NOEMI GILLIAND
architecte epfl
PORTFOLIO 2007-2013
NOEMI GILLIAND
architecte epfl
noemi.gilliand@mac.com +41 79 455 10 08
BA12
marché couvert _4 maison unifamiliale _6
BA34 logement pour étudiants _8 logements mixtes _10 BA56 campement pour ouvriers _12 habitation modulaire _16 bridging gaps _18 STAGE
transformation d’une maison _22 rénovation et surélévation d’un immeuble _26 équipement scolaire (concours) _ 30 immeuble de logements économiques (concours) _32 transformation d’une grange _34 rénovation d’un immeuble _36
MA12
a sea of opportunities _40 living in a shipyard _42
DIPLÔME
Porto-Novo, une capitale en Afrique _50 infrastructure multimodale et agricole _56
EN COURS
transformation d’une petite ferme _70
travaux divers _76 curriculum vitae _80
1
2
BACHELOR
3
Ba1 _ atelier ortelli _ 2007
MARCHÉ COUVERT Place du tunnel à Lausanne
Imaginer un couvert pour les brocanteurs du samedi. Afin qu’il ne s’agisse pas de simples halles vides le reste du temps, l’aménagement prend la forme un pavillon tenant lieu de point de rencontre et de halte de repos pour les passants.
4
5
Ba2 _ atelier ortelli _ 2008
LOW RISE / HIGH DENSITY
Maison unifamiliale, quartier de la Pontèse, Lausanne
Sur une parcelle de 10x20m une masse creusée et articulée. Au rez, chaque espace intérieur est en relation avec un espace extérieur. A l’étage, la mezzanine donne sur l’espace à manger qui représente le lieu central de la vie de famille.
6
7
Ba3 _ atelier mbz _ 2008
LOGEMENT POUR ÉTUDIANTS site de la savonnerie, Renens
Imaginer un étage type de résidence pour étudiants dans un gabarit donné. Sur un modèle monacal, la circulation se fait
autour de deux cours alors que les chambres s’orientent l’extérieur. Les espaces communs comprennent un séjour aux deux extrémités tandis que les cuisines sont à la fois un lieu de passage et de rencontre.
8
9
Ba4 _ atelier mbz _ 2009
LOGEMENTS MIXTES site de la savonnerie, Renens
Proposer un plan de cartier et développer un bâtiment.
Les plots permettent de densifier tout en gardant la fluidité nécessaire aux piétons.
En plan, des biais modifient l’espace qui s’ouvre sur les lieux de vie et vers l’extérieur, tandis que les services et les chambres
sont contenus dans une géométrie plus calme. En façade, les ouvertures se bousculent et tournent variant d’un étage à l’autre. L’ensemble confère au projet une nature intrigante et ludique, de l’intérieur comme de l’extérieur.
10
11
Ba5_ atelier multidisciplinaire, P. Fianu _ Montréal 2009
CAMPEMENT POUR OUVRIERS chantiers Hydroquébec, Baie-James, QC
Après la visite et l’analyse des campements existants, le camp du futur se fait plus dense pour minimiser l’impact sur le terrain. Orienté à la fois vers un centre réservé aux piétons et vers la nature du grand nord, les logements s’élèvent sur la trame carrée de base tandis que les services s’étendent vers l’extérieur.
12
13
14
15
Ba6 _ atelier triptyque, JM. Weill (Paris) _ Montréal 2010
HABITAT MODULAIRE Parc St-Odile, Montréal
Réaliser 20 logements avec des modules en acier de 3x3x3-12m. Tout en recréant la trame de la ville, les plots permettent de garder un maximum d’espace pour le parc. Sur une variation du «triplex montréalais», les appartements sont contenus dans 3 modules superposés tandis que la structure des terrasses et de la cage d’escalier est séparée. dans les chambres, la
structure est contre-ventée et disparaît dans l’épaisseur du mur alors qu’elle apparaît au devant de la baie vitrée dans espaces communs.
16
17
Ba6 _ atelier triptyque, M. Ando (Tokyo) _ Montréal 2010
BRIDGING GAPS
réseau de passerelles dans les ruelles de Montréal
Construire un pont d’une dizaine de mètres en ville...
Les ruelles de Montréal ont un potentiel de passage vert et piétonnier. A l’arrière des maisons, certaines terrasses ont
été bricolées mais d’autres surfaces peuvent être exploitées comme lieu de halte et de rencontre pour les gens du cartier, valorisant ainsi un espace important de la ville.
18
19
20 20
STAGE
21
stage _ lacroix|chessex _ 2011
TRANSFORMATION D’UNE MAISON chemin du Bochet, St-Sulpice
Maison individuelle d’une centaine d’année rénovée en deux appartements (le rez pour les propriétaires et l’étage à louer). Le volume extérieur est conservé mais la typologie intérieure est totalement repensée : les cloisons sont abattues et un «noyau» central définit les espaces en se déformant.
Travail en maquette et dessin des détails des cloisons intérieures, de la cheminée, des embrasures, etc.
photo milo keller
22
23
24
25
stage _ lacroix|chessex _ 2011
RÉNOVATION ET SURÉLÉVATION D’UN IMMEUBLE Quartier des Grottes, GENEVE
Immeuble de 4 étages, avec surélévation en toiture de 2 étage. Commerces au rez et 21 appartements subventionnés. Le
concept consiste en une toiture contemporaine qui uniformise les 4 parties de l’immeuble en se prolongeant dans la même matérialité jusqu’au fond de la cours, tandis que les façades extérieures gardent leur identité du XIXe.
Recherches sur les typologies des appartements, sur la matérialité de la toiture et la façade de la cours. Participation à l’élaboration des documents pour la demande d’autorisation de construire.
26
27
28
29
stage _ lacroix|chessex _ 2011
ÉQUIPEMENT SCOLAIRE (CONCOURS) Chandieu, Genève
Deux édifices distincts, l’école et la crèche, ponctuent une promenade arborisée, comme un empilement de tables pro-
grammatiques pour libérer l’emprise au sol. L’idée est de disposer d’un espace public en connectant le site à une pénétrante verte au niveau urbain. Quant à la circulation dans les bâtiments, elle s’articule autour de patios lumineux creusés au centre du volume. Travail principalement sur les images et le rendu final.
30
31
stage _ lacroix|chessex _ 2011
IMMEUBLE DE LOGEMENTS ÉCONOMIQUES (CONCOURS) Petite-Boissière, Genève
Posé comme un objet au milieu d’une clairière, l’édifice se fond dans une atmosphère boisée. Les appartement ont tous deux orientations (traversant ou dans l’angle) et se posent sur un socle qui gère la pente, tout en guidant une promenade
dans ce cadre idyllique. Outre ces considérations romantiques, l’orientation, les matériaux, le système constructif confèrent au bâtiment les aspects du développement durable requis.
32
33
stage _ JP Robert _ 2011
TRANSFORMATION D’UNE GRANGE route de Moudon, Thierrens
Projet pour 3 triplex dans une ancienne grange. La structure existante est conservée et son rythme définit la typologie des logements. Chaque appartement possède un accès de plein pied ainsi qu’un espace extérieur. Le volume et l’aspect extérieur de la ferme sont préservés.
Travail d’avant projet, recherche de différentes solutions d’aménagement.
34
35
stage _ JP Robert _ 2011
RENOVATION D’UN IMMEUBLE LOCATIF rue des Glaciers, Lausanne
L’immeuble date du début du XXe siècle. 8 appartements de 3,5 pièces, symétriques sur 4 étages avec un projet d’aménagement en duplex dans les combles. La rénovation garde la typologie existante, tout en modifiant certaines cloisons afin d’optimiser les espaces.
Participation à l’élaboration du projet, calculs de métrés, dessin des schémas électriques, ébauche de soumissions.
36
37
38 38
MASTER
39
Ma1 _ LABA, H.Gugger _ 2011
A SEA OF OPPORTUNITIES Humans and season, Barents sea
La mer de Barents est soumise une pression grandissante notamment en ce qui concerne ses ressources et l’ouverture de
SYNTHESIS
la «northern sea route». Or les lieux d’exploitations sont dispersées dans ce territoire immense et les conditions extrêmes limitent l’urbanisation de ces endroits. Le modèle territorial projeté définit plusieurs points de centralités connectées aux Activities dynamic Defense Tourism Research Resources
sites d’exploitations, de tourisme ou de recherche. Ils deviennent ainsi des zones d’échange et de transit connectant la Commuting model
région au reste du monde. L’optimisation du modèle de transport passe par une organisation globale du territoire, basée Simple model Condensed model Two weeks model Three weeks model
sur l’étude des types de transports, de la distance et du temps. Resources
Oil / Gas Ore Fish
Transport
1500 km
Airway Railway Seaway Route
NAGURSKOYE
KRENKEL
NY-ALSUND
LONGYEARBYEN SVEA
1000 km
HORNSUND
DEEP SEA DELTA
500 km
POLAR PIONEER
AKER BARENTS
BELUSHYA GUBA
SEVAN FPSO HONNINGSVAG
100 km
TROMSO/
HASVIK
ANDENES
SKJERVOY STORSLETT
FINNSNES BARDUFOSS SORTLAND HARSTAD NARVIK HENNINGSVEAR
HAMMERFEST
GAMVIK KJOLLEFIORD VADSO
BATSFJORD VARDO
LAKSELV KARASJOK
BJORNEVATN
KIRUNA SVAPPAVAARA
KIRKENES
ZAPOLYARNY ZAOZERSK POLYARNY SEVEROMORSK KILPYAVR
PRIRAZLOMNAYA
NIKEL
MURMANSK
KOLGUEV
VARANDEY
OLENEGORSK KOVDOR
MONCHEGORSK APATITY
OSTROVNOY
AFRIKANDA
GÄLLIVARE ALAKURTTI
40
LABA EPFL - BARENTS TERRITORIAL CONSTITUTION - HIV 2011
MARINE BEAUMANOIR, CARMEN FISCHER, JOAN GENER GONZALEZ, NOEMI GILLIAND, LUCIA TINGHI
JUNE
JULY
sea fish boat
sea fish boat
LIGHT
LIGHT
Polar night area Up polar circle Under polar circle
Polar night area Up polar circle Under polar circle
TROMSO/
SEASONALITY HUMAN ACTIVITIES TERRITORIAL CONSTITUTION
LIGHT Barents is above the polar circle. The sun dosen’t set from early may to end july and dosen’t rise from mid november to end january.
KIRKENES ICE
TROMSO/
SEASONALITY HUMAN ACTIVITIES TERRITORIAL CONSTITUTION
MURMANSK The ice cover fluctuates through the year with a maximum in april and a minimum in september. Part of the sea stays ice free the whole year.
SYSTEM
KIRKENES
ANIMALS MIGRATION
FISHING
Animals migrates depending on the seasons and the ice cover. Some stay on Barents territory others like birds migrate on longer distances.
Different species are MURMANSK fished at different time of the year and represent an important income for the region. Unfortunately this leads also to over and illegal fishing.
DRILLING Oil and gas are coveted resources but the exploitation represents a high environmental risk and cost in infrastructure because of the ice and the temperature.
DISTANCES - KM
DISTANCES - HOUR
TURISM
TRANSPORTATION For a better connection between cities and satellites, allowing a frequent exchange, we propose to improve the existing transportation system. The enlargement of the E6 road, the arrival of the train to Troms and the creation of new fast ferry connections able to reduce the journey times. RESEARCH TOURISM NARVIK
NARVIK
Russian navy routes Settlement
MINING Ore in Barents is mainly iron, nickel and coal. However, the extreme climate makes it hard and expensive to exploite in winter.
Hurtigurten Satellite
Satellite
DEFENSE
SHIPPING
There is a military presence with several bases for army, navy and air force. This means high logistic costs and rather hard working conditions.
Maritime transport represent an important stake related to the Northern Sea Route that passes through Barents. It is now open during 3 month and periode will increase.
High North territories are privilegied fied for scientists studying climat changes, spacial phenomenas or wild life. Scientific teams come here for a couple weeks or year.
Midnight sun, polar lights, large space have fascinated visitors for a long time, in summer but also in winter.
COMMUTING MODEL
S AND SEASONS
The separation of working and living leads to a social and territorial organization based on the commuting. A new transport network is established; the transports, the distance, the time and the sustainability are the main factorsWORKING considered its organisation. It is intended to be an optimized COMMUTING, ANDin RESTING system, coordinating people fluxes andWorking-Resting planning precisely the transport sizes. Commuting Model
LABA EPFL - BARENTS TERRITORIAL CONSTITUTION - HIV 2011
JANUAR Y
MBER DECE
MARINE BEAUMANOIR, CARMEN FISCHER, JOAN GENER GONZALEZ, NOEMI GILLIAND, LUCIA TINGHI SIMPLE MODEL
SIMPLE MODEL
CONDENSED MODEL
MO
FE B
WE
TH
FR
TWO WEEK MODEL
TU
WE
TH
FR
TWO WEEKS MODEL
MO
TU
WE
TH
FR
THREE WEEKS MODEL
MO
TU
WE
TH
FR
Three weeks commuting periodicity
OCTOB ER
H MARC
FROM TROMSØ
APRIL
MBER SEPTE
FROM TROMSØ
FROM KIRKENES
FROM KIRKENESFROM KIRKENES FROM KIRKENES
S MA Y
T US UG
FROM MURMANSK FROM MURMANSK
JUNE
JULY
TERRITORIAL CONSTITUTION LIGHT
FROM MURMANSK FROM MURMANSK
A sea fish boat
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
SA
SA
SU
MO
TU
WE
TH
Three weeks commuting periodicity
CHOICE OF COMMUTING CHOICE OF OF COMMUTING COMMUTING CHOICE
FROM TROMSØ FROM TROMSØ
sea fish boat
SU
Two weeks commuting periodicity
THREE WEEK MODEL
RMANSK
SA
Weekly commuting
Y AR RU
NO VE
TU
Daily commuting
CONDENSED MODEL
ER MB
MO
Simple Model Simple Model Condensed Model Simple Model Condensed Model Two Weeks Model Condensed Two Weeks Three WeeksModel Model Two Weeks Model Three Weeks Model Three Weeks Model
STORSLETT SKJERVOY STORSLETT FINNSNES STORSLETT SKJERVOY BARDUFOSS SKJERVOY STORSLETT FINNSNES HONNINGSVAG FINNSNES SKJERVOY BARDUFOSS LAKSELV BARDUFOSS FINNSNES HONNINGSVAG ALTA HONNINGSVAG BARDUFOSS LAKSELV HAMMERFEST LAKSELV HONNINGSVAG ALTA MELKOYA ALTA LAKSELV HAMMERFEST KARASJOK HAMMERFEST ALTA MELKOYA NARVIK MELKOYA HAMMERFEST KARASJOK ANDENES KARASJOK MELKOYA NARVIK SORTLAND NARVIK KARASJOK ANDENES ANDENES HARSTAD NARVIK SORTLAND HENNINGSVEAR SORTLAND ANDENES HARSTAD HASVIK HARSTAD SORTLAND HENNINGSVEAR HENNINGSVEAR KIRUNA HARSTAD HASVIK HASVIK SVAPPAVAARA HENNINGSVEAR KIRUNA KIRUNA GÄLLIVARE HASVIK SVAPPAVAARA SVAPPAVAARA LONGYEARBYEN KIRUNA GÄLLIVARE GÄLLIVARE NY ALESUND SVAPPAVAARA LONGYEARBYEN LONGYEARBYEN SVEA GÄLLIVARE NY ALESUND ALESUND NY HORNSUND LONGYEARBYEN SVEA SVEA NY ALESUND HORNSUND HORNSUND SVEA
BJORNEVATN HORNSUND ZAPOLIARNY BJORNEVATN BJORNEVATN NIKEL ZAPOLIARNY ZAPOLIARNY VADSØ BJORNEVATN NIKEL NIKEL VARDØ ZAPOLIARNY VADSØ VADSØ GAMVIK NIKEL VARDØ VARDØ KJOLLEFIORD VADSØ GAMVIK GAMVIK BATSFJORD VARDØ KJOLLEFIORD KJOLLEFIORD GAMVIK BATSFJORD BATSFJORD KJOLLEFIORD ZAOZERSK BATSFJORD POLYARNY ZAOZERSK ZAOZERSK SEVEROMORSK POLYARNY POLYARNY ZAOZERSK KILPYAVR SEVEROMORSK SEVEROMORSK POLYARNY OLENEGORSK KILPYAVR KILPYAVR SEVEROMORSK MONCHEGORSK OLENEGORSK KILPYAVR AFRIKANDA MONCHEGORSK OLENEGORSK APATITY AFRIKANDA MONCHEGORSK KOVDOR APATITY AFRIKANDA ALAKURTTI KOVDOR APATITY OSTROVNOY ALAKURTTI KOVDOR DEEP SEA DELTA OSTROVNOY BELUSHYA ALAKURTTI GUBA DEEP SEA DELTA KOLGUEV OSTROVNOY BELUSHYA GUBA PRIRAZLOMNOYA DEEP SEA DELTA KOLGUEV VARANDEY BELUSHYA GUBA PRIRAZLOMNOYA KRENKEL KOLGUEV VARANDEY NAGURSKOYE PRIRAZLOMNOYA KRENKEL VARANDEY NAGURSKOYE KRENKEL NAGURSKOYE
BARENTS IDENTITY
03:26 H 03:49 H 03:26 H 02:23 03:26 03:49 HH 01:58 03:49 03:26 02:23 H 03:22 02:23 H 03:49 01:58 H 08:31 01:58 H 02:23 03:22 HH 05:58 03:22 01:58 08:31 H 06:40 08:31 03:22 05:58 -05:58 08:31 HH 06:40 HH 07:53 06:40 05:58 03:45 H -06:40 02:29 07:53 -07:53 H 03:45 HH 02:59 03:45 07:53 02:29 H 02:29 01:55 03:45 HH 02:59 HH 04:02 02:59 02:29 01:55 HH H 06:27 01:55 02:59 04:02 H 04:02 06:13 01:55 HH 06:27 HH 06:27 06:35 04:02 06:13 H 06:13 06:50 06:27 H 06:35 HH H -06:35 06:13 06:50 HH H -06:50 06:35 -06:50 H -----00:15 H 00:48 H 00:15 HH 00:15 00:45 H 00:48 H 00:48 02:38 00:15HHH 00:45 H 00:45 02:45 00:48HHH 02:38 H 02:38 04:35 00:45HH 02:45 HH 02:45 04:20 02:38 HH 04:35 HH 04:35 03:33 02:45 HH 04:20 H 04:20 04:35 HH 03:33 HH 03:33 04:20 H 01:23 03:33 H 00:52 01:23 HH 01:23 00:33 H 00:52 HH 00:52 01:23 H 00:47 00:33 HH 00:33 00:52 H 01:14 00:47 HH 00:47 00:33 H 01:59 01:14 H 00:47 H 03:26 01:59 H 01:14 H 02:49 03:26 H 01:59 H 04:34 02:49 H 03:26 H 05:08 04:34 H -02:49 H 05:08 H -04:34 H -05:08 H --
-H --1:15 --1:15 -- HH 1:15 --1:15 H ------H --02:30 --02:30 -02:30 HH ---02:30 H -------05:00 H --05:30 H 05:00 06:45 05:00 HH 05:30 05:30 -05:00 HHH 06:45 06:45 -05:30 HHH ---06:45 H ---------------------------02:00 H --02:30 H 02:00 HH 04:30 H H 02:30 02:00 HH 03:45 04:30 HH 02:30 H 05:15 03:45 HH 04:30 H 06:00 05:15 H H -03:45 H 06:00 HH -05:15 H -06:00 H --
----------00:45 h ---00:37 H 00:45 00:45 -00:40hhH 00:37 00:37 HHh 00:45 00:40 00:4500:40 + 01:30 HHH 00:37 --00:40 H 00:45 + +-- 01:30 01:30 00:45 - 01:30 00:45 --+ -------------------01:35 H ---02:30 H 01:35 H 01:35 -02.20HH 02:30 02:30 02:55HHH 01:35 02.20 HH 02.20 02:30 H 02:55 HH 02:55 02.20 H 02:55 H --------------------------------00.45 H --01:15HH 00.45 00.45 H -01:45HH 01:15 01:15 H 01:30HH 00.45 01:45 01:45 H 01:40HH 01:15 01:30 01:30 H 01:40HH 01:45 01:40 01:40 H 02:45HH 01:30 01:40 01:40 H 02:00 01:40 02:45 HHH 02:45 01:40HHH 02:00 02:00 02:45 H 02:00 H
02:10 H 01:40 H 02:10 01:05HHH 02:10 01:40 01:40 HHH 02:10 01:05 01:55HHHH 01:05 01:40 12:00 HH --01:05 01:55 01:55 -03:45HHH 12:00 04:00HHHH 12:00 01:55 03:45 04:20HHH 03:45 12:00 04:00 04:00 HHH 03:45 04:20 05:00HHHH 04:20 04:00 02:10 HH --04:20 05:00 05:00 -03:30HHH 02:10 02:10 02:30 05:00HHH 03:30 04:40HHHH 03:30 02:10 02:30 02:40HHHH 02:30 03:30 04:40 04:40 HHH 02:30 02:40 02:40 HHH 04:40 --02:40 H ---15:00 H ---22:00 H 15:00 15:00 -20:00HHH 22:00 HH 22:00 H 27:00 15:00 20:00 HH 20:00 22:00 H 27:00 HH 27:00 20:00 H 27:00 H -----00:35 H ---01:30 H 00:35 HH 00:35 -02:45 H 01:30 HH 01:30 03:15 HH 00:35 02:45 HH 02:45 00:50 HH 01:30 03:15 HH 03:15 02:45 H 00:50 HH 00:50 03:15 H 00:50 H ----------------12:00 -12:00 12:00 -12:00 --------
SEASONALITY HUM SEASONALITY HUM HUM
41SEASONALITY
Ma2 _ LABA, H.Gugger _ 2012
LIVING IN A SHIPYARD
logement temporaire pour ouvriers et touristes, Kirkenes, Norvège Kirkenes, petite ville à la frontière de la Russie, est en passe de devenir un centre politique et symbolique pour la région de Barents. Elle accueille un grand nombre de travailleurs transfrontaliers ainsi que les passager du Hurtigruten dont elle est le terminus. Ancienne ville minière, elle possède aujourd’hui un chantier naval qui côtoie le centre-ville.
Cette situation particulière place les bases du projet : la façade de la grande halle de réparation s’épaissit pour recevoir des
chambres et les services nécessaires pour loger ouvriers et touristes, tandis que de grandes loggias rendent plus transpa-
rente la frontière entre la ville et l’industrie. Par ailleurs, l’ancienne «steam house» est réaménagée pour accueillir un espace public ainsi que différentes activités culturelles pour la région.
42
43
44
45
46
47
48 48
DIPLÔME
49
Ma3 _ énoncé théorique, Y.Pedrazzini _ 2013
PORTO-NOVO, UNE CAPITALE EN AFRIQUE Porto-Novo, Bénin, Afrique de l’Ouest
Dans le contexte de l’expansion démographique de la côte ouest-africaine, quel rôle jouent les villes secondaires? Quel est leur potentiel en terme de développement mais aussi de qualité de vie?
Porto-novo, capitale politique de 300’000 habitants, a pu préserver un patrimoine naturel, immatériel et bâti, en marge du développement des métropoles Cotonou et Lagos, tout en occupant une place stratégique au bord de lagune, proche de
la frontière sur un axe qui relie les régions enclavées du nord à l’océan. Son statu est ambigu mais aussi prometteur pour répondre aux enjeux du futurs.
50
BURKINA FASO
face aux problématiques continentales
NIGER
POPULATION DES AGGLOMÉRATIONS 15 MILLIONS 5 MILLIONS 1 MILLION DENSITÉ HAB/KM² 500 200 45 10
TOGO
BENIN
NIGERIA
PORTO-NOVO LAGOS
COTONOU
20 KM
51
NOYAU AUTOCHTONE
DENSITÉ DE POPULATION (HAB/M²) PLUS DE 500 200-500 80-200 40-80 10-40 - de 10 CHEMIN DE FER RESEAU ROUTIER
DEVELOPPEMENT URBAIN ACTUEL 1990 1960 1900 MARECAGE RESEAU ROUTIER
PATRIMOINE BÂTI
e
PATRIMOINE ROYAL PATRIMOINE AFRO-BRESILIEN PATRIMOINE COLONIAL CHEMIN DE FER EDIFICES DE REFERENCE INSTITUTIONS MONUMENTS MARCHES ROUTE BITUMEE ROUTE PAVEE ROUTE EN TERRE BATTUE
52
e
DENSITÉ DE POPULATION
CIRCULATION ET REPAIRES
EDIFICES DE REFERENCE INSTITUTIONS MONUMENTS MARCHES ROUTE BITUMEE ROUTE PAVEE ROUTE EN TERRE BATTUE
53
54
<<<^ RUE DU CENTRE
<<^ MOSQUÉE SUR LE BOULEVARD EXTÉRIEUR << GRANDE MOSQUÉE AFRO-BRESILIENNE ^ VILLA CONTEMPORAINE
< VILLA MODERNE
55
Ma4 _ projet de diplôme, H.Gugger Y.Pedrazzini _ 2013
INFRASTRUCTURE MULTIMODALE ET AGRICOLE Porto-Novo, Bénin, Afrique de l’Ouest
Les klaxons des taxi-moto, le bitume chaud, la poussière... la gare se présente comme un filtre entre l’agitation de la route et la
paisible lagune. A l’ombre de la longue colonnade, des voyageurs de tous horizons se croisent, le visiteur, l’homme d’affaire et la vendeuse d’igname frit. Ils passent un moment pour se détendre sous la fraîcheur des palétuviers tandis que des agriculteurs binent les champs d’arachides.
Dans ce contexte, assurer la connexion de la ville et la mobilité de la population à la fois au niveau local et international est essentielle pour l’avenir. C’est pourquoi le projet propose de réunir les transports routier, ferroviaire et lagunaire en
formant une plateforme multimodale au bout du pont d’entrée de la ville. Cette situation fonctionnelle et symbolique, donne à la ville une nouvelle image de référence tout en offrant à la population une infrastructure nécessaire.
Les pratiques locales de maraîchage et de pisciculture sont intégrées au projet afin de dynamiser la mixité du paysage urbain par les activités traditionnelles; ainsi s’aménage un espace de promenade et de détente en bordure de lagune. Les activités commerciales fixes et ambulantes s’ajoutent au programme, se mêlant au flux des passants.
56
DÉTAIL COUPE LONGITUDINALE
2.2 CIRCULATION CIRCULATION
DÉTAIL ÉLÉVATION ROUTE
1.3 AGRICULTURE CULTURES
1.4 ESPACE PUBLIC
DÉTAIL ÉLÉVATION LAGUNE
200
PLAN DE SITUATION
ESPACES PUBLICS
57
CHAMBRES
BUREAU AUTOBUS
ESPACE CULTUREL
STOCK
SALLE COMMUNE
REPOS
CHAMBRES
BUREAU AUTOBUS
ESPACE CULTUREL
STOCK
SALLE COMMUNE
REPOS
1:50 COUPE CONSTRUCTIVE
58
DETAIL 1.2
COUPE TRANSVERSALE 1:500 SECTION ENTRE ROUTE
1:500 SECTION ENTRE ROUTE
1:500 ELEVATION C
ÉLÉVATION COTÉ ROUTE
1:500 ELEVATION C
1:500 ELEVATION CÔ
ÉLÉVATION COTÉ LAGUNE
VESTIAIRE ECONOMAT
REPOS
SALLE COMMUNE
ADMINISTRATION GARE
BUREAU
1:500 ELEVATION CÔ
SALLE RÉUNION
1:500 PLAN
VESTIAIRE ECONOMAT
REPOS
SALLE COMMUNE
ADMINISTRATION GARE
BUREAU
SALLE RÉUNION
1:500 PLAN
1:50 FAÇADE CÔTÉ ROUTE
1:50 FAÇADE CÔTÉ LAGUNE
DETAILS CON (voir catalogue “EX DETAIL 1.2
59
COUV Tô Struc
CHAMBRES
BUREAU AUTOBUS
ESPACE CULTUREL
STOCK
SALLE COMMUNE
REPOS
1:50 COUPE CONSTRUCTIVE
DETAIL 1.2
DETAIL 1.2
ESSENCE RÉPARATION
OUTILS
STOCK BIOGAZ
COMPRESSEUR
RECEPTION
CHAMBRES
AGENCE AUTOCAR
BUVETTE
BOUTIQUE
BOUTIQUE
DETAIL 1.1
DETAIL 3.2
DETAIL 2.4
DETAIL 2.3
DETAIL 3.1
60
PIÈCES DETACHEES
BOUTIQUE
GUICHET BUS
1:500 ELEVATION CÔTÉ LAGUNE
VESTIAIRE ECONOMAT
REPOS
SALLE COMMUNE
ADMINISTRATION GARE
BUREAU
SALLE RÉUNION
1:500 PLAN 1ER ETAGE
1:50 FAÇADE CÔTÉ LAGUNE
1:50 FAÇADE CÔTÉ ROUTE
DETAILS CONSTRUCTIFS (voir catalogue “EXECUTION”) DETAIL 1.2
COUVERTURE | 1 Tôle ondulée Structure en bois Natte de raphia
DEPOT BOISSONS REPARATION
GUICHET TAXI
CYBER
BOUTIQUE
BOUTIQUE
MAQUIS
KIOSQUE
BOUTIQUE
PIÈCES DETACHEES
DETAIL 2.1
DETAIL 2.1
STRUCTURE VERTICALE | 2 - LINÉAIRE Brique en terre cuite Dalle en béton armé DETAIL 2.4
DETAIL 2.3
DETAIL 2.4
DETAIL 2.4
DETAIL 2.3
DETAIL 2.3
DETAIL 3.1
- PONCTUELLE Structure en bois Piles de brique
DETAIL 3.1
SOL | 3 Briques en terre cuite Terre compactée Bitume 5M
61
1.1 TOITURE JOINT AU MUR
0
10
1.2 TOITURE FINITION
20 mm
COUPE - Tôle clouée - Plancher 20 mm - Structure moisée double (100x100 et 60x60) - Plafond suspendu en natte de raphia - Harassée béton sur mur en brique
0
0
10
0
10
3.1 SOL APPAREILLAGE
10
0
0
COUPE - Briques 50x200x100 mm - Mortier - Béton armé - Briques 50x200x100 mm
20 mm
10
10
0
COUPE - Structure primaire bois cadre 100x100 mm - Structure secondaire bois100x60 cm - Plancher bois 30 mm
0
COUPE - Briques 50x200x100 mm - Joint mortier 1cm
3.3 PONTONS
20 mm
2.4 MUR APPAREILLAGE AJOURÉ
20 mm
COUPE - Briques 50x200x100 mm - Joint mortier 1cm
3.2 DALLE HOURDIE
20 mm
10
2.3 MUR APPAREILLAGE
20 mm
COUPE - Profilé métallique en U boulonné dans la dalle en béton armé - Poteau 60x100 - Cale en bois 100x100x200 - Poteau 60x100
0
0
COUPE - Plaque polycarbonate ondulée - Branches de raphia (filtre ombre) - Structure tertiaire bois 60x60 mm - Structure secondaire bois 100x100 mm - Structure primaire bois moisé 60x200 (2x)
2.2 POTEAU ACCROCHAGE AU SOL
20 mm
COUPE - Tôle clouée - Plancher 2 cm - Structure moisée double (100x100 et 60x60) - Poteau moisé 60x200
62
20 mm
COUPE - Tôle clouée - Plancher 20 mm - Structure moisée double (100x100 et 60x60)
2.2 POTEAU ACCROCHAGE TOITURE
COUPE - Briques 50x200x100 mm - Mortier (entre les briques) - Sable 100 mm - Tout venant
10
1.3 TOITURES SECONDAIRES
10
20 mm
10
20 mm
1:50 COUPE CONSTRUCTIVE
1:50 COUPE CONSTRUCTIVE 1:50 COUPE CONSTRUCTIVE
DETAIL 1.1
DETAIL 1.1
DETAIL 3.2 DETAIL 1.1
DETAIL 3.2
DETAIL 3.2
DETAIL 3.1
DETAIL 3.1
DETAIL 3.1
1:50 FAÇADE CÔTÉ LAGUNE
1:50 FAÇADE CÔTÉ LAGUNE 1:50 FAÇADE CÔTÉ LAGUNE
DETAIL 2.1
DETAIL 2.1
DETAIL 2.4
DETAIL 2.3
DETAIL 2.1
DETAIL 2.4
DETAIL 2.4
DETAIL 3.1
DETAIL 2.3
DETAIL 2.3
DETAIL 3.1
DETAIL 3.1
1:50 FAÇADE CÔTÉ ROUTE
1:50 FAÇADE CÔTÉ ROUTE DETAIL 1.2
1:50 FAÇADE CÔTÉ ROUTE DETAIL 1.2
DETAIL 1.2
DETAIL 2.4
DETAIL 2.3
DETAIL 2.4
DETAIL 2.4 DETAIL 2.3
DETAIL 2.3
STRUCTURE VERTICALE | 2 COUVERTURE | 1 Tôle ondulée - LINÉAIRE Structure en bois Brique en terre cuite Natte de raphia STRUCTURE VERTICALE | 2 COUVERTURE | 1 Dalle en béton armé Tôle ondulée - LINÉAIRE Structure en bois - PONCTUELLE | 2 STRUCTURE COUVERTURE |1 Brique VERTICALE en terre cuite Natte de raphia Structure en bois Tôle ondulée Dalle en béton armé Piles de brique - LINÉAIRE Structure en bois Brique- en terre cuite Natte de raphia PONCTUELLE Dalle en béton Structure enarmé bois Piles de brique - PONCTUELLE Structure en bois
SOL | 3 Briques en terre cuite Terre compactée Bitume SOL | 3 Briques en terre cuite Terre compactée SOL | 3 Bitume Briques en terre cuite Terre compactée Bitume
5M
5M
63
PLANTATIONS > PALMIER A HUILE > TERMINALIA > MANGUIER > PALETUVIER
CULTURES > PIMENT > TOMATE > ARACHIDE > MANIOC > GOMBO
64
« INFRASTRUCTURE MULTIMODALE ET AGRICOLE À PORTO-NOVO (BÉNIN, AFRIQUE DE L’OUEST) » Les klaxons des taxi-moto, le bitume chaud, la poussière... la gare se présente comme un filtre entre l’agitation de la route et la paisible lagune. A l’ombre de la longue colonnade, des voyageurs de tous horizons se croisent, le visiteur, l’homme d’affaire et la vendeuse d’igname frit, tandis qu’à côté des agriculteurs binent les champs d’arachides.www Porto-novo, capitale politique de 300’000 habitants, a su préserver un patrimoine naturel, immatériel et bâti, en marge du développement côtier des métropoles Cotonou et Lagos, tout en occupant une place stratégique au bord de lagune, proche de la frontière sur un axe qui relie les régions enclavées du nord à l’océan. Dans ce contexte, assurer la connexion de la ville et la mobilité de la population à la fois au niveau local et international est essentielle. C’est pourquoi le projet propose de réunir les transports routier, ferroviaire et lagunaire dans une plateforme multimodale au bout du pont d’entrée de la ville. Cette situation fonctionnelle et symbolique donne à la ville une nouvelle image de référence tout en offrant à la population une infrastructure nécessaire. Les pratiques locales de maraîchage et de pisciculture sont intégrées au projet afin de dynamiser la mixité du paysage urbain par les activités traditionnelles; ainsi s’aménage un espace de promenade et de détente en bordure de lagune. Les activités commerciales fixes et ambulantes s’ajoutent au programme, se mêlant au flux des passants.
65
66
67
68 68
EN COURS
69
mandat _ N+A Gilliand _ 2013
TRANSFORMATION D’UNE PETITE FERME Château 3, Cronay
Cette ancienne bâtisse était composée d’une pièce, un âtre, une écurie et une grange. Elle sera transformée en logement
pour un couple de retraités. Le volume extérieur reste inchangé, de même que les ouvertures existantes à l’exception de la façade sud qui s’ouvre sur le jardin. A l’intérieur, un hall central sur toute la hauteur distribue d’une part le salon superposé à la cuisine, de l’autre deux chambres, les sanitaires ainsi que le local technique. Premier projet «réel» pour se faire les dents!
70
COUPE AA
CHÂTEAU 3 _ PROJET _06.08.2013
COUPE AA 1/100
1ER CHÂTEAU 3 _ PROJET _06.08.2013
PLAN ETAGE 1/100
REZ CHÂTEAU 3 _ PROJET _06.08.2013
PLAN REZ 1/100
71
FAÇADE NORD
FAÇADE OUEST
FAÇADE SUD
FAÇADE EST
72
CHÂTEAU 3 _ PROJET _ 23.08.2013
FACADE NORD 1/100
CHÂTEAU 3 _ PROJET _ 23.08.2013
FACADE OUEST 1/100
CHÂTEAU 3 _ PROJET _ 23.08.2013
FACADE SUD 1/100
73
74 74
TRAVAUX DIVERS
75
Ba3 _ design industriel, ECAL _ 2008
KROK
cintre en carton
76
Ba4 _ design industriel, ECAL _ 2009
LADA
objet cousu
77
Ba2 _ dessin, A. Cantafora _ 2008
CRĂ&#x201A;NE
crayon et cire sur carton, 40x50cm
78
Ba4 _ dessin, A. Cantafora _ 2009
CAPRICORNE
peinture sur bois, 40x60cm
79
Noémi Gilliand noemi.gilliand@mac.com +41 79 455 10 08 Ecole de Commerce 1 1004 Lausanne 01 juin 1984 Suisse célibataire
07. 2013
Master (MSc) en architecture à l’École polytechnique fédérale de Lausanne
Mineur en développement territorial et urbanisme Diplôme « infrastructure multimodale et agricole à Porto-Novo, Bénin »
08.10 - 06.11
Échange à l’Université de Montréal CA
Stages
07.12 - 08.12 06.11 - 09.11 07.10 - 05.11
Atelier d’urbanisme à Porto-Novo, Bénin JP. Robert à Thierrens X | C (Lacroix-Chessex) à Carouge
Emplois 09.12 - 07.13 2008 -12 2011 -12
Assistante-étudiante pour l’Atelier Fröhlich (AFF), professeurs invités 3e Bachlor Guide pour Lausanne Architectures (visites architecturales à vélo) Employée au DII-C (Dommaine Immobilier et infrastructures) de l’EPFL
07. 2007
Master (MA) en sciences sociales à l’Université de Lausanne
Langues
Français (langue maternelle) et Anglais, bases d’Allemand
Mémoire sur les enjeux de la construction sans obstacles 08.04 - 06.05 Échange à l’Université de Kent à Canterbury UK
Informatique InDesign, Illustrator, Photoshop, Autocad, Rhinoceros, Word, PowerPoint, Excel
80
PORTFOLIO 2007-2013