Escuela PĂşblicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres PĂ gina | i
ÍNDICE _______________________________________________ Calendario escolar — Interior de la portada Plan Estratégico .........................................................................................................................................................1 Notificación anual sobre los derechos de los padres FERPA .........................................................................................2 Números de teléfonos de la administración ................................................................................................................3
SECCIÓN I INFORMACIÓN GENERAL Concursos académicos ........................................................................................................................................................ 4 Identificación y evaluación del niño.................................................................................................................................... 4 Atención de emergencia ..................................................................................................................................................... 4 Respuesta a emergencias y crisis ........................................................................................................................................ 4 Bibliotecas de centros de información ............................................................................................................................... 4 Derecho de los padres a ser informados/ Exigencia de calidad de los maestros para “Que Ningún Niño Se Quede Atrás”................................................................ 5 Contacto físico..................................................................................................................................................................... 6 Teléfono de emergencia “Safe-Call” ................................................................................................................................... 6 Visitantes a las escuelas ...................................................................................................................................................... 6 Recoger a los estudiantes / salida ....................................................................................................................................... 6 Seguro estudiantil ............................................................................................................................................................... 6 Expedientes académicos del estudiante (FERPA) ............................................................................................................... 7 Bienestar del estudiante (abuso/negligencia estudiantil) ................................................................................................. 7 INSCRIPCIÓN Información de matrícula del estudiante............................................................................................................................ 7 Centros de desarrollo para niños / cuidado después de la escuela.................................................................................... 8 Servicios de nutrición infantil.............................................................................................................................................. 8 Estudiantes extranjeros de intercambio ............................................................................................................................. 9 Tutela .................................................................................................................................................................................. 9 Estudiantes de escuelas en casa / escuelas privadas........................................................................................................ 10 Estudiantes inmigrantes.................................................................................................................................................... 10 Estudiantes no-residentes en el distrito ........................................................................................................................... 10 Pre-Escolar ........................................................................................................................................................................ 10 Verificación de residencia ................................................................................................................................................. 10 Asignación escolar y traslados .......................................................................................................................................... 11 Escuelas especializadas / empresariales ........................................................................................................................... 11 Procedimiento para dar de baja a un estudiante ............................................................................................................. 11 SALUD Varicela.............................................................................................................................................................................. 12 Piojos ................................................................................................................................................................................. 12 Vacunas requeridas ........................................................................................................................................................... 13 Medicamentos .................................................................................................................................................................. 14 Cuando mantener a un niño en casa y no mandarlo a la escuela .................................................................................... 14
SECCIÓN II DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LOS ESTUDIANTES Asistencia .......................................................................................................................................................................... 16 Ausencias ..................................................................................................................................................................... 16 Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | ii
Ausencias por Actividades ............................................................................................................................................ 17 Tardanzas ...................................................................................................................................................................... 17 Absentismo escolar ....................................................................................................................................................... 17 Intimidación/Hostigamento/Discriminación..................................................................................................................... 17 Escuela cerrada ................................................................................................................................................................. 18 Reglamento para el uso de las bicicletas .......................................................................................................................... 18 Reglamento de escuelas libres de drogas ......................................................................................................................... 19 Elegibilidad para las actividades extra-curriculares y co-curriculares .............................................................................. 19 Obligaciones financieras ................................................................................................................................................... 19 Escuelas libres de armas de fuego .................................................................................................................................... 19 Propiedad personal / dispositivos de distracción ............................................................................................................. 19 Juramento a la bandera .................................................................................................................................................... 20 Derecho de asamblea / derecho de petición/ libertad de expresión ............................................................................... 20 Normas de seguridad ........................................................................................................................................................ 20 Conducta y disciplina estudiantil ...................................................................................................................................... 21 Apelación a la suspensión del estudiante ..................................................................................................................... 21 Disciplina para estudiantes con discapacidades ........................................................................................................... 21 Procedimiento para suspensión a corto y largo plazo .................................................................................................. 21 Plan educativo............................................................................................................................................................... 23 Disciplina estudiantil por acciones fuera de la escuela ................................................................................................ 23 Suspensiones debido a actos criminales....................................................................................................................... 24 Código de vestir / apariencia personal del estudiante ..................................................................................................... 24 Vehículos conducidos por los estudiantes ........................................................................................................................ 25 Responsabilidad del estudiante por la propiedad escolar ................................................................................................ 25 Escuelas libres de tabaco .................................................................................................................................................. 25 Transportación .................................................................................................................................................................. 25 Uso / mal uso de los servicios del computador ................................................................................................................ 26 Dispositivos inalámbricos de telecomunicaciones............................................................................................................ 27
SECCIÓN III EVALUACIÓN DEL ESTUDIANTE Sistema de calificación—Pre-Escolar ................................................................................................................................ 28 Sistema de calificación—Jardín de la Infancia .................................................................................................................. 28 Sistema de calificación—1º a 5º grado (6º grado en escuelas primarias) ........................................................................ 29 Acceso de los padres a SmartWeb ................................................................................................................................... 29 Sistema de créditos para la escuela preparatoria (9º - 12º) ............................................................................................. 29 Horario de ocho cursos ..................................................................................................................................................... 29 Unidades requeridas para graduarse ................................................................................................................................ 30 Requisitos para graduarse................................................................................................................................................. 30 Diploma básico .................................................................................................................................................................. 31 Certificado de reconocimiento / diploma ......................................................................................................................... 31 Criterio de promoción del K-12º ....................................................................................................................................... 32 Recuperación de trabajo escolar ................................................................................................................................. 33 Apelación a la decisión de retención ................................................................................................................................ 33 Evaluación de competencia .............................................................................................................................................. 33 Reconocimiento académico .............................................................................................................................................. 33
SECCIÓN IV EDUCACIÓN ALTERNATIVA Y SERVICIOS DE EDUCACIÓN PROGRAMAS DE EDUCACIÓN ALTERNATIVA Admisión ...................................................................................................................................................................... 34 Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | iii
Desayuno y almuerzo.................................................................................................................................................... 34 Código de vestir ............................................................................................................................................................ 34 SERVICIOS EDUCACIONALES Programa “Early Birds” (antes conocido como READY! para el jardín de la infancia) ................................................. 34 Programa educacional para familias “Even Start” ........................................................................................................ 34 Programa de orientación .............................................................................................................................................. 35 JROTC ............................................................................................................................................................................ 35 Servicios de lenguaje y cultura ..................................................................................................................................... 35 Programas de mentores y tutores ................................................................................................................................. 35 Servicios para estudiantes nativo americanos .............................................................................................................. 35 Asociación de ex-alumnos ............................................................................................................................................ 36 Programa Título I .......................................................................................................................................................... 36
SECCIÓN V SERVICIOS PARA LOS PADRES AlertNOW .......................................................................................................................................................................... 37 Voluntarios de la comunidad ............................................................................................................................................ 37 Apertura de salones de clases (Open House) ................................................................................................................... 37 Padres como maestros ...................................................................................................................................................... 37 Procedimiento de quejas de los padres ............................................................................................................................ 38 Días de conferencias para padres .................................................................................................................................... 38 Programas educacionales para padres ............................................................................................................................. 38 Participación de los padres ............................................................................................................................................... 38 Organizaciones de padres ................................................................................................................................................. 40 Visitas de los padres .......................................................................................................................................................... 40 Reportes especiales para padres ...................................................................................................................................... 40 APÉNDICE A Lista de escuelas.................................................................................................................................................................... 41 APÉNDICE B Código de conducta del estudiante ...................................................................................................................................... 42 APÉNDICE C Reglamento para el uso aceptable de los recursos de la red del distrito educativo ............................................................ 51 Permiso para Foto / comunicación / internet....................................................................................................................... 53 Código de conducta del estudiante ...................................................................................................................................... 53 Derecho de los padres a saber sobre las disposiciones para optar no proporcionar Información del directorio……….……..54 APÉNDICE D FORMULARIOS PARA EL ESTUDIANTE/PADRE Formulario — Verificación de recibo del manual para estudiantes/padres 2010-2011................................................... 55 Formulario — Reglamento para el uso aceptable de los recursos de la red del distrito educativo ................................. 55 Formulario — Fotos / Comunicación / Internet................................................................................................................ 56 Formulario — Código de conducta del estudiante ........................................................................................................... 56 Formulario — Derecho de los padres de optar el no publicar información en el directorio............................................ 56 Formulario — Responsabilidad por los libros de texto ..................................................................................................... 56 Formulario — Autorización de los voluntarios de las Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma ................................. 57
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | iv
ESCUELAS PÚBLICAS DE LA CIUDAD DE OKLAHOMA PLAN ESTRATÉGICO 2011-2015 Iniciativa Estratégica #1—El Éxito Académico de los Estudiantes En mayo de 2015, las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma son reconocidas, a nivel estatal y nacional, por su éxito en asegurar el logro académico de cada estudiante El rendimiento de todos los estudiantes de educación regular estará a la par o sobrepasará el nivel esperado para su grado
Declaración del Resultado Final: 1.
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11
Se implementará un calendario de educación continua La administración y la facultad aceptarán responsabilidad por el rendimiento académico dentro de sus áreas de responsabilidad respectivas Se evaluará anualmente a todos los estudiantes para determinar su progreso académico Se formará un comité asesor que estudiará las tendencias de la movilidad estudiantil, los desafíos, las causas, y proporcionará recomendaciones apropiadas para la resolución Se les brindará ayuda especial de tutoría a los estudiantes que sean identificados como altamente móviles (matriculados en dos ó más escuelas en un mismo año escolar) Se ampliará el programa preescolar para ofrecerlo a través del distrito como un programa de todo el día Se incorporará en el distrito el programa “Teach For America” Se establecerá y mantendrá un sistema de apoyo para ayudar a los estudiantes Se asegurará que cada escuela primaria tenga un programa de estudios amplio y enriquecido (matemáticas, ciencias y para niños talentosos) Se extenderán el día y el año escolar Se proporcionarán opciones de aprendizaje innovadoras y creativas para aquellos estudiantes cuyas necesidades no están siendo atendidas dentro del plan tradicional de estudios.
Iniciativa Estratégica #2—Apoyo de la Familia y la Comunidad Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma logran recibir niveles altos de apoyo por parte de las familias y de la comunidad, resultando en alianzas exitosas e interacciones significativas con los estudiantes El personal y la facultad de cada edificio estarán en contacto con las familias de todos los estudiantes varias veces durante el año escolar
Declaración del Resultado Final: 1.
1.1 1.2 1.3
2.
Cada escuela formará una alianza con una organización que les ayude a alcanzar sus metas 2.1 2.2 2.3
3.
Se llevarán a cabo reuniones cara a cara con los padres y guardianes y los empleados o maestros para discutir las necesidades y metas educacionales del estudiante, así como para explorar estrategias sobre cómo lograr que los padres, guardianes y demás familiares participen activamente en la experiencia educativa del estudiante. Se patrocinarán numerosas oportunidades para que las familias participen en el entorno escolar Se designará a un representante escolar para reafirmar los mecanismos de comunicación para mantener informadas a las familias de todos los estudiantes. Se tratará por todos los medios posibles de que cada escuela forme alianzas Se formará una alianza con el Departamento de Servicios Humanos (DHS, por sus siglas en inglés) para que en las escuelas haya trabajadoras sociales que ayuden con asuntos familiares y sociales Se establecerá y mantendrá una alianza estrecha con la Fundación para las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma con el fin de aumentar y mejorar el apoyo y los recursos para las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma
Requisito legal para la participación de los padres o guardianes en el planeamiento académico de sus estudiantes 3.1
Se trabajará con el proceso legislativo para crear el requisito legal
Iniciativa Estratégica #3—Entorno Escolar Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma proporcionan un ambiente seguro, ordenado, invitador y positivo que conducente al máximo rendimiento Cada escuela ejemplifica un clima de respeto mutuo
Declaración del Resultado Final: 1.
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
2.
Todos los estudiantes, las familias y los empleados disfrutan de un entorno escolar seguro y protegido 2.1 2.2 2.3
3.
Se mantendrá un plan de estudios para cada clase que defina las expectativas para los asuntos académicos, la asistencia y la conducta de los estudiantes Se asegurará la calidad de los maestros en cada salón de clases Se asegurará que todos los estudiantes cuenten con opciones que capten su interés Se encuestará a los estudiantes sobre el desempeño de sus maestros Se instituirá un programa de escuelas urbanas que promueva el entendimiento, el respeto y la aceptación de la diversidad cultural y racial
Todas las escuelas ofrecen un entorno físicamente favorable para optimar al máximo el aprendizaje 4.1
5.
Se implementará una línea telefónica directa para llamadas urgentes al Distrito Se desarrollará un plan de escuelas seguras para cada escuela, se supervisará su efectividad, y se publicarán los resultados Se implementará un programa de mediación y/o resolución de conflictos
Todos los empleados poseen y mantienen expectativas altas para todos los estudiantes y todos los estudiantes poseen y mantienen expectativas altas para todos los empleados 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
4.
Se incorporará el programa “Great Expectations” en cada escuela primaria Se investigará, identificará e implementará un programa diseñado para crear un clima de respeto mutuo en las escuelas secundarias Se implementará un proyecto de servicio obligatorio para cada estudiante Se creará un entorno invitador en la oficina principal; se establecerá capacitación sobre el “servicio al cliente” para todos los empleados Se aumentará el enfoque en la capacitación bilingüe y la participación con voluntarios hispanos y de varias culturas Se ofrecerá desarrollo profesional que se enfoque en reducir el comportamiento o las interacciones entre los estudiantes y además se establecerá un ambiente de respeto mutuo
Se mantendrá un entorno apropiado en los salones de clases todo el tiempo
Cambiar la opinión del público sobre Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma 5.1 5.2 5.3
Se creará una campaña publicitaria positiva para todas las escuelas Se encontrará un socio publicitario dispuesto a donar sus servicios de asesoría sobre la campaña Se establecerá una alianza con los medios locales de comunicación para que donen publicidad
Iniciativa Estratégica #4—Liderazgo Declaración del Resultado Final: Los líderes del Distrito se caracterizan por los resultados que producen 1. El Distrito atrae, contrata, desarrolla, apoya y retiene a los líderes a todos los niveles 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9
Se tomará la iniciativa de atraer y contratar líderes con destrezas y habilidades comprobadas Se desarrollarán e implementarán incentivos para atraer maestros, directores y personal administrativo que sean bilingües Se crearán o ampliarán conductos/alianzas con las instituciones de enseñanza superior locales para crear programas de preparación para maestros que enseñen en el área urbana Se proveerá desarrollo de modo continuo a los miembros del personal para asegurar que poseen las destrezas para tener éxito Se desarrollará e implementará un sistema de evaluación y administración de las “mejores prácticas” de desempeño Se ampliará el enfoque y el énfasis en las oportunidades que los maestros tienen de obtener la certificación de maestro a nivel nacional (NBCT, por sus siglas en inglés) Se les ofrecerá a los empleados capacitación adecuada al ser contratados para que así adquieran un entendimiento de las expectativas del Distrito, las oportunidades para tener éxito, el servicio al cliente, y las expectativas de ser un empleado exitoso Se creará e implementará un programa de apoyo para los empleados Se utilizará el Índice de Salud de la Organización (OHI, por sus siglas en inglés) para ayudar a los líderes a mejorar el desempeño escolar
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 1
FERPA________________________________________________ NOTIFICACIÓN ANUAL DE LOS DERECHOS FERPA ANNUAL NOTIFICATION OF FERPA RIGHTS La Ley de los Derechos y Privacidad Educacional de la Familia ofrece a los padres y a los estudiantes mayores de 18 años de edad (“estudiantes elegibles”) ciertos derechos con respecto a los expedientes de educación del estudiante. Esos derechos son: • El derecho a examinar y revisar el expediente de educación del estudiante dentro de los 45 días del día en que el Distrito recibe una petición de acceso. Los padres o estudiantes elegibles deben dirigir al director de la escuela (u otro oficial designado) una petición escrita que identifique el expediente(s) que desean examinar. El director tomará las medidas para el acceso y notificará al padre o al estudiante elegible de la hora y lugar donde los expedientes pueden ser examinados. • El derecho a solicitar una enmienda al expediente de educación del estudiante que el padre o el estudiante elegible crea que es inexacto o confuso. Los padres o estudiantes elegibles podrán solicitar que el Distrito enmiende un expediente que crean es inexacto o confuso. Deben escribir al director de la escuela, para identificar claramente la parte del expediente que desean cambiar y especificar porqué es inexacto o confuso. Si el Distrito decide no enmendar el expediente como lo requiere el padre o el estudiante elegible, el Distrito notificará al padre o al estudiante elegible de la decisión y le aconsejará de su derecho a una audiencia relacionada con el pedido de enmienda. Información adicional referente a los procedimientos de la audiencia será proveída al padre o al estudiante elegible cuando sea notificado del derecho a una audiencia. • El derecho de autorizar el acceso a información personalmente identificable contenida en los expedientes educativos del estudiante, excepto hasta el alcance en que FERPA autoriza el acceso sin consentimiento. Una excepción que permite el acceso sin autorización es en el caso de los funcionarios escolares con intereses educativos legítimos. Un funcionario escolar es una persona empleada por el Distrito, como: un administrador, supervisor, instructor o miembro del personal de la escuela (incluyendo personal médico y legal); una persona del Consejo Educativo; una persona o compañía que el Distrito ha contratado para realizar una tarea especial (como: un abogado, auditor, perito o terapeuta); o un padre o un estudiante que es miembro de un comité oficial, como: comité disciplinario o de agravio, o asistiendo a otro funcionario de la escuela en el funcionamiento de sus tareas. Un funcionario escolar tiene un interés educativo legítimo cuando es necesario revisar un expediente educativo para desempeñar su responsabilidad profesional. A petición, el Distrito revela expedientes educativos, sin consentimiento, a los funcionarios de otro Distrito escolar en donde un estudiante intenta o se prepone matricularse. (Nota: FERPA requiere que el Distrito haga una tentativa razonable de notificar al estudiante la petición de su expediente, a menos que el Distrito haya indicado en su notificación anual que se propone remitir expedientes a petición). •
El derecho de presentar una queja ante el Departamento de Educación de los Estados Unidos referente a faltas alegadas contra el Distrito en cumplimiento con los requisitos de FERPA. El nombre y dirección de la Oficina que administra FERPA es: Family Policy Compliance Office U. S. Department of Education 400 Maryland Avenue, S. W. Washington, D. C. 20202-5920
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 2
NÚMEROS TELEFÓNICOS DE LA ADMINISTRACIÓN _________
Central .............................................................................................. 587-0000 Desarrollo del Niño ........................................................................... 587-0360 Servicios de Nutrición para Niños ..................................................... 587-1032 Comunicaciones y Relaciones con la Comunidad .............................. 587-0407 Servicios de Salud ............................................................................. 587-0245 Servicios de Lenguaje y Cultura ......................................................... 587-0172 Servicios para Estudiantes Nativo Americanos.................................. 587-0355 Servicios Especiales........................................................................... 587-0431 Servicios al Estudiante ...................................................................... 587-0438 Oficina del Superintendente ............................................................ 587-0448 Transportación.................................................................................. 587-1197, 587-1198
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 3
SECCIÓN I INFORMACIÓN GENERAL/INSCRIPCIÓN/SALUD INFORMACIÓN GENERAL CONCURSOS ACADÉMICOS ACADEMIC COMPETITIONS Los estudiantes del Distrito participan en una variedad de competiciones académicas que ayudan a desarrollar la creatividad, el trabajo en equipo, el razonamiento crítico y el espíritu competitivo. Para información acerca de estas competiciones puede contactarse con el director de su escuela. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DEL NIÑO CHILD IDENTIFICATION AND EVALUATION “Child-Find” es un programa especial para identificar a niños desde los tres (3) años hasta los veintiún (21) años de edad que pueden tener una discapacidad y no estar recibiendo la educación pública gratuita adecuada. Los niños de 0 a 36 meses de edad serán evaluados y recibirán los servicios de Sooner Start, una agencia estatal. El Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma es responsable de proveer la educación pública gratuita apropiada a estos niños desde los 3 años de edad hasta los 21 años. Entre las clasificaciones de discapacidad están: autismo, sordera-ceguera, sordera o con dificultades para oír, perturbación emocional, discapacidad intelectual, impedimentos múltiples, impedimientos ortopédicos, otros impedimentos de salud, discapacidades específicas para aprender, dificultad con el habla o el lenguaje, lesión traumática del cerebro e impedimento visual. Para más información o para recomendar a un estudiante, contáctese con Child Find al 587-0433. ATENCIÓN DE EMERGENCIA EMERGENCY CARE Se pide que los padres proporcionen a la escuela un mínimo de tres (3) números de emergencia en caso de que el estudiante se enferme o tenga un accidente en la escuela. La enfermera o persona asignada proporcionará los primeros auxilios y hará todo lo posible para avisar a los padres o guardianes. EMSA u otros servicios de primeros auxilios médicos serán contactados en caso de que los padres no estén disponibles o si se determina que la atención médica inmediata está justificada. Los cargos por la atención de emergencia serán dirigidos a los padres. Es importante que los padres avisen a la escuela cuando cambien sus números de emergencia. RESPUESTA A EMERGENCIAS Y CRISIS EMERGENCY RESPONSE AND CRISIS MANAGEMENT Cada escuela está personalizando su propio plan para responder a emergencias y resolver crisis basándose en una guía del distrito en coordinación con la Oficina de Manejo de Emergencias y el Agente de Seguridad de las Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma. Por favor visite la página de internet de la escuela de su hijo para información más específica de los planes y lugares alternativos en caso de que se necesite realizar una evacuación. BIBLIOTECAS Y CENTROS DE INFORMACIÓN LIBRARY MEDIA CENTERS Cada escuela tiene su propia biblioteca y centro de información. Nuestras bibliotecas escolares son más que libros. Son centros de aprendizaje con una amplia gama de recursos impresos y electrónicos que apoyan los logros de los estudiantes. Estos recursos incluyen libros, revistas, cintas de videos, DVDs, computadoras, bases de datos, y mucho más. Los especialistas en medios de comunicación de la biblioteca escolar enseñan las habilidades de información que los estudiantes necesitan para aprender y realizarse en la vida. Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 4
Los estudiantes y maestros usan nuestras bibliotecas escolares durante todo el día para: leer libros, conectarse a la internet, obtener ayuda con los proyectos de investigación, estudiar, trabajar en proyectos con otros estudiantes, y mucho más. No solamente eso, además nuestros sitios de Internet pueden ser usados por los estudiantes para hacer sus tareas y otras investigaciones después del horario escolar. Nuestros sitios de Internet ofrecen un Mundo de Libros en Línea y EBSCOhost (revistas y periódicos) más otros recursos en línea. Pídale una contraseña a su especialista de la biblioteca escolar. Todos nuestros usuarios de la biblioteca escolar, estudiantes, maestros, y padres pueden acceder a nuestras bibliotecas escolares través de la internet desde cualquier computadora. Ir a la: http://destiny.okcps.org. Haga clic en el nombre de su escuela. Busque en el catálogo: para libros, haga clic en “Library Search”, y para encontrar sitios en la internet que sean seguros y confiables, haga clic en “WebPath Express”. Para mayor información, pregunte por la especialista de la biblioteca de su escuela, o contáctese con los Servicios de Información de la Biblioteca (Library Media Services) al 5870331. DERECHO DE LOS PADRES DE SER INFORMADOS REQUERIMIENTO DE CALIDAD DE LOS MAESTROS PARA “QUE NINGÚN NIÑO SE QUEDE ATRÁS” PARENTS RIGHT-TO-KNOW TEACHER QUALITY REQUIREMENTS OF NO CHILD LEFT BEHIND Todos los padres tienen el derecho de saber si el personal docente que trabaja con su hijo está debidamente calificado. A continuación se explican los procedimientos para responder a las preguntas de los padres sobre el personal docente de acuerdo con la ley federal “Que Ningún Niño Se Quede Atrás” (NCLB). 1. 2.
Informar al padre que las preguntas deben ser hechas por escrito. Los directores de las escuelas proporcionarán por escrito a los padres la siguiente información: • • • •
Si el maestro cumple con los requisitos y criterio del Estado para enseñar el grado, nivel y áreas en las cuales provee enseñanza. Si el maestro está enseñando con certificado de emergencia o licencia provisional, siendo éste eximido del criterio de calificación o licencia del estado. El área de concentración de los estudios universitarios del maestro y cualquier otro certificado o título de post grado obtenido por el maestro, y el campo de la disciplina de la certificación o del título. Si el niño es provisto de servicios por asistentes bilingües y si éstos están calificados.
Los padres pueden también pedir información en cuanto al nivel de logros de su hijo en cada evaluación académica del estado y deberán ser informados oportunamente que su hijo ha sido asignado o ha recibido instrucción educativa durante cuatro o más semanas consecutivas de parte de un maestro que no esté altamente calificado. Siempre y cuando sea posible, la notificación e información se les dará a los padres por escrito en un formato uniforme y comprensible, empleando un lenguaje fácil de entender para los padres. Si tiene alguna pregunta en cuanto a esta provisión del NCLB, por favor contacte con la oficina Título I (Title I) al 587-0160.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 5
CONTACTO FÍSICO PHYSICAL CONTACT En ciertas situaciones, será necesario que los empleados de la escuela tengan contacto físico con los estudiantes; por ejemplo: administrarles primeros auxilios, separarlos de una pelea, protegerse de un ataque físico, moverse dentro de un grupo de personas para responder a una emergencia, desarrollar habilidades físicas a través de un entrenamiento, emplear restricción pasiva a estudiantes con comportamiento destructivo y otras acciones que se consideren necesarias para tomar control de la situación. TELÉFONO DE EMERGENCIA “SAFE-CALL” SAFE-CALL El “SAFE-CALL” es una línea gratis y confidencial para llamadas de emergencia. Esta línea está disponible para los estudiantes, padres, maestros, vecinos o público en general que estén preocupados por la seguridad de su escuela local. Usted puede llamar al SAFE-CALL si tiene conocimiento de alguna actividad que amenace la seguridad de su escuela. 1-877-SAFE-CALL anexo OK1 1-877-723-3225, anexo 651 VISITANTES A LAS ESCUELAS SCHOOL VISITORS Las Normas Administrativas exigen que toda persona que entre a una escuela debe reportarse directamente a la oficina para obtener un pase de visitante. Una vez que haya obtenido dicho pase, esa persona lo deberá portar visiblemente mientras se encuentre en la propiedad escolar. Los visitantes que se encuentren en propiedad escolar sin permiso, incluyendo a los estudiantes de otras escuelas o a los estudiantes que hayan sido suspendidos de esa escuela, lo harán en calidad de intrusos y estarán sujetos a ser arrestados. RECOGER A LOS ESTUDIANTES/SALIDA STUDENT PICK UP / RELEASE Los estudiantes podrán salir durante las horas de escuela solamente con personas autorizadas. A los estudiantes sólo se les dejará salir con sus padres/guardianes con custodia; o con los padres no custodios que hayan sido autorizados por escrito por los padres custodios y que presenten una copia certificada de un documento legal que muestre su relación con el estudiante; o con la persona designada por los custodios. Los padres con custodia tienen la responsabilidad de notificar a la escuela sobre cualquier restricción relacionada con la salida de sus niños, tal como el decreto de divorcio que límite o niegue el acceso a la información de la escuela. Los padres no custodios tienen la responsabilidad de proporcionar su domicilio postal al director de la escuela. La persona que recoja al niño debe presentar identificación con foto. Los estudiantes deben ser traídos a la escuela y recogidos de la misma y después de las actividades escolares a la hora de inicio y salida designada. SEGURO ESTUDIANTIL STUDENT INSURANCE Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma no proveen seguro de salud ni de accidentes para los estudiantes.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 6
EXPEDIENTES ACADÉMICOS DEL ESTUDIANTE (FERPA) STUDENT RECORDS (FERPA) Según se requiera, los expedientes oficiales académicos de los estudiantes pueden ser inspeccionados, revisados y/o recibir una copia por los padres/guardián o por un estudiante autorizado de dieciocho (18) años o mayor. Los padres custodios tienen el derecho de revisar y recibir copias de todos los registros de los estudiantes a menos que exista una orden judicial negando el acceso a tales registros. Además, los padres o los estudiantes autorizados tienen el derecho a: solicitar una enmienda de los registros educativos para garantizar que no sean inexactos, engañosos o que viole el derecho de privacidad del estudiante u otros derechos; dar permiso de que se divulgue información contenida en los expedientes académicos, con excepción de aquellos expedientes que no requieran permiso; presentar una queja sobre la falta de cumplimiento ante el Departamento de Educación de los Estados Unidos; obtener una copia de la póliza local adoptada en el Edificio Administrativo ubicado en el 900 N. Klein, Oklahoma City; y recibir la información en su propio idioma. El distrito cumple con lo estipulado por la Ley de los Derechos y Privacidad Educacional de la Familia (en inglés, FERPA 34 CFR 99.22). Se puede revisar los expedientes en la escuela entre las 8:00 a.m. y las 3:00 p.m. de lunes a viernes. Las denuncias pueden presentarse en la Oficina del Superintendente. BIENESTAR DEL ESTUDIANTE (ABUSO/NEGLIGENCIA INFANTIL) STUDENT WELFARE (CHILD ABUSE / NEGLECT) De acuerdo con las leyes de Oklahoma, cada empleado del distrito es responsable de reportar los casos sospechosos de maltrato o negligencia hacia algún niño(a) a la agencia estatal contra el abuso infantil (Oklahoma Child Abuse), al teléfono de emergencia 1-800-522-3511, después de horas hábiles y los fines de semana.
INSCRIPCIÓN INFORMACIÓN DE MATRICULA DEL ESTUDIANTE STUDENT ENROLLMENT INFORMATION Todos los estudiantes que ingresen a las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma deben proporcionar verificación de residencia. A. Los padres de los estudiantes con un plan educativo individualizado (IEP por sus siglas en inglés) deberán proporcionar a la escuela una copia de dicho plan al momento de la inscripción para que se ubique al estudiante en las clases apropiadas. B. Pre-Escolar – El niño deberá haber cumplido los cuatro (4) años de edad para el 1º de septiembre. Necesitará presentar comprobantes de la fecha de nacimiento (de preferencia un acta de nacimiento válida) y la tarjeta de las vacunas. Para más información comuníquese con el director de la escuela. C. Jardín de la Infancia (Kindergarten) - El niño deberá haber cumplido los cinco (5) años de edad para el 1º de septiembre. Necesitará presentar comprobantes de la fecha de nacimiento (de preferencia un acta válida de nacimiento) y la tarjeta de vacunas. Para más información comuníquese con el director de la escuela. D. 1º Grado – El niño deberá haber cumplido los seis (6) años el o antes del 1º de septiembre. Si el niño no asistió el año anterior a un kindergarten de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma, los padres necesitarán proporcionar un comprobante de la fecha de nacimiento. Como requisito para entrar al 1º grado, los padres deben presentar la tarjeta de vacunas y prueba de que el niño terminó exitosamente el kindergarten. Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 7
E.
F.
G.
H.
2º al 5º Grado – Al niño se le colocará en el grado que le corresponda según la información proporcionada por la última escuela acreditada a la que haya asistido. En el momento de la inscripción, deberá presentarse comprobante del último grado cursado. Las boletas de calificaciones y los formularios para salir o retirarse de una escuela que sean presentados en el momento de la inscripción serán prueba suficiente para demostrar el último grado cursado. Los estudiantes que provienen de escuelas que no han sido acreditadas o que han sido enseñados en casa tendrán que tomar un examen de validación para demostrar su conocimiento en áreas académicas específicas. 6º al 12º Grado – Nivel de Secundaria – Se ubicará al estudiante en el grado que esté certificado en el registro o récord académico expedido por una escuela secundaria o preparatoria acreditada. Los estudiantes que provienen de escuelas que no han sido acreditadas o que han sido enseñados en casa tendrán que tomar un examen de elegibilidad para determinar el nivel de grado. Los estudiantes inmigrantes son los estudiantes nacidos en otros países y que están inscribiéndose por primera vez en las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma. El proceso de matrícula debe iniciarse en la escuela que les corresponde según el área donde viven. Como resultado de un fallo de la Corte Suprema de los Estados Unidos, el personal de la escuela no podrá negarle la admisión a ningún estudiante durante su inscripción inicial o en ningún otro momento debido a la falta de documentos legales de inmigración; ni podrá requerir a los padres o a los estudiantes que revelen su estado migratorio o los números del seguro social, lo cual los expondría como indocumentados (457 U.S. 200 {1982}). No se les permitirá la inscripción en este distrito a aquellos estudiantes que hayan sido suspendidos de una escuela aunque ésta no sea parte de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma hasta que la suspensión haya caducado.
SERVICIOS DE NUTRICIÓN PARA LOS NIÑOS CHILD NUTRITION SERVICES El Distrito participa en el Programa Nacional de Desayunos Escolares y en el Programa Nacional de Almuerzos Escolares. Ofrecemos desayunos y almuerzos gratis o a precio rebajado basado en la necesidad financiera del estudiante. Información y solicitudes se distribuirán en todo el distrito al inicio de cada año escolar y están disponibles a través de la oficina o cafetería de la escuela. Información referente a las solicitudes lo pueden obtener en la Oficina de Solicitudes de los Servicios de Nutrición para los Niños (Child Nutrition Services Applications Office), localizada en 2500 N.E. 30, teléfono (405) 587-1025. Una lista actual de nuestros precios de comidas está en nuestra página de internet. (www.okcps.org/CNS) PAGOS POR LA COMIDA MEAL PAYMENT
Las comidas en las escuelas pueden ser pagadas usando dinero en efectivo, cheque, o giro postal. Las comidas se pueden pagar diariamente, semanalmente, mensualmente, o anualmente. Pagos con dinero en efectivo: Por favor poner el dinero dentro de un sobre. Incluyendo en la parte delantera del sobre la siguiente información: 1. Nombre completo del estudiante 2. Nombre de su maestra 3. Grado y número de identificación del estudiante Giro Postal: Por favor hágalo a nombre de Oklahoma City Public Schools Child Nutrition Services. Incluyendo la siguiente información: Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 8
1. Nombre y número de identificación del estudiante Pago con cheque: Por favor asegúrese de escribir la siguiente información en el cheque 1. Nombre del adulto que gira el cheque, dirección y número de teléfono: 2. Número de licencia de conducir 3. Nombre y número de identificación del estudiante CARGOS DE COMIDA
MEAL CHARGES El Reglamento de los Servicios de Nutrición para los Niños de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma dice que ningún niño pase hambre. Los padres y guardianes son responsables de mantener la cuenta del estudiante a lo largo del año. A los estudiantes que se encuentren con los cargos límites se les servirá una comida alternativa. A los estudiantes de primaria se les permite cargar tres comidas reembolsables. A los estudiantes de secundaria y preparatoria no se les permite hacer cargos. Los cargos no se permiten para las comidas a la carta. Desayuno para Primaria:
Desayuno para Secundaria:
GRATIS PARA LOS ESTUDIANTES
GRATIS PARA LOS ESTUDIANTES
ADULTOS: $1.60
ADULTOS: $1.60
Almuerzo para Primaria: Pago del Estudiante: $1.95 Pago Reducido del Estudiante: $.40 Adulto: $2.85
Almuerzo para Secundaria: Pago del Estudiante: $2.25 Pago Reducido del Estudiante: $.40 Adulto: $2.85
ESTUDIANTES EXTRANJEROS DE INTERCAMBIO FOREIGN EXCHANGE STUDENTS El Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma aceptará a estudiantes extranjeros que participan de programas de intercambio de certificados, estudiantes inmigrantes y refugiados. Las agencias patrocinadoras y las familias anfitrionas tienen que contactarse con la Oficina de Servicios al Estudiante (Student Services) al 587-0438 para adquirir información sobre la matrícula. TUTELA GUARDIANSHIP Los adultos que estén a cargo de estudiantes de nuestro distrito necesitan demostrar que poseen la tutela o custodia legal por medio de un documento certificado por la corte, los documentos de adopción, o la transferencia de custodia por el Departamento de Servicios Humanos (DHS por sus siglas en inglés), el Seguro Social (Social Security) o una carta de los padres firmada ante notario público. En caso de emergencia, se podrá aceptar otros documentos. Se requiere identificación con foto. Se requiere que muestre documentos tales como título de propiedad, contrato de arrendamiento o de alquiler de casa firmado ante notario, o dos recibos de servicios públicos (de gas, de electricidad, de agua o de teléfono). ESTUDIANTES DE ESCUELAS EN CASA / PRIVADAS HOME SCHOOL / PRIVATE SCHOOL STUDENTS Los estudiantes que ingresen al distrito después de haber estado en programas de clases en casa, escuelas privadas o parroquiales tendrán que tomar un examen de aprovechamiento en la escuela en que se matriculen y se les ubicará de acuerdo a los resultados del examen. Las constancias oficiales de estudios de programas acreditados serán evaluadas para determinar posibles créditos y cursos.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 9
ESTUDIANTES INMIGRANTES IMMIGRANT STUDENTS Los estudiantes nacidos fuera de los Estados Unidos que estén matriculándose por primera vez en este distrito tendrán que iniciar el proceso en la escuela que les corresponde según el área en donde viven. Al momento de la matrícula o a más tardar noventa (90) días después de la matrícula, los estudiantes de secundaria tendrán que presentar su constancia oficial de estudios/historial académico/cárdex escolar/constancia de calificaciones u otra documentación original que muestre las materias y notas obtenidas en su país para que éstas se evalúen. No se otorgará ningún crédito después de los noventa (90) días. Para más información contáctese con la Oficina de Lenguaje y Cultura al 587-0172. Como resultado de un fallo de la Corte Suprema de los Estados Unidos, el personal de la escuela no podrá negarle la admisión a ningún estudiante durante su inscripción inicial o en ningún otro momento debido a la falta de documentos legales de inmigración; ni podrá requerirle a los padres o a los estudiantes que revelen su estado migratorio o los números del seguro social, lo cual los expondría como indocumentados (457 U.S. 200 {1982}) ESTUDIANTES NO-RESIDENTES EN EL DISTRITO NON-RESIDENT STUDENTS Siempre y cuando haya espacio disponible y el estudiante no haya sido suspendido o retirado voluntariamente debido a actos de violencia o descuidos imprudentes hacia los demás, el Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma recibirá a los estudiantes que viven fuera del distrito si los padres han obtenido un Traslado Libre o una Transferencia de Emergencia. Los Traslados Libres para asistir a las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma son obtenidos y presentados en el Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma solamente. Sin embargo, las solicitudes deben ser presentadas a más tardar el 1º de abril del año escolar que precede al año escolar para el cual se desea la transferencia. Las Transferencias de Emergencias en el distrito requieren la aprobación de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma y del distrito del que provienen los estudiantes. Los estudiantes de otros distritos que deseen un traslado para inscribirse en este distrito con el propósito de asistir a escuelas especializadas o charter, no serán considerados hasta que todos los estudiantes elegibles de este distrito sean admitidos. Para más información concerniente a transferencias, por favor contactarse con la oficina de Servicios al Estudiante (Student Services) al 587-0438. PRE-ESCOLAR PRE-KINDERGARTEN Pre-Escolar se ofrece en casi todas las escuelas primarias. Las clases se ofrecen por 2.5 horas al día. Los espacios están disponibles para niños de 4 años de edad que los cumplan el o antes del 1º de septiembre basados en el orden de llegada a cada escuela. Un niño puede ser inscrito en otra escuela primaria si existe espacio disponible y si la escuela a la que pertenece está lleno. VERIFICACIÓN DE DOMICILIO RESIDENCE VERIFICATION Los estudiantes que deseen inscribirse en las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma deben presentar comprobantes que demuestren que residen en el área de asistencia designada, antes de que sean aceptados para su inscripción en una escuela. A continuación se encuentra una lista de los comprobantes aceptados: 1. Comprobante de pago de impuestos personales locales o impuestos “ad valorem” 2. Título de una propiedad que esté localizada dentro del área del distrito, o un contrato de alquiler de casa que sea válido y que no esté vencido, o recibos del pago de la renta de una casa o un apartamento dentro del área del distrito. El solicitante debe residir verdaderamente en el domicilio mostrado en los documentos. 3. Comprobante de que los servicios públicos están provistos. 4. Una licencia de manejo o una matrícula de vehículo. El documento debe ser válido y estar en vigor. 5. Cartilla de elector Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 10
6. Declaración firmada y notariada verificando su domicilio y que la persona ha asumido el cuidado y la custodia del estudiante. ASIGNACIÓN ESCOLAR Y TRASLADOS SCHOOL ASSIGNMENTS AND TRANSFERS Se asigna la escuela de acuerdo al domicilio actual del estudiante y éste no puede asistir a otra escuela fuera de su área sin un traslado aprobado. En algunas circunstancias, los traslados son aprobados para que los estudiantes asistan a otra escuela dentro del Distrito siempre y cuando haya espacio disponible y el director de la escuela deseada dé su aprobación. El traslado de un estudiante puede ser cancelado solamente por el director de la escuela al final del año para el siguiente año escolar, por problemas disciplinarios, por bajo rendimiento académico o cuando la escuela esté sobrepoblada. Traslados de emergencias a otros distritos no están permitidos, excepto al comprobarse condiciones médicas de emergencia, estudiantes del 12º que se compruebe que se mudaron a Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma entre los grados 11º y 12º, y a estudiantes que necesitan programas de educación especial no disponible en el Distrito. Transferencias de Emergencias al Distrito están permitidas con la aprobación del director de la escuela solicitada. Solicitudes de transferencias abiertas se presentan en el distrito correspondiente, entre los días del 1º de enero y el 1º de abril de cada año escolar. Las transferencias abiertas son válidas el siguiente año escolar, y posteriormente cada año, siempre y cuando el estudiante permanezca inscrito en ese distrito. Para mayor información referente a transferencias, contáctese a Servicios al Estudiante (Student Services) al 587-0438. ESCUELAS ESPECIALIZADAS / EMPRESARIALES SPECIALTY / ENTERPRISE SCHOOLS La escuela “Classen School of Advanced Studies” (6-12), la escuela secundaria “Belle Isle Enterprise” (6-8), la escuela “Northeast Academy for Health Science and Engineering” (6-12), y la escuela preparatoria “Southeast” (9-12) exigen solicitudes y la aprobación de las mismas para ser admitidos. Por favor contáctese con cada una de estas escuelas para mayor información y solicitudes. PROCEDIMIENTO PARA DAR DE BAJA A UN ESTUDIANTE STUDENT WITHDRAWAL PROCESS Al momento del aviso de que un estudiante se va a retirar, la escuela tendrá 24 horas para preparar la documentación de dado de baja. Este período permitirá a la escuela tener el tiempo suficiente para preparar las calificaciones, ausencias, el regreso de libros, y aclaramiento de las obligaciones financieras del estudiante que se da de baja.
SALUD HEALTH El programa de salud del Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma, enfatiza la educación sobre la salud, la prevención de enfermedades y la identificación de problemas de salud que pueden impactar la capacidad de aprender del estudiante. A los estudiantes de ciertos grados escolares se les chequea el peso, la estatura, la vista, el oído, la presión de la sangre, los dientes y se les examina la garganta. Cuando es necesario, se hace una recomendación para ver al doctor o proveedor de salud apropiado. La oficina de Servicios de Salud, cuenta con aproximadamente 31 enfermeras diplomadas y 6 enfermeras auxiliares. Estas enfermeras se encuentran en las escuelas para proveer cuidado de salud especializado, siguiendo las instrucciones del médico del estudiante, a los estudiantes que tienen condiciones especiales. Es la responsabilidad del padre del estudiante el notificar a la escuela si su hijo(a) tiene un problema de salud temporal o permanente y si ese problema de salud puede restringir la participación del estudiante en las actividades escolares, tales como educación física. En este caso, se requiere una notificación por escrito del médico de la familia describiendo la condición e informando a la escuela sobre el tipo y duración de la restricción. Las restricciones permanentes deben ser renovadas al inicio de cada Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 11
año escolar. Los niños que se reintegran a la escuela después de un prolongado tiempo de enfermedad o cirugía deben regresar con el documento donde se muestre que el médico les ha dado de alta, incluyendo cualquier restricción o arreglo necesario. VARICELA (Se require esta vacuna desde el jardín de la infancia hasta el Grado 12) CHICKENPOX (Vaccine required for Kindergarten through 12th grade) La varicela es causada por el virus varicela-zóster y se transmite por contacto directo de persona a persona o por secreciones respiratorias en el aire. El sarpullido se produce por lo general de los 10 a los 21 días después de la exposición al virus. El niño puede presentar fiebre leve y/o pérdida de apetito 1 ó 2 días antes de que el sarpullido aparezca. El sarpullido primeramente aparece como granitos rojos (pápulas) que luego se aclaran y se tornan en vesículas ovaladas (como lagrimitas). Normalmente las vesículas se oscurecen 24 horas después de la erupción y se revientan fácilmente. La erupción de nuevos granitos continúa por 3 a 4 días. El niño puede regresar a la escuela cuando todas las vesículas se sequen y la cascarita se caiga. Es muy importante que a los niños con cualquier infección viral NUNCA se les de aspirinas o cualquier medicamento que contenga aspirina porque aumenta el riesgo de desarrollar el Síndrome de Reye. La recomendación actual es conseguir dos (2) dosis de vacunas contra la varicela con 3 meses de intervalo. PIOJOS HEAD LICE Comprenda el problema antes de que sea tarde. 1. Los piojos son unos pequeños insectos que sobreviven en la sangre humana. Son aproximadamente del tamaño de una semilla de ajonjolí. Los huevecillos de los piojos se llaman liendres. 2. Las liendres son muy pequeñas, de apariencia amarillenta o blanco plomizo en forma de una lágrima. Las liendres se pegan a la raíz del cabello y no se salen al lavarse o secarse el pelo. 3. Los piojos no saltan o vuelan, andan por la cabeza. Por lo regular los piojos se transmiten de persona a persona al compartir peines, cepillos de pelo, sombreros, abrigos, suéteres, pañoletas u otros artículos personales. 4. La señal más común de la existencia de piojos, es la comezón constante. Si sus hijos manifiestan comezón constante en la cabeza, revíseles el cuero cabelludo inmediatamente. Los piojos vivos puedes ser difíciles de encontrar. Se mueven rápidamente y no les gusta la claridad de la luz. Use una luz luminosa o luz natural para revisarles el cabello a sus hijos. Revise cada cabello para ver si tiene huevecillos (liendres). 5. Si se encuentran piojos, use un champú especial para matar piojos. Siga cuidadosamente las instrucciones del envase. Asegúrese de aplicar el champú cuando el cuero cabelludo esté seco. El tratamiento no matará a todos los huevecillos (liendres). Sacar las liendres es la clave para un tratamiento efectivo. La mejor manera de remover los huevecillos es pasar por el cabello un peine especial para liendres. 6. Es muy importante que a un niño con piojos se le repita el tratamiento de 7 a 10 días después de la primera aplicación del champú o de acuerdo a las indicaciones del producto. Asegúrese de revisar a toda la familia continuamente para asegurarse que no se infectaron también. 7. Los artículos de aseo personal (peines, cepillos, abrigos, sombreros, etc.) y los artículos del hogar (superficies, peines, cepillos, prendas para la cabeza, sábanas, fundas y cobijas para la cama) deben ser lavadas con agua caliente. Los artículos que no se puedan lavar deben ser puestos en bolsas plásticas. Selle las bolsas por 14 días. Pase la aspiradora por las alfombras, los colchones y el tapizado de los muebles (incluyendo las esquinas, alrededor de las costuras, etc.). No es necesario comprar detergentes o pesticidas especiales. 8. Es una buena idea revisar a su hijo diariamente para asegurarse de que no hay otra infestación de piojos. 9. Si a un niño se le encuentra con piojos o liendres, él/ella será excluido de la escuela. Los niños deberán ser revisados por la enfermera de la escuela o un profesional de la salud y deberá encontrarse libre de piojos Y liendres antes de reingresar a la escuela. Recuerde que para que el tratamiento tenga éxito se deberá eliminar TODAS las liendres. Basta que se quede una sola liendre en el pelo para que se forme otra infestación. Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma tienen en la actualidad un “REGLAMENTO DE NO LIENDRES”. Si la escuela envía a su niño a casa por tener piojos en la cabeza, usted puede llamar a la Oficina de Salud (Health Office) al 587-0245 para encontrar a la enfermera de escuela más cercana que Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 12
esté de guardia ese día para que le revise la cabeza al estudiante después del tratamiento y autorice el regreso a la escuela. MEDICAMENTOS MEDICATION Los medicamentos con receta pueden ser administrados a los estudiantes si se cuenta con las órdenes, por escrito, del médico y el permiso, también por escrito, por parte del padre o guardián. Cada medicamento debe ser enviado en envase de la farmacia y con etiqueta. Los inhaladores necesitan tener la etiqueta de la farmacia en el inhalador. Cualquier cambio en el tiempo, dosis o medicamento necesitará nueva orden por parte del médico y una nueva autorización de los padres o guardián. Todas las pastillas serán contadas en la escuela por dos personas tanto al recibir el medicamento como al final de la semana. Los medicamentos serán administrados por la enfermera de la escuela o, en ausencia de ésta, por el administrador de la escuela o la persona que lo represente. Consulte con la enfermera de la escuela acerca de los procedimientos y formularios adecuados. Si no se cuenta con las órdenes del médico, la escuela no podrá suministrar los medicamentos a los estudiantes, incluyendo los medicamentos que pueden comprarse sin receta médica. Todo medicamento que le sea entregado a la escuela deberá estar en su envase original y sin haber sido abierto. Todos los medicamentos, prescritos o sin receta médica, deben ser recogidos por el padre/guardián al final del año escolar. Ninguno de los medicamentos serán enviados a casa con el estudiante, independientemente de su edad o grado. Es requerimiento, al momento de la matrícula, que los padres provean por lo menos tres (3) números telefónicos en caso de emergencia, enfermedad o lesión. Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma siguen las normas del Centro de Control de Enfermedades (CDC siglas en inglés) para enfermedades y otros males contagiosos. Para preguntas específicas, ver las “Normas Escolares en Caso de Enfermedades Contagiosas Cuando la Enfermera de la Escuela No Está Disponible”. En caso de enfermedades generales, un niño será excluido de la escuela si tiene temperatura oral de 100º F ó más. El estudiante podrá reintegrarse a la escuela cuando haya dejado de tener fiebre por 24 horas o más sin medicamentos. CUÁNDO MANTENER A UN NIÑO EN CASA Y NO MANDARLO A LA ESCUELA WHEN TO KEEP A CHILD HOME FROM SCHOOL Es martes, 6:30 a.m., y su hijo(a) se despierta diciéndole “no me siento bien.” ¿Cómo decidir si lleva a su hijo(a) a la escuela o si debe dejarlo en casa? No hay una ciencia exacta, pero estas guías le ayudarán: •
• •
• •
Tome la temperatura de su hijo(a). Aunque su hijo(a) tal vez no tenga fiebre y verdaderamente esté enfermo(a), una temperatura de 100°F ó más es signo seguro de que debe mantener a su hijo(a) en casa. Dándole una pastilla para reducir la fiebre (Tylenol) y enviándole a la escuela casi garantizará que la escuela le va a llamar después de pasarle el efecto de la medicina; además de su hijo podría contagiar a otros estudiantes. Si su hijo(a) ha tenido vómito o diarrea durante la tarde o noche previa, por favor mantenerlo en casa. Consulte a un médico si los síntomas continúan por más de 48 horas o si empeoran en vez de mejorar. Las erupciones cutáneas con vesículas podrían deberse a la varicela, especialmente si van acompañadas de fiebre y el niño(a) ha estado expuesto(a). Si es varicela, su hijo(a) necesitará permanecer en casa hasta que todas las erupciones tengan costras, usualmente de 6 a 7 días. Mantenga a su hijo(a) en casa si él/ella tiene congestión nasal y/o una tos frecuente. Probablemente se sentirá terriblemente mal y no aprenderá mucho Además contagiaría a otros con el virus. Si su hijo(a) es diagnosticado(a) con una enfermedad contagiosa, tal como estreptococo (strep), él/ella debe tomar antibióticos recetados por un médico por un mínimo de 24 horas antes de regresar a la escuela.
A menudo es difícil saber qué tan enfermo está su hijo(a). Si él/ella permanece en casa, mejora y no tiene fiebre (sin tomar medicamentos) él/ella puede regresar a la escuela. Asegúrese de que la escuela tiene su número de teléfono para llamarle a usted en cualquier momento en caso de que su hijo(a) vuelva a enfermarse o lesionarse. La escuela es importante pero los niños enfermos necesitan estar en casa. Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 13
Para mayor información, por favor llame a los Servicios de Salud y Medicaid (Health and Medicaid Services) al 587-0245. REQUISITOS DE VACUNAS (Pre K-12º) IMMUNIZATION REQUIREMENTS (PRE-K-12) La ley del Estado de Oklahoma requiere que los padres presenten comprobantes de vacunas de: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
DPT (DTaP) Tdap: Difteria, Paperas, Tétanos IPV (OPV): Poliomielitis MMR: Sarampión, Paperas, Rubéola Hepatitis A (Series de 2 dosis) Hepatitis B (series de 2 ó 3 dosis) Varicela: (Vacuna o mes y año en que el niño tuvo la varicela)
Los estudiantes no podrán ser admitidos o matriculados en ninguna escuela pública sin las vacunas requeridas. El Departamento de Salud de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma y los Servicios Medicaid examina e implementa el programa de vacunación de acuerdo a la ley #1210-191 y los reglamentos del distrito escolar. GUÍA PARA LOS REQUISITOS DE VACUNAS EN OKLAHOMA – AÑO ESCOLAR 2011-2012 GUIDE TO IMMUNIZATION REQUIREMENTS IN OKLAHOMA 2011-2012 SCHOOL YEAR GUARDERÍA
PRE-ESCOLAR/ JARDIN DE INFANCIA 7º GRADO 8º AL 12º (KÍNDER) AL 6º GRADO PRE-KÍNDER GRADO FAVOR DE LEER LOS ASTERISCOS AL CALCE DE ESTE CUADRO PARA INFORMACION ESENCIAL 4 DTaP 4DTaP 5DTP/DTaP*** 5 DTP/DTaP*** y un refuerzo Tdap 5 DTP/DTaP 1-4 PCV* No se requiere para la escuela 3 Polio 3 Polio 4 Polio**** 4 Polio**** 4 Polio**** 1 MMR 1 MMR 2 MMR 2 MMR 2 MMR 1-4 Hib* y ** No se requiere para la escuela 3 Hep B 3 Hep B 3 Hep B 3 Hep B***** 3 Hep B***** 2 Hep A 2 Hep A 2 Hep A 2 Hep A 2 Hep A 1 Varicela 1 Varicela 1 Varicela 1 Varicela 1 Varicela * El número de dosis de las vacunas PCV y/o Hib puede variar de 1 a 4 dependiendo de la edad del niño cuando se le dió la primera dosis. ** Los niños pueden completar la vacuna después de habérseles dado 3 ó 4 dosis de Hib dependiendo de la marca de la vacuna que se les dé. *** Si se le da la 4ª dosis de DPT/DTaP al niño al cumplir los 4 años o después, entonces no se necesitará la 5ª dosis de DTP/DTaP. **** Si se le da la 3ª dosis de Polio al niño al cumplir los 4 años o después, entonces no se necesitará la 4ª dosis. ***** A los niños de 11 a 15 años de edad que no hayan sido vacunados con anterioridad se les permitirá recibir 2 series de dosis de la vacuna contra la Hepatitis B para adultos Merck® para cumplir con este requisito. Todos los demás niños (menores o mayores) deberán de recibir 3 dosis de la vacuna contra la Hepatitis B. El cuadro arriba citado muestra las vacunas que se requieren para los niños que asisten a la guardería, programas preescolares, y del jardín de infancia al doceavo grado en Oklahoma. Hay vacunas adicionales que podrían ser recomendadas pero que no son requeridas. Por ejemplo, se recomienda una segunda dosis de la vacuna contra la varicela antes de entrar al jardín de infancia, pero no se requiere de acuerdo a las leyes de Oklahoma. Los niños que asisten a instalaciones autorizadas para el cuidado de niños deberán tener sus vacunas al corriente de acuerdo con su edad, según lo muestra el cuadro citado más arriba. Las vacunas HIb y PCV no se requieren para los estudiantes de programas pre-escolar, pre-kínder o kínder operados por las escuelas.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 14
Las dosis administradas 4 días o menos antes de los intervalos o edades se considerarán como dosis válidas. Todas las dosis de las vacunas contra el sarampión, las paperas y la rubéola (MMR), la varicela y la hepatitis A deberán ser administradas cuando el niño cumpla su primer año de edad o después (o dentro de los 4 días inmediatamente anteriores a su cumpleaños). Para las dosis dadas el 1º de enero, 2003 ó después, se deberá dar la 5ª dosis de DTaP en el 4º cumpleaños ó después (o dentro de los 4 días inmediatamente anteriores al 4º cumpleaños). Esta regla no aplica a las dosis dadas antes del 2003. Si los padres de familia reportan que su niño ya ha tenido la enfermedad de varicela, al niño no se le requerirá la vacuna contra la varicela. No es necesario volver a empezar la serie de ninguna vacuna en caso de que se haya dejado pasar más tiempo del recomendado entre las dosis. Los intervalos más largos entre las dosis de las vacunas no afectan la inmunidad al final. A los niños se les permitirá seguir asistiendo a la escuela y la guardería si han recibido por lo menos una de las dosis de las vacunas requeridas, pero deberán de completar las series de vacunas múltiples de acuerdo al horario de vacunas. Estos niños estarán “en el proceso” de recibir sus vacunas.
Si tienen preguntas, por favor comuníquense con los Servicios de Vacunas (Immunization Services) al 405-271-4073 ó al 800-234-6196 ó visiten la página de Internet: http://imm.health.ok.gov.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 15
SECCIÓN II DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DEL ESTUDIANTE Cada estudiante tiene el derecho a condiciones favorables para el aprendizaje. Los estudiantes tienen el derecho de perseguir una educación libre de discriminación basada en raza, sexo, credo, color, nacionalidad de origen, orientación sexual, identidad de género, religión, estado civil, discapacidad, o por cualquier otro motivo. Los estudiantes del Distrito disfrutan de libertad de expresión y asociación, de derecho a la intimidad, de derecho a la libertad contra el acoso, de derecho al debido proceso en materia judicial, y al derecho de apelar las sentencias y sanciones por supuesta mala conducta. Los estudiantes tienen la responsabilidad de comportarse, tanto individualmente como en grupo, de manera que se promueva un ambiente propicio para la enseñanza, el estudio y el aprendizaje. Los estudiantes deben mantener la integridad académica y personal, respetar los derechos de los demás, abstenerse de perturbar, amenazar, intimidar, acosar o comportarse o tener una conducta perjudicial para ellos mismos, otras personas, o a la propiedad. Los estudiantes tienen la responsabilidad de acatar las normas, políticas, reglamentos, y el Código de Conducta (Apéndice B) de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma. ASISTENCIA ATTENDANCE Los estudiantes entre las edades de 5 (cinco) y 18 (dieciocho) años que residen en el área del Distrito deben estar matriculados en las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma. Los padres son responsables de que sus hijos asistan a la escuela y se les puede poner una multa si permiten que sus hijos estén fuera de la escuela. Se les recuerda a los padres que una asistencia regular es crítica para alcanzar el éxito académico. Para a que a un estudiante se le cuente como presente, él/ella debe estar realmente en el salón de clases. Al estudiante se le marcará ausencia, ya sea justificada o injustificadamente, cada vez que el estudiante no esté presente en el salón de clases. Todas las ausencias son anotadas en el registro de asistencia del estudiante. AUSENCIAS ABSENCES
Los padres deben de comunicarse a la escuela antes de las 10:00 a.m. del día en que el estudiante esté ausente, para verificar la razón de su ausencia. Las ausencias justificadas incluyen: enfermedad o accidente, citas médicas o dentales; luto; enfermedades graves o emergencias ocurridas en la familia; y si el transporte escolar no está en servicio. Es posible que se requiera un comprobante. Es la responsabilidad del estudiante o de los padres/guardianes pedirles a los maestros que den al estudiante el trabajo perdido durante la ausencia justificada. El estudiante tendrá un plazo de cinco (5) días para terminar el trabajo escolar, incluyendo los exámenes perdidos. Si el estudiante no termina el trabajo durante los cinco (5) días asignados por la maestra regular de la clase, en lugar de recibir una nota, el estudiante recibirá las letras “NG” (no calificación). Diez (10) días de ausencias injustificadas durante el año escolar podrá resultar en una calificación de reprobado (F). Cinco (5) días de ausencias injustificadas durante el semestre podrá resultar en una calificación de reprobado (F). Sólo se permite un máximo de diez (10) días de ausencias por semestre, de cualquiera de las clases durante el año escolar si es debido a la participación del estudiante en actividades escolares. El Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma cree que para desarrollar al máximo su capacidad en los estudios, los estudiantes deben asistir a clases todos los días. Tomando en consideración que algunas ausencias están fuera del control del estudiante, el Consejo Educativo ha adoptado una póliza que requiere que los estudiantes asistan a la escuela por lo menos un 88% cada semestre para poder recibir créditos por cualquier materia que estén cursando.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 16
AUSENCIAS POR ACTIVIDADES ACTIVITY ABSENCES
Sólo se permite un máximo de diez (10) días de ausencias, por semestre, por faltar a una clase debido a actividades escolares. El estudiante puede optar por no participar en cualquier actividad si sienten que sobrepasarán el número de ausencias permitidas. Los estudiantes no serán reprendidos ni disciplinados por no asistir a la actividad. El estudiante con la aprobación de sus padres puede solicitar en forma escrita que se extienda el límite de diez (10) días. Sin embargo, se requiere que estas faltas permitidas sean recuperadas y el director tiene la autoridad de aprobar o negar la solicitud. TARDANZAS TARDIES
Se pide que los estudiantes lleguen al salón de clase a tiempo. A un estudiante se le considerará tardanza si llega al salón de clases después del comienzo oficial de la clase. Los estudiantes que lleguen una hora o más tarde serán contados como ausentes por 1/2 día; lo mismo si al estudiante se le recoge de la escuela con una hora ó más de anticipación. ABSENTISMO ESCOLAR TRUANCY
La ley que rige las escuelas de Oklahoma responsabiliza a los padres por la asistencia escolar del estudiante. Un estudiante es considerado ausente cuando no se presenta al salón de clases sin conocimiento de la escuela o de los padres. Si un estudiante está ausente injustificadamente de la escuela por cuatro o más días (ausencia completa or parcial) dentro de un período de cuatro semanas o por diez (10) ó más días durante un semestre, el oficial de asistencia escolar informará a los padres que ellos no están cumpliendo con los Estatutos de Oklahoma, Título 70, Sección 10-101, et seq., y se notificará al Juez del Distrito del Condado de Oklahoma. Los padres pueden ser multados por cada día que sus hijos falten a la escuela sin razón válida. Los estudiantes que no asistan a la escuela durante el día escolar pueden ser detenidos/citados por los agentes de policía y llevados al Centro de Detención THRIVE más cercano. INTIMIDACIÓN / HOSTIGAMIENTO / DISCRIMINACIÓN BULLYING / HARASSMENT / DISCRIMINATION La política del distrito prohíbe: la intimidación y las propuestas sexuales no deseadas, pedir favores o actos sexuales acompañados o no de promesas, amenazas, favores o acciones recíprocas, u otra conducta de carácter sexual ya sea verbal o física incluyendo pero no limitándose a: comentarios sugestivamente libidinosos o sexuales; bromas o lenguaje de naturaleza sexual o subidos de tono, gestos, comentarios racistas y otra conducta verbal, gráfica o física relacionada al sexo del individuo; o si se exhiben cosas como dibujos, tarjetas de felicitaciones, artículos, libros, revistas, fotos, caricaturas, o dispositivos electrónicos de comunicación que afectan negativamente el rendimiento del alumno. Las víctimas serán referidas al consejero o director de la escuela. Los autores pueden ser reportados a la policía. Cualquier estudiante o grupos de estudiantes que han sido víctimas de acoso sexual o acoso por razones de raza, credo, color, nacionalidad de origen, orientación sexual, identidad de género, religión, estado civil, discapacidad o por cualquier otro motivo, reportarán inmediatamente el incidente al director. El Distrito no discrimina, en base a raza, sexo, credo, color, nacionalidad de origen, religión, estado civil, discapacidad o por cualquier otro motivo para proveer acceso a cualquier servicio, programas o actividades. Adicionalmente, el Distrito no tolera el acoso por razones de raza, sexo, credo, color, nacionalidad de origen, orientación sexual, identidad de género, religión, estado civil, discapacidad, o por cualquier otro motivo. La intimidación o el acoso, ya sea por escrito, verbal o por medio de dispositivos electrónicos de comunicación, incluso en broma, no está permitido en ninguna escuela del distrito. El comportamiento que ponga a un estudiante o grupo de estudiantes en estado de miedo o peligro o insulte o denigre a cualquier estudiante o grupo de estudiantes no estará permitido. El comportamiento de intimidación está prohibido en los terrenos escolares, las actividades auspiciadas por o relacionadas con la escuela o en cualquier lugar donde los estudiantes estén bajo la supervisión del personal de la escuela. Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 17
La intimidación está definida como los actos, las palabras u otra conducta que sea dañina, intencional y repetitiva; tal como los sobrenombres, las amenazas y/o los rechazos cometidos por uno ó más estudiantes en contra de otro. La intimidación puede ser física, verbal, emocional, sexual, o a través de dispositivos electrónicos de comunicación. La intimidación física incluye, pero no limita a: puñetear, dar con la punta del dedo, estrangular, jalar el pelo, golpear, morder y dar cosquillas en exceso. La intimidación verbal, incluye, pero no se limita a: insultos, burlas y chismes. La intimidación emocional, incluye, pero no limita a: rechazar, aterrorizar, extorsionar, difamar, humillar, chantajear, evaluar/clasificar por sus características personales, tales como: raza, discapacidad, etnicidad, manipular la amistad, aislar, excluir y poner presión de grupo. La intimidación sexual, incluye, pero no limita a: exhibicionismo, voyeurismo, proposiciones sexuales, hostigamiento sexual, contacto físico y agresión sexual. Todo tipo de intimidación/hostigamiento/discriminación debe ser inmediatamente reportado al personal de la escuela. Cualquier estudiante, que cree que él o ella ha sido una víctima de intimidación, discriminación o acoso, deberá reportar inmediatamente el incidente al director. Si el incidente no se resuelve al nivel de la escuela, el estudiante puede presentar una queja a Servicios al Estudiante (Student Services) al 587-0438. Información adicional puede obtenerse en la oficina de Escuelas Sanas y Libres de Drogas (Safe and Drug Free Schools) al 587-0001. REGLAMENTOS PARA EL USO DE LAS BICICLETAS BICYCLE RULES Está permitido que los estudiantes del 3º al 12º grado monten en bicicleta para ir y venir a la escuela pero no dentro de los terrenos de la escuela. Las bicicletas de los estudiantes deberán estar en buena condición y cumplir con todos los requisitos de seguridad. Tan pronto lleguen a los terrenos escolares, los estudiantes deberán desmontar de sus bicicletas, conducirlas caminando al área designada, estacionarlas y asegurarlas con candado. Los ciclistas deberán conocer y seguir todas las leyes de tráfico. Los estudiantes deberán estacionar sus bicicletas tan pronto lleguen a la escuela y deberán dejarlas estacionadas hasta la hora de salida de la escuela. EL DISTRITO NO TIENE PÓLIZA DE SEGURO CONTRA ROBOS Y NO SE HACE REPONSABLE DE PERDIDAS, DAÑOS O ROBOS DE BICICLETAS. ESCUELA CERRADA CLOSED CAMPUS Los alumnos de los grados K-12 deben permanecer dentro de la escuela durante el día escolar. Los alimentos se ofrecen en la cafetería de las escuelas. REGLAMENTO DE ESCUELAS LIBRES DE DROGAS DRUG FREE SCHOOLS POLICY Es reglamento del Distrito que ningún estudiante debe poseer, usar, proporcionar o estar bajo la influencia de cualquier droga narcótica, alucinógena, anfetamina, barbitúrico, marihuana u otra sustancia controlada o cualquier bebida alcohólica no embriagante (por ejemplo: la cerveza de bajo grado alcohólico); el vino fortificado o cualquier otra bebida embriagante; o proporcionar parafernalia de drogas o drogas falsificadas; o poseer, usar o estar bajo influencia de cualquier otra sustancia química o producto. Este reglamento debe ser aplicado a todos los estudiantes antes, durante y después de horas escolares, en cualquier edificio escolar, dentro del terreno escolar, dentro de un vehículo escolar, en cualquier evento o función auspiciado por la escuela o durante cualquier momento que los estudiantes estén sujetos a la autoridad del personal de la escuela. Los estudiantes que infrinjan el reglamento estarán sujetos a una suspensión fuera de la escuela. (Ver el Código de Conducta en el Apéndice B.) Los reglamentos arriba mencionados aplican a todas las personas que se encuentren en propiedad escolar. ELEGIBILIDAD PARA LAS ACTIVIDADES EXTRA-CURRICULARES Y CO-CURRICULARES ELIGIBILITY FOR EXTRA-CURRICURLAR AND CO-CURRICULAR ACTIVITES Se requiere que los estudiantes mantengan un promedio total mínimo de 2.0 (G.P.A.) y hayan aprobado cinco (5) asignaturas completas para que puedan participar en actividades extra-curriculares tales como atletismo, porrismo, Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 18
organizaciones, etc. Para participar en actividades co-curriculares, el estudiante deberá inscribirse o haber estado inscrito en una actividad cocurricular y mantener un promedio de 2.0 (G.P.A.). Para participar en actividades atléticas, los estudiantes tendrán que pasar un examen físico, tener permiso de los padres y entregarle al director una verificación del seguro de salud o un documento de renuncia de derechos. Un estudiante que ha establecido elegibilidad atlética en una escuela y se traslada a otra, tiene que asistir a la nueva escuela por un año antes de considerarse su elegibilidad. Los estudiantes que estén suspendidos no serán elegibles para participar en actividades escolares extra-curriculares o co-curriculares hasta que hayan cumplido con su suspensión. OBLIGACIONES FINANCIERAS FINANCIAL OBLIGATIONS La leyes que rigen a las escuelas de Oklahoma y el Reglamento del Distrito Escolar permiten que los funcionarios escolares retengan la constancia oficial de estudios u otros registros de evaluaciones, de otras personas interesadas, cuando un estudiante haya fallado en restituir los libros de texto y libros de la biblioteca perdidos. Los padres también estarán obligados a pagar por los uniformes y equipo o los daños a la propiedad de la escuela. A los estudiantes con obligaciones pendientes se les podrá negar la participación o asistencia a actividades escolares. Alos padres de familia, guardianes, o estudiantes de 18 ó más años de edad se les deberá proporcionar el historial académico y otros documentos cuando lo soliciten de acuerdo con lo que especifica la Ley de los Derechos y Privacidad Educacional de la Familia (FERPA, por sus siglas en inglés). ESCUELAS LIBRES DE ARMAS DE FUEGO GUN FREE SCHOOLS Cualquier estudiante en este distrito escolar, que use o porte un arma de fuego en la escuela, en un evento patrocinado por la escuela o dentro o en los alrededores de cualquier propiedad escolar, incluyendo transportación escolar o transportación auspiciada por la escuela, será excluido de la escuela por no menos de un año calendario escolar entero. Las armas de fuego están definidas en el Título 18 del Código de los Estados Unidos, Sección 921, como: A. Cualquier arma (incluyendo una pistola para señalar el arranque en las competencias) que haya sido diseñada para ser convertida o que pueda ser convertida fácilmente, para disparar un proyectil al accionarse un explosivo; B. El armazón o receptor de cualquiera de estas armas; C. Cualquier silenciador de arma de fuego; o D. Cualquier objeto destructivo incluyendo cualquier gas explosivo, incendiario o tóxico, bombas, granadas o cohetes, que contengan una carga propelente de más de cuatro (4) onzas, un proyectil con una carga incendiaria de más de un cuarto de onza, minas o cualquier otro dispositivo o aparato similar a los descritos. Todas las armas, incluyendo las de fuego, serán confiscadas y entregadas únicamente a las autoridades legales. Los estudiantes con discapacidades estarán sujetos a este reglamento y serán disciplinados de acuerdo a la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de los Individuos Discapacitados (Individuals with Disabilities Act). Con el propósito de mantener la seguridad, podría usarse un sistema de vigilancia (video o sonido) para supervisar el comportamiento de los estudiantes en la escuela, los autobuses, las áreas comunes de la escuela y durante las actividades escolares. PROPIEDAD PERSONAL / DISPOSITIVOS DE DISTRACCIÓN PERSONAL PROPERTY / DISTRACTING DEVICES A los estudiantes en las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma no se les permite tener dispositivos electrónicos o inalámbricos que se consideren perjudiciales para el proceso educativo, en los terrenos de la escuela, en los edificios, o en los autobuses escolares, en ningún momento. Apuntadores de Rayos Láser Debido a la posibilidad de perturbación del entorno escolar y el riesgo de daños permanentes en los ojos, está prohibido que el estudiante use o esté en posesión de los apuntadores de láser, mientras se encuentre en propiedad del distrito, Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 19
asista a una actividad patrocinada por el distrito en o fuera de la propiedad del distrito, o mientras viaja hacia o desde cualquier evento escolar. Violaciones del Reglamento Cualquier estudiante que viole este reglamente será sujeto a una acción disciplinaria, incluyendo la confiscación del dispositivo. La confiscación del dispositivo se mantendrá en la oficina del director de la escuela. El dispositivo no será devuelto al estudiante y pueden ser devueltos a los padres del estudiante después de una conferencia entre el estudiante, los padres del estudiante, y un administrador de la escuela. Los estudiantes son responsables del cuidado y la seguridad de todos sus bienes personales. El Distrito no tiene seguro contra robo y no se hace responsable por la pérdida o daños de los bienes personales. JURAMENTO A LA BANDERA PLEDGE OF ALLEGINCE El juramento a la bandera de los Estados Unidos o a la bandera del Estado de Oklahoma se hará durante programas y asambleas a lo largo del año escolar. Los estudiantes tienen el derecho de no participar, sin embargo, TENDRÁN que guardar silencio y respetar los derechos de los demás durante la ceremonia. DERECHO DE ASAMBLEA / DERECHO DE PETICIÓN / LIBERTAD DE EXPRESIÓN RIGHT OF ASSEMBLY /RIGHT TO PETITION / FREEDOM OF EXPRESSION Legalmente los estudiantes tienen el derecho de asamblea y de presentar una petición a la administración. Cuando se use ese derecho, se espera que los estudiantes eviten interrumpir las actividades escolares o causar un ambiente peligroso para los otros estudiantes. La recaudación de firmas es solamente permitida antes y después de la escuela y durante la hora del almuerzo. NORMAS DE SEGURIDAD SAFETY GUIDELINES El conocimiento de seguridad y la prevención de accidentes son metas importantes de cada escuela. Los estudiantes deben seguir estas normas de seguridad: • • • • • • • • •
Antes del inicio de clases los estudiantes no están permitidos dentro del edificio escolar. Los estudiantes no deben llegar a la escuela demasiado temprano y antes de que les esté permitida la entrada al edificio escolar ya que la escuela no cuenta con personal que supervise a esos estudiantes. La llegada a la escuela debe ser de cinco (5) a diez (10) minutos antes que suene el último timbre. Caminar sobre la acera. Si no hay acera camine por la parte izquierda de la calle, dándole el frente al tráfico. Cruce la calle solamente en las intersecciones donde haya una persona encargada de hacer cruzar la calle a los estudiantes, signos de alto o las señales de tráfico estén presentes. No aproximarse o entrar a automóviles desconocidos. Las invitaciones de desconocidos deben ser reportadas inmediatamente a la casa y/a la escuela. Ser considerado con los niños más pequeños. Permanezca en los terrenos escolares durante las horas escolares. No intente correr o caminar cruzando las carreteras interestatales.
Las personas encargadas de cruzar la calle a los estudiantes están situadas en las intersecciones peligrosas designadas por la División de Control de Tráfico y el Departamento de Policía de la Ciudad de Oklahoma. Dichas personas están normalmente treinta (30) minutos antes y después de la escuela. Se les pide a los padres enfatizar en la importancia de cooperar con las personas encargadas de cruzar la calle a los estudiantes de la escuela. CONDUCTA Y DISCIPLINA ESTUDIANTIL STUDENT CONDUCT AND DISCIPLINE Las regulaciones del Distrito afirman que el comportamiento del estudiante debe ser basado en el respeto y consideración de los derechos de los demás. Los estudiantes que violen el derecho de los demás o violen las reglas del distrito, escuela o salón de clases deberán ser sujetos a una acción disciplinaria, sea en o fuera del terreno escolar; incluyendo actividades relacionadas con o clases independientes y actividades auspiciadas por la escuela. Un estudiante Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 20
suspendido por un hecho violento contra la maestra(o) del salón de clases no será permitido regresar al salón de clases, sin la autorización de dicha maestra(o). La disciplina del estudiante con una discapacidad, deberá estar en concordancia con las leyes específicas, reglamentos y regulaciones que gobiernen a tales estudiantes (IDEIA, 2004). El castigo corporal no se aplica en las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma. Pueden ser usadas otras formas de disciplina, que incluyen pero no limitan a que los estudiantes sean suspendidos. (Ver Apéndice B - Código de Conducta del Estudiante). APELACIÓN A LA SUSPENSIÓN DEL ESTUDIANTE APPLEAL OF STUDENT SUSPENSION
Cualquier estudiante puede apelar la suspensión a corto o largo plazo. El estudiante permanecerá suspendido mientras que la apelación esté pendiente. El procedimiento para la apelación es como sigue: Nivel I
Si un padre o un estudiante no está de acuerdo con la decisión concerniente a la suspensión a corto tiempo (10 días ó menos), el padre o el estudiante puede solicitar una apelación por escrito a la oficina de Servicios al Estudiante dentro de los tres (3) días inmediatamente siguientes a la decisión de la escuela. Al término de la investigación, la decisión será enviada por correo certificado a la casa del estudiante. Si un padre o un estudiante no está satisfecho con la decisión concerniente a una suspensión a largo plazo (más de 10 días), el padre o estudiante puede solicitar una apelación haciendo una solicitud por escrito a la oficina de Servicios al Estudiante dentro de los diez (10) días inmediatamente siguientes a la decisión de la escuela. Después de realizarse una investigación completa y cuidadosa, la decisión será enviada por correo certificado a la casa del estudiante.
Nivel II
Si el padre no está satisfecho con la decisión del Nivel I, el reporte del investigador será enviado al Consejo Educativo, quién usará el reporte para determinar la culpabilidad o inocencia del estudiante y si la duración de la suspensión fuera de la escuela es razonable. La decisión del Consejo Educativo será definitiva.
DISCIPLINA PARA ESTUDIANTES CON DISCAPACIDADES DISCIPLINE OF STUDENT WITH DISABLILITIES
La disciplina para estudiantes con discapacidades estará de acuerdo con los señalamientos especificados en el Estatuto de Mejoramiento Educativo de Individuos con discapacidades (IDEIA por sus siglas en inglés) del 2004. El equipo de estudiantes IEP debe reunirse antes de cualquier acción disciplinaria el cual pueda imponer una sanción que resultaría en más de 10 días de suspensión acumulativa durante el año escolar. La escuela no puede suspender o remover al estudiante de la escuela como una medida disciplinaria por más de 10 días acumulados durante el año escolar hasta que todos los procedimientos de IDEIA estén implementados. PROCEDIMENTOS PARA SUSPENSIÓN A CORTO Y LARGO PLAZO DUE PROCESS FOR SHORT AND LONG TERM SUSPENSIONS
Antes de que un director asigne una suspensión a corto plazo (10 ó menos días), el director dará al estudiante los elementos mínimos del debido proceso, que en la mayoría de los casos, pueden ser satisfechas por un debate inmediato después de la mala conducta. El estudiante debe ser informado por escrito y se muestra lo que se le acusa hacer, que consta de hechos básicos de las acusaciones, y darle la oportunidad de decir su versión de la historia. Notificación escrita se dará al estudiante y al padre. Un estudiante tiene derecho a una audiencia de debido proceso de pruebas en la escuela, antes de poder asignarle una suspensión a largo plazo (más de 10 días). Un estudiante que se encuentre en posesión de alcohol, sustancia peligrosa controlada o arma peligrosa o arma de fuego, o cuya presencia supone un peligro para una persona o propiedad, o una amenaza permanente a la ruptura del proceso de educación puede ser inmediatamente retirado de la escuela. Notificación escrita de la fecha y hora de la audiencia se dará a los padres a más tardar 72 horas después de que el estudiante ha sido retirado. Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 21
El estudiante y los padres deben tener suficiente tiempo para prepararse para la audiencia, la cual deberá ser programada para tener lugar no menos de tres días (3) y no más de cinco (5) días (sin contar los días en que la escuela no está en sesión) después de que los padres hayan recibido la notificación por escrito. El árbitro que oficia la sesión puede dar días extras, si se peticiona. Si el estudiante y los padres están de acuerdo con la suspensión propuesta y firman el formulario de “RENUNCIA A LA AUDIENCIA,” la suspensión se hace efectiva y final, después de esto ni el padre ni el estudiante podrá apelar. El director o la persona designada por éste, tiene la responsabilidad de explicarles al estudiante y al padre las consecuencias de firmar el documento, aclarando que al firmarlo, ellos renuncian a su derecho de apelar. El estudiante tiene derecho a tener una audiencia justa oficiada por un árbitro imparcial. Un administrador escolar de otra escuela oficiará la audiencia. La audiencia servirá para determinar los hechos del caso y determinar culpable o inocente al estudiante acusado. El período de suspensión será según lo indicado en el “Código de Conducta” relacionado con la ofensa. La recomendación del árbitro para la corrección de la acción deberá ser tomada en consideración por el director de la escuela, el cual podrá asignar al estudiante a un programa alternativo. El director tiene la responsabilidad de ayudar al padre a inscribir al estudiante en el programa alternativo. Los estudiantes asignados a los programas alternativos no podrán regresar a ninguna de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma hasta que termine su asignación en la escuela alternativa. Estudiantes con cargos de violaciones por el mismo incidente, pueden ser consolidados en una sola audiencia común, siempre y cuando el árbitro que preside la audiencia esté de acuerdo. El proceso incluye: • Una declaración de los cargos, específicamente identificando la regla que supuestamente ha sido infringida y la duración de la suspensión propuesta; • Una explicación de la evidencia, resumiendo los hechos del incidente, lo que forma la base del cargo; • Los nombres de todos los testigos que serán llamados para atestiguar en contra del estudiante y un breve resumen del testimonio de cada testigo. Se proveerá más información acerca de los testigos que no sean estudiantes o empleados del distrito escolar después de recibirse la petición. (No necesitará ser revelado el nombre de un testigo que haya sido en verdad amenazado por o de parte del acusado); La identificación de cualquier testimonio, declaración u otro documento que la escuela planee introducir • como prueba y el derecho de examinar los documentos dentro de un tiempo razonable antes del juicio; • La hora, fecha y lugar donde tendrá lugar la audiencia; • El procedimiento a seguir durante la audiencia; • El derecho de ser representado por la persona que ellos elijan (esta persona puede ser un abogado); • El derecho de carearse con y contrainterrogar a los testigos adversos que atestigüen oralmente en la audiencia; • El derecho de presentar testigos, declaraciones juradas, testimonios, y otras pruebas documentadas a favor del estudiante; • El derecho del estudiante a permanecer callado; • El derecho de tener un Árbitro Imparcial presidiendo la audiencia; y • El procedimiento apropiado para apelar si el estudiante es encontrado culpable. PLAN EDUCATIVO EDUCATION PLAN
Cualquier estudiante que haya sido suspendido por más de cinco días por violar el Código de Conducta, será colocado en un plan educativo durante la suspensión. El plan educativo será diseñado por el maestro(a) del estudiante y deberá estar basado en el programa de estudios del estudiante. El plan deberá estar diseñado con el fin de que el estudiante pueda reintegrarse al entorno escolar una vez que se haya cumplido con la suspensión. El estudiante y sus padres o guardián deberán recibir una copia del plan antes o al término del día escolar después del primer día de la suspensión. Los padres/guardianes tendrán la responsabilidad de supervisar el cumplimiento del plan, dentro del tiempo designado. Para que el estudiante reciba crédito por los trabajos realizados, estos deberán estar completos y recibir una calificación de aprobado. De acuerdo con la Leyes Escolares de Oklahoma, los padres o Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 22
guardianes y la escuela deben cumplir con este plan. Los estudiantes que hayan sido suspendidos por posesión de armas peligrosas, sustancias controladas o armas de fuego no tendrán derecho a planes educativos. DISCIPLINA ESTUDIANTIL POR ACCIONES FUERA DE LA ESCUELA STUDENT DISCIPLINE FOR OUT-OF-SCHOOL ACTIONS
Habrá consecuencias disciplinarias para los estudiantes cuya conducta ocurrida fuera de las instalaciones de la escuela tenga un efecto adverso hacia la escuela aunque no esté relacionada con las actividades escolares. Es reglamento del Distrito que cualquier estudiante que asista a una escuela dentro de este Distrito estará sujeto a acciones disciplinarias incluyendo, pero no limitándose a la suspensión de la escuela por cualquier conducta que, en la opinión del administrador de la escuela, tenga un impacto adverso a la escuela, incluso si esa mala conducta ocurre fuera de las instalaciones de la escuela y durante el tiempo no escolar. (Ver Apéndice B - Código de Conducta del Estudiante). Tal actividad incluye, pero no limita a los siguientes: • Daño a propiedades escolares; por ejemplo, un autobús escolar • Participar en actividades que causen daño físico o emocional a otros estudiantes, al profesor o a otro personal de la escuela • Participar en actividades que impiden directamente la disciplina en la escuela o el bienestar general de las actividades de la escuela SUSPENSIONES DEBIDO A ACTOS CRIMINALES SUSPENSIONS DUE TO FELONIOUS ACTS
Los estudiantes de trece, catorce, quince, dieciséis o diecisiete años de edad pueden obtener una suspensión a largo tiempo por haber cometido uno o más de los siguientes actos, que incluyen pero no se limitan a los actos criminales, después de haber sido sentenciados por una corte judicial. • Asesinato • Secuestro • Robo con armas peligrosas • Violación sexual de primer grado • Violación sexual con algún instrumento • Uso de armas de fuego u otra arma ofensiva mientras se comete algún crimen • Incendio en primer grado • Robo con allanamiento de morada utilizando explosivos • Robo con allanamiento de morada en primer grado o segundo grado después de tres o más adjudicaciones de robo con allanamiento de morada en primer grado o robo con allanamiento de morada en segundo grado • Tiroteo con intención de matar • Disparo de arma de fuego, arco de flechas u otra arma de fuego desde algún vehículo • Intimidación a algún testigo • Homicidio sin premeditación en primer grado • Sodomía • Tráfico de drogas ilícitas, manejo, distribución, administración o poseer con intención de manejo, distribución o administración de una sustancia peligrosa controlada • Agresión y lesiones con arma mortífera CÓDIGO DE VESTIR / APARIENCIA PERSONAL DEL ESTUDIANTE STUDENT DRESS CODE / PERSONAL APPEARANCE Los estudiantes que no asisten a las escuelas que usan uniformes, pueden escoger su propio estilo de ropa y aseo personal y tienen el derecho de expresarse ellos mismos en su manera de vestir siempre y cuando la manera de vestir no interfiera con el trabajo o cree un desorden en el ambiente educacional. Se tendrá que mantener todo el tiempo las normas comunitarias de salud, seguridad y moralidad. Artículos inapropiados pueden ser confiscados y retenidos hasta que el padre/madre los reclame. Los estudiantes tienen que usar zapatos todo tiempo, se prohíbe usar lentes de sol dentro de la escuela o en el salón de clases. La siguiente lista es la ropa que se prohíbe: 1. Vestido corto o pantalones muy cortos; Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 23
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.
Ropa que enseñe el pecho, tales como camisetas de malla, camisetas pegadas, blusas transparentes, corpiños o camisetas a la altura del pecho. Ropa que muestre el torso desnudo, parte del cuerpo o el abdomen; Ropa tales como pañuelos y otros símbolos asociados con las pandillas que hayan sido identificados como tales por las autoridades policiales; Corte de pelo que muestre símbolos relacionados con pandillas o cultos; Ropa con nombres o emblemas de todos los equipos deportivos profesionales y universitarios (con excepción de los equipos de los colegios y universidades de Oklahoma); Ropa que muestre símbolos de cultos satánicos, brujería y otros símbolos relacionados; Camisetas, sudaderas y otra ropa con frases obscenas o vulgares, palabras derogatorias o frases sugestivas relacionadas con el uso de tabaco, drogas, alcohol, sexo y violencia; Joyería vulgar u obscena; Joyería que identifique al portador con la cultura o el estilo de vida de la drogadicción y/o pandillas; joyas relacionadas con la mariguana; o joyas usadas como arma; Gorras, sombreros o chaquetas relacionadas con pandillas, cultos o sociedades secretas; No se pueden usar gorras, sombreros o prendas para cubrirse la cabeza, de ninguna especie, dentro de la escuela; Ropa desgarrada o cortada; Pijamas o ropa de dormir o zapatillas de casa; Ropa spandex de deporte o pantalones cortos de ciclista; Pantalones o faldas debajo de la cintura (bolsudos); Overoles (monos) con los tirantes colgando; No usar tenis desabrochados de manera insegura o que se relacione con pandillas; Tatuajes en el cuerpo sin cubrirlos que se asocien con pandillas o cultos; Ropas y accesorios que se relacionen con pandillas o cultos; Usar joyería valiosa o excesiva de oro, plata bañada en oro, plata o metales preciosos, (cadenas, sogas, collares, anillos multidedos); Chancletas u otro calzado para playa o piscina, o con rueditas; Vestimenta que esté más grande que la talla correspondiente; No cintos o hebillas estilo militar; Zapatos con cordones de colores; Camisetas grabadas o bordadas indicando afiliación a alguna pandilla.
Las escuelas, por su parte, pueden también implementar un reglamento de uniformes. Los estudiantes que escojan no cumplir con el código de vestir del distrito están sujetos a recibir acción disciplinaria. VEHÍCULOS CONDUCIDOS POR LOS ESTUDIANTES STUDENT DRIVEN MOTOR VEHICLES Los estudiantes de preparatoria que conducen vehículos tendrán que registrar sus vehículos al inicio del año escolar y deberán recibir una calcomanía autorizada. Se requiere que tengan licencia de conducir y seguro del auto. Se requiere la firma del padre en la tarjeta y una etiqueta de estacionamiento tiene que exhibirse en el vehículo en todo momento. Si el estudiante no sigue estas reglas perderá el privilegio de traer el vehículo a la escuela. Una fotocopia de la licencia de conducir del estudiante debe estar en el archivo de la escuela. Cada estudiante tiene la responsabilidad de conocer y guardar los reglamentos establecidos por cada escuela preparatoria con relación al estacionamiento de vehículos. A los estudiantes de las escuelas secundarias no se les permite conducir autos a la escuela. Para los estudiantes es un privilegio y no un derecho el poder estacionar sus vehículos en la propiedad de la escuela. La escuela tiene la autoridad de patrullar con regularidad los lugares donde se estacionan los estudiantes y de inspeccionar los automóviles de los estudiantes cuando éstos se encuentren en la propiedad escolar. El interior de los vehículos de los estudiantes podrá ser inspeccionado si la persona autorizada por la escuela tiene sospecha fundamentada de que adentro del vehículo se encuentran materiales ilegales o no autorizados. Dichas patrullas e inspecciones podrán realizarse sin aviso previo, sin consentimiento, y sin una orden de cateo. Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 24
RESPONSABILIDAD DEL ESTUDIANTE POR LA PROPIEDAD ESCOLAR STUDENT RESPONSIBILITY FOR SCHOOL PROPERTY Los estudiantes son responsables por el uso apropiado y el cuidado de los artículos pertenecientes a la escuela tales como los libros de texto, libros de la biblioteca, escritorios, uniformes y equipo. El padre o guardián legal del estudiante es responsable de hacer restitución o reparo del daño a la propiedad escolar cuando haya sido determinado que el daño fue cometido por su hijo(a) como resultado de negligencia por parte del estudiante. La falta de cumplimiento de las obligaciones financieras resultará en que se retengan los expedientes académicos del estudiante y que no se le proporcionen a otras partes interesadas, tales como un empleador, una universidad u otra institución de educación superior. Los oficiales de la escuela podrán realizar chequeos regulares y al azar de los casilleros y su contenido en cualquier momento por razones de salud y seguridad. ESCUELAS LIBRES DE TABACO TOBACCO FREE SCHOOLS No se permitirá que los estudiantes usen tabaco, en ninguna de sus formas, en la propiedad del Distrito. El fumar o el uso de tabaco, en cualquiera de sus formas, por cualquier persona será prohibido dentro del edificio escolar o en los terrenos escolares. Estos reglamentos aplican a todas las personas dentro de la propiedad escolar. Las violaciones a la ley que prohíbe el uso del tabaco podrán ser reportadas a la Alcoholic Beverage Laws Enforcement, la comisión que se encarga de hacer cumplir las leyes estatales sobre el uso de bebidas alcohólicas (ABLE por sus siglas en inglés) al teléfono 405-521-3484. TRANSPORTACIÓN TRANSPORTATION EL TRANSPORTE ESCOLAR NO ES UN DERECHO DE LOS ESTUDIANTES, SINO UN PRIVILEGIO BRINDADO POR EL DISTRITO.
El Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma provee transportación a los estudiantes que vivan a más de una milla y media (1½) de sus escuela asignada; asistan a clases vocacionales o técnicas o estén inscritos en grupos de programas de educación especial donde se requiere transportación. La mayoría de los estudiantes que viven dentro de su zona escolar y viven a más de 1½ milla de la escuela son elegibles para la transportación del autobús. La transportación del distrito no es proveída a los estudiantes que escogen asistir a otra escuela diferente a su zona. Es responsabilidad de los padres o guardián proveer transportación a los estudiantes que viven a una milla y media (1 ½) o menos de la escuela que les corresponde. Todo el transporte del estudiante está de acuerdo con los estatutos del estado y las regulaciones del Consejo Educativo. El chofer está a cargo de los estudiantes mientras éstos estén dentro del autobús. Los estudiantes deben: • Respetar al chofer en todo momento. • Seguir las instrucciones del chofer en todo momento. • Mantenerse sentados mientras el autobús está en movimiento. • Conservar el autobús limpio. • Evitar hacer cambios indebidos al equipo del autobús. • Avanzar hacia la parte de atrás al subir al autobús. • Mantener los pasillos del autobús libres de libros, instrumentos musicales u otros objetos. • Evitar el hablar en voz alta, reírse o provocar caos que distraiga al chofer. • No sacar ninguna parte del cuerpo por la ventana. • No comer en el autobús. • No fumar o usar tabaco sin humo (inhalar o masticar) • No llevar alcohol u otras sustancias ilegales.en el autobús • No subirse al autobús bajo la influencia del alcohol o sustancias controladas. • No llevar pistolas, armas o réplicas de armas en el autobús, lo cual está prohibido por el reglamento del Distrito y la ley del Estado.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 25
El chofer del autobús tiene la obligación de reportar al director de la escuela las violaciones a las reglas. El chofer tiene la autoridad de prohibirle la subida al autobús a cualquier estudiante que haya sido expulsado del servicio de autobús hasta que el director vuelva a darle permiso al estudiante de usar el servicio de autobús. Las violaciones a las reglas en el autobús darán como resultado la pérdida del privilegio a subir al mismo u otras medidas disciplinarias. Los asientos de carro para los infantes y niños pequeños no son proporcionados por la oficina de transportación del distrito. Todos los asientos de carro para los infantes y niños pequeños deberán cumplir con las reglas que exige el Departamento de Transportación. Información de las paradas del autobús: •
• •
Información sobre nuevas paradas y rutas de autobús estará disponible en las escuelas. Todas las peticiones para solicitar transportación deben venir de la escuela. Los padres deberán contactarse con la escuela para solicitar transportación. Los padres son responsables de notificar a la escuela la dirección correcta de sus casas. Todo cambio de dirección debe ser reportado a la escuela. La escuela notificará los cambios pertinentes al Departamento de Transportación.
Transportación Especial: • • • •
El nivel de servicio de transportación para los estudiantes de Educación Especial es determinado por el Programa de Educación Individualizada (IEP) para cada estudiante. El servicio de transportación especial para los demás estudiantes es determinado por el Plan 504 del estudiante. Los padres deben transportar a sus estudiantes mientras se establezca la transportación escolar. Todo cambio de dirección debe ser reportado a la escuela. La escuela notificará los cambios pertinentes al Departamento de Transportación.
Los padres deben llamar al despachador (587-1151 ó 587-1152) si un estudiante no va a tomar el autobús. Los padres deben llamar para avisar cuando el estudiante volverá a tomar el autobús. Si algún estudiante de un programa especial, referido líneas arriba, deja de tomar el autobús y no llama por tres (3) días consecutivos, el estudiante será dado de baja de la ruta hasta que transportación sea notificado de que el estudiante volverá a tomar el autobús. USO / MAL USO DE LOS SERVICIOS DEL COMPUTADOR USE / MISUSE OF COMPUTERS ACCESS El acceso al servicio de computadoras conectadas a un sistema mayor (on-line) es ofrecido para los estudiantes y el personal del Distrito con el propósito de facilitar una red informativa y de comunicación. Los estudiantes pueden usar estos servicios para propósitos educacionales legítimos solamente. El Distrito no se hace responsable del mal uso de los servicios on-line. Esto incluye pero no limita a: obtener material inapropiado o de carácter sexual, duplicar o intalar ilegalmente programas (software), usar la contraseña personal de otros, producir, reproducir o intentar introducir cualquier código que pueda autoreplicarse para dañar o destruir la memoria de las computadoras, causar un virus o de algún modo obstaculizar el funcionamiento de las computadoras. A los estudiantes que se les descubra quebrantando las reglas serán sujetos a la cancelación del uso de las computadoras y a la medida disciplinaria como se indica en el Código de Conducta. Por razones de salud y seguridad, el personal de la escuela puede, periódicamente, chequear el uso dado por los estudiantes a los recursos de la red para asegurarse de que el sistema es usado en concordancia con el reglamento del distrito. Para mayor información por favor vea el Apéndice C. DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS DE TELECOMUNICACIONES WIRELESS TELECOMUNICATION DEVICES Es la política del Consejo de Educación de la Ciudad de Oklahoma que un estudiante puede poseer un dispositivo de telecomunicaciones inalámbrico mientras esté en la escuela, o mientras esté trasladándose bajo la autoridad de la escuela, o mientras asista a cualquiera de las funciones patrocinadas o autorizadas por la escuela. El Distrito prohibe que tales dispositivos estén encendidos o tengan la capacidad de enviar o recibir comunicaciones durante el día de Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 26
enseñanza. Se define el día de enseñanza como aquel que incluye todo momento en que se estén impartiendo clases o durante los periodos de transición. Los dispositivos inalámbricos de telecomunicación incluyen, pero no se limitan a, teléfonos celulares y digitales, radios de comunicación bidireccional, asistentes digitales personales, y teléfonos inteligentes. Los dispositivos inalámbricos de telecomunicación no incluyen los sistemas de amplificación utilizados en los salones de clase o en los edificios escolares. A los estudiantes que se les descubra utilizando cualquier dispositivo de comunicación para algún propósito ilegal, violación de la privacidad, o que de alguna manera los estén utilizando para enviar o recibir mensajes personales, datos o información que pudiera constituir o contribuir a hacer trampas en los exámenes o pruebas estarán sujetos a la disciplina, y el dispositivo será confiscado y no se devolverá hasta que se haya celebrado una conferencia con los padres. A los estudiantes que infrinjan esta norma no se les permitirá portar ningún dispositivo de comunicación personal a raíz del incidente, a menos que exista una emergencia legítima de salud. A los estudiantes que les descubra en posesión de un dispositivo inalámbrico de telecomunicación en violación de las normas, recibirán acción disciplinaria bajo Código de Conducta, incluyendo el decomiso del dispositivo en espera de la conferencia con el padre/guardián, detención, suspensión dentro de la escuela, o suspensión. Según sea el caso, las autoridades policiales podrían ser contactadas.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 27
SECCIÓN III EVALUACIÓN DEL ESTUDIANTE El Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma ofrece un programa educacional para que todos los estudiantes puedan aprender. Se le da prioridad a las experiencias de aprendizaje que sirven como base para el total desarrollo educacional del niño (lectura, escritura, computación, etc.) asi como la estimulación de la curiosidad intelectual, el pensamiento crítico, la resolución de problemas y la apreciación estética. El Consejo Directivo cree que las calificaciones y los métodos de calificar deben ser administradas de manera justa, imparcial y consistente. La evaluación del progreso del estudiante está basada en el dominio de habilidades. Cada disciplina está representada por objetivos educacionales y está descrita en el plan curricular. La evaluación del estudiante y las calificaciones están basadas en el desempeño diario en el salón de clases, tarea, exámenes en el salón de clases, evaluaciones de las destrezas académicas requeridas por el Departamento de Educación del Estado de Oklahoma (PASS por sus siglas en inglés), asistencia y otras actividades y proyectos requeridos. Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma utilizan un sistema electrónico para reportar las calificaciones y éste redondea todas las calificaciones de los estudiantes al valor numérico entero más cercano. Los estudiantes que no cumplan con las normas del distrito recibirán “NG” (No Grado/Calificación), “NC” (No Crédito) o “I” (Incompleto) hasta que se reúnan todos los requisitos. Generalmente, los estudiantes con notas de “NG” y otras deficiencias tienen que ponerse al corriente antes del final del trimestre siguiente. Los padres recibirán una notificación formal cuando sus hijos no reúnan los requisitos para recibir una calificación aprobatoria. La notificación deberá ser enviada a más tardar 2 semanas antes del período calificativo final. SISTEMA DE CALIFICACIÓN - PRE-ESCOLAR GRADING SYSTEM - PRE-KINDERGARTEN Durante conferencias individuales con los estudiantes preescolares, utilizamos una lista de habilidades para determinar el progreso alcanzado por cada estudiante. Esta lista de habilidades preescolares se basa en normas estatales y nacionales y mide el progreso y dominio de las destrezas académicas requeridas por el Departamento de Educación del Estado de Oklahoma (“PASS”). Se usa la escala de: “+” (Consistentemente exitoso), “” (Está Progresando), “” (No Todavía) para reflejar el progreso.
+
Desarrolla consistente y exitosamente sus habilidades Está desarrollando el dominio de habilidades Habilidades en desarrollo, pero necesita más tiempo e instrucción para poder dominarlas
SISTEMA DE CALIFICACIÓN – JARDÍN DE LA INFANCIA GRADING SYSTEM –KINDERGARTEN Utilizamos una evaluación del rendimiento basada en normas estatales y nacionales para medir el progreso y el dominio de las destrezas académicas requeridas por el Departamento de Educación del Estado de Oklahoma (“PASS”). Los programas del Jardín de la Infancia de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma están diseñados para satisfacer las necesidades de los alumnos en todas las áreas de desarrollo: social y emocional, físico, lenguaje y alfabetismo, e intelectual. Se utiliza la siguiente escala de: “+” (Consistentemente exitoso), “” (Está Progresando), “” (Necesita apoyo), “” (No se ha enseñado en clase) para las áreas siguientes:
+
Desarrolla consistente y exitosamente sus habilidades Está desarrollando el dominio de habilidades Habilidades en desarrollo, pero necesita más tiempo e instrucción poder dominarlas No se ha enseñado la habilidad en este momento Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 28
SISTEMA DE CALIFICACIÓN - 1º AL 5º GRADO (Y 6º GRADO EN ESCUELAS PRIMARIAS) GRADING SYSTEM – 1ST THROUGH 5TH GRADE (AND 6TH GRADE IN ELEMENTARY SCHOOLS) Se les dará una calificación con letra en las siguientes áreas de destrezas: Lenguaje Vocalización Musical Lectura Educación Física Ortografía Artes Visuales Matemáticas Lengua Extranjera (del 4º grado en adelante) Ciencias/Salud Música Instrumental (del 4º grado en adelante) Estudios Sociales La evaluación con las notas de “S” (Satisfactorio) o “I” (Necesita mejorar) son dadas en las asignaturas de Hábitos de Trabajo/Estudio y Desarrollo Social. El sistema de calificación alfabético para los estudiantes del 1º al 5º grado es idéntico al sistema númerico de calificaciones para los grados del 6º al 12º. Grados 1-12 Regulares
Grados 9-12 Honores
Grados 9-12 Colocación Avanzada
A
100-90%
4.0
A
100-90%
4.5
A
100-90%
5.0
B
89-80%
3.0
B
89-80%
3.5
B
89-80%
4.0
C
79-70%
2.0
C
79-70%
2.5
C
79-70%
3.0
D
69-60%
1.0
D
69-60%
1.0
D
69-60%
2.0
F
59% y menos
0.0
F
59% y menos
0.0
F
59% y menos
0.0
ACCESO DE LOS PADRES A “SMARTWEB” PARENT ACCESS TO SMARTWEB SmartWeb es una herramienta que permite a los padres controlar la asistencia, calificaciones, tareas, y los deberes del estudiante durante el año escolar. Los padres/guardianes deben contactarse con la escuela de su hijo para obtener un código de registro y también necesitará el número de identificación de su hijo con el fin de registrarse para tener acceso. Usted encontrará un enlace para acceder a SmartWeb en el sitio de internet de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma www.okcps.org SISTEMA DE CRÉDITOS PARA LA ESCUELA PREPARATORIA (9º-12º) HIGH SCHOOL CREDIT SYSTEM (9-12) Los estudiantes adquirirán créditos cuando se encuentren al nivel de preparatoria. Los estudiantes recibirán una calificación de A, B, C, D o F dependiendo del nivel de capacidad que muestren por cursos que requieren un mínimo de sesenta y cinco (65) horas durante el semestre. Los estudiantes son clasificados como Freshmen, Sophomores, Juniors o Seniors basándose en el número de créditos adquiridos. Los créditos mínimos requeridos para cada clasificación: Grado 10: Sophomore 6.5 unidades ó 13 créditos Grado 11: Junior 13 unidades ó 26 créditos Grado 12: Senior 19 unidades ó 38 créditos
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 29
HORARIO DE OCHO CURSOS BLOCK EIGHT SCHEDULING Las escuelas Classen School of Advanced Studies, Northeast Academy for Health Sciences and Engineering y el Pathways Middle College implementarán un horario de clases de OCHO CURSOS, mismo que requerirá que todos los estudiantes tomen ocho cursos académicos por año. Los períodos de clases duran de ochenta (80) a noventa (90) minutos por cada materia. Los estudiantes acumulan 8 unidades por año. Para graduarse de la preparatoria, un estudiante necesita tener un mínimo de 26 unidades (52 créditos). Las demás escuelas preparatorias pondrán en marcha un período de siete (7) días. Esto requiere que el estudiante tome siete cursos por año. Los periodos de clase durarán aproximadamente cuarenta y cinco (45) minutos cada uno. Los estudiantes pueden acumular 7 unidades por año. UNIDADES REQUERIDAS PARA GRADUARSE UNITS REQUIRED FOR GRADUATION Todos los estudiantes incluyendo aquéllos que estén participando en un Plan Educativo Individual (IEPs) y los estudiantes que estén inscritos en una escuela alternativa educacional, pueden adquirir un diploma de preparatoria, completando las unidades requeridas para graduarse. REQUISITOS PARA GRADUARSE GRADUATION REQUIREMENTS Para poder recibir el diploma de Preparatoria del Distrito, los freshmen empezando en el 2006-2007 deberán reunir un número mínimo de unidades en la preparatoria (grados del 9º al 12º) como sigue a continuación: Inglés (Lenguaje) Matemáticas Ciencias de Laboratorio Historia de los Estados Unidos Historia de Oklahoma Gobierno Geografía Historia Mundial Cursos de Actividad Física Arte Electivo Curso de Tecnología Informática Clases Generales Electivas (Deben incluir una unidad adicional de Tecnología Informática ó 2 unidades de la misma lengua extranjera)
4 3 3 1 ½ 1 ½ 1 1 2 1 10
TOTAL DE UNIDADES REQUERIDAS
28
Para poder recibir el diploma de preparatoria del Distrito, los estudiantes que comiencen el 9º grado (freshmen) en el 2008-2009 deberán reunir un número mínimo de unidades en la preparatoria (grados del 9º al 12º) como sigue a continuación: Inglés (Lenguaje) Matemáticas Ciencias de Laboratorio Historia de los Estados Unidos Historia de Oklahoma Gobierno Geografía
4 3 3 1 ½ 1 ½
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 30
Historia Mundial Cursos de Actividad Física Arte Electivo Curso de Tecnología Informática Clases Generales Electivas (Deben incluir una unidad adicional de Tecnología Informática ó 2 unidades de la misma lengua extranjera)
1 1 2 1 8
TOTAL DE UNIDADES REQUERIDAS
26
DIPLOMA BÁSICO STANDARD DIPLOMA Inglés 9: Gramática y Composición Inglés 10: Literatura Internacional Inglés 11: Literatura Americana Inglés 12: Literatura Inglesa u Otra Literatura aprobada.
1 unidad 1 unidad 1 unidad 1 unidad
Algebra I Geometría Algebra II (Estudiantes con una secuencia avanzada en matemáticas deben completar tres años de matemáticas durante los grados del 9º-12º)
1 unidad 1 unidad 1 unidad
Biología Otros cursos aprobados de ciencias
1 unidad 2 unidades
Geografía (9º) Historia de Oklahoma (9º) Historia de los Estados Unidos (11º) Gobierno de los Estados Unidos (12º) Historia Mundial
½ unidad ½ unidad 1 unidad 1 unidad 1 unidad
Actividad Física (JROTC, Danza, Banda, Atletismo y/o PE)
1 unidad
Arte
2 unidades
Tecnología Informática
1 unidades
Otros cursos electivos aprobados (Deben incluir una unidad adicional de Tecnología Informática ó 2 unidades de la misma lengua extranjera)
8 unidades
CERTIFICADO DE RECONOCIMIENTO - DIPLOMA CERTIFICATE OF DISTINCTION - DIPLOMA Empezando con los estudiantes que se graduaron de la preparatoria en el año 2009-2010 con un grado promedio de 3.25 en una escala de 4.0, la lista de cursos requeridos en las líneas abajo descritas y una calificación satisfactoria o su equivalente a todos los exámenes finales de instrucción como su implementación son requeridas para un Certificado de Distinción. Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 31
Inglés 9: Gramática y Composición Inglés 10: Literatura Mundial Inglés 11: Literatura Americana Inglés 12: Literatura Inglesa u Otras Literatura aprobada Algebra I Otros cursos aprobados de Matemáticas (Estudiantes con una secuencia avanzada en matemáticas deben completar tres años de matemáticas durante los grados del 9º-12º) Biología Otros cursos aprobados de ciencias Geografía (9º Grado) Historia de Oklahoma (9º) Historia Mundial (10º) Historia de los Estados Unidos (11º) Gobierno de los Estados Unidos (12º)
1 unidad 1 unidad 1 unidad 1 unidad 1 unidad 3 unidades
1 unidad 3 unidades ½ unidad ½ unidad 1 unidad 1 unidad 1 unidad
Actividad Física (JROTC, danza, banda o atletismo y/o PE)
1 unidad
Arte
2 unidades
Tecnología Informática
1 unidad
Idioma Extranjero Unidades adicionales de Arte
2 unidades
Tecnología Informática o humanidades
2 unidades
Otras clases electivas aprobadas
4 unidades
NUEVOS REQUISITOS ESTATALES PARA GRADUARSE NEW STATE REQUIREMENTS FOR GRADUATION Los estudiantes que estén por graduarse en el 2012 deberán de cumplir con los nuevos requisitos estatales para graduarse que exigen que se pasen 4 de los 7 exámenes de Fin de Enseñanza (EOI por sus siglas en inglés): Álgebra I (obligatoria), Inglés II (obligatoria), y dos de cualquiera de las materias siguientes: Biología, Geometría, Historia de los Estados Unidos, Álgebra II, Inglés III. CRITERIO DE PROMOCIÓN DEL K-12º PROMOTION CRITERIA FOR K – 12 Los estudiantes que demuestren competencia académica serán considerados elegibles para la promoción al siguiente nivel. La competencia académica está indicada por: los exámenes estatales, la observación del maestro(a), grado en el curso y asistencia del K al 5º grado. Normas de Asistencia – Más de 10 días de ausencias injustificadas puede resultar en una recomendación de retención. Nivel del Distrito – K-5º: dominar un 90% de las destrezas académicas requeridas por el Departamento de Educación del Estado de Oklahoma (“PASS”) en Lectura, Inglés (lenguaje), Matemáticas, Ciencias, y Estudios Sociales, y con una calificación mínima “D.” La promoción de alumnos de educación especial será determinada por el equipo del Programa Educativo Individualizado (“IEP” por sus siglas en inglés) de cada estudiante. Los estudiantes de secundaria, grados 6º al Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 32
8º, deben dominar un 90% de PASS y tener una calificación mínima de “D” en todas las cuatro materias básicas: artes del lenguaje inglés, matemáticas, ciencias y estudios sociales. Las tareas y los trabajos asignados al estudiante reciben grados que son incluidos en la calificación del estudiante. Los estudiantes de preparatoria deberán completar un curso con una calificación aceptable para poder recibir crédito. Los estudiantes que no completen el curso satisfactoriamente no recibirán crédito. Los estudiantes que tienen un dominio limitado del idioma inglés que no hayan cumplido con los requisitos necesarios para la promoción podrán ser promovidos si se recibe la recomendación del equipo docente del programa de lenguaje de esa escuela (personal bilingüe, maestro de salón de clases y si se encuentra en efecto un plan de intervención académica. RECUPERACIÓN DE TRABAJO ESCOLAR CLASS WORK MAKE UP Los estudiantes están obligados a reponer cualquier trabajo (o tareas equivalentes) perdido a causa de alguna ausencia justificada. Los estudiantes tienen cinco (5) días para completar y ponerse al corriente con el trabajo perdido y se le dará un crédito apropiado cuando el trabajo sea completado. Los estudiantes están obligados a reponer los trabajos perdidos por ausencias injustificadas durante cada trimestre. Los estudiantes recibirán crédito por reponer el trabajo. Tendrán la oportunidad de reponer sus ausencias injustificadas durante el mismo trimestre en que sucedan. APELACIÓN A LA DECISIÓN DE RETENCIÓN APPEAL OF RETENTION DECISION Cualquier padre o guardián, que no esté de acuerdo con que su hijo haya sido retenido, puede apelar la decisión comunicándose con el Director Ejecutivo que sea apropiado durante los tres (3) días hábiles después de haber recibido la decisión de la escuela. Se anunciará una decisión durante los cinco (5) días hábiles siguientes. Los padres que no queden satisfechos con la decisión del Directores Ejecutivo correspondiente podrán comunicarse con el empleado (Clerk) del Consejo Educativo (Board of Education), al 587-0444, para más información sobre la Apelación del Nivel II. EVALUACIÓN DE COMPETENCIA PROFICIENCY TESTING Este programa brinda a los estudiantes una oportunidad de adelantar en la materia, curso o nivel de grado basándose en las destrezas académicas requeridas por el Departamento de Educación del Estado de Oklahoma (“PASS”). Un estudiante tiene que obtener un puntaje de por lo menos noventa por ciento (90%) en el examen. Los exámenes de promoción se ofrecen para los grados 1-8. Los exámenes a nivel de curso están disponibles para los grados 9-12. Estudiantes interesados comunicarse con el director de la escuela para mayor información o llamen a la Oficina de Evaluación Educacional (Educational Assessment) al 297-6776. RECONOCIMIENTO ACADÉMICO ACADEMIC RECOGNITION Los estudiantes serán reconocidos por su éxito académico con varias condecoraciones, como las siguientes: Reconocimiento del Cuadro de Honor del Superintendente: (Basándose en el G.P.A. - Grado Promedio de Puntuación) El estudiante debe tener un G.P.A. de 4.0 para recibir el Reconocimiento del Cuadro de Honor del Superintendente. Reconocimiento del Cuadro de Honor del Director: (Basándose en el G.P.A. - Grado Promedio de Puntuación) El estudiante debe tener un G.P.A. de 3.5 para recibir el Reconocimiento del Cuadro de Honor del Director. El estudiante no puede tener una C como calificación. Reconocimiento del Cuadro de Honor: (Basándose en el G.P.A. - Grado Promedio de Puntuación) El estudiante debe tener un G.P.A. de 3.0 para recibir el Reconocimiento del Cuadro de Honor. El estudiante puede tener una (1) C como calificación. Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 33
SECCIÓN IV EDUCACIÓN ALTERNATIVA Y SERVICIOS DE EDUCACIÓN PROGRAMAS DE EDUCACIÓN ALTERNATIVA ATERNATIVE EDUCATION PROGRAMS La meta del Distrito es proveer una educación de calidad a cada estudiante; sin embargo, el ambiente regular de los salones de clase no necesariamente se ajusta a las necesidades de cada estudiante. La educación alternativa provee a estos estudiantes con situaciones únicas y abre nuevos caminos para continuar su educación mientras que se toman en consideración sus necesidades. Las materias centrales que son enseñadas en los programas alternativos son matemáticas, estudios sociales, artes del lenguaje inglés y ciencias. Los estudiantes que tienen problemas de asistencia, problemas de comportamiento, hijos propios; necesitan consejería u otras necesidades especiales podrán encontrar en la educación alternativa el mejor ambiente para aprender. Los programas de educación alternativa de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma proveen varias opciones para los estudiantes. Estos programas no solamente proveen una alternativa a las clases regulares, sino también efectúan una diferencia notable en las vidas y la experiencia educativa de los estudiantes. La meta de todos los programas de educación alternativa es el retorno, con éxito, de los estudiantes a sus escuelas. ADMISIÓN ADMISSION El ingreso del estudiante en un centro alternativo es determinado por el Equipo Centralizado de Remisión. El ingreso del estudiante en un centro alternativo también depende del cupo disponible. Los estudiantes que han violado el reglamento de armas del Distrito, no son elegibles para ingresar a un programa de educación alternativa. DESAYUNO Y ALMUERZO BREAKFAST AND LUNCH Los estudiantes que asisten a un programa alternativo deben desayunar y almorzar en las instalaciones de la escuela. Los estudiantes podrán recibir sus comidas gratis y a precios reducidos si ellos califican de acuerdo a los requisitos federales. CÓDIGO DE VESTIR DRESS CODE Como en todas las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma, los estudiantes que asisten a un programa de educación alternativa deberán obedecer el reglamento de uniformes o el código de vestir de ese centro.
SERVICIOS EDUCACIONALES EDUCATION SERVICES PROGRAMA “EARLY BIRDS” (Antes conocido como “READY! para el Jardín de la Infancia”) Early Birds (Formerly Ready! For KINDERGARTEN) Early Birds es un programa práctico basado en la investigación ciéntífica para ayudar a los padres a saber qué esperar de su niño el primer día en el jardín de la infancia. Early Birds provee recursos y entrenamientos para que los padres y guardianes legales preparen a sus niños desde su nacimiento hasta los 5 años de edad para que ingresen al jardín de la infancia listos para aprender. Para mayor información, por favor contáctese con Julie Mulford al 587-0422. PROGRAMA EDUCACIONAL PARA FAMILIAS “EVEN START” EVEN START FAMILY EDUCATION PROGRAM El programa educacional para familias Even Start ayuda a familias a dar el primer paso hacia la educación e independencia económica. Ofrece experiencias educacionales para los padres y sus hijos de edades recién nacidos hasta los siete años de edad; incluyendo instrucción de Inglés como Segundo Idioma, educación de la primera infancia (early Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 34
childhood education) y educación para los padres (Parenting Education). Las visitas a los hogares de las familias participantes en este programa es un lazo efectivo entre el hogar y la escuela. Para más información llame al 587-1441. PROGRAMA DE ORIENTACIÓN GUIDANCE PROGRAM El distrito provee un programa educativo de orientación (Kindergarten al 12º grado), el cual está diseñado para ayudar a que los estudiantes tomen decisiones apropiadas, personales, vocacionales y/o educacionales. Los padres que deseen más información deberán llamar al consejero de su escuela. JROTC Las escuelas preparatorias en las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma tienen un programa activo de JROTC. Los estudiantes se inscriben en el curso dado durante las horas regulares de la escuela, pero también participan en muchas actividades fuera de los salones de clases. Los estudiantes aprenden la base de la historia militar, gobierno, tecnología del conocimiento, y eventos actuales. El enfoque principal es el desarrollo de las destrezas de liderazgo; les enseñan también a saber estudiar, tomar exámenes, entrevistarse para empleos y primeros auxilios. Los estudiantes seleccionados también asisten a un campamento de liderazgo durante el verano. SERVICIOS DE LENGUAJE Y CULTURA LANGUAGE AND CULTURAL SERVICES La Oficina de Servicios de Lenguaje y Cultura a través del Título III provee a los estudiantes que tienen un dominio limitado del idioma inglés con los programas, las enseñanzas y las oportunidades adecuadas para asistir a escuelas con personal profesional entrenado especialmente para ayudar a que los estudiantes logren tener éxito académico en inglés. Estos servicios son proporcionados por los profesores, los facilitadores y los asistentes bilingües y están disponibles en las escuelas para los estudiantes identificados como aprendices del idioma inglés (ELLs, por sus siglas en inglés). La Oficina de Servicios de Lenguaje y Cultura también proporciona oportunidades de desarrollo profesional para promover la alta calidad del personal y la buena enseñanza. Las oportunidades de entrenamientos incluyen el “Sheltered Instruction Observation Protocol (SIOP)” y las técnicas, métodos y evaluaciones relacionadas con la adquisición de la segunda lengua. Este departamento además provee una variedad de materiales y otros recursos para las escuelas, los salones de clases, los estudiantes, y los padres para mejorar la experiencia del aprendizaje del idioma inglés. Varios programas están disponibles para los estudiantes con un dominio limitado del idioma inglés: • El programa “Pullout” de Inglés como Segunda Lengua proporciona una enseñanza enfocada en la adquisición de habilidades en el inglés. • Inglés como Segunda Lengua (ESL) con apoyo de la lengua nativa proporciona una introducción o un repaso de la lección por parte de asistentes bilingües que hablan el idioma nativo de los estudiantes. • El Centro de Inglés como Segunda Lengua para Recién Llegados está disponible para estudiantes de secundaria con poco conocimiento del inglés. • En las clases de Inglés con Apoyo Especial, los maestros dictan la lección usando el método SIOP para modificar la enseñanza y aumentar la comprensión. Podrá obtener información adicional contactándose con el Servicio de Lenguaje y Cultura al 587-0172. PROGRAMAS DE MENTORES Y TUTORES MENTORING AND TUTORING PROGRAMS En nuestras escuelas se ofrecen varios programas de apoyo individual y en grupos pequeños a través de comercios, agrupaciones o individuos. Para más información llame al director de su escuela.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 35
SERVICIOS PARA ESTUDIANTES NATIVOAMERICANOS NATIVE AMERICAN SERVICES La oficina de Servicios para Estudiantes Nativoamericanos atiende las necesidades únicas y culturales de los estudiantes nativoamericanos matriculados en el distrito, integrando servicios y recursos comunitarios. La oficina es financiada por dos concesiones – Título VII-Educación para Estudiantes Nativoamericanos y Jonson O’Malley. Los estudiantes deben calificar y llenar una solicitud para ambos programas. El Programa de Educación para Nativoamericanos del Título VII proporciona a los estudiantes Nativos Americanos orientaciones adicionales, como: orientación, ayuda académica individual, escuela nocturna, prevenir el abandono de la escuela, revisión de cursos, desarrollo profesional y servicios de preparación para la universidad. Por medio de la concesión Johnson-Omalley, los estudiantes Nativos Americanos que califican, reciben útiles escolares, programas culturales y de educación, campamento de verano, uniformes escolares, incentivos de equipos deportivos, birrete y toga para graduados y otros servicios. Para mayor información o si tiene preguntas, por favor llame a la Oficina de Servicios para Estudiantes Nativoamericanos (Native American Student Services) al 587-0357. ASOCIACIONES DE EX-ALUMNOS SCHOOL ALUMNI ASSOCIATIONS A los padres que se han graduado de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma, ex-alumnos, partidarios y alumnos activos se les invita a que participen en su asociación alma máter. Las siguientes escuelas preparatorias tienen asociaciones activas: Classen, Capitol Hill, Douglass, U.S. Grant, John Marshall, Northwest Classen, Star Spencer, Emerson, Central, Harding, Northeast y Southeast. Para mayor información contactarse con la oficina del director de cada escuela preparatoria. EL PROGRAMA TÍTULO 1 TITLE I PROGRAM El Programa Título 1 es el pilar de la ley “Que Ningún Niño Se Quede Atrás” del 2001 (conocida en inglés como “No Child Left Behind”). Este acontecimiento decisivo de la legislación educativa sirve como estructura para mejorar el nivel de los logros académicos de los estudiantes con desventajas y acortar las diferencias que existen entre los logros de estudiantes en diversas categorías. La ley también está diseñada para proporcionarles a los distritos un mayor control local del proceso educacional. Las escuelas que califiquen reciben fondos monetarios de acuerdo con el número de estudiantes de bajos recursos económicos y podrán operar un programa de asistencia de enfoque amplio o específico. Los padres tienen el derecho de saber si el personal educativo, incluyendo de los asistentes que trabajan con sus hijos, están calificados. Los padres también tienen el derecho de que se les informe si sus hijos están siendo enseñados por un maestro que no está altamente cualificado; el derecho a solicitar información sobre el nivel de rendimiento de sus hijos en cada una de las pruebas académicas estatales; una reunión anual para informar a los padres del programa Título I de su escuela; la oportunidad de solicitar reuniones para brindar sus sugerencias y participar, como sea apropiado, en las decisiones sobre la educación de sus hijos; e información sobre los programas de enseñanza del lenguaje y en qué capacidad pueden participar los padres. Toda información proveída a los padres deberá llenar los requisitos del Título I y ser en un formato entendible y uniforme y en un lenguaje que los padres puedan entender. Los directores son responsables de proveer tal información. Más información está disponible al contactarse con la oficina de Título 1 (Title I) al 587-0160.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 36
SECCIÓN V SERVICIOS PARA LOS PADRES ALERT NOW ALERT NOW “Alert Now” es un sistema telefónico automatizado que envía mensajes importantes de la escuela de parte del superintendente del distrito, el director ejecutivo de comunicaciones, el director de su escuela, o un miembro designado del personal administrativo del distrito escolar. Los usos principales del sistema son notificar a usted el retraso de aperturas, las salidas tempranas, el cierre de escuelas y las emergencias. Esto permitirá que el distrito difunda la información a cada una de nuestras familias en el tiempo más eficiente posible. Otros usos para la Alerta Ahora incluyen (pero no están limitados a): asistencia, recordatorios de eventos escolares y del distrito, anuncio de exámenes, y otros mensajes aprobados por el distrito. Su identificador de llamadas mostrará (405) 587-1609 en cualquier momento que una llamada no urgente está llegando a través del distrito. Cuando una llamada es hecha directamente desde la escuela su identificador de llamadas mostrará el número central de la escuela de su hijo. Su identificador de llamadas mostrará 411 en cualquier momento que una llamada de emergencia está llegando a través del distrito o de la escuela. El identificardor de llamadas no necesariamente mostrará un nombre asociado con el número. El sistema de Alert Now sólo puede comunicarse con números directos. Verifique con su empleador para determinar si usted tiene una línea directa, además de una extensión. Es sumamente importante mantener actualizados, en la escuela, sus números de teléfono y todos los números de teléfono de contacto de emergencia. Los padres deben notificar a su escuela de cualquier cambio de información personal para que los archivos de los estudiantes puedan mantenerse al día y que usted continúe recibiendo comunicaciones importantes de la escuela. VOLUNTARIOS DE LA COMUNIDAD COMMUNITY VOLUNTEERS Si usted está interesado en servir como voluntario en una de nuestras escuelas, por favor llame a los Coordinadores de Voluntarios al 587-0274 ó 587-0275. También puede hablar con el maestro de su niño o con el director de la escuela sobre las oportunidades para servir como voluntario en la escuela. Todos los voluntarios deberán completar el Formulario de Voluntarios en el Apéndice D. APERTURA DE SALONES DE CLASES (OPEN HOUSE) OPEN HOUSE Todas las escuelas en el distrito tienen su apertura oficial de salones de clases anualmente durante el otoño de cada año. Todos los padres y guardianes están invitados. La escuela les notificará a los padres la fecha y hora de la apertura de salón de clases. PROGRAMA “PADRES COMO MAESTROS” PARENTS AS TEACHERS Padres como Maestros es un programa de educación temprana para los padres y de apoyo familiar designado para ayudar a los padres a proveer a sus hijos el mejor comienzo posible en la vida. Se proveen servicios a familias que tienen niños recién nacidos hasta el kindergarten, incluyendo información pre-natal para futuras madres. El programa ofrece visitas individuales por personas certificadas en educación para padres, reuniones en grupo para tratar asuntos concernientes a la familia, evaluaciones de desarrollo y para conectar a los padres con los recursos de la comunidad. Para más información llame al 587-0360. Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 37
PROCEDIMIENTO DE QUEJAS DE LOS PADRES PARENT COMPLAINT PROCEDURE Los padres seguirán el siguiente procedimiento para resolver una queja: 1. Póngase en contacto con el director de la escuela para asistencia en la solución de su queja. 2. Si la queja no se resuelve en ese nivel, el padre puede presentar una queja por escrito al Director Ejecutivo correspondiente. 3. Si la queja no se resuelve a satisfacción del padre/guardián, el padre puede presentar una queja por escrito al Superintendente o su designado, dentro de los tres (3) días escolares. 4. Si el padre/guardián no está satisfecho con la decisión del Superintendente, puede presentar una queja por escrito, dentro de los cinco (5) días escolares, al Secretario del Consejo de Educación. El Consejo tendrá en cuenta las pruebas escritas, y notificará su decisión por escrito al padre/guardián. La decisión del Consejo es definitiva. DÍAS DE CONFERENCIAS PARA PADRES PARENT CONFERENCE DAYS Los Días de Conferencias para Padres se programan anualmente y se espera que los padres asistan a las conferencias con el maestro(s) de sus hijos para revisar el progreso académico del estudiante. Los padres deben llamar para FIJAR una cita antes de ir a la escuela. PROGRAMAS EDUCACIONALES PARA PADRES PARENT EDUCATION PROGRAMS Muchas oportunidades se les ofrecen a los padres para que aprendan más acerca de las escuelas, programas educacionales y maneras de ayudar a que sus niños tengan éxito en la escuela. Comuníquese con el director de su escuela, a la oficina Título 1 (Title I) al 587-0160 para mayor información.
PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES PARENT INVOLVEMENT Objetivo/Meta Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma con la cooperación de esfuerzos conjuntos padres, escuelas y la comunidad, trabajarán juntos para el desarrollo educacional de sus hijos y fomentar y apoyar la participación activa de los padres. Declaración de Inclusión Nosotros reconocemos la palabra “padres”, el cual incluye a los guardianes y otros miembros de la familia, a aquellos envueltos en la supervisión de la educación del niño. Los programas y prácticas están para encontrar las diversas necesidades de lenguaje y cultura de los estudiantes y padres. Se desarrollará un ambiente de apoyo y colaboración con la participación de la familia para beneficio de todos los niños. Elementos de Programas Efectivos Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma apoyan el desarrollo, implementación y evaluación regular de un programa para padres en cada una de las escuelas de este distrito. Este programa está dirigido para los padres de los estudiantes en todos los grados escolares y ofrece varias oportunidades para que los padres puedan participar. Los programas para la participación de los padres estarán coordinados y abarcarán aspectos múltiples. Las actividades incluirán pero no se limitarán a los siguientes componentes para el éxito de los programas de participación de los padres con base en los Estándares Nacionales de la Asociación de Padres y Maestros (“PTA): 1.
La comunicación entre la casa y la escuela debe ser frecuente, recíproca y significativa. La comunicación efectiva entre la casa y la escuela es el modo recíproco de compartir información vital para el éxito del estudiante. Esta comunicación tendrá lugar en una variedad de maneras, tales como: visitas escolares, llamadas telefónicas, conferencia de padres, reporte de calificaciones y correo electrónico.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 38
2
La responsabilidad de los padres es promovida y apoyada. Los padres son y seguirán siendo los maestros más importantes de sus hijos. Las escuelas trabajarán con agencias comunitarias para servir como un enlace entre los padres y los recursos de la comunidad.
3
. Los padres juegan un papel integral en el aprendizaje del estudiante. Los padres pueden ser colaboradores efectivos que ayuden a levantar el logro académico y la autoestima del estudiante. Las escuelas desarrollarán relaciones positivas para conseguir el apoyo de los padres y desarrollar un sistema firme para asegurar el éxito académico de cada estudiante.
4
Los padres son bienvenidos a la escuela y se busca su asistencia y apoyo. Los padres son bienvenidos a la escuela y a los salones de clase. Los padres tienen el derecho a tener acceso a los registros educacionales e información vital concernientes a retos, logros y fortaleza de sus hijos. Capitalizando las destrezas y habilidades de los padres ayuda a fortalecer a la familia, escuela y comunidad.
5
Los padres son partícipes en las decisiones que afectan a sus hijos y a las familias. Nosotros nos comprometemos a involucrar a los padres en los procesos para tomar decisiones. Buscaremos activamente conseguir la participación de los padres en asuntos tales como programas de estudios, reglamentos disciplinarios y en las medidas generales de reforma.
6
Los recursos comunitarios están disponibles para reforzar los programas escolares, costumbres familiares y aprendizaje del estudiante. Las escuelas son parte vital de toda comunidad. Cuando ellos trabajan juntos, ambos son fortalecidos en cada aspecto: las familias tienen acceso a los recursos; las empresas se asocian con las escuelas para crear programas que los conecten al campo laboral; programas intergeneracionales apoyan al joven y al adulto trabajando juntos para que los estudiantes puedan servir y aprender más allá de sus entornos escolares.
Desarrollo Profesional Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma reconocen la importancia del liderazgo administrativo en la determinación de expectativas y la creación de un clima propicio para la participación de los padres. Se comprometen a proveer oportunidades de desarrollo profesional y entrenamientos para los padres y empleados durante el año para mejorar el entendimiento de las estrategias de participación de los padres. Compromiso de Implementación Este reglamento estará disponible en todas las escuelas, involucrando a padres y empleados de todo el distrito. Se proveerá apoyo a los padres y educadores para que preparen e implementen programas efectivos de participación de los padres. Es vital que los padres contribuyan en el diseño e implementación del reglamento del distrito. El proceso de la planificación de la escuela incluirá: 1. 2. 3. 4.
Un acuerdo entre la escuela y los padres para enseñar y aprender. Participación de los padres en la planificación y mejoramiento de la escuela. Difusión de información relacionada con las metas de la escuela, niveles académicos satisfactorios y medidas de progreso del estudiante en rendimiento y evaluación. Implementación de estrategias aprobadas para comprometer a los padres a apoyar el aprendizaje del estudiante.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 39
Compromiso con la Evaluación Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma se asegurarán de que los padres participen en la evaluación del contenido y efecto de este reglamento en el éxito de los estudiantes. La evaluación será utilizada para mejorar y/o crear prácticas que aumenten la participación de los padres en la educación. Cada año, se invitará a las escuelas y a los padres a proporcionar sugerencias sobre este reglamento de participación de los padres. ESTE REGLAMENTO ESTÁ REQUERIDO POR LEY PARA QUE NINGUN NIÑO SE QUEDE ATRÁS (NCLB por sus siglas en inglés) REFERENCIA:
P.L. 107-110, Que Ningún Niño Se Quede Atrás (No Child Left Behind Act of 2001)
ORGANIZACIONES DE PADRES PARENT ORGANIZATIONS El Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma invita a los padres a que participen en el proceso educacional del distrito. Así mismo invita a los padres que visiten las escuelas, asistan a los programas escolares y que revisen el progreso de sus niños. De igual manera el distrito también invita a los padres a que participen en las organizaciones de respaldo para padres. Las clases de entrenamiento para padres están disponibles a través de varias organizaciones para padres. La Asociación de Padres y Maestros (P.T.A.): Información acerca de la P.T.A. está disponible a través de la oficina de la escuela o llamando al distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma, al 587-0407. Se les invita a los padres a participar en la P.T.A. El Comité Consultivo para Padres acerca de los Programas de Educación para Nativoamericanos: Información acerca de las reuniones mensuales está disponible a través de los Servicios Nativosamericanos (Native American Services) al 5870357. VISITAS DE LOS PADRES PARENT VISITATION Los padres son bienvenidos a nuestras escuelas, sin embargo se les requiere que firmen en la oficina y obtengan un pase de visitante para garantizar la seguridad de nuestros estudiantes. Los padres deben hacer arreglos con el administrador de la escuela antes de ingresar en el salón de clases. REPORTES ESPECIALES PARA PADRES SPECIAL REPORTS TO PARENTS Los maestros son responsables de comunicarse con los padres tan pronto como determinen que el estudiante no está progresando satisfactoriamente. En caso de progreso insatisfactorio, la escuela requiere a los maestros que manden una notificación por escrito a los padres durante la 4ª, 5ª, ó 6ª semana de cada trimestre. Avisos adicionales pueden ser enviados antes de la 4ª semana del trimestre o a más tardar en la 6ª semana de cada trimestre
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 40
APÉNDICE A __________________________________________ LISTA DE ESCUELAS Elementary Schools Adams 3416 S.W. 37th, 73119...587-1600 Arthur 5100 S. Independence, 73119...685-9553 Bodine 5301 S. Bryant, 73129...587-2500 Britton 1215 W. 95th, 73114...587-6100 Buchanan 4126 N.W. 18th, 73107...942-2049 Capitol Hill 2717 S. Robinson, 73109...235-3531 Cesar Chavez 600 S.E. Grand Blvd., 73129...587-9800 Cleveland 2725 N.W. 23rd, 73107...945-1150 Columbus Enterprise School 2402 S. Penn, 73108...632-3012 Coolidge 5212 S. Villa, 73119...587-2800 Edgemere 3200 N. Walker, 73118...587-5100 Edwards 1123 N.E. Grand Blvd., 73117...587-3200 Eugene Field 1515 N. Klein, 73106...524-6625 Fillmore 5200 S. Blackwelder, 73119...587-4800 Gatewood 1821 N.W. 21st, 73106...587-2400 Green Pastures 4300 N. Post Rd., 73084...587-4500 Greystone Lower 2525 N.W. 112th, 73120...751-3663 Greystone Upper 2401 N.W. 115th, 73120...587-3100 Hawthorne 2300 N.W. 15th, 73107...524-5644 Hayes 6900 S. Byers, 73149...632-0752 Heronville 1240 S.W. 29th, 73109...587-6000 Hillcrest 6421 S. Miller, 73159...587-3800 Horace Mann 1105 N.W. 45th, 73118...587-3500 Johnson 1810 Sheffield Rd., 73120...843-6216 Kaiser 3101 N. Lyon Blvd., 73112...587-3600 Lee 424 S.W. 29th, 73109...587-3400 Linwood 3416 N.W. 17th, 73107...943-5623 Mark Twain 2451 W. Main, 73107...587-3700 Martin Luther King, Jr. 1201 N.E. 48th, 73111...587-4000
Monroe 4810 N. Linn, 73112...942-4479 Moon 1901 N.E. 13th, 73117...427-8391 Nichols Hills 1301 W. Wilshire Blvd., 73116...587-2583 North Highland 8400 N. Robinson, 73114...587-6200 Oakridge 4200 Leonhardt, 73115...231-2095 Thelma R. Parks 1501 N.E. 30th, 73111...425-4670 Parmelee 6700 S. Hudson, 73139...632-6773 Pierce 2701 S. Tulsa Ave., 73108...587-7400 Prairie Queen 6609 S. Blackwelder, 73159...681-2944 Putnam Heights 1601 N.W. 36th, 73118...587-2700 Quail Creek 11700 Thorn Ridge Rd., 73120...587-6500 Rancho Village 1401 S. Johnston Dr., 73119...634-1303 Ridgeview 10010 Ridgeview Dr., 73120 ...587-6800 Rockwood 3101 S.W. 24th, 73108...685-5444 Sequoyah 2400 N.W. 36th, 73112...946-2266 Shidler 1415 S. Byers, 73129...632-1070 Southern Hills 7800 S. Kentucky, 73159...681-5433 Spencer 8900 N.E. 50th, 73084...771-3246 Stand Watie 3517 S. Linn, 73119...587-6900 Telstar 9521 N.E. 16th, 73130...587-8900 Van Buren 2700 S.W. 40th, 73119...686-4080 West Nichols Hills 8400 N. Greystone, 73120...843-4218 Westwood 1701 Exchange Ave, 73108...235-8810 Wheeler 501 S.E. 25th, 73129...587-7000 Willow Brook 8105 N.E. 10th, 73110...587-7500 Wilson 2215 N. Walker, 73103...587-7100
Middle Schools Belle Isle Enterprise 5904 N. Villa, 73112...843-0888 Jackson 2601 S. Villa, 73108...634-6357 Jefferson 6800 S. Blackwelder, 73159...632-2341 Rogers 4000 N. Spencer Rd., 73084...771-3205 Roosevelt 3233 S.W. 44th, 73119...685-7795 Taft 2901 N.W. 23rd, 73107...946-1431 Webster 6708 S. Santa Fe, 73139...632-6653
High Schools Capitol Hill (9-12) 500 S.W. 36th, 73109...616-1210 Classen SAS (6-12) 1901 N. Ellison, 73106...556-5070 Douglass (7-12) 900 N. M.L. King Ave., 73117...587-4200 U.S. Grant (9-12) 5016 S. Penn, 73119...587-2200 John Marshall (6-12) 12201 N. Portland, 73120...587-7200 Northeast ASHE (6-12) 3100 N. Kelley, 73111...424-1491 Northwest Classen (9-12) 2801 N.W. 27th, 73107...942-5551 Oklahoma Centennial (7-12) 1301 NE 101, 73114...587-5200 Southeast (9-12) 5401 S. Shields, 73129...587-9600 Star Spencer (9-12) 3001 N. Spencer Rd., 73084...587-8800
Centers Emerson High School (6-12) 715 N. Walker, 73102...232-5273 Extended Education Services (K-12) 900 N. Klein, 73106..587-0042 Pathways (8-12) 7777 S. May, 73159...682-7840
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 41
APÉNDICE B Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma CÓDIGO DE CONDUCTA DEL ESTUDIANTE Los estudiantes que infrinjan los reglamentos estarán sujetos a medidas disciplinarias que pueden ser tomadas por el profesor, consejero, administradores u otro personal de la escuela. La medida es un conjunto de leyes Federales, estatales, de la ciudad y reglamentos administrativos y del Consejo Escolar. Hay 8 niveles de medidas disciplinarias. La disciplina para estudiantes con discapacidades deberá estar de acuerdo con los señalamientos especificados en el Estatuto de Mejoramiento Educativo de Individuos con discapacidades (IDEIA) del 2004. El equipo de estudiantes IEP debe reunirse antes de cualquier acción disciplinaria el cual pueda imponer una sanción que resultaría en más de 10 días de suspensión acumulativa durante el año escolar. La escuela no puede suspender o remover al estudiante de la escuela como una medida disciplinaria por más de 10 días acumulados durante el año escolar hasta que todos los procedimientos de IDEIA estén implementados.
NIVELES DE MEDIDAS Nivel 1
Conferencia
Nivel 2
Intervención (no incluye suspensión)
Nivel 3
Suspensión (1-5 días)
Nivel 4
Suspensión (6-10 días)
Nivel 5
Suspensión de 10 días con evaluación necesaria
Nivel 6
Suspensión prolongada (10 días o más, sin exceder del presente y del siguiente semestre
Nivel 7
Suspensión obligatoria para el presente semestre más el siguiente semestre
Nivel 8
Suspensión obligatoria de 12 meses desde la fecha de la ofensa.
NIVEL DE MEDIDA 1 – CONFERENCIA CONFERENCIA
Miembros del personal pueden conducir una conferencia con cualquiera de los siguientes como resultado de una remisión de disciplina, siempre y cuando se haya notificado a los padres usando el formulario “Parent/Guardian Notification of Discipline Referral” (Notificación Disciplinaria para el Padre/Guardián): Maestro(a), Estudiante, Consejero(a), Administrador, Trabajadora Social de la Escuela, cuando sea apropiado, y el Padre o la Madre.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 42
NIVEL DE MEDIDA 2 – INTERVENCIONES Evaluaciones tales como el “Functional Behavioral Assessment” (Evaluación del Comportamiento Funcional) pueden ser utilizadas a la discreción del personal de la escuela en cualquiera de los niveles de intervención. Las intervenciones del Nivel 2 pueden incluir pero no limitarse a las siguientes opciones. Las opciones descritas líneas abajo no están en orden de uso o prioridad.
REMISIÓN
Un escrito dirigido por el profesor u otro miembro del personal asignado requiriendo una conferencia del estudiante con un consejero, orientador, personal administrativo, servicios de asesoramiento o personal que aplica la ley.
DOTACIÓN DE PERSONAL
Una reunión con el personal de la escuela y otros pueden ser requeridos para considerar el comportamiento del estudiante y hacer las recomendaciones de mejoramiento.
CUARTO DE DISCIPLINA
CONFERENCIA PRE-DISCIPLINARIA DETENCIÓN
Al estudiante se le asignará un lugar separado del ambiente del salón de clases como resultado de una negativa temporal de su derecho a asistir a clases regulares. Los estudiantes pueden ser asignados a un cuarto de disciplina por un período de una (1) a seis (6) horas. Una conferencia con el consejero de la escuela para tratar el problema y que si no cambia puede conducirle a consecuencias más severas. Detener a un estudiante por razones disciplinarias antes o después de las horas de escuela.
SUSPENSIÓN DENTRO DE LA ESCUELA ESCUELA LOS SÁBADOS PERÍODO DE PRUEBA
ACUERDO CON EL ESTUDIANTE
OBSERVACIÓN DE LOS PADRES
Al estudiante se le niega temporalmente su derecho de asistir a su horario normal de clases para trabajo especial y/o lugares/programas únicos dentro de la escuela. Una detención hecha un sábado, contrario de lo de antes o después de escuela. La negativa a un estudiante a participar en actividades escolares y en eventos extracurriculares o el uso de las áreas comunes u otras partes de la escuela. Una declaración escrita, firmada por todas las partes, especificando los pasos requeridos y el tiempo necesario para mejorar la conducta del estudiante, describiendo el apoyo que será proveído por los empleados de la escuela e identificando la participación de los padres/guardianes. Para infracciones no-violentas un padre/guardián puede observar a un estudiante en el salón de clases por un día o por un período específico de tiempo. La observación del padre puede hacerse en el lugar de la escuela o en la suspensión extraescolar con la aprobación del administrador.
NIVEL DE MEDIDA 3 – SUSPENSIÓN 1-5 DÍAS SUSPENSIÓN (1-5)
*
La negación por parte de la administración a los derechos del estudiante para asistir a la escuela y a las actividades patrocinadas por la escuela por 1-5 días.
*
NIVEL DE MEDIDA 4 – SUSPENSIÓN 6-10 DÍAS SUSPENSIÓN (6-10)
La negación por parte de la administración de la escuela a los derechos del estudiante a asistir a la escuela o actividades patrocinadas por la escuela por 6-10 días.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 43
NIVEL DE MEDIDA 5 – SUSPENSIÓN 10 DÍAS SUSPENSIÓN (10)
*
El estudiante es suspendido por diez (10) días. Esta suspensión requiere que el estudiante sea evaluado por una persona o entidad aprobada por el distrito antes de ser restablecido.
NIVEL DE MEDIDA 6 –SUSPENSIÓN PROLONGADA SUSPENSIÓN
El estudiante puede ser suspendido por un período de no menos de 11 días, pero que no exceda del presente y el siguiente semestre.
NIVEL DE MEDIDA 7 – SEMESTRE OBLIGATORIO MÁS EL PRÓXIMO SEMESTRE SUSPENSIÓN
*
*
La suspensión obligatoria de un estudiante por un período del presente semestre más el siguiente semestre.
NIVEL DE MEDIDA 8 – SUSPENSIÓN OBLIGATORIA POR UN AÑO SUSPENSIÓN
*
La suspensión obligatoria de un estudiante por un período de 12 meses calendario desde la fecha de la ofensa, la cual sólo puede ser enmendada por el Superintendente o su designado o el Consejo Educativo.
*Nota: Las evaluaciones pueden ser usadas a la discreción del personal de la escuela en cualquier nivel de suspensión. MEDIDAS DE NIVELES 1 Y 2 – CONFERENCIAS E INTERVENCIONES REMISIÓN PARA INTERVENCIÓN Mínimo nivel 1 ó 2 PADRES NOTIFICADOS Categoría
Definición
Medida de Nivel* Secundaria
Falsificación/Plagio Salud/Problemas de higiene Vestimenta inadecuada incluida en las infracciones del código de vestir Bienes personales inapropiados
Falsificación de documentos Higiene inaceptable que distrae el ambiente educativo Vestirse o arreglarse de una manera que distrae la enseñanza y el aprendizaje de otros.
Notas
Primaria
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
1 1
2 2
1 1
2 2
1
2
1
2
Posesión de bienes personales 1 2 1 2 prohibidos por el reglamento porque distrae la enseñanza y el aprendizaje de otros, que incluye, pero no limita, material sexualmente explícito, alimento, bebidas, equipo electrónico, indicadores de láser, etc. Exhibición pública de Comportamientos de afecto que son 1 2 1 2 afecto inapropiados en lugares públicos, tales como besarse, abrazarse, etc. Tardanza No llegar al lugar de instrucción a la 1 2 1 2 hora fijada y sin una excusa válida. Ausencia No reportarse a la escuela o a la 1 2 1 2 clase sin previo permiso, conocimiento o excusa de la escuela o del padre/guardián. Nota: Continuar con el comportamiento en cualquiera de las categorías descritas líneas arriba podría resultar en una suspensión fuera de la escuela.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 44
INFRACCIONES DISCIPLINARIAS NIVEL DE MEDIDA 3 PADRES NOTIFICADOS – LA POLICÍA PUEDE SER LLAMADA – Puede resultar en una suspensión fuera de la escuela y/o remisión al Centro Comunitario de Intervención (CIC) Categoría
Medida de Nivel* Primaria
Definición Secundaria
Lenguaje abusivo o profano al personal de la escuela Ayuda/Incitación
Intimidación
Mala conducta en el Autobús Desacato
Comportamiento que interrumpe Poner en Peligro
Remisiones Excesivas
No se identifica
Pelear
Posesión o uso de fuegos artificiales Juegos de Azar
Lenguaje o comportamiento abusivo (incluyendo blasfemar) dirigido hacia cualquier personal de la escuela. Dos (2) o más personas acuerdan mutuamente hacer cualquier acto ilegal. La intimidación está definida como hacer o decir de manera intencional y repetitiva y con la intención de herir actos, palabras u otros comportamientos, tales como poner sobrenombres, amenazar y/o rechazar por parte de uno o más niños contra otros. La intimidación puede ser física, verbal, emocional o sexual. La intimidación física incluye pegar, empujar, estrangular, jalar del pelo, golpear, morder y excesivo cosquilleo. La intimidación verbal incluye sobrenombres que hacen daño, bromear o chismear. La intimidación emocional incluye rechazar, aterrorizar, extorsionar, difamar, aislar, excluir y presionar. La intimidación sexual incluye exhibicionismo, mirón, proposiciones sexuales, acoso sexual, contacto físico y asalto sexual. Falta al acatar el reglamento de seguridad del autobús o molestar a otros (ver ofensas específicas) Responder de manera ruda y/o impertinente al personal de la escuela. Comportamiento de manera que interrumpe o interfiere con las actividades educacionales. No reportar conocimiento de actividades ilegales o peligrosas que podrían dañar a otros. Tres o más remisiones de disciplina durante nueve semanas (no por período de calificaciones)
Rehusar a parar, dar su nombre y/o información cuando un personal de la escuela le pregunta qué está haciendo. Implicarse en intercambio mutuo, contacto físico, incluye pero no limita, golpear con o sin lesión. Usar o poseer cualquier dispositivo explosivo de distracción, bomba de humo, encendedor, etc. Jugar o apostar por un juego de destreza o azar por dinero o cualquier cosa de valor.
Notas
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
3
6
2
5
2
5
2
5
3
6
3
6
1
3
1
3
1
4
1
4
1
4
1
3
2
6
2
6
2
5
2
5
1
4
1
3
3
4
3
4
2
4
2
4
1
3
1
3
El abuso habitual del lenguaje/Blasfemar tratado en el Nivel 5.
Formulario de Intimidación/Hostigamiento es requerido.
Se recomienda una suspensión. Sin embargo, el director puede imponer consecuencias alternativas si hay circunstancias atenuantes. Evaluación obligatoria.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 45
Símbolos de Pandillas
Hostigamiento
Interrupción y/o intimidación a causa de usar cualquier ropa/alhaja o escribir cualquier signo que lo identifique o asocie con pandillas. Molestar, hostigar, intimidar o amenazar a otro estudiante, ya sea en broma, en propiedades de la escuela o en actividades patrocinadas por la escuela. El hostigamiento incluye, pero no limita, a: sobrenombre, difamación u otro comportamiento oral, escrito, gráfico o físico de una naturaleza de hostigamiento, asi como de conducta verbal o física incómoda de naturaleza sexual. *Referencia Reglamento del Consejo.
1
3
1
3
3
6
3
6
Evaluación obligatoria NOTA: El hostigamiento dirigido hacia un estudiante debido a su raza, color, religión, raza, nacionalidad de origen, sexo, orientación sexual, identidad de género, estado civil, o discapacidad es una ofensa específica de hostigamiento y es apropiado el aumentar la acción disciplinaria (hasta el nivel 6) Se requiere el formulario de Intimidación/ Hostigamiento.
Novatada/Iniciación
Salir fuera del área designada sin autorización Salir de la escuela sin autorización Mal uso de los recursos de computación
Otras ofensas similares
Hurto menor
Posesión de bienes robados Posesión/propiedad y uso de otras sustancias o materiales
Provocación/Instigación
de comportamiento Uso imprudente de Vehículos
Rehusarse a acatar las opciones de la suspensión
Rehusarse a trabajar o seguir instrucciones
Actividades que son requeridas para la iniciación o ingreso a cualquier grupo que ponen en peligro la salud mental o física del individuo. Salir del salón de clase o del área asignada sin obtener una aprobación previa del profesor y/o administrador. Salir de la escuela sin previo consentimiento y autorización de la administración de la escuela Falta de adherencia a los Reglamentos del Consejo. * Referencia Reglamento del Consejo.
3
6
3
5
1
3
1
3
2
4
1
4
1
4
1
4
Comprometerse en otros comportamientos similares que interrumpen el proceso educacional o interfieren con la enseñanza y el aprendizaje. Tomar cosas pertenecientes a otras personas por medio del fraude o hurtadilla con el propósito de no devolverlas. (Robo donde el valor de la propiedad está por debajo de los $500). Tener en posesión un bien obtenido sin el permiso del dueño. Posesión, uso o tener bajo su control sustancias, materiales o cosas relacionadas que sean peligrosas para la salud o la seguridad o que interrumpen el proceso educativo, incluye pero no limita a cerveza sin alcohol, bebidas parecidas, etc. Animar o impulsar a otros estudiantes para infringir el reglamento de la escuela. Usar cualquier vehículo motorizado en o cerca de la escuela de una manera imprudente o como amenaza a la salud, seguridad o para interrumpir el proceso educacional. Rehúsarse a acatar las opciones de la disciplina del nivel de medida 2, incluye pero no se limita a castigo, detención, suspensión dentro de la escuela, escuela los sábados, etc. Rehusarse a seguir las instruciones apropiadas y autorizadas de un empleado de la escuela.
1
4
1
4
2
6
2
6
2
6
2
6
3
5
2
5
1
4
1
4
3
6
3
6
3
5
3
5
1
4
1
3
Evaluación obligatoria
Llamar a la policía
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 46
Tabaco
Se prohibe la posesión o el uso de 2 4 2 4 tabaco o productos del tabaco. Transgredir Entrar a cualquier propiedad o 1 4 1 4 instalaciones de la escuela sin la debida autorización (incluye cualquier entrada durante un período de suspensión). Blasfemar Escribir, decir, o hacer gestos que 1 4 1 4 conlleven a un mensaje ofensivo u obsceno. Vandalismo o Destrucción intencional o 1 6 1 6 Llamar a la policía destrucción de voluntaria/deterioro de la propiedad propiedad (incluye vandalismo o inscripción en la pared y daño/alteración de las computadoras o a los sistemas informáticos/programas/registros). Amenaza verbal o Cualquier hecho deliberado o ilegal 3 6 2 5 escrita para hacer daño a otro estudiante usando la fuerza o la violencia. Posesión de armas con Estudiantes que poseen un arma 3 6 Llamar a la policía 3 6 excepción de armas de peligrosa en su camino a/o desde la fuego (incluyendo escuela o en las instalaciones de la falsos) escuela. Un arma con excepción de Se requiere el formulario de un arma de fuego se define como un violación de las armas cuchillo, maquinilla de afectar, palo del karate, nudillo de metal, munición o cualquier otro objeto con el propósito de ser utilizado o con intención de ser usado para causar daño corporal. Dispositivos El uso de dispositivos inalámbricos 2 4 2 4 inalámbricos para la para la comunicación durante las comunicación horas de escuela sin ser una emergencia. NOTA: Para todas las ofensas detalladas líneas arriba, se permite combinar las Intervenciones en la Escuela y las Suspensiones Fuera de la Escuela para llenar los requisitos del periodo de suspensión, excluyendo los casos de enfermad y/o seguridad
NIVEL DE MEDIDA 4 – SUSPENSIÓN 6-10 DÍAS (SECUNDARIA) PADRES NOTIFICADOS – LA POLICÍA PUEDE SER LLAMADA – Puede resultar en una suspensión fuera de la escuela y/o remisión al Centro Comunitario de Intervención (CIC) Categoría
Definición
Medida de Nivel* Primaria
Secundaria Incendiar
Agresión
Amenaza de bombas/explosivos
Robo con allanamiento de morada
Conspiración
Empezar, intencionalmente, un fuego o una combustión en propiedad escolar. NOTA: Reportar cualquier fuego, sin importar el tamaño, LO ANTES POSIBLE al Director Ejecutivo apropiado. Cualquier uso voluntario o ilegal de fuerza o violencia en contra de otro estudiante.
Reportar a la escuela, policía o a los bomberos, por cualquier medio, información referente a la presencia de una bomba o un explosivo, sabiendo que la información es falsa. Entrar, sin autorización, a las instalaciones de la escuela del distrito, con el propósito de cometer un crimen cuando el edificio está cerrado a los estudiantes y al público. Dos o más personas que acuerdan mutuamente hacer cualquier acto ilegal.
Notas
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
4
6
4
6
Llamar al 911 en caso de incendio – No limpie – Reporte lo antes posible
4
6
3
6
4
6
4
6
Llamar a la policía sólo si los cargos son hechos por la víctima. El formulario de asalto es requerido. SE DEBE LLAMAR A LA POLICÍA. El formulario de violación de armas en requerida.
4
6
4
6
4
6
3
6
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 47
Extorsión
Falsas alarmas
Comportamiento de pandillas
Hurto grande
Conducta fuera de la escuela (intimidación, pandillaje, amenaza)
Comportamiento desenfrenado
Robo/Asalto
Ofensas violentas similares
Obtener un bien ajeno sin consentimiento por medio del uso ilegal de fuerza o miedo. Reportar un fuego a la escuela o bomberos, activar la alarma o el extinguidor de fuego sin sospecha razonable de que existe un fuego o hacer llamadas falsas al 911 o a la policía. Interrumpir y/o intimidar al hacer gestos y ademanes, usar lenguaje, o confrontaciones asociadas con las pandillas; lo que podría conducir a la violencia. Un robo en el cual el bien tomado es de un valor que excede los $500 ó cuando, aunque no exceda de $500 si es tomado de una persona mientras ésta lo tiene en su posesión. Cualquier situación donde la asistencia continuada del estudiante tendría un impacto adverso en el orden, la disciplina o el proceso educativo y podría plantear una amenaza de violencia o de interrupción. Cualquier uso de fuerza o violencia o amenazas del uso de fuerza o violencia si son acompañadas del poder de ejecutarlas de forma inmediata por tres ó más personas que actúen juntas y fuera de la ley. Tomar de forma ilícita un bien personal de alguien o en su presencia y contra su voluntad, logrado por medio de la fuerza o de la agresión. Participar en comportamientos similares a las ofensas mencionadas líneas arriba los cuales son actos violentos o actos que demuestran indiferencia deliberada para la salud o la seguridad.
4
6
3
6
4
6
4
6
4
6
2
6
Contacto local para la intervención de pandillas por la Oficina de Asuntos Juveniles: (405) 286-3900
4
6
3
6
La policía debe ser llamada.
4
6
3
6
No llame a la policía a menos que la situación podría dar lugar a violencia en la comunidad.
4
6
3
6
4
6
2
6
4
6
3
6
NIVEL DE MEDIDA 5 – SUSPENSIÓN 10 DÍAS (SECUNDARIA) PADRES NOTIFICADOS – LA POLICÍA PUEDE SER LLAMADA – Resultaría en una suspensión fuera de la escuela y/o remisión al Centro Comunitario de Intervención (CIC) Categoría
Definición Secundaria
Medida de Nivel* Primaria
Notas
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
45 días –
5
45 días –
Lenguaje o comportamiento abusivo hacia el personal de la escuela
Uso habitual y/o agresivo del lenguaje o comportamiento abusivo o degradante (incluye blasfemar) dirigido hacia cualquier personal de la escuela.
5
Comportamiento desordenado
Comportarse de una manera violenta o seriamente inadecuada que interrumpe el proceso educativo (NOTA: Esta categoría es utilizada generalmente cuando se llama a la policía para citar a un estudiante por interrupción extrema. No debe ser utilizado al reportar los desórdenes del salón de clases que dan lugar solamente a remisiones del estudiante a la oficina).
5
Ninguna reducción en cualquier segunda ofensa
6
Ninguna reducción en cualquier segunda ofensa
3
6
Puede solicitar una readmisión después de 20 días escolares.
La policía debe ser llamada. Evaluación obligatoria. El Estudiante puede ser citado por la policía.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 48
Pelea/agresión o comportamiento desenfrenado en un evento extracurricular Ofensas sexuales
Implica el contacto físico (con o sin lesión), agresión o incitación al alboroto, etc.
5
6
5
6
Comportamientos sexuales lascivos, inclusive el contacto sexual intencional, tacto ofensivo, exposición indecente y otros actos sexuales.
5
6
5
6
Los individuos implicados no pueden participar o asistir a ninguna actividad extracurricular de OKC para el resto del año escolar. La policía debe ser llamada.
NIVEL DE MEDIDA 6 – SUSPENSIÓN PROLONGADA (SECUNDARIA) PADRES NOTIFICADOS – LA POLICÍA DEBE SER LLAMADA – Resultaría en una suspensión fuera de la escuela y/o remisión al Centro Comunitario de Intervención (CIC) Categoría
Definición Secundaria Nivel Mínimo
Agresión o intento de agresión contra el personal de la escuela
Amenaza con un arma peligrosa Amenaza con intento de matar Posesión/ propiedad o uso ilegal de drogas/ alcohol o medicamentos con receta no autorizados o posesión de parafernalia relacionada con la droga. Negarse a someterse a una revisión
Amenaza verbal o escrita contra el personal de la escuela
Violación del acuerdo de la conducta del estudiante
Medida de Nivel* Primaria
Nivel Máxim
Cualquier tentativa o uso de la fuerza o de la violencia contra un miembro del personal sin importar si el empleado era la víctima prevista. Usar un arma punzante o peligrosa para amenazar a otra persona con lesión corporal. Cualquier propuesta voluntaria o ilegal con la fuerza o la violencia para matar a otro. Posesión, uso o bajo la influencia de cualquier sustancia controlada, medicamentos de receta no autorizados o bebidas alcohólicas (esto incluye el uso de inhalantes).
45 días – Ninguna reducción si es la segunda ofensa
Rechazo a someterse a una revisión por contrabando, cuando existe una sospecha razonable. *Referencia Reglamento del Consejo El amenazar a un miembro del personal. NOTA: Si no hay amenaza real de hacer daño, utilice la categoría de “ Lenguaje o comportamiento abusivo hacia el personal de la escuela” Los estudiantes con un acuerdo de conducta serán acreedores a suspensiones prolongadas si se repite cualquier ofensa legal.
45 días
Notas
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
3
6
6
7
3
6
6
7
3
6
45 días – Ninguna reducción si es la segunda ofensa
45 días – Ninguna reducción si es la segunda ofensa
El contacto físico real debe ser un nivel 7. Formulario de asalto es requerido. Formulario de violación de armas es requerido. La policía debe ser llamada. Puede solicitar una readmisión después de 20 días escolares.
6
3
45 días
Llamar a la policía sólo si se sospecha que el estudiante esta en posesión de un arma o sustancia controlada peligrosa.
45 días – no reducción en segunda ofensa
3
45 días – no reducción en segunda ofensa 6
Puede solicitar una readmisión después de 20 días escolares.
6
6
3
El formulario de asalto es requerido.
MEDIDA DE NIVEL 7 – SEMESTRE OBLIGATORIO MÁS EL PRÓXIMO SEMESTRE PADRES NOTIFICADOS – LA POLICÍA DEBE SER LLAMADA – Resultaría en una suspensión fuera de la escuela y/o remisión al Centro Comunitario de Intervención (CIC) Categoría
Asalto y agresión agravada
Medida de Nivel* Secundaria Primaria
Definición
Cuando la lesión corporal es causada a una persona y normalmente requiere tratamiento médico, incluye pero no se limita a fractura de huesos, cortadas que requieren puntadas, desfiguración, dislocaciones o cualquier lesión similar o mayor O cuando se utiliza un arma o cualquier instrumento como arma.
Notas
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
7
7
5
6
La policía debe ser llamada. El formulario de asalto es requerido.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 49
Posesión con intento de distribuir ilegalmente drogas/alcohol
Violación y tentativa de violación
Vender, dar o de otra manera transferir a otra persona cualquier sustancia controlada o alcohol; incluye cualquier transferencia de droga prescrita o cualquier sustancia supuestamente para preparar una droga sin importar su contenido real. Violación y tentativa de violación
7
7
3
6
La policía debe ser llamada.
7
7
3
6
La policía debe ser llamada.
MEDIDA DE NIVEL 8 – SUSPENSIÓN OBLIGATORIA UN AÑO PADRES NOTIFICADOS – LA POLICÍA DEBE SER LLAMADA – Resultaría en una suspensión fuera de la escuela y/o remisión al Centro Comunitario de Intervención (CIC) Categoría
Posesión de un arma de fuego
Nivel de Medida* Secundaria Primaria
Definiciones
Posesión o uso de un arma de fuego
Notas
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
Nivel Mínimo
Nivel Máximo
8
8
8
8
No será una defensa en ninguna acción disciplinaria el que el estudiante en posesión del arma de fuego no tenía conocimiento de que la poseía o no tenía la intención de poseerla. Sin embargo, una demanda de la carencia de conocimiento o intención puede considerarse en la mitigación de cualquier pena disciplinaria modificada por el Superintendente o el Consejo de la Escuela. Es requerido el formulario de violación de armas.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 50
APÉNDICE C REGLAMENTO PARA EL USO ACEPTABLE DE LOS RECURSOS DE LA RED DEL DISTRITO EDUCATIVO DISTRICT EDUCATIONAL NETWORK RESOURCES ACCEPTABLE USE POLICY Los recursos del Sistema de Computación proporcionados por las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma, permiten la comunicación con las comunidades electrónicas alrededor del mundo. Los recursos del sistema de computación incluyen: Internet, correo-electrónico, el sistema iniciativo del estudiante y el sistema iniciativo de empresas. El uso de estos recursos electrónicos deberá ser consistente con el propósito, misión y las metas de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma y utilizados solamente para propósitos educativos y profesionales. El propósito de proveer estos servicios es para facilitar el acceso a información y recursos, promover excelencia educativa e incrementar la comunicación entre las escuelas y la comunidad. El Internet es un sistema que conecta miles de computadoras en todo el mundo. El Internet puede traer abundante información educativa para el salón de clases, pero también puede contener material reprobable. Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma filtran las páginas inapropiadas del Internet para los estudiantes. Sin embargo, ningún sistema de filtración es perfecto. El Distrito no puede y no asegura que ningún material inapropiado o reprobable puede ser completamente filtrado. Los padres y tutores deberán considerar esto para decidir si permiten que sus hijos tengan acceso al sistema de recursos de computación del Distrito. Este reglamento de Uso Aceptable (AUP) es disponible para el personal, estudiantes y miembros de la comunidad, que hacen uso del sistema de recursos de computación del Distrito y estén informados de sus responsabilidades. El uso de este sistema de recursos es un privilegio no un derecho. Acceso al Sistema de Recursos del Distrito • A los miembros del consejo, empleados, estudiantes y miembros de la comunidad se les dará acceso al sistema de recursos de computación del Distrito. Este acceso, incluyendo el número de cuenta y clave, no podrá ser compartido, asignado o transferido a otra persona. • El Distrito requerirá periódicamente el registro nuevo e información de la cuenta de los miembros del consejo, las escuelas, los empleados y los miembros de la comunidad. Los usuarios adultos deberán notificar al Servicio al Cliente de Información Tecnológica de cualquier cambio en su información de número de cuenta (dirección, teléfono, nombre, etc.) dentro de los (15) días laborales. • El acceso al sistema de recursos de computación del Distrito podrá ser suspendido o concluido si se infringen los términos y condiciones del AUP. Previo a la terminación del acceso al sistema de recursos de computación del Distrito, se le informará al usuario la sospecha de la violación en que está incurriendo y se le dará la oportunidad de presentar una explicación. El usuario que no esté de acuerdo con la acusación y cree que es injusta, puede, dentro de los 7 días de haber recibido la notificación, solicitar una conferencia con el oficial designado para su revisión. Después de ser revisado, el acceso podrá ser concluido si el oficial de la conferencia niega la apelación. • Cada estudiante deberá tener un Acuerdo de Permiso firmado por el padre/guardián antes de que se le conceda el acceso al sistema de recursos de computación del Distrito. Un acuerdo firmado deberá ser renovado cada año. Los padres o guardianes pueden anular la aprobación en cualquier momento, solicitándolo por escrito. Seguridad del Sistema • Los usuarios de las computadoras no podrán hacer aplicaciones o archivos que causen un riesgo a la seguridad del sistema de recursos de computación del Distrito. Si los usuarios identifican un problema en la seguridad, deberán notificar inmediatamente al administrador designado. • Cualquier usuario que se considere un riesgo razonable a la seguridad o se le haya descubierto un historial comprobado de problemas con otros sistemas de computadoras, se le podrá negar el acceso al sistema de recursos de computación del Distrito. • Los usuarios deberán notificar inmediatamente a los Técnicos de Servicio al Cliente de Información Tecnológica, si creen que alguien ha obtenido acceso no autorizado de su cuenta privada. Respetando los Límites de los Recursos • Miembros del consejo, empleados, estudiantes y miembros de la comunidad no enviarán cartas en cadena o envíos publicitarios por correo electrónico. Es decir, no se permitirá envíos en forma de mensajes a un gran número de personas o enviar un gran número de mensajes a una sola persona, con el intento de molestar a los usuarios o interrumpir el sistema. • Los administradores del sistema reservan el derecho de poner un límite al almacenamiento en el disco para los usuarios.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 51
•
A menos que haya sido previamente aprobado, los usuarios son responsables por cualquier cargo de teléfono, que incluye, pero no limita, cargos de larga distancia, sobrecargos por minuto (unidad) y/o costos de equipo o líneas telefónicas incurridos por el usuario mientras tenga acceso al sistema de recursos de computación.
Actividades Ilegales • El Distrito cooperará completamente con los oficiales locales, estatales o federales, en cualquier investigación relacionada con actividades ilegales. • Está prohibido vender o comprar mercancías o servicios sin previa aprobación del administrador asignado. • Está prohibido el intento de adquirir acceso no autorizado al sistema de recursos del Distrito o ir más allá del acceso autorizado. Esto incluye intentar registrarse a través del número de cuenta de otra persona o entrar en los archivos de otra persona. • El vandalismo resultará en la cancelación de los privilegios al sistema de recursos de computación del Distrito. Vandalismo está definido como cualquier atentado malicioso para dañar o destruir información o equipo en cualquier sistema de computación. • Está prohibido usar el sistema de recursos de computación del Distrito con la intención de negar otro acceso al sistema. Propiedad Intelectual (Derechos Reservados) • Ningún material con derechos reservados podrá ser reproducido en el sistema de recursos de computación del Distrito, sin autorización por escrito de parte del creador licenciado. • Todo usuario del sistema de recursos del Distrito deberá estar de acuerdo en no sugerir, publicar o exponer cualquier tipo de material que viole este uso aceptable de los reglamentos (AUP). Programa de Computadoras • Solamente programas autorizados (certificados) por el equipo de servicios de programación del departamento de Información tecnológica pueden ser utilizados en el sistema de computación del distrito y se debe contar con comprobante de la licencia válida del programa. • Está prohibido cualquier usar programas de computadoras que dañen el sistema de recursos del Distrito o cualquier otro sistema. Lenguaje • • •
Se exige un lenguaje correcto y apropiado en todo momento. Los mensajes abusivos están prohibidos. Se prohíbe el hostigamiento. El hostigamiento es una conducta bastante severa, persistente o penetrante, que adversamente afecta o tiene consecuencias lógicas de interferir con el programa educativo del usuario o crea un ambiente de intimidación, hostilidad y ofensivo. Si el individuo continúa con el mismo comportamiento después que ha sido informado de su ofensa, puede constituir evidencia de un intento de hostigamiento. Si alguna persona le informa que deje de enviar mensajes, el remitente debe cumplir con el deseo.
Responsabilidades • Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma, no garantizan el funcionamiento o servicios realizados por el sistema de recursos de computación de Distrito. Los recursos son proveídos “tal y como están disponibles”. • Las opiniones, recomendaciones, servicios y toda otra información proveída por terceras personas son solamente para propósitos informativos. No están garantizados que sean correctos. Se les recomienda a los usuarios que busquen consejo profesional para situaciones específicas individuales. • Las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma no garantizan la compatibilidad, legalidad o el funcionamiento de cualquier programa de instalación para computadoras disponibles por el sistema de recursos del Distrito. • Los empleados, estudiantes y miembros de la comunidad están de acuerdo en asegurar y en no culpar a las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma por cualquier inconveniencia que suceda a consecuencia de cualquier violación de estos reglamentos (AUP). Correo Electrónico y Conferencias en Vivo • No es la intención del Departamento de Información Tecnológica el inspeccionar o revelar el contenido del correo electrónico o archivos en la computadora, transmitidos de un usuario a otro, sin el consentimiento de las dos personas, a menos que sea requerido por las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma, oficiales locales, estatales o federales. El correo electrónico no es privado. Como comunicación escrita, el usuario debe admitir que no hay expectativas de privacidad en el correo electrónico. • Se espera que los usuarios borren los mensajes electrónicos de modo continuo.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 52
• • • •
Todo usuario que reciba mensajes inapropiados deberá reportarlos inmediatamente al maestro, supervisor o al administrador del sistema. Los estudiantes no deberán revelar información personal, tal como direcciones, números de teléfono, claves o información financiera de los demás. Información privada de otra persona no deberá ser publicada. Un número de cuenta cancelada no retendrá correo electrónico. Los administradores del sistema reservan el derecho de concluir el acceso al sistema de recursos de computación del distrito, si es que el uso aceptable de los reglamentos (AUP) es violado mientras estén haciendo uso de servicios como las charlas en vivo, incluyendo conferencias por video, compartir archivos de software tales como KaZaa, Limewire, Morpheus, etc., o video o música directa continua no autorizada.
El Uso Aceptable de los Reglamentos (AUP) no se aplicará en lo relativo al examen obligatorio del estudiante a través de la internet. REGLAMENTO PARA EL USO ACEPTABLE DE LOS RECURSOS DE LA RED DEL DISTRITO EDUCATIVO DISTRICT’S EDUCATIONAL NETWORK RESOURCES ACEPTABLE USE POLICY Por favor lea lo siguiente cuidadosamente, antes de firmar el documento en el Apéndice D. Se espera que usted cumpla con los reglamentos descritos en este documento. Acuerdo del Padre: Como padre o guardián de este estudiante, he leído los términos y condiciones del Uso Aceptable de los Reglamentos del Distrito (Apéndice C). Entiendo que el acceso al sistema de recursos educativos del Distrito está designado para propósitos educativos y el Distrito ha tomado precauciones para eliminar el acceso a material controversial. Sin embargo, reconozco que es imposible para el Distrito restringir el acceso a todo material controversial. Entiendo que si mi hijo(a) no sigue el Uso Aceptable de los Reglamentos del Distrito de la Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma, los privilegios al acceso al sistema de recursos de computación del Distrito podrán ser revocados. Trabajos del estudiante, artesanías o proyectos serán identificados solamente por el primer nombre y grado. A los estudiantes que no tengan el permiso del padre o guardián para acceder al sistema de recursos de computación del Distrito se les darán actividades educacionales alternativas. Las fotografías serían identificadas solamente por el primer nombre y grado.
PERMISO PARA FOTO / COMUNICACIÓN / INTERNET PHOTO / MEDIA / INTERNET Durante el año, los estudiantes pudieran ser fotografiados y/o grabados por los medios de comunicación y/o el personal del distrito mientras ellos estén en el salón de clases o estén participando en actividades escolares, bajo la supervisión del director. Esto también podría incluir fotos/grabación/entrevista en la Internet. Estoy de acuerdo en que se usen las fotografías, grabaciones o entrevistas del estudiante mencionado, sin que se puedan revisar previamente, y para cualquier uso legal. Esto permanecerá vigente durante el año escolar actual hasta que el padre o el guardián legal cancele este permiso por escrito. Por favor llene y regrese el formulario del Apéndice D.
DISTRITO I-89 DE LAS ESCUELAS PÚBLICAS DE LA CIUDAD DE OKLAHOMA ACUERDO DEL CÓDIGO DE CONDUCTA DEL ESTUDIANTE STUDENT CODE OF CONDUCT CONTRACT
Padre/Guardián y Estudiante: El Distrito I-89 de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma continúa teniendo las más altas expectativas para la conducta de los estudiantes y la seguridad de las escuelas. Esperamos que cada estudiante venga a la escuela preparado para aprender y listo para tratarse a si mismo y a los demás con respeto. Una actitud de respeto y responsabilidad es otra de las expectativas que esperamos de nuestros estudiantes en nuestro distrito. Porque nos preocupamos por la seguridad física y emocional de nuestros estudiantes, la lista de comportamientos inapropiados anexa en este Manual para Padres y Estudiantes no serán toleradas y resultarán en una acción disciplinaria por parte del personal del distrito. Después de su revisión completa del Código de Conducta incluido en el Manual para Padres y Estudiantes, por favor firme el Acuerdo del Código de Conducta del Estudiante, Apéndice D y envíelo con su hijo a la escuela.
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 53
DERECHO DE LOS PADRES A SABER SOBRE LAS DISPOSICIONES PARA OPTAR NO PROPORCIONAR INFORMACIÓN DEL DIRECTORIO PARENTS’ RIGHT-TO-KNOW OPT-OUT PROVISIONS FOR DIRECTORY INFORMATION
Queridos Padres/Guardianes: Las disposiciones de la ley Que Ningún Niño Se Quede Atrás del 2001, (P.L. No. 107-110), Título IX de las Provisiones Generales Sección 9528, y la ley de Autorización de Defensa Nacional del 2002, y Ley de los Derechos y Privacidad Educacional de la Familia (FERPA, por sus siglas en inglés), requieren que los distritos escolares, permitan que los reclutadores militares, y otras personas interesadas si así lo solicitan, tengan acceso a la información del directorio de los estudiantes que asisten a las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma. El Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma ha designado el nombre del estudiante, su domicilio, número de teléfono, nombre de sus padres, la fecha y el lugar de su nacimiento, su rama de especialización, designación de sus clases y estudios (grado), su participación extracurricular, honores y logros, fotografías o videos, las fechas de asistencias, y la institución educativa más reciente a la que asistió antes de inscribirse en el Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma. Si el estudiante es miembro de un equipo atlético, también se proporcionará la altura y el peso. LA INFORMACIÓN QUE APAREZCA EN EL DIRECTORIO SERÁ PROPORCIONADA A PERSONAS INTERESADAS SIN QUE LOS PADRES SEAN NOTIFICADOS O SIN CONSENTIMIENTO POR ESCRITO. Usted tiene el derecho de rehusar que el Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma revele información del directorio relacionada con su hijo(a). Si usted no desea que el Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma revele la información del directorio relacionada con su hijo(a), por favor llene y regrese el formulario del Apéndice D. ***Esta notificación deberá ser llenada cada año escolar***
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 54
APÉNDICE D FORMULARIOS PARA PADRES/ESTUDIANTES STUDENT / PARENT FORMS
Padres/Guardianes, por favor revisen los Apéndices de la A a la C, y luego regresen este formulario firmado, a la escuela de sus hijos(as) antes del 15 de agosto del 2011. FECHA NOMBRE DEL ALUMNO(A) NOMBRE DE LA ESCUELA DIRECCIÓN TELÉFONO DE CASA
SEGUNDO TELÉFONO
PADRE/GUARDIÁN (Letra de imprenta)
VERIFICACIÓN DEL RECIBO DEL MANUAL PARA ESTUDIANTES / PADRES 2010-2011 VERIFICATION OF RECEIPT OF 2010-2011 STUDENT / PARENT HANDBOOK *Firma del Padre/Guardián
REGLAMENTO PARA EL USO ACEPTABLE DE LOS RECURSOS EDUCACIONALES DE LA RED DEL DISTRITO DISTRICT EDUCATIONAL NETWORK RESOURCES ACCEPTABLE USE POLICY (Apéndice C)
*Yo ___ autorizo ____ no autorizo que mi hijo(a) acceda, produzca, tenga conferencias por video y comunique información en el sistema de recursos de computación del Distrito para el presente año escolar. *Yo ___ autorizo ____ no autorizo que la foto de mi hijo(a) sea publicada en el sistema de recursos de computación del Distrito. * Firma Del Padre/Guardián _______________________________ Acuerdo del Estudiante: Entiendo y cumpliré con el Uso Aceptable de los Reglamentos del Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma. Entiendo que el violar el Uso Aceptable de los Reglamentos podrá resultar en la perdida de los privilegios del Sistema y/u otras medidas disciplinarias del Distrito. *Firma del Estudiante__________________________________________
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 55
FORMULARIOS PARA PADRES/ESTUDIANTES (continúa) PARENT / STUDENT FORMS (cont’d)
FOTOS / COMUNICACIÓN / INTERNET - PERMISO PHOTO / MEDIA / INTERNET (Apéndice C) Estoy de acuerdo en que se usen las fotografías, grabaciones o entrevistas del estudiante arriba mencionado, sin que se puedan revisar previamente, y para cualquier uso legal.
*____ SI
*____ NO
*Firma del Padre/Guardián
DISTRITO I-89 DE LAS ESCUELAS PÚBLICAS DE LA CIUDAD DE OKLAHOMA ACUERDO DEL CÓDIGO DE CONDUCTA DEL ESTUDIANTE STUDENT CODE OF CONDUCT CONTRACT
(Apéndice C)
Mi hijo y yo hemos leído y entendemos el Código de Conducta. Nosotros cooperaremos con la escuela para cumplir las recomendaciones hechas con el entendimiento de que hay un proceso legal a seguir para defender los derechos del acusado. *Firma del Estudiante *Firma del Padre/Guardián
DERECHO DE LOS PADRES A SABER SOBRE LAS DISPOSICIONES PARA OPTAR NO PROPORCIONAR INFORMACIÓN DEL DIRECTORIO PARENT’S RIGHT TO KNOW OPT-OUT PROVISIONS FOR DIRECTORY INFORMATION
(Apéndice C)
Solicito que el Distrito de las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma evite dar información del directorio relacionada con mi hijo(a) a los reclutadores militares y a otras personas interesadas. *Firma del Padre/Guardián
RESPONSABILIDAD POR LOS LIBROS DE TEXTO TEXTBOOK RESPONSIILITY Seré responsable de los libros de texto dados a mi hijo(a) para su uso, mientras que él/ella esté inscrito en las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma. *Firma del Padre/Guardián
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 56
Autorización de Información de los Voluntarios en las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma OKC PUBLIC SCHOOLS VOLUNTEER RELEASE FORM
En relación con el voluntariado en las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma, autorizo a las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma y/o a su representante, SelectForce, Inc. a obtener una verificación de mis antecedentes que pueden incluir información de mi carácter, reputación general y características personales. Los registros públicos de verificación pueden incluir, pero no se limita a, una revisión de antecedentes penales o delito grave y a la verificación de registro de delincuentes sexuales. Autorizo, sin reservas, a cualquier persona o entidad, contactada por las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma, o su representante, SelectForce, Inc., a aportar la información arriba indicada y libero a dichas personas o entidad de cualquier y toda responsabilidad por el suministro de dicha información. Además libero a las Escuelas Públicas de la Ciudad de Oklahoma, a sus empresas afiliadas, a sus funcionarios, empleados y agentes, y específicamente, SelectForce, Inc. y sus empresas afiliadas, sus funcionarios, empleados y agentes de cualquier obligación derivada de la responsabilidad y la preparación de dicho informe. Por favor escriba con letra de imprenta
Nombre: Primer Nombre
Segundo Nombre
Apellidos
Fecha de Nac.*: _____________ Lic. de conducir#: __________ EMITIDO POR EL ESTADO:
Apellido de Soltera
Seg. Social#:
Dirección:
Ciudad:
Estado:
Cód. Postal: _________ ¿Por cuánto tiempo?
Estado:
Cód. Postal: _________ ¿Por cuánto tiempo?
DIRECCIÓN ANTERIOR:
Ciudad:
Firma:
Fecha:
Escuela Públicas de la Ciudad de Oklahoma 2010-2011 Manual Para Estudiantes y Padres Pàgina | 57