noidesign.it
made in italy
Misu
I
Ring
II
Kandela
III
Cascada
IV
Marble
V
Gota
VI
Parmelia
VII
Thevetia
VIIII
Caracòl
IX
Moves
X
Islas
XI
Plutone
XII
Corolla
XIII
Circle
XIV
Clòche
XV
Bellis
XVI
Brik
XVII
Ladrillo
XVIII
Shangai
XIX
Lophelia
XX
Vagues
XXI
Non c’è oggetto realizzato dall’uomo che non abbia come origine un’idea. I manufatti luminosi di NOIDESIGN sono generati dal fermento creativo di designers italiani che con esperienza, curiosità e razionalità progettuale si presentano non solo come oggetti che generano luce ma espressioni di fantasia, funzionalità e originalità che diffondono emozioni. Le forme sono liberamente tratte dalla natura con i suoi cristalli, spugne, coralli, licheni, fiori e perfino strutture articolari delle ali degli uccelli. NOIDESIGN con lo stupore dei curiosi e capacità artigiane si è ispirato a questa inesauribile fonte di meraviglie naturali per produrre originali lampade che mettono in luce il made in Italy. Every single object made by man originates from an idea. NOIDESIGN bright artifacts were generated by the creative ferment of Italian designers, who thanks to their experience, curiosity and design rationality, managed to transform mere objects of light into actual expressions of creativeness, functionality and uniqueness, able to transmit real emotions. The different shapes of the lamps are freely derived from natural elements, like crystals, sponges, corals, lichens, flowers and even joint structures of bird wings. NOIDESIGN, with the typical amazement of the curious people and its proven craft skills, took inspiration from this inexhaustible source of natural wonders to create new lamps which clearly highlight the Made in Italy factor. Chaque objet realisé par l’homme derive d’une idée. Les artéfacts lumineux de NOIDESIGN sont le fruit de la créativité de certains designers Italiens, qui avec expertise, curiosité et rationalité de conception, ont transformé des simples lumiéres dans d’expressions de fantasie, de pratique et originalité, capables de transmettre d’émotions. Le formes des lampes sont livrement dérivées de celles de la nature, comme cristaux, éponges, coraux, lichens, fleurs et même articulations d’ailes d’oiseaux. Grâce à l’étonnement propre des esprits curieux, et à ses compétences artisanales, NOIDESIGN a tiré son inspiration de cette source permanente de merveilles de la nature pour produire des lampes originales qui exaltent une fois plus le Made in Italy. Es gibt keinen Gegenstand, vom Mann geschaffen, der nicht aus einer Idee stammt. Die Lichtartefakten von NOIDESIGN wurden durch die Creativität einiger italienischen Designers gestaltet; dank ihrer vieljährigen Erfahrung, ihrer Neugier auf Neues und ihres rationalen Designs konnten sie einfache Lichtobjekte in echte Ausdrücke der Fantasie verwandeln, praktisch und original, die uns Emotionen vermitteln. Die Lichtformen wurden aus natürlichen Elementen, wie Kristalle, Meerschwämme, Korallen, Flechten, Blumen und sogar Gelenkstrukturen von Vogelflügel abgeleitet. NOIDESIGN hat sich mit der erstaunten Prespektive des Neugieriges an dieser unerschöpfliche Quelle von natürlicher Wunder inspiriert, und dann durch ihren Handwerktalent wundervolle originalen Lampen gemacht, die nochmals den Made in Ital‘ Faktor zelebrieren. No hay objeto en el mundo, hecho por el hombre, que originariamente no dimane de una idea. Los artefactos luminosos de NOIDESIGN son el resultado de la ingeniosa creatividad de unos designers italianos, que con experiencia, curiosidad y racionalidad en el projetar, han sido capables de transformar objetos luminosos sencillos en expresiones de fantasía, funcionalidad y originalidad, objetos que transmiten emociones. Las formas de las làmparas son libremente basadas en las formas que se encuentran en la naturaleza, como cristales, esponjas, corales, líquenes, flores y incluso articulaciones de alas de pàjaros. NOIDESIGN se ha inspirado en esta fuente inagotable de maravillas naturales con el asombro tipico de la mente curiosa, y con su talento artigianal ha realizado làmparas originales que exaltan el Made in Italy.
MISU
Designer Manuel Vivian
Collezione di lampade a sospensione, a parete e da tavolo in ferro verniciato bianco con particolari in metallo. Disponibile con finitura oro/rame/cromo/bianco. Set of hanging, wall and table lamps in white lacquered iron, with metal parts. Available with gold/copper/chrome/white finish. Serie von Hänge-, Wand- und Tischleuchten aus weißlackiertem Eisen mit Detaillen aus Metall. Erhältlich mit Finish in gold/kupfer/ chrom/weiß. Jeu de suspensions, appliques et lampes de table en fer peint en blanc, avec détails en métal. Disponibles avec finition en or/cuivre/ chrome/blanc. Collección de lámparas de suspensión, de pared y de mesa en hierro pintado blanco, con detalles de metal. Disponible con acabado en oro/cobre/cromo/blanco.
I
SP MISU BCO/CR
SP MISU BCO/OR
AP MISU BCO/CR
LT MISU BCO BCO
LT MISU BCO OR
CR
variable
740
OR
1000
RA
BC
MISU SP 10 X MAX 6W LED E14 DRBB
231 274
195
208
MISU AP 1 X 6W LED E14 DRBB
110
80
MISU LT 1 X 6W LED E14 DRBB
RING
Designer Vanessa Vivian
Collezione di lampade a soffitto con struttura in ferro verniciato bianco, ed anelli con finiture in oro/cromo/rame/brunito lucido. Il modello di lampada può essere declinato in molteplici forme. Set of ceiling lamps with structure in white lacquered iron, and rings with gold/chrome/ copper/shiny brown finish. This kind of lamp can be shaped in many different ways and sizes. Serie von Deckenleuchten mit Struktur aus weißlackiertem Eisen, und Ringe mit Finish in gold/chrom/kupfer/glänzend bräunlich. Diese Lampe kann verschiedene Formen und Größe haben. Jeu de plafonniers avec structure en fer peinte en blanc, et anneaux avec finition en or/chrome/cuivre/ brun brillant. Ces lampes-ci peuvent prendre de nombreuses formes et dimensions. Collección de lámparas de techo con estructura en hierro pintado blanco, y anillos con acabado en oro/cromo/cobre/bruñido brillante. Este tipo de lámpara puede ser de distintas formas y tamaños.
II
PL RING G 250 OR
PL RING G 80 RA
PL RING P 50 CR
FA RING H120 H160 H180
120
CR
180
RA
160
120
OR
60
60
variable
60
BR
FA RING H120 H160 H180 1 x 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR
MODULO RING
500
800 2500
700 240
700
PL RING G 250 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm
PL RING G 80 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm
PL RING P 50 1x 17.5W LED 3000K 1200Lm
KANDELA
Designer Vanessa Vivian
Collezione di lampade da tavolo in ferro verniciato bianco/nero/foglia rame/foglia oro/foglia argento. Set of table lamps in iron laquered in white/black/copper leaf/golden leaf/ silver leaf. Serie von Tischleuchten aus Eisen, lackiert in weiß/schwarz/ kupferblatt/goldblatt/silberblatt. Set de lampes de table en fer peint en blanc/noir/feuille de cuivre/ feuille d’or/feuille d’argent. Collección de lamparas de mesa en hierro pintado en blanco/negro/hoja de cobre/hoja de oro/hoja de plata.
III
OR
RA
BC
185
CR
120
LT KAND 1x 6W LED E14 DRBB
CASCADA
Designer Vanessa Vivian
Collezione di lampade a soffitto, costituite da una struttura in metallo verniciato bianco, da una cascata di nastri in tessuto pongé ignifugo, e da un elemento finale in ferro, disponibile con finitura oro e cromo. Set of ceiling lamps, made of a structure in white lacquered metal, a cascade of fireproof pongé ribbons, and a final part in iron available with gold or chrome finish. Serie von Deckenleuchten mit Struktur aus weißlackiertem Metall, eine Kaskade von feuerfesten pongé Bändern, und Endelement aus Eisen, mit Finish in gold oder chrom erhältlich. Jeu de plafonniers avec structure métallique peinte en blanc, cascade de rubans en tissu pongé ignifugé, et élément final en fer, disponible avec finition en or ou chrome. Collección de lámparas de techo con estructura metálica pintada en blanco, cascada de cintas en tejido ignífugo Pongée, y elemento final en hierro, disponible con acabado en oro o cromo.
IV
PL CASCADA G 250 CR
PL CASCADA G 80 CR
PL CASCADA P 50 OR
BL
VI SE
BC
VE
MA
RS
MR BG
CR
OR
NR
500
800 2500
700
240
700
PL CASCADA G 250 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm
PL CASCADA G 80 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm
PL CASCADA P 50 1x 17.5W LED 3000K 1200Lm
MARBLE
200
Designer Manuel Vivian
108 137
V
200
AP MARBLE 1X 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR
Collezione di lampade a parete con struttura in marmo di Carrara e marmo marquinia, e con particolare luminoso in metallo disponibile in finitura oro/rame/nickel/brunito satinato. Set of wall lamps with structure in marble Carrara and Marquinia black, and with light detail in metal available with gold/copper/ nickel/brushed brown finish. Serie von Wandleucthen mit Struktur aus Carrara-Marmor und Marquinia-Marmor, und Lichtelement aus Metall mit Finish in gold/kupfer/nickel/gebürstetem braun erhältlich. Jeu d’appliques avec structure en marble de Carrara et marble Marquinia, et avec détail lumière métallique disponible avec finition en or/cuivre/nickel/brun satiné. Collección de lámparas de pared con estructura en mármol de Carrara y mármol negro marquinia, y con detalle de luz metálico, disponible con acabado en oro/cobre/níquel/bruñido satinado.
BCO NK SP
BCO OR SP
BCO RA SP
BCO BR SP
NR NK SP
NR OR SP
NR RA SP
NR BR SP
GOTA
Designer Studio Noidesign
Collezione di lampade a sospensione in vetro pulegoso con un particolare in metallo. Disponibile in finitura oro/nickel/rame/brunito/ satinato e con illuminazione regolabile. Set of hanging lamps in glass pulegoso (a particular kind of glass containing bubbles), with a metal detail, which is available with gold/nickel/copper/brown/ brushed finish, and with dimmable light. Serie von Hängeleuchten aus Pulegoso Glas (eine besondere Art von Glas mit Blasen) mit einem metallischen Detail, das mit Finish in gold/nickel/ kupfer/bräunlich/gebürstet erhältlich ist, und mit dimmbarem Licht verfügbar. Jeu de suspensions en verre pulegoso ( un verre spécial contenant des bulles) avec un détail en métal, qui est disponible avec finition en or/nickel/cuivre/ brun/satiné, et avec lumière dimmable.. Collección de lámparas de suspensión en vidrio pulegoso (tipo de vidrio con burbujas a l’interior) con detalle metálico disponible con acabado en oro/níquel/cobre/bruñido/satinado, y luz regulable.
VI
SP GOTA P
SP GOTA P NK SP
H cable 2000 Mm
NK SP
OR SP
RA SP
BR SP
500
390
H cable 2000 Mm
160 250
SP GOTA G 1 X 20W LED 3000K 1600Lm
SP GOTA P 1X 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR
SP PAR 12 NR OR
PARMELIA
Designer Vanessa Vivian
Collezione di lampade a sospensione, a parete e a soffitto con struttura in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. Disponibile in due diverse dimensioni. Particolari in metallo: nichel satinato, oro satinato e rame satinato. La scelta del cavo elettrico per le lampade a sospensione può variare dal trasparente in silicone al tessuto rosso o nero. Set of hanging, wall and ceiling lamps with structure in lacquered MDF, either in matt white or matt black. Two different sizes available. Metal parts: brushed nickel, brushed gold and brushed copper. The choice of the electric cable coating for hanging lamps can vary from transparent silicone to red or black fabric. Serie von Hänge-, Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus lackiertem opalweissen oder opalschwarzen MDF. Zwei verschiedene Größen verfügbar. Metall-Detaille: gebürstetes Nickel, gebürstetes Gold und gebürstetes Kupfer. Die elektrische Kabel-Beschichtung kann entweder aus transparentem Silikon oder auch aus rotem oder schwarzem Stoff sein. Jeu de suspensions, appliques et plafonniers avec structure en MDF verni blanc mat ou noir mat. Disponible en deux tailles différentes. Détails métalliques: nickel satiné, or satiné et cuivre satiné. Le revêtement du fil éléctrique peut varier du silicone transparent au tissu en rouge ou noir. Colección de lámparas de suspensión, de pared, y de techo con estructura de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Disponible en dos tamaños diferentes. Detalles de metal: níquel satinado, oro satinado y cobre satinado. Las opciones de recubrimiento del cable de alimentación varían desde silicona transparente hasta tejido rojo o negro.
VII
SP PAR 18 BCO NK
SP PAR 12 NR OR
SP PAR 12 BCO NK
SP PAR 12 BCO OR
SP PAR 12 BCO RA
SP PAR 12 BCO BR
SP PAR 12 BCO BCO
SP PAR 12 NR NR
SP PAR 12 NR NK
SP PAR 12 NR OR
SP PAR 12 NR RA
SP PAR 12 NR BR
SP PAR 1 BCO NK
SP PAR 1 BCO OR
SP PAR 1 BCO RA
SP PAR 1 BCO BR
SP PAR 1 BCO BCO
SP PAR 1 NR NK
SP PAR 1 NR OR
SP PAR 1 NR RA
SP PAR 1 NR BR
SP PAR 1 NR NR
AP PAR 1 BCO NK
AP PAR 1 BCO OR
AP PAR 1 BCO RA
AP PAR 1 BCO BR
AP PAR 1 BCO BCO
AP PAR 1 NR NK
AP PAR 1 NR OR
AP PAR 1 NR RA
AP PAR 1 NR BR
AP PAR 1 NR NR
AP PAR 3 BCO NK
AP PAR 3 BCO OR
AP PAR 3 BCO RA
AP PAR 3 BCO BR
AP PAR 3 BCO BCO
AP PAR 3 NR NK
AP PAR 3 NR OR
AP PAR 3 NR RA
AP PAR 3 NR BR
AP PAR 3 NR NR
LT PAR 1 BCO NK
LT PAR 1 BCO OR
LT PAR 1 BCO RA
LT PAR 1 BCO BR
LT PAR 1 BCO BCO
LT PAR 1 NR NK
LT PAR 1 NR OR
LT PAR 1 NR RA
LT PAR 1 NR BR
LT PAR 1 NR NR
FA PAR 1 BCO NK
FA PAR 1 BCO OR
FA PAR 1 BCO RA
FA PAR 1 BCO BR
FA PAR 1 BCO BCO
FA PAR 1 NR NK
FA PAR 1 NR OR
FA PAR 1 NR RA
FA PAR 1 NR BR
FA PAR 1 NR NR
PT PAR BCO RA
NR NK
BCO NK
NR OR
BCO OR
NR RA
BCO RA
NR BR
BCO BR
NR NR
BCO BCO
H cable 2000 mm
797
194
134
134
H cable 2000 mm
1180
207
PARMELIA SP 12 12 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 12 x MAX 6W LED E14 DRBP
PARMELIA SP 18 18 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 18 x MAX 6W LED E14 DRBP
291
PARMELIA AP 3 3 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 3 x MAX 6W LED E14 DRBP
120
1406
151
120
120
H cable 2000 mm
100
100
126
140
100
250
PARMELIA FA - LT - AP1 - SP1 1 X MAX 30W ECO E14 HSGSP 1 X MAX 6W LED E14 DRBP
PARMELIA PT 1 X MAX 7.5W LED GU10 PR16 DRPAR
THEVETIA
Designer Manuel Vivian Collezione di lampade a parete, terra e tavolo in metallo verniciato in due colori: bianco cromo e nero cromo con particolare diffusore in eco pelle disponibile in vari colori da campionario. Set of wall, standing and table lamps in lacquered metal, available in two colours, white chrome or black chrome, with special light softener in ecoleather, this one also available in different colours as per sample. Serie von Wand-, Steh- und Tischleuchten aus lackiertem Metal, in zwei verschiedenen Farben, weiss chrom oder schwarz chrom, verfügbar, mit besonderem Diffusor aus Kunstleder, auch in verschiedenen Farben laut Muster verfügbar. Set d’appliques, lampadaires et lampes de table en métal laqué, disponibles en deux couleurs, chrome blanc ou chrome noir, avec spécial diffuseur en cuir artificiel, ceci aussi disponible en couleurs différentes selon échantillons. Collección de lámparas de pared, de pie y de mesa de metal lacado, disponibles en dos colores, cromo blanco o cromo negro, con diffusor especial de cuero ecológico, este también disponible en colores distintos según muestras.
VIII
PT THEV BCO OR
PT THEV NR
PT THEV BR
PT THEV NK
PT THEV OR
LT THEV BCO BCO
LT THEV NR
LT THEV NK
LT THEV OR
LT THEV BR
AP THEV BCO BGE
FA THEV BCO NR
BIN THEV BCO BGE
(BA)
BIANCO WHITE
BEIGE BEIGE
(AR)
(RS)
ARANCIO ORANGE
ROSSO RED 240
(BC)
(OR)
(AG)
ORO GOLD
ARGENTO SILVER
1406
H cable 2000 Mm
247 190
250
(AZ)
(VE)
AZZURRO LIGHT BLUE
VERDE GREEN
(MA)
(NE)
MARRONE BROWN
NERO BLACK
THEVETIA SP 5 X MAX 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR
THEVETIA FA 1 X MAX 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR
100
100
min 1100 - max 1450
100
240
min 550 - max 800
240
240
100
1 72 286
200
250
THEVETIA PT 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
THEVETIA LT 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
THEVETIA AP 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
CARACÒL
Designer Manuel Vivian Collezione di lampade da tavolo, a parete e a sospensione. Le lampade a sospensione hanno una struttura in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. Disponibili in versione ovale o circolare e in tre diverse dimensioni. La scelta del cavo elettrico per le lampade a sospensione può variare dal trasparente in silicone al tessuto rosso o nero. Il diffusore in policarbonato satinato è avvolto da particolari in metallo: nikel satinato, oro satinato e rame satinato. Set of table, wall and hanging lamps. Hanging lamps have a structure in lacquered MDF, either in matt white or matt black. Available in oval or round shape, and in three different sizes. The choice of the electric cable coating for hanging lamps can vary from transparent silicone to red or black fabric. The light softener in satin polycarbonate is covered with metal parts: brushed nickel, brushed gold and brushed copper. Serie von Tisch-, Wand- und Hängeleuchten. Hängeleuchten mit Gestell aus lackiertem opalweissen oder opalschwarzen MDF. Zwei Formen, rund und oval, und drei verschiedene Größen verfügbar. Die elektrische Kabel-Beschichtung kann entweder aus transparentem Silikon oder auch aus rotem oder schwarzem Stoff sein. Der Diffusor aus matt Polycarbonat ist mit metallischen Teile, wie gebürstetes Nickel, gebürstetes Gold und gebürstetes Kupfer, umgehüllt. Jeu de lampes de table, appliques et suspensions. Suspensions avec structure en MDF peint, couleurs blanc mat ou noir mat. Disponible en version ovale ou ronde, et en trois tailles. Le revêtement du fil éléctrique peut varier du silicone transparent au tissu en rouge ou noir. Le diffuseur en polycarbonate opaque est couvert de parties métalliques en nickel satiné, ou or satiné, ou cuivre satiné. Colección de lámparas de mesa, de pared y suspensiones. Suspensiones con estructura de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Disponible en dos formas, redonda y oval, y en tres tamaños diferentes. Las opciones de recubrimiento del cable de alimentación varían desde silicona transparente hasta tejido rojo o negro. El diffusor de policarbonato opaco se envuelve en piezas metálicas, como níquel satinado, oro satinado y cobre satinado.
IX
SP CAR 100 BCO OR
SP CAR 70 BCO NK
SP CAR 70 BCO NK
SP CAR 70 BCO RA
SP CAR 70 BCO OR
SP CAR 70 BCO BCO
SP CAR 70 NR NK
SP CAR 70 NR NR
SP CAR 70 NR RA
SP CAR 70 NR OR
SP CAR OV BCO NK
SP CAR OV NR RA
AP CAR NR NK
AP CAR BCO NK
AP CAR NR OR
AP CAR BCO OR
AP CAR NR RA
AP CAR BCO RA
AP CAR NR NR
AP CAR BCO BCO
LT CAR NK
LT CAR OR
LT CAR RA
LT CAR BCO
LT CAR NR
H cable 2000 mm
230
230
H cable 2000 mm
1200
500
1000
CARACÒL SP 100 18 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 18 x MAX 6W LED E14 DRBP
CARACÒL SP OV 12 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 12 x MAX 6W LED E14 DRBP
230
240
240
H cable 2000 mm
700 127
CARACÒL SP 70 12 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 12 x MAX 6W LED E14 DRBP
140
CARACÒL AP 1 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 1 x MAX 6W LED E14 DRBP
100
CARACÒL LT 1 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 1 x MAX 6W LED E14 DRBP
MOVES
Designer Manuel Vivian Collezione di lampade a sospensione, a soffitto e a parete. Gli steli in legno di Frassino sono disponibili in tre versioni: naturale, laccato bianco opaco e laccato nero opaco. Struttura in MDF e in alluminio. La scelta del cavo elettrico per le lampade a sospensione può variare dal trasparente in silicone al tessuto rosso o nero. È possibile regolare gli steli per creare differenti forme e dimensioni: particolarità che rende la collezione “Moves” versatile e innovativa. Set of hanging, ceiling and wall lamps. The stems in ash wood are available in three choices o colour: natural, matt white lacquered or matt black lacquered. Structure in MDF and aluminium. The choice of the electric cable coating for hanging lamps can vary from transparent silicone to red or black fabric. The stems can be adjusted to obtain different shapes and dimensions, which is what makes the “Moves” collection so versatile and new. Serie von Hänge-, Decken- und Wandleuchten. Die Lampenstangen aus Eschenholz sind in drei Farbversionen, natural, opalweiss und opalschwarz lackiert, verfügbar. Gestell aus MDF und Aluminium. Die elektrische Kabel-Beschichtung kann entweder aus transparentem Silikon oder auch aus rotem oder schwarzem Stoff sein. Die Lampenstangen können angepasst werden, um verschiedene Formen und Größen zu erhalten; das ist die echte Einzelheit dieser Leuchte, die das ganze “Moves” Programm so vielseitig und innovativ macht. Jeu de suspensions, plafonniers et appliques. Le barres en bois de cendre sont disponibles en trois choix de couleur: naturel, blanc mat laqué et noir mat laqué. Structure en MDF et aluminium. Le revêtement du fil éléctrique peut varier du silicone transparent au tissu en rouge ou noir. Les barres peuvent être réglées pour obtenir des formes et tailles différentes; voilà ce qui constitue la vrai particularité de cette lampe, et ce qui rend toute la gamme “Moves” si polyvalente et innovante. Colección de lámparas de suspensión, de techo y de pared. Las barras de madera de fresno son disponibles en tres colores diferentes: natural, lacado blanco opaco y lacado negro opaco. Estructura de MDF y aluminio. Las opciones de recubrimiento del cable de alimentación varían desde silicona transparente hasta tejido rojo o negro. Las barras se pueden ajustar para obtener diferentes formas y tamaños, verdadera particularidad de esta lámpara, y lo que rende toda la colección tan versátil y innovadora.
X
SP MOV G LEG
SP MOV G LEG
SP MOV M NR
SP MOV M BCO
SP MOV M LEG
SP MOV M NR
SP MOV M LEG
SP MOV M BCO
SP MOV P BCO
PL MOV M LEG
PL MOV M BCO
PL MOV M NR
AP MOV BCO
AP MOV LEG
AP MOV NR
LT MOV BCO
LT MOV NR
PT MOV LEG
750
550
830
H cable 2000 mm
H cable 2000 mm
540 - 1400
740 - 1800
740 - 1800
MOVES SP G 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm
MOVES SP M 1x 23.1W LED 3000K 2830Lm
MOVES PL G 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm
108
240
210
630 540 - 1400
H cable 2000 Mm
220
1 73
480
2000
250 - 500
740 740 - 1800
MOVES PL M 1x 23.1W LED 3000K 2830Lm
MOVES AP 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)
MOVES AP 3 x 23.1W LED 3000K (3 X 2830Lm)
250 - 500
MOVES LT MOVES SP P 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)
ISLAS
Designer Manuel Vivian
Collezione di lampade a soffitto e a parete con struttura in MDF laccato bianco opaco e montatura in metallo verniciato bianco opaco raggrinzato. Disponibili in due diverse dimensioni. Diffusore in metacrilato bianco. Set of ceiling and wall lamps with structure in matt white lacquered MDF and mounting in wrinkled matt white lacquered metal. Available in two different sizes. Light softener in white methacrylate. Serie von Hänge- und Wandleuchten mit Gestell aus lackierten MDF in matt weiss und Fassung aus runzeligem opalweiss lackierten Aluminium. Zwei verschiedene Größen erhältlich. Diffusor aus weissem Methacrylat. Set de suspensions et appliques avec structure en MDF laqué blanc opaque, et monture en aluminium laqué blanc opaque ridé. Disponible en deux tailles différentes. Diffuseur en méthacrylate blanc. Colección de lámparas de suspensión y de pared con estructura de MDF lacado blanco opaco, y sistema de montaje de aluminio lacado blanco opaco arrugado. Disponible en dos tamaños diferentes. Diffusor de metacrilato blanco.
XI
SP ISLAS
PL ISL BCO G
100
80
80
80
H cable 2000 Mm
800
425
840
700
350
700
ISLAS SP 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm
ISLAS PL P 1 x 17,5W LED 3000K (1 x 1200Lm) 2 x 6W LED E14 HSGSB
ISLAS PL G 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm
PLUTONE
Designer Vanessa Vivian
Collezione di lampade a parete in metallo verniciato bianco raggrinzato sorretta da una montatura con le medesime caratteristiche. Set of wall lamps in wrinkled white lacquered metal, supported by frames with the same characteristics. Serie von Wandleuchten aus gerunzeltem weisslackierten Metall, die durch Rahmen mit den gleichen Eigenschaften unterstützt sind. Set d’appliques en métal laqué blanc ridé, soutenues par des montures avec les mêmes caractéristiques. Collección de lámparas de pared de metal lacado blanco arrugado, soportadas por sistemas de montaje con las mismas características.
XII
1 40
AP PLUT BCO
73
2 90
PLUTONE AP BCO 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)
AP PLUT AR
AP PLUT OR
AP PLUT RA
COROLLA
Designer Manuel Vivian
Collezione di lampade a sospensione con struttura portante in MDF e alluminio, disponibili in tre diverse dimensioni. Composizione in alluminio verniciato bianco opaco raggrinzato. Diffusore in metacrilato bianco. La scelta del cavo elettrico può variare dal trasparente in silicone al tessuto rosso o nero. Set of hanging lamps with frame in MDF and aluminium, available in three different sizes. Mounting in wrinkled matt white lacquered aluminium. Light softener in white methacrylate. The choice of the electric cable coating for hanging lamps can vary from transparent silicone to red or black fabric. Serie von Hängeleuchten mit Gestell aus MDF und Aluminium, in drei verschiedenen Größen erhältlich. Fassung aus runzeligem opalweiss lackierten Aluminium. Diffusor aus weissem Methacrylat.Die elektrische Kabel-Beschichtung kann entweder aus transparentem Silikon oder auch aus rotem oder schwarzem Stoff sein. Set de suspensions avec structure en MDF et aluminium, disponibles en trois tailles différentes. Monture en aluminium laqué blanc opaque ridé. Diffuseur en méthacrylate blanc. Le revêtement du fil éléctrique peut varier du silicone transparent au tissu en rouge ou noir. Colección de suspensiones con estructura de MDF y aluminio, disponibles en tres tamaños diferentes. Sistema de montaje de aluminio lacado blanco opaco arrugado. Las opciones de recubrimiento del cable de alimentación varían desde silicona transparente hasta tejido rojo o negro.
XIII
SP COR BCO G
SP COR P BCO OR
H cable 2000 mm
H cable 2000 mm
705
530
352
H cable 2000 mm
600 900 1200
COROLLA SP P 1x 23.1W LED 3000K 2830Lm
COROLLA SP M 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm
COROLLA SP G 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm
CIRCLE
Designer Studio Noidesign
Collezione di lampade a parete e a soffitto con struttura in alluminio verniciato in tre possibili varianti: bianco opaco raggrinzato, beige e ruggine. Disponibili in tre diverse dimensioni. Diffusore in metacrilato bianco. Set of wall and ceiling lamps with structure in lacquered aluminium, three colour options: wrinkled matt white, beige and russet. Available in three different sizes. Light softener in white methacrylate. Serie von Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus lackiertem Aluminium, in drei möglichen Farben erhältlich: runzelige opalweiss, beige, und rostbraun. Drei verschiedene Grö en verfügbar. Diffusor aus weissem Methacrylat. Jeu d’appliques et plafonniers avec structure en aluminium laqué, trois choix de couleur: blanc opaque ridé, beige, rouille. Disponible en trois tailles différentes. Diffuseur en méthacrylate blanc. Colección de lámparas de pared y de techo con estructura de aluminio lacado, disponible en tres opciones de color: blanco opaco arrugado, beige y rojizo. Disponibles en tres tamaños diferentes. Diffusor de metacrilato blanco.
XIV
PL CIRC 100 BC
PL CIRC 100 BEIG
PL CIRC 100 RUG
110
110 700
1000
CIRCLE PL 70 4 X 13W LED E27 DRAA
CIRCLE PL 100 4 X 13W LED E27 DRAA
CIRCLE PL 70 L 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm
CIRCLE PL 100 L 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm
CLÒCHE
Designer Manuel Vivian
Collezione di lampade a sospensione, a soffitto e a parete a uno, tre o dieci luci in metallo verniciato raggrinzato. Disponibili in due diverse dimensioni e nelle seguenti versioni: esterno bianco opaco/ interno bianco opaco ed esterno bianco opaco/interno foglia oro. Set of hanging, ceiling and wall lamps with one, three or ten lights in wrinkled lacquered metal. Available in two different sizes and in the following options: outer side matt white/inner side matt white, and outer side matt white/inner side golden leaf. Serie von Hänge-, Decken- und Wandleuchten mit ein, drei oder zen Leuchten aus runzeligem lackierten Metall. Zwei verschiedene Größen und folgende Versionen, Aussenseite opalweiss/Innenseite opalweiss, und Aussenseite opalweiss/Innenseite Blattgold. Set de suspensions, plafonniers et appliques à une, trois ou dix lumières en métal verni ridé. Disponibles en deux tailles différentes et dans les options suivantes: côté extérieur blanc opaque/ côté intérieur blanc opaque, et côté extérieur blanc opaque/côté intérieur feuille d’or. Colección de lámparas de suspensión, de techo y de pared con una, tres o diez luces de metal lacado arrugado. Disponibles en dos tamaños diferentes y en las opciones siguientes: exterior blanco opaco/interior blanco opaco, y exterior blanco opaco/interior hoja de oro.
XV
SP CLO 10 BCO
SP CLO 10 BCO OR
SP CLO 10 A BCO OR
SP CLO G BCO OR SP CLO P BCO SP CLO G BCO SP CLO P BCO OR
PT CLO BCO
LT CLO BCO OR
126
AP CLO BCO AP CLO BCO OR
FA CLO BCO
FA INC CLO BCO OR
H cable 2000 Mm
115
H cable 2000 mm
1000
H cable 2000 mm
115
H cable 2000 mm
330
630
90 237
CLÒCHE SP 10 10 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
CLÒCHE SP A 10 10 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
CLÒCHE SP P 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
CLÒCHE SP G 1 x MAX 13W LED E27 DRAA 1 x MAX 17W LED E27 PAR38 DRPAR
92 92
115 115 90 90
90 90
520
max 1200
1390
200
100
100
90
250 200
CLOCHE PT CLOCHE LT 1 X MAX 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR
CLÃ’CHE AP 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
CLOCHE FA CLOCHE FA INC 1 X MAX 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR
BELLIS
Designer Studio Noidesign Collezione di lampade a parete e soffitto, con struttura metallica verniciata bianca e lavorata a mano con tessuto ignifugo pongé, disponibile in due misure e colori da campionario. Particolare in metallo verniciato in 4 colori: bianco, foglia oro, foglia argento, foglia rame. Set of wall and ceiling lamps, made of a white lacquered metallic structure, and handfinished with fireproof pongé material. Available in two sizes and different colours as per samples. Detail in lacquered metal available in 4 colours: white, golden leaf, silver leaf, copper leaf. Serie von Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus weisslackiertem Metall, das mit Pongé Brandschutzgewebe handbeschichtet ist. Zwei verschiedenen Größen und mehr Farben als per Muster verfügbar. Detaille aus lackiertem Metall in 4 Farben, weiss, goldblatt, silberblatt und kupferblatt, verfügbar. Set d’appliques et plafonniers avec structure en métal laqué blanc, finie à main avec tissu pongé ignifugé. Disponibles en deux tailles et plusieurs couleurs selon échantillons. Détail en métal laqué disponible en 4 couleurs, blanc, feuille d’or, feuille d’argent et feuille de cuivre. Collección de lámparas de pared y de techo con estructura de metal lacado blanco, revestida a mano con tela pongé ignífuga. Disponibles en dos medidas y en diferentes colores según muestras. Particular de metal lacado disponible en 4 colores, blanco, hoja de oro, hoja de plata y hoja de cobre.
XVI
PL BELL G BCO OR PL BELL M BCO RA PL BELL P BCO AR
110
110
110
AR
OR 1000
700 1000
RA
1500
BELLIS PL G 6 X MAX 46W ECO E14 HSGSA 6 X MAX 6W LED E14 DRBP
BELLIS PL M 6 x MAX 46W ECO E14 HSGSA 6 x MAX 6W LED E14 DRBP
BELLIS PL P 4 x MAX 46W ECO E14 HSGSA 4 x MAX 6W LED E14 DRBP
BCO
BRIK
Designer Studio Noidesign
XVII
Set of wall lamps in lacquered MDF, either matt white or matt black. Frame in wrinkled matt white lacquered metal.
90
Collezione di lampade a parete in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. La struttura portante è in metallo verniciato bianco opaco raggrinzato.
AP BRIK BCO
73
290
Serie von Wandleuchten aus opalweiss oder opalschwarz lackiertem MDF. Gestell aus runzeligem opalweiss lackierten Metall. Set d’appliques en MDF laqué blanc opaque ou noir opaque. Structure en métal laqué blanc opaque ridé. Colección de lámparas de pared de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Estructura de metal lacado blanco opaco arrugado.
BRIK AP 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)
AP BRIK NR
LADRILLO
Designer Studio Noidesign
XVIII
Set of wall lamps in lacquered MDF, either matt white or matt black. Frame in wrinkled matt white lacquered metal.
90
Collezione di lampade a parete in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. La struttura portante è in metallo verniciato bianco opaco raggrinzato.
AP LAD BCO
73
290
Serie von Wandleuchten aus opalweiss oder opalschwarz lackiertem MDF. Gestell aus runzeligem opalweiss lackierten Metall. Set d’appliques en MDF laqué blanc opaque ou noir opaque. Structure en métal laqué blanc opaque ridé. Colección de lámparas de pared de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Estructura de metal lacado blanco opaco arrugado.
LADRILLO AP 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)
AP LAD NR
SHANGAI
Designer Manuel Vivian
Collezione di lampade a sospensione con montatura in metallo verniciato bianco opaco raggrinzato. Possibili tre versioni delle barre in metallo: cromo, oro e bianco. Disponibili in due diverse dimensioni. Set of hanging lights with mounting in wrinkled matt white lacquered metal. Three possible options of the metal bars: chrome, gold and white. Available in two different sizes. Serie von Hängeleuchten mit Gestell aus runzeligem opalweiss lackierten Metall. Drei mögliche Versionen der Metallstangen: verchromt, gold und weiss. Zwei verschiedene Größen erhältlich. Jeu de suspensions avec structure en metal verni blanc opaque ridé. Trois possibles versions des barres en metal: chrome, or et blanc. Disponibles en deux tailles différentes. Colección de suspensiones con estructura de metal pintado blanco opaco arrugado. Tres opciones posibles de las barras de metal: cromo, oro y blanco. Disponibles en dos tamaños diferentes.
XIX
SP SHA G CR
SP SHA P OR
180
160
120 60 60
FA SHA H120 H160 H180 SHANGAI FA H120 H160 H180 1 x 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR
60
variable
H cable 2000 mm H cable 2000 Mm
510 (SHA P) - 820 (SHA G)
540 (SHA 54) 740 (SHA 74)
SHANGAI SP P - SHANGAI SP G 3 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
SHANGAI SHA 54 - SHANGAI SHA 74
LOPHELIA
Designer Studio Noidesign
Collezione di lampade a parete e a soffitto con struttura in metallo ricoperta da tessuto elastico sfoderabile e lavabile. Disponibili in due diverse dimensioni e colori: bianco e beige. Set of wall and ceiling lamps with structure in metal covered with removable and washable stretch fabric. Available in two different sizes, and in two colour options, white and beige. Serie von Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus Metall, mit elastischem abnehmbaren und waschbaren Stoff beschichtet. Zwei verschiedene Größen und zwei Farben, weiss und beige, erhältlich. Set d’appliques et plafonniers avec structure en métal revétu de tissu élastique amovible et lavable. Disponible en deux tailles différentes, et deux choix de couleur, blanc ou beige. Colección de lámparas de pared y de techo con estructura de metal recubierto de tejido elástico blanco extraíble y lavable. Disponible en dos tamaños diferentes, y en dos colores, blanco y beige.
XX
130
130
PL LOPH 100 BEIG
700 1000
LOPHELIA PL 70 4 x MAX 46W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
LOPHELIA PL 100 4 x MAX 77W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
PL LOPH 70 BCO
VAGUES
Designer Studio Noidesign
Collezione di lampade a parete a soffitto con struttura in metallo ricoperta da tessuto elastico sfoderabile e lavabile. Disponibili in due diverse dimensioni e colori: bianco e beige. Set of wall and ceiling lamps with structure in metal covered with stretch fabric removable and washable. Available in two different sizes and colours, white and beige. Serie von Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus Metall, mit elastischem abnehmbaren und waschbaren Stoff beschichtet. Zwei verschiedene Größen und zwei Farben, Weiss und beige, erhältlich. Set d’appliques et plafonniers avec structure en métal revétue de tissu élastique amovible et lavable. Disponibles en deux tailles différentes, et deux choix de couleur, blanc ou beige. Colección de lámparas de pared y de techo con estructura de metal recubierta de tejido elástico blanco extraíble y lavable. Disponibles en dos tamaños diferentes, y en dos colores, blanco y beige.
XXI
130
130
PL VAG 100 BCO
700
1000
VAGUES PL 70 4 x MAX 46W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
VAGUES PL 100 4 x MAX 77W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
PL VAG 70 BCO
SP PARMELIA SP CARACÃ’L SP MOVES SP ISLAS SP COROLLA
ROS BCO TR
ROS NR TR
ROS BCO RS
ROS NR RS
ROS BCO RS
ROS BCO NE
ROS NR NE
ROS BCO NE
ROS BCO TR
SP GOTA
IP20 Attesta la conformità del prodotto alle disposizioni delle direttive comunitarie.
Grado di protezione contro la penetrazione di polvere, corpi solidi e umidità.
Isolamento fondamentale: le parti conduttrici accesibili sono collegate ad un conduttore di terra. Messa a terra obbligatoria.
It certifies that the product complies with the provisions of the european community directives.
Degree of protection against ingress of dust, solid objects and moisture.
Basic insulation: accessibleconductors are earthed. Earthing is compulsory.
Diese kennzeichnung bestätigt, dass der produkt den bestimmungen der eu-richtlinien entspricht.
Schutzgrad gegen eindringen von staub, fremdkörpern und feuchtigkeit.
Grundisolation: beruhrbahre metallteile mit anschlussstelle fur schutzleiter verbunden. Netzschutzleiter: vorgeschrieben.
Il atteste que le produit est conforme aux dispositions des directives communautaires.
Degré de protection contre la pénétration de poussière, corps solides et humidité.
Isolation de base: les parties conductrices accessibles sont mises a terre. Mise a terre obbligatoire.
Esta marca certifica la conformidad del producto a los requisitos de las directivas comunitarias.
Grado de proteccion contra la entrada de polvo, cuerpos solidos y humedad.
Solo aislamiento fundamental: las partes conductoras accesibles estan conectadas a un conductor de tierra. Puesta a tierra obligatoria.
Allo scopo di migliorare la qualità del prodotto stesso. NOIDESIGN si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri modelli senza alcun preavviso. In order to further improve the quality of its products, NOIDESIGN reserves the right to make modifications to the above-mentioned products without any prior notice. NOIDESIGN ständig verbessert seine produkte, und behält sich daher die möglichkeit vor, an den ober-erwähnten produkte änderungen vorzunehmen, ohne eine vorankündigung geben zu müßen. NOIDESIGN se réserve le droit d’apporter toutes modifications nécéssaires à améliorer la qualité de ses produits sans préavis. NOIDESIGN se reserva el derecho a realizar modificaciones a sus productos para mejorar la calidad de los mismos sin previo aviso.
NOIDESIGN Via Mattarella, 11/F 30037 Gardigiano di Scorzè Venezia - Italy T-F +39 041 583 0602 info@noidesign.it www.noidesign.it
Foto Fisheye Comunicazione Grafica AB design Fisheye Comunicazione Stampa Marcaprint