rotor spinning
Autocoro 8
The high-tech revolution in rotor spinning
FR
On reconnaît une technologie d‘avenir au rotor Lorsqu‘avec des concepts existants, on se heurte à des limites, seule une révolution technologique peut donner naissance à de nouvelles options. Grâce à l‘Autocoro 8, les limites existantes en matière de filature à rotor sont annulées et de toutes nouvelles libertés s‘ouvrent à vous. On reconnaît à son rotor de précision le concept technologique marquant le début d‘une nouvelle ère de la filature à rotor.
Rotor Belcoro
Technologie magnétique d‘entraînement et de palier
Vitesse du moteur de rotor 200.000 t/mn Nous lui avons donné un entraînement révolutionnaire ... La technologie magnétique parfaite d‘entraînement et de palier de rotor de l‘Autocoro 8 révolutionne dynamique et précision lors du filage, et ce de manière individuelle pour chaque tête de filage.
... et avons développé une tête de filage complètement indépendante Découvrez le concept technologique révolutionnaire de l‘Autocoro 8. Chaque tête de filage dispose de sa propre technologie de filage, de bobinage et de rattache
Tête de filage indépendante
Entraînements individuels
Une technique d‘entraînement ne nécessitant que peu d‘entretien Adieu courroie ! Des entraînements individuels faciles d‘utilisation permettent d‘augmenter le temps productif et de baisser les coûts de service.
DigiPiecing
La technologie de rattache que vous attendiez Les DigiPiecings individuels, commandÊs de manière autonome, ne laissent absolument rien au hasard.
MultiLot
Autocoro 8
Autocoro 8
Toujours la vitesse de livraison maximale
Changement de partie sans perte de production
300 Perte au changement de partie (machines à filer à rotor conventionnelles)
290 280
Machines à filer à rotor conventionnelles
270
Marche à vide
260 Accélération
250 m/min.
Têtes de filage :
336
384
432
480
De nouvelles dimensions en matière de flexibilité Grâce à la technologie des têtes de filage individuelles, l‘Autocoro 8 peut être segmenté de manière variable : des tests intégrés avec PilotSpin et jusqu‘à cinq fils différents simultanément sur une machine avec la nouvelle technologie MultiLot.
QuickStarter SynchroPiecing
Autocoro 8
Accélération jusqu'à 5 fois plus rapide Rendement 100 %
QuickStarter SynchroPiecing 6 4 Coromats 2 Coromats
Temps d'accélération :
17 %
35 %
50 %
100 %
Autocoro 8
A
Toujours la vitesse de livraison maximale
C
300 290 280
Machines à filer à rotor conventionnelles
270 260 250 m/min.
Têtes de filage :
336
384
Productivité pour de nouveaux potentiels SynchroPiecing, vitesses de livraison maximales sur toutes les longueurs de machine, accélération rapide grâce à QuickStarter : autant de technologies de productivité qui valent le coup.
432
480
DigiWinding
D‘une forme parfaite : la nouvelle bobine croisée Autocoro DigiWinding, la rattache du fil à commande numérique, donne une nouvelle apparence à vos bobines croisées Autocoro – et un poids plus élevé.
Caractéristiques techniques Autocoro 8 Type de machine Machine à filer à rotor automatique Autocoro 8 avec de 48 à 480 têtes de filage − Rattache avec la technologie de rattache numérique DigiPiecing − Changement des bobines croisées pleines avec le chariot de changement et de nettoyage DCU − Construction sectionnelle avec 24 têtes de filage par section − Ecartement des têtes de filage : 230 mm Caractéristiques technologiques Matières premières Fibres naturelles et chimiques ainsi que leurs mélanges, longueur de fibres : jusqu’à 60 mm Finesse du fil 167 – 10 tex / Nm 6 – 100 / Ne 3,5 – 60 Présentation du ruban de fibres 8,0 – 2,5 ktex / Nm 0,125 – Nm 0,40 / Ne 0,07 – Ne 0,24 Etirage 40 – 400 fois Machine de base − Technologie de rattache à commande numérique DigiPiecing – SynchroPiecing 6 pour jusqu’à 6 processus de rattache simultanés – QuickStarter pour jusqu’à 12 processus de rattache simultanés * − PilotSpin : têtes de filage pouvant être choisies librement pour la fabrication de bobines échantillons et tests, pas de procédure automatique de changement de bobines croisées * − 2, 3 * ou 4 * chariots de changement de bobines croisées et de nettoyage DCU avec EIS (Event Identification System) – Processus de changement de bobines croisées surveillé par capteurs – Tête de nettoyage intégrée pour le nettoyage pneumatique et mécanique des rotors, buses de sortie et petits tubes de dévidage du fil – Nettoyage pneumatique de la boîte de filage et du bobinoir − Magasin de tubes pour jusqu’à 432 tubes vides, disposés en 12 rangées de 36 tubes vides chacune − EVA (Electronic Vacuum Adjustment) pour une dépression de filage constante, commandée électroniquement, de 65 à 95 mbar − Entrée des paramètres de filage sur l’Informator au moyen du masque de saisie de l’écran tactile
– Présentation des données à l’écran ou via une imprimante externe (non comprise dans la livraison) au moyen d’un port USB et d’une carte flash − Résidus, déchets et fibres sont collectés séparément dans un système à deux chambres − Possibilité de raccordement aux systèmes centraux d’évacuation des déchets * − Bande transporteuse de chaque côté de la machine pour l’évacuation des bobines croisées − Lubrification centrale et surveillance de la température des paliers − dispositif pour fils fantaisie Fancynation * Traitement de parties multiples MultiLot * − Fabrication simultanée de jusqu’à 3 parties (MultiLot 3) ou 5 parties (MultiLot 5) sur une machine − Magasin de tubes avec entraînement individuel des rangées de tubes relatives à la partie dans jusqu’à 5 groupes − Détection automatique de la couleur des tubes Unité de filage et de bobinage Unité de filage − Corobox SE 20 − DigiPiecing : technologie de rattache à commande numérique sur chaque tête de filage par des éléments de rattache à entraînement individuel − Rotors à entraînement individuel, paliers axial et radial magnétiques − Conception technique pour des vitesses de moteur de rotor jusqu’à 200 000 t/mn – Vitesses de rotor de 20 000 à 180 000 tr/mn avec réglage sans paliers et commande numérique − Briseurs à entraînement individuel avec réglage électronique sans paliers et commande numérique − Alimentation du ruban de fibres à entraînement individuel et commande numérique SDSI Single Drive Sliver Intake − Dispositif de paraffinage à entraînement pour les rouleaux de paraffine d’une taille allant jusqu’à 75 x 50 mm * Surveillance de la qualité du fil − Corolab XQ – Système numérique de surveillance du fil pour le contrôle de qualité et l’épuration de grosseurs et de finesses − Corolab XF – Système numérique de surveillance du fil pour le contrôle de qualité et l’épuration de grosseurs, de finesses et de fibres étrangères * − Contrôleur numérique de rattache sur chaque tête de filage Unité de bobinage − Processus de bobinage à commande numérique et structure de bobine avec entraînement individuel des bobines
croisées et guidage du fil par moteur unique − DigiWinding : Fonction à commande numérique pour les flancs droits des bobines croisées sans réduction de course, anti-image numérique * − Vitesse de livraison : jusqu’à 300 m/mn quelle que soit la longueur de machine * − Unité de conduite avec DEL tricolore sur chaque tête de filage − Unité de conduite avec représentation et guidage par menus conviviaux sur la base de symboles et de pictogrammes * − Amortissement supplémentaire du cadre porte-bobines pour fils de fibres chimiques * − Dispositif électronique de mesure de longueur pour les bobines croisées avec longueur de fil définie Formats de bobines croisées − Bobines croisées cylindriques d’un diamètre allant jusqu’à 300 mm − FlexPack : Bobines croisées cylindriques d’un diamètre allant jusqu’à 350 mm et pour les bobines croisées avec densité particulièrement haute ou particulièrement basse (bobine de teinture) * Dimensions des tubes cylindriques lisses/à bords bombés − Ø 54 x 170 mm/ Ø 54/42 x 170 mm Pots de filature Dimensions des pots ronds : Diamètre 457 mm (17,5») (deux rangées) 530 mm (20») (trois rangées) Hauteur 900 mm à 1 200 mm (36“ à 48“) Dimensions des pots rectangulaires : Largeur 220 mm x profondeur 970 mm x hauteur 900 – 1 200 mm (1070 mm en cas d’utilisation de supports de pots) Systèmes automatiques d’évacuation des bobines croisées * − Systèmes d’évacuation comme p. ex. les dispositifs de palettisation individuelle ou Autoflow − Marketing effectué par Neuenhauser Maschinenbau GmbH, Neuenhaus, Allemagne * Option
Caractéristiques techniques Autocoro 8
Têtes de filage Sections Poids net Longueur Poids net (2 changeurs) 2 changeurs supplémentaires kg mm kg
48 2
6.800
10.174
72
3
8.200
12.986
96
4
9.600 15.798
120
5
11.000
18.610
144
6
12.400
21.422
168
7
13.800
24.234
192
8
15.200
27.046
216
9
16.600
29.858
240
10
18.000
32.670
264
11
19.400
35.482
288
12
20.800
38.294
312
13
22.200
41.106
336
14
23.600
43.918
360
15
25.000
46.730
384
16
26.400
49.542
408
17
27.800
52.354
432
18
29.200
55.166
456
19
30.600
57.978
480
20
32.000
60.790
12
13
14
15
16
17
18
1
600
2
3
19
4
20
21
5
2202
22
Volumen 6 / Volume : Masse / Material mass :
23
24
Änderungen 8 / revisions
5,5637M3 2331,102 KG
Index Anzahl Änderungsnummer index no. revision no.
L1
Datum date
Name name
9
10
11
12
13
14
15
16 2202
Uedinger
A
2598
350 30
1532
K 822,50
1047
B
1532
22,5 X
1047
30
E
2382 B
K
350
2598
A
C
C
D
1547
2812
2812
1416
E
M=25 25
30 2565
1547 2565
4404
S
E
4404 zentrale Abfallentsorgung Central waste disposal Evacuation des dechets Aportomienton de desperdicios
D
allentsorgung e disposal es dechets on de desperdicios
30
3134
195
1728
E
Autocoro 8.
3226 195
2853
195
4404
1728
F
1498
3226
F G
1498
S
195
kg
S = Mindestabstand zu Gebäudeteilen oder Pfeiler 0,5m - Quetschgefahr ! S = minimum distance to parts of the building or columns 0.5 m – risk of crushing!
S = Distance mini depuis le bâtiment ou des piliers = 0,5 m – Risque de coinçage! A propos de cette brochure S = Separación mínima hasta partes del edificio o columnas, 0,5 m - ¡Peligro de magulladuras! La recherche et le développement ne sont pas figés. Ce qui peut signifier que certaines indications concernant l‘Autocoro peuvent être dépassées par le progrès technique. Les illustrations ont été sélectionnées à des fins informatives. Elles peuvent contenir des équipements spéciaux qui ne font pas Basishöhe +180 X = 280 partie de la livraison de série. 3134
2812
899
220,50
1
3
3
215
242
2
J
2
1
1157
zentrale Abfallentsorgung Central waste disposal Evacuation des dechets Aportomienton de desperdicios
2
H
325,50
1410,50
241
K
3134
3134
3111
1547
400
513
N
1078 Abluft unten Exhaust air to bottom Air d`evacuation vers le bas Aire de escape hacia abajo
M
Abluft unten Exhaust air to bottom Air d`evacuation vers le bas Aire de escape hacia abajo
679
23
L
679
1078
A = 1800 cm²
333
3
1
23
320
1 985
M
1
575
1116
1
Le système de gestion de la qualité Basishöhe d‘Oerlikon Schlafhorst satisfait aux X = 100 exigences de la norme EN ISO 9001.
19
0
22
K
L
15
1
1400
1800
15
15
2235
738
2
3
278
3
1547
2812
3
1
438
1416 1
J
347,5
en oder Pfeiler 0,5m - Quetschgefahr ! building or columns 0.5 m – risk of crushing! ou des piliers = 0,5 m – Risque de coinçage! del edificio o columnas, 0,5 m - ¡Peligro de magulladuras!
H
560
kg
Schutzvermerk ISO 16016 beachten Copyright reserved
G
798,50
3/PE (PEN) X + 1.5m 2928
17
18
19
20
Oerlikon Schlafhorst
161-641.027/OSC/ROT/09-11/ACO8/1FR
Zweigniederlassung der Oerlikon Textile GmbH & Co. KG Carlstr. 60 52531 Ăœbach-Palenberg Germany Phone: +49 2451 905 1000 Fax: +49 2451 905 1001 E-Mail: info.schlafhorst@oerlikon.com Internet: www.schlafhorst.oerlikontextile.com