La Lapa Majorera
en grave peligro de extinción Sun limpet is in danger of extinction
Áreas con legislación especial / Areas with special legislation
De todo el Archipiélago Canario, esta lapa sólo se encuentra en Fuerteventura. Está en peligro de extinción. Su principal amenaza, el MARISQUEO.
ÁREA CRÍTICA 1
In all the Canary Islands, this limpet is only found in Fuerteventura. It is in danger of extinction. The principal threat is SHELLFISHING
PN Islote de Lobos
LEYENDA
Bajo de Los Tiñosos
Área crítica
Rincón de Lomo Cantero Playa del Pozo
ÁREAS DE DISPERSIÓN 1 y 2
Área crítica-Zona de exclusión
La recolección, tenencia o consumo de LAPA MAJORERA está penado con multas de entre 200.000 € y 2.000.000 €
Área crítica-Zona de paso
Playa Alzada
Área de dispersión
PN Corralejo
Área de veda de marisqueo
Collection, possession or consumption of SUN LIMPETS is subject to fines between €200,000 and €2,000,000
La Baja Barreto
La Salina
Espacios Naturales Protegidos NORMATIVA ESPECÍFICA EN ÁREAS CRÍTICAS
Lapa negra / Black limpet Patella tenuis crenata
Costillas agrupadas de forma regular de 3 en 3, pequeña-grande-pequeña
Lapa blanca / White limpet Patella ulyssiponensis
Costillas finas, irregulares y ásperas Ribs fine, irregular and rough
Ribs regularly grouped 3 by 3, small-big-small
Especies permitidas con licencia NORMATIVA ESPECÍFICA EN ÁREAS DE DISPERSIÓN
Permitted species, with a licence
Caleta de la Guirra Playa del Muellito
MN Cuchillos de Vigán
P
Lapa curvina / Rustic limpet Patella rustica
ÁREA DE DISPERSIÓN 4
Playa Jacomar
ÁREA CRÍTICA 3
Lapa majorera / Sun limpet Patella candei
Especies prohibidas
ZONA DE EXCLUSIÓN
Punta Tiñosa, Tarajalejo
Punta Morrete, Giniginamar
ZONA DE PASO Playa Turbia
Prohibited species
Roque del Moro
PN Jandía
Costillas con verrugas negras Ribs with black warts
Playa de Ojos Baja de Juan Gómez Playa Turbia Bajo de la Señora Baja del Playa Las Coloradas Trabajo Punta de Jandía
ÁREA CRÍTICA 2
Leyenda de iconos de usos y prohibiciones
Área de Sensibilidad Ecológica
Recuerde: Es fácil confundir las especies. Si no está seguro, no la recolecte, puede suponer una gran amenaza y se expone a una grave sanción Remember: It is easy to confuse one species with another. If you are not certain, do not take it. It could be a major threat and you are liable to a heavy fine El marisqueo de lapas en Fuerteventura
Shellfishing for limpets in Fuerteventura
El marisqueo de lapas blanca y negra sólo se permite en los meses de mayo-junio y octubre-noviembre. Imprescindible poseer la licencia de pesca oportuna. Días que permite cada licencia: • licencia profesional: todos los días • licencia de pesca recreativa (2ª o 3ª clase): sábados, domingos y festivos
Shellfishing of white and black limpets is only permitted in the months of May, June, October and November. It is absolutely necessary to have the proper fishing licence. Days permitted under each licence: • professional licence: every day • recreational fishing licence (2nd or 3rd class): Saturdays, Sundays and public holidays
Conózcala / Know it Adultos: concha blanquecina o grisáceoamarillenta casi sin costillas. Adult limpets: whitish or grey-yellowish shell almost without ribs Borde de la concha con líneas de crecimiento concéntricas, más evidente en adultos. Edge of the shell with concentric growth lines, which are more evident in adults. Juveniles: el color de la concha varía mucho. Pueden presentar costillas. Juveniles: the colour of the shell varies a great deal. They may have ribs.
Para cualquier consulta sobre el Plan de Recuperación de la lapa majorera (Patella candei) diríjase a la Web http://www.gobiernodecanarias.org/medioambiente/piac/temas/biodiversidad/medidas-y-factores/flora-fauna/conservacion-especies/planes-especies-amenazadas/especies-amenazadas-aprobados/