Istina za pravdu 4.

Page 1

Soko Joševački

Istina za pravdu IV


Soko Joševački

Istina za pravdu IV

2


Istina za pravdu IV Soko Joševački PREDGOVOR Rajko Petrov Nogo, pesnik: “Zid na našoj kući sada je provaljen. Krov prokišnjava. Dinamit u temelje stavljaju razbraća. Ni rod ni pomoz’bog zaposjeo nam je okućnice. Pojeden je meki dio Srbije. Pod maskom dobroćudnog gosta, našom kućom upravlja cinični stranac. Neki Srbi nas javno uvjeravaju da ćemo biti spašeni ako nam se ne posreći da nas ’čim prije’ okupiraju. Rak je počeo da nas razjeda prije 70 godina. Ovo sada je metastaza, jer se, eto, Srbi množe dijeljenjem - od jednoga tri-četiri naroda nastadoše, i skoro svi su nam danas zakleti neprijatelji. Tako se naša krvava istorija uglavnom događa u krugu porodice”. (Politika, 6. april 1992.)

3


Soko Joševački

Istina za pravdu IV KOMANDA 7. K Str. pov. 14/1 01.01. 1994. godine

VOJNA TAJNA STROGO POVERLJIVO

Priprema za napadna dejstva, NAREĐENJE.-

IKM-7

Na osnovu usmenog naređenja komandanta SV RSK a u cilju povratka izgubljenih rejona i poboljšanja taktičkog položaja 92. mtbr i povratka pouzdanja i morala boraca i oficira 7. K, NAREĐUJEM Odmah otpočeti sa pripremama jedinica za napadna dejstva sa težištem na izboru oficira, vojnika i sredstava RT i njihovom uvežbavanju za izvršenje zadatka. Pripreme izvršiti po Planu priprema i završiti, prethodne do 12. 01., a neposredne od 13.-17. 01. 1994. godine. Formirati i pripremiti sledeće jedinice: - IDG-1 sastava 20-30 ljudi iz Kampa “ALFA”, - IDG-2 sastava 20-30 ljudi iz 1. lpbr(1. K, - PO vod sa pion.o. iz 92. mtbr 30 ljudi, - Četa za specijalna dejstva iz sastava stanice MUP Knin, 5) - 2 pion.v. za uklanjanje MEP od 20 ljudi iz sastava 92. mtbr i 1. lpbr(1. K, 6) - Omg: sastava tv (3 T-55), mv (3 BVP) i vPVO (3 PAT 30(20 “Prage”) i Sno iz sastava 92. mtbr, 7) - GONG - 1, sastava tpov 100 mm (3 T-12) sa odeljenjem za blisku borbu iz 7. mpoap, 8) - GONG - 2, sastava spov 90 mm (3 SO M-36) sa odeljenjem za blisku borbu iz 92. mtbr, 9) - GONG - 3, sastava vpov 9K11 (3 kompleta) iz 92. mtbr, 10) - tV (3 T-55) iz; 92. mtbr, 11) - pb sastava 3 pč, 6 MB-82 mm iz 1. lpbr(1. K, 12) - Odred M specijalnih snaga, sastava 3 čete i vMB-82 mm, 13) - 2 bMB-120 mm, iz 92. mtbr, 14) - bH-105 mm, 2 bH-122 mm, bTH-152 mm, bT-130 mm, bVBR “Plamen” i bSVLR“Oganj” iz sastava 92. mtbr i II KAG-7, 15)- Rezervu sastava: 92. okb (jedna tč i mč) za izbor ljudstva i pripremu jedinica lično su mi odgovorni komandanti jedinica iz čijeg se sastava formiraju - angažuju. Izbor ljudstva, sredstava RT i opreme izvršiti do 12,00 č 02. 01. 1994. godine. Sastanak sa KV (grupa), četa-baterija i komandantima bataljona-diviziona održaću dana 02. 01. 1994. god. od 12,00-14,00 č. Mesto ću naknadno odrediti. Obavezno prisustvo komandanata. Svo ljudstvo opremiti sa sledujućom opremom i naoružanjem za duži boravak na terenu i izvođenje dejstava u zimskim uslovima. Jedinice i sastave (sem baterija za podršku i MB četa) izvući u rajon: s. Lisičić, s. Bruška, s. Benkovačko Selo najkasnije do 12,00 č. 03. 01. 1994. g. sa pojedinačnim dovođenjem sastava. Za organizaciju i pripremu sastava i jedinica određujem sledeće ekipe starešina: EKIPA - za izviđanje i uklanjanje prepreka: ppuk Bosnić Stanko, vođa ekipe, inž. ofic. iz 92. mtbr, član oficir izviđač iz 1. lbr, član EKIPA - za PsPr i KO aktivnosti: ppuk Božo Kostur, vođa ekipe kap Štrbac Nikola, član por Gagić Momčilo, član EKIPA - za pripremu ljudstva i obuku: 4


Istina za pravdu IV Soko Joševački ppuk Bukarica Đuro, vođa ekipe ppuk Mraović Tanasije, član kik Rnjak Vlado, član EKIPA — za pripremu sredstava RT i opreme i celokupno PoOb: kap fregate Sakić Zarko, vođa ekipe zas Marunić Vlado, član zas Despot Ajduk, član EKIPA — za inž. obezbeđenje: kap Bursać Todor, vođa ekipe por Tepša Tihomir, član vojnik Relja Nikola, član EKIPA - za pripremu art. jedinica i organa: ppuk Uzelac Mirko, vođa ekipe kap Ostojić Miloš, član kap Despot Mirko, član por Marunić Petar, član ZADATAK EKIPA: U skladu sa opštim planom priprema razraditi konkretne planove po danima, a za obuku i po časovima i obezbediti plansko i organizovano izvršenje priprema. Za komandanta logorske prostorije određujem ppuk Uzelac Mirka a njegovog zamenika ppuk Bosnić Stanka. Za pomoćnike k-danta logora određujem vođe ekipa koje će sa članovima činiti organe K-de logora. PoOb vršiti osloncem na poz. organe 92. mtbr. U izboru sredstava RT i opreme naročito obratiti pažnju na ispravnost i pouzdanost iste. Vezu sa K-dom 7. K organizovati preko SCV u Benkovcu a iste će obezbediti K-da 92. mtbr. Izveštaje dostavljati: redovne do 18,00 č sa stanjem u 17,00 č vanredne po potrebi SV(NK KOMANDANT pukovnik Slobodan Vukosavljević, (v.r.) RAĐENO U 12 PRIMERAKA I DOSTAVLJENO: IKM-7, K-dantu 92. mtbr, K-dantu 1. lpbr/1. K, K-dantu 7. mpoap, K-dantu 2. KAG-7, ppuk Uzelac Mirko, starešinama ekipa (5), Načelniku štaba 7. K arhiva.

5


Soko Joševački

Istina za pravdu IV REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA Int. br. 2035/1 2.01. 1994. god. Komanda 7. korpusa Čestitka komandanta SVK povodom Novogodišnjih i Božićnih praznika Dostaviti: 1. lbr, 2. pbr, 4. lbr, 75. mtbr, 92. mtbr, 7. mpoap, 7. map, 7. larp PVO (aktom), IKM-7

Svim pripadnicima Srpske vojske Krajine, svim građanima Republike Srpske Krajine, čestitam Novu 1994. godinu. Već četvrtu godinu vodimo tešku borbu za slobodu svoje Republike i svog naroda. U tu borbu uložili smo sve što smo mogli. Uloženi su ljudski životi branilaca Krajine i njenih stanovnika. Ovu Novu godinu dočekujemo u situaciji kada nam još uvek preti opasnost od neprijatelja. Odlučni da sačuvamo ono što smo u krvavoj borbi stekli svi zajedno ćemo snaći snage da istrajemo do konačne pobede. Svedoci smo da i svetska javnost prihvata činjenicu da naša borba nije nikakva avantura već borba za opstanak i osnovna ljudska prava i dostojanstvo čoveka. Svesni smo ogromne pomoći naše braće u ostalim srpskim zemljama na prostoru bivše Jugoslavije i sigurni da ona i nadalje neće izostati. Mi se borimo za zajedničke ciljeve, za jedinstvenu srpsku državu. Naše opredelenje je jasno, sloboda i dostojanstvo čoveka. Zbog toga želim da svima nama ovi praznici budu početak boljeg i lepšeg života u našim nadanjima i stremljenjima i da sledeću Novu godinu i Božić dočekamo u miru. Neka vam trenuci radosti u ovim tmurnim vremenima razgale pravednu srpsku dušu, ali ne zaboravimo da nam je Krajina najsvetija želja i nadanje. KOMANDANT general-major Mile Novaković

6


Soko Joševački

Istina za pravdu IV REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE Pov. Br. 15-13 03.01. 1994. god.

Izveštaj potčinjenim jedinicama,KOMANDI: 7. K, 15. K, 21. K, 39. K, 18. K, 11. K, 75. PoB, 105. vbr. 1.Tokom jučerašnjeg dana, neprijateljska je vojska izvodila manja provokativna dejstva u zoni odgovornosti severnodalmatinskog korpusa na benkovačkom i novigradskom pravcu. U zoni odgovornosti 15. K, bilo je također manjih provokativnih dejstava pešadijskim naoružanjem prema našim položajima, a ispaljena je i jedna minobacačka mina. Duž čitave linije dodira sa RSK, nisu primećene značajnije aktivnosti neprijateljskih snaga u smislu pregrupisavanja, dovođenja svežih snaga i sredstava i sl. Intenzivnije utvrđivanje neprijateljskih snaga primećeno je (već duže vremena) u reonu Kašića. 2.Vazdušni prostor RSK, povređen je tokom jučerašnjeg dana 15 puta, od čega je povreda teritorije u zoni odgovornosti severnodalmatinskog vojišta izvršena tri puta. 3.Naše jedinice na severnodalmatinskom vojištu (benkovački pravac) su odgovorile na neprijateljske provokacije pešadijskim naoružanjem, nakon čega su neprijateljske provokacije prestale. U svim jedinicama se radi na održavanju naređenih mera b/g, utvrđivanju, zaprečavanju i otkrivanju ciljeva u neprijateljskom rasporedu. Sprovode se posebne mere na obezbeđenju državne granice. (Jedinice na Benkovačkom frontu posjetio je komandant SVK brigadni general Mile Novaković.) 4.Stanje morala boraca je na nivou koji obezbeđuje izvršenje postavljenih zadataka. Prisutna je opterećenost problemima već poznate egzistencijalne prirode. Početkom isporuke prehrambenih proizvoda borcima u jedinicama, stanje morala se stabilizuje i ima tendenciju porasta. Na moral boraca u jedinicama takođe veoma pozitivno utiču mere privođenja v/o koji se ne odazivaju svojoj vojnoj obavezi, ili bez ičijeg naređenja, odnosno odobrenja napuste borbene položaje. 5.I pored svih upozorenja i obaveštenje da se neće dozvoliti nezakonita trgovina i šverc raznovrsnom robom (zona odgovornosti 39. K, prema muslimanima u AP Cazinska krajina, ista se nastavlja. Budući da je ovaj deo granice veoma dobro obezbeđen snagama i sredstvima namenjenim sprečavanju nezakonite trgovine - šverca, oni koji to pokušavaju sve češće se otkrivaju, hapse i predaju na redovne sudske postupke. Ima, međutim, još uvek onih koji smatraju da putevima šverca mogu proći neopaženo, ili uz upotrebu automatskog i drugog oružja, obezbediti sebi prolaz. U ovakvim slučajevima dolazi do ranjavanja i smrtnog ranjavanja takvih osoba jer na ispoljena dejstva oružjem na pripadnike naših jedinica koji obezbeđuju ovaj deo granice, isti odgovaraju vatrom u skladu sa propisima o obezbeđenju državne granice. Samo tokom jučerašnjeg dana, na granici prema Cazinskoj krajini, bilo je više pokušaja ilegalnog prelaska granice određenog broja ljudi, od kojih su trojica upotrebili automatsko oružje. Dobro postavljenim zasedama, pripadnici jedinice koji obezbeđuju ovaj deo granice, sprečili su šverc s muslimanskom stranom četvoro lica, od kojih su dvojica, odbijajući da se predaju otvorili vatru i tom prilikom bili ranjeni. Od posledica ranjavanja, dvojica lica od kojih je jedan v/o su podlegla ranama na putu do bolnice, jedno lice je ranjeno, a jedno uhapšeno bez pružanja otpora. Sve akcije pripadnika naših jedinica koje se izvode na graničnom delu prema Cazinskoj krajini, usmerene su na sprečavanje nezakonite trgovine koja za posledicu ima enormno bogaćenje pojedinaca, prenošenje materijalnih, a i borbenih sredstava na muslimansku 7


Istina za pravdu IV Soko Joševački stranu, i što je najteže u ovakvim situacijama, negativan uticaj na moral boraca u jedinicama, koji u vreme ostvarenja nedozvoljenog šverca, obavljaju redovne zadatke u svojim jedinicama. Veoma je pohvalno što su pripadnici ove jedinice vešto i pravilno izvršili postavljanje zasede. Ovaj slučaj je veoma pozitivno odjeknuo među borcima u zoni odgovornosti ovog korpusa (39. K.), i, prema izveštajima iz ove jedinice, značajno će uticati na podizanje i održavanje morala kod ljudi. Izvedene akcije tokom jučerašnjeg dana na obezbeđenju državne granice, odnosno sprečavanja nedozvoljenog šverca sa muslimanskom stranom, dokaz su da su naše jedinice spremne i sposobne izvršiti i ovakve delikatne zadatke, što je za pohvalu. S druge strane, oni koji i ubuduće nameravaju da se bave ovakvim poslovima, imat će u vidu da to neće biti lako ostvarljivo, što na posredan način doprinosi ostvarenju postavljenih ciljeva na ovom delu granice RSK. BO/BO POMOĆNIK KOMANDANTA p u k o v n i k mr Kosta Novaković, (v.r.)

8


Soko Joševački

Istina za pravdu IV Glavni štab SVK Odelenje bezbednosti Str. pov. br. 15-2 03. 01. 1994. godina Dnevni izveštaj.-

- Stanje u jedinicama: Dana 31. 12. 1993. g. oko 23,00 časa u reonu s. Vujci, Skradinsko zaleđe, pripadnici 2. pbr stupili su u kontakt sa pripadnicima HV. Do sastanka je došlo na obostranu inicijativu, međusobnim dovikivanjem, a prisustvovala su mu 2 v/o 2. pbr sa naše strane i 3 vojnika HV. Tema razgovora bila je uobičajeno raspitivanje za život na suprotnoj strani, bez interesovanja za vojne podatke. Na kraju sastanka razmenjeni su prigodni pokloni i suveniri (cigarete i hrvatski novac za srpske zastavice). Sa ovim događajem upoznata je komanda, a v/o koje su prisustvovale ovom susretu ukazano je na moguće posledice ovakvih postupaka. -U pojedinim jedinicama 21. K, a posebno u 13. pbr i 21. gpod stanje je veoma loše. Vojni obveznici se ne nalaze na položajima ili ih masovno napuštaju. Tako, 24 v/o na starešinskim dužnostima u 1/13. pbr odbili su da dođu u matičnu jedinicu, a u 2/13. pbr gotovo svi v/o su napustili jedinicu, a na p/k ostali su samo seljani. -Dana 31. 12. 1993. g. u s. Gornji Žirovac na našu zasedu naišli su otac i sin, Vujaklija Stanko i Vujaklija Pero, v/o iz 3/33. pbr, a koji su se vraćali sa muslimanske teritorije. Nakon poziva da stanu Vujaklija Pero je otvorio vatru, a potom je od naše zasede zadobio rane u predelu grudnog koša od čega je preminuo. Njegov otac Stanko se potom predao našoj zasedi. Utvrđeno je da su obojica bili u švercu sa muslimanima i da su se vraćali posle obavljene trgovine, a kod njih je pronađen i kanister od 15 litara goriva namenjenog prodaji. Stanko je pušten iz pritvora zbog sahrane sina, a potom se nastavlja istraga nad istim. -Stanje b/g jedinica 11. K i dalje je na vrlo niskom nivou. Opšta je pojava nediscipline, neodgovornosti i samovoljnog napuštanja jedinice od strane v/o koji nisu dobili nikakvu naknadu za novembar i decembar 1993. g. Komandovanje izbegava preduzimati bilo kakve mere, jer v/o odmah postavljaju pitanje zašto im se prvo ne reši status pa onda od njih traži vojničko i odgovorno ponašanje. -Dana 02. 01. o.g. oko 20,00 časova, u kuhinju Dopunskog bataljona 40. pbr, iz s. Pačetin, SO Vukovar, ubačene su dve bombe. Posledica nije bilo, a motivi i počinioci još se utvrđuju. - Stanje na teritoriji: -Izvršni savet SO Vukovar, pre nekoliko dana doneo je odluku o smeni rukovodećeg kadra u najistaknutijim firmama i preduzećima, a koji u dosadašnjem radu nisu pokazali bliskost vladajućoj garnituri (Goranu Hadžiću i njegovom SDS-u). Međutim, radnici pojedinih firmi su sprečili ovakve smene, a radnici “Fruška gora” iz Iloka oružjem su sprečili dolazak novog direktora. Svi novi direktori pripadaju Hadžićevoj stranci i trebali su ostati kao produžena ruka vlasti koja je izgubila na izborima. Među njima nalazi se i jedan naš pripadnik, a od kojega je traženo da upotrebi vojnu policiju za preuzimanje vlasti. Intervencijom Ob to je sprečeno, ali obzirom na dosadašnji način finansiranja SVK iz opštinskih budžeta ne isključujemo mogućnost i ovakve upotrebe delova SVK. Ob 11. K predlaže da GŠ SVK svojom naredbom najstrožije zabrani bilo kakvu upotrebu jedinica 11. K za ovakve međusobne političke obračune i čistke. TRM/TRM ZAMENJUJE NAČELNIKA potpukovnik Dragan Šarac 9


Soko Joševački

Istina za pravdu IV KOMANDA 31. PEŠADIJSKE BRIGADE Pov. br. 22-1 03.01. 1994. god. Preduzimanje mera na podizanju b/g jedinica.-

Mb 120 U toku izvođenja ranijih, a i sadašnjih borbenih dejstava i zadataka naših jedinica, uočeni su mnogi propusti i slabosti što otežava izvršavanje dobivenih zadataka. Iznosimo nekoliko uočenih propusta i slabosti sa kojima će te upoznati celokupni sastav sa određenom poukom: Na ličkom ratištu jedinice su nam odbile da idu u napad zbog toga što im je starešina saopštio da idu samo radi držanja linije. Ne vodi se nikakva evidencija o angažovanju ljudstva na borbenim zadacima tako da su “krivinaši” dobro zaštićeni, a nema analiza dobijenih naređenja. Pri osvajanju teritorije u rejonu s. Glinice, vršena je pljačka stanovništva, drilašenje, pa čak i silovanje, o čemu se vodi istraga (najverovatnije jedinice IDO 39. K i samostalna četa 31. pbr). Samovoljno su napuštene linije odbrane i nanosi se veliki udarac izvršenju zadatka 39. K. Samovoljno se smenjuju jedinice, napušta ratište, a da se o tome ne obaveštava ova Komanda (izviđači 26. pbr i 31. pbr, samost. četa 31. pbr.) Na sastanku Komandanata dogovoreno je da BG-5 čine elitni borci osposobljeni za izvođenje ofanzivnih dejstava i da gro čine jedinice koje su sada u BG-4. Komandant jedinice za izvođenje borbenih dejstava ne može od svih tih pripadnika da formira grupu od 40 boraca što je apsurdno i nedopustivo. I dalje se javljaju pucnjave po mestima pri smenjivanju jedinica i bekstvu sa ratišta, što je još jedan odraz slabijeg rada sa ljudima. Siguran sam da u okviru jedinica postoji još mnogo primera negativnog ponašanja i treba ih koristiti u radu sa ljudima, da bi se osetio napredak u rukovođenju i komandovanju na svim nivoima. Na osnovu uočenih propusta i slabosti, a radi što hitnijeg dovođenja jedinica 31. pbr u bolju b/g: NAREĐUJEM: Preduzeti sve mere da se dobivena naređenja u potpunosti poštuju i izvršavaju. Posle izvršenih smena ljudstva na ratištu, na licu mesta izvršiti kraću analizu i istaći pozitivne primere, kao i nosioce negativnosti ukoliko ih je bilo, a K-dant i K-dir jedinice dostavit će mi pismenu analizu po povratku u matičnu jedinicu. Prema ljudstvu koje samovoljno napušta jedinicu ili odbija izvršenje naređenog zadatka preduzimati mere koje nalažu postojeći propisi. Za izvršenje borbenih zadataka vršiti pripremu starešina, upoznati ih sa mestom, ulogom jedinice i sa njegovim zadatkom šta se od njega traži i očekuje. Kod izvršavanja borbenih zadataka zapostavlja se uloga komandira odelenja, tako da na ratištu komanda tog nivoa uopšte ne postoji. Pre upućivanja jedinica na zadatak upoznati ih sa dužnostima, pravima i obavezama. Za izvršenje ovog naređenja lično su mi odgovorni Komandanti i Komandiri prištapskih jedinica. NK/VK KOMANDANT p u k o v n i k Milorad Janković, (v.r.)

10


Soko Joševački

Istina za pravdu IV Komanda Slavonsko-baranjskog korpusa Bezbedonosni organ Strogo pov. br. 1-1 03. 01. 1994. god. Vukovar

GŠ SV RSK Knin, načelnik bezbednosti Ob GŠ VJ Beograd Dnevni izveštaj o stanju u jedinicama 11. K Delatnost stranog faktora: U protekla 24. časa nismo registrovali ustašku aktivnost u zoni odgovornosti našeg korpusa. Stanje na teritoriji: Izvršni savet SO Vukovar, pre desetak dana doneo je odluku da se na prostoru SO Vukovar smeni deo direktora, većih i vitalnijih radnih kolektiva. Ovo smenjivanje imalo je prizvuk političkog čišćenja, a nije za osnov bila namera da se unapredi privreda i privredni osnov ovog dela RSK. Smenjeni direktori bili su neposlušni za deo političkog miljea (struja SDS predsednika RSK). Međutim, radnici preduzeća „Fruška gora“ u Iloku (proizvodnja vina), oružjem su sprečili ustoličenje novog direktora i nisu dozvolili smenu. Novi direktori pripadaju predsjednikovoj stranci, a trebali su ostati kao produženi deo vlasti koja pada. Među njima nalazi se i jedno lice iz vojnog kolektiva našeg korpusa. Od njega je traženo da upotrebi Vojnu policiju za preuzimanje vlasti, no nakon tog saznanja ovaj Ob je obavio razgovor sa istim i upozorio ga da ne može uvlačiti pripadnike korpusa u politiku i u pučističke radnje. Danas bi ponovno trebao da zaseda Izvršni savet Opštine Vukovar i da razmatra nastalu situaciju i da pronađe novi metod kako bi novoizabrani direktori preuzeli vlast i funkcije. Iz razloga opštinskog finansiranja pripadnika SV, sve je više mogućnosti da se pojedine jedinice uvuku u političke igre i da budu upotrebljene za nasilništvo i brutalnost. Predlažemo, da se iz GŠ SV RSK napiše naredba svim k-dantima korpusa i brigada, da uz pretnju najstrožije odgovornosti ne mogu pripadnike SV uvlačiti u dnevne političke obračune među strankama i eksponiranim pojedincima iz vlasti. Stanje u jedinicama: Sinoć, 02. 01. 1994. g. oko 20.00 časova u kuhinju Dopunskog bataljona u s. Pačetin, SO Vukovar, (pripadnici 40. pbr) ubačene su dve bombe. Nije bilo ranjenih niti poginulih, ekipa SUP i krim služba korpusa obavile su uviđaj na licu mesta. O ovom slučaju sledi šira informacija. I dalje je imobiliziran odbrambeni sistem u zoni odgovornosti korpusa. Došlo je do dalje atrofije sistema odbrane. Prema pripadnicima koji nisu primili platu za dva meseca niko ne može preduzimati nikakove sankcije, jer za to nema moralnih osnova. Nerešen status i nebriga prema pripadnicima SV rezultiraju neprimerenijim odnosom v/o prema vojničkim zadacima. NAČELNIK p u k o v n i k Dušan Grahovac

11


Soko Joševački

Istina za pravdu IV REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE Str. pov. Br. 04.01. 1924 god. Redovni operativni izveštaj GŠ SVK, dostavlja.-

KABINETU PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRBIJE (na ličnost g. Slobodana Miloševića) KABINETU NGŠ VJ (na ličnost general-potpukovnika Momčila Perišića) NEPRIJATELJ U borbenom rasporedu neprijateljske vojske nije bilo značajnijih promena. Neprijatelj je svakodnevno izvodio provokativna dejstva iz streljačkog naoružanja i MB 60 i 82 mm u zoni odgovornosti 7. korpusa, na benkovačkom pravcu. Dejstva su bila kratkotrajna i slabijeg intenziteta. Povremeno je izvodio provokativna dejstva u zoni odgovornosti 15., 21. i 39. K, dok u zoni odgovornosti 18. i 11. korpusa nije bilo dejstava. Nema nagovještaja o većim promjenama u borbenom rasporedu i preduzimanju ofanzivnih dejstava u narednih nekoliko dana. NAŠE SNAGE Težište aktivnosti naših snaga bilo je na održavanju borbene gotovosti, u vreme novogodišnjih praznika, na nivou koji obezbeđuje efikasan odgovor na sve provokacije neprijateljske vojske. Nije bilo nikakvih promjena na liniji dodira, a vatra je otvarana iz streljačkog naoružanja i MB 82 mm, samo na benkovačkom pravcu. U skladu sa sporazumom, pružena je artiljerijska podrška snagama Fikreta Abdića, u okršaju sa snagama 5. korpusa Armije BiH, u rejonu s. Skokovi. Na ličkom delu vojišta, jedinice 15. K su bile angažovane na čišćenju puteva od snežnih nanosa. Zbog problema u snabdevanju sa pogonskim gorivom, deo jedinica je primoran da koristi stočni transport, ali se nailazi na veliki otpor pri mobilizaciji stoke. Gubici: 3 borca su ranjena za vreme dejstva izviđačke grupe u pozadini neprijatelja kod Skradina. STANJE BORBENOG MORALA Moral je na nivou koji obezbeđuje izvršenje borbenih zadataka. Problemi vezani za isplatu novčane nadoknade, za mesec novembar i decembar i podelu prehrambenih proizvoda odgovarajuće vrednosti, još nisu rešeni. U jedinicama 15. K se dele paketi prehrambenih artikala, što se pozitivno odražava na stanje morala. I dalje ima problema sa odlaskom vojnika na smene i položaje. Zbog toga se provode mere privođenja. Prisilno dovođenje vojnih obveznika u njihove ratne jedinice ima pozitivnog odraza na moral boraca, koji savesno izvršavaju svoje obaveze. Zapaženo je da prilikom pregleda najvažnijih događaja tokom 1993. godine uTV dnevniku RTV Srbije emitovanom uoči Nove godine, nije spomenuta hrvatska agresija u januaru na Ravne kotare i područje Maslenice, kao ni septembarska agresija na tri podvelebitska srpska sela: Divoselo, Čitluk i Počitelj. To je ocenjeno kao ignorisanje napora pripadnika SVK, koji se kao najistureniji deo srpstva bore za samostalnost svih srpskih zemalja. U poslednje vreme uopšte nema nijedne informacije o Srpskoj vojsci Krajine na programu RTV Srbije, za razliku od VRS za čija dejstva se informiše i da ih nije bilo. MATERIJALNO I ZDRAVSTVENO OBEZBEĐENJE

12


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.