Portfolio Noemi Gilliand 2013

Page 1

NOEMI GILLIAND

architecte epfl



PORTFOLIO 2007-2013

NOEMI GILLIAND

architecte epfl

noemi.gilliand@mac.com +41 79 455 10 08



BA12

marché couvert _4 maison unifamiliale _6

BA34 logement pour étudiants _8 logements mixtes _10 BA56 campement pour ouvriers _12 habitation modulaire _16 bridging gaps _18 STAGE

transformation d’une maison _22 rénovation et surélévation d’un immeuble _26 équipement scolaire (concours) _ 30 immeuble de logements économiques (concours) _32 transformation d’une grange _34 rénovation d’un immeuble _36

MA12

a sea of opportunities _40 living in a shipyard _42

DIPLÔME

Porto-Novo, une capitale en Afrique _50 infrastructure multimodale et agricole _56

EN COURS

transformation d’une petite ferme _70

travaux divers _76 curriculum vitae _80

1


2


BACHELOR

3


Ba1 _ atelier ortelli _ 2007

MARCHÉ COUVERT Place du tunnel à Lausanne

Imaginer un couvert pour les brocanteurs du samedi. Afin qu’il ne s’agisse pas de simples halles vides le reste du temps, l’aménagement prend la forme un pavillon tenant lieu de point de rencontre et de halte de repos pour les passants.

4


5


Ba2 _ atelier ortelli _ 2008

LOW RISE / HIGH DENSITY

Maison unifamiliale, quartier de la Pontèse, Lausanne

Sur une parcelle de 10x20m une masse creusée et articulée. Au rez, chaque espace intérieur est en relation avec un espace extérieur. A l’étage, la mezzanine donne sur l’espace à manger qui représente le lieu central de la vie de famille.

6


7


Ba3 _ atelier mbz _ 2008

LOGEMENT POUR ÉTUDIANTS site de la savonnerie, Renens

Imaginer un étage type de résidence pour étudiants dans un gabarit donné. Sur un modèle monacal, la circulation se fait

autour de deux cours alors que les chambres s’orientent l’extérieur. Les espaces communs comprennent un séjour aux deux extrémités tandis que les cuisines sont à la fois un lieu de passage et de rencontre.

8


9


Ba4 _ atelier mbz _ 2009

LOGEMENTS MIXTES site de la savonnerie, Renens

Proposer un plan de cartier et développer un bâtiment.

Les plots permettent de densifier tout en gardant la fluidité nécessaire aux piétons.

En plan, des biais modifient l’espace qui s’ouvre sur les lieux de vie et vers l’extérieur, tandis que les services et les chambres

sont contenus dans une géométrie plus calme. En façade, les ouvertures se bousculent et tournent variant d’un étage à l’autre. L’ensemble confère au projet une nature intrigante et ludique, de l’intérieur comme de l’extérieur.

10


11


Ba5_ atelier multidisciplinaire, P. Fianu _ Montréal 2009

CAMPEMENT POUR OUVRIERS chantiers Hydroquébec, Baie-James, QC

Après la visite et l’analyse des campements existants, le camp du futur se fait plus dense pour minimiser l’impact sur le terrain. Orienté à la fois vers un centre réservé aux piétons et vers la nature du grand nord, les logements s’élèvent sur la trame carrée de base tandis que les services s’étendent vers l’extérieur.

12


13


14


15


Ba6 _ atelier triptyque, JM. Weill (Paris) _ Montréal 2010

HABITAT MODULAIRE Parc St-Odile, Montréal

Réaliser 20 logements avec des modules en acier de 3x3x3-12m. Tout en recréant la trame de la ville, les plots permettent de garder un maximum d’espace pour le parc. Sur une variation du «triplex montréalais», les appartements sont contenus dans 3 modules superposés tandis que la structure des terrasses et de la cage d’escalier est séparée. dans les chambres, la

structure est contre-ventée et disparaît dans l’épaisseur du mur alors qu’elle apparaît au devant de la baie vitrée dans espaces communs.

16


17


Ba6 _ atelier triptyque, M. Ando (Tokyo) _ Montréal 2010

BRIDGING GAPS

réseau de passerelles dans les ruelles de Montréal

Construire un pont d’une dizaine de mètres en ville...

Les ruelles de Montréal ont un potentiel de passage vert et piétonnier. A l’arrière des maisons, certaines terrasses ont

été bricolées mais d’autres surfaces peuvent être exploitées comme lieu de halte et de rencontre pour les gens du cartier, valorisant ainsi un espace important de la ville.

18


19


20 20


STAGE

21


stage _ lacroix|chessex _ 2011

TRANSFORMATION D’UNE MAISON chemin du Bochet, St-Sulpice

Maison individuelle d’une centaine d’année rénovée en deux appartements (le rez pour les propriétaires et l’étage à louer). Le volume extérieur est conservé mais la typologie intérieure est totalement repensée : les cloisons sont abattues et un «noyau» central définit les espaces en se déformant.

Travail en maquette et dessin des détails des cloisons intérieures, de la cheminée, des embrasures, etc.

photo milo keller

22


23


24


25


stage _ lacroix|chessex _ 2011

RÉNOVATION ET SURÉLÉVATION D’UN IMMEUBLE Quartier des Grottes, GENEVE

Immeuble de 4 étages, avec surélévation en toiture de 2 étage. Commerces au rez et 21 appartements subventionnés. Le

concept consiste en une toiture contemporaine qui uniformise les 4 parties de l’immeuble en se prolongeant dans la même matérialité jusqu’au fond de la cours, tandis que les façades extérieures gardent leur identité du XIXe.

Recherches sur les typologies des appartements, sur la matérialité de la toiture et la façade de la cours. Participation à l’élaboration des documents pour la demande d’autorisation de construire.

26


27


28


29


stage _ lacroix|chessex _ 2011

ÉQUIPEMENT SCOLAIRE (CONCOURS) Chandieu, Genève

Deux édifices distincts, l’école et la crèche, ponctuent une promenade arborisée, comme un empilement de tables pro-

grammatiques pour libérer l’emprise au sol. L’idée est de disposer d’un espace public en connectant le site à une pénétrante verte au niveau urbain. Quant à la circulation dans les bâtiments, elle s’articule autour de patios lumineux creusés au centre du volume. Travail principalement sur les images et le rendu final.

30


31


stage _ lacroix|chessex _ 2011

IMMEUBLE DE LOGEMENTS ÉCONOMIQUES (CONCOURS) Petite-Boissière, Genève

Posé comme un objet au milieu d’une clairière, l’édifice se fond dans une atmosphère boisée. Les appartement ont tous deux orientations (traversant ou dans l’angle) et se posent sur un socle qui gère la pente, tout en guidant une promenade

dans ce cadre idyllique. Outre ces considérations romantiques, l’orientation, les matériaux, le système constructif confèrent au bâtiment les aspects du développement durable requis.

32


33


stage _ JP Robert _ 2011

TRANSFORMATION D’UNE GRANGE route de Moudon, Thierrens

Projet pour 3 triplex dans une ancienne grange. La structure existante est conservée et son rythme définit la typologie des logements. Chaque appartement possède un accès de plein pied ainsi qu’un espace extérieur. Le volume et l’aspect extérieur de la ferme sont préservés.

Travail d’avant projet, recherche de différentes solutions d’aménagement.

34


35


stage _ JP Robert _ 2011

RENOVATION D’UN IMMEUBLE LOCATIF rue des Glaciers, Lausanne

L’immeuble date du début du XXe siècle. 8 appartements de 3,5 pièces, symétriques sur 4 étages avec un projet d’aménagement en duplex dans les combles. La rénovation garde la typologie existante, tout en modifiant certaines cloisons afin d’optimiser les espaces.

Participation à l’élaboration du projet, calculs de métrés, dessin des schémas électriques, ébauche de soumissions.

36


37


38 38


MASTER

39


Ma1 _ LABA, H.Gugger _ 2011

A SEA OF OPPORTUNITIES Humans and season, Barents sea

La mer de Barents est soumise une pression grandissante notamment en ce qui concerne ses ressources et l’ouverture de

SYNTHESIS

la «northern sea route». Or les lieux d’exploitations sont dispersées dans ce territoire immense et les conditions extrêmes limitent l’urbanisation de ces endroits. Le modèle territorial projeté définit plusieurs points de centralités connectées aux Activities dynamic Defense Tourism Research Resources

sites d’exploitations, de tourisme ou de recherche. Ils deviennent ainsi des zones d’échange et de transit connectant la Commuting model

région au reste du monde. L’optimisation du modèle de transport passe par une organisation globale du territoire, basée Simple model Condensed model Two weeks model Three weeks model

sur l’étude des types de transports, de la distance et du temps. Resources

Oil / Gas Ore Fish

Transport

1500 km

Airway Railway Seaway Route

NAGURSKOYE

KRENKEL

NY-ALSUND

LONGYEARBYEN SVEA

1000 km

HORNSUND

DEEP SEA DELTA

500 km

POLAR PIONEER

AKER BARENTS

BELUSHYA GUBA

SEVAN FPSO HONNINGSVAG

100 km

TROMSO/

HASVIK

ANDENES

SKJERVOY STORSLETT

FINNSNES BARDUFOSS SORTLAND HARSTAD NARVIK HENNINGSVEAR

HAMMERFEST

GAMVIK KJOLLEFIORD VADSO

BATSFJORD VARDO

LAKSELV KARASJOK

BJORNEVATN

KIRUNA SVAPPAVAARA

KIRKENES

ZAPOLYARNY ZAOZERSK POLYARNY SEVEROMORSK KILPYAVR

PRIRAZLOMNAYA

NIKEL

MURMANSK

KOLGUEV

VARANDEY

OLENEGORSK KOVDOR

MONCHEGORSK APATITY

OSTROVNOY

AFRIKANDA

GÄLLIVARE ALAKURTTI

40

LABA EPFL - BARENTS TERRITORIAL CONSTITUTION - HIV 2011

MARINE BEAUMANOIR, CARMEN FISCHER, JOAN GENER GONZALEZ, NOEMI GILLIAND, LUCIA TINGHI


JUNE

JULY

sea fish boat

sea fish boat

LIGHT

LIGHT

Polar night area Up polar circle Under polar circle

Polar night area Up polar circle Under polar circle

TROMSO/

SEASONALITY HUMAN ACTIVITIES TERRITORIAL CONSTITUTION

LIGHT Barents is above the polar circle. The sun dosen’t set from early may to end july and dosen’t rise from mid november to end january.

KIRKENES ICE

TROMSO/

SEASONALITY HUMAN ACTIVITIES TERRITORIAL CONSTITUTION

MURMANSK The ice cover fluctuates through the year with a maximum in april and a minimum in september. Part of the sea stays ice free the whole year.

SYSTEM

KIRKENES

ANIMALS MIGRATION

FISHING

Animals migrates depending on the seasons and the ice cover. Some stay on Barents territory others like birds migrate on longer distances.

Different species are MURMANSK fished at different time of the year and represent an important income for the region. Unfortunately this leads also to over and illegal fishing.

DRILLING Oil and gas are coveted resources but the exploitation represents a high environmental risk and cost in infrastructure because of the ice and the temperature.

DISTANCES - KM

DISTANCES - HOUR

TURISM

TRANSPORTATION For a better connection between cities and satellites, allowing a frequent exchange, we propose to improve the existing transportation system. The enlargement of the E6 road, the arrival of the train to Troms and the creation of new fast ferry connections able to reduce the journey times. RESEARCH TOURISM NARVIK

NARVIK

Russian navy routes Settlement

MINING Ore in Barents is mainly iron, nickel and coal. However, the extreme climate makes it hard and expensive to exploite in winter.

Hurtigurten Satellite

Satellite

DEFENSE

SHIPPING

There is a military presence with several bases for army, navy and air force. This means high logistic costs and rather hard working conditions.

Maritime transport represent an important stake related to the Northern Sea Route that passes through Barents. It is now open during 3 month and periode will increase.

High North territories are privilegied fied for scientists studying climat changes, spacial phenomenas or wild life. Scientific teams come here for a couple weeks or year.

Midnight sun, polar lights, large space have fascinated visitors for a long time, in summer but also in winter.

COMMUTING MODEL

S AND SEASONS

The separation of working and living leads to a social and territorial organization based on the commuting. A new transport network is established; the transports, the distance, the time and the sustainability are the main factorsWORKING considered its organisation. It is intended to be an optimized COMMUTING, ANDin RESTING system, coordinating people fluxes andWorking-Resting planning precisely the transport sizes. Commuting Model

LABA EPFL - BARENTS TERRITORIAL CONSTITUTION - HIV 2011

JANUAR Y

MBER DECE

MARINE BEAUMANOIR, CARMEN FISCHER, JOAN GENER GONZALEZ, NOEMI GILLIAND, LUCIA TINGHI SIMPLE MODEL

SIMPLE MODEL

CONDENSED MODEL

MO

FE B

WE

TH

FR

TWO WEEK MODEL

TU

WE

TH

FR

TWO WEEKS MODEL

MO

TU

WE

TH

FR

THREE WEEKS MODEL

MO

TU

WE

TH

FR

Three weeks commuting periodicity

OCTOB ER

H MARC

FROM TROMSØ

APRIL

MBER SEPTE

FROM TROMSØ

FROM KIRKENES

FROM KIRKENESFROM KIRKENES FROM KIRKENES

S MA Y

T US UG

FROM MURMANSK FROM MURMANSK

JUNE

JULY

TERRITORIAL CONSTITUTION LIGHT

FROM MURMANSK FROM MURMANSK

A sea fish boat

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

SU

SA

SA

SU

MO

TU

WE

TH

Three weeks commuting periodicity

CHOICE OF COMMUTING CHOICE OF OF COMMUTING COMMUTING CHOICE

FROM TROMSØ FROM TROMSØ

sea fish boat

SU

Two weeks commuting periodicity

THREE WEEK MODEL

RMANSK

SA

Weekly commuting

Y AR RU

NO VE

TU

Daily commuting

CONDENSED MODEL

ER MB

MO

Simple Model Simple Model Condensed Model Simple Model Condensed Model Two Weeks Model Condensed Two Weeks Three WeeksModel Model Two Weeks Model Three Weeks Model Three Weeks Model

STORSLETT SKJERVOY STORSLETT FINNSNES STORSLETT SKJERVOY BARDUFOSS SKJERVOY STORSLETT FINNSNES HONNINGSVAG FINNSNES SKJERVOY BARDUFOSS LAKSELV BARDUFOSS FINNSNES HONNINGSVAG ALTA HONNINGSVAG BARDUFOSS LAKSELV HAMMERFEST LAKSELV HONNINGSVAG ALTA MELKOYA ALTA LAKSELV HAMMERFEST KARASJOK HAMMERFEST ALTA MELKOYA NARVIK MELKOYA HAMMERFEST KARASJOK ANDENES KARASJOK MELKOYA NARVIK SORTLAND NARVIK KARASJOK ANDENES ANDENES HARSTAD NARVIK SORTLAND HENNINGSVEAR SORTLAND ANDENES HARSTAD HASVIK HARSTAD SORTLAND HENNINGSVEAR HENNINGSVEAR KIRUNA HARSTAD HASVIK HASVIK SVAPPAVAARA HENNINGSVEAR KIRUNA KIRUNA GÄLLIVARE HASVIK SVAPPAVAARA SVAPPAVAARA LONGYEARBYEN KIRUNA GÄLLIVARE GÄLLIVARE NY ALESUND SVAPPAVAARA LONGYEARBYEN LONGYEARBYEN SVEA GÄLLIVARE NY ALESUND ALESUND NY HORNSUND LONGYEARBYEN SVEA SVEA NY ALESUND HORNSUND HORNSUND SVEA

BJORNEVATN HORNSUND ZAPOLIARNY BJORNEVATN BJORNEVATN NIKEL ZAPOLIARNY ZAPOLIARNY VADSØ BJORNEVATN NIKEL NIKEL VARDØ ZAPOLIARNY VADSØ VADSØ GAMVIK NIKEL VARDØ VARDØ KJOLLEFIORD VADSØ GAMVIK GAMVIK BATSFJORD VARDØ KJOLLEFIORD KJOLLEFIORD GAMVIK BATSFJORD BATSFJORD KJOLLEFIORD ZAOZERSK BATSFJORD POLYARNY ZAOZERSK ZAOZERSK SEVEROMORSK POLYARNY POLYARNY ZAOZERSK KILPYAVR SEVEROMORSK SEVEROMORSK POLYARNY OLENEGORSK KILPYAVR KILPYAVR SEVEROMORSK MONCHEGORSK OLENEGORSK KILPYAVR AFRIKANDA MONCHEGORSK OLENEGORSK APATITY AFRIKANDA MONCHEGORSK KOVDOR APATITY AFRIKANDA ALAKURTTI KOVDOR APATITY OSTROVNOY ALAKURTTI KOVDOR DEEP SEA DELTA OSTROVNOY BELUSHYA ALAKURTTI GUBA DEEP SEA DELTA KOLGUEV OSTROVNOY BELUSHYA GUBA PRIRAZLOMNOYA DEEP SEA DELTA KOLGUEV VARANDEY BELUSHYA GUBA PRIRAZLOMNOYA KRENKEL KOLGUEV VARANDEY NAGURSKOYE PRIRAZLOMNOYA KRENKEL VARANDEY NAGURSKOYE KRENKEL NAGURSKOYE

BARENTS IDENTITY

03:26 H 03:49 H 03:26 H 02:23 03:26 03:49 HH 01:58 03:49 03:26 02:23 H 03:22 02:23 H 03:49 01:58 H 08:31 01:58 H 02:23 03:22 HH 05:58 03:22 01:58 08:31 H 06:40 08:31 03:22 05:58 -05:58 08:31 HH 06:40 HH 07:53 06:40 05:58 03:45 H -06:40 02:29 07:53 -07:53 H 03:45 HH 02:59 03:45 07:53 02:29 H 02:29 01:55 03:45 HH 02:59 HH 04:02 02:59 02:29 01:55 HH H 06:27 01:55 02:59 04:02 H 04:02 06:13 01:55 HH 06:27 HH 06:27 06:35 04:02 06:13 H 06:13 06:50 06:27 H 06:35 HH H -06:35 06:13 06:50 HH H -06:50 06:35 -06:50 H -----00:15 H 00:48 H 00:15 HH 00:15 00:45 H 00:48 H 00:48 02:38 00:15HHH 00:45 H 00:45 02:45 00:48HHH 02:38 H 02:38 04:35 00:45HH 02:45 HH 02:45 04:20 02:38 HH 04:35 HH 04:35 03:33 02:45 HH 04:20 H 04:20 04:35 HH 03:33 HH 03:33 04:20 H 01:23 03:33 H 00:52 01:23 HH 01:23 00:33 H 00:52 HH 00:52 01:23 H 00:47 00:33 HH 00:33 00:52 H 01:14 00:47 HH 00:47 00:33 H 01:59 01:14 H 00:47 H 03:26 01:59 H 01:14 H 02:49 03:26 H 01:59 H 04:34 02:49 H 03:26 H 05:08 04:34 H -02:49 H 05:08 H -04:34 H -05:08 H --

-H --1:15 --1:15 -- HH 1:15 --1:15 H ------H --02:30 --02:30 -02:30 HH ---02:30 H -------05:00 H --05:30 H 05:00 06:45 05:00 HH 05:30 05:30 -05:00 HHH 06:45 06:45 -05:30 HHH ---06:45 H ---------------------------02:00 H --02:30 H 02:00 HH 04:30 H H 02:30 02:00 HH 03:45 04:30 HH 02:30 H 05:15 03:45 HH 04:30 H 06:00 05:15 H H -03:45 H 06:00 HH -05:15 H -06:00 H --

----------00:45 h ---00:37 H 00:45 00:45 -00:40hhH 00:37 00:37 HHh 00:45 00:40 00:4500:40 + 01:30 HHH 00:37 --00:40 H 00:45 + +-- 01:30 01:30 00:45 - 01:30 00:45 --+ -------------------01:35 H ---02:30 H 01:35 H 01:35 -02.20HH 02:30 02:30 02:55HHH 01:35 02.20 HH 02.20 02:30 H 02:55 HH 02:55 02.20 H 02:55 H --------------------------------00.45 H --01:15HH 00.45 00.45 H -01:45HH 01:15 01:15 H 01:30HH 00.45 01:45 01:45 H 01:40HH 01:15 01:30 01:30 H 01:40HH 01:45 01:40 01:40 H 02:45HH 01:30 01:40 01:40 H 02:00 01:40 02:45 HHH 02:45 01:40HHH 02:00 02:00 02:45 H 02:00 H

02:10 H 01:40 H 02:10 01:05HHH 02:10 01:40 01:40 HHH 02:10 01:05 01:55HHHH 01:05 01:40 12:00 HH --01:05 01:55 01:55 -03:45HHH 12:00 04:00HHHH 12:00 01:55 03:45 04:20HHH 03:45 12:00 04:00 04:00 HHH 03:45 04:20 05:00HHHH 04:20 04:00 02:10 HH --04:20 05:00 05:00 -03:30HHH 02:10 02:10 02:30 05:00HHH 03:30 04:40HHHH 03:30 02:10 02:30 02:40HHHH 02:30 03:30 04:40 04:40 HHH 02:30 02:40 02:40 HHH 04:40 --02:40 H ---15:00 H ---22:00 H 15:00 15:00 -20:00HHH 22:00 HH 22:00 H 27:00 15:00 20:00 HH 20:00 22:00 H 27:00 HH 27:00 20:00 H 27:00 H -----00:35 H ---01:30 H 00:35 HH 00:35 -02:45 H 01:30 HH 01:30 03:15 HH 00:35 02:45 HH 02:45 00:50 HH 01:30 03:15 HH 03:15 02:45 H 00:50 HH 00:50 03:15 H 00:50 H ----------------12:00 -12:00 12:00 -12:00 --------

SEASONALITY HUM SEASONALITY HUM HUM

41SEASONALITY


Ma2 _ LABA, H.Gugger _ 2012

LIVING IN A SHIPYARD

logement temporaire pour ouvriers et touristes, Kirkenes, Norvège Kirkenes, petite ville à la frontière de la Russie, est en passe de devenir un centre politique et symbolique pour la région de Barents. Elle accueille un grand nombre de travailleurs transfrontaliers ainsi que les passager du Hurtigruten dont elle est le terminus. Ancienne ville minière, elle possède aujourd’hui un chantier naval qui côtoie le centre-ville.

Cette situation particulière place les bases du projet : la façade de la grande halle de réparation s’épaissit pour recevoir des

chambres et les services nécessaires pour loger ouvriers et touristes, tandis que de grandes loggias rendent plus transpa-

rente la frontière entre la ville et l’industrie. Par ailleurs, l’ancienne «steam house» est réaménagée pour accueillir un espace public ainsi que différentes activités culturelles pour la région.

42


43


44


45


46


47


48 48


DIPLÔME

49


Ma3 _ énoncé théorique, Y.Pedrazzini _ 2013

PORTO-NOVO, UNE CAPITALE EN AFRIQUE Porto-Novo, Bénin, Afrique de l’Ouest

Dans le contexte de l’expansion démographique de la côte ouest-africaine, quel rôle jouent les villes secondaires? Quel est leur potentiel en terme de développement mais aussi de qualité de vie?

Porto-novo, capitale politique de 300’000 habitants, a pu préserver un patrimoine naturel, immatériel et bâti, en marge du développement des métropoles Cotonou et Lagos, tout en occupant une place stratégique au bord de lagune, proche de

la frontière sur un axe qui relie les régions enclavées du nord à l’océan. Son statu est ambigu mais aussi prometteur pour répondre aux enjeux du futurs.

50


BURKINA FASO

face aux problématiques continentales

NIGER

POPULATION DES AGGLOMÉRATIONS 15 MILLIONS 5 MILLIONS 1 MILLION DENSITÉ HAB/KM² 500 200 45 10

TOGO

BENIN

NIGERIA

PORTO-NOVO LAGOS

COTONOU

20 KM

51


NOYAU AUTOCHTONE

DENSITÉ DE POPULATION (HAB/M²) PLUS DE 500 200-500 80-200 40-80 10-40 - de 10 CHEMIN DE FER RESEAU ROUTIER

DEVELOPPEMENT URBAIN ACTUEL 1990 1960 1900 MARECAGE RESEAU ROUTIER

PATRIMOINE BÂTI

e

PATRIMOINE ROYAL PATRIMOINE AFRO-BRESILIEN PATRIMOINE COLONIAL CHEMIN DE FER EDIFICES DE REFERENCE INSTITUTIONS MONUMENTS MARCHES ROUTE BITUMEE ROUTE PAVEE ROUTE EN TERRE BATTUE

52


e

DENSITÉ DE POPULATION

CIRCULATION ET REPAIRES

EDIFICES DE REFERENCE INSTITUTIONS MONUMENTS MARCHES ROUTE BITUMEE ROUTE PAVEE ROUTE EN TERRE BATTUE

53


54


<<<^ RUE DU CENTRE

<<^ MOSQUÉE SUR LE BOULEVARD EXTÉRIEUR << GRANDE MOSQUÉE AFRO-BRESILIENNE ^ VILLA CONTEMPORAINE

< VILLA MODERNE

55


Ma4 _ projet de diplôme, H.Gugger Y.Pedrazzini _ 2013

INFRASTRUCTURE MULTIMODALE ET AGRICOLE Porto-Novo, Bénin, Afrique de l’Ouest

Les klaxons des taxi-moto, le bitume chaud, la poussière... la gare se présente comme un filtre entre l’agitation de la route et la

paisible lagune. A l’ombre de la longue colonnade, des voyageurs de tous horizons se croisent, le visiteur, l’homme d’affaire et la vendeuse d’igname frit. Ils passent un moment pour se détendre sous la fraîcheur des palétuviers tandis que des agriculteurs binent les champs d’arachides.

Dans ce contexte, assurer la connexion de la ville et la mobilité de la population à la fois au niveau local et international est essentielle pour l’avenir. C’est pourquoi le projet propose de réunir les transports routier, ferroviaire et lagunaire en

formant une plateforme multimodale au bout du pont d’entrée de la ville. Cette situation fonctionnelle et symbolique, donne à la ville une nouvelle image de référence tout en offrant à la population une infrastructure nécessaire.

Les pratiques locales de maraîchage et de pisciculture sont intégrées au projet afin de dynamiser la mixité du paysage urbain par les activités traditionnelles; ainsi s’aménage un espace de promenade et de détente en bordure de lagune. Les activités commerciales fixes et ambulantes s’ajoutent au programme, se mêlant au flux des passants.

56


DÉTAIL COUPE LONGITUDINALE

2.2 CIRCULATION CIRCULATION

DÉTAIL ÉLÉVATION ROUTE

1.3 AGRICULTURE CULTURES

1.4 ESPACE PUBLIC

DÉTAIL ÉLÉVATION LAGUNE

200

PLAN DE SITUATION

ESPACES PUBLICS

57


CHAMBRES

BUREAU AUTOBUS

ESPACE CULTUREL

STOCK

SALLE COMMUNE

REPOS

CHAMBRES

BUREAU AUTOBUS

ESPACE CULTUREL

STOCK

SALLE COMMUNE

REPOS

1:50 COUPE CONSTRUCTIVE

58

DETAIL 1.2


COUPE TRANSVERSALE 1:500 SECTION ENTRE ROUTE

1:500 SECTION ENTRE ROUTE

1:500 ELEVATION C

ÉLÉVATION COTÉ ROUTE

1:500 ELEVATION C

1:500 ELEVATION CÔ

ÉLÉVATION COTÉ LAGUNE

VESTIAIRE ECONOMAT

REPOS

SALLE COMMUNE

ADMINISTRATION GARE

BUREAU

1:500 ELEVATION CÔ

SALLE RÉUNION

1:500 PLAN

VESTIAIRE ECONOMAT

REPOS

SALLE COMMUNE

ADMINISTRATION GARE

BUREAU

SALLE RÉUNION

1:500 PLAN

1:50 FAÇADE CÔTÉ ROUTE

1:50 FAÇADE CÔTÉ LAGUNE

DETAILS CON (voir catalogue “EX DETAIL 1.2

59

COUV Tô Struc


CHAMBRES

BUREAU AUTOBUS

ESPACE CULTUREL

STOCK

SALLE COMMUNE

REPOS

1:50 COUPE CONSTRUCTIVE

DETAIL 1.2

DETAIL 1.2

ESSENCE RÉPARATION

OUTILS

STOCK BIOGAZ

COMPRESSEUR

RECEPTION

CHAMBRES

AGENCE AUTOCAR

BUVETTE

BOUTIQUE

BOUTIQUE

DETAIL 1.1

DETAIL 3.2

DETAIL 2.4

DETAIL 2.3

DETAIL 3.1

60

PIÈCES DETACHEES

BOUTIQUE

GUICHET BUS


1:500 ELEVATION CÔTÉ LAGUNE

VESTIAIRE ECONOMAT

REPOS

SALLE COMMUNE

ADMINISTRATION GARE

BUREAU

SALLE RÉUNION

1:500 PLAN 1ER ETAGE

1:50 FAÇADE CÔTÉ LAGUNE

1:50 FAÇADE CÔTÉ ROUTE

DETAILS CONSTRUCTIFS (voir catalogue “EXECUTION”) DETAIL 1.2

COUVERTURE | 1 Tôle ondulée Structure en bois Natte de raphia

DEPOT BOISSONS REPARATION

GUICHET TAXI

CYBER

BOUTIQUE

BOUTIQUE

MAQUIS

KIOSQUE

BOUTIQUE

PIÈCES DETACHEES

DETAIL 2.1

DETAIL 2.1

STRUCTURE VERTICALE | 2 - LINÉAIRE Brique en terre cuite Dalle en béton armé DETAIL 2.4

DETAIL 2.3

DETAIL 2.4

DETAIL 2.4

DETAIL 2.3

DETAIL 2.3

DETAIL 3.1

- PONCTUELLE Structure en bois Piles de brique

DETAIL 3.1

SOL | 3 Briques en terre cuite Terre compactée Bitume 5M

61


1.1 TOITURE JOINT AU MUR

0

10

1.2 TOITURE FINITION

20 mm

COUPE - Tôle clouée - Plancher 20 mm - Structure moisée double (100x100 et 60x60) - Plafond suspendu en natte de raphia - Harassée béton sur mur en brique

0

0

10

0

10

3.1 SOL APPAREILLAGE

10

0

0

COUPE - Briques 50x200x100 mm - Mortier - Béton armé - Briques 50x200x100 mm

20 mm

10

10

0

COUPE - Structure primaire bois cadre 100x100 mm - Structure secondaire bois100x60 cm - Plancher bois 30 mm

0

COUPE - Briques 50x200x100 mm - Joint mortier 1cm

3.3 PONTONS

20 mm

2.4 MUR APPAREILLAGE AJOURÉ

20 mm

COUPE - Briques 50x200x100 mm - Joint mortier 1cm

3.2 DALLE HOURDIE

20 mm

10

2.3 MUR APPAREILLAGE

20 mm

COUPE - Profilé métallique en U boulonné dans la dalle en béton armé - Poteau 60x100 - Cale en bois 100x100x200 - Poteau 60x100

0

0

COUPE - Plaque polycarbonate ondulée - Branches de raphia (filtre ombre) - Structure tertiaire bois 60x60 mm - Structure secondaire bois 100x100 mm - Structure primaire bois moisé 60x200 (2x)

2.2 POTEAU ACCROCHAGE AU SOL

20 mm

COUPE - Tôle clouée - Plancher 2 cm - Structure moisée double (100x100 et 60x60) - Poteau moisé 60x200

62

20 mm

COUPE - Tôle clouée - Plancher 20 mm - Structure moisée double (100x100 et 60x60)

2.2 POTEAU ACCROCHAGE TOITURE

COUPE - Briques 50x200x100 mm - Mortier (entre les briques) - Sable 100 mm - Tout venant

10

1.3 TOITURES SECONDAIRES

10

20 mm

10

20 mm


1:50 COUPE CONSTRUCTIVE

1:50 COUPE CONSTRUCTIVE 1:50 COUPE CONSTRUCTIVE

DETAIL 1.1

DETAIL 1.1

DETAIL 3.2 DETAIL 1.1

DETAIL 3.2

DETAIL 3.2

DETAIL 3.1

DETAIL 3.1

DETAIL 3.1

1:50 FAÇADE CÔTÉ LAGUNE

1:50 FAÇADE CÔTÉ LAGUNE 1:50 FAÇADE CÔTÉ LAGUNE

DETAIL 2.1

DETAIL 2.1

DETAIL 2.4

DETAIL 2.3

DETAIL 2.1

DETAIL 2.4

DETAIL 2.4

DETAIL 3.1

DETAIL 2.3

DETAIL 2.3

DETAIL 3.1

DETAIL 3.1

1:50 FAÇADE CÔTÉ ROUTE

1:50 FAÇADE CÔTÉ ROUTE DETAIL 1.2

1:50 FAÇADE CÔTÉ ROUTE DETAIL 1.2

DETAIL 1.2

DETAIL 2.4

DETAIL 2.3

DETAIL 2.4

DETAIL 2.4 DETAIL 2.3

DETAIL 2.3

STRUCTURE VERTICALE | 2 COUVERTURE | 1 Tôle ondulée - LINÉAIRE Structure en bois Brique en terre cuite Natte de raphia STRUCTURE VERTICALE | 2 COUVERTURE | 1 Dalle en béton armé Tôle ondulée - LINÉAIRE Structure en bois - PONCTUELLE | 2 STRUCTURE COUVERTURE |1 Brique VERTICALE en terre cuite Natte de raphia Structure en bois Tôle ondulée Dalle en béton armé Piles de brique - LINÉAIRE Structure en bois Brique- en terre cuite Natte de raphia PONCTUELLE Dalle en béton Structure enarmé bois Piles de brique - PONCTUELLE Structure en bois

SOL | 3 Briques en terre cuite Terre compactée Bitume SOL | 3 Briques en terre cuite Terre compactée SOL | 3 Bitume Briques en terre cuite Terre compactée Bitume

5M

5M

63


PLANTATIONS > PALMIER A HUILE > TERMINALIA > MANGUIER > PALETUVIER

CULTURES > PIMENT > TOMATE > ARACHIDE > MANIOC > GOMBO

64


« INFRASTRUCTURE MULTIMODALE ET AGRICOLE À PORTO-NOVO (BÉNIN, AFRIQUE DE L’OUEST) » Les klaxons des taxi-moto, le bitume chaud, la poussière... la gare se présente comme un filtre entre l’agitation de la route et la paisible lagune. A l’ombre de la longue colonnade, des voyageurs de tous horizons se croisent, le visiteur, l’homme d’affaire et la vendeuse d’igname frit, tandis qu’à côté des agriculteurs binent les champs d’arachides.www Porto-novo, capitale politique de 300’000 habitants, a su préserver un patrimoine naturel, immatériel et bâti, en marge du développement côtier des métropoles Cotonou et Lagos, tout en occupant une place stratégique au bord de lagune, proche de la frontière sur un axe qui relie les régions enclavées du nord à l’océan. Dans ce contexte, assurer la connexion de la ville et la mobilité de la population à la fois au niveau local et international est essentielle. C’est pourquoi le projet propose de réunir les transports routier, ferroviaire et lagunaire dans une plateforme multimodale au bout du pont d’entrée de la ville. Cette situation fonctionnelle et symbolique donne à la ville une nouvelle image de référence tout en offrant à la population une infrastructure nécessaire. Les pratiques locales de maraîchage et de pisciculture sont intégrées au projet afin de dynamiser la mixité du paysage urbain par les activités traditionnelles; ainsi s’aménage un espace de promenade et de détente en bordure de lagune. Les activités commerciales fixes et ambulantes s’ajoutent au programme, se mêlant au flux des passants.

65


66


67


68 68


EN COURS

69


mandat _ N+A Gilliand _ 2013

TRANSFORMATION D’UNE PETITE FERME Château 3, Cronay

Cette ancienne bâtisse était composée d’une pièce, un âtre, une écurie et une grange. Elle sera transformée en logement

pour un couple de retraités. Le volume extérieur reste inchangé, de même que les ouvertures existantes à l’exception de la façade sud qui s’ouvre sur le jardin. A l’intérieur, un hall central sur toute la hauteur distribue d’une part le salon superposé à la cuisine, de l’autre deux chambres, les sanitaires ainsi que le local technique. Premier projet «réel» pour se faire les dents!

70


COUPE AA

CHÂTEAU 3 _ PROJET _06.08.2013

COUPE AA 1/100

1ER CHÂTEAU 3 _ PROJET _06.08.2013

PLAN ETAGE 1/100

REZ CHÂTEAU 3 _ PROJET _06.08.2013

PLAN REZ 1/100

71


FAÇADE NORD

FAÇADE OUEST

FAÇADE SUD

FAÇADE EST

72


CHÂTEAU 3 _ PROJET _ 23.08.2013

FACADE NORD 1/100

CHÂTEAU 3 _ PROJET _ 23.08.2013

FACADE OUEST 1/100

CHÂTEAU 3 _ PROJET _ 23.08.2013

FACADE SUD 1/100

73


74 74


TRAVAUX DIVERS

75


Ba3 _ design industriel, ECAL _ 2008

KROK

cintre en carton

76


Ba4 _ design industriel, ECAL _ 2009

LADA

objet cousu

77


Ba2 _ dessin, A. Cantafora _ 2008

CRĂ‚NE

crayon et cire sur carton, 40x50cm

78


Ba4 _ dessin, A. Cantafora _ 2009

CAPRICORNE

peinture sur bois, 40x60cm

79


Noémi Gilliand noemi.gilliand@mac.com +41 79 455 10 08 Ecole de Commerce 1 1004 Lausanne 01 juin 1984 Suisse célibataire

07. 2013

Master (MSc) en architecture à l’École polytechnique fédérale de Lausanne

Mineur en développement territorial et urbanisme Diplôme « infrastructure multimodale et agricole à Porto-Novo, Bénin »

08.10 - 06.11

Échange à l’Université de Montréal CA

Stages

07.12 - 08.12 06.11 - 09.11 07.10 - 05.11

Atelier d’urbanisme à Porto-Novo, Bénin JP. Robert à Thierrens X | C (Lacroix-Chessex) à Carouge

Emplois 09.12 - 07.13 2008 -12 2011 -12

Assistante-étudiante pour l’Atelier Fröhlich (AFF), professeurs invités 3e Bachlor Guide pour Lausanne Architectures (visites architecturales à vélo) Employée au DII-C (Dommaine Immobilier et infrastructures) de l’EPFL

07. 2007

Master (MA) en sciences sociales à l’Université de Lausanne

Langues

Français (langue maternelle) et Anglais, bases d’Allemand

Mémoire sur les enjeux de la construction sans obstacles 08.04 - 06.05 Échange à l’Université de Kent à Canterbury UK

Informatique InDesign, Illustrator, Photoshop, Autocad, Rhinoceros, Word, PowerPoint, Excel

80



PORTFOLIO 2007-2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.