Oerlikon Schlafhorst Express Sommaire
Edition n° 3/2010 f
Innovations
Éditorial
X-Change – le changeur de bobines croisées aux performances incomparables La tendance à l’automatisation prend de l’ampleur SPID pour installations combinées Autoconer X5, V Kit de modernisation Zinser Alimentation des tubes CoWeFeed Corolab XQ/XF – un système d’épuration de fil qui a de l’avenir
Chères lectrices, chers lecteurs, 2-3 4-5 6 7 8-9
Clients & marchés Oerlikon Schlafhorst et Fruit of the Loom Textile SARL Melike İplik San. Ve Tic A.Ş. (Turquie)
10-11 12
Technologie PreciFX, un atout dans la pratique pour les fils S
13
Infos Oerlikon Schlafhorst Customer Support Regroupement des activités sur un seul site allemand
14-15 16
Avant de terminer l’année 2010, nous voulons encore vous informer avec ce numéro actuel. Par ailleurs, je profite de l’occasion pour vous remercier de la confiance que vous nous avez témoignée au cours de cette année qui touche à sa fin. Après un exercice 2009 difficile, nous avons connu une nette embellie en 2010 : vous le percevez dans la forte demande de fils et textiles, nous le constatons dans nos carnets de commande, tant pour les machines neuves que pour les pièces de rechange. Il y a pourtant un revers de la médaille que tout le monde connaît bien : il n’est pas si simple de relancer la production au pied levé pour passer du bas niveau de l’exercice précédent à une demande qui a pratiquement explosé. Au niveau interne, nous n’avons rien perdu en flexibilité, malgré les vastes mesures de restructuration engagées. Ce qui était problématique et l’est encore actuellement, c’est le marché des pièces sous-traitées. Dans ce domaine, nous mettons les bouchées doubles pour améliorer la situation. Et pas seulement là : les projets d’optimisation des processus techniques et commerciaux suivent leur cours et nos ingénieurs planchent sur les innovations pour l’avenir. Les tendances nous montrent la voie à suivre : automatisation, flexibilité, qualité et utilisation durable des ressources. Des défis que nous prenons à cœur de relever. Je vous souhaite, ainsi qu’à votre famille, un bon départ pour l’année ITMA 2011. Gerard Küsters
Head of Oerlikon Schlafhorst
2
Oerlikon Schlafhorst Express
Innovations
X-Change – le changeur de bobines croisées aux performances incomparables Rapide, flexible, astucieux et adapté à chaque cas Avec son design futuriste, le changeur "XChange" – l’une des grandes innovations de l’Autoconer X 5 – saute immanquablement aux yeux. Mais son attrait ne s’arrête pas à ses atours extérieurs : son véritable potentiel se manifeste par des fonctionnalités incomparables. Un panel de fonctionnalités convaincantes Déjà, ses caractéristiques de base sont irréprochables. Le changement de bobines croisées d’un diamètre de 70 mm à 320 mm est garanti sans problème. Le "X-Change" peut traiter tous les formats de tubes courants, pour une plage de diamètres de tubes allant de 25 à 95 mm. Ce n’est pas à la portée de tout le monde ! Du fait des entraînements individuels, sa complexité est
fortement réduite, ce qui simplifie énormément l’utilisation et l’entretien. Rapide... Une fiche technique, ça souffre tout... chez Oerlikon Schlafhorst, le changeur atteint réellement les temps et vitesses spécifiés, y compris en exploitation au jour le jour dans l’atelier de bobinage – temps de changement : 10 s, vitesse de déplacement : 43 m/mn). La capacité de changement s’est considérablement accrue par rapport au modèle précédent. Conséquence : dans de nombreux cas, vous n’avez besoin que d’un changeur par machine pour évacuer les bobines croisées produites (voir diagramme). Flexible… La capacité du changeur n’est pas le seul critère décisif. Sa flexibilité est également unique grâce aux multiples fonctionnalités intéressantes. Gestion multifonctionnelle des tubes – c’est joliment dit, c’est aussi joliment réalisé ! Avec un changeur, vous pouvez traiter tous les formats de tube 5"/6"
ou 3"/4" quels qu’ils soient sans devoir effectuer le moindre réglage mécanique sur le changeur. En clair : même si vous travaillez à la fois en conique et en cylindrique (au format 5"/6") sur une machine, vous ne devez acquérir qu’un changeur si sa capacité est suffisante. Grâce au mode "apprentissage", qui ne nécessite aucun matériel supplémentaire, le changeur apprend d’une traite la forme et la structure des tubes et comment il doit les saisir. Le réglage est enregistré dans l’Informator. Vous pouvez ainsi sélectionner n’importe quand sur l’Informator, en un simple clic, celui des formats de tubes enregistrés qui est en cours de traitement sur votre bobinoir. Le changeur se remémore le réglage et accorde sa procédure sur le tube qui lui est présenté. En corollaire, grâce à la nouvelle configuration de la superstructure, aucun réglage mécanique n’est requis sur les magasins de tubes quand le format de tube varie. Des adaptations mécaniques sont seulement nécessaires quand la course de tube passe de 5"/6" à 3"/4". Vous avez un programme de fabrication flexible avec des parties changeantes ? Là aussi, le "X-Change" peut dès à présent vous fournir une assistance colossale. Grâce au nouveau processus de changement reconfiguré, un changement de partie automatique est possible sans amorce manuelle du bobinage sur le tube vide. Dès
Innovations
Oerlikon Schlafhorst Express
que la machine est alimentée en cops, le changeur lance l’amorce du bobinage sur les tubes vides en passant d’une tête de bobinage à l’autre. Et le tube attrape-fil / tube d’aspiration lui présente le fil du cops de telle manière qu’il ne lui reste plus qu’à attraper le fil, et l’amorce de bobinage peut démarrer. D’autres changeurs doivent d’abord aller chercher le fil par en-dessous sur chaque tête de bobinage, et ça dure ! Votre Autoconer X5 reprend la production en un temps minime et votre personnel peut se charger d’autres opérations dans l’intervalle. Astucieux... Et ce n’est pas tout ! Nos ingénieurs ont en effet mis en pratique quelques idées astucieuses pour doter le "X-Change" de petits détails raffinés. On peut citer tout d’abord la "stratégie du tube vide". Si un tube vide vient à manquer pour un changement de bobine imminent, le changeur se procure lui-même un tube approprié sur la tête de bobinage voisine associée à la partie et démarre sans délai le changement de bobine. Le temps d’attente qui intervenait auparavant pour la tête de bobinage (le changement ne commençait
3
qu’après réapprovisionnement du magasin de tubes par le personnel) est donc supprimé. Les échos absolument positifs concernant le nouvel affichage des têtes de bobinage nous ont conduits à reprendre cette visualisation pour le nouveau display du changeur. Les symboles, pictogrammes et codes numériques assistent le personnel pour la réalisation de diagnostics ciblés. De même, le matériel électronique est également identique à celui des têtes de bobinage, ce qui permet d’échanger rapidement les cartes électroniques.
Présentation du fil sur le tube d’aspiration pour une
Adapté à chaque cas... Les réglages pour les paramètres du changeur s’effectuent de manière centralisée sur l’Informator. Votre changeur peut ainsi s’adapter rapidement à vos exigences spécifiques : apprendre, mémoriser et sélectionner des formats de tube et les affecter à des secteurs de têtes de bobinage. L’emplacement et le nombre de renvidages de réserve à la base peuvent être adaptés avec précision à la structure des tubes et/ou aux contraintes du traitement ultérieur. Pour des exigences spéciales, il est même possible de poser une boucle de fil autour du milieu du tube à la place de la réserve typique à la base afin que l’extrémité du fil puisse être particulièrement bien couverte. Profitez des performances du nouveau "X-Change". Grâce à son fonctionnement autonome, il épaule votre personnel et offre une excellente occasion de mettre l’accent sur l’automatisation des processus, notamment là où les changements se faisaient jusque-là manuellement.
prise sûre par le changeur.
Manipulation sûre des tubes, changement fiable des bobines.
Autoconer X5 Nouveau changeur X-Change à capacité plus élevée Réserve de base précise et
Autoconer 5 - Temps de marche limite
adaptable à chaque cas.
Temps de marche bobines croisées
Autoconer X5 - Temps de marche limite
1 changeur suffit
c le ave cité a p ca de ge nta Ava
ur nge cha u a ve nou
2 changeurs nécessaires
Visualisation parfaite des informations sur le display Nombre de têtes de bobinage
du changeur.
4
Oerlikon Schlafhorst Express
Innovations
La tendance à l’automatisation prend de l’ampleur L’Autoconer X5 type V pleinement tendance Le thème de l’automatisation des continus à filer à anneaux et des bobinoirs à bobines croisées prend une importance croissante dans de nombreuses régions. C’est ainsi que, même là où les coûts salariaux se situent encore à un bas niveau, de nombreuses filatures misent de plus en plus sur des systèmes combinés modernes tels que l’Autoconer X5 de type V comme solution d’avenir. Arguments pour l’automatisation – indépendant du personnel, de qualité supérieure, efficace Le raccordement direct du continu à filer à anneaux et du bobinoir à bobines croisées permet d’ores et déjà d’économiser en pratique environ 30 à 40 % du coût de main-d’œuvre (par rapport au RM) – tendance croissante. Mais en plus de la rentabilité, l’automatisation convainc par un autre argument fort : la qualité. Les cops sont transportés du continu à anneaux au bobinoir sans aucun contact, ce qui préserve le fil d’une manière tout à fait remarquable. La qualité du fil est conservée à 100 %. De plus, l’intégration de l’Autoconer X5 type V permet de contrôler la qualité du fil pour chaque tête de filage du continu à anneaux grâce au système d’identification en ligne SPID, et de garantir ainsi un niveau de qualité maximal. L’efficacité et la sécurité du flux des matières et du processus ne dépendent plus du personnel. Sur les systèmes intégrés automatisés, les cops sont bobinés en bobines croisées en "flux tendu" du fait de leur remise directe au bobinoir. Ces cops "préservés" permettent d’accroître le rendement du bobinoir en améliorant la fiabilité de la préparation et le comportement au dévidage lors du processus de bobinage. Les capacités de production du continu à filer et du bobinoir sont accordées au mieux, pour plus d’efficacité, c.-à-d. plus de kilos de fil au jour le jour.
Autoconer X5, type V – du cops à la bobine par le chemin le plus court Dans le nouvel Autoconer X5 type V, les cops sont amenés au poste de préparation central après avoir été transférés du CTS aux Caddys du système de transport de l’Autoconer. Le nombre d’unités de préparation et les types de séparateurs de fil peuvent être définis librement selon les cadences nécessaires, les matières et les structures de cops. L’extrémité du fil est déposée en surrenvidage à la pointe du tube de façon à ne pas se perdre lors du transport et à pouvoir être correctement récupérée par la tête de bobinage pour l’amorce. Le flux des matières jusqu’aux têtes de bobinage est régulé en fonction des besoins, c.-à-d. que les cops sont livrés aux têtes de bobinage qui le demandent. Pour garantir une sécurité maximale d’approvisionnement, 3 cops de réserve sont constamment disponibles sur chaque tête de bobinage. Le système de transport est conçu pour réaliser une économie d’énergie maximale (jusqu’à 5 % d’économie par rapport au modèle antérieur). Les trajets longs (arrivée des cops, retour des tubes) sont franchis par un système de bandes ; à l’intérieur des têtes de bobinage et dans l’unité de traitement centrale, le transport est assuré par prise mécanique moyennant un taquet. À l’issue du bobinage, le traitement final est effectué dans le centre de traitement. Le contrôleur de tubes prend alors le relais : les tubes vides sont remis au continu à filer à anneaux via la station de transfert CTS, les tubes contenant des restes de fil sont envoyés au poste de nettoyage (option), les tubes contenant des restes récupérables sont réinjectés dans le flux de matières.
Bien structuré et d’utilisation flexible – le nouveau flux de matières dans l’Autoconer X5. PRÉPARATION DES COPS ET DES RESTES Dégagement du fil
Recherche du fil Surrenvidage
Préparation des cops
Préparation 2 (option) Nettoyage des tubes (option)
Contrôleur de tubes TRAITEMENT DES TUBES
TÊTES DE BOBINAGE
PRÉPARATION MANUELLE
Innovations
Oerlikon Schlafhorst Express
Parallèlement à la solution de transport peu gourmande en énergie, une autre possibilité d’économiser l’énergie est donnée : si l’Autoconer X5 type V a bobiné tous les cops et que le continu à filer est encore occupé à produire la nouvelle livraison, le bobinoir peut passer en mode d’économie d’énergie, c.-à-d. que toutes les bandes et les groupes non utilisés sont mis en veille (par ex. baisse de puissance du système d’aspiration). Le tout se réactive en temps utile pour la prise en charge des nouveaux cops.
Arguments pour l'installation d’un système combiné intégrant l’Autoconer X5 de type V :
Les tâches de surveillance dévolues au personnel sont claires et caractérisées par des chemins courts. En effet, l’Informator se trouve directement sur le centre de traitement, juste à côté de la station de transfert CTS. Situé à quelques pas du poste de commande du continu à anneaux, l’opérateur peut ainsi visualiser rapidement les cycles et les paramètres des deux machines.
•
•
•
• •
• • •
• • •
Indépendance vis-à-vis de la disponibilité de personnel formé et des hausses de coût salarial Garantie de qualité du fil, qui est préservé lors de son transport jusqu’au bobinoir Pas de confusion entre les parties Concordance optimale des rendements entre continu à filer et bobinoir Rendement accru du continu à filer à anneaux (avec SPID) Configuration flexible des unités du flux de matières en fonction des besoins Cadences élevées, processus fiables Commande claire, Informator comme poste opérateur central près du continu à anneaux Mode d’économie d’énergie Assurance qualité en ligne avec SPID (option) PreciFX (option) – le seul système de pose du fil sans tambour pour cops pour une qualité de fil personnalisée
Système de transport peu gourmand en énergie, amenée fiable des cops.
5
Fiabilité maximale dans la nouvelle Flux de matières bien organisé, trajets courts.
unité centrale de préparation des cops.
6
Oerlikon Schlafhorst Express
SPID pour installations combinées Autoconer X5, V Assurance qualité : agir avant qu’il ne soit trop tard La confiance, c’est bien ; le contrôle en ligne automatisé, c’est mieux. Surtout quand il aide non seulement à détecter les sources d’erreur potentielles, mais aussi à y remédier à un stade précoce. SPID, le système (en option) de surveillance en ligne de l’Autoconer X5 pour installations combinées, surveille la qualité du filage sur chaque tête de filage du continu à anneaux. Les têtes qui produisent des cops défectueux ou dont la qualité se détériore peuvent être identifiées très tôt en cours de production et les causes des défauts peuvent être supprimées de manière ciblée et préventive. Le principe est simple : au moment où les cops sont transférés des plateaux du continu à anneaux aux Caddys de l’Autoconer X5 type V, la puce intégrée au Caddy enregistre le numéro de la tête de filage d’où provient le cops. Dans la tête de filage, l’épurateur attribue ce numéro à ses données de qualité de fil et d’épuration mesurées. Via l’Informator, le personnel reçoit systématiquement les informations concernant les paramètres de qualité qui auraient dépassé un seuil ou se seraient dégradés, en rapport direct avec la tête de filage en cause. Les seuils qualité et les limites d’épuration sont rentrés de manière
centralisée sur l’Informator avant le démarrage de la partie via la commande intégrée de l’épurateur. Conséquence : les causes de défauts peuvent être supprimées de manière ciblée et rapide. Et comme toutes les données qualité sont saisies en continu avec leur évolution, l’exploitant a même la possibilité de procéder à des opérations de maintenance préventive si le niveau baisse. SPID permet de maintenir à la fois la qualité et le degré d’efficacité à un niveau nettement supérieur. Le continu à filer à anneaux produit dès lors une qualité de fil pratiquement sans défaut, ce qui assure un traitement ultérieur impeccable et maximise ainsi le rendement du bobinoir à bobines croisées et des processus en aval. Un avantage considérable par rapport aux analyses d’échantillons de données de fil réalisées en laboratoire dans les autres cas. Au labo, il est bien trop tard pour engager des actions correctives, la qualité est déjà hors tolérances. Il n’est pas possible d’attribuer les défauts à une cause précise puisqu’on ne la connaît pas. Commence alors une longue recherche, pendant laquelle la qualité continue de baisser.
Dans l’Informator, les données qualité sont saisies Les cops non conformes sont sortis du circuit.
en ligne et sont disponibles pour analyse.
Innovations
Innovations
Oerlikon Schlafhorst Express
Kit de modernisation Zinser Alimentation des tubes CoWeFeed Nette hausse d’efficacité sur le CoWeMat Bon à savoir CoWeFeed réduit sensiblement les opérations de commande nécessaires sur la machine et permet de supprimer le tri manuel des tubes dans des caisses. Du fait de la fiabilité du système, le rendement de la machine s’accroît.
•
Plus de sécurité et d’efficacité •
• CoWeMat plus CoWeFeed : productivité maximale Avec CoWeFeed, les tubes peuvent être déversés dans le bac d’alimentation du continu à anneaux sans être triés préalablement. Les tubes sont alignés, prélevés et posés de manière entièrement automatique sur des BobbinTrays qui acheminent parfaitement vos tubes et vos cops. La commande numérique est assortie d’un écran tactile à interface graphique conviviale. Avec CoWeFeed, vous faites un usage bien plus efficace de votre continu à filer à anneaux Zinser et des facteurs productifs que sont le temps, l’espace et le personnel. CoWeFeed est particulièrement intéressant sur les longues machines : là aussi, l’évacuation des cops et la mise en place des tubes vides se font sans problème entre deux relevages étant donné que le cycle est très court.
Tâches réduites : plus besoin de remplir et de transporter des caisses de tubes
•
La bande transporteuse BobbinTray garantit un transport fiable et rapide des tubes et des cops La commande CoWeMat optimale à interface graphique permet une utilisation sûre et rapide, l’opérateur s’initie en peu de temps Excellente disponibilité de la machine pour un rendement accru
•
Mise à niveau de générations CoWeMat antérieures avec bande transporteuse BobbinTray et CoWeFeed pour continus à anneaux Zinser 319, 319L, 320/420, 321/421 et 350/450
Vos avantages : Moins de manipulations •
Manipulation facile et rapide : pas de tri manuel, gain de temps considérable
tubes vides non triés...
Réduction des coûts • •
• •
Moins de ressources en personnel, temps, espace et matériel Remplacement de nombreuses pièces d’usure, par conséquent besoins réduits en pièces de rechange dans les années consécutives Réduction des temps d’arrêt Suppression des caisses à tubes ...et alignement tout aussi automatique de ceux-ci.
Pour des cycles de production rapides et un rendement accru.
Notre offre :
Prélèvement automatique des
7
8
Oerlikon Schlafhorst Express
Innovations
Corolab XQ/XF – un système d’épuration de fil qui a de l’avenir Simple – compact – précis Les défauts de fil : un sujet qui accompagne les entreprises textiles depuis bien des générations. Les éventuelles réclamations qui s’ensuivent concernant les tissus et tricots peuvent constituer un facteur coûts important pour toute entreprise. Des coûts qui font désormais partie du passé grâce au système de détection Corolab XQ/XF. Le système de détection Corolab XQ/XF comporte un capteur numérique intégré dans chaque tête de filage de la machine à filer à rotor Autocoro. Les informations d’épuration en cours sont représentées sur l’unité de commande et d’affichage qui fait partie du système. Cette unité assure la prise en compte des réglages d’épuration effectués pour chaque cas par l’utilisateur ainsi que leur transmission aux différents capteurs. Pour que les réglages à effectuer par l’utilisateur soient simples et compacts, Oerlikon Schlafhorst a conçu pour Corolab XQ/XF un système de matrices qui s’applique de bout en bout pour les différentes plages d’épuration du fil. Ce principe de matrices est utilisé aussi bien pour le classement des défauts de fil que pour leur affichage. L’opérateur peut visualiser simultanément le réglage effectué pour l’épuration et le résultat obtenu. Les paramètres d’épuration peuvent être facilement sauvegardés dans la mémoire d’articles et sont donc disponibles à tout moment pour les besoins futurs. Matrices du Corolab XQ/XF : • • •
Matrice pour les défauts courts : épaisseurs, finesses et essaimages Matrice pour les défauts longs : défauts de ruban de fibres et de titre de fil Matrice pour les fibres étrangères
Les seuils d’épuration pour les matrices de défauts courts et de défauts longs sont toujours définis sur la base des critères suivants : longueur de défaut de fil [mm] et variation de diamètre de fil [%] ; pour la matrice de fibres étrangères, les critères sont la longueur de fibres étrangères [mm] et la variation de clarté [%]. Le degré d’épuration peut être défini précisément en activant diverses classes de matrice.
Matrice de défauts courts La matrice des défauts courts est subdivisée en zone d’épaisseurs et zone de finesses. Les défauts de fil épurés ainsi que les défauts qui subsistent dans le fil sont repris dans les différentes classes de la matrice. Les épaisseurs courtes qui se suivent (essaimages) peuvent être rectifiées avec précision en activant des champs de matrice complémentaires. Matrice de défauts longs La matrice des défauts longs est subdivisée en défauts de ruban de fibres et défauts de titre de fil. Les défauts de ruban de fibres, qui provoquent des défauts de fil d’une longueur maximale de 10 m avec une variation positive ou négative du diamètre de fil, sont détectés et épurés dans les zones ruban de fibres épais et ruban de fibres fin. Les défauts de titre de fil, qui provoquent des défauts de fil d’une longueur de plus de 10 m avec une variation positive ou négative du diamètre, sont détectés et épurés dans les zones titre de fil épais et titre de fil fin.
Innovations
Oerlikon Schlafhorst Express
Matrice de fibres étrangères – Corolab XF (en option) Les limites de classes sont définies spécifiquement par l’utilisateur sur la base de la longueur des fibres étrangères et de la variation de teinte. Le degré d’épuration souhaité pour les fibres étrangères se règle en activant les classes respectives. L’épuration des essaimages de fibres étrangères peut s’activer en complément au sein de la matrice pour fibres étrangères. La technique des matrices permet de produire des fils épurés en s’alignant de façon ciblée sur les processus textiles en aval. Corolab XQ/XF – des avantages convaincants sur la base du système de matrices : • • • • • •
Apprentissage facile, précis et rapide Même principe de matrices pour tous les réglages d’épuration Matrices organisées en classes pour définir les degrés d’épuration Grande flexibilité d’adaptation à diverses qualités de fil Mise en mémoire des réglages dans la mémoire d’articles Transfert aisé des données à l’aide d’une clé USB
Matrice de défauts courts.
Les machines à filer à rotor Autocoro, équipées de Corolab XQ/XF – un garant de qualité et de productivité à un niveau hors pair !
Matrice de défauts longs.
Matrice de fibres étrangères.
9
10
Oerlikon Schlafhorst Express
Clients & marchés
Oerlikon Schlafhorst et Fruit of the Loom Textile SARL Qualité et esprit d’équipe pour aborder l'avenir avec succès
Des textiles de qualité confectionnés avec des fils Belcoro C’est en 2003 que Fruit of the Loom, l’un des fabricants de t-shirts les plus connus au monde, a reçu pour la première fois le sigle Belcoro pour sa série de t-shirts "Value Weight". Oerlikon Schlafhorst n’accorde sa marque de qualité Belcoro qu’à des fils et textiles de qualité hors pair. En 2009, l’entreprise verticale Fruit of the Loom a transféré son site de production, basé jusque là en Irlande, dans sa toute nouvelle usine construite au Maroc. Au bout d’un délai extrêment court, les machines à filer à rotor d’Oerlikon Schlafhorst tournaient parfaitement. Du reste, Fruit of the Loom ne mise pas seulement sur les éléments de filage éprouvés Belcoro. L’entreprise continue également d’investir avec succès dans l’avenir : Fruit of the Loom
a commencé à moderniser systématiquement ses machines Autocoro – 2 machines ont déjà été mises à niveau avec les kits de modernisation Autocoro "Eco Package Longlife Rotor Brake MRPS" et adaptateur de plaque de canal, et une commande de modernisation a été passée pour d’autres machines. L’avis du client est très positif, notamment en termes d’allongement et de régularité, où les valeurs de fil ont pu être améliorées nettement. Fruit of the Loom se félicite des temps d’entretien nettement plus courts, étant donné que les machines s’encrassent moins, et est très satisfait des intervalles d’entretien plus espacés. La certification Belcoro pour les t-shirts et sweatshirts des séries "Value Weight", "Heavy T" et "Super Premium" a pu être reconduite très peu de temps après le déménagement de l’usine. Les très bons résultats des textiles lors des tests ont montré
que la bonne collaboration qui existe depuis de longues années entre Oerlikon Schlafhorst et Fruit of the Loom se poursuit également sur le nouveau site de production. Toutes nos félicitations à Fruit of the Loom pour son nouveau sigle Belcoro ! Remise du certificat Belcoro La remise du certificat Belcoro s’est déroulée solennellement à l’usine de Skhirat / Maroc. Toute l’équipe de la filature de Fruit of the Loom et la direction ainsi que le directeur régional ventes et SAV d’Oerlikon Schlafhorst, Markus Wurster, et le responsable en chef des ventes, Michael Stein, étaient présents pour la cérémonie Belcoro. Martin Quigley, Vice-président Développement des nouveaux produits et Qualité de production chez Fruit of the Loom : "La certification Belcoro et, partant, l’aspiration constante à respecter
Clients & marchés
Oerlikon Schlafhorst Express
les normes qualité Belcoro assurent que nos propres standards qualité élevés sont respectés et que Fruit of the Loom file des fils rotor qui sont qualitativement les meilleurs à l’échelle mondiale". Fruit of the Loom fait référence Dans sa nouvelle campagne marketing, Fruit of the Loom utilise non seulement, pour les t-shirts et les sweatshirts certifiés, le logo "Fruit of the Loom", mais aussi le logo "Belcoro". Le slogan "Softer feel for comfort", assorti du label Belcoro, attire l’attention sur le caractère doux et confortable des produits confectionnés avec des fils Belcoro. Un autre point fort réside dans l’excellente qualité d’impression des t-shirts et sweatshirts Belcoro, que les clients de Fruit of the Loom ne sont pas les seuls à apprécier. Malgré ses 150 ans d’existence, Fruit of the Loom est une entreprise qui n’a cessé d’évoluer. Le progrès consiste à accepter de nouveaux défis et à les relever pour le bien de l’entreprise. Plus de 600 employés travaillent sur le site au Maroc – et chacun d’entre eux contribue à faire naître un produit fini conforme aux standards qualité actuels. Pour ce faire, ils sont assistés par les ingénieurs d’Oerlikon Schlafhorst dans un esprit d’équipe et de partenariat. S’il vous faut encore une bonne raison d’acheter des t-shirts et des sweatshirts de Fruit of the Loom, la voici en un mot : BELCORO !
La nouvelle usine de Fruit of the Loom au Maroc.
De gauche à droite : Gerard Smyth, Directeur Textiles chez Fruit of the Loom (Maroc), Emily Mertz-Seraoui, représentant Unionmatex pour Oerlikon Schlafhorst, et Michael Stein, responsable en chef des ventes Oerlikon Schlafhorst, lors de la remise officielle du certificat Belcoro au Maroc.
11
12
Oerlikon Schlafhorst Express
Clients & marchés
Les clés du succès : qualité et automatisation du procédé Melike İplik San. Ve Tic A.Ş. (Turquie) bobine avec une première installation combinée Autoconer X5 Melike İplik San. Ve Tic A.Ş., implantée à Gaziantep, est une toute jeune entreprise qui a vu le jour en 2007. Pourtant, grâce à sa stratégie résolument axée sur la qualité, la société s’est déjà forgée une excellente réputation pour la fabrication de fils chenille. 12 000 tonnes de fil acrylique sont produits chaque année et teints dans la teinturerie de l’entreprise. 70 % de la production sont directement traités dans l’atelier de tissage, qui fait également partie de Melike, et les 30 % restants sont vendus en Turquie ou exportés par exemple vers les Etats-Unis, l’Espagne, l’Egypte, l’Allemagne ou la Grèce. Chacun des quelque 150 collaborateurs agit selon le principe du "net-quality", et l’ensemble du procédé est fondé sur ce principe. Que ce soit pour le choix des matières premières, la surveillance permanente de la qualité sur l’ensemble des processus ou la composition du parc de machines nécessaire pour la production, Melike est d’une exigence maximale dans tous les domaines. La formation continue du personnel fait également partie intégrante du principe "net-quality". Tout comme les activités de recherche et de développement, qui visent à accroître constamment la qualité des produits.
Si Oerlikon Schlafhorst est le fournisseur de la première heure pour la technologie de bobinage, c’est que la qualité de bobine de l’Autoconer est tout simplement convaincante. Jusqu’à l’été de cette année, 10 Autoconer 338 de type D produisaient les bobines croisées pour le traitement ultérieur réalisé en interne ainsi que pour la vente. Suite à l’expérience positive réalisée avec l’Autoconer, la direction de Melike a de nouveau choisi Oerlikon Schlafhorst pour s’équiper – cette fois avec une installation combinée – dans le cadre de l’augmentation de capacité prévue à la mi-2010. En juin, neuf Autoconer X 5 type V flambant neufs ont été livrés à Melike ; c’est la première installation de ce nouveau type de machine dans le monde. Le directeur de l’usine, Ergün Yilmaz, explique pourquoi l’entreprise a opté pour l’installation combinée Autoconer X5 : « Avec cette installation hautement automatisée, nous avons la possibilité de satisfaire encore plus sûrement aux exigences de qualité élevées et de baisser les coûts d’intervention du personnel. » Après les premiers mois de pleine production des machines, l’avis du client sur les nouvelles fonctionnalités est tout à fait positif : « Le système d’identification des têtes de filage SPID est particulièrement avantageux pour notre principe "net-quality". Les défauts de
qualité au niveau du continu à filer à anneaux sont détectés très tôt et peuvent être corrigés de manière ciblée, la surveillance de la qualité est directement intégrée dans le cycle du procédé. » Le flux de matières réorganisé, le nouveau changeur X-Change ainsi que les détails du mode opératoire et les cycles de commande optimisés par rapport à l’Autoconer 338 augmentent en outre la production et convainquent surtout au niveau de la facture globale du fait de la nette réduction de la consommation d’énergie et de ressources. Les collaborateurs sont extrêmement satisfaits de la performance de la nouvelle installation combinée. Ils apprécient l’Autoconer X5 parce qu’il simplifie considérablement les manipulations ; la tâche des opérateurs se limite pratiquement à des fonctions de surveillance. Pour la direction de Melike, investir dans des solutions d’avenir, comme le sont depuis toujours les machines d’Oerlikon Schlafhorst, est une priorité absolue, d’autant que les projets d’avenir de l’entreprise prévoient d’autres expansions, tant en termes de volume de production que de gamme de fils. Là encore, l’entreprise restera fidèle à son principe exigeant de "net-quality", car l’ambition et la clé du succès de Melike consistent à s’imposer efficacement en proposant une qualité maximale et à continuer ainsi à renforcer sa position sur le marché.
Ergün Yilmaz (directeur d’usine chez Melike, à gauche) et Kemal Ay (Customer Support Oerlikon Schlafhorst, à droite) sont très satisfaits de la performance de la nouvelle installation combinée Autoconer X5.
Technologie
Oerlikon Schlafhorst Express
13
PreciFX, un atout dans la pratique pour les fils à torsion S (c.-à-d. fils S) Format supérieur – meilleur comportement au dévidage – moins de manipulations Les avantages du traitement des fils S sur l’Autoconer avec PreciFX ont déjà fait l’objet d’un compte rendu dans le numéro 3/2009 d’Oerlikon Schlafhorst Express. Dans le présent numéro, nous attestons de nouveau ces avantages en nous basant sur certains résultats que nous avons reçus de la pratique.
Le client s’est dit extrêmement satisfait du résultat. Les temps de manipulation dans le processus de tricotage se sont réduits énormément étant donné qu’il n’était plus nécessaire de remettre des bobines croisées en fils S. Ce qui se traduit par des temps d’arrêt moins élevés pour les métiers à tricoter. Et les bobines en fils S se sont dévidées sans problème.
Accroissement de l’efficacité au tricotage Le défi à relever pour les ingénieurs d’Oerlikon Schlafhorst consistait à faire en sorte que le client puisse produire des bobines croisées de même format aussi bien pour les fils S que pour les fils Z. Pour obtenir une qualité et une tenue des formes maximales pour les tricots, le métier à tricoter est alimenté, dans ces applications, en alternance avec des fils S et Z pendant le processus de tricotage. Il s’agit d’éviter ainsi efficacement la torsion du tricot et sa tendance à se tordre. Le problème résidait jusqu’alors dans la limitation du diamètre de bobine pour les fils S du fait de la dégradation du comportement au dévidage dans les plages de diamètres supérieurs. La limite du poids de bobine pour les fils S était de 985 g, contre 1,89 kg pour les bobines de fil Z. Avec PreciFX et la structure optimisée des bobines, il a été possible de fabriquer avec succès des bobines grand format pour les fils S avec le même poids de 1,89 kg que pour les bobines de fils Z. Le fil traité était 100 % CO d’une finesse Ne 60. Les paramètres de bobinage réglés étaient comme suit : PreciFX Paket Plus "Pas de rainure PreciFX" : Tension du fil (Autotense FX) : Pression d'appui du cadre : Vitesse de bobinage :
3,5gg 16 cN 30 N 1 200 m/mn
Moins de manipulations lors du bobinage – vitesses de dévidage maximisées Pour un autre client, il y avait deux raisons pour lesquelles le traitement de fils S était très peu rentable. •
•
Premièrement : la vitesse de dévidage limitée dans le traitement ultérieur de fils S en raison d’images dues à des compromis dans la structure de bobine avec le bobinage sur tambour Deuxièmement : le travail très important que représentent les opérations comme le changement de matériel et le changement de sens du bobinage (droite -> gauche) pour traiter des fils S
Pour ces deux problématiques, PreciFX est la solution. Du fait de la pose du fil commandée par logiciel et de la sélection personnalisée des paramètres (angle de croisure, configuration des bords et des flancs, conicité et position du point de croisure), le bobinage a pu être configuré de manière ciblée ; avec cette structure de bobine optimisée par PreciFX, il a même été possible, pour la première fois, de bobiner les fils S en bobinage à droite (c’est-à-dire avec un enroulement en p). Le résultat : même avec une augmentation extrême des vitesses de dévidage, par exemple de 300-400 à 900 m/mn, ces bobines de fil S se sont dévidées sans problème. Ravi, le client a constaté qu’il jouit d’une flexibilité quasiment illimitée en termes de programme de production dans l’atelier de bobinage étant donné qu’il peut passer du fil S au fil Z et inversement "en deux temps trois mouvements" et sans manipulations importantes. Et au niveau du traitement ultérieur, la productivité a fait un bond énorme. Ces résultats ont été atteints avec des fils les plus divers comme CO, CO compact, modal dans diverses gammes de finesse.
14
Oerlikon Schlafhorst Express
Infos
Oerlikon Schlafhorst Customer Support Réparations électroniques et formations made in Germany Notre nouvelle équipe Repair Shop à Übach-Palenberg continue sur sa lancée Comme nous l’avons évoqué précédemment, nous avons, dans le cadre de la concentration de toutes les lignes de produits haut de gamme sur un site central, regroupé toutes les activités de réparation pour l’Europe centrale et l’Afrique du Nord à Übach-Palenberg, en Allemagne. La proximité avec le développement, la production et l'entrepôt central nous permet d’obtenir une plus grande disponibilité et d’assurer un retour rapide pour une grande partie des cartes de circuits imprimés grâce à notre système de mise en commun (pool).
Que proposons-nous ? A Übach-Palenberg, des spécialistes effectuent des réparations de composants électroniques à l’aide de programmes informatiques de pointe. Ils remplacent également des composants électroniques pour toutes nos machines à filer et à bobiner de toutes les lignes de produits et pour toutes les générations de machines. Notre Repair Shop est un atelier agréé Bonfiglioli Vectron et votre interlocuteur habilité pour la réparation de convertisseurs de fréquence. Le système de pool pour convertisseurs de fréquence et cartes électroniques permet d’assurer un retour rapide des composants. Bien entendu, nous vous accordons une garantie sur toutes les réparations effectuées.
Et la réalité nous donne raison : ces derniers mois, nous avons optimisé et accéléré sensiblement nos temps de réaction et nous avons réalisé un grand nombre de commandes de clients dans les délais et de manière efficace.
(De gauche à droite), Peter Spelten, Dietmar Bovelet (chef de l’atelier de réparation), Sebastian Thomas, Marek Krasinski. Notre équipe Repair Shop est à votre disposition !
Infos
Oerlikon Schlafhorst Express
15
Connaissez-vous notre centre de formation d’Übach-Palenberg ? Une formation par nos collaborateurs hautement qualifiés, c’est la base d’une exploitation optimale de votre installation – et donc d’un profit maximal. Faites de vos collaborateurs de véritables experts. Nous apportons un savoir-faire fondé pour exploiter tout le potentiel de votre installation et nous livrons des astuces et idées utiles pour l’utilisation de vos machines au jour le jour. Une compréhension plus poussée de la machine et de ses sous-ensembles ainsi qu’une expertise en technologie textile vous assurent non seulement un fonctionnement impeccable, mais aussi le maintien de la valeur de votre installation.
Faites vous aussi de vos collaborateurs de véritables experts...
Notre équipe vous propose des cours de base pour acquérir les connaissances de base indispensables ainsi que des cours de perfectionnement sur les différentes fonctions et les sous-ensembles de vos machines. Des séminaires en technologie textile complètent notre programme et dispensent un savoir de base en technologie de filature et de bobinage pour la fabrication de bobines croisées de qualité. ...nos formateurs sont là pour vous aider.
E-Learning – un point fort du programme : le succès avec Konni Nous venons de lancer un tout nouveau logiciel d’apprentissage interactif qui dispense les connaissances de base sur nos machines. Il permet à vos collaborateurs de suivre des cours interactifs en autodidactes sur leur PC. Konni, notre mascotte, guide l’utilisateur en ligne tout au long des cours et apporte astuces et petits résumés. Une imagerie soignée et l‘intégration de vidéos sur le fonctionnement des différents sous-ensembles illustrent les sujets traités. Un test est proposé à la fin de chaque chapitre pour indiquer à vos collaborateurs les progrès réalisés. Chaque cours e-learning se termine par un test interactif final et la possibilité d’imprimer un certificat en cas de réussite. En cas de questions, nos formateurs se tiennent à votre entière disposition en tant qu’interlocuteurs et accompagnateurs. Nous avons lancé avec succès ce logiciel interactif d’e-learning en 2010 pour notre personnel SAV Autoconer. Des questions ? customer-support.schlafhorst@oerlikon.com
Demandez les nouveaux cours à nos formateurs !
(De gauche à droite) Bruno Panglisch (chef du centre de formation), Marco Jansen, Jörg Tessmann, Christian Pospiech.
16
Oerlikon Schlafhorst Express
Infos
Regroupement des activités sur un seul site allemand A Übach-Palenberg, le nouveau siège social d’Oerlikon Schlafhorst prend corps Oerlikon Schlafhorst est présent dans le monde entier – et c’est le numéro mondial avec ses lignes de produits filature à anneaux (Zinser), bobinage de bobines croisées (Autoconer) et filature à rotor (Autocoro et BD). Jusqu’à présent, les activités de notre groupe de produits fibres coupées se déroulaient sur cinq sites : 3 en Allemagne, 1 en Tchéquie et 1 en Chine. De par leur longue histoire, Zinser, Autoconer et Autocoro symbolisaient trois sites répartis en Allemagne : Zinser à Ebersbach an der Fils, Autoconer à Übach-Palenberg et Autocoro à Mönchengladbach. Environ deux ans après qu’Oerlikon Schlafhorst a transféré (depuis la Tchéquie) le développement, la distribution et la production des machines BD pour le marché mondial à son site central de Suzhou (en Chine), la fusion des trois sites a été engagée, soit en 2009. Une grande partie des capacités de production des sites d’Ebersbach et de Mönchengladbach a déjà été transférée à Übach-Palenberg, et les divisions associées aux ventes sont maintenant également installées sur ce site. Oerlikon Schlafhorst se donne ainsi les moyens de regrouper toutes les forces pour le développement, la commercialisation et la distribution des lignes de produits Zinser, Autoconer et Autocoro. Cela vaut aussi bien pour les activités machines neuves et projets que pour les pièces d’origine et le service après-vente.
A Übach-Palenberg, Oerlikon Schlafhorst constitue une unité dotée d’une communication directe et de trajets courts. Cela pose les conditions d’une création optimale de synergies et d’une réduction des délais dans tous les domaines pour le bénéfice de nos clients. Les nouvelles coordonnées d’Oerlikon Schlafhorst suite à la réorganisation : Oerlikon Schlafhorst Zweigniederlassung Oerlikon Textile GmbH & Co. KG Carlstrasse 60, 52531 Übach-Palenberg, Allemagne T +49 (0) 2451 905 - 1000 F +49 (0) 2451 905 - 1001 info.schlafhorst@oerlikon.com www.schlafhorst.oerlikontextile.com Nous serons heureux de pouvoir vous accueillir prochainement à notre siège social.
Crédit photo : Hermanns Medien.
Générique
Editeur : Oerlikon Schlafhorst / Zweigniederlassung Oerlikon Textile GmbH & Co. KG / Carlstr. 60 / D - 52531 Übach-Palenberg /
Tél. : +49 2451 905 - 1000 / Fax : +49 2451 905 - 1001 / Internet : www.oerlikon.com/textile / Courriel : info.schlafhorst@oerlikon.com / Responsabilité contenu et rédaction : Marketing produits Oerlikon Schlafhorst : Heike Scheibe, Waltraud Jansen, Birgit Pakowski, Birgit Jansen, Roland Fraas / Crédits photographiques : Oerlikon Schlafhorst / Tirage : 10 000 exemplaires / Oerlikon Schlafhorst Express paraît dans les langues suivantes : chinois, allemand, anglais, français, italien, espagnol, turc, portugais, russe