OiMGZN I 1 JULIO | AGOSTO | SEPTIEMBRE JULY | AUGUST | SEPTEMBER
16
UNA SIRENA SIN ESCAMAS A scaleless mermaid
Ona Carbonell, a por el oro en los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro 2016 Ona Carbonell, to get the gold in the 2016 Olympics Games in Rio de Janeiro
La Barcelona olímpica desembarca en Río de Janeiro 2016 The Olympic Barcelona lands in Rio de Janeiro 2016 Entrevistamos al arquitecto Ignasi Riera We interviewed the architect Ignasi Riera
MINIM, un oasis de diseño en Barcelona MINIM, an oasis of design in Barcelona Más de una década dedicada al interiorismo More than a decade dedicated to interior design
Todas las propiedades OiRealtor All the OiRealtor properties
Barcelona, Ibiza, Maresme, Costa Dorada y Barcelona alrededores Barcelona, Ibiza, Maresme, Costa Dorada and around Barcelona
Un verano de lujo A luxurious summer
Los hoteles y las playas más exclusivas The most exclusive hotels and beaches
OiMGZN I 4
CONTENIDO / CONTENT LIFESTYLE página
30 10 - Las 5 mejores playas del mundo / 5 of the best beaches in the world 16 - Riva Boats, diseño italiano exclusivo / Riva Boats, exclusive italian design 18 - Vacaciones de lujo sostenibles / Sustainable luxury holidays 22 - El lujo se vive en el exterior / The Luxury is living on the outer 24 - Un wine bar de lujo, exclusividad y buen gusto / A luxury wine bar, exclusivity and good taste
38 - La Fundación Louis Vuitton: insignia de modernidad más allá del lujo / The Louis Vuitton Foundation: a modernity logo beyond luxury página
42 42 - Ignasi Riera: los juegos son la mayor oportunidad para invertir en la ciudad / Ignasi Riera: Games are the greatest opportunity to invest in the city
REDES SOCIALES página
50
26 - Coches eléctricos de alta gama: el objetivo de Audi / High-end electric cars: the goal of Audi 28 - El Museo Hermitage ya tiene nuevo emplazamiento / Hermitage Museum has a new location 30 - Ganar y llegar a lo más alto: entrevistamos a Ona Carbonell / To win and get to the top: we interview Ona Carbonell
50 - El pulso del lujo inmobiliario en las redes sociales / The pulse of luxury real estate in social networks
BUSINESS
ART & ARCH página
38
página
54 54 - La comunidad que renovó el diseño: entrevista a José Gaztelu / The community that renewed design
OiMGZN I 5
página
60 página
142 60 - Minim, más de una década dedicada al interiorismo / Minim, more than a decade dedicated to the great design
REAL ESTATE
142 - Barcelona y Alrededores / Around Barcelona
148
página
70 148 - Ibiza / Ibiza
70 - Barcelona / Barcelona
ABOUT LUXURY
página
120 página
158 120 - Maresme / Maresme
158 - Bicicletas de alta gama para paseos con estilo / High-end bicycles for stylish rides página
página
134 134 - Costa Dorada / Costa Dorada
160 160 - La revolución de los fitness wearables / The fitness wearables revolution
OiMGZN I 6
¿Qué es el lujo? El estilo de vida de nuestros lectores y el de los propietarios de las viviendas que aparecen tienen una cosa en común: el gusto por el lujo y la calidad de vida. A menudo en la redacción de OIMGZN nos solemos preguntar: ¿qué es el lujo?, ¿qué diferencia lo que es caro o difícilmente asequible de lo que realmente es exclusivo o excepcional? Ciertamente, responder a esta pregunta es complejo, pero en este número hemos intentado dar diferentes visiones y respuestas a partir de las entrevistas y reportajes que hemos realizado a diferentes celebridades y personajes. Todos ellos nos han trasladado a mundos tan diferentes como las Olimpiadas de Río, desde la óptica del diseño arquitectónico o la competición; las mejores playas del mundo y los hoteles ecológicos; y una selección de temas que esperamos sean de tu interés.
What is luxury? The lifestyle of our readers and owners of homes listed have one thing in common: the taste for luxury and quality of life. Often, in the OIMGZN editorial office, we usually ask: what is the luxury? What makes the difference between something expensive or hardly affordable and what is exclusive or exceptional? Certainly, the answer to this question is complex, but in this issue we have tried to give different views and responses from the interviews and reports we have made to different celebrities and important characters. They have moved us to worlds as different as the Rio Olympics, from the perspective of architectural design or competition, the world’s best beaches and green hotels, and a selection of topics that we hope will be of your interest.
EL PRIMER COSMÉTICO A MEDIDA DE TU PIEL One.Gen/0,1 es el resultado de más de 10 años de investigación en el campo de la genética de la piel, creando un producto revolucionario para frenar el envejecimiento. Mediante un análisis de saliva estudiamos tus genes y elaboramos una crema específica para tu piel. Sin duda tu tratamiento es one.gen/0,1
Comparte tu experiencia genética #YoSoyMiADN www.onegen01.com
OiMGZN I 8
OiMGZN I 9
LIFESTYLE
OiMGZN I 10
5
playas
de las mejores del mundo Texto: Anna García | Fotos: Archivo
L
os amantes del sol, la arena y el agua saben lo que quieren cuando planean sus vacaciones. Afortunadamente, hay rincones ex-
quisitos por todo el planeta, solo hay que saber buscar, saber a quién preguntar, y, con paciencia, logremos encontrar nuestro particular paraíso terrenal.
No todos queremos las mismas cosas. Lo
dejar el estrés de lado necesitamos un sitio
que resulta necesario para algunos es ba-
que nos invite a relajarnos, y las comodida-
nal para otros. Pero si tenemos en cuenta
des facilitan el relax. Por ello, destinos como
los patrones estéticos que marca la socie-
Maldivas, Sheychelles o las islas griegas en
dad en distintos momentos encontraremos
el Mediterráneo tienen un lugar prioritario
unas playas más apetecibles que otras. Este
en las planificaciones de vacaciones idílicas.
factor estético común determina, en cierto
Sabemos que si queremos playas hermosas
modo, porqué una playa ha sido, es o será,
allí las vamos a encontrar. Pero, el mundo
tendencia un año u otro. El lujo y el confort
es grande y hay muchos otros parajes que
son muchas veces prioritarios cuando pen-
merecen nuestra atención. Algunos de ellos
samos en nuestras vacaciones, porque para
son los que señalo a continuación.
OiMGZN I 11
Tulum, a 70 kilómetros de Playa del Car-
de playa porque, decían, se podía observar
men, tiene las mejores playas de México y
mejor las estrellas. Tulum es la parte de la
de todo el planeta. En pleno Caribe, pero
Riviera Maya que más conserva su carác-
lejos del bullicio de otros lugares cerca de
ter original. En lugar de grandes resorts,
Cancún, la playa de Tulum, de aguas turquesas y arena fina, ofrece un contraste
TULUM
encontramos pequeños y encantadores hoteles y cabañas de lujo o rústicas donde
entre la belleza terrenal casi paradisíaca
hospedarse. Tulum tiene nueve kilómetros
que se complementa con las magnánimas
de costa y dos playas: La Playa de las Ruinas
ruinas de la civilización maya junto al mar.
o Boca Paila.
Los mayas construyeron un templo a tocar
Las playas de nuestras queridas islas baleares siguen siendo uno de los destinos más cotizados de viajeros de todo el mundo. Menorca ha sido reconocida como el paraíso mediterráneo. Una cala del litoral sur de la isla que ha robado el corazón de todos sus visitantes es, sin duda, Cala Macarelleta. Magnífico paraje de postal de mar turquesa entre blanquecina roca calcárea. A pesar de su enorme popularidad durante la temporada estival, puede encontrase algún momento tranquilo para disfrutar de su belleza en soledad fuera de temporada.
CALA MACARELLETA
OiMGZN I 12
GRACE BAY
Whitehaven es una playa de finísima arena blanca y agua cristalina situada en las Islas Whitsunday, en Australia. El paisaje de esta playa es idílico, es uno de los más hermosos del mundo. Sus arenales se encuentran frente a una barrera de coral. La arena blanca forma patrones con el azul cristalino de la templada agua, arremolinándose y sedimentándose en bonitas formas según los cambios de marea. Es la playa más fotografiada de Australia y ha sido reconocida como la mejor playa del Pacífico Sur. La playa es una extensión de siete kilómetros de arena blanca a lo largo del parque natural de la isla y para disfrutar de ella hay que ir bien preparado. Se puede acampar en la playa con permisos pertinentes y las embarcaciones pueden fondear en sus aguas.
Grace bay, en Providenciales, una de las
y agua cristalina. Un arrecife de coral a una
Islas Turcas y Caicos, es una de las playas
milla de la playa protege la bahía del oleaje
favoritas para los viajeros que buscan el
del Atlántico. Desde hace unos años, Grace
lujo, el confort y la exclusividad. Una vez
bay se ha convertido en uno de los destinos
más, la belleza del Caribe confluye con el
preferidos para los amantes de la exclusi-
excelente servicio de sus resorts en una de
vidad y el buen gusto. Está situada en el
las mejores playas de todo el mundo. La
noreste de la isla dónde Increíbles resorts de
playa, es una magnífica extensión de casi
lujo se han asentado para mimar al viajero
cinco kilómetros de arena blanca sin rocas
en todos los sentidos.
WHITEHEAVEN
OiMGZN I 13
Palawan, la isla más grande de Filipinas, es un fantástico destino para los amantes de la playa y del submarinismo. La isla tiene playas bonitas para todos los gustos, aunque, también esconde alguna maravilla terrenal. La playa de Nagtabon es una de sus joyas ocultas. Si quieres huir de las aglomeraciones de playas como el Nido, ésta es, sin duda, una de las mejores playas del sudeste asiático. Está situada a 40 kilómetros de Puerto Princesa. Su paisaje es idílico, un paraíso terrenal de fina arena blanca y agua cristalina. De momento, no es una playa nada concurrida, así que, para los aventureros, o románticos, que decidan pasar un día en ella, será mejor que vayan bien preparados para la ocasión.
PALAWAN
OiMGZN I 14
5
of the best
BEACHES in the world
OiMGZN I 15
Lovers of sun, sand and water know what they want when planning their vacation. Fortunately, there are exquisite corners all over the planet, one must know how to look, know who to ask, and patiently, we manage to find our particular earthly paradise. Not all want the same things: what is necessary for some is banal to others. But if we consider the aesthetic patterns that mark the society at different times, we find a more palatable than other beaches. This common aesthetic factor determines, in a way, because a beach has been, is or will be a year or other trend. Luxury and comfort are often priority when we think of our vacation, because to leave aside the stress we need a site that invites us to relax and facilitate relaxation amenities. Therefore, destinations such as Maldives, Seychelles come or the Greek islands in the Mediterranean have a priority in the planning idyllic holiday. We know that if we want beautiful beaches, there we are going to find. But the world is big, and there are many other places that deserve our attention. Some of them are those who point out below. Tulum, 70 kilometers away from Playa del Carmen, has the best beaches in Mexico and all around the globe. In the Caribbean, but away from the bustle of other places near Cancun, Tulum beach has turquoise waters and fine sand. It offers a contrast between the earthly beauty almost paradisiacal complemented by the magnani-
mous ruins of the Mayan civilization by the sea. The Maya built a temple next to the beach because, they said it was the place where they could observe the stars the best. Tulum is part of the Riviera Maya that most retains its original character. Instead of large resorts, we found small and charming hotels and luxury or rustic cabins to stay. Tulum has nine kilometres of coastline and two beaches: Playa de las Ruinas or Boca Paila. The beaches of our beloved Balearic Islands remain one of the most sought-after destinations worldwide by travellers. Menorca has been recognized as the Mediterranean paradise. A cove on the south coast of the island that has stolen the hearts of all visitors is, undoubtedly, Cala Macarelleta. A magnificent landscape as in a postcard: turquoise sea between whitish calcareous rock. Despite its huge popularity during the summer season, it may be found quiet to enjoy its beauty alone off-season time. Grace Bay, in Providenciales, one of the Turks and Caicos Islands, is one of the favourite beaches for travellers seeking luxury, comfort and exclusivity. Again, the beauty of the Caribbean comes together with the excellent service of its resorts, in one of the best beaches around the world. The beach is a gorgeous stretch of almost five kilometres of white sand, no rocks and crystal clear water. A coral reef a mile from the beach protects the bay from the Atlantic train of waves. For some years, Grace bay, has become a favorited destination for lovers of exclusivity and good taste. It is located in the northeast of the island where incre-
dible luxury resorts have settled to pamper the traveller in every way. Whitehaven is a beach of fine white sand and clear water located in the Whitsunday Islands, Australia. The landscape of this beach is idyllic, it is one of the most beautiful in the world. Its sand is facing a barrier reef. The white sand form patterns with the crystal blue warm water, swirling around and settling into beautiful forms depending on the tide changes. It is the most photographed beach of Australia, and it has been recognized as the best beach in the South Pacific. The beach is a seven kilometre stretch of white sand along the natural park of the island, and to enjoy it you must go well prepared. You can camp on the beach with the relevant permits and boats can anchor in its waters. Palawan, the largest island of the Philippines, is a fantastic destination for beach and scuba diving lovers. The island has beautiful beaches for all tastes, but also hides some earthly wonder. Nagtabon Beach is one of its hidden gems. If you want to escape from the crowded beaches like El Nido, this is undoubtedly one of the best beaches in Southeast of Asia. It is located 40 kilometres away from Puerto Princesa. Its landscape is idyllic, an earthly paradise of fine white sand and clear water. So far, it is not a crowded beach, so for the romantics, or the adventurers who decide to spend a day on it, they better go well prepared for the occasion.
OiMGZN I 16
Texto: Anna Carrió Fotos: Riva
RIVA C BOATS,
diseño italiano exclusivo
La marca fue fundada por Pietro Riva, un constructor de barcos que llegó a la ciudad italiana de Sarnico con el objetivo de ofrecer sus servicios a los propietarios de las embarcaciones que habían sufrido daños a causa de una tormenta. Era el año 1842, y el astillero Riva empezó a marcar tendencia a orillas del lago Iseo. La búsqueda de los detalles y el look deportiva de los yates se ha mantenido durante cinco generaciones, y hoy en día, la marca es todo un referente. Durante los años 50, los botes de madera pulida con grandes espacios y construidos con una minuciosa perfección, eran la envidia de cualquiera en las costas de todo el mundo. Uno de los modelos más buscados fue el Ariston, una lancha a motor de 6,4 metros de eslora, fabricado con una madera brillante que recordaba al diseño de los coches deportivos de la época. En la década de los 50 y los 60 esta embarcación podía costar alrededor de 100.000 dólares.
elebridades, deportistas y personajes de la realeza no han podido ocultar su devoción por las embarcaciones Riva, que combinan a la perfección clase y deportividad. Estos yates al más puro estilo italiano son todo un símbolo para los amantes del mar, y sinónimo de exclusividad y glamour. Recientemente la marca celebró su 170 aniversario. Actualmente cuenta con una gama de embarcaciones de hasta 35 metros de eslora que son verdaderas joyas de la ingeniería naval moderna.
La tecnología también encontró su sitio entre las prioridades de Riva, que creó una línea hidrodinámica de yates de interiores impresionantes e innovadores motorizaciones. Un ejemplo es el Riva Aquarama Lamborghini, un modelo que se desplaza gracias a un motor v12 muy potente diseñado por Ferruccio Lamboghini, fundador de la compañía de coches deportivos Lamborghini.
OiMGZN I 17
Riva Boats, exclusive italian design Celebrities, athletes and royal personages have been unable to hide their devotion to the Riva boats, which perfectly combine class and sportsmanship. These yachts with a true Italian style, are a symbol for lovers of the sea, synonymous of exclusivity and glamour. The brand recently celebrated its 170th anniversary. It currently has a range of boats up to 35 meters in length that are true gems of modern naval engineering.
brand is a benchmark. During the 50s, the polished wooden boats, with large spaces and constructed with meticulous perfection, caused the everyone’s envy in the coasts of all around the world. One of the most sought models was the Ariston, a motor boat of 6.4 meters long, made of a shiny wooden design reminiscent of the sports cars of that time. In the 50s and 60s this boat could cost around $100.000.
The brand was founded by Pietro Riva, a shipbuilder who arrived to the Italian city of Sarnico with the aim of offering his services to boat owners who suffered damage on the boat due to a storm. It was 1842, and the shipyard Riva started to become a trendsetter on the shores of Lake Iseo. The details and the sporty look of the yachts has been maintained for five generations, and today the
The technology also found its place among the priorities of Riva, and they created a line of yachts hydrodynamics with stunning interiors and innovative powertrains. An example is the Riva Aquarama Lamborghini, a model that thanks to a very powerful v12 engine designed by Ferruccio Lamboghini, founder of the sports car company which has his own name.
OiMGZN I 18
Vacaciones de lujo
sostenibles Texto: Anna Carrió | Fotos: Archivo
L
o último en turismo y vacaciones es alojarse en un hotel eco. Atrás quedaron los macro hoteles a primera línea de playa y ahora han ganado terreno los hoteles con sensibilización medioambiental y ahorro de energía, agua y residuos. Los clientes, cada vez más exigentes, buscan alojamientos exclusivos y únicos donde sentirse cómodos y que además sean sostenibles y ecológicos manteniendo la biodiversidad de la zona donde se encuentren.
El hotel más ecológico del mundo El Crowne Plaza Copenhaguen Towers, en
con un sistema de aguas subterráneas que
Copenhage, es un hotel internacional de
mantienen frío o caliente el edificio según
cuatro estrellas inaugurado en 2009 que
la temporada y que ayuda a reducir el gasto
se ha ganado el reconocimiento de ser el
energético en casi un 90%. Para estimular
más respetuoso del planeta con el medio
la generación de energía por parte de sus
ambiente por parte de las Naciones Unidas.
clientes la dirección del hotel ha ideado una
Y es que todos los electrodomésticos y apa-
recompensa a quienes produzcan 10 vatios
ratos eléctricos son de bajo consumo, de su
a la hora con sus pedaleos. Estas personas
fachada cuelgan placas solares por los cua-
serán recompensadas con una comida valo-
tro costados y los clientes que van al gim-
rada en 26 euros. El Crowne Plaza Copen-
nasio generan energía pedaleando en las
haguen Towers es un hotel internacional de
bicicletas estáticas. Además, el hotel cuenta
cuatro estrellas inaugurado en el 2009.
Hoteles eco por todo el mundo
La combinación factor rural con diseño interior o la arquitectura y el respeto por el medio ambiente, son la clave. Y sea cual sea el destino turístico elegido, los hay por todo el mundo:
OiMGZN I 19
1 El LooLa Adventure Resort (Indonesia) es un gran hotel resort que cumple unas estrictas normas de sostenibilidad, ecoturismo y responsabilidad social. A parte de emplear personal local en el hotel, permite que empresarios locales gestionen los pequeños negocios que hay dentro de su gran recinto.
2 El Scandic Hasselbacken, en Estocolmo, ofrece habitaciones ecológicas amuebladas con madera, algodón y lana, que sustituyen a los materiales plásticos y sintéticos.
3 El Angsana Resort y Spa, en las Maldivas, contribuye a financiar proyectos de investigación de biología marina en la zona y su zona de spa ofrece una amplia diversidad de tratamientos orgánicos.
El Hotel Boutique Stadthalle de Viena, de la cadena de hoteles ecológicos de Europa SleepGreen, se autocalifica como el primer hotel urbano del mundo con cero emisiones de CO2.
4
OiMGZN I 20
5 El Black Sheep Inn, en Ecuador, es un refugio de bajo impacto ecológico situado en los Andes ecuatorianos. Está construido y gestionado bajo características ecológicas y dispone de paneles solares, construcción en adobe, baños ecológicos, reciclaje, colectores de agua, sistemas de techos grises para la misma, jardines y huertos orgánicos.
6 El Hotel Bardessono, en California, es el hotel de lujo más ecológico de Estados Unidos. Esta equipado con paneles solares, sistemas de conservación de agua, suelos de madera de nogal y con materiales de construcción reciclados. La ropa de cama para los huéspedes es orgánica y los productos de limpieza que utiliza el hotel son ecológicos. Los residuos orgánicos se convierten en abono mediante un sistema de compostaje.
7 El Hotel Verde, en Ciudad del Cabo, dispone de 220 paneles fotovoltaicos y tres turbinas de viento, además su sistema de reciclaje de aguas grises que ahorra un promedio de 6000 litros de agua al dia.
El Couran Cove Resort, en Gold Coast, está compuesto por cabañas ubicadas al borde del agua diseñadas con sensibilidad ecológica y buscando preservar la rica diversidad de plantas y animales del entorno.
8
OiMGZN I 21
Sustainable luxury holidays The latest in tourism and vacation is staying in an eco-hotel. We leave at the back the macro hotels on the beach, and now we have gained hotels with environmental awareness and energy, water and waste saving. Customers, increasingly much more demanding, looking for unique and exclusive accommodation where they feel comfortable and that it is sustainable and environmentally friendly while maintaining the biodiversity of the area where they are. The greener hotel of the world The Crowne Plaza Copenhagen Towers in Copenhagen is an international four-star hotel opened in 2009 that has earned the recognition by the United Nations of being the most respectful to the environment of the world. In addition, all appliances and electrical appliances are energy-saving. From its façade there are solar panels hung on all four sides, and the customers that go to the gym generate energy pedalling stationary bikes. In addition, the hotel has a groundwater system that keep the building cool or warm depending on the season and helps to reduce energy consumption almost a 90%. To stimulate the generation of energy by its customers, the hotel management has devised a reward to those who produce 10 watts per hour
with their pedal strokes. These people will be rewarded with a food valued at 26 euros. The Crowne Plaza Copenhagen Towers is a four-star international hotel opened in 2009. Eco-hotels all around the world The rural factor combined with the interior design or the architecture and the respect for the environment are a key combination. And whatever the chosen tourist destination, there are eco-hotels worldwide: 1. The LooLa Adventure Resort, in Indonesia, is a great resort hotel that meets strict standards of sustainability, ecotourism and social responsibility. In addition to employing local staff at the hotel, allows local entrepreneurs to manage small businesses inside their large enclosure. 2. The Scandic Hasselbacken in Stockholm, offers eco-friendly rooms furnished with wood, cotton and wool, replacing plastics and synthetic materials. 3. The Angsana Resort and Spa, in the Maldives, helps to fund research projects in the area of marine biology. And in the spa area, the resort offers a wide variety of organic treatments. 4. The Boutique Hotel Stadthalle, in Vienna, which pertains to the ecological chain of hotels in Europe “SleepGreen”, calls itself the first
city hotel in the world with zero CO2 emissions. 5. The Black Sheep Inn, in Ecuador, is a haven of low environmental impact located in the Ecuadorian Andes. It is built and managed under ecological characteristics and has solar panels, in adobe construction, composting toilets, recycling, water collectors, systems of grey roofs, gardens and organic kitchen gardens. 6. The Bardessono Hotel, in California, is the greenest luxury hotel from the US. It is equipped with solar panels, water conservation systems, walnut floors and recycled building materials. The bedding for guests is organic and the cleaning products used by the hotel are environmentally friendly. Organic waste is composted through a composting system. 7. The Green Hotel, in Ciudad del Cabo, has 220 photovoltaic panels and three wind turbines, plus its system of grey water recycling saves an average of 6000 litters of water per day. 8. The Couran Cove Resort, in Gold Coast, is composed of cabins located at water’s edge designed with ecological sensitivity and seeking to preserve the rich diversity of plants and animals in the environment.
OiMGZN I 22
Texto: Anna Carrió | Fotos: archivo
El lujo se vive en C el exterior
on el buen tiempo y el calor del verano las piscinas privadas, los jardines y las terrazas en los áticos se convierten en el epicentro de cualquier hogar. Cenas con amigos, fiestas glamourosas, días en família o momentos románticos. La vida transcurre en el exterior y los detalles son importantes. Tumbonas de líneas modernas, colores frescos y veraniegos, y sobretodo mobiliario exclusivo, duradero y confortable. Aquí tienes unas propuestas.
Rams: diseño y confort Tumbona exterior con respaldo reclinable. Diseñada por Víctor Carrasco para la firma italiana Paola Lenti, recibió un premio en los German Design Awards 2016. De aluminio o de madera de teca y con una tapicería elegante en varios colores. También puede adquirirse como pieza doble.
Sakura: mobiliario multi-forma Un sillón que se transforma en tumbona en un abrir y cerrar de ojos. Este modelo tiene cuatro posiciones fijas relajantes que permite moldear el espacio según las necesidades. Diseñadas con el material flexible Hydropass que soporta las inclemencias del tiempo. Diseñado por Sifas.
Surf: exclusividad y relax Hamaca con una estética muy particular perfecta para dos personas diseñada por Royal Botania. Su forma elíptica y su diseño ligero la convierten en una obra de arte escultura. Elegante, lujosa y cómoda, invita a mecerse junto a la piscina o simplemente descansar protegido de los rayos del sol.
OiMGZN I 23
Swingrest: comodidad en suspensión El fabricante alemán de muebles de exterior Dedon sorprende con esta hamaca exclusiva, pensada para colgar del techo del porche o o de una terraza, o descansar sobre el suelo. Su sistema de cuerdas es fiable y resistente y la base permite girar 160 grados.
Bellevie Lounge: colores de verano Elementos modernos y con un diseño contemporáneo de Fermob. Los sillones y las mesas siguen formas geométricas que transforman cualquier espacio. Asientos confortables, que invitan a reunirse con amigos o a organizar un encuentro familiar en el jardín.
The Luxury it is living on the outer Along with the good weather and the summer heat, the private swimming pools, gardens and terraces in attics become the epicentre of any home. To have dinner with friends, glamorous holidays, days in family or romantic moments. Life passes by on the outside and the details are important. Deck chairs with modern lines, fresh and summery colours, and mostly exclusive, durable and comfortable furnishings. Here are some suggestions. Rams: design and comfort Outdoor deck chair with reclining backrest. Designed by Victor Carrasco for the Italian firm Paola Lenti. He received an award at the 2016 German Design Awards. It is made of aluminium or teak and with an elegant upholstery in va-
rious colours. It is also available as a double piece. Sakura: multi-form furniture A chair that turns into lounge chair in a moment. This model has four fixed relaxing positions, allowing you to mould the space depending on your needs. Designed with the flexible Hydropass material supporting the changing weather. Designed by Sifas. Surf: exclusivity and relax Hammock with a very particular aesthetic, perfect for two people designed by Royal Botania. Its elliptical shape and lightweight design make it a work of art, as a sculpture. Elegant, luxurious and comfortable. It motivates to rock on the poolside or just relax protected
from the sun. Swingrest: comfort in suspension The German manufacturer of outdoor furniture, Dedon, surprises us with this exclusive hammock. It is designed to hang it from the roof of the porch or the terrace, or resting on the floor. Its ropes system is reliable and sturdy, and its base can rotate 160 degrees. Bellevie Lounge: summer colours Modern and contemporary design elements by Fermob. The chairs and tables follow geometric shapes that transform any space. It is a comfortable seating, inviting you to meet friends or to organize a family gathering in the garden.
OiMGZN I 24
UN WINE BAR DE LUJO,
exclusividad y buen gusto Text: Anna García Fotos: cedicas por Monvínic
N
uestro país es uno de los más preciados del mundo en cuanto a la producción de vinos de gran calidad. Factores climatológicos y geológicos tienen un papel importante en la calidad de la uva para conseguir los mejores vinos. La importancia del terroir es un hecho que los cultivadores toman en consideración a la hora de producir su vino. La temperatura de los viñedos, especialmente de los racimos, y las cualidades del terreno como su altitud, su ángulo de inclinación, el drenaje del agua o su posición relativa respecto al sol, son factores que pueden determinar el sabor que adquiere un vino respecto a otro, aunque estén hechos de la misma variedad de uvas. En particular, los cultivadores se fijan en los siguientes factores para producir los mejores vinos posibles.
Un suministro estable de humedad en la tierra también es esencial para el buen desarrollo de la vid. Las variaciones en la porosidad y la permeabilidad alrededor de las raíces afecta al suministro de la humedad de la planta y también al ritmo en que esta puede absorber los nutrientes a través de sus raíces.
La temperatura alrededor de las vides y la temperatura a la que se encuentran los racimos de uvas son factores que influyen en el desarrollo de la calidad de la uva. Así, cada variedad de uva será potencialmente capaz de obtener sus mejores propiedades en función de la temperatura más adecuada para esa variedad.
Los mejores wine bars del mundo saben esto y mucho más acerca de los vinos más exclusivos del planeta. Uno de ellos se encuentra en nuestro país. Estamos hablando de Monvínic, en Barcelona. No solo es un bar de vinos y un restaurante gourmet, sino que también es un centro cultural del vino donde se realizan diversas actividades, como cursos de catas de vino dirigidos por reconocidos enólogos. En su bar pueden degustarse de 40 a 50 vinos diferentes en copas o medias copas. Tienen una carta de casi 4.000 vinos de todo el mundo, con una amplia variedad de precios. Además, si queremos comprar un vino exclusivo cuentan con el asesoramiento de su equipo de sumilleres. Monvínic es, sin duda, una parada ineludible en nuestro país para sibaritas y amantes del buen vino. www.monvinic.com
La variación en la composición de la tierra controla la alimentación de la vid. Solo tres elementos son requeridos por las plantas: el nitrógeno, el fósforo y el potasio. El control de la absorción de estos tres elementos es necesario para las vides. De los factores geológicos a tener en cuenta durante la producción del vino, la alimentación de las vides es la menos esencial.
OiMGZN I 25
Monvínic ha recibido muy buena crítica tanto de prensa nacional como internacional. Su fantástico proyecto ha sido mencionado en rankings sobre los mejores bares de vinos del mundo. Food & Wine lo sitúa entre los cinco mejores wine bars del mundo junto al Oeno Wine Bar en Dubai, el Terroirs de Londres, L’Avant Comptoir de París, y el Ash St. Cellar en Sydney.
A luxury wine bar, exclusivity and good taste Our country is one of the most precious in the world for the production of high quality wines. Climatological and geological factors have an important role in the quality of the grapes for the best wines. The importance of the terroir is a fact that growers take into consideration when producing their wine. The temperature of the vineyards and, in particular clusters and, the qualities of the land as its altitude, angle of inclination, water drainage or its position relative to the sun, are factors that can determine the flavour that acquires a wine over another, even if they are made from the same grape variety. In particular, growers are determined to the following factors to produce the best possible wines. The temperature around the grapevines and the temperature at which are grape bunches are factors influencing the development of the grape quality. Thus, each grape variety will potentially
be able to get their best properties according to the most suitable temperature for that variety. A stable supply of soil moisture is also essential for the good development of the vine. Variations in porosity and permeability around the roots of the vine affects the supply of moisture from the plant and, also the rate at which it can absorb nutrients through their roots. The variation in the composition of the earth controls the feeding of the vine. Only three elements are required by plants: nitrogen, phosphorus and potassium. Control the absorption of these three elements is necessary for vines. Among the geological factors to consider during the production of wine, feeding the vines is the less essential. The best wine bars in the world know this and much more about the finest wines in the world. One of them is in our country. We are talking, of course, of Monvínic in Barcelona. It is not only a wine bar and a gourmet restaurant, but also
a cultural centre where various wine activities are made. They offer wine tasting courses assiduously led by renowned winemakers. In the wine bar you can taste from 40 to 50 different wines in a glass or in a half glass. They have a menu from nearly 4.000 wines from all around the world with a wide range of prices. Moreover, we have the advice from its team of sommeliers when we want to buy an exclusive wine. Monvínic is undoubtedly an unavoidable stop in our country for foodies and wine lovers. www.monvinic.com Monvínic has received very good reviews both by national and international press. Its great project was mentioned in rankings of the best wine bars in the world. Food & Wine places it among the five best wine bars in the world next to Oeno Wine Bar in Dubai, the Terroirs in London, L’Avant Comptoir in Paris, and Ash St. Cellar in Sydney.
OiMGZN I 26
COCHES ELÉCTRICOS
de alta gama: el objetivo de Audi
Texto: Nil Pousson | Fotos: Audi
A
udi empezó su producción de coches eléctricos con el modelo ‘A3 eTron’ en 2014. Pero es ahora cuando el fabricante de automóviles quiere imponerse en el mercado de coches eléctricos de alta gama. Audi quiere convertirse en un serio competidor de Tesla Motors en los próximos años. El fabricante de automóviles alemán dijo que intensificará su estrategia de vehículos eléctricos de primera calidad para el año 2020. Su concepto, el ‘Audi A3 eTron’ ya tuvo mucho éxito y logró convertirse en el coche híbrido recargable más vendido en Francia en el pasado año 2015. Para proseguir en este buen camino, el fabricante planea ofrecer a sus clientes los mejores coches eléctricos de lujo. Para Stefan Niemand, ingeniero que influye en la estrategia de Audi, «“Los conductores no van a comprar coches eléctricos si son más pequeños, menos bellos y más caros»”. Para hacer de estas palabras una realidad, Audi tendrá que invertir varios miles de millones de euros para desarrollar su gama de coches eléctricos.
El primer modelo debería aparecer en el año 2018. Otros fabricantes ya han invertido en el mercado del automóvil 100% eléctrico como Nissan y su modelo LEAF. Pero ninguno ha logrado competir seriamente con Tesla Motors y su famoso ‘Modelo S’. La marca fundada por Elon Musk tiene la intención de aumentar su producción y tiene previsto fabricar 500.000 coches eléctricos por año a partir de 2018. Stefan Niemand y Audi tendrán por lo tanto mucho trabajo que hacer para tratar de competir con el maestro del coche eléctrico de alta gama. «“A Tesla Motors le falta experiencia con respecto a la fabricación de automóviles clásicos. Tenemos diferentes experiencias y hemos conseguido desarrollar lo suficiente como para llegar a competir con ellos»”, dice Stefan Niemand. Volskswagen sigue experimentando un crecimiento significativo mediante la venta de casi 10 millones de vehículos en 2015. El propietario de Audi Group planea introducir 30 coches eléctricos en su línea de producción para el año 2025.
OiMGZN I 27
High-end electric cars: the goal of Audi Audi began its production of electric cars with the model ‘A3 eTron’ in 2014. But, it is now, that the automaker wants to impose on the market of high-end electric cars. Audi wants to become a serious competitor of Tesla Motors in the coming years. The German automaker said it will intensify its strategy of premium electric vehicles by 2020. Its concept, the ‘Audi A3, eTron’, was very successful and it managed to become the most rechargeable hybrid car sold in France last year (2015). To continue on this track, the manufacturer plans to offer its customers the best deluxe electric cars. Stefan Niemand, engineer influencing on the strategy of Audi, “drivers will not buy electric cars if they are smaller, less beautiful and more expensive”. To make these words a reality, Audi will have to invest several billion euros to develop its range of electric cars. The first model should appear in 2018. Other manufac-
turers have already invested in the market of the 100% electric automotive, for example, Nissan and its model ‘LEAF’. But none has managed to seriously compete with Tesla Motors and its famous ‘Model S’. The brand was founded by Elon Musk and it intends to increase the production and plans to manufacture 500.000 electric cars per year in 2018. Stefan Niemand and Audi have a lot of work to do to try to compete with the master high-end electric car. “Tesla Motors lacks experience regarding the manufacture of classic automobiles. We have different experiences and we have developed enough to get to compete with them”, says Stefan Niemand. Volskswagen continues to experience significant growth by selling nearly 10 million vehicles in 2015. The owner of the Audi Group plans to introduce 30 electric cars in its production line by 2025.
OiMGZN I 28
EL MUSEO
HERMITAGE
D
YA TIENE NUEVO EMPLAZAMIENTO
iálogo constante entre ciencia y arte será la apuesta principal del proyecto del nuevo museo Hermitage en Barcelona, a manos del Doctor en ciencias físicas y museólogo Jorge Wagensberg. El pasado 16 de junio, se dio a conocer el nuevo emplazamiento de la nueva sucursal del museo Hermitage de San Petersburgo en Barcelona. Después de cuatro años de dudas acerca de su ubicación, finalmente se ha presentado el proyecto del nuevo edificio. Una nueva construcción de más de 15.000 metros cuadrados, en la nueva bocana del Puerto de Barcelona, cerca del hotel Vela, albergará el museo. El edificio dará nueva forma al perfil panorámico de la ciudad visto desde el litoral.
El arquitecto Íñigo Amézola ha proyectado un edificio racional, clásico y de proporciones áureas. La fachada del nuevo proyecto arquitectónico quiere ser como una segunda capa que envuelve al museo. La construcción del nuevo edificio está prevista para el año que viene, 2017, pero la institución no abrirá sus puertas hasta mayo de 2019. Proyecto inicial del museo Hermitage Inicialmente quería ser ubicado en un edificio restaurado pero emblemático de la ciudad. En un primer momento se había pensado en edificios como La Facultad de Náutica de Pla de Palau o la Nueva Aduana del puerto. Estos proyectos fueron descartados por temas económicos
Texto: Miriam Mora Fotos: Archivo
y de infraestructura industrial en la zona portuaria. Los promotores del museo niegan que haya habido otros proyectos firmes hasta ahora. Aunque la Generalitat y el Ayuntamiento de Barcelona no han querido tomar parte económicamente en el proyecto, el puerto ve con buenos ojos el nuevo emplazamiento del museo. De todas formas, el Ayuntamiento deberá recalificar los terrenos de la zona portuaria para usos culturales ya que actualmente están previstos para fines comerciales. Los promotores del nuevo edificio son Ujo Pallarés y su socio Valery Yarovslavski, vicepresidente de Acceleration Group. El museo se estima en un coste de 38,5 millones financiados íntegramente por entidades particulares, entidades ban-
OiMGZN I 29
carias y los mismos promotores. Ujo Pallarés capitanea el Cultural Development Barcelona que también toma parte en el proyecto. Se ha estimado una afluencia de visitantes de 500.000 personas anuales. Proyecto museográfico El futuro director del museo, el Doctor en física Jorge Wagensberg, es ya un reconocido museólogo: ha sido el impulsor de otros centros de gran importancia para la ciudad de
Barcelona como el Cosmocaixa. Wagensberg explicó que para el proyecto del museo Hermitage de Barcelona, se utilizará una museografía moderna. El diálogo entre la ciencia y el arte van a ser el hilo conductor de toda la museografía. Se busca la fusión estética entre ciencia y arte, de manera que se exprese tanto lo que las une, como lo que las separa. Por ejemplo, exposiciones de pintura representando la historia de la conquista desde la perspectiva del arte, desde Altami-
ra hasta Dalí. El museo funcionará a partir de las colecciones pertenecientes al museo Hermitage de San Petersburgo, aunque según asegura Wagensberg, no será una mera sucursal del museo Ruso, sino que tomará su propio rumbo definitorio. Habrá una colección permanente, la cual cambiará cada década, además de otras exposiciones. Habrá la opción de visitas libres aunque el precio para entrar en las exposiciones variará entre 9 y 18 euros.
Hermitage Museum has a new location Constant dialogue between science and art will be the main challenge of the proposed new Hermitage museum in Barcelona, at the hands of Doctor in physical sciences and museum expert Jorge Wagensberg. On June 16th, he unveiled the new location of the new branch of the Hermitage Museum of St. Petersburg, in Barcelona. After four years of doubts about its location, finally they presented the project of the new building. A new construction of over 15.000 square meters, in the new entrance to the Port of Barcelona, near the Hotel Vela (the W Hotel), will house the museum. The building will reshape the city panoramic skyline which can be seen from the coast. The architect, Inigo Amézola, has projected a rational, classic and golden proportions for the building. The facade of the new architectural project wants to be like a second layer that surrounds the museum. The construction of the new building is planned for next year, 2017, but the institution will not open its doors until May 2019. Initial
project
the
Hermitage
Museum Initially it wanted to be housed in a restored but emblematic building of the city. At first it was thought in buildings like The School of Nautical Pla de Palau or the New Customs port. These projects were discarded for economic and industrial infrastructure issues in the port area. The promoters of the museum deny that there have been other firm projects so far. Although the Generalitat and Barcelona City Council have not wanted to take part in the project economically, the port frowns the new location of the museum. However, the City Council must reclassify the land of the port area for cultural uses as they are currently foreseen for commercial purposes. The promoters of the new building are Ujo Pallarés and his partner, Valery Yarovslavski, vice president of the Acceleration Group. The museum is estimated to cost 38.5 million, funded entirely by private entities, banks and the promoters. Ujo Pallarés, captain of the Cultural Development Barcelona, also takes part in the project. It has been estimated an influx of 500.000 visitors annually.
Museum project The future museum director, Dr. in physics Jorge Wagensberg, is already a recognized museologist: he has been the driving force other centres of great importance for the city of Barcelona, for example, Cosmocaixa. Wagensberg explained that the project of the Hermitage museum in Barcelona, will use modern museology. The dialogue between science and art will be the leitmotif of the entire museology. An aesthetic fusion of science and art, so that it expresses both what unites them, and what separates them. For example, painting exhibitions depicting the history of the conquest from the perspective of art from Altamira to Dali. The museum will operate collections belonging to the Hermitage Museum in St. Petersburg, although according to what Wagensberg says it will not be merely a branch of the Russian museum, but it will take its own definitional course. There will be a permanent collection, which will change every decade, in addition to other exhibitions. There will be the option of free visits although the price to enter to the exhibitions may vary between 9 and 18 euros.
OiMGZN I 30
Ganar y llegar a lo másALTO Texto: Anna Carrió Fotos: cedidas por Ona Carbonell
O
na Carbonell pasa más horas al dia en la ingravidez que bajo la influencia de la gravedad. Algunas la ven como una sirena sin escamas que ha conseguido cuarenta medallas de oro, veintiséis medallas de plata y veinticuatro medallas de bronce. Ona Carbonell siente verdadera pasión por el deporte y por el arte. Vive su presente con la natación sincronizada y prepara su futuro como diseñadora de moda. La búsqueda de la perfección, el trabajo, la constancia y la ambición de dar lo máximo de uno mismo la han catapultado a los Juegos Olímpicos de Rio de Janeiro, donde espera volver a hacer historia, cómo lo hizo en los Juegos del 2012. En tan solo 2 minutos y medio, la nadadora tendrá que demostrar porqué es la reina de la natación sincronizada.
OiMGZN I 31
OiMGZN I 32
OiMGZN I 33
¿Es un lujo ser una deportista de élite? Es un lujo poder levantarte cada día y dedicarte a hacer lo que más te gusta, a perfeccionarlo, disfrutarlo y preparar retos. No es oro todo lo que brilla pero respondiendo a tu pregunta, si lo miro como te comento, es un lujo. Muchas veces has dicho que el agua es uno de los sitios donde te sientes más cómoda. ¿Que es para ti sumergirte en una piscina? Todo. Mi vida, mi pasión, mi trabajo… Es mi medio natural. Puede sonar raro pero tras casi 8 horas diarias durante más de la mitad de los días que tiene un año, y ya llevo unos cuantos, puedo decir que me siento más cómoda dentro que fuera. Esto en temporadas de competición o cuando me preparo para un reto. Al acabar los Juegos de Río seguro que no me acerco a una piscina en unas semanas (ríe). ¿Nos podrías hacer una valoración de tu carrera profesional? Creo que es positiva. Todavía me queda mucho por ganar y aprender y más allá de eso, es importante el legado que se deja en cuanto a valores. Es algo en lo que siempre he estado muy comprometida de cara a generaciones futuras. En cuanto a mi rendimiento personal he trabajado desde los 14 años que entré en el CAR con los mejores entrenadores, médicos, preparadores físicos para mejorar año a año y creo que se ha conseguido. Estos dos últimos años gracias a una amiga y preparadora física como Lorena
Torres he podido centrarme más en ganar masa muscular, ganar en fibra y tener más fuerza para agilizar mis movimientos en el agua aparte de entrenar con pesos dentro del agua y ropa, para que luego podamos ser más ágiles. Creo que esa búsqueda constante de la excelencia es el motor para seguir luchando cada día. A nivel deportivo, las 7 medallas del Mundial de Barcelona o las dos olímpicas son un orgullo y una recompensa y espero que no acaben aquí. Ante una competición de alto voltaje como Los Juegos Olímpicos, ¿cuales son tus objetivos o motivaciones? Ganar e ir a por lo más alto. No voy a los Juegos a participar. Yo voy a ganar. A partir de aquí, sabemos que el nuestro es un deporte subjetivo. No marcamos goles, nos puntúan jueces que tienen unos gustos y no podemos controlar ese voto.
“Actualmente mi cabeza repite solo tres letras: RÍO” ¿Qué valores te aporta la natación sincronizada? El sacrificio, trabajo en equipo, la humildad, el no rendirte nunca. Son básicos para la vida y gracias a este deporte he podido formarme no solo dentro del agua y es algo que valoro muchísimo.
¿Qué objetivos te marcas a medio, largo plazo? No voy más allá. Tengo todos mis sentidos centrados en los Juegos Olímpicos de Río. Hablar del futuro no sirve ya que pueden pasar mil cosas, aunque me gustaría seguir después de unas buenas vacaciones (ríe). ¿Como te estas preparando para Río? Pues aunque suene repetitivo, con todos mis sentidos y poniendo todo lo que tengo por detrás de ese sueño. Tengo la suerte de tener una pareja y una familia que me conoce bien, que saben lo importante que es esto para mi, lo que significa y que saben y entienden que este año hasta mediados de Agosto cuando acaben los Juegos para mí, mi vida es Río y trabajar de la manera más dura para conseguir esa medalla. Este año he tenido que aparcar un poco mis estudios de diseño de moda ya que no podía con todo. La moda, el arte y el diseño son mi otra pasión y espero que también mi futuro, pero actualmente mi cabeza solo repite tres letras: RÍO.
OiMGZN I 34
To win and get to the top Ona Carbonell spends more hours a day in weightlessness than under the influence of gravity. Some people see her as a mermaid scaleless who has got forty gold medals, twenty silver medals and twenty-four bronze medals. Ona Carbo-
nell is passionate about sports and art. She lives her present with the synchronized swimming and prepares its future as a fashion designer. The pursuit of perfection, work, perseverance and ambition to make the most of yourself catapulted her
to the Olympic Games in Rio de Janeiro, where she hopes to make history, how she did in the 2012 Olympic Games. In just 2 and a half minutes, the swimmer will have to show to everyone why is the queen of synchronized swimming.
OiMGZN I 35
Is it a luxury to be an elite athlete? It is a luxury to get up every day and dedicate yourself to do what you like, to improve it, to enjoy it and to prepare challenges. Is not gold all that glitters, but to answer your question, if I look at it as I commented, it is a luxury. Many times have you said that water is one of the places where you feel more comfortable. What is for you to immerse yourself in a pool? Everything. My life, my passion, my work... is my natural environment. It may sound weird, but after almost 8 hours a day for more than half of the days in a year, and I’ve been like this a few years, I can say that I feel more comfortable inside the water than outside. This is the situation in the competition seasons or when I get ready for a challenge. At the end of the Rio Games, I’m sure I won’t get close to a pool in a few weeks (she laughs).
sports centre) with the best coaches, doctors and trainers to improve year after year and I think that has been achieved. These last two years, thanks to a friend and fitness trainer Lorena Torres, I was able to focus more on gaining muscle mass, gain in fibber and to have more strength to speed up my movements in the water (apart from training with weights and clothes in the water, to be more agile later). I think this constant pursuit of excellence is the engine to keep fighting every day. On a sporting level, both the 7 medals from the Barcelona World Aquatics Championships and the 2 Olympic Games medals make me feel proud and they are a rewarding and I hope that this is not the finish line.
What values gives you synchronized swimming?
“Currently, my mind just repeats three letters: RIO.”
How are you preparing yourself for Rio?
Could you make an assessment of your career? I think it’s positive. I still have much to gain and learn and beyond that, it is important legacy that is left in values. It’s something I’ve always been very committed for future generations. As for my personal performance, I’ve worked since I was 14 years old when I entered to the CAR (the high-performance
To a high voltage competition like the Olympic Games, what are your goals or motivations? To win and get to the top. I’m not going to the Games to participate. I’m going to win. From here, we know that our sport is a subjective one. We don’t score goals, we are scored by judges who have a taste and we cannot control that vote.
Sacrifice, teamwork, humility and to never give up. They are basic to life and thanks to this sport I have been able to construct myself not only in the water, and this is something that I value very much. What are your mid-term and long-term goals? I will not go beyond that. I have all my senses focused on the Rio Olympic Games. Talking about the future is not useful because thousands of things can happen, although after that, I would like to go on a great holidays (she laughs).
Well, it sounds repetitive, but with all my senses and putting everything I have on that dream. I am fortunate to have a couple and a family who know me well, they know how important this is for me, what it means and they know and understand that this year, until mid-August that is when the Games finish for me, my life is Rio and I have to work very hard to get that medal. This year I had to shelve a little my studies on fashion design because I could not deal with everything. Fashion, art and design are my other passion and hopefully my future, but currently, my mind just repeats three letters: RIO.
ART & ARCH
OiMGZN I 38
La Fundaciรณn
LOUIS
VUITTON insignia de modernidad mรกs allรก del lujo Texto: Miriam Mora | Fotos: Archivo
OiMGZN I 39
S
e erige majestuosamente a lo ancho del Jardin d’Acclimatation como si de una nube de polvo se tratara. Sus formas transparentes y redondeadas se intuyen entre las copas de los frondosos árboles que forman este exótico jardín parisino. El poético estilo arquitectónico que el arquitecto plasma en cada uno de sus diseños se mezcla con la concepción vanguardista y futurista de la Fundación Louis Vuitton. El artífice de este emblemático edificio es Frank Gehry, arquitecto neoyorkino creador de otros icónicos edificios en Europa como el Museo Guggenheim de Bilbao.
OiMGZN I 40
El edificio ofrece un enfoque al que los parisinos aún se hacen a la idea. Y no es de esperar, ya que hay pocas construcciones que visualmente sean tan armoniosas y majestuosas como la creada por Gehry. El arquitecto se inspiró en el cristal que decora el techo del Grand Palais y en la estructura de cristal del Palmarium –se erigió para el Jardin d’Acclimatation en el 1893-. El edificio se diseñó a partir de los principios de creación de los jardines ingleses del siglo XIX. Como resultado surgió esta obra que se confunde con las velas de un navío cuando el viento sopla a favor. La estructura cuenta con once galerías de diferentes medidas que en total superan los 3.500 metros cuadrados y un auditorio en la planta baja con capacidad para 350 asistentes. Su diseño irregular y futurista hace posible que convivan varios niveles de terrazas para eventos e instalaciones de arte en el mismo espacio. Estas terrazas se encuentran bajo la estructura llamada «iceberg», una serie de figuras que envuelven las mencionadas terrazas y que forman parte de la fachada. La construcción empezó en marzo de 2008 y se abrió al público de forma oficial el pasado otoño, tras acoger el desfile Primavera-Verano de la firma. El proyecto –cuyos constructores fueron galardonados con varios premios tanto nacionales como internacionales- requirió de nueva tecnología para llevarse a cabo. Una de las innovaciones tecnológicas más sofisticadas que se usaron para constituir la estructura fue el uso de un
software de diseño en 3D adaptado exclusivamente para la industria de la aviación. Louis Vuitton no es la única firma que posee una fundación. Balenciaga, Prada, Cartier o Armani son algunos de los que también han apostado por este nuevo modelo de negocio. Sin duda, el arte otorga un estatus que ni cualquier campaña de moda puede igua-
OiMGZN I 41
lar. “Queremos crear un sentimiento de pertenencia al grupo a través de algo que no sea sólo productividad y eficiencia, algo mayor y más susceptible de generar un entusiasmo global”, afirma el propietario del grupo LVMH, Bernard Arnault. Tras la inauguración el pasado 17 de octubre, los imponentes 11.000 metros cuadrados de cristal de Gehry buscan estrechar lazos con el mundo del arte y el me-
cenazgo. Aunque la posibilidad que vincula la inversión en estos espacios con las ganancias netas al final del año fiscal es importante. Con todo, los propietarios de estas fundaciones defienden la importancia de la contribución a la cultura y a la industria del arte por parte de las grandes firmas de moda. Lo que está claro es que nuevos horizontes se abren en la industria de la moda.
The Louis Vuitton Foundation: a modernity logo beyond luxury Design and architecture come together in this unique space designed by Frank Gehry It stands majestically across the width of the Jardin d’Acclimatation, as if it was a cloud of dust is. Its transparent and rounded shapes are guessed between the tops of the leafy trees that form this exotic Parisian garden. The poetic architectural style, that the architect represents in each of his designs, is mixed with the modern and futuristic design of the Louis Vuitton Foundation. The architect of this landmark building is Frank Gehry, an architect from New York creator of other iconic buildings in Europe, such as the Guggenheim Museum in Bilbao.
that surround the aforementioned terraces and are part of the facade. The construction began in March 2008 and opened officially to the public last fall, after receiving the spring-summer parade of the brand. The project, whose builders were awarded several national and international prizes, required new technology to take place. One of the most sophisticated technological innovations that were used to form the structure was the use of a 3D design software, adapted exclusively for the aviation industry.
The building offers a view to which the Parisians are still getting the idea. And it is not surprising, since there are few buildings that are so visually harmonious and majestic as the one created by Gehry. The architect was inspired by the glass that decorates the ceiling of the Grand Palais and the crystal structure of the Palmarium (which was erected for the Jardin d’Acclimatation in 1893). The building was designed from the beginning of creation of the English gardens of the nineteenth century. As a result, this work was emerged and, it mingles with the sails of a ship when the wind blows in favour. The structure has eleven galleries of different measures, with a total of over 3.500 square meters and an auditorium on the ground floor which can accommodate up to 350 attendees. Its irregular and futuristic design enables to coexist several terraces at different levels for events and art installations in the same space. These terraces are located under the structure called “iceberg”, a series of figures
Louis Vuitton is not the only firm that has a foundation. Balenciaga, Prada, Cartier and Armani are some which also have opted for this new business model. Undoubtedly, art gives a status that any fashion campaign can match. “We want to create a sense of belonging through something that is not just productivity and efficiency, something greater and more likely to generate a global enthusiasm,” says the owner of LVMH, Bernard Arnault. After opening last October 17th, the imposing 11.000 square meters of glass by Gehry seek closer ties with the world of art and patronage. Although, the possibility that links investment in these areas with net earnings at the end of the fiscal year is important. However, the owners of these foundations defend the importance of the contribution to culture and art industry by the big fashion brands. What is clear is that this opens new horizons in the fashion industry.
OiMGZN I 42
OiMGZN I 43
(Ignasi Riera, arquitecto)
Texto: Anna Carrió | Fotos: Cedidas por Ignasi Riera
U
n hotel de cinco estrellas, un centro de convenciones y un centro de negocios, las instalaciones que durante los Juegos Olímpicos alojarán a medios de comunicación y a los árbitros. Una intervención urbana que, además, se centra en recuperar el puerto de Río de Janeiro. Sin duda, un legado para la ciudad. La asociación entre los arquitectos Ignasi Riera y João Pedro Backheuser ha hecho posible el desarrollo de este proyecto, que tiene un valor añadido al fijar como modelo la Barcelona Olímpica.
OiMGZN I 44
A RIERA Ignasi
El talento catalán de arquitectos, ingenieros y constructores, entre otros, tiene sello propio? Si. Tenemos unas maneras propias de hacer, consecuentes con nuestra historia y cultura, la formación que hemos recibido en las escuelas y la manera que tenemos de entender la vida y el trabajo. Lo del “seny i la rauxa” no es una licencia poética y es lo que nos permite encontrar nuestro hueco en el nuevo mercado global. Barcelona es una ciudad con mucha arquitectura de renombre, ¿se ha convertido en un modelo a seguir? Barcelona como casi todas las ciu-
rquitecto barcelonés, junto con el prestigioso arquitecto brasileño Joao Pedro Backheuser, dirigen el proyecto de la Villa Olímpica de Río de Janeiro y asesoran al ayuntamiento de la ciudad en la recuperación de toda la zona portuaria. Riera, que a lo largo de su carrera profesional ha participado en la construcción del paisaje urbano de Barcelona y ha colaborado en proyectos como la torre Hesperia de l’Hospitalet, el Hotel Ohla de Via Laietana o la remodelación de Las Arenas, se ha lanzado de cabeza a conquistar un reto: los 806.000 metros cuadrados de la Villa Olímpica de Río de Janeiro, viviendas y espacios que acogerán a 300.000 personas durante los Juegos Olímpicos; y lo más importante: la continuidad del proyecto una vez terminado este acontecimiento deportivo.
dades es única porque es fruto de su evolución a partir de circunstancias propias (buscadas o no…). Usarla como modelo “stamp and clone” seria reducir al absurdo sus mas de 2.000 años de historia. Creo que, de las ciudades, se deben extraer lecciones y esas lecciones convertirlas en objeto de reflexión en otros territorios. Desde este punto de vista, Barcelona ya hace años que comenzado a demostrar su extraordinario potencial. El orgullo y la autoestima social es uno de los grandes legados de los Juegos en Barcelona. Es lo que la hace capaz de imaginar nuevos desafíos y ser capaz de darle respuesta. Los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro han obligado a la ciudad
a reconstruirse, pero en qué medida afecta esta reconstrucción a los ciudadanos de Río? ¿Cómo se beneficiaran de todas estas nuevas infraestructuras? La ciudad ha asumido tres grandes desafíos urbanísticos: la nueva conectividad entre barrios dispersos fruto del rápido crecimiento expansivo de los últimos decenios y en los que sus infraestructuras de movilidad están al borde del colapso; dotar a los barrios de equipamientos sociales macro de los que no disponían; y, sobretodo, la rehabilitación del centro histórico de la ciudad y la recuperación de su fachada marítima en la Bahía de Guanabara, que se encuentra en un estado de degradación urbana. En este ultimo
OiMGZN I 45
punto es donde nosotros estamos colaborando para conseguir dinamizar otra vez la ciudad histórica como hicimos años atrás con gran éxito en Barcelona. Los juegos olímpicos es un buen momento para proyectar grandes obras? Los juegos son la mejor oportunidad para invertir en la ciudad. “La ciudad debe servirse de los juegos, no los juegos de la ciudad”. Este lema fue una de las grandes aportaciones de Barcelona a la historia de las ciudades olímpicas y Rio lo ha tomado directamente como leit motiv de sus actuaciones. La ciudad se preparara para los juegos pensando en el legado. Tu proyecto se centra en revitalizar y reconstruir el Puerto Olímpico. ¿Se trata de exportar
el modelo BCN a Río? Creo que se trata de aprovechar lecciones aprendidas. La reforma de los centros urbanos, que en las ciudades “antiguas” de Europa se produjo a lo largo de la segunda mitad
lecciones de la manzana del ensanche barcelonés. Eso es lo que quiere Río para su nuevo centro y en esa línea es en la que se estamos trabajando, y la base de todo esto es la calidad del espacio publico.
“La ciudad debe servirse de los juegos, no los juegos de la ciudad”
¿Y cómo se transforma una ciudad de favelas en una sede olímpica?
del pasado siglo, se esta comenzando a percibir como necesidad en las ciudades “nuevas”, especialmente de Sudamérica. Las ciudades compactas con un centro (o varios) de usos mixtos han demostrado ser mucho mas sostenibles a medio plazo. Vivir, trabajar y disfrutar del ocio “a pie” es una de las grandes
Con tiempo. Y dialogo y con las ideas muy claras y con objetivos a largo plazo. Barcelona también fue una ciudad de favelas (se cumplen ahora 50 años de la desaparición del Somorrosto) y hoy se toma como ejemplo de ciudad modélica (que no modelo). El Urbanismo no es una disciplina de resultados inmediatos, ese es su gran desafío aunque para ello, como decía Guardiola, lo principal es que cada día “un s’ha de llevar ben d’hora ben d’hora, ben d´hora…”.
OiMGZN I 46
Ignasi
RIERA
“Games are the greatest opportunity to invest in the city”
Catalan talent of architects, engineers and builders, among others, has its own label? Yes. We have our own way to make things. That is consequence of our history and culture, the training we have received in schools and the way we understand life and work. The “seny i la rauxa” is not a poetic license and is allowing us to find our position in the new global market. Barcelona is a city with many renowned architecture, has it
Ignasi Riera, architect from Barcelona, along with the renowned Brazilian architect, João Pedro Backheuser, are leading the project of the Olympic Village in Rio de Janeiro and giving advice to the city council in the recovery of the entire port area. Riera, who throughout his career has participated in the construction of urban landscape of Barcelona and has worked on projects such as the Hesperia Tower of L’Hospitalet, the Ohla Hotel on Via Laietana or the remodelling of Las Arenas. Now, he dared to conquer this challenge: 806.000 square meters of Olympic Village in Rio de Janeiro, homes and spaces that will accommodate 300.000 people during the Olympic Games; and most importantly: the continuity of the project once completed this sporting event.
become a role model? Barcelona, as almost every city, is unique because it is the result of its evolution from its own circumstances (wanted or not...). Using it as a model of “stamp and clone” would reduce to absurdity its more than 2.000 years of history. I think cities must draw lessons and those lessons make them the object of reflection in other territories. From this point of view, Barcelona for many years ago begun to demonstrate its extraordinary potential. Pride and social self-esteem is one of
the great legacies of the Games in Barcelona. This is what makes it able to imagine new challenges and be able to answer it. The Olympic Games in Rio de Janeiro have forced to rebuild the city, but to what extent this reconstruction affects the citizens of Rio? How will they benefit from these new infrastructures? The city has taken three major urban challenges: the new connectivity between neighbourhoods,
OiMGZN I 47
which are distant from eachother due to the rapid expansive growth in the recent decades and where the mobility infrastructures are on the verge of collapse; provide neighbourhoods with macro social equipment facilities which did not have before; and, above all, the rehabilitation of the historic centre of the city and the recovery of its coastline in the Bay of Guanabara, which is in a state of urban degradation. This last point is where we are working to revitalize the historic city again, as we did years ago with great success in Barcelona. The Olympic Games is a good time to project great works? The games are the best opportunity to invest in the city. “The city should use the games, not games of the city.” This slogan was one of the great contributions of Barcelona to the history of the Olympic cities and Rio has taken it directly as a leitmotif of its per-
formances. The city is preparing itself for games, but it is thinking on its legacy. Your project focuses on revitali-
“The city should use the games, not games of the city” zing and rebuilding the Olympic Port. Is it to export the model from BCN to Rio? I think it’s to take advantage of the lessons learned. The remodelling of urban centres, that in the “old” European cities occurred throughout the second half of the last century, it is beginning to perceive as a need in the “new” cities, especially in South America. Compact cities with a centre (or more) of mixed
use have proven to be much more sustainable in the medium term. Live, work and leisure “just by walking” is one of the great lessons of the Eixample of Barcelona. That’s what Rio wants to its new centre and that line is in which we are working, and the basis of all this is the quality of public space. And how does a city of favelas is transformed into an Olympic venue? With time. And dialogue and with very clear ideas and longterm goals. Barcelona was also a city of favelas (It is now 50 years after the disappearance of Somorrosto) and today is taken as an example of exemplary city (but not model). Urbanism is not a discipline of immediate results, that’s its big challenge even if it means, as Guardiola said, the main thing is that every day a “you have to wake up early, very early...”.
OiMGZN I 48
OiMGZN I 49
REDES
SOCIALES
OiMGZN I 50
EL PULSO DEL EN LAS
LUJO INMOBILIARIO
REDES SOCIALES
D
esde Oi Realtor somos muy conscientes de la importancia de nuestros diferentes canales de información, por ello las redes sociales son la mejor expresión del pulso de la actualidad en el sector inmobiliario, vivimos momentos de cambios apasionantes que están transformando la interacción entre las personas, la transmisión de bienes y la percepción que tenemos del mundo que nos rodea.
Nuestras redes recogen la actualidad y el análisis de nuestro equipo de consultores para entender las claves de lo que está pasando en el mundo inmobiliario y los eventos más importantes a nivel nacional e internacional. Tanto desde el blog de OiRealtor como desde la edición online de OIMGZN la revista que tienes en tus manos, Las redes sociales juegan un papel muy importante. Las propiedades de alto estanding que gestionamos nos hacen tener muy presente la percepción del estilo de vida lujoso al que nuestros clientes están habituados y en el que se reflejan los seguidores de nuestras redes. En Facebook podrás estar al día de nuestros post y conocer las propiedades más exclusivas que van llegando a nuestra cartera de clientes. También tenemos una presencia importante en Twitter, donde os contamos que estamos hacien-
do, en que estamos trabajando y las últimas tendencias. Pero donde adquieren una nueva dimensión nuestro catálogo de propiedades es en las dos redes sociales vinculadas a la fotografía en las que tenemos presencia; En Instagram, donde se
“queremos que seas cómplice de nuestro atrevido estilo de vida” puede apreciar el diseño, el estilo y la arquitectura de nuestras propiedades; Y Pinterest donde incluso puedes verlas ordenadas por temáticas y zonas geográficas. Si además eres un profesional del sector y quieres formar parte de nuestro equipo o colaborar con nosotros
también tenemos una activa presencia en Linkedin. En conclusión, queremos que seas cómplice de nuestro atrevido estilo de vida, que nos sigas en la redes y veas como nos esforzamos en innovar y seguir las últimas tendencias en el mercado inmobiliario, la tecnología, arquitectura y decoración, los temas interés general, los personajes públicos y las escapadas a los rincones más singulares del mundo. ¿Nos sigues?
OiMGZN I 51
The pulse of luxury real estate in social networks In Oi Realtor we are well aware of the importance of our different channels of information, that is the reason why social networks are the best expression of the pulse of today in real estate. We live moments of exciting changes that are transforming the interaction between people, transmission of goods and our perception of the world around us. Our networks now collect the present and our team of consultants analyse them to understand the keys of what is happening in the real estate world and in major events at national and international level. Both the Oi Realtor blog and the online edition of the journal OIMGZN (the magazine that you have in your hands right now), the social networks play a very important
role. We manage high standard properties which make us bear in mind the perception of luxurious lifestyle to which our customers are accustomed and which reflects the followers of our networks.
“we want you to be conspiratorial in our daring lifestyle � In Facebook you can keep abreast of our post and meet the most unique properties that are coming to our customer base. We also have a significant presence on Twitter, where we tell you what we are doing, what we are working and the latest trends. But where our catalogue of properties acquire a
new dimension it is in the two social networks linked to photography in which we operate: Instagram and Pinterest. In Instagram, where you can appreciate the design, the style and the architecture of our properties. And in Pinterest where you can even see them sorted by subject and geographical areas. If you are also an industry professional who wants to join our team and work with us, we also have an active presence on Linkedin. In conclusion, we want you to be conspiratorial in our daring lifestyle following us in the social networks. You will see how we strive to innovate and follow the latest trends in the housing market, technology, architecture and decoration, general interest topics, the public figures and breaks to the most unique corners of the world. Are you with us?
OiMGZN I 52
OiMGZN I 53
BUSINESS
OiMGZN I 54
ENTREVISTA A
JOSE
GAZTELU CEO DE HOUZZ EN ESPAÑA
Texto: Xavier García Fotos: cedidas por Houzz
José Gaztelu es el CEO en España y controla desde Londres a un equipo de 15 personas que da servicio a una de las comunidades más activas de Houzz. Una de las startups más disruptivas del mundo, solo por detrás de gigantes como Airbnb o Uber.
OiMGZN I 55
Proyecto en Casa Decor 2016
LA COMUNIDAD QUE RENOVÓ
H
EL DISEÑO
ouzz lleva años siendo la plataforma de moda para amantes de la decoración y la arquitectura.
De su mano, descubriremos lo último de Houzz. Una de las start-ups más disruptivas del mundo, solo por detrás de Airbnb o Uber.
Nació en EEUU el año 2009, como un proyecto personal de la emprendedora Adi Tatarko y su marido, tras enfrentarse a la dificultad por reformar su vivienda sin una base de datos de profesionales ni un catálogo con ideas de decoración.
En solo siete años, y coincidiendo con la peor crisis económica, Houzz no ha parado de crecer. ¿Cuál es su secreto?
Tras el primer aniversario en España, ¿qué novedades nos esperan?
Somos una comunidad global consciente de las particularidades de cada país. Hoy por hoy, contamos con más de 40 millones de usuarios mensuales y estamos presentes en todo el mundo. Pero sabemos que es importante dotar a cada una comunidad locales de herramien-
Tenemos claro que para seguir siendo la comunidad online especializada en diseño y renovación residencial más grande del mundo, debemos seguir trabajando todos los mercados. También el español. Las próximas novedades serán especialmente visibles en los formatos
Actualmente, Houzz recibe millones de visitas y cuenta con oficinas destinadas a una docena de países. Como la que dirige José Gaztelu, CEO de Houzz en España.
tas adaptadas a todos los usuarios. Así facilitamos al particular llevar a cabo un proyecto completo, de principio a fin, y al profesional obtener visibilidad en su trabajo.
OiMGZN I 56
Houzz presentó en la 51 edición de Casa Decor Madrid una original cocina en el patio central de una vivienda
de publicidad y en la digitalización tanto del sector del diseño, como de la arquitectura y la decoración. Y ¿de qué manera se materializa en las manos del cliente? Para nosotros es importante que el particular pueda acercarse todo lo posible a su concepto de “hogar ideal”. Y como somos conscientes de la dificultad en atreverse a soñar, eventos como el Casa Decor nos permiten materializar esos sueños. En esta edición 2016, y junto al equipo de Nimú e Infiniski, conseguimos construir un espacio multifuncional en un jardín urbano. ¿Qué papel tiene el factor tecnológico en la propuesta de Houzz? Gracias a la tecnología, podemos facilitar herramientas y compartir experiencias entre los usuarios de nuestra comunidad. Ahora nuestro reto está en la innovación para mejorar los procesos de construcción, reforma o diseño de una vivienda. Hacerlos más entretenidos para el particular y productivos para el
“Hoy por hoy, contamos con más de 40 millones de usuarios cada mes” profesional. La aplicación de Houzz es un buen ejemplo, premiada en su versión para Android y disponible también para iOS, cuenta con más de 400.000 valoraciones, y sus usuarios pasan en ella más de una hora al mes de media, además de visualizar más de mil millones de fotos en este periodo. Y el equipo. ¿En qué medida ha contribuido a este salto cualitativo? De manera fundamental. El trabajo de nuestro equipo tecnológico aporta valor a nuestra comunidad, permitiendo una planificación más clara y sencilla de cada proyecto y ofreciendo soporte a los
profesionales. El resultado podéis verlo en nuestro reciente estudio sobre la situación del mercado. Un completo sobre las expectativas de crecimiento de ingresos en función del área de especialización (decoración, arquitectura y diseño, construcción y otros profesionales) que cuenta con la colaboración de los 600 profesionales de Houzz.
Cuestión de comodidad e inspiración... Sí. La app de Houzz para Apple TV®, por ejemplo, permite trasladar lo mejor del diseño del hogar a la comodidad del salón. Una herramienta inspiradora con miles de imágenes y videos que junto a Sketch, consigue “dar vida” a cualquier idea y compartirla con otros usuarios o profesionales.
OiMGZN I 57
COMUNIDAD Y TECNOLOGÍA Además de una buena idea y una comunidad muy activa, Houzz posee un excelente soporte tecnológico que ha sido premiado y popularizado por celebridades como el
actor Ashton Kutcher. Kutcher sorprendió a su madre reformando la casa familiar con las ideas, los contactos profesionales y los diseños que sugeridos por
Houzz. El resultado se hizo viral y animó al actor a convertirse en inversor de esta start-up en constante renovación.
Interview Joseph Gaztelu, CEO of Houzz in Spain The start-up of architecture and design that has won US first anniversary in Spain with new challenges.
The community that renewed design Houzz has been for years the platform for fashion, decoration and architecture lovers. It was created in the US in 2009, as a personal project of the entrepreneurial Adi Tatarko and her
husband, after facing difficulties to reform its housing without a professional database or a catalogue with decorating ideas. Currently, Houzz has millions of visits and has offices in several countries. As the one di-
rected by José Gaztelu, CEO of Houzz in Spain. In his hands, we discover the latest news about Houzz. One of the most disruptive start-ups in the world, only after Airbnb and Uber.
In just seven years, coinciding with the worst economic crisis, Houzz has grown steadily. What is your secret?
await us?
And how is it embodied in the customer’s hands?
We are a global community aware of the particularities of each country. Today, we have over 40 million monthly users and are present throughout all the world. But we know that it is important to give each local community tools adapted to all users. So we provide to the particular to carry out a complete project, from start to finish, and to the professional, to gain visibility in their work. After the first anniversary in Spain, what developments
We understand that to remain as world’s largest online community specialized on design and on residential renovation, we must continue working all the markets. Also the Spanish. The next news will be especially visible in advertising formats and digitizing the design sector as well as the architecture and decoration sector.
“Today, we have over 40 million monthly users”
For us it is important that the individual may be as close as possible to his/her concept of “ideal home”. And, as we are aware of the difficulty in daring to dream, events like the Casa Decor allow us to realize those dreams. In this 2016 edition, and together with the team of NIMU and Infiniski, we managed to build a multifunctional space in an urban garden. What role does the technology in the Houzz’s proposal? Thanks to technology, we can provide tools and sharing ex-
OiMGZN I 58
periences among users of our community. Now our challenge is innovation to improve the processes of construction, renovation or design of a house. Make them more entertaining and productive for both, the particular and the professional. The app of Houzz is a good example. It awarded in its version for Android and also available for iOS. It has more than 400.000 ratings, and users
spend on it more than one hour per month on average. In addition, the users display more than one billion photos in this period. And the equipment. To what extent has contributed to this qualitative leap? Fundamentally. The work of our technological equipment adds value to our community, allowing a clearer and simpler planning of each
project and providing support to professionals. The result can be seen in our recent study of the market situation. A complete thing on revenue growth expectations based on the area of specialization (décor, architecture and design, construction and other types of professional branches). It also has the support of 600 Houzz professionals.
A question of comfort and inspiration... Yes. The Houzz app for Apple TV®, for example, allows you to have the best of home design to the comfort of your own room. An inspiring tool with thousands of images and videos along with Sketch, allows to “give life” to any idea and share it with other users or professionals.
Community and Technology Besides being a good idea and a very active community, Houzz has excellent technological support that has been awarded and popularized by celebrities
such as the actor Ashton Kutcher. Kutcher surprised his mother by reforming the family home with ideas, professional contacts and designs suggested by Houzz.
The result was viral and encouraged the actor to become investor of this start-up are constantly being updated.
OiMGZN I 59
OiMGZN I 60
MINIM,
más de una década dedicada al buen diseño 1000 metros cuadrados de diseño en el corazón de San Gervasi Texto: Miriam Mora Fotos: Eugeni Pons
T
ras diez años en la Avenida Diagonal de Barcelona, Mercè Colomer, directora de la tienda-showroom MINIM nos abre las puertas de su nuevo showroom en Via Augusta. La principal razón de la mudanza a Sant Gervasi fue el espacio -el doble que en Diagonal- algo verdaderamente necesario para albergar las numerosas marcas con las que cuentan, elegidas por su gran calidad, diseño e innovación.
OiMGZN I 61
Desde esta nueva ubicación dan continuidad, tal y como cuenta Colomer, al trabajo de selección de las mejores firmas de mobiliario. Espacios expositivos diáfanos y luminosos, donde el protagonismo recae en todas y cada una de las piezas que se exponen. En MINIM cuentan con una gran selección de las mejores marcas internacionales de mobiliario de diseño contemporáneo. En los 1000 metros cuadrados de showroom se pueden encontrar firmas de referencia a nivel mundial como B&B Italia, Cassina, Fritz Hansen, Minotti o Paola Lenti, que han sido seleccionadas por su elevada calidad formal y estética.
OiMGZN I 62
El target de MINIM es variado pero coinciden en un punto en común: suelen ser personas con un alto nivel cultural y un gran interés por el arte y el diseño. En cuanto al poder adquisitivo tampoco hay un perfil definido, ya que en su cartera de clientes hay personas con un elevado poder adquisitivo pero también personas con presupuestos más modestos que se interesan igualmente por sus productos de alta calidad.
“
Hay un lazo muy estrecho entre diseño y arte; es por ello que en nuestra tienda promovemos eventos ligados al arte
En MINIM pueden encontrar piezas creadas por grandes del diseño como Le Corbusier, Charles Eames o Eero Saarinen. Aunque también es importante mencionar las firmas que apuestan por aplicar nuevas tecnologías y métodos más ecológicos en la producción de sus piezas. Cassina, por ejemplo, tomó la decisión de dejar de utilizar cromo hexavalente para recubrir los marcos de la Colección LC, un elemento altamente tóxico que fue reemplazado por cromado trivalente,
“
MINIM y sus clientes comparten una sensibilidad especial para el arte, el diseño y la arquitectura que se transmite a través de los numerosos eventos vinculados al arte que se celebran en el showroom. “Hay un lazo muy estrecho entre diseño y arte; es por ello que en nuestra tienda promovemos eventos ligados al arte” comenta Colomer. Según cuenta la directora, han organizado un ciclo sobre la historia de la música y han llevado a cabo eventos que vinculan diseño gráfico y diseño de mobiliario. Además, realizaron una intensa investigación sobre la figura y la obra de José Antonio Coderch que se
materializó en la producción de la exposición “La herencia de Coderch” y el documental “Recordando a Coderch”. Cuando le preguntamos por sostenibilidad, en el mundo del lujo es entendida de una manera distinta. Para Colomer la sostenibilidad se consigue creando productos de buena calidad y que duren muchos años. “Es cierto que la sostenibilidad puede encontrarse en los materiales y procesos utilizados para la fabricación de una pieza, pero para nosotros la durabilidad de un producto y calidad de su producción es un elemento fundamental de sosteniblidad” aclara la directora.
una alternativa mucho más segura y menos tóxica. Aunque para Colomer no hay mejor sostenibilidad que la de los años. “Si alguien compra una pieza muy importante y cara de un clásico del diseño pero le dura 50 años y luego pasa a sus hijos, posiblemente sea una pieza altamente sostenible” sentencia. www.minim.es
OiMGZN I 63
OiMGZN I 64
MINIM, more than a decade dedicated to the great design 1000 square meters of design in the heart of San Gervasi After ten years in Barcelona’s Diagonal Avenue, Mercè Colomer, director of shop-showroom MINIM opens the doors of its new showroom on Via Augusta. The main reason for moving
to Sant Gervasi was the space –in Diagonal they doubled the space— something truly necessary to accommodate the many brands that count with, chosen by its great quality, design and innovation.
From this new location they give continuity, as Colomer said, to the work of selection of the best brands of furniture. It has diaphanous and luminous exhibition spaces, where the spotlight falls on each and every single one of the pieces on the display. In MINIM they have a large selection of the best international brands regarding the contemporary design furniture. In the 1000 square meters of showroom you can find worldwide reference signatures as B&B Italia, Cassina, Fritz Hansen, Paola Lenti or Minotti. All of them have been selected for their high formal quality and aesthetics.
high quality products.
The target of MINIM is varied but have one point in common: they tend to be people with a high cultural level and a great interest in art and design. As the purchasing power nor is there a defined profile, since in its customer base are people with high purchasing power but also people with more modest budgets that are equally interested in its
MINIM and its clients share a special feeling for art, design and architecture. It is transmitted through the many events related to art held in the showroom. “There is a close link between design and art; that is why we promote events in our shop linked to art”, said Colomer. According to the director, they have organized a series on the history of music and have held events linking graphic design and furniture design. They also carried out intensive research on the figure and work of José Antonio Coderch that materialized in the production of the exhibition “The legacy of Coderch” and the documentary “Remembering Coderch”. When we asked her about sustainability in the world of luxury is understood in a different way. For Colomer sustainability is achieved by creating good quality products that will last many years. “It is true that sustainability can be found in the materials and processes used for the manufacture of a piece, but
for us the durability of a product and production quality is a key element of sustainability” explains the director. In MINIM they can find pieces created by great designers such as Le Corbusier, Charles Eames and Eero Saarinen. Although it is also important to mention the companies that are committed to applying new technologies and more environmentally friendly methods in the production of parts. Cassina, for example, made the decision to stop using hexavalent chromium to coat the frames of the LC Collection, a highly toxic element that was replaced by trivalent chromium, a much safer and less toxic alternative. Although for Colomer there is no better sustainability than the years. “If someone buys a very important and expensive piece of a design classic but lasts 50 years and then pass to their children, it may be a highly sustainable piece” she precepts. www.minim.es
OiMGZN I 65
OiMGZN I 68
OiMGZN I 69
Barcelona Para ver mรกs propiedades visita nuestra pรกgina web www.oirealtor.com To see more properties please visit our website
OiMGZN I 70
BARCELONA EIXAMPLE DRETA
Espectacular piso con reforma única en Eixample Derecho Estamos ante una propiedad con reforma única en finca regia en el Eixample Derecho junto a Rambla Catalunya. Sus espectaculares detalles del modernismo catalán dotan a esta vivienda de un valor incalculable. Una soleada galería abierta a patio de manzana o los altos techos con elaboradas molduras son una prueba de ello. Lo mejor es la impresionante terraza de 100m2.
REF: 03343 253 m2 3 Habitaciones I 2 Baños 1.350.000 €
OiMGZN I 71
Spectacular apartment with only reform in EixampleDreta This is a property with a unique reform in aregal property in the EixampleDreta next to RamblaCatalunya. Its spectacular pertaining to the Catalan Modernism movement make this house invaluable. The bright interior gallery and the courtyard or the high ceilings with elaborate crown mouldings are a proof of its value. And the best part is the stunning terrace of
REF: 03343 253 m2 3 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź1,350,000
OiMGZN I 72
BARCELONA
EIXAMPLE DRETA
Espectacular reforma en majestuosa finca regia en el Eixample A un paso del Paseo San Juan, encontramos esta propiedad en finca regia majestuosa con ascensor. La luminosidad de la vivienda, viene dada por la configuración perfecta de la zona delantera y la zona posterior donde se ha recreado un ambiente de estar-salón-biblioteca, cocina-estar y terraza con ambiente chill out, únicos y exclusivos. La calidad de la reforma y la conservación de los exclusivos elementos de la estructura original como los techos artesonados, columnas, arcos y suelo hidráulico, hacen de esta propiedad una de las propuestas más interesantes del mercado. Es ésta una propiedad exclusiva para alguien también especial.
REF: 03946 174 m2 5 Habitaciones I 3 Baños 1.378.650 €
OiMGZN I 73
Spectacular reform in a majestic regal estate in the Eixample Just a few steps away from Paseo San Juan, we can find this property in a stately regal estate with lift. The brightness of the housing is given by the perfect setting of the front area and the rear area where it has recreated a living room and library lounge, a kitchen area and a terrace with a chill-out with a unique and exclusive atmosphere. The quality of the remodel and the conservation of the unique elements of the original structure as coffered ceilings, columns, arches and hydraulic mosaic floors, make this property one of the most interesting proposals. This is an exclusive property for someone special too.
REF: 03946 174 m2 5 Bedrooms I 3 Bathrooms â‚Ź1,378,650
OiMGZN I 74
BARCELONA EIXAMPLE DRETA
Reforma exquisita en el Eixample Dreta
Maravilloso piso con reforma exquisita y amueblado con mucho gusto cerca de Plaza Catalunya, situado en finca modernista rehabilitada. Destaca por sus luminosidad y por los detalles arquitectónicos, techos altos con vuelta catalana y suelos hidráulicos originales. Un inmueble hecho a mediad para los amantes del contraste entre lo actual y lo antiguo.
REF: 03623 144 m2 3 Habitaciones I 3 Baños 1.500.000 €
OiMGZN I 75
Exquisite remodelling in the Eixample Dreta
Wonderful apartment with exquisite remodelling and beautifully furnished near Plaza Catalunya, located in renovated modernist building. It is noted by its lightness and architectural details, high ceilings with Catalan vaults and original hydraulic floors. A building made for lovers of contrast between the actual and the vintage.
REF: 03623 144 m2 3 Bedrooms I 3 Bathrooms â‚Ź1,500,000
OiMGZN I 76
BARCELONA EIXAMPLE DRETA
Piso actualizado en el EixampleDerecho de Barcelona Este es un piso ideal y una gran oportunidad de adquirir una vivienda regia en el Eixample Barcelonés a buen precio. Actualizado recientemente ofrece tres habitaciones, un perfecto hogar para una familia que desee vivir en el centro de Barcelona. La finca se caracteriza por ser muy señorial algo que le da un toque de distinción. En adición a todo esto, cuenta con ascensor y conserje. Lo más destacado son los detalles de origen como los techos altos con preciosas molduras.
REF: 03279 90 m2 3 Habitaciones I 1 Baño 450.000 €
OiMGZN I 77
Renovated flat in EixampleDreta, Barcelona This is a spectacularflat and a great opportunity to acquire a regal home in the Eixample at a good price. Recently renovated offers three bedrooms, a perfect home for a family to live in the centre of Barcelona. The property is characterized by its majestic style, something that gives a touch of distinction to it. It also has a lift and a concierge. The most distinguished features are the details of origin such as the high ceilings with beautiful crown mouldings.
REF: 03279 90 m2 3 Bedrooms I 1 Bathroom â‚Ź450,000
OiMGZN I 78
BARCELONA EIXAMPLE DRETA
Apartamento con atractiva reforma en la Calle Balmes Apartamento de diseño, en pleno centro de la ciudad. Cuenta con una reforma reciente donde se han mantenido bonitos detalles arquitectónicos originales como las vigas de madera con vuelta catalana en los techos del comedor, esto le da un toque muy original combinando lo moderno con lo antiguo. Gran oportunidad de vivir en el corazón del Eixample Dreta uno de los barrios más codiciados de Barcelona.
REF: 03917 83 m2 2 Habitaciones I 2 Baños 440.000 €
OiMGZN I 79
Apartment with attractive reform on Balmes Street Apartment in the heart of the city. Has a recent reform which has remained pretty original, features such as wooden beams ceilings in the dining room. This gives a very original touch by combining the modern with the old. Great opportunity to live in the center of Eixample Dreta one of the most desirable neighborhoods of Barcelona.
REF: 03917 83 m2 2 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź440,000
OiMGZN I 80
BARCELONA SANT ANTONI
Dúplex de diseño con vistas a Plaça Catalunya Estamos ante una propiedad moderna dentro de una finca clásica regia. Son esos los singulares contrastes que diferencian a este inmueble de los otros. Inmejorablemente situado y próximo a lugares tan emblemáticos como Paseo de Gracia o Plaza Catalunya. Una vivienda funcional, de diseño y con carácter para una familia actual que busque la comodidad actual en su hogar. Ofrece además una fantástica terraza de 88m2 que da a un tranquilo patio de manzana.
REF: 03162 181 m2 4 Habitaciones I 2 Baños 1.250.000 €
OiMGZN I 81
Design duplex overlooking Plaça Catalunya A modern property in a classic regalestate. These are the unique contrasts that differentiate this and other properties. Ideally located and next to famous landmarks such as Paseo de Gracia and Plaza Catalunya. A functional design housing withpersonality, for a contemporary family seeking the todays comfort in their home. It also offers a fantastic 88m2 terrace overlooking a quiet courtyard.
REF: 03162 181 m2 4 Bedrooms I 2 Bathrroms â‚Ź1,250,000
OiMGZN I 82
BARCELONA
EIXAMPLE ESQUERRE
Piso de diseño a estrenar en el centro de Barcelona Este apartamento se sitúa en el corazón del Eixample Izquierdo. Completamente reformado combinando historia y diseño, con un resultado muy atractivo y sobre todo muy cálido. La luminosidad es una de las grandes virtudes de este inmueble. Una vivienda apta para quien buque un piso funcional y moderno pero que aprecie la antigüedad en sus interiores, como los suelos de mosaico hidráulico o techos con molduras. Un valor seguro de inversión en Barcelona.
REF: 03383 114 m2 2 Habitaciones I 2 Baños 650.000 €
OiMGZN I 83
Brand new design apartment in the centre of Barcelona This apartment is located in the heart of the EixampleEsquerra. Completely remodelled combining history and design, with a very attractive result and a especial warm. Luminosity is one of the great virtues of this property. A suitable dwelling for those seeking a functional and modern apartment but that appreciate antiquity in its interiors, such as mosaic tiled floors or ceilings with crown mouldings. A valuable and safe investment in Barcelona.
REF: 03383 114 m2 2 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź650,000
OiMGZN I 84
BARCELONA
EIXAMPLE ESQUERRE
Apartamento con sorprendente reforma en finca regia En pleno corazón del Eixample, a un paso de la escuela Industrial, y en una zona con mucha vida se encuentra este encantador apartamento con reforma integral. Su ubicación en una preciosa finca modernista le otorga un añadido muy valioso. Con una sorprendente transformación este inmueble de 2 habitaciones resulta funcional y muy acogedor. Exterior con bonita terraza orientada a patio de manaza donde podrá disfrutar de la tranquilidad.
REF: 03826 68 m2 2 Habitaciones I 1 Baño 395.000 €
OiMGZN I 85
Apartment with surprising remodelling in a regal property In the heart of Eixample, within a short walking distance of the Industrial school, and in an area with a lot of life, there is this charming apartment with a completeremodelling. Its location in a beautiful modernist building gives to it an additional value. With an amazing transformation, this property of 2 bedroomsare functional and very welcoming. There is a beautiful exterior terrace facing a patio where you will be able to enjoy the tranquillity.
REF: 03826 68 m2 2 Bedrooms I 1 Bathroom â‚Ź395,000
OiMGZN I 86
BARCELONA
EL BORNE
Atractivo loft de diseño en el Borne Impresionante loft de diseño al más estilo «neoyoquino»con aires industriales situado en una finca regia en el bohemio barrio del Borne. Además consta de un interior -el cual merece un reportaje de interiorismo por su diseño-. Su principal atractivo es la maravillosa terraza cubierta, perfecta para convertirla en espacio chill-out. Una fantástica opción para vivir en un inmueble diferente, de espíritu joven y con carácter en pleno centro de la ciudad.
REF: 03690 90 m2 2 Habitaciones I 2 Baños 550.000 €
OiMGZN I 87
Attractive design loft in Borne Impressive design loft with a New Yorkerstyle with an industrial air situated on a regal property in the bohemian district of the Borne. In addition to an interior which deserves a report due to its interior design. Its main attraction is the wonderful covered terrace which is perfect for a chill-out space. A fantastic choice to live in a different building with young spirit and character in the heart of the city.
REF: 03690 90 m2 2 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź550,000
OiMGZN I 88
BARCELONA EL BORNE
Apartamento a estrenar y exterior en el Borne Este inmueble está situado en una finca nueva en el barrio del Born. Su funcional distribución es ideal para gente que busca un hogar diferente al clásico piso. Su reforma se ha hecho manteniendo los estándares de calidad. Presenta espacios luminosos y despejados, con cocina americana equipada, amplio salón comedor con terraza y magníficas vistas al centro histórico de la ciudad. Excelente oportunidad para vivir en el centro de una gran ciudad con el máximo confort y calidad.
REF: 03499 106 m2 3 Habitaciones I 2 Baños 585.000 €
OiMGZN I 89
Brand new apartment and outside in the Borne The apartment is located in a new building in the Born district. Its functional layout is ideal for people looking for a different home. Its remodelling has been made maintaining its quality standards. It presents clear and bright spaces, with an American-style kitchen fully equipped, a spacious living room with terrace and magnificent views of the historic city centre. Excellent opportunity to live in the centre of a big city with maximum comfort and quality.
REF: 03499 106 m2 3 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź585,000
OiMGZN I 90
BARCELONA RAVAL
Apartamento con encanto en el Raval Práctico y cálido apartamento ubicado junto al mercado Sant Antoni. Disfruta de una impecable reforma, aun así, mantiene sus bonitos detalles arquitectónicos de origen como suelos hidráulicos, techos altos con vigas vistas, etc. Todo con acabados de calidad y buen gusto moderno y actual.
REF: 03679 80 m2 2 Habitaciones I 1 Baño 315.000 €
OiMGZN I 91
Charming apartment in the Raval Practical and warm apartment located next to Sant Antoni market. It enjoys an impeccable reform, still maintains its beautiful architectural details of origin and hydraulic tile floors, high ceilings with exposed beams, etc. Allmade with good quality finishes and modern and contemporary taste.
REF: 03679 80 m2 2 Bedrooms I 1 Bathroom â‚Ź315,000
OiMGZN I 92
BARCELONA GRACIA
Pieza única en enclave privilegiado Extraordinaria propiedad ubicada en impresionante finca regia data en 1923 a pocas travesías del Paseo de Gracia o del prestigioso Hotel Casa Fuster. Distribuido en dos zonas, zona de noche y zona de día a través de un amplio pasillo, esta ultima se compone de un gran salón comedor con bonita tribuna y balcón a calle y cocina abierta con galería. Todo el piso cuenta con suelos de madera noble y destacan sus altos techos de más de tres metros.
REF: 03854 175 m2 3 Habitaciones I 2 Baños 750.000 €
OiMGZN I 93
In privileged part one
Extraordinary property situated in an impressive regal estate built in 1923. It is located a few streets away from Paseo de Gracia or from the prestigious Hotel Casa Fuster. Distributed in two zones, the “sleeping area” and “living-area”connected through a wide corridor. The day-time zone consists of a large living room with a platform and a nice balcony overlooking at the street and an open kitchen with a gallery. The property has hardwood floors and high ceilings which stand out more than three meters.
REF: 03854 175 m2 3 Bedrooms I 2 Bathrooms €750,000
OiMGZN I 94
BARCELONA GRACIA
Excelente contraste entre lo antiguo y lo moderno en el barrio Gracia Esta apartamento resulta ideal para una vida funcional sin perder el gusto por lo moderno y exquisito. Ofrece un perfecto contraste entre modernidad y clásico. Los altos techos con vigas de madera o los suelos de mosaico hidráulico junto con las paredes de obra vista industriales son prueba de ello. Y si además está ubicado en Gracia, junto al centro de la ciudad estamos ante la propiedad “perfecta” para comprar.
REF: 03840 75 m2 3 Habitaciones I 1 Baño 435.000 €
OiMGZN I 95
Excellent contrast between the ancient and the modern in the Gracia district This apartment is ideal for a functional life without losing the taste for modern and for the exquisite. It offers a perfect contrast between modern and classic. High ceilings with wooden beams or hydraulic mosaic floors along with industrial brick walls are a proof of this. Moreover, it is located in Gracia, near the city center. We are facing the “perfect” property to buy.
REF: 03840 75 m2 3 Bedrooms I 1 Bathroom €435,000
OiMGZN I 96
BARCELONA DIAGONAL MAR
Espectacular apartamento frente al mar en Diagonal Mar Este impresionante apartamento se encuentra en un enclave único en Barcelona, con el mar a sus pies. Esta zona de la ciudad ha ido cambiando y creciendo de forma que hoy es una de las más exclusivas para los inversores extranjeros. Totalmente exterior y muy luminoso este apartamento brinda unas espectaculares vistas al mediterráneo desde prácticamente todas sus estancias. Dispone de una zona comunitaria ajardinada con piscinas, gimnasio y pista de pádel.
REF: 03177 116 m2 3 Habitaciones I 2 Baños 1.075.000 €
OiMGZN I 97
Spectacular beachfront apartment in Diagonal Mar This stunning apartment is in a unique location in Barcelona, with the sea at your feet. This area of the city has been changing and growing and today is one of the most exclusive zones for foreign investors. Totally exterior and bright this apartment provides spectacular views of the Mediterranean from almost all rooms. It has a communal zone with a garden, pools, a gym and a paddle tennis court.
REF: 03177 116 m2 3 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź1,075,000
OiMGZN I 98
BARCELONA POBLENOU
Extraordinaria casa con encanto junto a la playa de Barcelona Preciosa casa ubicada a dos calles de la famosa Rambla del Poblenou, dónde podrás disfrutar de la playa a sólo 200 metros de distancia. Distribuida en cuatro plantas, ofrece gran numero de habitaciones para una gran familia. Subiendo a la ultima planta accedemos a una espectacular terraza de 60m2 con su propia cocina, zona chillout y un fantástico comedor de verano con barbacoa. Además de su gran cantidad de luz y sus amplios espacios esta casa destaca del resto por su personalidad y por su privilegiada ubicación en la ciudad.
REF: 03555 256 m2 4 Habitaciones I 2 Baños 1.500.000 €
OiMGZN I 99
Charming house beachside in Barcelona Beautiful house located near from the famous Rambla del Poble Nou where they can enjoy the beach just 200 meters away. Distributed over four floors, offers a number of rooms for a large family. Upstairs the top floor gives access to a spectacular terrace of 60m2 with its own kitchen, chillout area and a fantastic summer dining with barbecue. Large amount of light and spacious areas, this house stands out from the rest because of his personality and its privileged location in the city.
REF: 03555 256 m2 4 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź1,500,000
OiMGZN I 100
BARCELONA
VILLA OLÍMPICA
Apartamento con vistas al Parc de la Ciutadella Sensacional piso en venta con vistas al Parc de la Ciutadella, uno de los parques más representativos de la ciudad y uno de sus principales pulmones. Se trata de una vivienda pensadas para elevar el concepto de confort a la máxima expresión. Grandes espacios diurnos y zona de noche que dispone de cuatro habitaciones más una fantástica y soleada terraza exterior. Excelentemente comunicado, muy cerca del barrio del Borne, del Puerto Olímpico y de Arco de Triunfo.
REF: 02650 130 m2 4 Habitaciones I 2 Baños 825.000 €
OiMGZN I 101
Apartment overlooking the Parc de la Ciutadella Sensational apartment for sale overlooking the Parc de la Ciutadella, one of the most representative parks of city. This is a home designed to elevate the concept of comfort to the maximum. Its large daytime spaces and the nocturn area which has four bedrooms plus a fantastic and lightexterior terrace. Next to excellent transport links, close to the neighbourhood of Borne, the Port OlĂmpic and Arc de Triomf.
REF: 02650 130 m2 4 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź825,000
OiMGZN I 102
BARCELONA
FORT PIENC
Elegante y amplio piso en Fort Pienc Fabuloso piso en la calle Sicilia, en el barrio de Fort Pienc, al lado de Arco de Triunfo y Plaza Tetuán y a cinco minutos a pie del Borne. Una vivienda muy elegante con bonitos detalles de distinción, como techos altos enmarcados o suelos de parqué natural. Ideal para una familia, en un entorno muy tranquilo y comercial con escuelas y parques. Listo para entrar a vivir inmediatamente.
REF: 03368 133 m2 4 Habitaciones I 2 Baños 590.000 €
OiMGZN I 103
Elegant and spacious apartment in Fort Pienc Fabulous flat in the Sicilia street, in the district of Fort Pienc, next to the Arc de Triomf and Plaza TetuĂĄn and five minutes away by walking from the Borne. A very elegant home with nice touches of distinction, such as high ceilings with crown mouldings or natural parquet floors. Ideal for a family, in a very quiet and commercial environment with schools and parks. Ready to move in immediately.
REF: 03368 133 m2 4 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź590,000
OiMGZN I 104
BARCELONA SANT GERVASI GALVANY
Amplitud con reforma de alto standing en el Turó Park Este inmueble además de su gran reforma de alto standting destaca pos sus extraordinarios espacios. Situado en la zona más codiciada de Barcelona donde se encuentran las mejores tiendas de moda y los restaurantes más exclusivos de la ciudad, este piso es ideal para una gran familia. Además de sus grandes cualidades, se completa con cuatro plazas de parking y un trastero.
REF: 03834 360 m2 6 Habitaciones I 5 Baños 2.190.000 €
OiMGZN I 105
Amplitude with remodelling of high standing in the Turo Park This property, in addition to its great high standingremodelling, stands out due to its extraordinary spaces. Located in the most sought-after area of Barcelona where the best boutiques and the most exclusive restaurants in town are, this apartment is ideal for a large family. In addition to its great qualities, it is completed with four car parks and a storeroom.
REF: 03834 360 m2 6 Bedrooms I 5 Bathrooms â‚Ź2,190,000
OiMGZN I 106
BARCELONA
SANT GERVASI
GALVANY
Impresionante ático en la mejor zona de Galvany En el exclusivo barrio de Galvany, encontramos este lujoso ático, único por su ubicación, disposición, estado y estancias. Ocupa una superficie total de 505 m2, correspondiendo 184 m2 a terrazas. La propiedad dispone de un ascensor privado que comunica las tres plantas existentes. En la última planta, la zona de ocio y relax, encontramos una piscina climatizada, cubierta a voluntad, en función de la temperatura exterior. Una pieza exquisita para los paladares más exigentes.
REF: 03949 504 m2 4 Habitaciones I 3 Baños 2.140.000 €
OiMGZN I 107
Stunning penthouse in the best area of Galvany In the exclusive neighborhood of Galvany, we find this luxurious penthouse, unique for its location, layout, condition and stays. It occupies a total area of 505 m2, and 184 m2 correspond to terraces. The property has a private lift that connects the three existing plants. On the top floor, the leisure and relax area, where we can find a heated pool, which can become an indoor, depending on the outside temperature. An exquisite piece for discerning people.
REF: 03949 504 m2 4 Bedrooms I 3 Bathrooms â‚Ź2,140,000
OiMGZN I 108
BARCELONA
SANT GERVASI
GALVANY
Máxima calidad y vistas despejadas en zona alta de Barcelona La situación de este piso es inmejorable, en la Calle Ganduxer, en selecta finca de la codiciada Zona alta de Barcelona. El inmueble se sitúa en una planta alta por lo que goza de vistas despejadas y luz natural todo el día. Cuenta con buena distribución y un gran numero de habitaciones por lo que resulta ideal para una familia. La zona dispone de gran cantidad de centro escolares de prestigio.
REF: 03802 193 m2 4 Habitaciones I 3 Baños 1.100.000 €
OiMGZN I 109
Quality and views in the upper area of Barcelona Fabulous flat for sale in Barcelona’s Zona Alta in the Sarrià-Sant-Gervasi neighbourhood. It was refurbished recently to a very high standard in terms of materials used and finishes. It is ready to move into straightaway and is a very comfortable flat for a family. The 180m2 flat is spacious and has a lot of windows. The property includes 3 parking spaces and a 15m2 storage room in the same building.
REF: 03802 193 m2 4 Bedrooms I 3 Bathrooms €1,100,000
OiMGZN I 110
BARCELONA SANT GERVASI GALVANY
Extraordinario piso en SantGervasi-Galvany Este excepcional apartamento se sitúa en una exclusiva zona residencial en el corazón del barrio de San Gervasio. Completamente exterior a tres vientos todas sus estancias gozan de mucha luz. Un inmenso salón comedor de más de 200 m2 es sin duda lo más extraordinario de esta vivienda, además de la absoluta privacidad
ya que cuenta
con acceso directo desde el ascensor, entrada de servicio y conserje con vigilancia permanente. El inmueble se vende con dos plazas de parking.
REF: 03785 490 m2 5 Habitaciones I 6 Baños 1.750.000 €
OiMGZN I 111
Extraordinary apartment in Sant Gervasi - Galvany This exceptional apartment is located in an exclusive residential area in the heart of SantGervasi. Completely exterior, and all rooms have plenty of light. A huge living room of over 200 m2 is, without any doubt, the most extraordinary of this apartment. In addition, it hasan absolute privacy as it has direct access from the elevator, service entrance and conciergewith permanent surveillance. The property is for sale with two car parks.
REF: 03785 490 m2 5 Bedrooms I 6 Bathrooms â‚Ź1,750,000
OiMGZN I 112
BARCELONA
SANT GERVASI
GALVANY
Piso reformado con licencia turística en Avenida Diagonal Este apartamento ofrece el privilegio de vivir en plena Avenida Diagonal. La vivienda ha sido completamente reformada con una propuesta de proyecto e interiorismo formidable. Situada en una cuarta planta y, debido a su orientación al sur, ofrece amplios espacios bañados de luz natural. Dispone de licencia turística por lo que es una buena inversión y un valor seguro de rentabilidad.
REF: 03493 132 m2 3 Habitaciones I 2 Baños 940.000 €
OiMGZN I 113
Flat remodelled with tourist license in Avenida Diagonal This apartment offers the privilege of living on the Avenida Diagonal. The house has been completely renovated with a project proposal and tremendous interior. It is located on the fourth floor and, because of its southern exposure, offers large spaces bathed in natural light. It has tourist license so it is a good investment and a safe profitability value.
REF: 03493 132 m2 3 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź940,000
OiMGZN I 114
BARCELONA
SARRIÀ
Casa unifamiliar de diseño en Sarrià Casa de diseño de alto standing en Sarrià, en la zona alta de Barcelona, una de las zonas más exclusivas de la ciudad. Su estratégica ubicación permite disfrutar de vistas increíbles de Barcelona. La vivienda, en forma de U, está rodeada de jardín y situada sobre un terreno en pendiente. Cuenta, además, con dos loft de 50m2 cada uno.
REF: 02897 500 m2 P:1000 m2 7 Habitaciones I 5 Baños 3.900.000 €
OiMGZN I 115
House for sale design of high standing in Sarrià Design house of high standing in Sarrià, in the upper area of Barcelona, one of the most exclusive areas of the city. Its strategic location provides incredible views of Barcelona. The house, U-shaped, is surrounded by a garden and located on a hillside. Also has two lofts of 50m2 each.
REF: 02897 500 m2 P: 1000 m2 7 Bedrooms I 5 Bathrooms €3,900,000
OiMGZN I 116
BARCELONA SANT GERVASI PUTXET
Espectacular casa modernista en el Putxet Impresionante casa estilo modernista en el Putxet, en la zona alta de Barcelona. Esta casa destaca por su estilo bohemio y artístico, cualidades que la dotan de singularidad. La casa se divide en dos plantas y dispone de un hermoso jardín de 110m2 y una terraza de 35m2. Una maravillosa construcción de estilo modernista, que ha sido residencia de artistas.
REF: 03423 370 m2 6 Habitaciones I 2 Baños 1.100.000 €
OiMGZN I 117
Spectacular modernist house in Putxet Impressive modernist house in the Putxet, in the upper area of Barcelona. This house stands out for its bohemian and artistic style, qualities that give it uniqueness. The house is divided into two floors with a beautiful garden of 110m2 and a terrace of 35m2. A wonderful Art Nouveau building which has been home to many artists.
REF: 03423 370 m2 6 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź1,100,000
OiMGZN I 118
OiMGZN I 119
Maresme
Para ver mรกs propiedades visita nuestra pรกgina web www.oirealtor.com To see more properties please visit our website
OiMGZN I 120
MARESME LLAVANERES
Casa unifamiliar a estrenar en Sant Andreu de Llavaneres Casa unifamiliar de diseño vanguardista en la costa del Maresme. Una casa la cual ofrece numerosas comodidades y con las mejores calidades del mercado. La vivienda goza de estancias amplias y luminosas. Además, posee un gran jardín con piscina, donde podrás disfrutar de un altísimo nivel de confortabilidad y acabados en un marco único e incomparable. Destacamos su privilegiada localización: cerca de Barcelona y, a su vez, rodeada de un entorno verde, con playa y un ambiente tranquilo y familiar.
REF: 03407 415 m2 P: 1.000 m2 6 Habitaciones I 4 Baños 850.000 €
OiMGZN I 121
Brand new family house in Sant Andreu de Llavaneres Detached house of modern design in the Maresme coast. A house which offers numerous conveniences and the best qualities of the market. The property has spacious and bright rooms. It also has a large garden with pool where you can enjoy a high level of comfort and finished in a unique and incomparable setting. We highlight its privileged location: near Barcelona and, in addition, surrounded by a green environment, with a quiet beach and a family atmosphere.
REF: 03407 415 m2 P: 1.000 m2 6 Bedrooms I 4 Bathrooms â‚Ź850,000
OiMGZN I 122
MARESME
ALELLA
Extraordinaria villa de alto standing en Alella De esta casa cabe destacar su estilo contemporáneo y arquitectura conceptual con vistas al mar. Se encuentra ubicada en una céntrica urbanización residencial de Nova Alella , a solo 20 minutos de Barcelona. El exterior ofrece diferentes estancias, entre ellas una espectacular piscina, terraza con porche de verano y zona de césped. Una gran casa de seis habitaciones apta para una familia que busque calidad de vida, un entorno tranquilo y cerca de colegios internacionales de prestigio.
REF: 03395 585 m2 P: 1.200 m2 6 Habitaciones I 4 Baños 1.690.000 €
OiMGZN I 123
Extraordinary villa of high standing in Alella This house includes its contemporary and conceptual architecture overlooking the sea. It is located in a central residential area called “Nova Alella”, just 20 minutes away from Barcelona. The exterior offers different rooms, including a spectacular pool, a terrace with summer porch and a grass area. A large house with six rooms suitable for a family looking for quality of life. A quiet environment close to prestigious international schools.
REF: 03395 585 m2 P: 1.200 m2 6 Bedrooms I 4 Bathrooms €1,690,000
OiMGZN I 124
MARESME
ARGENTONA
Exclusiva casa unifamiliar de diseño en Argentona Magnífica casa familiar de arquitectura contemporánea en Argentona en la zona del Maresme. Se sitúa a solo 25 minutos de Barcelona, y sus playas más cercanas son las de Vilassar de Mar. Fue reformada en el 2015 e incluyó materiales y equipamiento de alta calidad así como el sistema domótica. En el exterior dispone de un jardín con piscina y terraza con vistas al mar. Toda la zona ofrece enclaves ideales para fijar una primera residencia o disfrutar de estancias breves en cualquier época del año.
REF: 03393 494 m2 p: 2.000 m2 4 Habitaciones I 6 Baños 875.000 €
OiMGZN I 125
Exclusive design detached house in Argentona Superb contemporary architecture family home in Argentona in Maresme area. It is located just 25 minutes away from Barcelona, and the nearest beaches are from Vilassar de Mar. It was renovated in 2015 and included materials and high quality equipment and the automation system. Outside it features a garden with pool and terrace overlooking the sea. The whole area offers ideal sites for setting a first home or enjoy short stays in any season.
REF: 03393 494 m2 p: 2.000 m2 4 Bedrooms I 6 Bathrooms â‚Ź875,000
OiMGZN I 126
MARESME
CABRILS
Espectacular casa unifamiliar de diseño en Cabrils Esta casa está ubicada en una de las laderas con mejor orientación de Cabrils. Una propiedad en el cual este proyecto de construcción, se ha desarrollado en clave de diseño y comodidad absolutos, que acoge una magnífica casa con vistas al mar. Sus interiores brindan luz, elegancia y sofisticación. Otorga amplios espacios diurnos y en el exterior una gran piscina, jardín, comedor exterior, y espacio para hamacas y relax. Por su disposición, el exterior ofrece mucha intimidad y privacidad.
REF: 03469 225 m2 P: 870 m2 4 Habitaciones I 3 Baños 830.000 €
OiMGZN I 127
Spectacular design detached house Cabrils This home is located on the hillside with the best views and orientation of Cabrils. A property in which the construction project has been developed taking care of the design and of the absolute comfort. It is magnificent house overlooking the sea. Its interior offers light, elegance and sophistication. It grants broad daylight spaces and a large swimming pool outside, a garden, an outdoor dining, and a space for hammocks and to relax. For its location, the exterior part offers plenty of privacy.
REF: 03469 225 m2 P: 870 m2 4 Bedrooms I 3 Bathrooms â‚Ź830,000
OiMGZN I 128
MARESME
CABRERA DE MAR
Unifamiliar de lujo con privilegiadas vistas en Cabrera de Mar Se trata de una magnifica construcción de 620m2 sobre una parcela de 2.009m2 con vistas privilegiadas al mar. Con un diseño muy actual y con materiales y detalles de alto nivel. Destaca el gran hall de entrada con espléndida escalinata. Además de sus amplias estancias diurnas y sus generosos dormitorios, esta propiedad dispone de un sótano preparado para bodega, gimnasio, spa y sala de juegos. En el exterior una original piscina rodeada de madera tropical, jardín y garaje para varios vehículos.
REF: 03934 620 m2 p: 2009 m2 7 Habitaciones I 6 Baños 1.350.000 €
OiMGZN I 129
Luxury house with spectacular views in Cabrera de Mar It is a magnificent building of 620m2 on a plot of 2.009 m2 with spectacular sea views. It has a modern design and it is made with high-level materials and details. It highlights the large entrance hall with a splendid staircase. In addition to its large day rooms and generous bedrooms, this property has a basement prepared to be cellar, a gym, a spa and a games room. Outside an original pool surrounded by a tropical wood, the garden and the garage for several vehicles.
REF: 03934 620 m2 p: 2009 m2 7 Bedrooms I 6 Bathrooms â‚Ź1,350,000
OiMGZN I 130
MARESME
VILASSAR DE MAR
Preciosa Mansión colonial en Vilassar de Mar Esta Imponente mansión estilo colonial,
que conserva todos los
elementos arquitectónicos característicos de la época fue construida por un indiano que hizo fortuna en las Américas. Uno de los elementos que aun se conservan de origen es la puerta principal de hierro, la cual da acceso a un majestuoso jardín formado por un conjunto de tres parcelas. Sus interiores transmiten la esencia de una época donde la elegancia y lo bello era una de sus grandes características.
REF: 03746 649 m2 p: 3830 m2 6 Habitaciones I 2 Baños 1.800.000 €
OiMGZN I 131
Beautiful colonial mansion in Vilassar de Mar The imposing colonial style mansion, which preserves all the characteristic architectural elements of the era, was built by a Catalan who made his fortune in the Americas. One of the elements that are still preserved is the main iron gate, which gives access to a majestic garden consisting on a set of three plots. Its interior convey the essence of an era where elegance and beauty was one of its great features.
REF: 03746 649 m2 p: 3830 m2 6 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź1,800,000
OiMGZN I 132
OiMGZN I 133
Costa Dorada Para ver mรกs propiedades visita nuestra pรกgina web www.oirealtor.com To see more properties please visit our website
OiMGZN I 134
COSTA DORADA SITGES
Mansión estilo colonial junto al mar en Sitges En primera línea de mar se encuentra esta exclusiva mansión de estilo colonial con un edificio principal y otro anexo, en una parcela de más de 1.000 m2. La casa precisa de actualización, aunque es una vivienda catalogada y única en la zona, la cual disfruta de unas vistas de 270º a toda la bahía de Sitges y sus playas así como al Paseo Marítimo, tan característico y apreciado. El jardín es impresionante con posibilidad de construir una gran piscina. Dispone de una gran pérgola, para comer o cenar íntimamente rodeados de hierba. REF: 03478 470 m2 p: 1.025 m2 10 Habitaciones I 2 Baños 4.500.000 €
OiMGZN I 135
Colonial-style mansion near the sea in Sitges This exclusive colonial-style mansion is in seafront, with a main building and an annexe, on a plot of over 1.000 m2. The house needs a renovation, although it is a home catalogued and unique in the area, which enjoys a 270 degree views over the bay of Sitges and its beaches and the promenade. It is something special and appreciated. The garden is stunning with possibility to build a large pool. It has a large pergola, for lunch or dinner intimately surrounded by the grass.
REF: 03478 470 m2 p: 1.025 m2 10 Bedrooms I 2 Bathrooms â‚Ź4,500,000
OiMGZN I 136
COSTA DORADA GAVÀ
Máximo nivel y lujo en Gavà Mar Esta es una lujosa villa situada a cincuenta metros del mar, que combina diseño y funcionalidad, difíciles de encontrar en la zona. Equipada con suelos de tarima natural, ascensor, aire acondicionado
y un
sinfín de detalles que otorgan a esta vivienda la categoría de lujo de manera indiscutible. Exteriores con tarima de teca natural que bordean la piscina y todas las zonas de terraza y de descanso. Sin duda alto nivel y máxima privacidad en la zona, puesto que los vecinos son conocidos personajes del mundo del deporte y de los negocios.
REF: 03471 700 m2 p: 1.000 m2 5 Habitaciones I 4 Baños 3.400.000 €
OiMGZN I 137
Maximum level and luxury in GavĂ Mar This is a luxurious villa located fifty meters from the sea, combining design and functionality, hard to find in the area. The house is fitted with tiled natural flooring, lift, air conditioning and an endless amount of details that give this house the luxury category. The exterior has natural teak decking bordering the pool and all the terrace and relaxing areas. Certainly, high and maximum privacy in the area, as the neighbours are known people pertaining to the sport and business world.
REF: 03471 700 m2 p: 1.000 m2 5 Bedrooms I 4 Bathrooms â‚Ź3,400,000
OiMGZN I 138
COSTA DORADA
L’AMETLLA DE MAR Casa de arquitectura minimalista y con vistas al mar Impresionante casa de arquitectura minimalista donde la pureza de sus líneas rectas alcanzan un gran protagonismo. Construida en el 2015, en la localidad L’Ametlla de Mar, provincia de Tarragona, a unos cien metros de la playa y a poca distancia del centro de la ciudad. Está equipada con tecnología muy avanzada y moderna. En el exterior el jardín dispone de abundante vegetación que se integra con el interior de la casa gracias a la presencia del cristal.
REF: 03287 427 m2 p: 400 m2 4 Habitaciones I 4 Baños 850.000 €
OiMGZN I 139
Minimalist architecture house overlooking the sea Stunning minimalist architecture house where the purity of its straight lines reach a major role. Built in 2015 in the village L’Ametlla de Mar province of Tarragona, a few hundred meters away from the beach and from the city centre. It is equipped with highly advanced and modern technology. Outside, the garden has abundant vegetation that integrates with the interior of the house thanks to the presence of glass.
REF: 03287 427 m2 p: 400 m2 4 Bedrooms I 4 Bathrooms â‚Ź850,000
OiMGZN I 140
OiMGZN I 141
Barcelona Alrededores Para ver mรกs propiedades visita nuestra pรกgina web www.oirealtor.com To see more properties please visit our website
OiMGZN I 142
BARCELONA ALREDEDORES
SANTA COLOMA DE CERVELLÓ Extraordinaria masía del siglo XVII en la Colonia Güell Estamos ante algo único e inigualable que se sitúa en la característica población de la Colonia Güell. Vivienda particular del arquitecto Antoni Gaudí, de quien se conservan en su interior elementos originales, tanto arquitectónicos como decorativos. Arcos parabólicos, mosaicos y piezas de iluminación son detalles que conviven junto a característicos techos de vuelta catalana. La disposición de las estancias comprensiblemente diseñadas en concordancia al título nobiliario de su dueño son dignas de una mansión. Una pieza única a veinte minutos de Barcelona.
REF: 03463 3.462 m2 3.595 m2 4.800.000 €
OiMGZN I 143
Extraordinary seventeenth century country house in Colonia Güell We are facing something unique and incomparable which is situated in the characteristic town of Colonia Güell. It was a private house of the architect Antoni Gaudí, and are preserved the original inner elements, both architectural and decorative. Parabolic arches, mosaics and lighting pieces are details that coexist with characteristic ceilings of the Catalan vault. The distribution of the rooms is designed according to the comprehensibly peerage of its owner are worthy of a mansion. A single piece which is only twenty minutes away from Barcelona.
REF: 03463 3.462 m2 3.595 m25 €4,800,000
OiMGZN I 144
BARCELONA
ALREDEDORES SANTA COLOMA DE CERVELLÓ
Casa de diseño vanguardista entre montañas Situada en la localidad de Santa Coloma de Cervelló esta casa ofrece un confort de alto nivel. Ubicada junto a las pistas de la prestigiosa «Academia Bruguera» hace que numerosos habitantes de la población estén relacionados con el mundo del tenis. Garaje para tres vehículos, espacio polivalente de 50 m2, terreno forestal, placas solares sobre gran parte de la cubierta de la casa y la posibilidad de instalación de ascensor completan esta propuesta además de los amplios espacios diurnos.
REF: 03386 400 m2 p: 1.000 m2 5 Habitaciones I 3 Baños 1.060.000 €
OiMGZN I 145
Avant-garde design house in the mountains Located in the town of Santa Coloma de Cervelló this house offers a high level of comfort. It is located next to the tennis court of the prestigious “Academy Bruguera”, so many inhabitants of the town are related to the world of tennis. It has garage for three cars, a multipurpose space of 50 m2, forest land, solar panels over a great part the roof of the house and the possibility of installing a lift, complete this proposal in addition to large diurnal spaces.
REF: 03386 400 m2 p: 1.000 m2 5 Bedrooms I 3 Bathrooms €1,060,000
OiMGZN I 146
OiMGZN I 147
Ibiza
Para ver mรกs propiedades visita nuestra pรกgina web www.oirealtor.com To see more properties please visit our website
OiMGZN I 148
IBIZA Lujosa villa de diseño en Cala Conta Esta lujosa villa se sitúa en una urbanización privada en la costa oeste de Ibiza, rodeada de naturaleza sobre una ligera pendiente brindando unas espectaculares vistas al mediterráneo. Cuenta con una cuidada parcela ajardinada con una original piscina central. Presenta un gran número de habitaciones y estancias que permiten el alojamiento cómodamente de una gran familia. Sin duda esta villa no le dejará indiferente.
REF: 01561 414 m2 P: 1072 m2 6 Habitaciones | 5 baños 4.490.000 €
OiMGZN I 149
Design luxury villa in Cala Conta This luxurious villa is located in a gated community on the west coast of Ibiza, surrounded by nature on a slight slope offering spectacular views of the Mediterranean. It has a manicured garden plot with an original central pool. It has a large number of rooms and apartments that allow the accommodation of a large family in a comfortable way. Surely, this villa will not leave you indifferent.
REF: 01561 414 m2 P: 1072 m2 6 Bedrooms | 5 Bathrooms â‚Ź4,490,000
OiMGZN I 150
IBIZA Obra nueva en enclave único junto a Cala Llenya Villa de arquitectura excepcionalmente hermosa, inmersa en un enclave único de 5 villas de lujo en el noroeste de la Isla junto al pueblo de San Carlos y próximo a Cala LLenya. Cada villa equipada con los estándares de más alto nivel en calidad y equipamiento. La urbanización está dotada de un gimnasio equipado con dispositivos de última generación, porche y más de 1000 m2 de zonas ajardinadas con piscina comunitaria de 58m2 con tres niveles desbordantes.
REF: 03233 493 m2 5 Habitaciones | 5 baños 1.760.000 €
OiMGZN I 151
Newly builtvilla in single enclave near Cala Llenya Villa of an exceptionally beautiful architecture, immersed in a unique enclave of 5 luxury villas in the northwest of the island near the village of San Carlos and near CalaLLenya. Each villa is equipped with the highest standards of quality and equipment. The complex has a gym equipped with cutting-edge devices, a porch and over 1.000 m2 of gardens with a swimming pool of 58m2 with three overflowing levels.
REF: 03233 493 m2 5 Bedrooms | 5 Bathrooms â‚Ź1,760,000
OiMGZN I 152
IBIZA Villa minimalista rodeada de natuturaleza en Santa Gertrudis Moderna villa de nueva construcción en Snta Gertrudis, situada en esta encantadora localidad en el interior de la isla. Un entorno idílico y muy privado, rodeado de almendros y árboles frutales y terreno natural. Destaca su organización, en una sola planta con grandes cristaleras donde todas sus estancias tienen salida al jardín.
REF: 03483 4 Habitaciones | 5 baños 2.200.000 €
OiMGZN I 153
Minimalist villa surrounded by nature in Santa Gertrudis Modern newly built villa in Santa Gertrudis, located in this charming town in the interior of the island. An idyllic and very private setting surrounded by almond and fruit trees and natural land. It highlights its organization, with only one floor with large windows where all rooms have access to the garden.
REF: 03483 4 Bedrooms | 5 Bathrooms â‚Ź2,200,000
OiMGZN I 154
IBIZA Impresionante villa estilo balinés en San Miguel Ubicada en el norte de la isla en un entorno muy privado, esta villa ofrece una inmensa parcela que evoca a un paisaje balinés, rincones con plantas tropicales, estanques, cascadas y zonas chill out donde poderse relajar. Interiormente combina el estilo asiático tradicional con un diseño minimalista. Equipada para ofrecer el máximo confort y una vida de lujo, dispone de 9 suites, zona de spa con gimnasio, jacuzzi, sauna o sala de masaje.
REF: 03586 700 m2 p: 42000 m2 9 Habitaciones | 9 baños 5.900.000 €
OiMGZN I 155
Impressive balinese style villa in San Miguel Located in the north of the island in a very private setting, this villa offers a vast plot reminiscent of a Balinese landscape, corners with tropical plants, ponds, waterfalls and chill out areas where you can relax. Inside, it combines traditional Asian style with a minimalist design. Equipped to provide maximum comfort and luxury living: it has 9 suites, a spa area with a gym, a Jacuzzi, a sauna and a massage room.
REF: 03586 700 m2 p: 42000 m2 9 Bedrooms | 9 Bathrooms â‚Ź5,900,000
OiMGZN I 156
OiMGZN I 157
ABOUT LUXURY
OiMGZN I 158
BICICLETAS
1
de alta gama para paseos con estilo
Oro de 24K bicicleta de montaña extrema esta increíble bicicleta cuesta aproximadamente 500.000 €
Texto: Anna García | Fotos: archivo
Q
o de piñón fijo. Aunque
ue las bicicletas están de
provista de
moda, es un hecho cons-
glamour,
tatable; y en Barcelona ya
ahora lo tiene todo. Es un vehícu-
son más que una tenden-
lo ecológico, rápido para moverse
los «puristas» del mundo de la bicicleta las encuentran un sinsentido porque
cia. Nuevas «tribus urbanas» han adop-
por la ciudad y se convierte en hábito
consideran que es un retro-
tado la bici como símbolo de su filoso-
saludable manteniéndote en forma.
ceso tecnológico, los hipsters las han
fía. Usuarios que la utilizan como medio
Además, la adquisición de un tipo de
incluido como complemento a su indu-
de transporte han visto, por fin, que la
bici u otra y su diseño, agrupa a sus
mentaria que les aporta identidad. Para
ciudad se está poniendo las pilas con las
usuarios en diferentes categorías, y a
ellos prima el factor estético frente al
infraestructuras que han de sostener el
su vez, se convierte en una forma única
confort de la tecnología actual. Tam-
principio de una ciudad algo más verde
de expresar el buen gusto de cada uno.
bién es una manera de expresar su in-
(por algo se empieza). La bici, que hace
Las bicis «urbanitas» de tendencia por
terés por la recuperación de las cosas
unos años se encontraba del todo des-
excelencia son las denominadas fixies,
de antaño o vintage.
2
Bicicletas SR el Scout Regalia es una bicicleta americana que combina rendimiento con estilo, y el diseño con la artesanía. Cada componente ha sido estudiado y cuidado de manera artesanal.
4.150 €
Faraday Porteur
3
ligera y notablemente suave, la Porteur borra los límites entre «“eléctrica»” y «“bicicleta»”, que muestran al mundo que un gran diseño y el poder de la electricidad no son mutuamente excluyentes.
3.200 €
4
Regard Martone se trata de una bicicleta con cambio automático de 2 velocidades con freno incorporado; sin palanca de cambios, sin cables y no hay necesidad de mantenimiento.
1.100 €
Pashley 5
5
una para los amantes de las bicicletas de carreras clásicas británicas construidas a mano. Un homenaje a los buenos tiempos de ciclo de las carreras de caballero británico.
1.300 €
6
BOS 8 velocidades Biomega mejor diseño para el ciclismo urbano. Existe una versión eléctrica de la bici por OXO por 1.999 €
1.399 €
OiMGZN I 159
Walbrook de Freddie Grubb
7
la bici urbana de 3 velocidades con cambios de buje interna. Diseñada y construida en Londres combina elementos artesanales con componentes de calidad. Una interpretación contemporánea de la bicicleta tradicional de ciudad.
1.050 €
8
Blackstar y PedalForward Se trata de bicicletas de bambú, un material ligero, muy resistente a la tracción y que absorbe mucho más los impactos que la fibra de carbono.
precio entre 949 € y 458 €
9 Sandwichbike este modelo tiene la horquilla de madera y una sola velocidad. Es un diseño premiado en 2014.
1.199 €
High-end bicycles for stylish rides The bikes are fashionable, it is a pro-
an ecological vehicle, a quick transport
Although the “purists” of the cycling
ven fact. And Barcelona is already more
to move around the city and it becomes
world think these type of bikes are me-
than a trendy. New “urban tribes” have
a healthy habit by staying in shape. In
aningless (because they are considered
adopted the bike as a symbol of their
addition, the acquisition of one type or
a technological retrogression), hipsters
philosophy. Users who use it as a means
another of bike and design, grouping
have included them as a complement
of transport have seen, finally, that the
users into different categories, at the
to their clothing that gives them iden-
city get a move on with the infrastruc-
same time, it becomes a unique way to
tity.
ture which must uphold the principle of
express the good taste of each person.
For them aesthetic comes first. It is also
a “greener” city (it is a starting point).
The “urbanite” trendy bikes par exce-
a way to express their interest in the re-
The bike, a few years ago, was entirely
llence are the Fixies, or also called of
covery of old or vintage stuff.
devoid of glamour, now has it all. It is
“fixed gear”.
1 24K gold extreme mountain biking: This amazing bike that costs about 500.000 € 2 Bicycles SR: The Scout Regalia is an American bike that combines performance with style and design with craftsmanship. Each component has been designed and carefully handcrafted. Price: 4.150 €
3 Faraday Porteur: Light and remarkably smooth, the Porteur blurs the lines between “electric” and “bicycle” showing the world that a great design and the power of electricity are not mutually exclusive. Price: 3.200 €
4 Regard Martone: This is a bike with 2-speeds with automatic transmission and with integrated brake; without gear lever, without cables and no need of maintenance. Price: 1.100 €
5 Pashley 5: One for lovers of the Classic British bike races made by hand. A tribute to the good times of the British knighthood races. Price: 1.300 €
6 BOS 8-speed Biomega: The best design for urban cycling. Price: 1.399 €. There is an electric version of the bike by OXO for 1.999 € 7 Walbrook Freddie Grubb: An urban bike with 3 speed with internal hub changes. Designed and built in London, it combines handcrafted items with quality components. A contemporary interpretation of the traditional city bike. Price: 1.050 €
8 Blackstar and PedalForward: Price between 949 € and 458 €. They are bamboo bikes: a light and very tensile material which absorbs much more the impacts than carbon fibber.
9 Sandwichbike: This model has wooden fork and single speed. It is a design awarded in 2014. Price: 1.199 €
OiMGZN I 160
LA REVOLUCIÓN de los
fitness wearables Texto: Anna Carrió Fotos: archivo
A
esta altura, la tecnología forma parte de nosotros, de nuestras vidas y de nuestras rutinas diarias. Avanza a pasos agigantados y el tamaño reducido de sus componentes ha permitido que la tecnología wearable se haya convertido en algo más que una prenda de ropa tecnológica, sino que es toda una tendencia. Los wearables son pequeños dispositivos incorporados a la ropa y a los complementos que mejoran nuestra calidad de vida. Relojes, gafas, camisetas o gorras inteligentes que incluyen placas, antenas o baterías en miniatura. Lo que hace unos años veíamos en las películas de ciencia ficción, ya es una realidad y nos mantiene conectados. Pero estos dispositivos también son capaces de controlar la respiración, las arritmias cardíacas y la temperatura, entre otros. El sector de la salud es uno de los que ha profundizado en esta tecnología, y ha encontrado numerosas ventajas
1
Gow Trainer
La primera camiseta para runners con sensores textiles integrados que recogen toda la actividad cardíacas. Sustituye a las incómodoas cintas pectorales. Fabricada con fibras técnicas que facilitan la transpirabilidad y con un acabado antibacteriano que elimina los malos olores. Se conecta al móvil con una App exclusiva que además te propone rutinas de entrenamiento.
2
y posibilidades. La salud y el bienestar físico son dos de nuestras mayores preocupaciones, y todos estos dispositivos nos permiten controlar nuestras pulsaciones, el nivel de azúcar en sangre, las calorías quemada o los patrones del sueño. Poder monitorizar la actividad física es una de las claves del éxito de esta tecnología. Los dispositivos se comunican con el móvil y permiten obtener datos sobre la distancia recorrida, el tiempo de reposo, las calorías quemadas, etc. Raquetas de tenis que cuantifican la fuerza, velocidad o posición de cada golpe; zapatillas con sensores que registran todos los movimientos de las piernas y que permiten mejorar el rendimiento deportivo; ropa deportivas con tecnología wearable implantada que ayudan a realizar los movimientos correctos por ejemplo en actividades como el golf, o que iluminan la carrera de un runner mediante leds.
The talking shoes
Google lanza un proyecto de zapatillas deportivas de alta tecnología en colaboración con Adidas capaces de comunicarse con su propietario, que incluyen un circuito electrónico, conexión Bluetooth, un altavoz, acelerómetro, giroscopio y sensor de presión.
3
Under Armour
La firma ha desvelado un concepto de prenda de vestir táctil que puede ofrecer información digital en uno de los antebrazos o bien cambiar el color de la zona superior o inferior de la prenda al gusto del usuario.
OiMGZN I 161
4
Sensoria
Unos calcetines smart que se convierten en un entrenador virtual gracias a una tobillera con bluetooth y una aplicación móvil. Mejorar la velocidad, el ritmo o comparar los zapatos con los que se practica deporte.
5
6
OMsignal
Un sujetador equipado con una aplicación que planifica tu entrenamiento para optimizar todo el ejercicio que haces y enfocarlo a resultados positivos. Esta prenda de ropa analiza las calorías y los datos cardiovasculares.
Ralph Lauren
Elegancia, estilo y practicidad para practicar deporte gracias a la camiseta tecnológica de la firma, que registra los parámetros de tu respiración y los registros cardiovasculares.
The fitness wearables revolution At this point, the technology is part of us, of our lives and of our daily routines. They make gigantic strides and the small size of its components has allowed the wearable technology to become more than just a piece of clothing technology, but is a whole new trend. Wearables are small devices incorporated in addition to the clothes and the accessories that improve our quality of life. Watches, sunglasses, shirts or caps that include smart boards, antennas or miniature batteries. What a few years ago we used to see in science fiction movies, it is now a reality and keeps us connected. But these devices are also able to control breathing, cardiac arrhythmias and temperature, among others. The health sector is an example which has deepened in this technology, and has found many advantages and possibilities. Health and fitness are two of our biggest concerns, and all these devices allow us to control our pulse, the level of blood sugar, the burned calories and the sleep patterns. Being able to monitor physical activity is one of the keys to the success of this technology. The devices communicate with a mobile and allow to obtain data on the distance travelled, the standing time, calories burned, etc. Tennis rackets that quantifies the strength, speed or position of each stroke; shoes with sensors that record all movements of the legs and that improve athletic performance; sports clothing with wearable technology implemented to help making the right activities such as golf, or illuminating the career of a runner using LEDs movements. 1 Gow Trainer The first shirt for runners with integrated textile sensors that collect all heart activity. Replaces uncomfortable pectoral ta-
pes. Made with technical fibbers that facilitate breathability and with an antibacterial finish that eliminates odours. It connects to an exclusive mobile app which also offers you training routines. 2 The talking shoes
Google launches a project of high-tech sneakers in collaboration with Adidas. These are able to communicate with its owner, including an electronic circuit, Bluetooth, a speakerphone, an accelerometer, a gyroscope and a pressure sensor. 3 Under Armour The firm has unveiled a touchable cloth concept that can deliver digital information in one of the forearms or change the colour of the top or bottom of the cloth to suit the user. 4 Sensoria Smart socks that become a virtual trainer through a Bluetooth anklet and an app on your phone. They are made to improve the speed, rhythm or to compare the shoes with which we practice sport. 5 OMsignal A fastener equipped with an app which plans your training to optimize all the exercise you do , so you focus on positive results. This garment analyses the calories and the cardiovascular data. 6 Ralph Lauren Elegance, style and practicality practicing sport thanks to the technological shirt signature, which records the parameters of your breathing and cardiovascular records.
OiMGZN I 162
STAFF CEO Oi Realtor Luis Gualtieri Editora Jefe / Editor-in-chief Anna Carrió Equipo de contenidos / Content team Xavier Garcia Vallejo Responsable propiedades / Properties Manager Mayte Palaudarias Director de Arte / Art Director Reinaldo Duarte Departamento Gráfico / Graphic Department Franco Zuliani Traducciones / Translation Carolina González Colaboradores / Collaborators Miriam Mora / Vanessa Chalacán / Anna Garcia Oficina Central / Main office C/ Aragó 307, 08009 Barcelona Tel. 93 459 27 54 info@oirealtor.com Oficina Ganduxer / Ganduxer Office C/ Ganduxer 44, 08021 Barcelona Tel. 93 131 05 72 Oficina Marketing / Marketing Office C/ Sardenya 229, 08009 Barcelona Tel. 93 220 04 08 marketing@oirealtor.com www.oirealtor.com Portada / Front Cover Ona Carbonell AGRADECIMIENTOS / ACKNOWLEDGEMENTS Minim / Ona Carbonell / Ignasi Riera / José Gaztelu / Monvínic
No se permite la utilización de los materiales de la revista Oi Magazine sin una autorización previa concedida por la propia revista y/o empresa Oi Realtor. Al citar los artículos es obligatorio hacer referencia a Oi Magazine. Las fotos de las viviendas son propiedad exclusiva de Oi Realtor Barcelona. Su uso, distribución y modificación de no está permitido. El próximo número saldrá en Octubre de 2016.
Oi Magazine’s materials shall not be used without prior consent from the magazine staff and/or Oi Realtor Agency. Anyone quoting its articles shall make reference to Oi Magazine. Real Estate pictures are exclusive property of Oi Realtor Barcelona. Any use, distribution or modification thereof shall not be allowed. The next issue will be published in October 2016.
OiMGZN I 163
OiMGZN I 164