Космический Бах
FREE RUSSIAN - AMERICAN ADVERTISING REVIEW
Борислав Струлев и друзья 201.835.7708 Интервью на стр. 12
8 Января, Пятница 7:30рm Fair Lawn Community Center 10-10 20th St, Fair Lawn, NJ
www.FairLawnRussianClub.org
Творческий вечер Профессора Лебединского 15 Января Пятница
7:30рm
201.835.7708 Fair Lawn Community Center 10-10 20th St, Fair Lawn, NJ
www.FairLawnRussianClub.org
New Jersey & New York Weekly Edition, Since 1995
DECEMber 23, 2015 № 947 (51) www.mysputnik.com
CLASSIC FURS GOING OUT OF BUSINESS
FINAL WEEKS!
FREE GIFT with any purchase January 1–3
LIQUIDATION PRICES
41
UP T0 * 70% OFF original prices
INCREDIBLE INVENTORY ALL FUR TYPES, ALL SIZES! 21
ENTER IN-STORE FUR GIVEAWAY: См. стр 19
718-732-1067
OPEN NEW YEARS DAY 11AM TO 5PM
Fur valued at $1,000 Fur valued at $500 Register by 1/30 at 2pm - Drawing at 3pm No Cash Value, one entry per person. No purchase necessary.
FINANCING AVAILABLE, 90 DAYS SAME AS CASH!
For more information, call (732) 972-6662
Open seven days 10am to 6pm (Jan 1st open 11am to 5pm) Towne Point Shopping Center, 357 U.S. 9, Manalapan, NJ Exit 123 off Garden State Pkwy to Route 9 South *All furs labeled to show country of origin. All sales are final.
2
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
2016
Ïðîáëåìû â ñåìüå? Íóæåí õîðîøèé àäâîêàò?
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
3
Развод всегда является тяжелым процессом для обоих. Он вызывает не только эмоциональный стресс, но также негативные изменения в материальном плане. В случае развода меняется вся жизнь: социальный статус, местожительства, материальный доход.
ÐÓÑÑÊÎÃÎÂÎÐßÙÈÉ IRENE SHOR, ESQ. 15 лет практики ÀÌÅÐÈÊÀÍÑÊÈÉ ÀÄÂÎÊÀÒ ÏÎ ÐÀÇÂÎÄÀÌ ÏÎÌÎÆÅÒ ÂÀÌ ÍÀÉÒÈ ÂÛÕÎÄ ÈÇ ÂÀØÅÉ ÑÈÒÓÀÖÈÈ.
E-Mail: amsmatrimonial@aol.com www.divorcelawfirmnewjersey.com
Amdur, Maggs & Shor • A Professional Corporation State Highway 35, 1 Industrial Way West, Building B, Eatontown, NJ 07724
4
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Holiday Season is near. Give a gift of Beauty – a GIFT CARD for Viva Medi Spa
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
As a Holiday Gift from us, we’d like
to extend $50 towards your next Rejuvenating Facial or Viva Signature Massage.
• REJUVENATING FACIALS • ADVANCED SKIN CARE: • DermaSweep • DermaPen (combine with PRP for Vampire Facial) • Viora Skin Tighteninig • Thermi Smooth • VIVA SIGNATURE MASSAGE • WAXING • EYEBROW AND EYELASH TINTING AND SHAPING
We look forward to pampering You 973-379-2127 www.vivaspanj.com
1046 South Orange Ave. (Same building as Plastic Surgery Of Short Hills) Short Hills, NJ 07078
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
â„– 947
! l a i c e p S y a d i Hol
5
Call today to find out about the lowest promotion of the year on Laser Hair Removal and Microdermabrasion!!!
$200 OFF
Get Botox and Fillers and Receive
10% off all other treatments
6
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Downtown Freehold радушно открывает свои двери для проведения любых торжеств: Бармицвы, Батмицвы, Юбилеи и конечно же Свадьбы!
Catering Hall
• К вашим услугам два зала на 400 и 200 посадочных мест. • Роскошный зал для проведения Хупа. • Красивая и уютная комната для жениха и невесты. У нас вы сможете заказать декорации на ваш вкус, торты, лимузины, видео и фото, а также музыкальные группы. Уважаемые дамы и господа наш многолетний опыт и профессионализм обеспечит проведение вашего торжества на высочайшем уровне.
Желаем Вам много Добрых и Счастливых лет!
Наш адрес: 59 Broad Street, Freehold, NJ 07728 Тел: 732-637-8889 • 732-637-8882 • 917-386-3000 Здесь вы сможете провести приятный романтический вечер вдвоём, с друзьями или в семейном кругу.
Ресторан BAKU Grill House радушно приветствует Вас в Нью-Джерси!
Наши Уважаемые друзья наверняка помнят нас по ресторанам Баку, Апшерон, Баку Палас.
Tel: 732-637-8889 732-637-8882
ПРИГЛАШАЕМ ВСТРЕТИТЬ
Новый Год в нашем уютном рестаране!
catering на дому and the pro-life VIP parties for all locations
Резервируйте места заранее!
Вашему вниманию предлагаются Банкеты: кавказской, европейской и французской кухни. По выходным живая музыка, при участии Лауреата нескольких международных фестивалей, участника проекта «Голос» – Владимира Степанянца!
Добро пожаловать в ресторан BAKU Grill House!!! 350 Mount Corner Dr. Freehold New Jersey.
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
TRUCKLOAD SALE
№ 947
7
We bought a full Truckload of these 2 amazing Dining Rooms
SAVE 72%!
Your choice of Table and 6 chairs, regular price $7199.00
TRUCKLOAD SALE:
Your choice, all 7 pieces ONLY $1998.00!
425 Route 9 South Englishtown/Marlboro
SAL
732-416-8888 STORE HOURS
Monday - Saturday 10am-8pm • Sunday 11am-6pm * Next day delivery on weekdays only.
E 109478
E L A S
*Buy today and have it in your house TOMORROW!!!!!
8
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Людмила приглашает в наш обновленный ресторан!
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
6
Заказывайте катреинг для вашего Новогоднего Стола!
Banquet Hall Шановні друзі! Запрошуємо вас відвідати наш ресторан У нас звучит живая музыка К каждому банкету подходим индивидуально Готовим кухню бывшего СССР
Звоните
908-979-8998
133 US Highway 46, Independence Townshi p, NJ 07840 Warren County
ZabavaNJ.com
Р МА И
" СИ
"ТА
ГРУЗИНСКИЙ ЦЕНТР КУЛЬТУРЫ РЫ И ДИАСПОРЫ
обслуживает и принимает заказы азы на
Грузинскую и Европейскую Кухню ухню ю Делаем катеринг Д р и доставку у на а дом
862-246-0763
Nataly
ВОСЬМАЯ СВЕЧА ХАНУКИ
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
Заславский) исполнивший в восемь рук замечательную музыку из сюиты «Пер Гюнт» Эдварда Грига. В заключение хор с воодушевлением спел «Ханука Нагила». Зрители аплодировали, стоя. Дети преподнесли исполнителям цветы. В зале царило ощущение праздника. Можно было услышать: «Бесподобно!», “Wonderful!”, «Потрясающе!», “Amazing!”, а также вопрос: «Когда будет следующий концерт?» В середине октября представители синагоги и организации NEW JERSEY SUPPORT ISRAEL встретились, обсудили программу, наметили план действий и распределили обязанности. В
Н
еобычное оживление происходило 13 декабря 2015 г. в Temple Avodat Shalom of River Edge. Люди шли и шли послушать замечательный концерт классической, джазовой и еврейской музыки и одновременно поучаствовать в очень важном деле помощи пострадавшим от террора израильтянам. Этот благотворительный концерт был осуществлен совместными усилиями волонтеров организации NEW JERSEY SUPPORT ISRAEL, синагоги и магазина Forte Piano of Paramus, безвозмездно предоставивших соответственно большой зал и два концертных рояля, а также профессиональных пианистов Ребекки Альтшуль, Анны Кацнельсон, Карины Брук и Владимира Заславского, подаривших свой талант этому благородному делу. Трудно передать, сколько усилий и времени потратили музыканты и участники хора на репетиции, чтобы подарить радость слушателям и сделать доброе дело. Большую роль в успехе концерта сыграла также безвозмездная помощь издателя журнала «Спутник» Владимира Кацнельсона. Идея концерта принадлежала члену этой синагоги и большому другу русскоязычной общины адвокату Беннету Лапидусу, который оказал значительную помощь в осуществлении этого проекта. Удачно была составлена программа: в первом отделении прозвучал замечательный фортепианный дуэт Анны Кацнельсон и Ребекки Альтшуль и камерный хор под управлением Ребекки Альтшуль. Четыреста человек, среди которых было много детей, завороженно слушали интересные и сложные произведения классической музыки. Хор внес эмоциональное колорит, исполнив попурри из мюзикла «Скрипач на Крыше». Во втором отделении слушатели наслаждались джазовыми импровизациями трио Владимира Заславского в сопровождении контрабасиста Карла Камински и ударника Расса ДиБона из произведений Гершвина, Армстронга и других американских композиторов. Сюрпризом прозвучала еврейская музыка, написанная Владимиром Заславским к спектаклю «Хелмские мудрецы» для московского Камерного еврейского музыкального театра в 1984 году. Эмоциональной кульминацией прозвучал необычный ансамбль четырех пианистов (Анна Кацнельсон и Карина Брук, Ребекка Альтшуль и Владимир
дело включился Владимир Кацнельсон, издатель журнала «Спутник», оперативно приготовив рекламную листовку концерта, отпечатав билеты, а затем развернув рекламу, помещая листовку из номера в номер журнала. Была опубликована статья в журнале Jewish Link и несколько раз была помещена реклама в журнале Jewish Standard. У команды организаторов, включая исполнителей, закипела работа по распространению билетов. Музыканты безустали репетировали программу. Было много волнений, однако успех превзошел все ожидания. Зал на 400 мест (не менее четверти слушателей были американцы и не только евреи) был заполнен почти до отказа. Однако, только продажа билетов по $15-20 не могла принести достаточного количества денег, но люди прислали по почте и принесли в день концерта дополнительные пожертвования. Прислали пожертвования и те, кто не смог придти на концерт. Оказалось, что очень многие переживают ситуацию с волной террора в Израиле, в которой пострадало уже более 200 граждан этой маленькой страны. В общей сложности, мы собрали $11,500 (после уплаты расходов, связанных с проведением концерта). Организация New Jersey Support Israel, Inc. , которая раньше называлась New Jersey Committee “Support Israel”, под руководством Анны Гринберг собирает средства для помощи нуждающимся раненым солдатам и жертвам террора в Израиле более 14 лет и неизменно руководствуется правилом отправки в Израиль 100% собранных денег и вручения персональных чеков раненым или семьям жертв террора. Чеки вручаются лично либо членом Совета директоров (мы бываем в Израиле 2-3 раза в году), либо нашим израильским представителем – журналисткой Элеонорой Шифрин,
December 23, 2015
№ 947
9
которая также сообщает нам информацию о нуждающихся жертвах террора. Группа чеков на сумму $3,000 уже передана в декабре шести израильским семьям, пострадавшим в терроре, - в том числе Ноа Литман, у которой 13 ноября на глазах были расстреляны муж и 18-летний сын, и Сигал Дрор, у которой 22 ноября 2015 г. погибла в теракте старшая дочь 21-летняя Адар. Последние 3 месяца мы посылали чеки семьям жертв террора ежемесячно. Мы получаем трогательные слова благодарности от тех, кому помогаем. Слова одного из раненых солдат привела перед началом концерта Лора Брук, приветствовавшая зрителей от имени организации New Jersey Support Israel: «Большое спасибо как за финансовую, так и моральную поддержку в эти тяжелые для нас дни. Мне было приятно узнать, что на другой стороне земного шара есть люди, которым не безразлично существование нашей маленькой страны. После нашей встречи я получил заряд положительной энергии... Благодаря таким людям, как вы, люди вдалеке от Израиля узнают, какой ценой защи-
щается наша еврейская страна. Этой цене нет границ – я заплатил своим здоровьем, но хотел бы снова надеть форму и встать на защиту родины, чтобы знать, что моя семья спит спокойно, что моим детям ничего не угрожает, и чтобы вы, как и все еврейские жители планеты, могли в любой момент приехать в Израиль и чувствовать себя дома. Еще раз спасибо вам и тем, кто помогает вам помогать нам. Очень важно, чтобы вы продолжали нас поддерживать. Это дает нам силы жить и бороться за нашу родину и дом всех евреев мира... Желаю вам крепкого здоровья, чтобы продолжать делать то, что вы делаете для нас.» Мы хотим закончить словами Анны Гринберг: «Благодарим всех, кто своим талантом и трудом сотворил этот праздник, спасибо всем, кто пришел на него, спасибо всем, кто принял участие в сборе средств, так нужных там, в Израиле. Ваше небезразличие представляет собой, помимо финансовой поддержки, огромную моральную силу, которая, в свою очередь, помогает пострадавшим и их семьям пережить тяжелые времена и вернуться к нормальной жизни». Лора Брук и Инна Аролович
10
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
РЕСТОРАН
д о Г й ы в о Н
ПРИГЛАШАЕТ ВСТРЕТИТЬ т: Вас жду
кет ский Бан в е л о р о РА дний К • Нового ГО ШЕФ-ПОВА от НОВО интерьер й • Уютны ы Старого Года д о • Пров роз и Снегурочка • Дед Мо нее Шоу ечения д • Нового и, музыка, развл • Напитк сы,, игры, призы • Конкур
ПРИНИМАЕМ ЗАКАЗЫ НА НОВОГОДНИЙ CATERING И НА ПРОВЕДЕНИЕ ТОРЖЕСТВ И МЕРОПРИЯТИЙ!!!
Резервируйте места заранее, Дорогие Друзья!!! 732-617-0070 Мы обеспечим Вас безукоризненным 455 US Hwy 9 South вниманием и сервисом!!! Marlboro NJ 07726 Royaldreamcuisine.com
“XENIA” RESORT SITUATED IN THE PARK ZONE OF CATSKILLS WHERE TWO MOUNTAIN RIVERS MEET EACH OTHER
We invite all who love winter sports, crystal clean air, homemade food to relax in the serenity of nature on the highest point of Catskills
• COMFORTABLE ROOMS
WE DO
• 3 HOMEMADE MEALS
BIRTHDAY BIRT BI RTHD HDAY HDAY AY PARTIES PAR ARTI TIES ES S ENGAGEMENTS EN E NGA GAGE GEME MENT NTS S
PER DAY • HOT FINNISH SAUNA
UNTAIN NTER MOets
HU
Lift Tick
FF
30% O
WEDDINGS WE W EDD DDIIN NGS NGS GS FAMILY EVENTS FAMI FA AM MIIILY LY Y EVE VENT VENT NTS
Taking Reservations for New Year Celebration See all of You soon
518-263-4391
Xenia Resort, 10241 Route 23A, Hunter, NY 12442. GPS location – 10306 Highway 23 A, Jewett Township, NY
www.Xeniaresort.net
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
11
Гороскоп на 2016 год - год Огненной Обезьяны 2016 год - год красной Огненной Обезьяны по восточному календарю. Наступает он 8 февраля 2016 года. Именно в этот день, согласно китайскому гороскопу, весело помахивая хвостиком стуча копытцами, Зеленая Деревянная Коза - символ года 2015-го - покинет нас, уступая место Огненной Обезьяне. Обезьяна - артистичная и эксцентричная натура, обладающая вместе с тем сильной интуицией. Своенравна, капризна и непредсказуема - трудно догадаться, о чем она думает. Ее действия абсолютно непредсказуемы и могут меняться в зависимости от настроения - она бывает как доброй и веселой, так и агрессивной и злой. Хозяйка наступающего года может запросто выкинуть сюрприз, который долго придется расхлебывать... Обезьяна, символ 2016 года, любит путешествия, горы, красивую природу и новые впечатления. Строить серьезные планы и ждать глобальных перемен в 2016 году нет смысла: Обезьяна все сделает по-своему. Просто относитесь спокойно к своенравной хозяйке года, ведь она тоже всеми силами стремится к любви, благополучию и достатку. Хотя обезьяньи ужимки и капризы не всем придутся по душе: после достаточно спокойного года Козы многие будут некоторое время перестраиваться, приспосабливаясь к непредсказуемому характеру Огненной Обезьяны. Ох, только не надо уверять себя и остальных, что каждая обезьяна, особенно «зодиакальная», способна что-то сама решать! Обезьяна - животное пересмешник, привыкшее подражать своему хозяину, поэтому не ждите помощи от звезд, настройтесь на кропотливую и трудную работу в течение всего 2016 года, чтобы достичь своей цели и приблизиться к мечте. Не вникая в проблемы и неурядицы, Обезьяна идет по жизни легко и непринужденно! А почему бы и нет? Что мешает нам развлекаться, отвлекаться и отдыхать, когда есть возможности и желание? Расслабляйтесь - учитесь у Обезьяны жить с выдумкой и со вкусом! В новом 2016 году гороскоп советует наполнить будни яркостью, необычностью, легкостью и оригинальностью! Несмотря на то что Огненная Обезьяна старается избегать сложных ситуаций, она с радостью уступит более сильному сопернику или коллеге, если так будет лучше всем - личной свободой Обезьяна всегда готова пожертвовать, когда чувствует заботу и внимание партнера. Используйте и это качество Огненной Обезьяны - не проявляйте упрямство там, где оно неуместно. Зачем? Намного полезнее и приятнее найти консенсус, извлечь обоюдную выгоду, пусть и с небольшими потерями - всегда лучше иметь половину, чем ничего... Очень сложно будет понять Обезьяну тем, кто привык щепетильно вникать в каждую мелочь - Обезьяна относится к жизни слишком поверхностно и несерьезно, чтобы углубляться в проблемы и искать им объяснение. Управительница 2016 года вообще не видит проблем в упор - они ей мешают наслаждаться сегодняшним днем! Что будет завтра? А что будет, то и будет... Борьбу за место под солнцем Обезьяна тоже проиграет - она вообще не умеет и не любит бороться, ее устроит и третье, и пятое место, а в крайнем случае просто зачет в десятке лучших. Но не стоит унывать по этому поводу: как бы там ни было, у Обезьяны вы не найдете смертельных врагов, поэтому «нож в спину» ей не грозит. И совсем уж оптимистично выглядит привычка Обезьяны приспосабливаться к партнеру, наслаждаться заботой и вниманием окружающих, быть сытой, веселой и довольной. Согласитесь, это немало для спокой-
ной и уравновешенной жизни! Как это не странно, согласно восточному гороскопу Обезьяна любит дом, семью, тепло домашнего очага. Несмотря на устоявшиеся стереотипы - Обезьяна прекрасная мама и верная жена, защищающая свой дом и свою любовь. Она ищет себе надежного, верного, сильного спутника жизни, чтобы быть за ним, как за каменной стеной. И уж если она поставит себе такую цель быстро добьется своего, мечтая о счастливой и спокойной семейной жизни. 2016 год Обезьяны просто идеален для создания счастливой семьи, где будут царить любовь и понимание - ведь она так мечтает иметь теплый и спокойный дом! Но Обезьяна полюбит только настоящего «самца» - надежного, заботливого и благополучного. Что же противопоказано Обезьяне? Этому животному категорически не рекомендуется выбирать самостоятельный и сложный жизненный путь, требующий упорства в достижении цели, смелости, рассудительности и лидерских качеств. Рожденным в год Обезьяны не стоит стремиться на руководящие должности и выбирать путь преград и терний - слишком сложно и трудно... Обезьяна с большим трудом решает даже простые задачи, а уж о сложных и речи нет... Не усложняйте себе жизнь: ведь каждому знаку зодиака дарован свой путь - особенный, красивый и неповторимый. Выбирайте его и будьте счастливы! Ниже вы найдете подробный гороскоп на 2016 год для всех знаков зодиака, как традиционных, так и восточных.
«Виолончелист высоких оборотов»
12
№ 947
December 23, 2015
Итервью с Сергеем Москалевым, Русская служба «Голоса Америки» Сергей Москалев: Борислав, мы знакомы давно, чуть ли не с тех времен, когда знаменитый пианист Байрон Дженис, с которым ты дебютировал в Карнеги-Холле, сказал: «Посмотрите на этого молодого человека (это о тебе), он играет так, как будто бы родился с виолончелью». За эти годы много чего комплиментарного написано в разных изданиях о Бориславе Струлеве. Ты и «один из лучших виолончелистов планеты», и «музыкант исключительного темперамента», и «виолончелист высоких оборотов». Продолжая, может быть, не совсем корректную аналогию с высокими оборотами, можно сказать, что Струлев подобен мощному болиду Формулы-1 – несешься по жизни со страшной скоростью, на высоких оборотах, с головокружительными виражами: у тебя и сольные программы, и фестивали, и тв-шоу, ты смешиваешь жанры – классику и джаз, добавляешь блюз. При этом приговариваешь: «Шок должен присутствовать». Борислав Струлев: Шок – это то, что всегда отличает настоящее искусство в публичном выступлении от обыденного домашнего музицирования. Шок для слушателя может выражаться и как некая недосказанность или, наоборот, как гипертрофированно невероятный звук. С.М.: Одни музыканты стараются сделать свое искусство максимально доступным, примером тому творчество Ванессы Мэй. Другие – снисходительно относятся к таким опытам. Не чувствуешь ли ты опасности скатиться в попсу и навлечь на себя упреки почитателей классической музыки? Б.С.: Опасность есть, я ее понимаю, но я виолончелист. Виолончель – особый инструмент. Сегодня я играю в церкви с органом, а завтра – на стадионе с летающими акробатами. 21-й век. Люди должны иметь возможность выбирать. Вот на моем вебсайте есть разные разделы. В жизни ведь, если ребенок обожает сладкое, его не заставишь есть какой-нибудь холодец с хреном. Он будет есть Milky Way. Но годы идут, и вкусы могут измениться. И вот уже человек думает: «Ах, сейчас под водочку хорошо пойдет холодец с хреном или с чесночком! А сладкое – нет-нет». Вы уж извините мне такую кулинарную аналогию. Но я уверен: всегда должен быть выбор. Мое дело – чтобы виолончель звучала, сострадала, шла в ногу со временем. Это очень тяжелый – физически – инструмент, по сравнению со скрипкой – всего четыре струны, и они должны резонировать. Виолончель – как голос человеческий, может быть и в песне, и в шансоне, и в арии, и в кантате. Я не боюсь никаких экспериментов. Надо делать то, что дается судьбой и временем. А то, что у музыканта есть фанаты или завистники-враги – это прекрасно, значит, своим искусством он кого-то задевает. С.М.: У тебя была своя известная программа, в США, например – «День России? Б.С.: Я был рад, что участвовал несколько лет как музыкальный директор в программе «День России» в Нью-Йорке. В год празднования двухсотлетия установления дипломатических отношений между США и Россией мы тоже внесли свою лепту в развитие дружбы между нашими странами. На концертах тогда побывали и Билл Клинтон, и Генри Киссинджер, и представитель России в ООН Виталий Чуркин. Надеюсь, что эта традиция вернется, и мы вновь будем делать гала-концерты.
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Сегодня, когда отношения между нашими странами почти ледяные, такие концерты могли бы сделать жизнь теплее. И в Штатах, и в России много выдающихся музыкантов, и что, им теперь не петь, не выступать ни в Америке, ни в России? С.М.: Сейчас ты арт-директор музыкального фестиваля в Белгороде. Что это за фестиваль, кого приглашаешь? Б.С.: Фестиваль называется «Борислав Струлев и друзья». Это международный фестиваль. Проходит уже четвертый год при поддержке губернатора края и созданного нами фонда культуры в Белгороде. Наш фестиваль примечателен тем, что включает в себя и джазовую программу, и классику, и театр. За четыре года у нас побывали замечательные гости, например, живой «Паганини» из Америки Александр Марков, сначала с классикой, потом с рок-концертом. Был потрясающий пианист-виртуоз Леонид Пташка из Израиля. Был Мишель Легран – человек-легенда, с которым я выступал когда-то в Нью-Йорке. Эта дружба нас связала, и он прилетал к нам на фестиваль в Белгород. Здесь же прошел и один из последних сольных концертов великой Елены Образцовой, который вел мой друг и потрясающий человек, тоже к несчастью от нас ушедший, Святослав Игоревич Белза. С.М.: А программа в этом году? Б.С.: У нас выступит суперзвезда – лучший скрипач мир Виктор Третьяков. Будет гениальный бас Большого театра Владимир Моторин, блюзмен Евгений Моргулис… С.М.: Борислав, ты уехал из России в 1993 году, до 2005-го не возвращался. Сейчас бываешь очень часто. И у тебя есть возможность сравнить НьюЙорк и Москву, в смысле музыкальной жизни, публики? Б.С.: Что сказать? Как у москвича у меня всегда будут родственные чувства к Москве. Но и с НьюЙорком меня связывает очень многое. Сравнивать два города очень сложно, я не могу сказать, где лучше, где хуже, у каждого свое эмоциональное видение. Я все вижу через призму своего инструмента. Где у меня есть возможность выступать – там я живу и работаю. Сейчас, в марте – фестиваль в Белгороде, в июне должен быть концерт в Карнеги-холле, посвященный 70-летию Победы. Поэтому я как перекидной мост – музыкальный – иной раз по два, по три раза в месяц перелетаю через океан. У меня даже виолончели две, одна в Москве, другая – в Нью-Йорке. Виолончели хуже людей переносят полеты. После десяти часов в воздухе старинный инструмент, дорогущий, может прилететь совершенно больным… С.М.: Это как? Б.С.: Да вот так, открываешь футляр, а оттуда: «Борислав, как ты мог! Мне триста лет! Меня сде-
лали в Италии, я должна быть в Венеции. А ты что делаешь? Таскаешь меня из Шереметьево в JFK, через таможню, на плече! Да ты что?» С.М.: Так и говорит? Б.С.: Ну да. Хотя, когда я беру виолончель в дорогу, то на нее целый билет покупается и двойные завтраки в самолете. И тогда ей достается кошерное, а себе я беру индийское. Ха-ха-ха… С.М.: А Ростропович как-то сказал: «Виолончель – инструмент, который служит музыке»… Б.С.: Ну да, он еще говорил, что все мы, артисты, – солдаты своего дела с горящим сердцем… С.М.: Ты как-то ушел от сравнения публики в Москве и Нью-Йорке, а вот один знаменитый музыкант – тоже виолончелист – в интервью обмолвился, например, что в смысле аудитории Америка – еще дикий Запад. А твое мнение? Б.С.: У каждого есть свои творческие удачи и неудачи с определенными континентами. Я считаю, что в стране, где Чайковский открыл Карнегихолл, где Малер в Детройте делал премьеры своих симфоний, где проходили премьеры Горовица с Ойстрахом и Ростроповичем… Продолжать? От Антона Рубинштейна идет традиция. Уж в Штатахто есть люди, которые разбираются и в стилях, и в уровне, и в подаче. Иной раз приезжает звезда из Европы, а утром выходит статья и критик разрывает звезду в пух и прах. С.М.: Прямо так? Б.С.: Да, потому что музыкальная критика, помоему, на профессиональном уровне существует только в Америке. В других странах более все снисходительно, и там слово «критика» я бы в кавычки брал – больше напоминает рассказ соседки по телефону, как я вчера сходила на концерт. С.М.: А публика? Б.С.: В достойных залах, я говорю о суперзалах, а это и Карнеги-холл, и Кеннеди-центр, и Чикагский концерт-холл, в котором мне довелось выступать много раз, публика не хлопает между частями. Это же могу сказать и о зале Чайковского, и о зале Московской консерватории. Но путь музыканта к успеху везде очень опасен и очень тернист. Реакцию на выступление иногда трудно предугадать. С.М.: Поясни? Б.С.: У меня был случай. Я играл в Японии в потрясающем зале, и была такая тишина! Пугающая. Я думаю, что же это такое, не ультиматум ли против меня затеяли? Ну хоть кто-нибудь там кашлянул бы. Я для кого играю, для роботов? С.М.: Для японцев… Б.С.: Вот-вот. Правильно. У них это был знак особого уважения. Я еще тогда не знал что они такие внимательные. И тогда это был для меня шок. С.М.: Но бывает ведь и по-другому? Б.С.: Бывает. Иной раз приглашают в какой-то роскошный замок, сидят люди, что-то едят и вообще им не до искусства. Такое может случиться и в Москве, и в Нью-Йорке, и в Милане. С.М.: И как быть? Б.С.: Нужно уметь себя защищать, верить в себя. Ко всему нужно быть готовым и, конечно, с утра опять идти работать. С.М.: О твоих современных предпочтениях в творчестве – ты много экспериментируешь, сам говоришь: «Авангардик подкидываю»? Б.С.: Я понял. Мною созданы некоторые проекты. Это моноспектакль с Тамарой Гвердцители «Бог создал женщину», где виолончель входит в дуэте с ее трепетным невероятным, трогающим голосом. Она читает стихи. Надеюсь, мы покажем это и в Америке.
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
Бывший магазин
Geiser's в Union, NJ
открывает свои двери с новым названием
Nargiz Магазин Cafe
1651 Springfield Ave Maplewood NJ 07040
Address: “Sputnik” 13-33 River Road Fair Lawn, NJ 07410 Îòâåòñòâåííîñòü çà ñîäåðæàíèå ðåêëàìû íåñåò ðåêëàìîäàòåëü. Äèçàéí ðåêëàìíûõ ìàòåðèàëîâ, ðàçðàáîòàííûõ â æóðíàëå “Sputnik”, ÿâëÿåòñÿ åãî ñîáñòâåííîñòüþ è íå ìîæåò áûòü âîñïðîèçâåäåí â èíûõ èçäàíèÿõ. Reproduction in whole or in part of any material in this publication is permitted only with the written consent of the publisher. Publisher reserves the right to reject any advertising matter. Publisher assumes no responsibility for the contents of advertisements.Although every effort was extended to assure the accuracy of all data, Publisher assumes no responsibility for inconveniences caused by errors and changes in the contact information of the businesses listed in the directory.
Мы принимаем Food Stamps
973-761-0123
В нашем Deli Cafe Вы всегда можете купить продукты повседневного спроса, а также ввсевозможные деликатессы. Здесь Вы можете попробовать полюбившиеся Вам блюда люда европейской, украинской и кавказской кухни евро р пейской, укра Cate atering для любого Вашего торжества МОЖНО ЗАКАЗАТЬ НАСТОЯЩИЕ М ЯЩИЕ Щ АЗЕРБАЙДЖАНСКИЕ А АЗ ЕР ШАШЛЫКИ НА УГЛЯХ
Я придумал также программу «Виолончельное танго». Это моя команда – оркестр «Папоротник». Мы записали диск: классическая музыка, джазовые хиты, но в стиле танго. Еще у меня есть дуэт с баянистом – это некое посвящение Ростроповичу, который по Сибири ездил без рояля, играл с баянистом. И вот мы сделали дуэтную программу с баянистом из Германии Айдаром Гайнулиным. Можем работать и с оркестром, и просто вдвоем… Много еще чего есть… С.М.: 15 января 2015 года ушла из жизни знаменитая оперная певица Елена Образцова. Я знаю, вас связывали теплые дружеские отношения. И совсем недавно был концерт ее памяти, в котором ты принимал участие… Б.С.: Елена Васильевна Образцова всегда для меня была кумиром. Как можно петь таким красивым голосом низкие ноты?! Такая эмоция! Такая сила! Я перед концертами всегда слушал ее. Мы встречались в Нью-Йорке, дружили. Я выступал несколько раз на вечерах, и потом она была приглашена мной на мой фестиваль в Белгород. Это был незабываемый концерт, она читала свои стихи, пела, мы придумали репертуар – был дуэт, где мы даже «мяукали» – я на виолончели был котиком, она – голосом. Елена Васильевна не боялась экспериментов и шуток. Но на концерт, на котором ты был, звучала классическая виолончель и великий бас Ильдара Абдразакова – звезды Метрополитен. Это был наш с ним совместный дебют в память о великой Елене Васильевне Образцовой. Я часто ее вспоминаю – и как невероятного мастера, и как человека, который до последних дней жил искусством. Нам бы так!
Не пропустите!!! Концетр состоится в пятницу 8 Января, в 7:30 вечера в Fair Lawn Community Center 10-10 20th St, Fair Lawn, NJ Билеты в русских магазинах По тел: 201.835.7708 и на www.FairLawnRussianClub.org
ТОЛЬКО У НАС С
13
14
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
15
16
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
«ПОД НЕБОМ ГОЛУБЫМ»: ВЫ ТОЧНО ЗНАЕТЕ, КТО АВТОР? Под небом голубым есть город золотой С прозрачными воротами и яркою звездой…
Как родился «Город», всегда было тайной. Даже сам БГ, впервые исполнив его в 1984 году на концерте в Харьковском университете, сказал, что не знает, кто написал эту песню. Существовало множество версий, но постепенно с музыкой определились: это старинная канцона некоего Франческо да Милано, дошедшая к нам из эпохи Возрождения. С автором стихов оказалось сложнее: называли самого БГ, Алексея Хвостенко, известного в среде питерского «андеграунда» 70–80х годов прошлого века рок-барда, даже Елену Камбурову. А может быть, это Пушкин? У него, кстати, есть романс «Под небом голубым», причем совпадает по размеру, рифме. Но это шутка. И вот несколько лет назад в результате почти детективного расследования, проведенного Зеевом Гейзелем, известным в Израиле публицистом, переводчиком, бардом, открылась поистине удивительная и красивая история! А началось все с одной из грандиознейших мистификаций XX века! I. «Божественный»… Владимир Итак, начало 70-х. Фирма «Мелодия» выпустила пластинку «Лютневая музыка XVI–XVII веков», теперь уже легендарную, которая произвела настоящий фурор. Ее заслушивали «до дыр» и взрослые, и дети, и профессиональные музыканты, и обычные люди. Пьесы с этой пластинки стали музыкальным фоном множества радио- и телепередач и даже фильмов. И первым номером на ней была «Канцона», ставшая прообразом «Города золотого». О ее авторе Франческо да Милано (1497–1543) в аннотации было сказано, что он один из выдающихся лютнистов, прозванный современниками-флорентийцами «божественным» и разделивший этот неофициальный титул с «божественным» Микеланджело. Он служил лютнистом у Медичи, а позднее у папы Павла III, создал множество канцон, фантазий и ричеркаров. Но почему-то нашей «Канцоны» не нашлось в подробном папском каталоге произведений «божественного» Франческо, а специалисты считают музыку на пластинке не лютневой, а гитарной, а саму пластинку вообще профанацией! Даже не подделкой, говорят они, ведь
автор явно не ставил такой задачи. А какую же тогда? И кто он? На лицевой стороне обложки указана фамилия «Вавилов». Он исполнитель всех произведений на лютне, хотя в записи участвовали флейта, орган, валторна, даже меццо-сопрано. Увлекательное расследование установило, что сам же Вавилов и сочинил все композиции! Кроме одной. «Зеленые рукава» — это настоящая старинная английская песня. Владимир Вавилов был хорошо известен в 60-е годы как замечательный гитарист-семиструнник, виртуоз и последний романтик русской гитары. Вдохновившись эпохой Возрождения и ее музыкой, он решил освоить старинную лютню, точнее, лютневую гитару собственного изготовления и где-то в 1968 году сочинил чудесные композиции в духе эпохи. Сначала Вавилов начал играть их на своих концертах, предваряя исполнение звучными ренессансными именами. Публика, в том числе искушенная, была в восторге. И тогда он осмелился издать пластинку! Названия композиций («Канцона», «Ричеркар» и так далее) и уважаемые авторы (Ф. да Милано, Н. Нигрино, В. Галилеи и другие) были для правдоподобия приписаны к сочиненным композициям произвольно, по собственным ассоциациям. Сразу вопрос: зачем же он это сделал? Видимо, только так он надеялся донести свои произведения до широкой аудитории и этим привлечь интерес к старинной музыке, да и к самой эпохе Возрождения. Это подтвердила дочь Владимира Вавилова Тамара: «Отец был уверен, что сочинения безвестного самоучки с банальной фамилией Вавилов никогда не издадут. Но он очень хотел, чтобы его музыка стала известна. Это было ему гораздо важнее, чем известность его фамилии». И надо заметить, что смелая мечта осуществилась. За тридцать пять лет (даже больше), что прошло с тех пор, пластинка много раз переиздавалась и мгновенно расходилась, передаваясь по цепочке друзей, и до сих пор продолжает переиздаваться, теперь на CD. Ренессанс вдруг оказался очень близким, а его мелодии запоминались навсегда! Композиции под именами псевдоавторов вошли в хрестоматии, учебные пособия, самоучители. Скольких авторов они напрямую или косвенно вдохновили на новые произведения! А Франческо да
Милано и Никколо Нигрино со товарищи неожиданно вновь стали знаменитыми, но уже в России. Интересно, что чувствовал композитор, когда пластинка с его музыкой появилась чуть ли не в каждой интеллигентной семье в СССР? И как жаль, что он чуть-чуть не успел услышать ту самую песню, которая благодаря Гребенщикову, телевидению, фирме «Мелодия» и культовому фильму «Асса» (1987) полюбилась миллионам! Владимир Вавилов умер в Ленинграде в 47 лет в марте 1973-го. В эти самые дни в Москве, а вскоре и в Питере впервые зазвучали под звуки гитары слова: «Над небом голубым…» Но все по порядку. Поистине, никогда не знаешь, где прорастут зерна, важно — сеять. II. Конец 1972 года. Ленинград. Наш следующий герой — 36-летний Анри Волохонский, химик по образованию, но поэт-философ по призванию, «человек поистине возрожденческого идеала». Шуточные пьесы и басни, проза и длинные многофигурные поэмы, ирония и метафизика, венки сонетов и философские трактаты, толкование Апокалипсиса и квазипереводы Катулла, Джойса, книги «Зогар»… И при этом самиздат и единственное стихотворение в журнале «Аврора» — типичная судьба поэта «бронзового века». Мифологический шлейф и вынужденная эмиграция в 1973 году… Но до нее еще есть немного времени! А между тем вот уже месяц Анри не дает покоя пластинка «Лютневая музыка XVI–XVII веков», оставленная кем-то из друзей, а мелодия «Канцоны» и вовсе постоянно звучит в голове. Почемуто в памяти стали всплывать знакомые места из Экклезиаста: Небесный Град Иерусалим, его невиданные звери, символические библейские персонажи: орел, телец и лев. И загадочный оборот «исполненные очей»… Ноги сами привели поэта в мастерскую к его другу Акселю, где он за пятнадцать минут «наиправдивейшего диктанта свыше» написал стихотворение, начинавшееся со слов Писания: «Над небом голубым…», и назвал его просто: «Рай». III. Бориса Гребенщикова эта песня глубоко «зацепила», и через восемь лет он стал пятым ее исполнителем, уже в известной всем редакции. Она получила
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
название «Город», и у нее изменилось первое слово: «Под небом голубым…». Многие утверждают, что это Борис плохо расслышал или запомнил, сколько лет-то прошло! Однако сам БГ считает это принципиальным, ибо, говорит он в одном из интервью, «Царство Божие находится внутри нас, и поэтому помещать Небесный Иерусалим на небо… бессмысленно». Более сотни раз «Город» звучал на концертах «Аквариума» в десятках городов, в 1986 году песня вошла в альбом «Десять стрел». В 1987 году она прозвучала на всю страну в культовом фильме Сергея Соловьева «Асса», правда, без имен создателей песни в титрах, поэтому с тех пор автором повсеместно считался БГ. «Город» стал своего рода гимном целого поколения. Анри Волохонский: «Я ему исключительно благодарен. Он сделал эту песню столь популярной. Ведь Гребенщиков исполнил эту песню тогда, когда и моего имени нельзя было называть, да еще и в фильме, и в столь популярном фильме! Рассказы о том, что я будто бы подавал на него в суд, — чушь». Немного грустно, что за столько лет никто даже не упомянул: «авторы песни А. Волохонский и В. Вавилов», зато далеко не каждому посчастливилось написать произведение, которое знает и любит вся страна. Тем более что обоих роднит желание: «Главное, чтобы услышали».
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
17
Вот такая история. Уже сорок лет живет в мире удивительная Песня, и поет ее уже совсем новое поколение. Уверен, что и следующее запоет. Потому что столько замечательных людей вложили в нее самое лучшее, что у них есть. И потому что всегда была и будет у людей, что бы ни происходило за окном, потребность в свете, чистоте, любви, в звездном небе над головой. Автор: Борис Хомичев
18
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Сделайте шаг навстречу здоровью! На вопросы наших читателей отвечает основатель сети USA Vein Clinics, известный сердечно-сосудистый хирург, специалист по заболеваниям вен, доктор Ян Кацнельсон. Принято считать, что «проблемные вены» – это недуг, который преимущественно настигает женщин «в возрасте». Но если женщин заботит прежде всего эстетический аспект возникшей проблемы, то мужчины предпочитают умалчивать о своем недуге или же просто его игнорировать. Варикозная болезнь не просто косметическая проблема, а заболевание, требующее серьезного подхода к лечению и опыта врача флеболога. Если вовремя не обратить на него внимания, оно может привести к серьезным осложнениям: воспалению вен с образованием тромба, закупорке сосудов и трофическим язвам - все это чревато летальным исходом. Поэтому, едва заметив признаки варикозной болезни и других видов венозной недостаточности, не пускайте все на самотек. Даже если вы обнаружили небольшую сосудистую паутинку или звездочку или же вас уже беспокоят отеки и тяжесть в ногах, обратитесь к профессионалам. На сегодняшний день самым прогрессивным медицинским учреждением и признанным лидером в области флебологии является USA Vein Clinics. В ежегодном конкурсе Best of the Boro Health & Beauty, проводимом авторитетными изданиями The Home Reporter и Brooklyn Spectator, сеть медицинских учреждений USA Vein Clinics одержала победу сразу в двух номинациях: «Лучший центр по лечению вен» и «Лучшее лазерный центр» - что, кстати, не стало сюрпризом ни для пациентов центра, ни для профессионалов области флебологии. – Есть целый ряд причин, которые вызывают варикозное расширение вен. В их числе – малоподвижный образ жизни, сидячая или, наоборот, стоячая работа (как, например, у продавцов и парикмахеров), нарушения гормонального фона (в том числе и связанные с беременностями у женщин), избыточный вес, а также наследственная предрасположенность к данным заболеваниям. Статистика гласит, что у 70% пациентов с варикозным расширением вен родители также страдали от варикоза. Понятно, что в некоторых ситуациях можно сменить работу и больше времени проводить в движении, однако «справиться» с наследственностью невозможно. Впрочем, есть несложные правила, соблюдая которые, вы снизите риск возникновения заболевания. Если у вас сидячая работа, делайте перерыв каждые 40-50
минут и просто прогуливайтесь по коридору или кабинету. Если возможности походить нет (например, во время долгого перелета), то можно разуться и поработать стопами, переставляя каждую ногу с носка на пятку. Эти простые действия улучшат циркуляцию крови. Кроме того, я бы посоветовал не носить тесную одежду и обувь, не увлекаться горячими ваннами и сауной. – Не секрет, что причиной многих внутренних заболеваний является неправильное питание. Какие продукты и блюда следует исключить из рациона, чтобы снизить риск развития венозной недостаточности? – Как я уже отмечал, одна из причин возникновения заболеваний вен – лишний вес. Поэтому всем, кто предрасположен к варикозу и венозной недостаточности, а тем более тем, кто уже обнаруживает у себя тревожные симптомы, хочу напомнить о правилах рационального питания. Ешьте больше сырых овощей и фруктов – они обеспечат ваш организм клетчаткой, которая необходима для укрепления сосудов. Ну и, конечно, употребляйте как можно меньше жирных продуктов, соленых и острых блюд. Но даже если вы питаетесь правильно и много двигаетесь, не забывайте внимательно следить за своим самочувствием. Если к концу дня вы ощущаете усталость и тяжесть в ногах, замечаете отеки голеней и стоп – немедленно обращайтесь к специалистам. Ни в коем случае нельзя недооценивать проблему, ведь варикоз – это не просто косметический изъян. Расширенные вены могут быть симптомом венозной недостаточности, которая ежегодно уносит жизни более полумиллиона человек. Поэтому обращайтесь к врачам как можно раньше, при первых тревожных симптомах. – Итак, больше двигаться, правильно питаться и быть внимательным к собственному самочувствию. Что еще вы можете посоветовать нашим читателям? – Тщательно выбирать врача и доверять только опытным специалистам в сфере сосудистой и сердечно-сосудистой хирургии. К огромному сожалению, мне иногда приходится иметь дело с пациентами, которые ранее обращались к врачам, не имевшим соответствующей квалификации, и исправлять допущенные в лечении ошибки. – Что предлагает пациентам сеть USA Vein Clinics? – Прежде всего – консультацию и полное обследование сосудистой системы. Совре-
менные методы обследования безболезненны, безопасны и дают исчерпывающую информацию о состоянии сосудов. После этого составляется персональный план лечения. В чем оно будет заключаться – зависит от поставленного диагноза и состояния пациента. При незначительных проблемах мы можем порекомендовать носить компрессионный трикотаж, если же болезнь зашла далеко – проводим внутривенное лазерное лечение. Хочу напомнить, что современные технологии позволяют проводить лечение варикоза и венозной недостаточности самым щадящим и, можно сказать, комфортным образом. Упомянутое лазерное лечение проводится амбулаторно, процедуры проходят под местной анестезией, сеанс длится около 15 минут. В тот же день пациент возвращается к своей обычной деятельности. Данные процедуры покрываются большинством страховок, в том числе Медикэр. Поэтому, если у вас есть хотя бы малейший повод для беспокойства, не откладывайте решение этой проблемы «в долгий ящик» и сделайте первый шаг навстречу здоровью прямо сейчас. Мы ждем вашего звонка! USA Vein Clinics Tel: 718-732-1067 Офисы USA Vein Clinics расположены в Сиэтле, Лос-Анджелесе, Нью-Йорке, НьюДжерси, Филадельфии, Флориде, Атланте, а также в Бостоне и Чикаго. биография Доктор Ян Кацнельсон – сердечно-сосудистый и торакальный хирург, имеющий более чем 20-летний опыт хирургического лечения заболеваний сердца; врачфлеболог. Прошел стажировку в Brigham and Women’s Hospital Гарвардской медицинской школы (Бостон, Массачусетс) под руководством президента Американской ассоциации торакальных хирургов, доктора Лоренс Кон. После завершения обучения доктор Кацнельсон работал на факультете University of Chicago Hospitals, где выполнял операции по пересадке сердца и другие операции на открытом сердце (коронарное шунтирование, лечение и замена аортального и митрального клапана). Был первым хирургом в США, который выполнил двойную имплантацию St. Jude’s Biocor Bioprosthetic клапана. В 2002 г. удостоен американской премии American Heart Saver Award. В 2005 г. одним из первых применил внутривенную лазерную терапию. Является активным членом Американского колледжа флебологов.
Распространенность ВАРИКОЗНОЙ БОЛЕЗНИ ВЕН необычайно широка Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
Ñîãëàñíî ñòàòèñòèêå, ïðèçíàêè âàðèêîçíîé áîëåçíè èìåþò äî 70% æåíùèí è äî 50% ìóæ÷èí ñòàðøå 40. Âàðèêîçíîå ðàñøèðåíèå âåí, êàê ïðàâèëî, íà÷èíàåòñÿ â ìîëîäîñòè è ðàçâèâàåòñÿ ìåäëåííî – ãîäàìè è äàæå äåñÿòèëåòèÿìè. Êëàññè÷åñêèìè ñèìïòîìàìè âåíîçíîé íåäîñòàòî÷íîñòè ÿâëÿþòñÿ ÷óâñòâî òÿæåñòè è ïîâûøåííîé óòîìëÿåìîñòè â íîãàõ, ææåíèÿ, çóäà, ðàñïèðàíèÿ. Çà÷àñòóþ áîëüøèíñòâî ðåøàþò ñìèðèòüñÿ ñ íèìè, ñ÷èòàÿ ÷òî òàêèå ñèìïòîìû – ýòî îáû÷íûé ðåçóëüòàò ñòàðåíèÿ, íå äîãàäûâàÿñü, ÷òî íà ñàìîì äåëå ýòî áîëåçíü è ÷òî ñèìïòîìû áóäóò óõóäøàòüñÿ ñî âðåìåíåì.
Позаботьтесь о своих ногах!
Ëþäÿì, èìåþùèì ôàêòîðû ðèñêà è íàñëåäñòâåííóþ ïðåäðàñïîëîæåííîñòü ê âàðèêîçíîé áîëåçíè, íåîáõîäèìî ïåðèîäè÷åñêè êîíñóëüòèðîâàòüñÿ ó ôëåáîëîãà. Äîêòîðà USA Vein Clinics ýòî òå ñàìûå âðà÷è, ê êîòîðûì èäóò ëå÷èòüñÿ äðóãèå äîêòîðà è ïîñûëàþò ñâîèõ áëèçêèõ.
Не удовлетворены тем, как лечат ваши вены или не видите прогресса?
Мы устраняем ошибки и осложнения после неудачного предыдущего лечения.
Результаты наших пациентов
USA VEIN CLINICS - åäèíñòâåííàÿ êëèíèêà ïî ëå÷åíèþ âåí, ñ îôèñàìè îò Íüþ-Éîðêà äî Êàëèôîðíèè, íåîäíîêðàòíî íàçâàíà ëó÷øåé êëèíèêîé. Òî÷íàÿ äèàãíîñòèêà, êà÷åñòâåííîå ëå÷åíèå è ïåðñîíàëüíîå îòíîøåíèå ê êàæäîìó ïàöèåíòó – îñîáåííîñòü, ê êîòîðîé âñå ïðèâûêëè â USA Vein Clinics
718.732.1067 224.632.1987 Ïðèíèìàþòñÿ Medicare, Health First, Fidelis, 1199, GHI, HIP, Americhoice, United Healthcare, BCBS, Metro Plus è ìíîãèå äðóãèå ñòðàõîâêè
766 Shrewsbury Ave, Ste 300, Tinton Falls, NJ 07724
3927 W. Belmont Ave, Ste 103, Chicago, IL 60618 6415 W. Archer Ave. Chicago, IL 60638 4141 Dundee Rd, Northbrook, IL 60062 800 Biesterfield Road, Ste 201, Elk Grove Village, IL 60007
а так-же 10 офисов в Нью-Йорке
Работаем в утренние и вечерние часы, а так же в субботу и воскресенье
Ê ñâåäåíèþ д-р Ян Кацнельсон, îñíîâàòåëü USA Vein Clinics, ñïåöèàëèçèðîâàëñÿ â ñåðäå÷íî-ñîñóäèñòîé õèðóðãèè â Brigham and Women’s Hospital, Harvard Medical School (Boston, MA) ïðåïîäàâàë è îïåðèðîâàë íà ôàêóëüòåòå ñåðäå÷íîé õèðóðãèè â University of Chicaqo Hospitals. Д-р Ян Кацнельсон ñòàë îñíîâîïîëîæíèêîì ñîâðåìåííûõ ìåòîäîâ ëå÷åíèÿ âåíîçíîé íåäîñòàòî÷íîñòè, ðàçâàáîòàë ñâîé ìåòîä ëå÷åíèÿ è ëè÷íî îáó÷àë ìíîãèõ äîêòîðîâ Íüþ-Éîðêà, ×èêàãî, Ëîñ-Àíäæåëåñà.
19
20
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Joel M. Doner, D.D.S
Diplomate American Board of Oral & Maxillofacial Surgery Speciality License Number 2437
Prac�ce Limited to Oral and Maxillofacial Surgery Extrac�ons Impacted wisdom teeth Dental Implants Placement Surgical Root Canal (apicoectomy) Biopsy Frenectomies TMJ Disorder Surgical Orthodon�cs (exposure of impacted teeth) Oral & Facial Trauma Local and General Anesthesia We par�cipate in Medical and Dental Insurance plans and Care Credit
В офисе консультируют, диагностируют и проводят лечение и процедуры челюстно-лицевой хирургии Удаления Хирургическое удаление зубов мудрости Cтоматологические импланты Хирургическое лечение каналов зуба Биопсия Уздечка языка и губы Синдром височно-нижнечелюстного сустава Хирургическая ортодонтия Челюстно-лицевые травмы Местная и общая анестезия (обезболивание) Мы работаем с различными планами медицинских и стоматологических страховок
We speak Russian, Ukrainian and Filipino
Мы говорим на русском, украинском и филиппинском языках
769 Northeld Avenue, Suite 110, West Orange, NJ 07052
Office 973-731-7555 Fax 973-736-3443
Pine Brook Rehabilitation & Care Center
приглашаем посетить наш центр Заново обновленный Реабилитационный Центр, имеет 2 зала для проведения реабилитационных занятий, парк для прогулок, 2 закрытых стекляных консерватории. Мы предлагаем отдельные палаты с 26 inch. телевизорами и интернетом.
Наш Медицинский Директор - Доктор АЛЕКСАНДР ГОЛДБЕРГ знакомый многим русскоговорящий терапевт.
У нас также работают русскоговорящие медсестры и поддерживающий персонал. Дополнительные программы, такие как Русское Телевидение, и многое другое могут быть подобраны согласно индивидуальным пожеланиям пациента.
104 Pension Road Englishtown, NJ 07726
Мы специализируемся: • Sub Acute Short term rehab stay with Physical, Occupational and Speech Therapy 7 дней в неделю • Secure Dementia Wing
Для информации звоните
732-446-1469
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
21
22
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
23
24
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
MONMOUTH MEDICAL CENTER
РУССКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПРОГРАММА Monmouth Medical Center (www.barnabashealth.org)
- академический медицинский центр, расположенный в г.Лонг-Бранч, Нью-Джерси.
Центр специализируется в гастроэнтерологии, гериатрии, гинекологии, неврологии и нейрохирургии.
Согласно изданиям "US News" и "World Report". Monmouth Medical Center входит в число лучших госпиталей Нью-Йорка и Нью-Джерси
С января 2014 года начала работу РУССКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПРОГРАММА
Сотрудники нашей программы оказывают русскоговорящим жителям Нью-Джерси компетентную помощь при предоставлении медицинских услуг, общении с медицинским персоналом
(732) 923-7576
Russianmedical@barnabashealth.org
РYCCKAЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПРОГРАММА ПРЕДЛАГАЕТ • Помощь русскоговорящих сотрудников, понимающих ваш язык и культуру; • Мы возьмем на себя общение с врачами и скоординируем ваше пребывание в госпитале; • Направления к специалистам; • Русскоговорящих пациентов принятых в госпиталь окружит заботой и вниманием персонал, говорящий с вами на одном языке; • One-Stop сервис: мы поможем предоставить транспорт из дома в госпиталь и обратно, поможем в заполнении форм и документов, сопрводим на лечение, поможем с переводом; • Мы возьмем на себя общение с вашим лечащим врачем.
Елена Слоуш
Татьяна Пидгайная
300 Second Avenue, Long Branch, NJ 07740
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
25
Команда врачей EYE CARE рады сообщить, что в нашем офисе принимает новый доктор-оптометрист
Martin Bucharowski O.D. Доктор Bucharowski получил ученую степень в SUNY Университете по оптометрии. Говорит на русском, польском и испанском языках. При необходимости доктор может приехать к вам домой для диагностики и подбора очков.
INTRODUCING DR. MARTIN BUCHAROWSKI
Звоните сегодня
| 201-797-2747
4-14 SADDLE RIVER RD • SUITE 202 • FAIR LAWN,
NEW JERSEY 07410
FAX 201-797-5809 • WWW.RECAEYES.COM
26
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
ВЕТЕРИНАРНЫЙ ДОКТОР НАУМ ПОЛОНСКИЙ Board State License NY, NJ
Выезжает в большинство районов NY & NJ
• Îêàçûâàåò
íåîòëîæíóþ ïîìîùü íà äîìó ó êëèåíòà, âêëþ÷àÿ âå÷åðíèå è íî÷íûå ÷àñû â ýêñòðåííûõ ñëó÷àÿõ
• Ìíîãîëåòíèé îïûò ðàáîòû • Ïðè íåîáõîäèìîñòè ãîñïèòàëèçèðóåò â ñîâðåìåííî îáîðóäîâàííóþ êëèíèêó • Ïðîâîäèò ðàçíîîáðàçíûå õèðóðãè÷åñêèå îïåðàöèè, âêëþ÷àÿ êàñòðàöèþ • Ëå÷åíèå è óäàëåíèå çóáîâ ВНИМАНИЕ! Значительная • Ïðåäîñòàâëÿåò âñå âèäû ëàá. è êëèíè÷åñêèõ èññëåäîâàíèé, âêëþ÷àÿ ðåíòãåí è óëüòðàçâóê • Âñå âèäû âàêöèíàöèé
СКИДКА жителям NJ Кастрация для кошек-$150 Кастрация для котов-$100
347.666.8132 • 917.977.1972 www.housepetcalls.com Offer valid until October
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
27
28
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
9/11 : РАССКАЗ БОРТПРОВОДНИКА У
тром вторника 11 сентября мы уже пять часов как вылетели из Франкфурта и летели над Северной Атлантикой. Неожиданно занавески раздвинулись, и мне велели немедленно пройти на кокпит для разговора с капитаном. Как только я туда попал, я заметил, что экипаж крайне серьезен. Капитан дал мне распечатанное сообщение. Оно было из главного офиса Delta в Атланте и коротко сообщало: «Все воздушные линии над континентальной частью Соединенных Штатов Америки закрыты для коммерческих полетов. Немедленно приземляйтесь в ближайшем аэропорту. Сообщите о своем направлении». Никто не сказал ни слова о том, что это могло значить. Мы поняли, что ситуация серьезная и нам нужно как можно скорее приземлиться. Капитан выяснил, что ближайшим аэропортом был Гандер, на острове Ньюфаундленд, в 600 километрах позади нас. Он запросил разрешение на изменение маршрута у канадского диспетчера; разрешение дали моментально, не задавая вопросов. Лишь позже мы узнали, почему так произошло. Пока экипаж готовил самолет к посадке, пришло еще одно сообщение из Атланты. Из него мы узнали о террористической активности где-то в Нью-Йорке. Несколько минут спустя стало известно об угоне самолетов. Мы решили не говорить пассажирам правды до приземления. Мы сказали им, что в самолете обнаружилась небольшая техническая неисправность и что нам необходимо приземлиться в ближайшем аэропорту, в Гандере, чтобы все проверить. Мы пообещали сообщить больше подробностей по приземлении. Конечно, пассажиры ворчали, но к этому мы привыкли. Сорок минут спустя мы приземлились в Гандере. Местное время было 12:30 — это 11:00 по стандартному восточному времени. На земле уже стояло десятка два самолетов со всего мира, которые тоже изменили маршрут на пути в Штаты. После остановки капитан сделал объявление: «Дамы и господа, вы, вероятно, хотите знать, какая техническая проблема привела сюда все эти самолеты. На самом деле мы здесь по другой причине». Затем он рассказал то немногое, что мы знали о ситуации в Штатах. Были громкие вскрики и недоверчивые взгляды. Капитан сообщил пассажирам, что управление воздушным движением в Гандере велело нам оставаться на своих местах. Ситуация находилась под контролем канадского правительства, никому не разрешалось выходить из самолета. Никто на земле не имел права близко подойти к любому из самолетов. Только периодически приближалась полиция аэропорта, осматривала нас и двигалась к следующему судну. В течение часа или около того приземли-
лись еще самолеты, и в Гандере собралось 53 воздушных судна со всего мира, 27 из них американские коммерческие борты. Тем временем по радио понемногу начали поступать новости. Так мы узнали, что самолеты были направлены во Всемирный торговый центр в Нью-Йорке и здание Пентагона в Вашингтоне. Люди пытались воспользоваться мобильными телефонами, но не могли подключиться из-за различий в системах сотовой связи. Некоторым удалось пробиться, но они получали только сообщения канадского оператора о том, что все линии в Америку или заблокированы, или забиты. Ближе к вечеру к нам пробились новости о том, что здания Всемирного торгового центра рухнули и что четвертый угон закончился крушением. К этому времени пассажиры были морально и физически обессилены, не говоря уже о том, что напуганы, но все оставались на удивление спокойными. Нам достаточно было только посмотреть в окно на остальные 52 самолета, попавших в такое же затруднительное положение, чтобы понять, что мы не одиноки. До этого нам говорили, что людей будут выпускать из всех самолетов по очереди. В шесть вечера аэропорт сообщил, что наша очередь наступит в 11 утра следующего дня. Пассажиры были недовольны, но смирились с этой новостью без особого шума и начали готовиться к тому, чтобы провести ночь в самолете. Гандер пообещал нам воду, обслуживание туалетов и медицинскую помощь при необходимости. И они сдержали слово. К счастью, у нас не случилось никаких медицинских ситуаций, о которых стоило бы беспокоиться. Впрочем, у нас была на борту девушка на 33-й неделе беременности, и мы очень о ней заботились. Ночь прошла спокойно, несмотря на не самые подходящие для сна условия. Около 10:30 утра 12-го числа появилась кавалькада школьных автобусов. Мы сошли с самолета и попали в терминал, где прошли пограничный и таможенный контроль, а затем зарегистрировались у «Красного Креста». После этого нас (экипаж) отделили от пассажиров и в микроавтобусах отвезли в небольшой отель. Мы не знали, что делали наши пассажиры. От «Красного Креста» мы узнали, что население Гандера — 10 400 человек, а позаботиться им надо было о 10 500 пассажирах, которых занесло к ним в город! Нам сказали, чтобы мы отдыхали в отеле и ждали, пока американские аэропорты снова откроются и с нами свяжутся. Нас предупредили, что вряд ли это случится совсем скоро. Весь ужас ситуации дома мы осознали, только когда добрались до отеля и включили телевизоры. К тому времени прошли сутки. Между тем выяснилось, что у нас уйма свободного времени, а жители Гандера не-
вероятно дружелюбны. Они начали называть нас «люди из самолетов». Мы пользовались их гостеприимством, исследовали город и в конечном итоге неплохо провели время. Два дня спустя нам позвонили и увезли обратно в аэропорт. Вернувшись в самолет, мы воссоединились со своими пассажирами и выяснили, как провели это время они. То, что мы узнали, было потрясающе… Гандер и окрестные городки в радиусе 75 километров закрыли школы, конференц-залы и прочие крупные помещения. Все эти залы превратили в жилые зоны. В некоторых были раскладушки, в некоторых матрасы, спальные мешки и подушки. Все школьники старших классов были обязаны на волонтерских началах заботиться о «гостях». Наши 218 пассажиров попали в небольшой городок под названием Льюиспорт, в 45 километрах от Гандера. Их поместили в школе. Если кто-то из женщин хотел разместиться только с женщинами, это тоже можно было устроить. Семьи не разлучали. Пассажиров в возрасте устраивали в частных домах. Помните нашу беременную пассажирку? Ее поселили в частном доме через дорогу от круглосуточного центра скорой помощи. При необходимости пассажиры могли вызвать стоматолога. Медсестра и медбрат оставались с группой непрерывно. Звонки и электронные письма в Штаты и по миру раз в день были доступны каждому. Днем пассажирам предлагали экскурсии. Некоторые поехали кататься на лодках по озерам и бухтам. Некоторые ходили в пешие путешествия по окрестным лесам. Местные булочные были открыты, чтобы обеспечить гостей свежим хлебом. Жители готовили еду и приносили в школы. Людей возили в рестораны по их выбору и кормили великолепными блюдами. Багаж оставался в самолетах, так что всем выдали жетоны в автоматические прачечные, чтобы постирать вещи. Другими словами, путешественники получили все мыслимое и немыслимое. Рассказывая нам об этом, пассажиры плакали. Когда в конце концов им сообщили, что аэропорты открыты, их всех доставили в аэропорт точно вовремя, ни один не пропал и не опоздал. Местное отделение «Красного Креста» обладало полной информацией о местонахождении каждого пассажира и знало, на каком самолете каждому из них надо быть и когда все эти самолеты отправляются. Они замечательным образом все организовали. Это было невероятно. Когда пассажиры поднялись на борт, было ощущение, что они побывали в круизе. Каждый знал всех по имени. Они обменивались историями о своем пребывании, стараясь впечатлить друг друга и помериться, кто лучше провел время. Наш полет обратно в Атланту выглядел как
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
частный полет-вечеринка. Экипаж просто старался не вмешиваться. Это было ошеломительно. Пассажиры передружились и звали друг друга по имени, обменивались номерами телефонов, адресами и электронной почтой. А затем случилось нечто невообразимое. Один из пассажиров подошел ко мне и попросил разрешения сделать объявление по громкой связи. Мы никогда такого не позволяем. Но этот раз был особенным. Я сказал «конечно» и дал ему микрофон. Он взял его и напомнил всем, через что они прошли за последние несколько дней. Напомнил им о гостеприимстве, которое оказали им совершеннейшие незнакомцы. И сказал, что хотел бы отблагодарить хороших людей из Льюиспорта. Он сказал, что хочет основать трастовый фонд под названием Delta 15 (номер нашего рейса). Цель фонда — дать стипендии старшеклассникам Льюиспорта, чтобы они могли учиться в колледже. Он попросил у своих коллег по путешествию пожертвовать любую сумму. Когда листок с записями вернулся к нам с указанием сумм, имен, номеров телефонов и адресов, итог составил больше 14 000 долларов! Этот мужчина, врач из Вирджинии, пообещал собрать пожертвования и начать процедуры для организации стипендии. Он также добавил, что обратится в Delta и предложит им тоже поучаствовать. Я рассказываю эту историю, а трастовый фонд уже составляет 1,5 млн долларов, 134 студента попали в колледж. Отличная история, да? Напоминает нам о том, как много в мире людей, готовых помочь. Просто о тех, кто не помогает, больше пишут в газетах. Примечание переводчика: история, рассказанная бортпроводником рейса № 15 авиакомпании Delta, не подписана, поэтому при переводе для слов автора о себе использовался мужской род как более нейтральный. Источник: Carson Boyd Перевод: Катерина Романенко
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
НЕФРОЛОГ
№ 947
29
30
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
ÍÅÂÐÎËÎÃÈ×ÅÑÊÈÅ ÖÅÍÒÐÛ ÄÎÊÒÎÐÀ
Èãîðÿ ÕÅËÅÌÑÊÎÃÎ Íåâðîïàòîëîãà Âûñøåé Êàòåãîðèè. Board Certified in Neurology. 32 ãîäa íåâðîëîãè÷åñêîé ïðàêòèêè
Óëüòðàçâóêîâàÿ äèàãíîñòèêà ñîñóäîâ ìîçãà, ïîâûøåííîãî âíóòðè÷åðåïíîãî äàâëåíèÿ EEG è EMG ап
ф
Ôèçèîòåðàïèÿ è ìàññàж Îáìîðîêè Äåïðåññèè, íåâðîçû Âûïàâøèå äèñêè Øåéíûé è ïîÿñíè÷íûé ðàäèêóëèò
ÊËÈÍÈÊÀ ÀËÜÖÃÅÉÌÅÐÀ È ÏÀÐÊÈÍÑÎÍÀ
Áîëåçíü Àëüˆãåéìåðà, âîçðàñòíîé ñêëåðîç, ìîçãîâàÿ ñîñóäèñòàÿ íåäîñòàòî÷íîñòü
ÊËÈÍÈÊÀ ÃÎËÎÂÍÛÕ ÁÎËÅÉ
ф
Êàïåëüíèˆû, Botox®
а
а
ÊËÈÍÈÊÀ ÁÎËÅÉ È ÐÀÄÈÊÓËÈÒÎÂ
а
ïîçâîíî÷íûå áëîêàäû, ôèçèîòåðàïèÿ
Косметические процедуры BOTOX® Óáèðàåì ìîðùèíû Îìîëàæèâàåì ãëàçà $250 Ãëàçà + Ëîá FILLERS Juvederm Restylane $350 one syringe Call 917-744-1441
®
В офисе принимает врач специалист по инъекциям BOTOX и Fillers Âñå âèäû ñòðàõîâîê. Îáåñïå÷èâàåì òðàíñïîðòîì.
НЬЮ ДЖЕРСИ 596 Anderson Av, Ste 105 Cliffside Park, NJ 07010
201-943-6464
КВИНС 97-09 64th Rd Rego Park, NY 11374
718-376-3200
БРУКЛИН 2310 65 Street, 1 Floor Brooklyn, NY 11204
718-376-3200
31
32
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
33
34
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Примиряющий газ в марте 2013 года под давлением президента США Барака Обамы и в его присутствии принес в ходе телефонного разговора премьерминистр Израиля Биньямин Нетаньяху турецкому лидеру Реджепу Эрдогану.
Сбитый турками российский самолет похоронил мечту о «Турецком потоке», но открыл двери для нового проекта – уже скоро турецкие хранилища заполнит израильский газ. На закрытой встрече в Швейцарии представители Израиля и Турции договорились о крупнейшей региональной газовой сделке и строительстве газопровода по Средиземному морю. В конце минувшей недели в Швейцарии прошла тайная встреча между представителями Турции и Израиля, на которой сторонам удалось договориться о полномасштабном восстановлении отношений и начале поставок природного газа. Напомним, что отношения оказались испорчены летом 2010 года – тогда несколько турецких граждан стали жертвами инцидента на одном из кораблей т.н. «флотилии свободы». Она под видом гуманитарной помощи и медикаментов пыталась доставить террористам в сектор Газа оружие и боеприпасы. И Анкара приняла заметное участие в ее организации. Когда же израильские пограничники воспрепятствовали ее проходу, завязался бой. После этого турецкие власти отозвали своего посла из Израиля, выслали из Турции израильского посла и стали требовать от еврейского государства извинений, выплаты компенсаций по миллиону долларов за каждого погибшего, а также снятия морской блокады сектора Газа. Израильская сторона, естественно, сочла эти требования неприемлемыми. Казалось, восстановлению отношений ничего уже не поможет, не принесли пользы и извинения, которые
И тут – восстановление отношений. Причем какое! Как пишет турецкая газета Haber Turk, присутствовавшие на встрече глава Совета национальной безопасности Израиля Йоси Коэн и заместитель министра иностранных дел Турции Феридун Синирлиоглу договорились не только о восстановлении дипотношений в полном объеме, но и поставках израильского газа в Турцию. Готовящееся к подписанию соглашение предполагает, что Израиль и Турция построят трубопровод по дну Средиземного моря, и с 2019 года еврейское государство начнет поставки газа. Планируется, что Израиль будет продавать Турции до 30 млрд кубометров ежегодно, изкоторых 10 млрд будут оставаться турецким потребителям, а 20 млрд транзитом отправятся в Европу. Соглашение рассчитывают заключить сроком на 25 лет. Прокладка 550-километрового газопровода из Израиля в Турцию обойдется в 2,5–3 млрд долларов, а общие инвестиции в разработку газовых месторождений в Израиле оцениваются в 12 млрд долларов. Для того чтобы разрешить все оставшиеся «недоразумения» вокруг инцидента на «флотилии свободы», Израиль создаст компенсационный фонд, после чего Турция снимет все претензии к еврейскому государству. А Турция в ответ берет на себя обязательства не допускать со своей территории организации террористической деятельности против Израиля и развертывания тренировочных баз палестинских террористов, в том числе ХАМАСа. Как сообщает Десятый канал израильского телевидения, сторонам даже удалось уже сформулировать меморандум о взаимопонимании, который позволит восстановить отношения. Конечно, если бы не сбитый Турцией российский военный самолет, не было
бы ни этой тайной встречи в Швейцарии, ни столь быстрого восстановления турецко-израильских отношений, ни подготовки к газовому контракту. После того как Россия ввела санкции против Турции, а Владимир Путин весьма недвусмысленно дал понять, что с нынешним турецким руководством он дела иметь не будет, и страны окончательно перешли в пусть холодную, но конфронтацию, Турция – казалось бы, союзница НАТО – оказалась фактически в одиночестве в регионе среди враждебных себе стран. И вряд ли утешением может служить то, что врагов из них сделала она себе сама. На севере – Россия, которая не простит ей сбитый самолет, на западе и юге – греки и киприоты, которые не простят ей оккупации Кипра, на востоке – курды, которые не простят ей никогда и ничего. Отношения же с Израилем на фоне таких болезненных и застарелых конфликтов оказалось поправить проще всего. Тем более что Турции во чтобыто ни стало надо было остановить объединение своих региональных противников. В июне президент Республики Кипр Никос Анастасиадис приезжал с официальным визитом в Израиль, встречался с Нетаньяху, и стороны договорились о совместном сотрудничестве по газовым вопросам – это особенно актуально с учетом того, что израильское газовое месторождение «Левиафан» и кипрское месторождение «Афродита» принадлежат одной и той же группе компаний. Помимо перспектив совместной добычи природного газа, его использования и способов переработки в электроэнергию, Анастасиадис и Нетаньяху обсудили проблемы региональной безопасности, общих вызовов и угроз, что не могло не обеспокоить Анкару. А уже в июле, в самый разгар греческого долгового кризиса, министр иностранных дел этой страны Никос Коциас срочно прилетел в Израиль и в течение трех дней мотался со встречи на встречу между Тель-Авивом и Иерусалимом. Как полагали аналитики, «бросить всё и ехать в Израиль» в такой важный для своей страны момент глава греческого МИДа мог лишь для того, чтобы просить деньги. И, как известно, на встрече с Нетаньяху, помимо общих и
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
Mы принимаем Medicaid, Medicare (part D) и все основные страховки
экономических вопросов, также затрагивалась тема региональной безопасности. Теперь же, пойдя на сближение с Израилем, Турция ставит препоны в создании греко-израильской коалиции, да и в целом меняет ситуацию в регионе, прорывая региональную изоляцию. Но ключевым фактором, конечно, оказался газ. Сбив российский военный самолет, Турция приостановила, если не навсегда похоронила, идею строительства «Турецкого потока» – нового газопровода из России. Поставок по старому трубопроводу российская сторона пока не сворачивает, но нынешних объемов турецкой стороне недостаточно, к тому же она хочет диверсифицировать риски в связи с ухудшением отношений с Россией. И израильский газ тут как раз кстати. Тем более что прокладка трубопровода от израильских месторождений до турецкого порта Мерсин обойдется дешевле, чем прокладка «Турецкого потока». Да и цена израильского газа должна быть вполне конкурентоспособной – около 200 долларов за тысячу кубометров. Как выяснилось, уже в ноябре, сразу после того как Турция сбила российский самолет, турецкие бизнес-группы возобновили контакты с владельцами «Левиафана». Партнеры в «Левиафане» – впервую очередь, хьюстонская компания Noble Energy и израильская Delek – впрошлом уже вели переговоры с Турцией о строительстве этого газопровода, но не смогли добиться успеха как раз из-за случившегося охлаждения отношений между двумя странами. Теперь же, когда политические противоречия преодолены, ничто не мешает израильскому газу заполнить турецкие хранилища. Марина Козакова, Роберт Берг
December 23, 2015
№ 947
35
36
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
НЕ ПО-ЛЮДСКИ — Коль, не видел, Соня пришла? — Я думал, уволили ее уже. Говорили же, что очистят от этих… ну это… органы все. Ну после врачей-то. — Да нет, про нее не слышал пока. Вообще, жалко, если попрут. Они с матерью вдвоем, а работает вообще одна Сонька. Хорошая девка. И красивая такая! Прям не скажешь, что евреечка. — Да ладно, сразу видно, ты что! Но девка неплохая, все улыбается. А может, и притворяется. Они же хитрожопые такие. И все с вывертом, не как у людей. И не волнуйся, не пропадут. У них всегда деньги прижоплены. Ты о себе лучше беспокойся! А что ты ее ищешь-то? Соскучился? — Да ладно тебе! Степаныч велел к нему прислать. Небось как раз увольнять и будет. Соня вошла в кабинет прокурора района, улыбаясь и не ожидая ничего плохого, как любая ее жизнерадостная восемнадцатилетняя ровесница. К тому же она знала, что Василий Степаныч к ней точно хорошо относится, всегда конфетку на стол кладет или яблоко, а иногда даже шутя за косу дергает. Называет «лучшая коса Московской прокуратуры». И на занятия в институт всегда отпускает, хотя часто сам по вечерам задерживается. А в праздник Советской Армии, когда Соня весь вечер играла на пианино и пела, даже сам под ее аккомпанемент исполнил «Ничь яка мисячна» и поцеловал Соню в лоб. Ну, он, правда, выпивший был. — Садись. Как дела твои? Справляешься? А в институте? Курс у тебя какой, все забываю? Не обижают наши-то? А то фронтовики — народ простой! Соня поняла, что это запев, что можно и не отвечать. Он позвал ее за чем-то другим, только пока не ясно зачем. — Я что тебя позвал-то… Я, ты знаешь, крутить не люблю! Ты — девушка грамотная, ситуация в стране тебе известна. И то, какую неблаговидную роль в ней играют твои эти… ну как сказать… такие же, как вы, ты, то есть… Ну, евреи, короче, ты уж
извини. Но из песни слов не выкинешь! Я сам не ожидал, даже дружил в школе с некоторыми. Но не об этом речь. В общем, нехорошо, можно сказать, не по-людски, даже по-вражески, как теперь выясняется, повели себя очень даже многие граждане еврейской национальности, хотя мы их заслонили собой от фашистской гадины. А они, вы, то есть, все на заграницу заглядывались. Я уж не говорю об этих выродках, что под маской врачей травили и фактически убивали лучших наших товарищей. Ну этим мы по следственной линии занимаемся, а я сейчас о тебе. К тебе конкретно претензий нет, работаешь хорошо, грамотная, учишься, опять же, и на рояле тоже… Но должна понимать. Именно из доброго к тебе отношения я с тобой так говорю. Судьба ваших всех практически ясна. Это уже детали, где вам жить определят — в Забайкалье там, или еще где на Севере, или в Азии, но вопрос о высылке почти решен. И я обращаюсь к тебе как к комсомолке и, несмотря ни на что, хорошему человеку. Ты ведь встречаешься с парнем, Валентин, кажется. Хороший русский парень. Фронтовик. Всю войну — без единой царапины и живой вернулся, матери на радость. Так неужели у тебя хватит совести жизнь ему изгадить?! Разве заслужил он это?! Если ты, как мы всегда считали, достойный человек, ты должна его от себя отодвинуть! Не по-людски это — его за собой в яму тянуть. Подумай об этом. Увольнять тебя мы не будем, работай, все равно это ненадолго. А парня отпусти. Ну иди. К тебе лично, как уже сказано, претензий нет. Любе скажи, чтоб чаю мне принесла. Соня вышла из приемной, не помнила, как дождалась окончания рабочего дня и поспешила домой. За весь день она больше не проронила ни слова, только внутри что-то дрожало мелко-мелко и руки были такие ледяные, словно не июль, а февраль. И печатать не могла совсем. Ну, неважно. Теперь вообще все уже неважно. Когда она ехала в метро, вдруг поймала на себе несколько удивленных взглядов.
Было безразлично, но автоматически она провела рукой по волосам, потом по лицу. Ладонь была мокрая. А когда она опустила глаза, то увидела, что от слез расплывается темное пятно на выцветшем старом платье. Как неловко! Нельзя реветь при людях. Стыдно, все смотрят. А может, они смотрят, потому что гадают, не преступница ли она? Не преступники ли ее мама, тетка, двоюродные братья и баба Гута? Ведь точно известно, что не преступники, только про маминых и папиных родных, которых немцы расстреляли. А остальные под сомнением. Как она. На платформе ее ждал Валька, издалека улыбаясь во все лицо. Надо сказать, чтобы он уходил. Василий Степаныч прав, нельзя портить жизнь человеку, который тебя так любит. Только как ему сказать? Может, он не знает про все это. Или не понимает, какая опасность ему грозит. Когда Валька увидел Сонино лицо, он ужаснулся. Что случилось?! Мама?! Ей не удалось ничего придумать, она вообще не умела врать. Она вытащила его в тамбур электрички и, не вытирая слез, пересказала весь сегодняшний разговор. И замолчала. И ей казалось, что колеса вагона так грохочут на стыках, что страшный железный звук колотит ей по голове, вбивая ее в пол. Но потом она услышала другой звук. Валька смеялся! Как же он смеялся! Его хохот заглушил и стук колес, и паровозные гудки, и голос в репродукторе, и болтовню пассажиров. — Повезло тебе, Софка, что я крестьянский сын. А то кто там на севере тебе дом построит и землю вспашет?! Хорошо бы в тайгу сослали, там охота прямо от порога, не то что сейчас я за сто километров на попутках езжу! Вытирай сопли, а то я маме своей говорил, что ты красавица, а приведу сейчас зареванную и гундосую! Ты уж меня не позорь. Они прожили вместе пятьдесят два года. Это были мои родители. Татьяна Хохрина
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
37
38
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
ПроГрамма канала ртр пЛАНЕТА с 28 декабря по 3 января Понедельник, 28 декабря Среда, 30 декабря
6:10 «Лучшие песни». Продолжение.
15:26 Новогодний календарь.
5:00 «Утро России».
5:00 «Утро России».
7:25 Новогодний календарь.
15:30 «Юмор года». Часть вторая.
10:00 Телесериал «Каменская».
10:00 Телесериал «Каменская».
7:30 «Снежная королева». Мультфильм.
17:19 Новогодняя афиша.
11:35 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.
11:44 «Вся Россия».
8:50 «Снежная королева - 2. Мультфильм.
17:25 ПРЕМЬЕРА. «Главная сцена». Финал.
12:00 ВЕСТИ.
12:00 ВЕСТИ.
10:12 Новогодняя афиша.
20:00 ВЕСТИ.
13:00 Телесериал «Весна в декабре».
13:00 Телесериал «Весна в декабре».
10:15 Х/фильм «По секрету всему свету».
20:35 Комедия «Елки 1914». 2014 г.
15:25 «Билет в Большой».
14:35 «Свет елочной игрушки».
12:00 ВЕСТИ.
22:20 Комедия «Елки-2». 2011 г.
16:10 «О самом главном». Ток-шоу.
15:15 «Сати. Нескучная классика...»
12:35 «Песня года». Часть первая.
0:05 Х/фильм «Золотая невеста». 2014 г.
17:05 ПРЕМЬЕРА. «Наш человек».
16:10 «О самом главном». Ток-шоу.
15:06 Новогодний календарь.
1:35 Комедия «Суженый-ряженый». 2007 г.
17:55 Телесериал «Земский доктор».
17:05 ПРЕМЬЕРА. «Наш человек».
15:15 «Юмор года». Часть первая.
3:10 Муз фильм «Сильва». 1981 г.
18:45 «Прямой эфир».
17:55 Х/фильм «Нарочно не придумаешь».
16:59 Новогодняя афиша.
5:30 «Смехоностальгия».
20:00 ВЕСТИ.
20:00 ВЕСТИ.
17:05 Х/фильм «Однажды в Новый год».
20:30 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.
20:55 Телесериал «Все могут короли».
18:40 Х/ф «Кто-то теряет, кто-то находит».
Воскресенье, 3 января
20:45 Телесериал «Все могут короли».
23:30 Х/фильм «Каждый за себя» 3-я серия.
20:00 ВЕСТИ.
6:00 ВЕСТИ.
23:20 Х/фильм «Каждый за себя» 1-я серия.
1:10 Комедия «Тетушки». 2013 г.
20:30 «Кто-то теряет, кто-то находит» Продолж 6:10 Новогодний календарь.
0:55 «Тем временем» с А. Архангельским.
2:40 Х/фильм «Золотые ножницы». 2012 г.
1:40 Телесериал «Все началось в Харбине». 4:20 X/фильм «Волшебная сила». 1970 г. 3:09 «Вся Россия». 3:20 «Запечатленное время». 3:50 «Прямой эфир».
22:15 Комедия «Елки». 2010 г.
6:15 Комедия «Елки». 2010 г.
23:45 Х/фильме «Джентльмены, удачи!».
7:45 Телесериал «Сваты».
5:30 X/ф «Срочно требуется Дед Мороз».
1:25 Х/фильм «Семь верст до небес». 2011 г. 12:00 ВЕСТИ. 3:10 Х/фильм «Летучая мышь». 1979 г.
12:40 Комедия «Елки-2». 2011 г.
Четверг, 31 декабря
5:30 «Смехоностальгия».
14:30 Комедия «Елки 1914». 2014 г.
6:00 ВЕСТИ.
5:00 «Утро России». 10:00 Телесериал «Каменская».
9:45 «Маша и медведь». Мультфильмы.
6:10 Новогодний календарь.
11:35 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.
10:10 Фильме-сказка «Морозко». 1964 г.
6:15 Х/фильм «Джентльмены, удачи!». 2012 г. 23:45 Х/фильме «Сюрприз для любимого». .
12:00 ВЕСТИ. 13:00 Телесериал «Весна в декабре».
11:35 «Лучшие песни». Праздничный концерт 8:01 Новогодняя афиша. 8:05 Телесериал «Сваты». 13:55 Комедия «Укротительница тигров».
15:25 «Тем временем» с А. Архангельским.
15:35 ПРЕМЬЕРА. «Короли смеха».
12:00 ВЕСТИ.
16:10 «О самом главном». Ток-шоу.
17:05 Комедия «Три плюс два». 1963 г.
12:35 «Песня года». Часть вторая.
17:05 ПРЕМЬЕРА. «Наш человек».
18:35 Х/фильм «По секрету всему свету».
17:55 Телесериал «Земский доктор».
20:15 Х/фильм «Новогодняя жена». 2012 г.
18:45 «Прямой эфир».
21:55 ПРЕМЬЕРА. «Новогодний парад звезд».
20:00 ВЕСТИ.
23:55 Новогоднее обращение В.В.Путина.
20:30 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.
0:00 НОВОГОДНИЙ ГОЛУБОЙ ОГОНЕК
20:45 Телесериал «Все могут короли».
4:39 Новогодняя афиша.
23:20 Х/фильм «Каждый за себя» 2-я серия. 4:50 «Лучшие песни». Праздничный концерт 0:55 «Сати. Нескучная классика...». 1:50 Телесериал «Все началось в Харбине».
Пятница, 1 января
3:20 «Запечатленное время».
6:00 ВЕСТИ.
3:50 «Прямой эфир».
2 января
16:30 Комедия «Елки лохматые». 2014 г.
6:20 «Срочно требуется Дед Мороз» Продолж. Суббота, 6:00 ВЕСТИ. 7:10 Х/фильм «Чародеи». 1982 г.
Вторник, 29 декабря
18:10 Х/фильм «Вьюга». 2015 г. 20:00 ВЕСТИ. 20:35 Телесериал «Между нами девочками». 1:20 Х/фильм «Александра». 2010 г. 3:00 Х/фильм«Принцесса цирка». 1982 г.
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
39
40
№ 947
December 23, 2015
Вошёл. Весь зал, конечно, встал. Он снял часы. Песков - не стал. Двойник? Да нет, похоже, тот: - Вот, для начала, анекдот! Ну, анекдот - довольно плоский Про то, что наша жизнь - в полоску, Как зебры тело - чёрно-бело. Весь зал подумал: «Это - смело! Вот так, с порога, резко - р-раз! Про трудности, не в бровь, а в глаз!» Не отвлекаемся! Песков, Глядел, как кот на хомячков, Джокондовой лучась улыбкой, И ткнул свой пальчик без ошибки Для задавания вопроса В латентного единороса, Державшего в руке табличку «Коррупция и обналичка». И - понеслась кривая в щавель!
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
СТЕНОГРАММА
Вовант на место всех поставил, Для всех нашёл по два словца, При этом не менял лица, Не нервничал, не горбил спину. Вот, например, про Украину: - Мы никогда не говорили, Что мы туда не заходили, Что там военных наших нет! Взорвался смехом интернет, Я лично под столом лежал, А он при этом продолжал Спокойно и проникновенно: - Там ряд некадровых военных Забыв про службу, жён и дачи, Решают разные задачи, И боевые - в том числе. Потом - заговорил о зле: Напомнил, что Саакашвили Американцы подрядили Разрушить бывший наш совок, А это, стало быть, плевок В лицо любимой Украины! ...Я понял меньше половины Того, что он в тот день сказал. При этом мне казалось, зал, Держа над головой таблички, Башкой кивая по привычке,
Был весь как будто под гипнозом, Внимая шуткам и угрозам: «Мы отовсюду всех достанем!», «Мы базы создавать не станем», «Американцам турки лижут», «Не страшен кризис, как я вижу», «Дочь не училась за границей», «Сирийцы больше, чем сирийцы», «Мы перекроем с газом трубы», «У Турчака украли шубы»... Глядел и думал: не пойму! Ему - вопросы про Фому, А он без страха и без стрёма Им отвечает про Ерёму, На «дили-дили» - «трали-вали»: - Мы вам не врём, что раньше врали, А раньше врали потому, Что мы не врали никому! Закончил он. И, как ни странно, И люди у телеэкранов, И журналистский холодец, Сказали дружно: «Молодец! По полочкам! Толково! Внятно! Теперь и дураку понятно, Что мы... короче... в общем... где-то, Что есть успехи и ракеты,
Что брент и юралс - ерунда, Что курс и цены - не беда, Грузины правят Украиной, А те, кто против нас - скотины!» Он встал. Надел часы. Ушёл. - На нас минуты не нашёл! Воскликнул журналист испанский Собчак в рубашке арестантской. - Зато он поглядел на нас! Табличкою JE SUIS KAVKAZ Ему с улыбкой помахал Чеченской прессы аксакал. Все стали делать селфи с Вовой, Но не с «самим», а с Соловьёвым, А самому (на ухо, лично) Песков сказал: «Прошло отлично!» Что ж, в заключение, народ, Хочу напомнить анекдот, Что рассказал гарант в начале: Вы никогда не замечали, Что тело зебрино, увы, Начавшись с дивной головы, Как ты тельняшечку ни штопай, Всегда заканчивалось... задом. И - всё! И - врать себе не надо! Всех люблю, ваш Орлуша.
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
41
42
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
ПроГрамма первого канала с 28 декабря по 3 января Понедельник, 28 декабря
7.00 Новости (с субтитрами)
3.30 «Легенды «Ретро FM»
7.10 Телеканал «Доброе утро» 4.00 Новости (с субтитрами) 6.30 Телеканал «Доброе утро» 9.10 «Наедине со всеми». 4.10 «Легенды «Ретро FM». Продолжение 7.00 Новости (с субтитрами) 10.00 Новости (с субтитрами) 5.05 Комедия «Деловые люди» 7.10 Телеканал «Доброе утро» 10.40 «Контрольная закупка» 9.10 «Жди меня» Суббота, 2 января 11.05 «Жить здорово!» 10.00 Новости (с субтитрами) 6.30 Х/фильм «Блондинка за углом» 12.05 «Модный приговор» 10.45 «Контрольная закупка» 7.00 Новости (с субтитрами) 13.00 «Время» 11.10 «Жить здорово!» 7.10 «Блондинка за углом». Продолжение 13.35 Х/фильм «Новогодний рейс» 12.05 «Модный приговор» 8.00 «С антрактом на любовь… « 15.20 «Угадай мелодию» 13.00 «Время» 8.50 Комедия «Особенности национальной 16.30 «Мужское / Женское» 13.30 Сегодня вечером» охоты в зимний период» 18.05 «Наедине со всеми» 15.15 «Угадай мелодию» 10.05 Фильм «Морозко» 18.55 «Давай поженимся!» 16.00 Новости 11.25 Комедия «Бедная Саша» 19.50 «Поле чудес». Новогодний выпуск 16.15 «Мужское / Женское» 13.00 «Время» 21.00 «Время» 18.00 Новости 21.35 «Клуб Веселых и Находчивых» Финал 13.20 Х/фильм «Карнавал» 18.15 «Наедине со всеми». 15.45 «Новогодний календарь» 23.50 Х/фильм «Белый мавр» 19.05 «Давай поженимся!» 17.00 «Ирония судьбы. Продолжение» 1.30 Х/фильм «Детский мир» 20.00 «Пусть говорят» 18.55 Премьера. Концерт «Ээхх, Разгуляй!» 2.00 Новости (с субтитрами) 21.00 «Время» 21.00 «Время» 2.20 Фильм «Детский мир» 21.30 Х/фильм «Новогодний рейс» 21.20 Х/фильм «День радио» 3.05 Х/фильм «Принцесса цирка» 23.15 «Вечерний Ургант» 23.05 Комедия «Джентльмены удачи» 4.00 Новости (с субтитрами) 23.45 «Познер» 0.35 Х/фильм «Приключения Шерлока 4.15 «Принцесса цирка». Продолжение 0.40 Х/фильм «Барышня-крестьянка» Холмса и доктора Ватсона» 2.00 Новости Четверг, 31 декабря 1.40 Х/фильм «Мы из джаза» 2.20 «Барышня-крестьянка». Продолжение 6.30 Телеканал «Доброе утро» 2.00 Новости (с субтитрами) 2.50 Х/фильм «31 июня» 7.00 Новости (с субтитрами) 2.15 Фильм «Мы из джаза». Продолжение 4.00 Новости (с субтитрами) 7.15 Телеканал «Доброе утро» 3.25 Х/фильм «Как стать счастливым» 4.15 Фильм «31 июня». Продолжение 8.15 Х/фильм «Чародеи» 4.00 Новости (с субтитрами) 5.20 «Пусть говорят» с Андреем Малаховым 10.45 «Первый дома» 12.10 Х/фильм «Карнавальная ночь» Вторник, 29 декабря 13.25 Комедия «Кавказская пленница, или 6.30 Телеканал «Доброе утро» Новые приключения Шурика» 7.00 Новости (с субтитрами) 14.45 Х/фильм «Бриллиантовая рука» 7.10 Телеканал «Доброе утро» 16.20 Комедия «Девчата» 9.10 «Наедине со всеми» 17.55 Комедия «Ирония судьбы, или C 10.00 Новости (с субтитрами) легким паром!» 10.45 «Контрольная закупка» 21.00 «Иван Васильевич меняет профессию» 11.10 «Жить здорово!» 22.30 Новогодняя ночь на Первом 12.05 «Модный приговор» 23.55 Новогоднее обращение Президента 13.00 «Время» Российской Федерации В. В. Путина 13.35 Х/фильм «Новогодний рейс» 0.00 Новогодняя ночь на Первом 15.15 «Угадай мелодию» 2.35 «Дискотека 80-х» 16.00 Новости 16.15 «Мужское / Женское» 18.00 Новости 18.15 «Наедине со всеми» 19.05 «Давай поженимся!» 20.00 «Пусть говорят» 21.00 «Время» 21.35 Х/фильм «Новогодний рейс» 23.20 «Вечерний Ургант» 0.10 «Алла Пугачева - моя бабушка» 1.05 Х/фильм «За двумя зайцами» 2.00 Новости 2.20 «За двумя зайцами». Продолжение 3.15 Х/фильм «Дульсинея Тобосская» 4.00 Новости (с субтитрами) 4.15 «Дульсинея Тобосская». Продолжение
Среда, 30 декабря 6.30 Телеканал «Доброе утро»
Пятница, 1 января 7.00 Новости (с субтитрами) 7.25 «Первый Скорый» 8.55 «Новогодний календарь» 10.00 Новости (с субтитрами) 10.15 Комедия «Карнавальная ночь» 11.30 «Ирония судьбы, или C легким паром!» 14.35 Комедия «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» 15.55 «Клуб Веселых и Находчивых». 18.25 Комедия «Иван Васильевич меняет профессию» 19.55 «Точь-в-точь». Финал 23.25 Комедия «О чем еще говорят мужчины» 1.00 Х/ф «Шерлок Холмс и доктор Ватсона» 2.00 Новости 2.15 «Шерлок Холмс и доктор Ватсон».
4.10 «Как стать счастливым». Продолжение 5.00 Фаина Раневская в комедии «Свадьба»
Воскресенье, 3 января 6.10 Х/фильм «Мэри Поппинс, до свидания» 7.00 Новости (с субтитрами) 7.10 «Мэри Поппинс, до свидания» Продолж 8.45 Евгений Леонов, Валентина Талызина, Евгений Евстигнеев в комедии Эльдара Рязанова «Зигзаг удачи» 10.05 Фильм «Старик Хоттабыч» 11.30 Хфильм «Зимний вечер в Гаграх» 13.00 «Время» 13.20 Х/ф «Операция «С Новым годом!» 15.00 Х/фильм «Москва слезам не верит» 17.55 Муз. фестиваль «Голосящий КиВиН» 21.00 «Время» 21.20 Премьера. Фильм «Овечка Долли была злая и рано умерла» 23.20 Хф «Самая обаятельная и привлекательная» 0.40 Х/фильм «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» 1.50 Х/фильм «Эта веселая планета» 2.00 Новости 2.15 «Эта веселая планета». Продолжение 3.35 Х/фильм «Идеальный муж» 4.00 Новости (с субтитрами) 4.15 «Идеальный муж». Продолжение
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
Вы сами поймете это из наших еженедельных передач “Статус” на Danu Radio 105.1 FM HD-2, iHeartRADIO и DaNuRadio.com - каждый вторник в 10:20 утра, где вы узнаете новости иммиграционного законодательства и получите ответы на ваши вопросы
43
44
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
УРА! Я ОКОНЧИЛ ХАЙСКУЛ (РАССКАЗ ВНУКА)
- Здравствуйте дорогие бабушки и дедушки! Поздравьте меня. Я сегодня закончил хайскул. Это ж надо, 12 лет проучился, чтобы выйти оттуда ду... Тихо, тихо, не смейтесь, пожалуйста, я хочу сказать – думающим человеком. А вообще, между нами, я не знаю, когда я был умнее: тогда когда поступал в первый класс хайскул или сейчас, когда окончил её. Вот вы меня спрашиваете, что мне запомнилось больше всего в хайскул? То есть, какой эпизод из моей жизни в школе запомнился мне более всего? Даже не знаю, что и ответить. Хотя нет, пожалуй, есть кое-что. Вот послушайте: В хайскул был у нас предмет по праджектам. Это – как у вас в ваше время в школе был предмет по труду. Только у вас, как вы мне рассказывали, этот предмет был всегда в загоне. Его в серьёз не воспринимали. Кому он был нужен? Власть всё равно потом превращала всех вас в рабов, и вы должны были выполнять тот труд, который она заставит, оплачивая за него копейки. А здесь предмет по праджектам – это главный предмет. Вела этот предмет у нас тычалка... Не делайте удивлённые лица. Вы не понимаете кто такая «тычалка»? Ах да, здесь следует пояснить. Как вы называли вашу учительницу? «Училка». От слова учитель. У нас же она «тычалка», ну, от английского слова «тыча», что тоже значит учитель. Внешний портрет нашей тычалки был таков: рост - маленький, сзади – плоско, спереди – плоско, бюст... ну, как вам сказать... вот, если пальцы каждой руки сложить в дулю и приложить их по обе стороны груди, то они изобразят бюст нашей тычалки. Рот у неё был до ушей. На глазах очки – велосипед. Совсем безликий образ, поэтому яркость ему придавали блестящие бусы, идущие от дужек очков к шее и ещё пять пар блестящих бус, ниспадающих на плоскую грудь. Но она, я вам скажу, – еврейская голова. Однажды, дала она нам, стьюдентам (здесь ученики называются стьюдентами) праджект, то есть задание: изготовить дома в течение нескольких дней птицу в полёте и, чтобы она была на подставке, но без державки. То. есть, чтобы парящую в воздухе птицу ничто не держало. Вы только вдумайтесь. Что же её будет держать? Летящую птицу с подставкой ничего не связывает. Как только вы её отпустите, она упадёт на подставку. Поняли, да? Такое могла придумать только еврейская голова. Долго я над этим праджектом ломал голову. Но раз еврейская
голова дала такое задание, то другая еврейская голова должна его выполнить. И я выполнил. Что же я сделал? Я взял толстую проволочку и согнул её в дужку, а по краям сделал два крючочка. Далее взял тонкую резинку и обычную небольшую пуговицу. Продел резинку в две дырочки на пуговице и завязал. После этого надел резинку с пуговицей на крючочки проволоки. Получился маленький лук. Только вместо тетивы на нём была натянута резинка с пуговицей. А теперь я сильно закрутил пуговицу и, не отпуская её (ибо, если отпустить, то пуговица раскрутится), завернул в лист бумаги. На бумагу, чтобы она не развернулась, надел кольцеобразную резинку. Это будет птица. Далее беру фанерку, которая будет служить подставкой, и кладу на неё птицу. Всё. Праджект готов. Все условия выполне- ны. Подставку с птицей ничего не связывает. В назначенный день в класс входит наша тычалка и объявляет, чтобы стьюденты сдавали ей свои праджекты. Никто ей ничего не даёт. Кто говорит: «я не сделал», кто: «у меня не получилось». Да и как может получиться птица в полёте и на подставке, с которой её не связывает державка. По пути следования нашей тычалки, я находился последним. Подошла она ко мне. Я встаю и с сияющим видом подаю ей свой свёрточек на фанерке. – Вот из зис? – спрашивает она. Я торжественно произношу: – Это мой праджект – птица в полёте на подставке и без державки. Тычалка берёт мой праджект, и с недоумением идёт к своему столу. Она кладёт мой праджект на стол, берёт свёрточек и, сняв с него кольцеобразную резинку, не торопясь начинает его разворачивать. И, вдруг, с громким шуршанием из бумаги вылетает маленький лук с мгновенно разворачивающейся пуговицей. То есть из бумаги вылетела в свой полёт птица, сопровождаемая испуганными визгами тычалки и стьюденток. Что потом было... Я не знаю, кто больше испугался – тычалка моего праджекта или я, её пронзительного визга, перемежающегося с её оглушительными криками. От страха я залез под учительский стол. И только когда тычалка в полуистерике ринулась с криками и визгом из класса я, предварительно убедившись, что мне ничего не угрожает, осторожно вылез из под учительского стола. Но то, что я увидел в классе …, повергло меня в шок. На столах, на стульях и на полу лежали наши стьюденты и, держась за животы, корчились от смеха. Мне же
было не до смеха. Я терпеливо подобрал свою птичку, завёл её, снова завернул в бумажку и положил на подставку. В это время открылась дверь и вошла ещё всхлипывающая тычалка в сопровождении директора. Он подошёл ко мне и строго спросил: «Что здесь произошло?» Я объяснил, а потом добавил, что я единственный стьюдент, который сделал праджект, как гласило задание: летящая птица на подставке и без державки. В заключение я подал свой праджект директору. Он взял свёрточек и стал его разворачивать. Тычалка при этом снова стала голосить, но под строгим взглядом директора, мгновенно замолчала. Птица взлетела. Директор от неожиданности выпустил бумажку из рук. Он тоже испугался, но не голосил. Ведь он мужчина. Что было потом? За мои заслуги директор отправил меня на три дня на вокейшен, т.е. исключил из школы на три дня. Обиднее было другое. Объяснив тычалке, что данное ею задание, практически невыполнимо, он не велел ей ставить оценки стьюдентам. Мне же, велел поставить самый низкий балл, т.е. по-вашему – двойку. Прошёл месяц. Тычалка даёт нам новое задание: слепить животное, которое нам более всего запомнилось. Здесь я в поте лица работал месяц и когда праджект был готов, с ликующим видом преподнёс его тычалке. Она сняла с животного салфетку, которой оно было укрыто, и с изумлением заключила: – О, вери бьютифул. Однако взять это моё прекрасное творение в свои руки не решилась и велела отнести его к директору. Директор долго рассматривал это омерзительное животное – плод моей целеустремленной в своей мести фантазии. Потом он спросил: – А какое животное здесь изображено? Я ответил: – То, какое мне больше всего запомнилось. По блестящим бусам, ниспадающим с мерзкой шеи отвратительного животного с выпученными глазами, директор всё понял, улыбнулся, достал классный журнал, вычеркнул мою «двойку» и поставил мне самый высокий балл. Вот такой эпизод запомнился мне в моём пребывании в хайскулл. Ну, а теперь до свидания мои дорогие бабушки и дедушки. Я должен уходить. Спасибо вам, за тёплый приём. Но меня заждались мои товарищи. Сегодня у нас пари. ИСААК ХАЗАН, Нью Джерси
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
ERRICO & BARAKH, LLC ALEXANDRA ERRICO, ESQ. ALEXANDER BARAKH, ESQ.
ÏÐÅÄÑÒÀÂËßÅÌ ÈÍÒÅÐÅÑÛ ÊËÈÅÍÒΠÂÎ ÂÑÅÕ ÑÓÄÀÕ ÍÜÞ-ÄÆÅÐÑÈ È ÍÜÞ-ÉÎÐÊ ВСЕ ВИДЫ КРИМИНАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ • ДОРОЖНЫЕ НАРУШЕНИЯ (tickets)
• АРЕСТ ИЛИ УГРОЗА АРЕСТА
• ВОЖДЕНИЕ В НЕТРЕЗВОМ ВИДЕ, ЛИШЕНИЕ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ
• УГОЛОВНЫЕ ИСКИ
ВСЕ ВИДЫ ИММИГРАЦИОННОГО ПРАВА СЕМЕЙНОЕ ПРАВО • РАЗВОДЫ • АЛЛИМЕНТЫ • БРАЧНЫE КОНТРАКТЫ
Tel: 201.224.9904 fax: 201.224.9906 260 COLUMBIA AVE., SUITE 18, FORT LEE, NJ 07024
№ 947
45
АВАРИИ И НЕСЧАСТНЫЕ СЛУЧАИ
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ АВАРИИ ПАДЕНИЯ
• • ТРАВМЫ
НА РАБОТЕ
• УКУСЫ СОБАК • ОЖОГИ
3142 KENNEDY BLVD., 2 ND FL., JERSEY CITY, NJ 07306
46
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
мают Прини ые т опы н певты а р е т ы Физио ажист и Масс
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
47
48
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
ОСВЕНЦИМ: СОВЕТСКАЯ ВЕРСИЯ В шестидесяти километрах от Кракова находится самое страшное место Европы — лагерь смерти Освенцим-Бжезинка (АушвицБиркенау). За два года нацисты уничтожили здесь полтора миллиона человек. Этот концлагерь в Польше, специально созданный для тайного механизированного уничтожения людей, стал и для современников, и для потомков символом всего самого бесчеловечного, что произошло в ХХ веке. Практически единственным символом. В Западной Европе действительно ничего страшнее и не было. Мало кто знает, что нацистские концлагеря использовались в этом качестве еще пять лет. Из самых известных — Бухенвальд и Заксенхаузен (спецлагерь № 2 и спецлагерь № 7, в советской терминологии). С 1948 года спецлаги были переподчинены ГУЛАГу, в 1950-м ликвидированы. Но их оборудование не пропало: новые рачительные хозяева вывезли и использовали по назначению в отечественных лагерях. Как следует из этого документа, в СССР были вывезены разборные деревянные бараки, оборудование кухонь и прачечной, медицинское имущество. А также некие «производственные механизмы» — что скрывается под этим зловещим определением, в документе не расшифровано. Но было в СССР. За семь-восемь лет до освобождения советскими солдатами Освенцима в Советском Союзе проходила серия спецопераций НКВД, позже получившая название «Большой террор». Его начало датируется 30 июля 1937 года, когда вышел Приказ НКВД № 00447, устанавливавший количественные «лимиты» по первой (расстрел) и второй (заключение в лагерь) категориям для каждого региона СССР, а также фиксировал персональный состав «троек», выносящих приговоры (начальник УНКВД, секретарь обкома, областной прокурор). В течение пятнадцати месяцев, с августа 1937-го по ноябрь 1938 года, было арестовано и осуждено около двух миллионов человек. Из них 750 тысяч сразу расстреляли. Говорят, было время, когда в Москве в день расстреливали до двух тысяч человек. Масштабы вполне освенцимовские. «Производственные задачи» предполагали почти такую же, как в Освенциме, организованность и
планомерность. И методы работы. В 1937-м большинство трупов сжигали в крематории в Донском монастыре. Потом, когда производительности крематория стало не хватать, просто закапывали в специальных зонах. За 14 лет до освобождения Освенцима, в 1931-м, был сознательно организован массовый голод в советских деревнях. Не то чтобы правительству хотелось специально убить как можно больше людей, цель была другая. В это время за границей в гигантских размерах западные технологии для строившихся промышленных и военных объектов первой пятилетки. А единственным источником поступления валюты была продажа за границу хлеба и леса. Поэтому в 1931–1934 годах продовольствие в деревне изымалось подчистую. Точное количество жертв Голодомора неизвестно. Цифры колеблются от минимальных трех-четырех до максимальных восьми-девяти миллионов умерших от голода людей. От двух до шести Освенцимов. Но по-настоящему раскручиваться государственная индустрия по уничтожению людей начала еще раньше, когда были приняты планы первой пятилетки и встала проблема обеспечения строительства рабочей силой. О том, чтобы люди добровольно ехали из городов и деревень на стройки, и речи не было. Поэтому планы индустриализации автоматически включали в себя и планы репрессий. Планировалось использование принудительного труда во всесоюзном масштабе. С 1929-го по середину 1950-х через ГУЛАГ по фальсифицированным политическим обвинениям прошло около 15 миллионов человек. Были еще сознательно зверские статьи «за расхищение социалистической собственности», когда людей сажали на много лет за унесенные с поля колоски или
катушку ниток с завода (например, закон «семь восьмых», от 07.08.1932: от 10 лет до расстрела). Еще сажали за опоздания на работу и прогулы. Суммарно речь может идти о 20 млн человек. Лагерей смерти как таковых в СССР не было, задача властей была сугубо прагматической: в кратчайшие сроки выжать из человека все силы. По организованности и технологичности советский аппарат репресcий очень походил на нацистский. По масштабам — намного его превосходил. В самые тяжелое время, в начале 1940-х, средняя смертность в лагерях в целом достигала 24% в год. Подсчитать всех погибших в ГУЛАГе трудно, но полтора-два Освенцима — вполне реалистичная оценка. Кроме арестованных и прошедших через лагеря были еще более многочисленные группы репрессированных — жертвы принудительных миграций, проводившихся с 1930-го по 1952 год. Это порядка шести миллионов человек. Это раскулаченные крестьяне, выселенные из городов «лишенцы» и жертвы этнических депортаций. Десять народов были депортированы тотально, многие частично. Депортации производились невероятно жестоко и хладнокровно. Иногда целый эшелон высаживали в зимней степи, где все вымерзали за пару дней (случай с русскими немцами в Казахстане). Иногда население целых аулов расстреливалось или сжигалось заживо, если не удавалось закончить депортацию в установленные сроки (балкарцы). Точных цифр смертности среди депортированных нет, но это приблизительно еще один Освенцим. Красная Армия освободила Освенцим, но советские лагеря она охраняла до последнего. Поэтому нет ни фотографий того, что там происходило, ни достоверных цифр, ни исчерпывающей документации. То есть документация, конечно же, есть, но она доступна только архивистам ФСБ. А они информацией по-прежнему не делятся. Поэтому сегодня символами массового уничтожения людей в ХХ веке для всех остаются только хорошо изученные и превращенные в музеи нацистские концлагеря. Советская история вслед за нацистской пока не может стать просто историей. Дмитрий Хмельницкий
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
New Jersey Campus
New York Campus
26 Journal Square Suite 515 Jersey City, NJ
248 West 35st 2nd floor Manhattan, NY
49
ОТКРОЙ МИР ВОЗМОЖНОСТЕЙ English as a Second Language (ESL)
I-20 F1 VISA
TOEFL Prep Business Communications SAT, GRE, GMAT, NCLEX
Phone +1 201-292-3412 +1 212-747-0001 admissions@njenglishcenter.com www.NJenglishcenter.com
маленькие группы бесплатный повтор курса если вы не сдали экзамен недалеко от PATH trains, NY PENN Station
НЕДОРОГОЕ ОБУЧЕНИЕ ВОЗМОЖНА ОПЛАТА В РАССРОЧКУ ПОМОЩЬ В ОПЛАТЕ ЗА КУРС ОБУЧЕНИЯ
50
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
RUTA CONSTRUCTION
USA CORPORATION
WE SPECIALIZE IN EXTERIOR REMODELING WINDOWS & DOORS
SIDING
DECKS
AZEK TRIM
Lic# 13VHO5012600 732-674-7547
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
51
Говорим по русски Требуются рабочие
ОТОПЛЕНИЕ и КОНДИЦИОНЕРЫ
www.njmirror.com 1-800-735-1482 * (908) 810-5000 * Fax: 908-445-4264 737 Boulevard, Kenilworth, NJ 07033
52
№ 947
December 23, 2015
####################### – Софа, зачем ты в пятый раз возвращаешься к своему Яше? – Ну шо я могу поделать? Как только я от него ухожу, у этого идиота тут же появляются деньги! ####################### Одессит Рабинович заметил в парке Шевченко объявление: «Не топчите траву на газоне. За нарушение штраф: 5 гривен!», сильно удивился и обратился к милиционеру с вопросом: – А почему изменили размер штрафа? Раньше за это же нарушение он составлял 10 гривен… – Пришлось снизить, – ответил милиционер. – За 10 гривен никто не хотел топтать траву. ####################### Перед началом крупного шахматного турнира журналисты спросили у чемпиона мира Вильгельма Стейница: – Кто, по-вашему, станет победителем? – Конечно, я, – ответил великий шахматист. – Мои противники слабее. – Откуда у вас такая уверенность? – Потому что им предстоит играть со Стейницем, а мне – нет. ####################### Сват приводит жениха в дом невесты. Пока они ждут в гостиной появления семьи, сват шепотом сообщает: – Тут вы таки имеете приличный дом! Вы видите это серебро, хрусталь, мейсенский фарфор? – А кто мне докажет, что они не одолжили всё это у соседей?
www.mySPUTNIK.com
– Перестаньте! Какой дурак станет им одалживать! ###################### Однажды Густав Малер присутствовал на репетиции новаторской «Камерной симфонии» Арнольда Шенберга. Музыка Шенберга считалась новым словом и была вся построена на диссонансах, которые для «классика» Малера были диким набором звуков, какой-то какофонией... По окончании репетиции Малер обратился к оркестру: – А теперь умоляю вас, господа, сыграйте мне, старику, обыкновенную нотную гамму, иначе я не смогу сегодня спокойно заснуть. ####################### - Циля, где вы пропали?! Я же переживаю! А вдруг у вас всё хорошо... ####################### - Здравствуйте, Роза Львовна! - Здравствуй, Софочка! Ты куда такая нарядная? - На работу! - Хм! - Понимаете, у меня все соседи пенсионеры. Так уж пусть они и дальше думают, что я проститутка, чем узнают, что я терапевт... ####################### - Студент Рабинович, Вам на троечку дополнительно задать один трудный вопрос или два легких ? - Один трудный. - Тогда так: где впервые на земле появились обезьяны ? - В Одессе на Привозе, профессор. - Где? Да почему же? - А это уже второй вопрос. ####################### - Одесса. Кафе. Официант, моя тарелка – мокрая! - Ой не нервируйтесь, она таки не мокрая. Это суп. ####################### Сарочка, в Индии вы были бы очень уважаемы, если не сказать священны.
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Columbus Hospital LTACH needs a Director of Pharmacy Director of Pharmacy position requires graduation from an accredited School of Pharmacy & valid NJ State licensure. Must have at least 1 year management experience. Send resume to patrice. ricciardi@columbusltach.org 46-49 патриша 973-587-7714
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
53
ПЕРЕВОДЧИК с русского, украинского, белорусского на английский и обратно. Сертифицирован Ассоциацией переводчиков США. Любые документы и материалы - при необходимости с нотариальным засвидетельствованием. Тел. 732-252-5251, 732-939-1328, факс 732-810-0240 Электронная почта: vkhazin@gmail.com - Вадим
A growing company in Cherry Hill is looking for: A fast, accurate, and efficient with pleasant manners. Requirements: Knowledge of MS office especially Excel. The position is for full time, Monday - Friday from 9:30 am to 6:00 pm.
Columbus Hospital LTACH needs Chef Supervsior.
2 year culinary school graduate with education in quantity cooking & therapeutic diets. Min. 2 year experience in Western/ Eastern European cuisine, 1 year food service experience in health care dietary setting. Must have catering experience. Send resume to patrice.ricciardi@columbusltach.org
www.AndiSoft.org
47-50 патриша 973-587-7714
Занимаемся разработкой сайтов, порталов, интернет-магазинов, мобильных приложений и сайтов для мобильных устройств. Выполняем договоренности, отвечаем за качество.
Duties and Responsibilities may include but not limited to:
-Administrative task -Data entry Please send your most current resume. wanttowork15@gmail.com
215-275-9387
45-48-$27
Компьютеры MAC и PC
Продажа, ремонт и модернизация. Подключение нескольких компьютеров к одной интернет линии. Удаление вирусов и шпионских программ. Восстановление данных в случае неисправности компьютера. Помощь в приобретении навыков в работе с компьютером и интернетом. Тел.: 201-873-5218
Медицинская Транспортная Компания набирает на работу водителей.
Мы бьем цены конкурентов! Klim Gofman
+1 203 668 6118
Seeking for a full- time watch repair in Cherry Hill NJ.
Someone who knows how to repair watches:
- install battery - quartz/automatic movements - mechanical servicing - polishing - remove links - overhaul
Experience a Must Monday to Friday from 9:30am to 6:00pm wanttowork15@gmail.com
215-275-9387 45-48-$27
Наличие опыта, документов (MAVT, CPR), минимального английского обязательно. Начальная оплата $13 в час, overtime, медицинские страховки, бенефиты... 732-448-0100 Спросить Полину $ 220
44-47
54
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
C L A S S I F I E D
FOR RENT/SALE
УСЛУГИ
УСЛУГИ
Apartment for rent Full Cleaning Service Установка кухонь, выполКачественно и професси- нение декоративных работ Union - Maplewood онально убираем дома, по дереву (crown moldings, $500. спальня, кухня, туалет, душ. Отдельный квартиры, офисы в удоб- fireplaces and much more), ное для Вас время за разустановка паркета. вход Т. 973-641-9399 умные цены. Жанна Олег 732-407-4285 Комнаты в рент 46-49
45-48
201-588-5555 NJ 212-645-5555 NYC
$350 - $450 в месяц South River NJ 732-207-4006
Любимая ванная комната под ключ
40-51
print cupon w/10% off
ZhannasCleaning.com
45-48,49
ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ
УСЛУГИ
РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ у вас в доме: Покраска, плитка, полы, шитрок и мн. др. Тел: 845-300-2805 42-53 $96
3797-4319-8011-007 07/17 8751 10977
Все виды ремонтных работ: электрика, сантехника, покраска и др...
Сдаeтся 1- bedroom Cleaning Service 848-525-7742 апартмент, 2 этаж частПрофессионально убе- Качественно, недорого, ного дома. $1000 в месяц рем ваш дом, квартиру, любые ремонтные ра- Гарантируем качество (вода включена) Monroe Тел. 551-226-3769 Юрий офис. Многолетний боты в доме. Есть рекоTwp, NJ Exit 8A NJ Tnpk опыт работы. Порядоч- мендации. Опыт работы ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ Tel: 908-839-2683 ность и качество гаран- в Америке более 12 лет. РАБОТЫ ,36 -48
44-47
40-47
Queens NY 1,200 Sq Foot Store Front For Rent On Myrtle Ave. Busy AREA Great Opportunity, Good Income, Heavy Foot Traffic. Fully renovated, central A/C . Great space. Ready to use for MD office and any other business. Has smokehouse license. Please call 347-528-4711 $56 46-49
Срочно сдается меблированная комната в Гарфилде $550 все включено Т. 609-369-8714 Игорь
тируем. Рекомендации. Евгений. 347-328-3336 732-421-4999 Лидия Только в NJ Все виды внутренних оставьте сообщение 26-51м
.b/w22-47
Уборка домов квартир или офисов
работ. Установка кухонь, finished basement & bathroom. Цены вне
Клуб знакомств «Любви все возрасты покорны» приглашает всех желающих встретить свою половинку на вечерах встреч. 718-975-3937 46-47
BUSINESS
45-52к
автомобилей.
BUSINESS
176 Saddle River Ave. Build. J South Hackensack, 201-689-0009 NJ
FOR SALE!!!
Алекс
Detailing Shop & Car Wash, Matawan NJ
Быстро. Качественно. 908-568-7770 Виталий
45-48х2
наталья 908-568-7771
Отвезу и встречу
из аэропорта, ресторана, врача. Доступные отвезет и встретит цены, машина удобная Cell: 973-919-9582
Водитель
Call: 718-689-4121 Vlad 45-48 paym 973-896-2426 Lana.
Срочно ПРОДАЕТСЯ ОФИСНАЯ МЕБЕЛЬ
47-50
47-50
38-47 пр
45-50
FOR SALE!!! в хорошем состоянии. Ювелирный ма- Цена для быстрой прогазин в Fort Lee дажи 732-489-6370
Busy location. В связи с перездом хозяина - цена для быстрой продажи. 201-302-0430 Айказ
917-328-5256
Ремонт от простого до элитного Качественно и недорого Кухни конкуренции Т. 973-873-0952 Марьяна Ванные Тел. 347-512-5874 Покраска Уборка домов Автомеханик Двери квартир или офисов. Ремонт американских Имеем опыт и рекоменСантехника и импортных дации. Тел. 201-937-2745 Электрика 45-49к
47-50
Residential, Commercial Industrial Lic.#15210
36-48
201-873-8479
14-49
47-52
Limo Service
Any airports: JFK, LGA, Newark and Westchester County Call now for the best price at: 201-873-9702 46-49
Посетите SPUTNIK online WWW.MYSPUTNIK.COM
46-49k
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
C L A S S I F I E D УСЛУГИ
УСЛУГИ
СПРОС ТРУДА
Piano Academy of Fort Lee Zhanna Rubinshteyn пианист / аккомпониатор / аранжировщик Уроки музыки и пения для всех возрастов. Готовит к концертам, конкурсам, экзаменам.
Phone: 201-294-7047
426 Central Blvd., Fort Lee NJ 07024
38-47
$140
Auto shipping company looking for experience secretary, full time in Newark. Tel. 908-249-1901 Ресторану Royal Dream требуются на рaботу официанты в выходные дни и праздники 732-617-0070
№ 947
55
ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ
СПРОС ТРУДА
Требуются работники на склад для сортировки новой одежды и обуви. Rockaway NJ 07866 Tel 862-219-1930 46-49
47-48
МАТЕМАТИКА
Опытный преподаватель проводит индивидуальные занятия со студентами школ и колледжей, готовит к тестам всех категорий
908-420-0597 732-780-0368 Леонид
Требуются продавцы и работники кухни Closter NJ 201-744-8808 В частный дом требуется Экспортная компания HANDYMAN принимает на работу 201-262-3688 44-47
42-45
грузчика на загрузку контейнеров. Без докуУРОКИ ФОРТЕПИАНО ментов не обращаться 501-249-2766 опытный преподаватель готовит к .
46-47
Требуются водители СDL класс А owner operator and company drivers для работы c экзаменам, концертам. Tel. 732-668-2121 Nargiz Deli Cafe контейнерами NJ/NY www.ebschoolofmusic.com приглашает работников port c TWIC card чистый в магазин и на кухню. рекорд Уроки игры МАТЕМАТИКА Домашние хозяйки, кто T. 917-887-8833 на фортепиано и хорошо готовит, приОпытный преподава860-966-7859 пения для детей и тель, PhD проводит инглашаются для сотрудвзрослых у вас дома На продуктовую базу дивидуальные занятия ничества. 201-233-9799 Виктория в Elizabeth NJ, со студентами школ и Tel. 973-761-0123 на постоянную работу колледжей. Подготовка к Maplewood, NJ требуется рабочий на любым тестам, включая Требуется няня без SAT, ACT, PARCC, GMAT. склад. SS обязателен, проживания к 3х-летним Все разделы матемаработа на чек. близнецам. Работа тики (включая Precalc., Тел: 646-283-2243 Олег Среда, Пятница, СубCalculus) и статистика. Medical business бота, Воскресенье. Подготовка к тесту в is looking for an Flexible schedule needed Bergen Academy. sometimes if children are experienced in Quick 201-658-6719 Len books bookkeeper. sick during the week. Репетитор по Tel: 201-446-8883 973-460-7417 Fair Lawn 46-49
39-64x1-$14 Marin Kreslin
38-57 -10%
40-47
39-41f
color 44-47
45-54х $120
математике
45-48f Gulko
47-50
Certified math teacher with 23 years of experience in NJ schools and Продам книгу colleges. Правила Дорожного All subjects, all tests. Движения 973-220-4747 Григорий Нью-Джерси, Нью35-48$112
Куплю советский Йорка или Пенсильфотоаппарат «Киев вания, а так-же книга 4М» или ФЭД в нор- CDL - на русском языке. мальном состоянии www.jerseyru.com 732-890-1895 201-538-5955 47-50 pr
56
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
C L A S S I F I E D СПРОС ТРУДА
СПРОС ТРУДА
СПРОС ТРУДА
СПРОС ТРУДА
В ЛимузиннуюHousecleaners/ companions - Monroe автобусную компанию, Township, NJ - home расположенную в North care agency - part time Jersey, требуются профессиональные води- $15 per hour - am, тели. Наличие CDL BP, must speak english, или CDL AP. drive car. Оплата $25 в час. Eileen 609-860-9050 201-703-7979 201-615-2122 В Русский Магазин Ищу няню для девочки 16 требуется продавщи- месяцев на 4.5 дня M-F. ца с опытом работы. Расмотрим варианты с Хорошие условия. проживанием и без. Опыт работы с маленкими Тел. 201-794-0115 детми обязателен. Looking for a billing/ Tel. 201-679-0061 Алина collection position person for an Adultcare Завод по изготовлению электро-оборудования center, no experience расширяется, и нанимает necessary. Center на работу: 1 сварщика и located in North NJ. 2 рабочих. Учим работе на станках с ЧПУ (CNC Call at 973-896-2426 46-49
21-24
ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ
Требуется Няня Без ПроСрочно живания, Edgewater, NJ требуются RN Haдежная, ответственная F/T to work c водительскими праваin the Home ми. Отвезти и забрать ребенка из садика, при неCare Agency. обходимости остаться с Требуeтся ребенком на целый день. Office Coordinator Легкая уборка и готовка. Рекомендации необходиТел. 201-598-3394 64-69ф
мы. 201-310-6780 Медицинскому центру Заботливая порядочная для пожилых людей требуется водитель. трудолюбивая женщина Т.201-243-0035 Марина ищет работу по уходу за пожилыми людьми с Срочно! проживанием. Требуется женщина по Отзывы рекомендации. уходу за пожилым Тел. 973-715-3151 человеком без проживаили 973-315-3117 ния в Elizabeth, NJ В электрическую 908-433-9132 Лариса компанию требуются Компании в северном электрики и Нью-Джерси срочно помощники электриков. Mashines) Требуются опытные требуются на постоян609-223-0101 Tel: 347-834-2707 рабочие на установку и ную работу сварщики/ Михаил. Kearny NJ 732-266-7377 замену кондиционеров. установщики вентиОплата сдельная. Рабо- Looking for a teacher to Medical Office in East ляционных систем. Brunswick, NJ is looking та в районах New Jersey help with preparation for Водительские права/ for energetic woman citizenship exam who английский. Отличные и Staten Island. Medical Assistant, Part lives in Fort Lee area. T: 908-930-7602 условия. time (Monday, Wednesday, Tel. 201-966-6225 Andrey Тел. 201-703-3999 47-48x2
45-48
25-29ф
46-47
44-48 lorafree
45-48
46-49
45-48x2color
47-50
46-47
Требуется повар, помощник на кухню и кассир. Небходимо разрешение на работу. 201-703-3618 В строительную компанию (Morristown area) на постоянную работу требуются маляры, плиточники, карпентеры и помощники. 973-906-3570
Thursday). Must speak На постоянную работу в Rusian and English. Email продуктовый магазин требуme your resume: ются: Продавцы, кассиры, lraginsky@gmail.com Повара, помощник повара Тел. 973-580-0544 и грузчик. Хорошие услоleave a message вия, гибкий график работы, Ищу работу сиделки, оплачиваемый отпуск. Tel: уход за пожилыми 201.794.1200 или 201.203.4843
46-48f
47-50
Центру для пожилых людей в Springfield N.J. на постоянную работу требуется женщина, помощница c клиентами и другие функции в течении дня. людьми, companion, Хорошие бенефиты и Северное NJ. housekeeper в New оплата, Мед. страховка. Teхническому предпри- Jersey. Certificate CHHA Tел: 973-376-4004 ятию по изготовлению Tel. 201-446-8799 В строительную пластмасовых изделий В детский садик в компанию требуются требуются механики и городе Livingston Приглашаем на работу рабочие с американученики механика. Знатребуется учитель врачей всех специальским опытом работы. ние и опыт: слесарного, танцев (part time). ностей в Mедицинский сварочного и водопровоBergen County. Tел. 862-452-7245, Центр в Fair Lawn дного дела обязателен. 201-615-0010 Елена 201-970-4943 Тел: 201-248-4449 31-35ф
40-44ф
34+f
$32 45-48
45-48 Color
$104 35-47
45-52x$64
44-48ф
47-50
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Быстрорастущая компания по уходу за пожилыми людьми в центре NJ
(East Brunswick) срочно принимает на работу сотрудников с лицензией CHHA. Для тех кто ее не имеет - открыт класс. Компания предлагает большое количество кейсов в разных частях NJ. Звоните и получите работу немедленно!
732-254-0304,
спросите Алину - координатор
45-48 1/8+
Вниманию авторов-любителей! Компания Ads Market, с командой опытных журналистов и дизайнеров принимает заказы на
ИЗДАНИЕ КНИГ
любого формата и любого жанра на основе дневниковых записей и воспоминаний или живого интервью. Выполняем все стадии подготовки до выхода книги из типографии. Позвоните нам: 718.907.3222
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
57
58
№ 947
December 23, 2015
Детские врачи DORINA HALIFMAN 201-857-3111 BASS IRINA 201-773-6171
Терапевты ГУДЗ ЛЮДМИЛА PUDINAK ANNA GELLIS DANA КАИМ ОЛЕГ LEVYKH-CHASE R. ФИНН РОМАН
908-624-0090 862-414-3335 201-265-5000 201-567-4488 201-791-8689 201-291-0401
Гастроэнтеролог Lippe S. David
201-291-0401
Стоматологи OSMANOFF GARY 732-617-2830 БЕРХИН БОРИС 201-797-6790 DUKLER MARINA 732-462-0430 ИЛЮТОВИЧ Л. 201-346-4660 СТАЙНБЕРГ С. 732-545-7776 ШАЛЬМАН Е. 908-259-0505 SHULMAN Anita & Michael 201-840-7777, 973-478-4111 SHIKHMANTER V. 732-617-8411
Стоматолог - протезист ВЕРЖЬЕ Е. SP. Lic#5170
201-568-9098
Дерматологи ГУЛЬКО ОЛЬГА
201-461-5655
Подиатристы РАГИНСКИЙ Борис 201-797-3310 ДРЕЙЗИНА Е. 201-398-0020
Отоларинголог РАБКИН ДМИТРИЙ 201-794-7566
Аллерголог PASTERNAK PHILIP 732-901-4300
ХИРУРГИ OVCHINSKY A.
973-379-0101
Офтальмологи МОВШОВИЧ А. БУЛЬБИН В. ШНАЙДЕР А. SHOLOMON R.
201-943-0022 973-427-4864 201-838-7722 201-797-2747
Невропатологи ЛЕЙБЕЛЬ БОРИС ХЕЛЕМСКИЙ И.
201-797-8333 201-943-6464
Эндокринологи ДЖОЗЕФ МЕРАБ
201-796-4600
www.mySPUTNIK.com
ревмаТолог Гринченко Т.
201-282-8356
Хиропракторы BAREMBOYM M. 732-340-1006 GONT ARRIO 201-398-0020 GONT ROMAN 201-398-0020 Джузеппе Романо 201-291-0401 Герити Катерине 201-291-0401
Физиотерапевты PUSHNYA NIKOLAI 201-265-5000 Патхак Риш 201-291-0401 Брумер Елена & Марк 732-698-7108
Массаж-терапевты RAMON (Philipin.) 201-398-0020 Ханукаева Галина 201-291-0401
Иглотерапевты TSYPIN GALINA 201-398-0020 Лев Вышедский 201-291-0401
ДИЕТОЛОГ BAKSHIEV REGINA 201-398-0020
Аптекa-Оптика А+ PHARMACY 732-308-9099 FAIR LAWN PHARMACY 201-773-6090 GARDEN PHARMACY 201-797-6888 NATURE MED 201-945-8006 FUTURE PHARMACY 732-431-8170
Уход за пожилыми и больными людьми CONFIDENT CARE 201-498-9400 ALWAYS HOME CARE 201-598-3394 BAYADA 973-857-8333
ADULT DAY CARE GOLDEN YEARS LONG LIFE FIVE STAR
973-782-4112 201-943-7111 908-486-5750
АДВОКАТЫ GRIGOLIA LEO 201-487-0555 SHMARUK BORIS 855-887-5297 МАЙЗЕЛЬ И. 973-258-1414 НЕВСКАЯ ЕЛЕНА 201-848-1005 KISSEN A. 347-268-3707 БЮРО РАССЛЕДОВАНИЯ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ - МАЙКЛ БРУК 888-566-8258
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
БИЗНЕС-ФИНАНСЫ КРУПАТКИНА М. ФИШМАН РАИСА КОВАЛЬ ЛАРИСА КУШНИР ЭЛЛА SUSLOV SERGEI
201-475-0999 732-390-1660 908-433-9132 732-536-0485 732-306-7929
INSURANCE AЛЛА МИРА
201-300-6275 201-773-8521
MORTGAGE & LOANS MORTGAGE DOCTOR 201-819-3486
НЕДВИЖИМОСТЬ TREYSTER ANETA 732-221-6287 TSIN BELLA 732-522-3838 ЛАНА ШАХНАЗАРОВА 347-753-4050 GARBUZ MICHAEL 201-697-9953 КУГЕЛЬ ЛЮБА 917-443-4699 РЕДЕНСКИ ШЕЛЛA 201-819-9779 SALMAN MICHAEL 201-745-1471
РЕСТОРАНЫ CRYSTAL PALACE PETER The GREAT ROYAL DREAM ClASSIQUE KABARE
732-972-5959 732-6502-6500 732-617-0070 732-316-9100 732-723-0200
ДЕТСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ MAGIC GARDEN CENTR 201-562-6552 FIRST STEP CHILD CARE 201-703-1279 MARLBORO PREP 732-617-2606
732-252-8103 САМБО ММА КРОШКА 732-416-6604 GENIUS KIDS 732-851-6427 СОЛНЫШКО 862-452-7245 ADV. LAND 201-342-7001 SCHOOL PLUS 732-246-4150 ВОЛШЕБНЫЙ ДВОРЕЦ ЗНАНИЙ 973-815-1500 Intellichild Academy 201-696-1330 Elite Kids Academy 973-342-3221
БЮРО ПУТЕШЕСТВИЙ ANICHKOV MOST HAPPY WORLD PARADISE Travel
СAЛОНЫ NEW IMAGE
201-794-7737 201-796-3388 732-583-7260
КРAСОТЫ 732-698-9801
РЕМОНТ/СТРОИТЕЛЬСТВО BROOK PLUMBING 201-945-8004 РЕМОНТ 201-290-0475 PICASSO 201-926-1703 NJ MIRROR & GLASS 800-735-1482 GARAGE DOOR 732-986-7937
РАЗНОЕ B&B International: DELI 201-794-0115 Wines & LIQUER 201-773-6064 BROADWAY FOOD 201-203-4843 САУНЫ,Винные погреба 917-549-7393 BODY SHOP 908-245-7788 ПЕРЕВОЗКИ 201-960-6965 ПОСЫЛКИ 888-633-7853
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
5 0 1
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
59
60
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
61
62
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
63
64
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ГИМНАСТИКА НАБОР ДЕВОЧЕК
НА НОВЫЙ УЧЕБНЫЙ ГОД
2015
ПЕРВОЕ ЗАНЯТИЕ БЕСПЛАТНО!
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
ПОДАРИТЕ ВАШЕМУ РЕБЁНКУ СЧАСТЛИВОЕ СПОРТИВНОЕ ДЕТСТВО, МАССУ ЯРКИХ ВПЕЧАТЛЕНИЙ И НОВЫХ ДРУЗЕЙ. ПРИХОДИТЕ НА ЗАНЯТИЯ ПО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ГИМНАСИКЕ В НАШУ ШКОЛУ
10 Middlebury Blvd, Tel: (973) 936-0828 Randolph, NJ 07869 Lilly Down (Esipova) Email: freedomrgacademy@gmail.com
Записаться на пробное занятие можно позвонив по телефону
(973) 936-0828
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
65
66
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668
www.mySPUTNIK.com
December 23, 2015
№ 947
67
WOOD SQUARE INC
Наружные и внутренние двери из натурального дерева. Посетите наш showroom: 27 Merry Lane, East Hanover, NJ 07936
Вcе двери factory finished. Наши опытные консультанты компетентно дадут ответ на все Ваши вопросы, связанные с нашей продукцией.
Аll doors are custom made from $290
Phone 888-439-7347 woodsquare@yahoo.com naturalwooddoor.com
68
№ 947
December 23, 2015
www.mySPUTNIK.com
Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668