80
110
100
noidesign.it made in italy
Parmelia Thevetia
700
Caracòl
90
425
Moves Islas Plutone 350
100
Corolla
290
H cable 2000 mm
Circle
110
73
240
Clòche
H cable 2000 mm
230
1000
Brik Ladrillo
630
Frame variable
H cable 2000 mm
min 1100 - max 1450
115
Bellis
Planet Velum Shangai
90
510 (SHA P) - 820 (SHA G)
2015 2016
Lophelia Vagues
noidesign.it
made in italy
Parmelia
6
Thevetia
20
Caracòl
28
Moves
42
Islas
54
Plutone
58
Corolla
60
Circle
66
Clòche
68
Bellis
76
Brik
80
Ladrillo
82
Frame
84
Planet
88
Velum
92
Shangai
94
Lophelia
96
Vagues
100
134
100
80
92
1180
110
100
700
90
425
90
120
700
100
100
350
100
73
290
H cable 2000 mm
110
100
Designer
240
Vanessa Vivian
100
H cable 2000 mm
286
H cable 2000 mm
1000
120
max 1200
200
230
900
630
1000 510 (SHA P) - 820 (SHA G)
90
100
variable
72
min 1100 - max 1450
530
115
240
H cable 2000 mm
Non c’è oggetto realizzato dall’uomo che non abbia come origine un’idea. I manufatti luminosi di NOIDESIGN sono generati dal fermento creativo di designers italiani che con esperienza, curiosità e razionalità progettuale si presentano non solo come oggetti che generano luce ma espressioni di fantasia, funzionalità e originalità che diffondono emozioni. Le forme sono liberamente tratte dalla natura con i suoi cristalli, spugne, coralli, licheni, fiori e perfino strutture articolari delle ali degli uccelli. NOIDESIGN con lo stupore dei curiosi e capacità artigiane si è ispirato a questa inesauribile fonte di meraviglie naturali per produrre originali lampade che mettono in luce il made in Italy. Every single object made by man originates from an idea. NOIDESIGN bright artifacts were generated by the creative ferment of Italian designers, who thanks to their experience, curiosity and design rationality, managed to transform mere objects of light into actual expressions of creativeness, functionality and uniqueness, able to transmit real emotions. The different shapes of the lamps are freely derived from natural elements, like crystals, sponges, corals, lichens, flowers and even joint structures of bird wings. NOIDESIGN, with the typical amazement of the curious people and its proven craft skills, took inspiration from this inexhaustible source of natural wonders to create new lamps which clearly highlight the Made in Italy factor. Chaque objet realisé par l’homme derive d’une idée. Les artéfacts lumineux de NOIDESIGN sont le fruit de la créativité de certains designers Italiens, qui avec expertise, curiosité et rationalité de conception, ont transformé des simples lumiéres dans d’expressions de fantasie, de pratique et originalité, capables de transmettre d’émotions. Le formes des lampes sont livrement dérivées de celles de la nature, comme cristaux, éponges, coraux, lichens, fleurs et même articulations d’ailes d’oiseaux. Grâce à l’étonnement propre des esprits curieux, et à ses compétences artisanales, NOIDESIGN a tiré son inspiration de cette source permanente de merveilles de la nature pour produire des lampes originales qui exaltent une fois plus le Made in Italy. Es gibt keinen Gegenstand, vom Mann geschaffen, der nicht aus einer Idee stammt. Die Lichtartefakten von NOIDESIGN wurden durch die Creativität einiger italienischen Designers gestaltet; dank ihrer vieljährigen Erfahrung, ihrer Neugier auf Neues und ihres rationalen Designs konnten sie einfache Lichtobjekte in echte Ausdrücke der Fantasie verwandeln, praktisch und original, die uns Emotionen vermitteln. Die Lichtformen wurden aus natürlichen Elementen, wie Kristalle, Meerschwämme, Korallen, Flechten, Blumen und sogar Gelenkstrukturen von Vogelflügel abgeleitet. NOIDESIGN hat sich mit der erstaunten Prespektive des Neugieriges an dieser unerschöpfliche Quelle von natürlicher Wunder inspiriert, und dann durch ihren Handwerktalent wundervolle originalen Lampen gemacht, die nochmals den Made in Ital‘ Faktor zelebrieren. No hay objeto en el mundo, hecho por el hombre, que originariamente no dimane de una idea. Los artefactos luminosos de NOIDESIGN son el resultado de la ingeniosa creatividad de unos designers italianos, que con experiencia, curiosidad y racionalidad en el projetar, han sido capables de transformar objetos luminosos sencillos en expresiones de fantasía, funcionalidad y originalidad, objetos que transmiten emociones. Las formas de las làmparas son libremente basadas en las formas que se encuentran en la naturaleza, como cristales, esponjas, corales, líquenes, flores y incluso articulaciones de alas de pàjaros. NOIDESIGN se ha inspirado en esta fuente inagotable de maravillas naturales con el asombro tipico de la mente curiosa, y con su talento artigianal ha realizado làmparas originales que exaltan el Made in Italy. Не существует в мире предмета, который не был бы создан без идеи человека. Освешающиеся изделия, ручной работы, фирмы NOIDESIGN создаются творческим вдохновением италянских дизаинеров, которые благодаря опыту, любознательности и проектособностям производят не только предметы излучающие свет, а также выражения фантазии, функциональности и оригинальности, которые дарят эмоции. Формы изделий вдохновлены элементами природы: кристаллы, губки, кораллы, лишайники, цветы и даже структуры птичьих крылев. Фирма NOIDESIGN объединает ремесленные способности с любопытностью к вечным достопримечательностям природы, которая вдохновляет их в создании оригинальных ламп, которые «освещают» made in Italy.
PARMELIA Collezione di lampade a sospensione, a parete e a soffitto con struttura in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. Disponibile in due diverse dimensioni. Particolari in metallo: nichel satinato, oro satinato e rame satinato. La scelta del cavo elettrico per le lampade a sospensione può variare dal trasparente in silicone al tessuto rosso o nero. Set of hanging, wall and ceiling lamps with structure in lacquered MDF, either in matt white or matt black. Two different sizes available. Metal parts: brushed nickel, brushed gold and brushed copper. The choice of the electric cable coating for hanging lamps can vary from transparent silicone to red or black fabric.
6
Serie von Hänge-, Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus lackiertem opalweissen oder opalschwarzen MDF. Zwei verschiedene Größen verfügbar. Metall-Detaille: gebürstetes Nickel, gebürstetes Gold und gebürstetes Kupfer. Die elektrische Kabel-Beschichtung kann entweder aus transparentem Silikon oder auch aus rotem oder schwarzem Stoff sein. Jeu de suspensions, appliques et plafonniers avec structure en MDF verni blanc mat ou noir mat. Disponible en deux tailles différentes. Détails métalliques: nickel satiné, or satiné et cuivre satiné. Le revêtement du fil éléctrique peut varier du silicone transparent au tissu en rouge ou noir. Colección de lámparas de suspensión, de pared, y de techo con estructura de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Disponible en dos tamaños diferentes. Detalles de metal: níquel satinado, oro satinado y cobre satinado. Las opciones de recubrimiento del cable de alimentación varían desde silicona transparente hasta tejido rojo o negro. Коллекция подвесных, настенных и потолочных ламп, структура из матового лакированного МДФ, белого или черного цвета. В наличии есть два размера. Детали из матового металла, цвет: никел, золото, медь. Кабель для подвесных светильников может быть из прозрачного силикона или из ткани, красного или черного цвета
8
SP PAR 18 BCO NK
SP PAR 12 NR OR
9
10 SP PAR 12 BCO RA
SP PAR 12 BCO NK
SP PAR 12 BCO OR
SP PAR 12 NR RA
SP PAR 12 NR NK
SP PAR 12 NR OR 11
AP PAR 3 BCO NK
AP PAR 3 BCO OR
AP PAR 3 BCO RA
12
AP PAR 3 NR NK
AP PAR 3 NR OR
AP PAR 3 NR RA
14
LT PAR BCO NK
LT PAR BCO OR
LT PAR BCO RA
LT PAR NR NK
LT PAR NR OR
LT PAR NR RA
16
FA PAR BCO NK
FA PAR BCO OR
FA PAR NR NK
FA PAR BCO RA
FA PAR NR OR
17
FA PAR NR RA
H cable 2000 mm
797
194
134
134
H cable 2000 mm
1180
207
291
18
PARMELIA SP 12 12 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 12 x MAX 6W LED E14 DRBP
PARMELIA SP 18 18 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 18 x MAX 6W LED E14 DRBP
PARMELIA AP 3 3 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 3 x MAX 6W LED E14 DRBP
ROS NR TR
ROS BCO RS
ROS NR RS
120
120 100
ROS BCO TR
100
19
ROS BCO NE
PARMELIA FA 1 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 1 x MAX 6W LED E14 DRBP
PARMELIA LT 1 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 1 x MAX 6W LED E14 DRBP
ROS NR NE
THEVETIA Collezione di lampade a parete, terra e tavolo in metallo verniciato in due colori: bianco cromo e nero cromo con particolare diffusore in eco pelle disponibile in vari colori da campionario. Set of wall, standing and table lamps in lacquered metal, available in two colours, white chrome or black chrome, with special light softener in ecoleather, this one also available in different colours as per sample.
20
Serie von Wand-, Steh- und Tischleuchten aus lackiertem Metal, in zwei verschiedenen Farben, weiss chrom oder schwarz chrom, verfügbar, mit besonderem Diffusor aus Kunstleder, auch in verschiedenen Farben laut Muster verfügbar. Set d’appliques, lampadaires et lampes de table en métal laqué, disponibles en deux couleurs, chrome blanc ou chrome noir, avec spécial diffuseur en cuir artificiel, ceci aussi disponible en couleurs différentes selon échantillons. Collección de lámparas de pared, de pie y de mesa de metal lacado, disponibles en dos colores, cromo blanco o cromo negro, con diffusor especial de cuero ecológico, este también disponible en colores distintos según muestras. Коллекция настенных, настольных и напольных ламп из лакированного металла, белый хромированный или черный хромированный. Плафон из искуственной кожи, в разных цветах как по каталогу.
21
22
PT THEV BCO OR
23
PT THEV NR NE
24
LT THEV NR AR
LT THEV BCO BC 25
26
AP THEV BCO BA
(BC)
(BA)
BIANCO WHITE
BEIGE BEIGE
(AR)
(RS)
ARANCIO ORANGE
ROSSO RED
(OR)
(AG)
ORO GOLD
ARGENTO SILVER
(AZ)
(VE)
AZZURRO LIGHT BLUE
VERDE GREEN
(MA)
(NE)
MARRONE BROWN
NERO BLACK
100
100
100
240
min 550 - max 800
min 1100 - max 1450
240
240
100
1 72 286
27 200
250
THEVETIA PT 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
THEVETIA LT 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
THEVETIA AP 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
CARACÒL Collezione di lampade da tavolo, a parete e a sospensione. Le lampade a sospensione hanno una struttura in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. Disponibili in versione ovale o circolare e in tre diverse dimensioni. La scelta del cavo elettrico per le lampade a sospensione può variare dal trasparente in silicone al tessuto rosso o nero. Il diffusore in policarbonato satinato è avvolto da particolari in metallo: nikel satinato, oro satinato e rame satinato. Set of table, wall and hanging lamps. Hanging lamps have a structure in lacquered MDF, either in matt white or matt black. Available in oval or round shape, and in three different sizes. The choice of the electric cable coating for hanging lamps can vary from transparent silicone to red or black fabric. The light softener in satin polycarbonate is covered with metal parts: brushed nickel, brushed gold and brushed copper.
28
Serie von Tisch-, Wand- und Hängeleuchten. Hängeleuchten mit Gestell aus lackiertem opalweissen oder opalschwarzen MDF. Zwei Formen, rund und oval, und drei verschiedene Größen verfügbar. Die elektrische Kabel-Beschichtung kann entweder aus transparentem Silikon oder auch aus rotem oder schwarzem Stoff sein. Der Diffusor aus matt Polycarbonat ist mit metallischen Teile, wie gebürstetes Nickel, gebürstetes Gold und gebürstetes Kupfer, umgehüllt. Jeu de lampes de table, appliques et suspensions. Suspensions avec structure en MDF peint, couleurs blanc mat ou noir mat. Disponible en version ovale ou ronde, et en trois tailles. Le revêtement du fil éléctrique peut varier du silicone transparent au tissu en rouge ou noir. Le diffuseur en polycarbonate opaque est couvert de parties métalliques en nickel satiné, ou or satiné, ou cuivre satiné. Colección de lámparas de mesa, de pared y suspensiones. Suspensiones con estructura de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Disponible en dos formas, redonda y oval, y en tres tamaños diferentes. Las opciones de recubrimiento del cable de alimentación varían desde silicona transparente hasta tejido rojo o negro. El diffusor de policarbonato opaco se envuelve en piezas metálicas, como níquel satinado, oro satinado y cobre satinado. Коллекция настолных, настенных и подвесных ламп. Подвесные светильники имеют структуру из матового лакированного MDF, белого или черного цвета. В наличии овальный или круглый вариант, в трех размерах. Кабель для подвесных светильников может быть из прозрачного силикона или из ткани, красного или черного цвета. Плафоны из сатинированного поликарбоната, декорированные деталями из сатинированного металла, цвет: никел, золото, медь.
30
SP CAR 100 BCO OR
SP CAR 70 BCO NK
31
32 SP CAR 70 BCO RA
SP CAR 70 BCO NK
SP CAR 70 BCO OR
SP CAR 70 NR RA
SP CAR 70 NR NK
SP CAR 70 NR OR 33
34
SP CAR OV BCO NK
35
SP CAR OV NR RA
36
AP CAR BCO NK
AP CAR BCO OR
AP CAR BCO RA
37
AP CAR NR NK
AP CAR NR OR
AP CAR NR RA
38
LT CAR RA
LT CAR NK
LT CAR OR 39
230
230
230
1000
1200
500
700
H cable 2000 mm
H cable 2000 mm
H cable 2000 mm
40
CARACÒL SP 70 12 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 12 x MAX 6W LED E14 DRBP
CARACÒL SP 100 18 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 18 x MAX 6W LED E14 DRBP
CARACÒL SP OV 12 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 12 x MAX 6W LED E14 DRBP
140
ROS NR TR
ROS BCO RS
ROS NR RS
240
240 127
ROS BCO TR
41
100
ROS BCO NE
CARACÒL AP 1 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 1 x MAX 6W LED E14 DRBP
CARACÒL LT 1 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 1 x MAX 6W LED E14 DRBP
ROS NR NE
MOVES Collezione di lampade a sospensione, a soffitto e a parete. Gli steli in legno di Frassino sono disponibili in tre versioni: naturale, laccato bianco opaco e laccato nero opaco. Struttura in MDF e in alluminio. La scelta del cavo elettrico per le lampade a sospensione può variare dal trasparente in silicone al tessuto rosso o nero. È possibile regolare gli steli per creare differenti forme e dimensioni: particolarità che rende la collezione “Moves” versatile e innovativa. Set of hanging, ceiling and wall lamps. The stems in ash wood are available in three choices o colour: natural, matt white lacquered or matt black lacquered. Structure in MDF and aluminium. The choice of the electric cable coating for hanging lamps can vary from transparent silicone to red or black fabric. The stems can be adjusted to obtain different shapes and dimensions, which is what makes the “Moves” collection so versatile and new.
42
Serie von Hänge-, Decken- und Wandleuchten. Die Lampenstangen aus Eschenholz sind in drei Farbversionen, natural, opalweiss und opalschwarz lackiert, verfügbar. Gestell aus MDF und Aluminium. Die elektrische Kabel-Beschichtung kann entweder aus transparentem Silikon oder auch aus rotem oder schwarzem Stoff sein. Die Lampenstangen können angepasst werden, um verschiedene Formen und Größen zu erhalten; das ist die echte Einzelheit dieser Leuchte, die das ganze “Moves” Programm so vielseitig und innovativ macht. Jeu de suspensions, plafonniers et appliques. Le barres en bois de cendre sont disponibles en trois choix de couleur: naturel, blanc mat laqué et noir mat laqué. Structure en MDF et aluminium. Le revêtement du fil éléctrique peut varier du silicone transparent au tissu en rouge ou noir. Les barres peuvent être réglées pour obtenir des formes et tailles différentes; voilà ce qui constitue la vrai particularité de cette lampe, et ce qui rend toute la gamme “Moves” si polyvalente et innovante. Colección de lámparas de suspensión, de techo y de pared. Las barras de madera de fresno son disponibles en tres colores diferentes: natural, lacado blanco opaco y lacado negro opaco. Estructura de MDF y aluminio. Las opciones de recubrimiento del cable de alimentación varían desde silicona transparente hasta tejido rojo o negro. Las barras se pueden ajustar para obtener diferentes formas y tamaños, verdadera particularidad de esta lámpara, y lo que rende toda la colección tan versátil y innovadora. Коллекция подвесных, настенных и потолочных ламп. Планки из дерева ясени, в наличии в трех вариантах цвета: натуральный, белый матовый лакированный, черный матовый лакированный. Структура из МДФ и алюминия. Кабель, для подвесных светильников, может быть из прозрачного силикона или из ткани, красного или черного цвета. Месторасположение деревянных планок может быть отрегулировано, чтобы создать разные формы и размеры, данная характеристика делает коллекцию «Moves» новой и разнобразной.
SP MOV G LEG
44
45
46 SP MOV M LEG
SP MOV M NR
SP MOV M BCO
SP MOV M BCO
SP MOV M NR
SP MOV M LEG 47
48
PL MOV M NR
49
PL MOV M LEG
PL MOV M BCO
50
AP MOV NR
AP MOV BCO
AP MOV LEG 51
H cable 2000 mm
750
550
210
H cable 2000 mm
108
540 - 1400
220
1 73
740 - 1800
52
MOVES SP M 2 x 17,5W LED 3000K (2 x 1200Lm)
MOVES SP G 3 x 17,5W LED 3000K (3 x 1200Lm)
MOVES AP 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)
ROS NR TR
ROS BCO RS
ROS NR RS
830
630
ROS BCO TR
540 - 1400 740 - 1800
53
ROS BCO NE
MOVES PL M 2 x 17,5W LED 3000K (2 x 1200Lm)
MOVES PL G 3 x 17,5W LED 3000K (3 x 1200Lm)
ROS NR NE
ISLAS
Collezione di lampade a soffitto e a parete con struttura in MDF laccato bianco opaco e montatura in metallo verniciato bianco opaco raggrinzato. Disponibili in due diverse dimensioni. Diffusore in metacrilato bianco. Set of ceiling and wall lamps with structure in matt white lacquered MDF and mounting in wrinkled matt white lacquered metal. Available in two different sizes. Light softener in white methacrylate.
54
Serie von Hänge- und Wandleuchten mit Gestell aus lackierten MDF in matt weiss und Fassung aus runzeligem opalweiss lackierten Aluminium. Zwei verschiedene Größen erhältlich. Diffusor aus weissem Methacrylat. Set de suspensions et appliques avec structure en MDF laqué blanc opaque, et monture en aluminium laqué blanc opaque ridé. Disponible en deux tailles différentes. Diffuseur en méthacrylate blanc. Colección de lámparas de suspensión y de pared con estructura de MDF lacado blanco opaco, y sistema de montaje de aluminio lacado blanco opaco arrugado. Disponible en dos tamaños diferentes. Diffusor de metacrilato blanco. Коллекция потолочных и настенных ламп, подставка из матового белого лакированного МДФ, структура из белого матового обработанного металла. В наличии есть два размера. Плафон из белого метакрилата.
55
56
425
840
80
80
PL ISL BCO G
350
700
ISLAS PL P 1 x 17,5W LED 3000K (1 x 1200Lm) 2 x 6W LED E14 HSGSB
ISLAS PL G 2 x 17,5W LED 3000K (2 x 1200Lm) 5 x 6W LED E14 HSGSB
57
58
PLUTONE AP PLUT BCO
Set of wall lamps in wrinkled white lacquered metal, supported by frames with the same characteristics.
1 40
Collezione di lampade a parete in metallo verniciato bianco raggrinzato sorretta da una montatura con le medesime caratteristiche.
73
2 90
Serie von Wandleuchten aus gerunzeltem weiss-lackierten Metall, die durch Rahmen mit den gleichen Eigenschaften unterstützt sind. Set d’appliques en métal laqué blanc ridé, soutenues par des montures avec les mêmes caractéristiques.
PLUTONE AP 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)
Collección de lámparas de pared de metal lacado blanco arrugado, soportadas por sistemas de montaje con las mismas características. Коллекция настенных ламп, из белого обработанного металла. Структура имеет те же самые характеристики.
59
COROLLA Collezione di lampade a sospensione con struttura portante in MDF e alluminio, disponibili in tre diverse dimensioni. Composizione in alluminio verniciato bianco opaco raggrinzato. Diffusore in metacrilato bianco. La scelta del cavo elettrico può variare dal trasparente in silicone al tessuto rosso o nero. Set of hanging lamps with frame in MDF and aluminium, available in three different sizes. Mounting in wrinkled matt white lacquered aluminium. Light softener in white methacrylate. The choice of the electric cable coating for hanging lamps can vary from transparent silicone to red or black fabric.
60
Serie von Hängeleuchten mit Gestell aus MDF und Aluminium, in drei verschiedenen Größen erhältlich. Fassung aus runzeligem opalweiss lackierten Aluminium. Diffusor aus weissem Methacrylat. Die elektrische Kabel-Beschichtung kann entweder aus transparentem Silikon oder auch aus rotem oder schwarzem Stoff sein. Set de suspensions avec structure en MDF et aluminium, disponibles en trois tailles différentes. Monture en aluminium laqué blanc opaque ridé. Diffuseur en méthacrylate blanc. Le revêtement du fil éléctrique peut varier du silicone transparent au tissu en rouge ou noir. Colección de suspensiones con estructura de MDF y aluminio, disponibles en tres tamaños diferentes. Sistema de montaje de aluminio lacado blanco opaco arrugado. Las opciones de recubrimiento del cable de alimentación varían desde silicona transparente hasta tejido rojo o negro. Коллекция подвесных ламп, структура из МДФ и аллуминия, в наличии есть три размера. Композиция из белого матового лакированного обработанного алюминия. Плафон из белого метакрилата. Кабель может быть из прозрачного силикона или из ткани, красного или черного цвета.
61
62
SP COR BCO M
SP COR BCO P
63
SP COR BCO G
64
SP COR P BCO OR
ROS BCO TR H cable 2000 mm
H cable 2000 mm
705
530
352
H cable 2000 mm
600
ROS BCO RS
900 1200
65
ROS BCO NE
COROLLA SP P 2 x 17,5W LED 3000K (2 x 1200Lm)
COROLLA SP M 3 x 17,5W LED 3000K (3 x 1200Lm)
COROLLA SP G 4 x 17,5W LED 3000K ( x 1200Lm)
66
110
CIRCLE Collezione di lampade a parete e a soffitto con struttura in alluminio verniciato in tre possibili varianti: bianco opaco raggrinzato, beige e ruggine. Disponibili in tre diverse dimensioni. Diffusore in metacrilato bianco.
Serie von Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus lackiertem Aluminium, in drei möglichen Farben erhältlich: runzelige opalweiss, beige, und rostbraun. Drei verschiedene Grö en verfügbar. Diffusor aus weissem Methacrylat.
700
CIRCLE PL 70 4 x MAX 46W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
110
Set of wall and ceiling lamps with structure in lacquered aluminium, three colour options: wrinkled matt white, beige and russet. Available in three different sizes. Light softener in white methacrylate.
Jeu d’appliques et plafonniers avec structure en aluminium laqué, trois choix de couleur: blanc opaque ridé, beige, rouille. Disponible en trois tailles différentes. Diffuseur en méthacrylate blanc. Colección de lámparas de pared y de techo con estructura de aluminio lacado, disponible en tres opciones de color: blanco opaco arrugado, beige y rojizo. Disponibles en tres tamaños diferentes. Diffusor de metacrilato blanco. Коллекция настенных и потолочных ламп, структура из лакированного алюминия в трех вариянтах цвета: белый матовый обработанный, бежевый или ржавый. В наличии есть три размера. Плафон из белого метакрилата.
1000
CIRCLE PL 100 4 x MAX 77W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
PL CIRC 100 BCO PL CIRC 100 BEIG PL CIRC 100 RUG
67
CLÒCHE Collezione di lampade a sospensione, a soffitto e a parete a uno, tre o dieci luci in metallo verniciato raggrinzato. Disponibili in due diverse dimensioni e nelle seguenti versioni: esterno bianco opaco/ interno bianco opaco ed esterno bianco opaco/interno foglia oro. Set of hanging, ceiling and wall lamps with one, three or ten lights in wrinkled lacquered metal. Available in two different sizes and in the following options: outer side matt white/inner side matt white, and outer side matt white/inner side golden leaf.
68
Serie von Hänge-, Decken- und Wandleuchten mit ein, drei oder zen Leuchten aus runzeligem lackierten Metall. Zwei verschiedene Größen und folgende Versionen, Aussenseite opalweiss/Innenseite opalweiss, und Aussenseite opalweiss/Innenseite Blattgold. Set de suspensions, plafonniers et appliques à une, trois ou dix lumières en métal verni ridé. Disponibles en deux tailles différentes et dans les options suivantes: côté extérieur blanc opaque/ côté intérieur blanc opaque, et côté extérieur blanc opaque/côté intérieur feuille d’or. Colección de lámparas de suspensión, de techo y de pared con una, tres o diez luces de metal lacado arrugado. Disponibles en dos tamaños diferentes y en las opciones siguientes: exterior blanco opaco/interior blanco opaco, y exterior blanco opaco/interior hoja de oro. Коллекция подвесных,потолочных и настенных ламп, с одной, тремя, или десятью плафонами, из обработанного лакированного металла. В наличии есть два размера, в следующих сочетаниях цвета: белый матовый (внутри и наружно) или белый матовый наружно, а внутри покрытый листом золота.
115
H cable 2000 mm
630
CLÒCHE SP 10 10 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
70 SP CLO 10 BCO
71 SP CLO 10 BCO OR
115
H cable 2000 mm
90
CLÒCHE SP P 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
72
SP CLO P BCO SP CLO G BCO
330
H cable 2000 mm
237
CLÒCHE SP G 1 x MAX 13W LED E27 DRAA 1 x MAX 17W LED E27 PAR38 DRPAR
SP CLO P BCO OR SP CLO G BCO OR
73
max 1200
200
100
100
90
CLÒCHE AP 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
74
AP CLO BCO AP CLO BCO OR
FA CLO BCO
115
75
90
92
CLÒCHE FA 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
90
CLÒCHE FA INC 1 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
FA INC CLO BCO OR
BELLIS Collezione di lampade a parete e soffitto, con struttura metallica verniciata bianca e lavorata a mano con tessuto ignifugo pongé, disponibile in due misure e colori da campionario. Particolare in metallo verniciato in 4 colori: bianco, foglia oro, foglia argento, foglia rame. Set of wall and ceiling lamps, made of a white lacquered metallic structure, and handfinished with fireproof pongé material. Available in two sizes and different colours as per samples. Detail in lacquered metal available in 4 colours: white, golden leaf, silver leaf, copper leaf.
76
Serie von Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus weisslackiertem Metall, das mit Pongé Brandschutzgewebe handbeschichtet ist. Zwei verschiedenen Größen und mehr Farben als per Muster verfügbar. Detaille aus lackiertem Metall in 4 Farben, weiss, goldblatt, silberblatt und kupferblatt, verfügbar. Set d’appliques et plafonniers avec structure en métal laqué blanc, finie à main avec tissu pongé ignifugé. Disponibles en deux tailles et plusieurs couleurs selon échantillons. Détail en métal laqué disponible en 4 couleurs, blanc, feuille d’or, feuille d’argent et feuille de cuivre. Collección de lámparas de pared y de techo con estructura de metal lacado blanco, revestida a mano con tela pongé ignífuga. Disponibles en dos medidas y en diferentes colores según muestras. Particular de metal lacado disponible en 4 colores, blanco, hoja de oro, hoja de plata y hoja de cobre. Коллекция настенных и потолочных ламп, структура, ручной работы, из белого металла. Огнестоикая шелковая ткань понже. В наличии есть два размера, цвета как по каталогу. Деталь из металла может быть лакирована в четырех вариантах цвета: белый или покрытый листом золота, серебра, меди.
110
PL BELL RA BGE
700
BELLIS PL P 4 x MAX 46W ECO E14 HSGSA 4 x MAX 6W LED E14 DRBP
110
78
1000
BELLIS PL G 6 x MAX 46W ECO E14 HSGSA 6 x MAX 6W LED E14 DRBP
(BCO) BIANCO WHITE
(BGE) BEIGE BEIGE PL BELL BCO BCO
PL BELL AR BCO
PL BELL OR BCO
PL BELL RA BCO
(GR) GRIGIO GRAY
(NR) NERO BLACK
80
BRIK
Set of wall lamps in lacquered MDF, either matt white or matt black. Frame in wrinkled matt white lacquered metal. Serie von Wandleuchten aus opalweiss oder opalschwarz lackiertem MDF. Gestell aus runzeligem opalweiss lackierten Metall.
90
Collezione di lampade a parete in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. La struttura portante è in metallo verniciato bianco opaco raggrinzato.
AP BRIK BCO
73
290
BRIK AP 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)
Set d’appliques en MDF laqué blanc opaque ou noir opaque. Structure en métal laqué blanc opaque ridé. Colección de lámparas de pared de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Estructura de metal lacado blanco opaco arrugado. Коллекция настенных ламп, из матового лакированного МДФ, белого или черного цвета. Структра из матового белого лакированного обработанного металла.
AP BRIK NR
82
LADRILLO
Set of wall lamps in lacquered MDF, either matt white or matt black. Frame in wrinkled matt white lacquered metal. Serie von Wandleuchten aus opalweissem oder opalschwarzem lackierten MDF. Gestell aus runzeligem opalweiss lackierten Metall.
90
Collezione di lampade a parete in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. La struttura portante è in metallo verniciato bianco opaco raggrinzato.
AP LAD BCO
73
290
LADRILLO AP 1 x 13W LED 3000K (1 x 950Lm)
Jeu d’appliques en MDF laqué blanc opaque ou noir opaque. Structure en métal laqué blanc opaque ridé. Colección de lámparas de pared de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Estructura de metal lacado blanco opaco arrugado. Коллекция настенных ламп из матового лакированного МДФ, белого или черного цвета. Структра из матового белого лакированного обработанного металла.
AP LAD NR
FRAME Collezione di lampade a parete e a soffitto in MDF laccato bianco opaco o nero opaco, disponibili in due diverse dimensioni. Struttura portante in alluminio verniciato bianco opaco raggrinzato. Diffusore in tessuto elastico bianco, sfoderabile e lavabile. Set of wall and ceiling lamps in lacquered MDF, either matt white or matt black, available in two different sizes. Frame in wrinkled matt white lacquered aluminium. Light softener in white stretch fabric, removable and washable.
84
Serie von Wand- und Deckenleuchten aus opalweissem oder opalschwarzem lackierten MDF, in zwei verschiedenen Größen erhältlich. Gestell aus runzeligem opalweiss lackierten Aluminium. Diffusor aus weissem elastischen abnehmbaren und waschbaren Stoff. Set d’appliques et plafonniers en MDF laqué blanc opaque ou noir opaque, disponible en deux tailles différentes. Structure en aluminium laqué blanc opaque ridé. Diffuseur en tissu blanc élastique amovible et lavable. Colección de lámparas de pared y de techo de MDF lacado blanco opaco o negro opaco, disponible en dos tamaños diferentes. Estructura de aluminio pintado blanco opaco arrugado. Diffusor de tejido elástico extraíble y lavable. Коллекция потолочных и настенных ламп, из матового лакированного МДФ, белого или черного цвета, в наличии есть два размера. Структура из белого матового лакированного обработанного алюминия. Плафон из белой эластичной, съемной и стирающейся ткани.
86
110
PL FRAM 100 BCO
700
120
FRAME PL 70 4 x MAX 46W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
1000
FRAME PL 100 4 x MAX 77W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
PL FRAM 70 NR 87
PLANET
Collezione di lampade a parete e a soffitto in MDF laccato bianco opaco o nero opaco, disponibile in due diverse dimensioni. Struttura portante in alluminio verniciato bianco opaco raggrinzato. Diffusore in tessuto elastico bianco sfoderabile e lavabile. Set of wall and ceiling lamps in lacquered MDF, either matt white or matt black, available in two different sizes. Frame in wrinkled matt white lacquered aluminium. Light softener in white stretch fabric, removable and washable.
88
Serie von Wand- und Deckenleuchten aus opalweissem oder opalschwarzem lackierten MDF, in zwei verschiedenen Größen erhältlich. Gestell aus runzeligem opalweissen lackierten Aluminium. Diffusor aus weissem elastischen abnehmbaren und waschbaren Stoff. Set d’appliques et plafonniers en MDF laqué blanc opaque ou noir opaque, disponible en deux tailles différentes. Structure en aluminium laqué blanc opaque ridé. Diffuseur en tissu blanc élastique amovible et lavable. Colección de lámparas de pared y de techo de MDF lacado blanco opaco o negro opaco, disponibles en dos tamaños diferentes. Estructura de aluminio pintado blacon opaco arrugado. Diffusor de tejido elástico extraíble y lavable. Коллекция настенных и потолочных ламп из матового лакированного МДФ (цвет белый или черный), в наличии есть два размера. Структура из белого матового лакированного обработанного алюминия. Плафон из белой эластичной, съемной и стирающейся ткани.
89
90
110
PL PLAN 100 NR
700
120
PLANET PL 70 4 x MAX 46W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
1000
PLANET PL 100 4 x MAX 77W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
PL PLAN 70 BCO 91
92
VELUM
215
Collezione di lampade a parete composte da una foglia in policarbonato satinato e da una base rettangolare in MDF laccato bianco opaco o nero opaco. Set of wall lamps made of a satin polycarbonate sheet and a rectangular base in a matt white or matt black lacquered MDF. Serie von Wandleuchten mit einem Blatt aus satin Polycarbonat und mit einem rechteckigen Grund aus opalweiss oder opalschwarz lackiertem MDF. Set d’appliques faites à partir d’une feuille de polycarbonate satinée avec une base rectangulaire en MDF laqué blanc opaque ou noir opaque.
AP VEL BCO
110
260
VELUM AP 2 x MAX 30W ECO E14 HSGSP 2 x MAX 6W LED E14 DRBP
Collección de lámparas de pared hechas de una hoja de policarbonato satinado y una base rectangular de MDF lacado blanco opaco o negro opaco. Коллекция настенных ламп, составлены из листа сатинированного поликарбоната и из прямоугольной подставки из матового лакированного МДФ, белого или черного цвета.
AP VEL NR
94
SHANGAI
Set of hanging lights with mounting in wrinkled matt white lacquered metal. Three possible options of the metal bars: chrome, gold and white. Available in two different sizes.
H cable 2000 mm variable
Collezione di lampade a sospensione con montatura in metallo verniciato bianco opaco raggrinzato. Possibili tre versioni delle barre in metallo: cromo, oro e bianco. Disponibili in due diverse dimensioni.
SP SHA G CR
510 (SHA P) - 820 (SHA G)
Serie von Hängeleuchten mit Gestell aus runzeligem opalweiss lackierten Metall. Drei mögliche Versionen der Metallstangen: verchromt, gold und weiss. Zwei verschiedene Größen erhältlich. Jeu de suspensions avec structure en metal verni blanc opaque ridé. Trois possibles versions des barres en metal: chrome, or et blanc. Disponibles en deux tailles différentes. Colección de suspensiones con estructura de metal pintado blanco opaco arrugado. Tres opciones posibles de las barras de metal: cromo, oro y blanco. Disponibles en dos tamaños diferentes. Коллекция подвесных ламп, структра из матового белого лакированного обработанного металла. Цвет металлических штангов: хром, золото или белый. В наличии есть два размера.
SHANGAI SP P - SHANGAI SP G 3 x MAX 7,5W LED GU10 PAR16 DRPAR
SP SHA P OR
LOPHELIA
Collezione di lampade a parete e a soffitto con struttura in metallo ricoperta da tessuto elastico sfoderabile e lavabile. Disponibili in due diverse dimensioni e colori: bianco e beige. Set of wall and ceiling lamps with structure in metal covered with removable and washable stretch fabric. Available in two different sizes, and in two colour options, white and beige.
96
Serie von Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus Metall, mit elastischem abnehmbaren und waschbaren Stoff beschichtet. Zwei verschiedene Größen und zwei Farben, weiss und beige, erhältlich. Set d’appliques et plafonniers avec structure en métal revétu de tissu élastique amovible et lavable. Disponible en deux tailles différentes, et deux choix de couleur, blanc ou beige. Colección de lámparas de pared y de techo con estructura de metal recubierto de tejido elástico blanco extraíble y lavable. Disponible en dos tamaños diferentes, y en dos colores, blanco y beige. Коллекция настенных и потолочных ламп, структура из металла, покрытая из эластичной, съемной и стирающейся ткани. В наличии есть два размера. Цвет: белый или бежевый.
98
130
PL LOPH 100 BEIG
700
130
LOPHELIA PL 70 4 x MAX 46W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
1000
LOPHELIA PL 100 4 x MAX 77W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
PL LOPH 70 BCO 99
VAGUES
Collezione di lampade a parete a soffitto con struttura in metallo ricoperta da tessuto elastico sfoderabile e lavabile. Disponibili in due diverse dimensioni e colori: bianco e beige. Set of wall and ceiling lamps with structure in metal covered with stretch fabric removable and washable. Available in two different sizes and colours, white and beige.
100
Serie von Wand- und Deckenleuchten mit Gestell aus Metall, mit elastischem abnehmbaren und waschbaren Stoff beschichtet. Zwei verschiedene Größen und zwei Farben, Weiss und beige, erhältlich. Set d’appliques et plafonniers avec structure en métal revétue de tissu élastique amovible et lavable. Disponibles en deux tailles différentes, et deux choix de couleur, blanc ou beige. Colección de lámparas de pared y de techo con estructura de metal recubierta de tejido elástico blanco extraíble y lavable. Disponibles en dos tamaños diferentes, y en dos colores, blanco y beige. Коллекция настенных и потолочных ламп, структура из металла, покрытая из эластичной, съемной и стирающейся ткани. В наличии есть два размера. Цвет: белый или бежевый.
102
130
PL VAG 100 BCO
700
130
VAGUES PL 70 4 x MAX 46W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
1000 VAGUES PL 100 4 x MAX 77W ECO E27 HSGSA 4 x MAX 13W LED E27 DRAA
PL VAG 70 BCO 103
IP20 Attesta la conformità del prodotto alle disposizioni delle direttive comunitarie.
Grado di protezione contro la penetrazione di polvere, corpi solidi e umidità.
Isolamento fondamentale: le parti conduttrici accesibili sono collegate ad un conduttore di terra. Messa a terra obbligatoria.
It certifies that the product complies with the provisions of the european community directives.
Degree of protection against ingress of dust, solid objects and moisture.
Basic insulation: accessibleconductors are earthed. Earthing is compulsory.
Diese kennzeichnung bestätigt, dass der produkt den bestimmungen der eu-richtlinien entspricht.
Schutzgrad gegen eindringen von staub, fremdkörpern und feuchtigkeit.
Grundisolation: beruhrbahre metallteile mit anschlussstelle fur schutzleiter verbunden. Netzschutzleiter: vorgeschrieben.
Il atteste que le produit est conforme aux dispositions des directives communautaires.
Degré de protection contre la pénétration de poussière, corps solides et humidité.
Isolation de base: les parties conductrices accessibles sont mises a terre. Mise a terre obbligatoire.
Esta marca certifica la conformidad del producto a los requisitos de las directivas comunitarias.
Grado de proteccion contra la entrada de polvo, cuerpos solidos y humedad.
Solo aislamiento fundamental: las partes conductoras accesibles estan conectadas a un conductor de tierra. Puesta a tierra obligatoria.
Данная маркировка удостоверяет, что изделие соответствует основным требованиям директив европейского союза.
Защита от попадания пыли, твёрдых предметов и от проникновения влаги.
Изоляция только базовая; открытые проводящие части присоединены к заземлителю. Заземление обязательно.
Allo scopo di migliorare la qualità del prodotto stesso. NOIDESIGN si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri modelli senza alcun preavviso. In order to further improve the quality of its products, NOIDESIGN reserves the right to make modifications to the above-mentioned products without any prior notice. NOIDESIGN ständig verbessert seine produkte, und behält sich daher die möglichkeit vor, an den ober-erwähnten produkte änderungen vorzunehmen, ohne eine vorankündigung geben zu müßen. NOIDESIGN se réserve le droit d’apporter toutes modifications nécéssaires à améliorer la qualité de ses produits sans préavis. NOIDESIGN se reserva el derecho a realizar modificaciones a sus productos para mejorar la calidad de los mismos sin previo aviso. Фирма NOIDESIGN оставляет за собой право вносить различные улучшения в свои модели без предварительного уведомления.
1
17
134
100
80
92
1180
110
100
700
90
425
90
120
700
100
100
350
100
73
290
H cable 2000 mm
240
110
100
100
H cable 2000 mm
286
H cable 2000 mm
1000
120
max 1200
200
230
900
630
Graphic: Ink Image
1000 510 (SHA P) - 820 (SHA G)
90
100
variable
72
min 1100 - max 1450
530
115
240
H cable 2000 mm
Photo: Romandini Print: Grafiche Scarpis
Carta da fonti gestite in maniera responsabile
noidesign.it
made in italy
134
noidesign.it made in italy
Parmelia 100
1180 92
Thevetia Caracòl Moves
90
Islas 700
Corolla
120
Plutone 100
100
100
Circle Clòche 240
H cable 2000 mm
Bellis
Frame
1 72
100 286
Planet
120
NOIDESIGN Via P. Mattarella, 11/F 30037 Gardigiano di Scorzè (VE) ITALY T | F +39 041 5830602 info@noidesign.it noidesign.it
200
Velum
900
Shangai Lophelia Vagues
max 1200
Ladrillo
530
Brik
100
1000