22 FEB
Parlami d’amore C a nc iones r omånticas italianas
Parlami d’amore Canciones románticas italianas
M a n u e l
A u r e l i o
A r v i z o
TENOR D a v i d
O l i v a s
TENOR M a r i o
A c o s t a
B A R Í TO N O Y a l i e v
Á l v a r e z
P I A N I S TA
/ g r u p o f i d e l i o
PROGRAMA Serenata Sincera | A. D e re w itsk y | Arr e g lo: Ya liev Ál va rez . Vorrei | F. P. Tos ti Di cintencelio vuie | R. F a lvo L’ultima canzone | F. P. Tosti Ide ale | F. P. Tos ti Tu, ca nun chiagne ! | E . D e Cur tis Parlami d´ amore M a r i ù | C. A. B ix io I N T E R M E D I O
N on ti scordar di m e ! | E . D e Curtis Torna a Surriento | E . D e Curtis L a donna e mobile | G . Ve rd i M usica proibita | S . G a sta ld on R ondine al nido | V. D e C re sc e nz o Core ‘ ngrato | S . C a r d illo O sole mio | E. Di C a pua
/ g r u p o f i d e l i o
1. Se renata Sincera G o londrinas , m e l a ncolía del s ol, Pi e n so en ti…no me ha c e s b ie n. Yo canto e n e l air e las p alabra s y e sas pa labra s no la s q uie ro sa b e r. S ie mp re me dice e l c ora z ón: “C a lla y no hables , q ue la e ne m ig a d e l a m or e s la sin cerida d”. Pe ro, cua ndo tú me m ira s n o p uedo mentir má s, Te quier o tanto y te lo voy a decir. S e a soma la luna p ál id a , Pi e n so que no te vo lve ré a ve r. Pé rfida, eres como nin g una , pe ro como ning una e stá s lig a d a a m í. S ie mp re me dice e l c ora z ón: “C a lla y no hables , q ue la e ne m ig a d e l a m or e s la sin cerida d”. Pe ro, cua ndo tú me m ira s no pue d o m e ntir m á s, te qu ie ro ta nto y te lo voy a d e c ir.
/ g r u p o f i d e l i o
2. Vorrei M e g us tar ía que, cu a nd o e sté s pá lid a y sile nc iosa , l l eves tu frente a tus m a nos y p ie nse s qu e tu co raz ón br illa rá c on sue ñ os va nos y d e se os i n m e ns os : M e g us tar ía p or hec hiz os d e a m or le nta m e nte ir a tu l l amado, y tománd ote c om o una flor, co n voz dulce me s u surre s: ¡ Te a m o ! M e g us tar ía todo tu c a b e llo sue lto, c e ñirte le nta m e n te con ca r icias , y e sc úc ha m e lla m a rte por tu nombre. Ve r te loc a por m í. M e g us tar ía p or hec hiz os d e a m or le nta m e nte ir a tu l l amado, y tománd ote c om o una flor, co n voz dulce me s u surre s: ¡ Te a m o !
/ g r u p o f i d e l i o
3. Dicintecelio vuie Dí gale us ted a s u am ig a qu e he p e r dido el s u e ño y la fa n ta sía , qu e p iens o s iempre e n e lla qu e es toda mi vida . Yo se lo quis ie ra dec ir pe ro no s é cómo… La quiero… ¡La quier o mucho! Dí gas elo us ted; qu e nunca me olv ido d e e lla . Es una p as ión m á s fuer te que una c a d e na , qu e me ator menta e l a lm a y n o me deja v iv ir. Es una p as ión m á s fuer te que una c a d e na , qu e me ator menta e l a lm a ¡Te q uier o p ara v iv i r!
/ g r u p o f i d e l i o
4. L’ ultima canzone ¡M e dijer on que ma ña na , Ni ñ a , v a a cas ars e, y yo le canto todavía la se re na ta ! ¡Al l á, en los des ierto s d e la s p ra d e ra s, a ll á , en el valle s om b roso, ay cuántas veces p a ra uste d la c a nté d e nuevo! ¡Ay c uántas ve ces pa ra uste d la c a nté d e nuevo! Ho ja de r os a , ay flo r d e a m a ra nto, si t e haces novia, yo siempr e es taré c e rc a . S i t e haces novia, yo siempr e es taré c e rc a . Ho ja de r os a . M a ña na tendrás alre d e d or f ie stas , s onr is as y f lor e s, n i p ens aras en nu es tros vie j o s a m ore s. Pe ro s iemp re , noche y d ía , l l e n a de pas ión, ve ndrá gimiendo a ti m i c a n c ión. Ve ndrá gimiendo a ti m i c a n c ión. ¡Hoja de mienta, ay fl or de g ranada, Ni n a , r ecuer da los b e sos q ue te he d a d o! ¡Nina, re cuerda los b e sos q ue te he d a d o! ¡Hoja de mienta!
/ g r u p o f i d e l i o
5. Ideale Yo t e s eguí como ir is d e p a z a l o larg o de las calle s d e l c ie lo . Yo t e s eguí como una a ntorc ha a m ig a e n e l velo de la noche . Y t e s entí en la luz , e n e l a ire , e n e l p er fume de la s f lore s, y l a habitación s olita ria e sta b a lle na , de t i, de tus res p land ore s. Ca utiv a do p or ti, del sonid o d e tu voz, l a rgamente s oñé, y de la tier ra, cada p re oc up a c ión, c a d a c r uz, e n a q uel día olv idé. Vu e l ve, querido idea l, vue l ve un ins tante a tod avía son r eírme y en mí r espla nd e c e rá , e n tu se m b la nte , u n nuevo amane cer, un nu evo a m a n ecer. Vu e l ve, querido idea l, vue l ve un ins tante a tod avía son r eírme y en mí r espla nd e c e rá , e n tu se m b la nte , u n nuevo amane cer, un nu evo a m a n ecer.
6. Tu, ca nun chia g ne ! ¡C o mo es bella la mo nta ña e sta noc he , a sí d e b e lla n o la he v is to nunca ! U n a lma par ece, r esig na d a y c a nsa d a , b a j o la m a nta de es ta luna b la nc a . ¿Tú que no lloras y me ha c e s llo ra r, tú, e sta noc he, dó nde es tás ? ¡Te q uier o! ¡Te q uier o! ¡E st os ojos te quier e n ve r otra ve z! ¡C o mo es calma la monta ña e sta noc he , a sí d e ca lm a no la he vis to nunc a ! Y tod o d ue rm e , to do duer me o muer e , y sólo yo e stoy d e sp ie r to, porq ue es tá des pier to e l a m or.
/ g r u p o f i d e l i o
7. Parlami d’amor e Ma riù ¡Q u é linda es tás , aú n m á s lind a e sta noc he , M a riù ! ¡B ril la una s onris a d e e stre lla e n tus oj os a zule s! Aun que el des tino ma ña n a se a a d ve rso , h oy es toy a tu lado, ¿por q ué susp ira r? ¡No piens es ! ¡Há blame de amor, Ma riù! ¡To da mi vida er es t ú! Tu s b ellos ojos br illa nd o, lla m a s d e sue ño c e nte ll a n. Di m e que no es una ilusión, q ue e re s tod a pa ra m í . Aquí , s obr e tu cora zón, no sufro m á s. ¡Há blame de amor, Ma riù!
/ g r u p o f i d e l i o
8. N o n ti scordar di m e La s golondr ina s dejaron m i pa ís fr ío y sin sol. B uscando manantiale s y viole ta s n ido s de amo r y f elic id a d . M i p equeña g olondrina se fu e sin dar me un bes o, sin des pedirs e s e fue . No m e olv ides m i v i da es tá unida a ti, te a mo más y más . En m i s ueño perma ne c e s n o m e olv ides . M i v i da es tá unida a ti, sie m p re hay un nido pa ra ti, n o m e olv ides .
/ g r u p o f i d e l i o
9. Tor n a a S u r r i en t o ¡ M i ra lo h e r mo s o q u e es el mar ! i n s p i ra t a n t o s e n t imie nto, al i g ua l q u e t ú , q u e a qui en mi ras de s p ie r t o le h a c e s s o ñar. M i ra , o b s e r v a , s u s j a r di nes , h u e l e e s t a s f lo r e s d e naranjos; u n p e r f u me s u ave y f ino va di r e c t o a l c o ra z ó n . Y t ú d ic e s : “ ¡ Me voy, a di ós ! te ale j a s d e e s t e c o ra z ón, de e s t a t ie r ra d e a mo r. ¿ T i e n e s e l c o ra z ó n p a ra no vol ver ? p e ro n o me d e j e s ¡ n o me d e s e s t e t o r mento! ¡ Vu e lve a S u r r ie n t o , h azme v iv ir ! M i ra a lr e d e d o r ; e s t a s si r ena s qu e t e mira n e n c a n t a d as y te q u ie r e n t a n t o te que r ía n b e s a r. Y t ú d ic e s : “ ¡ Me voy, a di ós ! Te ale j a s d e e s t e c o ra zón de e s t a t ie r ra d e a mo r. ¿ T i e n e s e l c o ra z ó n p a ra no vol ver ? Pe ro n o me d e j e s ¡ n o me d e s e s t e t o r mento! ¡ Vu e lve a S u r r ie n t o h azme v iv ir !
/ g r u p o f i d e l i o
10. L a donna e mobil e La m uje r es voluble com o p luma al vie nto ca m bia de pa la bra y d e pe nsa m ie nto. Si e m p re un agradable , he rmos o r os tro, e n ll anto o en r is as , e s m e ntiroso. La m uje r es voluble com o p luma al vie nto, ca m bia de pa la bra y d e pe nsa m ie nto. Si e m p re es mís er o qui e n de ella s e fía, qui e n le confía, s u cora zón ind e fe nso! Au n as í, no s e s iente fe l i z del todo qui é n de s u s eno, no b e b e a m or! La m uje r es voluble C o m o pluma al vient o C a m b ia de p a la bra y d e p e nsa m ie nto
/ g r u p o f i d e l i o
10. L a donna e mobil e La muje r es voluble co m o pluma al vie nto ca m b ia de p a la bra y d e pe nsa m ie nto. S ie mp re un agradab le , h e rmos o ros tro, e n l l anto o en ris as , e s m e ntiroso. La muje r es voluble co m o pluma al vie nto, ca m b ia de p a la bra y d e pe nsa m ie nto. S ie mp re es mís er o qu ie n de ella s e fía, qu ie n le confía, s u c ora zón ind e fe nso! Aun as í, no s e s iente f e li z del todo qu ié n de s u s eno, no b e b e a m or! La muje r es voluble Co m o pluma al vien to Ca m b ia de p a la bra y d e p e nsa m ie nto
/ g r u p o f i d e l i o
11. Musica proibita To da s las noches baj o m i b a lc ón e sc uc ho una c a nci ó n de amor. Va ria s veces una jove n I a re pite y sie nto la tir f u e rte mi co ra z ón, ¡O h qué dulce es es a m e lod ía ! ¡O h , Io hermos a que e s, lo c onte nto q ue e stoy! M i madr e no quier e q ue la c a nte : ¡ oj a lá yo supie ra porq ue me la p roh íb e ! Ell a no es tá aquí y yo I a c a nta ré … ¡E sa fras e que me ha c e se ntir ! “M e g us tar ía bes ar tu c a b e llo osc uro, tus la b ios y tu m ira da s evera. De se o m or ir c ontig o á ngel de Dios , herm osa e n e l a m o r, m i a m or. Te vi aye r ca minando y s o lía oírte c a nta r.”
/ g r u p o f i d e l i o
12. Rondine al nido B a jo el vier teaguas de la antigua tor r e u na golondrina amig a , a l fl or ecer el almend r o, vue lve a vola r. Vu e l ve s iemp re cada a ño sie m p re a la mis ma f e c ha , sube por las montañ a s y los m a re s pa ra volver. Vu e l a golondrina cu a n d o hu ye s e va vo la nd o. Espe ro en v a no y no vue lve m á s. Espe ro en v a no y no vue lve m á s. En la s ombra du lce de la noche pa sa a la p rimave ra, ca nto de golondrinas e n su vue lo. La f i ebre de la luz y e l a ire y yo tr is te y s olo, m o ntañas y mar es no pa sa s m a s pa ra volver. M i p equeña, Tú e ras mi v ida entera , Hu iste y no reg res ara s m á s. ¡Hui s te y no r eg res ara s m á s! / g r u p o f i d e l i o
13. Core ‘ ngrato Ca t a r i, C ata ri, ¿Por qué me dices esta s pa la b ra s a m a rg a s? ¿Por qué hablas y m i c ora zón m e a tormenta, Cata ri? ¡No olv ides que te d i m i c ora zón , Ca ta ri! ¡No lo olv ides ! Ca t a r i, C ata ri, ¿Q ué te propones al d e c ir e sos d isc ursos q ue m e ca usan dolor ? ¡Tú no piens as en mí d olor! ¡Tú no piens as ! ¡ Tú no tie n e s c ora zón! Co ra z ón, coraz ón in g ra to Te has llevado mi v id a . ¡To do ha ter minado, y n o piens as e n nos otr os!
/ g r u p o f i d e l i o
14. O sole mio ¡Q u é bella cos a es un d ía d e sol! U n a ire s ereno des pué s d e la te m pe sta d , por e l a ire fr es co p ar ece y a una fie sta . ¡Q u é bella cos a es un d ía sole a d o! ¡p e r o otro s ol más b e llo a ún, m i sol, e stá e n tu rost ro! El sol, mi s ol...es tá e n tu rostro, e stá e n tu rostr o. B ri l l an los cr is tales d e tú ve nta na , una lava nd e ra ca nta y pres ume, mi e ntra s tue rc e e stira y ca nta. ¡p e r o otro s ol más b e llo a ún, m i sol, e stá e n tu rost ro! El sol, mi s ol...es tá e n tu rostro, e stá e n tu rostr o. Cu a ndo an ochece y e l sol se pone , m e vie ne c a si u na melan colía. B a jo tu ventana me q ue d a ría … ¡p e r o otro s ol más b e llo a ún, m i sol, e stá e n tu rost ro! El sol, mi s ol...es tá e n tu rostro, e stá e n tu rostr o.
/ g r u p o f i d e l i o
M A R I O A C O S T A B A R I TO N O E g r e s a d o d e la L ic e nci atu ra en M ús i ca co n a centuac i ó n e n c a n t a n t e d e ópera y conci er to de l a U n i ve r s id a d A u t ó n o ma de C i udad Juár ez y de l a M aes trí a e n Es t ra t e g ia Educati v a por l a U n i ve r s id a d R e g io n a l del Nor te. D e b u t ó e n la z a r z u e la “ Lo s mol i nos de v i ento”, h a i nc u rs io n a d o c o mo s o l i s ta en l as óperas : Il Bar b ie r e d i S iv ig lia de G. Ros s i ni , M a dama B utter f l y y Gi an n i S c h ic c h i d e G . Pucci ni , Ca r men de G. B iz e t , L a B o h è me de G. Pu cci ni y La s B odas de F í g a r o d e W. A . Mo z a r t, con l a O r questa Si n f ó n ic a d e la U n iver si da d Autónoma de C i uda d J u á r e z . A s í mis mo in ter pr etó el r ol pr i nci pal e n I l Ta b a r r o d e G . Pucci ni . A c t u a lme n t e e s D ir ector Vo cal de l a Compañí a de Óp era d e G r u p o F I D ELIO, donde tambi én ha i n t e r p r e t a d o c o mo s ol i s ta pr i nci pal : Di do a nd Aeneas de H e n r y P u r c e ll ( A enea s) , B asti en und Bas t ie n n e d e W. A . Moz a r t (C ol a s ) y L’el i s i r d’ amor e de G . D o n iz e t t i ( D u lcamara) , a sí como n u me r o s o s r e c it a le s y conci er tos de canci ón de a r te y m ú sic a b a r r o c a . E s d o c e n t e e n e l p r o g rama de Li cenci atura en M úsi ca y Bella s A r t e s d e la UAC J, así co mo en l a U n i ve r s id a d Te c n o lógi ca de Ci u dad J uár ez . E n t r e s u s p r óx imo s pr oyectos s e encuentran l a r eal i zació n d e ó p e ra y d e v ar i os conci er to s.
M A N U E L TENOR
A R V I Z O
Nac ió e n C iu d a d J u á r ez , Chi huahua el 21 de nov i embre d e l 1 9 9 1 . Es t u d io canto en New M exi co Stat e Un ive r s it y d o n de destacó co mo teno r l i ger o en di ve r s o s p r oye c t o s de Ó pera de l a i n s t it u c ió n , a s í c o mo l í der de s ecci ón de l os tenor es e n e l c o r o p r in c ip a l d e di cha uni ver s i da d. E s t u d io t a mb ié n la licenci atura en músi ca en l a Uni ve r s id a d A u t ó n o ma d e Ci udad Juár ez , do n d e s e h a d is t in g ui do por s er un al umn o de pr o medi o d e exc e le n c ia . Es s ol i s ta de l a C o mp a ñ ía d e Ó p e ra de Gr up o F i del i o y tambi én ha s i do d ir e c t o r d e l c o r o de l a mi s ma ag rup a c ió n . H a p a r t ici pado en con ci er tos de ó pera y p roye c t o s q u e p r o mueven el ar te y l a c u l t u ra e n C iu d a d J uá r ez . Ha i n ter pr etado pr otag ón i c o s e n B a s t ie n u n d Basti enne de W. A. M o z a r t y e l N a r ra d o r K af f eka nta te de Johann S eba s ti an B a c h , a d e má s d e par ti ci pa r en gal as y c o n c ie r t o s d e ó p e ra . Actua l mente es Co or di nado r m u sic a l d e C iu d a d a nos Compr ometi dos co n l a Pa z A . C y ma e s t r o de canto del pr ogra ma de B el l as A rt e s d e la U n ive r s id ad Autónoma de Ciudad Juárez.
D A V I D TENOR
O L I V A S
Se in ic ió e n e l c a n t o en di ver sos cor os de i gl esi a , c o mo la C o ra l G o r e tti . C omen z ó s us ac t iv id a d e s a r t ís t ic a s en el teatr o mu si cal con má s de 30 f u n c io n e s e n r o les pr o tag óni cos en p ro d u c c io n e s lo c a les de obra s como: Hoy no me p u e d o lev a n t a r, Q u e pl antón, Jes ucr i sto s u p e r e s t r e lla , Ma mma mí a, entr e otr os. E n 2 0 1 1 s e in t e g ra a l E ns ambl e C ora l Uni ver si tar i o a c ar g o d e la Mt ra . J e ss i ca Peña, donde p a r t ic ip ó c o mo c o r i s ta en di s ti ntas pr es entaci ones c o ra le s y p r o d u c c iones op er í s ti ca s como “L a Trav ia t a” d e G . Ver di y “C av al l er í a Rusti cana” de P. Ma s c a g n i, a s í mismo en l a pr oducci ón de z a r z u e la ¨ El d ú o de l a af r i cana¨de C a bal l er o de l a m i s ma a g r u p a c ió n , i n ter pr etando a Pér ez , p e r ma n e c ie n d o h a s ta el año 2017. C o mo a c t o r, h a s id o gui ado por l a M tra. Vi r gi ni a O r do ñ e z , p a r t ic ip a n d o en di ver s a s p ro d u c c io n e s d e la C ompañ í a de Teatr o “Candi l ejas de l D e s ie r t o”. E n 2 0 1 5 r e a liz a u n a estanci a académi ca de un año en Sev illa , Es p a ñ a , d o nde s e une al C or o Re a l d e la Un ive r s id ad de Sev i l l a , f ungi endo como c o r is t a e n o b ra s c o mo “O ra tor i o de Nav id a d ” d e J o h a n n Sebas ti an B a ch.
E n 2 0 1 7 d e c id e c o m enz ar el estudi o de l a voz de m an e ra f o r ma l y p r of es i onal e i ngr esa al e s t u d io d e l c a n t o c on el M tr o. M ar i o Tar í n, con qui én c o n t in u a a la f e c h a . E s e mi smo añ o i ni ci a s u p a r t ic ip a c ió n e n Gr upo F IDE LIO, donde f or ma p ar t e d e l p r oye c t o d e f or maci ón de c ant a n t e s . A dic io n a lme n t e h a r eci bi do coachi ng voca l y cl as es de t é c n ic a d e lo s Ma estr os J or ge Va r ga s C u a mb a , R ic a r d o H er r era y Al f r edo Por ti l l a. Actual m en t e c u r s a e l c u a r to semes tr e de l a L i ce n c ia t u ra e n Mú si ca de l a Uni ver s i dad Au tón oma de C iu d a d J u á r e z .
Y A L I E V P I A N I S TA
Á L V A R E Z
G ra d u a d o d e l C o n s e r v ato r i o Ama deo Rol dán de La Hab a n a , C u b a e n e l 2 004. Pi ani sta en l a E s c u e la N a c io n a l d e B al l et, donde l l egó a acompañar l as cla s e s d e g ra n d e s maes tr os co mo R am o n a d e Z a a y Fe r nando Al onso. Por doce a ño s f ue u n o d e lo s P ia n is t a s reper tor i s tas p ri n c ip a le s d e l Te a t r o Lí r i co Naci onal de Cuba . E n e s t e p e r ío d o e s t u vo b ajo l a batuta de g ran d e s d ir e c t o r e s d e O r qu es ta pr oveni entes de A u st r ia , Es p a ñ a , I t a li a, Sui z a , C ol ombi a, C or ea y de la mis ma C u b a . Ha r eal i z ado gi ras a B ogotá y M e d e llín , C o lo mb ia en el 2010 y 2015 re s pe c t iv a me n t e . En el 2016 f ue el pi ani s ta a comp añ a n t e d e la c la s e m agi s tral a c o nt ra t e n o r e s , p o r e l r econo ci do can tante Fra ncés P h i lip p e J a r o u s s k y. Es te mi smo año f ue el p i anis t a d e l E s t u d io para el B el C anto, di r i g i do por l a So pra n o y Ma e s t ra Mayda Prado en C u er n av a c a , Mo r e lo s , M ex. Actual mente col abora con e l C o r o y O r q u e s t a s E sp eranz a Az teca, e n C iu d a d J u á r e z , C hi h, M ex. As í como en col aborac i o n e s e s p e c ia le s e n l as pr i nci pal es o rque s t a s d e e s t a c iudad y el Pr ograma de Li cenci at u ra e n Mú s ic a d e la Uni ver s i da d Au tón oma de Ciu d a d J u á r e z .
G R U P O
F I D E L I O
C O M PA Ñ I A D E Ó P E R A GRU P O FI D EL I O, s o m os un col ecti vo de ci udadanos ju ar e n s e s d e d ic a d o s a l a di f us i ón, di vulg a c ió n , f o r ma c ión y ejecuci ó n de géner os mus i c al e s y vo c a le s e n n uestra ci u dad. F IDE LIO, bu s c a g e n e ra r ex p e r i enci as p os i ti v as que i nci dan di re c t a me n t e e n la v ida de cada per s on a que o bs e r v a y c o la b o ra en el p r oces o de cr eaci ón y ejec u c ió n d e n u e s t r o a r te. Des de el año 2013, o frec e mo s ex p e r ie n ci as en v i vo a través de r eci tal es, c o n c ie r t o s y ó p e ra a l os juar en ses , bu s c a n d o c o n t e n id o sens i bl e, bel l o y de cal i da d. D e s d e s u f u n d a c ió n e n el año 2013, y a través de l a C o mp a ñ ía d e Ó p e ra , hemos ten i do una i n t e n s a a c t iv id a d , t rabajando con Insti tuci ones y o r g aniz a c io n e s c o mo la Uni ver s i dad A u t ó n o ma d e C iu d a d J uár ez , Uni ver si dad Regi onal de l N o r t e ( UR N ) , Museo de l a Revol uci ó n en l a Fr o n t e ra ( MU R E F ), Soci edad Inter naci o nal de Val o res d e l A r t e Mex icano ( S IVAM ) , Canal 44, Te ch n o lo g y H u b , H o s pi tal Ángel es , B ach i n the su bw ay s 2 0 1 6 y 2 0 1 7 , M us eo de Ar te del INB A, Se c r e t a r ia d e C u lt u ra Naci onal y E s tatal , Centr o C ul tu ra l Pa s o d e l N o r t e , Fes ti v al Inter naci ona l C h ih u a h u a , P r o g ra m a Naci onal de Tea tr o E s co l a r y Re d N a c io n a l d e Te a tr os. Nu es t r o t ra b a j o d e inter pr etaci ón ha i ncl ui do es cen as d e ó p e ra s c o mo : Le Noz z e di F i ga r o, Di e Zau b e r f lö t e , B a s t ia n und B asti anne, Co sì f a n tutte y D o n G iov a n n i d e W. A. M oz a r t, Il Tabar r o, Le R o n d in e , L a B o h e mè, Gi anni Schi cchi y M a dama Bu t t e r f ly d e G . P u c c i ni , I Pagl i acci de R.
Le o n c av a llo , R ig o le tto, Nabucco y La Trav i a ta de G. Ve r d i, C a r me n d e G . B i z et, T he M edi u m de G.C . Me n o t t i, C av a ller i a Rus ti cana de P. M a s ca gn i , E u g e n e O n e g in d e P. I. Tschai kov s ky, E l dúo de la a f r ic a n a d e M. Cabal l er o, Der Fr ei s chütz de C. M . vo n We b e r, I l b a r bi er e di Si v i gl i a de G. Ro s s in i, e t c , a s í c o mo r eci tal es y con ci er tos de ca nc i ó n d e a r t e a le ma n a ( l i ed) , f rances a (c h a n s o n ) , e s p a ñ o la , z ar z uel a y canci ón mexi cana y l ati n o a me r ic a n a . Nu es t ra s p r o d u c c io nes de Ó pera ha n si do: “ D i do and A e n e a s ” d e H e n r y P ur cel l ( M URE F 2014 y C e n t r o C u lt u ra l Pa s o del Nor te | O ctav i o Tr í a s 2018) , L’ E lis ir d ’ A mo r e d e Gaetano Doni z etti (C C U-Te a t r o G ra c ia Pasquel 2015 y Centr o Cu l tural Pas o d e l N o r t e | Te a tr o Ví ctor Hugo Ra scó n 201 9 ) y B a s t ie n u n d B as ti enne de W. A. M o z a r t (C entro C u lt u ra l Pa s o d e l Nor te | O ctav i o Tr í as 201 6 ) . En e l a ñ o 2 0 1 7, l a compañí a es s el ecci onada n acio n a lme n t e d e n t ro del Pr ogra ma Nac io n a l d e Te a t r o Esco l ar, para l a ejecuci ón de “Cantata d e l C a f é” d e J o h ann Sebasti an B ach, p u e s t a e s c é n ic a q u e , junto con Teatr o de T í ter es “ La C h a r c a” h a b e n e f ic iado a más de 4000 n i ñ os y a d o le s c e n t e s en el estado de C hi huahua, a travé s d e má s d e 8 5 f unci o nes . E n 2018, e s ta p r o d u c c ió n h a s i do s el ecci onada tambi én p ara l a ú l t ima e d ic ió n d e l Fes ti v al Inter naci o na l C h ih u a h u a y R e d N a ci onal de Teatr os .
D I R E C T O R I O
F I D E L I O
DIRECTORIO | GRUPO FIDELIO J o r g e A l b e r t o Va r g a s C u a m b a Dir ecto r a rtí sti co David Osvaldo Olivas de la O Dir ec to r a d mi n i stra ti vo C a r l o s M a r i o Ta r í n A c o s t a Di recto r vo ca l Ilse Viridiana Durón Estrada Di recto r co ra l César Cabrera Sánchez Dir e cto r d e escen a Edgar Reyes Dir e cto r d e f i n a n z a s Ya l i e v Á l v a r e z P i ñ e i r o | J o r g e Va r g a s C u a m b a P i a n i s ta s
A G R A D E C I M I E N T O S
DEGRA
Ag enc ia de p u b l i ci d a d y ma rketi n g L A C U S T O D I A S A N PA B L O
Res ta u ra n te A Jorge Favela,
f o tó gra f o A los ciudadanos de Juárez, por permitirnos compartir y construir una mejor sociedad a través de la música. ¡Gracias!