BALADES I DÉGUSTATIONS I FESTIVITÉS I ACTIVITÉS EN FAMILLE
Mon Guide CIRCUITS ET DÉCOUVERTES AUTOUR DE LA CITÉ DE CARCASSONNE
www.grand-carcassonne-tourisme.fr
Vers
Mazamet (30 minutes)
Bassin de St-Ferréol
Pic de Nore 1211 m
Albi
(2 heures)
La Rigole de la Montagne
Pradelles-Cabardès
Cas Lacombe
Bassin du Lampy
Lac de Pradelles D112
Vers
Revel (1 heure)
Cuxac-Cabardès Chateau de Saissac
Saissac
Cascade de Cubservies
A4 Moulin à papier
Villardonnel D629
A1 Abbaye de Villelongue
St-Martin de Vieil
B2
Saint-Denis
Brousses et Villaret
B1
Chateaux de Lastours
Lastours
Gouffre Geant
Grotte de Limousis Dolmen
Limousis
B3
Village du livre A2 Musée des arts et metiers du livre
Jardin d’inspiration médiévale
20 D6
Villeneuve Minervois
D101
D935
Maison de la truffe
D118
E d
Musée Cérès Franco Cactuseraie
Aragon
A3
Villepinte
Conservatoire trufficole
Moussoulens D6113
Sainte-Eulalie D38
Pezens
D38
C1
A5
Bagnoles
D35
Ventenac-Cabardès
Alzonne
Villarzel-Cabardès
Conques sur Orbiel
Villegailhenc
D35
Laur Villalier
Villedubert
Villesèquelande Vers
Menhir
Malves-en-Minervois
Château de Pennautier et son parc
Pennautier Musée de la chevalerie
Toulouse
D
Villegly
AOC Cabardès
Raissac-sur-Lampy
Bram
Cabrespine
GR36
Bouilhonnac Pont Vauban
Caux-et-Sauzens
Bad
Rustiques
(1 heure)
Berriac
Arzens
Montréal
D1
A61
AOC Malepère
Alairac Lavalette
Bastide - Cité médiévale
Cazilhac
GR78 D104
D18
D42
Cavanac Roullens
D6113
Lac de la Cavayère
Barba
Fontiès-d’Aude
Palaja
Floure
Montirat
Mont Alaric 600m
D118
Couffoulens
D2
D56
Monze
Co
D3
Alaigne
Routier
Preixan
Leuc Pradelles
Mas-des-Cours
Montclar
Verzeille Rouffiac-d’Aude
AOC Limoux
Villefloure
Fajac-en-Val
Pomas Vers
Ladern-sur-Lauquet
Limoux
E1
(30 minutes)
Saint-Hilaire
ArquettesSentier en poésie
Villar-en-Val
Ce d’a
Labastide en Val
Occitanie Aude Grand Carcassonne
M
A1
2
A2
A3
A4
A5
B1
B2
B3
Grand Carca onne
Les lamas de la montagne noire
stans Lespinassière
What to see? ¿Que ver? Châteaux & abbayes Castels and abbeys • Castillos y abadías
Citou
B5
Jardins et sentiers Gardens, thematic paths • Jardines y senderos temáticos
Abbaye de Caunes Minervois comusée u marbre
Musées, monuments et moulins Museums, monuments and mills Museos, monumentos y molinos
Minerve
Carrières de marbre rouge Notre Dame du Cros
B4
Grottes et escalade Caverns and climbing • Grutas y escalada
Dolmen
Trausse
Pépieux
D11
Peyriac-Minervois
B6
D111
AOC Minervois
Points de vue Panoramic views • Miradores
Olonzac Eglise Heptagonale Ste-Marie
Azille Lac de Jouarres
Rieux Minervois
re-Minervois Épanchoir de l'Argent-Double
10 D6
D206
La Redorte
Saint-Frichoux
Villages à visiter Village to visit • Pueblos a visitar Homps
Vers
Que faire ?
Béziers
Rivière
(1 heure)
What to do? ¿Que hacer? Location de vélos Bike rental • Alquiler de bicicletas
Aigues-Vives Etang asséché
dens
Eaurizon
Parcs animaliers Animal parks • Parques de animales
Puichéric Marseillette
Lézignan Corbières
Blomac
aira
Balades équestres Horse riding • Paseos a caballo
Douzens Capendu
Piscine ou lac Swimming pool or lake • Piscina o lago
Vers
Narbonne
(Plages : 1 heure)
Comigne
AOC orbières
Sports nautiques Nautical sports • Deportes náuticos
D212
GR36
Fabrezan
en Val
Villages en circulade Circular village • Pueblos circulares
Camplong-d’Aude
Montlaur
Plus beaux villages de France Classified Most beautiful village of France Pueblos con la etiqueta de los más bellos de Francia
Ribaute en-Val
Serviès en Val
ntre art singulier
Que voir ?
D3
Rieux-en-Val
Lagrasse
Sites du Pays Cathare Cathar country sites • Sitios del País Cátaro
Caunettes-en-Val
E2 Sentier scultpurel
Mayronnes
Vignevieille
B4
B5
B6
C1
D1
D2
E1
E2
3
Bienvenue Welcome / Bienvenido Par le Vice-Président délégué à l’Office de Tourisme, M. Pierre-Henri ILHES
C’est avec un grand plaisir que je vous invite à découvrir le territoire du GRAND CARCASSONNE. Depuis nos Grands Sites UNESCO partez à la découverte des Sites Pôles du Pays Cathare les plus proches, flânez dans nos villages typiques et atypiques, prélassez-vous dans nos bases de loisirs, dégustez les vins du plus grand vignoble du monde, l’Occitanie. Familles, sportifs, amateurs d’histoire ou de pleine nature, ce guide est pour vous ! Nos conseillers en séjour sont à votre écoute pour vous apporter des conseils personnalisés. Bon séjour en GRAND CARCASSONNE !
LÉGENDES DES PICTOS ET LOGOS En famille Childfriendly En familia
Patrimoine Mondial de l’UNESCO
Balades / Randonnées Walks Senderos Par temps de pluie When it rains Cuando llueve
Pays Cathare
Sites pôles du Pays Cathare
Offices de Tourisme de France
Qualité Tourisme
Accueil vélo
Qualité Sud de France
Bienvenue à la ferme
Vignobles & Découvertes
Plus beaux villages de France
Agriculture biologique
Label Tourisme & Handicap
Insolite
Nos lieux d’accueil Our officies / Nuestras Oficinas
Caunes Minervois +33 4 68 76 34 74
4
Montolieu +33 4 68 24 80 80
Trèbes +33 4 68 78 89 50
Sommaire
Les incontournables
.......................................................
Page 06
Circuits
Autour de la Cité de Carcassonne, Malepère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 08 Autour de Caunes “En Minervois”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Autour de Montolieu “En Cabardès” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Le long du Canal du Midi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Direction Lagrasse “En Val de Dagne”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18 Autour de la Montagne Noire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20
Cité de Carcassonne
Selon vos envies
Grands Vins en Grand Carcassonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21 En Famille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 26 Patrimoine et Grands Sites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28 Pleine nature, sports et loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 32 Art de vivre et produits locaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 34 Les Temps forts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 36 L'Office de Tourisme vous propose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 38 Infos pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 39
Brochure réalisée par l’Office de Tourisme Communautaire de Carcassonne Agglo • Directeur de la publication : Pierre-Henri ILHES • Coordination éditoriale : Sophie Cabié-Bonzom • Rédaction : Office de Tourisme Communautaire de Carcassonne Agglo • Crédits Photos : Paul Palau, Benoist Philippe, S. Martineaud, Patrice Bouvier, Edgar de Puy, Itinerrances OTC, Terraluna, communes, associations, prestataires, Yannick Douce, La valise à fleurs, just.us.deux , cr-vincent-photograhie-adt-aude, R.Campeau • Réalisation : Agence Terraluna. Toutes les informations sont données à titre indicatif. Les renseignements portés à votre connaissance ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité de l’OTC. Toute reproduction totale ou partielle de ce document est interdite sans accord préalable de l’OTC.
5
SITES D’EXCEPTION
Les
incontournables
LE CANAL DU MIDI
Randonnées, balades en bateau.
La Cité de Carcassonne.
VOYAGE AU CENTRE DE LA TERRE
Gouffre géant de Cabrespine et Grottes de Limousis.
VILLAGES ATYPIQUES
Montolieu village du Livres, son musée des arts et métiers du livre et musée d’art brut Cérès Franco.
6
LA NATURE AUTREMENT
Grands vins en Grand Carcassonne, balades vigneronnes.
Sentiers sculpturel de Mayronnes, sentiers en poésie Villar en Val, sentier des Capitelles.
SENSATIONS SPORT
Abbaye et village de Caunes-Minervois, ses carrières de marbre et sculptures monumentales.
Balades à cheval.
LOISIRS ET BAIGNADES
Lac de la Cavayère, Lac de Jouarres… piscines et centre aquatiques Les Bains de Minerve à Peyriac-Minervois.
7
Autour de
Pont Vieux
Cité de Carcassonne
la Cité de Carca onne
Depuis la CITÉ MÉDIÉVALE de Carcassonne, découvrez les sites et activités à 10 min au sud de la ville. Le Canal du Midi et la Cité Le Lac de la Cavayère, complexe de loisirs Villages en circulades : Alairac, Montclar, Preixan. Sentiers de randonnées, dont St-Jacques de Compostelle (GR78). Domaines viticoles du Cru Malepère et IGP Cité de Carcassonne.
À visiter To visit / A visitar LA CITÉ MÉDIÉVALE DE CARCASSONNE : 2 500 ANS D’HISTOIRE ! La célèbre Cité est une ville fortifiée, comptant 52 tours, on peut la visiter librement jour et nuit ( plusieurs parkings payants à proximité - accès par la rocade). CHÂTEAU COMTAL ET REMPARTS : Centre des Monuments Nationaux : audioguides. Accès aux hourds, circuits sur les remparts, musée lapidaire. +33 4 68 11 70 70. À découvrir dans la Cité : - Visites historiques : Château Comtal (audioguides) accès aux hourds, remparts, musée lapidaire. Visites guidées en costume +33 4 68 78 58 90 - MUSEE DE L'ECOLE : +33 4 68 25 95 14 - MUSEE DE L'INQUISITION : + 33 6 03 84 13 86 8
Arzens
CARCASSONNE
CARCASSONNE Lac de la Cavayère
Alairac
Lavalette
Leuc
- BASILIQUE ST-NAZAIRE : +33 4 68 25 27 65 - LA MAISON HANTEE : +33 6 03 84 13 86 - LES CALECHES DE LA CITE : +33 4 68 71 54 57 - LE PETIT TRAIN DE LA CITE : +33 6 08 43 88 06 - CENTRE D'HISTOIRE MÉDIÉVALE VIVANTE ILC, Visites guidées et animations pédagogiques sur le Moyen Age : +33 9 50 88 50 23 +6 37 80 69 33 - Temps forts Tournois de chevaliers en été, festival de Carcassonne en juillet, sons et lumières en août , Cortesia, St-Nicolas… L’ATELIER DU LIVRE Visite découverte, ateliers et stages pour s’initier aux techniques artisanales des métiers du livre. Au pied de la Cité de Carcassonne. +33 4 68 26 88 90.
uste F ourès
Rue Rac
Centre des impôts
A61 NARBONNE MONTPELLIER BARCELONE
ine
D6113
chasseur
Rue Tr
s
LÉZIGNAN NARBONNE
Leclerc Ru eT riva
iv a ll e
lle
Trebes
R ue Viollet le Duc
Po
r te
. Co m
tée G
M on
Rue St-Jean
ue de la Ga ffe
Rue
NARBONNE MONTPELLIER BARCELONE
D6113 LÉZIGNAN NARBONNE
Cros Mayrevieille Rue
e ud d’A
PORTE NARBONNAISE
Place Marcou
avel Rue d
uP eti t
MUSÉE DE L’ÉCOLE THÉÂTRE BASILIQUE JEAN ST-NAZAIRE DESCHAMPS ES HAUT LICES
Pu
it s
Ro
t-L eS Ru
Rue S
t
Place Auguste Pierre Pont
Rue Raymond R o ger T renc
ou
is
-Nazair
e
ILC CENTRE D’HISTOIRE VIVANTE MÉDIEVALE
ain
Rue long ue
ud da Na
Route de St-Hilaire
ve ta
Imp. de Ja rdin
s Gu
Rue Dujardin Beaum etz
e
Ci té
CHÂTEAU COMTAL
PORTE D’AUDE
A61
Rue du Plô
ette Rue Michel Maur
Pe tite Cô te de la
5 MINUTES
e du Grand Puits Ru
MUSÉE DE L’INQUISITION
ÉGLISE ST-GIMER
Cite Medievale
SB
n d’Avar ouli uM ed Ru
Place St-Jean
du
aumet z Be rdin a j Du
E LIC
R
ES
D N. ame Rue
e Ru
Merlane
arbacane Rue B
Ru eF ern an d
Ru
S AS
VERS
bélé
Rue des
ATELIER DU LIVRE
Généra l
ran
Avenue du
PONT VIEUX
HAPELLE Vers la Bastide DE LA SANTÉ
Rue C
nd r e
Rue Aug
PONT NEUF
Rue Alexa
P
Bezon s
Mullot
Rue
Allée d e Rue. A.
Basilique Saint-Nazaire.
Ave
Château et remparts
de ca
LAC DE LA
Cavayere
10 MINUTES
BAIGNADE - SPORTS NAUTIQUES PARC AUSTRALIEN
OT GRAND CARCASSONNE 2 square Gambetta 9
Square Gambetta
Place Carnot
LA BASTIDE ST-LOUIS (ville basse) se trouve à 10 minutes à pied en passant par le pont vieux, à découvrir : la place Carnot (marché le samedi matin), le Canal du Midi. - MUSEE DES BEAUX-ARTS : + 33 4 68 77 73 70 - LA CATHEDRALE ST-MICHEL - L’EGLISE ST-VINCENT, possibilité de monter au clocher : +33 4 68 77 71 68 TOULOUSE : - LA MAISON DES MEMOIRES JOE BOUSQUET F. R Av. oos du P eve dt +33 4 68 72 50 83 lt VERS - HALLES PROSPER MONTAGNE : +33 7 70 73 06 49
BALADES EN BATEAU sur le Canal du Midi - P18.
CIRCUITS ET LOCATIONS VÉLO Evadeo Cycles - Circuits et location 14 rue Jean Monnet. +33 4 34 42 88 32. P32. MAZAMET
25 MINUT
Bd Omer Sarraut
Rue Barbès
PLACE CARNOT
Rue Lara
Ru
eJ o se
ph
Po
Alba Ru e
Lafa yett e
uP erru tel
Rue de Lorraine
uP on
3 RPIMA
Qu Rue du
Ma
tV
Allée de
Be
Rue. A. M
u
ieu
Dôme x Centre des congrès CHAPELL ND. DE LA S
ai
Be
vu ll e
e
JARDIN BELLEVUE
nè
Contact : +33 4 68 47 82 22 OMT Carcassonne +33 4 68 10 24 30 10
ed
Rue Marceau
ème
ux
Ru
Bd cdt Roumens
ignon
al
es
Ourt
c ea
du
Rue
rrin e
rier
iers
se
LIMOUX
Portail des Jacobins
Ba s
Ru
D118e du 24 fév
he-m idi Rue de M etz Rue Jac q ue s
s Amid onn
Théâtre Jean Alary
Rue
TOULOUSE AÉROPORT
Rue de
Médiathèque Grain d’sel Carca onn agglo
SQUARE MUSÉE DES GAMBETTA BEAUX ARTS
Mairie
CATHÉDRALE ST-MICHEL
Boulevard Barbès
Cherc
R Rue Fédou
Digue
arbès
Rue Mazagran
Bd C. Pelle tan
Rue Voltaire
JARDIN DU CALVAIRE
Bd. B
A61
MUSEE JOE BOUSQUET
Rue de Strasbourg
CHAPELLE DES DOMINICAINES
Rue Courtejaire
MIREPOIX FOIX
HALLES Rue Aimé Ramond
Rue Chartan
ou Marc vard Boule
avec le petit train RTCA (de juin à septembre)
Auditorium
Tomey
Médiathèque
D118 De la bastide a la Cité
Vers la Cité Palais de justice
Rue de la
Var sov ie Bou
lev ard
de
Allée d Iéna
Rue de l’Aigle d’Or
Rue d’Alsace
urès n Ja Jea
Rue de la République
Préfecture R.Coste Reboulh
Rue Littré
Rue de Verdun
Rue Jean Bringer
Rue du Doct eur Alber t
Rue Jules Sauzède
Rue des Etudes
Rue Victor Hugo
EGLISE DES CARMES
Rue Pierre Germain
Rue du 4 septembre
Rue Antoine Marty
e rd d leva Bou
EGLISE ST- VINCENT
Rue Antoine d’Armagnac
Rue de la Liberté
enceau Rue Georges Clém
20 MINUTES
Bastide Saint-Louis
Caunes Minervoi
JARDIN ANDRÉ CHÉNIER
Rue du Grand Palais
Montolieu
VERS
PORT
Canal du Midi
Lac de la Cavayère
LE LAC DE LA CAVAYÈRE BASE DE LOISIRS RAYMOND CHÉSA Plages aménagées (sable et gazon). Baignades surveillées l’été de 13h à 19h. Terrains de Beach Volley, petite restauration. Tour du lac 5 km. - O2 AVENTURE : parcours acrobatique forestier +33 4 68 25 33 83
RANDONNÉE de CARCASSONNE à Arzens GR78 : Chemin du Piémont Pyrénées vers St-Jacques de Compostelle. LE CHEMIN DES SENS FERME PÉDAGOGIQUE Parcours artistique et sensoriel en pleine nature (accès libre). Domaine de Fraisse à LEUC. +33 4 68 79 63 63.
- PARC AQUAVIVA : parc aquatique gonflable +33 7 81 91 49 12 - TÉLÉSKI NAUTIQUE : wakeboard, ski nautique, kneeboard, Wakeskate, Paddle ,Snack bar +33 6 79 18 16 95 - MINI GOLF : +33 6 75 77 45 93 - PÉDALOS, SURF BIKE : +33 6 20 06 27 28
LE PARC AUSTRALIEN Parc animalier : kangourous, autruches, mini-ferme, oiseaux, jeux pour enfants. Chemin des Bartavelles, CARCASSONNE. +33 4 68 25 86 83. Discover tourist sites and activities around Carcassonne - Carcassonne “beach”: the lake of La Cavayère. - Circular villages: Alairac, Montclar, Preixan. - Hiking tracks, in particular the way to Santiago of Compostella. - Malepere wineries.
Retrouvez toutes les activités de ce circuit sur www.grand-carcassonne-tourisme.fr ou dans nos bureaux d’accueil. Find all the activities of this circuit on www.grand-carcassonne-tourisme.fr/en Encuentre todas las actividades del circuito en www.grand-carcassonne-tourisme.fr/es
OT GRAND CARCASSONNE 2 square Gambetta - +33 4 68 78 58 90 A partir de la CIUDADELA MEDIEVAL de Carcassonne, descubra los sitios y actividades a 10 minutos al sur de la ciudad - Lago de la Cavayère “Carca playa”. - Pueblos circulares : Alairac, Montclar, Preixan. - Circuitos de senderismo, entre ellos St-Jacques de Compostelle (GR78). - Bodegas - Cavas del cru MALEPÈRE.
11
AUTOUR DE
Vignoble du Minervois
Village de Caunes
Caunes “en Minervois“
Entre Montagne Noire et CANAL DU MIDI à 20 minutes au nord-est de la Cité Médiévale de Carcassonne. CAUNES : abbaye, Site du Pays Cathare, marbre rouge, village médiéval. Le Monde souterrain : GOUFFRE Géant, GROTTE. Vignoble du MINERVOIS oliviers et cyprès… TRUFFE Noire du Pays Cathare.
CARCASSONNE
Castans Cabrespine Lastours
Limousis
Minerve Caunes-Minervois
Villeneuve-Minervois Rieux-Minervois
CARCASSONNE
À visiter To visit / A visitar
ABBAYE ROMANE ST-PIERRE ET ST-PAUL Chevet roman, cloître médiéval souterrain, église LE VILLAGE DE CAUNES, ses hôtels particuliers ornée de marbre rouge issu des carrières, crypte, expositions. renaissance, ses platanes bi-centenaires. Circuit historique et circuit des Place de l’église - CAUNES-MINERVOIS. sculptures monumentales en +33 4 68 78 09 44. marbre, visites guidées à l’Office ECOMUSÉE DU MARBRE & TERROIR de Tourisme. Exposition dédiée au patrimoine marbrier de Caunes et +33 4 68 76 34 74. d’Occitanie. Avenue du stade - CAUNES. +33 4 68 78 09 44. Beetween the Black Mountain and the Canal du Mid 20 minutes north east from Carcassonnes Medieval City - CAUNES : ABBEY, Cathar country highlight, red MARBLE quarries. - The underground world: caverns. - MINERVOIS vineyard, olive and cypres trees. - The Cathar Countrys black TRUFFLE.
12
Entre MONTAÑA NEGRA Y CANAL DEL MIDI a 20 minutos al noreste de la Ciudadela Medieval de Carcassonne - Abadía, sitio base del País Cátaro, MARMOL rojo. - El mundo subterráneo: CUEVA gigante, gruta. - Viñedo de Minervois, olivos y cipreses. - TRUFA NEGRA del País Cátaro.
CARRIÈRES DE MARBRE ROUGE Visites libres ou accompagnées. Carrière historique de Louis XIV. Contact à l’Office de Tourisme. +33 4 68 76 34 74. LE GOUFFRE GÉANT DE CABRESPINE Une des 10 plus belles cavernes d'Europe. Exceptionnel : passerelle de verre à 200 m du sol, belvédère des disques. Nouveauté : parcours acrobatique au fond du Gouffre : ponts de singe, tyroliennes. Animaux autorisés. Temp 14°C - Visites de 45 min. CABRESPINE. +33 4 68 26 14 22. LA GROTTE DE LIMOUSIS Composée de 8 salles, la dernière salle abrite un exceptionnel massif de cristallisations d'aragonites, de 4 m de haut. LIMOUSIS. +33 4 68 76 96 63. LAMAS DE LA MONTAGNE NOIRE Visites ou balades 7j/7 sur rdv. Les Vernèdes, route de Pradelles - CASTANS. +33 4 68 26 60 11.
LA MAISON DE LA TRUFFE Musée interactif et boutique en accès libre (produits locaux et truffes fraîches). Avenue du jeu de mail VILLENEUVE-MINERVOIS. +33 4 68 72 35 47. LE MOULIN À VENT Visite du moulin restauré, démonstration farine, dégustation de vin. Domaine Bénazeth VILLENEUVE-MINERVOIS. +33 4 68 26 57 56 +33 6 15 18 57 18. ÉGLISE HEPTAGONALE ET SES SCULPTURES DU MAÎTRE DE CABESTANY 5 rue Sainte-Blaise - RIEUX-MINERVOIS. +33 4 68 78 13 98. CITÉ DE MINERVE Village en pierre aux portes du PNR Haut Languedoc +33 4 68 91 81 43. Antenne de l’Office de Tourisme Grand Carcassonne - Caunes-Minervois. +33 4 68 76 34 74.
Gouffre de Cabrespine
Maison de la truffe
13
Autour de
Le Cabardès
,,
Librairie de Montolieu
Montolieu “En Cabardès”
En direction de la MONTAGNE NOIRE et du château de Saissac, le Cabardès se situe à 20 minutes au nord-ouest de la Cité Médiévale de Carcassonne. Montolieu : seul VILLAGE DU LIVRE et des arts du Sud de la France (16 librairies). ABBAYE Site du Pays Cathare. ART, CULTURE : musées et galeries, dont la collection Cerès Franco. Vignoble du CABARDÈS. Jardins, parc et forêts.
À visiter To visit / A visitar ABBAYE CISTERCIENNE DE VILLELONGUE ET SON JARDIN “Dans cette église à ciel ouvert, qui appartient aux oiseaux, le charme serein des beaux jardins aménagés dans l’ancien enclos monastique, s’empreint de méditation.” Frédérique Barbut. St-Martin le Vieil (à droite à la sortie du village direction Saissac). +33 4 68 24 90 38.
14
Saissac Saint-Martinle-Vieil
CARCASSONNE
Brousses-et-Villaret Montolieu Moussoulens
Alzonne Villesequelande
Pennautier
CARCASSONNE
MONTOLIEU VILLAGE DU LIVRE 16 librairies prêtes à vous accueillir, 12 galeries d’Art pour vous émerveiller. Plan de visite, visites guidées à l’Office de Tourisme. +33 4 68 24 80 80. MUSÉE DES ARTS ET MÉTIERS DU LIVRE Un parcours passionnant à travers l'histoire de l'écriture, de sa naissance à l'essor de l'Imprimerie. 39 rue de la Mairie MONTOLIEU. +33 4 68 24 80 04.
Coopérative Cérès Franco
LA COOPÉRATIVE MUSÉE CÉRÈS FRANCO Découvrez une partie de la collection “d’art brut”. 1 500 œuvres d'artistes du XXe siècle de la célèbre collectionneuse Cérès Franco. Route d’Alzonne - MONTOLIEU. +33 4 68 76 12 54. CACTUSERAIE D’ESCAÏRE FIGUE Jardin de plus d’un hectare où se côtoient essences locales, plantes exotiques et cactus. Vente. Route de Carcassonne MONTOLIEU. +33 4 68 24 86 59.
Abbaye de Villelongue
MUSÉE DE LA CHEVALERIE Visite interactive d'une exposition sur le Moyen-Age, armes, archerie, numismatique et enluminure. 1 ruelle de la Mairie VILLESÈQUELANDE +33 4 68 71 48 89 / +33 6 62 95 66 43. CHÂTEAU DE PENNAUTIER ET SON PARC Visites guidées du château du XVIIème et visite libre du parc. +33 4 68 72 76 96.
JARDIN D’INSPIRATION MÉDIÉVALE Rosace tracée au sol qui reprend le langage symbolique du jardin des enluminures médiévales. Suivez l'oiseau en fer forgé jusqu'au sommet du village de Saint-Martin-Le-Vieil. +33 4 68 76 01 39.
SENTIER DES VIGNES 2 parcours balisés pour découvrir les cépages, les savoir-faire du vigneron, hôtel à insectes, abri à reptile, aires de pique-nique. Domaine de Garille - ARAGON. +33 4 68 72 76 96.
VILLAGE D’ARAGON L’église et sa collection de bois peints, l’espace Pierre Sèche et Architecture rurale, stèles discoïdales. ARAGON. + 33 4 68 77 17 87.
CONSERVATOIRE TRUFFICOLE JACQUES CARRIQUI Truffière pédagogique et scientifique en Cabardes Direction Caunettes-Hautes. MOUSSOULENS. +33 4 68 24 92 46.
Antenne de l’Office de Tourisme - Montolieu. +33 4 68 24 80 80. In direction of the BLACK MOUNTAIN and the castle of Saissac, the Cabardes region is located 20 minutes north-west from the medieval cité of Carcassonne - MONTOLIEU: the only BOOK VILLAGE of southern France (16 book shops). - ABBEY, Cathar country highlight. - ART AND CULTURE: museums and galleries, especially the Cérès Franco collection. - CABARDES wineries. - Gardens, parks and forests.
En dirección de la MONTAÑA NEGRA y del castillo de Saissac, la zona de Cabardès se sitúa a 20 minutos al noroeste de la Ciudadela Medieval de Carcassonne - MONTOLIEU: único PUEBLO DEL LIBRO del Sur de Francia (16 librerías). - ABADIA sitio base del País Cátaro. - ARTE , CULTURA: museos y galerías, entre ellas la colección Cerès Franco. - Viñedo de CABARDES. - Jardines, parques y bosques.
15
Le long du
Canal du Midi - Carcassonne
Epanchoir - La Redorte
Canal du Midi
,
LE CANAL DU MIDI Construit grâce à Pierre Paul Riquet par 12 000 hommes entre 1666 et 1681. Il relie Toulouse à Sète : long de 240 km, large de 10 à 20 mètres et profond de 2 mètres. 350 ouvrages d’art : 63 écluses, 126 ponts, 55 aqueducs et 7 ponts-canaux. Alimenté par les eaux de la Montagne Noire (Bassins de St Férréol et du Lampy). Le Canal latéral à la Garonne (1857) relie ensuite Toulouse à Bordeaux, formant ainsi le Canal des deux mers.
CARCASSONNE
Homps
Alzonne Villesèquelande
La Redorte Trèbes
CARCASSONNE
Puichéric Marseillette
Profitez de la quiétude du Canal du Midi. Il se découvre en bateau, à pied, en vélo en longeant le chemin de halage. De nombreuses haltes gourmandes vous y attendent. L’Aude qui suit le Canal du Midi à partir de Carcassonne, permet la pratique d’activités sportives. Canal du Midi en vélo
THE CANAL DU MIDI − Built thanks to Pierre-Paul Riquet by 12 000 men between 1666 and 1681. − It links Toulouse to Sète and is 240 km long, 10 to 20 meters wide, and 2 meters deep. − 63 locks, 126 bridges, 55 aquaducts, 7 canal-bridges. − Supllied by the water from the BLACK MOUNTAIN lakes and rivers. − The “Canal latéral à la Garonne” (1857) links Toulouse to Bordeaux, forming the Canal of the 2 seas. Enjoy the tranquility of the Canal du Midi. Discover it by boat, bike or foot following the tow path. Many gourmet stops await you. The river Aude, on wich you can do sport activities, follows the Canal from Carcassonne to the coast.
16
EL CANAL DEL MIDI − Construído gracias a Pierre-Paul Riquet por 12 000 hombres entre 1666 y 1681. − Une Toulouse a Sète: 240 kms de largo, de 10 a 20 metros de ancho y 2 metros de profundidad. − 350 obras de arte: 63 esclusas, 126 puentes, 55 acueductos y 7 puentes-canales. − Alimentado por las aguas de la Montaña Negra (cuenca de St Ferréol). − El Canal lateral a la Garonne (1857) que une Toulouse a Bordeaux, formando de esta manera el Canal de los dos mares. Aproveche de la calma del Canal del Midi. El canal se descubre a pie, en bicicleta y en barco a lo largo del camino utilizado antiguamente por las carretas.
COMMUNES
A VOIR TO SEE / VER
ALZONNE
Ecluse de Béteille
Aire de détente Dans le village : Musée de la chevalerie. P13. Ormeau de Sully (arbre remarquable)
Pont
2,4 km
CAUX ET SAUZENS 11 km
CARCASSONNE 8,14 km
VILLEDUBERT 4,61 km
TRÈBES
11 km
Les Calèches d’OC
Balades en calèches. Domaine de Conques. +33 4 68 78 05 88 - +33 6 22 03 72 55.
7,4 km
VILLESEQUELANDE
A FAIRE TO DO / HACER
Écluse de Villesèque Écluse de Lalande, d'Herminis et de la douce Port Écluses de St-Jean et du Fresquel
Location de péniches : Les Canalous... Bateaux croisières : Le Cocagne +33 6 50 40 78 50,
Helios, Lou Gabaret et le défi +33 6 80 47 54 33. Location de vélos et circuits touristiques : Evadeo Cycles +33 7 82 32 67 11 Capitainerie +33 4 68 25 10 48
Écluse de l’Évêque Écluse de Villedubert Pont de la rode Pont Canal de l’Orbiel Port Triple Écluse
Location de péniches : Le Boat +33 4 68 78 73 75 Equi Passion 14 Domaine de Millegrand
+33 4 68 78 85 74 Locations de vélos Locavélo
3 rue du plô d’orbiel - +33 6 88 06 54 26 MARSEILLETTE 3,2 km
BLOMAC 3,5 km
PUICHÉRIC
Écluse de Marseillette Etang Asséché de Marseillette Écluse de Fontfile Écluse de Saint-Martin Écluse de L’Aiguille - Sculpteur atypique Écluse de Puichéric
5,7 km
LA REDORTE 6 km
HOMPS
Base d’activités Eau-Rizon
Canoë sur l'Aude, Tir à l'arc, canyoning, escalade 51 route Minervoise - +33 4 68 49 99 82
Épanchoir de l’Argent Double Halte Nautique de La Fabrique
Pech de Bragos - +33 6 07 67 08 08
Écluse de Jouarres - Azille Port Minervois
+33 6 17 63 24 22
Ferme Équestre de Bragos
Canoë au Lac de Jouarres - Azille - Pépieux Maison des vins du Minervois - Voir P23.
Retrouvez toutes les adresses de ce circuit sur www.grand-carcassonne-tourisme.fr Antenne de l’Office de Tourisme Trèbes +33 4 68 78 89 50. Bureau annexe saisonnier à La Redorte
Pont de la Rode - Trèbes
Canal du Midi - Trèbes
17
Direction
Corbières
Val de Dagne
Lagra e “En Val de Dagne”
CARCASSONNE
En direction de Lagrasse, à 20 minutes au sud-est de la Cité Médiévale de Carcassonne. Superbes paysages du VAL DE DAGNE, au pied du MONT ALARIC. Garrigues, rivières et vignoble des CORBIÈRES. SENTIERS ARTISTIQUES de Mayronnes et Pradelles en val. ABBAYE, Site du Pays Cathare.
CARCASSONNE
Floure Pradelles-en-Val
Villemagne Serviès-en-Val Rieux-en-Val Mayronnes
Lagrasse Caunettes-en-Val
À visiter To visit / A visitar CITÉ MÉDIÉVALE DE LAGRASSE, classée plus beaux villages de France... +33 4 68 43 15 99. ET SON ABBAYE BÉNÉDICTINE, divisée en deux parties, une qui se visite et l’autre encore administrée par des chanoines. SENTIER SCULPTUREL DE MAYRONNES Circuit de randonnée libre, jalonné de sculptures d’art contemporain. 5 km - MAYRONNES +33 4 68 43 12 37. SENTIER EN POÉSIE Circuit de randonnée libre, dédié à l’écrivain Joseph Delteil dans son paysage natal. 6 km. D110 - VILLAR-EN-VAL. +33 4 68 24 79 38. 18
DECOUVREZ LES PRODUITS DE LA FERME • Élevage de bufflons Mozzarella, PRADELLES-EN-VAL. • Production de Spiruline, PRADELLES-EN-VAL. • Apiculture, produits de la ruche, CAUNETTESEN-VAL. • Plantes aromatiques, CAUNETTES-EN-VAL. • Élevage de chèvres et chevreaux, MAYRONNES. • Fromages de chèvres, œufs de la ferme, MAYRONNES, FAJAC-EN-VAL. • VINEA ADRIAN, MONTLAUR • LE MOULIN DE FABI, FLOURE • FERME DU PLO, MONTLAUR P33. https://www.bienvenue-a-la-ferme.com www.fermiers-audois.fr/en-val-de-dagne
Lagrasse
CHAPELLE NOTRE-DAME DE CAMBOURAS VILLETRITOULS.
Le cri - Sentier sculpturel de Mayronnes
CAPENDU Village en Circulade.
PONT MÉDIÉVAUX EN PIERRE COOP ART - LA MARGE RIEUX-EN-VAL, LABASTIDE EN VAL, MAS DES Centre d'art singulier COURS, MONZE. dans l’ancienne cave coopérative Philippe Aïni. 1 rue Joseph Delteil - SERVIES-EN-VAL. LES BÉNITIERS DE L’ALARIC +33 6 21 63 04 31. Monument historique. Concrétions en forme de bénitiers à découvrir en balade. GPS 43°10’15.9"N 2°29’09.1"E - FLOURE. OT Val de Dagne (bureaux Trèbes). +33 4 68 78 89 50.
RUINES DU CHÂTEAU DE MIRAMONT Panorama depuis le Mont Alaric.
Pont de Rieux-en-Val
Le sentier en poésie
Labastide-en-Val
In direction of Lagrasse, 20 minutes south-east away from the medieval city of Carcassonne. - Beautiful landscape of the Val de Dagne area, at the foot of the ALARIC MOUNT. - Garrigues, rivers and CORBIERES wineries. - ARTISTIC TRAILS of Mayronnes and Pradelles en Val. - Abbey, Cathar country highlight.
Coop Art
En dirección de Lagrasse, a 20 minutos al sudeste de la Ciudadela Medieval de Carcassonne. - Magníficos paisajes del VALLE DE DAGNE, a los pies del MONTE ALARIC. - Garrigas, riachuelos y viñedo de las CORBIERES. - SENDEROS ARTISTICOS de Mayronnes y Pradelles en Val. - Abadía, sitio base del País Cátaro.
19
Autour de
Château de Saissac
Châteaux de Lastours
la Montagne Noire
Au nord de la Cité Médiévale de Carcassonne, en direction de Castres et Mazamet
CARCASSONNE
CHÂTEAUX du Pays Cathare LACS et sources du CANAL DU MIDI VALLEE DE L’ORBIEL sur la route de l’ancienne mine d’or de Salsigne
Saissac
Brousses et Villaret
Roquefère
Pradelles Cabardes
Lastours
À visiter To visit / A visitar CHÂTEAU DE SAISSAC et son trésor (accès facile), espace liberté. Village médiéval, panorama, musée des vieux métiers. +33 4 68 24 46 01. MOULIN À PAPIER DE BROUSSES ET VILLARET Histoire, démonstration et fabrication de papier. Moulin à eau au cœur de la forêt, balade bucolique. +33 4 68 26 67 43.
20
CARCASSONNE
Le village fleuri de ROQUEFÈRE, au pied de son château et sa cascade de Cubserviès (90m). Lac de PRADELLES CABARDES au pied du Pic de Nore (1 211m), randonnée des glacières. OT Montagne Noire (bureaux à Saissac et Lastours). +33 4 68 76 64 90.
BASSIN DU LAMPY - SAISSAC LA PRISE D’ALZEAU et la RIGOLE DE LA MONTAGNE - LACOMBE : balades en forêt aux sources du Canal du Midi.
- Cathar country castles. - Mountain lakes and the Canal du Midi sources (streams). - The Orbiel Valley on the road leading to the gold mine of Salsigne (no longer in activity).
CHÂTEAUX DE LASTOURS. Les ruines des 4 châteaux et les vestiges du castrum se découvrent en balade de 2h. Possibilité d’observation des châteaux depuis le Belvédère. +33 4 68 77 56 02.
- Castillos cátaros. - Lagos de montaña y las aguas donde nace el Canal del Midi. - El valle del Orbiel y los caminos que llevan hacia la antigua mina de oro (desafectada).
JOUEZ DÉCOUVREZ ET GAGNEZ...
...dans les vignobles du Grand Carcassonne avec Télécharger dans You Catch
21
Balades Vigneronnes en Grand Carcassonne
Déguster nos vins Winetasting / Degustar nuestros vinos
AOC LANGUEDOC www.languedoc-aoc.com
Nourris par le soleil méditerranéen et la richesse de leurs terroirs, les vins du Languedoc ont tous leur personnalité propre, qu’ils soient rouges, blancs, rosés ou effervescents. S’étirant sur 245 000 hectares, le vignoble du Languedoc Occitanie est l'un des plus vastes vignobles de France et le plus ancien. The Pays d’Oc vineyards enjoys the sunny Mediterranean climate, creating wines with strong personnalities. It is one of the largest and most ancient of France vineyards. Nutridos por el sol mediterráneo y la riqueza de sus tierras, los vinos del Languedoc tienen todos y cada uno una personalidad propia. Con una extensión de 245 000 hectáreas, el viñedo de Languedoc es uno de los más vastos viñedos de Francia y el más antiguo.
AOP CABARDÈS www.aop-cabardes.fr
Cépages Wine varieties / Cepas : Grenache, Syrah, Merlot, Cabernet
Goût épais et riche. Arôme complexe mariant garrigue, épices, fruits rouges mûrs et notes de réglisse. 22
Complex flavour marrying garrigue, spices, red fruit and notes of liquorice. Sabor espeso y rico. Aroma complejo, mezcla de garriga, especias, frutos rojos maduros y notas de regaliz.
■ LES CAVEAUX LABELLISÉS Quality Certified wineries / Bodegas con sellos de calidad
• CHÂTEAU AUZIAS PARETLONGUE Domaine de Paretlongue - PENNAUTIER Port. : +33 6 08 09 03 55 • LA CAVE DU CHÂTEAU DE PENNAUTIER VINS DE LORGERIL “Le sentier des vignes” parcours didactique à Aragon. Restaurant “La Table du Château de Pennautier”, boutique et visite du Chai. Château de Pennautier - La Métairie Basse PENNAUTIER - Tél. : +33 4 68 25 63 48 • Domaine LA PUJADE Camping à la ferme. Restaurant. Route de Montolieu - ALZONNE Tél. : +33 4 68 76 90 47 - Port. : +33 6 13 11 80 20 • Domaine LA MIJANE Carrefour de Bezons Route de Caunes VILLEMOUSTAUSSOU Tél. : +33 4 68 10 99 71
AOP MINERVOIS www.leminervois.com
Cépages Wine varieties / Cepas : Carignan, grenache noir, syrah, mourvèdre
Vins rouges, concentrés et chaleureux, arômes de fruits mûrs, d’épices, de vanille et de cannelle. Vins rosés, frais et puissant saveurs de garrigue, de fraise, de grenadine et de cassis. Vin blancs, douceurs apportent des notes de fruits blancs et des fruits exotiques. Red Wines, condensed and warm, with mature fruit, spices, vanilla and cinnamon flavours. Rosé wines, fresh and strong, transmit flavours of garrigue, and red fruit. White wines are sweet and give tones of exotic fruit and white flowers. Vinos rojos, concentrados y calurosos, aromas de frutos maduros, de especias, de vainilla y de canela. Vinos rosados, frescos y potentes, sabores de garriga, de fresa, de granadina y de casis. Vinos blancos, dulzores que aportan las notas de frutos blancos y de frutos exóticos
MAISON DES VINS DU MINERVOIS 35 quai des tonneliers - HOMPS Tél. : +33 4 68 91 29 48.
■ LES CAVEAUX LABÉLLISÉS Quality Certified wineries / Bodegas con sellos de calidad
• CHÂTEAU GUERY 4 avenue du Minervois - AZILLE Port. : +33 6 75 74 33 45 • CHÂTEAU BORIE NEUVE Séjours en gîtes et chambres d'hôtes, réunions et séminaires, découverte du vignoble, ateliers du vin, initiation à la dégustation. Lieu dit Borie Neuve - BADENS Tél. : +33 4 68 79 28 62 • CHÂTEAU D'ARGÈRES Réception de groupes, mariages, anniversaires, gîtes ruraux, 4 chambres d'hôtes, visite de la cave et dégustation... Possibilité d'initiation à la dégustation, sur réservation (minimum 10 personnes). Jeux enfants, produits du terroir. LAURE-MINERVOIS Port. : +33 6 88 09 14 64
• CHÂTEAU SAINT-JACQUES D'ALBAS Hébergement / Concerts. Balades vigneronnes. Le Bas - LAURE-MINERVOIS Tél. : +33 4 68 78 24 82 • LES CÔTEAUX DU MINERVOIS Cave coopérative Avenue des Cathares - PÉPIEUX Tél. : +33 4 68 91 41 04 • DOMAINE DES HOMS Route de Puichéric - RIEUX-MINERVOIS Tél. : +33 4 68 78 10 51 • DOMAINE BÉNAZETH Le moulin à vent - VILLENEUVE-MINERVOIS Port. : +33 6 30 61 30 01 • CHÂTEAU DE L'AMIRAL Balades vigneronnes atelier d'œnologie, mini ferme. 14 avenue de l'Amiral Gayde - AIGUES-VIVES Port. : +33 6 83 51 68 88 • DOMAINE VILLEPEYROUX-FOREST Hameau de Villepeyroux - MALVES-EN-MINERVOIS Port. : +33 6 85 30 85 40 • DOMAINE FONTANILLE HAUT - Visite - Dégustation - Vente au caveau. - Vins rouge et rosé / Carthagène. - Accompagnement VTT - Balade à vélo dans les vignes (réservation obligatoire). Fontanille le Haut - LAURE-MINERVOIS Port. : +33 6 78 74 18 65 • CHÂTEAU DU DONJON Pittoresque donjon du XIIIème siècle. 2 allée Galinière - BAGNOLES Tél. : +33 4 68 77 18 33
une destination
L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. Consommez avec modération.
23
Balades Vigneronnes Balades Vigneronnes
AOP CORBIÈRES www.20decorbieres.com
Cépages Wine varieties / Cepas : Carignan, Syrah, Grenache Noir, Mourvèdre, Cinsault
Vins rouges, charnus et élégants, notes de fruits rouges, d’épices, de poivre et de réglisse. Vin rosé, saveurs fraîches et fruitées. Vin blanc, ample et équilibré, arômes de fruits exotiques et de fleurs blanches. Red wines flavours of red fruits, spices, pepper and liquorices. Rosé ones are strong in fresh and fruity flavours. White wines are balanced between exotic fruits and white flowers. Vinos rojos, carnosos y elegantes, notas de frutos rojos, de especias, de pimienta y de regaliz. Vinos rosados, sabores frescos y frutosos. Vino blanco, amplio y equilibrado, aromas de frutos exóticos y de flores blancas.
■ LES CAVEAUX LABELLISÉS Quality Certified wineries / Bodegas con sellos de calidad
• CAVE LE TERROIR CAVE COOPÉRATIVE Avenue de Carcassonne BP 24 - CAPENDU Tél. : +33 4 68 79 80 32 • DOMAINE CALMEL ET JOSEPH Gîtes. Miel et huile d’olive. Ch de la Madone - MONTIRAT. Tél. : +33 4 68 72 09 88. • DOMAINE PY 114 avenue des Corbières - DOUZENS Port. : +33 6 07 45 49 63 • CHÂTEAU FONTENELLES 78 avenue des Corbières - DOUZENS Port. : +33 6 11 02 48 41
24
• DOMAINE SAINTE MARIE DES CROZES “Les Degust’Pipelettes” 50 avenue des Corbières - DOUZENS Port. : +33 6 59 00 67 90
AOP MALEPÈRE www.vins-malepere.com
Cépages Wine varieties / Cepas : Merlot, Cabernet, grenache noir et le cinsault.
Vins rouges, riches et puissants, arômes de fruits rouges puis de fruits cuits, notes boisées. Vins rosés, amples et vifs, note fruitée d’agrumes ou de groseille. Red wines, rich and powerful, bring flavours of red fruits then mature fruits on a woody background. Rosé wines, ample and strong, give fruity tones of citruses and currants. Vinos rojos, ricos y potentes, aromas de frutos rojos seguidos de frutos cocidos. Vinos rosados, amplios y vivos, nota de frutos agrios o de grosella.
■ LES CAVEAUX LABELLISÉS Quality Certified wineries / Bodegas con sellos de calidad
• DOMAINE ROSE ET PAUL Chemin de la Malepère - ARZENS Port. : +33 6 03 92 91 11
en Grand Carcassonne
IGP CITÉ DE CARCASSONNE www.vins-citedecarcassonne.com
Vins typiques et authentiques aux saveurs fruitées. Vins rouges (Red wines / Vinos rojos), Cabernet, Sauvignon, Cot, Merlot, de Pinot noir et Syrah. Vins blancs (White wines / Vinos blancos), Bourboulenc, Carignan, Chardonnay, Chasan, Chenin blanc et Clairette. Authentic wines with fruity flavours. Vinos típicos y auténticos con sabores frutosos.
■ LES CAVEAUX LABÉLLISÉS Quality Certified wineries / Bodegas con sellos de calidad
• LES VIGNOBLES DE CARSAC Cave coopérative. 380 allée du Vendémiaire - CAVANAC Tél. : +33 4 68 79 61 18 Tél. : +33 4 68 78 01 42 • DOMAINE SAINT MARTIN LEUC - Tél. : +33 4 68 79 82 77
Réservez vos
Tout l’été, l’Office de Tourisme propose en partenariat avec les vignerons des Balades dans vigneronnes un domaine viticole, commenWine tours tée par le vigneron, suivie d’une Paseos dégustation des vins accompaenológicos gnée d’une assiette de terroir. Durée de la balade : de 2 à 3h environ (dont au moins 1h30 de marche). Réservation indispensable auprès de l'Office de Tourisme. +33 4 68 76 34 74.
BALADES
Every summer, the tourist office and the winegrowers offer commented tours of the vineyards followed by winetasting and local produce platter. Each tour lasts approximately 2 to 3 hours (1:30 hour of walking). Durante todo el verano, la Oficina de Turismo propone, en asociación con los viticultores, paseos en los viñedos, comentados por el viticultor, seguidos de una degustación de vinos acompañada de un plato con productos típicos de la zona. Tiempo del paseo: de 2hrs a 3hrs aproximadamente (1:30hr de caminata).
Visites de vignobles en minibus Vineyard tours in english in a minibus / Visitas de los viñedos en minibus
Balades vigneronnes
en Grand Carcassonne
Magical wine tours : + 33 6 12 27 47 0. Vin en vacances. Port. : + 33 6 42 33 34 09. Taste du Languedoc. Port. : + 33 6 50 12 59 98. Tours gastronomiques à pied à Carcassonne COCOA AND GRAPES (in english) +33 7 50 94 10 26 TASTE OF CARCA +33 7 88 36 05 00 L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. Consommez avec modération.
41 rendez-vous pour découvrir le vignoble en compagnie des vignerons WINETOURS • PASEOS EN EL VIÑEDO Y CATA DE VINOS
Ici, on vous envoie facilement balader.
CONTACT : + 33 4 68 76 34 74
Retrouvez tous les domaines, caveaux, châteaux et celliers sur le site internet www.grand-carcassonne-tourisme.fr 25
Mini ferme
Jeux de pistes de l’Office de Tourisme
En famille
With children / Con los niños
Jeux de piste
Art and workshops / Arte y talleres
• VISITES GUIDÉES pour les familles sous forme de Jeu de piste organisées par l’Office de Tourisme en été. Suivez : - La princesse à CAUNES-MINERVOIS. +33 4 68 76 34 74. - La fée à MONTOLIEU. +33 4 68 24 80 80. - L'intendant de Pierre-Paul Riquet à TRÈBES. +33 4 68 78 89 50. • JEU DE PISTE dans CAUNES-MINERVOIS en autonomie (disponible à l’Office de Tourisme) • RANDO JEU - LA REDORTE / MONZE / Abbaye de VILLELONGUE (disponible à l'Office de Tourisme). • CHASSE AU TRÉSOR - CITÉ DE CARCASSONNE Le trésor des 3 rois (www.chasseurs-de-tresors.com).
• ATELIERS PÉDAGOGIQUES autour du livre durant les vacances scolaires (ou sur réservations). Calligraphie, caricature, fabrication de papier... au Musée du livre - MONTOLIEU - P14. • DIMANCHES EN FAMILLE à la Coopérative Cérès Franco - MONTOLIEU - P15. • L’ATELIER DU LIVRE. Visite découverte, ateliers, stages. Centre Notre-Dame de l’Abbaye, au pied de la Cité de CARCASSONNE. +33 4 68 26 88 90. • ATELIER DE TAILLE DE PIERRE. MONTLAUR. +33 4 68 78 43 65.
Dans les sites In the tourist sites / En los sitios
• MUSÉE DE LA CHEVALERIE - P 15. • ACTIVITÉ “FABRIQUE TA FARINE” ET “DEVIENS MEUNIER”, Le Moulin VILLENEUVE-MINERVOIS - P 13. • CHASSE AU TRÉSOR à la Maison Musée de la Chevalerie de la truffe - VILLENEUVE-MINERVOIS - P 13. • LIVRET DE L’EXPLORATEUR à l’Abbaye de CAUNES-MINERVOIS (expositions en partenariat avec le Musée de la BD de Bruxelles) - P 12. • MOULIN À PAPIER - BROUSSES - Ateliers toute l’année - P 20. 26
Autour de l'Art
Treasure hunts / Juegos de pistas
Activités ludiques Activities / Actividades
• HAPPY KIDS (toboggan, jeux d’eau) aux Bains de Minerve à PEYRIAC MINERVOIS. • BÉBÉS NAGEURS ET JARDIN D’ÉVEIL à la séance piscines de CAPENDU, PEYRIAC MINERVOIS - P32. • LAC DE LA CAVAYÈRE - P11. • PARCOURS AVENTURE en accès libre avant le pont à PENNAUTIER. • ROYAL KIDS, parc de jeux couvert. CARCASSONNE. • FUN JOUARRES, structures gonflables, canoës sur le lac - P33. • JUMP’R PARK, trampolines et jeux d’intérieur, à partir de 8 ans CARCASSONNE +33 9 73 28 99 11 • LAC DE LA CAVAYERE, accrobranche, pédalos, water jump P11. Et de jouarres P33. • TOTAL INDOOR CARCASSONNE + 33 6 17 01 48 97
Les bains de Minerve
Sentiers artistiques et pédagogiques
Le moulin à papier de Brousses - Brousses et Villaret
Spécial
Thematic trails / Senderos temáticos - P32.
ADOS
• MAISON HANTÉE Cité de CARCASSONNE. +33 6 03 84 13 86. • WIN'KART KARTING Route de Bram - CARCASSONNE. +33 4 68 25 67 07. • BOWLING - LASER QUEST 35 Rue Alfred de Musset CARCASSONNE. +33 4 68 10 09 62. • LAC DE LA CAVAYÈRE Activités. P11. • EAURIZON Base d'activités sportive et nautique. P17.
For teenagers Para los adolescentes
Avec les animaux With animals / Con los animales
• LAMAS DE LA MONTAGNE NOIRE. Visites commentées de l’élevage, randonnées à thème autour de l’écologie. CASTANS. Lamas de la Montagne Noire +33 4 68 26 60 11. • LE PETIT PARADOU. Balades à poney accompagnées, bricolage entretien, alimentation des animaux (pansage, initiation, notion de travail en liberté). Chemin de l'horte de Villeneuve MONTOLIEU. +33 6 77 19 37 17. • LE REFUGE DES GRANDES OREILLES. Promenades en âne pour toute la famille. 3 chemin des Carmes CAUNES-MINERVOIS. +33 6 89 93 21 32. Le refuge des Grandes Oreilles • FERME PÉDAGOGIQUE. Domaine de Fraisse - LEUC - Visite libre - P33. • MINI FERME DANS UN DOMAINE VITICOLE. Château de l’Amiral - AIGUES-VIVES - P23. • LES CALÈCHES D’OC - P17. • CENTRES ÉQUESTRES - P33. • LE PARC AUSTRALIEN - P11.
Les Calèches d’OC
27
Moulin de Villeneuve
T. Auneau sculpteur sur marbre
Gouffre géant
Patrimoine & sites
Bois peint Église Aragon
Heritage and tourist attractions / Patrimonio y sitios
Châteaux Castles/ Castillos
• CITÉ MÉDIÉVALE DE CARCASSONNE - P8. • CHÂTEAU DE PENNAUTIER - P15. • CHÂTEAUX DU PAYS CATHARE DE LASTOURS et SAISSAC - P20.
Abbayes et églises Churches and chapels / Iglesias y capillas
• ABBAYE DE CAUNES-MINERVOIS - P12. • ABBAYE DE VILLELONGUE - SAINT-MARTIN-LEVIEIL - P14. • ÉGLISE HEPTAGONALE - RIEUX-MINERVOIS - P13. • ÉGLISE SAINT-JULIEN ET SAINTE-BASILISSE - AZILLE. • ÉGLISE NOTRE DAME DE LA NATIVITE (Art Déco) LESPINASSIERE. • L’ÉGLISE AUX BOIS PEINTS d'ARAGON. • ÉGLISE SAINT-ETIENNE - TRÈBES (Ouverte uniquement le dimanche). • CHAPELLE NOTRE DAME DU CROS - CAUNESMINERVOIS. • CHAPELLE SAINT-JEAN - CITOU. • CHAPELLE DE LA MADELAINE - PEZENS. • ÉGLISE SAINT-ANDRÉ - MONTOLIEU.
Visites des villages Visit the villages / Visitas de los pueblos
• RUSTIQUES : PARCOURS HISTORIQUE FLÉCHÉ ET COMMENTÉ, JARDIN MÉDIÉVAL, MUSÉE ARCHÉOLOGIQUE. Tous les mardis et vendredis de juin à septembre. +33 6 86 11 64 69. 28
• FLOURE : CIRCUIT HISTORIQUE QR CODE +33 4 68 79 12 05. • CAUNES-MINERVOIS. P12 • MONTOLIEU. P14
Grotte & Gouffre P13 Caves / Grutas y cuevas
• GROTTE DE LIMOUSIS. • GOUFFRE GÉANT DE CABRESPINE.
Musées - Collections Museums / Museos
• MAISON DE LA TRUFFE VILLENEUVE MINERVOIS - P13. • MUSÉE DE LA CHEVALERIE - VILLESÈQUELANDE - P15 • MUSÉE DES ARTS ET MÉTIERS DU LIVRE MONTOLIEU - P14 • MUSÉE DE PALÉONTOLOGIE / PRÉHISTOIRE VILLENEUVE-MINERVOIS. +33 4 68 26 12 14. • MUSÉE DES FOSSILES ET DES MINÉRAUX PÉPIEUX. +33 4 68 91 51 58 - +33 6 68 75 90 84. • MUSÉE CLAUDE JOURNET - VILLARZEL CABARDÈS. +33 4 68 77 17 36. • COOPÉRATIVE / MUSÉE CERÈS FRANCO - P15. • MUSÉE ARCHÉOLOGIQUE JEAN NICLOUX RUSTIQUES. • MUSÉE DU MARBRE LA MARBRERIE - CAUNESMINERVOIS. +33 4 68 79 28 74. • MUSÉES DE CARCASSONNE - P8 ET 10. • ECOMUSÉE MARBRE ET TERROIR - P12.
La coopérative - Musée Cérès Franco - Montolieu
Moulins Mills/ Molinos
• MOULIN À VENT BÉNAZETH - VILLENEUVE - P13. • MOULIN À VENT de VILLEGLY. • MOULIN À HUILE DE FABI (Huile d'olive) - FLOURE • MOULIN À PAPIER DE BROUSSES ET VILLARET - P20.
Carrières de marbre Marble quarries / Canteras de mármol
MARBRE ROUGE DE CAUNES MINERVOIS • ÉCOMUSÉE DU MARBRE à ciel ouvert. Randonnée, balades commentées (safaris). Contact à l’Office de Tourisme. +33 4 68 76 34 74. • RANDONNÉE LA CARRIÈRE DU ROY.
Capitelles Drystone huts / Construcciones en piedra seca
VILLENEUVE-MINERVOIS / ARAGON / MONTOLIEU / VILLEGLY. LAURE-MINERVOIS / CONQUES-SUR-ORBIEL.
Dolmen Pépieux
ART &
Culture Arts & Crafts Artesanίa
• ARTISANS D’ART. • ATELIERS ET GALERIES D’ARTISTES. • EXPOSITIONS ET GALERIES. • ATELIERS POUR PETITS ET GRANDS... Liste complète sur www.grand-carcassonne-tourisme.fr
Dolmens & Menhirs Megalithic tombs / Construcción megalίtica funeraria
• DOLMEN DE LA MADELEINE D’ALBESSE - MONZE. • DOLMEN DES PEIRRIÈRES - VILLEDUBERT. • DOLMEN DU PALET DE ROLAND, TOMBEAU DE ROLAND ET DOLMEN DE ROQUE TRAOUCADO VILLENEUVE-MINERVOIS. • LE DOLMEN DES FADES - PÉPIEUX. • MENHIR DE MALVES - MALVES.
BONS plans
BONS PLANS - Guide rouge Good deals TPPO (Tourisme Buenos planes Pays Occitan). - Passeport des Sites du Pays Cathare - Quality pass Aude
Abbaye de Villelongue
29
Église heptagonale - Rieux-Minervois
Maison de la Truffe
PÉRIODES D’OUVERTURES DES SITES Opening times / Horarios de apertura Sites Château comtal CITÉ DE CARCASSONNE Abbaye de CAUNES-MINERVOIS Gouffre Géant de CABRESPINE Grotte de LIMOUSIS Église de RIEUX-MINERVOIS Moulin de VILLENEUVE-MINERVOIS Maison de la Truffe VILLENEUVEMINERVOIS Châteaux de LASTOURS Abbaye de Villelongue SAINT-MARTIN LE VIEIL Musée du Livre et des arts graphiques MONTOLIEU La Coopérative Collection Cérès Franco MONTOLIEU Château de SAISSAC Moulin à papier de BROUSSES. Cactuseraie d'Escaïre Figue MONTOLIEU Musée de la chevalerie VILLESÈQUELANDE Parc et Château de PENNAUTIER Abbaye de LAGRASSE 30
Janvier Février Mars Lundi au dimanche 9h30-17h Fermé le 1er janvier 10h-12h / 14h-17h Fermé Fermé les 1-2-3 février Fermé
Avril
Mai Lundi
10h-12h / 14h-18h
14h30-17h30 Fermé
10h-12h30 /
14h-16h30
10h30-12h30 /
Mardi au samedi 9h30-12h30 / 14h-18h. Fermé
14h-17h
Du lundi au samedi : De 10h à 12h - De 14h à 18h Fermé
14h-17h30
De 10h à 12h30 - De 14
10h-17h 10h-17h 1 au 5 fév. puis Du 4 au 28 fév. les sam. dim.
10h-18h 10h-12h / Fermé les vendredis
Fermé 14h-17h Fermé Fermé
10h-17h
10h-18h
les sam., dim., jours fériés et vacances scolaires et du lundi au vendredi sur réservation. Visites guidées à 11h, 14h30, 15h30 et 16h30
10h-12h / 14h-18h
Mardi au vendredi 14h-19h Samedi et dimanche 8h-19h Mardi au samedi Lundi au samedi 10h-17h - Du 1er janv. au 29 avril Visite du château sur demande (+ 8 pers.) 10h-17h A partir du 14 janvier
10h-18h - jusqu'au 16 juin
Abbaye de Villelongue
Juin
Abbaye de Caunes-Minervois
Juillet
Août
au dimanche 10h-18h30 - Fermé le 1er mai 10h-18h
10h-19h
14h-17h30
10h-18h
14h-17h30
10h-18h
Septembre
Octobre Novembre Décembre Lundi au dimanche 9h30-17h Fermé les 1-11 nov. et le 25 déc. 10h-12h 10h-12h / 14h-17h 10h-18h 14h-18h Fermé les 24-25-26-30-31 déc. 14h-17h30 10h-12h30 / 14h-17h30 Fermé à partir du 10 déc. 14h-17h30 10h30-12h30 Fermé 14h-17h30 Fermé à partir du 12 nov.
Le dimanche sur RDV pour les groupes - Fermé du 15 déc. au 15 jan. 10h-18h30 Sam. dim. 13h30-18h
4h à 18h30
10h-12h / 14h-19h Fermeture à 16h les vendredis
Fermé
De 14h à 18h30 De 14h à 12h30
De 10h à 13h - De 14h à 19h
9h-20h 14h-18h30 et samedis
14h-17h
10h-18h
10h-17h
10h-17h 10h-17h -2 au 10 déc. 1 au 12 nov. puis puis les sam. dim. les sam. et dim. Fermé le 25 déc.
10h-12h / 14h-18h30 Fermé les vend. et sam. et à partir du 5 nov.
10h-12h / 14h-18h sauf samedis et dimanches matin jusqu'au 11 Nov. 14h-19h - à partir du 29 avr. jusqu'au 5 nov. du mardi au dimanche 9h-20h
Du lundi au samedi : De 10h à 12h - De 14h à 18h
10h-18h
10h-19h Mardi au vendredi 14h-19h Samedi et dimanche 8h-19h
Fermé 14h-17h du 12 nov. au 31 déc. Fermé
10h-17h 10h-17h les sam. et dim. du 6 nov. au du 1 oct. au 5 nov. 24 déc. Tous les jours du 26 au 31 déc.
10h-12h / 14h-18h
les sam., dim., jours fériés et vacances scolaires et du lundi au vendredi sur réservation. Visites guidées à 11h, 14h30, 15h30 et 16h30
Mardi au vendredi 14h-17h Samedi et dimanche 8h-19h
10h-12h / 14h-19h - Dimanche 15h-19h Lundi au dimanche 10h-17h - Du 30 avril au 17 sept. Visites guidées du château les mercredis et samedis à 11h 10h-19h du 17 juin au 17 sept.
Lundi au samedi 10h-17h - Du 18 sept. au 31 déc. Visite du château sur demande (+ 8 pers.) 10h-18h du 18 10h-17h sept. au 31 oct. du 1 nov. au 17 déc. 31
Randonnées équestres - Le Pio Montlaur
Eaurizon - Puicheric
Lac de la Cavayère
Sports, loisirs & nature Sports and leisure activities / Deportes y ocios
77 SENTIERS
Partez à la découverte des de randonnées paysages et du patrimoine local (Capitelles, dolmens) Hiking Sentiers GR 36 et 78. Senderismo - Téléchargez les fiches sur le site internet www.grand-carcassonne-tourisme.fr
SENTIERS ARTISTIQUES ET PÉDAGOGIQUES Thematic trails / Senderos temáticos
• SENTIER EN POÉSIE JOSEPH DELTEIL - P18. • SENTIER SCULPTUREL DE MAYRONNES - P18. • CIRCUIT DES SCULPTURES MONUMENTALES EN MARBRE CAUNES-MINERVOIS - P12. • CHEMIN DES SENS - LEUC - P11. • SENTIER DES VIGNES DOMAINE DE GARILLE - ARAGON - P15. • PARCOURS AMPÉLOGRAPHIQUE, parcours ampélographique, départ du conservatoire trufficole Accompagnateur de Montagne Nicolas Dreux +33 6 21 63 41 68
Vélo - VTT Cycling / Ciclismo • Site VTT FCC - Atac VTT - “Cabardès Pays Cathare” - 18 circuits balisés sur la Montagne Noire. ARAGON. +33 6 37 69 64 10. • Balades en vélo accompagnées dans le vignoble - LAURE-MINERVOIS - P23. 32
• LOCATIONS DE VÉLOS (Bike rentals / Alquiler de bicicletas) : - EVADEO cycles - CARCASSONNE. +33 4 34 42 88 32. Location de vélo à assistance et vélo spécifique. - Locavelo - TRÈBES. P17. - Collin’bike - ARAGON - Location VTT, vélos électriques, draisiennes. Snack bar. +33 7 69 77 26 81. • QUADBIKE QBX CYCLES - ARAGON. Vélo Tout Terrain à 4 roues - 4 parcours de 1h à 3h. +33 6 88 58 27 16.
MOTOS • STAGES MOTO TRIAL. L’Olive Bleue - PRADELLES EN VAL. +33 4 68 24 06 12.
Sports nautiques Water sports / Deportes náuticos
• EAURIZON. Base nautique et sportive - P17. • CANOË LAC de JOUARRES - P17. • LAC DE LA CAVAYÈRE. Base de Loisirs Raymond Chésa - CARCASSONNE - P11.
Baignades Swimming / Nado • PISCINES COUVERTES - Centre aquatique Les Bains de Minerve Chemin de Sainte-Marie, PEYRIAC-MINERVOIS. +33 4 68 24 67 89. Piscine intérieure et extérieure - Sauna / Hammam Billets à l’Office de Tourisme. - Piscine rue de la Gare - CAPENDU. +33 4 68 79 00 38.
- Piscine Grazailles rue du Moulin de la Seigne. CARCASSONNE • PISCINES EN PLEIN AIR - Piscine route de Carcassonne - MONTOLIEU. +33 4 68 24 84 53. - Piscine de Grazailles - CARCASSONNE. • LACS BAIGNADE SURVEILLÉE EN ÉTÉ - Lac de la Cavayère - CARCASSONNE - P11. - Lac de Jouarres - AZILLE. Plage de gazon, structures gonflables, canoë, pédalos, club de voile, restauration. +33 4 68 91 18 98.
Escalade Climbing / Escalada
Centres équestres et poney clubs
• LAC DE L'ALARIC - CAPENDU. • BERGES DE L’AUDE - CARCASSONNE
Horse activities / Actividades ecuestres
• DOMAINE DE FRAISSE - Ethologie équine, séjours autisme, restaurant bio - LEUC. +33 6 82 66 66 98. • ÉCURIE DE FESTES - Chemin des Sarrels VILLESÈQUELANDE. +33 7 85 89 08 77. • FERME ÉQUESTRE DE POMMAYRAC - Restaurant Domaine de Pommayrac - VERZEILLE. +33 4 68 69 49 60. • ÉCURIE DU FRESQUEL - Rue du 19 mars 1962 ALZONNE. +33 6 25 79 69 46. • CENTRE ÉQUESTRE L’ORGE SUCRÉE - Avenue du stade CAZILHAC - +33 6 19 67 47 26. • FERME ÉQUESTRE DE PECH DE BRAGOS Pech de bragos LA REDORTE - +33 6 07 67 08 08. • CENTRE ÉQUESTRE DU CABARDÈS - Chemin de Fonsegrives - PEZENS - +33 6 03 03 39 47. • EQUI PASSION - 14, domaine de Millegrand TRÈBES - +33 4 68 78 85 74 • FERME EQUESTRE DU PLO - Randonnées équestres et œnologiques MONTLAUR PORT +33 6 30 75 23 76. • CENTRE ÉQUESTRE LE THOU - Chevaux - Avenue de la Montagne Noire - VILLEMOUSTAUSSOU. +33 4 68 72 64 75. • ÉCURIE DE SAINT PIERRE - Chevaux Domaine Saint Pierre du Trapel VILLEMOUSTAUSSOU. +33 6 09 79 70 39. • LES CALÈCHES D’OC - P17. • LE PETIT PARADOU - P27. • LE REFUGE DES GRANDES OREILLES - P27. • LA GOUTARENDE SAISSAC +33 4 68 26 66 49 • LE CHEVAL PAR NATURE MONTIRAT +33 6 48 08 90 43
NOTRE-DAME DU CROS - CAUNES-MINERVOIS. +33 4 68 49 99 82 (Topoguide en vente à l’Office de Tourisme).
Spéléologie Potholling / Espeleología SAFARI SOUTERRAIN - Le gouffre géant de CABRESPINE. +33 4 67 66 11 11. PARCOURS ACCROBATIQUE P13
Parcours de santé Fitness path / Recorrido deportivo
Golf • GOLF CLUB - Domaine d’Auriac - Route de SaintHilaire, CARCASSONNE. +33 4 68 72 57 30.
Pêche Fishing / Pesca • LACS : TRÈBES (Carte en vente à l’Office de Tourisme), BARBAIRA, CAPENDU (Permis municipaux), ALZONNE, CARCASSONNE-LA CAVAYÈRE, LAURE MINERVOIS (permis de la fédération). • RIVIÈRES : réserves 1ère catégorie : LA DURE limites confluence avec La Rougeanne à Montolieu - la Clamoux (CASTANS), l’argent double (CAUNES-MINERVOIS ET LESPINASSIÈRE), 2ème catégorie : L'Alsou (SERVIÈS EN VAL), le Sou (LA BASTIDE EN VAL), le Fresquel (MOUSSOULENS). • L'AUDE - PUICHÉRIC - Parcours de pêche de carpe de nuit. http://www.fedepeche11.fr/
Bateaux Croisières - P16. le long du Canal du Midi Boat trips / Barcos
Jardins Gardens / Jardines • CACTUSERAIE D’ESCAÎRE FIGUE - MONTOLIEU . • JARDIN D’INSPIRATION MÉDIÉVALE SAINT-MARTIN-LE-VIEIL • PARC DU CHÂTEAU DE PENNAUTIER - P15. • LA PETITE PÉPINIÈRE - CAUNES-MINERVOIS. • “Rendez-vous aux jardins” en juin : MONTLAUR, MONTOLIEU, MOUSSOULENS. • “ARBRES REMARQUABLES” - MONTOLIEU, VILLESÈQUELANDE, MOUSSOULENS.
ESCAPE GAMES • LE MAS DE K Grèzes, CARCASSONNE lemasdek.com • CARCAESCAPE : CARCASSONNE + 33 6 13 19 57 48 33
Produits locaux - Vente directe Retrouvez les BOUTIQUES DE PRODUITS LOCAUX sur notre site internet rubrique : Savourer, boire et cuisiner local - Distributeur de légumes bio 24h/24 à MONTOLIEU. - Drive Fermier Audois : point de retrait au Magasin Bergé Frères ZI la Bouriette Boulevard Denis Papin à CARCASSONNE www.drivefermieraudois.fr - Aires de vente à Carcassonne : Carrefours de Bezons, Beragne, Pompidou, www.aude.chambagri.fr
Cours de cuisine
Cours de cuisine
• COOKING BY THE CANAL - TREBES +33 6 51 63 29 04 • MARIONS LES CHOCOLATS - PENNAUTIER +33 4 34 58 94 20
+ de cours et ateliers sur : Talentschezmoi.fr
34
Cours de cuisine dans des maisons d'hôtes • LA METAIRIE MONTPLAISIR - CONQUES-SUR-ORBIEL +33 4 68 25 87 16 • LA BELLE MINERVOISE - SAINT-FRICHOUX +33 4 68 78 23 65 • NATHALIE NAHOUM - MONTOLIEU +33 6 30 26 81 63
CULTURE Sport
Les temps forts
Events / Animaciones
PRINTEMPS Spring / Primavera MARS March / Marzo
Tout l’été All summer / Todo el verano ● Mercredis de pleine lune - LAURE-MINERVOIS ● Marché de Producteurs de Pays - Plusieurs villages ● Marchés nocturnes - TRÈBES ● Les Mardis de Villeneuve-Minervois ● Les Jeudis de la Redorte ● Concerts de l’Abbaye de Villelongue ● Les Vents d'anges et Festival d'Orgues -
CARCASSONNE
● ArtheaTrebes - TRÈBES ● Truffes et Patrimoine - CABRESPINE,
● Les Cabardièses - PENNAUTIER
VILLENEUVE, TRASSANEL ● Le Printemps des notes - ALAIRAC
● Plein feux sur le Canal du Midi (feux d’artifices)
AVRIL April/ Abril ● Salon du Livre ancien et d’occasion
MONTOLIEU (Pâques) ● Trail de l’argent double - CAUNES -MINERVOIS ● Journées Mondiales de l'Art - MONTOLIEU ● Course la folle furieuse - CAPENDU
MAI May / Mayo ● Fête de l'Asperge - ALZONNE ● Festirando en Montagne Noire ● Vent de panique - ALZONNE
ÉTÉ Summer / Verano JUIN June / Junio ● Les Estivales de la Malepère - ARZENS ● Semaine des Marbres - CAUNES ● Truffe et terroir - ROULLENS ● CAP NORE - VTT - VILLEGLY ● Total Festum - Plusieurs villages ● Fête de la Cerise - TRAUSSE-MINERVOIS ● Foire aux Cactus - MONTOLIEU ● De ferme en ferme - VAL DE DAGNE
36
terroir FESTIF
● Festival Guitare en Montagne Noire ● Les Balades Vigneronnes - Plusieurs villages ● Les jeudis de la Malepère ● Festival de Jazz à La Manufacture
MONTOLIEU
JUILLET July / Julio ● Convivencia - CANAL DU MIDI ● Festival de Carcassonne ● Trésors d’Alaric - CAPENDU ● Les Moustoussades - VILLEMOUSTAUSSOU ● Fête du melon - PEZENS ● 14 juillet Feu d’artifice et embrasement de la Cité
- CARCASSONNE - MONTOLIEU
● PAGE DE JAZZ
AOÛT August / Agosto ● TresBes & Festa d’Oc - TRÈBES ● Les Cabarets sur l’herbe - ST-MARTIN LE VIEIL,
RAISSAC SUR LAMPY ● Aude aux Arts - MONTOLIEU ● Fête du cheval et du terroir - VENTENAC-CABARDÈS ● Fête du Vin
- MONTLAUR
● Jazz à ROQUEFERE ● Feria - CARCASSONNE
AUTOMNE Autumn / Otoño SEPTEMBRE September / Septiembre ● Fête Médiévale de VILLESÈQUELANDE ● Marché de l’Art et de l’Artisanat et soirée contes -
CAUNES-MINERVOIS ● Tastes en Minervois - ITINÉRANT ● Fête de l’oignon doux - CITOU
OCTOBRE October / Octubre ● Fête des Vendanges, soirées primeur - Plusieurs
villages ● Fête de la Châtaigne - CASTANS ● Foire du vin, de la pomme et du riz - AIGUES-VIVES ● Fête de la citrouille et des jardiniers - RIEUX-
MINERVOIS ● Festival de la Bande Dessinée - MONTOLIEU ● De ferme en ferme - MONTAGNE NOIRE
NOVEMBRE November / Noviembre ● Marché de l’Art et de l’Artisanat et soirée contes -
CAUNES-MINERVOIS ● Mammouth Market Carcassonne créateurs
HIVER Winter / Invierno
FÉVRIER Februar / Febrero ● La Quinzaine Occitane Fasetz la lenga en
Cabardès - Villages du CABARDÈS. ● Nuit de la Truffe - VILLENEUVE-MINERVOIS ● Salon “Arts d’Hiver” - ALZONNE, VILLESÈQUE-
LANDE
Saisons CULTURELLES Cultural seasons / Temporadas culturales ● Théâtre des 3 Conques - CONQUES SUR ORBIEL ● Théâtre Na Loba - PENNAUTIER ● Théâtre dans les Vignes
COUFFOULENS ● L’Envolée Carcassonne
Agglo ● Théâtre Jean Alary -
CARCASSONNE
L’Envolée
● Théophanies de RIEUX-MINERVOIS ● Jazz au caveau - CAUNES-MINERVOIS ● FEP d’ALZONNE
Tout l’hiver All winter / Todo el invierno ● Marchés aux truffes et produits de l’Aude -
VILLENEUVE-MINERVOIS, MOUSSOULENS
DÉCEMBRE December/ Diciembre ● Magie de Noël - CARCASSONNE ● Foire aux gras - CARCASSONNE ● Foire aux gras - RIEUX-MINERVOIS ● Marchés de Noël dans les communes
marché LE MATIN
Market days Mercados
MARDI : CAUNES-MINERVOIS, RIEUX-MINERVOIS, CARCASSONNE, OLONZAC, MONTLAUR (16h)
MERCREDI : LA REDORTE, VILLENEUVE-MINERVOIS, LAURE-MINERVOIS.
JANVIER January/ Enero ● Ampélofolies du Cabardes -
JEUDI : ALZONNE, CAUNES-MINERVOIS,
MOUSSOULENS ● Fête de la Saint-Vincent - CARCASSONNE
La magie de Noël à Carcassonne
JOURS DE
Marchés aux Truffes
RIEUX-MINERVOIS, CARCASSONNE.
VENDREDI : AZILLE. SAMEDI : CARCASSONNE, CAUNES-MINERVOIS, RIEUX-MINERVOIS.
DIMANCHE : TRÈBES (Aux arènes).
Inscrivez-vous à notre newsletter Agenda hebdomadaire sur www.grand-carcassonne-tourisme.fr 37
L'Office de Tourisme vous propose
Our services / Nuestros servicios
LES BALADES VIGNERONNES de juin à septembre p.25
PLEIN FEUX sur le canal festival de feu d’artifices - CONVIVENCIA festival de musiques du monde itinérant sur le Canal du Midi
LES CHASSES AU TRESOR durant les vacances à Montolieu, Caunes-Minervois et Trèbes
Rencontrez nous d’avril à octobre à l’aéroport Carcassonne Sud de France
38
Préparez votre séjour Prepare your
Campings
Chambres d’hôtes
stay with us / Prepare su estadía
Hôtels - Restaurants
Hôtels insolites
Trouvez un hébergement, un restaurant, sur notre site internet www.grand-carcassonne-tourisme.fr
Autocaristes, agents de voyages, responsables de SÉMINAIRES groupes ou d'associations, le service groupe de Groups - Seminars l'Office de Tourisme vous Grupos- Seminarios propose des produits adaptés selon vos envies et besoins : - Formules tout compris à la journée. - Proposition de journées personnalisées. - Accompagnement par un guide.
GROUPES
TRANSPORTS Means of transport / Transportes
• EN BUS 12 lignes à 1€. http://rtca.carcassonne-agglo.fr/ • TAXIS : votre-sejour/pratique/se-deplacer/ Voir www.grand-carcassonne-tourisme.fr/fr/ outils/infos-pratiques.php • GARE SNCF DE CARCASSONNE 1 boulevard Maréchal Joffre - CARCASSONNE www.voyages-sncf.fr - Tél. : 3658 • AÉROPORT DE CARCASSONNE - SALVAZA Route de Montréal - +33 4 68 71 96 46 Location de voiture à l'aéroport Navette aéroport- centre ville • PETIT TRAIN RTCA P10
CIRCUITS &
excursions
• Location de 2CV Les 2moiselles MONTOLIEU +33 4 68 24 84 25 • Guides accompagnateurs • Circuits et excursions en minibus • Visites accompagnées en vélo
Circuits and excursions Circuitos y excursiones
Voir www.grand-carcassonne-tourisme.fr
39
Office de Tourisme Grand Carcassonne Classé Catégorie II
contact@grand-carcassonne-tourisme.fr Antenne GAMBETTA 2 square Gambetta - 11000 CARCASSONNE - +33 4 68 78 58 90 contact@grand-carcassonne-tourisme.fr Antenne CABARDES 1 place J. Guéhenno 11170 MONTOLIEU Tél : +33 4 68 24 80 80
Antenne CANAL DU MIDI 12 av. Pierre Curie 11800 TRÈBES Tél : +33 4 68 78 89 50
Antenne MINERVOIS 3 Ruelle du Monestier 11160 CAUNES-MINERVOIS Tél : +33 4 68 76 34 74
HORAIRES D’OUVERTURE • Juillet & août : 9h30 - 13h et 14h - 18h30. Tous les jours. • Avril, mai, juin, septembre, octobre : 9h30 - 13h et 14h - 18h.Du lundi au samedi. Fermé le 1er mai. L’une de nos 4 antennes est systématiquement ouverte 1 dimanche (consultez notre site internet)
• De novembre à mars : 9h30 - 13h et 14h - 17h. Du lundi au vendredi. Fermé du 23 décembre au 2 janvier.
www.grand-carcassonne-tourisme.fr Pages : “Office de Tourisme Grand Carcassonne” “Vignobles et Découvertes en Grand Carcassonne” - “Welcome to the region of Carcassonne” OTGrandCarcassonne grand_carcassonne_tourisme #grandcarcassonne
Avril 2019
Office de Tourisme Grand Carcassonne