Concepto y Dirección de arte / Concept and Art Direction La Mamba Studio Diseño editorial y concepto / Editorial design and concept Victoria Studio Redacción texto introductorio y entrevistas / Introductory texts and interviews Patricia Moreno Photography / Fotografia Cualiti Copyright 2019 Omelette Editions All rights reserved / Todos los derechos reservados.
Mediterranean Reflections 02 Omelette Editions
www.omelette-ed.com
Omelette Editions
(es) Omelette Editions presenta su última colección, "Mediterranean Reflections 02", inspirada en las nuevas corrientes estéticas mediterráneas. En estas, tanto la paleta cromática como los materiales y acabados se reinterpretan para aproximarse a un estilo más propio del interior. Este mediterráneo a kilómetros de la costa invita a configurar nuevos pensamientos y maneras de entender el diseño. Con la creación de productos que reflejan la madurez de Omelette Editions, se transmite, también, una visión de lo que el diseño español puede llegar a ser.
en este catálogo, al tiempo que se incorporan nuevos materiales como es el vidrio, presente en la nueva colección de lámparas Bold. En 2017, presentamos nuestra primera colaboración con diseñadores como Isaac Piñeiro, con la colección de sillas y tabuteres TERRA, o el dúo Iratzoki Lizaso, en su caso, con la colección de mesas LASSO. Estas primeras alianzas se tornaron un factor muy nutritivo para la marca, sentando las bases de una evolución que continúa dos años después con la incorporación de nuevos diseñadores como Francesc Rifé, con su nueva colección de mesas OX. En 2019, Isaac Piñeiro repite, esta vez con una colección de sillas llamada ALEX y con la ampliación de la colección TERRA. Por último, La Mamba Studio completa este prodigioso cartel con la colección de lámparas de vidrio soplado BOLD.
Desde Omelette Editions deseamos crear el ambiente de interior perfecto, ya sea para un espacio residencial o para un espacio contract, pero siempre con un denominador común: la interactuación, en armonía, de diferentes materiales, texturas y tonos.
Nuevos diseños y nuevos diseñadores de repercusión Así mismo, buscamos que nuestros internacional enriquecen y dan materiales sean honestos, naturales valor a la marca bajo los principios y que posean una gran carga de de honestidad y simplicidad que artesanía de calidad. Materiales definen la filosofía de esta editora. como la madera de roble, el fresno Bienvenidos al universo de y el metal repiten protagonismo Omelette Editions.
6
Sobre nosotros / About us
incorporation of new materials such as glass, which is present in Bold, the new collection of lamps.
(en) Omelette Editions presents its latest collection, "Mediterranean Reflections 02", inspired by the new aesthetic currents of the Mediterranean, where both the chromatic palette and the materials and finishes are reinterpreted, moving towards a style more suited to interiors. This Mediterranean, kilometres from the coast, invites us to shape new thoughts and ways of understanding design. With the creation of products that reflect the maturity of Omelette Editions, the collection also transmits a vision of what Spanish design may become.
In 2017, we presented our first collaboration with designers such as Isaac Piñeiro, with the collection of chairs and stools, TERRA, and the duo Iratzoki Lizaso, in this case with the collection of tables, LASSO. These first alliances became a highly nutritious factor for the brand, laying the foundation for an evolution that continues two years later with the incorporation of new designers such as Francesc Rifé, with his new collection of tables, OX. In 2019, Isaac Piñeiro is back, this time with a collection of chairs named ALEX and with the expansion of the TERRA collection. Lastly, La Mamba Studio completes this prodigious line-up with the collection of blown glass lamps, BOLD.
At omelette editions we wish to create the perfect interior ambience, whether for residential or contract spaces, but always with a common denominator: the interaction, in harmony, of different materials, textures and tones.
New designs and new designers of international renown enrich and give value to the brand, in line with the principles of honesty and simplicity that define the philosophy of this firm. Welcome to the universe of Omelette Editions.
To this end, we seek materials that are honest, natural and highly suited to quality craftsmanship. Materials such as oak, ash and metal repeatedly play a leading role in this catalogue, together with the
7
(P16) OX. Francesc Rifé (P8) ALEX. Isaac Piñeiro
(P36) DOMUS COLLECTION. Isaac Piñeiro
(P62) MUST. La Mamba
8
(P28) BOLD. La Mamba
(P80) MIRRORS. La Mamba
(P50) TERRA SERIES. Isaac Piñeiro
(P70) LASSO. Iratzoki Lizaso
9
Alex
by Isaac Piñeiro
La idea de buscar una silla de simplicidad extrema con elementos estandar y alcanzar un grado de expresividad suficiente para dotarla de identidad fue el comienzo de este proyecto. Se tarta de una silla apilable informal que tiene una variedad de propósitos que van desde colocarla en áreas de reunión o espacios abiertos de una oficina a restaurantes u hogares. El nombre viene de Alexander Calder, punto de inspiración por sus esculturas y el punto de equilibrio que conseguía a través de las formas, las líneas el color y los diferentes materiales.
This project began with the idea of seeking an extremely simple chair with standard elements and achieving a sufficient level of expressiveness to give it its own identity. This is an informal, stackable chair with a variety of purposes, which can be placed anywhere from meeting areas or open spaces in an office to restaurants or homes. The name comes from Alexander Calder, a source of inspiration owing to his sculptures and the balancing point he achieved through shapes, lines, colours and different materials.
Alex
↑ Silla ALEX con reposabrazos, mesa OX C120, lámpara de suspensión BOLD / ALEX chair with armrest, OX C120 table, pendant lamp BOLD.
11
Omelette Editions
↑ Detalle del reposabrazos de la silla ALEX / Detail armrest ALEX chair.
↗ Silla ALEX en roble / ALEX chair in oak.
12
13
Omelette Editions
↑ Silla ALEX con reposabrazos apilable / ALEX with armrest stackable chair.
↗ Silla ALEX con reposabrazos, mesa OXC120, lámpara de suspensión BOLD / ALEX chair with armrest, OX-C120 dining table, BOLD Pendant lamp.
14
Alex
15
17
OX
by Francesc Rifé
Como si se tratara de un árbol vigoroso y estable, el tronco y las raíces marcan la vida y expresividad de la nueva colección de mesas de Francesc Rifé para Omelette Editions. La estructura lineal de la base se articula bajo un sistema de cruces, simétrico y preciso, que dialoga siempre con un sobre de forma curva. Disponible en una gran variedad de colores y tamaños, el resultado es una composición equilibrada y estrictamente funcional.
As though it were a vigorous and stable tree, the trunk and roots mark the life and expressiveness of the new collection of tables by Francesc Rifé for Omelette Editions. The linear structure of the base is articulated under a system of crosses, symmetrical and precise, that hold a continuous dialogue with a curved top. Available in a wide variety of colours and sizes, the result is a balanced and strictly functional composition.
OX
↑ Silla ALEX, mesa OX-C120, lámpara de suspensión BOLD / ALEX chair, OX-C120 dining table, BOLD pendant lamp.
19
Omelette Editions
↑ Mesa OX-C80, TERRA metal en roble negro / OX-C80 table, TERRA metal chair black oak.
↗ Detalle mesa OX-C80 / Detail OX-C80 table.
20
21
Omelette Editions
↑ Detalle mesa OX-Q80 / Detail OX-Q80 table.
↗ Mesa OX-Q80, silla TERRA metal en roble negro / OX-Q80 table, TERRA metal chair in black oak.
22
OX
23
Omelette Editions
↑ Mesa de bar OX-C80x110, Taburete TERRA metal tapizado / OX-C80x110 bar table, TERRA metal bar stool upholstered.
↗ Detalle de la mesa OX-C80 / Detail of the OX-C80 table.
24
OX
25
02 26
Perfil / Profile
Soy Francesc Rifé, interiorista y diseñador industrial. Nací en Sant Sadurní d’Anoia, en 1969, en el seno de una familia profundamente ligada a la artesanía, lo que ha jugado un papel importante en mi forma de trabajar y de ver el mundo. Desde que fundé mi estudio en Barcelona, en 1994, dirijo a un equipo de profesionales de distintos ámbitos del diseño en proyectos de interiorismo, diseño industrial, arquitectura, creación de conceptos, instalaciones, grafismo y dirección artística. Principalmente,
nuestra obra se articula en torno al orden espacial y la proporción. Esa estrecha relación con el orden nos ha permitido dirigirnos, con cierta lógica, hacia un ideal estético basado en la simplicidad y la atemporalidad, evitando siempre cualquier noción frívola del diseño.
Francesc Rifé. Orden espacial y proporción
I am Francesc Rifé, an interior and industrial designer. I was born in Sant Sadurní d’Anoia in 1969, in a family with strong links to craftsmanship, which has played an important role in the way I work and see the world. Since I founded my studio in Barcelona, in 1994, I have managed a team of professionals with expertise in different fields of design in projects for interior design, industrial design, architecture, concept creation, installations, graphics and artistic direction. Our work 27
is mainly articulated around spatial order and proportion. This close relationship with order has enabled us to aim, with a certain logic, for an aesthetic ideal based on simplicity and timelessness, always avoiding any frivolous notion of design.
Omelette Editions
Son muchos los momentos en los que el diseño nos ha llevado por el mismo camino que a los fundadores de Omelette Editions. Tal vez, ha sido en el intercambio constante de reflexiones donde nos hemos hecho conscientes de las muchas fascinaciones compartidas: no solo por los materiales nobles, sino por la simplicidad y el diseño más racional. Un mismo compromiso que, finalmente, se ha concretado en una primera colección de mesas. Se trata de una colaboración motivada por la búsqueda de productos que son difíciles de encontrar en el mercado y que representan en sí mismos la esencia de la funcionalidad. El ingenio, la calidad y el saber hacer de la marca nos han llevado a disfrutar mucho del proceso.
“En el intercambio constante de reflexiones con Omelette es donde nos hemos hecho conscientes de las muchas fascinaciones compartidas: no solo por los materiales nobles, sino por la simplicidad y el diseño más racional”.
Design has frequently taken us along the same route as the founders of Omelette Editions. Perhaps it has been the constant exchange of reflections that has made us aware of the many shared fascinations: not only for noble materials, but for simplicity and more rational design. The same commitment that, finally, took shape in a first collection of tables. This is a collaboration motivated by the search for products that it is difficult to find on the market and which represent in themselves the essence of functionality. Thanks to the ingenuity, quality and know-how of the brand we have enjoyed the process very much. 28
29
Bold
by La Mamba
Con el fin de ampliar los productos que ofrece Omelette Editions, se desarrolló la lámpara BOLD que la podemos encontrar como lámpara colgante y aplique de pared. BOLD nace de la intersección de 2 figuras geométricas como es la esfera y el ovalo, generando una transición orgánica y natural entre ellas. BOLD se caracteriza por ser una pieza con mucha personalidad en cualquier espacio que ocupe, ya sea en hogar o en espacios contract. BOLD está realizada en vidrio Opal triplex y aluminio anodizado.
With the aim of expanding the products offered by Omelette Editions, the BOLD lamp was developed as both a ceiling lamp and a wall fitting. BOLD is born of the intersection of 2 geometric figures, the sphere and the oval, generating an organic and natural transition between them. BOLD is characterised by being a piece with a great deal of personality, which is apparent in any space it occupies, whether in the home of in contract spaces. BOLD is made from Opal triplex glass and anodised aluminium.
Bold
↑ Aplique de pared BOLD / BOLD wall lamp.
31
Omelette Editions
↗ Aplique de pared BOLD / BOLD wall lamp.
32
33
Omelette Editions
↑ Aplique de pared BOLD / BOLD wall lamp.
↗ Aplique de pared BOLD, mesa auxiliar DOMUS 45 roble / BOLD wall lamp, DOMUS 45 side table natural oak.
34
Bold
35
Omelette Editions
↑ Lámpara de suspensión BOLD / BOLD pendant lamp .
↗ Lámpara de suspensión BOLD, mesa LASSO 200, silla TERRA metal roble / BOLD Pendant lamp, LASSO 200 table, TERRA metal chair natural oak.
36
Bold Lamp
37
Colección Domus by Isaac Piñeiro
La colección DOMUS parte de una afirmación “Es una colección que me encantaría producirla yo mismo en un taller de madera por su sencillez y forma robusta” Un ejercicio de simplicidad, sobriedad y carácter, con dos detalles que lo definen, del corte de la pata y su encuentro con la parte del sobre. La colección de mesas auxiliares y de centro se completa con unos taburetes de dos alturas.
The DOMUS collection is based on a statement; “It is a collection that I would love to produce myself in a carpenter’s workshop, owing to its simplicity and robust form.” An exercise in simplicity, sobriety and character, defined by two details, the cut of the leg and its meeting with the top. The collection of occasional and centre tables is complemented with stools in two heights.
Colección Domus
↑ Detalle mesa DOMUS 100 / Detail DOMUS 100 table.
39
Omelette Editions
↑ Detalle mesas auxiliares DOMUS en roble / Detail DOMUS side tables oak.
↗ Mesas DOMUS 100 en roble / DOMUS side tables 100 oak.
40
Colecciรณn Domus
41
Omelette Editions
42
43
Omelette Editions
↑ Taburete DOMUS S46 roble negro / DOMUS S46 stool black oak.
↗ Taburete DOMUS S46 roble negro, mesa OX-C80 / DOMUS S46 stool black oak, mesa OX-C80.
44
Colecciรณn Domus
45
Omelette Editions
↑ Detalle taburete DOMUS S65 reposapies en cromo / Detail DOMUS S65 stool chrome feetrest.
↗ Taburete DOMUS S65 roble negro, reposapies en cromo / DOMUS S65 stool black oak, chrome feetrest.
46
Domus Collection
47
Omelette Editions
48
Perfil / Profile
Soy Isaac Piñeiro, nací en Galicia y vivo en Barcelona. Soy diseñador industrial, me dedico a diseñar muebles, iluminación y objetos para empresas, clientes privados e instituciones. Después de estudiar diseño de producto en Valencia y Milán, volví a la ciudad del Turia y fundé junto con otros compañeros el estudio Nadadora. Tras diez años en esta ciudad, me trasladé a Barcelona para, finalmente, en 2017 comenzar una nueva etapa con la creación de Isaac
Piñeiro Design Studio y, así, continuar mi carrera desarrollando proyectos de diseño industrial. Compagino mi trabajo en el estudio con la docencia en la Escola Massana Centre d’Art i Disseny. El principal objetivo del estudio es crear productos intuitivos basados en una búsqueda de eficiencia en la concepción, producción y diseño. Mi trabajo siempre ha estado vinculado a la artesanía, tanto como la ocasión lo ha permitido. Es un campo en el que me siento cómodo y el cual reivindico por su alto valor humano y diferenciador. Conocí a Ommar, Pedro y Raúl en el Salón Nude de Jóvenes Diseñadores en Valencia. Desde entonces, coincidíamos en exposiciones y ferias, incluso en presentaciones de proyectos de clientes comunes.
Isaac Piñeiro. Vocación (e intuición) artesana
I am Isaac Piñeiro, I was born in Galicia and I live in Barcelona. I am an industrial designer, I design furniture, lighting and objects for companies, private customers and institutions. After studying product design in Valencia and Milan, I returned to Valencia and founded the Nadadora studio, together with some colleagues. Finally, after ten years in this city, I moved to Barcelona to begin, in 2017, a new phase with the creation of Isaac Piñeiro Design Studio and thus 49
to continue my career developing industrial design projects. I combine my work in the studio with teaching at the Escola Massana Centre d’Art i Disseny. The main aim of the studio is to create intuitive products based on a search for efficiency in conception, production and design. My work has always been linked to craftsmanship, whenever this has been possible. It is a field in which I feel comfortable and which I assert for its great human and differentiating value. I met Ommar, Pedro and Raúl at the Nude Salon for Young Designers in Valencia. After that, we coincided at exhibitions and fairs, and at project presentations with clients we have in common.
Omelette Editions
Recuerdo que cuando sacaron a la luz Omelette en un evento en una tienda valenciana fue muy motivador. Siempre se hablaba de un nueva generación de estudios y diseñadores, pero pocas editoras nuevas y con tanta identidad se podían ver. Un día, me propusieron colaborar con ellos, nada más y nada menos que lanzar la primera colección de sillas de la marca. El diálogo ha sido siempre muy fluido, de hecho, con pocas palabras nos entendemos y sabemos lo que quiere cada parte, algo que en
ocasiones toma más tiempo. No sé si el hecho de que ellos también sean diseñadores ayuda, pero seguro que influye en la toma de decisiones. Me sorprende la madurez a la que han llegado y lo rigurosos que son con la dirección que debe tomar Omelette. Desde luego, el timón lo saben llevar muy bien. A pesar del gran esfuerzo que supone lanzar un proyecto como este, cada paso que dan es firme y meditado. No cabe duda de que esto aporta confianza a la hora de creer en ellos, especialmente, a la hora de afrontar nuevas colaboraciones, como es el caso de las dos propuestas que presentamos en el presente catálogo: las mesas Domus y la silla Alex.
“El diálogo con Omelette ha sido siempre muy fluido, de hecho, con pocas palabras nos entendemos y sabemos lo que quiere cada parte, algo que en ocasiones toma más tiempo”.
I remember that it was very motivating when they introduced Omelette at an event in a shop in Valencia. People always spoke about a new generation of studios and designers, but there were few new firms with so much identity. One day, they proposed that I should collaborate with them, no more and no less than to launch the brand’s first collection of chairs. The dialogue has always been very fluid, in fact, we understand each other with few words and we each know what the other party
wants, something that sometimes requires more time. I don’t know whether the fact that they are also designers helps, but I’m sure it has an influence on decision making. I am surprised by the maturity they have reached and how rigorous they are with the direction that Omelette should take. They are certainly excellent helmsmen. Despite the great effort required to launch a project like this, every step they take is firm and meditated. There is no doubt that this provides trust when creating for them, especially when faced with new collaborations, as is the case of the two proposals we present in this catalogue: the Domus tables and the Alex chair. 50
51
Terra Series by Isaac Piñeiro
TERRA es una colección sencilla, pero con mucho carácter, cuyos detalles definen su aspecto general y potencian el trabajo artesano de la ebanistería y el metal, combinado con el proceso industrial de la madera curvada. La rectitud de la estructura contrasta con el suave curvado del conjunto que forman asiento y respaldo. Isaac Piñeiro define el asiento como "una silueta de líneas suaves que se une a una estructura de roble o metal". El encuentro entre asiento y estructura desempeña un papel de suma relevancia, ya que da la impresión de que el asiento se soporta prácticamente sin apoyos sobre la estructura. La colección ha sido concebida tanto para espacios domésticos como para un contract que busque calidad formal y material. Isaac Piñeiro, para aportar más opciones, la ha vestido con tejidos que acompañan los distintos acabados de la madera. Ahora, la familia TERRA crece y la colección incorpora un nuevo pie, en este caso giratorio.
TERRA is a simple collection yet full of character, whose details define its overall look and highlight the craftsmanship of the wood- and metalwork, in combination with the industrial process of wood bending. The straightness of its structure contrasts with the soft curves of the seat and backrest. Isaac Piñeiro defines the seat as “a silhouette of soft lines joined to a structure of oak or metal”. The meeting point between the seat and structure plays a very important role, as it gives the impression that the seat is sustained by hardly any supports on the structure. The collection has been designed both for domestic interiors and contract spaces that are looking for quality in form and materials. To provide more options, Isaac Piñeiro has dressed it with fabrics that accompany the different wood finishes. Now, The TERRA family has grown. The collection incorporates a new leg, in this case a swivel base.
Terra Series
↑ Silla TERRA pie giratorio roble negro, mesa LASSO 200 roble negro / TERRA swivel black oak, LASSO 200 table black oak.
53
Omelette Editions
↗ Silla TERRA pie giratorio roble negro, mesa OX-C120 / TERRA swivel black oak, OX-C120 table.
54
55
Omelette Editions
↑ Silla TERRA metal roble negro, mesa LASSO 200 roble negro / TERRA metal black oak, LASSO 200 table black oak.
↗ Silla TERRA metal tapizada, mesa LASSO 200 en roble / TERRA metal upholstered, LASSO 200 table oak.
56
Terra Series
57
Omelette Editions
58
Terra Series
↖ Taburete de mostrador TERRA metal 65 tapizado / TERRA metal counter stool 65 upholstered.
↑ Detalle taburete de mostrador TERRA metal 65 / Detail TERRA metal counter stool.
59
Omelette Editions
↑ Detalle TERRA wood en roble / Detail TERRA wood in oak.
↗ Silla TERRA wood en sus dos versiones tapizada y sin tapizar en roble / TERRA wood in its two versions upholstered and without, in oak.
60
Terra Series
61
Omelette Editions
62
63
Must
by La Mamba
El Sofá MUST consiste de dos elementos importantes: por una parte, una estructura tubular ovalada que da soporte y, por otro, una carcasa de madera tapizada que funciona como contenedor de la cojinería que proporciona el confort a la hora de sentarse. Para La Mamba, "Must nace del concepto bañera que almacena en su interior un conjunto de cojines que aportan gran confort y espacio para relajarse, apoyados en una estructura que igual que la silla Terra, centra toda su personalidad en la fortaleza de su estructura. De esta manera y a través de líneas suaves y atractivas, rompemos con las formas tradicionales del sofá y conseguimos crear una silueta diferente a lo que encontramos en el mercado”. MUST ha sido concebido para ocupar espacios residenciales. Con el fin de dar sensación de confort y calidad se ha utilizado una cuidada selección de textiles en la tapicería. Must se producirá en dos versiones: XL-3 250cm y L-3 210cm.
MUST Sofa consists of two important elements: on the one hand, a tubular oval structure that forms the base, and then an upholstered, wooden framework that acts as a container for the cushions, providing comfort when you are going to sit down. According to La Mamba, “Must has been created from the bath concept, accommodating a set of cushions that provide real comfort and space to relax, supported by a structure that, like the Terra chair, focuses all its personality in the strength of its structure. In this way and through its soft, attractive lines, we have broken away from the traditional lines of the sofa and have been able to create a different silhouette to that found on the market”. MUST has been designed to occupy residential interiors. Upholstery textiles have been carefully selected to provide a feeling of comfort and quality. Must is available in two versions: XL-3 250cm a L-3 210cm.
Must
↑ Detalle sofá MUST / Detail MUST sofa.
65
Omelette Editions
66
Must
↖ Sofá MUST 250, mesa DOMUS 100 en roble / MUST sofa 250, DOMUS 100 table in oak.
↑ Detalle sofá MUST / Detail MUST sofa.
67
Omelette Editions
68
69
Omelette Editions
↑ Detalle sofá MUST, detalle mesa DOMUS 120 / Detail sofá MUST, detail DOMUS 120 table.
↗ Sofa MUST 250, mesa auxiliar DOMUS 45 / MUST sofa 250, DOMUS 45 side table.
70
Must
71
Lasso
by Iratzoki lizaso
El nombre LASSO viene del modo de juntar los pies con una especie de travesaño continuo que los atrapa como si fuera un lazo. El sutil gesto de curvado que tienen a la altura del aro es uno de los detalles que dan personalidad a esta pieza, inspirada en anteriores diseños de la editora. "Hemos tratado de ser coherentes con la historia de Omelette Editions en el uso de material y tono general de la pieza” -explican desde Iratzoki-Lizado- “Así, hemos optado por una base metálica, similar a la de sus espejos, y una superficie de madera con un perfil de media caña. Esta mesa estará disponible en tres acabados, roble en natural, negro y humo, por debajo del sobre será en color negro al igual que su estructura. Detalles que hablan el mismo idioma que los productos precedentes de Omelette Editions y que dan un mayor significado a la colección”. Para el estudio, era importante que la mesa fuese desmontable y, al mismo tiempo, rígida y resistente. El resultado es este producto que se puede adquirir en varias dimensiones, lo que lo convierte en perfecto para cualquier espacio. Desde una mesa de comedor pequeña a una mesa para grandes celebraciones o, por qué no, una mesa de juntas que alcanza su mayor longitud, de 2,5 metros.
The name LASSO comes from the way the legs are joined together with a sort of continuous crosspiece that traps them like a lasso. The subtle curve in the legs at the height of this loop is one of the details that imbue the piece with personality, inspired by previous Omelette Editions designs. “We have tried to be consistent with Omelette Editions’s history through the use of materials and the general tone of the piece” -as they explained from Iratzoki-Lizaso- “So we opted for a metal base, similar to the mirror base and a wooden surface with a half round profile. This table will be available in three finishes: natural oak, black and smoke, and the underside of the tabletop will be black like its structure. These details speak the same language as Omelette Editions’s former products and give greater meaning to the collection”. For the studio it was important for the table to be detachable yet at the same time rigid and resistent. The result of this product can be purchased in various sizes, making it perfect for any space. From a small dining room table to an extensive table for large celebrations, and even a conference table, with its longest length of 2.5 metres.
Lasso
↑ Mesa LASSO 100 en roble, sillas TERRA metal en roble / LASSO 100 in oak, TERRA metal in oak.
73
Omelette Editions
↑ Detalle mesa LASSO 250 roble humo, silla TERRA wood roble negro / Detail LASSO 250 table smoke oak, TERRA wood black oak.
↗ Detalle mesa LASSO 200 roble humo, silla TERRA wood tapizada, roble negro / Detail LASSO 250 table smoke oak, TERRA wood upholstered, black oak.
74
Lasso
75
Omelette Editions
76
77
78
Perfil / Profile
Somos Ander Lizaso y Jean Louis Iratzoki. Ander vive en Oiartzun, un pequeño municipio cerca de San Sebastián y yo, Jean Louis en Azkaine, al norte de la frontera junto a San Juan de Luz. Creamos en 2016 el estudio Iratzoki & Lizaso donde diseñamos todo tipo de objetos en los que nos gusta imprimir cierto carácter afectivo. Nuestra aproximación tiende a lo intuitivo e intentamos que nuestro trabajo sea sutil y sencillo aunque, a menudo, eso oculto cierta complejidad.
Iratzoki Lizaso. Objetos cargados de afecto
We are Ander Lizaso and Jean Louis Iratzoki. Ander lives in Oiartzun, a small town near San Sebastián and I, Jean Louis, in Ascain, north of the border near Saint Jean de Luz. In 2016 we created the Iratzoki & Lizaso studio, where we design all kinds of objects that we like to fill with feeling. Our approach tends to be intuitive and we try to make our work subtle and simple although, frequently, this hides a certain complexity. 79
Omelette Editions
La primera vez que tuve contacto con el trabajo de Omelette fue en Milán, hace ya unos años, cuando me fijé en una de las piezas que luego formaría parte de la colección. Era el bol Mamut y, desde entonces, les seguí la pista. Pasaron unos años y, un día, nos llegó un email desde Omelette, gracias al cual fijamos un encuentro con Ommar en Colonia, aprovechando que coincidíamos allí en una feria. El trato ha sido muy fácil desde entonces. A menudo, el mundo del diseño tiende a unas formas algo impostadas con las que no comulgamos y encontrarnos en nuestro camino con gente tan normal y agradable es, sin duda, de agradecer.
“El mundo del diseño tiende a unas formas algo impostadas con las que no comulgamos y encontrarnos en nuestro camino con gente tan normal y agradable como Omelette Editions es, sin duda, de agradecer”.
My first contact with the work of Omelette was in Milan, some years ago now, when I noticed one of the pieces that would go on to form part of the collection. It was the Mamut bowl and, from then on, I followed their progress. Some years passed and, one day, we received an email from Omelette, thanks to which we set up a meeting with Ommar in Cologne, where we coincided at a fair. We have been on very easy terms since then. Often, the world of design tends towards somewhat imposed forms, something that we do not agree with, and falling into step with such normal and pleasant people is, without doubt, something to be thankful for. 80
81
Mirrors Collection by La Mamba
MIRROR COLLECTION es una colección de espejos de pared con diferentes formas geométricas circulo y rectángulo. Nace de la interpretación de mover o desplazar los objetos sin necesidad de permanencia en un espacio, pudiendo estar un día en el salón y otro en la habitación principal. La colección cuenta con tres modelos de espejos, circular con pies, rectangular vertical con pies y circular para colgar en pared. Diseñados para apoyar y fijarlos de pie contra la pared, de líneas simples y contemporáneas que juegan con una estructura metálica finalizada en dos pies de corcho que evitan el desplazamiento.
MIRROR COLLECTION is a collection of wall mirrors in different geometric shapes, both circular and rectangular. It comes from an understanding that objects can be moved or rearranged without them needing to stay permanently in one space, so that one day they might be in the sitting room and another in the main bedroom. The collection has three models of mirrors, a circular mirror with legs, a vertical, rectangular mirror with legs and a circular mirror to hang on the wall. Designed to lean against or be fixed to the wall, their simple, contemporary lines play with a metal structure finished with two cork feet to prevent slipping.
Mirrors Collection
↑ Circular MIRROR niquel y espejo humo / Nickel circular MIRROR, smoke mirror.
83
Omelette Editions
↑ Cirular MIRROR negro / Black circular MIRROR.
↗ Hang MIRROR negro / Black hang MIRROR.
84
Mirrors Collection
85
Omelette Editions
86
Mirrors Collection
↖ Detalle vertical MIRROR niquel y espejo humo / Nickel vertical MIRROR, smoke mirror.
↑ Vertical MIRROR negro, silla TERRA wood en roble negro / Black vertical MIRROR, TERRA wood black oak.
87
Bison
by La Mamba
BISON es una colección de mesas auxiliares disponibles en dos tamaños con un alto dinamismo visual gracias a la posibilidad de combinar acabados, rompiendo la monotonía de los espacios. Ideal para entornos residenciales y colectividades. La colección de mesas bajas auxiliares BISON destacan por su trazado simple y único, que conferirá a cualquier espacio la superficie ideal para dejar nuestros objetos favoritos o nuestra taza de café. La mesas cuentan con una estructura de tres patas y un sobre de aspecto fino y delgado. Cabe desatacar que las mesas BISON están realizadas en madera maciza de roble en tres acabados distintos; roble natural mate, roble lacado a poro abierto negro mate y humo glaseado mate que reflejan esta nueva imagen de madurez y sobriedad de Omelette Editions.
BISON is a collection of side tables available in two sizes. Visually dynamic thanks to the possibility of combining finishes, it breaks with the monotony of the spaces. They are ideal for residential and contract environments. BISON side tables stand out for their simple, unique outline, which will lend any space the ideal surface to leave our favourite objects or coffee cup. The tables have a three-legged structure and a slim, elegant table top. It should be noted that the BISON tables are made from solid oak in three different finishes; matte natural oak, black matte lacquered open-pore oak, and matte smoke glaze that reflect Omelette Editions new image of maturity and sobriety.
Bison
↑ Mesa BISON 45 roble humo, mesa BISON 71 roble negro, lámpara de suspensión REENO small en negro / BISON 45 table smoke oak, BISON table 71 black oak, REENO small pendant lamp in black.
89
Omelette Editions
↑ Detalle mesa BISON 45 en roble / Detail BISON 45 table in oak.
↗ Mesas auxiliares BISON 45 en roble negro, humo y natural / BISON side tables in black, smoke and natural oak.
90
Bison
91
Omelette Editions
92
Perfil / Profile
Somos LA MAMBA studio, un estudio de diseño afincado en la ciudad de Valencia desde 2009. LA MAMBA está fundado por tres diseñadores industriales, cada uno de una ciudad o país distinto: Ommar (Cuernavaca, México), Pedro (Badajoz, España) y Raúl (Alicante, España). Sin embargo, hoy, podemos afirmar que Valencia se ha convertido en nuestro hogar. En LA MAMBA no diseñamos productos más o menos bonitos, tampoco espacios únicamente con la pretensión de ser acogedores, sino que creamos conceptos que se materializan en productos, interiores o arquitecturas efímeras basándonos siempre en nuestra personal forma de entender el diseño: honesto y sencillo. Estamos especializados en diseño de producto, dirección de arte, interiorismo, arquitectura efímera y
consultoría estratégica para empresas. Consideramos que cada cliente es único, por eso, tratamos de aportar funcionalidad, sensibilidad, serenidad, equilibrio y sutileza a cada proyecto que concebimos, desarrollándolo de principio a fin. La relación con Omelette nace desde las entrañas de LA MAMBA. Es un proyecto que cobra vida en 2011 impulsado por inquietudes del propio estudio. Buscábamos dar una salida a proyectos que se habían desarrollado por el equipo y que, en aquel momento, no encontraron la res-
La Mamba. Trascendencia a través de la honestidad.
We are LA MAMBA studio, a design studio that has been based in the city of Valencia since 2009. LA MAMBA was founded by three industrial designers, each one from a different city or country: Ommar (Cuernavaca, Mexico), Pedro (Badajoz, Spain) and Raúl (Alicante, Spain). Today, however, we can affirm that Valencia has become our home. At LA MAMBA we do not design more or less attractive products, or spaces that set out merely to be welcoming, rather we create concepts that take shape in products, interiors or ephemeral architectures, always based on our personal way of understanding design: honest and simple. We are specialised in product design, art direction, interior design, ephemer-al architecture and strate93
gic consultancy for companies. We consider that every client is unique, therefore, we aim to bring functionality, sensitivity, serenity, balance and subtlety to every project that we conceive, developing it from start to finish. The relationship with Omelette Editions was born from the essence of LA MAMBA. It is a project that came to life in 2011 boosted by the concerns of the studio itself. We were seeking an outlet for projects that the team had designed and which, at that time,
Omelette Editions
puesta deseada por parte de ninguna empresa. Así pues, decidimos fundar una editora de producto que sirviera como plataforma de desarrollo y lanzamiento de nuestros diseños. La primera colección que lanzamos fue Mirror Collection, hasta el día de hoy, nuestra colección más vendida. Según iba creciendo la marca, incorporamos nuevos productos y acabados, hasta que llegó el momento de editar piezas de otros diseñadores que aportaran más matices a la marca. Omelette Editions dejaba de editar exclusivamente productos de La Mamba y se abría a la colaboración con diseñadores o estudios que admirábamos y con los que nos sen-
tíamos identificados. Es el caso de Isaac Piñeiro, con la colección Terra, e Iratzoki-Lizaso, con Lasso, ambos en 2017. Con una evolución natural, orgánica y creciente, en 2019 presentemos nuevas colecciones y colaboraciones con diseñadores como Francesc Rifé.
“La relación con Omelette Editions nace desde las entrañas de La Mamba. Es un proyecto que cobra vida en 2011 impulsado por inquietudes del propio estudio”.
did not find the desired response from any company. Therefore, we decided to found a product curating firm that would serve as a platform for the development and launch of our designs. The first collection we launched was Mirror Collection, our best-selling collection to date. As the brand grew, we incorporated new products and finishes, until the time came to produce pieces by other designers that provided different hues to the brand. Omelette Editions stopped producing exclusively products of La Mamba and opened up to collaboration with designers or studios that we admired and with which
we identified. This is the case of Isaac Piñeiro, with the Terra collection, and Iratzoki-Lizaso, with Lasso, both in 2017. With a natural, organic and growing evolution, in 2019 we present new collections and collaborations with designers such as Francesc Rifé. 94
95
Reeno
by La Mamba
REENO es una colección de lámparas colgantes, su diseño de forma simple y con una silueta bastante icónica que nos hace recordar las antiguas kettel o teteras. Disponible en tres versiones Large, Small y Chandelier. El interior blanco de las lámparas REENO genera un cono de luz que nos proporciona calidez a los distintos espacios que queramos iluminar, ideal para espacios residenciales y colectivos. Fabricada en polvo de mármol y madera de nogal o fresno. Su estética limpia y sencilla permite que puedan equipar espacios de colectividades y también residenciales. En cuanto a colores, está disponible en negro y blanco. REENO nace de la idea de destacar cada una de sus partes y darles el protagonismo que merecen. Además, consigue resaltar y destacar la salida del cable de luz a través de un elemento, en este caso un cono de madera que simula un cuerno, de ahí su nombre: REENO.
REENO is a collection of pendant lamps that feature a simple design and a somewhat iconic silhouette that reminds us of old kettles or teapots. Available in three versions: Large, Small and Chandelier. The white interior of the REENO lamps create a cone of light, providing warmth to the different spaces we want to light, ideal for both residential and contract spaces. Manufactured in marble dust and walnut or ash. Its clean, simple aesthetic means it can equip both collective and residential spaces. In terms of colours, it is available in black and white. REENO comes from the idea of highlighting each of its parts and giving them the importance they deserve. It also emphasizes and accentuates the power cable outlet using an element, in this case a wooden cone, which simulates an antler and hence its name: REENO (reeno being reindeer in Spanish).
Reeno
↑ Candelabro REENO en negro, mesa BISON 45 en roble humo, mesa BISON 71 en roble negro, circular MIRROR en negro / REENO chandelier in black, BISON 45 table in smoke oak, BISON 71 table in black oak, Black circular MIRROR.
97
Omelette Editions
↑ Lámpara de suspensión REENO small en negro / REENO small pendant lamp in black.
↗ Lámpara de suspensión REENO small en blanco / White REENO small pendant lamp.
98
Reeno
99
Omelette Editions
100
Reeno
↑ Lámpara de suspensión REENO en negro y detalle en nogal / REENO pendant lamp in black and walnut detail.
↗ Detalle lámpara de suspensión REENO en negro y detalle en nogal / Detail REENO pendant lamp in black and walnut detail.
101
Parallels by La Mamba
PARALLELS es un reloj analรณgico de pared en el que los puntos horarios son generados por las sombras proyectadas de los planos inclinados. PARALLELS posee dos posiciones, horizontal y vertical, en funciรณn de dรณnde provenga la luz. Un reloj que puede ocupar diferentes zonas de nuestra casa o incluso oficinas que nos ayudarรก a saber la hora de salida para disfrutar de un descanso.
PARALLELS is an analogue wall clock in which the hour marks are created through the shadows projected onto the slanting surfaces. Parallels has two positions, horizontal and vertical, according to where the light comes from. This clock can occupy different areas in our home or even the office, informing us of the time to make our way home and relax.
Parallels
↑ Reloj de pared PARALLELS en nogal / PARALLELS wall clock in walnut.
103
↑ Reloj de pared PARALLELS en roble / PARALLELS wall clock in oak.
Ficha Técnica / Technical
Omelette Editions
Alex V1
Categoría / Category Silla apilable / Stackable Chair. Materiales / Materials Asiento y respaldo contrachapado roble, estructura en tubo de hierro termolacado negro / Sit and back formpressed oak veneer, black powder coated steel tube. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 79cm/31.1in, An / W: 53cm/20,8in, P / D: 53.5cm/21in. Altura asiento / Seat height: 45.5cm/17,9in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
79cm/31.1in
53.5cm/21in.
ALEX VT1
53cm/20,8in
Categoría / Category Silla apilable / Stackable Chair. Materiales / Materials Asiento y respaldo contrachapado roble, estructura en tubo de hierro termolacado negro / Sit and back formpressed oak veneer, black powder coated steel tube. Telas / Fabric: Camira (Era), Crevin (Velvety, Fusion), Gabriwel (Go Uni). Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 79cm/31.1in, An / W: 53cm/20,8in, P / D: 53.5cm/21in. Altura asiento / Seat height: 46.5cm/18,3in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
79cm/31.1in
53.5cm/21in.
Alex V2
53cm/20,8in
Categoría / Category Silla apilable con reposabrazos / Stackable Chair with armrest. Materiales / Materials Asiento y respaldo contrachapado roble, estructura en tubo de hierro termolacado negro / Sit and back formpressed oak veneer, black powder coated steel tube. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 79cm/31.1in, An / W: 63cm/24,8in, P / D: 53.5cm/21in. Altura asiento / Seat height: 45.5cm/17,9in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
79cm/31.1in
53.5cm/21in
106
63cm/24,8in
Ficha Técnica / Technical
Alex VT2
Categoría / Category Silla apilable con reposabrazos / Stackable chair with armrest. Materiales / Materials Asiento y respaldo contrachapado roble, estructura en tubo de hierro termolacado negro / Sit and back formpressed oak veneer, black powder coated steel tube. Telas / Fabric: Camira (Era), Crevin (Velvety, Fusion), Gabriel (Go Uni). Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 79cm/31.1in, An / W: 63cm/24,8in, P / D: 53.5cm/21in. Altura asiento / Seat height: 45.5cm/17,9in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
79cm/31.1in
53.5cm/21in
Terra Wood V1
63cm/24,8in
Categoría / Category Silla / Chair. Materiales / Materials Roble macizo, contrachapado roble / Solid oak, formpressed oak veneer. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 79.5cm/31.3in, An / W: 48cm/18.9in, P / D: 54.5/21.5in. Altura asiento / Seat height: 45cm/17.7in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
79,5cm/31,3in
54,5cm/21,5in
Terra Wood VT1
48cm/18,9in
Categoría / Category Silla / Chair. Materiales / Materials Roble macizo, contrachapado roble tapizada / Solid oak, formpressed oak veneer and fabric upholstery. Telas / Fabrics: Crevin (Velvety, Fusion), Camira (Era), Gabriel (Go Uni). Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 79.5cm/31.3in, An / W: 48cm/18.9in, P / D :54.5/21.5in. Altura asiento / Seat height: 45cm/17.7in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
79,5cm/31,3in
54,5cm/ 21,5in
107
48cm/18,9in
Omelette Editions
Terra Metal V1
Categoría / Category Silla / Chair. Materiales / Materials Carcasa contrachapado roble, estructura en tubo de hierro termolacado negro / Formpressed oak veneer, black powder coated steel tube. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 79.5cm/31.3in, An / W: 52,2cm/20,5in, P / D: 53cm/20,9in. Altura asiento / Seat height: 45cm/17,7in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
79,5cm/31,3in
53cm/ 20,9in
Terra Metal VT1
52,2cm/20,5in
Categoría / Category Silla / Chair. Materiales / Materials Carcasa contrachapado roble, estructura en tubo de hierro termolacado negro / Formpressed oak veneer, black powder coated steel tube. Telas /Fabrics: Crevin (Velvety, Fusion), Camira (Era), Gabriel (Go Uni). Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 79,5cm/31,3in, An / W: 52,2cm/20,5in, P / D: 53cm/20,9in. Altura asiento / Seat height: 45cm/17.7in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
79,5cm/31,3in
53cm/ 20,9in
Terra Swivel V1
52,2cm/20,5in
Categoría / Category Silla giratoria / Swivel Chair. Materiales / Materials Carcasa contrachapado roble, base de aluminio con recubrimiento en polvo / Formpressed oak veneer, powder coated aluminum base. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 79.5cm/31.3in, An / W: 48cm/18,9in, P / D: 53cm/20,9in. Altura asiento / Seat height: 45cm/17,7in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo. Base giratoria negro, blanco y aluminio / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak. Swivel base: black, white and polished.
79,5cm/31,3in
53cm/ 20,9in
108
48cm/18,9in
Ficha Técnica / Technical
Terra Swivel V2
Categoría / Category Silla giratoria / Swivel Chair. Materiales / Materials Carcasa contrachapado roble, base de aluminio con recubrimiento en polvo / Formpressed oak veneer, powder coated aluminum base. Telas /Fabrics: Crevin (Velvety, Fusion), Camira (Era), Gabriel (Go Uni). Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 79,5cm/31,3in, An / W: 48cm/18,9in, P / D: 53cm/20,9in. Altura asiento / Seat height: 45cm/17.7in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo. Base giratoria negro, blanco y aluminio / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak. Swivel base: black, white and polished.
79,5cm/31,3in
53cm/ 20,9in
Terra Metal S65 V1
48cm/18,9in
Categoría / Category Taburete / Counter stool. Materiales / Materials Carcasa contrachapado roble, estructura en tubo de hierro termolacado negro / Formpressed oak veneer, black powder coated steel tube. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 101.5cm/39.9in, An / W: 52,2cm/20,5in, P / D: 54.5cm/21.5in. Altura asiento / Seat height: 65cm/25.5in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
101.5cm/39.9in
54.5cm/21.5 in
Terra Metal S65 VT1
52,2cm/20,5in
Categoría / Category Taburete / Counter Stool. Materiales / Materials Carcasa contrachapado roble, estructura en tubo de hierro termolacado negro / Formpressed oak veneer, black powder coated steel tube. Telas /Fabrics: Crevin (Velvety, Fusion), Camira (Era), Gabriel (Go Uni). Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 101.5cm/39.9in, An / W: 52,2cm/20,5in, P / D: 54.5/21.5in. Altura asiento / Seat height: 65cm/25.5in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
101.5cm/39.9in
54,5cm/ 21,5in
109
52,2cm/20,5in
Omelette Editions
Terra Metal S75 V1
Categoría / Category Taburete de Bar / Bar Stool. Materiales / Materials Carcasa contrachapado roble, estructura en tubo de hierro termolacado / Formpressed oak veneer, black powder coated steel tube. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 110.5cm/43.5in, An / W: 52,2cm/20,5in, P / D: 54.5cm/21.5in. Altura asiento / Seat height: 75cm/29.5in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
110.5cm/43.5in
54,5cm/ 21,5in
Terra Metal S75 VT1
52,2cm/20,5in
Categoría / Category Taburete de Bar / Bar Stool. Materiales / Materials Carcasa contrachapado roble, estructura en tubo de hierro termolacado / Formpressed oak veneer, black powder coated steel tube.Telas / Fabric: Crevin (Velvety, Fusion), Camira (Era), Gabriel (Go Uni). Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 110.5cm/43.5in, An / W: 52,2cm/20,5in, P / D: 54.5cm/21.5in. Altura asiento / Seat height: 75cm/29.5in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
110.5cm/43.5in
54,5cm/ 21,5in
Domus, S46
52,2cm/20,5in
Categoría / Category Taburete / Stool Materiales / Materials Madera maciza de roble / Solid oak wood. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H:46cm/18.11in, Ø36cm/14.17in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
46cm/18.11in
Ø36cm/14.17in
110
Domus, S65
Categoría / Category Taburete de mostrador / Counter Stool Materiales / Materials Madera maciza de roble, varilla de acero / Solid oak wood, steel rod. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H:65cm/25.6in, Ø36cm/14.17in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
65cm/25.6in
Ø36cm/14.17in
Must 210
Categoría / Category Sofá / Sofa. Materiales / Materials Estructura de madera, patas tubular ovalado metálico termolacado negro, CFC espuma de poliuretano, relleno pluma y fibra / Frame made in wood, black powder coated steel oval tube, CFC polyurethane foam, feather and comforel, fabric upholstery. Telas / Fabrics: Camira (Era), Crevin (Anima, Tenzo, Velvety,Moss). Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 87cm/34.2in, An / W: 210cm/82.7in, P / D: 100cm/39.4in. Altura asiento / Seat height: 40cm/15.75in.
87cm/34.2in
210cm/82.7in
Must 250
100cm/39.4in
Categoría / Category Sofá / Sofa. Materiales / Materials Estructura de madera, patas tubular ovalado metálico termolacado negro, CFC espuma de poliuretano, relleno pluma y fibra / Frame made in wood, black powder coated steel oval tube, CFC polyurethane foam, feather and comforel, fabric upholstery. Telas / Fabrics: Camira (Era), Crevin (Anima, Tenzo, Velvety,Moss). Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 87cm/34.2in, An / W: 250cm/98.4in, P / D: 100cm/39.4in. Altura asiento / Seat height: 40cm/15.75in.
87cm/34.2in
250cm/98.4in
111
100cm/39.4in
Omelette Editions
Lasso 100
Categoría / Category Mesa comedor / Dining Table Materiales / Materials Estructura en tubo de hierro termolacado. Sobre realizado en MDF chapado en madera de roble / Structure made in steel tube, MDF top oak veneer. Dimensiones / Dimensions (cm/in) L / L: 100cm/39.4in, An / W: 100cm/39.4in, A / H: 75cm/29,5in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
75cm/29,5in
100cm/39.4in
Lasso 200
Categoría / Category Mesa Comedor / Dining Table. Materiales / Materials Estructura en tubo de hierro termolacado. Sobre realizado en MDF chapado en madera de roble / Structure made in steel tube, MDF top oak veneer. Dimensions (cm/in) L / L: 200cm/78,7in, An / W: 100cm/39.4in, A / H: 75cm/29,5in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
75cm/29,5in
200cm/78,4in
Lasso 250
Categoría / Category Mesa Comedor / Dining Table. Materiales / Materials Estructura en tubo de hierro termolacado. Sobre realizado en MDF chapado en madera de roble / Structure made in steel tube, MDF top oak veneer. Dimensions (cm/in) L / L: 250cm/98,4in, An / W: 100cm/39.4in, A / H: 75cm/29,5in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
75cm/29,5in
250cm/98,4in
112
Ficha Técnica / Technical
OX-C80
Categoría / Category Mesa Comedor / Dining table. Materiales / Materials Estructura de acero calibrado. Tablero de mesa realizado en HPL / Calibrated steel structure, HPL tabletop. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 74.5cm/29.33in, Ø80cm/31.5in. Colores / Colours Negro / Black Disponible otros acabados / Available other finishes.
74.5cm/29.33in
Ø80cm/31.5in
OX-C80 / 110
Categoría / Category Mesa de bar / Bar table . Materiales / Materials Estructura de acero calibrado. Tablero de mesa realizado en HPL / Calibrated steel structure, HPL tabletop. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 110cm/43.3in, Ø80cm/31.5in. Colores / Colours Negro / Black Disponible otros acabados / Available other finishes.
110cm/43.3in
Ø80cm/31.5in
OX-Q80
Categoría / Category Mesa Comedor / Dining table. Materiales / Materials Estructura de acero calibrado. Tablero de mesa realizado en HPL / Calibrated steel structure, HPL tabletop. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 74.5cm/29.33in, An / W: 80cm/31.5in, P / D: 80cm/31.5in. Colores / Colours Negro / Black Disponible otros acabados / Available other finishes.
113
74.5cm/29.33in
80cm/31.5in
80cm/31.5in
Omelette Editions
OX-Q80/110
Categoría / Category Mesa de bar / Bar table. Materiales / Materials Estructura de acero calibrado. Tablero de mesa realizado en HPL / Calibrated steel structure, HPL tabletop. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 110cm/43.30in, An / W: 80cm/31.5in, P / D: 80cm/31.5in. Colores / Colours Negro / Black Disponible otros acabados / Available other finishes.
110cm/43.30in
80cm/31.5in
80cm/31.5in
OX-C90
Categoría / Category Mesa Comedor / Dining table. Materiales / Materials Estructura de acero calibrado. Tablero de mesa realizado en HPL / Calibrated steel structure, HPL tabletop. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 74.5cm/29.33in, Ø90cm/35.43in. Colores / Colours Negro / Black Disponible otros acabados / Available other finishes.
74.5cm/29.33in
Ø90cm/35.43in
OX-C90 / 110
Categoría / Category Mesa de bar / Bar table. Materiales / Materials Estructura de acero calibrado. Tablero de mesa realizado en HPL / Calibrated steel structure, HPL tabletop. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 110cm/43.3in, Ø90cm/35.43in. Colores / Colours Negro / Black Disponible otros acabados / Available other finishes.
110cm/43.3in
Ø90cm/35.43in
114
Ficha Técnica / Technical
OX-Q90
Categoría / Category Mesa Comedor / Dining table. Materiales / Materials Estructura de acero calibrado. Tablero de mesa realizado en HPL / Calibrated steel structure, HPL tabletop. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 74.5cm/29.33in, An / W: 90cm/35.43in, P / D: 90cm/35.43in. Colores / Colours Negro / Black Disponible otros acabados / Available other finishes.
74.5cm/29.33in
90cm/35.43in
90cm/35.43in
OX-Q90/110
Categoría / Category Mesa de bar / Bar table. Materiales / Materials Estructura de acero calibrado. Tablero de mesa realizado en HPL / Calibrated steel structure, HPL tabletop. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 110cm/43.3in, An / W: 90cm/35.43in, P / D: 90cm/35.43in. Colores / Colours Negro / Black Disponible otros acabados / Available other finishes.
110cm/43.3in
90cm/35.43in
90cm/35.43in
OX-C120
Categoría / Category Mesa Comedor / Dining table. Materiales / Materials Estructura de acero calibrado. Tablero de mesa realizado en HPL / Calibrated steel structure, HPL tabletop. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 74.5cm/29.33in, Ø120cm/47.25in. Colores / Colours Negro / Black Disponible otros acabados / Available other finishes.
74.5cm/29.33in
Ø120cm/47.25in.
115
Omelette Editions
Domus 45
Categoría / Category Mesá Auxiliar / Side Table. Materiales / Materials Madera de roble macizo / Solid oak wood. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 36cm/14.17in, Ø45cm/17.71in. A / H: 46cm/18.11in, Ø45cm/17.71in Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
36cm/14.17in 46cm/18.11in
Ø45cm/17.71in
Domus 71
Categoría / Category Mesá Auxiliar / Side Table. Materiales / Materials Madera de roble macizo / Solid oak wood. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 36cm/14.17in, Ø71cm/27.95in. A / H: 46cm/18.11in, Ø71cm/27.95in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
36cm/14.17in 46cm/18.11in
Ø71cm/27.95in
Domus 100
Categoría / Category Mesá Auxiliar / Side Table. Materiales / Materials Madera de roble macizo / Solid oak wood. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 36cm/14.17in, Ø100cm/39.37in. A / H: 46cm/18.11in, Ø100cm/39.37in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
36cm/14.17in 46cm/18.11in
Ø100cm/39.37in
116
Ficha Técnica / Technical
Domus 120
Categoría / Category Mesá Auxiliar / Side Table. Materiales / Materials Madera de roble macizo / Solid oak wood. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 36cm/14.17in, An / W: 120cm/47.24in, P / D: 42cm/16.53in. A / H: 46cm/18.11in, An / W: 120cm/47.24in, P / D: 42cm/16.53in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
36cm/14.17in 46cm/18.11in
120cm/47.24in
Bison 71
42cm/16.53in
Categoría / Category Mesa Auxiliar / Side Table. Materiales / Materials Madera de roble macizo / Solid oak wood. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 37.5cm/14.7in, Ø71cm/27.9in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
37.5cm/14.7in Ø71cm/27.9in
Bison 45
Categoría / Category Mesa Auxiliar / Side Table. Materiales / Materials Madera de roble macizo / Solid oak wood. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 45cm/17.7in, Ø45cm/17.7in. Colores / Colours Roble natural mate, roble teñido negro, roble teñido humo / Natural matt oak, stained black oak, stained smoke oak.
45cm/17.7in Ø45cm/17.7in
117
Omelette Editions
Vertical, mirror
Categoría / Category Espejo / Mirror. Materiales / Materials Tubo de acero, espejo y corcho / Steel tube, mirror, cork. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 171cm/67.3in, An / W: 62cm/24.4in. Colores / Colours Negro termolacado, blanco termolacado y niquel / Black powder coated, white powder coated, nickel.
171cm/67.3in
62cm/24.4in
Circular, mirror
Categoría / Category Espejo / Mirror. Materiales / Materials Tubo de acero, espejo y corcho / Steel tube, mirror, cork. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 171cm/67.3in, An / W: 62cm/24.4in. Colores / Colours Negro termolacado, blanco termolacado y niquel / Black powder coated, white powder coated, nickel.
171cm/67.3in
62cm/24.4in
Hang, mirror
Categoría / Category Espejo / Mirror. Materiales / Materials Tubo de acero, espejo y corcho / Steel tube, mirror, cork. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 87cm/34.2in, Ø62cm/24.4in. Colores / Colours Negro termolacado, blanco termolacado y niquel / Black powder coated, white powder coated, nickel.
87cm/34.2in
Ø62cm/24.4in
118
Ficha Técnica / Technical
Bold
Categoría / Category Lámpara suspensión / Pendant Lamp. Materiales / Materials Vidrio soplado, sujeción de aluminio anodizado / Mouth blown glass, anodized aluminum fitting. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 25cm/9.8in, Ø18cm/7in. Colores / Colours Vidrio opal blanco, aluminio anodizado negro / White opal glass, black anodized aluminum. Fuente de luz / Light source LED 6W, E27.Bulb is included.
25cm/9.8in
Ø18cm/7in
Bold, aplique
Categoría / Category Lámpara suspensión / Pendant Lamp. Materiales / Materials Vidrio soplado, sujeción de aluminio anodizado / Mouth blown glass, anodized aluminum fitting. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 25cm/9.8in, Ø18cm/7in. Colores / Colours Vidrio opal blanco, aluminio anodizado negro / White opal glass, black anodized aluminum. Fuente de luz / Light source LED 6W, E27.Bulb is included.
25cm/9.8in
Ø18cm/7in
Reeno, large
Categoría / Category Lámpara suspensión / Pendant Lamp. Materiales / Materials Poliéster, polvo de mármol, nogal y fresno, 2m de cable textil / Polyester, marble dust, walnut and ash wood, 2m textil cord. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 25cm/9.8in, Ø42cm/16.5in. Colores / Colours Blanco y negro / Black and white. Fuente de luz / Light source LED 6W, E27 Foco incluido / Bulb is included.
25cm/9.8in
Ø42cm/16.5in
119
Omelette Editions
Reeno, small
Categoría / Category Lámpara suspensión / Pendant Lamp. Materiales / Materials Poliéster, polvo de mármol, nogal y fresno, 2m de cable textil / Polyester, marble dust, walnut and ash wood, 2m textil cord. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 17cm/6.7in, Ø13cm/5.1in. Colores / Colours Blanco y negro / Black and white. Fuente de luz / Light source LED 6W, GU10 / Foco incluido / Bulb is included.
17cm/6.7in
Ø13cm/5.1in
Reeno, chandelier
Categoría / Category Lámpara suspensión / Pendant Lamp. Materiales / Materials Poliéster, polvo de mármol, nogal y fresno, 2m de cable textil / Polyester, marble dust, walnut and ash wood, 2m textil cord. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 217cm/85.4in, Ø30cm/11.8in. Colores / Colours Blanco y negro / Black and white. Fuente de luz / Light source LED 6W, GU10 / Foco incluido / Bulb is included.
217cm/85.4in
Ø13cm/5.1in
Parallels
Categoría / Category Reloj de pared / Wall Clock. Materiales / Materials Madera de roble maciza y madera maciza de nogal / Solid oak wood and solid walnut. Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 1.9cm/0.75in, Ø34cm/13.4in. Colores / Colours Roble natural lacado mate, roble teñido negro, nogal natural lacado mate / Natural matt oak, stained black oak, natural matt walnut.
1.9cm/0.75in
Ø34cm/13.4in
120
Ficha Técnica / Technical
Must, cushion
Categoría / Category Cojin / Cushion. Materiales / Materials Plumas / Feather. Telas / Fabrics: Camira (Era), Crevin (Anima, Tenzo, Velvety,Moss). Dimensiones / Dimensions (cm/in) A / H: 60cm/23.62in, An / W: 60cm/23.62in.
60cm/23.62in
60cm/23.62in
121