970 sputnik

Page 1

FREE RUSSIAN - AMERICAN ADVERTISING REVIEW

New Jersey & New York Weekly Edition, Since 1995

June 1, 2016 № 970 (22)

www.mysputnik.com

Grand Opening

См.стр 43

17

810 Abbott Blvd. Suite 201 Fort Lee, New Jersey

201-402-6356

Rena Levykh - Chase M.D INTERNAL MEDICINE – ТЕРАПЕВТ ОТКРЫВАЕТСЯ НОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ОФИС

Welcoming patients at our new added location

Звоните 201-402-6356

37

Покупаем Автомобили за наличные 201-682-9361 выплата на месте см. стр. 57

NEW HOME CARE AGENCY

• Diplomate of American Board of Internal Medicine • Врач Высшей Категории • Более 17 лет терапевтической практики • Выпускница Mount Sinai School of Medicine • Резидентура в Monte�iore Medical Center/Albert Einstein

GOOD PAY!

Удобные часы работы. Принимаем большинство медицинских страховок. ВРАЧ ГОВОРИТ ПО-РУССКИ

Fair Lawn Location: 19-21 Fair Lawn Ave. Fair Lawn, NJ 07410 Tel: 201-791-8689

609-971-9009

Юлия ул а ул Зайнулина

Sales Associate

201-334-8060 (cell) 201-891-0100 ext 224 (ofce) Северное Нью-Джерси

Лучшие условия на страхование:

Peter Malinsky

Автомобиля Дома Жизни

844-463-2763


2

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

№ 970

JUNE 1, 2016

Kitchen & Bath

3

НАПРЯМУЮ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ВСЕ ТОВАРЫ В НАЛИЧИИ

RS CTO A R T CON LCOME! WE

NEW LARGE SHOWROOM

НЕ ЦЕНЫ В ЦИИ! Н Е КОНКУР

www.aquaimports.com

Made in Spain

732-275-8300 455 RT 9 SOUTH, MARLBORO NJ Возле ресторана Russian Dream

БОЛЕЕ 800 РАЗНОВИДНОСТЕЙ МОЗАИКИ

UNDER NEW MANAGEMENT!

Приглашаем всех старых и новых друзей в современный красивый и уютный ресторан на 90 мест. Каждую ПЯТНИЦУ, СУББОТУ и ВОСКРЕСЕНЬЕ для вас поют ELLY и STELLA Наш ШЕФ-ПОВАР, как всегда - удивит Вас кулинарными шедеврами русской и французской кухни! Íàø ðåñòîðàí óäîáíî ðàñïîëîæåí â 15 ìèíóòàõ åçäû îò Fair Lawn, Livingston è Fort Lee

Çâîíèòå è çàêàçûâàéòå ìåñòà ïî òåëåôîíó:

201-933-6478

775 Riverside side A si Avenue, venue Lyndhurst Lynd yndhurst NJ 07071


Special for the Month of June Grand Opening Special for the Month of June 35% 50% discount on all Spa services 4

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

• REJUVENATING FACIALS • ADVANCED SKIN CARE: DermaSweep DermaPen

(combine with PRP for Vampire Facial)

Viora Skin Tighteninig Thermi Smooth • VIVA SIGNATURE MASSAGE • WAXING • EYEBROW AND EYELASH TINTING AND SHAPING

1046 South Orange Ave. (Same building as Plastic Surgery Of Short Hills) Short Hills, NJ 07078

973-379-2127

Hurry up and take advantage of this limited time offer. We look forward to pampering You


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

â„– 970

5

THERMI-TIGHT minimally invasive device used to tighten and lift that bothersome saggy, loose skin on the neck, face and body Neck (Lower Face) Treatment Abdomen (Upper or Lower) Thights Treatment Arms Treatment

- Reg.Price $5500 - Reg.Price $5900 - Reg.Price $7900 - Reg.Price $6900

Promotional price - $2950 Promotional price - $4000 Promotional price - $4900 Promotional price - $4500


6

№ 970 JUNE 1, 2016

Grand Opening

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

Facial and Body Tightening - Reduce Cellulite, Shape Abdomen.

One, to Six Laser Skin-Tightening Treatments • $199 for one radio-frequency skin-tightening treatment ($299 value) • $950 for six radio-frequency skin-tightening treatments ($1800value) 20, 40 or 60 Units of Botox or Dysport, One CC of Juvederm or Restylane Filler • $170 for 20 units of Botox ($240 value) • $330 for 40 units of Botox ($480 value) • $480 for 60 units of Botox ($720 value) • $499 for 1 cc of Juvederm filler with consultation ($800 value)

One to Four PRP Hair-Loss Treatments Iinjection of platelet-rich plasma from the patient’s own blood into the scalp to help stimulate hair follicles and thicken hair.

• $550 for one PRP hair-loss treatment ($1,500 value) $ • 2,000 for four PRP hair-loss treatments ($6,000 value)

One to Four PRP Facials + Microneedling • $499 for 1 PRP facial ($800 value) • $1,599 for 4 PRP facials (3,200 value) One or Three Facials or Microdermabrasion Treatments • $49 for one facial or microdermabrasion treatment ($150 value) • $139 for three facials or microdermabrasion treatments ($450 value)

Marina Metelitsin MD in Fort Lee, NJ 810 Abbott Blvd, Suite 104 Fort Lee, NJ 07010

(201) 468-8808

â îôèñå ãîâîðÿò ïî ðóññêè (one block from Russian food Store Siberia in Fort Lee)


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

ДОМ ОТДЫХА

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

“КСЕНИЯ”

расположен в центре парковой зоны Кэтскильских Гор, на берегу слияния двух горных рек.

Радушно приглашает любителей горных пейзажей, чистого воздуха, вкусной домашней пищи в полной гармонии с природой на отдых в самые высокие точки гор Кэтскилс.

XENIA RESORT

Комфортные комнаты со всемя удобствами, трёхразовое питание, свежие вечера, горячая финская сауна, вечерние костры на берегу речки, пляж, рыбалка, озёра, водопады, грибы, ягоды. Обслуживаем разные мероприятия: дни рождения, помолвки, свадьбы, семейные торжества.

Принимаем заказы на летний сезон. Надеемся на скорую встречу и приятный отдых.

Îàçèñ ñðåäè ãîð!

518-263-4391

Все детали - на сайте: www.Xeniaresort.net Xenia Resort, 10241 Route 23A, Hunter, NY 12442. GPS location – 10306 Highway 23 A, Jewett Township, NY

РУССКОЕ ТВ - Свыше 140 каналов - Архив за 14 дней - Каналы “для взрослых” - “Мультирум” - Видеотека - свыше 2000 фильмов - Кинозалы - Спортивные каналы Спо

Для продления или приобретения ЗВОНИТЕ официальному дилеру по всему Нью-Джерси

800-558-0884 www.KartinaTVNJ.com SHOWROOM: Grosso Office Park, 50 US Highway 9 N., Ste.108, Morganville NJ 07751 by appointment

7


â„– 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

732-238-0888

IN

Mid State Mall 300-314 Rt. 18, North Brunswick, NJ 08816(ShopRite/Best Buy )

G

8

GRAND

15% Off Cash only

Not valid on holiday, not combine with the other offer Exp: 5/30/16

$3 Off

weekend dinner and cash only Not valid on holiday, not combine with the other offer Exp: 5/30/16

Free Soda & Hot Tea

Cash & Lunch only Not valid on holiday, not combine with the other offer Exp: 5/30/16

E P O

N

ALL YOU CAN EAT Fresh, Tasty, Hundreds of Deliciously Prepared Culinary Delight Seafood (Lobster, Crab leg, Oyster, Clams, Shrimp, Salmon, Mussels), Sushi, Sashimi, Hand-Rolled, Salad, Vegetable, Fruit, Homemade Dessert, Ice Cream, Hibachi Grill, BBQ,

Big Space available to accommodate any size parties Open Hour: Lunch M-S: 11am-3:30pm, Dinner M-T 4-9:30pm F 4-10:30 Sat 3:30-10:30pm, Sun 3:30-9:30pm

BYOB

Lunch M-F $8.99, Sat-Sun $10.99, Dinner M-T $14.99, Fri-Sun/ Holiday $16.99

Senior 62 Yrs or older 10%off & Kids special discount according to age Price is subject to change.

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

Открыта 2-я смена с 1 до 6 вечера!

мают Прини ые опытн певты а р е т ы Физио ажист и Масс

№ 970

9


10 10

JUNE 17, 1, 2016 № 959№ 970 March 2016

www.mySPUTNIK.com www.mySPUTNIK.com Tel.: Tel.:201-538-5955, 201-538-5955, 973-886-2284, 973-886-2284, 201-398-0033 201-398-0033 * * Fax: Fax:201-797-6668 201-797-6668

Гювеч с перцем Кто, когда и зачем мигрировал Это Интересно

Болгарский гювеч появился в Израиле с евреями – выходцами Волнывместе русской эмиграции из Болгарии, открывшими Люди всегда уезжали из своихмножество родных стран и просто столовок в причив ресторанов поисках лучшей жизни или по другим старом Яффо. затем гювеч перенам. Однако былиА времена, когда это явление брался из Яффо в модный было особенно массовым. ТакиеТельпериоды наАвив. Сейчас можно встретить в в зывают волнамиего иммиграции. Иммиграция тель-авивских специалиСША из России и ресторанах, других постсоветских стран проходила в четыре захода: первая зирующихся на «домашней» еврей-волна была с освоением Америки в XVIIIскойсвязана кухне. Самый вкусный вариант XIX веках, как во время второй — массово уезжаговорят, готовят в районе гювеча, ли евреи«а-Кармель». (конец XIX — начало XX века), трерынка тья волна (конец 60-х — начало 70-х годов) Вам понадобится: состояла из политэмигрантов, а четвертая 2 картошки была связана с падением железного занавеса 2 болгарских в конце 1980-х — перца начале 1990-х. 1 большойоказалась кабачок самой многочисленAddress: “Sputnik” Последняя ной.1 баклажан По информации иммиграционных вла13-33 River Road стей5 принимающих помидоров государств, в США, КанаFair Lawn, NJ 07410 ду, 1Израиль, большаяГерманию луковицаи Финляндию только Îòâåòñòâåííîñòü çà ñîäåðæàíèå ðåêëàìû íåñåò из одной России в 1992-1999 годах пересели6 зубчиков чеснока ðåêëàìîäàòåëü. Äèçàéí ðåêëàìíûõ ìàòåðèàëîâ, ðàçðàáîòàííûõ â æóðíàëå “Sputnik”, ÿâëÿåòñÿ åãî лось 805 тысяч пучок кинзычеловек. ñîáñòâåííîñòüþ è íå ìîæåò áûòü âîñïðîèçâåäåí â черный перец, паприка, соль èíûõ èçäàíèÿõ. Сверхновая волна миграции растительное масло Reproduction in whole or in part of any material in this publication is permitted only with the written consent of the Экономический кризис, война на востоке publisher. Publisher reserves the right to reject any advertising На самом деле гювечгосударственной – слово турецкое, Украины, недовольство поmatter. Publisher assumes no responsibility for the contents of которое в буквальном переводе означает литикой — всё это стало причиной резкого advertisements.Although every effort was extended to assure the accuracy of all data, Publisher assumes no responsibility for роста глиняный горшок.мигрантов И на Балканах, откуколичества из стран СНГ и inconveniences caused by errors and changes in the contact да он родом, гювечем называется все, разговоров о пятой, сверхновой волне миграinformation of the businesses listed in the directory. что По готовится этом горшке.Госкомстата, В качестве в ции. даннымв российского ингредиентов могут выступать мясо, рыба, птица, овощи, бобы, зелень и даже алыча. Все это нарезается крупными ломтиками, складывается в горшок, заливается водой или бульоном, а в особых случаях – даже Haircut for entire family вином, и закрывается сверху крышкой, Colors Perms Highlights которая иногда еще и запечатывается тестом – для надежности. Updos Brazilian blowout Тушат гювеч долго-предолго на медMake up Extension Waxingленном огне так, что по своему виду и некоторым свойствам блюдо начинает

MEDUSA'S HAIR LOFT

20% Off for new clients!

2013 году из страны уехало 186 382 человек, а в 2014-м эта цифра увеличилась до 308 475 человек. Только с января по август 2015-го за пределы России выехало 233 812 человек. Схожая ситуация и в Украине: по данным Государственной службы статистики, в 2013 году из страны уехало 22 187 человек, в 2014 — 21 599, а с января по ноябрь 2015-го — 19 997. Для сравнения, в 2009-2012 годах эта цифра держалась на уровне 14 тысяч в год. Где встретить русскоговорящих эмигрантов в США? Русскоговорящие в США встречаются практически в каждом однако есть места, приобретать вид иштате, аромат знаменитого где русскоговорящих больше всего. По похамина. Интересно, что у северо-восточследним данным американского переных соседей болгарских евреев Бюро – молдавписи населения, в 2013 году в США прожиских евреев – гювеч совершенно другой, вало и говорило языке 879 и даже называютна онирусском его по-своему: не 434 человек, украинском а на аргювечем,на а гивечем. Но— это152 уже325, другая мянском — 237 840. Наибольшее количество гастрономическая история, и ее мы расрусскоговорящих обосновалось в Нью-Йорке скажем отдельно. (226 290 человек), Калифорнии (151 685 человек), Вашингтоне (56 537 человек), НьюСпособ Джерси (44 приготовления 795 человек), Иллинойсе (41 404 Нарежьте лук полукольцами, а карточеловек), Массачусетсе (36 549 человек), фель, баклажаны, кабачки, болгарский (35 Флориде (35 974 человек) и Пенсильвании и помидоры – большими кусками. перец 394 человек). Налейте на дно горшка растительное масло. Уложите слоями: лук и перец, картофель, баклажаны, кабачки, перемежая целыми зубчиками чеснока. Сверху распределите помидоры и мелко порезанную кинзу. Посыпьте специями. Добавьте небольшое количество воды и томатной пасты. Доведите до кипения, потом уменьшите огонь и тушите до готовности. В качестве гарнира можно использовать рис. Приятного аппетита! Анна Маркова

walk ins welcome

201-773-8820

Оpen: Tue, Thur, Fri 9-8, Wed. 9-5, Sat. 8-5

14-25 Plaza Road, Fair Lawn, NJ

613 W. Mt. Pleasant Ave., NJ 07039 613 W. Livingston, Mt. Pleasant Ave., Livingston, NJ 07039 Tel. 973-422-1033

Tel. 973-422-1033


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

11

I N PA R T N E R S H I P W I T H

Друзья! Мы приглашаем вас отметить

xhj`pm`“ jrum“, nb`p` b{qn)`x jb`khhj`hh q ncpnlm{l n{Šnl.

a`mjŠ{, rfhm{, lm~ q ank|xhl b{anpnl ak~, m` q`l{ p`gm{ bjrq{ h bnglnfmnqŠh 4 БАНКЕТНЫХ ЗАЛА ДЛЯ ЛЮБЫХ ТОРЖЕСТВ

n “Šmh`l, qraanŠ`l h bnqjpqm|“l ank|x`“ lrg{j`k|mnŠ`mb`k|m`“ pncp`ll`.

973.562.6500 111 US 46 West Lodi, NJ 07644


12

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

Pine Brook Rehabilitation & Care Center

приглашаем посетить наш центр Заново обновленный Реабилитационный Центр, имеет 2 зала для проведения реабилитационных занятий, парк для прогулок, 2 закрытых стекляных консерватории. Мы предлагаем отдельные палаты с 26 inch. телевизорами и интернетом.

Наш Медицинский Директор - Доктор АЛЕКСАНДР ГОЛДБЕРГ знакомый многим русскоговорящий терапевт.

У нас также работают русскоговорящие медсестры и поддерживающий персонал. Дополнительные программы, такие как Русское Телевидение, и многое другое могут быть подобраны согласно индивидуальным пожеланиям пациента.

104 Pension Road Englishtown, NJ 07726

Мы специализируемся: • Sub Acute Short term rehab stay with Physical, Occupational and Speech Therapy 7 дней в неделю • Secure Dementia Wing

Для информации звоните

732-446-1469


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

13

В этом году исполняется

75 лет трагедии Бабьего Яра.

Jewish Union of Russian Immigrants (JURI) совместно с The International Academy of Sciences, Education, Industry and Arts проводит

сбор материалов, предложений и пожеланий, связаных с этой трагедией Письма, фотографии и другие материалы (только копии) шлите по адресу: JURI 1749 Ocean Ave. Brooklyn, NY, 11230. Email: babyiyar1941@gmail.com Совет директоров


14

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

Боб Дилан. Back in the U.S.S.R Сегодня ему 75, и на очереди новый, 35-й альбом. За предыдущие 34 он успел пройтись от фолка и кантри к настоящему року и обратно. Такой же круг сделал в религии – родившись в традиционной еврейской семье, в середине жизни погрузился в христианство, чтобы последние лет 20 быть хабадником и ходить в синагоги. Но что интересно – без сомнения, вписанный в историю мировой музыки и разные аллеи славы, Боб Дилан как будто бы так и не заслужил особой любви на постсоветском пространстве. 1985 год. Перестройка уже близко, но еще застой. Евгений Евтушенко и Андрей Вознесенский решают привезти в Москву Боба Дилана – не как уже давно гремящего на весь мир музыканта, конечно, а как поэта, коим он, безусловно, тоже являлся. Так что концерт анонсируется как «Вечер мировой поэзии» в Лужниках. Помимо Дилана планируется выступление американского поэта Аллена Гинзберга – благо, ему сотрудничать с музыкантом не впервой. Осенью 1975 года Гинзберг участвовал в грандиозном концертном туре по Америке, посвященном выходу одного из самых успешных альбомов за всю карьеру Дилана – Blood on Tracks. Впрочем, на советских афишах не было имен ни того, ни другого. Просто факт «поэтических выступлений». Немудрено, что после такого анонса стадион был заполнен лишь на треть, причем совсем не теми людьми, которых можно было назвать фанатами Дилана. Есть данные, что специальные автобусы подвозили в тот день к стадиону группы проверенных людей из актива партии и комсомола. На всякий случай. Фанаты Дилана в Советском Союзе, конечно, были. К тому моменту уже семь лет, как был записан совместный акустический альбом, пожалуй, двух главных фанатов Дилана – Бориса Гребенщикова и Майка Науменко. Альбом назывался «Все братья – сестры» и был полностью вдохновлен, по признанию самих авторов, творчеством Дилана. «Я шел в общежитии мимо вахты, а у вахтера стоял черно-белый телевизор. И я замер: там показывали Боба Дилана в Лужниках! Дилан здесь, в Москве, а я об этом не знаю! Он пел, кажется, Blowin’ In The Wind–и я стоял у вахты, как приклеенный, пока Дилан не

исчез с экрана», – вспоминал гораздо позже анонимный пользователь в одном из блогов. В общем, это был провал. Полупустой стадион абсолютно равнодушно встретил первую песню Дилана, то же самое повторилось со второй и третьей композицией. Жидкие аплодисменты. Нет, конечно, музыканту было не привыкать. За двадцать лет до этого, на фолковом фестивале в Ньюпорте, где был лишь один всеми признанный музыкальный инструмент – это акустическая гитара, Дилан внезапно вывел на сцену рок-группу и вызвал тем самым ужасающий скандал. Старички побежали выключать электричество, чтобы не слушать «чудовищных» звуков рок-н-ролла, а молодые ребята преграждали им путь к рубильникам. Тем не менее это было хотя бы весело. На московском же стадионе было скорее тухло. И вот уже Дилан ретировался со сцены чуть ли не в слезах. Андрей Вознесенский потом рассказывал, что ему пришлось отвезти Дилана к себе на дачу в Переделкино и долго отпаивать коньяком. «Мне было ужасающе стыдно, что это я его пригласил», – писал Вознесенский. Впрочем, у Дилана была еще надежда, что приезд в Советский Союз может оказаться не таким уж бесполезным. Он мечтал побывать в Одессе. Его бабушка с дедушкой по материнской линии были литовскими евреями, а вот по отцовской – одесскими. Зигман и Анна Циммерман уехали в США из Одессы в связи с еврейскими погромами 1905 года, и Дилан (на самом деле Роберт Аллен Циммерман) не мог упустить случая совместить рассказы из детства с географическими реалиями. Не получилось. По крайней мере, так гласит официальная история – разрешение на

поездку в Одессу ему тогда не дали. Взамен разрешили съездить в Тбилиси, но без концертной деятельности. В Тбилиси Дилан все-таки проведет полулегальный «квартирник», который немного компенсирует холодный московский прием. Говорят даже, что ликующая толпа после концерта несла его автомобиль по улицам города. Но в целом, конечно, этот приезд в СССР был провален. Не приехал Дилан и на запланированный концерт в Ленинграде тремя годами позже – просто потому, что никто не покупал на него билеты. На того, чьими песнями заслушивались Beatles, чьи песни переигрывали Джими Хендрикс, Rolling Stones, Led Zeppelin, с кем выступали Джонни Кэш, Нил Янг, Эрик Клэптон, кому посвящал свои книги Хантер Томпсон. В конце концов, на того, кого не раз номинировали на Нобелевскую премию по литературе. В общем, не покупали билеты. Он – кумир, легенда, гений – всетаки дал еще один концерт в России, в Санкт-Петербурге. Благодаря усилиям того же Бориса Гребенщикова. Это было в 2008 году в Ледовом дворце. На площадке, вмещающей 12 тысяч человек, собралось в тот вечер посмотреть на лауреата двенадцати Grammy, «Оскара» и Пулитцеровской премии всего четыре тысячи зрителей. Нет, они хлопали, танцевали и даже исполняли какие-то отчаянные акробатические рок-н-ролльные номера. Но, казалось, они вдохновлены не игрой и не пением, а просто присутствием на концерте звезды такой величины. Впрочем, не смог тогда забыть обид прошлого и сам Дилан. За весь концерт он не проронил ни слова, во время исполнения песен почти все время сидел либо спиной, либо боком к большинству присутствующих и не смотрел в зал. Тем более не отреагировал он на призывы выступить на бис, быстро и, кажется, с удовольствием покинув сцену после последней запланированной песни. В одном из выпусков своей музыкальной программы «Аэростат» Борис Гребенщиков сказал что-то вроде того, что если ты еще не любишь Боба Дилана, то это обязательно произойдет. Просто в какой-то момент поймешь, что он гений, которого до конца-то в принципе и невозможно понять. Юрий Кройн


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

15

KLEIN CHIROPRACTIC INSTITUTE

Специализация в лечении: • Боли в спине • Боли в шее • Не хирургическое лечение грыжи • Смещение дисков • Мышечные спазмы • Головные боли • Боли в суставах • Лечение после аварий

Принимаем

Major insurance and Medicare

Говорим по русски Dr. Robert Khamish, D.C. Dr. Newton Klein, D.C. 1944 Corlines Ave, Suite 101 A Neptune, NJ 07753

732-618-3220


16

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

НЕФРОЛОГ


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

17


18

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

CRYOTHERAPY Температура от -184° до -260° по фаренгейту

Криотерапия омолаживает, улучшает общее состояние и повысит жизнеспособность

• уменьшит восполение и болевые ощущения • облегчит заболевания суставов, ревматизм и мышечные боли • уменьшит боль после травм и операций • прибавит энергию и выработку эндорфинов • улучшит ваш обмен веществ, сожет до 800 калорий и способствует омолажению в результате увеличения выработки коллагена

Josef Shargorodsky, MD, MPH

Отоларинголог (ухо горло нос) - специалист по лечению заболеваний носовых пазух и хирургии основания черепа. • Surgical residency at Harvard University • Fellowship at Johns Hopkins • Член Американской Академии Отоларингологии хирургия шеи и головы, • Член Американской Ассоциации Специалистов в лечении носовых пазух.

В офисе проводится диагностика и лечение Common and complex ear, nose and throat issues in adults and children • Allergies • Sinusitis • Sinus tumors • Skull base tumors

3700 Route 33, Suite 101 Neptune, New Jersey 07753

7принимаем 3 2 - 2основные 8 0 -виды 7 8страховок 55

www.coastalearnoseandthroat.com

HALOTHERAPY

Халотерапия омолаживает кожу и способствует лечению изнутри • соль обладает противомикробным, противобактериальным и противовоспалительным свойствами • облегчает аллергию, астму, заболевания лёгких и различные дыхательные проблемы • улучшает волосы и кожу за счет естественной регенерации клеток • помогает предотвратить бессонницу, мигрень и депрессию

Have questions? Want to make an appointment? Please call us at: 973-845-2222 M - F: 10am-7pm Sat: 10am-3pm Sun: Closed

160 Lanza Ave Suite 5 Garfield, NJ 07026

revivebodymind@gmail.com #getyourfreezeon www.revivebodymind.com

MONMOUTH MEDICAL CENTER

РУССКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПРОГРАММА Monmouth Medical Center (www.barnabashealth.org)

- академический медицинский центр, расположенный в г.Лонг-Бранч, Нью-Джерси.

Центр специализируется в гастроэнтерологии, гериатрии, гинекологии, неврологии и нейрохирургии.

Согласно изданиям "US News" и "World Report". Monmouth Medical Center входит в число лучших госпиталей Нью-Йорка и Нью-Джерси

С января 2014 года начала работу РУССКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПРОГРАММА

Сотрудники нашей программы оказывают русскоговорящим жителям Нью-Джерси компетентную помощь при предоставлении медицинских услуг, общении с медицинским персоналом

(732) 923-7576

Russianmedical@barnabashealth.org

РYCCKAЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПРОГРАММА ПРЕДЛАГАЕТ • Помощь русскоговорящих сотрудников, понимающих ваш язык и культуру; • Мы возьмем на себя общение с врачами и скоординируем ваше пребывание в госпитале; • Направления к специалистам; • Русскоговорящих пациентов принятых в госпиталь окружит заботой и вниманием персонал, говорящий с вами на одном языке; • One-Stop сервис: мы поможем предоставить транспорт из дома в госпиталь и обратно, поможем в заполнении форм и документов, сопрводим на лечение, поможем с переводом; • Мы возьмем на себя общение с вашим лечащим врачем.

Елена Слоуш

Татьяна Пидгайная

300 Second Avenue, Long Branch, NJ 07740


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

Приглашаем в Новый ГЛАЗНОЙ ЦЕНТР

19


20

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

50 Franklin Lane, Manalapan, NJ 07726 P.:732.440.3219 F.:732.972.1006 мы говорим по-русски

www.UltimedCare.com

Orthopedic Spine & Pain Management Practice МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ ЦЕНТР ЛЕЧЕНИЯ БОЛИ

БОЛИ, СВЯЗАННЫЕ С ВОЗРАСТНЫМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ (ВКЛЮЧАЯ АРТРИТЫ И АРТРОЗЫ)

БОЛИ, СВЯЗАННЫЕ СО СПОРТИВНЫМИ ТРАВМАМИ, АВТОМОБИЛЬНЫМИ АВАРИЯМИ, ТРАВМАМИ НА ПРОИЗВОДСТВЕ

Stuart Atkin, MD Pain Management Specialist

Raeed Hattab, MD Christian Enescu, MD PM & R Specialist Neurology Specialist

Ahmed Munir, MD Stuart Springer, MD Orthopedic Surgeon Orthopedic Surgeon Spine Surgeon

ВСЕ ВИДЫ БЛОКАД И ВНУТРИСУСТАВНЫХ УКОЛОВ, А ТАКЖЕ ОПЕРАЦИИ НА ПОЗВОНОЧНИКЕ И НА СУСТАВАХ (БОЛЬШИНСТВО ПРОЦЕДУР И ОПЕРАЦИЙ ПРОИЗВОДИТСЯ НА МЕСТЕ)

БОЛИ, ОТДАЮЩИЕ В НОГИ ИЛИ В РУКИ БОЛИ В СПИНЕ, ШЕЕ И ЗАТЫЛОЧНОЙ ОБЛАСТИ ГОЛОВНЫЕ БОЛИ НЕВРОЗЫ

Лечение в нашем центре призвано максимально полно и быстро обеспечить возвращение человека к нормальному образу жизни, исключить и предельно минимизировать ограничения, которые накладывают заболевания Мы принимаем большинство медицинских страховок и Medicare


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

21

Новый Центр Солевой Терапии 1 сеанс = З дня моря Профилактика Пр офил оф фил илак лак акти акти тика ка а и лечение лече лече ле чени ени ниее • за заб заболеваний болева боле бо ван ани ний ве ний верх верхних рхни рх н х ни ниж ижни жни них дыхательных них дых ыхат ыхат ател ельн ел ьных ьных ьн ых и нижних пут у ей й путей к кож ожн жных жных ых ззаболеваний абол аб бол олев еван ева ев аний й • ко кожных пере реут ре у ом ут омле лен ени ний, ний й, • пе переутомлений, хро рон ниче ниче ни ческ еской йу стал ста ст алос алос остти ти хронической усталости • не невр вроз вр озо оз ов, де ов, ов депр епр прес есссий ес сий си неврозов, депрессий

Отдельная детская комната!

Salt Breeze

ДОСТУПНЫЕ ЦЕНЫ!!! Вы Вы сразу сра разу разу у почувствуете поч очув очув увст ству ву ует етее • по п повы повышение овы выше ышен шеени ние ние раб абот бот отос отос оспо спо пос осо собн соб бнос бнос ост сти ти работоспособности сснятие снят нят ятиее стресса ятие стр рес есса сса • сн у у шен уч шеени ние ра ние раб боты боты бо ы • ул улучшение работы дых ыхат ыхат ател ател ельн льной й системы сис исте сте темы емы ы дыхательной

Дыши з Дыши здоровьем! доровьем!

Соляная Соля Со ляна ля ная на ая ко к комн комната омн мна ата - аналог ата ат анал анал ан алог природной алог при р ро р дной й солевой сол олев оле евой йп пещеры ещер ещ ер ры с ми м микр икр рок окли окли лима лима мато ато том м оказывающим оказ оказ ок азыв ываю ыва ыв ающи ающи щ м оз о оздо здо д ро р ви вите тель те ель льны ьны ный й эф эффе фек фе кт 1 сеанс: кт микроклиматом оздоровительный эффект от 30 мин Для Ва Для Вас со Вас ссолевые соле оле левы вые ко ком комнаты мнат мнат мн аты ы об обор оборудованные ор руд удов ован ов ван анны анны ные ые по о самым сам амым ым совр со врем рем еемен меенны ен нн ным ны ым технологиям техн те хнол х олог о оло ол ло огия ог гия иям ям 5-05 современным 201-254-9492 201-254-9492 5 05 Saddle Sa ad ddle R River ive ver R Rd d

info@saltbreez ze enj.com www.saltbreezenj.com info@saltbreezenj.com www.saltbreez ze enj.com Fair Fair Lawn, Lawn, NJ NJ 07410 07410


22

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

FINE DENTISTRY ВЕТЕРИНАРНЫЙ ДОКТОР with a gentle touch НАУМ ПОЛОНСКИЙ Специализация в области зубного протезирования и имплантологии

Board State License NY, NJ

Выезжает в большинство районов NY & NJ

• Îêàçûâàåò

Elaina Vergier, DDS Доктор говорит по-русски

PROSTHODONTIST

íåîòëîæíóþ ïîìîùü íà äîìó ó êëèåíòà, âêëþ÷àÿ âå÷åðíèå è íî÷íûå ÷àñû â ýêñòðåííûõ ñëó÷àÿõ

• Ìíîãîëåòíèé îïûò ðàáîòû • Ïðè íåîáõîäèìîñòè ãîñïèòàëèçèðóåò â ñîâðåìåííî îáîðóäîâàííóþ êëèíèêó • Ïðîâîäèò ðàçíîîáðàçíûå õèðóðãè÷åñêèå îïåðàöèè, âêëþ÷àÿ êàñòðàöèþ • Ëå÷åíèå è óäàëåíèå çóáîâ ВНИМАНИЕ! Значительная • Ïðåäîñòàâëÿåò âñå âèäû ëàá. è êëèíè÷åñêèõ èññëåäîâàíèé, âêëþ÷àÿ ðåíòãåí è óëüòðàçâóê • Âñå âèäû âàêöèíàöèé

СКИДКА жителям NJ Кастрация для кошек-$150 Кастрация для котов-$100

Качественное изготовление всех видов съемных протезов и бюгелей.

Новейшие материалы и технология во всех видах съемного и несъемного протезирования для восстановления полноценной жевательной и эстетической функции - коронки, мосты, вкладки из золота и керамики, литые посты и др. Сложное протезирование всех зубов, включая исправление прикуса, в случаях когда ортодонтия исключается. Все виды косметической стоматологии: белые пломбы, фарфоровые накладки (Veneers), bonding, отбеливание зубов. Квалифицированная консультация, диагностика и протезирование ВСЕХ ВИДОВ ЗУБНЫХ ИМПЛАНТОВ.

www.evdentalpc.com

Офис работает со страховками: Delta, Aetna, Metlife, Guardian, BCBS, Cigna и др. Медикейд не принимается.

201-568-9098

420 Grand Ave. (off 4 Rt. West) Englewood. NJ 07631

NJ Specialty Permit #5170

347.666.8132 • 917.977.1972 www.housepetcalls.com Offer valid until June 2016 Offer valid until October


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

23


№ 970 JUNE 1, 2016

24

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

ÍÅÂÐÎËÎÃÈ×ÅÑÊÈÅ ÖÅÍÒÐÛ ÄÎÊÒÎÐÀ

Èãîðÿ ÕÅËÅÌÑÊÎÃÎ Íåâðîïàòîëîãà Âûñøåé Êàòåãîðèè. Board Certified in Neurology. 32 ãîäa íåâðîëîãè÷åñêîé ïðàêòèêè

Óëüòðàçâóêîâàÿ äèàãíîñòèêà ñîñóäîâ ìîçãà, ïîâûøåííîãî âíóòðè÷åðåïíîãî äàâëåíèÿ EEG è EMG ап

ф

Ôèçèîòåðàïèÿ è ìàññàж Îáìîðîêè Äåïðåññèè, íåâðîçû Âûïàâøèå äèñêè Øåéíûé è ïîÿñíè÷íûé ðàäèêóëèò

ÊËÈÍÈÊÀ ÀËÜÖÃÅÉÌÅÐÀ È ÏÀÐÊÈÍÑÎÍÀ

Áîëåçíü Àëüˆãåéìåðà, âîçðàñòíîé ñêëåðîç, ìîçãîâàÿ ñîñóäèñòàÿ íåäîñòàòî÷íîñòü

ÊËÈÍÈÊÀ ÃÎËÎÂÍÛÕ ÁÎËÅÉ

ф

Êàïåëüíèˆû, Botox®

а

а

ÊËÈÍÈÊÀ ÁÎËÅÉ È ÐÀÄÈÊÓËÈÒÎÂ

а

ïîçâîíî÷íûå áëîêàäû, ôèçèîòåðàïèÿ

Косметические процедуры BOTOX® Óáèðàåì ìîðùèíû  Îìîëàæèâàåì ãëàçà $250 300 Ãëàçà + Ëîá FILLERS Juvederm  Restylane $350 one syringe Call 917-744-1441

®

В офисе принимает врач специалист по инъекциям BOTOX и Fillers Âñå âèäû ñòðàõîâîê. Îáåñïå÷èâàåì òðàíñïîðòîì.

НЬЮ ДЖЕРСИ 596 Anderson Av, Ste 105 Cliffside Park, NJ 07010

201-943-6464

КВИНС 97-09 64th Rd Rego Park, NY 11374

718-376-3200

БРУКЛИН 2310 65 Street, 1 Floor Brooklyn, NY 11204

718-376-3200


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

Безболезненное лечение грибковых ногтей при помощи лазера Новейшая методика по лечению хронических болей в пятках Операции на костях и мягких тканях

Доктор Саймон Беккер, D.P.M Доктор Лео Давидсон, D.P.M Специалисты по заболеваниям ног Высшая врачебная категория

JUNE 1, 2016

№ 970

25

В нашем офисе лечат: • вросшие ногти • мозоли • бородавки • пяточные шпоры • трофические язвы Прием производится по предворительной записи. Доктора говорят по-русски В офисе производятся: • рентген • исследование циркуляции крови • операции с использованием лазерного луча Доктора принимают основные виды страховок, Медикейд и Медикеер


26

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

2007-2015 2007-2015

(Aetna, Amerigroup, Blue Cross/Blue Shield, Signa, GHI, Empire, Oxford, Qualcare, United Healthcare и др.) и МЕДИКЕР


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

27


28

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

МЫ ПРЕДЛАГАЕМ: • Аллахол • Валидол • Валокардин - Кровалол • Звездочка-бальзам • Йод • Облепиховое масло • Мазь Вишневского • Марганцовка • Валериана • Настойка календулы • Настойка пустырника • Настойка прополиса • Русские термометры • Мумиё • Перцовый пластырь • Горчичники • Гепариновая мазь • Травы (50 видов) • ЛИВ - 52, Банки

www.mySPUTNIK.com

№ 970

JUNE 1, 2016

РУССКАЯ АПТЕКА

72 Route 34 Old Bridge, NJ 08857 732-952-5550

WEIGHT LOSS 4

979 Route 9 North Howell, NJ 07731 732-431-8170

Фармацевты ИРА и ЛИЛЯ

крыты для Вас 7 дней в неделю т о ы М .- 8:30 - 6

0 - 8:00 • Суб пятн. 8:0 Пон.-

29

:00 • Воск.- 8:30 - 4:

МЕДИЦИНСКИЕ ТОВАРЫ

НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ

FREE

00

• Пояса и бандажи для рук и ног, • Чулки для лечения варикозных вен • Катетары, подгузники и пеленки • Кресло-туалет (commod) и стулья для ванны • Аппараты для измерения давления • Товары для ухода за ранами • Жидкое питание “Ensure” and “Glucerna”

натуральное эффективное средство для потери веса

GLUCOMETER with strips p ppurchase Limitations and restrictions apply. Ask pharmacist for details.

УСЛУГИ БЕСПЛАТНАЯ ПОМОГАЕМ ПОДОБРАТЬ ОПТИМАЛЬНЫЕ ДОСТАВКА СТРАХОВКИ ДЛЯ ЛЕКАРСТВ ПО MEDICARE НОТАРИУСА

COLOSTRUM, SAMBUCOL -

укрепление иммунитета


30

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

Mы принимаем Medicaid, Medicare (part D) и все основные страховки

JUNE 1, 2016

№ 970

31


32

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Поучительная притча о взгляде на жизнь Жена одного бедного мужчины готовила масло, а он потом продавал его в местную бакалею. Женщина придавала маслу форму круга, вес которого составлял 1 кг. Полученная выручка была неплохим подспорьем для семьи. Но однажды бакалейщик стал сомневаться в честности бедняка, продававшего ему масло, и решил взвесить купленные круги. Оказалось, что каждый из них весил не килограмм, а 900 грамм. Это очень рассердило мужчину. На следующее утро, когда тот самый нищий снова пришел в магазин, бакалейщик раздраженно сказал: — Больше не приноси мне свое масло! Я все равно у тебя ничего не куплю, обманщик! Ты мне говорил, что круги весят по килограмму, тогда как на самом деле в них 900 грамм. Я не позволю себя дурить! Бедолага заметно раскис, потупил взгляд и сказал: — У нас, хозяин, нет весов… Мерой мне всегда служил килограмм сахара, который я купил у тебя. По нему мы с женой и делали масло… Всегда помни, что твоей мерой будут измерять и тебе!

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

33

Kotlyarsky Law Firm PLLC Рады сообщить об открытии нового офиса, удобно расположенного в Нижнем Манхэттене АДВОКАТЫ специализируются во всех вопросах, связанных с Insurance 20-летний опыт работы в ведущих страховых компаниях АДВОКАТЫ - члены Всеамериканской ассоциации адвокатов, выступающих в судах Нью-Йорка и Нью-Джерси

АДВОКАТЫ ОКАЖУТ КВАЛИФИЦИРОВАННУЮ ПОМОЩЬ В СЛУЧАЯХ С НАРУШЕНИЯМИ КОНТРАКТОВ • Иммиграционные вопросы • Имущественные и финансовые споры • Производственные и бытовые травмы • Травмы на строительных работах • Сложные травмы при автомобильных авариях и медицинских ошибках Адвокатский офис находится по адресу: 42 Broadway, 12-й этаж, New York, NY рядом со станцией метро Fulton Str.

Чтобы обсудить ваш случай по-русски, звоните Ofce: 212.388.5940 Cell:

917.365.2832

Barakh Law Firm, LLC ALEXANDER BARAKH, ESQ. ÏÐÅÄÑÒÀÂËßÅÌ ÈÍÒÅÐÅÑÛ ÊËÈÅÍÒΠÂÎ ÂÑÅÕ ÑÓÄÀÕ ÍÜÞ-ÄÆÅÐÑÈ È ÍÜÞ-ÉÎÐÊ

ВСЕ ВИДЫ КРИМИНАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ • ДОРОЖНЫЕ НАРУШЕНИЯ (tickets) • ВОЖДЕНИЕ В НЕТРЕЗВОМ ВИДЕ, ЛИШЕНИЕ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ • АРЕСТ ИЛИ УГРОЗА АРЕСТА • УГОЛОВНЫЕ ИСКИ

ВСЕ ВИДЫ ИММИГРАЦИОННОГО ПРАВА СЕМЕЙНОЕ ПРАВО • РАЗВОДЫ • АЛЛИМЕНТЫ • БРАЧНЫE КОНТРАКТЫ

Tel: 201.224.9904 fax: 201.224.9906 260 COLUMBIA AVE., SUITE 18, FORT LEE, NJ 07024

АВАРИИ И НЕСЧАСТНЫЕ СЛУЧАИ АВТОМОБИЛЬНЫЕ АВАРИИ ПАДЕНИЯ ТРАВМЫ НА РАБОТЕ УКУСЫ СОБАК ОЖОГИ


34

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

Андрей Макаревич:

«Ту собаку уже убили и приготовили» Андрей Макаревич был и остается чрезвычайно продуктивным: в прошлом году он завершил мировое турне со своим проектом «Идиш-Джаз», а в мае этого года презентовал новый альбом «Вы». Андрей рассказал, какие песни вызывают в нём вибрацию и резонанс, и объяснил, почему он перестал говорить о политике, остается в России и не уезжает. Какой год в своей жизни вы считаете самым интересным, начиная, собственно, с 1953-го, когда вы родились? – Необыкновенно интересным был 1989 год, когда перестройка вступила в силу. Тогда оказалось, что все, что не запрещено на бумаге, – разрешено. Для нас открылся весь мир, о чем мы, честно говоря, даже не мечтали. Я был уверен, что так и не увижу этой планеты. А потом мы поехали в разные страны, и оказалось, что нас там тоже знают. Мы приобрели колоссальный, бесценный опыт в американских студиях, где работали. И оставалось только жалеть, что мы не могли этого сделать на 20 лет раньше. Как вы распорядились этим опытом? – Сегодня вечером у меня концерт с «Машиной времени», завтра у меня концерт с джазовыми музыкантами в одном небольшом клубе. Ночью я прилетел из Израиля, где у нас был очень большой концерт на римской арене в Кесарии. У меня нет недостатка в занятиях. Ваши концерты всегда собирают в Израиле полные залы. Нет планов переехать в Тель-Авив? – Планы переехать жить, если в какой-то момент и возникнут, я их сразу осуществлю. У меня нет промежутков между затеей и ее осуществлением. Но у меня слишком много работы на родине: я тут родился, я тут жил, здесь огромная аудитория людей, которым интересно то, что делаю я. Конечно, можно жить в Израиле, который я очень люблю, и постоянно ездить в Россию на работу, но зачем тратить столько денег на дорогу? Лет 10 лет назад вы говорили, что вам интереснее слушать музыку 1940-х, потому что сейчас больших открытий не видите. С тех пор что-нибудь изменилось? – Нет. Пока синусоида идет вниз. Для того чтобы она опять пошла вверх, нужно прожить еще несколько лет, и я надеюсь их прожить. Все развивается волнами, и с музыкой сейчас так же дела обстоят. Джаз 30–50-х годов – это верхний пик, в моде были очень правильные вещи. Очень высокая планка исполнительского мастерства, красивые мелодии, хорошие голоса, виртуозная игра на инструментах и замечательные аранжировки. Эта эпоха оставила нам невероятное количество музыки, которая звучит до сих пор и дает 100 очков форы тому, что делается сегодня. Поэтому вы и взялись за проект «Идиш-Джаз»? – Да, для меня это было скорее историко-культурологическое исследование, и я думал, что это очень специфический проект. Не для всех он, а для любителей. Но и в Америке, и

в Европе, и в Израиле публика приняла его значительно лучше, чем я предполагал. С помощью нашего аранжировщика и пианиста моего любимого, Жени Борца, раскопали такие песни, которые у старшего поколения вызывают просто резонанс и вибрации. Сегодня эти песни уже никто не исполняет, молодежь их не помнит. И еще: я, конечно, подозревал, что еврейские композиторы написали большое количество великих джазовых стандартов, но не думал, что такое количество. Мы уже два альбома записали на эту тему. Можно было бы выпустить «ИдишДжаз-3», «Идиш-Джаз-4», но просто я не хочу ограничиваться этим направлением. В автобиографии вы пишете, что когда впервые услышали Beatles, у вас было ощущение, будто вам вату из ушей вытащили. Это необычная форма комплимента. Какой самый необычный комплимент вы слышали в свой адрес? – Я не занимаюсь сбором комплиментов, мне хватает чувства самоиронии, чтобы к этому относиться достаточно критично. Мне достаточно собственных оценок того, что я делаю. Я все равно лучше других знаю, что у меня получилось хорошо, а что вышло не очень. Вы говорили, что считаете передачу «Смак» своим «самым рок-н-ролльным поступком», потому что вам жалко и смешно смотреть на людей, которые становятся рабами собственного образа. Сколько образов у вас было и какой следующий на очереди? – Никаких. Я никогда не пользовался образами, всегда выглядел так, как выгляжу на данный момент, потому что не считал, что это имеет какое-то значение. Значение имеет то, что я делаю, и то, как у меня это получается. Я не костюмированный артист. Что касается следующего проекта на очереди – они сами решают, как появляться и какими им быть. Когда меня что-то начинает сильно интересовать, я начинаю этим заниматься. Вас часто называют трудоголиком. При такой высокой продуктивности вы успеваете осмысливать свое творчество? – Я с трудом представляю себе человека, который занимается творчеством, не включая при этом голову. Я бы ему сильно завидовал. Потому что эмоции и впечатления – это тоже здорово и тоже интересно. Я, к сожалению, не умею отключать голову, поэтому осмысливание у меня происходит в процессе работы, а не потом – вроде «Ой, чего я тут натворил». Я думаю и делаю одновременно. Вы думаете, что нужно защищать животных, при этом без всякого сожаления рассказываете, что однажды в Домбае осознанно ели собаку. – Я противник всякого рода ханжества. Я против убийства собак с гастрономической целью. Только вчера подписал петицию против фестиваля поедания собак, который проходит,


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

кажется, в Китае. Но вот ту собаку уже убили и приготовили. Я никогда в жизни не пробовал собаки, во всяком случае, если и пробовал в каких-то советских заведениях, то не догадывался об этом. Надо было эту нишу как-то заполнить в целях познания. Давайте реально смотреть на вещи: оттого, что мы ее «выбросим», собака не оживет. А вот следующую убивать не надо. Почему вы перестали говорить про политику, хотя раньше делали это довольно часто? – Во-первых, я терпеть ее не могу. Стараюсь не заниматься вещами, которые не доставляют мне удовольствия. Очевидно, какое-то время я полагал, что можно что-то изменить. Пока я не вижу перемен, а если они и будут происходить, то вызваны будут другими причинами, а не моими письмами президенту или моими выступлениями на страницах газет. Я понимаю, что жизнь коротка, и лучше заниматься своим делом и делать его честно. А потом – настолько надоело говорить об очевидном. Тогда напоследок о неочевидном. Вы росли в светской семье, а потом приняли православие. Остается ли в вас что-то еврейское? Что такое вообще для вас еврейство? – Это что-то, что находится в крови, что-то, что связывает тебя с твоими предками, с их иногда жуткой историей, с евреями по всему миру, с твоими друзьями, со страной Израиль. Я продолжаю оставаться нерелигиозным человеком, как бы меня ни осуждали и ни пытались в это дело увлечь. Что касается моего христианства – это была забавная история. Моим крестным отцом был протестант, а занимался этим делом православный батюшка, и они прямо в процессе обряда устроили дискуссию, про меня на время забыли. Так что не знаю, насколько у них это крещение получилось. О чем я не особенно сожалею – мне было страшно интересно. Полина Шапиро

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

35


36

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

Американский Русскоговорящий Адвокат Доктор Юриспруденции Attorney at Law

Rosa Elfant Rickett, Esq.

Профессиональная защита ваших прав и интересов.

Мы знаем как вам помочь!

БЕСПЛАТНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ ЦИЯЯ В СЛУЧАЕ ТРАВМЫ

ТРАВМЫ

СЕМЕЙНОЕ ПРАВО

• Аварии, включая автомобильные, грузовые и мотоциклетные; • Несчастные случаи с пешеходами; • Падения; А также: • Банкротство; • Медицинская халатность.

• Разводы; • Брачный контракт; • Опекунство и содержание детей; • Алименты; • Раздельное проживание; Соглашения; • Соглашения по примирению; • Пересмотр заключения суда и внесение изменений; • Ходатайство.

ПРАВА ДЕТЕЙ с ограниченными возможностями

и Образование

• Early intervention; • Evaluation Planning & IEP Meetings; • Accessing Adult Services; • Special & Supplemental Needs Trusts; • Опекунство; • Права детей при разводах.

ГРАЖДАНСКОЕ и УГОЛОВНОЕ ПРАВО • Indictable Criminal Offenses; • Нарушение правил движения; • Вождение в нетрезвом виде; • Наркотики; •Juvenile Matters.

www.elfantrickettlawyers.com Email: rosa@elfantrickettlawyers.com w

345 Union St., Hackensack, NJ

(201) 968-5700 Fax (201) 968-5704

Мы говорим по-русски


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

37


38

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Мы поможем вам подготовиться и жить с Medicare Если Вам скоро исполнится или уже исполнилось 65 лет и вы подлежите покрытию в системе Medicare, вы будете ошеломлены количеством информации, которой Вас забросают различные компании. Вам будет очень сложно разобраться в этом бумажном лабиринте самостоятельно. Medicare не оплачивает все ваши медицинские расходы. Возможно вам придется в дополнение к страхованию Medicare приобрести план, который позволит вам посещать Ваших врачей, специалистов и больницы. Это также может помочь ограничить ваши расходы в течение года и быть покрытыми на всей территории США. Вы можете получить ответы на все ваши вопросы, понять преимущества одних планов перед другими, определить, какие компании предлагают лучшие планы по самым низким ценам. Главная наша задача помочь Вам выбрать покрытие, которая соответствует вашим потребностями и обьяснить как жить с Medicare.

Вы можете встретиться с нами в офис в Fair Lawn, который находится по адресу: 12-55 River Road

либо позвонить по телефону: 201-773-8521

DMK INSURANCE Индивидуальные и бизнес-планы! Гарантируем лучшие цены! MEDICAL LIFE DISABILITY MEDICARE SUPPLEMENT

Мира Сегал

РАБОТАЕМ С КРУПНЕЙШИМИ СТРАХОВЫМИ КОМПАНИЯМИ

201-773-8521 Fair Lawn

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

39


40

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668


SUMMER CAMP - Fun Filled Days of

FIELD F LD HOCKEY HOC Blackheath Field Hockey Club Welcomes beginners and players Indoor and outdoor hockey Games, outdoor activities Lunch, pizza and much moore

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

41

Äåòñêèé Ñàä è Ëåòíèé Ëàãåðü “One Stop Shop for Your Kids Education”

Aa

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

Coastal Sports NJ

- Infant & Toddler Care - Pre-K & Preschool Enrichment Programs - Full Time Kindergarten - Afterschool Programs

6:30 AM to 7:30 PM

862-485-4933 862 85 8 4933

www.facebook.com/blackheatheldhockeyclub

- Горячее питание: завтрак обед и ужин - Part time & Full time programs available

Summer Camp - Swimming Pools - Large Recreational Facilities - Healthy Food and Snacks - Extended Hours - Field Trips

Transportation available

www.genius-kids.us 701 Ginesi Dr. 29 Newbury Road. Morganville, NJ 07751 Howell, NJ 07731

732-851-6427

732-987-5777


42

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

25 цитат из «Алисы в стране чудес», смысл которых открывается только взрослым Эти 25 цитат из легендарной книги люиса Кэрола про жизнь и ее законы. Эти явно не детские высказывания мы начинаем понимать, только повзрослев! Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!

— А что это за звуки, вон там? — спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада. — А это чудеса, – равнодушно пояснил Чеширский Кот. — И.. И что же они там делают? — поинтересовалась девочка, неминуемо краснея. — Как и положено, — Кот зевнул. — Случаются…

Во всем есть своя мораль, нужно только уметь ее найти! — Нельзя поверить в невозможное! — Просто у тебя мало опыта, — заметила Королева. – В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака! Знаешь, одна из самых серьезных потерь в битве — это потеря головы. Завтра никогда не бывает сегодня! Разве можно проснуться поутру и сказать: «Ну вот, сейчас наконец завтра»? Мало кто находит выход, некоторые не видят его, даже если найдут, а многие даже не ищут. — Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой. — А жизнь — это серьёзно? — О да, жизнь — это серьёзно! Но не очень… Видала я такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха — толковый словарь! Лучший способ объяснить — это самому сделать. Если бы каждый человек занимался своим делом, Земля бы вертелась быстрее.

— А где я могу найти кого-нибудь нормального? — Нигде, — ответил Кот, — нормальных не бывает. Ведь все такие разные и непохожие. И это, по-моему, нормально. Подумать только, что из-за какой-то вещи можно так уменьшиться, что превратиться в ничто. Как она ни пыталась, она не могла найти тут ни тени смысла, хотя все слова были ей совершенно понятны. Если в голове пусто, увы, самое большое чувство юмора вас не спасёт. — Что ты хочешь? — Я хочу убить время. — Время очень не любит, когда его убивают. Она всегда давала себе хорошие советы, хоть следовала им нечасто. — Не грусти, — сказала Алисa. — Рано или поздно все станет понятно, все станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно.

Если бы это было так, это бы ещё ничего. Если бы, конечно, оно так и было. Но так как это не так, так оно и не этак. Такова логика вещей. Все, что сказано три раза, становится истиной. Никогда не считай себя не таким, каким тебя не считают другие, и тогда другие не сочтут тебя не таким, каким ты хотел бы им казаться. Десять ночей в десять раз теплее, чем одна. И в десять раз холоднее. — Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти? — А куда ты хочешь попасть? — ответил Кот. — Мне все равно… — сказала Алиса. — Тогда все равно, куда и идти, — заметил Кот. План, что и говорить, был превосходный: простой и ясный, лучше не придумать. Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение. Если в мире всё бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

43

S

4S

Academic Camp Sports Camp Music & Arts Camp

6

m

er 2e0113 6– APugrogra m us t 1 3, 2 umessions Jun 01

For more information, please visit our website PrimorisAcademy.org or call (201) 722-1000 120 Washington Avenue, Westwood, NJ 07675 У нас есть русскоговорящий персонал.

MIC GYMNASTICS H T Y RH

9 weeks sessions

Summer Camp! JUNE 27th to AUGUST 26th At our new location

I V S E N T N I E Try our summer program, and fall in love with a beautiful world of Rhythmic Gymnastics! 973-713-9405 Nataliya Greenberg (Chernova) e-mail: libertygym2015@gmail.com website www.librhythm.com


№ 970 JUNE 1, 2016

44

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ ОЦЕНКА РАБОТ

БЕСПЛАТНО

• РЕКОНСТРУКЦИЯ КУХОНЬ, ТУАЛЕТОВ • КЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТКА, МРАМОР, ГРАНИТ • ПАРКЕТ • УСТАНОВКА ДВЕРЕЙ, ОКОН • ПОКРАСКА • БЕЙСМЕНТ • ДЕКИ

201-407-9744 Владимир

БЫСТРО

АККУРАТНО

ЗА УМЕРЕННУЮ ПЛАТУ

ОТОПЛЕНИЕ и КОНДИЦИОНЕРЫ


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

Говорим по русски Требуются рабочие

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

45


46

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com хорошо, но вот если на вас нападет бандит, что вы будете делать? - Ну, я его левой. - А если двое? - Ну, одного левой, другого правой. - А если их будет трое? - Ну, одного левой, второго правой... - А третьего? - А третьего у меня день рождения!

################# Когда просят убрать в комнате цитируй Эйнштейна: “Только дурак нуждается в порядке гений господствует над хаосом”

################# Жена попросила разобраться с игрушками, в которые дети уже не играют. Итог: потренькал на детском синтезаторе, собрал пазл, построил башню, поиграл в танковый бой. Жена сказала, что уберёт сама.

################# Я вроде не толстая, не уродливая, готовить умею, в доме убираться люблю. Почему со мной не общаются парни? У тебя усы, глупышка.

################# Вот мутил с бабой, бросил её, она тебя мудаком называла. А ща фотки смотришь-замуж вышла, по заграницам ездит. Всё же для её будущего сделал.

################# Вино желтого цвета называют белым, потому что оно сделано из зеленого винограда. Логику в задницу!

################# Я не сова. Совы поздно ложатся. Я не жаворонок. Жаворонки рано встают. Я кот. Я всегда хочу спать.

################# ХОРОШИЙ ПРАЗДНИК ПАСХА!!! СКАЖЕШЬ “ Христос воскрес”... а бабы тебя.. целуют... целуют.. Опомнишься... а ты уже в чьейто кровати...

################# У боксера берут интервью на телепередаче. Ведущая спрашивает: - Спортивные бои - это

- Доктор, Вы конечно скажете, что это возрастное. И будете правы. Но, всё-таки, грубо говоря, если не стоит, что остаётся делать? - Донашивать.

################# Дама жалуется своей подруге: - Наша горничная свела моего мужа с ума. - Что ты имеешь в виду? - Он однажды увидел, как она плюет на утюг, и спросил, зачем она это делает. Та ответила: “Чтобы узнать, горячий ли утюг”. - Ну и что здесь особенного? - Теперь за обедом он всегда плюет в суп...

################# Договорились супруги, что жена будет записывать все расходы. Через неделю она показывает мужу свою тетрадь с записями: “Корм для канареек - 5 долларов. Кости для собаки - 7 долларов. Разное - 876 долларов”.

################# - Чем отличается хороший ученик от плохого? - Плохого лупят родители, а хорошего - одноклассники.

################# Решили три мужика выпить. Приходят домой к одному из них с бутылкой водки и двумя стаканами. Говорят третьему: - Сходи на кухню за стаканом. Тот выходит и думает: “Вот сейчас выйду, а они все выпьют без меня”, и решил сразу вернуться. Заходит в комнату и видит пустую бутылку. Один из товарищей, вытирая рот рукой, говорит: - Ну, Коль, тебя только за смертью посылать!

################# - Почему одни едят макароны и толстеют, а другие - нет?

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 - Потому что одни едят их вдоль, а другие - поперек.

################# У киоска. - Дайте мне коробок спичек. - Не кричите, я не глухая, вам с фильтром или без?

################# Разговор двух искусствоведов: - Левитан - выходец из бедной еврейской семьи. Он отобразил русскую природу, как ни один другой русский художник, несмотря на это редкое несоответствие. - Я считаю, что национальность здесь ни при чем, а проникновение в суть русской души я бы не назвал несоответствием. - Что вы, уважаемый коллега, под редким несоответствием я подразумевал термин бедную еврейскую семью.

################# Неудачник приходит к психиатру: - Доктор, дело тронулось! Сегодня я уронил бутерброд, и он упал масло вверх! Доктор берет из рук пациента бутерброд, долго его изучает и говорит: - Да нет, батенька, просто вы его не с той стороны намазали.

################# Лакей входит в гостиную: - Сэр! Машина подана... Мусор выносить будете?

################# В английском клубе. - Джентльмены, вчера со мной приключилась прелюбопытная история. Представьте себе: холодный дождливый вечер, я сижу у камина. Неожиданно - стук в дверь. Открываю и вижу прелестную леди, насквозь промокшую от дождя... - И что дальше? - Конечно, я ее впустил. Она дрожала от холода и попросила виски, но и оно ее не согрело, и она попросила разрешения сесть мне на колени. - Ну, и?! - Клянусь, джентльмены, не пройдет и полгода, как она будет моей!

################# Лондон. Английский лорд со своей супругой за завтраком. - Лорд Джон, в свете ходят слухи... - Это проблемы света. - Да, но слухи говорят, что у леди Джейн есть любовник. - Это проблемы леди Джейн. - Да, но говорят, что муж леди Джейн поклялся убить этого

любовника... - Это проблемы ее мужа. - Да, но слухи говорят, что этот любовник - вы. - Это мои проблемы. - А как же я? - А это - ваши проблемы.

################# - Мама, а папа сегодня два раза меня побил! - За что? - Первый раз, когда я показал ему дневник с двойками, а второй - когда он увидел, что это его старый дневник.

################# Звонок в клинику: - Скажите, у вас можно восстановить девственность? - Да, такие операции у нас проводятся. - А на каком сроке беременности это имеет смысл?

################# Подходит к отцу маленькая дочурка: - Пап! А я знаю, почему БабаЯга говорила, что чует, когда русским духом пахнет! - И почему? - А вот в книжке написано, что пока Иван- царевич шёл, сносил шесть пар сапог. И нигде не написано, что он носки менял.

################# Объявление у регистратуры: “Больничные листы не выдаем! До поликлиники дошли? И до работы дойдете.”

################# - Плов с мясом готовить или без? - Как хочешь. - Но мяса нет. - Тогда в чём выбор? - Я могу вообще не готовить!

################# Я напился вчера, хоть совсем не хотел и сегодня напьюсь, но пока не успел Что поделать, я очень люблю напиваться я и завтра напьюсь. Ведь таков мой удел.

################# Алкоголики - это люди, которые пьют 4 раза в год по 3 месяца.

################# Склероз внёс в жизнь пенсионера Ивана Иванова приятную новизну. Каждое утро, он просыпается с новой женой, не догадываясь, что это хорошо забытая старая.

#################


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 ПЕРЕВОДЧИК с русского, украинского, белорусского на английский и обратно. Сертифицирован Ассоциацией переводчиков США. Любые документы и материалы - при необходимости с нотариальным засвидетельствованием. Тел. 732-252-5251, 732-939-1328, факс 732-810-0240 Электронная почта: vkhazin@gmail.com - Вадим

Юрий

24 часа

НЕ

в сутки

В

НОТАРИУС

ЕЙ

Вера

СЕРТИФИЦИРОВАННЫЙ СУДАМИ И ДЕПАРТАМЕНТОМ ЮСТИЦИИ США ЛИЦЕНЗИРОВАННЫЙ

7 ДН

ПЕРЕВОДЧИК

ДЕ

ЛЮ

СДЕЛАЮТ ДЛЯ ВАС НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ ЛЮБЫХ ДОКУМЕНТОВ, ВКЛЮЧАЯ: • ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА ВСЕХ БЫВШИХ РЕСПУБЛИК СССР • ВСЕ ВИДЫ ДИПЛОМОВ И АТТЕСТАТОВ С ПРИЛОЖЕНИЯМИ • СПРАВКИ О НАХОЖДЕНИИ В ЖИВЫХ, СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОЖДЕНИИ БРАКЕ, РАЗВОДЕ И ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ А ТАКЖЕ: • АПОСТИЛИ, ЗАВЕРЕНИЕ КОПИЙ, ДОВЕРЕННОСТИ • СОПРОВОЖДЕНИЕ НА ИНТЕРВЬЮ И СУДЫ

908-420-3242 • 908-420-3174 • факс: 732-846-9471 veraR7@aol.com • yreife@aol.com • www.reife, vera and yuri.com

Компьютеры MAC и PC

Продажа, ремонт и модернизация. Подключение нескольких компьютеров к одной интернет линии. Удаление вирусов и шпионских программ. Восстановление данных в случае неисправности компьютера. Помощь в приобретении навыков в работе с компьютером и интернетом. Тел.: 201-873-5218

Вниманию авторов-любителей! Компания Ads Market, с командой опытных журналистов и дизайнеров принимает заказы на

ИЗДАНИЕ КНИГ

любого формата и любого жанра на основе дневниковых записей и воспоминаний или живого интервью. Выполняем все стадии подготовки до выхода книги из типографии. Позвоните нам: 718.907.3222

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

47


48

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

C L A S S I F I E D

FOR RENT/SALE СДАМ БЕЙСМЕНТ В PALISADES PARK, 10мин. до GWB, 2 блока до АВТОБУСНОЙ ОСТАНОВКИ. ВСЕ ВКЛЮЧЕНО. 609-592-3830 Срочно сдается меблированная комната в Гарфилде $550 все включено Т. 609-369-8714 Игорь 69-70

67-70

УСЛУГИ

УСЛУГИ

Все виды

62 -74

49-74 201-394-8910 $187.20 26x8-10%

67-70х$14

ное для Вас время за разумные цены. Жанна

201-588-5555 NJ 212-645-5555 NYC 64-73

ZhannasCleaning.com «Увяданья Золотом Охваченная, но далее - на Cleaning Service Розовом Коне и Жизнью Профессионально убеВосторженная полиглот, рем ваш дом, квартиру, (plus-successful Pro) с офис. Многолетний опыт «шампанским» чуством работы. Порядочность юмора, многогранными и качество гарантируем. талантами/дипломами - в Рекомендации. поиске одинокого состо732-421-4999 Лидия явшегося эрудита (Eng. оставьте сообщение operandi - a must) 45 - 75 для интеллектуального общения, дегустации ее кулинарных шедевров и, возможно, - совместной Осени. 973/979-6098 .b/w48-99

МИНИ САДИК в FORT LEE Обьявляет доп. набор детей. отвезет и встретит В программе общеоб201-873-8479 разовательные заОтвезу и встречу нятия, кружки, тенис, из аэропорта, ресторана, врача. Доступные цены, бассейн, подготовка к kindergarten машина удобная и бабушкина кухня. Cell: 973-919-9582 201-282-7879 Отвезу и встречу Цены хорошие РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ у вас в доме: 732-695-0523 Покраска, плитка, полы, шитрок и мн. др. Только в NJ

Водитель 52-77м

69-72

49-74 $208

67-70

$32 70-73

Тел: 845-300-2805

69-70х2

П родается

66-77 $96

3795-7678-8681-007 02/21 3524 10977

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РАБОТЫ

BUSINESS FOR SALE!

Residential, Commercial Industrial Lic.#15210 917-328-5256

Detailing Shop & Car Wash, Matawan NJ 69-72 paym 973-896-2426 Lana.

УСЛУГИ

Налоговые декларации ПЛИТОЧНЫЕ для бизнеса и частных РАБОТЫ ремонтных работ лиц. IRS register e-filer. Покраска Бухгалтерские услуги. 848-525-7742 Нотариальные услуги Качественно, недорого, Двери по NJ и NY. любые ремонтные Сантехника Тел: 201-843-0053 работы в доме. Есть Электрика Full Cleaning Service рекомендации. Опыт Ванные и Кухни Качественно и профессиработы в Америке Качество гарантируем онально убираем дома, более 12 лет. Евгений. 201-283-7436 Иосиф квартиры, офисы в удоб347-328-3336

З накомства print cupon w/10% off

Call: 718-689-4121 Vlad

ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ

68-77 пр

HANDYMAN!

Продается Мега Ландромат,

Професионально, Продается Качествено, Надежно! Продам книгу 99 машин, 3600 sq/feet mechanic/auto repair Предлагаем все виды Правила Дорожного в одном здании с shop. Located on a busy строительных и Движения НьюShop Rite, corner in Garfield. Low rent ремонтных работ с Джерси, Нью-Йорка and 10 year lease. Shop East Orange, NJ. или Пенсильвания, Доход $6,000 в неде- been fully renovated and all американским опыа так-же книга CDL лю. Цена для быстрой new equipment’s. Please том 11 лет. Бесплатtext or email. Available to ная оценка работ и - на русском языке продажи: $199.000, discuss payment option консультации. www.jerseyru.com Phone: 201-873-5218 973-563-9096. 848-238-0773 Артур 732-890-1895 68-70f

67-70 pr

66-69

69-72х2


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

C L A S S I F I E D УСЛУГИ

СПРОС ТРУДА

УСЛУГИ

№ 970

49

ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ

СПРОС ТРУДА

Piano Academy of Fort Lee Zhanna Rubinshteyn В компанию требуется пианист / аккомпониатор / аранжировщик сборщики электросвеУроки музыки и пения для всех возрастов. Готовит к концертам, конкурсам, экзаменам.

Phone: 201-294-7047

426 Central Blvd., Fort Lee NJ 07024

68-71

68-77 $140

МАТЕМАТИКА

63-70

Опытный преподаватель проводит индивидуальные занятия со студентами школ и колледжей, готовит к тестам всех категорий 908-420-0597 732-780-0368 Леонид УРОКИ ФОРТЕПИАНО для начинающих Tel. 732-668-2121 www.ebschoolofmusic.com

МАТЕМАТИКА

В электрическую компанию требуются тильников электрики и помощники Звонить 914-413-2161 электриков. Спросить Алексa 609-223-0101 Driver class a reefer nj732-266-7377 tx-nj $1400/1600 week Logistic Company min 2 yrs experience, требуются водители professional driver with America-Canada. refrences clean driving 201-925-4242 record call 201-952-3210 Требуется терпеливая Company in Hillside is заботливая женщина по hiring Spray painter for уходу за пожилой женnight shift W/experience щиной с проживанием в for metal finishing Mahwah, New Jersey Tel. 908-258-0456 Tel. 201-956-5675 Company in Hillsde На работу в продуктовый is hiring Warehouse магазин в Ливингстоне workers for Packaging требуются: продавцы и (night shift) помощник повара. Tel. 908-258-0456 Тел: 973.422.1033 f 69-78

$64 69-76

70-71

68-71Ж

n 65-90x1-$300 Marin Kresli

Уроки игры

на фортепиано и Опытный преподаватель, PhD проводит индивидупения для детей и альные занятия со студенвзрослых у вас дома тами школ и колледжей. 201-233-9799 Виктория

70-71

В Экспортную компанию требуются офисные работники Cell 501-249-2766 Oybek

66-69

Требуются водители СDL класс А owner operator and company drivers для работы c контейнерами NJ/ Подготовка к любым HOME CARE AGENCY NY port c TWIC card чистый тестам, включая SAT, ACT, Репетитор по рекорд . Требуются мехаIS LOOKING FOR PARCC, GMAT. Все разники траков. математике LIVE IN CHHAs!!! делы математики (включая T. 917-887-8833 Certified math teacher with MANY CASES Precalc., Calculus) и стати860-966-7859 23 years of experience in NJ IMMEDIATELY AVAILABLE стика. Подготовка к тесту schools and colleges. IN DIFFERENT PARTS OF NJ! Требуется повар в в Bergen Academy. All subjects, all tests. 201-658-6719 Len PLEASE CALL русский ресторан 64-71

69-72

56-76 -10%

65-74х $120

973-220-4747 Григорий

609-971-9009 Инженер-строитель – Выступлю СПОНСОРОМ, сметчик с большим опытом работы в Соединёнзаполню ных Штатах предлагает Affidavit of Support помощь в приготовле732-890-0354 нии смет-предложений на строительные и Лицензированный психолог ремонтно-строительные Квалифицированная помощь работы любого масштадля взрослых и детей: ба –для всех 30-ти стро- стрессы, фобии, депресcия ительных профессий, - трудности во взаимоoтношениях что является ключом к - проблемы подростков и детей успеху и росту строительной компании. Индивидуальные и семейные консультации. Тел: 848-219-1821 Быть счастливым - это право любого человека! 732-979-7541

Иммиграция:

69-81-$100

Tel. 732-780-0368

63-76$112

66-69

732-983-1345 Ирина

70-71

A busy internal medicine in Wayne office is looking to hire a medical assistant/ receptionist and massage therapist/ PTA asisstant. Medical asisstant/ Receptionist Position: It is preferred if the candidate has previous experience in medical office with skills in insurance verification, copays, deduc-tibles & scheduling patients. An active, smart and quick learning medical assistant candidate is needed. T. 201-707-7247 69-?


50

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

C L A S S I F I E D СПРОС ТРУДА

СПРОС ТРУДА

Срочно требуются

В Лимузиннуюавтобусную компанию, расположенную в North Jersey, требуются профессиональные водители. Наличие CDL BP, или CDL AP. Оплата $25 в час. 201-703-7979 201-615-2122

ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ

СПРОС ТРУДА

СПРОС ТРУДА

В Dental Office in Fair Срочно Lawn требуются Dental Health aid and live-in требуются RN Assistant и Front Desk Monroe and Mercer Counties, F/T to work in the Receptionist с опытом раNJ - home care agency, must Home Care Agency. боты 201-248-5146 speak english, drive car. Eileen 609-860-9050 Требуeтся HELP WANTED В салон в Cliffside Park, Office Coordinator Full/Part Time NJ на part time требуютТел. 201-598-3394 nail technician ask ся помощник/парикма- В Экспортную компанию Olga 732-580-4342 Срочно требуются 70-73

68-71f

21-24

64-69ф

хер и маникюрист. Лана 201.313.8655 70-71

В большую современную компанию по изготовлению электрического оборудования требуются сварщик и рабочие в цех (обучаем). Оплачиваем сверхурочные и другие бенефиты. 347-834-2707 Michael $ 40 red COLOR 970,971...973

Ищем ответственного человека по уходу за мужчиной с болезнью Альцгеймера на сутки 1-2 раза в неделю в «Nursing Home» в Wayne, NJ (Morris County). T: 973-294-9035 Ирина 68-71 (973)262-2306.

Приглашаем на работу врачей всех специальностей в Mедицинский Центр в Fair Lawn 201-970-4943 В строительную компанию требуются: плотник, плиточник и маляр. Работа в Нью Джерси. Oплата в зависимости от опыта. Работа постоянная. 201-982-0358 Требуется женщина бебиситтер на 5 дней с проживанием в Aberdeen, New Jersey. Рекомендации обязательны. Т. 917-531-3225 68-71

66-69ф

69-70

требуются на работу водители на автобус 14 грузчики - грузить маВ салон в West Caldwell, шины в контейнера EZ до 25 пaссажиров, F/T и New Jersey требуется PT. CDL или в процессе CARGO парикмахер. Cell 501-249-2766 Oybek получения. С бенефита- Т. 973-227-8363 Диана 69-72

ми. Tel. 973-376-4004

69-72

Требуется водитель Лимузиная компания на Sprinter Van (long ищет Водителей леdistance) с чистым гальный статус, clean driver’s license и разрешением на работу. driving record Medical Adult Day Care 201-245-6302 201.367.8111 ищет водителя для Детским садам IntelliChild Парикмахерская в работы на вэне Academy в Paramus и Fair Millburn приглашает Lawn требуются воспитатев Центральном NJ мастера-парикмахера с ли и помощники воспитате917-533-0396 ля на F/T or P/T клиентурой. Медицинский офис 917- 312 4835 Выгодные условия в центральном Нью DRAFTSMAN, SKETCHER 973-376-4222 Джерси, Marlboro, Busy HVAC Company ищет секретаря на full Busy optometry practice looking for an experienced in Fair Lawn seeks a time position. ПришлиHVAC AutoCad draftsman/ part-time individual те resume на: info@ sketcher to create to share diversified handsonrehabilitation.com installation and as build shop drawings and responsibilities. В лабораторию по sketches for full and part Applicant must speak изготовлению ортоtime opportunities. Retirees педических стелек в Russian and impeccable are welcome. Fair Lawn, New Jersey, English. Medical office Please call at 845-300-6653 требуется специалист с experience a plus, but or fax resume at 845-639-5089 not necessary. опытом работы. Требуется няня на пятPlease contact Mary at ницу и субботу live-in. Tel. 347-754-0750 201-797-2747 Paramus. $100/день. В строительную На постоянную работу 347-409-9311 компанию требуются в продуктовый магазин Логистической компании рабочие с американтребуются: Продавцы, в северном New Jersey ским опытом работы. кассиры, Повара, потребуются энергичные и Bergen County. ответственные сотрудмощник повара и груз201-615-0010 чик. Хорошие условия, ники в офис. Желателен A care provider is опыт работы. Знание гибкий график работы, needed for the infant оплачиваемый отпуск. Компьютера, Русского и Английского языков обяroom. Wood-Ridge, Tel: 201.794.1200 или зательно. NJ. 201-460-7070 201.203.4843 Телефон: 973-463-0088

Part-time/full-time. Работа из дома. Тел.: 732.536.0706 Анатолий

69-72

69-70

69-72

67-69f

69-70

67-69f

$64 66-73

68-72 Viktoriya Khomenko.(732)995-9293

69-72x2

68-71

68-71f

69-72 free karina

69-76x$64

67-69

34+f

69-72x


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

51


№ 970 JUNE 1, 2016

52

Детские врачи DORINA HALIFMAN 201-857-3111 BASS IRINA 201-773-6171

Терапевты ГУДЗ ЛЮДМИЛА КАИМ ОЛЕГ LEVYKH-CHASE R. ФИНН РОМАН

908-624-0090 201-567-4488 201-791-8689 201-291-0401

Гастроэнтеролог Lippe S. David

201-291-0401

Стоматологи OSMANOFF GARY 732-617-2830 БЕРХИН БОРИС 201-797-6790 DUKLER MARINA 732-462-0430 ИЛЮТОВИЧ Л. 201-346-4660 СТАЙНБЕРГ С. 732-545-7776 ШАЛЬМАН Е. 908-259-0505 SHULMAN Anita & Michael 201-840-7777, 973-478-4111 SHIKHMANTER V. 732-617-8411

Стоматолог - протезист ВЕРЖЬЕ Е. SP. Lic#5170

201-568-9098

Дерматологи ГУЛЬКО ОЛЬГА

201-461-5655

Подиатристы РАГИНСКИЙ Борис 201-797-3310 ДРЕЙЗИНА Е. 201-398-0020

Отоларинголог РАБКИН ДМИТРИЙ 201-794-7566

Аллерголог PASTERNAK PHILIP 732-901-4300

ХИРУРГИ OVCHINSKY A.

973-379-0101

Офтальмологи МОВШОВИЧ А. БУЛЬБИН В. ШНАЙДЕР А. SHOLOMON R.

201-943-0022 973-427-4864 201-838-7722 201-797-2747

Невропатологи ЛЕЙБЕЛЬ БОРИС ХЕЛЕМСКИЙ И.

201-797-8333 201-943-6464

Эндокринологи ДЖОЗЕФ МЕРАБ

201-796-4600

ГИНЕКолог БЯЛИК ОЛЬГА

50-01

973-467-0963

www.mySPUTNIK.com

ревмаТолог Гринченко Т.

201-282-8356

Хиропракторы BAREMBOYM M. 732-340-1006 GONT ARRIO 201-398-0020 GONT ROMAN 201-398-0020 Джузеппе Романо 201-291-0401 Герити Катерине 201-291-0401

Физиотерапевты

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

БИЗНЕС-ФИНАНСЫ КРУПАТКИНА М. ФИШМАН РАИСА КОВАЛЬ ЛАРИСА КУШНИР ЭЛЛА SUSLOV SERGEI

201-475-0999 732-390-1660 908-433-9132 732-536-0485 732-306-7929

INSURANCE AЛЛА МИРА

201-300-6275 201-773-8521

Патхак Риш 201-291-0401 Брумер Елена & Марк 732-698-7108

MORTGAGE DOCTOR 201-819-3486

ПСИХОЛОГ

НЕДВИЖИМОСТЬ

OSTROVSKY ELLEN 201-888-9550

Массаж-терапевты RAMON (Philipin.) 201-398-0020 Ханукаева Галина 201-291-0401

Иглотерапевты TSYPIN GALINA 201-398-0020 Лев Вышедский 201-291-0401

ДИЕТОЛОГ BAKSHIEV REGINA 201-398-0020

Аптекa-Оптика А+ PHARMACY 732-308-9099 FAIR LAWN PHARMACY 201-773-6090 GARDEN PHARMACY 201-797-6888 NATURE MED 201-945-8006 FUTURE PHARMACY 732-431-8170

Уход за пожилыми и больными людьми CONFIDENT CARE 201-498-9400 ALWAYS HOME CARE 201-598-3394 BAYADA 973-857-8333

ADULT DAY CARE GOLDEN YEARS LONG LIFE FIVE STAR

973-782-4112 201-943-7111 908-486-5750

АДВОКАТЫ РИКЕТТ РОЗА 201-968-5700 GRIGOLIA LEO 201-487-0555 SHMARUK BORIS 855-887-5297 МАЙЗЕЛЬ И. 973-258-1414 НЕВСКАЯ ЕЛЕНА 201-848-1005 KISSEN A. 347-268-3707 БЮРО РАССЛЕДОВАНИЯ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ - МАЙКЛ БРУК 888-566-8258

MORTGAGE & LOANS

TREYSTER ANETA 732-221-6287 ЛАНА ШАХНАЗАРОВА 347-753-4050 GARBUZ MICHAEL 201-697-9953 КУГЕЛЬ ЛЮБА 917-443-4699 РЕДЕНСКИ ШЕЛЛA 201-819-9779 SALMAN MICHAEL 201-745-1471

РЕСТОРАНЫ CRYSTAL PALACE PETER The GREAT ROYAL DREAM ClASSIQUE KABARE

732-972-5959 732-6502-6500 732-617-0070 732-316-9100 732-723-0200

ДЕТСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ MAGIC GARDEN CENTR 201-562-6552 FIRST STEP CHILD CARE 201-703-1279 MARLBORO PREP 732-617-2606 Хоккей на траве 862-485-4933

КРОШКА 732-416-6604 GENIUS KIDS 732-851-6427 862-452-7245 СОЛНЫШКО ADV. LAND 201-342-7001 732-246-4150 SCHOOL PLUS ВОЛШЕБНЫЙ ДВОРЕЦ ЗНАНИЙ 973-815-1500 Intellichild Academy 201-696-1330 Elite Kids Academy 973-342-3221

БЮРО ПУТЕШЕСТВИЙ PARADISE Travel

СAЛОНЫ NEW IMAGE

732-583-7260

КРAСОТЫ 732-698-9801

РЕМОНТ/СТРОИТЕЛЬСТВО BROOK PLUMBING 201-945-8004 РЕМОНТ 201-290-0475 PICASSO 201-926-1703 NJ MIRROR & GLASS 800-735-1482 GARAGE DOOR 732-986-7937

РАЗНОЕ B&B International: DELI 201-794-0115 Wines & LIQUER 201-773-6064 BROADWAY FOOD 201-203-4843 САУНЫ,Винные погреба 917-549-7393 BODY SHOP 908-245-7788 ПЕРЕВОЗКИ 201-960-6965 ПОСЫЛКИ 888-633-7853


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

53


54

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

INSURANCE

ASSOCIATES PLUS BСЕ ВИДЫ СТРАХОВАНИЯ www.iapins.com ДОСТУПНЫЕ ЦЕНЫ

• AUTO • HOME • BUSINESS • RESTAURANTS • DUMP TRUCKS • TRUKERS • CONTRACTORS • WORKERS COMPENSATION • AND MORE CLASS AVAILABLE

МЫ ГОВОРИМ ПО РУССКИ І По-Українськи 1098 Route 34, Aberdeen, NJ 07747 Phone: 732-583-5500 Спроcить Галину email: Halyna@iapmail.com

1523 Morris Ave, Union, NJ 07083 Phone: 908-964-9010

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

PARADISE FOUND TRAVEL Travel Near or Abroad

Это приятный отдых на островах Прекрасные поездки в Европу Низкие цены на все виды авиабилетов А также замечательный спортивный отдых в зимние месяцы

Звоните нам и мы Вам поможем с Вашим отдыхом

E-mail: parfound@optonlinenet Phone/Fax: 732-583-7260

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

55


56

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

ЗАЧЕМ АРЕНДОВАТЬ ЖИЛЬЕ, ЕСЛИ ЕГО МОЖНО КУПИТЬ Вместо ежемесячной оплаты аренды квартиры вы можете выплачивать ту же сумму в mortgage за ваш собственный 3 bdr дом с огромным участком

BERGEN COUNTY - это самый густонаселенный округ штата New Jersey. Это обусловлено многими причинами: расположение на северо-востоке штата всего 40 минут до Манхэттена. BERGEN COUNTY знаменит прекрасными домами, шикарными парками, отличными школами и успешными резидентами. Округ уже давно является желанным местом для счастливой жизни Не покупайте просто недвижимость - Купите дом в коммьюните, которую вы полюбите

646-515-9206

Ralph Vizcarra

917-365-2832

Coldwell Banker Residential Brokerage 201-767-0550 15 Ver Valen Street, Closter, NJ 07624

по-русски


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

57

D

L

O

S

Михаил Коган

Freehold $378.900

Oтдельно стоящий дом 3 спальни 2,5 туалета

Желаете купить дом или Investment Property в New Jersey Звоните, 17 лет в Realestate

848-248-6251

ПОКУПАЕМ АВТОМОБИЛИ за НАЛИЧНЫЕ Murphy's Motors 201-682-9361 Олег Ïîìîæåì ñýêîíîìèòü âàøå âðåìÿ

Выплата на месте


58

№ 970 JUNE 1, 2016

www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668


Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

www.mySPUTNIK.com

JUNE 1, 2016

№ 970

59


60

№ 970 JUNE 1, 2016

ALWAYS www.mySPUTNIK.com

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668

HOME CARE ...always with heart

В ЛУЧШЕЕ АГЕНСТВО NJ СРОЧНО ТРЕБУЮТСЯ

Home Attendants/HHA

Работа во всех районах NJ, хорошие условия, работа на чек. Зарплата от $10 до $14. Хорошие бенефиты. ПРЕДЛАГАЕМ КЛАССЫ ДЛЯ HHA

КЛАССЫ - УТРОМ, ВЕЧЕРОМ ИЛИ НА ВЫХОДНЫХ

Регистрируйтесь и получите

скидку $150 Только для читателей журнала СПУТНИК

Помогаем с переводом лицензии "CHHA/PCA License" с NY на NJ и восстaновлением просроченной лицензии CHHA NJ

5700 Bergenline Ave., West New York, NJ 07093 185 Market St., 2nd floor , Paterson, NJ 07505 625 Mt. Prospect Ave., Newark, NJ 07104 60A Ferry Street, Newark, NJ 07105 167 C New Brunswick Ave., Perth Amboy, NJ 08861 747 Newark Ave., Jersey City, NJ 07306 !! 774 Broadway, Bayonne, NJ 07002 W! NE

81 Bassett Hwy., Dover, NJ 07801 310 Morris Ave., Suite 201 A, Elizabeth, NJ 07201 10 Kirkpatrick Street, New Brunswick, NJ 08901 187 Main Street, Hackensack, NJ 07601 400 W Front Street, Plainfield, NJ 07060 129 Prospect Street, Passaic, NJ 07055

201-598-3394 www.alwayshomecare.org

Срочно требуются RN


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.