Bil Segal canditado a prefeito de Orange County fala ao Nossa Gente
O seu jornal brasileiro nos EUA! Para anunciar 407 276-6108
PÁG 28
nossagente.net USA/Brasil
I 15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Edição nº 40
12.000 cópias
Violência contra a Mulher Páginas 7, 8, 10 e 13
Veja anúncio na pág. 52
AR CONDICIONADO Reparos, Vendas e Instalação
POLAR Mechanical Licensiado e Segurado CMC#1249840
Jedaias
407-797-6092
Especial
59.00
$
Inspeção completa incluindo limpeza do compressor e escoamento de água.
Veja anúncio na pág. 41
IMIGRAÇÃO
Medicina Natural Mais cor em sua vida
Pág 12
Pág 45
II FEIRA DE BRASILEIRA
Como zerar seus
EUA x Estado do Arizona
DE NEGÓCIOS Pág 31
Cartões de Crédito Pág 24
Veja anúncio na pág. 14
GRÁTIS! Receba o Jornal Nossa Gente em sua casa ou escritório gratuitamente. Melhor Preço e Segurança!
Tel (407) 226-1001 Concorra a uma Remessa de U$500.00!!! Ligue e Saiba Mais!!!
Gainesville, FL Permit No. 233
U.S. POSTAGE PAID presort standart mail
PAGE 2
Medicina Reprodutiva & Saúde da mulher USF IVF
O programa de Medicina Reprodutiva e Saúde da Mulher da USF oferece tratamentos personalizados e a melhor equipe de profissionais para atendimento da mulher.
• • • • •
Infertilidade Distúrbios Menstruais Menopausa Endometriose Cirurgia Ginecológica
CELSO SILVA, MD Médico formado no Brasil e EUA, com especialização em Obstetrícia/Ginecologia e Medicina Reprodutiva pela Brown University e University of Pennsylvania
Para consultas ligue
813.259.0692
Falamos Português e Espanhol
www.usfivt.com
University of South Florida - Tampa, FL
NossaOpinião
www.NossaGente.net
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 03
Na Terra dos Animais, a Zebra impera em plena Copa do Mundo Por Rita Pires
da sua história de Copa do Mundo. Por outro lado, a temporada em Orlando não decepcionou a nossa comunidade, muito pelo contrário, superou a expectativa pelo número de turistas brasileiros na cidade que fez a indústria do turismo crescer ainda mais. Desta forma, a comunidade brasileira de Orlando voltou a sonhar com os anos dourados que, há alguns anos, enriqueceu muitos que investiram neste segmento de negócio. As agências voltaram a trazer enormes grupos, movimentando uma das cidades mais visitadas do mundo todo. A nova área do Harry Potter no Islands of Adventure foi a grande estrela da temporada 2010, que fez turistas do mundo inteiro suspirar! Desta vez, a Universal brilhou mais que a terra do Mickey. Mas, no final, como diz o ditado, o sol brilha para todos e Orlando não para de crescer. Seis meses voam e logo a temporada de inverno estará aí. Para 2014, ainda faltam alguns anos, mas nada como um dia após o outro e, quando menos esperar, o Brasil estará sediando a Copa do Mundo e, mais uma vez, vamos torcer pelo hexa. Enquanto isso não acontece, esperamos uma política justa por parte do Obama, com boas notícias para nós, imigrantes nos Estados Unidos.
Com a esperança na Seleção Brasileira e com a pretensão do técnico da Seleção Argentina, muitos acreditavam que a final da Copa do Mundo na África do Sul seria “Brasil X Argentina”, porém, ainda nas quartas de final, os dois times foram desclassificados e voltaram mais cedo para seu país de origem. A Holanda desbancou o Brasil por 2 a 1 e, no dia seguinte, para alegria dos brasileiros, a Alemanha venceu da Argentina por 4 a 0. Com as incríveis jogadas do talentoso Müller, que explodiu de vez no mundial, aliado ao jogador Schweinsteiger, ao atacante Klose (que já marcou dez gols em Copas) e a defesa sólida da seleção, as expectativas voltaram-se para a Alemanha, que perdeu na semifinal para a Espanha. Com esses resultados, a zebra entrou para a história da copa 2010. Na final, o primeiro gol do jogo feito durante a prorrogação tornou a seleção espanhola campeã pela primeira vez na Copa do Mundo, jogando no Estádio Soccer City, em Joanesburgo. Cerca de 84.490 pessoas compareceram ao local e prestigiaram um jogo bastante equilibrado, que levou a Holanda, cujo símbolo é um leão, a ficar com o vice-campeonato, o terceiro
Imigração Primeira consulta grátis para imigração.
A Graphic Design 407 276 6108
• CORTE DE IMIGRAÇÃO • DIVÓRCIOS • CONTRATOS • • CHEQUES DEVOLVIDOS • PROCURAÇÕES •
• Advogado nos Estados Unidos, membro do Florida Bar. • Advogado no Brasil, membro da OAB desde 1993. • Mestre em Direito - PUC/SP. Sand Lake Road
(407) 447 9090 santoslawfirm@gmail.com
Commodity Cir
8810 Commodity Cr Suite 8
Florida Mall O.B.Trail
8810 Commodity ���������� �������� Circle, �� #8 Orlando, FL� ���������� 32819-9065
Wal Mart Jonh Young Pkwy
Chrysler Jeep
“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve se basear somente em anúncios. Antes de você decidir, solicite-nos o envio gratuito e por escrito de nossas qualificações e experiência.”
EnquantoIsso...
www.NossaGente.net
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 04
Scott Brown decepciona
conservadores: 41º ou 60º senador? Era uma vez um candidato a senador que para provar que era conservador legítimo disse que dirige a mesma pick-up velha há muitos anos. Era uma vez uma maioria republicana no estado mais liberal da União feliz por ter ganho o assento que pertenceu ao senador Ted Kennedy. Eles gritavam: “41, 41, 41,” referindo-se ao fato de que Brown seria o 41º senador, e que votaria contra a “agenda de Obama.” Mas a lua de mel acabou em 20 de janeiro. Corta para 13 de julho,: Enquanto o senador Scott Brown se prepara para votar a favor da “reforma financeira” do presidente democrata (quase um palavrão para os conservadores), o apresentador Jay Severin fazia terrorismo político pelas ondas do rádio: “Não tem outra maneira de resumir isso. Nós já sabemos que não poderíamos contar com ele 100% do tempo. Mas você preferiria ter a Martha Coakley?”, questionou Severin, radialista que já foi
suspenso da rádio WTKK por dizer que “o produto de exportação do México para os EUA é só doença venérea.” Brown participou ao vivo no programa de Severin, e foi logo bombardeado com várias perguntas em uma só. “Como você vai aprovar algo que não incluiu a revisão de Fannie Mae e Freddy Mac (imobiliárias estatais), o que aconteceu com os US$ 19 bilhões de impostos contra os banco, e a sua promessa de ser o 41º senador?”, perguntou Severin. Brown foi direto: “Eu disse que iria ser um pensador independente, em alguns momentos seria o 41º senador, em outros o 60º. Também não concordo com a falta de revisão da Fannie & Freddy. Mas, deixa eu perguntar os seus leitores, se elas continuarem lá, aí nós não fazemos absolutamente nada?” E continuou falando sobre a necessidade de reforma financeira. “[A reforma] melhora a responsabilização do sistema financeiro, cria novas
agências de fiscalização, fortalece a defesa contra fraudes como a de Bernie Madoff, tem uma parte que protege o consumidor, porque quando a crise aconteceu, não havia ninguém para se procurar,” disse Brown. O senador deu uma provocada ainda nos seguidores do Tea Party: “Qual é a definição dos membros do Tea Party? Pessoas que acreditam na economia livre e na liberdade do nosso país,” disse Brown. Mas a pergunta que realmente revela o que está por trás da oposição dos conservadores a uma lei que vai regular os grandes e defender os pequenos tem mais a ver com autoria do que com conteúdo. “Senador, esse é o momento? Por que não esperar para janeiro, quando tere-
Enquanto isso, no Brasil...
A voz do polvo 11 de julho de 2010. Efeméride. O enlace da Fúria. Um boom na economia espanhola, que já rumava para o fundo – cada vez mais profundo – do poço. Não tenho bola de cristal, mas as previsões do mês passado (verdadeiros chutes, confesso) não fizeram feio. Maradona não tirou a roupa e nuestros hermanitos realmente caíram fora, eternamente amaldiçoados por Tilcara. O que eu não esperava – e não esperava mesmo – era ver o Brasil voltar para casa antes da Argentina. Sem dúvida, os argentinos tinham o melhor ataque da Copa, o melhor craque e o técnico mais cômico de todos, mas perder de 4 X 0 para a Alemanha... Humilhante. Vergonhoso até para nós, que saímos com o rabo entre as pernas depois de entregar a chance do ouro para a nação que deu início ao apartheid na África do Sul – e, ironicamente, chegou à final. Digo, desde já, que não condeno o Dunga. Claro, cometeu gravíssimos erros, mas não acredito que ele seja
o único e exclusivo culpaPolvo é mesmo a voz de do pelo retorno adiantado Deus. E já que o tema da seleção brasileira. Aliás, é futebol, o ex-goleiro detesto quem enche a boca Bruno está na capa de para falar de Carlos Caetano todos os jornais. Acu(quase ninguém conhece o sado de participar do Andrezza Duarte nome verdadeiro do nosso assassinato brutal da Repórter da revista Máxima a_duarte@nossagente.net técnico). Fácil torná-lo alvo ex-namorada Eliza, o de críticas. Prefiro colocar a jogador do Flamengo, culpa no Felipe Melo, jogador estrela (cadente) do fuque não teve qualquer preparo psicológitebol, está sem saída. O crime, que co antes de entrar em campo e que já pode apenas saiu do anonimato por endar bye-bye à carreira. Se preferir, condevolver uma figura famosa, instiga nem as insuportáveis vuvuzelas. Aliás, que uma eterna discussão: a violência horrível o barulho dessas cornetas. Li em contra a mulher. Mas os números algum lugar que o zumbido causado pode não mentem e pintam um chocante ser permanente. Sem dúvida, vai ser perdesenho da realidade: a cada 15 mimanente no ouvido de Felipe e Júlio César. nutos uma mulher brasileira é agreFalando em previsões, palmas para o dida. E mais: de 1997 a 2007, dez muprofeta alemão Paul, o famoso polvo que lheres foram mortas todos os dias no acertou que time ganharia cada partida país. Ninguém sabe qual seria o tiro da Copa. Como sou fã da Teoria da Conscerteiro para colocar um ponto final. piração, demorei para acreditar no moA verdade é que todas as mulheres, lusco marinho. Mas não há como negar: tiete de futebol ou não, têm direito é mesmo o fim dos bolões, das videntes e à liberdade. Mas falta coragem para das cartomantes. É, minha gente, a voz do soltar a voz, gritar e pedir socorro.
O senador republicano deixou a sua base perplexa depois que anunciou que vai votar a favor da reforma financeira do presidente Obama. Foto: Divulgação.
mos um Congresso mais republicano?” disparou Severin. “As pessoas perguntam: por que não esperamos até janeiro? Deus me perdoe que a crise financeira aconteça de novo, temos que resolver os problemas hoje. Ouvi muita gente dizer, ‘vai lá e ajuda a mudar,’ quando eu começo a fazer elas reclamam?” Como se não bastassem tantos “tapas na cara” da ideologia-governo-pequeno dos conservores, Brown colocou uma cereja em cima do bolo que deu nos republicanos. “As pessoas reclamam: ‘ah, isso é governo grande demais.’ Já existe um governo grande, vamos só colocar esse governo sob a mesma tenda, e organizá-lo.” Na verdade, entre a urgência dos eleitores de não deixar liberais se reelegerem e a sua própria reeleição, Brown ficou com a segunda opção. Então, Brown é político como outro qualquer. Cadê a mudança feita pelo homem comum, hein? Na verdade, a única mudança que tem dado certo é a de um outro homem comum, Obama. Aquele mesmo que tem aprovado – da reforma da saúde à financeira – tudo o que povo precisa. “No final, acho que posso até concordar com o senador. Mas nunca vou concordar com nada que dê uma vitória para Obama,” concluiu Severin. Eduardo de Oliveira mora nos EUA desde 2000. É colunista do Nashua Telegraph, repórter da Universidade de Massachusetts e colaborador da Rádio WSRO
EXPEDIENTE I PO Box 772227 I Orlando I FL I 32877-9998 I Tel (407) 276-6108 I Fax (866) 659-9817 I info@nossagente.net I www.nossagente.net
MEMBRO
Editor Paulo de Souza (407) 276-6108 Graphic Design A Graphic Design, INC Diretor Comercial Marcio Silva (407) 888-9933 ou (407) 276-6108 Distribuição/Marketing Monica Franchi Souza
Colunistas e Colaboradores Andrezza Duarte Marcia Alevato Cleide Rotondo Nilson Dizeu Elaine Peleje Vac Paula Mattos Erika Fernanda Rosana Almeida Elly Tuckler Vera Mendonça Fernando Braga Vinicius Ferracciu Lino Cervino Viviane Sperb
O Jornal “NOSSA GENTE” é uma publicação mensal. As opiniões expressas em artigos assinados são de responsabilidade de seus autores e não refletem necessariamente a opinião do jornal “NOSSA GENTE”. O Jornal não se responsabiliza pelo conteúdo do material publicitário veículado. A publicação de matérias contidas no jornal requer autorização por escrito.
Page 05
JURÍDICO
WWW.NOSSAGENTE.NET
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 06
Immigrant Visas e Adjustment of Status Os termos “immigrant visa”, “permanent resident”,” resident alien” e “green card” tem o mesmo significado. Estes termos representam o direito de um estrangeiro de viver e trabalhar permanentemente nos Estados Unidos. O governo americano faz uso de quotas e sistemas de preferência para a distribuição e concessão de vistos de imigrante. O processo para obter um visto de imigrante pode ser bastante confuso, durar muito tempo e causar bastante frustração aos solicitantes. Uma das maiores causas de frustração e a inabilidade de prever o tempo exato de duração do processo. A espera pelo visto depende de vários fatores, tais como: preenchimento dos formulários coretos e correspondentes ao tipo de solicitação, o acumulo de processos no escritório de imigração da área do solicitante (que varia de estado para estado) e disponibilidade da quota. Em alguns casos, o resultado pode ser alcançado em poucos meses, mas em outros, a espera pode durar mais de dez anos. Qual a razão dessa variação de tempo nos processos de concessão de vistos de imigrante? A Quota: O congresso americano criou um complicado sistema de quotas para a emissão de vistos de imigrantes. Mensalmente, o Departamento de Estado de Washington, DC divulga um “visa buletin” com a lista dos vistos disponíveis para cada pais em um determi-
nado mês. Apenas uma quantidade limitada de vistos de imigrante é concedida a cada ano. Essa limitação acontece devido ao sistema de quotas distribuídas de acordo com o pais onde o solicitante nasceu ( mesmo que o solicitante tenha mais de uma cidadania e o pais de nascimento que e levado em consideração).Assim, um brasileiro recebe um visto que e destinado a um cidadão nascido no Brasil, por exemplo. Porem existe algumas exceções. Uma das exceções e o caso de um brasileiro casado com uma canadense; em casos de nacionalidades diferentes, o casal pode optar pela quota mais favorável. Outras exceções ocorrem em alguns casos envolvendo menores que podem usar o local de nascimento dos pais. Essas exceções são importantes e devem ser consideradas na hora de solicitar um visto de imigrante, pois muitos países já excederam o numero maximo das suas quotas para os próximos anos. Isso resulta em longos períodos de espera para obtenção do green card. O uso das exceções em favor do solicitante, conhecidas como “ cross-chargeability categories” pode representar a diminuição substancial do tempo de espera. O Sistema de Preferencia: Os vistos de imigrante são divididos em duas categorias de forma geral: “family sponsored preferences” (vistos solicitados por familiares) ou “employment based preferen-
Este artigo não é um aconselhamento legal. Se você precisa de aconselhamento legal, consulte sempre um advogado licensiado e membro da “The Bar” do seu estado. Autores: Erika Fernanda Rocha, que é Mestre em Direito comparado pela University of Florida e Assistente Legal do escritório Blackstone (erikafernandarocha@gmail.com), e Wallace M. Rudolph, que advoga nos Estados Unidos e é professor de direito há mais de 50 anos.
ces” (vistos solicitados por empregadores). A categoria dos vistos solicitados por familiares e dividida da seguinte forma: Primeira preferência: filhos (as) solteiros e maiores de 21 anos de cidadãos americanos; Segunda categoria: esposas e filhos solteiros de residentes permanentes (portadores de green card); Segunda categoria A: Esposas e filhos solteiros menores de 21 anos Segunda categoria B: Filhos (as) solteiros maiores de 21 anos Terceira preferência: Filhos casados de cidadãos americanos; Quarta preferência: irmãos (as) de cidadãos americanos adultos Todavia, indivíduos considerados “immediate relatives” (esposos (as), filhos menores de 21 anos, e pais de cidadãos americanos maiores de 21 anos não são sujeitos a quota e podem receber vistos de imigrante em um curto período após a solicitação. Os solicitantes com ofertas de emprego permanente (employment based visas) também são sujeitos a categorias de preferência. Primeira preferência: São os chamados “priority workers”, que incluem profissionais com extraordinária habilidade em artes, ciências, negócios, educação e esportes ou gerentes e executivos de multinacionais que foram transferidos permanentemente para os Estados Unidos, alem de professores e pesquisadores com destaque nas suas áreas. Não
e necessário a solicitação de uma autorização de trabalho peErika Fernanda Rocha é Mestre rante o Deem Direito Comparado pela partamento University of Florida do trabalho erikafernandarocha@gmail.com). (labor certificate) para esses profissionais. O ausência do processo do “labor” acelera bastante a concessão do green card para estes solicitantes. Segunda categoria: Membros de profissionais com diplomas avançado (acima de bacharelado) e pessoas com mérito e habilidade excepcionais em ciências, artes e negócios; Terceira Preferência: Trabalhadores talentosos (skilled workers), que ocupam uma posição que exige pelo menos dois anos de treinamento e experiência) e profissionais com diploma de bacharel ou sem talento especial ( unskilled workers); Quarta preferência: “Certos imigrantes especiais, por exemplo: adolescentes com proteção judicial, funcionários consulares e religiosos; Quinta categoria: Investidores. E muito importante consultar um advogado na área de imigração na hora de solicitar o visto de imigrante, devido a complexidade do processo em muitos casos.
Rudolph, Gotschall & Osborne P.A., Attorneys at Law
• Imigração • Foreclosure • Bankruptcy • Contratos • Divórcios • Casos Criminais • Acidentes
BLACKSTONE LAW GROUP 931 S. Semoran Blvd, suites 201 e 202 Winter Park, FL 32792
Telefone: (407) 691-3929
www.blackstonelaw.us
Curso Preparatório para teste de admissão de faculdades de direito (LSAT) e para a ordem dos advogados da Flórida (Florida Bar) Advogado responsável por esse anúncio: Wallace M. Rudolph - A decisão de contratar um advogado e muito importante e não deve ser baseada unicamente em anúncios.
NossaGenteEspecial
www.NossaGente.net
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 07
Violência contra a Mulher no Mundo Por Rita Pires
C
ada vez mais mulheres são vítimas de todo tipo de vio� lência. S��������� egundo o ������ Fundo das Nações Unidas para o Desenvolvimento da Mulher (Unifem), u��������������������������������� ma em cada três mulheres sofrerá ��� al� guma forma de violência durante sua vida. Apesar de alguns avanços para a solução do fenômeno, nos últimos anos, a magnitude do problema conti� nua sendo pouco conhecida. Por isso, as Nações Unidas celebram o 25 de no� vembro como Dia Internacional para a Eliminação da Violência contra a Mu� lher.O problema da violência, que afe� ta um terço das mulheres, é internacio� nal. De acordo com o Banco Mundial, mulheres entre 15 e 48 anos de idade correm sério risco de sequestros e de violências. Na América Latina e no Caribe, a violência doméstica atinge entre 25% a 50% das mulheres, segundo estudos do Banco Mundial e do BID. No Uruguai, por exemplo, tem sido registrado um aumento de 50% no número de mu� lheres assassinadas por seus parceiros ou por ex-maridos. No Brasil, não há pesquisas especí� ficas para averiguar como morrem as vítimas da violência. No entanto, há indícios de que 50% delas tenham sido assassinadas por parceiros ou ex-com� panheiros. Pesquisas mostram que o velho ditado “em briga de marido e mu� lher não se mete a colher” ainda é leva� do a sério por 66% dos entrevistados, o que comprova que a falta de socorro às vítimas é um problema cultural.
S�������� egundo o Fundo das Nações Unidas para o Desenvolvimento da Mulher (Unifem), u������ ������� ma em cada três mulheres sofrerá alguma forma de violência durante sua vida. Brasil - cenário de mais um crime envolvendo violência contra mulher Recentemente, no Brasil, o goleiro do Flamengo, Bruno Fernandes, de 25 anos, apareceu, mais uma vez, nas páginas dos jornais, sendo que desta vez como princi� pal suspeito de um possível assassinato contra a jovem Eliza Samudio, ex-namo� rada do goleiro. �� O goleiro Bruno é protagonista de nova po� lêmica. As polícias do Rio de Janeiro e Mi�
nas Gerais investigam o desaparecimento da estudante Eliza, que teria um filho de quatro meses com o goleiro. A mulher do goleiro Bruno, Dayane Souza, foi presa em flagrante, durante o depoimento na Delegacia de Homicídios de Contagem. Ela foi acusada de raptar o filho do joga� dor rubro-negro com a estudante Eliza Samudio, que está desaparecida. O bebê foi encontrado pelos agentes no aparta� mento de uma amiga de Dayane na cida� de mineira. Dayane conseguiu liberdade provisória na Justiça. O bebê de apenas quatro meses foi levado para o Conselho
Tutelar da cidade mineira. O desapare� cimento da mãe da criança mobiliza as divisões de Homicídios de Minas Gerais e do Rio de Janeiro. Policiais procuram a moça que, no ano passado, acusou o go� leiro Bruno, do Flamengo, de tê-la agre� dido. Além disso, ele forçou-a a tomar remédios abortivos para que perdesse o bebê que esperava. O envolvimento de Eliza com Bruno já ganhou as manchetes dos jornais anteriormente. Em outubro do ano passado, o goleiro teve que depor na Delegacia de Atendimento à Mulher de Jacarepaguá, no Rio de Janeiro, por
Transporte de Cargas e Mudanças Enviamos qualquer tipo de carga para o Brasil
Usamos também
• Fedex • UPS •DHL • CONTAINERS
Confira nossos preços para o envio de containers
Desde 1995
Garantimos o melhor serviço do mercado
Documentos • Pacotes Mudanças • Containers• Caixas de 27” Porta a porta & Aeroporto-Aeroporto
7061 Grand National Dr. Suite 106 Orlando, FL 32819 Tel.: (407) 354-0340 Fax: (407) 354-0364 iba@bellsouth.net ou iba@ibaexpress.com
A Graphic Design 407 276 6108
AGORA CAIXAS de 27”
e outros transportadores de qualidade. MELHORES PREçOS DE MERCADO
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 08
www.NossaGente.net
acusação de agressão. Na época, Eliza, grávida de cinco meses do jogador, disse ser ex-namorada de Bruno.
Alto custo da violência no mundo A violência contra a mulher tem um alto custo econômico. Nos Estados Unidos, a violência doméstica representa, sozinha, gastos de mais de cinco bilhões de dólares anuais, se considerados os atendimentos à saúde e a redução da produtividade feminina no trabalho. No Canadá, os custos são estimados em um bilhão de dólares por ano em serviços, incluindo polícia, sistema de justiça criminal, aconselhamento e capacitação. Em outros países, as perdas da sociedade são difíceis de mensurar. No entanto, o Banco Mundial e o Banco Interamericano de Desenvolvimento (BID) calculam que um em cada cinco dias de falta ao trabalho no mundo é causado pela violência sofrida pelas mulheres em casa. As estatísticas dos dois organismos internacionais comprovam que, a cada cinco anos, uma mulher perde um ano de vida saudável, se sofrer violência doméstica. O estupro e a violência doméstica são causas importantes de incapacidade e morte de mulheres em idade produtiva. A pesquisa nacional “A mulher brasileira
nos espaços público e privado”, realizada pela Fundação Perseu Abramo, de São Paulo, mostra que uma em cada cinco brasileiras declarou espontaneamente ter sofrido violência masculina. O prin-
cipal agressor era, em geral, o marido ou parceiro. Em outra pesquisa, intitulada “Homens, violência de gênero e saúde sexual e reprodutiva”, feita no Rio de Janeiro pelos Institutos Noos e Promundo,
51,4% dos homens disseram que usaram algum tipo de violência - física, psicológica, sexual - contra sua parceira íntima pelo menos uma vez. Desse total, 25,4% disseram ter usado violência física.
A violência contra a mulher não é um fenômeno exclusivo de países pobres Há anos Servindo a Comunidade Brasileira na Flórida
Tire suas dúvidas sobre os novos créditos para seu TAX RETURN pessoal e de sua empresa!
• Abertura de Corporações e LLC • Licensas de Ocupação • Isenção do Worker’s Compensation • Registro Federal (FEI number) • TAX ID number Serviços Consulares: • Passaportes, Procurações • Autorizações de Viagem para Crianças • Notários Público - Divórcios
Na Europa, há inúmeros casos registrados na Suécia e na Espanha, contando-se, a cada ano, dezenas de vítimas fatais por violência de gênero. O país das castanholas e das touradas é o que mais se sobressai nesse triste comportamento. Na Espanha,
Violência contra as mulheres por parte dos homens machistas no Quênia em pleno século XXI
• Contabilidade em geral • Serviços de Payroll • Preparação de Imposto de Renda • Pessoal e Jurídica
407-370-3686
LARSOM ACCOUNTING & CONSULTING SERVICES, LLC 8810 commodity Circle Ste 17 Orlando, FL 32819 Fax: (407) 370-3120
email: carol@larsonacc.com - www.larsonacc.com
dados recentes sobre agressões e maustratos às mulheres mostram que cada vez mais são as imigrantes que enfrentam essa situação. Nesse ano, 43% das vítimas femininas de violência, que registraram queixas, eram de outros países.
Flora Terah, de uma organização defensora de direitos da mulher em Nairóbi, acabou de publicar um livro sobre sua experiência como candidata parlamentar às eleições nacionais do Quênia no ano passado. Flora descreve como,
em seu país, as mulheres são constantemente atacadas, torturadas e violentadas para não chegarem ao trabalho. Segundo Flora, isso ocorre por causa da “crença cultural que mulheres deveriam estar na cozinha e não devem ser vistas nem ouvidas”. A própria Flora Terah foi atacada por um grupo de homens que a forçou a comer fezes humanas e bateu tanto nela que ela ficou três meses hospitalizada. O pior, no entanto, estava por vir. O filho dela foi assassinado, acredita ela, como parte da tentativa de intimidação. Com medo da violência, muitas mulheres quenianas não se envolvem em política. No entanto, Flora Terah não se deteve. Continuou determinada, trabalhando pela comunidade. Seu livro, intitulado “Eles nunca mataram meu espírito, mas mataram meu filho”, descreve as mazelas que enfrentou.
Continua na pág. 10
Continuação da pág. 07
NossaGenteEspecial
PAGE 9
NossaGenteEspecial
Continuação da pág. 08
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 10
www.NossaGente.net
A mulher imigrante e a violência conjugal
Vítimas de violência doméstica nas comunidades de imigrantes podem ser protegidas pela lei. Porém, muitas indocumentadas têm medo da deportação, pela falta de informação sobre seus direitos legais. A verdade é que imigrantes indocumentadas podem ser protegidas de deportação se forem vítimas de crimes. Dois programas específicos podem oferecer alívio às vítimas e oportunidade de uma vida sem violência nos Estados Unidos.
U-Visa
As vítimas do Ato de Proteção ao Tráfico e Violência de 2000 criaram um visto de não-imigrante para não-cidadãos vítimas de crime, chamado de U-visa, instituído para dar status legal para nãocidadãos que estão ajudando ou desejam ajudar autoridades na investigação de crimes. Depois de três anos, portadores do U-visa podem se candidatar a residentes permanentes. Certos membros da família, como cônjuges e crianças, também são elegíveis para o visto. O U-visa beneficia não-cidadãos vítimas de crimes de estupro, exploração sexual, tortura e extorsão, assim como manipulação de testemunha, obstrução da justiça, falso confinamento, violência doméstica, abuso sexual, tráfico, ou outros crimes nos quais imigrantes vulneráveis são alvos frequentes. No caso de violência doméstica, o abusador não precisa ser um cidadão americano ou residente permanente, e vítimas não precisam ter sido casadas com o abusador para ser elegíveis a um U-visa. A vítima também não precisa estar presente fisicamente nos Estados Unidos para se qualificar para um U-visa; a vítima pode se candidatar estando fora do país desde que a atividade criminal tenha violado a lei dos EUA ou ocorrido em território americano.
VAWA
O Ato Violência Contra Mulheres de 1994 (VAWA) foi escrito pelo gabinete do então Senador Joseph Biden com o apoio de várias organizações de defesa e foi aprovada como lei pelo ex- Presidente Bill Clinton. Pelo VAWA, existem duas formas de mulheres que sejam casadas com cidadãos americanos ou residentes permanentes obterem residência legal. Se a vítima nunca foi casada com seu abusador, ou se o abusador não for um cidadão americano ou residente permanente, a vítima não se qualifica para residência pelo VAWA. (Entretanto, a vítima pode ainda se qualificar para um U-visa como descrito acima). O primeiro passo, para residência pelo VAWA, é chamado de “autopetição”. Em vez de depender apenas do cônjuge para se candidatar para residência com o CIS, a vítima pode, ela própria, candidatar-se bem como aos seus filhos. O cônjuge não tem nenhum papel no processo e não precisa nem saber que a vítima está se candidatando. Uma segunda forma de obter residência pelo VAWA é através de “cancelamento de remoção”. Isso está disponível para vítimas que estão, ou podem ser colocadas, em procedimentos de deportação. Se elas se qualificarem para o cancelamento, o tribunal pode desistir da deportação e garantir residência permanente. Para conseguir um caso de VAWA autopetição, o candidato deve seguir os critérios a seguir: • relacionamento com cidadão americano ou residente permanente - somente aqueles que são ou tenham sido cônjuges, filhos ou pais de cidadãos americanos ou residentes permanentes qualificam-se para o status de imigração VAWA; • espancamento ou crueldade extrema - o abusador deve ter sujeitado o candidato a “espancamento ou cruelda-
de extrema”. Esse abuso não precisa ter ocorrido nos Estados Unidos, mas, em algum momento, a vítima deve ter residido com o cônjuge ou pai abusivo nos Estados Unidos; • casamento de boa fé - a vítima deve demonstrar que ela não se casou com o abusador somente com o propósito de conseguir status legal de imigração; • bom caráter moral - a vítima deve demonstrar que tem “bom caráter moral”, o que o CIS determina, principalmente, por meio de relatórios criminais;
país. Por isso, dependendo do país, a complexidade das leis de imigração reforça o sentimento de medo e torna essas mulheres mais vulneráveis às situações de abuso e à exploração econômica no mercado de trabalho. Nos Estados Unidos, o decreto do Ato de Violência contra a Muller em 1994 foi o primeiro passo do Congresso Americano para proteger as mulheres imigrantes, cujos parceiros tiravam vantagem dessa situação pelo fato de elas estarem sem documentos. Além disso, as mulheres enfrentam estruturas tradicionais patriarcais que dificultam a saída de uma relação abusiva. Nesses casos, os centros de atendimento esperam que a mulher saia de casa para ser acolhida num abrigo, mas, por outro lado, se ela deixa o parceiro abusador, ela corre o risco de perder a guarda das crianças, caso tenham. O isolamento delas torna-se acentuado na condição de imigrante devido às barreiras culturais e linguísticas, ao racismo e à distância da família e dos amigos. Além do isolamento, elas podem vivenciar exploração e discriminação no mercado de trabalho. Para as mulheres imigrantes, os problemas são intensificados devido à solidão e à sensação de estranhamento no novo ambiente. Essas mulheres enfrentam mudanças de profissão, choque cultural e inversão dos papéis familiares tradicionais. É necessário reconhecer que as necessidades das mulheres imigrantes que sofrem violência entre parceiros diferem da população em geral. Por isso, as mulheres imigrantes devem ser informadas de seus direitos e das leis relativas à violência entre parceiros e imigração; os serviços de atendimento a essas mulheres necessitam oferecer suporte e cuidado, bem como senso de liberdade, fazendo com que elas não se sintam sozinhas. Entender o idioma é um fator importantíssimo.
• residência - a vítima deve demonstrar que, atualmente, reside nos Estados Unidos, ou, se reside fora do país, deve demonstrar que o abusador trabalha para o governo dos EUA, é membro do exército americano ou tenha sujeitado a vítima à violência doméstica nos Estados Unidos. Porque a lei é complicada, vítimas de violência doméstica devem, em primeiro lugar, consultar um advogado de imigração ou uma organização contra violência doméstica para ajuda e assistência.
Continua na pág. 13
Alívio para imigrantes indocumentados vítimas de violência doméstica
A incidência de violência entre parceiros nas comunidades de imigrantes não é maior do que na população nativa, porém, a posição como imigrantes é frequentemente exacerbada pela falta de habilidades linguísticas, falta de emprego digno, incerteza do status legal. Essas condições de imigração são superimpostas a outros sistemas de opressão como classe, raça e etnicidade e podem aumentar a vulnerabilidade de mulheres imigrantes à violência entre parceiros. Os imigrantes enfrentam muitos desafios quando se estabelecem num país estrangeiro. Um número de fatores influencia essa experiência imigratória, incluindo os recursos que eles trazem consigo e aqueles que eles encontram na nova sociedade. Ocupação profissional, educação, cultura e o idioma são também fatores importantíssimos na intimidação da mulher imigrante perante seu cônjuge. As mulheres solteiras, sem família e que se casam com homens nativos facilitam a situação, deixando os homens controlarem a vida emocional e física delas. Devido ao isolamento dessas mulheres em relação a seus familiares e à sua cultura, seus maridos são mais capazes de controlar recursos que possam oferecer-lhes suporte legal, financeiro e emocional. Assim, os maridos reforçam seu controle e abusam de estratégias para manter subjugadas as suas esposas que, na maioria das vezes, não se encontram em situação regularizada no país. Isso acontece, muitas vezes, porque a maioria das leis imigratórias estabelece que os homens são os responsáveis por suas esposas, o que as levam a ficar mais dependentes de seus maridos para obter o status legal no país em que vive. Como exemplo, no Canadá, a mulher imigrante pode denunciar os maus-tratos contra o marido, mas poderá comprometer o seu status imigratório e sua permanência no
*BB Remessa e o selo são marcas de serviço do Banco do Brasil. O produto BB Remessa é comercializado nos Estados Unidos, pela BB Money Transfers, Inc., empresa não bancária do conglomerado Banco do Brasil. O crédito instantâneo ocorre para beneficiários com conta corrente, poupança ou Poupex no Banco do Brasil. Quando o beneficiário não tiver conta no Banco do Brasil, os recursos podem ser retirados em qualquer agência do BB em seus horários de funcionamento. Pode haver atraso para o crédito de algumas transferências em função de dificuldades técnicas, procedimentos internos ou para atender requisitos regulatórios. *BB Money Transfers, Inc., is licensed as a Money Transmitter by the Banking Department of the State of New York, as a Foreign Transmittal Agency, license number FT6675, by the Division of Banks and Loan Agencies of the Commonwealth of Massachusetts and by the authorities of the States of CT, FL and NJ.
Imigração
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 12
EUA x Estado do Arizona No dia 06 de julho, o departamento de Justiça dos EUA preencheu uma demanda contra o Estado do Arizona na corte federal. A demanda é contra a aprovação da lei SB 1070, aprovada pelo governo Estadual do Arizona e que entra em vigor no dia 29 de julho, prejudicando os imigrantes ilegais. A lei dá poder a qualquer policial de parar um “suspeito” de ser ilegal e perguntar sobre sua situação imigratória. Segundo Benjamin Johnson, Diretor Executivo do American Immigration Council, o governo federal dá um importante passo sobre as políticas de imigração nos EUA. “A demanda não resolve as frustrações do público sobre nosso sistema de imigração, que está falho, mas vai procurar definir e proteger a autoridade constitucional do governo federal na gestão da imigração”. Embora os Estados sempre tiveram um papel importante na fiscalização da imigração federal, nos últimos 10 anos, mais e mais estados optaram por impor leis locais no sistema de imigração. A América pode ter apenas um sistema de imigração, e o governo federal deve deixar claro onde a autoridade dos Estados começa e onde ela termina. O governo federal deve exercer sua autoridade para estabelecer uma política de imigração uniforme. No contexto atual, não está claro quem é res-
Desenhando uma linha clara entre o governo federal e estadual em questões de imigração ponsável pela definição na execução das leis de imigração e quem é responsável pelo seu sucesso ou fracasso. Além disso, enquanto nós aplaudimos a decisão do governo em desafiar a constitucionalidade da lei do Arizona, nós pedimos também que se olhe para dentro do sistema e corrijam-se outras políticas e programas que confundem a relação entre a autoridade federal e estadual para que as leis de imigração sejam cumpridas. Por exemplo, o Departamento de Justiça deve anular o “Office of Legal Counsel” emitida em 2002, por motivação política, declarando que a autoridade inerente à aplicação das leis de imigração era dos Estados. No final, uma ação por si só não resolverá o vazio criado pela falta de novas leis de imigração. Embora o Departamento de Justiça assuma o desafio jurídico, a administração Obama e o Congresso devem colocar a questão da imigração nos lugares a que ela pertence - nos corredores do Congresso e na mesa do presidente dos Estados Unidos.
www.NossaGente.net
Continuação da pág. 10
GenteQueFaz
www.NossaGente.net
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 13
Violência contra mulheres é diária, disse a ministra A violência contra a mulher acontece cotidianamente e nem sempre ganha destaque na imprensa, afirmou a ministra da Secretaria de Políticas para as Mulheres, Nilcéa Freire, após participar da abertura do Fórum de Organizações Feministas para a Articulação do Movimento de Mulheres Latino-Americanas e Caribenhas, no dia 11 de julho, em Brasília. “Quando surgem casos, principalmente com pessoas famosas, que chegam aos jornais, é que a sociedade efetivamente se dá conta de que aquilo acontece cotidianamente e não sai nos jornais. As mulheres são violentadas, são subjugadas cotidianamente pela desigualdade”, afirmou ao ministra. Segundo Nilcéa Freire, esse é um dos temas que foram tratados no fórum que foi realizado nos dias 11 e 12 de julho e também da Conferência Regional da Mulher da América Latina e Caribe, no dia 13 de julho, em Brasília. A ministra lembrou dos casos da modelo Eliza Samudio e da advogada Mércia Nakashima. O principal suspeito do desaparecimento e da provável morte de Eliza é o goleiro Bruno Fernandes, do Flamengo, com quem ela teria tido um filho. No caso de Mércia, o principal suspeito é o ex-namorado Mizael Bispo de Souza. O corpo da advogada foi encontrado em uma represa no interior de São Paulo. “Eliza morreu porque contrariou um ho-
mem que achou que lhe deveria impor um castigo. Ela morreu como morrem tantas outras quando rompem relacionamentos violentos”, disse a ministra. Nilcéa Freire também criticou o fato de a Justiça não ter oferecido proteção à Eliza, com base na Lei Maria da Penha. “Não é bastante termos mais delegacias e juizados se as pessoas que lá trabalham não estiverem capacitadas”, destacou. Ela acrescentou que “muitos crimes têm acontecido porque os agentes públicos que atendem as mulheres subestimam aquilo que elas falam, acham que é apenas mais uma briga, desqualificam a vítima”. A representante da comissão organizadora do Fórum de Organizações Feministas da América Latina e do Caribe, Guacira César de Oliveira, afirma que as mulheres participantes do encontro buscam pressionar os municípios, estados e o governo federal a estabelecerem metas de combate e de redução desse tipo de violência. “A gente quer metas que se traduzam em investimentos, recursos públicos, equipamentos, estrutura. Existem muitos compromissos vazios no sentido de que são discursos, mas não se consolidam em obrigação efetiva que mude a vida das mulheres”, enfatizou. No Brasil a mulher vítima de violência pode ligar para a central 180 tanto para denunciar agressões quanto para reclamar por ter sido mal atendida pelos agentes públicos.
PRAZOS
Imposto Pessoal Dia 15 de Abril Imposto de Igrejas e Non-Profits 15 de maio
• Abertura de empresas • Registro federal (FEI number) • Licenças (Todos os tipos) • Payroll (Pagamento de empregados) • Fazemos contabilidade em geral • Declaração de Imposto de Renda Pessoal e Empresarial • Cartas de refrência • Auditorias • Work Compensation exemption • Consultoria em geral • Administração de empresas • Traduções • Notarização e Procurações • Emissão e renovação de Passaporte • Carteira de Motorista Internacional
Notário Público
registrado no Consulado Brasileiro
Fazemos TAX ID, com ele você pode: • Abrir contas em bancos • Construir seu crédito • Abrir companhias
Ligue para uma consulta grátis!
Fone: 407 898-1757 Fax: 407 897-5336 5950 Lakehurst Drive, # 246 Orlando, FL 32819 accountbookkeeping@yahoo.com Honestidade, confiança e competência
PAGE 14
Seguros com o melhor preço e excelente atendimento Seguros de Veículos - Residenciais - Workers Compensation - General Liability e mais... Fazemos o emplacamento de seu veículo com qualquer tipo de Carteira de Habilitação.
Emplacamento
1.800.783.3357 5605 International Drive Orlando, FL 32819
5659 Curry Ford Road Orlando, FL 32822
Horário de Atendimento: Segunda a Sexta-feira: 9:30am - 5:30pm
www.accentbrokers.com
BUSINESS
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 15
WWW.NOSSAGENTE.NET
U.S. Census Bureau inicia controle de qualidade Domicílios selecionados receberão uma nova visita ou um telefonema O U.S. Census Bureau visitou cerca de 48 milhões de domicílios que não devolveram o questionário do Censo 2010 pelo correio para coletar informações dos residentes. Durante todo o verão, a agência continuará a conduzir uma série de operações de controle de qualidade para checar a precisão dos dados coletados. Uma pequena amostra de domicílios selecionados aleatoriamente irá receber uma nova visita ou o telefonema de um recenseador. Este processo irá garantir que a contagem do Censo seja uma foto-
grafia precisa da população dos Estados Unidos. “Temos a missão de contar todas as pessoas que vivem neste país, uma única vez, e no local onde moram. Se o seu domicílio foi selecionado para participar do processo de controle de qualidade, por favor, colabore com o recenseador e nos ajude a garantir um Censo 2010 completo e preciso,” disse a Diretora Regional do U.S. Census Bureau, Kathleen Ludgate. Além disso, o U.S. Census Bureau também verificará domicílios que estavam classificados como desocupados ou inexistentes no dia 1 de abril de 2010. Se um domicílio estiver indevidamente classificado, o recenseador irá conduzir uma entrevista com o morador daquele endereço. Recenseadores também irão verificar a localização de domicílios que enviaram o formulário “Be Counted”, caso o endereço fornecido não faça parte da lista de endereços do U.S. Census Bureau.
Avalie seu imóvel em 57 línguas Orange County Property Appraiser Bill Donegan anunciou no dia 07 de julho a integração do aplicativo de tradução do Google para o novo site www.ocpafl.org (site oficial para avaliação de imóveis do Condado de Orange). “Estou satisfeito em anunciar que, com a implementação do Google Translate, o nosso site pode ser imediatamente traduzido em um dos 57 idiomas”, Donegan falou. Historicamente, o site estava disponível em inglês e em espanhol. Agora, com a comodidade de um clique no mouse, o site pode ser facilmente visto em vários idiomas, como o crioulo haitiano, chinês, português e muitos outros. “Orange County é uma região diversificada onde existem múltiplas culturas e línguas diferentes. Esta nova funcionalidade fornece importante acesso ao valor da propriedade e isenção das informações para aqueles que, anteriormente, eram incapazes de traduzi-lo con-
venientemente em seus respectivos idiomas”, explicou Donegan. “Além disso, não há custo adicional para os contribuintes. O recurso do Google Translate é grátis”, acrescenta Donegan. A tradução automática do site está disponível na nova versão do site, que ainda está em BETA (ou seja, sendo testada para possível correção de bugs). Para ver a tradução, basta selecionar New Site na caixa pop-up da página principal no www.ocpafl.org e, em seguida, selecione Choose Language no canto superior esquerdo da página.
Santos Law Firm inaugura novo website Com o objetivo de facilitar a comunicação com seus clientes, a Santos Law Firm inaugurou um novo website nas línguas portuguesa e inglesa, que já está no ar no endereço www. waltersantos. com O novo website continua a seguir as regras do Flórida Bar sobre propaganda de advogados, disponibilizando mais informações sobre o escritório de advocacia e possibilitando o agendamento de consultas online. O projeto do novo website, iniciado pela agência Tempo-USA (www. tempo-usa.com), tem por objetivo focar a veiculação de informações objetivas e concisas para evitar a disseminação indiscriminada de textos que podem confundir o público em geral.
A Santos Law Firm, fundada em 2005, segue fiel na proposta de uma prática advocatícia diferenciada e individualizada, com a filosofia de que nenhum caso é igual a outro. Atua na área de Direito de Imigração e Naturalização.
Para anunciar ligue 407 276-6108
PAGE 16
Business
www.NossaGente.net
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 17
A Câmara de Comércio Brasileira promoveu, no dia 13 de julho, seu tradicional happy-hour para incentivar o relacionamento entre os empresários brasileiros, americanos e hispânicos. O evento reuniu aproximadamente 64 empresários na Nelore of Winter Park - 115 E. Lyman Ave. Winter Park FL 32789 Tel 407-645-1112 Sobre a CFBACC - A Câmara de Comércio BrasileiraAmericana da Flórida Central promove encontros mensais e breakfasts para que seus membros possam se conhecer e fazer contatos para novos negócios.
r u o H y p p Ha DA
CFBACC
Para receber os convites é só se cadastrar no site www. CFBACC.com. Para se tornar membro da CFBACC, preencha a “Membership Form” que você encontra em nosso website no link http://cfbacc.com/Membership e envie para nosso endereço (7031 Grand National Drive, suite 101 - Orlando, Florida 32819) juntamente com um cheque, no valor de sua categoria. A CFBACC tem 5 categorias diferentes com preços que variam de $50 à $700 dólares anuais. Para mais informações, visite nosso website: www.cfbacc.com
Nelson, Giselle, Chris e Wal
Juan, Eduardo, Pastor Tony, Bernardo, Fernando e Carlos Eduardo
Jaime, Cindy, Irene e Carlos
Fernando, Andrea e Asa
Rosana, Aimee, Lula, Lola e Wendy
Ramon, Diana, Luiz e Lorena
Genésio, Eduardo, Romulo e Douver
Pastor Tony, Eduardo e Pastor Silas
Maria Kupietz e Rafael
Lory e Veruska
Vera, Viviane, Márcio e Sergio
CFBACC
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 18
Breakfast da CFBACC Como parte das atividades oferecidas pela CFBACC, tivemos no último dia 29 de junho no hotel Holiday Inn Express (7276 International Drive Orlando, FL 32819), um delicioso café da manhã, seguido de uma palestra sobre economia e como controlar seus gastos, com Diogo Esteves, da Primerica. Outro palestrante foi Nelson Freita da TAM que explicou sobre os novos vôos da TAM. Com a presença de membros e seus convidados a man-
hã do breakfast já configura mais um evento de sucesso idealizado pela CFBACC. Não perca o próximo café da manhã, no dia 27 de julho - no mesmo local, que certamente terá mais um tema de interesse para toda comunidade.
CFBACC oferece cursos para a comunidade Com o novo projeto de Cursos, Palestras, Seminários e Workshop, a CFBACC incentiva a participação dos membros e da comunidade, oferecendo gratuitamente a todos a possibilidade de ampliar os seus horizontes, seja para o crescimento pessoal, seja para o crescimento comercial. A CFBACC oferecerá cursos gratuitos e pagos (online). Todos os cursos são mi-
nistrados na FCU (Florida Christian University) na 5950 Lakehurst Drrive, #101 Orlando, FL 32819. A participação de toda a comunidade é importante. Confira abaixo se algum dos cursos é de seu interesse. A coordenação deste novo projeto é do Diretor Nelson Freitas. Mais informações no site www.cfbacc.com
Cursos
Prof. Danilo Polenco O impacto do seu temperamento nos negócios e na vida pessoal - 23/setembro/2010
Wea - worldwide English Academy Inglês para o dia-a-dia - Início 7 de julho • Quartas-feiras das 20h às 21h Nilson Dizeu Iniciação musical em português - Início Agosto 10 • Terças-feiras das18h às 19h30 Orlando Medical Institute Heart saver/aed (cpr) • Aguardem nova data The Stenotype Institute Court reporting & broadcast captioning • Aguardem nova data Valencia Community College (Rosana Almeida) Introdução a Media Social (YOUTUBE, FACEBOOK, ORKUT, TWITTER, ETC) Início: 29 de julho - 18:00 as 19:30hrs Constant Contact - Marketing Adzzoo/Cetech America Inc - Internet marketing Venha conhecer conceitos novos e mais aprofundados a respeito de Deus, do Universo, dos Homens, dos Espíritos e das Leis que regem a vida.
• Reunião Espiritual /Atendimento Fraterno - Terças-feiras - 7:30pm • Evangelização Infantil Terças-feiras - 7:30pm • Grupo de Estudos da Reforma Íntima em Português - Quintas-feiras - 6:30pm
Novo endereço
7901 Kingspointe Pkwy # 13 Orlando Fl 32819 Atrás do Posto RaceTrac
International Academy of Design & Technology Game production (for video game) Sugar sculptures Cfhla & Technical College - Customer service Sand Lake R. Center - How to treat your back pain Face painting
• Mocidade Espirita (a partir de 13 anos) Segundas-feiras - 7:00pm • Grupo de Estudos do EVANGELHO em INGLÊS - Segundas-feiras - 7:15pm
Barry University - Business
Notter School of Pastry Arts -
ATENÇÃO!
Palestras
Informações
407 480-7094
www.amorecaridade.bravehost.com Somos um Centro Kardecista afiliado a Federação Espírita da Flórida.
www.NossaGente.net
Dr. Luiz Rubião Empreendedorismo bro/2010
-
06/setem-
Dr. Anthony Portigliatti Inteligência emocional no desenvolvimento pessoal - 25/novembro/2010 Prof. Jose Couto Neto Entendendo o empreendedorismo * Aguardem Diogo Esteves How to deal with your money * Aguardem Cursos on line (ver lista de preços) www.portaleducacao.com.br/cursos • Técnicas de negociação • Práticas de finanças nas empresas • Logística empresarial • Licenciamento ambiental • Introdução a gestão de pessoas • Fidelização de clientes
PAGE 19
Nós temos o carro de seus sonhos! • Compra • Venda • Troca • As melhores e mais famosas marcas de carros de todo mundo. • Diversos planos de financiamento com ou sem TAX ID. • Financiamento garantido. • Veículos revisados e com garantia. • Exportamos para qualquer parte do mundo.
Transferência de dinheiro Passagens aéreas Cartões Telefônicos Mercado Brasileiro Sebo de livros em português Moda praia Envio de caixas para o Brasil Sorveteria Brasileira Salgados
2310 W. Waters Ave Suite C Tampa FL 33604
CD’s e DVD’s brasileiros Classificados
Segunda à Sexta das 9hs - 18hs Sábados das 10hs - 18hs
407 647-2299
1965 W Fairbanks Ave. Winter Park FL 32789 www.LuxuryCarsFL.com
Bateu seu carro? Não é só ele que precisa de cuidados. Você merece um tratamento adequado. Após um acidente e um erro entrar em acordo com a seguradora antes de ser examinado por um profissional especializado em diagnosticar e tratar lesões músculoequeléticas, o quiroprata. O hospital usualmente libera o paciente após controlar os sinais vitais e excluir que haja risco fatal. Dores de cabeça, dormências, rigidez muscular e outros problemas maiores como a osteoartrite podem aparecer no futuro por falta dos devidos cuidados. Existem terapias especiais para corrigir danos estruturais e do tecido macio. E normalmente as companhias de seguro cobrem os custos do tratamento.
• Acidentes de Carro • Acidentes de Trabalho • • Quedas e Torções • Dores e Lesões •
Informe-se sobre seus direitos! Em questões de seguro, a papelada é complexa. Uma orientação adequada é fundamental. Atenção! Independente de sua situação imigratória, você tem direito a um tratamento adequado garantido por lei. Mesmo se os ferimentos forem superficiais consulte um quiroprata. A First Choice MedicalRehab Center pode ajudar você. Nosso principal objetivo é restabelecer o seu bem estar, prestando um atendimento eficiente e cuidadoso. • Tratamento de dores e lesões • Serviço personalizado • Atendimento quiroprático • Orientação • Massagem Terapêutica
Clínca Especializada no tratamento de lesões decorrentes de acidentes de automóveis.
407.363.0686
5671 Vineland Road Orlando, FL 32819 orlando@totalrehab.us
Business
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 20
FESP, ACP/CONCEX e FIEP/CIN lançam Câmara de Internacionalização de Curitiba Representantes da Fesp e de seis entidades brasileiras e internacionais implantaram dia 1º de julho a Câmara de Internacionalização de Curitiba. Entre as instituições estão: universidade americana Florida Christian University, Conselho de Comércio Exterior (Concex), Associação Comercial do Paraná (ACP), Centro Internacional de Negócios do Paraná (CIN), Federação das Indústrias do Estado do Paraná (Fiep) e Fundação Instituto Tecnológico (Fundacen). A ideia da criação da câmara surgiu no dia 17 de junho, na ACP, em um encontro entre Fesp, FCU e Concex. Entre os presentes, o presidente da FCU ressaltou sua admiração por Curitiba e disse que a cidade não pode ser apenas um modelo mundial em termos de sustentabilidade e qualidade de vida. “Curitiba tem porte e total condição de ser uma referência em negociações com o mercado externo. Não pode continuar sendo um ponto de teste”, declarou enfático. Na mesma data, foi assinado um acordo entre as três entidades, instituindo a criação da câmara. O CIN, ao perceber a dimensão do convênio e a possibilidade de internacionalizar os negócios de Curitiba, apoiou a ideia. No dia seguinte, durante um almoço, na mesma Fiep, com os palestrantes do interbusiness, empresários convidados e diretoria da Fesp, o presidente da casa, Rodrigo Costa da Rocha Loures confirmou a participação no projeto da Câmara de Internacionalização de Curitiba. Durante a abertura da segunda noite do seminário, o presidente da Fesp, Antonio Carlos Morozowski; o diretor financeiro da mesma instituição e conselheiro do Concex, Carlos Eduardo Guimarães; o presidente-reitor Anthony Portigliatti; o vice-presidente da ACP e coordenador do Concex, Sinval Zaidane Lobato Machado; o presidente da Fiep-CIN, Rodrigo Costa da Rocha Loures; assinaram o termo de convênio que firma a criação da Câmara de Internacionalização de Curitiba. Carlos Eduardo Guimarães foi esco-
www.NossaGente.net
Vencendo as dificuldades com determinação e Ritmo Por Rita Pires
Secretário de Relações Internacionais e Cerimonial, Eduardo Guimarães; CEO-Embaixador da Câmara de Internacionalização de Curitiba e diretor financeiro da Fesp, Carlos Eduardo Guimarães; e presidente da Fiep, Rodrigo Costa da Rocha Loures, durante a assinatura do termo que deu origem à Câmara de Internacionalização de Curitiba, na mesma Fesp
lhido o CEO-Embaixador da Câmara de Internacionalização de Curitiba no Brasil. Anthony Portigliatti será o CEOEmbaixadorr da Câmara em Orlando, Flórida, assim como em todo o território americano. A coordenação geral dos projetos educacionais e de desenvolvimento pessoal da Câmara de Internacionalização de Curitiba ficará a cargo do diretor superintendente do Sesi, José Antônio Fares, profissional de RH. O principal objetivo da Câmara de Internacionalização de Curitiba é promover cooperação técnica, científica, comércio internacional e programas educacionais entre as instituições parceiras do projeto. A diretoria da Câmara de Internacionalização de Curitiba tem 90 dias para receber os projetos de internacionalização de carreira ou de negócios e montar toda a estrutura de funcionamento. As câmaras de comércio, assim como os Consulados, serão grandes parceiros na concreti-
Carlos Eduardo Guimarães, Eduardo Guimarães e Anthony Portigliatti
zação desse projeto. Sem dúvida, haverá crescimento na produção de programas e projetos nas áreas afins: “Com isso, temse a intenção de desenvolver atividades voltadas para o comércio, ensino, pesquisa e extensão, favorecendo o intercâmbio cultural comercial de profissionais e acadêmicos nas áreas de interesse comum”, explicou Guimarães. O Interbusiness teve palestrantes de renome internacional que falaram sobre internacionalização de carreira, gestão, inteligência emocional, casos de empresas norte-americanas, coaching, entre outros temas de interesse, para aqueles que possuem ambições profissionais. No último dia do evento, foi lançado o Curso de Formação de Coaching Internacional, que será realizado entre os dias 25 de novembro e 2 de dezembro deste ano, na Florida Christian University, em Orlando. Mais uma parceria entre Fesp, FCU e agência Magic Way. Mais informações, ligue (41) 302-86521.
Nascida em Jayuya, Porto Rico, Vanessa Valentin, ainda com 13 anos, mudouse com sua mãe e os dois irmãos para New Jersey. Foi educada com valores nobres, tais como disciplina e compromisso. De um relacionamento mal sucedido, Vanessa engravidou e teve o pequeno Izak. Como mãe solteira, teve que mudar o ritmo da sua vida e dedicar-se a casa e ao filho. Determinada a sair da depressão e levantar sua autoestima, Vanessa encontrou, na dança, o prazer da vida e a maneira de voltar ao seu peso, perdendo 60 libras. A dança mudou positivamente seu corpo e sua mente. Com nova perspectiva e confiança em si mesma, as coisas, que eram obstáculos, passaram a ser motivação para ela seguir em frente com seus projetos. “Eu parei de concentrarme sobre coisas negativas e comecei a investir meu tempo em coisas positivas. Primeiramente, fiz uma lista para mudar os hábitos alimentares. Com uma dieta mais saudável, eu encontrei maior energia e disposição. Logo em seguida, fiz uma série de exercícios de dança de salão. No primeiro momento, foi difícil encontrar tempo para me dedicar à dança, mas logo percebi que este tempo também era importante para meu bem-estar e saúde”, disse Vanessa. Em 2006, Vanessa abriu RhythmX. Instrutora de zumba, ela contagia os alunos, durante as aulas, com sua energia e seu jeito alegre de ser. Recentemente casada com o brasileiro Hugo, Vanessa é incentivada pelo marido na sua carreira, fora e dentro da classe (como aluno). Vanessa prepara-se para inaugurar, em agosto, seu novo estúdio na McLeod Commerce Center - L.B. McLeod Rd. Ste. A. O grand opening acontecerá no dia 13 de agosto. Mais informações no www.RhythmX. com ou 407-285-5186.
PAGE 21
BRINDES EXCLUSIVOS para surpreender seus clientes
PRODUTOS PROMOCIONAIS omize • COBRIMOS QUALQUER ORÇAMENTO n o c e me o p ão u c c a e z t i s l e a • TUDO PARA A SUA EMPRESA t i ne g o i i c d n u e a o n M logo
50
% de seu
* s i t á r g o r t u o a b e c e r , 1 e r p Com as ompr para c toque. s a n e es /10 ap s em 01/15 a produto é t a ar do * Váli na loja e p s a t i e f
M CUPO 0092 2 G N #
• • • •
Camisas Bonés Bolsas Canetas
• • • •
Sandálias Chocolates Relógios Agendas
• • • •
Copos Toalhas Chaveiros Garrafas de vinho
QUALQUER PRODUTO COM SUA LOGOMARCA
STAND 1 Orlando Premium Outlets (Lake Buena Vista, FL) Vineland Ave. Off I-4 (407) 238-1141 Entre Diesel & Burberry
STAND 2 The Florida Mall (Orlando, FL) South OBT & Sand Lake (407) 240-3665 Entre Macy’s & Nordstrom
CORPORATE OFFICE & FACTORY (Windermere, FL) (407) 808-3114 (407) 808-3976 (407) 654-3479 Pronta Entrega
Design
VISITE-NOS
FAX
www.FloridaTShirtsPlus.com www.FloridaTShirts.info
Comunidade
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 22
Assinado Decreto que estabelece políticas para as comunidades brasileiras no exterior Em 15 de junho, o Presidente Luiz Inácio Lula da Silva assinou o Decreto nº 7.214, que estabelece princípios e diretrizes da política governamental para as comunidades brasileiras no exterior, institui as Conferências “Brasileiros no Mundo”, cria o Conselho de Representantes de Brasileiros no Exterior (CRBE) e dá outras providências. Os principais pontos do Decreto são os seguintes: 1) amplia o conjunto de ações que vem sendo implementadas pelo Itamaraty ao definir princípios e diretrizes da política governamental para as comunidade brasileiras no exterior, como: • garantia da liberdade de locomoção dos brasileiros, de acordo com a lei, e correta informação sobre os requisitos de entrada e permanência em outros países; • defesa, apoio e valorização das comunidades brasileiras, manutenção de seus laços culturais com o Brasil e mapeamento de seu perfil e de suas necessidades; • promoção do autodesenvolvimento e de melhores condições de vida das comunidades brasileiras no exterior; • atuação do governo brasileiro, no nível internacional, para a defesa e promoção dos direitos dos brasileiros no exterior e, no nível nacional, para o desenvolvimento de políticas coordenadas em benefício de nossos conacionais. 2) define ações a serem desenvolvidas para atender aos objetivos dessa política, tais como: • melhorias no atendimento consular por meio da permanente modernização tecnológica; • aprimoramento dos métodos de trabalho, mediante um Plano Diretor de Reforma Consular; • realização de eventos que incentivem a interação entre o governo e a comunidade brasileira no exterior.
3) institucionaliza o sistema de Conferências “Brasileiros no Mundo”, que passará a ocorrer anualmente. As Conferências e outros eventos similares serão organizados pelo Itamaraty, reunindo lideranças dos brasileiros no exterior, acadêmicos e especialistas, autoridades governamentais e estarão abertos a todos os interessados. O documento intitulado “Ata consolidada de demandas da comunidade” reunirá as demandas nascidas nas Conferências e servirá de referência para a formulação de políticas públicas, bem como de instrumento para prestação de contas das ações do Governo em prol dos brasileiros no exterior. 4) cria o CRBE, conselho não remunerado que assessorará o Itamaraty nos assuntos de interesse da comunidade brasileira no exterior e na realização das Conferências. O CRBE será composto por 16 membros titulares e igual número de suplentes (eleitos por processo via internet que será lançado brevemente). A representação no CRBE ocorrerá em bases regionais, serão 4 vagas para cada uma das seguintes regiões (Américas do Sul e Central; América do Norte e Caribe; Europa; e Ásia, África, Oriente Médio e Oceania). Os mandatos serão de 2 anos, e a recondução é admitida. As eleições para o CRBE terão os seguintes princípios: um voto por eleitor, base de eleitores composta por brasileiros radicados no exterior, exigência de representatividade eleitoral do candidato e votação por meio eletrônico. O Decreto 7.214 consolida e aprofunda o compromisso assumido pelo Governo brasileiro com as comunidades brasileiras no exterior, que remonta à publicação da “Carta aos brasileiros que vivem longe de casa” pelo Presidente Lula, ainda candidato, em 2002.
Lançado folheto sobre o Núcleo de Atendimento a Brasileiros da Divisão de Assistência Consular do Itamaraty Ilustrada por um desenho vencedor no Concurso de Desenho Infantil “Brasileirinhos no Mundo”, a Divisão de Assistência Consular do Itamaraty lançou folheto informativo sobre o Núcleo de Assistência a Brasileiros no Exterior (NAB). Versão eletrônica está disponível no site Portal Consular www.portalconsular.mre.gov.br O NAB é formado por uma equipe de funcionários treinada e dotada de meios para fornecer informações consulares, intermediar contatos com familiares e prestar assistência aos brasileiros no exterior. Atende
a uma grande variedade de casos, tais como localização de brasileiros desaparecidos, repatriações, inadmissões em outros países, auxílio a enfermos e desvalidos, orientação jurídica e assistência humanitária a presos. O folheto (impresso com tiragem de 50.000 exemplares) contém informações sobre como solicitar assistência consular no Brasil. Espera-se que a divulgação desse serviço possa ser útil aos familiares de brasileiros e aos órgãos que necessitem encaminhar solicitações de assistência a brasileiros no exterior.
www.NossaGente.net
Projeto de Lei permite a realização de separação e divórcio no exterior por meio da rede consular Está prestes a ser aprovado o Projeto de Lei 791/2007, que altera a Lei de Introdução ao Código Civil (LICC) e possibilita a realização de separação e divórcio consensuais no exterior por intermédio da rede consular. Essa mudança auxiliará uma quantidade considerável de cidadãos brasileiros residentes no exterior que encontram dificuldades logísticas e financeiras para providenciar a homologação, no Brasil, de sentença de divórcio realizado no estrangeiro. O benefício restringe-se aos casais brasileiros com casamento celebrado no Brasil ou por repartição consular brasileira. Sua aplicação
estará submetida à legislação local e surtirá efeito na jurisdição de residência do casal apenas após seu reconhecimento por autoridade local, respeitando as determinações da Convenção de Viena sobre Relações Consulares. A aprovação dessa alteração à LICC beneficiará um número considerável de casais brasileiros radicados no exterior que desejam se separar ou divorciar. Será respeitado, assim, o princípio da isonomia, uma vez que os residentes no Brasil já se beneficiavam da Lei 11.441/07, que facultou a realização de separação e divórcio consensuais por via administrativa.
Congresso das Testemunhas de Jeová examina atitudes para com Deus Num clima de atitudes contrastantes para com Deus, como podem os fiéis resistirem aos ataques constantes às suas crenças em Deus? Que evidência sobre a existência de Deus há para aqueles que não acreditam nele analisarem? Respostas intrigantes a essas perguntas serão exploradas durante o Congresso de Distrito das Testemunhas de Jeová de 2010 “Continue Achegado a Jeová” que será realizado no Salão de Assembléias das Testemunhas de Jeová em Plant City, Flórida. As Testemunhas de Jeová acreditam que um forte relacionamento com Deus é vital para bem estar espiritual e felicidade pessoal. Começando neste mês, as Testemunhas de Jeová estendem convite pessoal a todas as pessoas de língua portuguesa dos estados da Carolina do Sul, Carolina do Norte, Geórgia, Flórida e Texas para assistirem ao evento de três dias que será realizado em Plant City, Flórida, a partir de sexta feira, 6 de agosto de 2010, às 9h20. O tema está baseado em várias passagens bíblicas, incluindo Josué 23:8, Salmo 73:28, Provérbios 3:32 e o texto chave de Tiago 4:8. O foco do programa será o fortalecimento da espiritualidade de cada um. A entrada ao congresso é gratuita e não serão feitas coletas. No sul dos Estados Unidos, todas as 18 congregações das Testemunhas de
Jeová apoiarão a atividade de distribuição de atraentes convites impressos para o Congresso. Aproximadamente 1.100 pessoas virão ao Salão de Assembléias das Testemunhas de Jeová em Plant City, Flórida, no final de semana de 6 a 8 de agosto. Nos Estados Unidos, haverá 357 congressos em 90 cidades. Pelo mundo existem mais de 7.300.000 Testemunhas em mais de 105.000 congregações. Todos são convidados a assistir.
PAGE 23
Personalize seus ambientes. E deixe a vida acontecer. www.todeschinisa.com
A Todeschini é uma das maiores fabricantes de móveis planejados da América Latina, com mais de 70 anos de experiência e solidez. São mais de 330 lojas exclusivas no Brasil e exterior. Coloque a qualidade e a sofisticação Todeschini nos seus projetos. • Aproveitamento dos espaços. • Qualidade no acabamento. • Resistência e durabilidade. • Revestimentos exclusivos, alinhados com as últimas tendências internacionais. • Visualização do projeto em software 3D.
Entre em contato conosco: EcoProjects Inc. 5401 S. Kirkman Rd. Suite 310 Orlando - FL, 32819 P: 407 926 6193 | C: 305 801 0047 ecoprojects@ecoprojectsusa.com
CAFÉ COOPINHAL
Aroma rico e marcante. Um sabor inigualável que agrada aos paladares mais exigentes Á venda nos principais mercados brasileiros de Orlando, no Brazilian Café & Market - Leesburg FL ou pelo site
www.cafebrazil.net
Do Brasil para sua mesa. Prove o melhor! Representação Exclusiva nos EUA
(407) 574-8098 (407) 242-7336 Entre em contato para ser distribuidor em sua cidade.
Marketing&Comunicação
www.NossaGente.net
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 24
Como zerar seus cartões de crédito Todos nós sabemos que a situação financeira não está fácil para ninguém, mas, com a ajuda de alguns conceitos financeiros, nós podemos melhorá-la. Muitas pessoas dizem que “Knowledge is Power”, o que é verdadeiro, quando aplicado da maneira correta. De todas as soluções para dívida pessoal, o método “Bola de Neve” destaca-se como o mais simples e o mais usado, pois qualquer um pode aplicá-lo à sua própria vida. Esse método é a mais famosa recomendação dos guias financeiros e a sua acessibilidade é atraente para aqueles que têm tentado meios mais complicados de eliminar suas dívidas, sem conseguir resultados satisfatórios. O processo é bem simples. Primeiro passo: fazer uma lista das dívidas com o nome de cada credor e valor total. Segundo passo: coloque uma coluna com o valor mínimo (que pode ser pago) e outra com o valor real pago todo mês. Por último, liste a taxa anual de juros. A meta dessa fórmula é escolher o cartão que será eliminado em primeiro lugar e focar todo o dinheiro extra que está sendo pago - acima do mínimo - nos outros cartões.
O problema é que a maioria das pessoas acredita que o primeiro cartão a ser eliminado é aquele que tem a taxa de juros mais alta, quando, na verdade, o que será escolhido é o que tem o menor saldo, independente da taxa de juro. Ao eliminar o primeiro cartão, concentre aquela quantia (paga no primeiro) no segundo cartão e adicione o valor mínimo que já está sendo pago nele. Continue a fazer isso até que todas as dívidas estejam pagas. Esse processo é muito simples, mas, por falta de orientação, muitos acabam fazendo-o de maneira diferente e não conseguem quitar as dívidas. Vi, muitas vezes, o processo em ação e, dependendo do valor da dívida, pode-se reduzir em 5, 10 e até 15 anos o pagamento, sem gastar nada mais do que já está sendo gasto. Lembre-se: a chave de todo o pro-
cesso é não adquirir dívida nova, pois, caso contrário, o processo nunca chega ao fim.
Uma vida transformada
Yummies! Delícias Brasileiras
pelo
Doces, Bolos, Salgados, Sanduíches, etc Angélica e Adelaide convidam a comunidade a conhecer a confeitaria Yummies Desserts. Venha reunir a família e amigos e saborear as delícias da cozinha brasileira.
Diogo Esteves Primerica Financial Services 407 704-0785 desteves17@gmail.com
Poder de Deus ww.impdusa.com
Antes
Um homem sobe no altar emocionado, porque antes não podia caminhar a raiz de tanta dor que sentia na sua perna, devido a uma enfermidade que o acompanhava a anos.
Hoje está completamente curado pelo Poder de Deus, depois que participou das campanhas de orações da Igreja Mundial.
Toda terça-feira distribuição GRATUITA da toalhinha ungida.
GRÁTIS
Reservas e Encomendas
até 100 pessoas
407.557.3030 407.851.6060
O salão é grátis quando a Yummies Desserts é contratado para o serviço de Buffet.
2100 Whisper Lakes Blvd Orlando FL 32837 Esquina com Orange Blossom Trail
Salão de Festa para
Horários: Domingo: 10:00am/6:00pm Terça: 3:00pm/7:00pm Sexta: 3:00pm/7:00pm
DEPOIS
(407) 816-5000
email: bispojean@impd.com.br
9421 S. Orange Blossom Trail, Suite 18, Orlando FL 32837
Alerta
a
Comunidade
www.NossaGente.net
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 25
Obesidade Infantil Por Rita Pires Durante as últimas três décadas, a taxa de obesidade infantil, nos Estados Unidos, duplicou para crianças entre 2 a 5 anos e 12 a 19 anos e triplicou para crianças entre 6 a 11 anos. Atualmente, cerca de nove milhões de crianças acima de 6 anos de idade são consideradas obesas e 54% das crianças norte-americanas estão acima do peso. Se o seu filho é mais velho, pré-adolescente ou adolescente com peso em excesso, isso pode ser um problema. Embora eles ainda estejam em fase de crescimento, é hora dos pais levantarem a questão com o filho. Pesquisa mostra que crianças de 7 anos podem ser infelizes com o excesso de peso e podem tentar perder peso sem pedir ajuda aos pais. Essas crianças correm um risco muito grande de desenvolver problemas alimentares. Outros motivos de preocupação com pré-adolescentes e adolescentes são: sedentarismo, hábitos alimentares pouco saudáveis e ganho de gordura gradual ou repentino. O fato é que se os pais têm peso saudável, a criança tem somente 7% de probabilidade de ser um adulto com excesso de peso. Se um dos pais está acima do peso, a probabilidade da criança de ser um adulto com excesso de peso é 70%. Se ambos os
pais estão com sobrepeso, essa probabilidade aumenta para 80%. O hábito da casa faz toda a diferença na vida das crianças e o exemplo vem dos pais. Pais sedentários inspiram filhos sedentários, pais que praticam atividades físicas regularmente inspiram crianças mais saudáveis com os mesmo hábitos. Assim também vale para a questão alimentar, pois, normalmente, criança cresce com os hábitos alimentares que aprendeu durante a infância. Michelle Obama, esposa do presidente Barack Obama, fez da questão - obesidade infantil - a sua principal prioridade para 2010. Numa entrevista para Today Show de Matt Lauer, Michelle disse que os resultados das estatísticas são chocantes. Uma em cada três crianças é obesa nesta nação. E os números sobem quando você fala sobre as comunidades africano-americana e hispânica. O mais chocante é que, pela primeira vez na história desta nação, a geração mais jovem está a caminho de ser menos saudável e de ter uma vida mais curta do que a dos seus pais. A Primeira Dama trabalha no âmbito da nutrição e hábitos saudáveis, inicialmente, com o plantio de uma horta na Casa Branca. Políticos discutem pontos importantes para elaborar uma legislação que venha a combater esse problema de saúde pública. O foco em crianças com excesso de peso é uma forma de conter a maré de
obesidade. www.mywholehealthlife. com Informações concedidas pela Dr. Cleyde Sena, PhD. BSN. CMHP and Health Coach.
COM SEDE NA CIDADE DE TORONTO-CANADÁ e agora em orlando com mais uma congregação
Domingo:
Culto da Família e Cultinho Intantil 7:00PM Quinta-feira:
Culto do Milagre e Testemunho 7:30PM 2º Sábado do Mês:
Vigília 10:30PM- 5:30AM
407 535-8762 catedralunidosemcristo.com amaranteamerica@gmail.com
5447 International Drive Orlando Flórida 32819
Rev. Darci Amarante
Senior Pastor
GENTEQUEFAZ
WWW.NOSSAGENTE.NET
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 26
Brasileiro tem dupla graduação em Orlando John Risovas, que já foi objeto de reportagem no Nossa Gente, continua brilhando em sua carreira estudantil e esportista. No dia 8 de maio, formou-se com a média (GPA) mais alta do “Valência Community College”: 5.37. Em 4 de junho, graduou-se na “Olympia High School” como Valedictoriam, sendo convidado a sentar-se junto à Diretoria da escola. Os pais tiveram o privilégio de receber um camarote para poder curtir o momento. Uma das maiores honras no sistema escolar americano. John fez o discurso de formatura, citando a passagem bíblica Ephisians 3:20 “Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think” , levando a plateia a um profundo silêncio e, depois, a uma explosão de palmas. Outros feitos de John: participa da Olympia HS Chamber Orquestra no qual toca dois instrumentos: o Violancelo e o Contrabaixo. Lá, ele recebeu inúmeras homenagens e prêmios por seu desempenho. No campo esportivo, pratica o Cross Country – corrida - em que foi premiado várias vezes. Jogou polo e futebol. Na área de voluntariado, trabalha na First Batista Church como professor as-
sistente, cuidando de crianças de 2 anos de idade. Risovas decidiu ir para a University of Florida em Gainsville, aproveitando os dois anos já concluídos no Dual Enrolment, uma vez que recebeu o seu Associate in Arts degree da “Valência Community College”. O plano do Risovas é fazer o pré-med para tor-
nar-se médico na área de cirurgia cardiotorácica. Por ser estudante internacional e residente temporário, infelizmente, ele não é candidato prioritário no processo de seleção universitária, porém, ficou na lista de chamada na melhor escola de medicina do país, a Johns Hopkins University. Ouviremos muito sobre esse jovem, que serve de exemplo para todos nós.
LAW OFFICES OF
BARRY N. BRUMER Mais de 30 anos de experiência
• IMIGRAÇÃO • BANCARROTA • Residências • Cidadanias • Estudantes • L-1 Transferências • Vistos para Investidores • Certificado de Trabalho
www.barrybrumer.com
407-849-4000 bb@barrybrumer.com
Bancarrota pode ser a solução para sua situação financeira • Casas • Cartões de crédito • Etc...
Primeira Consulta Grátis Planos de Pagamento Aceitamos Cartão de Crédito
Falamos Português e Espanhol
“A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve se basear somente em anúncios. Antes de você decidir, solicite-nos o envio gratuito e por escrito de nossas qualificações e experiência.”
900 East Michigan St. Orlando FL 32806
O melhor Churrasco Rodízio de Tampa • Buffet de saladas • Picanha • Kabob • Lombo • Linguiça • Medalão c/ frango • Picanha com alho
• Filé Mignon • Carneiro • Buffet de saladas • Picanha • Kabob • Lombo • Linguiça • Medalão c/ frango • Picanha com alho
Desconto U$2.00
Válido com a apresentação deste cupom até 08/15/10. 1 cupom por mesa. Não pode ser usado em conjunto com outras ofertas.
+ Buffet de saladas
+ Buffet de saladas
6715 49th Street N - Pinellas Park, FL 33781
Tel 727 525-1100
terramarbraziliansteakhouse@hotmail.com
Horário de Funcionamento: Terça à Domingo: 11AM às 9PM - Fechamos às Segundas
PAGE 27
Comunidade
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 28
www.NossaGente.net
Entrevista com Bill Segal, canditado a prefeito do Condado de Orange Nossa Gente entrevistou Bill Segal, canditado a prefeito para o Condado de Orange. Desde 2004, Bill é Commissioner (no Brasil, cargo equivalente a vereador da cidade) do condado. Nos últimos 6 anos, ele participou e trabalhou em todos os projetos que trouxeram empregos e expansão econômica ao Condado e, consequentemente, à cidade de Orlando, pertencente ao condado de Orange. Bill ajudou a reduzir o orçamento, sem sacrificar a segurança pública, acrescentando 156 novos deputados e funcionários ao escritório do xerife, trazendo mais segurança à comunidade. Grande incentivador de empresas de tecnologia, participou ativamente na manutenção do “Central Florida Research Park”, assegurando o financiamento necessário para sua atualização. Como resultado, os US$ 5 bilhões da indústria de simulação e seus 14 mil postos de trabalho ficaram em Orange County. Nas últimas semanas, como candidato, teve apoio político da Polícia dos Bombeiros de Orange County, da Câmara de Comércio de Orlando e da Central Florida Hotel & Lodging Association. Bill também foi aprovado pelos prefeitos de Orlando, de Winter Park e de Belle Isle.
Como prefeito, ele promete tomar as decisões necessárias neste difícil momento econômico, empenhando-se em transformar Orange County em um lugar onde nossos filhos e netos possam crescer. NG - Flórida Central tem dois grandes projetos em andamento que podem trazer bilhões de dólares e milhares de empregos para a região: o “SunRail” e o “Trem de Alta Velocidade” - que ligará Orlando, Tampa e Miami. Qual o seu engajamento com esses projetos? Bill Segal - Fui o grande incentivador destes projetos. Participo da Diretoria da Metro Planner Transportation, responsável pela área de transporte de Orange County, Osceola e Seminole Counties e gastamos três mandatos para conseguir aprovar o projeto do trem urbano, conhecido como SunRail. Esse sistema de transporte urbano, que vai utilizar-se das linhas de trem já existentes que cortam a cidade, vai ligar Debary a Saint Cloud, com paradas perto de hospitais, centro das cidades e pontos estratégicos, como a esquina Sand Lake com Orange Avenue. Na parada da Sand Lake, teremos um “HUB” (que será construído nos próximos anos) que ligará esse sistema ao trem de alta velocidade e ao aeroporto. A construção deste projeto trará milhares de empregos diretos e indiretos. Cada parada será o polo de desenvolvimento da região próxima, com a construção de restaurantes, escritórios etc. Temos a visão de um grande futuro para a região de Orlando, transformando-a numa das mais modernas cidades para se viver dos EUA. O projeto do trem de alta velocidade que, numa primeira etapa, ligará o Aeroporto Internacional de Orlando a uma parada no Centro de Convenções, outra na Disney World e em Tampa será um grande impacto de como trabalhamos e interagimos com esta cidade hoje. Um projeto fabuloso que mudará a face de Orange County. Outros países que adotaram este sistema, como Espanha, França, Japão etc., tiveram um desenvolvimento econômico fenomenal após a inauguração dos respectivos projetos. NG. O senhor teve grande influência na manutenção do “Central Florida Research Park”. Se eleito tem planos de criar novas áreas como esta?
Bil Segal – Esta é uma questão que não tem resposta simples. “Central Florida Research Park” tornou-se um dos maiores centros de treinamento visual computadorizado (Modeling and Simulation) dos EUA. Hoje, pilotos da aviação civil e militar, motoristas de tanque de guerra, policiais, exército, bombeiros, milhares de pessoas podem treinar nos simuladores dessas empresas localizadas no “Central Florida Research Park”. Existem apenas mais três parques como esse nos EUA. A integração desse parque e a proximidade da UCF “University Central Flórida” trouxeram grandes oportunidades à indústria de tecnologia da região. Vale lembrar que o salário médio desta indústria é de $87 mil dólares anuais, trazendo grande desenvolvimento econômico ao Condado. Próximo a esta região, um pouco mais ao Sul, está sendo implantado outro polo conhecido como a “cidade médica”, com a inauguração da primeira Universidade de Medicina da Flórida e
instalação dos hospitais infantil e dos veteranos, institutos de pesquisa etc. É outra região em que a expansão econômica tem sido enorme, com vantagens a toda comunidade. Há poucos dias, não foi aprovada a construção de uma área próxima à “Highway 528” (perto do Aeroporto Internacional de Orlando), conhecida como Innovation Way, entre as cidades de Orlando e Cocoa, que também traria desenvolvimento enorme à região leste do condado. Esse projeto previa a construção de aproximadamente 6.000 residências, shoppings, escritórios etc., e uma nova área para a indústria de tecnologia. Seria uma segunda área. O projeto levaria de 20 a 25 anos para ser desenvolvido e as construções seriam aprovadas conforme o seu crescimento e criação de novas vagas de empregos. Estamos confiantes que conseguiremos aprovar esta nova área em breve. Apesar da crise, Orlando Orange County continua planejando o futuro.
Amy Litter, Ronald Ambar, Pastor Silas Pinto e Bill Segal, em recente “Fundraiser”
Continua na pág. 30
Por Paulo De Souza
PAGE 29
Saindo de Orlando São Paulo Rio de Janeiro
$668.00 ida e volta $670.00 ida e volta
Saindo de Miami São Paulo Rio de Janeiro
$580.00 ida e volta $585.00 ida e volta
Saindo de Atlanta São Paulo Rio de Janeiro
$750.00 ida e volta $750.00 ida e volta
Saindo de New York São Paulo Rio de Janeiro
$580.00 ida e volta $580.00 ida e volta
Saindo de Boston São Paulo Rio de Janeiro
$498.00 ida e volta $498.00 ida e volta
Saindo de Tampa São Paulo Rio de Janeiro
Os melhores preços para o BRASIL
$548.00 ida e volta $548.00 ida e volta
ORLANDO
407 477-4480 7061 Grand National Dr #138 Orlando, FL 32819
TAMPA
813 881-9755 5712 West Waters #9 Tampa, FL 33634
ONE WAY
$454 LIGUE GRÁTIS 1.866.579.5842 Visite o site
www.costabrazil.com e veja a loja Costa Brazil Tours mais perto de você.
Remessas de Dinheiro para o Brasil Banco do Brasil Remessas
Chega em 15 segundos
Preço por pessoa. as taxas não estão íncluidas, preços e condições de pagamento sujeitos a reajustes e mudanças sem prévio aviso. Oferta de lugares limitada e reservas sujeitas a confirmacão. Consulte datas promocionais com nossos vendedores para melhor tarifa aérea ou para pacotes dentro e fora dos EUA. Viaje tranquilo!
DiretoDeBrasília
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 30
www.NossaGente.net
Congresso parado prejudica crescimento brasileiro Faltando mais de dois meses para as eleições gerais, o Congresso Nacional parou para o recesso parlamentar – as férias de meio de ano – e a chamada “volta às bases eleitorais”, quando os deputados e senadores voam em direção às cidades do Nordeste em busca das festas de julinas e dos votos que poderão mantê-los em tão invejados cargos. No encerramento dos trabalhos legislativos, os senadores aprovaram, no apagar das luzes, 20 propostas, mas o Congresso, a casa dos deputados federais, decidiu deixar para o próximo ano e, por conseguinte, próximo governo, importante pauta de propostas a serem votadas, todas essenciais para dar continuidade à recente onda de crescimento econômico experimentada pelo País. Um dos documentos mais importantes, a PEC 233, que está parado desde agosto do ano passado e propõe a Reforma Tributária, com medidas que simplificam o cruel, amplo e complexo sistema de impostos que onera a população e dificulta as atividades econômicas, carreando para a União, Estados e Municípios a maior parte da renda nacional. Cada cidadão brasileiro, inclusive os que, recentemente, tudo perderam com as enchentes de Alagoas e Pernambuco, pagou por mês, de 1º de janeiro até 2 de junho de 2010, R$2.607,12, cerca de 1.500 dólares. Alvo de protestos por parte dos empresários e outras parcelas da sociedade, como o “Impostômetro” que existe na fachada da Federação das Indústrias de São Paulo – Fiesp – e na Faculdade Maurício de Nassau, em Recife (foto), a elevadíssima carga de impostos consome cinco meses de trabalho de cada brasileiro. “Este é o instante privilegiado para que, antes de mais nada, se procure reduzir esta carga tributária que arranca o couro do povo, em particular, dos assalariados”, ressaltou o deputado Augusto Carvalho (PPS-DF). “Em 2005, 34,23% da renda nacional foram amealhados pelo gover-
Canditado a releição, Paulo Maluf
Deputado Augusto Carvalho
no e, hoje, essa taxa já beira Seguindo a tradição os 40%, enquanto que nos petista, de convocar reupaíses mais ricos, apenas nião ou montar comissão a Itália (43,1%) e na França sempre antes de qualquer (43,4%) têm política fiscal iniciativa, a candidata Fernando Braga, 61, é jornalista e professor mais severa que no Brasil. do Partido Verde, Mariuniversitário. Doutorando Nos Estados Unidos são na Silva, anuncia a conem Educação pela Universi25,6%, 35,5% na Alemanha e vocação de Assembleia dade de Coimbra, Portugal, 34,9% na Espanha.” Constituinte para discué carioca, mas mora em Apesar de os parlamentir as reformas que o País Brasília há cinco anos, frequentando, diariamente, os tares governistas minimiprecisa, principalmente a ambientes políticos da capizarem a gravidade desse tributária. “As propostas tal do País. Na imprensa, problema, afirmando que de reforma tributária acatrabalhou em veículos como menos imposto comprobam ficando apenas nas Gazeta Mercantil, O Globo, meteria os gastos sociais, os promessas de candidatos, Opinião, TV Educativa e Rádio Manchete, entre outros. três principais candidatos à não se pode prometer reAssessorou o Governo do Presidência da República, dução da carga tributária, Estado do Rio de Janeiro, inclusive a governista Dilma porque seria uma coisa conselhos profissionais dos Rousseff, defendem a desodemagógica e eleitoreira.” engenheiros e médicos, neração dos investimentos Ainda em relação à além do Senado Federal. no País como plataforma de eleição que se avizinha, governo. “A redução dos trinos últimos dias o Tribubutos que incidem sobre investimentos nal de Contas da União enviou à Justijá avançou durante o governo Lula e deve ça Eleitoral a lista com nomes de 4.922 continuar. O Brasil precisa dar um salto gestores públicos que estão impedidos de produtividade, por isso, não faz sende disputar o pleito. Os fichas-sujas tido onerar os investimentos. Vou trabaacumulam 7.654 condenações por telhar para reduzir a incidência de tributos rem apresentado contas consideradas sobre a folha de pagamento. É uma perirregulares, alguns deles, inclusive, foversidade tributar mais as empresas que ram condenados várias vezes e permaempregam mais trabalhadores.” neceram nos cargos. O Estado do Mara“O Brasil tem a maior carga tributária nhão lidera o ranking nacional com 728 do mundo entre os países emergentes e condenações, mas o gestor mais famosem contrapartida de serviços de qualiso é o deputado federal, ex-governador, dade ao contribuinte”, contra-argumenex-prefeito e ex-candidato a presidente tou o candidato tucano José Serra. “O da República Paulo Maluf. “Serei candipior é que quanto mais pobre, mais se dato a deputado neste pleito,” promete. paga imposto no Brasil. Os mais pobres “Minha ficha é a mais limpa do Brasil. pagam mais porque um alimento conTenho ficha de trabalho, de realizações, sumido por um banqueiro traz a mesma de 43 anos sem uma condenação, sou carga tributária do alimento consumido elegível, sou candidato”. Apesar do ripor qualquer funcionário do seu banco. gor prometido pelas autoridades judiNo meu governo, faremos o mesmo que ciárias, alguns potenciais candidatos já fiz quando governador em São Paulo, entraram na Justiça buscando liminares criaremos a Nota Fiscal Brasileira, para que permitirão a homologação de suas devolver parte dos impostos aos consucandidaturas. Resta ao eleitor a decisão midores.” final.
Continuação da pág. 28
Comunidade
NG – Já falamos sobre economia que trará empregos e desenvolvimento à região. Agora, um tema mais delicado: imigração. Qual sua opinião sobre a nova lei de imigração do Arizona. O senhor acha que existe possibilidade da Flórida adotar algo parecido? Qual a política quando um policial de Orange County para um imigrante ilegal no trânsito?
Bill Segal – O condado não legisla sobre as leis de imigração, que é uma obrigação do governo federal. Eu tive um encontro, há poucos dias, com o atual chairman do condado e perguntei a ele sobre o mesmo assunto. A resposta foi que o Condado não colocará seu policial para trabalhar para o ICE, perseguindo imigrantes, mas, infelizmente, se eles prenderem alguém que cometeu um crime e essa pessoa for imigrante ilegal, eles acabarão entregando-a para a imigração. Eu não vou reforçar as leis de imigração no condado. Alguns prefeitos têm feito isto nos EUA. Uma lei igual ao do Arizona seria um desastre na indústria do turismo em um estado como a Flórida. Pode-se imaginar um policial parando um turista e perguntando sobre seu “Legal Status”, enquanto ele estiver visi-
tando nossos parques e gastando dinheiro em nossa cidade? Ou um empresário brasileiro que está fazendo investimentos em nosso condado? Seria um desastre em nossas relações públicas. Estamos tentando construir uma relação internacional sólida com os países que têm negócios conosco. NG – Poderia nos falar um pouco mais sobre a Cidade da Medicina? Bill Segall – A Cidade Médica - “Medical City”- é uma área de 600 acres dedicados à ciência, à saúde, à pesquisa médica e à educação. Instituto Sanford-Burnham, Nemours Children’s Hospital, Veterans Affairs Medical Center, UCF College of Medicine & Burnett School of Biomedical Sciences, M.D. ��������� Anderson ��������������� Orlando Cancer Research Institute e University of Florida Research & Academic Center são instituições que estão se instalando na área. O estado e o condado fizeram grandes in-
vestimentos e criaram incentivos para receber estas companhias, pois acredita que está desenvolvendo um novo polo científico que vai atrair mais empresas para a área. NG – Brasil é o maior parceiro internacional do Estado da Flórida. Como você vê o futuro desta parceria? Bill Segal – Sem dúvida, o Brasil é o maior parceiro comercial internacional da Flórida e queremos ver esta parceria crescer mais. Sabemos dos problemas que ocorrem no Brasil, das dificuldades de se obter um visto para se viajar aos EUA. Os brasileiros que não moram próximos a um Consulado Americano têm que gastar tempo e muito dinheiro para conseguir tirar seu visto. Estamos trabalhando com o Departamento do Estado para melhorar estas condições, que sabemos que não são as ideais, e investindo muito para manter parcerias com toda America Latina.
IIBrazilianFair
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 31
www.NossaGente.net
II Brazilian Business Fair Será realizado no dia 21 de Agosto de 2010, o II Brazilian Business Fair, das 9am às 5PM, uma parceria da First Baptist Church of Orlando, através do seu Ministério Brasileiro, Igreja Nova Esperança e CFBACC (Central Flórida BrazilianAmerican Chamber of Commerce) e com apoio da HCCMO (Hispanic Chamber of Commerce of Metro Orlando). O evento tem como objetivo a divulgação e promoção da sua marca (empresa) perante ao mercado Brasileiro, Americano e Hispânico, gerando negócios e oportunidades para empresas e pessoas presentes. O I Brazilian Business Fair teve a participação de grandes grupos e empresas brasileiras, americanas e hispânicas , dentre elas : ank of America, Regions Bank, Costco, Western Union, Tam Airlines, Fastway, Safe Financial, Ezway, MetroPCS, Camara de Comércio Brasil-USA, isso sem falar em toda a imprensa que esteve presente como os jornais B&B, Nossa Gente, Gazeta, Linha Aberta, Radio Nossa Voz e de TV’S como Fox New, Tele Mundo, Tele Futura e outras que estiveram presente. Na primeira edição nos tivemos a participação de 52 empresas e uma circulação de público superior a 3.500 pessoas durante todo o dia. Muitas novidades este ano: • O dobro da área do evento passado, 18,000 square feet refrigerados, capaci-
tando receber 80 expositores de forma confortável, bem como o dobro de pessoas. • O evento estará disponibilizando de uma equipe de pessoas, denominadas “conectores”, fluentes em inglês, português e espanhol, devidamente treinados para dar suporte aos expositores que necessitarem de ajuda para realizar negócios e expor oportunidades. Essa equipe fará a conecção entre empresas Americanas, Hispânicas e Brasileiras com o público que visitará a feira, fazendo com que os expositores otimizem seus resultados. • Criação de um “Lounge” onde as pessoas poderão descansar ou conversar reservadamente. • Divulgação publicitária de sua marca ou sua propaganda em 4 telões durante o evento, que também serão utilizados para sinalizar a ordem das senhas do consulado, permitindo que as pessoas possam aproveitar a feira enquanto aguardam seu atendimento . • Lançamento de uma revista, o guia oficial da feira, uma publicação com entrevistas, matérias e todas as informações relativas a esse grande evento, com tiragem estimada de 5.000 exemplares. • Será realizado um coquetel de lançamento da feira no dia 16 de julho, às 7PM, no Faith Hall da Primeira Igreja Batista de Orlando, com uma palestra motiva-
Limpeza em Geral • Residências • Hoteis • Restaurantes • Cinemas • Escritórios • Hospitais • Academias 24 horas - 7 dias da semana
White Gold Cleaning Ligue já
Juvenil 321.746.0034 Kely 321.207.6039
Mecânico em Geral White Gold Mechanical
• Ar condicionado • Motor • Suspensão • Transmissão • Alternador • Motor de arranque e muito mais
Tel 321 746- 0034
600 Fairvilla Road Orlando FL 32808
dora do Sr. Rajiv Kapur, da CONFIGURATIONS, uma das maiores empresas do país especializadas em gestão de negócios em feiras e exposições com inúmeros casos de sucesso junto à gigantes empresas americanas como Ford, Wal Mart, Dish Network, Microsoft, Apple e outras. Na palestra será abordado o tema “Como otimizar resultados numa feira para uma comunidade etnica” e mostrar formas criativas e estratégias inovadoras para que os empresários possam aproveitar ao máximo o potencial de uma feira de negócios como essa. • No dia 19 de Agosto, no Student Center da Primeira Igreja Batista de Orlando, será realizado um jantar reservado aos expositores e imprensa com uma palestra imperdível com o Sr. PAT WILLIAMS, vice-presidente do ORLANDO MAGIC que estará abrilhantando o jantar com a sua experiência de sucesso nos negócios. Pontos Interesantes: • Temos ainda dentre outros pontos fortes, a presença do Consulado Intinerante Brasileiro, que prestará inúmeros serviços à comunidade Brasileira durante o evento, coordenado pela Igreja Nova
Esperança. • Maciça divulgação junto mais há mais de 17.000 membros da Primeira Igreja Batista de Orlando e nos meios de comunicação brasileiro, americanos e hispânicos. • Espaços reservados aos patrocinadores com divulgação de logomarcas em todos os materiais promocionais que sairão nos jornais, revistas, cartazes, flyers, convites, além do espaço de divulgação de até uma página inteira no Guia do Evento, respeitando os prazos limite para confecção gráfica dos mesmos. Os preços do estandes são $195 (Estande 6x6'), $245 (Estande 6x6' com eletricidade), $345 (Estande8x8' com eletricidade) e o “Premium Sponsor” $1,500 com um anúncio de página dupla grátis na revista da feira. Mais informações - Grupo Organizador II Brazilian Business Fair - http:// www.brazilianbusinessfair.com brazilianfair@hotmail.com, (407) 715 2462 - Sergio Castro, (407) 453 8610 - Douver Braga, (407) 425 2555 - Isabel Paiva
PAGE 32
FORECLOSURES $212,900
AGORA
$130,0
$119,000
$168,000
00
AGORA
$69,90
0
Segurado e licenciado CGC 062484.
AGORA
$25,00
0
Casa espaçosa, com 4 quartos e 2 banheiros, pronta para morar. Ótima localização. Perto de Shopping Center.
Apartamento incrívivel no coração de Altamonte Springs. 1 quarto e 1 banh. Preço acessível. Ligue agora!
$125,000
$171,600
Casa em estilo Espanhol. 3 quartos e 2 banheiros. Lote de excelente tamanho. Precisa de reforma.
$208,000
AGORA
$54,94
5
AGORA
$153,0
0
Excelente localização; apenas 5 minutos de Downtown Orlando. 4 quartos e 2 Banheiros.
• Mais de 20 anos de experiência. • Especialista em Short Sales. • Atendimento especializado para investidores • Acesso direto a propriedades tomadas pelos bancos • Administração dos seus imóveis alugados. • Atendimento em inglês e português
Comercial e Residencial. Orçamentos grátis.
AGORA
$21,00
00
Casa em New Smyrna Beach. 3 quartos e 2 banheiros. Garagem para 2 carros. Excelente Neighborhood
Ligue agora
Fazemos projetos, novas construções, reformas e regularizamos documentos de construção na Prefeitura.
Condo em Lake Mary. 3 quartos e 2 banheiros. Seguro e bem localizado. Ótimas escolas. Próximo a Shopping Center
407.494.6553 Português 888.868.4736 Inglês
• Falamos Português
LIGUE
407 854-6190
LINO CERVINO focusbuilders@focusbuilders.net www.focusbuilders.net
Trabalhamos com Ar Condicionados e aquecedores com a Polar Mechanical, licença CMC1249840
Fale diretamente com os brasileiros nos Estados Unidos Conheça as opções de preços para o Jornal Nossa Gente, o maior jornal comunitário de lingua portuguesa na Flórida. Anuncie no Nossa Gente e fale diretamente com os imigrantes brasileiros e portugueses residentes no Centro e Sul da Flórida. Distribuimos gratuitamente 12.000 cópias e enviamos mais de 3.900 cópias via correio, atingindo um público de mais de 48.000 imigrantes. Periodicidade: Mensal Formato: 11 x 14 inches (Tablóide) Circulação: 12.000 exemplares Assinatura GRÁTIS: enviamos via correio, para qualquer estado dos EUA.
Para anunciar
Tel.: 407-276-6108 7031 Grand National Drive Orlando FL US 32819 www.nossagente.net
SuaCasa
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 33
www.NossaGente.net
Balcão de cozinha (counter tops) Existe uma grande variedade de balcões (cozinhas e banheiros). FÓRMICA: Este tipo é o mais usado devido ao baixo custo. Existem algumas desvantagens, como, ao limpar com produtos abrasivos, ter-se-á uma grande chance de arranhar a superfície; facas amoladas também arranham a superfície; panelas quentes, normalmente, queimam o acabamento e descolorem a superfície da fórmica. A fórmica pode deformar (empenar) e descolorir quando existe acúmulo de água por muito tempo, mas isso depende muito da qualidade da fórmica utilizada. Para a limpeza deste material, você necessita dos seguintes ingredientes: 3 colheres de sopa de vinagre branco; ¾ colher de detergente para lavar pratos; ¾ colher de azeite de oliva; ¾ de água bem morna; 1 garrafa com spray. Coloque todos os ingredientes na garrafa e misture bem. Borrife esse líquido na superfície e deixe o produto ficar por alguns segundos antes de limpá-la com uma esponja molhada. Depois lave a superfície com água para remover os resíduos que ficaram. Se o balcão está se separando da parede, é importante você selá-lo com caulking (uma massa especial para impermeabilizar e colar as superfícies, pois, do contrário, a água descerá para dentro do gabinete, causando fungos e mofo. AZULEJO DE CERÂMICA Pode ser usado em balcões, mas não é muito recomendado, pois o rejuntamento (grout), normalmente, sujará e mudará de cor, comprometendo muito a higiene. Se algum azulejo quebrar, você tem que furá-lo, retirá-lo e substituí-lo. Para a limpeza deste tipo de material, você necessita dos seguintes ingredientes:
Lino Cervino
(Focus Builders, Inc.) é Engenheiro Civil no Brasil e State Certified General Contractor com MBA,nos EUA. www.focusbulders.net linocervino@nossagente.net
mistura com água oxigenada no lugar do detergente; • acetona remove mancha de tinta do granito; • se você quiser um rápido brilho no granito, limpe-o com água e vinagre ou, simplesmente, água com sabão.
¾ xícara de vinagre branco; 1/3 xícara de amoníaco caseiro; ¾ xícara de baking soda; 7 xícaras de água bem morna; 1 garrafa com spray. Coloque todos os ingredientes em um balde plástico com tampa e misture bem. Coloque na garrafa e borrife sobre a superfície. É importante usar um par de luvas para proteger as mãos dos produtos químicos. Limpe depois com uma esponja molhada. Em seguida, lave a superfície com água para remover os resíduos que ficaram. Atenção: Nunca adicione cloro (Chlorine Bleach) nesta mistura! GRANITO Este tipo de material é um dos melhores e mais bonitos a serem usados nos
balcões. É bem resistente a arranhões, panelas quentes etc. É importante usar um selante especial para proteger o brilho. Este material é muito higiênico para manuseio da comida, devido à superfície do granito não ter porosidade. DICAS DE LIMPEZA PARA O GRANITO: • tenha certeza de limpar qualquer mancha antes que ela penetre e mude de cor a área manchada; • se o granito manchar, tente fazer uma mistura com detergente líquido (2 colheres de sopa) e um pouco de água e deixe sobre a superfície coberta com um filme plástico. Pode-se usar bleach. Deixe ficar por toda a noite e, no outro dia, limpe com água; • se a mancha for de produtos oleosos, tais como graxa, leite, etc., faça uma
CORIAN Existem muitas vantagens no uso do balcão Corian: não mancha muito, é limpo com grande facilidade e a maior parte dos arranhões pode ser consertada. Mas há desvantagens: a reparação deverá sempre ser feita com profissionais e ele não é muito resistente ao calor (panelas quentes podem danificá-lo).
Extensão de Crédito Prorrogada Finalmente, mais de 230.000 compradores de imóveis residenciais podem respirar aliviados. A extensão de crédito de até $8000 foi prorrogada até 30 de setembro. Os compradores de imóveis que contavam com o crédito financeiro oferecido pelo governo obtiveram a boa notícia na primeira semana de julho, quando o congresso passou a medida de extensão e o presidente Barack Obama assinou-a, tornando-a uma realidade. O prazo que havia acabado em 30 de julho foi prorrogado para 30 de setembro de 2010, dando mais tempo para aos compradores que se qualificaram, mas que não conseguiram chegar à compra final (closing) de sua residência primária.
Queremos deixar claro que a medida só é concedida para aqueles compradores que assinaram o contrato de compra até 30 de abril de 2010. Compradores
com contratos assinados após esta data, infelizmente, não se qualificam, mesmo que a compra final se dê no prazo citado acima. A extensão foi concedida para acomodar, principalmente, os compradores que compraram imóveis que dependiam da resposta dos bancos, como é o caso de short sale e, às vezes, bank owned. As casas em short sale levam, no mínimo, o dobro de tempo do que da venda normal. Esse tipo de compra pode demorar até 6 meses ou mais. Por enquanto, não existe nenhuma nova medida do governo para os que buscam comprar a sua residência; o que está sendo falado pelas ruas é pura especulação. Fique de olho no jornal, porque, por meio dele, vocês serão informados das novidades que surgirem.
Vera Mendonça - Realtor (407) 367-8711 vera@nossagente.net
Aos novos compradores existem boas notícias: os preços residenciais estão muito baixos e os juros, por volta de 4.57 – o mesmo patamar dos anos 70. Um grande abraço.
Comunidade
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 34
www.NossaGente.net
O Início da vida Escolar Quando pequena, a criança possui contato afetivo exclusivo com pais e parentes, sendo o centro das atenções no conforto do seu lar, mas, em determinado momento, os pais ou responsáveis colocam-se diante da necessidade do retorno ao trabalho ou entendem que é hora do filho explorar outros ambientes, não apenas o seu lar, a pracinha, a praia e a casa da vovó. É esse momento que desperta a necessidade de conhecer os espaços educativos que hoje, além de oferecerem um
local de brincadeiras e passatempo às crianças, devem oferecer oportunidade de desenvolvimento das suas capacidades, estimulando o crescimento intelectual e criativo. Chegou a hora! Já encontrou o espaço adequado que corresponda às suas necessidades? A Escola de Educação Infantil promove atendimento pedagógico para crianças de 0 a 6 anos de idade, nos aspectos físico, psicológico e cognitivo, na perspectiva das interações sociais, estando
assim qualificada para atender as suas expectativas. Início do ano ou do segundo semestre, a garotada volta às aulas. Aposto que aquele frio na barriga se faz permanente, seu pequeno vai para a escola, mal aprendeu a andar! Será que ele vai se adaptar? A entrada da criança na escola requer um processo de adaptação gradual, constante e individualizado. Cada criança possui um histórico familiar: uns são mais agarrados à mãe e torna esse processo difícil e doloroso, outros são mais
MATRÍCULAS ABERTAS
50% desconto na matrícula com apresentação deste cupom.
Válido até 15 de setembro
(VPK) PRÉ-ESCOLA
Um ambiente de ensino familiar em que as crianças são ativas no processo de ensino. Inspirado no método Reggio Emilia onde as crianças são acompanhamos no seu desenvolvimento total (social, emocional, físico e linguístico)
GRÁTIS
Cuidamos de seu Bebê até 5 anos Horário:
6:30am até 6:30pm Aulas em Inglês
407-363-9325 407-355-0475 7350 Futures Drive Orlando, FL 32819
License # C09OR0578 www.tlcofsouthpark.com
Próximo ao Walmart da Sand Lake com Jonh Young Pkwy
sociáveis e extrovertidos, o que facilita o início de sua vida escolar. Se houver interação e colaboração entre a equipe de profissionais da escola e os pais, com certeza, este momento acontecerá de forma mais tranquila. A adaptação é um processo que envolve toda a família. A entrada da criança na escola é um momento crítico, pois tudo é diferente: o momento é de separação e medo do desconhecido. Quanto mais tranquilos e seguros os pais estiverem, mais rápida será a adaptação do filho. Comemore esta etapa do crescimento da criança, transmita a ela segurança, não a deixe perceber sua angústia - os choros aparecerão, mas posicione-se firmemente. Se a criança continuar insegura após o período de adaptação, consulte o professor sobre a possibilidade de você continuar acompanhando-a até a salinha, permanecendo durante um tempo lá. Para que tudo ocorra da melhor forma possível, informe-se sobre o trabalho pedagógico e qual a linha filosófica que a escola segue, pois elas precisam estar de acordo com suas expectativas e desejos. Segundo Ann-Marie, proprietária do The Learning Center, é sempre uma escolha difícil para os pais colocar seus filhos na pré-escola. Eles são tão pequenos e não importa se estão com alguns meses ou anos, eles são “nossos bebês”. Há uma série de fatores internos e externos que influenciam esta decisão tais como: A criança é seu primeiro filho? Há mais de um filho para cuidar? Há membros da família disponíveis para cuidar da criança o tempo todo ou em parte do dia? Os pais podem assumir o compromisso financeiro? Existe assistência financeira para ajudar com as mensalidades? Ambos os pais trabalham? A criança necessita de cuidados especiais, tais como a terapia da fala? Inglês é a segunda língua para a criança? O fator mais importante é o desenvolvimento da criança. É importante compreender que todas as crianças se desenvolvem da mesma maneira: de dentro para fora e da cabeça aos pés, mas cada criança é única, porque cada uma possui um ritmo diferente. Assim, para algumas crianças a pré-escola aos 4 anos de idade seria ótimo e para outras, a idade ideal é aos 2 ou 3 anos de idade. Anne-Marie Boveri Schlemmer The Learning Center of Dr. Phillips The learning Center of South park Orlando, FL 32819
Orlando
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 35
www.NossaGente.net
Treasure Tavern: a nova experiência gastronômica de Orlando Foi inaugurado no dia 9 de julho a Treasure Tavern, um restaurante e local de entretenimento para adultos com anfiteatro que acomoda 240 pessoas. Localizada no coração da área turística da International Drive, a Treasure Tavern é uma recriação dos tempos alegres dos postos do comércio de rum no Caribe. A aventura começa com a extravagante guia Gretta, que acompanha os visitantes durante as 2 horas de espetáculo, cheias de alegria, descontração, rum e deliciosa refeição de três pratos. Os visitantes vão se encantar com os acrobatas artísticos, os cantores, os dançarinos e os comediantes vindos de todos os países do mundo para este local de diversão. De acordo com Imre Baross, a Vice Presidente e Diretora Executiva de Entretenimento da Treasure Tavern: “Há poucos locais em Orlando, onde os adultos, tanto os visitantes como os residentes têm a oportunidade de desfrutar um ambiente diferente cujo enfoque não seja a diversão das crianças. Entrando em nosso estabelecimento, os convidados sentem como se estivessem em um uma outra era, onde marinheiros e viajantes passavam horas alegres e descontraídas em portos exóticos”
Detalhes da Treasure Tavern: • Shows diários cinco dias por semana, com dois shows na sexta e no sábado. • Entrada permitida somente para adultos acima de18 anos. • O preço de $49.95 inclui a refeição de três pratos (um deles um filé de primeira qualidade) Promoção até o o dia 31 de julho 50% de desconto.
Jennifer, Pablo, Peter, Marilen e Jana
As dançarinas também são as garçonetes que servem as bebidas e o jantar
Um dos comediantes e a Chef Vânia, brasileira
• Para os que desejam apenas assistir ao show, sem a refeição, o preço é $24.95. • Oferecemos a opção de petiscos e salgadinhos a La Carte. • Todos os visitantes recebem nossa bebida especial “Rum Punch” • O entretenimento apresentado no show varia de acordo com a temporada e a disponibilidade de artistas participantes. • Localizado no endereço: 6400 Carrier Drive, no complexo de entretenimento do Pirate’s Dinner Adventure. A nova atração pertence a Odien, Inc. que é proprietária e adminisitradora do Pirate’s Dinner Adventure. Conhecida há 14 anos como líder na área de dinner theater, com um atendimento ao cliente exemplar, locais e entretenimento de excelente qualidade, o Pirate’s Dinner Adventure e a Treasure Tavern estão localizados há uma quadra da mundialmente famosa rua, a International Drive.
O show é uma variedade de piadas e acrobacias, que garante diversão à todos.
Michele, J Siciliano e Maria
Antonio Ribas, Presidente do Grupo, Imre Baross, Vice-presidente e J Siciliano Diretor de Vendas e Marketing para a America Latina
Orlando
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 36
www.NossaGente.net
Temporada 2010 inaugura o Mundo Mágico de Harry Potter Por Rita Pires Este ano todos os holofotes estão direcionados para a Universal Orlando, mais especificamente para o parque Island of Adventure, que inaugurou a mais nova atração do Harry Potter, num cenário incrível que abriga os personagens de J. K. Rowling. A nova atração supera a do Homem Aranha, no mesmo parque, e a do Soarin - na Epcot, por ser também um simulador, porém mais radical e emocionante. A área temática do Wizarding World of Harry Potter também abriga duas montanhas-russas repaginadas. A pré-inauguração da nova área revelou a grande surpresa, até então guardada a sete chaves, durante a realização de uma grande Feira de Turismo, que levou a Orlando 5.500 participantes, entre profissionais do setor de viagens e jornalistas de todo o mundo. Todos foram terminantemente proibidos de fotografar a área até a inauguração
oficial que aconteceu no dia 18 de junho. A totalmente nova atração chamada Forbidden Journey, que quer dizer “Viagem Proibida”, é a peça chave da área temática do Harry Potter, instalada dentro do Castelo de Hogwarts. O parque recriou com perfeição de detalhes o universo imaginado pela autora dos best-sellers, tão bem traduzidos nas telas pela Warner Bros. O vilarejo de Hogsmeade ganha espaço no Island of Adventure, num
ambiente contextualizado e totalmente mágico, que inclui detalhes como a cerveja amanteigada servida nos bares e os sapos de chocolate da loja de doces. O cenário do vilarejo é inverno o ano inteiro, apesar dos 100°F úmidos de Orlando. Sobre os telhados com chaminés de um vilarejo típico da Idade Média, a criatividade dos profissionais da Universal eternizou a neve em plena Flórida. O Wizarding World of Harry Potter, sexta ilha temática do parque Islands of Adventure, no Universal Orlando Resort, fica entre Jurassic Park e Lost Continent. Mesmo para quem não gosta deste tipo de leitura, percebe-se que a imersão no universo da escritora J. K. Rowling é imediata e dá-se no momento em que se atravessa o portão de Hogsmeade. Porém, para se viver esta incrível aventura, não será nada fácil no momento. Com a temporada dos turistas e a inauguração recente da atração, demora-se até duas horas na fila. Até para comprar a varinha mágica do Harry Potter, tem que se ter muita paciência. Os comentários dos que visitaram Forbidden
Journey faz superar ainda mais as expectativas da atração. Orlando, a cidade da Fantasia, torna-se o destino mais cobiçado pelos turistas de toda parte do mundo, no ano inteiro, pois está sempre se renovando num contexto atual e inovador.
PAGE 37
Comunicação&Marketing
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 38
www.NossaGente.net
Para crescer é preciso superar o medo Será que alguém tem medo cio, mas no meu caso é muito de crescer? Há alguns anos, difícil encontrar alguém que eu não entendia esta afirfaça bem feito”. mação e sua profundidade. • “Estou pensando em muAchava que quem era dono dar de ramo”. de uma empresa, teria como • “Sei que preciso, mas não foco o crescimento sempre, posso pagar mais um funcioindependente do seu tamanário agora”. nho. Parecia óbvio, mas, pes• “O mercado está passanquisando mais sobre o assun- Vinicius Ferracciu do por uma fase difícil, vou esto, descobri que não é bem vinicius@nossagente.net perar um pouco”. assim e que a grande maioria especialista em mapear e dos empresários não só tem desenvolver o comportamento Você poderá se lembrar de medo de crescer, como chega empreendedor dos micros e alguém que mostrou alguns a desistir dos seus sonhos por pequenos empresários. sintomas de medo revelados causa disso. pelas frases que você leu. ClaO medo pode ser percebiro que isso ajuda você a entendo por atitudes, ou a falta delas, e tamder melhor o assunto, mas lembre-se de bém por frases ditas no dia-a-dia do emque o mais importante é perceber esses presário. sintomas em você mesmo. Veja se, alguma vez, você já disse alguQuando estas frases estão ligadas a ma das frases abaixo: uma justificativa para sua empresa não crescer, pode apostar que tudo isso é • “Já tentei de tudo, mas não encontro apenas o seu medo manifestando-se. alguém para me substituir”. O medo está ligado à perda de contro• “Não contrato porque ninguém venle, a perder o que conquistou, portanto, de como eu”. deve ser respeitado, mas não pode servir • “Não contrato porque ninguém de desculpa. Identificar os medos ajuda atende como eu”. a fortalecer decisões. Veja um exemplo: • “Ninguém pensa em tudo da mesma um empresário do setor do turismo no forma que eu”. Brasil tinha uma equipe com três pessoas • “Não confio 100% nos meus funciono atendimento da empresa e uma delas nários”. era ele mesmo. A empresa estava cres• “Não sei em outros ramos de negócendo, havia muita solicitação de viagens
Comunidade No dia 7 de julho foi realizada uma Missa na Igreja da Ressurreição (Resurrection Church) em homenagem a Carlos Homem, conhecido Empresário do ramo de transportes na comunidade brasileira, em Orlando. Carlos, com seu jeito descontraído e alegre de viver, deixa boas lembranças e muitos amigos. A família agradece a todo apoio, solidariedade e demontrações de afeto recebida neste difícil momento. Carlos deixa seus pais Neide Alaide Nardelli C. Homem e Carlos Antonio C. Homem, as irmãs Anna Carla e Anna Cristina, e sua companheira Vitoria Reges.
e ele deveria contratar mais dois funcionários no atendimento para substituí-lo, pois ele precisava dedicar-se mais em conseguir novas parcerias e gerenciar os números da empresa. Como todo ser humano, ele dizia que poderia perder o controle, perder o contato com os clientes, perder o controle do que os funcionários estavam vendendo ou oferecendo. Essas eram as suas justificativas, seus medos. Quando ele entendeu que essas justificativas eram para esconder os seus medos, ele resolveu criar formas para superar e enfrentar o medo. Ele desenvolveu um sistema de qualidade em que 70% dos clientes atendidos pela agência (esses clientes concorriam
a viagens e brindes) eram contatados para dizer como foi o atendimento, do que gostaram e do que não gostaram. Com base nestas informações, ele conseguiu saber o que realmente acontecia no atendimento, mais até do que quando ele mesmo estava atendendo. Desta forma, ele pôde buscar novas parcerias e treinar melhor seus funcionários. Perdeu o medo de inovar e passou a sentir segurança, crescendo em todos os sentidos. Este é o segredo: transformar medo em segurança. Ao fazer isso, você enfrenta os seus medos e cresce. Os medos são sementes que vão sendo plantadas desde o nosso nascimento, passíveis de superação assim que passamos a ver as coisas de outra forma. Em alguns casos, a ajuda de um profissional pode facilitar, mas, de qualquer forma, é bom saber que o medo existe e entender isso é o primeiro passo para começar a enfrentá-lo. Aliás, há, ainda, esta frase que esconde o medo: “No meu caso é diferente”.
PAGE 39
Os melhores preços em passagens para o Brasil
Maravilhas de Israel
Para quem pretende levar os filhos para passear nas ferias no brasil, a ATT preparou pacotes especiais. Praia, parque ou a casa da vovó,há um destino com a cara da sua familia, onde os baixinhos vao se divertir muito.
Saída: 10 Março, 2011 Retorno: 22 Março, 2011 Guia em Português
O melhor de tudo, com o melhor preco do mercado e pagamento parcelado.
Mais Informações:
Saindo de Orlando
407-352-5502
São Paulo U$ 811 Rio de Janeiro U$811 Belo Horizonte U$770
Mary Pegoraro Parcelamos!
Saindo de Miami
São Paulo U$765 Rio de Janeiro U$667 Belo Horizonte U$611 Saindo de New York
São Paulo U$755 Rio de Janeiro U$755 Belo Horizonte U$655 Saindo de Tampa
São Paulo U$704 Rio de Janeiro U$704
BB REMESSA Envio de dinheiro para o Brasil pelo Banco
Tool Free: 1 800-864-6288 vendas@attflorida.com
www.attflorida.com
do Brasil Remessas. Restrições se aplicam. Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.
Aceitamos todos cartões de crédito!
In God we trust
ComunidadeBrasileiranoMundo
www.NossaGente.net
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 40
TV Globo Internacional leva o Brazilian Day para Londres Vem aí a segunda etapa da temporada de shows da TV Globo Internacional. Depois de Miami, é hora da maior festa brasileira no exterior chegar à Inglaterra. No dia 31 de julho acontecerá a segunda edição do “Brazilian Day London”. Sob o comando de Serginho Groisman e apresentações de Cesar Menotti & Fabiano e Fundo de Quintal, a festa pretende reunir mais de 20 mil pessoas no The O2 Meridian Gardens e Greenwich Península, no complexo da O2 Arena, em North Greenwich, a partir das 10 horas da manhã do sábado. O evento contará ainda com apresentações de grupos brasileiros de MPB, for-
ró, pagode, axé, maracatu e ciranda, além de performances de grupos folclóricos e de capoeira. O cardápio musical variado, com ritmos de várias partes do Brasil, traduz o conceito criado pela TV Globo Internacional para o Brazilian Day: um dia em que o Brasil fica perto de quem está longe. É este mesmo conceito que orienta a escalação das bandas principais, sempre escolhidas entre aquelas de maior sucesso no momento no Brasil. A TV Globo Internacional aposta na presença de grandes ídolos da música popular, como Cesar Menotti & Fabiano e Fundo de Quintal, para que os brasileiros que vivem no exterior tenham, nos eventos do Brazilian Day,
a sensação de estar em casa. O “Brazilian Day London” é produzido em parceria com a Brazilian Music Productions. O “Brazilian Day London” faz parte da estratégia da TV Globo de promover eventos gratuitos que reúnam a comunidade de brasileiros no exterior, em países com grande presença da TV Globo Internacional. Ainda este ano a festa acontecerá no
Canadá, Japão, Nova York, Angola, Portugal e Espanha. Lançada em 1999, a TV Globo Internacional é o primeiro canal brasileiro do gênero a ser transmitido via satélite aos brasileiros e lusófonos que vivem no exterior, com qualidade digital, 24 horas por dia. Com mais de 550 mil assinantes premium ao redor do mundo, presente em 115 países em cinco continentes, o canal tem uma programação composta por noticiários em tempo real, esportes ao vivo, novelas, minisséries, conteúdos infantis e variedades.
3º Festival de Cinema Brasileiro de Vancouver Evento que faz parte do Circuito Inffinito de Festivais vai exibir 10 produções nacionais inéditas no Canadá. Entre os destaques estão “Lula – O Filho do Brasil” e o documentário musical “Beyond Ipanema – Ondas Brasileiras na Música Global”. Maior vitrine para as produções cinematográficas no mundo, o Circuito Inffinito de Festivais chega ao Canadá pelo terceiro ano consecutivo com o Brazilian Film Festival of Vancouver. Após o sucesso da edição de Nova York, que lotou as sessões durante sete dias no Tribeca Cinema em Junho, agora é a vez da cosmopolita Vancouver receber produções nacionais recentes e inéditas naquele mercado. Entre os dias 15 e 18 de julho, as salas de projeção do importante Vancity Theatre vão receber 10 filmes brasileiros
(sendo seis ficções e quatro documentários), produzidos em 2009 e 2010. “Desde sua 1ª edição em 2008 o Brazilian Film Festival of Vancouver levou centenas de espectadores ao Vancity Theatre. Tivemos sessões lotadas durante todos os dias nos 2 primeiros anos e esta é a nossa expectativa para 2010: manter o sucesso das edições anteriores”, afirma Adriana Dutra, diretora da Inffinito, empresa que organiza o festival. “Nosso objetivo primordial é o fomento de novas platéias para o cinema brasileiro e a criação de intercâmbios culturais e parcerias no setor audiovisual com o Brasil. Vancouver é uma cidade que absorve com extremo interesse o que vem de fora e com um grande potencial para possíveis negócios no setor com o Brasil”, analisa Adriana.
Um dos filmes mais esperados desta edição, “Lula – O Filho do Brasil”, de Fábio Barreto, foi escolhido para encerrar a mostra. Em 2010, o longa vai rodar outras importantes cidades do mundo com o Circuito Inffinito de Festivais. A cinebiografia do presidente brasileiro já está programada para as edições de Miami (agosto), Londres (setembro), Buenos Aires e Montevidéu (outubro), Roma (novembro), e Madri e Barcelona (dezembro). Será uma oportunidade única para que os estrangeiros conheçam um pouco mais da história de Lula, considerado um dos líderes mais influentes do mundo. Outro destaque da programação é o documentário “Beyond Ipanema – Ondas Brasileiras na Música Global”, de Guto Barra, que mostra o redescobrimento da música brasileira no mercado interna-
cional através de depoimentos de personalidades como Caetano Veloso, David Byrne, Gilberto Gil, Devendra Banhart, M.I.A. Tom Zé, Seu Jorge, Bebel Gilberto, Milton Nascimento e integrantes do grupo Thievery Corporation. Completam a lista filmes como “Elvis e Madona”, longa de Marcelo Laffitte sobre a relação entre uma entregadora de pizzas e um travesti; “Tempos de Paz”, de Daniel Filho, “Histórias de amor duram apenas 90 minutos”, de Paulo Halm, “Olhos Azuis”, de José Joffily e “Salve Geral”, de Sérgio Rezende. Entre os documentários estão “Tamboro”, “No meio do rio, entre as árvores” e “Dzi Croquetes”, que resgata a trajetória singular dos atores/bailarinos do grupo que se tornou símbolo da contracultura ao confrontar a ditadura usando a ironia.
Conquistando um lugar em Solo Americano O Jornal Nossa Gente tem sempre o prazer de abrir suas páginas para divulgar histórias de pessoas que vieram de outros países, para vencer e conquistar um espaço profissional. Vários nomes, não só do Brasil, mas de outras partes do mundo também, já contaram suas histórias, encorajando nossos leitores a continuar lutando e acreditando, mesmo sabendo que viver como imigrante não é nada fácil. Muitas delas mostram uma trajetória de luta e determinação. Porém, em todas elas, podemos perceber que pessoas que acreditam em sua própria capacidade, com coragem e honestidade, conquistam respeito e espaço profissionalmente, ainda que fora do seu país. Este mês, separamos este espaço para divulgar uma história que, com certeza, irá nos inspirar positivamente nos nossos objetivos e sucesso profissional. Com 18 anos, Jorge Chamorre Lee saiu da Nicarágua para o Brasil. Naquela época, Jorge não falava português. Em 1997,
Jorge Chamorre Lee
começou a faculdade de Odontologia em Goiás. Cinco anos mais tarde, de volta à Nicarágua, Jorge pediu asilo político aos Estados Unidos, fugindo assim do comunismo. No início, Jorge teve uma vida bem sacrificante, como a maioria dos imigrantes que chega a outro país. Trabalhava durante o dia (ganhava pouco) e estudava à noite para validar seu diploma no país. Em 1999, Jorge foi para o México com o objetivo de estudar e especializarse em ortodontia, ficando lá até 2002, mesmo ano que voltou aos EUA. Em 2003, Jorge casou-se com a Dra. Norkis Lopez e legalizou-se no país. Desde 2002, Jorge dedica-se à ortodontia e, há três anos, trabalha para a comunidade brasileira da Flórida em sua clínica Del Rio Family Dental. “Lá, você encontra serviços de alta qualidade, com os melhores preços”, diz Jorge. Aparelhos de alta tecnologia e atendimento especial qualificam sua clínica dentária que está localizada na 8613 Old Kings
Rd South #301 em Jacksonville, 32217. Jorge tem orgulho de ter vencido todas as dificuldades e hoje ser reconhecido, não só na sua comunidade, mas também nas comunidades brasileira e americana.
Dra. Norkis Lopez
VE 440
Limited Edition
de $99.99 por
49
$
.99
+ 1 GB SD Card
GRÁTIS
NOVOS PLANOS a partir
40
$
com TAXAS incluídas
5389 S Kirkman Rd Orlando FL - Tel 407 248-0330
Preços válidos até 08/15/10 ou até acabar o estoque - para novas ativacões. Para renovacões + $10. Fotos meramente ilustrativas.
Page 41
Esportes
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 42
Países estimulam prática de esporte em grandes eventos Quando um país recebe um evento esportivo, o bom desempenho da seleção anfitriã é mais uma preocupação das autoridades. A difusão do esporte e a preparação dos atletas deve ser planejada com antecedência. Na França, os organizadores assinam um acordo que define as atividades, os projetos e o financiamento para a promoção do esporte entre estudantes e universitários. O compromisso vale por dois anos antes do evento e um ano depois. Ele é formalizado pelo governo federal, as administrações regionais, as prefeituras e federações esportivas. Para a secretária-geral para Grandes Eventos Esportivos da França, Therése Salvador, a ação beneficia a comunidade. “A população escolar é a mais sensível a isso. Porque paralelamente ao projeto, realizado com equipes educativas, os professores recebem uma formação sobre a prática do esporte em questão, seja ele futebol, rúgbi, handebol, judô ou esgrima. Todas essas convenções têm como objetivo promover o esporte que fará parte do evento. Muitas vezes, após uma Copa, por exemplo, vemos um aumento grande de associados aos clubes. É o que chamamos de efeito induzido da competição.” Além do compromisso de incentivar o esporte nas escolas, Therése Salvador informou que em grandes eventos como a Copa do Mundo também são implantados projetos de inclusão. “Eu gostaria de destacar que projetos de inclusão de jovens em dificuldade também são realizados para ajudá-los a se integrar à sociedade. É o que chamamos de parte social.” No caso da Alemanha, a tradição do futebol já contagia a população. Mesmo assim, o responsável pelo Departamento de Esporte no Senado alemão, Jorg Fisher, destacou que a Copa de 2006 incen-
tivou o esporte, principalmente entre as mulheres. “O entusiasmo foi muito grande durante a Copa e continuou depois, especialmente na parte do futebol feminino, que recebeu um empurrão. Mais garotas foram inscritas em clubes, que fundaram mais times femininos. E isso é uma razão pela qual o Mundial de Futebol Feminino de 2011 se realizará na Alemanha. Esse desenvolvimento está diretamente ligado à Copa do Mundo de 2006.” Além disso, Fisher ressaltou que depois de 2006 as famílias começaram a frequentar mais os estádios. “Depois da Copa, foi registrado maior número de visitantes do sexo feminino nos estádios, pois antes o futebol era um esporte assistido principalmente por homens. Depois, tornou-se um esporte de família, quer dizer: homem, mulher, criança, jovem, velho, todos frequentam os estádios.” Na África do Sul, o futebol é o esporte popular. O rúgby também é paixão nacional, mas no passado simbolizava a dominação da minoria branca, por isso o futebol ganhou mais espaço. As crianças jogam em qualquer lugar e quando falta a bola, improvisam com sacos plásticos. Nas escolinhas de futebol, meninos e meninas jogam juntos, querendo ser craques. Para o assessor especial de Futebol do Ministério do Esporte, Alcino Reis Rocha, a Copa de 2014 no Brasil pode ser importante para fortalecer o futebol feminino e os clubes. “Nós somos referência de futebol no mundo, o país com o maior número de títulos na Fifa [Federação Internacional de Futebol], com o maior número de jogadores atuando no exterior. A intenção do governo federal, com a realização da Copa em 2014, é tentar desenvolver projetos que estimulem mais o futebol.
www.NossaGente.net
Disney International Youth Cup Soccer Tournament
Cerca de 200 equipes de futebol juvenil vão competir no DISNEY INTERNATIONAL YOUTH CUP SOCCER TOURNAMENT no Walt Disney World Resort, na Flórida Na esteira da Copa do Mundo, cerca de 200 equipes de todo o mundo, a elite do futebol juvenil, incluindo mais de 60 equipes da América Latina, vão competir na Copa do Disney International Youth Soccer Tournament 2010” no complexo ESPN Wide World of Esports em Walt Disney World Resort, na Flórida, de 12 a17 de Julho. Já no seu 12 º aniversário, a Disney vai bater recorde de público da Copa, com a participação de equipes de meninos e meninas, entre 9 e 17 anos, do Brasil, Venezuela, México, Costa Rica, Equador, Honduras, Guatemala, República Dominicana, Panamá e Colômbia, que competirão com as crianças da Inglaterra, Estados Unidos da América, Canadá e Malásia, entre outros. “O campeonato, este ano, é um dos mais diversificados e maiores na história do evento”, disse o diretor do torneio, Mark Luster. O Disney Cup International Youth Soccer Tournament no Walt Disney World Resort, na Flórida, dá para as equipes de jovens de todo o mundo a oportunidade de competir com outros atletas jovens e, ao mesmo tempo, a opção de relaxar e desfrutar de umas férias na Disney. Cada equipe jogará um mínimo de quatro jogos antes de ir para o formato de torneio de eliminação simples. A final do campeonato, das divisões diferentes de faixas etárias, será realizada em 17 de Julho. As inscrições para a Copa do Disney International Youth Soccer Tournament 2011 será aberta em 01 de setembro de 2010. Para inscrições e mais informações, visite www.disneycupsoccer.com
Desde 1999, o Disney Cup International Youth Soccer Tournament atraiu equipes de mais de 20 países, oferecendo aos participantes a oportunidade única de competir nos mesmos campos que os times da Premier League da Inglaterra e da U. S. Major League Soccer.O Complexo Esportivo ESPN Wide World of Sports tem mais de 300 eventos por ano e é o principal centro de multiesporte para atletas nos Estados Unidos, com capacidade para mais de 60 esportes diferentes. A instalação tem mais de 220 hectares que incluem: o Fieldhouse, casa de campo de 165 pés quadrados com capacidade para 5.500 pessoas; o Champion Stadium (11.500 cap.); o Hess campos esportivos, que inclui campos de baseball, softball e futebol; o Centro Jostens, complexo esportivo de 80.000 metros quadrados e o Laboratório de Inovação, um teste do mundo real, onde o grupo de ESPN Emerging Technologies desenvolve produtos de ponta, tais como ESPN Ball Snap Track e Zoom. O resort tem, ainda, 56 câmeras de alta definição (42 robóticas, 10 manuais e quatro estúdios) e 40 telas de vídeo de alta definição, incluindo três telas gigantes, com capacidade para capturar e exibir imagens de qualquer evento do complexo. Para mais informações, visite www.espnwwos.com
ESPORTES
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 43
União entre povos foi uma das principais marcas da Copa da África do Sul Na véspera da estreia da seleção sulafricana na Copa do Mundo, 900 mil pessoas foram às ruas de Joanesburgo para demonstrar o apoio ao time. Negros e brancos unidos promoveram uma das cenas mais marcantes do Mundial. Transformaram uma carreata em um símbolo de um dos maiores legados do torneio: a união dos sul-africanos. Em um país marcado historicamente pela segregação racial, a festa conjunta em torno de uma seleção de futebol era inimaginável anos atrás para muitos que estiveram ali. Essa mudança de percepção sobre o país é destacada por economistas e empresários como um dos maiores legados do primeiro Mundial sediado no Continente Africano. “Isso não tem preço”, afirma o professor e membro do Conselho de Pesquisas em Ciências Humanas da África do Sul,
Título foi um ‘feito memorável’, diz príncipe da Espanha
Udesh Pillay. “Governos, a mídia, os turistas e a própria população reconheceram as mudanças ocorridas aqui. Este é um legado muito importante.” Coautor de um livro sobre os efeitos da Copa deste ano sobre a África do Sul, ele diz que é difícil saber o quanto essa mudança trará de benefícios mensuráveis. Entretanto, ratifica que o campeonato certamente causará avanços em vários setores. Para Nereu Rau, presidente da Câmara de Comércio e Indústria da África do Sul, só o fato de o país ter promovido um Mundial bem-sucedido já derruba teses preconceituosas sobre a região. “Mostramos ao Mundo que a África do Sul também é capaz”, afirma Rau. “Agora, temos que trabalhar para que essa capacidade se transforme em oportunidades.”
Fifa avisa que uso de chip na bola será discutido em outubro O gol que a Inglaterra marcou, mas não levou, contra a Alemanha, talvez não mudasse a história daquele jogo. Mas pode, sim, mudar a história das regras do futebol. Depois do erro grosseiro da arbitragem, que não viu a bola quicar 33 centímetros após a linha do gol, a pressão sobre o uso da tecnologia cresceu. E pode surtir algum efeito em outubro, em reunião da International Board, responsável pelas regras do futebol. Um dos oito membros da comissão, o
WWW.NOSSAGENTE.NET
presidente da Fifa, Joseph Blatter, admitiu que o próximo encontro da International Board terá uma discussão sobre a “bola inteligente”. O mecanismo seria útil para tirar dúvidas sobre se a bola cruzou ou não a linha do gol. O mundo inteiro discutiu esse gol que não foi dado para a Inglaterra contra a Alemanha. Por isso, vamos reabrir o debate sobre a tecnologia na linha do gol e na bola. Vai haver um encontro em Cardiff (País de Gales), em outubro, e colocaremos o assunto na agenda - afirmou.
O príncipe da Espanha, Felipe de Astúrias, classificou hoje o título da Copa do Mundo de 2010, conquistado pelo país neste domingo, após vencer a Holanda por 1 a 0, como um “feito memorável”. O príncipe, que assistiu à final no estádio Soccer City, em Johanesburgo, ao lado da rainha Sofía e da princesa Letizia, disse que comemorou “bastante” a vitória no vestiário da seleção espanhola. Segundo Felipe de Astúrias, o tenista Rafael Nadal e o jogador de basquete Pau Gasol também participaram dos festejos. “Assistíamos a uma partida que ia acabar nos pênaltis, mas Andrés Iniesta fez uma jogada maravilhosa e meteu um gol”, comentou sobre a jogada decisiva, ocorrida na prorrogação. As declarações do príncipe foram concedidas logo após seu retorno à cidade espanhola de Zaragoza.
Com o título, a Espanha se tornou o oitavo país a vencer uma Copa do Mundo e se juntou a Brasil, Argentina, Uruguai, Alemanha, Itália, França e Inglaterra.
Melhor Preço e Segurança! Concorra a uma Remessa de U$500.00!!! Ligue e Saiba Mais!!!
Seg - Sexta: 10am - 6pm Sábado: 10am - 2pm
Page 44
O Nossa Gente faz 3 anos, mas quem ganha o presente é nosso anunciante. Concorra a duas noites no novo hotel Residence Inn Marriot em Ft Lauderdale. É muito simples. Todos nossos anunciantes já estão em nossa promoção. Serão sorteadas 12 noites durante os Happy Hours da Câmara de Comércio Brasil-USA. Confira no Jornal Nossa Gente se você foi um dos felizardos ganhadores. Aumente seu anúncio. Tenha mais changes de ganhar. Aproveite nossos preços especiais de aniversário. Quanto maior seu anúncio, maior a change de ganhar. A cada 1/12 de página, você tem direito a uma entrada no sorteio. Para um anúncio de página inteira, serão 12 entradas no sorteio. Participe. Ligue 407 276-6108.
NG_Page44_07_10COLOR.indd 1
7/14/10 4:22:32 PM
MedicinaNatural
www.NossaGente.net
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 45
Mais cor em sua vida Reportagem: Erika Omori Elas estão por toda a parte em que pousamos os olhos. Desbotadas, claras, fortes, mescladas ou em tons pastéis, as cores sempre transmitem algum tipo de sensação Além de colorir, enfeitar, ornamentar e proporcionar sensações variadas, as cores também podem ser utilizadas com finalidade terapêutica. Trata-se da cromoterapia. Séculos antes de Cristo, egípcios, chineses e hindus já utilizavam o poder das cores para curar, restabelecer o equilíbrio bioenergético, a harmonia do corpo, da mente e das emoções. Há indícios de que os egípcios usavam flores, pedras preciosas e bandagens tingidas para aplicar nos locais doloridos ou nas feridas. No Ocidente, os benefícios proporcionados pelas cores foram reconhecidos pela OMS (Organização Mundial da Saúde) apenas em 1976. Baseando-se nas sete cores do espectro solar, as cores possuem linguagem própria e emitem vibrações que podem acalmar, relaxar, energizar ou estimular um ambiente e até uma pessoa. Os estudiosos das cores recomendam a cromoterapia a alguns pacientes, pois o tratamento é eficaz, não-invasivo, indolor e não apresenta efeitos colaterais. Segundo o cromoterapeuta Valcapelli, as cores atuam nos campos de energia que circundam os órgãos do corpo, fortalecendo as energias positivas ou modificando as vibrações nocivas. “O uso de luzes coloridas, disponíveis no mercado, promove bem-estar para a pessoa que recebe a aplicação. O indivíduo pode realizá-la por conta própria, passando suavemente uma lâmpada colorida acesa em uma região dolorida do corpo todos os dias. Ele pode, ainda, aplicar as luzes uma vez por semana, com um cromoterapeuta,
no local onde o sintoma se manifesta”, explica. A terapia das cores está indicada para várias queixas e doenças, como um auxiliar no tratamento médico. Mas ressalta: “o uso desse tipo de tratamento não substitui os remédios indicados pelos médicos, tampouco dispensa a consulta com um profissional. A cromoterapia tem um papel preventivo e de restabelecimento da saúde do corpo”. O paciente pode, ainda, mentalizar as cores em uma região dolorida ou no corpo inteiro. As cores podem ser projetadas mentalmente sobre uma pessoa que estiver debilitada. “O êxito nesse processo dependerá de sua capacidade de concentração e visualização. Aqueles que estiverem mais treinados poderão obter melhores resultados, visto que é o poder da mente que servirá de fonte para a emanação da cor visualizada”. Já o uso de roupas coloridas atua nas emoções. Elas promovem determinadas sensações, de acordo com a cor usada. O vermelho estimula, o laranja encoraja, o amarelo favorece a comunicação e passa a idéia de jovialidade, o verde sugere equilíbrio e ponderação e o azul, calma e serenidade , explica o terapeuta.
O Poder das Cores
Como cada tonalidade pode ajudá-lo a sentir-se melhor, combater doenças e melhorar seu dia-a-dia.
Vermelho
Para quem está à procura de ânimo, vitalidade e motivação, a cor vermelha é a mais indicada. Ela aumenta a energia vital, ajuda a estimular o sangue e libera adrenalina. Cor revigorante.
Laranja
A cor é aconselhável para estimular coragem para enfrentar os obstáculos apresentados pela vida. Se estiver com receio, medo de alguma situação, a cor ajuda a encorajar, impulsionar, superar os desafios com astúcia e perspicácia. Também auxilia a combater a fadiga.
ações cotidianas e demasiadamente apegado aos fatos que acontecem ao seu redor. Desapegue-se, pois tudo é passageiro. Elly Tuchler A.P.
Médica Acupunturista licenciada nos EUA, Médica licenciada no Brasil em Clínica Geral, Endocrinologia, Homeopatia e Medicina de Família Tel: 407 373-0606
Amarelo
Para mandar a tristeza para longe, faça uso do amarelo. A cor ajuda a aumentar a vivacidade. Também estimula a criatividade necessária para lidar com os problemas e situações do dia-a-dia. Cor alegre, permite espantar a tristeza e espalhar vivacidade.
Verde
É indicado para quem está muito impulsivo, tomando decisões precipitadas. O verde procura equilibrar e controlar as emoções. Faz com que a pessoa não tome atitudes impensadas ou faça julgamentos errados.
Azul
Não perca as esperanças! O azul fará você sentir mais confiança e ter fé. Dessa maneira, é possível alcançar o equilíbrio, com calma e tranquilidade. A cor proporciona serenidade, confiabilidade e receptividade.
Índigo
A cor ajuda a ampliar a consciência. Assim, você poderá expandir os horizontes e os pensamentos. O índigo é indicado para quem está preso a situ-
Violeta
Se você dá uma importância excessiva aos bens materiais, a cor violeta pode ajudá-lo a se livrar do apego aos bens mundanos. Essa cor é indicada para quem quer assumir o poder sobre si mesmo e escolher os seus próprios caminhos.
Indicação Podemos obter os benefícios das cores através de aplicações em regiões afetadas, ou até mesmo no uso de roupas e acessórios, na decoração de um ambiente, banhos, sucos e comidas. A cromoterapia utiliza-se da aplicação de cores específicas em locais doloridos ou enfermos do corpo. Valcapelli faz uma pequena lista de cores e suas indicações. O cromoterapeuta tem dois livros publicados sobre o assunto: A cor e você e As cores e suas funções, com as cores indicadas para cerca de 200 doenças. • Gastrite - verde e azul • Má digestão - verde e laranja • Diabetes - amarelo • Dores em geral - azul • Rinite, sinusite e bronquite - verde e azul • Falta de ar e nódulos no organismo - laranja Utilizemos cada vez mais as cores em nossas vidas, aproveitando além da beleza que elas proporcionam, as propriedades magnéticas das cores como coadjuvante para o nosso equilíbrio físico e emocional. Sejamos coloridos!
A SAÚDE É SEU MAIOR PATRIMÔNIO! ACUPUNTURA E A HOMEOPATIA TRATAM DE FORMA INTEGRAL AS ENFERMIDADES AGUDAS OU CRÔNICAS, UNINDO MENTE E CORPO.
• Tratamento para dores em geral, dores na coluna, ciático, etc • Artrites, reumatismos, fibromialgias • Sinusites, bronquites, problemas respiratórios e alergias • TPM, enxaquecas, dores de cabeça
• Depressão, insônia, ansiedade e síndrome de pânico • ADD, ADHD • Lesões ligadas à esportes como tênis, golf , etc.. • Gastrite, refluxo, sobrepeso e problemas digestivos, entre outros
Atendimento em português, inglês e espanhol para adultos e crianças
Elly Tuchler, A.P. formada e licenciada nos Estados Unidos em Medicina Oriental e Acupuntura. Médica formada no Brasil, com 29 anos de experiência em Clínica Geral, Homeopatia e Endocrinologia.
Tire suas dúvidas: www.acuhomeo.com
(407) 373-0606 8615 Commodity Circle #10 Orlando FL 32819 Perto do Walmart da Sand Lake Rd
PAGE 46
2010 Latin Food & Wine Festival A Latin Food & Wine Festival 2010 (LFW) é um sofisticado festival culinário, realizado na Flórida Central. Este evento de dois dias começa na sexta-feira, 1 de outubro, com o Savor the Night, com aproximadamente 300 pessoas nos terraços do “The Plaza” na 55 South Orange Avenue, em Downtown Orlando, Fl. O evento terá início com uma viagem saborosa. Desfrute de bebidas elaboradas, pratos deliciosos e famosos vinhos do mundo latino que irão deliciar o seu paladar das 18h30 às 21h30. Entrada: $45,00. A Latin Food & Wine Festival 2010 culminará, no sábado, 2 de outubro, com o Grand Tasting no requintado Mall Dellagio, 7940 Via Dellagio Way (Sand Lake Road) Orlando, Fl, onde os restaurantes locais unem-se para trazer o melhor da culinária em um festival gastronômico. Prove pratos de alguns dos melhores restaurantes da Flórida Central, acompanhados de vinhos maravilhosos, bebidas diversas e cervejas, celebrando o mundo da culinária latina, chefs e muito entretenimento. O festival tem uma forma diferente de “vender” os pratos. Na entrada, você troca seus dólares por “pesos” e todos os alimentos e bebidas devem ser adquiridos com a nova moeda, criada especialmente para o festival. Não perca esta chance! A Câmara Hispânica de Comércio da Região Metropolitana de Orlando convida os restaurantes e importadores de comidas e bebidas a patrocinar e promover os seus produtos para um público altamente influente de 3.000 a 4.000 aficionados por vinho e gastronomia no “Latin Food Wine 2010”. Para mais informações, ligue 407-428-5870 ou envie email para info@hispanichamber.net O objetivo do festival é promover e educar os consumidores sobre a qualidade e variedade da gastronomia latina, bem como auxiliar a promoção de negócios latino-americanos em toda a comunidade.
407 421-0410 kardecinorlando@aol.com www.kardecinorlando.com McLeod Commerce Center
4075-D L.B. McLeod Rd. Orlando, FL 32811 (travessa da Kirkman; esquina da L.B. McLeod e Bruton Rd ao lado do plaza do posto de gasolina Chevron. Ao entrar no plaz pela L.B. McLeod, vire a esquerda e siga em frente até o final do segundo prédio)
ASSISTÊNCIA ESPIRITUAL Palestras e Passes - Quintas - 7:15pm GRUPO DE ESTUDOS Terças-feiras (português e inglês) Curso Básico 7:45pm NOVAS TURMAS - 3 de Agosto
SPIRITISM 101 6:30pm (in English)
TRATAMENTO ESPIRITUAL MEDIÚNICO Sábados - 9:30am Esse trabalho NÃO é aberto ao público. ATENDIMENTO FRATERNO + S.O.S. DEPRESSÃO Segundas – 7:45pm Esse trabalho se destina ao encaminhamento de pessoas que estejam vindo ao centro pela primeira vez; aos que estejam experimentando problemas espirituais; aos que desejam buscar
assistência espiritual em períodos difíceis de suas vidas; e todos os que terminaram o tratamento espiritual de “ficha amarela” devem retornar ao Atendimento Fraterno para reavaliação.
MOCIDADE ESPÍRITA Quartas - 7:30pm EVANGELHO NO LAR
3 visitas as casas das pessoas que desejam harmonizar o seu lar. Devido à grande procura, busque agendar com antecedência
CARAVANA DO AMOR - Domingos
Visita semanal aos idosos que residem em nursing homes Horários diversos (contate caravan.of.love.orl@gmail.com)
PALESTRAS EM INGLÊS Todos sábados 5:30pm
Evangelização Infantil Quintas -7:15pm
PAGE 47
NOVIDADE!
Escova de Queratina a Laser. Última moda na Itália a partir de
110
$
Beto
Camilo
ESPECIAL
Tratamento FACIAL $35 Alder
• • • • •
Corte-Escova Hidratação Coloração Luzes Extensões
Aracelis
• • • • •
Sheila
Depilação Maquiagem Manicure Pedicure Facial
Luz Marina
Mayla
Neyma
Lorena
321 244-1700 Horário: 2a a sábado: 10am - 8pm
5609 International Drive Orlando, FL 32819
NG_Page47_07_10COLOR.indd 1
7/14/10 5:53:21 PM
MedicinaNatural
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 48
www.NossaGente.net
Abuso de anabolizantes “Cresce o número de pessoas que adere ao uso de esteróides anabolizantes para moldar o corpo e ganhar força, resistência e velocidade. Sem qualquer controle, o medicamento, apesar de ser proibido, é oferecido principalmente em academias de ginástica. Os danos causados por seu uso, entretanto, podem ser irreversíveis. O problema já está sendo visto como um caso de saúde pública”.
o uso dos chamados esteróides anabolizantes. Apesar de não haver estatísticas, sabe-se que vem crescendo o número de consumidores da droga. E não são apenas os atletas em busca de mais força, velocidade e resistência dos músculos a usá-los. Homens, jovens e mulheres que querem apenas ganhar massa corporal, em pouco tempo, também se deixam seduzir pelos efeitos da droga. O abuso desse medicamento não é novidade. O maior problema, atualmente, segundo especialistas, é a adesão às drogas nas academias convencionais. Muitas vezes, é o próprio instrutor quem chega para o aluno e diz que seu
Durante a Segunda Guerra Mundial, os nazistas administravam hormônios derivados da testosterona para aumentar a agressividade dos soldados alemães. Esses hormônios anabolizantes - chamados de esteróides androgênicos - foram estudados na década de 1950 como agentes promotores de crescimento, mas suas propriedades virilizantes tornaram o uso clínico inviável. Não é de hoje que alguns atletas usam anabolizantes com o objetivo de melhorar a performance, mas, nos últimos dez anos, o abuso dos esteróides disseminou-se entre frequentadores de academias sem nenhum interesse em participar de competições esportivas, mas com a única finalidade de melhorar a aparência física. A busca de corpos esculpidos à base de remédio está levando jovens de aparência saudável a um vício muitas vezes sem volta. O motivo é
desenvolvimento chegou ao prescrição médica para limite. E aí acontece a seduser adquirido. ção pelos anabolizantes. Nas lojas de suplementos nutriConsequências do uso cionais, a situação não é dide anabolizantes ferente: “O charlatanismo é O efeito de um corpo muito grande nesse meio. As saudável com os anabolipessoas receitam o produto zantes é apenas aparente. como se soubessem tudo so- Elaine Peleje Vac Está provado que seu uso bre ele. Quem compra está (Médica no Brasil) - Não tome gera danos à saúde. Os pagando pelo sonho de um nenhum medicamento sem efeitos colaterais das sucorpo perfeito, na verdade, prescrição médica. perdosagens são muitos. A de uma ilusão, porque os Consulte sempre o seu médico. pessoa pode desenvolver problemas ocasionados são elaine@nossagente.net problemas no fígado, inclumuitos”, orienta. sive câncer, redução da funNos Estados Unidos, os anabolizantes ção sexual, derrame cerebral, alterações são considerados uma droga proibida, que de comportamento com aumento da só pode ser vendida com receita médica. agressividade e nervosismo, aparecimenNa Suécia, existem serviços que encamito de acne. Ao todo, 69 efeitos colaterais nham os usuários para tratamento, como já foram documentados. se ele fosse um viciado em droga. No BraEm garotos e homens, existe a dimisil, apesar da proibição de venda, a vigilânnuição da produção de esperma, retração cia sanitária é falha e os esteróides contidos testículos, impotência sexual, dificulnuam sendo consumidos em larga escala. dade ou dor ao urinar, calvície, desenvolvimento irreversível de mamas. O que são esteróides anabolizantes Em adolescentes de ambos os sexos, Os anabolizantes são substâncias também pode ocorrer parada prematura sintéticas similares aos hormônios do crescimento, tornando-os mais baixos sexuais masculinos e promovem, que os não usuários de anabolizantes. portanto, um aumento da massa A parada brusca do uso de anabolizantes muscular (efeito anabolizante) e o depode produzir sintomas como depressão, senvolvimento de caracteres masculifadiga, insônia, diminuição da libido, donizantes. A massa corporal aumenta res de cabeça, dores musculares e desejo porque eles aumentam a capacidade de tomar mais anabolizantes. do corpo de absorver proteína, além O uso compartilhado de esteróides de reter líquido provocando o inchapor seringas e agulhas não esterilizadas é ço dos músculos. comum e pode expor o indivíduo a doenGeralmente, os anabolizantes, ou ças como Aids, hepatites B e C e endocar“bombas” como também são chamadite bacteriana. dos, são tomados oralmente em cápsulas/tabletes ou injetados no múscuCaminho sem volta lo. Muitas vezes, as drogas são usadas Não se sabe até que ponto os probleem associação de até três tipos diferentes mas ocasionados pelo uso das “bome em doses 100 vezes maiores que as prebas” são reversíveis. “Os casos têm que conizadas por tratamento médico. ser analisados de forma isolada, porque Embora muita gente não saiba, o cada organismo reage de um jeito ao uso anabolizante tem uso na medicina, do esteróide. Em muitos casos, o nível para casos de osteoporose, deficiência de comprometimento das funções é tão de crescimento, problemas hormonais grande que não há opção de cura. Várias masculinos, como o hipogonadismo. pessoas já morreram por causa do uso inEntretanto, ele só é ministrado em dodiscriminado dos anabolizantes”. ses terapêuticas e necessita sempre de Portanto, não entre nessa!
Atenção: cuidado
com o calor Na Flórida, desfrutamos do clima tropical durante todo o ano, mas, durante os meses de verão, as altas temperaturas podem colocar sua saúde em risco. Nos Estados Unidos, durante o verão, muitas pessoas morrem como resultado de doenças relacionadas ao calor. Insolação e exaustão por calor são duas doenças causadas por altas temperaturas e exigem atenção imediata. A boa notícia é que ambas são evitáveis. Os especialistas da Unidade de Resgate e Incêndio do escritório do xerife de Broward vão explicar a diferença entre elas e os cuidados a serem tomados:
Exaustão por calor é a mais leve dessas duas doenças, que pode ocorrer após exposição ao sol por vários dias e porque a pessoa não se mantém bem hidratada. Os sintomas incluem tonturas, dores de cabeça, fadiga, palidez, sudorese excessiva, câimbras, náuseas e vômitos. Insolação ou estresse por calor pode ter resultados fatais. O mecanismo de resfriamento do corpo é afetado e a temperatura pode subir rapidamente a 106 º F (41.1° C) em apenas 10-15 minutos. Alguns sintomas incluem náusea, tontura, desorientação, febre alta, dor de cabeça pulsante, pulso rá-
pido e pele seca, quente e vermelha. A prevenção é essencial para prevenir doenças relacionadas ao calor. Mantenha o controle de temperatura e fique fora do sol tanto quanto possível. Estar diretamente sob os raios do sol pode aumentar sua temperatura corporal em até 15 º. Os idosos devem ajustar seu termostato em 78 graus ou menos. Os ventiladores ajudam a circular o ar. Se você se sentir quente, opte por tomar uma ducha ou um banho de água fria. Não espere ter sede para beber líquidos. Não tome bebidas contendo álcool, cafeína ou grandes quantidades de
açúcar, pois elas podem causar a perda excessiva de líquidos. Consulte o seu médico, se você toma remédios; use protetor solar; vista roupas de cor clara, soltas e não muito pesadas. Se você precisa sair de casa, faça-o pela manhã ou à noite, quando não está tão quente. Os idosos devem pedir a um parente ou amigo que telefonem para eles duas vezes por dia para checar se eles estão bem. Manter boa comunicação pode ser a chave para a detecção de situações de emergência. Visite o site www.sheriff.org se você precisar de ajuda.
15 de julho • 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 49
Tortas: receitas fáceis e saborosas Realmente não existe nada mais delicioso do que uma bela fatia de torta, feita no capricho. As receitas incontáveis nas versões doce e salgada agradam a qualquer paladar. Existem várias dicas para a confecção de tortas. Elas são feitas com uma variedade enorme de recheios, uma infinidade de tamanhos e formatos, como apetitoso complemento ou sofisticado prato principal, ou como maravilhosa sobremesa. Abuse das combinações! A data de chegada das tortas ao Brasil é desconhecida, mas não é difícil imagi-
nar que ela tenha se fundido e expandido a partir dos fornos de barro das famílias italianas. Pesquisando no dicionário o significado da palavra ”torta”, encontramos a seguinte definição: prato doce ou salgado feito com massa que envolve o recheio. Na categoria “sofisticadas”, temos as recheadas de bacalhau com catupiry, alcachofra com queijo, salmão, camarão com ricota, as exóticas com frutas e peito de peru, alho-poró, doce de leite, frutas secas com trigo integral, e algumas mais simples como: palmito, frango, carne moída. Vamos a elas.
TORTA DE ALHO-PORÓ Ingredientes: Massa 3 xícaras (chá) de farinha de trigo 250 g de manteiga ou margarina 6 colheres (sopa) de água Recheio 2 alhos-porós grandes (ou 3 a 4 pequenos) 1 colher (sopa) de manteiga 2 colheres (sopa) de farinha de trigo 1 copo de leite 1 lata de creme de leite 1 colher (café) de pimenta do reino ½ colher de noz-moscada ralada 1 xícara (chá) de queijo ralado 1 cebola picada em rodelas grandes e finas 2 gemas 1 colher (chá) de sal Modo de preparo: Massa Numa vasilha, coloque a farinha de trigo, a man-
teiga em temperatura ambiente. Amasse com as mãos, adicionando a água sem trabalhar muito. Deixe descansar, no mínimo, ½ hora na geladeira. Estenda a massa, esticando-a com o rolo até formar o fundo e as bordas da forma. Fure o fundo com um garfo para evitar que fique muito alta ao assar. Leve-a ao forno médio (350 graus) por 10 a 15 minutos. Recheio lave bem os alhos-porós, corte-os em lascas e leveos para fritar ligeiramente com a cebola picada na manteiga. Misture a farinha de trigo ao leite, despeje o alho e a cebola e deixe engrossar. Misture o queijo e as gemas. Depois de desligar o fogo, junte o creme de leite. Despeje o recheio na massa préassada e leve para assar. Sempre que for rechear uma torta, o recheio deve estar frio para não alterar o crocante da massa.
Cleide Rotondo cleide@nossagente.net
TORTA DE CAMARÃO Ingredientes: Massa 4 xícaras (chá) de farinha de trigo 2 ovos ½ xícara (chá) de creme de leite 150 g de manteiga 1 colher (chá) de fermento em pó queijo parmesão ralado para polvilhar. Recheio 2 colheres (sopa) de manteiga 4 colheres (sopa) de farinha de trigo 4 colheres (sopa) de requeijão 250 ml de leite 300 g de camarão cozido pimenta cebola e cheiro verde sal a gosto Modo de Preparo: Massa Misture todos os ingre-
dientes (exceto o fermento) e amasse um pouco. Junte o fermento e misture até obter uma massa homogênea. Levar à geladeira por 30 minutos. Abra a massa, forre a forma, recheie, polvilhe o queijo parmesão ralado e leve ao forno para assar por 20 minutos. Recheio Leve ao fogo a manteiga, a farinha e o leite até formar um creme. Acrescente o camarão, os temperos e o requeijão. Retire do fogo e deixe esfriar. Recheie a torta e polvilhe com queijo parmesão. Essa torta não tem cobertura de massa. Observação: Essas duas tortas salgadas podem ser feitas com cobertura, ou apenas com alguns detalhes de massa para enfeitá-las. Nesse caso, a quantidade de massa deve ser aumentada.
TORTA DE MAÇÃ Ingredientes: Massa 2 ½ xícaras de farinha de trigo 2 ½ colheres (chá) de açúcar 1 colher (chá) de sal ½ xícara de manteiga gelada cortada em pedacinhos ¼ xícara de gordura vegetal hidrogenada (encontrada no Publix no setor de gorduras vegetais) ARMOUR (manteiga hidrogenada) Recheio 1½ quilos maçãs vermelhas sem casca e cortadas em fatias 2/3 xícara de açúcar 2 colheres (sopa) de amido de milho 1 colher (chá) de canela ½ colher (chá) de gengibre ralado 1 pitada de sal Modo de Preparo: Aqueça previamente forno a 350 graus.
o
Massa Peneire os três primeiros ingredientes numa tigela média. Adicione a manteiga e a gordura vegetal. Misture com a ponta dos dedos até obter uma farofa. Acrescente 4 colheres de sopa de água gelada. Forme uma bola com a massa, divida em duas partes, embrulhe em filme plástico, leve para gelar por 30 minutos (a massa pode ser feita na véspera). Coloque no forno um disco de 30 cm de diâmetro sobre uma superfície polvilhada com farinha. Transfira para a forma e reserve. Recheio Misture as maçãs, o açúcar, o amido de milho, a canela, o gengibre e o sal numa tigela. Arrume sobre a massa. Abra o pedaço de massa restante em um disco de 30 cm. Feche a torta, pressionando as bordas. Diminua o calor do forno e asse por mais 30 minutos (até a massa ficar dourada). Polvilhe canela em pó sobre a torta (opcional).
Espaço
Mulher
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 50
Foto 01
Foto 02
Foto 03
Banheiros: lavabos para surpreender as visitas! Para tornar o lavabo uma extensão da sala e acompanhar o estilo da casa, pequenos e grandes caprichos não encontram limites. Sem alteração estrutural, mas, com algum quebra-quebra, os ambientes de banho foram completamente renovados com duas mudanças simples e pontuais: a troca de revestimentos e a eliminação das banheiras. Revestimentos em tecidos finos como tafetá ou seda rústica, que realçam o pé-direito ou desviam a atenção das dimensões compactas do ambiente, paredes espelhadas para dar a sensação de amplitude, madeira de de-
molição misturada à nobreza do mármore, iluminação sob a bancada, acessórios requintados, efeitos mágicos como uma cuba que parece flutuar ou qualquer outro projeto de impacto fazem parte de uma lista inesgotável de soluções. Com certeza, uma delas irá surpreender - e agradar - seus amigos. Foto 02 - Outra boa solução foi aplicar os mesmos materiais que aparecem na sala de estar, por exemplo, o mármore travertino navona do piso e da cuba, bem como o pau-ferro da bancada. O resultado é um ambien-
te alinhado ao estilo de todo o projeto arquiteViviane Sperb - Arquiteta tônico. Foto 03 - A ilumina- viviane@nossagente.net ção embutida no espelho que fica afastado da parede cria um bom efeito ímpar com o painel espelhado da lateral, proporcionando a sensação de amplitude. A cuba de mármore nero marquina e a cor berinjela da pintura látex causam um interessante impacto visual.
AGORA EM ORLANDO
ANOS
desde 1981 Own and operated by
Round Trip - A partir de
CANADÁ
Round Trip - A partir de
Brasil • USA - $619 USA • Brasil - $699 Promoção Especial ONE
*
WAY Preços sobre consulta
Passagens com as melhores companhias
LIGUE: 407 850-0089 Toll Free: 1 877-850-0089 2151 Consulate Dr. Suite 15 Orlando FL
FAX: 407 856-5449
*
*Preços sujeitos a mudanças e disponibilidade. Taxas não estão inclusas.
Os melhores preços em passagens para o Brasil! 29
Espaço
Mulher
BELEZA E MODA X MEIO AMBIENTE Por Paula Matos
como são produzidos quanto por sua manutenção. Nesta edição, eu gosRecentemente estivemos taria de falar de algo que visitando uma das maiores muito me preocupa e que, feiras de estética e beleza na verdade, deveria preodo mundo, a Premiere Orcupar todos nós. lando, e acompanhamos de “Meio Ambiente”, sei perto empresas que estão que você deve estar se lutando para salvar o nosso perguntando: o que meio planeta. A Farouk Systems, ambiente tem a ver com empresa responsável pela Moda? Tudo - desde a famarca CHI, lançou uma coPaula Matos bricação de tecidos, móleção de prancha de cabelo Fashion Producer veis, produtos de estética (Flat Iron) chamada “Save Scenario Fashion Magazine etc. A moda sempre se desthe Earth”, com o objetivo taca como um verdadeiro de conscientizar as pessoas instrumento de comunicação dentro da de que é preciso cuidar da mãe naturesociedade, mas muitas pessoas esqueza. Também foi um sucesso total a linha cem-se disso e não criam dentro de si a orgânica “CHI Organics”, uma linha de consciência de que estamos sacrificando tratamento de cabelo criada com base o nosso planeta, o nosso meio ambiente no azeite de oliva que nutre e restaura os para seguir a moda. cabelos danificados. Parabéns à equipe O aquecimento global é o aumento da Farouk Systems, não somente pelos da temperatura média dos oceanos e do produtos maravilhosos que fabricam, ar perto da superfície da Terra, e verifimas também pelo fato de estarem consca-se, nas décadas mais recentes, que cientes de que temos que cuidar do nosesse aquecimento continuará durante o so meio ambiente. século XXI. Muito obrigado, Elizabeth Yong, por O fenômeno manifesta-se como um ter nos recebido e por toda atenção dada problema na temperatura sobre as áreà nossa equipe durante a feira de estétias populosas do Hemisfério Norte, entre ca em Orlando. Círculo Polar Ártico e Trópico de Câncer. “Cuidar do meio ambiente é cuidar O clima marítimo do Hemisfério Sul é de nós.” A natureza é o verdadeiro espemais estável embora o aumento do nível táculo da vida, é a essência de toda a pudo mar também o atinja. O clima maríreza que, muitas vezes, por comodidade, timo depende da temperatura dos oceafalta de tempo, ou mesmo atenção, não nos nos Trópicos, e este estará em equilílhe damos valor. Vamos aprender a olhar brio com a velocidade de evaporação da para o céu e agradecer a Deus pela benágua, com a radiação solar que atinge a ção divina que ele nos concedeu chamaTerra e o efeito estufa. da NATUREZA. Vamos apreciar a cada Segue a questão: são estes efeitos manhã o sol que nasce para iluminar com causas naturais ou antropogênicos os nossos dias, vamos nos banhar nas (provocados pelo homem)? gotas que caem quando a chuva chega Usar sempre as últimas tendências para refrescar o caloroso dia, vamos nos pode não causar tanto estrago em nossos enamorar com o brilho ofuscante de bolsos, mas como fica o meio ambiente? cada estrela que no céu nos guia, vamos Em estudos recém-divulgados, comprocuidar das nossas árvores e das nossas vou-se que os tecidos e as roupas são águas. Incentivo você que acompanha grandes e crescentes fontes de emissão de minhas matérias a reciclar, vamos cuidióxido de carbono (CO2), o principal gás dar do presente divino que temos. Viva do aquecimento global, tanto pela forma a mãe natureza!
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 51
Page 52
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 53
Parlapatões
Ivan Lins
Cassandra Wilson
Uma constelação de estrelas brilhou no Brazil Fest Atlanta 2010 Olodum, Ivan Lins e Banda, Cassandra Wilson, Márcia Bittencourt & Bossa Rio Band, Rachelle Ferrel, Balé da Cidade de São Paulo, Parlapatões, Alex Hornest Esses são uns dos inacreditáveis talentos que se apresentaram este ano no “BRAZIL FEST ATLANTA”. Do dia 14 à 16 de julho, Atlanta foi palco do “Brazil Fest Atlanta 2010”, em três dias de eventos, incluindo Negócios e Arte & Cultura, como parte do “National Black Arts Festival 2010”.
Promovido pelo Consulado Geral do Brasil em Atlanta, em parceria com o “National Black Arts Festival”, o evento teve a DELTA AIRLINES como o seu principal patrocinador. Os Governos dos Estados da Bahia e de São Paulo, assim como, a Embratur são os patrocinadores institucionais. O evento contou também com o apoio da King & Spalding, WEG, MMM-FMGCN Law, Empório Brasil e Barroso Limousines, como patrocinadores de negócios, o Estado da Georgia, Metro Atlanta Chamber, Brazilian American Chamber of Commerce Southeast, The Atlanta-Rio de Janeiro Sister Cities Committee & Foundation, World Chamber of Commerce e Georgia Chamber of Commerce como parceiros. O “BRAZIL FEST ATLANTA 2010” teve dois programas paralelos, um voltado para negócios e cultura, e outro para arte e performances no Rialto Center, Centennial Olympic Park e Symphonic Hall. Todos os eventos culturais foram abertos ao público, alguns com entrada franca e outros pagos.
Alex Hornest
Márcia Bittencourt
Rachelle Ferrell
Parlapatões
Olodum
Balé da Cidade de São Paulo
Olodum Olodum
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 54
Música sempre foi uma Nossa eleita do mês é paixão dos brasileiros. A miA banda “O Som Do Jazz” nha experiência com música que pode ser considerada começou quando eu era bem internacional porque além pequena. Lembro que ainda de incluir a cantora carioca menina passava as tardes ouAndrea Manson e o talenvindo minha mãe tocar piano. toso pianista paulista Regis Eu voltava da escola, almoMoreira, tambem inclui o çava e ficava acompanhando baterista americano Mark minha mãe treinando para Feinman, o contra-baxista seu exame de concertista. colombiano Alejandro AreComo toda moça de boa famínas, o violaonista cubano lia, minha mãe estudou piano Alfredo Rivero, o tromboRosana Almeida e se formou ainda antes de se Informações ou sugestões nista americano David Mancasar. Depois de casada e já rosana@nossagente.net son e o saxofone e flauta do com as três filhas nascidas e americano Austin Vickrey. em idade escolar, ela resolveu Segundo criticos pode se divoltar a estudar para aprimorar o seu cozer que a Banda captura o espírito da Bossa nhecimento e chegar a um nível ainda mais Nova e do Samba-jazz dos anos 60 com sons virtuose. Eram horas e horas de prática e eu simples mas ao mesmo tempo sofisticados, e minhas irmãs nos revesávamos na virada representando todas as nuances da música de página das partituras das músicas. Lembrasileira. bro como se fosse hoje o dia da sua apreO Som Do Jazz ja se apresentou em vásentação para a audição de concertista e a rios importantes eventos da área como obra escolhida foi nada menos do que toJazz Brasil, Dali Fest, First Night, Brasil Arts car integralmente e absolutamente perfeita Fest, Lights On Tampa, St. Petersburg First com seus dedos ágeis em mãos pequenas Night, Safety Harbor Wine Festival, Salvae delicadas a obra O Guarani de CARLOS dor Dali Museum, St Petersburg Fine Arts GOMES, primeiro compositor brasileiro a Museum e muito mais. Também podemos conquistar notoriedade internacional. incluir o Pensacola Jazz Fest, a inesquecÍvel Minha mãe bem que tentou investir no apresentação no histórico Asolo Theatre meu talento musical mas acabei não seem Sarasota e a belíssima abertura do The guindo seus passos como artista, mas com Chihuly Collection’s “Carnivale of Glass”. O certeza ela plantou dentro de mim e das Som Do Jazz ja esta confirmado para o 2010 minhas irmãs um grande amor pelas artes Clearwater Jazz Holiday. Não percam! e principalmente pela música e acima de Apesar da base musical ser Bossa Nova, tudo, pela música brasileira. o repertório é bem variado. Comeca com a Nesses anos de Estados Unidos tenho tradicional “Garota de Ipanema”, passa pela encontrado outros brasileiros apaixonados “Flor de Liz” e vai até o “Ponteio”, salpicanpela nossa música e que através de suas do aqui e ali com originais compostos por habilidades artísticas musicais e dedicação David Manson. Devido a variedade dos rítaos amigos e à comunidade estão dando mos a banda é extremamente versátil e as sempre um toque agradável em nossos enapresentações podem ser adaptadas sem contros. comprometer a qualidade da música. E antes de ressaltar na coluna desse mês A carioca Andrea Moraes Manson, possui e contar um pouco da história de uma banum incrível entendimento natural da músida brasileira de Jazz que achamos na nossa ca brasileira. Desde muito pequena, assim vizinha cidade de TAMPA, quero aproveitar como eu, Andrea teve influência dos pais e para lembrar e agradecer aos nossos eternos amigos, grandes apreciadores de música. talentos musicais da nossa querida Orlando. As festas de sua infância sempre acabavam O nosso reconhecimento e agradecimento entre o piano e o violão. Como arquiteta no ao maestro Nilson Dizeu, à nossa cantora, Rio, cantar para Andrea era somente um querida e amiga, Elizabeth Kera Tabacov, passatempo, mas graças a insistência do ao grande amigo Sergio Hazan, ao Multi e a marido musico, David Manson, que a ouvia tantos outros que eu sei que estão por aí e a cantar pela casa, começou a cantar profisquem convidamos a se apresentar e contar sionalmente em 2004. Andrea e David ja também um pouco da sua história. esto tabalhando em um novo CD cheio de
originas compostos pelo casal. Já o pianista Paulista Regis Moreira, vem atuando profissionalmente desde os anos 60. Trabalhou com importantes nomes do show business brasileiro como Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Vanderleia, Ronnie Von, Chico Buarque, Elis Regina, Taiguara e muitos outros. Se apresentou nos mais importantes palcos e estações de radio e televisão do Brasil e de vários países sul americanos. Também teve oportunidade de viver na Europa, se apresentando na Italia, Espanha e Portugal antes de se estabelecer permanentemente nos EUA em 1999. Desde entao trabalhou com diversas bandas e em 2006 entrou para o Som Do Jazz. Por causa de sua enorme experiência em variados estilos musicais, Regis também se apresenta como pianista solo, em bares e restaurantes da Florida e Carolina do Norte. Apesar dos demais músicos da banda não serem Brasileiros, todos são músicos
profissionais com extenso curriculum em música brasileira, samba-jazz e afro latino. Podemos citar o violaonista Alfredo Rivero que estudou em Cuba, Paris e viveu e trabalhou com músico profisional no Rio de Janeiro. Em 2008 a banda lançou seu primeiro CD (Infinita Bossa), um tributo aos 50 anos da Bossa Nova, recebendo atenção dos apreciadores de Bossa Nova do mundo inteiro, principalmente a vocalista da banda, Andrea Moraes Manson que recebeu o seguinte comentário em reportagem da mída americana: “A really classic-styled session of Brazilian jazz vocals -- of the sort that takes us back to late 60s work by singers like Elis Regina or Leny Andrade!” - Dusty Groove. Para curtirem ao vivo essa experiência incrível e deliciosa aqui pertinho da gente visite o site da banda www.osomdojazz. com/fr_home.cfm e veja a programação dos shows. Aproveitem e até o mês que vem.
Page 55
Aconteceu
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 56
Festival de Cinema Brasileiro confirma 14ª edição em Miami Curta-metragem: “AVACA” Direção: Gustavo Rosa de Moura
Curta-Metragem: “Depois do Almoco” Director: Rodrigo Diaz Diaz Na Foto: Lulu Pavarin e Gilda Nomace
Novas datas, novos filmes e muitas novidades! O Festival de Cinema Brasileiro de Miami está pronto para promover a sua 14ª edição em Miami e em Fort Lauderdale. O evento pioneiro, que deu origem à criação do Circuito Inffinito de Festivais que hoje organiza 10 Festivais de filmes somente brasileiros em todo o planeta, será realizado entre os dias 13 e 21 de agosto de 2010. A mudança para agosto (antes o evento era realizado no início do verão norteamericano) só irá beneficiar a programação do festival que, este ano, contará com as mais recentes produções brasileiras, além dos maiores sucessos de bilheteria nacional. E quando se trata de Cinema, o país que se prepara para receber a Copa do Mundo em 2014 e as Olimpíadas em 2016, está mais Global do que nunca! Os filmes selecionados por uma Curadoria composta por profissionais da indústria de cinema no Brasil, entre eles o ator José Wilker e a produtora Mariza Leão, trazem às telas do Colony Theatre em Miami Beach, e do Cinema Paradiso em Fort Lauderdale, a diversidade e o ta-
lento do Cinema Brasileiro produzido de 2009 a 2010.
O BRAFF Miami é a maior vitrine do cinema brasileiro no exterior. Mais de 40 filmes, entre longas e curtas-metragens, serão exibidos. O Festival de Cinema Brasileiro de Miami, desde sua criação, tem promovido a maior mostra de filmes brasileiros no exterior, realizando, ainda, a maior premiação internacional do Cinema Brasileiro. A seleção de 2010 inclui: Lula, o Filho do Brasil, de Fábio Barreto, que narra o percurso de Luiz Inácio Lula da Silva, do seu nascimento em 1945 até 1980, quando era líder sindical consagrado; o documentário Mamonas Pra Sempre, com direção de Cláudio Kahns, que narra a história da banda que, em menos de dez meses, saiu do anoni-
mato para ser um dos maiores fenômenos da música brasileira; Os Normais 2, para os amantes do casal comédia Rui e Vani, marcantes personagens dos atores Luiz Fernando Guimarães e Fernanda Torres, que promete muitas gargalhadas; e, ainda, O Bem Amado, sob a direção de Guel Arraes - quem não se lembra do famoso, porém fictício, prefeito Odorico Paraguaçu? A talentosa atriz brasileira, Andréa Beltrão, será a grande homenageada deste ano, com uma mostra paralela de seus filmes a ser realizada no Cinema Paradiso em Fort Lauderdale, entre 14 e 20 de agosto. A exibição também contará com grandes documentários, entre eles Beyond Ipanema – Ondas Brasileiras na Música Global - que conta a história do redescobrimento da música brasileira no mercado internacional, através de entrevistas com David Byrne, Gilberto Gil, Mutantes, Caetano Veloso, Tom Zé, Seu Jorge, Bebel Gilberto, Milton Nascimento, entre outros. Os filmes em competição estarão fazendo sua estréia na Flórida no Colony Theatre, com a cerimônia do Prêmio
Lente de Cristal e show da cantora e compositora Maria Gadu, considerada a nova voz da MPB. Gadu já cantou com grandes nomes da Música Brasileira, entre eles, Caetano Veloso e Ana Carolina. O encerramento será realizado no dia 21 de agosto. Informações para o público através do telefone 305- 600-3347 ou do site www. inffinito.com
Curta-Metragem: “O Filme Mais Violento Do Mundo” (Short Film “The World’s Most Violent Movie”, 2009)
Curta-Metragem: “ O Troco” Direção: André Rolim Elenco: Cinira Fiúza, Siomara Schröder e Liéser Touma
Filme: “Os Normais 2” Diretor: Jose Alvarenga Junior Na foto: Luis Fernando Guimaraes and Claudia Raia
Page 57
Você também merece um pedaço do paraíso Hotel recém inaugurado em Pompano Beach O novissimo Residence Inn Marriott Ft Lauderdale Pompano Beach/Oceanfront é seu novo local de descanso e diversão na Flórida. Seja por um dia à negócios, um fim de semana ou suas férias, venha desfrutar de tranquilidade e conforto a beira mar.
Suítes novas com vista para o oceano, na beira da praia.
Renove-se em nosso SPA à beira mar com serviços completos
• Apartamentos com cozinha completa.
• Melhores marcas: Pevonia Botanica
• Café da manhã completo Grátis!
• Esfoliação corporal
• Internet Alta Velocidade Grátis!
• Hidroterapias
• Academia de Ginástica completa com Pilates & Spinning
• Terapia oriental
• SPA Ocean Sands
• Body Wraps
• Restaurante Oceano Bistro & Lounge
• Massagem terapêutica
• Marriott Rewards - Programa de fidelidade
• Rejuvenescimento corporal
Brasil Especial! Compre 1, leve 2!
Noites de segunda-feira! Aperitivos e Coqueteis. Música Brasileira!
• Sauna
• Terapia de pele avançada • Manicures e Pedicures com vista para o mar • Cabelereiro completo e Depilação
Consulte o nosso pacote SPA Especial CHIC por $99! Reservas (954) 590-1000
Reservas e Informações (954) 590-1000 www.ResidenceInnOnTheBeach.com Diárias a partir de $119*! (Tarifas baseadas nos dias de semana e extensão da estadia. Sujeitas a mudança)
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 58
Diretor brasileiro filma na Califórnia “Bed & Breakfast” O encerramento das filmagens da comédia romântica “Bed and Breakfast” foi comemorado esta semana em Beverly Hills, com a presença do elenco e equipe do filme. Dirigido por MARCIO GARCIA (que estréia na direção de longa metragem) o filme conta a história de uma vendedora de loja do Rio de Janeiro que descobre que herdou uma propriedade na California. O elenco conta com DEAN CAIN (da série “Superhomem”), ERIC ROBERTS, JOHN SAVAGE, JULIAN STONE, JULIA DUFFY entre outros. Este também é o primeiro longa metragem co-produção da F.J.Productions, Inc. , da B.B.Films, Inc. e da MGP (Brasil). O filme tem estréia prevista para início de 2011. B.B.Film Productions, M.G.P. e F.J.Productions, Inc. Snao as produtoras do longa metragem, uma comédia romântica dirigida por Márcio Garcia, recentemente premiado como melhor di-
retor no Festival de Newport, Inglaterra. O filme de estréia de Marcio Garcia também foi selecionado para o Cleveland International Film Festival, onde o ganhador é automaticamente classificado para o Oscar. “Bed&Breakfast” que foi rodado parte no Rio de Janeiro e parte em Los Angeles e conta com Marcela Altberg como produtora de elenco e inclui Juliana Paes, Marcos Pasquim, Rodrigo Lombardi, Priscilla Marinho, Luiza Valdetaro entre outros. Nos EUA, Joe Lorenzo da Society Entertainment é o produtor de elenco e inclui Dean Cain, Eric Roberts, John Savage, Bill Engvall, entre outros. A história é sobre ANA VILANOVA, uma vendora que trabalha em uma loja de departamentos no Rio de Janeiro e descobre que herdou uma propriedade em uma região vinícola da California. Ela nunca imaginaria o que encontraria em “Webster”, uma cidadezinha do interior.
Da esq para dir: Fabio Golombek (produtor), Juliana Paes (protagonista), Uri Singer (Produtor Executivo), Marcio Garcia (diretor), Dean Cain (protagonista) and Ted Melfi (produtor).
Parte do elenco e equipe do Bed and Breakfast no jantar de encerramento das filmagens no FOGO de CHÃO em Beverly Hills, CA.
Consulado Itinerante em Orlando
Igreja Nova Esperança
Page 59
Venha saborear o melhor rodízio de Orlando 8 tipos de carne Buffet de salada com mais de 40 deliciosas variedades
Segunda-Sexta-feira Almoço......................... $14.95
Segunda-feira - ESPECIAL Jantar............................ 14 $
Reservas 407 354-0260 5648 International Drive Orlando FL 32819 Almoço (11AM - 4PM Jantar (4PM - 12AM)
.95
Terça à Sexta-feira Jantar............................ 19 $
.95
Fim de semana Almoço/Jantar.............. $19.95
OÇÃO PROM SCONTO DE
%
10
ão resentaç Com a ap rta fe O pom. deste cu tes n e id s ra re válida pa sa Gente s Jornal No
Aconteceu
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 60
Festas Juninas
Centro Espírita Allan Kardec
Festas Juninas
Centro Espírita Amor e Caridade
Festas Juninas
Ressurrection Catholic Church
Aconteceu
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 61
Fotos Vanessa Caetano - Pastoral Comunicação
Ressurrection Catholic Church
Copa do Mundo na Nelore A torcida fez muita festa e rezou muito, mas infelizmente vamos ter que esperar a Copa de 2014 para comemorar o título. Na Nelore o ator Luigi Baricelli fez sucesso entra os convidados.
Painha, Amy e Luigi
Luigi e convidados
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 62
Crônica: Porque gosto da juventude
Nilson Dizeu Maestro e Músico nilson@nossagente.net
Pela precipitação, pela irreverência, pelos desconcertantes dribles (sim, estou falando de futebol). Não da nossa seleção, que desde a primeira partida deixou claro que não iria muito longe, mas reverenciando a juventude independente da idade. Pois sabemos que tem muitos jovens que já nascem velhos, a estes não dou meus parabéns, mas para aquela faixa maior dos que arriscam mais, dos que se dedicam mais, dos que amam a carreira acima do dinheiro e sabem que a disciplina é muito importante. Não sou psicólogo para querer analisar comportamentos, mas é fácil, para qualquer leigo isento de paixão, ver o que poderia ser evitado, exemplo: o milionário Kaká forçando a barra (por falta de preparo físico) para
ser expulso. Por quê? Faltou fôlego e não foi substituído no primeiro tempo. Mas, deixa pra lá, até vibrei quando o descompensado Felipe Melo se machucou ou inventou para não ser expulso naquela ocasião que não era apoteótica e deixou para ser expulso numa partida de suma importância para uma nação inteira. Tremendo irresponsável. Mas a culpa não é de ninguém - foi que o outro jogou melhor. Qualquer jogo começa com 50% de possibilidade para cada equipe. Porém, o que se passa pelos bastidores com arbitragens facciosas, acertos e outras coisas mais (Leonardo que o diga) é, no mínimo, a razão do descrédito para que uma copa do mundo seja considerada coisa séria. Como perguntar não ofende, por
OBT Auto Service agora é OF AMERICA
Há 10 anos transformando clientes em amigos Pneus e Rodas
• Melhores Marcas e Preços • Serviço de Balanceamento e Rodízio • Encaminhamos o alinhamento
Serviço de Guincho Car Wash
• Seu carro quebrou. Buscamos seu carro. • “Detail” interior (Lavagem de bancos e tapetes)
Vendas de Carros
• O melhor preço. Serviços com garantia. Ligue e confira.
Oficina Mecânica
• Serviço Computadorizado • Técnicos treinados e de alto nível • Toca de óleo e Fluídos, • Freios • Ar Condicionado • Alternador • Motor de Arranque • Amortecedores • Troca de motores • Troca de transmissão • E muito mais!
Orçamento
GRÁTIS! Mauricio Cel. 321 436-9202
Tel. 407 849- 7070
1900 S. Orange Blossom Trail Orlando FL 32805
que não valorizamos os atletas e direção técnica das seleções Sub-17 e Sub-20? Como vem sendo feito no continente dos campeões do mundo atual? Não podemos deixar de admirar os jovens atletas responsáveis. Por que não valorizarmos os atletas dos campeonatos brasileiros? Será que por causa da bola? Deixem que o nosso futebol volte a ser como o dos europeus, dos africanos, dos americanos do norte e dos asiáticos que muito aprenderam conosco. Lembram-se de Mané Garrincha, sua vontade de jogar e seus dribles e fitas desconcertantes sabendo que o gol é o momento maior para uma seleção (gol contra não vale). Este jogador morreu sem envelhecer, apesar das cervejinhas e do cigarro, e sempre soube amar sua profissão e público, e aplicou o futebol show. Lembram-se de um Santos que levava dois ou três gols, mas fazia cinco ou seis numa só partida? Não é do seu tempo? Azar o seu, pois foi do meu e de muitos jovens como eu, que aprenderam a gritar gooooooool, muitas vezes em um só jogo. Viva a juventude, pois precisamos dela para voltarmos a ver um futebol voluntarioso e com garra. Lembro que o técnico ficava fora de campo, dentro quem mandava era os que jogavam. Mas não fiquem tristes, pois daqui a quatro anos tem mais. E desta vez vai ser no Brasil. Por que logo no Brasil? Mas a partida final por certo não será no Maracanã, nem contra o Uruguai. Ou alguém duvida. ND2010
Aconteceu, no dia 10 de julho, a festa de aniversário da Phoebe Vecchioni. A festa de arromba reuniu mais de 400 convidados e teve shows de capoeira, dança do ventre e samba. A festa foi animada pelo DJ Polvo que manteve os convidados dançando a noite toda com forró, samba, flashback, etc. Mais fotos na próxima página.
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 63
Aconteceu, no dia 03 de julho, o enlace matrimonial dos jovens Kelly Savoia com Luiz Augusto na Igreja Católica da Ressurreição. Muita gente elegante compareceu à cerimônia religiosa. Posteriormente, os noivos e padrinhos receberam os convidados no Camila‘s. Parabéns aos nubentes e familiares.
A benção aos noivos
Anuncie
407 276-6108 www.nossagente.net
Show de Capoeira na festa de Phoebe
Luiz Augusto e Kelly Savoia
Pais da noiva Sr Edson e Sra Maria Emilia
Pais do noivo Sra Maria e Sr Irot II
PAGE 64
PAGE 65
A chave para um futuro de sucesso é saber escolher corretamente. ASSOCIATE • BACHELOR • MASTER • DOCTORATE • POST-DOCTORATE Education | Christian Counseling / Psychology | Social Work Business Administration | Media Communication | Theology Cursos com fundamentação cristã em português, espanhol e inglês.
Matricule-se AGORA! Cursos na modalidade presencial, semi-presencial, on-line, on-time e DVD.
Florida Christian University International Headquarters 5950 Lakehurst Drive # 101 - Orlando, FL 32819 www.fcuonline.com • fcu@fcuonline.com
1 407 896.0101
Vem aí....
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 66
Tributo a Tim Maia Dia 31 de julho, 9pm, no I-Drive Sport Bar - Rio do Brazil . Venha curtir os sucessos do maior cantor “Soul” do Brasil Reservas: 407 394-7152
Rodeio no Sul da Flórida Dia 31 de julho, a partir das 6:30pm, no Bergeron Rodeo Grounds Arena de Davie 4271 Davie Road, Davie FL 33314. Mais informações 754-244-7111 ou 954-213-2711
Ivete Sangalo em Miami Dia 31 de agosto, 9pm, na AmericanAirlines Arena. Ingressos: ticketmaster.com, 800 745-3000 ou na bilheteria do arena.
Couture in Havana Dia 30 de julho, as 10:30 pm no Cuba Libe Restaurant & Rum Bar - 9101 International Drive - Orlando, Fl 32819 Mais Informacões: www.ultratalentmanagement.com Tel: 407-536-8232
Agora todas as Sextas e Sábados tem Música Popular Brasileira A MWStar Productions está com shows todos os finais de semana, no I Drive Sport Bar - Rio do Brasil. Às sextas-feiras, a partir das 10 PM, tem o Grupo Pura Amizade, que toca pagode. Entrada – mulher grátis e homem 5 dólares.
Aos sábados, tem forró com Vivi & Dinho, a partir das 10PM. Entrada: 5 dólares. O I Drive Sport Bar - Rio do Brasil, 6432 International Dr. Orlando, FL 32819. Mais informações: 407-394-7752.
Agenda MW Star Productions 17 de Julho - VIVI & DINO -Sertanejo e Forró I-Drive Sport Bar 24 de Julho- FESTA CAIPIRA- COMPANHIA DO FORRÓ I-drive Sport Bar 31 de Julho- TRIBUTE TIM MAIA Banda local-I-drive Sport Bar 05 de Julho- ELAS CANTAM ROBERTO CARLOS EM ORLANDO- CAMILAS LOUNGE 07 de Julho- REGHATONI- direto do Brasil I-drive Sport Bar www.mwstarproductions.com 407-394-7752
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 67
SERVIÇOS Traduções/Translations - Português/Inglês. English/Portuguese Tradutora e Notary Public. Certified Translations. Sandra Freier Cell (321) 303-0978 sandrarenovo@yahoo.com PASSO-Roupas em minha casa. A partir de $1.00 dólar a peça. Ligue 407 240-4794 Dna. Helena Passagens. O melhor preço de Orlando. Ligue 407 403-6177 Remessa de dinheiro. A melhor taxa. Ligue 407 403-6177 Passagens - Entregamos em todos os EUA Ligue 1 800 8646288 Os melhores preços Seguros. Carro, Casas, etc O melhor preço. Ligue 321 663-0081 Quer segurar sua casa, carro, jet-ski, barcos, etc A melhor cotacão Ligue 407 625-1992 Cargas para o Brasil? Enviamos caixas, diversos tamanhos e containers. Ligue 407-8500519 ou 407-398-5038 Seu carro quebrou. Não fique a pé. Mecânico em geral, ar condicionado, elétrica. Fábio 407 648-0211407- 206 – 0163/407718-4054
CARPINTEIRO-HAND MAN Faço serviço de carpintaria em geral, colocação de armários, pintura, conserto tudo o que você precisar em sua casa. Diária $100 321-414-2222 Baby Sitter - Cuido de crianças de qualquer idade, em minha casa. Com amor, carinho e responsabilidade. Manhã, tarde e noite. De segunda a segunda. Preço $20 (vinte dolares). Falar com Maria. 407-844-5578 Procura-se Mecânico - Preciso de um mecânico que saiba trabalhar com Ford trucks F250 e F350 anos 1999 a 2008 todos os motores - gasolina e diesel. Precisa ter experiência, ser organizado e não ter medo de trabalho duro. Salário a combinar. Shop fica na OBT em Orlando perto do Florida Mall. 407-480-1924 Baby Sitter - Cuido do teu filho em minha casa, com muito carinho e atenção. Fui babá no Brasil. Tenho ótimas referencias. $20 dolares por criança das 7 da manhã às 6 da noite. Ligue já! 407-369-2567 Decoração de Eventos - Deixe seu próximo evento nas nossas mãos e cuidaremos de tudo!!! www.happydayparty.weebly. com 407-715-4204 Ganhe Dinheiro Hoje - Para comprar ou vender produtos
do Avon, por favor entre em contato comigo. Para ser representante do Avon, voce precisa ter numero de social security e carteira de motorista americana. Visite meu site e use o coupon “fsany” para entrega gratis. www.youravon.com/dmasuda 407-618-4326 Escova progressiva Alemã e Marroquina - Hidrata, fortifica e aliza, com formol. Tambem faço luzes, highlights, corte, escova e pintura. Atendo à noite, sábados e domingos. Ligue para karina 407-259-8563 Cestas de Café da Manhã - Temos cestas para todas as ocasiões. Presenteie com lindas Cestas de Café da Manhã e emocione com muito bom gosto e qualidade. 407-782-5758 Motorista - Ofereço-me de motorista $10.00 p/hr - 407-4673827 IRENE
FESTAS INFANTIS - Visite nossa pagina em www.Happydayparty.weebly.com e agende sua festa conosco! 407-715-4204 TRADUTOR ACOMPANHANTE Acompanho p/ imigração, médico, escola, compras, etc. Onde você precisar. 407-466-5511 MUSICA Aulas de piano violão, violino, bateria, accordion, método especial para crianças a partir de 4 anos. Preparo para os exames da Flórida e conservatório - Metrowest - lauramusicstudio@aol.com 407-466-5511 Clerical Position Job responsibility include: working with quickbooks, outlook, direct contact with clientes (quality control phone calls) Opportunity for sales to make extra ca$h. Most importante! Must be bilingual! - mon- fri, 9am to 1pm - $12.00 per hour - diego@ mastercleaningcompany.com
Procura-se Funcionário - Empresa de Exportação - Precisa de empregado Bilingue Português x Inglês,c/ conhecimento de internet, para trabalhar em Minneola, FL - Ligue para Katia - 352-241-6156/89
Costuras em Geral - Costureira com 40 anos de experiencia e precos muito bons!!! Consertos e costuras em geral. (954) 697-1799 em Orlando (954) 697-1799
BEST BUY localizada no Dedeland Station em Miami esta contratando pessoas fluentes em português. Para informacões procure Roberta ou visite nossa loja. 786-286-2590
CONSERTO COMPUTADORES E LAPTOPS - Reparo qualquer computador, compro Laptops usados e danificados, pago até US$50.00. Vendo comutadores e laptops a partir de US$300.
email: higino.oguro@gmail. com - Gino 786-356-4946
muito mais. Promoção corte de cabelo: $10 - 321-948-4969
Lembrancinhas, Convites, Peças Decorativas e Painéis - Procurando por lembrancinhas ou algo mais para completar a sua festa? Conheça todo o meu trabalho visitando a minha página no Orkut. Procure por Isabel Fernandes Lembrancinhas e Cursos. Ou ligue agora mesmo! (978) 965-4400
ENVIE SEU CARRO OU MOTO P/ O BRASIL - Nossa atuação compreende todas as fases do processo até a etapa final deixando o veículo pronto p/ emplacamento em seu estado. Para mais informações ligue 602 403-5472
Lingerie e Roupa Intíma de Alta Qualidade - Procurando por Lingerie para voce mesmo ou para presente? Visite meu site: www.nenelingerie.com. Tamanhos Regulares e Extra Grandes. Tenho Lingerie de vários países.Produtos de alta Qualidade. Use coupon BRA02980 e ganhe 10% de desconto. www.nenelingerie.com Compro Schedule ou Cia de Cleaning em Orlando/Tampa area - Busco um Schedule ou Cia de cleaning em Orlando ou Tampa com clientes sólidos. Residencial ou comercial. Pagamento a vista e que estamos abertos a negociações. 407738-6078 CABELEREIRA - Cabelereira brasileira, muitos anos de experiência em salões de beleza em Orlando. Cortes modernos, coloração, luzes, permanentes, reflexos, escova, hidratação, banho de brilho e silicone, e
Mudancas Ótimos Preços Não se estresse, para mudar! Faço sua mudança rapidinho e com segurança. É so me ligar!! Tenho caminhão próprio por isso faço bom preco. Mais de 10 anos de experiência.. Julio 813-325-5394 LEILÕES DE CARROS - Esta precisando de um carro!!! Fale conosco! Mais de 2 mil carros a sua escolha. Buscamos você na sua casa e **entregamos emplacado**. Pra que pagar mais caro se pode comprar barato. Ligar 813-325-5394/ 813-9000010 Dama de companhia - Senhora idosa, em bom estado de saúde, procura uma dama de companhia, com referência. 407-273-1905 IMIGRAÇÃO, NOTARIZAÇÃO E TRADUÇÃO Mais de 7 anos em Miami agora proporcionando assistência em caso legais imigratório de qualquer natureza em Orlando. Também servicos
s Novos curso . e seminários sas Consulte nos novidades no website .com www.cfbacc
Nossa Missão A missão da Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce é facilitar o relacionamento e parcerias comerciais, para criar ou incrementar o comércio e investimentos entre seus membros. 7031 Grand National Drive Suite 101 - Orlando, Florida 32819 www.cfbacc.com
PAGE 68
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 69
SERVIÇOS de tradução certificada. Sou também notaria registrada no consulado brasileiro podendo autenticar quaisquer documentos a serem enviados ao brasil. 305-244-8059 COMPRO SCHEDULE DE LIMPEZA Compro schedule de limpeza nas áreas de Margate, Pompano, Fd Lauderdale, Coconut, Deefield, Palm Beach. Qualquer quantidade de clientes. Valor a negociar. Ligue Genilda 954-822-1174 Limpeza de casa Experiência em limpeza de casas e apts, Também dirijo, levo e trago você das compras, restaurantes. Sou muito caprichosa. Se precisar até cozinho. Tenho referências, falo, escrevo e leio português, inglês, espanhol e pouco italiano. 954-822-1174 EMPREGADA DOMESTICA Ofereço-me para serviços gerais, limpeza brazileira super caprichada. Limpo armários, geladeira, etc. cobro $10.00 p/h . Tenho carro e referências Irene 407-467-3827 Procura-se pessoas para trabalhar - Procuro pessoas para trabalhar na área de distribuição financeira e telecomunicação. Experiencia não é necessaria. Excelente oportunidade para quem queira melhorar sua carreira ou simplesmente esteja procurando aumentar a renda “part time”. Interessados por favor entrar em contato com Diogo. 407-704-0785 DEPILAÇÅO E LIMPEZA FACIAL Depilação Completa com cera a base de mel por $29.00 Limpeza de Pele com Estração por apenas $45.00 Simone Lessa 407-394-6089
IMÓVEIS Aluguel de Suite - Orlando, FL, Conroy Rd prox. Millenium Mall e I-4. Gentleman de fino trato, trabalhe full time, referências. Suite luxo, piscina, jacuzzi, gym. Excelente espacosa suite mobiliada, ensola-
rada, cable TV, TV, geladeira, microwave. Aluguel $450.00 + Luz e deposito. 407- 745-9939 Interessado em fazer ótimos investimentos??? Se você gosta de fazer bons negócios,que pensa em um futuro mais interessante do que receber a aposentadoria do INSS um dia, procure-me.Tenho oportunidades de cair o queixo!Sou consultora da Rial Lançamentos Imobiliários e pode ter certeza de que comigo você vai encontrar grandes oportunidades! - 55 51 8547 6027 Office - Alugo sala, tamanho confortavel. Vale a pena ver! Preco a combinar!! Otimo lugar! Central em Orlando!! Ligar para 321 352 1000 . Simone/ carlos 321 352 1000 Aluga-se - Alugo quarto/studio no bairro Metrowest, Orlando. Curto ou longo prazo sem contrato, inclui: banheiro, kitchenette, camas, tv. Pronto para morar. Náo fumante por favor! Entrada independente. $500 p/solteiro ou $600 p/casal, somente $200 de depósito. 407-297-1224 T I V O L I Trace, 2 quartos, 2 banheiros. Perto Brandsmart e Brazilian Depot. Remodelado, espaçoso, ótimo local. Piscina, Tênis, Vigilância, Salão de festas. Conforto para sua família. Não perca essa oportunidade. Ligue para H. Lima. (561) 7152450 Deerfiled Studios e Apartamentos ALUGA-SE Studio $690, 1 quarto $740, 2/1 por $880, APENAS $400 DEPÓSITO. 2/2 $1040 com 2 Suites em excelente condomínio, água incl. Ligue já! 561-208-6883 Belaire 3 x 441 cond fechado Aluga-se lindo apto 3/2 com lav e sec dentro. Enorme varanda em cond. fechado na 441 x 3. apenas $1,250. Perto de excelente escolas. 561-208-6883 MILITARY X 10 DEP APENAS $450 ALUGA-SE aptos de 2/2 $1099 Cond com piscina, ACADEMIA / Q. DE TÊNIS. Todos na 10 com a MILITARY. ITIN/ ok. LIGUE JÁ, POUCAS UNI-
DADES!!! 561-208-6883 Short-sale especialista - Sua casa ou apartamento está valendo menos do que o valor que vc deve ao banco? Já pensou em colocar a venda e se livrar da dívida? Vc não paga nada para resolver seu problema. Ligue para maiores detalhes. 407-844-5768 Alugo kitnet em Praia Grande - Boqueirão- SP-BR 50/ dia para 4 pessoas. Veja fotos em http://apraiakit.blogspot.com Veja um vídeo: http://www.youtube.com/ watch?v=KZGqtNnaMm8 5511-3013-3619
DIVERSOS IBS Moving, empresa multinacional em ampla expansão nos EUA, está com vagas abertas para os seguintes cargos: Motoristas, Vendedores, Assistente financeiro, Consultores de negócios, Assistente administrativo, Atendentes de Call center. Interessados por favor enviar curriculum para o email: jobs@ibsmoving.com VENDO MINHA COMPANHIA DE TENDAS! tenho cadeiras, 6 tipo de mesas, 5 tipo de tendas.. (Rendimento de dinheiro imediato) Para maior informaçao ligar para ademir 954 755-7447 ou 954 793-5532 DOCES PARA FESTAS E DJ DE MÚSICA HOUSE Região de Miami e F. Lauderdale: Brigadeiro, beijinho e muitos outros docinhos para animar sua festa! NÃO faco bolos! Preco especial! DJ de música HOUSE com diploma e experiência p/tocar em boates e eventos especiais. Especializado somente em música house e eletrônica 786-201-2160 Decoração de Eventos Visite www.happydayparty.weebly. com e peça um orçamento sem compromisso. 407-715-4204 Procura-se funcionários Se você está procurando trabalho, tenho várias posições disponíveis. Os interessados podem ligar para Cacilda. 407-860-
ASSINE GRÁTIS o Jornal Nossa Gente. É só preencher o cupom ao lado e enviar pelo correio
4082 Emprego Costa Brazil Tours - Abre vagas para agente de viagem para o escritorio de TAMPA, full time e part time. Damos preferencia a pessoas com experiencia no sistema AMADEUS. Favor envia curriculo para o e-mail info@ costabrazil.com ou ligar para marcar entrevista no local. Falar com Andrea ou Claudio. 813-881-9755 OPORTUNIDADE PARA REALTOR - CF Realty, procurar Realtors para a região de Orlando e áreas. Boa possibilidade de ganhos. Casas do HUD, Bank Onwed, Short Sale. Broker Celestino DeCicco www.cfrealtyllc.com celestino@cfrealtyllc.com 407 925.3031 Procura-se, Secretária/Recepcionista - Bilingue (Português/Inglês) para trabalhar na area de saúde. Necessário documentação, bom relacionamento interpessoal. Parttime porém com possibilidade a full–time. Deixe sua mensagem 407 373-0606 DJ - Fazemos a animação de sua festa , música e luzes para pista de danca. DJ com mais de 20 anos de experiência em casamentos e outros eventos 407-398-5532 Decoração de Eventos - Trabalhamos com arranjos florais, tecidos e iluminação na decoração de casamentos e outros eventos. Oferecemos bolos, doces e DJ. Visite nosso site WWW.eventsbyglamour.com 407 398 5532 ou 407 415 6585 VENDER OR COMPRAR AVON - Favor entrar em contato com Elizabete para comprar ou vender Avon. Website www. youravon.com/egalhassi ou email egalhassi@yahoo.com 407-430-7967 Renda Extra !!! Voce e maior de 18 anos, possui Social Security ou Tax ID,venha fazer parte de nossa equipe de trabalho. 407485-5976 Produtos Natura - Vende-se Produtos da Linha Natura. Pronta entrega e tambem sob encomenda. Estarei esperan-
do pelo seu pedido. Tel.: 407485-5976
nossa equipe de trabalho. 407485-5976
Herbalife Products - Estar em forma é mais que controlar seu peso, é estar saudável, com muita energia e bem-estar. Ligue Liz 407-430-7967
Produtos Natura - Vende-se Produtos da Linha Natura. Pronta entrega e tambêm sob encomenda. Estarei esperando pelo seu pedido. Tel.: 407485-5976
Vendemos Biquinis Brasileiros - Lindos biquinis da Cia Maritima, Poko Pano, Agua de Coco e outras marcas Brasileiras disponiveis no site www. PlushSwimwear.com. Confira! 888.855.7969 BIODIESEL - Vendo livro com instruções detalhadas para construir mini usina.Veja http://livrobiodiesel.blogspot. com 5511-30133619 Precisa milagre? Infertilidade? - Si voce precisa dum milagre, olha o nosso website: www. saintgianna.org. Santa Gianna pode rezar a Jesus para voce. Os dois milagres dela aconteceram no Brasil! Louvado seja Jesus Cristo! Joe (No website, olha a pagina “Thank you” e “Testimonies”) Uma oportunidade que vale a pena de verdade - em produtos e negócio temos o melhor, a facilidade de crescimento e o apoio da empresa é impressionante e você pode trabalhar onde estiver. Conheça mais em liberdadeflp.blogspot.com/ 953-627-0230 Seja um dos nossos representante em seu Estado Nossa empresa é lider mundial em Aloe Vera e tem um dos melhores plano de carriera que qualquer pessoa pode ter muito sucesso. Conheça mais em granete.blogspot.com/ 959-119-3045Teclado Casio - Excelente estado - $100.00 407-466-5511 VENDER OR COMPRAR AVON - Favor entrar em contato com Elizabete para comprar ou vender Avon. Website www. youravon.com/egalhassi ou email egalhassi@yahoo.com 407-430-7967 Renda Extra !!! Você e maior de 18 anos, possui Social Security ou Tax ID,venha fazer parte de
Endereço
Para anunciar
407 276-6108 407 888-9933
Herbalife Products Estar em forma é mais que controlar seu peso, é estar saudável, com muita energia e bem-estar. Ligue Liz 407-430-7967 Vendemos Biquinis Brasileiros - Lindos biquinis da Cia Maritima, Poko Pano, Agua de Coco e outras marcas Brasileiras disponiveis no site www. PlushSwimwear.com. Confira! 888.855.7969 BIODIESEL - Vendo livro com instruções detalhadas para construir mini usina.Veja http://livrobiodiesel.blogspot. com - 5511-30133619 Precisa milagre? Infertilidade? Si voce precisa dum milagre, olha o nosso website: www. saintgianna.org Louvado seja Jesus Cristo! Joe (No website, olha a pagina “Thank you” e “Testimonies”) Uma oportunidade que vale a pena de verdade em produtos e negócio temos o melhor, a facilidade de crescimento e o apoio da empresa é impressionante e você pode trabalhar onde estiver. Conheça mais em liberdadeflp.blogspot.com/ 953-627-0230 Seja um dos nossos representante em seu Estado - Nossa empresa é lider mundial em Aloe Vera e tem um dos melhores plano de carriera que qualquer pessoa pode ter muito sucesso. Conheça mais em granete.blogspot.com/ 959119-3045
Envie este formulário para Nossa Gente - P.O. Box 772227 Orlando, FL 32877-9998 ou registre-se on line no site www.nossagente.net Nome completo
P. O. BOX 772227 Orlando, FL 32877-9998 info@nossagente.net www.nossagente.net
Flores e Cestas de café da manhã - Que tal presentear enviando flores ou uma bela cesta de café da manhã? Entregamos nas principais cidades do Brasil e da Flórida. Ligue e agende sua entrega com antecedêcia. Para mais informações, visite nosso site www.interflora.webs.com - 954 839 4060
Cidade Telefone e-mail
Estado
CEP/ZIP
Page 70
Sem contrato, sem taxas escondidas Conexão imediata em todo os EUA Celular.................. ILIMITADO 4 Email................... ILIMITADO 4 Internet................. ILIMITADO 4 Mensagem de texto.. ILIMITADO 4
60
$
por mês
321 228-2466
7031 Grand National Dr. #101 Orlando, FL 32819
Sem contrato, sem taxas escondidas Conexão imediata em todo os EUA
4 Walkie talkie.......... ILIMITADO 4 Internet................. ILIMITADO 4 Mensagem de texto.. ILIMITADO 4 $ por mês Celular.................. ILIMITADO
50
321 228-2466
7031 Grand National Dr. #101 Orlando, FL 32819
BusinessCARD Problemas com o ar condicionado? EDISON Refrigeration
• Atendimento comercial e residencial. • Reparos em A/C
Tel (407)
Cel (407)
977-4373 415-4097
1040 McKinnon Av. Oviedo Fl 32765
Lincenciado & Segurado # CAC057978
15 de julho - 15 de agosto 2010 I Ano 4 I Nº 40 I Pág. 71
CENTER STATE AUTOMOTIVE • Atendimento Pesonalizado • Eficência • Excelentes preços Os melhores serviços em: Mecânica • Reboque • Suspensão • Ar condicionado • Troca de óleo • Inspeção do seu Carro ou Caminhão
321 948-4082
Depilação e Tratamento Facial
Simone Lessa
gurado
do & Se
Licencia
407 518-1222
• Depilação com Cera Brasileira • Limpeza de Pele • Extração • Tratamento de Acne • Clareamento de Manchas • Microdermabrasion
• Hidratação
Atendimento em Português, Espanhol e Inglês 1170 GreensKeep Dr. Kissimmee, Fl 34741
Cláudia Moreira
Ligue
ÁTIS!
ntos GR
Orçame
10%
Serviço de Notário Público com registro no Consulado Brasileiro
Melhores Preços e confiabilidade
Limpeza de piscinas HANDYMAN
GRÁTIS • Rotação dos pneus com • Inspeção dos freios descontotação • Diagnóstico eletrônico apresenupom. • Inspeção dos cintos deste c de segurança
TRADUÇÃO SIMPLES E JURAMENTADA REVISÃO DE TEXTO
Mudanças para o Brasil
Ar Condicionado Limpeza de Dutos
Tradutora & Intérprete Material Técnico, Jurídico, Médico, Marketing e Promocional, Doctos. em Geral Ligue
321 443-5401 claudia@primochef.us
Mario Dasilva 407 398-5443
(407) 394-6089 (407) 420-7130
Instalação
Venha viver legalmente na Flórida
antenas DISH
Visto EB5
para investidores
• Canais americanos, hisânicos e Brasileiros. • Aberturas de conta nova. (instalação básica de até 6 tvs grátis) • Mudança de endereço AUTHORIZED RETAILER sem contrato • Contas em endereços diferentes OS MELHORES PREÇOS - GARANTIDO! • Consertos • Reinstalações • Extensões • Câmaras de segurança • Instalação de Home Theater • Instalação de TV de Plasma/LCD
Dilson Caputo Tel. 407-574-2343 Cel. 321-543-0625
Nextel: 162*315621*6 dcaputo@dilsoncaputo.com Nextel: 162*315621*6
9 anos de experiência, licensiado e segurado
407 553-1197
alexusanj@hotmail.com
Anuncie GRÁTIS!
Anuncie GRÁTIS em nossos Classificados. No Jornal e na Internet. É só entrar no site www.nossagente.net e publicar seu classificado. Ou você pode enviar seu classificado por CORREIO: P.O. Box 772227 Orlando, FL 32877 ou E-MAIL: info@nossagente.net ou FAX (866) 659-9817
ASSINE GRÁTIS o Jornal Nossa Gente. É só preencher o cupom abaixo e enviar pelo correio Envie este formulário para Nossa Gente - P.O. Box 772227 Orlando, FL 32877-9998 ou registre-se on line no site www.nossagente.net Nome completo Endereço Cidade Telefone e-mail
Estado
CEP/ZIP
P. O. BOX 772227 Orlando, FL 32877-9998 info@nossagente.net www.nossagente.net
Para anunciar 407 276-6108 ou 407 888-9933
PAGE 72