PHUKET E-MAGAZINE ISSUE 8 - Stroll Around Phuket Old Town

Page 1


VDO

002


E-MAGAZINE

PHUKET




WE LOVE

006


E-MAGAZINE

PHUKET






EXPLORE

012


E-MAGAZINE

PHUKET

มาภูเก็ตทั้งทีต้องมาเดิน ชิล ชิล แถวภูเก็ตทาวน์

ภูเก็ต ดินแดนที่ผสมผสานของวัฒนธรรมได้อย่างลงตัว แล้วยังมีร่องรอย ของความสวยงามให้ลูกหลานได้ศึกษาและมาเยี่ยมชม

“Phuket”

a place of harmonious blend of varied traditions and culture. The beautiful architecture at the old town brings the pride from generation to generation.


EXPLORE

014

อาคารชิโน โปรตุกีส คือ หลักฐานความเจริญรุ่งเรืองของเมืองภูเก็ต

ตั้งแต่ยุคเหมืองแร่ที่มีท้งชาวต่ ั างชาติชาติอาศัยในเมืองภูเก็ต

Sino-Portuguese Buildings are the evidence of tin mining

boom era, presence of expatriates in Phuket and flourish of the town in the old days.


E-MAGAZINE

PHUKET


EXPLORE

016

การผสมผสานกันอย่างลงตัวของศิลปะแบบจีนกับยุโรป ที่มาของ

สถาปัตยกรรมแบบชิโน โปรตุกีส ที่เรียงรายอยู่บนสองฝั่งถนนของ ย่านการค้าเก่า เป็นสิ่งหนึ่งที่ทำาให้เมืองภูเก็ตมีเสน่ห์มากยิ่งขึ้น ด้วย ความงดงามแบบคลาสสิคและมีเอกลักษณ์โดดเด่นเป็นของตนเอง


E-MAGAZINE

PHUKET

The perfect mixture of Chinese and European arts

originate Sino - Portuguese architecture on the roadside and make this area full of interest and fascination.


EXPLORE

018


E-MAGAZINE

PHUKET

้ ่อนๆ มาเดินทอดน่อง วันนีเราจะจะพาเพื

ในเมืองภูเก็ต เริ่มจากถนนถลางที่มีตึกเก่า ถึง 151 คูหา ตั้งเรียงรายอยู่เป็นกลุ่มก้อน เป็นที่มาของคำาว่าเมืองเก่าโฉมใหม่

Today, walkintour

around old town starts on Thalang road where 151 Sino-Portuguese shop houses have located. Some call this area “the New Face of old Town”.


EXPLORE

020


E-MAGAZINE

PHUKET

ตึกแถวที่นี่มีสินค้าหลากหลายตั้งแต่เสื้อผ้าของชาวภูเก็ตทั้งชุดบ่าบ๋า ผ้าปาเต๊ะหรือเสื้อผ้าของชาวมุสลิม

The historic road is plenty of fabric shops Yaya dress,

Batik and Sarong.


EXPLORE

022

ระหว่างเที่ยวชมตึกเก่า ถ้าเหนื่อยก็แวะดื่มน้ำาชากาแฟจากร้านเริ่ดๆ แถวนี้ก็มีหลายร้าน ถ้าห

อย่าง China inn , หรือ ร้านอาหารพื้นบ้านวิไล หรือจะเป็นโรตีแกงไก่ เรียกว่าย่านนี้เหมาะสำาหร

Are you thirsty or hungry? Sip and soak up atmosphere at a shady shop like

“Wilai” Shop brings us the delicacy of local food. Thalang Road is a fine venue and eating.


E-MAGAZINE

e “China Inn Café”. e for shopping

PHUKET

หิวก็มีร้านอาหารเก๋ๆ รับ shop และ ชิม


EXPLORE

024

มาภูเก็ตต้องแวะไปที่ซอยรมณีย์ ถ่ายรูปกับ

ตึกเก่าสไตล์ชิโน โปรตุกีส ที่มีสีสันสวยงาม เหมาะที่จะถ่ายรูปมาอวดเพื่อนๆ ให้อิจฉาเล่น

Soi Rommanee is one of the most visited and photographed places.


E-MAGAZINE

PHUKET


EXPLORE

026


E-MAGAZINE

PHUKET


EXPLORE

028


E-MAGAZINE

PHUKET


EXPLORE

030

โรงแรมออน ออน บนถนนพังงา

หนึ่งในตัวแทนของความสวยงามแบบ

East Meets West

On On Hotel on Pang-Nga

Road represents an unforgettable and classic design of East meets West style


E-MAGAZINE

PHUKET


EXPLORE

032


Study Phuket history and the background of

Phuketian at Thai Hua Museum on Krabi road.

E-MAGAZINE

ประวัติศาสตร์และความเป็นมาของพี่น้องชาวภูเก็ต

PHUKET

ถนนกระบี่ มีพิพิธภัณฑ์ไทยหัว ให้เราได้เรียนรู้


EXPLORE

034

บ้านขุนชินประชา อั้งหม้อหลาวหลังแรกในภูเก็ต

(อั้งหม้อหลาวเป็นภาษาพื้นเมืองชาวฮกเกี้ยน = คฤหาสน์) ของพระพิทักษ์ชินประชา ได้รับการดูแล รักษาจากทายาทเป็นอย่างดี

“Ban Khun Chinpracha” the first

Ang Mo Lao (Ang Mo Lao means mansion in Hokkien language) is more than beautiful and the present owner allows visitors to look around.


E-MAGAZINE

PHUKET


EXPLORE

036

เลี้ยวมาตรงถนนดีบุกก็ย

เมืองหลากหลายร้านให้เรา เต้าส้อ บีผ้​้ าง ขนมหน้าแต


E-MAGAZINE

PHUKET

ยังมีตึกเก่าและร้านขายขนมพื้น าได้ชิมขนมของคนภูเก็ต เช่น ตก เป็นต้น

Turn to Dibuk Road where some old buildings

and local snack shops stand still. The well-known local snack are Tao Saw, Bi Phang and Khanom Na Taek.


EXPLORE

038


The life after dark on Yaowarat Road is full

of fun. Sing, wine, dine, dance and many more are there.

E-MAGAZINE

อาหารและผับ เอาใจนักท่องราตรี

PHUKET

ส่วนถนนเยาวราช ยามค่ำาคืนจะคึกครื้นไปด้วยร้าน


EXPLORE

040

ความงดงามของตึกเก่าเหล่านี้เกิดจากบรรพบุรุษที่ท่านตั้งใจสร้าง

ไว้ให้ลูกหลานได้ชื่นชม ส่วนลูกหลานชาวภูเก็ตก็ไม่ย่อท้อที่จะอนุรักษ์ และรักษาไว้อวดเพื่อนๆ ชาวต่างถิ่นให้ได้ชื่นชม นี่แหละเสน่ห์ของ เมืองภูเก็ต

As a treasure from ancestors, these Sino- Portuguese buildings are well preserved for showing visitors the unique, chic and charm of Phuket.


E-MAGAZINE

PHUKET






LIFESTYLE & LEISURE

046


E-MAGAZINE

PHUKET

Here comes

Leatherback Turtle เต่ามะเฟืองมาแล้วค่ะ

ทะเลที่ไหนก็ต้องมีเต่า แต่สำาหรับ้ ภูเก็ตและพังงา

เต่ามะเฟืองนั้นเลื่องชื่อจริงๆ วันนีเราจะพาเพื่อนๆ ไปตามรอยหาเต่ามะเฟืองกันค่ะ

Where there are the seas, there are the

turtles. Phuket and Pang Na is famous of Leatherback Turtles.


LIFESTYLE & LEISURE

048

แค่ขับรถออกจากภูเก็ตตรงไปก่อนจะข้ามสะพานสารสิน จะเห็นประตูเมืองภูเก็ต

Before crossing Sarasin Bridge, Phuket City Gate is over there.


E-MAGAZINE

PHUKET


LIFESTYLE & LEISURE

050


E-MAGAZINE

PHUKET

เลี้ยวขวาเข้าไปประมาณ 200 เมตร เพื่อนๆ ก็จะได้เห็นไข่เต่าจำาลองสีขาว

ใบยักษ์ วางเรียงรายกันอยู่มากมาย พร้อมทั้งประติมากรรมรูปกระดองเต่ามหึมา เห็นแล้วต้องแวะไปถ่ายรูปท่าน่ารักๆ ไว้อวดเพื่อนๆ

Turn right for 200 meter, here finds the faked turtle eggs

giant size line along the huge sculpture of turtle shell. Better take photos to show the friends.


LIFESTYLE & LEISURE

052

T t i


The faked eggs are created as a memory that Phuket is a home of Leatherback Turtles in Thailand.

E-MAGAZINE

ของเต่ามะเฟืองพันธุ์หายากในประเทศไทย

PHUKET

ไข่เต่ามะเฟืองสร้างไว้เป็นอนุสรณ์ ว่าภูเก็ตเป็นเมือง


LIFESTYLE & LEISURE

054


E-MAGAZINE

PHUKET

หลังจากนั้นเราก็ขับรถตรงมายังหาดท้ายเหมือง ระหว่างทาง

เข้าไปยังอุทยานแห่งชาติเขาลำาปี เพื่อนๆ จะได้เห็นต้นสนน้อย ใหญ่ ขึ้นตามริมทางอวดความอุดมสมบูรณ์และเขียวขจี

Head to Tai Muang Beach, along the way to

Lam Pi National Park are variety of Pine plants which try to express their green perfection.


LIFESTYLE & LEISURE

056

่ ายเหมืองนี้นอกจากเป็นที่วางไข่ของเต่าแล้ว ทีหาดท้

ถนนเลียบหาดยังเป็นที่ร่มเย็นและ ร่มรื่นเหมาะกับการ ขับรถชิล ชิล หรือจะเดินเล่นชมวิวให้เพลิดเพลินเจริญใจ ก็จะดีมิใช่น้อย

Tai Muang Beach is the place for Leather-

back Turtle to lay their eggs. Furthermore, the shady beach road nearby is fit for either driving or taking a walk.


E-MAGAZINE

PHUKET


LIFESTYLE & LEISURE

058


E-MAGAZINE

PHUKET

ตรงไป อีกนิดที่ชายหาด จะเห็นชาวประมง ่ ท้่ ายเหมือง กำาลังออกเรือเพื่อไปหาปลา คลืนที ค่อนข้างสูง จึงต้องใช้ความชำานาญในการ ไสเรือท้องแบนลงทะเล ดูแล้วน่าทึ่งกับภูมิปั ญญาจริงๆ

At the beach, some fishermen

start their work of fishing by moving the flat-bottomed boat to the sea with high experience. Amazing local wisdom.


LIFESTYLE & LEISURE

060

หลังจากนั้นเราก็ขับรถไปที่อุทยานเพื่อไปหาเต่ามะเฟืองตัวแม่กัน

เต่าเป็นสัตว์เลื้อยคลาน มีหัวใจอยู่ 3 ห้อง อาศัยอยู่ในทะเลตลอดเวลา ยกเว้นช่วงวางไข่ เต่าจะขึ้นมายังฝั่งเพื่อนำาไข่มาวางบนชายหาด

Go to the National Park to see the female Leatherback

Turtle. Turtles are reptile. Their hearts have three chambers, living in the sea but laying their eggs on the beach.


E-MAGAZINE

PHUKET


LIFESTYLE & LEISURE

062

ทีอุ่ ท่ ยานจะมีทั้งรูปภาพเต่าและไข่เต่าที่สต๊าฟเอาไว้

ให้เพือนๆ รุ่นต่อรุ่นได้ศึกษาและเรียนรู้วงจรของเต่า มะเฟือง เต่าที่หายากในประเทศไทยและกำาลังใกล้จะ สูญพันธุ์

Photos as well as the stuffed eggs are for the next generation to study their life circle as they are one of the preserved animals that rarely found nowadays.


E-MAGAZINE

PHUKET


LIFESTYLE & LEISURE

064


The National Park organizes Turtle Walk Rally activity for chasing the female Leatherback Turtle to lay eggs during November – March annually.

E-MAGAZINE

เดือน พ.ย - มี.ค เพื่อให้พวกเราได้ติดตามเต่าตัวแม่เวลา มาวางไข่อีกด้วย

PHUKET

นอกจากนี้อุทยานยังมีการจัดกิจกรรมเดินเต่าในช่วง






ECO TRAVEL

070

A

ท่องเที่ยว

ห่างจากตัวเม

เย็นฉ่ำา ชุมชนอ

“Bang Ro

the rich grow Krok, Ampho


E-MAGAZINE

PHUKET

Community

An unforgettable Place for Eco Trip

วเชิงนิเวศ ที่ชุมชนบางโรง “บางโรง ที่คงไม่ลืม”

มืองภูเก็ตแค่ 22 กิโลเมตร ท่ามกลางความอุดมสมบูรณ์ของป่ าชายเลนและสายน้ำาที่ อิสลามเก่าแก่ ชื่อชุมชนบางโรง ตั้งอยู่ท่หมู ี ่ 3 ต. ปากครอก อ. ถลาง จ. ภูเก็ต

ong” the ancient Muslim community has been established amidst

wth of mangrove plantation and beautiful canal at Mu 3 Tambon Pak oe Thalang. It’s about 22 km. from Phuket downtown.


ECO TRAVEL

072


E-MAGAZINE

PHUKET

พวกเรามาถึงที่นี่แบบ fit & firm

พร้อม ่ทีจะลุยทุกรูปแบบของการท่องเที่ยวเชิง นิเวศตามวิถีชีวิตความเป็นอยู่แบบเรียบง่าย สบายๆ กิจกรรมแรกที่อาจจะธรรมดาแต่หา ได้ไม่ง่าย คือการพายเรือคายัค

Be prompt to start the journey with

fit & firm body, kayaking is the first simply activity to do of today.


ECO TRAVEL

074

เรือคายัคลำาน้อยสีโดดเด้ง

พาพวกเราล่องลอย ้ ่ ตามลำานำาเพือชมความงดงามและอุดมสมบูรณ์ ของป่ าชายเลนทั้งสองฝั่ง

The bright colorful Kayak boats take

us float along the canal to see greenery scene of mangrove on the left and right of canal sides.


E-MAGAZINE

PHUKET


ECO TRAVEL

076

ทีนี่ ่มีการจัดกิจกรรมปลูกป่ าชายเลนทุกๆปี ปีละ

3 ครั้ง รวมทั้งปล่อยสัตว์น้ำาอย่างสม่ำาเสมอเพื่อช่วย รักษาสมดุลระบบนิเวศน์ป่าชายเลน

To balance eco system by mangrove

plantation and let the aquatic animals to the canal are the green activities organized at least thrice yearly.


E-MAGAZINE

PHUKET


ECO TRAVEL

078


E-MAGAZINE

PHUKET

้นบ้าน เลี้ยงปลากระชังและทำาสวนเป็นอาชีพหลัก ชาวบ้านที่นี่ทำาการประมงพื ้ ่

แวะเวียนไปดูวิธีการเลียงปลากระชังซึงน่าสนใจมาก แถมทำารายได้อย่างงามให้แก่ ชาวบ้าน

Local fishery and fruit gardening are the major careers for most of

people here, especially intensive fishing is very interesting and bring back very good revenue.


ECO TRAVEL

080

The second destination is the goat farm where being operated by Bang Nut. Many awards received guarantee his highest efforts to raise goat efficiently.


E-MAGAZINE

PHUKET


ECO TRAVEL

082

แพะเด็กของที่นี่จะปล่อยให้เดินเล่นวิ่งโดด

ไปมา เลี้ยงเหมือนลูกหลานกันทีเดียว แพะที่ นี่ไม่กลัวคนค่ะ บางตัวก็อ้อนซะจนเราหลง

The kid goats are well approached,

tame, friendly and naughty.


E-MAGAZINE

PHUKET


ECO TRAVEL

084


Either feeding the kid goat or milk-

ing the milk goat is a new exciting and unforgettable experience for us. Every morning, the buyers will pick up milk directly from this farm.

E-MAGAZINE

การรีดนมน้ำานมจากแพะอีกด้วย ทุกเช้าบังนุช จะรีดนมแพะส่งลูกค้าที่มารับถึงบ้าน เห็นแล้วก็ ปลื้มแทนบังนุชจริงๆ

PHUKET

พวกเราได้มีโอกาสให้นมลูกแพะและดูวิธี


ECO TRAVEL

086

ฟาร์มของบังนุชมีแพะหลากหลายสายพันธุ์ เช่น แพะนม แพะเนื้อ ที่เห็นกันแบบชัดๆ ทุก ส่วนของแพะสามารถนำาไปขายได้ เช่น เนื้อ นำามาขาย มูลนำามาทำาปุ๋ย ส่วนนมแพะก็สร้าง รายได้เป็นกอบเป็นกำา

Both meat and milk are the very

important products, source of high income for Bang Nut.


E-MAGAZINE

PHUKET


ECO TRAVEL

088

ใกล้เที่ยง ความหิวเริ่มเข้ามามีบทบาท

ในชีวิต ที่แพร้านอาหารครัวชุมชนบางโรง เราได้ ลิ้มรสอาหารทะเลที่สดและสะอาดได้ มาตราฐาน ที่สำาคัญรสชาติอร่อย แถมราคา ถูกสุดๆ


E-MAGAZINE

community kitchen make all of us full in the afternoon. The dishes we ordered are clean food and good taste at reasonable price.

PHUKET

Delicious lunch at “Bang Rong”


ECO TRAVEL

090

กิน อิ่มแล้ว

นั่งนึกทบทวนและพบว่า เที่ยว ครั้งนี้ช่างคุ้มค่าจริงๆ ได้รับความสุขทั้ง ทางกายและทางใจ เหมือนเป็นการชาร์ต แบตเตอรี่ให้กับร่างกาย

This eco trip bring us the happiness

and healthy. It is valued for money, good for body and mind.


E-MAGAZINE

PHUKET


ECO TRAVEL

092


E-MAGAZINE

PHUKET

ขอข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อเตรียมตัวให้พร้อม ก่อนออกเดินทางได้จาก คุณประเสริฐ โทร. 076 260 144

More information for well prepa-

ration before taking a trip to “Bang Rong” is available at Mr. Prasert, P. 076 260 144






STAY IN STYLE

098

Don’t miss to visit

เยี่ยมยล วิจิตรรีสอร์ท รายล้อม ด้วยทิวมะพร้าวที่ทอดยาวไกลสุดลูกหู ลูกตา

ความงดงามของวิจิตรรีสอร์ทยังคงตระการตาบนชายหาด อันเงียบสงบที่ตำาบลราไวย์ จังหวัดภูเก็ต

The exotically beautiful “Vijit Resort”

is situated on an exclusive 250 stretch of palm-fringed beachfront in Phuket’s Rawai District.


E-MAGAZINE

PHUKET E-MAGAZINE

PHUKET


STAY IN STYLE

100


E-MAGAZINE

PHUKET

วิลล่าหลังงามสไตล์พื้นเมืองภาคใต้

บนผืนหญ้าเขียวขจีเหมาะแก่การ พักผ่อนหย่อนใจอย่างแสนสบาย และสุขสงบ

Southern Thai style Villas

in lush green soothingly landscaped lawns, are all about relaxation and peace.


STAY IN STYLE

102

E

r h


E-MAGAZINE

PHUKET

วิลล่าแต่ละหลังประกอบด้วยสวนเล็กๆกระทัดรัดน่ารักตรงทางเข้า

เคียงข้างด้วยฝักบัวอาบน้ำา กลางแจ้ง นอกจากนี้ ยังมีอุปกรณ์อำานวยความสะดวกครบครันรวมทั้ง ไฮสปี ด อินเทอร์เนต

Each Villa features a covered entrance with a little garden, outdoor

rain shower and a complete set of modern in room amenities including high speed internet.


STAY IN STYLE

104

ภายในวิลล่าตกแต่งอย่างหรูหรา

สวยงามด้วยการผสมผสานกันอย่าง ลงตัวของวัสดุจำาพวกไม้สัก ไม้ไผ่และ ชิ้นส่วนของไม้มะพร้าว

Their interiors are beautifully

decorated in luxurious teak wood with a combination of coconut and bamboo finished.


E-MAGAZINE

PHUKET


STAY IN STYLE

106

นอกจากนี้ ยังมีสปา สระว่ายน้ำา

ห้องอาหารพร้อมไวน์นานาชนิด สโมสร สำาหรับเด็ก และกีฬาขี่ม้าไว้คอยบริการ อีกด้วย ตอบสนองทุกความต้องการของผูม้ าเยือน ด้วยความละเมียดละไมของการต้อนรับ และบริการแบบไทยๆ....ที่ทุกคนจะต้อง ประทับใจ

Guests’ every need met with

legendary Thai hospitality among many facilities:- traditionally Asian Spa, Infinity-edged swimming pool, kid’s centre, exquisite Southern Thai dining, a comprehensive wine cellar and horse riding.


E-MAGAZINE

PHUKET PHUKET E-MAGAZINE






INSIGHT

112

Butterfly Garden

Insect World


Just 3 Km. from down town, Butterfly and Insect Garden has been located at Soi Phaneang, Sam Kong, Muang Phuket for over 15 years.

E-MAGAZINE

และโลกแมลงของภูเก็ตก่อตังมานานกว่า 15 ปีแล้ว ตั้งอยู่ที สามกอง ซอยพะเนียง อ.เมือง จ. ภูเก็ต เดินทางราว 3 กิโลเมตรจากตัวเมือง

PHUKET

สวนผีเสื้อและแมลง ภูเก็ต เด็กๆ อายุต่ำากว่า 15 ปี ต้ ้องเรียกที่นี่วา่ “พี่” ค่ะ ที่สวนผีเสื่ ้อ


INSIGHT

114

เหมือนสวรรค์บนดินเลยทีเดียวเชียวล่ะ

ผีเสื้อและแมลง กว่า 40 สายพันธุ์มารวมตัวกันอยู่บนพื้นที่ 7 ไร่ครึ่ง ผีเสื้อนับ พันพร้อมสีสันสดใส ส่ายหัวไปมา เริ่งร่าเต้นระบำารอบๆตัวเรา เหมือนดีอกดีใจที่ได้พบกัน

Being counted as Heaven on Earth, at the area

of 7 - 1/2 rai, it has a fascinating collection of such tropical creatures as butterflies, insects and marine life.


E-MAGAZINE

PHUKET


INSIGHT

116


Let’s see the miracle of butterfly lives.

E-MAGAZINE

มหัศจรรย์เพียงไร

PHUKET

เอาล่ะ วันนี้จะมาชมขั้นตอนการเจริญเติบโตของผีเสื้อด้วยว่า


INSIGHT

118


E-MAGAZINE

PHUKET

นอก จากจะตื่นตาตื่นใจกับเหล่าผีเสื้อแสนสวยกลีบบอบบาง แล้ว ความอยากรู้อยากเห็นก็รีบจูงมือเราไปพิพิธภัณฑ์แมลง

After being fascinated by beautiful colors of

butterflies, curiosity lead us to Insect Museum


INSIGHT

120


E-MAGAZINE E-MAGAZINE

PHUKET PHUKET


INSIGHT

122


E-MAGAZINE

PHUKET

ที่นี่ มีแมลงมากมายหลายชนิดรวมทั้งแมลง

ที่หาดูได้ยาก เช่น กิ้งกือกระบอกดำาอาฟริกัน ตั๊กแตนกิ่งไม้ และ แมลงสาปมาดากัสการ์ ยักษ์

Varieties of insects are here,

easily and rarely seen ones.


INSIGHT

124


E-MAGAZINE

PHUKET

อย่าเดินผ่านพิพิธภัณฑ์หม่อนและไหมไป

โดยไม่แวะเวียน เข้าไปดูให้เห็นกับตาว่า หม่อนและไหมเติบโตอย่างไร อีกทั้งจะได้รู้อีก ว่าอุปกรณ์เครื่องมือการทอผ้าไหมนั้นหน้าตา เป็นแบบไหน จะได้เล่าให้คนรุ่นลูกคุณหลาน ฟังได้ถูกต้อง

The step of silk worm growing and

silk cloth weaving equipments can be seen at Silk Museum - one of the must see places.


INSIGHT

126


E-MAGAZINE

PHUKET

ตักตวงความรู้ควบคู่กับความสดชื่นท่ามกลางบรรยากาศ

ร่มรื่น และเขียวขจีของพันธุ์ไม้ แล้วจะรู้ว่าสถานที่ท่องเที่ยว แบบอนุรักษ์ธรรมชาติแบบนี้ก็มีดีไม่แพ้ใคร สุขใจไปอีกแบบ อีกทั้งน่าจะสร้างความชุ่มฉ่ำาในหัวใจได้มากกว่าอีกด้วย

Know more amidst the green environment at Butterfly and Insect Garden make us feel more than happy.


INSIGHT

128

เที่ยว ที่นี่

ไม่มีโลว์ หรือ ไฮซีซั่น เปิดต้อนรับทุกวันเวลา 09.00 -17.30 น.

No low or high season here.

Welcome everyone throughout the year. Open daily 09.00 -17.30 hrs.


E-MAGAZINE

PHUKET






SHOP WE LOVE

134

Patong Phuket


E-MAGAZINE

PHUKET

ป่าตองภูเก็ต เมืองไม่เคยหลับไหล นักช้อป นักชิมต้องไม่พลาด หาดป่าตอง

มาเที่ยวภูเก็ตทั้งทีต้องไปเดินป่าตอง

ไม่ง้นมาไม่ ั ถึงภูเก็ตค่ะเพื่อน ๆ หาดป่าตองยาม ค่ำา นอกจากจะมีร้านรวงมากมายแล้ว ยังเป็นแหล่งช้อปปิ้งที่รวบรวมสินค้า หลากหลายไว้คอยหลอกล่อเหล่าขาช้อป ให้ละลายเงินในกระเป๋า

The trip to Phuket will be not a

perfect one if shopping at Patong Beach Night Market is not be done. Early evening, many small stalls line there to allure the shopaholic.


SHOP WE LOVE

136

คนขายก็อยากขาย คนซื้อก็อยากซื้อ

Enjoy the Thai market feel while

รับรองสนุกสนานกับการต่อรองสินค้า และได้ both sellers and buyers do negotiaออกกำาลังกายเพราะต้องแบกของกลับโรงแรม tion. Some do exercise by carrying a lot of things back to the hotel after อีกด้วย succeeding in hard bargain.


E-MAGAZINE

PHUKET


SHOP WE LOVE

138

เดินเลียบถนนริมชายหาดป่าตองจะพบกับ

Beach wear , skirts, shirts,

สินค้าจำาพวกเสื้อผ้าหลากหลายแบบ มีทั้งชุด shorts and many more are here. Don’t hesitate to buy ones. สำาหรับใส่ ริมทะเล สีสันสดใส เสื้อ กางเกง กระโปรงมาครบเซ็ต ทั้งขายาว ขาสั้น เสื้อกล้าม และสายเดี่ยว


E-MAGAZINE

PHUKET


SHOP WE LOVE

140


E-MAGAZINE

มีทั้ง ทูพีซ วันพีซ ลวดล�ยสวยง�มโดนใจ สุดๆ ส่วนหนุ่มๆต้องลองก�งเกงมวยไทยที่มี ให้เลือกทุกไซส์ทุกขน�ดกันเลย

The one piece swimwear and

PHUKET

สำ�หรับส�วๆ ไม่ลังเลที่จะซื้อชุดว่�ยน้ำ�

bikini in chic-style are ready for sales. All sizes of Thai Boxing shorts with flashy design and bright color are popular among males.


SHOP WE LOVE

142


E-MAGAZINE

ประดับร่างกายให้ดูเก๋ใก๋แม็ทกับชุด ต้องช้อปกันต่อทั้ง กำาไร สร้อยคอ หมวก ต่างหู หรือจะเป็นเครื่องเงินที่ประดับด้วย เทอร์คอยซ์สีฟ้า ก็มีให้เลือกมากมาย ออกแบบได้โดนใจนักช้อปอย่างออกหน้า ออกตากันทีเดียว

Spice up the outfits with

PHUKET

ชุดพร้อม แต่ที่ขาดไม่ได้คือ Accessory

accessories. Array of hats, ear rings, necklace , silver and turquoise are for choice and purchase.


SHOP WE LOVE

144

มาถึงป่าตองต้องไม่ลืมที่จะช้อปไปชิมไป

ที่นี่มีอาหารหลากหลายอย่างเอาใจนักชิมถึง ขนาดรอคิวต่อแถวกันยาวเป็นหางว่าว ต้อง โรตี เครป ชิคเก้นบัฟ ส่วนร้านอาหารซีฟ้ดู ไม่ว่าพี่ไทยหรือชาวต่างชาติต่างถูกอกถูกใจ แถมถูกกระเป๋าอีก นี่แหละที่เรียกว่าสวรรค์ บนดิน

Patong Beach Night Market also

offers amazing eating options. Food Carts of Crape , Roti and Kebabs can be found. Small seafood restaurants are around.


E-MAGAZINE

PHUKET


SHOP WE LOVE

146

จังซีลอ

ขาช้อปให้ก จนถึงหลัก จังซีลอนเข แน่นอนค่ะ

At Paton shoppin Relax wh mall. He evening


ng area, Jung Ceylon is a perfect place for ng. It offers a board variety of goods worldwide . hile walking and buying in the air-conditioned ere also has fountain and light show every g at Port Arena.

E-MAGAZINE

กระเป๋าสั่น สินค้าที่นี่มีตั้งแต่ราคาเริ่มต้นที่ 100 บาทไป กหมื่น เดินสบาย ๆ อากาศเย็นฉ่ำาใจ อีกทั้งที่ Port Arena ขามีโชว์น้ำาพุที่ตื่นตาตระการใจ รับรอง ช้อปที่นี่ไม่ผิดหวัง ะ

PHUKET

อน แหล่งช้อปปิ้งที่รวมรวบสินค้าจากทุกมุมโลกไว้รอรับ






DINING OUT

152

Great Food & Good View at

Tunk-ka cafe

ทุ่งคากาแฟ

ร้านวิวเริ่ด บนยอดเขารัง กลางเมืองภูเก็ต

สดชื่นสุดๆเมื่อมาถึงร้านทุ่งคากาแฟบนยอดเขารัง

ร้านที่ใครหลายคนนับให้เป็น ร้านโปรดในดวงใจ นั่งจิบกาแฟท่ามกลางความเขียวขจีของต้นไม้ใหญ่ ขณะทอด มองวิวเมืองภูเก็ตแบบพาโนรามา แค่นี้ก็สุขเกินใครต่อใครไป...หลายช่วงตัว

Nestled the big trees on the top of Khao Rang,Tunk Ka Café

is a perfect place of exotic scene and cuisine. Be fresh and happy while sipping and seeing Panorama view of Phuket town.


E-MAGAZINE

PHUKET

e


DINING OUT

154

ร้านนีเปิ้ ดบริการมาประมาณ 37 ปีแล้ว

ที่นี่...กาแฟหลายชนิดเป็นสูตรเฉพาะ ตัวของที่ร้าน เช่น กาแฟเย็นทุ่งคา โกปี้ฉั้มเย็น เป็นต้น อาหารรสชาติจัดจ้านแบบ พื้นเมืองก็มีไว้บริการอีกเพียบ เช่น กุ้งผัดน้ำามะขาม ปลาทรายฉู่ฉี่ไข่เค็ม แกงเนื้อปู ใบชะพลูกับหมี่หุ้นลวก

With over 37 years of experience and premium ingredient

from daily fresh market make this café famous of its unique style iced coffee as well as tasty of local food such as Kung Phat Nam Makham (Fried Shrimp with Tamarind Sauce), Pla Sai Chuchi Khai Khem (Crispy Sand Fish in dried Curry with salty Egg) and Kaeng Nua Pu Bai Chaphu (Crab Meat Curry).


E-MAGAZINE

PHUKET


DINING OUT

156

อาหารหลายอย่างก็เป็นสูตรเฉพาะตัวของเจ้าของร้าน เช่น ยำาทะเลเดือด

จีบี้เปลือย เป็นกุ้งสดแช่ในน้ำาซอสญี่ปุ่น อ้อ เกือบลืม วุ้นเส้นผัดผักเหลียง ก็อร่อยอย่าบอกใคร

Or try the owner recommendation dishes with secret

recipe:- Yam Thalay Duad (Hot & Spicy Seafood Salad) Gi Bi Pluai (Fresh Shrimp in Japanese Sauce) Woonsen Phat Phak Liang (Stir fried glass noodle with local vegetable).


E-MAGAZINE

PHUKET


DINING OUT

158

ที่สำ�คัญ กล้วยทอดร�ดค�

มื้ออ�ห�ร ก็เป็นค�ร�เมลสูตร หอมและอร่อยเกินค�ด

Not to be missed is Klu

with Caramel). The old P and egg is very delicious


E-MAGAZINE

uai Thod Rad Caramel (Fried Banana topped Phuket styled caramel made from honey s.

PHUKET

�ร�เมล ที่ลูกค้�ส่วนใหญ่สั่งเป็นจ�นสุดท้�ยก่อนปิด รเฉพ�ะแบบภูเก็ตโบร�ณที่ผสมน้ำ�ผึ้งกับไข่ มีกลิ่น


DINING OUT

160

วิวเริ่ด อาหารอร่อย บริการแบบมีไมตรีอารีอารอบ ไม่อยากผิดหวัง

ก็โทรมา ่ ่ ๋ ้ ้ จองทีนังก่อน เดียวจะว่าไม่บอกกัน ร้านนียินดีต้อนรับลูกค้าทังไทยและเทศตั้งแต่ 10.30 - 22.30 น. ทุกวัน

There’s nowhere else to dine with service minded staff and fine

atmosphere like Tun Kha Café. Open daily: 10.30 - 22.00 hrs.


E-MAGAZINE

PHUKET






Khanom

COUSINE

166

Thai

More than S o m e t h i n g S

w

e

e

t

ขนมไทย – ขนมถาด สูตรโบราณ อร่อย หอมหวาน ของเมืองภูเก็ต

ท่ามกลางความโอ่อ่า และคลาสสิคของเมืองภูเก็ต ขนมไทยโบราณ

ใส่ถาดที่ทุกวันนี้ อาจจะหากินได้ไม่ง่ายนัก เด็กๆ สมัยใหม่อาจไม่ค่อย รู้จักว่ามีของอร่อยสูตรโบราณที่ยังคงสืบทอดมาจากรุ่นสู่รุ่น

Under

the civilization and classic of Phuket town, Traditional Thai dessert in Tray or “Khanom” is not easily found.


E-MAGAZINE

PHUKET


COUSINE

168


E-MAGAZINE

PHUKET

ใส่ถาดวางตรงหน้า สีสนั สดใส คือข้าวเหนียวหน้าตัด ขนม

ถ้วยฟูน้ำาตาลขาว ขนมถ้วยฟูน้ำาตาลแดง หน้าตาน่าทานเสียจริงๆ ตรงโน้นก็ขนมลากรอบแบบม้วน เป็นขนมพื้นเมืองของคนภาคใต้ สมัยก่อนนิยมนำาไปถวายพระสงฆ์ในงานบุญสารทเดือนสิบ

At the front row are Khanom Khao Neo Na Tat,

Khanom Tuai Fu Namthan Khao and Khanom Tuai Fu Namthan Daeng. Khanom La is not far. In the old days, it was used for Buddhist Ritual in October each year.


COUSINE

170


E-MAGAZINE

PHUKET

่ ่บนใบตองชิ้นเล็กๆ นั่นคือขนมหัวล้าน สี ทีวางอยู

เขียวใบเตย ส่วนที่มีสีสันโดดเด้งกว่าใครๆ คือ ขนม เต่าสีแดง ที่ถูกนำาไปใช้ในงานพิธีมงคลต่างๆ ของชาว ภูเก็ตอยู่เสมอ

On a small piece of banana leaf is Khanon

Hua Lan with Pandan Green Color. The one in red is Khanom Tao Si Daeng that represents positive symbolic for ceremonies.


COUSINE

172


E-MAGAZINE

PHUKET

เดินเข้าหาข้าวเหนียวแก้วสีชมพูอ่อน สวย หวาน เหมือนสีดอก ่

กุหลาบ ขนมอะไรทั้งน่ากินน่าอร่อยแต่ทีแปลกกว่าใครเพราะไม่หวาน คือขนมเกี่ยมโก้ย ที่ทำาจากแป้ งข้าวจ้าว เป็นรูปถ้วยสีขาวรสชาติเค็มๆ โรยหน้าด้วย หอมเจียว ต้นหอมหั่นฝอย กุ้งแห้งทอดกินกับน้ำาจิ้มรสชาติ เปรี้ยวหวาน บอกได้คำาเดียวว่า อร่อย

Khanom Khao Neo Kaeo in the mild rose color is a

mouth watering and more than just something sweet. Different from the others is Khanom Kiam Koei . Without any sugar or coconut milk, it is in a small cup shape topped with fried shallot and dried shrimp, dipping with sweet & sour sauce before eating.


COUSINE

174


E-MAGAZINE

PHUKET

นอกจากนี้ ยังมีขนมไทยโบราณ ที่ทุกคนรู้จักกันดี เช่น ่ ขนมสาคู ขนมถั่วแปบ ขนมชั้น ขนม

ทุกอย่างหน้าตาน่ากิน รสชาติหอมหวาน มัน อร่อย ใครทีรู้ตัวว่า เป็นแฟนคลับขนมหวานแบบ ไทยๆ อย่าลืมซื้อมาทานกับน้ำาชายามบ่ายก็ดีนะค่ะ

That’s not enough. There are many kinds of “Khanom” await to be

tasted. “Khanom” lovers always have their favorite ones with tea or coffee to end the meals.




PEOPLE

178

Andrew


E-MAGAZINE

PHUKET

w แอนดรูว์ เหลียง ,

นักท่องเที่ยวชาวฮ่องกง มาเยือนภูเก็ตครั้งนี้เป็นครั้งที่ 3 แล้ว ภูเก็ตเป็นอีกเมืองหนึ่งที่ผมชื่นชอบมากที่สุดในโลก มันเป็นสถานที่ท่อง เที่ยวที่สมบูรณ์แบบในตัวเอง ตอนกลางวัน ก็..ลั้ลลา. มีความสุขบนหาดทรายสีขาวสวย ฟ้าใสสีคราม กีฬาทางน้ำาอีกหลายอย่างนับไม่ถ้วน รวมทั้งล่องเรือลัดเลาะเกาะน้อยใหญ่ พอตกกลางคืน ก็ไปสุมหัวกับเพื่อนๆจิบไวน์พร้อมฟังเพลงสบายๆในร้าน เล็กๆน่ารัก เก๋ไก๋ แถวภูเก็ตเมืองเก่า ก่อนจะกลับไปนอนหลับฝันดีในห้อง พักของโรงแรมสวยๆที่ราคาไม่เว่อร์ มาเที่ยวภูเก็ตคุ้มค่าเงินจริงๆครับ This is my third time in Phuket. Phuket is one of my favorite cities in the world. It’s a perfect destination to visit. “During day time, the combination harmoniously of white sandy beach, clear blue sky, variety of water sports and island excursion make me happy every time I’m here” I also relax with live music and soak up at cozy atmosphere in the chic shops around the old town area during night time before sleeping with happy dream in a boutique hotel at the reasonable price. All I have in Phuket are valued for money.


HIGHLIGHTS HIGHLIGHTS

180 180


ภัภัตตตาคารและผู ตาคารและผู้ป้ประกอบการในจั ระกอบการในจังงหวั หวัดดภูภูเเก็ก็ตต ่อส่งงเสริ ร่ร่ววมกั มกันนจัจัดดงาน งาน ““ Phuket Phuket Seafood Seafood Fiesta Fiesta 2011” 2011” ขึขึ้น้น โดยมี โดยมีววัตัตถุถุปประสงค์ ระสงค์เเพืพื่อส่ เสริมม ่ ่ ่ ่ การท่ การท่อองเที งเทียวตามชายหาดต่ ยวตามชายหาดต่าางๆ งๆ ในภู ในภูเเก็ก็ตตและประชาสั และประชาสัมมพัพันนธ์ธ์ออาหารทะเลซึ าหารทะเลซึงเป็ งเป็นน เอกลั เอกลักกษณ์ ษณ์ขของภู องภูเเก็ก็ตต ในช่ ในช่ววงเดื งเดืออนน กรกฎาคม-สิ กรกฎาคม-สิงงหาคม หาคม พ.ศ. พ.ศ. 2554 2554 ้งนี้คื้คืออการเปิ ่บริเเวณหาดกะรน สุสุดดยอดของการจั ยอดของการจัดดงานครั งานครั้งนี การเปิดดงานที งานที่บริ วณหาดกะรน ระหว่ ระหว่าางวั งวันนทีที่ ่ 1-3 1-3 กรกฎาคม กรกฎาคม พ.ศ. พ.ศ. 2554 2554 มีมีกการประกวดสุ ารประกวดสุดดยอดเมนู ยอดเมนูออาหารนานาชาติ าหารนานาชาติแและการแสดง ละการแสดง ่ยวจะได้ลล้มรสอาหารอร่ มายากลต่ มายากลต่าางๆ งๆ นอกจากนี นอกจากนี้ ้ นันักกท่ท่อองเที งเที่ยวจะได้ ิ ้มรสอาหารอร่ ิ ออยๆจากเชฟฝี ยๆจากเชฟฝีมมือือดีดีขของ อง ร้ร้าานอาหารดั นอาหารดังงๆในภู ๆในภูเเก็ก็ตต ท่ท่าามกลางบรรยากาศสบายๆ มกลางบรรยากาศสบายๆ บนชายหาดอี บนชายหาดอีกกด้ด้ววยย

Tourism Authority of Thailand,, Phuket Phuket Branch Branch by by

co-operation co-operation of of the the leading leading restaurants restaurants and and merchandisers merchandisers will will organize organize“Phuket “Phuket Seafood Seafood Fiesta Fiesta 2011” 2011”to to promote promote the the tourism tourism on on various various beaches beaches of of Phuket Phuket and and Seafood Seafood during during 11 July July -- 31 31 August August 2011. 2011. The The hi-light hi-light of of this this event event isis the the opening opening ceremony ceremony on on 1-3 1-3 July July 2011 2011 at at Karon Karon Beach. Beach. At At the the event, event, the the visitors visitors can can enjoy enjoy aa lot lot of of activities activities and and many many kinds kinds of of street street shows. shows. It’s It’s aa good good opportunity opportunity to to sit sit by by the the sea sea and and experience experience variety variety of of yummy yummy fresh fresh seafood seafood well well prepared prepared by by popular popular Chefs Chefs in in Phuket. Phuket.

E-MAGAZINE

การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย สำสำาานันักกงานภู งานภูเเก็ก็ตตโดยความร่ โดยความร่ววมมื มมืออของ ของ

PHUKET E-MAGAZINE

Phuket Sea Food Fiesta 2011


HIGHLIGHTS

182

Phuket Fun Fly 2011 มหกรรมร่มร่อนนานาชาติ Phuket Fun Fly ครั้งที่ 2

มหกรรมร่มร่อนนานาชาติ Phuket Fun Fly ครั้งที่ 2 จะจัดให้มีขึ้นในวันที่ 23-26 มิถุนายน พ.ศ. 2554 บริเวณ เนินกังหันลม เขาแดง แหลมพรหมเทพ ตำาบลราไวย์ ส่วนจุดแข่งขันจะอยู่ที่ เนินเขาหลังโรงแรมยอร์ช คลับ ในปี น้ี คณะผู้จัดงานจะเชิญนักบินเข้าร่วมงานจำานวน 70 ท่านหรือมากกว่านั้น ส่วนผู้ที่ชื่นชอบการบินแบบ 2 ที่นั่งก็สามารถร่วมประสบการณ์การบินแบบนี้ ได้ ในงานครั้งนี้เช่นกัน

Phuket Fun Fly The 2nd Phuket Fun Fly will be organized on 23-26 June 2011 at Khao Daeng, Phrom Thep Cape , Rawai district and the competition area is at the mountain behind Hotel Yacht Club. This year, the organizer will invite about 70 Paragliders or more to join the competition. The Sky-High Joy Riders can also enjoy the “Tandem Ride” during this event.


E-MAGAZINE

PHUKET


EVENT & CARENDAR

184


E-MAGAZINE

PHUKET

วิวาห์หวานบาบ๋า สุดปลายฟ้าอันดามัน ครั้งที่ 3 Phuket Baba Wedding 2011

10 – 11 มิถุนายน 2554 ที่ เมืองภูเก็ต จ.ภูเก็ต 10-11 June 2011

at Phuket Town, Phuket More info at www.phuketsixes.com

รัน พาราไดส์ ลากูน่า ภูเก็ต อินเตอร์เนชันนั่ล มาราธอน Run Paradise Laguna Phuket International Marathon 2011

12 มิถุนายน 2554 ณ ลากูน่า บีช รีสอร์ท ภูเก็ต

12 June 2011 at Laguna Beach Resort More info at www.thailandtourism.or.th/phuket

ภูเก็ต ฟัน ฟลาย 2011

Phuket Fun Fly 2011

24-26 มิถุนายน 2554 ที่ บริเวณเนินกังหัน ลม เขาแดง,แหลมพรหมเทพ ต.ราไวย์ ภูเก็ต 24-26 June 2011 at Nai Harn Beach

and Phromthep Cape Phuket More info at www.songkran.net

งานถนนสายวัฒนธรรมเมืองกะทู้ ครั้งที่ 3

Street Culture Kathu Phuket 3

15-17 กรกฎาคม 2554 ที่ ตลาดศาลเจ้ากระทู้ อำาเภอกระทู้ จ.ภูเก็ต 15-17 July 2011 at Kathu Shrine Market Kathu Phuket

อเมซิ่ง ไทยแลนด์ แกรนด์ เซล 2011

More info at www.ironkidsphuket.com

15 มิถุนายน-15 สิงหาคม 2554 ที่ กรุงเทพ, เชียงใหม่, ภูเก็ต, หาดใหญ่, หัวหิน, พัทยาและเกาะสมุย 15 June-15 August 2011 at Bangkok,

ซิกซ์ เซนส์ ภูเก็ต เรสวีค 2011

Amazing Thailand Grand Sale 2011

Chiang Mai, Phuket, Hat Yai, Hua Hin, Pattaya and Koh Samui More info at www.thailandtourism.or.th/phuket

Six Senses Phuket Raceweek 2011

20-24 กรกฎาคม 2554 ฝั่งตะวันออก ภูเก็ต 20-24 July 2011 East Coast Phuket More info at www.ironkidsphuket.com






HOT DEALS

190

PHUKET GREAT TIME

TWINPALMS PHUKET RESORT

Phuket Great Time Phuket Phang-Nga Jib Jib A

Phuket‘s Most Exciting & Stylish Contemporary Resort

แพ็คเกจเที่ยวภูเก็ตพังงาราคาพิเศษโดย การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ภูเก็ต เริ่มต้นที่ 2,450 บาท สอบถามข้อมูล เพิ่มเติม 076-376 206 , 076-610 588

แพ็คเก็จหรูหรา Stay & Cruise 3 วัน 2 คืน สอบถามโปรโมชั่น โทร 076-316500

Special package by tourism Authority of Thailand start 2,450 Baht person 076-376 206 076-610 588

Stay & Cruise 3 Days/2 Nights More Information 076- 316500

www.phuketgreattime.com

http://twinpalms-phuket.com/ splash-experience.html


RENAISSANCE PHUKET RESORT & SPA

SIX SENSES SANCTUARY PHUKET

Honeymoon in Paradise at the Renaissance Phuket Resort & Spa

Exclusive Wellness package for Thai

ดินแดนสวรรค์สำาหรับฮันนีมูนที่ renaissance Phuket ราคาโปรโมชั่น เริ่ม 7,236-24,163 บาท สอบถามโปรโมชั่น 076-363999, 076-363988

แพ็คเก็จสุดหรูสำาหรับคนไทย พักหนึ่งท่านจ่ายเพียง 11,000 บาทต่อท่าน ต่อคืน พักสองท่านจ่ายเพียงท่านละ 8,000 บาทต่อคน ต่อคืน สอบถามโปรโมชั่น 076-341400

Let us pamper you during your Honeymoon. Nestled on the gleaming white sands of Mai Khao Beach, the Renaissance Phuket Resort & Spa is the ultimate retreat.

Single Occupancy: THB 11,000 net per person per night Double Occupancy : THB 8,000 net per person per night More information Please contact 076-341400

http://www.marriott.com/hotels/hotel-deals/hktbr-renaissance-phuketresort-and-spa/

http://www.sixsenses.com/SixSensesSanctuaryPhuket/ThaiResidentRates. php

E-MAGAZINE

SPECIAL DISCOUNT & OFFER

PHUKET

HOT DEALS


HOT DEALS

192

TAKOLABURI CULTURAL SPA & SPORT RESORT

NAKAMANDA RESORT & SPA

Cultural Learning Package

Traditional Thai Wedding Package

Takolaburi Cultural Spa & Sport Resort แพ็คเก็จพิเศษเรียนรู้วัฒนธรรม

Nakamanda Resort & Spa แพ็คเก็จจัดแต่งงานราคาพิเศษ 2 วัน 1 คืน สอบถามโปรโมชั่น 075-628200

Takolaburi Cultural Spa & Sport Resort Cultural Learning Package

Traditional Thai Wedding Package 2 days 1 night More information please contact 075: 628200

http://www.khaolaktakolaburi.com/ cultural-learning-package-en.html

http://twinpalms-phuket.com/ splash-experience.html


THE DEWA PHUKET

KOH YAO YAI VILLAGE

Sizzling summer deal (for stays between 1 May – 31 Oct 2011)

Special offer for new hotel at Koh Yao Yai Village.

เดอะ เดวา ภูเก็ต หลบร้อนกับโปรโมชั่น ถูกใจ ห้องพักฟรี 1 คืน พร้อมอาหารเช้า เมื่อเข้าพัก 3 วัน เริ่ม 1 พฤษภาคม 2554 – 31 ตุลาคม 2554

เกาะยาวใหญ่ วิลเลจ ห้องพักราคาพิเศษ เกาะยาวใหญ่ วิลเลจ โรงแรมเปิดใหม่ สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่

1 free night with breakfast included for 3 nights booked (Junior Suite,Family Suite and Pool Villas) valid from 1st May – 31st Oct 2011

Special offer for new hotel at Koh Yao Yai Village. More information Please contact

www.dewaphuket.com

www.kohyaoyaivillage.com

E-MAGAZINE

SPECIAL DISCOUNT & OFFER

PHUKET

HOT DEALS




ACTIVITY & GAME

196


E-MAGAZINE

PHUKET

รวมสนุ กกับภาพ “กอดเมืองไทย ใหหายเหนื ่อย” โดยการสง่ ่ ้ รูปของทานกอดกั บสถานที่ตางในเมื องไทยพรอมคำ ่ ่ ้ าอธิบาย สัน้ ๆแลวโพสต ร์ ูปของทานที ้ ่ ่ www.facebook.com/phuketemagazine. สำาหรับภาพที่มีคนชอบมากที่สุดรับไปเลย ห้อง พักแบบพูลวิลลา่ 1 หองนอน 2 คืน ที่ บอแสน วิลลา่ แอนด์ ้ ่ สปา จังหวัด พังงา รายละเอียดเพิ่มเติม>>> คลิ๊กที่นี่ Join us “Hug Thailand” campaign by post your picture of your hug at our face book wall at www. facebook.com/phuketemagazine. The most popular picture will win “Complimentary 2 nights stay in a one bedroom pool villa at Bor Saen Villa & Spa, Phang Nga”. For more information>>> Click Here


SPECIAL THANKS

198

Special Thanks

Khun Prasert Bang-Rong Community Khun Bang Nuch Bang-Rong Community Khun Ta Khun Jeep Khun Malee Khun Botan Khun Sui / May Tunkka CafĂŠ Khun Daeng Chinpracha House Khun Uthit Limsakul Khun Boy Taothui KhunPhatcharapol Banchongmuang

Phuket E-Magazine By Tourism Authority of Thaialand Phuket Office

Publish online by sasaan Co.,Ltd.


E-MAGAZINE

PHUKET

For More information TOURISM AUTHORITY OF THAILAND Phuket Office 191 Thalang rd. Amphur Muang Phuket 83000 Tel : +66 (0) 76 212 213, +66 (0) 76 211 036, +66 (0) 76 217 318 Fax : +66 (0) 76 213 582 Email : tatphket@tat.or.th Website : tourismthailand.org/phuket


PHUKET E-MAGAZINE

Magazine Online By TAT Phuket


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.