O seu jornal brasileiro nos EUA! Para anunciar 407 276-6108
nossagente.net USA/Brasil
I 15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Edição nº 50
12.000 cópias
Caderno Especial sobre a maior feira de turismo dos EUA
Parece até que estamos no Brasil. Com a nova parceria da Per fumeland Megastore, ficou muito mais rápido e fácil enviar dinheiro pra terrinha.
Pagamento
imediato em todo país.
BB Remessa no Mall da Perfumeland Megastore 5161 International Dr. Orlando Florida, 32763 Tel: (407) 248-9595 Veja anúncio na pág. 80
Cidade Maravilhosa encanta estrangeiros e enche de orgulho os brasileiros Páginas 7 e 9
Veja anúncio na pág. 05
Veja anúncio na pág. 23
GRÁTIS! Receba o Jornal Nossa Gente em sua casa ou escritório gratuitamente.
Novo Cartão de Fidelidade da GS Auto Center Faça um Pit Stop na GS Auto Center, retire seu Cartão de Fidelidade gratuitamente e comece a economizar na manutenção de seu carro.
Gainesville, FL Permit No. 233
U.S. POSTAGE PAID Veja anúncio na pág. 19
presort standart mail
PAGE 2
Torne-se um Agente da New York Life Insurance Company
VENHA CRESCER AQUI COM O NOSSO TIME
Porque você tem espírito empreendedor e é uma pessoa ambiciosa, financeiramente motivada e bilingüe em Inglês e Português, uma carreira com a New York Life Insurance Company pode ser ideal para você. Nós estamos contratando profissionais no Sul da Flórida, Orlando, Tampa e Jacksonville, para provêr soluções variadas de seguros, bem como oferecer produtos financeiros para pessoas físicas e jurídicas. Os profissionais selecionados passarão por um programa de treinamento abrangente, receberão um pacote de benefícios generoso e uma oportunidade para maximizar seus rendimentos mensais. As pessoas interessadas deverão ter experiência na área de negócios, de educação ou de vendas, bem como possuir habilidade comunicativa tanto em Inglês como em Português. Oportunidades na área de gerência também estão abertas à candidatos qualificados, após período na área de vendas. Venha crescer conosco, não espere mais, envie hoje mesmo seu Curriculum Vitae aos cuidados de:
Liliana Canedo Market Management Field Director liliana_canedo@newyorklife.com www.newyorklife.com/brasil 1-855-266-COM-VOCE (8623) New York Life. A sua Melhor Companhia® EOE M/F/D/V SMRU #426728CV
NossaOpinião
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 03
Boas Novas para Nossa Comunidade Por Rita Pires Orlando amanhece repleto de novas perspectivas e trás esperança de boas mudanças para nossa comunidade. A cidade conhecida mundialmente como a terra Mágica dos parques temáticos, liderada pela Walt Disney e Universal Studios, tem mostrado recuperação econômica considerada, expandindo-se rapidamente e superando a liderança até mesmo de Miami. A área metropolitana de Orlando adicionou 23 mil novos postos de trabalho, um crescimento de 2.3% entre fevereiro de 2010 e 2011, que contou quase que com a metade de todos os empregos criados no estado da Flórida, de acordo com dados do “U.S. Labor Department”. A economia de Orlando está diversificando-se muito, e comparado a Miami, que é primariamente um bom local para se conduzir negócios com a América Latina, Orlando torna-se mais economicamente globalizado. Com os bons preços no Real State e com voos diretos praticamente para qualquer lugar do mundo, a cidade de Orlando tem atraído mais e mais negócios.
A comunidade brasileira de Orlando também tem feito sua parte, mobilizando-se para defender causas, tais como a questão de imigração, que ocorreu no dia em que centenas de manifestantes protestaram em frente à sede da Assembleia Legislativa, dominados pelos republicanos na Flórida, na esperança de convencer os legisladores a oporem-se às leis, que estavam para serem votadas. Um desses projetos de Lei era bem parecido com aquele que foi aprovado no Arizona, em que dá o direito aos policiais civis de encaminharem imigrantes ilegais à corte e até mesmo para a deportação. O outro projeto de Lei a ser votado obrigava as empresas a usar o “E-Verify”. Câmaras de comércio, igrejas e população em geral também se opuseram às leis, dizendo que a economia do Estado teria impacto negativo, que é, em grande parte, dependente de dois setores - turismo e agricultura – pois ambos se utilizam de grande força de trabalho imigrante. Da força de trabalho da Flórida, com mais de 9 milhões, cerca de 600.000, ou 6,6 por cento, são imigrantes indocumentados. Esse número é superior à média nacional de 5,2 por cento, de acordo com o “Pew Hispanic Center”.
Para celebrar a maré de boas novas, o Senado americano reapresentou o projeto de lei Dream Act no dia 12 de maio. Pela primeira vez, o texto conta com apoio oficial de 32 senadores, entre eles, todos os membros democratas do comitê judiciário e os líderes do Senado. Se aprovado, o projeto legalizaria o “status” imigratório de jovens que chegaram aos Estados Unidos até os 15 anos de idade, que têm morado no país continuamente pelo mínimo de cinco anos, possuem bom caráter, baseado nas leis americanas, são graduados no ensino médio (high school) ou possuem um GED (certificado) e concluíram o mínimo de dois anos de universidade ou ingressaram no serviço militar pelo mesmo período. Se esse projeto de lei for aprovado, milhares de estudantes, com “status” irregular, sem esperança para seguir uma carreira profissional nos Estados Unidos, passam a ter o apoio do governo para fazer o curso superior e ter toda a chance de conquistar o sucesso na vida profissional. Mais uma fresta de luz de esperança para a comunidade de imigrantes que ainda não conquistou sua legalidade no país. Por fim, depois de faturar eleitoral-
mente com a morte do terrorista Osama bin Laden, o presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, aumenta o nível de popularidade e chega ao patamar mais alto desde novembro de 2009, dando mais um passo na corrida eleitoral. Com essa operação, Osama está morto e Obama, mais vivo que nunca. Em discurso, o segundo dedicado especificamente à reforma da imigração desde que chegou ao poder, Obama garantiu que continua apoiando o Dream Act e, recentemente, também falou da importância da Reforma Imigratória. Na verdade, o presidente sabe que deve se manter próximo dos hispânicos, um grupo fundamental para sua reeleição em 2012, já que ele conquistou o voto de um em cada três hispânicos em 2008. Mesmo com a polêmica que divide o mundo apoiando ou não a operação aprovada pelo presidente americano, Obama ganhou muita popularidade dentro dos Estados Unidos. A preocupação agora é fazer de tudo, principalmente, na questão de segurança do país, para que os rumores de retaliação não prejudiquem a economia do país.
IMIGRAÇÃO Primeira consulta grátis para imigração.
A Graphic Design 407 276 6108
• CORTE DE IMIGRAÇÃO • DIVÓRCIOS • CONTRATOS • • CHEQUES DEVOLVIDOS • PROCURAÇÕES •
• Advogado nos Estados Unidos, membro do Florida Bar. • Advogado no Brasil, membro da OAB desde 1993. • Mestre em Direito - PUC/SP. Sand Lake Road
(407) 447 9090 santoslawfirm@gmail.com
Commodity Cir
8810 Commodity Cr Suite 8
Florida Mall O.B.Trail
8810 Commodity Circle, #8 Orlando, FL 32819-9065
Wal Mart Jonh Young Pkwy
Chrysler Jeep
“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve se basear somente em anúncios. Antes de você decidir, solicite-nos o envio gratuito e por escrito de nossas qualificações e experiência.”
Opinião
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 04
Obama participa de café da manhã com pastores brasileiros Durante café da manhã com pastores latinos no dia 12 de maio, o presidente Obama pediu aos líderes religiosos para “continuarem orando” pela reforma imigratória. O National Hispanic Prayer Breakfast, como é conhecido o tradicional evento, é organizado pela Esperanza, uma aliança religiosa latina que representa 600 pastores e líderes religiosos. Pelo menos 10 pastores brasileiros, nove de Boston e um da Flórida, compareceram ao evento hoje. O brasileiro Júnior Ramos, pastor da igreja Revival Church for the Nations de Framingham, disse que o presidente foi imparcial em seu discurso. “Em momento nenhum ele fez política pessoal. Ele está levando em consideração a unidade dos partidos,” disse Ramos, cuja igreja tem 350 membros. Pastor Júnior ressaltou que o grupo de pastores até esperava um interesse político do presidente, há 19 meses das eleições. O pastor até ressaltou que o ex-presidente George W. Bush também teve o apoio dos evangélicos. Mas, disse ele, em nenhum momento Obama usou o tema como campanha. Segundo o pastor, um deputado de Ohio foi até mais “contundente” na sua defesa da reforma imigratória.
“O presidente foi um pouco indefinido, mas disse que está fazendo o que pode,” acrescentou o pastor Júnior Ramos. Nas últimas semanas, o Presidente realizou três reuniões com políticos, artistas e ativistas hispânicos para falar de reforma imigratória. Obama sofreu pressão dos latinos que pediam para que ele usasse o poder executivo que tem para suspender as deportações dos estudantes indocumentados. Obama se negou a atender o pedido, dizendo que vai respeitar o poder constitucional do Congresso. Mas o poder de mobilização dos líderes religiosos é incontestável. Segundo estudo publicado pelo instituto Pew Hispanic Center, 68% dos imigrantes de origem hispânica são católicos, e 15% são evangélicos protestantes. Segundo o mesmo estudo, 2/3 dos hispânicos admitiram que a religião influencia na forma de analisar política, e 48% dos católicos hispânicos disseram que votam para os democratas, e apenas 17% para os republicanos. Depois do café da manhã, o presidente Obama anunciou que ia se reunir no mesmo dia com congressistas republicanos – mas a reunião aconteceu a portas fechadas.
Nem montanha ou caverna. Bin Laden morreu em mansão Ele não estava numa montanha na fronteira do Afeganistão. E nem protegido por tribos numa caverna. Osama Bin Laden, o terrorista mais caçado do mundo, vivia numa casa confortável, em Abbottabad, vibrante cidade de 1 milhão de habitantes a 100km ao norte da capital do Paquistão, Islamabad. A mansão, avaliada pela CNN em US$ 1 milhão, era 8 vezes maior do que as casas da vizinhança. Era cercada por muros de 6 metros de altura, mas não tinha serviços de telefone ou internet. Os ocupantes tomavam todo o cuidado. Eles usavam mensageiros e não disponibilizavam lixo para coleta, pois incineravam todos os restos que consumiam. Às 3 horas da manhã (de sábado, 31 de abril, para domingo) o Presidente Obama recebeu ligação e autorizou um pequeno grupo de forças especiais americano a atacar. Segundo documentos oficiais, a dica do local onde o terrorista se escondia veio em agosto passado, de um prisioneiro. A operação do domingo foi comandada por um helicóptero e não durou mais do que 40 minutos. Houve tiroteio. Bin Laden teria tomado pelo menos um tiro na cabeça. Morreram com ele um filho (um dos mais velhos) e dois guarda-costas. Nenhum americano ou civil morreu. Logo depois do anúncio oficial, multidões de americanos começaram a comemorar em frente da Casa Branca, gritando USA! USA! Em Nova York, um grande grupo também celebrou perto do Ground Zero, memorial que fica no local onde estavam as torres gêmeas em Manhattan. Em discurso à nação, o presidente Barack Hussein Obama disse que a morte de Bin Laden era uma resposta às famílias dos mais de 3 mil americanos mortos durante os ataques de 11 de setembro de 2001. Obama ressaltou, no entanto, que a Guerra contra a Al-Qaeda nunca foi uma Guerra contra o Islamismo. Já o comissário de Segurança de Nova York, Raymond Keely, disse que a cidade “vai continuar trabalhando para evitar novo ataque.” De fato, o Departamento de Estado americano já emitiu um alerta global de viagens a todos os cidadãos americanos depois da morte do líder da Al Qaeda, Osama bin Laden, advertindo sobre um “aumento potencial” da violência contra os EUA. O que é claro é que Obama teve, nesse domingo, exatamente 8 anos depois
do presidente Bush ter declarado “missão cumprida” no Iraque, uma vitória política importante. “Esse é um momento de missão cumprida que o presidente Bush não conseguiu nem fantasiar. Cortamos a cabeça do problema. Presidente Obama está numa posição política muito boa”, disse Gary Ackerman, deputado federal democrata por Nova York. O senador republicano Scott Brown disse que “Bin Laden teve, finalmente, a Justiça que merecia”. Poucos minutos depois do anúncio da morte de Bin Laden, a divisão ideológica até na comunidade brasileira já era clara. Depois que o blogueiro mandou torpedos para vários empresários e líderes, recebeu resposta de um comerciante brasileiro conservador: “Já estou sabendo desde as 22h30, assisti na Fox (News)”. Enquanto isso, os americanos criticavam oponentes ideológicos nas páginas de comentários da CNN. “Uma vitória para Obama. Precisamos de um presidente negro para realizar em 2 anos o que a elite branca não conseguiu fazer em 7 anos”, alfinetou um leitor democrata na CNN. “Foi preciso que os republicanos segurassem o orçamento militar para que Obama pudesse matar Bin Laden”, retrucou um republicano. Outro democrata disse: “Eu sabia que algum conservador iria dizer isso”. “No dia 11 de setembro de 2001, não importando para qual Deus nós oramos, ou nossa raça ou procedência, éramos uma única família americana”, disse o presidente Obama. As consequências globais para a morte de Bin Laden só serão conhecidas nos próximos meses.
Eduardo de Oliveira mora nos EUA desde 2000. É colunista do Nashua Telegraph, repórter da Universidade de Massachusetts e colaborador da Rádio WSRO. Visite sua coluna no O Globo: http://oglobo.globo.com/blogs/brasilcomz/
EXPEDIENTE I 7031 Grand National Dr #101 I Orlando I FL I 32819 I Tel (407) 276-6108 I Fax (866) 659-9817 I info@nossagente.net I www.nossagente.net
MEMBRO
Editor Paulo de Souza (407) 276-6108 Graphic Design A Graphic Design, INC Marcio Silva (407) 888-9933 ou (407) 276-6108 Distribuição/Marketing Monica Franchi Souza Revisão Maria Elizabeth de Souza Assis
Colunistas e Colaboradores Amy Litter Lino Cervino Andrezza Duarte Marcia Alevato Cleide Rotondo Paula Mattos Elaine Peleje Vac Vera Mendonça Erika Fernanda Vinicius Ferracciu Elly Tuckler Viviane Sperb Fernando Braga Vanessa Caetano
O Jornal “NOSSA GENTE” é uma publicação mensal. As opiniões expressas em artigos assinados são de responsabilidade de seus autores e não refletem necessariamente a opinião do jornal “NOSSA GENTE”. O Jornal não se responsabiliza pelo conteúdo do material publicitário veículado. A publicação de matérias contidas no jornal requer autorização por escrito.
PAGE 05
A maior seleção! Os maiores descontos! O melhor preço garantido!
MacroBaby Orlando SuperStore. Atendentes em português para a sua comodidade e para dar todo o apoio na escolha do carrinho ou enxoval do bebê. Você vai encontrar tudo o que precisa, desde chupetas, carrinhos para o bebê, móveis para o quarto, vestuário e muito mais. Todos os dias temos novidades aqui na loja. Marcas como Quinny, PegPerego, MacLaren, Stokke, UppaBaby, Dwell Studios, BOB, Bloom, Recaro, Britax, Combi e muitas outras! Esta é a loja que você precisa para o seu bebê.
15
$
DESCONTO
Compras acima de $200. Não acumulativo. Cupom válido até 06/15/11
1361 Florida Mall Avenue - Orlando FL 32809 A nossa loja em Orlando - Florida - USA esta a menos de 1 milha do Florida Mall, um dos principais Shoppings de Orlando - Para atendimento em Português:
407-964-1508
sac@macrobaby.com
Imigração
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 06
www.NossaGente.net
Senadores reapresentam o Dream Act O Senado americano reapresentou o projeto de lei Dream Act na quinta-feira, dia 12 de maio. E pela primeira vez, o texto conta com o apoio oficial de 32 senadores, entre eles, todos os membros democratas do comitê judiciário e os líderes do Senado. Se aprovado, o projeto legalizaria o status imigratório do jovem que chegou aos Estados Unidos até os 15 anos de idade e morou no país continuamente durante cinco anos (no mínimo), com bom caráter baseado nas leis americanas, graduado no ensino médio (high school) ou que possui um GED (certificado) e concluiu o mínimo de dois anos de universidade ou ingressou no serviço militar pelo mesmo período. No entanto, nenhum senador republicano apoia oficialmente o projeto de lei. Na Câmara dos Deputados, os republicanos também já se mostraram contra a aprovação de qualquer projeto que beneficie imigrantes indocumentados. O deputado federal Lamar Smith, presidente do comitê de imigração da Câmara, disse que “o projeto é uma anistia que só trará prejuízo ao país”. Segundo Adam Luna, coordenador de comunicação da Americas Voice, em Washington D.C., mesmo com a rejeição republicana no congresso, no próximo ano, haverá eleições federais e há debates entre republicanos para apoiar algum projeto de imigração e, assim, garantir o voto latino em muitos estados.
O senador Richard Durbin, democrata de Illinois, apresentou o texto em parceria com o senador John Kerry, democrata de Massachusetts.
Rudolph, Gotschall & Osborne P.A., Attorneys at Law
• Imigração • Foreclosure • Bankruptcy • Contratos • Divórcios • Casos Criminais • Acidentes
BLACKSTONE LAW GROUP 931 S. Semoran Blvd, suites 201 e 202 Winter Park, FL 32792
Telefone: (407) 691-3929
www.blackstonelaw.us
Curso Preparatório para teste de admissão de faculdades de direito (LSAT) e para a ordem dos advogados da Flórida (Florida Bar) Advogado responsável por esse anúncio: Wallace M. Rudolph - A decisão de contratar um advogado e muito importante e não deve ser baseada unicamente em anúncios.
NossaGenteEspecial
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 07
“Apesar da maneira divertida de abordar a criminalidade no Rio, a ênfase do filme está no jeito alegre do povo carioca, sem falar na beleza peculiar da “Galera” do Rio. Com certeza, os olhos do público estarão onde o coração mandar, como diz o tucano do filme. Os amantes do Rio verão o encantamento da Cidade Maravilhosa, que a tem tornado o centro das atenções do planeta nos últimos anos. Sugestão 3D. Será impossível não se contagiar com sua alegria e não se emocionar com a sua beleza.”
RIO O Filme
Por Rita Pires A animação nas telas de cinema, dirigido pelo brasileiro Carlos Saldanha, mostrou para o mundo por que o Rio é a Cidade Maravilhosa. O “Rio”, como é chamado o filme, apresentou, para mais de 150 países, as belezas naturais da cidade e um povo alegre e bonito. O filme orçado em US$ 90 milhões desenhou pontos do Rio, como: Os Arcos da Lapa, o Morro da Urca, o Pão de Açúcar, o Cristo Redentor, o Bonde de Santa Teresa, a Praia de Ipanema, a Pedra da Gávea, a Praia do Arpoador, a Praia de Copacabana, a Vista Chinesa, a Favela e a Marquês de Sapucaí, berço das escolas de samba. Os encantos da cidade seduziram o público, atraindo cada vez mais pessoas a assistirem ao filme, que é uma linda homenagem ao Rio de Janeiro. Também não é para menos, a
cidade tem sido o alvo dos holofotes do planeta: com a Copa em 2014, Olimpíadas em 2016, palco de shows internacionais, mercado para atores estrangeiros e, atualmente, cenário do filme. O diretor Saldanha, que mora em Nova Iorque há quase 20 anos, é brasileiro e tem conquistado cada vez mais seu espaço em terra estrangeira. Depois de ficar famoso em Hollywood com a série “A Era do Gelo”, realiza o sonho antigo de mostrar os encantos cariocas para o resto do mundo. Nas inúmeras entrevistas concedidas para divulgar seu trabalho, Saldanha revelou que, todas as vezes que vinha ao Brasil, lia reportagens sobre pinguins que chegavam à costa brasileira ou sobre tráfico de aves exóticas. Como sempre teve interesse por temas ecoló-
Saldanha, diretor do filme
gicos, começou a colecionar essas histórias. Mas, enquanto maturava a ideia, surgiram vários filmes com pinguins e ele
teve de mudar o personagem principal. Daí, a opção pela ararinha-azul chamada Blu. A saga de Blu surgiu da ideia de Saldanha apresentar ao mundo as belezas do Rio de Janeiro, por sinal, muito bem apresentadas. “Adoro o Rio. Cresci em uma vida suburbana, soltando pipas e vendo bate-bolas na rua durante o carnaval. Sempre quis fazer um filme que mostrasse os lugares lindos da cidade. Mas também escolhi locais que foram marcantes na minha vida. Por exemplo, minha mulher morava no Horto, e quando eu ia encontrá-la, ficava admirando a Vista Chinesa. Também não dava para ignorar a realidade das favelas, que fazem parte do Rio e Continua na pág. 09
TRANSPORTE DE CARGAS E MUDANÇAS Enviamos qualquer tipo de carga para o Brasil
USAMOS TAMBÉM
• FEDEX • UPS •DHL
AGORA CAIXAS de 27” Desde 1995
Garantimos o melhor serviço do mercado
DOCUMENTOS • PACOTES MUDANÇAS • CONTAINERS• CAIXAS DE 27” Porta a porta & Aeroporto-Aeroporto
7061 Grand National Dr. Suite 106 Orlando, FL 32819 Tel.: (407) 354-0340 Fax: (407) 354-0364 iba@bellsouth.net ou iba@ibaexpress.com
A Graphic Design 407 276 6108
e outros transportadores de qualidade. MELHORES PREÇOS DE Confira MERCADO nossos preços para o envio de containers
InformePublicitário
Grupo empresarial lança shopping center dirigido aos brasileiros Nos últimos anos, só se ouve língua portuguesa na International Drive. Essa frase é comum até mesmo entre os ame-
A responsabilidade pelos novos inquilinos está a cargo de Antonio Romano. Tel: 321-438-3345 ricanos que, de olho nos gastos dos turistas, investem cada vez mais no comércio e serviços para este segmento de merca-
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 08
Já estamos assinando os contratos. NÃO PERCA ESTA CHANCE ÚNICA!
do. É o “booming” do turista brasileiro, que aproveita o “real” forte para viajar mais, muito mais. E qual é seu local preferido para visitar e fazer compras? Orlando, a cidade mágica. E não é só o brasileiro. Turistas de todas as nacionalidades vêm para Orlando à procura de diversão nos parques temáticos e para as compras. Visando a este novo fluxo de turistas do Brasil e de outros países, um grupo de investidores comprou o Plaza em frente ao conhecido mall dos brasileiros, na International Drive, esquina com a Grand National Drive e está reformando-o totalmente para melhor atender não só o mercado de turistas internacionais,
como a comunidade brasileira local. O Orlando Crossing, como será conhecido, possui uma área de mais de 10.5 acres de terreno e mais de 120,000 pés quadrados de lojas. Com estacionamento amplo e localizado no centro da International Drive, entre a Kirkman Road e o Premium Outlet, é um ponto que, com certeza, terá grande fluxo consumidor. Mais de 20 lojas garantiram seus contratos de aluguel, tais como Adidas, Sansonite, Peter Glen, Super Tours of Orlando, Macrobaby, In-
novation, Metro PCS, uma loja de vitaminas, de perfumes etc., além dos fast-food Del Taco e Burger King. Com negociação adiantada, estão uma companhia área, pizzaria, cafeteria e padaria. Ainda restam 10,000 pés quadrados no mall e 3 espaços independentes no estacionamento, para lojas ancoras. Esta é uma oportunidade única para abertura de novos negócios ou franquia. A gerência comercial será realizada pela Atlantic Express. Telefone: 321-4383345 ou e-mail: antonioromano@gmail. com - Orlando Crossing – 5401-5599 International Drive, Orlando FL 32819.
Você quer vender seu produto para mais de 5.000 brasileiros vindo para a Flórida todos os dias? Reserve seu espaço! Ligue
.com
407 276-6108 407 888-9933
NossaGenteEspecial
Continuação da pág. 07
são berço de criatividade e talento”, comenta Carlos. O cineasta de 46 anos, pai de 4 filhos, disse que, com o dinheiro que ganha, só quer pagar boas universidades para os filhos. “Não tenho maiores ambições”, comentou. “Rio” liderou as bilheterias do feriado da Páscoa na América do Norte, pelo segundo fim de semana seguido, e continuou a ser o principal filme escolhido nas bilheterias internacionais. Assim, Blu tornou-se celebridade no mundo.
Enredo O longa “Rio” fala sobre o domesticado Blu (que teve a voz do ator Jesse Eisenberg, de “A Rede Social”, sucesso de bilheteria), uma arara muito rara que vive na pequena cidade de Moose Lake, Minnesota, depois de capturado por bandidos e vítima do tráfico de animais raros. Blu foi muito paparicado pela menina que o achou na sua cidade e cresceu sendo criado em gaiola, por isso morre de medo de altura. Mas a história toma outros rumos quando ele descobre que há outro exemplar fêmeo, vivo no Brasil. A fêmea da espécie, Jade, recebe a voz de Anne Hathaway (a rainha da noite do Oscar). O cientista, que recebe a voz do ator Rodrigo Santoro, leva Blu e sua dona para viver uma experiência turística inesquecível. Apesar do contrabando de animais que mostra a criminalidade vivida pelos traficantes de animais silvestres, a cidade não perde o encanto que vem com as cores, a música, a diversidade cultural e a beleza natural. Blu totalmente americanizado, por viver todo o tempo numa cidade do interior dos Estados Unidos, de repente, vê-se em um ambiente totalmente diferente, tendo que se adaptar aos novos costumes e a nova cultura. Como todo brasileiro que vive desde criança em um país estrangeiro, ao visitar o Brasil, deslumbra-se com o lado maravilhoso do país e, ao ouvir o ritmo brasileiro, trás à memória o que já está no sangue, assim foi com Blu, que alça seus primeiros voos, finalizando o filme. Outras vozes famosas fazem parte do filme, como: Tracy Morgan, George Lopez e Jamie Foxx. A trilha ficou por conta de Sergio Mendes, outro brasileiro reconhecido internacionalmente, que convidou Carlinhos Brown e William, do Black Eyed Peas. O filme é homenagem à Cidade Maravilhosa que já ganhou, há muitos anos, o Zé Carioca, dos estúdios Walt Disney. Coincidência ou não, o Rio de Janeiro é sempre a cidade do Brasil escolhida para emprestar seu cartão postal. Os cariocas agradecem e retribuem, modernizando e ampliando seu mercado turístico.
O Brasileiro Carlos Saldanha (Diretor do “Rio”) O talentoso Carlos Saldanha, diretor do filme “Rio”, aos 22 anos, decidiu que iria fazer cursos de computação gráfica nos EUA. Casou-se às pressas e pediu aos familiares e amigos, como presente, dinheiro para a viagem. Chegou até a fazer mestrado em Animação em Computação Gráfica, na New York School of Visual Arts (NYSVA).
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 09
Os bons resultados viriam em breve. Quando ainda era estudante, fez o curta-metragem “Time for Love” e acabou chamando a atenção de Chris Wedge, instrutor do mestrado na NYSVA, que o convidou para trabalhar em sua produtora independente, a Blu Sky Studios. Participou de vários projetos, como o ganhador do Oscar de melhor curta-metragem de animação, Bunny; a franquia de sucesso “A Era do Gelo”; e o divertido “Gone Nutty”, um curta-metragem sobre o desastrado e famoso esquilo Scrat, personagem que criou para interlúdios no primeiro “A Era do Gelo” e que acabou roubando a cena. Comprada pela 20th Century Fox, a produtora passou a ser responsável pela produção e comércio de filmes de animação, tendo lançado além da série citada: os “Robôs” e “Horton e o Mundo dos Quem”.
Rodrigo Santoro Ator Brasileiro que tem se destacado em Hollywood
Acostumado a participar de entrevistas coletivas em Hollywood graças à sua promissora carreira internacional, Rodrigo Santoro esbanjou tranquilidade no encontro com a imprensa brasileira e estrangeira para o lançamento mundial do longa-metragem de animação “Rio”, com a direção de Carlos Saldanha, pelos estúdios Fox. Santoro, nascido na região serrana do Rio, disse está super feliz em poder homenagear a cidade que escolheu para viver no filme “Rio”. Nele, o ator é o cientista excêntrico Túlio, que deixa o Rio em direção a Minnesota para avisar à americana Linda (voz de Leslie Mann), dona da domesticada Blu, que a última fêmea de sua espécie está na Cidade Maravilhosa. O ator disse que já dublou muitos filmes, mas é a primeira vez que faz animação de verdade. Participou do processo criativo junto a outros artistas. Rio é um projeto que uniu muitas feras do meio artístico. Santoro falou que o convite para o trabalho aconteceu durante uma viagem de avião. O autor, que sempre foi fã dos trabalhos de Carlos Saldanha, disse que quando foi convidado para fazer parte do filme sobre o Rio, aceitou na hora. Marcado pelas falas acanhadas que lhe couberam em filmes estrangeiros como “Charlie’s Angels” (2003) e “300” (2006), Rodrigo Santoro, encara um novo desafio. Apesar de ter tido a sorte de cair na simpatia dos olhos de Hollywood, Santoro disse ser apegado ao seu país. Está feliz assim, indo e vindo, e não tem planos para se mudar definitivamente para cá. O futuro pertence ao amanhã.
• Abertura de empresas • Registro federal (FEI number) • Licenças (Todos os tipos) • Payroll (Pagamento de empregados) • Fazemos contabilidade em geral • Declaração de Imposto de Renda Pessoal e Empresarial • Cartas de refrência • Auditorias • Work Compensation exemption • Consultoria em geral • Administração de empresas • Traduções • Notarização e Procurações • Emissão e renovação de Passaporte • Carteira de Motorista Internacional
Notário Público
registrado no Consulado Brasileiro
Fazemos TAX ID, com ele você pode: • Abrir contas em bancos • Construir seu crédito • Abrir companhias
Ligue para uma consulta grátis!
Fone: 407 898-1757 Fax: 407 897-5336 5950 Lakehurst Drive, # 246 Orlando, FL 32819 accountbookkeeping@yahoo.com HONESTIDADE, CONFIANÇA E COMPETÊNCIA
Business
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 10
www.NossaGente.net
Quando procurar aluguel barato significa dar um tiro no próprio “pé” Desde que vejo negósituação comercial está cios feitos no aluguel de ruim, vejo gente procuranlojas “retail”, tenho visto do aluguel barato por caumuitas discrepâncias entre sa da crise, mas é, mais ou os inquilinos, seus produmenos, o contrário: você tos e o quanto pagam de tem que pagar mais para aluguel. estar entre os lugares mais Todos procuram alucobiçados e assim vender guel barato para poder mais por pé quadrado de economizar nas despesas loja e obter mais lucro. do negócio. Isso é puro enNão adianta pagar $10 gano, pois o aluguel deve por pé quadrado e seu Antonio Romano vir revestido de compocusto de aluguel participar www.atlanticexpress4.com nentes de marketing que com 20 ou 30% das vendas antonioromano@gmail.com devem ajudar a alavantotais. car a atividade que vai ser Outro foco é o tipo de exercida nele. produto que está vendenPor exemplo: se você tem uma mardo, há duas classes de “retail”: ca de roupas com boa reputação, não 1. walk in: quando você tem um prodeve expô-la em um shopping cujo vaduto para vender e ele se dirige àqueles lor do aluguel não proporcione ao Lanque devem comprar pelo impulso de dlord a chance de manter e patrocinar passar em frente ao negócio, a localizaaquele shopping. Caso típico do Loop. ção ou “ponto”, como chamam no Brasil, Quem tentou alugar ali, no início, esé determinante. Por isso, deve pagar mais pantou-se quando a administradora para estar mais visível e mais acessível e pedia $26.00 a $30.00 por pé quadrado. em um ‘ponto’ bom. Porém, em dois anos de atividades, o 2. destination: esse é o negócio em Loop alcançou um faturamento médio que o cliente vai atrás do negócio. Não de $400 por pé. Quando você avalia o importa a localização. Se você sai de quanto o aluguel representou no valor casa para ir a um Wall Mart, você não do seu faturamento, vai ver que o que pensa em alternativas. Por outro lado, parecia alto redundou numa particise você está no meio de uma avenida pação do custo de menos de 8%, o que importante, não vai ter impulso de é muito baixo e significa que o inquilicompra só por que viu o cartaz do Wall no obteve muito lucro na operação do Mart. Este sim paga um valor baixo negócio. Isso deve continuar a alavanpelo aluguel, porque não precisa de car sua marca ou seu serviço. nenhum “shopping” para ajudar a venAinda hoje, querendo achar que a der o seu produto.
Concluindo, para quem está procurando um local para alugar uma loja, seja para começar, ampliar ou abrir franquia, é importante ver quem ou qual é a empresa que vai administrar o “shopping”. Se for muito barato, desconfie. Faça sem-
pre pesquisa com outros inquilinos do mesmo administrador. Não há milagres em matéria de pontos comerciais e seu destino, para bem ou para mal, pode estar sendo traçado no momento que assinar um contrato de “lease”.
Laboratório de Pesquisas Canadense procura! Consultores independentes para divulgar a maior descoberta medicinal do século 20. • Produto único no mundo com 5 patentes. • Represente este produto no Brasil • Produto aprovado pelo FDA • Produto consta em todos os PDR (Physician Desk Reference)
Treinamento gratuito - Trabalho full ou part time Apresentação do Laboratório 17 & 19 de Maio as 7pm 1850 Hotel Plaza Blvd. Wyndham Resorts Orlando FL 32830
Ligue para Alex Johnson
321-276-6710
para receber seu convite de entrada
PAGE 9
Imigração
15 de maio - 15 de juno 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 12
www.NossaGente.net
Obama tenta impulsionar a reforma da imigração Atento às eleições de 2012, presidente americano tenta se aproximar ainda mais do eleitorado hispânico Depois de faturar eleitoralmente com a morte do terrorista Osama bin Laden seu nível de popularidade chegou ao patamar mais alto desde novembro de 2009 - o presidente Barack Obama dá mais um passo na corrida eleitoral. No dia 11 de maio, ele pediu pressão popular para que o Congresso aceite examinar a reforma da imigração durante um discurso na cidade de El Paso, fronteira do estado americano do Texas com o México. “Definimo-nos como uma nação de imigrantes, uma nação que dá as boas-vindas a todos aqueles que adotam os ideais americanos”, disse o presidente. Obama acredita que a reforma, classificada por ele como um “imperativo econômico”, beneficiará a economia do país. “Com a mudança nas leis, não haverá imensa economia paralela que explore mão de obra barata, ao passo que torna mais baratos os salários de todos os demais”, explicou o presidente. Em seu discurso, o segundo dedicado especificamente à reforma da imigração desde que chegou ao poder, Obama garantiu que continua apoiando o Dream Act. Esse projeto, que daria a possibilidade de legalização para estudantes que estão em situação irregular no país, foi
rejeitado no Senado americano em 2010. Há poucas chances de a reforma avançar, já que o presidente americano não conseguiu dar o empurrão necessário à questão, nem quando os democratas controlavam a Câmara dos Deputados, e agora os republicanos são maioria. No entanto, Obama sabe que deve se manter próximo dos hispânicos, um grupo fundamental para sua reeleição em 2012, já que ele conquistou o voto de um em cada três hispânicos em 2008. “Esta mudança tem que ser conduzida por vocês, para que nos ajudem a conseguir uma reforma integral”, pediu Obama a centenas de americanos que assistiam ao discurso em El Paso. “Peço a vocês que coloquem suas vozes neste debate. Precisamos que Washington saiba que há um movimento em favor da reforma que ganha força de costa a costa. Assim conseguiremos”, acrescentou o presidente, porém sem revelar nenhuma estratégia específica para avançar no debate. Medidas: a reforma da imigração deverá incluir a segurança nas fronteiras, sanções para as empresas que empregam pessoas em situação irregular e sanções para os que estão no país sem documentos. O último passo seria reformar o sistema de imigração, que Obama considera “anacrônico”.
Principais pontos do discurso do presidente: • Reformando o nosso sistema, eliminaremos uma maciça economia escondida que explora o trabalho barato, enquanto reduz salários para todo mundo, só assim poderemos fortalecer a classe média. • Recentemente, entre os grandes impedimentos para a reforma, estavam perguntas sobre segurança na fronteira. Ao longo dos últimos dois anos, respondemos a todas as preocupações quando reforçamos a segurança na fronteira muito além do que se acreditava ser possível. Nós dedicamos diversos recursos às nossas fronteiras, implantando métodos
mais inteligentes, e também desenvolvemos estratégias para aplicar as leis no trabalho e para melhorar o sistema legal de imigração. • Todos esses esforços têm tido resultados reais. O número de agentes patrulhando a fronteira hoje é o dobro do que tínhamos em 2004. Nós enviamos veículos aéreos não tripulados para patrulhar a fronteira do Texas até a Califórnia. Nos Estados Unidos, vivem cerca de 10,8 milhões de imigrantes em situação irregular, a maioria deles de origem hispânica. Segundo o Centro de Pesquisas Pew, 72% da população do país é favorável à criação de um sistema que permita a legalização de imigrantes irregulares. (Com agência France-Presse)
Propostas de imigração não passam no último dia da Legislatura da Flórida O estado da Flórida não vai ter nova lei de imigração este ano, criminalizando a imigração ilegal, depois que a Câmara dos Deputados e o Senado não foram capazes de chegar a um acordo sobre o projeto de lei final. Dois projetos de lei, o polêmico SB2040 (do Senado) e o HB7089 (da Câmara dos Deputados), morreram no dia 06 de maio, sexta-feira, último dia da ses-
são legislativa. Uma versão diluída do SB2040 - que não obrigava aos empregadores verificarem as novas contratações com o sistema do governo federal “E-Verify” - foi aprovada no dia 04 de maio, mas o Senado teve pouco tempo para fazer a proposta avançar. “É um grande alívio que a Flórida não terá que enfrentar esses tipos de leis que
Pastor Renato, Pastor Fábio e amigo, brasileiros presentes durante os prostestos
só dividem a população”, disse Natalia Jaramillo, porta-voz da Coalizão de Imigrantes da Flórida (FLIC), em entrevista em Tallahassee, capital do estado. Diversas entidades de imigrantes opunham-se às medidas, dizendo que elas aumentariam tensões raciais em um estado com grande população latina, além de um grande impacto negativo na economia. Centenas de manifestantes protestaram sexta-feira em frente à sede da Assembleia Legislativa, dominados pelos republicanos na Flórida, na esperança de convencer os legisladores a opor-se as leis. A “FLIC” foi um dos vários grupos que promoveram manifestações organizadas contra as leis, que eles consideravam semelhante ao SB1070 do Arizona e que visa criminalizar imigrantes ilegais. Gov. Rick Scott da Flórida, que durante sua campanha para eleição fez a
promessa de lutar por uma lei no estilo do Arizona que daria à polícia mais autoridade para rever o “status” de imigração de pessoas e obrigava as empresas a usar o “E-Verify”, requisitou aos legisladores republicanos trabalharem em aprovar uma lei mais dura em matéria de imigração na próxima sessão. Câmaras de comércio, igrejas e a população em geral também se opuseram às leis, dizendo que teriam impacto negativo sobre a economia do Estado que é, em grande parte, dependente de dois setores - turismo e agricultura – pois ambos se utilizam de grande força de trabalho imigrante. Da força de trabalho da Flórida, com mais de 9 milhões, cerca de 600.000, ou 6,6 por cento, são imigrantes indocumentados. Esse número é superior à média nacional de 5,2 por cento, de acordo com o “Pew Hispanic Center”.
PAGE 13
SEGUROS COM O MELHOR PREÇO E EXCELENTE ATENDIMENTO Seguros de Veículos - Residenciais - Workers Compensation - General Liability e mais... Fazemos o emplacamento de seu veículo com qualquer tipo de Carteira de Habilitação.
Emplacamento
407-306-0101 5605 International Drive Orlando, FL 32819
5659 Curry Ford Road Orlando, FL 32822
Horário de Atendimento: Segunda a Sexta-feira: 9:30am - 5:30pm
www.accentbrokers.com
BATEU SEU CARRO? Não é só ele que precisa de cuidados. Você merece um tratamento adequado. A principal função da First Choice Medical & Rehabilitation Center é prestar uma assistência eficaz, garantindo ao paciente o tratamento adequado, além de fornecer os relatórios médicos exigidos pelas companhias de seguro, protegendo os seus direitos. Pelas leis de seguros da Flórida você tem direito a até $10,000 para gastos médicos, sendo você vítima ou autor do acidente. Mas é preciso cumprir com alguns procedimentos. Em questões de seguro, a papelada é complexa. Uma orientação adequada é fundamental.
• Acidentes de Carro • Acidentes de Trabalho • • Quedas e Torções • Dores e Lesões •
ATENÇÃO!
Independente de sua situação imigratória, você tem direito a um tratamento adequado garantido por lei. INFORME-SE SOBRE SEUS DIREITOS! Mesmo se os ferimentos forem superficiais consulte um Quiroprata. O nosso principal objetivo e restabelecer o seu bem estar, prestando um atendimento eficiente e cuidadoso. Entre outros alguns dos sintomas podem incluir: • Dores de cabeça • Torcicolo
• Dores na coluna • Dores nas Articulações
LEMBRE-SE, NADA E MAIS IMPORTANTE DO QUE A SUA SAÚDE! Não espere ligue já!
Dr. Sean Fallon, D.C.
Clínica Especializada no tratamento de lesões decorrentes de acidentes de automóveis.
407.363.0686
5671 Vineland Road Orlando, FL 32819 orlando@totalrehab.us
Comunidade
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 14
www.NossaGente.net
A luta continua para Sarah Britos A cidade mobiliza-se para ajudar a pequena Sarah. Segundo organizadores da campanha, já foram conseguidos aproximadamente $21,000 para o tratamento da pequena Sarah. Ainda falta muito, apesar de toda a solidariedade. Todos os eventos organizados estão sendo sucesso de público e contribuições. Confira fotos de alguns eventos:
O Restaurante Vittorio’s doou $1,00 de cada consumidor durante todo o dia 14 de maio.
Para quem conhece a história de Sarah Britos, hoje com quase 9 anos de idade e o diagnóstico triste da rara doença chamada Distrofia Neuroaxional Infantil ou Doença de Seitelberg, sabe que ela foi desenganada pelos médicos, os quais acreditam, segundos pesquisas, que ela sobreviverá até, no máximo, 12 anos de idade. Trata-se de uma doença, na qual crianças apresentam-se normais no nascimento, porém desenvolvem deficits neurológicos a partir do primeiro ou segundo ano de vida, causando assim a perda progressiva dos movimentos do corpo. Por intermédio de alguns contatos no Brasil, a família de Sarah descobriu a possibilidade de um tratamento que poderá mudar a história dela. Esse tratamento é realizado em um centro de alta tecnologia moderna na cidade de Lima, Peru, pelo Dr. Javier
Paino, neurocirurgião, mestre e doutor, cientista de biologia molecular. Todo o procedimento será acompanhado e supervisionado pelo Dr. Burton Feinerman, especialista em terapia com células troncos em Sarasota, Flórida. Os custos para o primeiro tratamento é de $ 40 mil dólares. Dependendo de como Sarah irá reagir ao tratamento, pode haver necessidade de retorno para um segundo procedimento. Para que isso aconteça, Sarah Britos precisa da sua ajuda e solidariedade. Qualquer contribuição será bem-vinda. Para informações de como participar desta rede de apoio, contate-nos. Visite o website da Sarah www.Sarahbritos.org e acompanhe sua história e agenda. Igreja Nova Esperança 1450 Citrus Oak Ave Gotha, Fl 34734.
No dia 13 de maio o Restaurante Camilas promoveu um jantar no Camila’s Lounge onde todo o dinheiro arrecadado foi convertido em ajuda para Sarah. Mais de 400 pessoas compareceram.
A primeira “Tent for Sarah, foi um sucesso e inspiro os organizadores a prepararem mais eventos do tipo. O próximo vai ser no dia 21 de maio, no estacionamento do Camilla’s Restarante
PAGE 15
MEDICINA REPRODUTIVA & SAÚDE DA MULHER USF IVF
O programa de Medicina Reprodutiva e Saúde da Mulher da USF oferece tratamentos personalizados e a melhor equipe de profissionais para atendimento da mulher.
• • • • •
Infertilidade Distúrbios Menstruais Menopausa Endometriose Cirurgia Ginecológica
CELSO SILVA, MD Médico formado no Brasil e EUA, com especialização em Obstetrícia/Ginecologia e Medicina Reprodutiva pela Brown University e University of Pennsylvania Para consultas ligue
813.259.0692
Falamos Português e Espanhol
www.USFIVF.com
University of South Florida - Tampa, FL
Business
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 16
www.NossaGente.net
- SilzerLaw Chartered Mais de 15 anos de Experiência em Direito de Imigração
Por Rita Pires O escritório SilzerLaw Chartered tem mais de 15 anos de experiência em direito de imigração e possui equipe especializada em todas as áreas de direito de imigração. Para atender a comunidade brasileira, o escritório conta com a pro-
Transferência de dinheiro Passagens aéreas Cartões Telefônicos Mercado Brasileiro Sebo de livros em português Moda praia Envio de caixas para o Brasil Sorveteria Brasileira Salgados CD’s e DVD’s brasileiros Classificados
fissional Daniela Schneider Pulcini, que se mudou para Orlando no início de 2006. De lá para cá, Daniela investiu seu tempo no inglês e no mestrado em Direito Comparado da Universidade da Flórida - Levin College of Law. Durante o mestrado, trabalhou para o professor de Direito Comercial Internacional, fazendo pesquisas sobre diversos tratados internacionais, inclusive sobre o MERCOSUL e NAFTA. Após a graduação do mestrado, fez um estágio de 6 meses com os juízes da Vara Cível da Flórida, assistindo audiências, julgamentos de processos cíveis variados e debates com juízes, aprimorando ainda mais o seu conhecimento sobre o direito americano. Estimulada a prestar o exame da OAB dos Estados Unidos, dedicou seu tempo exclusivamente aos estudos durante mais de cinco meses. “Foi realmente um dos maiores desafios pelos quais passei. Mas me ensinou muito sobre acreditar no estabelecimento de objetivos, na possibilidade real de realizar sonhos, de per-
2310 W. Waters Ave Suite C Tampa FL 33604 Segunda à Sexta das 9hs - 18hs Sábados das 10hs - 18hs
sistir quando há obstáculos e decepções, de acreditar na capacidade de fazer o que almejamos, mesmo que pareça ser improvável, ou até impossível”, comentou Daniela. Antes mesmo dela se mudar para os EUA, trabalhava em São Paulo como gerente jurídica e advogada de uma multinacional americana. Sempre apaixonada pelo seu trabalho na área de direito empresarial preventivo, ao chegar aos EUA, não teve olhos para outra profissão, senão a de advogada. Esse conjunto de coisas têm feito de Daniela uma excelente advogada, exercendo sua profissão no escritório SilzerLaw Chartered, mais focada em direito de imigração de negócios. “Trabalho com os meus clientes desde o planejamento de investimentos e estratégia jurídica, organizacional e tributária na formação de sociedades comerciais nos EUA, até a aprovação dos laços de imigração. O
meu trabalho prossegue com posteriores extensões de visto de negócios e, nos casos aplicáveis, na obtenção de residência permanente e cidadania”, disse Daniela. Em todas as outras questões de direito de imigração, a advogada participa dos processos sempre que eles envolvem clientes brasileiros, proporcionando-lhes conforto na comunicação e completa compreensão de todo o processo. Apesar de sentir falta de algumas coisas da sua terra natal, Daniela, que hoje se encontra completamente adaptada, não só profissionalmente, mas também culturalmente, está alcançando seu terceiro objetivo em Orlando: ajudar os cidadãos brasileiros, bem como empresas e empresários brasileiros, a estabelecerem laços de imigração com os EUA, quer seja no campo empresarial ou no pessoal. Seu primeiro objetivo foi aprender inglês e o segundo, trabalhar como advogada nos Estados Unidos.
PAGE 17
2011 ano da beleza! Tanning a partir de
$10 por sessão
Quer exportar ou importar para os EUA ou outro País? Última moda na Itália
Escova de Queratina a Laser a partir de $110
AQUI VOCÊ ENCONTRA: • • • • •
Corte-Escova Penteados Hidratação Coloração Luzes/Extensões
• • • • •
Depilação Maquiagem Manicure Pedicure Facial
321 244-1700 Horário: 2a a sábado: 10am - 8pm
5609 International Drive Orlando, FL 32819
JCC Brazil Enterprises é seu elo de ligação com o mundo! Importação e Exportação JCC Brazil tem o objetivo de encurtar o espaço entre os exportadores brasileiros e os importadores americanos e de outros países do mundo. Prospecção de Mercado Pesquisa De Mercado referente a preços, concorrentes, projeção de vendas, tendências de consumo, etc. Outros Serviços Divulgação de Produtos, Vendas, Registro da Empresa e Produtos no FDA, USDA, etc. e Logística. Exportação de veículos novos, vintage (antigos) para colecionadores e Máquinas Agrícolas. Exportação de peças de automóveis, para carros de corrida e antigos com entrega no Brasil em até 5 dias.
O melhor Churrasco Rodízio de Tampa • Buffet de saladas • Picanha • Kabob • Lombo • Linguiça • Medalão c/ frango • Picanha com alho
• Filé Mignon • Carneiro • Buffet de saladas • Picanha • Kabob • Lombo • Linguiça • Medalão c/ frango • Picanha com alho
+ Buffet de saladas
+ Buffet de saladas
6715 49th Street N - Pinellas Park, FL 33781
Tel 727 525-1100
terramarbraziliansteakhouse@hotmail.com
Horário de Funcionamento: Terça à Domingo: 11AM às 9PM - Fechamos às Segundas
International Business Consulting 8635 Commodity Circle Suite 200 Orlando, FL USA 32819 Tel: 407 351-1168 Cel: 407 451-4891 Brasil Tel: 55 11 3202-4563/55 27 2104-9336 Fax: 407 351-1168 jcorrea@jccbrazil.com www.jccbrazil.com
Produtos Pronta Entrega • Arroz branco, Parboilizado, com Ferro e com sabores • Massas de Arroz Gluten Free. • Biscoitos recheados, rosquinhas, Cream Crackers, etc.
• Óleos vegetais consumo e para Restaurantes. • Gorduras Vegetais para Fritura, Panificação e Indústria Alimentícia.
Business
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 18
Economia de Orlando lidera recuperação na Flórida Orlando lidera a recuperação econômica e expande-se tão rapidamente que, a cidade mais conhecida por seus parques temáticos, já passou a cidade de Miami como a de crescimento mais rápido por, pelo menos, uma geração. Por trás da globalmente famosa Walt Disney World e seu enorme setor hoteleiro com mais de 110.000 quartos, Orlando beneficia-se por um crescimento acima da média no número de postos de trabalho abertos, um novo parque científico e preços baixos nas casas e apartamentos. “As pessoas pensam que estou exagerando sobre Orlando”, disse Mark Vitner, economista especializado em mercados regionais da Wells Fargo Securities LLC, “Mas eu acredito que a cidade vai ser uma das de maior crescimento no país, nos próximos 25 anos”. Dr. Sean Snait, Diretor do Instituto Econômico de Competitividade da Universidade da Flórida, vê Orlando e a Central Flórida como um novo “breadbasket” (cesto de pães, em tradução literal) para o Estado. “Estamos localizados na região que deverá ter o maior crescimento no Estado”, completou. Os investidores internacionais e da América Latina ainda veem a Central Flórida como apenas a cidade do Mickey Mouse, comparando-a com as cidades do sul do estado, mas recentes dados sobre os crescentes números de empregos criados estão mudando esta visão em um estado com 18.8 milhões de habitantes e que foi um dos mais atingidos pela crise imobiliária americana, que ainda segura o crescimento econômico e dos empregos nos EUA. Em uma mistura de 23 medidas econômicas, Orlando está em 27º lugar,
comparando-a com outras 366 áreas metropolitanas nos EUA; e como a número 1, comparando-a aos 4 estados mais populosos dos EUA. “A economia de Orlando é a mais forte em uma tendência a longo prazo, com um crescimento constante e de qualidade”, disse Fruth. A área metropolitana de Orlando adicionou 23 mil novos postos de trabalho, um crescimento de 2.3% entre fevereiro de 2010 e 2011, que contou quase que com a metade de todos os empregos criados no estado da Flórida, de acordo com dados do U.S. Labor Department. Em percentagem, Orlando cresceu e Miami diminuiu na economia do estado, nos últimos 10 anos, de acordo com os números do Brookings Institute. “Há mudança lenta em curso no crescimento de empregos e salários médios na Central Flórida”, segundo Howard Wial, do Instituto. “Orlando está crescendo muito mais rápido que Miami”. Apesar da aura de Mickey Mouse, Orlando possui a “Medical City” no Lake Nona, um dos dois prósperos complexos biomédicos no estado (o outro está em Port Saint Lucie). Segundo Snaith, o crescimento e expansão do complexo em Lake Nona é explosivo e inimaginável. A sinergia criada pelo complexo médico teve o potencial de mudar a estrutura econômica de Orlando, de acordo com o fundador da firma Fishkind & Associates (empresa de consultoria financeira e econômica), Henry Fishkind. “Se você dirigir próximo ao Lake Nona, você verá guindastes em todos locais”. Pouco mais de 23 anos atrás, o “Sanford-Burnham Medical Research Institute” começou a construir seu complexo
Foto da área de Lake Nona em construção. Medical City.
em uma área de 600 acres em Lake Nona, com o nome de Science & Technology Park. Desde então, a University of Central Florida College of Medicine, M.D. Anderson-Orlando Cancer Research Institute, Nemours Children’s Hospital, Orlando Veterans Administration Medical Center e University of Florida Research and Academic Center abriram seus complexos ou estão em fase de instalação. Essa cidade científica terá um impacto de 8 bilhões de dólares até 2010, segundo projetos da cidade. “Normalmente, pensamos que o desenvolvimento econômico tem evolução lenta, como uma geleira, mas aqui tudo está ocorrendo de uma maneira realmente rápida” Snaith falou. Para ter certeza do que estamos falan-
do, comparamos a área metropolitana de Miami em 5,5 milhões de habitantes e a de Orlando com 2,2 milhões e as duas cidades são as de crescimento mais vibrante no estado, Vitner falou. Mas a economia de Orlando está se diversificando mais, de acordo com Vitner. Comparado a Miami, que é primariamente um bom local para se conduzir negócios com a América Latina, Orlando torna-se mais economicamente globalizada. “Os bons preços no Real State e com voos diretos praticamente para qualquer lugar do mundo está trazendo mais e mais companhias para Orlando”, Vitner falou. “Orlando é uma cidade muito jovem, que ainda tem um grande potencial de crescimento à frente”.
Venha saborear o melhor rodízio de Orlando RODÍZIO
SOB NOVA DIREÇÃO
Almoço
Jantar
15.95 $18.95 $7.00
$
PRATOS A LA CARTE
Reservas 407 354-0260 5648 International Drive Orlando FL 32819 Almoço (11AM - 5PM) Jantar (5PM - 11PM)
a partir de
PAGE 19
ADVOGADOS SilzerLaw Chartered Oferecemos soluções criativas na área de imigração para negócios e profissionais de todo o mundo, através de aconselhamentos especializados, serviço de qualidade e planejamento estratégico.
É GRÁTIS!
Novo Cartão de Fidelidade da GS Auto Center COMO FUNCIONA: Faça um Pit Stop na GS Auto Center, retire seu Cartão de Fidelidade gratuitamente e comece a economizar na manutenção de seu carro.
Scot A. Silzer
Advogado Florida Bar - Certificado pelo Conselho de Direito de Imigração e Nacionalidade
Daniela S. Pulcini
Advogada Nova Iorque Bar - Licenciada pela OAB/SP Pratica Limitada a Direito de Imigração
Ligue 407 206-1973
1277 N. Semoran Blvd. Suite 106, Orlando, FL 32807 Fax 407 206-3655 slc@silzerlaw.com www.silzerlaw.com A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser baseada somente em anúncios. Antes de escolher, solicite gratuitamente por escrito informações sobre nossa experiência e qualificações.
Na compra ou troca de seu carro, a cada dólar gasto você recebe 1 ponto. Nos serviços de manutenção, você recebe 2 pontos a cada dólar. A cada 400 pontos acumulados, você recebe $10 dólares de crédito, para usar na manutenção de seu carro. É fácil e simples. Com seu cartão de fidelidade, você pode acessar nosso site pela internet e conferir quantos pontos já acumulou!
Abra as portas do seu crédito na América, na compra de um carro financiado na GS Auto Center. Veículos com garantia. Financiamento garantido: com ou sem histórico de crédito e/ou com ou sem Tax ID. OFICINA MECÂNICA COMPLETA • Troca de Óleo • Diagnóstico eletrônico • Freios • Elétrica • Regulagem • Ar Condicionado • Lanternagem/Pintura • Serviços com Garantia • Serviço de Guincho e muito mais... • Segunda a sexta, das 9:00 às 17:00hs
5293 S. Orange Blossom Trail Orlando, Fl 32839-2307 Telefone 407-855-7044 Fax 407-855-7339 GS@GSAutoCenter.com www.GSAutoCenter.com
Garantia sujeita a condições, restrições e limitada. Para saber mais detalhes, antes de decidir venha até nossa oficina e converse com nossa gerência
Venha conhecer conceitos novos e mais aprofundados a respeito de Deus, do Universo, dos Homens, dos Espíritos e das Leis que regem a vida. • Assistência Espiritual em inglês Palestras e Passes - Segundas-feiras - 7:30pm • Assistência Espiritual em português Palestras e Passes Evangelizacão Infantil Terças-feiras - 7:30pm • Mocidade Espírita (a partir de 13 anos) Terças-feiras - 7:15pm • Atendimento Fraterno/Palestras Tratamento Espiritual Quintas-feiras - 7:30pm • ESDE TOMO I (Estudo Sistematizado da Doutrina Espírita) Sextas-feiras - 7:00pm
ATENÇÃO! Novo endereço
7901 Kingspointe Pkwy # 13 Orlando Fl 32819 Atrás do Posto RaceTrac
INFORMAÇÕES
407 928-6507
www.amorecaridade.bravehost.com
Somos um Centro Kardecista afiliado a Federação Espírita da Flórida.
Comunidade
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 20
Nos EUA, conselheiro rebate críticas da revista ‘Época’ ao CRBE Desde que os 16 conselheiros titulares e 16 suplentes foram eleitos para o Conselho de Representantes dos Brasileiros no Exterior (CRBE), a comunidade brasileira vive em silêncio sobre as melhorias para os imigrantes. Esse silêncio foi quebrado na 3ª semana de abril, por uma reportagem da revista “Época.” Intitulada “Um conselho desaconselhável,” o artigo publicado, no dia 20 de abril, descreve as discordâncias que existem entre conselheiros e suplentes. A revista narra conversas por e-mail em que um dos suplentes teria sugerido que os titulares abrissem mão da passagem executiva a que têm direito em viagens pelo CRBE para que os suplentes pudessem viajar também. O blogueiro conversou com um dos suplentes, que falando em condição de anonimato, disse que a sugestão partiu de Sérgio Mello, suplente da Califórnia. Mas ela foi prontamente reprovada por alguns conselheiros titulares. Só que, de acordo com o decreto que criou o CRBE, os conselheiros são equiparados a funcionários públicos do nível hierárquico conhecido pela sigla DAS-4. Isso quer dizer que eles podem receber um bilhete de classe executiva. De acordo com Jorge Costa, eleito suplente por Massachusetts, a proposta foi feita porque uma passagem executiva custa, em média, US$ 3 mil, enquanto que uma econômica sai por US$ 900”. “Para cada passagem na classe executiva, daria para comprar 3 na econômica, ainda sobrariam US$ 300,” disse Costa ao blogueiro. Segundo Costa, em conversas por e-mail, pelo menos um conselheiro titular disse que “nunca viajou em classe econômica”. E outro teria dito que não abriria mão do benefício, porque é um direito adquirido”.
Como resultado, alegando a necessidade de realizar cortes nos gastos, o Itamaraty estabeleceu que todo conselheiro viajará em classe econômica e confirmou que os suplentes não têm direito à passagem paga. A revista “Época” também falou que houve polêmica na sugestão da conselheira Ester Sanchez de incluir, no cartão de visitas do CRBE, o salmo 21 “o senhor é meu pastor e nada me faltará”. Os outros conselheiros não concordaram com a ideia, incluindo Silair Almeida, pastor batista há 20 anos na Flórida e conselheiro titular do CRBE. “Fui bem claro. Devemos separar as duas coisas. Sou pastor, jamais negarei a minha fé. Mas também sou homem público, por isso devo respeitar todas as outras religiões”, disse Silair Almeida ao blogueiro. Para Almeida, a revista “Época” foi infeliz ao abordar somente “os aspectos estruturais insignificantes do CRBE”. Ele cita uma recente visita que fez à comunidade brasileira de Cuba, como forma de mostrar que está atuante. “Visitei 1.200 estudantes brasileiros em Cuba, inclusive estudantes de Medicina e cineastas. O erro da Época foi não ter abordado os nossos feitos”, completou ele. O CRBE foi oficialmente iniciado pelo presidente Lula em reunião no Rio de Janeiro, no dia 3 de dezembro último. Portanto, o conselho tem menos de 6 meses de vida. No entanto, as críticas não partem somente da imprensa do Brasil. Logo depois da ampla divulgação on-line da reportagem da “Época,” as cobranças começaram a circular também por e-mails. “Ao ler o material disponibilizado pelo portal ‘Brasileiros no Mundo’ para consulta pública, e comparando
Saia do aluguel e compre a casa de seus sonhos!
www.AllCentralFloridaRealty.com
Conselho de Representantes dos Brasileiros no Exterior
com as outras regiões, o resultado é decepcionante. Enquanto a América do Sul, Ásia e Europa possuem páginas e páginas de debates e contribuições e sugestões, a América do Norte se restringe a um insignificante único parágrafo de 10 linhas”, disse Cláudia Tamsky, presidente do Núcleo do PT Boston. Cláudia foi mais além: “É vergonhoso para quem tem tanta retórica. Será que ninguém desse grupo tinha pelo menos a capacidade de escrever alguma coisa que prestasse ou com mais consistência? Uma criança de quarta série é capaz de escrever com mais conteúdo”. É bom esclarecer que, durante vários anos, Cláudia Tamsky trabalhou no Centro do Imigrante Brasileiro (CIB), ONG sediada em Boston, que teve a liderança do então diretor Fausto da Rocha, hoje conselheiro titular do CRBE por Massachusetts e o mais votado do mundo inteiro. No entanto, os laços profissionais entre Cláudia e Fausto azedaram quando ela e outra funcionária perderam seus empregos no CIB. Por isso, alguns ouvintes da rádio WSRO, 650AM, acreditam que a crítica de Cláudia Tamsky pode ter sido dirigida a Fausto da Rocha e não ao CRBE inteiro. Cláudia não foi encontrada para comentar. Mas o pastor Silair Almeida tentou explicar por que a descrição dos temas discutidos pela Mesa Regional da América do Norte tenha sido tão sucinta. “Fomos muito elogiados na segunda conferência porque somos precisos. A América é conhecida por sua praticida-
de. Respeito os meus companheiros da Europa, mas lá se conversa muito e nada se resolve”, disse ele. Vale ressaltar que enquanto, na América do Norte e Caribe, 48 candidatos concorreram as 4 vagas do CRBE; na Europa, 173 pessoas disputaram nas urnas o mesmo número de vagas. Por isso, a alegação de Almeida pode estar pautada na complexidade, que é muito maior na tentativa de resolver problemas do continente Europeu do que na América do Norte e Caribe. Almeida alega ainda que a liderança nos EUA está focada em 4 temas: 1) a proteção e assistência jurídica aos imigrantes presos; 2) a luta política pela reforma imigratória; 3) a expansão do acesso de imigrantes a serviços de saúde; 4) e o uso da comunicação nos países estrangeiros, incluindo a divulgação de editais públicos em jornais e programas de rádios brasileiros no exterior. Depois dos cinco primeiros meses de trabalho, Almeida continua otimista com o que ainda pode ser alcançado pelo CRBE. “É importante que a comunidade saiba que o CRBE é um conselho consultivo, não executivo. Embora tenhamos aberto muitas portas”, concluiu ele. Eduardo de Oliveira mora nos EUA desde 2000. É colunista do Nashua Telegraph, repórter da Universidade de Massachusetts e colaborador da Rádio WSRO. Visite sua coluna no O Globo: http://oglobo.globo.com/ blogs/brasilcomz/
Leia mais sobre o CBRE na pág. 26
Grande Queima de Estoque dos Bancos! Não perca esta oportunidade! Os menores preços e juros dos últimos 20 anos! Ligue já!
neyla.fernandes@yahoo.com
PAGE 21
CFBACC
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 22
A Câmara de Comércio Brasileira promoveu, no dia 18 de abril, seu tradicional happy-hour para incentivar o relacionamento entre os empresários brasileiros, americanos e hispânicos. O evento reuniu aproximadamente 55 empresários no Restaurante Brasileiro Vittorio’s, 5159 International Dr, Orlando, FL 32819 - Tel 407 352-1255 Sobre a CFBACC - A Câmara de Comércio Brasileira-Americana da Flórida Central promove encontros mensais e breakfasts para que seus membros possam se conhecer e fazer contatos para novos negócios.
r u o H y p p a H DA
C C A B F C
Para se tornar membro da CFBACC, preencha a “Membership Form” que você encontra em nosso website no link http://cfbacc.com/Membership e envie para nosso endereço (7512 Dr. Phillips Blvd Suite 50-354 Orlando, FL 32819) juntamente com um cheque, no valor de sua categoria. A CFBACC tem 5 categorias diferentes com preços que variam de $50 à $700 dólares anuais. Para mais informações, visite nosso website: www. cfbacc.com ou ligue 407 610-7158
Fale diretamente com os brasileiros nos Estados Unidos Conheça as opções de preços para o Jornal Nossa Gente, o maior jornal comunitário de lingua portuguesa na Flórida. Anuncie no Nossa Gente e fale diretamente com os imigrantes brasileiros e portugueses residentes no Centro e Sul da Flórida. Distribuimos gratuitamente 12.000 cópias e enviamos mais de 3.900 cópias via correio, atingindo um público de mais de 48.000 imigrantes. Periodicidade: Mensal Formato: 11 x 14 inches (Tablóide) Circulação: 12.000 exemplares Assinatura GRÁTIS: enviamos via correio, para qualquer estado dos EUA.
Para anunciar
Tel.: 407-276-6108 7031 Grand National Drive Orlando FL US 32819 www.nossagente.net paulo@nossagente.net
VENHA CONHECER: HUAWEI M735 AGORA TOUCH SCREEN
$
69
Sexta-Feira forte de libertação na Igreja Universal do Reino de Deus. Você que se sente preso por um destes problemas: Depressão, doenças, insônia, medo, ansiedade, dívidas impagáveis, brigas na família, pensamentos de suicídio, vícios, dor de cabeça constante, etc. Venha nesta sexta-feira e traga uma CAMISA de um familiar ou uma peça de roupa de alguém que possui um dos problemas acima, que estaremos consagrando a mesma para que após esta oração em O nome do Sr JESUS o mesmo seja livre. Será muito forte! “Se o filho de Deus vos libertar verdadeiramente sereis livre...” João 8: 36. Todas as Sextas-feiras às 10h, 16h e 20h.
Domingo do Espírito Santo. Participe de uma das nossas reuniões de Adoração ao Espírito Santo. “Recebereis poder, ao descer sobre vós o Espírito Santo.........(Atos 1:8).” Todos os Domingos 9:30h
Todos os Domingos 18h. “Estudo Bíblico do Apocalipse”
Venha estudar conosco todos os Domingos às 18h o que a bíblia nos revela com relação aos fins dos tempos. Temos abordado tópicos que se baseiam no livro do Apocalipse. Entenda o porque de tantas catástrofes, guerras, terremotos e principalmente quando será a volta do nosso Sr Jesus. Palestra especial , onde estaremos revelando o que nos espera pra o futuro próximo baseado nas escrituras sagradas. “Fortalecei os vossos corações; porque já a vinda do Senhor está próxima. Tiago 5:8”. Todos os Domingos 18h.
5389 S Kirkman Rd Orlando FL - Tel 407 248-0330
Oferta válida até fim do estoque ou 05/15/2011
PAGE 23
Business
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 24
GS Auto Center inova mais uma vez Mais uma novidade da GS Auto Center. O Cartão de Fidelidade. Desde abril, os clientes da GS Auto Center estão recebendo os Cartões de Fidelidade (Reward Card), que os ajudarão a economizar na manutenção de seus veículos. Segundo Giovanni, um dos proprietários, a ideia de reduzir os custos da manutenção de seus clientes já é antiga, e agora, com os Cartões, eles encontraram a forma efetiva disso ocorrer. O Cartão é muito simples de se usar: quando o cliente compra um carro, a cada dólar, ele recebe um ponto. Nos serviços de manutenção, cada dólar vale dois pontos. A cada 400 pontos, o cliente
recebe um crédito de $10.00 para gastar na manutenção de seu veículo. O processo é muito seguro, com o cliente podendo consultar pela internet quantos pontos têm. “Basta acessar o site da GS Auto Center e colocar o número do cartão”, disse Selma, outra proprietária da GS. Outra vantagem é que o cartão é distribuído gratuitamente e você não precisa ser cliente da GS Auto Sales. Basta parar na loja e pedir o seu. A seguir, registrá-lo na internet e começar a economizar. GS Auto Sales está localizada na 5293 S. Orange Blosson Trail - Orlando FL 32839.
Restaurante Brazil sob nova direção Desde março, o restaurante Brazil 24 hours vem passando por mudanças. Mudou o nome para BRAZIL e tem novos donos: Juliana S. Henrique e Fabiano Reis. Segundo Juliana, “ainda faltam muitos detalhes para chegarmos ao ponto desejado, mas estamos no caminho certo, já que a frequência tem aumentado muito nas últimas semanas”. Juliana se mudou do Brasil para assumir o novo negócio da família, que possui outros restaurantes na capital Paulista. Juntamente com Fabiano Reis, mais conhecido como “Gaúcho”, seu sócio, eles estão mudando todo o conceito do restaurante. “Focamos muito na qualidade dos alimentos e no serviço personalizado”, disse Fabiano. Segundo ainda ele, o novo
layout com um novo bar vem atraindo novos consumidores, que desejam apenas comer um lanche rápido ou um salgadinho, saboreando uma geladíssima cerveja ou taça de vinho, além dos sucos naturais e refrigerantes. Com preços a partir de $7,00 à la carte, no novo sistema, o cliente pode incluir ainda o buffet de saladas por mais $2.50. Além disto, continuam a servir o rodízio de carnes, que custa $15,95 no almoço e $18,95 no jantar. Funcionando das 11 da manhã às 11 da noite, oferece salgadinhos, lanches, almoço e jantar (à la carte ou rodízio com 8 tipos de carnes e buffet de saladas), cerveja, vinhos e outras bebidas. Vale a pena conferir: 5648 International Drive Orlando, FL 407 354-0260.
Centro Espírita Peace & Knowledge Spiritist Center of Orlando ATIVIDADES
407 421-0410 www.spiritisminorlando.com kardecinorlando@aol.com McLeod Commerce Center
4075-D L.B. McLeod Rd. Orlando, FL 32811 (travessa da Kirkman; esquina da L.B. McLeod e Bruton Rd ao lado do plaza do posto de gasolina Chevron. Ao entrar no plaz pela L.B. McLeod, vire a esquerda e siga em frente até o final do segundo prédio)
PORTUGUÊS: INGLÊS Assistência Espiritual: Quintas-feiras, 7:15pm Assistência Espiritual: Sábados, 6:00pm (Palestras e Passes) (Palestras e Passes) Evangelização Intantil: Quintas-feiras, 7:15pm Atendimento Fraterno: Segundas-feiras, 7:15pm Atendimento Fraterno: Segundas-feiras, 7:15pm Tratamento Espiritual Tratamento Espiritual Mediúnico: Segundas-feiras, 7:15pm Mediúnico: Segundas-feiras, 7:15pm Grupo de Estudo: Terças-feiras, 6:30pm Grupo de Estudo: Terças-feiras, 8:00pm (Curso Básico (Curso Básico e de Médiuns) e de Médiuns) Mocidade Espírita: Sextas-feiras, 7:30pm Evangelho no Lar: Marcar hora Caravana Do Amor: Domingos (horários no website) Evangelho no Lar: Marcar hora
PAGE 25
BRINDES EXCLUSIVOS para surpreender seus clientes
PRODUTOS PROMOCIONAIS ize • COBRIMOS QUALQUER ORÇAMENTO m o n o c mee o p u c este • TUDO PARA A SUA EMPRESA e n o i c n e M
50
ão c % a z i l a it na dig o
M CUPO 0101 2 G #N
g
lo u e s e d
• • • •
Camisas Bonés Bolsas Canetas
• • • •
Sandálias Chocolates Relógios Agendas
• • • •
Copos Toalhas Chaveiros Garrafas de vinho
QUALQUER PRODUTO COM SUA LOGOMARCA
STAND 1 Orlando Premium Outlets (Lake Buena Vista, FL) Vineland Ave. Off I-4 (407) 238-1141 Entre Diesel & Burberry
STAND 2 The Florida Mall (Orlando, FL) South OBT & Sand Lake (407) 240-3665 Entre Macy’s & Nordstrom
CORPORATE OFFICE & FACTORY (Windermere, FL) (407) 808-3114 (407) 808-3976 (407) 654-3479 Pronta Entrega
VISITE-NOS
Design
FAX
www.FloridaTShirtsPlus.com www.FloridaTShirts.info
CRBE
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 26
CARTA ABERTA DO CRBE AOS BRASILEIROS NO MUNDO Passado o primeiro semestre posterior à nossa posse como Conselho, na III CBM, temos a satisfação de apresentar um breve balanço das principais ações, conquistas, reivindicações e posicionamentos enquanto Conselho de Representantes dos Brasileiros no Exterior. Como conseqüência das demandas, reivindicações e propostas de mobilização das 3 Conferências Brasileiros no Mundo realizadas, bem como do fruto dos debates realizados em diversos encontros das próprias comunidades e Conselhos de Cidadãos já existentes, foi realizada Consulta Pública, amplamente divulgada, para aperfeiçoamento da Ata Consolidada da III CBM. O principal instrumento deste processo participativo, que remonta aos primeiros encontros realizados pelas comunidades brasileiras no exterior, no final dos anos 90, passando pela criação da Subsecretaria-Geral de Brasileiros no Exterior (SGEB), em 2006, no âmbito do Ministério das Relações Exteriores.
O CRBE realizou, de 2 a 6 de maio de 2011, em Brasília, 1ª. Reunião entre a SGEB e o CRBE. Contou com a participação de representantes de diversos ministérios e organismos públicos, além de contato com o Congresso Nacional e curso sobre política externa e consular. A maior parte do intenso trabalho de cinco dias foi dedicada à prioridade estratégica número 1 do CRBE: o encaminhamento das nossas demandas, reivindicações e propostas ao governo que nos representa. Bem como a efetiva estruturação do Conselho, ainda
em fase inicial de poucos meses de existência – em contraste com décadas de emigração brasileira – e muito trabalho de base a ser feito.
Plano de Açâo do CRBE O CRBE possui, enfim, um Plano de Ação exaustivamente elaborado, de forma compatível com as atribuições de cada conselheira e conselheiro, definidas no Decreto Presidencial que deu posso ao Conselho. Tal Plano de Ação, enfocado na Ata de demandas e reivindicações (divulgado em www.crbe.info e www. brasileirosnomundo.mre.gov.br), foi elaborado com um consenso entre todos os conselheiros e conselheiras de que o CRBE necessita de uma mínima estrutura de apoio, por parte dos poderes públicos brasileiros, sem a qual ficaria prejudicado o trabalho de base voluntário a ser realizado pelos conselheiros e conselheiras junto às comunidades. Razão pela qual nos apresentamos à esta missão, disponibilizamos nosso tempo e trabalho voluntário, fomos democraticamente escolhidos e aqui reafirmamos nossos compromissos e responsabilidades.
Interlocução e diálogo CRBE Ministério das Relações Exteriores O CRBE reafirma a importância do processo participativo iniciado (mesmo
Em resposta as recentes críticas ao CRBE, os Conselheiros juntamente com o Itamaraty resolveram se calar e partir para o trabalho. Entre os primeiros resultados concretos de “apenas seis meses de trabalho”, destacaram: a conquista do trabalhador brasileiro poder sacar seu FGTS no exterior (processo que começou no dia 16 de maio, em todos consulados dos EUA) e o aumento dos consulados itinerantes para a região de Orlando, que passaram de 5 anuais para 12. Há muito ainda a ser feito, e críticas sempre haveram.
anteriormente à sua existência) por parte da organização autônoma e da capacidade crítica e construtiva das comunidades de brasileiros no exterior. Não por acaso, daqui são oriundos as atuais conselheiras e conselheiros, titulares e suplentes, principalmente para trabalhar com a imensa maioria dos que mais necessitam de melhoria da qualidade de vida da sua condição de cidadania enquanto brasileiros no exterior. O CRBE não é, portanto, um fim em si mesmo. Mas parte de um longo processo histórico, de larga caminhada, na vida “recente” da emigração brasileira. Significa ainda um percurso de constituição de uma política brasileira para as migrações: não apenas dos emigrantes brasileiros no exterior, mas também dos imigrantes que vivem no Brasil. Perfeitamente compatível com o movimento associativo dos brasileiros no exterior, bem como com a nova proposta de Conselhos de Cidadania, no âmbito de todas as jurisdições consulares, conforme aprovado na última Conferência Brasileiros no Mundo. Democracia representativa e democracia participativa que se complementam. Reafirmamos o papel estratégico do Ministério das Relações Exteriores, junto com os demais Ministérios do Governo do Brasil, Poder Legislativo e Poder Judiciário, tendo o primeiro como principal interlocutor na urgência do atendimento às prioridades das comunidades.
Nossa prioridade estratégica o CRBE, diante da amplitude do trabalho construtivo a ser realizado com as comunidades, relembra também o seu
compromisso com o diálogo permanente e transparente com as comunidades, Conselhos de Cidadania e organizações de base, negando-se a participar de qualquer ação de ataques e agressões pessoais, bem como de boicote sistemático a um Conselho de tamanha importância para todos nós, criado pela Presidência da República do nosso país. Uma lamentável campanha destrutiva, motivada por interesses individuais, personalistas, políticos e econômicos que não podem nem devem desvirtuar a atenção enfocada nas demandas e reivindicações dos milhares de brasileiros que vivem no exterior. Nossa melhor resposta foi, é e será o nosso trabalho voluntário.
Política Brasileira para as Migrações Por último e não menos importante, a nossa participação efetiva como CRBE no Seminário sobre “Políticas Migratórias: um diálogo sobre a realidade brasileira”, organizado com apoio do Conselho Nacional de Imigração, na Universidade de Brasília, representa também o nosso esforço mútuo e compartilhado (Emigrantes e Imigrantes, tendo o Brasil como principal referência) na defesa intransigente dos nossos Direitos Humanos, de Cidadania e de Trabalho, principalmente, para nós e nossas famílias. Nos une, afinal, a construção dessa política comum, um exemplo e um “dever de casa”, do Brasil para o mundo. Aprovado por unanimidade na 1ª. Reunião do CRBE em Brasília, de 2 a 6 de maio de 2011. Conselho De Representantes Dos Brasileiros No Exterior – Crbe.
ASSINE GRÁTIS o Jornal Nossa Gente. É só preencher o cupom abaixo e enviar pelo correio Envie este formulário para Nossa Gente - 7031 Grand National Drive Suite 101 Orlando FL 32819 ou registre-se on line no site www.nossagente.net Nome completo Endereço Cidade Telefone e-mail
Estado
CEP/ZIP
7031 Grand National Dr #101 Orlando, FL 3289 info@nossagente.net www.nossagente.net Para anunciar 407 276-6108 ou 407 888-9933
Comunidade
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 27
Desde o dia 16 de maio consulados nos EUA começaram a operar o serviço do saque do FGTS Os dez Consulados-Gerais do Brasil nos Estados Unidos começam a operar o serviço de solicitação de saque do FGTS a partir do dia 16 de maio. O serviço, uma parceria entre o Ministério das Relações Exteriores e a Caixa Econômica Federal, permite que o brasileiro no exterior resgate os recursos existentes em sua conta no FGTS. Até então, era preciso que o brasileiro no exterior viajasse ao Brasil e fizesse seu pedido diretamente em uma agência bancária para ter acesso ao dinheiro. O procedimento que passa a ser adotado é bem simples. O brasileiro deve levar
o formulário de solicitação de saque do FGTS ao Consulado mais próximo, bem como os documentos necessários, e assinar a solicitação na frente do atendente consular. O formulário e os documentos necessários são encontrados nos endereços “www.caixa.gov.br” ou “www.fgts.gov. br”. Nesses mesmos endereços estão as respostas a todas as dúvidas. A resposta à solicitação é enviada ao endereço de correio eletrônico informado pelo brasileiro e os recursos são depositados em conta existente em banco brasileiro em nome do interessado ou de uma terceira pessoa por ele indicada.
Quem tem direito: Inicialmente, o titular de conta vinculada FGTS residente no Japão ou nos EUA que atender a pelo menos uma das condições: • Contrato de trabalho rescindido sem justa causa; • Extinção normal do contrato de trabalho a termo; • Aposentadoria concedida pela Previdência Social; • Permanência do trabalhador por
três anos ininterruptos fora do regime do FGTS; • Permanência da conta vinculada por três anos ininterruptos sem crédito de depósito, para afastamento ocorrido até 3.7.1990. O direito ao saque FGTS no exterior será estendido, em momento futuro, aos trabalhadores residentes em outros países. As demais modalidades de saque também serão contempladas oportunamente.
Documentação necessária Além de documento de identificação com foto, da Carteira de Trabalho e de número de inscrição no PIS/PASEP, são exigidos documentos específicos, dependendo da circunstância em que o trabalhador solicitar o saque do FGTS. Em caso de demissão sem justa cau-
Trabalho (TRCT) - homologado pela DRT ou sindicato quando o vínculo for maior do que um ano; Para o diretor não empregado, a Carteira de Trabalho e o TRCT devem ser substituídos por cópia da ata da assembleia que deliberou o afastamento ou ato próprio da autoridade competente.
sa: Termo de Rescisão do Contrato de Trabalho (TRCT) - homologado pela DRT ou sindicato quando o vínculo for maior do que um ano. Em substituição ao TRCT pode ser apresentada cópia de sentença irrecorrível da Justiça do Trabalho, quando a rescisão resultar de reclamação trabalhista ou Termo de Conciliação homologado pelo Juizo do feito ou, ainda, Termo lavrado pela Comissão de Conciliação Prévia. Para o diretor não empregado, a Carteira de Trabalho e o TRCT devem ser substituídos por cópia da ata da assembleia que deliberou o afastamento ou ato próprio da autoridade competente. Em caso de término de contrato a termo: Caso não conste anotação do contrato a termo na Carteira de Trabalho, deve-se providenciar cópia do contrato de trabalho por prazo determinado; Termo de Rescisão do Contrato de
Em caso de aposentadoria: Documento fornecido por Instituto Oficial de Previdência Social brasileiro, de âmbito federal, estadual ou municipal ou órgão equivalente que comprove a aposentadoria ou portaria publicada no Diário Oficial da União. Em caso de permanência do trabalhador por três anos ininterruptos fora do regime do FGTS: Carteira de Trabalho - Páginas onde conste o vínculo empregatício do qual está sendo solicitado o saque e do imediatamente posterior, se houver. Em caso de permanência da conta vinculada por três anos ininterruptos sem crédito de depósito, para afastamento ocorrido até 13.7.1990: Carteira de Trabalho - Página onde conste o vínculo empregatício do qual está sendo solicitado o saque
www.NossaGente.net
Comunidade
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 28
“Hispanic Business and Consumer Fair” foi um sucesso retumbante! Celebridades internacionais, funcionários públicos e lideranças locais participaram da 18ª Expo. A Câmara Hispânica de Comércio da Região Metropolitana de Orlando (HCCMO) realizou um dos seus eventos mais importantes do ano, a décima oitava exposição das empresas e consumidores latino-americanos, que se realizou nos dias 29, 30 de abril e 01 de maio A exposição foi realizada no centro de Convenções de Orange County e incluiu atividades como a “Feira de Saúde”, promovida pelo Orlando médicos de família e Walgreens, seminários gratuitos para pequenos negócios, seminários motivacionais, oportunidades de negócios, entretenimento, galeria de arte latino-americana, área para crianças e mais de 400 estandes com exposição de produtos e serviços, de pequenas empresas a grandes corporações. Este ano, tivemos entre os ilustres visitantes: o governador, Rick Scott; o prefeito de Orange County, Teresa Jacobs; o comissário Lui Damiani; Tony Comissário Ortiz; a Comissária Wanda Rentas e muitos outros.
“Estamos muito satisfeitos pelo grande número de visitantes. Definitivamente, 18 anos de excelência e qualidade de nível profissional, em que a nossa empresa pode fazer excelentes negócios. Temos participado ao longo dos últimos cinco anos e, a cada ano, sentimo-nos mais satisfeitos. Este ano vendemos mais do que em anos recentes”, disse a empresária Amanda Trim, da empresa Matav Fashion Jewelry. O evento é patrocinado por empresas locais e nacionais. Bright House Networks, Walt Disney World, JetBlue Airways, Hilton Orlando, Florida Hospital, Orlando Magic, Orlando Health, Headquarter Honda, Humana e State Farm são algumas das mais de 50 empresas que patrocinaram a 18ª Expo Hispânica este ano. Para uma lista completa de expositores, visite: www.hbcexpo.com
Muitas autoridades presentes na abertura oficial da feira.
A CFBACC teve uma presença marcante durante o evento. Na foto Marcio Silva, Diretor da CFBACC; Rick Scott, Governador da Flórida; Rosana Alameida, Diretora da CFBACC e João Marcos, Presidente da CFBACC.
COMPRA • ALUGUEL • VENDA Real Estate Advisors
A solução em todas etapas. • Buscamos as melhores oportunidades. • Assessoria na compra, aluguel e manutenção de seu imóvel. Utilizando nossa exclusiva rede de contatos profissionais.
(407) 888-9933
marcio@connectionflorida.com www.connectionflorida.com Millennium Homes Realty 2564 Stoneview Rd Orlando, FL 32806
Comunidade
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 29
Tereza Jacobs, Prefeita de Orange County e Paulo de Souza, Jornal Nossa Gente
www.NossaGente.net
As canditadas e atual Miss Mundo Latino visitaram o estande do Nossa Gente
O Jornal “Nossa Gente” esteve presente na 18ª Exposição Hispânica de Negócios e Consumidores. Segundo Paulo de Souza, Diretor do Jornal “O lançamento do jornal Nossa Gente em abril de 2007, coincidentemente, foi no mesmo mês que a Câmara Hispânica realiza a Feira. Participamos com um estande em 2007 e, devido ao sucesso e repercussão com nossos clientes e leitores, temos participado todos os anos. Sentimos cada vez mais a aceitação do jornal brasileiro entre a comunidade latina, um fato inédito” .
Nelson Freitas, Vice-presidente da CFBACC e Ramon Ojeda, Presidente da HCCMO
Our Mission The mission of the Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce is to facilitate business relations and partnerships in order to create or increase trade, commerce and investments among its members. 7512 Dr. Phillips Blvd., Suite50-354 - Orlando, Florida 32819 |
Phone: 407-610-7158 | e-mail: info@cfbacc.com | APOIO
www.cfbacc.com
MeioAmbiente
www.NossaGente.net
Banco Santander suspende financiamento para polêmica hidrelétrica brasileira O maior banco da Europa, o Banco Santander, suspendeu o financiamento para a controversabarragem de Santo Antônio no Brasil, baseado em preocupações ambientais e sociais. A decisão é um duro golpe para o projeto, parte de uma série de barragens planejadas para a Amazônia que geraram
protestos no Brasil e no mundo. Em fevereiro deste ano, três líderes indígenas da Amazônia viajaram para a Europa para protestarem contra as barragens. Santo Antônio e outra barragem, Jirau, estão ambas sendo construídas no rio Madeira, a um custo estimado de US$ 15 bilhões. As barragens irão devastar grandes números de indígenas, inclusive índios isolados, cuja presença próxima das barragens tem sido documentada pelo governo. Relata-se que o Santander iria fornecer cerca de US$ 400 milhões para o projeto, mas agora suspendeu o seu financiamento a espera de novos estudos de impactos ambientais e sociais por parte das autoridades brasileiras. Muitas organizações ao redor do mundo, incluindo a Survival International, apelaram para que o projeto seja suspenso. Valmir Parintintin, líder de uma comunidade indígena Parintintin, declarou, ‘O governo até agora não chegou com nós comunicando o que vai aconte-
Fotos: SURVIVAL INTERNATIONAL
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 30
cer com a hidrelétrica. O supermercado do indígena é o rio… Se construirem a hidrelétrica como fica a cultura do índio? Alguem vai trazer comida aquí? Não. Ninguém vai trazer. Isso é a preocupação de a gente’. O diretor da Survival, Stephen Corry, disse hoje, ‘A única coisa que esta barragem tem gerado até agora é um grande aumento de ultraje público com a forma como o governo está aparentemente preparado para passar por cima dos povos indígenas em nome do ‘desenvolvimento’. Esperamos que a decisão do Santander enviará um poderoso sinal para as autoridades no Brasil, e que talvez agora
eles realmente ouvirão as pessoas cujas terras estão sendo destruídas com a construção dessas barragens’.
Consultoria de Negócios e Planejamento de Impostos Assessoria para estrangeiros na compra de imóveis em geral
407 370-3686
Norte
Sand Lake Road
Chrysler Jeep
Novo Endereço
Escritório Antigo Commodity Cir
Wal Mart
8615 Commodity Circle Suite 6 Orlando FL 32819
Florida Mall
O.B.Trail
• Aberturas de Corporações e LLC • Licenças de Ocupação • Insenção do Worker’s Compensation • Registro Federal (FEI Number) • Tax ID Number • Contabilidade em Geral • Serviço de Payroll • Preparação de Imposto de Renda Pessoa Física e Jurídica • Passaporte, Procurações e autorizações de viagem para crianças • Traduções Certificadas • Notário Público e Divórcios
Há 11 anos servindo a comunidade brasileira Jonh Young Pkwy
Contabilidade em Geral
8615 Commodity Circle, Suite 6 Orlando, FL 32819 Fax 407 370-3120 Larson_Caroline@yahoo.com www.larsonacc.com
Não está conseguindo pagar suas contas?
PAGE 31
Experiência e conhecimento para um novo começo após uma falência! Advogada Certificada e Especializada em Falências de Empresas e Pessoais Ligue hoje:
407-574-8272 ou marque uma hora on-line
Primeira consulta
GRÁTIS!
Sonia Colón Law Offices, P.A. www.soniacolonlaw.com 2215 Hillcrest Street Orlando, FL 32803-4920
13 anos de experiência em leis de falência. Certificada em Falência de Negócios pela “American Board of Certification”, e reconhecida pela “Florida Bar” Somos uma agência de assistência ao devedor. Ajudamos pessoas a apresentar petições de falência seguindo o “Bankruptcy Code”
A MELHOR EMPRESA PARA SUA MUDANÇA
De acordo com a nova legislação
Experiência comprovada de 31 anos MUDANÇA RESIDENCIAL PARA O BRASIL E/OU MUNDO Direta/Exclusiva... ou ... Compartilhada em containers de 20 ou 40 pés.
Porta a Porta... ou... Porto a Porto
Business
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 32
Banco do Brasil anuncia aquisição de banco nos EUA O Banco do Brasil comunicou ao mercado, no dia 25 de abril, a assinatura do contrato para aquisição de 100% do capital social do Eurobank.
A compra da instituição financeira norte-americana, localizada no estado da Flórida, dá sequência à estratégia de internacionalização do BB. De acordo com as regras de mercado, para a concretização da operação, os dois bancos necessitam aguardar manifestação favorável de órgãos reguladores do setor financeiro nos Estados Unidos e no Brasil. Até que as aprovações sejam emitidas e a transação concluída, o Eurobank continuará operando normalmente, sem alteração de marca, de portfólio de produtos ou serviços. A operação de venda, no valor de US$ 6 milhões, envolverá nos próximos meses a transferência da totalidade das ações do Eurobank para o Banco do Brasil, permitindo ao banco atuar no segmento de varejo dos Estados Unidos. Com sede localizada em Miami, o Eurobank está em atividade desde 1991 e possui todas as licenças e autorizações necessárias para operar no segmento de mercado pretendido pelo BB. Sua es-
trutura enxuta, com três agências, bem como a localização no mais latino dos estados americanos, favorece a estratégia de ingresso e de expansão futura do Banco do Brasil para praças onde também há concentração de brasileiros, como, por exemplo, Nova Iorque, Nova Jersey, Conecticut e Massachusetts. Ao adquirir um banco norte-americano, o Banco do Brasil complementa seu atendimento a todos os seus públicos e tem a oportunidade de expandir seus negócios em mercado potencial constituído por aproximadamente 1,5 milhão de brasileiros residentes nos Estados Unidos, que poderão dispor de produtos bancários como cartões de crédito e débito, além de contas e linhas de financiamento diversificadas. Embora o Banco do Brasil esteja presente no país desde 1969, com agências em Nova Iorque e Miami, sua atuação está limitada – de acordo com a legislação local – às atividades de banco estrangeiro, o que restringe a comercialização de alguns produtos e, em consequência, o acesso às comunidades brasileiras e hispânicas residentes naquele país. Nos Estados Unidos, o Banco promoveu uma reorganização em sua estrutura para atender a comunidade de brasileiros residentes e empresas que operam naquele mercado. A nova aquisição se associa a uma agência de atendimento a grandes empresas e uma corretora em Nova Iorque (Banco do Brasil Securities), uma agência de alta renda em Miami, uma empresa de remessa de dinheiro (BB Money Transfers), uma unidade de processamento de serviços em Orlando e um escritório de representação em Washington. Presente há 70 anos no exterior, o Ban-
co do Brasil é o banco brasileiro de maior presença no mercado internacional. A rede externa possui 47 unidades ativas no exterior, localizadas em 23 países, sendo 13 agências, 8 subagências, 11 escritórios de representação, 7 subsidiárias, 5 agências de sucursal de subsidiárias, 2 unidades de serviços compartilhados e 1 unidade de negócios. Além da rede própria, o Banco mantém relação de negócios com 1.066 instituições financeiras de 133 países. O Banco do Brasil, dentro da sua atual estratégia internacional, busca atender a comunidade brasileira no exterior, prestar serviços e crédito às empresas brasileiras e apoiar o fluxo comercial com o Brasil. Em abril de 2010, o BB adquiriu o controle do banco Patagonia, banco de varejo que possui presença em todas as províncias da Argentina. A operação pos-
sibilitou ampliar a parceria com empresas brasileiras e argentinas; expandir a carteira de crédito do Banco Patagonia, em especial em operações com empresas brasileiras e empresas locais do segmento Atacado, além de atuar na cadeia de valor de empresas na Argentina. Para ampliar sua atuação na Ásia, o BB vai abrir uma Securities em Cingapura, de forma a desenvolver operações de mercado de capitais. Também vai transformar seu escritório de representação de Xangai em agência. O objetivo é obter vantagem competitiva de pioneiro no mercado chinês, em relação a outros bancos da América Latina. Na África, o BB tem estudado a melhor forma de ampliar sua atual presença naquele continente e, tão logo conclua esses estudos, optará pela alternativa que apresentar maior aderência à sua estratégia de internacionalização.
ASSINE GRÁTIS o Jornal Nossa Gente. É só preencher o cupom abaixo e enviar pelo correio Envie este formulário para Nossa Gente - 7031 Grand National Drive Suite 101 Orlando FL 32819 ou registre-se on line no site www.nossagente.net Nome completo Endereço Cidade Telefone e-mail
Estado
CEP/ZIP
7031 Grand National Dr #101 Orlando, FL 32819 info@nossagente.net www.nossagente.net
Para anunciar 407 276-6108 ou 407 888-9933
PAGE 33
Fale com o Dr. Reinaldo! Dr. José Reinaldo Pereira Herédia D.C., F.I.A.M.A. • Médico Quiropraxista Brasileiro formado pela Faculdade Northwstern College of Chiropractic • Membro da Academia Internacional de Acupuntura Médica
Saiba que o seu seguro de automóvel cobre: • Tratamento Médico • Indenização por perda salarial e por lesões
Receba o seu tratamento com quem fala o seu idioma! • Dores de cabeça, pescoco e coluna. • Hérnia de disco e ciática
18 anos de experiência e dedicação a serviço da comunidade brasileira. • Manipulação e descompressão vertebral • Reabilitação Física • Fisioterapia • Acupuntura • Massagem Terapêutica • Radiografia
Ligue
Aceitamos seguro de saúde!
(407)240-9500
6052 S. Orange Avenue Orlando FL 32809 www.chiromedica.com
Entrevista
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 34
www.NossaGente.net
10 Perguntas e Meia para Mauricio de Sousa por Palazo Mauricio de Sousa nasceu em 1935 na cidade de Santa Isabel, município do estado de São Paulo. Começou sua carreira como ilustrador, desenhando cartazes e ilustrações para rádios e jornais de Mogi das Cruzes (SP). Aos 19 anos, mudou-se para São Paulo, onde trabalhou cinco anos escrevendo reportagens policiais. Em 1959, criou seu primeiro personagem, o cãozinho Bidu, e logo depois surgiram Cebolinha, Cascão, Mônica, entre tantos outros publicados primeiramente em tirinhas no jornal. Somente em 1970, foi lançada a revista da Turma da Mônica, com tiragem de 200 mil exemplares, publicada atualmente pela editora multinacional italiana Panini. As criações de Mauricio de Sousa são referência no mundo todo, recebendo muitos prêmios, títulos e homenagens, dentre os quais a personagem Mônica foi nomeada embaixadora da UNICEF em 2007. Os personagens da Turma da Mônica também são encontrados em mais de 10 longas-metragens, no parque temático da Turma da Mônica1, e futuramente do Cebolinha2, em shows e espaços interativos, no site, entre outros locais. Os produtos da Turma já foram licenciados para mais de 100 empresas nacionais e internacionais, que produzem mais de três mil itens com os personagens e que já chegaram a mais de 120 países e 50 idiomas. Mauricio de Sousa é referência de empresário e quadrinista mundial, sendo que já alcançou a incrível marca de um bilhão de revistas publicadas, e cedeu uma entrevista extraordinária ao “Meia Palavra”. 1. HQ é literatura? Sem dúvida. A criação de todo um universo de histórias faz parte da visão de um escritor. A diferença é que também há referências de imagens nessa linguagem. 2. Como se sente ao saber que as revistas da Turma da Mônica incentivaram, e continuam incentivando, tantos jovens a começar a ler? Vejo esses resultados com extrema satisfação. Não imaginava isso lá no meu início de carreira. E fico feliz com esse desfecho. 3. Em sua opinião, o que falta no Brasil para fazer mais gente gostar de ler? Botar no papel material de leitura que seja agradável, interessante, oportuno, que chegue aos leitores com boa distribuição e preços acessíveis. 4. Como ocorreu a transição entre as tiras de jornal e os gibis da Turma da Mônica? Existiu algum padrinho que te orientou e incentivou nessa transição? A transição já era planejada desde que iniciei a produção de tiras. Tanto que, no ano de 1960, já tentava colocar minhas primeiras revistas nas bancas. Era uma publicação chamada Bidu. Que não
durou mais do que 6 números. Eu não aguentei produzir ao mesmo tempo em que desenhava as tiras de jornal. A revista definitiva (Mônica) viria somente 10 anos depois, pois já possuía auxiliares em número suficiente para a produção de todo o material necessário para isso. E não tive padrinhos. Tudo foi planejado e conquistado aos poucos. Com muito trabalho. 5. Como surgiu a ideia da Turma da Mônica jovem? Houve receio da reação do público leitor? Era uma ideia antiga nossa. Aproveitei a onda dos “mangás” – quadrinho ao estilo japonês, para trazer leitores pré-adolescentes que gostam dessa linguagem. Deu certo. No início alguns leitores antigos reclamaram por acharem que a turminha clássica seria esquecida. Mas isso não aconteceu, é claro. Virou um “case” de mercado, com a maior venda para esse gênero nos últimos 30 anos. 6. Quais são suas influências? O que Mauricio de Sousa lê no seu dia a dia? Sempre estou antenado com tudo o que acontece, o que é impresso e vivo em contato direto com meus leitores. Guardo influências de quadrinhos de minha infância, juventude, dos livros de Monteiro Lobato e de outros autores de livros de aventuras. Mas o que me mantem em atividade intelectual permanente é minha natural curiosidade por tudo o que acontece na comunicação. Em todas suas plataformas. 7. Como a tecnologia mudou o jeito de se fazer histórias em quadrinho? Você acha que a geração mais jovem prefere acompanhar a Turma da Mônica pela TV, internet e outra mídias digitais ou ainda há espaço para o Gibi impresso? Na produção, é claro que vamos aproveitando o que de bom a tecnologia nos pode acrescentar. Mas nosso foco é principalmente o conteúdo. As histórias precisam ser criativas e divertidas sempre. Para se alçarem fortes, pelos vários caminhos da comunicação. Não importa a plataforma em que veiculamos a produção. Se o conteúdo é bom, há espaço para cada uma delas. Ou então, no Japão, onde há toda tecnologia, não haveria o maior mercado mundial de quadrinhos impressos. 8. Você já publicou histórias com personagens cegos, paraplégicos, com autismo, com síndrome de down entre outros. Como se dá a criação desses personagens “especiais”? A ideia é criar um debate de inclusão social? Aproveitamos a força que nossos personagens têm no imaginário das crianças para mostrar e exercitar a inclusão. Com isso, referências, exemplos incluídos nas nossas produções passam a ser entendidos e recebidos como formas naturais de comportamento, de convivência. Como desejávamos, desde o início desse processo. Não pretendemos criar um debate. Queremos mostrar possibilidades dentro
da realidade. E antes da criação desses personagens, estudamos muito como tratar o assunto. Para não passarmos, sem querer, ranços de preconceitos. 9. As histórias da Turma da Mônica são vendidas em países como China, Rússia e outros países com culturas diferentes. Você já teve que adaptar personagens e situações para poder vender as revistas em outros países, ou até mesmo para disponibilizar histórias na internet? Estamos em cerca de 50 países e as historinhas são as mesmas que publicamos aqui. É claro que há uma seleção para outros países onde a cultura tem características diferentes. Mas criança é igual no mundo todo. Gostam das mesmas coisas. 10. Mauricio, você conviveu com dife-
rentes gerações de crianças ao longo dos mais de 50 anos de Turma da Mônica. E nesses anos temos a impressão de que as crianças, com o contato com novas tecnologias e as exigências dos pais, e da sociedade, estão crescendo mais rápido do que no passado. Você acredita que essas crianças estão perdendo anos preciosos da infância? A infância encurtou sim. Com o nível de informação que chega às crianças, é normal entrarem cedo no mundo adulto. Mas ainda são crianças que precisam de diversão junto com essa carga de informação. Elas podem aprender que crescer mantendo essa alegria da infância pode deixá-las sempre um pouco crianças. 11. 52 anos da Turma da Mônica (resuma em uma palavra ou frase) Os próximos anos serão melhores.
Mauricio de Sousa toma posse na Academia Paulista de Letras Mauricio de Sousa, 75, foi empossado na noite desta quinta-feira (12) como membro da Academia Paulista de Letras (APL). O desenhista assume a cadeira 24, antes ocupada pelo poeta Geraldo de Camargo Vidigal, morto em agosto do ano passado. Criador da Turma da Mônica, Mauricio de Sousa é o primeiro quadrinista a ser empossado pela Academia. A cerimônia ocorreu no auditório da sede da APL, no largo do Arouche, região central de São Paulo. Ao final do ato solene, bonecos de personagens de Mauricio de Sousa Mônica, Cebolinha, Cascão, Magali e Chico Bento - interagiram com o público presente na cerimônia. “O largo do Arouche está em festa”. Assim, o deputado federal Gabriel Chalita (PSB-SP) e acadêmico abriu seu discurso de saudação oficial. O político foi escolhido por Mauricio de Sousa para dar a mensagem de boas-vindas e discursou por 12 minutos. De acordo com o protocolo da Academia, o membro a ser empossado é quem escolhe o acadêmico que faz a saudação oficial.
Chalita agradeceu ao convite e disse que a chegada de Mauricio à APL marca um momento de maior aproximação da Academia com as crianças. “Mauricio já produziu mais de um bilhão de gibis. Já escreveu para inúmeras gerações. É alguém que ficará para sempre na nossa história e imaginação”. O presidente da Academia, Antonio Penteado Mendonça, disse: “Mauricio é, sim, um escritor. Ele teve uma das mais expressivas votações da história da APL”. Dos 39 acadêmicos, 38 votaram a favor e um se absteve. A APL já tem um projeto de parceria com o novo acadêmico para aproximar a Academia do público leitor. Segundo Mendonça, Mauricio de Sousa disponibilizará duas páginas dos gibis para que os leitores possam escrever contos e poemas e poderão enviá-los para a academia. Os membros da APL escolherão os melhores textos que serão transformados em quadrinhos. De acordo com a APL, o projeto deve ser implantado a partir de outubro.
Business
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 35
www.NossaGente.net
Troféu os 10 mais do Turismo é entregue No dia 28 de abril, o Hotel Intercontinental emSão Paulo foi palco da entrega da premiação “Os 10 Mais do Turismo”, promovida pela revista Brasil Travel News. O evento em sua 26ª edição demonstrou por que é uma das premiações mais con-
Os Dez Mais do Turismo de 2010 Relação dos Agraciados:
8. Companhia aérea nacional: GOL Linhas Aéreas 9. Companhia aérea internacional: American Airlines
PERSONALIDADE DO ANO 1. Guilherme Paulus
CATEGORIA: DESTINOS TURÍSTICOS 10. Nacional: Santa Catarina 11. Internacional: Barbados
SECRETÁRIO DE TURISMO DO ANO 2. Tadeu Palácio – Secretário de Turismo do Governo do Maranhão INCENTIVO AO TURISMO NACIONAL 3. Banco BNDES HOMENAGEM ESPECIAL 4. Armindo Dias
Pastor Silas Pinto, que falou sobre a cidade de Orlando e a III Brazilian Business Fair
ceituadas do mercado e o prestígio que o empresário e diretor do Grupo Brasil Travel News, Paulo Roberto Miranda, possui, pois reuniu cerca de 200 pessoas, entre elas, grandes empresários e profissionais do segmento numa noite de gala.
CATEGORIA: EXECUTIVOS DO ANO 12. Aviação Nacional: Pedro Janot - Pres. da Azul 13. Hotelaria Nacional: Luis Calle - Vice-Presidente Regional no Super Clubs e Gerência Geral do Breezes Búzios. 14. Trade Turístico: Carlos Alberto Ferreira Presidente da ABAV Nacional
CATEGORIA: ATRAÇÕES TURÍSTICAS 5. Atração Turística Nacional: Rio Quente Resorts 6. Atração Turística Internacional: Harry Potter
CATEGORIA: HOTELARIA 15. Resort: Gran Palladium Imbassaí Resort & Spa 16. Hotel de Negócios: Novotel Rio de Janeiro 17. Hotel Design: Hotel Luzeiros São Luís 18. Rede Hoteleira: Atlântica Hotels
CATEGORIA: COMPANHIAS AÉREAS 7. Companhia aérea Europeia: TAP Portugal
CATEGORIA: LOCADORA DO ANO 19. Avis
Pastor Silas e Paulo Roberto Miranda
CATEGORIA: OPERADORAS 20. Operadora: Nascimento Turismo 21. Operadora Hoteleira: Litoral Verde CATEGORIA: ÓRGÃOS OFICIAIS 22. Órgão Oficial de Turismo Nacional: BAHIATURSA 23. Órgão Oficial de Turismo Internacional: St. Peter, Clear Water CATEGORIA: ESPAÇO PARA EVENTOS 24. Expo Center Norte CATEGORIA: SEGURO DE VIAGEM 25. Travel Ace CATEGORIA: VENDAS POR INTERNET 26. Decolar CATEGORIA: EVENTO DO ANO 27. Festival Gastronômico do Recife
Yummies! Delícias Brasileiras Doces, Bolos, Salgados, Sanduíches, etc
Angélica e Adelaide convidam a comunidade a conhecer a confeitaria Yummies Desserts. Venha reunir a família e amigos e saborear as delícias da cozinha brasileira.
GRÁTIS
Reservas e Encomendas
O salão é grátis quando a Yummies Desserts é contratado para o serviço de Buffet.
2100 Whisper Lakes Blvd Orlando FL 32837
Salão de Festa para até 100 pessoas
407.557.3030 407.851.6060
Esquina com Orange Blossom Trail
Finanças • SuaCasa
SEGURO DE CASA O assunto de hoje é a importância de um seguro de sua propriedade e a necessidade de mantê-lo em dia. Todos sabem que uma forte chuva ou um incêndio podem causar danos a sua propriedade. Na maioria dos casos, além da reconstrução da casa, é necessário desembolsar dinheiro na compra de móveis, roupas, brinquedos e objetos pessoais destruídos por chuva ou fogo. Às vezes, pequenos problemas causam um grande prejuízo financeiro. Uma infiltração no banheiro, causada por um cano estourado, pode precisar da demolição de paredes, além de gastos com azulejos, canos e outros materiais. Ou uma panela de comida esquecida no fogo por muito tempo, pois, normalmente, para se remover o cheiro causado por comida queimada, é necessária, além da limpeza do ambiente, a utilização de maquinários de altíssimo custo, usados na eliminação do odor. Alguns proprietários, por economia ou até mesmo por não terem conhecimento dos benefícios de um seguro, ficam totalmente desprotegidos. Quando são atingidos por uma tragédia, precisam de grande soma para recuperar seus bens. O processo de restauração pode ser caro, e você se vê obrigado a assumir as despesas. Por isso, informe-se sobre seguro residencial, aprenda como e quando ele deve
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 36
ser acionado, e tenha certeza de que sua propriedade e seus pertences estão protegidos. Fique ciente de que a aquisição de um seguro de casa pode até parecer desnecessário, mas, a longo prazo, a falta dele pode causar prejuízos enormes. Em caso de acidentes, uma companhia competente de restauração pode ajudar com todo o processo. Desde a chamada emergencial no meio da noite, até mesmo atuando como intermediário entre cliente e seguradora. Portanto, procure informar-se sobre os benefícios de um bom seguro e se precisar realizar um trabalho de restauração e reconstrução, contrate uma empresa com credibilidade. Edson Brito III Construemax
EU QUERO FÉRIAS! O verão está aqui e, para um monte de gente, verão é igual a férias! Infelizmente, muitos de nós colocamos em nosso coração as férias do sonho e acabamos entrando em dívida por causa de nossa aventura. Férias podem exigir criatividade, mas é realmente possível ter belas férias sem que a dívida a siga de volta a sua casa! Cinco dicas sobre como fazer isso acontecer:
imaginação ficar louca e não ter medo de, pelo menos, experimentá-la. Como disse antes, não custa nada perguntar.
Viajar com amigos: “Nós fomos em férias com outras sete pessoas e alugamos uma casa de praia. Ao alugar a casa, no ano passado, obtiveDiogo Esteves mos um desconto de 10% so407 704-0785 bre o aluguel deste ano. “ desteves17@gmail.com Se você estiver a fim de viajar com amigos, poderá encontrar grandes negócios para as férias. Pedir descontos: Além disso, você pode dividir o custo total “Nós somos militares, por isso pedidas férias pelo número de pessoas que vai. mos descontos em tudo.” É divertido e ajuda todos a poupar! Ei, não custa nada perguntar! A maioria dos lugares oferece, pelo menos, um Colocar no orçamento: desconto de 10%, mas você tem que pe“Temos a média do custo de nossas dir para tê-lo. Além disso, muitos postos duas últimas férias e deixamos um lugarde trabalho do serviço público (militares, zinho no orçamento para isso e de cada professores, bombeiros etc.) recebem cheque tiramos um pouquinho. Conformaior desconto. Alguns lugares procume aproximamo-nos da data da viagem, ram honrar esses profissionais pelo traaumentamos o valor que, normalmente, balho que fazem todos os dias por nós, colocamos. Em seguida, naquela semapor isso, certifique-se de ter a vantagem, na, nós incluímos todo o dinheiro que, se for o caso! geralmente, é gasto em entretenimento para ser gasto nas férias, assim temos o Trocar serviços: ‘extra cash’. “Eu troco meus serviços de web deSe você colocar um pouco por mês, sign com uma rede hoteleira pequena você terá um fundo bom de viagem! Dar a cada fundo de dinheiro um nome - nopor uma “vila”, com tudo incluso, inclusimeando “férias”, por exemplo - tira de sua ve a passagem aérea.” Se você tem algum talento que pode cabeça ter que se preocupar em fazer um plano de fluxo de caixa mensal. Quando oferecer em um lugar de férias, você sabe exatamente para o que vai ser usado também poderá trocá-lo por um preço aquele seu suado dinheiro, poderá desmelhor. Você é um fotógrafo? Talvez um frutar muito mais dele, pois não se preoresort poderia usar suas fotos atualizadas cupará em gastar o que não pode.” para seu site. Ofereça-se para escrever a Pense nisso, vai valer muito a pena. descrição de um tour que eles têm e, em Eu prometo! troca, você ganha desconto. Deixe sua
Consulado Itinerante EM JACKSONVILLE! “... na ESTRADA, em sua CASA, no seu NEGÓCIO... VOCÊ e sua FAMÍLIA estarão SEGURADOS” Novo Endereço
Empresa especializada em atender a comunidade brasileira em todos os tipos de SEGUROS
HORÁRIO 9 às 17hs no Sábado - 9 às 14hs no Domingo LOCAL MINISTÉRIO INTERNACIONAL LOGOS 3550 Spring Park Rd. Jacksonville, Fl 32207 NOTAS:
Ligue 407 268-6000 Voice mail 407 442-7827 Cel 407 936-4377 Fax 407 370-2110 8615 Commodity Cir Suite 06 Orlando FL 32819 fred.costa@insurancemornigstar.com
DATA 4 e 5 de Junho 2011
Visitar o site do Consulado para imprimir o formulário para passaporte. Fotos, Xerox, Money Orders, Selos e Envelopes serão fornecidos no próprio local. Fred Costa
San Francisco Convention & Visitors Bureau Photo
SAN FRANCISCO POW WOW 2011 - CADERNO ESPECIAL NOSSA GENTE - MAIO/JUNHO
São Francisco recebe o International Pow Wow no ano em que completa 102 anos de turismo, com o lema “Venha antes e fique para depois” A San Francisco Travel Association celebra mais de cem anos de turismo, o principal motor da economia local, gerando 8,34 milhões de dólares anuais, no ano em que recebe pela terceira vez o International Pow Wow. Depois de 19 anos, São Francisco volta a receber o International Pow Wow, a maior feira de turismo interno dos Estados Unidos que se realiza de 21 a 25 de maio, em que mais de 5.000 profissionais do turismo encontram-se para realizar negócios e discutir as principais tendências do turismo mundial. Continua na pág. 38
ORLANDO ESPECIAL PHOENIX TRANSPORTATION
SAN FRANCISCO POW WOW 2011 - CADERNO ESPECIAL NOSSA GENTE - MAIO/JUNHO
San Francisco Convention & Visitors Bureau Photo
PAGE 38
Em primeiro plano a ilha de Alcatraz, ponto turistico da cidade e que será palco da festa de abertura da Pow Wow 2011 Continuação na pág. 37
A 43ª edição do Pow Wow tem como lema “Venha antes e fique para depois”, aliciando os delegados a chegar uns dias antes da feira e a ficar uns dias depois para apreciarem o que a cidade oferece. Conhecido mundialmente na indústria de turismo como o maior evento de negócios dedicado ao turismo receptivo norte-americano, o International Pow Wow deve gerar mais de US$350 milhões em negócios para São Francisco nos próximos meses. Mais de 1.100 operadores turísticos nacionais e internacionais de 70 países participarão das 70.000 reuniões pré-agendadas com cerca de 3.500 expositores de todos os cantos dos EUA. Mais de 400 jornalistas de turismo internacionais e nacionais também estarão presentes para informar sobre o evento e o destino “São Francisco”. Haverá três noites de
eventos exclusivos para os participantes em algumas das principais atrações de São Francisco, além de uma noite aberta para festas privadas. Estes são algums dos expositores de Orlando: • Hotelbeds Accommodations and Destination Services • Kaluah Tour Operator • Magic Stars Vacations • One Way VIP Transportation, Inc • Pegasus Bus • Personal RGE Tours • Pirate’s Dinner Adventure • Planet Hollywood International, Incorporated • Rosebud Tours • TAM Airlines O evento da noite de abertura no domingo, 22 maio de 2011, será uma
experiência típica de San Francisco chamado “Rock the Night”. Os convidados navegarão para Alcatraz e, no retorno, participarão de uma festa privada no Pier 39.
PIER 39 foi fechada ao público apenas duas vezes em sua história de 33 anos. A primeira vez foi para o International Pow Wow em 1992.
“PIER 39, atração número um de São Francisco, tem o prazer de dar as boas-vindas aos participantes do Pow Wow 2011. Estamos ansiosos para mostrar ao mundo o novo mix do PIER 39, seus restaurantes, lojas e atrações, na noite de abertura do evento em 22 de maio”, disse Anthea McGoldrick, vice-presidente de vendas do Pier 39. Na terça-feira, 24 de maio, a Academia de Ciências da Califórnia, de Young Fine Arts Museum e San Francisco International Airport (SFO) receberão os participantes do International Pow Wow para uma noite no Golden Gate Park, intitulado “Culture Club.” Esses patrocinadores locais transformaram-se em ícones atrativos arquitetônicos. O último evento do International Pow Wow será “The Ultimate Party San Francisco”, situado no clássico Centro Continua na pág. 40
PAGE 39
Funcionários Que Falam Português Produtos Customizados para o Português Última e Mais Alta Tecnologia com os Melhores Preços Estacionamento para Ônibus Turísticos Garantias Internacionais
BEST BUY DO FLORIDA MALL 8350 S ORANGE BLOSSOM TRAIL ORLANDO, FL 32809 TELEFONE: (407)855-6114 NEXTEL: (407)406-8811 STORES.BESTBUY.COM/510 FACEBOOK.COM/BESTBUYFLORIDAMALLBR
SAN FRANCISCO POW WOW 2011 - CADERNO ESPECIAL NOSSA GENTE - MAIO/JUNHO San Francisco Convention & Visitors Bureau Photos
PAGE 40
Continuação na pág. 38
Cívico e Câmara Municipal de São Francisco, um marco de Beaux-Arts, ostentando a quinta maior cúpula do mundo. O atual edifício, na verdade, substituiu o prédio antigo da Prefeitura, que foi completamente destruído durante o terremoto de 1906. O terremoto de Loma Prieta de 1989 danificou a estrutura e torceu a cúpula em quatro polegadas (102 mm) em sua base. Após sua reforma, a Prefeitura reabriu-o em janeiro de 1999. Esse evento final será uma homena-
gem à Golden Gate e ao Golden State, quando São Francisco passará a tocha para Los Angeles, que hospedará o Internacional Pow Wow 2012. O International Pow Wow é organizado pela U.S. Travel Association desde 1969 e é realizado cada ano em uma cidade diferente dos EUA. Para mais informações sobre o International Pow Wow, visite o site da U.S. Travel association: www.ustravel.org/ events/international-pow-wow.
san francisco POW WOW 2011 - Caderno Especal Nossa Gente - Maio/junho
Phoenix Bus Inc. is an Orlando based charter bus company, DOT licensed to operate in the United States. We are committed to establish a successful partnership with our customers by providing the personal and safe service their groups deserve. Contact us today for more information or to obtain our competitive pricing for your special events.
Phone: 407.574.7662
Fax: 407.517.4788 7041 Grand National Dr. Suite 128-L Orlando, FL 32819
www.phoenixbusmco.com email: busphoenix@gmail.com
Page 41
PAGE 42
SAN FRANCISCO POW WOW 2011 - CADERNO ESPECIAL NOSSA GENTE - MAIO/JUNHO
A não exigência de vistos dos brasileiros gerariam US$10.3 bilhões em gastos e 95.100 empregos nos EUA O VWP (Visa Waiver Program) permite que empresários e turistas de 36 países participantes visitem os EUA por até 90 dias, sem obter um visto de visitante. O programa facilita e promove as viagens internacionais para os EUA, e, ao mesmo tempo, permite que o Departamento de Estado transfira recursos de processamento de vistos para os países de maior risco. Adicionando o Brasil e o Chile para o VWP, permitiria o aumento de visitas desses países em quase o dobro, gerando rapidamente US$10,3 bilhões em gastos e garantindo 95.100 empregos nos EUA, de acordo com a carta enviada para o presidente neste mês por Roger Dow, Presidente e C.E.O. da U.S.Travels Association. “Visitantes brasileiros gastam em média US$5.114 por pessoa nos EUA, o maior gasto entre os 10 países que mais visitam os EUA”, escreveu Dow. “Enquanto a parte dos EUA das viagens de longa distância do brasileiro vem aumentando nos últimos anos, ainda permanece abaixo de 14 por cento, sua quota em 2000. Destinos como Portugal, México, Argentina, Itália e Alemanha têm atraído uma fatia maior desse mercado do que os Estados Unidos nos últimos
anos, alguns até com um crescimento de 50 por cento .” Chegadas, nos EUA, do Chile totalizaram 127.000 em 2009, 34% a menos que em 2000. Durante o mesmo período, as viagens de longa distância entre Chile e outros países aumentaram mais de 50%. O declínio da quota americana de viagens internacionais do Chile tem custos econômicos significativos, uma vez que viajantes chilenos gastaram em média US$4.600 durante sua viagem aos EUA em 2009 e geraram diretamente um total de US$580 milhões em exportações dos EUA, ajudando a manter 5.300 empregos nos EUA. “À medida que as economias do Brasil e Chile continuem crescendo, esperamos que a demanda de viagem para os EUA acompanhe este perfil”, escreveu Dow. “No entanto, sabendo que nossos consulados, no Brasil, estão mal preparados para atender a demanda atual, temos medo de que o aumento desta demanda complicará mais a obtenção de um visto para viajar para os EUA, prolongando a desvantagem que os EUA sofrem em relação às nações que não exigem vistos para brasileiros e chilenos”. Todos os países da América do Sul, União Europeia, Rússia e Nova Zelândia
fornecem privilégios a cidadãos brasileiros e chilenos, sem exigir visto para visitas turísticas de curto prazo. Em contraste, os EUA não participaram ainda de nenhum diálogo com os governos do Brasil e Chile sobre o VWP. Como resultado, brasileiros e chilenos, frequentemente, relatam que é um incômodo significativo viajar para os Estados Unidos devido ao difícil proces-
so de visto desse país. Os brasileiros que pretendem viajar para os Estados Unidos, muitas vezes, têm que esperar até 100 dias para conseguir uma entrevista com o consulado e pagar quantia significativa de dinheiro para obter o visto; muitas vezes, tendo que agendar uma viagem a mais para o local onde se encontra o posto consular americano, que são apenas 4 para atender todo o Brasil.
Vai para o Brasil? Tem visitas em sua casa? Alugue um radio Nextel e não fique sem comunicação. É muito mais barato do que você imagina! Alugue por dia, semana ou mês.
cristina@rentnextel.com • 321 228-2466
PAGE 43
Você já pensou nas suas próximas férias? Já está mais do que na hora! Afinal, quando falamos em férias, falamos em viajar nos dias que queremos e nos melhores preços, sem maiores preocupações. Ou você prefere passar metade das férias sendo encaixado nos vôos que restam e nas tarifas altíssimas da temporada?
Ligue já e garanta as melhores tarifas e datas!
BB REMESSA Envio de dinheiro para o Brasil pelo Banco
Tool Free: 1 800-864-6288 vendas@attflorida.com
www.attflorida.com
do Brasil Remessas. Restrições se aplicam. Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.
Aceitamos todos cartões de crédito!
IN GOD WE TRUST
SuaCasa
Com os preços tão bons, agora você tem chance de comprar sua casa ou investir em um imóvel, dando pouco dinheiro de entrada Os preços dos imóveis O que é First Look? continuam fantásticos e os É o período em que os juros estão bem baixos para moradores primários (que incentivar mais os futuros irão residir no imóvel) têm proprietários. O único provantagem sobre os demais blema é que os bancos não compradores. estão facilitando os emprésO período de duração timos em nada. do First Look é, normalSe você é um dos muitos mente, 15 dias, desde o iníque querem aproveitar para cio da disponibilidade do ter o seu primeiro, segundo, imóvel para a venda. terceiro ou décimo imóvel, Se a propriedade não for Vera Mendonça - Realtor esta é a hora. vendida neste período ini(407) 367-8711 Existem outros tipos de vera@nossagente.net cial, os investidores poderão empréstimo, mas, hoje, vasubmeter as suas ofertas, mos nos concentrar no emjuntamente com todas as préstimo de HomePath. outras ofertas submetidas. Para nos auxiliar com as informações, contatamos o senhor Jonathan Smith, da Coldwell Banker Home Loans. Ele passou-nos detalhes a respeito desse empréstimo.
Condições dos Imóveis
O que é o empréstimo HomePath? Quando o banco retoma as casas que tinham empréstimos de Fannie Mae, essas propriedades, normalmente, voltam para o mercado para serem vendidas através de um Realtor. Fannie Mae determina se essa propriedade qualifica-se para o tipo de empréstimo chamado de HomePath Financing. O objetivo de Fannie Mae é que a propriedade seja vendida rapidamente, por este motivo são oferecidos atrativos aos compradores. Os benefícios do empréstimo do Homepath são: • não se necessita de avaliação do imóvel; • financiamento de até 97% do valor do imóvel para residentes primários; • financiamento de até 90% em propriedades de investimento ou segunda moradia (casa de férias); • pode-se financiar até 10 propriedades.
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 44
Fannie Mae poderá fazer alguns reparos no imóvel com a finalidade de vendê-lo pelo melhor preço possível, mas o comprador deverá estar sempre atento para quaisquer outros reparos necessários, pois Fannie Mae vende os seus imóveis como estão (AS IS), sem reparos e garantias. Fannie Mae efetuará reparos exigidos pelos bancos em ordem da liberação do empréstimo do futuro proprietário. Fannie Mae não dá garantia de nenhum reparo feito na propriedade.
Inspeções da propriedade não são mandatórias, mas muito recomendáveis. Com as explicações dadas pelo Sr. Smith, já podemos ter ótima ideia de como esse empréstimo funciona. Não se esqueçam de fatores importantes: como muitas pessoas estão utilizando esse tipo de empréstimo para obter seu novo imóvel, então, a concorrência é grande, principalmente, porque os preços dos imóveis, normalmente, estão listados com precinho fantástico para venda rápida. A preferência é para os indivíduos que vão ocupar o imóvel. Portanto, se você está investindo, terá que torcer para que todas as outras ofertas sejam de investidores também. Paro aqui, desejando boa sorte na busca do seu novo imóvel
DICAS DIVERSAS VI Alternativas naturais de produtos de limpeza
PREÇOS: Para removê-los dos recipientes de vidro, cubra com um pano contendo vinagre branco destilado durante toda a noite. No próximo dia, irá sair facilmente. RENOVANDO ESPONJAS E PANOS DE PRATOS: Coloque-os em um recipiente coberto com água, adicione ¼ xícara de vinagre branco destilado. Deixe o produto agir nas esponjas e panos de prato a noite inteira.
Continuando a nossa coluna do mês passado, seguem algumas dicas de limpeza para a sua casa sem o uso de produtos químicos que podem causar danos à saúde.
ELIMINANDO AS MANCHAS (DEPÓSITO DE MINERAIS/CÁLCIO) DAS TORNEIRAS: Coloque vinagre branco destilado embebecido em um pano ou papel toalha, deixando agir por toda a noite. Se não sair, tente esfregar uma escova (velha) de dentes com vinagre branco destilado.
EVITANDO FORMIGAS: Para evitar formigas, borrife vinagre branco destilado nas portas de entrada da casa e nos batentes das janelas, ao redor dos eletrodomésticos ou qualquer outro lugar que tenha potencial para atrair formigas.
LUSTRANDO PIAS DE PORCELANA COLORIDA: Coloque vinagre branco destilado que o brilho voltará. LIMPANDO AS SUPERFÍCIES DOS ARMÁRIOS DE COZINHA/BANHEIROS: Misture vinagre branco destilado com água e passe uma esponja.
ELIMINANDO MOSQUITOS DAS FRUTAS: Coloque um prato pequeno contendo vinagre branco destilado. LIMPAR O ABRIDOR DE LATAS ELÉTRICO: Coloque o vinagre branco destilado no abridor de latas e esfregue com uma escova (velha) de dentes. REMOVER O MAU CHEIRO DE COMIDA VELHA DO REFRIGERADOR: Primeiramente, limpe a área com água e sabão. Borrife a superfície com vinagre branco destilado e, a seguir, limpe com um pano ou esponja molhada. Coloque alguns recipientes com bicarbonato de sódio dentro. Feche a porta e deixe o produto agir por alguns dias.
LIMPEZA DE REJUNTAMENTO DE PISO: Coloque vinagre branco destilado no rejuntamento do piso e deixe agir por alguns minutos. Depois, esfregue-o com uma escova de dentes.
Lino Cervino
(Focus Builders, Inc.) é Engenheiro Civil no Brasil e State Certified General Contractor com MBA,nos EUA. www.focusbulders.net linocervino@nossagente.net
LIMPAR A GORDURA DO EXAUSTOR DE AR: Elimine a gordura acumulada do exaustor de ar do fogão com uma esponja contendo vinagre branco destilado. FACILITANDO A LIMPEZA DAS PRATELEIRAS DO FORNO: Borrife uma solução de metade de água com vinagre branco destilado na superfície. REMOVENDO ETIQUETAS DE
ELIMINAR OS GERMES DO BANHEIRO: Borrife vinagre branco destilado ao redor do banheiro. Depois, limpe com um pano molhado.
REMOVENDO FUNGOS/MOLD DAS BANHEIRAS, PISO /PAREDE DE CERÂMICA E CORTINA OU PORTAS DO BANHEIRO: Coloque vinagre branco destilado e deixe agir por alguns minutos. A seguir, limpe com água. Isso também pode ser feito com as portas de vidro do banheiro.
MISTURA DE LIMPEZA PARA PISO COM POUCO CUSTO: Misture 1/2 xícara de bicarbonato de sódio, 1 xícara de vinagre branco destilado, 1 xícara de amoníaco a um galão (aproximadamente 4 litros) de água morna.
407 276-6108
Anuncie www.nossagente.net
PAGE 45
Segurado e licenciado CGC 062484.
Fazemos projetos, novas construções, reformas e regularizamos documentos de construção na Prefeitura. Comercial e Residencial. Orçamentos grátis. • Falamos Português
LIGUE
407 854-6190
LINO CERVINO focusbuilders@focusbuilders.net www.focusbuilders.net
Trabalhamos com Ar Condicionados e aquecedores com a Polar Mechanical, licença CMC1249840
Limpeza de emergência e serviços de restauração Deixe o trabalho duro com a gente, apenas aproveite sua nova casa!
Quando um desastre acontece, por mais simples que pareça deixa um rastro de destruição, danos colaterais e más experiências. CONSTRUEMAX possui profissionais experientes para uma resposta rápida para minimizar os danos de um acidente, além de representar seu caso junto as seguradoras para um rápido e total ressarcimento de seus prejuízos.
• Serviços de emergência 24 horas
Serviço de jardim completo • Corte de Grama • Colocação de ”mulch”, arbustos e grama • Limpeza de jardins em geral Office
Geraldo Lima - Tel. (321) 443-6045 Português/Español - P.O. Box 772201 - Orlando, FL 32877
407 472-1805
Fax
306 S. McKinley Ave. Orlando, FL 32811 www.construemax.com britoIII@construemax.com
407 472-1806
SeuBebê • Dentista
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 46
Vou fazer mal ao bebê dentro da barriga, se carregar meu filho mais velho no colo? Tudo depende do peso da criança e também do tempo de gestação da mãe, para que a coluna não fique sobrecarregada. De modo geral, os especialistas recomendam que as grávidas evitem carregar pesos acima de 10, 12 quilos, especialmente depois da 30º semana. Se for segurar o filho no colo, já que é mesmo de partir o coração ter que dizer não a uma carinha chorosa, o ideal é que você dobre os joelhos e mantenha a coluna reta ao pegá-lo, em vez de se encurvar. À medida que o útero cresce, os músculos abdominais deixam de dar apoio aos músculos das costas, o que deixa a operação de carregar alguma coisa cada vez mais difícil. Caso esteja difícil pegar seu filho mais velho no colo, capriche no chamego quando estiver sentada, e convide-o a deitar a cabeça no seu colo. Se ele for pequeno, procure ensiná-lo a ajudar você nas manobras do dia a dia, como subir no cadeirão ou entrar
www.NossaGente.net
Refrigerante: O Inimigo do Seu Dente
e sair do carrinho ou da cadeira do carro, e reforce que é preciso haver sempre um adulto ao lado para escorá-lo. Ele vai se sentir mais independente e sua coluna vai ganhar um respiro. Em alguns casos especiais, pode ser que o obstetra dê instruções específicas para não pegar peso. Se for uma ordem expressa do médico, não tem jeito: resta ter um pouco de paciência e esperar a luz verde, depois do parto, para dar muito colo ao mais velho. Ele vai precisar. Cibele Pelisson Atendimenyo ao consumidor da Macrobaby
Você quer vender seu produto para mais de 5.000 brasileiros vindo para a Flórida todos os dias?
Reserve seu espaço! Ligue
407 276-6108 • 407 888-9933
Nas diversas regiões do mundo, as longado de refrigerantes tem um efeito pessoas usam palavras diferentes para cumulativo no esmalte dental. Conforme identificar um refresco adocicado e gaas pessoas vivem mais, mais pessoas terão seificado - o refrigerante. Porém, não improbabilidade de apresentar problemas. porta o nome que se use, trata-se de algo que pode provocar sérios problemas de saúde bucal. Crianças, adolescentes e adultos poOs refrigerantes destacam-se como uma das fontes mais importantes de cárie dem se beneficiar com a redução do núdental presentes na dieta, atingindo pesmero de refrigerantes que consomem, e soas de todas as idades. Ácitambém com as terapias dos e subprodutos acidíferos bucais disponíveis. Eis aldo açúcar presente nos refrigumas medidas que você gerantes desmineralizam o pode tomar: esmalte dental, contribuin• Substitua o refrigerando para a formação das cáte por bebidas diferentes: ries. Em casos extremos, o Tenha na geladeira bebiesmalte desmineralizado das que contenham menos combinado com escovação açúcar e ácido, como água, inadequada, bruxismo (háleite e suco de fruta 100% bito de ranger os dentes) ou natural. Ingira essas bebioutros fatores pode levar à das e estimule seus filhos a perda dental. fazer o mesmo. Bebidas sem açúcar, que Carlos Gurreonero • Enxágüe a boca com respondem por apenas 14 Dentista água: Depois de consumir porcento do consumo total um refrigerante, faça um de refrigerantes, são menos bochecho com água para prejudiciais 1 . Entretanto, elas são aciremover vestígios da bebida que possam prolongar o tempo que o esmalte fica exdíferas e têm potencial para causar proposto aos ácidos. blemas. • Use creme dental e solução para bochecho com flúor: O flúor reduz as cáries e fortalece o esmalte dental, portanto escove com um creme dental que contenha flúor. Fazer bochechos com uma solução com flúor também pode ajudar. Seu dentista pode recomendar um enxaguatório bucal que você compra na farmácia ou Quantas crianças em idade escolar supermercado ou prescrever um mais bebem refrigerantes? Estimativas variam concentrado dependendo da gravidade de uma em cada duas à quatro em cada do seu problema. Ele também pode prescinco consumindo pelo menos um recrever um creme dental com maior confrigerante por dia. Pelo menos uma em centração de flúor. cada cinco crianças consome um míni• Faça aplicação de flúor com o profismo de quatro porções por dia. sional: Seu dentista pode aplicar flúor na Alguns adolescentes chegam a beber forma de espuma, gel ou solução.Os refri12 refrigerantes por dia. gerantes são implacáveis com seus denPorções maiores agravam o problema. tes. Reduzindo a quantidade que você inDe 180 ml na década de 80, o tamanho gere, praticando uma boa higiene bucal e do refrigerante aumentou para 570 ml na buscando ajuda com seu dentista e higiedécada de 90. nista, você pode neutralizar seus efeitos e Crianças e adolescentes não são as usufruir de uma saúde bucal melhor únicas pessoas em risco. O consumo pro-
O que fazer
Refrigerantes estão sendo consumidos cada vez mais
MedicinaNatural
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 47
Tratamento homeopático da infertilidade Por Manuela Morgado O tratamento Homeopático é um método alternativo, com bastante sucesso no tratamento de pessoas com problemas de infertilidade quer seja masculina, feminina ou mesmo do casal. Considero que a infertilidade é um problema do casal e não só de um dos membros. Por isso, quando alguém me procura e pede ajuda para a resolução de uma situação de infertilidade, faço questão em falar com o casal em conjunto e individualmente, quer o diagnóstico que tragam seja de infertilidade masculina ou feminina. A Homeopatia considera o ser humano como um TODO, que se manifesta em três níveis, mental, emocional e físico, que estão intrinsecamente ligados, sendo as manifestações físicas, ou sejam os sintomas, o resultado do desequilíbrio dos outros níveis. Assim, só depois de uma anamenése pormenorizada e individualizada de cada pessoa, como um TODO, o homeopata pode escolher o medicamento que mais semelhança tenha com a pessoa, o “similibus”, promovendo desta maneira o reequilíbrio da saúde na globalidade, para que todos os órgãos e funções do organismo trabalhem em harmonia. A saúde reprodutiva faz parte deste “pacote” de órgãos e funções que só funcionam bem quando há harmonia. Nas últimas décadas tem aumentado muito o número de casais com problemas de fertilidade. Actualmente estima-se que cerca de um em cada quatro casais tem problemas de fertilidade. As mulheres sofrem de menstruações irregulares muitas vezes com patologias associadas, nos homens, os problemas com o sémen, que vão desde a qualidade e quantidade, os problemas com os espermatozóides, que podem ser vários, aumentaram significativamente. Dos casais que procuram ajuda para a concepção, cerca de 30% sofrem de infertilidade “inexplicada” (tudo está bem, fisicamente, para a procriação mas ela não acontece). Dos restantes, muitos recorrem a tratamentos da medicina convencional com substâncias, que além dos efeitos secundários que provocam, deixam muitas vezes sequelas para toda a vida. Os exames incômodos e dolorosos são processos pelos quais, quem deseja ter um filho, tem que passar, para se submeter aos variados processos de reprodução
assistida. Reconheço, no entanto, que há situações de graves problemas de estrutura, onde a reprodução assistida é a única hipótese de alguns casais conseguirem ter um filho, mas também nestas situações a homeopatia pode ter um papel importante e dar uma ajuda valiosa para que o resultado final da intervenção seja positivo. Ao contrário dos tratamentos da medicina convencional, o tratamento homeopático tem a vantagem de ser um tratamento simples, muito fácil de fazer, barato, sem efeitos secundários e com resultados positivos, quer a causa da infertilidade seja masculina, feminina ou do casal. Os ciclos menstruais irregulares, o desequilíbrio hormonal quando não há ovulação, são obstáculos à fertilidade que a homeopatia resolve com sucesso. A preparação do útero para receber o óvulo fertilizado e promover a sua fixação, a melhoria do muco cervical que facilita a caminhada dos espermatozóides e a melhoria da mucosa uterina para favorecer a nidação, são situações onde os benefícios do tratamento homeopático também são bastante evidentes. As causas externas como o estilo de vida, tipo de alimentação, consumo habitual de bebidas alcoólicas, tipo de bebidas consumidas, fumo, exposição diária a substâncias tóxicas, a poluição por metais tóxicos, pesticidas e aditivos alimentares para conservação de alimentos,
são factores, entre muitos outros, que afetam a capacidade reprodutiva do homem. São factores externos, a que chamamos “causas mórbidas”, que devem ser evitados e os comportamentos corrigidos para que o equilíbrio possa ser atingido. É na promoção do equilíbrio da saúde, desde o mental, emocional que se reflete no físico, que o remédio homeopático atua, com resultados excelentes na resolução de muitas situações de infertilidade. Muitos pacientes perguntam “quanto tempo vai demorar o tratamento?”, a isso eu não sei responder. Tanto pode demorar três meses como um ano, ou mesmo mais, tudo depende da situação, de cada pessoa, da cronicidade do problema, dos tratamentos químicos feitos anteriormente e da profundidade do tratamento necessário. Tal como nas outras medicinas, também em homeopatia não há certezas absolutas. Todos sabemos que a fertilidade do homem e da mulher é um processo complexo e muito delicado. Quando se opta por um tratamento alternativo, nomeadamente o homeopático, o tratamento deve ser prescrito e orientado por um Homeopata profissional, com formação homeopática de base, que saiba prescrever respeitando a Filosofia Homeopática e de acordo com e as Leis da Homeopatia. Autora: Manuela Morgado - Homeopata - Centro Homeopático da Linha
A SAÚDE É SEU MAIOR PATRIMÔNIO! ACUPUNTURA E A HOMEOPATIA TRATAM DE FORMA INTEGRAL AS ENFERMIDADES AGUDAS OU CRÔNICAS, UNINDO MENTE E CORPO.
• Tratamento para dores em geral, dores na coluna, ciático, etc • Artrites, reumatismos, fibromialgias • Sinusites, bronquites, problemas respiratórios e alergias • TPM, enxaquecas, dores de cabeça
• Depressão, insônia, ansiedade e síndrome de pânico • ADD, ADHD • Lesões ligadas à esportes como tênis, golf , etc.. • Gastrite, refluxo, sobrepeso e problemas digestivos, entre outros
Atendimento em português, inglês e espanhol para adultos e crianças
Elly Tuchler, A.P. formada e licenciada nos Estados Unidos em Medicina Oriental e Acupuntura. Médica formada no Brasil, com 29 anos de experiência em Clínica Geral, Homeopatia e Endocrinologia.
Tire suas dúvidas: www.acuhomeo.com
(407) 373-0606 8615 Commodity Circle #10 Orlando FL 32819 Perto do Walmart da Sand Lake Rd
PAGE 48
Com a presença do CONSULADO-GERAL DO BRASIL
11 de JUNHO SÁBADO - 9am as 4pm SERÃO ATENDIDOS SOMENTE OS SERVIÇOS:
Realização:
• Registro de Nascimento • Registro de Casamento
• Procurações Públicas • Atestado de Vida • Certificado de Reservista/Serviço Militar • Autorização de Retorno ao Brasil (ARB) • Autorizações de Viagens de Menor • Legalizações de documentos em Geral (divórcio, óbito, documentos escolares, etc)
• Renovação de Passaporte (Posto de Coleta)
É MANDATÓRIO QUE O USUÁRIO PREENCHA O FORMULÁRIO ELETRONICAMENTE E TRAGA O PROTOCOLO IMPRESSO. Distribuição de Cesta Básica
(exclusivo para pessoas com dificuldades financeiras ou desempregados)
Além do Consulado a Igreja Nova Esperança disponibilizará os seguintes serviços profissionais: • Consulta com advogado na área de imigração e assessoria jurídica (The Eliot Legal Group) • Notário Público • Fotos para Passaporte Brasileiro • Fotocópias
É obrigatório que as pessoas tragam “Money Orders” do correio americano.
1450 Citrus Oak Av. Gotha, Fl 34734 (Acesso pela 9600 West Colonial Dr)
Informações:
407 956-6698/ 321 303-0978 diadoapoioaobrasileiro@gmail.com www.diadoapoioaobrasileiro.org www.brazilmiami.org
No mesmo dia!
A Igreja Nova Esperança com o apoio de outras Igrejas Evangélicas estará realizando mais um evento da “Tenda Da Sarah”. Toda a arrecadação proveniente da venda de alimentos e tickets para os brinquedos serão doadas para a campanha “For Life For Sarah”
Não Perca: - Barraca de Pastéis, Pão de Queijo. - Churrasco no Espeto; - Doces Caseiros e Sorvetes - Face Paiting - Pula-Pula - Art Craft - Música, dança e muito mais.....
MarketingPessoal
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 49
A fé cura ou a cura pela fé? Hoje, deparamo-nos dos pacientes, combinadas com esta questão, e os às pesquisas científicas que médicos, apoiados em pesrelacionam fé e boa saúde, quisas que vêm sendo feivêm pouco a pouco contas em vários hospitais do vertendo a comunidade mundo, estão descobrindo médica cética. Publicações que a fé realmente ajuda a científicas e livros abordam se ter “boa energia”. o assunto. Um número Estudos científicos moscada vez maior de médicos tram que há uma intrigante frequenta conferências coincidência entre reações sobre fé e cura. positivas a tratamentos mé- Elaine Peleje Vac Uma série de estudos dicos e o fato de o paciente recentes vem corroendo (Médica no Brasil) - Não tome ter uma crença religiosa. a parede entre igrejas nenhum medicamento sem Os estudiosos do fenôe laboratórios. Essas prescrição médica. meno ainda se dividem pesquisas demonstraram, Consulte sempre o seu médico. entre os que explicam os por exemplo, que aqueles elaine@nossagente.net bons resultados pelo estilo que frequentam serviços de vida, claramente mais religiosos mais de uma saudável das pessoas religiosas, e os que vez por semana vivem, em média, sete veem a intervenção divina nas curas. anos mais do que os que não o fazem. Essa dúvida não se dissipará nunca. Os Um estudo realizado pelos médicos benefícios para os pacientes dos procesHarold Koenig e David Larson, do Centro sos de meditação, oração e reflexão espiMédico da Duke University, mostrou que ritual aparecem de modo tão inequívoco as pessoas que frequentam a igreja todas nos exames, que a ciência ortodoxa está as semanas tinham menos probabilimexendo-se para tentar explicar o que dade de serem internadas e, se fossem, for possível do fenômeno. não passavam tanto tempo no hospital As faculdades americanas estão resquanto aquelas que iam à igreja com pondendo à demanda: em 1992, apenas menos frequência. umas poucas incluíam a espiritualidade Essas correlações podem ser expliem suas disciplinas. Hoje, cerca de 50 cadas em parte pelo fato de aqueles das 125 escolas médicas dos Estados que frequentam a igreja terem probaUnidos têm disciplinas dedicadas ao bilidade menor de fumar, beber ou se assunto. envolver em comportamento sexual de risco, e mais chances de contar com uma rede de apoio social. No livro “The faith factor: proof of the healing power of prayer” (O fator fé: do poder de cura da oração), o clínico Dale Matthews destaca que a religião organizada A ligação entre corpo e espírito pode oferece uma comunidade que faz e ser milenar, mas, conforme a cura foi precisa que façam por ela. As pesquitornando-se uma ciência, os clínicos ocisas demonstram que pessoas isoladas dentais afastaram-se da espiritualidade vivem piores do ponto de vista psicolóe da fé religiosa. Agora, as necessidades gico e físico.
A ciência por trás da religião
Alguns pesquisadores, como o psiquiatra Martin W. Jones cuja disciplina na Faculdade de Medicina da Universidade de Howard estuda a correlação entre a fé e cura, alegam que a explicação completa sobre o efeito positivo da espiritualidade na saúde não é essencial. “Não entendemos o mecanismo de muitas drogas. Sabemos apenas, pela observação de causa e efeito, que funcionam”, diz o Dr. Jones. “Da mesma forma, conseguimos ver os efeitos da consciência espiritual de uma pessoa sobre a evolução de seu estado; portanto, por que não usá-la?” Outros, por sua vez, opõem-se a que os médicos se “misturem” com as crenças religiosas dos pacientes. Para eles, se a medicina assumir a posição de que a devoção é saudável, o fato de alguém adoecer ou não se recuperar poderia ser considerado produto da falta de religiosidade.
A fé diante do colapso físico
mento diferente consigo mesmo e com os outros, mantendo sensação de paz diante da aflição. Na Universidade de Georgetown, entre cursos de bioquímica, os alunos do primeiro ano de medicina cursam uma disciplina denominada “Tradições Religiosas na Assistência à Saúde”. Ela aborda a correlação entre espiritualidade e saúde, ensinando sobre as principais religiões do mundo, de uma perspectiva médica. Equipes de médicos e teólogos apresentam as visões das diversas fés: judaica, budista, islâmica, hindu, católica romana e protestante. Os alunos tomam conhecimento de que algumas religiões influem em decisões sobre eutanásia, transfusão de sangue, uso de medicamentos e tecnologias. Aprendem a avaliar as crenças do paciente de maneira objetiva e não ameaçadora, e a utilizar a ajuda religiosa como, por exemplo, o capelão do hospital, se as necessidades do paciente assim o exigirem.
Concluindo…
Livros sobre o uso da meditação ou da oração contemplativa para acalmar a mente, apesar das controvérsias sobre o assunto, têm nos oferecido evidências de que o estresse prejudica o sistema imunológico. Algumas literaturas mostram que otimismo e oração, no momento do colapso físico, servem como apoio e ponto de equilíbrio. A cura pode vir na forma de aceitação, num relaciona-
No presente momento, podemos abordar esse assunto apenas como mais um campo de pesquisa e interesse científico. E, ainda, devemos lembrar que até mesmo os médicos que incluem a espiritualidade em sua maleta aceitam a importância de usar a fé apenas como complemento à assistência médica e somente se o paciente estiver aberto a falar sobre suas crenças.
ASSINE GRÁTIS o Jornal Nossa Gente. É só preencher o cupom abaixo e enviar pelo correio Envie este formulário para Nossa Gente - 7031 Grand National Drive Suite 101 Orlando FL 32819 ou registre-se on line no site www.nossagente.net Nome completo Endereço Cidade Telefone e-mail
Estado
CEP/ZIP
7031 Grand National Drive Suite 101 Orlando, FL 32819 info@nossagente.net www.nossagente.net
Para anunciar 407 276-6108 ou 407 888-9933
Comunidade
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 50
www.NossaGente.net
Bailarinos Brasileiros encantam nos Palcos Americanos Por Rita Pires No dia 6 de maio, a dupla de bailarinos brasileiros, Nayara Lopes e Claudilan dos Santos, conhecido como Dylan no meio artístico, mostrou todo talento e beleza numa apresentação feita pelo Orlando Ballet, que aconteceu no Bob Carr Performing Arts. O Recital chamado “Starts of Tomorrow”, dirigido por Deidre Miles Burger, contou com 3 performances especiais da dupla: Pas Des Deux of Esmeralda, Allegretto with Orlando Ballet II e Maestroso com a participação da segunda companhia. Nayara, ex-aluna da Escola de Dança do Teatro Guaíra, em Curitiba, Brasil, começou a dançar ballet desde os 6 anos de idade. Em 2008, surgiu a chance de se mudar para os Estados Unidos, como primeira bailarina brasileira a ganhar uma bolsa de estudos integral de um ano, para estudar na escola da American Ballet Theatre (ABT), uma das melhores companhias de dança do mundo, sediada em New York. Com apenas 16 anos, Nayara foi classificada em 6º lugar na etapa final do Youth American Grand Prix, competição que reúne jovens solistas e conjuntos de diversos Continentes, realizada na mesma cidade dos Estados Unidos. Ela concorreu com 616 jovens bailarinos do mundo inteiro, após ser aprovada em 2º lugar na primeira etapa, que peneirou brasileiros em São Paulo. Seu talento chamou a atenção dos árbitros internacionais que, além de lhe atribuírem nota 94,8, escreveram vários elogios nas fichas de avaliação. Antes de deixar o Brasil, teve o reconhecimento das bailarinas Ana Botafogo e Cecília Kerch, que a presentearam com sapatilhas, utensílios e vestuário de ballet para usar por um ano. Depois de concluir sua formação de bai-
larina clássica pela Escola do American Ballet Theatre, de New York, Nayara continua dançando e encantando os palcos norte-americanos, recebendo elogios e premiações em festivais. Nayara obteve o 1º lugar em um solo clássico - categoria sênior, no Festival da Carolina do Sul, representando a companhia da Orlando Ballet Theatre, de Orlando, na Flórida. No mês de mar����������������� ç���������������� o, Dylan e Nayara voltaram a New York para participar do maior Festival de Dança Clássica do mundo e ficaram em terceiro lugar com o Pas Des Deux of Esmeralda e Allegretto. Dylan começou a dançar com 10 anos de idade. Sempre que ia levar a irmã às aulas de ballet com a mãe, assistia às bailarinas dançarem. Isto levou Dylan a admirar a arte da dança. Começou com ballet moderno e jazz em um ginásio chamado Ação Comunitária, com o professor Tony Sá. Depois de 4 anos, foi aceito no Teatro Municipal de Bailados de São Paulo, onde ficou 2 anos. Mas foi durante os 6 anos na academia do professor e coreógrafo, Ricardo Scheir, que Dylan começou a se interessar para seguir a carreira. Participou da competição do YAGP em New York, em 2007 e 2008. Foi quando conseguiu 4 bolsas de estudos para: Alvin Ailey , Royal Wennipeg, The Harid Conservatory e Canada National Ballet. Porém, foi no “The HARID Conservatory”, em Boca Raton, que Dylan viveu uma de suas maiores experiências. Logo depois, fez uma audição para o Houston Ballet, no Texas, onde ele ficou alguns anos. Por intermédio de um vídeo, ganhou o contrato com a Segunda Company do Orlando Ballet (OB2). Ainda este ano, Dylan, selecionado pelo YAGP, irá participar em uma com-
petição na China, com tudo pago e, para comemorar, ele acabou de receber um convite para fazer parte da Primeira Company do Orlando Ballet. Aceito por ele, claro! Tanto Nayara quanto Dylan têm planos para o futuro. Além de ir para a China e realizar o sonho de dançar na Primeira
PIZZA
Promoções!
com sabor brasileiro
Na compra de 1 pizza grande você ganha 1 refrigerante de 2 litros. Compre uma pizza portuguesa ou frango com catupiry e ganhe uma pizza pequena! Válido para delivery ou take out!
No coração da comunidade brasileira, venha provar a melhor pizza de Orlando.
Promoções válidas até 06/15/11
Calzones • Pasta • Sandwiches • Salads • Wraps • Quesadilas • Wings HORÁRIOS DE Segundas Terças-Sábados Domingos FAZEMOS FUNCIONAMENTO 12PM - 12AM 12PM - 2AM 1:30PM - 12AM DELIVERY ATÉ 1AM
Company do Orlando Ballet, Dylan deseja retribuir aos seus pais toda a ajuda financeira que teve, pois eles sempre o incentivaram. Nayara tem planos de ir para o Canadá em junho deste ano e disse que seus pais são sua grande inspiração para continuar realizando seus sonhos.
COMBO 1
COMBO 2
2 Caesar Salads 10 Chicken wings
1 large Classic Mozzarella Pizza + 6 cheese sticks
$12.99
$12.99
• Portuguesa • Frango com Catupiry • Marguerita • Calabresa
407 674-6893 5576 international Drive Orlando, FL 32819
PAGE 51
Saindo de Orlando
São Paulo
Rio de Janeiro
Belo Horizonte
$668.00 ida e volta $670.00 ida e volta $668.00 ida e volta
Saindo de Miami
São Paulo
Rio de Janeiro
Belo Horizonte
$580.00 ida e volta $585.00 ida e volta $585.00 ida e volta
Saindo de Atlanta
São Paulo
Rio de Janeiro
Belo Horizonte
$750.00 ida e volta $750.00 ida e volta $760.00 ida e volta
Saindo de New York
São Paulo
Rio de Janeiro
Belo Horizonte
$580.00 ida e volta $580.00 ida e volta $620.00 ida e volta
Saindo de Boston
São Paulo
Rio de Janeiro
Belo Horizonte
$498.00 ida e volta $498.00 ida e volta $460.00 ida e volta
Saindo de Tampa
São Paulo
Rio de Janeiro
Belo Horizonte
$548.00 ida e volta $548.00 ida e volta $660.00 ida e volta
ORLANDO
407 477-4480
7061 Grand National Dr #138 Orlando, FL 32819
TAMPA
813 881-9755 5712 West Waters #9 Tampa, FL 33634
Os melhores preços para o BRASIL ONE WAY
$454 LIGUE GRÁTIS 1.866.579.5842 Visite o site
www.costabrazil.com e veja a loja Costa Brazil Tours mais perto de você.
Remessas de Dinheiro para o Brasil Banco do Brasil Remessas
Chega em 15 segundos
Preço por pessoa. as taxas não estão íncluidas, preços e condições de pagamento sujeitos a reajustes e mudanças sem prévio aviso. Oferta de lugares limitada e reservas sujeitas a confirmacão. Consulte datas promocionais com nossos vendedores para melhor tarifa aérea ou para pacotes dentro e fora dos EUA. Viaje tranquilo!
Marketing
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 52
www.NossaGente.net
Qual a sua razão para continuar? Se você levanta da cama para ir trabalhar pensando em não ir, pensando na dificuldade que é o dia a dia, em tudo que terá de enfrentar e não vê a hora de chegar um feriado, ou final de semana para poder descansar, então, você está insistindo e isso é por falta de meta clara e específica de vida ou da empresa. Isso é insistir e não leva a lugar nenhum. Experimente colocar uma meta para sua empresa ou para sua vida e vai perceber que o que parecia difícil se torna desafiante e é isso que o empreendedor quer: desafios. Olimpíadas de Los Angeles, 1984, prova da Maratona, Gabriela Andersen entra no estádio em último lugar na competição, seus músculos começam a travar, os médicos a acompanham querendo ajudá-la, mas recebem a sua negativa, pois, com 39 anos, aquela talvez fosse a sua última oportunidade de participar de uma Olimpíada. Muito provavelmente, você não se lembra de quem ganhou esta prova, mas, com certeza, lembra-se desta cena que emocionou o Mundo e fez até com que as regras da competição fossem alteradas. Hoje em dia, um atleta pode ser atendido por um médico e depois continuar a competir, o que na época era entendido como desistência. E tudo o que ela não queria era desistir.
Ela tinha um Objetivo, uma Meta muito clara, que era completar a prova e cruzar a linha de chegada e foi isso o que a motivou e fez dessa atitude um ato de Persistência e não insistência. Só quem tem uma meta pode Persistir. Só ela sabia o quanto isso era importante. Se ela tivesse participando da prova “só para ver no que daria”, como muitos empresários fazem atualmente, ela não teria razão para persistir e não teria caminhado até o fim. Persistir não depende de tempo, distância ou esforço, depende do objetivo final que o empreendedor tem consigo mesmo. Um senhor em NY tinha, na loja de discos, aqueles LPs pretos e redondos desconhecidos pelos jovens de hoje. Ele estava no mercado desde 1969 e, na década de 90, os negócios iam muito mal. Todos o avisavam que os LPs estavam com os dias contados e que os CDs iriam invadir e substituir totalmente o mercado, um exemplo disso eram as grandes lojas do ramo que já haviam mudado de LP para CD. Mas aquele senhor ainda continuava com os LPs, mesmo diante das dificuldades. Ele sabia que estava no ramo certo, pois havia vendido LPs por mais de 30 anos, no entanto, estava sem um objetivo claro para o negócio e, desta forma, atuava de forma completamente
errada. Teve a nítida sensação que estava insistindo e que, em alguns anos, perderia tudo o que construiu em sua vida. Um domingo, à tarde, foi jogar Golf com os amigos e entre eles estava um empresário bem sucedido que vendia artigos raros, móveis, pratarias, carros, enfim, peças para colecionadores. Ao conversar com esse empresário, percebeu que poderia reverter a situação da sua loja de LPs. Voltou para casa vibrante e disse a sua esposa que iria para a loja começar um negócio novo e que, a partir daquele momento, ele não vendia mais LPs, mas sim artigos raros para apreciadores de música. Uma forma diferente para definir o mercado em que atuava. Essa atitude fez com que sua empresa fosse referência na venda de LPs em poucos meses, mais do
que isso, ele trocava CDs por LPs de forma a aumentar sua variedade e opções aos seus novos clientes, os apreciadores de música que buscavam raridades nos LPs e estavam dispostos a pagar muito mais do que o preço de mercado, afinal, eram peças raras de música. Com este novo Objetivo veio a motivação, a energia e as novas ideias que consolidaram a sua empresa no mercado. Passou a aceitar o CD e até aumentou a venda deles, mas o foco continuou sendo os LPs, agora com a certeza de estar Persistindo em um negócio difícil, mas real. Existe uma fórmula para encontrar suas metas, ou pelo menos eliminar o que não é meta, caso queira saber como fazer isso, envie um e-mail para: vinicius@nossagente.net e teremos o maior prazer em responder. Boa sorte e sucesso!
Armadilhas Corporativas Renê Fernando Cardodo As duas coisas mais difíceis de se lidar na vida são o sucesso e o fracasso. A distância entre um e outro é muito tênue, quase uma relação de amor e ódio, tanto em um como em outro, temos o mesmo sujeito: PESSOAS. As pessoas não sabem conviver com o sentimento da perda. O sucesso, o fracasso, o amor e o ódio, todos esses sentimentos têm o mesmo significado: uma oportunidade perdida ou uma oportunidade aproveitada. Essa relação paradoxal cria outro sentimento - o da Frustração, a primeira das armadilhas corporativas. Como enfrentar as frustrações? Transformando ameaças em oportunidades: Aprender com a adversidade Ter um projeto Ter objetivos Não se iludir Estudar Valorizar Fazer o bem sem ver a quem A segunda armadilha corporativa é a chamada Síndrome da Incompetência,
criada em ambientes de pouca participação nas decisões, em que as pessoas acabam achando-se incompetentes e são consideradas assim por seus superiores, até que uma oportunidade melhor aparece e aí se tornam indispensáveis, acredite em você e faça a diferença. Por fim, a terceira e última armadilha corporativa, a Sequência Ilógica, em que o profissional, através de um modelo mental de sucessão, cria um plano subjetivo de carreira - a chamada sequência ilógica, condicionando sua vida dentro dessa relação que pode facilmente ser quebrada ou modificada por fatores internos e externos. Para não cair nas três armadilhas corporativas expostas, o profissional deve ter cultura de empreendedor, saber buscar e identificar as oportunidades, saber valorizar sua imagem e competência e procurar sempre ser parte da solução e não do problema. Renê Fernando Cardodo Professor e Consultor do Núcleo de Aperfeiçoamento em Vendas NUCLAVE
PAGE 53
Começe o novo ano com um sorriso branco e brilhante Conhecer o novo consultório odontológico dotado dos mais modernos recursos tecnológicos em tratamento dentário. Desde simples restaurações até complexos tratamentos periodontais, atendimento odontopediátrico e de urgência. E você, ainda, é atendido em português. Exames para Pacientes Novos
6999
Clareamento
$
Inclui: Exame para pacientes novos (D0150), Raio X Digital completo (D0210) e Raio X Panorâmico (D0330)
Inclui: Exame inicial, radiografias, limpeza e aplicação de fluor para crianças até 16 anos.
375
$
Preço regular: $500
Expiram 06/15/11
4999
$
Promoção Final de Ano
Cupons não podem ser usados em conjunto com outras ofertas ou cupons ou com seu plano de saúde dental.
FALAMOS PORTUGUÊS E ESPAÑOL Carlos J. Gurreonero, D.M.D., P.A.
407 219-5931
Aceitamos diversos planos de saúde.
8865 Commodity Circle, Suite 6 Orlando, FL 32819 (na John Young na esquina com Commodity Circle) Horas: Seg.-Sexta. 8am - 5pm e Sáb. 9am - 2pm
Tecnologia
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 54
www.NossaGente.net
Na compra da Skype, Microsoft ganha, Google perde Gigante anuncia compra da Skype, reforçando sua plataforma de comunicação. Rival, por outro lado, ainda luta para estabelecer seu Google Voice. A Microsoft deu fim às especulações ao anunciar aaquisição da Skype. Ao gastar 8,5 bilhões de dólares, a gigante se antecipou aos rivais Facebook e Google, e ainda roubou desta boa parte da repercussão gerada por seu evento para desenvolvedores (oGoogle I/O). De acordo com o comunicado da companhia de Remond, “o Skype será usado em produtos com Windows, nos smartphones Windows Phone 7, no Xbox e no Kinect. Além disso, será integrado ao Lync, ao Outlook e à rede Xbox Live”. Ela promete que nada mudará para os usuários que usam o Skype, mas que não são seus clientes. Essa última parte é essencial. A Skype é uma plataforma de comunicação já
estabelecida em diversos sistemas e plataformas. Se a Microsoft a retirasse dos produtos que não a pertencem, causaria a insatisfação dos milhões que a utilizam, que direcionariam seus protestos à gigante. Seria um tiro no pé. Com a aquisição, a companhia de Redmond reforça seu portfólio na área de comunicação, e ainda expande a integração e os recursos de produtos tais como o Office ou o Xbox. Segundo Rob Enderle, analista do Grupo Enderle, no entanto, a Microsoft pensou mais em evitar que a Google comprasse a Skype do que nos ganhos que teria. A gigante das buscas tem o Google Voice, mas tem dificuldades em provar que seu serviço é mais do que uma novidade. Se tivesse adquirido a famosa empresa de VoIP, conseguiria dar credibilidade a seu produto, e teria todas as condições de liderar o setor. Agora, po-
rém, terá de continuar a fazer as coisas da maneira tradicional – desenvolver sua criação com calma e competir, cabeça a cabeça, com a Microsoft – e quem sabe, mais tarde, com o Facebook. Enderle, entretanto, não é tão otimista quanto ao futuro da companhia de Mountain View. Pensa que ela terá dificuldades para se equiparar ao que a Skype representa na área. O casamento entre Microsoft e Skype parece mais lógico do que uma união
com o Facebook. A gigante dos softwares é uma empresa maior e com mais experiência, e deverá receber bem a tecnologia que lhe será garantida com a compra. Porém, devido ao relacionamento dela com a rede de Zuckerberg, acredito que o Facebook também ganhará – uma parceria não pode ser descartada. No fim das contas, o acontecimento representa uma conquista para a Microsoft, uma – pequena –vitória para o Facebook e uma má notícia para a Google.
acessar sua coleção de músicas de qualquer lugar, mas também carregar outros documentos digitais e até comprar novas músicas. A Amazon dá a seus clientes 5 GB iniciais de armazenamento na nuvem – e as compras de MP3 da Amazon são armazenadas gratuitamente e não são descontadas da cota de espaço do usuário. A chegada desses dois serviços deve
ter impacto também nos negócios da Apple, pois o iTunes tem sido o líder nesse mercado (66% das vendas de música digital em dezembro de 2010 ocorreram pelo iTunes). Vale lembrar que a empresa de Steve Jobs já está negociando com grandes gravadoras para a criação de um serviço de música online mais robusto, também com armazenamento “na nuvem”, ainda sem previsão de lançamento.
Serviço de música online da Google está no ar Ainda em fase beta, serviço está disponível apenas mediante convites. Confirma a expectativa, a Google acaba de librerar o acesso ao serviço Music Beta permite armazenar canções na nuvem e chega para competir com iTunes e com o Amazon Cloud Drive. O sitehttp://music.google.com só pode ser visto por usuários nos Estados Unidos poe enquanto, e o acesso, liberado apenas a convidados. Detalhes sobre o produto estarão disponíveis no site da Google para desenvolvedores. Entre os principais recursos estão a possibilidade de carregar todas as suas músicas na nuvem do Google (20 mil músicas, no total) e ouvi-las de qualquer computador ou dispositivo Android; navegação CoverFlow em tablets que já rodem o Android 3.0; usabilidade transparente; e playlists capazes de permanecer
sincronizadas entre todos os seus dispositivos; entre outros. Infelizmente, o Google não chegou a um acordo de licença com as principais gravadoras _ muito parecido com o que ocorreu com a Amazon, que não conseguiu acordo com editores para o lançamento do Amazon Cloud Drive. E isso a impede de vender músicas. A iniciativa da Google Music, aliás, tem como objetivo criar uma nova forma de negócio online para quem gosta de ouvir e armazenar músicas na rede mundial de computadores. A ferramenta funciona como uma espécie de HD remoto, no qual o usuário fará o upload de suas músicas preferidas. As canções estarão disponíveis para que a pessoa possa ouvir em qualquer lugar, em sistema de streaming. Serviço já oferecido pela Amazon, que permite não só carregar e
Esporte
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 55
“Scarface” Campeão do UFC visita Orlando José Aldo da Silva, conhecido como “Scarface” nos bastidores da UFC, defendeu seu título de atual campão do UFC na categoria peso pena (até 65kg) contra o lutador canadense Mark Hominick e mais uma vez triturou seu adversário. Desde que entrou para o circuito de lutas, “Scarface”, de 20 lutas, venceu 19 e foi derrotado em apenas uma. Seu estilo agressivo vem deixando marcas nos adversários, que normalmente levavam este tipo de luta para o chão, onde dominavam o adversário.
Já com ”Scarface, a história é outra, ele entra dando “porrada” e salve-se quem puder. Venceu 12 lutas por KO. É um estilo muito agressivo, que nocauteia os adversários ou, no mínimo, machuca bastante os que aguentam até o final dos rounds. Perguntado sobre o porquê de tantos brasileiros se darem bem nas lutas em geral, “Scarface” respondeu que a tradição da família Grace, que faz muito sucesso nos EUA, e a garra dos brasileiros são fatores fundamentais desse sucesso. José Aldo deve defender seu cinturão novamente, no início do semestre que vem, contra o lutador americano invicto Chad Mendes. Scarface é natural de Manaus, Amazonas, e nasceu em setembro de 1986. Estava com a família em férias em Orlando e deu a entrevista no espaço VIP da Padaria Pão Gostoso. Um de seus patrocinadores oficiais é o Amazon Power (Açaí Power). A entrevista coletiva foi patrocinada pela Padaria Pão Gostoso e organizada pela Digital Ally. João, Pão Gostoso, Jose Aldo e Fabricio, Amazon Forest
Brazucas disputaram Campeonato de Vôlei de Praia A dupla campeã da primeira etapa do PRO FOOTVOLLEY TOUR, formada por Igor Martins (Goiânia - Goiás) e Sérgio Menezes (Recife - Pernambuco), participou da segunda etapa nos dias 14 e 15 de maio em Hollywood Beach. Os dois atletas brasileiros moram em Miami e esperavam, mais uma vez, representar bem a galera “brazuca” nas praias da Flórida. AJ Mendonca (brasileiro) e Canela (paraguaio), que foram vice-campeões na primeira etapa, também estão confirmados em Hollywood. A segunda etapa foi realizada das 10h às 18h em Hollywood Beach, nos dias 14 e 15 de maio, com entrada franca. A competição contou com a participação das 12 melhores duplas Americanas do ranking da PRO FOOTVOLLEY TOUR.
RAINHA DO FUTEVOLEI
A atleta brasileira Josy Souza, paraibana radicada no Rio de Janeiro há 18 anos, foi a rainha na primeira etapa do PRO FOOTVOLLEY TOUR e atual campeã brasileira, ao lado da parceira Taissa. As duas participaram na segunda etapa de Hollywood Beach. Ela jogou juntamente com as demais craques brasileiras Jiji, Bianca e Nataly. Mais informações: 786 203 0305 luiz_ gomes10@hotmail.com
www.NossaGente.net
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 56
CULINÁRIA JAPONESA Todas as vezes que se fala de comida tura de farinha de trigo e água. japonesa, imediatamente, vem a nossa Um exemplo especial de grelhado é o mente aquela série de pratos típicos, nosyakisoba, preparado numa chapa com sos velhos conhecidos, impecavelmente repolho, cenoura, cebola e outras verduarrumados nos pratos em que são serviras, mais carne, frango, finamente fatiado dos e sempre muito coloridos! e temperado com molho a base de shoyu A base dessa culinária é e óleo de gergelim. dominada pelo arroz branSukiyaki é exemplo de co, indispensável em todas um cozido no vapor. É uma as receitas. Qualquer outro mistura de massas, carne prato servido durante uma de vaca finamente fatiarefeição – carne, peixe, leda, ovo e vegetais fervidos gumes, conservas – é connum molho especial feito siderado “acompanhamende caldo de peixe, molho to”. de soja, açúcar e saquê. Os livros de culinária Finalmente, os diversos japonesa agrupam os alitipos de sushis, os cammentos de acordo com os peões de bilheteria! São métodos com que são prebolinhos de arroz tempeCleide Rotondo parados – alimentos fritos, rados, recheados ou cobercleide@nossagente.net alimentos cozidos, alimentos com peixes, frutos do tos grelhados, alimentos mar, vegetais ou com ovo. crus – e não de acordo com O ingrediente comum em os ingredientes utilizados. todos eles é o arroz de sushi. Obedecendo a esse critério, selecionei Entretanto, os mesmos ingredientes os mais famosos pratos dessa culinária, podem ser montados de formas inteilembrando que é quase impossível preramente diferentes para obtenção de parar a autêntica comida japonesa sem a efeitos totalmente diferentes. Sushi enpresença do shoyu e gengibre. rolado, rolinhos grandes, temaki e tantos Dentre as frituras, tempurá é um praoutros. to clássico. Consiste em pedaços fritos de Feito a preliminar, mãos à obra (para vegetais ou mariscos envoltos numa misfazer ou saborear).
YAKISOBA Ingredientes: 1 pacote (500 g) de macarrão para yakisoba (pode ser substituído por macarrão instantâneo) 2 ou + colheres (sopa) de óleo de gergelim torrado 300 g de peito de frango ou carne bovina ou de porco, cortada em tiras finas 1 xícara (chá) de buques de brócolis separados 150 g de broto de feijão 1 colher (chá) de gengibre ralado 1 cebola média cortada em canoa (sentido do comprimento) 1 cenoura cortada em tiras finas 2 pimentões amarelos cortados em tiras finas 300 g de repolho picado sem o talo 4 colheres (sopa) de óleo comum 1 colher (chá) de sal 4 ou + colheres (sopa) de molho de soja Pimenta do reino a gosto 4 ou + colheres (sopa) de molho para yakisoba (pode ser substituído por molho inglês) Modo de preparo: Coloque o macarrão diretamente na panela com água fervente. Deixe cozinhar por até 6 minutos. Depois escorra bem a água e misture 2 colheres (sopa) de óleo de gergelim torrado e reserve. Aqueça, em fogo médio, 4 colheres (sopa) de óleo comum e refogue (até dourar) a carne de sua escolha, previa-
ARROZ PARA SUSHI Ingredientes: 3 xícaras (chá) de arroz japonês 3 e meia xícaras (chá) de água bu 1 pedaço de cerca de 5cm de Kom ê 2 colheres (sopa) de saqu 4 colheres (sopa) de açúcar 1 colher (sopa) de sal
FRANGO XADREZ Ingredientes: 1 peito de frango cortad o em cubos Sal a gosto Pimenta-do-reino a gos to 4 colheres (sopa) de óle o 1 dente de alho amassado 1 cebola média picada 1 xícara (chá) de pim então amarelo cortado em cubos 1 xícara (chá) de piment ão verde cortado em cubos 1 xícara (chá) de piment ão vermelho cortado em cubos 2 colheres (sopa) de mo lho de soja 2 colheres (sopa) de am ido de milho 1/2 xícara de (chá) de águ a
½ colher (sopa) de gengib re ralado 1 xícara (chá) de amend oim torrado sem pele 2 colheres (sopa) de ceb olinha picada Modo de preparo: Tempere o frango com sal e pimenta-do-reino. Em uma pan ela, aqueça o óleo e refogue o alho e a cebola. Acrescente o frango e doure-o. Em seguida, acrescente e refogue os pimentões. Por fim, acresc ente o molho de soja, o amido dissol vido na água, o gengibre e deixe apu rar por mais 5 minutos no fogo médio . Acrescente o amendoim, a cebolinha e misture.
Modo de preparo: durante Lavar o arroz e deixar de molho pano um 1 hora. Limpar o Kombu com co bran pó o m, poré úmido, sem retirar, uma com tiras em tar Cor ie. da superfíc o satesoura. Levar o arroz ao fogo com ferntar leva que quê e o Kombu. Assim e fogo o ixar Aba bu. Kom vura, retirar o fogo o gar Apa . utos min 15 por r cozinha com e deixar descansar mais 15 minutos trauma para ar Pass a. a panela tampad a com r pera Tem de. gran nda vessa redo uma com er mistura de açúcar e sal. Mex colher de bambu até esfriar.
PASTÉIS DE GUIOZA Ingredientes: el 1 pacote de massa pronta para past japoha olin (ceb nirá de 1 maço pequeno nesa) 100 gramas de carne de porco cozida e desfiada 1/4 de repolho picado sal e pimenta a gosto 4 colheres (sopa) de óleo para fritar os guioza 2 colheres (sopa) de shoyu o 2 colheres (sopa) de suco de limã
mente temperada com molho de soja. Deixe cozinhar por alguns minutos em fogo brando e reserve. Em uma chapa ou frigideira grande (o suficiente para comportar todos os ingredientes), frite a cebola e o gengibre, acrescentando todas as verduras e legumes. Refogue por 3 minutos. Acrescente a carne reservada e tempere com molho yakisoba (ou molho inglês). Coloque, em seguida, o macarrão e misture bem. Deixe fritar um pouco toda essa mistura. Poderá ser adicionado 4 cogumelos shitakes frescos e hidratados (em 2 xícaras de chá de leite), cortados em tiras. o pimenta e alho amassado a gost elim gerg de 1 colher (chá) de óleo 1 colher (sopa) de saquê seco i 1 pitada de aji-no-moto e hondash Modo de preparo: bem fiPique o nirá e o repolho em tiras e deixe sal de co ninhas. Coloque um pou ois esDep . utos min 15 descansar por tirar para s mão as com tura mis a prema de e carn a o excesso de água. Adicione sa mas a te Cor . nirá ao porco ao repolho e 1 com uma a cad heie Rec 4. a em meia-lu sa mas a e colher de chá do recheio. Fech ar as com o auxílio de um garfo para grud nte. que bem óleo em bordas. Frite-o
PUDIM DE GENGIBRE Ingredientes: 4 ovos 1 lata de leite condensado 1 lata de leite de vaca 100 g de gengibre ralado 100 g de açúcar Modo de preparo: ingreBata no liquidificador todos os car e açú o e e gibr gen o dientes, exceto car açú o ime que , isso to uan Enq reserve. para a águ de e adicione um pouquinho coloque que a calda fique mais líquida e pudins. para ria próp a deir assa em uma do e rala e Em seguida, salpique o gengibr ndo nha cozi do, bati acrescente o líquido até ou hora 1 nte dura aria em banho-m mesmo o se r sabe Para do. cozi ja este que ou com está cozido, fure com uma faca de que l sina é o, limp sair um palito. Se me. nfor desi e iar esfr e Deix to. está pron
PAGE 57
OBT Auto Service agora é OF AMERICA
Há 10 anos transformando clientes em amigos Pneus e Rodas
• Melhores Marcas e Preços • Serviço de Balanceamento e Rodízio • Encaminhamos o alinhamento
Serviço de Guincho Car Wash
• Seu carro quebrou. Buscamos seu carro.
Vendas de Carros
• O melhor preço. Serviços com garantia. Ligue e confira.
Oficina Mecânica
• Serviço Computadorizado • Técnicos treinados e de alto nível • Toca de óleo e Fluídos, • Freios • Ar Condicionado • Alternador • Motor de Arranque • Amortecedores • Troca de motores • Troca de transmissão • E muito mais!
Orçamento
GRÁTIS! Mauricio
Tel. 407 849- 7070
Cel. 321 436-9202 1900 S. Orange Blossom Trail Orlando FL 32805
Lake Mary - Heathrow
Downtown
Dr. Phillips
950 Market Promonade Av Lake Mary, FL 32784 P. 407.935.6001 F. 407.936.6004 amura@amura.com 1-4 exit 101A
54 W Church St Orlando, FL 32801 P. 407.316.8500 F. 407.316.8477 amura@amura.com 1-4 exit 82C
7786 W Sand Lake Rd Orlando, FL 32819 P. 407.370.0007 F. 407.370.5699 amura@amura.com 1-4 exit 74A
Apenas mencione este anúncio e receba 10% de desconto em sua conta
Personalize seus ambientes. E deixe a vida acontecer. www.todeschinisa.com.br A Todeschini é uma das maiores fabricantes de móveis planejados do Brasil, com 71 anos de tradição em inovar. São mais de 330 lojas exclusivas em todo o País, exterior e, agora, também na Flórida. Coloque a qualidade e a sofisticação Todeschini nos seus projetos. • Aproveitamento dos espaços. • Qualidade no acabamento. • Resistência e durabilidade. • Revestimentos exclusivos, alinhados com as últimas tendências internacionais. • Visualização do projeto em software 3D.
Válido até 06/15/11
• “Detail” interior (Lavagem de bancos e tapetes)
Entre em contato conosco: EcoProjects Inc. 5401 S. Kirkman Rd. Suite 310 Orlando - FL, 32819 P: 407 926 6193 | C: 305 801 0047 ecoprojects@ecoprojectsusa.com
Espaço
Mulher
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 58
DECORAÇÃO
DOURADA
com pistola, sobre a peça, Pode acreditar, já está disponível, no mercado, a laca nitro celulose, que é tipo um verniz que ajuda a móveis e objetos de decoproteger. Para limpar, basta ração folheados a ouro, ou uma flanela seca. seja, Golden Glam. Com acabamento sofisticado e muito efeito, o ouro conAplicação da folha de ouro: fere décor e valoriza peças - Lixar bem a peça, com de design ou lembranças lixa bem fina, intercalande família. Finíssimas do camadas de Boro, que é folhas de ouro 22 ou 24 uma espécie de gesso muiquilates são usadas para Viviane Sperb - Arquiteta cobrir móveis ou objetos to fino. O ideal é fazer sete viviane@nossagente.net camadas. como abajures e molduras - Passar com um pine lustres. Há muitos sécucel muito macio cola de los, já se usavam dourar pele de coelho e deitar a folha de ouro. o mobiliário, imagens sacras, molduras, Encontra-se com o nome Best XX Deep sobretudo boiseries, elegantíssimas de Gold Leaf e um pacote contém 25 folhas. estilos Luís XV e XVI. Agora, a pegada é - Aplicar sobre tudo uma camada de dar brilho à decoração, ou seja, dourar aguardente de uva. Repetir essa etapa móveis, bandejas, pratos, abajures e lustrês vezes, para não ficar nenhuma imtres modernos ou contemporâneos, com perfeição. uma delicada e cara folha de ouro. Por - Chama-se Ouro Brunhido o efeito do exemplo, uma mesinha Saarinen fica enouro esticado sobre a peça. Se quiser este cantadora na versão dourada. efeito, é só passar pedra de ágata sobre a Para conservar e manter o brilho do folha de ouro já aplicada. ouro por muito tempo, deve-se aplicar
Aqui seu produto é levado tão a sério quanto a notícia. Desde 2007 www.nossagente.net 407 276-6108
PAGE 59
Sua conexão com um estilo de vida moderno. Móveis modernos e contemporâneos a preços imbatíveis. Venha conferir, visite nossa loja de Orlando e deixe-nos ajudar a mobiliar seu imóvel.
A maior variedade de móveis de qualidade em estilo europeu e excelente preço. Designers experientes para ajudar em seu projeto e um invejável serviço ao consumidor.
407 608-2188 407 826-1910
Traga este anuncio e receba
Falamos Português!
de desconto em sua compra
1011 E. Colonial Dr. #100 Orlando Fl 32803 furniturehc@gmail.com
10%
www.eurolivinfurnitureorlando.com Horários de funcionamento: • Segundas à Sextas-Feiras: 10am às 8pm • Sábados: 11am às 8pm • Domingos: 12pm às 6pm
Espaço
Mulher
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 60
Avec Elegance
Em Poucas Palavras
Ouça sua própria voz!
Etiqueta e Comportamento
Dicas que facilitam sua vida II De que maneira aprender Bons Modos pode ajudar a vida a ficar melhor? Pergunta que sempre me fazem! Um dos principais objetivos dos “Bons Modos” é tornar a vida mais agradável para todos. Quando tratamos aqueles que estão ao nosso lado, com respeito, ética e gentileza, vivemos com mais prazer e entusiasmo. • Um senhor, vendo-me entrar num restaurante, acompanhada de meu marido e filha e dirigindo-me ao garçom, perguntou-me (posteriormente, por e-mail) se ainda vale a tradição do homem tomar a frente da mulher ao entrar num restaurante e pedir uma mesa. - A resposta é sim, a tradição continua valendo aqui e em todo o mundo, porém, hoje, a mulher pode e deve falar livremente com o garçom, principalmente, quando o marido é detido por um conhecido para uma rápida conversa. • Quando usar pratos e talheres descartáveis? São permitidos em situações muito informais, como um almoço na praia, numa casa de campo, em festas infantis e também em
festas de confraternização em que cada um leva um prato. • O que fazer quando se aceita o “cafezinho” gentilmente oferecido e ele está frio, ou muito doce ou sem açúcar? Situação difícil, hein? Bem, eu particularmente acho que a sinceridade (corretamente colocada) não é falta de educação ou deselegância. Se você estiver confortável na situação, diga que não vai tomar tudo, pois prefere o café mais quente. Se for um encontro comercial, não diga nada, apenas não tome e coloque a xícara de volta na bandeja. Se o café estiver muito doce e for café de garrafa, isto é, previamente adoçado, o que, hoje em dia (graças a Deus), está cada vez mais raro, por causa das maravilhosas máquinas de café expresso, haja da mesma maneira. E, quando o café estiver sem açúcar, é só pedir mais. • Pode-se servir sushi em uma mesa de jantar tradicional? Sim, pode, mas se quiser que seus convidados surpreendam-se, sirva os sushis - como os japoneses - em uma mesa baixa. Um abraço! Madu Caetano etiqueta.madu@uol.com.br
Entrar em contato com a alma é primordial! Ouça a voz de sua alma, ela está sempre pronta a falar com você, responder suas indagações, acalmar seus temores, afastar seus medos, esclarecer suas dúvidas, apoiar as iniciativas que serão positivas a seu crescimento ... Ela está a sua disposição ... Peça, e lhe será concedido! Amy Litter A maioria de nós tem uma noção clara do poder sem igual da alma que recebemos. Entretanto, apesar de sabermos muito bem do manancial de sabedoria que acumulamos interiormente; de termos consciência a respeito do acesso livre e continuo a preciosas informações; de percebermos com clareza, as vezes cristalina, o direcionamentos, os conselhos, e esclarecimentos recebidos, e que estão sempre disponíveis para nós, com muita frequência buscamos tudo isso no local errado. Os acontecimentos diários, positivos ou negativos, e o forte impacto que exercem sobre nossa atenção, e a dedicação que dirigimos ao que occorre fora de nós, no mundo que nos cerca, nos distancia de nós mesmos e das verdades com que precisamos nos conectar ... nossa alma fica perdida no emaranhado de presenças e acontecimentos físicos poderosos, que distorcem a realidade da vida verdadeira. Não tenho a pretensão de negar a importância de nossa presença no mundo e a necessidade de participarmos do mundo físico. Acredito, entretanto que na verdade, apesar de o Universo real estar dentro de nós, com mais frequência do que deveria acontecer, o que mais nos impacta são as impressões alheias a nós. Essas impressões, que importam para dentro de nós verdades alheias a nosso Universo pessoal, e vão provocando
transformações interiores, nem sempre benvindas, que fogem a nossa atenção. De repente, sem percebermos, nosso molde vai se transformando e nos surpreendemos alinhados com verdades que não nos pertencem e que foram absorvidas sem ao menos notarmos. Algumas vezes, as verdades absorvidas nos são benéficas, outras, infelizmente, destrutivas. Se num momento de auto-respeito e clareza interior nos dedicamos a nos voltar para dentro e pesquisar a nossa alma, talvez possamos avaliar o tamanho da intromissão que certas verdades estranhas a nós podem provocar em nossa vida. Nesses momentos sagrados de introspecção, às vezes, nem conseguimos nos reconhecer ... O afastamento que às vezes acontece, pode nos transformar num ser estranho a nós, com atitudes e reações que, muitas vezes, foge aos parâmetros aos quais estávamos mais intensamente ligados e nos conduz a um destino desconhecido. Na maioria das vezes, nos transformamos em seres que nunca quisemos ser e com quem talvez tenhamos que conviver a partir daquele momento ... Quando falta conexão com nossa verdade interior, e agimos com displicência, é como se estivéssemos funcionando no piloto automático. Ligamos o cruise control, oferecemos o bastão da nossa vida a quem estiver disponível e desligamos nossa responsabilidade quanto aos resultados. Se, por escolha própria, cedemos o assento do motorista e o volante de nossa vida a um poder estranho a nós, ainda assim, os resultados de tal escolha estarão impactando nossa vida. A responsabilidade continua sendo nossa e da mesma forma, o pagamento do preço que for devido será pago por nós ...
Você quer vender seu produto para mais de 5.000 brasileiros vindo para a Flórida todos os dias? Reserve seu espaço! Ligue
.com
407 276-6108 407 888-9933
PAGE 53
CANSADO DE PAGAR CARO E SER TAXADO? Importar nunca foi tão fácil!
Veja como é fácil comprar nos EUA e receber no Brasil! Sem complicacões e burocracia de alfândega. Finalmente disponível para você que mora no Brasil, uma maneira rápida e segura! 10 anos de eBay, com entrega garantida e sem risco
Exclusivo para residentes de Orlando
Entrega Garantida, Não corra riscos. Valor das Taxas: • Vestuário = U$6.00 • Ipad = U$120.00 • Laptop = U$229.00 • Calçado = U$39.00 • Relógio = U$49.00 • Suplementos = U$15.00
Okulos Import & Export , Inc. 2389 Lake Debra Dv. #913 - Orlando, FL 407 844-5115
Viajando para o Brasil? Só para residentes de Orlando! Ganhe um extra na sua cota de bagagem! Entre em nosso site e escolha o que levar www.skyboxfree.com
Viver Bem by Vanessa Caetano
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 62
Retiro das Crianças No domingo, dia 1 de maio, aconteceu o primeiro retiro de crianças na Comunidade Nossa Senhora Aparecida - Winter Garden. Com o tema “Pequenos sim, Mas Grandes para Deus” as crianças foram esclarecidas com as verdades bíblicas a respeito do Senhorio de Jesus em nossas vidas. O encontro contou com brincadeiras recreativas e, também, dança, teatro de bonecos e muita música! O encerramento foi na Santa Missa da Igreja “Ressurection Catholic Church” e, ao final, todas as crianças participantes desse retiro realizaram uma linda apresentação musical. Foi um momento muito especial para nossas crianças com o fortalecimento dos princípios da palavra de Deus para cada coração!
Noite de Poesias em Orlando
A poetisa Márcia Quint, que também é formada em terapia ocupacional nos Estados Unidos, esteve sábado, dia 7 de maio, no Vittorios restaurante para sua excepcional e primeira noite de autógrafos nos EUA, por conta do seu livro “Momentos” da editora Insular. Márcia comentou estar feliz e realizada com a publicação de suas poesias. Elas foram escritas em vários mo-
Vanessa Caetano Salmeron é paranaense, natural de Curitiba. É formada como turismóloga e Designer Gráfica e tem 11 anos de profissão. Mudou-se para a Flórida no final de 2003, sempre trabalhando com Eventos e Mídia nos Estados Unidos. Formou sua família aqui e, atualmente, administra sua empresa de exportação na área industrial. vipbrazilart@hotmail.com
mentos de sua vida. Dentre todas as pessoas que a apoiaram neste sonho realizado, agradecimento especial a sua filha caçula Fernanda Quint Campos (Miss Brazil USA 2005) que a ajudou a idealizar e encontrar meios para a publicação do livro. Márcia pretende prolongar a divulgação nos Estados Unidos nas Comunidades Brasileiras. Fotos Vanessa Caetano
PAGE 63
Viver Bem by Vanessa Caetano
Uma noite especial no restaurante Café Mineiro em homenagem ao dia das mães, com apresentação internacional de Raul Nazario, “Cover do Roberto Carlos”, no sábado - dia 7 de maio, por volta de 9h da noite. A apresentação começou muito animada e emocionante para todos os presentes de várias idades. O repertório apresentou os maiores sucessos de Roberto Carlos, sempre com a participação do público. Magali Weidgenant, através da sua empresa MS Star Production, foi responsável pela vinda do simpático artista Raul Nazario, que já esteve aqui em outras ocasiões. Magali nos informa que, em breve, Raul retornará para mais apresentações em 2011. Portanto, aguardaremos a divulgação da agenda. Patrocinado por Perfumeland, Florida T-Shirts Plus e Focus Builders.
Fotos Vanessa Caetano
Muitas Emoções
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 64
PAGE 65
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 66
Brasileira de 16 anos é a grande aposta da maior gravadora do mundo para 2011 (www.laurarizzotto.com) e está finalizando a gravação do primeiro CD com o produtor britânico Paul Ralphes. O talento de Laura Rizzotto, que além de cantora e compositora também toca piano e violão, impressionou Eumir Deodato, famoso maestro brasileiro, que já fez arranjos para Al Jarreau, George Benson, Björk, Aretha Franklin, dentre outros. Deodato veio se apresentar no Brasil e aproveitou a viagem para fazer um arranjo especial para uma canção de autoria de Laura, escolhida pessoalmente por ele. O single de Laura com Deodato será lançado em breve na internet, pela gravadora Universal. “Ficou lindo, bem do jeito que eu queria: pop com um charme vintage”, comemora a jovem artista. Laura quer conquistar o mercado brasileiro e internacional. “Quando vivi nos
EUA, percebi que os estrangeiros gostam da nossa música, mas a apreciariam ainda mais se entendessem as letras. Dizem que é difícil um artista brasileiro fazer sucesso com músicas em inglês, mas de que vale a vida sem sonhar ou pelo menos tentar?” indaga Laura, com olhar e determinação de quem vai chegar lá.
Fotos: Washington Possato
Quando vivia nos EUA, entre os seus 11 e 12 anos, Laura Rizzotto mostrava músicas brasileiras para seus amigos. Eles gostavam da melodia, mas não entendiam as palavras. Laura, então, começou a traduzir as letras do português para o inglês e a turma adorou. As traduções logo evoluíram para versões e Laura, que já estudava piano desde os 8 anos de idade, começou a compor suas próprias canções, com letras em inglês. De volta ao Brasil, Laura colocou o seu repertório à prova em três shows no Rio de Janeiro, onde reside. Foi vista por um diretor da Universal Music, a maior gravadora do mundo, e contratada imediatamente. Meses depois, a jovem carioca de 16 anos lançou o seu primeiro videoclipe oficial, três singles que estão sendo vendidos na internet, site profissional
Lançamento da página Afro-Brazilian.com aproxima afrodescendentes brasileiros e americanos A agência de comunicações LAGRANT COMMUNICATIONS inaugura página na web dedicada a educar afro-americanos sobre a cultura afro-brasileira. A página é parte da missão da agência em divulgar a rica cultura e diversidade latina e afro-americana. O website celebrará a cultura afro-brasileira através da publicação de trabalhos originais destacando a história e a cultura de brasileiros de descendência africana. Seu conteúdo também trará fatos relevantes à cultura afro-brasileira tanto nos Estados Unidos quanto no Brasil, enfocando dados sobre a política nacional e futuros eventos como a copa do mundo e os jogos olímpicos. O Afro-Brazilian.com também terá artigos de jornalistas brasileiros vivendo nos Estados Unidos sobre os mais variados assuntos. O Brasil tem sido destaque internacional, elegendo uma mulher como presidente e por sediar a Copa do Mundo em 2014 e os Jogos Olímpicos em 2016. Apesar de o Brasil ter posição de destaque no turismo, muitos americanos não conhecem esse país, sua gente e cultura. De acordo com dados oferecidos pela MercoPress, uma agência de notícias independente, brasileiros com afrodescendência constituem cerca de 49 por cento da população brasileira. Afro-brasileiros têm uma longa história de contribuição à cultura do país, enriquecendo sua culinária, literatura, esportes e artes. Alguns dos fatos de destaque sobre brasileiros afrodescendentes incluem:
49.6% dos brasileiros são negros, mulatos ou pardos; Alguns grupos formadores da ancestralidade afro-brasileira vieram da costa oeste africana, incluindo os de origem Iorubá, Ewe, Fanti-Ashanti, Ga-Adngbe, igbo, Fon e Mandinga. Além desses, os povos de origem Bantu vieram da Angola, Congo, Zimbabue e Moçambique; Em 2007, a metrópole brasileira com maior número de afrodescendentes era Salvador, Bahia com mais de 1.8 milhões (53.8%) de pardos e 990.375 negros (28.5%), num total de 82.3% ou 2.859 milhões de pessoas; o Estado da Bahia também tem a mais alta porcentagem de pardos (62.9%) e negros (15.7%); Muitos afrodescendentes no Brasil são católicos, mas um grupo importante pratica também as religiões de origem africana Candomblé e Umbanda, entre outras; A capoeira, um dos mais importantes símbolos da cultura, desenvolveu-se no Brasil sob a influência de escravos provenientes da Angola e Moçambique; Muitos autores da literatura brasileira são afrodescendentes: Machado de Assis, Lima Barreto e João da Cruz e Sousa; A cultura africana tem sido instrumental no desenvolvimento da culinária brasileira. A feijoada, uma dos mais populares pratos da cozinha brasileira, foi criada nas senza-
las que abrigavam os escravos; Negros e pardos têm uma representação ainda baixa na televisão brasileira; em 1996, a atriz Taís Araújo foi a primeira atriz negra a obter posição de protagonista numa telenovela; Em sua lista de jogadores do Século, a Federação Internacional de História de Futebol destaca 15 afro-brasileiros na lista dos 20 melhores jogadores de futebol. Numa recente entrevista ao Jornal americano Los Angeles Times, Rodrigo Pederneiras, o coreógrafo da companhia de dança brasileira de renome internacional Grupo Corpo, disse: “A influência da cultura africana é percebida em tudo no Brasil - em todas as partes. Na música, na pintura, em religiões como o candomblé, na comida, na dança e seus variados ritmos”. Afro-Brazilian.com foi lançada com três artigos, destacando cultura, religião e culinária. Os artigos, escritos por Paulo Lima, editor do Afro-Brazilian.com, é um convite a que outros jornalistas escrevam sobre assuntos relevantes à influência da cultura africana tanto no Brasil quanto nos Estados Unidos. “A página na web foi criada para que pudéssemos divulgar a importante contribuição que a cultura africana teve em vários
aspectos da formação cultural brasileira”. Ela tem por objetivo divulgar a cultura afro-brasileira junto aos americanos, bem como traçar paralelos entre as comunidades afrodescendentes no Brasil e nos Estados Unidos. Afro-Brazilian.com promoverá oportunidades de parcerias a empresas com interesse no mercado brasileiro. A página terá “web banners,” editoriais, oportunidade para patrocínio e divulgação. “Nossa meta é educar e encorajar afro-americanos a estabelecer uma irmandade e explorar a riquíssima influência Africana no Brasil. Muitos não sabem que o Brasil tem a maior população de afrodescendentes fora do continente africano”, disse Kim L. Hunter, presidente e CEO da LAGRANT COMMUNICATIONS. “O Brasil continuará em posição de destaque no cenário internacional por muitos anos e o conhecimento sobre seu povo, mais especificamente sobre a população com afrodescendência, será crucial para americanos que estejam planejando viajar e explorar oportunidades de negócio no Brasil.” Para mais informações sobre a cultura e história da população afrodescendente no Brasil e seu impacto no país, visite a www.Afro-Brazilian.com.
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 67
Miss Mundo Latina 2011 conta com participação de concorrente brasileira O concurso Miss Mundo Latina 2011 vai ser no domingo, dia 17 de julho, no Double Tree Hotel, em Orlando, FL. Gabriella Helmer é a única brasileira participante no concurso. Gabriella mora há 9 anos nos EUA, em Tampa, com sua família. Mudou-se para os EUA com 11 anos de idade. Enfrentou momentos difíceis, adaptando-se à nova realidade, tornando-se uma mulher de personalidade forte e decidida. Não deixe para amanhã o que pode fazer hoje , disse Gabriella. Para ela, o concurso pode abrir muitas portas e ajudá-la a levar suas experiências de imigrante para outras jovens. Gabriella fala fluentemente 3 línguas - português, inglês e espanhol - um dos seus maiores orgulhos. Mais informações:
‘Esperança’ estreia no ‘Vale a Pena Ver de Novo’ O sucesso ‘Esperança’, de Benedito Ruy Barbosa, será exibido no ‘Vale a Pena Ver de Novo’, substituindo ‘Sete Pecados’, pela TV Globo Internacional, a partir do dia 30 de maio. Com a Revolução Constitucionalista em 1932, quando explode em São Paulo uma revolta contra Getúlio Vargas, as milícias rebeldes se espalham pela cidade e ocupam as ruas, apoiadas pelas elites paulistas, insatisfeitas com a política centralizadora do Governo. A população adere à rebelião e várias pessoas se alistam para a luta, que dura três meses e termina com a rendição dos paulistas às tropas federais. Em meio a esse cenário político, muitos estrangeiros, fugindo do desemprego e da miséria em seus países, chegam ao Brasil em busca de melhor sorte, para fazer prosperar aqui seus sonhos e ideais. Aqui têm filhos e netos, confeccionando a enorme colcha de retalhos que caracteriza o Brasil. Italianos, portugueses, árabes, espanhóis, alemães, judeus, japoneses, russos, letãos, holandeses, poloneses, suíços, austríacos, lituanos, enfim, todos, trouxeram uma série de contribuições culturais manifestadas em receitas culinárias, brincadeiras infantis, canções, ofícios, religiões e diferentes formas de falar e vestir, sobretudo para o Estado de São Paulo, onde tiveram participação ativa no processo de industrialização e na formação do movimento operário. Nesse contexto, se desenrola a história de Toni (Reynaldo Gianecchini), um jovem italiano que deixa a cidade natal, Civita, os pais e o primeiro grande amor Maria (Priscila Fantin) para se aventurar nessa terra desconhecida, mas promissora, chamada Brasil. Mais precisamente em São Paulo, onde encontrará muitos
patrícios, conhecerá imigrantes como ele e viverá outra bonita história de amor, desta vez com uma judia Camille (Ana Paula Arósio). Ainda no elenco, nomes de peso como Raul Cortez, Antonio Fagundes, Fernanda Montenegro, Eva Wilma, Walmor Chagas, Laura Cardoso, Otávio Augusto, José Mayer, Ana Paula Arósio, Maria Fernanda Cândido, Priscila Fantin, Lúcia Veríssimo, Othon Bastos, Cláudio Corrêa e Castro, Denise Del Vecchio, Regina Maria Dourado, Zé Victor Castiel, Antonio Petrin, Miriam Freeland, Emilio Orciollo Netto, Simone Spoladore, Giselle Itié, Gabriela Duarte, Tatianna Monteiro, Daniel Lobo, Gilbert, o ator italiano Massimo Ciavarro, o ator português Nuno Lopes, e os estreantes Eliane Guttmann, Araci Esteves, Chico Carvalho, Mariz, Ranieri Gonzalez, Sheron Menezes, Anídia Martins, Eduardo Mancini, Cláudio Mendes, Sergio Migliaccio, Claudio Galvan, Edson Lozano, Mareliz Rodrigues e participação de Paulo Goulart, Milton Gonçalves, José Augusto Branco, Zilka Sallaberry, Kenya Costta e Renata Soffredini.
“A gente se liga em você” é a nova assinatura da Rede Globo A Rede Globo lançou na noite do dia 26 de abril, durante o ‘Fantástico’, a sua nova assinatura: “A gente se liga em você”. Com criação da Central Globo de Comunicação (CGCOM), a assinatura pretende aumentar a proximidade entre o público e a emissora, reforçando o conceito de espaço democrático onde o brasileiro pode se conhecer e se integrar diariamente há 46 anos. Para desenvolver o filme que marca o lançamento da nova assinatura foi contratada a agência W/Mc Cann. Trabalhando a partir de uma primeira ideia da Rede Globo, a equipe de Washington Olivetto criou a campanha que mostra a interação da TV na vida dos brasileiros. O primeiro filme tem narração de Pedro Bial e conta como a televisão e o telespectador estão cada vez mais próximos. A peça, composta por imagens da emissora com intervenções gráficas e montagem de Carlos Bela, é a primeira de uma campanha que terá desdobramentos ao longo do ano. A nova assinatura é resultado de uma pesquisa feita com telespectadores, executivos, pensadores e profissionais do mercado, durante o ano passado, para
identificar como a emissora é percebida pelos brasileiros. O resultado do trabalho - desenvolvido pela empresa Bright – relacionou à Rede Globo sentimentos e conceitos como companheirismo, lembranças da infância, democracia e conexão. O lançamento da nova assinatura coincide com as comemorações do aniversário de 46 anos da Rede Globo, celebrado amanhã, dia 26 de abril. Haverá comemorações também nas mídias sociais. A primeira delas é um concurso cultural no microblog em que o internauta terá que responder “Por que eu quero receber 46 autógrafos no aniversário de 46 anos da Rede Globo?”. O autor da frase mais criativa, com a hashtag #Globo46, ganhará um caderno com 46 autógrafos de atores, apresentadores e jornalistas da emissora.
Viver Bem by Vanessa Caetano
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 68
Continuacão da pág. 64
Celebração
da Vida
Sara Henry celebrou seus 50 anos em sua casa, dia 6 de maio, e reuniu amigos de Orlando e amigos vindos de NY e do Brasil para um jantar especial. A decoração foi em tons branco e prata. Seus amigos vieram vestidos de branco e prata, o que deu um contraste iluminado à decoração. Sara possui um salão de festa em casa, todo equipado para ocasiões especiais. DJ David Garcia animou a festa até altas horas. Fotos Vanessa Caetano
João Victor, sua mãe Sara e seu irmão Marcos Vinicius
Sara e amigos vindos do Brasil
Sara e sua amiga Ledina
Lidiane, Sara e Damin
Marlene e Sara
Sara e seu irmão Paulo
Aqui seu produto é levado tão a sério quanto a notícia.
Bryan, Sara e Benny
Desde 2007 www.nossagente.net 407 276-6108
Aconteceu Nazareno Feitosa se apresentou em Orlando Em viagem aos Estados Unidos o expositor espírita Nazareno Feitosa que é natural de Fortaleza, em intenso roteiro proferiu uma série de palestras em português e inglês pela Flórida, nas cidades de Miami, Orlando e Jacksonville onde os presentes ouviram os ensinamentos sobre Maria de Nazaré e a missão das mães e alguns tiveram também a oportunidades de participar do Seminário ministrado sobre Depressão, suas causas e consequências e Síndrome do Pânico depois o
expositor seguiu viagem para Califórnia, New York e Massachusetts. Nazareno reside atualmente em Brasília, DF onde é funcionário público, expositor espírita e atual Assessor de Divulgação da FEDF - Federação Espírita do Distrito Federal, tem Bacharelado em Direito e Administração de Empresas e Pós-graduação em Direito Tributário. Tem ainda formação em TRVP, estuda o Pathwork de Eva Pierrakos e outras ferramentas de autoconhecimento.
Ministério Brasileiro da First Baptist Orlando apresentou a Cantata de Páscoa Por Rita Pires O Ministério Brasileiro da Primeira Igreja Batista de Orlando apresentou no dia 24 de abril uma Cantata de Páscoa inesquecível. Durante o culto, o pr. Silas, vestido de Sumo Sacerdote, ensinou as crianças, na presença dos adultos, sobre o rico simbolismo desta vestimenta. Várias pessoas entregaram suas vidas a Jesus. e a oferta foi a maior dos últimos meses, comentou o pastor. Apesar deste ano, o coral estar redu-
zido a metade, superou as expectativas. “Muitos disseram que ouviram anjos, porque o grupo não poderia ter feito o que foi feito sem ajuda de anjos. Foi tudo muito lindo…experimentamos um tremendo mover do Espírito de Deus. Houve um verdadeiro milagre”…disse pr. Silas. ”A oferta” foi a maior dos últimos tempos e foi levantado o dobro do dinheiro necessário para comprar uma cadeira de rodas, comentou o pastor. Além da Santa Ceia foi servido um delicioso jantar feito pelas famílias para todos os presentes.
15 de abril - 15 de maio 2011 I Ano 5 I Nº 49 I Pág. 69
Priscila Pereira, Moacir Neves, Nazareno Feitosa, Elizete Neves e Lucia Machado
Aconteceu
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 70
PIBBO sedia Congresso para Líderes do Ministério Infantil Por Rita Pires A PIBBO realizou nos dias 15, 16 e 17 de abril um congresso para líderes e professores que trabalham com crianças de 0 a 11 anos. Através da Aliança das coordenadoras de ministérios infantil e juvenil de igrejas evangélicas liderada por Lindonesia Coelho (diretora do Ministério de Juniores e coordenadora geral do evento), foi possível reunir 62 participantes. Um número extremamente representati-
Valter Calijuri
vo para eventos como estes. Entre as igrejas representadas, a Nova Esperança foi homenageada em primeiro lugar em número de participantes e a Assembleia de Deus em Segundo. As diretoras dos Ministérios representando cada igreja, Ruth Fonger (Nova Esperança) e Fabiana Albuquerque (Assembleia de Deus), foram à frente, juntamente com diretoras de outras igrejas. A preletora oficial do evento, a missionária e professora e doutora Degmar Menezes, veio de Atlanta, especialmente, para o Congresso e falou sobre Orientação e Educação de crianças, numa linguagem acessível a todos, sempre com muita simpatia. O tema do congresso “TRABALHAR COM CRIANCAS EXIGE COMPROMISSO” foi bem explorado e contou com a participação dos seminários de Degmar Menezes e das aulas práticas de criação de objetos com materiais reciclados, chamado oficina de Artes com material de Sucata para as crianças, com a professora Tânia Silva e também coordenadora do Ministério Infantil da PIBBO. A oficina de Música foi liderada por Mauren Moreira e Cíntia Caroline e a oficina de Fantoche com Valter Calijuri.
Tânia Silva, Degmar Menezes e Lindonesia Coelho
Mauren Moreira e Cíntia Caroline
Nos seminários, exploraram-se os seguintes temas: “desenvolvimento psicológico da criança de acordo com a faixa etária de 0 a 11 anos”, “dinâmica na lição bíblica e arte de contar histórias”, e “educar filhos nos dias atuais: um grande desafio”. “Todo ensino ministrado ampliou
nosso conhecimento e fez-nos crescer um pouco mais espiritualmente, fazendo-nos mais conscientes, com uma visão mais clara do nosso compromisso de ajudar as crianças a encontrar o caminho da salvação através de Jesus o nosso Salvador”, disse Lindo, avaliando os 3 dias de Congresso.
Você quer vender seu produto para mais de 5.000 brasileiros vindo para a Flórida todos os dias? Reserve seu espaço! Ligue
.com
407 276-6108 407 888-9933
PAGE 71
SARAH’S BIG Tent 21de maio, sábado - 11am às 6pm NO MALL DO CAMILA’S RESTAURANT 5458 International Drive. Orlando, FL 32819
ê k o a r a K e d r e v ho l i M orvete S Pula-pula
Pip
oca
Alg o doc dão e
Música
Dança
D
e d a d Ven o t a n a s arte Zumba Dance
s e oc
Tapioca o t s o r e d a r Pintu
Sarah Britos
Venha participar dessa campanha e mudar a história da Sarah! Todo o dinheiro arrecadado nesse dia será usado para o seu tratamento. REALIZAÇÃO:
Contato: Www.sarahbritos.org e 407-956-6698
Campanha
APOIO:
PibboGrill Restaurante
Aconteceu
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 72
PIBBO celebra os 50 anos do Pastor Jedaías
Fotos: Clodoaldo
Pastor Jedaías e a Diretoria da PIBBO
Por Rita Pires O Pr. Jedaías Azevedo completou 50 anos e recebeu o carinho dos membros que celebraram a data com muitas surpresas. A grande festa preparada especialmente para o pastor começou desde o “pick up”, com um carro especial e vedado, que chegou ao local da comemoração. A celebração começou com um culto cheio de emoções. Além da palavra trazida pelo Pr. Alberto Mattos e dos agradecimentos feitos pelos membros da igreja, Jedaías também se emocionou com o depoimento gravado por sua mãe e seus irmãos, que moram no Brasil. Para encerrar o culto, Edilton Villela, um dos fundadores da Pibbo, presenteou o pastor em nome da igreja e agradeceu sua dedicação e carinho durante todos esses anos de ministério na Primeira Igreja Batista Brasileira de Orlando. O jantar, servido logo após a cerimônia, contou com as mãos do chef de cozinha, Aylton Santos, e com a decoração de Lilian Silva, que marcou a noite com muito requinte e elegância. O bolo, que recebeu a velinha de “50”, foi assinado por Leia Silva e fez jus à grande comemoração.
Edilton Vilela entregando presente ao Pr. Jedais e Eliane, sua esposa
Pr. Jedaías e família
PAGE 73
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 74
SERVIÇOS Motorista/Acompanhante - Aeroportos, Parques, Shoppings. Transporte para os parques ou shoppings. Assessoria completa. Acompanhamento para compras, médicos ou parques. Ligue para Julianna 407-300-1772 Conserto de computador e redes no mesmo dia, vamos atée você! C-Tech Computer Solutions - Prestamos serviços em computadores e redes de todas as marcas e modelos. Atendemos em sua casa ou escritório, é só ligar e agendar uma visita. Se o problema não for resolvido não precisa pagar! Consertamos seu micro com qualidade e garantia, solicite já um a visita técnica e comprove. 707-412-8325 AULAS DE CAPOEIRA/GRUPO CAPOEIRA BRASIL - Aulas de capoeira em Orlando. Segundas, Quartas e Sextas das 7:30 as 9:00pm. 616 N. Orange Ave. Orlando, FL 32804 Venha experimentar uma aula grátis! Aberto a todas as idades. GRUPO CAPOEIRA BRASIL PROF. FOFAO (407) 731-5842 TRADUÇÕES E NOTARIZAÇÕES - Traduções de documentos (para uso consular, escola, certidões, imigração etc) Português/ Inglês e vice-versa. Servicos de notário
público. 12 anos de experiencia na area legal. Valeska (407) 668-5254 A&R Bright Cleaning - Temos experiência e excelente referencias! Fazemos limpezas em geral em sua residência, condos ou escritorios. Preços negociáveis e camarada! Nosso email A_RBrightCleaning2011@hotmail.com Fale diretamente com quem entende! Alex & Rene (407) 2190474 ou mensagem (407) 4593935 MÚSICA - Aulas de Piano, Teclado, Violino, Guitarra, Accordeon, Método especial para crianças a partir de 4 anos. Preparo para os exames do Conservatório e da Federacão da ƒlórida - Metrowest laurastudiousa@aol.com 407466-5511 - LAURA MELILLI Gabinetes - Gabinetes e slabs de granito fabricação e instalação a um preco muito accesivel, temos pias p/ cozinha e p/ banheiro de 16 e 18 gauge torneiras variadas 954 218 0119 A&R Bright Cleaning - Temos experiencia e excelente referencias. Fazemos limpezas em geral em sua residencia, condos ou escritorio. Preco negociavel e amigo! Nosso email A_RBrightCleaning2011@hotmail.com Fale diretamente com quem en-
tende! Alex & Rene Mensagem: (407) 459-3935 Bateu seu carro? Sente dores? Podemos te ajudar! Apos um acidente informe-se sobre seus direitos. Nao espere muito tempo. Podemos te orientar passo a passo. Ligue e fale com vini (941) 249-2588 MOTORISTA: AEROPORTOS, TURISMO, ETC. Com segurança e pontualidade. Podemos ajudar nas traduções e com os melhores lugares p/ passeios e compras. Ligue p/ Ana / Ewald-Fritz e Boa Viajem!! 954-683-4384 Mercia Designs - Personalize sua Festa - Convites - Calendarios - Lembrancinhas Magneticos. Visite:www.flickr. com/photos/convites 407-404-1299 Ariel F Segall - Oferecemos Servicos de Imobiliaria, Compra , Venda e Aluguel de Casas de Praia ou Apartamentos na area de Cocoa Beach, Sattelite Beach. ADAIR REAL ESTATE SERVICES LLC 1900 S Harbor City Blvd #103 (321) 749 9653 Pousada Na Florida - Venha conhecer nossa pousada, que esta a minutos do Gulf of Mexico. Venha curtir o famoso Rainbow River, nadar com os Manatees, Pescar, kayak, canoa, barco ou so relaxar e curtir a nossa piscina de agua
salgada e um churrasco bem brasileiro. Visite nosso website www.pinelodgefla.com 352-447-7463 Manicure e Pedicure - Profissional Licenciada/Instrumentos Esterelizados Atendimento a domicilio ou local na area de Boca Raton. Regular, Francezinha, Shellac, Acrylicas Karla (224)388-1009 Graphic Design - Criação de Folders, Flyers, Cartões de visita, etc. Contato: dannycattan@yahoo.com.br Bateu seu carro? Sente dores? Podemos te ajudar! Após um acidente informe-se sobre seus direitos. Não espere muito tempo. Podemos te orientar passo a passo. Ligue para (407) 363-0686 e fale com Renata (407) 363-0686 Manicure, Pedicure e Depilação - Manicure e depilação com cera caseira. Southchase area. Ligue e marque sua visita. 781 922 0564 $$$ COMPRO SUAS MILHAS TAM AA $$$ Faça dinheiro com suas milhas aéreas agora, não perca tempo. Não deixe elas vencerem, use suas milhas em sua próxima viagem ao Brasil - orientamos você da melhor forma!! Criamos o seu programa fidelidade!! ORGANIZO A SUA VIAGEM! SOU FORMADA EM
TURISMO $ LIGUE JA E FALE COM ISA 61.674.2102 Oportunidade de Negocios & Trabalho Estamos procurando pessoas com disposição para construir seu futuro. Seja um agente de nosso Team de Serviços em sua região. Contate-nos: 800.775.3203 Decoração de Festas Infantis Festas Tematicas. Varios Temas. Visite nosso site : www. HappyDayParty.weebly.com 407-715-4204 CURSO ARTE COM BALÕES Inscreva-se ja!!! curso com Baloes!!! Novas tecnicas pra vc decorar qualquer tipo de evento. Março 2011. Mais informações: www.usartballoon.com 407-715-4204 Aula de local e axé - Sua aula de axé e local em Orlando. Quando? Segundas as 7pm e Quartas as 6pm. Aonde? 4081 LB McLeod rd suite A. McLeod com Vineland, atras do posto Chevron. Quanto? $10 por aula. $80 cartão com 10 aulas. $120 cartão com 20 aulas. Lucia Personal Trainer and Nutritional Advisor. (321) 239-0287 Limpeza de casas - Precisa-se help alguns dias na semana. Dia completo $70.00. Ligue agora 407-610-9880. Massagem Terapeutica, Reflexology, Deep Issue, Swedish,
Chair Massage. $60.00 hora em sua casa.Tenho refências MICHAELMASSAGE@HOTMAIL.COM Português 4074665511 - Inglês 734-6524955 Ganhe $$ Viajando!! Viajando a lazer ou a trabalho?? Envios Semanais. Pago mais do que qualquer outro no mercado. Para saber mais ligue: (407)574-2056 ou E-mail: hhexportt@hotmail.com Estude inglês em Chicago Quer falar Inglês com confiança? Quer experimentar a vida nos E.U.A. e conhecer Chicago? Aprender Inglês o ajudará a alcançar suas metas. Pergunte como você pode obter esses benefícioso entrando em contato agora mesmo com Carla Vinhas, e-mail: carlaav@solex.edu (847) 229-9595 Avon - Vendo produtos do Avon. Veja meu website para fazer pedidos. Entregas nos EUA e em pessoa se for na area de Lake Mary, Oviedo, Altamonte, etc.Discontos para Brasileiros. www.youravon. com/dmasuda , daniellemasuda@yahoo.com - 407-618-4326 AULAS DE INGLÊS PARTICULAR - Reading/Writing/ Grammar/Speaking. Sou professora universitária com Vinte anos de experiencias nos EUA. Ligue para Angela Campbell - 407 492-4697
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 75
DIVERSOS Cestas Café da Manhã & Flores - A arte de presentear com glamour e sofisticação: Café da Manhã / Queijo & Vinho / Love & Romance / Brunch. INTERFLORA, cestas e flores para todas as ocasiões. Entregamos nos EUA e Brasil. 954 638 4718 Limpeza em Geral - Limpeza de casas, apartamentos e escritórios, limpeza em geral pelo melhor preço. email: Yedavillane@hotmail.com ou cell comYeda. 407 860-9771 LG PLASMA TV - VENDO LG PLASMA TV 55” $400.00 OU MELHOR OFERTA Paulo (561) 305-8880 Vende-se Restaurante em Kissimmee - Em frente ao Old Town, movimento garantido, dentro do Flea Market. Ligue para Adriana 321-677-0555 CESTAS DE CAFE DA MANHA - Temos lindas cestas especiais para pascoa! Surpreenda alguem que voce ama logo no começo do dia com uma de nossas cestas. Visite nosso site: www.celebrationgb.xpg. com. 407-782-5758 Biquinis Brasileiros Trabalho com lindo biquinis fabricados com as melhores lycras do Brasil. Acabo de receber a nova coleçao verão 2012 com modelos personalizados e exclusivos Watermelon. Entre em contato ou venha nos visitar. 954 638 4718 VENDO UMA CASA SEMANAL EM CELEBRATION Toda sexta-feira mais a cliente é super flexível com hora e dia. à $100 dolares por limpeza. Cliente ótima, nunca cancela. Motivo da venda: iniciando meu mestrado fulltime e não tenho tempo para fazer.Prieço : 3 vezes e meio o valor $1,400 cash. 407-738-6078 ESCOVA PROGRESSIVA INTELIGENTE Escova progressiva com ou sem formol. Outros serviços: corte, luzes, mechas, pintura. Karina 407-259-8563 Leva e traz - levo e trago o que
quizer Brasil/Estados Unidos/ Brasil (VIAJO SEMPRE), também compro dólares e deposito no Brasil em reais, (ou vice-versa), pago bem. email: reneart@UOL.COM.BR 011-55-11-8140-0700 Decoração de FESTAS Ligue já 407-715-4204 ou visite: www. happydayparty.weebly.com 407-715-4204 PULSEIRA POWER BALANCE - VENDO PULSEIRA ORIGINAL POWER BALANCE 16 CORES DIFERENTES 4 TAMANHO XS - S - M - G APENAS $7.00 CADA. Diego 407-219-0697 Corte de cabelo CORTO CABELO MASCULINO EM SUA RESIDENCIA APENAS $13.00 (ORLANDO ) TENHO REFERENCIAS Diego 407-2190697 Zumba Brasil Uma hora de Zumba pode fazer vc queimar até mil calorias e jogar o mal humor pro espaço em dois segundos. QUANDO? Quartas as 10am. QUANTO? $7 a aula ou $6 para a compra de 4 aulas consecutivas. AONDE? Step by Step, 2333 S. Goldenrod rd (entre Winn-Dixie plaza e Real Life Church) 321-239-0287 Decoraçõa de Festa Infantil Festas Tematicas. Varios Temas. Visite nosso site : www. HappyDayParty.weebly.com 07-715-4204 CURSO ARTE COM BALÕES - Inscreva-se ja!!! curso com Baloes!!! Novas tecnicas pra vc decorar qualquer tipo de evento. Março 2011. Mais informações: www.usartballoon.com 407-715-4204
Imóveis CASA PARA ALUGAR NA KIRKMAN Alugo uma casa 3 quartos e um banheiro e meio, toda cercada e com garagem. Ótima localização, por traz do posto Racetrac na kirkman. Deposito $800 Aluguel $875 407-259-8563 Ótimo Aptartamento sem Depósito! Repasso apartamento próximo ao aeroporto de Orlando em ótimas condições sem necessidade de depósito.
Interessado entrar em contato (407) 844-1493. TERRENO EM ITAIPUACU Vendo terreno em Itaipuacu, loteamento Jardim Atlântico. 500m da praia. 438m quadrados. Ccreusa 55-21-2772-1938 TEMPORADA - APTO 1 DORM A 15 KM DO CENTRO DE SP - Alugo, no Brasil, a 1700 metros do metrô, temporada e diárias, R$ 35,00. Fotos:www. apvmatilde.blogspot.com 51130133619 - 551197285812 CASA NA PRAIA DE COCOA BEACH - Townhouse, 3 dormitórios, 2 banhos, piscina, garagem p/2 carros, 2 pisos. Venha conhecer. Chame ou envie texT: ARIEL SEGALL arielsg@aol.com para mais informações e fotos. (321) 749 9853 Aluga-se escritório comercial por somente $1200,00 por mês, área de sft 1104 com cozinha, banheiro, total de 6 salas com excelente localização (8751 Comodity Circle). Caso tenha interesse favor entrar em contato com Caroline Abreu 407-509-7713 Salas Comerciais para Alugar Escritorio localizado na International Dr de esquina com Kirkman Road. Incluindo Luz, sala de reunioes e manutencao. Para maiores informacoes chame (954) 263-9597 OPORTUNIDADE DE COMPRA DE IMOVEIS NA FLORIDA Temos varias opções de imóveis residencias e comercias em orlando Miami e Região. Bank-Onwed, casas do HUD, Short sale. Tambem alugamos e administramos se imovel de aluguel ou lazer. 1-866.744.5064 celestino De Cicco Real Estate Broker C.F Realty celestino@cfrealtyllc.com
válida. Tenho experiencia! Excelentes referencias. Bilingual. (407) 219-0474 ou leave message (407) 459-393
Empregos 02 VAGAS FULL-TIME - GERENTE DE SERVIÇOS - Para trabalhar de 2a a 6a e alguns finais de semana, com o agendamento de serviços para manutenção de imoveis. Ter Inglês, Espanhol e Português Fluentes. Buscamos pessoas dispostas, dinâmicas e comunicativas que realmente gostem de vendas. Salário + comissão. Enviar curriculo para rh@windmillcorp.com para agendar entrevista HOUSE-KEEPER - Estamos cadastrando profissionais com experiência em limpeza de casas e/ou escritorios para trabalhar com a nossa empresa. Enviar curriculo para rh@ windmillcorp.com para agendar entrevista HAND-MAN - Estamos buscando profissionais com experiência em concertos e ajustes para trabalhar por contrato com a nossa empresa. Conhecimento em eletricidade, hidraulica, Tvs, móveis e demais serviços. Enviar curriculo para rh@windmillcorp. com para agendar entrevista 05 VAGAS PART-TIME - TENDIMENTO A CLIENTES - Com experiencia em agencia de turismo que fale Inglês e Português Fluentes de 2a a 6a das 8 as 12 Salário + Comissão Enviar curriculo para rh@windmillcorp.com para agendar entrevista
Oferece-se
MOTORISTA DE VAN - om Experiência em turismo e conhecimento de Orlando. Buscamos pessoas educadas e prestativas. Salario mais Tips Enviar curriculo para rh@windmillcorp.com para agendar entrevista
Assistente Pessoal/Caregiver Estou disposta a ajuda-los com pagamentos eletrônicos e groceries. Sou formada como Medical Assistant/Receptionist e procuro colocação tambem em Clinicas Médicas. Ccarteira de motorista
03 VAGAS FULL-TIME - ATENDIMENTO A CLIENTES - Para trabalhar de 2a a 6a e alguns finais de semana, com reservas de hospedagens em Orlando Ter Inglês, Espanhol e Português Fluentes. Buscamos pessoas dispostas, dinâmicas
e comunicativas que realmente gostem de vendas. Salario + comissão. Enviar curriculo para rh@windmillcorp.com para agendar entrevista Oferta de Emprego - Pao Gostoso Bakery Padaria em Palm Coast Fl procura uma salgadeira com experiência em salgados e pastel (brasileiro) e que goste de cozinhar. 386931-1956 Atendimento ao Consumidor - Empresa americana multinacional procura pessoas bilingues, com inglês e português fluentes para atendimento telefônico em Jacksonville-FL. Boa remuneração e assistência médica. Serviço tranquilo e em ambiente agradável. Para maiores informações envie mensagem para sjneto@msn.com. Oportunidade de trabalho Operadora de turismo procura pessoa com experiência de escritório, grupos, FIT’S, etc. Salário a combinar. Enviar CV para o email raambar@ gmail.com. Mais informações e agendamento de entrevistas 321-388-1723 Empresa no setor financeiro com expansao nos EUA seleciona pessoas de ambos os sexos para funcao de consultores de vendas produto financeiro. Fixo mais comissoes e beneficios para voce e sua familia. Ganhos acima do mercado pois e um produto de grande aceitação. Contato Direto phlcast@hotmail.com Assistente Dental - Dentista contrata assistente que fale portugïes. Mais informacões ligue 407-219-5931 Loja Contrata - Macrobaby, maior loja de artigs de bebé de Orlando está contratando vendedoras. Maiores informacões ligue 407-467-5565 Compro schedule de limpeza de casa e escritório em Orlando, Fl . tratar com Isabel 07 860 3342
consumidor para vender Seguros em gerais. Ótimas oportunidades de bonus e outros incentivos. Enteressado, entre em contato:(407) 418-8821 ou envie resumé para: jdonato@insurancemorningstar. com (407) 418-8821 ou (407) 442-STAR Preciamos de Empregados de Limpeza - Para limpeza de casas e condos de férias localizados em Kissimmee, Clermont e Davenport na area da Disney. Necessita de transporte próprio e com experiênca se possivel. Para mais informações ligar para Rui 407398-3809 ou Luis 407-4550407/407-398-3809 Cozinheira - Na area de Hunters Creek. Pago $8 por hora 407-879-3222 Pizzeria a procura de Atendentes - Pizzeria localizada na Vineland Road esquina com a Kirkman Road a procura de atendente que fale ingles. Interessadas ligar para (954) 263-9597 OPORTUNIDADE PARA REALTOR - A C. F. Realty procura Realtors para a área de Orlando e Região, com possiblidade de trabalho tambem em Miami. Trabalhamos com compra e vendas. Tambem administramos propriedades. Celestino De Cicco - Real Estate Broker - C.F. Realty - celestino@cfrealtyllc.com Limpeza de apts vazios em Tampa, FL - Oportunidade para quem quer montar equipe ou trabalhar sozinho. Trabalho garantido o ano inteiro. www.fritzcleaning.com 813900-1599 Procura-se professora português - lemão/Americano procura uma pessoa, não precisa ser profissional. para ensinar à língua portuguesa. Preferivel 2 ou 3 aulas por semana entre 10am-5pm. Moro perto do aeroporto international, e já possuo material didático. Mais informações com Henry 407 286-1121
Procura-se por novos Funcionarios - Procuramos pessoas competentes, motivadas e com algum tipo de experiência em vendas ou serviços ao
Fale diretamente com os brasileiros nos Estados Unidos Conheça as opções de preços para o Jornal Nossa Gente, o maior jornal comunitário de lingua portuguesa na Flórida. Anuncie no Nossa Gente e fale diretamente com os imigrantes brasileiros e portugueses residentes no Centro e Sul da Flórida. Distribuimos gratuitamente 12.000 cópias e enviamos mais de 3.900 cópias via correio, atingindo um público de mais de 48.000 imigrantes. Periodicidade: Mensal Formato: 11 x 14 inches (Tablóide) Circulação: 12.000 exemplares Assinatura GRÁTIS: enviamos via correio, para qualquer estado dos EUA.
Para anunciar
Tel.: 407-276-6108 7031 Grand National Drive Orlando FL US 32819 www.nossagente.net paulo@nossagente.net
Aconteceu
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 76
A Central Florida Ballet apresentou “A Decade Of Dance” Por Rita Pires A Academia de Dança Central Florida Ballet apresentou no dia 7 de maio “A Decade of Dance”. O espetáculo contou com 17 performances no primeiro ato e 7 no segundo, sob a direção do diretor artístico Vladimir Bykov. O Diretor executivo e tesoureiro da CFB, abriu as cortinas dando as boas vindas ao público e fez os agrade-
cimentos especiais. Bailarinas e bailarinos deram um show de talento no palco . No encerramento as professoras de dança e as bailarinas “Senior” foram homenageadas. Entre as bailarinas que se apresentaram do Recital “A Decade of Dance”, estavam as brasileiras: Bruna Pires (15 anos), Gabrielle Costa (9 anos),Julia Nogueira (4 anos), Bianca Guerreiro 3 anos, Ester Pinheiro (4 anos) e Julie Oliveira (8 anos).
Fotos: Clodoaldo
BusinessCARD
15 de maio - 15 de junho 2011 I Ano 5 I Nº 50 I Pág. 77
PROCURANDO TRABALHO? Empresas com vagas para: - Commercial Trainees - Vendedores(as) - Restaurantes - General Labor - Diversas vagas em Hotéis - Offices
Tel: (888) 583-3990 5950 Lakehurst Dr Suite 219 Orlando, Fl 32819
Manicure • Pedicure • Waxing SHEILA O’CONNEL
Venha viver legalmente na Flórida Visto EB5
Dilson Caputo
www.skyboxfree.com Andrea Mattos
para investidores Tel. 407-574-2343 Cel. 321-543-0625
Nextel: 162*315621*6
407 952.8032
PROCURANDO TRABALHO? Aqui seu produto é levado tão a sério quanto a notícia.
- Commercial Trainees - Vendedores(as) - Restaurantes - General Labor - Diversas vagas em Hotéis - Offices
Tel: (888) 583-3990
contato@okulos.com
Problemas com o ar condicionado? EDISON Refrigeration
• Atendimento comercial e residencial. • Reparos em A/C
Tel (407)
Cel (407)
Lincenciado # CAC057978
977-4373 415-4097
1040 McKinnon Av. Oviedo Fl 32765
Depilação e Tratamento Facial
Simone Lessa
• Depilação com Cera Brasileira • Limpeza de Pele • Extração • Tratamento de Acne • Clareamento de Manchas • Microdermabrasion
• Hidratação
(407) 394-6089 (407) 420-7130
Empresa em crescimento precisa de profissionais para trabalhar em Orlando
Empresas com vagas para:
6220 S. Orange Blossom Trail Suite 115 Orlando, Fl 32809
407 844-5115
dcaputo@dilsoncaputo.com Nextel: 162*315621*6
Manicure................. $13.00 Pedicure.................. $22.00 Manicure/Pedicure..... $28.00 Skin Care................. $38.00 WAX Ligue para marcar uma hora
GANHE UM EXTRA!
Entre em nosso site e escolha o que levar.
ESPECIAL DO MÊS
Orlando Longwood
Viajando para o Brasil?
Desde 2007
www.nossagente.net 407 276-6108
Anuncie GRÁTIS!
03 VAGAS FULL-TIME
05 VAGAS PART-TIME:
Atendimento a cliente Trabalhar com reservas e hospedagens Inglês, espanhol e português fluentes Dinâmica e comunicativa Goste de vendas
Atendimento a clientes Experiência em agência de turismo Inglês e Português fluentes Salário + Comissão
Motorista para Van Experiência em turismo Conhecimento de Orlando
CONTRATO PARA House keeper e Handy-man
Enviar curriculo para RH@windmillcorp.com que seram respondidos para agendamento de entrevista.
Anuncie GRÁTIS em nossos Classificados. No Jornal e na Internet. É só entrar no site www.nossagente.net e publicar seu classificado. Ou você pode enviar seu classificado por CORREIO: P7031 Grand National Dr. #101 Orlando FL 32819, E-MAIL: info@nossagente.net ou FAX (866) 659-9817
PAGE 78
PAGE 79
Especiais de Primavera! RODÍZIO COMPLETO
.95
(De Domingo a Quinta das 5pm até 9pm)
22
$
.95
(Segundas-Feiras das 5pm até 9pm)
115 E. LYMAN AVE. WINTER PARK, FL (407) 645-1112 Ofertas válidas até dia 15 de junho com a apresentação deste anúncio. Não podem ser combinadas com outras promoções. Ofertas não são válidas em feriados.
FEIJOADA COMPLETA + RODÍZIO COMPLETO E DOMINGOS $ .95 SÁBADOS ATÉ ÀS 3PM
19
Horários de funcionamento: Segundas a sexta-feiras: 5pm - 10pm • Sábados: 12pm - 3pm / 5pm-10:30pm • Domingos: 12pm - 9pm
Faça sua inscrição no site www.naca.com ou ligue 1-888-499-6222 Do dia 31 de março até 4 de abril. Dás 8am até 8 pm! Venha mesmo sem inscrição. www.NeloreSteakHouse.com
(Fechamos aos sábados entre 3pm-5 pm)
28
$
PAGE 80
Parece até que a gente está lá. Com a nova parceria da Perfumeland Megastore, nunca foi tão fácil e rápido enviar dinheiro para o Brasil.
PAGAMENTO IMEDIATO EM TODO BRASIL BB Remessa no Mall da Perfumeland Megastore Tel: (407) 248-9595 5161 International Dr. Orlando Florida, 32763 * BB Remessa e o selo são marcas de serviço do Banco do Brasil. O produto BB Remessa é comercializado nos Estados Unidos, pela BB Money Transfer, Inc., empresa não bancária do conglomerado Banco do Brasil. O crédito instantâneo ocorre para bene ciários com conta corrente, poupança ou Poupex no Bnaco do Brasil. Quando o bene ciário não tiver conta no Banco do Brasil, os recursos podem ser retirados em qualquer agência do BB em seus horários de funcionamento. Pode haver atraso para crédito de algumas transferências em função de di culdades técnicas, procedimentos internos ou para atender requisitos regulatórios.