THE ABCs OF HAND LETTERING

Page 1


Chapter 1: Getting Started Introduction Definition of Terms Materials

6 6 7 11

Chapter 2: Fonts Serif Sans Serif Script Decorative Font Weights Alphabet Examples: Serif Alphabet Examples: Sans Serif Alphabet Examples: Script Alphabet Examples: Decorative Practice

18 18 19 20 21 22 23 27 31 35 40

Chapter 3: Putting It All Together Drafting Layout Inking and Embellishing Sample work Practice

44 44 45 48 50 60


Chapter 4: Featured Artists Risa Rodil Patrick Cabral Ella Lama Jelvin Base Googly Gooeys June Digan Alessandra Lanot Anina Rubio Alexis Ventura Christine Herrin Carl Chua

64 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 84

Chapter 5: Showing Your Work 5 Reminders Finding Your Own Style Practice Makes Progress Practice How To Promote Your Work Frequently Asked Questions Always Be Creating About The Author & Acknowledgements

86 86 88 90 92 100 102 106 108

The ABCS of Hand Lettering © 2018 Instituto Monsa de ediciones. First edition in 2018 by Monsa Publications, an imprint of Monsa Publications Gravina 43 (08930) Sant Adriá de Besós. Barcelona (Spain) T +34 93 381 00 50 www.monsa.com monsa@monsa.com Philippine edition © 2015 by Summit Books, the book division of Summit Publishing Co. Inc. Text and illustrations © Abbey Sy 2018. Art director & layout Eva Minguet (Monsa Publications) Translation by SOMOS Traductores ISBN: 978-84-16500-79-6 D.L. B 5459-2018 Order from: www.monsashop.com Follow us! Instagram: @monsapublications Facebook: @monsashop

All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. Whole or partial reproduction of this book without the editor’s authorisation infringes reserved rights; any utilization must be previously requested. “Queda prohibida, salvo excepción prevista en la ley, cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sin contar con la autorización de los titulares de propiedad intelectual. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (Art. 270 y siguientes del Código Penal). El Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO) vela por el respeto de los citados derechos”.


Letters or symbols with a small line attached to the end of each stroke (which is called a serif) are categorized under the serif font style. Serif is one of the oldest font styles and often referred to as a Roman typeface. It exudes a traditional and classic feel to your work. It is often used for body text because it’s more legible and causes less fatigue to the viewer’s eyes.

Las letras o símbolos con una línea, adornos o serifas ubicados generalmente en los extremos de los caracteres tipográficos, se clasifican bajo el estilo de fuente serif. Este es uno de los estilos de fuente más antiguos, a menudo, se denomina tipo de letra Roman. Aporta una sensación tradicional y clásica hacia tu obra. Se utiliza para el texto del cuerpo porque es más legible y causa menos fatiga a los ojos del espectador.

18


Fonts

Sans serif is a font style that does not have serifs (sans means “without” in French). Often referred to as a Gothic typeface, serifs provide a modern and clean look to your work. This font style is widely used for emphasis (such as headlines and road signs) due to its naturally black and bold type characteristic.

Sans serif es un estilo de fuente que no tiene serifas (sans significa “sin” en francés). A menudo denominado tipo de letra gótica, las serifas brindan un aspecto moderno y limpio a tu trabajo. Este estilo de fuente es ampliamente utilizado para el énfasis (como los titulares y las señales de tráfico) debido a su cualidad de tipo negro y llamativo.

19


Script is a font style derived from the fluid stroke often created from handwriting. Naturally fancier and elegant in nature, script styles can vary from formal to casual, depending on the look and feel of your work. Scripts are mostly used for formal endeavors and elegant signages.

Script es un estilo de fuente derivado del trazo fluido creado, a menudo, a partir de la escritura manuscrita. Por naturaleza mรกs sofisticado y elegante, los estilos de script pueden variar de formales a informales, dependiendo de la apariencia y percepciรณn de tu obra. Los scripts se usan principalmente para iniciativas formales y carteles elegantes.

20


Fonts

Decorative font styles are letterforms which have been previously designed in a certain aesthetic, making it deliberately well-embellished. Also known as ornamental or display type, decorative fonts are artistic and eye-catching in nature. Decorative fonts are commonly used for works that need an authentic and expressive look and feel, and is basically a derivative of serif, sans serif, and script font styles. Los estilos de fuente decorativos son formas de letras que se han diseñado previamente con una cierta estética, lo que hace que estén bien adornadas. También conocido como tipo ornamental o de presentación, las fuentes decorativas son artísticas y llamativas por naturaleza. Las fuentes decorativas se utilizan comúnmente para trabajos que necesitan un aspecto y una sensación auténtica y expresiva, y básicamente derivan de los estilos de fuente serif, sans serif y script.

21


Font Weights Each font style depicts certain moods and evokes certain emotions, which is why choosing and combining font styles are the initial steps to hand lettering. This helps determine the look and feel of the piece you are working on and the style you want to achieve with your work.

Peso de Fuente Cada estilo de fuente retrata ciertos estados de รกnimo y evoca ciertas emociones, por lo que elegir y combinar estilos de fuente son los pasos iniciales para rotular a mano. Esto ayuda a determinar la apariencia de la pieza en la que se estรก trabajando y el estilo que deseas lograr con tu obra.

22


Fonts

Serif

23


Serif

24


Fonts

Sans Serif

29


Sans Serif

30


Fonts

Script

31


Script

32


Fonts

Decorative

35


Decorative

36


Fonts

39


40


Practice

41


42


Practice

43


Drafting Studies

Creating drafts and studies enables you to test which types of styles would match the letters and set of words you will be drawing. It also helps you create more options for design ideas as you come up with various hand-drawn styles of each word.

Playing Mind Games

Visualizing and conceptualizing what you want to achieve with your work by looking for pegs and inspiration helps establish the overall unifying look of your piece. Need inspiration? Don’t just search online. Go outside, travel­—check out street signs, product packaging, and anything artsy. Inspiration doesn’t just come in the form of already existing lettering work. Try looking at photos or graphic design work as reference. In fact, it’s even better to not have too many references—try to draw inspiration from your own imagination.

Mix & Match

Think of your lettered words as a closet full of clothes you can mix and match. It always helps to know which styles go well and complement each other. This way, your lettering piece will look more cohesive and well put together rather than just a messy and decorated group of text.

Redacción Estudios

La creación de borradores y estudios te permite probar qué tipos de estilos encajarían mejor con las letras y el conjunto de palabras que dibujarás. También te ayuda a crear más opciones para ideas de diseño a medida que creas varios estilos dibujados a mano de cada palabra.

Juega mentalmente

Visualizar y conceptualizar lo que deseas lograr con tu obra buscando inspiración ayuda a establecer el aspecto unificador general de tu pieza. ¿Necesitas inspiración? No te conformes con buscar por internet. Sal, viaja, echa un vistazo a las señales de la calle, el embalaje de productos y cualquier cosa artística. La inspiración no sólo viene en forma de obra con letras que ya existe. Intenta echar un ojo a fotos u obras de diseño gráfico como referencia. De hecho, es mejor incluso no tener demasiadas referencias: intenta inspirarte en tu propia imaginación.

Mezcla y combina

Piensa en tus palabras rotuladas como si fuese un armario lleno de ropa que puedes mezclar y combinar. Siempre ayuda saber qué estilos van bien y se complementan entre sí. De esta manera, tu pieza se verá más cohesionada y bien conjuntada y no será simplemente un grupo de texto desordenado y decorado.

44


The Process

Layouts

Layouts help create a visual blueprint of how the final output of your piece will look like. Having a layout helps in visualizing how the words weave in together and it helps in positioning them together to look neat and readable. The secret of an effective layout is categorizing words according to their strength and importance and arranging them in such a way that everything is well-balanced.

Word Emphasis and Grouping

There always has to be a focal point to your work. Emphasize 1 to 2 important words that encapsulate what your lettering piece is about. The remaining words can also be grouped together in terms of parallelism (i.e. both are synonyms, antonyms, nouns, etc.) and can embody a similar font style to preserve the cohesive look of your piece.

Do the Math

Limit your work to 2 to 3 font styles. The simpler the font style combination, the better and easier it is to execute. Check out some combinations you can work with on page 46.

Remember that the end goal of hand lettering is to make the text not just appealing, but also easy to read—which is why by keeping it clean, you make the viewer appreciate your work more.

Recuerda que el objetivo final de la rotulación a mano es hacer que el texto no sólo sea atractivo, sino también fácil de leer; por eso, al mantenerlo limpio, consigues que el espectador aprecie más tu trabajo.

Spacing and Alignment

Observe proper tracking, kerning, and leading. Always start from the middle and work your way towards different directions. Consider having proper alignment as well to ensure that the viewer will be able to easily understand the words.

Diseños

Quick Tip: Always keep it neat and clean. CONSEJO RÁPIDO: Mantenlo siempre ordenado y limpio.

Los diseños ayudan a crear un modelo visual de cómo se verá el resultado final de tu pieza. Tener un diseño ayuda a visualizar cómo se entrelazan entre sí las palabras y ayuda también a juntarlas para que se vean ordenadas y legibles. El secreto de un diseño eficaz es categorizar las palabras de acuerdo con su fuerza e importancia y organizarlas de modo que todo esté bien equilibrado.

Énfasis y agrupamiento de palabras

Siempre debe haber un punto focal para tu trabajo. Destaca de 1 a 2 palabras importantes que condensen la idea sobre la que trata tu rotulación. Las palabras restantes también se pueden agrupar en términos de paralelismo (es decir, ambos son sinónimos, antónimos, sustantivos...).

Haz cuentas

Limita tu obra a 2 ó 3 estilos de fuente. Cuanto más simple sea la combinación de estilos de fuente, mejor y más fácil será ejecutarla. Observa algunas combinaciones con las que puedes trabajar en la página 46.

Espaciado y alineación

Presta atención al adecuado tracking, kerning, y leading. Comienza siempre desde el medio y avanza con tu obra hacia diferentes direcciones. Considera también tener una alineación adecuada para garantizar que el espectador pueda entender fácilmente las palabras. 45


Inking Inking and outlining letterforms involves transferring your layout thumbnails into a larger canvas and starting to outline, add color, and finalize your piece. It is a tough and challenging process to master as it requires a lot of control in terms of handling ink or watercolor or any other medium, but it will eventually be easier as you keep on practicing.

Embellishing The final step of hand lettering is embellishing, which is the process of adding elements and intricate details to letters. This helps make the artwork more enhanced and adds more dimension to your lettering work.

Entintando

Entintar y delinear formas de letras implica transferir tus miniaturas de diseño a un lienzo más grande y comenzar a delinear, agregar color y finalizar la pieza. Es un proceso desafiante y difícil de dominar, ya que requiere un gran control en términos de manejo de la tinta, la acuarela, o de cualquier otro medio; pero con el tiempo será más fácil a medida que continúes practicando.

Embellecedores El último paso de la rotulación es embellecer, lo cual implica el proceso de agregar elementos y detalles complejos a las letras. Esto ayuda a que la obra de arte mejore, y agrega más dimensión a tu obra de rotulación.

The reason why it’s perfectly fine to limit your work to 2 to 3 font styles (or even just one) is because adding embellishments to specific words or parts of the layout already helps in giving the artwork more depth and enhancement.

La razón por la que es perfectamente correcto limitar tu trabajo a 2 ó 3 estilos de fuente (o incluso a uno solo) es porque agregar adornos a palabras específicas o partes del diseño ya ayuda a dar más profundidad y realce a la obra de arte.

Dividers / Banners / Label boxes

Separadores / Banners / Etiquetas

Borders, dividers, and banners are great breakers to add to your lettering piece. Perfect for emphasizing specific words or just to simply give the viewer more space while reading the text, these embellishments are always a good addition to your layout. 48

Los ribetes, separadores y banners son grandes disyuntores que agregar a tu pieza de rotulación. Perfecto para enfatizar palabras específicas o simplemente para dar al espectador más espacio mientras lee el texto, estos adornos son siempre una buena adición a tu diseño.


The Process Ampersands / Articles / Short Words

Ampersands, articles, and short words don’t need to be highlighted too much in your work. Try adding these elements to the awkward tight spaces in your layout so that they would be incorporated seamlessly to your piece.

Swashes / Shadows / Outlines

Letter embellishments such as swashes, shadows, and outlines convert your plain serif, sans serif, or script font style into a more embellished and dimensional form.

&-y / Artículos / Palabras cortas

El símbolo & en inglés (“y” en castellano), así como los artículos y las palabras cortas no necesitan resaltarse demasiado. Intenta agregar estos elementos a los espacios reducidos e incómodos de tu diseño para que se incorporen a tu pieza sin problemas.

Adornos / Sombras / Contornos

Las decoraciones de letras, como los adornos, las sombras y los contornos, convierten el estilo de fuente simple de serif, sans serif o script en una forma más embellecida y dimensional. ent e embellishm Here are som ur letters! yo h it w do n ideas you ca

Something to Remember! Each and every one of us has his own way and method of doing hand lettering. This is just a guide for you to try. Eventually, over time, you’ll be able to adapt your own technique and create a better strategy that makes the process work better for you and your style.

¡Aquí hay algunas ideas decorativas que puedes llevar a cabo con tus letras!

¡RECUERDA! Todos y cada uno de nosotros tenemos nuestra propia forma y método de hacer rotulación. Esta es sólo una guía para que pruebes. A la larga, y con el tiempo, podrás adaptar tu propia técnica y crear una mejor estrategia que haga que el proceso funcione mejor para ti y para tu estilo.

49


52


54


Practice


Practice


Take Note

Toma Nota

Experiment with various styles

Experimenta con varios estilos

There are so many ways to do hand lettering. With the variety of font styles available, your imagination is the limit. Are you looking to do something girly, gothic, or elegant? Or maybe you’d like to focus on retro style typography? Try them all out and see how it fits your drawing style.

Balance out your piece

Always remember that the goal of a lettering piece is to be easily read and understood clearly by the viewer. Make sure to balance out your piece by limiting your work to 2 to 3 font styles and keeping everything neat and clean.

Work with different materials

With so many materials available today in book shops and art stores, it’s impossible to try just one. Whether it’s ink, paint, or chalk, it’s your call. Experiment with materials that you’d like to try and adapt to your work, and see which ones work best for your style. It’s always nice to have a go-to pen or a favorite set of paint that you can always rely on when you’re working on your lettering pieces. At the same time, a fun challenge would be to try out new materials on a regular basis, so you can check which ones you can add to your weapons of mass creation.

86

Hay muchas maneras de hacer rotulación. Con la variedad de estilos de fuente disponibles, el único límite que existe es el de tu imaginación. ¿Estás buscando algo femenino, gótico o elegante? ¿O tal vez te gustaría centrarte en la tipografía de estilo retro? Pruébalos y verás cómo se ajusta a tu estilo de dibujo.

Equilibra tu pieza

Recuerda siempre que el objetivo de una pieza de rotulación es que el espectador la lea y entienda con claridad. Asegúrate de equilibrar tu pieza limitando tu trabajo a 2 ó 3 estilos de fuente y manteniendo todo ordenado y limpio.

Trabajar con diferentes materiales

Con tantos materiales disponibles hoy en librerías y tiendas de arte, es imposible probar sólo uno. Es tu decisión, ya sea tinta, pintura o tiza. Experimenta con materiales que te guste probar y adaptar a tu trabajo y piensa cuáles funcionan mejor para tu estilo. Siempre es bueno tener un bolígrafo al que acudir o un juego de pintura favorito en el que siempre puedas confiar cuando trabajes en tus piezas de rotulación. Al mismo tiempo, un desafío divertido sería probar nuevos materiales de forma regular, para que puedas comprobar cuáles puedes añadir a tus herramientas de creación masiva.


Showing Your Work Trust yourself in the process

Always remember that in your process of learning lettering and creating art, you should trust yourself. Every step paves the way for your improvement and helps to make you better. Relax, you’re just starting out. You’ve still got a long way to go, so just keep going. The challenge? As much as possible, try to finish your work. Don’t leave it undone—you’ll find fulfillment in completing your own lettering piece, and that fulfillment is irreplaceable.

Confía en ti mismo en el proceso

Recuerda siempre que en tu proceso de aprender a rotular y crear arte, debes confiar en ti mismo. Cada paso allana el camino para que avances y te ayuda a mejorar. Relájate, estás empezando. Todavía te queda un largo camino por recorrer, así que, sigue adelante. ¿El reto? En la medida de lo posible, intenta terminar tu trabajo. No lo dejes a medias. Te sentirás satisfecho cuando completes tu propia pieza de rotulación; y esa satisfacción es irremplazable.

Practice makes permanent

We don’t have the superpowers to be amazing in just a snap. That’s why we must keep practicing to consistently evolve. Practice is always the key to progress. Remember, the journey is more important than the destination. To be great at what you do, practice is always an important and necessary part of the bigger picture. You can read up on tutorials and learn through workshops and classes, but you’ll only improve by doing. So take some time each day or each week to practice, practice, practice. In time, you’ll see how much you will be able to enhance your skills and build on your creativity.

Nunca dejes de practicar

No tenemos súper poderes para ser increíbles en un abrir y cerrar de ojos. Es por eso que debemos seguir practicando para evolucionar constantemente. La práctica es siempre la clave del progreso. Recuerda: el viaje es más importante que el destino. Para ser excelente en lo que haces, la práctica siempre es una parte importante y necesaria del conjunto general. Puedes leer tutoriales y aprender a través de talleres y clases, pero solo mejorarás haciéndolo. Así que tómate un tiempo cada día o cada semana para practicar, practicar y practicar. Con el tiempo, verás cuánto podrán mejorar tus habilidades y desarrollar tu creatividad.

87


“Allow yourself to be a beginner. No one starts off being excellent.”

In order to be good at something, there has to be a constant stream of effort to work towards improving and becoming better—and hand lettering is no exception. Whether it’s coming up with lots of drafts, doing drills of specific font styles, mixing up ideas for possible color schemes you can use in the future, working on your scripts and serifs, or fine-tuning your swashes, outlines and shadows, setting aside enough time to practice on your skills is mandatory for you to advance and excel.

Scheduling Practice Sessions

A good way to start practicing would be to set aside a couple of hours in the day to work on your lettering. If you can’t dedicate every day to draw, at least every other day or weekends should be enough. It’s not about having no time to practice. Instead, you have to make time for it—practicing and honing your skill is not an instant thing, and it requires a lot of discipline and determination.

Tracking Your Progress

Every time you practice, make sure to note your improvement and remember to track your progress along the way. You’ve still got a long way to go, but the best part about that is that you have so many things you can keep on learning while you’re growing and enhancing your skills.

90

Prioritizing Personal Projects

I started lettering out of a personal intention to showcase my art through words and letters. My main goal back then was just to share my passion for lettering to others by continuously making art that I enjoyed. Even if I ended up working on more clientbased projects as time passed, I always set aside time to work on personal projects—whether it’s daily type, doing lettering on my journals, compiling a travel diary, or collaborating with friends. I find that working on personal projects fuels me to create better work for others and at the same time, it provides an avenue for me to share a personal aspect of who I am through the work I produce. Prioritizing personal projects helps you in finding opportunities for self-growth. And at the same time, it helps in building your portfolio, without having to put too much pressure on pleasing anyone but yourself in the process. Start working on personal projects first before venturing out to doing commissions for others. On the road to selfdiscovery, you’ll realize how this will maneuver you to the direction you’d like to have once you make it in the industry.


Showing Your Work

“Permítete ser un principiante. Nadie comienza siendo excelente”.

Para ser bueno en algo, debe haber un flujo constante de esfuerzo para progresar y mejorar; y la rotulación no es una excepción. Dejar a un lado el tiempo suficiente para practicar tus habilidades es obligatorio para avanzar y sobresalir, ya se trate de generar muchos borradores, hacer simulacros de estilos de fuente específicos, mezclar ideas para posibles combinaciones de colores que puedas usar en el futuro, trabajar en tus scripts y serifs, o ajustar tus caracteres, contornos y sombras.

Planificar sesiones de práctica

Una buena manera de empezar a practicar sería reservar un par de horas al día para trabajar en tus letras. Si no puedes dedicar todos los días a dibujar, al menos cada dos días o incluso los fines de semana debería ser suficiente. No se trata de no tener tiempo para practicar. Al contrario, tienes que dedicarle tiempo; practicar y perfeccionar tus habilidades no es algo instantáneo y requiere mucha disciplina y determinación.

Haz un seguimiento de tu progreso

Cada vez que practiques, asegúrate de anotar tu mejora y recuerda seguir tu progreso a lo largo del camino. Aún te queda un largo camino por recorrer, pero lo mejor de eso es que tienes muchas cosas que puedes seguir aprendiendo mientras creces y mejoras tus habilidades.

Prioriza proyectos personales

Empecé a rotular de manera personal para exhibir mi arte a través de palabras y letras. Mi principal objetivo en ese entonces era simplemente compartir mi pasión por las letras con otras personas, elaborando continuamente un arte que me hacía disfrutar. Aunque terminase trabajando en más proyectos basados en los clientes a medida que pasaba el tiempo, siempre reservé tiempo para trabajar en proyectos personales; ya fuese a diario, haciendo rotulación en mis revistas, compilando un diario de viaje o colaborando con amigos. Considero que trabajar en proyectos personales me impulsa a crear un mejor trabajo para los demás y, al mismo tiempo, proporciona una vía para compartir un aspecto personal de quién soy a través del trabajo que produzco. La priorización de proyectos personales te ayuda a encontrar oportunidades para el crecimiento personal. Y, al mismo tiempo, ayuda a construir tu cartera, sin tener que presionarte demasiado para complacer a nadie más que a ti mismo en el proceso. Comienza a trabajar en proyectos personales primero antes de aventurarte a hacer encargos para otras personas. En el camino hacia el autodescubrimiento, te darás cuenta de cómo esto te llevará por la dirección que te gustaría una vez que lo hagas en la industria. 91




Practice


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.