www.luxestate-italy.com
Travel & Investment
2015
2
Проэкт
стр.
3
Миссия
стр.
4
Дизайн
стр.
5
Стратегия
стр.
7
Наша территория
стр.
8
Обозрение
стр.
11
Небо
стр.
12
Море
стр.
13
Свободное время , Shopping
стр.
14
Территория для человека
стр.
15
История территории
стр.
16
Кухня : Культура и эмоции
стр.
18
Фолклёр и сагры
стр.
19
Место нахождения
стр.
20
Планирование
стр.
21
стр.
21
История , культура и территория
стр.
23
Мода
стр.
26
Вино - Гастрономия
стр.
30
Наши услуги
стр.
33
Информация и Контакты
стр.
34
Абруццо
а. Мобильность Тур. Оператор
б. Территория
3
Этот проект создан в сотрудничестве с Ред Феникс, международное агентство недвижимости c 2003 года и Capitalit,
компанией,
имеющей
многолетний
опыт
в
проведении операций с недвижимостью в Италии. Проект охватывает
большой
туристический
поток
из
России,
позволяя нам плодотворно сотрудничать. Целью проекта является выход на восточный рынок и представление всего самого лучшего, чем славен наш регион центра Италии, предлагая не только вкладывать в недвижимость, но и показать все его великолепие. Архитектура, виноделие, кухня и мода всегда выгодно представляли Италию. Наш регион один из самых богатых историческими
памятниками,
разнообразной
кухней
и
великолепными производством
винами,
оливок,
а
ремесленные изделия ручной работы уже более 30 лет представляют его на рынке роскоши.
4
Благодаря интуиции и накопленному опыту русского агенства Red Feniks , этот проект своей первичной целью ставит обеспечить разносторонее и волнующее знакомство со всем лучшим, что может предложить наша Прекрасная Страна. Правильный выбор исполнителей и гармоничное сотрудничество – главный шаг к успеху. Знать российский рынок и сотрудничать с надежными профессионалами является краеугольным камнем этого проекта. Огромное значение имеет знание и упорство, с которыми Red Feniks ежедневно работает, чтобы удовлетворить конструктивные потребности рынка. Знать предпочтения и стандарты качества не только помогает делать правильный выбор из множества предложений, но и определить лучший путь к достижению нашей совместной цели. Компании Capitalit и его сотрудникам, профессионалам отрасли, доверено генеральное управление проектом Travel & Investment, которые несомненно найдут оптимальные предложения по недвижимости, используя уже консолидированную сеть туризма и коммерции, и организуют наилучшим образом пребывание гостей. В довершение ко всему стоит отметить компетентность Studio Baldantoni-design, признанного в мире дизайнера по внутренней отделке, с многолетним опытом работы в Италии, России, Азербайджане, Испании и Швейцарии.
Main Partners
5
6
7
Наш проект начинается в регионе Абруццо и разовьётся по всей территории Италии. От Рима до Флоренции, от Римини до Милана. Развитие проeкта - start up Адриатическое побережье, пройдет в три этапа: а. Быстрота б. Территория в. Место нахождения Первое ни что иное как встреча и размещение гостей. Второе - знакомство с территорией. От виноделия до недвижимости в центре города, холмы и вид на море. Последнее, но не менее важное, должна быть взаимосвязь всего проекта в целом, лицо группы - Studio Baldantoni Design ed Edilizia Vallese. Гарантировать удобное путешествие и услуги по доставке из аэропорта и в аэропорт, предложить пакет all inclusiv для того, что бы сделать пребывание гостей незабываемым событием - это главные элементы предлагаемые вам для лучшего знакомства с нашей территорией. Поэтому, C -House вместе с Studio Baldantoni Design ed Edilizia Vallese и эксперты в этой области, находят для вас многочисленные альтернативы для того, чтобы пребывание каждого гостя было идеальным. Создание оперативного офиса представляет собой центр в котором работают три специалиста: по архитектуре, реконструкции, туризму по недвижимости. Вместе они воплощают наш проект в жизнь. Офис находится в нескольких метрах от набережной Альба Адриатики на Адриатическом побережье Абруццо и охватывает множество предложений на всех трёх фазах проекта.
8
Рим, Вечный Город
''красивейший город, каждая улочка которого рассказывает об истории, где на расстоянии нескольких метров находятся следы происходившего тысячи лет назад; всегда очаровательный - музей под открытым небом, и в тоже время это неудержимо живой город''
9
Асколи Пичено, Город Искусства
''Асколи-это город башен. В нём смешиваются множество стилей: романтический, готтический, возрождения и барокко, с его каменными стенами церквей без окон; стены из травертина тёплого сероватого оттенка, гладкие и неоштукатуренные. Всё богато украшено ковкой и рисунком: фрукты, листья, кариатиды, женщины, цветы, животные или просто высеченные слова фраз или пословицы.
10
Пескара, город джаза и спорта.
''это многонаселённый город региона, имеет морской туристический порт и международный аэропорт. Ежегодно проводятся важные мероприятия: музыкальные концерты Пескара Джаз, кинематографические - Премии ФЛАЯНО, с семидесятых годов оживляющие в летний период жизнь города.
11
Обозрение Занимает территорию в 10.763 квадратных километра с населением 1.314.815 человек. Разделён на четыре провинции: л’Акуила, Киэти, Пескара и Терамо. Граничит на севере с регионом Марке, на востоке Адриатическое море, на западе с регионом Лацио и на юге с Молисе. Делится главным образом на побережную часть с востока и горную, Гран Сассо, с запада, 2914 метров над уровнем моря-это самый высокий горный массив континентальных Аппенин. Абруццо заслуживает титул Зелёного Региона Европы, благодаря трём национальным паркам: Парк Абруццо, Лацио и Молисе. Национальный Парк делла Майелла и Национальный Парк дел Гран Сассо и Монти делла Лага. А также Натуралистическому Парку Сирентэ Велино и тридцати восьми заповедникам, занимающим 36,6 процентов общей территории региона. Самый высокий процент в Европе! Заповедники расположены не только вдоль Аппенинского хребта но и на плодородных холмах в глубине региона и вдоль побережья, вытянувшись на 130 километров. В этих парках находятся под охраной более 75 процентов флоры и фауны Европы. На северном склоне Гран Сассо находится Кальдеронэ-самый южный в Европе ледник.
12
Небо Регион представлен вершинами , самими высокими на Аппенинах: Гран Сассо-Корно Гранде, горный массив делла Майелла - МОНТЕ Амаро, сдесь соединяются рельефы гор делла Лага на границе с Лацио и Марке, от группы Сиренте - Велино, горы Национального Парка Абруццо до границы с Лацио и Молисе, также горы Симбрулини граничащие с Лацио. Самые высокие горы: Гран Сассо (Корно Гранде 2914 м), Майелла (гора Амаро 2795 м), гора Велино 2487 м, гора Горзано 2455 м, гора Сиренте 2349 м, гора Грэко 2285 м, гора Петросо 2247 м, гора Вильо 2156 м, гора Котэнто 2015 м. 4 национальных парка, 21 лыжная станция, 115 канатных подъёмников, 400 км. лыжных спусков, 300 км. трасс для беговой лыжни, 16 школ по обучению лыжному спорту, 3 лыжных консорциума. Всё это представляет собой размах лыжных курортов нашего региона.
13
Море 130 км. морского повережья региона относится к разным провинциям. Побережье провинции Тэрамо протянулось от Мартинсикуро до Сильви Марина, Пескары от северной части города до Франкавилла ал Марэ, характеризуются широкими песчанными пляжами с галькой притягивает огромное количество туристов, которые найдут сдесь целую сеть отелей с квалифицированным обслуживанием. На юге пейзаж меняется полностью: от Ортоны до Васто и Сан Салво побережье скорее дикое: высокое и крутое, бухты и пляжи окружены Средиземноморьем.
14
Свободное время и shopping Абруццо и соседний регион Марке предлагают очень интересные возможности для покупок в знаменитых магазинах моды. Это приятный опыт и выгода: новый мир для исследования нашего региона и открытия вами наших производителей. В нескольких километрах от Вал Вибраты вы можете найти Армани Factory Outlet в котором возможно приобрести всё, что пожелаете, от стиля супер - шик до повседневной линии знаменитого итальянского стилиста. Или outlet Робэрто Боттичелли: 800 квадратных метров чистого дизайна. Смесь шедевров из-за границы с ручной работой: обувь и сумки под знаком настоящего шика. Более 7.500 квадратных метров экспозиции продукции ручной работы и фирменных аксессуаров со всего мира в “Castagno Brand Village”, где вы найдёте эсклюзив от Prada, или в “Montesilvano Outlet Village”, где можно приобрести вещи Высокой Мо9 по доступным ценам. Дискотеки, эсклюзивные клубы, рестораны, винотеки, outlet переплетаются с чудесными видами нашего региона с его реками, озёрами горами и замечательными велосипедными дорожками. Земля открытий!
15
ТЕРРИТОРИЯ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА: НА ВЕЛОСИПЕДЕ ПО ПОБЕРЕЖЬЮ
Побережье Абруццо будет скоро полностью связано единым велосипедным трактом, единственным в Европе длиной в 131 км. От Мартинсикуро до Сан Салво. Проэкт “Bike to Coast” предусматривает реализацию трёх мостов. Из 131 км. уже существуют 54,66 км, остальные 76,34 км. в стадии реализации. От северной точки отправления -Мартинсикуро “Bike to Coast” пересечёт Джиулианову, Розэто, Пинэто, Сильви, Монтэсильвано, Пескару до Франкавиллы ал Марэ. На Уровне Пинэто, в парк Моря Торрэ дэль Черрано, где можно будет при помощи гида осмотреть одноименную башню и музей. Отсюда в сторону юга “Bike to Coast”, пересекая Ортону ведёт на чудесное побережье “Costa dei Trabocchi”, которое от Сан Вито Киетино приводит в Фоссачессию, где можно остановиться и осмотреть великолепную Пустынь Д' Аннунциано, проследовав за тем к конечному пункту Сан Салво через Aсалбордино и Васто - жемчужину Адриатики, где можно пообедать в одном из Трабокко (водный домик на сваях) на берегу. В новом портике Сан Салво заканчивается наш тракт.
16
КАМПЛИ И КОЛОНЭЛЛА, ИСТОРИЯ ТЕРРИТОРИИ НАЧИНАЕТСЯ ЗДЕСЬ
В 1538 году Кампли был отдан в приданное Карлом v своей дочери Маргарите Австрийской, вышедшей замуж вторым браком за Оттавио Фарнэзэ, герцога Пармы и Пьяченцы; семья Фарнэзэ владела городом до 1734 года, когда город был присоединён к государственной собственности королевства. В 1600 году Папа Клемент vlll по примеру Ракуччио l Фарнэзэ, отдал Кампли епископству. После соглашения между Папой Пием vll и Фердинандом l город стал католической штаб квартирой в регионе. Кампли богат памятниками и интересными местами: - Святая лестница, возведённая в 1776 году-мировая редкость. Представлена 28 ступенями из оливкового дерева, ведущей к Церкви Св. Павла. - Дворец Парламента, или Дворец Фарнэзэ, который представляет собой редкость архитектуры в Абруццо. - Башня дэй Мэлатино, возведённая в 1394 году в Ночелле. - Церковь Св. Франциска из Ассизи с Национальным Музеем Археологии, находящимся в бывшем Монастыре Францисканцев, в здании четырнадцатого столетия.
17
На месте Колонэллы в древности стоял либурнический город Триентум, описанный Плинием Старым в своей Naturalis historia и помещённая учёными в нынешнюю Colle della Civita. Антропологические следы римского периода разбросаны по всей территории города, из которых более сохранившиеся Римские Цистерны. После падения Западной Римской Империи, Абруццо Тэрамо попало под контроль Остроготтов. Под властью Анжиолини, в 1279 году, КОЛОНЭЛЛА вернулась окончательно в КОРОЛЕВСТВО НЕАПОЛЕТАНСКОЕ. В 1602 ГОДУ город был продан зятем бaрона Росалес Андрэа Маттэо Аквавива, Герцогу Атри и Принцу Казэрты. В 1806 году Фердинанд lV Бурбон сбежал на Сицилию и французы завоевали Тэрамо и крепость Чивитэлла.
Места для визитов: - Церковь св. Чиприана и Джустина. - Башня Часов: о ней пе осталось исторических упоминаний, возможно являлась частью укрепления города. - Лестница , главный историко - архитектурный элемент города -его символ. - Дворец Вольпи : восемнадцатый век, часть Палаццо Ларго. - Дворец Марци:закончен в 1796 году, находится на Народной Площади. - Дворец Парди:относится к XVlll веку, его фасад как и Народная Площадь являются символом города.
18
ПОТОМУ, ЧТО В АБРУЦЦО ПИЩА И КУЛЬТУРА -ЭТО ЭМОЦИИ
Габриэле Д' Аннунцио описывал Трабокки как оригинальные конструкции используемые для рыбалки и распостранённые вдоль побережья Абруццо. Похожие на ходули сваи, зделанне из древесины, которую приносило море после шторма, бросаются в глаза своей необычностью. Дошли до наших дней случайно, были заброшены, за тем открытые заново отремонтированы, как историко туристическое достояние. Трaбокканти, крестьяне и рыбаки, живущие между сушей и морем, пользовались этими сооружениями вместо маленьких, не безопасных лодчёнок. Чтобы оценить их по достоинству, советуем выехать с севера Ортоны и ознакомиться неровным и капризным бepeгoм. Дворец Корво XV века штаб квартира Региональной Винотеки Абруццо, то самое место где можно продегустировать все типы вин нашей зоны. Сан Вито Киэтино, немного южней, считается центром Costa dei Trabocchi: здесь проходят все вино - гастрономические мероприятия Кала Лэнта. Это место, откуда можно полюбоваться одноименным мысом. В некоторых трабокко можно остановиться на ужин зимой, большими сетями ловят чефали, спиголы и прибрежных рыбёшек; летом сардэллэ, голубую рыбу, полипов, сэппье и мармору.
19
Фолклёр и сагры. В немногихрегионах, таких как Абруццо Фолклёр до сих пор представлен традиционным костюмом. Абруццо имеет наследие религиозное и магическое, языческие праздники и христианские, наследие святых для поклонения и злых сил для изгнания. Народные традиции провинции Терамо имеют важное значение в жизни местного населения. Организовываются ежегодные фольклорные мероприятия уходящие своими корнями в века . Такие как: Тэрамо, праздник Мадонна дэллэ Грациэ (июнь), Трионфо дэлла Паче 26июля, Лаччио д Аморэ в Пэннэ С. Андрэа. В Джиулианове показателен праздник в старом городе посвященный Мадонне дэлло Сплендорэ, в память о явлении Марии простому крестьянину Бертолино. На праздник стекаются десятки тысяч зрителей в день скачек на лошадях (праздник происходит от берберов), 21 апреля. В апреле же проходит интернациональный кoнуpc музыкальных оркестров с маршем, событие может похвастаться главным призом Серебряным кубком от Президента Республики. В первой декаде августа проходит праздник старинной традиции посвященный Мадонне дель Портосалво, защитнице моряков и рыбаков. В день закрытия праздника, которое совпадает со вторым воскресеньем месяца, в море выходит большая лодка, окруженная лодками по -меньше, в ней находится статуя Святейшей Марии. Заканчивается праздник великолепным фейерверком на море. Ещё один праздник это Морская неделя, в середине июля. Празднуются так же сагры: винная , колбасная, макаронная и сырная в Торано Нуoвo.
20
Место нахождения.
-в 35 километрах от Асколи Пичено (Ар) -в 200 километрах от Рима (Rm)
За несколько минут легко можно доехать до мест развлечения и культуры. В самом центре Италии, связанный с главными городами страны, наш регион представляет собой идеальное место дл проведения вашего отдыха(культура, великолепная кухня, мода).
21
а. Мобильность Принять поток туристов - это в первую очередь гостеприимство. По этому мы должны отнестись с большим вниманием к российскому рынку туризма, начиная с организации въезда и дальнейшем прибывании гостей. Коротко описываем программу путешествия ( приблизительно расписанную со среды по субботу на каждые 7-15 дней): Тур. Оператор Внимание, качество и опыт являются объективом в течении всего пребывания наших гостей. Организовывать и помогать наша главная задача. Поэтому довериться network CTS представляет для нашей группы точку отправления. Гарантировать сервис вашего путешествия, услуги транспорта и поддержку в течении всего пребывания при помощи одного тур. орератора.
22
Каждому гостю будет выдана Experience Card на срок с 01.01.2014 до 31.12.2014 без возрастных ограничений. Карта даёт право на скидки предусмотренные для членов CTS, и Welkom Kit более чем на 700 евро бонуса скидки от партнеров национального уровня, и сверх всего для базовой медицинской страховки в путешествии. ЭСКЛЮЗИВНЫЙ ПОЛИС ДЛЯ ЧЛЕНОВ CTS Все члены имеющие в наличии Experience Card, приобретают туристический сервис CTS, как индивидуальный, так и групповой, автоматически и сразу же бесплатно будут застрахованы полисом на мед. обслуживание и багаж. Amitour di Ami Assistance SpA -генеральное агентство “Filo Diretto” с “Assicurazioni SpA”, КОТОРОЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ МЕД. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВО ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЯ И ВОЗМЕЩЕНИЕ ЗАТРАТ НА НЕГО В РАЗМЕРЕ 2.500 ЕВРО, БАГАЖ - 300 ЕВРО. Полис покрвает максимум 30 дней на каждый въезд в страну в течении года , ассоциированного с Card. Кроме указанного выше полис ГАРАНТИРУЕТ: -Опетивный центр активен 24 часа. -Необходимость мед.помщи по телефону. -Помощь в нахождении врача. -Монитораж госпитализации. -транспортировка в случае необходимости. -Приезд одного родственника в случае госпитализации. -Возвращение туриста после выписки. -Продление прибывания в случае госпитализации. -Срочная пересылка мед.препаратов за границу. -Переводчик. -Аванс на расходы первой необходимости. -Выезд раньше срока. -Затраты на звонки с оператором. -Пересылка срочных писем. -Аванс под освобождение под залог.
23
б. Территория
Покать наиболее живописные места, сделать пребывание наших гостей более захватывающим и интересным, позволит передать все ценности и качества нашей территории. По существу это три главных элемента: 1. История, культура и территория. 2. Мода. 3. Вино - Гастрономия. 1. Св. Стефано ди Сессанио, который находиися на территории Национального Парка Гран Сассо и Монти делла лага, является фактически дверью в еге южной части, состоит в “Клубе dei Borghi”, самых красивых городов Италии и представляет собой часть культуры региона Абруццо в построенный и укреплённый древними римлянами, город в 2004 стал “Albergo diffuso”, благодаря предпринимателю из Милана Даниэле Елоу Кихлгрен. Настоящее выражение нашей культуры, признанной во всём мире. Также огромное исторически -культурное впечатление - визит в г. Чивитэлла дэль Тронто. Находится на высоте 589 метров над уровнем моря на скалистом утёсе из травертина, доминирующая крепость, последний отчаянный бастион Бурбонов Неаполитанских Королевства Двух Сицилий, который усиленно сопротивлялся до последнего и сдался пъемонтцам только после объявления Объединённой Италии. Последний, но не менее важный городок -Торторэто Альто, находящийся на холме, построенный на развалинах Castrum Salini, в последствии реконструированном местным населением. С укреплённый стенами и сторожевыми башнями, создал в Vll веке начальную базу нынешнего Старого города, такого, каким мы видим его.
24 Ресторан “Anchise” и церковь св. НИКОЛАЯ из Бари в г. Торторэто Альто (Те)
Основана перед 1000 ым годом и восстановленная в 1534 году архитектором Пьермарини из Бергамо. В начале 1800 ых годов церковь была обновлена и украшена. Церковный орган был построен в 1842 году мастером Винченцо Пачи. В капелле слева, созданная в 1873 году и сохраненная до сих пор Мадонна на Снегу, полностью из серебра.
25
Г. Св.Стефано Сессанский (AQ ), Чивитэлла дэль Тронто и Торторэто
26 Некоторые виды деятельности городка Св. СТЭФАНА СЕССАНСКОГО.
Лавки Единственным ремеслом в котором можно было проявить эстетичность был текстиль, поэтому является единственной областью среди ремесел богатая местными традициями. Благодаря антропологическим исследованиям проведённым Музеем delle Gente d'Abruzzo организованы персонализированные курсы, где можно обучиться знаниям и умениям находящимся на грани исчезновения. В упомянутой лавке со старинными традиционными полотнами есть уголок для детей с игрушками старой работы и с маленькой библиотекой, в которой можно найти старинные сказки, которые будут прочитанны до конца. Кухня Ресторан, с собственным подсобным хозяством, для прямых поставок к столу, предлагает зелень исченувшую из этой зоны десятки лет назад. Есть блюда приготовленные по рецептам местных старожилов. Погреб -место агрегации, предложит вам селекционные сыры, колбасы, вина Абруццо. Ликёры, настойки и чаи из трав зделанных в общем по традиционным рецептам, используемых в народной медицине. Всё это проявление материальной культуры, стремящейся к историческим корням, вместе с Музеем “Genti d'Abruzzo”. Ансамбль. Большое разнообразие художестенных и музыкальных мероприятий предлагаемых “Ensemble in Residence”. Оркестр дающий концертыпо произведениям великих отцов классики. целая серия культурных мероприятий со знаменитыми представителями других видов искусств различных жанров. Маэстро Орацио Туччелла.
27
28
2. Провинция Тэрамо знаменита своей сетью производителей изделий из кожи, с оборотом в 200.000.000 евро в год. Сотрудников чуть более 2.000 в 363 местах производства. Большая часть фабрик имеет от 10 до 50 сотрудников, что гарантирует высокое качество продукции. В этом секторе производят галантерею из кожи и ткани а также аксессуары. Фабрики находятся в Альба Адриатике и по всей провинции Тэрамо. Имеются также фабрики по пошиву женской, мужской, детской, джинсовой одежды, а также нижнего белья и аксессуаров. Понимание и знание совершенства нашей территории начинается от сюда. Преобретения в наших бутиках высокой моды и от наших лучших производителей позволит вам ещё долго наслаждаться итальянской роскошью; начиная с дамской сумочки и заканчивая одной из авторских работ в единственном экземпляре.
29 Индустриальная зона кожаных изделий и одежды в Коррополи (TE).
30
3. Рассказать о вино - гастрономии Абруццо в нескольких словах очень сложно. Наша территория богата кулинарной культурой и разнообразием блюд, производством вина и оливкового масла мирового уровня. Чтобы понять, почему Абруццо из в года в год достигает головокружительных результатов по продажам вина на одной из самых престижных ярмарок в мире вин-Vinitali , нужно быть там, нужно пройти весь путь между стендами, нужно продегустировать великолепные вина Абруццо. Самый высокий приз “Cangrande” получил на церемонии инаугурации легендарный Эмидио Пэпэ :50 сборов урожая винограда и успех его сорта вина Монтэпульчано получал и получает во всём мире. Виноделие -это одна из ключевых ведущих отраслей нашей экономики, с её 120 миллионами экспорта, что на 12% больше чем в 2012 году, представляет лучшее, что у нас есть. Не только классические вина, такие как Монтэпульчано и Трэббиано, но и местные Пэкорино и Пассэрина, Коккочиола и шипучие вина. Новые Рино Пэкорино ди Читра и шипучее Туллум DOP di Feudo Antico, были представлены на днях.
31
Не менее важна ярмарка del Sol, с её 26 производителями из Абруццо оливкового масла; 7 премий (одна из которых Sol золотая, одна бронзовая и 5 других крупных премий), свидетельствуют о том, что этот сектор также расширяется; на 16 % экспорт вырос по сравнению с 2013 годом -это на 1.400.000.000 евро больше чем в предыдущем году. Если сложить все эти цифры мы получим 30 млрд. евро только на внешнем рынке. Можно сказать, что мотором экономики Абруццо является вино и оливковое масло. Поэтому мы предлагаем вам визит в винные погреба Кантины Эмидио Пэпэ в Торано Нуово.
Кантина Эмидио Пэпэ Торано Нуово. (Те)
32
Ресторан ''Zunica'' и крепость Бурбонов в Чивитэлла дел Тронто
33
Наши сотрудники создали синергию между сотрудниками в мире дизайна, проектирования и строительства в общем; для того чтобы реализовать структуру, способную удовлетворить потребности конечных пользователей в первую очередь: Находить компетентность и профессионализм; Предложить компетентность и профессионализм; • Развить компетентность и профессионализм. • •
Эти элементы характеризуют назначение этого проектаНововведения и Продвижения нашей Территории, как в архитектурном плане, так и в плане продаж. Взгляд в будущее, новый способ интерпретации нашего национального рынка недвижимости в сочетании с международным интересом к нему и превосходством нашей территории в качестве и стиле “made in Italy”.
НАЧНЁМ ПРАВИЛЬНО, НАЧНЁМ С МАРКE И АБРУЦЦО!
Наши услуги: • • • • • • •
генеральное проектирование, внутренний дизайн и DL; генеральное конструирование, ремонт и реставрация; риэлторский сервис 365 дней в году, 24 часа в сутки; управление сетью продаж; Incoming; юридическая , налоговая и техническая поддержка; риэлторское посредничество.
34
Промуотеры проекта
Ред Феникс Генеральная Дирекция и Офис по продажам Ковалева Анна Александровна
Генеральная Координация "Travel & Investment" Capitalit
Техническая дирекция Арх. Джорджио Балдантони
ООО «Ред Феникс» 107031 г.Москва, Большая Лубянка, дом 13/16 р/с 40702810601000000052 Тел.: +7(495) 544 88 42 e-mail: info@luxestate-italy.com www.luxestate-italy.com Генеральный директор Ковалева Анна Александровна
35
Сo вкуcoм
www.luxestate-italy.com