Клоунская программа «Anima Allegra»
FREE RUSSIAN - AMERICAN ADVERTISING REVIEW
Звёзды театра «Лицедеи» и цирка Дю Солей!
3 Марта Суббота, 6:30 PM Wayne YMCA
New Jersey & New York Weekly Edition, Since 1995
FEBRUARY 21, 2018 № 1060
Tel: 201-835-7708
www.mySPUTNIK.com
www.FairLawnRussianClub.org
WWW.FAIRLAWNRUSSIANCLUB.ORG
17
WINTER FUR SALE
UP TO * 70% OFF
53
on our best selection of furs and accessories you won’t find anywhere else! 33 ABA INSURANCE AGENCY BUSINESS HOME AUTO LIFE HEALTH
Работаем со всеми основными страховыми компаниями Salikha Berkovich
201-300-6275 Подробнее на стр. 4
АДВОКАТ
FLEMINGTONFURS.COM 8 Spring Street, Flemington, NJ • 908.782.2212 • Mon-Sun 10–6 Towne Pointe Shopping Center, 357 U.S. 9 South, Manalapan, NJ • 732.851.7797 • Mon-Sat 10-6, Sun 12-5 *Reg./Orig. prices reflect offering prices. Savings may not be based on actual sales. Intermediate markdowns may have been taken. Savings off original prices. No adjustments to prior purchases. Cannot be combined with any other offer. Furs labeled to show country of origin of imported fur.
Boris Shmaruk, Esq.
ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИ
в штатах NJ, NY, PA
1-888-AVARIYA 282-7492 38-39 Подробно на стр.
SR Home
Remodeling Все виды строительно отелочных работ. А так же handyman. Подробнее на стр 40.
551-255-5179 Сергей
CENTRAL
Лучшие условия на страхование:
Автомобиля Дома Жизни
Peter Malinsky
201-773-6888
Лана Шахназарова lananjrealtor@gmail.com
NEW HOME CARE AGENCY GOOD PAY!
201-758-8688
2
â„– 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
â„– 1060
3
SIT STORE SLEEP
4
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
ABA INSURANCE AGENCY BUSINESS HOME AUTO LIFE HEALTH Мы работаем со всеми основными страховыми компаниями
Предлагаем следующие виды страховок
Home Insurance (House/Condos/Appartments)
Salikha Berkovich
Auto Insurance Flood Insurance Umbrella Insurance
We now offer
www.abainsuranceagency.net
201-300-6275
Business Property Commercial Auto General Liability Worker’s Compensation
TAX SERVICES
12-55 River Rd., Fair Lawn, NJ
CALL US TODAY FOR A NO OBLIGATION REVIEW
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
КРАСИВОЕ ЛИЦО № 1060 • Подтяжка кожи и мягких тканей лица, шеи, бровей и век • Ринопластика • Коррекция ушей • Пластика подбородка - импланты • Пересадка жира
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
НЕХИРУРГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕДУРЫ • THERMI-Tight • Ulthera • Laser Hair Removal • Thermi Smooth
5
ИНЪЕКЦИИ: • Botox, Xeomin, Dysport • Restylane, Restylane Lyft Silk, Defyne & Refyne • Sculptra • Juvederm & Voluma • Radiesse, Belotero
ADVANCED SKIN CARE: • Microdermabrasion • DermaSweep • DermaPen (combine with PRP for Vampire Facial) • Химический и лазерный пиллинги
Discover your incredible new figure! Decrease circumference. Diminish fat. CALL US TODAY to book 50% OFF Through March 20 when you mention Sputnik!!!
TruSculpt 3D is a New dimension in body sculpting an advanced non-invasive medical aesthetic skin tightening, fat and cellulite reducing body contouring procedure.
BEFORE
www.plasticsurgeryofshorthills.com 1046 South Orange Ave. Short Hills, NJ 07078
AFTER ONE TREATMENT
973-379-0101
6
â„– 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
$10
Gift Certificate Dinner Only
1 Per Table. Must Present coupon. Valid 01/31/18
3 Courses of Lunch $12.95
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
7
Schoolplus Enrichment program начинает 22-й учебный год!
www. school-plus.com North Brunswick, Marlboro, Teaneck, Wayne, Princeton Посетите наш Schoolplus предлагает: информационный - Математика К-11 (все уровни, website Подготовка к Тестам и Олимпиадам) www.school-plus.com - English advanced 3-9 и узнайте о классах - Русский 1-11 ( Лицензия для и расписании подготовки и проведения AP Russian) в разных - Рисование К-7 отделениях школы - Шахматы К-6 - "Art of Debate" новый класс Программа Virtual Classroom on line для тех кто не может до нас добраться
Отделения школы:
Приходите на пробный урок (бесплатно)
North Brunswick, Marlboro - schoolplus@yahoo.com - Tel: 732.246.4150 Teaneck - schoolplusteaneck@gmail.com - Tel: 201.279.5161 Wayne - schoolplus.wayne@yahoo.com - Тел: 973.406.2520
8
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Äåòñêèé Ñàä è Ëåòíèé Ëàãåðü “One Stop Shop for Your Kids Education”
Ðóññêèé ÿçûê, ðàçâèòèå ðå÷è è Ìóçûêàëüíûå çàíÿòèÿ, ïàìÿòè, ÷òåíèå è ïèñüìî òàíöû è ðèòìèêà Ìàòåìàòèêà, ëîãèêà, Èãðîâûå ôèçêóëüòóðíûå çàíÿòèÿ ðàçâèâàþùèå èãðû Ðèñîâàíèå, àïïëèêàöèÿ è ëåïêà Êîìïüþòåðíûé êëàññ è áèáëèîòåêà
Aa
СОЛНЫШКО
Индивидуальный подход к каждому ребенку и домашнее питание Летний Лагерь
18 Microlab Road, Livingston, NJ
- Infant & Toddler Care - Pre-K & Preschool Enrichment Programs - Full Time Kindergarten - Afterschool Programs
6:30 AM to 7:30 PM
20 Troy Road, Whippany, NJ
- Горячее питание: завтрак обед и ужин - Part time & Full time programs available
Summer Camp - Swimming Pools - Large Recreational Facilities - Healthy Food and Snacks - Extended Hours - Field Trips
Transportation available
www.genius-kids.us 701 Ginesi Dr. 29 Newbury Road. Morganville, NJ 07751 Howell, NJ 07731
732-851-6427
732-987-5777
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
9
I N PA R T N E R S H I P W I T H
Друзья! Мы приглашаем вас отметить
xhj`pm`“ jrum“, nb`p` b{qn)`x jb`khhj`hh q ncpnlm{l n{Šnl.
a`mjŠ{, rfhm{, lm~ q ank|xhl b{anpnl ak~, m` q`l{ p`gm{ bjrq{ h bnglnfmnqŠh 4 БАНКЕТНЫХ ЗАЛА ДЛЯ ЛЮБЫХ ТОРЖЕСТВ
n “Šmh`l, qraanŠ`l h bnqjpqm|“l ank|x`“ lrg{j`k|mnŠ`mb`k|m`“ pncp`ll`.
973.562.6500 111 US 46 West Lodi, NJ 07644
10
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Открытие нового центра
«Людям не всегда нужны советы. Иногда им нужна Рука, которая поддержит, Ухо, которое выслушает и Сердце, которое поймёт». Этой фразой, сказанной известным артистом Хабенским я хочу начать сообщение о новом центре, который расположен по адресу: 511 Mola Boulevard, Elmwood Park.
Address: “Sputnik” 13-33 River Road Fair Lawn, NJ 07410 Îòâåòñòâåííîñòü çà ñîäåðæàíèå ðåêëàìû íåñåò ðåêëàìîäàòåëü. Äèçàéí ðåêëàìíûõ ìàòåðèàëîâ, ðàçðàáîòàííûõ â æóðíàëå “Sputnik”, ÿâëÿåòñÿ åãî ñîáñòâåííîñòüþ è íå ìîæåò áûòü âîñïðîèçâåäåí â èíûõ èçäàíèÿõ. Reproduction in whole or in part of any material in this publication is permitted only with the written consent of the publisher. Publisher reserves the right to reject any advertising matter. Publisher assumes no responsibility for the contents of advertisements.Although every effort was extended to assure the accuracy of all data, Publisher assumes no responsibility for inconveniences caused by errors and changes in the contact information of the businesses listed in the directory.
3 Февраля состоялся День Открытых Дверей в Care Way. Этот день собрал огромное количество (более 200 человек) людей, которые захотели познакомиться с возможностями нового центра, чтобы решить, где будет легче и лучше идти в атаку с возрастом. Приветствие мэра города Franchesco A. Caramagna послужило началом добрых эмоций. Вообще же впечатления превзошли все ожидания. Судя по оформлению и продуманной программе, создания комнат-классов с разным профилем занятий уже оправдывает название центра «CARE WAY». Не могу не отметить имя Жанны Алергант (owner). Она принадлежит к категории людей , которые с обаятельной улыбкой делают всё возможное, чтобы наша жизнь
была заполнена прекрасными событиями. И я обсолютно уверена , что она обеспечит нас - будующих клиентов центра - и Рукой, и Ухом и Сердцем. В заключение не могу не отметить вкусное, обильное и красиво оформленное угощение, сопровождающееся прекрасной музыкой. Даже были предусмотрены персональные подарки и цветы пришедшим. Желаю огромного процветания центра и надеюсь на скорую встречу со старыми и новыми друзьями. Лидия Цейтлина New Jersey February 2018
САМОЕ ВЫГОДНОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ Уважаемые Читатели. Мы поздравляем вас с 8 марта! Вы хотите зарабатывать 50К и выше? Вы хотите работать в лучших больницах Америки или из комфорта своего дома и при этом иметь гибкий график, медицинскую страховку и все бенефиты?
Мы готовы Вам помочь! Первая medical coding and billing программа в Нью Джерси с русско говорящим инструктором даст Вам возможность приобрести American National Certification of Professional Coder, которая откроет двери в Вашу мечту! Станьте частью самой интенсивной программы в Америке и приобретите свою желанную профессию и работу в срок два месяца! Для дополнительной информации звоните до телефону:
201 773 4438
или отправьте еmail по адресу: medicalcodingnj@gmail.com
Внимание специальная акция. 4 в 1 1
Основные каналы от 8 долларов в месяц + 2 недели архива
2
Бесплатная приставка без контракта на год!
3
Бесплатное американское TV только для читателей газеты!
4
Бесплатные кредиты до $25 первым 30 позвонившим! • 180 Телеканалов • 14 дней архива • видеотека без рекламы
* Тариф доступен только по телефону
www.galaktyka.tv
Toll Free 877-754-5161
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
11
Ñàìîå ñîâðåìåííîå ëå÷åíèå è äèàãíîñòèêà ãëàçíûõ çàáîëåâàíèé: КАТАРАКТА ДИАБЕТ
ГЛАУКОМА
БЛИЗОРУКОСТЬ
ДАЛЬНОЗОРКОСТЬ АЛЛЕРГИЯ
АСТИГМАТИЗМ
ПОДБОР ОЧКОВ И ЛИНЗ Äî è ïîñëå îïåðàöèîííüé óõîä
JACK SOL MERMELSTEIN, O.D. ROBERT SHOLOMON, O.D. RONALD M. GLASSMAN, M.D.
В нашем офисе принимает новый доктор
MARY ANN HODLE, O.D.
Ïðèíèìàþòñÿ îñíîâíûå âèäû ñòðàõîâîê: Ìåäèêýð è Ìåäèêåéä
Доктор принимает по средам и субботам
ЗИМНИЕ ÑÊÈÄÊÈ! СКИДКИ! ÂÅÑÅÍÍÈÅ
30% Off
&
40% Off
Any pair of glasses the second pair COMPLETE EXAMINATION for patients without insurance
$159
ВНИМАНИЕ! НОВИНКА! ТЕПЕРЬ В НАШЕМ ОФИСЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПРИОБРЕСТИ ДИЗАЙНЕРСКИЕ ОПРАВЫ ТАКИХ ЗНАМЕНИТЫХ КОМПАНИЙ КАК: VERSACE, BURBERRY, GUCCI, FENDI, GIORGIO ARMANI, KATE SPADE, TORY BURCH, COLE HAAN, COACH, RAY-BAN ПО САМЫМ ДОСТУПНЫМ ЦЕНАМ! ТЕПЕРЬ ВАМ НЕЗАЧЕМ ЕХАТЬ НА БРАЙТОН - ВСЁ ЭТО ЕСТЬ В FAIR LAWN
201-797-2747
Ïðè íåîáõîäèìîñòè äîêòîð ìîæåò ïðèåõàòü ê Âàì äîìîé äëÿ äèàãíîñòèêè è ïîäáîðà î÷êîâ.
Говорим на русском, венгерском, идиш и иврите. Оптометрическая лаборатория, выполняющая все необходимые работы. Мы будем рады посетителям. Мы заполним Ваши текущие рецепты.
БОЛЬШОЙ ВЫБОР ДИЗАЙНЕРСКИХ ОПРАВ ВЫ СМОЖЕТЕ ПОДОБРАТЬ, НЕ ВЫХОДЯ ИЗ ВАШЕГО ДОМА
4-14 Saddle River Road, Suite 202, Fair Lawn, NJ 07410
12
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
Олег Фриш:
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Я не русский Френк Синатра, я просто Олег Фриш!
Нью Йоркский журнал «Тайм Аут» назвал телеведущего и певца «самым забавным экспортом из России в Америку». Олег Фриш отмечает 25 летие в Америке большим туром, а 9 марта он выступит в Нью Джерси, в джазклубе The Trumpets Олег Фриш любит яблоки, джаз, Лондон и музыку из прошлого века. Он до сих пор не понимает того, как мечты стали реальностью. Олег живет в каком то своем, странном, мире, который он создал много лет назад. Этот мир состоит из ретро музыки, страсти к джазу и рок н роллу, телевидения, на котором он ведет много лет свои передачи, радио и звезд «из прошлого века», которые души в нем не чают. «Я экономил на школьных завтраках, чтобы покупать грампластинки. Артисты, чьи имена были написаны на дисках и чьи голоса звучали, мне казались небожителями. Я не мог представить, чтобы Тамара Миансарова, Аида Ведищева или Галина Ненашева покупали картошку в обычном московском магазине». До переезда в Нью Йорк Олег выступал с программой психологических опытов. Он отгадывал задуманные зрителями имена великих людей, города и страны мира и.....песни. Вот когда пригодилась его коллекция виниловых дисков! Помимо выступлений Олег писал статьи об исполнителях прошлого в журнал «Советская Эстрада и Цирк» и эпизодически вел передачи на радиостанции «Юность» и на «Радио России». «У меня все было хорошо, но подвернулась работа на первой русскоязычной радиостанции WMNB в Нью Йорке, мне это показалось интересным шансом проявить себя, и я полетел на время за океан». «На время» оказалось большим отрезком времени, и сегодня Олег Фриш отмечает 25-летие своей жизни в Новом Свете. Он ведет телепередачу на русскоязычном телевидении, у него своя программа на американском радио, а недавно Олег подписал контракт с кабельным телеканалом в Нью Йорке, на котором будет идти его передача о звездах разных лет. Он записал три прелестных диска: первый- в знаменитой студии Capitol Records Studios с оркестром Патрика Вильямса, второй«Нехиты»- советское ретро с американским оркестром Дэвида Бергера, а третий -только что выпущенный- это дуэты с легендарными американскими певцами 5060х. Вот несколько имен песенных партнеров Олега: Бен И Кинг, Лэйни Казан, Би Джей Томас, Бобби Райделл, Мелисса Манчестер, Тони Орландо...Диск пред-
ставляет Конни Френсис! Вот несколько любопытных фактов об Олеге Фрише: - Первой пластинкой с американскими стандартами была пластинка Бренды Ли, на которой она исполняла «Хэлло, Долли» и «Тень твоей улыбки» - Олег поет на одиннадцати языках, разговаривает на четырех и ведет концерты на шести. - В его памяти около 16 000 песен, которые он помнит и сегодня. Олег часто «помогает» исполнителям вспомнить их старые хиты, которые они со временем подзабыли... - Гостями теле и радиопередач Олега стали более 2 тысяч человек. Это певцы, композиторы, продюсеры, музыканты, актеры, теле и радиоведущие. Самый молодой гость – джазовый пианист Эльдар Джангиров (тогда ему было 13 лет). Самый взрослый гость- Ирвин Филлдс – также джазовый пианист, которому на момент интервью исполнилось 100 лет! - С героями своих передач Олег часто знакомится случайно и в неожиданных местах. Так например, с Клаудией Шиффер они столкнулись в Starbucks Coffee (Олег чуть не вылил кофе на спортивный костюм супермодели), с Катариной Валенте- во время пересадки в аэропорту Цюриха (просидев рядом минут 15, после чего Олег заподозрил в сидящей женщи-
не своего кумира), а с Джеймсом Брауном - в публичном туалете клуба Би Би Кинга в Нью Йорке. - Олег Фриш стал первым исполнителем джазовых стандартов и, к тому же, российского происхождения, у которого есть биллборд, рекламирующий его диск, на Таймс Сквере. - Джеймс Браун присылал свой персональный самолет за Олегом , чтобы тот на день слетал к нему в гости в Атланту. - Олег первым из «русских» был номинирован как джазовый вокалист в конкурсе, который проводил журнал Hot Jazz Magazine в сентябре 2015 года. В одной категории с ним были Тони Беннетт и Аллан Харрис. «Мне всегда были интересны истории успеха артистов, поэтому я всю жизнь «выкапываю» редких, полузабытых людей, нахожу их и приглашаю в эфир, и на сцену!» Человеком, который подтолкнул Олега начать выступления в джаз-клубах стал легендарный певец Энди Вильямс. Во время сьемки интервью Олег напел несколько ранних мелодий Вильямса, а тот удивился узнав, что Олег не выступает. «Он полушутя сказал, что я пою лучше него. Мы посмеялись и разьехались. Но через пару месяцев Энди позвонил и спросил, решил ли я что-то насчет концертов и записей? Так все и началось». Началось все с занятий джазовым вокалом с потрясающей певицей и педагогом Татевик Оганесян, выбором репертуара, общением с музыкантами и поисками залов и клубов для концертов. «На первые концерты приходили в основном те, кто смотрит русское телевидение в Америке и кто знает меня по передачам. Потом я услышал в зале иностранную речь. Стали приходить японцы, англичане, поляки, французы и, разумеется, американцы. Что меня особенно поразило, так это поддержка известных музыкантов. Они очень поддерживают меня». Вот, что говорят сами участники проекта Oleg Frish. Duets With My American Idols и американские «звездные» друзья Олега: Бен И.Кинг (Lifetime Grammy Award Winner, включен в Зал Славы Рок н Ролла): Глубоко уважаю то, что делает Олег Фриш. Он боец, который добивается того, чего не смогли добиться многие из его
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
ПРЕДСКАЗАТЕЛЬНИЦА
ЕЛЕНА
№ 1060
13
Всего один визит и все проблемы покинут вас!
РЕЗУЛЬТАТЫ ГГАРАНТИРОВАНЫ РЕЗУЛЬТАТЫ АРАНТИРОВАНЫ В 3 Д ДНЯ НЯ
ОНА РАССКАЖЕТ О ВАШИХ ПРОБЛЕ ПРОБЛЕМАХ МАХ И ПОМОЖЕТ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ НИХ ИХ Воссоединит разлученных. Помогает в любви, браке, при заболеваниях. Возвращает здоровье и счастье. Снимает порчу и сглаз с вас и вашего дома. Нет таких проблем, которые она не смогла бы разрешить. Данной Богом силой она вырвет вас из мрака и скорби, укажет дорогу к счастью и успеху. Она скажет имена ваших врагов. 40 ЛЕТ НА ОДНОМ МЕСТЕ. ДЛЯ ПРЕДСКАЗАНИЙ ВЫ МОЖЕТЕ ПРИНЕСТИ ФОТОГРАФИИ ВАШЕЙ СЕМЬИ И ДРУЗЕЙ американских коллег. Он популяризирует нашу музыку во всем мире! Он замечательно и радостно поет! Самый позитивный человек в джазе. Снимаю шляпу! Энди Вильямс (легендарный певец): Да он поет лучше меня, причем всегда абсолютно узнаваем! А что ещё нужно для успеха? Лейни Казан (кинозвезда, лауреат премии Golden Globe, номинант премий Emmy и Tony): Я очень рада участвовать в этом проекте. То, что делает Олег Фриш, интересно, радостно и необходимо. Побольше бы таких проектов. С удовольствием приму участие в концертах Олега. Гэрри Ю.С.Бондс (певец, включен в Зал Славы Рок н Ролла): Мы всегда пели оригинальную музыку и всегда мечтали об исполнении джазовых стандартов. Благодаря этому проекту я наконец записал чудесный дуэт с Олегом –“You’re Nobody Till Somebody Loves You”. Мы даже сняли клип на эту песню! Лу Кристи (звезда рок н ролла): Очень приятно иметь дело с человеком, который знает американскую музыку. Я никогда не работал с русскими музыкантами. Могу сказать, что Олег Фриш знает и любит джаз и рок н ролл лучше и больше многих американцев. Это удивительно. Спасибо ему за это! Донна Саммер ( легендарная певица):
Одаренная гадалка и советчица с 40-летним опытом
315 US Highway 46, Rockaway, NJ 07866
ЧАСЫ ПРИЕМА: с 9 утра до 10 вечера
Всегда, когда речь заходит о русских, я вспоминаю моего друга Олега Фриша. Он как бы символизирует огромную страну, в которой, как мне известно, знают и мои песни. Скотт Янов ( музыкальный критик, историк джаза и писатель): Олег безусловно один из самых узнаваемых новых голосов в джазе. Он изумительно свингует, чувствует этот стиль, а его вкусу и умению подбирать репертуар могут поучиться многие вокалисты. Он конечно артист, а не только певец. Мне кажется такой подход правильным, современным и нескучным. Олег не порывает связи и с Россией. В Генеральном Консульстве России в Нью Йорке недавно прошла презентация нового диска «Дуэты с Моими Американскими Идолами», на которую пришло около 200 журналистов, теле и радио ведущих и известных музыкантов. В зале можно было увидеть легендарную джазовую певицу Хелен Меррилл, обладателя 18ти премий Гремми Джимми Стурра, теле и радиоведущих Риту Косби, Херальдо Риверу и Кертиса Сливу (ABC), звезд 50 и 60х- Лу Кристи, Бобби Райделла, Гэри Ю.С.Бондса, заглянул даже сканадально известный Гавард Стерн....Присутствовали журналисты из Wall Street Journal и Huffington Post, а так-
ЗВОНИТЕ ЗА ПОМОЩЬЮ!
тел: (973) 932-8465 (212) 661-2159
же с телеканалов ABC, NBC и NPR (общественного радио США) «Я буду делать все, чтобы музыка золотого времени – 50-60х годов- не забывалась!» Олегу по прежнему, как в детстве, нравится слушать музыку по радио, читать книги о музыке и слушать истории старых артистов в обычном дайнере, где он часто встречается с теми, чьи голоса до сих пор доносятся из музыкального автомата, именуемого juke box. Одно Олегу не нравится определенноэто когда его называют «русским Френком Синатрой»..... «Я не русский Френк Синатра, я просто Олег Фриш! И я никогда и никого не повторяю» 9 марта , в пятницу, Олег выступит с популярном джаз клубе The Trumpets в Нью Джерси (6 Depot Square, Montclair). В концерте прозвучат любимые хиты на многих языках в сопровождении джазового квартета и специальных гостей. Конни Френсис (легендарная певица): Я с радостью представляю новый диск моего давнего друга , русского телеведущего и певца Олега Фриша, и от души советую- не пропустите его концерт. Столько счастья в одном концерте- невероятно! Лина Архипова, Нью Йорк.
14
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Безболезненное лечение грибковых ногтей при помощи лазера Новейшая методика по лечению хронических болей в пятках Операции на костях и мягких тканях
Доктор Саймон Беккер, D.P.M Доктор Лео Давидсон, D.P.M Специалисты по заболеваниям ног Высшая врачебная категория
В нашем офисе лечат: • вросшие ногти • мозоли • бородавки • пяточные шпоры • трофические язвы Прием производится по предворительной записи. Доктора говорят по-русски В офисе производятся: • рентген • исследование циркуляции крови • операции с использованием лазерного луча Доктора принимают основные виды страховок, Медикейд и Медикеер
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
â„– 1060
15
16
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Медицинское кодирование путь к финансовой независимости ! Уважаемые читатели, темой нашей сегодняшней беседы является одна из самых востребованных профессий в медицинской сфере, с которой мы бы хотели Вас ознакомить и для этого пригласили на собеседование СЕО компании Medical Coding and Consulting for Professionals LLC Наира Маргарян. 1. Расскажите о себе пожалуйста, кто Вы и чем Вы занимаетесь. - Я живу в Америке более 20 лет. Приехала с инженерным образованием из Еревана. Мой выбор остановился на Medical Coding and Billing, принимая во внимание востребованность этой профессии и возможность сочетать ее с домашними обязанностями. Я начала с самых азов профессии и путём постоянного повышения квалификации старалась подниматься по ступенькам выше. На сегодняшний день я работаю главным менеджером в одной из крупнейших в Нью - Джерси медицинской компании и также имею национальные лицензии Certified Professional Coder, Certified Professional Medical Auditor, Certified Professional Compliance Officer, Certified Professional Practice Manager, Certified Professional Coding Instructor. Все выше указанные лицензии являются высшими национальными стандартами в здравоохранении США и утверждены American Medical Association (AMA) и American Association of Professional Coders(AAPC). 2. Объясните пожалуйста нашим читателям что такое medical coding - Medical Coding это преображение медицинских процедур, лечений и диагностики в специальные цифровые коды. 3. Для чего это необходимо? - Коды заключают в себе необходимую информацию для страховых компаний по которым обеспечивается оплата врачей. 4. Какая институция занимается созданием и регулированием этих кодов? - Медицинские коды регулируются АМА и Center for Medicare and Medicaid Services (CMS) которая является федеральной институцией здравоохранения США. 5. Кто имеет право заниматься медицинским кодированием? - Человек который имеет легальное право на работу в США и успешно закончил классы по medical coding & billing может приобрести работу по этой специальности.
6. Какие бенефиты человек приобретает обладая этой профессией? - Приобретая профессию medical coder & biller человек может устроиться на работу в больших госпиталях, в частных клиниках, во врачебных офисах, а также работать из дому и и быть себе хозяином. На сегодняшний день medical coder & biller является одним из самых востребованных и высокооплачиваемых профессий в медицинской сфере. 7. Вы упомянули что у Вас есть национальная лицензия на Certified Professional Coding Instructor. Значит ли это что Вы преподаёте medical Coding & billing? -Да. 8. Вы препoдаете в какой то школе или у Вас своя собственная программа? - У меня своя программа, которая утверждена и регулируется American Association of Professional Coders (AAPC). Программа длиться 8 недель, которая является самой короткой и доступной в Нью Джерси. Для удобства моих студентов классы проводятся раз в неделю по выходным дням, а в течении недели студентам предоставляется индивидуальная возможность консультации со мной по возникшим вопросам в процессе учебы. 9. Что получают Ваши студенты по окончанию Вашей программы? - После успешного окончания моей программы студентам выдаётся Certificate of Completion, что является официальным документом и подтверждает их знание и готовность работать как medical coder & biller. А также, пройдя через интенсивную и насыщенную подготовку в моих классах, студенты имеют право сдать экзамен и приобрести национальную лицензию Certified Professional Coder(CPC) которая является самым высоким призванием на уровне кодирования в Америке. 10. Может ли человек найти работу имея только Ваш Certificate of Completion не имея национальной ли-
цензии? - Да, можно найти работу без проблем. Однако, я советую приобрести национальную лицензию постольку поскольку национально лицензирование medical coders более высоко оплачиваемы. 11. Имеет ли право Certified Professional Coder СPC из Нью Джерси работать в других штатах Америке? - Одназначно, Certified Professional Coder из Нью Джерси может работать в любом штате Америки без каких либо проблем или пересдачи экзамена. 12. Как я понимаю у Вас занятия проводятся на английском языке. Какая дополнительная помощь предлагается русско говорящим студентам в Вашей программе. - Так как я владею русским языком я стараюсь найти индивидуальный подход дополнительные средства и время для моих русско говорящих студентов, чтобы донести материал до них по максимальной возможности. 13. Почему наши читатели должны выбрать именно Вашу программу? - Моя программа самая короткая во времени, самая финансово приемлемая и самая насыщенная в Нью Джерси. Успешно закончив мою программу Вы можете начать новую карьеру с гарантированным и стабильным заработком и льготами или же повысить свою квалификацию и таким образом улучшить своё финансовое будущее. 14. Когда начинаются Ваши ближайшие классы? - Мой следующий класс начинается 25 Марта , 2018. Регистрация уже началась и продолжится до 9 Марта. 15. Ваши пожелания нашим читателям. - Я желаю читателям не теряя времени зарегистрироваться на мою программу, потому что она радикально изменит их финансовое будущее в лучшую сторону и сделает их успешными людьми в жизни.
Для дополнительной информации звоните: 201.773.4438 email: medicalcodingnj@gmail.com website: www.medicalcodingnj.com
ADVANCED MEDICAL CARE CENTER
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
17
Мы успешно комбинируем все лучшее из традиционной и нетрадиционной медицины:
Рома н Фи
нн, M
.D.
■ Терапевт ■ Гастроэнтеролог ■ Подиатрист ■ Хиропракторы ■ Физиотерапевты ■ Иглотерапевт ■ Гипнотерапевт
5RPDQ ( )LQQ 0' ,QWHUQDO 0HGLFLQH
Среди наших пациентов - 23 врача Вас ждут внимание, индивидуальный подход, высокая квалификация и теплое отношение
Все необходимые тесты проводятся прямо у нас!
■ Лечение и профилактика заболеваний внутренних органов ■ Оценка функциональных резервов организма и уровня здоровья специальными методами ■ Бескровный метод оценки возможного атеросклероза сосудов ■ Анализ внутриклеточного содержания витаминов и минералов, а также токсичных элементов в организме и их коррекция ■ Уникальная диагностика работы печени, кишечника, состава кишечной флоры и их коррекция ■ 102 продукта питания: какие из них не подходят именно вам, мы подскажем ■ Проблемы избыточного веса, индивидуальный подбор программ снижения веса Не менее К ВАШИМ УСЛУГАМ: 1 ЧАСА ■ Внутривенная терапия различными на первый визит
комбинациями витаминов и минералов ■ Десенситизация при аллергии ■ Келяционная терапия сосудов Не менее “Chelation Therapy” 30 МИНУТ на ■ Глубокое очищение кишечника “Colonics” повторный визит ■ Основы рационального питания ■ Гомеопатия ■ Траволечение ■ Коррекция гормонального дисбаланса ■ Коррекция гормонального дисбаланса ■ Детоксификация ■ Профилактика рака кишечника ■ Иглотерапия ■ Гипнотерапия ■ Обучение саморегуляции, контролю стресса “Biofeedback” ■ Комплексная оценка метаболизма ■ Физиотерапия, массаж, рефлексотерапия ■ Лечение проблем сна ■ Лечение травм последствий автомобильных аварий
(201) 291-0401 www.doctorfinn.com Принимаются основные виды страховок и Medicare 22 Madison Avenue Paramus, NJ 07652
18
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
GLEN ROCK PEDIATRICS WWW.GLENROCKPEDIATRICS.COM
ДЕТСКИЙ ВРАЧ
Dorina Halifman, M.D., FAAP Педиатр высшей категории Board Certified Pediatrician Pediatric and Adolescent Medicine
Лечение, профилактика и диагностика заболеваний Медицинская форма на получение Green Card Заполнение форм для детских садов, школ и других учреждений Удобные часы приема, включая вечера и субботы Лабораторные тесты в офисе Бесплатная консультация для
будущих мам Визиты домой для новорожденных Отдельная комната ожидания для больных Минимальное время ожидания
Принимаем основные виды страховок и Медикейд
Нам доверяют самое ценное!
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
FINE DENTISTRY with a gentle touch
Специализация в области зубного протезирования и имплантологии
Elaina Vergier, DDS Доктор говорит по-русски
PROSTHODONTIST Качественное изготовление всех видов съемных протезов и бюгелей.
201.857.3111
385 S. Maple Ave, Sute 107 Glen Rock, NJ glenrockpediatrics@gmail.com
Новейшие материалы и технология во всех видах съемного и несъемного протезирования для восстановления полноценной жевательной и эстетической функции - коронки, мосты, вкладки из золота и керамики, литые посты и др.
ВЕТЕРИНАРНЫЙ ДОКТОР
Сложное протезирование всех зубов, включая исправление прикуса, в случаях когда ортодонтия исключается.
НАУМ ПОЛОНСКИЙ
Все виды косметической стоматологии: белые пломбы, фарфоровые накладки (Veneers), bonding, отбеливание зубов.
Board State License NY, NJ
Выезжает в большинство районов NY & NJ • Îêàçûâàåò
íåîòëîæíóþ ïîìîùü íà äîìó ó êëèåíòà, âêëþ÷àÿ âå÷åðíèå è íî÷íûå ÷àñû â ýêñòðåííûõ ñëó÷àÿõ
• Ìíîãîëåòíèé îïûò ðàáîòû • Ïðè íåîáõîäèìîñòè ãîñïèòàëèçèðóåò â ñîâðåìåííî îáîðóäîâàííóþ êëèíèêó
• Ïðîâîäèò ðàçíîîáðàçíûå õèðóðãè÷åñêèå îïåðàöèè, âêëþ÷àÿ êàñòðàöèþ • Ëå÷åíèå è óäàëåíèå çóáîâ
• Ïðåäîñòàâëÿåò âñå âèäû ëàá. è êëèíè÷åñêèõ èññëåäîâàíèé, âêëþ÷àÿ ðåíòãåí è óëüòðàçâóê
Квалифицированная консультация, диагностика и протезирование ВСЕХ ВИДОВ ЗУБНЫХ ИМПЛАНТОВ.
www.evdentalpc.com
Офис работает со страховками: Delta, Aetna, Metlife, Guardian, BCBS, Cigna и др. Медикейд не принимается.
• Âñå âèäû âàêöèíàöèé
201-568-9098
347.666.8132 • 917.977.1972
www.housepetcalls.com
420 Grand Ave. (off 4 Rt. West) Englewood. NJ 07631
NJ Specialty Permit #5170
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
19
Atlantic Medical Group Доктор Леонид Мандель, M.D., F.A.C.C. Кардиолог, Врач Высшей Категории Interventional and Consultative Cardilogy.
Cardiology Associates of Morristown Board certified in cardiology, interventional cardiology, echocardiography, nuclear cardiology.
ДИАГНОСТИКА И ЛЕЧЕНИЕ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ • Аритмии • Ишемической болезни сердца и загрудинных/cердечных болей • Сердечной недостаточности и кардиомиопатии • Нарушений функции сердечных клапанов • Гипертонии • Одышки • Отёков ног
В ОФИСЕ ПРОВОДЯТСЯ ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ И ЛЕЧЕБНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ • Обычная и транспищеводная эхокардиограмма • Электрокардиограмма • Лекарственный и тренажёрный нагрузочные тесты • Ультразвуковое обследование сосудов • Катетеризация коронарных артерий • Стентирование коронарных артерий
При необходимости – госпитализация и шунтирование (хирургическое вмешательство) в Morristown Medical Center – одном из лучших медицинских центров штата Нью Джерси
Доктор говорит по-русски
95 Madison Ave Ste A10 Morristown, NJ 07960
973-889-9001
Have You Seen The New 20
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Sub Acute / Respite / Long Term Care
Physical Occupational and Speech Therapy 7 äíåé â íåäåëþ Monmouth Care Center понимает на сколько важно быть лучшим для медицинского учреждения которое предоставляет реабилитационные и Long Term Living услуги. Наш Monmouth Care Center, расположенный в Long Branch, под девизом "Building for a Better Tomorrow" превосходит ожидания наших пациентов и их семей.
Отзывы наших пациентов и их семей: "Мы хотели сказать огромное спасибо всем работникам Monmouth Care за безупречный уход за нашей мамой когда она находилась в вашем центре. Для нас было очень важно, чтобы она находилась в окружении и заботе такого персонала. Ее прибывание в центре было комфортным. Monmouth Care Center - это особое место! Мы уверенны, что именно прохождение реабилитации в вашем центре дало нашей маме возможность после возвращения к себе в апартмент чувствовать себя уверенной и независимой. Мы Вам очень благодарны за это Спасибо за все, что вы для нас сделали" "Как Вы знаете я не был очень счастлив тому факту, что должен был пройти курс реабилитации в Monmouth Care Center. Вы мне сказали, что поменяете мое мнение и Вы это сделали. Я всем в вашем центре восхищаюсь: персоналом, заботой, компетенцией. Пожалуйста, передайте всем мое большое СПАСИБО"
Êîøåðíàÿ ïèùà www.m www.monmouthcare.com w monm mouthc care.com
229 Bath Avenue, Avenuue, Long Long Branch, Brannch, NJ 07740 Building Build ding Ent Entrance: trance: Westt Avenue Avvennuee $ Cleveland Avenue Av Avennue
732-229-4300
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
â„– 1060
21
22
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Золотые ноги Америки
Его лучшими друзьями были Джордж Гершвин и Ирвинг Берлин. Они писали музыку, он танцевал – да так, будто парил в воздухе. Вскоре этот «джентльмен с золотыми ногами» покорил Бродвей и Голливуд. Фред Астер снялся в 31 фильме, был гуру для Рудольфа Нуреева и Михаила Барышникова, но своим потомком признавал лишь Майкла Джексона. «Волшебник сцены», «человек, преодолевший земное притяжение», «джентльмен с золотыми ногами», вслед за ритмами которого в танце кружил почти весь ХХ век – все это Фред Астер, величайший мастер музыкального кино. Сам он называл себя «заурядным» исполнителем: «Что вы во мне нашли? Кожа да кости. Лицо угловатое. Скулы торчат. Голоса – ни на грош. Единственное, что умею – бить степ». Действительно, внешне это был обычный человек. Но все менялось, когда он начинал танцевать. Он моментально преображался и очаровывал всех вокруг. Это была настоящая магия. В танце он был волшебником, буквально парившим в воздухе. Любой ритм, любая мелодия – ему было подвластно все. Его отец Фредерик Аустерлиц родился в Австрии в семье чешских евреев. С детства он частенько говорил сыну: «Твой дед Соломон разделял людей на два типа – музыкантов и негодяев. Мы принадлежим к первым, запомни это и воспитай музыкантами своих детей». Сам Фредерик-старший неукоснительно следовал этому правилу. Переехав в США, он женился на актрисе, которая впоследствии будет прививать детям любовь к музыке и театру, старшую дочь Адель с ранних лет отдал на танцы. Ну и верил, что творческие способности проявятся и у сына, Фредерика-младшего. Возможно, поэтому в какой-то момент он остался развивать свою небольшую пивоварню в Небраске, а жену с детьми отправил в Нью-Йорк – искать успеха и славы на Бродвее. «Это путешествие было, как удар ножом в спину в темноте, – вспоминал позже Астер. – Мы приехали в Нью-Йорк всего лишь с рекомендательным письмом к чьей-то тетке. Моя мать ни разу не была здесь и не знала никого – ни в околотеатральной сфере, нигде». Но несмотря на авантюрность мероприятия, удача не оставила семейство Аустерлицев, которым именно тогда и пришла мысль взять сценический псевдоним «Астер». Конечно, случались провалы. «Я, бывало, танцевал до изнеможения, а в награду раздавались лишь жидкие хлопки, – рассказывал Фред Астер. – Нам приходилось искать работу, несколько раз мы получали отказы, а однажды наше выступление заменили дрессированными собачками. Только вера в будущее заставляла нас без усталости работать и совершенствоваться». В таком ритме жизни прошло несколько лет, прежде чем Астеров заметили, начали приглашать в водевили, кордебалет, ну и в конце концов, в 1917-м, на Бродвей. Пара брата с сестрой, Фреда и Адель, весьма быстро завоевала любовь публики. Уже после первых их выступлений в бродвейском мюзикле The Passing Show of 1918 журналисты
писали: «В вечернее время, когда хороших танцев – изобилие, выделяется Фред Астер. Он и его партнерша Адель Астер сделали отличное шоу в начале вечера с красивым, пластичным танцем». И да, вскоре Фред Астер стал выделяться на фоне сестры, которая до этого была ведущей в их паре. Адель по-прежнему была блистательна, но хореография Астера, которой он уделял по восемь часов в день, вызывала просто неописуемый восторг публики.
Приятель Фреда – Джордж Гершвин – в начале 20-х ставил мюзиклы только для них. Каждый такой мюзикл имел колоссальный успех не только в Америке, но и в Англии, куда брат и сестра частенько отправлялись в гастрольные туры. «Леди, будь хорошей», «Улыбки», «Фургон оркестрантов» и другие мюзиклы с их участием гремели на обоих континентах. Популярность эта привела к тому, что в 1932 году, во время очередного тура в Лондоне, Адель познакомилась с представительным лордом, вышла за него замуж и сообщила брату о решении оставить сцену навсегда. Астер был рад за сестру, но одновременно находился в полнейшем отчаянии. Вокруг он не видел никого, кто мог хотя бы приблизиться к хореографическому уровню сестры Адель. В итоге Фред Астер решил, что и его карьере конец. Он женился на актрисе Филлис Поттер и преспокойно отправился в брачное путешествие. Вот только, доплыв до ЛосАнджелеса, он там и сошел, решив, что теперь его призвание – кино. И опять триумф был далеко не молниеносный. После первых проб в анкете Астера появилась надпись: «Плохо играет, плохо поет, лысоват, немного танцует. Для съемок негоден». Но Астер продолжал упорно ходить на пробы, и вскоре его из «черного списка» все-таки перевели в число претендентов на массовку. В кадре он появлялся на несколько секунд, играя прохожих, попрошаек и забулдыг. Как-то он даже был в образе женщины легкого поведения. Даже к таким, казалось бы, мелочным ролям Фред готовился неделями. И вот как-то
он репетировал роль бродяги, по сюжету пританцовывающего от радости от найденного кошелька. Своими презабавными попытками вжиться в роль Астер привлек внимание кинодивы Джоан Кроуфорд: «Здравствуйте, я Джоан Кроуфорд. Я вам не помешала?» Астер расплылся в улыбке и церемонно поклонился даме, шаркнув ногой, как если бы они находились не в съемочном павильоне, а во дворцовом зале: «Очень приятно, мэм! А я Фред Астер. Вы мне нисколько не помешали. Я получил новую роль – буду играть нищего бродягу – и сейчас придумываю ему танец. Кстати, вы не согласитесь несколько минут побыть моей партнершей? А то чертовски трудно придумывать танец одному...» Астер был чертовски обаятелен, и Джоан согласилась. От того, как он вел ее в танце, у нее захватило дух. Это даже был не танец, а целый спектакль с водоворотом событий, кружений, поддержек и наклонов. Чувственно выдохнув на паузе, Джоан произнесла: «Мне кажется, вы достойны гораздо большего, чем сниматься в эпизодах. Сегодня же поговорю с режиссером. Думаю, что в “Танцующей леди” мы с вами будем сниматься вместе...» Джоан сдержала обещание – с «Танцующей леди», где она играла главную роль, в 1933 году началась карьера Фреда Астера в большом кино. Но славу первой пары киномюзикла вместе с Астером заслужила его следующая партнерша, Джинджер Роджерс. Первое же выступление их дуэта сделало танцы важным элементом голливудских музыкальных фильмов. Астер и Роджерс вместе снялись в 10 музыкальных картинах, в том числе в «Весёлом разводе», «Роберте», «Цилиндре», «Времени свинга» и других. Но после того как их дуэт распался, недостатка в партнершах Астер не испытывал. С ним мечтали танцевать все звезды Голливуда, равно как и все женщины по ту сторону экрана. Так, однажды, когда артиста представили королеве Великобритании Елизавете II, он напомнил ей, что королева-мать Елизавета I как-то тоже оказала ему честь танцевать с ним. На это ее величество заметила: «Правильней будет сказать, что это она имела счастье танцевать с вами!» Последний раз непревзойденную легкость и ювелирное мастерство в танце Фред Астер продемонстрировал в 1968 году в фильме «Радуга Финиана». Это было накануне его 70-летия. После этого артист хоть и продолжал сниматься, но уже не танцевал. «Я не хочу, чтобы меня называли старым танцором, хотя бы и лучшим в мире», – говорил он. Фред Астер прожил 88 лет, 76 из которых провел на сцене, снявшись в 31 музыкальном фильме. Алексей Викторов
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
Приглашаем в Новый ГЛАЗНОЙ ЦЕНТР
23
24
â„– 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
25
R & S Dental Associates Вы потеряли один или несколько зубов и испытываете дискомфорт? Вы стесняетесь широко улыбаться, потому что заметно отсутствие зуба? Вы чувствуете, что без зубов десна проседает, становится трудно жевать и изменяется лицо?
ÉÒÅÑÜ, ÂÈÌÎ! ÝÒÎ ÏÎÏÐÀ Внимание, жители New Jersey!
Î ÍÅ ÁÅÑÏÎÊ
Институт зубной имплантологии объявляет набор пациентов Будут выбираться пациенты по определенным критериям Бесплатная консультация и рентген
Стоимость импланта только $250*
Имплантация производится только лицензированными докторами! (*Восстановление не включённо, Количество пациентов ограничено)
Наш адрес:
400 Broad Sr. Clifton, NJ 07013
Для дополнительной информации звоните по телефону:
201-402-4000
каждый четверг с 10:30ам до 4pm, спросить Др. Шульмана
КРОССВОРД
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1. Органическое соединение гетероциклического ряда, жидкость. 5. Япон. кинорежиссер. 10. Городок в Ивановской области. 12. Выборное лицо в профгруппе, занимающееся вопросами социального страхования. 15. Рассказ В. Шукшина. 18. Раздел богословия, в котором дается систематическое изложение догматов какой-то религии. 20. В греческой мифологии жена царя феаков Алкиноя. 23. Русский анархист XIX в. 25. Минерал. 27. Самые тяжелые принудительные работы для заключенных. 28. Кресло, трон, а также вообще место для сидения. 30. Оперный певец (баритон), народный артист СССР. 32. Мужская особь конопли. 33. Балет А. Глазунова. 36. Двухколесный легкий экипаж. 38. В греческой мифологии двоюродный брат Одиссея, участник Троянск. войны. 41. Не обязательно «новый русский», но и старый тоже. 45. Озеро в Таджикистане. 47. В вост. — слав. мифологи воплощение плодородия. 49. Перешеек в Таиланде, соединяющий полуостров с основной частью Индокитая. 50. Первая народная артистка РСФСР. 51. Город в Эквадоре. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Сплав железа, хрома и никель. 2. Нарушение правил в баскетболе. 3. Кушанье из мелких тушеных кусочков мяса. 4. Августинский монах, основавший новую веру в христианстве. 5. Конец, каюк. 6. Древний город, резиденция парфянских царей. 7. Национальный чешский герой, идеолог Реформации. 8. Штат в США. 9. Япон. марка автомобилей. 11. Земельный участок с усадьбой. 13. Водное растение, широко представленное в реках средних широт. 14. Город в
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
провинции Марке, Италия. 16. Семья цирковых артистов-иллюзионистов. 17. Ядовитость, способность оказывать вредное влияние. 19. Щенок собаки (простореч.). 20. Штат в Бразилии. 21. Русский архитектор XVIII в., составивший генеральный план Петербурга. 22. Аминокислота. 24. Город в Аргентине. 26. Рассказ Виктора Пелевина. 29. Почетное звание в войсках янычар. 30. Мужское имя. 31. Прикрикивание с угрозой. 34. В Древнем Риме: почтенная женщина, мать, семейства. 35. Бесцветный газ с едким запахом, соединение азота с водородом. 37. Старинная французская мера длины. 39. Североамериканский пушной зверек. 40. Имя адвоката Ральфе в судебной хронике Э. Манна «Процесс». 42. Восточные острова в составе островов Фиджи. 43. Название провинции в Испании. 44. Столица Норвегии. 46....-де-Жанейро. 48. Город в северо-восточной Франции. По горизонтали: 1. Фурфурол. 5. Кинугаса. 10. Южа. 12. Страхделегат. 15. «Постскриптум». 18. Догматика. 20. Арета. 23. Кропоткин. 25. Уэлльсит. 27. Каторга. 28. Седалище. 30. Лисициан. 32. Посконь. 33. «Раймонда». 36. Одноколка. 38. Синон. 41. Толстосум. 45. Искандеркуль. 47. Кострубонька. 49. Кра. 50. Ермолова. 51. Риобамба. По вертикали: 1. Фехраль. 2. Фол. 3. Рагу. 4. Лютер. 5. Капут. 6. Ниса. 7. Гус. 8. Аризона. 9. «Исудзу». 11. Имение. 13. Роголистник. 14. Ези. 16. Кио. 17. Токсичность. 19. Кутенок. 20. Алагоас. 21. Еропкин. 22. Аргинин. 24. Росарио. 26. «Спи». 29. Дей. 30. Леонид. 31. Цыканье. 34. Матрона. 35. Аммиак. 37. Лье. 39. Илька. 40. Оскар. 42. Лау. 43. Луго. 44. Осло. 46. Рио. 48. Руа.
26
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
НЕФРОЛОГ
№ 1060
27
28
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
FAIRLAWN
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
PHARMACY
Ðóññêàÿ àïòåêà â ñåðäöå Fair Lawn
ЧАСЫ РАБОТЫ:
ПН - ПТ 9АМ - 8PM СБ. 10АМ - 6PM
Огромный выбор лекарственных трав и чаев для лечения и профилактики Широкий ассортимент косметической продукции Телефонные карточки и поздравительные открытки Бесплатная доставка лекарств на дом Mы принимаем Medicaid, Medicare (part D) и все основные страховки
14-25 PLAZA Road North, Fair Lawn, NJ Tel: 201-773-6090 Fax: 201-773-6089
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
29
GRAND OPENING
РУССКАЯ АПТЕКА 72 Route 34 Old Bridge, NJ 08857
732-952-5550
979 Route 9 North Howell, NJ 07731
732-431-8170 609-632-2170 НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ COLOSTRUM, tel
МЕДИЦИНСКИЕ ТОВАРЫ • Пояса и бандажи для рук и ног, • Чулки для лечения варикозных вен • Катетары, подгузники и пеленки • Кресло-туалет (commod) и стулья для ванны • Аппараты для измерения давления • Товары для ухода за ранами • Жидкое питание “Ensure” and “Glucerna”
М Ы П Р Е Д Л А ГА Е М :
680 Route 33, East Windsor, NJ 08520
SAMBUCOL -
FREE GLUCOMETER with strips purchase
Limitations and restrictions apply. Ask pharmacist for details.
укрепление иммунитета
• Настойка календулы • Настойка пустырника • Настойка прополиса • Русские термометры • Мумиё
• Аллахол • Валидол • Валокардин - Карвалол • Звездочка-бальзам
• Йод • Облепиховое масло • Мазь Вишневского • Марганцовка • Валериана
БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА
ПОМОГАЕМ ПОДОБРАТЬ ОПТИМАЛЬНЫЕ СТРАХОВКИ ДЛЯ ЛЕКАРСТВ ПО MEDICARE
• Перцовый пластырь • Горчичники, банки • Гепариновая мазь • Травы (50 видов) • ЛИВ-52
УСЛУГИ НОТАРИУСА
30
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Ария ночного таксиста
Долгое время его музыка нравилась только профессионалам. Люди не приходили на его концерты, и чтобы обеспечить себя и жену, он работал таксистом. Утром творил, а ночью разъезжал по Нью-Йорку – так продолжалось 20 лет. Но потом оперы и музыка к фильмам Скорсезе и Звягинцева принесли авангардному композитору Филипу Глассу настоящую известность.
Ф
илип Гласс – знаменитый композиторминималист, авангардист, ставший классиком. К своему 80-летнему юбилею он написал книгу воспоминаний «Слова без музыки». Это и биография незаурядного человека, и история авангардного искусства второй половины ХХ века в целом. Книга Гласса – не только о музыке. Автор рассказывает и о своих друзьях – скульпторе Ричарде Серре, художнике Роберте Раушенберге, поэтебитнике Алене Гинзберге, и о своих проектах в театре с режиссером Робертом Уилсоном, и о том, как он писал музыку к фильмам Мартина Скорсезе и Николая Звягинцева. К тому же книгу можно воспринимать и как своеобразный сборник советов молодому художнику по самодисциплине, организации творческого процесса и поиску своего места в мире, где громкая и заслуженная слава не всегда совмещается с коммерческим успехом. Филип Гласс родился в еврейской семье в Балтиморе. Его мать, Ида, работала школьным библиотекарем. Она была пионером женского образования в Америке, первой женщиной, окончившей Университет Джонса Хопкинса, причём всего в 19 лет. И всю взрослую жизнь она тоже училась, защитила магистерскую диссертацию, часто уезжала на курсы в Европу – Филип Гласс вспоминает, как из одной из таких поездок она привезла всем домашним настоящие швейцарские часы. Отец Филипа, Бен, был владельцем магазина грампластинок, в котором будущий композитор и его брат Марти работали с 12 лет, но не продавцами – они разбивали не пользующиеся популярностью пластинки в упаковке, чтобы их можно было вернуть поставщику с претензией «так и было». Семью нельзя было назвать религиозной, они жили обычной светской жизнью американских евреев. Правда, детей записали на курсы иврита, но вместо этого они тайком ходили в биллиардную. Однако во время и после войны Глассы поддерживали пострадавших от Холокоста европейских евреев – может быть, активнее всех в Балтиморе. Беженцы подолгу жили в доме Глассов, а Ида составляла для них специальные учебные пособия по английскому языку и адаптации к американской жизни. Уже потом, взрослым, Филип Гласс будет встречать в разных уголках Америки людей, которые смогли вернуться к нормальной жизни благодаря его семье. Как было принято в образованной среде, Ида и Бен учили своих детей музыке, но так как семья была небогатой, каждый смог выбрать только один инструмент. Филип предпочёл флейту, а азы фортепьяно освоил, по-
вторяя уроки за братом Марти. Подростком Филип Гласс увлекся авангардной музыкой и даже «подсадил» на неё своего отца. Он чувствовал, что Балтимор и тамошняя средняя школа – слишком тесны для него. Вот почему в 1952-м он воспользовался уникальной возможностью сдать экзамены в Чикагский университет до получения аттестата. Ни учителя, ни родители в грядущее поступление не верили, но все-таки 15-летнего Филипа приняли в университет. Отец наотрез отказался отпускать мальчика, но Ида, сама бывший вундеркинд, не могла лишить сына такого шанса. Поначалу они договаривались, что первый семестр станет для Филипа пробным: не понравится – вернётся, и школа примет его назад, но, увы или ура, ему понравилось. И в Балтимор Филип Гласс впоследствии вернётся лишь на несколько месяцев – между окончанием учёбы в одном вузе и поступлением в другой. В Чикаго Гласс закончил бакалавриат по программе «Великие книги», но уже тогда понимал, что его интересует только музыка. Правда, он видел себя музыкантом-исполнителем, а не композитором. И это при том, что Филип писал музыку, начиная с первого курса – учился композиции и теории музыки сам, по книге Шёнберга. Сам он говорит, что писать начал, надеясь, что это поможет ему ответить на вопрос: откуда берётся музыка? После Чикагского университета Филип решил поступать в Джульярд – главный музыкальный вуз Америки – на факультет деревянных духовых инструментов. Родные были против его выбора – боялись, что он, подобно одному из родственников, закончит свой путь игрой в ресторанах. Но Филипа и такая карьера вполне привлекала. Впрочем, как флейтист Гласс испытания не выдержал, но после ряда вопросов экзаменаторы предложили ему заняться композицией. Кстати, между двумя вузами Гласс успел пять месяцев поработать на сталелитейном заводе в Балтиморе, чтобы накопить денег на жизнь в Нью-Йорке. И ещё долгие годы Филип Гласс будет заниматься не только музыкальным трудом. Был он и сантехником, и грузчиком, а его жена-режиссёр зарабатывала уборкой квартир, и это уже тогда, когда оба достигли известности. Филип Гласс пишет, что некоммерческим искусством на жизнь заработать чаще всего невозможно, но это не повод для отчаянья и также не причина обвинять «неблагодарную» публику, меценатов или государство. Познание жизни в труде – не самый худший путь для художника, а снобизм отнюдь не равен таланту, скорее наоборот. Эта мысль оказывается одним из лейтмотивов книги:
«…зарабатывать на жизнь исключительно исполнением и сочинением музыки, не отвлекаясь на приработки в других сферах, я начал лишь в 1978-м, когда в 41 год получил заказ на написание “Сатьяграхи” для Нидерландского оперного театра. Как бы то ни было, за все эти годы приработков в сферах, далеких от музыки (примерно 24 года в общей сложности), я никогда не впадал в уныние. Мой любознательный интерес к жизни был сильнее, чем мое гипотетическое презрение к труду». То, что Филип Гласс – человек не только вдохновения, но и труда, свидетельствует и уникальная самодисциплина, которую композитор разработал, ещё учась в Джульярде, а после придерживался её всю жизнь: «Вначале я поставил себе задачу просиживать за пианино или за письменным столом по три часа. Решил: срок для работы вполне разумный, и если я приучусь трудиться столько времени, то при необходимости сумею работать и дольше. Выбрал время, когда я был свободен почти ежедневно: с десяти утра до часа дня. Придумал себе упражнение: ставил на пианино будильник, клал рядышком на стол нотную бумагу и просиживал за пианино с десяти до часу. Не важно, сочинял ли я за это время хоть одну ноту. У этого упражнения была и вторая составляющая – воздерживаться от сочинения музыки в любое другое время дня или ночи. Я старался укротить свою музу, приучить ее действовать только по моему приказу. Спустя несколько недель я обнаружил: ощущение, что ум за разум заходит и из рук все валится, сменяется чем-то похожим на сосредоточенность или, как минимум, на интерес к работе. Этот переходный период занял, наверно, почти два месяца. Я бы не назвал его легким, но это был путь к намеченной цели. Именно тогда я обрел привычку сосредотачиваться,
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
31
DMK INSURANCE Индивидуальные и бизнес-планы! Гарантируем лучшие цены! которая по-настоящему упорядочила мою жизнь. Вторая составляющая упражнения тоже сработала. Я хочу сказать, что у меня никогда не возникал соблазн сочинять музыку в те часы, которые я считал неурочными». По окончании Джульярда Гласс выиграл грант, предоставляющий молодым композиторам возможность писать музыку для школьных оркестров. Этим Гласс и занимался несколько лет в Питсбурге, после чего, выиграв очередной грант, отправился творить во Францию. И не один, а со своей подругой Джоанн Акалайтис, начинающим режиссёром и драматургом. В Европе они поженились, потом долго путешествовали по Индии и Тибету. Там Гласс еще больше заинтересовался восточными духовными практиками и индийской музыкой, которая постепенно стала одной из основ его минималистского творчества. Наконец в 1967 году 30-летний Гласс вернулся в Нью-Йорк. Именно этот город с его неповторимой электрической атмосферой, целостной в своей мультикультурности, сформировал Филипа Гласса как зрелого композитора и уникального новатора. Работал же Гласс шофёром грузовика и сантехником, но в конце концов остановился на профессии таксиста: «Работа таксиста никогда не казалась мне трудной. Мне нравилось водить машину в Нью-Йорке, город я изучил досконально. За одну ночь запросто наматывал сотню миль: по Гарлему, до Бронкса, через мост в Куинс, из конца в конец Бруклина, а в основном, естественно, колесил по Манхэттену. Когда я сидел за рулем, Нью-Йорк никогда мне не надоедал». В Нью-Йорке Гласс создал концептуальные музыкальные группы «Мабу Майне» и «Ансамбль Филипа Гласса». Первый собственный нью-йоркский концерт Гласса состоялся в 1968 году в Квинсколледже. Для молодого композитора это была важная ступень, но признание профессионалов совсем не означало успеха среди широкой публики: «Концерт прошел прекрасно, Дороти, Джон и я остались им очень довольны, но факты есть факты: в зале было всего шесть (шесть!) человек. Это вместе с моей матерью Идой Гласс». В следующий раз Ида приедет в Нью-Йорк через восемь лет – на
MEDICAL LIFE DISABILITY MEDICARE SUPPLEMENT
Мира Сегал
РАБОТАЕМ С КРУПНЕЙШИМИ СТРАХОВЫМИ КОМПАНИЯМИ
201-773-8521 Fair Lawn
премьеру оперы Филипа Гласса «Эйнштейн на пляже», которая шла в Метрополитен-опера. «На сей раз в зале было больше 3500 человек: все билеты, в том числе на стоячие места, разошлись». И даже после этого Филип Гласс ещё два года будет водить такси. «Эйнштейн на пляже» открывает собой оперную трилогию, посвящённую великим людям, изменившим лицо мира. В трилогию входят также работы «Сатьяграха» – о Махатме Ганди – и «Эхнатон». Это работы настолько новаторские, что к ним не подходит ни одно из существующих жанровых музыкальных или театральных определений. Условный термин «опера» был выбран потому, что эти произведения могут быть исполнены только в оперных театрах. В конце 70-х Филип Гласс начинает писать музыку для кино. Первый его значительный проект – музыкальное сопровождение для экспериментальной трилогии режиссёра Годфри Реджио «Каци», посвящённой проблемам экологии. Впоследствии Гласс работал и с выдающимися режиссёрами игрового кино. Музыка к знаменитым фильмам Мартина Скорсезе «Кундун», Питера Уира «Шоу Трумана» и Стивена Долдри «Часы» в своё время номинировалась на «Золотой глобус». Используются сочинения Филипа Гласса и в сериалах и видеоиграх. Так что, скорее всего, его музыку слышали почти все. Евгения Риц
32
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Американский Русскоговорящий Адвокат Доктор Юриспруденции Attorney at Law
Rosa Elfant Rickett, Esq.
Профессиональная защита ваших прав и интересов.
Мы знаем как вам помочь!
ТРАВМЫ
СЕМЕЙНОЕ ПРАВО
• Разводы; • Аварии, включая автомобильные, грузовые • Брачный контракт; • Опекунство и содержание и мотоциклетные; детей; • Несчастные случаи • Алименты; с пешеходами; • Раздельное проживание; • Падения; Соглашения; А также: • Соглашения по примирению; • Банкротство; а • Пересмотр заключения суда и внесение изменений; Медицинская • Мед • Ходатайство. халатность. хала
БЕСПЛАТНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ ЦИЯЯ В СЛУЧАЕ ТРАВМЫ
ПРАВА ДЕТЕЙ с ограниченными возможностями
и Образование
• Early intervention; • Evaluation Planning & IEP Meetings; • Accessing Adult Services; • Special & Supplemental Needs Trusts; • Опекунство; • Права детей при разводах.
ГРАЖДАНСКОЕ и УГОЛОВНОЕ ПРАВО • Indictable Criminal Offenses; • Нарушение правил движения; • Вождение в нетрезвом виде; • Наркотики; •Juvenile Matters.
www.elfantrickettlawyers.com Email: rosa@elfantrickettlawyers.com w
345 Union St., Hackensack, NJ
(201) 968-5700 Fax (201) 968-5704
Мы говорим по-русски
Attorneys and Counselors at Law
Выбор нашего офиса - это гарантия профессионального уровня юридических услуг!
Если вы не в состоянии платить за свой дом или квартиру и ваша недвижимость находится в процессе изъятия банком; Если вы не можете оплатить счета по кредитным картам; Если вы не можете оплатить медицинские счета.
- возможно это единственный выход из вашей ситуации
535 Cranbury Road E. Brunswick, NJ 08816
Мы остановим звонки кредиторов и угрожающие письма! Мы поможем вам сохранить дом, имущество и пенсионный план! - Оформление всех видов персонального банкротства Chapter 7,13 - Oформление бизнес-банкротства Chapter 11 - Погашение долгов без банкротства Наши офисы расположены во всех counties of NJ. Возможен прием в вечерние часы и по выходным.
САМЫЕ ДОСТУПНЫЕ ЦЕНЫ!
Бесплатная консультация
БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН 24/7
732-925-6090 201-687-0999
vaismanlaw@optonline.net www.thewoodbridgeattorney.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
â„– 1060
33
34
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Люди /Культура
Пулемётные песни Блантера Сын разоренного революцией еврейского купца, он было пробовал играть в Союзе джаз. Заручился поддержкой Дунаевского и Шостаковича, но все равно вышло нелепо. А вот с «идейными» песнями дело пошло бойко. «Враги сожгли родную хату», «Надежды маленький оркестрик» и, конечно, «Катюша» – эти и сотни других песен прописали Матвея Блантера в музыкальной вечности. Музыка, которая сделала темнокожее население Америки свободным, была слишком опасна для жителей CCCР. Вот почему все попытки играть джаз у молодого Матвея Блантера заканчивались как-то нелепо. Зато стоило сочинить «Песнь о Магнитогорске» – и все, понеслось, вот он уже серьезный и всеми почитаемый советский композитор-песенник. «В путь-дорожку дальнюю», «В лесу прифронтовом», «Враги сожгли родную хату» и «В городском саду» – это все его песни. Как и другие абсолютные хиты – «Надежды маленький оркестрик», «Летят перелётные птицы» – в общей сложности за его авторством числятся более 2000 композиций. Главный успех его песен пришёлся на военные годы – концерты между боями были единственной радостью для солдат, песня была на вес золота. Говорят, многие солдаты потом благодарили песни за победу. Песни прописали Матвея Блантера в музыкальной вечности, как он и грезил. Он родился в небольшом местечке Почеп между Россией, Украиной и Беларусью. В семье состоятельного еврейского купца и промышленника Исаака Борисовича Блантера. Его мать была родственницей Михоэлсов и Вовси. В Москву семья переехала прямо накануне революции. Матвей – Мотя – как раз поступил в музыкально-драматическое училище на Малой Кисловке. Чтобы сыну было недалеко от дома, отец купил квартиру на Пречистенском бульваре. Роскошные апартаменты в восемь комнат – тут была своя «дубовая» и «сафьяновый кабинет» – в доме с лифтом из красного дерева. Все хлопоты по сделке завершились как раз к началу октября 1917 года. Скоро на улицах начались беспорядки, а в окнах стали слышны крики и стрельба. После так называемого «уплотнения», когда в квартиры состоятельных горожан заселяли всех подряд, семье бесплатно досталась восьмая часть. В шоке от происходящего, мать попыталась хотя бы собрать со всей квартиры мебель, но при образовавшейся в комнате давке – мать, отец и 15-летний сын, никогда не знавшие такой тесноты – это было невозможно. Отцовского бизнеса семья лишилась быстро. Чтобы выживать, даже играли в карты на деньги – Матвей был азартным карточным игроком. Исаак Борисович умер в 1924 году. Мотя тогда уже стал вовсю практикующим музыкантом, композитором и энергичным общественным деятелем. В начале 20-х он заведовал музыкой в эстрадно-артистической «Мастерской Форрегера», которая развивала комедию дель арте, с бурлеском, буффонадой, циркачеством и всевозможными головокружительными фантазиями. Вначале всё шло хорошо. Потом обнаружилось, что беспорядочное головокружение не сцене, знавшее, кстати, большой успех у публики, в молодом коммунистическом государстве не очень приветствуется. Времена такие, говорили цензоры, что символика требуется
понятная и читаемая, а сюжет должен вести в светлое будущее. В общем, мастерскую закрыли в 1924 году. Через два года Блантер уже руководил музыкальной частью Ленинградского театра сатиры, в конце 20-х работал в Москве в театре Дома печати. В начале 30-х он добрался-таки до соцреализма и стал руководить агитбригадами в Магнитогорске – на базе их тогдашней дислокации теперь вырос целый драматический театр имени Пушкина. Был Блантер также руководителем музыкального передвижного театра «Крокодил» и Горьковского театра миниатюр. В 1936 году Блантер стал художественным руководителем Государственного джазового оркестра СССР. Это было экспериментальное объединение музыкантов, образованное по приказу Комитета по делам искусств. За джазом в СССР сразу закрепилась дурная слава. Его главная мысль – «презирай закон, соблюдая его» – тоже категорически противоречила основам государственного строя в СССР. Буквально, если вдуматься. Но это в кабинетах – в залах люди веселились и дурели, естественно, это ведь джаз. Чтобы протолкнуть эту кровь на советскую почву, Блантер и Виктор Кнушевицкий выбрали самый академический формат и Комитету по делам искусств поклялись, что никогда не будут исполнять эстрадную музыку, назвав себя симфоджаз. Над созданием первого репертуара работали: Цфасман, Дунаевский, Милютин, Шостакович, братья Покрасс и Бархударян – с материалом, в общем, было всё в порядке. В оркестре была большая группа гитар и банджо – это было чем-то невиданным на сцене. Дебют состоялся в Колонном зале Дома Союзов аж в 1938 году. Они исполняли интерпретации знаменитых произведений Шостаковича, Рахманинова. Как пишут энциклопедии: «Выступление получило положительную оценку прессы». Но для того чтобы публика могла с наслаждением слушать джазовые переложения, ей нужен был опыт этого самого слушания, а его было очень мало. И оркестр остался непонятым. Большинство участников его погибли во время первых фронтовых гастролей в 1941 году. После войны собрать музыкантов уже не удалось. Матвей Блантер же на тот момент, перед войной, уже стал автором «Футбольного марша». Он заметно напоминает традиционные немецкие марши, что не помешало ему стать символом советского футбола с 1938 года и на долгие времена. Звуки вибрафона на первых его тактах знакомы нам с раннего детства вовсе не потому, что детство у всех было исключительно футбольным. У футбола была активная жизнь в советской мультипликации – заглавный вибрафон звучал в «Ну, погоди!», мультсериалах «Марш футболистов» и «Про казаков», множестве других картин. Блантер сам был горячим футбольным болельщиком. Идею марша ему подкинул приятель – футбольный комментатор Вадим Синявский, легенда советского спортивного обозрения. Говорят, это был заказ. Но кто бы из композиторов той поры, когда советский футбол набирал обороты, не захотел оставить своё имя в его истории. Второй по популярности песней, роднящей Блантера и с футболом тоже, стала «Катюша» – её исполняют во время большинства матчей российской сборной по всему миру. Слава «Катюши» перешагнула границы СССР сразу же, хранит множество интриг и радует до сих пор, что бы там ни говорили пессимисты. Впервые она прозвучала осенью 1938 года в исполнении Веры
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 Красовицкой, Георгия Виноградова, Всеволода Тютюнина и оркестра во главе со Святославом Кнушевицким в Советском Союзе. С началом войны «Катюша» бродила по линии фронта вместе с театральными бригадами, которые жили в походных условиях наравне с солдатами. Её пела «гвардии народная артистка» Лидия Русланова – к слову, за 1418 дней войны она провела 1120 концертов. На деньги от предвоенных гастролей Лидия Русланова приобрела две батареи «катюш» и отправила их на Первый Белорусский фронт в корпус, которым командовал её муж. После войны «Катюшу» пели Эдуард Хиль, Анна Герман, совсем недавно она звучала в исполнении Дмитрия Хворостовского. Рок-музыканты из Европы и Америки любят выдать какую-нибудь свою вариацию «Катюши» в качестве приветственной заготовки для российских гастролей. На фестивале военной техники в России в 2015 году она прозвучала на шести языках. Во время Второй мировой участники итальянского сопротивления сделали её своим гимном, её пели французские партизаны, в Болгарии слово «Катюша» использовали как пароль. Советский военно-морской атташе в Испании рассказывал, что испанцы крутили пластинки с песней о далёкой русской красавице Катюше и полюбили её точно так же, как в России любят Кармен. В те же годы в Испании появилась театральная постановка, её название звучало как «Катюша мухер руса» («Катюша – русская женщина»). Когда советские бомбардировщики появились в Испании в самом конце 30-х годов, их сразу же прозвали «Катюшами». Как песня сплелась с судьбой советских гвардейских реактивных миномётов, к которым имя Катюша приросло навсегда, исследователи судить не берутся. Известно, что имена машинам бойцы давали по их первым буквам: гаубицу М-30 прозвали, например, «Матушкой», пушку-гаубицу МЛ-20 – «Емелькой», реактивные снаряды называли «Раисой Сергеевной». Есть разные версии, какую именно машину назвали «Катюшей» впервые, но все они идут из одного места – из Воронежа, с завода имени Коминтерна. На борту первых боевых машин, произведённых тут, имелась буква «К», а слово «Катюша» просто летало в воздухе. О такой славе автор даже и не мечтал, это вышло само. Звание народного артиста Матвей Блантер получил в 1975 году, а Героем Социалистического Труда он стал в 1983-м. Премию присудили как признание высоких заслуг перед страной и её культурой. Тогда писали: «Как напоминание о том, что подлинно ценным, имеющим право на долгую жизнь всегда остается только понастоящему гражданственное, содержательное искусство». Истинно так! Особенно в ракурсе содержания некоторых гражданских переложений, на которые всегда был силён русский талант. По окопам, говорят, бродила «Катюша» с такими строчками: Подарю тебе, Катюша, бусы, Подарю я перстень золотой. На тебе, Катюша, я женюся, Увезу в Германию с собой. Но Катюша смело отвечала: «Не тебе я, фрицу, отдана! Меня любит чернобровый Ваня, О котором знает вся страна!» Немец сразу понял, в чём тут дело, Что Катюшу любит партизан. Закурил с досады папироску, На Катюшу он навёл наган...
№ 1060
35
Aggressive Representation, Personalized Attention Our team aggressively represents the best interests of our clients and fights to ensure that they get the results they deserve
СЕМЕЙНОЕ ПРАВО: • Разводы • Алименты • Пособия детям • Усыновления • Брачные контракты • Завещания (Will)
ИММИГРАЦИОННОЕ ПРАВО: • Зеленые карты, воссоединение семьи • Визы - невесты, рабочие, студенческие • Политическое убежище
КРИМИНАЛЬНАЯ ЗАЩИТА: • Правонарушения/уголовные иски • Дорожно-транспортные нарушения • Купля-продажа недвижимости • Апостиль public notary
Van Boekel Law Firm, LLC Flavio Van Boekel, Esq. 1OO Eagle Rock Ave, Suite 306 East Hanover, NJ 07936
tel. 973-732-7300 lawyer.boekel@gmail.com 215-808-4209 говорим по русски
Civil and Criminal Trial Defense Attorneys Представляем интересы клиентов в федеральном и штатном судах
Уголовное право (криминальная защита) Оформление корпораций Банкротство - Chapter 7,13 (dept relief agency) новый закон не отменил банкротство и возможность полностью избавиться от долгов!
Иммиграционные вопросы
защита при депортации, политическое убежище
Купля/продажа недвижимости Купля/продажа бизнесов Семейное право Наследства, трасты, завещания, доверенности Автомобильные аварии
Самые доступные цены!
Максимальная компенсация при травмах
Все виды дорожно-транспортных нарушений (DWI/DUI)
В финале этой версии Катюша умерла как герой. Другой вариант текста был с такими словами: Разлетались головы и туши, Страх колотит немцев за рекой – Это наша русская «Катюша» Немчуре поет за упокой.
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
Suspension of driver’s license, защита от муниципальных прокуроров и судей
Травмы, полученные на работе
Наши офисы расположены во всех counties of NJ. Возможен прием по выходным и в вечернее время БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН
Алена Городецкая
732-925-6090, 201-687-0999
24 часав сутки, 7 дней в неделю vaismanlaw@optonline.net
36
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Barakh Law Firm, LLC ALEXANDER BARAKH, ESQ. ÏÐÅÄÑÒÀÂËßÅÌ ÈÍÒÅÐÅÑÛ ÊËÈÅÍÒΠÂÎ ÂÑÅÕ ÑÓÄÀÕ ÍÜÞ-ÄÆÅÐÑÈ È ÍÜÞ-ÉÎÐÊ
ВСЕ ВИДЫ КРИМИНАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ • ДОРОЖНЫЕ НАРУШЕНИЯ (tickets) • ВОЖДЕНИЕ В НЕТРЕЗВОМ ВИДЕ, ЛИШЕНИЕ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ • АРЕСТ ИЛИ УГРОЗА АРЕСТА • УГОЛОВНЫЕ ИСКИ
ВСЕ ВИДЫ ИММИГРАЦИОННОГО ПРАВА СЕМЕЙНОЕ ПРАВО • РАЗВОДЫ • АЛЛИМЕНТЫ • БРАЧНЫE КОНТРАКТЫ
Tel: 201.224.9904 fax: 201.224.9906 260 COLUMBIA AVE., SUITE 18, FORT LEE, NJ 07024
АВАРИИ И НЕСЧАСТНЫЕ СЛУЧАИ АВТОМОБИЛЬНЫЕ АВАРИИ ПАДЕНИЯ ТРАВМЫ НА РАБОТЕ УКУСЫ СОБАК ОЖОГИ
СКОЛЬКО СТОИТ ВРАЧЕБНАЯ ОШИБКА?
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
Vladimir Tsirkin & Associates Attorneys at Law
732-525-2200 contact@tsirkinlaw.com
МЕДИЦИНСКИЕ & СТОМАТОЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ХАЛАТНОСТЬ МЕДПЕРСОНАЛА & РАБОТНИКОВ ПО УХОДУ ЗА ПОЖИЛЫМИ АВАРИИ И НЕСЧАСТНЫЕ СЛУЧАИ 104 N. Broadway, Suite A, South Amboy, NJ 08879 Представляем Клиентов в Судах Нью Джерси, Нью Йорка и Флориды Attorney's Advertisement
37
38
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Наша фирма добилась компенсаций в размере более $100 милионов для наших клиентов за последние десять лет Уже более 15 лет мы помогаем пострадавшим людям, которые больше всего нуждаются в помощи. Мы помогаем отстоять Ваши права в суде. У нас достаточно опыта и средств, чтобы выиграть дело и получить максимально возможную компенсацию для Вас*. Если Вам нужна помощь, звоните и мы не оставим Вас в беде.
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
PERSONAL INJURY
- Всевозможные аварии, включая автомобильные и автобусные с участием незастрахованных водителей - Медицинские ошибки - Несчастные случаи (падения на льду, снегу, в плавательных бассейнах, на пароходах и т.п.) - Травмы головы, ожоги, переломы - Несчастные случаи на строительстве - Укусы собак - Материальный ущерб в случае дефектов продукции и негативного последствия при приеме диетических добавок
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
39
WORKERS’ COMPENSATION - Травмы на рабочем месте - Потеря трудоспособности - Проблемы дыхания - Asbestos & Chemical Cases
CRIMINAL REPRESENTATION - Уголовные иски - Арест или угроза ареста - Освобождение под залог - Вождение в нетрезвом состоянии - Хранение и распространение наркотиков - Ношение оружия - Драки - Лишение водительских прав - Всевозможные дорожные нарушения
“Certified Attorneys” могут продемонстрировать достаточный уровень опыта, знаний, академического образования и судебной практики; прошли строгую экспертизу и заслужили высокую репутацию среди адвокатов в данной специализации.
Опытные лицензированные адвокаты в штатах Нью Джерси, Нью Йорк и Пенсильвании
40
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
SR Home Remodeling
Commercial and Residential Our quality plan is focused on meeting our clients needs and improving processes to meet our goals of providing exceptional quality in all of our services. - Interior & Exterior - Additions - Kitchen & Bathroom - Tile & Marble - Basement finishing - Full Cleaning Services and more... Free estimates www.facebook.com/BuilderNJ Meeting deadlines Over 20 years of experience Exceptional Quality Guaranteed Help with selecting materials Fully licensed and insured No job too small
551-255-5179 Сергей
SG Construction, Inc. Выполняем все виды
ремонтно-строительных работ и новое строительство
Fully Insured Licences
Lic.#13VH02459600
Кухни, бейсменты и деки, окна и двери, керамика и мрамор, стены и полы, гатерс, внутренние и наружные покраски, сантехника и электрика.
914-309-7321 201-244-6773
Сергей
В компании работает архитектор
ОТОПЛЕНИЕ и КОНДИЦИОНЕРЫ
Говорим по русски Требуются рабочие
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Компьютеры MAC и PC
Продажа, ремонт и модернизация. Подключение нескольких компьютеров к одной интернет линии. Удаление вирусов и шпионских программ. Восстановление данных в случае неисправности компьютера. Помощь в приобретении навыков в работе с компьютером и интернетом. Т: 201-873-5218
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
41
42
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
#################
################# - Доктор, почему вместо того, чтоб вылечить меня от бессонницы, вы только шуточки отпускаете? - Это весело! - И много у Вас ещё шуточек? - Вам и не снилось!
################# - Я смотрю, вы жируете! Икра на столе! - Так ведь баклажанная... - Так ведь ведро!
################# Звонок по телефону: - Вася, привет, давно тебя не слышал! Как тебе жизнь после свадьбы? - Я никогда не был так счастлив! - Она что, рядом? - Я очень доволен! - Держись, братан...
################# - Немеет сердце в сладкой боли, Струится локон на плечо. Я вам пишу, чего же боле?! - Ржунимагу! Пешы исчо!
################# - Ну всё, я поехал. - Ты не поехал, ты с рождения такой.
################# - Бесит, когда идешь куданибудь и вдруг понимаешь, что тебя послали!..
################# Тело большинства жен, как вселенная - постоянно расширяется...
################# Жизнь после сорока только начинается: врачи, болезни, лекарства.
################# - Как изменить внешность? - Займись боксом...
#################
Дама приезжает в автомастерскую и обращается к мастеру: - У меня по дороге что-то ка-а-ак застучит, ка-а-ак захрюкает, и отвалилось. В общем, я собрала все, что валялось, и сложила в багажник. Вы уж почините. Мастер заглядывает в багажник и говорит: - Это мы починим, это мы заменим, это поставим на место. А крышку канализационного люка придется отвезти обратно.
################# Муж приходит с работы домой, а жена ему говорит: - Не раздевайся. Иди, набей морду соседу! У мужа мгновенно налились кровью глаза. Выскакивает на лестничную площадку и звонит в дверь. Жена слышит громкие звуки мордобоя и нецензурной брани... Через несколько минут муж возвращается и, запыхавшись, спрашивает: - Ну, а чо он тебе сделал? Приставал? За что я его избил? - За что, за что... Сижу целыми днями дома одна... Скукотища!
################# 1 апреля - единственный день в году, когда люди критически оценивают информацию в интернете.
################# Мальчик, воспитанный воблой, при виде пива начинает биться головой об стол.
################# Смотрит мужик телек, показывают, в одном немецком городе мигранты бесчинствуют, наплыло их много. Тут вспоминает, у него дружбан компьютерщик туда мотнулся, на заработки. Звонит ему, как что. - Как у вас там, с мигрантами? - Ну, видел двух-трех, вроде спокойные. - Слушай, а показывают там тысячи. - А, так это, может, на улице...
#################
НОТАРИУС
Юрий
24 часа
НЕ
В
Куплю винчестер. Жесткие диски не предлагать!
Вера
СЕРТИФИЦИРОВАННЫЙ СУДАМИ И ДЕПАРТАМЕНТОМ ЮСТИЦИИ США ЛИЦЕНЗИРОВАННЫЙ
ЕЙ
#################
ПЕРЕВОДЧИК
7 ДН
- Ну и пофиг, что грудь маленькая... Зато бусы лежат ровно!
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
в сутки
ДЕ
ЛЮ
СДЕЛАЮТ ДЛЯ ВАС НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ ЛЮБЫХ ДОКУМЕНТОВ, ВКЛЮЧАЯ: • ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА ВСЕХ БЫВШИХ РЕСПУБЛИК СССР • ВСЕ ВИДЫ ДИПЛОМОВ И АТТЕСТАТОВ С ПРИЛОЖЕНИЯМИ • СПРАВКИ О НАХОЖДЕНИИ В ЖИВЫХ, СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОЖДЕНИИ БРАКЕ, РАЗВОДЕ И ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ А ТАКЖЕ: • АПОСТИЛИ, ЗАВЕРЕНИЕ КОПИЙ, ДОВЕРЕННОСТИ • СОПРОВОЖДЕНИЕ НА ИНТЕРВЬЮ И СУДЫ
908-420-3242 • 908-420-3174 • факс: 732-846-9471 veraR7@aol.com • yreife@aol.com • www.reife, vera and yuri.com
Psychic Palm and Tarot June Card Readings hasMiss over 20 years experience, by Miss June. guaranteed results in 3 days
Spiritual advisor knowing for her honesty and integrity She can tell you your problems without asking you a single question COMPLETE $ where other psychic have failed LIFE SPECIAL Mrs. June has succeed 0(regular $65 )
10
One FREE question by phone
PHONE READINGS AVAILABLE
973-974-9800. 28 South Livingston Avenue, Livingston New Jersey
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 ПЕРЕВОДЧИК с русского, украинского, белорусского на английский и обратно. Сертифицирован Ассоциацией переводчиков США. Любые документы и материалы - при необходимости с нотариальным засвидетельствованием. Тел. 732-252-5251, 732-939-1328, факс 732-810-0240 Электронная почта: vkhazin@gmail.com - Вадим
Piano Academy of Fort Lee Zhanna Rubinshteyn пианист / аккомпониатор / аранжировщик Уроки музыки и пения для всех возрастов. Готовит к концертам, конкурсам, экзаменам.
Phone: 201-294-7047
426 Central Blvd., Fort Lee NJ 07024
МАТЕМАТИКА
43
уроки по
кларнету, саксофону и флейте в классе
александра венгерова
(Магистр Санкт-Петербургской консерватории)
30-летний педагогический опыт Все уровни. Участие в Концертах. Подготовка к конкурсам в Bergen County, Regional и All State Bands
Cell: 917-596-4884
58-67 $140
avengerov@optonline.net
Опытный преподаватель проводит индивидуальные занятия со студентами школ и колледжей, готовит к тестам всех категорий 908-420-0597
51-63
www.FirstChairWoodwindStudio.com CLARINET, SAXOPHONE, FLUTE & TRUMPET
732-780-0368 Леонид
русский
Уроки игры на фортепиано и пения обучаю чтению и письму для детей и взрослых
№ 1060
Центральное NJ
Our students win 1st chair seats in NJ Youth Symphony, Regional and All-State Bands Lessons by Dimitry Chernavsky The Principal Clarinetist of the Livingston Symphony Orchestra
Cell: 973-865-7600
у вас дома ninagromyko@gmail.com 201-233-9799 Виктория 732-816-2855 Нина
Calderone School of Music 52-59
dimitry@rstchairwoodwindstudio.com
55-62+2m
NJ Professional Development Provider
Established 1975
Lessons on All Instruments and Voice for Every Age Kindermusik Classes for 18 Months to 7 Years Suzuki Strings Plus Program College Prep Division Riverwalk Plaza 34 Ridgedale Avenue East Hanover, NJ 07936 (973) 428-0405
256 Morris Avenue (973) 467-4688
www.calderoneschoolofmusic.net Транспортная компания NY Private Tour проводит частные обзорные экскурсии по все штатам америки NY, NJ, Washington, Boston, Phladelphia e.t.c. Поездки в аэропорт. Tеатры. Рестораны, Broadway Shows. Для заказов звоните 917.667.3433 или 917.346.4565 $28 59-60
МАТЕМАТИКА
Опытный преподаватель, PhD проводит индивидуальные занятия со студентами школ и колледжей. Подготовка к любым тестам, включая SAT, ACT, PARCC, GMAT. Все разделы математики (включая Precalculus., Calculus). Подготовка к тесту в Bergen Academy. 201-658-6719 Len
www.mathtutornewjersey.com
55-64х $120
Репетитор по математике
Certified math teacher with 25 years of experience in NJ schools and colleges. All subjects, all tests. 973-220-4747 Григорий
Уроки музыки 52-63 $120
фортепиано
732-690-9030 Татьяна ПЕНИЕ - 732-778-3331 Виталий
Продам книгу
53-62
Правила Дорожного Движения Нью-Джерси, Нью-Йорка или Пенсильвания, а так-же книга CDL - на русском языке 732-890-1895 www.jerseyru.com 55-62 pr dima
44
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
C L A S S I F I E D УСЛУГИ
FOR RENT
Сдается мебелерованая комната в Garfield с 1 Марта. Удобное расположение, рядом трпнспорт. $550 в месяц, все включено 609-369-8714 $24 58-60
УСЛУГИ
Отвезу и встречу Цены хорошие 732-695-0523 732-306-9058
58-61
Ответственные, с хорошим опытом работы женщины предлагают свои услуги по уборке апартаментов, домов, офисов, в любое удобное для вас время. Цена договорная. Tel 201-774-5088 , 929-262-8504 Хорошо уберу ваш дом, квартиру, офис и кондо. Имею опыт и рекомендации. 201-937-2745 Все виды строительно отделочных работ Выбор и доставка материалов. А так же handyman. Call/Text 551.255.5179 Сергей 60-63 alla
60-65к
УСЛУГИ
Full Cleaning Service Income TAX Fair Lawn Качественно и профессионально убираем дома, квартиры, офисы в удобное для Вас время за разумные цены. Жанна 201-588-5555 NJ 212-645-5555 NYC
УСЛУГИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
Максимальный возврат РАБОТЫ Надежно, Недорого, Быстро Residential, Commercial IRS Licensed-Electronic Filing Industrial Lic.#15210 Аркадий 551-265-5636 (cell) 917-328-5256 201-794-8221 ЛЮБИМАЯ ВАННАЯ 29-02 Berkshire Rd. 58-67 пр
55-67 $104
Налоговые декларации для частных лиц и бизнеса. Бухгалтерские услуprint cupon w/10% off ги. Бесплатный e-filing. ZhannasCleaning.com Нотариальные услуги по Хорошо уберу ваш дом, штатам NJ и NY квартиру, офис и кон201-843-0053 54-63
52-77
до. Имею опыт и рекомендации. 201-937-2745
ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ
It’s Tax Time!!!
ПОД КЛЮЧ: start to finish 848-525-7742 53-78 $182
Ванные комнаты под финиш деки - порчи и многое другое.
I can do an Income Tax 845-270-2138 Return for you and I make Заберу sure you get your Full Cleaning Service строительный мусор Refund! I’m speaking Профессионально убе201-341-3126 Ukrainian and Russian рем ваш дом, квартиру, languages too. Качественно, недороофис. Многолетний Тел. 973-914-2025 го, любые ремонтные 58-70k 104 vladimir
60-65к
57-60х 2 x 32
опыт работы. ПорядочВсе виды ность и качество гарантируем. Рекомендации. ремонтных работ Натяжные потолки 732-421-4999 Лидия Двери оставьте сообщение Сантехника Качественная уборка Электрика для вашего дома, Ванные и Кухни квартиры, офиса. Eсть Качество гарантируем опыт и рекомендации. 201-283-7436 Иосиф 609-271-0199 Лидия 59-62
работы в доме. Есть рекомендации. Опыт работы в Америке более 12 лет. Евгений. 347.328.3336 Только в NJ
.b/w47-98 $364 x$7x52
43-68(26)-
54-79м $208
$300k
Plumbing. Электрика, покраска, шитрок, ванные, кухни, crown molding. basement и крыши
Иммиграция: Гель маникюр, педикюр, Выступлю СПОСОРОМ, стрижки, (новинка-при201-341-3126 корневая химия Гафрэ), заполню РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ у ламинирование ресниц Affidavit of Support 60-67red $80m
57-60 2 x 32
732-351-9264
732-890-0354
КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ - ВСЕГДА СЧАСТЛИВА $32 58-61
Сахарная Эпиляция Sugaring. Garfield NJ
52-63-$100m
МАЛЯР
вас в доме: Покраска, плитка, полы, шитрок, деки, пристройки... Тел: 845-300-2805
cell. 732-310-0537 imperial parquet 732-360-0497 Даша 201-913-3230 Наращивание Все виды Покраска помещений, ALEX DRIVING паркетных работ ресниц окон, дверей, укладка SCHOOL ламината и карпет, об- 917-856-5588 Yuriy на дому. В райоПрофессионал - инструкне willowbrook тор по вождению научит резка деревьев и другие 917-907-3291 Andy mall. Запись по те- и поедет с вами на сдачу виды работ! Качествен- Страховка, лайсенс, но и оперативно! принимаем кредит.карты лефону 973.592.9202 экзамена Иван - 862.295.6401 imparquet.com 973-393-7515 Саша 60-72f
50-61 $120
$104 54-66
58-61+1 k
59-60
$32 57-60
$64 55-62
56-63 $80
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
№ 1060
45
C L A S S I F I E D
ЗА ЗА СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ ОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ РЕДАКЦИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕ НЕСЕТ НЕСЕТ
СПРОС ТРУДА
СПРОС ТРУДА
СПРОС ТРУДА
СПРОС ТРУДА
Занятой мебельной Требуются водители В электрическую Требуется терпеливая компании в NJ требуются компанию требуются- заботливая женщина CDL класс A owner operator and company специалисты по изготовэлектрики с опытом по уходу за пожилой лению кухонных кабинеdrivers для работы с работы Т. 732-266-7377 женщиной с проживатов. Хорошая зарплата и контейнерами NJ/NY В кондиционерную ком- нием в Mahwah, New бенефиты. Старт $22+/час 53-67 15х$8-10% Татьяна 732-7188480
port с TWIC card чистый панию в NJ требуются 973-243-7855 office рекорд. Требуются механики и помощники. 973-243-5566 office механики траков. Тел: 908-930-7602 973-919-1886 Мирек Ищу full time работу T. 917-887-8833 Требуется заботливая 860-966-7859 няней или по уходу без женщина по уходу за женN.J.G. HOMECARE щиной и уборкой дома без проживания. Педагог, MONROE TOWNSHIP,NJ. проживания. Пон - Пятн oпыт, рекомендации. 40 часов. Spingfield NJ. COMPANIONS OR 732-353-8485
Jersey Tel. 201-956-5675 Медицинскому центру в Springfield NJ требуется энергичная женщина для работы с пожилыми людьми. Тел. 973-376-5923 Высокая оплата, ОтВ Dental office в HOUSECLEANERS Тел. 973-376-592 личные условия. Full Metuchen, NJ требуNEEDED СРОЧНО НУЖНЫ ется Dental Assistant. Time M-F, бенефиты, Must speak english. РАБОТНИКИ НА СТРОЙmeдицинская страховTel. 732-902-2229 $15 per hour. Call КУ!! HVAC С ОПЫТОМ ка 973-376-4004 Christine 848-228-9821 РАБОТЫ И БЕЗ Busy Medical Lab located Experienced CDL drivers Тел. 908-330-7097 Adult Medical Day Care Central NJ is looking needed, no ELDs, в центральном NJ Ищу работника (упаковка for F/T English/Russian 3500+ miles/week, 2016требуются водители посылок/грузов, проверspeaking employee. 2018 trucks and trailers, с CDL и regular driver ка электроники) на склад Medical office experience dispatch 24/7. Also we в East Hanover. М/Ж до 40 license. is preferred. offer to lease a truck as лет. 347.701.7711 Email your resume to T. 848.565.4446, owner operator. Требуются работники premier@premierlab.info 908.486.5750 847 932 9844 с опытом или без на 60-63Ж
60-63
56-59(2)
$158
59-80m
60-61 7329985650,
59-60
60-63 chek
$48 55-60
Eileen 609.860.9050 53-60 m
58-61
59-60
59-62Irina
908-754-4300 ext0
58-61 Надя
58-61 4x$14 $56 Midas 847-932-9844
Требуется водители HVAC в Центральное NJ Транспортная компания В строительную расположенная ценкласс А для развозки оплата сдельная компанию требуются тральном Нью-Джерси тары на молочные 732-803-4509 ищет водителей на ра- рабочие с американзаводы. Оплата В европейский боту. Tel: 732-995-1916 ским опытом работы. $20-22/час минимально 50-61m(8+2f
занятый салон требу- В большую современную Bergen County. 40 - 60 раб/час в неделю ется маникюрист на компанию (UNION LOCAL 3) 201-615-0010 Т: 201-248-4449 любые дни и часы по изготовлению электриче- Требуются водители Adult day care center 973-294-1785 Ольга ского оборудования в компанию FEDEX, in Elmwood Park на Детскому саду в CDL класс А, (Doubleтребуeтся постоянную работу Marlboro NJ требуется Triple). Dedicate Runs требуются водитевоспитатель. Знание Local, ночная раболи с CDL и activity английского не обязас опытом Mig/ Tig та, home dely 5 дней - Оплата чеком; asistant. тельно. 732-617-2606 $1400+, отпуск. - Необходимы Документы, Тел. 201-773-0709 В медицинскую Terminal Deyton NJ В строительную компа- транспортную компа- подтверждающие легальн. Hartsforg CT нию требуются: плот- нию требуется води- US статус; Harrisburg PA - Оплачиваем 1.5 сверхник, плиточник и маляр. тели. Обучаем. Зарурочные; UNION бенефиты. Clean licence, Отличные Работа в Нью Джерси. условия, Опыт ++ плата от $10 до $15 в 347-834-2707 Michael Оплата в зависимости 848-391-5059 Yury час. Спросить Лазар. Location: Sellers St от опыта Kearny, NJ 07032 973-389-0900 201-889-3377 Степан 58-61 7323255747
57-64x$64m
59-62 марк
59-62
сварщик
59-60
55-59ф
60-63 $16 yellow M
color 50-62 $104 Анатолий
59-62
58-61 m $64
46
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
C L A S S I F I E D СПРОС ТРУДА
СПРОС ТРУДА
СПРОС ТРУДА
ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ
СПРОС ТРУДА
В ЛимузиннуюВ HVAC компанию На постоянную работу в продуктовый магазин треавтобусную компанию, требуются работники на Автомеханик буются: Продавцы, касси- полный рабочий день расположенную в North и разнорабочий на разры, Повара, помощник поборку автомоб илей New Jersey, требуются про- вара и грузчик. Хорошие 732-586-9821 Игорь фессиональные водиАптеке в Нью Джерси Brunswick, NJ условия, гибкий график тели. Наличие CDL BP, 201-704-9707 работы, оплачиваемый (г. Маналапан) срочно или CDL AP. Оплата $25 отпуск. Tel: 201.794.1200 требуются: помощник Русскому магазину в час. 201-703-7979 фармацевта и продавец или 201.203.4843 в Old Bridge NJ 201-615-2122 на полную или неполModern, digital and требуются Pine Brook Rehabilitation ную рабочую неделю. paperless office looking Center in Englishtown продавщицы Tел. 732-310-3010 Факс to hire a new dental and Monmouth Care для резюме: 732-308-9007 732-679-3100 assistant with X-RAY Center is looking for Зуботехнической На фабрику по произlicense. Experience/ Russian speaking лаборатории в Clifton водству светильников Dental knowledge is NJ требуется требуются работники. recreational personnel - preferred. Full time or Part 732-859-3470 зубной техник Требования: time. Please email resumes Работа по уходу за Tel. 201-394-2728 - официальное разреto drangelaaaron20@gmail. молодым мужчиной в Виолетта com Or fax 201-212-6466 шение на работу; Калифорнии. Предла- We are looking for someone Срочно требуются - базовые знания элекгается работа по уходу that is highly organized, and мужчины на HVAC трики и электроники; за лежачим больным в professional. You MUST (heating, ventilation, and - возможность рабоФостер Сити / Сан Матео/ be able to speak English тать сверхурочно; Калифорния возможно с clearly, dress professionally air conditioning) в South Jersey. Tel. 201-334-6215 - базовый английский; проживанием. and be responsible. Виктор 650-759-1751 Берта Оплата на чек. Приглашаем на работу Требуются Звонить в любое время Ищем ответственную, врачей всех специальчистоплотную женщину 914-413-2161 - Alex плиточники. в Mедицинский SEAMSTRESS/ для помощи по домаш- ностей Северное Нью-Джерси Центр в Fair Lawn ней работе. Вторник и 973-432-5445 201-970-4943 DRESSMAKER Четверг, East Brunswick КОМПАНИЯ “Rentex Inc” WANTED Компании в Северном NJ 908-227-6942 56-59 расположенная в - experienced dressmaker Требуются женщины NJ требуются заводгороде Secaucus, NJ. - able to make alterations ские механики знадля уборки домов с - experienced in working Ищет водителей (not собственным транспор- комые с термопласт with stretchy fabric CDL) и warehouse том и всеми моющими автоматами. Принима- able to work in a fast workers. средствами. Прибли- ются на работу ученики paced environment зительная оплата $20 механика и оператора. T. 267-421-3420 Андрей - a fast learner в час. Т. 732-993-9007 Компания предоставляWe also need a CUTTER Electronic control ет жильё и транспорт. В and DRESS DECORATOR. районе города Wayne. Email your resume to technician with Возможен вариант jordy@jordyinternational.com experience working on предоставления жилья pumps, electric motors 973.585.6900 и работы одновременand controls. Good pay, Требуется но для семейной пары Homeattendant CHHA к benefits, pension, 401K, из 2х человек. Необхоplenty of overtime. женщине в Bloomfield, димо иметь легальный Please email resume NJ. Хорошее количестатус и разрешение на ство часов. Устройство kyoung@uemotor.com or работу! jmolta@uemotor.com через агенство Tel: 201-248-4449 or call 201-968-1000 973-393-2244 Требуются
59-60
$80кол
60-67m
34+f
21-24
59-61ф
1047 f
57-66
57-64color k
x2 60-61 tel 917-453-4234
60-61
49-ф
52-64 -$164m
60-61
58-61
3798 073109 61017Exp: 02.22 code: 6749
57-60продолж
х$14 58-61+1 Kate
59-62
59-60x2
60-61
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
MODELS NEEDED! MODELS NEEDED! Up so size size 10. 10. Blondes/Brunettes Blondes/Brunettes any any type. type. Must be minimum minimum 5'7" 5'7" tall. tall. Send pictures pictures and and contact contact info info to
917-734-6676 917-734-6676
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
№ 1060
47
Логистическая компания в Cranbury, NJ ищет кандидата на вакансию
«Помощник Бухгалтера» (Accounting Assistant)
с графиком работы - 25 часов в неделю.
Обязанности: работа с финансовыми документами и ввод информации в базу данных. Требования: внимательность, аккуратность и ответственность; базовые навыки в QuickBooks, MS Excel, Word & Outlook; разговорный Русский и Английский.
609-662-7527
Info@RealTCinc.com
60-63 $80
КОМПАНИЯ “ДНИПРО”
расположенная в городе Розелл, Нью Джерси и занимается пересылочным сервисом,
ПРИГЛАШАЕТ РАБОТНИКОВ на разные виды работ. Удобные часы работы. ЗНАНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА - НЕОБЯЗАТЕЛЬНО ЖЕЛАЮЩИХ просим звонить по тел:
908.241.2190 ИЛИ 973.207.0295 СПРОСИТЬ ИГОРЯ
56-59 tatiana 973.8016694
Траковой компании в NJ требуются Водители в Team для постоянных поездок в CA. CDL class A, Experience a Must! 908-472-5666 Юрий 60-63 $120
48
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
Детские врачи DORINA HALIFMAN 201-857-3111 BASS IRINA
201-773-6171
Терапевты ГУДЗ ЛЮДМИЛА 908-624-0090 LEVYKH-CHASE R. 201-791-8689 ФИНН РОМАН
201-291-0401
Гастроэнтеролог Lippe S. David
201-291-0401
Стоматологи БЕРХИН БОРИС 201-797-6790 ИЛЮТОВИЧ Л. 201-346-4660 СТАЙНБЕРГ С. 732-545-7776 SHULMAN Anita & Michael 201-840-7777, 973-478-4111
Стоматолог - протезист ВЕРЖЬЕ Е. SP. Lic#5170
201-568-9098
Дерматолог ГУЛЬКО ОЛЬГА
201-461-5655
www.mySPUTNIK.com
ХЕЛЕМСКИЙ И.
201-943-6464
Эндокринолог ДЖОЗЕФ МЕРАБ
201-941-5757
ревмаТолог Гринченко Т.
BAREMBOYM M.
732-340-1006
GONT ARRIO
201-398-0020
GONT ROMAN
201-398-0020
Физиотерапевты 201-291-0401
Брумер Елена & Марк 732-698-7108
Массаж-терапевты Ханукаева Галина 201-291-0401
Иглотерапевты TSYPIN GALINA
201-398-0020
Лев Вышедский 201-291-0401
Подиатристы
ДИЕТОЛОГ
РАГИНСКИЙ Борис 201-797-3310
BAKSHIEV REGINA 201-398-0020
ДРЕЙЗИНА Е.
201-398-0020
ХИРУРГ OVCHINSKY A.
973-379-0101
Офтальмологи БУЛЬБИН В.
973-427-4864
SHOLOMON R.
201-797-2747
Невропатологи ЛЕЙБЕЛЬ БОРИС
201-797-8333
Аптекa-Оптика А+ PHARMACY
CONFIDENT CARE 201-498-9400
РЕСТОРАНЫ
ALWAYS HOME CARE 201-598-3394
CRYSTAL PALACE 732-972-5959
ADULT DAY CARE
PETER The GREAT 732-6502-6500
LONG LIFE
732-308-9099
FAIR LAWN PHARMACY 201-773-6090 GARDEN PHARMACY 201-797-6888 NATURE MED
201-945-8006
FUTURE PHARM.
732-431-8170
Уход за пожилыми и больными людьми
201-943-7111
АДВОКАТЫ
201-282-8356
Хиропракторы
Патхак Риш
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
GRIGOLIA LEO 201-487-0555 EDWARD VAISMAN 732-925-6090 ROSA RICKETT 201-968-5700 BORIS SHMARUK 1-888-282-7492 ALEX BARAKH 201-224-9904 БЮРО РАССЛЕДОВАНИЯ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ - МАЙКЛ БРУК
888-566-8258
БИЗНЕС-ФИНАНСЫ КРУПАТКИНА М.
201-475-0999
ФИШМАН РАИСА
732-390-1660
КОВАЛЬ ЛАРИСА
908-433-9132
INSURANCE AЛЛА МИРА
201-300-6275 201-773-8521
FARMERS
201-773-6888
НЕДВИЖИМОСТЬ TREYSTER
ANETA
732-221-6287
ЛАНА ШАХНАЗАРОВА 347-753-4050 GARBUZ MICHAEL 201-697-9953 КУГЕЛЬ ЛЮБА
917-443-4699
РЕДЕНСКИ ШЕЛЛA 201-819-9779 SALMAN MICHAEL 201-745-1471
ClASSIQUE
732-316-9100
KABARE
732-723-0200
ДЕТСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ MAGIC GARDEN CENTR 201-562-6552 FIRSTSTEPCHILDCARE 201-703-1279 КРОШКА 732-416-6604 GENIUS KIDS 732-851-6427 СОЛНЫШКО 862-452-7245 ADV. LAND 201-342-7001 SCHOOL PLUS 732-246-4150 ВОЛШЕБНЫЙ ДВОРЕЦ ЗНАНИЙ 973-815-1500 Intellichild Academy 201-696-1330
БЮРО ПУТЕШЕСТВИЙ PARADISE Travel
732-583-7260
РЕМОНТ/СТРОИТЕЛЬСТВО РЕМОНТ 201-290-0475 PICASSO 201-926-1703 NJ MIRROR & GLASS 800-735-1482 GARAGE DOOR 732-986-7937
РАЗНОЕ B&B DELI BROADWAY FOOD BODY SHOP ПЕРЕВОЗКИ ПОСЫЛКИ
201-794-0115 201-203-4843 908-245-7788 201-960-6965 888-633-7853
Компьютеры MAC и PC
Продажа, ремонт и модернизация. Подключение нескольких компьютеров к одной интернет линии. Удаление вирусов и шпионских программ. Восстановление данных в случае неисправности компьютера. Помощь в приобретении навыков в работе с компьютером и интернетом. Тел.: 201-873-5218
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
COMPUTER TECHNICIAN
СРОЧНО ТРЕБУЕТСЯ
• Operating System Setup/Upgrade • Virus/Spyware Removal • Data Recovery/Backup • Hardware Replacement/Repair • Wired/ Wireless Network Setup • Software Installation/Upgrade
RN для работы с русскоязычными пациентами.
Full or part time. Лучшие условия и прекрасные benefits: • Health Insurance • Vision Plan • Dental Insurance • 401(k) Plan with Employer Matching contributions and Immediate Vesting
vbukhta@gmail.com • (917) 767-5210 Vlad ПРИГЛАШАЕМ!
708 244 3472
Всех CDL водителей и owner operators
в нашу дружную компанию. водителям компании платим ц/ милю или % от гросса, по выбору
E-mail: office@fidelitycare.org
Различные бонусы, даем sign-on бонус $1000, опытные диспетчеры, длинные мили для водителей, хороший gross для владельцев траков, новая техника, топливные карты. Работаем с dry vans.
Ph. 973-478-3500
Приглашаем в компанию “Real Trucking” ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ (DRY VAN ONLY): Работа по месту/почасовая оплата Региональная работа/от 53с за милю, выходные дома Возможность взять грузовик в лизинг без долгосрочного контракта, ремонты оплачиваются нами Lease программа адаптированная под ELogbook
водителей CDL A и владельцев грузовиков (Owner Operators)
ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ГРУЗОВИКОВ (OWNER OPERATORS): Высокий процент стоимости груза Ремонт и обслуживание оборудования в нашей мастерской Помогаем с оплатой номеров, страховки и пр. Парковка в Чикаго и Нью Джерси Cтабильная работа – мы не простаиваем. Direct deposit
Необходимы опыт работы не менее 2 лет и хороший MVR-record Звоните обсудим детали – вы не работаете на нас, мы работаем вместе с Вами!
49
В быстро растущую Home Health компанию в Северном New Jersey
For Your Home or Business
тел.
№ 1060
201 736 4400 Слава slava.nyagu@realtrucking.us
50
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Kitchen & Bath
НАПРЯМУЮ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ВСЕ ТОВАРЫ В НАЛИЧИИ
S TOR RAC E! T N CO COM WEL
NEW LARGE SHOWROOM
НЕ ЦЕНЫ В ЦИИ! ЕН КОНКУР
www.aquaimports.com
Made in Spain
732-275-8300 455 RT 9 SOUTH, MARLBORO NJ Возле ресторана Russian Dream
БОЛЕЕ 800 РАЗНОВИДНОСТЕЙ МОЗАИКИ
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
â„– 1060
51
52
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
PARADISE FOUND TRAVEL Travel Near or Abroad
Это приятный отдых на островах Прекрасные поездки в Европу Низкие цены на все виды авиабилетов А также замечательный спортивный отдых в зимние месяцы
Звоните нам и мы Вам поможем с Вашим отдыхом
E-mail: parfound@optonline.net Phone/Fax: 732-583-7260
FA R M E R S
Выбирайте страхование, которое подходит именно для вас и по цене вашего бюджета.
R
INSURANCE
Принять правильное решение при выборе страхования себя, вашей семьи и вашего дома - очень важно! Позвоните сегодня и вы узнаете как много вы можете сэкономить объединив страхование автомобиля, дома и жизни.
В настоящее время ваш местный Farmers предлагают хорошие условия на страхование: Peter Malinsky
ДОМА БИЗНЕС
201-773-6888
ЖИЗНЬ МАШИНЫ МОТОЦИКЛЫ ТЕПЕРЬ ПО НОВОМУ АДРЕСУ
13-33A River Rd, Fair Lawn, NJ 07410 Обслуживаем Нью-Джерси и Нью-Йорк
Верный выбор риэлторагарантия удачной сделки и ключ от Вашего нового дома!
Обращайтесь к Анэте.
732-221-6287 Residential Brokerage
E-mail: Aneta.RealtorNJ@gmail.com 269 Rt. 18 S, East Brunswick, NJ
East Brunswick, NJ
Modern Eat-In-Kitchen, updated Bathrooms, Hardwood floors. Private Backyard, 1 car garage, Great location.
Paramus $998,000
Шелла Реденски Broker Associate
Warm and cozy colonial house with 5 bedrooms, 4 full bath.
Если вы решили продать или приобрести недвижимость в North Jersey, то вы сделали правильный выбор. Обратившись к нам однажды, вы оцените профессионализм и качество оказываемых услуг.
26-02 Broadway, Fair Lawn, NJ 07410
Office: 201-791-9000 Cell: 201-819-9779 Email: Sredensky@yahoo.com
MANALAPAN
Fair Lawn $489,000 Beautiful 3 bedroom, 2 bath S/L House.
PRINCETON
A NAME CLIENTS RECOMMEND
SOMERSET
NJAR® Circle of Excellence Sales Award ®
EDISON
ANETA TREYSTER
HOLMDEL
Broker Associate
MOVING TO CENTRAL NJ?
53
MONROE
Luba Kugel
Профессионал с многолетним опытом работы в Real Estate в Bergen, Passaic, Hudson and Morris counties. 917-443-4699 cell 201-791-9000 office LKugel.njrealtor@gmail.com
№ 1060
Unparalleled privacy! Custom 4 bedrooms/2.5 bathrooms ranch with great size kitchen and lots of upgrades. $589,000
I’M READY TO BRING YOU TO YOUR DREAM HOME! EAST BRUNSWICK
MARLBORO
OLD BRIDGE
NORTH BRUNSWICK
26-02 Broadway Fair Lawn, NJ 07410
BRIDGEWATER
СЕВЕРНОЕ НЬЮ-ДЖЕРСИ
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
SOUTH BRUNSWICK
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
54
â„– 1060 FEBRUARY 21, 2018
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com FEBRUARY 21, 2018
â„– 1060
55
56
№ 1060 FEBRUARY 21, 2018
Дорогие друзья, новый современный,
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Медицинский Дневной Центр ЗДОРОВЬЯ И ДОЛГОЛЕТИЯ
CareWay
ОТКРЫВАЕТ СВОИ ДВЕРИ!!! 3 Февраля состоялось официальное открытие центра!!! В торжественной обстановке, при большом количестве гостей - меер города Elmwood Park Francesco A. Caramagna, Councilwomаn Sandra Balisteri и Councilwomаn Lorraine Pellegrine - перерезали символическую ленточку. Празднование открытия центра прошло в теплой и сердечной обстановке.
ЗВОНИТЕ, ЗАПИСЫВАЙТЕСЬ И ПРИХОДИТЕ !!! У нас вы встретите новых и старых друзей! Попробуете вкусные блюда! Услышите и насладитесь живой музыкой! Узнаете больше информации о нашем центре!
Наши работники профессиональные заботливые и отзывчивые люди говорят на вашем родном языке.
ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ 201-773-0779 Оздоровительный центр покрывается программой Медикейд.
Мы удобно расположены по адресу:
511 Mola Boulevard в Elmwood Park Zhanna Alergant Owner
ЗДЕСЬ ВАС ЖДУТ! www.CareWayAdultMedical.com
Ребекка Альтшуль Marketing