NOIDESIGN Ξ manufatti luminosi 2018/19

Page 1


noidesign.it


made in italy

Misu

I

Ring

II

Kandela

III

Cascada

IV

Marble

V

Gota

VI

Parmelia

VII

Thevetia

VIIII

Caracòl

IX

Moves

X

Islas

XI

Plutone

XII

Corolla

XIII

Circle

XIV

Clòche

XV

Bellis

XVI

Brik

XVII

Ladrillo

XVIII

Shangai

XIX

Lophelia

XX

Vagues

XXI



Non c’è oggetto realizzato dall’uomo che non abbia come origine un’idea. I manufatti luminosi di NOIDESIGN sono generati dal fermento creativo di designers italiani che con esperienza, curiosità e razionalità progettuale si presentano non solo come oggetti che generano luce ma espressioni di fantasia, funzionalità e originalità che diffondono emozioni. Le forme sono liberamente tratte dalla natura con i suoi cristalli, spugne, coralli, licheni, fiori e perfino strutture articolari delle ali degli uccelli. NOIDESIGN con lo stupore dei curiosi e capacità artigiane si è ispirato a questa inesauribile fonte di meraviglie naturali per produrre originali lampade che mettono in luce il made in Italy. Every single object made by man originates from an idea. NOIDESIGN bright artifacts were generated by the creative ferment of Italian designers, who thanks to their experience, curiosity and design rationality, managed to transform mere objects of light into actual expressions of creativeness, functionality and uniqueness, able to transmit real emotions. The different shapes of the lamps are freely derived from natural elements, like crystals, sponges, corals, lichens, flowers and even joint structures of bird wings. NOIDESIGN, with the typical amazement of the curious people and its proven craft skills, took inspiration from this inexhaustible source of natural wonders to create new lamps which clearly highlight the Made in Italy factor. Chaque objet realisé par l’homme derive d’une idée. Les artéfacts lumineux de NOIDESIGN sont le fruit de la créativité de certains designers Italiens, qui avec expertise, curiosité et rationalité de conception, ont transformé des simples lumiéres dans d’expressions de fantasie, de pratique et originalité, capables de transmettre d’émotions. Le formes des lampes sont livrement dérivées de celles de la nature, comme cristaux, éponges, coraux, lichens, fleurs et même articulations d’ailes d’oiseaux. Grâce à l’étonnement propre des esprits curieux, et à ses compétences artisanales, NOIDESIGN a tiré son inspiration de cette source permanente de merveilles de la nature pour produire des lampes originales qui exaltent une fois plus le Made in Italy. Es gibt keinen Gegenstand, vom Mann geschaffen, der nicht aus einer Idee stammt. Die Lichtartefakten von NOIDESIGN wurden durch die Creativität einiger italienischen Designers gestaltet; dank ihrer vieljährigen Erfahrung, ihrer Neugier auf Neues und ihres rationalen Designs konnten sie einfache Lichtobjekte in echte Ausdrücke der Fantasie verwandeln, praktisch und original, die uns Emotionen vermitteln. Die Lichtformen wurden aus natürlichen Elementen, wie Kristalle, Meerschwämme, Korallen, Flechten, Blumen und sogar Gelenkstrukturen von Vogelflügel abgeleitet. NOIDESIGN hat sich mit der erstaunten Prespektive des Neugieriges an dieser unerschöpfliche Quelle von natürlicher Wunder inspiriert, und dann durch ihren Handwerktalent wundervolle originalen Lampen gemacht, die nochmals den Made in Ital‘ Faktor zelebrieren. No hay objeto en el mundo, hecho por el hombre, que originariamente no dimane de una idea. Los artefactos luminosos de NOIDESIGN son el resultado de la ingeniosa creatividad de unos designers italianos, que con experiencia, curiosidad y racionalidad en el projetar, han sido capables de transformar objetos luminosos sencillos en expresiones de fantasía, funcionalidad y originalidad, objetos que transmiten emociones. Las formas de las làmparas son libremente basadas en las formas que se encuentran en la naturaleza, como cristales, esponjas, corales, líquenes, flores y incluso articulaciones de alas de pàjaros. NOIDESIGN se ha inspirado en esta fuente inagotable de maravillas naturales con el asombro tipico de la mente curiosa, y con su talento artigianal ha realizado làmparas originales que exaltan el Made in Italy.


MISU

Designer Manuel Vivian

Collezione di lampade a sospensione, a parete e da tavolo in ferro verniciato bianco con particolari in metallo. Disponibile con finitura oro/rame/cromo/bianco. Set of hanging, wall and table lamps in white lacquered iron, with metal parts. Available with gold/copper/chrome/white finish. Serie von Hänge-, Wand- und Tischleuchten aus weißlackiertem Eisen mit Detaillen aus Metall. Erhältlich mit Finish in gold/kupfer/ chrom/weiß. Jeu de suspensions, appliques et lampes de table en fer peint en blanc, avec détails en métal. Disponibles avec finition en or/cuivre/ chrome/blanc. Collección de lámparas de suspensión, de pared y de mesa en hierro pintado blanco, con detalles de metal. Disponible con acabado en oro/cobre/cromo/blanco.

I



SP MISU BCO/CR


SP MISU BCO/OR


AP MISU BCO/CR


LT MISU BCO BCO

LT MISU BCO OR


CR

variable

740

OR

1000

RA

BC

MISU SP 10 X MAX 6W LED E14 DRBB


231 274

195

208

MISU AP 1 X 6W LED E14 DRBB

110

80

MISU LT 1 X 6W LED E14 DRBB


RING

Designer Vanessa Vivian

Collezione di lampade a soffitto con struttura in ferro verniciato bianco, ed anelli con finiture in oro/cromo/rame/brunito lucido. Il modello di lampada può essere declinato in molteplici forme. Set of ceiling lamps with structure in white lacquered iron, and rings with gold/chrome/ copper/shiny brown finish. This kind of lamp can be shaped in many different ways and sizes. Serie von Deckenleuchten mit Struktur aus weißlackiertem Eisen, und Ringe mit Finish in gold/chrom/kupfer/glänzend bräunlich. Diese Lampe kann verschiedene Formen und Größe haben. Jeu de plafonniers avec structure en fer peinte en blanc, et anneaux avec finition en or/chrome/cuivre/ brun brillant. Ces lampes-ci peuvent prendre de nombreuses formes et dimensions. Collección de lámparas de techo con estructura en hierro pintado blanco, y anillos con acabado en oro/cromo/cobre/bruñido brillante. Este tipo de lámpara puede ser de distintas formas y tamaños.

II


PL RING G 250 OR


PL RING G 80 RA


PL RING P 50 CR

FA RING H120 H160 H180


120

CR

180

RA

160

120

OR

60

60

variable

60

BR

FA RING H120 H160 H180 1 x 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR

MODULO RING


500

800 2500

700 240

700

PL RING G 250 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm

PL RING G 80 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm

PL RING P 50 1x 17.5W LED 3000K 1200Lm


KANDELA

Designer Vanessa Vivian

Collezione di lampade da tavolo in ferro verniciato bianco/nero/foglia rame/foglia oro/foglia argento. Set of table lamps in iron laquered in white/black/copper leaf/golden leaf/ silver leaf. Serie von Tischleuchten aus Eisen, lackiert in weiß/schwarz/ kupferblatt/goldblatt/silberblatt. Set de lampes de table en fer peint en blanc/noir/feuille de cuivre/ feuille d’or/feuille d’argent. Collección de lamparas de mesa en hierro pintado en blanco/negro/hoja de cobre/hoja de oro/hoja de plata.

III


OR

RA

BC

185

CR

120

LT KAND 1x 6W LED E14 DRBB


CASCADA

Designer Vanessa Vivian

Collezione di lampade a soffitto, costituite da una struttura in metallo verniciato bianco, da una cascata di nastri in tessuto pongé ignifugo, e da un elemento finale in ferro, disponibile con finitura oro e cromo. Set of ceiling lamps, made of a structure in white lacquered metal, a cascade of fireproof pongé ribbons, and a final part in iron available with gold or chrome finish. Serie von Deckenleuchten mit Struktur aus weißlackiertem Metall, eine Kaskade von feuerfesten pongé Bändern, und Endelement aus Eisen, mit Finish in gold oder chrom erhältlich. Jeu de plafonniers avec structure métallique peinte en blanc, cascade de rubans en tissu pongé ignifugé, et élément final en fer, disponible avec finition en or ou chrome. Collección de lámparas de techo con estructura metálica pintada en blanco, cascada de cintas en tejido ignífugo Pongée, y elemento final en hierro, disponible con acabado en oro o cromo.

IV


PL CASCADA G 250 CR


PL CASCADA G 80 CR


PL CASCADA P 50 OR


BL

VI SE

BC

VE

MA

RS

MR BG

CR

OR

NR


500

800 2500

700

240

700

PL CASCADA G 250 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm

PL CASCADA G 80 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm

PL CASCADA P 50 1x 17.5W LED 3000K 1200Lm


MARBLE

200

Designer Manuel Vivian

108 137

V

200

AP MARBLE 1X 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR

Collezione di lampade a parete con struttura in marmo di Carrara e marmo marquinia, e con particolare luminoso in metallo disponibile in finitura oro/rame/nickel/brunito satinato. Set of wall lamps with structure in marble Carrara and Marquinia black, and with light detail in metal available with gold/copper/ nickel/brushed brown finish. Serie von Wandleucthen mit Struktur aus Carrara-Marmor und Marquinia-Marmor, und Lichtelement aus Metall mit Finish in gold/kupfer/nickel/gebürstetem braun erhältlich. Jeu d’appliques avec structure en marble de Carrara et marble Marquinia, et avec détail lumière métallique disponible avec finition en or/cuivre/nickel/brun satiné. Collección de lámparas de pared con estructura en mármol de Carrara y mármol negro marquinia, y con detalle de luz metálico, disponible con acabado en oro/cobre/níquel/bruñido satinado.


BCO NK SP

BCO OR SP

BCO RA SP

BCO BR SP

NR NK SP

NR OR SP

NR RA SP

NR BR SP


GOTA

Designer Studio Noidesign

Collezione di lampade a sospensione in vetro pulegoso con un particolare in metallo. Disponibile in finitura oro/nickel/rame/brunito/ satinato e con illuminazione regolabile. Set of hanging lamps in glass pulegoso (a particular kind of glass containing bubbles), with a metal detail, which is available with gold/nickel/copper/brown/ brushed finish, and with dimmable light. Serie von Hängeleuchten aus Pulegoso Glas (eine besondere Art von Glas mit Blasen) mit einem metallischen Detail, das mit Finish in gold/nickel/ kupfer/bräunlich/gebürstet erhältlich ist, und mit dimmbarem Licht verfügbar. Jeu de suspensions en verre pulegoso ( un verre spécial contenant des bulles) avec un détail en métal, qui est disponible avec finition en or/nickel/cuivre/ brun/satiné, et avec lumière dimmable.. Collección de lámparas de suspensión en vidrio pulegoso (tipo de vidrio con burbujas a l’interior) con detalle metálico disponible con acabado en oro/níquel/cobre/bruñido/satinado, y luz regulable.

VI


SP GOTA P


SP GOTA P NK SP


H cable 2000 Mm

NK SP

OR SP

RA SP

BR SP

500

390

H cable 2000 Mm

160 250

SP GOTA G 1 X 20W LED 3000K 1600Lm

SP GOTA P 1X 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR

SP PAR 12 NR OR


PARMELIA

Designer Vanessa Vivian

Collezione di lampade a sospensione, a parete e a soffitto con struttura in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. Disponibile in due diverse dimensioni. Particolari in metallo: nichel satinato, oro satinato e rame satinato. La scelta del cavo elettrico per le lampade a sospensione può variare dal trasparente in silicone al tessuto rosso o nero. Set of hanging, wall and ceiling lamps with structure in lacquered MDF, either in matt white or matt black. Two different sizes available. Metal parts: brushed nickel, brushed gold and brushed copper. The choice of the electric cable coating for hanging lamps can vary from transparent silicone to red or black fabric. Serie von Hänge-, Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus lackiertem opalweissen oder opalschwarzen MDF. Zwei verschiedene Größen verfügbar. Metall-Detaille: gebürstetes Nickel, gebürstetes Gold und gebürstetes Kupfer. Die elektrische Kabel-Beschichtung kann entweder aus transparentem Silikon oder auch aus rotem oder schwarzem Stoff sein. Jeu de suspensions, appliques et plafonniers avec structure en MDF verni blanc mat ou noir mat. Disponible en deux tailles différentes. Détails métalliques: nickel satiné, or satiné et cuivre satiné. Le revêtement du fil éléctrique peut varier du silicone transparent au tissu en rouge ou noir. Colección de lámparas de suspensión, de pared, y de techo con estructura de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Disponible en dos tamaños diferentes. Detalles de metal: níquel satinado, oro satinado y cobre satinado. Las opciones de recubrimiento del cable de alimentación varían desde silicona transparente hasta tejido rojo o negro.

VII



SP PAR 18 BCO NK


SP PAR 12 NR OR


SP PAR 12 BCO NK

SP PAR 12 BCO OR

SP PAR 12 BCO RA

SP PAR 12 BCO BR

SP PAR 12 BCO BCO


SP PAR 12 NR NR

SP PAR 12 NR NK

SP PAR 12 NR OR

SP PAR 12 NR RA

SP PAR 12 NR BR


SP PAR 1 BCO NK

SP PAR 1 BCO OR

SP PAR 1 BCO RA

SP PAR 1 BCO BR

SP PAR 1 BCO BCO

SP PAR 1 NR NK

SP PAR 1 NR OR

SP PAR 1 NR RA

SP PAR 1 NR BR

SP PAR 1 NR NR




AP PAR 1 BCO NK

AP PAR 1 BCO OR

AP PAR 1 BCO RA

AP PAR 1 BCO BR

AP PAR 1 BCO BCO

AP PAR 1 NR NK

AP PAR 1 NR OR

AP PAR 1 NR RA

AP PAR 1 NR BR

AP PAR 1 NR NR


AP PAR 3 BCO NK

AP PAR 3 BCO OR

AP PAR 3 BCO RA

AP PAR 3 BCO BR

AP PAR 3 BCO BCO

AP PAR 3 NR NK

AP PAR 3 NR OR

AP PAR 3 NR RA

AP PAR 3 NR BR

AP PAR 3 NR NR




LT PAR 1 BCO NK

LT PAR 1 BCO OR

LT PAR 1 BCO RA

LT PAR 1 BCO BR

LT PAR 1 BCO BCO

LT PAR 1 NR NK

LT PAR 1 NR OR

LT PAR 1 NR RA

LT PAR 1 NR BR

LT PAR 1 NR NR



FA PAR 1 BCO NK

FA PAR 1 BCO OR

FA PAR 1 BCO RA

FA PAR 1 BCO BR

FA PAR 1 BCO BCO

FA PAR 1 NR NK

FA PAR 1 NR OR

FA PAR 1 NR RA

FA PAR 1 NR BR

FA PAR 1 NR NR


PT PAR BCO RA


NR NK

BCO NK

NR OR

BCO OR

NR RA

BCO RA

NR BR

BCO BR

NR NR

BCO BCO


H cable 2000 mm

797

194

134

134

H cable 2000 mm

1180

207

PARMELIA SP 12 12 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 12 x MAX 6W LED E14 DRBP

PARMELIA SP 18 18 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 18 x MAX 6W LED E14 DRBP

291

PARMELIA AP 3 3 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 3 x MAX 6W LED E14 DRBP


120

1406

151

120

120

H cable 2000 mm

100

100

126

140

100

250

PARMELIA FA - LT - AP1 - SP1 1 X MAX 30W ECO E14 HSGSP 1 X MAX 6W LED E14 DRBP

PARMELIA PT 1 X MAX 7.5W LED GU10 PR16 DRPAR


THEVETIA

Designer Manuel Vivian Collezione di lampade a parete, terra e tavolo in metallo verniciato in due colori: bianco cromo e nero cromo con particolare diffusore in eco pelle disponibile in vari colori da campionario. Set of wall, standing and table lamps in lacquered metal, available in two colours, white chrome or black chrome, with special light softener in ecoleather, this one also available in different colours as per sample. Serie von Wand-, Steh- und Tischleuchten aus lackiertem Metal, in zwei verschiedenen Farben, weiss chrom oder schwarz chrom, verfügbar, mit besonderem Diffusor aus Kunstleder, auch in verschiedenen Farben laut Muster verfügbar. Set d’appliques, lampadaires et lampes de table en métal laqué, disponibles en deux couleurs, chrome blanc ou chrome noir, avec spécial diffuseur en cuir artificiel, ceci aussi disponible en couleurs différentes selon échantillons. Collección de lámparas de pared, de pie y de mesa de metal lacado, disponibles en dos colores, cromo blanco o cromo negro, con diffusor especial de cuero ecológico, este también disponible en colores distintos según muestras.

VIII



PT THEV BCO OR


PT THEV NR

PT THEV BR

PT THEV NK

PT THEV OR


LT THEV BCO BCO


LT THEV NR

LT THEV NK

LT THEV OR

LT THEV BR


AP THEV BCO BGE


FA THEV BCO NR



BIN THEV BCO BGE


(BA)

BIANCO WHITE

BEIGE BEIGE

(AR)

(RS)

ARANCIO ORANGE

ROSSO RED 240

(BC)

(OR)

(AG)

ORO GOLD

ARGENTO SILVER

1406

H cable 2000 Mm

247 190

250

(AZ)

(VE)

AZZURRO LIGHT BLUE

VERDE GREEN

(MA)

(NE)

MARRONE BROWN

NERO BLACK

THEVETIA SP 5 X MAX 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR

THEVETIA FA 1 X MAX 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR


100

100

min 1100 - max 1450

100

240

min 550 - max 800

240

240

100

1 72 286

200

250

THEVETIA PT 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR

THEVETIA LT 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR

THEVETIA AP 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR


CARACÒL

Designer Manuel Vivian Collezione di lampade da tavolo, a parete e a sospensione. Le lampade a sospensione hanno una struttura in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. Disponibili in versione ovale o circolare e in tre diverse dimensioni. La scelta del cavo elettrico per le lampade a sospensione può variare dal trasparente in silicone al tessuto rosso o nero. Il diffusore in policarbonato satinato è avvolto da particolari in metallo: nikel satinato, oro satinato e rame satinato. Set of table, wall and hanging lamps. Hanging lamps have a structure in lacquered MDF, either in matt white or matt black. Available in oval or round shape, and in three different sizes. The choice of the electric cable coating for hanging lamps can vary from transparent silicone to red or black fabric. The light softener in satin polycarbonate is covered with metal parts: brushed nickel, brushed gold and brushed copper. Serie von Tisch-, Wand- und Hängeleuchten. Hängeleuchten mit Gestell aus lackiertem opalweissen oder opalschwarzen MDF. Zwei Formen, rund und oval, und drei verschiedene Größen verfügbar. Die elektrische Kabel-Beschichtung kann entweder aus transparentem Silikon oder auch aus rotem oder schwarzem Stoff sein. Der Diffusor aus matt Polycarbonat ist mit metallischen Teile, wie gebürstetes Nickel, gebürstetes Gold und gebürstetes Kupfer, umgehüllt. Jeu de lampes de table, appliques et suspensions. Suspensions avec structure en MDF peint, couleurs blanc mat ou noir mat. Disponible en version ovale ou ronde, et en trois tailles. Le revêtement du fil éléctrique peut varier du silicone transparent au tissu en rouge ou noir. Le diffuseur en polycarbonate opaque est couvert de parties métalliques en nickel satiné, ou or satiné, ou cuivre satiné. Colección de lámparas de mesa, de pared y suspensiones. Suspensiones con estructura de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Disponible en dos formas, redonda y oval, y en tres tamaños diferentes. Las opciones de recubrimiento del cable de alimentación varían desde silicona transparente hasta tejido rojo o negro. El diffusor de policarbonato opaco se envuelve en piezas metálicas, como níquel satinado, oro satinado y cobre satinado.

IX



SP CAR 100 BCO OR


SP CAR 70 BCO NK


SP CAR 70 BCO NK

SP CAR 70 BCO RA

SP CAR 70 BCO OR

SP CAR 70 BCO BCO


SP CAR 70 NR NK

SP CAR 70 NR NR

SP CAR 70 NR RA

SP CAR 70 NR OR


SP CAR OV BCO NK


SP CAR OV NR RA



AP CAR NR NK

AP CAR BCO NK

AP CAR NR OR

AP CAR BCO OR

AP CAR NR RA

AP CAR BCO RA

AP CAR NR NR

AP CAR BCO BCO



LT CAR NK

LT CAR OR

LT CAR RA

LT CAR BCO

LT CAR NR


H cable 2000 mm

230

230

H cable 2000 mm

1200

500

1000

CARACÒL SP 100 18 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 18 x MAX 6W LED E14 DRBP

CARACÒL SP OV 12 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 12 x MAX 6W LED E14 DRBP


230

240

240

H cable 2000 mm

700 127

CARACÒL SP 70 12 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 12 x MAX 6W LED E14 DRBP

140

CARACÒL AP 1 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 1 x MAX 6W LED E14 DRBP

100

CARACÒL LT 1 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 1 x MAX 6W LED E14 DRBP


MOVES

Designer Manuel Vivian Collezione di lampade a sospensione, a soffitto e a parete. Gli steli in legno di Frassino sono disponibili in tre versioni: naturale, laccato bianco opaco e laccato nero opaco. Struttura in MDF e in alluminio. La scelta del cavo elettrico per le lampade a sospensione può variare dal trasparente in silicone al tessuto rosso o nero. È possibile regolare gli steli per creare differenti forme e dimensioni: particolarità che rende la collezione “Moves” versatile e innovativa. Set of hanging, ceiling and wall lamps. The stems in ash wood are available in three choices o colour: natural, matt white lacquered or matt black lacquered. Structure in MDF and aluminium. The choice of the electric cable coating for hanging lamps can vary from transparent silicone to red or black fabric. The stems can be adjusted to obtain different shapes and dimensions, which is what makes the “Moves” collection so versatile and new. Serie von Hänge-, Decken- und Wandleuchten. Die Lampenstangen aus Eschenholz sind in drei Farbversionen, natural, opalweiss und opalschwarz lackiert, verfügbar. Gestell aus MDF und Aluminium. Die elektrische Kabel-Beschichtung kann entweder aus transparentem Silikon oder auch aus rotem oder schwarzem Stoff sein. Die Lampenstangen können angepasst werden, um verschiedene Formen und Größen zu erhalten; das ist die echte Einzelheit dieser Leuchte, die das ganze “Moves” Programm so vielseitig und innovativ macht. Jeu de suspensions, plafonniers et appliques. Le barres en bois de cendre sont disponibles en trois choix de couleur: naturel, blanc mat laqué et noir mat laqué. Structure en MDF et aluminium. Le revêtement du fil éléctrique peut varier du silicone transparent au tissu en rouge ou noir. Les barres peuvent être réglées pour obtenir des formes et tailles différentes; voilà ce qui constitue la vrai particularité de cette lampe, et ce qui rend toute la gamme “Moves” si polyvalente et innovante. Colección de lámparas de suspensión, de techo y de pared. Las barras de madera de fresno son disponibles en tres colores diferentes: natural, lacado blanco opaco y lacado negro opaco. Estructura de MDF y aluminio. Las opciones de recubrimiento del cable de alimentación varían desde silicona transparente hasta tejido rojo o negro. Las barras se pueden ajustar para obtener diferentes formas y tamaños, verdadera particularidad de esta lámpara, y lo que rende toda la colección tan versátil y innovadora.

X



SP MOV G LEG


SP MOV G LEG


SP MOV M NR

SP MOV M BCO

SP MOV M LEG


SP MOV M NR

SP MOV M LEG

SP MOV M BCO


SP MOV P BCO



PL MOV M LEG

PL MOV M BCO


PL MOV M NR



AP MOV BCO

AP MOV LEG

AP MOV NR


LT MOV BCO

LT MOV NR


PT MOV LEG


750

550

830

H cable 2000 mm

H cable 2000 mm

540 - 1400

740 - 1800

740 - 1800

MOVES SP G 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm

MOVES SP M 1x 23.1W LED 3000K 2830Lm

MOVES PL G 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm


108

240

210

630 540 - 1400

H cable 2000 Mm

220

1 73

480

2000

250 - 500

740 740 - 1800

MOVES PL M 1x 23.1W LED 3000K 2830Lm

MOVES AP 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)

MOVES AP 3 x 23.1W LED 3000K (3 X 2830Lm)

250 - 500

MOVES LT MOVES SP P 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)


ISLAS

Designer Manuel Vivian

Collezione di lampade a soffitto e a parete con struttura in MDF laccato bianco opaco e montatura in metallo verniciato bianco opaco raggrinzato. Disponibili in due diverse dimensioni. Diffusore in metacrilato bianco. Set of ceiling and wall lamps with structure in matt white lacquered MDF and mounting in wrinkled matt white lacquered metal. Available in two different sizes. Light softener in white methacrylate. Serie von Hänge- und Wandleuchten mit Gestell aus lackierten MDF in matt weiss und Fassung aus runzeligem opalweiss lackierten Aluminium. Zwei verschiedene Größen erhältlich. Diffusor aus weissem Methacrylat. Set de suspensions et appliques avec structure en MDF laqué blanc opaque, et monture en aluminium laqué blanc opaque ridé. Disponible en deux tailles différentes. Diffuseur en méthacrylate blanc. Colección de lámparas de suspensión y de pared con estructura de MDF lacado blanco opaco, y sistema de montaje de aluminio lacado blanco opaco arrugado. Disponible en dos tamaños diferentes. Diffusor de metacrilato blanco.

XI


SP ISLAS


PL ISL BCO G



100


80

80

80

H cable 2000 Mm

800

425

840

700

350

700

ISLAS SP 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm

ISLAS PL P 1 x 17,5W LED 3000K (1 x 1200Lm) 2 x 6W LED E14 HSGSB

ISLAS PL G 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm


PLUTONE

Designer Vanessa Vivian

Collezione di lampade a parete in metallo verniciato bianco raggrinzato sorretta da una montatura con le medesime caratteristiche. Set of wall lamps in wrinkled white lacquered metal, supported by frames with the same characteristics. Serie von Wandleuchten aus gerunzeltem weisslackierten Metall, die durch Rahmen mit den gleichen Eigenschaften unterstützt sind. Set d’appliques en métal laqué blanc ridé, soutenues par des montures avec les mêmes caractéristiques. Collección de lámparas de pared de metal lacado blanco arrugado, soportadas por sistemas de montaje con las mismas características.

XII



1 40

AP PLUT BCO

73

2 90

PLUTONE AP BCO 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)


AP PLUT AR

AP PLUT OR

AP PLUT RA


COROLLA

Designer Manuel Vivian

Collezione di lampade a sospensione con struttura portante in MDF e alluminio, disponibili in tre diverse dimensioni. Composizione in alluminio verniciato bianco opaco raggrinzato. Diffusore in metacrilato bianco. La scelta del cavo elettrico può variare dal trasparente in silicone al tessuto rosso o nero. Set of hanging lamps with frame in MDF and aluminium, available in three different sizes. Mounting in wrinkled matt white lacquered aluminium. Light softener in white methacrylate. The choice of the electric cable coating for hanging lamps can vary from transparent silicone to red or black fabric. Serie von Hängeleuchten mit Gestell aus MDF und Aluminium, in drei verschiedenen Größen erhältlich. Fassung aus runzeligem opalweiss lackierten Aluminium. Diffusor aus weissem Methacrylat.Die elektrische Kabel-Beschichtung kann entweder aus transparentem Silikon oder auch aus rotem oder schwarzem Stoff sein. Set de suspensions avec structure en MDF et aluminium, disponibles en trois tailles différentes. Monture en aluminium laqué blanc opaque ridé. Diffuseur en méthacrylate blanc. Le revêtement du fil éléctrique peut varier du silicone transparent au tissu en rouge ou noir. Colección de suspensiones con estructura de MDF y aluminio, disponibles en tres tamaños diferentes. Sistema de montaje de aluminio lacado blanco opaco arrugado. Las opciones de recubrimiento del cable de alimentación varían desde silicona transparente hasta tejido rojo o negro.

XIII




SP COR BCO G


SP COR P BCO OR


H cable 2000 mm

H cable 2000 mm

705

530

352

H cable 2000 mm

600 900 1200

COROLLA SP P 1x 23.1W LED 3000K 2830Lm

COROLLA SP M 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm

COROLLA SP G 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm


CIRCLE

Designer Studio Noidesign

Collezione di lampade a parete e a soffitto con struttura in alluminio verniciato in tre possibili varianti: bianco opaco raggrinzato, beige e ruggine. Disponibili in tre diverse dimensioni. Diffusore in metacrilato bianco. Set of wall and ceiling lamps with structure in lacquered aluminium, three colour options: wrinkled matt white, beige and russet. Available in three different sizes. Light softener in white methacrylate. Serie von Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus lackiertem Aluminium, in drei möglichen Farben erhältlich: runzelige opalweiss, beige, und rostbraun. Drei verschiedene Grö en verfügbar. Diffusor aus weissem Methacrylat. Jeu d’appliques et plafonniers avec structure en aluminium laqué, trois choix de couleur: blanc opaque ridé, beige, rouille. Disponible en trois tailles différentes. Diffuseur en méthacrylate blanc. Colección de lámparas de pared y de techo con estructura de aluminio lacado, disponible en tres opciones de color: blanco opaco arrugado, beige y rojizo. Disponibles en tres tamaños diferentes. Diffusor de metacrilato blanco.

XIV



PL CIRC 100 BC

PL CIRC 100 BEIG

PL CIRC 100 RUG


110

110 700

1000

CIRCLE PL 70 4 X 13W LED E27 DRAA

CIRCLE PL 100 4 X 13W LED E27 DRAA

CIRCLE PL 70 L 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm

CIRCLE PL 100 L 1x 29.2W LED 3000K 3750Lm


CLÒCHE

Designer Manuel Vivian

Collezione di lampade a sospensione, a soffitto e a parete a uno, tre o dieci luci in metallo verniciato raggrinzato. Disponibili in due diverse dimensioni e nelle seguenti versioni: esterno bianco opaco/ interno bianco opaco ed esterno bianco opaco/interno foglia oro. Set of hanging, ceiling and wall lamps with one, three or ten lights in wrinkled lacquered metal. Available in two different sizes and in the following options: outer side matt white/inner side matt white, and outer side matt white/inner side golden leaf. Serie von Hänge-, Decken- und Wandleuchten mit ein, drei oder zen Leuchten aus runzeligem lackierten Metall. Zwei verschiedene Größen und folgende Versionen, Aussenseite opalweiss/Innenseite opalweiss, und Aussenseite opalweiss/Innenseite Blattgold. Set de suspensions, plafonniers et appliques à une, trois ou dix lumières en métal verni ridé. Disponibles en deux tailles différentes et dans les options suivantes: côté extérieur blanc opaque/ côté intérieur blanc opaque, et côté extérieur blanc opaque/côté intérieur feuille d’or. Colección de lámparas de suspensión, de techo y de pared con una, tres o diez luces de metal lacado arrugado. Disponibles en dos tamaños diferentes y en las opciones siguientes: exterior blanco opaco/interior blanco opaco, y exterior blanco opaco/interior hoja de oro.

XV



SP CLO 10 BCO


SP CLO 10 BCO OR


SP CLO 10 A BCO OR




SP CLO G BCO OR SP CLO P BCO SP CLO G BCO SP CLO P BCO OR


PT CLO BCO


LT CLO BCO OR


126

AP CLO BCO AP CLO BCO OR


FA CLO BCO

FA INC CLO BCO OR


H cable 2000 Mm

115

H cable 2000 mm

1000

H cable 2000 mm

115

H cable 2000 mm

330

630

90 237

CLÒCHE SP 10 10 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR

CLÒCHE SP A 10 10 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR

CLÒCHE SP P 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR

CLÒCHE SP G 1 x MAX 13W LED E27 DRAA 1 x MAX 17W LED E27 PAR38 DRPAR


92 92

115 115 90 90

90 90

520

max 1200

1390

200

100

100

90

250 200

CLOCHE PT CLOCHE LT 1 X MAX 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR

CLÃ’CHE AP 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR

CLOCHE FA CLOCHE FA INC 1 X MAX 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR


BELLIS

Designer Studio Noidesign Collezione di lampade a parete e soffitto, con struttura metallica verniciata bianca e lavorata a mano con tessuto ignifugo pongé, disponibile in due misure e colori da campionario. Particolare in metallo verniciato in 4 colori: bianco, foglia oro, foglia argento, foglia rame. Set of wall and ceiling lamps, made of a white lacquered metallic structure, and handfinished with fireproof pongé material. Available in two sizes and different colours as per samples. Detail in lacquered metal available in 4 colours: white, golden leaf, silver leaf, copper leaf. Serie von Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus weisslackiertem Metall, das mit Pongé Brandschutzgewebe handbeschichtet ist. Zwei verschiedenen Größen und mehr Farben als per Muster verfügbar. Detaille aus lackiertem Metall in 4 Farben, weiss, goldblatt, silberblatt und kupferblatt, verfügbar. Set d’appliques et plafonniers avec structure en métal laqué blanc, finie à main avec tissu pongé ignifugé. Disponibles en deux tailles et plusieurs couleurs selon échantillons. Détail en métal laqué disponible en 4 couleurs, blanc, feuille d’or, feuille d’argent et feuille de cuivre. Collección de lámparas de pared y de techo con estructura de metal lacado blanco, revestida a mano con tela pongé ignífuga. Disponibles en dos medidas y en diferentes colores según muestras. Particular de metal lacado disponible en 4 colores, blanco, hoja de oro, hoja de plata y hoja de cobre.

XVI



PL BELL G BCO OR PL BELL M BCO RA PL BELL P BCO AR


110

110

110

AR

OR 1000

700 1000

RA

1500

BELLIS PL G 6 X MAX 46W ECO E14 HSGSA 6 X MAX 6W LED E14 DRBP

BELLIS PL M 6 x MAX 46W ECO E14 HSGSA 6 x MAX 6W LED E14 DRBP

BELLIS PL P 4 x MAX 46W ECO E14 HSGSA 4 x MAX 6W LED E14 DRBP

BCO



BRIK

Designer Studio Noidesign

XVII

Set of wall lamps in lacquered MDF, either matt white or matt black. Frame in wrinkled matt white lacquered metal.

90

Collezione di lampade a parete in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. La struttura portante è in metallo verniciato bianco opaco raggrinzato.

AP BRIK BCO

73

290

Serie von Wandleuchten aus opalweiss oder opalschwarz lackiertem MDF. Gestell aus runzeligem opalweiss lackierten Metall. Set d’appliques en MDF laqué blanc opaque ou noir opaque. Structure en métal laqué blanc opaque ridé. Colección de lámparas de pared de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Estructura de metal lacado blanco opaco arrugado.

BRIK AP 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)

AP BRIK NR



LADRILLO

Designer Studio Noidesign

XVIII

Set of wall lamps in lacquered MDF, either matt white or matt black. Frame in wrinkled matt white lacquered metal.

90

Collezione di lampade a parete in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. La struttura portante è in metallo verniciato bianco opaco raggrinzato.

AP LAD BCO

73

290

Serie von Wandleuchten aus opalweiss oder opalschwarz lackiertem MDF. Gestell aus runzeligem opalweiss lackierten Metall. Set d’appliques en MDF laqué blanc opaque ou noir opaque. Structure en métal laqué blanc opaque ridé. Colección de lámparas de pared de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Estructura de metal lacado blanco opaco arrugado.

LADRILLO AP 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)

AP LAD NR


SHANGAI

Designer Manuel Vivian

Collezione di lampade a sospensione con montatura in metallo verniciato bianco opaco raggrinzato. Possibili tre versioni delle barre in metallo: cromo, oro e bianco. Disponibili in due diverse dimensioni. Set of hanging lights with mounting in wrinkled matt white lacquered metal. Three possible options of the metal bars: chrome, gold and white. Available in two different sizes. Serie von Hängeleuchten mit Gestell aus runzeligem opalweiss lackierten Metall. Drei mögliche Versionen der Metallstangen: verchromt, gold und weiss. Zwei verschiedene Größen erhältlich. Jeu de suspensions avec structure en metal verni blanc opaque ridé. Trois possibles versions des barres en metal: chrome, or et blanc. Disponibles en deux tailles différentes. Colección de suspensiones con estructura de metal pintado blanco opaco arrugado. Tres opciones posibles de las barras de metal: cromo, oro y blanco. Disponibles en dos tamaños diferentes.

XIX



SP SHA G CR


SP SHA P OR


180

160

120 60 60

FA SHA H120 H160 H180 SHANGAI FA H120 H160 H180 1 x 7.5W LED GU10 PAR16 DRPAR

60


variable

H cable 2000 mm H cable 2000 Mm

510 (SHA P) - 820 (SHA G)

540 (SHA 54) 740 (SHA 74)

SHANGAI SP P - SHANGAI SP G 3 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR

SHANGAI SHA 54 - SHANGAI SHA 74


LOPHELIA

Designer Studio Noidesign

Collezione di lampade a parete e a soffitto con struttura in metallo ricoperta da tessuto elastico sfoderabile e lavabile. Disponibili in due diverse dimensioni e colori: bianco e beige. Set of wall and ceiling lamps with structure in metal covered with removable and washable stretch fabric. Available in two different sizes, and in two colour options, white and beige. Serie von Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus Metall, mit elastischem abnehmbaren und waschbaren Stoff beschichtet. Zwei verschiedene Größen und zwei Farben, weiss und beige, erhältlich. Set d’appliques et plafonniers avec structure en métal revétu de tissu élastique amovible et lavable. Disponible en deux tailles différentes, et deux choix de couleur, blanc ou beige. Colección de lámparas de pared y de techo con estructura de metal recubierto de tejido elástico blanco extraíble y lavable. Disponible en dos tamaños diferentes, y en dos colores, blanco y beige.

XX




130

130

PL LOPH 100 BEIG

700 1000

LOPHELIA PL 70 4 x MAX 46W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA

LOPHELIA PL 100 4 x MAX 77W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA

PL LOPH 70 BCO


VAGUES

Designer Studio Noidesign

Collezione di lampade a parete a soffitto con struttura in metallo ricoperta da tessuto elastico sfoderabile e lavabile. Disponibili in due diverse dimensioni e colori: bianco e beige. Set of wall and ceiling lamps with structure in metal covered with stretch fabric removable and washable. Available in two different sizes and colours, white and beige. Serie von Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus Metall, mit elastischem abnehmbaren und waschbaren Stoff beschichtet. Zwei verschiedene Größen und zwei Farben, Weiss und beige, erhältlich. Set d’appliques et plafonniers avec structure en métal revétue de tissu élastique amovible et lavable. Disponibles en deux tailles différentes, et deux choix de couleur, blanc ou beige. Colección de lámparas de pared y de techo con estructura de metal recubierta de tejido elástico blanco extraíble y lavable. Disponibles en dos tamaños diferentes, y en dos colores, blanco y beige.

XXI




130

130

PL VAG 100 BCO

700

1000

VAGUES PL 70 4 x MAX 46W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA

VAGUES PL 100 4 x MAX 77W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA

PL VAG 70 BCO


SP PARMELIA SP CARACÃ’L SP MOVES SP ISLAS SP COROLLA

ROS BCO TR

ROS NR TR

ROS BCO RS

ROS NR RS

ROS BCO RS

ROS BCO NE

ROS NR NE

ROS BCO NE

ROS BCO TR

SP GOTA


IP20 Attesta la conformità del prodotto alle disposizioni delle direttive comunitarie.

Grado di protezione contro la penetrazione di polvere, corpi solidi e umidità.

Isolamento fondamentale: le parti conduttrici accesibili sono collegate ad un conduttore di terra. Messa a terra obbligatoria.

It certifies that the product complies with the provisions of the european community directives.

Degree of protection against ingress of dust, solid objects and moisture.

Basic insulation: accessibleconductors are earthed. Earthing is compulsory.

Diese kennzeichnung bestätigt, dass der produkt den bestimmungen der eu-richtlinien entspricht.

Schutzgrad gegen eindringen von staub, fremdkörpern und feuchtigkeit.

Grundisolation: beruhrbahre metallteile mit anschlussstelle fur schutzleiter verbunden. Netzschutzleiter: vorgeschrieben.

Il atteste que le produit est conforme aux dispositions des directives communautaires.

Degré de protection contre la pénétration de poussière, corps solides et humidité.

Isolation de base: les parties conductrices accessibles sont mises a terre. Mise a terre obbligatoire.

Esta marca certifica la conformidad del producto a los requisitos de las directivas comunitarias.

Grado de proteccion contra la entrada de polvo, cuerpos solidos y humedad.

Solo aislamiento fundamental: las partes conductoras accesibles estan conectadas a un conductor de tierra. Puesta a tierra obligatoria.

Allo scopo di migliorare la qualità del prodotto stesso. NOIDESIGN si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri modelli senza alcun preavviso. In order to further improve the quality of its products, NOIDESIGN reserves the right to make modifications to the above-mentioned products without any prior notice. NOIDESIGN ständig verbessert seine produkte, und behält sich daher die möglichkeit vor, an den ober-erwähnten produkte änderungen vorzunehmen, ohne eine vorankündigung geben zu müßen. NOIDESIGN se réserve le droit d’apporter toutes modifications nécéssaires à améliorer la qualité de ses produits sans préavis. NOIDESIGN se reserva el derecho a realizar modificaciones a sus productos para mejorar la calidad de los mismos sin previo aviso.


NOIDESIGN Via Mattarella, 11/F 30037 Gardigiano di Scorzè Venezia - Italy T-F +39 041 583 0602 info@noidesign.it www.noidesign.it

Foto Fisheye Comunicazione Grafica AB design Fisheye Comunicazione Stampa Marcaprint


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.