ABONĒ ŽURNĀLU L’OFFICIEL LATVIJA
V IENA M G ADA M U N L AIMĒ SONY NEX-5R
FOTOAPARĀTU!
№42 OKTOBRIS 2012
KEITIJA PERIJA MAIGAIS FRĪKS
SOMU VALENTĪNO NO LATGALES
JAJOI KUSAMA PUNKTIŅU
PRINCESE
DOLČE & GABANA MĪLESTĪBA
RĒZIJAS KALNIŅAS
SKAISTUMA RECEPTE
UZ SICĪLIJU
RUDENS MAĢIJA
KARĪNAS ROITFELDES VIENA DIENA
LASIET MŪS ARĪ iPHONE UN iPAD
Cena - Ls 2,99
GADA ABONEMENTA CENA – LS 24. LOTERIJĀ VAR PIEDALĪTIES FIZISKAS PERSONAS, KAS ŽURNĀLA «L’OFFICIEL LATVIJA» VIENA GADA ABONEMENTU IR IEGĀDĀJUŠĀS LAIKA POSMĀ NO 01.10.2012. LĪDZ 31.12.2012.
PAPILDU BONUSS!
IEGĀDĀJOTIES ŽURNĀLA GADA ABONEMENTU, DĀVANĀ SAŅEMSIET PRIVILĒĢIJU KARTI CLUB CHIC.
LOTERIJAS NOTEIKUMI, KĀ ARĪ ŽURNĀLA ĀTRA UN ĒRTA ABONĒŠANA – WWW.STYLEPAGES.LV. VA I R Ā K I N F O R M Ā C I J A S PA R P R I V I L Ē Ģ I J U K A R T I – W W W. C L U B C H I C . LV.
foto: Polina Viljuna
Elena Strahova RFW Head Producer
Mēs lepojamies ar to, ka šoreiz Rīgas modes nedēļā mums izdevies pulcēt vienkopus Latvijas, Krievijas, Vācijas un Holandes modes industrijas spilgtākos pārstāvjus. Unikālās modes skates, pasaules slavenā fotogrāfa Franca Kristiana Gundlaha izstāde, seminārs modes speciālistiem, projekta „Baltic Fashion” ietvaros, kā arī labākie dīdžeji un mūziķi jautrajās ballītēs – to visu jūs redzēsiet uz mūsu valsts galvenā podija – RIGA FASHION WEEK. Мы гордимся, что в этот раз на RIGA FASHION WEEK нам удалось собрать самые яркие имена мира моды Латвии, России, Германии и Голландии. Уникальные показы, выставка фотографа с мировым именем Франца Кристиана Гундлаха, семинар для специалистов моды в рамках проекта „Baltic Fashion”, а также лучшие диджеи и музыканты на зажигательных вечеринках – всё это Вы увидите на главном подиуме страны – RIGA FASHION WEEK. We are proud that this time at RIGA FASHION WEEK we managed to gather the most impressive names in the world of fashion of Latvia, Russia, Germany and Holland. Unique fashion shows, exhibition of the world famous photographer Franz Christian Gundlach, seminar for fashion specialists in the framework of the project “Baltic Fashion”, as well as the best DJs and musicians at fabulous parties – all that you will see on the main runway of the country – RIGA FASHION WEEK.
SEMINAR: ECO-INNOVATIONS AND THE PRODUCTION PROCESS OCTOBER 30 - 31, 2012, Riga, Latvia OCTOBER 30 . VISIT TO LATVIAN MANUFACTURERS: SPECTRE LATVIA (www.spectre.dk) AMERI (www.ameri.lv)
OCTOBER 31 . WORKSHOP . Production Possibilities in Latvia. Existing Innovations and Innovative manufacturers in Latvia – Guntis Strazds, president of the Latvian Clothing and Textile Association. A sustainable approach to fashion: designing for the future. Creative entrepreneurship & digital fashion – Stefan Siegel, Notjustalabel, UK
RIGA FASHION WEEK/ RĪGAS MODES NEDĒĻA is official trademark registered in the Patent Office of the Republic of Latvia (Nr. M55237) and is owned by the Baltic Fashion Federation. Riga Fashion Week organizer:
Baltic Fashion Federation RFW Head Producer:
Elena Strahova Project Managers:
Laura Ošiņa Lāsma Bekina Dmitri Doubovik Madara Grīnvalde PR & Media Relations:
Tatjana Baļvas PR assistant
Viktorija Terentjeva Graphic Design:
Oļegs Krisons Choreography:
Aleksandrs Kiseļovs
Trashtotrend – Estonian sustainable platform – Reet Aus, Trashtotrend, Estonia Designers share their experience of working at Modeinkubatorn in Boras Nina Wolf, Koolabah, and Therese Fredman, Diis, Sweden For more information please contact: for international companies/designers – madara.grinvalde@gmail.com for Latvian companies/designers – dmitri.doubovik@gmail.com and also visit us at: www.balticfashion.eu
Сover: Clothes: Atis Artemjevs Photo: Polina Viljun Model: Madara Malmane (Gints Bude Model Management) Make-up: Polina Viljun Hairstyle: Polina Viljun
>
Lieliski jaunumi! T AG L’OFFIC AD IEL L AT V IR
IJA PIEE iPHONEJAMS ARĪ UN iPAD !
Lejupielādē vai abonē žurnālu L’OFFICIEL Latvija šeit: Latviešu valodā
Krievu valodā
PROGRAM PRET-A-PORTER COLLECTIONS SS 2013
OCTOBER 30
09.00 – 17.00 – Seminar: ECO-INNOVATIONS & Production Possibilities in Latvia 18.45 RFW PRESS CONFERENCE, “SKY & MORE”, 2nd floor, Duntes 19a 20.00 RFW OPENING, Janis Sne (Latvia), Ingrida Zabere (Latvia), Triinu Pungits (Estonia),
Beat Retro Scratch, Visuals by CBETOMUSIC, “SKY & MORE”, 2nd floor, Duntes 19a
OCTOBER 31 09.00 – 17.30 18.30 19.30 21.00
16.00 – Seminar: ECO-INNOVATIONS & Production Possibilities in Latvia Opening of the F.C. Gundlach fashion photography exhibition, RFW Hall BALTIC FASHION AWARD WINNERS: Skorl, Kaseee, C-neeon, AS (Germany), RFW Hall ANNA LED (Latvia), RFW Hall DAVIDS (Latvia), “SKY & MORE”, 2nd floor, Duntes 19a
NOVEMBER 1 18.00 19.00 20.00 21.00 22.00
QOOQOO (Latvia), RFW Hall NATALIJA JANSONE (Latvia), RFW Hall MAXIM RAPOPORT (Russia), RFW Hall NARCISS (Latvia), RFW Hall SALT 5-Years Jubilee Party “Winter Garden”, DJ Dubra, Restaurant “Kitchen”, Maskavas 12k-1
NOVEMBER 2 17.00 18.00 19.00 20.00 21.00 21.30
24.00
RFW FRIDAY’S PRE-PARTY, “Bar.Ber room”, Maza Smilsu 13 ONE WOLF (by Agnese Narnicka) (Latvia), RFW Hall SUITSUPPLY (The Netherlands), RFW Hall KATYAKATYA SHEHURINA (Latvia), RFW Hall SOCKBOX (Latvia), RFW Hall COSMOPOLITAN PARTY, Lattelecom & iConcerts, Karen Millen fashion show,
Kino “Splendid Palace”, Elizabetes 61 RFW AFTERPARTY, Suitsupply and List fashion shows, Daniell Mariash & NBC Live, “Coyote Fly”, Terbatas 2
NOVEMBER 3 16.00 17.00 18.00 19.00 20.00 23.00
GINTS BUDE (Latvia), RFW Hall POHJANHEIMO (Estonia), RFW Hall DACE KRIEVINA-BAHMANE (Latvia), RFW Hall VICTORIA GRES (Ukraine), RFW Hall MAREUNROL’S (Latvia), New Hall, Latvian National Opera, Aspazijas blv 3 RFW MODELS & FANS PARTY, DJ Fomin (Moscow), “Coyote Fly”, Terbatas 2
RFW Hall – Riga Art Space, Kungu 3, Riga
.
Official RFW Club – Coyote Fly, Terbatas 2, Riga
Organiser reserves the right to make changes in the program. Last update at www.rfw.lv.
MAREUNROL’S MAREUNROL’S ir prestižā Starptautiskā modes un fotogrāfijas festivāla Hyères 2009 uzvarētāji, kā arī ir pirmais latviešu modes zīmols, kurš ticis iekļauts Parīzes modes nedēļas oficiālajā programmā.
MAREUNROL’S is the winner of the 24th international festival of fashion and photography Hyères 2009, as well as the first Latvian brand to be ever featured in the official programme of Paris Fashion Week.
Dizaineru duets MAREUNROL’S rada konceptuālas kolekcijas, un demonstrē tajās ietverto vēstījumu ar dažādu mākslas izpausmju un formu t.sk. scenogrāfijas, fotogrāfijas un video palīdzību. Tomēr neskatoties uz spilgtajiem un uzmanību piesaistošajiem kolekciju prezentēšanas veidiem, MAREUNROL’S rada ikdienā valkājamu sieviešu un vīriešu apģērbu no vienkāršiem, bet augstas kvalitātes materiāliem.
MAREUNROL’S collections are concept based. The designers duet’s creations are usually accompanied by specially designed sets, set design, video projections, installations, photography, i.e. any creative outputs that help to communicate their story. This is why during MAREUNROL’S shows the work might seem to be avant-garde, while in reality it’s ready-to-wear menswear and womenswear.
MAREUNROL’S vēlas parādīt mūsu ikdienas vidi, kas, lai arī atrodas mūsu acu priekšā, ne vienmēr tiek pamanīta; apvienot realitāti un sirreālismu. Abiem dizaineriem ir ļoti būtiski katrai detaļai piešķirt jēgu un nozīmi, un viņu mērķis ir radīt tādu apģērbu, kas pats pauž stāstu un dzīvo savu dzīvi.
MAREUNROL’S wants to show an existing environment that is not always evident, though it’s right in front of our eyes; combine reality with a feeling of surrealism. It is very important for them to give purpose and meaning for every detail, and that the clothes they create tell their own story and live their own lives.
RIGA FASHION WEEK
OPENING OCTOBER 30 AT 20:00, “SKY & MORE” 2 ND FLOOR, DUNTES 19A
FASHION SHOW:
JANIS SNE INGRIDA ZABERE TRIINU PUNGITS BEAT RETRO SCRATCH . VISUALS CBETOMUSIC
VICTORIA GRES 2013. g. pavasara/vasaras kolekcijas nosaukums ir „Pūderis”. Krāsu gamma ir izvēlēta pūdera toņos – gaiši bēšs, dzeltenīgs, gaiši rozā. Pasteļtoņi lieliski sader cits ar citu, veidojot vieglas nesveramas dūmakas efektu, kas apvelk figūru. Plūstošais pagarinātais siluets tiek panākts ar garu kleitu un svārku, kas beidzas nedaudz virs potītes, palīdzību, tie ideāli kombinējas ar puscaurspīdīgajiem zīda krekliem. Augstās klases dabīgie audumi – pārsvarā zīds, atlass, šifons, kā arī mežģīnes un izšuvumi tajos pašos toņos perfekti atspoguļo mirdzošo efektu, kuru vizāžisti panāk arpūdera palīdzību. Коллекция сезона весна-лето 2013 называется «Пудра». Цветовая гамма коллекции выдержана в оттенках пудры – светло-бежевом, желтоватом, бледно розовом, бело-голубом. Пастельные тона прекрасно сочетаются друг с другом, создавая эффект легкого невесомого марева, обволакивающего фигуру. Струящийся удлиненный силуэт создается с помощью платьев в пол и юбок до середины икры, которые идеально сочетаются с полупрозрачными шелковыми блузами рубашечного типа. Высококлассные натуральные ткани – преимущественно шелк, атлас, шифон, а также кружева и вышивка в тон как нельзя лучше передают мерцающий эффект, который визажисты достигают благодаря использованию пудры. The name of the spring/summer 2013 collection is „Powder”. The colours chosen are the tones of powder – light beige, sallow, pale pink and pale blue. Pastel tones perfectly match each other and create light mirage effect that envelopes body. Streaming and elongated silhouette is created by the use of maxi dresses and mid-calf skirts that ideally can be combined with semitransparent silk blouses of chemise type. Highly qualitative natural materials – silk, satin, chiffon, as well as laces and embroidery pass on perfect flickering light that professional make-up artists create by using face powder.
NATĀLIJA JANSONE Natālija Jansone ir viena no vadošajām Latvijas dizainerēm. „Natālija Jansone” zīmola apģērbus var nopirkt ne tikai Latvijā, bet arī Japānā, Korejā un Krievijā. 2013. gada pavasara/vasaras kolekcija “Castle” ir veidota no trikotāžas, kokvilnas un zīda. Kleitas, topi un žaketes ir savstarpēji papildinošas un kombinējamas. Apģērbs ir ideāli piemērots jebkura vecuma sievietei un jebkuram ķermeņa tipam. Наталия Янсоне является одним из ведущих дизайнеров Латвии. Одежда под маркой „Natalija Jansone” продается не только в Латвии, но и в Японии, Корее и России. Коллекция сезона весна/лето 2013 “Castle” изготовлена из натурального шелка и хлопка. Платья, топы и жакеты дополняют друг друга и легко комбинируются между собой. Одежда прекрасно подходит женщинам любого возраста и любой комплекции. Natalija Jansone is one of the leading Latvian designers. Garments by Natalija Jansone are sold not only in Latvia, but also in Japan, Korea and Russia. The spring/summer 2013 collection “Castle” is made of natural knitted fabrics (silk, viscose), cotton and silk. The garments are very soft and light. Dresses, jackets and tops are complementary and can be easily combined with each other. The collection is perfect for women of all ages and all body types.
SOCKBOX “Immoral - not conforming to accepted standards of morality.” /Oxford English Dictionary/ By the spring/summer 2013 collection “Amoralle” “SockBox” erases the border that separates splendid evening dresses from refined boudoir outfits. Sensitive night gowns with underlining waist lines, ethereal silk pyjamas with open shoulders, tight pattern corsets and bodysuits in combination with refined stockings bring royal splendour into bedroom and aristocratic majesty at home. Natural silk, lace and transparent chiffon in combination with crystal and pearl embroidery, velvet buttons and natural fur finishing dominate in the collection. “Immoral - not conforming to accepted standards of morality.” /Oxford English Dictionary/ Ar 2013. g. pavasara/vasaras kolekciju “Amoralle” „SockBox” nojauc robežu, kas nošķir greznu vakarkleitu no izsmalcināta buduāra tērpa. Jutekliskie naktstērpi ar izteiktām vidukļa līnijām, ēteriskas zīda pidžamas ar atkailinātiem pleciem, pieguļošas formas korsetes un bodiji savienojumā ar smalkām zeķēm ienes karalisku greznību guļamistabā un aristokrātisku cēlumu mājās. Kolekcijā dominē dabīgais zīds, mežģīnes un caurspīdīgs šifons savienojumā ar kristālu un pērļu izšuvumiem, samta pogām un dabīgās kažokādas apdari.
ANNA LED – viens no slavenākajiem un populārākajiem modes apģērbu un aksesuāru zīmoliem Latvijā, kas ir domāts dažāda vecuma sievietēm – jau vairāk nekā 10 gadus darbojas Latvijas un citu valstu modes industrijas tirgū. 2013.g. pavasara/vasaras kolekcija ir domāta modernai pilsētniecei, kura vasaru pavada galvaspilsētā. Kolekcijas galvenie elementi ir viegli „pidžamu” stila bikšu kostīmi, kreklam līdzīgas kleitas, plati A-silueta „midi” un „maxi” garuma svārki, apjomīgi mēteļi un gaisīgas, plūstošas trikotāža tunikas. Visi kolekcijas tērpi ir ražoti no augstākas kvalitātes dabīgiem materiāliem, kuri ir apstrādāti ar tā saucamo „soft silk” metodi, kad audumi kļūst it kā sadedzināti saulē un nevērīgi saburzīti, kas padara tēlu īpaši šarmantu un aizkustinošu. Veidojot katru modeli, tiek izmantots roku darbs, kas padara apģērbus unikālus un vēl izsmalcinātākus. „ANNA LED” – один из наиболее известных и востребованных латвийских брендов одежды и аксессуаров, рассчитанный на женщин всех возрастов, – уже более 10 лет успешно работает на рынке Латвии и других стран. Все модели изготавливаются с использованием высококачественных натуральных материалов и ручного труда. Коллекция сезона весна/лето 2013 представляет собой гардероб современной горожанки, которая проводит лето в столице. Коллекция состоит из лёгких брючных костюмов в стиле «pyjama style», платьев-рубашек, широких юбок А-силуэта „миди” и „макси”, объёмных пальто и полупрозрачных трикотажных туник. Наряды выполнены из высококачественных натуральных материалов, обработанных так называемым методом «soft silk», когда ткани будто выгорели на солнце и небрежно смялись, что делает образ особенно привлекательным и трогательным.
Clothes by “ANNA LED” – one of the most famous and popular Latvian fashion brands of clothes and accessories for women of all ages – are sold in Latvia and abroad for more than 10 years already. The spring/summer 2013 collection presents a wardrobe of a modern woman who spends summer in a city. Summery pyjama-style trouser suits, sack dresses, wide midi and maxi A-shaped skirts, loose-fitting coats and sheer flowing jersey tunics are the main elements of the collection. All outfits are made of premium-quality natural fabrics treated by the so-called „soft silk” method when textiles become like sun-bleached and floppy wrinkled, what brings a special charm and chick to the clothes. From ashy-nacreously grey and melancholic violet to dramatic red, emerald-green and special summerblack tones one can find in this urban wardrobe. A lot of handwork is involved in every creation, making it unique and exquisite.
ANNA LED
OKTOBRIS
vai 2+1= jaunas baudas virsotnes? NO FANTĀZIJĀM LĪDZ PIEREDZEI LIELAIS MODES APSKATS JAUNĀS SEZONAS APAVI UN AKSESUĀRI
IR PUSNAKTS TU ESI IZSALKUSI APĒD ŠO!
Cik tev izmaksā draudzība?
COSMO aptauja
LŪSIJA
Heila
"Es nevienam neesmu to stāstījusi..."
Kļūsti bagāta un slavena
PIECU SOĻU PLĀNS
Holivudas ballīšu meiteņu dzīve
Leģendārā SIEVIEÍU ÛURNÅLS NR.1 COSMOPOLITAN ballīte kinoteātrī Ls 1.68
sex trijatā
T Ls ikai 1.6 8
www.cosmo.lv
Splendid Palace 2012. gada 2. novembrī. Sadarbībā ar:
KATYA KATYA SHEHURINA Уоллис Симпсон, герцогиня Виндзорская, – та самая женщина, ради которой Эдуард VIII отрекся от престола. Уоллис Симпсон с маниакальным усердием следила за своей внешностью и завоевала репутацию самой элегантной женщины мира. Коллекция сезона весна/лето 2013 отражает уникальную способность Уоллис выглядеть одновременно элегантно, экстравагантно, смело и сдержанно, и самую важную задачу женщины, в которой так преуспела Уоллис – держаться, как королева, даже не будучи ей. Формы подчеркивают изгибы женской фигуры, кружева облегают тело, делая силуэт легким и загадочным, шелковые ткани струятся при каждом шаге. Богато декорированные аксессуары, принт, специально созданный для этой коллекции, сочетание простого и сложного, ручная работа, долгие часы, проведенные за каждым платьем, – всё для того, чтобы женщина смогла почувствовать себя единственной, уверенной в себе и, что самое важное, самой любимой.
Wallis Simpsom, Duchess of Windsor, is the woman whose husband formerly King Edward VIII abdicated his throne to marry her. Wallis Simpson with maniacal diligence looked after her appearance and established a reputation of the most elegant woman in the world. The spring/summer 2013 collection by “Katya Katya Shehurina” reflects Wallis’s unique ability to look simultaneously elegant, extravagant, freely and with restraint, and the most important task of a woman in which she succeeded so well – to behave as a queen, even not being so. Gowns underline feminine figure, laces fit body making a silhouette light and mysterious, silk fabrics are waving at each step. Richly decorated accessories, specially created for this collection print, combination simple and complicated, handwork, - all for a woman to feel herself unique, self-assured and, what the most important, the most beloved.
NARCISS 2013. gada pavasara/vasaras kolekcija radīta, iedvesmojoties no baltu mitoloģijas, precīzāk, etnogrāfiskās zīmes „Austras koks”. Austras koks ir mītisks tēls, kas pastāv tikai tad, kad debesīs spīd saule; tiklīdz tā noriet, tas mirst, lai atkal atdzimtu no jauna rītausmā. Austras kokam ir zelta zari, sudraba lapas un vara saknes. NARCISS kolekciju caurvij izšūti, ornamentāli Austras koka simboli, audumi izvēlēti ar metālisku spīdumu un sudrabaini zeltainiem rakstiem. NARCISS tiecas atspoguļot mitoloģiju un etnogrāfiju progresīvā nevis sentimentālā veidā. Zīmola dizainere uzskata, ka mūsdienu skatījumā un interpretācijā tie gūst papildus vērtību un ietekmi mūsdienu cilvēces pasaules izpratnē. Вдохновением на создание коллекции NARCISS сезона весна/лето 2013 послужила балтийская мифология, а именно символ дерева Аустры (дерева утренней зари). В балтийском фольклоре мифическое дерево покрывается листвой с восходом солнца и умирает на закате, чтобы родиться вновь уже на следующий день. Его украшают серебряная крона, медные корни и золотые ветви. Одежда декорирована замысловатыми вышивками с геометрическим изображением дере-
ва Аустры. Выбор тканей с металлическим блеском и серебряно-золотым рисунком также символичен. NARCISS стремится использовать фольклорные символы в прогрессивных, а не сентиментальных образах. Дизайнер бренда считает, что в наши дни они приобретут дополнительную ценность и будут служить источником вдохновения для современного поколения. Inspired by the Baltic mythology, in particular by Austra’s Tree (Tree of the Dawn), the spring/summer 2013 collection by NARCISS takes a new look at folklore. Austra’s tree is a mystical tree in the Baltic folklore that flourishes only while the sun is in the sky and dies as it sets down in order to be reborn the following day. It has silver leaves, copper roots and gold branches. Hence, one sees the geometric depiction of Austra’s tree in the intricate embroidery throughout the NARCISS’ collection and the symbolic choice of fabrics with a metallic shine and a silver-to-gold print. NARCISS aims to look at the mythology and folkloric symbols in a progressive rather than sentimental way. The designer believes that if interpreted in a contemporary way they get an additional value and inspire the generation “now”.
BECAROUSELL Zīmola dizainere Dace Krieviņa–Bahmane ir absolvējusi LMA un šobrīd ir žurnāla „Cosmopolitan” modes redaktore. „BeCarousell” 2013. gada pavasara/vasaras kolekciju caurstrāvo niansēta krāsu gamma, sākot no bēši rozā līdz pat tīri baltajam, ko papildina koši akcenti. Kolekcijas tēls – Holivudas zelta laikmeta sapņainā, noslēpumainā un pat mazliet mistiskā dīva mūsdienu pasaulē. Kolekciju raksturo izteikta sievišķība – zīda audumi, izšūtie ziedi. Kolekcijā dominē gaisīgas kleitas un stingra piegriezuma virsjakas. Дизайнер бренда – Даце Криевиня-Бахмане – является выпускницей отделения дизайна моды Латвийской Академии Художеств. В настоящее время она работает редактором отдела моды и красоты в журнале „Cosmopolitan”. Прежде она принимала участие в RFW, будучи одним из дизайнеров марки „Paviljons”. Большую часть коллекций бренда „BeCarousell” составляют чувственные платья – самая желаемая и женственная одежда для женщины. Образ коллекции сезона весна/лето 2013 от „BeCarousell” – мечтательная, таинственная и даже немного мистическая Дива золо-
той эпохи Голливуда в современном мире. Коллекцию характеризуют шелковые ткани, вышитые цветы и нюансированная расцветка тканей. В коллекции преобладают воздушные платья и куртки строгого покроя. Цветовая гамма – от бежево-розового до белого. The designer of the brand Dace Krievina–Bahmane is a graduate of the Latvian Art Academy, currently working as a fashion editor of “Cosmopolitan”. She has participated in the previous sessions of RFW under the trade mark “Paviljons” as one of its co-authors. The main element of all “BeCarousell” collections is dress as the most desirable and feminine garment in a lady’s wardrobe. The muse of the SS 2013 collection is the dreamy, enigmatic and even slightly mystical Diva of the Golden Age of Hollywood nowadays. On one hand, the collection brings you into the world of a pure femininity – silk, fancy-work (flower patterns) and subtle colouring of fabrics; on the other hand, it introduces a contrast – a pure masculinity prevailing in the details of the garments as well as the material – leather. Moreover, the collection focuses not only on airy dresses, but also on tight fitted jackets.
QOO QOO QooQoo ir izaicinošs modes zīmols, kas rada apģērbus radošām personībām. Zīmola radītāja grafiskā dizainere Aļona Bauska - pauž savas idejas ar drosmīgajām apdrukām, kuras ir zīmola galvenā atšķirības zīme. Dizainere galvenokārt iedvesmojas no Latvijas dabas, radot romantiskas apdrukas ar košiem grafiskiem elementiem. 2013. gada pavasara/vasaras kolekcijā tika izmantoti dabīgie audumi – zīds un kokvilna, kas ir jaunaisetaps zīmola attīstībā. “QooQoo” is a fashion label that produces clothing for creative individuals. Alyona Bauska, a founder and a designer of the brand, is originally a graphic artist who is driven by passion to express her ideas in extraordinary prints that are the main signature of the brand. With its SS13 collection “QooQoo” is ready to leap into a new dimension, using natural fabrics – silk and cotton, creating innovative products that will approach completely new target audience. The prints are inspired by romantic minimalism of Latvian nature.
ÜLLE SUURHANS - POHJANHEIMO ir ievērojama augstās modes dizainere, kurai ir liels cienītāju loks Igaunijā un arī citās valstīs. 2013. gada pavasara/ vasaras kolekcija ir Āzijas filozofijas un tradīciju iedvesmota. Tajā ir daudz neparastu elementu, kā, piemēram, Obi-jostas un Origami formas. Izmantotajiem audumiem ir interesanta faktūra, krāsu palete ietver maigi melno un balto un zilo ar metāliskas krāsas akcentiem. www.pohjanheimo.com Юлле Суурханс-Похъянхеймо (Ülle SuurhansPohjanheimo) – эстонская дизайнер высокой моды, которая широко известна не только в Эстонии, но и в других странах мира. Вдохновением на создание коллекции сезона весна/лето 2013 послужили традиции и философия Востока. Коллекцию отличает наличие необычных деталей как, например, оби (пояс гейши) и оригами. Использованные материалы имеют интересную фактуру, а цвета варьируются от черного и белого до насыщенного синего с элементами металлика. www.pohjanheimo.com
POHJANHEIMO ÜLLE SUURHANS – POHJANHEIMO is a recognized high-fashion designer who has a lot of followers in Estonia and other countries. The spring/summer 2013 collection is inspired by the philosophy and traditions of Asia. There are a lot of unusual elements such as obi-belts and Origami shapes. The fabrics used have interesting texture, and the colour pallet include soft black-white and blue with a hint of metallic. www.pohjanheimo.com
ONE WOLF piedāvā augstas kvalitātes un mūsdienu laika garam atbilstošus džinsus. Zīmola misija ir kas vairāk nekā tikai izskatīga apģērba radīšana, drīzāk tas veicina alternatīvu domāšanu un iedvesmo jaunai pieredzei un pārmaiņām. Zīmola dizaineri veido modeļus, kas ir paredzēti abiem dzimumiem un piemērojami dažādām dzīves situācijām. ONE WOLF sieviešu un vīriešu 2013. gada pavasara/vasaras kolekcija atspoguļo mūsdienu TV ziņu, preses un interneta vides uzmācīgo negāciju par pasaulē notiekošajiem nemieriem. Ar šo kolekciju dizaineri cenšas pievērst uzmanību katra cilvēka individualitātei un katra iekšējai drošsirdībai veidot sevi un līdz ar to visu pasauli labāku. Kolekcijas konceptu palīdz paust koncentrēta krāsu pāreja, militāras detaļas, lakoniski un spēcīgi silueti. Materiālu izvēlē dominē gan zīmola stūrakmens džinss, gan arī viskozes, kokvilnas un smalkvilnas audumi. Марка One Wolf предлагает коллекцию джинсов высокого качества и современного дизайна. Миссия бренда заключается не только в создании красивой одежды, в которой человек чувствует себя комфортно и хорошо выглядит. Дизайнеры бренда стремятся способствовать развитию альтернативного мышления и хотят дать возможность позитивным изменениям в
обществе, вдохновляя его через моду. Они живут по своим собственным правилам, создавая одежду для людей обоих полов (unisex), которая подходит для разных жизненных ситуаций. В своих коллекциях One Wolf предлагает модели, которые будут актуальны в течение нескольких сезонов. ONE WOLF delivers the best quality and confidence in contemporary denim base fashion. The mission of the brand is more than just designing clothes that look great. Rather, it seeks to encourage alternative ways of thinking and inspires the community through fashion. ONE WOLF creates Premium Jeanswear based on innovative design. Unique cutting and styling, the emphasis being put on refreshing details, curved lines and distinct silhouette – you can find it all blended in ONE WOLF trousers! The designers create unisex models which can be worn in many situations and throughout several seasons. The spring/ summer 2013 collection reflects today’s media harassing negation of the ongoing disturbances in the world. The collection embodies the image of a brave young man who takes initiative to return peace and truth in the world. The concept of the collection is stressed by concentrated colour shift, military components, laconic and strong silhouettes.
MAXIM RAPOPORT Kolekcijas „Men`s 2013” ideju Krievijas dizainers Maksims Rapoports loloja divu gadu laikā kopā ar savu mūzu Marinu fon Buaten. Katrā detaļā tiek atspoguļota debesu aizsargu tēma – jakās, vestēs, kreklos, biksēs vai garos svārkos. Viduslaiku gravīru iedvesmots, dizainers radīja karavīru - glābēju apģērbu, filigrāni savienojot sportisko stilu ar augsto modi. Kolekcijas galvenās pazīmes – vaļīgie piegriezumi, roku darbs, dabīgie audumi: āda, lins, kokvilna, zīds un trikotāža. Kolekcija ir papildināta ar izsmalcinātām bruņām, kuras tika radītas sadarbībā ar dizaineri Olgu Berg. Tērpi ir veidoti vienkrāsaini, bet ar spilgtām sārtām un vijolīšu krāsas niansēm. Идею коллекции Men`s 2013 Максим Рапопорт вынашивал на протяжении двух лет совместно с бессменной музой Мариной фон Буатен. В каждой детали отражается тема небесных защитников, будь то многослойные кофты, жилеты, рубахи, брюки или юбки в пол. Вдохновлённый средневековыми гравюрами дизайнер создал одежду воинов-спасителей, филигранно соединив спортивный стиль
с высокой модой. Главные характерные черты коллекции – свободный крой, обилие ручной работы, натуральные материалы: кожа, лён, хлопок, шёлк и трикотаж. Коллекция дополнена изысканными доспехами, созданными в сотрудничестве с дизайнером Ольгой Берг. Наряды монохромны с яркими вставками алого и фиалкового. Maxim Rapoport matured the idea of the collection “Men’s 2013” over a period of two years together with his muse Marina fon Buaten. The theme of divine defenders is present in each detail – jackets, waistcoats, shirts, trousers and long skirts. The designer being inspired by medieval engravings created clothes of soldiers-saviours, having combined sports style with haute couture fashion. The main characteristics of the collection are free cuts, handwork, natural materials (leather, flax, cotton, silk and knitted fabrics). The collection is complemented by the refined armour created in cooperation with a designer Olga Berg. The clothes are monochrome with bright nuances of scarlet and violet. www.maximrapoport.com
DAVID’S Zīmolu „David’s” 1999. gadā dibināja Romāns Andrejevs (Dāvids), modes dizainers, kurš ir zināms ne tikai Latvijā, bet arī Ķīnā, Igaunijā, Vācijā un Krievijā. Dāvids ir veidojis kostīmus vairākiem teātra un operas iestudējumiem, bija uzaicināts veidot jauno apģērbu kolekciju aviokompānijai „AirBaltic”. Dāvids piedāvā ne tikai dizaina izstrādāšanu un konsultācijas citiem zīmoliem, bet arī gatavā kvalitatīva apģērba ražošanu. Dāvids veido ekstravagantas kolekcijas, bet viņa veikalā ir nopērkami arī ērti, viegli kombinējami ikdienas apģērbi par saprātīgām cenām. Tērpi no jaunās pavasara/ vasaras kolekcijas ir ražoti no dabiskiem materiāliem – zīda, lina un kokvilnas; tie ir ļoti ērti, krāsaini un spilgti. Kolekcijā ir arī peldkostīmi ar eksotisko apdruku. Бренд „David’s” был основан в 1999 году Романом Андреевым (Davids), дизайнером с большим опытом работы не только в Латвии, но и в Китае, Эстонии, Германии и России. Davids создавал костюмы для театральных и оперных постановок, форменную одежду для авиакомпании AirBaltic. Davids предлагает не только дизайн и консультации по разработке дизайнерской одежды для торговых марок, но и производство готовой одежды высокого каче-
ства. Davids создаёт эпатажные коллекции, хотя в его магазине можно приобрести также и удобную повседневную одежду по разумным ценам. Новая весенне-летняя коллекция создана из натуральных материалов – шелка, льна и хлопка. Вся одежда удобная, легко комбинируемая, цветная и яркая. В коллекции есть также купальники с экзотическими принтами. The brand “David’s” was created in 1999 by Romans Andrejevs (Davids), a fashion designer who is known not only in Latvia, but also in China, Estonia, Germany and Russia. He has created more than 50 collections of clothing and accessories, and costumes for many theatre performances. He has designed uniform for the airline “AirBaltic”. Davids offers not only design and consultations for other trade marks, but also production of the qualitative ready-made clothes. Davids creates very extravagant collections, but in his shop it is possible to buy also casual outfits at reasonable prices. The new spring/summer womenswear and menswear collection consists of comfortable and colourful clothes, and also of swimwear with exotic prints. All garments are produced from natural fabrics – linen, silk, cotton.
Pavasara/vasaras 2013 kolekcijai ir raksturīga stilu eklektika. Dizaineru iedvesmas avoti meklējami džinsa audumā un mūsdienu materiālu struktūrā. Kolekcijā vilna, zīds, lina audumi indigo krāsā ir līdzvērtīgi ar daudzu cilvēku iecienīto angļu kostīmu no vecā denima. Tāds klasisks garderobes elements kā krekls kolekcijā ir izgatavots vecā denimā un šambrē materiālā zilā, oranžā, ohras un izbalētā sarkanā krāsā. Lins un mākslīgi novecota kokvilna gaiši brūnā, haki un pasteļa krāsās dominē visā kolekcijā. Nav nekas skaistāks par tumsnējo miesu gaišā kokvilnas kostīmā no „Suitsupply”! . www.suitsupply.com Коллекцию сезона весна/лето 2013 характеризует эклектика стилей. Источники вдохновения дизайнеров – джинсовая ткань и другие современные материалы. В коллекции доминирует одежда из шерсти, шелка и льна цвета индиго, а также английские костюмы из потертой джинсовой ткани. Такой классический элемент гардероба как рубашка выполнен из потертого джинса и шамбры синего, оранжевого, охристого и выцветшего красного цветов. Лён и состаренный хлопок пастельных тонов, светло-коричневого цвета и цвета хаки доминируют во всей коллекции. Нет ничего эффектнее смуглого тела в светлом хлопковом костюме от Suitsupply! . www.suitsupply.com The spring/summer 2013 collection is an eclectic mix of styles. Its inspiration ranges from the jeans world, white mischief, to modern fabric structuring. Wools, silks and linens are dyed indigo, giving this hue the lead in the collection. A prominent position is held by a tailored suit matched with aged denim. Other classic items such as shirt are featured in the collection in aged denim and chambray fabric in a selection of colours: denim blue, burnt orange and faded red & ochre. The natural fabrics are dominated by linens and aged cottons and come in shades of soft white, khaki and faded brown. Nothing better to show off your tanned skin than a crisp cotton suit. www.suitsupply.com
Modes dizainers Gints Bude jau vairāk nekā 25 gadus kreatīvi raugās nākotnē – gan apģērbu dizaina idejās, gan audzinot topošās un vadošās tērpu demonstrētājas. Kolekcija Pavasaris/Vasara 2013 ir piedāvājums fantāzijai – pirmās bērzu sulas karameles un pērkona lietus pērles... vasarīgi sulīgu krāsu kokteiļi metropoles pelēkā asfalta tveicē... saulrieta kvēlē grimstošās pludmales vientuļā vēja jutekliskie pieskārieni kāpās... neona gaismās ņirbošā urbanizētā ļaužu burziņa erotiski sviedrējošais uzbudinājums apskauj melno... Дизайнер моды Гинтс Буде уже более 25 лет успешно работает в индустрии моды, создавая креативные коллекции одежды и воспитывая будущих ведущих демонстраторов одежды. Коллекцию сезона весна/лето 2013 образно можно описать такими аллегориями как „коктейль из сочных летних красок на горячем от зноя асфальте” или „чувственные прикосновения одинокого ветра в дюнах тонущего в закатной агонии пляжа…”. For more than 25 years fashion designer Gints Bude is looking creatively in the future of clothing design, as well as preparing highly esteemed models. Collection Spring/Summer 2013 is an offer for your imagination - first birch juice caramels and thunder rain pearls... colorful summer cocktails in the swelter of metropolitan gray asphalt... touched by lonely wind in dunes sinking in the sunset... erotic sweaty arousal of an urban party glittering in neon embracing the black…
BE BEAUTIFUL
Tava Davanu Karte 5Ls* * DĀVANĀ UZ PROCEDŪRĀM VIRS 10Ls - PIEDĀVĀJUMS NESUMMĒJAS AR CITĀM AKCIJĀM ATLAIDE IR DERĪGA IEGĀDĀJOTIES KOSMETOLOĢIJAS PROCEDŪRAS MŪSU SALONĀ
.
"SKY&MORE", DUNTES 19A, 2.STĀVĀ, 67312855 "GALLERIA RIGA", DZIRNAVU 67, 6.STĀVĀ, 67312835
RADOŠĀS DARBNĪCAS BĒRNIEM
INTRO ZĀLE
Rīgas Mākslas Telpa sadarbībā ar māksliniekiem un mākslas pedagogiem aicina bērnus zīmēt, fotografēt, gleznot, būvēt un fantazēt Radošajās darbnīcās:
Arturs Virtmanis. Melanholijas kristāli (09.11. – 09.12.)
18.11. Piemiņas liesmiņa 09.12. Egle
LIELĀ ZĀLE Raksti. Raksti! (14.11. – 16.12.) Rīgas tautas lietišķās mākslas studiju meistaru darbu izstādes mērķis ir parādīt latviešu amatniecību un tradicionālo kultūru kā bāzi un iedvesmas avotu mūsdienu mākslas un dizaina izpausmēm, ļaut skatītājam ieraudzīt, kā cauri laikam un rakstiem meistara prasmes un radošums, pielietotā tehnika un materiāls sniedz informāciju ne tikai par darba praktisko pielietojumu, bet arī par tā netveramo saikni ar laikmetīgo kultūru un mākslu. Izstādes kurators – Rīgas domes Izglītības, kultūras un sporta departaments. Telpa – Mārtiņš Heimrāts.
Melanholiju mēs piedzīvojam kā „simptomus” – skumjas, neskaidras alkas, grūtsirdība, palēninājums. Viena no pasaules gala teorijām stāsta, ka Visums izdzisīs ļoti lēni, pakāpeniski iztērējot enerģiju, līdz viss paliks pilnīgā tumsā un mierā. Arturs Virtmanis ir mācījies Latvijas Mākslas akadēmijā, bet jau vairākus gadus dzīvo un strādā Ņujorkā. „Melanholijas kristāli” ir speciāli veidota vide ar objektiem un tā ir Artura Virtmaņa pirmā personālizstāde Rīgā. Izstādes kuratore – Inga Šteimane.
Latvijas Bākas 2012 (14.12. – 06.01.2013.) Rīgas tautas lietišķās mākslas studiju meistaru darbu izstādes Savu skatījumu uz bākām izsaka 14 mākslinieki – 13 mākslas fotogrāfi un komponists, kura darbi ir balstīti uz skaņām, kas ierakstītas blakus bākām. Ar fotogrāfijas un mūzikas mākslas palīdzību mākslinieki ļaus cilvēkiem iegrimt brīnumainā atmosfērā, kas valda bākās un to apkārtnē. Tā ir īpaša pasaule, kas atrodas uz robežas starp zemi un jūru.
WINNERS OF THE BALTIC FASHION AWARD PRESENTED BY THE GERMAN EMBASSY IN RIGA
:
ANNALENA SKORL MAUL Award winner in 2012 Label Skörl Collection „Swagga“ http://www.skoerl.com lives and works in Hamburg
The „Swagga“ Collection by Hamburg based designer Annalena Skörl Maul is a streetwear collection that humorously Zombies traditional crochet with modern hip hop fashion. With huge silhouettes and proportion shifts the designer has created an effortless connection between streetwear and high fashion. The special feature of her collection are the elaborate crochet elements: They are enwrought in each of her pieces and also appear as additional accessories. By combining traditional craftsmanship with a young fashion style Annalena Skörl Maul has created an unprecedented, innovative and wearable fashion line.
KATRIN SERGEJEW Award winner in 2007 Label Kaseee Collection „Dreamcatcher“ http://www.kaseee.de lives and works in Apolda
Captured in a dream, unreal and displaced. Stuck in Groundhog Day. Same old same old... Déjà-vu ... Déjà-vu of lunacy. Caught up, Enchanted, Labyrinthine... Chasing life’s moments on the high wire, through the shallows of the rabbit burrow. These thoughts are transported in overlaying functions and multifunctional clothes. The materials are vegetable tanned leather and functional material combined with wool, cotton and silk. The leather is an experiment. It is turnable and wearable. The jackets are light and like a second skin. To create a unique collage with many asymmetrical pattern lines, hidden pockets and closings. All this shows the collection. Kaseee is Avantgarde, classic and sporty fashion line. Perfect for the day, the evening and the travel. The clothes, knitted fabrics, the bags and belts are all made in Apolda/Germany.
CLARA LESKOVAR & DOREEN SCHULZ Award winners in 2009 Label c-neeon Collection „Girl With The Black Raven Hair” http://www.cneeon.com live and work in Berlin C.neeon’s AW 2012/13 Collection is inspired by Jody Reynolds’ smoky rockabilly song. The cut and silhouette of the garment stays as close as possible to the rhythms within the textile design, echoing its proportions and kinetic lines. Dresses, tops and trousers are accentuated at the waist, and wide pants are cinched with a large belt. The cuts of some pieces draw inspiration from the silhouettes of birds. The oversized prints are not only used in a decorative way, but play an integral role in supporting the spacious pattern pieces. Sheer fabrics are mixed with heavy knitted cotton and wool fabrics, skilfully unified through a balance between strong solid lines and fine, vibrating configurations.
ANDREJ SUBAREW Award winner in 2003 Label AS Collection „Final Cut“ http://www.subarew.com lives and works in Berlin and Wismar
Renowned designer Andrej Subarew rooted in Germany as in Russia presents his collection «Final Cut», which got inspired by military uniforms from different epochs. Clear lines, interesting cuts, noble fabric-combinations, elegance and combinability are a must within Subarews creations. His way of working is always a conceptual and sustainable one, his fashion is never designed only for one season. Andrej Subarew design is deeply connected with classical handicraft. Since 2006 he acts as well as the Baltic Fashion Award’s creative director.
Hansabuss – new quality in Latvian market! Hansabuss is European bus service at its best with high security standards, pleasant service and precise pick-up up times. eu Have a closer look at our additional services at www.hansabuss.eu | Booking: 2 66 55 405, riga@hansabuss.eu
Padarīsim Jūsu dzīvi krāsaināku !
veidlapas aploksnes brošūras avīzes žurnāli pilns pēcapstrādes cikls
www.eveko.lv
tālr. +371 67456717
Organizatori:
Ģenerālsponsori:
Oficiālā kosmētika:
Oficiālāis ūdens:
Oficiālās viesnīcas:
Partneri:
Informatīvie partneri:
Dzērienu partneris:
Oficiālā matu kosmētika:
Oficiālais auto:
Oficiālāis klubs:
We will be happy and glad to meet You in one of Elizabete Hotel and restaurant during the time of Your residence in Riga!
Elizabete Hotel - unique DEKO style hotel chain in quite centre of Riga, where the delicacy and elegance of Art Nouveau interwines together with the ascentical sharp modern, making very warm home feeling. Elizabete Hotel has a long - term cooperation with the various embassies and consulates in Latvia, and lot of cooperate companies as well. There are 55 comfortable and cozy, for individual tastes designed rooms, well large and light conference rooms and delicate and genteel reastaurant Gourmand on the top oor of the building. You are also welcome to visit Elizabete Hotel Green garden in the courtyard of hotel where You can freely relax in the beauty of silence enjoying delicious meal in open area. ELIZABETEHOTEL.LV
RIGA Dzirnavu Street 2 Elizabetes Street 27 + 371 67821909 + 371 67509292
Lieliska viesnīca Rīgas centrā! Your Best Stay in Riga!
Skaistumkopšanas salons HERA Beauty & Wellness