01 • Cuisson • Koken • Kochgeräte
Listening
Creativity
Modular Cooking 600
Pro 600 by Diamond
PRO 600, la gamme qui mettra tout le monde d’accord...
PRO 600, het gamma waarover iedereen het eens zal zijn...
F Conçue pour répondre aux nouvelles exigences de la restauration rapide, conjugaison parfaite de fiabilité, productivité et faible encombrement, modules de 300, 600 et 900 mm.
! Ontworpen om te beantwoorden aan de nieuwe eisen
Cette gamme, souvent marginalisée, habituellement de conception “domestique”, mérite pourtant que l’on s’y intéresse. La gamme PRO 600 Diamond® est composée de tous les équipements d’une vraie cuisine professionnelle. Proposant de fourneaux 4 ou 5 brûleurs avec four à convection “Gastronorm”, plaques de cuisson “chrômées” d’une grande superficie de cuisson, friteuses puissantes et de grande capacité, grills pierres de lave, plaques vitrocéramiques, cuiseurs à pâtes,…
binnen de ‘’fastfood’’ wereld, perfekte verhouding tussen betrouwbaarheid, produktiviteit en beperkte omvang, modules van 300, 600 en 900 mm. Dit gamma, vaak gelinkt aan een ‘’huishoudelijk’’ concept, loont nochtans de moeite om er zich aan te interesseren. Het gamma PRO 600 Diamond® is samengesteld uit alle ‘’echte ‘’ professionele units. Omvattende fornuizen met 4 of 5 branders met ‘’ Gastronorm ‘’convectie oven , ‘’Verchroomde’’ bakplaten met een groot bakoppervlak, krachtige friteuses met een hoge capaciteit, lavasteen grillades, vitro ceramische platen, pastakokers,… Een kompleet gamma, een hoge moduleringsgraad...
Une gamme complète, une grande modularité...
Y HIGH EFFICIENC BURNER
CONVECTION OVEN GN1/1 CONVECTION OVEN GN2/3
PRO 600, Die Serie der jeder zustimmen wird... D Entwickelt um den neuen Anforderungen der Fast-FoodGastronomie gerecht zu werden, eine perfekte Kombination aus Zuverlässigkeit, Produktivität und kleiner Stellfläche, Module in 300, 600 und 900 mm. Diese Serie, oft marginalisiert, meistens als « Hausbedarf» Konzeption, verdient jedoch unser Interesse. Die PRO 600 Diamond® Serie ist aus allen Geräten einer echten professionellen Küche zusammengesetzt. Sie bietet Herde mit 4 oder 5 Brennern mit Konvektionsofen «Gastronorm», Grillplatten "verchromt" mit einer großen Kochfläche, Friteusen leistungsfähig und mit großer Kapazität, Lavasteingrill, Cerankochflächen, Nudelkochern,… Eine komplette Serie... Eine große Modularität...
REGULATION 2 LEVELS
VITROCERAMIC
Pro 600 by Diamond
10
Pro 600
Modular Cooking 600 F Fourneaux gaz - Top supérieur "embouti". - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Brûleurs avec couronnes en laiton à "haut rendement", régulation par vanne gaz. Grilles supérieures en fonte émaillée. - Four électrique à convection (GN), en acier inox, chauffage par 3 résistances circulaires en inox. Interrupteur ON/OFF, régulation de la température du four de 100°C à 300°C, par thermostat.
! Gasfornuizen - Diepgetrokken bovenblad. - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders met kronen in messing met "hoog rendement", regeling door gaskraan. Bovenroosters in geëmailleerdz gietijzer. - Elektrische convectie-oven (GN), in R.V.S., verwarming door 3 ronde weerstanden in R.V.S. Aan/uitschakelaar, temperatuurregeling van de oven tussen 100°C tot 300°C, door thermostaat.
D Gasherde - Gestanzte Oberfläche. - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Brenner mit Messingkronen "hohe Leistung", Regulierung durch Gasventil. Oberes Gitter aus emailliertem Gusseisen. - Elektro Konvektionsbackofen (GN), aus Edelstahl, Aufheizung durch 3 kreisförmige Widerstandselemente aus Edelstahl. ON/OFF Schalter, Temperaturregler des Ofens von 100°C bis 300°C durch Thermostat.
Y HIGH EFFICIENC BURNER
CONVECTION OVEN GN1/1
G60/4BFEV6 mm : 600x600xh850/970 kcal/h : 12215 kW : 3 F Fourneau 4 feux gaz et four convection électrique GN 2/3 - 4 brûleurs (2x 3,3 kW et 2x 3,6 kW). - Four électrique à convection GN 2/3 (3 kW), 370x340xh325 mm. ! Gasfornuis 4 branders en elektrische convectie-oven GN 2/3 - 4 branders (2x 3,3 kW en 2x 3,6 kW). - Elektrische convectie-oven GN 2/3 (3 kW), 370x340xh325 mm. D Gasherd 4 Brenner und Elektro Konvektionsbackofen GN 2/3 - 4 Brenner (2x 3,3 kW und 2x 3,6 kW). - Elektro Konvektionsbackofen GN 2/3 (3 kW), 370x340xh325 mm).
CONVECTION OVEN GN 2/3 1000 Kcal/h = 1,16 kW
62
0,47
1 882,00 EUR 230/1N 50-60Hz
2 1 5 3 Y
Pro 600
Modular Cooking 600 G60/5BFEV9 mm : 900x600xh850/970 kcal/h : 15310 kW : 3 F Fourneau 5 feux gaz et four convection électrique GN 1/1 - 5 brûleurs (2x 3,3 kW et 3x 3,6 kW). - Four électrique à convection GN 1/1 (3 kW), 530x340xh325 mm. ! Gasfornuis 5 branders en elektrische convectie-oven GN 1/1 - 5 branders (2x 3,3 kW en 3x 3,6 kW). - Elektrische convectie-oven GN 1/1 (3 kW), 530x340xh325 mm. D Gasherd 5 Brenner mit Elektro Konvektionsbackofen GN 1/1 - 5 Brenner (2x 3,3 kW und 3x 3,6 kW). - Elektro Konvektionsbackofen GN 1/1 (3 kW), 530x340xh325 mm.
77
mm : 300x600xh280/400 kcal/h : 5935 F Cuisinière 2 feux gaz -Top- 2 brûleurs (1x 3,3 kW et 1x 3,6 kW). ! Gasfornuis 2 branders -Top- 2 branders (1x 3,3 kW en 1x 3,6 kW). D Gasherd 2 Brenner -Top- 2 Brenner (1x 3,3 kW & 1x 3,6 kW).
mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 11870 F Cuisinière 4 feux gaz -Top- 4 brûleurs (2x 3,3 kW et 2x 3,6 kW). ! Gasfornuis 4 branders -Top- 4 branders (2x 3,3 kW en 2x 3,6 kW). D Gasherd 4 Brenner -Top- 4 Brenner (2x 3,3 kW & 2x 3,6 kW).
mm : 900x600xh280/400 kcal/h : 14965 F Cuisinière 5 feux gaz -Top- 5 brûleurs (2x 3,3 kW et 3x 3,6 kW). ! Gasfornuis 5 branders -Top- 5 branders (2x 3,3 kW en 3x 3,6 kW). D Gasherd 5 Brenner -Top- 5 Brenner (2x 3,3 kW & 3x 3,6 kW).
40
524,00 EUR
2 3 W Y
895,00 EUR
2 3 W Y
0,24
G60/5F9T
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 1 5 3 Y
0,13
G60/4F6T
25
230/1N 50-60Hz
0,65
G60/2F3T
15
2 145,00 EUR
0,37
1 105,00 EUR
2 3 W Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
CONVECTION OVEN GN 1/1
11
12
Pro 600
Modular Cooking 600 F Fourneaux électriques - Top supérieur "embouti". - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Plaques en fonte, Ø 180 mm avec un bord d'étanchéité en acier inox. Régulation de la puissance de chauffe par commutateur à 6 positions. - Four électrique à convection (GN), en acier inox, chauffage par 3 résistances circulaires en inox. Interrupteur ON/OFF, régulation de la température du four de 100°C à 300°C, par thermostat.
! Elektrische fornuizen - Diepgetrokken bovenblad. - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Kookplaten in gietijzer, Ø 180 mm met dichtingsrand in R.V.S. Instelling van het vermogen door een schakelaar met 6 standen. - Elektrische convectie-oven (GN), in R.V.S., verwarming door 3 ronde weerstanden. Aan/uitschakelaar. Temperatuurregeling van de oven tussen 100°C tot 300°C, door thermostaat.
D Elektroherde - Gestanzte Oberfläche. - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Kochplatten aus Gusseisen, Ø 180mm, mit einer Dichtkante aus Edelstahl. Regulierung der Wärmeleistung durch Schalter mit 6 Positionen. - Elektro Konvektionsbackofen (GN), aus Edelstahl, Aufheizung durch 3 kreisförmige Widerstandselemente aus Edelstahl. ON/OFF Schalter, Temperaturregler des Ofens von 100°C bis 300°C durch Thermostat.
CONVECTION OVEN GN1/1
E60/4PFV6 mm : 600x600xh850/970 kW : 12 F Fourneau 4 plaques et four convection électrique GN 2/3 - 4 plaques indépendantes, Ø 180 mm (4x 2 kW). - Four électrique à convection GN 2/3 (3 kW), 370x340xh325 mm. ! Fornuis 4 kookplaten en elektrische convectie-oven GN 2/3 - 4 afzonderlijke kookplaten, Ø 180 mm (4x 2 kW). - Elektrische convectie-oven GN 2/3 (3 kW), 370x340xh325 mm. D Elektroherd 4 Kochplatten und Konvektionsbackofen GN 2/3 - 4 individuelle Kochplatten, Ø 180mm, (4x 2 kW). - Elektro Konvektionsbackofen GN 2/3 (3 kW), 370x340xh325mm).
CONVECTION OVEN GN 2/3 230/3 50-60Hz (+3%)
64
0,47
1 679,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 5 3 Y
Pro 600
Modular Cooking 600 E60/5PFV9 mm : 900x600xh850/970 kW : 14 F Fourneau 5 plaques et four convection électrique GN 1/1 - 5 plaques indépendantes, Ø 180 mm (5x 2 kW). - Four électrique à convection GN 1/1 (3 kW), 530x340xh325 mm. ! Fornuis 5 kookplaten en elektrische convectie-oven GN 1/1 - 5 afzonderlijke kookplaten, Ø 180 mm (5x 2 kW). - Elektrische convectie-oven GN 1/1 (3 kW), 530x340xh325 mm. D Elektroherd 5 Kochplatten und Konvektionsbackofen GN1/1 - 5 individuelle Kochplatten (5x 2kW). - Elektro Konvektionsbackofen GN 1/1 (3 kW), 530x340xh325 mm.
CONVECTION OVEN GN 1/1
79
13
1 863,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 5 3 Y
0,65
E60/2P3T
416,00 EUR
mm : 300x600xh280/400 kW : 4 F Cuisinière électrique 2 plaques -Top- 2 plaques indépendantes, Ø 180 mm (2x 2 kW).
230/1N 50-60Hz
! Elektrisch fornuis 2 kookplaten -Top- 2 afzonderlijke kookplaten, Ø 180 mm (2x 2 kW).
1 Y
D Elektroherd 2 Kochplatten -Top- 2 individuelle Kochplatten, Ø 180 mm (2x 2 kW).
16
0,13
E60/4P6T mm : 600x600xh280/400 kW : 8 F Cuisinière électrique 4 plaques -Top- 4 plaques indépendantes, Ø 180 mm (4x 2 kW). ! Elektrisch fornuis 4 kookplaten -Top- 4 afzonderlijke kookplaten, Ø 180 mm (4x 2 kW).
680,00 EUR 2x 230/1N 50-60Hz
1 Y
30
0,24
E60/5P9T
866,00 EUR
mm : 900x600xh280/400 kW : 10 F Cuisinière électrique 5 plaques -Top- 5 plaques indépendantes, Ø 180 mm (5x 2 kW).
400/3N 50-60Hz
! Elektrisch fornuis 5 kookplaten -Top- 5 afzonderlijke kookplaten, Ø 180 mm (5x 2 kW). D Elektroherd 5 Kochplatten -Top- 5 individuelle Kochplatten, Ø 180 mm (5x 2 kW).
45
230/3 50-60Hz (+3%)
0,37
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektroherd 4 Kochplatten -Top- 4 individuelle Kochplatten, Ø 180 mm (4x 2 kW).
14
Pro 600
Modular Cooking 600 F Cuisinières vitrocéramiques - Top supérieur embouti. - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables. - Vitrocéramique avec foyers radiants à infrarouge, le système des plaques en vitrocéramique se caractérise par une mise à température rapide des foyers, ainsi que de leur refroidissement après utilisation. Régulation de la puissance de chauffe par un régulateur d'énergie gradué pour chaque foyer.
! Vitrokeramische fornuizen - Diepgetrokken bovenblad. - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten. - Vitrokeramisch kookveld met infraroodstraal. De belangrijkste eigenschap van het vitrokeramisch systeem is de snelheid van temperatuurbereik en afkoeling. Instelling van het vermogen door een energieregulator per kookveld.
D Elektroherde mit Cerankochflächen - Gestanzte Oberfläche. - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Cerankochfläche mit Infrarot Wärmestrahler. Das System der Cerankochfläche zeichnet sich durch den schnellen Temperaturanstieg der Platten, sowie deren Abkühlung nach dem Gebrauch aus. Regulierung der Wärmeleistung durch eine abgestufte Energiedosierung für jede Platte.
VITROCERAMIC
E60/2VC3T mm : 300x600xh280/400 kW : 3,6 F Cuisinière vitrocéramique 2 plaques -Top- 2 plaques indépendantes (2x 1,8 kW). ! Vitrokeramische fornuis 2 kookplaten -Top- 2 afzonderlijke kookplaten (2x 1,8 kW).
1 104,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 Y
D Elektroherd 2 Cerankochflächen -Top- 2 individuelle Kochflächen (2x 1,8 kW).
16
0,13
E60/4VC6T
1 638,00 EUR
mm : 600x600xh280/400 kW : 8,6 F Cuisinière vitrocéramique 4 plaques -Top- 4 plaques indépendantes (2x 1,8 kW et 2x 2,5 kW).
2x 230/1N 50-60Hz
! Vitrokeramische fornuis 4 kookplaten -Top- 4 afzonderlijke kookplaten (2x 1,8 kW en 2x 2,5 kW). D Elektroherd 4 Cerankochflächen -Top- 4 individuelle Kochflächen (2x 1,8 kW & 2x 2,5 kW).
26
0,24
1 Y
Pro 600
Modular Cooking 600
15
F Bain-marie électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Cuve en acier inox AISI 304, munie de série d’une grille perforée de fond, un robinet de vidange (à bille) est placé sur la face avant de l’appareil. - Chauffage électrique, par résistances blindées en acier inox, placées en dessous du fond de la cuve, à l’extérieur. Interrupteur ON/OFF, régulation de 30°C à 90°C, par thermostat.
! Elektrische bain-marie - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, standaard uitgerust met een dubbel geperforeerde bodem en een frontaal bediende (kogel) afvoerkraan. - Elektrische verwarming d.m.v. gepantserde weerstanden in R.V.S., rechtstreeks onder de kuip geplaatsd. Aan- en uitschakelaar, temperatuurregeling tussen 30°C en 90°C door thermostaat.
D Elektro Bain-Marie - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Becken aus Edelstahl AISI 304 serienmäßig mit einer gelochten Bodenplatte, Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl außen unter dem Beckenboden. ON/OFF Schalter, Thermostatregler von 30°C bis 90°C.
page 918
E60/BM3T
637,00 EUR
mm : 300x600xh280/400 kW : 1,5 F Bain-marie électrique, 3x GN 1/4 -Top- Cuve: 245x465xh170 mm, GN jusqu’à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm.
230/1N 50-60Hz
1
! Elektrische bain-marie, 3x GN 1/4 -Top- Kuip: 245x465xh170 mm, GN tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken.
16
0,13
E60/BM6T
789,00 EUR
mm : 600x600xh280/400 kW : 3 F Bain-marie électrique, 1x GN 1/1 + 2x GN 1/4 -Top- Cuve: 510x465xh170 mm, GN jusqu’à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm.
230/1N 50-60Hz
! Elektrische bain-marie, 1x GN 1/1 + 2x GN 1/4 -Top- Kuip: 510x465xh170 mm, GN tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie, 1x GN 1/1 + 2x GN 1/4 -Top- Becken: 510x465xh170 mm, GN bis 150 mm. Hinweis: Lieferung ohne GN-Behälter.
32
0,24
1
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektro Bain-Marie, 3x GN 1/4 -Top- Becken: 245x465xh170 mm, GN bis 150 mm. Hinweis: Lieferung ohne GN-Behälter.
16
Pro 600
Modular Cooking 600 F Friteuses gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Cuve "soudée" en acier inox AISI 304, munie d'une zone froide, le robinet de vidange (à bille) de la cuve est placé sur la façade avant de l’appareil. Une grille en fil d'acier chromé est placée à l'intérieur de la cuve pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. - Chauffage gaz, par des échangeurs de chaleur immergés dans la cuve, alimenté par brûleurs à flamme horizontale. Régulation de la température de 90°C à 190°C, par vanne thermostatique.
! Gasfriteusen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Naadloos gelaste kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken voor een eenvoudig en hygiënisch onderhoud, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip is frontaal bediend. Geleverd met verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel uitgevoerd in roestvrij staal. - Gasverwarming door warmtewisselaars, ondergedompeld in de kuip, uitgerust met branders met horizontale vlam. Temperatuurregeling door middel van thermostatische gaskraan tussen 90°C en 190°C.
D Gas Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Becken "geschweißt" aus Edelstahl AISI 304, mit Kaltzone, Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens an der Vorderseite des Geräts. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht befindet sich im Becken um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. - Gasaufheizung durch Wärmetauscher im Becken, betrieben durch Gasbrenner mit horizontaler Flamme. Temperaturregulierung von 90°C bis 190°C durch Thermostatventil.
G60/F8-3T mm : 300x600xh280/400 kcal/h : 5850 F Friteuse gaz, 1 cuve 8 litres -Top- Cuve: 280x300xh230 mm. - Panier en acier chromé: 230x255xh110 mm. - Quantité d’huile à l’utilisation, min. 7 litres, max. 8 litres. ! Gasfriteuse, 1 kuip 8 liter - Top- Kuip: 280x300xh230 mm. - Verchroomde mand 230x255xh110 mm. - Oliecapaciteit, min. 7 liter, max. 8 liter. D Gas Friteuse 1 Becken 8 Liter -Top- Beckengröße 280x300xh230 mm. - Korb aus Chromstahl 230x255xh110 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 7 Liter, max. 8 Liter. 25
mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 11700 F Friteuse gaz, 2 cuves 8 litres -Top- Cuves: 280x300xh230 mm. - 2 paniers en acier chromé 230x255xh110 mm. - Quantité d’huile à l’utilisation, min. 7 litres, max. 8 litres. ! Gasfriteuse, 2 kuipen 8 liter -Top- Kuipen: 280x300xh230 mm. - 2 verchroomde manden 230x255xh110 mm. - Oliecapaciteit, min. 7 liter, max. 8 liter. D Gas Friteuse, 2 Becken 8 Liter -Top- Beckengröße 280x300xh230 mm. - 2 Korbe aus Chromstahl 230x255xh110 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 7 Liter, max. 8 Liter. 42
2 3 W X Y
0,13
G60/F16-6T
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 042,00 EUR
0,24
1 817,00 EUR
2 3 W X Y
Pro 600
Modular Cooking 600
17
F Friteuses électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304 avec tous les coins intérieurs arrondis pour un entretien facile et hygiénique, munie d'une zone froide, le robinet de vidange (à bille) de la cuve est placé sur la façade avant de l'appareil. Une grille en fil d'acier chromé est placée à l'intérieur de la cuve pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. - Chauffage électrique par résistances blindées (protégées) en acier inox, immergées dans la cuve. Basculement arrière du bloc résistance, régulation de 100°C à 180°C par thermostat.
! Elektrische friteusen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Diepgetrokken kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken voor een eenvoudig en hygiënisch onderhoud, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip is frontaal bediend. Geleverd met verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel uitgevoerd in roestvrij staal. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden (beschermde) in R.V.S., ondergedompeld in de kuip, kipbare weerstanden om de reiniging van de kuip te vergemakkelijken, temperatuurregeling door middel van thermostaat tussen 100°C en 180°C.
D Elektro Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304 mit abgerundeten Ecken im Inneren für eine einfache und hygienische Reinigung, mit Kaltzone, Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens an der Vorderseite des Geräts. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht befindet sich im Becken um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte (geschützt) Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken. Hintere Widerstandseinheit, kippbar. Thermostatregler von 100°C bis 180°C.
E60/F10-3T
950,00 EUR
mm : 300x600xh280/400 kW : 7,5 F Friteuse électrique, 1 cuve 10 litres -Top- Cuve 250x370xh210 mm. - Panier en acier chromé 230x255xh110 mm. - Quantité d’huile à l’utilisation, min. 9 litres, max. 10 litres.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische friteuse, 1 kuip 10 liter -Top- Kuip 250x370xh210 mm. - Verchroomde mand, 230x255xh110 mm. - Oliecapaciteit min. 9 liter, max. 10 liter.
1 3 Y
20
0,13
** Version S-POWER FULL 9 kW +5%
E60/F20-6T mm : 600x600xh280/400 kW : 15 F Friteuse électrique, 2 cuves 10 litres -Top- Cuve 250x370xh210 mm. - 2 paniers en acier chromé 230x255xh110 mm. - Quantité d’huile à l’utilisation, min. 9 litres, max. 10 litres. ! Elektrische friteuse, 2 kuipen 10 liter -Top- Kuip 250x370xh210 mm. - 2 verchroomde manden, 230x255xh110 mm. - Oliecapaciteit min. 9 liter, max. 10 liter. D Elektro Friteuse 2 Becken 10 Liter -Top- Beckengröße 250x370xh210 mm. - 2 Korbe aus Chromstahl 230x255xh110 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 9 Liter, max. 10 Liter. 34
230/3 50-60Hz (+3%)
0,24
** Version S-POWER FULL 9 kW +5%
1 632,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektro Friteuse 1 Becken 10 Liter -Top- Beckengröße 250x370xh210 mm. - Korb aus Chromstahl 230x255xh110 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 9 Liter, max. 10 Liter.
18
Pro 600
Modular Cooking 600 F Plaques de cuisson électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Plaque de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage électrique par résistances en inox, placées en-dessous de la plaque même. Régulation de la température de 120°C à 320°C, par thermostat.
! Elektrische braadplaten - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding voorzien van een gelaste periferische spatwand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Elektrische verwarming door weerstanden in R.V.S., rechtstreeks geplaatst onder de plaat. Temperatuurregeling tussen 120°C en 320°C, door thermostaat.
D Elektro Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Grillplatte aus Gusseisen mit großer Wärmeleitfähigkeit, mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Elektrische Heizwiderstände aus Edelstahl unterhalb der Grillplatte. Temperaturregler von 120°C bis 320°C durch Thermostat.
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit: 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
CHROME
ADVANTAGE
P
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
E60/PL3T
735,00 EUR
mm : 300x600xh280/400 kW : 3 F Plaque de cuisson électrique, surface lisse -Top- Surface de cuisson 295x470 mm, 14 dm2.
230/1N 50-60Hz
! Elektrische braadplaat met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 295x470 mm, 14 dm2.
1 Y
D Elektro Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 295x470 mm, 14 dm2.
27
0,13
E60/PLCD3T mm : 300x600xh280/400 kW : 3 F Plaque de cuisson électrique, surface lisse “chrome” -Top! Elektrische braadplaat met vlakke plaat “chroom” -Top29
0,13
D Elektro Grillplatte, glatt “verchromt” -Top-
1 021,00 EUR 230/1N 50-60Hz
Pro 600
Modular Cooking 600
19
E60/PR3T
880,00 EUR
mm : 300x600xh280/400 kW : 3 F Plaque de cuisson électrique, surface rainurée -Top- Surface de cuisson 295x470 mm, 14 dm2.
230/1N 50-60Hz
! Elektrische braadplaat met geribde plaat -Top- Braadoppervlakte 295x470 mm, 14 dm2.
1 Y
D Elektro Grillplatte, gerillt -Top- Grillfläche 295x470 mm, 14 dm2.
27
0,13
E60/PL6T
1 037,00 EUR
mm : 600x600xh280/400 kW : 6 F Plaque de cuisson électrique, surface lisse -Top- Surface de cuisson 595x470 mm, 28 dm2.
2x 230/1N 50-60Hz
! Elektrische braadplaat met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 595x470 mm, 28 dm2.
1 Y
D Elektro Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 595x470 mm, 28 dm2.
51
0,24
E60/PLCD6T
1 525,00 EUR
mm : 600x600xh280/400 kW : 6 F Plaque de cuisson électrique, surface lisse “chrome” -Top-
2x 230/1N 50-60Hz
! Elektrische braadplaat met vlakke plaat “chroom” -Top0,24
D Elektro Grillplatte, glatt “verchromt” -Top-
E60/PM6T
1 228,00 EUR
mm : 600x600xh280/400 kW : 6 F Plaque de cuisson électrique, 1/2 lisse et 1/2 nervurée -Top- Surface de cuisson 595x470 mm, 28 dm2.
2x 230/1N 50-60Hz
! Elektrische braadplaat, 1/2 geribd en 1/2 vlak -Top- Braadoppervlakte 595x470 mm, 28 dm2.
1 Y
D Elektro Grillplatte 1/2 glatt und 1/2 gerillt -Top- Grillfläche 595x470 mm, 28 dm2.
51
0,24
E60/PMCD6T
1 567,00 EUR
mm : 600x600xh280/400 kW : 6 2x 230/1N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique, 1/2 lisse et 1/2 nervurée “chrome” -Top! Elektrische braadplaat, 1/2 geribd en 1/2 vlak “chroom” -Top55
0,24
D Elektro Grillplatte 1/2 glatt und 1/2 gerillt “verchromt” -Top-
Cuisson • Kochgeräte • Koken
55
20
Pro 600
Modular Cooking 600 F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Plaque de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la flamme des brûleurs, par une vanne gaz (version chrome, vanne thermostatique gaz).
! Braadplaten op gaz - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding, voorzien van een gelaste periferische spatwand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling door gaskraan (versie verchroomd, door thermostatische gaskraan).
D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Grillplatte aus Gusseisen mit großer Wärmeleitfähigkeit, mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Flammenregler des Gasbrenners durch Gasventil (Chrom Version, Gas Thermostatventil).
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit: 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
CHROME
ADVANTAGE
P
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
G60/PL3T mm : 300x600xh280/400 kcal/h : 4475 F Plaque de cuisson gaz, surface lisse -Top- Surface de cuisson 295x470 mm, 14 dm2. ! Bakplaat op gas met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 295x470 mm, 14 dm2. D Gas Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 295x470 mm, 14 dm2.
27
mm : 300x600xh280/400 kcal/h : 4475 F Plaque de cuisson gaz, surface lisse “chrome” -Top! Braadplaat op gas met vlakke plaat “chroom” -Top-
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W X Y
0,13
G60/PLCD3T
29
756,00 EUR
0,13
D Gas Grillplatte, glatt “verchromt” -Top-
1 131,00 EUR
Pro 600
Modular Cooking 600 G60/PR3T
836,00 EUR
mm : 300x600xh280/400 kcal/h : 4475 F Plaque de cuisson gaz, surface nervurée -Top- Surface de cuisson 295x470 mm, 14 dm2.
2 3 W X Y
! Braadplaat op gas met geribde plaat -Top- Braadoppervlakte 295x470 mm, 14 dm2. D Gas Grillplatte, gerillt -Top- Grillfläche 295x470 mm, 14 dm2.
27
0,13
G60/PL6T
1 058,00 EUR
mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 8950 F Plaque de cuisson gaz, surface lisse -Top- Surface de cuisson 595x470 mm, 28 dm2.
2 3 W X Y
! Bakplaat op gas met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 595x470 mm, 28 dm2. D Gas Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 595x470 mm, 28 dm2.
51
21
0,24
G60/PLCD6T
1 559,00 EUR
mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 8950 F Plaque de cuisson gaz, surface lisse “chrome” -Top! Braadplaat op gas met vlakke plaat “chroom” -Top0,24
D Gas Grillplatte, glatt “verchromt” -Top-
G60/PM6T
1 200,00 EUR
mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 8950 F Plaque de cuisson gaz, surface 1/2 lisse et 1/2 nervurée -Top- Surface de cuisson 595x470 mm, 28 dm2.
2 3 W X Y
! Bakplaat gas, 1/2 vlak en 1/2 geribt -Top- Braadoppervlakte 595x470 mm, 28 dm2. D Gas Grillplatte 1/2 glatt und 1/2 gerillt -Top- Grillfläche 595x470 mm, 28 dm2.
51
0,24
G60/PMCD6T
1 593,00 EUR
mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 8950 F Plaque de cuisson gaz, surface 1/2 lisse, 1/2 nervurée “chrome” -Top! Bakplaat gas, 1/2 vlak en 1/2 geribt “chroom” -Top55
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,24
D Gas Grillplatte 1/2 glatt und 1/2 gerillt “verchromt” -Top-
Cuisson • Kochgeräte • Koken
55
22
Pro 600
Modular Cooking 600 F Cuiseurs à pâtes électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Cuve en acier inox AISI 316, épaisseur 15/10ème, résistant à la corrosion du sel et à l’usure. La vanne de décharge (à bille) est placée sur la face avant de l’appareil. L'intérieur de cuve est muni d’un double fond perforé en inox AISI 304. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox placées à l’intérieur du bac, régulation par commutateur à 4 positions.
! Elektrische pastakokers - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 316, dikte 15/10 mm, bestendig tegen corrosie en slijtage. De afloopbolkraan is op de voorkant van de toestel geplaatst. Binnenkant kuip, voorzien van een dubbele geperforeerde bodem in RVS AISI 304. - Elektrische verwarming door middel van R.V.S. gepantserde, ondergedompelde weerstanden, regeling door bedieningsschakelaar met 4 standen.
D Elektro Nudelkocher - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Becken aus Edelstahl AISI 316 (15/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß. Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts. Beckeninnere mit gelochtem Doppelboden aus Edelstahl AISI 304. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Inneren des Becken, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter.
page 27
E60/CP3T
832,00 EUR
mm : 300x600xh280/400 kW : 3 F Cuiseur à pâtes électrique, cuve 14 litres -Top- Cuve: 245x370x190 mm. NB: en option 4 paniers A60/CP-C8.
230/1N 50-60Hz
! Elektrisch pastakoker, kuip 14 liter -Top- Kuip: 245x370x190 mm. NB: in optie 4 manden A60/CP-C8.
1 3
D Elektro Nudelkocher, Kapazität 14 Liter -Top- Becken: 245x370x190 mm. Hinweis: option 4 Körbe A60/CP-C8.
18
0,13
E60/CP6T mm : 600x600xh280/400 kW : 9 F Cuiseur à pâtes électrique, cuve 30 litres -Top- Cuve: 545x370x190 mm. NB: en option 8 paniers A60/CP-C8. ! Elektrisch pastakoker, kuip 30 liter -Top- Kuip: 545x370x190 mm. NB: in optie 8 manden A60/CP-C8. D Elektro Nudelkocher, Kapazität 30 Liter -Top- Becken: 545x370x190 mm. Hinweis: option 8 Körbe A60/CP-C8.
28
230/3 50-60Hz (+3%)
0,24
1 116,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3
Pro 600
Modular Cooking 600
23
F Grills pierres de lave gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Grille de cuisson réglable en hauteur. Un tiroir de récupération du jus de cuisson en acier inox Aisi 304 est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la flamme par une vanne gaz.
! Lavasteengrils op gas - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Braadrooster in de hoogte regelbaar. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht in R.V.S. AISI 304. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling door gaskraan.
D Gas Lavasteingrill - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Höhenverstellbares Grillrost. Auffangschublade für Bratflüssigkeit aus Edelstahl Aisi 304 an der Vorderseite des Geräts. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Flammenregulierung durch Gasventil.
GRILL STONE
REGULATION 2 LEVELS
mm : 300x600xh280/400 kcal/h : 3850 F Grill pierres de lave gaz avec grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte 270x440 mm. ! Lavasteengril op gas met braadrooster in gietijzer -Top- Braadrooster in gietijzer 270x440 mm. D Gas Lavasteingrill mit Rost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen 270x440 mm.
30
mm : 600x600xh280/400 kcal/h : 7700 F Grill pierres de lave gaz avec grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte 2x 270x440 mm. ! Lavasteengril op gas met braadrooster in gietijzer -Top- Braadrooster in gietijzer 2x 270x440 mm. D Gas Lavasteingrill mit Rost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen 2x 270x440 mm.
52
2 3 W X Y
0,13
G60/GPL6T
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 011,00 EUR
0,24
1 515,00 EUR
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
G60/GPL3T
24
Pro 600
Modular Cooking 600 F Bac de salage - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Cuvette en acier inox AISI 304 18/10 avec fond perforé permettant l'égouttage des aliments. - Une voûte avec une résistance en céramique. Interrupteur ON/OFF.
! Frietensilo - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Kuip in R.V.S. AISI 304 18/10 met dubbel geperforeerde bodem voor het afdruipen van het product te optimaliseren. - Een gewelf met geïntegreerd keramisch verwarmingselement. AAN/UIT schakelaar.
D Salzbecken - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Becken aus Edelstahl AISI 304 18/10 mit gelochtem Boden für das Abtropfen der Speisen. - Wölbung mit Keramik-Widerstand. ON/OFF Schalter.
E60/SF3T
530,00 EUR
mm : 300x600xh280/400 kW : 1 F Bac de salage électrique, cuve GN 1/2 -Top- Cuve 265x325xh150 mm.
230/1N 50-60Hz
! Elektrische frietensilo, kuip GN 1/2 -Top- Kuip 265x325xh150 mm. D Elektro Salzbecken, Becken GN 1/2 -Top- Becken 265x325xh150 mm.
15
0,14
1
Pro 600
Modular Cooking 600
25
F Eléments neutres - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, niveleurs réglables. - Surface de travail lisse. Sur la façade avant un tiroir coulissant sur glissières, GN h150 mm. - Cuve munie de crépine et bonde de trop-plein, livrée de série avec un robinet mélangeur d’eau chaude et froide ainsi que d’un siphon de décharge. Fond extérieur de la cuve revêtu d’un isolant phonique.
! Neutrale werkelementen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare niveleurs. - Vlak werkblad. Frontale schuiflade op geleiders, GN h150 mm . - Kuip voorzien van afvoerventiel en overloop; standaard geleverd met koud en warmwater mengkraan en een hevel voor de afvoer. Kuip voorzien van geluidsisolatie.
D Neutralelemente - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße. - Glatte Arbeitsfläche. Schublade auf Schienen an der Vorderseite, GN h150 mm. - Spülbecken mit Siebrohr und Überlauf, serienmäßig mit Mischbatterie für warmes und kaltes Wasser sowie ein Abwasserrohr. Externer Beckenboden mit einem Schallschutz beschichtet.
N60/PTC3T
323,00 EUR
mm : 300x600xh280/400 F Elément neutre avec tiroir -Top- Tiroir: 205x470xh143 mm. ! Neutraal element met lade -Top- Lade: 205x470xh143 mm. 17
0,13
D Neutralelement mit Schublade -Top- Schublade: 205x470xh143 mm.
N60/PTC6T
406,00 EUR
mm : 600x600xh280/400 F Elément neutre avec tiroir -Top! Neutraal element met lade -Top0,24
D Neutralelement mit Schublade -Top-
N60/LV6T mm : 600x600xh280/400 F Evier 400x400xh200, avec robinet mélangeur et siphon - Cuve: 400x400xh200 mm. ! Spoelbak 400x400xh200 met mengkraan en hevel - Kuip: 400x400xh200 mm. D Spülbecken 400x400xh200 mit Mischbatterie und Abwasserrohr - Becken: 400x400xh200 mm.
14
0,24
593,00 EUR
3 Z A
Cuisson • Kochgeräte • Koken
26
Pro 600
26
Modular ModularCooking Cooking600 600 212,00 EUR
N60/BA3 mm : 300x490xh570 F Soubassement ouvert 300 mm - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. ! Open onderstel 300 mm - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. D Unterbau offen 300 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße aus Edelstahl.
13
0,12
240,00 EUR
N60/BA6 mm : 600x490xh570 F Soubassement ouvert 600 mm - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. ! Open onderstel 600 mm - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. D Unterbau offen 600 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße aus Edelstahl.
16
0,23
282,00 EUR
N60/BA9 mm : 900x490xh570 F Soubassement ouvert 900 mm - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. ! Open onderstel 900 mm - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. D Unterbau offen 900 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße aus Edelstahl.
20
0,35
page 509
F Soubassements réfrigérés avec tiroirs, Gastronorm ! Gekoelde onderstellen met laden, Gastronorm D Kühlunterbau mit Schubladen, Gastronorm
Pro 600
Modular Cooking 600 84,00 EUR
N60/PDX3 mm : 300x20xh400 F Porte droite pour soubassement 300 mm ! Rechtse deur voor onderstel 300 mm D Tür für Unterbau rechts 300 mm
84,00 EUR
mm : 300x20xh400 F Porte gauche pour soubassement 300 mm ! Linkse deur voor onderstel 300 mm D Tür für Unterbau links 300 mm
196,00 EUR
338,00 EUR
mm : 300x480xh400 F Kit bloc de 2 tiroirs, soubassement 300 mm ! Blockit van 2 laden, onderstel 300 mm D Kit 2 Schubladen, Unterbau 300 mm
430,00 EUR
89,00 EUR
34,00 EUR
mm : 230x480 F Grille pour soubassement 300 mm ! Rooster voor onderstel 300 mm D Gitterrost für Unterbau 300 mm
A60/G66
43,00 EUR
A65/C1/2-FR
55,00 EUR
A60/CP-C8
86,00 EUR
A60/KP3
260,00 EUR
mm : 210x430xh50 - kW : 0,6 - 230/1N 50-60Hz F Kit chauffant électrique pour soubassement 300 mm ! Elektrische verwarmingskit voor onderstel 300 mm D Elektro Heiz Kit für Unterbau 300 mm
A60/KG6
303,00 EUR
A60/CG6
24,00 EUR
mm : 580x15xh7 F Barette (DX & GX) de jonction "standard+standard" ! Afdichtingsstrip (LI & RE) "standaard+standaard" D Verbindungsleiste (RE & LI) "Standardmodule"
11,00 EUR
mm : 160x160 F Grille de réduction ! Reductierooster D Reduzierrost
A60/GF-GN2/3
mm : 230x255xh110 F Panier 1/1 pour friteuse gaz ! Mand 1/1 voor gasfriteuse D Korb 1/1 für Gasfriteuse
mm : 410x430xh50 - kW : 0,9 - 230/1N 50-60Hz F Kit chauffant électrique pour soubassement 600 mm ! Elektrische verwarmingskit voor onderstel 600 mm D Elektro Heiz Kit für Unterbau 600 mm
mm : 530x480 F Grille pour soubassement 600 mm ! Rooster voor onderstel 600 mm D Gitterrost für Unterbau 600 mm
A60/G-RID6
60,00 EUR
mm : 100x140xh160 F Panier 1/4 pour cuiseur à pâtes ! Mand 1/4 voor pastakoker D Korb 1/4 für Nudelkocher
F Couple guide latérale (droite et gauche) pour soubassement ! Set laterale geleiders (rechts en links) voor onderstel D Set Führungsschienen (links & rechts) für Unterbau
A60/G36
A65/C1-FRG
mm : 110x225xh110 F Panier 1/2 pour friteuse gaz/électrique ! Mand 1/2 voor friteuse gas/elektrisch D Korb 1/2 für Gas+Elektrofriteuse
mm : 600x480xh400 F Kit bloc de 2 tiroirs, soubassement 600 mm ! Blockit van 2 laden, onderstel 600 mm D Kit 2 Schubladen, Unterbau 600 mm
A60/RG26
64,00 EUR
A60/CGFT-DX6
44,00 EUR
mm : 530x80xh7 F Barette droite "plaque ou grill + standard" ! Afdichtingsstrip rechts "plaat of grill + standaard" D Verbindungsleiste rechts "Platte oder Grill + Standard"
34,00 EUR
mm : 325x325xh30 F Grille GN 2/3 pour four à convection électrique ! Rooster GN 2/3 voor elektrische convectie oven D Gitterrost GN 2/3 für Elektobackofen
A60/CGFT-SX6
44,00 EUR
mm : 530x80xh7 F Barette gauche "plaque ou grill + standard" ! Afdichtingsstrip links "plaat of grill + standaard" D Verbindungsleiste links "Platte oder Grill + Standardmodul"
Cuisson • Kochgeräte • Koken
N60/2TR6
A65/C1-FRE mm : 220x300xh110 F Panier 1/1 pour friteuse électrique ! Mand 1/1 voor elektrische friteuse D Korb 1/1 für Elektrofriteuse
mm : 600x20xh400 F Portes gauche et droite pour soubassement 600 mm ! Linkse en rechtse deuren voor onderstel 600 mm D Türen rechts und links für Unterbau 600 mm
N60/2TR3
42,00 EUR
mm : 530x325xh30 F Grille four électrique GN 1/1 ! Rooster voor elektrische oven GN 1/1 D Gitterrost Elekto Backofen GN 1/1
N60/PGX3
N60/PDGX6
A65/GF-GN1/1
27
28
Pro 600 A60/CGFT-FT6
Modular Cooking 600 44,00 EUR
mm : 530x80xh7 F Barette (DX & GX) "plaque+plaque ou grill+grill" ! Afdichtingsstrip (LI & RE) "plaat+plaat of grill+grill" D Verbindungsleiste (RE & LI) "Platte+Platte oder Grill+Grill"
A65/RAS-FT
57,00 EUR
F Kit de 10 lames pour racleur ! Set van 10 messen voor schraper D Set 10 Klingen für Schaber
page 919
80,00 EUR
mm : 300xh175 F Plinthe frontale en inox 300 mm ! Frontale plint in R.V.S. 300 mm D Sockelverkleidung frontal in inox 300 mm
A60/PFX6
92,00 EUR
mm : 600xh175 F Plinthe frontale en inox 600 mm ! Frontale plint in R.V.S. 600 mm D Sockelverkleidung frontal in inox 600 mm
F Racleur à lame pour plaque de cuisson ! Schraper met mes voor braadplaat D Schaber mit Klinge für Kochplatten
A65/10L-RAS
A60/PFX3
19,00 EUR
A60/PFX9
101,00 EUR
mm : 900xh175 F Plinthe frontale en inox 900 mm ! Frontale plint in R.V.S. 900 mm D Sockelverkleidung frontal in inox 900 mm
A60/PFX12
132,00 EUR
mm : 1200xh175 F Plinthe frontale en inox 1200 mm ! Frontale plint in R.V.S. 1200 mm D Sockelverkleidung frontal in inox 1200 mm
A60/PFX15
141,00 EUR
mm : 1500xh175 F Plinthe frontale en inox 1500 mm ! Frontale plint in R.V.S. 1500 mm D Sockelverkleidung frontal in inox 1500 mm
A60/PFX18
171,00 EUR
mm : 1800xh175 F Plinthe frontale en inox 1800 mm ! Frontale plint in R.V.S. 1800 mm D Sockelverkleidung frontal in inox 1800 mm
A60/PFX-LT
83,00 EUR
mm : 175xh515 F Plinthe latérale droite ou gauche en inox ! Laterale plint rechts of links in R.V.S. D Sockelverkleidung frontal rechts oder links in inox
A60/RTL-DG
29,00 EUR
mm : 420x50xh20 F Finition latérale (DX & GX) sous la cheminée (1 pièce) ! Zijafwerking (RE & LI) onder schouw (1 stuk) D Verkleidung lateral (RE &. LI) unter Kamin (1 Stück)
Modular Cooking 650
Alpha 650 by Diamond
La gamme Snack, pour de grandes prestations.
Het Snack gamma voor grote prestaties.
F Robuste, performante, fiable, ergonomique, complète, sont
! Robuust, renderend, betrouwbaar, ergonomischen kom-
les adjectifs qui caractérisent la gamme ALPHA 650.
pleet, zijn de trefwoorden die het gamma ALPHA 650 karakteriseren.
Sa conception bénéficie de toute l’expérience Diamond®, ce qui permet une réalisation poussée dans le moindre détail, résultat, le meilleur rapport performance/quallité/prix du marché.
Zijn concept maakt gebruik van de komplete Diamond® ervaring, hetgeen een vooruitstrevende uitvoering geeft en dit tot in het kleinste detail. Resultaat : de beste verhouding prijs/kwaliteit op de markt.
MAXI OVEN CONVECTION OVEN GN1/1
Die Snack Serie für große Leistungen. D Robust, leistungsstark, zuverlässig, ergonomisch, komplett, das sind die Adjektive, die die ALPHA 650 Serie auszeichnen. Ihre Konzeption profitiert von der Diamond® Erfahrung und ermöglicht somit eine fortgeschrittene Herstellung bis ins kleinste Detail. Ergebnis: das beste Preis-, Leistungs- und Qualitätsverhältnis auf dem Markt
VITROCERAMIC
Alpha 650 by Diamond
32
Alpha 650
Modular Cooking 650 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (à très haut rendement). Cuvette de récolte liquide en acier émaillé, régulation par une vanne gaz. Griilles supérieures en fonte émaillée, dimensions 340x570 mm. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, Régulation de la température du four de 120°C à 320°C, par vanne gaz thermostatique. - Four électrique à convection, chauffage par 3 résistances circulaires en inox. Interrupteur ON/OFF, régulation de la température du four de 100°C à 300°C, par thermostat.
! Gasfornuizen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders in behandeld gietijzer, kroon in messing (met zeer hoog rendement). Geëmailleerde vetopvangschaal voor kookvocht, regeling door gaskraan. Geëmailleerde draagroosters, afmetingen 340x570 mm. - Gasoven, verwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling van de oven tussen 120°C tot 320°C, door thermostatische gaskraan. - Elektrische convectie-oven, verwarming door 3 ronde weerstanden. Aan/uitschakelaar. Temperatuurregeling van de oven tussen 100°C tot 300°C, door thermostaat.
D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Auffangschale für Flüssigkeiten aus emailliertem Stahl, Regulierung durch Gasventil. Oberes Gitter aus emailliertem Gusseisen, Dimensionen 340x570 mm. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Temperaturregler des Ofens von 120°C bis 320°C, thermostatisches Gasventil. - Elektro Konvektionsofen, Aufheizung durch 3 kreisförmige Widerstandselemente aus Edelstahl. ON/OFF Schalter, Temperaturregler des Ofens von 100°C bis 300°C durch Thermostat.
MAXI OVEN
page 52
G65/4BF7 mm : 700x650xh850/950 kcal/h : 19100 F Fourneau 4 feux vifs gaz avec four gaz - 4 brûleurs (2x 3,6 kW et 2x de 5 kW). - Four gaz (5 kW), 530x540xh250 mm. ! Gasfornuis 4 branders met gasoven - 4 branders (2x 3,6kW en 2x 5 kW). - Gasoven (5 kW), 530x540xh250 mm. D Gasherd 4 Brenner mit Gasbackofen - 4 Brenner (2x 3,6 kW + 2x 5 kW). - Gasbackofen (5 kW), 530x540xh250 mm.
90
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,59
1 920,00 EUR
2 3 Y
Alpha 650
Modular Cooking 650 G65/4BFEV7
33
2 445,00 EUR
mm : 700x650xh850/950 kcal/h : 14800 kW : 3,96 400/3N 50-60Hz F Fourneau gaz 4 feux vifs, avec four électrique à convection GN 1/1 - 4 brûleurs, (2x 3,6 kW et 2x de 5 kW). - Four électrique à convection GN 1/1 (3,96 kW), 530x340xh325 mm. ! Gasfornuis 4 branders met elektrische convectie-oven GN 1/1 - 4 branders, (2x 3,6 kW en 2x 5 kW). - Elektrische convectie-oven GN 1/1 (3,96 kW), 530x340xh325 mm. D Gasherd 4 Brenner mit Elektro Konvektionsofen GN1/1 - 4 Brenner (2x 3,6 kW + 2x 5 kW). - Elektro Konvektionsofen GN 1/1 (3,96 kW), 530x340xh325 mm.
CONVECTION OVEN GN 1/1
90
2 1 5 3 Y
0,59
G65/6BFA11 mm : 1100x650xh850/950 kcal/h : 26500 F Fourneau 6 feux vifs, sur four gaz et armoire neutre - 6 brûleurs à feux vifs (3x 3,6 kW et 3x de 5 kW). - Four gaz (5 kW), 530x540xh250 mm. - Armoire neutre GN 1/1, 340x540xh390 mm. ! Fornuis met 6 gasbranders op gasoven en neutrale kast - 6 gasbranders (3x 3,6 kW en 3x 5 kW). - Gasoven (5 kW), 530x540xh250 mm. - Neutrale kast GN 1/1, 340x540xh390 mm.
2 800,00 EUR
2 3 W Y
D Gasherd 6 Brenner mit Gasbackofen und neutralem Unterbrau - 6 Brenner (3x 3,6 kW + 3x 5 kW). - Gasbackofen (5 kW), 530x540xh250 mm. - Neutraler Unterbau GN 1/1, 340x540xh390 mm. 124
0,92
G65/6BMF11 mm : 1100x650xh850/950 kcal/h : 28650 F Fourneau gaz 6 feux vifs, four maxi gaz, 2 portes battantes - 6 brûleurs, (3x 3,6 kW et 3x de 5 kW). - Four gaz, (7,5 kW), 800x540xh380 mm. ! Gasfornuis 6 branders, maxi gasoven 2 klapdeuren - 6 branders, (3x 3,6 kW en 3x 5 kW). - Gasoven, (7,5 kW), 800x540xh380 mm.
2 823,00 EUR
2 3 Y
MAXI OVEN
1000 Kcal/h = 1,16 kW - 230/3 50-60Hz + (3%)
130
0,92
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Gasherd 6 Brenner, Maxi Gasbackofen, 2 Pendeltüren - 6 Brenner (3x 3,6 kW und 3x 5 kW). - Gasbackofen (7,5 kW), 800x540xh380 mm.
34
Alpha 650
Modular Cooking 650 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (à très haut rendement). Cuvette de récolte liquide en acier émaillé, régulation par une vanne gaz. Grilles supérieures en fonte émaillée, dimensions 340x570 mm. - Plaque coup de feu en acier doux à haute conductibilité thermique avec anneau central amovible, chauffage gaz par un brûleur en fonte positionné au centre de la chambre de combustion. Régulation par une vanne gaz. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la température du four de 120°C à 320°C, par une vanne gaz thermostatique.
! Gasfornuizen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders in behandeld gietijzer, kroon in messing (met zeer hoog rendement). Geëmailleerde vetopvangschaal voor kookvocht, regeling door gaskraan. Geëmailleerde draagroosters, afmetingen 340x570 mm. - Doorkookplaat in zacht staal, met hoge thermische geleiding, met centrale afneembare ring, gasverwarming door een brander in gietijzer, in het midden van de verbrandingskamer geplaatst. - Gasoven, verwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling van de oven tussen 120°C tot 320°C, door thermostatische gaskraan.
D Gasherd - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Auffangschale für Flüssigkeiten aus emailliertem Stahl, Regulierung durch Gasventil. Oberes Gitter aus emailliertem Gusseisen, Dimensionen 340x570 mm. - Glühplatte aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit und abnehmbarem Zentralring, Aufheizung durch Gasbrenner aus Gusseisen positioniert in der Mitte der Brennkammer. Regulierung durch Gasventil. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Temperaturregler des Ofens von 120°C bis 320°C, thermostatisches Gasventil.
page 52
G65/T2BFA11
3 167,00 EUR
mm : 1100x650xh850/950 kcal/h : 18750 F Fourneau gaz plaque coup de feu, 2 feux vifs, four gaz, armoire neutre - 2 brûleurs, (1x 3,6 kW et 1x de 5 kW). - Plaque coup de feux, 650x540 mm, (8,2 kW). - Four gaz, (5 kW), 530x540xh250 mm. - Armoire neutre GN 1/1, 340x540xh390. ! Fornuis, doorkookplaat, 2 gasbranders, gasoven, neutrale kast - 2 branders, (1x 3,6kW en 1x 5 kW). - Doorkookplaat, afmetingen 650x540mm, (8,2 kW). - Gasoven, (5 kW), afmetingen 530x540xh250 mm. - Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 340x540xh390.
125
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,92
D Gasherd Glühplatte, 2 Brenner, Gasbackofen, neutraler Unterbau - 2 Brenner (1x 3,6 kW + 1x 5 kW). - Glühplatte 650x540 mm, (8,2 kW). - Gasbackofen (5 kW), 530x540xh250 mm. - Neutraler Unterbau GN 1/1, 340x540xh390.
2 3 W X Y
Alpha 650
Modular Cooking 650 G65/2F4T mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 7400 F Cuisinière gaz 2 feux vifs -Top- 2 brûleurs (1x 3,6 kW et 1x de 5 kW). ! Gasfornuis 2 branders -Top- 2 branders (1x 3,6 kW en 1x 5 kW). D Gasherd 2 Brenner -Top- 2 Brenner (1x 3,6 kW und 1x 5 kW).
mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 14800 F Cuisinière gaz 4 feux vifs -Top- 4 brûleurs (2x 3,6 kW et 2x de 5 kW). ! Gasfornuis 4 branders -Top- 4 branders (2x 3,6 kW en 2x 5 kW). D Gasherd 4 Brenner -Top- 4 Brenner (2x 3,6 kW und 2x 5 kW).
mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 7052 F Cuisinière plaque coup de feu -Top- Plaque coup de feu 650x540 mm, (8,2 kW). ! Gasfornuis doorkookplaat -Top- Doorkookplaat 650x540mm, (8,2 kW). D Glühplatte -Top- Glühplatte 650x540 mm, (8,2 kW).
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 146,00 EUR
2 3 W Y
0,29
G65/T7T
50
2 3 W Y
0,18
G65/4F7T
43
667,00 EUR
0,29
1 387,00 EUR
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
26
35
36
Alpha 650
Modular Cooking 650 F Fourneaux électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. - Plaques en fonte, 220 mm de diamètre, avec un bord d'étanchéité en acier inox. Régulation de la puissance de chauffe par commutateur à 6 positions. - Vitrocéramique avec foyers radiants à infrarouge, le système des plaques en vitrocéramique se caractérise par une mise à température rapide des foyers, ainsi que de leur refroidissement après l'utilisation. Régulation de la puissance de chauffe par un doseur d'énergie gradué pour chaque foyer. - Four électrique à convection GN 1/1, chauffage par 3 résistances circulaires en inox. Interrupteur ON/OFF, régulation de la température du four de 100°C à 300°C, par thermostat.
! Elektrische fornuizen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Kookplaten in gietijzer, 220 mm diameter, met dichtingsrand in R.V.S. Instelling van het vermogen door een schakelaar met 6 standen. - Vitrokeramisch kookveld met infraroodstraal. De belangrijkste eigenschap van het vitrokeramisch systeem is de snelheid van temperatuurbereik en afkoeling. Instelling van het vermogen door een energieschakalaar per kookveld. - Elektrische convectie-oven GN 1/1, verwarming door 3 ronde weerstanden. Aan/uitschakelaar. Temperatuurregeling van de oven tussen 100°C tot 300°C, door thermostaat.
D Elektroherd - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Kochplatten aus Gusseisen, Ø 220mm, mit einer Dichtkante aus Edelstahl. Regulierung der Wärmeleistung durch Schalter mit 6 Positionen. - Cerankochfläche mit Infrarot-Wärmestrahlung. Das System der Cerankochfläche zeichnet sich durch den schnellen Temperaturanstieg der Platten aus sowie deren Abkühlung nach dem Gebrauch. Regulierung der Wärmeleistung durch eine abgestufte Energiedosierung für jede Platte. - Elektro Konvektionsofen GN 1/1, Aufheizung durch 3 kreisförmige Widerstandselemente aus Edelstahl. ON/OFF Schalter, Temperaturregler des Ofens von 100°C bis 300°C durch Thermostat.
CONVECTION OVEN GN1/1
VITROCERAMIC
E65/4PFV7
2 267,00 EUR
mm : 700x650xh850/950 kW : 14,36 400/3N 50-60Hz F Fourneau 4 plaques électriques rondes, four GN 1/1 à convection - 4 plaques indépendantes, (4x 2,6 kW). - Four électr. à convection 5x GN 1/1 (3,96 kW), 530x340xh325 mm. ! Elektrisch fornuis met 4 ronde kookplaten met convectie-oven GN 1/1 - 4 afzonderlijke kookplaten (4x 2,6 kW). - Elektr. convectie-oven 5x GN 1/1 (3,96 kW), 530x340xh325 mm. D Elektroherd 4 runde Kochplatten, Konvektionsofen GN1/1 - 4 individuelle Kochplatten (4x 2,6 kW). - Elektro Konvektionsofen 5x GN 1/1 (3,96 kW), 530x340xh325 mm.
CONVECTION OVEN GN 1/1 230/3 50-60Hz + (3%)
80
0,59
1 5 3 Y
Alpha 650
Modular Cooking 650 E65/2P4T
584,00 EUR
mm : 400x650xh280/380 kW : 5,2 F Cuisinière électrique 2 plaques -Top- 2 plaques indépendantes (2x 2,6 kW).
400/3N 50-60Hz
! Elektrisch fornuis 2 ronde kookplaten -Top- 2 afzonderlijke kookplaten (2x 2,6 kW). D Elektroherd 2 Platten -Top- 2 individuelle Kochplatten (2x 2,6 kW).
0,18
E65/4P7T mm : 700x650xh280/380 kW : 10,4 F Cuisinière électrique 4 plaques -Top- 4 plaques indépendantes (4x 2,6 kW). ! Elektrisch fornuis 4 ronde kookplaten -Top- 4 afzonderlijke kookplaten (4x 2,6 kW). D Elektroherd 4 Platten -Top- 4 individuelle Kochplatten (4x 2,6 kW).
38
mm : 400x650xh280/380 kW : 4,6 F Cuisinière électrique vitrocéramique 2 foyers -Top- 2 foyers indépendants (1x 2,1 kW et 1x 2,5 kW). ! Elektrische vitrokeramische plaat met 2 kookzones -Top- 2 afzonderlijke kookzones (1x 2,1 kW en 1x 2,5 kW). D Elektroherd 2 Cerankochflächen -Top- 2 individuelle Kochflächen (1x 2,1 kW und 1x 2,5 kW).
20
mm : 700x650xh280/380 kW : 9,2 F Cuisinière électrique vitrocéramique 4 foyers -Top- 4 foyers indépendants (2x 2,1 kW et 2x 2,5 kW). ! Elektrische vitrokeramische plaat met 4 kookzones -Top- 4 afzonderlijke kookzones (2x 2,1 kW en 2x 2,5 kW). D Elektroherd 4 Cerankochflächen -Top- 4 individuelle Kochflächen (2x 2,1 kW und 2x 2,5 kW).
VITROCERAMIC
35
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
1 452,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,18
E65/4VC7T
230/3 50-60Hz + (3%)
1 023,00 EUR
0,29
E65/2VC4T
VITROCERAMIC
1 3 Y
0,29
2 421,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
23
37
38
Alpha 650
Modular Cooking 650 F Friteuses électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304 avec tous les coins intérieurs arrondis pour un entretien facile et hygiénique, munie d'une zone froide, le robinet de vidange (à bille) de la cuve est placé sur la façade avant de l’appareil. Une grille en fil d'acier chromé est placée à l'intérieur de la cuve pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox, immergées dans la cuve. Basculement arrière du bloc résistance, régulation de 100° à 180°C par thermostat.
! Elektrische friteusen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Naadloos verzonken kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken voor een eenvoudig en hygiënisch onderhoud, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip is frontaal bediend. Geleverd met verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel uitgevoerd in roestvrij staal. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., ondergedompeld in de kuip, kipbare weerstanden om de reiniging van de kuip te vergemakkelijken, temperatuurregeling door middel van thermostaat tussen 100° en 180°C.
D Elektro Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304, abgerundete Ecken im Inneren für eine einfache und hygienische Reinigung, mit Kaltzone, Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens an der Vorderseite des Geräts. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht befindet sich im Becken um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken. Hintere Widerstandseinheit, kippbar. Thermostatregler von 100°C bis 180°C.
E65/F10-4T mm : 400x650xh280/380 kW : 7,5 F Friteuse électrique 1 cuve 10 litres -Top- Cuve 250x370xh210 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 9 litres, max. 10 litres. - Panier en acier chromé 220x300xh110 mm. ! Elektrische friteuse 1 kuip van 10 liter -Top- Kuip 250x370xh210 mm. - Oliecapaciteit min. 9 liter, max. 10 liter. - Verchroomde mand, 220x300xh110 mm.
1 086,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
D Elektro Friteuse 1 Becken 10 Liter -Top- Beckengröße 250x370xh210 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 9 Liter, max. 10 Liter. - Korb aus Chromstahl 220x300xh110 mm. 25
0,18
** Version S-POWER FULL 9 kW +5%
E65/F20-7T mm : 700x650xh280/380 kW : 15 F Friteuse électrique 2 cuves 10 litres -Top- Cuve 250x370xh210 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 9 litres, max. 10 litres. - Panier en acier chromé 220x300xh110 mm. ! Elektrische friteuse 2 kuipen 10 liter -Top- Kuip 250x370xh210 mm. - Oliecapaciteit min. 9 liter, max. 10 liter. - Verchroomde mand 220x300xh110 mm. D Elektro Friteuse 2 Becken 10 Liter -Top- Beckengröße 250x370xh210 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 9 Liter, max. 10 Liter. - Korb aus Chromstahl 220x300xh110 mm. 47
230/3 50-60Hz + (3%)
0,29
** Version S-POWER FULL 9 kW +5%
1 869,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Alpha 650
Modular Cooking 650
39
F Friteuses gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Cuve "soudée" en acier inox AISI 304, munie d'une zone froide, le robinet de vidange (à bille) de la cuve est placé sur la façade avant de l’appareil. Une grille en fil d'acier chromé est placée à l'intérieur de la cuve pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. - Chauffage gaz, par des échangeurs de chaleur immergés dans la cuve, alimenté par brûleurs à flamme horizontale. Régulation de la température de 90°C à 190°C, par vanne thermostatique.
! Gasfriteusen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Naadloos gelaste kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken voor een eenvoudig en hygiënisch onderhoud, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip is frontaal bediend. Geleverd met verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel uitgevoerd in roestvrij staal. - Gasverwarming door warmtewisselaars, ondergedompeld in de kuip, uitgerust met branders met horizontale vlam. Temperatuurregeling door middel van thermostatische gaskraan tussen 90°C en 190°C.
D Gas Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Becken "geschweißt" aus Edelstahl AISI 304, abgerundete Ecken im Inneren für eine einfache und hygienische Reinigung, mit Kaltzone, Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens an der Vorderseite des Geräts. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht befindet sich im Becken um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. - Gasaufheizung durch Wärmetauscher im Becken betrieben durch Gasbrenner mit horizontaler Flamme. Thermostatregler von 90°C bis 190°C.
mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 5400 F Friteuse gaz 1 cuve de 8 litres -Top- Cuve 280x300xh230 mm. - Panier en acier chromé 260x230xh110 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 7 litres, max. 8 litres. ! Gasfriteuse 1 kuip van 8 liter -Top- Kuip 280x300xh230 mm. - Verchroomde mand 260x230xh110 mm. - Oliecapaciteit, min. 7 liter, max. 8 liter. D Gas Friteuse 1 Becken 8 Liter -Top- Beckengröße 280x300xh230 mm. - Korb aus Chromstahl 260x230xh110 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 7 Liter, max. 8 Liter. 25
mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 10850 F Friteuse gaz 2 cuves 8 litres -Top- Cuve 280x300xh230 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 7 litres, max. 8 litres. - Panier en acier chromé 260x230xh110 mm. ! Gasfriteuse met 2 kuipen van 8 liter -Top- Kuip 280x300xh230 mm. - Oliecapaciteit, min. 7 liter, max. 8 liter. - Verchroomde mand 260x230xh110 mm. D Gas Friteuse 2 Becken 8 Liter -Top- Beckengröße 280x300xh230 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 7 Liter, max. 8 Liter. - Korb aus Chromstahl 260x230xh110 mm. 47
2 3 W X Y
0,18
G65/F16-7T
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 149,00 EUR
0,29
1 996,00 EUR
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
G65/F8-4T
40
Alpha 650
Modular Cooking 650 F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Plaque de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la flamme des brûleurs, par une vanne gaz (version chrome, vanne thermostatique gaz).
! Braadplaten op gaz - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding, voorzien van een gelaste periferische spatwand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling door gaskraan (versie verchroomd, door thermostatische gaskraan).
D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Grillplatte aus Gusseisen mit großer Wärmeleitfähigkeit, mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Flammenregler des Gasbrenners durch Gasventil (Chrom Version, Gas Thermostatventil).
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit: 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
CHROME
ADVANTAGE
P
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
886,00 EUR
G65/PL4T mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 4900 F Plaque de cuisson gaz lisse -Top- Surface de cuisson 395x520 mm, 20,5 dm2.
2 3
! Bakplaat op gas met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 395x520 mm, 20,5 dm2. 39
0,18
D Gas Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 395x520 mm, 20,5 dm2.
G65/PLCD4T
1 389,00 EUR
mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 4900 F Plaque de cuisson gaz lisse -Top- chrome dur "50 µm" ! Braadplaat op gas, vlakke plaat -Top- verchroomd hard "50 µm" 39
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,18
D Gas Grillplatte, glatt -Top- hartverchromt "50 µm"
Alpha 650
Modular Cooking 650 G65/PR4T
1 036,00 EUR
mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 4900 F Plaque de cuisson gaz rainurée -Top- Surface de cuisson 395x520 mm, 20,5 dm2.
2 3 W X Y
! Braadplaat op gas met geribde plaat -Top- Braadoppervlakte 395x520 mm, 20,5 dm2. D Gas Grillplatte, gerillt -Top- Grillfläche 395x520 mm, 20,5 dm2.
41
0,18
G65/PL7T
1 247,00 EUR
mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 9800 F Plaque de cuisson gaz lisse -Top- Surface de cuisson 695x520 mm, 36,1dm2.
2 X W
! Bakplaat op gas met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 695x520 mm, 36,1 dm2. D Gas Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 695x520 mm, 36,1 dm2.
75
41
0,29
G65/PLCD7T
1 958,00 EUR
mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 9800 F Plaque de cuisson gaz lisse -Top- chrome dur "50 µm" ! Braadplaat op gas vlakke plaat -Top- hard verchroomde "50 µm" 0,29
D Gas Grillplatte, glatt -Top- hartverchromt "50 µm"
G65/PM7T
1 419,00 EUR
mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 9800 F Plaque de cuisson gaz 1/2 lisse et 1/2 rainurée -Top- Surface de cuisson 695x520 mm, 36,1dm2.
2 3 W
! Bakplaat gas 1/2 vlak, 1/2 geribf -Top- Braadoppervlakte 695x520 mm, 36,1 dm2. D Gas Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt -Top- Grillfläche 695x520 mm, 36,1dm2.
75
0,29
G65/PMCD7T
2 135,00 EUR
mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 9800 F Plaque de cuisson gaz 1/2 lisse - 1/2 rainurée -Top- chrome dur "50 µm" ! Bakplaat 1/2 vlak chroom, 1/2 geribf -Top- hard verchroomde "50 µm" 75
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,29
D Gas Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt -Top- hartverchromt "50 µm"
Cuisson • Kochgeräte • Koken
75
42
Alpha 650
Modular Cooking 650 F Plaques de cuisson électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Plaque de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage électrique par résistances en inox, placées en-dessous de la plaque même. Régulation de la température de 120°C à 320°C, par thermostat .
! Elektrische braadplaten - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding voorzien van een gelaste periferische spatwand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Elektrische verwarming door weerstanden in R.V.S., rechtstreeks geplaatst onder de plaat. Temperatuurregeling tussen 120°C en 320°C, door thermostaat.
D Elektro Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Grillplatte aus Gusseisen mit großer Wärmeleitfähigkeit, mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Elektrische Heizwiderstände aus Edelstahl unterhalb der Grillplatte. Temperaturregler von 120°C bis 320°C durch Thermostat.
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit: 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
CHROME
ADVANTAGE
P
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
E65/PL4T
876,00 EUR
mm : 400x650xh280/380 kW : 4,5 F Plaque de cuisson électrique lisse -Top- Surface de cuisson 395x520 mm, 20,5 dm2.
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische braadplaat met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 395x520 mm, 20,5 dm2. 38
0,18
D Elektro Grillplatte, glatt - Top- Grillfläche 395x520 mm, 20,5 dm2.
E65/PLCD4T mm : 400x650xh280/380 kW : 4,5 F Plaque de cuisson électrique lisse -Top- chrome dur "50 µm"
1 299,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elektrische braadplaat met vlakke plaat -Top- hard verchroomde "50 µm" 38
230/3 50-60Hz + (3%)
0,18
D Elektro Grillplatte, glatt -Top- hartverchromt "50 µm"
Alpha 650
Modular Cooking 650 E65/PR4T
1 023,00 EUR
mm : 400x650xh280/380 kW : 4,5 F Plaque de cuisson électrique rainurée -Top- Surface de cuisson 395x520 mm, 20,5 dm2.
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische braadplaat met geribde plaat -Top- Braadoppervlakte 395x520 mm, 20,5 dm2. D Elektro Grillplatte, gerillt -Top- Grillfläche 395x520 mm, 20,5 dm2.
41
0,18
E65/PL7T
1 278,00 EUR
mm : 700x650xh280/380 kW : 9 F Plaque de cuisson électrique lisse -Top- Surface de cuisson 695x520 mm, 36,1 dm2.
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische braadplaat met vlakke plaat -Top- Braadoppervlakte 695x520 mm, 36,1 dm2. D Elektro Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 695x520 mm, 36,1 dm2.
74
43
0,29
E65/PLCD7T
1 828,00 EUR
mm : 700x650xh280/380 kW : 9 F Plaque de cuisson électrique lisse -Top- chrome dur "50 µm"
400/3N 50-60Hz
! Elektrische braadplaat met vlakke plaat -Top-hard verchroomde "50 µm" 0,29
D Elektro Grillplatte, glatt -Top- hartverchromt "50 µm"
E65/PM7T
1 424,00 EUR
mm : 700x650xh280/380 kW : 9 F Plaque de cuisson électrique 1/2 lisse et 1/2 rainurée -Top- Surface de cuisson 695x520 mm, 36,1 dm2.
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische braadplaat half geribd, half vlak -Top- Braadoppervlakte 695x520 mm, 36,1 dm2. D Elektro Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt -Top- Grillfläche 695x520 mm, 36,1dm2.
74
0,29
E65/PMCD7T
2 114,00 EUR
mm : 700x650xh280/380 kW : 9 400/3N 50-60Hz F Plaque élec.1/2 lisse et 1/2 rainurée -Top- , chrome dur "50 µm" ! Elek. braadplaat half geribd, half vlak -Top- verchroomd "50 µm" 75
230/3 50-60Hz + (3%)
0,32
D Elek. Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt -Top-, verchromt "50 µm"
Cuisson • Kochgeräte • Koken
74
44
Alpha 650
Modular Cooking 650 F Bain-marie électrique - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Cuve en acier inox AISI 304, munie de série d'une grille perforée de fond, un robinet de vidange (à bille) est placé sur la face avant de l'appareil. - Chauffage électrique, par résistances blindées en acier inox, placées en dessous du fond de la cuve, à l'extérieur. Interrupteur ON/OFF, régulation de 30°C à 90°C, par thermostat.
! Elektrische bain-marie's - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, standaard uitgerust met een dubbel geperforeerde bodem en een frontaal bediende (kogel) afvoerkraan. - Elektrische verwarming d.m.v. gepantserde weerstanden in R.V.S., rechtstreeks onder de kuip geplaatsd. Aan- en uitschakelaar, temperatuurregeling tussen 30° en 90°C door thermostaat.
D Elektro Bain-Marie - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Becken aus Edelstahl AISI 304 serienmäßig mit einer gelochten Bodenplatte, Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl außen unter dem Beckenboden. ON/OFF Schalter, Thermostatregler von 30°C bis 90°C.
page 918
GASTRONORM
E65/BM4T
756,00 EUR
mm : 400x650xh280/380 kW : 1,5 F Bain-marie électrique GN 1/1 h150 mm -Top- Cuve : 325x535xh175 mm, GN jusqu'à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm.
230/1N 50-60Hz
1
! Bain-marie - elektrisch GN 1/1 h150 mm -Top- Kuip : 325x535xh175 mm, GN tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie GN 1/1 h150 mm -Top- Becken : 325x535xh175 mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter.
22
0,18
E65/BM7T mm : 700x650xh280/380 kW : 3 F Bain-marie électrique GN 2/1 h150 mm -Top- Cuve : 650x535xh175 mm, GN jusqu'à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. ! Bain-marie - elektrisch GN 2/1 h150 mm -Top- Kuip : 650x535xh175 mm, GN tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie GN 2/1 h150 mm -Top- Becken : 650x535xh175 mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter.
30
230/3 50-60Hz + (3%)
0,29
987,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1
Alpha 650
Modular Cooking 650
45
F Cuiseurs à pâte électriques - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Cuve en acier inox AISI 316, épaisseur 15/10 ème, résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’un trop plein pour les amidons. La vanne du robinet d’eau pour le remplissage de la cuve ainsi que la vanne de décharge (à bille) sont placées sur la face avant de l’appareil. L'intérieur de cuve est muni d’un double fond perforé en inox AISI 304. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox placées à l’intérieur du bac, régulation par commutateur à 4 positions.
! Elektrische pastakokers - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 316, dikte 15/10 mm, bestendig tegen corrosie en slijtage, uitgerust met een overloop voor opvang van zetmeel. De watertoervoerkraan en (kogel) afvoerkraan met frontale bediening. Binnenkant kuip, voorzien van een dubbele geperforeerde bodem in RVS AISI 304. - Elektrische verwarming door middel van R.V.S. gepantserde, ondergedompelde weerstanden, regeling door bedieningsschakelaar met 4 standen.
D Elektro Nudelkocher Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Becken aus Edelstahl AISI 316 (15/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, ausgestattet mit einem Überlauf. Wasserhahn zum auffüllen des Beckens sowie Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts. Beckeninnere mit gelochtem Doppelboden aus Edelstahl AISI 304. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Inneren des Beckens, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter.
page 52
E65/CP4T
966,00 EUR
mm : 400x650xh280/380 kW : 6 F Cuiseur à pâte électrique, capacité 20 litres -Top- Cuve 320x370x160 mm. NB : en option 4 paniers A65/CP-C4.
400/3N 50-60Hz
! Elektrisch pastakoker capaciteit 20 liter -Top- Kuip 320x370x160 mm. NB : in optie 4 manden A65/CP-C4.
1 Z 3
24
0,18
E65/CP7T mm : 700x650xh280/380 kW : 9 F Cuiseur à pâte électrique, capacité 40 litres -Top- Cuve 620x370x160 mm. NB : en option 8 paniers A65/CP-C4. ! Pastakoker elektrisch capaciteit 40 liter -Top- Kuip 620x370x160 mm. NB : in optie 8 manden A65/CP-C4. D Elektro Nudelkocher, Kapazität 40 Liter -Top- Becken : 620x370x160 mm. Option: 8 Körbe A65/CP-C4.
36
230/3 50-60Hz + (3%)
0,29
1 297,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 Z 3
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektro Nudelkocher, Kapazität 20 Liter -Top- Becken : 320x370x160 mm. Option: 4 Körbe A65/CP-C4.
46
Alpha 650
Modular Cooking 650 F Grills pierre de lave gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Grille de cuisson réglable en hauteur. Un tiroir de récupération du jus de cuisson en acier inox Aisi 304 est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la flamme par une vanne gaz.
! Lavasteengrils op gas - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Braadrooster in de hoogte regelbaar. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling door gaskraan.
D Gas Lavasteingrill - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Höhenverstellbares Grillrost. Auffangschublade für Bratflüssigkeit aus Edelstahl Aisi 304 an der Vorderseite des Geräts. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Flammenregulierung durch Gasventil.
GRILL STONE REGULATION 2 LEVELS
G65/GPL4T mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 4750 F Grill pierre de lave gaz, grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte 330x500 mm. ! Lavasteengril op gas met braadrooster in gietijzer -Top- Braadrooster in gietijzer 330x500 mm. D Gas Lavasteingrill, Rost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen 330x500 mm.
45
mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 9460 F Grill pierre de lave gaz, grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte 2x 330x500 mm. ! Lavasteengrill op gas met bakrooster in gietijzer -Top- Braadrooster in gietijzer 2x 330x500 mm. D Gas Lavasteingrill, Rost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen 2x 330x500 mm.
59
2 3 W X Y
0,18
G65/GPL7T
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 271,00 EUR
0,29
1 812,00 EUR
2 3 W X Y
Alpha 650
Modular Cooking 650
47
F Grill-vapeur gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Chauffage gaz, par brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, placé en dessous de calottes en acier inox "spéciale" qui transmettent la chaleur par rayonnement, cette caractéristique unique de construction a la faculté de garantir que la flamme vive ne soit jamais en contact avec les aliments. Régulation de la flamme par une vanne gaz. - Bac à eau inférieur en acier inox (double fonction) : 1ère recueillir les jus de cuisson et atténuer la fumée pendant la cuisson des aliments, 2ème dégager une vapeur pour une cuisson remarquable.
! Stoom-grill op gas
D Gas Vapor Grill - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme unter den Edelstahlkappen "spezial", die die Wärme durch Strahlung übertragen. Diese charakteristische Konstruktion garantiert, dass die Flamme nicht mit den Speisen in Berührung kommt. Flammenregulierung durch Gasventil. - Unterer Wasserbehälter aus Edelstahl (Doppelfunktion) : 1. Auffangen der Bratflüssigkeit und Rauchreduzierung beim Kochen, 2. Dampferzeugung für ein optimales Kochergebnis.
VAPOR GRILL
G65/GGF4T mm : 400x650xh280/380 kcal/h : 6450 F Grill-vapeur gaz, avec grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte 395x520 mm. ! Stoom-grill op gas, met gietijzeren braadrooster -Top- Braadrooster in gietijzer 395x520 mm. D Gas Vapor Grill mit Grillrost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen 395x520 mm.
34
mm : 700x650xh280/380 kcal/h : 12900 F Grill-vapeur gaz, avec grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte 695x520 mm. ! Stoom-grill op gas, met gietijzeren braadrooster -Top- Braadrooster in gietijzer 695x520 mm. D Gas Vapor Grill mit Grillrost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen 695x520 mm.
59
2 3 W X Y
0,18
G65/GGF7T
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 127,00 EUR
0,29
1 583,00 EUR
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
- Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Gasverwarming door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, geplaatst onder speciale R.V.S. kapjes die de warmte uniform geleiden, dankzij dit unieke verhittingsproces wordt rechtstreeks contact van de vlam met het voedsel vermeden. Temperatuurregeling door gaskraan. - R.V.S. waterreservoir met dubbele functie : 1ste; opvang van vet en kookvocht dus vermindering van dampontwikkeling tijdens het braden, 2de stoom produceren voor een beter kookresultaat.
48
Alpha 650
Modular Cooking 650 F Bac de salage - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Cuvette en acier inox AISI 304 18/10 avec fond perforé permettant l'égouttage des aliments. - Une voûte avec une résistance en céramique. Interrupteur ON/OFF.
! Frietensilo - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Kuip in R.V.S. AISI 304 18/10 met dubbel geperforeerde bodem voor het afdruipen van het product te optimaliseren. - Een gewelf met geïntegreerd keramisch verwarmingselement. AAN/UIT schakelaar.
D Salzbecken - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Becken aus Edelstahl AISI 304 18/10 mit gelochtem Boden für das Abtropfen der Speisen. - Wölbung mit Keramik-Widerstand. ON/OFF Schalter.
E65/SF4T
696,00 EUR
mm : 400x650xh280/470 kW : 1 F Bac de salage pour pommes frites -Top- Cuve 325x530xh150 mm.
230/1N 50-60Hz
! Frietensilo -Top- Kuip 325x530xh150 mm.
1 3
D Salzbecken für Pommes frites -Top- Becken 325x530xh150 mm.
22
0,19
F Sauteuse électrique - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. Cuve réalisée en acier inox AISI 304 à haute conductibilité thermique. Système de basculement par un volant manuel. - Chauffage électrique, par 3 résistances blindées en acier inox. Régulation de 50°C à 300°C, par thermostat.
! Elektrische braadpan - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 304 met zeer hoge warmtegeleiding. Handmatig kipmechanisme met frontale bediening. - Elektrische verwarming door 3 gepantserde weerstanden R.V.S. Temperatuurregeling tussen 50°C en 300°C, door thermostaat.
D Elektro Kippbratpfanne - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. Becken aus Edelstahl AISI 304 mit hoher Wärmeleitfähigkeit. Kippsystem durch manuelles Steuerrad. - Elektrische Aufheizung durch 3 gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl. Thermostatregler von 50°C bis 300°C.
TIP-UP
E65/BRI7T mm : 700x650xh300/400 kW : 6,3 F Sauteuse électrique basculante, cuve inox, capacité 30 litres - Cuve 490x440xh140 mm, surface de 21,56 dm2. ! Elektrische kantelbare braadpan, R.V.S. kuip, capaciteit 30 liter - Kuip 490x440xh140 mm, oppervlakte 21,56 dm2. D Elektro Kippbratpfanne, Edelstahlbecken, Kapazität 30 Liter - Becken 490x440xh140 mm, Fläche 21,56 dm2.
64
230/3 50-60Hz + (3%)
0,29
2 467,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Alpha 650
Modular Cooking 650
49
F Eléments neutres - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304. - Surface de travail lisse. Sur la façade avant un tiroir coulissant sur glissières, GN h150 mm. - Cuve munie de crépine et bonde de trop-plein, livrée de série avec un robinet mélangeur d’eau chaude et froide ainsi que d’un siphon de décharge. Fond extérieur de la cuve revêtu d’un isolant phonique.
! Neutrale werkelementen - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304. - Vlak werkblad. Frontale schuiflade op geleiders, GN h150 mm . - Kuip voorzien van afvoerventiel en overloop; standaard geleverd met koud en warmwater mengkraan en een hevel voor de afvoer. Kuip voorzien van geluidsisolatie.
D Neutralelemente - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Glatte Arbeitsfläche. Schublade auf Schienen an der Vorderseite, GN h150 mm. - Spülbecken mit Siebrohr und Überlauf, serienmäßig mit Mischbatterie für warmes und kaltes Wasser sowie ein Abwasserrohr. Externer Beckenboden mit einem Schallschutz beschichtet.
N65/PTC4T
449,00 EUR
mm : 400x650xh280/380 F Elément neutre de travail avec tiroir -Top- Tiroir coulissant sur glissières. ! Neutraal werkelement met lade -Top- Schuiflade op rails. 19
0,18
D Neutralelement mit Schublade -Top- Schublade auf Schienen.
N65/PTC7T
604,00 EUR
mm : 700x650xh280/380 F Elément neutre de travail avec tiroir -Top! Neutraal werkelement met lade -Top0,3
D Neutralelement mit Schublade -Top-
N65/LV7T mm : 700x650xh280/380 F Plonge avec robinet mélangeur -Top- Cuve 500x400xh150 mm. ! Spoelbak met mengkraan -Top- Kuip 500x400xh150 mm. D Spülbecken mit Mischbatterie -Top- Becken: 500x400xh150 mm.
18
0,29
836,00 EUR
3 Z A
Cuisson • Kochgeräte • Koken
32
Alpha 650
50
Modular Cooking 650 300,00 EUR
N65/BA4 mm : 400x540xh570 F Soubassement ouvert - Réalisation en acier inox AISI 304. Pieds réglables en inox. ! Open kast - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Verstelbare poten in R.V.S. 9
0,18
D Offener Unterbau - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Verstellbare Füße aus Edelstahl.
347,00 EUR
N65/BA7 mm : 700x540xh570 F Soubassement ouvert: - 700 mm. ! Open kast :- 700 mm. 11
0,29
D Offener Unterbau :- 700 mm.
396,00 EUR
N65/BA8 mm : 800x540xh570 F Soubassement ouvert - Réalisation en acier inox AISI 304. Pieds réglables en inox. ! Open kast - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Verstelbare poten in R.V.S. 13
0,33
D Offener Unterbau - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Verstellbare Füße aus Edelstahl.
478,00 EUR
N65/BA11 mm : 1100x540xh570 F Soubassement ouvert ! Open kast 18
0,47
D Offener Unterbau
528,00 EUR
N65/BA14 mm : 1400x540xh570 F Soubassement ouvert - Réalisation en acier inox AISI 304. Pieds réglables en inox. ! Open kast - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Verstelbare poten in R.V.S. D Offener Unterbau - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Verstellbare Füße aus Edelstahl.
21
0,57
page 509
F Soubassements réfrigérés avec tiroirs, Gastronorm ! Gekoelde onderstellen met laden, Gastronorm D Kühlunterbau mit Schubladen, Gastronorm
Alpha 650 139,00 EUR
mm : 400x20xh400 F Porte pour soubassement de 400 mm (droite) ! Deur voor onderstel van 400 mm (rechts) D Tür für Unterbau 400 mm (rechts)
N65/PGX4
139,00 EUR
224,00 EUR
mm : 700x20xh400 F Portes pour soubassement de 700 mm ! Deuren voor onderstel van 700 mm D Türen für Unterbau 700 mm
N65/2TR4
363,00 EUR
457,00 EUR
101,00 EUR
118,00 EUR
32,00 EUR
95,00 EUR
A65/RG2
42,00 EUR
A65/G1/1
57,00 EUR
A65/G mm : 625x325xh20 F Grille armoire module 700 mm ! Rooster voor kast module 700 mm D Gitterrost für Kühlunterbau Module 700 mm
48,00 EUR
mm : 580x80xh7 F Barette gauche de jonction "Plaque cuisson+Standard" ! Afdichtingsstrip links "Kookplaat+Standaard" D Verbindungsleiste links "Kochplatte+Standardmodul"
A65/CGFT-DX
48,00 EUR
A65/CGGR-SX
mm : 530x325xh20 F Grille armoire module 400 mm ! Rooster voor kast module 400 mm D Gitterrost für Kühlunterbau Module 400 mm
mm : 580x150xh7 F Barette de jonction "Standard+Standard" ! Afdichtingsstrip "Standard+Standard" D Verbindungsleiste "Standardmodule"
A65/CGFT-SX
48,00 EUR
A65/CGGR-DX
F Couple guide latérale (droite et gauche) pour armoire ! Set laterale geleiders (rechts en links) voor kast D Set Führungsschienen links & rechts für Unterbau
mm : 635x535xh30 F Tablette intermédiaire ! Tussenblad D Ablageboden
A65/CG
32,00 EUR
A65/CGBR
mm : 555x80xh7 F Barette gauche de jonction "Grill + Standard" ! Afdichtingsstrip links "Gril + Standaard" D Verbindungsleiste links "Grillplatte+Standardmodul"
mm : 335x535xh30 F Tablette intermédiaire ! Tussenblad D Ablageboden
N65/70RV
mm : 555x80xh7 F Barette de jonction “grill + grill” ! Afdichtingsstrip “gril + gril” D Verbindungsleiste “Grillplattenmodule”
mm : 555x80xh7 F Barette droite de jonction “Grill + Standard” ! Afdichtingsstrip rechts “Gril + Standaard” D Verbindungsleiste rechts “Grillplatte+Standardmodul”
mm : 700x540xh400 F 2 tiroirs pour soubassement N65/BA7 ! 2 laden voor onderstel N65/BA7 D 2 Schubladen für Unterbau N65/BA7
N65/40RV
48,00 EUR
A65/CGGR-GR
mm : 555x15xh7 F Barette de jonction “Sauteuse” ! Afdichtingsstrip “Braadpan” D Verbindungsleiste “Kippbratpfannenmodul”
mm : 400x540xh400 F 2 tiroirs pour soubassement N65/BA4 ! 2 laden voor onderstel N65/BA4 D 2 Schubladen für Unterbau N65/BA4
N65/2TR7
48,00 EUR
A65/CGFT-FT
mm : 580x80xh7 F Barette de jonction “Plaque cuisson+Plaque cuisson” ! Afdichtingsstrip “Kookplaat + Kookplaat” D Verbindungsleiste “Kochplattenmodule”
mm : 400x20xh400 F Porte pour soubassement de 400 mm (gauche) ! Deur voor onderstel van 400 mm (links) D Tür für Unterbau 400 mm (links)
N65/PDG7
51
48,00 EUR
mm : 580x80xh7 F Barette droite de jonction “Plaque cuisson+Standard” ! Afdichtingsstrip rechts “Kookplaat + Standaard” D Verbindungsleiste rechts “Kochplatte+Standardmodul”
42,00 EUR
A65/GF-GN1/1 mm : 530x325xh30 F Grille four électrique GN 1/1 ! Rooster voor elektrische oven GN 1/1 D Gitterrost Elekto Backofen GN 1/1
A65/40GR
264,00 EUR
- kW : 0,8 - 230/1N 50-60Hz/400-230/3N 60Hz F Kit chauffant pour N65/BA4 ! Verwarmingskit voor N65/BA4 D Heiz Kit für N65/BA4
Cuisson • Kochgeräte • Koken
N65/PDX4
Modular Cooking 650
52
Alpha 650 A65/70GR
Modular Cooking 650 308,00 EUR
mm : 510x530xh50 - kW : 0,8 - 230/1N 50-60Hz F Kit chauffant pour N65/BA7 ! Verwarmingskit voor N65/BA7 D Heiz Kit für N65/BA47
A65/G-RID
13,00 EUR
mm : 260x260 F Grille de réduction ! Reductierooster D Reduzierrost
A65/PL1F
121,00 EUR
196,00 EUR
55,00 EUR
64,00 EUR
60,00 EUR
89,00 EUR
mm : 700x170xh40 F Tablette pose-assiettes frontale ! Frontale bordenplaat D Tellerablage frontal
A65/T53X53X2
62,00 EUR
A65/T53X53X4
76,00 EUR
A65/T53X53X6,5
83,00 EUR
4,00 EUR
1/2-L mm : 325 F Barette de soutien bac GN bain-marie 325 mm ! Steun voor GN bakken in bain-marie 325 mm D Zwischensteg GN Behälter Bain-Marie 325 mm
185,00 EUR
mm : 400x170xh40 F Tablette pose-assiettes frontale ! Frontale bordenplaat D Tellerablage frontal
A65/PA-70
342,00 EUR
mm : 530x530xh65 F Platine h.65 mm pour four gaz ! Plaat h.65 mm voor gasoven D Backblech h 65 mm für Gasbackofen
mm : 140x140xh160 F Panier 1/4 pour cuiseur à pâtes ! Mand 1/4 voor pastakoker D Korb 1/4 für Nudelkocher
A65/PA-40
A65/CA-SB
mm : 530x530xh40 F Platine h.40 mm pour four gaz ! Plaat h.40 mm voor gasoven D Backblech h 40 mm für Gasbackofen
mm : 230x255xh110 F Panier 1/1 pour friteuse gaz ! Mand 1/1 voor gasfriteuse D Korb 1/1 für Gasfriteuse
A65/CP-C4
19,00 EUR
mm : 530x530xh20 F Platine h. 20 mm pour four gaz ! Plaat h. 20 mm voor gasoven D Backblech h 20 mm für Gasbackofen
mm : 220x300xh110 F Panier 1/1 pour friteuse électrique ! Mand 1/1 voor elektrische friteuse D Korb 1/1 für Elektrofriteuse
A65/C1-FRG
A65/10L-RAS
mm : 50x50xh1500 F Colonne avec robinet d’eau ! Kolom met waterkraan D Wasserhahn
mm : 110x225xh110 F Panier 1/2 pour friteuse gaz/électrique ! Mand 1/2 voor friteuse gas/elektrisch D Korb 1/2 für Gas+Elektrofriteuse
A65/C1-FRE
57,00 EUR
A65/RAS-FT
F Kit de 10 lames pour racleur ! Set van 10 messen voor schraper D Set 10 Klingen für Schaber
mm : 320x560xh50 F Plaque rainurée pour 2 brûleurs ! Geribde plaat voor 2 branders D Gerillte Fortkochplatte für 2 Brenner
A65/C1/2-FR
mm : 1100x170xh40 F Tablette pose-assiettes frontale ! Frontale bordenplaat D Tellerablage frontal
F Racleur à lame pour plaque de cuisson ! Schraper met mes voor braadplaat D Schaber mit Klinge für Kochplatten
mm : 320x270xh15 F Plaque lisse pour 1 brûleur ! Vlakke plaat voor 1 brander D Glatte Fortkochplatte für 1 Brenner
A65/PB2F
225,00 EUR
A65/PA-110
7,00 EUR
1/1-L mm : 530 F Barette de soutien bac GN bain-marie 530 mm ! Steun voor GN bakken in bain-marie 530 mm D Zwischensteg GN Behälter Bain-Marie 530 mm
203,00 EUR
page 919
Drop In Cooking Units
Show Cooking by Diamond
F Les besoins changent de situation en situation, la nécessité de personnaliser les agencements leur donnant un caractère unique devient de plus en plus la norme. Une bonne raison de vous présenter notre nouvelle gamme de cuisson encastrable Show Cooking. Un large choix de models pensés et réalisés pour résister aux contraintes quotidiennes et répondre aux besoins des professionnels; Une solution unique pour toutes vos créations et formules d’agencement, garantissant souplesse, performance, robustesse et facilité d’emploi.
! De behoeften veranderen van situatie tot situatie, de noodzaak om de uitrustingen te personaliseren, wordt steeds meer de norm. Een goede reden om u onze nieuwe reeks van inbouw koken Show Cooking voor te stellen. Een brede keuze van modellen ontworpen om te weerstaan aan de dagelijkse noden en om te beantwoorden aan de behoeften van professionals; een unieke oplossing voor al uw ontwerpen en indelingsformules, die flexibiliteit, prestaties, degelijkheid en gebruiksgemak waarborgen.
D Die Ansprüche an Ihre Ausstattung verändern sich
von Situation zu Situation. Die Notwendigkeit, Dinge anzupassen um Ihnen einen eigenen Charakter zu geben wird mehr und mehr zur Regel. Hier stellen wir Ihnen unsere neue Serie einbaufähiger Kochgeräte "Show Cooking" vor.
ne
w
Ein komplettes Program mit einer großen Auswahl an Modellen. Entworfen und hergestellt um den täglichen Anforderungen zu entsprechen und die Ansprüche professioneller Anwender zu erfüllen. Eine einzigartige Lösung um all Ihre Ideen zu verwirklichen. Kreativ, leistungsstark, flexibel, robust und einfach zu gebrauchen.
Show Cooking by Diamond
Show Cooking
Drop In Cooking Units
55
F Cuisinières gaz - Brûleurs en fonte traitée, couronne à très haut rendement - Top en inox embouti - Régulation par vanne gaz, allumage par veilleuse, sécurité par thermocouple. - GrIlle supérieure en fonte émaillée (380x590 mm). - Réalisation en acier inox AISI 304
! Gasfornuizen - Gietijzeren branders verwerkt, high performance kruin. - Top geperst roestvrij staal. - Regeling door gaskraan, ontsteking door middel van waakvlam, veiligheidsthermokoppel. - Bovenste rooster in geëmailleerd gietijzer (380x590 mm). - Uitvoering in RVS AISI 304.
D Gasherde
ne
w
- Gusseiserne Brenner, Hochleistungskronen. - Gepresste Oberfläche aus Edeltstahl - Regulierung mittels Gashahn, Entzündung mittels Pilotflamme, Sicherheit mittels Thermoelement - Roste aus emailliertem Gusseisen (380x590mm). - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
Y HIGH EFFICIENC BURNERS
ne
w
GDI/2F4
mm : 400x600 kcal/h : 8170 F Cuisinière gaz 2 feux vifs, à encastrer - 2 bruleurs à feu vif 1x3,5 & 1x6 Kw - Découpe pour encastrement 385x585 mm - Rampe d'alimentation des robinets gaz, ajustable en profondeur (+/- 100 mm) ! Gasfornuis 2 branders, inbouw - 2 branders 1x3,5 & 1x6 Kw. - Opening voor inbouw 385x585 mm. - Vermogen van de gaskranen, verstelbaar in de diepte (+/- 100 mm). D Gasherd 2 Brenner, Einbaugerät - 2 Brenner, 1x3.5kW & 1x6kW. - Öffnung für den Einbau 385x585mm. - Gasregler in der Tiefe verstellbar (+/- 100mm). 26
1000 Kcal/h = 1,16 kW
696,00 EUR
0,19
2 3 X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
58,5
38,5
Show Cooking
56
Drop In Cooking Units F Cusinières plaque vitrocéramique électriques - Vitrocéramique avec foyers radiants à infrarouge, mise à température rapide. - Entretien aisé de la surface de cuisson - Régulateur d'énergie gradué pour chaque foyer, avec lampe témoin - Réalisation en acier inox AISI 304
! Elektrische fornuis vitrokeramische platen - Vitrokeramisch met infraroodverbindende kookzone, dat snel op temperatuur komt. - Eenvoudig onderhoud van het kookvlak. - Energie Regelaar geschaald naar elke kookzone met getuigelamp. - Uitvoering in RVS AISI 304.
D Elektroherd unabhängigen Kochfeldern - Ceranfeld mit Infrarotbeheizter Kochzone, die schnell auf Temperatur kommt. - Einfache Pflege der Oberfläche - Ein Regler pro Kochfeld, mit Kontrolllampe - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304
ne
w
VITROCERAMIC
58,5
EDI/2VC4
ne
w
38,5
mm : 400x600 kW : 4,6 F Cuisinière électrique, 2 plaques vitrocéramique, à encastrer - 2 foyers indépendants 1x2,1 & 1x2,5 Kw - Découpe pour encastrement 385x585 mm - Boitier des commandes livré séparément ! Elektrische fornuis met 2 vitrokeramische platen, inbouw - 2 afzonderlijke kookzones 1x2,1 & 1x2,5 Kw. - Opening voor inbouw 385x585 mm. - Bedieningspaneel afzonderlijk geleverd. D Elektroherd mit 2 unabhängigen Kochfeldern, Einbaugerät - 2 unabhängige Kochfelder 1 x 2.1kW & 1 x 2.5kW. - Öffnung für den Einbau 385x585mm. - Bedienelement separat. 17,5
230/3 50-60Hz (+3%)
0,17
1 477,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Show Cooking
Drop In Cooking Units
57
F Friteuses électriques - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304, coins intérieurs arrondis pour un entretien facile et hygiénique, munie d'une zone froide, robinet de vidange (à bille) placé en dessous de l’appareil. - Une grille en fil d'acier chromé est placée à l'intérieur de la cuve pour retenir les impuretés, couvercle en acier inox. - Chauffage par résistances blindées en acier inox, immergées dans la cuve, basculement arrière du bloc résistance - Régulation de 100° à 180°C par thermostat, avec lampe témoin - Réalisation en acier inox AISI 304.
ne
- Kuip "geperst" in RVS AISI 304, binnenkant met afgeronde hoeken voor gemakkelijk en hygiënisch onderhoud, voorzien van een koude zone, aftapkraan geplaatst aan de onderkant van het apparaat - Een rooster in verchroomd stalen draad wordt in de kuip geplaatst om de onzuiverheden tegen te houden, deksel in RVS. - Verwarming door gepantserde weerstanden in RVS, ondergedompeld in de kuip, kanteling van de weerstandenblok. - Regeling van 100° tot 180°C, per thermostaat, met getuigelamp. - Uitvoering in RVS AISI 304.
w
! Elektrische friteusen
D Elektro Friteusen - Tiefgezogenes Becken aus Edelstahl AISI 304, interne Kanten sind zur einfachen und hygienischen Reinigung abgerundet, mit Kaltzone, Abflusshahn an der Unterseite des Gerätes. - Ein verchromter Drahtrost im Becken erleichtert das Entfernen von Rückständen, Deckel aus Edelstahl - Die verblendeten Edelstahl-Heizelemente sind im Becken eingelassen und drehbar. - Einstellbar von 100° bis 180°C mittel eines Thermostates, mit Kontrollleuchte. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304
38,5
1 159,00 EUR
mm : 400x600 kW : 7,5 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 1 cuve 10 litres, à encastrer - Cuve 245x365xh210 mm, min. 9 L, max. 10 L - Panier 220x300xh110 mm. - Découpe pour encastrement 385x585 mm - Boitier des commandes livré séparément. ! Elektrische friteuse 1 kuip van 10 liter, inbouw - Kuip 245x365xh210 mm, min. 9 L, max. 10 L - Mand 220x300xh110 mm. - Opening voor inbouw 385x585 mm. - Bedieningspaneel afzonderlijk geleverd. D Elektro Friteuse 1 Becken 10 Liter, Einbaugerät - Becken 245x365xh210mm, min. 9l, max. 10l - Korb 220x300xh110mm - Ausschnitt für den Einbau 385x585mm - Bedienfeld separat geliefert. 19,5
230/3 50-60Hz (+3%)
0,17
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
ne
w
EDI/F104
58,5
Show Cooking
58
Drop In Cooking Units F Plaques de cuisson électriques - Plaque en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé, garantissant une parfaite étanchéité. - Tiroir de récupération du jus de cuisson (100x500xh 57 mm = 2,8 Lit) positionné en dessous de l'appareil. - Chauffage par résistances en inox, placées en-dessous de la plaque même. - Régulation de 120°C à 320°C, par thermostat, avec lampe témoin. - Réalisation en acier inox AISI 304.
! Elektrische braadplaat - Gietijzeren plaat met hoge warmtegeleiding, voorzien van een gelaste rondomlopende boord, die een perfecte dichtheid garandeerd. - Opvangbak voor het kookvocht (100x500xh 57 mm = 2,8 Lit) geplaatst onderaan het apparaat. - Verwarming door weerstanden in RVS, geplaatst onder de plaat zelf. - Regeling van 120° tot 320°C, per thermostaat, met getuigelamp. - Uitvoering in RVS AISI 304.
CHROME
w
D Elektro Grillplatte
ne
- Gusseiserne Grillplatte mit hoher Wärmeverteilung, Spritzschutz rundherum garantiert Dichtheit. - Auffangschale für Kochsäfte (100x500xh57mm=2.8l) unter dem Apparat. - Aufheizen durch Edelstahl Heizelemente, die unter der Platte sitzen. - Einstellbar von 120°C bis 320°C mittels Thermostat, inkl. Kontrolllampe. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304
68,5
38,5
58,5
58,5
ne
w
EDI/PLCD4
1 392,00 EUR
mm : 400x600 kW : 4,5 F Plaque de cuisson lisse, électrique, chromée, à encastrer - Plaque au chrome dur "50 µm". Surface 395x520 mm, 20,5 dm2. - Découpe pour encastrement 385x585 mm - Boitier des commandes livré séparément.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische braadplaat met verchroomde vlakke plaat , inbouw - Plaat in verhard chroom "50 µm". Oppervlakte 395x520 mm, 20,5 dm2. - Opening voor inbouw 385x585 mm. - Bedieningspaneel afzonderlijk geleverd.
1 3 Y
D Elektro Grillplatte, glatt verchromt , Einbaugerät - Hartverchromte Grillplatte 50 µm. Oberfläche 395x520mm, 20.5dm² - Einbauöffnung: 385x585mm. - Bedienelement separat. 45,5
0,17
ne
w
EDI/PLCD7
1 940,00 EUR
mm : 700x600 kW : 9 F Plaque de cuisson lisse, électrique, chromé, à encastrer - Plaque au chrome dur "50 µm". Surface 695x520 mm, 36,1 dm2. - Découpe pour encastrement 685x585 mm - Boitier des commandes livré séparément. ! Elektrische braadplaat met verchroomde vlakke plaat , inbouw - Plaat in verhard chroom "50 µm". Oppervlakte 695x520 mm, 36,1 dm2. - Opening voor inbouw 685x585 mm. - Bedieningspaneel afzonderlijk geleverd. D Elektro Grillplatte, glatt verchromt, Einbaugerät - Hartverchromte Grillplatte 50 µm. Oberfläche 695x520 mm, 36,1 dm². - Einbauöffnung: 685x585 mm. - Bedienelement separat. 71,5
230/3 50-60Hz (+3%)
0,29
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Show Cooking
Drop In Cooking Units
59
F Cuiseurs à pâtes électriques - Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel et à l’usure (15/10 ème), munie d’un trop plein pour les amidons et d’un double fond perforé en inox. - La vanne de remplissage de la cuve ainsi que la vanne de décharge (à bille) sont placées en dessous de l’appareil. - Chauffage par résistances blindées en acier inox placées à l’intérieur du bac. - Régulation par commutateur à 4 positions, avec lampe témoin. - Réalisation en acier inox AISI 304.
! Elektrische pastakokers - Kuip in RVS AISI 316 bestand tegen zout corrosie en slijtage (15/10), uitgerust met een overloop voor zetmeel en dubbele geperforeerde bodem in RVS. - De vulkraan van de kuip alsook de afvoerkraan zijn geplaatst onderaan het apparaat. - Verwarming door gepantserde weerstanden in RVS, geplaatst binnenin de kuip. - Regeling per schakelaar met 4 standen, met getuigelampje. - Uitvoering in RVS AISI 304.
D Elektro Nudelkocher
ne
w
- Becken aus Edelstahl AISI 316, widersteht Salzen, Korrosion und allg. Verschleiß (15/10) , mit überlauf, doppelt perforierter Edelstahlboden. - Sowohl Füll- als auch Ablasshahn sind unten am Gerät platziert. - Aufheizen durch verstärkte Edelstahlheizelemente im Becken. - Einstellung durch Schalter mit 4 Stufen, Kontrolllampe. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304
page 64 68,5
38,5
58,5
58,5
ne
w
EDI/CP4 mm : 400x600 kW : 6 F Cuiseur à pâtes électrique, 20 litres, à encastrer - Cuve 320x370x145 mm (20L). NB : paniers A65/CP-C4 non inclus. - Découpe pour encastrement 385x585 mm - Boitier des commandes livré séparément
1 001,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Z A
! Elektrisch pastakoker, 20 liters, inbouw - Kuip 320x370x145 mm (20L). NB : manden A65/CP-C4 niet inclusief. - Opening voor inbouw 385x585 mm. - Bedieningspaneel afzonderlijk geleverd.
21,5
0,17
ne
w
EDI/CP7 mm : 700x600 kW : 9 F Cuiseur à pâte électrique, 40 litres, à encastrer - Cuve 620x370x145 mm (40L). NB : paniers A65/CP-C4 non inclus - Découpe pour encastrement 685x585 mm. - Boitier des commandes livré séparément
1 326,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elektrisch pastakoker , 40 liters, inbouw - Kuip 620x370x145 mm (40L). NB : manden A65/CP-C4 niet inclusief. - Opening voor inbouw 685x585 mm. - Bedieningspaneel afzonderlijk geleverd. D Elektro Nudelkocher, 40l, Einbaugerät - Becken 620x370x145 mm (40L). NB Körbe A65/CP-C4 nicht im Lieferumfang - Einbauöffnung 685x585 mm. - Bedienelement separat geliefert. 27,5
230/3 50-60Hz (+3%)
0,29
1 3 Z A
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektro Nudelkocher, 20l, Einbaugerät - Becken 320x370xh145mm (20l). NB Körbe A65/CP-C4 nicht im Lieferumfang - Einbauöffnung 385x585mm. - Bedienelement separat geliefert.
Show Cooking
60
Drop In Cooking Units F Bains-marie électriques - Cuve en acier inox AISI 304, munie d'une grille perforée de fond, robinet de vidange (à bille) placé en dessous de l'appareil. - Chauffage par résistances blindées en acier inox, placées en dessous du fond de la cuve, à l'extérieur. - Interrupteur ON/OFF, avec lampe témoin - Régulation de 30°C à 90°C, par thermostat. - Réalisation en acier inox AISI 304. - NB: livré sans bac GN.
! Elektrische bain-marie's - Kuip in RVS AISI 304, voorzien van een geperforeerd rooster op de bodem, aftapkraan geplaatst onder het apparaat. - Verwarming door gepantserde weerstanden in RVS, geplaatst onder de bodem van de kuip, aan de buitenkant. - Schakelaar ON/OFF, met getuigelamp. - Regeling van 30°C tot 90°C, per thermostaat. - Uitvoering in RVS AISI 304. - NB: geleverd zonder GN bakken.
ne
w
D Elektro Bain-Marie - Becken aus Edelstahl AISI 304, perforierter Rost auf dem Boden, Ablasshahn unter dem Gerät. - Aufheizen durch verstärkte Edelstahlheizelemente, die außen unter dem Boden des Beckens platziert sind. - An/Aus-Schalter mit Kontrolllampe. - Einstellbar von 30°C bis 90°C mittels Thermostat. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - NB: Lieferung ohne GN Behälter
page 918 58,5
EDI/BM4
ne
w
38,5
mm : 400x600 kW : 1,5 F Bain-marie électrique GN 1/1, à encastrer - Cuve: 325x535xh175 mm, GN 150 mm. NB: livré sans bac GN. - Découpe pour encastrement 385x585 mm - Boitier des commandes livré séparément ! Bain-marie - elektrisch GN 1/1, inbouw - Kuip : 325x535xh175 mm, GN 150 mm. NB: geleverd zonder GN bakken. - Opening voor inbouw 385x585 mm. - Bedieningspaneel afzonderlijk geleverd. D Elektro Bain-Marie GN 1/1, Einbaugerät - Becken 325x535xh175mm, GN 150mm. NB: Lieferung ohne GN Behälter - Einbauöffnung: 385x585mm. - Bedienelement separat. 19,5
230/3 50-60Hz (+3%)
0,17
792,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 A
Show Cooking
Drop In Cooking Units
61
F Bac de salage - Cuvette en acier inox AISI 304, avec fond perforé permettant l'égouttage des aliments. - Voûte avec une résistance céramique, placée au-dessus de l'appareil. - Interrupteur ON/OFF, avec lampe témoin. - Réalisation en acier inox AISI 304.
! Frietensilo - Kuip in RVS AISI 304, met geperforeerde bodem voor afvoer van voedsel. - Gewelf met keramische weerstanden, geplaatst onder het apparaat. - Schakelaar ON/OFF, met getuigelampje. - Uitvoering in RVS AISI 304.
D Salzbecken
ne
w
- Becken aus Edelstahl AISI 304, mit perforiertem Boden. - Keramische Heizelemente, unter dem Apparat platziert. - An/Aus- Schalter mit Kontrolllampe. - Edelstahl AISI 304
EDI/SF4
840,00 EUR
mm : 400x600 kW : 1 F Silo à frites GN 1/1, électrique, à encastrer - Cuve 325x530xh150 mm. - Découpe pour encastrement 385x585 mm - Boitier des commandes livré séparément.
230/1N 50-60Hz
! Frietensilo GN1/1, elektrisch, inbouw - Kuip 325x530xh150 mm. - Opening voor inbouw 385x585 mm - Bedieningspaneel afzonderlijk geleverd. D Salzbecken für Pommes Frites GN1/1, Einbaugerät - Becken 325x530xh150mm - Einbauöffnung 385x585mm - Bedienelement separat. 19,3
230/3 50-60Hz (+3%)
0,18
58,5
1 3
Cuisson • Kochgeräte • Koken
ne
w
38,5
62
Show Cooking
Drop In Cooking Units F Plaques à induction professionnelles à encastrer -DROP IN- Plaque en vitrocéramique noire, haute température, 100% étanche. - Châssis "encastrable" en acier inox AISI 304 (30/10éme). - Commandes par clavier en verre à touches tactiles (détecte la présence du doigt), avec affichage digital, composé de: interrupteur On/Off, sélecteur de puissance 12 positions, 3 touches puissance présélectionnées (6/10/12), minuterie de 0-99 minutes avec affichage visuel et signal acoustique. - Filtre lavable, livré de série.
! Professionele inbouwinductieplaten -DROP IN- Plaat in zwart glaskeramiek, hoge temperatuur, 100% geïsoleerd. - Raam "inbouwbaar" in staal R.V.S. AISI 304 (30/10de). - Bedieningen met glazen klavier, met tactiele toetsen (detecteert de aanwezigheid van de vinger), met digitale display, bestaande uit: schakelaar On/Off, krachtregelaar 12 posities, 3 vooraf ingestelde krachttoetsen (6/10/12), minuterie van 0 tot 99 minuten met visuele weergave en geluidssignaal. - Wasbaar filter, standaard geleverd.
D Professionelle Induktionsplatten zum Einbauen -DROP IN-
P
- Schwarze Glaskeramikplatte, hohe Temperatur, 100% wasserdicht. - Gehäuse "zum Einbauen" aus Edelstahl AISI 304 (30/10mm dick). - Glasschaltkontrollfeld mit Touch-Tasten (erkennt das Vorhandensein eines Fingers) mit digitalem Schaltfeld, zusammengesetzt aus: On/Off Schalter, Stufenschalter für 12 Stufen, 3 vorgewählte Touch-Stufenschalter (6/10/12), Zeitschaltuhr von 0-99 Minuten mit Sichtanzeige und Warnsignal. - Serienmäßig mit waschbarem Filter.
ADVANTAGE F - 50% d'économie en consommation énergétique. - 25 % plus rapide que le gaz (0 à 100°C en 10 secondes). - Aucune émission de chaleur, aucun risque de brûlures. - 90 % de l'énergie utilisée, restituée en puissance réelle.
page 253
! - 50% besparing op het energieverbruik. - 25% sneller dan gas ( 0 tot 100°C in 10 seconden). - Geen warmte-uitstoot, geen risico op brandwonden. - 90% van de gebruikte energie, teruggeven in vol vermogen.
INDUCTION
D - 50% Einsparung beim Energieverbrauch - 25% schneller als Gas (0100°C in 10 Sekunden) - Keine Wärmeabgabe, kein Risiko von Verbrennungen, - 90% der verbrauchten Energie werden genutzt.
IND-30IF/M mm : 440x580xh70 kW : 3 F Plaque à induction “encastrable”, 3 kW, touches tactiles - Plaque de 4 mm, surface utile 342x425 mm. - Inducteur double de 180 et 280 mm (avec sélection automatique). - New: fonction de maintien au chaud (T° +60°C).
1 987,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1
! Inductieplaat “inbouwbaar” 3 kW, tactiele toetsen - Plaat van 4 mm, nuttig oppervlakte 342x425 mm. - Dubbele inductiestroom van 180 en 280 mm (met automatische selectie). - Nieuw: warmhoudfunctie (T° +60°C). D Induktionsplatte “zum Einbauen” 3 kW, Touch-Tasten - Platte, 4 mm, Stellfläche 342X425 mm. - Doppelter Induktor Ø 180 und 280 mm (mit automatischer Auswahl). - Neu: Warmhaltefunktion (T° +60°C). F Régulation 12 positions 50 W à 3000 W. ! Regulatie 12 posities 50 tot 3000 W. D Regulierung 12 Stufen 50 W bis 3000 W.
12,3
0,05
IND-36IB/M
2 098,00 EUR
mm : 440x580xh70 kW : 3 230/1N 50-60Hz F Plaque à induction “encastrable”, 3,6 kW, touches tactiles - Plaque de 4 mm, surface utile 342x425 mm. - Inducteur double de 180 et 280 mm (avec sélection automatique). - Fonction “Booster” totale puissance (3600 W) répartie sur le double inducteur.
1
! Inductieplaat “inbouwbaar” 3,6 kW, tactiele toetsen - Plaat van 4 mm, nuttig oppervlakte 342x425 mm. - Dubbele inductiestroom van 180 en 280 mm (met automatische selectie). - Functie “Booster” totaal vermogen (3600 W) verdeeld over de dubbele inductiestroom.
F Régulation 12 positions 50 W à 3600 W. ! Regulatie 12 posities 50 tot 3600 W. D Regulierung 12 Stufen 50 W bis 3600 W.
D Induktionsplatte “zum Einbauen” 3,6 kW, Touch-Tasten - Platte, 4 mm, Stellfläche 342x425 mm. - Doppelter Induktor Ø 180 und 280 mm (mit automatischer Auswahl). - “Booster” Funktion Gesamtleistung (3600 W) verteilt auf den Doppelinduktor. 12,3
0,05
Show Cooking
Drop In Cooking Units WOKI-36IB/M
63
2 541,00 EUR
mm : 390x430xh160 kW : 3,6 F Plaque à induction “wok-encastrable” 3,6 kW, touches tactiles - Plaque du “bol wok” de 6 mm (Ø 310 mm). - Inducteur de 280 mm, avec ventilateur(s) de refroidissement. - Fonction “Booster” puissance (3600 W) sur l’inducteur.
230/1N 50-60Hz
1
! Inductieplaat “wok-inbouwbaar” 3,6 kW, tactiele toetsen - Plaat van de “wokkom” 6 mm (Ø 310 mm). - Inductiestroom van 280 mm, met koelventilator(s). - Functie “Booster” vermogen (3600 W) verdeeld over de dubbele inductiestroom. D Induktionsplatte “WOK zum Einbauen” 3,6 kW, Touch-Tasten - Platte für “Wok Pfanne” 6 mm (Ø 310 mm). - Induktor Ø 280 mm, mit Kühlungsventilator. - “Booster” Leistung (3600 W) auf den Induktor. F Régulation 12 positions 100 W à 3600 W. ! Regulatie 12 posities 100 tot 3600 W. D Regulierung 12 Stufen 100 W bis 3600 W.
11,7
0,07
IND-36IP/TR
3 651,00 EUR
mm : 440x580xh70 kW : 4 F Plaque à induction “encastrable” 3,6 kW-TRI, touches tactiles - Plaque en vitrocéramique de 6 mm, surface utile 342x425 mm. - Inducteur de 230 mm. - Voltage unique 400/3N (non commutable).
400/3N 50-60Hz
1
! Inductieplaat “inbouwbaar” 3,6 kW-TRI, tactiele toetsen - Plaat in glaskeramiek van 6 mm, nuttig oppervlakte 342x425 mm. - Inductiestroom van 230 mm. - Unieke voltage 400/3N (niet omschakelbaar). D Induktionsplatte “zum Einbauen” 3600 W-TRI, Touch-Tasten - Glaskeramikplatte 6 mm, Stellfläche 342x425 mm. - Induktor Ø 230 mm. - Spannung 400/3N (nicht umschaltbar). F Régulation 12 positions 100 W à 3600 W. ! Regulatie 12 posities 100 tot 3600 W. D Regulierung 12 Stufen 100 W bis 3600 W.
13
0,05
IND-60IP/TR
4 094,00 EUR
mm : 440x580xh70 kW : 6 F Plaque à induction “encastrable” 6 kW-TRI, touches tactiles - Plaque en vitrocéramique de 6 mm, surface utile 342x425 mm. - Inducteur de 230 mm.
400/3N 50-60Hz
1
! Inductieplaat “inbouwbaar” 6 kW-TRI, tactiele toetsen - Plaat in glaskeramiek van 6 mm, nuttig oppervlakte 342x425 mm. - Inductiestroom van 230 mm.
F Régulation 12 positions 100 W à 6000 W. ! Regulatie 12 posities 100 tot 6000 W. D Regulierung 12 Stufen 100 W bis 6000 W.
13
0,05
WOKI-60IP/TR
4 982,00 EUR
mm : 390x430xh160 kW : 6 400/3N 50-60Hz F Plaque à induction “wok-encastrable” 6 kW-TRI, touches tactiles - Plaque du “bol wok” de 6 mm (Ø 310 mm). - Inducteur de 280 mm, avec ventilateur(s) de refroidissement.
1
! Inductieplaat “wok-inbouwbaar” 6 kW-TRI, tactiele toetsen - Plaat van de “wokkom” 6 mm (Ø 310mm) - Inductiestroom van 280 mm, met koelventialtor(s). D Induktionsplatte “WOK zum Einbauen” 6000 W-TRI, Touch-Tasten - Platte für “Wok Pfanne” 6 mm (Ø 310 mm). - Induktor Ø 280 mm, mit Kühlungsventilator.
F Régulation 12 positions 100 W à 6000 W. ! Regulatie 12 posities 100 tot 6000 W. D Regulierung 12 Stufen 100 W bis 6000 W. 400/3N (not switchable 230/3)
14
0,07
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Induktionsplatte, Einbaugerät,6 kW-TRI, Touch-Tasten - Glaskeramikplatte, 6 mm, Stellfläche 342x425 mm. - Induktor Ø 230 mm.
Show Cooking A65/G-RID
Drop In Cooking Units 13,00 EUR
mm : 260x260 F Grille de réduction ! Reductierooster D Reduzierrost
A65/C1/2-FR
A65/C1-FRE
w
mm : 220x300xh110 F Panier 1/1 pour friteuse électrique ! Mand 1/1 voor elektrische friteuse D Korb 1/1 für Elektrofriteuse
A65/CP-C4
89,00 EUR
mm : 140x140xh160 F Panier 1/4 pour cuiseur à pâtes ! Mand 1/4 voor pastakoker D Korb 1/4 für Nudelkocher
55,00 EUR
mm : 110x225xh110 F Panier 1/2 pour friteuse gaz/électrique ! Mand 1/2 voor friteuse gas/elektrisch D Korb 1/2 für Gas+Elektrofriteuse
ne
64
A65/RAS-FT
57,00 EUR
F Racleur à lame pour plaque de cuisson ! Schraper met mes voor braadplaat D Schaber mit Klinge für Kochplatten
64,00 EUR
A65/10L-RAS F Kit de 10 lames pour racleur ! Set van 10 messen voor schraper D Set 10 Klingen für Schaber
19,00 EUR
Modular Cooking 700
Optima 700 by Diamond
Integrale modulariteit
F La nouvelle ligne OPTIMA 700 est la réponse aux problèmes des restaurateurs qui veulent disposer d’une vraie “grande cuisine“ dans de petits espaces, grâce à la variété des modules de 40, 70 ou 110 cm de large à -Top- ou monobloc qui offre une infinité de possibilités.
! De nieuwe lijn van de OPTIMA 700 is het antwoord op alle problemen van de restauranthouder die willen beschikken over een echte "grootkeuken" in kleine ruimtes, dank zij de varieteit van de modules van 40, 70 of 110 cm breedte in Top- of monobloc units geeft U oneindige mogelijkheden.
Caractéristiques de la gamme. Structures externes en acier inox AISI 304, plans de cuisson emboutis et étanches, brûleurs en laiton amovibles à haut rendement avec veilleuse, dosseret en acier inox, angles internes des bacs arrondis, assemblage des différents modules garanti par des couvre-joints,...
Karakteristieken van het gamma. Uitwendige structuur in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken en waterdichte kookvlakken, hoog rendement branders in messing die afneembaar zijn met waakvlam, opstaande achterboord in R.V.S., kuipen met afgeronde binnenhoeken, samenbouw der diverse modules met afneembare dichtingstrippen,...
HEAVY DUTY
SOLID TOP
ne
w
ne w
Modularité intégrale
OVEN GN 2/1
VITROCERAMIC
OVEN GN 2/1
Vollständige Modularität D Die neue OPTIMA 700 Serie ist die Antwort auf die Probleme aller Gastronomen, die eine wahre “große Küche” auf kleinstem Raum aufstellen möchten. Dank der Vielfalt der von 40, 70 oder 110 cm breiten Modulen, als -Top- oder Monoblock, bieten diese unendliche Möglichkeiten.
RITY 100% MODULA
Eigenschaften der Serie. Äußere Struktur aus Edelstahl AISI 304, abgerundete und wasserdichte Kochebene, Brenner aus Messing, abnehmbar, mit einer hohen Wärmeleitfähigkeit, mit Zündflamme, Beckeninnere mit abgerundete Ecken, garantierte Zusammenbau der verschiedenen Modulen durch Verbindungsstege,…
ne
w
Y HIGH EFFICIENC BURNERS INDUCTION
HOICE THE LARGEST C Y OF MODULARIT
MULTISERVICE
OVEN GN 2/1
Optima 700 by Diamond
68
Optima 700
Modular Cooking 700 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Brûleurs en fonte traité étanche, couronne en laiton (à très haut rendement). Régulation par une vanne gaz. Grilles supérieures en fonte émaillée (335x300 mm). - Four gaz, chauffage brûleurs inox à flamme stabilisée (560x660xh310mm). Régulation de 150°C à 290°C. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, placées dans la voûte et sous la sole du four. Régulation de 125°C à 300°C. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox.
! Gasfornuizen - Uitgevoerd in R.V. S. AISI 304, verstelbare poten in R.V. S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Branders in behandeld gietijzer "waterdicht", kroon in messing (met zeer hoog rendement). Regeling door gaskraan. Geëmailleerde draagroosters (335x300 mm). - Gas oven , verwarming door middel van R.V. S. branders met gestabiliseerde vlam (560x660xh310 mm). Regeling tussen 150°C en 290°C. - Elektrische oven verwarming weerstanden R.V. S, in plafond en in bodem van de oven. Regeling tussen 125°C en 300°C. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V. S.
D Gasherde
OVEN GN2/1
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Regulierung durch Gasventil. Oberes Gitter aus emailliertem Gusseisen (335x300 mm). - Gasbackofen, Aufheizung Brenner Edelstahl mit stabilisierter Flamme (560x660xh310 mm), Regulierung von 150°C bis 290°C. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl, eingebaut in der Wölbung und im Boden des Ofeninneren. Regulierung von 125°C bis 300°C. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff.
G77/4BF7-N
2 366,00 EUR
mm : 700x700xh850/920 kcal/h : 21500 F Fourneau 4 feux avec four gaz GN 2/1 - 4 brûleurs (2x 3,5 kW et 2x de 6 kW). - Four gaz GN 2/1 (6 kW).
2 3 W
! Gasfornuis 4 branders met gasoven GN 2/1 - 4 branders (2x 3,5 kW en 2x 6 kW). - Gasoven GN 2/1 (6 kW). 102
0,73
D Gasherd 4 Brenner auf Gasbackofen GN2/1 - 4 Brenner (2x 3,5 kW + 2x 6 kW). - Gasbackofen GN 2/1 (6 kW).
G77/4BFE7-N mm : 700x700xh850/920 kcal/h : 16340 kW : 5,3 F Fourneau 4 feux gaz avec four électrique GN 2/1
2 850,00 EUR 400-230/3N 50Hz
1
! Gasfornuis 4 gasbranders met elektrische oven GN 2/1
OVEN GN 2/1
102
0,73
D Gasherd 4 Brenner auf Elektrobackofen GN2/1
G77/4BFEV7-N
2 751,00 EUR
mm : 700x700xh850/920 kcal/h : 16340 kW : 2,6 F Fourneau 4 feux gaz, four électrique à convection GN 1/1 - 4 brûleurs (2x 3,5 kW et 2x 6 kW). - Four à convection (2,6 kW), GN 1/1 (535x325xh320mm), T° 70° à 270°C. ! Gasfornuis 4 branders, elektrische convectie-oven GN 1/1 - 4 branders (2x 3,5 kW en 2x 6 kW). - Convectie-oven (2,6 kW), GN 1/1 (535x325xh320mm), T° 70° tot 270°C. D Gasherd 4 Brenner, Elektrobackofen GN 1/1 - 4 Brenner (2x 3,5 kW + 2x 6 kW). - Backofen (2,6 kW), GN 1/1 (535x325xh320mm), T° 70° bis 270°C.
CONVECTION OVEN GN 1/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
100
0,73
230/1N 50Hz
2 1 5 3 X Y
Optima 700
Modular Cooking 700 3 092,00 EUR
G77/6BFA11-N mm : 1100x700xh850/920 kcal/h : 29670 F Fourneau 6 feux avec four gaz GN 2/1 et armoire neutre - 6 brûleurs (3x 3,5 kW et 3x de 6 kW). - Four gaz GN 2/1 (6 kW), 560x630xh295 mm. - Armoire neutre GN 1/1, 340x650xh350mm. ! Gasfornuis 6 branders met gasoven GN 2/1 en neutrale kast - 6 branders (3x 3,5 kW en 3x 6 kW). - Gasoven GN 2/1 (6 kW), 560x660xh310 mm. - Neutrale kast GN 1/1, 340x650xh350mm.
D Gasherd 6 Brenner auf Gasbackofen GN 2/1 und neutralem Unterbrau - 6 Brenner (3x 3,5 kW + 3x 6 kW). - Gasbackofen GN 2/1 (6 kW), 560x630xh295 mm. - Neutraler Unterbau GN 1/1, 340x650xh350 mm.
OVEN GN 2/1
136
69
2 3 W X Y
1,1
3 592,00 EUR
G77/6BFEVA11-N
mm : 1100x700xh850/920 kcal/h : 24510 kW : 2,6 230/1N 50Hz F Fourneau 6 feux gaz, four électrique à convection GN 1/1, armoire neutre - 6 brûleurs (3x 3,5 kW et 3x de 6 kW). - Four à convection (2,6 kW), GN 1/1 (535x325xh320mm), T° 70° à 270°C. - Armoire neutre GN 1/1 (325x535xh320mm). ! Gasfornuis 6 branders, elektrische convectie-oven GN 1/1, neutrale kast - 6 branders (3x 3,5 kW en 3x 6 kW). - Convectie-oven (2,6 kW), GN 1/1 (535x325xh320mm), T° 70° tot 270°C. - Neutrale kast GN 1/1 (325x535xh320mm). D Gasherd 6 Brenner, Elektrobackofen GN 1/1, neutraler Unterbrau - 6 Brenner (3x 3,5 kW + 3x 6 kW). - Backofen (2,6 kW), GN 1/1 (535x325xh320mm), T° 70° bis 270°C. - Neutraler Unterbau GN 1/1 (325x535xh320mm).
CONVECTION OVEN GN1/1
136
1,1
816,00 EUR
G77/2F4T-N mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 8170 F Cuisinière gaz 2 feux vifs -Top- 2 brûleurs (1x 3,5 kW et 1x 6 kW). ! Gasfornuis 2 branders - Top- 2 branders (1x 3,5 kW en 1x 6 kW). 30
2 1 5 3 X Y
0,19
D Gasherd 2 Brenner -Top- 2 Brenner (1x 3,5 kW + 1x 6 kW).
1 274,00 EUR
G77/4F7T-N mm : 700x700xh250/320 F Cuisinière 4 feux gaz -Top-
2 3 X
kcal/h : 16340
! Gasfornuis 4 branders -Top0,32
D Gasherd 4 Brenner -Top-
G77/6F11T-N mm : 1100x700xh250/320 kcal/h : 24510 F Cuisinière 6 feux gaz -Top- 6 brûleurs (3x 3,5 kW et 3x de 6 kW). ! Gasfornuis 6 branders -Top- 6 branders (3x 3,5 kW en 3x 6 kW). D Gasherd 6 Brenner -Top- 6 Brenner (3x 3,5 kW + 3x 6 kW).
68
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,52
1 639,00 EUR
2 3 X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
50
70
Optima 700
Modular Cooking 700 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (à très haut rendement). Régulation par une vanne gaz. Grilles supérieures en fonte émaillée, (335x300 mm). - Plaque coup de feu en fonte avec anneau central amovible, chauffage gaz par un brûleur positionné au centre de la chambre de combustion. Chambre de combustion isolée thermiquement par de la laine de verre. Régulation par une vanne gaz. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la température du four de 150°C à 290°C, par une vanne gaz thermostatique. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox.
! Gasfornuizen
MULTISERVICE
- Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Branders in behandeld gietijzer "waterdicht", kroon in messing (met zeer hoog rendement). Regeling door gaskraan. Geëmailleerde draagroosters, (335x300 mm). - Doorkookplaat in gietijzer met centrale brander. Verbrandingskamer voorzien van thermische glaswolisolatie. Regeling door middel van gaskraan. - Gas oven, verwarming door middel van R.V. S. branders met gestabiliseerde vlam.Temperatuurregeling van de oven tussen 150°C en 290° C, door thermostatische gaskraan. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S.
OVEN GN2/1
D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Regulierung durch Gasventil. Oberes Gitter aus emailliertem Gusseisen, (335x300 mm). - Glühplatte aus Gusseisen mit abnehmbarem Zentralring, Aufheizung durch Gasbrenner positioniert in der Mitte der Brennkammer. Brennkammer thermisch isoliert durch Glaswolle. Regulierung durch Gasventil. Temperaturregler des Ofens von 150°C bis 290°C, thermostatisches Gasventil. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff.
G77/TF7-N
2 493,00 EUR
mm : 700x700xh850/920 kcal/h : 12900 F Fourneau gaz plaque coup de feu gaz, sur four gaz GN 2/1 - Plaque coup de feu, dimensions 670x585 mm (9 kW). - Four gaz GN 2/1 (6 kW), dimensions 560x660xh310 mm.
2 3 W X Y
! Fornuis gas doorkookplaat, op gasoven GN 2/1 - Doorkookplaat, afmetingen 670x585 mm (9 kW). - Gasoven GN 2/1 (6 kW), afmetingen 560x660xh310 mm. D Gas Glühplatte auf Gasbackofen GN 2/1 - Glühplatte, Dimensionen 670x585 mm (9 kW). - Gasbackofen GN 2/1 (6 kW), Dimensionen 560x660xh310 mm.
OVEN GN 2/1
120
0,73
G77/T2BFA11-N
3 724,00 EUR
mm : 1100x700xh850/920 kcal/h : 21070 F Fourneau plaque coup de feu, 2 feux vifs, four gaz GN 2/1, armoire GN1/1 - 2 brûleurs (1x 3,5 kW et 1x de 6 kW). Plaque: 670x585 mm (9 kW). - Four gaz GN 2/1 (6 kW), dimensions 560x660xh310 mm. - Armoire neutre GN 1/1, dimensions 340x650xh350. ! Fornuis, doorkookplaat, 2 gasbranders, gasoven GN 2/1, kast GN 1/1 - 2 branders (1x 3,5 kW en 1x 6 kW). Doorkookplaat: 670x585 mm (9 kW). - Gasoven GN 2/1 (6 kW), afmetingen 560x660xh310 mm. - Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 340x650xh350 mm. D Gas Glühplatte, 2 Brenner, Gasbackofen GN 2/1, Unterbau GN1/1 - 2 Brenner (1x 3,5 kW + 1x 6 kW). Glühplatte: 670x585 mm (9 kW). - Gasbackofen GN 2/1 (6 kW), Dimensionen 560x660xh310 mm. - Neutraler Unterbau GN 1/1, Dimensionen 340x650xh350 mm.
OVEN GN 2/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
150
1,1
2 3 W X Y
Optima 700
Modular Cooking 700 G77/T4B2F15-N
4 858,00 EUR
mm : 1500x700xh850/920 kcal/h : 34400 F Fourneau gaz 4 feux vifs, plaque coup de feu sur 2 fours gaz GN 2/1 - 4 brûleurs (2x 3,5 kW et 2x de 6 kW). - Plaque coup de feu: 70x585 mm (9 kW). - 2 fours gaz GN 2/1 (6 kW), 560x660xh310 mm. ! Gasfornuis 4 branders, doorkookplaat op 2 gasovens GN 2/1 - 4 branders (2x 3,5 kW en 2x 6 kW). - Doorkookplaat: 660x590 mm (9 kW). - 2 gasovens GN 2/1 (6 kW), 560x660xh310 mm. D Gasherd 4 Brenner, Glühplatte auf 2 Gasbackofen GN 2/1 - 4 Brenner (2x 3,5 kW + 2x 6 kW). - Glühplatte: 670x585 mm (9 kW). - 2 Gasbackofen GN 2/1 (6 kW), 560x660xh310 mm. 320
1,4
G77/T7T-N
1 599,00 EUR
mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 7740 F Plaque coup de feu gaz -Top- Plaque coup de feu, dimensions 670x585 mm (9 kW).
2 3 W X Y
! Gas doorkookplaat -Top- Doorkookplaat, afmetingen 670x585 mm (9 kW). D Gas Glühplatte -Top- Glühplatte, Dimensionen 670x585 mm (9 kW).
68
0,32
G77/T2B11T-N
2 069,00 EUR
mm : 1100x700xh250/320 kcal/h : 15910 F Cuisinière gaz 2 feux vifs à droite et plaque coup de feu gaz -Top- 2 brûleurs (1x 3,5 kW et 1x de 6 kW). - Plaque coup de feu, dimensions 670x585 mm (9 kW). ! Gasfornuis 2 branders rechts en doorkookplaat -Top- 2 branders (1x 3,5 kW en 1x 6 kW). - Doorkookplaat, afmetingen 670x585 mm (9 kW). D Gasherd 2 Brenner rechts und Gas Glühplatte -Top- 2 Brenner (1x 3,5 kW + 1x 6 kW). - Glühplatte, Dimensionen 670x585 mm (9 kW).
85
2 528,00 EUR
mm : 1500x700xh250/320 kcal/h : 24080 F Cuisinière gaz 4 feux vifs, plaque coup de feu centrale gaz -Top- 4 brûleurs (2x 3,5 kW et 2x de 6 kW). - Plaque coup de feu, dimensions 670x585 mm (9 kW). ! Gasfornuis 4 branders, centrale doorkookplaat -Top- 4 branders (2x 3,5 kW en 2x 6 kW). - Doorkookplaat, afmetingen 670x585 mm (9 kW). D Gasherd 4 Brenner, Gas Glühplatte zentral -Top- 4 Brenner (2x 3,5 kW + 2x 6 kW). - Glühplatte, Dimensionen 670x585 mm (9 kW).
110
2 3 W X Y
0,52
G77/T4B15T-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W X Y
0,64
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
2 x OVENS GN 2/1 MULTISERVICE
71
72
Optima 700
Modular Cooking 700 F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Brûleurs en fonte traitée étanche, couronne en laiton (à très haut rendement). Régulation par une vanne gaz. Grilles supérieures en fonte émaillée, (335x300 mm). - Taque à mijoter en fonte, chauffage gaz par un brûleur à flamme stabilisée. Régulation par une vanne thermostatique gaz. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la température du four de 150°C à 290°C, par une vanne gaz thermostatique. - Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox.
! Gasfornuizen - Uitgevoerd in R.V. S. AISI 304, verstelbare poten in R.V. S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Branders in behandeld gietijzer "waterdicht", kroon in messing (met zeer hoog rendement). Regeling door gaskraan. Geëmailleerde draagroosters, (335x300 mm). - Sudderplaat in gietijzer, verwarming door gasbrander met gestabiliseerde vlam, regeling door thermostatische gaskraan. - Gas oven, verwarming door middel van R.V. S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling van de oven tussen 150°C en 290°C, door thermostatische gaskraan. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V. S.
OVEN GN2/1
D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Regulierung durch Gasventil. Oberes Gitter aus emailliertem Gusseisen, (335x300 mm). - Kochplatte aus Gusseisen, Aufheizung durch Gasbrenner mit stabilisierter Flamme. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. Regulierung durch thermostatisches Gasventil. Temperaturregler des Ofens von 150°C bis 290°C durch thermostatisches Gasventil. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme.
G77/6BFM11-N
3 729,00 EUR
mm : 1100x700xh850/920 kcal/h : 31390 F Fourneau gaz 6 feux avec four maxi gaz 1 porte - 6 brûleurs (3x 3,5 kW et 3x de 6 kW). - Four gaz (8 kW), dimensions 770x660xh360 mm.
2 3 W X Y
! Gasfornuis 6 branders met maxi gasoven 1 deur - 6 branders (3x 3,5 kW en 3x 6 kW). - Gasoven (8 kW), afmetingen 770x660xh360 mm. D Gasherd 6 Brenner auf Maxi Gasbackofen 1 Tür - 6 Brenner (3x 3,5 kW + 3x 6 kW). - Gasbackofen (8 kW), Dimensionen 770x660xh360 mm.
MAXI OVEN
134
1,1
G77/TM4BFA11-N
3 785,00 EUR
mm : 1100x700xh850/920 kcal/h : 26230 F Fourneau gaz 4 feux vifs, plaque à mijoter, four gaz GN 2/1, armoire GN 1/1 - 4 brûleurs (2x 3,5 kW et 2x de 6 kW). Plaque à mijoter (5,5 kW): 320x585 mm. - Four gaz GN 2/1 (6 kW), 560x660xh310 mm. - Armoire neutre GN 1/1, dimensions 340x650xh350 mm. ! Gasfornuis 4 branders, sudderplaat, gasoven GN 2/1 en kast GN 1/1 - 4 branders (2x 3,5 kW en 2x 6 kW). Sudderplaat (5,5 kW): 320x585 mm. - Gasoven GN 2/1 (6 kW), 560x660xh310 mm. - Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 340x650xh350 mm. D Gasherd 4 Brenner, Kochplatte, Gasbackofen GN 2/1, Unterbau GN 1/1 - 4 Brenner (2x 3,5 kW + 2x 6 kW). Kochplatte (5,5 kW),: 320x585 mm. - Gasbackofen GN 2/1 (6 kW), 560x660xh310 mm. - Neutraler Unterbau GN 1/1, Dimensionen 340x650xh350 mm.
OVEN GN 2/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
140
1,1
2 3 W X Y
Optima 700
Modular Cooking 700
73
F Cuisinières électriques induction -TOP- Réalisation en acier inox AISI 304, "Top embouti", vérins inférieurs réglables. Plan de cuisson, étanchéité à l'eau "IPX4". - Plaque en vitrocéramique (6 mm), avec en dessous 4 inducteurs indépendants - Régulateur à 6 positions (chaque foyer). - Principe de l'INDUCTION: La chaleur est produite par un champ magnétique directement à l'intérieur du récipient, il n'y a pas d'élément chauffant. Trois phénomènes physiques: A) Le transfert d'énergie au récipient par voie électromagnétique. B) La transformation de l'énergie en chaleur dans le récipient par effet Joule. C) La transmission de la chaleur du récipient à l'aliment par conduction thermique.
! Elektrische inductiekookplaat - Top - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad, verstelbare poten in hoogte. Kookoppervlakte, waterdichtheid IPX4. - Vitrokeramische inductieplaat (6 mm). met 4 inductors. - Energieregelaar tot 6 standen (elke kookzone). - INDUCTIEprincipe: Warmte wordt rechtstreeks door een magnetisch veld binnen de container geproduceerd, er is geen verwarmingselement, waardoor het zeer veilig is. Drie fysische verschijnselen: A) De overdracht van energie van de inductor naar de container is elektromagnetisch. B) De omzetting van elektrische energie in warmte in de houder door Joule effect. C) De warmteoverdracht van het voedingsrecipiënt door thermische geleiding.
D elektrisches Induktionskochfeld -Top- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, tiefgezogenes Top, höhenverstellbare Füße. Kochoberfläche Wasserdichtheitsgrad "PX4" - Ceran-Induktionsplatte mit 4 Induktoren - Leistungseinstellung mit 6 Stufen(jede Kochzone). - INDUKTIONSprinzip: Die Wärme wird durch ein magnetisches Feld im Inneren des Appatrates erzeugt, es ist kein Heizelement nötig, hierdurch ist es sehr sicher. 3 Bereiche sind hiervon betroffen: A) die Energieübertragung vom Induktor zum Kochgeschirr ist elektromagnetisch. B)Die Umwandlung von elektrischer Energie in Wärme durch den Joule Effekt. C) Die Übertragung von Wärme aus dem Behälter zu dem Nahrungsmittel durch Wärmeleitung
INDUCTION
ADVANTAGE F - 50% d'économie en consommation énergétique. - 25 % plus rapide que le gaz (0 à 100°C en 10 secondes). - Aucune émission de chaleur, aucun risque de brûlures. - 90 % de l'énergie utilisée, restituée en puissance réelle. ! - 50% besparing op het energieverbruik. - 25% sneller dan gas ( 0 tot 100°C in 10 seconden). - Geen warmte-uitstoot, geen risico op brandwonden. 90% van de gebruikte energie, teruggeven in vol vermogen. D - 50% Einsparung beim Energieverbrauch - 25% schneller als Gas (0-100°C in 10 Sekunden) - Keine Wärmeabgabe, kein Risiko von Verbrennungen, - 90% der verbrauchten Energie werden genutzt.
mm : 400x700xh250/320 kW : 7 F Cuisinière électrique, 2 foyers à induction -Top- 2 foyers Ø 220 mm (2x 3,5 kW). ! Elektrisch fornuis, 2 inductiezones - Top - 2 kookzones Ø 220 mm (2x 3,5 kW). D Elektroherd, 2 Induktionszonen, -TOP- 2 Kochzonen Ø 220mm (2x3.5kW)
38
400/3 50-60Hz
1 3 Y
0,5
ne
w
E77/4ID7T-N mm : 700x700xh250/320 kW : 14 F Cuisinière électrique, 4 foyers a induction -Top- 4 foyers Ø 220 mm (4x 3,5 kW). ! Elektrisch fornuis, 4 inductiezones - Top - 4 zones Ø 220 mm (4x 3,5 kW). D Elektroherd, 4 Induktionszonen -TOP- 4 Kochzonen Ø 220mm (4x3.5kW)
63
5 922,00 EUR
0,8
10 342,00 EUR 400/3 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
ne
w
E77/2ID4T-N
74
Optima 700
Modular Cooking 700 F Fourneaux électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Plaques en fonte, avec un bord d'étanchéité en acier inox. Régulation de la puissance de chauffe par commutateur à 7 positions. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, placées dans la voûte et sous la sole du four. L'enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. Régulation de la température du four de 125°C à 300°C, par thermostat.
! Elektrische fornuizen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Kookplaten in gietijzer, met dichtingsrand in R.V.S. Instelling van het vermogen door 7 standen schakelaar. - Elektrische oven verwarming door weerstanden in R.V.S, in plafond en in bodem van de oven. Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. Temperatuurregeling van de oven tussen 125°C en 300°C, door thermostaat.
D Elektroherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Kochplatten aus Gusseisen mit einer Dichtkante aus Edelstahl. Regulierung der Wärmeleistung durch Schalter mit 7 Positionen. - Elektrobackofen Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl, eingebaut in der Wölbung und im Boden des Ofeninneren. Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. Temperaturregler des Ofens von 125°C bis 300°C durch Thermostat.
OVEN GN2/1
E77/4PF7-N
2 531,00 EUR
mm : 700x700xh850/1000 kW : 13,5 400-230/3N 50-60Hz F Fourneau 4 plaques rondes avec four GN 2/1 et grill électrique - 4 plaques, (2x 1,5 kW Ø 150 mm et 2x de 2,6 kW Ø 220 mm). - Four électrique GN 2/1 (5,3 kW) dim. 560x660xh310 mm, grill. ! Elektrisch fornuis 4 platen op elektrische oven GN 2/1 en grill - 4 kookplaten, (2x 1,5 kW Ø 150 mm en 2x 2,6 kW Ø 220 mm). - Elektrische oven GN 2/1(5,3 kW) afm. 560x660xh310 mm, grill. D Elektroherd 4 runde Platten auf Elek. Backofen GN 2/1 und Elek. Grill - 4 Platten, (2x 1,5 kW Ø 150 mm + 2x 2,6 kW Ø 220 mm). - Elektrobackofen GN 2/1 (5,3 kW) Dimensionen 560x660xh310 mm, Grill.
OVEN GN 2/1
90
0,73
1 3 Y
Optima 700
Modular Cooking 700 E77/6PFA11-N
75
3 014,00 EUR
mm : 1100x700xh850/1000 kW : 17,6 400-230/3N 50-60Hz F Fourneau 6 plaques rondes avec four GN 2/1 et grill électrique, armoire neutre GN 1/1 - 6 plaques, (3x 1,5 kW Ø 150 mm et 3x de 2,6 kW Ø 220 mm). - Four électrique GN 2/1 (5,3 kW) dim. 560x660xh310 mm, grill. - Armoire neutre GN 1/1, dimensions 340x650xh350. ! Elektrisch fornuis met 6 ronde platen, met elektrische oven GN 2/1 en grill, met kast GN 1/1 - 6 kookplaten, (3x 1,5 kW Ø 150 mm en 3x 2,6 kW Ø 220 mm). - Elektrische oven GN 2/1 (5,3 kW) afm. 560x660xh310 mm, grill. - Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 340x650xh350 mm.
130
1,1
D Elektroherd 6 runde Platten mit Elektrobackofen GN 2/1 und Elektrogrill, neutral Unterbau GN 1/1 - 6 Platten, (3x 1,5 kW Ø 150 mm + 3x 2,6 kW Ø 220 mm). - Elek. Backofen GN 2/1 (5,3 kW) Dimensionen 560x660xh310 mm, Grill. - Neutraler Unterbau GN 1/1, Dimensionen 340x650xh350 mm.
E77/2P4T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 4,1 F Cuisinière électrique 2 plaques rondes -Top- 2 plaques, (1x 1,5 kW Ø 150 mm et 1x de 2,6 kW Ø 220 mm). ! Elektrische kookplaat 2 ronde platen -Top- 2 kookplaten, (1x 1,5 kW Ø 150 mm en 1x 2,6 kW Ø 220 mm). D Elektroherd 2 runde Platten -Top- 2 Platten, (1x 1,5 kW Ø 150 mm + 1x 2,6 kW Ø 220 mm).
20
mm : 700x700xh250/320 kW : 8,2 F Cuisinière électrique 4 plaques rondes -Top- 4 plaques, (2x 1,5 kW Ø 150mm et 2x de 2,6 kW Ø 220 mm). ! Elektrische kookplaat 4 ronde platen -Top- 4 kookplaten, (2x 1,5 kW Ø 150 mm en 2x 2,6 kW Ø 220 mm). D Elektroherd 4 runde Platten -Top- 4 Platten, (2x 1,5 kW Ø 150mm + 2x 2,6 kW Ø 220 mm).
1 3 Y
1 235,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,32
E77/4PQ7T-N mm : 700x700xh250/320 kW : 10,4 F Cuisinière électrique 4 plaques carrées -Top- 4 plaques (2,6 kW), dimensions 220x220 mm. ! Elektrische kookplaat 4 vierkante platen -Top- 4 platen (2,6 kW) afmetingen 220x220 mm. D Elektroherd 4 eckige Platten -Top- 4 Platten (2,6 kW), Ø 220x220 mm.
46
400-230/3N 50-60Hz
0,19
E77/4P7T-N
32
838,00 EUR
0,32
2 339,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
OVEN GN 2/1
1 3 Y
Optima 700
76
Modular Cooking 700 F Fourneaux plaques électriques affleurantes "Heavy Duty" - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox (150/200 mm). Plan de cuisson, étanchéité à l'eau "IPX4". - Plaques en fonte de forte épaisseur (h.40 mm), dispositif de sécurité. - Régulation commutateur à 7 positions. - Four en acier inox (structure interne amovible) isolation thermique, porte à double parois, charnières contrebalancés, poignée en inox. - Chauffage par résistances en inox, placées sur la voûte et sous la sole. Régulation indépendante (fonction grill), T° 100°C à 290°C par thermostat.
! Fornuis elektrische platen " Heavy Duty" - Uitvoering in roestvrij staal AISI 304, verstelbare poten in roestvrij staal (150/200mm). Kookoppervlakte, waterdichtheid "IPX4". - Plaat in gietijzer dikte (h.40mm), veiligheidsvoorziening. Regeling via bedieningsschakelaar met 7 standen. - Oven in roestvrij staal (verwijderbare interne structuur), uitgerust met thermische isolatie, deur met dubbele wand, scharnieren met veersysteem d.m.v. tegengewicht, handgreep in R.V.S.. - Verwarming door weerstanden in R.V.S., geplaatst in het gewelf en onder de bodem. Regeling onafhankelijk (functie grill), T° 100°C tot 290°C door thermostaat.
HEAVY DUTY
P
D Herd mit elektrischen Platten "Schwerlast"
ADVANTAGE F - Monté en température rapide - Maintien en fonctionnement, même (sans récipient) - Entretien aisé, tiroir de récupération. - Plaques alignées au plan de cuisson, transfert aisé, fini les efforts, plus besoin de soulever !! ! - Snelle temperatuurstijging. - Behoud in functie, zelfs (zonder bakken). Eenvoudig onderhoud, afvalbak. - Kookplaat evenwijdig met het werkvlak, gemakkelijke overdracht, gedaan met inspanningen, gedaan met opheffen.
- Ausführung in Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus rostfreiem Stahl (150/200mm. Kochoberfläche, Wasserdichtheitsgrad "IPX4". - Platte aus Gusseisen (Stärke h40mm), Sicherheitsvorrichtung. - Einstellung mittels Schalter mit 7 Stufen. - Ofen aus rostfreiem Stahl (Struktur innen herausnehmbar), mit thermischer Isolation ausgestattet , doppelwandige Tür, Scharniere mit Gegengewicht, Handgriffe aus rostfreiem Stahl - Aufheizen durch Heizelemente aus rostfreiem Stahl, oben und unten platziert - Separat einstellbar (Grillfunktion), T° 100°C bis 290°C mit Thermostat
D - Schnellem Temperaturanstieg. - Die Platten halten die Temperatur, selbst (nicht beim Braten). - Einfache pflege, mit Abfallbehälter. - Kochplatte bündig mit Arbeitsfläche, einfaches Hantieren mit Töpfen und Pfannen, kein Anheben mehr.
ne
w
E77/2SPA4-N
1 716,00 EUR
mm : 400x700xh850/920 kW : 5 400-230/3N 50-60Hz F Fourneaux électriques 2 plaques affleurantes, sur armoire ouverte - 2 plaques 300x300 mm (2x 2,5 kW). ! Elektrisch fornuis 2 verlaagde platen, op open kast - 2 platen 300x300 mm (2x 2,5 kW). 58
0,5
D Elektro-Herd mit zwei extra flachen platten, auf offenem Unterbau - 2 Platten 300x300mm (2x2.5kW).
E77/4SPA7-N
1 3 Y
2 693,00 EUR
mm : 700x700xh850/920 kW : 10 400-230/3N 50-60Hz F Fourneaux électriques 4 plaques affleurantes, sur armoire ouverte ! Elektrisch fornuis 4 verlaagde platen, op open kast. 93
0,8
D Elektro-Herd mit 4 extra flachen platten, auf offenem Unterbau
ne
w
E77/4SPF7-N
mm : 700x700xh850/920 kW : 15,3 400-230/3N 50-60Hz F Fourneaux électriques 4 plaques affleurantes, sur four GN 2/1 - 4 plaques 300x300 mm, (4x 2,5 kW). - Four (5,3 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm) ! Elektrisch fornuis 4 verlaagde platen, op oven GN 2/1 - 4 platen 300x300 mm, (4x 2,5 kW). - Oven (5,3 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm) D Elektro-Herd mit 4 extra flachen Platten, auf GN2/1 Ofen - 4 Platten 300x300mm, (4x2.5kW). - Ofen (5.3kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm)
OVEN GN 2/1
3 617,00 EUR
125
0,8
1 3 Y
Optima 700
Modular Cooking 700
77
F Taques électriques « Solid Top » - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox (150/200 mm), versions a Top, vérins réglables. Plan de cuisson, étanchéité à l'eau "IPX4". - Plaque (12 mm) coup de feu en fonte, chauffage par résistances positionnés en dessous. - Chambre de combustion isolée. - Régulation par commutateur à 7 positions (chaque foyer). - Four en acier inox (structure interne amovible), Isolation thermique, porte à double parois, charnières ontrebalancés, poignée en inox. - Chauffage résistances en inox, placées sur la voûte et sous la sole. - Régulation indépendante (fonction grill), T° 100°C à 290°C par thermostat.
! Elektrische kookplaat « Solid Top » - Uitvoering in roestvrij staal AISI 304, regelbare poten in staal (150/200mm), versie met bovenblad, regelbare poten. Kookoppervlakte, waterdichtheid "IPX4". - Plaat (12mm) gietijzeren kookplaat, verwarming door weerstanden onderaan automatisch ingesteld. - Verbrandingskamer thermisch. - Regeling via bedieningsschakelaar met 7 standen (voor elke zone). - Oven in roestvrij staal (afneembare interne structuur), voorzien van warmte-isolatie, deur met dubbele wand, scharnieren met veersysteem d.m.v. tegengewicht, handgreep in roestvrij staal. - Verwarming door weerstanden in roestvrij staal, geplaatst in het gewelf en onder de bodem. Regeling onafhankelijk (functie grill), T° 100°C tot 290°C door thermostaat.
- Ausführung in Edelstahl AISI 304, einstellbare Stahlfüße (150/200mm) Kochfläche mit Wasserdichtheit "IPX4" - Gusseiserne Kochplatte (12mm), Aufheizung durch unten liegende Heizelemente - Brennkammer thermisch isoliert. - Einstellung mittels Schalter mit 7 Stufen (für jede Zone). - Ofen aus rostfreiem Stahl, Struktur innen herausnehmbar, doppelwandige Tür, Scharniere mit Gegengewicht, Griffe aus rostfreiem Stahl - Aufheizen durch Heizelemente aus rostfreiem Stahl in Decke und Boden. Unabhängig einstellbar (Grillfunktion) mittels Thermostat von T° 100°C bis 290°C)
ADVANTAGE F - Foyers distincts, T° de 80 a 450°C, idéale pour mijoter - Maintien en fonctionnement, même sans utilisation (sans récipient) - Permettant de cuir en "simultané" sur poêles, casseroles, .... de différentes tailles, transfert aisé. ! - Verschillende zones, elk met temperaturen van 80 tot 450°C, ideaal voor sudderen. - Behoud in functie van de platen, zelfs zonder het gebruik ervan (zonder recipiënt) - Een volledige kookplaat die het koken "gelijktijdig" toelaat op verschillende grote. D - Verschiedenen Zonen ausgestattet und T° einzeln einstellbar von 80° bis 450°C , ideal zum Einkochen - Temperatur wird gehalten, selbst wenn nicht im gebrauch - Eine vollwertige Kochplatte die das gleichzeitige Kochen mit Töpfen und Pfannen verschiedener Größe erlaubt.
ne
w
E77/ST7T-N mm : 700x700xh250/320 kW : 9 F Taque électrique 1 module -Top- Plaque (670x585 mm), avec 4 foyers (4x 2,25 kW) ! Elektrische kookplaat - Top - Plaat (670x585mm), met 4 kookzones (4x 2,25kW) D Elektrische Fortkochplatte -TOP- Platte (670x585mm), mit 4 Kochzonen (4x2.25kW)
69
ne
w
E77/STF7-N mm : 700x700xh850/920 kW : 14,3 F Fourneau taque électrique 1 module, sur four GN 2/1 - Plaque (670x585 mm), avec 4 foyers (4x 2,25 kW) - Four (5,3 kW) GN 2/1 (535x650xh300)
D Ofen GN2/1 mit elektrischer Fortkochplatte - Platte (670x585mm), mit 4 Kochzonen (4x2.25kW) - Ofen (5,3 kW) GN 2/1 (535x650xh300)
117
400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,8
! Fornuis met elektrische kookplaat, op oven GN 2/1 - Plaat (670x585 mm), met 4 kookzones (4x 2,25 kW) - Oven (5,3 kW) GN 2/1 (535x650xh300)
OVEN GN 2/1
2 561,00 EUR
0,8
3 881,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D elektrische Fortkochplatte "solide Oberfläche"
SOLID TOP
78
Optima 700
Modular Cooking 700 F Fourneaux électriques "vitroceramique" - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Vitrocéramique avec foyers radiants à infrarouge, le système des plaques en vitrocéramique se caractérise par une mise à température rapide des foyers, ainsi que de leur refroidissement après l'utilisation. Régulation de la puissance de chauffe par un doseur d'énergie gradué pour chaque foyer. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, placées dans la voûte et sous la sol du four. L'enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en inox. Régulation de la température du four de 125°C à 300°C, par thermostat.
! Elektrische fornuizen "vitrokeramisch" - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Vitrokeramisch kookveld met infraroodstraal. De belangrijkste eigenschap van het vitrokeramisch systeem is de snelheid van temperatuurbereik en afkoeling. Instelling van het vermogen door energieschakelaar per kookveld. - Elektrische oven verwarming door weerstanden in R.V.S, in plafond en in bodem van de oven. Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. Temperatuurregeling van de oven tussen 125°C en 300°C, door thermostaat.
D Elektroherde "Ceran Kochfeld" - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Cerankochfläche mit Infrarot-Wärmestrahlung. Das System der Cerankochfläche zeichnet sich durch den schnellen Temperaturanstieg der Platten aus sowie deren Abkühlung nach dem Gebrauch. Regulierung der Wärmeleistung durch eine abgestufte Energiedosierung für jede Platte. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl, eingebaut in der Wölbung und im Boden des Ofeninneren. Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. Temperaturregler des Ofens von 125°C bis 300°C durch Thermostat.
OVEN GN2/1 VITROCERAMIC
E77/4VCF7-N
3 861,00 EUR
mm : 700x700xh850/1000 kW : 13,7 400-230/3N 50-60Hz F Fourneau vitrocéramique 4 zones sur four GN 2/1 et grill électrique - 4 foyers indépendants (2x 1,8 kW et 2x 2,4 kW). - Four électrique GN 2/1 (5,3 kW) dim. 560x660xh310 mm, grill. ! Vitrokeramisch fornuis met 4 zones en elektrische oven GN 2/1 met grill - 4 afzonderlijke kookvelden van (2x 1,8 kW en 2x2,4 kW). - Elektrische oven GN 2/1 (5,3 kW) afm. 560x660xh310 mm, grill.
1 3 Y
D Elektroherd 4 Cerankochflächen auf Backofen GN 2/1 und Elek. Grill - 4 individuelle Kochflächen (2x 1,8 kW und 2x 2,4 kW). - Elek. Backofen GN 2/1 (5,3 kW), Dimensionen 560x660xh310 mm, Grill.
OVEN GN 2/1
90
0,73
E77/2VC4T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 4,2 F Cuisinière électrique vitrocéramique 2 zones -Top- 2 foyers indépendants (1x1,8kW et 1x 2,4kW). ! Elektrische vitrokeramische plaat met 2 warmte zones -Top- 2 afzonderlijke kookvelden (1x1,8kW en 1x 2,4kW). D Elektroherd 2 Cerankochflächen -Top- 2 individuelle Kochflächen (1x1,8kW und 1x 2,4kW).
20
0,19
1 565,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
Optima 700
Modular Cooking 700 E77/4VC7T-N mm : 700x700xh250/320 kW : 8,4 F Cuisinière électrique vitrocéramique 4 zones -Top- 4 foyers indépendants (2x 1,8kW et 2x 2,4kW). ! Elektrische vitrokeramische plaat 4 warmte zones -Top- 4 afzonderlijke kookvelden (2x 1,8kW en 2x 2,4kW). D Elektroherd 4 Cerankochflächen -Top- 4 individuelle Kochflächen (2x 1,8kW und 2x 2,4kW).
35
79
2 707,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,32
F Bac de salage - Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus soudée avec bords latéraux relevés. - Cuve emboutie en acier inox AISI 304 avec fond perforé permettant l'égouttage des aliments. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox, placées en dessous du fond de la cuve. Régulation de la température de 30°C à 90°C, par thermostat.
! Frietensilos - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare stelschroeven in R.V.S. - Gelast bovenblad met lateraal opstaande randen. - Verzonken kuip in R.V.S. AISI 304 met dubbel geperforeerde bodem voor het afdruipen van het product. - Elektrische verwarming door middel van gepantserde weerstanden in R.V.S., onder de bodem van de kuip. Temperatuurregeling tussen 30°C en 90°C, door thermostaat.
D Salzbecken
E77/SF4T-N
861,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kW : 0,35 F Bac de salage pour pommes frites -Top- Dimensions cuve 310x510xh160 mm.
230/1N 50-60Hz
! Frietensilo -Top- Afmetingen van de kuip 310x510xh160 mm. D Salzbecken für Pommes frites -Top- Beckengröße 310x510xh160 mm.
55
0,2
1 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Becken aus Edelstahl AISI 304 mit gelochtem Boden für das Abtropfen der Speisen. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente unter dem Beckenboden. Temperaturregulierung von 30°C bis 90°C durch Thermostat.
80
Optima 700
Modular Cooking 700 F Friteuses gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304, coins intérieurs arrondis munie d'une zone froide. Grille en fil d'acier chromé pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. - Version -Top- : robinet de vidange (à bille) de la cuve placé sur la façade avant de l’appareil. - Version sur meuble : robinet de vidange (à bille) ainsi que le bac de décantation de l'huile, placés dans l'armoire inférieure. - Chauffage gaz, par des échangeurs de chaleur immergés dans la cuve, brûleurs à flamme horizont ale. Régulation 90°C à 190°C.
! Gasfriteusen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Verzonken kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone. Verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel in R.V.S. - Top-versie : (kogel) afvoerkraan van de kuip met frontale bediening. - Meubel-versie : (kogel) afvoerkraan en bak voor de zuivering van de olie, geplaatst in de kast onderaan. - Gasverwarming door warmtewisselaars, ondergedompeld in de kuip, branders met horizontale vlam. Temperatuurregeling tussen 90°C en 190°C.
D Gas Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304, abgerundete Ecken im Inneren, mit Kaltzone. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht, vermeidet Verunreinigungen. Deckel aus Edelstahl. - Version -Top- : Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens an der Vorderseite des Geräts. - Version auf Unterbau: Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens und das Ölabsetzbecken befinden sich an der Vorderseite des Geräts. - Gas Aufheizung durch Wärmetauscher im Becken, Brenner mit horizontaler Flamme. Regulierung von 90°C bis 190°C.
G77/F14A4-NH mm : 400x700xh850/1170 kcal/h : 10750 F Friteuse gaz 1 cuve 14 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 280x340xh300 mm - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 14 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 260x295xh120 mm. ! Gasfriteuse 1 kuip 14 liter op kast - Afmetingen van de kuip 280x340xh300 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 14 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 260x295xh120 mm. D Gas Friteuse 1 Becken 14 Liter auf Unterbau - Beckengröße 280x300xh230 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 13 Liter, max. 14 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 260x295xh120 mm. 38
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,4
1 886,00 EUR
2 3 W X Y
Optima 700
Modular Cooking 700 G77/F28A7-NH mm : 700x700xh850/1170 kcal/h : 21500 F Friteuse gaz 2 cuves 14 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 280x340xh280 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 14 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 260x295xh120 mm. ! Gasfriteuse 2 kuipen 14 liter op kast - Afmetingen van de kuip 280x340xh280 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 14 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 260x295xh120 mm. D Gas Friteuse 2 Becken je 14 Liter auf Unterbau - Beckengröße 280x340xh280 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 13 Liter, max. 14 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 260x295xh120 mm.
mm : 400x700xh850/1170 kcal/h : 10750 F Friteuse gaz 2 cuves de 7 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 140x340xh300 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 6 lit. max. 7 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 120x295xh120 mm. ! Gasfriteuse 2 kuipen van 7 liter op kast - Afmetingen van de kuip 140x340xh300 mm. - Oliecapaciteit min. 6 lit. max. 7 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 120x295xh120 mm. D Gas Friteuse 2 Becken je 7 Liter auf Unterbau - Beckengröße 140x340xh300 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 6 Liter, max. 7 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 120x295xh120 mm.
mm : 400x700xh250/570 kcal/h : 6364 F Friteuse gaz 1 cuve de 10 litres -Top- Dimensions de la cuve 250x340xh210 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 9 lit. max. 10 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 260x295xh120 mm. ! Gasfriteuse 1 kuip van 10 liter -Top- Afmetingen van de kuip 250x340xh210 mm. - Oliecapaciteit min. 9 lit. max. 10 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 260x295xh120 mm. D Gas Friteuse 1 Becken 10 Liter -Top- Beckengröße 250x340xh210 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 9 Liter, max. 10 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 260x295xh120 mm.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 487,00 EUR
2 3 W X Y
0,4
G77/F124T-NH
35
2 3 W X Y
0,73
G77/F2V7A4-NH
65
3 356,00 EUR
0,19
1 704,00 EUR
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
80
81
82
Optima 700
Modular Cooking 700 F Friteuses électriques - Réalisation en acier inox 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304, coins intérieurs arrondis, munie d'une zone froide. Grille en fil d'acier chromé pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. - Version -Top- : robinet de vidange (à bille) de la cuve placé sur la façade avant de l’appareil. - Version sur meuble : robinet de vidange (à bille) ainsi que le bac de décantation de l'huile, placés dans l'armoire inférieure. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox, immergé dans la cuve. Pivotement du bloc résistances permettant un nettoyage de la cuve, régulation de 100° à 190°C par thermostat.
! Elektrische friteusen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Verzonken kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken voor een eenvoudig en hygiënisch onderhoud,uitgerust met een koude zone. Geleverd met verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt teneinde de kwaliteit en de levensduur van de frituurolie te verlengen. Deksel in R.V.S. - Top-versie : (kogel) afvoerkraan van de kuip met frontale bediening. - Meubel-versie : (kogel) afvoerkraan van de kuip en bak voor de zuivering van de olie, geplaatst in de kast onderaan. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., ondergedompeld in de kuip, kipbare weerstanden om de reiniging van de kuip te vergemakkelijken, temperatuurregeling door middel van thermostaat tussen 100° en 190°C.
D Elektro Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304, abgerundete Ecken im Inneren, mit Kaltzone. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht vermeidet die Verunreinigung. Deckel aus Edelstahl. - Version -Top- : Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens an der Vorderseite des Geräts. - Version auf Unterbau: Ablasshahn (kugelförmig) des Beckens und das Ölabsetzbecken befinden sich an der Vorderseite des Geräts. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken. Herausnehmbare Widerstandseinheit ermöglicht eine einfache Reinigung des Beckens, Thermostatregler von 100°C bis 190°C.
E77/F13A4-N mm : 400x700xh850/920 kW : 9 F Friteuse électrique 1 cuve 13 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 280x340xh240 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 12 lit. max. 13 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 260x295xh120 mm. ! Elektrische friteuse 1 kuip 13 liter op gesloten kast - Afmetingen van de kuip 280x340xh240 mm. - Oliecapaciteit min. 12 lit. max. 13 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 260x295xh120 mm. D Elektro Friteuse 1 Becken 13 Liter auf Unterbau - Beckengröße 280x340xh240 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 12 Liter, max. 13 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 260x295xh120 mm. 50
0,4
1 739,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
Optima 700
Modular Cooking 700 E77/F26A7-N mm : 700x700xh850/920 kW : 18 F Friteuse électrique 2 cuves de 13 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 280x340xh230 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 12 lit. max. 13 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 260x295xh120 mm. ! Elektrische friteuse 2 kuipen 13 liter op kast - Afmetingen van de kuip 280x340xh240 mm. - Oliecapaciteit min. 12 lit. max. 13 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 260x295xh120 mm.
83
2 832,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
D Elektro Friteuse 2 Becken je 13 Liter auf Unterbau - Beckengröße 280x340xh230 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 12 Liter, max. 13 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 260x295xh120 mm. 80
0,73
E77/F2V7A4-N mm : 400x700xh850/920 kW : 10,5 F Friteuse électrique 2 cuves de 7 litres sur armoire - Dimensions de la cuve 140x340xh280 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 6 lit. max. 7 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 120x295xh120 mm. ! Elektrische friteuse 2 kuipen van 7 liter op kast - Afmetingen van de kuip 140x340xh280 mm. - Oliecapaciteit min. 6 lit. max. 7 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 120x295xh120 mm.
2 777,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
D Elektro Friteuse 2 Becken je 7 Liter auf Unterbau - Beckengröße 140x340xh280 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 6 Liter, max. 7 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 120x295xh120 mm. 60
0,4
E77/F124T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 9 F Friteuse électrique 1 cuve de 12 litres -Top- Dimensions de la cuve 280x340xh200 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 11 lit. max. 12 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 260x295xh120 mm. ! Elektrische friteuse 1 kuip van 12 liter -Top- Afmetingen van de kuip 280x340xh200 mm. - Oliecapaciteit min. 11 lit. max. 12 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 260x295xh120 mm.
1 426,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
30
0,19
E77/F2V64T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 10,5 F Friteuse électrique 2 cuves de 6 litres -Top- Dimensions de la cuve 140x340xh200 mm - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 5 lit. max. 6 lit. - Panier en acier chromé, dimensions 120x295xh120 mm. ! Elektrische friteuse 2 kuipen van 6 liter -Top- Afmetingen van de kuip 140x340xh200 mm. - Oliecapaciteit min. 5 lit. max. 6 lit. - Verchroomde mand, afmetingen 120x295xh120 mm. D Elektro Friteuse 2 Becken je 6 Liter -Top- Beckengröße 140x340xh200 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 5 Liter, max. 6 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 120x295xh120 mm. 53
0,19
2 078,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektro Friteuse 1 Becken 12 Liter -Top- Beckengröße 280x340xh200 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 11 Liter, max. 12 Liter. - Korb aus Chromstahl, Dimensionen 260x295xh120 mm.
84
Optima 700
Modular Cooking 700 F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Plaque de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la flamme des brûleurs, par une vanne gaz (version chrome, vanne thermostatique gaz T° 300°C).
! Braadplaten op gas - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare stelschroeven in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding, voorzien van een gelaste periferische spatwand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het braadvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling door gaskraan (versie verchroomd, door thermostatische gaskraan T° 300°C).
D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Grillplatte aus Gusseisen mit großer Wärmeleitfähigkeit, mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Flammenregler des Gasbrenners durch Gasventil (Chrom Version, Gas Thermostatventil T° 300°C).
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit: 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
CHROME
ADVANTAGE
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
P
G77/PL4T-N
1 246,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 4730 F Plaques de cuisson gaz lisse -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 350x500 mm, 17,5 dm2.
2 3 W X Y
! Braadplaat op gas met vlakke plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 350x500 mm, 17,5 dm2. D Gas Grillplatte, glatt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 350x500 mm, 17,5 dm2.
36
0,19
G77/PLCD4T-N
1 728,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 4730 F Plaque de cuisson gaz plaque lisse au chrome dur 50 µm -Top! Braadplaat op gas met vlakke plaat, hard verchroomde 50 µm -Top36
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,19
D Gas Grillplatte, glatte Grillplatte hartverchromt 50 µm -Top-
Optima 700
Modular Cooking 700 G77/PR4T-N
1 377,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 4730 F Plaque de cuisson rainurée -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 350x500 mm, 17,5 dm2.
2 3 W X Y
! Braadplaat op gas met geribde plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 350x500 mm, 17,5 dm2. D Gas Grillplatte, gerillt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 350x500 mm, 17,5 dm2.
36
0,19
G77/PL7T-N
1 681,00 EUR
mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 9460 F Plaque de cuisson gaz lisse -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 650x500 mm, 32,5 dm2.
2 3 W X Y
! Braadplaat op gas met vlakke plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 650x500 mm, 32,5 dm2. D Gas Grillplatte glatt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 650x500 mm, 32,5 dm2.
70
85
0,32
G77/PLCD7T-N
2 371,00 EUR
mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 9460 F Plaque de cuisson gaz plaque lisse au chrome dur 50 µm -Top! Braadplaat op gas met vlakke plaat, hard verchroomde 50 µm -Top0,32
D Gas Grillplatte, glatte Grillplatte hartverchromt 50 µm -Top-
G77/PM7T-N
1 857,00 EUR
mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 9460 F Plaque de cuisson gaz 1/2 lisse et 1/2 rainuré -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 650x500 mm, 32,5 dm2.
2 3 W X Y
! Braadplaat op gas 1/2 geribd, 1/2 vlak -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 650x500 mm, 32,5 dm2. D Gas Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 650x500 mm, 32,5 dm2.
70
0,32
G77/PMCD7T-N
2 522,00 EUR
mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 9460 F Plaque de cuisson, 1/2 lisse 1/2 rainurée au chrome dur 50 µm -Top! Braadplaat op gas, 1/2 geribd 1/2 vlak, hard verchroomde 50 µm -Top70
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,32
D Gas Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt hartverchromt 50 µm -Top-
Cuisson • Kochgeräte • Koken
70
86
Optima 700
Modular Cooking 700 F Plaques de cuisson électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Plaque de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage électrique par résistances en inox, placées en dessous de la plaque même. Régulation de la température de 50°C à 300°C, par thermostat.
! Elektrische bakplaten - Uitvoering in R.V.S.AISI 304, verstelbare stelschroeven in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding, voorzien van een gelaste periferische spatwand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het braadvocht. - Elektrische verwarming door weerstanden in R.V.S., rechtstreeks geplaatst onder de plaat. Temperatuurregeling tussen 50°C en 300°C, door thermostaat.
D Elektro Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Grillplatte aus Gusseisen mit großer Wärmeleitfähigkeit, mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb der Grillplatte. Temperaturregler von 50°C bis 300°C durch Thermostat.
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit: 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
CHROME
ADVANTAGE
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
P
E77/PL4T-N
1 275,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kW : 4 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique avec plaque lisse -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 350x500 mm, 17,5 dm2.
1 3 Y
! Elektrische bakplaat met vlakke plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 350x500 mm, 17,5 dm2. D Elektro Grillplatte mit glatter Grillplatte - Top- Nutzmaß der Grillfläche 350x500 mm, 17,5 dm2.
36
0,19
E77/PLCD4T-N
1 664,00 EUR
mm : 400x700xh270/420 kW : 4 400-230/3N 50-60Hz F Fry-top- électrique, plaque lisse au chrome dur 50 µm -Top! Elektrische bakplaat, vlakke hard verchroomde plaat 50 µm -Top36
0,19
D Elektro Grillplatte, glatte Grillplatte hartverchromt 50 µm -Top-
Optima 700
Modular Cooking 700 E77/PR4T-N
87
1 443,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kW : 4 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique rainurée -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 350x500 mm, 17,5 dm2.
1 3 Y
! Elektrische bakplaat met geribde plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 350x500 mm, 17,5 dm2. D Elektro Grillplatte, gerillt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 350x500 mm, 17,5 dm2.
36
0,19
E77/PL7T-N
1 768,00 EUR
mm : 700x700xh250/320 kW : 8 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique avec plaque lisse -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 650x500 mm, 32,5 dm2.
1 3 Y
! Elektrische bakplaat met vlakke plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 650x500 mm, 32,5 dm2. D Elektro Grillplatte mit glatter Grillplatte - Top- Nutzmaß der Grillfläche 650x500 mm, 32,5 dm2.
70
0,32
E77/PLCD7T-N
2 493,00 EUR
mm : 700x700xh250/320 kW : 8 400-230/3N 50-60Hz F Fry-top- électrique, plaque lisse au chrome dur 50 µm -Top! Elektrische bakplaat, vlakke hard verchroomde plaat 50 µm -Top70
0,32
D Elektro Grillplatte, glatte Grillplatte hartverchromt 50 µm -Top-
E77/PM7T-N
1 971,00 EUR
1 3 Y
! Elektrische bakplaat met 1/2 vlakke 1/2 geribde plaat -Top- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 650x500 mm, 32,5 dm2. D Elektro Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 650x500 mm, 32,5 dm2.
70
0,32
E77/PMCD7T-N
2 609,00 EUR
mm : 700x700xh250/320 kW : 8 400-230/3N 50-60Hz F Plaque cuisson élec., 1/2 lisse 1/2 rainurée, chrome dur 50 µm -Top! Elek. bakplaat, 1/2 vlakke 1/2 geribde, hard verchroomde 50 µm -Top70
0,32
D Elektro Grillplatte 1/2 glatt 1/2 gerillt hartverchromt 50 µm -Top-
Cuisson • Kochgeräte • Koken
mm : 700x700xh250/320 kW : 8 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique avec plaque 1/2 lisse 1/2 rainurée -Top- Dimensions utiles de la surface de cuisson 650x500 mm, 32,5 dm2.
88
Optima 700
Modular Cooking 700 F Cuiseurs à pâtes gaz et électrique - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304,coins intérieurs arrondis, épaisseur 15/10ème, résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’un trop plein pour les amidons. - Chauffage gaz, par des brûleurs à flamme horizontale, placés en-dessous de la cuve. Régulation de la flamme des brûleurs, par une vanne gaz. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox placées à l’intérieur du bac, régulation de la température par commutateur à 4 positions de chauffe.
! Pastakokers gas en elektrisch - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Verzonken kuip in R.V.S. AISI 304,afgeronde hoeken , dikte 15/10mm, bestendig tegen corrosie en slijtage, uitgerust met een overloop voor opvang van zetmeelafscheiding. - Gasverwarming, door branders met horizontale vlam, onderaan de kuip geplaatst. Temperatuurregeling door middel van gaskraan. - Elektrische verwarming door middel van R.V. S. gepantserde, ondergedompelde weerstanden, temperatuurregeling door schakelaar met 4 standen.
D Nudelkocher Gas und elektrisches - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304, abgerundete Ecken im Inneren, (15/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, ausgestattet mit einem Überlauf. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Flammenregler des Gasbrenners durch Gasventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb des Beckens, Temperaturregulierung durch einen 4-Stufen Schalter.
page 123
G77/CPA4-N mm : 400x700xh850/1000 kcal/h : 7310 F Cuiseur à pâtes gaz 1 cuve GN capacité 26 litres sur armoire - Cuve GN 2/3, dimensions 310x340xh300 mm. NB : paniers en option. ! Pastakoker op gas, 1 kuip GN, inhoud van 26 liter op kast - Kuip GN 2/3, afmetingen 310x340xh300 mm. NB : manden in optie. D Gas Nudelkocher, 1 Becken GN Kapazität 26 Liter auf Unterbau - Becken GN 2/3, Dimensionen 310x340xh300 mm. Körbe als Option erhältlich.
50
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,4
1 860,00 EUR
2 A Z 3 W X Y
Optima 700
Modular Cooking 700 2 480,00 EUR
G77/CPA7-N mm : 700x700xh850/1000 kcal/h : 11438 F Cuiseur à pâtes gaz 1 cuve 40 litres sur armoire - Cuve GN 1/1, dimensions 510x310xh300 mm. NB : paniers en option. ! Gaspastakoker 1 kuip 40 liter op kast - Kuip GN 1/1, afmetingen 510x310xh300 mm. NB : manden in optie. D Gas Nudelkocher, 1 Becken GN Kapazität 40 Liter auf Unterbau - Becken GN 1/1, Dimensionen 510x310xh300 mm. Körbe als Option erhältlich.
0,73
2 203,00 EUR
E77/CPA4-N mm : 400x700xh850/1000 kW : 5,5 F Cuiseur à pâtes électrique 1 cuve 26 litres sur armoire - Cuve GN 2/3, dimensions 340x340xh300 mm. NB : paniers en option.
400-230/3N 50-60Hz
1 A Z 3 Y
! Electrische pastakoker 1 kuip 26 liter op kast - Kuip GN 2/3, afmetingen 340x340xh300 mm. NB : manden in optie. D Elektro Nudelkocher, 1 Becken 26 Liter auf Unterbau - Becken GN 2/3, Dimensionen 310x340xh300 mm. Körbe als Option erhältlich.
40
0,4
2 840,00 EUR
E77/CPA7-N mm : 700x700xh850/1000 kW : 9 F Cuiseur à pâtes électrique 1 cuve 40 litres sur armoire - Cuve GN 1/1, dimensions 510x310xh300 mm. NB : paniers en option.
400-230/3N 50-60Hz
! Elektrische pastakoker 1 kuip 40 liter op kast - Kuip GN 1/1, afmetingen 510x310xh300 mm. NB : manden in optie. D Elektro Nudelkocher, 1 Becken 40 Liter auf Unterbau - Becken GN 1/1, Dimensionen 510x310xh300 mm. Körbe als Option erhältlich.
60
0,73
G77/CPA4-N E77/CPA4-N
A77/2PS-1X
2xA77/1P-2X
3x A77/1PS-3X
2xA77/1PG-6X 2xA77/1PD-6X
G77/CPA7-N E77/CPA7-N
A77/2PB-1X
3xA77/1PB-3X
2xA77/1PG-6X 2xA77/1PB-3X
5xA77/1PS-3X
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 A Z 3 W X Y
1 A Z 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
70
89
90
Optima 700
Modular Cooking 700 F Bain-marie électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304 avec tous les coins intérieurs arrondis pour un entretien facile et hygiénique, un robinet de vidange (à bille) est placé sur la face avant de l'appareil. - Chauffage électrique, par résistances blindées en acier inox, placées en dessous du fond de la cuve, à l'extérieur. Interrupteur ON/OFF, régulation de la température de 30°C à 90°C, par thermostat.
! Elektrische bain-marie's - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, verstelbare stelschroeven in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Verzonken kuip in R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken voor een eenvoudig en hygiënisch onderhoud, standaard uitgerust met een frontaal bediende (kogel) afvoerkraan. - Elektrische verwarming d.m.v. gepantserde weerstanden in R.V.S., onder de bodem van kuip geplaatst. Aan- en uitschakelaar, temperatuurregeling tussen 30° en 90°C door thermostaat.
D Elektro Bain-Marie - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Becken "gestanzt" aus Edelstahl AISI 304, abgerundete Ecken im Inneren für eine einfache und hygienische Reinigung, Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unter dem Becken, außerhalb. ON/OFF Schalter, Temperaturregulierung von 30°C bis 90°C durch Thermostat.
page 918
GASTRONORM
E77/BM4T-N
880,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kW : 1,5 230/1N 50-60Hz F Bain-marie électrique GN 1/1 h150 mm -Top- Dimensions cuve : 310x510xh160mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. ! Elektrische bain-marie GN 1/1 h150 mm -Top- Afmetingen kuip : 310x510xh160mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken.
1 3 Y
D Elektro Bain-Marie GN 1/1, 150 mm tief -Top- Beckenmaße : 310x510xh160mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter.
22
0,19
E77/BM8T-N
1 356,00 EUR
mm : 800x700xh250/320 kW : 3 230/1N 50-60Hz F Bain-marie gaz GN 2/1 profondeur 150 mm -Top- Dimensions cuve : 630x510xh160mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. NB : livré sans bacs gastronorm. ! Bain-marie op gas GN 2/1, diepte 150 mm -Top- Afmetingen kuip : 630x510xh160mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie GN 2/1 h150 mm -Top- Beckenmaße: 630x510xh160mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter.
32
0,36
1 3 Y
Optima 700
Modular Cooking 700
91
F Grills pierre de lave gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. - Conception du dessus soudée avec bords latéraux relevés. - Grille de cuisson réglable en hauteur. Un tiroir de récupération du jus de cuisson en acier inox AISI 304 est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Chambre de combustion entièrement en acier inox. Régulation de la flamme par une vanne gaz.
! Lavasteengrill op gas - Uitvoering in R.V.S AISI 304, verstelbare stelschroeven in R.V.S. - Gelast bovenblad met lateraal opstaande randen. - Braadrooster in de hoogte regelbaar. Frontale opvanglade voor recuperatie van het braadvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Verbrandingkamers volledig in R.V.S. Regeling door gaskraan.
D Gas Lavasteingrill
GRILL STONE
G77/GP4TO-N mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6278 F Grill pierre de lave gaz, grille de cuisson en -O- -Top- Grille de cuisson en acier inox, dimensions 350x500 mm, 17,50 dm2. ! Lavasteengrill op gas, braadrooster in -O- -Top- Braadrooster in R.V.S., afmetingen 350x500 mm, 17,50 dm2. D Gas Lavasteingrill, Grillfläche in -O- -Top- Grillfläche aus Edelstahl, Dimensionen 350x500 mm, 17,50 dm2.
30
mm : 700x700xh250/320 kcal/h : 12556 F Grill pierre de lave gaz grille de cuisson en -O- -Top- Grille de cuisson en acier inox, dimensions 650x500 mm, 32,50 dm2. ! Lavasteengrill op gas met bakrooster in -O- vorm -Top- Braadrooster in R.V.S., afmetingen 650x500 mm, 32,50 dm2. D Gas Lavasteingrill, Grillfläche in -O- -Top- Grillfläche aus Edelstahl, Dimensionen 650x500 mm, 32,50 dm2.
60
2 3 W X Y
0,19
G77/GP7TO-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 628,00 EUR
0,32
2 507,00 EUR
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Höhenverstellbares Grillrost. Auffangschublade für Bratflüssigkeit aus Edelstahl AISI 304 an der Vorderseite des Geräts. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Brennkammer komplett aus Edelstahl. Flammenregulierung durch Gasventil.
92
Optima 700
Modular Cooking 700 F Sauteuses basculantes gaz et électrique - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus soudée avec bords latéraux relevés. - Couvercle sur charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Cuve en acier inox AISI304, 10/10 éme à haute conductibilité thermique. Un robinet d'eau permettant le remplissage est fixé sur le top supérieur. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, de 50°C à 300°C. - Chauffage électrique, par résistances blindées en acier inox, positionnées en dessous de la cuve. Régulation de 75°C à 250°C.
! Kipbare braadpanen gas en elektrisch - Uitvoering in R.V.S. 304, verstelbare poten in R.V.S. - Gelast bovenblad met lateraal opstaande randen. - Deksel op scharnieren met ''veersysteem'' voor een graduele opening en sluiting. - Kuip in R.V.S. AISI 304, 10/10 mm met zeer hoge warmtegeleiding. De kraan voor het vullen bevindt zich op het bovenblad. - Gasverwarming met R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling tussen 50°C en 300°C. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., geplaatst onder de kuip. Temperatuurregeling tussen 75°C en 250°C, door thermostaat.
D Kippbratpfannen Gas und elektrisches - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Deckel auf Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Becken aus Edelstahl AISI 304, 10/10 mm dick mit hoher Wärmeleitfähigkeit. Ein Wasserhahn zum Befüllen befindet sich auf dem Gerät. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, von 50 bis 300°C. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb des Beckens. Regulierung von 75°C bis 250°C.
TIP-UP
G77/BRI7-N mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 11782 F Sauteuse gaz basculante avec cuve en inox, capacité 50 litres - Cuve dimensions 707x480xh164 mm, surface de 34 dm2. - Basculement de la cuve par un volant manuel. ! Kipbare gasbraadpan 50 liter, kuip in R.V.S. - Kuip afm. 707x480xh164 mm, o p p e rvlakte 34 d m2. - Kantelen van de kuip door een handwiel. D Gas Kippbratpfanne mit Edelstahlbecken, Kapazität 50 Liter - Beckenmaße 707x480xh164 mm, Fläche 34 dm2. - Becken-Kippsystem durch manuelles Steuerrad.
115
4 107,00 EUR
2 Z 3 W X Y
0,83
E77/BRI7-N
3 820,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kW : 9 400-230/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante avec cuve en inox capacité 50 litres - Cuve dimensions 707x480xh164 mm, surface de 34 dm2. - Basculement de la cuve par un volant manuel. ! Elektrische kipbare braadpan, capaciteit 50 liter in R.V.S. - Kuip afmetingen 707x480xh164 mm, oppervlakte 34 dm2. - Kantelen van de kuip door een handwiel. D Elektro Kippbratpfanne mit Edelstahlbecken, Kapazität 50 Liter - Beckenmaße 707x480xh164 mm, Fläche 34 dm2. - Becken-Kippsystem durch manuelles Steuerrad.
115
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,83
1 Z 3 Y
Optima 700
Modular Cooking 700
93
F Marmites gaz et électrique - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Conception du dessus emboutie avec bords latéraux relevés. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304, fond en acier AISI 316 (30/10 mm), résistant à la corrosion du sel et à l’usure, crépine amovible. Robinet d’eau pour le remplissage de la cuve. - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" fermeture et ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet. Contrôle de la pression, par une soupape à 0,5 bar, avec manomètre et soupape de dépression. - Chauffage gaz, brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation par vanne.
! Kookketels gas en elektrisch - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Verzonken bovenblad met lateraal opstaande randen. - Verzonken kuip in R.V.S. AISI 304, bodem in R.V.S. AISI 316 (30/10 mm), bestendig tegen corrosie en slijtage, voorzien van uitneembare zeef. Waterkraan voor de vulling van de kuip. - Deksel op, scharnieren met "veersysteem", graduele opening en sluiting. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling in de dubbele wand gebeurt door een kraan. Controle van de druk via een veiligheidsklep geijkt op 0.5 BAR, met manometer, en overdrukventiel. - Gasverwarming, door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door kraan.
D Kochkessels Gas und elektrisches
page 98
G77/M50I7-N mm : 700x700xh850/920 kcal/h : 10750 F Marmite ronde gaz 50 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 400 mm, profondeur 485 mm. - Robinet de vidange de 6/4". ! Ronde elektrische kookketel 50 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 400 mm, diepte 485 mm. - Afvoerkraan van 6/4". D Gas Kochkessel 50 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 400 mm, Tiefe 485 mm. - Ablassventil 6/4".
130
mm : 700x700xh850/920 kW : 9 F Marmite ronde électrique 50 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 400 mm, profondeur 485 mm. - Robinet de vidange de 6/4". ! Ronde elektrische kookketel 50 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 400 mm, diepte 485 mm. - Afvoerkraan van 6/4". D Elektro Kochkessel 50 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 400 mm, Tiefe 485 mm. - Ablassventil 6/4".
82
2 Z 3 W X Y
0,6
E77/M50I7-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
5 165,00 EUR
0,79
5 449,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 Z 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Konzeption oben gestanzt mit hochgezogenen Seitenkanten. - Kessel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 304, Boden aus Stahl AISI 316 (30/10 mm), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, mit herausnehmbaren Sieb. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil. Wasserdruckregler über Ventil mit 0,5 bar, mit Manometer und Druckventil. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regelventil.
Optima 700
94
Modular Cooking 700 191,00 EUR
N77/P1T-N mm : 100x700xh250/320 F Elément neutre de compensation -Top- Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. ! Neutraal compensatie element -Top- Uitvoering in R.V.S. AISI 304, regelbare poten in R.V.S. 7
0,03
D Neutrales Kompensationselement -Top- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
261,00 EUR
N77/P2T-N mm : 200x700xh250/320 F Elément neutre de compensation -Top! Neutraal compensatie element -TopN77/BA2-NR On request
10
0,06
D Neutrales Kompensationselement -Top-
438,00 EUR
N77/PT4T-N mm : 400x700xh250/320 F Elément neutre de travail -Top- Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. ! Neutraal werkelement -Top- Uitvoering in R.V.S. AISI 304, regelbare poten in R.V.S. 18
0,2
D Neutrales Arbeitselement -Top- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
539,00 EUR
N77/PT7T-N mm : 700x700xh250/320 F Elément neutre de travail -Top! Neutraal werkelement -Top25
0,3
D Neutrales Arbeitselement -Top-
565,00 EUR
N77/PTC4T-N mm : 400x700xh250/320 F Elément neutre de travail avec tiroir -Top- Tiroir coulissant sur glissières extractible pour un entretien facile. - Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables en inox. ! Neutraal element met lade -Top- Schuiflade op rails, uitneembaar voor een eenvoudiger onderhoud. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, regelbare poten in R.V.S. D Neutrales Arbeitselement mit Schublade -Top- Schublade auf Schienen, herausnehmbar zur leichten Reinigung. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
24
0,2
page 510
F Soubassements réfrigérés, 3 tiroirs GN 1/1-h 200 mm ! Gekoeld onderstel, 3 laden GN 1/1-h 200 mm D Kühlunterbau, 3 Schubladen GN 1/1-h 200 mm
Optima 700
Modular Cooking 700 ne
N77/BA4-NR
w
mm : 400x595xh600 F Soubassement ouvert, sur pieds inox réglables - Réalisation en acier inox AISI 304. Pieds réglables en inox.
95
392,00 EUR
3
! Open onderstel op verstelbare poten in R.V.S. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Regelbare poten in inox. 18
0,2
D Unterbau offen auf verstellbaren Füßen aus Edelstahl - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Regulierbare Füße aus Edelstahl.
N77/BA7-NR
430,00 EUR
mm : 700x595xh600 F Soubassement ouvert, sur pieds inox réglables ! Open onderstel op verstelbare poten in R.V.S. 22
0,3
D Unterbau offen auf verstellbaren Füßen aus Edelstahl
w
ne
N77/BA8-NR
452,00 EUR
mm : 800x595xh600 F Soubassement ouvert, sur pieds inox réglables - Réalisation en acier inox AISI 304. Pieds réglables en inox. ! Open onderstel op verstelbare poten in R.V.S. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Regelbare poten in inox.
24
0,4
D Unterbau offen auf verstellbaren Füßen aus Edelstahl. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Regulierbare Füße aus Edelstahl.
N77/BA11-NR
493,00 EUR
mm : 1100x595xh600 F Soubassement ouvert, sur pieds inox réglables ! Open onderstel op verstelbare poten in R.V.S. 0,5
D Unterbau offen auf verstellbaren Füßen aus Edelstahl.
G77/FB8-N mm : 800x700xh600 kcal/h : 5160 F Soubassement avec four gaz GN 2/1 - Capacité GN 2/1, 560x660xh310 mm. - Régulation par vanne thermostatique T° 160°C à 310°C. - Réalisation en acier inox AISI 304. Pieds réglables en inox. ! Onderstel met gasoven GN 2/1 - Capaciteit GN 2/1, 560x660xh310 mm. - Regeling door thermostaatkraan T° 160°C tot 310°C. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Regelbare poten in R.V.S. D Unterbau mit Gasbackofen GN 2/1 - Kapazität GN 2/1, 560x660xh310 mm. - Regulierung durchThermostatventil T° 160°C bis 310°C. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Regulierbare Füße aus Edelstahl.
OVEN GN 2/1
63
mm : 800x700xh600 kW : 5,3 F Soubassement avec four électrique GN 2/1 - Capacité GN 2/1, 560x660xh310 mm. - Régulation par thermostat T° 125°C à 300°C. - Réalisation en acier inox AISI 304. Pieds réglables en inox. ! Onderstel met elektrische oven GN 2/1 - Capaciteit GN 2/1, 560x660xh310 mm. - Regeling door thermostaat T° 125°C tot 300°C. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Regelbare poten in R.V.S. D Unterbau mit Elektrobackofen GN 2/1 - Kapazität GN 2/1, 560x660xh310 mm. - Regulierung durchThermostat T° 125°C bis 300°C. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Regulierbare Füße aus Edelstahl.
OVEN GN 2/1
61
2 3 W X Y
0,4
E77/FB8-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 417,00 EUR
0,4
1 417,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
30
96
Optima 700 A77/PB4-N
Modular Cooking 700 124,00 EUR
mm : 390x50xh420 F Porte pour soubassement (droite ou gauche) 400 mm ! Deur voor onderstel (links of rechts) 400 mm D Tür für Unterbau (rechts oder links) 400mm
A77/PB7-N
209,00 EUR
mm : 690x50xh420 F Portes pour soubassement 700 mm ! Deuren voor onderstel 700 mm D Türen für Unterbau 700 mm
A77/PB11-N
322,00 EUR
394,
00 EUR
83,00 EUR
mm : 1100x70xh40
89,00 EUR
A77/SP14-N
99,00 EUR
mm : 1400x70xh40
106,00 EUR
mm : 1500x70xh40
473,
00 EUR
A77/SP16-N
43,00 EUR
116,00 EUR
mm : 1600x70xh40
A77/PF4-N
26,00 EUR
mm : 400x110xh20 F Plinthe frontale en inox ! Frontale plint in R.V.S. D Sockelblende frontal aus Edelstahl
A77/PF7-N
33,00 EUR
mm : 700x110xh20
53,00 EUR
A77/PF8-N
40,00 EUR
mm : 800x110xh20
A77/PF11-N
43,00 EUR
mm : 1100x110xh20
21,00 EUR
mm : 640x10xh10 F Couvre-joint ! Dichtingsstrip naden D Verbindungssteg
A77/GLA
A77/SP11-N
A77/SP15-N
F Roue en inox avec frein ! Wiel in R.V.S. met rem D Rad aus Edelstahl mit Bremse NB: The piece
A77/CJF
56,00 EUR
mm : 1200x70xh40
F Roue en inox ! Wiel in R.V.S. D Rad aus Edelstahl. NB: The piece
A77/1RF
46,00 EUR
mm : 700x70xh40
A77/SP12-N
mm : 700x650xh420 F 2 tiroirs GN 2/1 pour soubassement 700 mm ! 2 laden GN 2/1 voor onderstel 700 mm D 2 Schubladen GN 2/1 für Unterbau 700 mm
A77/1RS
A77/SP7-N
mm : 800x70xh40
mm : 400x530xh420 F 2 tiroirs GN 1/1 pour soubassement 400 mm ! 2 laden GN 1/1 voor onderstel 400 mm D 2 Schubladen GN 1/1 für Unterbau 400 mm
A77/K2C2-N
40,00 EUR
mm : 400x70xh40 F Support à “PONT” ! Overbrugging D Stützschienen für Brücken-Montage
A77/SP8-N
mm : 1090x50xh420 F Portes pour soubassement 1100 mm ! Deuren voor onderstel 1100 mm D Türen für Unterbau 1100 mm
A77/K2C1-N
A77/SP4-N
A77/PF14-N
56,00 EUR
mm : 1400x110xh20
A77/PF15-N
59,00 EUR
mm : 1500x110xh20
26,00 EUR
F Guide (DX ou GX) latérale pour placard ! Zijdelingse (DX of GX) roostergeleider voor onderkast D Seitliche Einfahrschienen (DX oder GX) für Unterbau NB: The piece
A77/PLD7-N
33,00 EUR
mm : 570x110xh20 F Plinthe latérale droite ! Plint lateraal rechts D Seitenblende rechts
A77/PLG7-N mm : 570x110xh20 F Plinthe latérale gauche ! Plint lateraal links D Seitenblende links
33,00 EUR
Optima 700
Modular Cooking 700 76,00 EUR
A77/MAI4 mm : 400x70xh40 F Dépose assiettes frontal en acier inox ! Frontale bordensteun in R.V.S. D Frontal tellerablage aus Edelstahl
82,00 EUR
mm : 700x70xh40
A77/MAI8 A77/MAI11
86,00 EUR 93,00 EUR
A77/2PB-1X
mm : 1100x70xh40
102,00 EUR
mm : 1200x70xh40
132,00 EUR
172,00 EUR
mm : 490x290xh200 F Panier 1/2 cuiseur à pâtes, 2 poignées ! Mand 1/2 voor pastakoker, 2 handgrepen D Korb 1/2 für Nudelkocher, mit 2 griffen
109,00 EUR
A77/CWMB-N
119,00 EUR
mm : 650xh600 F Colonne d'eau pour fourneau avec four ! Waterkolom voor fornuis met oven D Wasserhahn für Öfen
mm : 1400x70xh40
A77/MAI15
A77/2PS-1X mm : 300x325xh230 F Panier cuiseur à pâtes, 2 poignées ! Mand voor pastakoker, 2 handgrepen D Korb für Nudelkocher, mit 2 griffen
mm : 800x70xh40
A77/MAI14
66,00 EUR
A77/1PG-6X mm : 165x145xh230 F Panier cuiseur à pâtes, poignée latéral ! Mand voor pastakoker, zijdelingse handgreep D Korb für Nudelkocher, mit Seitengriff
A77/MAI7
A77/MAI12
97
348,00 EUR
mm : 1500x70xh40
69,00 EUR
mm : 120x295xh120 F Panier pour friteuse 7-8 litres ! Mand voor friteuse 7-8 liter D Korb für Friteuse 7-8 Liter NB: SUPPLEMENTARY
A77/P13-14L
75,00 EUR
87,00 EUR
76,00 EUR
89,00 EUR
mm : 165x295xh230 F Panier cuiseur à pâtes ! Mand voor pastakoker D Korb für Nudelkocher
A77/1PD-6X mm : 165x145xh230 F Panier cuiseur à pâtes, poignée latérale ! Mand voor pastakoker, zijdelingse handgreep D Korb für Nudelkocher, mit Seitengriff
89,00 EUR
A77/GRC
11,00 EUR
F Grille de réduction ! Reductierooster D Reduzierrost NB: SUPPLEMENTARY
mm : 145x295xh230 F Panier cuiseur à pâtes, avec poignée frontale ! Mand voor pastakoker, met frontale handgreep D Korb für Nudelkocher, mit frontalgriff
A77/1PB-3X
SP-MF mm : 400x250xh70 F - Sac pierres de lave 3 kg. ! - Zak lavastenen 3 kg. D - Sack mit Lavasteinen 3 kg. NB: 2x 1/2 MODULE 4x1/1 MODULE
mm : 95x295xh230 F Panier cuiseur à pâtes ! Mand voor pastakoker D Korb für Nudelkocher
A77/1P-2X
347,00 EUR
mm : 650xh600 F Colonne d'eau pour cuisinière à TOP ! Waterkolom voor fornuis TOP D Wasserhahn für Herd
mm : 260x295xh120 F Panier pour friteuse 13-14 litres ! Mand voor friteuse 13-14 liter D Korb für Friteuse 13-14 Liter NB: SUPPLEMENTARY
A77/1PS-3X
A77/CWTP-N
A77/GPCX
54,00 EUR
mm : 300x340xh40 F Grille en fonte ! Gietijzeren rooster D Aufsatzrost aus Gusseisen NB: SUPPLEMENTARY
A77/PL2B
225,00 EUR
mm : 340x600xh40 F Plaque lisse x2 brûleurs ! Vlakke plaat x2 branders D Glatte Fortkochplatte für 2x Brenner
69,00 EUR
A77/PR2B mm : 340x600xh400 F Plaque rainurée x2 brûleurs ! Geribde plaat x2 branders D Gerillte Fortkochplatte für 2x Brenner
225,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
A77/P7-8L
98
Optima 700
Modular Cooking 700 41,00 EUR
A77/GF11 mm : 320x530 F Grille GN 1/1 armoire ! Rooster GN 1/1 kast D Rost GN 1/1 für Schrank
262,00 EUR
- kW : 0,8 - 230/1N 50-60Hz F Kit chauffant GN 1/1 ! Verwarmingskit GN 1/1 D Wärme Kit GN 1/1 INCLUDED: 2XA77/GLA 1XGRID GN1/1
40,00 EUR
A77/GFV7 mm : 320x530 F Grille GN 1/1 pour four à convection ! Rooster GN 1/1 voor convectie-oven D Rost GN 1/1 für Konvektionsöfen NB: SUPPLEMENTARY
A77/KCH8
369,00 EUR
- kW : 1,6 - 230/1N 50-60Hz F Kit chauffant GN 2/1 ! Verwarmingskit GN 2/1 D Wärme Kit GN 2/1 INCLUDED: 2XA77/GLA 1XGRID GN2/1
50,00 EUR
A77/GF21 mm : 530x650 F Grille GN 2/1 four - armoire ! Rooster GN 2/1 oven - kast D Rost GN 2/1 Ofen - Schrank NB: SUPPLEMENTARY
A77/GGV
A77/KCH4
A77/PF50
555,00 EUR
Ø350xh360 F Panier pour marmite 50 litres ! Mand voor kookketels 50 liter D Korb für Kochkessel 50 Liter
162,00 EUR
mm : 350x500xh10 F Grille -V- pour G77/GP4T-O & G77/GP7T-O ! Rooster -V- voor G77/GP4T-O & G77/GP7T- O D Grillrost -V- für G77/GP4T-O & G77/GP7T-O NB: SUPPLEMENTARY
A77/GGO
A77/PF50-2
634,00 EUR
Ø350X360 F Panier pour marmite 2x 1/2 50 litres ! Mand voor kookketels 2x1/2 50 liter D Korb für Kochkessel 2x 1/2 50 Liter
56,00 EUR
mm : 330x500xh10 F Grille -O- pour G77/GP4T-O & G77/GP7T-O ! Rooster-O- voor G77/GP4T-O & G77/GP7T-O D Grillrost -O- für G77/GP4T-O & G77/GP7T-O NB: SUPPLEMENTARY
Place your orders via Internet ... It’s safer and faster ...
www.diamond-europe.com
Modular Cooking 700+
Medium 1700 by Diamond
F La gamme Medium 1700 se distingue par ses prestations exceptionnelles que rien n’égale dans sa catégorie ainsi que par sa conception compacte et robuste. Le parfait compromis entre performance et faible encombrement.
T E C H N O L O G Y
F Une puissance et une précision dans la régulation jamais atteinte ! • Brevet exclusif permettant à la flamme du brûleur de s’adapter automatiquement au diamètre des casseroles (10 à 40 cm). • Contrôle permanent de la flamme permettant une grande économie d'énergie tout en vous garantissant + 60% de rendement par rapport aux brûleurs classiques) • 5,5 kW régulation de 1,6 à 5,5 kW
Une gamme très complète, entièrement modulable, qui permet les aménagements les plus diversifiés, une vraie cuisine à la carte, grâce à de nombreux modules en version TOP ou Monobloc. D’innombrables accessoires sont également disponibles pour assurer plus de soins aux détails de l’appareil. Des équipements pratiques, faciles à l’emploi et un design original, pour réaliser aujourd’hui une cuisine sobre et ergonomique, c’est possible avec la gamme MEDIUM 1700.
F Il est maintenant possible de placer dos-à-dos les équipements de la gamme MAXIMA 2200 avec ceux de la gamme MEDIUM 1700. En matière de flexibilité, on ne peut mieux faire!
! Een nooit geëvenaard vermogen en precisie in regeling ! • Exclusief brevet dat de brander in staat stelt om zich automatisch aan te passen aan de diameter van de kookpotten (10 tot 40 cm). • Permanente controle van de vlam, hetgeen een grote energiewinst meebrengt en dit zonder te vergeten dat deze branders tot 60% meer rendement hebben dan de klassieke branders. • 5,5 kW regeling van 1,6 tot 5,5 kW
BACK TO BACK
D Eine Leistung und eine Präzision in der Flammenregulierung die jemals erreicht wurde! • Das exklusive Patent erlaubt der Flamme des Brenners sich automatisch an den Durchmesser der Töpfe (1040cm) anzupassen. • Eine konstante Kontrolle der Flamme ermöglicht eine große Energieeinsparung und garantiert Ihnen, im Vergleich zu herkömmlichen Brenner, 60% mehr Leistung • 5,5 kW Regulierung von 1,6 bis 5,5 kW
of e c i o h c t s e g The lar modularity
! Het Medium 1700 gamma blinkt uit door zijn uitzonderlijke
D Die Medium 1700 Serie hebt sich durch ihre
prestaties, in geen enkel ander gamma terug te vinden, evenals zijn compacte uitvoering en robuustheid. Het perfect compromis tussen prestatievermogen en ruimte.
außergewöhnliche Leistung hervor, nichts gleicht ihrer Kategorie oder ihrer kompakten und robusten Konzeption. Der perfekte Kompromiss zwischen Leistung und geringem Platzbedarf.
Een zeer volledig gamma, geheel moduleerbaar, die de meest verschillende inrichtingen toelaat, een echte keuken «à la carte» dankzij de vele modules in TOP –versie of in Monoblok. Een hele boel toebehoren zijn eveneens beschikbaar om meer aandacht aan de details van het apparaat te geven. Praktische apparaten, gebruiksvriendelijk en een origineel design, om de dag van vandaag een eenvoudige en ergonomische keuken te realiseren, met MEDIUM 1700 is het mogelijk.
Het is nu mogelijk om de apparaten van het gamma MAXIMA 2200 rug aan rug te zetten met die van het gamma MEDIUM 1700. Op het gebied van flexibiliteit, kan het niet veel meer beter!
!
Eine sehr vollständige Serie, komplett modulierbar, ermöglicht die verschiedensten Einrichtungen, eine wahre Küche à la carte, dank der vielen Module in TOP oder Monoblock Version. Ebenfalls stehen zahlreiche Zubehörteile zur Verfügung, die mehr Sorgfalt zum Detail der Geräte versichern. Durch die komfortable Ausstattung, der einfachen Montage und das originelle Design, wird mit der MEDIUM 1700 Serie, eine einfache und ergonomische Küche realisiert.
D Nun ist es möglich die Geräte, der Serien MAXIMA 2200 und MEDIUM 1700, Rücken-an-Rücken zu stellen. Bezüglich der Flexibilität, kann man es nicht besser machen!
INDUCTION
Y HIGH EFFICIENC
OVEN GN 2/1
Medium 1700 by Diamond
102
Medium 1700
Modular Cooking 700+ F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm) avec cuvette de récolte liquide étanche, pieds réglables en inox (150/200 mm). - Four en acier inox AISI 430, angles arrondis, sole en acier émaillé, structure amovible, porte à double parois, charnières à ressorts contrebalancés, versions à -TOP-, vérins réglables, poignée en inox. - Brûleurs et couronnes en laiton à très haut rendement, technologie "Flower Flame", régulation par une vanne gaz, grilles en fonte émaillée, (385x285 mm). - Plaque coup de feu en fonte (30 mm) avec anneau central amovible, chauffage gaz par un brûleur central. Chambre de combustion isolée. Régulation par une vanne gaz. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, régulation de 110°C à 270°C. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, placées dans la voûte et sous la sole du four. Interrupteur ON/OFF, régulation de 110°C à 285°C.
! Gasfornuizen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad met een (15/10 mm), vloeistofopvangkuip, verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm). - Oven in R.V.S. AISI 304, afgeronde hoeken, Vloer in geëmailleerd staal, schalensteun, dubbelwandig deur. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, -TOP-versie, regelbare vijzels, handgreep in R.V.S. - Branders en kroon in messing met zéér hoog vermogen, "Power Flame" technologie, regeling door middel van gaskraan. Roosters in geëmailleerd gietijzer (385x285 mm). - Doorkookplaat in gietijzer (30mm) met uitneembare centrale ring, verwarming d.m.v. centrale brander. Regeling d.m.v. gaskraan. - Gasoven, verwarming door middel van R.V. S. branders met gestabiliseere vlam, regeling van 110°C tot 270°C. - Elektrische oven, verwarming door R.V. S. weerstanden, aangebracht in het plafond en onder de bodemplaat van de oven. ON/OFF schakelaar, regling van 110°C tot 285°C.
D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (15/10mm dick), mit Auffangschublade für Bratflüssigkeit, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm). - Backofen aus Edelstahl AISI 430, abgerundete Ecken, Boden aus emailliertem Stahl, Struktur abnehmbar, doppelwandige Tür, ausbalancierte Federscharniere, Version in TOP-, regulierbare Fußspindel, Edelstahlgriff. - Brenner und Krone aus Messing mit sehr hoher Leistung, Technologie "Flower Flame", Regulierung durch Gasventil, Gitter aus emailliertem Gusseisen, (385x285 mm). - Glühplatte aus Gusseisen (30 mm) mit abnehmbarem Zentralring, Gasaufheizung durch zentralen Brenner. Isolierte Backkammer. Regulierung durch Gasventil. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 110°C bis 270°C. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl im Gewölbe und unter dem Backofenboden. ON/OFF Schalter, Regulierung von 110°C bis 285°C.
P
OVEN GN 2/1
ADVANTAGE F FLOWER FLAME: Une puissance et une précision dans la régulation jamais atteintes! Brevet exclusif permettant à la flamme du brûleur de s’adapter automatiquement au diamètre des casseroles (10 à 40 cm). ! FLOWER FLAME: Une puissance et une précision dans la régulation jamais atteintes! Brevet exclusif permettant à la flamme du brûleur de s’adapter automatiquement au diamètre des casseroles (10 à 40 cm). D FLOWER FLAME: Eine Leistung und eine Präzision die noch nie erreicht wurden! Das Exklusiv-Patent ermöglicht eine automatische Anpassung der Brennerflamme an den Durchmesser der Pfannen (10 bis 40 cm).
T E C H N O L O G Y
G17/2F4T-N mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 9460 F Cuisinière gaz 2 feux, 2x 5,5 kW -TOP- 2 brûleurs (2x 5,5 kW). ! Gasfornuis met 2 vuren, 2x 5,5 kW -TOP- 2 branders (2x 5,5 kW). D Gasherd, 2 Brenner, 2x 5,5 kW -TOP- 2 Brenner (2x 5,5 kW).
27
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,22
984,00 EUR
2 3 X Y
Medium 1700
Modular Cooking 700+ G17/4F8T-N mm : 800x700xh250/320 kcal/h : 18920 F Cuisinière gaz 4 feux, 4x 5,5 kW -TOP- 4 brûleurs (4x 5,5 kW). ! Gasfornuis met 4 vuren, 4x 5,5 kW -TOP- 4 branders (4x 5,5 kW). D Gasherd 4 Brenner, 4x 5,5 kW -TOP- 4 Brenner (4x 5,5 kW).
mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 18920 F Fourneau 4 feux 5,5 kW sur armoire ouverte - 4 brûleurs (4x 5,5 kW). ! Fornuis 4 vuren 5,5 kW op open kast - 4 vuren (4x 5,5 kW). D Gasherd 4 Brenner 5,5 kW auf offenem Unterbau - 4 Brenner (4x 5,5 kW).
mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 24080 F Founeau 4 feux 5,5 kW, four gaz GN 2/1 - 4 brûleurs (4x 5,5 kW). - Four GN 2/1, dimensions 540x650xh300mm ! Fornuis 4 vuren 5,5 kW, gas oven GN 2/1 - 4 branders (4x 5,5 KW). - Oven GN 2/1, afmetingen 540x650xh300 mm D Gasherd 4 Brenner 5,5 kW, Gasbackofen GN 2/1 - 4 Brenner (4x 5,5 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300mm
95
mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 18920 kW : 6 F Founeau 4 feux 5,5 kW, four électrique GN 2/1 - 4 brûleurs (4x 5,5 kW). - Four GN 2/1, dimensions 540x650xh300 mm (6 kW). ! Fornuis 4 vuren 5,5 kW, elektrische oven GN 2/1 - 4 branders (4x 5,5 kW) - Oven GN2/1, afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW). D Gasherd 4 Brenner 5,5 kW, Elektrobackofen GN 2/1 - 4 Brenner (4x 5,5 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300 mm (6 kW).
OVEN GN 2/1
95
2 3 X Y
2 966,00 EUR
2 3 W X Y
0,75
G17/4BFE8-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW - 230/3 50-60Hz + (5%)
1 950,00 EUR
0,75
G17/4BF8-N
OVEN GN 2/1
2 3 X Y
0,4
G17/4BA8-N
70
1 613,00 EUR
0,75
3 359,00 EUR 400/3N 50-60Hz
2 1 3 X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
45
103
104
Medium 1700
Modular Cooking 700+ G17/6BA12-N
2 540,00 EUR
mm : 1200x700xh850/920 kcal/h : 28380 F Fourneau 6 feux 5,5 kW sur armoire ouverte - 6 brûleurs (6x 5,5 kW).
2 3 X Y
! Fornuis 6 vuren 5,5 kW op open kast - 6 branders (6x 5,5 kW). D Gasherd 6 Brenner 5,5 kW auf offenem Unterbau - 6 Brenner (6x 5,5 kW).
90
1,22
G17/6BFA12-N
3 868,00 EUR
mm : 1200x700xh850/920 kcal/h : 33540 F Fourneau 6 feux vifs, four gaz GN 2/1, armoire neutre - 6 brûleurs (6x 5,5 kW). - Four GN 2/1, dimensions 540x650xh300 mm (6 kW). - Armoire neutre GN 1/1, dimensions 330x640xh380 mm.
2 3 W X Y
! Fornuis 6 vuren, gasoven GN 2/1, neutrale kast - 6 branders (6x 5,5 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW). - Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 330x640xh380 mm. D Gasherd 6 Brenner, Gasbackofen GN2/1, neutraler Unterbau - 6 Brenner (6x 5,5 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300 mm (6 kW). - Neutraler Unterbau GN 1/1, Dimensionen 330x640xh380 mm.
OVEN GN 2/1
130
1,05
G17/TF8-N
3 184,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 14190 F Fourneau taque coup de feu, four gaz GN 2/1 - Plaque coup de feu, dimensions 800x700 mm (10,5 kW). - Four GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (6 kW).
2 3 W X Y
! Fornuis doorkookplaat, gasoven GN 2/1 - Doorkookplaat, afmetingen 800x700mm (10,5 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (6 kW). D Glühplatte, Gasbackofen GN 2/1 - Glühplatte, Dimensionen 800x700 mm (10,5 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (6 kW).
OVEN GN 2/1
130
0,75
G17/T2BFA12-N
4 550,00 EUR
mm : 1200x700xh850/920 kcal/h : 20640 F Fourneau 2 feux, 1 taque coup de feu, four gaz GN 2/1, armoire neutre - 2 brûleurs (2x 2,5 kW). Plaque coup de feu (690x590 mm) (7 kW). - Four GN 2/1 dimensions 540x650xh300 mm (6 kW). - Armoire neutre GN 1/1 (330x640xh380 mm). ! Fornuis 2 vuren, 1 doorkookplaat, gasoven GN 2/1, neutrale kast - 2 branders (2x 2,5 kW). Doorkookplaat, (690x590 mm) (7 kW). - Oven GN 2/1 afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW) - Neutrale kast GN 1/1 (330x640xh380 mm). D Gasherd 2 Brenner, 1 Glühplatte, Gasofen GN 2/1, neutraler Unterbau - 2 Brenner (2x 2,5 kW). Glühplatte (690x590 mm) (7 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300 mm (6 kW). - Neutraler Unterbau GN 1/1 (330x640xh380 mm).
OVEN GN 2/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
160
1,05
2 3 W X Y
Medium 1700
Modular Cooking 700+
105
F Cuisinières électriques à induction - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l’eau "IPX4". Plaque à induction en vitrocéramique (6 mm). Diamètre du foyer 230 mm, régulateur d’énergie. - Principe de l’INDUCTION: La chaleur est produite par un champ magnétique directement à l’intérieur du récipient, ce champs est créé électroniquement, il n’y a pas d’élément chauffant, ce qui lui confère une grande sécurité. La cuisson s’effectue pratiquement sans aucune perte de chaleur; elle est la technologie la plus économique, le retrait du récipient suffit à stopper la cuisson. NB acceptent tous récipients en tôle émaillée, fonte ou inox, munis du sigle "INDUCTION".
! Elektrische inductie fornuizen
D Elektroherde Induktion - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, tiefgezogene Oberseite (15/10mm), höhenverstellbare Füße, Wasserdichtheit IPX4 - Ceran Induktionsfeld (6mm), Durchmesser des Kochfeldes 230mm, Leistungsregler - INDUKTIONSprinzip: Die Wärme wird durch ein magnetisches Feld im Inneren des Appatrates erzeugt, dieses Feld wird elektronisch erzeugt, es ist kein Heizelement nötig, hierdurch ist es sehr sicher. Kein Wärmeverlust, es ist die effektivste Zubereitungsweise, durch wegnehmen des Kochgeschirrs wird der Kochvorgang gestoppt. 3 Bereiche sind hiervon betroffen: A) die Energieübertragung vom Induktor zum Kochgeschirr ist elektromagnetisch. B)Die Umwandlung von elektrischer Energie in Wärme durch den Joule Effekt. C) Die Übertragung von Wärme aus dem Behälter zu dem Nahrungsmittel durch Wärmeleitung. NB geeignet für jedes Kochgeschirr (beschichtet, Gusseisen, Edelstahl), das mit dem Hinweis "Induktion" gekennzeichnet ist.
INDUCTION
ADVANTAGE F - Technologie écologique et de loin la plus performante - 50% d'économie en consommation énergétique. - 25 % plus rapide que le gaz (0 à 100°C en 10 secondes). - Aucune emission de chaleur, aucun risque de brûlures, surface de cuisson froide. - 90 % de l'énergie utilisée, restituée en puissance réelle - Facilité d'entretien ! - Ecologische technologie en verreweg de meest efficiënte - 50% besparing op het energieverbruik. - 25% sneller dan gas ( 0 tot 100°C in 10 seconden). - Geen warmte-uitstoot, geen risico op brandwonden, koude kookoppervlak. - 90% van de gebruikte energie, teruggeven in vol vermogen. - Eenvoudig onderhoud. D - Eine der energieeffizientesten Technologien- 50% Einsparung beim Energieverbrauch- 25% schneller als Gas (0-100°C in 10 Sekunden)- Keine Wärmeabgabe, kein Risiko von Verbrennungen, kalte Kochoberfläche- 90% der verbrauchten Energie werden genutzt- Einfache Pflege
E17/2ID4T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 7 F Cuisinière électrique, 2 foyers à induction -TOP- 2 foyers Ø 230 mm indépendants (2x 3,5 kW). ! Elektrisch inductie kookplaat met 2 zones -TOP- 2 afzonderlijke kookvelde Ø 230 mm (2x 3,5 kW). D Elektroherd, 2 Induktionskochfelder -TOP- 2 Kochfelder Ø 230 mm unabhängig (2x 3,5 kW).
34
mm : 800x700xh250/320 kW : 14 F Cuisinière électrique, 4 foyers à induction -TOP- 4 foyers Ø 230 mm indépendants (4x 3,5 kW). ! Elektrisch inductie kookplaat met 4 zones -TOP- 4 afzonderlijke kookvelde Ø 230 mm (4x 3,5 kW). D Elektroherd, 4 Induktionskochfelder -TOP- 4 Kochfelder Ø 230 mm unabhänig (4x 3,5 kW).
65
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,22
E17/4ID8T-N
230/3 50-60Hz (+5%)
5 904,00 EUR
0,4
10 740,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
- Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX4. Vitrokeramische inductieplaat (6 mm). Diameter kookzone 230 mm, energieregelaar. - INDUCTIEprincipe: Warmte wordt rechtstreeks door een magnetisch veld binnen de container geproduceerd, dit veld wordt elektronisch vervaardigd, er is geen verwarmingselement, waardoor het zeer veilig is. Er is vrijwel geen verlies van warmte; het is de meest kosteneffectieve technologie, het verwijderen van de houder kan het kookproces stoppen. NB accepteert alle containers in glazuur staal, gietijzer of roestvrij staal, voorzien van de initialen "INDUCTIE".
106
Medium 1700
Modular Cooking 700+ F Fourneaux électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), versions à -TOP-, vérins réglables, étanchéité à l’eau "IPX4". - Four en acier inox AISI 430, angles arrondis, sole en acier, structure amovible, porte à double parois, charnières à ressorts contrebalancés, poignée en inox. - Plaques en fonte, avec un bord d'étanchéité en acier inox. Régulation par commutateur à 7 positions. - Four électrique, chauffage par résistances en inox placées dans la voûte et sous la sole du four. Interrupteur ON/OFF, régulation de 140°C à 300°C, par thermostat.
! Elektrische fornuizen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm), regelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), -TOP-versie, regelbare vijzels, waterdichtheid "IPX4". - Oven in R.V.S. AISI 430, afgeronde hoeken, Vloer in geëmailleerd staal, uitneembare, diepgetrokken deur dubbelwandig, scharnieren met verensysteem, handgreep in R.V.S. - Kookplaten in gietijzer, met hermetische R.V.S. boord, vermogenregeling d.m.v. 7 standenschakelaar. - Elektrische oven, verwarming d.m.v. R.V.S., weerstanden geplaatst in het plafond van de oven. Switch ON/OFF, regeling 140°C tot 300°C.
D Elektroherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), Version in -TOP-, regulierbare Fußspindel, wasserdicht "IPX4". - Backofen aus Edelstahl AISI 430, abgerundete Ecken, Boden aus Stahl, Struktur abnehmbar, doppelwandige Tür, ausbalancierte Federscharniere, Edelstahlgriff. - Kochplatten aus Gusseisen mit wasserdichtem Rand aus Edelstahl. Regulierung durch Schalter mit 7 Positionen. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl im Gewölbe und unter dem Backofenboden. ON/OFF Schalter, Regulierung von 140°C bis 300°C durch Thermostat.
OVEN GN 2/1
E17/2P4T-N
884,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kW : 5,2 F Cuisinière électrique, 2 plaques rondes -TOP- 2 plaques Ø 230 mm, indépendantes (2x 2,6 kW).
400/3N 50-60Hz
! Elektrisch kookfornuis met 2 ronde platen -TOP- 2 platen Ø 230 mm, onafhankelijk (2x 2,6 kW). D Elektroherd, 2 runde Kochplatten -TOP- 2 Kochplatten Ø 230 mm, unabhängig (2x 2,6 kW).
25
230/3 50-60Hz (+5%)
0,22
1 3 Y
Medium 1700
Modular Cooking 700+ E17/4P8T-N mm : 800x700xh250/320 kW : 10,4 F Cuisinière électrique, 4 plaques rondes -TOP- 4 plaques Ø 230 mm, indépendantes (4x 2,6 kW). ! Elektrisch kookfornuis met 4 ronde platen -TOP- 4 platen Ø 230 mm, onafhankelijk (4x 2,6 kW). D Elektroherd, 4 runde Kochplatten -TOP- 4 Kochplatten Ø 230 mm, unabhängig (4x 2,6 kW).
37
1 318,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,4
E17/4PQ8T-N mm : 800x700xh250/320 kW : 10,4 F Cuisinière électrique, 4 plaques carrées -TOP- 4 plaques 230x230 mm, indépendantes (4x 2,6 kW). ! Elektrisch fornuis met 4 vierkante platen -TOP- 4 platen 230x230 mm, onafhankelijk (4x 2,6 kW). D Elektroherd, 4 rechteckige Kochplatten -TOP- 4 Kochplatten 230x230 mm, unabhängig (4x 2,6 kW).
45
107
2 363,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,4
E17/4PF8-N mm : 800x700xh850/920 kW : 16,4 F Fourneau électrique 4 plaques, four électrique GN 2/1 - 4 plaques Ø 230 mm, indépendantes (4x 2,6 kW). - Four GN 2/1, dimensions 540x650xh300 mm (6 kW). ! Elektrisch fornuis 4 platen, elektrische oven GN 2/1 - 4 platen Ø 230 mm, onafhankelijk (4x 2,6 kW) - Oven GN 2/1, afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW).
2 993,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
OVEN GN 2/1
95
0,75
E17/4PQF8-N mm : 800x700xh850/920 kW : 16,4 F Fourneau électrique 4 plaques carrées, four électrique GN 2/1 - 4 plaques 230x230 mm, indépendantes (4x 2,6 kW). - Four GN 2/1, dimensions 540x650xh300 mm (6 kW). ! Elektrisch fornuis 4 vierkante platen, elektrische oven GN 2/1 - 4 platen 230x230 mm, onafhankelijk (4x 2,6 kW) - Oven GN 2/1, afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW) D Elektroherd 4 rechteckige Kochplatten, Elektrobackofen GN 2/1 - 4 Kochplatten 230x230 mm, unabhängig (4x 2,6 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300 mm (6 kW).
OVEN GN 2/1 230/3 50-60Hz (+5%)
100
0,75
4 033,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektroherd 4 Kochplatten, Elektrobackofen GN 2/1 - 4 Kochplatten Ø 230 mm, unabhängig (4x 2,6 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300 mm (6 kW).
108
Medium 1700
Modular Cooking 700+ F Fourneaux électriques "vitrocéramique" - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), versions à -TOP-, vérins réglables. - Vitrocéramique (6 mm), avec foyers radiants diamètre 300 mm. Les plaques en vitrocéramique se caractérisent par une mise à température rapide. Régulateur d’énergie gradué pour chaque foyer. - Four électrique, chauffage par résistances en inox placées dans la voûte et sous la sole du four. Interrupteur ON/OFF, régulation de 140°C à 300°C, par thermostat.
! Elektrische fornuizen "vitrokeramisch" - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm) regelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), -TOP-versie, regelbare vijzels. - Vitrokeramisch (6 mm), met kookzones van diameter 300 mm. De keramische kookplaten zijn gekenmerkt door hun snel temperatuursbereik. Energierecyclage met onderverdeling van iedere zone. - Elektrische oven, verwarming d.m.v. R.V.S., weerstanden geplaatst in het plafond van de oven. Switch ON/OFF, regeling 140°C tot 300°C.
D Elektro "Ceran" Herde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), -TOP- Version, regulierbare Fußspindel. - Ceran (6 mm) mit Wärmekochfelder, Ø 300 mm. Die Cerankochflächen zeichnen sich durch ihren schnellen Temperaturanstieg aus. Die Wärmeleistung kann für jede Kochfläche graduell reguliert werden. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl im Gewölbe und unter dem Backofenboden. ON/OFF Schalter, Regulierung von 140°C bis 300°C durch Thermostat.
VITROCERAMIC
E17/2VC4T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 4,4 F Cuisinière électrique vitrocéramique, 2 zones -TOP- 2 foyers Ø 230 mm, indépendants (2x 2,2 kW). ! Elektrische vitrokeramische kookplaat 2 zones -TOP- 2 afzonderlijke kookzones Ø 230 mm (2x 2,2 kW). D Elektroherd 2 Cerankochflächen -TOP- 2 Kochfelder Ø 230 mm, unabhängig (2x 2,2 kW).
35
mm : 800x700xh250/320 kW : 8,8 F Cuisinière électrique vitrocéramique, 4 zones -TOP- 4 foyers Ø 230 mm, indépendants (4x 2,2 kW). ! Elektrische vitrokeramische kookplaat 4 zones -TOP- 4 afzonderlijke kookzones Ø 230 mm (4x 2,2 kW). D Elektroherd 4 Cerankochflächen -TOP- 4 Kochfelder Ø 230 mm, unabhängig (4x 2,2 kW).
50
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,22
E17/4VC8T-N
230/3 50-60Hz (+5%)
1 634,00 EUR
0,4
2 855,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Medium 1700
Modular Cooking 700+
109
3 896,00 EUR
E17/4VCF8-N
mm : 800x700xh850/920 kW : 14,8 400/3N 50-60Hz F Fourneau électrique 4 plaques vitrocéramiques, four électrique GN 2/1 - 4 foyers Ø 230 mm, indépendants (4x 2,2 kW). - Four GN 2/1, dimensions 540x650xh300 mm (6 kW). ! Elektrisch fornuis 4 vitrokeramische platen, elektrische oven GN 2/1 - 4 afzonderlijke kookzones Ø 230 mm (4x 2,2 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 540x650xh300 mm (6 kW).
1 3 Y
D Elektroherd 4 Cerankochflächen, Elektrobackofen GN 2/1 - 4 Kochfelder Ø 230 mm, unabhängig (4x 2,2 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 540x650xh300 mm (6 kW).
OVEN GN 2/1
105
0,75
F Bac de salage - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), vérins de mise à niveau. - Cuve emboutie en acier inox AISI 316 avec angles arrondis et double fond perforé permettant l'égouttage des aliments. Capacité GN 1/1 h150 mm. - Chauffage électrique, voûte avec résistance en céramique placée au dessus de l'appareil. Interrupteur ON/OFF avec lampe témoin.
! Frietensilo - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. - Naadloos diepgetrokken kuip in R.V.S. AISI 316 met dubbel geperforeerde bodem als aflekbak van produkten. Capaciteit GN 1/1 h150 mm. - Elektrische verwarming gewelf met resistentie keramische geplaatst boven het apparaat. ON/OFF schakelaar met LED.
D Salzbecken
1 613,00 EUR
E17/SFL4T-N mm : 400x700xh250/320 F Bac de salage électrique -TOP- Dimensions cuve 306x510xh156 mm.
kW : 1
! Elektrisch frietensilo -TOP- Nuttige afmetingen van de kuip 306x510xh156 mm. D Elektro Salzbecken -TOP- Beckendimensionen, 306x510xh156 mm.
27
230/3 50-60Hz (+5%)
0,22
230/1N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße. - Gestanztes Becken aus Edelstahl AISI 316 mit abgerundeten Ecken und doppeltem Boden perforiert ermöglicht das Abtropfen der Lebensmittel. Kapazität GN 1/1, h150mm. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Glaskeramik im oberen Gewölbe des Gerätes. ON/OFF Schalter mit Kontrollleuchte.
Medium 1700
110
Modular Cooking 700+ F Taques électriques "Solid Top" - Réalisation en acier inox AISI 304, "Top embouti" (15/10 mm), vérins réglables - Plan de cuisson, étanchéité à l'eau "IPX4". - Plaque (15 mm)en acier "thermo-diffuseur", chauffage par des résistances positionnés en dessous. - Chambre de combustion isolée thermiquement par de la laine de verre. - Régulation par commutateur à 9 positions (chaque foyer), avec lampe témoin.
! Elektrische kookplaaten "Solid Top"
ADVANTAGE
SOLID TOP
F - Foyers distincts, (+/-) 80 a 400°C, idéale pour mijoter - Maintien en fonctionnement, même sans récipient. - Une taque entière (une seule pièce) permettant de cuir en "simultané" sur poêles, casseroles, .... de différentes tailles, transfert aisé, fini les efforts, plus besoin de soulever !!
- Uitvoering in roestvrij staal AISI 304, "gestempelde bovenblad" (15/10mm), regelbare poten. - Kookoppervlakte, waterdichtheid "IPX4". - Plaat (15mm) in staal "thermo-verspreider", verwarming door weerstanden onderaan automatisch ingesteld. - Verbrandingskamer thermisch geïsoleerd met glaswol. - Regeling via bedieningsschakelaar met 9 standen (voor elke zone), met controle lampje.
P
D Elektrische Kochplatte "Solid Top" - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, tiefgezogene Oberseite (15/10mm), verstellbare Füße - Kochoberfläche Wasserdichtheit IPX4. - Platte (15mm) aus Stahl "Thermo Verteilung", Aufheizen durch Heizelemente unter der Platte. - Brennkammer thermisch mit Glaswolle isoliert. - Einstellung mittels Schalter, 9 Stufen (für jede Zone separat), mit Kontrolllämpchen.
! - Verschillende zones, (+/-) 80 tot 400°C, ideaal voor sudderen. - Behoud in functie, zelfs zonder recipiënt. - Een volledige kookplaat (in 1 geheel) die het koken "gelijktijdig" toelaat op pannen, kookpotten,... van verschillende grote, gemakkelijke overdracht, gedaan met inspanningen, gedaan met opheffen!! D - Verschiedenen Zonen, (+/-) 80 bis 400°C, ideal zum Fortkochen. - Die Platten halten die Temperatur, auch wenn sie nicht benutzt werden. - Eine komplette Kochplatte, die es erlaubt, gleichzeitig mit Töpfen und Pfannen verschiedener Größe zu arbeiten und diese ohne großen Aufwand zu bewegen. Kein Abmühen mehr.
ne
w
E17/ST4T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 5 F Taque électrique “1/2 module” -Top- Plaque (370x585 mm , avec 2 foyers (2x 2,5 kW) ! Elektrische kookplaat “1/2 MODULE” - TOP - Plaat (370x585mm), met 2 kookzones (2x 2,5 kW) D elektrische Kochplatte “1/2 Modul” -TOP- Platte (370x585mm) mit 2 Kochzonen (2x2.5kW).
60
ne
w
E17/ST8T-N mm : 800x700xh250/320 kW : 10 F Taque électrique “1 module” -Top- Plaque (770x585 mm ), avec 4 foyers (4x 2,5 kW)
D elektrische Kochplatte “1 Modul” -TOP- Platte (770x585 mm ) mit 4 Kochzonen (4 x2.5kW).
100
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,22
! Elektrische kookplaat “1 module” -TOP - Plaat (770x585 mm ), met 4 kookzones (4x 2,5 kW)
230/3 50-60Hz (+5%)
2 247,00 EUR
0,44
3 479,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Medium 1700
Modular Cooking 700+
111
F Grills pierre de lave gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm). - Rebord périphérique amovible. - Grille de cuisson en fonte amovible, 2 faces, une pour la viande, l’autre pour poissons, légumes... - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox AISI 304 à flamme stabilisée (2 rampes par 1/2 module). Régulation par une vanne gaz.
! Gas lavasteengrills - Uitgevoerd in AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm). - Driezijdige afneembare spatwand. - Bakrooster in gietijzer, afneembaar, dubbelzijdig, één voor vlees , andere voor vis,groenten... - Gasverwarming door middel van R.V.S. AISI 304 branders met gestabiliseerde vlam (2 buisbranders per 1/2 module). Regeling door gaskraan.
D Gas Lavasteingrills - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (15/10 mm dick). - Umlaufende Seitenkante, abnehmbar. - Grillfläche aus Gusseisen abnehmbar, 2 Flächen, eine für Fleisch, die andere für Fisch, Gemüse... - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl AISI 304 mit stabilisierter Flamme (2 Rampen je 1/2 Module). Regulierung durch Gasventil.
GRILL STONE
mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6020 F Grill pierre de lave gaz, grille en fonte 1/2 mod -TOP- Grille de cuisson en fonte, dimensions 330x540 mm 17,82 dm2. ! Gas lavasteengrill, rooster in gietijzer 1/2 mod. -TOP- Kookrooster in gietijzer, afmetingen 330x540 mm 17,82 dm2. D Gas Lavasteingrill, Grillfläche aus Gusseisen 1/2 Mod -TOP- Grillfläche aus Gusseisen, Dimensionen 330x540 mm 17,82 dm2.
39
mm : 800x700xh250/320 kcal/h : 12040 F Grill pierre de lave gaz, grille en fonte 1 mod. -TOP- Grille de cuisson en fonte, dimensions 730x540 mm 39,42 dm2. - 2 modules indépendants. ! Gas lavasteengrill, rooster in gietijzer 1 mod. -TOP- Kookrooster in gietijzer, afmetingen 730x540 mm 39,42 dm2. - 2 Onafhankelijke modules. D Gas Lavasteingrill, Grillfläche aus Gusseisen 1 Mod. -TOP- Grillfläche aus Gusseisen, Dimensionen 730x540 mm 39,42 dm2. - 2 unabhängige Module.
78
2 3 W X Y
0,22
G17/GPL8T-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 810,00 EUR
0,4
2 786,00 EUR
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
G17/GPL4T-N
112
Medium 1700
Modular Cooking 700+ F Plaques de cuisson électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "Top" embouti (15/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l'eau "IPX4". - Plaque emboutie à haute conductibilité thermique, réalisation en une seule pièce avec le TOP même de l'appareil, hygiène assurée à 100%. Tiroir de récupération du jus de cuisson. - Chauffage électrique par résistances en inox, placées en dessous de la plaque. Régulation de 110°C à 300°C, thermostat de sécurité par 1/2 module.
! Elektrische braaplaten - Uitgevoerd in R.V.S.AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm) dikte, regelbare poten, hermetisch "IPX4". - Diepgetrokken plaat met hoge warmtegeleiding vervaardigt in één stuk samen met de top van het apparaat, 100% hygiëne gegarandeerd. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Elektrische verwarmingdoor weerstanden in R.V.S., rechtstreeks geplaatst onder de plaat. Regeling tussen 110°C en 300°C, veiligheidsthermostaat per 1/2 module.
D Elektro Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße, wassergeschützt "IPX4". - Gestanzte Grillplatte mit großer Wärmeleitfähigkeit, hergestellt aus einem Stück inkl. Top, Hygiene zu 100% garantiert. Auffangschublade für Bratflüssigkeit. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb der Grilllatte. Temperaturregler von 110°C bis 300°C, Sicherheitsthermostat per 1/2 Modul.
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit: 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
CHROME
ADVANTAGE
P
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
E17/PL4T-N
1 474,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kW : 4,5 F Plaque de cuisson électrique, lisse -TOP- Dimensions utiles de la surface de cuisson 330x540 mm, 17,82 dm2.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische braadplaat met vlakke plaat -TOP- Nuttige afmetingen van het braadoppervlakte 330x540 mm, 17,82 dm2. D Elektro Grillplatte, glatt -TOP- Nutzmaß der Grillfläche 330x540 mm, 17,82 dm2.
47
0,22
E17/PLCD4T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 4,5 F Plaque cuisson électrique, lisse, au chrome dur -TOP! Elecktrische vlakke hard verchroomde kookplaat -TOP47
230/3 50-60Hz (+5%)
1 3 Y
0,22
D Elektro Grillplatte, glatt aus Hartchrom -TOP-
1 923,00 EUR 400/3N 50-60Hz
Medium 1700
Modular Cooking 700+ E17/PR4T-N
1 667,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kW : 4,5 F Plaque de cuisson électrique, rainurée -TOP- Dimensions utiles de la surface de cuisson 330x540 mm, 17,82 dm2.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische kookplaat, geribt -TOP- Nuttige afmetingen van het braadoppervlakte 330x540 mm, 17,82 dm2. D Elektro Grillplatte, gerillt -TOP- Nutzmaß der Grillfläche 330x540 mm, 17,82 dm2.
47
113
1 3 Y
0,22
E17/PL8T-N mm : 800x700xh250/320 kW : 9 F Plaque de cuisson électrique, lisse -TOP- Surface de cuisson 730x540 mm, 39,42 m2. - 2 zones de cuisson indépendantes. ! Elektrische braadplaat met vlakke plaat -TOP- Braadoppervlakte 730x540 mm, 39,42 dm2. - 2 onafhankelijk regelbare zones.
2 089,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
D Elektro Grillplatte, glatt -TOP- Nutzmaß der Grillfläche 730x540 mm, 39,42m2. - 2 unabhängige Grillzonen.
84
0,4
E17/PLCD8T-N mm : 800x700xh250/320 kW : 9 F Plaque de cuisson électrique, lisse au chrome dur -TOP-
2 881,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elecktrische vlakke verchroomde kookplaat -TOP0,4
D Elektro Grillplatte, glatt aus Hartchrom -TOP-
E17/PM8T-N mm : 800x700xh250/320 kW : 9 F Plaque de cuisson électrique, 2/3 lisse - 1/3 rainurée -TOP- Surface de cuisson 730x540 mm, 39,42 m2. - 2 zones de cuisson indépendantes. ! Elektrische kookplaat, 2/3 vlak en 1/3 vlak -TOP- Braadoppervlakte 730x540 mm, 39,42 dm2. - 2 onafhankelijk regelbare zones.
2 279,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
D Elektro Grillplatte, 2/3 glatt - 1/3 gerillt -TOP- Nutzmaß der Grillfläche 730x540 mm, 39,42m2. - 2 unabhängige Grillzonen.
84
0,4
E17/PMCD8T-N
3 013,00 EUR
mm : 800x700xh250/320 kW : 9 400/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique, 2/3 lisse- 1/3 rainurée chrome dur -TOP! Elektrische hard verchroomde, 2/3 vlak, 1/3 geribt -TOP84
230/3 50-60Hz (+5%)
0,4
D Elektro Grillplatte, 2/3 glatt - 1/3 gerillt aus Hartchrom -TOP-
Cuisson • Kochgeräte • Koken
84
114
Medium 1700
Modular Cooking 700+ F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "Top" embouti (15/10ème), vérins de mise à niveau, . - Plaque emboutie à haute conductibilité thermique, réalisation en une seule pièce avec le TOP même de l'appareil, hygiène assurée à 100%. Tiroir de récupération du jus de cuisson. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de 200°C à 400°C (version chrome, régulation de 130°C à 300°C).
! Braadplaten op gas - Uitgevoerd in R.V.S.AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm) dikte, regelbare poten. - Diepgetrokken plaat met hoge warmtegeleiding vervaardigt in één stuk samen met de top van het apparaat, 100% hygiëne gegarandeerd. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Regeling van 200°C tot 400°C. (verchroomde versie, regeling van 130°C tot 300°C).
D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße. - Gestanzte Grillplatte mit großer Wärmeleitfähigkeit, hergestellt aus einem Stück inkl. Top, Hygiene zu 100% garantiert. Auffangschublade für Bratflüssigkeit. - Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Regulierung von 200°C bis 400°C (Chrom Version, Regulierung von 130°C bis 300°C).
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit: 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
CHROME
ADVANTAGE
P
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
G17/PL4T-N mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6020 F Plaque de cuisson gaz, lisse -TOP- Dimensions utiles de la surface de cuisson 330x540 mm, 17,82 dm2. ! Vlakke kookplaat op gas -TOP- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 330x540 mm, 17,82 dm2. D Gas Grillplatte, glatt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 330x540 mm, 17,82 dm2.
47
mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6020 F Plaque de cuisson gaz, lisse au chrome dur -TOP! Hard verchroomdekookplaat op gas, vlak -TOP-
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W X Y
0,22
G17/PLCD4T-N
47
1 534,00 EUR
0,22
D Gas Grillplatte glatt aus Hartchrom -TOP-
2 086,00 EUR
Medium 1700
Modular Cooking 700+ G17/PR4T-N
1 664,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6020 F Plaque cuisson gaz, rainurée -TOP- Dimensions utiles de la surface de cuisson 330x540 mm, 17,82 dm2.
2 3 W X Y
! Kookplaat op gas, geribt -TOP- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 330x540 mm, 17,82 dm2. D Gas Grillplatte, gerillt -Top- Nutzmaß der Grillfläche 330x540 mm, 17,82 dm2.
47
0,22
G17/PL8T-N
2 202,00 EUR
mm : 800x700xh250/320 kcal/h : 12040 F Plaque cuisson gaz, lisse -TOP- Dimensions utiles de la surface de cuisson 730x540 mm, 39,42 dm2.
2 3 W X Y
! Gladde kookplaten op gas -TOP- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 730x540 mm, 39,42 dm2. D Gas Grillplatte, glatt -TOP- Nutzmaß der Grillfläche 730x540 mm, 39,42 dm2.
84
115
0,4
G17/PLCD8T-N
3 013,00 EUR
mm : 800x700xh250/320 kcal/h : 12040 F Plaque cuisson au gaz, lisse au chrome dur -TOP! Hard verchroomde kookplaten op gas, vlak -TOP0,4
D Gas Grillplatte, glatt aus Hartchrom -TOP-
G17/PM8T-N
2 381,00 EUR
mm : 800x700xh250/320 kcal/h : 12040 F Plaque cuisson gaz, 2/3 lisse et 1/3 rainurée -TOP- Dimensions utiles de la surface de cuisson 730x540 mm, 39,42 dm2.
2 3 W X Y
! Kookplaat op gas, 2/3 vlak, 1/3 geribt -TOP- Nuttige afmetingen van het braadoppervlak 730x540 mm, 39,42 dm2. D Gas Grillplatte, 2/3 glatt, 1/3 gerillt -TOP- Nutzmaß der Grillfläche 730x540 mm, 39,42 dm2.
84
0,4
G17/PMCD8T-N
3 046,00 EUR
mm : 800x700xh250/320 kcal/h : 12040 F Plaque cuisson gaz, 2/3 lisse et 1/3 rainurée au chrome dur -TOP! Hard verchroomde kookplaten op gas, 2/3 vlak en 1/3 geribt -TOP84
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,4
D Gas Grillplatte, 2/3 glatt, 1/3 gerillt aus Hartchrom -TOP-
Cuisson • Kochgeräte • Koken
84
116
Medium 1700
Modular Cooking 700+ F Friteuses électriques - Réalisation en acier inox 304, "top" embouti épaisseur 15/10 mm, pieds réglables en inox (150/200 mm), versions à -TOP-, vérins réglables, étanchéité à l’eau "IPX4". - Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, munie d'une zone froide. Réalisation en acier inox AISI 304. Robinet de vidange (à bille). Couvercle en inox de série. - Chauffage électrique par éléments placés dans la cuve, régulation de 105°C à 185°C, thermostat de sécurité. - Chauffage électrique cuve en "Y", par éléments radiants placés sous la cuve, régulation de 105°C à 185°C, thermostat de sécurité.
! Elektrische friteusen - Vervaardigd in R.V.S. AISI 304, TOP diepgetrokken dikte 15/10 mm, regelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), -TOP-versie, regelbare vijzels, waterdichtheid "IPX4" - Diepgetrokken kuip in "Y", met afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone. Vervaardigd in R.V.S. AISI 304. Ledigingskraan (met kogellager). Deksel in R.V.S. standaard. - Elektrische verwarming door elektrische weerstanden, geplaatst in de kuip, regeling van 105°C tot 185°C, veiligheidsthermostaat. - Elektrische verwarming kuip in "Y" met stralingselementen, geplaatst onder de kuip, regeling van 105°C tot 185°C, veiligheidsthermostaat.
D Elektro Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), -TOP- Version, regulierbare Fußspindel, wassergeschützt "IPX4". - Becken gestanzt in "Y" Form mit abgerundeten Ecken und Kaltzone. Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Ablasshahn (kugelförmig). Serienmäßig mit Edelstahldeckel. - Elektrische Aufheizung durch Heizelemente im Becken, Regulierung von 105°C bis 185°C, Sicherheitsthermostat. - Elektrische Aufheizung für Becken in "Y" Form durch Heizelemente unterhalb des Beckens, Regulierung von 105°C bis 185°C, Sicherheitsthermostat.
P
ADVANTAGE F Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. ! Diepgetrokken kuip in "Y"vorm met afgeronde hoeken, verwarmingselementen buiten de kuip. D Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens.
E17/F74T-N
1 831,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kW : 5,4 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique, cuve en "Y" 7 litres, éléments extérieurs -TOP- Dimensions de la cuve 240x380xh235 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 5,5 lit. max. 7 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh90 mm. ! Elektrische friteuse, kuip in "Y" , 7 liter, buitenkant elementen -TOP- Afmetingen van de kuip 240x380xh235 mm. - Oliecapaciteit min. 5,5 lit. max. 7 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh90 mm.
1 3 Y
D Elektro Friteuse, Becken in "Y" Form, 7 L, externe Heizelemente -TOP- Beckenmaße 240x380xh235 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 5,5 Liter, max. 7 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh90 mm.
TANK “Y”
25
0,22
E17/F2V54T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 9 F Friteuse électrique, 2x 5 litres -TOP- Dimensions des cuves 110x420xh235 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 4 litres, max. 5 litres. - 2 paniers en acier chromé, dimensions 100x325xh125 mm. ! Elektrische friteuse, 2x 5 liter -TOP- Afmetingen van de kuipen 110x420xh235 mm. - Oliecapaciteit min. 4 liter, max. 5 liter. - 2 verchroomde manden, afmetingen 100x325xh125 mm. D Elektro Friteuse, 2x 5 Liter -TOP- Beckenmaße 110x420xh235 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 4 Liter, max. 5 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl, Dimensionen 100x325xh125 mm. 28
230/3 50-60Hz (+5%)
0,22
2 815,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Medium 1700
Modular Cooking 700+ E17/F14A4-N mm : 400x700xh850/920 kW : 8,7 F Friteuse électrique 14 litres, sur armoire - Dimensions de la cuve 240x380xh285 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 12 litres, max. 14 litres. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh125 mm.
117
2 109,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische friteuse 14 liter, op kast - Afmetingen van de kuip 240x380xh285 mm. - Oliecapaciteit min. 12 liter, max. 14 liter. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh125 mm. D Elektro Friteuse 14 Liter auf Unterbau - Beckenmaße 240x380xh285 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 12 Liter, max. 14 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh125 mm. 64
0,36
E17/F28A8-N mm : 800x700xh850/920 kW : 17,4 F Friteuse électrique 2x 14 litres, sur armoire - Dimensions des cuves 240x380xh285 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 12 litres, max.14 litres. - 1 panier en acier chromé par cuve, dimensions 225x325xh125 mm.
3 492,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische friteuse 2x 14 liter, op kast - Afmetingen van de kuipen 240x380xh285 mm. - Oliecapaciteit min.12 liter, max.14 liter. - 1 verchroomde mand per kuip, afmetingen 225x325xh125 mm. D Elektro Friteuse 2x 14 Liter auf Unterbau - Beckenmaße 240x380xh285 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 12 Liter, max. 14 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 225x325xh125 mm. 101
0,75
E17/F15A4-N
2 993,00 EUR
mm : 400x700xh850/920 kW : 10 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique cuve en "Y" 15 litres, élements extérieurs sur armoire - Dimensions de la cuve 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min.13 litres, max.15 litres. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh125 mm. ! Elektrische friteuse kuip in "Y" 15 liter, buitenkant elementen op kast - Afmetingen van de kuip 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 liter, max.15 liter. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh125 mm.
1 3 Y
TANK “Y”
64
0,36
E17/F30A8-N
5 179,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kW : 20 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique cuve "Y" 2x 15 litres, éléments extérieurs sur armoire - Dimensions des cuves 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min.13 litres, max. 15 litres. - 1 panier en acier chromé par cuve, dimensions 225x325xh125 mm. ! Elektrische friteuse kuip "Y" 2x 15 liter, buitenkant elementen op kast - Afmetingen van de kuip 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 liter, max. 15 liter. - 1 verchroomde mand per kuip, afmetingen 225x325xh125 mm. D Elek. Friteuse, "Y" Becken, 2x 15L, externe Heizelemente auf Unterbau - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 225x325xh125 mm.
TANK “Y” 230/3 50-60Hz (+5%)
101
0,75
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elek. Friteuse, "Y" Becken, 15L, externe Heizelemente auf Unterbau - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh125 mm.
118
Medium 1700
Modular Cooking 700+ F Friteuses gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), versions à -TOP-, vérins réglables. - Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, munie d'une zone froide. Réalisation en acier inox AISI 304. Robinet de vidange (à bille) et bac pour décantation de l'huile. Couvercle en inox de série. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme horizontale placés sous la cuve. Régulation de 120°C à 190°C.
! Gasfriteusen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), -TOP-versie, regelbare vijzels. - Diepgetrokken kuip in "Y", met afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone. Vervaardigd in R.V.S. AISI 304. Ledigingskraan (met kogellager) in de onderkast, voor de TOP versies op de voorkant. Deksel in R.V.S. standaard. - Gasverwarming door branders met horizontale vlam, aangebracht onder de kuip. Regeling tussen 120°C en 190°C.
D Gas Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), -TOP- Version, regulierbare Fußspindel. - Becken gestanzt in "Y" Form mit abgerundeten Ecken und Kaltzone. Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Ablasshahn (kugelförmig) und Absetzbecken für Öl. Serienmäßig mit Edelstahldeckel. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Regulierung von 120°C bis 190°C.
P ADVANTAGE F Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. ! Diepgetrokken kuip in "Y"vorm met afgeronde hoeken, verwarmingselementen buiten de kuip. D Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens.
G17/F74T-N
2 032,00 EUR
mm : 400x700xh250/320 kcal/h : 6020 F Friteuse gaz, cuve en "Y" 7 litres, brûleurs extérieurs -TOP- Dimensions de la cuve 240x300xh235 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 5,5 lit. max. 7 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh90 mm. ! Gasfriteuse, kuip in "Y" 7 liter, buitenkant branders -TOP- Afmetingen van de kuip 240x300xh235 mm. - Oliecapaciteit min. 5,5 lit. max. 7 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh90 mm. D Gas Friteuse, Becken in "Y" Form, 7 Liter, externer Brenner -TOP- Beckenmaße 240x300xh235 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 5,5 Liter, max. 7 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh90 mm.
TANK “Y” 1000 Kcal/h = 1,16 kW
37
0,22
2 3 W X Y
Medium 1700
Modular Cooking 700+ G17/F15A4-N
2 603,00 EUR
mm : 400x700xh850/920 kcal/h : 12040 F Friteuse gaz, cuve en "Y" 15 litres, brûleurs extérieurs, sur armoire - Dimensions de la cuve 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh125 mm. ! Gasfriteuse, kuip in "Y" 15 liter, buitenkant branders, op kast - Afmetingen van de kuip 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh125 mm. D Gas Friteuse, Becken in "Y" Form, 15 L, externer Brenner, auf Unterbau - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh125 mm.
64
0,4
G17/F30A8-N
4 635,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 24080 F Friteuse gaz 2 cuves en "Y" 2x 15 litres, brûleurs extérieurs, sur armoire - Dimensions des cuves 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 panier en acier chromé par cuve, dimensions 225x325xh125 mm. ! Gasfriteuse, kuip in "Y" 2x 15 liter, buitenkant branders, op kast - Afmetingen van de kuip 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 verchroomde mand per kuip, afmetingen 225x325xh125 mm. D Gas Friteuse, 2 Becken in "Y" Form, 2x 15 L, externer Brenner, auf Unterbau - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 225x325xh125 mm.
TANK “Y”
101
2 3 W X Y
2 3 W X Y
0,75
Cuisson • Kochgeräte • Koken
TANK “Y”
119
120
Medium 1700
Modular Cooking 700+ F Bain-marie électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l’eau "IPX4" . - Cuve avec angles arrondis en acier inox AISI 304. Robinet de décharge. Pour l’alimentation automatique en eau du E17/BM8T Voir (A17/R2BM). - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox AISI 304, placées en dessous de la cuve. Interrupteur ON/OFF, régulation de 30°C à 90°C.
! Elektrisch bain-marie - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid "IPX4". - Kuip met afgeronde hoeken,in R.V.S. 18/10 AISI 304. Afvoerkran. Voor automatische wateraansluiting E17/BM8T zie model (A17/R2BM). - Elektrische verwarming d.m.v. gepantserde weerstanden in R.V.S. AISI 304 aangebracht onder de kuip. Schakelaar, regeling tussen 30°C en 90°C.
D Elektro Bain-Marie - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10mm dick), regulierbare Füße, wassergeschützt "IPX4". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 304. Ablasshahn. Für eine automatische Wasserversorgung E17/BM8T, siehe (A17/R2BM). - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl AISI 304 unter dem Becken. ON/OFF Schalter, Regulierung von 30°C bis 90°C.
page 918
GASTRONORM
E17/BM4T-N mm : 400x700xh250/320 kW : 1,5 F Bain-marie électrique GN 1/1 profondeur 150 mm -TOP- Cuve: 306x510xh156 mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. ! Elektrisch bain-marie GN 1/1 diepte 150 mm -TOP- Kuip: 306x510xh156 mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken.
1 133,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 3
D Elektro Bain-Marie GN 1/1 Tiefe 150 mm -TOP- Becken: 306x510xh156 mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter.
27
0,22
E17/BM8T-N mm : 800x700xh250/320 kW : 3 F Bain-marie électrique GN 2/1 profondeur 150 mm -TOP- Cuve: 630x510xh156 mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. ! Elektrisch bain-marie GN 2/1 diepte 150 mm -TOP- Kuip: 630x510xh156 mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie GN 2/1 Tiefe 150 mm -TOP- Becken: 630x510xh156 mm, GN bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter.
40
230/3 50-60Hz (+5%)
0,4
1 709,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3
Medium 1700
Modular Cooking 700+
121
F Cuiseurs à pâtes gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "Top" embouti (15/10ème), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l’eau "IPX5". - Cuve, avec angles arrondis, en acier inox AISI 316, munie d’un trop plein. Robinet d’eau pour le remplissage, vanne de décharge (à bille). - Chauffage gaz, par des brûleurs à flamme horizontale, placés en-dessous de la cuve. Allumage piezo-électrique. Régulation par une vanne gaz.
! Pastakokers gas - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10mm), verstelbare poten in R.V.S, waterdichtheid "IPX5". - Kuip met afgeronde hoeken in R.V.S. AISI 316. Uitgerust met een overloop. Watertoevoerkraan en (kogelkraan). - Gasverwarming door branders met horizontale vlam, geplaatst onder de kuip. Elektrische piezo-ontsteking. Regeling door gaskraan.
D Gas Nudelkocher - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10mm), regulierbare Füße(150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 316, ausgestattet mit einem Überlauf. Wasserhahn zum auffüllen des Beckens, Ablasshahn (kugelförmig). - Gasaufheizung durch Gasbrenner mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Elektrische Piezozündung. Regulierung der Flamme durch Gasventil.
ADVANTAGE
POWER CONTROL
F "Power control" dispositif de contrôle d'énergie, garantissant puissance et rapidité tout en économisant de l'énergie. Cuve emboutie avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve.
page 123
! "Power Control" energiecontrolesysteem, waarborgt kracht en snelheid, en bespaart tegelijkertijd energie. Diepgetrokken kuip met afgeronde hoeken,verwarminselementen buiten de kuip. D "Power control" Vorrichtung zur Energiekontrolle, garantiert Leistung und Schnelligkeit und spart gleichzeitig Energie. Gestanztes Becken mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens.
mm : 400x700xh850/920 kcal/h : 9890 F Cuiseur à pâtes gaz 24,5 litres sur armoire (sans paniers) - Cuve 250x400xh300 mm, capacité 24,5 litres. ! Pastakoker op gas 24,5 liter op kast (zonder manden) - Kuip 250x400xh300 mm, capaciteit 24,5 liter. D Gas Nudelkocher 24,5 Liter auf Unterbau (ohne Körbe) - Becken 250x400xh300 mm, Kapazität 24,5 Liter.
60
mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 19780 F Cuiseur à pâtes gaz, 2x 24,5 litres, sur armoire (sans paniers) - 2 cuves 250x400xh300 mm, capacité 2x 24,5 litres. ! Pastakoker op gas, 2x 24,5 liter, op kast (zonder manden) - 2 kuipen 250x400xh300 mm, capaciteit 2x 24,5 liter. D Gas Nudelkocher 2x 24,5 Liter mit Unterbau (ohne Körbe) - 2 Becken 250x400xh300 mm, Kapazität 2x24,5 Liter.
105
2 3 W X Y Z A
0,36
G17/CPA8-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 200,00 EUR
0,75
3 882,00 EUR
2 3 W X Y Z A
Cuisson • Kochgeräte • Koken
G17/CPA4-N
122
Medium 1700
Modular Cooking 700+ F Cuiseurs à pâtes électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (15/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Cuve, avec angles arrondis, en acier inox AISI 316, munie d'un trop plein. Robinet d'eau pour le remplissage, vanne de décharge (à bille). - Chauffage électrique de type infrarouge, mise à température rapide, régulateur d'énergie.
! Elektrische pastakokers - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10 mm), verstelbare poten in R.V.S, waterdichtheid "IPX5". - Kuip met afgeronde hoeken in R.V.S. AISI 316. Uitgerust met een overloop. Watertoevoerkraan en (kogelkraan). - Elektrische verwarming door middel van R.V.S. gepantserde, ondergedompelde weerstanden, temperatuurregeling door schakelaar
D Elektro Nudelkocher - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (15/10 mm), regulierbare Füße (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 316, ausgestattet mit einem Überlauf. Wasserhahn zum auffüllen des Beckens, Ablasshahn (kugelförmig). - Elektrische Aufheizung durch Infrarot Heizelemente für einen schnellen Temperaturanstieg, Energieregulierung.
ADVANTAGE page 123
F "Power control" dispositif de contrôle d'énergie, garantissant puissance et rapidité tout en économisant de l'énergie. Cuve emboutie avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve.
POWER CONTROL
! "Power Control" energiecontrolesysteem, waarborgt kracht en snelheid, en bespaart tegelijkertijd energie. Diepgetrokken kuip met afgeronde hoeken,verwarminselementen buiten de kuip. D "Power control" Vorrichtung zur Energiekontrolle, garantiert Leistung und Schnelligkeit und spart gleichzeitig Energie. Gestanztes Becken mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens.
E17/CPA4-N
2 669,00 EUR
mm : 400x700xh850/920 kW : 6 400/3N 50-60Hz F Cuiseur à pâtes électrique, 24,5 litres, sur armoire (sans paniers) - Cuve 250x400xh300 mm, capacité 24,5 litres. ! Elektrische pastakoker 24,5 liter. op kast (zonder manden) - Kuip 250x400xh300 mm, capaciteit 24,5 liter. D Elektro Nudelkocher 24,5 Liter auf Unterbau (ohne Korb) - Becken 250x400xh300 mm, Kapazität 24,5 Liter.
60
1 3 Y Z A
0,36
E17/CPA8-N
4 412,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kW : 12 400/3N 50-60Hz F Cuiseur à pâtes électrique, 2x 24,5 litres, sur armoire (sans paniers) - 2 cuves 250x400xh300 mm, capacité 2 x 24,5 litres. ! Elektrische pastakoker 2x 24,5 liter, op kast (zonder manden) - 2 kuipen 250x400xh300 mm, capaciteit 2 x 24,5 liter. D Elektro Nudelkocher 2x 24,5 Liter mit Unterbau (ohne Korb) - 2 Becken 250x400xh300 mm, Kapazität 2 x 24,5 Liter.
105
230/3 50-60Hz (+5%)
0,75
1 3 Y Z A
Medium 1700
Modular Cooking 700+
123
F Relevage automatique de paniers - Top supérieur embouti (15/10 mm). - 2 bras de relevage en acier inox. - Positionnement droite ou gauche, voire un de chaque côté (version 4 paniers). - 9 programmes au choix "mémorisables" ou manuel. - Degré de protection à l'eau IPX4. - Réalisation en acier inox AISI 304, 2 pieds inox réglables (150/200 mm).
! Automatische opheffing van de manden - Diepgetrokken boventop (15/10 mm). - 2 hefarmen in R.V.S.. - Mogelijkheid om links of rechts te plaatsent, of één langs elke kant (versie 4 manden). - 9 programma's naar keuze "opgeslagen" of manueel. - Waterbeschermingsgraad IPX4. - Vervaardigd in R.V.S. AISI 304, 2 regelbare R.V.S. poten (150/200 mm).
D Automatischer Heber für Körbe - Obere Fläche tiefgezogen (15/10 mm). - 2 Hebelarme aus Edelstahl. - Möglichkeit zur Befestigung rechts oder links, einen auf jeder Seite (Version 4 Körbe). - 9 Programme zur Wahl "speicherbar" oder manuell. - Wassergeschützt IPX4. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, 2 regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm).
P
ADVANTAGE F - Vous souhaitez diversifier votre menu avec des succulentes pâtes. Pouvoir les servir rapidement et toujours parfaites « al dente », voici pour vous le module de relevage automatique Diamond, grâce a ces 9 programmes au choix, vous pourrez servir des pâtes de toutes variétés et en « simultané ». Plus besoin de personnel en plus, votre équipe reste la même. PASTA CONCEPT une productivité très élevé et de surcroit une rentabilité très rapide.
PASTA CONCEPT
! U wilt een menu met succulente pasta. Snel opdienen en altijd perfect "al dente", hier is voor de module automatische lift Diamond, dank zij de 9 programma's om uit te kiezen, kunt u een verschillende pasta's opdienen en "gelijktijdig". Geen behoefte aan personeel meer, uw team blijft hetzelfde. PASTA CONCEPT een zeer hoge productiviteit en daarnaast een zeer snelle rentabiliteit. D Sie wollen ein Menü mit Top-Pasta, schnell zubereitet, immer perfekt "al dente" Mit diesem lift von Diamond können Sie mit Hilfe 9 verschiedener Programme verschiedene Pastasorten gleichzeitig zubereiten. Kein personeller Mehraufwand nötig, Ihr Team bleibt das gleiche. PASTA CONCEPT sehr produktiv, dadurch sehr rentabel
2 892,00 EUR
mm : 200x700xh850 kW : 0,2 F Module relevage automatique de paniers (double) ! Module automatische opheffing van de manden (dubbel) D Modul automatischer Heber für Körbe (doppelt)
30
A17/ST-2X22 mm : 2x 220x170xh265 F Set 2 paniers cuiseurs 24 lit., 2 poignées ! Set 2 kookmanden 24 lit., 2 handvaten D Set 2 Kochkörbe 24 Liter, 2 Griffe
230/1N 50-60Hz
1 3 Y
0,15
245,00 EUR
A17/ST-4X16 mm : 4x 105x160xh265 F Set 4 paniers cuiseurs 24LT. ! Set 4 kookmanden 24LT. D Set 4 Kochkörbe 24LT.
325,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
E17/RP7-N
124
Medium 1700
Modular Cooking 700+ F Sauteuses gaz basculantes - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox (150/200 mm). - Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle supérieur de la cuve "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Cuve en acier à haute conductibilité thermique ou en acier inox, basculement par volant manuel. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation de 120 à 300°C.
! Gas kantelbare braadpannen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm). - Waterkraan voor het vullen van de kuip. - Diepgetrokken deksel op de kuip, scharnieren met uitgebalanceerde veren die een trappenloze opening en sluiting v.h. deksel toelaten. - Kuip met zeer hoge warmtegeleiding. - Gasverwarming met R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling van 120°C tot 300°C.
D Gas Kippbratpfannen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm). - Wasserhahn ermöglicht das auffüllen des Beckens. - Oberer Beckendeckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Schließung und Öffnung. - Becken aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit oder aus Edelstahl, Kippfunktion durch manuelles Steuerrad. - Gasaufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 120°C bis 300°C.
TIP-UP
G17/BR8-N
4 702,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 13760 F Sauteuse gaz basculante, cuve 60 litres, sur meuble - Cuve 720x450xh200 mm, surface 35 dm2, basculement par volant manuel. ! Kantelbare braadpan op gas, kuip 60 liter, op kast - Kuip 720x450xh200mm, oppervlakte 35dm2, kipmechanisme met een handmatige hendel. D Gas Kippbratpfanne, Becken 60 Liter auf Unterbau - Becken 720x450xh200 mm, Grillfläche 35 dm2, Kippfunktion durch manuelles Steuerrad.
120
0,75
G17/BRI8-N
4 975,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 13760 F Sauteuse gaz basculante, cuve inox 60 litres, sur meuble - Cuve 720x450xh200 mm, surface 35 dm2, basculement par volant manuel. ! Kantelbare kookketel 60 liter op gas, kuip in R.V.S., op kast - Kuip 720x450xh200 mm, oppervlakte 35 dm2, kipmechanisme met een handmatige hendel. D Gas Kippbratpfanne, Becken aus Edelstahl 60 Liter auf Unterbau - Becken 720x450xh200 mm, Grillfläche 35 dm2, Kippfunktion durch manuelles Steuerrad.
120
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W X Y Z
0,75
2 3 W X Y Z
Medium 1700
Modular Cooking 700+
125
F Sauteuses électriques basculantes - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox (150/200 mm). - Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle supérieur de la cuve "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Cuve à haute conductibilité thermique ou en acier inox, basculement par volant manuel. - Chauffage électrique, de type infrarouge positionné en dessous de la cuve, mise à température rapide. Régulation de 90°C à 290°C.
! Elektrische kantelbare kookketels - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm) - Waterkraan voor het vullen van de kuip. - Diepgetrokken deksel op de kuip, scharnieren met uitgebalanceerde veren die een trappenloze opening en sluiting v.h. deksel toelaten. - Kuip met zeer hoge warmtegeleiding, kipmechanisme met een handmatige hendel. - Elektrische verwarmingselementen van het type infrarood, voor een snel temperatuurbereik, aangebracht onder de kuip. Regeling van 90°C tot 290°C.
D Elektro Kippbratpfannen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm). - Wasserhahn ermöglicht das auffüllen des Beckens. - Oberer Beckendeckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Schließung und Öffnung. - Becken aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit oder aus Edelstahl, Kippfunktion durch manuelles Steuerrad. - Elektrische Aufheizung durch Infrarot Heizelemente unterhalb des Beckens, schneller Temperaturanstieg. Regulierung von 90°C bis 290°C.
ADVANTAGE F Les éléments chauffants sont placés sous le fond de la cuve et suivent le mouvement au moment du renversement de la cuve même, sécurité assurée à 100%.
TIP-UP
! De verwarmingselementen volgen de beweging van de kanteling, 100% veiligheid gegarandeerd. D Heizelemente folgen der Bewegung des Tanks während der Beckensenkung, Sicherheit zu 100%.
E17/BR8-N
4 646,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kW : 9,75 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante, cuve 60 litres, sur meuble - Cuve 720x450xh200 mm, surface 35 dm2, basculement par volant manuel.
D Elektro Kippbratpfanne, Becken 60 Liter auf Unterbau - Becken 720x450xh200 mm, Grillfläche 35 dm2, Kippfunktion durch manuelles Steuerrad.
120
0,75
E17/BRI8-N
4 919,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kW : 9,75 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante, cuve inox 60 litres, sur meuble - Cuve 720x450xh200 mm, surface 35 dm2, basculement par volant manuel. ! Elektrische kantelbare kookketel in R.V.S. 60 liter, op kast - Kuip 720x450xh200 mm, oppervlakte 35 dm2, kipmechanisme van de kuip bediend door een handmatige hendel. D Elektro Kippbratpfanne, Becken aus Edelstahl 60 Liter auf Unterbau - Becken 720x450xh200 mm, Grillfläche 35 dm2, Kippfunktion durch manuelles Steuerrad.
120
230/3 50-60Hz (+5%)
0,75
1 Z 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
! Elektrische kantelbare kookketel 60 liter, op kast - Kuip 720x450xh200 mm, oppervlakte 35 dm2, kipmechanisme met een handmatige hendel.
1 Z 3 Y
126
Medium 1700
Modular Cooking 700+ F Sauteuses-cuiseurs électriques multi-fonctions - Top embouti épaisseur (15/10 mm). Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox (150/200 mm). Degré de protection à l'eau IPX5. - Cuve en acier inox AISI 316 "Compound", à haute conductibilité thermique. Bouchon et rallonge pour décharge, livré de série. - Chauffage électrique : résistances blindées en acier inox, positionnées en dessous de la cuve, régulation de 120 à 300°C. Dispositif de sécurité en cas de surchauffe.
! Elektrische braad-kookpannen multifunctioneel - Diepgetrokken top dikte (15/10 mm). Vervaardigd in R.V.S. AISI 304, regelbare poten in R.V.S. (150/200 mm). Waterbeschermingsniveau IPX5. - Kuip in R.V.S. AISI 316 "Compound", met een hoge thermische geleidbaarheid. Plug en verlenging voor het ledigen, standaard inbegrepen - Elektrische verwarming : gepantserde weerstanden in R.V.S. bevinden zich onder de kuip, regelbaar van 120 tot 300°C. Veiligheidssysteem in geval van oververhitting
D Elektro Bräter-Kocher Multifunktion - Top gestanzt, Dicke (15/10mm). Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm). Wassergeschützt IPX5. - Becken aus Edelstahl AISI 316 "Compound", hohe Wärmeleitfähigkeit. Serienmäßig mit Stecker und Verlängerungsstück für Entladung. - Elektrische Aufheizung: gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb des Beckens, Regulierung von 120 bis 300°C. Sicherheitsvorrichtung für Überhitzung.
N MULTIFONCTIO
P
ADVANTAGE F Idéale pour cuissons à "sec" plaque de cuisson, sauteuse, friteuse, bainmarie (capacité GN -100 mm)... ! Ideaal om "droog te koken", bakplaat, braadpan, friteuse, bain-marie (capaciteit GN -100 mm) ... D Ideal für das "trocken" Kochen Grillplatte, Bräter, Friteuse, Bain-Marie (Kapazität GN -100 mm) ...
E17/SCEA4-N
3 370,00 EUR
mm : 400x700xh850/920 kW : 5 400/3N 50-60Hz F Sauteuse-cuiseur électrique multi-fonctions cuve "Compound" 11 litres - Cuve 306x510xh110 mm, surface 15,8 dm2. ! Elektrische braad-kookpan multifunctioneel, kuip "Compound" 11 liter - Kuip 306x510xh110 mm, oppervlakte 15,8 dm2 D Elektro Bräter-Kocher Multifunktion Becken "Compound" 11 Liter - Becken 306x510xh110 mm, Nutzfläche 15,8 dm2.
40
1 Z 3 Y
0,43
E17/SCEA8-N
4 723,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kW : 10 400/3N 50-60Hz F Sauteuse-cuiseur électrique multi-fonctions cuve "Compound" 22 litres - Cuve 630x510xh110 mm, surface 32,1 dm2. ! Elektrische braad-kookpan multifunctioneel, kuip "Compound" 22 liter - Kuip 630x510xh110 mm, oppervlakte 32,1 dm2. D Elektro Bräter-Kocher Multifunktion Becken "Compound" 22 Liter - Becken 630x510xh110 mm, Nutzfläche 32,1 dm2.
75
230/3 50-60Hz (+5%)
0,78
1 Z 3 Y
Medium 1700
Modular Cooking 700+
127
F Sauteuses-cuiseurs gaz multifonctions - Top embouti épaisseur (15/10 mm). Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. Degré de protection à l'eau IPX5. - Cuve en acier inox AISI 316 "Compound", à haute conductibilité thermique. Bouchon et rallonge pour décharge, livré de série. - Chauffage gaz : brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation 100 à 250°C, allumage piézo-électrique. Dispositif de sécurité en cas de surchauffe.
! Gas braad-kookpan multifunctioneel - Diepgetrokken top dikte (15/10 mm). Vervaardigd in R.V.S. AISI 304, regelbare poten in R.V.S. Waterbeschermingsniveau IPX5. - Kuip in R.V.S. AISI 316 "Compound", met een hoge thermische geleidbaarheid. - Verwarming met gas : branders in R.V.S. met gestabiliseerde vlam, regelbaar van 100 tot 250°C, elektrische piezzo-aansteking. Plug en verlenging voor het ledigen, standaard inbegrepen. Veiligheidssysteem in geval van oververhitting.
D Gas Bräter-Kocher Mulitfunktion - Top gestanzt, Dicke (15/10mm). Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. Wassergeschützt IPX5. - Becken aus Edelstahl AISI 316 "Compound", hohe Wärmeleitfähigkeit. Serienmäßig mit Stecker und Verlängerungsstück für Entladung. - Gasaufheizung: Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 100 bis 250°C, elektrische Piezo-Zündung. Sicherheitsvorrichtung für Überhitzung.
N MULTIFONCTIO
ADVANTAGE F Idéale pour cuissons à "sec" plaque de cuisson, sauteuse, friteuse, bainmarie (capacité GN -100 mm)... ! Ideaal om "droog te koken", bakplaat, braadpan, friteuse, bain-marie (capaciteit GN -100 mm) ... D Ideal für das "trocken" Kochen Grillplatte, Bräter, Friteuse, Bain-Marie (Kapazität GN -100 mm) ...
3 662,00 EUR
mm : 400x700xh850/920 kcal/h : 6020 F Sauteuse-cuiseur gaz multi-fonctions cuve "Compound" 11 litres - Cuve 306x510xh110 mm, surface 15,8 dm2. ! Gas braad-kookpan multifunctioneel, kuip "Compound" 11 liter - Kuip 306x510xh110 mm, oppervlakte 15,8 dm2. D Gas Bräter-Kocher Multifunktion Becken "Compound" 11 Liter - Becken 306x510xh110 mm, Nutzfläche 15,8 dm2.
45
0,43
G17/SCGA8-N
5 028,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 12040 F Sauteuse-cuiseur gaz multi-fonctions, cuve "Compound" 22 litres - Cuve 630x510xh110 mm, surface 32,1 dm2. ! Gas braad-kookpan multifunctioneel, kuip "Compound" 22 liter - Kuip 630x510xh110 mm, oppervlakte 32,1 dm2. D Gas Bräter-Kocher Multifunktion Becken "Compound" 22 Liter - Becken 306x510xh110 mm, Nutzfläche: 32,1 dm2.
75
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 Z 3 Y
0,78
2 Z 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
G17/SCGA4-N
128
Medium 1700
Modular Cooking 700+ F Marmites rondes gaz et électrique - Réalisation en acier inox AISI 304, top "embouti" (15/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm). - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 316, munie d’une crépine amovible. - Couvercle "embouti", réalisée en acier inox AISI 316 à double parois, "bord renforcé", charnières avec "ressort à torsion" fermeture et ouverture graduelles. - Chauffage direct, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau manuel. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,5 bar, avec un manomètre. - Chauffage gaz, par brûleurs en acier inox AISI 304 à flamme stabilisée, régulation par vanne. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe, régulation par commutateur à 4 positions.
! Ronde kookketels gas en elektrisch - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (15/10mm), verstelbare poten in R.V.S. - Diepgetrokken kuip uitgevoerd in RVS AISI 316, uitneembare filter. Waterkraan voor het vullen van de kuip. - Diepgetrokken dubbelwandig deksel, uitgevoerd in RVS AISI 316 met versterkte boorden,scharnieren met uitgebalanceerde veren die een trappenloze opening en sluiting v.h. deksel toelaten. - Directe verwarming, dubbelwandige kuip,manuele watervulling. Kontrole van de druk in de dubbele wand d.m.v. een regelklep op 0,5 bar, met manometer. - Gasverwarming door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door kraan. - Elektrische verwarming d.m.v.ondergedompelde weerstanden in de dubbelewand,regeling door schakelaar met 4 standen.
D Gas Kochkessel Gas und elektrisches - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Top "gestanzt" (15/10mm), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm). - Kessel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 316, mit herausnehmbaren Sieb. - Deckel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 316, doppelwandig "verstärkter Rand", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Direkte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, manuelles Wassereinlaufventil. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,5 bar, mit Manometer. - Gasaufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl AISI 304 mit stabilisierter Flamme, Regulierung durch Ventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter.
page 133
G17/M608-N
4 577,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 12040 kW : 0,2 F Marmite ronde gaz, 60 litres, chauffage direct, sur meuble - Diamètre de la cuve 420, profondeur 485 mm. - Robinet de vidange de 1”,1/2. ! Ronde kookketel op gas, 60 liter, directe verwarming, op onderstel - Diameter van de kuip 420, diepte 485 mm. - Afvoerkraan van 1”,1/2. D Gas Kochkessel 60 Liter, direkt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 420 mm, Tiefe 485 mm. - Ablassventil 1”,1/2.
115
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,75
230/1N 50-60Hz
2 1 Z 3 W X Y
Medium 1700
Modular Cooking 700+ G17/M60I8-N mm : 800x700xh850/920 kcal/h : 12040 kW : 0,2 F Marmite ronde gaz, 60 litres, chauffage indirect, sur meuble - Diamètre de la cuve 420 mm, profondeur 485 mm. - Robinet de vidange de 1”,1/2.
5 739,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Ronde kookketel op gas, 60 liter, indirecte verwarming, op onderstel - Diameter van de kuip 420 mm, diepte 485 mm. - Afvoerkraan van 1”,1/2. D Gas Kochkessel 60 Liter, indirekt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 420 mm, Tiefe 485 mm. - Ablassventil 1”,1/2.
115
129
2 1 Z 3 W X Y
0,75
E17/M60I8-N
5 877,00 EUR
mm : 800x700xh850/920 kW : 9,4 400/3N 50-60Hz F Marmite ronde électrique, 60 litres, chauffage indirect, sur meuble - Diamètre de la cuve 420 mm, profondeur 485 mm. - Robinet de vidange de 1”,1/2. ! Ronde elektrische kookketel 60 liter, indirecte verwarming, op onderstel - Diameter van de kuip 420 mm, diepte 485 mm. - Afvoerkraan van 1”,1/2. D Elektro Kochkessel 60 Liter, indirekt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 420 mm, Tiefe 485 mm. - Ablassventil 1”,1/2.
0,75
Cuisson • Kochgeräte • Koken
115
1 Z 3 Y
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Medium 1700
130
Modular Cooking 700+ N17/PT4T-N mm : 400x700xh250/320 F Elément neutre de travail -TOP- Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables.
509,00 EUR
3
! Werk neutraal element -TOP- Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten. D Neutrales Arbeitselement -TOP- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße.
18
0,22
N17/PTC4T-N mm : 400x700xh250/320 F Elément neutre de travail, avec tiroir -TOP- Réalisation en acier inox AISI 304, vérins réglables. - Tiroir sur charnières télescopiques.
876,00 EUR
3
! Werk neutraal element, met laden -TOP- Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten. - Lade op telescopische scharnieren. D Neutrales Arbeitselement mit Schublade -TOP- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße. - Schublade auf Teleskopschienen.
21
0,22
N17/PT8T-N mm : 800x700xh250/320 F Element neutre de travail -TOP- Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, vérins réglables. ! Werk neutraal element -TOP- Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten. D Neutrales Arbeitselement -TOP- Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, verstellbare Füße.
30
0,4
page 510
F Soubassements réfrigérés, 3 tiroirs GN 1/1-h 200 mm ! Gekoeld onderstel, 3 laden GN 1/1-h 200 mm D Kühlunterbau, 3 Schubladen GN 1/1-h 200 mm
626,00 EUR
3
Medium 1700
Modular Cooking 700+ N17/BA4-N mm : 400x550xh600 F Soubassement ouvert, 400 mm, inox AISI 304 - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds en inox réglables.
131
350,00 EUR
3
! Open onderstel, 400 mm, R.V.S. AISI 304 - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. D Offener Unterbau, 400 mm, Edelstahl AISI 304 - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, verstellbare Füße aus Edelstahl.
17
0,2
N17/BA8-N
408,00 EUR
mm : 800x550xh600 F Soubassement ouvert, 800 mm, inox AISI 304 ! Open onderstel, 800 mm, R.V.S. AISI 304 25
0,4
D Offener Unterbau, 800 mm, Edelstahl AISI 304
N17/BA12-N
483,00 EUR
mm : 1200x550xh600 F Soubassement ouvert, 1200 mm, inox AISI 304 ! Open onderstel, 1200 mm, R.V.S. AISI 304 31
0,55
D Offener Unterbau, 1200 mm, Edelstahl AISI 304
N22/SP4 mm : 400x100xh50 F Support à pont 400 mm - Réalisation en acier inox AISI 304.
301,00 EUR
3
! Steunbrug 400 mm - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304. D Stützschienen für Brücken-Montage 400 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. 2
0,01
N22/SP8
381,00 EUR
! Steunbrug 800 mm 3
0,01
D Stützschienen für Brücken-Montage 800 mm
N22/SP12
461,00 EUR
mm : 1200x100xh50 F Support à pont 1200 mm ! Steunbrug 1200 mm 5
0,02
D Stützschienen für Brücken-Montage 1200 mm
N22/SP16 mm : 1600x100xh50 F Support à pont 1600 mm ! Steunbrug 1600 mm
BRIDGE SUPPORT
7
0,02
D Stützschienen für Brücken-Montage 1600 mm
602,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
mm : 800x100xh50 F Support à pont 800 mm
132
Medium 1700
Modular Cooking 700+ 38,00 EUR
A22/GG2/1 F Grille chromée pour four GN 2/1 ! Verchroomde ovenrooster GN 2/1 D Verchromtes Ofenrost GN 2/1
443,00 EUR
- kW : 0,65 - 230/1N 50-60Hz F Kit chauffant pour armoire ! Verwarmingskit voor kast D Wärme Kit für Unterbau
146,00 EUR
F Double parois (Dx et Gx) “hygiéniques” soubassement ! Dubbele houder (R en L) “hygienisch” onderstel D Doppelte Trennwand (Re & Li) “hygienisch” Unterbau
1 038,00 EUR
F 2 tiroirs pour soubassement mod. 400 mm ! 2 laden voor onderstel mod. 400 mm D 2 Schubladen für Unterbau Mod. 400 mm
A17/GD1/1-N
290,00 EUR
159,00 EUR
64,00 EUR
111,00 EUR
mm : 300x340x h:50 F Plaque lisse coupe-feu, 1 feu ! Vlakke sudderplaat, 1 brander D Brandschutzplatte glatt, 1 Brenner
F Plaque de cuisson rainurée, 1 feu ! Geribte kookplaat, 1 vuur D Fortkochplatte gerillt, 1 Brenner
F Colonne pour eau (module à TOP) ! Waterkolom (module TOP) D Wasserhahn (TOP Modul)
A17/ACW
70,00 EUR
A17/CA4-N
121,00 EUR
A17/CA8-N
131,00 EUR
A17/CA12-N
140,00 EUR
mm : 1200x50 F Main courante frontale 1200 mm ! Handgrip 1200 mm D Handlauf frontal 1200 mm
A17/CA16-N
153,00 EUR
mm : 1600x50 F Main courante frontale 1600 mm ! Handgrip 1600 mm D Handlauf frontal 1600 mm
162,00 EUR
A17/CA-DG
271,00 EUR
mm : 700x50 F Main courante latérale droite ou gauche ! Laterale handgrip voor rechts of links D Seitlicher Handlauf rechts oder links
F Plaque de cuisson lisse, 1 feu ! Vlakke kookplaat, 1 vuur D Fortkochplatte glatt, 1 Brenner
A17/PR1
509,00 EUR
mm : 800x50 F Main courante frontale 800 mm ! Handgrip 800 mm D Handlauf frontal 800 mm
F Support central x portes, tiroirs,... (mod. 800 & 1200) ! Centrale houder voor deuren, laden, ...(mod. 800 & 1200) D Zentrale Fixierungsstütze für Türen, Schubladen,... (Mod. 800 & 1200)
A17/PL1
A17/CLWT
mm : 400x50 F Main courante frontale 400 mm ! Handgrip 400 mm D Handlauf frontal 400 mm
mm : 393X680X60 F Porte 400 mm gauche ou droite ! Linkse of rechtse deur van 400 mm D Tür 400 mm links oder rechts
A17/PCF1
532,00 EUR
F Extension pour colonne d'eau 700 (Monoblock) ! Uitbreiding voor waterkolom 700 (Monoblock) D Verlängerung für Wasserhahn 700 (Monoblock)
F Structure 4x GN1/1 (mod. 400 mm) ! Structuratie 4x GN1/1 (mod. 400 mm) D Einsatzstruktur 4x GN1/1 (Mod. 400 mm)
A17/SCK
A17/PCR2 F Plaque de cuisson rainurée, 2 feux ! Geribte kookplaat, 2 vuren D Fortkochplatte gerillt, 2 Brenner
A17/DPX
A22/PAS-N
557,00 EUR
F Plaque de cuisson lisse, 2 feux ! Vlakke kooplaat, 2 vuren D Fortkochplatte glatt, 2 Brenner
A17/KCHE
N17/2TBN-N
A17/PCL2
118,00 EUR
A17/GXGT
309,00 EUR
F Grille inox en “V” pour G17/GPL4T-N & G17/GPL8T-N ! Rooster in R.V.S. in “V” voor G17/GPL4T-N & G17/GPL8T-N D Grillaufsatz aus Inox in “V” Form für G17/GPL4T-N & G17/GPL8T-N
Medium 1700 595,00 EUR
mm : 400x140 F Tablette frontale "pose assiette" 400 mm ! Frontaal tablet "bordenhouder" 400 mm D Ablagebord frontal "für Teller" 400 mm
A17/TF8
653,00 EUR
140,00 EUR
96,00 EUR
A17/DF11
F Double fond perforé pour bain-marie GN 1/1 ! Dubbele geperforeerde bodem voor bain-marie GN 1/1 D Doppelter Boden perforiert für Bain-Marie GN 1/1
150,00 EUR
F Double fond perforé pour bain-marie GN 2/1 ! Dubbele geperforeerde bodem voor bain-marie GN 2/1 D Doppelter Boden perforiert für Bain-Marie GN 2/1
A22/KR2F
344,00 EUR
mm : 100x300x200 F Kit de 4 roues (2 avec freins) ! Set van 4 wielen (2 met rem) D Kit 4 Räder (2 mit Bremse)
A17/PR60
38,00 EUR
A22/KA2
25,00 EUR
F Kit anti-renversement (fixation au sol de 2 pieds) ! Kit anti-omkering (bevestiging aan de grond met 2 poten) D Kit Anti-Umfallen, Fixierung am Boden, 2 Füsse
A22/TDH-P
60,00 EUR
mm : 30x400x30 F Raccord pour vidanger l'huile vers l'extérieur (15 litres) ! Uitwendige aansluiting afvoer friteuses (15 liter) D Anschluss für Ölablass nach außen hin (15 Liter)
A22/DD15
80,00 EUR
mm : 228x6x668 F Déboucheur de décharge pour friteuses 15 litres ! Afvoer staaf voor friteuse 15 liter D Abfuhr für Friteusen 15 Liter
A17/DFL-15
131,00 EUR
F Déflecteur friteuses 15 lit. (pour les fritures avec farine) ! Deflector voor friteuse 15 lit. (voor frituur met meel) D Friteusen Deflektor 15 Liter (für das Braten mit Mehl)
764,00 EUR
F Panier rond perforé pour marmite 60 litres ! Geperforeerd rond mandje voor kookkettel 60 liter D Runder Korb perforiert für Kochkessel 60 Liter
A17/ST-2X22
A17/SF24
mm : 230x350xh30 F Grille fond de cuve 24 LT (pour A17/ST-4X16) ! Rooster bodem van een kuip 24 LT (voor A17/ST-4X16) D Beckenbodenrost 24 LT (für A17/ST-4X16) COMPULSORY FOR : A17/ST-4X16
F Robinet de remplissage cuve bain-marie GN 2/1 ! Waterkraan voor bain-marie kuip GN 2/1 D Füllhahn Becken Bain-Marie GN 2/1
A17/DF21
325,00 EUR
mm : 4x 105x160xh265 F Set 4 paniers cuiseurs 24LT. ! Set 4 kookmanden 24LT. D Set 4 Kochkörbe 24LT.
mm : 800x140 F Tablette frontale “pose asiette” 800 mm ! Frontaal tablet “bordenhouder” 800 mm D Ablagebord frontal “für Teller” 800 mm
A17/R2BM
A17/ST-4X16
245,00 EUR
mm : 2x 220x170xh265 F Set 2 paniers cuiseurs 24 lit., 2 poignées ! Set 2 kookmanden 24 lit., 2 handvaten D Set 2 Kochkörbe 24 Liter, 2 Griffe
A17/FAH
134,00 EUR
F Filtre à huile pour bac de récolte, pour friteuse ! Filter voor opvangbak, voor friteuse D Fettfilter für Auffangbecken für Friteuse
A22/PF-15
41,00 EUR
mm : 225x325x125 F Panier pour friteuses 15 litres ! Korf voor friteuses 15 liter D Korb für Friteusen 15 Liter NB: COMPLEMENTARY
A17/ST-2X35
242,00 EUR
mm : 2x 105x350xh265 F Set 2 paniers cuiseurs 24 lit., poignée frontale ! Set 2 kookmanden 24 lit., frontale handvat D Set 2 Kochkörbe 24 Liter, Frontalgriff
A22/PF1/2-15
80,00 EUR
mm : 105x325x125 F Panier pour friteuses (2x1/2) 15 litres ! Korf voor friteusen (2x1/2) 15 liter D Korb für Friteusen (2x1/2) 15 Liter NB: COMPLEMENTARY
A17/1X35
133
178,00 EUR
mm : 1x 220x350xh265 F Panier cuiseur 24 lit., 2 poignées lat. ! Kookmanden 24 lit., 2 zijdelingse handvaten D Kochkorb 24 L, 2 seitl. Griffe
A17/PF1/2-12 F Couple de paniers, friteuse 5+5 lit. ! Koppel friteuse manden, friteuse 5+5 lit. D Körbe, Friteuse 5+5 Liter NB: COMPLEMENTARY
86,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
A17/TF4
Modular Cooking 700+
134
Medium 1700
Modular Cooking 700+ 48,00 EUR
A17/PF-7 F Panier pour friteuse 7 lit. ! Friteuse mand van 7 lit. D Korb für Friteuse 7 Liter NB: COMPLEMENTARY
A22/PF2
102,00 EUR
124,00 EUR
140,00 EUR
162,00 EUR
25,00 EUR
A17/BG1M
1 012,00 EUR
A22/CH12
271,00 EUR
Ø 120 F Cheminée anti-refoulement 1/2 module Ø 120 mm ! Schouw met anti-terugslag 1/2 module Ø 120 mm D Abgaskamin mit Anti-Rückstauung 1/2 Modul Ø 120 mm
166,00 EUR
mm : 1600xh180 F Plinthe frontale inox 1600 mm ! R.V.S. plint voorzijde 1600 mm D Frontblende aus Edelstahl 1600 mm
Medium 1700 The largest choice of modularity
A22/KSJ
mm : 800x122xh400 F Capteur gaz brulé (mod. 800 mm) ! Collector verbrande gassen (mod. 800 mm) D Evakuierungssensor für verbranntes Gas (Mod. 800 mm)
mm : 1200xh180 F Plinthe frontale inox 1200 mm ! R.V.S. plint voorzijde 1200 mm D Frontblende aus Edelstahl 1200 mm
A22/PF16
19,00 EUR
F Joints en silicone pour finition entre les appareils ! Siliconendichting voor afwerking tussen elementen D Silikonverbinungssteg zwischen den Kocheinheiten
mm : 800xh180 F Plinthe frontale inox 800 mm ! R.V.S. plint voorzijde 800 mm D Frontblende aus Edelstahl 800 mm
A22/PF12
A65/10L-RAS F Kit de 10 lames pour racleur ! Set van 10 messen voor schraper D Set 10 Klingen für Schaber
mm : 400x20x150 F Plinthe frontale inox 400 mm ! R.V.S. plint voorzijde 400 mm D Frontblende aus Edelstahl 400 mm
A22/PF8
57,00 EUR
F Racleur à lame pour plaque de cuisson ! Schraper met mes voor braadplaat D Schaber mit Klinge für Kochplatten
mm : 200x20x150 F Plinthe frontale inox 200 mm ! R.V.S. plint voorzijde 200 mm D Frontblende aus Edelstahl 200 mm
A22/PF4
A65/RAS-FT
A17/PFDX-GX F Couple de plinthes latérales (Dx et Gx) ! Plintenset (rechts en links) D Seitlenblenden (rechts & links)
283,00 EUR
Modular Cooking 900
Master 900 by Diamond
Du professionnel pour les professionnels
Door profs voor profs ! Ontworpen en geproduceerd om de beste van zijn tijd te
F Conçue et réalisée pour durer dans le temps, des performances et une fiabilité à toutes épreuves. Une gamme complète pour répondre aux besoins de chaque professionnel. Nouvelle modularité 400, 800 et 1200 mm, facilitant tout remplacement dans les cuisines existantes.
De materialen gebruikt voor deze conceptie (R.V.S. AISI 304) beantwoorden aan de strengste hygiënenormen en hebben onze producten steeds gedifferentiëerd doordat zij alle veiligheidscertificaten (EC-normatieven) bekomen hebben.
OVEN GN2/1
ne
w
Les matériaux rentrant dans sa conception (acier inox AISI 304) répondent aux plus sévères règles d’hygiène et ont toujours différenciés nos produits qui ont obtenu toutes les certifications en matière de sécurité (normatives CE).
zijn, Grote prestaties en betrouwbaarheid in alle omstandigheden. Een compleet gamma om aan ieder zijn noden te beantwoorden. Nieuwe modulen 400, 800 en 1200 mm, om makkelijker toestellen te vervangen in bestaande keukens.
New Modularity INDUCTION
400...
Von Profis für Profis D Hergestellt für fehlerfreie Leistung und Zuverlässigkeit. Eine komplette Serie von Produkten um die Bedürfnisse von Profis zu bedienen, neue Abmessungen 400, 800 und 1200mm machen den Austausch von Geräten einfach Die Materialien, die für ihre Konzeption verwendet wurden (Edelstahl AISI 304), erfüllen die strengstens Hygienevorschriften und unsere Produkte unterscheiden sich immer, da Sie allen Voraussetzungen für Sicherheit gerecht werden (CE-Normen).
ne
w
Y HIGH EFFICIENC BURNERS
HEAVY DUTY
800...
OVEN GN 2/1
1200 mm
OVEN GN 2/1
Master 900 by Diamond
138
Master 900
Modular Cooking 900 New Modularity
F Fourneaux gaz - Top supérieur inox, embouti. - Brûleurs en fonte traitée "étanches", couronne en laiton, régulation par une vanne gaz. Grilles en fonte émaillée: 390x380 mm. - Plaque coup de feu en acier doux à haute conductibilité thermique, anneau central amovible, chauffage gaz par brûleur en fonte, isolation en céramique. Régulation par une vanne gaz. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, régulation de 160°C à 310°C. Four électrique, chauffage par 6 résistances en inox. Interrupteur ON/OFF, régulation de 125°C à 300°C. Enceinte et porte du four à double paroi, isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en acier inox. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
! Gasfornuis - Top diepgetrokken. - Branders in behandeld gietijzer "waterdicht", kroon in messing (met zeer hoog rendement)., regeling door gaskraan. Draagroosters in geëmailleerd staal: 390x380 mm. - Doorkookplaat van zacht staal met hoge thermische geleiding met centrale afneembare ring, gasverwarming door een brander in gietijzer. Regeling door gasklep. - Gasoven, verwarming door middel van R.V. S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling van 160°C tot 310°C. Elektrische oven verwarming door 6 weerstanden in R.V.S. On/Off schakelaar. Regeling van 125°C tot 300°C. Ovenkamer en dubbelwandige deur, thermische isolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Uitgevoerd in R.V. S. AISI 304, verstelbare poten in R.V. S.
OVEN GN 2/1
D Gasherde - Top gestanzt. - Brenner aus Gusseisen "wasserdicht", Messingkrone, Regulierung durch Gasventil. Gitter aus emailliertem Gusseisen: 390x380 mm. - Glühplatte aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit, abnehmbarer Zentralring, Gasaufheizung durch Brenner aus Gusseisen, Keramik-Isolierung. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 160°C bis 310°C. Regulierung durch Gasventil. Elektrobackofen, Aufheizung durch 6 Widerstandselemente aus Edelstahl. ON/OFF Schalter, Regulierung von 125°C bis 300°C. Das Backofeninnere und die Tür sind mit einer Doppel-WandWärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
Y HIGH EFFICIENC BURNERS
G99/2BA1-N mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 7482 F Fourneau 2 feux gaz, armoire ouverte - 2 brûleurs (1x 3,2 kW ,1x 5,5 kW). - Armoire (GN 1/1) ouverte (360x740xh360 mm). ! Gasfornuis met 2 branders op open kast - 2 branders (1x 3,2 kW en 1x 5,5 kW). - Open kast (GN 1/1) (360x740xh360 mm) D Gasherd, 2 Brenner, auf offenem Unterbau - 2 Brenner (1x 3,2 kW & 1x 5,5 kW). - Offener Unterbau (GN 1/1) (360x740xh360 mm)
48
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18404 F Fourneau 4 feux gaz, armoire ouverte - 4 brûleurs (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 1x7 kW). - Armoire(GN 2/1) ouverte (760x740xh360 mm) ! Gasfornuis met 4 branders op open kast - 4 branders (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 1x7 kW). - Open kast (GN 2/1) (760x740xh360 mm) D Gasherd, 4 Brenner, auf offenem Unterbau - 4 Brenner (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 1x7 kW). - Offener Unterbau (GN 2/1) (760x740xh360 mm)
75
2 3 X Y
0,5
G99/4BA2-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 234,00 EUR
0,95
1 901,00 EUR
2 3 X Y
Master 900
Modular Cooking 900 G99/4BF2-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 24424 F Fourneau 4 feux sur four gaz GN 2/1 - 4 brûleurs (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW et 1x 7 kW). - Four (7 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm) ! Fornuis 4 branders op gasoven GN 2/1 - 4 branders (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 1x7 kW). - Oven (7 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm) D Gasherd 4 Brenner auf Gasbackofen GN 2/1 - 4 Brenner (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 1x7 kW). - Backofen (7 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm)
122
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18404 kW : 6,2 F Fourneau 4 feux gaz, four électrique GN 2/1 - 4 brûleurs (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 1x 7 kW). - Four (6,8 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm) ! Gasfornuis met 4 branders op elektrische oven GN 2/1 - 4 branders (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 1x7 kW). - Oven (6,8 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm) D Gasherd, 4 Brenner, auf Elektrobackofen GN 2/1 - 4 Brenner (1x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 1x7 kW). - Backofen (6,8 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm)
122
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 10320 F Fourneau plaque coup de feu gaz, armoire ouverte - Plaque (12 kW) coup de feu (755x625 mm) - Armoire (GN 2/1) ouverte (760x740xh360 mm) ! Gasfornuis met doorkookplaat op open kast - Doorkookplaat, (755x625mm) (12 kW). - Open kast GN 2/1 (760x740xh360 mm). D Gasherd mit Glühplatte auf offenem Unterbau - Glühplatte (755x625mm) (12 kW). - Offener Unterbau GN 2/1 (760x740xh360 mm).
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 16340 F Fourneau plaque coup de feu sur four gaz - Plaque (12 kW) coup de feu (755x625 mm) - Four (7 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm) ! Gasfornuis, doorkookplaat op gasoven - Doorkookplaat, (755x625mm) (12 kW). - Oven (7kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm). D Gasherd mit Glühplatte auf Gasbackofen - Glühplatte (755x625mm) (12 kW). - Backofen (7kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm).
OVEN GN 2/1
135
400-230/3N 50Hz
2 1 3 X Y
2 444,00 EUR
2 3 W X Y
0,95
G99/TF2-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
3 085,00 EUR
0,95
G99/TA2-N
104
2 3 W X Y
0,95
G99/4BFE2-N
OVEN GN 2/1
2 730,00 EUR
0,95
3 340,00 EUR
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
OVEN GN 2/1
139
140
Master 900
Modular Cooking 900 New Modularity
F Fourneaux gaz - Top supérieur embouti - Brûleurs en fonte traitée "étanches", couronne en laiton, régulation par une vanne gaz. Grilles en fonte émaillée: 390x380 mm. - Plaque coup de feu en acier doux avec une conductivité thermique élevée, anneau central amovible, chauffage au gaz avec brûleur en fonte, isolation en céramique. Réglage d'une vanne de gaz. - Four à gaz, chauffage brûleurs en acier inoxydable à flamme stabilisée, régulation à partir de 160 ° C à 310 °C. Enceinte et porte du four à double paroi munies d'une isolation thermique, porte sur charnières à ressort, poignée en acier inox. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en acier inox. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
! Gasfornuizen - Top diepgetrokken. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische isolatie. - Branders in behandeld, kroon in messing, regeling door gaskraan. Draagroosters in geëmailleerd staal: 390x380 mm. - Doorkookplaat van zacht staal met hoge thermische geleiding met centrale afneembare ring, gasverwarming door een brander in gietijzer in het midden van de verbrandingskamer geplaatst. Regeling door gasklep. - Gasoven, verwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling van 160°C tot 310°C. Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische isolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S.
OVEN GN 2/1
D Gasherde - Top gestanzt. - Brenner aus Gusseisen "wasserdicht", Messingkrone, Regulierung durch Gasventil. Gitter aus emailliertem Gusseisen: 390x380 mm. - Glühplatte aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit, abnehmbarer Zentralring, Gasaufheizung durch Brenner aus Gusseisen, Keramik-Isolierung. Regulierung durch Gasventil. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 160°C bis 310°C. Das Backofeninnere und die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
Y HIGH EFFICIENC BURNERS
G99/6BA3-N
2 756,00 EUR
mm : 1200x900xh850/920 kcal/h : 27348 F Fourneau 6 feux gaz, armoire ouverte - 6 brûleurs (2x 3,2 kW, 2x 5,5kW, 2x 7 kW). - Armoire (GN 2/1+GN 1/1) ouverte (1160x740xh360 mm).
2 3 X Y
! Gasfornuis met 6 branders op open kast - 6 branders (2x 3,2 kW, 2x 5,5kW, 2x 7 kW). - Open kast (GN 2/1+GN 1/1) (1160x740xh360 mm) D Gasherd, 6 Brenner, auf offenem Unterbau - 6 Brenner (2x 3,2 kW, 2x 5,5kW, 2x 7 kW). - Offener Unterbau (GN 2/1+GN 1/1) (1160x740xh360 mm)
112
1,4
G99/6BFA3-N
3 688,00 EUR
mm : 1200x900xh850/920 kcal/h : 33368 F Fourneau 6 feux sur four gaz GN 2/1 et armoire neutre fermée - 6 brûleurs (2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 2x 7 kW). - Four (7 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm) - Armoire (GN 1/1) neutre (360x740xh360 mm) ! Gasfornuis met 6 branders op gasoven GN 2/1 en neutrale kast GN 1/1 - 6 branders (2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 2x 7 kW). - Oven (7 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm.) - Neutrale kast GN 1/1 (360x740xh360 mm). D Gasherd 6 Brenner, Gasbackofen GN 2/1 und neutralem Unterbau GN 1/1 - 6 Brenner (2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 2x 7 kW). - Backofen (7 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm). - Neut. Unterbau GN 1/1 (360x740xh360 mm).
OVEN GN 2/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
137
1,4
2 3 W X Y
Master 900
Modular Cooking 900 G99/6BFM3-N
3 979,00 EUR
mm : 1200x900xh850/920 kcal/h : 35346 F Fourneau 6 feux sur MAXI four gaz - 6 brûleurs (2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 2x 7 kW). - Four (9,3 kW) Maxi(1000x695xh290 mm)
2 3 W X Y
! Fornuis met 6 branders "MAXI" gasoven - 6 branders (2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 2x 7 kW). - Oven (9,3 kW) Maxi(1000x695xh290 mm) D Herd 6 Brenner auf Gasbackofen "MAXI" - 6 Brenner (2x 3,2 kW, 2x 5,5 kW, 2x 7 kW). - Backofen (9,3 kW) Maxi(1000x695xh290 mm)
MAXI OVEN
171
141
1,4
G99/T2BFA3-N
4 148,00 EUR
mm : 1200x900xh850/920 kcal/h : 23822 F Fourneau plaque coup de feu, 2 feux, four GN 2/1, armoire neutre fermée - Plaque (12 kW) coup de feu (755x625 mm), 2 brûleurs (1x 3,2, 1x 5,5 kW). - Four (7 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm) - Armoire (GN 1/1) neutre (360x740xh360 mm) ! Gasfornuis met doorkookplaat + 2 gasbranders aan de rechterkant op gasoven + neutrale gesloten kast - Doorkookplaat (12 kW) (755x625mm, 2 branders (1x 3,2 kW en 1x 5,5 kW). - Oven (7 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm). - Neutrale kast (GN 1/1)(360x740xh360).
2 3 W X Y
D Gasherd 2 Brenner rechts, Glühplatte + Gasbackofen + neut. Unterbau - Fortkochplatte (12 kW)(755x625mm), 2 Brenner 1x 3,2 kW + 1x 5,5 kW. - Backofen (7 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm). - Neutral Unterbau (GN 1/1) (360x740xh360). 180
1,4
Cuisson • Kochgeräte • Koken
OVEN GN 2/1
1000 Kcal/h = 1,16 kW
142
Master 900
Modular Cooking 900 New Modularity
F Fourneaux électriques - Top supérieur inox, embouti. - Plaques carrées en fonte, 300x300 mm, avec un bord d'étanchéité en acier inox. Régulation de la puissance de chauffe par commutateur à 7 positions. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, 3 placées dans la voûte et 3 sous le sol du four, interrupteur ON/OFF, régulation de la température du four de 125°C à 300°C, par thermostat. Enceinte du four ainsi que la porte à double paroi sont munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée en acier inox. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
! Elektrisch fornuis - Top in R.V.S., diepgetrokken. - Vierkante kookplaten in gietijzer, 300x300mm, met dichtingsrand in R.V.S. Instelling van het vermogen door een schakelaar met7 standen. - Elektrische oven verwarming door 6 weerstanden in R.V.S, 3 in het plafond en 3 x in de bodem van de oven. ON/OFF -schakelaar, temperatuurregeling van de oven tussen 125°C en 300°C, door thermostaat. Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische isolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S.
D Elektroherde - Top gestanzt. - Rechteckige Kochplatten aus Gusseisen, 300x300 mm, mit einer Dichtkante aus Edelstahl. Regulierung der Wärmeleistung durch Schalter mit 7 Positionen. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl, 3 im Gewölbe und 3 unter dem Backofenboden installiert, ON/OFF Schalter, Temperaturregler des Ofens von 125°C bis 300°C durch Thermostat. Das Backofeninnere und die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
OVEN GN 2/1
E99/2PQA1-N mm : 400x900xh850/920 kW : 6 F Fourneau 2 plaques carrées électriques, armoire ouverte - 2 plaques indépendantes (2x 3 kW). - Armoire (GN 1/1) ouverte (360x740xh360 mm).. ! Elektrisch fornuis met 2 kookplaten op open kast - 2 onafhankelijke platen (2x 3 kW). - Open kast (GN 1/1)(360x740xh360 mm).
1 831,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
D Elektroherde, 2 Kochplatten auf offenem Unterbau - 2 individuelle Kochplatten (2x 3 kW). - Offener Unterbau (GN 1/1)(360x740xh360 mm).
68
0,5
E99/4PQA2-N mm : 800x900xh850/930 kW : 13 F Fourneau électrique 4 plaques sur armoire ouverte - 4 plaques indépendantes (3x 3 kW, 1x 4 kW). - Armoire ouverte (GN 2/1) (760x740xh360 mm) ! Elektrisch fornuis met 4 kookplaten op open kast - 4 onafhankelijke platen (3x 3 kW, 1x 4 kW). - Open kast (GN 2/1) (760x740xh360 mm) D Elektroherd, 4 Kochplatten auf offenem Unterbau - 4 individuelle Kochplatten (3x 3 kW, 1x 4 kW). - Offener Unterbau (GN 2/1) (760x740xh360 mm)
100
0,95
2 805,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
Master 900
Modular Cooking 900 E99/4PQF2-N mm : 800x900xh850/920 kW : 19,2 F Fourneau électrique 4 plaques avec four électrique - 4 plaques indépendantes (3x 3 kW, 1x 4 kW). - Four GN 2/1 (535x650xh300 mm) (6,8 kW)
143
4 088,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
! Elektrisch fornuis met 4 vierkante kookplaten op elektrische oven - 4 onafhankelijke platen (3x 3 kW, 1x 4 kW). - Oven GN 2/1 (535x650xh300 mm) (6,8 kW)
1 3 Y
D Elektroherd 4 Kochplatten mit Elektrobackofen - 4 individuelle Kochplatten (3x 3 kW, 1x 4 kW). - Backofen GN 2/1 (535x650xh300 mm) (6,8 kW)
OVEN GN 2/1
130
0,95
E99/6PQFM3-N mm : 1200x900xh850/920 kW : 30 F Fourneau 6 plaques carrées sur MAXI four électrique - 6 plaques indépendantes (4x 3 kW, 2x 4 kW). - Four, dimensions 1000x700xh310 mm (10 kW)
6 040,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
! Fornuis met 6 vierkante kookplaten op elektrische oven "MAXI" - 6 onafhankelijke platen (4x 3 kW, 2x 4 kW). - Oven, afmetingen 1000x700xh310 mm (10 kW)
1 3 Y
D Herd 6 Kochplatten auf Elektrobackofen "MAXI" - 6 individuelle Kochplatten (4x 3 kW, 2x 4 kW). - Backofen 1000x700xh310 mm (10 kW)
MAXI OVEN
171
1,4
E99/6PQFA3-N mm : 1200x900xh850/920 kW : 26,2 F Fourneau électrique 6 plaques sur four électrique - 6 plaques indépendantes (4x 3 kW, 2x 4 kW). - Four GN 2/1 (535x650xh300 mm) (6,8 kW) - Armoire GN 1/1 neutre (360x740xh360 mm).
5 617,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
! Elektrisch fornuis met 6 vierkante kookplaten op elektrische oven + open kast - 6 onafhankelijke platen (4x 3 kW, 2x 4 kW). - Oven GN 2/1 (535x650xh300 mm) (6,8 kW) - Neutrale kast GN 1/1 (360x740xh360 mm).
1 3 Y
OVEN GN 2/1
195
1,4
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektroherd 6 Kochplatten auf Elektrobackofen - 6 individuelle Kochplatten (4x 3 kW, 2x 4 kW). - Backofen GN 2/1 (535x650xh300 mm) (6,8 kW) - Neutral Unterbau GN 1/1 (360x740xh360 mm).
Master 900
144
Modular Cooking 900 F Fourneaux plaques affleurantes électriques "Heavy Duty" - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox (150/200 mm). - Plan de cuisson, étanchéité à l'eau "IPX4". - Plaques en fonte de forte épaisseur (h.40 mm), dispositif de sécurité. - Régulation commutateur à 7 positions. - Four en acier inox (structure interne amovible), isolation thermique, porte à double parois, charnières contrebalancés, poignée en inox. - Chauffage par résistances en inox, placées sur la voûte et sous la sole. Régulation indépendante (fonction grill), T° 100°C à 290°C par thermostat.
! Elektrisch fornuis "Heavy Duty" - Uitvoering in roestvrij staal AISI 304, verstelbare poten in roestvrij staal (150/200mm). - Kookoppervlakte, waterdichtheid "IPX4". - Plaat in gietijzer dikte (h.40mm), veiligheidsapparaat. - Regeling via bedieningsschakelaar met 7 standen. - Oven in roestvrij staal (verwijderbare interne structuur), uitgerust met thermische isolatie, deur met dubbele wand, scharnieren met veersysteem d.m.v. tegengewicht, handgreep in R.V.S.. - Verwarming door weerstanden in R.V.S., geplaatst in het gewelf en onder de bodem. Regeling onafhankelijk (functie grill), T° 100°C tot 290°C door thermostaat.
ADVANTAGE
P
HEAVY DUTY
D Elektroherd "Hohe Leistung"
F - Monté en température rapide. - Maintien en fonctionnement, même sans récipient. - Entretien aisé, tiroir de récupération. - Plaques alignées au plan de cuisson, transfert aisé, fini les efforts, plus besoin de soulever !! ! - Snelle temperatuurstijging. - Behoud in functie, zelfs zonder recipiënt. Eenvoudig onderhoud, een afvalbak. - Kookplaat evenwijdig met het werkvlak, gemakkelijke overdracht, gedaan met inspanningen, gedaan met opheffen.
- Ausführung in Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus rostfreiem Stahl (150/200mm) . - Kochoberfläche, Wasserdichtheitsgrad "IPX4". - Platte aus Gusseisen (Stärke h40mm), mit Sicherheitsvorrichtung. - Einstellung mittels Schalter mit 7 Stufen. - Ofen aus rostfreiem Stahl (Struktur innen herausnehmbar), mit thermischer Isolation ausgestattet , doppelwandige Tür, Scharniere mit Gegengewicht, Handgriffe aus rostfreiem Stahl - Aufheizen durch Heizelemente aus rostfreiem Stahl, oben und unten platziert. Separat einstellbar (Grillfunktion), T° 100°C bis 290°C mit Thermostat
D - Schnellem Temperaturanstieg. - Die Platten halten die Temperatur, selbst bei Gebrauch nicht beim Braten. - Einfache pflege, mit Abfallbehälter. - Kochplatte bündig mit Arbeitsfläche, einfaches Hantieren, kein Anheben mehr.
2 267,00 EUR
ne
w
E99/2SPA1-N
mm : 400x900xh850/920 kW : 5 400-230/3N 50-60Hz F Fourneaux électriques 2 plaques affleurantes, armoire ouverte - 2 plaques 300x300 mm (2x 2,5 kW), armoire (360x740xh360 mm). ! Elektrisch fornuis met 2 verlaagde kookplaten op open kast - 2 platen 300x300 mm (2x 2,5 kW), Kast (360x740xh360mm). 83
0,5
D Elektro-Herd mit zwei flachen Kochfeldern auf offenem Unterbau - 2 Platten 300x300mm (2x2.5kW), Unterbau (360x740xh360mm).
1 3 Y
3 443,00 EUR
E99/4SPA2-N
mm : 800x900xh850/920 kW : 10 400-230/3N 50-60Hz F Fourneaux électriques 4 plaques affleurantes, armoire ouverte ! Elektrisch fornuis met 4 verlaagde kookplaten op open kast 100
0,95
D Elektro-Herd mit vier flachen Kochfeldern auf offenem Unterbau
4 899,00 EUR
ne
w
E99/4SPF2-N mm : 800x900xh850/920 kW : 16 F Fourneaux électriques 4 plaques affleurantes, four GN 2/1 - 4 plaques 300x300 mm (4x 2,5 kW). - Four (6 kW) GN 2/1 (535x650xh300 mm)
400-230/3N 50-60Hz
! Elektrisch fornuis met 4 verlaagde kookplaten op oven GN 2/1 - 4 platen 300x300 mm (4x 2,5 kW). - Oven (6kW) GN2/1 (535x650xh300mm). D Elektro-Herd mit vier flachen Kochfeldern auf GN 2/1 Ofen - 4 Platten 300x300 mm (4x 2,5 kW). - Ofen (6kW) GN2/1 (535x650xh300mm).
OVEN GN2/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
142
0,95
1 3 Y
Master 900
Modular Cooking 900
145
F Fourneaux électriques induction - Réalisation en acier inox AISI 304, "Top embouti", pieds réglables en inox (150/200 mm). Plan de cuisson, étanchéité à l'eau "IPX4". - Plaque en vitrocéramique (6 mm), 4 inducteurs indépendants. - Régulateur à 6 positions (chaque foyer). - Principe de l'INDUCTION: La chaleur est produite par un champ magnétique directement à l'intérieur du récipient. Trois phénomènes physiques : A) Le transfert d'énergie au récipient par voie électromagnétique. B) La transformation de l'énergie en chaleur dans le récipient par effet Joule. C) La transmission de la chaleur du récipient à l'aliment par conduction thermique.
! Elektrisch inductie fornuis - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad, verstelbare poten in roestvrij staal (150/200mm). Kookoppervlakte, waterdichtheid IPX4. - Vitrokeramische inductieplaat (6 mm). met 4 inductors. - Energieregelaar tot 6 standen (elk kookvlak). - INDUCTIEprincipe: Warmte wordt rechtstreeks door een magnetisch veld binnen de container geproduceerd, er is geen verwarmingselement. Drie fysische verschijnselen : A) De overdracht van energie van de inductor naar de container is elektromagnetisch. B) De omzetting van elektrische energie in warmte in de houder door Joule effect. C) De warmteoverdracht van het voedingsrecipiënt door thermische geleiding.
D Elektroherd Induktion - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, tiefgezogenes Top, regulierbare Füße aus rostfreiem Stahl (150/200mm). Kochoberfläche Wasserdichtheitsgrad "PX4 ». - Ceran-Induktionsplatte mit 4 Induktoren. - Leistungseinstellung mit 6 Stufen(jede Kochzone), mit Kontrolllampe. - INDUKTIONSprinzip: Die Wärme wird durch ein magnetisches Feld im Inneren des Appatrates erzeugt, es ist kein Heizelement nötig, hierdurch ist es sehr sicher. 3 Bereiche sind hiervon betroffen: A) die Energieübertragung vom Induktor zum Kochgeschirr ist elektromagnetisch. B)Die Umwandlung von elektrischer Energie in Wärme durch den Joule Effekt. C) Die Übertragung von Wärme aus dem Behälter zu dem Nahrungsmittel durch Wärmeleitung.
INDUCTION
ADVANTAGE F - 50% d'économie en consommation énergétique. - 25 % plus rapide que le gaz (0 à 100°C en 10 secondes). - Aucune émission de chaleur, aucun risque de brûlures. - 90 % de l'énergie utilisée, restituée en puissance réelle. ! - 50% besparing op het energieverbruik. - 25% sneller dan gas ( 0 tot 100°C in 10 seconden). - Geen warmte-uitstoot, geen risico op brandwonden. 90% van de gebruikte energie, teruggeven in vol vermogen. D - 50% Einsparung beim Energieverbrauch - 25% schneller als Gas (0-100°C in 10 Sekunden) - Keine Wärmeabgabe, kein Risiko von Verbrennungen. - 90% der verbrauchten Energie werden genutzt.
6 439,00 EUR
ne
w
E99/2IDA1-N mm : 400x900xh850/920 kW : 10 F Fourneaux électriques 2 foyers à induction, armoire ouverte - 2 plaques (2x 5 kW). - Armoire (GN 1/1) ouverte (360x740xh360 mm)
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrisch fornuis met 2 inductie kookplaten op open kast - 2 platen (2x 5 kW). - Open kast (GN1/1) (350x740xh360mm)
50
0,5
ne
w
E99/4IDA2-N mm : 800x900xh850/920 kW : 20 F Fourneaux électriques 4 foyers à induction, armoire ouverte - 4 plaques (4x 5 kW). - Armoire (GN 2/1) ouverte (760x740xh360 mm) ! Elektrisch fornuis met 4 inductie kookplaten op open kast - 4 platen (4x 5 kW). - Open kast (GN2/1) (760x740xh360mm) D Elektro Herd mit vier Induktionsfeldern auf offenem Unterbau - 4 Kochzonen (4 x 5 kW). - offener Unterbau (GN 2/1) (760x740xh360mm)
77
0,95
11 984,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektro Herd mit zwei Induktionsfeldern auf offenem Unterbau - 2 Kochzonen Ø 220mm (2x 5 kW). - offener Unterbau (350x740xh360mm)
146
Master 900
Modular Cooking 900 F Friteuses gaz et électrique
New Modularity
- Top supérieur embouti. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve "emboutie" en acier inox AISI 304, coins intérieurs arrondis, munie d'une zone froide, robinet de vidange (à bille) placé dans le meuble. Grille en fil d'acier chromé, pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. Bac pour décantation de l'huile, rangé dans l'armoire inférieure. - Chauffage gaz, par des échangeurs de chaleur immergés dans la cuve, brûleurs à flamme horizontale. Régulation de 90°C à 190°C.
! Gas en elektrische friteusen - Top diepgetrokken. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Geperste kuip in R.V.S. AISI 304, afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone. De (kogel) afvoerkraan is geplaatst in het meubel. Verchroomd zeefrooster in staaldraad die de onzuiverheden weerhoudt. Deksel in R.V.S.. Bak voor zuivering van de olie, geplaatst in de kast onderaan. - Gasverwarming door warmtewisselaars, ondergedompeld in de kuip, met branders met horizontale vlam. Regeling tussen 90°C en 190°C.
D Gas und elektrische Friteusen - Top gestanzt. - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Becken "geschweißt" aus Edelstahl AISI 304, innen abgerundete Ecken, mit Kaltzone, Ablasshahn (kugelförmig) im Gerät installiert. Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht, um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. Absetzbecken für Öl im Unterschrank. - Gasaufheizung durch Wärmetauscher im Becken, Gasbrenner mit horizontaler Flamme. Regulierung von 90°C bis 190°C.
G99/F20A1-N mm : 400x900xh850/930 kcal/h : 13072 F Friteuse gaz 1 cuve 20 lit. sur meuble fermé - Dimensions de la cuve 290x400xh270 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 18 lit. max. 20 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 270x360xh140 mm. ! Gasfriteuse 1 kuip van 20 liter op gesloten kast met draaideur - Afmetingen van de kuip 290x400xh270 mm. - Oliecapaciteit: min. 18 lit. max. 20 lit. - 1 mand in verchroomd staal, afmetingen 270x360xh140 mm. D Gas Friteuse 1 Becken 20 Liter auf Unterschrank mit Pendeltür - Beckenmaße 290x400xh270 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.18 Liter, max. 20 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 270x360xh140 mm. 65
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,5
2 385,00 EUR
2 3 W X Y
Master 900
Modular Cooking 900 G99/F40A2-N
4 474,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 26144 F Friteuse gaz 2 cuves 20 lit. sur meuble fermé - Dimensions de la cuve 290x400xh270 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 18 lit. max. 20 lit. - 2 paniers en acier chromé, dimensions 270x360xh140 mm. ! Gasfriteuse met 2 kuipen van 20 liter op gesloten kast met draaideuren - Afmetingen van de kuipen 290x400xh270 mm. - Oliecapaciteit: min. 18 lit. max. 20 lit. - 2 manden in verchroomd staal, afmetingen 270x360xh140 mm. D Gas Friteuse 2 Becken je 20 Liter auf Unterschrank mit Pendeltüren - Beckenmaße 290x400xh270 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.18 Liter, max. 20 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl, Dimensionen 270x360xh140 mm. 113
147
2 3 W X Y
0,95
E99/F20A1-N mm : 400x900xh850/920 kW : 16 F Friteuse électrique 1 cuve 20 lit. sur meuble fermé - Dimensions de la cuve 290x400xh220 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 18 lit. max. 20 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 270x360xh140 mm.
2 384,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische friteuse met 1 kuip van 20 liter op gesloten kast - Afmetingen van de kuip 290x400xh220 mm. - Oliecapaciteit: min. 18 lit. max. 20 lit. - 1 mand in verchroomd staal, afmetingen 270x360xh140 mm. D Elektrofriteuse 1 Becken 20 Liter auf Unterschrank - Beckenmaße 290x400xh220 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.18 Liter, max. 20 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 270x360xh140 mm. 65
0,5
ne
w
E99/F2V8A1-N mm : 400x900xh850/920 kW : 10,5 F Friteuse électrique 2 cuves 8 lit. sur meuble fermé - 2 cuves 140x340xh250 mm (5,25 + 5,25 kW) - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 6,5 lit. max. 8 lit. - 2 paniers en acier chromé, dimensions 120x295xh125 mm.
3 701,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische friteuse 2 kuipen 8liter op gesloten kast - Afmetingen van de 2 kuipen 140x340xh250 mm (5,25 + 5,25 kW) - Oliecapaciteit: min. 6 lit. max. 8 lit. - 2 manden in verchroomd staal, afmetingen 120x295xh125 mm.
46
0,5
E99/F40A2-N mm : 800x900xh850/920 kW : 32 F Friteuse électrique 2 cuves 20 lit. sur meuble fermé - Dimensions de la cuve 290x400xh220 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 18 lit. max. 20 lit. - 2 paniers en acier chromé, dimensions 270x360xh140 mm. ! Elektrische friteuse met 2 kuipen 20 lit. op gesloten kast - Afmetingen van de kuipen 290x400xh220 mm. - Oliecapaciteit: min. 18 lit. max. 20 lit. - 2 manden in verchroomd staal, afmetingen 270x360xh140 mm. D Elektrofriteuse 2 Becken 20 lit. auf Unterschrank - Beckenmaße 290x400xh220 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.18 Liter, max. 20 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl, Dimensionen 270x360xh140 mm. 113
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,95
4 239,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektrofriteuse mit 2 Becken von 8l auf geschlossenem Unterbau - Abmessungen der 2 Becken: 140x340xh250mm (2 x 5.25kW). - Fassungsvermögen Öl: min. 6l max. 8l - 2 Korb aus verchromten Stahl, Maße 120x295xh125 mm.
148
Master 900
Modular Cooking 900 New Modularity
F Plaques de cuisson gaz - Plaque de cuisson en acier à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation de la flamme des brûleurs, par une vanne gaz (version en chrome, vanne thermostatique gaz). - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
! Braadplaaten gas - Bakplaat in staal met hoge warmtegeleiding, voorzien van een gelaste spatrand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam. Temperatuurregeling door gaskraan (verchroomde versie, door thermostatische gaskraan). - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S.
D Gas Grillplatten - Grillplatte aus Gusseisen mit hoher Wärmeleitfähigkeit und mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Flammenregler des Gasbrenners durch Gasventil (Chrom Version, Gas Thermostatventil). - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit: 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
CHROME
ADVANTAGE
P
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
G99/PLA1-N mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 6880 F Plaque de cuisson lisse gaz, armoire ouverte - Surface de cuisson 370x610 mm (22,57 dm2). - Armoire (GN 1/1) ouverte (360x740xh360 mm) ! Bakplaat op gas, vlakke plaat op open kast - Braadoppervlakte 370x610 mm (22,57 dm2).. - Open kast, (GN 1/1)(360x740xh360 mm) D Gas Grillplatte glatt auf offenem Unterschrank - Kochfläche 370x610 mm (22,57 dm2). - Offener Unterschrank (GN 1/1) (360x740xh360 mm)
81
mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 6880 F Plaque de cuisson lisse gaz, chromée, armoire ouverte ! Vlakke gasbakplaat verchroomd, op open kast
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W X Y
0,5
G99/PLCA1-N
81
1 684,00 EUR
0,5
D Gas Grillplatte mit glatter Platte, hartverchromt 50 µm
1 984,00 EUR
Master 900
Modular Cooking 900 G99/PRA1-N
1 759,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 6880 F Plaque de cuisson rainurée gaz, armoire ouverte - Surface de cuisson 370x610 mm (22,57 dm2). - Armoire (GN 1/1) ouverte (360x740xh360 mm)
2 3 W X Y
! Bakplaat op gas met geribde plaat, Op open kast - Braadoppervlakte 370x610 mm (22,57 dm2). - Open kast, (GN 1/1)(360x740xh360 mm) D Gas Grillplatte mit gerillter Platte - Kochfläche 370x610 mm (22,57 dm2). - Offener Unterschrank (GN 1/1) (360x740xh360 mm)
81
0,5
G99/PLA2-N
2 400,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 13760 F Plaque de cuisson lisse gaz, armoire ouverte - Surface de cuisson 770x610 mm ( 54,67 dm2). - Armoire (GN 2/1) ouverte (760x740xh360 mm)
2 3 W X Y
! Vakke bakplaat op gas, op open kast - Braadoppervlakte 770x610 mm ( 54,67 dm2). - Open kast (GN 2/1) (760x740xh360 mm) D Gas Grillplatte glatt auf offenem Unterschrank - Kochfläche 770x610 mm ( 54,67 dm2). - Offener Unterschrank (GN 2/1) (760x740xh360 mm)
145
149
0,95
G99/PLCA2-N
2 916,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 13760 F Plaque de cuisson lisse gaz, chromée, armoire ouverte ! Bakplaat op gas met vlakke verchroomde plaat, op open kast. 0,95
D Gas Grillplatte mit glatter Platte, hartverchromt 50 µm
G99/PMA2-N
2 495,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 13760 F Plaque de cuisson 2/3 lisse & 1/3 rainurée gaz, armoire ouverte - Surface de cuisson 770x610mm ( 54,67 dm2). - Armoire (GN 2/1) ouverte (760x740xh360 mm)
2 3 W X Y
! Bakplaat 2/3 vlak, 1/3, Op open kast - Braadoppervlakte 770x610 mm ( 54,67 dm2). - Open kast (GN 2/1) (760x740xh360 mm) D Gas "Fry-top" Grillplatte, 2/3 glatt, 1/3 gerillt - Kochfläche 770x610 mm ( 54,67 dm2). - Offener Unterschrank (GN 2/1) (760x740xh360 mm)
145
0,95
G99/PMCA2-N
3 157,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 13760 F Plaque de cuisson 2/3 lisse & 1/3 rainurée, chromée, armoire ouverte ! Verchroomde bakplaat 2/3 vlak, 1/3 geribd, op open kast 145
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,95
D Gas "Fry-top" Grillplatte, verchromt, 2/3 glatt, 1/3 gerillt
Cuisson • Kochgeräte • Koken
145
150
Master 900
Modular Cooking 900 New Modularity
F Plaques de cuisson électriques - Plaque de cuisson en acier à haute conductibilité thermique, munie d'un rebord périphérique soudé garantissant une parfaite étanchéité. Un tiroir de récupération du jus de cuisson est positionné sur la façade avant de l'appareil. - Chauffage électrique par résistances en inox, placées en dessous de la plaque même. Régulation de la température de 50°C à 300°C, par thermostat. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
! Elektrische braadplaten - Braadplaat in staal met hoge warmtegeleiding voorzien van een gelaste spatrand om een perfecte afdichting te verzekeren. Frontale opvanglade voor recuperatie van het kookvocht. - Elektrische verwarming door weerstanden in R.V.S., rechtstreeks geplaatst onder de plaat. Temperatuurregeling tussen 50°C en 300°C, door thermostaat. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S.
D Elektro Grillplatten - Grillplatte aus Gusseisen mit hoher Wärmeleitfähigkeit und mit umlaufenden Rand verschweißt, um eine perfekte Abdichtung zu garantieren. Auffangschublade für Bratflüssigkeit im vorderen Teil des Geräts. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb der Grillplatte. Temperaturregler von 50°C bis 300°C durch Thermostat. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit: 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
CHROME
ADVANTAGE
P
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
E99/PLA1-N mm : 400x900xh850/920 kW : 6 F Plaque de cuisson lisse électrique, armoire ouverte - Surface de cuisson 370x610 mm (22,57 dm2). - Armoire (GN 1/1) ouverte (360x740xh360 mm)
1 756,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische vlakke bakplaat op open kast - Braadoppervlakte 370x610 mm (22,57 dm2). - Open kast, (GN 1/1)(360x740xh360 mm) D Elektro Grillplatte glatt auf offenem Unterschrank - Kochfläche 370x610 mm (22,57 dm2). - Offener Unterschrank (GN 1/1) (360x740xh360 mm)
81
0,5
E99/PLCA1-N
2 044,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 kW : 6 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson lisse électrique, chromée, armoire ouverte ! Elek. vlakke bakplaat verchroomd, op open kast 81
0,5
D Elektro Grillplatte glatt hartverchromt 50 µm auf offenem Unterschrank
Master 900
Modular Cooking 900 E99/PRA1-N mm : 400x900xh850/920 kW : 6 F Plaque de cuisson rainurée électrique, armoire ouverte - Surface de cuisson 370x610 mm (22,57 dm2). - Armoire (GN 1/1) ouverte (360x740xh360 mm)
151
1 834,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische geribte bakplaat op open kast - Braadoppervlakte 370x610 mm (22,57 dm2). - Open kast, (GN 1/1)(360x740xh360 mm) D Elektro Grillplatte gerillt auf offenem Unterschrank - Kochfläche 370x610 mm (22,57 dm2). - Offener Unterschrank (GN 1/1) (360x740xh360 mm)
81
0,5
E99/PLA2-N mm : 800x900xh850/920 kW : 12 F Plaque de cuisson lisse électrique, armoire ouverte - Surface de cuisson 770x610 mm ( 54,67 dm2). - Armoire (GN 2/1) ouverte (760x740xh360 mm)
2 904,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische vlakke bakplaat op open kast - Braadoppervlakte 770x610 mm ( 54,67 dm2). - Open kast (GN 2/1) (760x740xh360 mm) D Elektro Grillplatte glatt auf offenem Unterschrank - Kochfläche 770x610 mm ( 54,67 dm2). - Offener Unterschrank (GN 2/1) (760x740xh360 mm)
145
0,95
E99/PLCA2-N
3 608,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 12 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson lisse électrique, chromée, armoire ouverte ! Elektrische verchroomde vlakke bakplaat op open kast 0,95
D Elektro Grillplatte glatt hartverchromt 50 µm auf offenem Unterschrank
E99/PMA2-N
3 049,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 12 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson 2/3 lisse & 1/3 rainurée électrique, armoire ouverte - Surface de cuisson 770x610mm ( 54,67 dm2). - Armoire (GN 2/1) ouverte (760x740xh360 mm) ! Elektrische bakplaat, 2/3 vlak, 1/3 geribd op open kast. - Braadoppervlakte 770x610 mm ( 54,67 dm2). - Open kast (GN 2/1) (760x740xh360 mm)
1 3 Y
D Elektro "Fry-top" Grillplatte, 2/3 glatt, 1/3 gerillt - Kochfläche 770x610 mm ( 54,67 dm2). - Offener Unterschrank (GN 2/1) (760x740xh360 mm)
145
0,95
E99/PMCA2-N
3 728,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 12 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson 2/3 lisse & 1/3 rainurée, él., chromée, armoire ouverte ! El. bakplaat, verchroomd, 2/3 vlak 1/3 geribd, op open kast 145
0,95
D El. "Fry-top" Grillplatte, verchromt, 2/3 glatt, 1/3 gerillt
Cuisson • Kochgeräte • Koken
145
Master 900
152
Modular Cooking 900 F Cuiseurs à pâtes gaz
New Modularity
- Top supérieur embouti. - Cuve en acier inox AISI 316, épaisseur 15/10ème, munie d’un trop-plein. Le robinet d’eau pour le remplissage de la cuve est placée sur la face avant de l’appareil, la vanne de décharge (à bille) dans le meuble. Cuve muni d’un double fond perforé inox AISI 304. - Chauffage gaz, brûleurs à flamme horizontale, placés en dessous de la cuve. Régulation par une vanne gaz. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
! Pastakokers op gas - Top diepgetrokken. - Kuip in R.V.S. AISI 316, dikte 15/10de. Uitgerust met een overloop. De watertoevoerkraan en (kogel) afvoerkraan met frontale bediening. De kuip is voorzien van een dubbel geperforeerde bodem in R.V.S. AISI 304. - Gasverwarming door branders met horizontale vlam, geplaatst onder de kuip. Regeling door middel van gaskraan. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S.
D Gas Nudelkocher - Top gestanzt. Becken aus Edelstahl AISI 316, Dicke 15/10 mm, mit Überlauf. Der Wasserhahn zum auffüllen des Beckens befindet sich an der Vorderseite des Geräts und der Ablasshahn (kugelförmig) im Unterschrank. Beckeninnere mit Doppelboden perforiert aus Edelstahl AISI 304. - Gasaufheizung durch Brenner mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Regulierung durch Gasventil. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. 3xA99/3LP-3X
2xA99/2P9-2X
3xA77/1PD-6X 3xA77/1PG-6X
1xA99/3LP-3X 1xA77/2PS-1X
6xA99/PRP-6X
1xA99/3LP-3X 2xA77/1P-2X
page 163
G99/CPA1-N
2 326,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 11438 F Cuiseur à pâtes gaz, 1 cuve 40 lit. sur meuble fermé (s/paniers) - Cuve GN 1/1, dimensions 350x510xh300 mm. NB: paniers en option.
2 A Z 3 W X Y
! Pastakoker op gas, 1 kuip GN 1/1, 40 liter, op gesloten kast - Kuip GN 1/1, afmetingen 350x510xh300 mm. NB: manden in optie. D Gas Nudelkocher, 1 Becken GN 1/1, 40 Liter auf Unterschrank - Becken GN 1/1, Dimensionen 350x510xh300 mm. Hinweis: Körbe als Option.
57
0,5
G99/CPA2-N
4 119,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 22876 F Cuiseur à pâtes gaz, 2 cuves 40 lit. sur meuble fermé (s/paniers) - Cuve GN 1/1, dimensions 350x510xh300 mm. NB: paniers en option. ! Pastakoker op gas, 2 kuipen GN 1/1, 2x 40 liter, op gesloten kast - Kuipen GN 1/1, afmetingen 350x510xh300 mm. NB: manden in optie. D Gas Nudelkocher, 2 Becken GN 1/1, 2x 40 Liter auf Unterschrank - Becken GN 1/1, Dimensionen 350x510xh300 mm. Hinweis: Körbe als Option.
95
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,95
2 A Z 3 W X Y
Master 900
Modular Cooking 900
F Cuiseurs à pâte électriques - Top supérieur embouti. - Cuve en acier inox AISI 316, épaisseur 15/10ème, munie d'un trop-plein. Le robinet d'eau pour le remplissage de la cuve est placé sur la face avant de l'appareil, la vanne de décharge (à bille) dans le meuble. Cuve muni d'un double fond perforé inox AISI 304. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox placées à l’intérieur de la cuve, régulation 4 positions. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
153
New Modularity
! Elektrische pastakokers - Top diepgetrokken. - Kuip in R.V.S. AISI 316, dikte 15/10de. Uitgerust met een overloop. De watertoevoerkraan en ( kogel ) afvoerkraan met frontale bediening. De kuip is voorzien van een dubbel geperforeerde bodem in R.V.S. AISI 304. - Elektrische verwarming door middel van R.V.S. gepantserde, ondergedompelde weerstanden, regeling door 4-standenschakelaar. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S.
D Elektro Nudelkocher - Top gestanzt. - Becken aus Edelstahl AISI 316, Dicke 15/10 mm, mit Überlauf. Der Wasserhahn zum auffüllen des Beckens befindet sich an der Vorderseite des Geräts und der Ablasshahn (kugelförmig) im Unterschrank. Beckeninnere mit Doppelboden perforiert aus Edelstahl AISI 304. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 163
3xA99/3LP-3X
2xA99/2P9-2X
3xA77/1PD-6X 3xA77/1PG-6X
1xA99/3LP-3X 1xA77/2PS-1X
6xA99/PRP-6X
E99/CPA1-N
1xA99/3LP-3X 2xA77/1P-2X
2 498,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 kW : 9 400-230/3N 50-60Hz F Cuiseur à pâtes électrique, Cuve 40 lit. sur meuble fermé (s/paniers) - Cuve GN 1/1, dimensions 350x510xh300 mm. NB: paniers en option.
D Elektro Nudelkocher GN 1/1, Kapazität 40 Liter auf Unterschrank - Becken GN1/1, Dimensionen 350x510xh300 mm. Hinweis: Körbe als Option.
57
0,5
E99/CPA2-N
4 396,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 18 400-230/3N 50-60Hz F Cuiseur à pâtes électrique, 2 cuves 40 lit. sur meuble fermé (s/paniers) - Cuve GN 1/1, dimensions 350x510xh300 mm. NB: paniers en option. ! Elektrische pastakoker 2x GN 1/1, 2x 40 liter, op gesloten kast - Kuipen GN 1/1, afmetingen 350x510xh300 mm. NB: manden in optie. D Elektro Nudelkocher 2x GN 1/1, 2x 40 Liter auf Unterschrank - Becken GN 1/1, Dimensionen 350x510xh300 mm. Hinweis : Körbe als Option.
95
0,95
1 A Z 3
Cuisson • Kochgeräte • Koken
! Elektrische pastakoker GN 1/1, inhoud 40 liter, op gesloten kast - Kuip GN 1/1, afmetingen 350x510xh300 mm. NB: manden in optie.
1 A Z 3
154
Master 900
Modular Cooking 900 New Modularity
F Bain-marie électrique - Cuve en acier inox AISI 304, munie d'une grille perforée de fond, un robinet de vidange (à bille) est placé sur la face avant de l'appareil, avec robinet d’eau pour remplissage de la cuve. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox, placées en dessous du fond de la cuve, à l'extérieur. Régulation de 30°C à 90°C. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
! Elektrische bain-marie - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, standaard uitgerust met een dubbel geperforeerde bodem en een frontaal bediende (kogel) afvoerkraan, met waterkraan voor het opvullen van de kuip. - Elektrische verwarming d.m.v. gepantserde weerstanden in R.V.S., rechtstreeks onder de kuip geplaatst. Regeling tussen 30°C en 90°C. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S.
D Elektro Bain-Marie - Becken aus Edelstahl AISI 304 serienmäßig mit einer gelochten Bodenplatte, Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts und Wasserhahn zum auffüllen des Beckens. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl unter dem Becken, extern. Regulierung von 30°C bis 90°C. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 918
E99/BMA2-N
E99/BMA1-N
GASTRONORM
E99/BMA1-N
1 511,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 kW : 2,5 230/1N 50-60Hz F Bain-marie électrique 4x GN 1/3-150 mm, armoire fermée - Cuve: 305x650xh155 mm, bacs GN-150 mm.(NB: livré sans bacs GN) - Armoire (GN 1/1) neutre (360x740xh360 mm) ! Elektrische bain-marie 4x GN 1/3 h.150 mm, op gesloten kast - Kuip: 305x650xh155 mm, GN bakken 150 mm. (NB: zonder bakken). - Neutrale kast (GN 1/1) (360x740xh360 mm).
1 Z 3
D Elektro Bain-Marie, 4x GN 1/3, h.150 mm, auf Unterschrank - Beckenmaße: 305x650xh155 mm, GN Behälter bis 150 mm. (Hinweis: Lieferung ohne Gastronorm Behälter.) - Neutral Unterbau (GN 1/1) (360x740xh360 mm).
45
0,5
E99/BMA2-N
2 180,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 6 400-230/3N 50-60Hz F Bain-marie électrique 8x GN 1/3-150 mm, armoire fermée - Cuve: 700x630xh155 mm, bacs GN-150 mm. (NB: livré sans bacs GN) - Armoire (GN 2/1) ouverte (760x740xh360 mm) ! Elektrische bain-marie 8 GN 1/3 h.150 mm, op gesloten kast - Kuip: 700x630xh155 mm, GN bakken 150 mm. (NB: zonder bakken). - Open kast (GN 2/1) (760x740xh360 mm). D Elektro Bain-Marie, 8x GN 1/3, h 150 mm, auf Unterschrank - Beckenmaße: 700x630xh155 mm, GN Behälter bis 150 mm. (Hinweis: Lieferung ohne Gastronorm Behälter.) - Offener Unterbau (GN 2/1) (760x740xh360 mm).
71
0,95
1 Z 3
Master 900
Modular Cooking 900
F Grills pierre de lave gaz - Grille de cuisson en acier inox (368x638 mm) "double face" 1 côté poisson et 1 côté viande. - Grille de cuisson réglable en hauteur par 2 leviers munis de poignées athermiques. - Cuvette de récupération du jus de cuisson en acier inox AISI 304, positionné sur la façade avant. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. - Chambre de combustion entièrement en acier inox, régulation par une vanne gaz. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
155
New Modularity
! Gaslavasteengrill - Bakrooster in roestvrij staal (368x638mm) "dubbelzijdig", 1 zijde voor vis en 1 zijde voor vlees. - Bakrooster regelbaar in de hoogte door 2 hendels met handgrepen in warmtewerend materiaal. - Opvanglade voor de recuperatie van het braadvocht in roestvrij staal AISI 304, geplaatst aan de voorkant. - Gasverwarming door middel van RVS branders met gestabiliseerde vlam. - Verbrandingskamer volledig in roestvrij staal, regeling door gaskraan. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S.
D Gas Lavasteingrill - Grillrost mittels zweier wärmeabweisender Handgriffe höhenverstellbar - An der Vorderseite platzierte Auffangschublade aus Edelstahl - Gasaufheizung mittels Edelstahlbrennern mit stabilisierter Flamme - Brennkammer komplett auf rostfreiem Stahl, Einstellung durch Gashahn - Hergestellt in Edelstahl AISI 304, verstellbare Edelstahlfüße
GRILL STONE
ILL REVERSIBLE GR MEAT - FISH
1 926,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 9460 F Grill pierre de lave, 1/2 module, grille "2 faces", armoire ouverte - Grille de cuisson en acier inox (368x638 mm) "double face" 1 côté poisson et 1 côté viande. - Armoire (GN 1/1) ouverte (360x740xh360 mm). ! Gaslavasteengrill, 1/2 module , grille "2 zijden" , op open kast. - Bakrooster in roestvrij staal (368x638mm) "dubbelzijdig", 1 zijde voor vis en 1 zijde voor vlees. - Open kast (GN 1/1) (360x740xh360 mm). D Gas Lavasteingrill, auf Unterschrank - Grillrost aus rostfreiem Stahl (368x638mm) "doppelseitig", eine Seite für Fisch, eine für Fleisch - Offener Unterschrank (GN1/1) (360x740xh360mm) 52
0,5
ne
w
G99/GPLA2-N
3 082,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18920 F Grill pierre de lave, 1/1 module, grille "2 faces", armoire ouverte - 2 grilles de cuisson en acier inox (368x638 mm) "double face" 1 côté poisson et 1 côté viande - Armoire (GN 2/1) ouverte (760x740xh360 mm). ! Gaslavasteengrill 1/1 module ,rooster 2 zijden, op open kast - 2 bakrooster in roestvrij staal (368x638mm) "dubbelzijdig", 1 zijde voor vis en 1 zijde voor vlees. - Open kast (GN 2/1) (760x740xh360 mm). D Gas Lavasteingrill 2x 1/2 Module auf Unterschrank - 2 grillrost aus rostfreiem Stahl (368x638mm) "doppelseitig", eine Seite für Fisch, eine für Fleisch. - Offener Unterschrank (GN 2/1) (760x740xh360 mm). 100
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W X Y
0,95
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
ne
w
G99/GPLA1-N
156
Master 900
Modular Cooking 900 New Modularity
F Eléments neutre de travail - Top supérieur embouti - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox. - Surface de travail lisse.
! Neutraal werkelementen - Top diepgetrokken. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Vlak werkblad.
D Neutrale Arbeitselemente - Top gestanzt. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Glatte Arbeitsfläche.
N99/PTCA1-N
947,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 F Elément neutre avec tiroir GN, armoire ouverte - Tiroir coulissant sur glissières télescopiques. - Armoire (GN 1/1) ouverte (360x740xh360 mm). ! Neutraal werkelement met lade GN, op kast - Schuiflade op rails. - Open kast (GN 1/1) (360x740xh360 mm) D Neutrales Arbeitselement mit Schublade auf offenem Unterschrank - Schublade auf Führungsschienen. - Offener Unterbau (GN 1/1) (360x740xh360 mm)
40
0,5
N99/PTA2-N mm : 800x900xh850/920 F Elément neutre avec tiroir GN, armoire ouverte - Armoire(GN 2/1) ouverte (760x740xh360 mm) ! Neutraal element met lade GN, op open kast - Open kast (GN 2/1) (760x740xh360 mm) D Neutralelement auf offenem Unterschrank - Offener Unterbau (GN 2/1) (760x740xh360 mm)
78
0,95
1 061,00 EUR
Master 900
Modular Cooking 900
F Marmites électriques - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304, munie d’une crépine amovible. Robinet d’eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. Top supérieur embouti. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage . Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,5 BAR, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
157
New Modularity
! Elektrische kookketels - Verzonken kuip vervaardigd uit R.V.S. AISI 304, bodem in R.V.S. AISI 316, voorzien van uitneembare zeef. Waterkraan voor de vulling van de kuip. Top diepgetrokken. - Verzonken deksel uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren met "veersysteem" voor een geleidelijke opening en sluiting. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de wat ervulling in de dubbele wand gebeurt, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0.5 BAR, met manometer, et overdrukventiel. - Elektrische verwarming door ondergedompelde weerstanden. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S.
D Elektro Kochkessel
ne
w
E99/M100I2-N mm : 800x900xh850/920 kW : 14,4 F Marmite électrique, cuve 100 lit. chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 400 mm. - Robinet de vidange de 2". ! Elektrische kookketel indirekte verwarming, 100 liter - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 400 mm. - Afvoerkraan van 2". D Elektro Kochkessel indirekt beheizt, 100 Liter - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 400 mm. - Ablassventil 2".
128
5 526,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 Z 3 Y
1,1
ne
w
E99/M150I2-N mm : 800x900xh850/920 kW : 14,4 F Marmite électrique, cuve 150 lit. chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 530 mm. - Robinet de vidange de 2". ! Elektrische kookketel indirekte verwarming, 150 liter - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 530 mm. - Afvoerkraan van 2". D Elektro Kochkessel indirekt beheizt, 150 Liter - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 530 mm. - Ablassventil 2".
134
page 162
1,1
5 875,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 Z 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
- Kessel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 304 mit herausnehmbaren Sieb. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung.Top gestanzt. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, mit Wassereinlaufventil und Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,5 bar, mit Manometer und Druckventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
Master 900
158
Modular Cooking 900 F Marmites gaz
New Modularity
- Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304, munie d’une crépine amovible. Robinet d’eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. Top supérieur embouti. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d’eau par un robinet, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,5 BAR, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation par vanne. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
! Gaskookketels - Verzonken kuip vervaardigd uit R.V.S. AISI 304, bodem in R.V.S. AISI 316, voorzien van uitneembare zeef. Waterkraan voor de vulling van de kuip. - Verzonken deksel uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren met "veersysteem" voor een geleidelijke opening en sluiting. Top diepgetrokken. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de wat ervulling in de dubbele wand gebeurt, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0.5 BAR, met manometer, et overdrukventiel. - Gasverwarming, door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door kraan. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S.
D Gas Kochkessel - Kessel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 304 mit herausnehmbaren Sieb. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. Top gestanzt. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, mit Wassereinlaufventil und Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,5 bar, mit Manometer und Druckventil. - Gasaufheizung durch Brenner mit stabilisierter Flamme, Regulierung durch Ventil. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 162
ne
w
G99/M100D2-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18060 F Marmite gaz, cuve 100 lit. chauffage direct - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 400 mm. - Robinet de vidange de 2". ! Gaskookketel direkte verwarming, 100 liter - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 400 mm. - Afvoerkraan van 2". D Gas Kochkessel direkt beheizt, 100 Liter - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 400 mm. - Ablassventil 2".
108
ne
w
G99/M150D2-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18060 F Marmite gaz, cuve 150 lit. chauffage direct - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 530 mm. - Robinet de vidange de 2”.
D Gas Kochkessel direkt beheizt, 150 Liter - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 530 mm. - Ablassventil 2”.
123
2 Z 3 W X Y
1,1
! Gaskookketel direkte verwarming, 150 liter - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 530 mm. - Afvoerkraan van 2”.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
4 437,00 EUR
1,1
4 728,00 EUR
2 Z 3 W X Y
Master 900
Modular Cooking 900
ne
w
G99/M100I2-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18060 F Marmite gaz, cuve 100 lit. chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 400 mm. - Robinet de vidange de 2". ! Gaskookketel indirekte verwarming, 100 liter - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 400 mm. - Afvoerkraan van 2". D Gas Kochkessel indirekt beheizt, 100 Liter - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 400 mm. - Ablassventil 2".
2 Z 3 W X Y
1,1
ne
w
G99/M150I2-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18060 F Marmite gaz, cuve 150 lit. chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 530 mm. - Robinet de vidange de 2". ! Gaskookketel indirekte verwarming, 150 liter - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 530 mm. - Afvoerkraan van 2". D Gas Kochkessel indirekt beheizt, 150 Liter - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 530 mm. - Ablassventil 2".
175
6 043,00 EUR
6 288,00 EUR
2 Z 3 W X Y
1,3
MasterChef The complete solution for graphic projecting, presentations and budgeting for collective catering. Visualize, project, create an offer and the order for suppliers! Everything is easier with its commands for architectural, area and flow projecting, rendering, printing layouts and technical legends.
www.diamond-europe.com 1000 Kcal/h = 1,16 kW
Cuisson • Kochgeräte • Koken
143
159
Master 900
160
Modular Cooking 900
New Modularity
F Sauteuses gaz basculantes - Couvercle supérieur de la cuve "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation de 50°C à 300 °C. - Dispositif de sécurité pour l'interruption du fonctionnement pendant la remontée de la cuve de série. Un robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve, l'ouverture se fait par une vanne positionnée sur la façade avant de l'appareil. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
! Kantelbare gasbraadpannen - Deksel van de kuip uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren met "veersysteem" voor een geleidelijke opening en sluiting. - Gasverwarming met R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling tussen 50°C en 300°C - Contactschakelaar ter beveiliging, welke de werking onderbreekt, tijdens de kanteling van de kuip, standaard inbegrepen. Een kraan voor het vullen van de kuip, de opening wordt uitgevoerd door een klep geplaatst op de voorzijde van het apparaat. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S.
D Gas Kippbratpfannen - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, von 50 bis 300°C. - Serienmäßig mit Sicherheitsvorrichtung für eine Betriebsunterbrechung während der Aufwärtsbewegung des Tanks. Wasserhahn zur Tankauffüllung, Öffnung durch Ventil an der Vorderseite des Geräts. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
TIP-UP
ne
w
G99/BRS2-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 17200 kW : 0,05 F Sauteuse basculante gaz, cuve 75 lit. sur meuble - Cuve en acier doux à haute conductibilité thermique. - Dim. de la cuve 815x610xh200 mm., surface de 50 dm2. - Basculement de la cuve par un volant manuel. ! Kantelbare gasbraadpan, kuip 75 liter op meubel - Kuip in zacht staal met hoge thermische geleiding. - Kuip afm. 815x610xh200 mm, oppervlakte 50 dm2. - Kipmechanisme van de kuip bediend door een handmatige hendel. D Gas Kippbratpfanne, Becken 75 Liter auf Unterbau - Stahlbecken mit hoher Wärmeleitfähigkeit. - Becken 815x610xh200 mm, Fläche 50 dm2. - Becken-Kippsystem durch manuelles Steuerrad. 160
ne
w
G99/BRI2-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 17200 kW : 0,05 F Sauteuse basculante gaz, cuve inox 75 lit. sur meuble - Cuve en acier inox à haute conductibilité thermique. - Dim. de la cuve 815x610xh200 mm, surface de 50 dm2. - Basculement de la cuve par un volant manuel.
D Gas Kippbratpfanne, Edelstahlbecken 75 Liter auf Unterbau - Stahlbecken mit hoher Wärmeleitfähigkeit. - Becken 815x610xh200 mm, Fläche 50 dm2. - Becken-Kippsystem durch manuelles Steuerrad. 164
230/1N 50Hz
2 1 3 W X Y
1,1
! Kantelbare gasbraadpan, R.V.S. kuip 75 liter op meubel - Kuip in r.v.s. met hoge thermische geleiding. - Kuip afm. 815x610xh200 mm, oppervlakte 50 dm2. - Kipmechanisme van de kuip bediend door een handmatige hendel.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
4 553,00 EUR
1,1
5 174,00 EUR 230/1N 50Hz
2 1 3 W X Y
Master 900
Modular Cooking 900
F Sauteuses électriques basculantes - Couvercle supérieur de la cuve "embouti", charnières avec "ressort à torsion" permettant une fermeture et une ouverture graduelle. - Chauffage électrique, par résistances blindées en acier inox, positionnées en dessous de la cuve (cuisson uniforme sur toute la surface de la cuve). Régulation de 75°C à 270°C. - Dispositif de sécurité pour l'interruption du fonctionnement pendant la remontée de la cuve de série. Un robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve, l'ouverture se fait par une vanne positionnée sur la façade avant de l'appareil. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables en inox.
161
New Modularity
! Elektrische kantelbare braadpannen - Deksel van de kuip uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren met "veersysteem" voor een geleidelijke opening en sluiting. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., geplaatst onder de kuip (uniforme warmteverdeling van het braadoppervlak). Temperatuurregeling tussen 75°C en 270°C. - Contactschakelaar ter beveiliging, welke de werking onderbreekt, tijdens de kanteling van de kuip, standaard inbegrepen. Een kraan voor het vullen van de kuip, de opening wordt uitgevoerd door een klep geplaatst op de voorzijde van het apparaat. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S.
D Elektro Kippbratpfannen - Deckel "gestanzt", Scharniere mit "Torsionsfeder" ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb des Beckens (einheitliches Braten auf der gesamten Pfannenfläche). Regulierung von 75°C bis 250°C. - Serienmäßig mit Sicherheitsvorrichtung für eine Betriebsunterbrechung während der Aufwärtsbewegung des Tanks. Wasserhahn zur Tankauffüllung, Öffnung durch Ventil an der Vorderseite des Geräts. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
TIP-UP
4 633,00 EUR
ne
w
E99/BRS2-N mm : 800x900xh850/920 kW : 12 F Sauteuse basculante électrique, cuve 75 lit. sur meuble - Cuve en acier doux à haute conductibilité thermique. - Dim. de la cuve 815x610xh200 mm, surface de 50 dm2. - Basculement de la cuve par un volant manuel.
400-230/3N 50-60Hz
! Elektrische kantelbare braadpan, kuip 75 liter - Kuip in zacht staal met hoge thermische geleiding. - Kuip afm. 815x610xh200 mm, oppervlakte 50 dm2. - Kipmechanisme van de kuip bediend door een handmatige hendel.
1 3 Y
160
1,1
ne
w
E99/BRI2-N
5 275,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 12 400-230/3N 50-60Hz F Sauteuse basculante électrique, cuve inox 75 lit. sur meuble - Cuve en acier inox à haute conductibilité thermique. - Dim. de la cuve 815x610xh200 mm, surface de 50 dm2. - Basculement de la cuve par un volant manuel. ! Elektrische kantelbare braadpan, R.V.S. kuip 75 liter op meubel - Kuip in RVS met hoge thermische geleiding. - Kuip afm. 815x610xh200 mm, oppervlakte 50 dm2. - Kipmechanisme van de kuip bediend door een handmatige hendel. D Elektro Kippbratpfanne, Edelstahlbecken 75 Liter auf Unterbau - Stahlbecken mit hoher Wärmeleitfähigkeit. - Becken 815x610xh200 mm, Fläche 50 dm2. - Becken-Kippsystem durch manuelles Steuerrad. 164
1,1
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektro Kippbratpfanne, Becken 75 Liter - Stahlbecken mit hoher Wärmeleitfähigkeit. - Becken 815x610xh200 mm, Fläche 50 dm2. - Becken-Kippsystem durch manuelles Steuerrad.
162
Master 900 A99/CP-101
Modular Cooking 900 773,00 EUR
Ø 510x350 F Panier 1 secteur, 100 litres ! Mand 1 sector, 100 liter D Korb 1 Bereich, 100 Liter
A99/CP-151
910,00 EUR
968,00 EUR
1 115,00 EUR
1 209,00 EUR
1 320,00 EUR
92,00 EUR
244,00 EUR
A77/GF11
41,00 EUR
A77/GF21
50,00 EUR
A77/GLA
26,00 EUR
F Guide (DX ou GX) latérale pour placard ! Zijdelingse (DX of GX) roostergeleider voor onderkast D Seitliche Einfahrschienen (DX oder GX) für Unterbau NB: The piece
111,00 EUR
mm : 270x360xh140mm F Panier pour friteuse 1/1 ! Mand voor friteuse 1/1 D Korb für Friteuse 1/1 NB: COMPLEMENTARY
A99/GV1-N
A99/PR1F-N
mm : 530x650 F Grille GN 2/1 four - armoire ! Rooster GN 2/1 oven - kast D Rost GN 2/1 Ofen - Schrank NB: SUPPLEMENTARY
mm : 130x360xh140mm F Panier pour friteuse 1/2 panier ! Mand voor friteuse 1/2 mand D Korb für Friteuse 1/2 korb NB: PER VAT 2 PIECES
A99/GP20
244,00 EUR
mm : 320x530 F Grille GN 1/1 armoire ! Rooster GN 1/1 kast D Rost GN 1/1 für Schrank
Ø 510x470 F Panier 3 secteurs, 150 litres ! Mand 3 sectoren, 150 liter D Korb 3 Bereiche, 150 Liter
A99/PP20
A99/PL1F-N
mm : 370x370 F Plaque nervurée 1 feu “New” ! Geribde plaat voor 1 brander “nieuw” D Fortkochplatte gerillt für 1 Brenner “NEW”
Ø 510x350 F Panier 3 secteurs, 100 litres ! Mand 3 sectoren, 100 liter D Korb 3 Bereiche, 100 Liter
A99/CP-153
11,00 EUR
mm : 370x370 F Plaque lisse 1 feu “New” ! Vlakke plaat 1 brander “nieuw” D Fortkochplatte glatt für 1 Brenner “NEW”
Ø 510x470 F Panier 2 secteurs, 150 litres ! Mand 2 sectoren, 150 liter D Korb 2 Bereiche, 150 Liter
A99/CP-103
A77/GRC F Grille de réduction ! Reductierooster D Reduzierrost NB: SUPPLEMENTARY
Ø 510x350 F Panier 2 secteurs, 100 litres ! Mand 2 sectoren, 100 liter D Korb 2 Bereiche, 100 Liter
A99/CP-152
119,00 EUR
mm : 390x380 F Grille en fonte émaillée “New” ! Rooster in geëmailleerd gietijzer “nieuw” D Aufsatzrost aus emailliertem Gusseisen “NEW” NB: SUPPLEMENTARY
Ø 510x470 F Panier 1 secteur, 150 litres ! Mand 1 sector, 150 liter D Korb 1 Bereich, 150 Liter
A99/CP-102
A99/GPCX-DX-N
A99/CWLT-N
408,00 EUR
mm : 650xh600 mm F Colonne d’eau fourneaux, 400-1200 mm ! Waterkraan voor fornuis, 400-1200mm D Wasserhahn für Herd, 400-1200 mm
192,00 EUR
mm : 370x640xh30 F Grille complèmentaire G.P.L. 1/2 module ou 1/1 module (2x) ! Bakrooster geschikt voor 1/2 of 1/1 formaat (2) D Grillrost für 1/2 oder 1/1 (2x) Modul in -V- Form NB: SUPPLEMENTARY
A99/CWPP-N mm : 650xh600 mm F Colonne d’eau, fourneaux 800 mm ! Waterkolom fornuis, 800 mm D Wasserhahn für Herd, 800 mm
408,00 EUR
Master 900 124,00 EUR
mm : 390x50xh420 F Porte pour soubassement (droite ou gauche) 400 mm ! Deur voor onderstel (links of rechts) 400 mm D Tür für Unterbau (rechts oder links) 400mm
A99/KCH1-N
367,00 EUR
mm : 320x650xh50 - kW : 0,8 F Kit chauffant armoire 400 mm “New” ! Verwarmingskit voor kast lengte 400mm D Wärme Kit für Unterschrank 450 mm INCLUDED: 2xA77/GLA & 1xA77/GF11
A99/KCH2-N
611,00 EUR
A99/RUXF
60,00 EUR
Ø 100 F Roue inox avec frein, Ø 100 mm ! Draaiwiel R.V.S. met rem, Ø 100 mm D Edelstahlrad mit Bremse, Ø 100 mm NB: THE PIECE
A99/RUX
mm : 165x295xh230 F Panier cuiseur à pâtes ! Mand voor pastakoker D Korb für Nudelkocher
A77/2PS-1X
132,00 EUR
A77/1PD-6X
48,00 EUR
103,00 EUR
mm : 240x290xh215 F Panier pour cuiseur à pâtes avec 2 poignées ! Mand voor pastakoker met 2 handgrepen D Korb für Nudelkocher mit 2 Griffen
A99/3LP-3X
110,00 EUR
A77/1P-2X
76,00 EUR
mm : 145x295xh230 F Panier cuiseur à pâtes, avec poignée frontale ! Mand voor pastakoker, met frontale handgreep D Korb für Nudelkocher, mit frontalgriff
69,00 EUR
mm : 165x145xh230 F Panier cuiseur à pâtes, poignée latérale ! Mand voor pastakoker, zijdelingse handgreep D Korb für Nudelkocher, mit Seitengriff
A77/1PG-6X
A99/2P9-2X
mm : 160x290xh215 F Panier cuiseur à pâtes avec 2 poignées ! Mand voor pastakoker met 2 handgrepen D Korb für Nudelkocher mit 2 Griffen
Ø 100 F Roue inox sans frein Ø 100 mm ! Draaiwiel R.V.S. zonder rem Ø 100 mm D Edelstahlrad ohne Bremse Ø 100 mm NB: THE PIECE
A99/1PRP-6X
110,00 EUR
Ø 145xh200 F Panier cuiseur à pâtes rond avec poignée latérale ! Ronde mand voor pastakoker met zijdelingse handgreep D Korb für Nudelkocher, rund, mit Seitengriff
66,00 EUR
mm : 165x145xh230 F Panier cuiseur à pâtes, poignée latéral ! Mand voor pastakoker, zijdelingse handgreep D Korb für Nudelkocher, mit Seitengriff
mm : 95x295xh230 F Panier cuiseur à pâtes ! Mand voor pastakoker D Korb für Nudelkocher
89,00 EUR
A77/1PB-3X
mm : 300x325xh230 F Panier cuiseur à pâtes, 2 poignées ! Mand voor pastakoker, 2 handgrepen D Korb für Nudelkocher, mit 2 griffen
mm : 530x650xh50 - kW : 1,6 - 230/1N 50Hz F Kit chauffant armoire 800 mm “New” ! Verwarmingskit voor kast lengte 800mm “nieuw” D Wärme Kit für Unterschrank 900 mm INCLUDED: 2xA77/GLA & 1xA77/GF21
A77/1PS-3X
163
A99/1PRG-4X
139,00 EUR
Ø185xh200 F Panier pour cuiseur à pâtes rond avec poignée latérale ! Ronde mand voor pastakoker met zijdelingse handgreep D Korb für Nudelkocher, rund, mit Seitengriff
87,00 EUR
SP-MF mm : 400x250xh70 F - Sac pierres de lave 3 kg. ! - Zak lavastenen 3 kg. D - Sack mit Lavasteinen 3 kg. NB: 2x 1/2 MODULE 4x1/1 MODULE
89,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
A77/PB4-N
Modular Cooking 900
Daily departures
Worldwilde
Modular Cooking 900+
Maxima 2200 by Diamond
166
Le label de qualité de vos produits
Het kwaliteitslabel voor uw producten
F Que des solutions innovatrices. Ces solutions, généralement ! Niets dan vernieuwende oplossingen. Deze oplossingen, die trop coûteuses pour être appliquées aux appareils de série, vaak te duur zijn om toe te passen op serietoestellen, worden étaient réservées à des marchés spécialisés. vaak alleen gebruikt bij gespecialiseerde sectoren. Aujourd’hui, avec “Maxima 2200” vous pouvez vous aussi en Vandaag, met de “Maxima 2200”, kan ook u ervan genieten. bénéficier !!! Faites partie, vous aussi, des privilégiés. Maak ook deel uit van de bevoorgerechtigden. Il est maintenant possible de placer dos-à-dos les équipements Het is nu mogelijk om de apparaten van het gamma MAXIMA de la gamme MAXIMA 2200 avec ceux de la gamme MEDIUM 2200 rug aan rug te zetten met die van het gamma MEDIUM 1700. En matière de flexibilité, on ne peut mieux faire! 1700. Op het gebied van flexibiliteit, kan het niet veel meer beter!
ge n a r r a l u d o m A 100% complete
Die Qualitätsmarke für Ihre Produkte D Viele innovative Lösungen. Diese Lösungen sind in der Regel zu teuer, um sie bei Seriengeräte anzuwenden, somit werden Sie für spezialisierte Märkte vorbehalten. Heute können Sie mit der “Maxima 2200” Serie davon profitieren!!! Haben Sie Teil an diesem Privileg Nun ist es möglich die Geräte, der Serien MAXIMA 2200 und MEDIUM 1700, Rücken-an-Rücken zu stellen. Bezüglich der Flexibilität, kann man es nicht besser machen!
T E C H N O L O G Y
BACK TO BACK
1 2 3 4
F Une puissance et une précision jamais atteinte ! Brûleurs super puissants à "haut rendement" bénéficiant de la technologie "Flower Flame", un brevet exclusif... ! Een nooit eerder bereikt vermogen en precisie ! Super krachtige branders met “hoog rendement”, gebruik makend van de “Flower Flame” technologie, een exclusief brevet... D Eine Leistung und eine Präzision die noch nie erreicht wurden! Hochleistungsbrenner mit "großer Effizienz" profitieren von der "Flower Flame" Technologie, ein Exklusiv-Patent…
F Une robustesse à l’épreuve du temps Top en 20/10ème embouti, étanche à l’eau “IPX5”, plaque en fonte 30 mm avec anneau central amovible. ! Een degelijkheid die weerstand zal bieden aan de tijd Bovenblad van 20/10 diepgetrokken, waterdicht “IPX5”. Gietijzeren plaat 30 mm met uitneembare centrale ring. D Robustheit - verleiht eine lange Lebensdauer! Top gestanzt, 20/10mm dick, wasserdicht “ IPX5”, Platte aus Gusseisen 30 mm mit abnehmbarem Zentralring.
F Finis les grandes corvées de nettoyage Four en acier inox, angles arrondis, sol en fonte, structure à platine amovible, porte emboutie à double parois munie d'une isolation thermique. ! Gedaan met zware en arbeidsintensieve reiniging Oven in R.V.S, afgeronde hoeken, bodem in gietijzer, uitneembare schalensteun, diepgetrokken deur, dubbelwandig met thermische isolatie. D Keine großen ReinigungsaufgabenBackofen aus Edelstahl, abgerundete Ecken, Boden aus Gusseisen, gestanzte Tür, doppelwandig mit Wärmeisolierung.
F La réponse à toutes vos exigeances De nombreux modules à "TOP" et en" MONOBLOCK" vous permettront tous types d'agencement. ! Het antwoord op al uw vragen en eisen. Ontelbare modules “TOP” en “MONOBLOK”, laten u toe alle mogellijke inrichtingen te verwezenlijken. D Die Antwort auf alle Ihre Anforderungen Viele "TOP" und " MONOBLOCK" Module erlauben Ihnen jede Art der Raumaufteilung.
Maxima 2200 by Diamond
168
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Cuisinières gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm) avec cuvette de récolte liquide étanche, pieds réglables en inox (150/200 mm), étancheité à l’eau "IPX5". - Brûleurs et couronnes en laiton à très haut rendement, technologie "Flower Flame", régulation par vanne gaz. - Grilles en fonte émaillée (450x350 mm).
! Gasfornuizen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm) vloeistofopvangkuip, verstelbare poten in R.V. S. (150/200 mm), waterdichtheid "IPX5". - Branders en kronen in messing met zéér hoog vermogen, "Power Flame" technologie, regeling door middel van gaskraan. - Roosters in geëmailleerd gietijzer (450x350 mm).
D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm) mit Auffangschale für Flüssigkeiten, wasserdicht, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Brenner und Krone aus Messing mit hoher Wärmeleitfähigkeit, "Flower Flame" Technologie, Regulierung durch Gasventil. - Roste aus emailliertem Gusseisen (450x350 mm).
P
ADVANTAGE F Une puissance et une précision dans la régulation jamais atteintes! Brevet exclusif permettant à la flamme du brûleur de s’adapter automatiquement au diamètre des casseroles (10 à 40 cm). ! Een nooit geëvenaard vermogen en precisie in regeling! Exclusief brevet dat de brander in staat stelt om zich automatisch aan te passen aan de diameter van de kookpotten (10 tot 40 cm).
TECHNOLOGY FLOWER FLAME
D Eine Leistung und eine Präzision die noch nie erreicht wurden! Das Exklusiv-Patent ermöglicht eine automatische Anpassung der Brennerflamme an den Durchmesser der Pfannen (10 bis 40 cm).
G22/2B4T-N mm : 400x900xh250/320 kcal/h : 10320 F Cuisinière 2 feux vifs gaz -TOP- 2 brûleurs (2x 6 kW). ! Gasfornuis 2 branders -TOP- 2 branders (2x 6 kW). D Gasherd 2 Brenner -TOP- 2 Brenner (2x 6 kW).
43
mm : 400x900xh250/320 kcal/h : 17200 F Cuisinière 2 feux vifs gaz -TOP- "POWER" - 2 brûleurs (2x 10 kW). ! Gasfornuis 2 branders -TOP- "POWER" - 2 branders (2x 10 kW). D Gasherd 2 Brenner -TOP- "POWER" - 2 Brenner (2x 10 kW).
FULL 10 KW
43
2 3 X Y
0,28
G22/2B4TPW-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 382,00 EUR
0,28
1 518,00 EUR
2 3 X Y
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ G22/4B8T-N mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 24080 F Cuisinière 4 feux vifs gaz -TOP- 4 brûleurs (1x10 kW et 3x 6 kW). ! Gasfornuis 4 branders -TOP- 4 branders (1x10 kW en 3x 6 kW). D Gasherd 4 Brenner -TOP- 4 Brenner (1x10 kW & 3x 6 kW).
mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 34400 F Cuisinière 4 feux vifs gaz -TOP- "POWER" - 4 brûleurs (4x 10 kW). ! Gasfornuis 4 branders -TOP- "POWER" - 4 branders (4x 10 kW). D Gasherd 4 Brenner -TOP- "POWER" - 4 Brenner (4x 10 kW).
79
mm : 1200x900xh250/320 kcal/h : 37840 F Cuisinière 6 feux vifs gaz -TOP- 6 brûleurs (2x 10 kW et 4x 6 kW). ! Gasfornuis 6 branders -TOP- 6 branders (2x 10 kW en 4x 6 kW). D Gasherd 6 Brenner -TOP- 6 Brenner (2x 10 kW & 4x 6 kW).
mm : 1200x900xh250/320 kcal/h : 51600 F Cuisinière 6 feux vifs gaz -TOP- "POWER" - 6 brûleurs (6x 10 kW). ! Gasfornuis 6 branders -TOP- "POWER" - 6 branders (6x 10 kW). D Gasherd 6 Brenner -TOP- "POWER" - 6 Brenner (6x 10 kW).
FULL 10 KW
110
2 3 X Y
2 983,00 EUR
2 3 X Y
0,72
G22/6B12TPW-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 437,00 EUR
0,5
G22/6B12T-N
110
2 3 X Y
0,5
G22/4B8TPW-N
FULL 10 KW
2 235,00 EUR
0,72
3 380,00 EUR
2 3 X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
79
169
170
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm) avec cuvette de récolte liquide étanche, pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Four en acier inox AISI 430, angles arrondis, sole en fonte, structure amovible, porte à double parois isolées, charnières à ressorts contrebalancés, poignée en inox. - Brûleurs et couronnes en laiton à très haut rendement, technologie "Flower Flame", régulation par vanne gaz. Grilles en fonte émaillée (450x350 mm). - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, régulation de 120°C à 280°C. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, placées dans la voûte et sous la sole du four. Interrupteur ON/OFF, régulation de 110°C à 285°C.
! Gasfornuizen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm) vloeistofopvangkuip, verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), waterdichtheid "IPX5". - Oven in R.V.S. AISI 430, afgeronde hoeken, bodem in gietijzer, uitneembare schalensteun, diepgetrokken dubbelwandige geïsoleerde deur. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders en kronen in messing met zéér hoog vermogen, "Power Flame" technologie, regeling door middel van gaskraan. Roosters in geëmailleerd gietijzer (450x350 mm). - Gasoven, verwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, van 120°C tot 280°C. - Elektrische oven, verwarming door R.V.S. weerstanden, aangebracht in het plafond en onder de bodemplaat van de oven. ON/OFF schakelaar, van 110°C tot 285°C.
OVEN GN 2/1
D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm) mit Auffangschale für Flüssigkeiten, wasserdicht, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Backofen aus Edelstahl AISI 430, abgerundete Ecken, Boden aus Gusseisen, abnehmbare Struktur, isolierte doppelwandige Tür, ausbalancierte Federscharniere, Edelstahlgriff. - Brenner und Krone aus Messing mit hoher Wärmeleitfähigkeit, "Flower Flame" Technologie, Regulierung durch Gasventil. Roste aus emailliertem Gusseisen (450x350 mm). - Gasbackofen, Aufheizung durch Gasbrenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 120°C bis 280°C. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl im Gewölbe und unterhalb des Backofenbodens. Ein/Aus Schalter, Regulierung von 110°C bis 285°C.
P
ADVANTAGE F FLOWER FLAME: Une puissance et une précision dans la régulation jamais atteintes! Brevet exclusif permettant à la flamme du brûleur de s’adapter automatiquement au diamètre des casseroles (10 à 40 cm). ! FLOWER FLAME: Een nooit geëvenaard vermogen en precisie in regeling! Exclusief brevet dat de brander in staat stelt om zich automatisch aan te passen aan de diameter van de kookpotten (10 tot 40 cm).
TECHNOLOGY FLOWER FLAME
D FLOWER FLAME: Eine Leistung und eine Präzision die noch nie erreicht wurden! Das Exklusiv-Patent ermöglicht eine automatische Anpassung der Brennerflamme an den Durchmesser der Pfannen (10 bis 40 cm).
G22/4BF8-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 31390 F Fourneau gaz 4 feux vifs, four gaz GN 2/1 - 4 brûleurs (1x 10 kW et 3x 6 kW). - Four GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (8,5 kW). ! Gasfornuis 4 branders, gasoven GN 2/1 - 4 branders (1x 10 kW en 3x 6 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (8,5 kW). D Gasherd 4 Brenner auf Gasbackofen GN 2/1 - 4 Brenner (1x 10 kW & 3x 6 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (8,5 kW).
OVEN GN 2/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+5)
155
1,03
3 673,00 EUR
2 3 W X Y
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ G22/4BF8PW-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 41710 F Fourneau gaz 4 feux vifs, four gaz GN 2/1 "POWER" - 4 brûleurs (4x 10 kW). - Four GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (8,5 kW). ! Gasfornuis 4 branders, gasoven GN 2/1 "POWER" - 4 branders (4x 10 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (8,5 kW). D Gasherd 4 Brenner auf Gasbackofen GN 2/1 "POWER" - 4 Brenner (4x 10 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (8,5 kW).
155
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 31390 kW : 6 F Fourneau gaz 4 feux vifs, four électrique GN 2/1 - 4 brûleurs (1x 10 kW et 3x 6 kW). - Four électrique GN 2/1 575x700xh300 mm (6 kW). ! Gasfornuis 4 branders, elektrische oven GN 2/1 - 4 branders (1x 10 kW en 3x 6 kW). - Eektrische oven GN 2/1 575x700xh300 mm (6 kW). D Gasherd 4 Brenner auf Elektro Backofen GN 2/1 - 4 Brenner (1x 10 kW & 3x 6 kW). - Elektrobackofen GN 2/1 575x700xh300 mm (6 kW).
155
mm : 1200x900xh850/920 kcal/h : 45150 F Fourneau 6 feux vifs, four gaz GN 2/1, armoire neutre - 6 brûleurs (2x 10 kW et 4x 6 kW). - Four GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (8,5 kW). - Armoire neutre GN 1/1, dimensions 350x730xh530 mm. ! Gasformuis 6 branders, gasoven GN 2/1, armoire neutre - 6 branders (2x 10 kW en 4x 6 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (8,5 kW). - Neutrale kast GN 1/1, afmetingen 350x730xh530 mm. D Gasherd 6 Brenner auf Gasbackofen GN2/1, neutraler Unterbau - 6 Brenner (2x 10 kW & 4x 6 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (8,5 kW). - Neutraler Unterbau GN 1/1, Dimensionen 350x730xh530 mm. 203
mm : 1600x900xh850/920 kcal/h : 62780 F Fourneau gaz 8 feux vifs, 2 fours gaz GN 2/1 - 8 brûleurs (2x 10 kW et 6x 6 kW). - 2 fours GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (2x 8,5 kW). ! Gasfornuis 8 branders, 2 gasovens GN 2/1 - 8 branders (2x 10 kW en 6x 6 kW). - 2 ovens GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (2x 8,5 kW). D Gasherd 8 Brenner auf 2 Gasbacköfen GN 2/1 - 8 Brenner (2x 10 kW & 6x 6 kW). - 2 Backöfen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (2x 8,5 kW).
OVENS 2x GN 2/1
300
400/3N 50-60Hz
2 1 3 X Y
4 901,00 EUR
2 3 W X Y
1,38
G22/8BF16-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+5)
4 048,00 EUR
1,03
G22/6BFA12-N
OVEN GN 2/1
2 3 W X Y
1,03
G22/4BFE8-N
OVEN GN 2/1
4 089,00 EUR
1,87
6 802,00 EUR
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
FULL 10 KW OVEN GN 2/1
171
172
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm) avec cuvette de récolte liquide étanche, pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l’eau "IPX5". - Four en acier inox AISI 430, angles arrondis, sole en fonte, structure amovible, porte à double parois isolées, charnières à ressorts contrebalancés, poignée en inox. - Brûleurs et couronnes en laiton, technologie "Flower Flame", régulation par vanne gaz. Grilles en fonte émaillée (450x350 mm). - Plaque coup de feu en fonte (30 mm) avec anneau central amovible, chauffage gaz par un brûleur central. Chambre de combustion isolée. Régulation par vanne gaz. - Four gaz, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, régulation de 120°C à 280°C.
! Gasfornuizen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm) vloeistofopvangkuip, verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), waterdichtheid "IPX5". - Oven in R.V.S. AISI 430, afgeronde hoeken, bodem in gietijzer, uitneembare schalensteun, diepgetrokken dubbelwandige geïsoleerde deur. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders en kronen in messing met zéér hoog vermogen, "Power Flame" technologie, regeling door middel van gaskraan. Roosters in geëmailleerd gietijzer (450x350 mm). - Doorkookplaat in gietijzer (30 mm) met uitneembare centrale ring, verwarming d.m.v. centrale brander. Verbrandingskamer met isolatie. Regeling d.m.v. gaskraan. - Gasoven, verwarming door middel van R.V.S. brander met gestabiliseerde vlam, 120°C tot 280°C.
D Gasherde
OVEN GN 2/1
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm) mit Auffangschale für Flüssigkeiten, wasserdicht, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Backofen aus Edelstahl AISI 430, abgerundete Ecken, Boden aus Gusseisen, abnehmbare Struktur, isolierte doppelwandige Tür, ausbalancierte Federscharniere, Edelstahlgriff. - Brenner und Krone aus Messing mit hoher Wärmeleitfähigkeit, "Flower Flame" Technologie, Regulierung durch Gasventil. Roste aus emailliertem Gusseisen (450x350 mm). - Glühplatte aus Gusseisen (30 mm) mit abnehmbarem Zentralring, Aufheizung durch zentralen Gasbrenner. Isolierte Brennkammer. Regulierung durch Gasventil. - Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 120°C bis 280°C.
G22/T8T-N mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 9030 F Taque coup de feu gaz -TOP- Plaque coup de feu, dimensions 800x700 mm (10,5 kW). ! Gasdoorkookplaat -TOP- Doorkookplaat, afmetingen 800x700 mm (10,5 kW). D Gas Glühplatte -TOP- Gas Glühplatte, Dimensionen 800x700 mm (10,5 kW).
92
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,5
2 252,00 EUR
2 3 W X Y
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ G22/TF8-N
3 891,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 16340 F Fourneau taque coup de feu gaz, four gaz - Plaque coup de feu, dimensions 800x700 mm (10,5 kW). - Four GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (8,5 kW).
2 3 W X Y
! Fornuis met gasdoorkookplaat op gasoven - Doorkookplaat, afmetingen 800x700mm (10,5 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (8,5 kW). D Gas Glühplatte auf Gasbackofen - Glühplatte, Dimensionen 800x700 mm (10,5 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (8,5 kW).
OVEN GN 2/1
171
1,03
G22/T2BFA12-N
5 232,00 EUR
mm : 1200x900xh850/920 kcal/h : 30100 F Fourneau taque coup de feu, 2 feux vifs, four gaz - 2 brûleurs (1x 6 kW et 1x 10 kW). - Plaque coup de feu : 800x700 mm (10,5 kW). - Four GN 2/1: 575x700xh300 mm (8,5 kW). - Armoire neutre GN 1/1: 350x730xh530 mm. ! Fornuis, doorkookplaat, 2 gasbranders, gasoven - 2 branders (1x 6 kW et 1x 10 kW). - Doorkookplaat: 800x700 mm (10,5 kW). - Oven GN 2/1: 575x700xh300 mm (8,5 kW). - Neutrale kast GN 1/1: 350x730xh530 mm.
OVEN GN 2/1
207
173
1,38
2 3 W X Y
D Gas Glühplatte, 2 Brenner, Gasbackofen - 2 Brenner (1x 6 kW & 1x 10 kW). - Glühplatte : 800x700 mm (10,5 kW). - Backofen GN 2/1: 575x700xh300 mm (8,5 kW). - Neutraler Unterbau GN 1/1: 350x730xh530 mm.
F Une puissance et une précision dans la régulation jamais atteinte ! Brevet exclusif permettant à la flamme du brûleur de s’adapter automatiquement au diamètre des casseroles (10 à 40 cm).
D Eine Leistung und eine Präzision in der Flammenregulierung die jemals erreicht wurde! Das exklusive Patent erlaubt der Flamme des Brenners sich automatisch an den Durchmesser der Töpfe (10-40cm) anzupassen.
T E C H N O L O G Y 1000 Kcal/h = 1,16 kW
Cuisson • Kochgeräte • Koken
! Een nooit geëvenaard vermogen en precisie in regeling ! Exclusief brevet dat de brander in staat stelt om zich automatisch aan te passen aan de diameter van de kookpotten (10 tot 40 cm).
174
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Fourneaux électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm) avec cuvette de récolte liquide étanche, pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Four en acier inox AISI 430, angles arrondis, sole en fonte, structure amovible, porte à double parois isolées, charnières à ressorts contrebalancés, poignée en inox. - Plaques carrées en fonte, 300x300 mm, bord d'étanchéité en acier inox. Régulation par commutateur à 7 positions. - Vitrocéramique (6 mm), avec foyers radiants diamètre 300 mm, mise à température rapide, régulateur d’énergie gradué pour chaque foyer. - Four électrique, chauffage par résistances en inox, placées dans la voûte et sous la sole. Interrupteur ON/OFF, régulation de110°C à 285°C.
! Elektrische fornuizen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm) vloeistofopvangkuip, verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), waterdichtheid "IPX5". - Oven in R.V.S. AISI 430, afgeronde hoeken, bodem in gietijzer, uitneembare schalensteun, diepgetrokken dubbelwandige geïsoleerde deur. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Vierkante kookplaten in gietijzer, 300x300 mm, met hermetische R.V.S. boord, regeling d.m.v. 7 standenschakelaar. - Vitrokeramisch (6 mm), met kookzones van diameter 300 mm, snel temperatuursbereik, energierecyclage met onderverdeling van iedere zone. - Elektrische oven, verwarming d.m.v. R.V.S, weerstanden geplaatst in het plafond. ON/OFF schakelaar, van 110°C tot 285°C.
D Elektroherde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm) mit Auffangschale für Flüssigkeiten, wasserdicht, regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Backofen aus Edelstahl AISI 430, abgerundete Ecken, Boden aus Gusseisen, abnehmbare Struktur, isolierte doppelwandige Tür, ausbalancierte Federscharniere, Edelstahlgriff. - Rechteckige Kochplatten aus Gusseisen, 300x300 mm, mit einer Dichtkante aus Edelstahl. Regulierung durch Schalter mit 7 Positionen. - Glaskeramik (6 mm), Kochfeld mit Strahlungsheizung Ø 300 mm, schneller Temperaturanstieg, Regulierung der Wärmeleistung für jedes Kochfeld. - Elektrobackofen, Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl im Gewölbe und unterhalb des Backofenbodens. ON/OFF Schalter, Regulierung von 110°C bis 285°C.
OVEN GN 2/1
VITROCERAMIC
E22/2PQ4T-N mm : 400x900xh250/320 kW : 8 F Cuisinière 2 plaques électriques -TOP- 2 plaques indépendantes (2x 4 kW). ! Elektrisch fornuis met 2 platen -TOP- 2 onafhankelijke platen (2x 4 kW). D Elektroherd 2 Kochplatten -TOP- 2 individuelle Kochplatten (2x 4 kW).
35
230/3 50-60Hz (+5%)
0,28
1 777,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ E22/4PQ8T-N mm : 800x900xh250/320 kW : 16 F Cuisinière 4 plaques électriques -TOP- 4 plaques indépendantes (4x 4 kW). ! Elektrisch fornuis met 4 platen -TOP- 4 onafhankelijke platen (4x 4 kW). D Elektroherd 4 Kochplatten -TOP- 4 individuelle Kochplatten (4x 4 kW).
69
175
2 953,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,5
E22/4PQF8-N mm : 800x900xh850/920 kW : 22 F Fourneau 4 plaques électriques, four électrique - 4 plaques indépendantes (4x 4 kW). - Four GN 2/1, dimensions 575x700xh300 mm (6 kW). ! Elektrisch fornuis 4 platen, elektrische oven - 4 onafhankelijke platen (4x 4 kW). - Oven GN 2/1, afmetingen 575x700xh300 mm (6 kW).
4 870,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
D Elektroherd 4 Kochplatten auf Elektrobackofen - 4 individuelle Kochplatten (4x 4 kW). - Backofen GN 2/1, Dimensionen 575x700xh300 mm (6 kW).
145
1,03
E22/2VC4T-N mm : 400x900xh250/320 kW : 6,8 F Cuisinière électrique vitrocéramique 2 zones -TOP- 2 foyers Ø 300 mm indépendants (2x 3,4 kW). ! Elektrisch vitrokeramisch fornuis 2 zones -TOP- 2 afzonderlijke kookzones Ø 300 mm (2x 3,4 kW). D Elektroherd 2 Cerankochflächen -TOP- 2 Kochfelder Ø 300 mm unabhängig (2x 3,4 kW).
VITROCERAMIC
35
mm : 800x900xh250/320 kW : 13,6 F Cuisinière électrique vitrocéramique 4 zones -TOP- 4 plaques indépendantes (4x 4 kW). ! Elektrisch vitrokeramisch fornuis 4 zones -TOP- 4 onafhankelijke platen (4x 4 kW). D Elektroherd 4 Cerankochflächen -TOP- 4 unabhängige Kochfelder (4x 4 kW).
VITROCERAMIC
69
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,28
E22/4VC8T-N
230/3 50-60Hz (+5%)
2 381,00 EUR
0,5
3 874,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
OVEN GN 2/1
176
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Fourneaux à induction - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l’eau "IPX5". - Plaques à induction en vitrocéramique (6 mm). Diamètre du foyer 280 mm, régulateur d’énergie. Principe de l’INDUCTION: La chaleur est produite par un champ magnétique directement à l’intérieur du récipient, ce champs est créé électroniquement, il n’y a pas d’élément chauffant, ce qui lui confère une grande sécurité. La cuisson s’effectue pratiquement sans aucune perte de chaleur; elle est la technologie la plus économique, le retrait du récipient suffit à stopper la cuisson.Trois phénomènes physiques sont donc successivement mis en jeu: A) Le transfert d’énergie de l’inducteur au récipient par voie électromagnétique. B) La transformation de l’énergie électrique en chaleur dans le récipient par effet Joule. C) La transmission de la chaleur du récipient à l’aliment par conduction thermique. NB acceptent tous récipients en tôle émaillée, fonte ou inox, munis du sigle "INDUCTION".
! Inductie fornuizen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX5. - Vitrokeramische inductieplaat (6 mm). Diameter kookzone 280 mm, energieregelaar. - INDUCTIEprincipe: Warmte wordt rechtstreeks door een magnetisch veld binnen de container geproduceerd, dit veld wordt elektronisch vervaardigd, er is geen verwarmingselement, waardoor het zeer veilig is. Er is vrijwel geen verlies van warmte; het is de meest kosteneffectieve technologie, het verwijderen van de houder kan het kookproces stoppen. Drie fysische verschijnselen aldus achtereenvolgens zijn betrokken: A) De overdracht van energie van de inductor naar de container is elektromagnetisch. B) De omzetting van elektrische energie in warmte in de houder door Joule effect. C) De warmteoverdracht van het voedingsrecipiënt door thermische geleiding. NB accepteert alle containers in glazuur staal, gietijzer of roestvrij staal, voorzien van de initialen "INDUCTIE".
INDUCTION
D Elektro Induktionsherde
P
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, tiefgezogene Oberseite (20/10mm), höhenverstellbare Füße, Wasserdichtheit IPX5. - Ceran-Induktionsfeld (6mm), Durchmesser der Kochzone 280mm, mit Regler. - INDUKTIONSprinzip: die Wärme direkt durch ein magnetisches Feld in den Kochbehälter übertragen, das Magnetfeld wird elektrisch erzeugt. Im Gerät befindet sich kein Heizelement, was dieses sehr sicher macht. Beinah kein Wärmeverlust, die kosteneffizienteste Kochtechnologie. Durch Herunternehmen des Kochgeschirrs von der Platte wird der Kochvorgang umgehend gestoppt. 3 Unterscheide zu herkömmlichen Methoden: A) die Energieübertragung vom Induktionsmodul zum Kochgeschirr ist elektromagnetisch B) durch den "Joule-Effekt" wird elektrische Energie in Wärme umgewandelt. C) Die Wärmeübertragung geschieht durch Thermogleitung. NB: für alle Behälter, aus Gusseisen, rostfreiem Stahl sind oder mit "Induktion" gekennzeichnet.
ADVANTAGE F - Technologie écologique et de loin la plus performante - 50% d’économie en consommation énergétique. - 25 % plus rapide que le gaz (0 à 100°C en 10 secondes). - Aucune emission de chaleur, aucun risque de brûlures, surface de cuisson froide.- 90 % de l’énergie utilisée, restituée en puissance réelle Facilité d’entretien. ! - Ecologische technologie en verreweg de meest efficiënte - 50% besparing op het energieverbruik. - 25% sneller dan gas ( 0 tot 100°C in 10 seconden). - Geen warmte-uitstoot, geen risico op brandwonden, koude kookoppervlak. - 90% van de gebruikte energie, teruggeven in vol vermogen. Eenvoudig onderhoud. D - Eine sehr ökologische Technologie, da sie sehr effizient ist. - 50% Energieersparnis - 25¨% schneller als Gas (0-100°C in 10 Sekunden) - Kein Wärmeausstoß, kein Risiko von Verbrennungen, kaltes Kochfeld - 90% der eingesetzten Energie werden auch wirklich benutzt - Einfache Pflege
E22/2ID4T-N mm : 400x900xh250/320 kW : 10 F Cuisinière électrique 2 foyers à induction -TOP- 2 foyers indépendants (2x 5 kW). ! Elektrische inductie fornuis met 2 kookzones -TOP- 2 afzonderlijke kookvelde (2x 5 kW). D Elektroherd 2 Induktionskochfelder -TOP- 2 unabhängige Kochfelder (2 x 5kW)
INDUCTION 230/3 50-60Hz (+5%)
40
0,28
6 575,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ 12 131,00 EUR
E22/4ID8T-N mm : 800x900xh250/320 kW : 20 F Cuisinière électrique 4 foyers à induction -TOP- 4 foyers indépendants (4x 5 kW). ! Elektrische inductie fornuis met 4 kookzones -TOP- 4 afzonderlijke kookvelde (4x 5 kW). D Elektroherd 4 Induktionskochfelder -TOP- 4 individuelle Kochplatten (4x 5 kW).
INDUCTION
75
177
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,5
F Taques électriques "Solid Top" - Réalisation en acier inox AISI 304, "Top embouti" (20/10 mm), vérins réglables - Plan de cuisson, étanchéité à l'eau. - Plaque (15 mm)en acier "thermo-diffuseur", chauffage par des résistances positionnés en dessous. - Chambre de combustion isolée thermiquement par de la laine de verre. - Régulation par commutateur à 8 positions (chaque foyer), avec lampe témoin
! Elektrisch kookplaat "Solid Top" - Uitvoering in roestvrij staal AISI 304, "gestempelde bovenblad" (20/10mm), regelbare poten. - Kookoppervlakte, waterdichtheid. - Plaat (15mm) in staal "thermo-verspreider", verwarming door weerstanden onderaan automatisch ingesteld. - Verbrandingskamer thermisch geïsoleerd met glaswol. - Regeling via bedieningsschakelaar met 8 standen (voor elke zone), met controle lampje.
SOLID TOP
P
D Elektrische Kochplatte "Solid Top"
ADVANTAGE F - Foyers distincts, T° (+/-) 80 a 400°C, idéale pour mijoter. - Maintien en fonctionnement même sans récipient. - Permettant de cuir en “simultané” sur poêles, casseroles, .... de différentes tailles, transfert aisé, fini les efforts, plus besoin de soulever !!
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "gestanzte Oberseite" (20/10mm), einstellbare Füße. - Kochoberfläche, Wasserdichtheit. - Platte (15mm) aus Stahl "Wärme verbreitend", Aufheizen durch Heizelemente unter der Platte. - Brennkammer mit Glaswolle thermisch isoliert. - Einstellung mittels Schalter mit 8 Stufen (für jede Zone), mit Kontrolllämpchen.
D - Verschiedenen Zonen ausgestattet, T° (+/-) 80 bis 400°C, ideal zum Fortkochen. - Die Platten halten die Temperatur selbst dann, wenn sie nicht in Gebrauch sind. - Eine vollwertige Kochplatte, die es erlaubt gleichzeitig mit Kochgeschirr unterschiedlichster Ausführung und Größe zu arbeiten, ohne die mühselig von Platte zu Platte zu heben.
ne w
E22/ST4T-N mm : 400x900xh250/320 kW : 7 F Taque électrique "1/2 module" -Top- Plaque (360x715 mm) , avec 2 foyers (2x 3,5 kW) ! Elektrisch kookplaat "1/2 MODULE" -TOP- Plaat (360x715 mm), met 2 kookzones (2x 3,5 kW) D Elektrische Kochplatte "1/2 Module" Top - Kochplatte (360x715mm), mit 2 Kochzonen (2 x 3.5kW)
SOLID TOP
78
0,28
2 861,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
! - Verschillende zones, T° (+/-) 80 tot 400°C, ideaal voor sudderen. - Behoud in functie zelfs zonder recipiënt. - Die het koken “gelijktijdig” toelaat op pannen, kookpotten, van verschillende grote, gemakkelijke overdracht, gedaan met inspanningen, gedaan met opheffen!!
178
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Plaques de cuisson électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l'eau "IPX5". - Plaque emboutie à haute conductibilité thermique, réalisation en une seule pièce avec le TOP même de l'appareil, hygiène assurée à 100%. Tiroir de récupération du jus de cuisson (3 litres). - Chauffage électrique par résistances en inox, placées en dessous de la plaque. Régulation de 120°C à 280°C, thermostat de sécurité.
! Elektrische bakplaten - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX5. - Diepgetrokken plaat met hoge warmtegeleiding vervaardigt in één stuk samen met de top van het apparaat, 100% hygiëne gegarandeerd. Opvanglade voor recuperatie van het kookvocht (3 liter). - Elektrische verwarming door weerstanden in R.V.S., rechtstreeks geplaatst onder de plaat. Regeling tussen 120°C en 280°C, veiligheidsthermostaat.
D Elektro Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße, wassergeschützt "IPX5". - Gestanzte Grillplatte mit großer Wärmeleitfähigkeit, hergestellt aus einem Stück inkl. Top, Hygiene zu 100% garantiert. Auffangschublade für Bratflüssigkeit (3 Liter). - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb der Grilllatte. Temperaturregler von 120°C à 280°C, Sicherheitsthermostat.
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert: 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
CHROME
ADVANTAGE
P
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
E22/PL4T-N mm : 400x900xh250/320 kW : 7,5 F Plaque de cuisson électrique, lisse -TOP- Surface de cuisson 344x647 mm, 22,26 dm2. ! Elektrische bakplaat met vlakke plaat -TOP- Braadoppervlakte 344x647mm, 22,26 dm2. D Elektro Grillplatte glatt -TOP- Grillfläche 344x647 mm, 22,26 dm2.
55
mm : 400x900xh250/320 kW : 7,5 F Plaque de cuisson électrique, lisse, chrome dur -TOP! Elektrische bakplaat, vlakke, hard verchroomde -TOP-
230/3 50-60Hz (+5)
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
0,28
E22/PLCD4T-N
55
2 009,00 EUR
0,28
D Elektro Grillplatte glatt, Hartchrom -TOP-
2 417,00 EUR 400/3N 50-60Hz
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ E22/PR4T-N
2 059,00 EUR
mm : 400x900xh250/320 kW : 7,5 F Plaque de cuisson électrique, rainurée -TOP- Surface de cuisson 344x647 mm, 22,26 dm2.
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische bakplaat met geribde plaat -TOP- Braadoppervlakte 344x647mm, 22,26 dm2. D Elektro Grillplatte gerillt -TOP- Grillfläche 344x647 mm, 22,26 dm2.
55
179
0,28
E22/PL8T-N
2 864,00 EUR
mm : 800x900xh250/320 kW : 15 F Plaque de cuisson électrique, lisse -TOP- Surface de cuisson 744x647 mm, 48,14 dm2. - 2 zones de cuisson indépendantes.
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische bakplaat met vlakke plaat -TOP- Braadoppervlakte 744x647mm, 48,14 dm2. - 2 onafhankelijke regelbare zones. D Elektro Grillplatte glatt -TOP- Grillfläche 744x647 mm, 48,14 dm2. - 2 unabhängige Grillzonen.
105
0,5
E22/PLCD8T-N
3 571,00 EUR
mm : 800x900xh250/320 kW : 15 F Plaque de cuisson électrique, lisse, chrome dur -TOP-
400/3N 50-60Hz
! Elektrische bakplaat, vlakke hard verchroomde -TOP0,5
D Elektro Grillplatte glatt, Hartchrom -TOP-
E22/PM8T-N
2 964,00 EUR
mm : 800x900xh250/320 kW : 15 F Plaque de cuisson électrique, 2/3 lisse et 1/3 rainurée -TOP- Surface de cuisson 744x647mm, 48,14 dm2. - 2 zones de cuisson indépendantes.
400/3N 50-60Hz
1 3 Y
! Elektrische bakplaat, 2/3 vlak en 1/3 geribd -TOP- Braadoppervlakte 744x647mm, 48,14 d m2. - 2 onafhankelijke regelbare zones. D Elektro Grillplatte 2/3 glatt und 1/3 gerillt -TOP- Grillfläche 744x647 mm, 48,14 dm2. - 2 unabhängige Grillzonen.
105
0,5
E22/PMCD8T-N
3 687,00 EUR
mm : 800x900xh250/320 kW : 15 F Plaque électrique, 2/3 lisse et 1/3 rainurée, chrome dur -TOP! Elektrische plaat, 2/3 vlak en 1/3 geribd, hard verchroomde -TOP105
230/3 50-60Hz (+5)
0,5
D Elektro Grillplatte 2/3 glatt und 1/3 gerillt, Hartchrom -TOP-
400/3N 50-60Hz
Cuisson • Kochgeräte • Koken
105
180
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l'eau "IPX5". - Plaque emboutie à haute conductibilité thermique, réalisation en une seule pièce avec le TOP même de l'appareil, hygiène assurée à 100%. Tiroir de récupération du jus de cuisson (3 litres). - Chauffage gaz, par brûleurs (4 rampes par 1/2 module) en inox à flamme stabilisée. - Régulation de 210°C à 420°C (version chrome, régulation de 130°C à 300°C).
! Bakplaten op gas - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX5. - Diepgetrokken plaat met hoge warmtegeleiding vervaardigt in één stuk samen met de top van het apparaat, 100% hygiëne gegarandeerd. Opvanglade voor recuperatie van het kookvocht (3 liter). - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam (4 branders per 1/2 module). - Temperatuurregeling van 210°C tot 420°C (verchroomde versie, regeling van 130°C tot 300°C).
D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, "Top" gestanzt, (20/10mm dick), regulierbare Füße, wassergeschützt "IPX5". - Gestanzte Grillplatte mit großer Wärmeleitfähigkeit, hergestellt aus einem Stück inkl. Top, Hygiene zu 100% garantiert. Auffangschublade für Bratflüssigkeit (3 Liter). - Gasaufheizung durch Brenner (4 Rampen je 1/2 Modul) aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. - Regulierung von 210°C bis 420°C (Version: verchromt, regulierbar von 130°C bis 300°C).
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit : 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm")
CHROME
ADVANTAGE
garandeert: 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
P
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
G22/PL4T-N mm : 400x900xh250/320 kcal/h : 8600 F Plaque de cuisson gaz, lisse -TOP- Surface de cuisson 344x647 mm, 22,26 dm2. ! Braadplaat op gas met vlakke plaat -TOP- Braadoppervlakte 344x647mm, 22,26 dm2. D Gas Grillplatte glatt -TOP- Grillfläche 344x647 mm, 22,26 dm2.
55
mm : 400x900xh250/320 kcal/h : 8600 F Plaque de cuisson gaz, lisse, chrome dur -TOP! Bakplaat op gas, vlakke, hard verchroomde -TOP-
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W X Y
0,28
G22/PLCD4T-N
55
1 703,00 EUR
0,28
D Gas Grillplatte glatt, Hartchrom -TOP-
2 610,00 EUR
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ G22/PR4T-N
1 841,00 EUR
mm : 400x900xh250/320 kcal/h : 8600 F Plaque de cuisson gaz, rainurée -TOP- Surface de cuisson 344x647 mm, 22,26 dm2.
2 3 W X Y
! Bakplaat op gas met geribde plaat -TOP- Braadoppervlakte 344x647 mm, 22,26 dm2 D Gas Grillplatte gerillt -TOP- Grillfläche 344x647 mm, 22,26 dm2.
55
0,28
G22/PL8T-N
2 464,00 EUR
mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 17200 F Plaque de cuisson gaz, lisse -TOP- Surface de cuisson 744x647 mm, 48,14 dm2.
2 3 W X Y
! Bakplaat op gas met vlakke plaat -TOP- Braadoppervlakte 744x647 mm, 48,14 dm2. D Gas Grillplatte glatt -TOP- Grillfläche 744x647 mm, 48,14 dm2.
105
181
0,5
G22/PLCD8T-N
3 802,00 EUR
mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 17200 F Plaque de cuisson gaz, lisse, chrome dur -TOP! Bakplaat op gas, vlakke, hard verchroomde -TOP0,5
D Gas Grillplatte glatt, Hartchrom -TOP-
G22/PM8T-N
2 489,00 EUR
mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 17200 F Plaque de cuisson gaz, 2/3 lisse et 1/3 rainurée -TOP- Surface de cuisson 744x647 mm, 48,14 dm2.
2 3 W X Y
! Bakplaat op gas, 2/3 vlak en 1/3 geribd -TOP- Braadoppervlakte 744x647 mm, 48,14 dm2. D Gas Grillplatte 2/3 glatt und 1/3 gerillt -TOP- Grillfläche 744x647 mm, 48,14 dm2.
105
0,5
G22/PMCD8T-N
3 882,00 EUR
mm : 800x900xh250/320 kcal/h : 17200 F Plaque de cuisson gaz, 2/3 lisse et 1/3 rainurée, chrome dur -TOP! Bakplaat op gas, 2/3 vlak en 1/3 geribd, hard verchroomde -TOP105
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,5
D Gas Grillplatte 2/3 glatt und 1/3 gerillt, Hartchrom -TOP-
Cuisson • Kochgeräte • Koken
105
182
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Friteuses gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, munie d'une zone froide. Réalisation en acier inox AISI 304. Robinet de vidange (à bille) et bac pour décantation de l'huile. Couvercle en inox de série. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme horizontale, placés sous la cuve. Régulation de 120°C à 190°C.
! Gas friteusen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), waterdichtheid "IPX5". - Diepgetrokken kuip "Y" uit R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip + opvangbak. Deksel uitgevoerd in roestvrij staal. - Gasverwarming door branders met horizontale vlam, aangebracht onder de kuip. Temperatuurregeling tussen 120°C en 190°C.
D Gas Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200mm), wassergeschützt "IPX5". - Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken und Kaltzone. Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Inkl. Ablasshahn (kugelförmig) und Absetzbecken für Öl. Serienmäßig mit Edelstahldeckel. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Regulierung von 120°C bis 190°C.
P ADVANTAGE F Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. ! Diepgetrokken kuip in "Y"vorm met afgeronde hoeken, verwarmingselementen buiten de kuip. D Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens.
G22/F15A4-N
3 460,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 12040 F Friteuse gaz 1 cuve "Y" 15 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions de la cuve 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh125 mm. ! Gasfriteuse 1 kuip "Y" 15 liter, buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuip 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh125 mm. D Gas Friteuse 1 Becken "Y" 15 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh125 mm.
TANK “Y” 1000 Kcal/h = 1,16 kW
50
0,56
2 3 W X Y
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ G22/F23A4-N
3 618,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 17200 F Friteuse gaz 1 cuve "Y" 23 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions de la cuve 340x400xh575 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 21 lit. max. 23 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 285x352xh148 mm. ! Gasfriteuse 1 kuip "Y" 23 liter, buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuip 340x400xh575 mm. - Oliecapaciteit min. 21 lit. max. 23 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 285x352xh148 mm. D Gas Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 340x400xh575 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.21 Liter, max. 23 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 285x352xh148 mm.
57
0,56
G22/F30A8-N
5 897,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 24080 F Friteuse gaz 2 cuves "Y" 15 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions des cuves 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 panier en acier chromé par cuve, dimensions 225x325xh125 mm. ! Gasfriteuse 2 kuipen "Y" 15 liter, buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuipen 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 verchroomde mand per kuip, afmetingen 225x325xh125 mm. D Gas Friteuse 2 Becken "Y" 15 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 225x325xh125 mm.
TANK “Y”
86
6 612,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 34400 F Friteuse gaz 2 cuves "Y" 23 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions des cuves 340x400xh575 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 21 lit. max. 23 lit. - 2 paniers en acier chromé par cuve, dimensions 140x330xh150 mm. ! Gasfriteuse 2 kuipen "Y" 23 liter, buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuipen 340x400xh575 mm. - Oliecapaciteit min. 21 lit. max. 23 lit. - 2 verchroomde manden per kuip, afmetingen 140x330xh150 mm. D Gas Friteuse 2 Becken "Y" 23 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 340x400xh575 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.21 Liter, max. 23 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 140x330xh150 mm.
TANK “Y”
115
2 3 W X Y
1,03
G22/F46A8-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W X Y
1,03
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
TANK “Y”
183
184
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Friteuses électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, munie d'une zone froide. Réalisation en acier inox AISI 304. Robinet de vidange (à bille) et bac pour décantation de l'huile. Couvercle en inox de série. - Chauffage électrique par éléments radiants placés sous la cuve, régulation de 105°C à 185°C. Thermostat de sécurité.
! Elektrische friteusen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150/200 mm), waterdichtheid "IPX5". - Diepgetrokken kuip "Y" uit R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip + opvangbak. Deksel uitgevoerd in roestvrij staal. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., aangebracht onder de kuip, temperatuurregeling tussen 105°C en 185°C. Veiligheidsthermostaat.
D Elektrofriteusen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200mm), wassergeschützt "IPX5". - Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken und Kaltzone. Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Inkl. Ablasshahn (kugelförmig) und Absetzbecken für Öl. Serienmäßig mit Edelstahldeckel. - Elektrische Aufheizung durch Heizelemente unterhalb des Beckens, Regulierung von 105° bis 185°C, Sicherheitsthermostat.
P ADVANTAGE F Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. ! Diepgetrokken kuip in "Y"vorm met afgeronde hoeken, verwarmingselementen buiten de kuip. D Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens.
E22/F15A4-N
3 325,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 kW : 10 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 1 cuve "Y" 15 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions de la cuve 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 225x325xh125 mm. ! Elektrische friteuse 1 kuip "Y" 15 liter, buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuip 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 225x325xh125 mm. D Elek. Friteuse 1 Becken "Y" 15 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Körbe aus Chromstahl, Dimensionen 225x325xh125 mm.
TANK “Y” 230/3 50-60Hz (+5%)
50
0,56
1 3 Y
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ E22/F23A4-N
185
3 689,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 kW : 18 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 1 cuve "Y" 23 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions de la cuve 340x400xh575 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 21 lit. max. 23 lit. - 1 panier en acier chromé, dimensions 285x352xh148 mm. ! Elektrische friteuse 1 kuip "Y" 23 liter, buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuip 340x400xh575 mm. - Oliecapaciteit min. 21 lit. max. 23 lit. - 1 verchroomde mand, afmetingen 285x352xh148 mm.
1 3 Y
D Elek. Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 340x400xh575 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.21 Liter, max. 23 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl, Dimensionen 285x352xh148 mm.
TANK “Y”
57
0,56
E22/F30A8-N
5 337,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 20 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 2 cuves "Y" 15 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions des cuves 240x380xh505 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 lit. max. 15 lit. - 1 panier en acier chromé par cuve, dimensions 225x325xh125 mm. ! Elektrische friteuse 2 kuipen "Y" 15 lit., buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuipen 240x380xh505 mm. - Oliecapaciteit min.13 lit. max.15 lit. - 1 verchroomde mand per kuip, afmetingen 225x325xh125 mm.
1 3 Y
D Elek. Friteuse 2 Becken "Y" je 15 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 240x380xh505 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.13 Liter, max. 15 Liter. - 1 Korb aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 225x325xh125 mm.
86
1,03
E22/F46A8-N
6 766,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 36 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 2 cuves "Y" 23 litres, brûleurs extérieurs, sur meuble - Dimensions des cuves 340x400xh575 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 21 lit. max. 23 lit. - 2 paniers en acier chromé par cuve, dimensions 140x320xh150 mm. ! Elektrische friteuse 2 kuipen "Y" 23 lit., buitenkant branders, op meubel - Afmetingen van de kuipen 340x400xh575 mm. - Oliecapaciteit min.21 lit. max.23 lit. - 2 verchroomde manden per kuip, afmetingen 140x320xh150 mm. D Elek. Friteuse 2 Becken "Y" je 23 L, externe Brenner, auf Unterschrank - Beckenmaße 340x400xh575 mm. - Verwendbare Ölmenge, min.21 Liter, max. 23 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl je Becken, Dimensionen 140x320xh150 mm.
TANK “Y” 230/3 50-60Hz (+5%)
115
1,03
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
TANK “Y”
186
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Friteuses électriques "DIGIT" - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l’eau "IPX5". - Dimensions de la cuve 340x400xh575 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 21 lit. max. 23 lit. - 2 paniers en acier chromé, dimensions 140x320xh150 mm. - Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, munie d'une zone froide. Réalisation en acier inox AISI 304. Robinet de vidange (à bille) et bac pour décantation de l'huile. Couvercle en inox de série. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox placés sous la cuve, régulation de 120°C à 190°C. - Chauffage électrique par éléments radiants, placés sous la cuve, régulation de 105°C à 185°C. - Panneau de commande digital programmable (5 programmes mémorisables). Affichage du temps de cuisson, de la température. Fonction "Melting Cycle" préchauffage lent pour les graisses animales ou végétales.
! Elektrische friteusen "DIGIT"
DIGITAL
- Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte (150/200 mm), waterdichtheid IPX5. - Afmetingen kuip: 340x400xh575 mm. - Oliecapaciteit : min 21 lit., max 23 lit. - 2 korven in verchroomde staaldraad, afmetingen: 140x320xh150 mm. - Naadloos diepgetrokken kuip uit R.V.S. AISI 304 met afgeronde hoeken, uitgerust met een koude zone, de (kogel) afvoerkraan van de kuip. Standaard voorzien van R.V.S. deksel. - Gasverwarming door R.V.S. branders, aangebracht onder de kuip, temperatuurregeling tussen 120°C en 190°C. - Elektrische verwarming door radiant elementen onder de kuip temperatuurregeling tussen 105°C en 185°C. - Bedieningspaneel, digitale versie met programmering (5 persoonlijke programma's). Aanduiding van de baktijd, van de temperatuur, vetsmeltcyclus met langzame voorverwarming voor dierlijke en andere vetten.
D Elektrofriteusen "DIGIT"
AUTOMATIC FILTERING
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße (150/200mm), wassergeschützt "IPX5". - Beckenmaße 340x400xh575 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 21 Liter max. 23 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl, Dimensionen 140x320xh150 mm. - Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken und Kaltzone. Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Inkl. Ablasshahn (kugelförmig) und Absetzbecken für Öl. Serienmäßig mit Edelstahldeckel. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl unterhalb des Beckens. Regulierung von 120°C bis 190°C. - Elektrische Aufheizung durch Heizelemente unterhalb des Beckens, Regulierung von 105° bis 185°C. - Digitales Bedienfeld programmierbar (5 Programme speicherbar). Anzeige der Garzeit und der Temperatur. Funktion "Melting Cycle" langsames erwärmen für tierische und pflanzliche Fette.
P ADVANTAGE F Cuve emboutie en "Y" avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve. Filtrage automatique de l’huile, résultat, durée de vie augmentée de 50%. ! Diepgetrokken kuip in "Y"vorm met afgeronde hoeken, verwarmingselementen buiten de kuip. Automatische filtrering van de olie, met als resultaat een verlenging van de levensduur van de olie die met 50 %. D Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens. Automatische Ölfilterung, Resultat, Lebensdauer steigt um 50%.
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ E22/F23CEA4-N
5 312,00 EUR
mm : 400x900xh850/1200 kW : 18 F Friteuse électrique 1 cuve en "Y" 23 litres, sur meuble, "DIGIT" - Version de base 5 programmes.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische friteuse 1 kuip in "Y"vorm 23 liter, op meubel, "DIGIT" - Basisversie: 5 programma’s. D Elek. Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, auf Unterschrank, "DIGIT" - Version mit 5 vorinstallierten Programmen.
57
187
1 3 Y
0,56
E22/F23CEHA4-N
5 904,00 EUR
mm : 400x900xh850/1200 kW : 18 F Friteuse électrique 1 cuve en "Y" 23 litres, sur meuble, "DIGIT" - Avec filtrage automatique de l’huile.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische friteuse 1 kuip in "Y"vorm 23 liter, op meubel, "DIGIT" - Met automatische zuivering van de olie.
96
0,56
G22/F23CEA4-N mm : 400x900xh850/1200 kcal/h : 21500 kW : 0,03 F Friteuse gaz 1 cuve en "Y" 23 litres, sur meuble, "DIGIT" - Version de base 5 programmes. ! Gasfriteuse 1 kuip in "Y"vorm 23 liter, op meubel, "DIGIT" - Basisversie: 5 programma’s. D Gas Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, auf Unterschrank, "DIGIT" - Version mit 5 vorinstallierten Programmen.
57
5 469,00 EUR 230/1N 50-60Hz
2 1 3 W X Y
0,56
G22/F23CEHA4-N mm : 400x900xh850/1200 kcal/h : 21500 kW : 0,03 F Friteuse gaz 1 cuve en "Y" 23 litres, sur meuble, "DIGIT" - Avec filtrage automatique de l’huile.
5 156,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Gasfriteuse 1 kuip in "Y"vorm 23 liter, op meubel, "DIGIT" - Met automatische zuivering van de olie.
AUTOMATIC FILTERING
96
0,56
D Gas Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, auf Unterschrank, "DIGIT" - Mit automatischer Ölfilterung.
G22/F23CFSA4-N
7 901,00 EUR
mm : 400x900xh850/1200 kcal/h : 21500 kW : 0,03 230/1N 50-60Hz F Friteuse gaz 1 cuve en "Y" 23 litres, sur meuble, "DIGIT" - Avec filtrage automatique de l’huile, relevage automatique des paniers. ! Gasfriteuse 1 kuip in "Y"vorm 23 liter, op meubel, "DIGIT" - Met automatische zuivering van de olie, automatische korvenlift.
AUTOMATIC LIFTING
105
0,56
D Gas Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, auf Unterschrank, "DIGIT" - Mit automatischer Ölfilterung, automatische Korbanhebung.
Cuisson • Kochgeräte • Koken
AUTOMATIC FILTERING
D Elek. Friteuse 1 Becken "Y" 23 L, auf Unterschrank, "DIGIT" - Mit automatischer Ölfilterung.
188
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Bains-marie électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l'eau "IPX5" . - Cuve, avec angles arrondis, en acier inox AISI 304, munie d'une grille perforée de fond et d'un tube de trop-plein. Pour l'alimentation automatique en eau voir A17/CLWT. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox AISI 304, placées en dessous du fond de la cuve. Interrupteur ON/OFF, régulation de 30°C à 90°C.
! Elektrische bain-marie - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX5. - Kuip met afgeronde hoeken,in R.V.S. 18/10 AISI 304, standaard voorzien van geperforeerde dubbele bodem en een overloopbuis. Voor automatische wateraansluiting zie model A17/CLWT. - Elektrische verwarming d.m.v. gepantserde weerstanden in R.V.S. AISI 304 aangebracht onder de bodem van de kuip. ON/OFF schakelaar, regeling tussen 30°C en 90°C.
D Elektro Bain-Marie - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10 mm dick), regulierbare Füße, wassergeschützt "IPX5". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 304, inkl. Rost mit perforiertem Boden und einer Überlaufvorrichtung. Für eine automatische Wasserversorgung siehe A17/CLWT. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl AISI 304 unterhalb des Beckenbodens. ON/OFF Schalter, Regulierung von 30°C bis 90°C.
GASTRONORM
page 918
E22/BM8T-N
E22/BM4T-N mm : 400x900xh250/320 kW : 2,2 F Bain-marie électrique, 4 GN 1/3 h150 mm -TOP- Dimensions cuve: 350x685xh160 mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. NB : livré sans bacs gastronorm. ! Elektrisch bain-marie, 4 GN 1/3 h150 mm -TOP- Afmetingen kuip : 350x685xh160 mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken.
E22/BM4T-N
1 758,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 3
D Elektro Bain-Marie, 4 GN 1/3 h150 mm -TOP- Beckenmaße: 350x685xh160 mm, für GN Behälter bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter.
32
0,28
E22/BM8T-N mm : 800x900xh250/320 kW : 4,4 F Bain-marie électrique, 8 GN 1/3 h150 mm -TOP- Dimensions cuve : 700x685xh160 mm, pour bacs GN jusqu'à 150mm. NB : livré sans bacs gastronorm. ! Elektrisch bain-marie, 8 GN 1/3 h150 mm -TOP- Afmetingen kuip : 700x685xh160 mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie, 8 GN 1/3 h150 mm -TOP- Beckenmaße: 700x685xh160 mm, für GN Behälter bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter.
45
230/3 50-60Hz (+5%)
0,5
2 472,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3
Maxima 2200
Modular Cooking 900+
189
F Bains-marie gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l’eau "IPX5" . - Cuve, avec angles arrondis, en acier inox AISI 304, munie d'une grille perforée de fond et d’un tube de trop-plein. Pour l’alimentation automatique en eau voir A17/CLWT. - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox AISI 304 à flamme stabilisée, régulation de 30°C à 90°C.
! Gasbain-marie - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in hoogte, waterdichtheid IPX5. - Kuip met afgeronde hoeken,in R.V.S. AISI 304, standaard voorzien van geperforeerde dubbele bodem en een overloopbuis. Voor automatische wateraansluiting zie model A17/CLWT. - Gasverwarming, d.m.v. R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling tussen 30°C en 90°C.
D Gas Bain-Marie - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10 mm dick), regulierbare Füße (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 304, inkl. Rost mit perforiertem Boden und einer Überlaufvorrichtung. Für eine automatische Wasserversorgung siehe A17/CLWT. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl AISI 304 mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 30°C bis 90°C.
GASTRONORM G22/BM4T-N
page 918
G22/BM4T-N mm : 400x900xh250/320 kcal/h : 2580 F Bain-marie gaz, 4 GN 1/3 h150 mm -TOP- Dimensions cuve: 350x685xh160 mm, pour bacs GN jusqu’à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. ! Gasbain-marie, 4 GN 1/3 h150 mm -TOP- Afmetingen kuip : 350x685xh160 mm, voor GN bakken tot 150mm. NB : wordt geleverd zonder GN bakken. D Gas Bain-Marie 4 GN 1/3 h150 mm -TOP- Beckenmaße: 350x685xh160 mm, für GN Behälter bis 150 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter.
32
mm : 800x900xh250/350 kcal/h : 5332 F Bain-marie gaz, 8 GN 1/3 h150 mm -TOP- Dimensions cuve: 700x685xh160 mm, pour bacs GN jusqu’à 150 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. ! Gasbain-marie, 8 GN 1/3 h150 mm -TOP- Afmetingen kuip: 700x685xh160 mm, voor GN bakken tot 150 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken. D Gas Bain-Marie 8 GN 1/3 h150 mm -TOP- Beckenmaße: 700x685xh160 mm, für GN Behälter bis 150 mm. Hinweis: Lieferung ohne Gastronorm Behälter.
45
2 3 W X Y
0,28
G22/BM8T-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 100,00 EUR
0,5
2 445,00 EUR
2 3 W X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
G22/BM8T-N
190
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Grills vapeur gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "Top" embouti (20/10 mm), grands pieds réglables en inox (habillages frontale et latérales en inox : Sur demande), étanchéité à l’eau "IPX5". - Rebord périphérique amovible en acier inox. - Grille de cuisson en fonte amovible, 2 faces, une pour la viande, l’autre pour poissons, légumes... - Bac à eau inférieur en acier inox (double fonctions) : 1ère recueillir les jus des cuissons , 2ème dégager de la vapeur. - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox AISI 304 à flamme stabilisée (3 rampes par 1/2 module) protégés par une "calotte" en acier inox. Régulation par vanne gaz.
! Stoomgrills op gas
ADVANTAGE
- Uitgevoerd in R.V.S.18/10 AISI 304,diepgetrokken bovenblad (20/10mm), verstelbare poten in RVS, (frontale en zijbekleding in roestvrij staal: Op aanvraag), waterdichtheid "IPX5." - Driezijdige afneembare spatwand uitgevoerd in RVS, bakrooster in gietijzer, afneembaar, dubbelzijdig, één voor vlees, andere voor vis, groenten,... - Waterbak aan de onderkant in roestvrij staal (dubbele functie): eerste voor het verzamelen van het kookvocht, tweede voor het stoom af te laten. - Gasverwarming door middel van R.V.S.AISI 304 branders met gestabiliseerde vlam ( 3 buisbranders per 1/2 module)beschermd door een afdekkap in RVS. Temperatuurregeling door thermosstatische gaskraan, regeling door middel van gaskraan.
P
GRILL VAPOR
D Gas Dampf Direktgrills
F Fini le dessèchement, le bac à eau vous permettras de dégager une vapeur pour une cuisson remarquable, recueillir les jus des cuissons, atténuer la fumée ! ! Gedaan uitdroging, de waterbak zal u helpen om het stoom af te laten voor een uitstekend koken, verzamelen van het kookvocht, dit beperkt de rook. D Grillen Sie einfach leckerstes Grillgut dank dieses VAPOR GRILLS, kein Austrocknen, keine unnötige Rauchentwicklung während des Grillens, mit Hilfe der Wasserschale wird Ihr Grillgut beschwadet und hier wird der austretende Saft gesammelt.
- Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, Oberseite gestanzt (20/10mm), einstellbare Edelstahlfüße , ( Front- und Seitenverkleidung aus rostfreiem Stahl: auf Anfrage), Wasserdichtelevel: "IPX5" - Spritzschutzwand herausnehmbar, aus Edelstahl, Rost aus Gusseisen, abnehmbar, beidseitig benutzbar, eine Seite Fleisch, die andere für Fisch, Gemüse etc. - Unten mit Wasserauffangschale aus rostfreiem Stahl, doppelt funktionell: zum einem zum Auffangen des Wassers, zum anderen wird hier Dampf erzeugt - Gaserhitzung durch Edelstahlbrenner (AISI 304) mit stabilisierter Flamme (3 Brenner pro ½ Modul), abgedeckt mit Edelstahldeckel. Temperaturregelung durch thermostatischen Gashahn
G22/GPLP4-N mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 9460 F Grill vapeur, grille en fonte, sur piétement - Grille de cuisson en fonte, dimensions 350x640 mm 22 dm2. ! Grill op gas, rooster in gietijzer, met onderstel - Kookrooster in gietijzer, afmetingen 350x640 mm 22 dm2. D Gas Vapogrill - Standgerät - Grillfläche aus Gusseisen, Dimensionen 350x640 mm 22 dm2.
60
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18920 F Grill vapeur, grille en fonte, sur piétement - Grille de cuisson en fonte, dimensions 705x640 mm 45,12 dm2. - 2 modules indépendants ! Grill op gas, rooster in gietijzer, met onderstel - Kookrooster in gietijzer, afmetingen 705x640 mm 45,12 dm2. - 2 Onafhankelijke modules D Gas Vapotgrill - Standgerät - Grillfläche aus Gusseisen, Dimensionen 705x640 mm 45,12 dm2. - 2 unabhängige Module.
94
2 3 W X Y
0,55
G22/GPLP8-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 314,00 EUR
0,99
3 359,00 EUR
2 3 W X Y
Maxima 2200
Modular Cooking 900+
191
F Cuiseurs à pâtes gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l’eau "IPX5" . - Cuve, avec angles arrondis, en acier inox AISI 316, munie d’un trop-plein pour les amidons. Robinet d’eau pour le remplissage, vanne de décharge (à bille). - Chauffage gaz par des brûleurs à flamme horizontale, placés en-dessous de la cuve. Allumage Piezzo électrique. Régulation par vanne gaz.
! Pastakokers gas - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10mm), verstelbare poten in R.V.S (150/200 mm), waterdichtheid IPX5. - Kuip met afgeronde hoeken in R.V.S. AISI 316,. Uitgerust met een overloop voor zetmeel. Een watertoevoerkraan en een afvoer (kogelkraan). - Gasverwarming door branders met horizontale vlam, geplaatst onder de kuip. Elektronische ontsteking .Regeling door middel van gaskraan.
D Gas Nudelkocher - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (20/10 mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 316, ausgestattet mit einem Überlauf. Wasserhahn zum auffüllen des Beckens, Ablasshahn (kugelförmig). - Gasaufheizung durch Brenner mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Elektrische Piezo-Zündung. Regulierung durch Gasventil.
POWER CONTROL
ADVANTAGE
F "Power control", garantissant puissance (16,5 kW) et rapidité, tout en économisant de l'énergie. Cuve emboutie, éléments de chauffe hors cuve. Pas de raccordement électrique !
page 206
! Diepgetrokken kuip met "Power control" die kracht (16,5 kW) en snelheid garanderen, en toch energie bespaart. Verwarmingselementen buiten de kuip geplaatst. Geen elektrische aansluiting ! D "Power control", garantiert Leistung (16,5 kW) und Schnelligkeit und spart gleichzeitig Energie. Gestanztes Becken in "Y" Form mit Heizelemente außerhalb des Beckens. Kein elektrischer Anschluss!
3 466,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 kcal/h : 14190 F Cuiseur à pâtes gaz, 1 cuve GN 1/1, sur meuble (sans paniers) - Cuve GN 1/1 300x520xh260 mm, capacité 40 litres. ! Pastakoker gas, 1 kuip GN 1/1, op meubel (zonder korven) - Kuip GN 1/1 300x520xh260 mm, capaciteit 40 liter. D Gas Nudelkocher 1 Becken GN 1/1 auf Unterschrank (ohne Körbe) - Becken GN 1/1, 300x520xh260 mm, Kapazität 40 Liter.
62
0,56
G22/CPA8-N
5 753,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 28380 F Cuiseur à pâtes gaz, 2 cuves GN 1/1, sur meuble (sans paniers) - 2 cuves GN 1/1 300x520xh260 mm, capacité 40 litres. ! Pastakoker gas, 2 kuipen GN 1/1, op meubel (zonder korven) - 2 kuipen GN 1/1 300x520xh260 mm, capaciteit 40 liter. D Gas Nudelkocher 2 Becken GN 1/1 auf Unterschrank (ohne Körbe) - 2 Becken GN 1/1 300x520xh260 mm, Kapazität 40 Liter.
115
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W X Y Z A
1,03
2 3 W X Y Z A
Cuisson • Kochgeräte • Koken
G22/CPA4-N
192
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Cuiseurs à pâtes électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150/200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5" . - Cuve avec angles arrondis en acier inox AISI 316, munie d'un trop-plein pour les amidons. Robinet d'eau pour le remplissage, vanne de décharge (à bille). - Chauffage électrique de type infrarouge placé à l’extérieur de la cuve, régulateur d’énergie.
! Elektrische pastakokers - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in R.V.S (150/200 mm), waterdichtheid IPX5. - Kuip met afgeronde hoeken in R.V.S. AISI 316, uitgerust met een overloop voor zetmeel. Een watertoevoerkraan en afvoer (kogelkraan). - Elektrische verwarming van type infra-rood, geplaatst buiten de kuip. Temperatuurregeling.
D Elektro Nudelkocher
POWER CONTROL
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbarer Füße (150/200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Becken mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 316, ausgestattet mit einem Überlauf. Wasserhahn zum auffüllen des Beckens, Ablasshahn (kugelförmig). - Elektrische Aufheizung durch Heizelemente Typ Infrarot außerhalb des Beckens, Energieregulierung.
P
ADVANTAGE F "Power control" contrôle d'énergie, garantissant puissance (10 kW par cuve) et rapidité, tout en économisant de l'énergie. Cuve emboutie avec angles arrondis, éléments de chauffe hors cuve.
page 206
! "Power control" energiecontrole, die kracht (10 kW per kuip) en snelheid garanderen, en toch energie bespaart. Diepgetrokken kuip met afgeronde hoeken, verwarmingselementen geplaatst buiten de kuip. D "Power control" Energiekontrolle, garantiert Leistung (10 kW je Becken) und Schnelligkeit und spart gleichzeitig Energie. Gestanztes Becken in "Y" Form mit abgerundeten Ecken, Heizelemente außerhalb des Beckens.
E22/CPA4-N
3 383,00 EUR
mm : 400x900xh850/920 kW : 10 400/3N 50-60Hz F Cuiseur à pâtes électrique, 1 cuve GN 1/1, sur meuble (sans paniers) - Cuve GN 1/1 300x520xh260 mm, capacité 40 litres. ! Elektrische pastakoker, 1 kuip GN 1/1, op meubel (zonder korven) - Kuip GN 1/1 300x520xh260 mm, capaciteit 40 liter. D Elek. Nudelkocher 1 Becken GN 1/1 auf Unterschrank (ohne Körbe) - Becken GN1/1, 300x520xh260 mm, Kapazität 40 Liter.
62
1 3 Y Z A
0,56
E22/CPA8-N
5 668,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 20 400/3N 50-60Hz F Cuiseur à pâtes électrique, 2 cuves GN 1/1, sur meuble (sans paniers) - 2 cuves GN 1/1 300x520xh260 mm, capacité 40 litres. ! Elektrische pastakoker, 2 kuipen GN 1/1, op meubel (zonder korven) - 2 kuipen GN 1/1 300x520xh260 mm, capaciteit 40 liter. D Elek. Nudelkocher 2 Becken GN 1/1 auf Unterschrank (ohne Körbe) - 2 Becken GN 1/1, 300x520xh260 mm, Kapazität 40 Liter.
115
230/3 50-60Hz (+5%)
1,03
1 3 Y Z A
Maxima 2200
Modular Cooking 900+
193
F Relevage automatique des paniers - Top supérieur embouti (20/10 mm). - 3 bras de relevage en acier inox. - Positionnement droite ou gauche, voire un de chaque côté (version 6 paniers). - 9 programmes au choix "mémorisables" ou manuel. - Degré de protection à l'eau IPX5. - Réalisation en acier inox AISI 304, 2 pieds inox réglables (150-200 mm).
! Automatische opheffing van de manden - Diepgetrokken TOP (20/10 mm). - 3 hefarmen in R.V.S. - Mogelijkheid om links of rechts te plaatsen, of één langs elke kant (versie 6 manden) - 9 programma's naar keurze "op te slagen" of manueel. - Waterbeschermingsgraad IPX5. - Vervaardigd in R.V.S. AISI 304, 2 regelbare R.V.S. poten (150-200 mm).
D Automatischer Heber für Körbe - Obere Fläche gestanzt (15/10 mm). - 3 Hebelarme aus Edelstahl. - Möglichkeit zur Befestigung rechts oder links, einen auf jeder Seite (6Version 4 Körbe). - 9 Programme zur Wahl "speicherbar" oder manuell. - Wassergeschützt IPX4. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, 2 regulierbare Füße aus Edelstahl (150/200 mm).
P
ADVANTAGE F Vous souhaitez diversifier votre menu avec des succulentes pâtes. Pouvoir les servir rapidement et toujours parfaites « al dente », voici pour vous le module de relevage automatique Diamond, grâce a ces 9 programmes au choix, vous pourrez servir des pâtes de toutes variétés et en « simultané ». Plus besoin de personnel en plus, votre équipe reste la même. PASTA CONCEPT une productivité très élevé et de surcroit une rentabilité très rapide.
PASTA CONCEPT
! U wilt een menu met succulente pasta. Snel opdienen en altijd perfect "al dente", hier is voor de module automatische lift Diamond, dank zij de 9 programma's om uit te kiezen, kunt u een verschillende pasta's opdienen en "gelijktijdig". Geen behoefte aan personeel meer, uw team blijft hetzelfde. PASTA CONCEPT een zeer hoge productiviteit en daarnaast een zeer snelle rentabiliteit. D Sie wollen ein Menü mit Top-Pasta, schnell zubereitet, immer perfekt "al dente" Mit diesem lift von Diamond können Sie mit Hilfe 9 verschiedener Programme verschiedene Pastasorten gleichzeitig zubereiten. Kein personeller Mehraufwand nötig, Ihr Team bleibt das gleiche. PASTA CONCEPT sehr produktiv, dadurch sehr produktiv
3 396,00 EUR
mm : 200x900xh850 kW : 0,2 F Module relevage automatique de paniers (triple)
230/1N 50-60Hz
1 3 Y
! Module automatische opheffing van de manden (drievoud) D Modul automatischer Heber für Körbe (dreifach)
40
A22/PSP mm : 1x 130x130xh215 F Panier cuiseur à pâtes 40 Lt (1 portion 1/6) ! Mand voor pastakoker 40 Lt (1 portie 1/6) D Korb für Nudelkocher 40 Lt (1 Portion 1/6)
0,2
80,00 EUR
A22/ST-3X13
318,00 EUR
mm : 3x 275x150xh210 F Set de paniers 40 Lt (3x GN 1/3) pour cuiseur à pâtes ! Set korven 40 Lt (3x GN 1/3) voor pastakoker D Set Körbe 40 Lt (3x GN 1/3) für Nudelkocher
Cuisson • Kochgeräte • Koken
E22/RP9-N
194
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Sauteuses basculantes gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150-200 mm), étanchéité à l’eau "IPX5". - Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle supérieur de la cuve "embouti", charnières avec "ressort à torsion", fermeture et ouverture graduelles. - Cuve en acier à haute conductibilité ou "Duomat". Basculement par volant manuel ou "automatique" dispositif motorisé. - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulateur d’énergie 120°C à 300°C. - Dispositif de sécurité pour l'interruption du fonctionnement pendant la remontée de la cuve de série.
! Kantelbare gasbraadpannen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (12/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm), waterdichtheid IPX5. - Waterkraan voor het vullen van de kuip. - Diepgetrokken deksel op de kuip, scharnieren met uitgebalanceerde veren. - Kuip in staal met zeer hoge warmtegeleiding. of "Duomat". Kipmechanisme door een handmatige hendel of gemotoriseerd kipsysteem. - Gasverwarming met R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door thermostatische kraan tussen 120°C en 300°C. - Contactschakelaar ter beveiliging, welke de werking onderbreekt, tijdens de kanteling van de kuip, standaard inbegrepen.
P
ADVANTAGE F Brûleurs placés sous le fond de la cuve, suivent le mouvement du renversement, sécurité à 100%. "DUOMAT", exclusivité Diamond, une distribution thermique uniforme, hygiène à 100% (inoxydable anticorrosif). ! Branders geplaatst onder de bodem van de kuip, die met de beweging meegaan van de lediging, 100% veiligheid. "DUOMAT" exclusief Diamond, uniforme warmteverspreiding en 100% hygiëne (roestwerend roestvrij). D Brenner befinden sich unter dem Beckenboden, folgen der Bewegung des Tanks während der Beckensenkung, Sicherheit zu 100%. "DUOMAT" Diamond Exklusivität, diese Legierung garantiert gleichzeitig eine gleichmäßige Wärmeverteilung und 100 % Hygiene (korrosionsbeständige).
D Gas Kippbratpfannen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, tiefgezogene Oberseite (12/10mm), verstellbare Edelstahlfüsse, Wasserdichtheit IPX5 - Wasserhahn zum Füllen der Wanne - Tiefgezogener Deckel der Wanne, ausbalancierte Scharniere. - Wanne mit hoher Wärmeverteilung. - Gaserhitzung mittels Edelstahlbrennern mit stabilisierter Flamme, Regelung durch Thermostat von 120°C-300°C. - Kontaktschalter unterbricht das Heizen, wenn die Wanne gekippt wird.
G22/BM8S-N
6 368,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18060 kW : 0,25 F Sauteuse gaz basculante, cuve 80 litres, sur meuble - Cuve 730x615xh200 mm, surface de 45 dm2, basculement manuel.
230/1N 50-60Hz
! Kantelbare gasbraadpan, kuip 80 liter, op meubel - Kuip 730x615xh200 mm, oppervlakte 45 dm2, handmatig kipmechanisme. D Gas Kippbratpfanne, Becken 80 Liter auf Unterbau - Abmessungen der Wanner 730x615xh200mm, Kochoberfläche 45dm³ - Bedienung des Kippmechanismusses mit Handrad
150
1,03
G22/BA8C-N
2 1 Z 3 W X Y
8 703,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18060 kW : 0,25 230/1N 50-60Hz F Sauteuse gaz basculante autom., cuve en "Duomat" 80 L., sur meuble - Cuve 730x615xh200 mm, surface de 45 dm2, basculement motorisé.
TIP-UP
! Autom. kantelbare gasbraadpan, "Duomat" kuip 80 L., op meubel - Kuip 730x615xh200 mm, oppervlakte 45 dm2, gemotoriseerd kipsysteem.
DUOMAT
150
1,03
D Auto. Gas Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 80 L auf Unterbau - Becken 730x615xh200 mm, Grillfläche 45 dm2, motorisierte Kippfunktion.
G22/BM8C-N
7 429,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18060 kW : 0,25 230/1N 50-60Hz F Sauteuse gaz basculante, cuve en "Duomat" 80 litres, sur meuble - Cuve 730x615xh200 mm, surface de 45 dm2, basculement manuel. ! Kantelbare gasbraadpan, "Duomat" kuip 80 liter, op meubel - Kuip 730x615xh200 mm, oppervlakte 45 dm2, handmatig kipmechanisme.
DUOMAT 1000 Kcal/h = 1,16 kW
150
1,03
D Gas Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 80 Liter auf Unterbau - Becken 730x615xh200 mm, Grillfläche 45 dm2, manuelle Kippfunktion.
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ G22/BM12S-N mm : 1000x900xh850/920 kcal/h : 23220 kW : 0,25 F Sauteuse gaz basculante, cuve 100 litres, sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement manuel.
195
6 859,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Kantelbare gasbraadpan, kuip 100 liter, op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, handmatige kipmechanisme. D Gas Kippbratpfanne, Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, manuelle Kippfunktion.
2 1 Z 3 W X Y
EXTRA LARGE 1000 MM
TIP-UP
180
1,38
G22/BA12S-N
7 695,00 EUR
mm : 1000x900xh850/920 kcal/h : 23220 kW : 0,25 230/1N 50-60Hz F Sauteuse gaz basculante autom., cuve 100 litres, sur armoire - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement motorisé. ! Autom. kantelbare gasbraadpan, kuip 100 liter, op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, gemotoriseerd kipsysteem. 1,17
D Automatische Gas Kippbratpfanne, Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, motorisierte Kippfunktion.
G22/BM12C-N
8 408,00 EUR
mm : 1000x900xh850/920 kcal/h : 23220 kW : 0,25 230/1N 50-60Hz F Sauteuse gaz basculante, cuve en "Duomat" 100 litres, sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement manuel. ! Kantelbare gasbraadpan, "Duomat" kuip 100 liter, op meuble - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, handmatig kipmechanisme.
DUOMAT
180
1,38
D Gas Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, manuelle Kippfunktion.
G22/BA12C-N
9 562,00 EUR
mm : 1000x900xh850/920 kcal/h : 23220 kW : 0,25 230/1N 50-60Hz F Sauteuse gaz basculante autom., cuve en "Duomat" 100 litres, sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement motorisé. ! Autom. kantelbare gasbraadpan, "Duomat" kuip 100 liter, op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, gemotoriseerd kipsysteem.
DUOMAT 1000 Kcal/h = 1,16 kW
180
1,38
D Auto. Gas Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, motorisierte Kippfunktion.
Cuisson • Kochgeräte • Koken
180
196
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Sauteuses électriques basculantes - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150-200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle supérieur de la cuve "embouti", charnières avec "ressort à torsion", fermeture et ouverture graduelles. - Cuve en acier à haute conductibilité thermique ou "Duomat". Basculement par volant manuel ou "automatique" dispositif motorisé. - Chauffage électrique de type infrarouge positionné en dessous de la cuve, mise à température rapide, régulation de 120 à 300°C. - Dispositif de sécurité pour l'interruption du fonctionnement pendant la remontée de la cuve de série.
! Elektrische kantelbare braadpannen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (12/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm), waterdichtheid IPX5. - Waterkraan voor het vullen van de kuip. - Diepgetrokken deksel op de kuip, scharnieren met uitgebalanceerde veren. - Kuip in staal met zeer hoge warmtegeleiding of "Duomat". Kipmechanisme door een handmatige hendel of gemotoriseerd kipsysteem. - Elektrische verwarming van type infra-rood, onder de kuip geplaatst, met snel temperatuurbereik, regeling van 120 tot 300°C. - Contactschakelaar ter beveiliging, welke de werking onderbreekt, tijdens de kanteling van de kuip, standaard inbegrepen.
P
ADVANTAGE
D Elektro Kippbratpfannen
F Résistances placées sous le fond de la cuve, suivent le mouvement du renversement, sécurité à 100%. "DUOMAT", exclusivité Diamond, distribution thermique uniforme, hygiène à 100% (inoxydable anticorrosif). ! Weerstanden geplaatst onder de bodem van de kuip, die met de beweging meegaan van de lediging, 100% veiligheid. "DUOMAT" exclusief Diamond, uniforme warmteverspreiding en 100% hygiëne (roestwerend roestvrij). D - Brenner unter der Wanne platziert, bewegen sich mit dieser, wenn sie zum Entleeren gekippt wird. 100% Sicherheit. "DUOMAT", Exclusiv bei Diamond, Gleichmäßige Wärmeverteilung,100% hygiënisch und Rostabwehrend.
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, tiefgezogene Oberseite (12/10mm), verstellbare Edelstahlfüsse (150-200mm), Wasserdichtheit IPX5 - Wasserhahn zum Befüllen der Wanne/ - Tiefgezogener Deckel auf der Wanne, ausbalancierte Scharniere. - Wanne aus Stahl mit hoher Wärmeverteilung "Duomat", Kippmechanismus mit Handrad oder durch motorisiertes System. - Elektrische Heizelemente Typ "Infrarot" unter der Wanne mit schnellem Erreichen der Temperatur, Einstellung von 120°C-300°C. - Kontaktschalter unterbricht das Heizen, wenn die Wanne gekippt wird
E22/BM8S-N
5 917,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 13 F Sauteuse électrique basculante, cuve 80 litres, sur meuble - Cuve 730x615xh200 mm, surface de 45 dm2, basculement manuel.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische kantelbare braadpan, kuip 80 liter, op meubel - Kuip 730x615xh200 mm, oppervlakte 45 dm2, handmatig kipmechanisme. D Elektro Kippbratpfanne, Becken 80 Liter auf Unterbau - Becken 730x615xh200 mm, Grillfläche 45 dm2, manuelle Kippfunktion. 150
1 Z 3 Y
1,03
E22/BA8C-N
8 504,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 13 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante autom., cuve en "Duomat" 80 L., sur meuble - Cuve 730x615xh200 mm, surface de 45 dm2, basculement motorisé. ! Autom. elektrische kantelbare braadpan, "Duomat" kuip 80 L., op meubel - Kuip 730x615xh200 mm, oppervlakte 45 dm2, gemotoriseerd kipsysteem.
TIP-UP
D Auto. Elek. Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 80 L auf Unterbau - Becken 730x615xh200 mm, Grillfläche 45 dm2, motorisierte Kippfunktion. 150
1,03
E22/BM8C-N
DUOMAT
7 235,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 13 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante, cuve en "Duomat" 80 L., sur meuble - Cuve 730x615xh200 mm, surface de 45 dm2, basculement manuel. ! Elektrische kantelbare braadpan, "Duomat" kuip 80 liter, op meubel - Kuip 730x615xh200 mm, oppervlakte 45 dm2, handmatig kipmechanisme. D Elektro Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 80 Liter auf Unterbau - Becken 730x615xh200 mm, Grillfläche 45 dm2, manuelle Kippfunktion.
DUOMAT 230/3 50-60Hz (+5%)
150
1,03
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ E22/BM12S-N mm : 1000x900xh850/920 kW : 17 F Sauteuse électrique basculante, cuve 100 litres, sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement manuel.
197
6 501,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elektrische kantelbare braadpan, kuip 100 liter, op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, handmatig kipmechanisme. D Elektro Kippbratpfanne, Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, manuelle Kippfunktion.
1 Z 3 Y
EXTRA LARGE 1000 MM
TIP-UP 180
1,38
E22/BA12S-N
7 604,00 EUR
mm : 1000x900xh850 kW : 19,1 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante autom., cuve 100 litres, sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement motorisé. ! Autom. elektrische kantelbare braadpan, kuip 100 liter, op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, gemotoriseerd kipsysteem. D Auto. Elektro Kippbratpfanne, Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, motorisierte Kippfunktion. 180
1,17
E22/BM12C-N
8 302,00 EUR
! Elektrische kantelbare braadpan, "Duomat" kuip 100 liter, op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, handmatig kipmechanisme. D Elektro Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 100 Liter auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, manuelle Kippfunktion. 180
1,38
DUOMAT
E22/BA12C-N
9 562,00 EUR
mm : 1000x900xh850/920 kW : 17 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante autom., cuve en "Duomat" 100 L., sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement motorisé. ! Autom. elektrische kantelbare braadpan, "Duomat" kuip 100 L., op meubel - Kuip 930x640xh200 mm, oppervlakte 59,5 dm2, gemotoriseerd kipsysteem. D Auto. Elek. Kippbratpfanne, "Duomat" Becken 100 L auf Unterbau - Becken 930x640xh200 mm, Grillfläche 59,5 dm2, motorisierte Kippfunktion.
DUOMAT 230/3 50-60Hz (+5%)
180
1,38
Cuisson • Kochgeräte • Koken
mm : 1000x900xh850/920 kW : 17 400/3N 50-60Hz F Sauteuse électrique basculante, cuve en "Duomat" 100 L., sur meuble - Cuve 930x640xh200 mm, surface de 59,5 dm2, basculement manuel.
198
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Marmites électriques - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150-200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 316. Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle "embouti" réalisé en acier inox AISI 316 à double parois "bords renforcés". - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d'eau par un robinet, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,5 bar, avec manomètre. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe, muni d'un régulateur d'énergie, thermostat de sécurité.
! Elektrische kookketels - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (12/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm), waterdichtheid IPX5. - Verzonken kuip vervaardigd uit R.V.S. AISI 316. Waterkraan voor de vulling van de kuip. - Verzonken deksel uitgevoerd in R.V.S. AISI 316 op dubbelwandig "versterkte kanten". - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de wat ervulling in de dubbele wand gebeurt, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0.5 BAR, met manometer. - Elektrische verwarming door ondergedompelde weerstanden, voorzien in een regulator van energie, veiligheidsthermostaat.
D Elektro Kochkessel - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150-200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Kessel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 316. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Deckel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 316, doppelwandig "verstärkte Seiten". - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, mit Wassereinlaufventil und Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,5 bar, mit Manometer. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand, inkl. Energieregler, Sicherheitsthermostat.
page 207
E22/M100I8-N
6 794,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 21,5 F Marmite électrique 100 litres, chauffage indirect, sur meuble - Diamètre cuve 600, profondeur 400 mm. Robinet de vidange de 2".
400/3N 50-60Hz
! Elektrische kookketel 100 liter, indirecte verwarming, op meubel - Diameter van de kuip 600, diepte 400 mm. Afvoerkraan van 2". D Elektro Kochkessel 100 Liter, indirekt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 400 mm. Ablassventil 2".
135
1,2
E22/M150I8-N
7 318,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 21,5 F Marmite électrique 150 litres, chauffage indirect, sur meuble - Diamètre cuve 600, profondeur 530 mm. Robinet de vidange de 2". ! Elektrische kookketel 150 liter, indirecte verwarming, op meubel - Diameter van de kuip 600, diepte 530 mm. Afvoerkraan van 2". D Elektro Kochkessel 150 Liter, indirekt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 530 mm. Ablassventil 2".
145
230/3 50-60Hz (+5%)
1 Z 3 Y
1,2
400/3N 50-60Hz
1 Z 3 Y
Maxima 2200
Modular Cooking 900+
199
F Marmites gaz - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150-200 mm), étanchéité à l'eau "IPX5". - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 316. Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Couvercle "embouti" réalisé en acier inox AISI 316 à double parois "bords renforcés". - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d'eau par un robinet, un deuxième faisant office de trop-plein, permet de vérifier l'achèvement du remplissage. Contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0.5 bar, avec manomètre. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation par vanne.
! Gas kookketels - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (12/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm), waterdichtheid IPX5. - Verzonken kuip vervaardigd uit R.V.S. AISI 316. Waterkraan voor de vulling van de kuip. - Verzonken deksel uitgevoerd in R.V.S. AISI 316 op dubbelwandig "versterkte kanten". - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de wat ervulling in de dubbele wand gebeurt, een tweede kraan dient als overloop en controle van de vulling van de dubbele wand. Controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0.5 BAR, met manometer. - Gasverwarming, door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door kraan.
D Gas Kochkessel
G22/M1008-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 18060 kW : 0,25 F Marmite gaz 100 litres, chauffage direct, sur meuble - Diamètre cuve 600, profondeur 400 mm. Robinet de vidange de 2". ! Gas kookketel 100 liter, directe verwarming, op meubel - Diameter van de kuip 600, diepte 400 mm. Afvoerkraan van 2". D Gas Kochkessel 100 Liter, direkt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 400 mm. Ablassventil 2".
135
page 207
5 814,00 EUR 230/1N 50-60Hz
2 1 Z 3 W X Y
1,2
G22/M1508-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 20640 kW : 0,25 F Marmite gaz 150 litres, chauffage direct, sur meuble - Diamètre cuve 600, profondeur 530 mm. Robinet de vidange de 2".
6 027,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Gas kookketel 150 liter, directe verwarming, op meubel - Diameter van de kuip 600, diepte 530 mm. Afvoerkraan van 2". 135
1,2
D Gas Kochkessel 150 Liter, direkt beheizt, auf Unterbau - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 530 mm. Ablassventil 2".
G22/M150I8-N mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 23220 kW : 0,25 F Marmite gaz 150 litres, chauffage indirect, sur meuble ! Gas kookketel 150 liter, indirecte verwarming, op meubel 135
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1,2
D Gas Kochkessel 150 Liter, indirekt beheizt, auf Unterbau
8 173,00 EUR 230/1N 50-60Hz
Cuisson • Kochgeräte • Koken
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150-200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Kessel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 316. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Deckel "gestanzt" hergestellt aus Edelstahl AISI 316, doppelwandig "verstärkte Seiten". - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, mit Wassereinlaufventil und Überlauf um den Wasserstand zu überprüfen. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,5 bar, mit Manometer. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung durch Ventil.
200
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ F Sauteuses-cuiseurs multifonctions - Réalisation en acier inox AISI 304, "top" embouti (20/10 mm), pieds réglables en inox (150-200 mm), étanchéité à l'eau IPX5 - Cuve en acier inox AISI 316 "COMPOUND", à haute conductibilité thermique. - Bouchon et rallonge pour décharge, livré de série. - Chauffage électrique: résistances blindées en acier inox, positionnées en dessous de la cuve, régulation de 120 à 300°C. - Chauffage gaz: brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation 100 à 250°C, allumage piézo-électrique. - Dispositif de sécurité en cas de surchauffe.
! Braad-kookpannen multifunctioneel - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. (150-200 mm), waterdichtheid IPX5. - Kuip in R.V.S. AISI 316 "COMPOUND", met zeer hoge warmtegeleiding. - Plug en verlenging voor de afloop, standaard bij geleverd. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S. geplaatst onder de kuip, regeling van 120 tot 300°C. - Gasverwarming, door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling van 100 tot 250°C, elektrische piezo-ontsteking. - Veiligheidsvoorziening in geval van oververhitting.
D Bräter-Kocher Multifunktion
P
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10mm dick), regulierbare Füße aus Edelstahl (150-200 mm), wassergeschützt "IPX5". - Becken aus Edelstahl AISI 316 "COMPOUND", hohe Wärmeleitfähigkeit. - Serienmäßig mit Stecker und Verlängerungsstück für Entladung. - Elektrische Aufheizung: gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl unterhalb des Beckens, Regulierung von 120 bis 300°C. - Gasaufheizung: Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regulierung von 100 bis 250°C, elektrische Piezo-Zündung. - Sicherheitsvorrichtung für Überhitzung.
N MULTIFONCTIO
ADVANTAGE F Idéale pour cuissons à "sec" plaque de cuisson, sauteuse, friteuse, bainmarie (GN -100 mm) ... ! Ideaal om "droog te koken", bakplaat, braadpan, friteuse, bain-marie (GN 100 mm) ... D Ideal für das "trocken" Kochen Grillplatte, Bräter, Friteuse, Bain-Marie (GN -100 mm) ...
E22/SCEA8-N
5 572,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kW : 10 400/3N 50-60Hz F Sauteuse-cuiseur électrique multifonctions, cuve "Compound" 22 litres - Cuve 630x510xh110 mm, surface de 32,1 dm2. ! Elektrische braad-kookpan multifunctioneel, kuip "Compound" 22 liter - Kuip 630x510xh110 mm, oppervlakte 32,1 dm2. D Elektro Bräter-Kocher Multifunktion "Compound" Becken 22 Liter - Becken 630x510xh110 mm, Nutzfläche 32,1 dm2.
115
1,03
G22/SCGA8-N
5 572,00 EUR
mm : 800x900xh850/920 kcal/h : 12040 F Sauteuse-cuiseur gaz multifonctions, cuve "Compound " 22 litres - Cuve 630x510xh110 mm, surface de 32,1 dm2. ! Gas braad-kookpan multifunctioneel, kuip "Compound" 22 liters - Kuip 630x510xh110 mm, oppervlakte 32,1 dm2. D Gas Bräter-Kocher Multifunktion "Compound" Becken 22 Liter - Becken 630x510xh110 mm, Nutzfläche 32,1 dm2.
115
230/3 50-60Hz (+5%) - 1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 3 Y
1,03
2 3 Y
Maxima 2200
Modular Cooking 900+
201
F Bac de salage - Réalisation en acier inox AISI 304, "top"embouti (20/10 mm), vérins de mise à niveau, étanchéité à l’eau "IPX5". - Cuve emboutie en acier inox AISI 316 avec angles arrondis et double fond perforé. Capacité GN 1/1 h150 mm. - Chauffage électrique voûte avec résistance en céramique placée au dessus de l'appareil. Interrupteur ON/OFF.
! Fritensilo - Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, diepgetrokken bovenblad (20/10 mm), verstelbare poten in R.V.S, waterdichtheid IPX5. - Naadloos diepgetrokken kuip in R.V.S. AISI 316 18/10 met dubbel geperforeerde bodem. Capaciteit GN 1/1 h150 mm. - Elektrische verwarming met een keramische weerstand op de bovenkant van het toestel geplaatst. Schakelaar ON/OFF.
D Salzbecken - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, "Top" gestanzt (20/10 mm dick), regulierbare Füße, wassergeschützt "IPX5". - Gestanztes Becken aus Edelstahl AISI 316 mit abgerundeten Ecken und doppeltem Boden perforiert. Kapazität GN 1/1, h150 mm. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus Glaskeramik im oberen Gewölbe des Gerätes. ON/OFF Schalter.
1 614,00 EUR
E22/SF4T-N mm : 400x900xh250/320 F Bac de salage électrique -TOP- Dimensions cuve 306x510xh175 mm.
kW : 1
! Elektrische fritensilo -TOP- afmetingen van de kuip 306x510xh175 mm. D Elektro Salzbecken -Top- Beckenmaße, 306x510xh175 mm.
28
230/1N 50-60Hz
1 3 Y
0,28
N22/PT2T-N mm : 200x900xh250/320 F Elément neutre de travail -TOP- Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, vérins réglables.
499,00 EUR
3
! Neutraal werkelement -TOP- Uitgevoerd in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten.
10
0,8
N22/PT4T-N
546,00 EUR
mm : 400x900xh250/320 F Elément neutre de travail -TOP! Neutraal werkelement -TOP20
0,15
D Neutrales Arbeitselement -TOP-
N22/PT8T-N mm : 800x900xh250/320 F Elément neutre de travail -TOP! Neutraal werkelement -TOP44
0,28
D Neutrales Arbeitselement -TOP-
759,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Neutrales Arbeitselement -TOP- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße.
202
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ N22/BA4-N
395,00 EUR
mm : 400x773xh600 F Armoire de support ouverte 400 mm - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds en inox réglables. ! Open onderkast 400 mm - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. D Offener Unterbau 400 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl.
20
0,3
N22/BA8-N 29
0,5
mm : 800x773xh600
N22/BA12-N 45
0,8
513,00 EUR 588,00 EUR
mm : 1200x773xh600
N22/SP4
301,00 EUR
mm : 400x100xh50 F Support à pont 400 mm - Réalisation en acier inox AISI 304. ! Steunbrug 400 mm - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304. D Stützschienen für Brücken-Montage 400 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
2
0,01
N22/SP8 3
0,01
mm : 800x100xh50
N22/SP12 5
0,02
7
0,02
mm : 1200x900xh600 kW : 0,4 F Soubassement réfrigéré à 2 tiroirs - 2 tiroirs sur glissières télescopiques. - Bac de récupération d’eau de condense en dessous de l’appareil. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Pieds inox réglables.
A22/2CS-N
! Gekoelde onderstel met 2 laden - 2 laden op telescopische geleiders. - Condensopvangbak onder het meubel. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304. - Regelbare poten in R.V.S. D Kühlunterbau mit 2 Schubladen - 2 Schubladen auf Teleskopschienen. - Auffangschale für Kondenswasser unterhalb des Gerätes. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
F 2 supports -2° pour+10° élé-
114
1,13
602,00 EUR
mm : 1600x100xh50
N22/BR2T12-N
REFRIGERATED
461,00 EUR
mm : 1200x100xh50
N22/SP16 BRIDGE SUPPORT
381,00 EUR
5 768,00 EUR 230/1N 50Hz
G 20 00 7, 7 EUR 6 3 t l f
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ N22/SSM-20 mm : 2000 F Support "cantilever" mural 2000 mm - Réalisation en acier inox AISI 304.
N22/SSM-20
! Muursteun "cantilever" 2000 mm - Uitgevoerd in R.V.S.AISI 304
N22/SS N22/SS N22/SS CANTILEVER VERSION
N22/SS
N22/SSM-24 235
N22/SSM-28 305
N22/SSM-32 320
N22/SSM-36 355
CANTILEVER VERSION
N22/SC
D Montage-Brücke "Insel-Aufstellung" 2000 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
3 833,00 EUR 4 506,00 EUR 3 220,00 EUR
33 22 0,00 EUR
750
N22/SCM-24 950
N22/SCM-28 1150
4 467,00 EUR
mm : 3600
A22/2CS-N
207,00 EUR
A22/2CS-N
3 20
D 2 Montage-Stützen für -TOP- Module - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
40
3 855,00 EUR
mm : 3200
N22/SCM-36 1500
3 725,00 EUR
mm : 2800
N22/SCM-32 1350
3 364,00 EUR
mm : 2400
! 2 steunen voor -TOP- elementen - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304.
F 2 supports pour élé-
3 664,00 EUR
mm : 3600
F 2 supports pour élément à -TOP- Réalisation en acier inox AISI 304.
CANTILEVER VERSION
3 422,00 EUR
mm : 3200
! Centrale steun "cantilever" 2000 mm - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304.
N22/SC
EUR
mm : 2800
N22/SCM-20
N22/SC
19 5,00
mm : 2400
mm : 2000 F Support "cantilever" central 2000 mm - Réalisation en acier inox AISI 304.
N22/SC
33
210
N22/SCM-20
F Support "cantilever"
3 195,00 EUR
7,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
F Support "cantilever"
D Montage-Brücke "Wandaufstellung" 2000 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
203
204
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ A22/PSSB F Pied pour "support cantilever" avec fixation au sol NB: indispensable lorsque pas de socle en béton.
221,00 EUR
3
! Bevestigingsvoet voor "cantilever" steunen NB: onontbeerlijk indien geen sokkel in beton. D Stützfuß für "Montage-Brücke" mit Bodenbefestigung Erfolderlich falls kein Betonfundament vorhanden ist.
CANTILEVER VERSION
15
A22/TLDS-N F Finitions latérales - Gauche et droite, réalisation en acier inox.
1 540,00 EUR
3
! Zijafwerkingen - Links en rechts, uitvoering in R.V.S. D Seitliche Verkleidung - Links und rechts, hergestellt aus Edelstahl.
CANTILEVER VERSION
1,5
A22/CT2-N mm : 200 F Fond pour élément à -TOP- 200 mm ! Rugwand voor -TOP- element van 200 mm
69,00 EUR
3
D Unterboden für -TOP- Modul 200 mm 8
A22/CT4-N 8
mm : 400
A22/CT8-N 12
12
124,00 EUR
mm : 800
A22/CT12-N CANTILEVER VERSION
83,00 EUR
mm : 1200
160,00 EUR
Maxima 2200 38,00 EUR
443,00 EUR
- kW : 0,65 - 230/1N 50-60Hz F Kit chauffant pour armoire ! Verwarmingskit voor kast D Wärme Kit für Unterbau
A22/PAS-N
159,00 EUR
879,00 EUR
436,00 EUR
509,00 EUR
64,00 EUR
83,00 EUR
mm : 350x350x60 F Plaque lisse coupe feu (1 feu) ! Vlakke sudderplaat (1 brander) D Fortkochplatte glatt (1 Brenner)
A22/PL1
mm : 350x400x60 F Plaque rainurée (1 feu) ! Geribde plaat (1 brander) D Fortkochplatte gerillt (1 Brenner)
560,00 EUR
A22/BG12
mm : 400x122x400 F Capteur de gaz brûlés 1/2 module Ø 120 mm ! Schacht voor verbrande gassen 1/2 module Ø 120 mm D Sensor für verbranntes Gas, 1/2 Modul Ø 120 mm
A22/BG15
1 012,00 EUR
mm : 400x122x400 F Capteur de gaz brûlés 1 module Ø 150 mm ! Schacht voor verbrande gassen 1 module Ø 150 mm D Sensor für verbranntes Gas, 1 Modul Ø 150 mm
80,00 EUR
mm : 350x400x60 F Plaque lisse (1 feu) ! Vlakke plaat (1 brander) D Glatte Platte (1 Brenner)
A22/PR1
48,00 EUR
A22/MC11
mm : 500x50x30 F Support central x portes, tiroirs,... (mod. 800 & 1200) ! Centrale houder voor deuren, laden,... (mod. 800 & 1200) D Zentrale Unterstützung x Türen, Schubladen, ... (Mod. 800 & 1200)
F Extension pour colonne d'eau 900 (monobloc) ! Uitbreiding voor watertoren 900 (monobloc) D Verlängerung für Wasserhahn 900 Monoblock)
A22/PCF1
210,00 EUR
A22/CA-DG-N mm : 900x50 F Main courante latérale droite ou gauche ! Laterale handgreep rechts of links D Seitenhandlauf rechts oder links
F Colonne pour eau (module à TOP) ! Waterkolom (module TOP) D Wasserhahn (TOP Modul)
A22/ACW-9
357,00 EUR
A22/CA16-N mm : 1600x50 F Main courante frontale 1600 mm ! Frontale handgreep 1600 mm D Handlauf frontal 1600 mm
F Guides pour armoire 400 mm ! Geleiders voor kast 400 mm D Einfahrschienen für Unterbau 400 mm
A17/CLWT
302,00 EUR
A22/CA12-N mm : 1200x50 F Main courante frontale 1200 mm ! Frontale handgreep 1200 mm D Handlauf frontal 1200 mm
mm : 400x690x470 F 2 tiroirs pour armoire 400 mm ! 2 laden voor kast 400 mm D 2 Schubladen für Unterbau 400 mm
A22/GD1/1
201,00 EUR
A22/CA8-N mm : 800x50 F Main courante frontale 800 mm ! Frontale handgreep 800 mm D Handlauf frontal 800 mm
mm : 393X680X60 F Porte 400 mm gauche ou droite ! Linkse of rechtse deur van 400 mm D Tür 400 mm links oder rechts
A22/2TBN-N
159,00 EUR
A22/CA4-N mm : 400x50 F Main courante frontale 400 mm ! Frontale handgreep 400 mm D Handlauf frontal 400 mm
F Grille chromée pour four GN 2/1 ! Verchroomde ovenrooster GN 2/1 D Verchromtes Ofenrost GN 2/1
A17/KCHE
205
A17/TF4
595,00 EUR
mm : 400x140 F Tablette frontale "pose assiette" 400 mm ! Frontaal tablet "bordenhouder" 400 mm D Ablagebord frontal "für Teller" 400 mm
127,00 EUR
A17/TF8 mm : 800x140 F Tablette frontale "pose asiette" 800 mm ! Frontaal tablet "bordenhouder" 800 mm D Ablagebord frontal "für Teller" 800 mm
653,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
A22/GG2/1
Modular Cooking 900+
206
Maxima 2200 A22/KR2F
Modular Cooking 900+ 344,00 EUR
mm : 100x300x200 F Kit de 4 roues (2 avec freins) ! Set van 4 wielen (2 met rem) D Kit 4 Räder (2 mit Bremse)
A22/BRHF
232,00 EUR
318,00 EUR
mm : 3x 275x150xh210 F Set de paniers 40 Lt (3x GN 1/3) pour cuiseur à pâtes ! Set korven 40 Lt (3x GN 1/3) voor pastakoker D Set Körbe 40 Lt (3x GN 1/3) für Nudelkocher
A22/ST-2X12
267,00 EUR
mm : 2x 275x230xh210 F Set de paniers 40 Lt (2x GN 1/2) pour cuiseur à pâtes ! Set korven 40 Lt (2x GN 1/2) voor pastakoker D Set Körbe 40 Lt (2x GN 1/2) für Nudelkocher
A22/ST-3XD17
217,00 EUR
mm : 3x Ø 170xh180 F Set de paniers 40 Lt (3x Ø 170 mm) pour cuiseur à pâtes ! Set korven 40 Lt (3x Ø 170 mm) voor pastakoker D Set Körbe 40 Lt (3x Ø 170 mm) für Nudelkocher
A22/ST-6XD13
357,00 EUR
mm : 6x Ø 135xh115 F Set de paniers 40 Lt (6x Ø 135 mm) pour cuiseur à pâtes ! Set korven 40 Lt (6x Ø 135 mm) voor pastakoker D Set Körbe 40 Lt (6x Ø 135 mm) für Nudelkocher
A22/1XGN11
217,00 EUR
mm : 1x 275x480xh210 F Panier pour cuiseur à pâtes 40 Lt (GN 1/1) ! Korf voor pastakoker 40 Lt (GN 1/1) D Korb für Nudelkocher 40 Lt (GN 1/1)
A22/SFPR
A22/TDH-P
60,00 EUR
mm : 30x400x30 F Raccord pour vidanger l’huile vers l’extérieur (15 litres) ! Uitwendige aansluiting afvoer friteuses (15 liter) D Anschluss für Ölablass nach außen hin (15 Liter)
A22/DD23
80,00 EUR
mm : 125x6x781 F Déboucheur de décharge pour friteuses 23 litres ! Afvoerontstopper voor friteuse 23 liter D Abfuhr für Friteusen 23 Liter
A22/TDH
188,00 EUR
mm : 30x400x30 F Raccord pour vidanger l’huile vers l’extérieur (23 litres) ! Uitwendige aansluiting afvoer friteusen (23 liter) D Anschluss für Ölablass nach außen hin (23 Liter)
A22/PF-15
41,00 EUR
mm : 225x325x125 F Panier pour friteuses 15 litres ! Korf voor friteuses 15 liter D Korb für Friteusen 15 Liter NB: COMPLEMENTARY
A22/PF1/2-15
80,00 EUR
mm : 105x325x125 F Panier pour friteuses (2x1/2) 15 litres ! Korf voor friteusen (2x1/2) 15 liter D Korb für Friteusen (2x1/2) 15 Liter NB: COMPLEMENTARY
A22/PF-23
166,00 EUR
mm : 285x352x148 F Panier pour friteuses 23 litres ! Korf voor friteusen 23 liter D Korb für Friteusen 23 Liter NB: COMPLEMENTARY
41,00 EUR
mm : 290x500xh115 F Structure de fond (paniers ronds) 40 litres ! Bodemrooster (ronde korven) 40 liter D Gestellrahmen (runde Körbe) 40 Liter COMPULSORY FOR : A22/ST-3XD17 & A22/ST-6XD13
A22/SPC
80,00 EUR
mm : 228x6x668 F Déboucheur de décharge pour friteuses 15 litres ! Afvoer staaf voor friteuse 15 liter D Abfuhr für Friteusen 15 Liter
mm : 230x400x50 F Filtre à huile pour bac de récupération pour friteuse ! Oliefilter voor opvangbak friteuse D Ölfilter für Auffangbecken für Friteuse
A22/ST-3X13
A22/DD15
274,00 EUR
mm : 330x535xh10 F Structure anti renversement 6 paniers Ø 135 mm ! Anti kantelstruktuur 6 korven Ø 135 mm D Anti-kipp Struktur 6 Körbe Ø 135 mm
A22/PF1/2-23
137,00 EUR
mm : 140x330x150 F Panier pour friteuses (2x1/2) 23 litres ! Korf voor friteusen (2x1/2) 23 liter D Korb für Friteusen (2x1/2) 23 Liter NB: COMPLEMENTARY
A65/RAS-FT
57,00 EUR
F Racleur à lame pour plaque de cuisson ! Schraper met mes voor braadplaat D Schaber mit Klinge für Kochplatten
FOR : A22/ST-6XD13 (In alternative A22/SFPR)
A22/KA2
25,00 EUR
F Kit anti-renversement (fixation au sol de 2 pieds) ! Kit anti-omkering (bevestiging aan de grond met 2 poten) D Kit Anti-Umfallen, Fixierung am Boden, 2 Füsse
A65/10L-RAS F Kit de 10 lames pour racleur ! Set van 10 messen voor schraper D Set 10 Klingen für Schaber
19,00 EUR
Maxima 2200
Modular Cooking 900+ 25,00 EUR
F Joints en silicone pour finition entre les appareils ! Siliconendichting voor afwerking tussen elementen D Silikonverbinungssteg zwischen den Kocheinheiten
102,00 EUR
A22/PF2 mm : 200x20x150 F Plinthe frontale inox 200 mm ! R.V.S. plint voorzijde 200 mm D Frontblende aus Edelstahl 200 mm
mm : 400x20x150 F Plinthe frontale inox 400 mm ! R.V.S. plint voorzijde 400 mm D Frontblende aus Edelstahl 400 mm
mm : 800xh180 F Plinthe frontale inox 800 mm ! R.V.S. plint voorzijde 800 mm D Frontblende aus Edelstahl 800 mm
mm : 1200xh180 F Plinthe frontale inox 1200 mm ! R.V.S. plint voorzijde 1200 mm D Frontblende aus Edelstahl 1200 mm
mm : 1600xh180 F Plinthe frontale inox 1600 mm ! R.V.S. plint voorzijde 1600 mm D Frontblende aus Edelstahl 1600 mm
A22/PFDX-GX
207,00 EUR
A22/PLGB
92,00 EUR
A22/PFG4 mm : 400x100x200 F Panneau inox frontal, grill G22/GPLP4-N ! Frontpaneel R.V.S., grill G22/GPLP4-N D Frontpaneel aus Edelstahl, Grill G22/GPLP4-N
197,00 EUR
mm : 900x20x150 F Set de 2 plinthes latérales droite et gauche ! 2 zijdelingse plinten rechts en links D Set 2 Seitenblenden rechts und links
A22/PF23L
35,00 EUR
A22/PC15
mm : 900x20x150 F Panneaux inox latéraux, grill G22/GPLP4-N & G22/GPLP8-N ! Zijpanelen R.V.S. grill G22/GPLP4-N & G22/GPLP8-N D Seitenpaneele Edelstahl, Grill G22/GPLP4-N & G22/GPLP8N
166,00 EUR
A22/PF16
64,00 EUR
A22/PC12
Ø 170x95 F Anneau adaptateur cheminée, capteur Ø 150 mm ! Aanpasring van schouw naar schacht Ø 150 mm D Adapterring für Zug-Unterbrecher Ø 150 mm
162,00 EUR
A22/PF12
360,00 EUR
A22/CH15
Ø 120x90 F Anneau adaptateur cheminée, capteur Ø 120 mm ! Aanpasring van schouw naar schacht Ø 120 mm D Adapterring für Zug-Unterbrecher Ø 120 mm
140,00 EUR
A22/PF8
Ø 120 F Cheminée anti-refoulement 1/2 module Ø 120 mm ! Schouw met anti-terugslag 1/2 module Ø 120 mm D Abgaskamin mit Anti-Rückstauung 1/2 Modul Ø 120 mm
Ø 150 F Cheminée anti-refoulement 1 module Ø 150 mm ! Schouw met anti-terugslag 1 module Ø 150 mm D Abgaskamin mit Anti-Rückstauung 1 Modul Ø 150 mm
124,00 EUR
A22/PF4
271,00 EUR
A22/CH12
131,00 EUR
A22/PFG8
mm : 800x100x200 F Panneau inox frontal, grill G22/GPLP8-N ! Frontpaneel R.V.S., grill G22/GPLP8-N D Frontpaneel aus Edelstahl, Grill G22/GPLP8-N
204,00 EUR
mm : 400x20x150 F Plinthe spécifique pour friteuse 1 cuve 23 litres ! Specifieke plint voor friteuse 1 kuip 23 liter D Spezialblende für Friteuse 1 Becken 23 Liter
A22/P2S10
1 028,00 EUR
F Panier pour marmite 100 litres (2 secteurs) ! Korf voor ketel 100 liter (2 delig) D Korb für Kochkessel 100 Liter (2 Bereiche)
A22/P2S15
1 073,00 EUR
mm : 570x370 F Panier pour marmite 150 litres (2 secteurs) ! Korf voor ketel 150 liter (2 delig) D Korb für Kochkessel 150 Liter (2 Bereiche)
ge A modular ran 100% complete
Cuisson • Kochgeräte • Koken
A22/KSJ
207
Listening
Creativity
Modular Cooking 1100
Delta 1100 by Diamond
Elément central de votre cuisine F La gamme DELTA 1100 accroît votre productivité en augmentant l’efficacité de l’espace de travail et en libérant la créativité du chef. La cuisine “passante” est le choix privlilégié par les plus Grands Chefs.
Het centrale element in uw keuken ! Het DELTA 1100 gamma zal Uw productiviteit doen toenemen door de doeltreffendheid van de werkruimte te optimaliseren en door de creativiteit van de chef de vrije loop te laten. De “doorgeef” keuken krijgt steeds de voorkeur van de “Grote Meesterkoks”.
Pass through cooking
Zentrales Element Ihrer Küche D Die DELTA 1100 Serie erhöht Ihre Produktivität durch einen effizienteren Arbeitsbereich und lässt der Kreativität des Chefkochs freien Lauf. Die "durchreiche" Küche ist die privilegierteste Wahl unter den Spitzenköchen.
Pass through cooking
Delta 1100 by Diamond
212
Delta 1100
Modular Cooking 1100 Pass through cooking
F Fourneaux gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (à très haut rendement). Cuvette de récolte liquide en acier émaillé, régulation par vanne gaz, répartie de chaque côté de l’appareil. Grilles supérieures en fonte émaillée 400x400 mm. - Plaque coup de feu en acier doux à haute conductibilité thermique, chauffage gaz par un brûleur en fonte. Régulation par vanne gaz.
! Gasfornuizen - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Branders in behandeld gietijzer, kroon in messing (met zeer hoog rendement). Geëmailleerde vetopvangschaal voor kookvocht, regeling door gaskraan, verdeeld over beide zijden van het toestel. Geëmailleerde draagroosters 400x400 mm. - Doorkookplaat in zacht staal met hoog thermisch geleidingsvermogen, gasverwarming door een gietijzeren brander. Regeling door gasafsluiter.
D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Auffangschale für Flüssigkeiten aus emailliertem Stahl, Regulierung durch Gasventil, an beiden Seiten installiert. Oberes Rost aus emailliertem Gusseisen 400x400 mm. - Glühplatte aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit, Gasaufheizung durch Gusseisenbrenner. Regulierung durch Gasventil.
page 221
G11/2BA4 mm : 400x1100xh850 kcal/h : 11180 F Fourneau gaz, 2 feux, armoire ouverte, "traversant central" - 2 brûleurs (1x 5,5 kW et 1x 7,5 kW). - Armoire inférieure ouverte 335x895xh355 mm. ! Gasfornuis, 2 branders, open kast, "centrale doorgang" - 2 branders (1x 5,5 kW en 1x 7,5 kW). - Open kast onderaan 335x895xh355 mm. D Gasherd, 2 Brenner, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - 2 Brenner (1x 5,5 kW und 1x 7,5 kW). - Offener Unterbau, 335x895xh355 mm.
67
mm : 800x1100xh850 kcal/h : 22360 F Fourneau gaz, 4 feux, armoire ouverte, "traversant central" - 4 brûleurs (2x 5,5 kW et 2x 7,5 kW). - Armoire inférieure ouverte 735x895xh355 mm. ! Gasfornuis, 4 branders, open kast, "centrale doorgang" - 4 branders (2x 5,5 kW en 2x 7,5 kW). - Open kast onderaan 735x895xh355 mm. D Gasherd, 4 Brenner, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - 4 Brenner (2x 5,5 kW und 2x 7,5 kW). - Offener Unterbau, 735x895xh355 mm.
100
2 3 X Y
0,57
G11/4BA8
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 764,00 EUR
1,28
2 679,00 EUR
2 3 X Y
Delta 1100
Modular Cooking 1100 G11/TA9
3 557,00 EUR
mm : 900x1100xh850 kcal/h : 7052 F Fourneau à plaque coup de feu gaz, armoire ouverte, “traversant central” - Plaque coup de feu 760x760 mm (8,2 kW). - Armoire inférieure ouverte 735x895xh355 mm. ! Gasfornuis met doorkookplaat, open kast, “centrale doorgang” - Doorkookplaat 760x760 mm (8,2 kW). - Open kast onderaan 735x895xh355 mm. D Gas Glühplatte, offener Unterbau, “zentrales durchreichen” - Glühplatte 760x760 mm (8,2 kW). - Offener Unterbau, 735x895xh355 mm.
185
213
2 3 W X Y
1,28
G11/6BA12
3 729,00 EUR
mm : 1200x1100xh850 kcal/h : 29250 F Fourneau gaz, 6 feux, armoire ouverte, "traversant central" - 6 brûleurs (4x 5,5 kW et 2x 7,5 kW). - Armoire inférieure ouverte à 2 compartiments1x 335x895xh355 mm et 1x 735x895xh355 mm. ! Gasfornuis, 6 branders, open kast, "centrale doorgang" - 6 branders (4x 5,5 kW en 2x 7,5 kW). - Open kast onderaan, 2 vakken 1x 335x895xh355 mm en 1x 735x895xh355 mm.
2 3 X Y
D Gasherd, 6 Brenner, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - 6 Brenner (4x 5,5 kW et 2x 7,5 kW). - Offener Unterbau, 2 Schrankfächer 1x 335x895xh355 mm und 1x 735x895xh355 mm.
1,81
G11/8BA16
4 848,00 EUR
mm : 1600x1100xh850 kcal/h : 44720 F Fourneau gaz, 8 feux, 2 armoires ouvertes, "traversant central" - 8 brûleurs (4x 5,5 kW et 4x 7,5 kW). - Armoire inférieure ouverte à 2 compartiments 2x 735x895xh355 mm. ! Gasfornuis, 8 branders, 2 open kasten, "centrale doorgang" - 8 branders (4x 5,5 kW en 4x 7,5 kW). - Open kast onderaan, 2 vakken 2x 735x895xh355 mm. D Gasherd, 8 Brenner, 2x offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - 8 Brenner (4x 5,5 kW et 4x 7,5 kW). - Offener Unterbau, 2 Schrankfächer 2x 735x895xh355 mm.
185
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2,4
2 3 X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
147
214
Delta 1100
Modular Cooking 1100 Pass through cooking
F Fourneaux gaz - Réalisation acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Enceinte du four et porte à double paroi munies d'une isolation thermique. Porte du four sur charnières à ressort, poignée inox. - Brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (très haut rendement). Cuvette de récolte liquide en acier émaillé, régulation par vanne gaz de chaque côté de l’appareil. Grilles supérieures en fonte émaillée 400x400 mm. - Plaque coup de feu en acier doux à haute conductibilité thermique, chauffage gaz par brûleur en fonte. Régulation par une vanne gaz. - Four gaz traversant, chauffage par brûleurs en inox à flamme stabilisée, régulation de 120°C à 320°C, par vanne gaz thermostatique, équipé de 2 grilles en acier chromé 530x430 mm.
! Gasfornuizen - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Ovenkamer en dubbelwandige deur voorzien van thermische glaswolisolatie. Ovendeur op scharnieren met veersysteem, handgreep in R.V.S. - Branders in behandeld gietijzer, kroon in messing (met zeer hoog rendement). Geëmailleerde vetopvangschaal voor kookvocht, regeling door gaskraan, verdeeld over beide zijden van het toestel. Geëmailleerde draagroosters 400x400 mm. - Doorkookplaat in zacht staal met hoog thermisch geleidingsvermogen, gasverwarming door een gietijzeren brander. Regeling door gasafsluiter. - Doorgeef gasoven, verwarming door R.V.S. brander met gestabiliseerde vlam, temperatuurregeling tussen 120°C en 320°C, door thermostatische gaskraan, voorzien van 2 roosters in verchroomde staaldraad 530x430 mm.
OVEN GN2/1
D Gasherde - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Backofeninnere sowie die Tür sind mit einer Doppel-Wand-Wärmedämmung versehen. Ofentür mit Federscharnieren, Edelstahlgriff. - Brenner aus Gusseisen, Messingkrone (sehr hohe Leistung). Auffangschale für Flüssigkeiten aus emailliertem Stahl, Regulierung durch Gasventil, an beiden Seiten installiert. Oberes Rost aus emailliertem Gusseisen 400x400 mm. - Glühplatte aus Stahl mit hoher Wärmeleitfähigkeit, Gasaufheizung durch Gusseisenbrenner. Regulierung durch Gasventil. - Durchreiche-Gasbackofen, Aufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Temperaturregler von 120°C bis 320°C, thermostatisches Gasventil, ausgestattet mit 2x Gitterrost verchromt 530x430 mm.
page 221
G11/4BF9
4 136,00 EUR
mm : 900x1100xh850 kcal/h : 30960 F Fourneau gaz, 4 feux, four gaz, "traversant central" - 4 brûleurs (2x 5,5 kW et 2x 7,5 kW). - Four 530x900xh280 mm (10 kW).
2 3 W X Y
! Gasfornuis, 4 branders, gasoven, "centrale doorgang" - 4 branders (2x 5,5 kW en 2x 7,5 kW). - Oven 530x900xh280 mm (10 kW). D Gasherd, 4 Brenner, Gasbackofen, "zentrales durchreichen" - 4 Brenner (2x 5,5 kW und 2x 7,5 kW). - Backofen 530x900xh280 mm (10 kW).
OVEN GN 2/1
189
1,28
G11/TF9
4 553,00 EUR
mm : 900x1100xh850 kcal/h : 15650 F Fourneau à plaque coup de feu gaz, four gaz, "traversant central" - Plaque coup de feu 760x800 mm (8,2 kW). - Four 530x900xh280 mm (10 kW). ! Gasfornuis met doorkookplaat, gasoven, "centrale doorgang" - Doorkookplaat 760x800 mm (8,2 kW). - Oven 530x900xh280 mm (10 kW). D Gas Glühplatte, Gasbackofen, "zentrales durchreichen" - Glühplatte 760x800 mm (8,2 kW). - Backofen 530x900xh280 mm (10 kW).
OVEN GN 2/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
207
1,28
2 3 W X Y
Delta 1100
Modular Cooking 1100 5 559,00 EUR
G11/6BF13
mm : 1300x1100xh850 kcal/h : 40420 F Fourneau gaz, 6 feux, four gaz, armoire neutre, "traversant central" - 6 brûleurs (4x 5,5 kW et 2x de 7,5 kW). - Armoire inférieure: 340x895xh355 mm (avec porte). - Four 530x900xh280 mm (10 kW). ! Gasfornuis, 6 branders, gasoven, neutrale kast, "centrale doorgang" - 6 branders (4x 5,5 kW en 2x 7,5 kW). - Kast onderaan: 340x895xh355 mm (met deur). - Oven 530x900xh280 mm (10 kW). D Gasherd, 6 Brenner, Gasbackofen, Unterbau, "zentrales durchreichen" - 6 Brenner (4x 5,5 kW und 2x 7,5 kW). - Unterbau: 340x895xh355 mm (mit Tür). - Backofen 530x900xh280 mm (10 kW).
OVEN GN 2/1
250
7 139,00 EUR
mm : 1700x1100xh850 kcal/h : 61920 F Fourneau gaz, 8 feux, 2 fours gaz, "traversant central" - 8 brûleurs (4x 5,5 kW et 4x 7,5 kW). - Four 530x900xh280 mm (2x10 kW). ! Gasfornuis, 8 branders, 2 gasovens, "centrale doorgang" - 8 branders (4x 5,5 kW en 4x 7,5 kW). - Ovens 530x900xh280 mm (2x10 kW). D Gasherd, 8 Brenner, 2 Gasbacköfen, "zentrales durchreichen" - 8 Brenner (4x 5,5 kW und 4x 7,5 kW). - Backöfen 530x900xh280 mm (2x10 kW).
363
2 3 W X Y
1,84
G11/8BF17
2 X OVEN GN 2/1
215
2 3 W X Y
2,4
F Elément neutre - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Sur une façade un tiroir sur glissières. GN h150 mm.
! Neutraal element - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Schuiflade op rails aan de voorkant. GN bakken h150 mm.
D Neutralelement - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße, Inox. - Schublade auf Schienen an einer Seite. GN h150 mm.
N11/PTCA4 mm : 400x1100xh850 F Elément neutre, 1 tiroir, "traversant central" - Armoire inférieure ouverte 335x895xh355 mm. ! Neutraal element, 1 lade, "centrale doorgang" - Open kast onderaan 335x895xh355 mm. D Neutralelement, 1 Schublade, "zentrales durchreichen" - Offener Unterbau 335x895xh355 mm.
60
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,57
1 343,00 EUR
3
Cuisson • Kochgeräte • Koken
Pass through cooking
216
Delta 1100
Modular Cooking 1100 Pass through cooking
F Plaques de cuisson gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Plaque de cuisson à haute conductibilité thermique, placée dans une cuvette soudée, à la même hauteur que le top supérieur. Cette caractéristique permet également de recueillir les graisses de cuisson, qui coulent ensuite dans le tiroir de récupération positionné sur la façade avant (tiroir accessible d'un seul côté). - Chauffage gaz, par brûleurs en inox à flamme stabilisée. Régulation par vanne gaz, (version chrome, vanne thermostatique gaz).
! Braadplaten op gas - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Braadplaat met hoge warmtegeleiding, geplaatst in een gelaste kuipop dezelfde hoogte als de top. Dankzij deze eigenschap worden het vet en het kookvocht meteen afgevoerd naar een opvanglade, geplaatst op de voorkant van het toestel (lade enkel bereikbaar langs een kant). - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam.Regeling door gaskraan, (versie verchroomde, door thermostatische gaskraan).
D Gas Grillplatten - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Grillplatte mit hoher Wärmeleitfähigkeit platziert in einer geschweißten Schale auf der gleichen Höhe der Arbeitsoberfläche. Diese Charakteristik ermöglicht ebenfalls die Abfuhr der Fette und Öle in die Auffangschublade an der Vorderseite des Geräts (Schublade nur von einer Seite zugänglich). - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Regulierung durch Gasventil (Chrom Version, Gas Thermostatventil).
F Le traitement de la plaque au chrome dur (épaisseur “50 µm”) vous garantit: 1 - Hygiène irréprochable. 2 - Facilité d’entretien. 3 - Atténuation la réverbération de la chaleur vers l’opérateur.
! De behandeling van de hard verchroomde plaat (dikte "50 µm") garandeert : 1 - Onberispelijke hygiëne. 2 - Gemakkelijk in onderhoud. 3 - Vermindering van de warmteweerkaatsing t.o.v. de gebruiker.
CHROME
ADVANTAGE
P
D Die Verarbeitung der Platte aus Hartchrom ("50 µm" dick) garantiert Ihnen: 1 – einwandfreie Hygiene. 2 – einfache Wartung. 3 – Verminderung der Wärmereflexion in Richtung des Benutzers.
G11/PLA5
2 377,00 EUR
mm : 500x1100xh850 kcal/h : 5935 F Plaques de cuisson, gaz, lisse, armoire ouverte, "traversant central" - Surface de cuisson 315x760mm, 23,94 dm2. - Armoire inférieure ouverte 435x895xh355 mm. ! Braadplaten op gas, open kast, "centrale doorgang" - Braadoppervlakte 315x760 mm, 23,94 dm2. - Open kast onderaan 435x895xh355 mm. D Gas Grillplatte, glatt, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - Grillfläche 315x760mm, 23,94 dm2. - Offener Unterbau 435x895xh355 mm.
87
0,71
G11/PLCDA5
2 824,00 EUR
mm : 500x1100xh850 kcal/h : 5935 F Plaque de cuisson, gaz, chrome dur, armoire, "traversant central" ! Gasgrillplaat, vlakke, hard verchroomd, kast, "centrale doorgang" 87
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W X Y
0,71
D Gas Grillplatte, glatt, hartverchromt, Unterbau, "zentrales durchreichen"
Delta 1100
Modular Cooking 1100 G11/PRA5
2 463,00 EUR
mm : 500x1100xh850 kcal/h : 5935 F Plaque de cuisson, gaz, rainurée, armoire ouverte, "traversant central" - Surface de cuisson 315x760mm, 23,94 dm2. - Armoire inférieure ouverte 435x895xh355 mm. ! Gas braadplaat, geribd, open kast, "centrale doorgang" - Braadoppervlakte 315x760 mm, 23,94 dm2. - Open kast onderaan 435x895xh355 mm. D Gas Grillplatte, gerillt, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - Grillfläche 315x760mm, 23,94 dm2. - Offener Unterbau 435x895xh355 mm.
87
2 3 W X Y
0,71
G11/PLA9
3 396,00 EUR
mm : 900x1100xh850 kcal/h : 11870 F Plaque de cuisson, gaz, lisse, armoire ouverte, "traversant central" - Surface de cuisson 715x760mm, 54,34 dm2. - Armoire inférieure ouverte 835x895xh355 mm. ! Gas braadplaat, vlakke, open kast, "centrale doorgang" - Braadoppervlakte 715x760mm, 54,34 dm2. - Open kast onderaan 835x895xh355 mm. D Gas Grillplatte, glatt, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - Grillfläche 715x760mm, 54,34 dm2. - Offener Unterbau 835x895xh355 mm.
150
217
2 3 W X Y
1,28
G11/PLCDA9
4 143,00 EUR
mm : 900x1100xh850 kcal/h : 11870 F Plaque de cuison gaz, lisse chrome dur, armoire, "traversant central" ! Gas braadplaat, vlakke hard verchroomd, kast, "centrale doorgang" 1,28
D Gas Grillplatte, glatt, hartverchromt, Unterbau, "zentrales durchreichen"
G11/PMA9
3 678,00 EUR
mm : 900x1100xh850 kcal/h : 11870 F Plaque de cuison, lisse/rainurée, armoire ouverte, "traversant central" - Surface de cuisson 715x760mm, 54,34 dm2. - Armoire inférieure ouverte 835x895xh355 mm. ! Braadplaat, vlak/geribd, open kast, "centrale doorgang" - Braadoppervlakte 715x760mm, 54,34 dm2. - Open kast onderaan 835x895xh355 mm. D Grillplatte, glatt/gerillt, offener Unterbau, "zentrales durchreichen" - Grillfläche 715x760mm, 54,34 dm2. - Offener Unterbau 835x895xh355 mm.
150
1,28
G11/PMCDA9
4 444,00 EUR
mm : 900x1100xh850 kcal/h : 11870 F Plaque de cuisson, chrome dur, armoire ouverte, "traversant central" ! Braadplaat, hard verchroomd, open kast, "centrale doorgang" 150
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W X Y
1,28
D Grillplatte, hartverchromt, offener Unterbau, "zentrales durchreichen"
Cuisson • Kochgeräte • Koken
150
218
Delta 1100
Modular Cooking 1100 Pass through cooking
F Friteuses - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve "soudée" en acier inox AISI 304, munie d'une zone froide, robinet de vidange (à bille). Une grille en fil d'acier chromé est placée à l'intérieur de la cuve pour retenir les impuretés. Couvercle en acier inox. Bac pour décantation de l'huile, rangé dans l'armoire inférieure. - Chauffage gaz, par des échangeurs de chaleur immergés dans la cuve, alimenté par brûleurs à flamme horizontale. Régulation de 90°C à 190°C, par vanne thermostatique. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox, immergées dans la cuve, basculement arrière du bloc résistances. Régulation de 100° à 180°C par thermostat.
! Friteusen - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Naadloos verzonken kuip in R.V. S. AISI 304, voorzien van koude zone, aftapkraan (bolkraan). Een rooster in verchroomde staaldraad is aangebracht binnen de kuip teneinde alle bakresten tegen te houden. Deksel in R.V.S. Uitneembare opvangbak voor olie, aangebracht in de onderbouwkast. - Gasverwarming door warmtewisselaars, ondergedompeld in de kuip, voorzien van brander met horizontale vlam. Regeling door middel van thermostatische gaskraan tussen 90°C en 190°C. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S, ondergedompeld in de kuip, kipbare weerstanden. Regeling door middel van thermostaat tussen 100° en 180°C, beveilgd met temperatuurbegrenzer.
D Friteusen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Becken "geschweißt" aus Edelstahl AISI 304, mit Kaltzone, Ablasshahn (kugelförmig). Ein Gitter aus verchromtem Stahldraht befindet sich im Becken um Verunreinigung zu vermeiden. Deckel aus Edelstahl. Absetzbecken für Öl im Unterschrank. - Gasaufheizung durch Wärmetauscher im Becken, Gasbrenner mit horizontaler Flamme. Thermostatregler von 90°C bis 190°C. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken. Hintere Widerstandseinheit, kippbar. Thermostatregler von 100°C bis 180°C.
G11/F13-A4
2 732,00 EUR
mm : 400x1100xh850 kcal/h : 8750 F Friteuse à gaz, 1 cuve de 13 litres, sur armoire "traversant central" - Cuve 280x335xh320 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 12 litres, max. 13 litres. - Panier en acier chromé 260x290xh140 mm. ! Gasfriteuse, 1 kuip van 13 liter, op kast "centrale doorgang" - Kuip 280x335xh320 mm. - Oliecapaciteit min. 12 liter, max. 13 liter. - Verchroomde mand 260x290xh140 mm. D Gas Friteuse, 1 Becken 13 L, Unterschrank "zentrales durchreichen" - Becken 280x335xh320 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 12 Liter, max. 13 Liter. - Korb aus Chromstahl 260x290xh140 mm. 55
2 3 W X Y
0,57
E11/F15-A4
2 949,00 EUR
mm : 400x1100xh850 kW : 10,2 400/3N 50-60Hz F Friteuse électrique, 1 cuve de 15 litres, sur armoire "traversant central" - Cuve 280x450xh230 mm. - Quantité d'huile à l'utilisation, min. 14 litres, max. 15 litres. - 2 paniers en acier chromé 125x380xh110 mm. ! Elektrische friteuse, 1 kuip van 15 liters, op kast "centrale doorgang" - Kuip 280x450xh230 mm. - Oliecapaciteit min. 14 liter, max. 15 liter. - 2 verchroomde manden 125x380xh110 mm. D Elek. Friteuse, 1 Becken 15 L, Unterschrank "zentrales durchreichen" - Becken 280x335xh320 mm. - Verwendbare Ölmenge, min. 14 Liter, max. 15 Liter. - 2 Körbe aus Chromstahl 125x380xh110 mm. 50
1000 Kcal/h = 1,16 kW - 230/3 50Hz (+3%)
0,57
1 3 Y
Delta 1100
Modular Cooking 1100
F Cuiseurs à pâtes - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve en acier inox AISI 316, épaisseur 15/10 ème, résistant à la corrosion du sel et à l’usure, munie d’un trop plein pour les amidons. La vanne du robinet d’eau pour le remplissage de la cuve ainsi que la vanne de décharge (à bille) sont placées sur la face avant de l’appareil. L'intérieur de la cuve est muni d’un double fond perforé. - Chauffage gaz, par des brûleurs à flamme horizontale, placés en dessous de la cuve. Régulation par vanne gaz. - Chauffage électrique par résistances blindées en acier inox placées à l’intérieur du bac, régulation par commutateur à 4 positions.
219
Pass through cooking
! Pastakokers - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, regelbare poten in R.V.S. - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 316, dikte 15/10 mm, bestendig tegen corrosie en slijtage, uitgerust met een overloop voor opvang van zetmeelafscheiding. De watertoervoerkraan en (kogel afvoerkraan met frontale bediening. De kuip is voorzien van een geperforeerde dubbele R.V.S. bodem. - Gasverwarming, door brander met horizontale vlam, geplaatst onder de kuip. Regeling door middel van gaskraan. - Elektrische verwarming door middel van gepantserde weerstanden in R.V.S., ondergedompeld in de kuip, regeling door middel van schakelaar met 4 standen.
D Nudelkocher
page 221
3x A70/CP-C1/3
2x A70/CP-C1/2
G11/CPA5
6x A70/CP-C6
2 916,00 EUR
mm : 500x1100xh850 kcal/h : 10148 F Cuiseur à pâtes gaz, 1 cuve, sur armoire "traversant central" - Cuve GN1/1 325x535xh210 mm. NB: paniers en option. ! Gaspastakoker, 1 kuip, op kast "centrale doorgang" - Kuip GN 1/1 325x535xh210 mm. NB: manden in optie. D Gas Nudelkocher, 1 Becken auf Unterbau "zentrales durchreichen" - Becken GN1/1 325x535xh210 mm. Körbe optional.
85
0,71
E11/CPA5 mm : 500x1100xh850 kW : 9 F Cuiseur à pâtes électrique, 1 cuve, "traversant central" - Cuve GN 1/1 325x535xh210 mm. NB: paniers en option. ! Elektrische pastakoker, 1 kuip, "centrale doorgang" - Kuip GN 1/1 325x535xh210 mm. NB: manden in optie. D Elektro Nudelkocher, 1 Becken "zentrales durchreichen" - Becken GN1/1 325x535xh210 mm. Körbe optional.
81
1000 Kcal/h = 1,16 kW - 230/3 50Hz (+3%)
2 3 W X Y Z A
0,71
2 916,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y Z A
Cuisson • Kochgeräte • Koken
- Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße aus Edelstahl. - Becken aus Edelstahl AISI 316 (15/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, ausgestattet mit einem Überlauf. Der Wasserhahn zum auffüllen des Beckens und der Ablasshahn (kugelförmig) befinden sich an der Vorderseite des Geräts. Beckeninnere mit Doppelboden (1x Boden gelocht) aus Edelstahl AISI 304. - Gasaufheizung durch Brenner mit horizontaler Flamme unterhalb des Beckens. Gasventilregler. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl im Becken, Regulierung durch einen 4-Stufen Schalter.
220
Delta 1100
Modular Cooking 1100
Pass through cooking
F Bain-marie gaz - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304, pieds réglables en inox. - Cuve en acier inox AISI 304, munie de série d'une grille avec fond perforé, un robinet de vidange (à bille) est placé sur la face avant de l'appareil, G11/BMA9 avec robinet d’eau pour remplissage de la cuve. - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation de 30°C à 90°C par vanne thermostatique.
! Gas bain-marie - Uitvoering in R.V.S. 18/10 AISI 304, verstelbare poten in R.V.S. - Kuip uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, standaard uitgerust met een dubbel geperforeerde bodem en een frontaal bediende (kogel) afvoerkraan, G11/BMA9 met waterkraan voor het vullen van de kuip. - Gasverwarming, d.m.v. R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door thermostatische kraan tussen 30°C en 90°C.
D Gas Bain Marie - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304, regulierbare Füße, inox. - Becken aus Edelstahl AISI 304 serienmäßig mit einer gelochten Bodenplatte, Ablasshahn (kugelförmig) an der Vorderseite des Geräts. G11/BMA9 mit Wasserhahn zum auffüllen des Beckens. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme. Thermostatregler von 30°C bis 90°C.
2x A90/ML325/6
1/1
2/3
1x A90/ML325/40
1/2
G11/BMA5
1/1
1/3
1/1
1/3
1x A90/ML720
2 392,00 EUR
mm : 500x1100xh850 kcal/h : 3000 F Bain-marie gaz 1 GN 2/3 + 1 GN 1/2 h150 mm, sur armoire ouverte, "traversant central" - Cuve: 305x630xh155mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. - Armoire inférieure ouverte 435x895xh355 mm. NB : livré sans bacs gastronorm. ! Gas bain-marie - 1x GN 2/3 + 1/2, open onderstel "centrale doorgang" - Kuip: 305x630xh155 mm, voor GN bakken tot 150 mm. - Open kast onderaan 335x795xh355 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken.
2 Z 3 W X
D Gas Bain-Marie 1x GN 2/3 + 1/2, off. Unterbau "zentrales durchreichen" - Becken: 305x630xh155mm für GN Behälter bis 150 mm. - Offener Unterbau 435x895xh355 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 74
0,71
G11/BMA9
2 949,00 EUR
mm : 900x1100xh850 kcal/h : 6000 F Bain-marie gaz 2 GN 1/1 + 2 GN 1/3, support ouvert "traversant central" - Cuve: 705x630xh155 mm, pour bacs GN jusqu'à 150 mm. - Armoire inférieure ouverte 835x795xh355 mm. NB: livré sans bacs gastronorm. ! Gasbain-marie 2 GN 1/1 + 2 GN 1/3, open onderstel "centrale doorgang" - Kuip: 705x630xh155 mm, voor GN bakken tot 150 mm. - Open kast onderaan 835x895xh355 mm. NB: wordt geleverd zonder GN bakken. D Gas Bain-Marie 2 GN 1/1 + 2 GN 1/3, off. Unterbau "zentrales durchreichen" - Becken: 705x630xh155 mm für GN Behälter bis 150 mm. - Offener Unterbau 835x795xh355 mm. Lieferung ohne Gastronorm Behälter. 130
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1,28
2 Z 3 W X
Delta 1100 174,00 EUR
mm : 400x40xh400 F Porte 400 mm pour armoire (droite ou gauche) ! Deur 400 mm (rechts of links) D Tür 400 mm für Unterbau (rechts oder links)
N11/45P
176,00 EUR
mm : 450x40xh400 F Porte 450 mm pour armoire (droite ou gauche) ! Deur 450 mm (rechts of links) D Tür 450 mm für Unterbau (rechts oder links)
N11/50P
183,00 EUR
mm : 500x40xh400 F Porte 500 mm pour armoire (droite ou gauche) ! Deur 500 mm (rechts of links) D Tür 500 mm für Unterbau (rechts oder links)
A90/PL1F
188,00 EUR
mm : 370x370xh12 F Plaque lisse pour 1 brûleur ! Doorkookplaat, vlak, 1 brander D Glatte Platte für 1 Brenner
A90/PR1F
235,00 EUR
57,00 EUR
19,00 EUR
30,00 EUR
32,00 EUR
mm : 325x60 F Barrette de soutien bac GN bain-marie 325x60 mm ! Steun voor GN bakken 325x60 mm D Zwischensteg GN Behälter Bain-Marie 325x60 mm
A90/ML720
66,00 EUR
mm : 290x125xh140 F Panier 1/2 pour friteuse gaz 13 litres ! Mand 1/2 voor gasfriteuse 13 liter D Korb 1/2 für Gas Friteuse 13 Liter
A70/C1FRG13
71,00 EUR
mm : 260x290xh140 F Panier 1/1 pour friteuse gaz 13 litres ! Mand 1/1 voor gasfriteuse 13 liter D Korb 1/1 für Gas Friteuse 13 Liter
A65/CA-SB
342,00 EUR
A70/CP-C6
94,00 EUR
A70/CP-C1/2
172,00 EUR
A70/CP-C1/3
139,00 EUR
mm : 290x160xh200 F Panier 1/3 pour cuiseur à pâtes, poignées latérales ! Mand 1/3 voor pastakoker, laterale handvaten D Korb 1/3 für Nudelkocher, Seitengriffe
mm : 325x40 F Barrette de soutien bac GN bain-marie 325x40 mm ! Steun voor GN bakken 325x40 mm D Zwischensteg GN Behälter Bain-Marie 325x40 mm
A90/ML325/6
A70/C1/2FRG13
mm : 240x290xh200 F Panier 1/2 pour cuiseur à pâtes, poignées latérales ! Mand 1/2 voor pastakoker, laterale handvaten D Korb 1/2 für Nudelkocher, Seitengriffe
F Kit de 10 lames pour racleur ! Set van 10 messen voor schraper D Set 10 Klingen für Schaber
A90/ML325/40
mm : 125x380xh110 F Panier 1/2 pour friteuse électrique 15 litres ! Mand 1/2 voor elektrische friteuse 15 liter D Korb 1/2 für Elektro Friteuse 15 Liter
mm : 140x140xh200 F Panier 1/6 pour cuiseur à pâtes, poignée frontale ! Mand 1/6 voor pastakoker, frontaal handvat D Korb 1/6 für Nudelkocher, Frontgriff
F Racleur à lame pour plaque de cuisson ! Schraper met mes voor braadplaat D Schaber mit Klinge für Kochplatten
A65/10L-RAS
71,00 EUR
mm : 50x50xh1500 F Colonne avec robinet d’eau ! Kolom met waterkraan D Wasserhahn
mm : 370x370xh12 F Plaque rainurée pour 1 brûleur ! Doorkookplaat, geribd, 1 brander D Gerillte Platte für 1 Brenner
A65/RAS-FT
A90/C1/2FRE15
221
40,00 EUR
mm : 720x20 F Barrette de soutien bac GN bain-marie 720x20 mm ! Steun voor GN bakken 720x20 mm D Zwischensteg GN Behälter Bain-Marie, 720x20 mm
A11/GFP
32,00 EUR
F Grille pour four “Traversant central” ! Rooster voor doorgeefoven D Gitterrost für “zentral durchreiche” Ofen
A65/G-RID mm : 260x260 F Grille de réduction ! Reductierooster D Reduzierrost
13,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
N11/40P
Modular Cooking 1100
222
Delta 1100 A90/G1F
Modular Cooking 1100 196,00 EUR
mm : 347x347xh40 F Grille en inox de réduction de brûleur ! Rooster in R.V.S. vermindering brander D Reduzierrost aus Edelstahl für Brenner
A90/90G-RID
280,00 EUR
mm : 70x1100xh88 F Joue latérale (1 pièce) orifice colonne à eau ! Laterale flank (1 stuk) waterkolom D Seitliche Wandverkleidung (1 Stück) Auslass Wasserhahn
50,00 EUR
mm : 367x108xh20 F Grille en inox de réduction de brûleur ! Reductierooster in R.V.S. D Reduzierrost aus Edelstahl für Brenner
A11/TL
A11/TLC
A11/ELC
501,00 EUR
mm : 10x1100xh850 F Elément intermédiaire avec orifice pour colonne à eau ! Tussenelement voor waterkolom D Zwischenelement mit Auslass für Wasserhahn
279,00 EUR
mm : 40x1100xh88 F Joue pour finition latérale (1 pièce) ! Laterale flank D Seitliche Wandverkleidung (1 Stück)
MasterChef The complete solution for graphic projecting, presentations and budgeting for collective catering. Visualize, project, create an offer and the order for suppliers! Everything is easier with its commands for architectural, area and flow projecting, rendering, printing layouts and technical legends.
Boiling & Braising Pans
Rondo by Diamond
224
Rondo
Boiling & Braising Pans F Marmites rondes électriques
Restyling
- Réalisation en acier inox AISI 304 (15/10 mm d'épaisseur), pieds réglables en inox. - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 40/10mm d'épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l'usure, munie d'une crépine amovible pour protection de la vanne de vidange. Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve, robinet de vidange de 2". - Couvercle "embouti", charnières permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d'eau, contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe, régulation par un commutateur. - Pressostat de sécurité, ainsi qu'un thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu'à 100°C.
! Elektrische ronde kookketels - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304 (dikte 15/10mm), verstelbare poten in R.V.S. - Gestampte kuip, uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 40/10mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage, voorzien van een afneembaar rooster voor de bescherming van het aftapkraam 2". Waterkraan laat toe om de kuip te vullen. - "Gestampt" deksel, scharnieren die een trapsgewijze opening en sluiting toelaat. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling, controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0,45 bar, met manometer, en overdrukventiel. - Elektrische verwarming, door ondergedompelde weerstanden, regeling van het vermogen door schakelaar. - Veiligheids drukschakelaar, eveneens een veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C.
D Elektro Kochkessel Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 (15/10 mm dick), höhenverstellbare Füße aus Edelstahl. - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 40/10mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, mit herausnehmbaren Sieb zum Schutz des Ablassventils. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels, Ablassventil 2". - Deckel "gestanzt", Scharniere ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil, Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand, Regulierung Schalter. - Sicherheitspressostat verhindert den Betrieb, mit Scherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C.
page 236
F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. ! NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
g
Stoom version on request
Rondo
Boiling & Braising Pans EMM/100I Ø 850xh900 kW : 12 F Marmite ronde électrique 100 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 420 mm. ! Elektrische ronde kookketel 100 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 420 mm. D Elektro Kochkessel 100 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 420 mm.
155
225
7 512,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 Z 3 Y
1,6
EMM/150I Ø 850xh900 kW : 16 F Marmite ronde électrique 150 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 540 mm.
7 758,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elektrische ronde kookketel 150 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 540 mm. 175
1,6
D Elektro Kochkessel 150 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 540 mm.
EMM/200I Ø 1000xh900 kW : 24 F Marmite ronde électrique 200 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 760 mm, profondeur 500 mm.
10 880,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elektrische ronde kookketel 200 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 760 mm, diepte 500 mm. 2,1
D Elektro Kochkessel 200 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 760 mm, Tiefe 500 mm.
EMM/300I Ø 1200xh900 kW : 36 F Marmite ronde électrique 300 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 960 mm, profondeur 500 mm.
12 386,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elektrische ronde kookketel 300 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 960 mm, diepte 500 mm. 265
2,9
D Elektro Kochkessel 300 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 960 mm, Tiefe 500 mm.
EMM/500I Ø 1300xh1000 kW : 48 F Marmite ronde électrique 500 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 1060 mm, profondeur 600 mm. ! Elektrische ronde kookketel 500 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 1060 mm, diepte 600 mm. 315
230/3 50Hz On request
3,5
D Elektro Kochkessel 500 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 1060 mm, Tiefe 600 mm.
16 803,00 EUR 400/3N 50-60Hz
Cuisson • Kochgeräte • Koken
195
226
Rondo
Boiling & Braising Pans F Marmites rondes gaz
Restyling
- Réalisation en acier inox AISI 304 (15/10 mm d'épaisseur), pieds réglables en inox. - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 40/10 mm d'épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l'usure, munie d'une crépine amovible pour protection de la vanne de vidange. Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve, robinet de vidange de 2". - Couvercle "embouti", charnières permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d'eau, contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation par vanne. - Thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu'à 100°C.
! Ronde gaskookketels - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304 (dikte 15/10mm), verstelbare poten in R.V.S. - Gestampte kuip, uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 40/10 mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage, voorzien van een afneembaar rooster voor de bescherming van het aftapkraam 2". Waterkraan laat toe om de kuip te vullen. - "Gestampt" deksel, scharnieren die een trapsgewijze opening en sluiting toelaat. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling, controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0,45 bar, met manometer, en overdrukventiel. - Gasverwarming, door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door kraan. - Veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C.
D Gas Kochkessel - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 (15/10 mm dick), höhenverstellbare Füße aus Edelstahl. - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 40/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß, mit herausnehmbaren Sieb zum Schutz des Ablassventils. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels, Ablassventil 2". - Deckel "gestanzt", Scharniere ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil, Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regelventil. - Sicherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C.
page 236
F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. ! NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
g
Stoom version on request
Rondo
Boiling & Braising Pans GMM/100I Ø 850xh900 kcal/h : 20640 F Marmite ronde gaz 100 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 420 mm. ! Ronde gaskookketels 100 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 420 mm. D Gas Kochkessel 100 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 420 mm.
155
227
7 791,00 EUR
2 Z 3 W X Y
1,6
GMM/150I
8 229,00 EUR
Ø 850xh900 kcal/h : 20640 F Marmite ronde gaz 150 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 540 mm. ! Ronde gaskookketels 150 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 540 mm. 175
1,6
D Gas Kochkessel 150 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 540 mm.
GMM/200I
10 990,00 EUR
Ø 1000xh900 kcal/h : 30960 F Marmite ronde gaz 200 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 760 mm, profondeur 500 mm. ! Ronde gaskookketels 200 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 760 mm, diepte 500 mm. 2,1
D Gas Kochkessel 200 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 760 mm, Tiefe 500 mm.
GMM/300I
13 009,00 EUR
Ø 1200xh900 kcal/h : 41280 F Marmite ronde gaz 300 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 960 mm, profondeur 500 mm. ! Ronde gaskookketels 300 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 960 mm, diepte 500 mm. 320
2,9
D Gas Kochkessel 300 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 960 mm, Tiefe 500 mm.
GMM/500I Ø 1300xh1000 kcal/h : 47300 F Marmite ronde gaz 500 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 1060 mm, profondeur 600 mm. ! Ronde gaskookketels 500 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 1060 mm, diepte 600 mm. 380
1000 Kcal/h = 1,16 kW
3,5
D Gas Kochkessel 500 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 1060 mm, Tiefe 600 mm.
17 755,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
225
228
Rondo
Boiling & Braising Pans F Marmites basculantes électriques et gaz - Réalisation en acier inox AISI 304 (15/10 mm d'épaisseur) socle en inox. - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 - AISI 316 (15/10 - 20/10 mm d'épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l'usure. Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Basculement de la cuve motorisé. Commande sur la face frontale. - Couvercle "embouti", charnières permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d'eau, contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe, régulation par un commutateur. - Chauffage gaz par brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation par vanne. - Pressostat de sécurité, thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu'à 100°C.
Restyling
! Elektrische en gas kantelbare kookketels - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304 (dikte 15/10mm), voetstuk in R.V.S. - Gestampte kuip uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 - AISI 316 (15/10 - 20/10 mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage. Waterkraan die het vullen van de kuip toelaat. - Gemotoriseerde kantelkuip. Bediening via voorpaneel. - Gestampt deksel scharnieren die een trapsgewijze opening en sluiting toelaat. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling, controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0.45 bar, met manometer, et overdrukventiel. - Elektrische verwarming door ondergedompelde weerstanden, regeling van het vermogen door schakelaar. - Gasverwarming, door R.V.S. branders met gestabiliseerde vlam, regeling door kraan. - Veiligheidsdrukschakelaar, veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C.
D Elektro und Gas Kippkochkessel
TILTING
page 236
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 (20/10 mm dick), Version auf Säulen aus Edelstahl AISI304 (inkl. Bodenfixierung). - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 - AISI 316 (15/10 - 20/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Motorisierte Kippfunktion des Kessels. Bedienfeld an der Vorderseite. - Deckel "gestanzt", Scharniere ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand, Regulierung Schalter. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regelventil. - Sicherheitspressostat verhindert den Betrieb, Sicherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C.
F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. ! NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
g
Stoom version on request
Rondo
Boiling & Braising Pans EMB/50I
12 641,00 EUR
mm : 800x900xh900 kW : 6,2 F Marmite basculante électrique 50 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 400 mm, profondeur 465 mm.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische kantelbare kookketel 50 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 400 mm, diepte 465 mm. D Elektro Kippkochkessel 50 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 400 mm, Tiefe 465 mm.
1,3
GMB/50I mm : 800x900xh900 kcal/h : 8600 kW : 0,2 F Marmite basculante gaz 50 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 400 mm, profondeur 465 mm. ! Gas kantelbare kookketel 50 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 400 mm, diepte 465 mm. D Gas Kippkochkessel 50 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 400 mm, Tiefe 465 mm.
205
230/3 50Hz On request - 1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 Z 3 Y
1,3
12 849,00 EUR 400/3N 50Hz
2 1 Z 3 W X Y Cuisson • Kochgeräte • Koken
205
229
230
Rondo
Boiling & Braising Pans F Marmites basculantes électriques
Restyling
- Réalisation en acier inox AISI 304 (15/10 mm d'épaisseur), version sur colonnes en acier inox AISI 304 (livré avec kit de fixation au sol). - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 40/10 mm d'épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l'usure. Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Basculement de la cuve motorisé. Commande sur la face frontale. - Couvercle "embouti", charnières permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d'eau, contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe, régulation par un commutateur. - Pressostat de sécurité, thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu'à 100°C.
! Elektrische kantelbare kookketels - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304 (dikte 15/10 mm), verstelbare poten in R.V.S. AISI 304 (geleverd met set voor de bevestiging aan de vloer). - Gestampte kuip uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 40/10 mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage. Waterkraan die het vullen van de kuip toelaat. Gemotoriseerde kantelkuip. Bediening via voorpaneel. - Verzonken deksel uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren voor een geleidelijke opening en sluiting. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling, controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0,45 bar, met manometer, et overdrukventiel. - Elektrische verwarming door ondergedompelde weerstanden, regeling van het vermogen door schakelaar. - Veiligheidsdrukschakelaar, veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C.
D Elektro Kippkochkessel
TILTING
page 236
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 (15/10 mm dick), Version auf Säulen aus Edelstahl AISI304 (inkl. Bodenfixierung). - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 40/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Motorisierte Kippfunktion des Kessels. Bedienfeld an der Vorderseite. - Deckel "gestanzt", Scharniere ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil. Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand, Regulierung Schalter. - Sicherheitspressostat, Sicherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C.
F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. ! NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
g
Stoom version on request
Rondo
Boiling & Braising Pans EMB/100I
14 135,00 EUR
mm : 1600x850xh1050 kW : 12,2 F Marmite basculante électrique 100 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 420 mm.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische kantelbare kookketel 100 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 420 mm. D Elektro Kippkochkessel 100 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 420 mm.
315
231
1 Z 3 Y
2,7
EMB/150I
14 857,00 EUR
mm : 1600x850xh1050 kW : 16,2 F Marmite basculante électrique 150 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 540 mm.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische kantelbare kookketel 150 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 540 mm. 360
2,7
D Elektro Kippkochkessel 150 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 540 mm.
EMB/200I
17 044,00 EUR
mm : 1750x1000xh1050 kW : 24,5 F Marmite basculante électrique 200 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 760 mm, profondeur 500 mm.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische kantelbare kookketel 200 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 760 mm, diepte 500 mm. 3,4
D Elektro Kippkochkessel 200 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 760 mm, Tiefe 500 mm.
EMB/300I
19 851,00 EUR
mm : 1950x1200xh1150 kW : 36,5 F Marmite basculante électrique 300 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 960 mm, profondeur 500 mm.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische kantelbare kookketel 300 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 960 mm, diepte 500 mm. 495
4,9
D Elektro Kippkochkessel 300 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 960 mm, Tiefe 500 mm.
EMB/500I
27 647,00 EUR
mm : 2050x1300xh1200 kW : 48,5 F Marmite basculante électrique 500 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 1060 mm, profondeur 600 mm. ! Elektrische kantelbare kookketel 500 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 1060 mm, diepte 600 mm. 610
230/3 50Hz On request
5,5
D Elektro Kippkochkessel 500 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 1060 mm, Tiefe 600 mm.
400/3N 50-60Hz
Cuisson • Kochgeräte • Koken
455
232
Rondo
Boiling & Braising Pans F Marmites basculantes gaz
Restyling
- Réalisation en acier inox AISI 304 (15/10 mm d'épaisseur), version sur colonnes en acier inox AISI304 (livré avec kit de fixation au sol). - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 - AISI 316(20/10 - 40/10 mm d'épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l'usure. Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Basculement de la cuve motorisé. Commande sur la face frontale. - Couvercle "embouti", charnières permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d'eau, contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage gaz, par des brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, régulation par vanne. - Pressostat de sécurité, thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu'à 100°C.
! Gas kantelbare kookketels - Vervaardigd in roestvrij staal AISI 304 (15/10 mm dikte), versie op kolommen in roestvrij staal AISI 304 (geleverd met kit voor de fixatie aan de bodem). - Gestampte kuip uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 40/10 mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage. Waterkraan die het vullen van de kuip toelaat. Gemotoriseerde kantelkuip. Bediening via voorpaneel. - Verzonken deksel uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren voor een geleidelijke opening en sluiting. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling, controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0,45 bar, met manometer, et overdrukventiel. - Gasverwarming, met branders in roestvrij staal en gestabiliseerde vlam, regeling met ventiel. - Veiligheidsdrukschakelaar, veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C.
D Gas Kippkochkessel
TILTING
page 236
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 (15/10 mm dick), Version auf Säulen aus Edelstahl AISI304 (inkl. Bodenfixierung). - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 40/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Motorisierte Kippfunktion des Kessels. Bedienfeld an der Vorderseite. - Deckel "gestanzt", Scharniere ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil, Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Gasaufheizung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme, Regelventil. - Sicherheitspressostat, Sicherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C.
F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. ! NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
g
Stoom version on request
Rondo
Boiling & Braising Pans GMB/100I mm : 1600x850xh1050 kcal/h : 20640 kW : 0,2 F Marmite basculante gaz 100 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 420 mm. ! Gas kantelbare kookketel 100 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 420 mm. D Gas Kippkochkessel 100 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 420 mm.
360
233
14 759,00 EUR 400/3N 50Hz
2 1 Z 3 W X Y
2,7
GMB/150I mm : 1600x850xh1050 kcal/h : 20640 kW : 0,2 F Marmite basculante gaz 150 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 600 mm, profondeur 540 mm.
15 579,00 EUR 400/3N 50Hz
! Gas kantelbare kookketel 150 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 600 mm, diepte 540 mm. 445
2,7
D Gas Kippkochkessel 150 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 600 mm, Tiefe 540 mm.
GMB/200I mm : 1750x1000xh1050 kcal/h : 33540 kW : 0,5 F Marmite basculante gaz 200 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 760 mm, profondeur 500 mm.
18 116,00 EUR 400/3N 50Hz
! Gas kantelbare kookketel 200 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 760 mm, diepte 500 mm. 3,4
D Gas Kippkochkessel 200 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 760 mm, Tiefe 500 mm.
GMB/300I mm : 1950x1200xh1150 kcal/h : 41280 kW : 0,5 F Marmite basculante gaz 300 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 960 mm, profondeur 500 mm.
20 321,00 EUR 400/3N 50Hz
! Gas kantelbare kookketel 300 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 960 mm, diepte 500 mm. 510
4,9
D Gas Kippkochkessel 300 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 960 mm, Tiefe 500 mm.
GMB/500I mm : 2050x1300xh1200 kcal/h : 47300 kW : 0,5 F Marmite basculante gaz 500 litres, chauffage indirect - Diamètre de la cuve 1060 mm, profondeur 600 mm. ! Gas kantelbare kookketel 500 liter, indirecte verwarming - Diameter van de kuip 1060, diepte 600 mm. 615
1000 Kcal/h = 1,16 kW
5,5
D Gas Kippkochkessel 500 Liter, indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 1060 mm, Tiefe 600 mm.
27 155,00 EUR 400/3N 50Hz
Cuisson • Kochgeräte • Koken
485
234
Rondo
Boiling & Braising Pans F Marmites basculantes électriques avec mélangeur
Restyling
WITH MIXER
- Réalisation en acier inox AISI 304 (15/10 mm d'épaisseur), version sur colonnes en acier inox AISI304 (livré avec kit de fixation au sol). - Cuve "emboutie" réalisée en acier inox AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 30/10 mm d'épaisseur), résistant à la corrosion du sel et à l'usure. Robinet d'eau permettant le remplissage de la cuve. - Mélangeur incorporé dans la cuve pour une cuisson homogène. - Basculement de la cuve motorisé. Commande sur la face frontale. - Couvercle "embouti", charnières permettant une fermeture et une ouverture graduelles. - Chauffage indirect, cuve à double enveloppe, remplissage d'eau, contrôle de la pression de la double enveloppe par une soupape à 0,45 bar, avec manomètre, et soupape de dépression. - Chauffage électrique par résistances à immersion dans la double enveloppe, régulation par un commutateur. - Pressostat de sécurité, thermostat de sécurité. - Température de travail jusqu'à 100°C.
! Elektrische kantelbare kookketels met mengkraan
TILTING
- Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304 (dikte 15/10mm), versie op kolommen in roestvrij staal AISI 304 (geleverd met kit voor de fixatie aan de bodem). - Gestampte kuip uitgevoerd in roestvrij staal AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 30/10 mm dikte), bestendigd tegen de zoutcorrosie en de slijtage. Waterkraan die het vullen van de kuip toelaat. - Mengkraan toegevoegd in de kuip voor een homogene kook. - Verzonken deksel uitgerust met een roestvrijstalen handvat, scharnieren voor een geleidelijke opening en sluiting. - Indirecte verwarming, dubbelwandige kuip, de watervulling, controle van de druk binnen de dubbele wand via een veiligheidsklep geijkt op 0,45 bar, met manometer, et overdrukventiel. - Elektrische verwarming door ondergedompelde weerstanden, regeling van het vermogen door schakelaar. - Veiligheidsdrukschakelaar, veiligheidsthermostaat. - Werkingstemperatuur tot 100°C.
D Elektro Kippkochkessel mit Rührwerk - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 (15/10 mm dick), Version auf Säulen aus Edelstahl AISI304 (inkl. Bodenfixierung). - Kessel "gestanzt" hergestellt aus AISI 304 - AISI 316 (20/10 - 30/10 mm dick), beständig gegen Salzkorrosion und Verschleiß. Wasserhahn zum auffüllen des Kessels. - Rührwerk im Kessel integriert für ein homogenes Kochen. - Motorisierte Kippfunktion des Kessels. Bedienfeld an der Vorderseite. - Deckel "gestanzt", Scharniere ermöglichen eine graduelle Öffnung und Schließung. - Indirekte Beheizung, doppelt ummantelter Kessel, Wassereinlaufventil, Wasserdruckregler in der Außenwand über Ventil mit 0,45 bar, mit Manometer und Druckventil. - Elektrische Aufheizung durch Widerstandselement versenkt in der Außenwand, Regulierung Schalter. - Sicherheitspressostat, Sicherheitsthermostat. - Arbeitstemperatur bis 100°C.
page 236
F NB: Pour les versions «navale», nous conculter. ! NB: Gelieve ons te raadplegen voor «maritiem» gebruik. D Bitte kontaktieren Sie uns für die "Schiff" Versionen
g
Stoom version on request
Rondo
Boiling & Braising Pans EXB/200I
235
36 268,00 EUR
mm : 1600x1450xh1050 kW : 24,5 400/3N 50Hz F Marmite basculante électriqueavec mélangeur 200 L., chauffage indirect - Diamètre de la cuve 760 mm, profondeur 500 mm. ! Elektrische kantelbare kookketel, met mengkraan 200 L., indirecte verwarming - Diameter van de kuip 760 mm, diepte 500 mm. D Elektro Kippkochkessel mit Rührwerk, 200 L. indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 760 mm, Tiefe 500 mm.
780
1 Z 3 Y
3,15
EXB/300I
40 255,00 EUR
mm : 1670x1550xh1500 kW : 37 400/3N 50Hz F Marmite basculante électrique avec mélangeur 300 L., chauffage indirect - Diamètre de la cuve 960 mm, profondeur 500 mm.
D Elektro Kippkochkessel mit Rührwerk, 300 L., indirekt beheizt - Kesseldurchmesser 960 mm, Tiefe 500 mm.
950
230/3 50Hz On request
4,9
Cuisson • Kochgeräte • Koken
! Elektrische kantelbare kookketel, met mengkraan 300 L., indirecte verwarming - Diameter van de kuip 960 mm, diepte 500 mm.
1 Z 3 Y
236
Rondo AMA/51
Boiling & Braising Pans 645,00 EUR
Ø 350xh365 F Panier 1 secteur 50 litres ! Mand : 1 sector 50 liter D Korb 1 Sektor 50 Liter
AMA/101
870,00 EUR
1 035,00 EUR
1 365,00 EUR
1 050,00 EUR
1 185,00 EUR
1 485,00 EUR
Ø 860xh440 F Panier 4 secteurs 300 litres ! Mand 4 sectors 300 liter D Korb 4 Sektoren 300 Liter
1 035,00 EUR
AMA/100CC
2 925,00 EUR
AMA/150CC
3 075,00 EUR
AMA/200CC
3 705,00 EUR
F Accessoire à couscous 200 litres ! Toebehoren voor de couscous 200 liter D Zubehör für Couscous 200 Liter
2 055,00 EUR
Ø 860xh440 F Panier 2 secteurs 300 litres ! Mand : 2 sectors 300 liter D Korb 2 Sektoren 300 Liter
AMA/304
AMA/200LT
F Accessoire à couscous 150 litres ! Toebehoren voor de couscous 150 liter D Zubehör für Couscous 150 Liter
Ø 680xh415 F Panier 2 secteurs 200 litres ! Mand : 2 sectors 200 liter D Korb 2 Sektoren 200 Liter
AMA/302
870,00 EUR
F Accessoire à couscous 100 litres ! Toebehoren voor de couscous 100 liter D Zubehör für Couscous 100 Liter
Ø 520xh405 F Panier 2 secteurs 150 litres ! Mand : 2 sectors 150 liter D Korb 2 Sektoren 150 Liter
AMA/202
AMA/150LT
F Accessoire pour bouillir le lait 200 litres ! Toebehoren om melk te laten koken 200 liter D Zubehör zum Kochen der Milch 200 Liter
Ø 520xh325 F Panier 2 secteurs 100 litres ! Mand : 2 sectors 100 liter D Korb 2 Sektoren 100 Liter
AMA/152
765,00 EUR
F Accessoire pour bouillir le lait 150 litres ! Toebehoren om melk te laten koken 150 liter D Zubehör zum Kochen der Milch 150 Liter
Ø 680xh615 F Panier 1 secteur 200 litres ! Mand : 1 sector 200 liter D Korb 1 Sektor 200 Liter
AMA/102
AMA/100LT
F Accessoire pour bouillir le lait 100 litres ! Toebehoren om melk te laten koken 100 liter D Zubehör zum Kochen der Milch 100 Liter
Ø 520xh405 F Panier 1 secteur 150 litres ! Mand : 1 sector 150 liter D Korb 1 Sektor 150 Liter
AMA/201
645,00 EUR
F Accessoire pour bouillir le lait 50 litres ! Toebehoren om melk te laten koken 50 liter D Zubehör zum Kochen der Milch 50 Liter
Ø 520xh325 F Panier 1 secteur 100 litres ! Mand : 1 sector 100 liter D Korb 1 Sektor 100 Liter
AMA/151
AMA/50LT
AMA/300CC
4 350,00 EUR
F Accessoire à couscous 300 litres ! Toebehoren voor de couscous 300 liter D Zubehör für Couscous 300 Liter
2 970,00 EUR
AMA/B90
4 359,00 EUR
mm : 900x700xh800 F Chariot à double parois isolées 160 Lit ! Wagen met dubbele geïsoleerde wand 160 Lit D Wagen mit doppelt isolierter Wand 160 Lit
AMA/C90 mm : 900x700xh800 F Chariot basculant,160 Lit ! Kantelbare wagen 160 Lit. D Kippbarer Wagen 160 Lit.
5 613,00 EUR
Customized Professional Kitchen
Piano Chef by Diamond
Technologies d’avant-garde et robustesse pour les chefs les plus exigeants !!! F Un piano de cuisson,
à l’image de son utilisateur: unique !!! Investissez dans le long terme. Fabriqué sur mesure, selon vos besoins, le Piano Chef revalorisera votre cuisine. Le top en acier inox AISI 304 de 30 mm d’épaisseur est réalisé en une seul pièce et intègre les modules de cuisson, que vous pouvez choisir “à la carte” dans un vaste choix. Personnalisable, robuste, facile d’entretien, le Piano Chef alliant tradition et technologie sera votre fierté.
Robuste vooruitstrevende technologie voor de meest veeleisende chef !!! ! Een kookeiland naar het beeld van zijn gebruiker. Uniek !!! Investeer op lange termijn. Op maat gemaakt, volgens uw wensen zal het kookeiland uw keuken in waarde doen toenemen. Het bovenblad vervaardigd in RVS AISI 304, met een dikte van 30 mm is uit 1 stuk waarin kookmodules zijn geintegreerd. U kan à la carte een keuze maken uit het ruime aanbod. Gepersonaliseerd, robuust, makkelijk in onderhoud. De piano chef, traditie en technologie verenigd tot uw pronkstuk.
Avantgarde Technologie und Robustheit für die anspruchs-vollsten Chefköche !!! D Die Piano Kocheinheit, nach dem Image des Benutzers: Einzigartig !!! Investieren Sie für einen längeren Zeitraum. Maßarbeit nach Ihren Bedürfnissen, der Piano Chef passt sich Ihrer Küche an. Die Oberfläche, hergestellt aus Edelstahl AISI 304, 30mm dick, wird aus einem Stück angefertigt und die Kochmodule, die Sie “à la carte” aus einem großen Sortiment auserwählen, werden nachher integriert. Der Piano Chef, personalisierbar, robust, mit einfacher Wartung, vereint Tradition und Technologie, wird Ihr ganzer Stolz sein.
Cooking Islands Only for you
Nice
Piano Chef by Diamond
Bordeaux
Marseille
Cooking Islands Only for you
Paris
Cooking Islands Only for you
Monaco
Piano Chef by Diamond
242
Piano Chel
Customized Professional Kitchen
MBC 280X180
On request
MBC 300X140
On request
MBC 350X115
On request
MBC 400X120
On request
Other Cooking Appliances
244
Vacuum Cooking Plus
Soft Cooker F Cuiseur sous vide à basse température - Régulation électronique T° 20° à 95°, haute précision (0,03 C°), 5 programmes préprogrammés en mémoire (modifiables à souhait) ou fonctionnement en mode manuel (température + temps). - Agitateur d'eau avec hélice, permettant une T° de cuisson uniforme. - Serre-joint pour placement dans tout récipient de cuisson (hauteur max.165 mm et capacité d'eau max. 50 Lit.). - Poignée en acier inox, manipulation et utilisation très facile. - Dispositif de sécurité en cas d'utilisation à sec, surchauffe ou surtension. - Résistance de chauffe et agitateur protégés par une grille inox, évitant ainsi le contact avec les sachets. - Réalisation en acier inox AISI 304 (IP X3).
! Vacuümkoker aan lage temperatuur - Elektronische regeling T° 20° à 95°, heel precies (0,03 C°), 5 voorgeprogrammeerde programma's in geheugen (te wijzigen naar keuze) of gebruik in manuele functie (temperatuur + duur). - Waterroerder met propeller, die een gelijkmatige kookt° toe laat. - Klem om in alle kookrecipienten te plaatsen (max. hoogte 165 mm en max. waterhoeveelheid 50 Lit.). - Handvat in R.V.S., heel gemakkelijke manipulatie en gebruik. - Veiligheidssysteem in geval van gebruik zonder water, oververhitting of overdruk. - Verwarmingsweerstand en waterroerder beschermt met een R.V.S. rooster, om contact te vermijden met de zakken. - Realisatie in R.V.S. AISI 304 (IP X3).
P
D Vakuumkocher zum Kochen bei niedrigen Temperaturen - Elektronische Temperatursteuerung von 20° bis 95°C mit hoher Genauigkeit (0.03°C), 5 Voreinstellungen gespeichert (nach Wunsch veränderbar) und manueller Modus (Temperatur und Zeit einstellbar). - Wasserrührwerk mit Propeller, ermöglicht eine gleichmässige Kochtemperatur. - Befestigung in Kochgeräten mittels Klammer (Höhe max.165mm, Volumen max. 50l). - Handgriff aus Edelstahl für einfache Einstellung und einfachen Gebrauch. - Sicherheitssystem, im Falle von Benutzung ohne Wasser, Überhitzung oder Überdruck. - Wärmemodul und Rührwerk geschützt durch ein Edelstahlgitter zur Vermeidung von Kontakt mit den Vakuumbeuteln. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 (IP X3).
ADVANTAGE F Grande innovation pour cuire, pasteuriser et régénérer des aliments sous vide. Haute précision, pour tout type de cuisson de viandes, poissons, légumes... Un résultat étonnant, toujours juteux, une texture tendre, un goût naturel et surtout moins de perte de poids (-25% par rapport aux méthodes traditionnelles). Idéals pour hôtels, restaurants, traiteurs, services "banqueting"... ! Grote innovatie om te koken, pasteuriseren en regeneren van vacuumvoeding. Hoge precisie, voor alle manieren van koken van vlees, vis, groenten, enz. Een verbluffend resultaat, altijd sappig, malse structuur, een natuurlijke smaak en vooral minder gewichtsverlies (-25% ten opzichte van de traditionele methoden). Ideaal voor hotels, restaurants, traiteurs, banketdiensten, ... D - Grosse Inovation zum Kochen, Pasteurisieren und Aufwärmen von vakuumierten Lebensmitteln. Hohe Präzession bei allen Kocharten von Fleisch, Fisch, Gemüse usw. ein verblüffendes Resultat, immer saftig, zart und natürlich im Geschmack, und besonders, ein geringer Gewichtsverlust (25% weniger als bei herkömmlichen Methoden). Ideal für Hotels, Restaurants, Kantinen, Catering Service...
HOT-BLOC
965,00 EUR
mm : 130x260xh380 kW : 2 F Cuiseur sous vide à basse température, électrique
230/1N 50-60Hz
! Vacuümkoker aan lage temperatuur, elektrisch D Elektrischer Vakuumkocher, zum Kochen bei niedrigen Temperaturen
LOW COOKING TEMPERATURE
5,5
0,04
Vacuum Cooking Plus
Soft Cooker V1/1C
245
268,00 EUR
mm : 360x565xh230 F Cuve GN 1/1 pour cuiseur, avec couvercle - Cuve GN 1/1-h 200 mm, capacité de la cuve 27 Lit. - Poignés athermiques. - Couvercle transparent en polycarbonate de série. - Réalisation en acier inox AISI 304. ! Kuip GN 1/1 voor koker, met deksel - Kuip GN 1/1-h 200 mm, kuipinhoud 27 Lit. - Warmtewerende handvaten. - Transparant Deksel in polycarbonaat, standaard. - Realisatie in R.V.S. AISI 304. D Behälter GN 1/1 für Vakuumkocher, mit Deckel - Behälter GN 1/1-h 200 mm, Fassungsvermögen 27l - Isolierte Handgriffe. - Serienmässig mit ausgeliefert mit Polycarbonatdeckel. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
11,5
0,07
V2/1C
359,00 EUR
mm : 565x685xh230 F Cuve GN 2/1 pour cuiseur avec couvercle - Cuve GN 2/1-h 200 mm, capacité de la cuve 50 Lit. - Poignés athermiques. - Couvercle transparent en polycarbonate de série. - Réalisation en acier inox AISI 304. ! Kuip GN 2/1 voor koker met deksel - Kuip GN 2/1-h 200 mm, kuipinhoud 50 Lit. - Warmtewerende handvaten. - Transparant deksel in polycarbonaat, standaard. - Realisatie in R.V.S. AISI 304. D Behälter GN 2/1 für Vakuumkocher, mit Deckel - Behälter GN 2/1-h 200 mm, Fassungsvermögen 50l - Isolierte Handgriffe. - Serienmässig mit ausgeliefert mit Polycarbonatdeckel. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
0,11
page 1036
F Machines sous-vide ! Vacuummachine D Vakuum-Maschinen
page 1044
F Sachets de cuisson pour sous videuses -40°C +110°C ! Gadde vacuümkookzakken voor vacuümapparaten -40°C tot +110°C D kochfeste Vakuumierbeutel für Geräte mit Glocke -40°C bis +110°C
Cuisson • Kochgeräte • Koken
18,5
Salamanders
246
ST40A/D-N
449,00 EUR
mm : 600x350xh400 kW : 2,2 F Salamandre électrique, avec grille réglable - Grille en acier chromé (365x310 mm), réglable sur 3 positions. - Chauffage par résistance blindée en acier inox, régulateur d’énergie. - Plat de récupération, panneau arrière démontable "passante". - Châssis en acier inox.
230/1N 50-60Hz
1
! Elektrische salamander, met regelbare rooster - Rooster in verchroomd staal (365x310 mm), regelbaar in 3 standen. - Verwarming door inox gepantserde weerstanden, energieregulatoren. - Opvangbord uitneembaar, achterwand demonteerbaar. - Frame in R.V.S. D Elektro-Salamander mit verstellbarem Rost - Grillrost hartverchromt (365x310 mm) auf 3 Positionen verstellbar. - Erhitzung durch gepanzerte Widerstandselemente, Temperaturregler. - Fettauffangbehälter, abnehmbare Rückfront, "Durchlass" Version. - Struktur aus Edelstahl.
EASY REGULATION
15
0,17
ST70A/D-N mm : 880x350xh400 kW : 4,4 F Salamandre électrique, avec grille réglable - Grille en acier chromé (645x310 mm), réglable sur 3 positions. - Chauffage par résistance blindée en acier inox - 2 régulateurs d’énergie avec voyant lumineux. - Plat de récupération, panneau arrière démontable "passante". - Châssis en acier inox.
598,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3
! Elektrische salamander, met regelbare rooster - Rooster in chroomstaal (645x310 mm), regelbaar in 3 standen . - Verwarming door inox gepansterde weerstanden - 2 energie regulatoren met verklikker lampje. - Opvangbord uitneembaar, achterwand demonteerbaar. - Frame in R.V.S. D Elektro-Salamander mit verstellbarem Rost - Grillrost hartverchromt (645x310 mm) auf 3 Positionen verstellbar. - Erhitzung durch gepanzerte Widerstandselemente. - 2 Temperaturregler mit Kontrollleuchten. - Fettauffangbehälter, abnehmbare Rückfront, "Durchlass" Version. - Struktur aus Edelstahl.
EASY REGULATION
24,5
0,24
SX/80E
1 274,00 EUR
mm : 800x590xh590 kW : 4 400-230/3N 50-60Hz F Salamandre électrique, 4 niveaux de réglage - 2 zones de chauffe, surface utile 740x375mm, plat intérieur amovible. - Résistances blindées en acier inox traité "Incoloy", sélecteur de puissance. 1/2 ou pleine puissance. Châssis en inox.
1 3
! Elektrische salamander, regelbaar 4 verdiepingen - 2 warmzones, nuttige oppervlakte 740x375mm, verwijderbare schotel. - Gepantserde weerstanden "incoloy" behandeld R.V.S., kracht schakelaar. Volle of halve kracht.Frame in R.V.S.
37
0,4
D Elektro Salamander mit 4 Einstellpositionen - 2 Heizzonen, nutzfläche 740x375mm, Rost herausnehmbar. - Gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl, "Incoloy" behandelt, Temperaturregler. 1/2 od. volle Leistungskraft. Struktur aus Edelstahl.
SSM/2 F Support mural pour salamandre 800 mm ! Wand onderstel voor salamander 800 mm
GN ACCEPTED
3
0,02
D Wandhalterung für Salamander 800 mm
66,00 EUR
Salamanders SX/81G
1 766,00 EUR
mm : 800x590xh590 kcal/h : 7000 F Salamandre gaz, 4 niveaux de réglage - 1 zone de chauffe, surface utile 740x375mm, plat intérieur amovible. - 2 rampes de brûleurs céramiques haute pression, régulation par vannes. 1/2 ou pleine puissance, châssis en inox. ! Gassalamander, regelbare 4 niveau's - 1 warmzone, nuttige oppervlakte 740x375mm, verwijderbare schotel. - 2 buizen branders keramisch, hoge druk, bolkraanregeling. Volle of halve kracht, frame in roestvrij staal.
40
0,4
247
2 3 X Y
D Gas Salamander mit 4 Einstellpositionen - 1 Wärmezone, Nutzoberfläche 740x375mm, herausnehmbare Schale. - 2 keramische Rohrbrenner, hoher Druck, Regelung mit einem Kugelhahn, volle oder halbe Kraft, Rahmen aus rostfreiem Stahl.
SSM/2
66,00 EUR
F Support mural pour salamandre 800 mm ! Wand onderstel voor salamander 800 mm
GN ACCEPTED
3
0,02
D Wandhalterung für Salamander 800 mm
SA/60E
1 763,00 EUR
mm : 600x590xh590 kW : 3 230/1N 50-60Hz F Salamandre électrique, avec plafond mobile - 2 zones de chauffe, surface utile 540x375mm, plat intérieur amovible. - Résistances blindées en acier inox traité "incoloy", sélecteur de puissance. 1/2 ou pleine puissance. Châssis en inox.
1 3
! Elektrische salamander, met beweegbare bovenstructuur - 2 warmzones, nuttige oppervlakte 540x375mm, verwijderbare schotel. - Gepantserde weerstanden "incoloy" behandeld R.V.S., kracht schakelaar. Volle of halve kracht. Frame in R.V.S.
44
0,3
D Elektro Salamander mit höhenverstellbarem Stahlheizkörper - 2 Heizzonen, nutzfläche 540x375mm, inneres Rost herausnehmbar. - Gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl, "Incoloy" behandelt, Temperaturregler. 1/2 od. volle Leistung. Struktur aus Edelstahl.
SSM/1
61,00 EUR
F Support mural pour salamandre 600 mm ! Wand onderstel voor salamander 600 mm 3
0,02
D Wandhalterung für Salamander 600 mm
SA/61G
2 215,00 EUR
mm : 600x590xh590 kcal/h : 4550 F Salamandre gaz, avec plafond mobile - 1 zone de chauffe, surface utile 540x375mm, plat intérieur amovible. - 2 rampes de brûleurs céramique haute pression, régulation par vanne, 1/2 ou pleine puissance. Châssis en inox. ! Gassalamander, met beweegbare bovenstructuur - 1 warmzone, nuttige oppervlakte 540x375mm, verwijderbare schotel. - 2 buizen branders keramisch, hoge druk, bolkraan regeling, volle of halve kracht. Frame in R.V.S.
49
0,3
D Gas Salamander mit höhenverstellbarem Stahlheizkörper - 1 Heizzone, nutzfläche 540x375mm, inneres Rost herausnehmbar. - 2 Brennröhren aus Keramik, hohe Belastung, Ventilregulierung, 1/2 od. volle Leistungskraft. Struktur aus Edelstahl.
SSM/1 F Support mural pour salamandre 600 mm
MOVABLE ROOF GN ACCEPTED 1000 Kcal/h = 1,16 kW
! Wand onderstel voor salamander 600 mm 3
0,02
2 3 X Y
D Wandhalterung für Salamander 600 mm
61,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
MOVABLE ROOF GN ACCEPTED
Salamanders
248
F Salamandres vitrocéramiques
GN ACCEPTED
- Mise en température ultra rapide 575°C, en 16 secondes, grâce au principe des foyers radiants. - Plaque vitrocéramique à foyers indépendants, régulation par commutateur. - T° maximale de travail 350°C. - Ajustement du plafond amovible, sans effort (brevet exclusif), 2 latéraux ouverts. - Nettoyage facile, en toute sécurité.
! Vitroceramische salamander - Zeer snel op temperatuur, 575°C, in 16 seconden, dankzij het principe van de uitstralingshaarden. - Vitrokeramishe platen, met 2 apparte vuren, regeling per schakelaar. - Maximale werktemperatuur 350°C. - Aanpassing van de mobiele bovenkant, zonder moeite (exclusief brevet), 2 open zijden. - Gemakkelijk schoon te maken, in alle veiligheid.
P
D Glaskeramik Salamander
ADVANTAGE F SYSTÈME S.R.S = Démarrage et arrêt automatique (au contact du plat). Montée en température instantanée (seulement 30'' !). - Grande économie d'énergie, plus besoin de le garder allumé toute la journée ! - Nettoyage facile : pièces démontables. - 400°C en 9'' et 570°C sur la plaque vitrocéramique.
- Sehr schnell auf Temperatur, 575°C in 16 Sekunden dank des Prinzips der Strahler - 2 Ceranfelder mit 2 separaten Flammen; Regelung mit Schalter - Max. Arbeitstemperatur 350°C - Einstellung der beweglichen Oberseite ohne Mühe (exkl. Patent), an 2 Seiten offen - Einfach und in aller Sicherheit zu reinigen
VITROCERAMIC
! SYSEEM S.R.S. = Automatische start en stop (bij contact met de plaat). Warmt op naar de ingestelde temperatuur (in 30"!). - Grote energiebesparing, niet meer nodig om deze gedurende heel de dag in werking te houden! Makkelijke reiniging : Onderdelen zijn demonteerbaar. - 400°C in 9sec. en 570°C op de vitrokeramische plaat
S.R.S. SYSTEM
D S.R.S. System = startet und stoppt automatisch bei Kontakt. - Eingestellte Temperatur in 30 Sek. erreicht. - Große Energieersparniss, da das Gerät nicht den ganzen Tag an bleiben muss. - Einfache Reinigung da die Einzelteile herausnehmbar sind. - 400°C in 9Sek, 570°C auf Ceranfeld
ON
OFF
SA/60VC-SW mm : 600x590xh590 kW : 3 F Salamandre vitrocéramique, plafond mobile, 2 foyers - 2 foyers indépendants. Surface utile 540x375mm.
2 172,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 3
! Vitroceramische salamander, mobiele bovenkant, 2 vuren - 2 aparte vuren. Nuttige oppervlakte 540x375mm. 45
0,3
D Glaskeramik Salamander, höhenverstell. Stahlheizkörper, 2 Heizzonen - 2 unabhängige Heizzonen. Nutzfläche 540x375mm.
SSM/1
61,00 EUR
F Support mural pour salamandre 600 mm ! Wand onderstel voor salamander 600 mm
MOVABLE ROOF
3
0,02
D Wandhalterung für Salamander 600 mm
SA/80VC-SW mm : 800x590xh590 kW : 4,5 F Salamandre vitrocéramique, plafond mobile, 3 foyers - 3 foyers indépendants. Surface utile 740x375mm.
2 822,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3
! Vitroceramische salamander, mobiele bovenkant, 3 vuren - 3 aparte vuren. Nuttige oppervlakte 740x375mm. 57
0,4
D Glaskeramik Salamander, höhenverstell. Stahlheizkörper, 3 Heizzonen - 3 unabhängige Heizzonen. Nutzfläche 740x375mm.
SSM/2 F Support mural pour salamandre 800 mm ! Wand onderstel voor salamander 800 mm
MOVABLE ROOF
3
0,02
D Wandhalterung für Salamander 800 mm
66,00 EUR
Gas or Electric Cookers 650 - 700 G65/4BP7-EC
249
1 172,00 EUR
mm : 700x650xh850 kcal/h : 14800 F Fourneau 4 feux vifs, sur armoire ouverte - 4 brûleurs 2x 3,6 et 2x 5 kW. - Corps brûleur en fonte traitée, couronne brûleur en laiton (à très haut rendement), sécurité par thermocouple. - Réalisation en acier inox. Pieds en inox réglables. ! Fornuis met 4 branders, op open kast - 4 branders 2x 3,6 en 2x 5 kW. - Behandelde gietijzeren branders, kroonbranders in messing (met zeer hoog rendement), thermokoppelbeveiliging. - Uitvoering in R.V.S. Regelbare poten in R.V.S.
2 3 Y
D Herd 4 Brenner auf offenem Unterbau - 4 Brenner 2x 3,6 + 2x 5 kW. - Brenner aus Gusseisen, Brennerkrone aus Messing (sehr hohe Leistung), Sicherheitsthermoelement. - Hergestellt aus Edelstahl. Höhenverstellbare Füße aus Edelstahl.
47
0,54
G65/6BP11-EC
1 558,00 EUR
mm : 1100x650xh850 kcal/h : 26485 F Fourneau avec 6 feux vifs, sur armoire ouverte - 6 brûleurs, 3x 3,6 et 3x 5 kW. ! Gasfornuis met 6 branders, op open kast - 6 branders, 3x 3,6 en 3x 5 kW. D Herd 6 Brenner auf offenem Unterbau - 6 Brenner, 3x 3,6 + 3x 5 kW. 0,83
C4GA7-SP
1 418,00 EUR
mm : 700x700xh850 kcal/h : 16350 F Fourneau gaz 4 feux, sur armoire ouverte - 4 brûleurs, 2x 3,5 et 2x 6 kW. - Top embouti, brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (haut rendement). Allumage par veilleuse, sécurité par thermocouple. - Armoire neutre GN 2/1 (portes option). - Réalisation en acier inox. Pieds en inox réglables. ! Gasfornuis 4 branders, op open kast - 4 branders, 2x 3,5 en 2x 6 kW. - Diepgetrokken top, branders in behandeld gietijzer, kroon in messing (hoog rendement). Aansteking met waakvlam, veiligheidsthermokoppel. - Neutrale kast GN 2/1 (deuren optie). - Uitvoering in R.V.S. Regelbare poten in R.V.S.
2 3 X Y
D Gasherd 4 Brenner auf offenem Unterbau - 4 Brenner, 2x 3,5 + 2x 6 kW. - Top gestanzt, Brenner aus Gusseisen, Brennerkrone aus Messing (hohe Leistung), Zündflammenbrenner, Sicherheitsthermoelement. - Neutraler Unterbau GN 2/1 (Türen Option). - Hergestellt aus Edelstahl. Höhenverstellbare Füße aus Edelstahl.
64
0,64
C6GA11-SP mm : 1100x700xh850 kcal/h : 24510 F Fourneau gaz 6 feux vifs, sur armoire ouverte - 6 brûleurs 3x 3,5 kW et 3x 6 kW. ! Gasfornuis 6 branders, op open kast - 6 branders 3x 3,5 kW en 3x 6 kW. D Gasherd 6 Brenner auf offenem Unterbau - 6 Flammen 3x 3,5 kW + 3x 6,0 kW. 83
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,99
1 908,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
65
Gas or Electric Cookers 650 - 701
250
C4GF7-SP
1 930,00 EUR
mm : 700x700xh850 kcal/h : 20800 F Fourneau gaz 4 feux vifs, sur four gaz GN 2/1 - 4 brûleurs, 2x 3,5 kW et 2x 6 kW. - Top embouti, brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (haut rendement). Allumage par veilleuse, sécurité par thermocouple. - Four gaz GN 2/1 (5,2 kW), régulation de 160°C à 310°C. - Réalisation en acier inox. Pieds en inox réglables. ! Gasfornuis 4 branders, op gasoven GN 2/1 - 4 branders, 2x 3,5 kW en 2x 6 kW. - Diepgetrokken top, branders in behandeld gietijzer, kroon in messing (hoog rendement). Aansteking met waakvlam, veiligheidsthermokoppel. - Gasoven GN 2/1 (5,2 kW), regelbaar van 160°C tot 310°C. - Uitvoering in R.V.S. Regelbare poten in R.V.S.
2 3 W X Y
D Gasherd 4 Brenner auf Gasbackofen GN 2/1 - 4 Brenner, 2x 3,5 kW + 2x 6,0 kW. - Top gestanzt, Brenner aus Gusseisen, Brennerkrone aus Messing (hohe Leistung). Zündflammenbrenner, Sicherheitsthermoelement. - Gasbackofen GN 2/1 (5,2 kW), regulierbar von 160°C bis 310°C. - Hergestellt aus Edelstahl. Höhenverstellbare Füße aus Edelstahl.
OVEN GN 2/1
95
0,64
C4GFEV7-SP
2 256,00 EUR
mm : 700x700xh850/920 kcal/h : 16340 kW : 2,6 F Fourneau gaz 4 feux, four électrique à convection GN 1/1 - Four à convection (2,6 kW), GN 1/1 (535x325xh320), T° de 70°C à 270°C.
230/1N 50Hz
! Gasfornuis 4 branders, elektrische convectie-oven GN 1/1 - Convectie-oven (2,6 kW), GN 1/1 (535x325xh320), T° van 70°C tot 270°C.
CONVECTION OVEN GN 1/1
D Gasherd 4 Brenner auf Elektrobackofen GN 1/1 - Backofen (2,6 kW), GN 1/1 (535x325xh320), T° von 70°C bis 270°C. 95
0,64
C6GFA11-SP
2 543,00 EUR
mm : 1100x700xh850 kcal/h : 29000 F Fourneau gaz 6 feux vifs, sur four gaz GN 2/1 et armoire - 6 brûleurs, 3x 3,5 kW et 3x 6 kW. - Top embouti, brûleurs en fonte traitée, couronne en laiton (haut rendement). Allumage par veilleuse, sécurité par thermocouple. - Four gaz GN 2/1 (5,2 kW), régulation de 160°C à 310°C. - Réalisation en acier inox. Pieds en inox réglables. ! Gasfornuis 6 branders, op gasoven GN 2/1 en kast - 6 branders, 3x 3,5 kW en 3x 6 kW. - Diepgetrokken top, branders in behandeld gietijzer, kroon in messing (hoog rendement). Ontsteking met waakvlam, veiligheidsthermokoppel. - Gasoven GN 2/1 (5,2 kW), regelbaar van 160°C tot 310°C. - Uitvoering in R.V.S. Regelbare poten in R.V.S. D Gasherd 6 Brenner, Gasbackofen GN 2/1 und Unterbau - 6 Brenner, 3x 3,5 kW + 3x 6 kW. - Top gestanzt, Brenner aus Gusseisen, Brennerkrone aus Messing (hohe Leistung). Zündflammenbrenner, Sicherheitsthermoelement. - Gasbackofen GN 2/1 (5,2 kW), regulierbar von 160° bis 310°C. - Hergestellt aus Edelstahl. Höhenverstellbare Füße aus Edelstahl.
OVEN GN 2/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
5 1
130
0,99
2 3 W X Y
Gas or Electric Cookers 650 - 702
251
1 246,00 EUR
C4EA7-SP
mm : 700x700xh850 kW : 8,2 400-230/3N 50-60Hz F Fourneau électrique, 4 plaques rondes, sur armoire - 4 plaques, 2x 2,6 kW Ø220mm et 2x 1,5 kW Ø145mm. - Top embouti, plaques en fonte , régulation par commutateur 6 positions. Armoire neutre GN 2/1 (portes en option). - Réalisation en acier inox. Pieds en inox réglables. ! Elektrisch fornuis, 4 ronde kookplaten, op kast - 4 kookplaten 2x 2,6 kW Ø220mm en 2x 1,5 kW Ø145mm. - Diepgetrokken top, platen in gietijzer, regelbaar door commutator 6 posities. Neutrale kast GN 2/1 (deuren in optie). - Uitvoering in R.V.S. Regelbare poten in R.V.S.
1 3 Y
D Elektroherd 4 runde Herdplatten auf offenem Unterbau - 4 Platten, 2x 2,6 kW Ø220mm + 2x 1,5 kW Ø145mm. - Top gestanzt, Herdplatten aus Gusseisen, regulierbar durch Schalter 6 Stufen. Neutraler Unterbau GN 2/1 (Türen als Option). - Hergestellt aus Edelstahl. Höhenverstellbare Füße aus Edelstahl.
57
0,64
1 948,00 EUR
C4EF7-SP
mm : 700x700xh850 kW : 12,6 400-230/3N 50-60Hz F Fourneau électrique 4 plaques, sur four électrique GN 2/1 - Four électrique GN 2/1 (4,4 kW), régulation de 125°C à 300°C (grill 2.75 kW). ! Elektrisch fornuis 4 platen, op elektrische oven GN 2/1 - Elektrische oven GN 2/1 (4,4 kW), regelbaar van 125°C tot 300°C (grill 2,75 kW). D Elektroherd 4 Herdplatten mit Elektrobackofen GN 2/1 - Elektrobackofen GN 2/1 (4,4 kW), regulierbar von 125° bis 300°C (Grill 2,75 kW). 87
CKP-40
0,64
117,00 EUR
F Porte droite pour armoire module 400 mm ! Rechte deur voor kast module 400 mm D Tür rechts zu Unterbau 400 mm
CKP-70
A77/GRC
11,00 EUR
F Grille de réduction ! Reductierooster D Reduzierrost NB: SUPPLEMENTARY
237,00 EUR
A77/PL2B
F Portes Dx et Gx pour armoire module 700 mm ! Deuren links en rechts voor kast module 700 mm D Türen rechts & links zu Unterbau 700 mm
mm : 340x600xh40 F Plaque lisse x2 brûleurs ! Vlakke plaat x2 branders D Glatte Fortkochplatte für 2x Brenner
CKP-110
A77/PR2B
F Portes composées de CKP-40 + CKP-70 ! Deuren samengesteld uit CKP-40 + CKP-70 D Türen zusammengestellt aus CKP-40 + CKP-70
mm : 340x600xh400 F Plaque rainurée x2 brûleurs ! Geribde plaat x2 branders D Gerillte Fortkochplatte für 2x Brenner
225,00 EUR
225,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
OVEN GN 2/1
Induction Plates
252
F Plaques à induction professionnelles -Top- Plaque en vitrocéramique noire, haute température, 100% étanche. - Commandes par clavier en verre, à touches tactiles, affichage digital, sélecteur de puissance. - Filtre lavable, livré de serie (sauf IND-25/DI). - Châssis en acier inox AISI 304. - Vérins réglables.
! Professionele inductieplaten -Top- Zwarte vitrokeramische plaat, hoge temperatuur, 100% waterdicht. - Bedieningen met glazen klavier, met tactiele toetsen, digitale display, krachtregelaar. - Wasbare filter, standaard geleverd (behalve IND-25/DI). - Omhulsel in R.V.S. AISI 304. - Regelbare vijzels.
D Professionelle Induktionsplatten -Top- Schwarze Glaskeramikplatte, hohe Temperatur, 100% wasserdicht. - Bedienung mittels "Touch"-Tasten direkt auf der Glasfläche, digitale Anzeige, Leistungsauswahl - leicht zu reinigender Filter im Lieferumfang enthallten (außer bei IND-25/DI) - Gehäuse aus Edelstahl AISI 304. - Verstellbare Füße.
INDUCTION
F Principe de l’INDUCTION: un peu de technique! La chaleur est produite par un champ magnétique directement à l’intérieur du récipient. La cuisson s’effectue pratiquement sans aucune perte de chaleur, le retrait du récipient suffit à stopper la cuisson. Trois phénomènes physiques sont donc successivement mis en jeu: - Le transfert d’énergie de l’inducteur au récipient par voie électromagnétique. - La transformation de l’énergie électrique en chaleur dans le récipient par effet Joule. - La transmission de la chaleur du récipient à l’aliment par conduction thermique. C’est une technologie propre et écologique qui est de loin la plus performante et efficace.
! Het principe van INDUCTIE: een kleine technische uitleg! De warmte wordt verwekt door een magnetisch veld onmiddellijk in de pot. Het bakken gebeurd praktisch zonder warmteverlies, het wegnemen van de pot is voldoende om het verder bakken stop te zetten. Drie fysische verschijnselen die elkaar opvolgen: - De overdracht van de energie van de inducteur naar de pot langs elektromagnetische weg. - Het veranderen van elektrische energie in warmte in de pot door het Joule-effect. - Het doorgeven van de warmte van de pot aan de voeding door warmtegeleiding. Het is een schone en ecologische technologie die veruit de krachtigste en efficiëntste is.
ADVANTAGE
D Prinzip der INDUKTION: eine kleine Technik! Die Wärme wird durch ein magnetisches Feld direkt im Inneren des Behälters hergestellt. Beim Kochen gibt es fast keinen Wärmeverlust und somit ist es die sparsamste Technologie. Die Entfernung des Gefäßes reicht aus, um das Kochen zu unterbrechen. Drei physikalische Phänomene werden nacheinander ins Spiel gebracht: - Die Energieübertragung von der Spule auf den Container durch elektromagnetische Verfahren. - Die Umwandlung von elektrischer Energie in Wärme im Container durch Joule-Effekt. - Die Übertragung von Wärme aus dem Container in die Nahrung durch Wärmeleitung. Es ist eine saubere und ökologische Technologie, die bei weitem effizienter und effektiver ist.
P
IND-25/DI
622,00 EUR
mm : 280x360xh72 kW : 2,5 F Plaque à induction 2,5 kW, touches tactiles - Plaque de 4 mm, surface utile 280x280 mm. - Inducteur Ø 180 mm. - Régulation de 100 à 2500 W, minuterie de 0-99 minutes.
230/1N 50-60Hz
! Inductieplaat 2,5 kW, tactiele toetsen - Plaat van 4 mm, bruikbare oppervlakte 280x280 mm. - Inducteur Ø 180 mm. - Regelbaar van 100 tot 2500 W, minuterie van 0 tot 99 minuten. D Induktionsplatte 2,5 kW, Touch-Tasten - Platte, 4 mm, Stellfläche 280x280 mm. - Induktor Ø 180 mm. - Regulierung von 100 bis 2500 W, Zeitschaltuhr von 0-99 Minuten.
8
0,03
1
Induction Plates
253
IND-30/DI
855,00 EUR
mm : 390x450xh72 kW : 3 F Plaque à induction 3 kW, touches tactiles - Plaque de 4 mm, surface utile 390x370 mm. - Inducteur Ø 220 mm, avec ventilateur(s) de refroidissement. - Régulation de 100 à 3000 W, minuterie de 0-99 minutes.
230/1N 50-60Hz
1
! Inductieplaat 3 kW, tactiele toetsen - Plaat van 4 mm, bruikbare oppervlakte 390x370 mm. - Inducteur Ø 220 mm, met afkoelingsventilator(s). - Regelbaar van 100 tot 3000 W, minuterie de 0-99 minuten.
9
0,04
D Induktionsplatte 3 kW, Touch-Tasten - Platte, 4 mm, Stellfläche 390x370 mm. - Induktor Ø 220 mm mit Kühlungsventilator. - Regulierung von 100 bis 3000 W, Zeitschaltuhr von 0-99 Minuten.
IND-35/DI
920,00 EUR
mm : 390x450xh72 kW : 3,5 F Plaque à induction 3,5 kW, touches tactiles
230/1N 50-60Hz
! Inductieplaat 3,5 kW, tactiele toetsen 9
0,04
D Induktionsplatte 3,5 kW, Touch-Tasten
IND-2F35/DI
1 608,00 EUR
mm : 530x450xh75 kW : 3,5 230/1N 50-60Hz F Plaque à induction 2 foyers (2x 1750 W), touches tactiles - Plaque de 4 mm, surface utile 530x324 mm. - Inducteur de 210 mm, avec ventilateur(s) de refroidissement. - Régulation sur 20 positions de 25 W à 1750 W chaque foyer. - New: fonction de maintien au chaud T° +70°C (acceptant des récipients GN, spécial induction).
1
! Inductieplaat 2 kookzones (2x 1750 W), tactiele toetsen - Plaat 4 mm, nuttig oppervlakte 530x324 mm. - Inductiestroom van 210 mm, met afkoelingventilator(s). - Regulatie op 20 posities van 25 W tot 1750 W op elke kookzone. - Nieuw: warmhouderfunctie T° + 70°C (neemt GN bakken aan, speciaal inductie). D Induktionsplatte 2 Kochfelder (2x 1750 W), Touch-Tasten - Platte, 4 mm, Stellfläche 530x324 mm. - Induktor Ø 210 mm, mit Kühlungsventilator. - Regulierung über 20 Stufen von 25 W bis 1750 W jedes Kochfeld. - Neu: Warmhaltefunktion T° +70°C (für GN Behälter, spezielle Induktion).
0,05
WOKI-35/DI mm : 390x430xh160 kW : 3,5 F Plaque à induction "wok" 3,5 kW, touches tactiles - Bol "wok" en vitrocéramique, de 6 mm. - Inducteur Ø 280 mm, avec ventilateur(s) de refroidissement. - Régulation de 50 à 3500 W, minuterie de 0-99 minutes.
1 930,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1
! Inductieplaat "wok" 3,5 kW, tactiele toetsen - Wok in vitrokeramiek, dikte 6 mm. - Inducteur Ø 280 mm, met afkoelingsventilator(s). - Regelbaar van 50 tot 3500 W, minuterie de 0-99 minuten.
12,5
0,11
D Induktionsplatte "Wok" 3,5 kW, Touch-Tasten - Wok Schale aus Glaskeramik, 6 mm. - Induktor Ø 280 mm mit Kühlungsventilator. - Regulierung von 50 bis 3500 W, Zeitschaltuhr von 0-99 Minuten.
PSW/D-FC ø 360 F Poêle spéciale pour induction ! Speciale pan voor inductie
WOK
1
0,1
D Spezialinduktionspfanne
183,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
6,6
Stoves
254
RF1G
513,00 EUR
mm : 360x480xh260 kcal/h : 4730 F Réchaud à gaz de table - 1 feu vif - Brûleur en fonte chromée avec couronne en laiton à haut rendement (1x 5,5 kW). Allumage par veilleuse, sécurité par thermocouple. - Grille en fonte émaillée 450x360 mm. Réalisation en acier inox AISI 304. ! Gasbrander, tafelmodel - 1 brander - Brander in verchroomd gietijzer met kroon in messing met hoog rendement (1x 5,5 kW). Ontsteking met waakvlam, veiligheidsthermokoppel. - Geëmailleerd gietijzer 450x360 mm. Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304.
2 3 X Y
D Tisch Gasherd - 1 Brenner - Brenner aus Gusseisen, verchromt mit Messingkrone, hohe Leistung (1x 5,5 kW). Zündflammenbrenner, Sicherheitsthermoelement. - Grillaufsatz aus Gusseisen, emailliert 450x360 mm. Ausführung aus Edelstahl AISI 304. 15
0,07
RF2G
702,00 EUR
mm : 720x480xh260 kcal/h : 7485 F Réchaud à gaz de table - 2 feux vifs - Brûleurs en fonte chromée avec couronne en laiton à haut rendement (1x 5,5 kW et 1x 3,2 kW). Allumage par veilleuse, sécurité par thermocouple. - Grilles en fonte émaillée 450x360 mm. Réalisation en acier inox AISI 304. ! Gasbrander, tafelmodel - 2 branders - Branders in verchroomd gietijzer met kroon in messing met hoog rendement (1x 5,5 kW en 1x 3,2 kW). Ontsteking met waakvlam, veiligheidsthermokoppel. - Geëmailleerd gietijzer 450x360 mm. Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304.
2 3 X Y
D Tisch Gasherd - 2 Brenner - Brenner aus Gusseisen, verchromt mit Messingkrone, hohe Leistung (1x 5,5 kW + 1x 3,2 kW). Zündflammenbrenner, Sicherheitsthermoelement. - Grillaufsatz aus Gusseisen, emailliert 450x360 mm. Ausführung aus Edelstahl AISI 304. 30
0,12
RF3G
1 091,00 EUR
mm : 1000x480xh260 kcal/h : 13935 F Réchaud à gaz de table - 3 feux vifs - Brûleurs en fonte chromée avec couronne en laiton à haut rendement (1x 7,2 kW, 1x 5,5 kW et 1x 3,2 kW). Allumage par veilleuse, sécurité par thermocouple.. - Grilles en fonte émaillée 450x360 mm. Réalisation en acier inox AISI 304. ! Gasbrander, tafelmodel - 3 branders - Branders in verchroomd gietijzer met kroon in messing met hoog rendement (1x 7,2 kW, 1x 5,5 kW en 1x 3,2 kW). Ontsteking met waakvlam, veiligheidsthermokoppel. - Geëmailleerd gietijzer 450x360 mm. Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304.
48
page 310
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,17
D Tisch Gasherd - 3 Brenner - Brenner aus Gusseisen, verchromt mit Messingkrone, hohe Leistung (1x 7,2 kW, 1x 5,5 kW + 1x 3,2 kW). Zündflammenbrenner, Sicherheitsthermoelement. - Grillaufsatz aus Gusseisen, emailliert 450x360 mm. Ausführung aus Edelstahl AISI 304.
2 3 X Y
Stoves ne
BBRV-N
255
688,00 EUR
w
mm : 580x580xh520 kcal/h : 10300 F Réchaud bas 1 feux vif - Brûleur en fonte à haut rendement (12 kW). Allumage par veilleuse, sécurité par thermocouple. - Grille support récipients en fonte émaillée 550x550 mm. - Ramasse gouttes. - Réalisation en acier inox AISI 304. Pieds inox réglables. ! Lage brander 1 laag vuur - Gietijzeren brander met hoog rendement (12 kW). Ontsteking met waakvlam, veiligheidsthermokoppel. - Recipiëntrooster in geëmailleerd gietijzer 550x550 mm. - Druppelopvang. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304. Regelbare poten in R.V.S.
2 3 X Y
D Gasherd niedrig - Hochleistungsbrenner aus Gusseisen (12 kW). Zündflammenbrenner, Sicherheitsthermoelement. - Grillaufsatz aus Gusseisen, emailliert 550x550 mm. - Tropfenfänger. - Ausführung aus Edelstahl AISI 304. Füße aus Edelstahl verstellbar.
34
0,3
EERV mm : 580x580xh520 kW : 5 F Réchaud bas électrique - Plaque électrique en fonte, 400x400 mm (5 kW). - Régulation par commutateur à 4 positions. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables. ! Lage elektrische brander - Elektrische plaat in gietijzer 400x400 mm (5 kW). - Regeling door schakelaar met 4 standen. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, regelbare poten.
1 054,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
D Elektroherd - Elektroplatte aus Gusseisen 400x400 mm (5 kW). - Thermostatregler 4 Positionen. - Ausführung aus Edelstahl AISI 304, Füße verstellbar.
0,3
RGH-50 mm : 500x500xh450 kcal/h : 11180 F Réchaud bas à gaz - Brûleur en fonte à haut rendement (13kW). - Grille support récipients en fonte émaillée 500x500 mm. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds inox réglables. ! Lage gasbrander - Gietijzeren brander met hoog rendement (13kW). - Recipiëntrooster in geëmailleerd gietijzer 500x500 mm. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, regelbare R.V.S. poten.
25
0,22
mm : 468xh100 F Couronne wok, amovible, réchaud bas ! Wok kroon afneembaar gasbrander
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,02
2 3 X Y
D Gas Hockerkocher - 1 Brenner - Hochleistungsbrenner aus Gusseisen (13 kW). - Grillaufsatz aus Gusseisen, emailliert 500x500 mm. - Ausführung aus Edelstahl AISI 304, Füße aus Edelstahl verstellbar.
CAW/1
5
625,00 EUR
D Wok-Ringaufsatz zu Hockerkocher, abnehmbar
84,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
34
Stoves
256
BPG/10-SP
1 571,00 EUR
mm : 600x600xh550 kcal/h : 8600 F Brûleur gaz paella, diam 250, sur support (10 kW) - Châssis en acier Inox. - Couronne monobloc, en fonte de graphite. - 1 robinet de sécurité et valves EC avec thermocouple et veilleuses d’allumage. ! Gasbrander paella, Ø 250 op onderstel (10 kW) - Structuur in RVS - Structuur in 1 geheel, vervaardigd in gietijzer. - 1 veiligheidskraan, EC gekeurde kleppen, thermokoppel en waakvlam.
2 3 X Y
D Gas-Tischgerät Paella, Durchm. 250, 10kW,auf Unterbau - Struktur aus Edelstahl - Struktur aus einem Stück, hergestellt aus Gusseisen - 1 Sicherheitshahn, CE-konforme Ventile, Thermostat und Pilotflamme
60
0,22
BPG/27-SP
2 172,00 EUR
mm : 800x900xh550 kcal/h : 23400 F Brûleur gaz paella, diam 450, sur support (27.2 kW) - Châssis en acier inox. - Double couronne monobloc, en fonte de graphite. - 2 robinets de sécurité et valves EC avec thermocouple et veilleuses d’allumage. ! Gasbrander paelle, Ø 450 op onderstel (27.2 kW) - Structuur in RVS. - Dubbele structuur in 1 geheel, vervaardigd in gietijzer. - 2 veiligheidskranen, EC gekeurde kleppen, thermokoppel en waakvlam.
2 3 X Y
D Gas-Tischgerät Paella, Durchm. 450, 27kW,AUF UNTERBAU - Struktur aus Edelstahl - Doppelte Struktur aus einem Stück, hergestellt aus Gusseisen - 1 Sicherheitshahn, CE-konforme Ventile, Thermostat und Pilotflamme
PAELLA
70
0,35
556,00 EUR
BPG/10
mm : 623x355xh230 kcal/h : 8600 F Brûleur gaz paella, diam 250, à poser (10 kW) - Finit externe, émail noir “anti-calorique”. - Couronne monobloc, en fonte de graphite. - 1 robinet de sécurité et valves EC avec thermocouple et veilleuses d’allumage. ! Tafelmodel gasbrander paelle, diam. 250 (10 kW) - Buitenafwerking, zwart geëmailleerd en “hittebestendig”. - Structuur in 1 geheel, vervaardigd in gietijzer. - 1 veiligheidskraan, EC gekeurde kleppen, thermokoppel en waakvlam.
2 3 X Y
D Gas-Tischgerät Paella, Durchmesser 250, 10kW - Finish außen schwarz emailliert und hitzebeständig - Struktur in einem Stück gefertigt, hergestellt aus Gusseisen - Ein Sicherheitshahn, CE-konforme Ventile, Thermostat und Pilotflamme
10
0,07
BPG/27
1 113,00 EUR
mm : 790x480xh230 kcal/h : 23400 F Brûleur gaz paella, diam 450, à poser (27.2 kW) - Finit externe, émail noir “anti-calorique”. - Double couronne monobloc, en fonte de graphite. - 2 Robinets de sécurité et valves EC avec Thermocouple et veilleuses d’allumage. ! Tafelmodel gasbrander paelle, Ø 450 (27.2 kW) - Buitenafwerking, zwart geëmailleerd en “hittebestendig”. - Dubbele structuur in 1 geheel, vervaardigd in gietijzer. - 2 veiligheidskranen, EC gekeurde kleppen, thermokoppel en waakvlam. D Gas-Tischgerät Paella, Durchm. 450, 27kW - Finish außen schwarz emailliert und hitzebeständig - Doppelte Struktur in einem Stück gefertigt, hergestellt aus Gusseisen - Ein Sicherheitshahn, CE-konforme Ventile, Thermostat und Pilotflamme
PAELLA
40
0,1
2 3 X Y
Asian Cooking
Le véritable Wok professionnel
De echte professionele Wok
F Dans la cuisine traditionnelle asiatique, une flamme
! In de traditionele Aziatische keuken is een grote en
puissante et forte est indispensable. Grâce à notre système breveté et agréé sur des brûleurs atmosphériques, les flammes sont directement guidées au milieu du wok, permettant ainsi de cuire les aliments rapidement et de manière efficace.
krachtige vlam onmisbaar. Dankzij ons gebrevetteerde en goedgekeurde systeem voor de atmosferische branders, worden de vlammen direct naar het midden van de wok geleid. Dit laat toe snel en efficiënt te koken.
Ons gebrevetteerde systeem bestaat uit een veilig-heidNotre système breveté de vanne de sécurité combiné avec klep gecombineerd met hendeltje aan de oven die men un levier pouvant se commander avec le genou, permet de met de knieën kan bedienen en die zo zijn gebruikers een régler la flamme sans utiliser les mains, et offre aux utili- maximum aan comfort bieden. sateurs un confort maximum.
Der wahre Profi Wok D Die traditionelle asiatischen Küche erfordert eine große und kräftige Flamme. Unsere patentierte und CE zertifizierte atmosphärische Brennertechnologie leitet die Flamme direkt ins Zentrum der Wokpfanne. So erzielen Sie ein optimales und schmackhaftes Kochergebnis. Unser patentiertes Sicherheitsventil mit Druckhebel kann mit dem Knie bedient werden. Dadurch ist eine bequeme Regulierung der Flamme ohne Händeeinsatz möglich.
Asian Cooking by Diamond
Wok Line
Wok Cookers CHINA/3L
259
4 113,00 EUR
mm : 1100x900xh760/1300 kcal/h : 50645 F Fourneau wok 3 brûleurs avec rideau d’eau - Brûleurs type wok 2x Ø 290 mm 23.82 kW & 1x Ø 230 mm 11.25 kW. - Plan de cuisson embouti, bacs de récupération inférieurs. - Evacuation latérale, bac de décantation avec filtre amovible muni d'un couvercle et d'une bonde de surverse. - 1 vanne de commande par brûleur, raccordement (gaz 3/4"). - Rideau d'eau comprend un robinet et une étagère. ! Wok-fornuis 3 branders met watergordijn - Branders type wok 2x Ø 290 mm 23,82 kW en 1x Ø 230 mm 11,25 kW. - Uitgediept kookblad, opvangbakken onderaan. - Laterale afvoer, schenkbak met verwijderbaar filter, voorzien van een deksel en een afvoergat. - 1 bedieningsklep per brander, gasverbinding (3/4"). - Watergordijn, inclusief een kraan en een opbergrekje.
2 3 X Y Z A
D Gas Wok Herd 3 Brenner mit Überflutungssystem - Wokbrenner Version 2x Ø 290 mm 23.82 kW & 1x Ø 230 mm 11.25 kW. - Gestanztes Kochfeld; Auffangbecken unten. - Abflusskanal an der Seite mit herausnehmbaren Filter und Auffangbehälter. - 1 Regelventil pro Brenner, Gasanschluss (3/4"). - Inkl. Kaltwasser-Überflutungssystem mit Wasserhahn und Gewürzablage.
WOK WATER COOLED
150
1,37
CHINA/5L
5 704,00 EUR
mm : 1800x900xh760/1300 kcal/h : 80805 F Fourneau wok 5 brûleurs avec rideau d’eau - Brûleurs type wok 3x Ø 290 mm 23,82 kW et 2x Ø 230 mm 11,25 kW. - Plan de cuisson embouti, bacs de récupération inférieurs. - Evacuation latérale, bac de décantation avec filtre amovible muni d'un couvercle et d'une bonde de surverse. - 1 vanne de commande par brûleur, raccordement gaz (4/4"). - Rideau d'eau comprend un robinet et une étagère. ! Wok-fornuis 5 branders met watergordijn - Branders type wok 3x Ø 290 mm 23,82 kW en 2x Ø 230 mm 11,25 kW. - Uitgediept kookblad, opvangbakken onderaan. - Laterale afvoer, schenkbak met verwijderbaar filter, voorzien van een deksel en een afvoergat. - 1 bedieningsklep per brander, gasverbinding (4/4"). - Watergordijn, inclusief een kraan en een opbergrekje.
2 3 X Y Z A
D Gas Wok Herd 5 Brenner mit Überflutungsystem - Wokbrenner Version 3x Ø 290 mm 23,82 kW und 2x Ø 230 mm 11,25 kW. - Gestanztes Kochfeld; Auffangbecken unten. - Abflusskanal an der Seite mit herausnehmbaren Filter und Auffangbehälter. - 1 Regelventil pro Brenner, Gasanschluss (4/4"). - Inkl. Kaltwasser-Überflutungssystem mit Wasserhahn und Gewürzablage. 195
2,16
CHINA/7L
7 659,00 EUR
mm : 2100x900xh760/1300 kcal/h : 110965 F Fourneau wok 7 brûleurs avec rideau d’eau - Brûleurs type wok 4x Ø 290 mm 23,82 kW et 3x Ø 230 mm 11,25 kW. - Plan de cuisson embouti, bacs de récupération inférieurs. - Evacuation latérale, bac de décantation avec filtre amovible muni d'un couvercle et d'une bonde de surverse. - 1 vanne de commande par brûleur, raccordement (gaz 4/4"). - Rideau d'eau comprend un robinet et une étagère. ! Wok-fornuis 7 branders met watergordijn - Branders type wok 4x Ø 290 mm 23,82 kW en 3x Ø 230 mm 11,25 kW. - Uitgediept kookblad, opvangbakken onderaan. - Laterale afvoer, schenkbak met verwijderbaar filter, voorzien van een deksel en een afvoergat. - 1 bedieningsklep per brander, gasverbinding (4/4"). - Watergordijn, inclusief een kraan en een opbergrekje. D Gas Wok Herd 7 Brenner mit Überflutungssystem - Wokbrenner Version:4x Ø 290 mm 23,82 kW und 3x Ø 230 mm 11,25 kW. - Gestanztes Kochfeld; Auffangbecken unten. - Abflusskanal an der Seite mit herausnehmbaren Filter und Auffangbehälter. - 1 Regelventil pro Brenner, Gasanschluss (4/4"). - Inkl. Kaltwasser-Überflutungssystem mit Wasserhahn und Gewürzablage.
WOK WATER COOLED 1000 Kcal/h = 1,16 kW
280
2,65
2 3 X Y Z A
Cuisson • Kochgeräte • Koken
WOK WATER COOLED
260
Wok Line
Wok Cookers F Fourneaux wok - Top supérieure en acier inox, de forte épaisseur (5 mm). - Brûleurs en fonte, chapeaux en inox, diam.180 mm (15 kW), aisément démontables, sans outil, entretien facile. - Régulation par vannes gaz, avec veilleuse et thermocouple de sécurité. - Chaque brûleur est muni d'une plaque de récupération des résidus de cuisson. - Couronne à wok, amovible, en acier inox. - Système de refroidissement et de nettoyage, par rideau d'eau, rigole de récupération, bonde de surverse. - Réalisation en acier inox (2 mm). Châssis sur pieds "ronds", avec une tablette inférieure, tout inox. Pieds inox réglables. - Robinet eau froide, sur le dosseret arrière, (central, 1 de chaque côté).
! Wok-fornuizen - Bovenkant in R.V.S., van een dikte (5 mm). - Branders in gietijzer, dop in R.V.S., diam.180 mm (15 kW), gemakkelijk uit elkaar te halen, zonder gereedschap, gemakkelijk te onderhouden. - Regeling door gasventielen, met waaklampje en veiligheidsthermostaat. - Elke brander is voorzien van een recuperatieplaat. - Kroon van de wok, afneembaar, in R.V.S. - Afkoelings- en schoonmaaksysteem, met watergordijn, recuperatie greppel, met overloop. - Realisatie in R.V.S. (2 mm). Frame op ronde poten, met een tussen-tablet, alles in R.V.S. Verstelbare R.V.S poten. - Kraan voor koud water, op de achterkant, (centraal, 1 aan elke kant).
D Wok Herd - Oberfläche aus Edelstahl, (5 mm dick). - Brenner aus Gusseisen, runde Edelstahlkappe, Ø 180 mm (15 kW), leicht ohne Werkzeug abnehmbar, einfache Wartung. - Gasventil regulierbar, mit Zündflamme und Sicherheitsthermoelement. - Jeder Brenner besitzt eine Auffangschale für Kochreste. - Verstellbarer - Wok-Kranz aus Edelstahl. - Kühlung und Reinigung durch Überflutungssystem, Auffangfilter, Überlaufrohr. - Hergestellt aus Edelstahl (2mm). Struktur mit "runden" verstellbaren Füßen und Grundboden, alles aus Edelstahl. - Kaltwasserhahn an der hinteren Seite, (zentral, 1 auf jeder Seite).
WGL1-7 mm : 700x700x800/1100 kcal/h : 12900 F Fourneau wok gaz, 1 feu (15 kW) ! Wok-gasfornuis, 1 vuur (15 kW) D Gas Wok Herd, 1 Brenner (15 kW)
50
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,61
1 969,00 EUR
2 3 X Y Z A
Wok Line
Wok Cookers WGL2-13 mm : 1300x700x800/1100 kcal/h : 25800 F Fourneau wok gaz, 2 feux (2x 15 kW) ! Wok-gasfornuis, 2 vuren (2x 15 kW) D Gas Wok Herd, 2 Brenner (2x 15 kW)
85
2 756,00 EUR
2 3 X Y Z A
1,06
WGL3-20 mm : 2000x700x800/1100 kcal/h : 37800 F Fourneau wok gaz, 3 feux (3x 15 kW) ! Wok-gasfornuis, 3 vuren (3x 15 kW) D Gas Wok Herd, 3 Brenner (3x 15 kW)
136
261
3 780,00 EUR
2 3 X Y Z A
1,6
Cuisson • Kochgeräte • Koken
page 267
1000 Kcal/h = 1,16 kW
262
Wok Line
Wok Cookers CHINA/1S
1 626,00 EUR
mm : 630x600xh760 kcal/h : 20485 F Fourneau wok 1 brûleur - Brûleur en ligne type wok Ø 290 mm (23,82 kW). - Plan de cuisson embouti et étanche servant à canaliser l'eau pour le refroidissement du top. - Evacuation latérale de l'eau, munie d'une bonde de surverse. - 1 vanne de commande par brûleur, raccordement (gaz 1/2"). - Tiroirs de récupération. ! Wok-fornuis 1 brander - Lijnbrander type wok Ø 290 mm (23,82 kW). - Uitgediept kookblad en waterdicht, dienend om water te kanaliseren voor de verkoeling van de top. - Laterale afvoer, voorzien van een afvoergat. - 1 bedieningsklep per brander, gasverbinding (1/2"). - Opvanglade.
2 3 X Y A
D Wok Herd 1 Brenner - Wokbrenner linear angeordnet, Version Ø 290 mm (23,82 kW). - Gestanztes Kochfeld und Kaltwasser-Überflutungssystem. - Seitlicher Abfluss durch Überlaufrohr. - 1 Regelventil pro Brenner, Gasanschluss (1/2"). - Fettauffangschublade. 70
0,61
CHINA/2S
2 558,00 EUR
mm : 1200x600xh760 kcal/h : 20485 F Fourneau wok 2 brûleurs - Brûleurs en ligne type wok Ø 290 mm 23,82 kW. - Plan de cuisson embouti et étanche servant à canaliser l'eau pour le refroidissement du top. - Evacuation latérale de l'eau, munie d'une bonde de surverse. - 1 vanne de commande par brûleur, raccordement (gaz 3/4"). - Tiroirs de récupération. ! Wok-fornuis 2 branders - Lijnbranders type wok Ø 290 mm 23,82 kW. - Uitgediept kookblad en waterdicht, dienend om water te kanaliseren voor de verkoeling van de top. - Laterale afvoer, voorzien van een afvoergat. - 1 bedieningsklep per brander, gasverbinding (3/4"). - Opvanglade.
2 3 X Y A
D Wok Herd 2 Brenner - Wokbrenner linear angeordnet, Version Ø 290 mm 23,82 kW. - Gestanztes Kochfeld und Kaltwasser-Überflutungssystem. - Seitlicher Abfluss durch Überlaufrohr. - 1 Regelventil pro Brenner, Gasanschluss (3/4"). - Fettauffangschublade. 115
1,08
CHINA/3S
3 463,00 EUR
mm : 1500x600xh760 kcal/h : 20485 F Fourneau wok 3 brûleurs - Brûleurs en ligne type wok Ø 290 mm 23,82 kW. - Plan de cuisson embouti et étanche servant à canaliser l'eau pour le refroidissement du top. - Evacuation latérale de l'eau, munie d'une bonde de surverse. - 1 vanne de commande par brûleur, raccordement (gaz 3/4"). - Tiroirs de récupération. ! Wok-fornuis 3 branders - Lijnbranders type wok Ø 290 mm 23,82 kW. - Uitgediept kookblad en waterdicht, dienend om water te kanaliseren voor de verkoeling van de top. - Laterale afvoer, voorzien van een afvoergat. - 1 bedieningsklep per brander, gasverbinding (3/4"). - Opvanglade. D Wok Herd 3 Brenner - Wokbrenner linear angeordnet, Version Ø 290 mm (23,82 kW. - Gestanztes Kochfeld und Kaltwasser-Überflutungssystem. - Seitlicher Abfluss durch Überlaufrohr. - 1 Regelventil pro Brenner, Gasanschluss (3/4"). - Fettauffangschublade. 160
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
1,31
2 3 X Y A
Wok Line
Wok Stoves WGX1-4/T
263
1 024,00 EUR
mm : 400x600xh280/325 kcal/h : 12900 F Feu wok gaz de table, 1 feu (15 kW) - Brûleurs en fonte, chapeaux en inox, Ø 180 mm (15 kW), aisément démontables, sans outils, entretien facile. - Régulation par vannes gaz avec veilleuse et thermocouple de sécurité. Chaque brûleur est muni d'une plaque de récupération des résidus de cuisson. Couronne à wok, amovible, en acier inox. Pieds réglables. ! Wok gasvuur tafelmodel, 1 vuur (15 kW) - Branders in gietijzer, deksel in R.V.S., Ø 180 mm (15 kW), gemakkelijk uit elkaar te halen, zonder gereedschap, gemakkelijk te onderhouden. - Regeling door gasventielen, met waakvlam enveiligheidsthermostaat. Elke brander is voorzien van een recuperatieplaat. De kroon van de wok, is afneembaar, in R.V.S. Regelbare poten.
2 3 X Y
D Gas Wok Tischmodell, 1 Brenner (15 kW) - Brenner aus Gusseisen, runde Edelstahlkappe, Ø 180mm (15 kW), leicht ohne Werkzeug abnehmbar, einfache Wartung. - Gasventil regulierbar, mit Zündflamme und Sicherheitsthermoelement. Jeder Brenner besitzt eine Auffangschale für Kochreste. Verstellbarer WOK-Kranz aus Edelstahl. Verstellbare Füße. 23
0,15
WGX2-8/T
1 719,00 EUR
mm : 800x600xh275/325 kcal/h : 25800 F Feux wok gaz de table, 2 feux (2x 15 kW) - Brûleurs en fonte, chapeaux en inox, Ø 180 mm (15 kW), aisément démontables, sans outils, entretien facile. - Régulation par vannes gaz, avec veilleuse et thermocouple de sécurité. Chaque brûleur est muni d'une plaque de récupération des résidus de cuisson. Couronne à wok, amovible, en acier inox. Pieds réglables. ! Wok gasvuur tafelmodel, 2 vuren (2x 15 kW) - Branders in gietijzer, deksel in R.V.S., Ø 180 mm (15 kW), gemakkelijk uit elkaar te halen, zonder gereedschap, gemakkelijk te onderhouden. - Regeling door gasventielen, met waakvlam enveiligheidsthermostaat. Elke brander is voorzien van een recuperatieplaat. De kroon van de wok, is afneembaar, in R.V.S. Regelbare poten.
2 3 X Y
D Gas Wok Tischmodell, 2 Brenner (2x 15 kW) - Brenner aus Gusseisen, runde Edelstahlkappe, Ø 180mm (15 kW), leicht ohne Werkzeug abnehmbar, einfache Wartung. - Gasventil regulierbar, mit Zündflamme und Sicherheitsthermoelement. Jeder Brenner besitzt eine Auffangschale für Kochreste. Verstellbarer Wok-Kranz aus Edelstahl. Verstellbare Füße. 0,27
WGF1-6/T
2 205,00 EUR
mm : 600x650xh450 kcal/h : 24080 F Fourneau wok à gaz de table, 1 feu (28 kW) - Brûleurs à 3 pipes, en fonte, chapeau en inox “rainurée” Ø 285 mm (28 kW), aisément démontables, sans outils, entretien facile. - Régulation par vannes gaz (commande à levier), avec veilleuse et thermocouple de sécurité. Chaque brûleur et munis, d’une plaque de récupération des résidus de cuisson. Couronne à wok fixe, en fonte. Pieds réglables. ! Wok gasfornuis tafelmodel, 1 vuur (28 kW) - 3 pijpbranders, in gietijzer, dop in geribt R.V.S., Ø 285 mm (28 kW), gemakkelijk uit elkaar te halen, zonder gereedschap, gemakkelijk te onderhouden. - Regeling door gasventielen (stuurhefboom), met waakvlam en veiligheidsthermostaat. Elke brander is voorzien van een recuperatieplaat. Vaste wok kroon, in gietijzer. Verstelbare poten. D Gas Wok Herd Tischmodell, 1 Brenner (28 kW) - Brenner mit 3 Rohren aus Gusseisen, Edelstahlkappe “gerillt”, Ø 285 mm (28 kW), leicht ohne Werkzeug abnehmbar, einfache Wartung. - Gasventil regulierbar (Hebelbedienung) mit Zündflamme und Sicherheitsthermoelement. Jeder Brenner besitzt eine Auffangschale für Kochreste. Wok-Kranz aus Gusseisen. Verstellbare Füße.
57
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,32
2 3 X Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
45
264
Teppanyaki Line
Gas "Teppanyaki" Griddles F Plaque "Teppanyaki" - Plaque en acier haute température (spécial alliage), poli, épaisseur (20 mm). - Gorge périphérique avec découpe pour évacuation des graisses, tiroir de récolte à l'avant, nettoyage aisé. - Version électrique: chauffage par résistance électrique, plaque fraisé sur toute la surface, pour loger les résistances, haut rendement et répartition optimale de la chaleur, régulation par commutateurs. - Version gaz: chauffage par rampes de brûleurs en ligne (5 kW), répartition optimale de la chaleur. Régulation par vannes gaz, avec veilleuse et thermocouple de sécurité. - Cheminée amovible, facilité d'entretien. - Isolation de l'appareil, avec plaque en "aluman" de (10 mm). - Réalisation en acier inox.
! "Teppanyaki" plaat - Hoge temperatuur plaat van staal (speciaal metaalmengsel), gepolijst, dikte van (20 mm). - Met trechter voor afvoer van vetten, lade aan de voorkant, gemakkelijk schoon te maken. - Verwarming via elektricische weerstanden; plaat over heel de oppervlakte gefreest, waarin de weerstanden zich bevinden, hoog rendement en optimale verdeling van warmte, te bedienen via schakelcentrales. - Verwarming door gasbrander in lijn (5 kW), optimale verdeling van warmte. Regeling door gasventielen,met waakvlam en veiligheidsthermokoppel. - Afneembare schoorsteen, om makkelijk te onderhouden. - Isolatie van het apparaat, door alluminium plaat van (10 mm). - Realisatie in R.V.S.
D "Teppanyaki" Platte - Stahlplatte hohe Temperatur (Speziallegierung), poliert, (20 mm) dick. - Umlaufende Rille für Fettentfernung, Auffangschublade vorne, leicht zu reinigen. - Elektro Version: elektrische Widerstandsheizelemente, Oberfläche der Platte komplett gefräst, um die Beständigkeit zu erhöhen, hohe Effizienz und eine optimale Wärmeverteilung, Steuerung durch Drehschalter. - Gas Version: Erhitzung durch lineare Heizrampen Brenner (5 kW), optimale Wärmeverteilung. Regulierbares Gasventil, Sicherheitsthermoelement. - Kamin abnehmbar, einfache Wartung. - Isolierung des Gerätes, mit einer "Aluman" Platte (10 mm). - Hergestellt aus Edelstahl.
TPG2-12/T mm : 1200x770xh450 kcal/h : 8600 kW : 10 F Plaque "Teppanyaki" gaz, 2 zones (2x 5 kW), de table -Top! "Teppanyaki" gasplaat, 2 zones (2x 5 kW), tafelmodel -TopD Gas "Teppanyaki" Platte, 2 Zonen (2x 5 kW), Tischmodell -Top-
140
mm : 1440x770xh450 kcal/h : 12900 kW : 15 F Plaque "Teppanyaki" gaz, 3 zones (3x 5 kW), de table -Top! "Teppanyaki" gasplaat, 3 zones (3x 5 kW), tafelmodel -Top-
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
2 3
0,65
TPG3-15/T
195
3 990,00 EUR
0,75
D Gas "Teppanyaki" Platte, 3 Zonen (3x 5 kW), Tischmodell -Top-
4 764,00 EUR
Teppanyaki Line
Gas "Teppanyaki" Griddles TPE2-12/T
265
4 804,00 EUR
mm : 1200x770xh450 kcal/h : 6000 kW : 7 400-230/3N 50-60Hz F Plaque "Teppanyaki " électrique, 2 zones (2x 3,5 kW), de table -Top! Elektrische "Teppanyaki" plaat, 2 zones (2x 3,5 kW), tafelmodel -Top-
1
D Elektro "Teppanyaki" Platte, 2 Zonen (2x 3,5 kW), Tischmodell -Top-
145
0,65
TPE3-15/T
5 670,00 EUR
mm : 1440x770xh450 kcal/h : 7800 kW : 9 400-230/3N 50-60Hz F Plaque "Teppanyaki " électrique, 3 zones (3x 3,0 kW), de table -Top! Elektrische "Teppanyaki" plaat, 3 zones (3x 3,0 kW), tafelmodel -Top190
0,75
D Elektro "Teppanyaki" Platte, 3 Zonen (3x 3,0 kW), Tischmodell -Top-
TPG2-12
5 198,00 EUR
mm : 1200x770xh850 kcal/h : 8600 kW : 10 F Plaque "Teppanyaki" gaz, 2 zones (2x 5 kW), sur armoire - Armoire inférieure de rangement, avec 2 portes coulissantes.
2 3 W X Y
! "Teppanyaki" gasplaat, 2 zones (2x 5 kW), op kast - Ingebouwde kast, met 2 schuifdeuren. D Gas "Teppanyaki" Platte, 2 Zonen (2x 5 kW), Unterschrank - Ingebouwde kast, met 2 schuifdeuren.
190
1,13
TPG3-15
6 353,00 EUR
mm : 1440x770xh850 kcal/h : 12900 kW : 15 F Plaque "Teppanyaki" gaz, 3 zones (3x 5 kW), sur armoire
2 3
! "Teppanyaki " gasplaat, 3 zones (3x 5 kW), op kast 260
1,34
D Gas "Teppanyaki" Platte, 3 Zonen (3x 5 kW), Unterschrank
TPE2-12
6 156,00 EUR
! Elektrische "Teppanyaki" plaat, 2 zones (2x 3,5 kW), op kast - Ingebouwde kast, met 2 schuifdeuren. D Elektro "Teppanyaki" Platte, 2 Zonen (2x 3,5 kW), auf Unterschrank - Unterschrank mit 2 Schiebetüren.
185
1 3 Y
1,13
TPE3-15
7 324,00 EUR
mm : 1440x770xh850 kcal/h : 7800 kW : 9 400-230/3N 50-60Hz F Plaque "Teppanyaki " électrique, 3 zones (3x 3,0 kW), sur armoire ! Elektrische "Teppanyaki" plaat, 3 zones (3x 3,0 kW), op kast 255
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1,34
D Elektro "Teppanyaki" Platte, 3 Zonen (3x 3,0 kW), Unterschrank
1 3
Cuisson • Kochgeräte • Koken
mm : 1200x770xh850 kcal/h : 6000 kW : 7 400-230/3N 50-60Hz F Plaque "Teppanyaki " électrique, 2 zones (2x 3,5 kW), sur armoire - Armoire inférieure de rangement, avec 2 portes coulissantes.
266
Teppanyaki Line
Electric "Teppanyaki" Griddles TYE-58/T
4 187,00 EUR
mm : 580x500xh125 kW : 5,4 400-230/3N 50-60Hz F Plaque "Teppanyaki " électrique, 2 zones (2x 2,7 kW), de table - Plaque en acier inox (AISI 420), épaisseur (15 mm). - Gorge périphérique avec découpe pour évacuation des graisses, tiroir de récolte à l'avant, nettoyage aisé. - Chauffage par résistance électrique, couvrant toute la surface, répartition uniforme de la chaleur, régulation par commutateurs. - Isolation de l'appareil, avec plaque en "aluman" de (10 mm). - Ces versions se prêtent aussi pour être encastrées (au soin du client). NB: pare-graisse 3 côtés, inclus.
1 3 Y
! "Teppanyaki" elektrische plaat, 2 zones (2x 2,7 kW), tafelmodel - Plaat in R.V.S (AISI 420), dikte van (15 mm). - Met trechter voor afvoer van vetten, lade aan de voorkant, gemakkelijk schoon te maken. - Verwarming via elektriciteit, heel de oppervlakte bedekkend, gelijke verdeling van warmte, te bedienen via schakelcentrales. - Isolatie van het apparaat, met plaat van alluminium van (10 mm). - Deze versies kunnen ook worden ingebouwd (naar de behoeften van de klant). NB: vetafvoer 3 kanten, inclusief. D Elektro "Teppanyaki" Grillplatte, 2 Zonen (2x 2,7 kW), Tischmodell - Edelstahl-Platte (AISI 420), (15 mm) dick. - Umlaufende Rille für Fettentfernung, Auffangschublade vorne, leicht zu reinigen. - Elektrische Widerstandsheizelemente für die gesamte Oberfläche, gleichmäßige Wärmeverteilung, Steuerung durch Drehschalter. - Isolierung des Gerätes mit einer "Aluman" Platte von (10 mm). - Diese Version eignet sich auch zum Einbauen (Einbau durch den Kunden selbst). - Inkl. Fettfilter an 3 Seiten.
46
0,11
TYE-90/T
5 014,00 EUR
mm : 900x500xh125 kW : 8,1 400-230/3N 50-60Hz F Plaque "Teppanyaki " électrique, 3 zones (3x 2,7 kW), de table - Plaque en acier inox (AISI 420), épaisseur (15 mm). - Gorge périphérique avec découpe pour évacuation des graisses, tiroir de récolte à l'avant, nettoyage aisé. - Chauffage par résistance électrique, couvrant toute la surface, répartition uniforme de la chaleur, régulation par commutateurs. - Isolation de l'appareil, avec plaque en "aluman" de (10 mm). - Ces versions se prêtent aussi pour être encastrées (au soin du client). NB: pare-graisse 3 côtés inclus.
1 3 Y
! "Teppanyaki" elektrische plaat, 3 zones (3x 2,7 kW), tafelmodel - Plaat in R.V.S (AISI 420), dikte van (15 mm). - Met trechter voor afvoer van vetten, lade aan de voorkant, gemakkelijk schoon te maken. - Verwarming via elektriciteit, heel de oppervlakte bedekkend, gelijke verdeling van warmte, te bedienen via schakelcentrales. - Isolatie van het apparaat, met plaat van alluminium van (10 mm). - Deze versies kunnen ook worden ingebouwd (naar de behoeften van de klant). NB: vetafvoer 3 kanten inclusief. D Elektro "Teppanyaki" Grillplatte, 3 Zonen (3x 2,7 kW), Tischmodell - Edelstahl-Platte (AISI 420), (15 mm) dick. - Umlaufende Rille für Fettentfernung, Auffangschublade vorne, leicht zu reinigen. - Elektrische Widerstandsheizelemente für die gesamte Oberfläche, gleichmäßige Wärmeverteilung, Steuerung durch Drehschalter. - Isolierung des Gerätes mit einer "Aluman" Platte von (10 mm). - Diese Version eignet sich auch zum Einbauen (Einbau durch den Kunden selbst). - Inkl. Fettfilter an 3 Seiten.
68
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,17
Rice Cookers
267
253,00 EUR
SR-42GHXN
mm : 430x360x300 kW : 1,4 230/1N 50Hz F Cuiseur à riz, 4,2 litres - Capacité 4,2 litres, 23 portions. Fonction de maintien jusqu’à 5 h. - La casserole interne en matériel antiadhésif est amovible pour faciliter le nettoyage, couvercle d’ouverture facile. - Manipulation aisée grâce à leur morphologie.
1
! Rijstkoker, 4,2 liter - Capaciteit 4,2 liter, 23 porties. Bewaarfunctie tot 5 uren. - De binnenkuip in antikleefmateriaal en uitneembaar voor een eenvoudige reiniging, gemakkelijk openingsdeksel. - Eenvoudig te gebruiken dankzij zijn morfologie. D Reiskocher, 4,2 Liter - Kapazität: 4,2 Liter, 23 Portionen. Aufrechterhaltung der Hitze bis zu 5 Std. - Für die Reinigung kann man den inneren antihaftbeschichtet Kochtopf herausnehmen. Deckel ist einfach zu öffnen. - Einfache Handhabung durch seine Morphologie.
7
0,1
575,00 EUR
SR-UH36N
mm : 430x385x350 kW : 1,4 230/1N 50Hz F Cuiseur à riz, 3,6 litres - Capacité 3,6 litres, 20 portions. Fonction de maintien jusqu’à 12 h. - La casserole interne en matériel antiadhésif est amovible pour faciliter le nettoyage, couvercle d’ouverture facile. - Manipulation aisée grâce à leur morphologie.
1
! Rijstkoker, 3,6 liters - Capaciteit 3,6 liter, 20 porties. Bewaarfunctie tot 12 uren. - De binnenkuip in antikleefmateriaal en uitneembaar voor een eenvoudige reiniging, gemakkelijk openingsdeksel. - Eenvoudig te gebruiken dankzij zijn morfologie. D Reiskocher, 3,6 Liter - Kapazität: 3,6 Liter, 20 Portionen. Aufrechterhaltung der Hitze bis zu 12 Std. - Für die Reinigung kann man den inneren antihaftbeschichtet Kochtopf herausnehmen. Deckel ist einfach zu öffnen. - Einfache Handhabung durch seine Morphologie.
0,9
page
page
255
F Réchaud bas à gaz ! Lage gasbrander D Gas Hockerkocher
253
F Plaque à induction "wok" ! Inductieplaat "wok" D Induktionsplatte "Wok"
page 63
F Plaque à induction "wok-encastrable" ! Inductieplaat "wok-inbouwbaar" D Induktionsplatte "WOK zum Einbauen"
Cuisson • Kochgeräte • Koken
10
Immediate Availability
Fryers & Grills BBQ
Mika Line Plus
270
Electronic Gas Fryers F Friteuses gaz électroniques - cuve ronde - Production 25kg/h en pré-cuisson 50kg/h en cuisson - Cuve ronde emboutie, en acier 30/10 (Ø 360 mm), munie de filtre, capacité 13 Lt. Couvercle de série. - Chauffage par brûleur circulaire en fonte. Chambre de combustion isolée - Portes inferieures doubles parois et isolées - Bac à frites muni d’un fond perforé permettant l’égouttage. - Zone froide. Robinet de vidange. Bac de vidange amovible avec bec verseur (utilisation aisée en toute sécurité). - Régulateur électronique (affichage digital), meilleure gestion de la température, bien plus rapide thermostat de sécurité de série. - Fabrication en inox AISI 441.
! Gasfriteuse elektronisch - ronde kuip - Productie 25kg/u bij vóór-bakken 50kg/u bij bakken. - Ronde kuip geperst, in staal 30/10 (Ø 360 mm), voorzien van een filter, capaciteit 13 Lt. Standaard deksel. - Verwarming door branders in gietijzer. Geïsoleerde verbrandingskamer. - Onderste deuren, dubbelwandig en geïsoleerd. - Frietenbak voorzien van een geperforeerde bodem die het uitlekken toestaan. - Koude zone. Aftapkraan. Uitneembare lekbak met uitloop (eenvoudig om veilig te gebruiken). - Elektronische regelaar (digitale display), betere temperatuur regeling, snellere standaard veiligheidsthermostaat. - Vervaardigd in staal AISI 441.
D Gas Friteuse Elektronisch - rundes Becken - Produktion 25kg/h beim Vor-Frittieren, 50kg/h beim fertig Frittieren. - Rundes, tiefgezogenes Stahl-Becken (30/10, Ø 360mm), mit Filter ausgestattet, 13l Fassungsvermögen, serienmäßig mit Deckel. - Aufheizen mittels Gusseisen-Brenners, isolierte Brennkammer. - Doppelwandige, isolierte Türen. - Das Pommes-Frites Becken hat einen perforierten Boden, der das Öl ablaufen lässt. - Kaltzone, Ablasshahn. Das Auffangbecken hat einen Ablauf (einfach und sicher im Gebrauch) - Elektronische Steuerung mit digitalem Display, exaktere Temperatureinstellung sind dank des schneller reagierenden Sicherheitsthermostates möglich. - Gefertigt aus Edelstahl AISI 441.
ELECTRONIC CONTROL
P
ADVANTAGE F Rien ne remplace le goût des frites fraîches. Abandonnez le surgelé, grâce a nos friteuses Diamond, proposez la vraie recette traditionnelle !! NEW : Fonction préchauffage permettant de fondre progressivement la graisse. ! Er gaat niets boven de smaak van verse frietjes. Laat diepvriesproducten op de kant, dankzij onze Diamond friteuses, bieden we het echte traditionele recept aan!! NEW: Functie voorverwarming laat toe om het vet geleidelijk te doen smelten. D Nichts kommt dem Geschmack frischer Pommes Frites gleich. Schaffen Sie die TK-Ware ab, denn Dank unserer DIAMOND Fritteusen können Sie nun "Frietjes" auf traditionelle Weise anbieten!! Die NEUE Vorheiz-Funktion erlaubt es Ihnen, das Fett gleichmäßig schmelzen zu lassen.
ne w
MIKA/1-ELX mm : 535x875xh940/1320 kcal/h : 13760 kW : 0,1 F Friteuse gaz électronique - 1 cuve ronde - 1 cuve 13 litres (16,16 kW). ! Gasfriteuse elektronisch - 1 ronde kuip - 1 kuip 13 liters (16,16 kW). D Gas Friteuse Elektronisch - 1 rundes Becken - 1 Becken 13l (16,16 kW).
ELECTRONIC CONTROL 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
85
0,8
4 014,00 EUR 230/1N 50-60Hz
2 1 3 W X Y
Mika Line Plus
Electronic Gas Fryers
ne w
MIKA/2-ELX mm : 960x875xh940/1320 kcal/h : 27520 kW : 0,1 F Friteuse gaz électronique - 2 cuves rondes - 2 cuves 13 litres (2x 16,16 kW). ! Friteuse op gas elektronisch - 2 ronde kuipen - 2 kuipen 13 liters (2x 16,16 kW). D Gas Friteuse Elektronisch - 2 runde Becken - 2 Becken 13 liters (2x 16,16 kW).
150
MIKA/3-ELX
ne
mm : 1445x875xh940/1320 kcal/h : 41280 kW : 0,1 F Friteuse gaz électronique - 3 cuves rondes - 3 cuves 13 litres (3x 16,16 kW). ! Gasfriteuse elektronisch - 3 ronde kuipen - 3 kuipen 13 liters (3x 16,16 kW). D Gas Friteuse Elektronisch - 3 runde Becken - 3 Becken 13 liters (3x 16,16 kW).
230
230/1N 50-60Hz
2 1 3 W X Y
8 975,00 EUR 230/1N 50-60Hz
2 1 3 W X Y
1,75
Cuisson • Kochgeräte • Koken
ELECTRONIC CONTROL
6 254,00 EUR
1,25
w
ELECTRONIC CONTROL
271
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Mika Line
272
Gas Fryers F Friteuses gaz - cuve ronde - Construction tout inox AISI 304. - Cuve ronde (Ø 360 mm) emboutie, munie d’une zone froide. - Robinet de vidange inférieur. - Meuble inférieur avec bac filtrage huile. - Brûleur circulaire en fonte à très haut rendement. - Bloc thermostatique muni d’une sécurité par thermocouple, et allumage piézo électrique. - Thermostat de sécurité de série. - Affichage analogique de la température.
! Gasfriteuse - ronde kuip - Constructie volledig R.V.S. AISI 304. - Ronde kuip (Ø 360 mm) geperst, voorzien van een koude zone. - Aftapkraan beneden. - Ondermeubel voorzien van bak met filter voor olie. - Ronde branders in gietijzer met hoog rendement. - Thermostaatblok voorzien van veiligheid met thermokoppel, en onsteking met elektrische piezzo. - Standaard veiligheidsthermostaat. - Analoge aanduiding van de temperatuur.
D Gas Friteuse - rundes Becken - Komplett aus Edelstahl AISI 304 - Rundes Becken (Ø 360 mm), gestanzt mit Kühlzone. - Ablasshahn unten. - Unterschrank mit Ölauffangbehälter. - Brenner aus Gusseisen, sehr hohe Leistung. - Block-Thermostat mit Sicherheitsthermoelement und elektronischer Piezozündung. - Serienmäßig mit Sicherheitsthermostat. - Analoge Temperaturanzeige.
ne w
MIKA/1-N mm : 535x875xh940/1320 kcal/h : 13760 kW : 0,1 F Friteuse gaz - 1 cuve ronde - 1 cuve 13 litres (16,16 kW). - 1 porte battante. - Cheminée et bac à frites inclus. ! Gasfriteuse - 1 ronde kuip - 1 kuip 13 liter (16,16 kW). - 1 draaideur. - Schouw en frietenbak inbegrepen. D Gas Friteuse - 1 rundes Becken - 1 Becken 13 Liter (16,16 kW). - 1 Pendeltür. - Inkl. Rauchabzug und Frittenablage.
FULL PRODUCTION 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
85
0,8
3 279,00 EUR 230/1N 50-60Hz
2 1 3 W X Y
Mika Line
Gas Fryers 5 456,00 EUR
ne w
MIKA/2-N mm : 960x875xh940/1320 kcal/h : 27520 kW : 0,1 F Friteuse gaz - 2 cuves rondes (Grosse Production) - 2 cuves 13 litres (2x 16,16 kW). - 2 portes battantes. - Cheminées et bac à frites inclus. ! Friteuse op gas - 2 ronde kuipen (voor grote bereidingen) - 2 kuipen 13 liter (2x 16,16 kW). - 2 draaideuren. - Schouw en frietverlek inbegrepen. D Gas Friteuse - 2 runde Becken - 2 Becken 13 Liter (2x 16,16 kW). - 2 Pendeltüren. - Inkl. Rauchabzug und Frittenablage.
150
7 827,00 EUR
w ne
mm : 1445x875xh940/1320 kcal/h : 41280 kW : 0,1 F Friteuse gaz - 3 cuves rondes - 3 cuves 13 litres (3x 16,16 kW). - 3 portes battantes. - Cheminées et bac à frites inclus. ! Gasfriteuse - 3 ronde kuipen - 3 kuipen 13 liter (3x 16,16 kW). - 3 draaideuren. - Schouw en frietenbak inbegrepen. D Gas Friteuse - 3 runde Becken - 3 Becken 13 Liter (3x 16,16 kW). - 3 Pendeltüren. - Inkl. Rauchabzug und Frittenablage.
230
page
1022
1000 Kcal/h = 1,16 kW
230/1N 50-60Hz
2 1 3 W X Y
1,75
page
F Eplucheuses pommes de terre ! Aardappelschilmachines D Kartoffelschälmaschinen
2 1 3 W X Y
1,25
MIKA/3-N
FULL PRODUCTION
230/1N 50-60Hz
page
1026
F Coupes-légumes ! Groentensnijmachine D Gemüseschneider
1027
F Coupes-légumes, inox ! Groentensnijmachine, R.V.S. D Edelstahl Gemüseschneider
Cuisson • Kochgeräte • Koken
FULL PRODUCTION
273
274
Fryers Line Plus
Gas Fryers 1 346,00 EUR
FSM-12GT/N
mm : 400x600xh325/505 kcal/h : 7740 F Friteuse gaz 12 lit. - TOP- Paniers aux poignées athermiques. - Cuve emboutie (250x270xh110 mm) à fond incliné pour une vidange sans résidu d'huile. Filtre pour résidus, possibilité de frire sans le panier. - Vidange par robinet tout inox. - Réglage thermostatique 190°C. 2 bruleurs très puissants placés hors de la cuve. - Réalisation en acier inox. ! Gas friteuse 12 Lit. - TOP- Manden met thermische handvaten. - Gestempelde kuip (250x270xh110 mm) met afschuining aan onderkant voor makkelijke olieverversing. Filter voor stoffen, frituren zonder de manden te gebruiken. - Olieafvoer d.m.v. kraan in RVS. - Thermostatische regeling 190°C, 2 krachtige branders buiten de kuip geplaatst. - Vervaardigd in RVS.
2 3 W X Y
D Gas Fritteuse 12l -TOP- Körbe mit thermischen Handgriffen. - Gestanztes Becken (250x270xh110 mm) mit leichter Neigung zum einfachen Ölwechsel ohne Ölreste. Filter, wichtig um z.B. zu frittieren ohne die Körbe zu gebrauchen. - Ölablass mit Edelstahlhahn, - Regelung per Thermostat 190°C. 2 kräftige Brenner außerhalb des Beckens. - Hergestellt aus Edelstahl. 34
0,16
266,00 EUR
FSM-MF/N mm : 400x600xh525 F Meuble pour friteuses 12Lit ! Kast voor friteuse 12Lit 12
0,16
D Untergestell für Fritteusen 12l
2 549,00 EUR
FGHR-23/N mm : 400x735xh870/1133 kcal/h : 18060 F Friteuse gaz "haut rendement", cuve 23 litres - Cuve (349x580x400mm), avec zone froide. - 2 x ½ paniers (165x335x150mm). - 4 brûleurs « haut rendement » (21 kW). - Regulation de 100° à 200°C. - Vidange par robinet de sécurité ". 1 Bac de récolte. - Pieds réglables. - Construction en acier inox.
2 3 X Y
! Gas friteuse "hoog rendement", kuip 23 liter - Kuip (349x580x400mm), met koude zone. - 2 x ½ manden (165x335x150mm). - 4 branders "hoog rendement" (21kW). - Regeling van 100° tot 200° C. - Afvoer door veiligheidskraan. 1 opvangbak. - Verstelbare poten. - Uitvoering in roestvrij staal. D Gas Friteuse "hohe Leistung", Becken 23 Liter - Becken (349x580x400mm) mit Kaltzone. - Inklusive 2 "halber" Körbe (165x335xh150mm) - 4 Brenner mit hoher Leistung. (21kW) - Temperaturbereich 100°C-200°C - Entleeren mittel des Ablasshahnes, 1 Auffangbehälter. - Einstellbare Kunststofffüße. - Hergestellt aus Edelstahl. 52
PP23-1/N
0,45
58,00 EUR
mm : 165x335xh150 F Panier (1/2), petit modèle, friteuse 23 litres ! (1/2) mand, klein model, friteuse 23 liter D Frittierkorb (1/2), kleines Modell, Friteuse 23 Liter NB: COMPLEMENTARY 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
PG23-1/N
92,00 EUR
mm : 330x340xh150 F Panier grand modèle, friteuse 23 litres "Fryers Line" ! Mand, groot model, friteuse 23 liters "Fryers Line" D Frittierkorb 1/1 für 23 lt. Friteuse NB: COMPLEMENTARY
Fryers Line Plus
Gas Fryers
275
1 464,00 EUR
F15G/M
mm : 375x650x845/1010 kcal/h : 10720 F Friteuse gaz 1 cuve 15 litres sur armoire - Cuve soudée avec zone froide et robinet de vidange, quantité d'huile à l'utilisation, min. 13 litres max. 15 litres. Filtre en cuve en acier chromé. Panier 235x290xh110 mm. - Brûleurs en fonte. Régulation de 90°C à 190°C. - Armoire inférieure avec bac filtrage huile. Pieds en inox réglables. ! Frituurpan op gas, 1 kuip van 15 liter op kast - Gesoldeerde kuip met koude zone en afvoerkraan, hoeveelheid olie bij gebruik min. 13 liter max. 15 liter. Chroomstalen filter in de kuip. Mand 235x290xh110 mm. - Gietijzeren branders. Regeling van 90°C tot 190°C. - Onderste kast met oliefilterbakken. Verstelbare poten in R.V.S
2 3 W X Y
D Gas Friteuse, 1 Becken für 15 Liter mit Unterschrank - Becken geschweisst mit Kaltzone und Ablasshahn, Ölinhalt pro Becken min. 13 Liter max. 15 Liter. Filter im Becken aus Chromstahl. Korb 235x290xh110 mm. - Brenner aus Gusseisen. Regulierung von 90°C bis 190°C. - Unterschrank mit Ölfilterbehälter. Verstellbare Füße aus Edelstahl. 44
0,26
2 638,00 EUR
F15+15G/M mm : 750x650x845/1010 kcal/h : 21670 F Friteuse gaz 2 cuves 15 litres sur armoire - Livré avec 1 panier 235x290xh110mm par cuve. ! Frituurpan op gas, 2 kuipen van 15 liter op kast - Geleverd met 1 korf 235x290xh110mm per kuip.
81
0,52
D Gas Friteuse, 2 Becken je 15 Liter mit Unterschrank - Inkl. 1 Frittierkorb 235x290xh110 mm je Becken.
849,00 EUR
F14E/M
mm : 375x655x845/985 kW : 9 400-230/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 1 cuve 14 litres sur armoire - Cuve soudée avec zone froide et robinet de vidange, quantité d'huile à l'utilisation, min. 12 litres max. 14 litres. Filtre en cuve en acier chromé. Livré avec 1 panier 235x275xh105 mm. - Résistances "extractibles", dans la cuve. Régulation de 100°C à 190°C. - Armoire inférieure avec bac filtrage huile. Pieds en inox réglables.
1 3 Y
29
0,25
D Elektro Friteuse, 1 Becken für 14 Liter mit Unterschrank - Becken geschweisst mit Kaltzone und Ablasshahn, Ölinhalt pro Becken min. 12 Liter max. 14 Liter. Filter im Becken aus Chromstahl. Inkl. 1 Frittierkorb 235x275xh105 mm. - "Herausnehmbare" Widerstandselemente im Becken. Temperaturregulierung von 100°C bis 190°C. - Unterbau mit Ölauffangbehälter. Verstellbare Füße aus Edelstahl.
1 461,00 EUR
F14+14E/M mm : 750x655x845/985 kW : 18 F Friteuse électrique 2 cuves de 14 litres sur armoire - Livré avec 1 panier 235x275xh105 mm par cuve.
2x400-230/3N 50-60Hz
! Elektrische frituurpan, 2 kuipen van 14 liter op kast - Geleverd met 1 korf 235x275xh105 mm per kuip. 55
0,5
D Elektro Friteuse, 2 Becken für 2x 14 Liter mit Unterschrank - Inkl. 1 Frittierkorb 235x275xh105 mm je Becken.
CF14-15/M mm : 235x290xh110 F Panier pour friteuse 14 & 15 litres ! Mand voor friteuse 14 & 15 liter D Korb für Friteuse 14 & 15 Liter NB: COMPLEMENTARY 1000 Kcal/h = 1,16 kW
93,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
! Elektrische friteuse 1 kuip 14 liter op gesloten kast - Gesoldeerde kuip met koude zone en afvoerkraan, hoeveelheid olie bij gebruik min. 12 liter max. 14 liter. Chroomstalen filter in de kuip. Geleverd met 1 mand 235x275xh105 mm. - "Uitneembare" weerstanden. Temperatuurregeling van 100°C tot 190°C. - Onderste kast met oliefilterbakken. Verstelbare poten in R.V.S.
276
Fryers Line
Electric Fryers F Friteuses électriques - Réalisation en acier inoxydable, 2 poignées latérales athermiques. - Panier en acier inox (très robuste "renforcé"), avec poignée athermique. - Cuve inox AISI 304, munie de couvercle. - Chauffage par résistance blindée "traitée", immergée en cuve. - Zone froide: pas de carbonisation des déchets alimentaires, ni transmission de goût. - Thermostat de 0 à 180°C, ainsi qu'un thermostat de sécurité, fils des bulbes munis de protection. - Entretien facile: boîtier de commandes amovible (muni d'un micro interrupteur), éléments démontables et lavables en machine.
! Elektrische friteusen - Vervaardigd in RVS, met 2 warmtebestendige handvaten en een deksel. - Mand in RVS (goed "verstevigd"), met warmtebestendig handvat. - Kuip in RVS (AISI 304), met deksel. - Verwarming met gepantserde behandelde weerstanden, ondergedompeld in de kuip. - Koude zone: geen carbonisatie van de voedingsresten. - Thermostaat van 0 tot 180°C, met ook een veiligheidsthermostaat, bedrading van de lampjes zijn voorzien van een bescherming. - Eenvoudig onderhoud: bedieningspaneel uitneembaar (uitgerust met een microschakelaar), alle elementen demonteerbaar en vaatwasbestendig.
D Elektro Friteusen - Ausführung aus Edelstahl mit 2 seitlichen athermischen Griffen. - Frittierkorb aus Edelstahl (sehr robust "verstärkt") mit wärmegeschütztem Griff. - Becken aus Edelstahl AISI 304 mit Deckel. - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente "behandelte", im Becken versenkt. - Kaltzone: keine Verkohlung von Speiseresten oder Übertragung des Geschmacks. - Temperatur von 0 bis 180°C, Sicherheitshermostat, Sicherheitsleuchte. - Einfache Wartung: Kontrollgehäuse herausnehmbar (inkl. Mikroschalter), Elemente abnehmbar und spülmaschinenfest.
ELECTRICAL CONTACTOR
w
ne
EF41-N
128,00 EUR
mm : 210x410xh290 kW : 3 F Friteuse de table électrique 4 litres - Panier dimensions 120x220xh110 mm. - Cuve capacité utile (+/- 3,5 litres).
230/1N 50-60Hz
! Elektrische friteuse tafelmodel 4 liter - Afmetingen mand 120x220xh110 mm. - Bruikbare kuipcapaciteit (+/- 3,5 liter).
1 Y
D Elektro Tischfriteuse 4 Liter - Frittierkorb Dim. 120x220xh110 mm. - Becken-Nutzinhalt (+/- 3,5 Liter).
3,5
0,03
w
ne
EF71-N
161,00 EUR
mm : 290x410xh290 kW : 3,2 F Friteuse de table électrique 7 litres - Panier dimensions 220x190xh110 mm. - Cuve capacité utile (+/- 6,5 litres).
230/1N 50-60Hz
! Elektrische friteuse tafelmodel 7 liter - Afmetingen mand 220x190xh110 mm. - Bruikbare kuipcapaciteit (+/- 6.5 liter). D Elektro Tischfriteuse 7 Liter - Frittierkorb Dim. 220x190xh110 mm. - Becken-Nutzinhalt (+/- 6.5 Liter).
5,8
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,04
1 Y
Fryers Line
Electric Fryers ne
EF72-N
w
mm : 560x410xh290 kW : 6,4 F Friteuse de table électrique 2x 7 litres - Panier dimensions 220x190xh110 mm. - Cuve capacité utile (+/- 6.5 litres). ! Elektrische friteuse tafelmodel 2x 7 liter - Afmetingen mand 220x190xh110 mm. - Bruikbare kuipcapaciteit (+/- 6.5 liter).
277
302,00 EUR 2x 230/1N 50-60Hz
1 Y
D Elektro Tischfriteuse 2x 7 Liter - Frittierkorb Dim. 220x190xh110 mm. - Becken-Nutzinhalt (+/- 6.5 Liter).
10,5
0,08
w
ne
EF81-KN
283,00 EUR
mm : 290x450xh320 kW : 3,5 F Friteuse de table électrique 8 litres + robinet de vidange - De série avec contacteur éléctrique. - Panier dimensions 220x190xh110mm. - Cuve capacité utile (+/- 7 litres).
230/1N 50-60Hz
1 Y
! Elektrische friteuse tafelmodel 8 liter + aftapkraan - Standaard met elektrische schakelaar - Afmetingen van de mand: 220x190xh110mm. - Bruikbare capaciteit van de kuip: +/- 7 liter. D Elektro Tischfriteuse 8 Liter + Ablasshahn - Standard mit Elektroschalter. - Fritrierkorb Dim. 220x190xh110mm. - Becken-Nutzinhalt (+/- 7 Liter).
ELECTRICAL CONTACTOR
6
0,05
w
ne
EF82-KN mm : 560x450xh320 kW : 7 F Friteuse de table électrique 2x 8 litres + robinet de vidange - De série avec contacteur éléctrique. - Panier dimensions 220x190xh110mm. - Cuve capacité utile (+/- 7 litres).
481,00 EUR 2x 230/1N 50-60Hz
1 Y
! Elektrische friteuse tafelmodel 2x 8 liter + aftapkraan - Standaard met elektrische schakelaar - Afmetingen van de mand: 220x190xh110mm. - Bruikbare capaciteit van de kuip: +/- 7 liter.
ELECTRICAL CONTACTOR
10,9
0,1
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektro Tischfriteuse 2x 8 Liter + Ablasshahn - Standard mit Elektroschalter. - Fritrierkorb Dim. 220x190xh110mm. - Becken-Nutzinhalt (+/- 7 Liter).
278
Fryers Line
Electric Fryers F Friteuses électriques - Réalisation en acier inoxydable, 2 poignées latérales athermiques. - Panier en acier inox (très robuste "renforcé"), avec poignée athermique. - Cuve inox AISI 304, munie de couvercle. - Chauffage par résistance blindée "traitée", immergée en cuve. - Zone froide: pas de carbonisation des déchets alimentaires, ni transmission de goût. - Thermostat de 0 à 180°C, ainsi qu'un thermostat de sécurité, fils des bulbes munis de protection. - Entretien facile: boîtier de commandes amovible (muni d'un micro interrupteur), éléments démontables et lavables en machine.
! Elektrische friteusen - Vervaardigd in R.V.S., met 2 warmtebestendige handvaten op de zijkant. - Mand in R.V.S. (zeer robuust "verstevigd"), met warmtebestendig handvat. - Kuip in R.V.S. AISI 304, met deksel. - Verwarming met gepantserde "behandelde" weerstanden, ondergedompeld in de kuip. - Koude zone: geen carbonisatie van voedingsresten, noch smaakoverdracht. - Thermostaat van 0 tot 180°C, evenals een veiligheidsthermostaat, capillaire van de voelers uitgerust met een bescherming. - Eenvoudig onderhoud: bedieningspaneel uitneembaar (uitgerust met een microschakelaar), alle elementen demonteerbaar en vaatwasbestendig.
D Elektro Friteusen - Ausführung aus Edelstahl mit 2 seitlichen athermischen Griffen. - Frittierkorb aus Edelstahl (sehr robust "verstärkt") mit wärmegeschütztem Griff. - Becken aus Edelstahl AISI 304 mit Deckel. - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente "behandelte", im Becken versenkt. - Kaltzone: keine Verkohlung von Speiseresten oder Übertragung des Geschmacks. - Temperatur von 0 bis 180°C, Sicherheitshermostat, Sicherheitsleuchte. - Einfache Wartung: Kontrollgehäuse herausnehmbar (inkl. Mikroschalter), Elemente abnehmbar und spülmaschinenfest.
ELECTRICAL CONTACTOR
w
ne
EF101-TN mm : 290x450xh320 kW : 4,5 F Friteuse de table électrique 10 litres + robinet de vidange - Panier dimensions 220x190xh110 mm. - Cuve capacité utile (+/- 8,5 litres). ! Elektrische friteuse tafelmodel 10 liter + aftapkraan - Afmetingen mand 220x190xh110 mm. - Bruikbare kuipcapaciteit (+/- 8,5 liter).
356,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
D Elektro Tischfriteuse 10 Liter + Ablasshahn - Frittierkorb Dim. 220x190xh110 mm. - Becken-Nutzinhalt (+/- 8,5 Liter).
ELECTRICAL CONTACTOR
7
0,09
w
ne
EF102-TN
mm : 560x450xh320 kW : 9 2x400-230/3N 50-60Hz F Friteuse de table électrique 2x 10 litres + robinet de vidange - Panier dimensions 220x190xh110 mm. - Cuve capacité utile (+/- 8,5 litres). ! Elektrische friteuse tafelmodel 2x 10 liter + aftapkraan - Afmetingen mand 220x190xh110 mm. - Bruikbare kuipcapaciteit (+/- 8,5 liter). D Elektro-Tischfriteuse 2x 10 Liter + Ablasshahn - Frittierkorb Dim. 220x190xh110 mm. - Becken-Nutzinhalt (+/- 8,5 Liter).
ELECTRICAL CONTACTOR 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
13
0,14
696,00 EUR
1 3 Y
Fryers Line
Electric Fryers F12TR/SP
279
488,00 EUR
mm : 325x430xh510 kW : 7,5 400-230/3N 50-60Hz F Friteuse de table électrique “S-POWER” 12 litres + robinet - Cuve capacité utile (+/- 11 litres). Panier dimensions 255x255xh110mm. - Réalisation en acier inoxydable, 2 poignées latérales athermiques. - Robinet de vidange, munis d’une sécurité. - Chauffage par résistance blindée “traitées”. - Zone froide: pas de carbonisation des déchets alimentaires, ni transmission de goût. - Interrupteur On-Off et thermostat de 0°C à 180°C, thermostat de sécurité. - Entretien facile: boîtier de commandes amovible (muni d’un micro interrupteur).
1 3 Y
! Elektrische friteuse tafelmodel “S-POWER” 12 liter + kraan - Bruikbare kuipcapaciteit (+/- 11 liter). Afmetingen mand 255x255xh110mm. - Vervaardigd in RVS met twee warmtebestendigde handvaten. - Afvoerkraan vooraan, uitgerust met een veiligheid. - Verwarming met gepantserde behandelde weerstanden. - Koude zone: geen carbonisatie van de voedingsresten. - ON/OFF-schakelaar en thermostaat van 0 tot 180°C, veiligheidsthermostaat. - Eenvoudig onderhoud: bedieningspaneel uitneembaar (uitgerust met een microschakelaar). D Elektro Tischfriteuse “S-POWER” 12 Liter + Ablasshahn - Becken-Nutzinhalt (+/- 11 Liter). Frittierkorb Dim. 255x255xh110mm. - Ausführung aus Edelstahl mit 2 seitlichen athermischen Griffen. - Auslaufhahn frontseitig mit Sicherheitsverschluss. - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente “behandelte”. - Kaltzone: keine Verkohlung von Speiseresten oder Übertragung des Geschmacks. - Temperaturschalter EIN/AUS, Temperatur von 0 bis 180°C, Sicherheitshermostat. - Einfache Wartung: Kontrollgehäuse herausnehmbar (inkl. Mikroschalter)
S-POWER
10
0,08
F16E/D-N
691,00 EUR
mm : 540x450xh370 kW : 9 400-230/3N 50-60Hz F Friteuse électrique, 1 cuve 16 litres - Idéalement pour les beignets, muffins, chips... Cuve en inox AISI 304 zone froide et robinet de vidange, grille de fond. - Capacité min. 14 et max. 16 Lit. Régulation de 50°C à 190°C. - 1 panier 475x245xh80 mm, 2 poignées athermiques. - Châssis en acier inox, muni de 2 poignées athermiques.
1 3 Y
D Elektro Friteuse, 1 Becken 16 Liter - Ideal für Berliner, Muffins, Kartoffelchips, ... Becken aus Edelstahl AISI 304 mit Kaltzone und Ablasshahn, Bodenrost. - Inhalt min. 14 max. 16 Lit. Regulierbar von 50°C bis 190°C. - 1 Frittierkorb 475x245xh80 mm, 2 athermischen Handgriffen. - Struktur aus Edelstahl mit 2 seitlichen athermischen Handgriffen.
DOUBLE HANDLE
14,5
0,18
F30E/D-N
1 044,00 EUR
mm : 670x650xh370 kW : 15 400-230/3N 50-60Hz F Friteuse électrique, 1 cuve 30 litres - Capacité d’huile min. 27 litres et max. 30 litres. - Livré avec 1 panier 585x445xh80 mm, avec 2 poignées athermiques. ! Elektrische friteuse, kuip van 30 liter - Olie inhoud minimum 27 liter en maximum 30 liter. - Geleverd met een mand 585X445Xh80 mm, met 2 warmtewerende handvaten.
25
0,3
D Elektro Friteuse, 1 Becken 30 Liter - Ölinhalt min. 27 Liter max. 30 Liter. - Lieferung 1 Frittierkorb 585x445xh80 mm und 2 athermischen Handgriffen.
Cuisson • Kochgeräte • Koken
! Elektrische friteuse, kuip van 16 liter - Ideaal voor smoutebollen, chips, donuts, enz. Kuip in RVS (AISI 304) met koude zone, aftapkraan en bodemrooster. - Inhoud: min. 14 en max. 16 Lit. Regelaar van 50 tot 190°C. - 1 mand 475x245xh80 mm, met 2 warmtebestendigde handvaten. - Onderstel in RVS voorzien van 2 warmtebestendigde handvaten.
280
Speed Fryers Line
Electric Fryers F Friteuses électriques -TOP- Cuve emboutie à fond incliné pour une vidange sans résidu d'huile. - Paniers aux poignées athermiques. - Vidange par robinet tout inox. - Filtre pour résidus importants, et possibilité de frire des beignets ou grosses pièces sans le panier. - Commutateur-thermostat 190°C. Résistance à forte puissance. - Voyants de contrôle. - Boitier de contrôle totalement amovible pour un entretient aisé. - Réalisation en acier inox.
! Electrisches friteuses -TOP- Gestempelde kuip met afschuining aan onderkant voor makkelijke olieverversing zonder olieresten. - Manden met thermische handvaten. - Olieafvoer d.m.v. kraan in RVS. - Filter voor belangrijke stoffen, en belangrijk om beignets te frituren of grotere voedingswaren zonder de manden te gebruiken. - Schakel - Thermostaat 190°C. Weerstand voor zwaar vermogen. - Controlelampjes. - Controlepaneel volledig verwijderbaar voor een makkelijk onderhoud. - Vervaardigd in RVS.
P
D Elektro Friteusen -TOP-
ADVANTAGE F Destinées aux fast-foods et établissements à grand débit. Idéale pour frites fraiches ou surgelées, beignets, poissons panés... Cuves 100% accessibles, entretient aisé! ! Bestemd voor fast food restaurants en zaken met een grote afname. Ideaal voor verse - of diepgevroren frieten, beignets , gepanneerde vis ... kuipen zijn 100% bennutbaar.
- Gestanzte Wanne, mit Neigung an der Unterseite zum einfachen - Körbe mit thermischen Handgriffen. Ölaustausch ohne Reste. - Ölablass mit Edelstahlhahn, integriertes Sicherheitssystem. - Schalt-Thermostat 190°C. - 1 Hochleistungsheizelement. - Kontrolllampen . - Bedienfeld vollständig abnehmbar für einfache Pflege. - hergestellt aus Edelstahl.
D - Für Fastfood Restaurants und Betriebe mit großem Umsatz. Ideal für frische oder TK-Pommes Frites, panierten Fisch... das Becken ist komplett zugänglich. Dies erleichtert Wartung und Pflege.
776,00 EUR
FSM-12ET/N mm : 400x600xh445 F Friteuse électrique 12 lit. -TOP- Panier 250x270xh110 mm.
kW : 9
! Electrische friteuse 12 Lit. - TOP- Mand 250x270xh110mm. 25
0,16
D Elektro Friteuse 12l -TOP- Korb 250x270xh110mm.
FSM-MF/N
400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y 266,00 EUR
mm : 400x600xh525 F Meuble pour friteuses 12Lit ! Kast voor friteuse 12Lit
INCREASED PRODUCTIVITY
12
0,16
D Untergestell für Fritteusen 12l
FSM-2V5ET/N mm : 400x600xh445 kW : 9 F Friteuse électrique 2 x 8 Lit. - TOP - Panier 128x320xh145mm. 2x 4,5 kW par cuves. ! Electrische friteuse 2 x 8 Lit. - TOP - Mand 128x320xh145mm. 2x 4,5 kW per kuip. 30
0,16
D Elektro Friteuse 2 x 8 Lit. - TOP - Korb 128x320xh145mm. 2x 4,5 kW pro Becken.
FSM-MF/N mm : 400x600xh525 F Meuble pour friteuses 12Lit ! Kast voor friteuse 12Lit
INCREASED PRODUCTIVITY 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
12
0,16
D Untergestell für Fritteusen 12l
869,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y 266,00 EUR
Speed Fryers Plus
Electric Fryers
281
F Friteuses électriques "gros débit" sur meuble - Cuve (isolée) en inox AISI 304 avec égouttoir. - Bloc résistance amovible, entretient aisé.- Filtrage de l'huile par décantation, permet de cuire successivement poissons, frites, beignets... Avec une consommation minimale d'huile, sans carbonisation des déchets alimentaires ni transmission de goût. - Vidange par robinet à l'intérieur du meuble, bac de récupération avec filtre. - Paniers, poignée athermique. - Thermostat à bulbe inox, très précis, T° de 0 à 180°C. - Thermostat sécurité, réarmement en façade. - Réalisation en acier inox, pieds en inox réglables.
! Elektrische friteuzes "groot vermogen" - Kuip (geïsoleerd) in RVS AISI met afdruipvlak.- Blok met verwijderbare weerstanden, makkelijk onderhoud. - Filtering van de Olie door uit te klaren, laat toe vis, frieten, beignets,... succesvol te bakken met een minimum verbruik van olie, zonder verkoling van etensresten of overbrenging van smaken. - Olie aflaten via een kraan aan de binnenkant van het meubel, Olie-recuperatiebak met filter. - Manden met warmtebestendige handvaten. - Thermostaat met sonde in RVS, heel exact, temperatuur van 0°C tot 180°C. - Veiligheidstemperatuur, In te stellen aan voorzijde. - Vervaardigd uit RVS, Regelbare poten in RVS.
D Elektro Friteusen " hohe Leistung " auf Untergestell - Becken (isoliert) aus Edelstahl AISI 304 mit Abtropffläche. - Der heizelementblock ist zur einfachen Pflege beweglich. - Die Ölfilterung erfolgt durch ein Absacken der Rückstände, dies ermöglicht Ihnen, nacheinander Fisch, Pommes Frites und z.B. Gebäck ohne Geschmacksübertragung zu frittieren. Zusätzlichen sparen Sie so noch Öl ein. - Ablassen des Öles mittels eines Hahnes im Inneren des Gerätes, die Auffangschale verfügt über einen Filter. - die Körbe haben thermisch isolierte Griffe. - sehr präzises Edelstahlthermostat 0°C-180°C. - das Sicherheitsthermostat befindet sich wieder vorne am Gerät. - gefertigt aus Edelstahl, verstellbare Edelstahlfüsse.
ADVANTAGE F Destinées aux fast-foods et établissements à grand débit, ces friteuses à zone froide vous permettent de maîtriser votre consommation d'huile et d'énergie au plus juste. Idéale pour des frites fraiches ou surgelées, beignets, poissons panés... Cuves 100% accessibles, entretient aisé! ! Bestemd voor fast-food en eetgelegenheden met grote afname. Deze friteuses met koude zone laten u toe uw olie- en energieverbuik nauwkeuriger te bepalen. Ideaal voor verse of diepgevroren frieten, beignets, gepaneerde vis,... - kuipen 100% toegankelijk, makkelijk onderhoud. D - Für Fastfood Restaurants und Betriebe mit großem Umsatz. Diese Fritteuse mit Kaltzone ermöglicht es Ihnen, Ihren Öl- und Energieverbrauch richtig einzuschätzen und somit auch Einsparungen vorzunehmen. - Ideal für frische oder TK-Pommes Frites, panierten Fisch. - das Becken ist komplett zugänglich. Dies erleichtert Wartung und Pflege.
FSM-16E/N
1 323,00 EUR
mm : 400x600xh980 kW : 16 400-230/3N 50-60Hz F Friteuse électrique 16 lit. sur meuble, 4-8-12 Kw - Résistances modulables pour adapter la puissance au mode de cuisson (4-8-12 kW). - Panier 205x305xh145 mm. ! Electrische friteuse 16 lit. op kast 4-8-12 Kw - Weerstanden bestaan uit modules zodat deze kunnen worden aangepast aan het nodige vermogen (4-8-12 kW). - Mand 205x305xh145 mm.
1 3 Y
INCREASED PRODUCTIVITY
34
0,35
FSM-2V6E/N mm : 400x600xh980 kW : 12 F Friteuse électrique 2x 10 lit. sur meuble - Paniers 128x320xh145mm (2x). ! Electrische friteuse 2x 10 lit. op kast - Mand 128x320xh145mm (x2). D Elektro Friteuse 2 x 10l auf Untergestell - Korb 128x320xh145mm (x2).
INCREASED PRODUCTIVITY
38
0,35
1 467,00 EUR 400/3 50-60Hz
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektro Friteuse 16l auf Untergestell, 4-8-12 KW - Der Heizblock besteht aus einzelnen Elementen um die Leistung den Anfordernissen anpassen zu können (4-8-12KW) - Korb 205x305xh145 mm.
Churros Gas Fryer
282
5 208,00 EUR
FCT/G25 mm : 800x900xh850 kcal/h : 21760 kW : 0,1 F Friteuse gaz “turbo” à churros 1x 22 litres - Brûleur à haut rendement de 25,6 kW. - Allumage électronique, gain d’énergie et de consommation d’huile. - Chambre de combustion hautement isolée. - Brûleur avec double sécurité. Regulation électronique.
230/1N 50Hz
2 1 3 W X Y
! Gasfriteuse ‘turbo” voor churros , 1x 22 Liter - Brander op hoog rendement van 25,6 kW. - Elektronische ontsteking, wint in energie-en olieverbruik. - Sterk geïsoleerde verbrandingskamer. - Brander met dubbele zekering. Elektrische regelaar. D “Turbo” Gas-Fritteuse für Churros 1 x 22l - Hochleistungsbrenne von 25.6kW - Elektronische Zündung, geringer Öl- und Energieverbrauch - Gut isolierte Brennkammer - Brenner doppelt gesichert - Elektronische Steuerung
P ADVANTAGE F Applications: Churros, Falafel, Beignet, Chakli, Donuts, Karappoosa, Fafda, Frites, Murukku, Bunelos Idiyappam, Paarebesan, Canutillos, Porras, Crispy Spiral Snack, ...
90
0,62
FCT/DM1
735,00 EUR
mm : 450x360xh200 F Doseur manuel à churros (1.5Kg) - Inclus 2 moules (churros fin et churros gros).
! - Bereidingen: churros, falafel, donuts, chakli, fafda, frieten, bunuelos idiyappam, paarebesan, canutillos, knapperige spiraalvormige snacks, enz
! manuele doseerder voor churros (1.5Kg) - Inbegrepen: twee gietvormen (churros grof en churros fijn).
D Zur Herstellung von Churros, Falafel, Donuts, Fafda, Bunuelos, Paarebesan, Canutillos, knusprige spiralförmigen Snacks usw.
D Manuelle Dosiervorichtung für Churros, 1,5kg Inkludiert: 2 Giessformen (Churros grob, Churros fein) Included
15
0,03
FCT/DA2
2 307,00 EUR
mm : 500x600xh400 F Doseur automatique à churros (4.5Kg) + fixation murale - Inclus le support et 2 moules (churros fin et churros gros). ! Automatische doseerder voor churros (4.5Kg) + wandfixatie - Inbegrepen: steun en twee gietvormen (churros grof en churros fijn). D automatische Dosiervorichtung für Churros, 4,5kg, inkl. Wandhalterung - Inkludiert: Untergestell und zwei Giessformen (Churros grob und Churros fein) Included
35
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,12
Marketing
Strategy
284
Lava Stone Grills Plus
Gas Lava Stone Grills 1 269,00 EUR
PLX47-MF
mm : 400x700xh330 kcal/h : 7998 F Grill pierre de lave gaz - 1/2 module, grille de cuisson en “Z” - Surface de cuisson 400x490 mm. Livré avec 2 sacs pierre de lave (2x 3kg). - Grille(s) de cuisson en “Z” en acier inox. - Support pierre de lave en acier inox, de forte épaisseur. - Chauffage par brûleur en acier inox a flamme stabilisée. - Régulation par vanne muni de sécurité par thermocouple, allumage automatique par veilleuse et dispositif piézo-électrique. - Tiroir(s) inférieur pour récupération. - Pieds réglables. - Réalisation structure portante en acier inox AISI 304.
2 3 W X Y
! Gas lavasteengrill - 1/2 module - bakrooster in “Z”-vorm - Oppervlakte bakplaat 400x490mm. Geleverd met 2 zakken lavastenen (2x3kg). - Bak Grill in RVS “Z” vorm. - Onderstel lavasteen grill in RVS, stevig gebouwd. - Verwarming d.m.v. brander in RVS met stabiele vlam. - Automatische ontsteking d.m.v. waakvlam en voorzien van Piézo ontsteking. - Lade aan binnenzijde voor recuperatie . - Regelbare poten. - Vervaardigd in RVS AISI 304. D Gas Lavasteingrill - 1/2 Grillrost in “Z”-Form - Grillfläche 400x490 mm. Geliefert mit 2 Säcken Lavasteinen (2x3kg). - Rostwanne aus Edelstahl in “ Z “-form - Untergestell Lavasteingrill aus Edelstahl, robust gebaut - Erhitzung durch Edelstahlbrenner mit stabiler Flamme - Automatische Zündung mit Piezo System - Schublade Innen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304
33
0,13
1 924,00 EUR
PLX87-MF
mm : 800x700xh330 kcal/h : 15996 F Grill pierre de lave, 1/1 module, grille en “Z” - Surface de cuisson 2x 400x490 mm. Livré avec 4 sacs pierre de lave (4x 3kg) ! Lavasteengrill - 1/1 module - bakrooster in “Z” - Oppervlakte bakplaat 2x 400x490 mm. geleverd met 4 zakken lavastenen (4x 3kg) D Gas Lavasteingrill 1/1, Rost in Z-Form - Grillfläche 2x 400x490mm. Geliefert mit 4 Sâcken Lavasteinen (4 x 3kg) 57
SX47-MF
0,26
267,00 EUR
mm : 400X600Xh600 F Soubassement ouvert pour grill, 1/2 module ! - Open onderstel voor grill 1/2 module D Offenes Untergestell für Grill 1/2 Modul
SX-PDS
94,00 EUR
SP-MF mm : 400x250xh70 F - Sac pierres de lave 3 kg. ! - Zak lavastenen 3 kg. D - Sack mit Lavasteinen 3 kg. NB: 2x 1/2 MODULE 4x1/1 MODULE
376,00 EUR
mm : 400X490 F Grille en "Z" 1/2 module ou 1/1 module (2x) ! Bakrooster in "Z"-vorm 1/2 module of 1/1 module (2x) D Grillrost in Z Form, 1/2 Modul oder 1/1 Modul NB: COMPLEMENTARY 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
321,00 EUR
mm : 800x600xh600 F Soubassement ouvert pour grill 1/1 module ! Open onderstel voor grill 1/1 module D Offenes Untergestell für Grill 1/1 Modul
mm : 394x429xh81 F Porte (DX ou GX) pour soubassement grill ! Deur ( R of L) voor onderstel grill D Tür (rechts oder links) für Untergestell Grill
G47X/MF
SX80-MF
2 3 W X Y
89,00 EUR
Vapor Grills Plus
Electric Vapor Grills
285
1 684,00 EUR
VEX47-MF
mm : 400x700xh330 kW : 4 400-230/3N 50-60Hz F Grill-vapeur électrique, 1/2 module - Surface de cuisson 270x450. Bac GN 1/1-40 mm pour l’eau, amovible. - Le grill-vapeur est une réalisation technique unique, cuisson des grillades directement sur les résistances, évitant de cuire et de recuire les jus de cuisson. - Régulateur d’énergie - Resistances en acier inox, préchauffage très rapide - Basculement des éléments de chauffage - Bac à eau amovible (nettoyage aisé), attenue les fumées, recueille le jus de cuisson - Pieds réglables - Réalisation structure portante en acier inox AISI 304
1 3 Y
! Elektrische stoom-grill, 1/2 module - Nuttige braadoppervlakte : 270x450mm. Verwijderbare GN 1/1 bak (h:40mm) voor water. - De stoom grill is een uniek technisch ontwerp, bereiden van grillades meteen op de weerstanden, dit vermijd het koken en opnieuw koken van de braadsappen. - Energieregelaar. - Weerstanden in RVS, Snelle voorverwarming. - Kanteling van de warmte elementen. - Verwijderbare waterbak (makkelijke reiniging), zachte rookvorming, braadsappen worden opgevangen. - Regelbare poten - Vervaardigd uit RVS AISI 304. D Elektrische Vapo-Grill, 1/2 Modul - Grillfläche 270x450mm. Wasserbecken GN1/1-40, herausnehmbar. - Dieser Dampfgrill ist einzigartig. - Die Fleischsäfte bleiben im Fleisch und es wird nicht überkocht. - Edelstahlheizelemente die sehr rasch aufheizen und auch kippbar sind zur einfachen Reinigung. - Wasserbecken herausnehmbar, auch dies erleichtert die Reinigung, vermindert die Rauchentwicklung. - Fleischsäfte werden aufgefangen, Füße einstellbar, hergestellt aus Edelstahl AISI 304 33
0,13
2 378,00 EUR
VEX87-MF
mm : 800x700xh330 kW : 8 400-230/3N 50-60Hz F Grill-vapeur électrique, 1/1 module - Surface de cuisson 550x450. Bac GN 2/1-40 mm pour l’eau, amovible ! Elektrische stoom-grill, 1/1 module - Nuttige braadoppervlakte : 550x450mm. Verwijderbare GN 2/1 bak (h:40mm) voor water
1 3 Y
D elektrischer Vapogrill, 1/1 Modul - Grillfläche 550x450mm. Wasserschale GN 2/1-40, herausnehmbar
SX47-MF
0,26
267,00 EUR
mm : 400X600Xh600 F Soubassement ouvert pour grill, 1/2 module ! - Open onderstel voor grill 1/2 module D Offenes Untergestell für Grill 1/2 Modul
SX-PDS mm : 394x429xh81 F Porte (DX ou GX) pour soubassement grill ! Deur ( R of L) voor onderstel grill D Tür (rechts oder links) für Untergestell Grill
SX80-MF mm : 800x600xh600 F Soubassement ouvert pour grill 1/1 module ! Open onderstel voor grill 1/1 module D Offenes Untergestell für Grill 1/1 Modul
94,00 EUR
321,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
57
Vapor Grills
286
Electric Vapor Grills 899,00 EUR
GCV/SX
mm : 490x500xh185 kW : 5 400-230/3N 50-60Hz F Grill-vapeur électrique de table - Châssis en acier inox. - Bac à eau inférieur pour recueillir les jus de cuissons, atténuer la fumée pendant la cuisson et éviter le déssèchement des produits. - Grille amovible en inox 410x340 mm.
1 3
! Elektrische stoomgrill, tafelmodel - Frame in R.V.S. - Waterbak onderaan voor het opvangen van het vocht, onderdrukken van rookvorming en tegen het uitdrogen van het voedsel. - Uitneembare R.V.S bakrooster van 410x340 mm. D Elektro Vaporgrill, Tischmodell - Ausführung aus Edelstahl. - Wasserbecken unter den Grillstäben zum Sammeln der Säfte, Rauchreduzierung und Befeuchtung des Grillgutes. - Grillrost aus Edelstahl, abnehmbar 410x340 mm.
16
0,09
GCV/MX
1 186,00 EUR
mm : 700x500xh185 kW : 7,5 400-230/3N 50-60Hz F Grill-vapeur électrique de table - Châssis en acier inox. - Bac à eau inférieur pour recueillir les jus de cuissons, atténuer la fumée pendant la cuisson et éviter le déssèchement des produits. - Grille amovible en inox 600x340 mm.
1 3
! Elektrische stoomgrill, tafelmodel - Frame in R.V.S. - Waterbak onderaan voor het opvangen van het vocht, onderdrukken van rookvorming en tegen het uitdrogen van het voedsel. - Uitneembare R.V.S bakrooster van 600x340 mm. D Elektro Vaporgrill, Tischmodell - Ausführung aus Edelstahl. - Wasserbecken unter den Grillstäben zum Sammeln der Säfte, Rauchreduzierung und Befeuchtung des Grillgutes. - Grillrost aus Edelstahl, abnehmbar 600x340 mm.
22
0,17
page 300
F Gyros grill gaz ! Gyros grill gas D Gas Gyrosgrill 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
Vapor Grills
Gas Vapor Grills GV641
287
1 183,00 EUR
mm : 410x630xh430 kcal/h : 7740 F Grill-vapeur gaz avec grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte amovible (330x470 mm). - Chauffage par brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, placé en dessous de calottes en acier inox "spéciale". - Bac à eau inférieur en acier inox (double fonctions) : 1. recueillir les jus des cuissons et atténuer la fumée pendant la cuisson des aliments, 2. dégager une vapeur pour une cuisson remarquable. - Construction en acier inox. ! Stoomgrill op gas met gietijzeren rooster -Top- Afneembare gietijzeren bakrooster (330x470 mm). - Verwarming door branders in R.V.S. met gestabiliseerde vlam, geplaatst onder de afscherming. - De R.V.S. waterbak die zich onder de grill bevindt (dubbele functie) : 1. het kookvocht opvangen en de rook verminderen tijdens het bereiden van de voedingswaren, 2. stoom opwekken die als gevolg een beter kookresultaat geeft. - Uitvoering in R.V.S.
2 3 W X Y
D Gas Vaporgrill mit Grillrost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen, abnehmbar (330x470 mm). - Erhitzung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme platziert unter der Haube aus Edelstahl "speziell". - Das Wasserbecken befindet sich unter den Grillstäben aus Edelstahl (zwei Funktionen) : 1. Becken zum Sammeln von Säften und Rauchreduzierung. 2. Zugleich hält es das Grillgut, für ein hervorragendes Grillergebnis feucht. - Hergestellt aus Edelstahl. 35
0,17
GIV/X
187,00 EUR
mm : 330x470 F Grille de cuisson en inox ! Kookrooster in R.V.S. 0,05
D Grillrost aus Edelstahl
GV677
1 685,00 EUR
mm : 770x630xh430 kcal/h : 15480 F Grill-vapeur gaz avec grille de cuisson en fonte -Top- Grille de cuisson en fonte amovible (660x470 mm). - Chauffage par brûleurs en acier inox à flamme stabilisée, placé en dessous de calottes en acier inox "spéciale". - Bac à eau inférieur en acier inox (double fonctions) : 1. recueillir les jus des cuissons et atténuer la fumée pendant la cuisson des aliments, 2. dégager une vapeur pour une cuisson remarquable. - Construction en acier inox. ! Stoomgrill op gas met gietijzeren rooster -Top- Afneembare gietijzeren bakrooster, afmetingen (660x470 mm). - Verwarming door branders in R.V.S. met gestabiliseerde vlam, geplaatst onder de afscherming. - De R.V.S. waterbak die zich onder de grill bevindt (dubbele functie) : 1. het kookvocht opvangen en de rook verminderen tijdens het bereiden van de voedingswaren, 2. stoom opwekken die als gevolg een beter kookresultaat geeft. - Uitvoering in R.V.S.
2 3 W X Y
D Gas Vaporgrill mit Grillrost aus Gusseisen -Top- Grillrost aus Gusseisen, abnehmbar (660x470 mm). - Erhitzung durch Brenner aus Edelstahl mit stabilisierter Flamme platziert unter der Haube aus Edelstahl "speziell". - Das Wasserbecken befindet sich unter den Grillstäben aus Edelstahl (zwei Funktionen) : 1. Becken zum Sammeln von Säften und Rauchreduzierung. 2. Zugleich hält es das Grillgut, für ein hervorragendes Grillergebnis feucht. - Hergestellt aus Edelstahl. 55
0,31
GIV/XX mm : 690x470 F Grille de cuisson en inox ! Kookrooster in R.V.S. 10
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,08
D Grillrost aus Edelstahl
301,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
5
288
Vapor Grills
Gas Vapor Grills F Grill-vapeur gaz - Grille de cuisson inox. - Chauffage par brûleurs placés en dessous de calottes en acier inox. - Chambre de combustion en acier inox, régulation par vanne. - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds réglables.
! Gasstoom-grill - Bakrooster in R.V.S. - Verwarming door branders geplaatst onder een kap in R.V.S. - Verbrandingskamer volledig in R.V.S., regeling met klep. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304, verstelbare poten.
D Gas Vaporgrill - Grillauflage aus Edelstahl. - Aufheizung durch Brenner platziert unter einer Haube aus Edelstahl. - Brennkammer aus Edelstahl, mit Ventil, regulierbar. - Hergestellt aus rostfreiem Stahl AISI 304, höhenverstellbare Füße.
PLUS F Un appareil professionnel qui permet de faire d’excellentes grillades sans que les aliments soient en contact avec la flamme et qu’ils restent moelleux grâce à la vapeur dégagée par un bac à eau inférieur qui recueille également les jus de cuisson et atténue la fumée. ! Een professioneel toestel dat toelaat , om heerlijk geroosterd vlees te bereiden zonder in contact te komen met de vlammen en zacht blijft dank zij de stoom die afgegeven wordt door een bak met water die eveneens al de braadsappen opvangt. D Ein professionelles Gerät für hervorragende Grillgerichte. Lebensmittel kommen nicht mit der Flamme in Berührung und bleiben durch den Dampf feucht. Der Dampf stammt aus dem unteren Wassertank, welcher auch Säfte sammelt und den Rauch reduziert.
1 551,00 EUR
GV1035/D mm : 1000x350xh300/400 kcal/h : 3300 F Grill-vapeur gaz de table - Commande à droite, standard sans grille de cuisson.
2 3 W X Y
! Tafel gasstoom-grill - Bediening rechts, standaard zonder bakrooster. D Gas Vaporgrill, Tischmodell - Bedienung von rechts, Standard ohne Grillauflage.
60
GTL35
138,00 EUR
mm : 380x215 F 1/2 grille de cuisson, dimensions 380x215 mm ! 1/2 bakrooster, afmetingen 380x215 mm D 1/2 Grillauflage, Dimensionen 380x215 mm 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,25
S12
62,00 EUR
F Kit de 12 pics à brochettes, longueur 350 mm ! Kit van 12 spitten, lengte 350 mm D Kit 12 Haken, Länge 350 mm
Vapor Grills
Gas Vapor Grills 2 061,00 EUR
GV407 mm : 420x700xh440/610 kcal/h : 9000 F Grill-vapeur gaz avec grille de cuisson en "O" -Top- Grille de cuisson inox (380x470 mm). ! Gasstoom-grill met bakrooster in "O"-vorm -Top- Bakrooster in R.V.S. (380x470 mm). D Gas Vaporgrill mit Rost in "O" Form -Top- Grillauflage aus Edelstahl (380x470 mm).
0,25
3 282,00 EUR
GV807 mm : 800x700xh440/610 kcal/h : 18000 F Grill-vapeur gaz avec grille de cuisson en "O" -Top- Grille de cuisson inox (780x470 mm), 2x 1/2 modules. ! Gasstoom-grill met bakrooster in "O"-vorm -Top- Bakrooster in R.V.S. (780x470 mm), 2x 1/2 modules. D Gas Vaporgrill mit Rost in "O"-Form -Top- Grillauflage aus Edelstahl (780x470 mm), 2x 1/2 Module.
85
4 508,00 EUR
mm : 1195x700xh440/610 kcal/h : 27000 F Grill-vapeur gaz avec grille de cuisson en "O" -Top- Grille de cuisson inox (1150x470 mm), 3x 1/2 modules. ! Gasstoom-grill met bakrooster in "O"-vorm -Top- Bakrooster in R.V.S. (1150v470 mm.), 3x 1/2 modules. D Gas Vaporgrill mit Rost in "O"-Form -Top- Grillauflage aus Edelstahl (1150x470 mm), 3x 1/2 Module.
GTL70
275,00 EUR
275,00 EUR
mm : 380x470 F Grille supplémentaire en “O”, 1/2 module ! Supplementair rooster in “O”-vorm, 1/2 module D Zusatzgrillplatte in “O”-Form, 1/2 Modul 1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W X Y
0,65
mm : 380x470 F Grille supplémentaire en “V”, 1/2 module ! Supplementair rooster in “V”-vorm, 1/2 module D Zusatzgrillplatte in “V”-Form, 1/2 Modul
GC70
2 3 W X Y
0,45
GV1207
105
2 3 W X Y
BS70/90 h420-470 F Piétement universel grill-vapeur ! Universeel onderstel stoom-grill D Universales Untergestell Vaporgrill
268,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
50
289
290
Vapor Grills
Gas Vapor Grills 3 022,00 EUR
GV419 mm : 420x900xh850/1070 kcal/h : 11200 F Grill-vapeur gaz avec grille de cuisson en "O", sur meuble - Grille de cuisson inox, (380x670 mm).
2 3 W X Y
! Gasstoom-grill met bakrooster in "O"-vorm, op meubel - Bakrooster in R.V.S., (380x670 mm). D Gas Vaporgrill mit Grillauflage in "O"-Form, auf Unterbau - Grillauflage aus Edelstahl (380x670 mm).
60
0,5
4 508,00 EUR
GV819 mm : 800x900xh850/1070 kcal/h : 22400 F Grill-vapeur gaz avec grille de cuisson en "O", sur meuble - Grille de cuisson inox (780x670 mm), 2x 1/2 modules.
2 3 W X Y
! Gasstoom-grill met bakrooster in "O"-vorm, op meubel - Bakrooster in R.V.S. (780x670 mm), 2x 1/2 modules. D Gas Vaporgrill mit Grillauflage in "O"-Form, auf Unterbau - Grillauflage aus Edelstahl (780x670 mm), 2x 1/2 Module.
95
0,9
5 831,00 EUR
GV1219 mm : 1195x900xh850/1070 kcal/h : 33600 F Grill-vapeur gaz avec grille de cuisson en "O", sur meuble - Grille de cuisson inox (1150x670 mm). 3x 1/2 modules.
2 3 W Y
! Gasstoom-grill met bakrooster in "O"-vorm, op meubel - Bakrooster in R.V.S. (1150x670 mm). 3x 1/2 modules. D Gas Vaporgrill mit Grillauflage in "O"-Form, auf Unterbau - Grillauflage aus Edelstahl (1150x670 mm). 3x 1/2 Module.
125
1,35
ZA F Raccordement au réseau d’eau. Bonde de trop plein directement raccordée à une décharche ! Aansluiting op het waternet. Overloop rechtstreeks aangesloten op de waterafloop. D Wasseranschluss. Überlaufrinne direkt mit Abfluss verbunden.
GTL90
340,00 EUR
mm : 380x670 F Grille supplémentaire en “V”, 1/2 module ! Supplementair rooster in “V”-vorm, 1/2 module D Zusatzgrillplatte in “V”-Form, 1/2 Modul 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
GC90
340,00 EUR
mm : 380x670 F Grille supplémentaire en “O”, 1/2 module ! Supplementair rooster in “O”-vorm, 1/2 module D Zusatzgrillplatte in “O”-Form, 1/2 Modul
Snack & Fast-Food Machines
292
Snack 600
Modular Snack Cooking 600 GS6/5BFVA-N mm : 990x600xh860 kcal/h : 14450 kW : 3,13 F Fourneau 5 feux gaz, sur four à convection 4x GN 1/1 - 5 brûleurs, 3x 3,6 kW et 2x 3 kW, régulation par vannes gaz. - Grille pour casserole en acier inox soudé, diamètre 12 mm. - Allumage piezo. Top embouti. - Armoire avec porte. - Four électrique à convection, 3,13 kW, capacité 4x GN 1/1-65. - Réalisation en acier inox, pieds réglables.
2 040,00 EUR 230/1N 50-60Hz
2 1 5 W Y
! Gasfornuis 5 branders op convectie-oven 4x GN 1/1 - 5 branders, 3x 3,6 kW en 2x 3 kW, regelbaar met gaskraan. - Branderrooster in gelast R.V.S., diameter 12 mm. - Piezo-ontsteking. Diepgetrokken top. - Kast met deur. - Elektrische convectie-oven 3,13 kW, vermogen 4x GN 1/1-65. - Vervaardigd in R.V.S., regelbare poten.
CONVECTION OVEN GN1/1
97
0,77
D Gasherd 5 Brenner mit Umluftbackofen 4x GN 1/1 - 5 Brenner 3x 3,6 kW und 2x 3 kW, Gasventil regulierbar. - Pfannenablage aus Edelstahl, verschweißt, Ø 12 mm. - Piezozündung. Top gestanzt. - Schrank mit Tür. - Elektro-Umluftbackofen, 3,13kW, Kapazität 4x GN 1/1-65. - Ausführung in Edelstahl, verstellbare Füße.
ES6/5PFVA-N
1 804,00 EUR
mm : 990x600xh860 kW : 13,13 400-230/3N 50-60Hz F Fourneau électrique 5 plaques, sur four à convection 4x GN 1/1 - Plaques électriques (5x 2 kW) avec une protection thermique interne. Régulation par commutateur à 6 positions. Top embouti. - Four électrique à convection, (3,13 kW) capacité 4x GN 1/1-65. - Armoire avec porte. - Réalisation en acier inox, pieds réglables. ! Elektrisch kookfornuis, 5 platen op convectie-oven 4x GN 1/1 - Elektrische kookplaten (5x 2 kW) met warmtebescherming binnenin. Regelbaar met 6 standenschakelaar. Diepgetrokken top. - Elektrische convectie-oven (3,13 kW), vermogen 4x GN 1/1-65. - Kast met deur. - Vervaardigd in R.V.S., regelbare poten.
1 5 3 W Y
D Elektroherd 5 Herdplatten mit Umluftbackofen 4x GN 1/1 - Herdplatten 5x 2 kW mit internem Überhitzungsschutz. Bedienungsschalter 6stufig. Top gestanzt. - Elektro-Umluftbackofen (3,13 kW) kapazität 4x GN 1/1-65. - Schrank mit Tür. - Ausführung in Edelstahl, verstellbare Füße.
CONVECTION OVEN GN1/1
83
0,77
GS6/5FT-N mm : 990x600xh290 kcal/h : 14450 F Cuisinière 5 feux gaz, -Top- 5 brûleurs, 3x 3,6 kW et 2x 3 kW, régulation par vannes gaz. - Grille pour casserole en acier inox soudé, diamètre 10 mm. - Allumage piezo.Top embouti. - Réalisation en acier inox. ! Gasfornuis 5 branders, -Top- 5 branders, 3x 3,6 kW en 2x 3 kW, regelbaar met gaskraan. - Branderrooster in gelast R.V.S., diameter 10 mm. - Piezo-ontsteking. Diepgetrokken top. - Vervaardigd in R.V.S. D Gasherd 5 Brenner, -Top- 5 Brenner 3x 3,6 kW und 2x 3 kW, Gasventil regulierbar. - Pfannenablage aus Edelstahl, verschweißt, Ø 10 mm. - Piezozündung. Top gestanzt. - Ausführung in Edelstahl.
65
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,34
1 183,00 EUR
2 3 W Y
Snack 600
Modular Snack Cooking 600 GS6/2FT-N
293
516,00 EUR
mm : 330x600xh290 kcal/h : 5675 F Cuisinière 2 feux gaz, -Top- 2 brûleurs, 1x 3 kW et 1x 3,6 kW, régulation par vannes gaz. - Grille pour casserole en acier inox soudé, diamètre 12 mm. - Allumage piezo. Top embouti. Réalisation en acier inox.
2 3 W Y
! Gasfornuis 2 branders, -Top- 2 branders, 1x 3,6 kW en 1x 3 kW, regelbaar met gaskraan. - Branderrooster in gelast R.V.S., diameter 12 mm. - Piezo-ontsteking. Diepgetrokken top. Vervaardigd in R.V.S. D Gasherd 2 Brenner, -Top- 2 Brenner 1x 3 kW et 1x 3,6 kW, Gasventil regulierbar. - Pfannenablage aus Edelstahl, verschweißt, Ø 12 mm. - Piezozündung. Top gestanzt. Ausführung in Edelstahl. 12,5
0,13
ES6/2PT-N
367,00 EUR
mm : 330x600xh290 kW : 4 400-230/3N 50-60Hz F Cuisinière électrique 2 plaques, -Top- Plaques électriques (2x 2,2 kW), avec protection thermique interne. - Régulation par commutateur à 6 positions. - Top embouti. Réalisation en acier inox.
1 3 Y
! Elektrisch kookfornuis 2 platen, -Top- Elektrische kookplaten (2x 2,2 kW) met warmtebescherming binnenin. - Regelbaar op 6 verschillende standen. - Diepgetrokken top. Vervaardigd in RVS, regelbare poten. D Elektroherd 2 Herdplatten, -Top- Elektro Herdplatten (2x 2,2 kW), mit internem Überhitzungsschutz. - Bedienungsschalter 6-stufig. - Top gestanzt. Ausführung in Edelstahl. 14
0,13
ES6/F8T-N
574,00 EUR
mm : 330x600xh290 kW : 3 230/1N 50-60Hz F Friteuse électrique 8 litres, -Top- Cuve emboutie avec zone froide. Régulation par thermostat de la T° de 50°C à 190°C. - Panier 210x235xh100 mm. Robinet de vidange frontale. Résistance en acier inoxydable. ! Elektrische friteuse 8 liter, -Top- Diepgetrokken kuip met koude zone. Regelbaar met thermostaat van 50°C tot 190°C. - Mand 210x235xh100 mm. Afvoerkraan aan de voorzijde. Weerstand in RVS.
1 3 Y
9
0,13
ES6/BMT-N
414,00 EUR
mm : 330x600xh290 kW : 1,5 F Bain-marie électrique GN 1/1 - 150 mm, -Top- Cuve emboutie avec résistance chauffante à l’extérieur de la cuve, permettant un nettoyage aisé. Régulation de la T° de 30°C à 90°C. - Robinet de vidange frontale.
230/1N 50-60Hz
! Elektrische bain-marie GN 1/1 - 150 mm, -Top- Diepgetrokken kuip, met weerstanden buiten de kuip voor een eenvoudig onderhoud. Regelbaar van 30°C tot 90°C. - Afvoerkraan op de voorzijde. D Elektro Bain Marie GN 1/1 - 150 mm tief, -Top- Becken gestanzt mit Heizelement außerhalb des Beckens für eine einfache Reinigung. Temp. regulierbar von 30°C bis 90°C. - Ablasshahn an der Vorderseite 12
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,13
1 3 Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektro Friteuse, 8 Liter, -Top- Becken gestanzt mit Kaltzone. Thermostat regulierbar von 50°C bis 190°C. - Korb 210x235xh100 mm. Ablasshahn an der Vorderseite. Heizelement aus Edelstahl.
294
Snack 600
Modular Snack Cooking 600 ES6/CPT-N
710,00 EUR
mm : 330x600xh290 kW : 3 230/1N 50-60Hz F Cuiseur à pâtes électrique GN 1/2 200 mm, -Top- Cuve emboutie GN 1/2. Robinet de vidange. Interrupteur ON/OFF. - Régulation de la T° de 30°C à 100°C. Livré avec 4 paniers (138x100xh135 mm). ! Elektrische pastakoker GN 1/2 200 mm, -Top- Diepgetrokken kuip GN1/2. Afvoerkraan. ON/OFF-schakelaar. - Regelbaar van 30°C tot 100°C. Geleverd met 4 manden (138x100xh135 mm).
1 3 Y
D Elektro Nudelkocher GN 1/2 - 200 mm tief, -Top- Becken gestanzt GN 1/2. Ablasshahn. ON/OFF Schalter. - Thermostat regulierbar von 30°C-100°C. Lieferung inkl. 4 Nudelkörbe (138x100xh135 mm).
9
0,13
GS6/GPLT-N
657,00 EUR
mm : 330x600xh290 kcal/h : 3440 F Grill pierre de lave gaz -Top- 1 zone de cuisson, grille de cuisson réglable (312x480 mm). - Livrée avec 5 kg de pierres de lave. Chauffage gaz, brûleur en inox (4 kW). Régulation par vanne gaz, allumage piezo. ! Lavasteengril gas -Top- 1 bakzone, bakrooster regelbaar (312x480 mm). - Geleverd met 5 kg lavastenen. Gasverwarming, branders in R.V.S. (4 kW). Regelbaar met gaskraan, piezo-aansteking. D Gas Lavasteingrill -Top- 1 Bratzone, Rost einstellbar (312x480 mm). - Lieferung mit 5kg Lavasteinen. Gas, Brennner aus Edelstahl (4kW)), einstelllbar mit Gashahn, Piezzo-Zündung 26
0,13
GS6/PLT-N mm : 330x600xh290 kcal/h : 3440 F Plaque de cuisson gaz, lisse -Top- Dimensions utiles 230x480 mm, 15,5 dm2. - Plaques de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique de 10mm. - Chauffage gaz,par brûleurs à flamme stabilisée (4 kW). ! Vlakke gasbakplaat -Top- Afmetingen in gebruik 230x480 mm, 15,5 dm2. - Bakplaat in gietijzer van 10 mm, voor een hoge geleiding van warmte. - Gasverwarming met gestabiliseerde branders (4 kW). D Gas Grillplatte, glatt -Top- Grillfläche 230x480 mm, 15,5 dm2. - Gusseisenplatte mit hoher thermischer Leitfähigkeit 10 mm. - Gasaufheizung durch Brenner mit stabilisierter Flamme (4 kW). 29
mm : 660x600xh290 kcal/h : 6880 F Double plaque de cuisson gaz, lisse -Top- Dimensions utiles 650x480 mm, 31,2 dm2. - Plaques de cuisson en fonte à haute conductibilité thermique de 10 mm. - Régulation indépendante de chaque moitié, de 50°C à 300° C. - Chauffage gaz par brûleurs à flamme stabilisée (2x 4 kW). ! Dubbele vlakke gasbakplaat -Top- Nuttige afmetingen 650x480 mm, 31,2 dm2. - Bakplaat in gietijzer van 10 mm, voor een hoge warmte geleiding. - Elke helft is apart regelbaar van 50°C tot 300°C. - Gasverwarming met gestabiliseerde branders (2x 4 kW).
50
530,00 EUR
2 3 W X Y
0,13
GS6/PLDT-N
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
2 3 W X Y
0,23
D Gas Grillplatte, doppelt, glatt -Top- Grillfläche Ø 650x480 mm, 31,2 dm2. - Gusseisenplatte mit hoher thermischer Leitfähigkeit 10 mm. - Individuelle Regulierung für jede Seite von 50°C bis 300°C. - Gasaufheizung durch Brenner mit stabilisierter Flammer (2x 4 kW).
876,00 EUR
2 3 W X Y
Snack 600
Modular Snack Cooking 600
295
404,00 EUR
ES6/PLT-N
mm : 330x600xh290 kW : 3 230/1N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique, lisse, -Top- Dimensions utiles 320x480 mm, 15,5 dm2. - Plaques de cuisson en fonte à haute conductabilité thermique de 10 mm. ! Elektrische vlakke bakplaat, -Top- Nuttige afmetingen 320x480 mm, 15,5 dm2. - Bakplaat in gietijzer van 10 mm., voor een hoge warmte geleiding.
1 3 Y
D Elektro Grillplatte, glatt, -Top- Grillfläche 320x480 mm, 15,5 dm2. - Gusseisenplatte mit hoher thermischer Leitfähigkeit 10 mm.
29
0,13
619,00 EUR
ES6/PLDT-N
mm : 660x600xh290 kW : 6 400-230/3N 50-60Hz F Double plaque de cuisson électrique lisse -Top- Dimensions utiles 650x480 mm 31,2 dm2. - Plaques de cuisson en fonte à haute conductabilité thermique de 10 mm. - Régulation indépendante de chaque moitié, de 50°C à 300° C. ! Dubbele elektrische vlakke bakplaat -Top- Nuttige afmetingen 650x480 mm, 31,2 dm2. - Bakplaat in gietijzer van 10 mm, voor een hoge warmte geleiding. - Elke helft is apart regelbaar van 50°C tot 300°C.
1 3 Y
D Elektro Grillplatte, doppelt, glatt -Top- Grillfläche 650x480 mm, 31,2 dm2. - Gusseisenplatte mit hoher thermischer Leitfähigkeit 10 mm. - Individuelle Regulierung für jede Seite von 50°C bis 300°C. 50
0,23
266,00 EUR
NS6/PNP-N mm : 330x600xh290 F Elément neutre avec planche polypropylène de découpe - Réalisation en acier inox ! Neutraal element met snijplank in polypropileen - Vervaardigt in R.V.S.
10,5
NS6/B33
0,2
240,00 EUR
mm : 330x530xh570 F Meuble support inox 330 mm (sans portes) ! Neutrale kast in RVS, 330 mm (zonder deuren) D Unterbau aus Edelstahl 330 mm (ohne Türen)
NS6/B66
328,00 EUR
mm : 660x530xh570 F Meuble support inox 660 mm (sans portes) ! Neutrale kast in RVS, 660 mm (zonder deuren) D Unterbau aus Edelstahl 660 mm (ohne Türen)
NS6/PDM
69,00 EUR
F Porte droite pour meuble ! Rechtse deur voor meubel D Tür rechts passend zu Unterbau
NS6/PGM F Porte gauche pour meuble ! Linkse deur voor meubel D Tür links passend zu Unterbau
69,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Neutral Element mit Polypropylen Schneidebrett - Hergestellt aus Edelstahl
Gas Cooker with Electric Convection Oven
296
ne
C5FV6-N
1 735,00 EUR
w
mm : 900x600xh900 kcal/h : 12300 kW : 2,9 230/1N 50Hz F Fourneau 5 feux gaz, four à convection électrique 4x GN 1/1 - 5 brûleurs : 3x 3 kW, 1x 1,8 kW et 1x 3,5 kW, vannes de régulation, dispositif d'allumage électronique. Grilles acier émaillé (530x320 mm) et (530x210 mm). - Four a convection 4x GN 1/1 (535x325xh340mm) espacement 70 mm, réalisé en acier inox, 2 ventilateurs (2250 tours/min), joint du four encastré (facilement amovible), porte double vitrage (possibilité d'inspection), double éclairage. - Chauffage du four par résistances circulaires (2,7 kW), grill (2,5 kW), régulation T° de 100 - 275° C, allumage par veilleuse (dispositif électronique) - Réalisation en acier inox, pieds en inox réglables. ! Gasfornuis 5 branders, elektrische convectieoven 4x GN 1/1 - 5 branders: 3x 3 kW, 1x 1,8 kW en 1x 3,5 kW, regulatie kranen. Roosters (530x320mm), en 530x210 mm. - Convectie oven 4x GN1/1 (535x325xh340mm) tussenruimte 70mm, uitvoering roestvrij staal, 2 ventilatoren (2250 toeren/min), dichting van de oven geïntegreerd (gemakkelijk verwijderbaar), dubbele glazen deur (mogelijkheid voor de inspectie), dubbele verlichting. - Verwarming per circulaire weerstand (2,7 kW) grill (2,5 kW), regulatie T° 100 275°C, ontsteking door waakvlam (elektronisch dispositief). - Realisatie in inox AISI 304. Regelbare inox poten.
2 1 5 3 W Y
D Gasherd 5 Brenner mit Elek. Umluftbackofen GN 1/1 und Elek. Grill - 5 Brenner: 3x3kW, 1x1.8kW und 1x3.5kW, abgesichert durch Thermostat. Roste oben aus emailliertem Stahl, Abmessungen 530x320mm, und 530x210mm. - Konvektionsofen 4 x GN 1/1 (535x325xh340mm), Zwischenraum 70mm, Ausführung Edelstahl, 2 Ventilatoren (2250 U/min, Dichtung an der Innenseite der Ofentür(einfach austauschbar), doppelt verglaste Tür (Kontrolle möglich), doppelte beleuchtung). - Aufheizen durch rundes Heizelement (2.7kW) Grill (2.5kW)Regulierung des Ofens durch thermostatischen Kran T° 100-275°C, mit Sicherheitsthermostat, Pilotzündung. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, einstellbare Edelstahlfüße.
CONVECTION OVEN GN1/1
88
0,72
MGV45/F-N
575,00 EUR
mm : 470x445xh245 kW : 3 230/1N 50-60Hz F Grill Panini MEDIUM vitrocéramique - Surface utile: 370x250 mm. - Plaque supérieure nervurée et inférieure lisse en vitrocéramique, entretien aisé. Equipé de ressorts d'équilibrage de la partie supérieure. Cuvette de récolte liquide frontale. - Thermostats de régulation de 20 à 200°C en 4 minutes, de 20 à 300°C en 6 minutes, faible consommation d’énergie. - Châssis en acier inox.
1
! Grill Panini MEDIUM vitrokeramisch - Nuttige oppervlakte 370x250 mm. - Bovenste plaat geribd, onderste vlak is vitrokeramisch, eenvoudig in onderhoud. Voorzien van evenwichtige veren in het bovendeel. Opvangbakje voor de vloeistoffen aan de voorkant. - Regeling van 20 tot 200°C in 4 min, van 20 tot 300°C in 6 min, zuinig in energieverbruik. - Onderbouw in RVS (AISI 304).
17,5
0,1
D Panini Grill MEDIUM Glaskeramik - Grillfläche: 370x250 mm. - Oben gerilltes - unten glattes Glaskeramikfeld, einfache Reinigung. Oberer gefederter Hebemechanismus. Saftauffangschale vorne. - Temperatur regulierbar von 20° bis 200°C in 4 Min., von 20° bis 300°C in 6 Min. Geringer Energieverbrauch. - Gehäuse aus Edelstahl.
LGV62/F-N
909,00 EUR
mm : 640x445xh245 kW : 3,4 F Grill Panini DOUBLE vitrocéramique - Surface utile:558x250mm.
230/1N 50-60Hz
! Grill panini DUBBEL model vitrokeramisch - Nuttige oppervlakte: 558x250mm.
VITROCERAMIC 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
26
0,13
D Kontaktgrill Panini DOPPELT Glaskeramik - Grillfläche: 558x250mm.
1
Panini Grills
297
GR42
360,00 EUR
mm : 330x435xh240 kW : 1,8 F Grill panini électrique, plaques rainurées - Plaque en fonte traitée, dimensions utiles: 255x255 mm. - Stabilisation de la plaque supérieure. - Poignée plaque supérieure en matériau athermique. - Thermostat de régulation jusqu'à 250°C. - Châssis en acier inox.
230/1N 50-60Hz
1
! Elektrische panini grill, geribde platen - Gietijzeren plaat, behandeld, nuttige afmetingen: 255x255mm. - Stabiliseringssysteem van de bovenste plaat. - Warmtebestendig handvat. - Regeling van de temperatuur tot 250°C. - Structuur in RVS D Elektro Kontaktgrill Panini, gerillte Platte - Gusseisenplatte, Grillfläche 225x255 mm. - Stabilisierte obere Grillplatte. - Griff an der oberen Platte aus athermischem Material. - Thermostat regulierbar bis 250°C. - Gehäuse aus Edelstahl.
20
0,05
GR-PANOS
407,00 EUR
mm : 435x430xh240 kW : 3 F Grill panini électrique MEDIUM, plaques rainurées - Plaque en fonte traitée, dimensions utiles: 365x255 mm. - Stabilisation de la plaque supérieure. - Poignée athermique. - Thermostat de régulation jusqu'à 250°C. - Châssis en acier inox.
230/1N 50-60Hz
1
! Elektrische panini grill MEDIUM, geribde platen - Plaat in behandeld gietijzer, nuttige afmetingen: 365x255 mm. - Stabiliseringssysteem door de bovenste plaat . - Handvat bovenop geplaatst in warmtewerend materiaal. - Regulatiethermostaat tot 250°C. - Frame in R.V.S. D Elektro Kontaktgrill MEDIUM, gerillte Platte - Gusseisenplatte, gerillt, Grillfläche 365x255 mm. - Stabilisierte obere Grillplatte. - Athermischer Griff. - Thermostat regulierbar bis 250°C. - Gehäuse aus Edelstahl.
0,1
GR82
604,00 EUR
mm : 620x435xh240 kW : 3,6 F Grill panini électrique DOUBLE, plaques rainurées - Plaque en fonte traitée, dimensions utiles: 550x255 mm. - Stabilisation de la plaque supérieure. - Poignée plaque supérieure en matériau athermique. - Thermostat de régulation jusqu'à 250°C. - Châssis en acier inox.
230/1N 50-60Hz
! Elektrische panini grill DUBBEL, geribde platen - Plaat in behandeld gietijzer, nuttige afmetingen: 550x255 mm. - Stabiliseringssysteem door de bovenste plaat . - Handvat bovenop geplaatst in warmtewerend materiaal. - Regulatiethermostaat tot 250°C. - Frame in RVS. D Elektro Kontaktgrill Panini DOPPELT, gerillte Platte - Gusseisenplatte, gerillt, Grillfläche 550x255 mm. - Stabilisierte obere Grillplatte. - Griff an der oberen Platte aus athermischem Material. - Thermostat regulierbar bis 250°C. - Gehäuse aus Edelstahl.
35
0,13
1 Cuisson • Kochgeräte • Koken
25
Contact Grills
298
F Grill contact émaillé - Plaques en émail alimentaire (NF 12983-1), à forte valeur de conduction thermique. - Entretien aisé et facile, grâce à son tiroir ramasse-jus, à sa surface 100% lisse et à son grattoir, qui est livré de série. - Plaque inférieure lisse, supérieure rainurée, auto balancée avec ressort de pression réglable et munis d'une poignée athermique. - Chauffage par résistances blindées en acier inox traité "incoloy", régulation par thermostat(s) de 0 à 300°C, interrupteur(s) marche/arrêt et voyant(s) lumineux. - Châssis en acier inox.
! Contact grills, geëmailleerd - Plaat in voedingsemail (NF 12983-1), met een hoge warmtegeleiding; - Zeer onderhoudsvriendelijk, dankzij de vetopvanglade, de 100% effen oppervlakte en de standaard bijgeleverde schraper. - Onderste plaat effen, bovenste geribt , in evenwicht door een regelbare drukveer, en uitgerust met een warmtebestendig handvat. - Verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S. "incoloy"-behandeld, regelbaar per thermostaat(-en) van 0 tot 300°C, schakelaar on/off en verklikkerlichtje. - Frame in R.V.S.
D Kontaktgrill emailliert - Emaillierte Grillplatten gemäß Lebensmittelnorm (NF 12983-1), hohe Wärmeleitfähigkeit. - Leicht und einfach zu reinigen, dank des Saftauffangbehälters, einer 100%igen glatten Oberfläche und einem Spachtel, der serienmäßig mitgeliefert wird. - Untere Bodenplatte glatt, obere gerillt, selbstausgleichend mit einstellbarem Druck und mit athermischem Griff. - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl, "Incoloy" behandelt, Thermostat regulierbar von 0 bis 300°C, On/Off Schalter und Kontrolllampe. - Gehäuse aus Edelstahl.
P
ADVANTAGE F Rien ne vaut les contacts grills DIAMOND, avec ses plaques émaillées (EASY COOKING coated: brevet exclusif), cuisson rapide, parfaitement homogène et 100% hygiénique (surface non poreuse), idéal pour saisir vos steaks, hamburgers à coeur, sandwiches, sans perte de poids et en conservant toutes les propriétés "organoleptiques". Paque inférieure lisse (supérieure rainurée) permettant également la cuisson d’omelettes, oeufs sur le plat, galettes, pains suédois, blinis, wraps... ! Er is niets beter dan de contact-grillen van DIAMOND, met zijn geëmailleerde platen (EASY COOKING coated: exclusief brevet), een snelle baktijd, perfect homogeen en 100% hygiënisch (oppervlakte niet poreus), ideaal voor steaks, hamburgers, sandwiches, zonder gewichtsverlies en met behoud van alle "organoleptische" eigenschappen. De reeks met effen onderplaat (bovenste geribt) laat ook toe om omeletten, spiegeleieren, galetten, zweedse broodjes, blinis, wraps,enz. te bereiden. D Nichts ist besser als die Kontaktgrills von DIAMOND mit emaillierte Platten und EASY COOKING: Exklusivpatent. Sie erlauben nicht nur ein schnelles Kochen, sondern auch ein komplett einheitliches und 100%iges hygienisches Kochen (Oberfläche nicht luftdurchlässig). Ideal für Steaks, Burger, Sandwiches, ohne Gewichtsverlust und perfekte Erhaltung aller Nahrungseigenschaften. Standard mit glatter Bodenplatte (oben gerillt). Ebenfalls sehr gut geeignet für Omeletts, Spiegeleier, Kuchen, Brot, Pfannkuchen, Wraps,...
EASY COOKING COATED
CONTACT SM1/SS
584,00 EUR
mm : 430x385xh220 kW : 3 F Contact-grill MEDIUM, plaques émaillées - Modèle spécifiquement étudié pour la cuisson de panini.
230/1N 50-60Hz
! Contact grill MEDIUM, geëmailleerde platen - Model speciaal ontworpen om panini’s te bereiden. D Kontaktgrill MEDIUM, emaillierte Platten - Modell speziell für die Zubereitung von Panini konzipiert.
22,5
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,09
1
Contact Grills
299
CONTACT DG2/SS
777,00 EUR
mm : 600x385xh220 kW : 4 F Contact-grill DOUBLE, plaques émaillées - Modèle double pour alterner tout type de cuissons.
230/1N 50-60Hz
1
! Contact-grill DUBBEL, geëmailleerde platen - Dubbel model om alle soorten bereidingen af te wisselen. D Kontaktgrill DOPPELT, emaillierte Platten - Modell, doppelt für alle Arten des Kochens.
33,5
0,11
BIG FOOD/SS
763,00 EUR
mm : 410x620xh340 kW : 3,6 230/1N 50-60Hz F Contact-grill "HAUT RENDEMENT", plaques émaillées - Spécialement étudié pour les chaînes de fast-food, franchises et tout établissement à fort débit. - Plaque inférieure, munie d'un sélecteur indépendant.
1
! Contact-grill "HOOG RENDEMENT", geëmailleerde platen - Speciaal ontworpen voor de fast-foods en alle anderen met een heel groot debiet. - Onderplaat uitgerust met een aparte selector. D Kontaktgrill "HOHE LEISTUNG", emaillierte Platten - Speziell für Fastfood-Ketten, Franchise oder jede andere Einrichtung mit einer schnellen Verarbeitung. - Bodenplatte mit unabhängigem Schalter.
page 766
F Four électrique pizzas, 2 chambres ! Elektrische pizza-oven, 2 kamers D Elektro Pizzaofen, 2 Kammern
0,17
page 788
F Plaque chauffante, surface en inox ! Warmhoudplaat met oppervlak in RVS. D Speisenwärmeplatte mit Edelstahloberfläche
page 966
F Chauffe chocolat à tartiner ou liquide ! Chocolade verwarmer, chocopasta of vloeibaar D Erhitzer für Aufstrich- , Flüssigschokolade
Cuisson • Kochgeräte • Koken
34
Gyros Grills
300
F Gyros grill - Mise en place aisée de la broche grâce à un dispositif mécanique simple. - Support de broche est complètement hermétique, moteur protégé de toute infiltration de jus de viande. Monté sur roulement à billes, il supporte le poids et protégé de toutes torsions. - Ramasse-jus embouti, muni d'une grille perforée et tiroir de récupération amovible. - Electrique: Résistances blindées en acier inox traité "incoloy", pierre réfractaire permettant d'accumuler la chaleur. Régulation par commutateurs. - Gaz: radiants infrarouges à haute pression, régulation par vanne, thermocouples de sécurité. - Réalisation en acier inoxydable AISI 304.
! Gyros grill - Eenvoudig plaatsen van het spit door middel van mechanisch systeem. - De basis van het spit is hermetisch, motor beschermd voor vet en andere insijpelingen. - Op kogellagers geplaatst , verdraagt hij dus het gewicht van het vlees en alle stoten, is beschermd tegen verwringing. - Vetopvang met geperforeerde plaat en verwijderbare opvanglade. - Elektrische : Gepantserde R.V.S. weerstanden "incoloy"-behandeld met warmopvangstenen. Regeling door middel van schakelaar. - Gas : hoge druk infraroodstralers, regeling door bolkraan, veiligheidsthermokoppel. - Vervaardigt in R.V.S. AISI 304.
D Gyrosgrill - Einfache Bedienung zum Einhängen des Spiesses. - Der Spiessboden ist komplett hermetisch, damit der Elektromotor vor Fett und Bratensaft geschützt ist. Ebenfalls geschützt gegen Gewicht und äußeren Einflüssen. Geschützt vor Flammen Verformung. - Einfache Reinigung: geformte Fettauffangwanne ausgestattet mit Schüttelsieb und herausnehmbaren Schublade. - Elektro: Rohrheizkörper, Schalter regulierbar, ausgestattet mit Warmhaltesteinen. - Gas: Infrarot Gasstrahler mit Sicherheitsthermostat. - Struktur aus Edelstahl AISI 304.
P ADVANTAGE F - Zones de chauffe réglables individuellement pour adapter la cuisson à la hauteur, coulissante sur 4 roulements à bille pour s'adapter au diamètre de la "carotte". ! - Verwarmingszones zijn regelbaar om een beter kookresultaat te bekomen, glijdend op 4 kogellagers aanpassend aan de dikte van het vlees. D - Jede Heizzone separat einstellbar. Gleitzone auf 4 Kugellager gebaut zur Anpassung an die Fleischdicke.
w ne
KEB-G41
957,00 EUR
mm : 580x660xxh695 kcal/h : 6020 kW : 0,15 F Gyros grill gaz 20 kg - Capacité de cuisson 15 à 20 kg, broche 400 mm.
230/1N 50-60Hz
! Gas gyros grill 20 kg - Bakvermogen 15 tot 20 kg, spit 400 mm. D Gas Gyrosgrill 20 kg - Kapazität 15 bis 20 kg, Spießlänge 400 mm.
30
0,4
2 1 3 X Y
w
ne
KEB-E40
884,00 EUR
mm : 580x660xxh695 kW : 3,6 F Gyros grill électrique 20 kg - Capacité de cuisson 15 à 20 kg, broche 400 mm.
230/1N 50-60Hz
! Elektrische gyros grill 20 kg - Bakvermogen 15 tot 20 kg, spit 400 mm.
1 3
D Elektro Gyrosgrill 20 kg - Kapazität 15 bis 20 kg, Spießlänge 400 mm. 30
NB 1000 Standard Kcal/h =Delivery 1,16 kW : 1•x230/3 PL/K 1x 50Hz BR..(+3%)
0,4
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Gyros Grills 1 266,00 EUR
KEB-G61 mm : 580x660x870 kcal/h : 9030 kW : 0,15 F Gyros grill gaz 35 kg - Capacité 25 à 35 kg, broche 600 mm.
230/1N 50-60Hz
2 1 3 X Y
! Gyros grill gas 35 kg - Bakvermogen 25-35 kg, spit 600 mm. D Gas Gyrosgrill 35 kg - Kapazität 25 bis 35 kg, Spießlänge 600 mm.
31
301
0,43
1 183,00 EUR
KEB-E60 mm : 580x660x870 kW : 5,8 F Gyros grill électrique 35 kg - Capacité 25 à 35 kg, broche 600 mm.
400-230/3N 50-60Hz
1 3
! Elektrische gyros grill 35 kg - Bakvermogen 25-35 kg, spit 600 mm. D Elektro Gyrosgrill 35 kg - Kapazität 25 bis 35 kg, Spießlänge 600 mm. 31
0,43
1 513,00 EUR
KEB-G81 mm : 580x660x1045 kcal/h : 12040 kW : 0,15 F Gyros grill gaz 55 kg - Capacité 40 à 55 kg, broche 800 mm.
230/1N 50-60Hz
2 1 3 X Y
! Gyros grill gas 55 kg - Bakvermogen 40-55 kg, spit 800 mm. D Gas Gyrosgrill 55 kg - Kapazität 40 bis 55 kg, Spießlänge 800 mm.
35
0,52
1 409,00 EUR
KEB-E80 mm : 580x660x1045 kW : 7,2 F Gyros grill électrique 55 kg - Capacité 40 à 55 kg, broche 800 mm.
400-230/3N 50-60Hz
1 3
! Elektrische gyros grill 55 kg - Bakvermogen 40-55 kg, spit 800 mm. D Elektro Gyrosgrill 55 kg - Kapazität 40 bis 55 kg, Spießlänge 800 mm.
BV-K
0,52
48,00 EUR
F Bavette en inox ! Bescherming plaat in R.V.S. D Schutzplatte aus Edelstahl
PL/K
BR4/K
104,00 EUR
F Broche 8x8, supplémentaire 40, disque 210 mm & coupille ! Spit 8x8, supp 40, schijf 210 mm & vlindermoer D Spies 8x8, zusätzlich, Scheibe 210mm und Flügelmutter NB: COMPLEMENTARY
72,00 EUR
F Pelle supplémentaire en inox, poignée athermique ! Supplementaire schep in R.V.S., thermische handvat D Zusätzliche Schaufel aus Edelstahl, athermischer Griff NB: COMPLEMENTARY
BR6/K
120,00 EUR
F Broche supplémentaire 60 mm, disque 210 mm ! Supplementair spit 60 mm, schijf 210 mm D Zusatzspieß 60 mm, Scheibe 210 mm NB: COMPLEMENTARY
BR8/K
131,00 EUR
F Broche supplémentaire 80 mm, disque 210 mm ! Supplementair spit 80 mm, schijf 210 mm D Zusatzspieß 80 mm, Scheibe 210 mm NB: COMPLEMENTARY NB Standard Delivery : 1 x PL/K 1x BR..
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Cuisson • Kochgeräte • Koken
35
Electric Knifes
302
670,00 EUR
SD14/D
mm : 210x80xh80 kW : 0,09 230/1N 50-60Hz F Couteau Gyros, électrique - Couteau avec poignée ergonomique et athermique. Lame (en acier inox) de diamètre 80 mm, livré en dotation “kit d’aiguisage lame”, coupe réglable. - Très puissant, production journalière 70 kg (2000g/cm). - Moteur 4900 tours/minute, avec interrupteur ON-OFF. - Livré avec transformateur, câble d’alimentation renforcé de (1500 mm).
1 Y
! Gyrosmes, elektrisch - Mes met ergonomisch en warmtewerend handvat. Mesblad (in R.V.S) met diameter 80 mm, “slijpkit” gratis bijgeleverd, regelbare snijdikte. - Zeer krachtig, dagelijkse productie 70 kg (2000g/cm). - Motor 4900 toeren/minuut, met ON-OFF schakelaar. - Geleverd met transformator, verstevigde stroomkabel van (1500 mm). D Elektro Gyros-Messer - Messer mit ergonomischem und hitzebeständigem Handgriff. Messer (aus Edelstahl) Ø 80 mm, serienmäßig mit “Kit Schleifstein für Messer”, anpassbare Schneidegröße. - Sehr leistungsfähig, Tagesproduktion 70kg (2000g/cm). - Motor 4900 Umdrehungen/Minute, On/Off Schalter. - Lieferung inkl. Transformator, verstärkte Stromleitung (1500 mm). 0,9
0,03
762,00 EUR
SD13/C mm : 285x190xh180 kW : 0,15 F Couteau Gyros électrique - Moteur indépendant (2800 tours/minutes), câble 2000 mm. - Lame Ø 80 mm, en acier inox, coupe réglable. - Livré avec commande à pédale et kit d’aiguissage lame. - Boîtier en acier inox isolé.
230/1N 50Hz
1 Y
! Elektrisch Gyros mes - Onafhankelijke motor (2800 toeren/minuut), kabel 2000 mm. - Lemmet Ø 80 mm, in R.V.S., regelbare snijgrootte. - Geleverd met pedaalbediening en messlijpkit. - Motorkast in R.V.S. geïsoleerd.
P
ADVANTAGE
D Elektro Gyros-Messer - Unabhängiger Motor (2800 Umdrehungen/Minute), Kabel 2000 mm. - Messer Ø 80 mm aus Edelstahl, anpassbare Schneidegröße. - Lieferung mit Pedalbedienung. Inkl. Schleifstein für Messer. - Motorgehäuse aus Edelstahl, isoliert.
F Du matériel de qualité adapté aux impératifs et au respect des normes alimentaires. ! Kwaliteitsmateriaal aangepast aan de noden en met respect voor de voedingsnormen. D Materialien zu arbeiten, die den Anforderungen und den Standards für Lebensmittel entsprechen.
3
0,02
page
page
246
F Salamandres électriques réglables ! Elektrische salamanders, regelbaar D Elektro-Salamander verstellbar 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
933
F Chauffe-plats ! Bordenverwarmer D Tellerwärmer
page 886
F Vitrine chauffante, bain-marie, panoramique ! Warmvitrine, bain-marie, panoramisch D Wärmevitrine, Bain-MArie, Panorama
Toasters
303
D4GP-X
325,00 EUR
mm : 360x220xh210 kW : 2,3 F Toaster (grille-pain) électrique 4 tranches “Silver” - Minuterie avec dispositif d’alarme sonore et lampe témoin. - Levier pour la rentrée ou sortie des tranches. - Tiroir recueille-miettes incorporé. - Châssis en inox-aluminium poli.
230/1N 50-60Hz
1 C
! Elektrische broodrooster, 4 sneden “Silver” - Timer met hoorbare alarm en controlelamp. - Hefboom voor het inzetten en uitnemen van de sneden. - Ingebouwde lade voor kruimelverzameling. - Frame in R.V.S.-aluminium gepolijst. D Elektro Toaster, 4 Scheiben “Silver” - Timer mit akustischem Warnsignal und Kontrolllampe. - Hebelvorrichtung zum Herausnehmen der Brote. - Krümelschale herausnehmbar. - Gehäuse aus poliertem Edelstahl-Aluminium.
4,9
0,05
D6GP-X
357,00 EUR
mm : 455x220xh210 kW : 3,3 F Toaster (grille-pain) électrique 6 tranches “Silver”
230/1N 50-60Hz
1 C
! Elektrische broodrooster, 6 sneden “Silver” 2
0,06
D Elektrisch Toaster, 6 Scheiben “Silver”
D2CM-X
324,00 EUR
mm : 317x220xh210 kW : 1 230/1N 50-60Hz F Toaster (croque-monsieur) électrique 2 pinces “Silver” - Livré de série avec pinces. - Eléments chauffants performants et à basse consommation d’énergie. - Sélecteur pour divers types de cuisson, pour sandwichs, croque-monsieur, gaufres, etc... (épaisseur maximum 25 mm). - Minuterie avec dispositif d’alarme sonore et lampe témoin. - Tiroir recueille-miettes incorporé, facilitant l’entretien. - Châssis en inox-aluminium poli. ! Elektrische toaster (croque-monsieur), 2 tangen “Silver” - Standaard geleverd met tangen. - Sterk verwarmende elementen en lage energieverbuik. - Kiezer voor verschillende baksoorten, voor sandwichs, croque-monsieur, wagels, enz... (maximale dikte 25 mm). - Timer met hoorbare alarm en controlelamp. - Ingebouwde lade voor kruimelverzameling, maakt onderhoud gemakkelijker. - Frame in R.V.S.-aluminium gepolijst. D Elektro Toaster (croque-monsieur), 2 Zangen “Silver” - Serienmäßig mit Zangen. - Leistungsstarke Heizelemente mit geringem Stromverbrauch. - Wahlschalter für verschiedene Anwendungen, Sandwichs, belegte Brötchen, Waffeln, etc... (maximale Dicke 25 mm) - Timer mit akustischem Warnsignal und Kontrolllampe. - Eingebaute Krümelschublade, einfache Wartung. - Gehäuse aus poliertem Edelstahl-Aluminium. 4
0,04
D4CM-X
440,00 EUR
mm : 370x220xh210 kW : 1,73 F Toaster (croque-monsieur) électrique 4 pinces “Silver”
230/1N 50-60Hz
! Elektrische toaster (croque-monsieur) , 4 tangen “Silver” 5
0,05
D Elektro Toaster (croque-monsieur), 4 Zangen “Silver”
1 C
Cuisson • Kochgeräte • Koken
1 C
Griddles & Lava Stone Grills
304
EFT33/T-N
312,00 EUR
mm : 330x530xh290 kW : 3 230/1N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique lisse -Top- Plaque de cuisson en fonte, à haute conductibilité thermique. - Dimensions utiles 325x480 mm, 15,5 dm2. - Chauffage par résistances blindées en inox (3 kW), régulation de 50 à 300°C. - Châssis en acier inox.
1
! Vlakke elektrische plaat -Top- Kookplaat in gietijzer met hoge warmtegeleider. - Nuttige afmetingen: 325x480 mm, 15,5 dm2. - Verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S. (3 kW), regulatie van 50 tot 300°C. - R.V.S. onderstel. D Elektrogrill, glatt -Top- Grillplatte aus Gusseisen mit hoher Wärmeleitfähigkeit. - Grillfläche 325x480 mm, 15,5 dm2. - Aufheizung durch Widerstandsheizelemente aus Edelstahl (3 kW), regulierbar von 50 bis 300°C. - Gehäuse aus Edelstahl.
28
0,12
EFT66/T-N
513,00 EUR
mm : 660x530xh290 kW : 6 400-230/3N 50-60Hz F Plaque de cuisson électrique lisse -Top- Plaque de cuisson en fonte, à haute conductibilité thermique. - Dimensions utiles 650x480 mm, 31 dm2. - Chauffage par résistances blindées en inox (2x 3 kW), régulation de 50 à 300°C. - Châssis en acier inox.
1 3
! Vlakke elecktrische plaat -Top- Kookplaat in gietijzer met hoge warmtegeleider. - Nuttige afmetingen: 650x480mm, 31 dm2. - Verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S. (2x 3 kW), regulatie van 50 tot 300°C. - R.V.S. onderstel. D Elektrogrill, glatt -Top- Grillplatte aus Gusseisen mit hoher Wärmeleitfähigkeit. - Grillfläche 650x480 mm, 31 dm2. - Aufheizung durch Widerstandsheizelemente aus Edelstahl (2x 3 kW), regulierbar von 50 bis 300°C. - Gehäuse aus Edelstahl.
49
0,21
GFT33/T-N
407,00 EUR
mm : 330x530xh290 kcal/h : 3450 F Plaque de cuisson gaz lisse -Top- Plaque de cuisson en fonte, à haute conductibilité thermique. - Dimensions utiles 310x500 mm, 15,5 dm2. - Chauffage gaz, par brûleurs à flamme stabilisée (2x 4 kW). Régulation par vanne gaz. - Châssis en acier inox. ! Vlakke braadplaat op gas -Top- Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleider. - Nuttige afmetingen : 310x500 mm, 15,5 dm2. - Gasverwarming door middel van branders met gestabiliseerde vlam (2x 4 kW). Regeling met gasklep. - Frame in R.V.S. D Gasgrill, glatt -Top- Grillplatte aus Gusseisen mit hoher Wärmeleitfähigkeit. - Grillfläche 310 x 500 mm, 15,5 dm2. - Gasaufheizung durch Brenner mit stabilisierter Flamme (2x 4 kW). Regulierbares Gasventil. - Gehäuse aus Edelstahl.
25
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,12
2 3 W Y
Griddles & Lava Stone Grills GFT66/T-N
305
760,00 EUR
mm : 660x530xh290 kcal/h : 6900 F Plaque de cuisson gaz lisse -Top- Plaque de cuisson en fonte, à haute conductibilité thermique. - Dimensions utiles 620x500 mm, 31 dm2. - Chauffage gaz, par brûleurs à flamme stabilisée (2x 4 kW ). Régulation par vanne gaz. - Châssis en acier inox. ! Vlakke braadplaat op gas -Top- Braadplaat in gietijzer met hoge warmtegeleiding. - Nuttige afmetingen braadoppervlakte: 620x500 mm, 31 dm2. - Gasverwarming door middel van branders met gestabiliseerde vlam (2x 4 kW). Regeling met gasklep. - Onderstel in R.V.S.
2 3 W Y
D Gasgrill, glatt -Top- Grillplatte aus Gusseisen mit hoher Wärmeleitfähigkeit. - Grillfläche 620x500 mm, 31 dm2. - Gasaufheizung durch Brenner mit stabilisierter Flamme (2x 4 kW). Regulierbares Gasventil. - Gehäuse aus Edelstahl.
50
0,22
LPG33/T-N mm : 330x530xh290 kcal/h : 3450 F Grill pierre de lave - 1 zone de cuisson, grille réglable (2 positions). - Grille de cuisson en "acier sablé" (dim. 300x500 mm). - Chauffage gaz, par brûleurs en inox (2x 4 kW). - Régulation par vanne gaz. - Châssis en acier inox. ! Lavasteengrill - 1 bakzone, verstelbare kookrooster (2 standen). - Kookrooster "in gezandstraalt staal" (afm. 300x500 mm). - Gasverwarming door middel van R.V.S. branders (2x 4 kW). - Regeling met gasklep. - Frame in R.V.S.
548,00 EUR
2 3 W Y
D Lavasteingrill - 1 Heizzone, verstellbares Grillrost (2 Positionen). - Grillfläche aus "gestrahltem Stahl" 300x500 mm. - Gasaufheizung durch Edelstahlbrenner (2x 4 kW). - Regulierbares Gasventil. - Gehäuse aus Edelstahl.
28
0,12
LPG66/T-N mm : 660x530xh290 kcal/h : 6900 F Grill pierre de lave - 2 zones de cuisson indépendantes, grille réglable (2 positions). - Grilles de cuisson (dim. 2x 300x500 mm). - Chauffage gaz, par brûleurs en inox (2x 4 kW). - Régulation par vanne gaz. - Châssis en acier inox. ! Lavasteengrill - 2 onafhankelijke bakzones, verstelbare kookrooster (2 standen). - Kookrooster (afm. 2x 300x500 mm). - Gasverwarming, door middel van R.V.S. branders (2x 4 kW). - Regeling met gasklep. - Frame in R.V.S. D Lavasteingrill - 2 unabhängige Heizzonen, verstellbares Grillrost (2 Positionen). - Grillfläche (Dim. 2x 300x500 mm). - Gasaufheizung durch Edelstahlbrenner (2x 4 kW). - Regulierbares Gasventil. - Gehäuse aus Edelstahl.
GRILL STONE 1000 Kcal/h = 1,16 kW
55
0,22
1 005,00 EUR
2 3 W Y
Cuisson • Kochgeräte • Koken
GRILL STONE
Griddles
306
F Plaques à snacker émaillées - Plaque (épaisseur 10 mm), en émail alimentaire (NF 12983-1), à forte valeur de conduction thermique, cuisson parfaitement homogène sans perte de chaleur en périphérie grâce aux résistances "Incoloy", montée en température rapide, jusqu'à 300°C. - Entretien aisé et facile, grâce à son tiroir ramasse-jus en façade et à la surface de la plaque qui est 100% lisse. - Version électrique: résistance(s) traitées "Incoloy", interrupteur(s) marche/arrêt, thermostat(s) 0-300°C, voyant(s) lumineux. - Version gaz: brûleurs 6 à 8 branches en étoile, vanne(s) de régulation avec position ralenti, thermocouples de sécurité et allumage par piezo-électrique.
! Geëmailleerde bakplaten - Plaat (dikte 10 mm), in email voor voeding (NF 12983-1), met een hoge warmtegeleiding, perfect homogeen bakken zonder warmteverlies aan de zijkanten dankzij de "incoloy", met een snel temperatuurbereik, tot 300°C. - Zeer onderhoudsvriendelijk, dankzij de vetopvanglade en de 100% effen oppervlakte. - Elektrische versie: "Incoloy"-behandelde weerstand(en), schakelaar(s) on/off, thermostaat(en) 0-300°C en verklikkerlichtje(s). - Gasversie: branders 6 à 8 buizen in ster, regelingsventiel met lage stand, veiligheidsthermokoppel en aansteking met elektrische piezo.
SNACKING
D Emaillierter Tischgrill - Emaillierte Platte (Dicke : 10 mm) gemäß Lebensmittelnorm (NF 12983-1), hohe Wärmeleitfähigkeit, perfektes einheitliches Kochen ohne Wärmeverlust dank der "Incoloy" Resistenz, schneller Temperaturanstieg bis 300°C. - Leicht und einfach zu reinigen, dank einer Saftauffangschale unter der Platte. Oberfläche ist zu 100% glatt. - Elektro Version: "Incoloy" behandeltes Heizelement aus Edelstahl, On/Off Schalter, Thermostat 0- 300°C und Kontrolllampe. - Gas Version: 6 bis 8 sternförmige Brenner, Ventilregler, Sicherheitsthermoelement und elektrische Piezozündung.
P
ADVANTAGE F Revêtement émaillé (EASY COOKING coated: brevet exclusif), ce traitement de surface permet de couper sans danger sur la plaque même, idéal pour gyros, kebab, shoarma... Cette plaque donne une cuisson saine (100% hygiénique) grâce à sa surface parfaitement lisse (non poreuse), un transfert direct de chaleur vers l’aliment à cuire. ! Geëmailleerde bakplaat (EASY COOKING coated: exclusief brevet), de op deze manier behandelde plaat, laat toe om zonder gevaar op de plaat te snijden, ideaal voor gyros, kebab, shoarma... Laat een gezond kookproces toe (100% hygiënisch), dankzij de perfect effen plaat (niet poreus), een directe warmte-overdracht naar de voeding. D Emaillierte Beschichtung (Easy cooking coated: Exklusivpatent). Die Behandlung der Oberfläche erlaubt ein einheitliches Kochen und Schneiden, ohne Gefahr. Ideal für Gyros, Kebab, Shoarma... Diese Platte garantiert ein gesundes Kochen ( 100% hygenisch) dank der glatten Oberfläche (Oberfläche nicht luftdurchlässig), direkte Wärmeleitfähigkeit.
EASY COOKING COATED
FTE-40/SS
478,00 EUR
mm : 400x450xh190 kW : 3 F Plaque à snacker électrique, surface émaillée - Surface de cuisson: 400x400 mm.
230/1N 50-60Hz
! Elektrische bakplaat, geëmailleerd oppervlak - Kookoppervlakte: 400x400 mm. D Elektro Tischgrill, emaillierte Oberfläche - Kochfläche: 400x400 mm.
19
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,08
1 Y
Griddles
307
639,00 EUR
FTE-60/SS mm : 600x450xh190 kW : 6 F Plaque à snacker électrique, double, surface émaillée - Surface de cuisson: 600x400 mm (2 zones). ! Elektrische bakplaat, dubbel, geëmailleerd oppervlak - Kookoppervlakte: 600x400 mm (2 zone’s).
2x 230/1N 50-60Hz
1 Y
D Elektro Tischgrill, doppelt, emaillierte Oberfläche - Kochfläche: 600x400 mm (2 Zonen).
0,11
509,00 EUR
FTG-40/SS mm : 400x450xh190 kcal/h : 2750 F Plaque à snacker gaz, surface émaillée - Surface de cuisson: 400x400 mm. ! Gas bakplaat, geëmailleerd oppervlak - Kookoppervlakte: 400x400 mm. D Gas Tischgrill, emaillierte Oberfläche - Kochfläche: 400x400 mm.
17
0,08
679,00 EUR
FTG-60/SS mm : 600x450xh190 kcal/h : 5500 F Plaque à snacker gaz, double, surface émaillée - Surface de cuisson: 600x400 mm (2 zones). ! Gas bakplaat, dubbel, geëmailleerd oppervlak - Kookoppervlakte: 600x400 mm (2 zone’s). D Gas Tischgrill, doppelt, emaillierte Oberfläche - Kochfläche: 600x400 mm (2 Zonen).
27
page 766
F Fours électriques pizzas "Quartz" ! Elektrische pizza-ovens "Quartz" D Pizzaöfen Elektro "Quartz" 1000 Kcal/h = 1,16 kW
2 3 W Y
2 3 W Y
0,11
page
page
788
F Plaque chauffante, surface en inox ! Warmhoudplaat met oppervlak in RVS. D Speisenwärmeplatte mit Edelstahloberfläche
934
F Cuiseur à oeufs électrique ! Elektrischer eierkoker D Eierkocher
Cuisson • Kochgeräte • Koken
29
308
Plancha Line
Griddles F Plaques de cuisson - Plaque de cuisson lisse, en acier (15 mm), à haute conductibilité, munie d'un rebord périphérique soudé, garantissant une parfaite étanchéité et propreté. - Chauffage gaz: par brûleurs en inox, régulation par vanne gaz, allumage piezzoélectrique. - Chauffage électrique: par résistances en inox. Régulation par thermostat (300°C).
! Bakplaat - Effen bakplaat, in staal (15 mm), met hoge warmtegeleiding, uitgerust met een gelaste boord rondom, garandeert een perfecte waterdichtheid en hygiëne. - Gasverwarming: met branders in R.V.S., regeling met gasklep, elektrische piezzoaansteking. - Elektrische verwarming; met R.V.S. weerstanden. Regeling met thermostaat (300°C).
D Grillplatte - Glatte Stahlgrillplatte (15 mm dick), hohe Leitfähigkeit, mit umlaufenden Rand, verschweißt, garantiert eine perfekte Dichtigkeit und Sauberkeit. - Gas Version: Edelstahlbrenner, regulierbares Gasventil, elektrische Piezozündung. - Elektro Version: Heizelemente aus Edelstahl. Regulierbares Thermostat (300°C).
CHROMED PLANCHA
P ADVANTAGE F - Surface chromée "50 µ", distribution uniforme de la chaleur ("chrome métallique", respect de la norme ROHS) et non pas "chrome hexavalent", très nocif! - Régulation par vanne gaz "thermostatique", garantissant une température maximale de travail de 300°C (pas de détérioration du chromage, une hygiène parfaite, sans risque d'intoxication). ! - Gechromeerde oppervlakte "50 µ", gelijkmatige verdeling van de warmte ("metaal chrome", respect van de norm ROHS) - Regeling met "thermostatische" gasklep, die een maximale werktemperatuur garandeert van 300°C (geen afbreking van de chrome, een perfecte hygiëne, zonder intoxicatiegevaar). D - Oberfläche aus Chrom "50 µ", gleichmäßige Verteilung der Wärme ("Chromstahl" nach ROHS Normen). - Thermostatisches Gasventilregler, garantiert eine max. Betriebstemperatur von 300°C (keine Verschlechterung des Chroms, hygienisch, ohne Vergiftungsgefahr).
PLANCHA/2EL-N
575,00 EUR
mm : 608x530xh305 kW : 4 F Plaque de cuisson lisse, électrique - Dimensions utiles 555x400 mm, 24 dm2. - Résistances électriques (2x 2 kW).
230/1N 50-60Hz
! Elektrische effen bakplaat - Bruikbare oppervlakte 555x400 mm, 24 dm2. - Elektrische weerstanden (2x 2 kW).
1 Y
D Elektro Grillplatte glatt - Nutzfläche 555x400 mm, 24 dm2. - Elektrische Grillplatte (2x 2 kW).
46
0,19
PLANCHA/2ELCR-N
814,00 EUR
mm : 608x530xh305 kW : 4 F Plaque de cuisson lisse, chromée, électrique
230/1N 50-60Hz
! Elektrische effen bakplaat, gechromeerd
ALL THE SINGLE-PHASE 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
46
0,19
D Elektro Grillplatte glatt, verchromt
Plancha Line
Griddles PLANCHA/3EL-N mm : 808x530xh305 kW : 6 F Plaque de cuisson lisse, électrique - Dimensions utiles 755x400 mm, 32 dm2. - Résistances électriques (2x 3 kW). ! Elektrische effen bakplaat - Bruikbare oppervlakte 755x400 mm, 32 dm2. - Elektrische weerstanden (2x 3 kW).
309
716,00 EUR 2x 230/1N 50-60Hz
1 Y
D Elektro Grillplatte, glatt - Nutzfläche 755x400 mm, 32 dm2. - Elektrische Grillplatte (2x 3 kW).
57
0,24
PLANCHA/3ELCR-N
1 050,00 EUR
mm : 808x530xh305 kW : 6 F Plaque de cuisson lisse, chromée, électrique
2x 230/1N 50-60Hz
! Elektrische effen bakplaat, gechromeerd
ALL THE SINGLE-PHASE
57
0,24
D Elektro Grillplatte glatt, verchromt
PLANCHA/2-N mm : 620x510xh305 kcal/h : 4990 F Plaque de cuisson lisse, gaz - Dimensions utiles 555x400 mm, 24 dm2. - Chauffage gaz, par brûleurs en inox (2x 2.9 kW). ! Effen bakplaat, gas - Bruikbare oppervlakte 555x400 mm, 24 dm2. - Branders in R.V.S. (2x 2.9 kW). D Grillplatte glatt, Gas - Nutzfläche 555x400 mm, 24 dm2. - Gasaufheizung durch Edelstahlbrenner (2x 2.9 kW).
40
596,00 EUR
2 3 W Y
0,19
PLANCHA/2CR-N
906,00 EUR
mm : 620x510xh305 kcal/h : 4990 F Plaque de cuisson lisse, chromée, gaz ! Effen bakplaat, gechromeerd, gas 40
0,19
D Grillplatte glatt verchromt, Gas
PLANCHA/3-N mm : 820x510xh305 kcal/h : 7485 F Plaque de cuisson lisse, gaz - Dimensions utiles 755x400 mm, 32 dm2. - Brûleurs en inox (3x 2.9 kW). ! Effen bakplaat, gas - Bruikbare oppervlakte 755x400 mm, 32 dm2. - Branders in R.V.S. (3x 2.9 kW). D Grillplatte glatt, Gas - Nutzfläche 755x400 mm, 32 dm2. - Edelstahlbrenner (3x 2.9 kW).
51,5
mm : 820x510xh305 kcal/h : 7485 F Plaque de cuisson lisse, chromée, gaz ! Effen bakplaat, gechromeerd, gas
1000 Kcal/h = 1,16 kW
51,5
2 3 W Y
0,24
PLANCHA/3CR-N
THERMOSTATIC TAP
782,00 EUR
0,24
D Grillplatte glatt,verchromt, Gas
1 172,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
THERMOSTATIC TAP
Stoves
310
RECH/1G-N
353,00 EUR
mm : 380x400xh200 kcal/h : 4300 F Réchaud de table gaz, 1 feu vif - 1 brûleur (5 kW), couronne en laiton "haut rendement". Régulation robinet gaz, sécurité par thermocouple. Grille supérieure (350x290 mm). - Réalisation en acier inox, plan légèrement embouti. ! Warmhoudplaat op gas, tafelmodel, 1 brander - Brander (5 kW), kroon in messing "hoog rendement". Temperatuurregeling gaskraan, veiligheidssysteem met thermokoppel. Bovenste brandrooster (350x290 mm). - Realisatie in R.V.S., bovenblad licht diepgetrokken .
2 3 Y
D Gas Hockerkocher, 1 Brenner (5 kW) - 1 Brenner (5 kW), Messingkrone "sehr hohe Leistung". Regulierung durch Gasventil, Sicherheitsthermoelement. Grillaufsatz aus Gusseisen, (350x290 mm). - Hergestellt aus Edelstahl, Platte leicht gestanzt. 8
0,04
RECH/2G-N
626,00 EUR
mm : 760x400xh200 kcal/h : 8600 F Réchaud de table gaz, 2 feux vifs - 2 brûleurs (2x 5 kW), couronne en laiton "haut rendement". Régulation robinet gaz, sécurité par thermocouple. Grille supérieure (350x290 mm). - Réalisation en acier inox, plan légèrement embouti. ! Gastafelfornuis met 2 branders - 2 branders (2x 5 kW), kroon in messing "hoog rendement". Temperatuurregeling gaskraan, veiligheidssysteem met thermokoppel. Bovenste brandrooster (350x290 mm). - Realisatie in R.V.S., bovenblad licht diepgetrokken .
2 3 Y
D Gas Hockerkocher, 2 Brenner (2 x 5 kW) - 2 Brenner (2x 5 kW), Messingkrone "sehr hohe Leistung". Regulierung durch Gasventil, Sicherheitsthermoelement. Grillaufsatz aus Gusseisen, (350x290 mm). - Hergestellt aus Edelstahl, Platte leicht gestanzt. 16
0,06
PLAQ/1E-N
260,00 EUR
mm : 350x400xh155 kW : 2 230/1N 50-60Hz F Réchaud électrique de table, 1 plaque - Plan embouti, hermétique. Plaque en fonte (Ø 230 mm), bord d'étanchéité en acier inox. Régulation commutateur 7 positions. - Réalisation en acier inox.
1 Y
! Elektrisch warmhoudplaat, tafelmodel, 1 plaat - Geperst bovenblad, hermetisch gesloten. Plaat in gietijzer (Ø 230 mm), dichtingsboord in R.V.S. Temperatuurregeling met knop met 7 posities. - Realisatie in R.V.S. D Elektro Hockerkocher 1 Platte (2 kW) - Gestanzte Platte, abgedichtet. Gusseisenplatte (Ø 230 mm), Abdichtungskante aus Edelstahl. Bedienungsschalter 7-stufig. - Struktur aus Edelstahl. 6
0,03
PLAQ/2E-N
459,00 EUR
mm : 650x400xh155 kW : 3 230/1N 50-60Hz F Réchaud électrique de table, 2 plaques - Plan embouti, hermétique. 2 plaques en fonte (Ø 190 mm), bord d'étanchéité en acier inox. Régulation commutateur 7 positions. - Réalisation en acier inox. ! Elektrisch tafelfornuis, 2 platen - Geperst bovenblad, hermetisch gesloten. 2 platen in gietijzer (Ø 190 mm), dichtingsboord in R.V.S. Temperatuurregeling met knop met 7 posities. - Realisatie in R.V.S. D Elektro Hockerkocher 2 Platten (2x 1,5 kW) - Gestanzte Platte, abgedichtet. 2 Gusseisenplatten (Ø 190 mm), Abdichtungskante aus Edelstahl. Bedienungsschalter 7-stufig. - Struktur aus Edelstahl. 9
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,05
1 Y 3
Bain-Marie
311
168,00 EUR
BM1/X
mm : 330x530xh240 kW : 1,5 230/1N 50-60Hz F Bain-marie de table électrique, GN 1/1 - 150 mm - Cuve en inox AISI 304, emboutie GN 1/1. Résistances blindées en acier inox, placé en dessous de la cuve. Thermostat de 0 à 90°C, thermostat de sécurité. - Réalisation en acier inox. NB: Livré sans bacs GN.
1 Y
! Elektrische bain-marie, tafelmodel, GN 1/1 - 150 mm - Kuip in RVS (AISI 304), diepgetrokken GN 1/1. Gepantserde weerstanden in RVS, geplaatst onder de kuip. Thermostaat van 0 tot 90°C, veiligheidsthermostaat. - Vervaardigd in RVS. NB: Geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie Tischmodell GN 1/1 - 150 mm - Wanne aus Edelstahl AISI 304, gestanzte Ausführung GN1/1. Verstärkte Heizelemente aus Edelstahl, unter der Wanne. Thermostat von 0°-90°C, Sicherheitsthermostat. - Hergestellt aus Edelstahl. NB geliefert OHNE GN Behälter.
GN 1/1
10
0,05
205,00 EUR
BMZR/X
mm : 330x530xh240 kW : 1,5 230/1N 50-60Hz F Bain Marie de table électrique GN 1/1 - 150 mm + robinet - Cuve en inox AISI 304, emboutie GN 1/1. Robinet de vidange frontale. Résistances blindées en acier inox, Thermostat de 0 à 90°C, thermostat de sécurité. Réalisation en acier inox. NB: Livré sans bacs GN.
1 Y
! Elektrische bain-marie tafelmodel GN 1/1 - 150 mm + kraan - Kuip in R.V.S. AISI 304, diepgetrokken GN 1/1. Met lediginskraan vooraan. Gepantserde weerstanden in R.V.S. Thermostaat van 0 tot 90°C, veiligheidsthermostaat. Vervaardigd in R.V.S. NB: Geleverd zonder GN bakken. D Elektro Bain-Marie Tischmodell GN 1/1 - 150 mm + Ablasshahn - Wanne aus Edelstahl AISI 304, gestanzte Ausführung GN1/1. Mit Ablasshahn an der Vorderseite. Heizelemente aus Edelstahl. Thermostat von 0°-90°C, Sicherheitsthermostat. Hergestellt aus Edelstahl. NB geliefert OHNE GN Behälter.
GN 1/1
11
0,05
275,00 EUR
BMG-1/1
mm : 365X575XH305 kcal/h : 1550 F Bain marie gaz, de table GN 1/1 - 150 mm - Cuve emboutie GN 1/1 en inox AISI 304, cuve amovible. Brûleur acier inox, placé en-dessous de la cuve. Régulation par vanne gaz, allumage piezzo-électrique. - Châssis en acier inox. Vérins réglables. NB: Livré sans bacs GN. ! Bain-marie op gas, tafelmodel GN 1/1 - 150 mm - Diepgetrokken uitneembare kuip (GN 1/1) in RVS (AISI 304). Branders in RVS, geplaatst onder de kuip. Regeling met gasklep, aansteking met elektrische piezzo. - Behuizing in RVS met in de hoogte regelbare vijzels. NB: Geleverd zonder GN bakken.
2 3 W Y
GN 1/1
10,5
0,12
page
page
933
F Chauffe-plats ! Bordenverwarmer D Tellerwärmer
page
316
F Pont chauffant infrarouge-RHD8 ! Warmte brug met infrarood D Wärmebrücke Infraro
918
F Bacs gastronorm ! Gastronorm bakken D Behälter gastronorm
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Gas Bainmarie, Tischmod., GN 1/1 - 150 mm - Becken für GN 1/1 aus Edelstahl AISI 304, herausnehmbar. Brenner aus Edelstahl, unter dem Becken platziert. Gasventil, regulierbar, elektrische Piezozündung. - Gehäuse aus Edelstahl. Höhenverstellbare Füße. NB: Lieferung ohne GN Behälter!
Food Warmers
312
CAH/12
178,00 EUR
mm : 264x275xh260 kW : 1 F Chauffe aliment électrique , GN 1/2 - 150 mm - Thermostat de régulation +65° +90°C et thermostat de sécurité. - Interrupteur On/Off. - Robinet de décharge.
230/1N 50-60Hz
1 Y
! Elektrische voedingswarmer, GN 1/2 - 150 mm - Thermostatische regelaar +65° +90°C en een veiligheidsthermostaat. - ON/OFF-schakelaar - Afvoerkraan D Elektrischer Speisenwärmer, GN1/2-1500mm - Thermosrtatischer Regler bis +65° +90°C und Sicherheitsthermostat - EIN/AUS Schalter - Ablasshahn
GN 1/2-150
5,2
0,03
GEM/350-N
415,00 EUR
mm : 400x460xh870 kW : 0,75 230/1N 50-60Hz F Armoire chauffe-assiettes, 60pièces diam. 350mm - Capacité de 60 assiettes Ø max 350 mm. Thermostat jusqu’à 90°C. - Réalisation en acier inox, intérieure et extérieure (double parois), 1 Porte battante. 1 grille intermédiaire.
1
! Verwarmde bordenkast 60 borden diam. 350mm - Capaciteit 60 borden (max Ø 350 mm). Thermostaat tot 90°C. - Binnen - en buitenkant volledig vervaardigd uit roestvrij staal (dubbele wand), 1 draaideur, 1 tussenrooster. D Tellerwärmeschrank für 60 Stück, Durchmesser 350mm - Kapazität 60 Teller (Ø 350 mm). Thermostat bis 90°C. - Ausführung innen und außen aus Edelstahl (zweiteilige Wand), 1 Drehtür, 1 Zwischenrost
HOT
+30° +90°
30
0,18
GEMMA 60/V
632,00 EUR
mm : 425x460xh925 kW : 1,5 230/1N 50-60Hz F Armoire chauffante (ou) de maintien en T°, ventilée, 1 porte - Capacité 60 assiettes (Ø 340 mm) ou bacs GN 2/3. - Livrée avec 3 grilles (330x345 mm) réglables. - Thermostat 130°C, température à coeur de 65°C (normes HACCP). Réserve d’eau pour maintien d’humidité. Porte à fermeture magnétique. - Réalisation en acier inox AISI 304, 4 roues, 2 avec freins.
1 5
! Geventileerde opwarm - of warmhoud kast , 1 draaideur - Capaciteit 60 borden (Ø 340 mm) of GN 2/3-bakken. - Geleverd met 3 regelbare roosters (330x345 mm). - Thermostaat 130°C, temperatuur van 65°C (HACCP-normen). Waterreserve om de vochtigheidsgraad te behouden. Magnetische deursluitingen. - Vervaardigd uit roestvrij staal AISI 304, 4 wielen, waarvan 2 met rem. D Tellerwärmeschrank mit Pendeltür - Kapazität 60 Teller (Ø 340 mm) oder GN-Behälter 2/3. - Lieferung inkl. 3 Grillroste (330x345 mm) regulierbar. - Thermostat 130°C, Kerntemperatur von 65°C (HACCP Richtlinien). Wasserreserve für den Feuchtigkeitserhalt. Tür mit Magnet-Schließung. - Ausführung aus Edelstahl AISI 304, 4 Rollen, 2 mit Bremse.
+30° +130°
30
0,18
GEMMA 120/V
945,00 EUR
mm : 800x460xh925 kW : 3 F Armoire chauffante (ou) de maintien en T°, ventilée, 2 portes - Capacité 120 assiettes (diam. 340 mm) ou bacs GN 2/3 et GN 1/1. - Livrée avec 3 grilles, 700x345mm réglables.
230/1N 50-60Hz
! Geventileerde warmkast (of) warmhoudkast, 2 klapdeuren - Capaciteit 120 borden (Ø 340 mm) of GN 2/3 en GN 1/1 bakken. - Geleverd met 3 regelbare roosters (700x345 mm).
VENTILATED HOT 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
+30° +130°
45
0,34
D Tellerwärmeschrank mit 2 Pendeltüren - Kapazität 120 Teller (Ø 340 mm) oder GN-Behälter 2/3 und 1/1. - Lieferung inkl. 3 Grillroste (700x345mm) regulierbar.
1 5
Food Warmers
313
ne w
LR/225-T
440,00 EUR
mm : 860x620xh760 kW : 0,5 F Pont chauffant, lampes infrarouges (2x 250 W) - Cadre avec lampes infrarouges (2x 250 W). - Pieds en caoutchouc, protection en plexiglas.
230/1N 50-60Hz
1
! Warmhoudbrug, infrarode lampen (2x 250 W) - Kader met infraroodlampen (2x 250 W). - Rubberen steunvoeten, beschermingskap in plexiglas. D Wärmebrücke, Infrarotlampen (2x 250 W) - Gestell mit Infrarotlampen (2x 250 W). - Gummifüße, Plexiglasschutz.
17
0,57
ne w
LR/325-T
567,00 EUR
mm : 1270x620xh760 kW : 0,75 F Pont chauffant, lampes infrarouges (3x 250 W)
230/1N 50-60Hz
! Warmhoudbrug, infrarode lampen (3x 250 W) 28
0,92
D Wärmebrücke, Infrarotlampen (3x 250 W)
ne
582,00 EUR
LRT/225-T
w
mm : 860x620xh760 kW : 1,1 230/1N 50-60Hz F Pont et top chauffants, lampes infrarouges (2x 250 W) - Chauffage résistance électrique, thermostat de 30 à 90°C. - Cadre avec lampes infrarouges (2x 250 W). Interrupteurs séparés, surface et lampes infrarouges, protection en plexiglas.
1
! Warmhoud brug en top, infrarode lampen (2x 250 W) - Verwarmd elektrisch weerstanden, thermostaat van 30 tot 90°C. - Kader met infraroodlampen (2x 250 W). Afzonderlijke schakelaars, voedsel en infraroodlampen, bescherming in plexiglas.
22
0,57
D Wärmebrücke und Top, Infrarotlampen (2x 250 W) - Aufheizung elektrische Widerstandselemente, Thermostat von 30 bis 90°C. - Gestell mit Infrarotlampen (2x 250 W). Separate Schalter, Oberfläche und Infrarotlampen, Plexiglasschutz.
w
ne
LRT/325-T
754,00 EUR
mm : 1270x620xh760 kW : 1,5 F Pont et top chauffants, lampes infrarouges (3x 250 W)
230/1N 50-60Hz
! Warmhoud brug en top, infrarode lampen (3x 250 W)
page 788
F Vitrine chauffante d'exposition ! Warme uitstalvitrine D Ausstell- / Wärmevitrine
0,82
D Wärmebrücke und Top, Infrarotlampen (3x 250 W)
page
page
281
F Friteuses électriques "gros débit" ! Elektrische friteuses "groot vermogen" D Elektro Friteusen "hohe Kapazität"
274
F Friteuse gaz ! Gas friteuse D Gas Friteuse
Cuisson • Kochgeräte • Koken
28
Food Warmers
314
DRF-BL
1 007,00 EUR
mm : 324x610xh406 kW : 0,87 230/1N 50-60Hz F Chauffe-aliments à poser, infra-rouge, plan GN 1/1 - Version à poser, "toggle" switch, GN 1/1. - Espace libre en dessous du pont chauffant de 356 mm. - Elément chauffant infrarouge au-dessus du plateau, interrupteur ON/OFF. - Câble électrique de 1829 mm.
1
! Voedselverwarmer tafelmodel, infrarood, tablet GN 1/1 - Versie tafelmodel, "toggle" switch. GN 1/1. - Vrije ruimte onder de warmtebrug: 356 mm. - Infrarood verwarmingselement boven tablet, ON/OFF schakelaar. - Elektrisch aansluitsnoer van 1829 mm. D Wärmestation, Infrarot, Warmhalteplatte GN 1/1 - Version zum Aufstellen, "toggle" Schalter, GN 1/1. - Abstand unter der Heizbrücke 356 mm. - Infrarot-Heizelement über der Platte, EIN / AUS-Schalter. - Elektrisches Kabel 1829 mm.
14
0,15
DRF-FL
703,00 EUR
mm : 314x610xh403 kW : 0,62 230/1N 50-60Hz F Chauffe-aliments à poser, infra-rouge, cuve GN 1/1 - Version à poser. "Toggle" switch, cuve (GN 1/1). - Espace libre en-dessous du pont chauffant de 356 mm. - Elément chauffant infra-rouge au dessus de la cuve, interrupteur ON/OFF. - Câble électrique de 1829 mm.
1
! Voedselverwarmer tafelmodel, infrarood, kuip GN 1/1 - Tafelmodel. "Toggle" switch, kuip (GN 1/1). - Vrije ruimte onder de warmtebrug : 356 mm. - Infrarood verwarmingselement boven kuip, ON/OFF schakelaar. - Elektrisch aansluitsnoer van 1829 mm. D Wärmestation, Infrarot, Becken GN 1/1 - Version zum Aufstellen,"toggle" Schalter. Becken (GN 1/1). - Abstand unter der Heizbrücke 356 mm. - Infrarot-Heizelement über der Becken, EIN / AUS-Schalter. - Elektrisches Kabel 1829 mm.
14
0,15
DRS-36 mm : 914x495xh57 kW : 0,6 F Chauffe-aliments à poser, plan inox - Equipée d’un interrupteur marche/arrêt avec lampe témoin. - Régulation thermostatique. - Cordon électrique 1829 mm. ! Warmhoudplaat tafelmodel, tablet in R.V.S. - Voorzien van aan/uit schakelaar met getuigelamp. - Thermostatische temperatuurregeling. - Elektrisch aansluitsnoer 1829 mm. D Warmhalteplatte zum Aufstellen, Platte aus Edelstahl - Ein- & Ausschalter mit Kontrolllampe. - Temperaturregulierung. - Elektrisches Kabel 1829 mm.
13
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,03
1 048,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1
Food Warmers
315
3 848,00 EUR
DRCS-24 mm : 660x711x572/724 kW : 1,29 F Elément coupage viande, base chaude, 660 mm - Equipé d’éléments chauffants en céramique, interrupteur ON/OFF. - Lumières incandescentes. - Pare haleine côté droit, très robuste. - Plaque de base chauffante, régulation graduelle de la chaleur.
230/1N 50-60Hz
1
! Versnijdingsunit voor vlees, verwarmde basis, 660 mm - Voorzien van ceramische verwarmingselementen, ON/OFF schakelaar. - Gloeilampen. - Zeer stevig hoestscherm (recht). - Verwarmde basisplaat, regeling per graad van de wartmeintensiteit. D Schneidestation mit beheizter Basis, 660 mm - Ausgestattet mit Heizelementen aus Keramik, EIN / AUS-Schalter. - Glühlampen. - Hustenschutz rechts, sehr robust. - Heizgrundplatte, Wärmesteuerung, graduell.
25
0,34
3 413,00 EUR
DRSN-24 mm : 660x711xh572/724 kW : 0,99 F Elément coupage viande, base neutre, 660 mm - Equipé d’éléments chauffants en céramique, interrupteur ON/OFF. - Lumières incandescentes. - Pare haleine côté droit, très robuste. - Plaque de base neutre
230/1N 50-60Hz
1
! Versznijdingsunit voor vlees, onverwarmde basisplaat, 660 mm - Voorzien van ceramische verwarmingselementen, ON/OFF schakelaar. - Gloeilampen. - Zeer stevig hoestscherm (recht). - Neutraal basisplaat. D Schneidestation mit neutraler Basis 660 mm - Ausgestattet mit Heizelementen aus Keramik, EIN / AUS-Schalter. - Glühlampen. - Hustenschutz rechts, sehr robust. - Grundplatte neutral.
DSCL-PAN
0,34
241,00 EUR
F Pare haleine gauche pour DRSN-24 + DRCS-24 ! Hoetscherm links voor DRSN-24 + DRCS-24 D Hustenschutz links für DRSN-24 + DRCS-24
DSCL-ARD
245,00 EUR
F Egouttoir en inox, pour DRSN-24 + DRCS-24 ! Verlek in R.V.S. voor DRSN-24 + DRCS-24 D Abtropfschale für DRSN-24 + DRCS-24
DSCL-ACC
250,00 EUR
F Planche de découpe, pour DRSN-24 + DRCS-2 ! Snijplank voor DRSN-24 + DRCS-2 D Schneidebrett für DRSN-24 + DRCS-2
Cuisson • Kochgeräte • Koken
24
Food Warmers
316
SFE12/D-N
278,00 EUR
mm : 270x330xh500 kW : 0,85 230/1N 50-60Hz F Bac de salage pour pommes frites -Top- Cuve en acier inox AISI 304 emboutie GN 1/2 (355x325xh110 mm) - Chauffage par résistances, placées en dessous de la cuve, régulation de 50 à 100°C. - Radiant supérieur à rayons infrarouge, commande indépendante. - Châssis en acier inox.
1
! Bak voor het zouten van friet -Top- Kuip in roestvijstaal AISI 304 gestampt GN 1/2 (355x325xh110 mm). - Verwarming door weerstanden onder de kuip regeling van 50 tot 100°C. - Bovendeel : infrarood radiant zelfstandige bediening. - Geheel uit roestvry staal. D Salzbecken für Pommes frites -Top- Becken aus Edelstahl AISI 304 gestanzt GN 1/2 (355x325xh110 mm). - Aufheizung durch Widerstandselemente unter dem Becken, regulierbar von 50 bis 100°C. - Infrarot Radiant oben, unabhängig einstellbar. - Gehäuse aus Edelstahl.
10
0,12
RHD8
327,00 EUR
mm : 762x150xh64 kW : 0,66 230/1N 50-60Hz F Pont chauffant infrarouge 762 mm - Répartition uniforme de la chaleur, pas de point "froid". - Structure en aluminium anodisé. Elément chauffant à gaine métallique. - Cordon d’alimentation électrique (152 mm) à droite.
1
! Warmte brug met infrarood 762 mm - Gelijkmatige verdeling van de warmte, geen "koud punt”. - Structuur in geanodiseerd aluminium. Verwarmelement met metalen omhulsel. - Elektrisch snoer (152 mm) aan de rechterkant.
4
0,05
D Wärmebrücke Infrarot 762 mm - Gleichmäßiger Wärmestrahler. Kein "kalter" Punkt. - Struktur aus eloxiertem Alu. Aufheizungselement mit Metallmantel. - Elektrische Anschlusskabel (152 mm) rechts.
RHD11
363,00 EUR
mm : 1067x150xh64 kW : 0,95 F Pont chauffant infrarouge 1067 mm
230/1N 50-60Hz
! Warmte brug met infrarood 1067 mm 5
0,07
D Wärmebrücke Infrarot 1067 mm
RHD14
397,00 EUR
mm : 1372x150xh64 kW : 1,25 F Pont chauffant infrarouge 1372 mm
230/1N 50-60Hz
! Warmte brug met infrarood 1372 mm 6
0,08
H 343 F Supports latéraux ! Zijdelingse steunen voor warmhoudbrug
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,01
1
D Wärmebrücke Infrarot 1372 mm
SRH
0,5
1
D Seitliche Standfüße zur Wärmebrücke
124,00 EUR
Food Warmers DRH-30
317
363,00 EUR
mm : 762x152xh64 kW : 0,66 230/1N 50-60Hz F Chauffe-aliments à plafond, 760 mm - Habillage en inox. Interrupteur ON/OFF. - Avec chaînes de suspension. Elément chauffant en acier armé. - Fils de protection renforcés, une meilleure sécurité, sans affecter la distribution de la chaleur.
1
! Voedselverwarmer plafondmodel, 760 mm - Bekleding in R.V.S. ON / OFF schakelaar - Met kettingen voor plafondbevestiging. Verwarmingselement uit gepantserd staal. - Versterkte afschermroosters voor betere veiligheid zonder invloed te hebben op de warmte-afgifte. D Warmhaltebrücke zum Aufhängen, 760 mm - Verkleidung aus Edelstahl. Wärmesteuerung, graduell. - Mit Kettenaufhängung. Heizelement aus gepanzertem Stahl. - Kabel mit verstärktem Schutz, eine bessere Sicherheit, ohne die Wärmeverteilung zu beeinträchtigen. 4
0,04
DRH-42
399,00 EUR
mm : 1067x152xh60 kW : 0,95 F Chauffe-aliments à plafond, 1070 mm
230/1N 50-60Hz
! Voedselverwarmer plafondmodel, 1070 mm 5
0,06
D Warmhaltebrücke zum Aufhängen, 1070 mm
DRH-54
432,00 EUR
mm : 1372x152xh64 kW : 1,25 F Chauffe-aliments à plafond, 1370 mm
230/1N 50-60Hz
! Voedselverwarmer plafondmodel, 1370 mm 7
0,07
D Warmhaltebrücke zum Aufhängen, 1370 mm
DRHL-30P
902,00 EUR
mm : 762x657xh406 kW : 0,66 F Chauffe-aliments à poser, avec protection, 762 mm - Habillage en inox. Régulation graduelle de l’intensité de la chaleur. - Supports de table en forme de "T". Elément chauffant en acier armé - Fils de protection renforcés, une meilleure sécurité, sans affecter la distribution de la chaleur. Avec pare-haleine sur les 2 côtés.
230/1N 50-60Hz
1
D Warmhaltebrücke zum Aufstellen mit Hustenschutz, 762 mm - Verkleidung aus Edelstahl. Wärmesteuerung, einstellbar. - Tischgestell in "T" Form. Heizelement aus gepanzertem Stahl. - Kabel mit verstärktem Schutz, eine bessere Sicherheit, ohne die Wärmeverteilung zu beeinträchtigen. Mit Hustenschutz auf 2 Seiten. 5
0,04
DRHL-42P mm : 1067x657xh406 kW : 0,95 F Chauffe-aliments à poser, avec protection, 1070 mm
1 037,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Voedselverwarmer tafelmodel, met hoestscherm, 1070 mm 7
0,06
D Warmhaltebrücke zum Aufstellen mit Hustenschutz, 1070 mm
DRHL-54P mm : 1372x657xh406 kW : 1,25 F Chauffe-aliments à poser, avec protection, 1370 mm ! Voedselverwarmer tafelmodel, met hoestscherm, 1370 mm 8
0,07
D Warmhaltebrücke zum Aufstellen mit Hustenschutz, 1370 mm
1 171,00 EUR 230/1N 50-60Hz
Cuisson • Kochgeräte • Koken
! Voedselverwarmer tafelmodel, met hoestscherm, 762 mm - Bekleding in R.V.S. Regeling per graad van de warmteintensiteit. - Tafelsteun in "T" vorm. Verwarmingselement uit gepantserd staal. - Versterkte afschermroosters voor betere veiligheid zonder invloed te hebben op de warmte-afgifte, Met hoestscherm aan beide zijden.
Food Warmers
318
DGH-46
427,00 EUR
mm : 457x152xh64 kW : 0,35 F Chauffe-aliments à plafond, 460 mm - Habillage en inox. Interrupteur ON/OFF. - Elément chauffant en acier armé. - Fils de protection renforcés, une meilleure sécurité, sans affecter la distribution de la chaleur.
230/1N 50-60Hz
1
! Voedselwarmer, plafondmodel 460 mm - Bekleding in R.V.S. ON/OFF schakelaar. - Verwarmingselement uit gepantserd staal. - Versterkte afschermroosters voor betere veiligheid zonder invloed te hebben op de warmte-afgifte. D Warmhaltebrücke zum Aufhängen an der Decke, 460 mm - Verkleidung aus Edelstahl. EIN / AUS-Schalter. - Heizelement aus gepanzertem Stahl. - Kabel mit verstärktem Schutz, eine bessere Sicherheit, ohne die Wärmeverteilung zu beeinträchtigen.
3
0,03
550,00 EUR
DGH-46S
mm : 457x152/xh407 kW : 0,35 230/1N 50-60Hz F Chauffe-aliments à poser, avec supports, 460 mm - Habillage en inox. Interrupteur ON/OFF. - Pieds chromés en forme de "C". Elément chauffant en acier armé. - Fils de protection renforcés, une meilleure sécurité, sans affecter la distribution de la chaleur.. - Espace libre en dessous du pont chauffant : 343 mm.
1
! Voedselwarmer tafelmodel, met steunen, 460 mm - Bekleding in R.V.S. ON/OFF schakelaar. - Verchroomde poten in "C" vorm. Verwarmingselement uit gepantserd staal. - Versterkte afschermroosters voor betere veiligheid zonder invloed te hebben op de warmte-afgifte. - Vrije ruimte onder de warmtebrug: 343 mm. D Warmhaltebrücke zum Aufstellen inkl. Gestell, 460 mm - Verkleidung aus Edelstahl. EIN / AUS-Schalter. - Verchromte Stützen in "C" Form. Heizelement aus gepanzertem Stahl. - Kabel mit verstärktem Schutz, eine bessere Sicherheit, ohne die Wärmeverteilung zu beeinträchtigen. - Abstand unter der Heizbrücke: 343 mm.
4
0,03
TM-10H
1 127,00 EUR
mm : 368x416xh387 kW : 1,94 230/1N 50-60Hz F Grille pain à convoyeur - Production: 6 tranches par minute. - Bouton à sélection (4 fonctions), vitesse du convoyeur réglable. - Ouverture de 264xh89 mm, rack avant et arrière démontable. - Moteur lubrifié en permanence, elements de chauffe à "serpentin". - Plaque de déchargement et collecteur de miettes démontable pour nettoyage.
1
! Toaster met lopende band - Productie : 6 sneetjes brood per minuut. - Selectieknop (4 functies), verstelbare snelheid. - Opening van 264xh89 mm, afneembaar voor- en achterrooster. - Permanente smering van motor, zigzaggende verwarmingselementen. - Plaat van lossen en afneembaar kruimelbakje voor betere schoonmaak. D Durchlauftoaster - Kapazität: 6 Scheiben pro Minute. - Drehknopfschalter (4 Stufen), durchlaufgeschwindigkeit regulierbar. - Öffnung Ø 264xh89 mm, auslaufablage hinten und vorne, abnehmbar. - Selbstschmierender Motor, "Serpentin" Heizelement. - Abnehmbare Krümelauffangschale.
19
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,13
Conveyor Toasters DV-72
319
3 686,00 EUR
mm : 445x448xh838 kW : 4 230/1N 50-60Hz F Grille-pain à convoyeur vertical 720 tranches/heure - Construction en acier inox. Dispositif d'économiseur d’énergie. - Régulation de la vitesse. Appareil complètement "athermique". - Stockage permettant de les maintenir chauds et croustillants. - Ventilation sur la partie supérieure. - Dimensions support pain: 254x117 mm. Productivité par minute: 12 tranches. - Epaisseur maximale tranches : 32 mm.
1 3
! Broodrooster met vertikale band 720 sneden/uur - Uitvoering in R.V.S. Voorziening voor energiebesparing. - Snelheidsregeling. Toestel volledig "athermisch". - Stockage teneinde de toasten warm en knapperig te bewaren. - Ventilatie van het bovendeel. - Afmetingen broodsteun: 254x117 mm. Productie per minuut : 12 sneden. - Maximale dikte broodsneden : 32 mm.
35
0,17
D Toaster mit vertikalem Förderband 720 Scheiben/Std. - Hergestellt aus Edelstahl. Energiesparendes Gerät. - Geschwindigkeitsregulierung. Gerät vollständig "athermisch". - Lagerung erlaubt eine warme und krosse Aufrechterhaltung. - Ventilation über der oberen Seite. - Dim. Förderband: 254x117 mm. Kapazität pro Minute: 12 Scheiben. - Max. Scheibendicke : 32 mm.
DQ-40
2 375,00 EUR
mm : 368x451xh378 kW : 1,8 230/1N 50-60Hz F Grille-pain à convoyeur horizontal 360 tranches/heure - Construction en acier inox. Régulation indépendante du chauffage du dessus/dessous. Dispositif d'économiseur d’énergie. - Hauteur ouverture : 51 mm. Isolation et ventilateur interne garantissent une "athermie" totale. - Productivité 6 tranches/minute. Taille maximale pain: 244x44 mm. - Bac de récolte en aluminium.
1 3
! Broodrooster met horizontale band 360 sneden/uur - Uitvoering in R.V.S. Verwarming onderaan en bovenaan afzonderlijk regelbaar. Voorziening voor energiebesparing. - Hoogte opening 51 mm. De isolatie en inwendige ventilator zorgen voor een onverwarmde buitenzijde. - Productie per minuut : 6 sneden. Maximale broodmaat : 244x44 mm. - Opvangbak in aluminium.
0,07
DQ-80H
3 005,00 EUR
mm : 368x578xh422 kW : 3,6 230/1N 50-60Hz F Grille-pain à convoyeur horizontal 800 tranches/heure - Construction en acier inox. Régulation indépendante du chauffage du dessus/dessous. Dispositif d'économiseur d’énergie. - Hauteur ouverture : 76 mm. Isolation et ventilateur interne garantissent une "athermie" totale. - Productivité 13 tranches/minute. Taille maximale pain: 244x70 mm. - Bac de récolte en aluminium.
1 3
! Broodrooster met horizontale band 800 sneden/uur - Uitvoering in R.V.S. Verwarming onderaan en bovenaan afzonderlijk regelbaar. Voorziening voor energiebesparing. - Hoogte opening 76 mm. De isolatie en inwendige ventilator zorgen voor een onverwarmde buitenzijde. - Productie per minuut: 13 sneden. Maximale broodmaat : 244x70 mm. - Opvangbak voor toasten in aluminium.
24
0,09
D Toaster mit horizontalem Förderband 800 Scheiben/Std. - Hergestellt aus Edelstahl. Unabhängige Heizzonen oben und unten, regulierbar. Energiesparendes Gerät. - Höhe Öffnung: 76mm. Vollständig "athermisch" durch Isolierung und internem Lüfter. - Produktivität pro Minute: 13 Scheiben. Maximale Größe Brot: 244x44 mm. - Sammelbehälter aus Aluminium.
Cuisson • Kochgeräte • Koken
22
D Toaster mit horizontalem Förderband 360 Scheiben/Std. - Hergestellt aus Edelstahl. Unabhängige Heizzonen oben und unten, regulierbar. Energiesparendes Gerät. - Höhe Öffnung: 51mm. Vollständig "athermisch" durch Isolierung und internem Lüfter. - Produktivität pro Minute: 6 Scheiben. Maximale Größe Brot: 244x44 mm. - Sammelbehälter aus Aluminium.
Conveyor Toasters
320
969,00 EUR
GPE/210
mm : 750x435xh260/320 kW : 3 230/1N 50Hz F Grille pain électrique, automatique, bande 210 mm - Productivité : 1080 toasteurs/h, intérrupteur On/Off, commandes indépendantes (supérieur, inférieur). - Régulateur de vitesse du tapis, tapis en acier inox, largeur 210 mm, profondeur 500 mm, Hauteur réglable de 40 à 75 mm. - Construction en acier inox, partie supérieure pour maintenir au chaud, pieds réglables.
1
! Elektrische band broodrooster L.210 mm (H.75) - Productiviteit: 1080 toasts/h, ON/OFF-schakelaar, onafhankelijke bediening (boven, onder). - Snelheidsregelaar van de band, band in RVS, breedte 210 mm, diepte 500 mm, in hoogte verstelbaar 40-75mm. - Constructie in RVS, de bovenkant is gemaakt om warm te houden, verstelbare poten. D Elektrischer Durchlauftoaster L210mm (H75) - Produktion: 1080 Toasts pro Stunde, AN/AUS Schalter, unabhängig für oben und unten - Geschwindigkeitsregler für das Laufband, band aus INOX (210mm breit, 500mm tief, höhenverstellbar 40-75mm) - Gehäuse aus INOX, Oberseite bleibt warm, verstellbare Füße
P ADVANTAGE F - Idéale pour pain de mie, pain brioché, bagels, baguettes, tranches de pain de campagne, gaufres, tartines beurrées, pain garni, viennoiserie, petites pizzas, quiches...
26,5
0,12
TA/540
! - Ideaal voor: kruimelbrood, brioche, bagels, stokbrood, sneden boerenbrood, wafels, boterhammen, belegde broodjes, fijn gebak, kleine pizza's, quiches, enz.
mm : 450x530xh345 kW : 2,3 F Toaster automatique, 540 toasts/heure - Production 300 à 540 toasts/heure, sans préchauffage. - 2 rampes de chauffe, chacune avec 4 tubes quartz. - Sélecteur de rampes, vitesse du tapis réglable. - Ouverture dim. 264xh89 mm. - Moteur autolubrifiant.
D Ideal für Pizza, Flammkuchen, Tart, Quiche, Baguette, Brötchen, Ciabata…die einzel regelbaren Heizelemente ermöglichen eine Anpassung der Backweise an Art und Dicke des Teigs.
! Automatische toaster, 540 toasts/uur - Productie: 300 à 540 toasts/uur, zonder voorverwarming - 2 warmte-elementen, elk met 4 quartz buizen. - Selectie van warmte-elementen, Regelbare snelheid van de band. - Afmetingen opening: 264xh89 mm. - Motor met automatische smering. D Durchlauftoaster, 540 Scheiben/Std. - Produktion von 300 bis 540 Stück pro Stunde, ohne Vorwärmen. - 2 Erwärmungsrampen, jede mit 4 Quarzröhren. - Rampenwahlschalter, einstellbare Bandgeschwindigkeit. - Öffnung Ø 264xh89 mm. - Selbstschmierender Motor.
17,5
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,02
1 030,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1
Salamander Toasters M3-TOSTI/B
180,00 EUR
mm : 485x255xh240 kW : 1,8 F Toaster 3 pinces au quartz - Livré avec 3 pinces. Dimensions internes 380x250xh45/65 mm. - Chauffage par résistances au quartz.Timer de 0 à 15 minutes.
230/1N 50-60Hz
1 C
! Toaster 3 tangen quartz - Geleverd met 3 tangen. Interne afmetingen : 380x250xh45/65mm. - Verwarming door quartz-weerstanden. Timer van 0 tot 15 minuten.
5
0,05
D Quarzröhren Toaster mit 3 Zangen - Serienmäßig mit 3 Zangen. Interne Maße 380x250xh45/65 mm. - Erhitzung durch Quarzröhren. Timer von 0 bis 15 Minuten einstellbar..
M6-TOSTI/B
253,00 EUR
mm : 485x255xh370 kW : 2,7 F Toaster 6 pinces au quartz - Livré avec 6 pinces. Dimensions internes 2x 380x250xh45/65 mm
230/1N 50-60Hz
1 C
! Toaster 6 tangen quartz - Geleverd met 6 tangen. Interne afmetingen: 2x 380x250xh45/65mm.
PLIERS INCLUDED
10
0,07
321
D Quarzröhren Toaster mit 6 Zangen - Serienmäßig mit 6 Zangen. Interne Maße 2x 380x250xh45/65 mm
532,00 EUR
MS12/R-N
mm : 640x380xh330 kW : 2,7 230/1N 50-60Hz F Toaster-salamandre GN 1/1 électrique, 1 étage (520x320), à “Quartz” - Sélection indépendante des 2 rampes quartz à 3 tubes: fonction toaster ou salamandre, sans préchauffage, haut rendement (200 toasts/heure). - Grille avec poignées athermiques. Surface utile 510x320 mm. - Sélecteur de rampes quartz, minuterie 15 min. avec position en continu, voyant sous tension, voyant de chauffe. Grilles de protection “quartz”. Réalisation en acier inoxydable. - Retrait de la paroi arrière pour un entretien aisé. - Cuvette de récupération amovible.
1 C
! Elektrische toaster-salamander GN 1/1, 1 verdieping (520x320), met “Quartz” - Onafhankelijke selectie van de 2 buizenhouders met 3 quartzbuizen : toaster of salamander functie, zonder voorverwarming, hoog rendement (200 toasten/uur). - Bakrooster met warmtewerende handvaten. Bruikbare oppervlakte 510x320 mm. - Quartz buizen selector, timer 15 min. met stand oneindig, stroomindicator, verwarmingsindicator. Beschermingsrooster over de “quartz”. Realisatie in R.V.S. - Paneel afneembaar voor een gemakkelijk onderhoud. - Met onderaan opvangbakje, uitneembaar.
P
ADVANTAGE
! Versie GN 1/1, laat toe om te ontdooien, goudbruin kleuren, roosteren, toasten of gratineren zonder rook of geurhinder. Ideaal voor in kleine ruimtes.(MD22/R-N: Met het bovenste compartiment gesloten), (de bereidingstijd -30%). 15
0,09
D GN 1/1 Version, ermöglicht das Auftauen, goldbraun Backen, Glasieren, Grillen, Toasten oder Überbacken von allen Lebensmittelzubereitungen, ohne Rauch- und Geruchentstehung. Ideal für Einrichtungen mit einer kleinen Arbeitsfläche. (MD22/R-N: mit oberem geschlossenem Fach), (die Garzeit -30%).
MD22/R-N
651,00 EUR
mm : 640x380xh475 kW : 4 2x 230/1N 50-60Hz F Toaster-salamandre GN 1/1 électrique, 2 étages (520x320), à “Quartz” - Sélection indépendante des 3 rampes quartz à 3 tubes : fonction toaster ou salamandre, sans préchauffage, haut rendement (400 toasts/heure). - 2 grilles avec poignées athermiques (1 avec fermeture en acier inox).
1 C
! Elektrische toaster-salamander GN 1/1, 2 verdiepingen (520x320), met “Quartz” - Onafhankelijke selectie van de 3 buizenhouders met 3 quartzbuizen : toaster of salamander functie, zonder voorverwarming, hoog rendement (400 toasten/uur) - 2 bakroosters met wartewerende handvaten.
GN 1/1
D Elektro Salamander-Toaster GN 1/1, 2 Etagen (520x320), “Quarz” - Unabhängige Auswahl von 3 bis 3 Quarz-Röhren: Toaster oder Salamander Funktion ohne Vorheizen, hohe Leistung (400 Toastscheiben/Std.). - 2 Roste mit athermischen Griffen (1 mit Verriegelung aus Edelstahl). 18,5
0,12
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Elektro Salamander-Toaster GN 1/1, 1 Etage (520x320), “Quarz” - Unabhängige Auswahl von 2 bis 3 Quarz-Röhren: Toaster oder Salamander Funktion ohne Vorheizen, hohe Leistung (200 Toastscheiben/Std.). - Rost mit athermischen Griffen. Arbeitsfläche: 510x320 mm. - Wahlschalter der Quarzröhren, Zeitschaltuhr 15 Min. mit fortlaufender Position, Kontrollleuchte und Wärmeanzeige. Schutzgitter für Infrarot-Quarzröhren. Ausführung aus Edelstahl. - Leichte Entfernung der Rückwand für eine einfache Wartung. - Auffangschublade, abnehmbar.
F Version GN 1/1, permet de décongeler, dorer, glacer, griller, toaster ou gratiner instantanément sans fumée ni odeur. Idéal pour espace réduit. (MD22/R-N: compartiment supérieur fermé), (temps de cuisson -30%.).
Conveyor Oven
322
1 552,00 EUR
TPW/30
mm : 470x720xh385 kW : 3 230/1N 50-60Hz F Four convoyeur L300 mm (H 110) au quartz “S-POWER” - Tunnel: largeur 300 mm, profondeur 370 mm, hauteur de 70 à 110 mm. - Mise en route instantanée, sans préchauffage infrarouges. Réglage de la vitesse de rotation et puissance. - Réflecteurs à l’entrée et la sortie du tunnel pour réduire le temps de cuisson (1’30 en moyenne). - Utilisation longue durée grâce au moteur ventilé. Sélecteur de chauffe. - Plateaux avant et arrière de 150 mm. Réalisation en acier inox, pieds réglables.
1
! Band oven L.300 mm (H.110) met quartz “S-POWER” - Tunnel: breedte 300mm, diepte 370mm, in hoogte verstelbaar van 70-110mm. - Onmiddellijk klaar in gebruik, zonder voorverwarmen, dankzij de verwarming (infrarood). Aanpassing van de draaisnelheid en het verwarmingsvermogen. - Reflectoren aan de ingang en uitgang van de tunnel om de kooktijd te verminderen (1’30 gemiddeld). - Langdurig gebruik wegens een geventileerde motor. Selectie van de warmte-elementen. - Dienbladen (150mm) voor en achter. Gemaakt van RVS, verstelbare poten.
P
ADVANTAGE
QUICK COOKING
D Durchlaufofen mit Quarz “S-Power” , L300mm , H110 - Tunnel: Breite 300mm, Tiefe 370mm, höhenverstellbar 70-110mm. - Sofort gebrauchsfertig, ohne Vorwärmen dank der Infrarot. Laufbandgeschwindigkeit und Temperatur regelbar. - Reflektoren an Ein-und Ausgang um die Wärme im Tunnel zu halten und die Backkzeit zu verkürzen. - Lange Laufzeit durch gekühlten Motor. Auswahl der Heizelemente möglich. Hergestellt aus INOX, verstellbare Füße.
F Des résultats de cuisson exceptionnels! Panini, croque-monsieurs, pizzas en 1'30. Mini-pizzas en 50''. Nuggets de poulet et finger foods : 2'15 après décongélation. Bruschetta, toasts de chèvre, tartines, viennoiseries avec le plateau supérieur. ! Uitzonderlijke kookresultaten! Panini's, croque monsieurs, pizza's in anderhalve minuut. Mini pizza's in 30 seconden. Kipnuggets en hapjes: 2'15 na ontdooien. Met de bovenplaat: bruschetta, toast met geitenkaas, boterhammen, gebak, enz. D Außergewöhnliche Resultate ! Panini, Croque Monsieurs, Pizzas in 1,5 Minuten, Minipizzas in 30 Sekunden,diverse Snacks 2'15'' auch für Toast mit Ziegenkäse, Bruschetta, Gebäck usw.
22
0,15
w
ne
STAR-HD/RX
379,00 EUR
mm : 260x380xh400 kW : 0,65 230/1N 50-60Hz F Chauffe saucisses électrique - Manchon en verre Pirex ± 40 saucisses, 2 compartiments, reposant sur un bac à eau, couvercle en acier inox. Régulateur d’énergie. - Base en acier inox, 2 poignées latérales athermiques.
1
! elektrische worsten verwarmer - Pyrex glas kom voor +/- 40 worsten, 2 delen, rustend op een water bak, deksel in R.V. S. Energie regelaar. - Basis in R.V.S., 2 handvatten warmtewerend. D Würstchenwärmer elektro - Behälter aus Pyrexglas für +/- 40 Würstchen, 2 Abteilungen in einem Wasserbehälter und Deckel aus Edelstahl. Thermostat regulierbar. - Basis aus Edelstahl, 2 seitliche Thermogriffe.
11
Hot Dog The universal snack !
0,08
STAR-HD/R2
397,00 EUR
mm : 260x380xh400 kW : 0,65 F Chauffe saucisses électrique 2 plots
230/1N 50-60Hz
! Worsten verwarmer elektrisch, 2staafjes 11
0,08
D Würstchenwärmer elektro mit 2 Heizspießen.
STAR-HD/R
418,00 EUR
mm : 440x300xh400 kW : 0,65 F Chauffe saucisses électriques 3 plots
230/1N 50-60Hz
! Worsten verwarmer elektrisch, 3 staafjes 9
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,12
1
D Würstchenwärmer elektro mit 3 Heizspießen.
1
Hot Dog Warmers CSX/5R mm : 545x320x240 kW : 0,6 F Grill saucisses électrique, à 5 rouleaux
650,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 C
! Worstenbrader elektrisch, 5 rollen D Elektro Würstchengrill mit 5 Rollen
323
F Grill saucisses à rouleaux & Chauffe pains - Jusqu’à 16 saucisses pré-cuites, soit 90 hot-dogs à l’heure. Cuisson uniforme et sans graisse. - Chauffage par résistances blindées 125 W incorporées dans les rouleaux en chrome (largeur de chauffe 430 mm), régulateur d’énergie de 0 à 300°C. - Moteur haute performance, spécial "asynchrone" avec réducteur de vitesse. - Cuvette inférieure, pour récupération des jus de cuisson. - Réalisation : châssis en acier inoxydable. BHR23/ R: chauffe petit pain "chauffe-bun". - Chauffage par régulateur d’énergie de 0 à 90°C. - Contrôle de l’humidité et de la température. - Le tiroir amovible et le bac gastronorm GN 2/3 lavable en machine. - Châssis en acier inoxydable.
! Worstenbrader met rollen & broodjesverwarmer
12,5
mm : 545x320x240 kW : 0,9 F Grill saucisses électrique à 7 rouleaux
821,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 C
! Worstenbrader elektrisch, 7 rollen D Elektro Würstchengrill mit 7 Rollen
14
BH23/R mm : 545x460x220 kW : 0,7 F Chauffe petit pain "chauffe-bun"
D Elektro Würstchengrill mit Rollen & Wärmeschublade. - Bis zu 16 vorgekochte Hot Dog Würstchen mit einer Kapazität bis zu 90 Hot Dogs pro Stunde. Gleichmäßiges erwärmen ohne Fett. - Elektrische Aufheizung: Widerstandsheizelemente je 125 W in verchromten Rollen eingebaut (Breite 430mm), Thermostat von 0 bis 300°C regulierbar. - Hohe Motorleistung: spezial "asynchron" mit Geschwindigkeitsregler. - Saftauffangschale unten. - Gehäuse aus Edestahl. BH23 / R: Wärmeschublade. - Elektrische Aufheizung: Thermostat von 0 bis 90°C regulierbar. - Feuchtigkeits- und Temperaturregler. - Schublade herausnehmbar Gastronorm GN 2/3, spülmaschinenfest. - Hergestellt aus Edelstahl.
Hot Dog The universal snack !
0,11
523,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1
! Broodverwarmer "verwarmer-bun" D Wärmeschublade passend zu Würstchengrill
STACKABLE
17
0,13
Cuisson • Kochgeräte • Koken
CSX/7R
0,11
- Tot 16 worsten voorgebakken, ttz 90 hot-dogs/uur. Regelmatig gebraad en zonder vet. - Verwarming door versterkte weerstanden 125 Watt in chroom rollen ingebouwd. (verwarmingsbreedte 430 mm). Energie regulator van 0° tot 300°C. - Motor hoog rendement, speciaal "asynchrone" met snelheidsbeperker. - Opvangbak onderaan voor opvangen van vleessappen. - Uitvoering: onderstel in R.V.S. BHR23/ R: broodjesverwarmer. - Verwarming door energie regelaar van 0° tot 90°C. - Vochtigheids en temperatuur kontrole. - De lade is uitneembaar en de gastrobak GN 2/3 is vaatwasbestandig. - Onderstel in R.V.S.
Hot Food Displays & Cabinets
324
DSH-6 mm : 645x749xh816 kW : 1,69 F Vitrine chauffante, porte vitrée, 6 niveaux - Réalisation en aluminium extrudé et acier inoxydable, parois et capot sont en acier peint, construction très robuste. Grande porte en verre "athermique". Glissières amovibles, entretien aisé. - Régulation de la température et de l'hygrométrie. - Parois latérales isolées, "athermiques". Grosses roulettes multidirectionnelles pivotantes, diam. 102 mm, avec freins.
5 878,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 3
! Warmhoudvitrine, glazen deur, 6 levels - Uitvoering in aluminium en R.V.S., zijwanden en bovenkap in gelakt staal, zeer stevige uitvoering. Grote deur met geisoleerde beglazing. Uitneembare geleiders voor eenvoudig onderhoud. - Regelbare temperatuur en vochtigheidsgraad. - Geisoleerde zijwanden. Grote zwenkwielen, diam. 102 mm, met rem. D Warmhalteschrank, Glastür, 6 Level - Hergestellt aus extrudiertem Aluminium und Edelstahl, Wände und Haube aus Stahl, sehr robuste Bauweise. Große "athermische" Glastür. Abnehmbare Schienen, einfache Wartung. - Regulierung der Temperatur und Luftfeuchtigkeit. - Isolierte "athermische" Seitenwände. Große Räder, Richtungswechselmöglichkeiten, Durchmesser 102 mm, mit Bremse. 80
0,4
DLVM-1 mm : 492x530xh727 kW : 1,47 F Vitrine chauffante à poser, 4 grilles rotatives - Porte et parois vitrées "athermiques". Éclairage interne. - 4 niveaux rotatifs. Régulation de la température et de l'hygrométrie. - Réservoir d’eau en inox, capacité 2 litres. - Dispositif de sécurité, pour le niveau d'eau.
2 815,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 3
! Warmhoudvitrine tafelmodel, 4 draaiende roosters - Deur en zijwanden uit geisoleerde beglazing. Binnenverlichting. - 4 draaiende niveau’s. Regelbare temperatuur en vochtigheidsgraad. - Waterreservoir in R.V.S., capaciteit 2 liter. - Beveiliging voor het waterpeil. D Pizzavitrine 4 rotierende Roste - "Athermische" Glastüren und -wände. Innenbeleuchtung. - 4 rotierende Roste. Regulierung von der Temperatur und Luftfeuchtigkeit. - Wasserschublade aus Edelstahl, Kapazität 2 Liter. - Sicherheitsvorrichtung für den Wasserstand.
36
0,23
DSDT-2
4 859,00 EUR
mm : 572x610xh826 kW : 1,44 230/1N 50-60Hz F Vitrine chauffante à poser, 4 grilles rotatives - Porte et parois vitrées "athermiques". Eclairage interne avec protection. - 4 niveaux rotatifs. Diamètre maxi des pizzas : 483 mm. - Régulation température et hygrométrie. - Réservoir d’eau en inox, capacité 3 litres. - Dispositif de sécurité pour le niveau d'eau.
1 3
! Warmhoudvitrine tafelmodel, 4 draaiende roosters - Deur en zijwanden uit geisoleerde beglazing. Binnenverlichting met bescherming. - 4 draaiende niveau’s. Maximum diam. pizzas : 483 mm. - Regelbare temperatuur en vochtigheidsgraad. - Waterreservoir in R.V.S., capaciteit 3 liter. - Beveiliging voor het waterpeil. D Pizzavitrine 4 rotierende Roste - "Athermische" Glastüren und -wände. Innenbeleuchtung mit Schutz. - 4 rotierende Roste. Max. Pizza Ø 483 mm. - Regulierung von der Temperatur und Luftfeuchtigkeit. - Wasserschublade aus Edelstahl, Kapazität 3 Liter. - Sicherheitsvorrichtung für den Wasserstand.
54
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,3
Drawer Warmers DDW-1 mm : 749x575xh279/381 kW : 0,45 F Chauffe-aliments à poser, 1 tiroir (GN 1/1 - 150 mm) - Construction très robuste, pour usage intensif. - Tiroir avec commande thermostatique. - Tiroir à fermeture directe. - Ouverture intégrale du tiroir, permettant de soulever les bacs, sans déverser les aliments.
325
2 389,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 3
! Warmhoudunit tafelmodel, 1 lade (GN 1/1 - 150 mm) - Zeer stevige uitvoering voor intensief gebruik. - Lade met thermostatische bediening. - Lade met automatische eindsluiting. - Volledige opening van de lade, teneinde de bakken er uit te heffen, zonder de ingrediënten uit te gieten. D Wärmeschublade zum Aufstellen, 1 Schublade (GN 1/1 - 150 mm) - Sehr robust für einen intensiven Gebrauch. - Schublade mit thermostatischer Steuerung. - Schublade mit Direktschließung. - Vollständige Öffnung der Schublade zur Entnahme der Behälter ohne dabei die Lebensmittel zu verschütten.
44
0,12
DDW-2
3 971,00 EUR
mm : 749x575xh537/639 kW : 0,9 230/1N 50-60Hz F Chauffe-aliments à poser, 2 tiroirs (GN 1/1 - 150 mm) - Construction très robuste, pour usage intensif. - 2 tiroirs avec commande thermostatique, séparement. - Ouverture intégrale des tiroirs, permettant de soulever les bacs, sans déverser les aliments.
1 3
! Warmhoudunit tafelmodel, 2 laden (GN 1/1 - 150 mm) - Zeer stevige uitvoering voor intensief gebruik. - 2 laden met thermostatische bediening, per lade. - Volledige opening van de lade, teneinde de bakken eruit te heffen, zonder de ingrediënten uit te gieten. D Wärmeschublade zum Aufstellen, 2 Schubladen (GN 1/1 - 150 mm) - Sehr robust für einen intensiven Gebrauch. - 2 Schubladen mit separater thermostatischer Steuerung. - Vollständige Öffnung der Schublade zur Entnahme der Behälter ohne dabei die Lebensmittel zu verschütten.
0,23
DDW-3
5 551,00 EUR
mm : 749x575xh794/896 kW : 1,35 230/1N 50-60Hz F Chauffe-aliments, à poser, 3 tiroirs - Construction très robustes, pour usage intensif. - Tiroirs avec commande thermostatique, séparement. - Ouverture intégrale des tiroirs,permettant de soulever les bacs, sans déverser les aliments.
1 3
! Warmhoudunit tafelmodel, 3 laden - Zeer stevige uitvoering voor intensief gebruik. - 3 laden met thermostatische bediening, per lade. - Volledige opening van de lade, teneinde de bakken eruit te heffen, zonder de ingrediënten uit te gieten. D Wärmeschublade zum Aufstellen, 3 Schubladen (GN1/1-150 mm) - Sehr robust für einen intensiven Gebrauch. - Schubladen mit separater thermostatischer Steuerung. - Vollständige Öffnung der Schublade zur Entnahme der Behälter ohne dabei die Lebensmittel zu verschütten.
105
0,34
Cuisson • Kochgeräte • Koken
76
Customer Care
Rotisserie & Smoker Machines
328
Chicken Line Plus
Chicken Roasters F Rôtissoire à poulets - Capacité 5 poulets par broche, toutes les broches sont livrées de série avec 2 pics terminaux et 2 intermédiaires, munie de pognée athermique - Chauffage gaz : par radiants céramiques, équipés de thermocouple de sécurité, déflecteurs de chaleur démontables, - Régulation indépendante de chaque broche -Tous nos modèles sont équipés en façade de vitres "sécurité", fermeture par aimant, poignées athermiques. - Double éclairage, par lampes halogènes. - Cuvette de récolte graisses extractible (même avec vitres fermées) de trés grande capacité. Réalisation en acier inox AISI 304.
! Kippenspit - Capaciteit: 5 kippen per spit, alle spitten zijn standaard geleverd met 2 eindstoppen en een haak om de spitten te hanteren. - Verwarming gas : Met keramische stralers, voorzien van thermische veiligheidskoppel, demonteerbare warmtereflectoren. - Elk spit afzonderlijk te bedienen. - Alle modellen zijn voorzien van veiligheidsglas, magnetische sluiting, warmtebestendige handvaten. - Verlichting d.m.v. Halogeenlampen. - Uitneembare opvangbak voor vetten. Vervaardig uit RVS. AISI 304
D Hähnchengrill - Kapazität : 5 Hähnchen pro Spieß, alle Spieße werden mit Endstopfen und einem Haken geliefert - Keramische Gas-Heizelemente, eins pro Spieß, jeder Spieß einzeln regelbar, mit eigenem Thermostat, Reflektoren demontierbar für einfache Wartung - Jeder Spieß einzeln regelbar - Alle Modelle sind ausgestattet mit Sicherheitsglas, magnetischem Schließmechanismus, hitzebeständigen Handgriffen, Beleuchtung durch Halogenlampen - Herausnehmbare Fettauffangschale. Hergestellt aus Edelstahl AISI 304
P ADVANTAGE F - Conception très robuste, très stable, pour grosses productions - Moteur avec traction a pignon, très silencieux - Une source de chaleur par broche Lampes hallogènes - Inspection des commandes aisé, portillon sur charnières - Entretien facile et rapide. ! - Zeer robuust, stabiel , geschikt voor grote producties. - Motor met tandwielaandrijving, geluidsloos - Een warmtebron per spit. - Halogeenlampen. Rechtse ruit gebogen, om een beter panoramisch zicht te bekomen. - halogeenlamp. - Makkelijke inspectie van de bedieningsfuncties. - Makkelijk en snel onderhoud;
VITROCERAMIC
D - Sehr robust und stabil, für große Produktionsmengen - Motor mit Zahnradantrieb, geräuschlos - Eine Hitzequelle pro Spieß - Halogenlampen Rechtes Glas gebogen für bessere Panoramasicht - Einfache Pflege und Wartung.
RVG/3-MX mm : 1200x500xh885 kcal/h : 14965 kW : 0,11 F Rôtissoire à poulets gaz, 3 broches (15 poulets) - Version à poser (armoire sur demande) ! Kippenspit gas, 3 spitten (15 kippen) - Opbouwmodel (kast op aanvraag) 80
0,7
D Hähnchengrill Gas, 3 Spieße (15 Hähnchen) - Tischmodel, Unterbau auf Anfrage
RVE/3C-MX mm : 1200x500xh885 kW : 7,5 F Rôtissoire à poulets vitrocéramique, 3 broches (15 poulets) ! Vitroceramisch kippenspit, 3 spitten (15 kippen) 77
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
0,7
D Hähnchengrill Glaskeramik, 3 Spieße (15 Hähnchen)
2 300,00 EUR 230/1N 50Hz
2 1 3 2 432,00 EUR 400-230/3N 50Hz
1
Chicken Line Plus
Chicken Roasters RVG/4-MX
2 760,00 EUR
mm : 1200X500XH1065 kcal/h : 19950 kW : 0,11 F Rôtissoire à poulets gaz, 4 broches (20 poulets) - Version à poser (armoire sur demande)
230/1N 50Hz
2 1 3
! Kippenspit gas, 4 spitten (20 kippen) - Opbouwmodel (kast op aanvraag) 0,85
D Hähnchengrill Gas, 4 Spieße (20 Hähnchen) - Tischmodel, Unterbau auf Anfrage
RVE/4C-MX mm : 1200x500xh1065 kW : 10 F Rôtissoire à poulets vitrocéramique, 4 broches (20 poulets)
2 963,00 EUR 400-230/3N 50Hz
1
! Vitroceramisch kippenspit, 4 spitten (20 kippen) 89
0,85
D Hähnchengrill Glaskeramik, 4 Spieße (20 Spiese)
RVG/6-MX
3 656,00 EUR
mm : 1200x500xh1880 kcal/h : 29930 kW : 0,11 F Rôtissoire à poulets gaz, 6 broches, sur roues (30 poulets) - Version sur roues
230/1N 50Hz
2 1 3
! Kippenspit gas, 6 spitten, op wielen (30 kippen) - Versie op wielen. 137
1,5
D Hähnchengrill Gas, 6 Spiesse auf Rädern (30 Hähnchen) - auf Rädern
RVE/6C-MX mm : 1200x500xh1880 kW : 15 F Rôtissoire à poulets vitrocéramique, 6 broches (30 poulets)
3 837,00 EUR 400-230/3N 50Hz
1
! Vitroceramisch kippenspit, 6 spitten (30 kippen) 131
1,5
D Hähnchengrill Glaskeramik, 6 Spieße auf Rädern (30 Hähnchen)
RVG/8-MX
4 519,00 EUR
mm : 1200x500xh1880 kcal/h : 39905 kW : 0,11 F Rôtissoire à poulets gaz, 8 broches (40 poulets) - Version sur roues
230/1N 50Hz
2 1 3
! Kippenspit gas, 8 spitten (40 kippen) - Versie op wielen. 152
1,5
D Hähnchengrill Gas, 8 Spieße auf Rädern (40 Hähnchen) - auf Rädern
RVE/8C-MX mm : 1200x500xh1880 kW : 20 F Rôtissoire à poulets vitrocéramique, 8 broches (40 poulets)
4 732,00 EUR 400-230/3N 50Hz
1
! Vitroceramisch kippenspit, 8 spitten (40 kippen) 144
1,5
D Hähnchengrill Glaskeramik, 8 Spieße auf Rädern (40 Hähnchen)
RVG/112-MX
5 082,00 EUR
mm : 1200x660xh1880 kcal/h : 29930 kW : 0,17 F Rôtissoire à poulets gaz, 11 broches (55 poulets) - Double rangée de broches, entrainement par 2 moteurs indépendants - Version sur roues ! Kippenspit gas, 11 spitten,(55 kippen) - Dubbele rij van spitten, aandrijving door 2 onafhankelijke motoren - Versie op wielen D Hähnchengrill Gas, 11 Spieße, 2 Reihen auf Rädern (55 Hähnchen) - 2 Spiesse pro Niveau, unabhängige Motoren - Version auf Rädern
171
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1,97
230/1N 50Hz
2 1 a 3
Cuisson • Kochgeräte • Koken
93
329
330
Chicken Line Plus
Chicken Roasters 6 064,00 EUR
RVG/152-MX mm : 1200x660xh1880 kcal/h : 39905 kW : 0,17 F Rôtissoire à poulets gaz, 15 broches (75 poulets) - Double rangée de broches, entrainement par 2 moteurs indépendants - Version sur roues
230/1N 50Hz
2 1 3
! Kippenspit gas, 15 spitten (75 kippen) - Double rangée de broches, entrainement par 2 moteurs indépendants - Version sur roues D Hähnchengrill Gas, 15 Spieße, 2 Reihen auf Rädern (75 Hähnchen) - 2 Spiesse pro Niveau, unabhängige Motoren - Version auf Rädern
195
1,97
693,00 EUR RVC60-MX
RAP-MX
1 684,00 EUR
mm : 1200x500xh900 F Armoire de support sur roues
mm : 1200x500xh900 kW : 2 F Armoire vitrine chauffante 60 poulets, sur roues
! Onderkast, op wielen
! Verwarmde vitrinekast 60 kippen, op wielen
D Untergestell auf Rädern
D Wärmeschrank 60 Hähnchen auf Rädern
41
RPD-MX
0,71
394,00 EUR
mm : 1200x500xh130 F Plateau de découpe ! Snijplank D Schneidebrett
RBF-MX
454,00 EUR
446,00 EUR
mm : 946x143xh80 F Broche fermée pour pommes de terre ! Gesloten spit voor aardappelen D Drehkorb geschlossen, für Kartoffeln FOR PLUS
RBP-SM
+60° +90°
HOT
RBP-MX
63
0,71
170,00 EUR
RSB-MX
454,00 EUR
mm : 946x143xh143 F Broche fermée pour roast beef,... ! Gesloten spit, roast bief, enz ..; D Drehkorb geschlossen, Roast Beef etc. FOR PLUS
RPA-MX
240,00 EUR
mm : 946x120xh40 F Broche spéciale pour poulets "ouvert" ! Bijzondere "geopend" spit voor kippen D offener Spezialspiess für Hähnchen FOR PLUS
129,00 EUR
mm : 520x50xh40 F Broche pour poulets complémentaire, avec pics ! Bijkomende kippenspit met pinnen D kleiner Zusatzdrehspieß inkl. Haken FOR SMALL NB: COMPLEMENTARY 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
1
mm : 946x50xh40 F Broche à poulets, avec pics ! Kippenspit met pinnen D Zusatzdrehspieß inkl. Haken FOR PLUS NB: COMPLEMENTARY
mm : 946x143xh80 F Broche fermée, lapin, petits os, cuisses de poulet,... ! Gesloten spit, konijn, ribbetjes,... D Drehkorb geschlossen, Kaninchen, Rippchen FOR PLUS
RPT-MX
230/1N 50-60Hz
RBF-SM
428,00 EUR
mm : 520x143xh80 F Broche fermée, lapin, petits os, cuisses de poulet,... ! Gesloten spit, konijn, ribbetjes, kippenbouten, enz ... D Kleiner Drehkorb geschlossen, Kaninchen, Rippchen FOR SMALL
Chicken Line Small
Chicken Roasters
331
1 227,00 EUR
RVG/2-SM
mm : 800x400xh555 kcal/h : 6020 kW : 0,08 230/1N 50Hz F Rôtissoire à poulets gaz, 2 broches (6 poulets) SMALL - Version à poser. 2 moteurs indépendants. - Chauffage par radiants céramiques, équipés de thermocouple de sécurité, déflecteurs de chaleur démontables. - Vitres “sécurité”, fermeture par aimant, poignées athermiques. - Cuvette de récolte graisses extractible. - Réalisation en acier inox AISI 304.
2 1 3
! Kippenspit gas “SMALL”, 2 spitten (6 kippen) - Opbouwmodel. 2 afzonderlijke motoren. - Verwarming met keramische stralers, voorzien van thermische veiligheidskoppel, demonteerbare warmtereflectoren. - Veiligheidsglas, magnetische sluiting, warmtebestendige handvaten. - Uitneembare opvangbak voor vetten. - Vervaardigd uit RVS. AISI 304 D Hähnchengrill Gas (klein), 2 Spieße, 3 Hähnchen pro Spiess - Tischmodel. 2 unabhängige Motoren. - Version keramische Strahler, mit Sicherheitsthermostat, Reflektoren abnehmbar. - Sicherheitsglas, magnetischem Schließmechanismus, hitzebeständigen Handgriffen, Beleuchtung durch Halogenlampen - Herausnehmbare Fettauffangschale. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
P
ADVANTAGE
32
0,25
RVG/3-SM
F Une gamme de rôtissoires concué pour tout activités a espace reduit ! - Une source de chaleur par broche. - 1 moteur indépendant pour chaque broche. - Lampes hallogènes. - Entretien facile et rapide. ! Een gamma van kippenspitten ontworpen voor hetzelfde werk! - 1 warmtebron per spit. - 1 afzondere motor per spit. - Halogeenlampen. - Makkelijk en snel in onderhoud.
1 556,00 EUR
mm : 800X400XH735 kcal/h : 9030 kW : 0,1 F Rôtissoire à poulets gaz, 3 broches (9 poulets) SMALL - Version à poser. 3 moteurs indépendants
230/1N 50Hz
2 1 3
! SMALL Kippenspit gas, 3 spitten (9 kippen) - Opbouwmodel. 3 afzonderlijke motoren. 50
0,33
D Hähnchengrill Gas, 3 Spieße - Tischmodel. 3 unabhängige Motoren
RVE/2C-SM
D Eine komplette Serie von Hähnchengrills. - Eine Hitzequelle pro Spieß. - Halogenlampen. - Rechtes Glas gebogen für bessere Panoramasicht. - Einfache Pflege und Wartung
1 438,00 EUR
mm : 800x400xh555 kW : 3 F Rôtissoire à poulets vitrocéramique, 2 broches (6 poulets) SMALL - Version à poser. 2 moteurs indépendants. - Chauffage par foyers «vitrocéramique, source de chaleur uniforme. - Vitres “sécurité”, fermeture par aimant, poignées athermiques. - Cuvette de récolte graisses extractible. - Réalisation en acier inox AISI 304.
230/1N 50Hz
1
D Kleiner Hähnchengrill Glaskeramik, 2 Spieße (6 Hähnchen) - Tischmodel. 2 unabhängige Motoren. - Version keramische Strahler, mit Sicherheitsthermostat, Reflektoren abnehmbar. - Herausnehmbare Fettauffangschale. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
VITROCERAMIC
30
0,25
RVE/3C-SM
1 876,00 EUR
mm : 800x400xh735 kW : 4,5 F Rôtissoire à poulets vitrocéramique, 3 broches (9 poulets) SMALL - Version à poser. 3 moteurs indépendants ! SMALL Vitroceramisch kippenspit, 3 spitten (9 kippen) - Opbouwmodel. 3 afzonderlijke motoren.
VITROCERAMIC 1000 Kcal/h = 1,16 kW
47
0,33
D KLEINER Hähnchengrill Glaskeramik, 3 Spieße - Tischmodel. 3 unabhängige Motoren
230/1N 50Hz
1
Cuisson • Kochgeräte • Koken
! SMALL Vitroceramisch kippenspit, 2 spitten (6 kippen) - Opbouwmodel. 2 afzonderlijke motoren. - Verwarming : door vitrokeramische behuizing, uniforme warmtebron. - Uitneembare opvangbak voor vetten. - Vervaardig uit RVS. AISI 304
332
Planetary Line
Chicken Roasters F Rôtissoires planétaires - Disques planétaires en acier inox, système de traction par engrenages "autolubrifiants". Broche centrale amovible, pour grosses pièces, agneau, mouton, porc (voir kit), diamètre (+/- 400-500 mm). Eclairage intérieur. Cuvette de récolte graisses extractible. Réalisation en acier inox. Pieds réglables. - Version gaz: chauffage gaz par brûleur multigaz, la flamme est rendue uniforme, grâce aux réfractaires spécifiques placés sur la partie postérieure de la rôtissoire et au-dessus du brûleur même. Régulation de la flamme par une vanne gaz, allumage par piezo électrique, équipé de thermocouple de sécurité. Vitre "securit" antérieure relevable glissant vers l'intérieur, système à ressort, munie de 2 poignées athermiques mais également rabatables pour un entretien aisé. - Version électrique: chauffage électrique par résistances en acier inox spécial, placées en dessous d'un déflecteur, positionné sur la partie supérieure. Interrupteur On/Off, sélecteur des résistances (1 ou plusieurs), équipés de thermique de sécurité. Vitre "securit" antérieure relevable glissant vers l'intérieur, système à ressort, munie de 2 poignées athermiques mais également rabatables pour un entretien aisé. Partie postérieure également fermée par une vitre "securit", vision bifrontale. - Posteriore ugualmente anche chiuso da un vetro "securit" visione bifronte.
! Kippenspitten - Planetaire schijven in R.V.S., aandrijvingssysteem door kogellagers "zelfsmerend". Afneembare centrale spil, voor grote stukken, lam, schaap, varken (Kit voorzien), diam. (+/- 400-500 mm). Binnenverlichting. Uitneembare lade voor vrijgekomen vetten. Helemaal in R.V.S. Verstelbare poten. - Gas versie: gasverwarming door middel van multigas, de vlam wordt eenvormig gemaakt, dankzij de specifieke vuurvaste bekleding, geplaatst aan de binnenkant van de grill en boven op de brander. Regeling van de vlam door een gasventiel, elektrische aansteking, die met veiligheidsthermokoppel word uitgerust. Binnenruit die opgehoffen kan worden, glijdend via de binnenkant, voorzien van 2 vuurwerende handvaten, ook afneembaar, voor een gemakkelijk onderhoud. - Elektrische versie: elektrische opwarming door weerstanden van speciaal R.V.S., geplaatst deflector, op het bovengedeelte. Een aan/uit schakelaar, keuze van weerstanden (1 of meer), uitgerust met veiligheidsthermometers. Binnenruit die opgehoffen kan worden, glijdend via de binnenkant, voorzien van 2 vuurwerende handvaten, ook afneembaar, voor een gemakkelijk onderhoud. Achterkant, ook gesloten door een securit raam.
D Hähnchengrills - Scheibe aus Edelstahl, Traktions-System für Zahnräder "selbstschmierend". Herausnehmbarer Zentralspiess für große Stücke, Lamm, Schaf, Schwein (siehe Kit), Durchmesser (+ / - 400-500 mm). Innenbeleuchtung. Herausnehmbarer Fettauffangbehälter. Hergestellt aus rostfreiem Stahl. Höhenverstellbare Füße. - Gas Version: Aufheizung durch Multigasbrenner, gleichmäßige Flamme durch spezielles Hitzebeständigkeitssystem an der Rückseite des Grills und unter dem Brenner selbst. Regulierung der Flamme durch ein Gasventil, mit Piezozündung und Sicherheits-Thermoelement ausgestattet. Verstellbare Sicherheitsglastür: nach innen schiebend, Feder-System, mit 2 athermischen Griffen jedoch abklappbar für eine einfache Wartung. - Elektrische Version: elektrische Aufheizung durch Widerstandselemente aus SpezialEdelstahl unter einer Blende positioniert. Ein/Aus-Schalter, Widerstandsschalter (1 oder mehrere), mit Überhitzungsschutz ausgestattet. Verstellbare Sicherheitsglastür: nach innen schiebend, Feder-System, mit 2 athermischen Griffen jedoch abklappbar für einfache Wartung. Rückwand ebenfalls mit einem Sicherheitsglas ausgestattet, beidseitige Übersicht.
1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
Planetary Line
Chicken Roasters 7 363,00 EUR
PG16-6/78 mm : 1110x750xh850 kcal/h : 12040 kW : 0,15 F Rôtissoire gaz, 6 broches de 780 mm, 24 poulets - 1110 mm
230/1N 50-60Hz
! Kippenspit gas, 6 spitten van 780 mm, 24 kippen - 1110 mm D Hähnchengrill, Gas, 6 Drehspieße 780 mm, 24 Hähnchen - 1110 mm
165
333
1
2 1 3 W X
8 466,00 EUR
PG36-6/108 mm : 1410x750xh850 kcal/h : 18920 kW : 0,15 F Rôtissoire gaz, 6 broches de 1080 mm, 36 poulets - 1410 mm
230/1N 50-60Hz
! Kippenspit gas, 6 spitten van 1080 mm, 36 kippen - 1410 mm 175
1,2
D Hähnchengrill, 6 Drehspieße 1080 mm, Gas, 36 St. - 1410 mm
9 462,00 EUR
PG48-8/108 mm : 1410x870xh850 kcal/h : 18920 kW : 0,25 F Rôtissoire gaz, 8 broches de 1080 mm, 48 poulets - 1410 mm
230/1N 50-60Hz
! Kippenspit gas, 8 spitten van 1080 mm, 48 kippen - 1410 mm 180
1,4
D Hähnchengrill, 8 Drehspieße 1080 mm, Gas, 48 St. - 1410 mm
14 454,00 EUR
PG70-10/124
mm : 1600x930xh1050 kcal/h : 21500 kW : 0,25 F Rôtissoire gaz, 10 broches de 1240 mm, 80 poulets - 1600 mm
230/1N 50-60Hz
! Kippenspit gas, 10 spitten van 1240 mm, 80 kippen - 1600 mm
SPC-78
2,01
D Hähnchengrill, 10 Drehspieße 1240 mm, Gas, 80 St. - 1600 mm
90,00 EUR
mm : 780 F Broche pour 4 poulets complémentaires - 780 mm ! Spit voor 4 extra kippen - 780 mm D Spieß für 4 zusätliche Hähnchen - 780 mm
SPC-108
90,00 EUR
mm : 1080 F Broche pour 6 poulets complémentaires - 1080 mm ! Spit voor 6 extra kippen - 1080 mm D Spieß für 6 zusätliche Hähnchen - 1080 mm
SPC-124
103,00 EUR
mm : 1240 F Broche pour 7/8 poulets complémentaires - 1240 mm ! Spit voor 7/8 extra kippen - 1240 mm D Spieß für 7/8 zusätliche Hähnchen - 1240 mm
SPF-78
200,00 EUR
mm : 780 F Broche fermée: lapins, petits os,... - 780 mm ! Gesloten spit: konijnen, ribbetjes,... - 780 mm D Geschlossener Spieß für Kaninchen, Rippchen - 780 mm
SPF-108
213,00 EUR
mm : 1080 F Broche fermée: lapins, petits os,... - 1080 mm ! Gesloten spit: konijnen, ribbetjes,... - 1080 mm D Geschlossener Spieß für Kaninchen, Rippchen - 1080 mm 1000 Kcal/h = 1,16 kW
SPF-124
220,00 EUR
mm : 1240 F Broche fermée: lapins, petits os,... - 1240 mm ! Gesloten spit: konijnen, ribbetjes,... - 1240 mm D Geschlossener Spieß für Kaninchen, Rippchen - 1240 mm
SPA-78
250,00 EUR
mm : 780 F Broche pour rôtis de viande, volaille,... - 780 mm ! Spit voor gebraad, gevogelte... - 780 mm D Geschlossener Spieß für Fleisch, Geflügel,.. - 780 mm
SPA-108
273,00 EUR
mm : 1080 F Broche pour rôtis de viande, volaille,... - 1080 mm ! Spit voor gebraad, gevogelte,... - 1080 mm D Geschlossener Spieß für Fleisch, Geflügel,.. - 1080 mm
SPA-124
298,00 EUR
mm : 1240 F Broche pour rôtis de viande, volaille,... - 1240 mm ! Spit voor gebraad, gevogelte,... - 1240 mm D Geschlossener Spieß für Fleisch, Geflügel ,..- 1240 mm
KPP-UN
145,00 EUR
mm : 400-500 F Kit broche “centrale”, mouton (+/- 400-500 mm) ! Kit voor “centrale” spit, schapen (+/- 400-500 mm) D Kit für zentral Spieß, Schaf (+/- 400-500 mm)
Cuisson • Kochgeräte • Koken
215
334
Planetary Line
Chicken Roasters 7 254,00 EUR
PE16-6/78
mm : 1110x700xh850 kW : 7,2 400-230/3N 50-60Hz F Rôtissoire électrique, 6 broches de 780 mm, 24 poulets - 1110 mm ! Elektrische kippenspit, 6 spitten van 780 mm, 24 kippen - 1110 mm D Elektro Hähnchengrill, 6 Drehspieße 780mm, 24 St. - 1110 mm
140
1 3 Y
1
8 328,00 EUR
PE36-6/108
mm : 1410x700xh850 kW : 9,6 400-230/3N 50-60Hz F Rôtissoire électrique, 6 broches de 1080 mm, 36 poulets - 1410 mm ! Kippenspit elekt., 6 spitten van 1080 mm, 36 kippen - 1410 mm 150
1,2
D Elektro Hähnchengrill, 6 Drehspieße 1080mm, 36 St. - 1410 mm
9 350,00 EUR
PE48-8/108
mm : 1410x820xh850 kW : 10,5 400-230/3N 50-60Hz F Rôtissoire électrique, 8 broches de 1080 mm, 48 poulets - 1410 mm ! Kippenspit elekt., 8 spitten van 1080 mm, 48 kippen - 1410 mm 165
1,4
D Elektro Hähnchengrill, 8 Drehspieße 1080mm, 48 St. - 1410 mm
13 475,00 EUR
PE70-10/124
mm : 1600x900xh1070 kW : 15 400-230/3N 50-60Hz F Rôtissoire électrique, 10 broches de 1240 mm, 80 poulets - 1600 mm ! Kippenspit elekt., 10 spitten van 1240 mm, 80 kippen - 1600 mm 190
SPC-78
2,1
D Elektro Hähnchengrill, 10 Drehspieße 1240 mm, 80 St. - 1600 mm
90,00 EUR
mm : 780 F Broche pour 4 poulets complémentaires - 780 mm ! Spit voor 4 extra kippen - 780 mm D Spieß für 4 zusätliche Hähnchen - 780 mm
SPC-108
90,00 EUR
mm : 1080 F Broche pour 6 poulets complémentaires - 1080 mm ! Spit voor 6 extra kippen - 1080 mm D Spieß für 6 zusätliche Hähnchen - 1080 mm
SPC-124
103,00 EUR
mm : 1240 F Broche pour 7/8 poulets complémentaires - 1240 mm ! Spit voor 7/8 extra kippen - 1240 mm D Spieß für 7/8 zusätliche Hähnchen - 1240 mm
SPF-78
200,00 EUR
mm : 780 F Broche fermée: lapins, petits os,... - 780 mm ! Gesloten spit: konijnen, ribbetjes,... - 780 mm D Geschlossener Spieß für Kaninchen, Rippchen - 780 mm
SPF-108
213,00 EUR
mm : 1080 F Broche fermée: lapins, petits os,... - 1080 mm ! Gesloten spit: konijnen, ribbetjes,... - 1080 mm D Geschlossener Spieß für Kaninchen, Rippchen - 1080 mm 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
SPF-124
220,00 EUR
mm : 1240 F Broche fermée: lapins, petits os,... - 1240 mm ! Gesloten spit: konijnen, ribbetjes,... - 1240 mm D Geschlossener Spieß für Kaninchen, Rippchen - 1240 mm
SPA-78
250,00 EUR
mm : 780 F Broche pour rôtis de viande, volaille,... - 780 mm ! Spit voor gebraad, gevogelte... - 780 mm D Geschlossener Spieß für Fleisch, Geflügel,.. - 780 mm
SPA-108
273,00 EUR
mm : 1080 F Broche pour rôtis de viande, volaille,... - 1080 mm ! Spit voor gebraad, gevogelte,... - 1080 mm D Geschlossener Spieß für Fleisch, Geflügel,.. - 1080 mm
SPA-124
298,00 EUR
mm : 1240 F Broche pour rôtis de viande, volaille,... - 1240 mm ! Spit voor gebraad, gevogelte,... - 1240 mm D Geschlossener Spieß für Fleisch, Geflügel ,..- 1240 mm
KPP-UN
145,00 EUR
mm : 400-500 F Kit broche “centrale”, mouton (+/- 400-500 mm) ! Kit voor “centrale” spit, schapen (+/- 400-500 mm) D Kit für zentral Spieß, Schaf (+/- 400-500 mm)
Planetary Line
Chicken Roasters ERP-24
335
2 980,00 EUR
mm : 1100x730xh950 kW : 1,5 F Etuve sur roues, rôtissoire 24 poulets - 1110 mm - Chauffage par résistances électriques. Thermostat électronique 95°C.
230/1N 50-60Hz
1 3
! Warmkast op wielen, kippenspit 24 kippen - 1110 mm - Verwarming met elektrische weerstanden. Elek. thermostaat 95°C. D Wärmeschrank auf Rädern, 24 St. - 1110 mm - Beheizung durch elek. Widerstandselemente. Elektro. thermostat 95°C. 115
1,05
ERP-36 mm : 1410x750xh950 kW : 1,5 F Etuve sur roues, rôtissoire 36 poulets - 1410 mm
3 697,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Warmkast op wielen, kippenspit 36 kippen - 1410 mm 136
1,34
D Wärmeschrank auf Rädern, 36 St. - 1410 mm
ERP-48 H950 kW : 1,5 F Etuve sur roues, rôtissoire 48 poulets - 1410 mm
3 807,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Warmkast op wielen, kippenspit 48 kippen - 1410 mm 148
1,55
D Wärmeschrank auf Rädern, 48 St. - 1410 mm
ERP-70 H950 kW : 1,5 F Etuve sur roues, rôtissoire 70 poulets - 1600 mm
4 137,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Warmkast op wielen, kippenspit 70 kippen - 1600 mm 185
1,9
D Wärmeschrank auf Rädern, 70 St. - 1600 mm
SRP-24
955,00 EUR
h950 F Support sur roulettes, rôtissoire 24 poulets - Réalisation en acier inox. ! Onderstel op wielen, kippenspit 24 kippen - Volledig in R.V.S. D Unterbau auf Rädern zu Hähnchengrill, 24 St. - Hergestellt aus Edelstahl. 15
0,15
SRP-36
1 000,00 EUR
! Onderstel op wielen, kippenspit 36 kippen 18
0,18
D Unterbau auf Rädern zu Hähnchengrill, 36 St.
SRP-48
1 093,00 EUR
h950 F Support sur roulettes, rôtissoire 48 poulets ! Onderstel op wielen, kippenspit 48 kippen 18
0,18
D Unterbau auf Rädern zu Hähnchengrill, 48 St.
SRP-70 h950 F Support sur roulettes, rôtissoire 70 poulets ! Onderstel op wielen, kippenspit 70 kippen 24
0,25
D Unterbau auf Rädern zu Hähnchengrill, 70 St.
1 258,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
h950 F Support sur roulettes, rôtissoire 36 poulets
336
Swing Spit Line
Chicken Roasters 3 896,00 EUR
RPB-5C mm : 850x700xh940 kW : 8,5 F Rôtissoire à balancelles, 25 poulets - Chauffage inférieure par résistances blindées, supérieure par des tubes quartz infrarouges. Éclairage halogène. - Régulation par thermostat, thermomètre analogique, minuterie. - Cuvette de récolte jus de cuisson. Réalisation en acier inox.
400-230/3N 50-60Hz
! Kippengril met korven, 25 kippen - Verwarming onderaan door gepantserde weerstanden, verwarming lager door gepantserde weerstandenvenkant door infrarood tubes. Verlicht door halogeen lampen. - Regeling per thermostaat, analoge thermometer, timer. - Opvangbak voor sappen van het vlees. Realisatie in R.V.S.
1 3 Y
D Grillgerät, drehbar, 25 Hähnchen - Untere Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente, obere durch InfrarotQuarzheizkörpern. Halogen-Beleuchtung. - Thermostat regulierbar, analoges Thermometer, Zeitschaltuhr. - Mit Fettauffangschublade. Hergestellt aus Edelstahl.
93
0,75
2 138,00 EUR
ET10-RB
mm : 850x650xh1005 kW : 1,5 230/1N 50-60Hz F Étuve pour rôtissoire à balancelles - Livrée avec 10 grilles, GN 1/1. 4 faces vitrées, 2 portes en verre “securit”. Éclairage intérieur. - Chaleur ventilée. Régulation par thermostat 95°C, thermomètre analogique, minuterie. - Châssis sur roues, 2 avec freins. Réalisation en acier inox.
1 3
P
ADVANTAGE
! Warmkast voor kippengril - Wordt geleverd met 10 roosters GN 1/1. 4 kanten met glas, 2 deuren in “securit”. Binnenkant verlichting. - Geventileerde warmte. Regeling door thermostaat 95°C, analoge thermometer, timer. - Raamwerk op wielen, met 2 remmen. Realisatie in R.V.S.
F 5 balancelles rotatives, chacune 5 volailles, ou gigots, rôtis, gibier... 4 faces vitrées, 2 portes en verre "securit" sur la face avant. Entretien facile, balancelles, arbre, réflecteurs, plat avec anti-vagues, tous amovibles. ! 5 draaiende spitten, elk voor 5 stukken gevogelte,... 4 glazen kanten, 2 deuren in "securit" glas op de voorkant. Makkelijk te onderhouden, alle bijhorende stukken zoals korven,... zijn afneembaar. D 5 rotierende Korbgitter für je ca. 5 Hähnchen, Keule, Wild, Braten... 4 Glasschreiben, 2 Türen aus Sicherheitsglas an der Vorderseite. Einfache Reinigung; anpassbarer Rahmen, Welle, Reflektoren.
D Wärmeschrank passend zum Grillgerät - Serienmäßig mit 10 Rosten, GN1/1. 4 Glasschreiben, 2 Türen aus Sicherheitsglas. Innenbeleuchtung. - Umluft Heizung. Thermostat regulierbar bis 95°C, analoges Thermometer, Zeitschaltuhr. - Untergestell auf Rädern, 2 mit Bremse. Hergestellt aus Edelstahl.
80
0,8
ROTISKY
2 983,00 EUR
mm : 940x590xh790 kW : 5,4 400-230/3N 50-60Hz F Rôtissoire électrique rotative, 4 paniers, 16-20 poulets - Système rotatif avec 4 paniers. Vitre bombée athermique. Eclairage interne. Thermostat jusqu’à 300°C. Bac à eau pour atténuer la fumée et éviter le dessèchement.
1 3
! Elektrische rotatie-kippenspit, 4 korven, 16-20 kippen - Roterend systeem met 4 korven. Isolerende gebogen ruit. Binnenverlichting. Thermostaat regelbaar tot 300°C. Waterbak voor het onderdrukken van rookvorming en het uitdrogen.
78
0,63
D Elektro Drehgrill, 4 Auflagekörben, 16-20 Hühner - Drehgrill mit 4 Auflagekörben. Gewölbte Glasfront, thermisch. Innenbeleuchtung. Thermostat regulierbar bis 300°C. Wasserbecken den Grillstäben zum Sammeln der Säfte, Rauchreduzierung und Befeuchtung des Grillgutes.
PB/ROT F Option: kit paniers pour croissanterie ! Optie: kit van korven voor croissanterie
KIT CROISSANTS 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
15
0,1
D Option: Kit mit 4 Auffangschalen für Backwaren
302,00 EUR
Smoker Plus
Electric Smokers
337
615,00 EUR
FAS-164
mm : 715x415xh230 kW : 0,25 230/1N 50-60Hz F Fumoir électrique pour aliments, 1 étage (400x600 mm) - Épingle chauffante avec minuterie permettant l’allumage automatique et la combustion de la sciure. - Livré avec 0,5 kg de sciure de chêne (première qualité). - Modèle équipé d’une grille de cuisson : 400x600 mm.
1 Y
! Elektrische rookkamer voor voeding, 1 verdieping (400x600 mm) - Verwarmingspin met timer om de verbranding van het zaagsel automatisch aan te steken. - Geleverd met 0.5kg eikenzaagsel (eerste kwaliteit). - Model uitgerust met een bakrooster : 400x600 mm. D Räuchergerät elektrisch, 1 Ebene (400x600 mm) - Heizelement mit Zeitschaltuhr für eine automatische Zündung und Verbrennung der Sägespäne. - Serienmäßig mit 0.5kg Sägespänen aus Eichenholz (erstklassige Qualität). - Modell mit einem Rostaufsatz: 400x600 mm.
SMOKED
12
0,8
913,00 EUR
FAD-264
mm : 715x415xh360 kW : 0,25 230/1N 50-60Hz F Fumoir électrique pour aliments, 2 étages (400x600 mm + 340x545mm) - Épingle chauffante avec minuterie permettant l’allumage automatique et la combustion de la sciure. - Livré avec 0.5kg de sciure de chêne (première qualité). - Modèle équipé d’une grille de cuisson: 400x600 mm (plaque supérieure perforée de cuisson: 340x545 mm).
1 Y
! Elektrische rookkamer voor voeding, 2 verdiepingen (400x600 mm + 340x545mm) - Verwarmingspin met timer om de verbranding van het zaagsel automatisch aan te steken - Geleverd met 0.5kg eikenzaagsel (eerste kwaliteit). - Model uitgerust met een bakrooster : 400x600 mm (bovenste bakplaat geperforeerd: 340x545 mm). D Räuchergerät elektrisch, 2 Ebenen (400x600 mm + 340x545mm) - Heizelement mit Zeitschaltuhr für eine automatische Zündung und Verbrennung der Sägespäne. - Serienmäßig mit 0.5kg Sägespänen aus Eichenholz (erstklassige Qualität). - Modell mit einem Rostaufsatz: 400x600 mm (oberes Rost perforiert: 340x545 mm).
ADVANTAGE F Fumez vos poissons (saumon, truite, anguille, hareng...), crustacés (homard, langouste, coquilles Saint-Jacques...), viandes (magret, filet mignon...), charcuterie (saucisse, lard, jambon...) à un coût 3 fois moindre et "fait maison". ! Rook uw vis (zalm, forel, paling, haring, enz.), zeevruchten (kreeft, langoustine, Sint-Jacobsschelpen, enz.), vlees (eend, filet mignon, enz.) en vleeswaren (worst, spek, hespenz.). het is meteen 3 maal beterkoop en "huisbereid". D Räuchern Sie selbst Ihren Fisch (Lachs, Forelle, Aal, Hering...), Krustentiere (Hummer, Langusten, Jakobsmuscheln...), Fleisch (Entenbrust, Filet Mignon...), Feinkostware (Wurst, Speck, Schinken...) zu sehr niedrigen Kosten! Im Falle von Lachs.
14
0,11
SBF/5KG F Sac de sciure (0,5 kg) de bois de chêne (première qualité) ! Zak met eikenzaagsel (0,5 kg) (eerste kwaliteit) D Sack mit Sägespänen (0,5 kg) aus Eichenholz (erstklassige Qualität)
9,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
P
Others Equipments
338
page 370
F Fours vapeur boiler avec "automatic cleaning system" ! Boiler stoom ovens met "automatic cleaning system" D Kombidämpfer mit Boiler mit "automatisches Reinigung"
page 378
F Chariots et chargeurs amovibles ! Wagens en uittrekbare laders D Einfahrwagen und Tellergestell
page 428
F Polisseuses à couverts ! Poliermachine voor bestek D Bestecktrockner- & Poliermaschinen
page 1036
F Machines sous-vide ! Vacuummachine D Vakuum-Maschinen 1000 Kcal/h = 1,16 kW • 230/3 50Hz (+3%)
Ovens
Microwaves
340
CM1099
487,00 EUR
mm : 517x412xh297mm kW : 1,6 F Micro-ondes professionnel inox, mécanique, 1050 W (26 Lt) - Magnétron professionnel, pour un usage intensif. - Puissance restituée 1050 W. - Commandes mécaniques, minuterie. - Dimensions internes: 336x349xh225 mm (26 litres). - Réalisation en acier inox, intérieure et extérieure.
230/1N 50Hz
1 Y a
! Professionele mechanische magnetron in RVS, 1050 W (26 liter) - Professionele magnetron, voor intensief gebruik. - Gebruiksinhoud 26 liter, binnenafmetingen: 336x349xh225 mm. - Effectief vermogen 1050 W - Mechanische bediening, timer. - Binnen- en buitenkant in RVS. D Professioneller Mikrowellenofen aus Edelstahl, Mechanische, 1050 W (26 Liter) - Professioneller Magnetron für starke Anforderungen. - Nutzungsvolumen 26 Liter, Innenmass 336x349xh225 mm. - Wiederstandsfähige Leistung 1050 W - Mechanische Bedienung, Schaltuhr. - Innen und außen aus Edelstahl.
STAINLESS STEEL
17,5
0,21
CM1089
553,00 EUR
mm : 517x412xh297mm kW : 1,6 F Micro-ondes professionel inox, digital 1050 W (26 Lt) - Magnétron professionnel, pour un usage intensif. - Puissance restituée 1050 W. - Commandes électroniques, 30 programmes mémorisables. - Dimensions internes: 336x349xh225 mm (26 litres). - Réalisation en acier inox, intérieure et extérieure.
230/1N 50Hz
! Professionele microgolfoven in RVS, digitaal 1050 W (26 liter) - Professionele magnetron, voor een intensief gebruik. - Gebruiksinhoud 26 liter, afmetingen aan de binnenkant: 336x349xh225 mm. - Effectief vermogen 1050 W. - Elektronische bediening, met 30 programmeerbare programma's. - In- en uitwendige uitvoering in RVS. D Professioneller Mikrowellenofen aus Edelstahl, digital 1050 W (26 Liter) - Professioneller Magnetron, speziell für starke Anforderungen. - Leistung 1050 W. - Elektronische Bedienung, 30 programmierbare Tasten. - Innenmass 336x349xh225 mm (26 Liter). - Ausführung innen und außen aus Edelstahl.
STAINLESS STEEL
17,5
0,21
1 Y a
Microwaves CM1519
341
1 137,00 EUR
mm : 464x557xh368 kW : 2,5 230/1N 50Hz F Micro-ondes prof. GN 2/3, en inox, Mécanique, 1500 W (26 Lt) - 2 magnétrons professionnels, pour un usage intensif. - Touche préprogrammée pour utilisation pendant 20 secondes (à la plus haute puissance). - Puissance (rendue) 1500 W, 5 niveaux de puissance. - Dimensions internes: 370x370xh190 mm (26 litres). - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (appareils superposables).
1 Y a
! Profess. microgolfoven GN2/3, in RVS, mechanische, 1500 W (26 Lt) - 2 professionele magnetrons, speciaal voor intensief gebruik. - Effectiefvermogen: 1500 W met 5 vermogenniveaus. - Zowel binnen -als buitenkant in RVS, mechanische bediening. - Voorprogrammeerbare toets om de bereidingstijd steeds met 20sec. te verlengen. - Binnenafmetingen: 370x370xh190 mm. Inhoud: 26 liter. D Professioneller Mikrowellenofen GN 2/3 aus Edelstahl, 1500 W (26 L.) - 2 Professionelle Magnetron für starke Anforderungen. - Leistung 1500 W, 5 Leistungsstufen. - Ausführung innen und außen aus Edelstahl, mechanische Bedienung. - Programmierbar Schaltuhr 20 Sek. bei höchster Leistung. - Interne Abmessungen: 370x370xh190 mm. Inhalt 26 Liter.
GN 2/3 STAINLESS STEEL
32
0,21
CM1919
1 281,00 EUR
mm : 464x557xh368 kW : 3,2 230/1N 50Hz F Micro-ondes prof.GN 2/3, En inox, Mécanique, 1850 W (26 Lt) - 2 magnétrons professionnels, pour un usage intensif. - Touche préprogrammée pour utilisation pendant 20 secondes (à la plus haute puissance). - Puissance (rendue) 1850 W, 5 niveaux de puissance. - Dimensions internes: 370x370xh190 mm (26 litres). - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (appareils superposables).
1 Y a
D Professioneller Mikrowellenofen GN 2/3 aus Edelstahl, 1850 W (26 Lit) - 2 Professionelle Magnetron für starke Anforderungen. - Leistung 1300 W, 5 Leistungsstufen. - Ausführung innen und außen aus Edelstahl, mechanische Bedienung. - Programmierbar Schaltuhr 20 Sek. bei höchster Leistung. - Interne Abmessungen: 370x370xh190 mm. Inhalt 26 Liter.
GN 2/3 STAINLESS STEEL
35
0,19
Cuisson • Kochgeräte • Koken
! Professionele mechanische microgolfoven GN 2/3 in RVS, 1850 W (26L) - 2 professionele magnetrons, speciaal voor een professioneel gebruik. - Effectiefvermogen: 1850W, 5 vermogenniveaus. - Zowel buiten -als binnenkant in RVS, mechanische bediening. - Voorprogrammeerbare toets om gedurende 20 sec op een hoger vermogen te werken. - Binnenafmetingen: 370x370h190 mm. Inhoud: 26 liter.
Microwaves
342
CM1529
1 137,00 EUR
mm : 464x557xh368 kW : 2,5 230/1N 50Hz F Micro-ondes prof. GN 2/3, en inox, Digital, 1500 W. (26 Lt) - 2 magnétrons professionnels, pour un usage intensif. - 30 programmes "mémorisables" avec dispositif autodiagnostic. - Touche préprogrammée pour utilisation pendant 20 secondes (à la plus haute puissance). - Puissance (rendue) 1500 W, 5 niveaux de puissance. - Dimensions internes: 370x370xh190 mm (26 litres). - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (appareils superposables).
ne
w
1 Y a
! Professionnele microgolfoven GN2/3, in R.V.S., digitale, 1500 W. (26 Lt) - 2 professionele magnetrons, speciaal voor intensief gebruik. - 30 programma's "opslaagbaar" met zelf- diagnosetoestel. - Effectiefvermogen: 1500 W met 5 vermogenniveaus. - Zowel binnen -als buitenkant in RVS, mechanische bediening. - Voorprogrammeerbare toets om de bereidingstijd steeds met 20sec. te verlengen. - Binnenafmetingen: 370x370xh190 mm. Inhoud: 26 liter. D Professioneller Mikrowellenofen GN 2/3, aus inox, digital,1500 W. (26 Lt) - 2 Professionelle Magnetron für starke Anforderungen. - Leistung 1500 W, 5 Leistungsstufen. - Ausführung innen und außen aus Edelstahl, mechanische Bedienung. - Programmierbar Schaltuhr 20 Sek. bei höchster Leistung. - Interne Abmessungen: 370x370xh190 mm. Inhalt 26 Liter.
GN 2/3 STAINLESS STEEL
32
0,21
CM1929
1 281,00 EUR
mm : 464x557xh368 kW : 3,2 230/1N 50Hz F Micro-ondes prof. GN 2/3, En inox, Digital, 1850 W. (26 Lt) - 2 magnétrons professionnels, pour un usage intensif. - 30 programmes "mémorisables" avec dispositif autodiagnostic. - Touche préprogrammée pour utilisation pendant 20 secondes (à la plus haute puissance). - Puissance (rendue) 1850 W, 5 niveaux de puissance. - Dimensions internes: 370x370xh190 mm (26 litres). - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (appareils superposables).
ne
w
1 Y a
! Professionele microgolfoven, GN2/3, in R.V.S, Digitaal, 1850W. (26Lt) - 2 professionele magnetrons, speciaal voor een professioneel gebruik. - 30 programma's "opslaagbaar" met zelf- diagnosetoestel. - Effectiefvermogen: 1850W, 5 vermogenniveaus. - Zowel buiten -als binnenkant in RVS, mechanische bediening. - Voorprogrammeerbare toets om gedurende 20 sec op een hoger vermogen te werken. - Binnenafmetingen: 370x370h190 mm. Inhoud: 26 liter. D Profes. Mikrowellenofen, GN2/3, aus Edelstahl, Digital, 1850 W. (26 Lt) - 2 Professionelle Magnetron für starke Anforderungen. - Leistung 1300 W, 5 Leistungsstufen. - Ausführung innen und außen aus Edelstahl, mechanische Bedienung. - Programmierbar Schaltuhr 30 Sek. bei höchster Leistung. - Interne Abmessungen: 370x370xh190 mm. Inhalt 26 Liter.
GN 2/3 STAINLESS STEEL
35
0,19
Microwaves NE1840
343
3 846,00 EUR
mm : 650x526xh471 kW : 3,2 230/1N 50Hz F Micro-ondes professionnel GN 1/1 1800 W, inox - Cuisson sur 2 niveaux, chambre de 535x330xh250 mm. - 4 magnétrons professionnels de 450 W, spécial pour un usage intensif, puissance restituée 1800 W. - Commande mécanique, minuterie programmable (60 min). - Capacité 44 litres, 4 niveaux de puissances. - Réalisation intérieure et extérieure en inox, porte basculante.
1 Y a
! Professionele microgolfoven GN 1/1 1800 W R.V.S. - Koken op 2 niveau’s, binnenkamer van 535x330xh250 mm. - 4 professionele magnetrons van 450 W, speciaal gemaakt voor intensief gebruik, kracht 1800 W. - Mechanische bediening, programeerbare klok (60 min). - Capaciteit 44 liter, 4 krachtniveau’s. - Binnen- en buitenafwerking in R.V.S., klapdeurtje. D Professioneller Mikrowellenofen GN 1/1 1800 W - Edelstahl - Kochen auf 2 Level, Innenmass 535x330xh250 mm. - 4 professionelle Magnetron mit je 450 W für starke Anforderungen, Leistung 1800 W. - Mechanische Steuerung, programmierbare Schaltuhr 60 Minuten. - Kapazität: 44 L, 4 Leistungsstufen. - Ausführung innen und außen aus Edelstahl, Schwingtür.
GN 1/1 STAINLESS STEEL
58
0,27
NE2140
4 225,00 EUR
mm : 650x526xh471 kW : 3,65 400/3N 50Hz F Micro-ondes professionnel GN 1/1 2100 W, inox - Cuisson sur 2 niveaux, chambre de 535x330xh250 mm. - 4 magnétrons professionnels de 525 W, spécial pour un usage intensif, puissance restituée 2100 W. - Commande mécanique, minuterie programmable (60 min). - Capacité 44 litres, 4 niveaux de puissances. - Réalisation intérieure et extérieure en inox, porte basculante.
1 Y a
D Professioneller Mikrowellenofen GN 1/1 2100 W aus Edelstahl - Kochen auf 2 Level, Innenmass 535x330xh250 mm. - 4 professionelle Magnetron mit je 525 W für starke Anforderungen, Leistung 2100 W. - Mechanische Steuerung, programmierbare Schaltuhr 60 Minuten. - Kapazität: 44 L, 4 Leistungsstufen. - Ausführung innen und außen aus Edelstahl, Schwingtür.
GN 1/1 STAINLESS STEEL
58
0,27
Cuisson • Kochgeräte • Koken
! Professionele microgolfoven GN 1/1 2100 W R.V.S. - Koken op 2 niveau’s, binnenkamer van 535x330xh250 mm. - 4 professionele magnetrons van 525 W, gemaakt voor intensief gebruik, kracht 2100 W. - Mechanische bediening, programeerbare klok (60 min). - Capaciteit 44 liter, 4 krachtniveau’s. - Binnen- en buitenafwerking in R.V.S., klapdeurtje.
Microwaves
344
NE3240
5 090,00 EUR
mm : 650x526xh471 kW : 4,96 400/3N 50Hz F Micro-ondes professionnel GN 1/1 3200 W, inox - Cuisson sur 2 niveaux, chambre de 535x330xh250 mm. - 4 magnétrons professionnels de 800 W, spécial pour un usage intensif, puissance restituée 3200 W. - Commande mécanique, minuterie programmable (60 min). - Capacité 44 litres, 4 niveaux de puissances. - Réalisation intérieure et extérieure en inox, porte basculante.
1 Y a
! Professionele microgolfoven GN 1/1 3200 W R.V.S. - Koken op 2 niveau’s, binnenkamer van 535x330xh250 mm. - 4 professionele magnetrons van 800 W, gemaakt voor intensief gebruik, kracht 3200 W. - Mechanische bediening, programeerbare klok (60 min). - Capaciteit 44 liter, 4 krachtniveau’s. - Binnen- en buitenafwerking in R.V. S., klapdeurtje. D Professional Mikrowellenofen GN 1/1 3200 W Edelstahl - Kochen auf 2 Level, Innenmass 535x330xh250 mm. - 4 professionelle Magnetron mit je 800 W für starke Anforderungen, Leistung 3200 W. - Mechanische Steuerung, programmierbare Schaltuhr 60 Minuten. - Kapazität: 44 L, 4 Leistungsstufen. - Ausführung innen und außen aus Edelstahl, Schwingtür.
GN 1/1 STAINLESS STEEL
70
0,27
NEC1475
3 709,00 EUR
mm : 600x545xh383 kW : 3,3 230/1N 50Hz F Micro-ondes professionnel 1350 W, "combi" inox - Chambre de 406x336xh217 mm. Capacité 30 litres. - 2 magnétrons professionnels de 450 W, spécial pour un usage intensif, puissance restituée 1350 W. - Touche pré-programmée (99 programmes). Minuterie programmable (99 min), 5 niveaux de puissances. Lecteur carte micro SD. - Fonctions pouvant être utilisées séparément ou ensemble : micro-ondes 1350 W, grill électrique 1840 W, four à convection 1800 W (100-250°C). - Réalisation intérieure et extérieure en inox.
1 5 Y a
! Professionele microgolfoven 1350 W, "combi" R.V.S. - Binnenkamer van 406x336xh217 mm. Capaciteit 30 liter. - 2 professionele magnetrons van 450 W, gemaakt voor intensief gebruik, kracht 1350 W. - Voorgeprogrammeerde toetsen (99 programma’s). Programeerbare klok (99 min). 5 krachtniveau’s. Kaartlezer micro SD. - Functies die apart gebruikt kunnen worden of tezamen : microgolf 1350 W, elektrische gril 1840 W, convectie-oven 1800 W (100-250°C). - Binnen- en buitenafwerking in R.V.S.. D Professioneller Mikrowellenofen 1350 W "Kombi" aus Edelstahl - Innenmass 406x336xh217 mm. Kapazität: 30 Liter. - 2 professionelle Magnetron mit je 450W für starke Anforderungen, Leistung 1350 W. - Vorprogrammierte Tasten (99 Programme). Programmierbare Schaltuhr (99 min), 5 Leistungsstufen. Micro SD Card Reader. - Funktionen die separat oder zusammen verwendet werden können: Mikrowelle 1350 W, Elektro Grill 1840 W, Heißluftofen 1800 W (100-250°C). - Ausführung innen und außen aus Edelstahl.
COMBI STAINLESS STEEL
48
0,22
Multifonction
Convection Ovens
345
688,00 EUR
FMX-4136
mm : 555x550xxh355 kW : 2,4 230/1N 50-60Hz F Four électrique à convection “Multifonction” - Livré avec 3 grilles de cuisson (410x310 mm) et un plat à pâtisserie inox (419x335 mm). - Commutateurs 5 positions. - Régulation par thermostat 0-300°C, minuterie 120’ ou en continu, quartz infrarouges intégrés (système breveté), résistance inférieure Incoloy. - Eclairage intérieur. - Structures latérales inox amovibles. - Chambres intérieure tout inox, (volume 38 Lit.). - Porte en verre à double paroi. - La sole, ainsi que toutes les pièces intérieures sont entièrement démontables !
1 5 Y
! Elektrische convectieoven, “Multifunctie” - Geleverd met 3 bakroosters (410x310mm) en een schotel voor patisserie in RVS (419x335 mm). - Schalkelaars met 5 posities. - Regelbare thermostaat 0-300°C,met Timer 120’ of doorlopend, geïntegreerd infrarood kwartz (gekeurd systeem), lagere weerstand “incoloy”. - Verlichting binnenin. - Laterale uitneembare RVS. structuren. - Binnenkant volledig in RVS., (volume 38 Lit.). - Dubbelwandige glazen deur. - De bodem, alsook alle onderdelen aan de binnenzijde zijn demonteerbaar!
P
TurboQuartz®
D Elektronische Konvektionsofen “Multifunktion” - Geliefert mit 3 Rosten (410x310 mm) und einem Backblech für Süsswaren aus Edelstahl (419x335 mm). - 5-positions Schalter. - Regulation per Thermostat 0-300°C, mit Timer für 120 Sekunden oder durchgehendet, Infrarot-Quartz integriert (patentiertes System), Niedrige Heizung “incoloy”. - Innen beleuchtet - Struktur für Bleche aus Edelstahl - Kammer aus Edelstahl (Volumen 38 liter) - Doppelglasige Glastür - Boden und Inneres Zubehör demontierbar.
ADVANTAGE F Petit par ses dimensions, Grand par ses prestations ! Unique en restauration, le four multifonction alliant la chaleur tournante, le TurboQuartz® (économie de 30% sur le Temps de cuisson), la fonction grill, le four à pâtisserie ventilé et la fonction décongélation. ! Klein in afmeting, Maar groot in zijn prestaties! Uniek in restauratie, de multifunctionele oven combineert de wisselende verwarming, de turbokwartz (energiebesparing van 30% op de gaartijd), de grillfunctie, De geventiliseerde patisserie-oven en de ontdooi functie.
GF-4136 mm : 410x310xxh10 F Grille chromée pour four FMX-4136 ! Gechromeerd rooster voor oven FMX-4136 D verchromter Rost für Ofen FMX-4136 NB: COMPLEMENTARY
22
0,15
12,00 EUR
PC-4136
23,00 EUR
mm : 419x335xxh10 F Plat pour four FMX-4136 ! Schaal voor oven FMX-4136 D Aluminium Blech für Ofen FMX-4136 NB: COMPLEMENTARY
page 714
EN 600x400 OR GN 1/1 F Fours électriques à pâtisserie, avec humidificateur ! Elektrische banketoven, met automatische bevochtiger D Elektro Heissluftofen Konditorei mit Befeuchter
Cuisson • Kochgeräte • Koken
D Kleine Abmessungen aber große Leistung TurboQuartz® (30% Zeitersparniss) Grillfunktion. Bäckereikonvektomat und Auftaufunktion
346
Turbo Line
Convection Ovens F Fours électriques à convection "GASTRONORM" - Enceinte de cuisson: entièrement soudée, étanchéité totale, coins et angles arrondis. Joint sur le contre porte, facilement amovible. Fond embouti qui collecte la condensation vers la décharge. Structure porte platine facilement amovible (75 mm) anti-basculante. Déflecteurs facilement démontables. Oura d'évacuation du condensat. 2 moteurs avec turbines (2800 t/min) "autoreverse" garantissent une diffusion homogène de la chaleur. Porte: athermique à double vitrages (4 mm), vitre intermédiaire sur charnières, entretien aisé. Poignée ergonomique et athermique, fermeture automatique. Micro-interrupteur pour l'arrêt du ventilateur lors de l'ouverture. Chauffage électrique: résistances blindées inoxydables placées derrière les déflecteurs des turbines. - Panneau de commandes composé d'un sélecteur d'humidification, thermostat de 20°C à 280°C, timer de 1 à 120 min. Construction intérieure et extérieure en acier inox AISI 430.
! Elektrische convectieovens "GASTRONORM"
N HUMIDIFICATIO
- Kookkamer: volledig dichtgelast, 100% waterdicht, hoeken en kanten afgerond. Dichting tegen de achterkant van de deur, eenvoudig te vervangen. Diepgetrokken bodem vangt het condenswater op en geleid deze naar de afvoer. Draagsstructuur voor bakplaten eenvoudig te verplaatsen (75 mm) niet kipbaar. Warmteverspreiders eenvoudig afneembaar. Luchtafvoer van condensatie. Motors met 2 turbines 2800 t/min. "autoreverse" garandeerd een homogene verspreiding van de warmte. Deur: warmtebestendig met dubbele beglazing (4 mm), tussenruit met scharnieren, onderhoudsvriendelijk. Ergonomisch en warmtebestendig handvat, automatische sluiting, met afsluitdichting. Micro-schakelaar stopt de ventilator bij opening van de deur. Elektrische verwarming: gepantserde R.V.S. weerstanden geplaatst achter de deflectors van de turbines. - Bedieningspanneel geconstrueerd met keuze vochtigheidsgraad. Thermostaat van 20°C tot 280°C, timer van 1 tot 120 minuten. Constructie binnenkant en buitenkant in R.V.S. AISI 430.
Autorevers
page 348
P
D Elektro Heissaluftbacköfen "GASTRONORM"
ADVANTAGE F Mise à température rapide. Cuisson homogène et rapide, même à basse température grâce à la diffusion de la chaleur par turbines. Grâce à l’humidificateur, cuisez sans dessèchement. Vaste gamme d'accessoires, supports, chambre de pousse,... ! Snel temperatuurbereik. Vlug en gelijkmatig bakken, zelfs op lage temperatuur dankzij de warmteverdeling met turbines. Dankzij de luchtbevochtiger, kookt u zonder uitdrogen.
- Kochbereich: Komplett abgerundet, hermetische Ecken und Kanten, keine Unebenheiten. Kondenswasser wird im Ablaufrohr aufgefangen. Blechhalter einfach herausnehmbar (75 mm). Großer Rauchabzug geeignet für alle Kocharten, verstellbar. Rauchabzug gemäss Kochraum. 2 autoreversible Turbinen 2800 t/min. platziert unter dem Boden für ein besseres Ergebnis. Thermisch isolierte Doppelglastüren (4 mm), bewegliches Zwischenglas, einfache Wartung. Belüfteter Garraum, Innenbeleuchtung und mit hitzebeständigen ergonomischen Handgriffen. Automatsche Schliessung. Wasserdichte Scharniere. Mikro-Schalter zur Unterbrechung des Ventilators bei Öffnung der Türe. Elektrische Aufheizung: die Heizungen sind hinter den Turbinen platziert. - Feuchtigkeitgrad einfach am Bedienfeld einstellbar Thermostat von 20°-280° einstellbar, Timer von 1-120 Minuten. Innen und außen hergestellt aus Edelstahl AISI430.
D Schneller Temperaturanstieg. Schnelles und gleichmäßiges Kochen auch bei niedriger Temperatur dank der Wärmeverteilung durch den Ventilator. Kochen ohne Austrocknen dank des Luftbefeuchters.
CGE23-N
1 193,00 EUR
mm : 660x685xh560 kW : 3,4 F Four électrique à convection, 4x GN 2/3 + humidificateur manuel - Livré avec une grille GN 2/3 (353x325 mm). - 2 turbines 2800 t/min. - Humidificateur manuel. ! Elektrische convectieoven, 4x GN 2/3 + manuele bevochtiger - Geleverd met 1 rooster GN 2/3 (353x325 mm). - 2 ventilatoren 2800 t/min. - Manuele verdamper. D Elektro Konvektionsofen 4x GN 2/3 + Befeuchter manuell - Serienmäßig mit 1 Grillrosteinlage GN 2/3 (353x325 mm). - 2 Ventilatoren 2800 U/Min. - Befeuchter manuell.
Autorevers
4x GN 2/3 HUMIDIFICATION
52
0,4
230/1N 50Hz
1 5 3 Y a A Z
Turbo Line
Convection Ovens CGE11-N
347
1 675,00 EUR
mm : 825x685xh560 kW : 6,2 400-230/3N 50Hz F Four électrique à convection, 4x GN 1/1 + humidificateur manuel - Livré avec une grille GN 1/1 (530x325 mm). - 2 turbines 2800 t/min. - Humidificateur manuel.
1 5 3 Y a A Z
! Elektrische convectieoven, 4x GN 1/1 + manuele bevochtiger - Geleverd met 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm). - 2 ventilatoren 2800 t/min. - Manuele verdamper.
Autorevers
60
0,5
D Elektro Konvektionsofen, 4x GN 1/1 + manueller Befeuchter - Serienmäßig mit 1 Grillrosteinlage GN 1/1 (530x325 mm). - 2 Ventilatoren 2800 U/Min. - Befeuchter manuell.
CGE11-N(230/1)
1 653,00 EUR
mm : 825x685xh560 kW : 3,4 F Four électrique à convection 4x GN 1/1 + humidificateur manuel
4x GN 1/1 HUMIDIFICATION
230/1N 50Hz
! Elektrische convectieoven, 4x GN 1/1 + manuele bevochtiger 60
0,5
D Elektro Konvektionsofen 4x GN 1/1 + manueller Befeuchter
CGE611-NP
2 204,00 EUR
mm : 833x710xh710 kW : 7,7 400-230/3N 50Hz F Four électrique à convection 6x GN 1/1 + humidificateur manuel - Livré avec une grille GN 1/1 (530x325 mm). - 2 turbines 2800 t/min. - Humidificateur manuel. ! Elektrische convectieoven, 6x GN 1/1 + manuele bevochtiger - Geleverd met 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm). - 2 ventilatoren 2800 t/min. - Manuele verdamper. D Elektro Konvektionsofen 6x GN 1/1 + manueller Befeuchter - Serienmäßig mit 1 Grillrosteinlage GN 1/1 (530x325 mm). - 2 autoreversible Ventilatoren 2800 U/Min. - Befeuchter manuell.
Autorevers
1 5 3 Y a A Z
PLUS F - Fours professionnel, grandes prestations (7,7 kW). Turbines "autoreverse" surdimensionnées! (2800 T/minutes). - Châssis "renforcé", ultra robuste, super isolé. Porte double vitrage (ouvrable), avec verre "haute température" de 4 mm. ! - Professionele ovens, grote prestaties (7,7 kW). Extra grote ventilatoren "autoreverse" (2800 t/min). Verbeterde, extra robuuste en super geïsoleerde chassis. - Deur met dubbele beglazing, met een dikte van 4mm dat aan hoge temperaturen kan weerstaan. D - Professioneller Ofen, hohe Leistung (7.7kW) - 2 extragroße autoreversible Ventilatoren (2800 U/Min). Verbessertes, sehr robustes und top-isoliertes Chassis doppelt-verglaste Türen, mit einer Dicke von 4mm, ausgelegt für hohe Temperaturen.
85
0,6
Cuisson • Kochgeräte • Koken
6x GN 1/1 HUMIDIFICATION
348
476,00 EUR
TLSC1-NP mm : 573x560xh865 F Piètement four, avec tablette inférieure ! Onderstel oven, met bodemtablet D Untergestell Öfen, mit Zwischenboden
11,5
0,3
FOR: CGE23-N * CPE434-N
529,00 EUR
TLSC1-NG mm : 740X560xh865 F Piètement four, avec tablette inférieure ! Onderstel oven, met bodemtablet D Untergestell Öfen, mit Zwischenboden
12,5
0,36
FOR: CGE11-N 230/1 * CGE11-N * CPE644-N 230/1 * CPE644-N * CPE643F-N * CGE611-NP * CPE664-NP
780,00 EUR
AMHF/BGC
mm : 560x585xh900 kW : 1,5 230/1N 50-60Hz F Armoire de pousse pour four, 1 porte, 8 niveaux - Porte en verre trempé (6 mm) avec poignée inox. - Chauffage par résistances blindées inox. - Cuvette GN interne pour humidifier l’armoire. - Structures pour platines inclus 8 niveaux (75 mm), (433x333 ou 353x325 GN2/3)
1
! Rijstkast voor oven, 1 deur, 8 niveaus - Deur gehard glas 6 mm, met RVS handgreep. - Verwarming door gepantserde weerstanden. - Kuip interne GN om de kast te bevochtigen. - Structuur voor schalen inclusief 8 niveaus (75 mm), (433x333 of 353x325 GN2/3) D Gärschrank mit Blechstruktur für Öfen, 1 Tür, 8 Ebenen -Tür aus gehärtetem Glas (6mm) mit Edelstahlgriff. - Aufheizen durch verstärkte Heizelemente. - Innen GN Wanne um den Schrank zu befeuchten. - Struktur für Schalen, 8 Niveaus (75 mm), (433x333mm oder 353x325mm GN2/3).
HOT
+30° +60°
55
0,43
FOR: GASTRO23/X-N * BRIO43/X-N * BRIO43S/X-N * CPE434-N* CGE23-N
AMHF/346
1 300,00 EUR
mm : 825x710xhH900 kW : 2 230/1N 50-60Hz F Armoire de pousse pour four 2 portes 8 niveaux - Porte en verre trempé (6 mm) avec poignée inox. - Chauffage par résistances blindées inox. - Cuvette GN interne pour humidifier l’armoire. - Strucuture avec glissières 8 niv. (75 mm), double rangé ( 600x400 EN ou GN1/1).
1
! Rijstkast voor oven 2 deuren 8 niv - Deur gehard glas (6 mm) met RVS handgreep. - Verwarming door gepantserde weerstanden. - Kuip interne GN om de kast te bevochtigen. - Structuur met geleiders voor schalen 8 niv. (75 mm) inclusief, dubbele rij (600x400 EN of GN1/1). D Gärschrank für Öfen mit 2 Türen, 8 Ebenen - Tür aus gehärtetem Glas (6mm) mit Edelstahlgriff. - Aufheizen durch verstärkte Heizelemente. - Innen GN1/1 Wanne um den Schrank zu befeuchten. - Struktur für Schalen, 8 Niv. (75 mm), doppelreihig (600x400 EN oder GN1/1).
HOT
+30° +60°
84,5
0,74
FOR: CGE11-N * BRIO64/X-N * CPE644-N * CPE643F-N * CGE611-NP * CPE664-NP * PFE-52/H * PFG-52/H
Gastro Line
Convection Ovens
349
663,00 EUR
GASTRO23/X-N
mm : 560x585xh570 kW : 3,3 230/1N 50-60Hz F Four à convection électrique 4x GN 2/3 - Livré de série 1 platine inox et 1 grille GN 2/3. - Chambre avec coins arrondis, en acier inox AISI 430, extérieur inox AISI 430, oura pour évacuation du condensat, espace entre platines 70 mm. - T° de 20°C à 280°C, 2 moteurs avec ventilateurs (2600 T/min), éclairage interne. - Porte double vitrage, joint d’étanchéité sur le contre porte “facilement amovible”. ! Elektrische convectieoven 4x GN 2/3 - Standaard geleverd 1 R.V.S. plaat en 1 rooster GN 2/3 - Kookkamer met afgeronde hoeken in R.V.S. AISI 430, buitenkant in R.V.S. AISI 430, afvoerpijp voor condensatie, ruimte tussen de roosters 70 mm. - T° van 20°C tot 280°C, 2 motoren met ventilatoren (2600 T/min), binnenverlichting. - Deur met dubbele beglazing, waterdichte dichting langs de voorzijde “gemakkelijk verwijderbaar”.
1 5 3 Y a
D Elektro Konvektionsofen 4x GN 2/3 - Serienmäßig mit einem Edelstahlrost GN 2/3 - Garraum mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 430, außen aus Edelstahl AISI 430, Kondensabfuhr Oura, Winkelschienenabstand 70 mm. - T° von 20°C-280°C, 2 Ventilatoren (2600U/min), beleuchteter Innenraum. - Doppelglastür, thermische Tür, Zwischenglas mit Scharnieren zur einfachen Wartung.
46
STG64-NP-NG
0,31
205,00 EUR
F Structures à platines, 8 niveaux, pour piètement ! Structuur voor platen, 8 niveaus, voor onderstel D Blechstruktur, 8 Ebenen, für untergestell FOR: TLSC1-NP * TLSC1-NG
PG3F-N
21,00 EUR
mm : 353x325 F Platine en inox pour GASTRO23/X-N ! R.V.S. plaat voor GASTRO23/X-N D Blech aus Edelstahl für GASTRO23/X-N For: Gastro Line
2/3-65
mm : 530x325xh65 F Bac gastronorm 1/1 - h65 mm ! Gastronorm bak 1/1 - h65 mm D Gastronorm Behälter 1/1 - h65 mm
27,00 EUR
F Couple guide (complémentaire) structure piètement fours ! Set geleiders (aanvullend) structuur onderstel van ovens D Set Zusatzschienen Struktur für Ofenuntergestell FOR: STG64-NP-NG*STG64-NS2*GMGP-52/H*GMGP-102/H
GG3F-N
14,00 EUR
mm : 353X325 F Grille chromée GN 2/3 ! Verchroomde rooster GN 2/3 D Chromrost GN 2/3 For Turbo Line & Gastro Line
17,00 EUR
mm : 353x325xh65 F Bac gastronorm 2/3 - h65 mm ! Gastronorm bak 2/3 - h65 mm D Gastronorm Behälter 2/3 - h65 mm
1/1-65
STG64-G2
GG1F-N mm : 530X325 F Grille chromée GN 1/1 ! Verchroomde rooster GN 1/1 D Chromrost GN 1/1 For Turbo Line
21,00 EUR
18,00 EUR
Cuisson • Kochgeräte • Koken
2 VENTILATORS 4x GN 2/3
350
Convex Line
Convection Ovens F Fours à convection GASTRONORM - Construction intérieure en acier inox AISI 304 et extérieure en acier inox AISI 430, isolation thermique en fibre céramique. - Enceinte de cuisson: entièrement soudée, coins et angles arrondis. Joint d’étanchéité fixé sur la face avant de l’enceinte de cuisson. Fond embouti qui collecte la condensation vers la décharge. Structure porte platine facilement amovible. Diffuseurs de chaleur facilement démontables. Oura réglable largement dimensionnée permettant toutes les cuissons. Éclairage latéral. - Porte: poignée ergonomique et athermique, fermeture automatique. Micro-interrupteur pour l'arrêt du ventilateur lors de l'ouverture. - Humidificateur: humidification automatique. - Chauffage gaz: brûleurs à flamme stabilisée. La chaleur est directement canalisée dans l’enceinte, ce qui permet une cuisson idéale des viandes grâce à la quasiabsence d’oxygène, brevet exclusif. - Chauffage électrique: résistances blindées inoxydables placées derrière les déflecteurs du ventilateur. - Panneau de commandes : accessibilité frontale, facilité et rapidité pour le SAV, étanchéité à l’eau "IPX5". Composé d’un sélecteur du degré d’humidification, thermostat de 30 à 300°C, timer de 1 à 120 min. - Accessoires inclus : structure à pas de 60 mm "antibasculant". - Livré sans grilles.
! Convectieovens GASTRONORM
N HUMIDIFICATIO CONTROL
- Inwendige constructie uit roestvrij staal AISI 304 en externe uit roestvrij staal AISI 430, thermische isolatie uit keramiek vezels. - Kookruimte : volledig gelast, afgeronde hoeken. Dichting geplaatst op de voorzijde van de kookruimte. Diepgetrokken bodem die de condensatie naar de afvoer brengt. Steunframe voor schalen eenvoudig uitneembaar. Warmteverspreiders gemakkelijk uitneembaar. Ruime oura voor alle types van kookprocessen. Zijdelinkse verlichting. Deur : thermisch en ergonomisch handvat, automatische sluiting. Microschakelaar voor het stoppen bij de opening. - Bevochtiger : automatische bevochtiger. - Verwarming op gas : branders met gestabiliseerde vlam. De warmte is onmiddellijk in de ovenruimte gekanaliseerd, wat een ideale kooktemperatuur voor vlees veroorzaakt dankzij de quasi afwezigheid van zuurstof, brevet. - Verwarming op elektriciteit : gepantserde R.V.S. weerstand achter warmteverspreiders van de ventilator geplaatst. - Bedieningspaneel : frontaal toegankelijk, gemakkelijk en vlug voor de dienst na verkoop, waterdicht "IPX5". Bestaande uit, temperatuurinstelling, bevochtiging, thermostaat van 30°C tot 300°C, timer van 1 tot 120 min. - Toebehoren inbegrepen : structuur met een 60 mm pas tegen het kantelen. - Geleverd zonder roosters.
D Konvektionsöfen GASTRONORM page 352
page 433
- Ausführung innen aus Edelstahl AISI 304 und außen aus Edelstahl AISI 430, Thermoisolierung aus Keramikfasern. - Kochbereich: Komplett geschweißt, abgerundete und hermetische Ecken und Kanten. Abdichtung an der Vorderseite des Garraums. Gestanzter Boden mit Ableitung der Kondensation. Blechführung leicht herausnehmbar. Wärmediffusor abnehmbar. Weit verstellbarer Rauchabzug, ermöglicht alle Arten des Kochens. Mit Seitenbeleuchtung. - Tür: athermischer und ergonomischer Handgriff, auto. Schließung, Mikroschalter für das Ausschalten des Ventilators beim öffnen der Tür. - Befeuchter: automatische Befeuchtung. -Gasaufheizung: Brenner mit stabilisierter Flamme. Die Wärme wird direkt in den Garraum geleitet und ermöglicht das ideale Garen von Fleisch quasi ohne Sauerstoff, exklusives Patent. - Elektrische Aufheizung: rostfreie und geschirmte Widerstandselemente hinter den Deflektoren des Lüfters. -Bedienfeld: frontal zugänglich, leichter und schneller Kundenservice, wasserdicht "IPX5". Mit Feuchtregler, Thermostat von 30 bis 300 ° C, Timer von 1 bis 120 Min. - Zubehör inkl.: Schrittstruktur von 60mm "anti-kipp ". - Lieferung ohne Roste.
P
ADVANTAGE F La convection permet une cuisson homogène et plus rapide que les fours traditionnels. Fini l’attente, les fours à convection permettent la cuisson simultanée de plusieurs plats sans en mélanger les goûts. Grâce à l’humidificateur, évitez le dessèchement de vos viandes, elles conserveront ainsi toutes leurs saveurs et leurs moelleux. ! Het warmelucht systeem bezorgt u een homogeen kookresultaat en is veel sneller dan de traditionele oven. Gedaan met het wachten, de convectie ovens brengen U in de mogelijkheid om gelijktijdig diverse schotels klaar te maken zonder smaakoverdracht. Dank zij het bevochtigingssysteem, vermijd U het uitdrogen van het vlees, zo bewaart men al zijn smaak en malsheid. D Die Konvektion ermöglicht das einheitliche Kochen und ist schneller als herkömmliche Öfen. Kein Warten mehr, die Konvektionsöfen ermöglichen simultanes Kochen mehrerer Gerichte ohne Geschmacksvermischung. Dank des Befeuchters wird das Austrocken von Fleisch vermieden und Sie erhalten den vollen Geschmack und die Geschmeidigkeit.
Mode de cuisson • Kookmogelijkheden • Kochart Air pulsé 300°C. Warme lucht 300°C. Umluft 300°C. Air pulsé 300°C avec humidificateur. Warme lucht 300°C met bevochtiger. Umluft/Dampf 300°C mit Befeuchter.
Convection Ovens
CFE 61/R
CFE 101/R
CFE 102
CFE 201
CFE 202
6x 1/1
10x 1/1
10x 2/1
20x 1/1
40x 1/1 - 20x 2/1
860x746x633
890x900x970/1020*
890x1215x970/1020*
890x900x1700
890x1215x1700
Core probe
-
-
-
-
-
Velocity
1
1
1
1
1
Electrical Connection
400/3N 50Hz**
400/3N 50Hz**
400/3N 50Hz**
400/3N 50Hz**
400/3N 50Hz**
Power kW
7,7
17,3
24,5
35,0
50,0
Weight (kg)
80
121
147
215
271
0,77
1,17
1,5
2,1
2,62
1A Z 3 Capacity GN
Exterior dimensions
Packaging (m3)
3 559,00 EUR
4 873,00 EUR
5 580,00 EUR
10 693,00 EUR
12 196,00 EUR
CFG 61/R
CFG 101/R
CFG 102
CFG 201
CFG 202
6x 1/1
10x 1/1
10x 2/1
20x 1/1
40x 1/1 - 20x 2/1
860x746xh701
890x900xh970/1020*
890x900xh1700
890x1215xh1700
Core Probe
-
-
-
-
-
Velocity
1
1
1
1
1
3/4 - 230/1N 50Hz
3/4 - 230/1N 50Hz
3/4 - 230/1N 50Hz
3/4 - 230/1N 50Hz
3/4 - 230/1N 50Hz
7310 / 0,35
15910 / 0,35
21500 / 0,35
30100 / 1
43000 / 1
92
136
154
246
312
0,77
1,17
1,50
2,1
2,62
21A Z 3 Capacity GN
Exterior dimensions
Gaz - Electrical Connection Power kcal-h / kW
Weight (kg)
Packaging (m3)
4 295,00 EUR
5 404,00 EUR
**230/3 50Hz (+5%) • 1000 Kcal/h = 1,16 kW • * Height with feet ( option)
890x1215xh970/1020*
6 237,00 EUR
11 262,00 EUR
13 080,00 EUR
351
Cuisson • Kochgeräte • Koken
Convex Line
352
Convex Line
Convection Ovens 788,00 EUR
SF61
mm : 860x625xh890 F Piètement en inox, fours 6x GN 1/1 ! Onderstel in R.V.S., ovens 6x GN 1/1 D Untergestell aus Edelstahl für Ofen 6x GN1/1
869,00 EUR
SF101
mm : 880x770xh820 F Piètement en inox, fours 10x GN 1/1 ! Onderstel in R.V.S., ovens 10x GN 1/1 D Untergestell aus Edelstahl für Ofen 10x GN 1/1
SF102
1 014,00 EUR
mm : 880x1085xh820 F Piètement en inox, fours 10x GN 2/1 ! Onderstel in R.V.S., ovens 10x GN 2/1 D Untergestell aus Edelstahl für Ofen 10x GN 2/1
316,00 EUR
GC61 F Structure pour platines, piètement SF61 ! Frame voor schalen, ondersel SF61 D Rostführung für Untergestell SF61
319,00 EUR
F Structure pour platine, piètement SF101 ! Frame voor schalen, onderstel SF101 D Rostführung für Untergestell SF101
F Structure pour platines, piètement SF102 ! Frame voor schalen, onderstel SF102 D Rostführung für Untergestell SF102
2 812,00 EUR
mm : 890x807xh850 F Armoire neutre et tiroir, four 10x GN 1/1 ! Neutrale kast met lade, oven 10x GN 1/1 D Neutraler Unterschrank mit Schublade für Ofen 10x GN 1/1
3 212,00 EUR
mm : 880x1164xh820 F Armoire neutre et tiroir, four 10x GN 2/1 ! Neutrale kast en lade, oven 10x GN 2/1 D Neutraler Unterschrank mit Schubladen für Ofen 10x GN 2/1
AC101
5 766,00 EUR
mm : 890x807xh850 - kW : 2,6 - 230/1N 50Hz F Armoire chauffante et tiroir, four 10x GN 1/1 ! Warmkast en lade, oven 10x GN 1/1 D Wärmeschrank mit Schublade für Ofen 10x GN 1/1
AC102
mm : 460x55xh331 F Filtre à graisses, four 6x GN 1/1 ! Vetfilter, oven 6x GN 1/1 D Fettfilter für Ofen 6x GN 1/1
FG101-2
194,00 EUR
mm : 460x70xh582 F Filtre à graisses, four 10x GN 1/1 - 10x GN 2/1 ! Vetfilter, oven 10x GN 1/1 - 10x GN 2/1 D Fettfilter für Ofen 10x GN 1/1 - 10x GN 2/1
FG2201-2
361,00 EUR
mm : 460x70xh582 F 2 filtres à graisse, four 20x GN 1/1 - 20x GN 2/1 ! 2 vetfilters, oven 20x GN 1/1 - 20x GN 2/1 D Fettfilter für Ofen 20x GN 1/1 - 20x GN 2/1
CS61-101
543,00 EUR
CS102
631,00 EUR
F Kit sonde à coeur, fours 10x GN 2/1 ! Kerntemperatuursonde, oven 10x GN 2/1 D Kit Kernfühler ofen 10x GN 2/1
391,00 EUR
GC102
AB102
136,00 EUR
F Kit sonde à coeur, fours 6x GN 1/1 - 10x GN 1/1 ! Kerntemperatuursonde, oven 6x GN 1/1 - 10x GN 1/1 D Kit Kernfühler ofen 6x GN 1/1 - 10x GN 1/1
GC101
AB101
FG61
6 061,00 EUR
mm : 880x1164xh820 - kW : 3 - 230/1N 50Hz F Armoire chauffante et tiroir, four 10x GN 2/1 ! Warmkast en lade, oven 10x GN 2/1 D Wärmeschrank mit Schublade für Ofen 10x GN 2/1
CS201-202
725,00 EUR
F Kit sonde à coeur, fours 20x GN 1/1 - 20x GN 2/1 ! Kerntemperatuursonde, oven 20x GN 1/1 - 20x GN 2/1 D Kit Kernfühler, ofen 20x GN 1/1 - 20x GN 2/1
G8101E
264,00 EUR
mm : 40x395xh655 F Structure (Dx-Gx), four électrique 10x GN 1/1 ! Struktuur (L-R), elektrisch oven 10x GN 1/1 D Rostführung (Li-Re), Elektrisch Ofen 10x GN 1/1
G8101G
261,00 EUR
mm : 40x395xh655 F Structure (Dx-Gx), four gaz 10x GN 1/1 ! Struktuur (L-R), gas oven 10x GN 1/1 D Rostführung (Li-Re), Gas Ofen 10x GN 1/1
G8102
366,00 EUR
mm : 40x652xh655 F Structure (Dx-Gx), four 10x GN 2/1 ! Struktuur (L-R), oven 10x GN 2/1 D Rostführung (Li-Re), Ofen 10x GN 2/1
PF101-2 mm : 70x74xh150 F 4 pieds, four 10x GN 1/1 ! 4 poten, oven 10x GN 1/1 D 4 Füße für Ofen 10x GN 1/1
125,00 EUR
Convex Line 1 351,00 EUR
mm : 568x424xh1328 F Chargeur amovible, four 20x GN 1/1 ! Uitneembaar laadframe, oven 20x GN 1/1 D Roll-In-Hordengestell für Ofen 20x GN 1/1
SG6202
1 742,00 EUR
1 300,00 EUR
1 669,00 EUR
2 138,00 EUR
2 328,00 EUR
mm : 650x976xh1689 F Chariot pour chargeur amovible 20x GN 2/1 ! Wagen voor uitneembaar laadframe 20x GN 2/1 D Wagen für Hordengestell 20x GN 2/1
REFP
521,00 EUR
F Option: réversibilité porte (charnières à gauche) ! Optie: omkeerbare deur (scharnieren links) D Option: Türanschlag links
CCG101-2
527,00 EUR
h300 F Capteur “gaz brûlés”, 10x GN 1/1 - GN 2/1 ! Opvangschouw verbrande gassen, 10x GN 1/1 - GN 2/1 D Rauchfang für verbranntes Gas, 10x GN 1/1 - GN 2/1
CCG201
267,00 EUR
h300 F Capteur “gaz brûlés”, 20x GN 1/1 ! Opvangschouw “verbrande gassen”, 20x GN 1/1 D Rauchfang für verbranntes Gas für Ofen 20x GN 1/1
CCG202
HB101
1 463,00 EUR
mm : 890x1280xh400 F Hotte neutre, four 10x GN 1/1 ! Neutrale dampkap, oven 10x GN 1/1 D Neutrale Abzugshaube für Ofen 10x GN 1/1
mm : 650x667xh1689 F Chariot pour chargeur amovible, 20x GN 1/1 ! Wagen voor uitneembaar laadframe, 20x GN 1/1 D Wagen für Hordengestell 20x GN 1/1
CC202
133,00 EUR
GSP
mm : 530x650xh10 F Support platine 600x400, 10x GN 1/1 - 20x GN 2/1 ! Steun bakkersplaat 600x400, 10x GN 1/1 - 20x GN 2/1 D Aufsatzrost 600x400, 10x GN 1/1 - 20x GN 2/1
mm : 568x681xh1328 F Chargeur amovible, four 20x GN 2/1 ! Uitneembaar laadframe, oven 20x GN 2/1 D Roll-In-Hordengestell für Ofen 20x GN 2/1
CC201
132,00 EUR
PG2/1-I mm : 530x650xh40 F Kit 2 grilles GN 2/1 en acier inox ! Kit 2 roosters GN 2/1 in R.V.S. D Kit 2 Roste GN 2/1 aus Edelstahl
mm : 568x424xh1328 F Chargeur amovible, four 20x GN 1/1 ! Uitneembaar laadframe, oven 20x GN 1/1 D Roll-In-Hordengestell für Ofen 20x GN 1/1
SG8202
80,00 EUR
PG1/1-I mm : 530x325xh40 F Kit 2 grilles GN 1/1 en acier inox ! Kit 2 roosters GN 1/1 in R.V.S. D Kit 2 Roste GN 1/1 aus Edelstahl
mm : 568x681xh1328 F Chargeur amovible, four 20x GN 2/1 ! Uitneembaar laadframe, oven 20x GN 2/1 D Roll-In-Hordengestell für Ofen 20x GN 2/1
SG8201
353
423,00 EUR
h300 F Capteur “gaz brûlés”, 20x GN 2/1 ! Opvangschouw verbrande gassen, 20x GN 2/1 D Rauchfang für verbranntes Gas für Ofen 20x GN 2/1
HMC101
2 651,00 EUR
mm : 890x1280xh400 - kW : 0,55 - 230/1N 50Hz F Hotte motorisée, four 10x GN 1/1 ! Dampkap met motor, oven 10x GN 1/1 D Motorisierte Abzugshaube für 10x GN 1/1
HMC102
2 709,00 EUR
mm : 890x1600xh400 - kW : 0,55 - 230/1N 50Hz F Hotte motorisée, four 20x GN 1/1 ! Gemotoriseerd dampkap, oven 20x GN 1/1 D Motorisierte Abzugshaube für 20x GN 1/1
HB102
1 521,00 EUR
mm : 890x1600xh400 F Hotte neutre, four 20x GN 1/1 ! Neutrale dampkap, oven 20x GN 1/1 D Neutrale Abzugshaube für Ofen 20x GN 1/1
DO-E
326,00 EUR
F Douchette pour four, fixation latérale (tous modèles) ! Sproeier voor oven, zijdelingse bevestiging (alle modellen) D Handbrause für Ofen, Seitenbefestigung (alle Modelle)
DO-R
481,00 EUR
mm : 241x302xh115 F Douchette avec enrouleur (6x 10x GN1/1 - 10x GN2/1) ! Sproeier met oproller (6x 10x GN1/1 - 10x GN2/1) D Handbrause mit Rolling (6x 10x GN1/1 - 10x GN2/1)
page 919
Cuisson • Kochgeräte • Koken
SG6201
Convection Ovens
354
Combi Line Regeneration
Regeneration Ovens F Fours électriques de remise en température - maintien - Fours compacts, de faible encombrement. - Avec humidificateur de série. - Chargement en profondeur, espacement 67 mm, acceptant platines GN 1/3* 1/2* 2/3* 1/1. - SAV aisé, accès commandes par la partie latérale. - Déflecteur de la turbine sur charnières, entretien facilité. - Chambre inox AISI 304, angles et coins arrondis, prédisposé pour filtre à graisse. - Cuvette récolte condensat, en dessous de la porte. - Porte pleine, avec vitre thermique intérieure, sur charnières, nettoyage aisé. - Micro-interrupteur porte, magnétique. - Condenseur de vapeur à l'évacuation du condensat de série. - "Oura" pour l'évacuation des fumées - vapeurs de cuisson. - Réalisation en acier inox AISI 304.
! Elektrische ovens, opwarmen en warmhouden - Compacte ovens, die weinig plaats innemen. - Bevochtiger standaard inbegrepen. - Laden in de diepte, tussenruimte 67 mm, voor GN 1/3* 1/2* 2/3* 1/1. - Deflector van de turbine op scharnieren, gemakkelijk onderhoud. - Kookkamer in R.V.S. AISI 304, afgeronde hoeken, uitgerust om een vetfilter te ontvangen. - Condensatiewateropvangbakje onderaan de deur. - Deur met dubbele thermische beglazing, binnenruit gemonteerd op scharnieren, eenvoudige reiniging. - Micro-deurschakelaar, magnetisch. - Stoomcondensor bij de evacuatie van het condenswater, standaard inbegrepen. - Afvoer voor de evacuatie van de dampen. - Vervaardiging in R.V.S. AISI 304.
D Elektro Öfen für die Regeneration
N HUMIDIFICATIO
VERY COMPACT
- Kompakter und platzsparender Ofen. - Serienmäßig mit Befeuchter. - Einschub der Grillroste von der schmalsten Seite, Breite 67 mm - Einschübe GN 1/3* 1/2* 2/3* 1/1. - Einfacher Kundenservice, Zugang an der Seite. - Verangelter Umluftdeflektor, einfache Wartung. - Garraum aus AISI 304 Edelstahl, abgerundete Kanten, für Fettfilter vorgesehen. - Kondensatsauffangbecken unter der Tür. - Thermische Doppelglastür, verangeltes Innenglas, einfache Reinigung. - Mikro Magnethalter. - Serienmäßiger Dampfkondensator für den Ablauf. - Ablassventil für Gerüche und Gardämpfe. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
P ADVANTAGE F Fonctions et températures: Remise en température 130°C/160°C - Maintien à température 65°C. ! Functies en temperaturen: Opwarmen 130°C/160°C - Warmhouden op een temperatuur van 65°C. D Funktionen und Temperaturen: Regeneration 130°C/160°C - Halten der Temperatur 65°C.
page 362
Combi Line Regeneration
Regeneration Ovens
355
3 150,00 EUR
FRU-511/N
mm : 710x770xh600 kW : 6 400-230/3N 50Hz F Four électrique de remise en température - maintien 5x GN 1/1 + humidificateur - Livré de série avec 1 grille GN 1/1.
1 Z A 3 Y
! Elektrische oven, opwarmen en warmhouden, 5x GN 1/1 + bevochtiger - Standaard geleverd met 1 rooster GN 1/1. D Elektro Ofen für die Regeneration für 5x GN 1/1 + Befeuchter - Serienmäßig: 1 Grillrost GN 1/1.
5x GN1/1 HUMIDIFICATION
70
0,5
4 257,00 EUR
FRU-1011/N
mm : 710x770xh940 kW : 12 400-230/3N 50Hz F Four électrique de remise en température - maintien 10x GN 1/1 + humidificateur - Livré de série avec 2 grilles GN 1/1. ! Elektrische oven, opwarmen en behouden van temperatuur 10x GN 1/1 + bevochtiger - Standaard geleverd met 2 roosters GN 1/1. D Elektro Ofen für die Regeneration - Halten der Temperatur 10x GN 1/1 mit Beschwadung - Serienmäßig 2 Grillroste GN 1/1.
10x GN1/1 HUMIDIFICATION
90
1 Z A 3 Y
0,75
5 186,00 EUR
FRU-1511/N
mm : 750x780xh1550 kW : 15 400-230/3N 50Hz F Four électrique de remise en température - maintien 15x GN 1/1 + humidificateur - Livré de série avec 2 grilles GN 1/1. - Piètement inox, livré de série.
D Elektro Ofen für die Regeneration - Halten der Temperatur 15x GN 1/1 mit Beschwadung - Serienmäßig 2 Grillroste GN 1/1. - Inkl. Unterbau aus Edelstahl.
15x GN1/1 HUMIDIFICATION
120
page 432
F Adoucisseurs d'eau chrono-volumétriques ! WaterontharderChrono - en volumemeter D Wasserenthärter Chrono- und Volumenmeter
1,3
page
page
1044
F Sachets de cuisson pour sous videuses -40°C +110°C ! Gadde vacuümkookzakken voor vacuümapparaten -40°C tot +110°C D kochfeste Vakuumierbeutel für Geräte mit Glocke -40°C bis +110°C
919
F Bac gastronorm perforé ! Gastronorm geperforeerde bak D Behälter Boden perforiert
Cuisson • Kochgeräte • Koken
! Elektrische oven, opwarmen en behouden van temperatuur 15x GN 1/1 + bevochtiger - Standaard geleverd met 2 roosters GN 1/1. - R.V.S. onderstel, standaard geleverd.
1 Z A 3 Y
356
Combi Line Small
Combi Steam Ovens 2 261,00 EUR
DFV-423/S
mm : 600x666xh480 kW : 4,3 400-230/3N 50Hz F Four électrique vapeur-convection, 4x GN 2/3 - Vapeur directe par “nébulisation”. Chargement en profondeur (67 mm) GN 1/3 1/2 - 2/3. Déflecteur de la turbine sur charnières, entretien facilité. Chambre inox, lumière halogène. - Porte avec double vitrage thermique, vitre intérieure sur charnières, nettoyage aisé. Micro-porte magnétique. - Cuvette récolte condensat, en dessous de la porte. “Oura” pour l’évacuation des fumées et vapeurs de cuisson. NB: de série avec 1 grille. ! Elektrische stoom/convectieoven, 4x GN 2/3 - Directe stoom door “beneveling”. Laden in de diepte (67 mm) GN 1/3 - 1/2 - 2/3. Deflector van de turbine op scharnieren, vergemakkelijkt het onderhoud. Halogeenverlichting. - Opvangbakje voor het condensatiewater onderaan de deur. Magnetische microdeurschakelaar. - Deur met dubbele thermische beglazing, binnenruit gemonteerd op scharnieren, eenvoudige reiniging. Afvoer voor de evacuatie van de stoomdampen. NB: Standaard geleverd met 1 rooster D Elektro Ofen Dampf-Konvektion, 4x GN 2/3 - Direkter Dampf durch “Beschwadung”. Einschub der Grillroste (67 mm) GN 1/3 1/2 - 2/3. Umluftdeflektor auf Schanieren, einfache Wartung. Garraum aus Edelstahl. Halogenlampe. - Thermische Doppelglastür, Innenglas auf Schanieren, einfache Reinigung. Mikro Magnetschalter. - Kondensatsauffangbecken unter der Tür. Ablassventil für Gerüche und Gardämpfe. NB: Serienmäßig: 1 Grillrost.
4x GN 2/3
P
ADVANTAGE F Fonctions et températures: Convection (air chaud) 30°C/270°C - Vapeur 30°C/100°C - Mixte convection Vapeur 30°C/270°C.
60
0,4
DFV-411/S
! Functies en temperaturen: Convectie (warme lucht) 30°C/270°C - Stoom 30°C/100°C - Mixt convectie-stoom 30°C/270°C.
2 554,00 EUR
mm : 600x884xh480 kW : 5,2 400-230/3N 50Hz F Four électrique vapeur-convection, 4x GN 1/1 - Vapeur directe par “nébulisation”. Chargement en profondeur (67 mm) GN 1/3 1/2 - 2/3 - 1/1. Déflecteur de la turbine sur charnières, entretien facilité. Chambre inox, lumière halogène. - Porte avec double vitrage thermique, vitre intérieure sur charnières, nettoyage aisé. Micro-porte magnétique. - Cuvette récolte condensat, en dessous de la porte. “Oura” pour l’évacuation des fumées et vapeurs de cuisson. NB: de série avec 1 grille GN 1/1 .
D Funktionen und Temperaturen : Konvektion (Heißluft) 30°C/270°C - Dampf 30°C/100°C - Mischbetrieb 30°C/270°C.
! Elektrische oven stoom-convectie, 4x GN 1/1 - Directe stoom door “beneveling”. Laden in de diepte, tussenruimte 67 mm, voor GN 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1. Deflector van de turbine op scharnieren, vergemakkelijkt het onderhoud. Kamer in roestvrij staal, halogeenverlichting. - Deur met dubbele thermische beglazing, binnenruit gemonteerd op scharnieren, eenvoudige reiniging. Magnetische micro-deurschakelaar. - Opvangbakje voor het condensatiewater onderaan de deur. Afvoer voor de evacuatie van de stoomdampen NB: Standaard met 1 rooster GN1/1 . D Elektro Ofen Dampf-Konvektion 4x GN 1/1 - Direkter Dampf durch “Beschwadung”. Einschub der Grillroste (67 mm) GN 1/3 1/2 - 2/3 - 1/1. Umluftdeflektor auf Scharnieren, einfache Wartung. Garraum aus Edelstahl. Halogenlampe. - Thermische Doppelglastür, Innenglas auf Scharnieren, einfache Reinigung. Mikro Magnetschalter. - Kondensatsauffangbecken unter der Tür. Ablassventil für Gerüche und Gardämpfe. NB: Serienmäßig: 1 Grillrost GN 1/1 .
4x GN 1/1
1 5 3 Z A Y a
70
0,55
1 5 3 Z A Y a
Combi Line Small
Combi Steam Ovens DFV-411/EKS
357
3 173,00 EUR
mm : 600x884xh480 kW : 5,2 400-230/3N 50Hz F Four électrique programmable vapeur/convection, 4x GN 1/1 - Vapeur directe par “nébulisation”. Chargement en profondeur, espacement 67 mm, acceptant GN 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1. - Déflecteur de la turbine sur charnières, entretien facilité. Lumière halogène. - Cuvette récolte condensat, en dessous de la porte. “Oura” pour l’évacuation des fumées - vapeurs de cuisson. - Porte avec double vitrage thermique, vitre intérieure sur charnières, nettoyage aisé. Micro porte magnétique. - Réalisation en acier inox AISI 304. NB: de série avec 1 grille GN 1/1. ! Programmeerbare elektrische stoom/convectieoven, 4x GN 1/1 - Directe stoom door “beneveling”. Laden in de diepte, tussenruimte 67 mm, voor GN 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1. - Deflector van de turbine op scharnieren, gemakkelijk onderhoud. Halogeenverlichting. - Opvangbakje voor het condensatiewater onderaan de deur. Afvoer voor de evacuatie van de stoomdampen. - Deur met dubbele thermische beglazing, binnenruit gemonteerd op scharnieren, eenvoudige reiniging. Magnetische micro-deurschakelaar. - Vervaardiging in RVS (AISI 304). NB: Standaard met 1 rooster GN 1/1.
1 5 3 Z A Y a
D Elektro Ofen Dampf/Konvektion programmierbar 4x GN 1/1 - Kompakter und platzsparender Ofen. - Direkteinspritzung durch “Beschwadung”. - Einschub der Grillroste von der schmalsten Seite, Breite 67 mm - Einschübe GN 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1. - einfacher Kundenservice, Zugang an der Seite. - Verangelter Umluftdeflektor, einfache Wartung. - Garraum aus AISI 304 Edelstahl, abgerundete Kanten, für Fettfilter vorgesehen. - Kondensatsauffangbecken unter der Tür. - Halogenlampe. - Thermische Doppelglastür, verangeltes Innenglas, einfache Reinigung. - Mikro Magnethalter. - Serienmäßiger Dampfkondensator für den Ablauf. - Ablassventil für Gerüche und Gardämpfe. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. NB: Serienmäßig mit 1 Grillrost GN 1/1.
PLUS
! - Elektronische bediening (digitale display). - 67 automatische programma's, 6 fases naar keuze, dit alles is programmeerbaar naar wens (38 voorgeprogrammeerde gerechten). - Specifieke functie voor het opwarmen. Kernsonde, met Delta-T. - Functie "Cook & Hold" om de temperatuur te behouden na het bakken. - Zelfanalyserend systeem. - Automatische voorverwarming van de oven. - Programmeerbaar ontstekingssysteem. Dubbele snelheid. D - Elektronische Steuerung, (digitales Display). - 67 automatische Programme, 6 verschiedene Garzyklen, alles nach Belieben programmierbar (38 voreingestellte Rezepte). - Spezifische Regenerationsfunktionen. Kerntemperaturfühler mit DELTA T. - "Cook&Hold"Funktion für das Halten der Temperatur, nach dem Garen. - Vorrichtung für die Autodiagnostik. - Automatisches Vorheizen. - Zeitverzögertes, programmierbares Starten. - Doppelte Gebläsegeschwindigkeit.
2 SPEEDS 4x GN 1/1 PROGRAMMABLE
70
0,55
Cuisson • Kochgeräte • Koken
F Versions électroniques programmables, (display digital). - 67 programmes automatiques, 6 phases au choix, le tout programmable à souhait (38 recettes préétablies). - Fonction spécifique pour remise en température. - Sonde à coeur, avec DELTA-T. - Fonction "Cook & Hold" pour le maintien à température après cuisson. - Dispositif d'autodiagnostic. - Préchauffage automatique du four. - Allumage différé, programmable. - Double vitesse.
358
Combi Line
Combi Steam Ovens F Fours électriques vapeur/convection GN - Fours compacts de faible encombrement. - Vapeur directe par "nébulisation". - Chargement en profondeur, espacement 67 mm, acceptant GN 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1. - S.A.V. aisé, accès commandes par la partie latérale. - Déflecteur de la turbine sur charnières, entretien facilité. - Chambre inox AISI 304, angles et coins arrondis, prédisposée pour filtre à graisse. - Cuvette récolte condensat, en dessous de la porte. - Lumière allogène. - Porte avec double vitrage thermique, vitre intérieure sur charnières, nettoyage aisé. - Micro-porte magnétique. - Condenseur de vapeur à l'évacuation du condensat de série. - "Oura" pour l'évacuation des fumées - vapeurs de cuisson. - Réalisation en acier inox AISI 304.
! Elektrische ovens stoom/convectie GN - Compacte ovens, die weinig plaats innemen. - Directe stoom door "beneveling". - Laden in de diepte, tussenruimte 67 mm, voor GN 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1. - Gemakkelijk technisch onderhoud, toegang langs de zijkant. - Deflector van de turbine op scharnieren, gemakkelijk onderhoud. - Kookkamer in R.V.S. AISI304, afgeronde hoeken, uitgerust om een vetfilter te ontvangen. - Condensatiewateropvangbakje onderaan de deur. - Halogeenverlichting. - Deur met dubbele thermische beglazing, binnenruit gemonteerd op scharnieren, eenvoudige reiniging. - Micro-deurschakelaar, magnetisch. - Stoomcondensor bij de evacuatie van het condenswater, standaard inbegrepen. - Afvoer voor de evacuatie van de dampen. - Vervaardiging in R.V.S. AISI 304.
D Elektro Öfen Dampf/Konvektion GN
VERY COMPACT
- Kompakter und platzsparender Ofen. - Direkteinspritzung durch "Beschwadung". - Einschub der Grillroste von der schmalsten Seite, Breite 67 mm - Einschübe GN 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1. - Einfacher Kundenservice, Zugang an der Seite. - Verangelter Umluftdeflektor, einfache Wartung. - Garraum aus AISI 304 Edelstahl, abgerundete Kanten, für Fettfilter vorgesehen. - Kondensatsauffangbecken unter der Tür. - Halogenlampe. - Thermische Doppelglastür, verangeltes Innenglas, einfache Reinigung. - Mikro Magnethalter. - Serienmäßiger Dampfkondensator für den Ablauf. - Ablassventil für Gerüche und Gardämpfe. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
page 362
P ADVANTAGE F Fonctions et températures: Convection (air chaud) 30°C/270°C - Vapeur 30°C/100°C - Mixte convection - Vapeur 30°C/270°C. ! Functies en temperaturen: Convectie (warme lucht) 30°C/270°C - Stoom 30°C/100°C - Mixt convectie-stoom 30°C/270°C. D Funktionen und Temperaturen : Konvektion (Heißluft) 30°C/270°C - Dampf 30°C/100°C - Mischbetrieb 30°C/270°C.
Combi Line
Combi Steam Ovens 3 048,00 EUR
DFV-523/N mm : 710x590xh600 kW : 5 F Four électrique vapeur/convection, 5x GN 2/3 (353x325 mm) - Livré de série avec 1 grille GN 2/3.
400-230/3N 50Hz
1 5 3 Z A Y a
! Elektrische oven stoom-convectie, 5x GN 2/3 (353x325 mm) - Geleverd met 1 rooster GN 2/3. D Elektro Ofen Dampf/Konvektion 5x GN 2/3 (353x325 mm) - Serienmäßig: 1 Grillrost GN 2/3.
52
0,42
3 844,00 EUR
DFV-511/N mm : 710x770xh600 kW : 6 F Four électrique vapeur/convection, 5x GN 1/1 (530x325 mm) - Livré de série avec 1 grille GN 1/1.
400-230/3N 50Hz
1 5 3 Z A Y a
! Elektrische oven stoom/convectie, 5x GN 1/1 (530x325 mm) - Standaard geleverd met 1 rooster GN1/1. D Elektro Ofen Dampf/Konvektion 5x GN 1/1 (530x325 mm) - Serienmäßig mit 1 Grillrost GN 1/1.
5x GN1/1
62
0,53
5 470,00 EUR
DFV-1011/N mm : 710x770xh940 kW : 12 F Four électrique vapeur/convection, 10x GN 1/1 (530x325 mm) - Livré de série avec 2 grilles GN 1/1. ! Elektrische oven stoom-convectie, 10x GN 1/1 (530x325 mm) - Standaard geleverd met 2 roosters GN 1/1. D Elektro Ofen Dampf/Konvektion 10x GN 1/1 (530x325 mm) - Serienmäßig mit 2 Grillroste GN 1/1.
10x GN1/1
90
page 1044
F Sachets de cuisson pour sous videuses -40°C +110°C ! Gadde vacuümkookzakken voor vacuümapparaten -40°C tot +110°C D kochfeste Vakuumierbeutel für Geräte mit Glocke -40°C bis +110°C
400-230/3N 50Hz
1 5 3 Z A Y a
0,77
page 919
F Bac gastronorm perforé ! Gastronorm geperforeerde bak D Behälter Boden perforiert
page
page
432
F Adoucisseurs d'eau chrono-volumétriques ! WaterontharderChrono - en volumemeter D Wasserenthärter Chrono- und Volumenmeter
434
F Osmoseurs d'eau ! Osmose eenheden D Osmoseanlagen
Cuisson • Kochgeräte • Koken
5x GN2/3
359
360
Combi Line Plus
Combi Steam Ovens F Fours électriques programmables vapeur/convection (GN) - Vapeur directe par "nébulisation". Fours compacts de faible encombrement. - Chargement en profondeur, espacement 67 mm, acceptant GN 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1. - Déflecteur de la turbine sur charnières, entretien facilité. S.A.V. aisé, accès commandes par la partie latérale. - Chambre inox AISI 304, angles et coins arrondis, prédisposée pour filtre à graisse. Cuvette récolte condensat, en dessous de la porte. Lumière halogène. - Porte avec double vitrage thermique, vitre intérieure sur charnières, nettoyage aisé. Micro porte magnétique. Condenseur de vapeur à l'évacuation du condensat de série. "Oura" pour l'évacuation des fumées - vapeurs de cuisson. - Réalisation en acier inox AISI 304. PLUS: commandes électroniques et display digital. 67 programmes automatiques, possibilité de 6 phases au choix, le tout programmable à souhait (38 recettes préétablies). Fonction spécifique pour remise à température. Sonde à coeur, avec DELTA-T. Fonction "Cook & Hold" pour le maintien à température après cuisson. Dispositif d'autodiagnostic. Préchauffage automatique du four. Allumage différé, programmable. Double vitesse. Système de lavage intégré AUTO-CLEANING (avec pastilles).
2 SPEEDS
! Programmeerbare ovens elektrische stoom/convectieoven (GN)
New System DBM-100
DBM-430
AUTO CLEANING
- Directe stoom door "beneveling". Compacte ovens, die weinig plaats innemen. - Laden in de diepte, tussenruimte 67 mm, voor GN 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1. - Deflector van de turbine op scharnieren, gemakkelijk onderhoud. Gemakkelijke technisch onderhoud, toegang langs de zijkant. - Kookkamer in RVS (AISI304), afgeronde hoeken, voorbestemd voor een vetfilter. Opvangbakje voor het condensatiewater onderaan de deur. Halogeenverlichting. - Deur met dubbele thermische beglazing, binnenruit gemonteerd op scharnieren, eenvoudige reiniging. Magnetische micro-deurschakelaar. Stoomcondensor bij de evacuatie van het condenswater, standaard inbegrepen. Afvoer voor de evacuatie van de stoomdampen. - Vervaardiging in RVS (AISI 304). PLUS: elektronische bediening en digitale display. 67 automatische programma's, mogelijkheid tot 6 fazen naar keuze, dit alles is programmeerbaar naar wens (38 voorgeprogrammeerde gerechten). Specifieke functie voor het opwarmen. Kernsonde, met Delta-T. Functie "Cook & Hold" om de temperatuur te behouden na het bakken. Zelfanalyserend mechanisme. Automatische voorverwarming van de oven. Programmeerbaar ontstekingssysteem. Dubbele snelheid. Ingebouwd reinigingssysteem AUTO-CLEANING (met pastilles).
D Elektro Ofen Dampf/Konvektion programmierbar (GN) - Kompakter und platzsparender Ofen. - Direkteinspritzung durch "Beschwadung". - Einschub der Grillroste von der schmalsten Seite, Breite 67 mm - Einschübe GN 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1. - einfacher Kundenservice, Zugang an der Seite. - Verangelter Umluftdeflektor, einfache Wartung. - Garraum aus AISI 304 Edelstahl, abgerundete Kanten, für Fettfilter vorgesehen. - Kondensatsauffangbecken unter der Tür. - Halogenlampe. - Thermische Doppelglastür, verangeltes Innenglas, einfache Reinigung. - Mikro Magnethalter. - Serienmäßiger Dampfkondensator für den Ablauf. - Ablassventil für Gerüche und Gardämpfe. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. PLUS: Elektronische Steuerung und digitales Display. 67 automatische Programme, 6 verschiedene Garzyklen, alles nach Belieben programmierbar (38 voreingestellte Rezepte). Spezifische Regenerationsfunktionen. Kerntemperaturfühler mit DELTA T. "Cook&Hold"- Funktion für das Halten der Temperatur nach dem Garen. Vorrichtung für die Autodiagnostik. Automatisches Vorheizen. Zeitverzögertes, programmierbares Starten. Doppelte Gebläsegeschwindigkeit. Inkl. Waschsystem AUTO-CLEANING (mit Reinigungstabletten).
P
ADVANTAGE F Fonctions et températures: Convection (air chaud) 30°C/270°C - Vapeur 30°C/100°C - Mixte convection - Vapeur 30°C/270°C - remise en température 30°/180°C - maintien à température 65°C. ! Functies en temperaturen: Convectie (warme lucht) 30°C/270°C - Stoom 30°C/100°C - Mixt convectie-stoom 30°C/270°C - opwarmen 30°/180°C - temperatuur behouding 65°C. D Funktionen und Temperaturen : Konvektion (Heißluft) 30°C/270°C - Dampf 30°C/100°C - Mischbetrieb 30°C/270°C - Regenerationsfunktionen 30°/180°C Halten der Temperatur 65°C.
page 362
Combi Line Plus
Combi Steam Ovens 4 724,00 EUR
DFV-511/EKN mm : 710x770xh600 kW : 6 F Four électrique programmable vapeur/convection, 5x GN 1/1 - Livré de série avec 1 grille GN 1/1.
400-230/3N 50Hz
! Programmeerbare oven elektrische stoom/convectieoven, 5x GN 1/1 - Standaard geleverd met 1 rooster GN 1/1. D Elektro Ofen Dampf/Konvektion programmierbar 5x GN 1/1 - Serienmäßig: 1 Grillrost GN 1/1.
70
0,5
6 257,00 EUR
DFV-1011/EKN mm : 710x770xh940 kW : 12 F Four électrique programmable vapeur/convection, 10x GN 1/1 - Livré de série avec 2 grilles GN 1/1.
400-230/3N 50Hz
! Programmeerbare elektrische oven stoom-convectie, 10x GN 1/1 - Standaard geleverd met 2 roosters GN 1/1. D Elektro Ofen Dampf/Konvektion programmierbar 10x GN 1/1 - Serienmäßig: 2 Grillroste GN 1/1.
10x GN1/1
90
9 043,00 EUR
mm : 750x780xh1550 kW : 15 F Four électrique programmable vapeur/convection, 15x GN 1/1 - Livré de série avec 2 grilles GN 1/1. - Piètement inox, livré de série. ! Programmeerbare elektrische stoom/convectieoven, 15x GN 1/1 - Standaard geleverd met 2 roosters GN 1/1. - Standaard geleverd met roestvrij stalen onderstel. D Elektro Ofen Dampf/Konvektion programmierbar 15x GN 1/1 - Serienmäßig: 2 Grillroste GN 1/1. - Untergestell aus rostfreiem Stahl.
w ne w ne
120
HXF-CL/VP
400-230/3N 50Hz
1 5 3 Z A Y a
1,3
1 935,00 EUR
mm : 708x612xh275 - kW : 0,15 - 230/1N 50Hz F Option : Hotte condensation vapeur, (400 m³/h) ! Optie: dampkap verdampingscondensatie, (400 m³/h) D Option: Abzugshaube mit Dampfkondensation, (400 m³/h) ONLY: DFV-523/N DFV-511/EKN DFV-1011/EKN
HXF15-CL/VP
1 5 3 Z A Y a
0,7
DFV-1511/EKN
15x GN1/1
1 5 3 Z A Y a
2 167,00 EUR
mm : 708x612xh275 - kW : 0,15 - 230/1N 50Hz F Option : Hotte condensation vapeur, (400 m³/h) ! Optie: dampkap verdampingscondensatie, (400 m³/u) D Option: Abzugshaube mit Dampfkondensation, (400 m³/S) ONLY: DFV-1511/EKN
DBM-100
119,00 EUR
F Pastilles détergent (100 pcs), auto-cleaning ! Wasmiddelpastilles (100 stuks), auto-cleaning D Reinigungsmitteltabletten (100 Stück), Selbstreinigung FOR: COMBI LINE PLUS
DBM-430
34,00 EUR
F Pastilles de rinçage (20 pcs) x AUTO-CLEANING ! Spoeltabletten (20 stuks) x AUTO-CLEANING D Reinigungsmitteltabletten (20 Stück) x AUTO-CLEANING FOR: COMBI LINE PLUS
Cuisson • Kochgeräte • Koken
5x GN2/3
361
362
Combi Line Plus SCF-523
Combi Steam Ovens 800,00 EUR
mm : 686x420xh850 F Support inox pour fours ...-523 ! R.V.S. onderstel voor ovens ...-523 D Edelstahl Untergestell für ...-523 Öfen FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
SCF-511
826,00 EUR
787,00 EUR
217,00 EUR
232,00 EUR
F Structure à platines pour support SCF-511 & SCF-1011 ! Platendraagstructuur voor onderstel SCF-511 & SCF-1011 D Rostführung für Untergestell, Modell SCF-511 & SCF-1011
FDE
266,00 EUR
F Douchette pour fours ! Douchekraan voor ovens D Handbrause für Öfen FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
GFX5
162,00 EUR
F Filtre à graisse pour ...-1511 (3 pièces) ! Vetfilter voor ...-1511 (3 stukken) D Fettfilter für Modell ...-1511 (3 Stück) FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
page 919
412,00 EUR
OPC10
426,00 EUR
F Ouverture porte contraire (charnières à dx) ...-1011 ! Omkering deur (scharnieren rechts) ...-1011 D Umgekehrte Türoffnung (Scharniere rechts) ...-1011 FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
OPC15
678,00 EUR
F Ouverture porte contraire (charnières à dx) ...-1511 ! Omkering deur (scharnieren rechts) ...-1511 D Umgekehrte Türoffnung (Scharniere rechts) ...-1511 FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
RG8/511
137,00 EUR
RG8/1011
217,00 EUR
F Structure à platines 8 niveaux, fours ...-1011 (80 mm) ! Platendraagstructuur 8 niv., ovens ...-1011 (80 mm) D Rostführung 8 Level, Öfen ...-1011 (80 mm) FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
266,00 EUR
F Filtre à graisse pour ...-1011 (2 pièces) ! Vetfilter voor ...-1011 (2 stukken) D Fettfilter für Modell ...-1011 (2 Stück) FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
GFX15
OPC5
F Structure à platines 4 niveaux, fours ...-511 (80 mm) ! Platendraagstructuur 4 niv., ovens ...-511 (80 mm) D Rostführung 4 Level, Öfen ...-511 (80 mm) FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
F Filtre à graisse pour ...-523 & ...-511 ! Vetfilter voor ...-523 & ...-511 D Fettfilter für Modell ...-523 & ...-511 FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
GFX10
1 754,00 EUR
F Ouverture porte contraire (charnières à dx) ...-523 & ...-511 ! Omkering deur (scharnieren rechts) ...-523 & ...-511 D Umgekehrte Türöffnung (Scharniere re.) ...-523 & ...-511 FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
F Structure à platines pour support SCF-523 ! Platendraagstructuur voor onderstel SCF-523 D Rostführung für Untergestell, Modell SCF-523
GS-510/11
HXF15-CL
mm : 750x540+180xh280 - kW : 0,15 - 230/1N 50Hz F Hotte avec moteur pour fours ...-1511 ! Dampkap met motor voor ovens ...-1511 D Haube mit Motor für Öfen ...-1511 FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
mm : 686x603xh700 F Support inox pour fours ...-1011 ! R.V.S. onderstel voor ovens ...-1011 D Edelstahl Untergestell für ...-1011 Öfen FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
GS-5/23
1 517,00 EUR
mm : 710x540+180xh280 - kW : 0,15 - 230/1N 50Hz F Hotte avec moteur, fours...-523, ...-511, ...-1011 ! Dampkap met motor, ovens ...-523, ..-511, ...1011 D Haube mit Motor, Öfen ...523, ...511...1011 FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
mm : 686x603xh850 F Support inox pour fours ...-511 ! R.V.S. onderstel voor ovens ...-511 D Edelstahl Untergestell für ...-511 Öfen FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
SCF-1011
HXF-CL
RG8/1511
353,00 EUR
F Structure à platines 12 niveaux, fours ...-1511 (80 mm) ! Platendraagstructuur 12 niv., ovens ...-1511 (80 mm) D Rostführung 12 Level, Öfen ...-1511 (80 mm) FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
356,00 EUR
CGX/23
61,00 EUR
mm : 325x353 F Grilles inox GN 2/3 ! R.V.S. roosters GN 2/3 D Edelstahlroste GN 2/3 FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
CGX/11 mm : 325x530 F Grilles inox GN 1/1 ! R.V.S. roosters GN 1/1 D Edelstahlroste GN 1/1 FOR: COMBI LINE - COMBI LINE PLUS
74,00 EUR
02 • Cook & Chill
F La conception du Système Cook & Chill Diamond est le fruit de nombreux brevets et innovations qui en font le système de cuisson et de refroidissement rapide le plus évolué du marché. F - Une cuisson parfaite grâce au contrôle hygrométrique Cook & Chill (CCHY), un système "intelligent", de gestion de la vapeur et ce indépendamment des produits et des types de cuisson. CCHY règle automatiquement l’entrée d’air frais, l’émission idéale de vapeur et la sortie de l’humidité en excès ce qui garantit une atmosphère de cuisson parfaite dans toutes les conditions. - Grâce au système CCRR de Cook & Chill, vous bénéficiez d'une distribution uniforme de la chaleur indépendamment de la charge. Une température uniforme grâce au préchauffage de l’air frais entrant, permet d'avoir des aliments toujours juteux, dorés à point et croustillants. Un système automatique de refroidissement rapide de l'enceinte permet un gain de temps lors du passage à des programmes à plus basse températures. - Le système de nettoyage automatique intégré (CCNA) de Cook & Chill, vous permet, en appuyant tout simplement sur un bouton, un nettoyage parfait et sans effort de l'enceinte du four, tout en utilisant votre détergeant habituel. - CCBT un système de cuisson ingénieux qui vous permet, une cuisson basse température gage d'une cuisson parfaite et sans perte de poids des grosses pièces de viande. Cette perte de poids est réduite de plus de 50% par rapport aux cycles de cuisson traditionnels. De plus ce système vous permet de conserver vos aliments, pendant 24 h, à une température supérieure à 65° C et cela sans prolifération bactérienne (normes HACCP).
- La fonction de durée résiduelle (CCRT) estime le temps résiduel restant avant la fin de la cuisson ou du refroidissement rapide. Cette fonction est automatique pour chaque cycle utilisant une sonde et vous permet de mieux planifier vos activités. - Nouveau brûleur gaz à haut rendement et échangeur de chaleur rainuré, augmentent l’efficacité du transfert de chaleur. Ils permettent d’économiser jusqu’à 20% de la consommation de gaz et également une réduction de 20% des émissions nocives. Certification Gastec. - La fonction CRUISE contrôle automatiquement le procédé de refroidissement rapide en fonction du type et de la taille des aliments. Il achève le procédé dans les limites prévues et préserve la qualité des aliments sans “dessèchements superficiels”. - Grâce au CCAS (impulsions automatiques au démarrage), après plus de 24 heures d’inactivité, l’huile du compresseur est répartie uniformément dans les conduites. Augmentant les performance et la longévité des cellules. - La fonction TURBO CCTC à été spécialement conçue pour la production continue. Choisissez la température, de -36 à +3°C, la fonction CCTC permettra de conserver la température réglée. Les turbines reste toujours en marche et le dégivrage est automatiquement gérée. - En vérifiant la bonne insertion de la sonde à cœur dans le produit, la fonction CCAC des cycles de refroidissement rapide ou de congélation est garantie, en sélectionnant automatiquement en conséquence le cycle “sonde à cœur” ou “durée contrôlée”.
! Het begrip van het systeem Cook & Chill Diamond is het resultaat van vele brevetten en innovaties, waardoor het ! - Een perfect bakresultaat dankzij de hygrometrische Cook & Chill controle (CCHY), een intelligent systeem voor de stoomcontrole en onafhankelijk van de gebruikte producten en bakmethodes. CCHY regelt de automatische toevoer van frisse lucht, de ideale uitstoot van de stoom en de afvoer van het overbodig vocht, die er voor zorgen dat er in alle omstandigheden altijd een perfecte bakatmosfeer bekomen wordt. - Dankzij het systeem CCRR van Cook & Chill, bekomt u een gelijkmatige warmteverdeling welk gewicht u er ook insteekt. Een gelijkmatige temperatuur dankzij de voorverwarming van de toegevoegde frisse lucht, zorgt ervoor dat u steeds sappige gerechten bekomt, lichtgekleurd en krokkant. Een automatisch snel afkoelingssysteem van de binnenruimte, zorgt voor een tijdwinst wanneer u overgaat naar programma’s met lagere temperaturen. - Het automatisch reinigingssysteem (CCNA) van Cook & Chill, zorgt ervoor, door simpelweg op één knop te drukken, dat u een perfecte reiniging bekomt zonder inspanning en met gebruik van uw dagdagelijks detergent. - CCBT, een ingenieus kooksysteem dat u toelaat om op lage temperatuur te bakken, waarborg voor een perfect kookresultaat en zonder gewichtsverlies van de grote stukken vlees. Dit gewichtsverlies wordt verminderd met meer dan de helft in vergelijking met de traditionele kookcycli. Bovendien zorgt dit systeem ervoor om uw voedingswaren gedurende 24 u te behouden op een temperatuur hoger dan 65° C en dit zonder bacteriële proliferatie (HACCP).
het meest geëvolueerd kook en snelkoelsysteem van de markt is geworden.
D Cook & Chill Das Konzept des Diamond Cook & Chill Systems ist das Ergebnis zahlreicher Patente und Innovationen, die dieses Koch- und Schnellkühlungssystem zum wohl weitentwickelste System auf dem Markt machen.
- De functie resterende tijd (CCRT) schat de tijd in die nodig is om tot het einde van de baktijd te komen of tot het einde van de snelkoeling. Deze functie is automatisch voor elke cyclus door gebruik van een sonde, die u toelaat om uw activiteiten beter te plannen.
D - Perfekt Kochen dank der hygrometrischen Kontrolle Cook & Chill (CCHY), ein "intelligentes" System zur Dampfregulierung, unabhängig von den Produkten und den Kocharten. CCHY regelt automatisch den Eintritt der frischen Luft, die ideale Zuführung von Wasserdampf und die Entnahme überflüssiger Feuchtigkeit. Somit wird eine perfekte Kochatmosphäre unter allen Bedingungen garantiert.
- Nieuwe gasbrander en geribde warmteverdeler die de warmteoverdracht nog meer bevordert. Zij zorgen ervoor om tot 20% gasverbruik te besparen en een vermindering van 20% aan verbrande gassen. Gastec certificaat - De functie CRUISE controleert automatisch de procedure van de snelkoeling in functie van het type en de grote van de voedingswaren. Hij voltooid de procedure in de voorziene tijdslimiet en bewaart de kwaliteit van de voedingswaren zonder “oppervlakte uitdroging”. - Dankzij de CCAS (automatische impuls bij het opstarten), na meer dan 24 uren inactiviteit, wordt de olie van de compressor evenredig verdeeld in de leidingen, om zo de prestaties en de levensduur van de cellen te verlengen. - De functie TURBO CCTC werd speciaal vervaardigd voor een doorlopende productie. Kies een temperatuur tussen -36 en +3°C, de functie CCTC zal ervoor zorgen dat de gekozen temperatuur behouden wordt. De turbines blijven altijd in werking en de ontdooiing wordt automatisch geregeld. - Door het nakijken van de goede plaatsing van de sonde in het product, wordt de functie CCAC van de cycli voor snelkoeling of bevriezing gegarandeerd, door het automatisch kiezen van de cyclus “sonde” of “gecontroleerde duur” indien de sonde niet goed zit.
- Dank des CCHR Systems von Cook & Chill, erhalten Sie eine gleichmäßige Wärmeverteilung, unabhängig von der Beladung. Eine gleichmäßige Temperatur ermöglicht, dank der Vorwärmung der einströmenden frischen Luft, immer ein saftiges, goldgelbes und knuspriges Garresultat. Das schnelle automatische Abkühlungsystem des Garraums erlaubt eine Programmumstellung auf niedrige Temperaturen ohne Zeitverlust. - Das integrierte automatische Reinigungssystem (CCNA) von Cook & Chill, bietet Ihnen durch einen einfachen Knopfdruck eine gründliche und mühelose Reinigung des Garraums und das mit Ihrem herkömmlichen Spülmittel. - Das raffinierte Garsystem CCBT sorgt bei niedriger Temperatur für ein perfektes Garergebnis und zwar ohne das große Fleischstücke ihr Gewicht verlieren. Im Vergleich zu herkömmlichen Garzyklen wird hier der Gewichtsverlust um mehr als 50% reduziert. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit die Speisen bei einer Temperatur von 65°C für 24 Std. zu konservieren und das ohne Bakterienverbreitung (HACCP-Richtlinien).
- Die Funktion der Restlaufzeit (CCRT) schätzt die verbleibende Zeit vor Ende der Garzeit oder Schnellkühlung. Automatisch für jeden Zyklus mit Nutzung der Sonde, damit die Aktivitäten des Tages besser eingeteilt werden können. - Neue Hochleistungsgasbrenner und gegrillte Wärmetauscher. Sie sparen bis zu 20% des Gasverbrauchs und Reduzieren um 20% schädliche Emissionen. Gastec Zertifizierung. - Die CRUISE Funktion steuert, je nach Speisenart und – größe, automatisch den Schnellkühlungsprozess. Der Prozess wird innerhalb der geplanten Zeit abgeschlossen und bewahrt die Lebensmittelqualität ohne “Austrocknung der Oberfläche”. - Dank des CCAS (automatischer Impuls beim Starten) wird nach mehr als 24 Stunden Inaktivität das Öl des Kompressors gleichmäßig im Gerät in die Kanäle verteilt. Zudem wird die Leistung und die Lebensdauer der Zellen erhöht. - Die TURBO CCTC Funktion wurde speziell für eine kontinuierliche Produktion entwickelt. Wählen Sie eine Temperatur zwischen -36 bis +3 °C aus und die Funktion CCTC wird diese eingestellte Temperatur beibehalten. Die Turbinen bleiben immer in Betrieb und das Auftauen erfolgt automatisch. - Die CCAC Funktion des Schnellkühlungsoder Gefrierzyklus wird durcheine präzise Kontrolle der Garraum-Atmosphäre garantiert. Der “Kerntemperaturfühler” oder “Zeitkontroll” Zyklus wird automatisch gewählt.
Cook & Chill by Diamond
F Choisissez le Système Cook & Chill Diamond qui vous convient le mieux.
! Kies het Cook & Chill Diamond systeem dat u het beste past.
D Wählen Sie das Cook & Chill Diamond System, welches am Besten für Sie passt.
F Un choix complet de fours pour satisfaire les chefs les plus exigeants. De celui qui n’exige que le meilleur d’un four à celui qui privilégie sa créativité et son expérience.
! Een enorme keuze in ovens om te voldoen aan de wensen van de meesteisende chefs. Voor die, die het beste van een oven eist, tot die, die de voorkeur geeft aan zijn creativiteit en zijn ervaring.
D Eine umfangreiche Auswahl an Öfen, um den anspruchsvollsten Chefköchen gerecht zu werden. Für die, die den besten Ofen suchen sowie für die, die Kreativität und Erfahrung bevorzugen.
A
C
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓
Type of cooking Convection of 25 with 300°C Steam 100°C Steam with function “booster rocket” of 101 with 130°C (frozen…) Mixed Convection/steam of 25 with 250°C. Steam low temp. 25-99°C (delicate products Cooking low temp. CCBT (large sides of meat…). Functions regeneration and maintenance of 25 with 250°C.
✓
✓
Diamond «Plus» CCHY - “Smart” system, management of the steam CCRR - Pre-heating of the entering fresh air and fast cooling
CCNA - Integrated automatic cleaning CCBT - Low temperature cooking CCRT - Residual duration of cooking
✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓
Standard equipment Core probe Cooking phases (by cycle) Program Cleaning tap unit Fan speed Structure with step of 65 mm « anti-“anti-tipping”
with 6 sensor
Standard
7
2
✓ ✓
optional
2
1
✓
✓
F Fours et cellules, ayant les mêmes capacités de production et utilisant des accessoires de manutention 100% compatibles, vous permettront d’opti-
! Ovens en koelcellen met dezelfde capaciteit, waarvoor dezelfde gebruiksaccessoires kunnen gebruikt worden, zullen
miser la gestion, la flexibilité et de rationaliser ainsi votre activité. De plus une large gamme d'accessoires vous permet d'adapter le Système Cook & Chill Diamond à la taille ou au secteur de votre activité, du kit de superposition en passant par la hotte aspirante, le service, la manutention, y compris toutes les solutions pour le "banqueting system"... 6 GN1/1
D Öfen und Schockkühler ermöglichen Ihnen eine optimale Handhabung, flexibilität und Rationali-
het beheer en de flexibiliteit van uw activiteit optimaliseren. Hierbij is er nog een uitgebreid gamma met toebehoren hetgeen U toelaat om Diamond Cook&Chill Systeem aan te passen aan de omvang van uw zaak of aan de aard van uw activiteiten, van de kit om de oven boven mekaar te plaatsen tot de bijhorende dampkap, de service, de verhandeling, met inbegrip van alle oplossingen voor het « banqueting systeem »...
sierung Ihrer Aktivitäten, wobei die Produktionskapazität der beiden Geräte gleich ist und das Handhabungszubehör zu 100% kompatibel ist. Zudem ermöglicht Ihnen die große Zubehörpalette eine genaue Anpassung des Diamond Cook & Chill Systems an die Größe und Branche. Mit dem richtigen Zubehör sowie ein Stapelkit oder eine Haube, bis hin zum Kundenservice und Instandhaltung finden Sie alle Lösungen für das "Bankett-System"… 6 GN1/1
AA/CK6-6
10 GN1/1
10 GN1/1 AC/C6-10 AC/G10-1065
AC/GF6-10
AA/GC10
10 GN2/1
10 GN2/1
AC/G12-1065
AC/C12
AC/GF12
20 GN1/1
20 GN2/1
* Standard delivery with oven
AC/2G20-2063*
AC/2G22-2063*
AA/GC12
20 GN1/1
20 GN2/1
Combi Steam Ovens
368
F Fours vapeur directe avec "automatic cleaning system" - Construction intérieure et extérieure en acier inox AISI 304, isolation thermique en fibre céramique, pieds en inox. - Enceinte de cuisson: entièrement soudée, coins et angles arrondis. Joint d’étanchéité fixé sur la face avant de l’enceinte de cuisson. Fond embouti qui collecte la condensation vers la décharge. Structure porte platine facilement amovible. Diffuseurs de chaleur facilement démontables. Oura motorisée permettant toutes les cuissons. Éclairage halogène. - Porte à double vitrage: poignée ergonomique et athermique, fermeture automatique avec sécurité évitant toutes ouvertures accidentelles, récupérateur de condensation intégré dans la porte, vitre intérieure montée sur charnières. Une circulation d’air entre les vitres garanti une meilleure isolation thermique. Micro-interrupteur pour l'arrêt du ventilateur lors de l'ouverture. - Chauffage gaz : nouveau brûleur à gaz et échangeur de chaleur rainuré, augmentant l’efficacité du transfert de chaleur. Ils permettent d’économiser jusqu’à 20% de la consommation de gaz et également une réduction de 20% des émissions nocives. - Chauffage électrique : résistances circulaires blindées inoxydables placées derrière les déflecteurs du ventilateur. - Panneau de commandes avec affichage digital : accessibilité frontale, facilité et rapidité pour le SAV, étanchéité à l’eau "IPX5". - Accessoires inclus : structure (65 mm) sonde à coeur. NB: livré sans grilles.
! Directe stoom ovens met "automatic cleaning system"
AUTO CLEANING
- Binnen en buiten constructie in RVS AISI 304, thermische isolatie met keramische vezels. - Bakkamer: volledig gelast, afgeronde hoeken zonder ruwe oppervlakten. Dichting bevestigd op de voorkant van de bakkamer. Diepgetrokken bodem die de condensatie opvangt naar de afvoer toe. Draagstruktuur voor bakplaten gemakkelijk uitneembaar. Warmteverdelers gemakkelijk te demonteren. Gemotoriseerde luchtafvoer om alle bakmethoden mogelijk te maken. Halogeenverlichting. - Deur met dubbel glas: ergonomisch en warmtewerend handvat, automatische sluiting met beveiliging om toevallig openen te vermijden, binnenruit gemonteerd op scharnieren. Een luchtcirculatie tussen de ruiten garandeert een betere warmte-isolatie. Automatische schakelaar om te ventilator te stoppen bij het openen. - Verwarming met gas : nieuwe gasbrander en geribde warmteverdeler die de warmteoverdracht nog meer bevordert. Zij zorgen ervoor om tot 20% gasverbruik te besparen en een vermindering van 20% aan verbrande gassen. - Elektrische verwarming: cirkelvormige gepantserde weerstanden in R.V.S. geplaatst achter de ventilatordeflectoren. - Bedieningspaneel met digitale aflezing: toegankelijkheid aan de voorzijde, eenvoudig en snel toegankelijk voor de technieker, waterdicht "IPX5". - Toebehoren inbegrepen: struktuur met vertikale (65 mm) sonde. NB: geleverd zonder roosters.
P
ADVANTAGE F Fonctions : 11 niveaux de réglage de la quantité de vapeur. - Fonction: "Maintien". - Pré-chauffage automatique de l’enceinte de cuisson. - Humidificateur manuel. - Thermostat de 25 à 300°C. - Timer de 1 min à 8 h. - Contrôle par sonde à coeur. - Refroidissement rapide automatique de l’enceinte de cuisson (CCRR). - Système de lavage automatique intégré (CCNA). Production de vapeur: génération de la vapeur dans la chambre de cuisson de type instantanée, qui assure une cuisson homogène et économique, grâce à un nébulisateur. HACCP : Possibilité de récupérer les données de cuisson, soit avec l'imprimante du four (en option), soit directement sur un ordinateur (port série). ! Functies : 11 regelbare niveau’s voor de hoeveelheid stoom. - Functie "bestendig". - Automatische voorverwarming van de kookkamer. - Manuele bevochtiger. - Thermostaat van 25 tot 300°C. - Timer van 1 min tot 8 u. - Controle met kerntemperatuurmeter. - Automatische snelkoeling van de kookkamer (CCRR). - Automatisch ingebouwd reinigingssysteem (CCNA). Stoomproductie: Stoomgeneratie in de kookkamer van het ogenblikkelijke type, die een homogeen en besparend bakresultaat garandeert, dankzij een benevelaar. HACCP: Mogelijkheid tot het opvragen van de kookgegevens, ofwel met de printer van de oven (in optie) of onmiddellijk op een computer. D Funktionen (Version C): 11 Stufen für präzise Feuchtigkeitsregulierung. Erhaltungsfunktion (Belüftung durch Impulse) welches eine Warmhaltung oder langsamen Garvorgang ermöglicht. - Automatische Wiederaufheizzyklen im Garraum. - Thermostat von 25 mit 300°C. - Manuelle Feuchtigkeitsregulierung. - Zuverlässige Niedrigtemperatur-Dampfregulierung (DDRR). Zeitschaltuhr von 1 Minute bis 8 Stunden. - Kerntemperaturfühler. - Integriertes automatisches Reinigungsprogramm (CCNA). Dampfproduktion: Durch die Direkteinspritzung in den Garraum, wird ein gleichmässiges und energiesparendes Garen gewährleistet. HACCP: Wiederherstellungsmöglichkeit der Kochdaten, dank einem Drucker im Kombidämpfer (optional) oder einem integriertem PC-Netzwerks des Kombidämpfers.
D Direkteinspritzung öfen mit "auto. Reinigungssyste" - Ausführung innen und außen aus Edelstahl AISI 304, Thermoisolierung aus Keramikfasern, Füße aus Edelstahl. - Kochbereich: Komplett geschweißt, abgerundete und hermetische Ecken und Kanten. Abdichtung an der Vorderseite des Garraums. Gestanzter Boden mit Ableitung des Kondensats. Blechführung leicht herausnehmbar. Wärmediffusor abnehmbar. Motorisierter Rauchabzug ermöglicht alle Kocharten. Mit Halogenbeleuchtung. - Doppelt verglaste Tür: athermischer und ergonomischer Handgriff, sichere auto. Schließung zur Verhinderung aller unbeabsichtigten Öffnungen, integrierter Kondensatsauffang in der Tür, interne Scheibe mit Scharnieren angebracht. Eine Luftzirkulation zwischen den Scheiben garantiert eine bessere Thermoisolierung. Mikroschalter für das Ausschalten des Ventilators beim öffnen der Tür. - Gasaufheizung: Neuer Gasbrenner und gerillter Wärmetauscher erhöhen die Effizienz der Wärmeübertragung. Sie sind ausgelegt, um bis zu 20% des Gasverbrauchs einzusparen und reduzieren ebenfalls um 20% schädliche Emissionen. - Elektrische Aufheizung: kreisförmige, rostfreie und geschirmte Widerstandselemente hinter den Deflektoren des Lüfters. - Bedienfeld mit Digitalanzeige. frontal zugänglich, Leichtigkeit und Schnelligkeit für Kundenservice, wasserdicht "IPX5". - Zubehör inkl.: Schrittstruktur (65mm) Sensor. Lieferung ohne Roste.
page 374
page 433
C
Combi Steam Ovens
1AZ3
SDE/6-CL
SDE/10-CL
SDE/12-CL
SDE/20-CL
SDE/22-CL
Capacity
6x 1/1 (30 kg) 5x 600x400* mm
10x 1/1 (50 kg) 8x 600x400* mm
10x 2/1 (70 kg) 8x 600x400* mm
20x 1/1 (100 kg) 16x 600x400* mm
20x 2/1 (180 kg) 36x 600x400* mm
Charge Max. (kg)
30
50
100
100
200
Accepted GN 1/3 - 1/2 - 2/3
✓
✓
-
✓
-
Exterior dimensions
895x845xh830
895x845xh1080
1208x1060xh1080
986x845xh1783
1240x1035xh1783
Electric connection
400/3N 50Hz**
400/3N 50Hz**
400/3N 50Hz**
400/3N 50Hz**
400/3N 50Hz**
Power kW
10,1
17,5
25
34,5
50
Weight (kg) Packaging (m3)
115
140
225
280
420
0,63
0,82
1,9
2,15
3,04
5 934,
8 252,
11 698,
16 261,
21AZ3
SDG/6-CL
SDG/10-CL
SDG/12-CL
SDG/20-CL
SDG/22-CL
Capacity
6x 1/1 (30 kg) 5x 600x400* mm
10x 1/1 (50 kg) 8x 600x400* mm
10x 2/1 (70 kg) 8x 600x400* mm
20x 1/1 (100 kg) 16x 600x400* mm
20x 2/1 (180 kg) 32x 600x400* mm
Charge Max. (kg)
30
50
100
100
200
Accepted GN 1/3 - 1/2 - 2/3
✓
✓
-
✓
-
895x845xh830
895x845xh1080
1208x1060xh1080
986x845xh1783
1240x1035xh1783
00 EUR
Exterior dimensions
Gas & electric connection
Power Kcal-h / kW Weight (kg) Packaging (m3)
1/2”
230/1N 50Hz
8600 / 0,25
00 EUR
1/2”
230/1N 50Hz
00 EUR
1/2”
230/1N 50Hz
00 EUR
1”
230/1N 50Hz
23 460,00 EUR
1”
23220 / 1
115
145
244
280
440
0,65
0,82
1,9
2,15
3,04
9 211,00 EUR
13 607,00 EUR
34400 / 1,5
230/1N 50Hz
17200 / 0,30
7 701,00 EUR
369
18 135,00 EUR
47300 / 2
24 977,00 EUR
Convection of 25 with 300°C Steam 100°C
✓ ✓
Steam with function “booster rocket” of 101 with 130°C (frozen…) Mixed convection/steam of 25 with 250°C.
✓
Steam low temp. 25-99°C (delicate products) Cooking low temp. CCBT (large sides of meat…). Functions regeneration and maintenance of 25 with 250°C. * Pastry kit in option • **230/3 50Hz (+5%)
✓
Cook & Chill
Type of cooking
Combi Steam Ovens
370
F Fours vapeur boiler avec "automatic cleaning system" - Construction en acier inox AISI 304, isolation en fibre céramique, pieds en inox. - Enceinte de cuisson: entièrement soudée, coins et angles arrondis. Joint d’étanchéité fixé sur la face avant de l’enceinte de cuisson. Fond embouti qui collecte la condensation vers la décharge. Structure porte platine facilement amovible. Diffuseurs de chaleur facilement démontables. Oura motorisée permettant toutes les cuissons. Éclairage halogène. 2 vitesses, distribution uniforme de la chaleur. - Porte à double vitrage: poignée ergonomique et athermique, fermeture automatique avec sécurité évitant toutes ouvertures accidentelles, récupérateur de condensation intégré dans la porte, vitre intérieure montée sur charnières. Une circulation d’air entre les vitres garantit une meilleure isolation thermique. Micro-interrupteur pour l'arrêt du ventilateur lors de l'ouverture. - Chauffage gaz: nouveaux brûleurs à gaz (chambre et générateur de vapeur) et l’échangeur de chaleur rainuré, augmentant l’efficacité du transfert de chaleur. Ils permettent d’économiser jusqu’à 20% de la consommation de gaz et également une réduction de 20% des émissions nocives. - Chauffage électrique: convection : résistances blindées circulaires inoxydables placées derrière les déflecteurs du ventilateur. Générateur de vapeur: résistances blindées inoxydables dans un boiler extérieur. - Panneau de commandes avec affichage digital: accessibilité frontale, facilité et rapidité pour le SAV, étanchéité à l’eau "IPX5". - Accessoires inclus: structure (65 mm) sonde à coeur, douchette encastrée. NB: livré sans grilles.
AUTO CLEANING
ADVANTAGE F Fonctions: contrôle "intelligent" de la vapeur (CCHY). - 20 programmes pré-programmés et 100 libres. - Fonction: "Maintien". - Pré-chauffage automatique de l’enceinte de cuisson. - Thermostat de 25 à 300°C. - Timer de 1 min. à 8 h avec fonction CCRT, spécifique à la cuisson basse température (CCBT), qui estime le temps résiduel restant avant la fin de la cuisson. - Contrôle par sonde à coeur à 6 capteurs. - Refroidissement rapide automatique de l’enceinte de cuisson (CCRR). - Système de lavage automatique intégré (CCNA). Production de vapeur: Génération de la vapeur par boiler, idéale pour assurer une cuisson parfaite, homogène et économique. Condenseur de vapeur de série réduisant la température des condensats à l’évacuation et limitant la sortie de vapeur à l’ouverture de la porte. HACCP: Possibilité de récupérer les données de cuisson, soit avec l’imprimante du four (en option), soit directement sur un ordinateur (port série). ! Functies: "intelligente" stoomcontrole (CCHY). - 20 programma’s voorgeselecteerd en 100 vrije. - Functie "bestendig". - Automatische voorverwarming van de bakkamer. - Thermostaat van 25 tot 300°C. - Timer van 1 min tot 8 u met CCRT functie, specifiek voor het bakken op lage temperatuur (CCBT), die de resterende tijd inschat om het bakken te beëindigen. - Controle met een kerntemperatuursonde met 6 voelers. - Automatische snelkoeling van de bakkamer (CCRR). - Automatisch ingebouwd reinigingssysteem (CCNA). Stoomproductie : Stoomgeneratie met boiler, ideaal om een perfect bakresultaat te garanderen, homogeen en besparend. Standaard uitgerust met een stoomcondensator die de temperatuur vermindert van het condenswater bij de afvoer en die verhindert dat de stoom ontsnapt bij het openen van de deur. HACCP: Mogelijkheid tot het opvragen van de kookgegevens, ofwel met de printer van de oven (in optie) of onmiddellijk op een computer. D Funktionen: "intelligentes" System der Dampfregulierung (CCHY). - 20 verprogrammierte Gareinstellungen und 100 verfügbare. Funktion: "Erhaltung". Automatische Wiederaufheizzyklen im Garraum. - Thermostat von 25 mit 300°C. - Timer von 1 Min. bis 8 Std. mit CCRT Funktion, speziell für das Niedertemperaturgaren (CCBT) wird die Restlaufzeit bis Ende des Garzyklus geschätzt. - Kontrolle durch Kerntemperaturfühler mit 6 Messpunkten. - Mit automatischer Schnellabkühlung im Garraum (CCRR). - integriertes, automatisches Reinigungssystem (CCNA). Dampfproduktion: Dampferzeugung durch Boiler, ideal für ein homogenes und energiesparendes Garen. Serienmäßig mit Dampfkondensator reduziert die Temperatur des Kondensats zur Dampfabförderung und -begrenzung beim öffnen der Tür. HACCP: Wiederherstellungsmöglichkeit der Kochdaten, dank eines Druckers (optional) oder direkt über einen Computer (serielle Schnittstelle, serienmäßig).
! Boiler stoom ovens met "automatic cleaning system"
P
- Constructie in RVS AISI 304, isolatie met keramische vezels. - Bakkamer: volledig gelast, afgeronde hoeken. Dichting bevestigd op de voorkant van de bakkamer. Diepgetrokken bodem die de condensatie opvangt naar de afvoer toe. Draagstruktuur voor bakplaten gemakkelijk uitneembaar. Warmteverdelers gemakkelijk te demonteren. Gemotoriseerde luchtafvoer om alle bakmethoden mogelijk te maken. Halogeenverlichting. 2 versnellingen verdeling van de warmte. - Deur met dubbel glas: ergonomisch en warmtewerend handvat, automatische sluiting met beveiliging om toevallig openen te vermijden, condenswateropvang ingebouwd in de deur, binnenruit gemonteerd op scharnieren. Een luchtcirculatie tussen de ruiten garandeert een betere warmte-isolatie. Automatische schakelaar om te ventilator te stoppen bij het openen. - Verwarming met gas: nieuwe gasbranders (kamer en stoomgenerator) en geribde warmteverdeler die de warmteoverdracht nog meer bevordert. Zij zorgen ervoor om tot 20% gasverbruik te besparen en een vermindering van 20% aan verbrande gassen. Gastec certificaat. - Elektrische verwarming: cirkelvormige gepantserde weerstanden in RVS geplaatst achter de ventilatordeflectoren. Stoomgenerator: gepantserde weerstanden in RVS in een externe boiler. - Bedieningspaneel met digitale aflezing: Toegankelijkheid aan de voorzijde, eenvoudig en snel toegankelijk voor de technieker, waterdicht "IPX5. - Toebehoren inbegrepen: struktuur met vertikale (65 mm) sonde, sproeikraan ingebouwd. NB: geleverd zonder roosters.
D Kombidämpfer mit Boiler mit "automatisches Reinigung" - Ausführung aus Edelstahl AISI 304, isolierung aus Keramikfasern, Füße aus Edelstahl. - Garraum: Komplett geschweißt, abgerundete Ecken und Kanten. Abdichtung an der Vorderseite des Garraums. Gestanzter Boden mit Ableitung des Kondensats. Blechführung leicht herausnehmbar. Wärmediffusor abnehmbar. Motorisierter Rauchabzug ermöglicht alle Kocharten. Mit Halogenbeleuchtung. 2 Geschwindigkeiten Wärmeverteilung. - Doppelt verglaste Tür: athermischer und ergonomischer Handgriff, sichere auto. Schließung zur Verhinderung aller unbeabsichtigten Öffnungen, integrierter Kondensatsauffang in der Tür, die interne Scheibe ist mit Scharnieren angebracht. Eine Luftzirkulation zwischen den Scheiben garantiert eine bessere Thermoisolierung. Mikroschalter für das Ausschalten des Ventilators beim öffnen der Tür. - Gasaufheizung: Neuer Gasbrenner (Dampfgarraum und -erzeuger) und gerillter Wärmetauscher erhöhen die Effizienz der Wärmeübertragung. Sie sind ausgelegt, um bis zu 20% des Gasverbrauchs einzusparen und reduzieren ebenfalls um 20% schädliche Emissionen. - Elektrische Aufheizung: Konvektion: kreisförmige, rostfreie und geschirmte Widerstandselemente hinter den Deflektoren des Lüfters. Dampferzeuer: rostfreie und geschirmte Widerstandselemente in einem externen Boiler. - Bedienfeld mit Digitalanzeige: frontal zugänglich, Leichtigkeit und Schnelligkeit für Kundenservice, wasserdicht "IPX5". - Zubehör inkl.: Schrittstruktur (65mm ) inkl. Kerntemperaturfühler, Handbrause. Lieferung ohne Roste.
Combi Steam Ovens
A
1AZ3
SBE/6-CL
SBE/10-CL
SBE/12-CL
SBE/20-CL
SBE/22-CL
Capacity
6x 1/1 (30 kg) 5x 600x400* mm
10x 1/1 (50 kg) 8x 600x400* mm
10x 2/1 (70 kg) 8x 600x400* mm
20x 1/1 (100 kg) 16x 600x400* mm
20x 2/1 (180 kg) 32x 600x400* mm
Charge Max. (kg)
30
50
100
100
200
Accepted GN 1/3 - 1/2 - 2/3
✓
✓
-
✓
-
Exterior dimensions
895x845xh830
895x845xh1080
1208x1060xh1080
986x845xh1783
1240x1035xh1783
Electric connection
400/3N 50Hz**
400/3N 50Hz**
400/3N 50Hz**
400/3N 50Hz**
400/3N 50Hz**
Power kW
10,1
17,5
25
34,5
50
Weight (kg) Packaging (m3)
115
145
225
280
420
0,63
9 195,
0,82
00 EUR
1,90
2,15
3,04
11 652,
14 567,
20 061,
00 EUR
00 EUR
00 EUR
25 104,00 EUR
21AZ3
SBG/6-CL
SBG/10-CL
SBG/12-CL
SBG/20-CL
SBG/22-CL
Capacity
6x 1/1 (30 kg) 5x 600x400* mm
10x 1/1 (50 kg) 8x 600x400* mm
10x 2/1 (70 kg) 8x 600x400* mm
20x 1/1 (100 kg) 16x 600x400* mm
20x 2/1 (180 kg) 32x 600x400* mm
Charge Max. (kg)
30
50
100
100
200
Accepted GN 1/3 - 1/2 - 2/3
✓
✓
-
✓
-
895x845xh830
895x845xh1080
1208x1060xh1080
986x845xh1783
1240x1035xh1783
Exterior dimensions
Gas & electric connection
Power Kcal-h / kW Weight (kg) Packaging (m3)
1/2”
230/1N 50Hz
14620 / 0,25
1/2”
230/1N 50Hz
30100 / 0,30
1/2”
230/1N 50Hz
38700 / 1
1”
230/1N 50Hz
1”
49880 / 1,50
230/1N 50Hz
81700 / 2
115
145
244
280
440
0,63
0,82
1,90
2,15
3,04
11 863,00 EUR
14 087,00 EUR
17 618,00 EUR
371
22 765,00 EUR
31 327,00 EUR
Convection of 25 with 300°C Steam 100°C Steam with function “booster rocket” of 101 with 130°C (frozen…) Mixed convection/steam of 25 with 250°C. Steam low temp. 25-99°C (delicate products) Cooking low temp. CCBT (large sides of meat…). Functions regeneration and maintenance of 25 with 250°C. * Pastry kit in option • **230/3 50Hz (+5%)
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Cook & Chill
Type of cooking
Combi Steam Ovens
372 SDE/6-CL SDG/6-CL Supports and Cupboards ✓ ✓ 1 AC/SS11 2 AC/SS21 ✓ ✓ 3 AC/RSA ✓ ✓ 4 AC/AN6-10 5 AC/AN12 ✓ ✓ 6 AC/AC6-10 7 AC/AC12 ✓ ✓ 8 AC/K4F Neutral and Motorized Cooker Hoods ✓ ✓ 9 AC/HN6-10 ✓ ✓ 10 AC/HV6-10 ✓ ✓ 11 AC/HV6-10CV 12 AC/HN12 13 AC/HV12 Elevation Elements ✓ 14 AC/EK6-10 ✓ 15 AC/GK6-10 16 AC/EK6-12 17 AC/GK6-12 Accessories for Cook & Chill and Banqueting System ✓ ✓ 18 AC/G6-665 ✓ ✓ 19 AC/G6-580 ✓ ✓ 20 AC/P6-580 21 AC/G10-1065 22 AC/G10-880 23 AC/P10-880 24 AC/G12-1065 25 AC/G12-880 26 AC/P12-880 ✓ ✓ 27 AC/GF6-10 28 AC/GF12 ✓ ✓ 29 AC/C6-10 30 AC/C12 ✓ ✓ 31 AC/KRC 32 AC/2G20-2063 33 AC/2G20-1680 34 AC/2P20-1680 35 AC/2G22-2063 36 AC/2G22-1680 37 AC/2P22-1680 38 AC/TF20 39 AC/TF22 40 AC/A10-2965 41 AC/A10-2385 42 AC/A12-5175 43 AC/2A20-5474 44 AC/2A20-4585 45 AC/2A22-9275 46 AC/HT10 47 AC/HT12 48 AC/HT20 49 AC/HT22 Accessories and options ✓ ✓ 50 AC/K2-1X 51 AC/K2-2X ✓ ✓ 52 AC/K2-SP ✓ ✓ 53 AC/PPF ✓ ✓ 54 AC/PT1-20 ✓ ✓ 55 AC/PT1-40 ✓ ✓ 56 AC/PT1-65 ✓ ✓ 57 AC/PA-P5 ✓ ✓ 58 AC/PA-P4 ✓ ✓ 59 AC/PA-P4P ✓ ✓ 60 AC/PN-GL ✓ ✓ 61 AC/GMV ✓ ✓ 62 AC/S4P ✓ ✓ 63 AC/FG6 64 AC/FG10 65 AC/FG20-22 ✓ ✓ 66 AC/DLM ✓ ✓ 67 AC/CC6-10 68 AC/CC12-20 69 AC/CC22 ✓ ✓ 70 AC/KHS-A ✓ ✓ 71 AC/PPH-6 ✓ ✓ 72 AC/PPH-66 73 AC/PPH-610 74 AC/PPH-10 75 AC/PPH-12 76 AC/PPH-20 77 AC/PPH-22 ✓ ✓ 78 AC/PCC IN =Standard delivery
SDE/10-CL
SDG/10-CL
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
SDE/12-CL
SDG/12-CL
✓
✓
✓
✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
SDE/20-CL
SDG/20-CL
IN ✓ ✓
IN ✓ ✓
SDE/22-CL
✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓
✓
✓
✓
IN ✓ ✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓
✓
✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓
✓
✓
✓
✓ ✓
✓ ✓
✓
✓
✓ ✓
✓ ✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓ ✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓ ✓
✓ ✓
✓
✓
✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓
✓ ✓
✓ ✓
Combi Steam Ovens SDG/22-CL
SBE/6-CL
SBG/6-CL
SBE/10-CL
SBG/10-CL
1 2 3 4 5 6 7 8
✓
✓
✓
✓
✓ ✓
✓ ✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
9 10 11 12 13
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
14 15 16 17
✓
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
✓ ✓ ✓
SBE/12-CL
SBG/12-CL
✓
✓
✓
✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
SBE/20-CL
SBG/20-CL
IN ✓ ✓
IN ✓ ✓
373
SBE/22-CL
SBG/22-CL
IN ✓ ✓
IN ✓ ✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓
✓
✓
✓
IN ✓ ✓ ✓
✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓
✓
50 ✓ 51 ✓ 52 ✓ 53 ✓ 54 ✓ 55 ✓ 56 ✓ 57 ✓ 58 ✓ 59 ✓ 60 ✓ 61 62 63 64 ✓ 65 ✓ 66 67 68 ✓ 69 ✓ 70 71 72 73 74 75 76 ✓ 77 ✓ 78 IN =Standard delivery
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ IN ✓ ✓ ✓ ✓
✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ IN ✓ ✓ ✓ ✓
✓
✓
✓
✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ IN
✓ IN
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓
✓
✓
✓
IN ✓
IN ✓
IN
IN
✓ IN
✓ IN
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓ ✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓ ✓
✓ ✓
✓
✓
✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓
Cook & Chill
✓ ✓ ✓
Combi Steam Ovens
374
AC/SS11
1 033,00 EUR
AC/SCT
mm : 891x762xh803 F Support avec structure à platines, fours 6 & 10x GN 1/1 ! Steun met struktuur bakplaat voor oven 6 & 10x GN 1/1 D Untergestell mit Rostführung für Öfen 6 & 10 GN 1/1
AC/SS21
F Structure GN 1/1 support/armoire fours (complémentaire) ! Struktuur GN 1/1 steun/kast oven (complementair) D Gestell GN 1/1 für Unterbau/Schrank Ofen, zusätzlich. NB: 1PIECE INCLUS AC/SS11
1 623,00 EUR
AC/EK6-10
mm : 1201x912xh803 F Support avec structure à platines, four 10x GN 2/1 ! Steun met struktuur bakplaat voor oven 10x GN 2/1 D Untergestell mit Rostführung für Öfen 10x GN 2/1
AC/AN6-10
1 891,00 EUR
AC/GK6-10
2 265,00 EUR
AC/EK6-12
3 975,00 EUR
AC/GK6-12
4 369,00 EUR
AC/RSA
1 350,00 EUR
AC/K4F
1 822,00 EUR
AC/S4P
2 452,00 EUR
AC/DLM
203,00 EUR
ne
w
mm : 130x180xh130 F Kit douchette externe pour four, fixation latérale ! Kit externe sproeier voor oven, zijdelingse fixatie D Kit externe Handbrause für Ofen, seitliche Fixierung FOR: VERSION A INCLUDED
3 254,00 EUR
mm : 1205x1369xh400 - kW : 0,42 - 230/1N 50Hz F Hotte mot. pour four 10x GN 2/1. ! Gemot. dampkap voor oven 10x GN 2/1. D Motorisierte Haube für Ofen 10x GN 2/1.
58,00 EUR
mm : 74x74xh174 F 4 pieds réglables pour four 6 & 10x GN 1/1 - GN 2/1 ! 4 verstelbare poten voor oven 6 & 10x GN 1/1 - GN 2/1 D 4 höhenverstellbare Füße für Ofen 6 & 10x GN 1/1 - GN 2/1
mm : 895x1220xh400 - kW : 0,42 - 230/1N 50Hz F Hotte mot. pour four 6 & 10x GN 1/1. ! Gemot. dampkap voor oven 6 & 10x GN 1/1. D Mot. Haube für Öfen 6 & 10x GN 1/1.
AC/HV12
120,00 EUR
mm : 100x85xh158 F Kit de 4 roues, 2 avec freins pour support & armoires ! Kit van 4 wielen, 2 met rem voor steun en kast D Kit 4 Räder, 2x Feststellbremsen für Unterbau & Schrank
mm : 1205x1369xh400 F Hotte neutre pour four 10x GN 2/1 ! Neutrale dampkap voor oven 10x GN 2/1 D Neutrale Haube für Ofen 10x GN 2/1
AC/HV6-10
437,00 EUR
mm : 854x691xh400 F Réhausse support ou armoire pour four 6x GN 1/1 ! Verhoging steun of kast voor oven 6x GN 1/1 D Untergestell für Unterbau oder Schrank, Ofen 6x GN 1/1
mm : 895x1220xh400 F Hotte neutre pour four 6 & 10x GN 1/1 ! Neutrale dampkap voor oven 6 & 10x GN 1/1 D Neutrale Haube für Öfen 6 & 10x GN 1/1
AC/HN12
1 883,00 EUR
mm : 950x1050xh374 F Kit de superposition fours gaz 6x GN 1/1 sur 10x GN 2/1 ! Verhoogkit gas oven 6x GN 1/1 op 10x GN 2/1 D Stapelkit für Gas Öfen 6x GN 1/1 auf 10x GN 2/1
mm : 1207x995xh803 - kW : 2,55 - 230/1N 50Hz F Armoire chauffante avec portes, four 10x GN 2/1 ! Warmkast met deuren, oven 10x GN 2/1 D Wärmeschrank mit Türen, Ofen 10x GN 2/1
AC/HN6-10
1 205,00 EUR
mm : 950x1050xh374 F Kit de superposition fours élec. 6x GN 1/1 sur 10x GN 2/1 ! Verhoogkit elek. ovens 6x GN 1/1 op 10x GN 2/1 D Stapelkit für Elek. Öfen 6x GN 1/1 auf 10x GN 2/1
mm : 897x845xh803 - kW : 2,5 - 230/1N 50Hz F Armoire chauffante avec portes, fours 6 & 10x GN 1/1 ! Warmkast met deuren, ovens 6 & 10x GN 1/1 D Wärmeschrank mit Türen, Öfen 6 &10x GN 1/1
AC/AC12
1 940,00 EUR
mm : 950x1050xh178 F Kit de superposition fours gaz 6x GN 1/1 ou 10x GN 1/1 ! Verhoogkit gas ovens 6x GN 1/1 of 10x GN 1/1 D Stapelkit für Gas Öfen 6x GN 1/1 oder 10x GN 1/1
mm : 1207x995xh803 F Armoire neutre avec portes, four 10x GN 2/1 ! Neutrale kast met deuren, oven 10x GN 2/1 D Neutraler Unterschrank mit Türen, Ofen 10x GN 2/1
AC/AC6-10
1 659,00 EUR
mm : 950x1050xh178 F Kit de superposition fours élec. 6x GN 1/1 ou 10x GN 1/1 ! Verhoogkit elek. ovens 6x GN 1/1 of 10x GN 1/1 D Stapelkit für Elek. Öfen 6x GN 1/1 oder 10x GN 1/1
mm : 897x845xh803 F Armoire neutre avec portes, fours 6 & 10x GN 1/1 ! Neutrale kast met deuren, ovens 6 & 10x GN 1/1 D Neutraler Unterschrank mit Türen, Öfen 6 & 10x GN 1/1
AC/AN12
339,00 EUR
AC/HV6-10CV
5 507,00 EUR
mm : 895x1290xh505 - kW : 0,55 - 230/1N 50-60Hz F Hotte motorisée (1500 m3/h), cond. vapeur ! Gemotoriseerd dampkap (1500 m3/h), verdamp.condens. D Haube mit Motor (1500 m3/h), Dampfkondens. FOR: 6 & 10 GN1/1
Combi Steam Ovens 736,00 EUR
mm : 353x551xh460 F Chargeur à platines sur roulettes 6x GN 1/1 (esp. 65 mm) ! Lader voor schalen op wielen 6x GN 1/1 (ruimte 65 mm) D Hordengestell auf Räder 6x GN 1/1 (Abstand 65 mm )
727,00 EUR
AC/G6-580
mm : 353x551xh460 F Chargeur à platines sur roulettes 5x GN 1/1 (esp. 80 mm) ! Lader voor schalen op wielen 5x GN 1/1 (ruimte 80 mm) D Hordengestell auf Räder 5x GN 1/1 (Abstand 80 mm)
739,00 EUR
AC/P6-580
mm : 353x551xh460 F Chargeur à platines sur roulettes 5x 600x400, 6x GN 1/1 ! Lader voor schalen op wielen 5x 600x400, 6x GN 1/1 D Hordengestell auf Räder 5x 600x400, 6x GN 1/1
901,00 EUR
AC/G10-1065
mm : 353x551xh721 F Chargeur à platines sur roulettes 10x GN 1/1 (espace 65 mm) ! Lader voor schalen op wielen 10x GN 1/1 (ruimte 80 mm) D Hordengestell auf Räder 10x GN1/1 (Abstand 65 mm)
872,00 EUR
AC/G10-880
mm : 353x551xh721 F Chargeur à platines sur roulettes 8x GN 1/1 (esp. 80 mm) ! Lader voor schalen op wielen 8x GN 1/1 (ruimte 80 mm) D Hordengestell auf Räder 8x GN1/1 (Abstand 80 mm)
895,00 EUR
AC/P10-880
mm : 428x608xh715 F Chargeur à platines sur roulettes 8x 600x400, 10x GN 1/1 ! Lader voor schalen op wielen 8x 600x400, 10x GN 1/1 D Hordengestell auf Räder 8x600x400, 10x GN 1/1
823,00 EUR
AC/G12-1065
mm : 558x624xh721 F Chargeur à platines sur roulettes 10x GN 2/1 ! Lader voor schalen op wielen 10x GN 2/1 D Hordengestell auf Räder 10x GN2/1
817,00 EUR
AC/G12-880 mm : 558x628xh721 F Chargeur à platines sur roulettes 8x GN 2/1 ! Lader voor schalen op wielen 8x GN 2/1 D Hordengestell auf Räder 8x GN 2/1
AC/P12-880
870,00 EUR
mm : 400x790xh952 F Chariot pour chargeur amovible fours 6 & 10x GN 1/1 ! Inrijwagen voor frontale lader ovens 6 & 10x GN 1/1 D Hordengestellwagen, Öfen 6 & 10x GN 1/1
AC/C12
1 231,00 EUR
mm : 600x1010xh945 F Chariot pour chargeur amovible four 10x GN 2/1 ! Inrijwagen voor frontale lader oven 10x GN 2/1 D Hordengestellwagen, Ofen 10x GN 2/1
AC/2G20-2063
2 192,00 EUR
mm : 550x840xh1700 F Chariot & chargeur à platines 20x GN 1/1 (espace 63 mm) ! Inrijwagen & lader schalen 20 GN 1/1 (ruimte 63 mm) D Wagen & Hordengestell 20x GN 1/1 (Abstand 63 mm) NB: 1 PIECE DELIVERED WITH OVEN
AC/2G20-1680
2 437,00 EUR
mm : 550x840xh1700 F Chariot & chargeur à platines 16x GN 1/1 (espace 80 mm) ! Inrijwagen & lader schalen 16 GN 1/1 (ruimte 80 mm) D Wagen & Hordengestell 16x GN 1/1 (Abstand 80 mm)
AC/2P20-1680
2 739,00 EUR
mm : 550x840xh1700 F Chariot & chargeur à platines 16x 600x400, 20x GN 1/1 ! Inrijwagen & lader schalen 16x 600x400, 20x GN 1/1 D Wagen & Hordengestell 16x600x400, 20x GN 1/1
AC/2G22-2063
2 795,00 EUR
mm : 740x1000xh1700 F Chariot & chargeur à platines 20x GN 2/1 (espace 63 mm) ! Inrijwagen & lader schalen 20x GN 2/1 (ruimte 63 mm) D Wagen & Hordengestell 20x GN 2/1 (Abstand 63 mm) NB: 1 PIECE DELIVERED WITH OVEN
AC/2G22-1680
2 783,00 EUR
mm : 740x1000xh1700 F Chariot & chargeur à platines 16x GN 2/1 (espace 80 mm) ! Inrijwagen & lader schalen 16 GN 2/1 (ruimte 80 mm) D Wagen & Hordengestell 16x GN2 /1 (Abstand 80 mm)
AC/2P22-1680
3 821,00 EUR
mm : 740x1000xh1700 F Chariot & chargeur à platines 16x 600x400, 20x GN 2/1 ! Inrijwagen & lader schalen 16x 600x400, 20x GN 2/1 D Wagen & Hordengestell 16x600x400, 20x GN 2/1
1 060,00 EUR
mm : 558x628xh721 F Chargeur à platines sur roulettes 8x 600x400, 10x GN 2/1 ! Lader voor schalen op wielen 8x 600x400, 10x GN 2/1 D Hordengestell auf Räder 8x600x400, 10x GN 2/1
AC/PCC
AC/C6-10
724,00 EUR
F Porte avec fermeture contraire, charnières à gauche ! Deur met linkse scharnier D Tür mit umgekehrter Schließung, Scharnier links
AC/GF6-10
337,00 EUR
F Guides pour chargeur amovible fours 6 & 10x GN 1/1 ! Geleider voor frontale lader ovens 6 & 10x GN 1/1 D Einfahrhilfe für Hordengestell 6 & 10x GN 1/1
AC/GF12
576,00 EUR
F Guides pour chargeur amovible fours 10x GN2/1 ! Geleider voor frontale lader ovens 10x GN 2/1 D Einfahrhilfe für Hordengestell 10x GN 2/1
Cook & Chill
AC/G6-665
375
Combi Steam Ovens
376
AC/K2-1X
70,00 EUR
mm : 325x530xh12 F Kit 2 grilles GN 1/1 inox AISI 304 ! Set van 2 roosters GN 1/1 inox AISI 304 D Kit 2 Grillroste GN 1/1 Edelstahl AISI 304
AC/K2-2X
130,00 EUR
133,00 EUR
197,00 EUR
mm : 535x390xh90 F Plat perforée GN 1/1 - h90 mm, spécial "pommes frites" ! Geperforeerde plaat GN1/1 - h90 mm, "speciaal frietjes" D Perforierte Platte GN1/1-H90, spez. "Pommes Frites"
AC/PT1-20
94,00 EUR
mm : 530x330x20 F Plat de cuisson anti-adhésif, GN 1/1 h 20 mm ! Kookplaat anti kleef, GN 1/1 h 20 mm D Antihaftbeschichtetes Brat-/ Backblech, GN1/1 - h20mm
AC/PT1-40
150,00 EUR
mm : 530x330xh40 F Plat de cuisson anti-adhésif, GN 1/1 h40 mm ! Kookplaat anti kleef, GN 1/1 h40 mm D Antihaftbeschichtetes Brat-/ Backblech, GN1/1 - h40mm
AC/PT1-65
164,00 EUR
mm : 530x330xh65 F Plat de cuisson anti-adhésif, GN 1/1 h60 mm ! Kookplaat anti kleef, GN 1/1 h60 mm D Antihaftbeschichtetes Brat-/ Backblech, GN1/1 - h60 mm
AC/PA-P5
52,00 EUR
mm : 400x600xh38 F Plaque en aluminium 600x400h38 mm, peforée-ondulée ! Plaat in aluminium 600x400xh38 mm, geperforeerd-geribd D Alu Platte 600x400xh38mm, perforiert-gewellt
AC/PA-P4
26,00 EUR
mm : 400x600xh20 F Plaque en aluminium, 4x baguettes, 600x400h20 mm ! Plaat in aluminium, 4x stokbroodjes, 600x400xh20 mm D Alu Platte, 4x Baguettes, 600x400xh20mm
AC/PA-P4P
AC/GMV
122,00 EUR
mm : 325x530xh12 F Grille GN 1/1, en aluminium (marquages viandes) ! Rooster GN 1/1 in aluminium (merken vlees) D Garrost GN 1/1 aus Aluminium (Fleisch Markierung)
mm : 325x530xh152 F Kit 2 grilles GN 1/1 "spécial poulets" (8 pcs par grille) ! Set van 2 roosters GN 1/1 "speciaal kippen" (8 per rooster) D Kit 2 Grillroste GN1/1 "spez. Hähnchen" (8 St. je Rost)
AC/PPF
130,00 EUR
mm : 325x530xh5 F Plaque nervurée GN 1/1, pour griller viandes, légumes, etc. ! Geribde plaat GN1/1 om het vlees, groenten te roosteren, etc. D Gerillte Platte GN 1/1 für Fleisch, Gemüse, etc.
mm : 530x650xh23 F Kit 2 grilles GN 2/1 inox AISI 304 ! Set van 2 roosters GN 2/1 inox AISI 304 D Kit 2 Grillroste GN 2/1 Edelstahl AISI 304
AC/K2-SP
AC/PN-GL
35,00 EUR
mm : 400x600xh20 F Plaque en aluminium 600x400h20 mm, perforée ! Plaat in aluminium 600x400xh20 mm, geperforeerd D Alu Platte 600x400xh20mm, perforiert
AC/FG6
145,00 EUR
mm : 450x360xh60 F Filtre à graisses, four vapeur 6x GN 1/1 ! Vetfilter, stoom oven 6x GN 1/1 D Fettfilter, Kombidämpfer 6x GN1/1
AC/FG10
206,00 EUR
mm : 620x490xh100 F Filtre à graisses, four vapeur 10x GN 1/1 - 10x GN 2/1 ! Vetfilter, stoom oven 10x GN 1/1 - 10x GN 2/1 D Fettfilter, Kombidämpfer 10x GN1/1 - 10x GN2/1
AC/FG20-22
379,00 EUR
mm : 610x490xh100 F Filtre à graisses, four vapeur 20x GN 1/1 - 20x GN 2/1 ! Vetfilter, stoom oven 20x GN 1/1 - 20x GN 2/1 D Fettfilter, Kombidämpfer 20x GN1/1 - 20x GN2/1
AC/TF20
200,00 EUR
mm : 522x170xh227 F Tôle de fermeture inférieure, four 20x GN 1/1 ! Sluitplaat onderaan, oven 20x GN 1/1 D Unteres Abdeckpanel, Ofen 20x GN 1/1
AC/TF22
243,00 EUR
mm : 702x170xh227 F Tôle de fermeture inférieure, four 20x GN 2/1 ! Sluitplaat onderaan, oven 20x GN 2/1 D Unteres Abdeckpanel, Ofen 20x GN 2/1
AC/CC6-10
437,00 EUR
mm : 341x296xh295 F Cheminée, four vapeur 6 & 10x GN 1/1 ! Opvangschouw, stoom oven 6 & 10x GN 1/1 D Kamin, Kombidämpfer 6 & 10x GN 1/1
AC/CC12-20
437,00 EUR
mm : 462x254xh325 F Cheminée pour 10x GN 2/1 & 20x GN 1/1 ! Opvangschouw voor 10x GN 2/1 & 20x GN 1/1 D Kamin für 10x GN 2/1 & 20x GN 1/1
AC/CC22 mm : 484x342xh325 F Cheminée, four vapeur 20x GN 2/1 ! Opvangschouw, stoom oven 20x GN 2/1 D Kamin, Kombidämpfer 20x GN 2/1
437,00 EUR
Combi Steam Ovens 811,00 EUR
AC/KHS-A
AC/PPH-10
mm : 200x200xh70 F Kit + software chargement recettes ! Kit + software oplading gerechten D Kit + Software Herunterladen von Rezepten
AC/PPH-12
mm : 70x802xh680 F Panneau thermique Gx, protection 6x GN 1/1 ! Thermische paneel links, bescherming 6x GN 1/1 D Wärmepanel links, Schutz für Bedienfeld 6x GN 1/1
AC/PPH-20
mm : 70x802xh1540 F Panneau thermique Gx, protection 6x GN 1/1+6x GN 1/1 ! Thermische paneel L, bescherming 6x GN 1/1+6x GN 1/1 D Wärmepanel li., Bedienfeldschutz 6x GN 1/1+6x GN 1/1
AC/PPH-22
mm : 70x802xh680 F Panneau thermique Gx, protection 6x GN 1/1+10x GN 1/1 ! Thermische paneel L, bescherming 6x GN 1/1+10x GN 1/1 D Wärmepanel li., Bedienfeldschutz 6x GN 1/1+10x GN 1/1
page
F Sachets de cuisson pour sous videuses -40°C +110°C ! Gadde vacuümkookzakken voor vacuümapparaten -40°C tot +110°C D kochfeste Vakuumierbeutel für Geräte mit Glocke -40°C bis +110°C
page
919
F Bac gastronorm perforé ! Gastronorm geperforeerde bak D Behälter Boden perforiert
999,00 EUR
mm : 70x952xh1586 F Panneau thermique Gx, pour commandes 20x GN 2/1 ! Thermische paneel links, voor bescherming 20x GN 2/1 D Wärmepanel links, Schutz für Bedienfeld 20x GN 2/1
page
1044
999,00 EUR
mm : 70x802xh1586 F Panneau thermique Gx, protection commandes 20x GN 1/1 ! Thermische paneel links, bescherming 20x GN 1/1 D Wärmepanel links, Schutz für Bedienfeld 20x GN 1/1
1 028,00 EUR
AC/PPH-610
753,00 EUR
mm : 70x952xh930 F Panneau thermique Gx, protection commandes 10x GN 2/1 ! Thermische paneel links, bescherming 10x GN 2/1 D Wärmepanel links, Schutz für Bedienfeld 10x GN 2/1
970,00 EUR
AC/PPH-66
724,00 EUR
mm : 70x802xh930 F Panneau thermique Gx, protection commandes 10x GN 1/1 ! Thermische paneel links, bescherming 10x GN 1/1 D Wärmepanel links, Schutz für Bedienfeld 10x GN 1/1
666,00 EUR
AC/PPH-6
377
919
F Bac gastronorm 1/1 ! Gastronorm bak 1/1 D Behälter gastronorm 1/1
Cook & Chill
6 1 NToucehwScre2en 0 Version
Banqueting System
378
F Meilleure gestion
! Betere planning
D Besseres Management
Plus de stress ni d’erreurs
Gedaan met de stress en fouten
Kein Stress keine Fehler
La fonction régénération des fours mixtes de la gamme “Cook & Chill by Diamond” vous permet de planifier l’organisation de vos banquets. 1 - Meilleure efficacité, meilleure gestion du temps. 2 - Réduction du temps de préparation. 3 - Pas de dessèchement, pas de perte de poids des aliments. 4 - Pas de gaspillage, meilleure rentabilité.
N’attendez plus la dernière minute pour faire votre mise en place ! Vous pouvez grâce au “Cook & Chill by Diamond” préparer vos plats plusieurs jours à l’avance. Juste avant le service : 1 - Mettez les assiettes avec les aliments déjà portionnés sur le chargeur “Banquet System”, sélectionnez la fonction régénération (4 à 6 minutes). 2 - Sortez le chargeur “Banquet System” moyennant le chariot, couvrez avec la housse thermique : pendant 30 minutes, les assiettes et vos préparations resteront à température. Plus d’attente ni d’assiettes froides, tous vos clients peuvent être servis en même temps.
Facilité de manipulation
Pour chaque étapes, une gamme complètes d’accessoires facilite toutes les manipulations.
De regeneratiefunctie van de combi-ovens uit ons “Cook and Chill by Diamond” gamma laat u toe uw banketten beter te plannen. 1 - Betere efficientie, betere tijdplanning. 2 - Vermindert bereidsingstijd. 3 - Geen uitdroging, geen gewichtverlies van de goederen. 4 - Geen verspilling, betere rentabiliteit.
Wacht niet tot op het laatste moment om uw “bereidingen” te doen Dank zij “Cook and Chill by Diamond” kan U uw schotels meerdere dagen op voorhand bereiden. Juist voor de service : 1- Plaats de reeds geportioneerde borden met voedsel op “Banquet system” lader. Selecteer de regeneratie funktie (4 tot 6 minuten) 2 - Haal “Banquet system” lader uit en dek ze af met de thermische hoes. Gedurende 30 minuten blijven uw bereidingen hun temperatuur behouden. Geen wachttijden of koude borden, al uw klanten zijn gelijktijdig bediend.
Eenvoud in Handeling
Voor iedere stap, hebben wij de aangepaste toebehoren die alle handelingen vereenvoudigen.
Die Funktion der Regeneration des “Cook & Chill by Diamond” Ofens ermöglicht eine optimale Organisation Ihrer Bankette. 1 - Verbesserte Effizienz, besseres Zeitmanagement. 2 - Reduzierung der Vorbereitungszeit. 3 – Kein Austrocknen, kein Gewichtsverlust der Speisen. 4 - Keine Verschwendung, verbesserte Rentabilität. Warten Sie nicht bis zur letzten Minute um Ihre Speisen vorzubereiten! Dank des “Cook & Chill by Diamond”, können Sie Ihre Gerichte mehrere Tage im Voraus kochen. Kurz vor dem Servieren : 1 – Legen Sie die vorbereiteten Speisen auf das “Bankette System” Hordengestell und wählen Sie die Regenerations Funktion (4 bis 6 Minuten). 2 – Entfernen Sie das “Bankette System” Hordengestell mit Hilfe des Wagen, abgedeckt mit der thermischen Überzug: die Temperatur Ihrer Teller und Speisen wird 30 Minuten gehalten. Kein Warten oder kalte Teller und alle Kunden können gleichzeitig bedient werden.
Einfache Handhabung
Für jede Etappe gibt es eine vollständige Zubehörserie mit der alle Handhabungen vereinfacht werden.
AC/HT10
AC/A10-2965
AC/HT22
AC/C6-10
AC/2A20-5474
AC/2A22-9275
Banqueting System by Diamond
Banqueting System 1 309,00 EUR
mm : 391x653xh722 F Chargeur amovible sur roulettes, pour 29 assiettes (ø 300 mm), four 10x GN 1/1 (espace 65 mm) ! Uittrekbare lader met wielen, voor 29 borden (ø 300 mm) voor oven 10x GN 1/1 (ruimte 65 mm) D Tellergestell auf Rädern, für 29 Teller (ø 300 mm), Ofen 10x GN 1/1 (Abstand 65 mm)
AC/A10-2385
1 278,00 EUR
mm : 391x653xh722 F Chargeur amovible sur roulettes, pour 23 assiettes (ø 300 mm), four 10x GN 1/1 (espace 85 mm) ! Uittrekbare lader met wielen, voor 23 borden (ø 300 mm) voor oven 10x GN 1/1 (ruimte 85 mm) D Tellergestell auf Rädern, für 23 Teller (ø 300 mm), Ofen 10x GN 1/1 (Abstand 85 mm)
AC/GF6-10
F Guides pour chargeur amovible fours 6 & 10x GN 1/1 ! Geleider voor frontale lader ovens 6 & 10x GN 1/1 D Einfahrhilfe für Hordengestell 6 & 10x GN 1/1
AC/GF12
AC/A12-5175
1 776,
mm : 620x780xh722 F Chargeur amovible sur roulettes, pour 51 assiettes (ø 300 mm), four 10x GN 2/1 (espace 75 mm) ! Uittrekbare lader met wielen, voor 51 borden (ø 300 mm) voor oven 10x GN 2/1 (ruimte 75 mm) D Tellergestell auf Rädern, für 51 Teller (ø 300 mm), Ofen 10x GN 1/1 (Abstand 75 mm)
AC/2A20-5474
3 122,00 EUR
mm : 510x841xh1700 F Chariot et chargeur amovible, pour 54 assiettes (ø 300 mm), four 20x GN 1/1 (espace 74 mm) ! Wagen en uittrekbare lader, voor 54 borden (ø 300 mm) voor oven 20x GN 1/1 (ruimte 74 mm) D Einfahrwagen und Tellergestell, für 54 Teller (ø 300 mm), Ofen 20x GN 1/1 (Abstand 74 mm)
AC/2A20-4585
3 009,00 EUR
mm : 510x841xh1700 F Chariot et chargeur amovible, pour 45 assiettes (ø 300 mm), four 20x GN 1/1 (espace 85 mm) ! Wagen en uittrekbare lader, voor 45 borden (ø 300 mm) voor oven 20x GN 1/1 (ruimte 85 mm) D Einfahrwagen und Tellergestell, für 45 Teller (ø 300 mm), Ofen 20x GN 1/1 (Abstand 85 mm)
AA/GC10
4 360,00 EUR
mm : 692x987xh1700 F Chargeur amovible sur roulettes, pour 92 assiettes (ø 300 mm), four 20x GN 2/1 (espace 75 mm) ! Wagen en uittrekbare lader, voor 92 borden (ø 300 mm) voor oven 20x GN 2/1 (ruimte 75 mm) D Einfahrwagen und Tellergestell, für 92 Teller (ø 300 mm), Ofen 20x GN 2/1 (Abstand 75 mm)
488,00 EUR
F Guides pour chargeur amovible cellules 10x GN 1/1 ! Geleider voor frontale lader cel 10x GN 1/1 D Einfahrhilfe für Hordengestell, Schockkühler 10x GN 1/1
645,00 EUR
mm : 637x904xh85 F Guides pour chargeur amovible cellules 10x GN 2/1 ! Geleider voor frontale lader cel 10x GN 2/1 D Einfahrhilfe für Hordengestell, Schockkühler 10x GN 2/1
AC/C6-10
870,00 EUR
mm : 400x790xh952 F Chariot pour chargeur amovible fours 6 & 10x GN 1/1 ! Inrijwagen voor frontale lader ovens 6 & 10x GN 1/1 D Hordengestellwagen, Öfen 6 & 10x GN 1/1
AC/C12
1 231,00 EUR
mm : 600x1010xh945 F Chariot pour chargeur amovible four 10x GN 2/1 ! Inrijwagen voor frontale lader oven 10x GN 2/1 D Hordengestellwagen, Ofen 10x GN 2/1
AC/HT10
1 350,00 EUR
mm : 395x700xh750 F Housse thermique pour chargeur 10x GN 1/1 ! Thermische hoes voor lader 10x GN 1/1 D Thermoüberzug für Hordengestell 10x GN 1/1
AC/HT12
1 385,00 EUR
mm : 650x800xh750 F Housse thermique pour chargeur 10x GN 2/1 ! Thermische hoes voor lader 10x GN 2/1 D Thermoüberzug für Hordengestell 10x GN 2/1
AC/HT20 AC/2A22-9275
576,00 EUR
F Guides pour chargeur amovible fours 10x GN2/1 ! Geleider voor frontale lader ovens 10x GN 2/1 D Einfahrhilfe für Hordengestell 10x GN 2/1
AA/GC12 00 EUR
337,00 EUR
1 477,00 EUR
mm : 550x860xh1750 F Housse thermique pour chargeur 20x GN 1/1 ! Thermische hoes voor lader 20x GN 1/1 D Thermoüberzug für Hordengestell 20x GN 1/1
AC/HT22
1 657,00 EUR
mm : 720x1000xh1750 F Housse thermique pour chargeur 20x GN 2/1 ! Thermische hoes voor lader 20x GN 2/1 D Thermoüberzug für Hordengestell 20x GN 2/1
Cook & Chill
AC/A10-2965
379
Shock Freezers
380
F Cellules de refroidissement ou congélation rapide - Construction intérieure et extérieure en acier inox AISI 304, structure monobloc, isolation en polyuréthane expansé, sans CFC ni HCFC épaisseur 60 mm, pieds en inox. - Enceinte : coins et angles arrondis. Fond embouti qui collecte la condensation vers la décharge. Structure porte platine facilement amovible permettant l’utilisation de plats GN 1/1 ou pâtisserie 600x400 mm. La conception unique de l’enceinte couplé au(x) ventilateur(s) surdimentionné(s) positionné(s) latéralement, garantissent une homogénéité de la température, et préviennentle dessèchement et la formation de givre sur la surface des aliments. - Porte : ouverture sur 180°, poignée intégrée, fermeture automatique avec joint magnétique, micro-interrupteur pour l'arrêt du ventilateur lors de l'ouverture. Simple mais efficace, l'"arrêt" de porte permet de conserver la porte ouverte. - Groupe réfrigérant : unité hermétique (t° max. ambiante +32°), évaporateur ventilé surdimensionné traité contre les sels "coating", dégivrage automatique à chaque cycle ou manuel, pressostat de sécurité et relais thermiques de surchauffe, réfrigérant R404a. Panneau de commandes électroniques avec touches sensitives : Conception claire et logique, accessibilité frontale, facilité et rapidité pour le SAV, étanchéité à l’eau "IPX23". - Accessoires inclus : structure de (65 mm ). Sonde à coeur à 3 capteurs.
! Snelkoel- of snelvriescellen
ADVANTAGE
GASTRONORM OR EN 600X400
F Fonctions : - possiblité d’insérer des aliments ayant une température jusqu’à 90° C. - 5 cycles personnalisables (soft +3 ou -18°C, hard +3 ou 18°C, maintien), cycles spécifiques pour la crème glacée. - Fonction CRUISE. Fonction CCRT qui estime le temps résiduel restant avant la fin du cycle. Fonction TURBO CCTC spécialement conçue pour la production en continu. Sonde à coeur à 3 capteurs avec la fonction CCAC, qui vérifie sa bonne insertion dans le produit. HACCP : munie d’une alarme et d’un d’archivage des données. Possibilité de récupérer les données, soit avec l’imprimante (en option) ou directement sur un ordinateur (port série). Les cycles de refroidissement ou de congélation sont conformes aux normes NF. Ils peuvent également être personnalisés en fonction des normes locales. ! Functies: - mogelijkheid om voedingswagen in te brengen met een temperatuur tot 90° C. - 5 cycli die kunnen gepersonaliseerd worden (soft +3 of 18°C, hard +3 of -18°C, behoud), cycli specifiek voor roomijs. - Functie CRUISE. - Functie CCRT die de resterende tijd inschat om de cyclus te beëindigen. - Functie TURBO CCTC speciaal ontworpen voor doorlopende. - Sonde met 3 voelers met functie CCAC, die nakijkt of ze goed werden aangebracht in het product. HACCP : uitgerust met een alarm en archivering van de gegevens. Mogelijkheid tot het opvragen van de kookgegevens, ofwel met de printer van de oven (in optie) of onmiddellijk op een computer. De koel- of vriescycli zijn overeenkomstig de NF -normen. Ze kunnen gepersonaliseerd worden in functie van de lokale normen. D Funktionen: - Einschubmöglichkeit der Speisen bei einer Temperatur bis 90°C. 5 personalisierbare Zyklen (soft +3, -18°C, hart +3, -18°C, Erhaltung), spezifischer Zyklus für Speiseeis o CRUISE Funktion o CCRT Funktion mit Bestimmung der Restlaufzeit vor Ende des Garzyklus o TURBO CCTC Funktion speziell für die kontinuierliche Herstellung o Kerntemperaturfühler mit 3 Messpunkten inkl. CCAC Funktion, die die genaue Einführung ins Produkt überprüft. HACCP : Ausgestattet mit einem Alarm und einer Datenarchivierung. Abrufmöglichkeit der Daten mit Hilfe eines Druckers (optional) oder direkt über einen Computer (serielle Schnittstelle). Der Kühlungs- oder Gefrierzyklus nach UK oder NF Normen. Ebenfalls ist eine personalisierte Anpassung an lokale Standards möglich.
- Binnen en buiten constructie in RVS AISI 304, structuur uit één stuk, isolatie d.m.v. geëxpandeerd polyurethaan, zonder CFC noch HCFC, dikte 60 mm, poten in RVS. - Koelruimte : afgeronde hoeken. Diepgetrokken bodem die de condensatie opvangt naar de afvoer toe. Draagstruktuur voor bakplaten gemakkelijk uitneembaar. Geleiders die het gebruik toelaten van GN 1/1 platen of bakkerijplaten van 600x400 mm. Het unieke concept van de koelruimte gekoppeld aan enorm grote ventilator(s) op de zijkant, garandeert een gelijkvormige verdeling van de temperatuur, en voorkomt uitdroging van of ijsvorming op de voedingswaren. - Deur :opening tot 180°, ingebouwd handvat, automatische sluiting met magnetische dichting, microschakelaar voor het stopzetten van de ventilator bij opening. Eenvoudig maar doeltreffend, de deurstop laat toe om te deur te laten openstaan. - Koelgroep : hermetische unit (max. omgevingst° +32°), geventileerde enorm grote verdamper behandeld tegen zouten "coating", automatische ontdooiing bij elke cyclus of manuele ontdooiing, veiligheidspressostaat en een warmte relais tegen oververhitting, koelgas R404a. Elektronisch bedieningspaneel met tiptoetsen. Duidelijke en logische conceptie, met toegankelijkheid aan de voorzijde, eenvoudig en snel toegankelijk voor de technieker, waterdicht "IPX23". - Toebehoren inbegrepen : struktuur van 65 mm , sonde met 3 voelers.
P
D Schockkühler oder Schockfroster - Ausführung innen und außen aus Edelstahl AISI 304, Monoblock Struktur, erweiterte Polyurethan- Isolierung, ohne CFC oder HCFC, Dicke 60mm, Füße aus Edelstahl. - Garraum: abgerundete Ecken und Kanten. Gestanzter Boden mit Ableitung des Kondensats. Blechführung leicht herausnehmbar für Bleche GN 1/1 oder Backblech 600x400 mm. Die einzigartige Konzeption des Garraums zusammen mit überdimensional(en) Seitenventilator(en) garantieren eine Temperaturhomogenität und verhindern das Austrocknen sowie die Eisbildung auf der Oberfläche der Speisen. - Tür: Öffnung bei 180°C, integrierter Griff, automatische Schließung mit Magnetdichtung, Mikroschalter für das Ausschalten des Ventilators beim öffnen der Tür. Einfach aber effektiv, der Tür-Stopp hält die Tür offen. - Kühleinheit: hermetische Kühleinheit (max. Raumtemperatur +32°C), überdimensionaler Ventilator gegen Salze "coating" behandelt, automatische Abtauung mit jedem Zyklus oder manuell, mit Druckregler, Kältemittel R404a. Elektro Bedienfeld mit sensiblen Touch-Tasten: Eindeutige und logische Konzeption, frontal zugänglich, Leichtigkeit und Schnelligkeit für Kundenservice, wasserdicht "IPX23". - Zubehör inkl.: Schrittstruktur von (65mm) mit Kerntemperaturfühler, 3 Messpunkte.
page 383
Shock Freezers
381
GASTRONORM OR EN 600X400
BCC/6
BCC/10
BCC/12
BCC/20-GR
BCC/22TD-GR
6x 1/1 (30/25 kg) 5x 600x400 mm
10x 1/1 (50 kg) 8x 600x400 mm
10x 2/1 (70 kg) 8x 600x400 mm
20x 1/1 (100 kg) 16x 600x400 mm
20x 2/1 (180 kg) 32x 600x400 mm
30
50
70
100
180
25
50
70
100
180
Exterior dimensions
895x840xh1060
895x840xh1730
1250x993xh1730
1040x850xh1783
1400x1285xh2230
Interior dimensions
505x705xh450
505x705xh900
670x843xh900
525x705xh1453
752x946xh1850
✓
✓
✓
-
-
400/3N 50Hz*
400/3N 50Hz*
400/3N 50Hz*
400/3N 50Hz*
400/3N 50Hz*
Power kW
1,94
3,43
4,37
-
-
Weight (kg)
150
265
330
285
300
Packaging (m3)
0,93
1,57
2,44
2,2
4,05
Capacity GN Production per cycle (kg)
+70° +3°
Production per cycle (kg)
+70° -18°
Core probe
Incorporated compressor
Electrical connection
9 961,00 EUR
17 148,00 EUR
13 361,00 EUR
18 829,00 EUR
U.K. Standards (T° in Heart)
NF Standards (T°in heart)
+70°C to +3°C in 90 minuten
+65°C to +10°C in 110 minuten
+70°C tot -18°C in 240 minuten
+65°C to -18°C in 270 minuten
Cook & Chill
173tLG
13 413,00 EUR
*230/3 50Hz (+5%)
Shock Freezers
382
Hermetical Cooling Units for Cells without Group 1AA/UA-20 2AA/UW-20 3AA/UAW-20 4AA/UA-22 5AA/UW-22 Accessories and options 6AA/CK6-6 7AA/KIM 8AA/GR11 9AA/GR21 10AA/K2C-1X 11AA/SC1 12AA/SC2 13AA/K4C 14AA/SPC Accessories for Cook & Chill & Banketing System 15AC/G6-665 16AC/G6-580 17AC/P6-580 18AC/G10-1065 19AC/G10-880 20AC/P10-880 21AC/G12-1065 22AC/G12-880 23AC/P12-880 24AA/GC10 25AA/GC12 26AC/C6-10 27AC/C12 28AC/2G20-2063 29AC/2G20-1680 30AC/2P20-1680 31AC/2G22-2063 32AC/2G22-1680 33AC/2P22-1680 34AC/A10-2965 35AC/A10-2385 36AC/A12-5175 37AC/2A20-5474 38AC/2A20-4585 39AC/2A22-9275 40AC/HT10 41AC/HT12 42AC/HT20 43AC/HT22
BCC/6
BCC/10
BCC/12
BCC/20-GR
BCC/22TD-GR
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓
✓
✓
✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓
✓
✓
✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Shock Freezers 9 705,00 EUR
AA/KIM
mm : 1300x1100xh890 - kW : 7,56 - 400/3N 50Hz F Unité frigorifique, condenseur à air, 20x GN 1/1 ! Hermetische unit, luchtgekoelde condensor 20x GN 1/1 D Kühleinheit, Luft Kondensator 20x GN 1/1
mm : 235x140xh315 F Kit imprimante pour HACCP ! Kit printer voor HACCP D Kit Drucker für HACCP
8 350,00 EUR
AA/UW-20
AA/GR11
mm : 1190x460xh650 - kW : 6,9 - 400/3N 50Hz F Unité frigorifique, condenseur à eau, 20x GN 1/1 ! Hermetische unit, watergekoelde condensor 20x GN 1/1 D Kühleinheit, Wasser Kondensator 20x GN 1/1
AA/GR21
mm : 1190x930xh1160 - kW : 7,43 - 400/3N 50Hz F Unité frigorifique, condenseur à air & eau, 20x GN 1/1 ! Hermetische unit, water & luchtgekoelde condensor, 20x GN 1/1 D Kühleinheit, Wasser & Luft Kondensator, 20x GN 1/1
AA/K2C-1X
mm : 1300x1100xh880 - kW : 9,54 - 400/3N 50Hz F Unité frigorifique, condenseur à air, 20x GN 2/1 ! Hermetische unit, luchtgekoelde condensor, 20x GN 2/1 D Kühleinheit, Luft Kondensator, 20x GN 2/1
AA/SC1
mm : 1300x1100xh880 - kW : 8,88 - 400/3N 50Hz F Unité frigorifique, condenseur à eau, 20x GN 2/1 ! Hermetische unit, watergekoelde condensor 20x GN 2/1 D Kühleinheit, Wasser Kondensator, 20x GN 2/1
AA/SC2
645,00 EUR
AA/K4C
mm : 637x904xh85 F Guides pour chargeur amovible cellules 10x GN 2/1 ! Geleider voor frontale lader cel 10x GN 2/1 D Einfahrhilfe für Hordengestell, Schockkühler 10x GN 2/1
AA/SPC
mm : 895x765xh100 F Kit de superposition fours 6x GN 1/1 sur cellules 6x GN 1/1 ! Verhoogkit ovens 6x GN 1/1 op cels 6x GN 1/1 D Stapelkit für Öfen 6x GN 1/1 auf Schockkühler 6x GN 1/1
page
F Sachets de cuisson pour sous videuses -40°C +110°C ! Gadde vacuümkookzakken voor vacuümapparaten -40°C tot +110°C D kochfeste Vakuumierbeutel für Geräte mit Glocke -40°C bis +110°C
page
919
F Bac gastronorm perforé ! Gastronorm geperforeerde bak D Behälter Boden perforiert
330,00 EUR
mm : 50x150xh150 F Kit HACCP, pour traitement par PC ! Kit HACCP, voor behandeling via PC D HACCP-Kit für die Verarbeitung durch Computer
page
1044
229,00 EUR
mm : 220x220xh145 F Kit 4 roues, 2 avec frein 6 & 10 GN 1/1 ! Kit 4 wielen, 2 met rem 6 & 10 GN 1/1 D Kit 4 Rollen, 2 mit Bremse 6&10 GN1/1
301,00 EUR
AA/CK6-6
455,00 EUR
mm : 20x30xh12 F 2 sondes à coeur complémentaires ! 2 kerntemperatuur complementair D 2 Kerntemperaturfühler komplementär
F Guides pour chargeur amovible cellules 10x GN 1/1 ! Geleider voor frontale lader cel 10x GN 1/1 D Einfahrhilfe für Hordengestell, Schockkühler 10x GN 1/1
AA/GC12
227,00 EUR
mm : 20x30xh12 F 1 sonde à coeur complémentaire ! 1 kerntemperatuur complementair D 1 Kerntemperaturfühler komplementär
488,00 EUR
AA/GC10
86,00 EUR
mm : 325x540xh40 F Kit 2 grilles GN 1/1, inox AISI 304 ! Kit 2 roosters GN1/1, inox AISI 304 D Kit 2 Roste GN 1/1, Inox AISI 304
9 810,00 EUR
AA/UW-22
43,00 EUR
mm : 530x650xh60 F Grille Rilsan GN 2/1 ! Rooster Rilsan GN 2/1 D Rost Rilsan GN 2/1
10 310,00 EUR
AA/UA-22
32,00 EUR
mm : 325x532xh20 F Grille Rilsan GN 1/1 ! Rooster Rilsan GN 1/1 D Rost Rilsan GN 1/1
10 178,00 EUR
AA/UAW-20
1 382,00 EUR
919
F Bac gastronorm 1/1 ! Gastronorm bak 1/1 D Behälter gastronorm 1/1
Cook & Chill
AA/UA-20
383
Customer Care
03 • Lavage • Vaatwassers • Spülung
Peristaltic Pump
F PERISTALTIC PUMP : 1) Beaucoup plus fiable, moins de SAV... 2) Aucun dysfonctionnement à cause de la pression du réseau d’eau. 3) Permet un dosage très précis, pas de gaspillage, de surcroit des économies. ! PERISTALTIC PUMP :1) Betrouwbaarder, minder Dienst Na Verkoop... 2) Er worden geen storingen veroorzaakt ten gevolge van de druk van het watersysteem, iets dat regelmatig voorkomt bij de “hydraulische” pomp.3) Is nauwkeurig in dosering, geen verspilling en bovendien goed in besparing. D PERISTALTISCHE PUMPE: 1) Im Gegensatz zu einem Gerät mit hydraulischer Pumpe kommt das Produkt bei dieser Version nicht mit der Membran in Kontakt. 2) Es kommt nicht zu Problemen auf Grund des Wasserdruckes, so wie es “hydraulischen” Pumpen regelmäßig passiert. 3) Dosiert sehr genau, keine Verschwendung
Head Recovery System
Break Tank
F BREAK TANK : Dispositif “anti-pollution” de type AB (normes UK) 1) Empêche l’eau en cuve (avec détergents) de refluer vers le réseau de distribution 2) Pendant la durée du rinçage la pompe garantit une pression constante, séchage et hygiène assurés par une T° de 85°C... jusqu’à la dernière goutte. ! BREAK TANK : “Anti-vervuiling” type AB (Britse normen) apparaat 1) Voorkomt dat het water in het reservoir (met afwasmiddel) kan terugvloeien naar het distributiesysteem. 2) Tijdens de duurtijd van het spoelen wordt een constante druk gegarandeerd door de pomp, de hygiëne en het drogen wordt verzekerd tot en met de laatste druppel water door een T° 85°C. D BREAK TANK: Der “Break Tank” ist ein Anti-Verschmutzungssystem des Types AB (britische Normen) 1) Er verhindert, dass das Wasser in dem schon Reinigungsprodukte sind, zurück in das System fließt 2) Während des Spülens wird durch die Waschpumpe ein konstanter Druck garantiert, Hygiene uns das Trocknen des Geschirrs sind sicher, da das Wasser bis zum Schluss eine Temperatur von 85°C aufweist.
F H.R.S. : Système de récupération de chaleur et condensation de vapeur - Faibles coûts d’exploitation : la T° de l’eau d’alimentation augmente ainsi de +25°C, économie de 38% d’énergie électrique - Environnement de travail plus sain, plus de vapeur d’eau saturée d’humidité Souplesse d’installation : pas nécessaire d’installer une hotte aspirante pour éliminer la vapeur, pas de plomberie ou des connexions électrique supplémentaire! ! H.R.S.:Warmterecuperatiesysteem d.m.v. stoomcondensatie - lage bedrijfskosten: Watertemperatuur stijgt tot +25°C, energiebesparing van 38%. - Gezondere werkomgeving: door het verminderen van de vochtigheid in de ruimte - Eenvoudige installatie: Niet meer nodig om een dampkap te plaatsen, geen extra sanitaire aansluitingen, geen extra electrische verbinding! D H.R.S.: Hitze und Dampf Wiederaufbereitungssystem bestehend aus: Hitzespeicher, welcher die Temperatur hält, hierdurch entstehen moderate Betriebskosten, da die zusätzliches Wasser nur um 25°C erhitzt werden muss (Energieeinsparung von 38%) Zusätzlich sorgt dies für ein gesünderes Arbeitsklima: durch Wiederverwendung des Wasserdampfes wird dieser nicht in die Umgebung abgegeben, außerdem besteht nicht mehr die Notwendigkeit eine Haube über der Maschine anzubringen, dies vermeidet zusätzliche Installationen.
Water Softner
Osmosis
F Système de purification de l’eau. Filtrage des impuretés de rouille, des minéraux nocifs (fer, le manganèse, le sel), des produits chimiques (fluorure, chlore) de toutes bactéries. Résultat : 1° Une vaisselle étincelante - 2° Moins de frais de service après-vente - 3° Des économies énergétique et produits lessiviels - 4° Une hygiène assurée à 100% - 5° Très faible impact sur l’environnement. ! Omgekeerde osmose is waterzuiveringsysteem d.m.v. een zeer fijne filtertechniek dat enkel de watermolecullen doorlaat. : filtering van onzuiverheden door roest en miniscule vuiltjes. Filtering van schadelijke mineralen zoals ijzer, magnesium, zout, ... . Filtering van chemische producten zoals fluoride en chloor. Filtering van alle bacteriën. Resultaat: - 1* Een schuimende vaat- 2* Langere levensduur van de toestellen, minder herstellingskosten.- 3* Energiebesparing en besparing van wasproduct.- 4* 100% hygiëne gegarandeerd.- 5* Weinig inpact op de omgeving. D Ein Wasserreinigungssystem. Filtert Unreinheiten aus dem Wasser wie Rost, schädliche Mineralien (Eisen, Magnesium, Salze) aber auch Rückstände chemischer Produkte (Fluor, Chlor) und alle Bakterien. Resultat: 1. Stahlendes Geschirr, 2. Niedrigere Wartungskosten, 3. Einsparungen bei Energie und verwendeten Produkten, 4. 100% garantierte Hygiene und 5. Einen positiven Effekt auf die Umwelt.
F Réduit la dureté de l’eau en réduisant la quantité de calcaire (carbonates principalement de calcium et de magnésium) en suspension dans l’eau : Prévient l’entartrage des éléments chauffants immergés. Résultat : 1° Plus longue vie des équipements, moins de frais service après-vente - 2° Des économies en consommation énergétique et produits lessiviels. ! Een waterverzachter is een toestel die de hardheid van het water verminderd door de hoeveelheid kalk te verminderen (belangrijkste carbonsoorten: calcium en magnesium) in het water : De schalen voorkomen dat de warmtelementen ondergedompeld worden. Resultaat: 1* Langere levensduur van het toestel, Minder herstellingskosten. - 2* Energiebesparingen en besparing op wasproduct. D Ein Wasserenthärter macht das Wasser weicher, indem er den Kalkanteil des Wassers vermindert, er verhindert so das Verkalken der mit Wasser in Kontakt kommenden Elemente. Dies führt zu 1. Einer längeren Lebensdauer des Gerätes und niedrigeren Wartungskosten 2. Energieersparnis und Einsparung von Pflegeprodukten.
Fast & Active Wash by Diamond
Pour un lavage efficace, rapide et économique.
Voor een doeltreffende, snelle en economische wasbeurt.
F Active Wash réalisé en double paroi, est une gamme qui ! Active Wash met zijn dubbelwandige uitvoering, geeft U vous garantit une meilleure isolation thermique et acoustique. La gamme Fast Wash, malgré sa réalisation en simple paroi, vous garantit les mêmes prestations. Facile d’entretien grâce au fond incliné et surtout dans les versions équipées de cuves intégralement embouties. La gamme Active Wash dispose de versions équipées du Digital Control, qui vous assure une tranquillité d’esprit, avec son système d’autodiagnostic et répondant aux normes HACCP.
de zekerheid van een betere thermische en acoustische isolatie. Het Fast Wash gamma, niettegenstaand zijn enkelwandige uitvoering, waarborgt U identieke resultaten. Eenvoudig in onderhoud en dit dank zij de afhellende bodem en vooral de versies die voorzien zijn van een kompleet diepgetrokken kuip. Het Active Wash gamma omvat uitvoeringen die voorzien zijn van het Digital Control systeem,bezorgd U gemoedsrust, dank zij het autodiagnose systeem en door zijn conformiteit aan de HACCP normen.
Toutes les machines de ces gammes sont garanties pour une utilisation avec alimentation d’eau traitée par “osmose”. Alle machines van deze gammas zijn voorzien voor gebruik met Osmose water.
PERISTALTIC PUMP
PERISTALTIC PUMP
Für eine effektive, schnelle und ökonomische Spülung. D Active Wash wird doppelwandig hergestellt und gewährleistet Ihnen eine bessere Wärme- und Schalldämmung. Die Serie Fast Wash, trotz einwandiger Herstellung, garantiert Ihnen die gleiche Leistung. Einfache Wartung dank des geneigten Bodens, aber vor allem bei den Versionen, die mit einem voll gestanzten Tank ausgestattet sind. Die Active Wash Serie verfügt über Versionen, die mit einer Digital Kontrolle ausgestattet sind. Dieses Kontrollsystem sorgt zusammen mit dem Selbstdiagnosesystem und der Berücksichtigung der HACCP Richtlinien für Ihre Zufriedenheit Alle Maschinen dieser Serien garantieren einen Einsatz mit “Osmose” behandeltem Wasser.
DOUBLE SKIN electronic control
PERISTALTIC PUMP
H.R.S. HEAD RECOVERY SYSTEM
PERISTALTIC PUMP
Fast & Active Wash by Diamond
Fast & Active Wash
390
1 017,00 EUR
DC202-NP mm : 400x475xh590
Glass Washers
kW : 3,4
230/1N 50Hz
w ne
R 350x350 mm 190 mm
v
C
- Réalisation en acier inox AISI 304. Gicleurs autonettoyants. Cuve bords arrondis, parois embouties. Tyauterie externe à la chambre de lavage. Porte double parois “emboutie”. Panneau de commandes extractible facilitant le service après-vente. Vérins réglables. - Remplissage automatique de la cuve. Soupape anti-retour. Rinçage eau chaude, boiler en inox.”TCD”, thermostat de contrôle pour un rinçage garanti à 85°C. Microinterrupteur pour l’arrêt de cycle à l’ouverture de la porte. Thermostat de sécurité. Pompe doseuse du produit de rinçage “péristaltique”. Prédisposé “kit pompe de rinçage”, “kit doseur de détergent liquide”. Filtre pompe “ breveté “ permettant de conserver l’eau de lavage plus longtemps et à la bonne température. Pompe de lavage à haut rendement garantissant de grosses économies d’énergie. NB: machines garanties pour alimentation d’eau “osmosé”.
! Glazenwasser vierkante manden
2,5’
PERISTALTIC PUMP
29
0,22
1 235,00 EUR
DC402-NP mm : 435x530xh660
F Lave-verres paniers carrés
kW : 3,4
230/1N 50Hz
w
ne
R 400x400 mm 260 mm
v
- Uitvoering: in roestvrijstaal AISI 304. Zelfreinigende sproeiers. Zelfreinigende diepgetrokken kuipbodem. Leidingen aangebracht buiten de waskamer. Dubbele pompfilter in polypropyleen. Dubbelwandige deur. Uitschuifbaar bedieningspaneel,vereenvoudigt interventies door dienst na verkoop. Regelbare stelvoetjes. - Algemene eigenschappen: automatische tankvulling. Antiterugslagklep. Spoeling met warm water, boiler in inox. “TCD”, thermostatische temperatuurcontrole voor een gewaarborgde spoeling aan 85°C. Micro schakelaar voor het stoppen van de cyclus bij het openen van de deur. Veiligheidsthermostaat. Hydraulische spoelmiddeldoseerder. Standaard voorzien voor de aansluiting van de kit spoelpomp, evenals een doseerder van vloeibare wasmiddelen.
D Gläserspülmaschinen quadratischen Körbe - Ausführung: aus Edelstahl AISI 304. Selbstreinigende Düsen. Beckenboden “gestanzt”, selbstreinigend. Rohre liegen außerhalb der Waschkammer. Doppelfilter der Pumpe aus Polypropylen. Doppelwandige Tür. Abnehmbares Bedienfeld, einfach zugänglich für einen schnellen Kundenservice. Verstellbare Füße. - Allgemeine Eigenschaften: automatische Tankfüllung mit eingebautem Rückschlagventil. Heißwasserspülung, Boiler aus Edelstahl. “TCD”, Überwachung des Thermostats für eine garantierte Spülung bei 85°C. Mikroschalter für die Unterbrechung des Waschzykluses beim Öffnen der Tür. Sicherheitsthermostat. Eingebauter Dosierer “hydraulisch” für Glanzmittel. Als Option zusätzlich ein “Kit Spülmittelpumpe”, sowie einen “Dosierer für Reinigungsflüssigkeit” erhältlich.
C 2,5’
PERISTALTIC PUMP
34
1 689,00 EUR D281/EK-NP
046D-NP mm : 530x580xh710
0,25
kW : 2,9
230/1N 50Hz
kW : 3,5
230/1N 50Hz
w
w ne
ne
R
mm : 465x550xh700
1 567,00 EUR
R 400x400 mm
v w
v
280 mm
280 mm
450x450 mm
330 mm
C
C
2,5’
2’
PERISTALTIC PUMP Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
48
0,37
HACCP PERISTALTIC PUMP
36
0,25
Fast & Active Wash
Glass Washers
1AZ3Y
FAST WASH
Made in double skin
ACTIVE WASH
DC202-NP
DC402-NP
046D-NP
D281/EK-NP
-
-
-
✓
Fully stamped tank, stamped basket’s slides
-
-
-
✓
Pressed handle
-
-
-
✓
Lower rotary washing and rinsing arm in «casting» stainless steel
-
-
-
✓
Lower rotary washing and rinsing arm in «casting» polypropylene
✓
✓
✓
-
Upper rotary washing and rinsing arm in «casting» polypropylene
✓
✓
✓
✓
Door with removable gasket Baskets / hours (glass) Plates / hours Tank capacity (lit.) / power (kw) Integral filter
391
-
-
-
✓
20
20
24
20
-
-
450
-
9 / 0,6
11 / 0,6
24 / 2,1
10 / 0,6
-
-
✓
-
4 / 2,5
4 / 2,5
2,6 / 2,6
4 / 2,65
Regulation temperature, boiler and tank
-
-
-
✓
Water consumption by cycle
2
2
2,5
2
Washing pump out put (Hp)
Boiler capacity (lit.) / power (kw)
0,20
0,24
0,35
0,3
CSD Digital Control
-
-
-
✓
EED Energy saver
-
-
-
✓
DRD Faster warming up
-
-
-
✓
DID Automatic diagnosis
-
-
-
✓
ADD Temperature posting tank and boiler (HACCP)
-
-
-
✓
CID Automatic closing door (soft contact)
-
-
-
✓
2
2
1
2
Including : Baskets Baskets for plates
-
-
1
-
Smell plate support
1
1
1
1
Compartiment for cucklery
1
1
1
1
D TANK FULLY STAMPE INTEGRAL FILTER
Osmosis
Included: 046D-NP
page
D281/EKBT-N
434
w ne
F Lave-verres dispositif anti-pollution de type AB (Break Tank) ! Glazenwassers anti-vervuiling voorziening AB (Break Tank) D Gläserspülmaschinen Anti-Verschmutzungssystem AB (Break Tank)
Water Softner
page 432
1 822,00 EUR
Included D281/EKBT-N : Discharge Pump F Lave-verres avec pompe décharge ! Glazenwassers met afvoerpomp D Gläserspülmaschinen mit Abwasserpumpe
1 496,00 EUR DC402/PS-NP 1 951,00 EUR 046D/PS-NP 1 796,00 EUR D281/EKPS-NP
w ne
DC402/A-NP 046D/A-NP D281/EKA-NP
w ne
F Lave-verres avec adoucisseur incorporé ! Glazenwassers met ingebouwe waterzachter D Gläserspülmaschinen mit Entkalker
1 425,00 EUR 1 919,00 EUR 1 725,00 EUR
Lavage • Vaatwassers • Spülung
PATENTED FILTER
Fast & Active Wash
392
1 868,00 EUR
DC502-NP mm : 580x600xh820
Dishwashers
kW : 5,4
400-230/3N 50Hz
w ne
R 500x500 mm
w 350 mm
C
- Réalisation en acier inox AISI 304. Gicleurs autonettoyants. Cuve bords arrondis, parois embouties. Tyauterie externe à la chambre de lavage. Porte double parois “emboutie”. Panneau de commandes extractible facilitant le service après-vente. Vérins réglables. - Remplissage automatique de la cuve. Soupape anti-retour. Rinçage eau chaude, boiler en inox.”TCD”, thermostat de contrôle pour un rinçage garanti à 85°C. Microinterrupteur pour l’arrêt de cycle à l’ouverture de la porte. Thermostat de sécurité. Pompe doseuse du produit de rinçage “péristaltique”. Prédisposé “kit pompe de rinçage”, “kit doseur de détergent liquide”. Filtre pompe “ breveté “ permettant de conserver l’eau de lavage plus longtemps et à la bonne température. Pompe de lavage à haut rendement garantissant de grosses économies d’énergie. NB: machines garanties pour alimentation d’eau “osmosée”.
! Vaatwasser mand 500x500mm
1’ - 2’5
PERISTALTIC PUMP
59
0,45
2 109,00 EUR
051D-NP mm : 600x630xh830
F Lave-vaisselles panier 500x500 mm
kW : 3,6
230/1N 50Hz
ne w
R 500x500 mm
x C
- Uitvoering: in roestvrijstaal AISI 304. Zelfreinigende sproeiers. Zelfreinigende diepgetrokken kuipbodem. Leidingen aangebracht buiten de waskamer. Dubbele pompfilter in polypropyleen. Dubbelwandige deur. Uitschuifbaar bedieningspaneel,vereenvoudigt interventies door dienst na verkoop. Regelbare stelvoetjes. - Automatische tankvulling. Antiterugslagklep. Spoeling met warm water, boiler in inox. “TCD”, thermostatische temperatuurcontrole voor een gewaarborgde spoeling aan 85°C. Micro schakelaar voor het stoppen van de cyclus bij het openen van de deur. Veiligheidsthermostaat. Hydraulische spoelmiddeldoseerder. Standaard voorzien voor de aansluiting van de kit spoelpomp, evenals een doseerder van vloeibare wasmiddelen. NB: alle machines gegarandeerd voor het gebruik met aansluiting “osmose” water.
D Geschirrspülmaschinen Korb 500x500 mm - Ausführung: aus Edelstahl AISI 304. Selbstreinigende Düsen. Beckenboden “gestanzt”, selbstreinigend. Rohre liegen außerhalb der Waschkammer. Doppelfilter der Pumpe aus Polypropylen. Doppelwandige Tür. Abnehmbares Bedienfeld, einfach zugänglich für einen schnellen Kundenservice. Verstellbare Füße. - Automatische Tankfüllung mit eingebautem Rückschlagventil. Heißwasserspülung, Boiler aus Edelstahl. “TCD”, Überwachung des Thermostats für eine garantierte Spülung bei 85°C. Mikroschalter für die Unterbrechung des Waschzykluses beim Öffnen der Tür. Sicherheitsthermostat. Eingebauter Dosierer “hydraulisch” für Glanzmittel. Als Option zusätzlich ein “Kit Spülmittelpumpe”, sowie einen “Dosierer für Reinigungsflüssigkeit” erhältlich. NB alle Maschinen sind für den Gebrauch von “Osmose” Wasser geeignet.
1’ - 3’
PERISTALTIC PUMP
64
2 324,00 EUR 02D/EK-NP
D86/EK-NP mm : 600x630xh830
0,48
kW : 6,6
400-230/3N 50Hz
x
w
C
C
1’ - 2’ -3’
1’ - 2’ -3’
w
w
500x500 mm
Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
400-230/3N 50Hz
R
500x500 mm
HACCP PERISTALTIC PUMP
kW : 6,6
ne
ne
R
mm : 667x716x1505
3 167,00 EUR
400 mm
64
0,48
HACCP PERISTALTIC PUMP
130
0,95
Fast & Active Wash 1AZ3Y
Dishwashers FAST WASH
393
ACTIVE WASH
DC502-NP
051D-NP
D86/EK-NP
02D/EK-NP
Made in double skin
-
✓
✓
✓
Fully stamped tank
-
✓
✓
✓
Pressed handle
-
✓
✓
✓
Stamped basket’s slides
✓
✓
✓
✓
Door with removable gasket
✓
✓
✓
✓
Lower rotary washing and rinsing arm in «casting» stainless steel
✓
✓
✓
✓
Upper rotary washing and rinsing arm in «casting» polypropylene
✓
✓
✓
✓ 1080
360
360
550
Tank power (kw)
3
1,5
1,5
3
Stainless steel Tank filter
-
-
✓
✓
Plates / hours
6/4,9
6/3
6/6
6/6
Regulation temperature, boiler and tank
-
✓
✓
✓
Vertical washing pump, auto drainage
-
-
-
✓
CSD Digital Control
-
-
✓
✓
EED Energy saver
-
-
✓
✓
DRD Faster warming up
-
-
✓
✓
DID Automatic diagnosis
-
-
✓
✓
ADD Temperature posting tank and boiler (HACCP)
-
-
✓
✓
CID Automatic closing door (soft contact)
-
✓
✓
✓
Baskets
1
1
1
1
Baskets for plates
1
1
1
1
Compartiment for cucklery
1
1
1
1
Boiler capacity (lit.) / power (kw)
Including:
Osmosis
Active wash
Water Softner
page 434
Active wash
page 432
AUTOMATIC CLOSING DOOR
D FULLY STAMPE TANK
ER INTEGRAL FILT
D86/EKBT-N 02D-EK/BT
w ne
F Lave-vaisselle dispositif anti-pollution de type AB (Break Tank) ! Vaatwasser anti-vervuiling voorziening AB (Break Tank) D Geschirrspülmaschine Anti-Verschmutzungssystem AB (Break Tank)
2 642,00 EUR 3 594,00 EUR
Included: D86/EKBT-N Discharge Pump F Lave-vaisselle avec pompe de décharge incorporée ! Vaatwasser met ingebouwde afvoerpomp D Geschirrspülmaschine mit Abwasserpumpe
2 204,00 EUR DC502/PS-NP 2 419,00 EUR 051D/PS-NP 2 604,00 EUR D86/EKPS-NP
w ne
DC502/A-NP 051D/A-NP D86/EKA-NP
w ne
F Lave-vaisselle avec adoucisseur incorporé ! Vaatwasser met ingebouwde waterverzachter D Geschirrspülmaschine mit Entkalker
2 176,00 EUR 2 390,00 EUR 2 574,00 EUR
Lavage • Vaatwassers • Spülung
D86/EK-NP
Fast & Active Wash
394
3 019,00 EUR
DK7/2-NP mm : 706x800xh1479/1909
Hood Dishwashers
kW : 6,6
400-230/3N 50Hz
w ne
R 500x500 mm
c C
- Réalisation en acier inox AISI 304. Gicleurs autonettoyants. Tyauterie externe à la chambre de lavage. Panneau de commandes, accessible frontalement, facilitant le service après-vente. Pieds réglables (160-220 mm). - Remplissage automatique de la cuve. Soupape anti-retour. Rinçage eau chaude, boiler en inox.”TCD”, thermostat de contrôle pour un rinçage garanti à 85°C. Microinterrupteur pour l’arrêt de cycle à l’ouverture du capot. Thermostat de sécurité. Pompe doseuse du produit de rinçage “péristaltique”. Prédisposé “kit pompe de rinçage”, “kit doseur de détergent liquide”. Filtre pompe “ breveté “ permettant de conserver l’eau de lavage plus longtemps et à la bonne température. Pompe de lavage à haut rendement garantissant de grosses économies d’énergie. NB: machines garanties pour alimentation d’eau “osmosée”.
! Kapvaatwasmachine mand 500x500 mm
1’ - 2,5’
PERISTALTIC PUMP
110
1,2
3 929,00 EUR
015/25D-NP mm : 716x740xh1510/1945
F Lave-vaisselles à capot panier 500x500 mm
kW : 8,8
400-230/3N 50Hz
ne w
R 500x500 mm
c 420 mm
- Uitvoering in roestvrijstaal AISI 304. Zelfreinigende sproeiers. Zelfreinigende diepgetrokken kuipbodem. Leidingen aangebracht buiten de waskamer. Dubbele pompfilter in polypropyleen. Kap met rondomlopende handgreep. Bedieningspaneel frontaal bereikbaar, vereenvoudigt interventies door dienst na verkoop. In de hoogte regelbare poten (160-220 mm). - Alutomatische tankvulling. Antiterugslagklep. Spoeling met warm water, boiler in inox. “TCD”, thermostatische temperatuurcontrole voor een gewaarborgde spoeling aan 85°C. Micro schakelaar voor het stoppen van de cyclus bij het openen van de kap. Veiligheidsthermostaat. Hydraulische spoelmiddeldoseerder. N.B. : Alle machines gegarandeerd voor het gebruik met aansluiting “osmose” water.
D Durchschubspülmaschinen Korb 500x500 mm - Ausführung aus Edelstahl AISI 304. Selbstreinigende Düsen. Beckenboden “gestanzt”, selbstreinigend. Rohre liegen außerhalb der Waschkammer. Doppelfilter der Pumpe aus Polypropylen. Haube mit umlaufendem Griff. Bedienfeld mit Frontalzugang, leichter Kundenservice. Verstellbare Füße (160-220 mm). - Allgemeine Eigenschaften: automatische Tankfüllung mit eingebautem Rückschlagventil. Heißwasserspülung, Überwachung des Thermostats für eine garantierte Spülung bei 85°C. Mikroschalter für die Unterbrechung des Waschzykluses beim Öffnen der Haube. Sicherheitsthermostat. Eingebauter Dosierer “hydraulisch” für Glanzmittel. Als Option zusätzlich ein “Kit Spülmittelpumpe”, sowie einen “Dosierer für Reinigungsflüssigkeit” erhältlich. NB alle Maschinen sind für den Gebrauch von “Osmose”wasser geeignet.
C 1’ - 2’
PERISTALTIC PUMP
110
4 893,00 EUR
D26/EKS-NP mm : 716x740xh1510/1945
1,2
kW : 9,1
A
400-230/3N 50Hz
ne w
R
2110 mm
500x500 mm
c 420 mm
B-D
C
2610 mm
1’ - 2’ - 3’
HACCP PERISTALTIC PUMP Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
AX
C-D
BREAK TANK ANTI-POLLUTION DEVICE 130
1,2
2610 mm
Fast & Active Wash
Hood Dishwashers
1AZ3Y
FAST WASH
DK7/2-NP
ACTIVE WASH
015/25D-NP
D26/EKS-NP
D26/EKS-NP-RC
Made in double skin with sound isolation
-
-
✓
✓
Wash arms and rinse arms in stain steel and polypropylene
-
✓
-
-
Wash arms in polypropylene and rince arms in polypropylene
✓
-
-
-
Wash arms in stain steel and rince arms in stain steel
-
-
✓
✓
Baskets / hours (plates) Tank capacity (lit.) / power (kw) Pressed tank
395
550
1200
1200
1200
16/1,4
20/3
20/3
20/3
✓
✓
✓
✓
Tank filter
✍
✓
✓
✓
Boiler capacity (lit.) / power (kw)
7/6
12/8
12/8
12/8
Regulation temperature, boiler and tank
✓
✓
✓
✓
Vertical washing pump, auto drainage
✓
✓
✓
✓
CSD Digital Control
-
-
✓
✓
EED Energy saver
-
-
✓
✓
DRD Faster warming up
-
-
✓
✓
DID Automatic diagnosis
-
-
✓
✓
ADD Temperature posting tank and boiler (HACCP)
-
-
✓
✓
RGD pump rincing at stable pressure and temperature
-
-
✓
✓
BTD “break tank” anti-polution device, English normes (WRC)
-
-
✓
✓
Baskets
1
2
2
2
Baskets for plates
1
1
1
1
Compartiment for cucklery
1
1
1
1
Including :
Osmosis
page 434
Water Softner
page 432
H.R.S. HEAD RECOVERY SYSTEM
7 021,00 EUR
mm : 716x800xh1909/2179
kW : 9,1
400-230/3N 50Hz
ne w
R 500x500 mm
c 420 mm
H.R.S. HEAD RECOVERY SYSTEM
C 1’ - 2’ - 3’
HACCP PERISTALTIC PUMP Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
BREAK TANK ANTI-POLLUTION DEVICE 150
1,3
F H.R.S. : Système de récupération de chaleur et condensation de vapeur Faibles coûts d’exploitation : la T° de l’eau d’alimentation augmente ainsi de +25°C, économie de 38% d’énergie électrique - Environnement de travail plus sain, plus de vapeur d’eau saturée d’humidité - Souplesse d’installation : pas nécessaire d’installer une hotte aspirante pour éliminer la vapeur, pas de plomberie ou des connexions électrique supplémentaire! ! H.R.S.:Warmterecuperatiesysteem d.m.v. stoomcondensatie - lage bedrijfskosten: Watertemperatuur stijgt tot +25°C, energiebesparing van 38%. - Gezondere werkomgeving: door het verminderen van de vochtigheid in de ruimte Eenvoudige installatie: Niet meer nodig om een dampkap te plaatsen, geen extra sanitaire aansluitingen, geen extra electrische verbinding! D H.R.S.: Hitze und Dampf Wiederaufbereitungssystem bestehend aus: Hitzespeicher, welcher die Temperatur hält, hierdurch entstehen moderate Betriebskosten, da die zusätzliches Wasser nur um 25°C erhitzt werden muss (Energieeinsparung von 38%) Zusätzlich sorgt dies für ein gesünderes Arbeitsklima: durch Wiederverwendung des Wasserdampfes wird dieser nicht in die Umgebung abgegeben, außerdem besteht nicht mehr die Notwendigkeit eine Haube über der Maschine anzubringen, dies vermeidet zusätzliche Installationen.
Lavage • Vaatwassers • Spülung
D26/EKS-NP-RC
Options & Accessories
396
DE25
106,00 EUR
CW8002
mm : 700 F Table entrée/sortie "ECO" ! In-/uitlooptafel "ECO" D Ein- & Auslauftisch "ECO" FOR: DK7/2-NP
DL25
mm : 350xh1100 F Douchette avec groupe mélangeur ! Sproeier met mengkraangroep D Geschirrbrause mit Einlochmischbatterie
335,00 EUR
CW8003
mm : 700x575xh850 F Table entrée/sortie (tous modèles) ! In-/uitlooptafel (alle modellen) D Ein- & Auslauftisch (alle Modelle)
DL120
544,00 EUR
CW3007
w ne
656,00 EUR
PCR/50B
793,00 EUR
CAR-1M/B
793,00 EUR
BD/F
w ne w ne
985,00 EUR
mm : 1600x715xh850/1000 F Table de prélavage "droite" (tous modèles) ! Voorwastafel "rechts" (alle modellen) D Einlauftisch "rechts" (alle Modelle)
DLVS-S16
w
ne
873,00 EUR
mm : 1200x715xh850/1000 F Table de prélavage "gauche" (tous modèles) ! Voorwastafel "links" (alle modellen) D Einlauftisch "links" (alle Modelle)
DLVS-D16
985,00 EUR
mm : 1600x715xh850/1000 F Table de prélavage "gauche" (tous modèles) ! Voorwastafel "links" (alle modellen) D Einlauftisch "links" (alle Modelle)
276,00 EUR
h380 F Soubassement pour lave-vaisselle ! Onderstel voor vaatwasser D Untergestell für Spülmaschine FOR: DC502-NP 051D-NP D86/EK-NP
873,00 EUR
mm : 1200x715xh850/1000 F Table de prélavage "droite" (tous modèles) ! Voorwastafel "rechts" (alle modellen) D Einlauftisch "rechts" (alle Modelle)
DLVS-S12
164,00 EUR
mm : 590x590xh800 F Chariot de transport pour paniers ! Transportwagen voor manden D Transportwagen für Geschirrkörbe
mm : 1200x715xh850/1000 F Table de prélavage "gauche" (tous modèles) ! Voorwastafel "links" (alle modellen) D Einlauftisch "links" (alle Modelle)
DLVS-D12
140,00 EUR
Ø390xh615 F Poubelle avec couvercle sur roues - 50 litres ! Vuilnisbak met deksel op wielen - 50 liter D Abfallbehälter mit Deckel auf Rollen - 50 Liter
mm : 1200x715xh850/1000 F Table de prélavage "droite" (tous modèles) ! Voorwastafel "rechts" (alle modellen) D Einlauftisch "rechts" (alle Modelle)
DLV-S12
449,00 EUR
L.400 H.1140 F Douchette et robinet avec groupe mitigeur ! Sproeier en kraan met mengkraangroep D Geschirrbrause und Schwenkhahn mit Einlochmischbatterie
mm : 1600x575xh850/1000 F Table entrée/sortie (tous modèles) ! In-/uitlooptafel (alle modellen) D Ein- & Auslauftisch (alle Modelle)
DLV-D12
253,00 EUR
mm : 350xh1100 F Douchette et robinet avec groupe mélangeur ! Sproeier en kraan met mengkraangroep D Geschirrbrause und Schwenkhahn mit Einlochmischbatterie
mm : 1200x575xh850 F Table entrée/sortie (tous modèles) ! In-/uitlooptafel (alle modellen) D Ein- & Auslauftisch (alle Modelle)
DL160
212,00 EUR
BD/F-PB
333,00 EUR
mm : 600x600xh380 F Soubassement fermé, pour lave-vaisselle ! Gesloten onderstel voor vaatwasser D Geschlossenes Untergestell für Geschirrspülmaschinen FOR: 051D-NP D86/EK-NP
Options & Accessories 124,00 EUR
F Kit pompe décharge ! Kit afvoerpomp D Kit Abwasserpumpe FOR: DC202-NP DC402-NP
DPS-LB/2-NP
124,00 EUR
124,00 EUR
188,00 EUR
188,00 EUR
261,00 EUR
DGR-35
42,00 EUR
mm : 350x350 F Panier pour verres en polypropylène ! Mand voor glazen in polypropyleen D Korb für Gläser aus Polypropylene FOR: DC202-NP
DLBQ
DD-LVB/1-NP2
226,00 EUR
DD-LC/1
287,00 EUR
DIP-10
DD-LC/1-NP
287,00 EUR
F Kit doseur détergent liquide "péristaltique" ! Doseerkit voor vloeibaar wasmiddel "peristaltisch" D Dosiererkit für Flüssigwaschmittel "peristaltisch" FOR: 02D/EK-NP D26/EKS-NP & UTENSIL DISH
DVR-43
65,00 EUR
mm : 400x400xh170 F Panier verres Rilsan 3 rangées "fond incliné" ! Mand voor glazen Rilsan 3 gangen "gebogen bodem" D Korb für Gläser Rilsan 3 Reihen "schräger Boden" FOR: DC402-NP D281/EK-NP
54,00 EUR
mm : 400x400 F Panier pour verres en polypropylène ! Mand voor glazen in polypropyleen D Korb für Gläser aus Polypropylene FOR: DC402-NP D281/EK-NP
DVR-44
65,00 EUR
mm : 400x400 F Panier verres Rilsan 4 rangées "fond incliné" ! Mand voor glazen Rilsan 4 gangen "gebogen bodem" D Korb für Gläser Rilsan 4 Reihen "schräger Boden" FOR: DC402-NP D281/EK-NP
8,00 EUR
mm : 400 F Support pour 10 petites sous-tasses, Rilsan ! Steun voor 10 kleine ondertassen, Rilsan D Einsatz für 10 Untertassen, Rilsan FOR: DC402-NP D281/EK-NP
F Compartiment à couverts en polypropylène ! Bestekvak in polypropyleen D Besteckbehälter aus Polypropylene FOR: ALL
226,00 EUR
F Kit doseur détergent liquide "péristaltique" ! Doseerkit voor vloeibaar wasmiddel "peristaltisch" D Dosiererkit für Flüssigwaschmittel "peristaltisch" FOR: DK7/2-NP - 015/25D-NP
F Kit pompe décharge ! Kit afvoerpomp D Kit Abwasserpumpe FOR: 02D/EK-NP DK7/2-NP 015/25D-NP D26/EKS-NP
DG-CR
DD-LVB/1-NP1
F Kit doseur détergent liquide "péristaltique" ! Doseerkit voor vloeibaar wasmiddel "peristaltisch" D Dosiererkit für Flüssigwaschmittel "peristaltisch" FOR: D86/EKBT-N
F Kit pompe décharge ! Kit afvoerpomp D Kit Abwasserpumpe FOR: 051D-NP D86/EK-NP
DPS-LC/3-NP
226,00 EUR
F Kit doseur détergent liquide "péristaltique" ! Doseerkit voor vloeibaar wasmiddel "peristaltisch" D Dosiererkit für Flüssigwaschmittel "peristaltisch" FOR: D281/EKBT-N
F Kit pompe décharge ! Kit afvoerpomp D Kit Abwasserpumpe FOR: DC502-NP
DPS-LV/1-NP
DD-LVB/1-NP
F Kit doseur détergent liquide "péristaltique" ! Doseerkit voor vloeibaar wasmiddel "peristaltisch" D Dosiererkit für Flüssigwaschmittel "peristaltisch" FOR: D281/EK-NP D86/EK-NP
F Kit pompe décharge ! Kit afvoerpomp D Kit Abwasserpumpe FOR: D281/EK-NP
DPS-LV/2
226,00 EUR
F Kit doseur détergent liquide "péristaltique" ! Doseerkit voor vloeibaar wasmiddel "peristaltisch" D Dosiererkit für Flüssigwaschmittel "peristaltisch" FOR: 051D-NP DC202-NP DC402-NP 046D-NP DC502-NP
F Kit pompe décharge ! Kit afvoerpomp D Kit Abwasserpumpe FOR: 046D-NP
DPS-LB/1-NP
DD-LVB/2
DGR-45
67,00 EUR
mm : 450x450 F Panier pour verres en acier rilsanisé ! Gerilsaniseerde mand voor glazen D Korb für Gläser aus Kunststoff-beschichtetem Stahl FOR: 046D-NP
6,00 EUR
DPR-45
67,00 EUR
mm : 450x450 F Panier pour 14 assiettes en acier rilsanisé ! Gerilsaniseerde mand voor 14 borden D Korb für 14 Teller aus Kunststoff-beschichtetem Stahl FOR: 046D-NP
Lavage • Vaatwassers • Spülung
DPS-LB/3-NP
397
Options & Accessories
398
DG4
26,00 EUR
F Compartiment à couverts "4 secteurs" polypropylène ! Bestekvak "4 sectors" polypropyleen D Besteckbehälter "4 Fächer" aus Polypropylene FOR ALL
DCB
43,00 EUR
mm : 500x500 F Panier générique (tressage large) - Polypropylène ! Universele korf - polypropyleen D Universal Korb - Polypropylene
DPP-18
43,00 EUR
mm : 500x500 F Panier pour 18 assiettes 500x500 mm en polypropylène ! Korf voor 18 borden 500x500 mm in polypropyleen D Korb für 18 Teller 500x500 mm aus Polypropylene
DPP-15
59,00 EUR
mm : 500x500 F Panier 15 assiettes polypropylène ! Mand voor 15 borden in polypropileen D Korb 15 Teller aus Polypropylene
DCPP-9
68,00 EUR
71,00 EUR
mm : 500x500 F Panier pour plateaux 530 mm en polypropylène ! Mand voor dienbladen 530 mm in polypropyleen D Korb für Tabletts 530 mm aus Polypropylene
DCTH
139,00 EUR
mm : 500x500 F Panier pour plateaux thermiques en polypropylène ! Mand voor thermische dienbladen in polypropyleen D Korb für thermische Tabletts aus Polypropylene
DCP
43,00 EUR
mm : 500x500 F Panier a couverts (tressage serré) - Polypropylène ! Bestekrecipient in polypropyleen D Korb für Besteck aus Polypropylene
DB336
144,00 EUR
mm : 500x500 F Panier pour 36 verres Ø 70, h210 mm ! Mand voor 36 glazen Ø 70, h210 mm D Korb für 36 Gläser Ø 70, h210 mm
DB349 mm : 500x500 F Panier pour 49 verres Ø 60, h210 mm ! Mand voor 49 glazen Ø 60, h210 mm D Korb für 49 Gläser Ø 60, h210 mm
90,00 EUR
mm : 500x500 F Panier 16 verres Ø 110, h130 mm ! Mand voor 16 glazen Ø 110, h130 mm D Korb 16 Gläser Ø 110, h130 mm
DB125
94,00 EUR
mm : 500x500 F Panier pour 25 verres Ø 85, h130 mm ! Mand voor 25 glazen Ø 85, h130 mm D Korb für 25 Gläser Ø 85, h130 mm
DB136
96,00 EUR
mm : 500x500 F Panier pour 36 verres Ø 70, h130 mm ! Mand voor 36 glazen Ø 70, h130 mm D Korb für 36 Gläser Ø 70, h130 mm
DB149
101,00 EUR
mm : 500x500 F Panier pour 49 verres Ø 60, h130 mm ! Mand voor 49 glazen Ø 60, h130 mm D Korb für 49 Gläser Ø 60, h130 mm
mm : 500x500 F Panier 9 assiettes à pizzas Ø 380 mm en polypropylène ! Mand voor 9 pizzaborden Ø 380 mm in polypropyleen D Korb für 9 Pizzateller Ø 380 mm aus Polypropylene
DCPV
DB116
DB216
109,00 EUR
mm : 500x500 F Panier pour 16 verres Ø 110, h165 mm ! Mand voor 16 glazen Ø 110, h165 mm D Korb für 16 Gläser Ø 110, h165 mm
DB225
115,00 EUR
mm : 500X500 F Panier pour 25 verres Ø 85, h165 mm ! Mand voor 25 glazen Ø 85, h165 mm D Korb für 25 Gläser Ø 85, h165 mm
DB236
121,00 EUR
mm : 500X500 F Panier pour 36 verres Ø 70, h165 mm ! Mand voor 36 glazen Ø 70, h165 mm D Korb für 36 Gläser Ø 70, h165 mm
DB249
130,00 EUR
mm : 500x500 F Panier pour 49 verres Ø 60, h165 mm ! Mand voor 49 glazen Ø 60, h165 mm D Korb für 49 Gläser Ø 60, h165 mm
DB316
129,00 EUR
mm : 500x500 F Panier pour 16 verres Ø 110, h210 mm ! Mand voor 16 glazen Ø 110, h210 mm D Korb für 16 Gläser Ø 110, h210 mm
150,00 EUR
DB325 mm : 500x500 F Panier pour 25 verres Ø 85, h210 mm ! Mand voor 25 glazen Ø 85, h210 mm D Korb für 25 Gläser Ø 85, h210 mm
135,00 EUR
Best Wash by Diamond
Best Wash, le top du “full hygiène” F Assurez un lavage irréprochable avec Best Wash conçu sur le principe du “Full hygiene”, qui à chaque lavage vide la cuve et permet ainsi de laver avec de l’eau sans résidus, couplé à un rinçage assuré à une température constante de 85°C ainsi qu’une pression stable, grâce au système exclusif Diamond® “RGD”... Vous obtenez le TOP. Toutes les machines de ces gammes sont garanties pour une utilisation avec alimentation d’eau traitée par “osmose”.
F Économisez 70% d’eau Avec DDD, une exclusivité Diamond®
!
Besparing van 70% water
met DDD, een exclusiviteit Diamond®
D Sie sparen bis zu 70% Wasser ität mit DDD, eine Diamond® Exklusiv
H.R.S. HEAD RECOVERY SYSTEM
DOUBLE SKIN electronic control
MP PERISTALTIC PU
BREAK TANK N ANTI-POLLUTIO DEVICE
Best Wash, de top van “komplete hygiëne”
Best Wash, das Beste der “kompletten hygiene”
! Verzeker een onberispelijk wasresultaat met Best Wash
D Garantiert ein perfektes Waschresultat. Bekannt für das
ontworpen volgens het principe «Full hygiene», die bij iedere wasbeurt de kuip ledigt en U bijgevolg toelaat om een wasbeurt te doen zonder vuilresten in het waswater, dit gekoppeld aan een spoeling met een constante watertemperatuur aan 85°C evenals een stabiele druk, dank zij het exclusief systeem Diamond® “RGD”... Bereikt U de TOP.
Prinzip von - der “kompletten Hygiene”, mit dem nach jedem Spülvorgang der Tank entleert wird und somit ein Spülen mit Wasser ohne Schmutzreste ermöglicht wird. Zudem wird eine Nachspülung bei einer konstanten Temperatur von 85°C sowie ein stabiler Druck dank dem Diamond® exklusiv System “RGD”... garantiert… Demzufolge erhalten Sie das Beste.
Alle machines van deze gammas zijn voorzien voor gebruik met Osmose water. Alle Maschinen dieser Serien garantieren einen Einsatz mit “Osmose” behandeltem Wasser.
Best Wash by Diamond
Best Wash
Full Hygiene P Glass Washers
ADVANTAGE
F Lave-verres “full hygiene”
F CSD panneau de commande digital (soft touch) PLD cycle de lavage et rinçage 130’ EED économiseur d’énergie TCD thermostat de contrôle pour un rinçage garanti à 85°C DRD phase accélérée de préchauffage DID auto diagnostic en cas d’anomalies ADD affichage de la température de la cuve et du boiler (norme HACCP) CID porte à fermeture automatique “soft contact” RGD Rinçage à température constante, pression stable BTD “Break Tank” dispositif anti-pollution de type AB ! CSD digitaal bedieningspaneel (soft touch) PLD was en spoelcyclus 130’ EED energiebesparing TCD controlethermostaat voor een gewaarborgde spoeling op 85°C DRD versnelde voorverwarmcyclus DID auto diagnose bij onregelmatigheden ADD weergave temperatuur kuip en boiler (HACCP normen) CID zelfsluitende deur “soft contact” RGD Spoeling aan constante temperatuur, stabiele druk BTD “Break Tank”, voorziening tegen de vervuiling type AB
- Réalisation en double parois, acier inox (AISI 304). Bras de lavage et rinçage, supérieurs et inférieurs rotatifs en inox “moulé”, supérieurs en polypropylène “moulé”. Gicleurs en acier inox auto-nettoyants. Cuve emboutie intégralement. Filtre intégral en cuve (acier inox). Filtre pompe “breveté” permettant de conserver l’eau de lavage plus longtemps et à la bonne température. Porte emboutie, contre-balancée, joint d’étanchéité amovible. Panneau de commandes extractible, facilitant le SAV. - Remplissage automatique de la cuve. Soupape anti-retour. Rinçage eau chaude, boiler en inox. Possibilité de régulation de la température de la cuve et du boiler. Micro interrupteur pour l’arrêt de cycle à l’ouverture de la porte. Thermostat de sécurité. Doseurs “péristaltiques” de produit de lavage et de rinçage. De série: 2 paniers, 1 support “sous-tasses”, 1 gobelet.
! Glazenwasser “full hygiene” - Uitvoering dubbelwandig roestvrijstaal (AISI 304). Draaiende was- en spoelarmen onder- en bovenaan, in “voorgevormd” roestvrijstaal, boven in voorgevormd polypropyleen. Zelfreinigende R.V.S.-sproeiers. Volledig diepgetrokken kuip. Filter over de komplete kuip. Leidingen buiten de waskamer. Gekeurde pompfilter laat toe het waswater langer op de correcte temperatuur te houden. Diepgetrokken zijwanden. Dubbele pompfilter in polypropyleen. Dubbelwandige diepgetrokken deur, uitgebalanceerd, afneembare deurdichting, diepgetrokken handgreep. Regelbare stelvoetjes. Uitschuifbaar bedieningspaneel, vereenvoudigt interventies door dienst na verkoop. - Automatische tankvulling. Anti-terugslagklep. Spoeling met warm water, boiler in inox. Temperatuur kuip en boiler zijn regelbaar.Micro schakelaar voor het stoppen van de cyclus bij het openen van de deur. Veiligheidsthermostaat. Peristaltische doseerders voor was en spoelmiddel. Standaard geleverd: 2 korven, 1 steun voor ondertassen, 1 bestekbeker.
D Gläserspülmaschine “full hygiene”
D CSD Digitales Bedienfeld (soft touch) PLD Wasch- und Spülzyklus 130 Sek. EED Energieoptimierung TCD Kontrollthermostat für ein garantiertes Nachspülen bei 85° C DRD Phase der Schnellaufheizung DID Selbstdiagnosesystem bei Störungen ADD Temperaturanzeige von Tank & Boiler (HACCP Norm) CID Hydraulische Türschließung “Soft contact” RGD Spülung bei konstanter Temperatur und stabilem Druck BTD “Break Tank” Vorrichtung zur Schmutzbekämpfung Types AB
- Ausführung doppelwandig isoliert, komplett aus Edelstahl AISI 304. Oben und unten rotierende Wasch- und Spülarme, untere aus Edelstahl “gegossen”, obere und Polypropylene “gegossen”. Selbstreinigende Edelstahldüsen. Waschkammer komplett gestanzt. Waschkammer mit Filter “vollständig” aus Edelstahl “gegossen”. Rohre liegen außerhalb der Waschkammer. Gestanzte Wände. Doppelfilterpumpe aus Polypropylene. Gestanzte Tür doppelwandig isoliert, Gegengewicht, Türdichtung herausnehmbar, gestanzter Griff. Verstellbare Füße. Bedienfeld ausziehbar, leichter Kundenservice. - Automatische Tankfüllung mit eingebautem Rückschlagventil. Heißwasserspülung, Boiler aus Edelstahl. Regulierung der Waschkammer- und Boilertemperatur. Mikroschalter für die Unterbrechung des Waschzykluses beim Öffnen der Haube. Sicherheitsthermostat. Eingebauter Dosierer “peristaltisch” für Spül- und Glanzmittel. Serienmäßig mit 2 Körben, 1 Einsatz für “Untertassen”, 1 Besteckkorb.
Water Softner
page 434
page 432
DBS5-N
R
2 872,00 EUR
mm : 465x550xh730 kW : 3,5 230/1N 50Hz F Lave-verres, panier 400x400 mm “Full-Hygiene” - 3 phases: lavage, décharge, rinçage. - Panier 400x400 mm, 30 paniers/heure. - Capacité de la cuve: 10 litres, (0,6 kW). Capacité du boiler: 3 litres, (2,65 kW). - Consommation d’eau par cycle 2 litres. - Pompe de lavage 0,3 Hp.
400x400 mm 280 mm
v
! Glazenwasser, mand 400x400 mm “Full-Hygiene” - 3 fases : wassen, afvoer, spoelen. - Mand 400x400 mm, 30 manden/uur. - Inhoud van de kuip: 10 liter, (0,6 kW). Inhoud boiler: 3 liter, (2,65 kW). - Waterverbruik per cyclus: 2 liter. - Waspomp 0,3 Pk.
HACCP BREAK TANK PERISTALTIC PUMP Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
D Gläserspülmaschine, Korb 400x400 mm - 3 Phasen: Waschdurchgang, Abpumpen, Klarspülen. - Korb 400x400 mm, 30 Körbe/Std. - Kapazität der Waschkammer 10 L, (0,6 kW). Boilerkapazität 3 L, (2,65 kW). - Wasserverbrauch je Waschzyklus 2 L. - Waschpumpe 0,3 Hp.
48
0,25
1 A Z 3 Y
Lavage • Vaatwassers • Spülung
Osmosis
401
402
Best Wash
Full Hygiene Dishwashers
P
ADVANTAGE
F Lave-vaisselle “full hygiene” - Réalisation en double parois, acier inox (AISI 304). Bras de lavage et de rinçage rotatifs, en acier inox. Gicleurs en acier inox auto-nettoyants. Cuve emboutie intégralement. Filtre intégral en cuve (acier inox). Filtre pompe “breveté” permettant de conserver l’eau de lavage plus longtemps et à la bonne température. Pompe de lavage à haut rendement garantissant de grosses économies d’énergie. Porte emboutie, contre-balancée, joint d’étanchéité amovible. Panneau de commandes extractible, facilitant le SAV. - Remplissage automatique de la cuve. Soupape anti-retour. Rinçage eau chaude, boiler en inox. Possibilité de régulation de la température de la cuve et du boiler. Micro interrupteur pour l’arrêt de cycle à l’ouverture de la porte. Thermostat de sécurité. Doseurs “péristaltiques” de produit de lavage et de rinçage. NB : machines garanties pour alimentation d’eau “osmosée”. De série: 2 paniers, 1 gobelet.
F CSD panneau de commande digital (soft touch) PLD quatre programmes 60, 110, 150 secondes ou continu EED économiseur d'énergie TCD thermostat de contrôle pour un rinçage garanti à 85°C DRD phase accélérée de préchauffage DID auto diagnostic en cas d'anomalies ADD affichage de la température de la cuve et du boiler (norme HACCP) DDD vidange partielle de la cuve, évacuation par le fond de la cuve CID porte à fermeture automatique "soft contact" RGD Rinçage à température constante, pression stable. BTD "Break Tank", dispositif anti-polution type AB. CAD cycle d'auto-nettoyage
! Vaatwasser “full hygiene” - Uitvoering dubbelwandig, roestvrijstaal (AISI 304). Draaiende was- en spoelarmen in roestvrijstaal. Zelfreinigende R.V.S.-sproeiers. Volledig diepgetrokken kuip. Filter over de komplete kuip (roestvrijstaal). Gekeurde pompfilter laat toe het waswater langer op de correcte temperatuur te houden. Waspomp hoog rendement zorgen voor grote energiebesparingen. Diepgetrokken deur, afneembare deurdichting. Uitschuifbaar bedieningspaneel, vereenvoudigt interventies door dienst na verkoop. - Automatische tankvulling. Anti terugslagklep. Spoeling met warm water, boiler in inox. Temperatuur kuip en boiler zijn regelbaar. Micro schakelaar voor het stoppen van de cyclus bij het openen van de deur. Veiligheidsthermostaat. “Peristaltische” doseerders voor was en spoelmiddel. N.B. : Alle machines gegarandeerd voor het gebruik met aansluiting “osmose” water. - Standaard geleverd: 2 korven, 1 bestekbeker.
! CSD digitaal bedieningspaneel (soft touch) PLD vier programma's 60, 110, 150 seconden of continu EED energiebesparing TCD controlethermostaat voor een gewaarborgde spoeling op 85°C DRD versnelde voorverwarmcyclus DID auto diagnose bij onregelmatigheden ADD weergave temperatuur kuip en boiler (HACCP normen) DDD gedeeltelijke kuiplediging, afvoer via de kuipbodem CID zelfsluitende deur "soft contact" RGD Spoeling aan constante temperatuur, stabiele druk. BTD "Break Tank", voorziening tegen de vervuiling type AB. CAD zelfreinigende cyclus.
D Geschirrspülmaschine “full hygiene”
D CSD Digitales Bedienfeld (soft touch) PLD Wahlprogramme 60, 110, 150 Sek. o. auf Dauerwaschen EED Energieoptimierung TCD Kontrollthermostat für ein garantiertes Nachspülen bei 85° C DRD Phase der Schnellaufheizung DID Selbstdiagnosesystem bei Störungen ADD Temperaturanzeige von Tank & Boiler (HACCP Norm) DDD Teilentleerung des Tanks, Schmutzentsorgung durch den Tankboden CID Hydraulische Türschließung "Soft contact" RGD Diamond Exklusivität stellt während des gesamten Spülvorgangs, dank einer Pumpe, eine Spülung bei konstanter Temperatur und stabilem Druck sicher, BTD "Break Tank" Vorrichtung zur Schmutzbekämpfung Types AB (englischen Normen WRC). CAD Selbstreinigungszyklus.
- Ausführung doppelwandig isoliert, Edelstahl (AISI 304). Rotierende Wasch- und Spülarme aus Edelstahl. Selbstreinigende Edelstahldüsen. Waschkammer komplett gestanzt. Waschkammer mit Filter. Rohre liegen außerhalb der Waschkammer. Gestanzte Wände. Filterpumpe aus Polypropylene. Gestanzte Tür doppelwandig isoliert, Gegengewicht, Türdichtung herausnehmbar, gestanzter Griff. Verstellbare Füße. Bedienfeld ausziehbar, leichter Kundenservice. - Automatische Tankfüllung mit eingebautem Rückschlagventil. Heißwasserspülung, Boiler aus Edelstahl. Regulierung der Waschkammer- und Boilertemperatur. Mikroschalter für die Unterbrechung des Waschzykluses beim Öffnen der Haube. Sicherheitsthermostat. Eingebauter Dosierer “peristaltisch” für Spül- und Glanzmittel. - Serienmäßig mit 2 Körben, 1 Besteckkorb.
Osmosis
page 434
Water Softner
page 432
DFS7-N
R
3 831,00 EUR
mm : 600x635xh820 kW : 6,9 400-230/3N 50Hz F Lave-vaisselle, panier 500x500 mm “Full-Hygiene” - 3 phases: lavage, décharge, rinçage. - 590 assiettes/heure (110”). - Capacité de la cuve: 15 litres, (1,4 kW). Capacité du boiler: 6 litres, (4,9 kW). - Consommation d’eau par cycle 2,7 litres. - Pompe de lavage 0,85 Hp (230V/1).
500x500 mm
x
! Vaatwasser, mand 500x500 mm “Full-Hygiene” - 3 fases: wassen, afvoer, spoelen. - 590 borden/uur (110”). - Inhoud van de kuip:15 liter, (1,4 kW). Inhoud boiler: 6 liter, (4,9 kW). - Waterverbruik per cyclus : 2,7 liter. - Waspomp 0,85 Pk (230V/1).
HACCP BREAK TANK PERISTALTIC PUMP Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
D Geschirrspülmaschine, Korb 500x500 mm “Full-Hygiene” - 3 Phasen: Waschdurchgang, Abpumpen, Klarspülen. - 590 Teller/Std. (110”). - Kapazität der Waschkammer 15 Liter, (1,4 kW). Boilerkapazität 6 Liter, (4,9 kW). - Wasserverbrauch je Waschzyklus 2,7 Liter. - Waschpumpe 0,85 Hp (230V/1).
74
0,47
1 A Z 3 Y
Best Wash
Full Hygiene Dishwashers
ADVANTAGE
F Lave-vaisselle à capot “full hygiene” - Réalisation en double parois (isolé), acier inox (AISI 304). Bras de lavage et de rinçage rotatifs en acier inox. Gicleurs en acier inox auto-nettoyants. Cuve emboutie intégralement. Filtre intégral en cuve (acier inox). Parois embouties. Filtre pompe “breveté” permettant de conserver l’eau de lavage plus longtemps et à la bonne température. Pompe de lavage à haut rendement garantissant de grosses économies d’énergie. Panneau de commandes, accessible frontalement, facilitant le SAV. Pieds en inox réglables. - Remplissage automatique de la cuve. Soupape anti-retour. Rinçage eau chaude, boiler en inox. Possibilité de régulation de la température de la cuve et boiler. Micro interrupteur pour l’arrêt de cycle à l’ouverture du capot. Thermostat de sécurité. Doseurs “péristaltiques” de produit de lavage et de rinçage. NB : machines garanties pour alimentation d’eau “osmosée”. De série: 3 paniers, 1 gobelet.
F CSD panneau de commande digital (soft touch) PLD quatres programmes 60, 110, 150 secondes ou continu EED économiseur d’énergie TCD thermostat de contrôle pour un rinçage garanti à 85°C DRD phase accélérée de préchauffage DID auto diagnostic en cas d’anomalies ADD affichage de la température de la cuve et du boiler (norme HACCP) DDD vidange partielle de la cuve, évacuation par le fond de la cuve. RGD Rinçage à température constante, pression stable. BTD "Break Tank", dispositif anti-polution type AB. CAD cycle d’auto-nettoyage
! Kapvaatwasser “Full-Hygiene” - Uitvoering dubbelwandig en volledig (afgelegen) in roestvrijstaal AISI 304. Draaiende was- en spoelarmen volledig in roestvrijstaal. Zelfreinigende R.V.S.-sproeiers. Kuip met afgeronde boorden. Filter over de komplete kuip. Diepgetrokken zijwanden. Gekeurde pompfilter laat toe het waswater langer op de correcte temperatuur te houden. Waspomp hoog rendement zorgen voor grote energiebesparingen. Bedieningspaneel frontaal bereikbaar, vereenvoudigt interventies door dienst na verkoop. In de hoogte regelbare poten. - Automatische tankvulling. Anti terugslagklep. Spoeling met warm water, boiler in inox. Temperatuur kuip en boiler zijn regelbaar. Micro schakelaar voor het stoppen van de cyclus bij het openen van de kap. Veiligheidsthermostaat. Peristaltische doseerders voor was en spoelmiddel. N.B. : Alle machines gegarandeerd voor het gebruik met aansluiting “osmose” water. Standaard geleverd met: 3 korven, 1 bestekbeker.
D CSD Digitales Bedienfeld (soft touch) PLD Wahlprogramme 60, 110, 150 Sek. o. auf Dauerwaschen EED Energieoptimierung TCD Kontrollthermostat für ein garantiertes Nachspülen bei 85° C DRD Phase der Schnellaufheizung DID Selbstdiagnosesystem bei Störungen ADD Temperaturanzeige von Tank & Boiler (HACCP Norm) DDD Teilentleerung des Tanks, Schmutzentsorgung durch den Tankboden RGD Spülung bei konstanter Temperatur, stabilem Druck sicher, BTD "Break Tank' Vorrichtung zur Schmutzbekämpfung Types AB. CAD Selbstreinigungszyklus.
D Durchschubspülmaschinen “full hygiene” - Ausführung doppelwandig (isoliert), komplett aus Edelstahl (AISI 304). Rotierende Wasch- und Spülarme aus Edelstahl. Selbstreinigende Edelstahldüsen. Waschkammer mit Filter. Rohre liegen außerhalb der Waschkammer. Gestanzte Wände. Filterpumpe aus Polypropylene. Haube doppelwandig isoliert, leichte Öffnung dank des patentierten Diamond® Systems. Bedienfeld mit Frontalzugang, leichter Kundenservice. Verstellbare Füße (160-220 mm). - Automatische Tankfüllung mit eingebautem Rückschlagventil. Heißwasserspülung, Boiler aus Edelstahl. Regulierung der Waschkammer- und Boilertemperatur. Mikroschalter für die Unterbrechung des Waschzykluses beim Öffnen der Haube. Sicherheitsthermostat. Eingebauter Dosierer “peristaltisch” für Spül- und Glanzmittel. - Serienmäßig mit 3 Körben, 1 Besteckkorb.
Osmosis
page 434
Water Softner
page 432
DCS9
R
5 714,00 EUR
mm : 716x740xh1509/1945 kW : 9,1 400-230/3N 50Hz F Lave-vaisselle à capot, panier 500x500 mm “Full-Hygiene” - 3 phases: lavage, décharge, rinçage. - 1200 assiettes/heure (60”). - Capacité de la cuve: 20 litres, (3 kW). Capacité du boiler: 12 litres, (8 kW). - Consommation d’eau par cycle 3 litres. - Pompe de lavage verticale, autonettoyante 1,3 Hp (230V/1).
500x500 mm
x 420 mm
! Kapvaatwasser mand 500x500 mm “Full-Hygiene” - 3 fases: wassen, afvoer, spoelen. - 1200 borden/uur (60”). - Inhoud van de kuip :20 liter, (3 kW). Inhoud boiler : 12 liter, (8 kW). - Waterverbruik per cyclus: 3 liter. - Verticale waspomp, zelfreinigend 1,3 Pk (230V/1).
Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
D Durchschubspülmaschine, Korb 500x500 mm “Full-Hygiene” - 3 Phasen: Waschdurchgang, Abpumpen, Klarspülen. - 1200 Teller/Std. (60”). - Kapazität der Waschkammer 20 Liter, (3 kW). Boilerkapazität 12 Liter, (8 kW). - Wasserverbrauch je Waschzyklus 3 Liter. - Vertikale Waschpumpe, selbstreinigend 1,3 Hp (230V/1).
132
1,2
1 A Z 3 Y
Lavage • Vaatwassers • Spülung
! CSD digitaal bedieningspaneel (soft touch) PLD vier programma's 60, 110,150 seconden of continu EED energiebesparing TCD controlethermostaat voor een gewaarborgde spoeling op 85°C DRD versnelde voorverwarmcyclus DID auto diagnose bij onregelmatigheden ADD weergave temperatuur kuip en boiler (HACCP normen) DDD Gedeeltelijke kuiplediging, afvoer via de kuipbodem RGD Spoeling aan constante temperatuur, stabiele druk. BTD "Break Tank", voorziening tegen de vervuiling type AB. CAD zelreinigende cyclus.
HACCP BREAK TANK PERISTALTIC PUMP
403
P
Best Wash
404
Full Hygiene Dishwashers
P
ADVANTAGE
F Lave-vaisselle à capot “full hygiene”, dispositif H.R.S. H.R.S. : Système de récupération de chaleur et condensation de vapeur se compose : d’une batterie d’échange de chaleur à double flux, qui croisée dans un sens par l’eau froide d’alimentation et dans l’autre par la vapeur provenant de la chambre de lavage, obtient sa condensation. - Faibles coûts d’exploitation : la T° de l’eau d’alimentation augmente ainsi de +25°C, se traduisant par une économie de 38% d’énergie électrique. - Environnement de travail plus sain : en éliminant l’ émission d’humidité dans l’environnement, plus de vapeur d’eau saturée d’humidité à plus de 60°C. - Souplesse d’installation : pas nécessaire d’installer une hotte aspirante pour éliminer la vapeur, pas de plomberie ou des connexions électriques supplémentaire!
F CSD panneau de commande digital (soft touch) PLD quatres programmes 60, 110, 150 secondes ou continu EED économiseur d’énergie TCD thermostat de contrôle pour un rinçage garanti à 85°C DRD phase accélérée de préchauffage DID auto diagnostic en cas d’anomalies ADD affichage de la température de la cuve et du boiler (norme HACCP) DDD vidange partielle de la cuve, évacuation par le fond de la cuve. RGD Rinçage à température constante, pression stable. BTD "Break Tank", dispositif anti-polution type AB. CAD cycle d’auto-nettoyage.
! Kapvaatwasser “Full-Hygiene”, apparaat H.R.S. H.R.S.: Warmte recuperatiesysteem d.m.v. stoomcondensatie bestaande uit: batterij met warmtewisselaar op dubbele stroming, die in de ene richting kruist met de koud watertoevoer en in de andere met de stoom van de waskamer krijgt condensatie. Lage bedrijfskosten: Watertemperatuur stijgt tot +25°C. Dit vertaald zich in een elektrische energiebesparing van 38%. - Gezondere werkomgeving: door het verminderen van de vochtigheid in de ruimte bij 60°C. - Eenvoudige installatie: Niet meer nodig om een dampkap te plaatsen, geen extra sanitaire aansluitingen, geen extra elektrische verbinding!
! CSD digitaal bedieningspaneel (soft touch) PLD vier programma's 60, 110,150 seconden of continu EED energiebesparing TCD controlethermostaat voor een gewaarborgde spoeling op 85°C DRD versnelde voorverwarmcyclus DID auto diagnose bij onregelmatigheden ADD weergave temperatuur kuip en boiler (HACCP normen) DDD Gedeeltelijke kuiplediging, afvoer via de kuipbodem RGD Spoeling aan constante temperatuur, stabiele druk tijdens de spoelcyclus BTD "Break Tank", voorziening tegen de vervuiling type AB. CAD zelreinigende cyclus.
D Haubenspülmaschine “ full hygiene “, mit H.R.S. System H.R.S.: Wärmerückgewinnungssystem mittels Dampfkondensation. Dieses besteht aus: Einer Wärmerückgewinnungseinheit die auf folgende Art und Weise funktioniert. Das zugeführte Wasser wird zum einen normal aufgeheizt, passiert aber auch den Wasserdampf, der in der Maschine entsteht. Dieser kühlt somit ab und kondensiert zu Wasser. Hierdurch haben Sie niedrigere Betriebskosten, denn das so behandelte Wasser hat bereits eine Temperatur von +25°C. Hierdurch erreichen Sie eine Energieersparnis von ca. 38%. Desweiteren sorgt dieses System für ein gesünderes und angenehmeres Arbeitsumfeld: Der kondensierte Wasserdampf gelangt beim Öffnen der Maschine nicht mehr in den Raum. Die Luftfeuchtigkeit wird so um bis zu 60% gesenkt. Und dieses System vereinfacht die Installation der Geschirrspülmaschine: Es muss keine Haube über der Maschine montiert werden und Sie brauchen weder zusätzliche Wasseranschlüsse noch extra-Steckdosen.
D CSD Digitales Bedienfeld (soft touch) PLD Wahlprogramme 60, 110, 150 Sek. o. auf Dauerwaschen EED Energieoptimierung TCD Kontrollthermostat für ein garantiertes Nachspülen bei 85° C DRD Phase der Schnellaufheizung DID Selbstdiagnosesystem bei Störungen ADD Temperaturanzeige von Tank & Boiler (HACCP Norm) DDD Teilentleerung des Tanks, Schmutzentsorgung durch den Tankboden RGD Diamond Exklusivität stellt während des gesamten Spülvorgangs, dank einer Pumpe, eine Spülung bei konstanter Temperatur und stabilem Druck sicher, BTD "break tank" Vorrichtung zur Schmutzbekämpfung Types AB (englischen Normen WRC). CAD Selbstreinigungszyklus.
Water Softner
page 432
H.R.S. HEAD RECOVERY SYSTEM
500x500 mm
x 420 mm
w ne
R
H.R.S. HEAD RECOVERY SYSTEM
DCS9-RC
7 713,00 EUR
mm : 716x800xh1909/2179 kW : 9,1 400-230/3N 50Hz F Lave-vaisselle capot + récupérateur de chaleur + condenseur vapeur - 3 phases: lavage, décharge, rinçage. - 1200 assiettes/heure (60”). - Capacité de la cuve: 20 litres, (3 kW). Capacité du boiler: 12 litres, (8 kW). - Consommation d’eau par cycle 3 litres. - Pompe de lavage verticale, autonettoyante 1,3 Hp (230V/1). ! Kapvaatwasser + Warmte recuperatie + stoom condensator. - 3 fases: wassen, afvoer, spoelen. - 1200 borden/uur (60”). - Inhoud van de kuip :20 liter, (3 kW). Inhoud boiler : 12 liter, (8 kW). - Waterverbruik per cyclus: 3 liter. - Verticale waspomp, zelfreinigend 1,3 Pk (230V/1).
HACCP BREAK TANK PERISTALTIC PUMP Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
D Haubenspülmaschine mit Wärmerückgewinnung und Dampfkondensation - 3 Phasen: Waschdurchgang, Abpumpen, Klarspülen. - 1200 Teller/Std. (60”). - Kapazität der Waschkammer 20 Liter, (3 kW). Boilerkapazität 12 Liter, (8 kW). - Wasserverbrauch je Waschzyklus 3 Liter. - Vertikale Waschpumpe, selbstreinigend 1,3 Hp (230V/1).
150
1,3
1 A Z 3 Y
Techno Wash by Diamond
L’hygiène absolue dans la facilité...
DOUBLE SKIN electronic control
F La gamme Techno Wash bénéficie du système RDG, pour
un rinçage assuré à une température constante de 85°C ainsi qu’une pression stable, grâce au système exclusif. La conception Total Clean Concept, conçue pour garantir une facilité de nettoyage maximale et une hygiène à toute épreuve.
MP PERISTALTIC PU
L’intelligence Digital Control, qui vous assure une tranquillité d’esprit, avec son système d’autodiagnostic. Toutes les machines de ces gammes sont garanties pour une utilisation avec alimentation d’eau traitée par “osmose”
INTEGRAL FILTER
BREAK TANK N ANTI-POLLUTIO DEVICE
Die absolute Hygiene Absolute hygiëne mit Leichtigkeit… door zijn eenvoud… ! Die Techno Wash Serie profitiert vom RDG System für
D Het gamma Techno Wash is voorzien van het RDG sys-
eine Nachspülung bei einer konstanten Temperatur von 85°C, teem, dit waarborgt, dank zij een pomp, een spoeling aan sowie einem stabilen Druck dank seinem Exklusivsystem. een constante temperatuur, evenals een stabiele druk. Die Konzeption Total Clean Concept wurde entwickelt, um Het Total Clean Concept, ontwikkeld om eenvoudig te reinieine leichte Hauptreinigung und sehr einfache Hygiene zu ge- gen en om te voldoen aan alle hygiëne beproevingen. währleisten. De intelligente Digital Control, die U een gemoedsrust waarDas intelligente Digital Control System sorgt zusammen mit borgt, door zijn zelf diagnosesysteem. dem Selbstdiagnosesystem für Ihre Zufriedenheit. Alle machines zijn voorzien voor gebruik met "Osmose" water. Alle Maschinen dieser Serien garantieren einen Einsatz mit “Osmose” behandeltem Wasser.
Techno Wash by Diamond
Techno Wash 4 786,00 EUR
D604-EKS kW : 6,8
400-230/3N 50Hz
R 500x600 mm 380 mm
d C
F Lave-batteries - Réalisation en double parois entièrement en acier inox AISI 304. Bras de lavage rotatif en acier inox “moulé” et rinçage en inox et polypropylène “moulé”. Gicleurs autonettoyants. Cuve intégralement “emboutie”, autonettoyante. Parois embouties. Filtre de cuve intégralement en acier inox. Filtre de la pompe en polypropylène. Tuyauterie externe à la chambre de lavage en polypropylène “moulé”. Pieds en inox réglables (160-220 mm). Panneau de commandes extractible, facilitant le service après-vente. - Pompe augmentant la pression de l’eau du réseau. Remplissage automatique de la cuve. Soupape anti-retour. Rinçage eau chaude, boiler en inox isolé. Possibilité de régulation de la température de la cuve et du boiler. Micro interrupteur pour l’arrêt de cycle à l’ouverture de la porte. Thermostat de sécurité. Doseur “péristaltique” de produit de rinçage. Conçu de série pour la connexion d’un “doseur de détergent liquide”. NB : machines garanties pour alimentation d’eau “osmosée”. Livré de série avec: 1 panier générique, 1 support inox pour plats.
! Pottenwasser
2’ - 4’ - 6’
HACCP PERISTALTIC PUMP
130
1,1
6 063,00 EUR
D701-EKS mm : 720x780xh1760/2030
407
kW : 7,4
400-230/3N 50Hz
R
D Topfspülmaschinen - Ausführung: Doppelwandig isoliert, komplett aus Edelstahl AISI 304. Rotierende Wascharme aus Edelstahl “gegossen” und Spülarm aus Edelstahl und Polypropylene “gegossen”. Einspritzdüsen selbstreinigend. Waschkammer voll “gestanzt”, selbstreinigend. Gestanzte Wände. Waschkammer mit Edelstahlfilter. Filterpumpe aus Polypropylene. Externe Rohrleitung zur Waschkammer aus Polypropylene “gegossen”. Regulierbare Füße aus Edelstahl (160-220 mm). Bedienfeld abnehmbar, somit einfacher Kundenservice. - Druckerhöhung auf Wasserablauf durch Pumpe. Automatische Tankfüllung mit eingebautem Rückschlagventil. Nachspülung mit Heißwasser über einen isolierten Edelstahlboiler. Regulierung der Temperatur in der Spülkammer und des Boiler. Mikroschalter zur Unterbrechung des Waschzykluses beim Öffnen der Tür. Sicherheitsthermostat. Eingebauter Dosierer “peristaltisch” für Glanzmittel. Als Option zusätzlich ein “Dosierer für Reinigungsflüssigkeit” erhältlich. NB: garantierte Benutzung von “Osmose” Wasser. Serienmäßig mit 1 Korb, 1 Edelstahleinsatz für Tabletts
550x610 mm
q C 2’ - 4’ - 6’
HACCP PERISTALTIC PUMP
170
1AZ3Y
1,43
9 703,00 EUR DP32L-EKS
DP7L-EKS mm : 850x850xh1960/2280
- Met dubbele wanden vervaardigt volledig in R.V.S. AISI 304. Draaiende wasarm in voorgevormd R.V.S. en spoelarm uit polypropylene en R.V.S. voorgevormd. Zelfreinigende sproeiers. Volledig diepgetrokken kuip, zelfreinigend. Zijkanten geperst. Kuipfilter volledig in inox staal. Pompfilter in polypropylene. Alle leidingen buiten de waskuip en in “voorgevormde” polypropylene. Instelbare R.V.S. poten (160-220 mm). Uitneembare controlepaneel, eenvoudig voor dienst na verkoop. - Pomp voor het verhogen van de waterdruk op het netwerk. Automatische vulling van de kuip. Antiretourklep. Warm waterspoeling, geisoleerde R.V.S. boiler. Mogelijkheid van temperatuurregeling van de kuip en de boiler. Een micro-switch stopt de cyclus als de deur geopend wordt. Veiligheidsthermostaat. Peristaltische doseerder van het spoelproduct. Klaar voor het aansluiten van een spoelkit en van een afwasmiddeldoseerder. N.B. : Alle machines gegarandeerd voor het gebruik met aansluiting “osmose” water. Standaard geleverd met: 1 korven, inox steun voor bakken.
kW : 11
400-230/3N 50Hz
mm : 1465x850xh1960/2280
700x700 mm
1320x700 mm
d
d
C
C
2’ - 4’ - 6’
2’ - 4’ - 6’
HACCP PERISTALTIC PUMP Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
kW : 15,5
400-230/3N 50Hz
800 mm
R
800 mm
R
15 012,00 EUR
205
1,66
HACCP PERISTALTIC PUMP
350
3,85
Lavage • Vaatwassers • Spülung
mm : 667x716xh1505
Utensil Washers
Techno Wash
408
Utensil Washers TECHNO WASH
D604-EKS
D701-EKS
DP7L-EKS
DP32L-EKS
Made in double skin
✓
✓
✓
✓
CID Automatic closing door, hydraulic system (Soft contact)
✓
-
-
-
Counter balanced sliding double doors
-
✓
✓
✓
Baskets / hours (plates, cycle 2’)
30
30
30
30
Tank capacity (lit.) / power (kw)
20/3
37/3
68/6
131/8
Boiler capacity (lit.) / power (kw)
7/6
12/6
14/8
14/9,5
Washing pump out put (Hp)
1,3
1,65
3,5
2x3,5
CSD Digital Control
✓
✓
✓
✓
EED Energy saver
✓
✓
✓
✓
DRD Faster warming up
✓
✓
✓
✓
DID Automatic diagnosis
✓
✓
✓
✓
ADD Temperature posting tank and boiler (HACCP)
✓
✓
✓
✓
RGD pump rincing at stable pressure and temperature
✓
✓
✓
✓
BTD “break tank” anti-polution device, AB Type
✓
✓
✓
✓
LMD mixte wash, pans and dishes
✓
-
-
-
Amenable machines for measuring liquid soap
✓
✓
✓
✓
Baskets
1
1
1
1
Plates supports
1
1
1
1
Dotation :
DD-LC/1-NP
287,00 EUR
F Kit doseur détergent liquide “péristaltique” ! Doseerkit voor vloeibaar wasmiddel “peristaltisch” D Dosiererkit für Flüssigwaschmittel “peristaltisch” FOR: 02D/EK-NP D26/EKS-NP & UTENSIL DISH
66,00 EUR
DBPU F Compartiment pour ustensiles et couverts ! Vak voor gereeedschap en bestek D Behälter für Besteck und Küchenutensilien
DCLP-50
206,00 EUR
228,00 EUR
mm : 550x610 F Panier générique inox pour lave-batterie ! Universele korf in R.V.S. voor pottenwasser D Universal Edelstahlkorb für Topfspülmaschine
DCLP-70
567,00 EUR
mm : 1320x700 F Panier générique inox pour lave-batterie ! Universele korf in R.V.S. voor pottenwasser D Universal Edelstahlkorb für Topfspülmaschine
77,00 EUR
DGPC F Grille de support pour paniers lave-vaisselle ! Steunrooster voor korven vaatwasser D Rostaufsatz für Spülmaschinenkorb
mm : 500x600 F Panier générique inox pour lave-batterie ! Universele korf in R.V.S. voor pottenwasser D Universal Edelstahlkorb für Topfspülmaschine
DCLP-55
DCLP-132
274,00 EUR
mm : 700x700 F Panier générique inox pour lave-batterie ! Universele korf in R.V.S. voor pottenwasser D Universal Edelstahlkorb für Topfspülmaschine
DITL-65
190,00 EUR
F Support inox pour 5 plats gastro, h65 mm ! Inox steun voor 5 gastro bakken, h65 mm D Edelstahleinsatz für 5 Gastro Tabletts, h 65 mm
DITL-165
129,00 EUR
F Support inox pour 3 plats gastro, h165 mm ! Inox steun voor 3 gastro bakken, h165 mm D Edelstahleinsatz für 3 Gastro Tabletts, h 165 mm
DITL-68
163,00 EUR
F Support inox pour 8 plats gastro, h60 mm ! Inox steun voor 8 gastro bakken, h60 mm D Edelstahleinsatz für 8 Gastro Tabletts, h 60 mm
Traction Line • Traction Plus Line by Diamond
La haute technologie Technologische pour le lavage de la hoogstand voor het vaisselle vaatwassen F Les lave vaisselle Traction Line de Diamond©, se carac-
! De vaatwasmachines Traction Line van Diamond©,
térisent par : • Le lavage Star Wash, brevet exclusif pour laver plus rapidement mais avec moins d’eau. • La conception Integral Clean Wash, conçue pour garantir une facilité de nettoyage maximale et une hygiène à toute épreuve • L’intelligence Full Control, qui vous assure une tranquillité d’esprit, avec son système d’autodiagnostic.
kenmerken zich door : • Het Star Wash wasproces, exclusief brevet om sneller te wassen doch met minder water. • Het concept Integral Clean Wash, ontworpen om een maximale reiniging zo eenvoudig mogelijk te laten gebeuren dit met een hygienisch resultaat • De vernuftige Full Control, waarborgt U gemoedsrust, dank zij het autodiagnose systeem.
Toutes les machines de ces gammes sont garanties pour une utilisation avec alimentation d’eau traitée par “osmose”
Alle machines van deze gammas zijn voorzien voor gebruik met “osmose” water.
DOUBLE SKIN electronic control
Die Hochtechnologie für den Geschirrabwasch D Die Korbtransportspülmaschinen Serie Traction Line von Diamond©, charakterisiert sich durch: • Der Spülvorgang Star Wash, ein exklusives Patent schnelles Spülen, mit weniger Wasser. • Die Konzeption Integral Clean Wash ist bekannt, um eine leichte • Das intelligente Full Control sorgt zusammen mit dem Selbstdiagnosesystem für Ihre Zufriedenheit. Alle Maschinen dieser Serien garantieren einen Einsatz mit “Osmose” behandeltem Wasser.
Traction Line • Traction Plus Line by Diamond
DOUBLE SKIN electronic control
F Traction Line
! Traction Line
D Traction Line
- Star Wash, des économies d’eau, d’énergie, de détergent... A l’inverse des machines traditionnelles, les lave-vaisselle Diamond® possèdent un nombre de bras de lavage réduit. Chaque bras est muni d’un nombre important de gicleurs dont la forme et l’orientation engendrent des flux laminaires distincts (non superposés). Ceci permet d’éviter le gaspillage. La puissance récupérée est ainsi exploitée à 100% pour le lavage. - Integral Clean Wash, une conception sans concessions... Cuves moulées sans soudure, filtres intégraux de surface, pompes auto-vidangeables, chambre de lavage réalisée sans tuyauterie interne et sans angles vifs. Voici quelques atouts qui vous feront oublier les grosses tâches d’entretien si fastidieuses et fatiguantes. La garantie d’une hygiène 100% conforme aux normes en vigueur. - Full Control, l’intelligence intégrée... Avec son tableau de commandes “soft touch” les lavevaisselle Diamond® vous permettent un contrôle simple et intuitif des fonctions. L’affichage par “LED” des températures du boiler et de la cuve comme prescrit par les normes HACCP, ainsi que les messages d’autodiagnostic en cas d’anomalies, vous seront d’une aide précieuse.
- Star Wash, besparingen op water, energie en detergenten... In tegenstelling tot de tradionele machines, beschikken de Diamond® vaatwassers over een beperkt aantal wasarmen. Iedere wasarm is voorzien van een belangrijk aantal sproeiers die door hun vorm en richting specifieke waterstralen ontwikkelen (niet boven elkaar) . Dit verhindert alle verspilling. Het gerecupereerde vermogen wordt hierdoor voor de volle 100% gebruikt voor het wassen zelf. - Integral Clean Wash, een concept zonder toegevingen... Diepgetrokken kuipen zonder lasnaden, filters over de totale oppervlakte, zelfledigende pompen, wascompartimenten zonder inwendige leidingen of scherpe hoeken. Ziehier enkele pluspunten die U de zware en arbeidsintensieve onderhoud doen vergeten. De zekerheid van een 100% hygienisch resultaat, conform aan de vigerende wetgeving. - Full Control, ingebouwde intelligentie... Met zijn bedieningspaneel “soft touch” laten de Diamond® vaatwassers U een eenvoudige en doordachte controle toe. Een duidelijke weergave met “LED’s” van de temperatuur van de boiler en van de tank zoals voorgeschreven binnen de HACCP normen, evenals de berichtweergave van de autodiagnose bij onregelmatigheden, zullen een gewaardeerde hulp zijn.
- Star Wash, spart Wasser, Energie, Spülmittel… Im Gegensatz zu traditionellen Maschinen, besitzt die Korbtransportspülmaschine Diamond© eine reduzierte Anzahl von Wascharmen. Jeder Wascharm verfügt über eine große Anzahl von Düsen, deren Form und Orientierung zu unterschiedlichen laminaren Strömungen führt (keine überlagerte Schaltung). Dies verhindert die Verschwendung von Wasser, Energie und Spülmittel. Die zurückgewonnene Leistung wird ebenfalls zu 100% für den Waschvorgang genutzt. - Integral Clean Wash, eine Konzeption ohne Kompromisse... Eingegossener nahtloser Tank, Oberfläche mit integrierten Filtern, selbstentleerende Pumpen, Waschkammer ohne interne Rohrleitungen und ohne scharfe Ecken. Hier sind einige Stärken, die Sie die großen Wartungsaufgaben, die so langweilig und ermüdend sind, vergessen lassen. Die Garantie für 100% Hygiene entspricht den gültigen Richtlinien. - Full Control, integrierte Intelligenz… Mit dem Bedienungsfeld “soft touch” ermöglicht Ihnen die Korbtransportspülmaschine Diamond© eine einfache Bedienung und intuitive Funktionen. Die Anzeige mit “LED” zeigt, gemäß den HACCCP Richtlinien, die Temperatur im Boiler und Tank an, sowie die Nachrichten des Selbstdiagnosesystems bei Störungen, die Ihnen eine wertvolle Hilfe sein werden.
F Lave-vaisselle à traction de paniers
! Korventransport vaatwassers
D Korbtransportspülmaschine
- Réalisation en acier inoxydable AISI 304, entre 12/10 mm et 30/10 mm d’épaisseur, double paroi, acoustique (- de 60 db), pieds en inox réglables. - Implantation linéaire ou angulaire avec entrée gauche ou droite. - Système de traction à barres parallèles en acier inoxydable. - Avancement automatique des casiers avec 1-2 vitesses. - Possibilité de travailler en continu ou panier par panier. - Système de traction “réversible”, entrée droite ou gauche. - Larges portes, ouverture aisée grâce au système “contrebalancé”, muni d’un arrêt en position ouverte. - Rideaux d’eau à l’entrée et en sortie (livré de série). - Cuves embouties, coins arrondis, avec résistances pour le maintien de la température. - Filtres intégraux extractibles, en acier inoxydable AISI 304, au-dessus des cuves. - Mise à niveau automatique de l’eau dans les cuves. - Économiseur de rinçage permettant de diminuer la consommation d’eau et de produit de rinçage - Bras de lavage et de rinçage en acier inoxydable, démontables et interchangeables sans outils. - Pompe de lavage et de prélavage, placée en position inclinée “auto vidangeable”, munie d’un filtre en inox. - Entrée d’eau munie d’un réducteur de pression (livré de série). - Boiler en acier inoxydable, avec isolation thermique. - Thermostat de contrôle du boiler à 90°C. - Panneau de commandes digital “soft touch”, étanche à l’eau avec affichage de la température de la cuve et du boiler, autodiagnostic en cas d’anomalies.
- Uitvoering in R.V.S. AISI 304, met een dikte tussen 12/10 mm en 30/10 mm, dubbelwandig, acoustische isolatie (- dan 60 db), in de hoogte regelbare poten. - Opstelling in lijn of in hoek met ingang links of rechts. - Aandrijfmechanisme d.m.v. evenwijdig geplaatste stangen in R.V.S. - Automatische voortbeweging van de korven met 1 of 2 snelheden. - Mogelijkheid om in continu te werken of korf per korf. - Omkeerbare aandrijving, ingang links of rechts. - Grote deuren, eenvoudig te openen, dank zij het uitgebalanceerd systeem, voorzien van een vergrendeling in open stand. - Watergordijnen aan de in en uitgang (standaard toebehoren). - Diepgetrokken kuipen, afgeronde hoeken, met weerstanden voor een constante temperatuur. - Uitneembare filters over totale oppervlakte, in R.V.S., van de kuipen. - Automatische waterpeil in de kuipen. - Spoelbesparing hetgeen water en spoelmiddelverbruik sterk vermindert. - Was en spoelarmen in R.V.S., demonteerbaar en verplaatsbaar zonder gereedschap. - Voorwas en waspomp schuin opgesteld “zelfledigend”, voorzien van een inox filter. - Wateraansluiting voorzien van drukregelaar (standard toebehoren). - Boiler in R.V.S. met thermische isolatie. - Controlethermostaat in boiler aan 90°C. - Digitaal bedieningspaneel “Soft Touch”, waterdicht met weergave van de temperatuur van de kuip en van de boiler, autodiagnose bij onregelmatigheden.
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, zwischen 12/10 mm und 30/10 mm dick, doppelwandig, Schalldämmung (- de 60 db), regulierbare Füße aus Edelstahl. - Linear- oder Winkelimplantation mit Eingang links oder rechts. - Zug System mit Barren aus Edelstahl. - Automatische Beförderungen der Körbe mit 1-2 Geschwindigkeiten. - Arbeitsmöglichkeit für Dauerdurchlauf oder Korb für Korb. - Zug System “umkehrbar”, Eingang links oder rechts. - Breite Türen, leichtes Öffnen dank dem System des “Gegengewicht”, mit Abschaltung bei geöffneter Stellung. - Wasserschutzstreifen auf Eingangs- und Ausgangsseite (serienmäßig). - Gestanzter Tank, abgerundete Ecken mit Heizelement zur Temperaturerhaltung. - Abnehmbare integrierte Filter aus Edelstahl AISI 304 unterhalb des Tanks. - Automatische Wasserauffüllung im Tank. - Das Einsparen von Spülgängen ermöglicht den Wasser- und Spülmittelverbrauch zu senken. - Wasch- und Spülarme aus Edelstahl, abnehmbar und austauschbar ohne Werkzeug. - Wasch- und Vorwaschpumpe in Pumpe in geneigter Position “selbstentleerend” inklusive Edelstahlfilter. - Wasserzugang durch Druckminderer (serienmäßig). - Boiler aus Edelstahl mit Wärmeisolierung. - Thermostatkontrolle des Boilers bis 90°C. - Digitales Bedienfeld “soft touch”, wasserdicht mit Temperaturanzeige von Boiler und Tank, Selbstdiagnose bei Störungen.
Veiligheid : - Bediening op laagspanning (24 V). - Veiligheidsthermostaat voor temperatuur boiler aan 110°C. - Eindekoersschakelaar (standaard toebehoren). - Micro-schakelaar voor het stoppen van de machine bij het openen van de deuren. - Bescherming weerstanden. - Bescherming pompen. - Aandrijfmechanisme met beveiliging d.m.v. automatische stopzetting bij aanwezigheid van vreemde voorwerpen. Toebehoren : - DPP-18 2 korven voor 18 borden. - DCB 1 universele korf. -DG4 1 bestekvak.
Sicherheit : - Niedrige Voltsteuerung (24V). - Sicherheitsthermostat für Boiler-Temperatur bis 110°C. - Abschalt-System vor Ende des Waschgangs (serienmäßig). - Mikroschalter für die Abschaltung des Gerätes beim Öffnen der Türen. - Geschützte Heizelemente. - Geschützte Pumpen. - Zug System geschützt mit einer automatischen Abschaltung bei Anwesenheit von Fremdkörpern. Lieferung inkl. : - DPP-18 2 Körbe 18 Teller - DCB 1 Universal Korb - DG4 1 Ablagefach für Besteck
Sécurité : - Commande à basse tension (24 V). - Thermostat de sécurité de la température du boiler à 110°C. - Système d’arrêt de fin de course (livré de série). - Micro-interrupteur pour l’arrêt de l’appareil dès l’ouverture des portes. - Protection des résistances. - Protection des pompes. - Système de traction protégé au moyen d’un arrêt automatique en présence de corps étrangers. Dotation : - DPP-18 2 paniers pour 18 assiettes. - DCB 1 panier générique. - DG4 1 compartiment à couvert.
Traction Line • Traction Plus Line by Diamond
DOUBLE SKIN electronic control
F Traction Plus Line
! Traction Plus Line
D Traction Plus Line
- Star Wash plus, encore plus d’économies pour un résultat irréprochable... La gamme Traction Plus Line grâce à un nombre plus important de bras de lavage, vous offre une productivité supérieure, sans nuire, ce qui fait la renommée des lave-vaisselle Diamond®, la qualité de lavage. - Top Rinse, pour un résultat étincellant... Grâce à trois sections, dont deux de prérinçage, les lave-vaisselle Diamond® incorporent un véritable “lavage final” qui permet de renforcer l’action du liquide de rinçage, augmentant ainsi la brillance et la rapidité du séchage de la vaisselle. - Soft Control, le contrôle “plus” intelligent... Soft Control, vous permet d’avoir un contrôle complet de votre installation de laverie. Températures, consommations électriques et hydriques, nombre de paniers traités... Un sofware et un kit de connexion en option vous permettent de visualiser, enregistrer et imprimer sous forme de tableaux toutes ces données via un PC.
- Star Wash plus, nog meer besparingen voor een onberispelijk resultaat... Het Traction Plus Line gamma heeft een belangrijk aantal meer wasarmen, biedt U een hogere productiviteit, en dit zonder afbreuk te doen aan de roem en erkenning van de Diamond® vaatwassers, de kwaliteit van het wasresultaat. - Top Rinse, voor een onberispelijk resultaat... Dank zij drie zones, waarvan twee voorwaszones, de Diamond® vaatwassers omvatten een echte “eindwas” die de inwerking van het vloeibaar spoelmiddel versterkt, om dusdanig de glans en snelheid van het drogen ten goede komt. - Soft Control, de controle met een “hogere” inteligentiewaarde... Soft Control, laat U toe om een totale controle te hebben over Uw volledige vaatwasinstallatie. Temperaturen, elektrisch en sanitair verbruik, aantal verwerkte korven... Een software en een aansluitkit in optie, laten U toe om alles te visualiseren, opslaan en afprinten onder vorm van een tabel via een PC.
- Star Wash plus, noch sparsamer für ein einwandfreies Resultat... Die Traction Line Plus Serie bietet Ihnen eine höhere Produktivität, dank einer großen Anzahl von Spülarmen, - Top Rinse für ein glänzendes Resultat... Dank den drei Bereichen, darunter zwei als Vorspülung, haben die Diamond© Korbtransportspülmaschinen einen wahrhaften “finalen Spülvorgang” eingebaut. Dieser bekräftigt die Wirkung von Flüssigspülmittel und erhöht folglich den Glanz und die Schnelligkeit des Geschirrtrocknens. - Soft Control, die intelligenteste Kontrolle… Die Soft Control ermöglicht Ihnen eine vollständige Kontrolle über die Einstellungen Ihrer Spülmaschine Temperaturen, elektrischer und hydraulischer Verbrauch, Anzahl der bearbeiteten Körbe… Eine optionale Software und ein Verbindungskit erlauben Ihnen über Ihren Computer in die Daten einzusehen, sie zu registrieren und über eine Tabelle auszudrucken.
F Lave-vaisselles à traction de paniers
! Korventransport vaatwassers
D Korbtransportspülmaschine
Caractéristiques générales - Réalisation en acier inoxydable AISI 304, entre 12/10 mm et 30/10 mm d’épaisseur, double paroi pour une meilleure isolation thermique et acoustique (- de 60 db), pieds en inox réglables. - Implantation linéaire ou angulaire avec entrée gauche ou droite. - Système de traction à barres parallèles réalisées en acier inoxydable. - Avancement automatique des casiers avec 3 vitesses. - Possibilité de travailler en continu ou panier par panier, lavage temporisé. - Système de traction “réversible”, entrée droite ou gauche. - Larges portes, ouverture aisée, grâce au système “contrebalancé”, muni d’un arrêt en position ouverte, pour l’accès à l’intérieur de la machine. - Rideaux d’eau à l’entrée et en sortie (livré de série). - Cuves embouties, coins arrondis, avec résistances pour le maintien de la température. - Filtres intégraux extractibles, en acier inoxydable AISI 304, au-dessus des cuves. - Mise à niveau automatique de l’eau dans les cuves. - Économiseur de rinçage permettant de diminuer la consommation d’eau et de produit de rinçage. - Bras de lavage et de rinçage en acier inoxydable, démontables et interchangeables sans outils. - Pompe de lavage, de prélavage et de rinçage, placée en position inclinée “auto vidangeable”, munie d’un filtre en inox. - Entrée d’eau munie d’un réducteur de pression (livré de série). - Boiler en acier inoxydable, avec isolation thermique. - Thermostat de contrôle de la température du boiler à 90°C. - “Thermocontrol” dispositif assurant un rinçage à une température de 85°C. - Panneau de commandes digital “soft touch”, étanche à l’eau, avec affichage sur grand écran des données du système intégré “Soft Control”. - Port sérial, protégé par un cache en acier, pour connexion des “kits soft” livré en option. Sécurité - Commande à basse tension (24 V). - Thermostat de sécurité de la température du boiler à 110°C. - Système d’arrêt de fin de course (livré de série). - Micro-interrupteur pour l’arrêt de l’appareil dès l’ouverture des portes. - Protection des résistances. - Protection des pompes. - Système de traction protégé au moyen d’un arrêt automatique en présence de corps étrangers. Dotation: - DPP-18 2 paniers pour 18 assiettes. - DCB 1 panier générique. - DG4 1 compartiment à couverts.
Algemene eigenschappen - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, met een dikte tussen 12/10 mm en 30/10 mm, dubbelwandig voor een betere thermische en acoustische isolatie (- dan 60db), in de hoogte regelbare poten. - Opstelling in lijn of in hoek met ingang links of rechts. - Aandrijfmechanisme d.m.v. evenwijdig geplaatste stangen in R.V.S. - Automatische voortbeweging van de korven met 3 snelheden. - Mogelijkheid om in continu te werken of korf per korf, vertraagde wasbeurten. - Omkeerbare aandrijving, ingang links of rechts. - Grote deuren, eenvoudig te openen, dank zij het uitgebalanceerd systeem, voorzien van een vergrendeling in open stand, voor toegang tot de machine. - Watergordijnen aan de in en uitgang (standaard toebehoren). - Diepgetrokken kuipen, afgeronde hoeken, met weerstanden voor een constante temperatuur. - Uitneembare filters over totale oppervlakte, in R.V.S., van de kuipen. - Automatische waterpeil in de kuipen. - Spoelbesparing hetgeen water en spoelmiddelverbruik sterk vermindert. - Was- en spoelarmen in R.V.S., demonteerbaar en verplaatsbaar zonder gereedschap. - Voorwas en waspomp schuin opgesteld “zelfledigend”, voorzien van een inox filter. - Wateraansluiting voorzien van drukregelaar (standaard toebehoren). - Boiler in R.V.S. met thermische isolatie. - Controlethermostaat voor de temperatuur in boiler aan 90°C. - “Thermocontrol” systeem die een spoeling verzekerd aan 85°C. - Digitaal bedieningspaneel “Soft Touch”, waterdicht met weergave op groot display van de gegevens uit het “Soft Control” systeem. - Seriële poort, afgeschermd door een stalen afdekkap, voor aansluiting van de software kits geleverd in optie. Veiligheid - Bediening op laagspanning (24 V). - Veiligheidsthermostaat voor temperatuur boiler aan 110°C. - Eindekoersschakelaar (standaard toebehoren). - Micro-schakelaar voor het stoppen van de machine bij het openen van de deuren. - Bescherming weerstanden. - Bescherming pompen. - Aandrijfmechanisme met beveiliging d.m.v. automatische stopzetting bij aanwezigheid van vreemde voorwerpen. Toebehoren : - DPP-18 2 korven voor 18 borden. - DCB 1 universele korf. - DG4 1 bestekvak.
Allgemeine Eigenschaften: - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, zwischen 12/10 mm und 30/10 mm dick, doppelwandig, Schalldämmung (- de 60 db), regulierbare Füße aus Edelstahl. - Linear- oder Winkelimplantation mit Eingang links oder rechts. - Zug System mit Barren aus Edelstahl. - Automatische Beförderungen der Körbe mit 3 Geschwindigkeiten. - Arbeitsmöglichkeit für Dauerdurchlauf oder Korb für Korb. - Zug System “umkehrbar”, Eingang links oder rechts. - Breite Türen, leichtes Öffnen dank dem System des “Gegengewicht”, mit Abschaltung bei geöffneter Stellung. - Wasserschutzstreifen auf Eingangs- und Ausgangsseite (serienmäßig). - Gestanzter Tank, abgerundete Ecken mit Heizelement zur Temperaturerhaltung. - Integrierte Filter, abnehmbar, aus Edelstahl AISI 304 unterhalb des Tanks - Automatische Wasserauffüllung im Tank. - Das Einsparen von Spülgängen ermöglicht den Wasser- und Spülmittelverbrauch zu senken. - Wasch- und Spülarme aus Edelstahl, abnehmbar und austauschbar ohne Werkzeug. - Wasch- und Vorwaschpumpe in Pumpe in geneigter Position “selbstentleerend” inklusive Edelstahlfilter. - Wasserzugang durch Druckminderer (serienmäßig). - Boiler aus Edelstahl mit Wärmeisolierung. - Thermostatkontrolle des Boilers bis 90°C. - “Thermocontrol” System versichert einen Spülgang bei 85° C. - Digitales Bedienfeld “soft touch”, wasserdicht mit Temperaturanzeige von Boilers und Tank, integriertes “Soft Control” System. - Serieller Anschluss, geschützt durch eine Stahlabdeckung, für die Verbindung eines “Kit soft” als Option erhältlich. Sicherheit: - Niedrige Voltsteuerung (24V). - Sicherheitsthermostat für Boiler-Temperatur bis 110°C. - Abschalt-System vor Ende des Waschgangs (serienmäßig). - Mikroschalter für die Abschaltung des Gerätes beim Öffnen der Türen. - Geschützte Heizelemente. - Geschützte Pumpen. - Zug System geschützt mit einer automatischen Abschaltung bei Anwesenheit von Fremdkörpern. Lieferung inkl.: - DPP-18 2 Körbe 18 Teller. - DCB 1 Universal Korb - DG4 1 Ablagefach für Besteck
Traction Line • Traction Plus Line by Diamond
Traction Line • Traction Plus Line
416
D115-EK
Rack Conveyors
D117-EK
D150-EK
Standard 55°C Connection
ENTRY
EXIT
Basket/h
100
100/130
130/170
Speeds
1
2
2
Pre-wash
-
-
1
Wash
1
1
1
Pre-rinse
-
-
-
Rinse
1
1
1
mm
1150x770xh1565/2025
1150x770xh1565/2025
1970x770xh1565/2025
15,3 / 24,8
17,3 / 26,8
20,9 / 29,9
240/ 2,11
240 / 2,11
300 / 3,47
400/3N 50 Hz*
400/3N 50 Hz*
400/3N 50 Hz*
kW (water 55°C / 12°C) kg / m3 V
9 332,00 EUR DOUBLE SKIN
10 685,00 EUR
16 095,00 EUR
electronic control
GTVO-12 CW8002 PCR50/B DGCA D115-EK DRF90 DRP-11
GTVO-12 CW8002 PCR50/B DATIC 20EK DSM/90-B DRP-11
On request: Version with right entry REF: ....EK(DX)
* 230/3 50Hz On request (except D160-EK)
Traction Line • Traction Plus Line D160-EK
DATIC 20EK
Rack Conveyors
DATIC 33EK
417
DATIC 37EK
160/220
130/170
160/220
210/280
2
3
3
3
1
-
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
1
1
1
1
1970x770xh1565/2025
1550x770xh1565/2025
2370x770xh1565/2025
2370x770xh1565/2025
24 / 33
20,4 / 30
24,6 / 34,1
31,6 / 41,1
300 / 3,47
300 / 3,47
400 / 4,14
400 / 4,14
400/3N 50 Hz
400/3N 50 Hz*
400/3N 50 Hz*
400/3N 50 Hz*
17 853,00 EUR
15 520,00 EUR
21 268,00 EUR
22 992,00 EUR
1AZ3Y
GTVO-12 CW8002 PCR50/B DGCA DATIC 33EK DSM-A DRF90 DRP-11
On request: Version with right entry REF: ....EK(DX)
GTVO-12 CW8002 PCR50/B D150-EK DSM-A DRP-11
GTVO-12 CW8002 PCR50/B D160-EK DSM-A DRP-11
GTVO-12 CW8002 PCR50/B DATIC 37EK DSM-A DRP-11
* 230/3 50Hz On request (except D160-EK)
Lavage • Vaatwassers • Spülung
GTVO-12 CW8002 PCR50/B D117-EK DSM-A DRP-11
Traction Line • Traction Plus Line Dimensions Rack size Number of plates per rack Useable wash chamber height Operating noise level* TBT-UK Built in air gap (WRAS approved) DDL-Y Built in detergent dispenser DDL-Y Built in rinse aid dispenser Double skinned cabinet Autotimer Racks per hour Water connection Water inlet height from floor level Required water pressure Required water flow Maximum drain heigth from floor level Drain size
Rack Conveyors
mm mm mm dB Yes/No/Option Yes/No/Option Yes/No/Option Yes/No/Option Yes/No/Option BSP mm bar liters/min. at 3 bar mm Ø mm Amps/t 40°C Amps/t 10°C kW/t 40°C kW/t 10°C kW kW kW/t 40°C kW/t 10°C kW liters/min. liters °C kW liters/min. liters °C Yes/No/Option liters °C liters/hour Yes/No/Option Yes/No/Option mm kW m3/hour % Yes/No/Option m3/hour kW Yes/No/Option liters/hour m3/hour Yes/No/Option Ø mm m3/hour
Amps required - 3 phase (400/3) Total connected load Pre wash tank heating Wash tank heating Rinse boiler heating Pre wash pump size Pre wash pump capacity Pre wash tank capacity Pre wash tank operating temperature Wash pump size Wash pump capacity Wash tank capacity Wash tank operating temperature 2 positions eco rinse Rinse boiler capacity Rinse boiler operating temperature Rinse water consumption DSM-A Drying tunnel DSM/90-B Corner drying tunnel Drying tunnel length Drying tunnel loading Drying tunnel circulation Drying tunnel relative humidity DCM-R Heat recovery unit Circulation Reduction in electrical loading DVM-C Steam condensor unit Cold water consumtion Circulation DMA-E Integral extraction fan Diameter Circulation
D115-EK
D117-EK
1150x770xh1565/2025 500 18 400 64 O O O Y Y 100 3/4" 226 from 1 to 3 15 171 1" 1/2" 25 40 15.3 24.8 / 8 14 23.5 / / / / 1.1 750 70 55 N 17 85 240 O O 600 6.4 1150 25 O 700 5 O 240 700 O 250 700
1150x770xh1565/2025 500 18 400 64 O O O Y Y 100/130 3/4" 226 from 1 to 3 15 171 1" 1/2" 32 40 17.3 26.8 / 8 16 25.5 / / / / 1.1 750 70 55 N 17 85 260 O O 600 6.4 1150 25 O 700 5 O 270 700 O 250 700
D115-EK / D117-EK 1750
1150
1970
Corner Dryer
880
Dryer
770
770
D115-EK / D117-EK
D150-EK / D160-EK
Pre-wash
2790
Dryer
880
Pre-wash
2570
770
770
1970
Pre-wash
Corner Dryer
D150-EK / D160-EK (corner prewash) 1970
Corner prewash
2790
Dryer 990
Corner prewash
2570
990
D150-EK / D160-EK
990
418
Corner prewash
Corner Dryer
Traction Line • Traction Plus Line
Rack Conveyors
419
D150-EK
D160-EK
DATIC 20EK
DATIC 33EK
DATIC 37EK
1970x770xh1565/2025 500 18 400 66 O O O Y Y 130/170 3/4" 226 from 1 to 3 15 171 1" 1/2" 32 50 20.9 29.9 / 8 19 28.5 0.8 400 45 45 1.1 750 70 55 N 17 85 320 O O 600 6.4 1150 25 O 700 5 O 320 700 O 250 700
1970x770xh1565/2025 500 18 400 66 O O O Y Y 160/220 3/4" 226 from 1 to 3 15 171 1" 1/2" 40 50 24 33 / 8 24 33.5 0.8 400 45 45 1.4 800 70 55 N 17 85 400 O O 600 6.4 1150 25 O 700 5 O 320 700 O 250 700
1550x770xh1565/2025 500 18 400 64 O O O Y Y 130/170 3/4" 226 from 1 to 3 15 171 1" 1/2" 32 50 20.4 30 / 8 10.5 20 / / / / 1.4 800 70 55 Y 17 85 170 O O 600 6.4 1150 25 O 700 5 O 250 700 O 250 700
2370x770xh1565/2025 500 18 400 66 O O O Y Y 160/220 3/4" 226 from 1 to 3 15 171 1" 1/2" 40 50 24.6 34.1 8 8 14 23.5 0.8 400 45 45 1.4 800 70 55 Y 17 85 220 O O 600 6.4 1150 25 O 700 5 O 250 700 O 250 700
2370x770xh1565/2025 500 18 400 66 O O O Y Y 210/280 3/4" 226 from 1 to 3 15 171 1" 1/2" 50 63 31.6 41.1 8 9.5 19 28.5 0.8 400 45 45 2 900 70 55 Y 17 85 280 O O 600 6.4 1150 25 O 700 5 O 250 700 O 250 700
2150
1550
Corner Dryer
880
Dryer
770
770
DATIC 33EK / DATIC 37EK
Pre-wash
2970
770
770
2370
Pre-wash
3190
Dryer
880
DATIC 20-EK
2370
Corner Dryer
Pre-wash
DATIC 33EK / DATIC 37EK (corner prewash)
Corner prewash
Dryer
990
Corner prewash
3190
2970
990
DATIC 33-EK / DATIC 37-EK
990
2370
Corner prewash
Corner Dryer
Lavage • Vaatwassers • Spülung
DATIC 20EK
Listening
Creativity
Traction Line • Traction Plus Line
Rack Conveyors 4 598,00 EUR
DSM-A mm : 600x770xh1765 F Tunnel de séchage
421
kW : 6,4
400/3N 50Hz
! Droogtunnel D Trockentunnel
80
0,94
9 082,00 EUR
DSM/90-B mm : 820x879xh1765 F Tunnel de séchage d’angle 90° - Avec portillon d’inspection.
kW : 6,4
400/3N 50Hz
! Droogtunnel hoekversie 90° - Met inspectiedeurtje. D Trockentunnel für 90° Ecke - Mit Kontrolltüre.
90
1,1
DMA-E h230 kW : 0,2 F Système d’aspiration (700 m3/h) NB: conseillé pour machines sans condenseur de buée DVM-C.
1 138,00 EUR 400-230/3N 50Hz
! Extractiesysteem (700 m3/h) NB: aan te raden bij machines zonder dampcondensor DVM-C.
47
0,9
DVM-C h230 kW : 0,2 F Condenseur de buées - Raccordement à l’eau froide 10°C. NB: conseillé pour machines sans système d’aspiration DMA-E. ! Dampcondensor - Koud water aansluiting 10°C. NB: aan te raden bij machines zonder dampcondensor DMA-E. D Dampfkondensator - Kaltwasseranschluss 10°C. Hinweis: Empfohlen für Maschinen ohne Absaugsystem DMA-E.
45
3 679,00 EUR 400/3N 50Hz
Lavage • Vaatwassers • Spülung
D Absaugsystem (700 m3/h) Hinweis: Empfohlen für Maschinen ohne Dampfkondensator DVM-C.
422
Traction Line • Traction Plus Line
Rack Conveyors 2 414,00 EUR
DRL-P mm : 820x990xh1565 F Prélavage à angle 90° - Filtre en cuve intégrale. - Pour D150-EK - D160-EK - DATIC 33EK - DATIC 37EK. ! Hoek voorwas 90° - Filters over volledig kuip. - Voor D150-EK - D160-EK - DATIC 33EK - DATIC 37EK. D Vorwaschzone 90° Ecke - Filter in der gesamten Kammer. - Für: D150-EK - D160-EK - DATIC 33EK - DATIC 37EK.
90
1,1
3 909,00 EUR
DCM-R
h230 kW : 4,7 F Economiseur d’énergie - Pour machines alimentées à l’eau froide. NB: conseillé pour machines avec tunnel de séchage DSM-A, DSM/90-B.
400/3N 50Hz
! Energie bespaarder - Voor machines aangesloten op koud water. NB: aan te raden bij machines met droogtunnel DSM-A,DSM/90-B. D Energieoptimierer - Für Maschinen mit Kaltwasseranschluss. Hinweis: Empfohlen für Maschinen mit Trocknungstunnel DSM-A, DSM/90-B.
45
TM-07
525,00 EUR
mm : 700x700xh850 F Table d'entrée ou sortie ! In- of uitgangtafel D Aus/-Einlauftisch
TM-11
614,00 EUR
mm : 1100x700xh850 F Table d'entrée ou sortie (avec séchage DSM-A) ! In- of uitgangtafel (met droogtunnel DSM-A) D Aus/-Einlauftisch (mit Trockentunnel DSM-A)
586,00 EUR
mm : 1100x700xh850 F Table d'entrée ou sortie ! In- of uitgangtafel D Aus/-Einlauftisch
TMS-07
TMS-11
DT-10
225,00 EUR
mm : 1000x600 F Table de jonction ! Verbindingstafel D Verbindungstisch
553,00 EUR
mm : 700x700xh850 F Table d'entrée ou sortie (avec séchage DSM-A) ! In- of uitgangtafel (met droogtunnel DSM-A) D Aus/-Einlauftisch (mit Trockentunnel DSM-A)
DT-13 mm : 1300x600 F Table de jonction ! Verbindingstafel D Verbindungstisch
297,00 EUR
Traction Line • Traction Plus Line
1 377,00 EUR
mm : 1200x700xh850 F Table d'entrée pour prélavage "droite" ! Inlooptafel met voorwaskuip "rechts" D Einlauftisch "rechts"
GTV-12
1 377,00 EUR
1 406,00 EUR
1 406,00 EUR
1 515,00 EUR
1 668,00 EUR
GTVO-15
1 668,00 EUR
DTVO-18
1 760,00 EUR
mm : 1800x700xh850 F Table d'entrée pour prélavage "droite" ! Inlooptafel met voorwaskuip "rechts" D Einlauftisch "rechts"
1 515,00 EUR
mm : 1800x700xh850 F Table d'entrée pour prélavage "gauche" ! Inlooptafel met voorwaskuip "links" D Einlauftisch "links"
CW8003
DTVO-15
mm : 1500x700xh850 F Table d'entrée pour prélavage "gauche" ! Inlooptafel met voorwaskuip "links" D Einlauftisch "links"
mm : 1800x700xh850 F Table d’entrée pour prélavage “droite” ! Inlooptafel met voorwaskuip “rechts” D Einlauftisch “rechts”
GTV-18
1 607,00 EUR
mm : 1500x700xh850 F Table d'entrée pour prélavage "droite" ! Inlooptafel met voorwaskuip "rechts" D Einlauftisch "rechts"
mm : 1500x700xh850 F Table d'entrée pour prélavage "gauche" ! Inlooptafel met voorwaskuip "links" D Einlauftisch "links"
DTV-18
GTVO-12 mm : 1200x700xh850 F Table d'entrée pour prélavage "gauche" ! Inlooptafel met voorwaskuip "links" D Einlauftisch "links"
mm : 1500x700xh850 F Table d'entrée pour prélavage "droite" ! Inlooptafel met voorwaskuip "rechts" D Einlauftisch "rechts"
GTV-15
1 607,00 EUR
mm : 1200x700xh850 F Table d'entrée pour prélavage "droite" ! Inlooptafel met voorwaskuip "rechts" D Einlauftisch "rechts"
mm : 1200x700xh850 F Table d'entrée pour prélavage "gauche" ! Inlooptafel met voorwaskuip "links" D Einlauftisch "links"
DTV-15
DTVO-12
423
GTVO-18
1 760,00 EUR
mm : 1800x700xh850 F Table d'entrée pour prélavage "gauche" ! Inlooptafel met voorwaskuip "links" D Einlauftisch "links"
253,00 EUR
mm : 350xh1100 F Douchette et robinet avec groupe mélangeur ! Sproeier en kraan met mengkraangroep D Geschirrbrause und Schwenkhahn mit Einlochmischbatterie
CW3007
449,00 EUR
L.400 H.1140 F Douchette et robinet avec groupe mitigeur ! Sproeier en kraan met mengkraangroep D Geschirrbrause und Schwenkhahn mit Einlochmischbatterie
Lavage • Vaatwassers • Spülung
DTV-12
Rack Conveyors
424
Traction Line • Traction Plus Line
DSR-07
663,00 EUR
mm : 700x700 F Table de jonction pour prélavage "gauche" ! Verbindingstafel met voorwaskuip "links" D Verbindungstisch "links"
GSR-07
663,00 EUR
725,00 EUR
725,00 EUR
820,00 EUR
DCP-21
2 008,00 EUR
GCP-21
2 008,00 EUR
DCP-26
2 270,00 EUR
mm : 2600x1050xh850 F Table de triage (droite) avec trou vide-ordures ! Sorteertafel (rechts) met afvalopening D Sortiertisch (Einlauf rechts) mit Abfallschacht
820,00 EUR
mm : 1300x700 F Table de jonction prélavage "droite" ! Verbindingstafel met voorwaskuip "rechts" D Verbindungstisch "Recht"
DCC
1 760,00 EUR
mm : 2100x1050xh850 F Table de triage (gauche) avec trou vide-ordures ! Sorteertafel (links) met afvalopening D Sortiertisch (Einlauf links) mit Abfallschacht
mm : 1300x700 F Table de jonction prélavage "gauche" ! Verbindingstafel met voorwaskuip "links" D Verbindungstisch "links"
GSR-13
GCP-16
mm : 2100x1050xh850 F Table de triage (droite) avec trou vide-ordures ! Sorteertafel (rechts) met afvalopening D Sortiertisch (Einlauf rechts) mit Abfallschacht
mm : 1000x700 F Table de jonction prélavage "droite" ! Verbindingstafel met voorwaskuip "rechts" D Verbindungstisch "Recht"
DSR-13
1 760,00 EUR
mm : 1600x1050xh850 F Table de triage (gauche) avec trou vide-ordures ! Sorteertafel (links) met afvalopening D Sortiertisch (Einlauf links) mit Abfallschacht
mm : 1000x700 F Table de jonction prélavage "gauche" ! Verbindingstafel met voorwaskuip "links" D Verbindungstisch "links"
GSR-10
DCP-16
mm : 1600x1050xh850 F Table de triage (droite) avec trou vide-ordures ! Sorteertafel (rechts) met afvalopening D Sortiertisch (Einlauf rechts) mit Abfallschacht
mm : 700x700 F Table de jonction prélavage "droite" ! Verbindingstafel met voorwaskuip "rechts" D Verbindungstisch "Recht"
DSR-10
Rack Conveyors
GCP-26
2 270,00 EUR
mm : 2600x1050xh850 F Table de triage (gauche) avec trou vide-ordures ! Sorteertafel (links) met afvalopening D Sortiertisch (Einlauf links) mit Abfallschacht
80,00 EUR
Ø 246 F Collerette complémentaire pour orifice vide-déchets ! Complementaire ring voor afvalopening D Zusatzring für Abfallschacht
PCR/50B
140,00 EUR
Ø390xh615 F Poubelle avec couvercle sur roues - 50 litres ! Vuilnisbak met deksel op wielen - 50 liter D Abfallbehälter mit Deckel auf Rollen - 50 Liter
Traction Line • Traction Plus Line
650,00 EUR
DEC-16 mm : 1600x650xh600 F Etagère porte-paniers pour tables de triage ! Korvenrek voor sorteertafel D Korbablageregal für Sortiertisch
DM9
425
4 166,00 EUR
mm : 800x800xh875 F Elément courbe 90° (sortie droite ou gauche) ! Element courbe 90° (uitgang links of rechts) D Bogenelement 90° (Auslauf rechts oder links)
815,00 EUR
DEC-21
Rack Conveyors
mm : 2100x650xh600 F Etagère porte-paniers pour tables de triage ! Korvenrek voor sorteertafel D Korbablageregal für Sortiertisch
DM18
6 085,00 EUR
mm : 1400x800xh875 F Elément courbe 180° (sortie droite ou gauche) ! Hoekelement van 180° (uitgang links of rechts) D Bogenelement 180° (Auslauf rechts oder links)
865,00 EUR
DEC-26 mm : 2600x650xh600 F Etagère porte-paniers pour tables de triage ! Korvenrek voor sorteertafel D Korbablageregal für Sortiertisch
DRP-11
1 435,00 EUR
DRP-16
2 116,00 EUR
mm : 1645x630xh875 F Convoyeur à rouleaux (rouleaux en PVC) ! Transportband met rollen (rollen in PVC) D Rollbahn (Rollen aus PVC)
DDCA
1 869,00 EUR
mm : 600x650xh850 F Chargeur d'angle mécanisé "droite" ! Gemechaniseerde hoeklader "rechts" D Eckelement, mechanisiert, Einlauf "rechts"
DGCA
1 869,00 EUR
mm : 600x650xh850 F Chargeur d'angle mécanisé "gauche" ! Gemachiniseerde hoeklader "links" D Eckelement, mechanisiert, Einlauf "links"
DRP-21
2 798,00 EUR
mm : 2145x630xh875 F Convoyeur à rouleaux (rouleaux en PVC) ! Transportband met rollen (rollen in PVC) D Rollbahn (Rollen aus PVC)
DRP-26 mm : 2645x630xh875 F Convoyeur à rouleaux (rouleaux en PVC) ! Transportband met rollen (rollen in PVC) D Rollbahn (Rollen aus PVC)
3 479,00 EUR
Lavage • Vaatwassers • Spülung
mm : 1145x630xh875 F Convoyeur à rouleaux (rouleaux en PVC) ! Transportband met rollen (rollen in PVC) D Rollbahn (Rollen aus PVC)
426
Traction Line • Traction Plus Line
Rack Conveyors DRC-W
287,00 EUR
- kW : 9,5 - 400/3N 50Hz F Boiler "surpuissant" ! "Krachtiger" boiler D Boiler "leistungsstark"
DDL-Y
428,00 EUR
F Doseurs automatiques de détergent, lavage et rinçage ! Automatische doseerder detergent, wassen en spoeler D Automatischer Dosierer für Geschirrreiniger, Spülung und Klarspülung
DRF90
2 288,00 EUR
mm : 1100x1100xh875 F Courbe convoyeur à rouleaux 90° ! Hoekelement met rollen 90° D Rollbahn 90° Bogen (Auslauf li od. re)
TBT-UK
947,00 EUR
F Dispositif anti-pollution type AB (Break Tank) ! Anti-vervuiling type AB apparaat (Break Tank) D Anti-Verschmutzungs Type AB Gerät (Break Tank)
SOFT 1
379,00 EUR
F Kit "Soft Control" (PC portable) ! Kit "Soft Control" (draagbare PC) D Kit "Soft Control" (PC) ONLY: Traction Plus Line
SOFT 2
454,00 EUR
F Kit “Soft Control” (PC à distance) ! Kit “Soft Control” (PC op afstand) D Kit “Soft Control” (PC auf Entfernung) ONLY: Traction Plus Line
SOFT 3
1 612,00 EUR
F Kit “Soft Control” (PC à distance, carte SIM) ! Kit “Soft Control” (PC op afstand, SIM kaart) D Kit “ Soft Control” (PC auf Entfernung, SIM Karte) ONLY: Traction Plus Line
DRR-115
2 302,00 EUR
mm : 1145x640xh875 F Convoyeur à rouleaux sur roues (rouleaux en PVC) ! Transportband met rollen op wielen (rollen in PVC) D Rollbahn auf Rädern (Rollen aus PVC)
DRR-165
2 828,00 EUR
mm : 1645x640xh875 F Convoyeur à rouleaux sur roues (rouleaux en PVC) ! Transportband met rollen op wielen (rollen in PVC) D Rollbahn auf Rädern (Rollen aus PVC)
DRR-215
4 021,00 EUR
mm : 2145x640xh875 F Convoyeur à rouleaux sur roues (rouleaux en PVC) ! Transportband met rollen op wielen (rollen in PVC) D Rollbahn auf Rädern (Rollen aus PVC)
CAR-1M/B mm : 590x590xh800 F Chariot de transport pour paniers ! Transportwagen voor manden D Transportwagen für Geschirrkörbe
164,00 EUR
Other Washing Appliances
428
Sanicut Plus
Cutlery Polishers F Polisseuses à couverts
HACCP
- Machine professionnelle pour essuyer et astiquer les couverts sortis du lave-vaisselle. - Chargement par le haut, récupérations frontales. POURQUOI ACHETER UNE POLISSEUSE A COUVERTS? L'action enveloppante du granulat végétal (écologique) à l'intérieur de la cuve circulaire vibrante, associée à l'action des rayons UV, permet d'obtenir des couverts d'une brillance uniforme ainsi que d'éliminer les traces de calcaire et les bactéries. A) Idéale pour les couverts en inox ou argentés. B) Diminution des coûts d'exploitation et des temps de séchage. C) Très faible consommation électrique. D) Disponibilité immédiate des couverts.
! Poliermachine voor bestek
UV LAMP STERILIZATION
- Professionele machine bestudeert voor het afdrogen en polieren van bestek dat uit de vaatwasser komt. - Lading bovenaan, opvang vooraan. WAAROM EEN BESTEKDROGER AANSCHAFFEN? De omhullende werking van het vegetarisch granulaat (ecologisch) binnen in de ronddraaiende trillende kuip,gekoppeld aande invloed van UV stralen, zorgt ervoor dat er een uniformeglans bekomen wordt en die gelijktijdig alle kalkresten en bacteriën verwijdert. A) Ideaal voor inox of zilver bestek. B) Verminderde arbeidskosten en droogtijd. C) Héél laag energieverbruik. D) Onmiddelijke beschikbaarheid van bestek.
D Bestecktrockner- & Poliermaschinen - Professionelle Maschine zum Trocknen und Polieren von Besteck, das aus der Spülmaschine kommt. - Beladung an der Oberseite, frontale Empfang des Bestecks. WARUM SOLLTEN SIE EINEN BESTECKTROCKNER ERWERBEN? - Das pflanzliche Granulat (ökologisch) umgibt das Besteck vollständig im drehenden Behälter. Im Zusammenspiel mit dem Effekt der UV-Strahlen sorgt das Gerät für einen einheitlichen Glanz Ihres Bestecks und beseitigt alle Kalkreste und Bakterien. A) Ideal für Edelstahl- oder Silberbesteck. B) Beseitigt alle Kalkablagerungen. C) Einheitlicher Glanz auf der ganzen Oberfläche. D) Dank der UV-Lampe werden alle Bakterien vernichtet.
PLUS F 1) Fonctionnement automatique "en continu". - 2) Cuve circulaire (en acier inox), avancement fluide des couverts qui, de ce fait, ne s'enchevêtrent pas, ne se coincent pas et surtout ne se rayent pas. - 3) Contrôle thermostatique garantissant une plus longue durée de vie du granulat. - 4) Lampe UV de série, pour la stérilisation des couverts. - 5) Réalisation en acier inox AISI 304. ! 1) Volautomatische continue werking. - 2) Ronde kuip, vloeiende beweging van het bestek die hierdoor ook niet in mekaar gaan vasthaken, blokeren niet en vooral krassen mekaar niet. 3) Thermostatische controle die voor een correcte temperatuur zal zorgen en daardoor ook een langere levensduur waarborgt van de granulaten. 4) UV-lamp, voor het steriliseren van het bestek. 5) Vervaardigt in R.V.S. AISI 304. D 1) Vollautomatisches, kontinuierliches Arbeiten. - 2) Der runde, drehende Behälter garantiert eine fließende Bewegung des Bestecks und verhindert, dass dieses sich gegenseitig verhakt und verkratzt. - 3) Ein Thermostat hält die Trockenkammer immer auf der richtigen Temperatur, hierdurch können Sie das Granulat länger benutzen. - 4) Serienmäßig mit UV-Lampe zur Sterilisation. - 5) Hergestellt aus Edelstahl AISI 304
Sanicut Plus
Cutlery Polishers MCX/3T-PLUS
429
3 270,00 EUR
mm : 560x445xh450 kW : 0,4 230/1N 50-60Hz F Polisseuse à couverts de table, 2500-3000 Pcs/h - Idéalement conçue pour des activités de moyenne et petite restauration. - Productivité 50 couverts par minute. - Réalisation en acier inox AISI 304. Support pour bac de série. - Cuve en acier inox AISI 304. Quantité de granules en cuve 1,7 kg. - Avec lampe UV de série, pour la stérilisation des couverts. - Livrée avec 3,5 kg de granulat végétal et 1 bac de réception en PVC.
1
! Poliermachine voor bestek, tafel model, 2500-3000 st./u - Ideaal voor een kleine of middelmatige activiteit. - Vermogen: 50 bestekken per minuut. - Vervaardigt in R.V.S. AISI 304. Onderstel voor bak standaard inbegrepen. - Kuip in R.V.S. AISI 304. Hoeveelheid korrels in de kuip 1,7 kg. - Met UV-lamp, voor het steriliseren van het bestek. - Geleverd met 3,5 kg vegetarisch granulaat en 1 opvangbak in PVC. D Bestecktrockner- & Poliermaschine, Tischmodell 2500-3000 Teile/Std. - Ideal für kleiner und mittlere Betriebe - Leistung: 50 Besteckteile pro Minute - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, ein Gestell für den Auffangbehälter ist im Lieferumfang enthalten. - Trockenkammer aus Edelstahl AISI 304, Menge an Granulat: 1.7kg. - Mit UV-Lampe zum Sterilisieren des Bestecks. - Geliefert mit 3.5kg Granulat und einem PVC-Auffangbehälter.
HACCP UV LAMP STERILIZATION
50
0,2
53,00 EUR
GRA/3.5KG F Granule écologique (confection de 3,5 kg) ! Ecologische granule (confectie van 3,5 kg) 0,01
D Ökologisches Granulat (Konfektion 3,5 kg)
MCX/7-PLUS mm : 800x860xh840 kW : 0,8 F Polisseuse à couverts, 4000-5000 Pcs/h - Idéalement conçue pour des activités grandes et moyennes. - Productivité 80 couverts par minute. - Réalisation en acier inox AISI 304, sur roues dont 2 avec freins. - Cuve en acier inox AISI 304. Quantité de granules en cuve 7 kg. - Avec lampe UV de série, pour la stérilisation des couverts. - Livrée avec 7 kg de granulat végétal et 1 bac de réception en PVC.
5 494,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 3
! Poliermachine voor bestek, 4000-5000 st./u - Ideaal voor een middelmatige en grote activiteiten. - Vermogen: 80 bestekken per minuut. - Vervaardigt in R.V.S. AISI 304, op wielen waarvan 2 met rem. - Kuip in R.V.S. AISI 304. Hoeveelheid korrels in de kuip 7 kg. - Met UV-lamp, voor het steriliseren van het bestek. - Geleverd met 7 kg vegetarisch granulaat en 1 opvangbak. D Bestecktrockner- & Poliermaschine, 4000-5000 Teile/Std. - Ideal für kleiner und mittlere Betriebe - Leistung: 50 Besteckteile pro Minute - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, ein Gestell für den Auffangbehälter ist im Lieferumfang enthalten. - Trockenkammer aus Edelstahl AISI 304, Menge an Granulat: 7kg. - Mit UV-Lampe zum Sterilisieren des Bestecks. - Geliefert mit 7 kg Granulat und einem PVC-Auffangbehälter.
HACCP UV LAMP STERILIZATION
130
0,7
GRA/3.5KG F Granule écologique (confection de 3,5 kg) ! Ecologische granule (confectie van 3,5 kg) 3,5
0,01
D Ökologisches Granulat (Konfektion 3,5 kg)
53,00 EUR
Lavage • Vaatwassers • Spülung
3,5
Peristaltic Pump
F PERISTALTIC PUMP : 1) Beaucoup plus fiable, moins de SAV... 2) Aucun dysfonctionnement à cause de la pression du réseau d’eau. 3) Permet un dosage très précis, pas de gaspillage, de surcroit des économies. ! PERISTALTIC PUMP :1) Betrouwbaarder, minder Dienst Na Verkoop... 2) Er worden geen storingen veroorzaakt ten gevolge van de druk van het watersysteem, iets dat regelmatig voorkomt bij de “hydraulische” pomp.3) Is nauwkeurig in dosering, geen verspilling en bovendien goed in besparing. D PERISTALTISCHE PUMPE: 1) Im Gegensatz zu einem Gerät mit hydraulischer Pumpe kommt das Produkt bei dieser Version nicht mit der Membran in Kontakt. 2) Es kommt nicht zu Problemen auf Grund des Wasserdruckes, so wie es “hydraulischen” Pumpen regelmäßig passiert. 3) Dosiert sehr genau, keine Verschwendung
Head Recovery System
Break Tank
F BREAK TANK : Dispositif “anti-pollution” de type AB (normes UK) 1) Empêche l’eau en cuve (avec détergents) de refluer vers le réseau de distribution 2) Pendant la durée du rinçage la pompe garantit une pression constante, séchage et hygiène assurés par une T° de 85°C... jusqu’à la dernière goutte. ! BREAK TANK : “Anti-vervuiling” type AB (Britse normen) apparaat 1) Voorkomt dat het water in het reservoir (met afwasmiddel) kan terugvloeien naar het distributiesysteem. 2) Tijdens de duurtijd van het spoelen wordt een constante druk gegarandeerd door de pomp, de hygiëne en het drogen wordt verzekerd tot en met de laatste druppel water door een T° 85°C. D BREAK TANK: Der “Break Tank” ist ein Anti-Verschmutzungssystem des Types AB (britische Normen) 1) Er verhindert, dass das Wasser in dem schon Reinigungsprodukte sind, zurück in das System fließt 2) Während des Spülens wird durch die Waschpumpe ein konstanter Druck garantiert, Hygiene uns das Trocknen des Geschirrs sind sicher, da das Wasser bis zum Schluss eine Temperatur von 85°C aufweist.
F H.R.S. : Système de récupération de chaleur et condensation de vapeur - Faibles coûts d’exploitation : la T° de l’eau d’alimentation augmente ainsi de +25°C, économie de 38% d’énergie électrique - Environnement de travail plus sain, plus de vapeur d’eau saturée d’humidité Souplesse d’installation : pas nécessaire d’installer une hotte aspirante pour éliminer la vapeur, pas de plomberie ou des connexions électrique supplémentaire! ! H.R.S.:Warmterecuperatiesysteem d.m.v. stoomcondensatie - lage bedrijfskosten: Watertemperatuur stijgt tot +25°C, energiebesparing van 38%. - Gezondere werkomgeving: door het verminderen van de vochtigheid in de ruimte - Eenvoudige installatie: Niet meer nodig om een dampkap te plaatsen, geen extra sanitaire aansluitingen, geen extra electrische verbinding! D H.R.S.: Hitze und Dampf Wiederaufbereitungssystem bestehend aus: Hitzespeicher, welcher die Temperatur hält, hierdurch entstehen moderate Betriebskosten, da die zusätzliches Wasser nur um 25°C erhitzt werden muss (Energieeinsparung von 38%) Zusätzlich sorgt dies für ein gesünderes Arbeitsklima: durch Wiederverwendung des Wasserdampfes wird dieser nicht in die Umgebung abgegeben, außerdem besteht nicht mehr die Notwendigkeit eine Haube über der Maschine anzubringen, dies vermeidet zusätzliche Installationen.
Water Softner
Osmosis
F Système de purification de l’eau. Filtrage des impuretés de rouille, des minéraux nocifs (fer, le manganèse, le sel), des produits chimiques (fluorure, chlore) de toutes bactéries. Résultat : 1° Une vaisselle étincelante - 2° Moins de frais de service après-vente - 3° Des économies énergétique et produits lessiviels - 4° Une hygiène assurée à 100% - 5° Très faible impact sur l’environnement. ! Omgekeerde osmose is waterzuiveringsysteem d.m.v. een zeer fijne filtertechniek dat enkel de watermolecullen doorlaat. : filtering van onzuiverheden door roest en miniscule vuiltjes. Filtering van schadelijke mineralen zoals ijzer, magnesium, zout, ... . Filtering van chemische producten zoals fluoride en chloor. Filtering van alle bacteriën. Resultaat: - 1* Een schuimende vaat- 2* Langere levensduur van de toestellen, minder herstellingskosten.- 3* Energiebesparing en besparing van wasproduct.- 4* 100% hygiëne gegarandeerd.- 5* Weinig inpact op de omgeving. D Ein Wasserreinigungssystem. Filtert Unreinheiten aus dem Wasser wie Rost, schädliche Mineralien (Eisen, Magnesium, Salze) aber auch Rückstände chemischer Produkte (Fluor, Chlor) und alle Bakterien. Resultat: 1. Stahlendes Geschirr, 2. Niedrigere Wartungskosten, 3. Einsparungen bei Energie und verwendeten Produkten, 4. 100% garantierte Hygiene und 5. Einen positiven Effekt auf die Umwelt.
F Réduit la dureté de l’eau en réduisant la quantité de calcaire (carbonates principalement de calcium et de magnésium) en suspension dans l’eau : Prévient l’entartrage des éléments chauffants immergés. Résultat : 1° Plus longue vie des équipements, moins de frais service après-vente - 2° Des économies en consommation énergétique et produits lessiviels. ! Een waterverzachter is een toestel die de hardheid van het water verminderd door de hoeveelheid kalk te verminderen (belangrijkste carbonsoorten: calcium en magnesium) in het water : De schalen voorkomen dat de warmtelementen ondergedompeld worden. Resultaat: 1* Langere levensduur van het toestel, Minder herstellingskosten. - 2* Energiebesparingen en besparing op wasproduct. D Ein Wasserenthärter macht das Wasser weicher, indem er den Kalkanteil des Wassers vermindert, er verhindert so das Verkalken der mit Wasser in Kontakt kommenden Elemente. Dies führt zu 1. Einer längeren Lebensdauer des Gerätes und niedrigeren Wartungskosten 2. Energieersparnis und Einsparung von Pflegeprodukten.
Water Treatment
Softner Plus
432
Water Softners F Adoucisseurs d'eau chrono-volumétriques - Régulation en mode "Chronométrique" et "Volumétrique" - Tête programmable, affichage sur display LCD (5 langues), dotés de by-pass automatique - Structure en ABS alimentaire, bonbonne en polyester, avec flotteur de sécurité.
CHRONO VOLUMETRIC
! WaterontharderChrono - en volumemeter - Regelbaar in modus " Chronometer" en "volumemeter". - Kop programeerbaar. Afleesbaar op LCD scherm (5 talen), met automatische bypass. - Structuur in ABS voor voeding.Tank in polyester, met veiligheidsvlotter.
D Wasserenthärter Chrono- und Volumenmeter - 2 Modi: Chronometer und Volumeter, programmierbar. - Ablesbar auf LCD Display (5-sprachig) mit automatischem "by-pass". - Hergestellt aus ABS (lebensmittelecht), Tank aus Polyester mit Sicherheitsablass
P ADVANTAGE
ne
w
F Réduit la dureté de l'eau en réduisant la quantité de calcaire (carbonates principalement de calcium et de magnésium) en suspension dans l'eau : F Principe de l’INDUCTION: un peu de technique! Prévient l'entartrage des éléments chauffants immergés. Résultat : 1° Plus La chaleur par unmoins champdemagnétique directement à l’intérieur longue vieest desproduite équipements, frais service après-vente - 2° Des du récipient. économies en consommation énergétique et produits lessiviels. La cuisson s’effectue pratiquement sans aucune perte de chaleur, le retrait du récipient suffit à stopper la ! Een waterverzachter is cuisson. een toestel die de hardheid van het water verminTrois physiques sont donc successivement mis en jeu: derdphénomènes door de hoeveelheid kalk te verminderen (belangrijkste carbonsoorten: - calcium Le transfert d’énergie deinl’inducteur voie électromagnétique. en magnesium) het water au : Derécipient schalen par voorkomen dat de - warmtelementen La transformationondergedompeld de l’énergie électrique chaleur dans le récipient par effet worden.enResultaat: 1* Langere levensduur Joule. van het toestel, Minder herstellingskosten. - 2* Energiebesparingen en be- sparing La transmission de la chaleur du récipient à l’aliment par conduction therop wasproduct. mique. C’est une technologie propre et écologique est deindem loin laer plus D Ein Wasserenthärter macht das Wasserqui weicher, denperformante Kalkanteil et efficace. des Wassers vermindert, er verhindert so das Verkalken der mit Wasser in Kontakt kommenden Elemente. ! Het principe van INDUCTIE: een kleine technische uitleg! De warmte wordt Dies führt zu 1. Einer längeren Lebensdauer des Gerätes und niedrigeren verwekt door een magnetisch veld onmiddellijk in de pot. Het bakken gebeurd Wartungskosten praktisch zonder warmteverlies, het wegnemen van de pot is voldoende om het 2. Energieersparnis und Einsparung von Pflegeprodukten.
Ref
ADD-5/CV ADD-8/CV ADD-25/CV ADD-50/CV-2 * 1 mc = 1000 Lit.
Capacity Resine Lit.
Debit mc/h* Maximum
Capacity** Cyclic (mc*)
5
0,5
1,25
8
0,8
2
25
2,5
6,3
50
3
12,5
** Water (20°f)
ADD-5/CV
561,00 EUR
mm : 230x435xh500 kW : 0,15 F Adoucisseur d’eau chrono-volumétrique, 5 Lit, monobloc - Débit (max.) 0,5 mc/h = 500 Lit - Capacité résine : 5 Lit. - Capacité cyclique : 1,25 mc/h (20°f) = 1250 Lit
230/1N 50-60Hz
! Waterontharder Chrono - en volumemeter, 5L, monoblok - Debit (max.) 0,5 mc/h = 500 Lit - Capaciteit hars : 5 Lit. - Capaciteit cyclisch : 1,25 mc/h (20°f) = 1250 Lit D Wasserenthärter Chrono- und Volumenmeter, 5l, Monoblock - Leistung (max.) 0,5m³/h = 500 l - Kapazität Harz: 5 l - Kapazität zyklisch 1.25m³/h (20°f) = 1250 l
CHRONO VOLUMETRIC
16
0,15
1 A Z 3
Softner Plus ne w
Water Softners
433
ADD-8/CV
649,00 EUR
mm : 330x470xh590 kW : 0,15 F Adoucisseur d’eau chrono-volumétrique, 8 Lit, monobloc - Débit (max.) 0,8 mc/h = 800 Lit - Capacité résine : 8 Lit. - Capacité cyclique : 2 mc/h (20°f) = 2000 Lit
230/1N 50-60Hz
1 A Z 3
! Waterontharder Chrono - en volumemeter, 8L, monoblok - Debit (max.) 0,8 mc/h = 800 Lit - Capaciteit hars : 8 Lit. - Capaciteit cyclisch : 2 mc/h (20°f) = 2000 Lit D Chrono-Volumetrischer Wasserenthärter, 8l, Monoblock - Leistung (max.) 0,8m³/h = 800 L. - Kapazität Harz: 8 L. - Kapazität zyklisch 2m³/h (20°f) = 2000 L.
18
0,18
ne
w
CHRONO VOLUMETRIC
ADD-25/CV
880,00 EUR
mm : 330x540xh1130 kW : 0,15 F Adoucisseur d’eau chrono-volumétrique, 25 Lit, monobloc - Débit (max.) 2,5 mc/h = 2500 Lit - Capacité résine : 25 Lit. - Capacité cyclique : 6,3 mc/h (20°f) = 6300 Lit
230/1N 50-60Hz
1 A Z 3
! Waterontharder Chrono - en volumemeter, 25L, monoblok - Debit (max.) 2,5 mc/h = 2500 Lit - Capaciteit hars : 25 Lit. - Capaciteit cyclisch : 6,3 mc/h (20°f) = 6300 Lit D Chrono-Volumetrischer Wasserenthärter, 25l, Monoblock - Leistung (max.) 2,5m³/h = 2500 L. - Kapazität Harz: 25 L. - Kapazität zyklisch 6,3 mc/h (20°f) = 6300 L.
0,3
ADD-50/CV-2
ne
1 129,00 EUR
mm D.550xh1030 & D.250xh1530 kW : 0,15 230/1N 50-60Hz F Adoucisseur d’eau chrono-volumétrique, 50 Lit, avec bonbonne externe - Débit (max.) 3 mc/h = 3000 Lit. - Capacité résine : 50 Lit. - Capacité cyclique : 12,5 mc/h (20°f) = 12500 Lit. ! Waterontharder Chrono - en volumemeter, 50L., met uitwendige fles - Debit (max.) 3 mc/h = 3000 Lit. - Capaciteit hars : 50 Lit. - Capaciteit cyclisch : 12,5 mc/h (20°f) = 12500 Lit. D Chrono-Volumetrischer Wasserenthärter, 50l, Monoblock - Leistung (max.) 3m³/h = 3000 L. - Kapazität Harz: 50 L. - Kapazität zyklisch 12,5 mc/h (20°f) = 12500 Lit.
CHRONO VOLUMETRIC
67
0,3
1 A Z 3
Lavage • Vaatwassers • Spülung
38
w
CHRONO VOLUMETRIC
434
Osmosis Plus
Water Osmosis F Osmoseurs d'eau - Productivité 150 Lit/h (eau 15°C). - 3 compartiments distincts, hydraulique, inspection (frontale), électrique. - Manomètre(s) pour visualiser la pression de l'eau. - Membrane extractible frontalement. - Filtre à charbon actif, inclus la fonction "by-pass". Réalisation en acier inox.
! Osmose eenheden - Productiviteit: 150L/u (water 15°C). - 3 afzonderlijke compartimenten, hydraulisch, inspectie (frontaal), elektrisch. - Manometer(s) voor het weergeven van de druk van het water. - Membraam uitneembaar via voorzijde. - Actieve karbon, functie "by-pass" inbegrepen. Vervaardigd uit RVS.
D Osmoseanlagen - Produktivität 150 Lit/h (Wasser 15°C). - 3 unabhängige Sektionen, Hydraulik, Inspektion (frontal), Elektrik - Manometer zur Anzeige des Wasserdrucks. - Membran an der Vorderseite herausnehmbar - Aktivkohlefilter "By-Pass" . Hergestellt aus Edelstahl
F Les osmoseurs Diamond® produisent une eau légère et pure, « La référence » en matière de traitement d’eau. Le traitement par osmose inverse est ce qu’il se fait de mieux de nos jours en termes de purification d’eau ! Cette technique offre un résultat encore meilleur et plus précis que les procédés classiques. Une qualité d’eau optimale pour les laves verres, lave vaisselle, fours à vapeur-mixte ou avec humidificateur... De conception très robuste, nos osmoseurs ont été conçus à l’aide de matériaux sélectionnés, répondants aux dernières normes internationales en vigueur. ! De Diamond® osmoseurs produceren een licht en zuiver water, "De referentie" in waterbehandeling. De osmose behandeling is het beste op de dag van vandaag in termen van waterzuivering. Deze techniek biedt een nog beter en nauwkeuriger resultaat dan de vorige klassieke methodes. Een betere kwaliteit van het water voor alle vaatwassers, glazenwasser, stoomovens. Duurzaam ontwerp, onze osmoseurs werden ontworpen met behulp van geselecteerde materialen, beantwoordend aan de meest recente en vigerende internationale normen. D Die Diamond® Osmoseanlagen produzieren leichtes, sauberes Wasser. Ein Referenzprodukt im Bereich der Wasserbehandlung. Der Osmose Prozess ist aktuell die beste Art der Wasserreinigung. Sie bietet ein besseres, nachhaltigeres Resultat als die anderen klassischen Methoden und führt zu einer optimalen Wasserqualität für alle Anwendungsbereiche. Robustes Design, unsere Osmoseanlagen werden aus ausgewählten Materialien hergestellt, konform mit aktuellen und internationalen Normen.
ADVANTAGE F Système de purification de l’eau. Filtrage des impuretés de rouille, des minéraux nocifs (fer, le manganèse, le sel), des produits chimiques (fluorure, chlore) de toutes bactéries. Résultat : 1° Une vaisselle étincelante - 2° Moins de frais de service après-vente - 3° Des économies énergétique et produits lessiviels - 4° Une hygiène assurée à 100% - 5° Très faible impact sur l’environnement. ! Omgekeerde osmose is waterzuiveringsysteem d.m.v. een zeer fijne filtertechniek dat enkel de watermolecullen doorlaat. : filtering van onzuiverheden door roest en miniscule vuiltjes. Filtering van schadelijke mineralen zoals ijzer, magnesium, zout, ... . Filtering van chemische producten zoals fluoride en chloor. Filtering van alle bacteriën. Resultaat: - 1* Een schuimende vaat- 2* Langere levensduur van de toestellen, minder herstellingskosten.- 3* Energiebesparing en besparing van wasproduct.- 4* 100% hygiëne gegarandeerd.- 5* Weinig inpact op de omgeving. D Ein Wasserreinigungssystem. Filtert Unreinheiten aus dem Wasser wie Rost, schädliche Mineralien (Eisen, Magnesium, Salze) aber auch Rückstände chemischer Produkte (Fluor, Chlor) und alle Bakterien. Resultat: 1. Stahlendes Geschirr, 2. Niedrigere Wartungskosten, 3. Einsparungen bei Energie und verwendeten Produkten, 4. 100% garantierte Hygiene und 5. Einen positiven Effekt auf die Umwelt.
Osmosis Plus
Water Osmosis
ne w
RS15/AT
435
1 459,00 EUR
mm : 200x560xh590 kW : 0,2 F Osmoseur 150 Lit/h, monobloc en inox - Débit maximum 1000 litres/h, capacité par cycle 99 m3 à 0°Fr. - Capacité du siphon de résine: 27 litres. - Capacité de la réserve de sel : 50 kg, 5 kg par régénération. - Structure monobloc en ABS, siphon interne en polyester. - Timer automatique programmable.
230/1N 50Hz
1 A Z 3
! Osmose eenheid 150L/U., monoblok in RVS - Maximum debiet 1000 liter/u, capaciteit per cyclus 99 m3 aan 0° Fr. - Harssifoncapaciteit : 27 liter. - Capaciteit van de zoutreserve : 50 kg, 5 kg per regeneratie. - Monoblocstructuur in ABS, interne sifon in polyester. - Automatisch programeerbare timer. D Osmoseanlage, 150l/h, Monoblock aus Edelstahl - Max. Durchfluss 1000 Liter/Std., Zykluskapazität 99 m3 bei 0°Fr. - Siphonkapazität: 27 Liter. - Reservesalzkapazität: 50 kg, 5 kg bei Regeneration. - Struktur Monoblock in ABS, interner Siphon aus Polyester. - Programmierbare automatische Zeitschaltuhr.
17
0,8
RS15/PP
ne
w
1 655,00 EUR
mm : 250x560xh525 kW : 0,2 230/1N 50Hz F Osmoseur 150 Lit/h, avec vase d’expansion, monobloc en inox - Débit maximum 1000 litres/h, capacité par cycle 99 m3 à 0°Fr. - Capacité du siphon de résine: 27 litres. - Capacité de la réserve de sel : 50 kg, 5 kg par régénération. - L’adoucisseur d’eau automatique fonctionnant avec des résines de sodium. - Structure monobloc en ABS, siphon interne en polyester. - Timer automatique programmable. ! Osmose eenheid 150L/U, met expansie vat, monoblok in RVS - Maximum debiet 1000 liter/u, capaciteit per cyclus 99 m3 aan 0° Fr. - Harssifoncapaciteit : 27 liter. - Capaciteit van de zoutreserve : 50 kg, 5 kg per regeneratie. - De automatische verzachter werkend met hars van sodium. - Monoblocstructuur in ABS, interne sifon in polyester. - Automatisch programeerbare timer.
FOR ALL MACHINES
19
0,9
D Osmoseanlage 150l/h, mit Druckminderer, Monoblock aus Edelstahl - Max. Durchfluss 1000 Liter/Std., Zykluskapazität 99 m3 bei 0°Fr. - Siphonkapazität: 27 Liter. - Reservesalzkapazität: 50 kg, 5 kg bei Regeneration. - Der automatische Wasserentkalker arbeitet mit Harzen aus Natrium. - Struktur Monoblock in ABS, interner Siphon aus Polyester. - Programmierbare automatische Zeitschaltuhr.
page 432
1 A Z 3
INFO
F Lorsque la dureté de l'eau dépasse le 25°F, avant l'osmoseur, il est vivement conseillé de placer un adoucisseur d'eau... (réseau d'eau > adoucisseur d'eau > osmoseur > lave verres, lave-vaisselle, fours,...) ! Als de hardheid van het water hoger is dan 25 ° F voor de osmoseur, is het sterk aanbevolen om een waterontharder te installeren ... ( waternetwerk> ontharder> osmoseur > glas wasmachine, afwasmachine, ovens, ...) F Adoucisseur d'eau chrono-volumétrique ! Waterontharder Chrono - en volumemeter D Chrono-Volumetrischer Wasserenthärter
D Wenn die Wasserhärte vor der Osmose höher ist als 25°F ist ein Wasserenthärter mehr als empfehlenswert (Wassernetz > Enthärter > Osmoseanlage > Gerät (Spülmaschine, Ofen, etc.)
Lavage • Vaatwassers • Spülung
FOR RINSE PUMP OF BREAK TANK DEVICE
Marketing
Strategy
04 • Buanderie • Wasserij • Wäscherei
438
Apollo Line
Small Washing Machines & Tumble Dryers 2 479,00 EUR
ML7-XT
mm : 595x595xh850 kW : 3,2 400-230/3N 50Hz F Lave-essoreuse 7 kg “inox-titanium”, avec pompe de décharge - Alimentation eau chaude ou froide. - Ample diamètre de charge (310 mm). - Tambour en acier inox AISI 304 avec système “ACTIVEDRUM”. - Filtres amovibles. - Système de contrôle simplifié, plusieurs programmes en mémoire. - Display affichant tous les états relatifs aux programmes. - Possibilité des programmes MOP ou programmes spéciaux pour lavage des chiffons industriels, etc. - Panneau frontal et supérieur en acier inox AISI 304, panneaux latéraux en titane.
1 Z A 3 Y
! Was-centrifugemachine 7 kg “inox-titanium”, met afvoerpomp - Warm of koudwater aansluiting. - Grote laadopening (310 mm). - Trommel in R.V.S. AISI 304 met “ACTIVEDRUM”-systeem. - Uitneembare filters. - Vereenvoudigd controlesysteem, meerdere programma’s in geheugen. - Display die alle programmastanden aangeeft. - Mogelijkheid van MOP programma’s of speciale programma’s voor het wassen van industriële doeken, enz. - Voor- en bovenpaneel in R.V.S. AISI 304, zijpanelen in titaan.
P
7 KG DIGITAL DISPLAY
D Waschmaschine 7 kg “Edelstahl-Titanium”, mit Ablaufpumpe - Wasserversorgung heiß oder kalt. - Breite Ladeöffnung (Ø 310 mm). - Waschtrommel aus AISI 304 mit “ACTIVEDRUM” System. - Abnehmbarer Filter. - Vereinfachte Bedienung, intuitiver Programmwahlschalter, mehrere vorprogrammierte Waschprogramme. - Display zeigt alle Aussagen in Bezug auf die Programme. - Möglichkeit einer MOP-Programmierung oder spezielle Programme für industrielle Putztücher, etc. - Frontale und obere Abdeckung aus Edelstahl AISI 304, Titan Seitenteile.
ADVANTAGE F - ACTIVEDRUM: conception spéciale du tambour poussant le linge vers le centre, réduisant ainsi l'usure du tissu. - MEMORY: le dernier programme utilisé reste visualisé sur le display. le dernier programme utilisé reste visualisé sur le display. BUTTERFLY: à l'intérieur du tambour le linge exécute un mouvement particulier lui permettant un séchage uniforme. ! - ACTIVEDRUM: speciale uitvoering van de trommel die de was naar het midden duwt, om zo de slijtage van het linnen te verminderen. - MEMORY: het laatste gebruikte programma blijft afleesbaar op de display. BUTTERFLY: in de trommel maakt de was een speciale beweging voor een gelijkmatig drogen.
80
0,45
SL7-XT
1 983,00 EUR
mm : 595x595xh850 kW : 2,8 230/1N 50Hz F Sèche-linge 7 kg “inox-titanium”, avec condenseur - Porte réversible. - Tambour en acier inox AISI 304 doté d’un moteur en prise directe. - Système de séchage “BUTTERFLY”. - Système de contrôle simplifié, plusieurs programmes en mémoire. - Display affichant tous les états relatifs aux programmes. - Panneau frontal et supérieur en acier inox AISI 304, panneaux latéraux en titane.
1 3 Y
D - ACTIVEDRUM: ein spezielles Design der Waschtrommel drängt die Wäsche zur Mitte, wodurch der Stoffverschleiß verringert wird. - MEMORY: Das zuletzt gewählte Programm wird auf dem Display angezeigt. BUTTERFLY: durch eine bestimmte Bewegung im Inneren der Waschtrommel wird eine gleichmäßige Trocknung ermöglicht.
! Droogkast 7 kg “inox-titanium”, met condensor - Omkeerbare deur. - Trommel in R.V.S. AISI 304 uitgerust met een directe aandrijving. - Droogsysteem “BUTTERFLY”. - Vereenvoudigd controlesysteem, meerdere programma’s in geheugen. - Display die alle programmastanden aangeeft. - Voor- en bovenpaneel in R.V.S. AISI 304, zijpanelen in titaan. D Wäschetrockner 7 kg “Edelstahl-Titanium” mit Kondensator - Umkehrbare Türe. - Waschtrommel aus Edelstahl AISI 304 ausgestattet mit einem Motor mit einem direkten Antrieb. - Trockensystem “BUTERFLY”. - Vereinfachte Bedienung, intuitiver Programmwahlschalter, mehrere vorprogrammierte Waschprogramme. - Display zeigt alle Aussagen in Bezug auf die Programme sowie: - Frontale und obere Abdeckung aus Edelstahl AISI 304, Titan Seitenteile. 50
0,45
KIT-TE F Table de triage (pour position empilable)
7 KG DIGITAL DISPLAY Switchable in 230/1N 50Hz
! Sorteertafel (voor stapelbare stand) 15
0,2
D Sortiertisch (für Stapelposition)
357,00 EUR
Apollo Line
Iron & Iron Table DTR-CM
439
694,00 EUR
mm : 1430x440xh900 kW : 0,46 230/1N 50-60Hz F Table de repassage avec aspiration - Equipement pour le repassage réalisé pour satisfaire les exigences du repassage professionnel. - Structure métallique pliante, rangement aisé. - Planche chauffée augmentant la vitesse de repassage, commande à pédale. - Dimensions de la surface de travail: 1250x400 mm.
1
! Strijktafel met aspiratie - Uitrusting voorzien om te beantwoorden en te voldoen aan de eisen binnen het professioneel strijkmilieu. - Metalen plooibaar frame, eenvoudige opberging. - Verwarmde strijktafel die het strijken sneller laat gebeuren. - Afmetingen werkoppervlakte: 1250x400 mm. D Bügeltisch mit Dampfabsaugung - Bügelausstattung die den Anforderungen von professionellem Bügeln entspricht. - Klappbare Metallstruktur, einfache Lagerung. - Beheizte Bügelplatte erhöht die Bügelgeschwindigkeit, Pedalsteuerung. - Abmessungen der Arbeitsfläche: 1250x400 mm.
20
0,1
OPMT
77,00 EUR
F Housse de table supplémentaire ! Extra tafelovertrek 1
0,01
D Extra Bügeltischbezug
DFRV-EL
694,00 EUR
mm : 440x260xh690 kW : 1,6 230/1N 50-60Hz F Fer à repasser avec chaudière à vapeur - Equipement pour le repassage, réalisé pour satisfaire les exigences du repassage professionnel. - Réalisation extérieure de la chaudière en ABS, capacité 2 litres, remplissage manuel. - Générateur de vapeur muni d’un thermostat. - Thermostat de sécurité de série. - Fer à repasser de conception industrielle (1 kg). ! Strijkijzer met stoomketel - Uitrusting voorzien om te beantwoorden en te voldoen aan de eisen binnen het professioneel strijkmilieu. - Uitwendige afwerking van de boiler in ABS, inhoud: 2 liter, manuele vulling. - Stoomgenerator voorzien van thermostaat. - Standaard voorzien van veiligheidsthermostaat. - Strijkijzer met industrieel concept (1 kg). D Dampfbügeleisen mit Dampfkessel - Ausrüstung zum Bügeln, entwickelt um professionellem Bügeln gerecht zu werden. - Kessel außen aus ABS, Kapazität: 2 Liter, manuelle Auffüllung. - Dampfergenerator mit einem Thermostat. - Serienmäßig mit Sicherheitsthermostat. - Bügeleisen nach Industriekonzeption (1 kg).
8,5
0,05
OPSL F Tablette isolante pour fer à repasser ! Isolerende tablette voor strijkijzer 0,5
0,01
D Wärmeisolierte Platte für Bügeleisen
77,00 EUR
Buanderie • Wasserij • Wäscherei
1
440
Tornado Line
Sealing Washing Machines
DRW11-TM DRW14-TM
DRW8-TM
F Lave-linges professionnels “à sceller” - Timer électronique, 6 cycles de lavage. - Raccordement eau chaude ou froide. - Cuvette supérieure à 3 compartiments pour produit de lavage. - Bouton d’arrêt d’urgence de type “coup de poing”. - Base en acier permettant l’ancrage au sol. - Réalisation en acier inox AISI 304.
! Professionele wasmachines “te verankeren”
D Professionelle Waschmaschinen “zur Bodeninstallierung”
- Elektronische timer, 6 wascycli. - Wateraansluiting (warm of koud). - Bakje met 3 vakjes voor wasmiddel. - Spoedstoptoets van type “Hot shot”. - Onderkant in staal voor vloerbevestiging. - Gemaakt uit R.V.S. AISI 304.
- Elektronischer Timer, 6 Waschzyklus. - Kalt- oder Warmwasseranschluss. - Oberer Waschmittelbehälter mit 3 Fächern für Waschmittel. - Notfall-Druckknopf. - Stahlbasis für eine Installierung am Boden. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
1AZ3Y Capacity (kg) Width x depth x height (mm) Drum volume (liters - ø mm) Load diameter (mm) Velocity spin-drying (rpm) Power (kW) Water consumpt (liters) Max, absorbed power (amp.) Voltage (V) Weight (kg) Volume (m3) With timer
230/3 50Hz : on request
DRW8-TM
DRW11-TM
DRW14-TM
8 720x850xh1034 81 - 535 282 535 7.5 121 11 400/3N 50Hz 186 0.96
11 720x955xh1034 105 - 535 282 535 10.5 169 16 400/3N 50Hz 205 1.1
14 880x931xh1314 140 - 700 380 470 11 234 17 400/3N 50Hz 305 2
✓
✓
✓
4 214,
00 EUR
4 769,
00 EUR
6 171,00 EUR
Tornado Line
Sealing Washing Machines
441
DRW30-TM
F Lave-linges professionnels “à sceller” - Timer électronique, 6 cycles de lavage. - Raccordement eau chaude ou froide. - Cuvette supérieure à 3 compartiments pour produit de lavage. - Bouton d’arrêt d’urgence de type “coup de poing”. - Base en acier permettant l’ancrage au sol. - Réalisation en acier inox AISI 304.
! Professionele wasmachines “te verankeren”
D Professionelle Waschmaschinen “zur Bodeninstallierung”
- Elektronische timer, 6 wascycli. - Wateraansluiting (warm of koud). - Bakje met 3 vakjes voor wasmiddel. - Spoedstoptoets van type “Hot shot”. - Onderkant in staal voor vloerbevestiging. - Gemaakt uit R.V.S. AISI 304.
- Elektronischer Timer, 6 Waschzyklus. - Kalt- oder Warmwasseranschluss. - Oberer Waschmittelbehälter mit 3 Fächern für Waschmittel. - Notfall-Druckknopf. - Stahlbasis für eine Installierung am Boden. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
1AZ3Y Capacity (kg) Width x depth x height (mm) Drum volume (liters - ø mm) Load diameter (mm) Velocity spin-drying (rpm) Power (kW) Water consumpt (liters) Max, absorbed power (amp.) Voltage (V) Weight (kg) Volume (m3) With timer
DRW18-TM
DRW23-TM
DRW30-TM
18 880x1036xh1314 180 - 700 380 470 14 297 22 400/3N 50Hz 317 2
23 880x1126xh1314 215 - 700 380 470 17 380 27 400/3N 50Hz 431 2
30 1098x989xh1438 318 - 880 400 450 28 511 46 400/3N 50Hz 590 2.21
✓
✓
✓
6 426,
00 EUR
230/3 50Hz : on request
7 038,
00 EUR
10 200,00 EUR
Buanderie • Wasserij • Wäscherei
DRW18-TM DRW23-TM
Tornado Line Plus
442
Washing Machines
TOUCH SCREEN
PLUS F Machines dotées du dispositif pour la télémaintenance via GSM. De série avec port USB incorporé sur le panneau de commande. ! Toestel met dispositief voor onderhoud op afstand via GSM. Standaard met USB-poort op het schakelbord. D Maschinen mit System zur Fernwartung mittels Mobiltelefon ausgestattet. Serienmäßig mit integriertem USB Anschluss auf dem Bedienfeld.
DLW8-TS
DLW11-TS
F Lave-linges professionnels à super essorage
! Professionele wasmachines met super centrifugering
D Professionelle hochtourige Waschschleudermaschinen
- Panneau de commande supérieur “incliné”. - Contrôle anti-balourd (pas de nécessité d’ancrage au sol). - Avec ordinateur de bord “touch screen”, multilingues, 200 programmes mémorisables (8 programmés d’usine). - Super essorage à 1000 tours/min. (facteur-G 300). - Cuve et panier en acier inox AISI 304. - Humidité résiduelle 50%. - Raccordement eau chaude ou froide. - Cuvette supérieure à 3 compartiments pour produits de lavage. - Bouton d’arrêt d’urgence de type “coup de poing”. - Réalisation extérieure en acier inox AISI 304.
- Hellend schakelbord. - Contrôle voor onbalans (geen vloerbevestiging nodig). - Met boordcomputer “touch screen”, meertalig, 200 programma’s onthoudbaar ( 8 geprogrammeerd) - Super centrifugering met 1000 tr/min. (factor-G 300). - Kuip en mand in R.V.S. AISI 304. - Restwatergehalte 50%. - Wateraansluiting (warm of koud). - Bakje met 3 vakjes voor wasmiddel. - Spoedstoptoets van type “Hot shot”. - Gemaakt uit R.V.S. AISI 304.
- Oberes Bedienfeld “schräggestellt”. - Anti-Vibrationskontrolle (keine Bodeninstallierung notwendig). - Bordcomputer “touch screen”, mehrsprachig, 200 speicherbare Programme (8 vorprogrammiert). - Hochtouriger Schleudergang 1000 T/Min. (G 300 Faktor). - Trommel aus Edelstahl AISI 304. - 50 % Restfeuchtigkeit. - Kalt- oder Warmwasseranschluss. - Oberer Waschmittelbehälter mit 3 Fächern für Waschmittel. - Notfall-Druckknopf. - Außen hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
1AZ3Y Capacity (kg) Width x depth x height (mm) Drum volume (liters - ø mm) Load diameter (mm) Velocity spin-drying (rpm) Power (kW) Water consumpt (liters) Max, absorbed power (amp.) Voltage (V) Weight (kg) Volume (m3) Touch screen
DLW8-TS
DLW11-TS
8 720x927xh1039 81 - 535 282 1000 7.5 121 11 400/3N 50Hz 259 0.84
11 720x1032xh1039 105 - 535 282 1000 10.5 169 16 400/3N 50Hz 269 0.94
✓
✓
5 354,
00 EUR
6 375,00 EUR
Options
DPL PD/DLW
"Peristaltic" measuring cap for liquid detergent Discharge pump for washing machine
230/3 50Hz : on request
434,00 EUR 714,00 EUR
Tornado Line Plus
Washing Machines
443
TOUCH SCREEN
PLUS F Machines dotées du dispositif pour la télémaintenance via GSM. De série avec port USB incorporé sur le panneau de commande. ! Toestel met dispositief voor onderhoud op afstand via GSM. Standaard met USB-poort op het schakelbord. D Maschinen mit System zur Fernwartung mittels Mobiltelefon ausgestattet. Serienmäßig mit integriertem USB Anschluss auf dem Bedienfeld.
DLW14-TS DLW18-TS
F Lave-linges professionnels à super essorage
! Professionele wasmachines met super centrifugering
D Professionelle hochtourige Waschschleudermaschinen
- Fermeture du hublot motorisé. - Panneau de commande supérieur “incliné”. - Contrôle anti-balourd (pas de nécessité d’ancrage au sol). - Avec ordinateur de bord “touch screen”, multilingues, 200 programmes mémorisables (8 programmés d’usine). - Super essorage à 1000 tours/min. (facteur-G 300). - Cuve et panier en acier inox AISI 304. - Humidité résiduelle 50%. - Raccordement eau chaude ou froide. - Cuvette supérieur à 3 compartiments pour produits de lavage. - Bouton d’arrêt d’urgence de type “coup de poing”. - Réalisation extérieure en acier inox AISI 304.
- Gemotoriseerde sluiting van het kijkvenster. - Hellend schakelbord. - Controle voor onbalans (geen vloerbevestiging nodig). - Met boordcomputer “touch screen”, meertalig, 200 programma’s onthoudbaar ( 8 geprogrammeerd) - Super centrifugering met 1000 tr/min. (factor-G 300). - Kuip en mand in R.V.S. AISI 304. - Restwatergehalte 50%. - Wateraansluiting (warm of koud) - Bakje met 3 vakjes voor wasmiddel. - Spoedstoptoets van type “Hot shot”. - Gemaakt uit R.V.S. AISI 304.
- Motorisierte Schließung des Bullauges. - Oberes Bedienfeld “schräggestellt”. - Anti-Vibrationskontrolle (keine Bodeninstallierung notwendig). - Bordcomputer “touch screen”, mehrsprachig, 200 speicherbare Programme (8 vorprogrammiert). - Hochtouriger Schleudergang 1000 T/Min. (G 300 Faktor). - Trommel aus Edelstahl AISI 304. - 50% Restfeuchtigkeit. - Kalt- oder Warmwasseranschluss. - Oberer Waschmittelbehälter mit 3 Fächern für Waschmittel. - Notfall-Druckknopf. - Außen hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
DLW23-TS
Capacity (kg) Width x depth x height (mm) Drum volume (liters - ø mm) Load diameter (mm) Velocity spin-drying (rpm) Power (kW) Water consumpt (liters) Max, absorbed power (amp.) Voltage (V) Weight (kg) Volume (m3) Touch screen
DLW14-TS
DLW18-TS
DLW23-TS
14 880x1010xh1264 140 - 700 380 947 11 234 17 400/3N 50Hz 405 1.6
18 880x1115xh1264 180 - 700 380 947 14.5 297 22 400/3N 50Hz 435 1.61
23 880x1205xh1264 215 - 700 380 947 18 380 27 400/3N 50Hz 450 1.62
✓
✓
✓
9 180,
00 EUR
11 271,
00 EUR
13 464,00 EUR
Options
DPL PD/DLW
"Peristaltic" measuring cap for liquid detergent Discharge pump for washing machine
230/3 50Hz : on request
434,00 EUR 714,00 EUR
Buanderie • Wasserij • Wäscherei
1AZ3Y
Tornado Line Plus
444
Washing Machines
TOUCH SCREEN
PLUS F Machines dotées du dispositif pour la télémaintenance via GSM. De série avec port USB incorporé sur le panneau de commande. ! Toestel met dispositief voor onderhoud op afstand via GSM. Standaard met USB-poort op het schakelbord.
DLW55-TS
DLW30-TS DLW40-TS
D Maschinen mit System zur Fernwartung mittels Mobiltelefon ausgestattet. Serienmäßig mit integriertem USB Anschluss auf dem Bedienfeld.
F Lave-linges industriels à super essorage
! Industriele wasmachines met super centrifugering
D Hochtourige Industriewaschschleudermaschinen
- Contrôle anti-balourd, livré de série avec base pour ancrage au sol. - Avec ordinateur de bord “touch screen”, multilingues, 200 programmes mémorisables (8 programmés d’usine). - Port USB en façade. - Super essorage à 1000 tours/min. (facteur-G 300). - Cuve et panier en acier inox AISI 304. - Humidité résiduelle 50%. - Raccordement eau chaude ou froide. - Cuvette supérieure à 3 compartiments pour produits de lavage. - Bouton d’arrêt d’urgence de type “coup de poing”. - Réalisation extérieure en acier inox AISI 304.
- Controle voor onbalans, geleverd met basis voor vloerbevestiging. - Met boordcomputer “touch screen”, meertalig, 200 programma’s onthoudbaar ( 8 geprogrammeerd) - USB-poort op de voorkant. - Super centrifugering met 1000 tr/min. (factor-G 300). - Kuip en mand in R.V.S. AISI 304. - Restwatergehalte 50%. - Wateraansluiting (warm of koud). - Bakje met 3 vakjes voor wasmiddel. - Spoedstoptoets van type “Hot shot”. - Gemaakt uit R.V.S. AISI 304.
- Anti-Vibrationskontrolle, serienmäßig mit Basis zur Bodeninstallierung. - Bordcomputer “touch screen”, mehrsprachig, 200 speicherbare Programme (8 vorprogrammiert). - USB Anschluss an der Vorderseite. - Hochtouriger Schleudergang 1000 T/Min. (G 300 Faktor). - Trommel aus Edelstahl AISI 304. - 50% Restfeuchtigkeit. - Kalt- oder Warmwasseranschluss. - Oberer Waschmittelbehälter mit 3 Fächern für Waschmittel. - Notfall-Druckknopf. - Außen hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
1AZ3Y Capacity (kg) Width x depth x height (mm) Drum volume (liters - ø mm) Load diameter (mm) Velocity spin-drying (rpm) Power (kW) Water consumpt (liters) Max, absorbed power (amp.) Voltage (V) Weight (kg) Volume (m3) Touch screen
DLW30-TS
DLW40-TS
DLW55-TS
30 1290x1390xh1640 318 - 880 400 840 30 511 46 400/3N 50Hz 970 3.3
40 1540x1532xh1770 400 - 977 530 830 32 702 49 400/3N 50Hz 1540 4.9
55 1540x1747xh1770 565 - 977 530 829 39 960 60 400/3N 50Hz 1730 4.9
✓
✓
✓
17 340,
00 EUR
22 950,
00 EUR
24 990,00 EUR
Options
DPL PD/DLW
"Peristaltic" measuring cap for liquid detergent Discharge pump for washing machine
230/3 50Hz : on request
434,00 EUR 714,00 EUR
Giro Line
Spin Dryers
445
DEC-60
F Essoreuses à linge professionnelles
! Professionele droogzwierders
D Professionelle Wäschetrockner
- Cuve et tambour à linge en acier inox AISI 304. - Socle en acier (peinture époxy). - Timer mécanique de 0 à 15 minutes. - Livré avec boulons pour l’ancrage au sol.
- Kuip en wastrommel in R.V.S. AISI 304. - Voetstuk in geverfd staal (epoxy verf). - Mechanishe timer van 0 tot 15 minuten. - Met bouten geleverd voor vloerbevestiging.
- Wäschetrommel aus Edelstahl AISI 304. - Sockel aus Stahl (Epoxy Farbe). - Mechanischer Timer von 0 bis 15 Minuten. - Serienmäßig mit Schrauben zur Bodeninstallierung.
1A3 Capacity (kg) Width x depth x height (mm) Drum volume (liters) Drum diameter (mm) Drum height (mm) Velocity spin-drying (rpm) Power (kW) Max, absorbed power (amp.) Voltage (V) Weight (kg) Volume (m3)
230/3 50Hz : on request
DEC-8
DEC-12
DEC-20
DEC-30
DEC-60
8 610x515xh760 34 400 300 1300 1.1 6 400/3N 50Hz 110 0.44
12 800x610xh1000 42 450 350 1450 2.2 8 400/3N 50Hz 164 0.64
20 990x830xh1000 95 635 350 1450 4 14 400/3N 50Hz 330 1.32
30 980x1150xh1050 120 730 350 1000 5.5 30 400/3N 50Hz 400 1.64
57 1350x1000xh1000 300 900 500 1100 7.5 33 400/3N 50Hz 1300 2.85
5 712,00 EUR
7 803,00 EUR
12 495,00 EUR
19 508,00 EUR
46 818,00 EUR
Buanderie • Wasserij • Wäscherei
DEC-30
446
Astra Line Plus
Tumble Dryers
DIGITAL DISPLAY
DSE-14 DSE-18
DSE-10
F Séchoirs rotatifs professionnels électriques
! Roterende professionele elektrische droogmachines
- Rotation du tambour alternée. - Panneau de commande électronique à touches sensitives. - Affichage des fonctions, multilingues. - 30 programmes mémorisés (reprogrammables). - Dispositif d’auto-diagnostic. - Fonction de refroidissement en fin de cycle et fonction défroissage, facilitant la finition du linge. - Tambour à linge en acier inox AISI 304. - Evacuation extérieure Ø 150 mm. - Réalisation en acier peint (peinture époxy).
- Afwisselende rotatie van de trommel. - Elektronisch schakelbord met receptieve toetsen. - Meertalige weergave van de functies op de display. - 30 programma’s gememoriseerd (herprogrammeerbaar). - Dispositief voor auto-diagnose. - Koelfunctie op het einde van de cyclus en antikreuken functie, maakt de afwerking van de was makkelijker. - Wastrommel in R.V.S. AISI 304. - Externe evacuatie Ø 150 mm. - Gemaakt uit geverfd staal (epoxy verf).
D Professionelle Elekt. Wäschetrockner - Rotationsinvertierer für Trommel. - Elektronisches Bedienfeld mit Touch-Kontrolle. - Funktionsanzeige, mehrsprachig. - 30 gespeicherte Programme (neu programmierbar). - Automatische Selbstdiagnose. - Kühlfunktion am Zyklusende und Anti-Knitterschutzfunktion, erleichtert die weitere Wäschebearbeitung. - Wäschetrommel aus Edelstahl AISI 304. - Äußere Evakuierung Ø 150 mm. - Hergestellt aus lackiertem Stahl (Epoxy Farbe).
1A3 Capacity 1/20 (kg) Width x depth x height (mm) Drum diameter (mm) Drum depth (mm) Power (kW) Max, absorbed power (amp.) Drain diameter (mm) Air flow (m3/min) Voltage (V) Weight (kg) Volume (m3)
230/3 50Hz : on request
DSE-10
DSE-14
DSE-18
10 791x707xh1760 756 420 18.4 26.7 150 20 400/3N 50Hz 211 1.2
14 791x874xh1760 756 585 18.4 26.7 150 20 400/3N 50Hz 225 1.4
18 791x1051xh1760 756 767 24,4 35.3 150 20 400/3N 50Hz 250 1.7
3 693,00 EUR
3 978,00 EUR
4 386,00 EUR
Astra Line Plus
Tumble Dryers
447
DIGITAL DISPLAY
DSE-34/R
F Séchoirs rotatifs professionnels électriques
! Roterende professionele elektrische droogmachines
D Professionelle Elektro Wäschetrockner
- Rotation du tambour alternée. - Panneau de commande électronique à touches sensitives. - Affichage des fonctions, multilingues. - 30 programmes mémorisés (reprogrammables). - Dispositif d’auto diagnostic. - Fonction de refroidissement en fin de cycle et fonction anti froissage, facilitant la finition du linge. - Tambour à linge en acier inox AISI 304. - Evacuation extérieure Ø 150 mm. - Réalisation en acier peint (peinture époxy).
- Afwisselende rotatie van de trommel. - Elektronisch schakelbord met receptieve toetsen. - Meertalige weergave van de functies op de display. - 30 gememoriseerde programma’s (herprogrammeerbaar). - Dispositief voor auto-diagnose. - Koelfunctie op het einde van de cyclus en antikreuken functie, maakt de afwerking van de was makkelijker. - Wastrommel in R.V.S. AISI 304. - Externe evacuatie Ø 150 mm. - Gemaakt uit staal, geverfd (epoxy verf).
- Rotationsinvertierer für Trommel. - Elektronisches Bedienfeld mit Touch-Kontrolle. - Funktionsanzeige, mehrsprachig. - 30 gespeicherte Programme (neu programmierbar). - Automatische Selbstdiagnose. - Kühlfunktion am Zyklusende und Anti-Knitterschutzfunktion, erleichtert die weitere Wäschebearbeitung. - Wäschetrommel aus Edelstahl AISI 304. - Äußere Evakuierung Ø 150 mm. - Hergestellt aus lackiertem Stahl (Epoxy Farbe).
1A3 Capacity 1/20 (kg) Width x depth x height (mm) Drum diameter (mm) Drum depth (mm) Power (kW) Max, absorbed power (amp.) Drain diameter (mm) Air flow (m3/min) Voltage (V) Weight (kg) Volume (m3)
230/3 50Hz : on request
DSE-23/R
DSE-34/R
23 1022x918xh1852 977 590 25.1 36.7 200 29 400/3N 50Hz 312 2
34 1022x1188xh1852 977 870 37.1 54.1 200 28 400/3N 50Hz 352 2.7
5 228,00 EUR
5 610,00 EUR
Buanderie • Wasserij • Wäscherei
DSE-23/R
448
Astra Line Plus
Tumble Dryers
DIGITAL DISPLAY
DSG-14B DSG-18B
DSG-10B
F Séchoirs rotatifs professionnels, gaz - Rotation du tambour alternée. - Chauffage gaz (batterie chauffante). - Panneau de commande électronique à touches sensitives. - Affichage des fonctions, multilingues. - 30 programmes mémorisés (reprogrammables). - Dispositif d’auto diagnostic. - Fonction de refroidissement en fin de cycle et fonction anti froissage, facilitant la finition du linge. - Tambour à linge en acier inox AISI 304. - Evacuation extérieure Ø 150 mm. - Réalisation en acier peint (peinture époxy).
! Roterende professionele gasdroogmachines - Afwisselende rotatie van de trommel. - Gasverwarming (verwarmend batterij). - Elektronisch schakelbord met receptieve toetsen. - Meertalige weergave van de functies op de display. - 30 gememoriseerde programma’s (herprogrammeerbaar). - Dispositief voor auto-diagnose. - Koelfunctie op het einde van de cyclus en antikreuken functie, maakt de afwerking van de was makkelijker. - Wastrommel in R.V.S. AISI 304. - Externe evacuatie Ø 150 mm. - Gemaakt uit staal, geverfd (epoxy verf).
D Professionelle Gas Wäschetrockner - Rotationsinvertierer für Trommel. - Gasaufheizung (Heizbatterie). - Elektronisches Bedienfeld mit Touch-Kontrolle. - Funktionsanzeige, mehrsprachig. - 30 gespeicherte Programme (neu programmierbar). - Automatische Selbstdiagnose. - Kühlfunktion am Zyklusende und Anti-Knitterschutzfunktion, erleichtert die weitere Wäschebearbeitung. - Wäschetrommel aus Edelstahl AISI 304. - Äußere Evakuierung Ø 150 mm. - Hergestellt aus lackiertem Stahl (Epoxy Farbe).
21A3 Capacity 1/20 (kg) Width x depth x height (mm) Drum diameter (mm) Drum depth (mm) Burners Power (kcal/h) Drain diameter (mm) Air flow (m3/min) Voltage (V) Weight (kg) Volume (m3)
230/3 50Hz : on request • 1000 Kcal/h = 1,16 kW
DSG-10B
DSG-14B
DSG-18B
10 791x707xh1760 756 420 2 25285 150 20 400/3N 50Hz 211 1.2
14 791x874xh1760 756 585 2 25285 150 20 400/3N 50Hz 225 1.4
18 791x1051xh1760 756 767 2 25285 150 20 400/3N 50Hz 250 1.7
3 916,00 EUR
4 284,00 EUR
4 463,00 EUR
Astra Line Plus
Tumble Dryers
449
DIGITAL DISPLAY
DSG-34B/R
F Séchoirs rotatifs professionnels gaz
! Professionele droogmachines gas
D Professionelle Gas Wäschetrockner
- Rotation du tambour alternée. - Chauffage gaz (batterie chauffante). - Panneau de commande électronique à touches sensitives. - Affichage des fonctions, multilingues. - 30 programmes mémorisés (reprogrammables). - Dispositif d’auto diagnostic. - Fonction de refroidissement en fin de cycle et fonction anti froissage, facilitant la finition du linge. - Tambour à linge en acier inox AISI 304. - Evacuation extérieure Ø 150 mm. - Réalisation en acier peint (peinture époxy).
- Afwisselende rotatie van de trommel. - Gasverwarming (verwarmend batterij). - Elektronisch schakelbord met receptieve toetsen. - Meertalige weergave van de functies op de display. - 30 gememoriseerde programma’s (herprogrammeerbaar). - Dispositief voor auto-diagnose. - Koelfunctie op het einde van de cyclus en antikreuken functie, maakt de afwerking van de was makkelijker. - Wastrommel in R.V.S. AISI 304. - Externe evacuatie Ø 150 mm. - Gemaakt uit geverfd staal (epoxy verf).
- Rotationsinvertierer für Trommel - Gasaufheizung (Heizbatterie). - Elektronisches Bedienfeld mit Touch-Kontrolle. - Funktionsanzeige, mehrsprachig. - 30 gespeicherte Programme (neu programmierbar). - Automatische Selbstdiagnose. - Kühlfunktion am Zyklusende und Anti-Knitterschutzfunktion, erleichtert die weitere Wäschebearbeitung. - Wäschetrommel aus Edelstahl AISI 304. - Äußere Evakuierung Ø 150 mm. - Hergestellt aus lackiertem Stahl (Epoxy Farbe).
21A3 Capacity 1/20 (kg) Width x depth x height (mm) Drum diameter (mm) Drum depth (mm) Burners Power (kcal/h) Drain diameter (mm) Air flow (m3/min) Voltage (V) Weight (kg) Volume (m3)
230/3 50Hz : on request • 1000 Kcal/h = 1,16 kW
DSG-23B/R
DSG-34B/R
23 1022x918xh1852 977 590 3 32505 200 29 400/3N 50Hz 312 2
34 1022x1188xh1852 977 870 4 43340 200 28 400/3N 50Hz 352 2.7
5 228,00 EUR
5 610,00 EUR
Buanderie • Wasserij • Wäscherei
DSG-23B/R
450
Rover Line Plus
Flatwork Ironers
NOMEX FIREPROOFING TEXTIL
PLUS F Le Nomex est un textile ignifuge conforme aux normes de "protection contre les flammes et les chaleurs intenses" et a des propriétés anti-électrostatiques. Les autres avantages du Nomex sont: ininflammabilité, protection contre la chaleur, haute résistance aux produits chimiques, antistatique, durabilité et confort.
F Sécheuses-repasseuses professionnelles - Habillage du rouleau en Nomex, cuve en acier chromé. - Panneau de commande électronique à touches sensitives et “display”. - Affichage des fonctions, multilingues. - 30 programmes mémorisés (reprogrammables). - Régulation “automatique” de la vitesse et de la température. - Dispositif de refroidissement du cylindre “Cool Down”. - Vitesse de repassage variable. - Protège doigts et bouton d’arrêt d’urgence de type “coup de poing”. - Livré de série avec barre anti panique inférieure. - Châssis en acier peint (peinture époxy).
! Nomex is een onbrandbaar textiel die toestaat aan de normen "bescherming tegen vlammen en intense warmte" en is anti-elektrostatisch. Andere voodelen van Nomex zijn: onontvlambaarheid, bescherming tegen warmte, hoge bestendigheid tegen chemische producten, antistatisch, duurzaamheid en comfort.
D Nomex ist ein feuerbeständiges Textilgewebe gemäß den Vorgaben für "Schutz gegen Flammen und intensive Hitze" und hat eine anti-elektrostatische Eigenschaft. Weitere Vorteile von Nomex sind: Nichtentflammbarkeit, Schutz vor Hitze, hohe Beständigkeit gegen chemische Produkte, Antistatik, Lebensdauer und Komfort.
! Professionele droger-strijkers
D Professionelle Mangeln
- Rol bekleed in Nomex, kuip in verchroomd staal. - Elektronisch schakelbord met receptieve toetsen en “display”. - Meertalige weergave van de functies op de display. - 30 gememoriseerde programma’s (herprogrammeerbaar). - “Automatische” regulatie van snelheid en temperatuur. - Koeldispositief van de cylinder “Cool Down”. - Gevarieerde strijksnelheid. - Vingerprotectie en spoedstoptoets van type “Hot shot”. - Standaard geleverd met onder een anti-paniek staaf. - Geraamte in geverfd staal (epoxy verf).
- Rollenbezug aus Nomex, Trommel aus Chromstahl. - Elektronisches Bedienfeld mit Touch-Kontrolle und “Display”. - Funktionsanzeige, mehrsprachig. - 30 gespeicherte Programme (neu programmierbar). - “Automatische” Regulierung der Geschwindigkeit und der Temperatur. - Kühlsystem des Zylinders “Cool Down”. - Variierbare Bügelgeschwindigkeit. - Händeschutz und Notfall-Druckknopf. - Serienmäßig mit Sicherheits-Stange. - Ausführung aus lackiertem Stahl (Epoxy Farbe).
13 Roller length (mm) Roller diameter (mm) Width x depth x height (mm) Ironing speed (m/min) Hourly production* (kg) Residual humidity (%) Power (kW) Voltage (V) Max, absorbed power (amp.) Weight (kg) Volume (m3)
230/3 50Hz : on request
DFN100/25
DFN125/25
DFN150/25
1000 250 1513x716xh1072 1-10 25 20 4.7 400/3N 50Hz 7 168 1.3
1250 250 1763x719xh1072 1-10 30 20 5.6 400/3N 50Hz 9 188 1.5
1500 250 2013x719xh1072 1-10 35 20 7.9 400/3N 50Hz 12 205 1.7
3 470,00 EUR
3 953,00 EUR
4 182,00 EUR
Rover Line Plus
Flatwork Ironers
451
NOMEX FIREPROOFING TEXTIL
F Le Nomex est un textile ignifuge conforme aux normes de "protection contre les flammes et les chaleurs intenses" et a des propriétés anti-électrostatiques. Les autres avantages du Nomex sont: ininflammabilité, protection contre la chaleur, haute résistance aux produits chimiques, antistatique, durabilité et confort.
F Sécheuses-repasseuses professionnelles - Dotée d’un système d’aspiration pour évacuer l’évaporation de l’humidité résiduelle. - Habillage du rouleau en Nomex, cuve en acier chromé. - Panneau de commande électronique à touches sensitives et “display”. - Affichage des fonctions, multilingues. - 30 programmes mémorisés (reprogrammables). - Régulation “automatique” de la vitesse et de la température. - Dispositif de refroidissement du cylindre “Cool Down”. - Vitesse de repassage variable. - Protège doigts et bouton d’arrêt d’urgence de type “coup de poing”. - Livré de série avec barre anti panique inférieure. - Châssis en acier peint (peinture époxy).
! Nomex is een onbrandbaar textiel die toestaat aan de normen "bescherming tegen vlammen en intense warmte" en is anti-elektrostatisch. Andere voodelen van Nomex zijn: onontvlambaarheid, bescherming tegen warmte, hoge bestendigheid tegen chemische producten, antistatisch, duurzaamheid en comfort.
D Nomex ist ein feuerbeständiges Textilgewebe gemäß den Vorgaben für "Schutz gegen Flammen und intensive Hitze" und hat eine anti-elektrostatische Eigenschaft. Weitere Vorteile von Nomex sind: Nichtentflammbarkeit, Schutz vor Hitze, hohe Beständigkeit gegen chemische Produkte, Antistatik, Lebensdauer und Komfort.
! Professionele droger-strijkers
D Professionelle Mangeln
- Bezorgt met een aspiratiesysteem voor het evacueren van de verdamping van het restwatergehalte. - Rol bekleed in Nomex, kuip in verchroomd staal. - Elektronisch schakelbord met receptieve toetsen en “display”. - Meertalige weergave van de functies op de display. - 30 gememoriseerde programma’s (herprogrammeerbaar). - “Automatische” regulatie van snelheid en temperatuur. - Koeldispositief van de cylinder “Cool Down”. - Gevarieerde strijksnelheid. - Vingerprotectie en spoedstoptoets van type “Hot shot”. - Standaard geleverd met onder een anti-paniek staaf. - Geraamte in geverfd staal (epoxy verf).
- Inkl. Absaugungssystem zur Evakuierung der Verdampfung der Restfeuchtigkeit. - Rollenbezug aus Nomex, aus Chromstahl. - Elektronisches Bedienfeld mit Touch-Kontrolle und “Display”. - Funktionsanzeige, mehrsprachig. - 30 gespeicherte Programme (neu programmierbar). - “Automatische” Regulierung der Geschwindigkeit und Temperatur. - Kühlsystem des Zylinders “Cool Down”. - Variierbare Bügelgeschwindigkeit. - Händeschutz und Notfall-Druckknopf. - Serienmäßig mit Sicherheits-Stange. - Hergestellt aus lackiertem Stahl (Epoxy Farbe).
13 DFN150/33A DFN175/33A DFN200/33A Roller length (mm) Roller diameter (mm) Width x depth x height (mm) Ironing speed (m/min) Hourly production* (kg) Residual humidity (%) Power (kW) Max, absorbed power (amp.) Voltage (V) Weight (kg) Volume (m3)
230/3 50Hz : on request
1500 330 2013x719xh1142 1-10 40 20 7.9 13 400/3N 50Hz 215 1.8
5 865,00 EUR
1750 330 2263x719xh1142 1-10 50 20 10.9 16 400/3N 50Hz 232 2
6 503,00 EUR
2000 330 2513x719xh1142 1-10 60 20 13.9 21 400/3N 50Hz 249 2.2
7 217,00 EUR
Buanderie • Wasserij • Wäscherei
PLUS
452
Duplex plus
Combined Washing Machines & Tumble Dryers
TOUCH SCREEN
PLUS F Machines dotées de dispositif pour la télémaintenance via GSM. De série avec port USB incorporé sur le panneau de commande (uniquement pour lave-linge). ! Toestel met dispositief voor onderhoud op afstand via GSM. Standaard met USB-poort op het schakelbord (enkel voor wasmachine) D Maschinen mit System zur Fernwartung mittels Mobiltelefon ausgestattet. Serienmäßig mit integriertem USB Anschluss auf dem Bedienfeld (ausschließlich für Waschmaschine).
DEES/14
F Lave-linge à super essorage & séchoir rotatif professionnel
! Wasmachine met super centrifuge & profes. roterende droogmachine
- Réalisation en acier peint (peinture époxy), réalisation frontale en acier inox AISI 304. * Lave linge (électrique) - Fermeture du hublot motorisée. - Contrôle anti-balourd (pas de nécessité d’ancrage au sol). - Ordinateur de bord “touch screen”, multilingues, 200 programmes mémorisables (8 programmés d’usine). - Super essorage à 1000 tours/min. (facteur-G 300). - Cuve et panier en acier inox AISI 304. - Humidité résiduelle 50%. - Raccordement eau chaude ou froide. - Cuvette supérieure à 3 compartiments pour produits de lavage. - Bouton d’arrêt d’urgence de type “coup de poing”. - Livré de série avec 4 doseurs “péristaltique” pour détergent liquide. * Séchoir (électrique) - Panneau de commande électronique à touches sensitives et “display”. - Affichage des fonctions (multilingues). - 30 programmes mémorisés (reprogrammables). - Dispositif d’auto diagnostic. - Fonction de refroidissement en fin de cycle et fonction anti froissage, facilitant la finition du linge. - Tambour à linge en acier inox AISI 304. - Evacuation extérieure Ø 150 mm.
- Gemaakt uit geverfd staal (epoxy verf), voorkant gemaakt uit R.V.S. AISI 304. * Elektrische wasmachine - Gemotoriseerde sluiting van het kijkvenster. - Contrôle voor onbalans (geen vloerbevestiging nodig). - Met boordcomputer “touch screen”, meertalig, 200 programma’s onthoudbaar ( 8 geprogrammeerd) - Super centrifugering met 1000 tr/min. (factor-G 300). - Kuip en mand in R.V.S. AISI 304. - Restwatergehalte 50%. - Wateraansluiting (warm of koud) - Bakje met 3 vakjes voor wasmiddel. - Spoedstoptoets van type “Hot shot”. - Standaard geleverd met 4 “peristaltische” doseerders voor vloeibaar wasmiddel. * Elektrische droogmachine - Elektronisch schakelbord met receptieve toetsen op de “display”. - Meertalige weergave van de functies op de display. - 30 programma’s gememoriseerd (herprogrammeerbaar). - Dispositief voor auto-diagnose. - Koelfunctie op het einde van de cyclus en antikreuken functie, maakt de afwerking van de was makkelijker. - Wastrommel in R.V.S. AISI 304. - Externe evacuatie Ø 150 mm.
DEEB/18
D Professionelle hochtourige Waschschleudermaschine & Wäschetrockner - Hergestellt aus lackiertem Stahl (Epoxy Farbe), frontale Ausführung aus Edelstahl AISI 304. * Waschmaschine (elektrisch) - Motorisierte Schließung des Bullauges. - Anti-Vibrationskontrolle (keine Bodeninstallierung notwendig). - Bordcomputer “touch screen”, mehrsprachig, 200 speicherbare Programme (8 vorprogrammiert). - Hochtouriger Schleudergang 1000 T/Min. (G 300 Faktor). - Trommel aus Edelstahl AISI 304. - 50 % Restfeuchtigkeit. - Kalt- oder Warmwasseranschluss. - Oberer Waschmittelbehälter mit 3 Fächern für Waschmittel. - Notfall-Druckknopf. - Serienmäßig mit 4 “peristaltischen” Pumpen für Flüssigwaschmittel. * Wäschetrockner (elektrisch) - Elektronisches Bedienfeld mit Touch-Kontrolle und “Display”. - Funktionsanzeige (mehrsprachig). - 30 gespeicherte Programme (neu programmierbar). - Automatische Selbstdiagnose. - Kühlfunktion am Zyklusende und Anti-Knitterschutzfunktion, erleichtert die weitere Wäschebearbeitung. - Wäschetrommel aus Edelstahl AISI 304. - Äußere Evakuierung Ø 150 mm.
1AZ3
Combined Washing Machines & Tumble Dryers
High spin washing machine Capacity (kg) Drum diameter (mm) Drum depth (mm) Drum volume (liters) Load diameter (mm) High spin speed (rpm) Power (kW) Water consumpt (liters) Tumble dryer Capacity 1/20 (kg) Drum diameter (mm) Drum depth (mm) Load diameter (mm) Power (kW) Drain diameter (mm) Air flow (m3/min) Voltage (V) Width x depth x height (mm) Weight (kg) Volume (m3)
F Laver et sécher votre linge en moins d'1 m2... Oui avec DUPLEX-PLUS c'est possible!! Solution idéale pour tous restaurants, hôtels, petites collectivités qui souhaitent bénéficier des économies et de tous les avantages d'un traitement de son linge d'une manière autonome, mais qui ne disposent pas de suffisamment d'espace... DUPLEX PLUS : un lave linge et un séchoir rotatif superposé permettant de laver et sécher jusqu'à 18 kg de linge, simultanément!! Machines dotées de dispositif pour la télémaintenance via GSM. De série avec port USB incorporé sur le panneau de commande (uniquement pour lave-linge).
DEEB/18
14 700 365 140 380 946 8.5 234
18 700 470 180 380 946 9 297
14 756 585 560 15 150 10
18 756 797 560 19 150 10
400/3N 50Hz 880x976xh2141 610 2.65
400/3N 50Hz 880x1077xh2141 660 2.65
19 074,00 EUR ! Was en droog uw linnen op minder dan 1m²... Ja met DUPLEX-PLUS is het mogelijk!!! De ideale oplossing voor restaurants, hotels, kleine collectiviteiten die willen genieten van de besparingen en alle voordelen van het autonoom beheren van zijn linnen, maar die hier niet voldoende plaats voor hebben... DUPLEX PLUS: een wasmachine en droogkast bovenop, die toelaten om 18 kg linnen te wassen en te drogen, tegelijkertijd!!! Toestel met dispositief voor onderhoud op afstand via GSM. Standaard met USB-poort op het schakelbord (enkel voor wasmachine).
ADVANTAGE
Place your orders via Internet ... It’s safer and faster ... 230/3 50Hz : on request
DEES/14
453
20 196,00 EUR
D Waschen und Trocknen Ihrer Wäsche auf weniger als 1 m²... Ja mit DUPLEX-PLUS ist es möglich!! Eine ideale Lösung für alle Restaurants, Hotels, kleine Gemeinden, die Kosteneinsparungen sowie alle Vorteile einer eigenständigen Wäschebearbeitung nutzen möchten, aber nicht über ausreichend Platz verfügen... DUPLEX PLUS : eine Waschmaschine und ein Trockner zum übereinander stellen erlauben das Waschen und Trocknen bis zu 18 kg Kleidung zur gleichen Zeit!! Maschinen mit System zur Fernwartung mittels Mobiltelefon ausgestattet. Serienmäßig mit integriertem USB Anschluss auf dem Bedienfeld (ausschließlich für Waschmaschine).
P
www.diamond-europe.com
Buanderie • Wasserij • Wäscherei
Duplex plus
454
Duplex plus
Combined Washing Machines & Tumble Dryers
TOUCH SCREEN
PLUS
INFO
PLUS
INFO
F Machines dotées de dispositif pour la télémaintenance NTAGE ADVANTAGE via GSM. De série avec port USB incorporé sur le panneau de
PLUS
ADVANTAGE
commande (uniquement pour lave-linge). ! Toestel met dispositief voor onderhoud op afstand via GSM. Standaard met USB-poort op het schakelbord (enkel voor wasmachine). D Maschinen mit System zur Fernwartung mittels Mobiltelefon ausgestattet. Serienmäßig mit integriertem USB Anschluss auf dem Bedienfeld (ausschließlich für Waschmaschine).
DGES/14
F Lave-linges à super essorage + séchoirs rotatifs professionnels
! Wasmachine met super centrifugéring + professionele roterende droe
- Réalisation en acier peint (peinture époxy), réalisation frontale en acier inox AISI 304. * Lave linge (électrique) - Fermeture du hublot motorisé. - Contrôle anti-balourd (pas de nécessité d’ancrage au sol). - Ordinateur de bord “touch screen”, multilingues, 200 programmes mémorisables (8 programmés d’usine). - Super essorage à 1000 tours/min. (facteur-G 300). - Cuve et panier en acier inox AISI 304. - Humidité résiduelle 50 %. - Raccordement eau chaude ou froide. - Cuvette supérieure à 3 compartiments pour produits de lavage. - Bouton d’arrêt d’urgence de type coup de poing. - Livré de série avec 4 doseurs “péristaltique” pour détergent liquide. * Séchoir (gaz) - Chauffage gaz (batterie chauffante). - Panneau de commande électronique à touches sensitives et “display”. - Affichage des fonctions (multilingues). - 30 programmes mémorisés (reprogrammables). - Dispositif d’auto diagnostic. - Fonction de refroidissement en fin de cycle et fonction anti froissage, facilitant la finition du linge. - Tambour à linge en acier inox AISI 304. - Evacuation extérieure Ø 150 mm.
- Gemaakt uit geverfd staal (epoxy verf), voorkant gemaakt uit R.V.S. AISI 304. * Elektrische wasmachine - Gemotoriseerde sluiting van het kijkvenster. - Controle voor onbalans (geen vloerbevestiging nodig). - Met boordcomputer “touch screen”, meertalig, 200 programma’s onthoudbaar ( 8 geprogrammeerd) - Super centrifugering met 1000 tr/min. (factor-G 300). - Kuip en mand in R.V.S. AISI 304. - Restwatergehalte 50%. - Wateraansluiting (warm of koud) - Bakje met 3 vakjes voor wasmiddel. - Spoedstoptoets van type “Hot shot”. - Standaard geleverd met 4 “peristaltische” doseerders voor vloeibaar wasmiddel. * Droogmachine (gas) - Gasverwarming (verwarmend batterij). - Elektronisch schakelbord met receptieve toetsen op de “display”. - Meertalige weergave van de functies op de display. - 30 programma’s gememoriseerd (herprogrammeerbaar). - Dispositief voor auto-diagnose. - Koelfunctie op het einde van de cyclus en antikreuken functie, maakt de afwerking van de was makkelijker. - Wastrommel in R.V.S. AISI 304. - Externe evacuatie Ø 150 mm.
DGEB/18
D Professionelle hochtourige Waschschleudermaschine & Wäschetrockner - Hergestellt aus lackiertem Stahl (Epoxy Farbe), frontale Ausführung aus Edelstahl AISI 304. * Waschmaschine (elektrisch) - Motorisierte Schließung des Bullauges. - Anti-Vibrationskontrolle (keine Bodeninstallierung notwendig). - Bordcomputer “touch screen”, mehrsprachig, 200 speicherbare Programme (8 vorprogrammiert). - Hochtouriger Schleudergang 1000 T/Min. (G 300 Faktor). - Trommel aus Edelstahl AISI 304. - 50 % Restfeuchtigkeit. - Kalt- oder Warmwasseranschluss. - Oberer Waschmittelbehälter mit 3 Fächern für Waschmittel. - Notfall-Druckknopf. - Serienmäßig mit 4 “peristaltischen” Pumpen für Flüssigwaschmittel. * Wäschetrockner (Gas) - Gasaufheizung (Heizbatterie). - Elektronisches Bedienfeld mit Touch-Kontrolle und “Display”. - Funktionsanzeige (mehrsprachig). - 30 gespeicherte Programme (neu programmierbar). - Automatische Selbstdiagnose. - Kühlfunktion am Zyklusende und Anti-Knitterschutzfunktion, erleichtert die weitere Wäschebearbeitung. - Wäschetrommel aus Edelstahl AISI 304. - Äußere Evakuierung Ø 150 mm.
21AZ3
Duplex plus
Combined Washing Machines & Tumble Dryers DGES/14
DGEB/18
14 700 365 140 380 946 8.5 234
18 700 470 180 380 946 9 297
14 756 585 560 2 690 150 10
18 756 797 560 2 690 150 10
400/3N 50Hz 880x976xh2141 610 2.65
400/3N 50Hz 880x1077xh2141 660 2.65
High spin washing machine Capacity (kg) Drum diameter (mm) Drum depth (mm) Drum volume (liters) Load diameter (mm) High spin speed (rpm) Power (kW) Water consumpt (liters) Tumble dryer Capacity 1/20 (kg) Drum diameter (mm) Drum depth (mm) Load diameter (mm) Burners Power (kcal/h) Drain diameter (mm) Air flow (m3/min) Voltage (V) Width x depth x height (mm) Weight (kg) Volume (m3)
INFO
PLUS
ADVANTAGE
INFO
19 380, PLUS
ADVANTAGE
00 EUR
455
20 INFO 400,00 EUR
ADVAN
! Was en droog uw linnen op minder dan 1m²... Ja met DUPLEX-PLUS is het mogelijk!!! De ideale oplossing voor restaurants, hotels, kleine collectiviteiten die willen genieten van de besparingen en alle voordelen van het autonoom beheren van zijn linnen, maar die hier niet voldoende plaats voor hebben... DUPLEX PLUS: een wasmachine en droogkast bovenop, die toelaten om 18 kg linnen te wassen en te drogen, tegelijkertijd!!! Toestel met dispositief voor onderhoud op afstand via GSM. Standaard met USB-poort op het schakelbord (enkel voor wasmachine). D Lavar y secar su ropa blanca en menos de 1 m2... ¡¡Sí con DUPLEX-PLUS es posible!! Solución ideal para todo restaurante, hoteles, pequeñas colectividades que desean economizar y gozar de todas las ventajas de un tratamiento de su ropa de manera autónomo, pero que no disponen de bastante espacio... DUPLEX PLUS: ¡ uno lava ropa y un secadero rotativo superpuesto que permite lavar y secarse hasta 18 kg de ropa, simultáneamente!! Máquinas dotadas de dispositivo para el telemantenimiento vía GSM. De serie con puerto USB incorporado sobre el tablero de mando (únicamente para lavadora).
230/3 50Hz : on request • 1000 Kcal/h = 1,16 kW
MasterChef The complete solution for graphic projecting, presentations and budgeting for collective catering. Visualize, project, create an offer and the order for suppliers! Everything is easier with its commands for architectural, area and flow projecting, rendering, printing layouts and technical legends.
Buanderie • Wasserij • Wäscherei
F Laver et sécher votre linge en moins d'1 m2... Oui avec DUPLEX-PLUS c'est possible!! Solution idéale pour tous restaurants, hôtels, petites collectivités qui souhaitent bénéficier des économies et de tous les avantages d'un traitement de son linge d'une manière autonome, mais qui ne disposent pas de suffisamment d'espace... DUPLEX PLUS : un lave linge et un séchoir rotatif superposé permettant de laver et sécher jusqu'à 18 kg de linge, simultanément!! Machines dotées de dispositif pour la télémaintenance via GSM. De série avec port USB incorporé sur le panneau de commande (uniquement pour lave-linge).
Linen Trucks
456
PLL/1
111,00 EUR
mm : 810x510xh750 F Panier à linge sur roulettes, pliant - Structure pliable en tube et fil d’acier, peinture epoxy blanc. - Roulettes pivotantes. - Avec des roues Ø 80 mm. ! Wasmand op rolletjes, vouwend - Vouwbare structuur in buizen en draadstaal, schilderij wit epoxy. - Draaiende wieltjes. - Met wielen Ø 80 mm.
12
0,12
D Wäschewagen auf Rollen, klappbar - Klappbare Rohr- und Drahtstruktur aus Stahl, Epoxy weiss. - Lenkrollen. - Rollen Ø 80 mm.
S/PL1
55,00 EUR
F Sac à linge pour modèles PPL/1 & PLP/1 ! Zak aan wasgoed voor modellen PPL/1 & PLP/1 1
0,01
D Wäschesack für Modelle PPL/1 & PLP/1
PLP/1
242,00 EUR
mm : 780x520xh770 F Panier à linge sur roues, pliant - Structure pliable en tube et fil d’acier, peinture époxy blanc. - Roulettes pivotantes. - Avec des roues Ø 100 mm. ! Wasmand op wielen, vouwend - Vouwbare structuur in buizen en draadstaal, schilderij wit epoxy. - Draaiende wieltjes. - Met wielen Ø 100 mm.
17
0,12
D Wäschewagen auf Rollen, klappbar - Klappbare Rohr- und Drahtstruktur aus Stahl, Epoxy weiss. - Lenkrollen. - Rollen Ø 100 mm.
S/PL1
55,00 EUR
F Sac à linge pour modèles PPL/1 & PLP/1 ! Zak aan wasgoed voor modellen PPL/1 & PLP/1 1
0,01
D Wäschesack für Modelle PPL/1 & PLP/1
PLP/2
264,00 EUR
mm : 980x600xh870 F Panier à linge sur roues, pliant - Structure pliable en tube et fil d’acier, peinture epoxy blanc. - Roulettes pivotantes. - Avec des roues Ø 100 mm. ! Wasmand op wielen, vouwend - Vouwbare structuur in buizen en draadstaal, schilderij wit epoxy. - Draaiende wieltjes. - Met wielen Ø 100 mm.
19
0,15
D Wäschewagen auf Rollen, klappbar - Klappbare Rohr- und Drahtstruktur aus Stahl, Epoxy weiss. - Lenkrollen. - Rollen Ø 100 mm.
S/PL2 F Sac à linge pour PLP/2 ! Zak aan wasgoed voor model PLP/2 1
0,01
D Wäschesack für PLP/2
60,00 EUR
05 • Réfrigération • Koeling • Kühlung
Immediate Availability
Blast Chillers & Shock Freezers
460
Profi Line
Blast Chillers F Cellules de refroidissement rapide - Régulateur électronique programmable (sous boîte fermée, étanche), (deux cycles “Soft” pour les produits délicats, “Hard” pour les grosses pièces, contrôle par minuterie avec sonnerie en fin de cycle (ou) contrôle par sonde à coeur, avec également fonction de maintien en fin de cycle et alarme sonore “norme HACCP”). - Réalisation intérieure et extérieure (arrière également) en acier inox (alimentaire). - Fond intérieur embouti, angles arrondis. - Porte réversible, joint magnétique. - Dispositif micro interrupteur, permettant l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur, lors de l’ouverture porte. - Groupe compresseur, accessibilité frontale. - Evaporateur ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires, complètement caché (non apparent). - Evaporation automatique du condensât.
! Snelkoelcellen
GN 1/1 OR EN 600x400
- Programmeerbare elektronische regelaar (in gesloten waterdichte doos), (2 cycli: “Soft” voor de delicate producten, “Hard” voor de grote stukken, controle met timer met ringtoon op het einde van de cyclus (of) controle met kernsonde, met behoudfunctie op het einde van de cyclus en alarm (“HACCP-normen”). - Binnen en buitenkant in (voedings) R.V.S. (ook de achterkant). - Diepgetrokken binnenbodem, afgeronde hoeken. - Omkeerbare deur, magnetische dichting. - Micro-schakelaar, die de ventilator van de verdamper stopt bij het openen van de deur. - Compressor, toegankelijk langs de voorkant. - Geventileerde verdamper behandeld tegen zouten en voedingszuren, volledig verstopt (niet zichtbaar). - Automatische verdamping van de condensatie.
+70° +3°
D Schockkühler - Programmierbare elektronische Steuerung (in geschlossener Box, 100% dicht), (2 Schockkühlzyklen: “Soft” für empfindliche Produkte, “Hard” für grobe Stücke. Kontrolle durch Zeitschaltuhr mit Signalton am Ende des Zyklus oder Kontrolle durch Kernsonde mit gleicher Erhaltungsfunktion am Zyklusende und Signalton, “HACCP Normen”). - Ausführung innen und außen (Rückseite ebenfalls) aus Edelstahl (Lebensmittelstandard). - Gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken. - Umkehrbare Tür, Schließung durch Magnetdichtung. - Mikroschalter für Ventilator-Stop bei Türöffnung. - Kompressor, frontal zugänglich. - Belüfteter Verdampfer (überdimensional), beständig gegen Salze und Lebensmittelsäuren, komplett versteckt. - Automatische Verdunstung von Kondensat.
CORE PROBES
U.K. Standards (T° in Heart)
NF Standards (T°in heart)
+70°C to +3°C in 90 minuten
+65°C to +10°C in 110 minuten
P
ADVANTAGE F En liaison froide, la sécurité alimentaire passe par un principe de base: C.A.D. le passage de la température à coeur de +70°C à +3°C en 90 minutes (norme UK) ou de +65°C à +10°C en 110 minutes (norme NF), les cellules Diamond vous garantissent le respect de toutes ces obligations. ! Bij het afkoelen, gaat de voedselveiligheid via een basisprincipe, d.w.z. de kerntemperatuur gaat van +70°C tot +3°C in 90 minuten (UK normen) of van +65°C tot +10°C in 110 minuten (NF normen), de Diamond cellen garanderen het respecteren van al deze verplichtingen. D Bei Kälteverbindung, ist die Sicherheit der Lebensmittel ein Grundprinzip: D.H. Kerntemperatur von +70°C bis +3°C in 90 Minuten (UK-Norm) oder von +65°C bis +10°C in 110 Minuten (NF-Norm), die Diamond Schockfroster garantieren Ihnen alle diese Vorgaben. 1000 Kcal/h = 1,16 kW
VERY COMPACT
Profi Line
Blast Chillers
461
2 103,00 EUR
GTP-3P
mm : 560x700xh514 kW : 0,77 230/1N 50Hz F Cellule de refroidissement rapide 3x GN 1/1 - Production par cycle: 8 kg (+70°C +3°C). Sonde à coeur de série. - Faible encombrement (possibilité dans la tablette inférieure d'une table de travail). - Guides pour platines en acier inox, espacement pour platines 65 mm. - Poignée en acier inox. 4 vérins réglables.
5 8 t M f G
! Snelkoelcel 3x GN 1/1 - Productie per cyclus: 8 kg (+70°C +3°C). Kernsonde inbegrepen. - Compact formaat (mogelijk een ondertablet van een werktafel). - Geleiders voor R.V.S. platen, hoogte tussen de platen 65 mm. - Handvat in R.V.S. 4 in de hoogte regelbare vijzels. D Schockkühler 3x GN 1/1 - Produktion pro Zyklus: 8 kg (+70°C +3°C). Serienmäßig mit Kernsonde. - Kleine Stellfläche (Stellmöglichkeit auf den Grundboden eines Arbeitstisches). - Führungsschienen für Bleche aus Edelstahl, Abstand zwischen den Blechen 65 mm. - Handgriff aus Edelstahl. 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
+70° +3°
GN 1/1
55
0,41
2 683,00 EUR
GTP-5P
mm : 790x700xh880/900 kW : 1,21 230/1N 50Hz F Cellule de refroidissement rapide 5x GN 1/1 (ou) 600x400 - Production par cycle: 12 kg (+70°C +3°C). Sonde à coeur de série. - Structure "anti-basculante" (65 mm) en fil d'acier inox (amovible). - Charnières avec rappel automatique (blocage à 90°). Poignée encastrée. - Groupe compresseur sur glissières "extractible", facilité pour SAV. 4 pieds en inox réglables. ! Snelkoelcel 5x GN 1/1 (of) 600x400 - Productie per cyclus: 12 kg (+70°C +3°C). Kernsonde inbegrepen. - Antikantelbare structuur (65 mm) in R.V.S.-draad (uitneembaar). - Scharnieren met veersysteem (blokkeert op 90°). Ingebouwd handvat. - Compressor geplaatst op "uittrekbare" rails, voorzien voor technische interventies. 4 regelbare R.V.S. poten.
5 8 t M f G
D Schockkühler 5x GN 1/1 oder 600x400 - Produktion pro Zyklus : 12 kg (+70°C +3°C). Serienmäßig mit Kernsonde. - Struktur "feststehend" (65 mm) aus Edelstahldraht (abnehmbar). - Scharniere mit auto. Rückstellung (Blockade bei 90°). Integrierter Handgriff. - Kompressor auf Schienen "ausziehbar", einfach für Kundendienst. 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
+70° +3°
105
0,77
page 919
PR-3253
21,00 EUR
mm : 325x535 F Grille rilsanisée GASTRONORM 1/1 ! Gerilsaniseerde rooster GN 1/1 D Einsatzrost, Kunststoff beschichtet, GASTRONORM 1/1 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
RTG4-PM
101,00 EUR
Ø 100 F Kit 4 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 4 “verzinkte” zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 4 Edelstahlrädern, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 4 FEETS
Réfrigération • Koeling • Kühlung
GN 1/1 OR EN 600x400
462
Gastro Line Plus
Shock Freezers F Cellules de congélation ou refroidissement rapide - Régulateur électronique “digital” programmable (fonctions HACCP), 4 cycles au choix “Soft Chill” ou “Soft Freeze” pour les produits délicats, “Hard-Chill” ou “Hard-Freeze” pour les grosses pièces, contrôle par minuterie avec sonnerie en fin de cycle (ou) contrôle par sonde à coeur), fonction de maintien en fin de cycle et dispositif d’alarme (visuel). - Structure monobloc, réalisation en acier inox alimentaire, intérieure (AISI 304) et extérieure (AISI 304-441). - Fond intérieur embouti, avec bouchon de drainage (gros entretien). - Porte avec joint magnétique (remplacement aisé, sans outillage). - Dispositif micro-interrupteur porte. - Groupe compresseur (classe climatique +43°), accessibilité frontale. - Evaporateur ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires. - Dégivrage manuel ou automatique (début de cycle).
! Snelvries- of snelkoelcellen - Elektronische “digitale” regulator, programmeerbaar (HACCP-functies), (4 cycli naar keuze “Soft Chill” of “Soft Freeze” voor de delicate producten, “Hard Chill” of “Hard Freeze” voor de grote stukken, controle met timer en belalarm op het einde van de cyclus (of) controle met kernsonde), behoudfunctie op het einde van de cyclus en alarm (visueel). - Monoblokstructuur, vervaardigt in voedings- R.V.S., binnenkant (AISI 304) en buitenkant (AISI 304-441). - Diepgetrokken bodem, met aftapplug (groot onderhoud). - Deur met magnetische dichting (eenvoudig te vervangen, zonder gereedschap). - Deurmicroschakelaar. - Compressor (klimaatklasse +43°), toegang langs de voorkant. - Geventileerde verdamper behandeld tegen zouten en voedingszuren. - Manuele of automatische ontdooiing (begin van de cyclus).
D Schockkühler/-froster
GN 1/1 OR 6 EN 00x400
70 mm
U.K. Standards (T° in Heart)
NF Standards (T°in heart)
+70°C to +3°C in 90 minuten
+65°C to +10°C in 110 minuten
+70°C tot -18°C in 240 minuten
+65°C to -18°C in 270 minuten
PLUS
- Programmierbare elektronische “Digital” Steuerung (HACCP Funktionen), (4 Schockkühlzyklen nach Wahl: “Soft Chill” oder “Soft Freeze” für empfindliche Produkte, “Hard-Chill” oder “Hard-Freeze” für grobe Stücke. Kontrolle durch Zeitschaltuhr mit Signalton am Ende des Zyklus oder Kontrolle durch Kernsonde mit gleicher Erhaltungsfunktion am Zyklusende und Signalton (visuell). - Monoblock-Struktur, Ausführung aus Edelstahl (Lebensmittelstandard), innen (AISI 304) und außen (AISI 304-441). - Gestanzter Innenboden, Abflussöffnung (größere Wartungsarbeiten). - Tür mit Magnetdichtung (einfacher Austausch ohne Werkzeug). - Tür mit Mikroschalter. - Kompressor (Klimaeinheit +43°C), frontal zugänglich. - Belüfteter Verdampfer (überdimensional), beständig gegen Salze und Lebensmittelsäuren. - Manuelle oder automatische Abtauung (Beginn des Zyklus).
+70° -18° +70° +3°
F En liaison froide, la sécurité alimentaire passe par un principe de base: c.à.d. le passage de la température à coeur de +70°C à +3°C en 90 minutes (norme UK) ou +65°C à +10°C en 110 minutes (norme NF) et de +70°C à -18°C en 240 minutes (norme UK) ou +65°C à -18°C en 270 minutes (norme NF), les cellules Diamond vous garantissent le respect de toutes ces obligations. La conception unique de l'enceinte couplée au ventilateur garantit une homogénéité de température et prévient le dessèchement et la formation de givre sur la surface des aliments. ! Bij het afkoelen, gaat de voedselveiligheid via een basisprincipe, d.w.z. de kerntemperatuur gaat van +70°C tot +3°C in 90 minuten (UK normen) of van +65°C tot +10°C in 110 minuten (NF normen), de Diamond cellen garanderen het respecteren van al deze verplichtingen. Het unieke concept van de ruimte die verbonden is aan de ventilator, garandeert een homogeniteit van de temperatuur, verhindert uitdroging en vorming van ijs op de voedingswaar. D Bei Kälteverbindung, ist die Sicherheit der Lebensmittel ein Grundprinzip: d.h. Kerntemperatur von +70°C bis +3°C in 90 Minuten (UK-Norm) oder von +65°C bis +10°C in 110 Minuten (NF-Norm), und von +70°C bis -18°C in 240 Minuten (UK-Norm) oder von +65°C bis -18°C in 270 Minuten (NF-Norm), die Diamond Schockfroster garantieren Ihnen alle diese Vorgaben. Ein einzigartiges Konzept: Spezialinstallierung des Verdampfers im Gehäuse, um eine einheitliche Temperaturverteilung zu garantieren und um Trockenheit und Eisbildung auf der Oberfläche von Lebensmitteln zu verhindern. 1000 Kcal/h = 1,16 kW
VERY COMPACT
Gastro Line Plus
Shock Freezers CBT31/PM
463
2 442,00 EUR
mm : 670x715xh500 hp : 3/8 kW : 0,5 230/1N 50Hz F Cellule de congélation rapide, 3x GN 1/1 - Production par cycle: 10 kg (+70°C +3°C) ou 6 kg (+70°C -18°C). - Sonde à coeur. Structure "anti-basculante", espacement 65 mm. - Porte (non réversible), charnières avec rappel automatique (blocage à 90°). - Isolation 50 mm d'epaisseur. 4 vérins réglables. ! Snelkoelcel, 3x GN 1/1 - Productie per cyclus: 10 kg (+70°C +3°C) of 6 kg (+70°C -18°C). - Kernsonde. Anti-kantelbare structuur, hoogte 65 mm. - Deur (niet omkeerbaar), scharnieren met veersysteem (blokkeert op 90°). - Isolatie 50 mm. 4 regelbare vijzels. D Schockfroster, 3x GN 1/1 - Produktion pro Zyklus : 10 kg (+70°C +3°C) oder 6 kg (+70°C -18°C). - Kernsonde. Struktur "feststehend", Abstand 65 mm. - Tür (nicht umkehrbar), scharniere mit auto. Rückstellung (Blockade bei 90°). - Isolierung 50mm. 4 verstellbare Füße.
GN 1/1
+70° +3° +70° -18°
73
5 7 t l f G
0,41
CBT51/PM
3 146,00 EUR
mm : 810x830xh850 hp : 1 kW : 1 230/1N 50Hz F Cellule de congélation rapide, 5x GN 1/1 - 600x400 - Production par cycle: 20 kg (+70°C +3°C) ou 14 kg (+70°C -18°C). - Sonde à coeur. Structure "anti basculante", espacement 65 mm. - Porte (réversible sur commande), charnières avec rappel automatique (blocage à 90°). - Isolation 70 mm d'épaisseur. 4 pieds en inox réglables. ! Snelkoelcel, 5x GN 1/1 - 600x400 - Productie per cyclus: 20 kg (+70°C +3°C) of 14 kg (+70°C -18°C). - Kernsonde. Anti-kantelbare structuur, hoogte 65 mm. - Deur (omkeerbaar op bestelling), scharnieren met veersysteem (blokkeert op 90°). - Isolatie 70 mm. 4 regelbare R.V.S. -poten.
5 7 t l f G
D Schockfroster, 5x GN 1/1 - 600x400 - Produktion pro Zyklus: 20 kg (+70°C +3°C) oder 14 kg (+70°C -18°C). - Kernsonde. Struktur "feststehend", Abstand 65 mm. - Umkehrbare Tür (Auf Anfrage umkehrbar), scharniere mit auto. Rückstellung (Blockade bei 90°). - Isolierung 70 mm. 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
+70° +3° +70° -18°
125
0,9
CBT71/PM
4 072,00 EUR
mm : 810x830xh1070 hp : 1,25 kW : 1,2 230/1N 50Hz F Cellule de congélation rapide, 7x GN1/1 - 600x400 - Production par cycle: 30 kg (+70°C +3°C) ou 20 kg (+70°C -18°C). - Sonde à coeur. Structure "anti basculante", espacement 65 mm. - Porte (réversible sur commande), charnières avec rappel automatique (blocage à 90°). - Isolation 70 mm d'epaisseur. 4 pieds en inox réglables. ! Snelkoelcel, 7x GN1/1 - 600x400 - Productie per cyclus: 30 kg (+70°C +3°C) of 20 kg (+70°C -18°C). - Kernsonde. Anti-kantelbare structuur, hoogte 65 mm. - Deur (omkeerbaar op bestelling), scharnieren met veersysteem (blokkeert op 90°). - Isolatie 70 mm. 4 regelbare R.V.S. poten. D Schockfroster, 7x GN1/1 - 600x400 - Produktion pro Zyklus: 30 kg (+70°C +3°C) oder 20 kg (+70°C -18°C). - Kernsonde. Struktur "feststehend", Abstand 65 mm. - Umkehrbare Tür (Auf Anfrage umkehrbar), scharniere mit auto. Rückstellung (Blockade bei 90°). - Isolierung 70 mm. 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
GN 1/1 OR EN 600x400
+70° +3° +70° -18°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
155
0,1
5 7 t l f G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
GN 1/1 OR EN 600x400
464
Gastro Line Plus
Shock Freezers 4 617,00 EUR
CBT101/PM
mm : 810x830xh1370 hp : 1,5 kW : 2 400/3N 50Hz F Cellule de congélation rapide, 10x GN 1/1 - 600x400 - Production par cycle: 40 kg (+70°C +3°C) ou 28 kg (+70°C -18°C). - Sonde à coeur. Structure "anti-basculante", espacement pour platines 65 mm. - Porte (réversible sur commande), charnières avec rappel automatique (blocage à 90°). - Isolation 70 mm d'epaisseur. 4 pieds en inox réglables. ! Snelkoelcel, 10x GN 1/1 - 600x400 - Productie per cyclus: 40 kg (+70°C +3°C) of 28 kg (+70°C -18°C). - Kernsonde. Anti-kantelbare structuur, hoogte tussen de platen 65 mm. - Deur (omkeerbaar op bestelling), scharnieren met veersysteem (blokkeert op 90°). - Isolatie 70 mm. 4 regelbare R.V.S. -poten.
5 7 t l f G
D Schockfroster, 10x GN 1/1 - 600x400 - Produktion pro Zyklus : 40 kg (+70°C +3°C) oder 28 kg (+70°C -18°C). - Kernsonde. Struktur "feststehend", Abstand zwischen den Blechen 65 mm. - Umkehrbare Tür (Auf Anfrage umkehrbar), scharniere mit auto. Rückstellung (Blockade bei 90°). - Isolierung 70 mm. 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
GN 1/1 OR EN 600x400
+70° +3° +70° -18°
150
1,67
5 643,00 EUR
CBT141/PM
mm : 810x830xh1750 hp : 2 kW : 2,2 400/3N 50Hz F Cellule de congélation rapide, 14x GN 1/1 - 600x400 - Production par cycle: 50 kg (+70°C +3°C) ou 35 kg (+70°C -18°C). - Sonde à coeur. Structure "anti-basculante", espacement pour platines 65 mm. - Porte (réversible sur commande), charnières avec rappel automatique (blocage à 90°). - Isolation 70 mm d'epaisseur. 4 pieds en inox réglables. ! Snelkoelcel, 14x GN 1/1 - 600x400 - Productie per cyclus: 50 kg (+70°C +3°C) of 35 kg (+70°C -18°C). - Kernsonde. Anti-kantelbare structuur, hoogte tussen de platen 65mm. - Deur (omkeerbaar op bestelling), scharnieren met veersysteem (blokkeert op 90°). - Isolatie 70 mm. 4 regelbare R.V.S. -poten.
5 7 t l f G
D Schockfroster, 14x GN 1/1 - 600x400 - Produktion pro Zyklus : 50 kg (+70°C +3°C) oder 35 kg (+70°C -18°C). - Kernsonde. Struktur "feststehend", Abstand zwischen den Blechen 65 mm. - Umkehrbare Tür (Auf Anfrage umkehrbar), scharniere mit auto. Rückstellung (Blockade bei 90°). - Isolierung 70 mm. 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
GN 1/1 OR EN 600x400
+70° +3° +70° -18°
180
1,66
page 919
G11R-PM
21,00 EUR
mm : 530x325xh7 F Grille rilsanisée GN 1/1 ! Gerilsaniseerde rooster GN 1/1 D Rilsangitter GN 1/1
RC-GBT
1 102,00 EUR
mm : 200x125xh110 F Option: Kit imprimante pour HACCP ! Optie: Printerkit voor HACCP D Option: Druckerset für HACCP NB: TO ORDER TOGETHER WITH THE CEL
100,00 EUR
ø100 F Kit 4 roues pivotantes “galvanisées”, cellules, 2 avec freins ! Kit van 4 “verzinkte” zwenkwielen, cellen, 2 met rem D Set 4 schwenkende Räder, ‘’galvanisiert’’, 2 Bremsen FOR: SHOCK FREEZERS 1000 Kcal/h = 1,16 kW
P2-GBT
V2-GBT F Option: lampe germicide UV ! Optie: UV kiemdodende lamp D Option: UV Entkeimungslampe NB: TO ORDER TOGETHER WITH THE CEL
765,00 EUR
Listening
Creativity
466
Gold Line Plus
Shock Freezers F Cellules de congélation ou refroidissement rapide - Microprocesseur électronique digital (sous boîte fermée, 100% étanche), avec fonctions HACCP, programmable à souhait. - 4 cycles au choix “Soft Chill” ou “Soft Freeze” pour les produits délicats, “Hard-Chill” ou “Hard-Freeze” pour les grosses pièces, contrôle par minuterie avec sonnerie en fin de cycle (ou) contrôle par sonde à coeur, avec la fonction de maintien en fin de cycle. - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (AISI 304), fond intérieur emboutit et angles et coins arrondis avec bouchon de drain (gros entretien). - Porte avec poignée ergonomique, fermeture assurée par joint magnétique “à pression”. - Dispositif micro-interrupteur porte, permettant l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur, lors de son ouverture. - Groupe compresseur (+43°), accessibilité frontale. - Evaporateur ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires. - Dégivrages manuel ou automatique (début de cycle).
! Snelle vries- of koelcellen - Elektronische microprocessor digitaal (in gesloten doos, 100% waterdicht), met HACCP-functies, programmeerbaar naar wens. - 4 cycli naar keuze “Soft Chill” of “Soft Freeze” voor de delicate producten, “HardChill” of “Hard-Freeze” voor de grote stukken, controle met een minuterie met alarm op het einde van de cyclus (of) controle met de kerntemperatuurmeter, met behoudfunctie op het einde van de cyclus. - Binnen- en buitenkant in R.V.S. 304, diepgetrokken achterkant en afgeronde hoeken. - Omkeerbare deur (zie Kit), sluiting met “druk” magneet met stop op 100° (automatische herinnering). - Microschakelaarsysteem waardoor de ventilator van de verdamper stopt bij het openen van de deur. - Getropicaliseerde compressorunit (+43°), op uitschuifbare geleiders. - Geventileerde verdamper (oversized), behandeld tegen zouten en voedingszuren. - Manuele of automatische ontdooiing.
D Schnellgefrierzellen
GN 1/1 OR 6 EN 00x400
70 mm
U.K. Standards (T° in Heart)
NF Standards (T°in heart)
+70°C to +3°C in 90 minuten
+65°C to +10°C in 110 minuten
+70°C tot -18°C in 240 minuten
+65°C to -18°C in 270 minuten
PLUS
- Elektr. Mikroprozessor digital (geschlossene Box, 100% wasserdicht), m. HACCP Funktionen, beliebig einstellbar. - 4 Zyklen zur Auswahl “Soft Chill” od. “Soft Freeze” für delikate Produkte, “HardChill” od. “Hard-Freeze” für grosse Stücke, kontrolliert d. Timer mit Alarm am Zyklusende (oder) kontrolliert durch Kernsonde, mit Funktion.der Temperaturhaltung am Zyklusende. - Innen u. aussen aus Edelstahl AISI 304, m. gestanztem Boden u. abgerundeten Ecken u. Kanten. - Unabhängiger Kühlaufsatz (abnehmbar). - Umkehrbare Tür (siehe Kit), Schliessung durch Magnetdichtung “Druck” mit Stopp bei 100° (autom. Rückzug). - Tür m. Mikroschalter, stoppt die Ventilatoren der Verdampfer bei Öffnen der Tür. - Trop. Kompressoreinheit (+43°), auf Schienen “ausziehbar”. - Belüft. Verdampfer (übergross), gegen Salze u. Lebensmittelsäuren behandelt. - Autom. oder manuelle Abtauungen.
F Fonctions du microprocesseur électronique: 1° 99 programmes mémorisables, sélection dans plus de 20 cycles de fonctionnement. - 2° Cycle automatique avec contrôle par sonde, détecte le type de produit, en adaptant automatiquement les paramètres les plus appropriés. - 3° Possibilité de cycle en fonction continu, 5 niveaux de régulation de la ventilation (produits délicats). - 4° Prédisposées pour être connecté en réseau. - 5° En option : module port USB ou module pour décharger les données directement sur ordinateur ou pour les commander via Internet, sonde à coeur préchauffé, lampe germicide UV, possibilité d'avoir aussi 3 sondes à coeur... ! Functies van de elektronische microprocessor: -1° 99 op te slagen programma's, keuze tussen meer dan 20 functiecycli. - 2° Automatische cyclus met kerntemperatuurmetercontrole, detecteerd het producttype en past automatisch de meest geschikte parameters toe. - 3° Mogelijkheid om te functioneren in continue cyclus, 5 reguleringniveaus van de ventilatie (delicate producten). - 4° voorzien om op een netwerk aangesloten te worden. - 5° In optie : module USB-poort of module om gegevens down te loaden rechtrstreeks op computer of om ze te bestellen via internet, voorverwarmde kerntemperatuurmeter, kiemdodende UV-lamp, mogelijkheid tot 3 kerntemperatuurmeters... D Funktionen des elektr. Mikroprozessors : -1° 99 speicherbare Programme, Auswahl von mehr als 20 Funktionszyklen. - 2° autom. Zyklus kontrolliert durch Sonde, erfasst Produkttyp, passt Einstellungen autom. an. - 3° Zyklus m. Weiterlauf-Funktion mögl., 5 Stufen der Belüftung einstellbar (delikate Produkte). - 4° voreingestellt zum Netzanschluss. - 5° Optional: USB Modul od. Modul zum Hernunterladen direkt a. PC od. Abruf via Internet, vorgeheizte Kernsonde, UV Entkeimungslampe, Möglichkeit für 3 Kernsonden... 1000 Kcal/h = 1,16 kW
ICE CREAM
+70° -18° +70° +3°
Gold Line Plus
Shock Freezers DBT51/L
467
3 559,00 EUR
mm : 784x800xh900 hp : 5/8 kW : 0,85 230/1N 50Hz F Cellule de congélation rapide, 5x GN 1/1 (ou) 600x400 - Production par cycle : 20 Kg (+70° C +3° C) ou 12 Kg (+70° C -18° C). - Sonde à coeur de série. Structure "anti basculante (amovible), espacement GN 1/1 (70mm) & EN 600x400 (44mm). - Porte avec poignée intégrée (Sur commande réversible). Charnières rappel automatique (blocage à 90°). - Isolation 60 mm épaisseur. 4 pieds en inox réglables. ! Snelle vriescel, 5x GN 1/1 (of) 600x400 - Productie per cyclus : 20 Kg (+70° C +3° C) of 12 Kg (+70° C -18° C). - Kerntemperatuurmeter standaard inbegrepen. "Anti kantelbare" structuur (uitneembaar), spatiëring GN 1/1 (70mm) & EN 600x400 (44mm). - Deur met ingebouwd handvat (Op bestelling omkeerbaar). Scharnieren met automatische sluiting (blokkering op 90°). - Isolatie 60 mm dikte. 4 regelbare R.V.S. poten.
GN 1/1 OR EN 600x400
+70° -18° +70° +3°
125
0,7
5 7 t l f G
D Schnellgefrierzelle, 5x GN 1/1 (oder) 600x400 - Produktionszyklus : 20 Kg (+70° C +3° C) od. 12 Kg (+70° C -18° C). - Serienmässige Kernsonde. Struktur "Anti-Schwingung" (abnehmbar), Platz GN 1/1 (70mm) & EN 600x400 (44mm). - Tür mit integriertem Griff (auf Bestellung umkehrbar). Scharniere mit autom. Rückzug (Stopp bei 90°). - Isolierung 60 mm Dicke. 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
DBT101/L
6 807,00 EUR
mm : 800x900xh1800 hp : 1,8 kW : 2,3 400/3N 50Hz F Cellule de congélation rapide, 10x GN 1/1 (ou) 600x400 - Production par cycle : 40 Kg (+70° C +3° C) ou 12 Kg (+70° C -18° C) - Sonde à coeur de série. Structure "anti basculante" (amovible), espacement GN 1/1 (75mm) & EN 600x400 (44mm). - Porte avec poignée intégrée (Sur commande réversible). Charnières rappel automatique (blocage à 90°). - Isolation 70 mm épaisseur. 4 pieds en inox réglables. ! Snelle bevriezingscel, 10x GN 1/1 (of) 600x400 - Productie per cyclus : 40 Kg (+70° C +3° C) of 12 Kg (+70° C -18° C). - Kerntemperatuurmeter standaard inbegrepen. "Anti kantelbare" structuur (uitneembaar), spatiëring GN 1/1 (75mm) & EN 600x400 (44mm). - Deur met ingebouwd handvat (Op bestelling omkeerbaar). Scharnieren met automatische sluiting (blokkering op 90°). - Isolatie 70 mm dikte. 4 regelbare R.V.S. poten.
+70° -18° +70° +3°
210
1,5
D Schnellgefrierzelle, 10x GN 1/1 (oder) 600x400 - Produktionszyklus : 40 Kg (+70° C +3° C) od. 12 Kg (+70° C -18° C). - Serienmässige Kernsonde. Struktur "Anti-Schwingung" (abnehmbar), Platz GN 1/1 (75mm) & EN 600x400 (44mm). - Tür mit integriertem Griff (auf Bestellung umkehrbar). Scharniere mit autom. Rückzug (Stopp bei 90°). - Isolierung 70 mm Dicke. 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
DBT102/L
9 504,00 EUR
mm : 1050x1080xh1900 hp : 3 kW : 3,5 400/3N 50Hz F Cellule de congélation rapide, 10x GN 2/1 (ou) 600x800 - 20x 600x400 - Production par cycle : 75 Kg (+70° C +3° C) ou 50Kg (+70° C -18° C). - Sonde à coeur de série. Structure "anti basculante" (amovible), espacement 50 & 75 mm. - Porte (non réversible) avec poignée intégrée. Charnières avec rappel automatique (blocage à 90°). - Isolation 70 mm épaisseur. 4 pieds en inox réglables. ! Snelle bevriezingscel, 10x GN 2/1 (of) 600x800 - 20x 600x400 - Productie per cyclus : 75 Kg (+70° C +3° C) of 50Kg (+70° C -18° C). - Kerntemperatuurmeter standaard inbegrepen. "Anti kantelbare" structuur (uitneembaar), spatiëring 50 & 75 mm. - Deur (niet omkeerbaar) met ingebouwd handvat. Scharnieren met automatische sluiting (blokkering op 90°). - Isolatie 70 mm dikte. 4 regelbare R.V.S. poten.
GN 2/1 OR EN 600x800
+70° -18° +70° +3°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
270
2,15
D Schnellgefrierzelle, 10x GN 2/1 (oder) 600x800 - 20x 600x400 - Produktionszyklus : 75 Kg (+70° C +3° C) od. 50 Kg (+70° C -18° C). - Serienmässige Kernsonde. Struktur "Anti-Schwingung" (abnehmbar), Platz 50 & 75 mm. - Tür (nicht umkehrbar) mit integriertem Griff. Scharniere mit autom. Rückzug (Stopp bei 90°). - Isolierung 70 mm Dicke. 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
5 7 t l f G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
GN 1/1 OR EN 600x400
5 7 t l f G
468
Gold Line Plus
Shock Freezers F Cellules de congélation ou refroidissement rapide - Microprocesseur électronique digital (sous boîte fermée, 100% étanche), avec fonctions HACCP, programmable à souhait. - 4 cycles au choix “Soft Chill” ou “Soft Freeze” pour les produits délicats, “Hard-Chill” ou “Hard-Freeze” pour les grosses pièces, contrôle par minuterie avec sonnerie en fin de cycle (ou) contrôle par sonde à coeur, avec fonction de maintien en fin de cycle. - Structure assemblée par panneaux, verrouillage par des crochets “excentriques” incorporés, réalisation intérieure et extérieure en acier inox alimentaire (AISI 304). - Fond intérieur en acier inox, angles et coins (sans aspérités). - Porte avec poignée ergonomique, fermeture assurée par joint magnétique “à pression”, contre porte munis de résistance chauffante, évitant la formation de givre (Fonction Freeze). - Rampe en inox, pour rentrer les chariots (transfert aisé). - Dispositif micro-interrupteur porte, permettant l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur, lors de son ouverture. - Evaporateur ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires, moteur du ventilateur IP45. - Dégivrages manuel ou automatique (début de cycle).
! Snelle vries- of koelcellen - Elektronische microprocessor digitaal (in gesloten doos, 100% waterdicht), met HACCP-functies, programmeerbaar naar wens. - 4 cycli naar keuze “Soft Chill” of “Soft Freeze” voor de delicate producten, “HardChill” of “Hard-Freeze” voor de grote stukken, controle met een minuterie met alarm op het einde van de cyclus (of) controle met de kerntemperatuurmeter, met functie op het einde van de cyclus. - Monoblok structuur, binnen en buitenkant in voedings- R.V.S. (AISI 304). - Diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken (zonder oneffenheden), met afvoerplug (voor groot onderhoud). - Deur met ergonomische handgreep (niet uitstekend), sluiting verzekerd door een “druk”, binnendeur uitgerust met verwarmingsweerstand, vermijdt de vorming van ijs (functie Freeze). - Microschakelaar systeem waardoor de ventilator van de verdamper stopt bij het openen van de deur. - Geventileerde condensor, toegankelijk langs de voorkant. - Geventileerde verdamper (oversized), behandeld tegen zouten en voedingszuren, motor van de ventilator IP45. - Ontdooiingen manueel of automatisch (begin van de cyclus) .
GN 1/1 OR EN 600x400
GN 2/1 OR EN 600x800
D Schnellgefrierzellen
80 mm
PLUS F Fonctions du microprocesseur électronique: 1° 99 programmes mémorisables, sélection dans plus de 20 cycles de fonctionnement. - 2° Cycle automatique avec contrôle par sonde, détecte le type de produit, en adaptant automatiquement les paramètres les plus appropriés. - 3° Possibilité de cycle en fonction continu, 5 niveaux de régulation de la ventilation (produits délicats). - 4° Prédisposées pour être connecté en réseau. - 5° En option : module port USB ou module pour décharger les données directement sur ordinateur ou pour les commander via Internet, sonde à coeur préchauffé, lampe germicide UV, possibilité d'avoir aussi 3 sondes à coeur...
- Elektr. Mikroprozessor, digital (geschlossene Box, 100% wasserdicht), m. HACCP Funktionen, beliebig einstellbar. - 4 Zyklen zur Auswahl “Soft Chill” od. “Soft Freeze” für delikate Produkte, “HardChill” od. “Hard-Freeze” für grosse Stücke, kontrolliert d. Timer mit Alarm am Zyklusende (oder) kontrolliert durch Kernsonde, mit Funktion.der Temperaturhaltung am Zyklusende. - Struktur Monoblock, innen und außen aus lebensmittelgerechtem Edelstahl (AISI 304). - Gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken u. Kanten (ohne Rauheit), m. Ablassschraube (größere Instandhaltungsarbeiten). - Tür mit ergonom. Griff (nicht vorstehend), Schliessung durch Magnetdichtung “Druck” (einfacher Austausch, ohne Werkzeug), beheizete Gegentür,Vermeidung der Bildung von Eis (Freeze-Funktion). - Tür m. Mikroschalter, Anhalten der Verdampferlüftung bei Türöffnung. - Belüfteter Verdampfer (übergross), gegen Salz u. Lebensmittelsäuren behandelt, Motor des Belüfters IP45. - Abtauungen manuell od. automatisch (Zyklusbeginn).
! Functies van de elektronische microprocessor: -1° 99 op te slagen programma's, keuze tussen meer dan 20 functiecycli. - 2° Automatische cyclus met kerntemperatuurmetercontrole, detecteerd het producttype en past automatisch de meest geschikte parameters toe. - 3° Mogelijkheid om te functioneren in continue cyclus, 5 reguleringniveaus van de ventilatie (delicate producten). - 4° voorzien om op een netwerk aangesloten te worden. - 5° In optie : module USB-poort of module om gegevens down te loaden rechtrstreeks op computer of om ze te bestellen via internet, voorverwarmde kerntemperatuurmeter, kiemdodende UV-lamp, mogelijkheid tot 3 kerntemperatuurmeters... D Funktionen des elektr. Mikroprozessors : -1° 99 speicherbare Programme, Auswahl von mehr als 20 Funktionszyklen. - 2° autom. Zyklus kontrolliert durch Sonde, erfasst Produkttyp, passt Einstellungen autom. an. - 3° Zyklus m. Weiterlauf-Funktion mögl., 5 Stufen der Belüftung einstellbar (delikate Produkte). - 4° voreingestellt zum Netzanschluss. - 5° Optional: USB Modul od. Modul zum Hernunterladen direkt a. PC od. Abruf via Internet, vorgeheizte Kernsonde, UV Entkeimungslampe, Möglichkeit für 3 Kernsonden... 1000 Kcal/h = 1,16 kW
SEMIHERMETIC
+70° -18° +70° +3°
Gold Line Plus
Shock Freezers DBT201/L-GR mm : 1350x1230xh2190 kW : 0,55 F Cellule de congélation rapide, 20x GN1/1 (ou) 600x400 - Prédisposée pour groupe compresseur à distance (non inclus). - Tableau électrique placé au dessus de la cellule (livré de série). - Porte (non réversible) avec poignée. - Dimensions “maximales” du chariot : 720x900xh1880 ! Snelle bevriezingscel, 20x GN1/1 (of) 600x400 - Voorbestemd voor externe compressor (niet inbegrepen). - Elektrisch paneel geplaatst bovenop de cel (standaard geleverd). - Deur (niet omkeerbaar) met handgreep. - Afmetingen “maximaal” van de kar: 720x900xh1880 D Schnellgefrierzelle, 20x GN1/1 (oder) 600x400 - Vorgesehen für externe Kompressoreinheit ( nicht inkl.) - Schalttafel auf der Zelle gestellt (standard mitgeliefert). - Tür (nicht umkehrbar) mit Griff. - “Max.” Masse des Wagens : 720x900xh1880
+70° -18° +70° +3°
285
mm : 930x680xh480 hp : 2 kW : 3,7 F Groupe DBT201/L-GR, condenseur à air (85/60Kg) ! Groep DBT201/L-GR, lucht condensor (85/60Kg) 0,46
D Gruppe DBT201/L-GR, Luftkondensator (85/60Kg)
GF23-A mm : 930x680xh690 hp : 3 kW : 4,2 F Groupe DBT201/L-GR, condenseur à air (100/70Kg)
GN 1/1 OR EN 600x400 SEMI-HERMETIC
! Groep DBT201/L-GR, lucht condensor (100/70Kg) 112
11 669,00 EUR 400/3N 50-60Hz
5 7 t l f 3 G
5,4
GF22-A
95
469
0,46
D Gruppe DBT201/L-GR, Luftkondensator (100/70Kg)
DBT401/L-GR
3 862,00 EUR 400/3N 50Hz
f l 4 541,00 EUR 400/3N 50Hz
f l 14 282,00 EUR
! Snelle bevriezingscel, 20x GN2/1 (of) 600x800 - 40x600x400 - Voorbestemd voor externe compressor (niet inbegrepen). - Elektrisch paneel geplaatst bovenop de cel (standaard geleverd). - Deur (niet omkeerbaar) met handgreep. - Afmetingen “maximaal” van de kar: 870x1050xh1880. D Schnellgefrierzelle, 20x GN2/1 (oder) 600x800 - 40x600x400 - Vorgesehen für externe Kompressoreinheit ( nicht inkl.) - Schalttafel auf der Zelle gestellt (standard mitgeliefert). - Tür (nicht umkehrbar) mit Griff. - “Max.” Masse des Wagens : 870x1050xh1880.
+70° -18° +70° +3°
335
6,8
GF44-A mm : 930x680xh690 hp : 4 kW : 6,6 F Groupe DBT401/L-GR, condenseur à air (125/100Kg) ! Groep DBT401/L-GR, lucht condensor (125/100Kg) 130
0,64
D Gruppe DBT401/L-GR, Luftkondensator (125/100Kg)
GF45-A GN 2/1 OR EN 800x400 SEMI-HERMETIC ..... 230/3 -W50Hz : On requiest (+5%) •Water * Hauteur Condenser avec les pieds ( option) - -
mm : 1110x785xh730 hp : 5 kW : 7,3 F Groupe DBT401/L-GR, condenseur à air (150/135Kg) ! Groep DBT401/L-GR, lucht condensor (150/135Kg) 150
5 7 t l f 3 G
0,89
D Gruppe DBT401/L-GR, Luftkondensator (150/135Kg)
5 848,00 EUR 400/3N 50Hz
f l 6 785,00 EUR 400/3N 50Hz
f l
Réfrigération • Koeling • Kühlung
mm : 1500x1380xh2190 kW : 0,75 400/3N 50-60Hz F Cellule de congélation rapide, 20x GN2/1 (ou) EN 600x800 - 40x600x400 - Prédisposée pour groupe compresseur à distance (non inclus). - Tableau électrique placé au dessus de la cellule (livré de série). - Porte (non réversible) avec poignée. - Dimensions “maximales” du chariot : 870x1050xh1880.
470
Gold Line Plus
Shock Freezer Counters F Tables de congélation ou refroidissement rapide - Microprocesseur électronique digital (sous boîte fermée, 100% étanche), avec fonctions HACCP, programmable à souhait. - 4 cycles au choix “Soft Chill” ou “Soft Freeze” pour les produits délicats, “Hard-Chill” ou “Hard-Freeze” pour les grosses pièces, contrôle par minuterie avec sonnerie en fin de cycle (ou) contrôle par sonde à coeur, avec fonction de maintien en fin de cycle. - Réalisation intérieure et extérieur en inox (alimentaire) AISI 304, fond intérieur emboutit et angles et coins arrondis. - Top supérieur indépendant (démontable). - Porte avec poignée ergonomique (pas de réversibilité possible), fermeture par joint magnétique “à pression”, charnières avec arrêt à 100° (rappel automatique). - Dispositif micro-interrupteur porte, permettant l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur, lors de son ouverture. - Groupe compresseur tropicalisé (+43°), sur glissières “extractible”, facilité d’entretien et pour le SAV, munis d’un filtre à air (lavable) condenseur ventilé. - Evaporateur ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires, complètement caché (non apparent), moteur du ventilateur IP44. - Dégivrages manuel ou automatique (début de cycle).
! Snelle vries- of afkoeltafels
60 mm
U.K. Standards (T° in Heart)
NF Standards (T°in heart)
+70°C to +3°C in 90 minuten
+65°C to +10°C in 110 minuten
+70°C tot -18°C in 240 minuten
+65°C to -18°C in 270 minuten
PLUS F Fonctions du microprocesseur électronique: 1°99 programmes mémorisables, sélection dans plus de 20 cycles de fonctionnement. - 2° Cycle automatique avec contrôle par sonde, détecte le type de produit, en adaptant automatiquement les paramètres les plus appropriés. - 3° Possibilité de cycle en fonction continue, 5 niveaux de régulation de la ventilation (produits délicats). - 4° prédisposées pour être connectées en réseau. - 5° En option: module port USB ou module pour décharger les données directement sur ordinateur ou pour les commander via Internet, sonde à coeur préchauffée, lampe germicide UV, possibilité d'avoir aussi 3 sondes à coeur... ! Functies van de elektronische microprocessor: 1° 99 op te slagen programma's, keuze tussen meer dan 20 functiecycli. - 2° Automatische cyclus met kerntemperatuurmetercontrole, detecteert het producttype en past automatisch de meest geschikte parameters toe. - 3° Mogelijkheid om te functioneren in continue cyclus, 5 reguleringniveaus van de ventilatie (delicate producten). - 4° voorzien om op een netwerk aangesloten te worden. - 5° In optie : module USB-poort of module om gegevens down te loaden rechtstreeks op computer of om ze te bestellen via internet, voorverwarmde kerntemperatuurmeter, kiemdodende UV-lamp, mogelijkheid tot 3 kerntemperatuurmeters... D Funktionen des Mikroprozessors: 1. 99 speicherbare Programme, Wahl zwischen 20 möglichen Zyklen. 2. Automatischer Zyklus mit Kontrolle via Kerntemperatursonde. Diese ermittelt das Produkt und passt die Parameter an, damit das Gerät möglichst präzise arbeitet. 3. Die Möglichkeit einen durchlaufenden Zyklus einzustellen, mit Belüftung, die in 5 Stufen einstellbar ist (empfindliche Produkte). 4. Das Gerät kann ans Netzwerk angebunden werden. 5. Als Option: USB Modul oder Module um mit einem PC Einstellungen runterzuladen oder diese im Internet anzufragen, vorgewärmte Kerntemperatursonde, UV Lampe, die Möglichkeit bis zu 3 Kerntemperatursonden zu benutzen... 1000 Kcal/h = 1,16 kW
- Elektronische microprocessor digitaal (in gesloten doos, 100% waterdicht), met HACCP-functies, programmeerbaar naar wens. - 4 cycli naar keuze “Soft Chill” of “Soft Freeze” voor de delicate producten, “HardChill” of “Hard-Freeze” voor de grote stukken, controle met een minuterie met alarm op het einde van de cyclus (of) controle met de kerntemperatuurmeter, met behoudfunctie op het einde van de cyclus. - Binnen- en buitenkant in R.V.S. 304 (voedings), diepgetrokken achterkant en afgeronde hoeken. - Afzonderlijk, (demonteerbaar) bovenblad. - Deur met ergonomisch handvat (niet omkeerbaar), sluiting met “druk” magneet met stop op 100° (automatische herinnering). - Microschakelaar in de deur, voor het stoppen van de verdampingsvertilator bij het openen van de deur. - Getropicaliseerde compressorunit (+43°), op uitschuifbare geleiders, gemak voor onderhoud en aftersales service, uitgerust met een luchtfilter (wasbaar), geventileerde condensor. - Geventileerde verdamper (oversized), behandeld tegen zouten en voedingszuren, volledig ingebouwd (niet zichtbaat)type van de motor : IP44. - Manuele of automatische ontdooiing (begin van de cyclus).
D Schnell - Gefriertische - Elektronischer Mikroprozessor, digital (in geschlossener, wasserdichter Box) mit HACCP Funktionen, nach Wunsch programmierbar. - 4 Zyklen stehen zur Auswahl “Soft Chill” oder “Soft Freeze” für empfindliche Produkte, “Hard chill” oder “Hard Freeze” für große Stücke. Kontrolle mittels eines Timers mit Alarmsignal am ende des Zyklusses. - Innen und außen aus Edelstahl AISI 304, Tiefgezogene Rückseite und abgerundete Ecken. - Deckplatte abnehmbar. - Tür mit ergonomischem Handgriff (nicht umkehrbar) und schloss mit “Druck” Magnet mit Stopp bei 100 ° (automatische Speicher). - Microschalter in der Tür schaltet den Ventilator des Verdampfers aus, wenn die Tür offen steht. - Tropikalisierter Kompressor (+43°C) auf herausziehbaren Schienen, dies vereinfacht Wartung und Pflege, an der rechten Seite mit Luftfilter, belüfteter Kondensator. - Belüfteter Verdampfer (überdimensioniert), behandelt gg. Salze und Lebensmittelsäuren, nicht sichtbar, Typ des Motors: IP44 - Manuelles oder automatisches Abtauen (zu Beginn des Zyklusses)
ICE CREAM
Gold Line Plus
Shock Freezer Counters GTBT6/L
471
4 218,00 EUR
mm : 1250x700xh880/900 hp : 1 kW : 0,95 F Table de congélation rapide, 6x GN1/1 - Capacité: 6x GN 1/1 ou 4x bacs Ice Cream de 5Lit. (360x165xh120). - Production par cycle : 20 Kg (+70° C +3° C) ou 12 Kg (+70° C -18°C). - Sonde à coeur de série. - Structure "anti basculante" (amovible), espacement 74 mm. - 4 pieds en inox réglables. ! Snelvriezer tafelmodel, 6xGN1/1 - Capaciteit: 6x GN 1/1 of 4x bakken Ice Cream 5Lit. (360x165xh120). - Productie per cyclus : 20kg (+70°C + 3°C) of 12kg (+70°C -18°C). - Kerntemperatuurmeter. - Anti-kantelbare stuctuur (verwisselbaar), tussenruimte 74mm. - 4 regelbare RVS. poten.
230/1N 50Hz
5 7 t l f G
D Schnellgefrier-Tische, 6x GN1/1 - Kapazität: 6x GN 1/1 oder 4x Backen Ice Cream 5Lit. (360x165xh120). - Produktion pro Zyklus: 20kg (+70°C + 3°C) oder 12kg (+70°C -18°C) - Kerntemperaturmesser - Struktur "Anti-Kippen" (austauschbar), Zwischenraum 74mm - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
85
95°
...A
+ 5%
+70° -18° +70° +3°
GN 1/1
140
1,05
w
ne
PTBT6/L
4 381,00 EUR
mm : 1250x800xh880/900 hp : 1 kW : 0,95 F Table de congélation rapide, 6x 600x400 - Capacité: 6x EN 600x400 ou 4x bacs Ice Cream de 5Lit. (360x165xh120). - Top avec bord de 50mm. - Production par cycle : 20 Kg (+70° C +3° C) ou 12 Kg (+70° C -18°C). - Sonde à coeur de série. - Structure "anti basculante" (amovible), espacement 74 mm. - 4 pieds en inox réglables. ! Snelle bevriezingstafel, 6x 600x400 - Capaciteit: 6x EN 600x400 of 4x bakken Ice Cream 5Lit. (360x165xh120). - Bovenblad met rand van 50mm. - Productie per cyclus : 20kg (+70°C + 3°C) of 12kg (+70°C -18°C). - Kerntemperatuurmeter. - Anti-kantelbare stuctuur (verwisselbaar) tussenruimte 74mm. - 4 regelbare RVS. poten. D Schnellgefrier-Tische, 6x 600x400 - Fassungsvermögen 6 x EN 600x400mm oder 4 Speiseeisbehälter von 5l (360x165xh120mm). - Der obere Teil hat einen Rand von 50mm - Produktion pro Zyklus: 20kg (+70°C +3°C) oder 12kg (+70°C -18°C) - Kerntemperaturthermometer - Struktur gg. Umfallen (herausnehmbar), Zwischenraum 74mm - 4 einstellbare Edelstahlfüße
...A
+ 5%
EN 600x400
+70° -18° +70° +3°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
150
1,15
230/1N 50Hz
5 7 t l f G Réfrigération • Koeling • Kühlung
15
472
Gold Line Plus 165,00 EUR
ST51/6X5
273,00 EUR
ST101/15X5 F Structures15x bacs 5 Lt. ICE CREAM ! Structuur 15x bakken 5 l. ICE CREAM D Struktur für 15x5l Speiseeisbehälter FOR: DBT101/L - 15x5L. 360x165xh120
222,00 EUR
F Structures EN 600x400 6x (50 mm) ou 12x (25 mm) ! Structuur EN 600x400 6x (50mm) of 12x (25mm) D Struktur 600x400 6x (50mm) oder 6x (25mm) FOR: DBT51/L INCLUDED 5xCDS-64
354,00 EUR
ST101/15-30
F Structures EN 600x400 15x (50 mm) ou 30x (25 mm) ! Structuur EN 600x400 15x (50 mm) of 30x (25 mm) D Struktur 600x400 15 x (50mm) oder 30x (25mm) FOR: DBT101/L INCLUDED 10xCDS-64
509,00 EUR
ST102/15-30
F Structures EN 600x800 15x (50 mm) ou 30x (25 mm) ! Structuur EN 600x800 15x (50 mm) of 30x (25 mm) D Struktur 600x400 15 x (50mm) oder 30 x (25mm) FOR: DBT102/L INCLUDED 10xCDS-64
38,00 EUR
CDS-64
F Glissières Dx et Gx pour structure EN 600x400 ! Geleiders DX en GX voor structuur EN 600x400 D Schienen RE/LI für EN-Struktur, 400x600mm NB: COMPLEMENTARY
480,00 EUR
C2S-12 F Option : 2 sondes à coeur x DBT102/L ! Optie: 2 kernvoelers x DBT102/L D OPTION: 2 Kernthermometer x DBT102/L FOR: DBT102/L
720,00 EUR
47,00 EUR
CIGR-L mm : 325x530x7 F Grille inox GN 1/1 ! Rooster R.V.S. GN 1/1 D Edelstahlrost GN 1/1
92,00 EUR
CIVX-L mm : 400x600xh7 F Grille inox 600x400 ! Rooster R.V.S. 600x400 D Edelstahlrost 600x400 NB: FOR PASTRY LINE PLUS
92,00 EUR
CLG-L F Option: Lampe germicide UV ! Optie : UV kiemdodende lamp D Option: UV Entkeimungslampe FOR: ALL
CUSB-L
366,00 EUR
F Option : Module port USB (acquisition de données) ! Optie: Module USB poort (data-acquisitie) D Option: Modul USB-Anschluss (fDatenerfassung) FOR: ALL
COS-12
126,00 EUR
TIK4-L
225,00 EUR
Diam.125 F Kit 4 roues inox, pivotantes, 2x freins ! Set 4 zwenkwielen R.V.S., 2 met rem D Kit 4 Lenkrollen aus Edelstahl, 2x mit Bremse FOR: ALL COUNTERS 4 FEETS
1 046,00 EUR
F Kit tubes et câbles x groupe frigorifique (Max 10 m) ! Kit buizen en kabels x koelunit (Max 10 m) D Kit aus Schläuche und Kabel x Kühlaggregat (Max 10m) FOR: DBT201/L-GR
1 570,00 EUR
F Kit tubes et câbles x groupe frigorifique (Max 10 m) ! Kit buizen en kabels x koelunit (Max 10 m) D Kit aus Schläuche und Kabel x Kühlaggregat (Max 10m) FOR: DBT401/L-GR 1000 Kcal/h = 1,16 kW
182,00 EUR
F Option : sonde à coeur réchauffée ! Optie: kernvoeler verwarmd D OPTION: Kernthermometer FOR: ALL
F Option : 3 sondes à coeur ! Optie: 3 kernvoelers D OPTION: 3 Kernthermometer FOR: DBT201/L-GR & DBT401/L-GR
C401-L
ST6/9-18
F Structures EN 600x400 9x (50 mm) ou 18x (25 mm) ! Structuur EN 600x400 9x (50mm) of 18x (25mm) D Struktur 600x400 9x (50mm) oder 18x (25mm) FOR: PTBT6/L INCLUDED 5xCDS-64
ST51/6-12
C201-L
198,00 EUR
Diam.80 F Kit 4 roues inox, pivotantes, 2x freins ! Set van 4 R.V.S.-wielen, zwenkend, 2 met rem D Kit 4 Edelstahlfüsse, Lenkrollen, 2x Bremse FOR: ALL CABINETS
F Structures 6x bacs 5 Lt. ICE CREAM ! Structuur 6x bakken 5 l. ICE CREAM D Struktur für 6x5l Speiseeisbehälter FOR: DBT51/L - 6x5L. 360x165xh120
C3S-21-22
AIK4-L
page 919
Stainless Steel Cabinets
474
Jumbo Line
Refrigerators & Freezer Cabinets F Armoires frigorifiques et congélateurs - Réalisation extérieure en acier inox 430 (ou laqué blanc, suivant modèle), intérieure en ABS moulé. Porte "réversible" avec fermeture par joint magnétique (à pression), serrure à clés de série, poignée ergonomique. Plinthe frontale, toujours réalisée en inox. - Thermostat électronique. Isolation en polyuréthane expansé, sans CFC. Condenseur ventilé. Roulettes à l'arrière et vérins réglables à l'avant. - Temp. 0°C +8°C: évaporateur de type Roll bond, ventilé. Dégivrage automatique, auto évaporation du condensat. - Temp. -10°C +24°C: évaporateurs statiques "grilles évaporantes". Dégivrage manuel.
! Koel- en diepvrieskasten - Buitenkant vervaardigd in R.V.S. AISI 430 (of in wit gelakte staalplaat, naargelang het model), binnenkant in voorgevormde ABS. Omkeerbare deur magnetische deurdichting (druk-), sleutelslot standaard, ergonomisch handvat. Voorzijde plint altijd in R.V.S. - Elektronische thermostaat; Polyurethaan isolatie zonder CFK; Geventileerde condensator. Aan de achterzijde wielen en aan de voorzijde regelbare draaipootjes. - Temp. 0°C +8°C: verdamper type "Roll bond", geventileerd. Automatische ontdooing, auto condensverdamping. - Temp. -10°C +24°C: statische verdamper "verdampingsroosters". Handmatige ontdooing.
D Kühl- und Tiefkühlschränke - Außen aus Edelstahl AISI 430 (oder weiß lackiert, je nach Modell), Innenraum aus ABS. Türen "umkehrbar" mit Magnetschließung (auf Druck), serienmäßig mit Sicherheitsschloss, ergonomischer Griff. Frontsockel aus Edelstahl, - Elektronisches Thermostat. Isolierung aus Polyurethanschaum, FCKW frei. Belüfteter Kondensator. Räder, hinten und vorne verstellbare Füße. - Temp. 0°C +8°C: Verdampfer Typ Roll-Bond, belüftet. Automatische Abtauung, AutoKondensatverdünstung. - Temp. -10°C +24°C: Statischer Verdampfer "Verdampfungsgitter". Manuelle Abtauung.
PV200X
650,00 EUR
mm : 600x585xh845 kW : 0,12 230/1N 50Hz F Frigo ventilé, 150 litres. Extérieur acier inox - Livré avec 3 grilles (503x414 mm), réglables + grille de fond (503x225 mm). ! Koelkast geventileerd, 150 liter. Buitenkant R.V.S. - Geleverd met 3 roosters (503x414 mm), regelbaar + bodemrooster (503x225 mm). D Kühlschrank, belüftet, 150 Liter. Außen aus Edelstahl - Inkl. 3 Gitter (503x414 mm), verstellbar + Bodengitter (503x225 mm).
STACKABLE SIDE BY SIDE
0° +8°
35
0,4
N200X mm : 600x585xh845 kW : 0,14 F Congélateur statique, 150 litres. Extérieur acier inox - 3 grilles évaporantes. ! Statische diepvrieskast, 150 liter. Buitenkant R.V.S. - 3 verdampingsroosters. D Gefrierschrank, statisch, 150 Liter. Außen aus Edelstahl - 3 Verdampfungsgitter.
FREEZER STACKABLE SIDE BY SIDE 1000 Kcal/h = 1,16 kW
-10° -24°
35
5 S 7 t L F G
0,4
744,00 EUR 230/1N 50Hz
6 S 8 t L F G
Jumbo Line
Refrigerators & Freezer Cabinets
475
985,00 EUR
PV400X
mm : 600x585xh1855 kW : 0,19 230/1N 50Hz F Armoire frigorifique, ventilée, 400 litres. Extérieur acier inox - Livré avec 4 grilles (503x414 mm), réglables + grille de fond (503x225 mm). ! Koelkast geventileerd, 400 liter. Buitenkant R.V.S. - Geleverd met 4 roosters (503x414 mm), regelbaar + bodemrooster (503x225 mm). D Kühlschrank, belüftet, 400 Liter. Außen aus Edelstahl - Inkl. 4 Gitter (503x414 mm), verstellbar + Bodengitter (503x225 mm).
0° +8°
69
0,9
N400X
1 116,00 EUR
mm : 600x585xh1855 kW : 0,21 F Armoire congélateur, statique, 400 litres. Extérieur acier inox - 7 grilles évaporantes.
230/1N 50Hz
6 S 8 t L F G
! Statische diepvrieskast, 400 liter. Buitenkant R.V.S. - 7 verdampingsroosters. D Gefrierschrank, statisch, 400 Liter. Außen aus Edelstahl - 7 Verdampfungsgitter.
FREEZER SIDE BY SIDE
-10° -24°
69
0,9
PV600
1 151,00 EUR
mm : 775x695xh1895 kW : 0,19 F Armoire frigorifique GN 2/1, ventilée, 600 litres. Extérieur blanc - Évaporateur de type Roll bond, ventilé. - Dégivrage automatique, auto-évaporation du condensat. - 4 grilles GN 2/1 (662x525 mm) réglables + grille de fond (652x330 mm).
230/1N 50Hz
! Koelkast GN 2/1, geventileerd, 600 liter. Buitenkant wit - Verdamper type "Roll bond", geventileerd. - Automatische ontdooing, auto condensverdamping. - 4 roosters GN 2/1 (662x525 mm), regelbaar + bodemrooster (652x330 mm).
GN2/1 SIDE BY SIDE
D Kühlschrank GN 2/1, belüftet, 600 Liter. Außen weiß - Verdampfer Typ Roll-Bond, belüftet. - Automatische Abtauung, Auto-Kondensatverdünstung. - Inkl. 4 Gitter GN 2/1 (662x525 mm), verstellbar + Bodengitter (652x330 mm).
0° +8°
90
1,3
PV600X
1 318,00 EUR
mm : 775x695xh1895 kW : 0,19 F Armoire frigorifique GN 2/1, ventilée, 600 litres. Extérieur acier inox - Évaporateur de type Roll bond, ventilé. - Dégivrage automatique, auto évaporation du condensat. - 4 grilles GN 2/1 (662x525 mm) réglables + grille de fond (652x330 mm). ! Koelkast GN 2/1, geventileerd, 600 liter. Buitenkant R.V.S. - Verdamper type "Roll bond", geventileerd. - Automatische ontdooing, auto condensverdamping. - 4 roosters GN 2/1 (662x525 mm) regelbaar + bodemrooster (652x330 mm).
GN2/1 SIDE BY SIDE
D Kühlschrank GN 2/1, belüftet, 600 Liter. Außen aus Edelstahl - Verdampfer Typ Roll-Bond, belüftet. - Automatische Abtauung, Auto-Kondensatverdünstung. - 4 Gitter GN 2/1 (662x525 mm) verstellbar + Bodengitter (652x330 mm).
0° +8°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
94
5 S 7 t L F G
1,3
230/1N 50Hz
5 S 7 t L F G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
SIDE BY SIDE
5 S 7 t L F G
476
Jumbo Line
Refrigerators & Freezer Cabinets 1 269,00 EUR
N600
mm : 775x695xh1895 kW : 0,35 F Armoire congélateur, statique, 600 litres. Extérieur blanc - 7 grilles évaporantes (pouvant recevoir des platines GN 1/1 ou GN 2/1).
230/1N 50Hz
6 S 8 t L F G
! Statische diepvrieskast, 600 liter. Buitenkant wit - 7 verdampingsroosters (bruikbaar voor GN-bakken GN 1/1 ou GN 2/1). D Gefrierschrank, statisch, 600 Liter. Außen weiß - 7 Verdampfungsgitter (geeignet für Behälter GN 1/1 oder GN 2/1).
FREEZER SIDE BY SIDE
-10° -24°
90
1,3
1 407,00 EUR
N600X
mm : 775x695xh1895 kW : 0,35 F Armoire congélateur, statique, 600 litres. Extérieur acier inox - 7 grilles évaporantes (pouvant recevoir des platines GN 1/1 ou GN 2/1).
230/1N 50Hz
6 S 8 t L F G
! Statische diepvrieskast, 600 liter. Buitenkant R.V.S. - 7 verdampingsroosters (bruikbaar voor GN-bakken GN 1/1 of GN 2/1). D Gefrierschrank, statisch, 600 Liter. Außen aus Edelstahl - 7 Verdampfungsgitter (geeignet für Behälter GN 1/1 oder GN 2/1).
FREEZER SIDE BY SIDE
-10° -24°
94
GP4-2/S
1,3
16,00 EUR
mm : 500x415 F Grille plastifiée pour PV200X & PV400X ! Geplastificeerd rooster voor PV200X & PV400X D Kunststoffgitter für PV200X & PV400X
GF4-2/F
11,00 EUR
mm : 500x225 F Grille de fond pour PV200X & PV400X ! Bodemrooster voor PV200X & PV400X D Bodengitter für PV200X & PV400X
CBP1/1 mm : 500x300xh175 F Casier en polyéthylène pour N600 & N600X ! Bakken in polyethyleen voor N600 & N600X D Behälter aus Polyethylen für N600 & N600X NB: CAPACITY 12 PIECES 1000 Kcal/h = 1,16 kW
17,00 EUR
GP6/S mm : 650x525 F Grille plastifiée pour PV600 & PV600X ! Geplastifieerde rooster voor PV600 & PV600X D Kunststoffgitter für PV600 & PV600X
GF6/F
13,00 EUR
mm : 650x330 F Grille de fond pour PV600 & PV600X ! Bodemrooster voor PV600 & PV600X D Bodengitter für PV600 & PV600X
14,00 EUR
page 919
Daily departures
Worldwilde
Slim Line Plus
478
Refrigerators & Freezer Cabinets F Armoires frigorifiques et de congélations, ventilées - Réalisation en acier inox (alimentaire), AISI 441 (arrière en acier traité), châssis monocoque. Crémaillères et glissières en inox (anti-basculantes). - Fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. Fond muni d'un bouchon de drainage (gros entretien). - Porte réversible, fermeture par joint magnétique. Charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. Dispositif micro interrupteur, permettant l'arrêt du ventilateur de l'évaporateur, lors de l'ouverture porte. - Régulateur électronique LED bleu. - Evaporateur à serpentin couplé à un ventilateur, distribution homogène du froid. Dégivrage automatique, bac inférieur de récolte du condensat. - Panneau accessibilité groupe sur charnières. - Pieds en inox réglables.
! Snelle vries- of koelkasten, geventileerde - Gerealiseerd in R.V.S. (voor voeding), AISI 441 (achterkant in behandeld staal), monocoque frame. Wandlatten en geleiders in R.V.S. (anti-kantelbaar). - Diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. Achterkant voorzien van een afvoerplut (groot onderhoud). - Deur omkeerbaar, sluiting gegarandeerd met magnetische dichting. Scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. Systeem met micro-schakelaar, die de ventilator van de verdamper stopt bij het openen van de deur. - Elektronische regelaar blauwe LED. - Serpentine verdamper gekoppeld aan een ventilator die een gelijkmatige verdeling van de koude lucht garanderen. Automatische ontdooiing, bak om het condenswater op te vangen. - Bovenpaneel op scharnieren om toegang te hebben tot de compressor. - Regelbare R.V.S. poten.
D Umluft- Kühl- und Tiefkühlschrank, ventiliert
PLUS F - Une capacité de stockage très importante (évaporateur placé à l'arrière) " système innovant". - Travail aisé grâce aux charnières avec arrêt à 100° et fermeture portes avec rappel automatique. - Régulateur électronique (sous boîte fermée, étanche). ! - Een grote opslagcapaciteit (dankzij de verdamper op de achterkant geplaatst), een " vernieuwend " systeem. - Gemakkelijk werken dankzij de scharnieren met stop op 100° en automatische deursluiting. - Elektronische regelaar (in gesloten doos, waterdicht).
- Ausstattung aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 441 (hinten behandeltes Edelstahl), Monocoque Chassis. Racks und Schienen aus Edelstahl (Anti Schwingung). - Geprägter Innenboden, abgerundete Ecken und Winkel. Boden mit einer Ablassschraube ausgestattet (größere Instandhaltungsarbeiten). - Türen umkehrbar, Schließen sichergestellt durch Magnetdichtung. Scharnieren mit Stopp bei 100°C, automatischer Rückruf. Mikroschaltgerät, erlaubt den Lüfter des Verdampfers zu stoppen, wenn Tür geöffnet wird. - Elektr. Steuerung, blaues LED Licht - Verdampfer "serpentinartig", angeschlossen an einen Ventilator, Gleichmässige Kälteverteilung gewährleisten. Automatisches Abtauen, Auffangbehälter für Rückgewinnung des Kondensats. - Panel Zugang zur Kompressoreinheit auf Scharnieren. - Regulierbare Edelstahlfüsse.
D - Sehr grosse Speicherkapazität (hinten plazierter Verdampfer), innovatives System. - Vereinfachte Arbeit dank der Scharnieren mit Stopp bei 100°C und Schließen von Türen mit automatischem Rückruf. - Elektronische Steuerung (in geschlossener Box, dicht).
ID40-PM mm : 600x600xh1890 kW : 0,3 F Armoire frigorifique ventilée, 400 litres, 1 porte - En dotation: 3 grilles (472x465 mm). - 4 pieds en inox réglables. ! Koelkast geventileerd, 400 liter, 1 deur - Inbegrepen: 3 roosters (472x465 mm). - 4 regelbare R.V.S. poten. D Umluft- Kühlschrank, 400 Liter, 1 Tür - Ausstattung: 3 Gitter (472x465 mm). - 4 regulierbare Edelstahlfüsse.
400 L 1000 Kcal/h = 1,16 kW
-2° +8°
106
0,86
1 427,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 t L F G
Slim Line Plus
Refrigerators & Freezer Cabinets 1 626,00 EUR
IE40-PM mm : 600x600xh1890 kW : 0,31 F Armoire de congélation ventilée, 400 litres, 1 porte - En dotation: 3 grilles (472x465 mm). - Valve de dépression de série. - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 t L f G
! Vrieskast geventileerd, 400 liter, 1 deur - Inbegrepen: 3 roosters (472x465 mm). - Depressieklep standaard. - 4 regelbare R.V.S. poten. D Umluft- Gefrierschrank 400 Liter, 1 Tür - Ausstattung: 3 Gitter (472x465 mm). - Serienmässiges Überdruckventil. - 4 regulierbare Edelstahlfüsse.
106
0,86
1 544,00 EUR
IDS40-PM mm : 600x600xh1890 kW : 0,3 F Armoire frigorifique pour poissons, 400 litres, 1 porte - En dotation: 5 bacs en plastique (480x410xh140 mm). - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 t L F G
! Koelkast voor vis, 400 liter, 1 deur - Inbegrepen : 5 bakken in plastiek (480x410xh140 mm). - 4 regelbare R.V.S. poten. D Kühlschrank für Fisch, 400 Liter, 1 Tür - Ausstattung: 5 Plastikbehälter (480x410xh140 mm). - 4 regulierbare Edelstahlfüsse
400 L FISH
0° +5°
GA4X
106
0,86
24,00 EUR
mm : 472x465xh7 F Grille rilsanisée pour armoire 400 litre ! Gerilsaniseerde rooster voor koelkast 400 liter D Rilsangitter für Kühlschrank 400 Liter FOR: ID40-PM & IE40-PM
SPA4X
10,00 EUR
F Couple de glissières (Dx & Gx) pour armoire 400 litres ! Stel geleiders (rechts & links) voor kast 400 liter D Paar Schienen (Dx & Gx) für Kühlschrank 400 Liter FOR: ID40-PM & IE40-PM
SAC4-PM F Serrure à clés ! Slot met sleutels D Schloss mit Schlüsseln FOR: ALL 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
42,00 EUR
BC4X
37,00 EUR
mm : 480x410xh140 F Bac PVC pour poisson armoire 400 litres ! Bak in PVC voor vis kast 400 liter D PVC Behälter für Fisch- Kühlschrank 400 Liter FOR: IDS40-PM
SBC4X
14,00 EUR
mm : 472x20xh30 F Glissières (Dx & Gx) pour armoire poisson 400 litres ! Geleiders (rechts & links) voor viskoelkast 400 liter D Schienen (Dx & Gx) für Fisch- Kühlschrank 400 Liter FOR: IDS40-PM
Réfrigération • Koeling • Kühlung
-10°-22°
400 L
479
480
Profi Line
Refrigerators & Freezer Cabinets F Armoires ventilées 550 et 1100 litres - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (alimentaire). Fond intérieur embouti, angles et coins arrondis, crémaillères et glissières en acier inox. - Portes réversibles, joint magnétique, charnières avec rappel automatique (blocage à 90°). Dispositif micro-interrupteur, permettant l'arrêt du ventilateur de l'évaporateur lors de l'ouverture porte. - Groupe compresseur (+38°C) logé en dessous de l'armoire (meilleures prestations), accessibilité frontale, disposé sur glissières "extractibles", facilité pour l'entretien et SAV. Evaporateur ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires, complètement caché (non apparent).
! Geventileerde koel- en vrieskasten 550 en 1100 liter - Binnen en buitenkant in R.V.S. (voiding). Diepgetrokken binnenbodem, afgeronde hoeken, roosters en rails in R.V.S. - Omkeerbare deuren, magnetische dichting, scharnieren met veersysteem (blokkeert op 90°). Micro-schakelaar, die de ventilator van de verdamper stopt bij het openen van de deur. - Compressor (+38°C) onder de kast (betere prestaties), toegankelijk langs de voorkant, geplaatst op "uittrekbare" rails, voorzien voor het onderhoud en technische interventies. Geventileerde verdamper behandeld tegen zouten en voedingszuren, volledig verstopt (niet zichtbaar).
D Tief-/Kühlschränke, Umluft 550 und 1100 Lite - Ausführung innen aus Aluminium und außen aus Edelstahl (Lebensmittelstandard). Gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Winkel, Leisten und Schienen aus Edelstahl. - Umkehrbare Türen, Magnetdichtung, Scharniere mit auto. Rückstellung (Blockade bei 90°). Mikroschalter stoppt den Verdampferventilator bei Öffnung der Tür. - Kompressor (+38°C), unterhalb des Kühlschrankes (bessere Leistung), frontal zugänglich, auf Schienen gelegt "ausziehbar", einfach für Wartung und Kundendienst. Belüfteter Verdampfer (überdimensional), beständig gegen Salze und Lebensmittelsäuren, komplett versteckt.
HD706/P
1 667,00 EUR
mm : 690x720xh2065 kW : 0,4 F Armoire frigorifique, ventilée, 1 porte (550 litres) - En dotation: 3 grilles (560x542 mm). - Dégivrages automatiques, évaporation automatique du condensat. - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50-60Hz
! Koelkast, geventileerd, 1 deur (550 liter) - Inbegrepen : 3 roosters (560x542 mm). - Automatische ontdooiing, automatische verdamping van de condensatie. - 4 regelbare R.V.S. poten. D Kühlschrank, Umluft, 1 Tür (550 Liter) - Mit 3 Einsatzrosten (560x542 mm). - Automatische Abtauung, automatische Verdunstung von Kondensat. - 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
0°+8°
126
1,48
HE706/P
2 012,00 EUR
mm : 690x720xh2065 kW : 0,6 F Armoire de congélation, ventilée, 1 porte, (550 litres) - En dotation: 3 grilles (560x542 mm). - Dégivrages automatiques, évaporation automatique du condensat. - 4 pieds en inox réglables ! Vrieskast, geventileerd, 1 deur (550 liter) - Inbegrepen : 3 roosters (560x542 mm). - Automatische ontdooiing, automatische verdamping van de condensatie. - 4 regelbare R.V.S. poten. D Tiefkühlschrank, Umluft, 1 Tür (550 Liter) - Mit 3 Einsatzrosten (560x542 mm). - Automatische Abtauung, automatische Verdunstung von Kondensat. - 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
-15° -22° 1000 Kcal/h = 1,16 kW
149
5 7 t M F G
1,48
230/1N 50Hz
5 7 t M F G
Profi Line
Refrigerators & Freezer Cabinets 2 397,00 EUR
HD1412/P mm : 1385x720xh2065 kW : 0,42 F Armoire frigorifique, ventilée, 2 portes, (1100 litres) - En dotation: 6 grilles (560x542 mm). - Dégivrages automatiques, évaporation automatique du condensat. - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
! Koelkast, geventileerd, 2 deuren (1100 liter) - Inbegrepen: 6 roosters (560x542 mm). - Automatische ontdooiing, automatische verdamping van de condensatie. - 4 regelbare R.V.S. poten. D Kühlschrank, Umluft, 2 Türen (1100 Liter) - Mit 6 Einsatzrosten (560x542 mm). - Automatische Abtauung, automatische Verdunstung von Kondensat. - 4 verstellbare Füße aus Edelstahl. 223
2,79
2 763,00 EUR
HE1412/P mm : 1385x720xh2065 kW : 1 F Armoire de congélation, ventilée, 2 portes (1100 litres) - En dotation: 6 grilles (560x542 mm). - Dégivrages automatiques, évaporation automatique du condensat. - 4 pieds en inox réglables.
! Vrieskast, geventileerd, 2 deuren (1100 liter) - Inbegrepen: 6 roosters (560x542 mm). - Automatische ontdooiing, automatische verdamping van de condensatie. - 4 regelbare R.V.S. poten. D Tiefkühlschrank, Umluft, 2 Türen (1100 Liter) - Mit 6 Einsatzrosten (560x542 mm). - Automatische Abtauung, automatische Verdunstung von Kondensat. - 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
-15° -22°
243
GX-5642
25,00 EUR
32,00 EUR
mm : 560x542 F Grille rilsanisée, armoires 550 -1100 litres ! Gerilsaniseerde rooster, kasten 550-1100 liter D Einsatzroste Schränke 550-1100 Liter
GR-PF mm : 500x154 F Petite grille de raccord, armoire 1100 litres ! Kleine verbindingsrooster, kasten 1100 liter D Kleines Verbindungsrost, Schränke 1100 Liter 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
230/1N 50Hz
5 7 t M F G
2,79
mm : 562xh25 F Glissières inox (Dx et Gx), armoires, tables, tables pizza ! R.V.S. rails (R en L), kasten, tafels, pizzatafels D Führungsschienen aus Edelstahl (Li und Re), Schränke, Tische, Pizzatische
PR-5642
5 7 t M F G
16,00 EUR
RAG4-PM
87,00 EUR
Ø 100 F Kit 4 roues pivotantes armoires, 2 avec freins ! Kit van 4 zwenkwielen voor kast, 2 met rem D Set 4 Räder, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL CABINETS 4 FEETS
KSCA-PL F Kit serrure à clés, armoires 550-1100 litres ! Kit sleutelslot, kasten 550-1100 litres D Kit Sicherheitsschloss 550-1100 litres
25,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
0°+8°
481
Gastro Line Plus
482
Refrigerators & Freezer Cabinets F Armoires frigorifiques et congélation GN 2/1 - Réalisation en acier inox (alimentaire), intérieure AISI 304, extérieure AISI 441. Crémaillères et glissières en inox (anti basculantes). - Fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. Fond muni d'un bouchon de drainage (gros entretien). - Portes réversibles, fermeture par joint magnétique "à pression". Charnières avec arrêt à 100° fermeture avec rappel automatique. - Dispositif micro interrupteur, arrêt du ventilateur de l'évaporateur, lors de l'ouverture porte. - Groupe compresseur à "tampon". Panneau d'accessibilité sur charnières. - Evaporateur(s) ventilé(s) traité(s) contre le sel et acides alimentaires "coating". - Régulateur électronique, écran LED bleu. Eclairage interne.
! Koel- en vrieskasten GN 2/1 - Vervaardigd in R.V.S. (voor voeding), binnenkant AISI 304, buitenkant AISI 441. Bevestigingen en geleiders in R.V.S. (anti-kantelbaar). - Diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. Achterkant uitgerust met een afvoerplug (voor groot onderhoud). - Deuren omkeerbaar, sluiting met " magnetische drukdichting ". - Systeem met micro-schakelaar, die de ventilator van de verdamper stopt bij het openen van de deur. - Koelgroep " geschrankt ". Bovenpaneel met scharnieren. - Verdamper(s) geventileerd, behandeld tegen zouten en voedinszuren "coating ". - Elektronische regelaar met blauwe LED. Binnenverlichting.
D Kühl- und Gefrierschränke GN 2/1
GN2/1
PLUS F - Isolation 75 mm, super isolé. - Groupe frigorifique à "tampon", tropicalisé (T° ambiante +43°C). - Des prestations exceptionnelles, 2 évaporateurs (1400 litres), T° uniforme. - Glissières double coulisses (grilles et bacs GN en même temps!!). - Charnières avec arrêt à 100°, fermeture avec rappel automatique. Régulateur électronique (sous boîte fermée, étanche) avec fonctions HACCP. ! - Isolatie 75 mm, super geisoleerd. - Koelgroep "geschrankt", getropicaliseerd (omgevingst° +43°C). - Uitzonderlijke prestaties, 2 verdampers (1400 liter), gelijkmatige t°. - Geleiders met dubbele rails (roosters en GN-bakken tegelijkertijd). - Scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting van de deuren. - Elektronische regelaar (in gesloten doos, waterdicht) met HACCPfuncties.
- Hergestellt aus Edelstahl (lebensmittelecht) AISI441, Halter und Schienen aus Edelstahl (Anti- Kippen), diese ermöglichen, die Roste ganz nach Wunsch zu platzieren. - Tiefgezogene Innenrückwand, abgerundete Ecken (ohne Unebenheiten). Ablass an der Rückseite (für Reinigung). - Türen mit ergonomischem Handgriff (nicht abstehend) und umkehrbar, es besteht die Möglichkeit, ein Schloss einzubauen, schließt immer, weil ausgestattet mit magnetischer Türdichtung (diese lässt sich ohne Werkzeug austauschen). - Mit Mikroschalter ausgestattet, dieser stoppt den Verdampfer, wenn die Tür geöffnet wird. - Kühlgruppe "gestaffelt". Obere Abdeckung mit Scharnieren. - Verdampfer ventiliert und behandelt gg. Salze und Lebensmittelsäuren(Coating), nicht sichtbar. - Elektronische Steuerung (in wasserdichter Box), an der Vorderseite ein blaues LEDDisplay.
75 mm
D - Isolierung, 75mm, Superisolierung. - Kühlgruppe "gestaffelt" tropicalisiert (Umgebungstemperatur +43°C). - Außergewöhnliche Leistung dank seiner 2 Verdampfer (1400l), gleichmäßige Temperaturverteilung. - Doppelte Schienen die es erlauben (Roste und GN Behälter gleichzeitig zu benutzen). - Einfaches Arbeiten, da die Scharniere bei 100°, Öffnungswinkel stoppen und die Türen automatisch schließen. - Elektronische Steuerung mit HACCP- Funktionen (in geschlossener, wasserdichter Box).
DOUBLE SLIDES
S 2 EVAPORATOR C FULL MONOBLO
ID70/PM mm : 750x800xh2040 kW : 0,34 F Armoire frigorifique ventilée 700 litres, 1 porte GN 2/1 - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm). - 4 pieds en inox réglables. ! Koelkast geventileerd 700 liter, 1 deur GN 2/1 - Inbegrepen: 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm). - 4 regelbare R.V.S. poten. D Umluftkühlschrank 700 Liter, 1 Tür (GN 2/1) - 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm). - 4 regulierbare Edelstahlfüsse.
700 L GN2/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
-2° +8°
156
1,49
1 912,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 t l F a G
Gastro Line Plus
Refrigerators & Freezer Cabinets IE70/PM
2 327,00 EUR
mm : 750x800xh2040 kW : 0,63 F Armoire de congélation ventilée 700 litres, 1 porte GN 2/1 - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm). - Valve de dépression de série. - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 t l f a G
! Vrieskast geventileerd 700 liter, 1 deur GN 2/1 - Inbegrepen: 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm). - Depressieklep standaard inbegrepen. - 4 regelbare R.V.S. poten.
700 L GN2/1
D Umluftgefrierschrank 700 Liter, 1 Tür (GN 2/1) - Ausstattung: 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm). - Serienmässiges Überdruckventil. - 4 regulierbare Edelstahlfüsse.
-15° -25°
156
483
1,49
ID140/PM
2 908,00 EUR
mm : 1500x800nh2040 kW : 0,43 230/1N 50Hz F Armoire frigorifique ventilée 1400 litres 2 portes GN 2/1 - 2 évaporateurs ventilés. - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm) par porte, 3 grilles de raccord centrale (entre les grilles). 6 pieds en inox réglables. ! Koelkast geventileerd 1400 liter, 2 deuren GN 2/1 - 2 geventileerde verdampers. - Inbegrepen: 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm) per deur, 3 centrale verbindingsroosters (tussen de roosters). 6 regelbare R.V.S. poten.
1400 L GN2/1
D Umluftkühlschrank 1400 Liter 2 Türen GN 2/1 - 2 belüftete Verdampfer. - Ausstattung: 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm) per Tür, 3 Zentralroste (zwischen den Gittern). 6 regulierbare Edelstahlfüsse.
-2° +8°
244
5 7 t l F a G
2,9
IE140/PM
3 208,00 EUR
! Vrieskast geventileerd 1400 liter, 2 deuren GN 2/1 - 2 geventileerde verdampers. Depressieklep standaard inbegrepen. - Inbegrepen : 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm) per deur, 3 centrale verbindingsroosters (tussen de roosters). 6 regelbare R.V.S. poten.
1400 L GN2/1
D Umluftgefrierschrank 1400 Liter, 2 Türen GN 2/1 - 2 belüfteten Verdampfer. Serienmässiges Überdruckventil. - Ausstattung: 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm) per Tür, 3 Zentralroste (zwischen den Gittern). 6 regulierbare Edelstahlfüsse.
-15° -25°
258
2,9
IL70TB/PM
! Koel- en vrieskast geventileerd 2x 350 litres, 2 deuren GN 2/1 - 2 compressoren en 2 verdampers, onafhankelijk. - Inbegrepen: 2x 2 roosters GN 2/1 (530x650 mm). - Depressieklep. 4 regelbare R.V.S. poten. D Umluft- Kühl- und Gefrierschrank 2x 350 Liter 2 Türen GN 2/1 - 2 Kompressoren und 2 Verdampfer, unabhängig. - Ausstattung: 2x 2 Gitter GN 2/1 (530x650 mm). - Überdruckventil. 4 regulierbare Edelstahlfüsse.
-15° -25°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
2 767,00 EUR
mm : 750x800xh2040 kW : 0,63 230/1N 50Hz F Armoire frigorifique et congélation ventilée 2x 350 litres, 2 portes GN 2/1 - 2 groupes compresseurs et 2 évaporateurs, indépendants. - En dotation: 2x 2 grilles GN 2/1 (530x650 mm). - Valve de dépression. 4 pieds en inox réglables.
0° +8°
350 L + 350 L GN2/1
5 7 t l f a G
170
1,49
5 7 t l F f a G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
mm : 1500x800nh2040 kW : 1,12 230/1N 50Hz F Armoire de congélation ventilée 1400 litres, 2 portes GN 2/1 - 2 évaporateurs ventilés. Valve de dépression de série. - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm) par porte, 3 grilles de raccord centrale (entre les grilles). 6 pieds en inox réglables.
484
Gastro Line Plus
Refrigerators & Freezer Cabinets 4 090,00 EUR
IL140TB/PM
mm : 1500x800nh2040 kW : 0,97 230/1N 50Hz F Armoire frigorifique et congélation ventilée 2x 700 litres, 2 portes GN 2/1 - 2 groupes compresseurs et 2 évaporateurs, indépendants. - En dotation: 2x 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm). - Valve de dépression. 6 pieds en inox réglables.
-2° +8°
5 7 t l f a G
! Koel- en vrieskast geventileerd 2x 700 litres, 2 deuren GN 2/1 - 2 compressoren en 2 verdampers, onafhankelijk. - Inbegrepen: 2x 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm). - Depressieklep. 6 regelbare R.V .S. poten.
-15° -25°
D Umluft- Kühl - und Gefrierschrank 2x 700 Liter 2 Türen GN 2/1 - 2 Kompressoren und 2 Verdampfer, unabhängig. - Ausstattung: 2x 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm). - Überdruckventil. 6 regulierbare Edelstahlfüsse.
700 L + 700 L GN2/1
280
2,9
3 772,00 EUR
IF140T/PM
mm : 1500x800nh2040 kW : 0,97 230/1N 50Hz F Armoire frigorifique et poisson 1050+350 lit. 3 portes GN 2/1 & 1/1 - 2 groupes compresseurs et 2 évaporateurs, indépendants. - En dotation: 3+2 grilles GN 2/1 (530x650 mm) + 4 bacs GN 1/1-h100 mm. - FISH: évaporateur à serpentin. 6 pieds en inox réglables.
-2°+8°
! Koel- en viskoelkast, 1050+350 Lit. 3 deuren GN 2/1 & 1/1 - 2 compressoren en 2 verdampers,onafhankelijk. - Inbegrepen : 3+2 roosters GN 2/1 (530x650 mm) + 4 bakken GN 1/1-h100 mm. - FISH: serpentine verdamper. 6 regelbare R.V.S. poten.
0°+5° FISH 1050 L + 350 L GN2/1
D Kühl und Fischschrank 1050+350 Liter 3 Türen GN 2/1 & 1/1 - 2 Kompressoren und 2 Verdampfer, unabhängig. - Ausstattung: 3+2 Gitter GN 2/1 (530x650 mm) + 4 Behälter GN 1/1-h100 mm. - FISH: Verdampfer mit Spirale. 6 regulierbare Edelstahlfüsse. 295
ULP-PM
2,9
12,00 EUR
mm : 635x10xh30 F Glissières (double) Dx et Gx armoire 700-1400 litres ! Geleiders rechts en links kast 700-1400 liter D Schiene Dx und Gx Gerät 700-1400 Liter
GRP-PM
32,00 EUR
mm : 530x650xh8 F Grille rilsanisée GN 2/1 pour armoire 700-1400 litres ! Gerilsaniseerde rooster GN 2/1 voor kast 700-1400 liter D Gitterrost rilsanisiert GN 2/1 für Gerät 700-1400 Liter
RFP-PM
16,00 EUR
mm : 235x565xh4 F Grille de raccord centrale, armoires 1400 Lit. ! Centrale verbinding roosters, kasten 1400 litres D Zentralanschluss - Gitter, Schränke 1400 Liter
KSG-PM F Kit serrure avec clés, grande porte armoires ! Kit slot met sleutels, grote deur kasten D Set Schloss mit Schlüsseln, grosse Tür 1000 Kcal/h = 1,16 kW
42,00 EUR
5 6 7 t l F a G
84,00 EUR
KSG-PM2
F Kit serrures avec clés 2x 1/2 porte armoires (2 pcs) ! Kit sloten met sleutels voor 2x 1/2 deuren van kasten (2 st.) D Set Schloss mit Schlüsseln 2x 1/2 Tür Schränke (2 pcs)
87,00 EUR
RAG4-PM Ø 100 F Kit 4 roues pivotantes armoires, 2 avec freins ! Kit van 4 zwenkwielen voor kast, 2 met rem D Set 4 Räder, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL CABINETS 4 FEETS
RAG6-PM
105,00 EUR
Ø 100 F Kit 6 roues pivotantes armoires, 2 avec freins. ! Kit van 6 zwenkwielen voor kasten, 2 met rem D Set 6 Räder, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL CABINETS 6 FEETS
page 919
Gastro Line Plus
Refrigerators & Freezer Cabinets ne
ID70G/PM
2 092,00 EUR
w
mm : 750x800xh2040 kW : 0,34 F Armoire frigorifique ventilée 700 Lit. 1 porte vitrée (GN 2/1) - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm) - Porte (double vitrage) avec poignée (prédisposition pour serrure à clés). - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
! Geventileerde koelkast 700 liter, 1 glazen deur (GN 2/1) - Inbegrepen: 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm). - Deur (dubbel beglazing) met handvat (uitgerust om een sleutelslot te ontvangen). - 4 regelbare R.V.S. poten. D Umluftkühlschrank 700 Liter, 1 Glastür (GN 2/1) - 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm). - (Doppelte Glas) Tür mit Handgriff, (es besteht die Möglichkeit, ein Schloss einzubauen). - 4 regulierbare Edelstahlfüsse.
0° +8°
156
1,49
w
ne
IE70G/PM
2 556,00 EUR
mm : 750x800xh2040 kW : 0,63 F Armoire de congélation ventilée 700 Lit. 1 porte vitrée GN 2/1 - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm). - Porte (double vitrage) avec poignée (prédisposition pour serrure à clés). - Contre porte avec résistance chauffante. - Valve de dépression de série. - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
! Vrieskast geventileerd 700 liter, 1 glazen deur GN 2/1 - Inbegrepen: 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm). - Deur (dubbel beglazing) met handvat (uitgerust om een sleutelslot te ontvangen). - Binnendeur met warmteweerstand. - Depressieklep standaard inbegrepen. - 4 regelbare R.V.S. poten. D Umluftt-Tiefkühlschrank 700l mit 1 Glastür GN 2/1 - 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm). - Doppelte Glastüren mit Handgriff, es besteht die Möglichkeit, ein Schloss einzubauen. - Tür innen mit Heizelement (gg Anfrieren). - Mit Druckausgleichsventil. - 4 regulierbare Edelstahlfüsse.
700 L GN2/1
-15° -22°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
156
5 7 t L F a G
1,49
5 7 t L f a G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
700 L GN2/1
485
486
Gold Line Plus
Refrigerators & Freezer Cabinets F Armoires frigorifiques et congélations GN 2/1, ventilées - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (alimentaire) AISI 304 (arrière acier galvanisé), châssis monocoque. - Crémaillères et glissières en inox (anti basculantes), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversible (voir Kit, TKDX-L ou TKSX-L) fermeture par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, fermeture avec rappel automatique. - Dispositif micro interrupteur, permettant l'arrêt du ventilateur de l'évaporateur, lors de l'ouverture porte. - De série avec serrure à clés. - Panneau supérieur sur charnières, facilité d'inspection du compresseur. Groupe compresseur tropicalisé (T° ambiante +43°C), condenseur ventilé. - Evaporateur ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires "coating", (non apparent). - Microprocesseur électronique "digital" (sous boîte fermée, 100% étanche), avec fonctions HACCP, écran LED bleu. - Eclairage interne, avec interrupteur. - Dégivrage automatique. - Evaporation automatique du condensat.
! Koelkasten en diepvriezers GN 2/1, geventileerd - Binnen- en buitenkant in R.V.S. (voor voedsel) AISI 304 (achteraan gegalvaniseerd staal), monocoque frame. - Wandlatten en geleiders in R.V.S. (anti-kantelbaar), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Omkeerbare deuren (Zie Kit TKDX-L of TKSX-L), sluiting verzekert door een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. - Microschakelaarsysteem, waardoor de ventilator van de verdamper stopt bij het openen van de deur. - Standaard geleverd met slot en sleutel. - Bovenpaneel met scharnieren, voor een eenvoudige inspectie. Compressorunit getropicaliseerd (omgevingstemperatuur 43 °C), geventileerde condensor. - Verdamper geventileerd (oversized), behandeld tegen zout en voedingszuren "coating", (onzichtbaar). - Elektronische "digitale" microprocessor (in gesloten doos, 100% waterdicht), met HACCP-functies, paneel met blauwe LED. - Binnenverlichting met schakelaar. - Automatische ontdooiing. - Automatische verdamping van condenswater.
D Kühl- und Gefrierschränke GN 2/1, Umluft
On request
75 mm
PLUS F - "Diamond Green Technology" jusqu'à 70%* d'économie. - Groupe frigorifique à "tampon", tropicalisé (+43°C). - Isolation 75 mm "super isolé". - Distribution homogène de l'air réfrigéré "flux latéral", pas de "dessèchement des aliments". - Produits délicats possibilités de régulation hygrométrique. - Microprocesseur de régulation (sous boîte fermée, 100% étanche), avec fonctions HACCP. ! - "Diamond Green Technology" tot 70%* besparing. - Koelgroep "geschrankt", getropicaliseerd (43 °C). - Gelijkmatige temperatuurverdeling "laterale flow" geen "verdroging van de voeding". - Voor delicate producten mogelijkheid tot vochtigheidsregeling. - Microprocessorregeling (in gesloten doos, 100% waterdicht), met HACCP-functies. D - " Diamond Green Technology", Einsparungen von bis zu 70%. - Rucksack - Kühlaggregat , Aussentemperatur bis +43°C. - Isolierung 75 mm "super isoliert". - Homogene Verteilung der gekühlten Luft "seitliche Luftzufuhr ", kein Austrocknen der Lebensmittel.- Für empfindliche Produkte Möglichkeit die Luftfeuchtigkeit zu regulieren.- Mikroprozessor-Steuerung (im geschlossenen Gehäuse, 100% wasserdicht) mit HACCP Funktionen.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
- Ausführung innen und aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304 (hinten aus verzinktem Stahl), Monocoque-Chassis. - Leisten und Schienen aus Edelstahl (nicht kippbar), gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Kanten. - Türen umkehrbar, (siehe Kit, TKDX-L oder TKSX-L) Magnetschliessung "auf Druck", Scharniere mit automatischem Rückzug bis 100°. - Mikroschaltgerät, erlaubt den Lüfter des Verdampfers zu stoppen, wenn Tür geöffnet wird. - Serienmässig mit Schloss und Schlüsseln. - Aufgesetztes Paneel, auf Scharnieren, erleichtert die Inspektion. Kompressoreinheit mit Umgebungstemperatur bis +43°C, belüfteter Kondensator. - Belüfteter Verdampfer (überdimensional), gegen Speisesäuren und- Salz behandelt "coating", (nicht sichtbar). - Elektronischer Mikroprozessor "digital" (im geschlossenen Gehäuse, 100% wasserdicht), mit HACCP-Funktionen, mit blauem LED Licht. - Innenbeleuchtung mit Schalter. - Automatisches Abtauen. - Automatische Verdunstung des Kondenswassers.
Gold Line Plus
Refrigerators & Freezer Cabinets AD1N/L
2 170,00 EUR
mm : 750x820xh2025 kW : 0,4 F Armoire frigorifique 700 litres ventilée, 1 porte GN 2/1 - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm). - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 t l f a S G
! Koelkast 700 liter geventileerd, 1 deur GN 2/1 - Standaard toebehoren: 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm). - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Umluft-Kühlschrank 700 Liter, 1 Tür GN 2/1 - Ausstattung: 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm). - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar.
-2° +8°
165
1,5
AD1B/L
2 577,00 EUR
mm : 750x820xh2025 kW : 0,55 F Armoire de congélation 700 litres ventilée, 1 porte GN 2/1 - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm). - Contre porte avec résistance chauffante. - Valve de dépression de série. - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 t l f a S G
! Vrieskast 700 liter geventileerd, 1 deur GN 2/1 - Standaard toebehoren: 3 GN 2/1 (530x650 mm). - Binnendeur met verwarmingsweerstand. - Depressieklep standaard. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Umluft - Gefrierschrank 700 Liter, 1 Tür GN 2/1 - Ausstattung : 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm). - Gegentür mit Wärmewiderstand. - Mit serienmässigem Druckventil. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar.
700 L GN2/1
-15° -25°
165
1,5
AFS1/L
2 553,00 EUR
mm : 750x820xh2025 kW : 0,4 230/1N 50Hz F Armoire frigo pour poissons 700 litres, 1 porte, GN 1/1 (10 bacs) - En dotation: 10 bacs GN 1/1-h100 mm en polycarbonate, double fond perforé. - Evaporateur à serpentin en cuivre (latéral), un déflecteur en acier inox perforé. - Fond muni d’un bouchon de drainage. - 4 pieds en inox réglables. ! Koelkast voor vis 700 liter, 1 deur, GN 1/1 (10 bakken) - Standaard toebehoren: 10 bakken GN 1/1-h100 mm in polycarbonaat, dubbele geperforeerde bodem. - Spiraalverdamper in koper (op de zijkant), een deflector in geperforeerd roestvrij staal. - Achterkant uitgerust met een aftapplug. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
FISH
D Kühlschrank für Fisch 700 Liter, 1 Tür, GN 1/1 (10 Behälter) - 10 Behälter GN 1/1-h100 mm aus Polycarbonat, perforierter Boden. - Verdampfer aus Kupfer als “Serpentine” (seitlich), Deflektor aus perforiertem Edelstahl. - Boden ausgestattet mit einem Ablassventil. - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
700 L GN2/1
-4° +6°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
165
1,5
6 8 t l f a S G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
700 L GN2/1
487
Gold Line Plus
488
Refrigerators & Freezer Cabinets AL1TB/L2
3 423,00 EUR
mm : 750x820xh2025 kW : 0,6 230/1N 50Hz F Armoire frigorifique et de congélation 2x 350 litres, 2x 1/2 portes GN 2/1 - 2 groupes compresseurs et 2 évaporateurs, indépendants. - En dotation: 2x 2 grilles GN 2/1 (530x650 mm). - Armoire de congélation : contre porte munie de résistance chauffante, évaporateur à serpentin en cuivre, noyé dans les parois (3 côtés), valve de dépression, fond muni d' un bouchon de drainage. - 4 pieds en inox réglables.
-2° +8°
! Koelkast en vrieskast 2x 350 liter, 2x 1/2 deuren GN 2/1 - 2 compressoren en 2 verdampers, onafhankelijk. - Standaard toebehoren: 2x2 roosters GN 2/1 (530x650 mm). - Vrieskast: binnendeur met verwarmingsweerstand, spiraalverdamper in koper, geïntegreerd in de wanden (3 zijden), depressieklep, achterkant met een aftapplug. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
-15° -25°
350 L + 350 L GN2/1
165
D Tief-/Kühlschrank 2x 350 Liter, 2x 1/2 Türen GN 2/1 - 2 Einheiten und 2 Verdampfer, unabhängig. - 2x 2 Gitter GN 2/1. - Gegentür, Verdampfer aus Kupfer als "Serpentine" (3 Seiten), Druckventil, Boden ausgestattet mit einem Ablassventil. - 4 verstellbare Edelstahlfüsse. 1,5
AF2T/L2
! Koelkast en koelkast voor vis 2x350 liter, 2x 1/2 deuren GN 2/1 & 1/1 - 2 compressoren en 2 verdampers, onafhankelijk. - Standaard toebehoren: 2 roosters GN 2/1 (530x650 mm) + 4 bakken GN1/1-h100 mm in polycarbonaat geperforeerde bodem. - Kast voor vis: spiraalverdamper in koper, geïntegreerd in de wanden (3 zijden), achterkant met een aftapplug - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
-4° +6°
D (Fisch-) Kühlschrank 2x350 Liter, 2x 1/2 Türen GN 2/1 & 1/1 - 2 Einheiten und 2 Verdampfer, unabhängig. - 2 Gitter GN 2/1 + 4 Behälter GN1/1-h100 mm perforiertem Boden. - Fischschrank: Verdampfer aus Kupfer als "Serpentine" (3 Seiten), Boden ausgestattet mit einem Ablassventil. - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
FISH
165
mm : 1500x820xh2025 kW : 0,43 F Armoire frigorifique 1400 litres ventilée, 2 portes GN 2/1 - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm) par porte. - 4 pieds en inox réglables. ! Koelkast 1400 liter geventileerd, 2 deuren GN 2/1 - Standaard toebehoren: 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm) per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Umluftkühlschrank 1400 Liter, 2 Türen GN 2/1 - Ausstattung: 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm) per Tür. - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
-2°+8°
302
5 7 6 8 t l f a S G
1,5
AD2N/L2
1400 L GN2/1
4 033,00 EUR
mm : 750x820xh2025 kW : 0,53 230/1N 50Hz F Armoire frigorifique et à poissons 2x 350 litres, 2x 1/2 portes GN 2/1 & 1/1 - 2 groupes compresseurs et 2 évaporateurs, indépendants. - En dotation : 2 grilles GN 2/1 (530x650 mm) + 4 bacs GN1/1-h100 mm en polycarbonate, fond perforé. - Armoire à poissons : évaporateur à serpentin en cuivre, noyé dans les parois (3 côtés), fond muni d' un bouchon de drainage. - 4 pieds en inox réglables.
-2° +8°
350 L + 350 L GN2/1
5 7 6 8 t l f a S G
2,9
3 242,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 t l f a S G
Gold Line Plus
Refrigerators & Freezer Cabinets 3 550,00 EUR
AD2B/L2 mm : 1500x820xh2025 kW : 0,85 F Armoire de congélation 1400 litres ventilée, 2 portes GN 2/1 - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm) par porte. - Contre porte avec résistance chauffante. - Valve de dépression de série. - 4 pieds en inox réglables. ! Vrieskast 1400 liter geventileerd, 2 deuren GN 2/1 - Standaard toebehoren: 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm) per deur. - Binnendeur met verwarmingsweerstand. - Depressieklep. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Umluft- Tiefkühlschrank 1400 Liter, 2 Türen GN 2/1 - 3 Gitter GN 2/1 per Tür. - Gegentür mit Wärmewiderstand. - Druckventil. - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
-15° -25°
302
5 7 t l f a S G
2,9
5 487,00 EUR
AL2TB/L2
mm : 1500x820xh2025 kW : 0,95 230/1N 50Hz F Armoire frigorifique et de congélation 2x 700 litres, 2 portes, GN 2/1 - 2 groupes compresseurs et 2 évaporateurs, indépendants. - En dotation: 2x 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm). - Armoire de congélation: contre porte munie d'une résistance chauffante et d'une valve de dépression. - 4 pieds en inox réglables.
-2° +8°
! Koelkast en vrieskast 2x 700 liter, 2 deuren, GN 2/1 - 2 compressoren en 2 verdampers, onafhankelijk. - Standaard toebehoren: 2x3 roosters GN 2/1 (530x650 mm). - Vrieskast: binnendeur met verwarmingsweerstand en depressieklep. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Tief- / Kühlschrank 2x 700 Liter, 2 Türen, GN 2/1 - 2 Kompressoreinheiten und 2 Verdampfer, beide unabhängig. - Ausstattung: 2x 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm). - Tiefkühlschrank: Gegentür mit Wärmewiderstand und Druckventil. - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
-15° -25°
700 L + 700 L GN2/1
230/1N 50Hz
317
5 7 t l f a S G
2,9
Diamond, equipments with the best value for money, environment-friendly.
Réfrigération • Koeling • Kühlung
1400 L GN2/1
489
Gold Line Plus
490
Refrigerators & Freezer Cabinets AD1N/LG mm : 750x820xh2025 kW : 0,45 F Armoire frigorifique 700 litres ventilée, 1 porte vitrée GN 2/1 - Porte vitrée “thermopane”, avec châssis en aluminium anodisé. - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm). - 4 pieds en inox réglables. ! Koelkast 700 liter geventileerd, 1 glazen deur GN 2/1 - Glazen deur “thermopane”, met geanodiseerd aluminium frame. - Standaard toebehoren: 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm). - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Kühlschrank 700 Liter, belüftet, 1 Glastür GN 2/1 - Glastüren “Thermoglas” mit eloxiertem Aluminiumrahmen/ - Standardzubehör: 3 Roste GN 2/1 (530650mm) pro Tür. - 4 höhenverstellbare Edelstahlfüße
700 L GN2/1
0° +10°
170
mm : 750x820xh2025 kW : 0,6 F Armoire de congélation 700 litres ventilée, 1 porte vitrée GN 2/1 - Porte vitrée “thermopane”, avec châssis en aluminium anodisé. - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm). - Contre porte avec résistance chauffante et valve de dépression. - 4 pieds en inox réglables. ! Vrieskast 700 liter geventileerd, 1 glazen deur GN 2/1 - Glazen deur “thermopane”, met geanodiseerd aluminium frame. - Standaard toebehoren: 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm). - Binnendeur met verwarmingsweerstand en depressieklep. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Tiefkühlschrank 700 Liter belüftet, 1 Glastür GN 2/1 - Glastür “thermopane”, mit Rahmen aus eloxiertem Aluminium. - Ausstattung: 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm). - Gegentür mit Wärmewiderstand und Druckventil. - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
-10° -20°
170
mm : 1500x820xh2025 kW : 0,5 F Armoire frigorifique 1400 litres ventilée, 2 portes vitrées GN 2/1 - Porte vitrée “thermopane”, avec châssis en aluminium anodisé. - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm) par porte. - 4 pieds en inox réglables. ! Koelkast 1400 liter geventileerd, 2 glazen deuren GN 2/1 - Glazen deur “thermopane”, met geanodiseerd aluminium frame. - Standaard toebehoren: 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm) per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Kühlschrank 1400 Liter belüftet, 2 Glastüren GN 2/1 - Glastüren “Thermoglas” mit eloxiertem Aluminiumrahmen/ - Standardzubehör: 3 Roste GN 2/1 (530650mm) pro Tür. - 4 höhenverstellbare Edelstahlfüße
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0° +10°
312
5 7 t l f a S G
2 859,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 t l f a S G
1,5
AD2N/L2G
1400 L GN2/1
230/1N 50Hz
1,5
AD1B/LG
700 L GN2/1
2 400,00 EUR
2,9
3 510,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 t l f a S G
Gold Line Plus
Refrigerators & Freezer Cabinets 4 174,00 EUR
AD2B/L2G
mm : 1500x820xh2025 kW : 1,11 F Armoire de congélation 1400 litres ventilée, 2 portes vitrées GN 2/1 - Porte vitrée “thermopane”, avec châssis en aluminium anodisé. - En dotation: 3 grilles GN 2/1 (530x650 mm) par porte. - Contre porte avec résistance chauffante et valve de dépression. - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 t l f a S G
! Vrieskast 1400 liter geventileerd, 2 glazen deuren GN 2/1 - Glazen deur “thermopane”, met geanodiseerd aluminium frame. - Standaard toebehoren: 3 roosters GN 2/1 (530x650 mm) per deur. - Binnendeur met verwarmingsweerstand en depressieklep. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Tiefkühlschrank 1400 Liter belüftet, 2 Glastüren GN 2/1 - Glastür “thermopane”, mit Rahmen aus eloxiertem Aluminium. - Ausstattung: 3 Gitter GN 2/1 (530x650 mm) per Tür. - Gegentür mit Wärmewiderstand und Druckventil. - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
1400 L GN2/1
-10° -20°
312
491
2,9
page 919
30,00 EUR
mm : 650x30xh30 F Glissières Dx et Gx armoire 700-1400 litres ! Geleiders rechts en links kast 700-1400 liter D Schienen rechts und links Kühlschrank 700-1400 Liter
AIGR-L
28,00 EUR
mm : 650x530xh50 F Grille rilsanisée GN 2/1 ! Rooster met rilsancoating GN 2/1 D Kunststoffbleche GN 2/1
AIVX-L
94,00 EUR
41,00 EUR
AT64-L
29,00 EUR
AKDG-L
15,00 EUR
CUSB-L
366,00 EUR
F Option : Module port USB (acquisition de données) ! Optie: Module USB poort (data-acquisitie) D Option: Modul USB-Anschluss (fDatenerfassung) FOR: ALL
59,00 EUR
F Option: pédale pour ouverture armoire 700 litres ! Optie: pedaal voor het openen van kast 700 liter D Option: Pedal für Türöffnung 700 Liter 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
Diam.80 F Kit 4 roues inox, pivotantes, 2x freins ! Set van 4 R.V.S.-wielen, zwenkend, 2 met rem D Kit 4 Edelstahlfüsse, Lenkrollen, 2x Bremse FOR: ALL CABINETS
F Kit charnières Dx & Gx, portes armoires ! Set scharnieren Rh en Lk, deur-kasten D Scharniere rechts und link, Kühltische FOR: REVERSIBILITY
mm : 300x500xh20 F Raccord central grilles 1400L ! Centrale verbinding roosters 1400 Liter. D Zentralverbindungsstück Bleche 1400 Liter
AIOP-L
198,00 EUR
mm : 530x650xh30 F Structure EN 600x400 (armoires GN) ! Structuur EN 600x400 (GN kasten) D Kunststoff EN 600x400 (GN Schränke)
mm : 650x530xh50 F Grille inox GN 2/1 ! R.V.S. rooster GN 2/1 D Edelstahlgitter GN 2/1
AIRR-L
AIK4-L
AIOP-L/GX
59,00 EUR
F Option : Pédale pour ouverture gauche armoire 700 Lit ! Optie : Pedaal aan linkerzijde voor openen kast 700L. D Option: Pedal für Türöffnung 700 Liter
Réfrigération • Koeling • Kühlung
AICG-L
Euronorm Line
Refrigerators & Freezer Cabinets
PASTRY
492
F Armoires frigorifiques ou congélation EURONORM - Structure monobloc, réalisation intérieur et extérieur en acier inox (alimentaire), l’arrière en acier galvanisé. - Fond intérieur embouti, avec bouchon de drain (gros entretien), angles et coins arrondis (sans aspérités), crémaillères et glissières (réglables)en (L) en acier inox (espacement 65 mm) - Portes réversibles (prédisposition pour serrure a clés) avec poignée intégré (non apparente et non saillante), joint magnétique (remplacement aisé, sans outillage),charnières avec rappel automatique (blocage à 90°). - Eclairage intérieur - Dispositif micro interrupteur, permettant l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur, lors de l’ouverture porte - Evaporateur ventilé (ou) statique (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires, complètement caché (non apparent) - Régulateur électronique (sous boîte fermée, étanche) programmable, alarme sonore et visuel (porte ouverte prolongée), display en façade avec LED bleu
! Koelkasten of vrieskasten EURONORM
VENTILATED STATIC
- Binnen - en buitenkant vervaardigd uit RVS.,achterkant in gegalvaniseerd staal. - Bodem aan binnenzijde gestempeld, met afvoerstop (voor groot onderhoud), afgeronde hoeken en kanten (zonder ruwe vlakken), schappen en L-geleiders (regelbaar) in RVS. (tussenruimte 65mm). - Omkeerbare deur, (Mogelijkheid koelkast te voorzien van slot) Met ingebouwd handvat (Niet zichtbaar en steekt niet uit), magnetische dichtingsring (Makkelijk vervangbaar zonder gereedschap), Scharnieren met automatische sluiting (stop op 90°). - Verlichting binnenin. - Micro schakelaar, bij openen van de deur. - Statisch (of) geventileerde verdamper (overgedimensioneerd), behandeld tegen zout en voedingszuren. - Helemaal verborgen (niet zichtbaar). - Elektrische regelaar (in gesloten contactdoos, waterdicht) Programmeerbaar, alarmsignaal + zichtbaar alarm (Wanneer de deur te lang openstaat), scherm met blauwe ledverlichting.
D Kühl-Tiefkühlschränke EURONORM
EN 600x400
1000 Kcal/h = 1,16 kW
- Innen und Außen hergestellt aus Edelstahl. - Rückseite aus galvanisiertem Stahl, Boden gestanzt, glatte, abgerundete Ecken, LSchienen einstellbar (65mm) aus Edelstahl. - Die Türen sind beidseitig montierbar und mit nicht sichtbarem, nicht abstehenden Griff, magnetische Türdichtung (einfach austauschbar, ohne Werkzeug), - Scharniere schließen automatisch. - Innenraum beleuchtet. - Tür mit Microschalter. - Von der Vorderseite zugänglich, auf Schienen herausziehbar (einfache Wartung), belüfteter , großer Verdampfer ist gegen Salz und Lebensmittelsäuren behandelt und nicht sichtbar. - Programmierbare elektronische Regelung in wasserdichtem Gehäuse. - Optischer und akustischer Alarm, wenn die Tür zu lange offen steht. - Display mit blauer LED Beleuchtung.
Refrigerators & Freezer Cabinets
493
1 878,00 EUR
IP70/PC
mm : 760x729xh2005 kW : 0,65 230/1N 50-60Hz F Armoire frigorifique EN 600x400, ventillé/statique 1 porte - En dotation : 20 paires de glissière EN 600x400 - Evaporateur ventilé/statique, évaporation automatique du condensat - 4 pieds en inox réglables. ! Koelkast EN 600x400, geventileerd (of) statisch, 1deur - Standaard: 20 paren geleiders EN 600x400. - Geventileerde verdamper / statisch. automatische verdamping van het condenswater - 4 regelbare poten in roestvrij staal. D Kühlschrank, EN 600x400, belüftet, 1 Tür, 700 l - mitgeliefert: 20 Paar Schienen EN 600x400mm - Verdampfer statisch / Umluft, automatische Tauwasserdampfung - 4 verstellbare Edelstahlfüsse
0° +8°
148
1,11
2 259,00 EUR
IB70/PC
mm : 760x729xh2005 kW : 0,92 F Armoire congélation EN 600x400, ventilé, 1 porte - En dotation : 20 paires de glissière EN 600x400 - Evaporateur ventilé, évaporation automatique du condensat (à gaz chaud) - 4 pieds en inox réglables. ! Vrieskast , EN 600x400mm, geventileerd, 1 deur - Standaard: 20 paren geleiders EN 600x400. - Geventileerde verdamper, automatische verdamping van het condenswater - 4 regelbare poten in roestvrij staal. D Umluftgefrierschrank "EN"(600x400mm), eine Tür - mitgeliefert: 20 Paar Schienen EN 600x400mm - Verdampfer statisch / Umluft, automatische Tauwasserdampfung - 4 verstellbare Edelstahlfüsse
700 L VENTILATED EN 600x400
-10° -20°
GAEL/2
155
25,00 EUR
21,00 EUR
mm : 400x600 F Grille rilsanisé EURONORM ! Gerilsaniseerde rooster EURONORM D Einsatzrost, Kunststoff beschichtet, EURONORM 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
5 7 3 t M f a G
1,11
mm : 497xh25 F Couple glissières inox (Dx et Gx), armoires EURONORM Line ! R.V.S. rails (R en L), kasten EURONORM Line D Edelstahlschien (rechts und links) für EURONORM-Line
PR-6040
230/1N 50Hz
KSCA-PL
25,00 EUR
F Kit serrure à clés, armoires 550-1100 litres ! Kit sleutelslot, kasten 550-1100 litres D Kit Sicherheitsschloss 550-1100 litres
RAG4-PM Ø 100 F Kit 4 roues pivotantes armoires, 2 avec freins ! Kit van 4 zwenkwielen voor kast, 2 met rem D Set 4 Räder, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL CABINETS 4 FEETS
87,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
700 L VENTILATED-STATIC EN 600x400
5 6 7 3 t M f a G
PASTRY
Euronorm Line
Pastry Line Plus
Refrigerators & Freezer Cabinets
PASTRY
494
F Armoires frigorifiques ou congélations EURONORM - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (alimentaire) AISI 304 (arrière acier galvanise), châssis monocoque. Crémaillères et glissières en inox (27 glissières (50mm)), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversible, fermeture par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. Dispositif micro interrupteur, permettant l'arrêt du ventilateur, lors de l'ouverture porte. - Panneau supérieur au groupe compresseur, sur charnières, facilité d'inspection. .- Evaporateur traité contre le sel et acides alimentaires "coating" (non apparent). Evaporation automatique du condensat. - Microprocesseur électronique (100% étanche), avec fonctions HACCP, LED bleu.
HYGROMETRIC CONTROL
! Koelkast of vrieskast EURONORM - Binnen- en buitenkant in R.V.S. (voor voedsel) AISI 304 (achteraan gegalvaniseerd staal), monocoque frame. Wandlatten en geleiders in R.V.S. (anti-kantelbaar), 27 geleiders (50 mm), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Omkeerbare deuren, sluiting door een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. Microschakelaarsysteem, waardoor de ventilator van de verdamper stopt bij het openen van de deur. - Verdamper behandeld tegen zout en voedingszuren "coating", (onzichtbaar). Automatische verdamping van condenswater. - Elektronische microprocessor (100% waterdicht), HACCP-functies, blauwe LED.
D Kühl- oder Gefrierschränke, Umluft - EURONORM
75 mm
- Ausführung innen und aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304 (hinten aus verzinktem Stahl), Monocoque-Chassis. Leisten und Schienen aus Edelstahl (27 Schienen (50mm)), gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Kanten. - Türen umkehrbar, Magnetschliessung "auf Druck" , Scharniere mit automatischem Rückzug bis 100°. Mikroschaltgerät, erlaubt den Lüfter des Verdampfers bei Türöffnung zu stoppen. Zugang zu Vorderseite der Kompressor. - Einheit, erleichtert die Inspektion. - Verdampfer gegen Speisesäuren und- Salz behandelt "coating", nicht sichtbar. Autom. Verdunstung des Kondensats. - Elektronischer Mikroprozessor (100% wasserdicht), HACCP-Funktionen, blauem LED.
On request
PLUS F - " Diamond Green Technology ", jusqu'à 70% d'économie d'énergie. Groupe à "tampon", tropicalisé (+43°C). - Isolation 75 mm "super isolé". - Distribution homogène de l'air réfrigéré "flux latéral", température uniforme. - 2 niveaux de régulation hygrométrique, 60% (ou) 90%. ! - Diamond Green Technology, tot 70% energiebesparing. - Groep "geschrankt", getropicaliseerd (43 °C). - Isolatie 75 mm "super geïsoleerd". Homogene verdeling van de gekoelde lucht "laterale flow". - 2 luchtvochtigheidsniveau's, 60% (of) 90%. D " Diamond Green Technology", Einsparungen von bis zu 70%. - Rucksack Kühlaggregat , Aussentemperatur bis +43°C. - Isolierung 75 mm "super isoliert". - Homogene Verteilung der gekühlten Luft "seitliche Luftzufuhr ". Mit zwei Einstellungen der inneren Luftfeuchtigkeit, jeweils 60% oder 90%.
AP1N/L64 mm : 790x820xh2025 kW : 0,4 F Armoire frigorifique ventilée, 20x EN 600x400 - En dotation: 20 paires de glissières (400x600 mm) par porte. - 4 pieds en inox réglables. ! Geventileerd koelkast, 20x EN 600x400 - Standaard toebehoren: 20 paar geleiders (400x600 mm) per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Kühlschrank, 20x EN 600x400 - Ausstattung: 20 Paare Schienen (400x600 mm) per Tür. - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
700 L EN 600x400 HYGROMETRIC CONTROL On request with R290 1000 Kcal/h: Version = 1,16 kW
-2° +8°
160
1,7
2 457,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 t l f a S G
Refrigerators & Freezer Cabinets AP1B/L64
2 832,00 EUR
mm : 790x820xh2025 kW : 0,55 F Armoire de congélation ventilée, 20x EN 600x400 - En dotation: 20 paires de glissières (400x600 mm). - Contre porte avec résistance chauffante et valve de dépression. - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 t l f a S G
! Geventileerd koelkast, 20x EN 600x400 - Standaard toebehoren: 20 paar geleiders (400x600 mm). - Binnendeur met verwarmingsweerstand en depressieklep. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Tiefkühlschrank belüftet, 20x EN 600x400 - Ausstattung: 20 Paare Schienen (400x600 mm). - Gegentür mit Wärmewiderstand und Druckventil. - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
-10° -20°
160
1,7
AP1N/L86
3 070,00 EUR
mm : 790x1010xh2025 kW : 0,4 F Armoire frigorifique ventilée, 40x EN 600x400 (ou) 20x EN 600x800 - En dotation: 20 paires de glissières (600x800 mm). - 4 pieds en inox réglables. ! Geventileerd koelkast, 40x EN 600x400 (of) 20x EN 600x800 - Standaard toebehoren: 20 paar geleiders (600x800 mm). - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Kühlschrank belüftet, 40x EN 600x400 (oder) 20x EN 600x800 - Ausstattung: 20 Paare Schienen (600x800 mm). - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
850 L EN 600x800 HYGROMETRIC CONTROL
-2° +8°
177
mm : 790x1010xh2025 kW : 0,7 F Armoire de congélation ventilée, 40x600x400 / 20x 600x800 - En dotation: 20 paires de glissières (600x800 mm). - Contre porte avec résistance chauffante et valve de dépression. - 4 pieds en inox réglables. ! Geventileerd koelkast, 40x600x400 / 20x 600x800 - Standaard toebehoren: 20 paar geleiders (600x80 mm). - Binnendeur met verwarmingsweerstand en depressieklep. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Tiefkühlschrank belüftet 40x600x400 / 20x 600x800 - Ausstattung: 20 Paare Schienen (600x800 mm). - Gegentür mit Wärmewiderstand und Druckventil. - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
-10° -20°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
177
5 7 t l f a S G
1,8
AP1B/L86
850 L EN 600x800
230/1N 50Hz
1,8
3 333,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 t l f a S G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
700 L EN 600x400
495
PASTRY
Pastry Line Plus
Pastry Line Plus
Refrigerators & Freezer Cabinets
PASTRY
496
F Armoire de conservation pour chocolat ou pralines - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (alimentaire) AISI 304 (arrière acier galvanise), châssis monocoque. Crémaillères et glissières en inox (27 glissières (50mm)), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversible, fermeture par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. Dispositif micro interrupteur, permettant l'arrêt du ventilateur, lors de l'ouverture porte. - Panneau supérieur au groupe compresseur, sur charnières, facilité d'inspection. .- Evaporateur traité contre le sel et acides alimentaires "coating" (non apparent). Evaporation automatique du condensat. - Microprocesseur électronique (100% étanche), avec fonctions HACCP, LED bleu.
HYGROMETRIC CONTROL
! Bewaarkast voor chocolade of pralines - Binnen- en buitenkant in R.V.S. (voor voedsel) AISI 304 (achteraan gegalvaniseerd staal), monocoque frame. Wandlatten en geleiders in R.V.S. (anti-kantelbaar), 27 geleiders (50 mm), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Omkeerbare deuren, sluiting door een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. Microschakelaarsysteem, waardoor de ventilator van de verdamper stopt bij het openen van de deur. - Verdamper behandeld tegen zout en voedingszuren "coating", (onzichtbaar). Automatische verdamping van condenswater. - Elektronische microprocessor (100% waterdicht), HACCP-functies, blauwe LED.
D Lagerschrank für Schokolade oder Pralinen
75 mm
- Ausführung innen und aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304 (hinten aus verzinktem Stahl), Monocoque-Chassis. Leisten und Schienen aus Edelstahl (27 Schienen (50mm)), gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Kanten. - Türen umkehrbar, Magnetschliessung "auf Druck" , Scharniere mit automatischem Rückzug bis 100°. Mikroschaltgerät, erlaubt den Lüfter des Verdampfers bei Türöffnung zu stoppen. Zugang zu Vorderseite der Kompressor. - Einheit, erleichtert die Inspektion. - Verdampfer gegen Speisesäuren und- Salz behandelt "coating", nicht sichtbar. Autom. Verdunstung des Kondensats. - Elektronischer Mikroprozessor (100% wasserdicht), HACCP-Funktionen, blauem LED.
On request
PLUS F - " Diamond Green Technology ", jusqu'à 70% d'économie d'énergie. Groupe à "tampon", tropicalisé (+43°C). - Isolation 75 mm "super isolé". - Distribution homogène de l'air réfrigéré "flux latéral", température uniforme. - 2 niveaux de régulation hygrométrique, 40% (ou) 60%. ! - Diamond Green Technology, tot 70% energiebesparing. - Groep "geschrankt", getropicaliseerd (43 °C). - Isolatie 75 mm "super geïsoleerd". Homogene verdeling van de gekoelde lucht "laterale flow". - 2 luchtvochtigheidsniveau's, 40% (of) 60%. D " Diamond Green Technology", Einsparungen von bis zu 70%. - Rucksack Kühlaggregat , Aussentemperatur bis +43°C. - Isolierung 75 mm "super isoliert". - Homogene Verteilung der gekühlten Luft "seitliche Luftzufuhr ". Mit zwei Einstellungen der inneren Luftfeuchtigkeit, jeweils 40% oder 60%.
w ne
AP1CH/L86
mm : 790x1010xh2025 kW : 0,4 F Armoire frigorifique ventilée, 40x EN 600x400 (ou) 20x EN 600x800 - En dotation: 20 paires de glissières (600x800 mm). - 4 pieds en inox réglables. ! Geventileers koelkast, 40x EN 600x400 (of) 20x EN 600x800 - Standaard toebehoren: 20 paar geleiders (600x800 mm). - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Kühlschrank belüftet, 40x EN 600x400 (oder) 20x EN 600x800 - Ausstattung: 20 Paare Schienen (600x800 mm). - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
850 L EN 600x800 HYGROMETRIC CONTROL On request with R290 1000 Kcal/h: Version = 1,16 kW
+4° +18°
177
1,8
3 749,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 t l f a S G
Pastry Line Plus mm : 550x30xh30 F Glissières Dx et Gx (600x400) pour armoires ! Geleiders rechts en links (600x400) voor kasten D Schienen rechts und links (600x400) für Kühlschränke NB: FOR PASTRY LINE PLUS
AI68-L
42,00 EUR
mm : 730x30xh30 F Glissières Dx et Gx (600x800) pour armoires ! Geleiders rechts en links (600x800) voor kasten D Schienen rechts und links (600x800) für Kühlschränke NB: FOR PASTRY LINE PLUS
CIVX-L
92,00 EUR
mm : 400x600xh7 F Grille inox 600x400 ! Rooster R.V.S. 600x400 D Edelstahlrost 600x400 NB: FOR PASTRY LINE PLUS
AIK4-L
59,00 EUR
F Option: pédale pour ouverture armoire 700 litres ! Optie: pedaal voor het openen van kast 700 liter D Option: Pedal für Türöffnung 700 Liter
AIOP-L/GX
59,00 EUR
F Option : Pédale pour ouverture gauche armoire 700 Lit ! Optie : Pedaal aan linkerzijde voor openen kast 700L. D Option: Pedal für Türöffnung 700 Liter
AKDG-L
15,00 EUR
F Kit charnières Dx & Gx, portes armoires ! Set scharnieren Rh en Lk, deur-kasten D Scharniere rechts und link, Kühltische FOR: REVERSIBILITY
198,00 EUR
Diam.80 F Kit 4 roues inox, pivotantes, 2x freins ! Set van 4 R.V.S.-wielen, zwenkend, 2 met rem D Kit 4 Edelstahlfüsse, Lenkrollen, 2x Bremse FOR: ALL CABINETS
Place your orders via Internet ... It’s safer and faster ... 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
AIOP-L
PASTRY
39,00 EUR
CUSB-L
366,00 EUR
F Option : Module port USB (acquisition de données) ! Optie: Module USB poort (data-acquisitie) D Option: Modul USB-Anschluss (fDatenerfassung) FOR: ALL
www.diamond-europe.com
Réfrigération • Koeling • Kühlung
AI64-L
497
Gold Line Plus
Refrigerators & Freezer Cabinets 2 845,00 EUR
CAB61/L1
ICE CREAM
498
mm : 750x930xh2025 kW : 0,7 230/1N 50Hz F Armoire conservation “ice-cream” 700 litres ventilée, 54 bacs (5 litres) - En dotation: 5 platines (530x720 mm). - Capacité 54 bacs à glace de 5 litres (dim. 360x165xh120). - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (alimentaire) AISI 304 (arrière acier galvanisé), châssis monocoque. - Crémaillères et glissières en inox (anti basculantes), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversible, fermeture assurée par joint magnétique “à pression”, charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. Serrure à clés. - Micro interrupteur, permettant l’arrêt du ventilateur, lors de l’ouverture porte. - Panneau supérieur, sur charnières, facilité d’inspection. - Evaporateur ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires “coating”, complètement caché (non apparent). - Microprocesseur électronique “digital” (sous boîte fermée, 100% étanche), avec fonctions HACCP, écran LED bleu. - Dégivrage automatique. Evaporation automatique du condensat. - 4 pieds en inox réglables.
5 t l f 7 a G S
! Vrieskast voor “roomijs” 700 liter geventileerd, 54 bakken (5 liter) - Standaard toebehoren: 5 roosters (530x720 mm). - Capaciteit 54 ijsbakken van 5 liter (afm. 360x165xh120). - Binnen- en buitenkant in R.V.S. (voor voedsel) AISI 304 (achteraan gegalvaniseerd staal), monocoque frame. - Wandlatten en geleiders in R.V.S. (anti-kantelbaar), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Omkeerbare deuren, sluiting verzekert door een “druk” magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. Met slot en sleutel. - Microschakelaarsysteem, waardoor de ventilator van de verdamper stopt bij het openen van de deur. - Bovenpaneel scharnierend, voor een eenvoudige inspectie. - Verdamper geventileerd (oversized), behandeld tegen zout en voedingszuren “coating”, volledig verborgen (onzichtbaar). - Elektronische “digitale” microprocessor (in gesloten doos, 100% waterdicht), met HACCP-functies, paneel met blauwe LED. - Automatische ontdooiing. Automatische verdamping van condenswater. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
700 L ICE CREAM
75 mm
PLUS F - "Diamond Green Technology", jusqu'à 70% d'économie d'énergie. - Groupe frigorifique à "tampon", tropicalisé (+43°C). - Isolation 75 mm "super isolé". - Distribution homogène de l'air réfrigéré "flux latéral", température uniforme, sans provoquer la cristallisation de la crème glacée. - Microprocesseur de régulation (sous boîte fermée, 100% étanche). ! - "Diamond Green Technology" tot 70% energiebesparing. - Koelgroep "geschrankt", getropicaliseerd (+43 °C). - Isolatie 75 mm "super geïsoleerd". - Homogene verdeling van de gekoelde lucht "laterale flow", gelijkmatige temperatuurverdeling, voorkomt kristallisatie van het roomijs. - Microprocessorregeling (in gesloten doos, 100% waterdicht).
D Kühlschrank zur Konservierung “Speiseeis” 700 Liter belüftet, 54 Behälter (5 Liter) - Ausstattung: 5 Bleche (530x720 mm). - Kapazität: 54 Eisbehälter von 5 Liter (Dim. 360x165xh120). - Ausführung innen und aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304 (hinten aus verzinktem Stahl), Monocoque-Chassis. - Leisten und Schienen aus Edelstahl (nicht kippbar), gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Kanten. - Türen umkehrbar, Magnetschliessung “auf Druck” , Scharniere mit Stopp bei 100° und autom. Rückzug. Schloss m. Schlüsseln. - Mikroschaltgerät, erlaubt den Lüfter des Verdampfers bei Türöffnung zu stoppen, - Top-Panel zur Kompressor- Einheit, erleichtert die Inspektion. - Belüfteter Verdampfer (überdimensional), gegen Speisesäuren und- Salz behandelt “coating”, versteckt. - Elektro. Mikroprozessor “digital” (in geschlossenen Gehäuse, 100% wasserdicht), mit HACCP-Funktionen und blauem LED. - Autom. Abtauen. Autom. Verdunstung des Kondensats. - 4 verstellbare Edelstahlfüsse.
D - " Diamond Green Technology", Einsparungen von bis zu 70%. Rucksack - Kühlaggregat , Aussentemperatur bis +43°C. - Isolierung 75 mm "super isoliert". - Homogene Verteilung der gekühlten Luft "seitliche Luftzufuhr ", kein Austrocknen der Lebensmittel. - Für empfindliche Produkte Möglichkeit die Luftfeuchtigkeit zu regulieren. Mikroprozessor-Steuerung (in geschlossenen Gehäuse, 100% dicht).
-10° -25°
AICI-L
155
*5 LIT. 360x165xh120 mm
1,5
39,00 EUR
mm : 660x30xh30 F Glissières Dx et Gx armoire CAB61/L1 ! Geleiders rechts en links voor kast CAB61/L1 D Schienen rechts und links Kühlschrank CAB61/L1 FOR: CAB61/L1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
54*
AIPL-L mm : 530x720xh20 F Platine pour armoire CAB61/L1 ! Plaat voor kast CAB61/L1 D Blech für Kühlschrank CAB61/L1 FOR: CAB61/L1
54,00 EUR
Listening
Creativity
500
Gold Line Plus
Roll In Refrigerated Cabinets F Armoires frigorifiques "Roll-In" chariots GN 2/1 - EN 600x800 - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (alimentaire) AISI 304 (arrière acier galvanisé), châssis monocoque. - Sol plat en acier inox AISI 304, angles et coins arrondis (sans aspérités). - Portes avec poignée ergonomique et réversible, fermeture par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, (rappel automatique). - Dispositif micro interrupteur, permettant l'arrêt du ventilateur de l'évaporateur, lors de l'ouverture porte. De série avec serrure à clés. - Evaporateur traité contre le sel et acides alimentaires "coating". Evaporation automatique. Microprocesseur électronique "digital" (100% étanche), HACCP, LED bleu. Eclairage interne, avec interrupteur.
! Koelkasten "Roll-In" karren GN 2/1 - EN 600x800 - Binnen- en buitenkant in R.V.S. (voor voedsel) AISI 304 (achteraan gegalvaniseerd staal), monocoque frame. - Vlakke bodem in R.V.S. AISI 304, afgeronde hoeken (zonder oneffenheden). - Deuren met ergonomische handgreep en omkeerbaar, sluiting verzekert door een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, (automatische sluiting). - Microschakelaarsysteem, waardoor de ventilator van de verdamper stopt bij het openen van de deur. Standaard geleverd met slot en sleutel. - Verdamper geventileerd behandeld tegen zout en voedingszuren "coating". - Automatische verdamping. - Elektronische "digitale" microprocessor (100% waterdicht), HACCP-functies, blauwe LED. Binnenverlichting met schakelaar.
D Kühlschränke "Roll-In" Regalwagen GN 2/1 - EN 600x800
80 mm
- Innen und außen aus lebensmittelechtem Edelstahl (AISI 304), Rückseite aus galvanisiertem Stahlblech, Monocoque Chassis. - Flacher Boden aus Edelstahl AISI 304 mit abgerundeten Ecken (ohne Unebenheiten). - Türen mit ergonomischem Handgriff, umkehrbar, sicheres Schließen Dank magnetischer Türdichtungen, Türen stoppen bei 100° Öffnungswinkel und schließen automatisch. - Ein Mikroschaltersystem stoppt den Verdampfer beim Öffnen der Tür, Standardlieferung mit Schloss und Schlüssel. - Verdampfer, behandelt gegen Salze und Lebensmittelsäuren "coating". Automatische Verdampfung. Digitale Mikroprozessor-Steuerung (100% wasserdicht) mit HACCP Funktionen, blaue LED-Beleuchtung, Innenbeleuchtung mit Schalter.
ROLL-IN
PLUS F - "Diamond Green Technology" jusqu'à 70%* d'économie. - Groupe frigorifique tropicalisé (+43°C). - Isolation 80 mm "super isolé". Microprocesseur de régulation (sous boîte fermée, 100% étanche), avec fonctions HACCP. ! - "Diamond Green Technology" tot 70%* besparing. - Koelgroep getropicaliseerd (43 °C). - Polyurethaan isolatie 80 mm "super geïsoleerd". - Microprocessorregeling (in gesloten doos, 100% waterdicht), met HACCP-functies. D " Diamond Green Technology", Einsparungen von bis zu 70%. - Kühlaggregat , Aussentemperatur bis +43°C - Isolierung 80 mm "super isoliert". - Mikroprozessor-Steuerung (im geschlossenen Gehäuse, 100% wasserdicht) mit HACCP Funktionen.
w
ne
AR1N/L1
4 352,00 EUR
mm : 900x1060xh2260 kW : 0,43 F Armoire frigorifique, chariot GN 2/1 - EN 600x800 - Dimensions internes 740x920xh1850mm. - Pour chariot GN2/1 (ou) EN 600x800 Hauteur Max. 1830mm (non inclus)
230/1N 50Hz
! Koelkast, karren GN 2/1 - EN 600x800 - Interne afmetingen 740x920xh1850mm. - Voor kar GN2/1 (of) EN 600x800 Max. Hoogte 1830mm (niet inbegrepen). D Kühlschrank, Regalwagen GN 2/1 - EN 600x800 - Intern Dim.: 740x920xh1850 mm. - Für Regalwagen GN2/1 (oder) EN 600x800 H. Max.1830mm (nicht enthalten).
0° +10°
205
2,4
AR1N/L1-GR
4 288,00 EUR
mm : 900x1060xh2260 F Armoire frigorifique, chariot GN 2/1 - EN 600x800 (sans groupe)
1250 L ROLL-IN 1000 Kcal/h = 1,16 kW
! Koelkast , wagen GN 2/1 - EN 600x800 (zonder groep)
0° +10°
175
2,4
5 7 t l f S G
D Kühlschrank, Regalwagen GN 2/1 - EN 600x800 (ohne Aggregat)
230/1N 50Hz
Gold Line Plus
Roll In Refrigerated Cabinets w ne
AR2N/L2
6 080,00 EUR
mm : 1800x1060xh2260 kW : 0,75 230/1N 50Hz F Armoire frigorifique, 2 chariots GN 2/1 - EN 600x800 - Dimensions internes 1640x920xh1850 mm. - Pour 2 chariot GN2/1 (ou) EN 600x800 Hauteur Max. 1830mm (non inclus). ! Koelkast, 2 karrren GN 2/1 - EN 600x800 - Interne afmetingen 1640x920xh1850 mm. - Voor kar GN2/1 (of) EN 600x800 Max. Hoogte 1830mm (niet inbegrepen). D Kühlschrank, 2 Regalwagen GN 2/1 - EN 600x800 - Intern Dim. 1640x920xh1850 mm. - Für Regalwagen GN2/1 (oder) EN 600x800 H. Max. 1830mm (nicht enthalten).
0° +10°
335
5,4
AR2N/L2-GR
230/1N 50Hz
! Koelkast geventileerd, wagens GN 2/1- EN 600x800 (zonder groep)
0° +10°
290
5,4
D Kühlschrank, Regalwagen GN 2/1 - EN 600x800 (ohne Aggregat)
ne
ARP1/L11
5 327,00 EUR
w
mm : 900x1130xh2260 kW : 0,43 F Armoire frigorifique, chariots GN 2/1 - EN 600x800 (passante) - 2 portes 1 de chaque côté "passante". Dim. int. 740x920xh1850mm - Pour chariot GN2/1 (ou) EN 600x800 H. Max 1830mm (non inclus).
230/1N 50Hz
! Koelkast, karrren GN 2/1 - EN 600x800 (doorgaand) - 2 deuren 1 aan elke kant " doorgaand ". Int. Afm. 740x920xh1850mm. - Voor kar GN2/1 (of) EN 600x800 Max. H. 1830mm. (niet inbegrepen). D Kühlschrank, Regalwagen GN 2/1 - EN 600x800 (Durchreiche) - 2 Türen auf jeder Seite "Durchreiche". Innenmaße 740x920xh1850mm - Für Regalwagen GN2/1 (oder) EN 600x800 H. Max. 1830mm (nicht enthalten)
0° +10°
215
2,4
ARP1/L11-GR
5 271,00 EUR
mm : 900x1130xh2260 F Armoire frigorifique, chariots GN 2/1 - EN 600x800 (sans groupe)
230/1N 50Hz
! Koelkast, karrren GN 2/1 - EN 600x800 (zonder groep)
0° +10°
185
2,4
D Kühlschrank, Regalwagen GN 2/1 - EN 600x800 (ohne Aggregat)
w ne
ARP2/L22
8 329,00 EUR
mm : 1800x1130xh2260 kW : 0,75 F Armoire frigorifique, chariots GN 2/1 - EN 600x800 (passante) - 2x 2 portes de chaque côté "passante". Dim. int. 1640x920xh1850mm - Pour 2 chariots GN2/1 (ou) EN 600x800 H. Max. 1830mm (non inclus)
230/1N 50Hz
! Koelkast, karrren GN 2/1 - EN 600x800 (doorgaand) - 2x 2 deuren aan elke kant " doorgaand ". Int.afm.1640x920xh1850mm - Voor 2 karren GN2/1 (of) EN 600x800 Max. H. 1830mm (niet inbegrepen) D Kühlschrank, Regalwagen GN 2/1 - EN 600x800 (Durchreiche) - 2x 2 Türen auf jeder Seite "Durchreiche". Innen. 1640x920xh1850mm - Für 2 Regalwagens GN2/1 (oder) EN 600x800 H. Max. 1830mm (nicht enthalten)
0° +10°
345
5,4
ARP2/L22-GR 2500 L PASS-THROUGH ROLL-IN
5 7 t l f S G
8 118,00 EUR
mm : 1800x1130xh2260 F Armoire frigorifique, chariots GN 2/1 - EN 600x800 (sans groupe) ! Koelkast, karrren GN 2/1 - EN 600x800 (zonder groep)
0° +10°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
300
5,4
5 7 t l f S G
D Kühlschrank, Regalwagen GN 2/1 - EN 600x800 (ohne Aggregat)
230/1N 50Hz
Réfrigération • Koeling • Kühlung
1250 L PASS-THROUGH ROLL-IN
5 7 t l f S G
5 960,00 EUR
mm : 1800x1060xh2260 F Armoire frigorifique, chariots GN 2/1 - EN 600x800 (sans groupe)
2500 L ROLL-IN
501
Daily departures
Worldwilde
Stainless Steel Counters
504
Compact Line
Refrigerated Topping Shelves Compact Line
F Structures réfrigérées GN 1/4, avec couvercle inox - Réalisation en acier inox (alimentaire). - Évaporateur à “serpentin” noyé dans le fond et les parois. NB: livré sans bac GN.
! Gekoelde opzetvitrines GN 1/4, met R.V.S. deksel - Vervaardigd in R.V.S. (voor voeding). - Koeling door middel van plaatkoeling serpentine verdamper in koper geplaatst in de wanden. NB: geleverd zonder GN-bakken.
0° +8°
D Kühlaufsatzvitrinen GN 1/4 mit Edelstahldeck
GN1/4
- Hergestellt aus Edelstahl (alimentäre). - Verdampfer als “Serpentine” im Boden und in den Wänden eingelassen. NB: Lieferung ohne GN Behälter.
page 918
673lFtG SX120/CC SX160/CC SX200/CC
mm
kW
V
kg
m3
1200x340xh260/580
0,34
230/1N 50Hz
27
0,18
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
1600x340xh260/580
0,34
230/1N 50Hz
32
0,22
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
2000x340xh260/580
0,34
230/1N 50Hz
37
0,26
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
Gastro Line Plus
660,00 EUR 725,00 EUR 809,00 EUR
F Structures réfrigérées GN 1/4, avec couvercle inox - Réalisation intérieure et extérieur en acier inox (alimentaire) AISI 441. - Évaporateur à “serpentin” noyé dans le fond et les parois. NB: livrée sans bac GN.
! Gekoelde structuren GN 1/4, R.V.S deksel - Binnen- en buitenkant vervaardigd in R.V.S. (voor voeding) AISI 441. - Serpentine verdamper, ingebouwd in de onderkant en wanden. NB: geleverd zonder bakken GN. 1
D Kühlaufsatzvitrinen GN 1/4, mit Edelstahldeck
0° +8°
- Innen- und Aussenausstattung aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 441. - Verdampfer “serpentinartig” eingebettet in den Boden und die Seiten. Hinweis: Lieferung ohne Behälter GN.
GN1/4
page 918
673lFtG SX132G/CM SX175G/CM SX219G/CM
mm
kW
V
kg
m3
1320x324xh385/515
0,17
230/1N 50Hz
44
0,18
1755x324xh385/515
0,17
230/1N 50Hz
54
0,24
2190x324xh385/515
0,19
230/1N 50Hz
65
0,29
For Compact Line 1/4 h155/195 mm
For Gastro Line Plus 1/4 h155/195 mm mm
P/ST-TK
Set of legs (x4)
1000 Kcal/h = 1,16 kW
915,00 EUR 993,00 EUR 1 217,00 EUR
95,
mm
00 EUR
P/ST1-4
Set of legs (x4)
94,00 EUR
Gastro Line Plus
Refrigerated Topping Shelves
F Structures réfrigérées avec vitres
Gastro Line Plus
- Réalisation intérieure et extérieur en acier inox (alimentaire) AISI 441. - Vitres supérieure et latérales en verre trempé, ( 10 mm). - Évaporateur à “serpentin” noyé dans le fond et les parois. NB: livrée sans bacs GN.
505
0° +8°
! Gekoelde structuren met rechte ruit - Binnen en buitenkant vervaardigd in R.V.S. (voor voeding) AISI 441. - Ruiten, boven- en zijkant in gehard glas, (10 mm). - Serpentine verdamper ingebouwd in de wanden. N.B.: geleverd zonder GN-bakken.
GN1/4
D Kühlaufsätze mit Glasscheibe - Innen- und Aussenausstattung aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 441. - Vordere Schutzscheiben, obere und seitliche Scheiben aus gehärtetem Glas, (10 mm). - Verdampfer “serpentinartig” eingebettet in den Boden und die Seiten. Hinweis: Lieferung ohne Behälter GN.
page 918
673lFtG SX160G/PM SX198G/PM SX249G/PM
mm
kW
V
kg
m3
1600x324xh387
0,17
230/1N 50Hz
66
0,22
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
1980x324xh387
0,17
230/1N 50Hz
72
0,27
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
2490x324xh387
0,17
230/1N 50Hz
95
0,35
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
F Structures réfrigérées avec vitres
917,00 EUR 989,00 EUR 1 203,00 EUR
Gastro Line Plus
- Réalisation intérieure et extérieur en acier inox (alimentaire) AISI 441. - Vitres supérieure et latérales en verre trempé, ( 10 mm). - Évaporateur à “serpentin” noyé dans le fond et les parois. NB: livrée sans bacs GN.
0° +8°
! Gekoelde structuur met rechte ruit - Binnen en buitenkant vervaardigd in R.V.S. (voor voeding) AISI 441. - Ruiten, boven- en zijkant in gehard glas, (10 mm). - Serpentine verdamper ingebouwd in de wanden. N.B.: geleverd zonder GN-bakken.
GN1/3
D Kühlaufsätze mit Glasscheibe - Innen- und Aussenausstattung aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 441. - Vordere Schutzscheiben, obere und seitliche Scheiben aus gehärtetem Glas, (10 mm). - Verdampfer “serpentinartig” eingebettet in den Boden und die Seiten. Hinweis: Lieferung ohne Behälter GN.
673lFtG SY160G/PM SY198G/PM SY249G/PM
mm
kW
V
kg
m3
1600x384xh387
0,17
230/1N 50Hz
69
0,27
1980x384xh387
0,17
230/1N 50Hz
77
0,33
1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3
2490x384xh387
0,19
230/1N 50Hz
100
0,43
1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3
For Gastro Line Plus 1/4 h155/195 mm mm
P/ST1-4
Set of legs (x4)
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
1/3 1/3 1/3
1/2
945,00 EUR 1 020,00 EUR 1 247,00 EUR
For Gastro Line Plus1/3 h155/195 mm
94,
00 EUR
mm
P/ST1-3
Set of legs (x4)
94,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
page 918
506
Compact Line
Refrigerated Topping Shelves Compact Line
F Structures réfrigérées 1/4 avec vitre - Livrée avec une vitre “trempée” supérieure. - Évaporateur à “serpentin” noyé dans le fond et les parois. - Réalisation en acier inox (alimentaire). NB : livré sans bacs GN.
! Gekoelde opzetstructuren GN 1/4, met glasopbouw - Geleverd met glazen opzetstructuur. - Koeling door middel van plaatkoeling Serpentine verdamper in koper geplaatst in de wanden. - Vervaardigd in R.V.S. (voor voeding). NB: Geleverd zonder GN-bakken.
+2° +10°
D Kühlaufsätze GN 1/4, mit Glas
GN1/4
- Oberes Glas verstärkt. - Verdampfer als “Serpentine” im Boden und in den Wänden eingelassen. - Hergestellt aus Edelstahl (alimentäre). Hinweis: Lieferung ohne GN Behälter.
page 919
673lFtG SX120/DV SX160/DV SX200/DV
mm
kW
V
kg
m3
1200x340xh225/435
0,34
230/1N 50Hz
43
0,22
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
1600x340xh225/435
0,34
230/1N 50Hz
51
0,26
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
2000x340xh225/435
0,34
230/1N 50Hz
59
0,3
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
624,00 EUR 707,00 EUR 775,00 EUR
Compact F Structures réfrigérées GN 1/3, avec vitre - Livrée avec une vitre “trempée” supérieure. Line - Évaporateur à “serpentin” noyé dans le fond et les parois. - Réalisation en acier inox (alimentaire). NB : livré sans bacs GN.
! Gekoelde opzetstructuren GN 1/3, met glasopbouw
+2° +10°
- Geleverd met glazen opzetstructuur. - Koeling door middel van plaatkoeling Serpentine verdamper in koper geplaatst in de wanden. - Vervaardigd in R.V.S. (voor voeding). NB : Geleverd zonder GN-bakken.
GN1/3
D Kühlaufsätze GN 1/3, mit Glas - Oberes Glas verstärkt. - Verdampfer als “Serpentine” im Boden und in den Wänden eingelassen. - Hergestellt aus Edelstahl (alimentäre). Hinweis: Lieferung ohne GN Behälter.
page 918
673lFtG SY120/DV SY160/DV SY200/DV
mm
kW
V
kg
m3
1200x395xh225/435
0,34
230/1N 50Hz
48
0,24
1600x395xh225/435
0,34
230/1N 50Hz
55
0,28
1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3
2000x395xh225/435
0,34
230/1N 50Hz
64
0,32
1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3
kW
V
kg
m3
1/3 1/3 1/3
1/2
684,00 EUR 764,00 EUR 816,00 EUR
For Compact Line GN 1/4 & GN 1/3 h155/195 mm mm
P/ST-TK 1000 Kcal/h = 1,16 kW
Set of legs (x4)
95,00 EUR
White Line
Refrigerated Topping Shelves MINI
828,00 EUR
mm : 1720x230xh220 kW : 0,13 F Structure frigorifique 8x GN 1/6 h150 mm - Unité hermétique (t° ambiante +32°C). - Evaporateur en cuivre à “serpentin” placé dans les parois. - Thermostat électronique. - Réalisation en ABS alimentaire moulé. NB: Livré sans bacs gastronorm.
230/1N 50-60Hz
! Gekoelde struktuur 8x GN 1/6 h150 mm - Hermetische koelgroep (omgevingst° +32°C). - Verdamper in koper met leidingen in de wand. - Elektronische thermostaat. - Uitvoering in gegoten ABS van voedingskwaliteit. NB: Geleverd zonder gastronorm bakken. D Kühlaufsatz 8x GN 1/6, Höhe 150 mm - Hermetische Einheit (Umgebungstemperatur +32°C). - Verdampfer aus Kupfer als “Serpentine” in den Wänden eingelassen. - Elektro. Thermostat. - Ausführung in ABS Lebensmittelkonform. NB: Lieferung ohne GN Behälter.
+2° +10°
30
0,2
MIDI
887,00 EUR
mm : 1550x410xh220 kW : 0,13 F Structure frigorifique 7 GN 1/3 h150 mm - Unité hermétique (t° ambiante +32°C). - Evaporateur en cuivre à “serpentin” placé dans les parois. - Thermostat électronique. - Réalisation en ABS alimentaire moulé. NB: Livré sans bacs gastronorm.
230/1N 50-60Hz
! Gekoelde opzetstruktuur gastronorm 7 GN 1/3 h 150 mm - Hermetische koelgroep (omgevingst° +32°C). - Verdamper in koper met leidingen in de wand. - Elektronische thermostaat. - Uitvoering in gegoten ABS van voedingskwaliteit. NB: Geleverd zonder gastronorm bakken. D KÜHLAUFSATZ 7 GN 1/3 h150 MM - Hermetische Einheit (Umgebungstemperatur +32°C). - Verdampfer aus Kupfer als “Serpentine” in den Wänden eingelassen. - Elektro. Thermostat. - Ausführung in ABS Lebensmittelkonform. NB: Lieferung ohne GN Behälter.
GN1/3
+2°+10°
35
mm : 400x600xh350 kW : 0,13 F Structure frigorifique GN 1/1 h150 mm - Unité hermétique (t° ambiante +32°C). - Evaporateur en cuivre à “serpentin” placé dans les parois. - Thermostat électronique. - Réalisation en ABS alimentaire moulé. NB: Livré sans bacs gastronorm. ! Gekoelde struktuur GN 1/1 h150 mm - Hermetische koelgroep (omgevingst° +32°C). - Verdamper in koper met leidingen in de wand. - Elektronische thermostaat. - Uitvoering in gegoten ABS van voedingskwaliteit. NB: Geleverd zonder gastronorm bakken. D Kühlaufsatz GN 1/1, Höhe 150 mm - Hermetische Einheit (Umgebungstemperatur +32°C). - Verdampfer aus Kupfer als “Serpentine” in den Wänden eingelassen. - Elektro. Thermostat. - Ausführung in ABS Lebensmittelkonform. NB: Lieferung ohne GN Behälter.
+2° +10°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
28
6 7 3 L F t G
0,28
GASTRO
GN1/1
6 7 3 L F t G
0,17
737,00 EUR 230/1N 50Hz
6 7 3 L F t G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
GN1/6
507
Immediate Availability
Gastro Line Plus
Refrigerated & Freezer Bases
509
F Soubassements réfrigérés avec tiroirs, Gastronorm - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (alimentaire) AISI 441(arrière également). Fond intérieur embouti , angles et coins arrondis. - Tiroirs sur glissières télescopiques, fermeture par joints magnétiques "à pression" (remplacement aisé). - Evaporateur(s) (surdimensionné) positionné entre les portes. Evaporation automatique.
! Gekoelde onderstellen met laden, Gastronorm - Binnen- en buitenkant in R.V.S. (voor voeding) AISI 441(achterkant eveneens). Diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Laden op telescopische geleiders, sluiting met magnetische drukdichting (eenvoudig te vervangen). - Verdamper(s) (oversized) geplaatst tussen de deuren. Automatische verdamping.
D Kühlunterbau mit Schubladen , Gastronorm - Innen und außen aus Edelstahl (lebensmittelecht) AISI 441 (auch die Rückseite). Gestanzter Boden innen mit abgerundeten Ecken (glatt). - Schubladen mit ergonomischem Handgriff, auf Teleskopschienen, sicheres Schliessen durch magnetische Druckdichtung (einfach und ohne Werkzeug austauschbar. - (übergroße(r )) Verdampfer zwischen den Türen platziert. Automatisches Abtauen.
GASTRONORM
PLUS F - Evaporateur traité contre les sels et les acides alimentaires "coating". Régulateur électronique (sous boîte fermée, étanche). ! - Verdamper behandeld tegen zouten en voedingszuren " coating ". - Elektronische regelaar (in gesloten doos, waterdicht).
600
D - Gegen Speisesäuren und - salz behandelt "Coating". - Elektronische Steuerung (in geschlossener Box, dicht).
mm : 1200x600xh600/650 kW : 0,15 F Soubassement réfrigéré, 2 tiroirs GN 1/2 + 1/3-h200 mm - Version 2 tiroirs GN 1/2 + 1/3 (hauteur maximale 320 mm) - 1 évaporateur ventilé "traité " - 4 pieds en inox, réglables ! Gekoeld onderstel, 2 laden GN 1/2+1/3-h200 mm - Versie 2 laden GN 1/2 + 1/3 (maximale hoogte 320mm). - 1 geventileerde " behandelde " verdamper. - 4 regelbare R.V.S. poten. D Kühlunterbau, 2 Schubladen GN 1/2+1/3-h200 mm - Version mit 2 Schubladen GN1/2 + 1/3 (max. Höhe 320mm) - 1 belüfteter Verdampfer "behandelt" - 4 regelbare Edelstahlfüße
GASTRONORM
-2°+8°
100
mm : 1600x600xh600/650 kW : 0,2 F Soubassement réfrigéré, 3 tiroirs GN 1/2 + 1/3 h200 mm - Version 3 tiroirs GN 1/2 + 1/3 (hauteur maximale 320 mm) - 2 évaporateurs ventilés "traités". - 6 pieds en inox, réglables. ! Gekoeld onderstel, 3 laden GN 1/2 + 1/3 h200 mm - Versie 3 laden GN 1/2 + 1/3 h320 mm. - 2 geventileerde " behandelde " verdampers. - 6 regelbare R.V.S. poten. D Kühlunterbau, 3 Schubladen GN 1/2 + 1/3h200 mm - Version mit 3 Schubladen GN1/2 + 1/3 (max. Höhe 320mm) - 2 belüfteter Verdampfer "behandelt" - 6 regelbare Edelstahlfüße
-2°+8°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
160
230/1N 50Hz
5 7 l F t G
0,55
N65/R316G/PM
GASTRONORM
1 874,00 EUR
0,65
2 309,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l F t G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
N65/R212G/PM
Gastro Line Plus
510
Refrigerated & Freezer Bases F Soubassements réfrigérés ou congélation, tiroirs, Gastronorm - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (alimentaire) AISI 441(arrière également). Fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Tiroirs sur glissières télescopiques, fermeture par joints magnétiques "à pression" (remplacement aisé). - Evaporateur (surdimensionné) positionné entre les portes. Evaporation automatique.
! Gekoelde of vries onderstellen, laden, Gastronorm - Binnen- en buitenkant in R.V.S. (voor voeding) AISI 441(achterkant eveneens). Diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Laden op telescopische geleiders, met magnetische drukdichting (eenvoudig te vervangen). - Verdamper (oversized) geplaatst tussen de deuren. Automatische verdamping.
D Kühl- oder Gefrierunterbau, Schubladen, Gastronorm - Innen- und Aussenausstattung aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 441 (hinten ebenso). Geprägter Innenboden, abgerundete Ecken und Winkel. - Schubladen GN 1/1( Höhe max. 340 mm), auf Teleskopschienen, Schließen sichergestellt durch Magnetdichtung "durch Druck" (leicht ohne Hilfsmittel). - Verdampfer (übergross) positioniert zwischen den Türen. Automa. Verdunstung.
GASTRONORM
PLUS F - Evaporateur(s) traité(s) contre les sels et les acides alimentaires "coating". - Régulateur électronique (sous boîte fermée, étanche). ! - Verdamper(s) behandeld tegen zouten en voedingszuren "coating". Elektronische regelaar (in gesloten doos, waterdicht).
700
D - Gegen Speisesäuren und - salz behandelt "Coating". - Elektronische Steuerung (in geschlossener Box, dicht).
N77/R212G-PM mm : 1200x700xh630/650 kW : 0,21 F Soubassement réfrigéré, 2 tiroirs GN 1/1 h.200 mm - Version 2 tiroirs GN 1/1 Hauteur de charge max. 320 mm. - 1 évaporateur ventilé "traité". - 4 pieds en inox, réglables. ! Gekoeld onderstel, 2 laden GN 1/1-h 200 mm - Versie 2 laden GN 1/1 max. Laadhoogte 320 mm. - 1 geventileerde " behandelde " verdamper. - 4 regelbare R.V.S. poten. D Kühlunterbau, 2 Schubladen GN 1/1-h 200 mm - Version 2 Schubladen GN 1/1 max Ladehöhe 320 mm - 1 belüfteter Verdampfer "behandelt". - 4 regulierbare Edelstahlfüsse.
GN1/1
-2° +8°
119
mm : 1600x700xh630/650 kW : 0,26 F Soubassement réfrigéré, 3 tiroirs GN 1/1-h 200 mm - Version 3 tiroirs GN 1/1 Hauteur de charge max. 320 mm. - 2 évaporateurs ventilés "traités". - 6 pieds en inox, réglables. ! Gekoeld onderstel, 3 laden GN 1/1-h 200 mm - Versie 3 laden GN 1/1 max. Laadhoogte 320 mm. - 2 geventileerde " behandelde " verdampers. - 6 regelbare R.V.S. poten. D Kühlunterbau, 3 Schubladen GN 1/1-h 200 mm - Version 3 Schubladen GN 1/1 max Ladehöhe 320 mm - 2 belüftete Verdampfer "behandelt". - 6 regulierbare Edelstahlfüsse.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
-2°+8°
153
230/1N 50Hz
5 7 l F t G
0,91
N77/R316G-PM
GN1/1
1 862,00 EUR
1,21
2 303,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l F t G
Gastro Line Plus
Refrigerated & Freezer Bases 2 659,00 EUR
N77/R420G-PM mm : 2000x700xh630/650 kW : 0,3 F Soubassement réfrigéré, 4 tiroirs GN 1/1-h 200 mm - Version 4 tiroirs GN 1/1 Hauteur de charge max. 320 mm. - 2 évaporateurs ventilés "traités". - 6 pieds en inox, réglables.
230/1N 50Hz
5 7 l F t G
! Gekoeld onderstel, 4 laden GN 1/1-h 200 mm - Versie 4 laden GN 1/1 max. Laadhoogte 320 mm. - 2 geventileerd " behandelde " verdampers. - 6 regelbare R.V.S. poten. D Kühlunterbau, 4 Schubladen GN 1/1-h 200 mm - Version 4 Schubladen GN 1/1 Altezza mass. di carico 320 mm - 2 belüftete Verdampfer "behandelt". - 6 regulierbare Edelstahlfüsse.
-2°+8°
GN1/1
193
511
1,5
2 454,00 EUR
N77/B212G/BM
mm : 1200x700xh630/650 kW : 0,4 230/1N 50Hz F Soubassement congélateur, 2 tiroirs GN 1/1-h 200mm - Version 2 tiroirs GN 1/1 Hauteur de charge max. 320 mm. - Résistance électrique sur les contre-portes, permettant l'ouverture des tiroirs. - 1 évaporateur ventilé "traité". 4 pieds en inox, réglables. ! Vriesonderstel, 2 laden GN 1/1-h 200mm - Versie 2 laden N 1/1 max. Laadhoogte 320 mm. - Elektrische weerstand tegen de deur, om het openen van de lades toe te staan. - 1 geventileerde " behandelde " verdamper. 4 regelbare R.V.S. poten. D Gefrierunterbau, 2 Schubladen GN 1/1-h 200 mm - Version mit 2 Schubladen GN 1/1 max Ladehöhe 320 mm - elektrische Heizelemente an den Schubladen gewährleisten deren Funktion - 1 belüfteter Verdampfer "behandelt". 4 regelbare Edelstahlfüße
FREEZER GN1/1
-10° -20°
125
5 7 l f t G
0,67
2 896,00 EUR
N77/B316G/BM
mm : 1600x700xh630/650 kW : 0,42 230/1N 50Hz F Soubassement congélateur, 3 tiroirs GN 1/1-h 200 mm - Version 3 tiroirs Hauteur de charge max. 320 mm. - Résistance électrique sur les contre-portes, permettant l'ouverture des tiroirs. - 2 évaporateurs ventilés "traités". 6 pieds en inox, réglables .
D Gefrierunterbau, 3 Schubladen GN 1/1-h 200 mm - Version mit 3 Schubladen GN 1/1 max Ladehöhe 320 mm. - elektrische Heizelemente an den Schubladen gewâhrleisten deren Funktion. - 2 belüfteter Verdampfer "behandelt". 6 regelbare Edelstahlfüße.
FREEZER GN1/1
-10° -20°
RTG4-PM
175
0,9
101,00 EUR
Ø 100 F Kit 4 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 4 “verzinkte” zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 4 Edelstahlrädern, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 4 FEETS 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
RTG6-PM
121,00 EUR
Ø 100 F Kit 6 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 6 "verzinkte" zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 6 Edelstahlräder, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 6 FEETS
Réfrigération • Koeling • Kühlung
! Vriesonderstel, 3 laden GN 1/1-h 200 mm - Versie 2 laden GN 1/1 max. Laadhoogte 320 mm. - Elektrische weerstand tegen de deur, om het openen van de lades toe te staan. - 2 geventileerde " behandelde " verdamper. 6 regelbare R.V.S. poten.
5 7 l f t G
Compact Line
512
Refrigerated & Freezer Counters F Tables frigorifiques ou congélation, Gastronorm - Réalisation extérieure et intérieure en acier inox (alimentaire). - Fond embouti, tous les coins et angles sont arrondis. - Livré avec 1 grille GN 1/1, par porte, réglable en hauteur. - Thermostat électronique, sous boîte fermée étanche. - Évaporateur à "serpentin" noyé dans les parois (3 côtés). - Réserve ventilée, dégivrage automatique, auto évaporation du condensât. (sauf SB2/BD, manuel) - Condenseur ventilé, avec filtre anti-graisse. - Portes avec fermeture par joint magnétique (à pression), poignée ergonomique. - Vérins inférieurs réglables.
! Koeltafels of invriezen, Gastronorm - Vervaardigd in R.V.S. binnen- en buitenkant (voor voeding). - Geperste bodem, alle hoeken en bochten zijn afgerond. - Geleverd met 1x rooster GN 1/1, per deur, in de hoogte regelbaar. - Elektrische thermostaat , in een gesloten en waterdichte doos. - Serpentine verdamper in koper, geplaatst in de wanden (3 zijden). - Geventileerde reserve, automatische ontdooiing, auto condensverdamping. (enkel SB2/BD, manueel) - Geventileerde condensor met een anti-vet rooster. - Magnetische deursluiting met ergonomische handvaten. - Regelbare draaipootjes.
D Kühltische oder Gefrieren, Gastronorm - Ausführung innen und außen aus Edelstahl (alimentäre). - Gestanzter Boden, alle Ecken und Kanten sind abgerundet. - Inkl. 1 Rost GN 1/1, je Tür, höhenverstellbar. - Elektro. Thermostat unter dem eingeschlossen Kasten. - Verdampfer als "Serpentine" im Boden und in den Wände eingelassen (3 Seiten). - Belüfteter Verdampfer, automatische Abtauung, selbst Verdunstung von Kondensat. (Außer SB2/BD, manuell) - Belüfteter Kondensator mit Fettfilter. - Türen mit Magnetverschluss (auf Druck), ergonomischer Griff. - Höhenverstellbare Füße.
page 918
700
SA2/GD mm : 900x700xh870/890 kW : 0,34 F Table frigorifique 2 portes GN 1/1 - Top supérieur en acier inox, démontable. ! Koeltafel 2 deuren GN 1/1 - Bovenblad in R.V.S. demonteerbaar. D Kühltisch 2 Türen GN 1/1 - Ablage aus Edelstahl, abnehmbar.
240 L GN1/1
+2°+8°
80
mm : 1365x700xh857/890 kW : 0,34 F Table frigorifique 3 portes GN 1/1 - Top supérieur en acier inox, démontable. ! Koeltafel 3 deuren GN 1/1 - Bovenblad in R.V.S. demonteerbaar. D Kühltisch 3 Türen GN 1/1 - Ablage aus Edelstahl, abnehmbar.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
+2°+8°
130
230/1N 50Hz
5 7 t L F G
0,75
SA3/GD
240 L GN1/1
1 129,00 EUR
1
1 554,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 t L F G
Compact Line
Refrigerated & Freezer Counters 1 294,00 EUR
SALP2/D
mm : 900x700xh870/1250 kW : 0,34 F Table frigorifique 2 portes GN 1/1, structure réfrigérée 5x GN 1/6 - Top inox. - Structure réfrigérée "intégrée" (5x GN 1/6 - 150), couvercle inox. NB: livrée sans bac GN.
+4°+10°
! Koeltafel 2 deuren GN 1/1, koelstructuur 5x GN 1/6 - Inox bovenblad. - Geïntegreerde koelstructuur (5x GN 1/6 - 150), met R.V.S. deksel. NB: geleverd zonder GN-bakken. D Kühltisch 2 Türen GN 1/1, Kühlaufsatz 5x GN 1/6 - Ablage aus Edelstahl. - Kühlaufsatz "integriert" (5x GN 1/6 - 150), mit Deckel aus Edelstahl. Hinweis: Lieferung ohne GN Behälter.
+2°+ 8°
92
1 879,00 EUR
mm : 1365x700xh870/1250 kW : 0,34 F Table frigorifique 3 portes GN 1/1, structure réfrigérée 8x GN 1/6 - Top inox. - Structure réfrigérée "intégrée" (8x GN 1/6-150), couvercle inox. NB: livré sans bacs GN.
+4°+10°
! Koeltafel 3 deuren GN 1/1, koelstructuur 8x GN 1/6 - Inox bovenblad. - Geïntegreerde koelstructuur (8x GN 1/6-150), met R.V.S. deksel. NB: geleverd zonder GN-bakken. D Kühltische 3 Türen GN 1/1, Kühlaufsatz 8x GN 1/6 - Ablage aus Edelstahl. - Kühlaufsatz "integriert" (8x GN 1/6-150), mit Deckel aus Edelstahl. Hinweis: Lieferung ohne GN Behälter.
+2°+ 8°
120
! Diepvriestafel 2 deuren GN 1/1 - Bovenblad in R.V.S. demonteerbaar. - Elektrische weerstand per deur. - Geventileerde reserve, manuele ontdooiing. NB: Wij raden het af om een ladenblok te installeren.
GC1/2/D
96
0,75
D Gefriertisch 2 Türen GN 1/1 - Ablage aus Edelstahl, abnehmbar. - Elek. Widerstand für jede Tür. - Belüfteter Verdampfer, manuelle Abtauung.
230/1N 50Hz
5 8 L F t G
512,00 EUR
F Kit bloc tiroirs (1/2 + 1/2 h100), pour SA...
3
! Kit ladeblok (1/2 + 1/2 h100), voor SA... D Kit Schubladenblock (1/2 + 1/2 h100), fur SA...
Tailor Made Solution 15
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
5 7 L F t G
1 438,00 EUR
mm : 943x700xh850/870 kW : 0,45 F Table de congélation 2 portes GN 1/1 - Top supérieur en acier inox, démontable. - Résistance électrique sur chaque contre-porte. - Réserve ventilée, dégivrage manuel. NB: Nous déconseillons l'équipement des blocs tiroirs.
-10° -20°
230/1N 50Hz
1,1
SB2/BD
240 L FREEZER GN1/1
5 7 L F t G
0,85
SALP3/D
350 L GN1/1
230/1N 50Hz
GCL/DG
31,00 EUR
F Couple guides latéraux (Dx & Gx), tables COMPACT Line ! Stel laterale geleiders (L & R), tafels COMPACT Line D Paar Inoxführungen (Re & Li) Tische COMPACT Line
RG/CL mm : 328x530 F Grille pour tables COMPACT Line ! Rooster voor tafels COMPACT Line D Gitter fürTische COMPACT Line
21,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
240 L GN1/1
513
Compact Line
514
Refrigerated & Freezer Counters F Saladettes frigorifiques, Gastronorm - Réalisation extérieure et intérieure en acier inox (alimentaire). - Fond embouti, tous les coins et angles sont arrondis. - Livré avec 1 grille GN 1/1, par porte, réglable en hauteur. - Thermostat électronique, sous boîte fermée étanche. - Évaporateur à "serpentin" noyé dans les parois (3 côtés). - Réserve ventilée, dégivrage automatique, auto évaporation du condensat. - Condenseur ventilé, avec filtre anti-graisse. - Portes avec fermeture par joint magnétique (à pression), poignée ergonomique. - Vérins inférieurs réglables.
! Gekoelde saladetten, Gastronorm - Vervaardigd in R.V.S. (voor voeding) binnen- en buitenkant. - Geperste bodem, alle hoeken en bochten zijn afgerond. - Geleverd met 1x rooster GN 1/1, per deur, in de hoogte regelbaar. - Elektronische thermostaat, in een gesloten en waterdichte doos. - Serpentine verdamper in koper, geplaatst in de wanden (3 zijden). - Geventileerde reserve, automatische ontdooiing, auto condensverdamping. - Geventileerde condensor met een anti-vet rooster. - Magnetische deursluiting met ergonomische handvaten. - Regelbare draaipootjes.
D Gekühlte Saladette, Gastronorm - Ausführung innen und außen aus Edelstahl (alimentäre). - Gestanzter Boden, alle Ecken und Kanten sind abgerundet. - Inkl. 1 Rost GN 1/1, je Tür, höhenverstellbar. - Elektro. Thermostat unter dem eingeschlossen Kasten. - Verdampfer als "Serpentine" im Boden und in den Wände eingelassen (3 Seiten). - Belüfteter Verdampfer, automatische Abtauung, selbst Verdunstung von Kondensat. - Belüfteter Kondensator mit Fettfilter. - Türen mit Magnetverschluss (auf Druck), ergonomischer Griff. - Höhenverstellbare Füße.
SALADETTE GASTRONORM
page 918
700 SAL2M/D
1 033,00 EUR
mm : 900x700xh870/1180 kW : 0,34 230/1N 50Hz F Saladette frigorifique 2x GN 1/1 + 3x GN 1/6 - 150 mm, 2 portes GN 1/1 - Couvercle télescopique et rabattable en inox. - Tablette de coupe en polyéthylène alimentaire. NB: livrée sans bac GN.
+4° +10°
! Gekoelde saladette 2x GN 1/1 + 3x GN 1/6 - 150 mm, 2 deuren GN 1/1 - R.V.S. telescopisch neerklapbaar deksel. - Polyethyleen voedingswaren snijplank. NB: geleverd zonder GN-bakken.
240 L GN1/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
D Kühlsaladette 2x GN 1/1 + 3x GN 1/6 - 150 mm, 2 Türen GN 1/1 - Teleskopdeckel und Scharniere aus Edelstahl. - Schneidebrett aus Polyethylen. Hinweis: Lieferung ohne GN Behälter.
+2° +8°
70
0,75
5 7 L F t G
Compact Line
Refrigerated & Freezer Counters 1 544,00 EUR
SAL3M/D mm : 1365x700xh870/1180 kW : 0,34 F Saladette frigorifique 4x GN 1/1 - 150 mm, 3 portes GN 1/1 - Tablette de coupe en polyéthylène alimentaire. - Couvercle télescopique et rabattable en inox. NB: livré sans bacs GN.
+4° +10°
! Gekoelde saladette 4x GN 1/1 - 150 mm, 3 deuren GN 1/1 - R.V.S. telescopisch neerklapbaar deksel. - Polyethyleen voedingswaren snijplank. NB : geleverd zonder GN-bakken. D Kühlsaladette 4x GN 1/1 - 150 mm, 3 Türen GN 1/1 - Teleskopdeckel und Scharniere aus Edelstahl. - Schneidebrett aus Polyethylen. Hinweis : Lieferung ohne GN Behälter.
380 L GN1/1
+2° +8°
117
515
230/1N 50Hz
5 7 L F t G
1
177,00 EUR
KV2 h. 500 F Kit complet vitre bombée pour SAL2M/D ! Compleet kit gebogen ruit voor SAL2M/D
3
D Kit gebogene Glasscheibe für SAL2M/D
13
0,22
228,00 EUR
KV3 h.500 F Kit complet vitre bombée pour SAL3M/D ! Compleet kit gebogen ruit voor SAL3M/D
3
18
GCL/DG
0,33
31,00 EUR
F Couple guides latéraux (Dx & Gx), tables COMPACT Line ! Stel laterale geleiders (L & R), tafels COMPACT Line D Paar Inoxführungen (Re & Li) Tische COMPACT Line 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
RG/CL mm : 328x530 F Grille pour tables COMPACT Line ! Rooster voor tafels COMPACT Line D Gitter fürTische COMPACT Line
21,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
D Kit gebogene Glasscheibe für SAL3M/D
Marketing
Strategy
Profi Line
Refrigerated & Freezer Counters
517
F Tables réfrigérées ventilées - Structure monobloc, réalisation intérieure et extérieure en acier inox (alimentaire), top supérieur (40 mm). Fond intérieur embouti, avec bouchon de drainage (gros entretien), angles arrondis (sans aspérités), crémaillères et glissières (anti-basculantes) en acier inox. - Portes réversibles, avec poignée encastrée (non saillante), joint magnétique (remplacement aisé, sans outillage), charnières avec rappel automatique (blocage à 90°). - Groupe accessibilité frontale, disposé sur glissières "extractible". Evaporateur traité contre le sel et acides alimentaires.
! Geventileerde koeltafels - Monoblok struktuur, binnen en buitenkant in (voedings) R.V.S., bovenblad (40 mm). Diepgetrokken binnenbodem, met aftapplug (groot onderhoud), afgeronde hoeken (zonder oneffenheden), roosters en rails (anti-kantelbaar) in R.V.S. - Omkeerbare deuren, met ingebouwd handvat (niet uit stekend), magnetische dichting (eenvoudig te vervangen, zonder gereedschap), scharnieren met veersysteem (blokkeert op 90°). - Compressor toegankelijk langs de voorkant, geplaatst op "uittrekbare". Geventileerde verdamper behandeld tegen zouten en voedingszuren.
D Kühltische, Umluft - Monoblock-Struktur, Ausführung innen und außen (Rückseite ebenfalls) aus Edelstahl (Lebensmittelstandard), Arbeitsplatte (40 mm). Gestanzter Innenboden mit Abflussöffnung (größere Wartungsarbeiten), abgerundete Ecken, Leisten und Schienen aus Edelstahl. - Umkehrbare Türen mit integriertem Handgriff (nicht hervortretend), Schließung durch Magnetdichtung (einfacher Austausch ohne Werkzeug), Scharniere mit auto. Rückstellung (Blockade bei 90°). - Kompressor frontal zugänglich, auf Schienen gelegt "ausziehbar". Verdampfer beständig gegen Salze und Lebensmittelsäuren.
page 519
600 mm : 1500x600xh880/900 kW : 0,4 F Table frigorifique, ventilée, 2 portes - En dotation: 2 grilles (405x460 mm), avec glissières. - 4 pieds en inox réglables. ! Koeltafel, geventileerd, 2 deuren - Inbegrepen : 2 roosters (405x460 mm), met rails. - 4 regelbare R.V.S.-poten. D Kühltisch, Umluft, 2 Türen - Mit 2 Einsatzrosten (405x460 mm) und Schienen. - 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
245 L
0° +8°
116
mm : 2000x600xh880/900 kW : 0,4 F Table frigorifique, ventilée, 3 portes - En dotation: 3 grilles (405x460 mm), avec glissières. - 4 pieds en inox réglables. ! Koeltafel, geventileerd, 3 deuren - Inbegrepen: 3 roosters (405x460 mm), met rails. - 4 regelbare R.V.S.-poten. D Kühltisch, Umluft, 3 Türen - Mit 3 Einsatzrosten (405x460 mm) und Schienen. - 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
0° +8°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
144
230/1N 50-60Hz
5 7 M F t G
1,12
BMIV20/TP
395 L
1 498,00 EUR
1,47
1 823,00 EUR 230/1N 50-60Hz
5 7 M F t G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
BMIV15/TP
Profi Line
518
Refrigerated & Freezer Counters F Tables réfrigérées ventilées, GASTRONORM - Structure monobloc, réalisation intérieure et extérieure en acier inox (alimentaire), top supérieur (40 mm). Fond intérieur embouti, avec bouchon de drainage (gros entretien), angles arrondis (sans aspérités), crémaillères et glissières (anti-basculantes) en acier inox. - Portes réversibles, avec poignée encastrée (non saillante), joint magnétique (remplacement aisé, sans outillage), charnières avec rappel automatique (blocage à 90°), 1 grille par porte. - Groupe accessibilité frontale, disposé sur glissières "extractibles". Evaporateur traité contre le sel et acides alimentaires.
! Geventileerde en koeltafels, GASTRONORM - Monoblok struktuur, binnen en buitenkant in (voedings) R.V.S., bovenblad (40 mm). Diepgetrokken binnenbodem, met aftapplug (groot onderhoud), afgeronde hoeken (zonder oneffenheden), roosters en rails (anti-kantelbaar) in R.V.S. - Omkeerbare deuren, met ingebouwd handvat (niet uit stekend), magnetische dichting (eenvoudig te vervangen, zonder gereedschap), scharnieren met veersysteem (blokkeert op 90°). - Compressor toegankelijk langs de voorkant (paneel met scharnieren), geplaatst op "uittrekbare" rails. - Geventileerde verdamper behandeld tegen zouten en voedingszuren, volledig verstopt (niet zichtbaar).
GASTRONORM
D Umluft Kühltische, GASTRONORM - Monoblock-Struktur, Ausführung innen und außen aus Edelstahl (Lebensmittelstandard), Arbeitsplatte (40 mm). Gestanzter Innenboden mit Abflussöffnung (größere Wartungsarbeiten), abgerundete Ecken, Leisten und Schienen aus Edelstahl. - Umkehrbare Türen mit integriertem Handgriff (nicht hervortretend), Schließung durch Magnetdichtung (einfacher Austausch ohne Werkzeug), Scharniere mit auto. Rückstellung (Blockade bei 90°), 1 Raster pro Tür. - Kompressor frontal zugänglich, auf Schienen gelegt "ausziehbar". Verdampfer beständig gegen Salze und Lebensmittelsäuren.
700 MR2/TP mm : 1350x700xh880/900 kW : 0,4 F Table frigorifique, ventilée, 2 portes GN 1/1 - En dotation: 2 grilles GN (325x535 mm), avec glissières. - 4 pieds en inox réglables. ! Koeltafel, geventileerd, 2 deuren GN 1/1 - Inbegrepen: 2 roosters GN (325x535 mm), met rails. - 4 regelbare R.V.S. poten. D Kühltisch, Umluft, 2 Türen GN 1/1 - Mit 2 Einsatzrosten GN (325x535 mm )und Schienen. - 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
260 L GN1/1
0° +8°
119
mm : 1800x700xh880/900 kW : 0,4 F Table frigorifique, ventilée, 3 portes GN 1/1 - En dotation: 3 grilles GN (325x535 mm), avec glissières. - 4 pieds en inox réglables. ! Koeltafel, geventileerd, 3 deuren GN 1/1 - Inbegrepen: 3 roosters GN (325x535 mm), met rails. - 4 regelbare R.V.S. poten. D Kühltisch, Umluft, 3 Türen GN 1/1 - Mit 3 Einsatzrosten GN (325x535 mm) und Schienen. - 4 verstellbare Füße aus Edelstahl.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0° +8°
148
230/1N 50-60Hz
5 7 M F t G
1,22
MR3/TP
405 L GN1/1
1 587,00 EUR
1,6
1 856,00 EUR 230/1N 50-60Hz
5 7 M F t G
Profi Line
Refrigerated & Freezer Counters
519
2 245,00 EUR
MR4/TP mm : 2250x700xh880/900 kW : 0,42 F Table frigorifique, ventilée, 4 portes GN 1/1 - En dotation: 4 grilles GN (325x535 mm), avec glissières. - 6 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 M F t G
! Koeltafel, geventileerd, 4 deuren GN 1/1 - Inbegrepen: 4 roosters GN (325x535 mm), met rails. - 6 regelbare R.V.S. poten. D Kühltisch, Umluft, 4 Türen GN 1/1 - Mit 4 Einsatzrosten GN (325x535 mm) und Schienen. - 6 verstellbare Füße aus Edelstahl.
550 L GN1/1
0° +8°
177
1,96
398,00 EUR MC1/2-TP
BC1/2-TP mm : 507x523xh309 F Kit bloc tiroirs (1/2 + 1/2), tables BMIV... TP
3
! Kit ladenblok (1/2 + 1/2), tafels BMIV... TP D Kit Schubladenblock (1/2 + 1/2), Kühltische BMIV... TP
372x484xH165 MM
442,00 EUR
mm : 432x586xh309 F Kit bloc tiroirs (1/2 + 1/2), tables MR... /TP
3
! Kit ladenblok (1/2 +1/2), tafels MR... /TP D Kit Schubladenblock (1/2 + 1/2), Kühltische MR... /TP
12
GN1/1 H150 MM
12
GX-4046
25,00 EUR
mm : 462xh25 F Glissières (DX & Gx) pour BMIV...TP ! R.V.S. rails (R & L) voor BMIV...TP D Führungsschienen aus Edelstahl (Li und Re) für BMIV... TP
PR-4046
21,00 EUR
mm : 405x460 F Grille rilsanisé, tables BMIV../TP ! Gerilsaniseerde rooster, voor tafels BMIV.../TP D Einsatzroste, Kunststoff beschichtet, Kühltische BMIV... /TP
RTG4-PM
101,00 EUR
Ø 100 F Kit 4 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 4 “verzinkte” zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 4 Edelstahlrädern, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 4 FEETS 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
GX-5642
25,00 EUR
mm : 562xh25 F Glissières inox (Dx et Gx), armoires, tables, tables pizza ! R.V.S. rails (R en L), kasten, tafels, pizzatafels D Führungsschienen aus Edelstahl (Li und Re), Schränke, Tische, Pizzatische
PR-3253
21,00 EUR
mm : 325x535 F Grille rilsanisée GASTRONORM 1/1 ! Gerilsaniseerde rooster GN 1/1 D Einsatzrost, Kunststoff beschichtet, GASTRONORM 1/1
RTG6-PM
121,00 EUR
Ø 100 F Kit 6 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 6 “verzinkte” zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 6 Edelstahlräder, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 6 FEETS
Réfrigération • Koeling • Kühlung
We recommend to use one drawer kit positionnig a side of the compresseur unit!
Gastro Line Plus
520
Refrigerated & Freezer Counters F Tables frigorifiques ventilées, GN 1/1 - Réalisation intérieure en acier inox (alimentaire) AISI 304, extérieur AISI 441. - Top supérieur indépendant (démontable), en acier inox AISI 304. - Crémaillères et glissières en acier inox (anti basculantes). - Fond intérieur embouti , angles et coins arrondis. - Portes réversible, fermeture par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100° et fermeture avec rappel automatique. - Evaporateur(s) (surdimensionné) ventilé (ou) statique (87% d'humidité relative), positionné entre les portes. Evaporation automatique du condensat.
! Geventileerde koeltafels, GN 1/1
...A + 5%
GASTRONORM
- Binnenkant in R.V.S. (voor voeding) AISI 304, buitenkant in R.V.S. AISI 441. - Onafhankelijke boven-top (afneembaar), in R.V.S. AISI 304.- Bevestigingen en geleiders in R.V.S. (anti-kantelbaar) ). - Diepgetrokken achterkant, afgeronde hoeken. - Deuren omkeerbaar (zonder kit), sluiting met magnetische drukdichting. - Verdamper(s) (oversized) geventileerd (of) statisch (87% relatieve vochtigheid), geplaatst tussen de deuren. Automatische verdamping van het condenswater.
D Umluftkühltische, GN 1/1
PLUS F - Glissières double coulisses (grilles et bacs GN en même temps !!). Charnières avec arrêt à 100°, fermeture avec rappel automatique. - Evaporateur traité contre les sels et les acides alimentaires "coating". - Régulateur électronique (sous boîte fermée, étanche).
- Innenausstattung aus Edelstahl (lebensmittel gerecht) AISI 304, aussen AISI 441. - Unabhängiger Aufsatz (abnehmbar), aus Edelstahl AISI 304. - Racks und Schienen aus Edelstahl (Anti Schwingung). - Geprägter Innenboden, abgerundete Ecken und Winkel. - Türen umkehrbar, Schließen durch Magnetdichtung "durch Druck", Scharniere mit Stopp bei 100° und Schliessung mit automatischem Rückruf. - Verdampfer (übergross) belüftet (oder) statisch (87% relative Luftfeuchtigkeit), positioniert zwischen den Türen. Automatische Verdunstung des Kondenswassers.
! - Geleiders met dubbele rails (roosters en GN-bakken tegelijkertijd). Scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. - Verdamper behandeld tegen zouten en voedingszuren " coating ". - Elektronische regelaar (in gesloten doos, waterdicht). D - Doppel - Führungsschienen (Roste und Behälter GN zur gleichen Zeit). Scharnieren mit Stopp bei 100°, Schließen mit automatischem Rückruf. Belüfteter Verdampfer gegen Speisesäuren und - salz behandelt "Coating". Elektronische Steuerung (in geschlossener Box, dicht).
700 DT131/PM
1 877,00 EUR
mm : 1320x700xh850/900 kW : 0,27 F Table frigorifique ventilée, 2 portes GN 1/1 - 1 évaporateur ventilé. - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 l F t G
! Koeltafel geventileerd, 2 deuren GN 1/1 - 1 geventileerde verdamper. - Inbegrepen: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 regelbare R.V.S. poten. D Umluft - Kühltisch , 2 Türen GN 1/1 - 1 belüfteten Verdampfer. - Ausstattung: 1 Gitter GN 1/1 (530x325 mm), per Tür. - 4 regulierbare Edelstahlfüsse.
260 L GN1/1
-2°+8°
159
1,12
DT131/PMA+EV
2 410,00 EUR
mm : 1320x700xh850/900(+85) kW : 0,27 F Table frigorifique “murale” ventilée, 2 portes GN 1/1, avec évier
230/1N 50Hz
! Geventileerde koeltafel “muraal”, 2 deuren GN 1/1, met spoelbak
-2°+8°
159
1,12
D Umluft- Kühltisch “für die Wand”, 2 Türen GN 1/1, mit Spülbecken
DT131/PMGX mm : 1320x700xh850/900 kW : 0,27 F Table frigorifique ventilée, 2 portes GN 1/1, groupe à gauche ! Geventileerde koeltafel, 2 deuren GN 1/1, groep aan linkerkant
DOUBLE SLIDES 1000 Kcal/h = 1,16 kW
-2°+8°
159
1,12
D Umluft - Kühltisch , 2 Türen GN 1/1, Motor links
1 976,00 EUR 230/1N 50Hz
Gastro Line Plus
Refrigerated & Freezer Counters DT178/PM
2 292,00 EUR
mm : 1755x700xh850/900 kW : 0,28 F Table frigorifique ventilée, 3 portes GN 1/1 - 2 évaporateurs ventilés. - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 l F t G
! Geventileerde koeltafel, 3 deuren GN 1/1 - 2 geventileerde verdampers. - Inbegrepen: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 regelbare R.V.S. poten. D Umluft- Kühltisch, 3 Türen GN 1/1 - 2 belüftete Verdampfer. - Ausstattung: 1 Gitter GN 1/1 (530x325 mm), per Tür. - 4 regulierbare Edelstahlfüsse.
405 L GN1/1
-2°+8°
182
521
1,48
DT178/PMA+EV
2 858,00 EUR
mm : 1775x700xh880/900(+85) kW : 0,28 F Table frigorifique “murale” ventilée, 3 portes GN 1/1, avec évier
230/1N 50Hz
! Geventileerde koeltafel “muraal”, 3 deuren GN 1/1, met spoelbak
-2°+8°
182
1,48
D Umluft- Kühltisch “für die Wand”, 3 Türen GN 1/1, mit Waschbecken
DT178/PMGX
2 388,00 EUR
mm : 1755x700xh850/900 kW : 0,28 F Table frigorifique ventilée, 3 portes GN 1/1, groupe à gauche
230/1N 50Hz
! Geventileerde koeltafel, 3 deuren GN 1/1, groep aan linkerkant
-2°+8°
182
1,48
D Umluft- Kühltisch, 3 Türen GN 1/1, Gruppe links
DT224/PM
2 788,00 EUR
mm : 2190x700xh850/900 kW : 0,35 F Table frigorifique ventilée, 4 portes GN 1/1 - 2 évaporateurs ventilés. - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 6 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 l F t G
! Koeltafel geventileerd, 4 deuren GN 1/1 - 2 geventileerde verdampers. - Inbegrepen: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 6 regelbare R.V.S. poten. D Umluft- Kühltisch, 4 Türen GN 1/1 - 2 belüftete Verdampfer. - Ausstattung: 1 Gitter GN 1/1 (530x325 mm), per Tür. - 6 regulierbare Edelstahlfüsse.
550 L GN1/1
-2°+8°
218
1,84
DT224/PMA+EV
3 321,00 EUR
mm : 2190x700xh850/900(+85) kW : 0,35 F Table frigorifique “murale”, ventilée, 4 portes GN 1/1, avec évier
230/1N 50Hz
! Geventileerde koeltafel “muraal”, 4 deuren GN 1/1, met spoelbak
-2°+8°
218
1,84
D Umluft- Kühltisch “für die Wand”, 4 Türen GN 1/1, mit Spüle
DT224/PMGX mm : 2190x700xh850/900 kW : 0,35 F Table frigorifique, ventilée, 4 portes GN 1/1, groupe à gauche ! Geventileerde koeltafel, 4 deuren GN 1/1, groep aan linkerkant
DOUBLE SLIDES
-2°+8°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
218
1,84
D Umluft- Kühltisch, 4 Türen GN 1/1, Gruppe links
2 886,00 EUR 230/1N 50Hz
Réfrigération • Koeling • Kühlung
DOUBLE SLIDES
Gastro Line Plus
522
Refrigerated & Freezer Counters 3 517,00 EUR
DT274/PM
5 doors an exclusivity Diamond 3 evaporators
mm : 2625x700xh850/900 kW : 0,45 F Table frigorifique ventilée, 5 portes GN 1/1 - 3 évaporateurs ventilés. - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 6 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 l F t G
! Geventileerde koeltafel, 5 deuren GN 1/1 - 3 geventileerde verdampers. - Inbegrepen: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm) per deur. - 6 regelbare R.V.S. poten. D Umluft- Kühltisch, 5 Türen GN 1/1 - 3 belüftete Verdampfer. - Ausstattung: 1 Gitter GN 1/1 (530x325 mm), per Tür. - 6 regulierbare Edelstahlfüsse.
700 L GN1/1
-2°+8°
296
2,2
4 161,00 EUR
DT274/PMA+EV mm : 2625x700xh850/900 kW : 0,45 F Table frigorifique “murale”, ventilée, 5 portes GN 1/1, avec évier
230/1N 50Hz
! Geventileerde koeltafel “muraal”, 5 deuren GN 1/1, met spoelbak
-2°+8°
296
2,2
D Umluft- Kühltisch “für die Wand”, 5 Türen GN 1/1, mit Spüle
3 615,00 EUR
DT274/PMGX mm : 2625x700xh850/900 kW : 0,45 F Table frigorifique ventilée, 5 portes GN 1/1, groupe à gauche
230/1N 50Hz
! Geventileerde koeltafel, 5 deuren GN 1/1, groep aan linkerkant
DOUBLE SLIDES
-2°+8°
CA1/2-PM
296
2,2
D Umluft- Kühltisch, 5 Türen GN 1/1, Gruppe links
502,00 EUR CA1/3-PM
F Kit bloc 2 tiroirs (1/2+1/2 h200mm), pour DT..
3
! Kit van 2 laden (1/2+1/2 h200mm), voor DT.. D Set mit 2 Schubladen (1/2+1/2 h200mm), fur DT..
F Kit bloc 3 tiroirs (1/3+1/3+1/3 h100mm), pour DT...
1000 Kcal/h = 1,16 kW
3
! Kit van 3 laden (1/3+1/3+1/3 h100mm), voor DT... D Set mit 3 Schubladen (1/3+1/3+1/3 h100mm), fur DT...
Tailor Made Solution
Tailor Made Solution
GN1/1 H200 MM
716,00 EUR
23
GN1/1 H100 MM
25
Gastro Line Plus
Refrigerated & Freezer Counters DTS-7/PM mm : 1755x700xh850/900-1150 kW : 0,28 F Table frigorifique ventilée, 3 portes GN 1/1, structure réfrigérée - Structure capacité 7x GN 1/6 (bacs en option). - 2 évaporateurs ventilés. - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables. (NB: Pas de possibilité d’équipement de blocs tiroirs).
2 816,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l F t G
! Koeltafel geventileerd, 3 deuren GN 1/1, gekoelde structuur - Structuur capaciteit 7x GN 1/6 (bakken in optie). - 2 geventileerde verdampers. - Inbegrepen: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 regelbare R.V.S. poten. (NB: Niet mogelijk te combineren met ladenblokken).
405 L GN1/1
D Umluft -Kühltisch, 3 Türen GN 1/1, Kühleinheit - Kapazität 7x GN 1/6 (Behälter optinal). - 2 belüftete Verdampfer. - Ausstattung: 1 Gitter GN 1/1 (530x325 mm), per Tür. - 4 regulierbare Edelstahlfüsse. (NB: Keine Moeglichkeit, Schubladen einzubauen).
-2° +8°
180
1,48
DTS-10/PM mm : 2190x700xh850/900-1150 kW : 0,35 F Table frigorifique ventilée, 4 portes GN 1/1, structure réfrigérée - Structure capacité 10x GN 1/6 (bacs en option). - 2 évaporateurs ventilés. - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 6 pieds en inox réglables. (NB: Pas de possibilité d’équipement de blocs tiroirs).
3 307,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l F t G
! Koeltafel geventileerd, 4 deuren GN 1/1, gekoelde structuur - Structuur capaciteit 10x GN 1/6 (bakken in optie). - 2 geventileerde verdampers. - Inbegrepen: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 6 regelbare R.V.S. poten. (NB: Niet mogelijk te combineren met ladenblokken).
550 L GN1/1
DOUBLE SLIDES
D Umluft -Kühltisch, 4 Türen GN 1/1, Kühleinheit - Kapazität 10x GN 1/6 (Behälter optional). - 2 belüftete Verdampfer. - Ausstattung: 1 Gitter GN 1/1 (530x325 mm), per Tür. - 6 regulierbare Edelstahlfüsse. (NB: Keine Moeglichkeit, Schubladen einzubauen).
-2° +8°
213
1,84
SG2-G3/PM
2 592,00 EUR
mm : 1320x700(730)xh890/900(+275) kW : 0,28 230/1N 50Hz F Table frigorifique ventilée, 2 portes GN 1/1, avec saladette réfrigérée - Saladette capacité GN 1 x 1/1, 2 x 1/2, 3 x 1/9, H150 mm. (Bacs en option). - Couvercle télescopique. Tablette en polyéthylène alimentaire. - 1 évaporateur ventilé. En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables. (NB: Pas de possibilité d’équipement de blocs tiroirs). ! Geventileerde koeltafel met 2 deuren GN1/1, gekoelde bovenstructuur - Geventileerde koeltafel met capaciteit GN 1 x 1/1; 2 x 1/2; 3 x 1/9; H:150mm (bakken in optie). - Telescopisch deksel. Werkblad in polyethyleen. - 1 geventileerde verdamper. Inbegrepen: 1 rooster GN 1/1 per deur (530x325mm), - 4 regelbare poten in RVS. (NB: Niet mogelijk te combineren met ladenblokken.)
260 L GN1/1 SALADETTE
DOUBLE SLIDES
D Kühltisch, Umluft, 2 Türen, mit Struktur für 1/1 GN - Umluftkühltisch GN GN 1 x 1/1; 2 x 1/2; 3 x 1/9; H:150mm (Behälter optional) - Teleskopisch Deckel. Arbeitsplatte aus Polyethyleen - 1 Belüfteter Verdampfer. Mitgeliefert: 1 Rost pro Tür (530 x 325mm) - 4 verstellbare INOX-Füße
+2°+8°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
139
1,12
5 7 l F t G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
DOUBLE SLIDES
523
524
Gastro Line Plus
Refrigerated & Freezer Counters 3 046,00 EUR
SG3-G4/PM
mm : 1755x700(730)xh850/900(+275) kW : 0,36 230/1N 50Hz F Table frigorifique ventilée, 3 portes GN 1/1, avec saladette réfrigérée - Saladette capacité GN 2 x 1/1, 2 x 1/2, 3 x 1/9, H150 mm. (Bacs en option). - Couvercle télescopique. Tablette de coupe en polyéthylène alimentaire. - 2 évaporateurs ventilés. En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables. (NB: Pas de possibilité d’équipement de blocs tiroirs). ! Geventileerde koeltafel met 3 deuren GN1/1, gekoelde bovenstructuur - Geventileerde koeltafel met capaciteit GN 2 x 1/1; 2 x 1/2; 3 x 1/9; H:150mm (bakken in optie). - Telescopisch deksel. Werkblad in polyethyleen. - 2 geventileerde verdampers. Bijgeleverd: 1 grille GN 1/1 per deur(530x325mm), - 4 regelbare poten in RVS. (NB: Niet mogelijk te combineren met ladenblokken)
5 7 l F t G
D Kühltisch, Umluft, 3 Türen, mit Struktur für 1/1 GN - Umluftkühltisch GN 2 x 1/1; 2 x 1/2; 3 x 1/9; H:150mm (Behälter optional) - Teleskopisch Deckel. Platte aus Polyethyleen - 1 Belüfteter Verdampfer. Mitgeliefert: 1 Rost pro Tür (530 x 325mm) - 4 verstellbare INOX-Füße
405 L GN1/1 SALADETTE
DOUBLE SLIDES
+2°+8°
G11R-PM
179
1,48
21,00 EUR
mm : 530x325xh7 F Grille rilsanisée GN 1/1 ! Gerilsaniseerde rooster GN 1/1 D Rilsangitter GN 1/1
U11X-PM
F Option porte table: serrure “montée” ! Optie voor tafeldeur: slot “ gemonteerd “ D Option Tischtür: Schloss “montiert” N.B.: To purchase with the table !!
12,00 EUR
mm : 561x10xh30 F Glissières (double coulisse) Dx et Gx, tables GN 1/1 ! Geleiders rechts en links, tafels GN 1/1 D Schienen (Doppelschienen) rechts und links, Tische GN 1/1
RTG4-PM
101,00 EUR
Ø 100 F Kit 4 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 4 “verzinkte” zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 4 Edelstahlrädern, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 4 FEETS
RTG6-PM
121,00 EUR
Ø 100 F Kit 6 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 6 “verzinkte” zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 6 Edelstahlräder, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 6 FEETS
1000 Kcal/h = 1,16 kW
42,00 EUR
OSAT-PM
OSAT-PM2
85,00 EUR
F Option kit 2 tiroirs: serrures “montées” (2 pcs) ! Optie voor kit 2 laden: sloten “ gemonteerd “ (2 st.) D Option Set 2 Schubladen: Schloss “montiert” (2 Stk.) N.B.: To purchase with the table !!
OSAT-PM3
127,00 EUR
F Option kit 3 tiroirs: serrures “montées” (3 pcs) ! Optie voor kit 3 laden: sloten “ gemonteerd “ (3st.) D Option Set 3 Schubladen: Schloss “montiert” (3 Stk.) N.B.: To purchase with the table !!
page 918
Marketing
Strategy
Gold Line Plus
526
Refrigerated & Freezer Counters F Tables frigorifiques ventilées GN 1/1
GASTRONORM
- Réalisation intérieure et extérieure en inox (alimentaire) AISI 304, châssis monocoque. Top supérieur indépendant (démontable). - Crémaillères et glissières en inox (anti basculantes), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversibles (voir Kit, TKDX-L ou TKSX-L), fermeture par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. - Evaporateur (latéral) ventilé traité contre le sel et acides alimentaires "coating". - Evaporation automatique du condensat.
! Koeltafel, geventileerd, GN 1/1
PLUS
- Binnen- en buitenkant in R.V.S. AISI 304 (voor voeding), monocoque frame. Top bovenaan onafhankelijk (verwijderbaar). - Wandlatten en geleiders in R.V.S. (anti-kantelbaar), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Omkeerbaare deuren (zie kit TKDX-L of TKSX-L), sluiting met een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. - Verdamper (langs de zijkant) geventileerd, behandeld tegen zout en voedingszuren "coating". - Automatische verdamping van condenswater.
60 mm
F - Des prestations exceptionnelles grâce à la canalisation forcée de l'air réfrigéré, température uniforme. - Produits délicats 2 niveaux hygrométriques. - Microprocesseur (100% étanche), avec fonctions HACCP. - Groupe sur glissières "extractibles". - Muni d'un filtre à air (lavable). ! - Uitzonderlijke resultaten dankzij de gedwongen canalisatie van de gekoelde lucht, met een gelijkmatige temperatuurverdeling. - Delicate producten: "2 niveaus van vochtigheid". - Microprocessor (100% waterdicht), met HACCP-functies. - Unit op "uittrekbare" geleiders. - Compressorunit uitgerust met een luchtfilter (wasbaar).
D Kühltische, belüftet, GN 1/1 - Ausführung innen u. aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304, Monocoque-Chassis. Unabhängige Tischplatte (abnehmbar). - Leisten u. Schienen aus Edelstahl (nicht kippbar), gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Kanten. - Umkehrbare Türen (siehe Kit, TKDX-L oder TKSX-L), Magnetschliessung "auf Druck", Scharniere mit automatischem Rückzug bis 100°. - Belüfteter Verdampfer, gegen Speisesäuren und- Salz behandelt "coating". - Autom. Verdunstung des Kondenswassers.
D - Aussergewöhnliche Leistungen durch eine verstärkte Kanalisierung der gekühlten Luft, gleichmässige Temperatur. - Für empfindliche Produkte 2 Feuchtigkeitsstufen.- Mikroprozessor (100% wasserdicht), mit HACCP-Funktionen. - Einheit auf Schienen "ausziehbar". - Versehen mit einem Luftfilter (waschbar).
700 TG2N/L
2 375,00 EUR
mm : 1362x700xh880/900 kW : 0,36 F Table frigorifiques ventilée, 2 portes GN 1/1 - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 l f t G
! Koeltafel geventileerd, 2 deuren GN 1/1 - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Kühltisch belüftet, 2 Türen GN 1/1 - 1 Ausstattung: 1 Gitter GN 1/1 (530x325 mm), per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar.
260 L GN1/1
-2° +8°
173
1,07
...A
TG2N/LA+EV
+ 5%
2 693,00 EUR
mm : 1362x700xh880/900(+85) kW : 0,36 F Table frigorifique “murale”, ventilée, 2 portes GN 1/1, avec évier
230/1N 50Hz
! Geventileerde koeltafel “muraal”, 2 deuren GN 1/1, met spoelbak
Forced Ventilation System
-2°+8°
173
1,07
D Umluft Kühltisch (Wand), 2 Türen GN 1/1 mit Waschbecken
TG2N/LGX
2 446,00 EUR
mm : 1362x700xh880/900 kW : 0,36 F Table frigorifique ventilée, 2 portes GN 1/1, groupe à gauche ! Geventileerde koeltafel, 2 deuren GN 1/1, groep aan linkse kant
-2°+8° 1000 Kcal/h = 1,16 kW
173
1,07
D Kühltisch m. belüftetem Verdampfer, 2 Türen GN1/1, Gruppe links
230/1N 50Hz
Gold Line Plus
Refrigerated & Freezer Counters TG3N/L
2 971,00 EUR
mm : 1809x700xh880/900 kW : 0,36 F Table frigorifique, ventilée, 3 portes GN 1/1 - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 l f t G
! Koeltafel, geventileerd, 3 deuren GN 1/1 - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Kühltisch, belüftet, 3 Türen GN 1/1 - Ausstattung: 1 Gitter GN1/1 (530x325 mm), per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar.
405 L GN1/1
-2°+8°
221
527
1,42
...A
TG3N/LA+EV
+ 5%
3 296,00 EUR
mm : 1809x700xh880/900(+85) kW : 0,36 F Table frigorifique “murale”, ventilée, 3 portes GN 1/1, avec évier
230/1N 50Hz
! Geventileerde koeltafel “muraal”, 3 deuren GN 1/1, met spoelbak
Forced Ventilation System
-2°+8°
221
1,42
D Umluft Kühltisch (Wand), 3 Türen GN 1/1, mit Waschbecken
TG3N/LGX
3 060,00 EUR
mm : 1809x700xh880/900 kW : 0,36 F Table frigorifique , ventilée, 3 portes GN 1/1, groupe à gauche
230/1N 50Hz
! Geventileerde koeltafel, 3 deuren GN 1/1, groep aan linkse kant 221
1,42
D Umluftkühltisch, 3 Türen GN1/1, Gruppe links
TG4N/L
3 484,00 EUR
mm : 2256x700xh880/900 kW : 0,36 F Table frigorifique, ventilée, 4 portes GN 1/1 - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 6 pieds en inox réglables.
230/1N 50Hz
5 7 l f t G
! Koeltafel, geventileerd, 4 deuren GN 1/1 - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 6 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Kühltisch, belüftet, 4 Türen GN 1/1 - Ausstattung: 1 Gitter GN1/1 (530x325 mm), per Tür. - 6 Edelstahlfüsse, verstellbar.
550 L GN1/1
-2°+8°
268
1,76
...A
TG4N/LA+EV
+ 5%
3 857,00 EUR
mm : 2256x700xh880/900(+85) kW : 0,36 F Table frigorifique “murale”, ventilée, 4 portes GN 1/1, avec évier
230/1N 50Hz
! Geventileerde koeltafel “muraal”, 4 deuren GN 1/1, met spoelbak
Forced Ventilation System
-2°+8°
268
1,76
D Umluft Kühltisch (Wand), 4 Türen GN 1/1 mit Waschbecken
TG4N/LGX
3 589,00 EUR
mm : 2256x700xh880/900 kW : 0,36 F Table frigorifique, ventilée, 4 portes GN 1/1, groupe à gauche ! Geventileerde koeltafel, 4 deuren GN 1/1, groep aan linkse kant
-2°+8° 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
268
1,76
D Kühltisch m. belüftetem Verdampfer, 4 Türen GN1/1, Gruppe links
230/1N 50Hz
Réfrigération • Koeling • Kühlung
-2°+8°
Gold Line Plus
528
Refrigerated & Freezer Counters F Tables frigorifiques, ventilées, GN 1/1 (sans groupe)
GASTRONORM
- Réalisation intérieure et extérieure en inox (alimentaire) AISI 304, châssis monocoque. Top supérieur indépendant (démontable). - Crémaillères et glissières en inox (anti basculantes), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversibles (voir Kit, TKDX-L ou TKDX-L), fermeture assurée par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. - Evaporateur (latéral) ventilé, traité contre le sel et acides alimentaires "coating". - Expansion réfrigérant par détendeur thermostatique. Bac de récupération du condensat, avec évaporation automatique.
! Koeltafels, geventileerd, GN1/1 (zonder groep)
PLUS
60 mm
- Binnen - en buitenkant in R.V.S. AISI 304. (voor voeding), monocoque frame. Top bovenaan onafhankelijk (verwijderbaar). - Wandlatten en geleiders in R.V.S. (anti-kantelbaar), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Deuren omkeerbaar (zie kit TKDX-L of TKDX-L), sluiting verzekert door een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. - Verdamper geventileerd (oversized), behandeld tegen zout en voedingszuren "coating". - Koelmiddel, met thermostatisch expansieventiel. Opvangbak voor het condenswater, met automatische verdamping.
D Kühltische, belüftet, GN 1/1 (ohne Aggregat)
F - Des prestations exceptionnelles grâce à la canalisation forcée de l'air réfrigéré. - Panneau de commande accessible frontalement, facilité d'inspection.- Régulateur électronique (sous boîte fermée, étanche), avec fonctions HACCP. ! - Uitzonderlijke resultaten dankzij de gedwongen canalisatie van de gekoelde lucht. - Bedieningspaneel frontaal toegankelijk, gemakkelijk te controleren.- Elektronische regelaar (in gesloten doos, waterdicht), met HACCPfuncties. D - Außergewöhnlich starke Leistungen dank kräftiger Kanalisierung der gekühlten Luft. - Schalttafel direkt von vorne erreichbar, vereinfacht die Inspektion. - Elektronischer Regler (in einem, komplett wasserdichten Gehäuse), mit HACCP Funktionen.
- Ausführung innen und aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304, Monocoque-Chassis. Unabhängige Tischplatte (abnehmbar). - Leisten und Schienen aus Edelstahl (nicht kippbar), erlaubt die Positionierung der Gitter nach Wunsch, gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Kanten. - Türen mit ergonomischem Handgriff (rutschfest) umkehrbar, (siehe Kit, TKDX-L oder TKDX-L), Magnetschliessung "auf Druck" (einfacher Austausch ohne Werkzeug ), Scharniere mit automatischem Rückzug bis 100°. - Belüfteter Verdampfer, gegen Speisesäuren und- Salz behandelt "coating". - Ausbau von thermostatischen Expansionsventil Kältemittel. Serienmässiger Auffangbehälter für Kondensat, mit automatischer Verdampfung.
TS2N/L mm : 1149x700xh880/900 F Tables frigorifiques, ventilées, 2 portes GN 1/1, (sans groupe) - Prédisposé pour groupe compresseur à distance (non inclus). - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables. ! Koeltafel, geventileerd, 2 deuren GN 1/1, (zonder groep) - Uitgerust voor plaatsing van de groep op afstand (niet inclusief). - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Kühltisch, belüftet, 2 Türen GN 1/1, (ohne Aggregat) - Voreinrichtung für Fernaggregat (nicht im Lieferumfang enthalten). - Ausstattung: 1 Gitter GN1/1 (530x325 mm), per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar.
...A
700 2 164,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l f t G
Forced Ventilation System
+ 5%
260 L GN1/1
-2°+8°
126
0,91
UC-TN 198-N mm : 498x338xh298 hp : 1/4 kW : 1,1 F Groupe compresseur T° positive, 2,3 et 4 portes ! Hermetische koelgroep positieve T°, 2,3 en 4 deuren
-2° +8° NB : UC-TN Instalation Max 10 Meters. 1000 Kcal/h 198-N = 1,16: kW
26
0,06
D Kompressor positive Temperatur
859,00 EUR 230/1N 50Hz
l f
Gold Line Plus
Refrigerated & Freezer Counters TS3N/L mm : 1596x700xh880/900 F Table frigorifique, ventilée, 3 portes GN 1/1, (sans groupe) - Prédisposé pour groupe compresseur à distance (non inclus). - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables. ! Koeltafel, geventileerd, 3 deuren GN 1/1, (zonder groep) - Uitgerust voor plaatsing van de groep op afstand (niet inclusief). - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Kühltisch, belüftet, 3 Türen GN 1/1, (ohne Aggregat) - Voreinrichtung für Fernaggregat (nicht im Lieferumfang enthalten). - Ausstattung: 1 Gitter GN1/1 (530x325 mm), per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar.
...A
529
2 706,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l f t G
Forced Ventilation System
+ 5%
-2°+8°
169
1,26
UC-TN 198-N mm : 498x338xh298 hp : 1/4 kW : 1,1 F Groupe compresseur T° positive, 2,3 et 4 portes ! Hermetische koelgroep positieve T°, 2,3 en 4 deuren
-2° +8°
26
0,06
D Kompressor positive Temperatur
TS4N/L mm : 2043x700xh880/900 F Table frigorifique, ventilée, 4 portes GN 1/1, (sans groupe) - Prédisposé pour groupe compresseur à distance (non inclus). - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables. ! Koeltafel, geventileerd, 4 deuren GN 1/1, (zonder groep) - Uitgerust voor plaatsing van de groep op afstand (niet inclusief). - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
...A
D Kühltisch, belüftet, 4 Türen GN 1/1, (ohne Aggregat) - Voreinrichtung für Fernaggregat (nicht im Lieferumfang enthalten). - Ausstattung: 1 Gitter GN1/1 (530x325 mm), per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar.
Forced Ventilation System
859,00 EUR 230/1N 50Hz
l f 3 058,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l f t G
+ 5%
550 L GN1/1
-2° +8°
210
1,6
UC-TN 198-N mm : 498x338xh298 hp : 1/4 kW : 1,1 F Groupe compresseur T° positive, 2,3 et 4 portes ! Hermetische koelgroep positieve T°, 2,3 en 4 deuren
-2° +8° NB : UC-TN Maxles 10pieds Meters. 230/3 50Hz 198-N (+5%) •: Instalation * Hauteur avec ( option) - -
26
0,06
D Kompressor positive Temperatur
859,00 EUR 230/1N 50Hz
l f
Réfrigération • Koeling • Kühlung
405 L GN1/1
530
Gold Line Plus
Refrigerated & Freezer Counters F Tables de congélation, ventilées, GN 1/1 - Réalisation intérieure et extérieure en inox (alimentaire) AISI 304, châssis monocoque. Top supérieur indépendant (démontable). - Crémaillères et glissières en inox (anti basculantes), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversibles (voir Kit, TKDX-L ou TKDX-L), fermeture assurée par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique, contre porte munie de résistance chauffante. - Evaporateur (latéral) ventilé, traité contre le sel et acides alimentaires "coating". - Evaporation automatique du condensat.
GASTRONORM
! Diepvriestafels, geventileerd, GN 1/1 - Binnen- en buitenkant in R.V.S. AISI 304 (voor voeding), monocoque frame. Top bovenaan onafhankelijk (verwijderbaar). - Wandlatten en geleiders in R.V.S. (anti-kantelbaar), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Deuren omkeerbaar (zie kit TKDX-L of TKDX-L), sluiting verzekert door een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting, binnendeur met verwarmingsweerstand. - Verdamper (op de zijkant) geventileerd, behandeld tegen zout en voedingszuren "coating". - Automatische verdamping van het condenswater.
60 mm
PLUS
F - Des prestations exceptionnelles grâce a la canalisation forcée de l'air réfrigéré température uniforme. - Groupe muni d'un filtre à air (lavable). - Microprocesseur (100% étanche), avec fonctions HACCP. ! - Uitzonderlijke resultaten dankzij de gedwongen canalisatie van de gekoelde lucht, die voor een gelijkmatige temperatuurverdeling zorgt. - Unit uitgerust met een luchtfilter (wasbaar). - Microprocessor (100% waterdicht), met HACCP-functies. D - Aussergewöhnliche Leistungen durch eine verstärkte Kanalisierung der gekühlten Luft, gleichmässige Temperatur. - Versehen mit einem Luftfilter (waschbar). - Mikroprozessor (100% wasserdicht), mit HACCP-Funktionen.
D Gefriertische, belüftet, GN 1/1 - Ausführung innen und aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304, Monocoque-Chassis. Unabhängige Tischplatte (abnehmbar), aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304. Leisten und Schienen aus Edelstahl (nicht kippbar). - Erlaubt die Positionierung der Gitter nach Wunsch, gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Kanten (ohne Unebenheiten). - Türen mit ergonomischem Handgriff (rutschfest) umkehrbar, (siehe Kit, TKDX-L oder TKDX-L), Magnetschliessung "auf Druck" (einfacher Austausch ohne Werkzeug ), Scharniere mit automatischem Rückzug bis 100°, versehen mit einer Gegentür für Hitzewiderstand. - Belüfteter Verdampfer, gegen Speisesäuren und- Salz behandelt "coating". - Automatische Verdunstung des Kondenswassers.
700
TG2B/L mm : 1362x700xh880/900 kW : 0,65 F Table de congélation, ventilée, 2 portes GN 1/1 - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte - 4 pieds en inox réglables. NB: Nous déconseillons l'équipement de blocs tiroirs! ! Diepvriestafel, geventileerd, 2 deuren GN 1/1 - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. NB: Wij raden het af om een ladenblok te installeren. D Gefriertisch, belüftet, 2 Türen GN 1/1 - Ausstattung: 1 Gitter GN 1/1 (530x325 mm), per Tür - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar. NB: Wir empfehlen nicht, Schubladen einzubauen.
...A + 5%
260 L FREEZER GN1/1
Forced Ventilation System -10° -20° 1000 Kcal/h = 1,16 kW
173
1,07
2 787,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l f t G
Gold Line Plus
Refrigerated & Freezer Counters TG3B/L mm : 1809x700xh880/900 kW : 0,73 F Table de congélation, ventilée, 3 portes GN 1/1 - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables. NB: Nous déconseillons l'équipement des blocs tiroirs. ! Diepvriestafel, geventileerd, 3 deuren GN 1/1 - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. NB: Wij raden het af om een ladenblok te installeren. D Gefriertisch, belüftet, 3 Türen GN 1/1 - Ausstattung: 1 Gitter GN1/1 (530x325 mm), per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar. NB: Wir empfehlen nicht, Schubladen einzubauen.
531
3 216,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l f t G
...A + 5%
405 L FREEZER GN1/1
Forced Ventilation System
221
1,42
TG4B/L mm : 2256x700xh880/900 kW : 0,73 F Table de congélation, ventilée, 4 portes GN 1/1 - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 6 pieds en inox réglables. NB: Nous déconseillons l'équipement des blocs tiroirs. ! Diepvriestafel, geventileerd, 4 deuren GN 1/1 - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 6 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. NB: Wij raden het af om een ladenblok te installeren. D Gefriertisch, belüftet, 4 Türen GN 1/1 - Ausstattung: 1 Gitter GN1/1 (530x325 mm), per Tür. - 6 Edelstahlfüsse, verstellbar. NB: Wir empfehlen nicht, Schubladen einzubauen.
...A + 5%
550 L FREEZER GN1/1
Forced Ventilation System -10°-20° 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
268
1,76
3 693,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l f t G Réfrigération • Koeling • Kühlung
-10°-20°
532
Gold Line Plus
Refrigerated & Freezer Counters
GASTRONORM
F Table frigorifique, ventilée, GN 1/1 (sans groupe) - Réalisation intérieure et extérieure en inox (alimentaire) AISI 304, châssis monocoque. Top supérieur indépendant (démontable). - Crémaillères et glissières en inox (anti basculantes), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversibles (voir Kit, TKDX-L ou TKDX-L), fermeture assurée par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique, contre porte munie de résistance chauffante. - Evaporateur (latéral) ventilé, traité contre le sel et acides alimentaires "coating". - Expansion réfrigérant, par détendeur thermostatique. Bac de récupération du condensat, avec évaporation automatique.
! Koeltafels, geventileerd, GN1/1 (zonder groep)
60 mm
PLUS
F - Des prestations exceptionnelles grâce à la canalisation forcée de l'air réfrigéré. - Panneau de commande accessible frontalement, facilité d'inspection. - Régulateur électronique (sous boîte fermée, étanche), avec fonctions HACCP. ! - Uitzonderlijke resultaten dankzij de gedwongen canalisatie van de gekoelde lucht. - Bedieningspaneel frontaal toegankelijk, gemakkelijk te controleren. - Elektronische regelaar (in gesloten doos, waterdicht), met HACCPfuncties. D - Aussergewöhnliche Leistungen durch eine verstärkte Kanalisierung der gekühlten Luft. - Zugang zu Vorderseite der Kompressor - Einheit, erleichtert die Inspektion. - Elektronische Steuerung (im geschlossenen Gehäuse, wasserdicht), mit HACCP-Funktionen.
- Binnen - en buitenkant in R.V.S. AISI 304. (voor voeding), monocoque frame. Top bovenaan onafhankelijk (verwijderbaar). - Wandlatten en geleiders in R.V.S. (anti-kantelbaar), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Deuren omkeerbaar (zie kit TKDX-L of TKDX-L), sluiting verzekert door een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting, binnendeur met verwarmingsweerstand. - Verdamper geventileerd, behandeld tegen zout en voedingszuren "coating". - Koelmiddel, met thermostatisch expansieventiel. Opvangbak voor het condenswater, met automatische verdamping.
D Kühltische, belüftet, GN 1/1 (ohne Aggregat) - Ausführung innen und aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304, Monocoque-Chassis. Unabhängige Tischplatte (abnehmbar). - Leisten und Schienen aus Edelstahl (nicht kippbar), gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Kanten. - Türen mit ergonomischem Handgriff (rutschfest) umkehrbar, (siehe Kit, TKDX-L oder TKDX-L), Magnetschliessung "auf Druck" (einfacher Austausch ohne Werkzeug ), Scharniere mit automatischem Rückzug bis 100°, versehen mit einer Gegentür für Hitzewiderstand. - Belüfteter Verdampfer, gegen Speisesäuren und- Salz behandelt "coating". - Ausweitung des Kühlmittels, durch thermisches Expansionsventil. Serienmässiger Auffangbehälter für Kondensat, mit automatischer Verdampfung.
w
ne
TS2B/L mm : 1149x700xh880/900 F Table de congélation, ventilée, 2 portes GN 1/1, (Sans groupe) - Prédisposé pour groupe compresseur à distance (non inclus). - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables. NB: Nous déconseillons l’équipement des blocs tiroirs. ! Vriestafel, geventileerd, 2 deuren GN 1/1, (zonder groep) - Uitgerust voor plaatsing van de groep op afstand (niet inclusief). - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. NB: Wij raden het af om een ladenblok te installeren.
...A
Forced Ventilation System
D Kühltisch, belüftet, 2 Türen GN 1/1, (ohne Aggregat) - Voreinrichtung für Fernaggregat (nicht im Lieferumfang enthalten). - Ausstattung: 1 Gitter GN1/1 (530x325 mm), per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar. NB: Wir empfehlen nicht, Schubladen einzubauen.
2 513,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l f t G
+ 5%
260 L FREEZER GN1/1
-10°-20°
126
0,91
UC-NB 198-N mm : 485x330xh300 hp : 1/4 kW : 0,9 F Groupe compresseur T° négative, 2,3 et 4 portes ! Koelgroep negatieve T°, 2,3 en 4 deuren
-10° -20° NB : UC-NB Instalation Max 10 Meters. 1000 Kcal/h 198-N = 1,16:kW
37
0,06
D Kompressor negative Temperatur, 2, 3 und 4 Türen
1 322,00 EUR 230/1N 50Hz
f l
Gold Line Plus
Refrigerated & Freezer Counters w ne
TS3B/L mm : 1596x700xh880/900 F Table de congélation, ventilée, 3 portes GN 1/1, (Sans groupe) - Prédisposé pour groupe compresseur à distance (non inclus). - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables. NB: Nous déconseillons l’équipement des blocs tiroirs. ! Vriestafel, geventileerd, 3 deuren GN 1/1, (zonder groep) - Uitgerust voor plaatsing van de groep op afstand (niet inclusief). - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. NB: Wij raden het af om een ladenblok te installeren.
...A
D Kühltisch, belüftet, 3 Türen GN 1/1, (ohne Aggregat) - Voreinrichtung für Fernaggregat (nicht im Lieferumfang enthalten). - Ausstattung: 1 Gitter GN1/1 (530x325 mm), per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar. NB: Wir empfehlen nicht, Schubladen einzubauen.
Forced Ventilation System
533
2 996,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l f t G
+ 5%
-10°-20°
169
1,26
UC-NB 198-N mm : 485x330xh300 hp : 1/4 kW : 0,9 F Groupe compresseur T° négative, 2,3 et 4 portes ! Koelgroep negatieve T°, 2,3 en 4 deuren
-10° -20°
37
0,06
D Kompressor negative Temperatur, 2, 3 und 4 Türen
w
ne
TS4B/L mm : 2043x700xh880/900 F Table de congélation, ventilée, 4 portes GN 1/1, (Sans groupe) - Prédisposé pour groupe compresseur à distance (non inclus). - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325 mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables. NB: Nous déconseillons l’équipement des blocs tiroirs. ! Vriestafel, geventileerd, 4 deuren GN 1/1, (zonder groep) - Uitgerust voor plaatsing van de groep op afstand (niet inclusief). - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. NB: Wij raden het af om een ladenblok te installeren.
...A
D Kühltisch, belüftet, 4 Türen GN 1/1, (ohne Aggregat) - Voreinrichtung für Fernaggregat (nicht im Lieferumfang enthalten). - Ausstattung: 1 Gitter GN1/1 (530x325 mm), per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar. NB: Wir empfehlen nicht, Schubladen einzubauen.
Forced Ventilation System
1 322,00 EUR 230/1N 50Hz
f l 3 503,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l f t G
+ 5%
550 L FREEZER GN1/1
-10° -20°
210
1,6
UC-NB 198-N mm : 485x330xh300 hp : 1/4 kW : 0,9 F Groupe compresseur T° négative, 2,3 et 4 portes ! Koelgroep negatieve T°, 2,3 en 4 deuren
-10° -20° NB : UC-NB 198-N •: Instalation Maxles 10pieds Meters. 230/3 50Hz (+5%) * Hauteur avec ( option) - -
37
0,06
D Kompressor negative Temperatur, 2, 3 und 4 Türen
1 322,00 EUR 230/1N 50Hz
f l
Réfrigération • Koeling • Kühlung
405 L FREEZER GN1/1
534
Gold Line Plus
Refrigerated & Freezer Counters F Tables frigorifiques et de congélation, ventilées, GN 1/1 - Réalisation intérieure et extérieure en inox (alimentaire) AISI 304, châssis monocoque. Top supérieur indépendant (démontable). - Crémaillères et glissières en inox (anti basculantes), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversibles (voir Kit, TKDX-L ou TKDX-L), fermeture assurée par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique, contre porte munie de résistance chauffante (T° -10° -20°). - Evaporateur (latéral) ventilé, traité contre le sel et acides alimentaires "coating". - Evaporation automatique du condensat.
GASTRONORM ES 2 TEMPERATUR
! Koel en diepvriestafels, geventileerd, GN 1/1 - Binnen- en buitenkant in R.V.S. AISI 304 (voor voeding), monocoque frame. Top bovenaan onafhankelijk (verwijderbaar). - Wandlatten en geleiders in R.V.S. (anti-kantelbaar), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Deuren omkeerbaar (zie kit TKDX-L of TKDX-L), sluiting verzekert door een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting, binnendeur met verwarmingsweerstand (T° -10° -20°). - Verdamper (op de zijkant) geventileerd, behandeld tegen zout en voedingszuren "coating". - Automatische verdamping van het condenswater.
D Kühl- und Tiefkühltische mit Umluft, GN 1/1 - Ausführung innen und aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304, Monocoque-Chassis. Unabhängige Tischplatte (abnehmbar), aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304. Leisten und Schienen aus Edelstahl (nicht kippbar). - Erlaubt die Positionierung der Gitter nach Wunsch, gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Kanten (ohne Unebenheiten). - Türen mit ergonomischem Handgriff (rutschfest) umkehrbar, (siehe Kit, TKDX-L oder TKDX-L), Magnetschliessung "auf Druck" (einfacher Austausch ohne Werkzeug ), Scharniere mit automatischem Rückzug bis 100°, versehen mit einer Gegentür für Hitzewiderstand (T° -10° -20°). - Belüfteter Verdampfer, gegen Speisesäuren und- Salz behandelt "coating". - Automatische Verdunstung des Kondenswassers.
60 mm
PLUS
F - Des prestations exceptionnelles grâce a la canalisation forcée de l'air réfrigéré température uniforme. - Groupe sur glissières "extractibles", muni d'un filtre à air (lavable). - Microprocesseur (100% étanche), avec fonctions HACCP. ! - Uitzonderlijke resultaten dankzij de gedwongen canalisatie van de gekoelde lucht, die voor een gelijkmatige temperatuurverdeling zorgt. - Unit op "uittrekbare" geleiders, uitgerust met een luchtfilter (wasbaar). - Microprocessor (100% waterdicht), met HACCP-functies.
Forced Ventilation System
D - Aussergewöhnliche Leistungen durch eine verstärkte Kanalisierung der gekühlten Luft, gleichmässige Temperatur. - Einheit auf Schienen "ausziehbar", versehen mit einem Luftfilter (waschbar). - Mikroprozessor (100% wasserdicht), mit HACCP-Funktionen.
w ne
+2° +10°
mm : 1809x700xh880/900 kW : 0,73 F Table frigorifique, 2 températures, ventilée, 3 portes GN 1/1 - En dotation: 1grille GN1/1 (530x325mm), par porte. - 4 pieds en inox réglables.
D Umluft Tiefkühltisch, 2 Temperaturen, 3 Türen GN 1/1 - Lieferung mit 1 Gitterrost GN 1/1 (530x325 mm) je Tür. - 4 Füße aus Edelstahl, höhenverstellbar.
...A + 5%
1000 Kcal/h = 1,16 kW
TG3MN/L
! Geventileerde koeltafel, 2 temperaturen, 3 deuren GN 1/1 - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1(530x325mm) per deur - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
-2° +8°
270 L + 135 L GN1/1 2 TEMPERATURES
700
221
1,42
3 484,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l f t G
Gold Line Plus
Refrigerated & Freezer Counters w ne
-2° +8°
-10° -20°
TG3MB/L
535
3 672,00 EUR
mm : 1809x700xh880/900 kW : 0,73 230/1N 50Hz F Table frigorifique et congélation, 2 témperatures, ventilée, 3 portes GN 1/1 - En dotation: 1 grille GN 1/1(530x325mm) par porte - 4 pieds en inox réglables. NB: (T° -10° -20°) Nous déconseillons l’équipement des blocs tiroirs.
5 7 l f t G
! Geventileerde koel & vriestafel, 2 temperaturen, 3 deuren GN 1/1 - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1(530x325mm) per deur - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. NB: (T° -10° -20°) Wij raden het af om een ladenblok te installeren. D Umluft Tiefkühltisch, 2 Temperaturen, 3 Türen GN 1/1 - Lieferung mit 1 Gitterrost GN 1/1 (530x325 mm) je Tür. - 4 Füße aus Edelstahl, höhenverstellbar. NB: (T° -10° -20°) Wir empfehlen nicht, Schubladen einzubauen.
...A + 5%
270 L + 135 L GN1/1 2 TEMPERATURES
221
1,42
ne w
+2° +10°
-2° +8°
TG4MN/L mm : 2256x700xh880/900 kW : 0,73 F Table frigorifique, 2 témperatures, ventilée, 4 portes GN 1/1 - En dotation: 1 grille GN 1/1(530x325mm) par porte - 6 pieds en inox réglables.
4 012,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 l f t G
! Geventileerde koeltafel, 2 temperaturen, 4 deuren GN 1/1 - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1(530x325mm) per deur - 6 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. D Umluft Tiefkühltisch, 2 Temperaturen, 4 Türen GN 1/1 - Lieferung mit 1 Gitterrost GN 1/1 (530x325 mm) je Tür. - 6 Füße aus Edelstahl, höhenverstellbar.
...A + 5%
268
1,76
w ne
-2° +8°
-10° -20°
TG4MB/L
mm : 2256x700xh880/900 kW : 0,73 230/1N 50Hz F Table frigorifique et congélation, 2 témperatures, ventilée, 4 portes GN 1/1 - En dotation: 1 grille GN 1/1 (530x325mm) par porte - 6 pieds en inox réglables. NB: (T° -10° -20°) Nous déconseillons l’équipement des blocs tiroirs. ! Geventileerde koel & vriestafel, 2 temperaturen, 4 deuren GN 1/1, 550 liter - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325mm) per deur - 6 in de hoogte regelbare R.V.S. poten. NB: (T° -10° -20°) Wij raden het af om een ladenblok te installeren. D Umluft Tiefkühltisch, 2 Temperaturen, 4 Türen GN 1/1 - Lieferung mit 1 Gitterrost GN 1/1 (530x325 mm) je Tür. - 6 Füße aus Edelstahl, höhenverstellbar. NB: (T° -10° -20°) Wir empfehlen nicht, Schubladen einzubauen.
...A + 5%
275 L + 275 L GN1/1 2 TEMPERATURES 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
4 256,00 EUR
268
1,76
5 7 l f t G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
275 L + 275 L GN1/1 2 TEMPERATURES
536
Gold Line Plus 554,00 EUR K1/3-L
K1/2-L F Kit bloc 2 tiroirs (1/2+1/2 h200) pour TG&TS...
3
! Set 2 ladenblok (1/2+1/2 h200) voor TG&TS... D Set 2 Schubladenblock (1/2+1/2 h200) fur TG&TS...
731,00 EUR
F Kit bloc 3 tiroirs (1/3+1/3+1/3 h100), pour TG&TS...
D Schubladenblock (1/3+1/3+1/3 h100), fur TG&TS...
Tailor Made Solution
Tailor Made Solution
GN1/1 H200 MM
23
17,00 EUR
TICG-L mm : 520x40xh20 F Couple de glissières Dx et Gx tables GN 1/1 ! Stel geleiders rechts en links, tafels GN 1/1 D Paar Schienen rechts und links Tische GN 1/1
mm : 325x530x40 F Grille rilsanisée GN 1/1 ! Rooster gerilsaniseerd GN 1/1 D Gitterrost Rilsan GN 1/1
47,00 EUR
mm : 325x530x7 F Grille inox GN 1/1 ! Rooster R.V.S. GN 1/1 D Edelstahlrost GN 1/1
225,00 EUR
309,00 EUR
Diam.125 F Kit 6 roues inox, pivotantes, 2x freins ! Set 6 zwenkwielen R.V.S., 2 met rem D Kit 6 Lenkrollen aus Edelstahl, 2x mit Bremse FOR: ALL COUNTERS 6 FEETS
366,00 EUR
F Option : Module port USB (acquisition de données) ! Optie: Module USB poort (data-acquisitie) D Option: Modul USB-Anschluss (fDatenerfassung) FOR: ALL
1000 Kcal/h = 1,16 kW
36,00 EUR
TOS-L2
72,00 EUR
TOS-L3
108,00 EUR
F Option kit 3 tiroirs: serrures “montées” (3 pcs) ! Optie set 3 laden: slot “ gemonteerd “ (3 stuks) D Option Kit 3 Schubladen: Schloss “eingebaut” (3 St.) N.B.: To purchase with the table !!
Diam.125 F Kit 4 roues inox, pivotantes, 2x freins ! Set 4 zwenkwielen R.V.S., 2 met rem D Kit 4 Lenkrollen aus Edelstahl, 2x mit Bremse FOR: ALL COUNTERS 4 FEETS
CUSB-L
TOS-L
25
F Option kit 2 tiroirs: serrures “montées” (2 pcs) ! Optie set 2 laden: slot “ gemonteerd “ (2 stuks) D Option Kit 2 Schubladen: Schloss “eingebaut” (2 St.) N.B.: To purchase with the table !!
CIGR-L
TIK6-L
GN1/1 H100 MM
F Option porte table: serrure “montée” ! Optie tafeldeur: sleutels “gemonteerd” D Option für Tür: Schloss “eingebaut” N.B.: To purchase with the table !!
22,00 EUR
TIGR-L
TIK4-L
3
! Set 3 ladenblok (1/3+1/3+1/3 h100), voor TG&TS...
TKDX-L
18,00 EUR
F Kit charnière droite, portes tables GOLD Line PLUS ! Kit rechtse scharnier voor deuren tafels GOLD Line PLUS D Kit Scharnier rechts, Türen Tischen GOLD Line PLUS
TKSX-L
18,00 EUR
F Kit charnière gauche, portes tables GOLD Line PLUS ! Kit scharnier links voor deuren tafels GOLD Line PLUS D Kit Scharnier links, Türen Tischen GOLD Line PLUS
Customer Care
Euronorm Line
PASTRY
538
Refrigerated & Freezer Counters F Tables frigorifiques ventilées, EURONORM
EURONORM
- Structure monobloc, réalisation intérieur et extérieur (arrière également) en acier inox (alimentaire). - Top supérieur en acier inox AISI 304 (démontable) épaisseur (40 mm). - Fond intérieur embouti, avec bouchon de drain (gros entretien), angles arrondis (sans aspérités), crémaillères et glissières (réglables) en (L) en acier inox (espacement 65 mm). - Portes (réversibles) avec poignée intégré (non apparente et non saillante), joint magnétique (remplacement aisé, sans outillage),charnières avec rappel automatique (blocage à 90°). - Groupe compresseur, accessibilité frontale (panneau sur charnières), disposé sur glissières “extractible’, facilité pour l’entretien et SAV. - Evaporateur ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires, complètement caché (non apparent). - Régulateur électronique (sous boîte fermée, étanche) programmable, display en façade avec LED bleu. - Evaporation automatique du condensat.
EN 600x400
! Gekoelde werktafel, geventileerd, EURONORM
800
- Buiten - en binnenkant (eveneens achterkant) vervaardigd in RVS. - Bovenblad in RVS AISI 304 (demonteerbaar) - Bodem binnenin gestempeld, met afloopstop (voor groot onderhoud), afgeronde hoeken ( zonder ruwe randen), schappen en L-geleiders (regelbaar) in RVS. (tussenhoogt 65mm) - Deuren (omkeerbaar) met geïntegreerd handvat (niet zichtbaar en steekt niet uit), magnetische dichtingsrubber (Makkelijk vervangbaar zonder gereedschap), scharnieren met automatische sluiting (stop op 90°). - Compressorgroep, toegankelijk aan voorzijde, gemonteerd op uitschuifbare geleiders, makkelijk voor onderhoud en dienst na verkoop. - Geventileerde verdamper (overgedimensioneerd), behandeld tegen zout en voedingszuren, Onzichtbaar opgesteld. - Elektronische regelaar (gesloten verdeeldoos, waterdicht), programmeerbaar, Scherm met blauwe ledverlichting. - Automatische verdamping van het condenswater.
D Kühltische, belüftet, 3 Türen: EURONORM - Innen und Außen (auch die Rückseite) hergestellt aus (lebensmittelechtem) Edelstahl, - Oberfläche aus INOX AISI 304 (demontierbar), Boden gestanzt, mit Ablaufstopfen (für Wartung), glatte, abgerundete Ecken, - L-Schienen einstellbar (65mm) aus Edelstahl, - Die Türen sind beidseitig montierbar und mit nicht sichtbarem, nicht abstehenden Griff, - Magnetische Türdichtung (einfach austauschbar, ohne Werkzeug), - Scharniere schließen automatisch. (Stop auf 90°) - Kompressor von der Vorderseite zugänglich, auf Schienen herausziehbar (einfache Wartung), belüfteter, großer Verdampfer ist gegen Salz und Lebensmittelsäuren behandelt und nicht sichtbar, - Programmierbare elektronische Regelung in wasserdichtem Gehäuse, - Display mit blauer LED Beleuchtung, - Automatische Kondenswasserverdampfung
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Refrigerated & Freezer Counters 2 197,00 EUR
DP202/PC mm : 2017x800xh880/900 kW : 0,36 F Table frigorifique, ventilé, 3 portes EN 600x400 - En dotation : 7 paires de glissière EN 600x400, par porte - 1 évaporateur - 4 pieds en inox réglables. ! Gekoelde werktafel, geventileerd, 3 deuren EN 600x400 - Standaard toebehoren: 7 geleiders EN 600x400, per deur - 1 verdamper - 4 regelbare poten in RVS D Kühltisch, belüftet, 3 Türen EN 600x400 - Standard Zubehör: 7 Regler UND 600x400 pro Tür - 1 Verdampfer - 4 einstellbare Füße aus Edelstahl
0° +8
221
2 666,00 EUR
mm : 2542x800xh880/900 kW : 0,5 F Table frigorifique, ventilé, 4 portes EN 600x400 - En dotation : 7 paires de glissière EN 600x400, par porte - 2 évaporateurs - 6 pieds en inox réglables. ! Gekoelde werktafel, geventileerd, 4 deuren EN 600x400 - Standaard toebehoren: 7 geleiders EN 600x400, per deur - 2 verdampers -6 regelbare poten in RVS D Kühltisch, belüftet, 4 Türen EN 600x400 - Standard Zubehör: 7 Regler UND 600x400 pro Tür - 2 Verdampfer - 6 einstellbare Füße aus Edelstahl
0° +8
GTEL/2
221
28,00 EUR
21,00 EUR
mm : 400x600 F Grille rilsanisé EURONORM ! Gerilsaniseerde rooster EURONORM D Einsatzrost, Kunststoff beschichtet, EURONORM 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
230/1N 50Hz
5 7 M F t G
1,42
mm : 650xh25 F Couple glissières inox (Dx et Gx), tables EURONORM Line ! R.V.S. rails (R en L), tafels EURONORM Line D Edelstahlschienen links und recht für Tische EURONORM Line
PR-6040
5 7 M F t G
1,42
DP255/PC
760 L EN 600x400
230/1N 50-60Hz
RTG4-PM
101,00 EUR
Ø 100 F Kit 4 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 4 “verzinkte” zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 4 Edelstahlrädern, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 4 FEETS
RTG6-PM
121,00 EUR
Ø 100 F Kit 6 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 6 “verzinkte” zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 6 Edelstahlräder, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 6 FEETS
Réfrigération • Koeling • Kühlung
550 L EN 600x400
539
PASTRY
Euronorm Line
Pastry Line Plus
PASTRY
540
Refrigerated & Freezer Counters F Tables frigorifiques, ventilées, EURONORM
EURONORM
- Réalisation intérieure et extérieure en inox (alimentaire) AISI 304, châssis monocoque. Top supérieur indépendant (démontable). - Crémaillères et glissières en inox, 8 glissières (68 mm), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversibles (voir Kit, TKDX-L ou TKDX-L), fermeture par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. - Evaporateur (latéral) ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires "coating". Evaporation automatique du condensat.
! Koeltafel, geventileerd EN 600x400 - Binnen- en buitenkant in R.V.S. (voor voedsel) AISI 304, monocoque frame. Onafhankelijk bovenblad (uitneembaar). - Wandlatten en geleiders in RVS, 8 geleiders (68 mm), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Omkeerbare deuren (zie Kit, TKDX-L of TKDX-L), sluiting door een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. - Geventileerde verdamper (zijdelinks) (oversized), behandeld tegen zout en voedingszuren "coating". Automatische verdamping van condenswater.
PLUS
60 mm
F Top supérieur en 15/10ème, 50 mm d'épaisseur. - Des prestations exceptionnelles grâce à la canalisation forcée de l'air réfrigéré, une température uniforme. - Groupe, sur glissières "extractibles", muni d'un filtre à air (lavable). (0° +8°) Hygrometric Control: 2 niveaux de régulation hygrométrique, 60% (ou) 90%. ! Top in 15/10de, 50 mm dikte. - Uitzonderlijke resultaten dankzij de gedwongen kanalisatie van de gekoelde lucht, een gelijkmatige temperatuurverdeling. - Unit op "uittrekbare" geleiders, uitgerust met een luchtfilter (wasbaar). - 2 niveau's van vochtigheidsregeling 60% (of) 90%.
D Kühltische, belüftet EN 600x400 - Ausführung innen und aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304, Monocoque-Chassis. Unabhängige Tischplatte (abnehmbar). - Leisten und Schienen aus Edelstahl (nicht kippbar), erlaubt die Positionierung der Gitter nach Wunsch, gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Kanten. - Türen mit ergonomischem Handgriff (rutschfest) umkehrbar, (siehe Kit, TKDX-L oder TKDX-L), Magnetschliessung "auf Druck" (einfacher Austausch ohne Werkzeug ), Scharniere mit automatischem Rückzug bis 100°. - Belüfteter Verdampfer (überdimensional), gegen Speisesäuren und- Salz behandelt "coating". Automatische Verdunstung des Kondenswassers.
D Arbeitsplatte aus 15/10er, 50 mm Durchmesser. - Aussergewöhnliche Leistungen durch eine verstärkte Kanalisierung der gekühlten Luft, eine gleichmässige Temperatur. - Kompressoreinheit, auf Schienen "ausziehbar", versehen mit einem Luftfilter (waschbar). - Mit zwei Einstellungen der inneren Luftfeuchtigkeit, jeweils 60% oder 90%.
800 TP2N/L
2 719,00 EUR
mm : 1514x800xh880/900 kW : 0,36 230/1N 50Hz F Table frigorifique, ventilée, 2 portes EN 600x400 - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - En dotation: 4 couples de glissières pour platines 600x400 mm, par porte. - 4 pieds en inox réglables. ! Koeltafel, geventileerd, 2 deuren EN 600x400 - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Standaard toebehoren: 4 paar geleiders voor platen 600x400 mm, per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
...A
D Kühltisch, belüftet, 2 Türen EN 600x400 - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Ausstattung: 4 paar Schienen für Bleche 600x400 mm, per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar.
Forced Ventilation System
5 7 3 l f t G
+ 5%
345 L HYGROMETRIC CONTROL EN 600x400
-2° +8°
166
1,58
TP2N/LG mm : 1514x800xh880/900 kW : 0,36 F Table frigorifique, ventilée, 2 portes EN 600x400 - Top en granit - Top de travail en granit “bords biseautés” (30 mm d’épaisseur). ! Koeltafel, geventileerd, 2 deuren EN 600x400 - Top in graniet - Werkblad in graniet “afgeschuinde randen” (30 mm dikte)
-2° +8° 1000 Kcal/h = 1,16 kW
166
1,58
D Kühltisch, belüftet, 2 Türen EN 600x400 - Granitplatte - Arbeitsfläche aus Granit “abgeschrägte Kanten” (Dicke30 mm).
3 010,00 EUR 230/1N 50Hz
Refrigerated & Freezer Counters TP3N/L
541
3 300,00 EUR
mm : 2036x800xh880/900 kW : 0,36 230/1N 50Hz F Table frigorifique, ventilée, 3 portes EN 600x400 - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - En dotation: 4 couples de glissières pour platines 600x400 mm, par porte. - 4 pieds en inox réglables. ! Koeltafel, geventileerd, 3 deuren EN 600x400 - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Standaard toebehoren: 4 paar geleiders voor platen 600x400 mm, per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
...A
D Kühltisch, belüftet, 3 Türen EN 600x400 - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Ausstattung: 4 paar Schienen für Bleche 600x400 mm, per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar.
Forced Ventilation System
5 7 3 l f t G
PASTRY
Pastry Line Plus
+ 5%
550 L HYGROMETRIC CONTROL EN 600x400
-2° +8°
209
1,97
TP3N/LG
3 419,00 EUR
mm : 2036x800xh880/900 kW : 0,36 F Table frigorifique, ventilée, 3 portes EN 600x400 - Top en granit - Top de travail en granit “bords biseautés” (30 mm d’épaisseur).
230/1N 50Hz
! Koeltafel, geventileerd, 3 deuren EN 600x400 - Top in graniet - Werkblad in graniet “afgeschuinde randen” (30 mm dikte)
-2° +8°
209
1,97
D Kühltisch, belüftet, 3 Türen EN 600x400 - Granitplatte - Arbeitsfläche aus Granit “abgeschrägte Kanten” (Dicke30 mm).
TP4N/L
3 960,00 EUR
! Koeltafel, geventileerd, 4 deuren EN 600x400 - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Standaard toebehoren: 4 paar geleiders voor platen 600x400 mm, per deur. -6 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
...A
D Kühltisch, belüftet, 4 Türen EN 600x400 - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Ausstattung: 4 paar Schienen für Bleche 600x400 mm, per Tür. - 6 Edelstahlfüsse, verstellbar.
Forced Ventilation System
5 7 3 l f t G
+ 5%
760 L HYGROMETRIC CONTROL EN 600x400
-2°+8°
252
2,55
TP4N/LG mm : 2558x800xh880/900 kW : 0,36 F Table frigorifique, ventilée, 4 portes EN 600x400 - Top en granit - Top de travail en granit “bords biseautés” (30 mm d’épaisseur). ! Koeltafel, geventileerd, 4 deuren EN 600x400 - Top in graniet - Werkblad in graniet “afgeschuinde randen” (30 mm dikte)
-2°+8° 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
252
2,55
D Kühltisch, belüftet, 4 Türen EN 600x400 - Granitplatte - Arbeitsfläche aus Granit “abgeschrägte Kanten” (Dicke30 mm).
4 039,00 EUR 230/1N 50Hz
Réfrigération • Koeling • Kühlung
mm : 2558x800xh880/900 kW : 0,36 230/1N 50Hz F Table frigorifique, ventilée, 4 portes EN 600x400 - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - En dotation: 4 couples de glissières pour platines 600x400 mm, par porte. - 6 pieds en inox réglables.
Pastry Line Plus
PASTRY
542
Refrigerated & Freezer Counters F Tables frigorifiques, ventilées, EURONORM (Sans groupe)
EURONORM
- Réalisation intérieure et extérieure en inox (alimentaire) AISI 304, châssis monocoque. Top supérieur indépendant (démontable). - Crémaillères et glissières en inox, 8 glissières (68 mm), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversibles (voir Kit, TKDX-L ou TKDX-L), fermeture par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. - Evaporateur (latéral) ventilé, traité contre le sel et acides alimentaires "coating". - Expansion réfrigérant par détendeur thermostatique. Bac de récupération du condensat, avec évaporation automatique.
! Koeltafel, geventileerd, EURONORM (zonder groep) - Binnen- en buitenkant in R.V.S. AISI 304 (voor voeding), monocoque frame. Top bovenaan onafhankelijk (verwijderbaar). - Wandlatten en geleiders in RVS, 8 geleiders (68 mm), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Deuren omkeerbaar (zie kit TKDX-L of TKDX-L), sluiting verzekert door een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. - Verdamper (op de zijkant) geventileerd, behandeld tegen zout en voedingszuren "coating". - Koelmiddel, met thermostatisch expansieventiel. Opvangbak voor het condenswater, met automatische verdamping.
60 mm
PLUS
D Kühltische, belüftet EURONORM (ohne Aggregat)
F Top supérieur en 15/10ème, 50 mm d'épaisseur. - Des prestations exceptionnelles grâce à la canalisation forcée de l'air réfrigéré. - Panneau de commande accessible frontalement, facilité d'inspection. ! Top in 15/10de, 50 mm dikte. - Uitzonderlijke resultaten dankzij de gedwongen kanalisatie van de gekoelde lucht. - Bedieningspaneel frontaal toegankelijk, gemakkelijk te controleren.
- Ausführung innen und aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304, Monocoque-Chassis. Unabhängige Tischplatte (abnehmbar) - Zahnklammer und Schienen aus Edelstahl, 8 Schienen (68mm), Gepresster Innenboden, Gerundete Ecken. - Türen umkehrbar, (siehe Kit, TKDX-L oder TKDX-L), Magnetschliessung "auf Druck", Scharniere mit automatischem Rückzug bis 100°. - Belüfteter Verdampfer, gegen Speisesäuren und- Salz behandelt "coating". - Ausbau von thermostatischen Expansionsventil Kältemittel. Serienmässiger Auffangbehälter für Kondensat, mit automatischer Verdampfung.
800
D Arbeitsplatte aus 15/10er, 50 mm Durchmesser. - Aussergewöhnliche Leistungen durch eine verstärkte Kanalisierung der gekühlten Luft. - Zugang zu Vorderseite der Kompressor - Einheit, erleichtert die Inspektion.
w
ne
TPS2N/L
2 648,00 EUR
mm : 1301x800xh880/900 230/1N 50Hz F Table frigorifique, ventilée, 2 portes EN 600x400, (Sans groupe) - Prédisposé pour groupe compresseur à distance (non inclus). - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - En dotation: 4 couples de glissières pour platines 600x400 mm, par porte. - 4 pieds en inox réglables.
5 6 7 3 l f t G
! Koeltafel, geventileerd, 2 deuren EN 600x400, (zonder groep) - Uitgerust voor plaatsing van de groep op afstand (niet inclusief). - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Standaard toebehoren: 4 paar geleiders voor platen 600x400 mm, per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
345 L EN 600X400
-2° +8°
D Kühltisch, belüftet, 2 Türen EN 600x400, (ohne Aggregat) - Voreinrichtung für Fernaggregat (nicht im Lieferumfang enthalten). - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Ausstattung: 4 paar Schienen für Bleche 600x400 mm, per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar. 130
1,58
...A
TPS2N/LG
+ 5%
Forced Ventilation System
mm : 1301x800xh880/900 230/1N 50Hz F Table frig., vent., 2 portes EN 600x400 - Top en granit (Sans groupe) ! Koeltafel, gevent., 2 deuren EN 600x400 - Top in graniet (zonder groep)
-2° +8°
132
1,58
D Kühltisch, belüft., 2 Türen EN 600x400 - Granitplatte (ohne Aggregat)
UC-TN 198-N mm : 498x338xh298 hp : 1/4 kW : 1,1 F Groupe compresseur T° positive, 2,3 et 4 portes ! Hermetische koelgroep positieve T°, 2,3 en 4 deuren
-2° +8° NB : UC-TN Instalation Max 10 Meters. 1000 Kcal/h 198-N = 1,16: kW
2 931,00 EUR
26
0,06
D Kompressor positive Temperatur
859,00 EUR 230/1N 50Hz
l f
Refrigerated & Freezer Counters w ne
TPS3N/L
3 214,00 EUR
mm : 1823x800xh880/900 230/1N 50Hz F Table frigorifique, ventilée, 3 portes EN 600x400, (Sans groupe) - Prédisposé pour groupe compresseur à distance (non inclus). - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - En dotation: 4 couples de glissières pour platines 600x400 mm, par porte. - 4 pieds en inox réglables.
5 7 3 l f t G
! Koeltafel, geventileerd, 3 deuren EN 600x400, (zonder groep) - Uitgerust voor plaatsing van de groep op afstand (niet inclusief). - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Standaard toebehoren: 4 paar geleiders voor platen 600x400 mm, per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
550 L EN 600X400
-2° +8°
D Kühltisch, belüftet, 3 Türen EN 600x400, (ohne Aggregat) - Voreinrichtung für Fernaggregat (nicht im Lieferumfang enthalten). - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Ausstattung: 4 paar Schienen für Bleche 600x400 mm, per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar. 166
543
PASTRY
Pastry Line Plus
1,97
...A
TPS3N/LG
+ 5%
3 329,00 EUR
mm : 1823x800xh880/900 F Table frig., vent.,3 portes EN 600x400 - Top en granit (Sans groupe)
230/1N 50Hz
! Koeltafel, gevent., 3 deuren EN 600x400 - Top in graniet (zonder groep)
-2° +8°
168
1,97
D Kühltisch, belüft., 3 Türen EN 600x400 - Granitplatte (ohne Aggregat)
859,00 EUR
UC-TN 198-N mm : 498x338xh298 hp : 1/4 kW : 1,1 F Groupe compresseur T° positive, 2,3 et 4 portes
230/1N 50Hz
l f
! Hermetische koelgroep positieve T°, 2,3 en 4 deuren
-2° +8°
26
0,06
D Kompressor positive Temperatur
w
ne
TPS4N/L
3 856,00 EUR
mm : 2345x800xh880/900 230/1N 50Hz F Table frigorifique, ventilée, 4 portes EN 600x400, (Sans groupe) - Prédisposé pour groupe compresseur à distance (non inclus). - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - En dotation: 4 couples de glissières pour platines 600x400 mm, par porte. - 4 pieds en inox réglables.
5 7 3 l f t G
! Koeltafel, geventileerd, 4 deuren EN 600x400, (zonder groep) - Uitgerust voor plaatsing van de groep op afstand (niet inclusief). - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Standaard toebehoren: 4 paar geleiders voor platen 600x400 mm, per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
760 L EN 600X400
-2°+8°
D Kühltisch, belüftet, 4 Türen EN 600x400, (ohne Aggregat) - Voreinrichtung für Fernaggregat (nicht im Lieferumfang enthalten). - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Ausstattung: 4 paar Schienen für Bleche 600x400 mm, per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar. 196
2,55
...A
TPS4N/LG
+ 5%
3 933,00 EUR
mm : 2345x800xh880/900 F Table frig., vent.,4 portes EN 600x400 - Top en granit (Sans groupe)
230/1N 50Hz
! Koeltafel, gevent., 4 deuren EN 600x400 - Top in graniet (zonder groep)
Forced Ventilation System
-2°+8°
199
2,55
D Kühltisch, belüft., 4 Türen EN 600x400 - Granitplatte (ohne Aggregat)
UC-TN 198-N mm : 498x338xh298 hp : 1/4 kW : 1,1 F Groupe compresseur T° positive, 2,3 et 4 portes ! Hermetische koelgroep positieve T°, 2,3 en 4 deuren
-2° +8° NB : UC-TN Maxles 10pieds Meters. 230/3 50Hz 198-N (+5%) •: Instalation * Hauteur avec ( option) - -
26
0,06
D Kompressor positive Temperatur
859,00 EUR 230/1N 50Hz
l f
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Forced Ventilation System
Pastry Line Plus
PASTRY
544
Refrigerated & Freezer Counters F Tables de congélation, ventilées, EURONORM
EURONORM
- Réalisation intérieure et extérieure en inox (alimentaire) AISI 304, châssis monocoque. Top supérieur indépendant (démontable). - Crémaillères et glissières en inox (capacité maximale 8 glissières, espacement 68 mm), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversibles (voir Kit, TKDX-L ou TKDX-L), fermeture par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. Résistance chauffante placée dans le contre porte. - Evaporateur (latéral) ventilé, traité contre le sel et acides alimentaires "coating", complètement caché. Evaporation automatique du condensat.
! Diepvriestafels, geventileerd, EURONORM
PLUS
60 mm
F Top supérieur en 15/10ème, 50 mm d'épaisseur. - Des prestations exceptionnelles grâce à la canalisation forcée de l'air réfrigéré, une température uniforme. - Groupe, sur glissières "extractibles", muni d'un filtre à air (lavable). Microprocesseur (100% étanche), avec fonctions HACCP. ! Bovenste top in 15/10de, 50 mm dikte. - Uitzonderlijke resultaten dankzij de gedwongen kanalisatie van de gekoelde lucht, een gelijkmatige temperatuurverdeling. - Unit op "uittrekbare" geleiders, uitgerust met een luchtfilter (wasbaar). - Microprocessorregelaar (100% waterdicht), met HACCP-functies.
- Binnen- en buitenkant in R.V.S. AISI 304 (voor voeding), monocoque frame. Top bovenaan onafhankelijk (verwijderbaar). - Wandlatten en geleiders in R.V.S. (capaciteit maximaal 8 geleiders, tussenruimte 68 mm), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Deuren omkeerbaar (zie kit TKDX-L of TKSX-L), sluiting verzekert door een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. Verwarmingselement geplaatst tegen de deur. - Verdamper (op de zijkant) geventileerd, behandeld tegen zout en voedingszuren "coating". Automatische verdamping van het condenswater.
D Kühltische, Umluft, EURONORM - Ausführung innen und aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304, Monocoque-Chassis. Unabhängige Tischplatte (abnehmbar). - Leisten und Schienen aus Edelstahl (Kapazität 8 Schieberegler, Abstand 68 mm), abgerundete Ecken und Kanten (ohne Unebenheiten). - Türen umkehrbar, (siehe Kit, TKDX-L oder TKDX-L), Magnetschliessung "auf Druck", Scharniere mit automatischem Rückzug bis 100°. Heizwiderstand gegen die Tür platziert. - Belüfteter Verdampfer, gegen Speisesäuren und- Salz behandelt "coating". Automatische Verdunstung des Kondenswassers.
D Arbeitsplatte aus 15/10er, 50 mm Durchm.- Aussergewöhnliche Leistungen durch verstärkte Kanalisierung der gekühlten Luft von hinten, gleichmässige Temperatur.- Einheit, auf Schienen "ausziehbar", versehen mit einem Luftfilter (waschbar).- Mikroprozessor (100% wasserdicht), mit HACCP-Funktionen.
w
ne
TP2B/L
800 3 062,00 EUR
mm : 1514x800xh880/900 kW : 0,65 230/1N 50Hz F Table de congélation, ventilée, 2 portes EN 600x400 - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - En dotation: 4 couples de glissières pour platines 600x400 mm, par porte. - 4 pieds en inox réglables. ! Diepvriestafel, geventileerd 2 deuren EN 600x400 - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Standaard toebehoren: 4 paar geleiders voor platen 600x400 mm, per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
...A
Forced Ventilation System
D Tiefkühltisch,Umluft, 2 Türen EN 600x400 - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Ausstattung: 4 paar Schienen für Bleche 600x400 mm, per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar.
5 7 3 l f t G
+ 5%
345 L FREEZER EN 600X400
-10°-20°
181
1,58
TP2B/LG
3 366,00 EUR
mm : 1514x800xh880/900 kW : 0,65 F Table de congélation, ventilée, 2 portes EN 600x400 - Top en granit - Top de travail en granit “bords biseautés” (30 mm d’épaisseur). ! Diepvriestafel, geventileerd, 2 deuren EN 600x400 - Top in graniet - Werkblad in graniet “afgeschuinde randen” (30 mm dikte)
-10°-20° 1000 Kcal/h = 1,16 kW
181
1,58
D Tiefkühltisch, Umluft 2 Türen in 600x400 - Granitplatte - Arbeitsfläche aus Granit “abgeschrägte Kanten” (Dicke30 mm).
230/1N 50Hz
Refrigerated & Freezer Counters w ne
TP3B/L
3 670,00 EUR
mm : 2036x800xh880/900 kW : 0,73 230/1N 50Hz F Table de congélation, ventilée, 3 portes EN 600x400 - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - En dotation: 4 couples de glissières pour platines 600x400 mm, par porte. - 4 pieds en inox réglables.
5 7 3 l f t G
! Diepvriestafel, geventileerd-statisch, 3 deuren EN 600x400 - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Standaard toebehoren: 4 paar geleiders voor platen 600x400 mm, per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
...A
D Tiefkühltisch, Umluftt, 3 Türen in 600x400 - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Ausstattung: 4 paar Schienen für Bleche 600x400 mm, per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar.
Forced Ventilation System
545
PASTRY
Pastry Line Plus
+ 5%
550 L FREEZER EN 600X400
-10°-20°
224
1,97
TP3B/LG
3 815,00 EUR
mm : 2036x800xh880/900 kW : 0,73 F Table de congélation, ventilée, 3 portes EN 600x400 - Top en granit - Top de travail en granit “bords biseautés” (30 mm d’épaisseur).
230/1N 50Hz
! Diepvriestafel, geventileerd, 3 deuren EN 600x400 - Top in graniet - Werkblad in graniet “afgeschuinde randen” (30 mm dikte)
224
1,97
D Tiefkühltisch, Umluft, 3 Türen in 600x400 - Granitplatte - Arbeitsfläche aus Granit “abgeschrägte Kanten” (Dicke30 mm).
w
ne
TP4B/L
4 382,00 EUR
mm : 2558x800xh880/900 kW : 0,73 230/1N 50Hz F Table de congélation, ventilée, 4 portes EN 600x400 - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - En dotation: 4 couples de glissières pour platines 600x400 mm, par porte. - 6 pieds en inox réglables. ! Diepvriestafel, geventileerd,4 deuren EN 600x400 - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Standaard toebehoren: 4 paar geleiders voor platines 600x400 mm, per deur. - 6 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
...A
Forced Ventilation System
D Tiefkühltisch, Umluft, 4 Türen in 600x400 - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Ausstattung: 4 paar Schienen für Bleche 600x400 mm, per Tür. - 6 Edelstahlfüsse, verstellbar.
5 7 3 l f t G
+ 5%
750 L FREEZER EN 600X400
-10°-20°
267
2,55
TP4B/LG
4 818,00 EUR
mm : 2558x800xh880/900 kW : 0,73 F Table de congélation, ventilée, 4 portes EN 600x400 - Top en granit - Top de travail en granit “bords biseautés” (30 mm d’épaisseur). ! Diepvriestafel, geventileerd, 4 deuren EN 600x400 - Top in graniet - Werkblad in graniet “afgeschuinde randen” (30 mm dikte)
-10°-20° 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
267
2,55
D Tiefkühltisch, Umluft, 4 Türen in 600x400 - Granitplatte - Arbeitsfläche aus Granit “abgeschrägte Kanten” (Dicke30 mm).
230/1N 50Hz
Réfrigération • Koeling • Kühlung
-10°-20°
Pastry Line Plus
PASTRY
546
Refrigerated & Freezer Counters F Tables de congélation, ventilées, EN 600x400 (Sans groupe)
EURONORM
- Réalisation intérieure et extérieure en inox (alimentaire) AISI 304, châssis monocoque. Top supérieur indépendant (démontable). - Crémaillères et glissières en inox (capacité maximale 8 glissières, espacement 68 mm), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis (sans aspérités). - Portes réversibles (voir Kit, TKDX-L ou TKDX-L), fermeture assurée par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. Résistance chauffante placée dans le contre porte. - Evaporateur (latéral) ventilé, traité contre le sel et acides alimentaires "coating". - Expansion réfrigérant par détendeur thermostatique. - Bac de récupération du condensat, avec évaporation automatique.
! Diepvriestafels, geventileerd, EN 600x400, (zonder groep)
PLUS
- Binnen- en buitenkant in R.V.S. AISI 304 (voor voeding), monocoque frame. Top bovenaan onafhankelijk (verwijderbaar). - Wandlatten en geleiders in R.V.S. (capaciteit maximaal 8 geleiders, tussenruimte 68 mm), diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken (zonder oneffenheden). - Deuren omkeerbaar (zie kit TKDX-L of TKSX-L), sluiting verzekert door een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. Verwarmingselement geplaatst tegen de deur. - Verdamper (op de zijkant) geventileerd, behandeld tegen zout en voedingszuren "coating". - Koelmiddel, met thermostatisch expansieventiel. - Opvangbak voor het condenswater, met automatische verdamping.
60 mm
D Kühltische, Umluft, EN 600x400, (ohne Aggregat)
F Top supérieur en 15/10ème, 50 mm d'épaisseur. - Des prestations exceptionnelles grâce à la canalisation forcée de l'air réfrigéré. - Panneau de commande accessible frontalement, facilité d'inspection. ! Top in 15/10de, 50 mm dikte. - Uitzonderlijke resultaten dankzij de gedwongen kanalisatie van de gekoelde lucht. - Bedieningspaneel frontaal toegankelijk, gemakkelijk te controleren. D Arbeitsplatte aus 15/10er, 50 mm Durchmesser. - Aussergewöhnliche Leistungen durch eine verstärkte Kanalisierung der gekühlten Luft. - Zugang zu Vorderseite der Kompressor - Einheit, erleichtert die Inspektion.
- Ausführung innen und aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304, Monocoque-Chassis. Unabhängige Tischplatte (abnehmbar). - Leisten und Schienen aus Edelstahl (Kapazität 8 Schieberegler, Abstand 68 mm), gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Kanten (ohne Unebenheiten). - Türen umkehrbar, (siehe Kit, TKDX-L oder TKDX-L), Magnetschliessung "auf Druck", Scharniere mit automatischem Rückzug bis 100°. Heizwiderstand gegen die Tür platziert. - Belüfteter Verdampfer (überdimensional), gegen Speisesäuren und- Salz behandelt "coating". - Ausbau von thermostatischen Expansionsventil Kältemittel. - Serienmässiger Auffangbehälter für Kondensat, mit automatischer Verdampfung.
w
ne
TPS2B/L
2 938,00 EUR
mm : 1301x800xh880/900 230/1N 50Hz F Table de congélation, ventilée, 2 portes EN 600x400, (Sans groupe) - Prédisposé pour groupe compresseur à distance (non inclus). - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - En dotation: 4 couples de glissières pour platines 600x400 mm, par porte. - 4 pieds en inox réglables.
5 7 3 l f t G
! Diepvriestafel, geventileerd 2 deuren EN 600x400, (zonder groep) - Uitgerust voor plaatsing van de groep op afstand (niet inclusief). - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Standaard toebehoren: 4 paar geleiders voor platen 600x400 mm, per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
345 L FREEZER EN 600X400
-10°-20°
D Tiefkühltisch,Umluft, 2 Türen EN 600x400, (ohne Aggregat) - Voreinrichtung für Fernaggregat (nicht im Lieferumfang enthalten). - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Ausstattung: 4 paar Schienen für Bleche 600x400 mm, per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar. 132
1,58
...A
TPS2B/LG
+ 5%
Forced Ventilation System
mm : 1301x800xh880/900 230/1N 50Hz F Table de cong., vent., 2 portes EN 600x400 - Top en granit (Sans groupe)
-10°-20°
! Diepvriestafel, gevent., 2 deuren EN 600x400 - Top in graniet (zonder groep) 134
1,58
D Tiefkühltisch, Umluft 2 Türen in 600x400 - Granitplatte (ohne Aggregat)
UC-NB 198-N mm : 485x330xh300 hp : 1/4 kW : 0,9 F Groupe compresseur T° négative, 2,3 et 4 portes ! Koelgroep negatieve T°, 2,3 en 4 deuren
-10° -20° NB : UC-NB Instalation Max 10 Meters. 1000 Kcal/h 198-N = 1,16:kW
3 229,00 EUR
37
0,06
D Kompressor negative Temperatur, 2, 3 und 4 Türen
1 322,00 EUR 230/1N 50Hz
f l
Refrigerated & Freezer Counters w ne
TPS3B/L
3 521,00 EUR
mm : 1823x800xh880/900 230/1N 50Hz F Table de congélation, ventilée, 3 portes EN 600x400, (Sans groupe) - Prédisposé pour groupe compresseur à distance (non inclus). - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - En dotation: 4 couples de glissières pour platines 600x400 mm, par porte. - 4 pieds en inox réglables. ! Diepvriestafel, geventileerd-statisch, 3 deuren EN 600x400, (zonder groep) - Uitgerust voor plaatsing van de groep op afstand (niet inclusief). - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Standaard toebehoren: 4 paar geleiders voor platen 600x400 mm, per deur. - 4 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
-10°-20°
D Tiefkühltisch, Umluftt, 3 Türen in 600x400, (ohne Aggregat) - Voreinrichtung für Fernaggregat (nicht im Lieferumfang enthalten). - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Ausstattung: 4 paar Schienen für Bleche 600x400 mm, per Tür. - 4 Edelstahlfüsse, verstellbar. 168
1,97
...A
TPS3B/LG
+ 5%
Forced Ventilation System
3 660,00 EUR
mm : 1823x800xh880/900 230/1N 50Hz F Table de cong., vent.,3 portes EN 600x400 - Top en granit (Sans groupe)
-10°-20°
! Diepvriestafel, gevent., 3 deuren EN 600x400 - Top in graniet (zonder groep) 170
1,97
D Tiefkühltisch, Umluft, 3 Türen in 600x400 - Granitplatte (ohne Aggregat)
UC-NB 198-N
1 322,00 EUR
mm : 485x330xh300 hp : 1/4 kW : 0,9 F Groupe compresseur T° négative, 2,3 et 4 portes
230/1N 50Hz
f l
! Koelgroep negatieve T°, 2,3 en 4 deuren
-10° -20°
37
0,06
D Kompressor negative Temperatur, 2, 3 und 4 Türen
w
ne
TPS4B/L
4 205,00 EUR
mm : 2345x800xh880/900 230/1N 50Hz F Table de congélation, ventilée, 4 portes EN 600x400, (Sans groupe) - Prédisposé pour groupe compresseur à distance (non inclus). - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - En dotation: 4 couples de glissières pour platines 600x400 mm, par porte. - 6 pieds en inox réglables. ! Diepvriestafel, geventileerd,4 deuren EN 600x400, (zonder groep) - Uitgerust voor plaatsing van de groep op afstand (niet inclusief). - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Standaard toebehoren: 4 paar geleiders voor platines 600x400 mm, per deur. - 6 in de hoogte regelbare R.V.S. poten.
760 L FREEZER EN 600X400
-10°-20°
D Tiefkühltisch, Umluft, 4 Türen in 600x400, (ohne Aggregat) - Voreinrichtung für Fernaggregat (nicht im Lieferumfang enthalten). - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Ausstattung: 4 paar Schienen für Bleche 600x400 mm, per Tür. - 6 Edelstahlfüsse, verstellbar. 199
5 7 3 l f t G
2,55
...A
TPS4B/LG
+ 5%
Forced Ventilation System
5 7 3 l f t G
4 623,00 EUR
mm : 2345x800xh880/900 230/1N 50Hz F Table de cong., vent.,4 portes EN 600x400 - Top en granit (Sans groupe)
-10°-20°
! Diepvriestafel, gevent., 4 deuren EN 600x400 - Top in graniet (zonder groep) 203
2,55
D Tiefkühltisch, Umluft, 4 Türen in 600x400 - Granitplatte (ohne Aggregat)
UC-NB 198-N mm : 485x330xh300 hp : 1/4 kW : 0,9 F Groupe compresseur T° négative, 2,3 et 4 portes ! Koelgroep negatieve T°, 2,3 en 4 deuren
-10° -20° NB : UC-NB 198-N •: Instalation Maxles 10pieds Meters. 230/3 50Hz (+5%) * Hauteur avec ( option) - -
37
0,06
D Kompressor negative Temperatur, 2, 3 und 4 Türen
1 322,00 EUR 230/1N 50Hz
f l
Réfrigération • Koeling • Kühlung
550 L FREEZER EN 600X400
547
PASTRY
Pastry Line Plus
Pastry Line Plus 24,00 EUR
TICP-L
PASTRY
548
mm : 590x40xh20 F Glissières Dx et Gx pour tables pâtisserie ! Geleiders rechts en links voor patisserie tafels D Schienen rechts und links für Konditorei-Tische NB: FOR PASTRY LINE PLUS
24,00 EUR
TIPR-L mm : 400x600xh40 F Grille rilsanisée en 600x400 ! Rooster gerilsaniseerd EN 600x400 D Gitterrost Rilsan en 600x400 NB: FOR PASTRY LINE PLUS
36,00 EUR
F Option porte table: serrure “montée” ! Optie tafeldeur: sleutels “gemonteerd” D Option für Tür: Schloss “eingebaut” N.B.: To purchase with the table !!
TKDX-L
18,00 EUR
F Kit charnière droite, portes tables GOLD Line PLUS ! Kit rechtse scharnier voor deuren tafels GOLD Line PLUS D Kit Scharnier rechts, Türen Tischen GOLD Line PLUS
92,00 EUR
CIVX-L mm : 400x600xh7 F Grille inox 600x400 ! Rooster R.V.S. 600x400 D Edelstahlrost 600x400 NB: FOR PASTRY LINE PLUS
TIK4-L
TOS-L
TKSX-L
18,00 EUR
F Kit charnière gauche, portes tables GOLD Line PLUS ! Kit scharnier links voor deuren tafels GOLD Line PLUS D Kit Scharnier links, Türen Tischen GOLD Line PLUS
225,00 EUR
Diam.125 F Kit 4 roues inox, pivotantes, 2x freins ! Set 4 zwenkwielen R.V.S., 2 met rem D Kit 4 Lenkrollen aus Edelstahl, 2x mit Bremse FOR: ALL COUNTERS 4 FEETS
TIK6-L
309,00 EUR
Diam.125 F Kit 6 roues inox, pivotantes, 2x freins ! Set 6 zwenkwielen R.V.S., 2 met rem D Kit 6 Lenkrollen aus Edelstahl, 2x mit Bremse FOR: ALL COUNTERS 6 FEETS
CUSB-L
366,00 EUR
F Option : Module port USB (acquisition de données) ! Optie: Module USB poort (data-acquisitie) D Option: Modul USB-Anschluss (fDatenerfassung) FOR: ALL
Place your orders via Internet ... It’s safer and faster ... 1000 Kcal/h = 1,16 kW
www.diamond-europe.com
Compact Line
Refrigerated Pizza Counters
PIZZA
549
F Tables frigorifiques Gastronorm - Réalisation extérieure et intérieure en acier inox (alimentaire). - Livré avec 1 grille GN 1/1, par porte, réglable en hauteur. - Thermostat électronique, sous boîte fermée étanche. - Évaporateur à "serpentin" noyé dans les parois (3 côtés). - Réserve ventilée, dégivrage automatique, auto évaporation. - Groupe frigorifique (+32°C). - Condenseur ventilé, avec filtre anti-graisse.
! Koeltafels Gastronorm - Vervaardigd in R.V.S. (voor voeding) binnen- en buitenkant. - Geleverd met 1x rooster GN 1/1, per deur, in de hoogte regelbaar. - Elektrische thermostaat, in een gesloten en waterdichte doos. - Serpentine verdamper in koper, geplaatst in de wanden (3 zijden). - Geventileerde reserve, automatische ontdooiing. - Hermetische unit (+ 32°C). - Geventileerde condensator met een anti-vet rooster.
D Kühltische Gastronorm - Außen und Innen aus Edelstahl (alimentäre). - Inkl. 1 Rost GN 1/1, je Tür, höhenverstellbar. - Elektro. Thermostat unter dem eingeschlossen Kasten. - Verdampfer als "Serpentine" im Boden und in den Wände eingelassen (3 Seiten). - Belüfteter Verdampfer, automatische Abtauung. - Kühleinheit geeignet (+32°C). - Belüfteter Kondensator mit Fettfilter.
GASRONORM
page 918
700 mm : 900x700xh850/1100 kW : 0,34 F Table de préparation 2 portes GN 1/1, structure réfrigérée - Plan de travail en granit, étagère supérieure en acier inox. - Structure réfrigérée "intégrée" (5x GN 1/6 - 150). NB: livré sans bacs GN.
+4° +10°
! Voorbereidingstafel 2 deuren GN 1/1, koelstructuur - Werkblad in graniet, R.V.S. bovenblad. - Geïntegreerde koelstructuur (5x GN 1/6 - 150). NB: geleverd zonder GN-bakken. D Vorbereitungstisch 2 Türen GN 1/1, Kühlaufsatz - Arbeitsplatte aus Granit, oberes Ablagegestell aus Edelstahl. - Kühlaufsatz "integriert" (5x GN 1/6 - 150). Hinweis: Lieferung ohne GN Behälter.
240 L GN1/1
+2° +8°
92
mm : 1365x700xh850/1100 kW : 0,34 F Table de préparation 3 portes GN 1/1, structure réfrigérée - Plan de travail en granit, étagère supérieure en acier inox. - Structure réfrigérée "intégrée" (8x GN 1/6 - 150). NB: livré sans bacs GN.
+4° +10°
! Voorbereidingstafel 3 deuren GN 1/1, koelstructuur - Werkblad in graniet, R.V.S. bovenblad. - Met geïntegreerde koelstructuur (8x GN 1/6 - 150). NB: geleverd zonder GN-bakken. D Vorbereitungstisch 3 Türen GN 1/1, Kühlaufsatz - Arbeitsplatte aus Granit, oberes Ablagegestell aus Edelstahl. - Kühlaufsatz "integriert" (8x GN 1/6 - 150). Hinweis: Lieferung ohne GN Behälter.
+2° +8°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
175
230/1N 50Hz
5 7 L F t G
0,85
SR3/DZ
380 L GN1/1
1 192,00 EUR
1,1
1 857,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 L F t G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
SR2/DZ
Profi Line
Refrigerated Pizza Counters
PIZZA
550
F Pizzeria table frigorifique “EURONORM” - Structure monobloc, réalisation intérieure et extérieure (arrière également) en acier inox (alimentaire), top supérieur en granit (30 mm). - Portes EURONORM (600x400 mm) réversibles, avec poignée encastrée (non saillante), joint magnétique (remplacement aisé, sans outillage), charnières avec rappel automatique (blocage à 90°). - Fond intérieur embouti, avec bouchon de drainage (gros entretien), angles arrondis (sans aspérités), crémaillères et glissières (anti-basculantes) en acier inox. - Groupe compresseur, accessibilité frontale (panneau sur charnières), disposé sur glissières “extractibles”, facilité pour l’entretien et SAV. - Evaporateur ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires, complètement caché (non apparent). - Régulateur électronique programmable, display en façade avec LED bleu. - Evaporation automatique du condensat.
! Pizzeria koeltafels “EURONORM” - Monoblok struktuur, binnen en buitenkant in (voedings) R.V.S. (ook de achterkant), bovenblad in graniet (30 mm). - Omkeerbare EURONORM deuren (600x400 mm), met ingebouwd handvat (niet uit stekend), magnetische dichting (eenvoudig te vervangen, zonder gereedschap), scharnieren met veersysteem (blokkeert op 90°). - Diepgetrokken binnenbodem, met aftapplug (groot onderhoud), afgeronde hoeken (zonder oneffenheden), roosters en rails (anti-kantelbaar) in R.V.S. - Compressor, toegankelijk langs de voorkant (paneel met scharnieren), geplaatst op “uittrekbare” rails, voorzien voor het onderhoud en technische interventies. - Geventileerde verdamper behandeld tegen zouten en voedingszuren, volledig verstopt (niet zichtbaar). - Programmeerbare elektronische regelaar, display op het voorpaneel met blauwe LED. - Automatische verdamping van de condensatie.
EN 600x400
D Gekühlter Pizzatisch, Umluft, EURONORM - Monoblock-Struktur, Ausführung innen und außen (Rückseite ebenfalls) aus Edelstahl (Lebensmittestandard), Granitarbeitsplatte (30 mm). - Umkehrbare Türen EURONORM (600x400 mm), integrierter Handgriff (nicht hervortretend), Schließung durch Magnetdichtung (einfacher Austausch ohne Werkzeug), Scharniere mit auto. Rückstellung (Blockade bei 90°). - Gestanzter Innenboden mit Abflussöffnung (größere Wartungsarbeiten), abgerundete Ecken, Leisten und Schienen aus Edelstahl. - Kompressor, frontal zugänglich (Platte auf Scharnieren), auf Schienen gelegt “ausziehbar”, einfach für Wartung und Kundendienst. - Belüfteter Verdampfer (überdimensional), beständig gegen Salze und Lebensmittelsäuren, komplett versteckt. - Programmierbare elektronische Steuerung, frontaler Display mit LED, blau. - Automatische Verdunstung von Kondensat.
700 EURONORM
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Refrigerated Pizza Counters 2 547,00 EUR
MR-PIZZA/CP
mm : 1590x700xh880/900-1200 kW : 0,4 230/1N 50-60Hz F Table frigo pizzeria, 2 portes EN 600x400, 3 tiroirs neutres EN 600x400, structure réfrigérée 6x GN 1/4 - En dotation: 2 grille EURONORM (600x400 mm), avec glissières. - Structure frigorifique intégrée, avec vitres (pare-haleine), 6x GN 1/4 h150 mm (bacs en option). - 3 tiroirs neutres pour bacs à pâtons 600x400 mm (bacs en option). - 4 pieds en inox réglables.
+4° +10°
! Pizzeria koeltafel, 2 deuren EN 600x400, 3 neutrale laden EN 600x400, gekoelde structuur 6x GN ¼ - Inbegrepen: 2 roosters EURONORM (600x400 mm), met rails. -Ingebouwde gekoelde structuur, met ruiten (hoestscherm), 6x GN ¼ h150 mm (bakken in optie). - 3 neutrale laden voor deegbakken 600x400 mm (bakken in optie). -4 regelbare R.V.S. poten. D Gekühlter Pizzatisch, 2 Türen 600x400, 3 neutrale Schubladen 600x400, Kühlaufsatz 6x GN ¼ - Mit 2 Einsatzrosten EN (600x400 mm) und Schienen. - Integrierter Kühlaufsatz, Glas (Hustenschutz), 6x GN 1/4 h150 mm (Behälter optional). - 3 Schubladen Teigbehälter 600x400 mm (Behälter optional), - 4 verstellbare Füße aus Edelstahl. 140
1,63
MR-MAXIPIZZA/CP
3 075,00 EUR
mm : 2110x700xh880/900-1200 kW : 0,4 230/1N 50-60Hz F Table frigo pizzeria, 3 portes EN 600x400, 3 tiroirs neutres EN 600x400, structure réfrigérée 8x GN 1/4 - En dotation: 3 grilles EURONORM (600x400 mm), avec glissières. - Structure frigorifique avec vitres (pare-haleine), 8x GN 1/4 h150 mm (bacs en option). - 3 tiroirs neutres pour bacs à pâtons 600x400 mm (bacs en option). - 6 pieds en inox réglables.
+4° +10°
! Pizzeria koeltafel, 3 deuren EN 600x400, 3 neutrale laden EN 600x400, gekoelde structuur 8x GN ¼ - Inbegrepen: 3 roosters EURONORM (600x400 mm), met rails. - Ingebouwde gekoelde structuur, met ruiten (hoestscherm), 8x GN ¼ h150 mm (bakken in optie). - 3 neutrale laden voor deegbakken 600x400 mm (bakken in optie). - 6 regelbare R.V.S. poten.
0° +8°
EN 600x400
GX-5642
195
2,1
25,00 EUR
21,00 EUR
mm : 400x600 F Grille rilsanisé EURONORM ! Gerilsaniseerde rooster EURONORM D Einsatzrost, Kunststoff beschichtet, EURONORM
E6407-N mm : 600x400xh70 F Bac en polyéthylène alimentaire ! Polyethylene bak voor voedingswaren D Behälter aus Polyethylen für Lebensmittel 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
5 7 3 M F t G
D Gekühlter Pizzatisch, 3 Türen 600x400, 3 neutrale Schubladen 600x400, Kühlaufsatz 8x GN ¼ - Mit 3 Einsatzrosten EURONORM (600x400 mm) und Schienen. - Integrierter Kühlaufsatz mit Glas (Hustenschutz), 8x GN 1/4 h150 mm (Behälter optional). - 3 neutrale Schubladen für Teigbehälter 600x400 mm (Behälter optional). - 6 verstellbare Füße aus Edelstahl.
mm : 562xh25 F Glissières inox (Dx et Gx), armoires, tables, tables pizza ! R.V.S. rails (R en L), kasten, tafels, pizzatafels D Führungsschienen aus Edelstahl (Li und Re), Schränke, Tische, Pizzatische
PR-6040
5 7 3 M F t G
19,40 EUR
RTG4-PM
101,00 EUR
Ø 100 F Kit 4 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 4 “verzinkte” zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 4 Edelstahlrädern, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 4 FEETS
RTG6-PM
121,00 EUR
Ø 100 F Kit 6 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 6 “verzinkte” zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 6 Edelstahlräder, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 6 FEETS
Réfrigération • Koeling • Kühlung
0° +8°
EN 600x400
551
PIZZA
Profi Line
Pizza Line Plus
Refrigerated Pizza Counters
PIZZA
552
F Tables réfrigéres 600x400 pour pizzas - Top de travail en granit, dosserets (150 mm). - Réalisation intérieure en acier inox AISI 304, extérieur AISI 441. - Fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Crémaillères et glissières “L” en acier inox. - Portes avec poignée ergonomique et réversible, fermeture par joint magnétique “à pression” (remplacement aisé), charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. - Régulateur électronique (sous boîte fermée, étanche), LED bleu. - Evaporateur(s) (surdimensionné) ventilé (ou) statique, positionné entre les portes. - Evaporation automatique du condensat. NB: Livré sans bacs 600x400 ou bacs GN.
! Frigotafels 600x400 voor pizzas - Werkblad in graniet, achterboord (150 mm). - Binnenkant in R.V.S. AISI 304, buitenkant in R.V.S. AISI 441. - Diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Wandlatten en “ L “- geleiders in R.V.S. - Deuren en ergonomisch handvat en omkeerbaar, sluiting verzekerd met magnetische drukdichting (eenvoudige vervanging zonder gereedschap), scharnieren met stop op 100° en automatische deursluiting. - Elektronische regelaar (in gesloten doos, waterdicht), blauwe LED. - Verdamper(s) (oversized) geventileerd of statisch, geplaatst tussen de deuren. - Automatische verdamping van het condenswater. N.B.: geleverd zonder bakken 600x400 of GN-bakken.
GN 1/4 GN 1/3
EN600x400 GN 1/4 GN 1/3
D Kühltische 600x400 für Pizza - Arbeitsplatte aus Granit (Porinho weiss), Dicke von 30 mm . - Innenausstattung aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304, aussen AISI 441 (Rückseite ebenfalls aus Edelstahl AISI 441). - Leisten und Schienen “L” aus Edelstahl. - Türen mit ergonomischem (nicht vorstehend) und reversiblem (Voreinstellung für Schloss mit Schlüsseln) Handgriff, Schließen sichergestellt durch Magnetdichtung “durch Druck” (leicht ohne Hilfsmittel), Scharnieren mit Stopp bei 100°C und Schließen von Türen mit automatischem Rückruf. - Elektronische Steuerung (in geschlossener Box, dicht), vorderes Bedienfeld mit blauem LED Licht. - Automatische Verdunstung des Kondenswassers. Hinweis: Lieferung ohne Behälter 600x400 mm.
EN600x400 GN 1/4 GN 1/3
EN600x400
800
PLUS F - Réfrigération, ventilé (ou) statique (87% d'humidité relative). - Charnières avec arrêt à 100° avec rappel automatique. - Evaporateur traité contre les sels et les acides alimentaires "coating". - Régulateur électronique (sous boîte fermée, étanche). ! - Koeling geventileerd of statisch (87% relatieve vochtigheid). - Scharnieren met stop op 100° en automatische sluiting van de deuren. - Verdamper behandeld tegen zouten en voedingszuren " coating ". - Elektronische regelaar (in gesloten doos, waterdicht). D - Kühlung, belüftet (od.) statisch (87% relative Luftfeuchtigkeit). - Scharniere mit Stopp bei 100 °C und autom. Rückruf. - Verdampfer gegen Speisesäuren und - salze behandelt "coating". - Elektron. Steuerung (in geschl. Box, dicht).
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Refrigerated Pizza Counters TP23/PM
553
2 990,00 EUR
mm : 1600x720xh880/940-1090 kW : 0,23 230/1N 50Hz F Table frigo 2 portes 600x400, 2 tiroirs neutres - En dotation: 4 paires de glissières "EURONORM" par porte (bacs 600x400). - 2 tiroirs neutres sur glissières télescopiques (2x 2 bacs 600x400 = total 4) hauteur max (70 mm). - 1 évaporateur ventilé-statique. - 4 pieds en inox réglables. ! Frigotafel, 2 deuren 600x400 mm en 2 neutrale laden - Inbegrepen: 4 paar geleiders "EURONORM" per deur (bakken 600x400). - 2 neutrale laden op telescopische geleiders (2x 2 bakken 600x400 = totaal 4) hoogte max (70 mm). - 1 verdamper geventileerd-statisch. - 4 regelbare R.V.S. poten.
5 7 t l F G
PIZZA
Pizza Line Plus
D Kühltisch 2 Türen 600x400, 2 neutrale Schubladen - Ausstattung: 4 Paare Schienen "EURONORM" per Tür (Behälter 600x400). - 2 neutrale Schubladen auf Teleskopschienen ( 2x 2 Behälter 600x400 = total 4) Max (70 mm) - 1 statischen belüfteten Verdampfer. - 4 regulierbare Edelstahlfüsse.
267 L EN600x400
-2°+8°
256
1,41
TP261/PM
3 407,00 EUR
mm : 1980x720xh880/940-1090 kW : 0,23 230/1N 50Hz F Table frigo 2 portes 600x400, 3 tiroirs neutres + tiroir ustensiles - 1 tiroir pour ustensiles, placé au-dessus du groupe. - En dotation : 4 paires de glissières "EURONORM" par porte (bacs 600x400). - 3 tiroirs neutres sur glissières télescopiques (2x 2 bacs 600x400 + 4x bacs 600x400 = total 8) hauteur max (70 mm). 4 pieds en inox réglables. - 1 évaporateur ventilé-statique. ! Koeltafel 2 deuren 600x400, 3 neutrale laden + gereedschapslade - 1 lade voor gereedschap, geplaatst onder de compressor. - Inbegrepen : 4 paar geleiders "EURONORM" per deur (bakken 600x400). - 3 neutrale laden op telescopische geleiders (2x 2 bakken 600x400 + 4x bakken 600x400 = totaal 8) max hoogte (70 mm). 4 regelbare R.V.S. poten. - 1 verdampter geventileerd-statisch. D Kühltisch 2 Türen 600x400, 3 neutrale Schubladen + Schubladen für Utensilien - 1 Schublade für Utensilien, plaziert über der Gruppe. - Ausstattung: 4 Paare Schienen "EURONORM" per Tür (Behälter 600x400). - 3 neutrale Schubladen auf Teleskopschienen (2x 2 Behälter 600x400+ 4x Behälter = total 8) Maximalhöhe (70 mm). 4 regulierbare Edelstahlfüsse. - 1 statischen belüfteten Verdampfer.
-2°+8°
339
1,74
TP361/PM
3 994,00 EUR
mm : 2490x720xh880/940-1090 kW : 0,28 230/1N 50Hz F Table frigo 3 portes 600x400, 3 tiroirs neutres + tiroir ustensiles - 1 tiroir pour ustensiles, placé au-dessus du groupe. - En dotation: 4 paires de glissières "EURONORM" par porte (bacs 600x400). - 3 tiroirs neutres sur glissières télescopiques (2x 2 bacs 600x400 + 4x bacs 600x400 = total 8) hauteur max (70 mm). 6 pieds en inox réglables. - 2 évaporateurs ventilés-statiques. ! Koeltafel 3 deuren 600x400, 3 neutrale laden + gereedschapslade - 1 lade voor gereedschap, geplaatst onder de compressor. - Inbegrepen: 4 paar geleiders "EURONORM" per deur (bakken 600x400). - 3 neutrale laden op telescopische geleiders (2x 2 bakken 600x400 + 4 bakken 600x400 = totaal 8) max hoogte (70 mm). 6 regelbare R.V.S. poten. - 2 verdampers geventileerd-statisch.
564 L EN600x400
D Kühltisch 3 Türen 600x400, 3 neutrale Schubladen + Schubladen für Utensilien - 1 Schublade für Utensilien, plaziert über der Gruppe. - Ausstattung: 4 Paare Schienen "EURONORM" per Tür (Behälter 600x400). - 3 neutrale Schubladen auf Teleskopschienen (2x 2 Behälter 600x400+ 4x Behälter = total 8) Maximalhöhe (70 mm). 6 regulierbare Edelstahlfüsse. - 2 statischen belüfteten Verdampfer.
-2°+8°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
415
2,17
5 7 t l F G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
415 L EN600x400
5 7 t l F G
Pizza Line Plus
Refrigerated Pizza Counters 953,00 EUR
CATP/PM
PIZZA
554
mm : 510x720xh850/920 F Meuble à pâtons, 4 tiroirs neutres (8x bacs 600x400) - Réalisation en acier inox AISI 441 (arrière également). - 4 tiroirs neutres sur glissières télescopiques (4x 2 bacs 600x400 = total 8), hauteur max (70 mm). 4 pieds en inox réglables. NB: livrée sans bacs 600x400 mm. ! Meubel voor deegbollen, 4 neutrale laden (8x bakken 600x400) - Vervaardigd in R.V.S. AISI 441 (evenals de achterkant). - 4 neutrale laden op telescopische geleiders (4x 2 bakken 600x400 = totaal 8,) max hoogte (70 mm). 4 regelbare R.V.S. poten. - NB: geleverd zonder bakken 600x400 mm. D Kommode für Teig, 4 neutrale Schubladen (8x Behälter 600x400) - Ausstattung aus Edelstahl AISI 441 (Rückseite ebenfalls). - 4 neutrale Schubladen auf Teleskopschienen (4x 2 Behälter 600x400 = total 8) Maximalhöhe (70 mm) . 4 regulierbare Edelstahlfüsse. - Hinweis: Lieferung ohne Behälter 600x400 mm.
8x 600x400
55
0,3
8,00 EUR
60603128
RTG4-PM
mm : 635x10xh30 F Couple de glissières pour tables pizzas ! Paar geleiders voor pizza-tafels D Ein Paar Gleitschienen für Pizzatische
Ø 100 F Kit 4 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 4 “verzinkte” zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 4 Edelstahlrädern, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 4 FEETS
29,00 EUR
PLGP-64
RTG6-PM
mm : 600x400xh8 F Grille rilsanisée 600x400 pour tables pizzas ! Gerilsaniseerde rooster 600x400 voor pizza-tafels D Rilsangitter 600x400 für Pizza-tische
121,00 EUR
Ø 100 F Kit 6 Roues inox pour tables, pivotantes, 2x avec freins ! Kit van 6 “verzinkte” zwenkwielen voor tafels, 2 met rem D Set 6 Edelstahlräder, schwenkend, 2x Bremsen FOR: ALL COUNTERS 6 FEETS
19,40 EUR
E6407-N
101,00 EUR
page 918
mm : 600x400xh70 F Bac en polyéthylène alimentaire ! Polyethylene bak voor voedingswaren D Behälter aus Polyethylen für Lebensmittel
TP23/PM+SX160G/PM
TP23/PM+SY160G/PM
1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN1/4
GN1/3
TP261/PM+SX198G/PM
TP261/PM+SY198G/PM
GN1/4
GN1/3
TP361/PM+SX249G/PM
TP361/PM+SY249G/PM
GN1/4
GN1/3
Pizza Line Plus F Structures réfrigérées avec vitres - Réalisation intérieure et extérieur en acier inox (alimentaire) AISI 441. - Vitres supérieure et latérales en verre trempé, ( 10 mm). - Évaporateur à “serpentin” noyé dans le fond et les parois. NB: livrée sans bacs GN.
555
PIZZA
Refrigerated Pizza Counters 0° +8°
! Gekoelde structuren met rechte ruit - Binnen en buitenkant vervaardigd in R.V.S. (voor voeding) AISI 441. - Ruiten, boven- en zijkant in gehard glas, (10 mm). - Serpentine verdamper ingebouwd in de wanden. N.B.: geleverd zonder GN-bakken.
D Kühlaufsätze mit Glasscheibe - Innen- und Aussenausstattung aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 441. - Vordere Schutzscheiben, obere und seitliche Scheiben aus gehärtetem Glas, (10 mm). - Verdampfer “serpentinartig” eingebettet in den Boden und die Seiten. Hinweis: Lieferung ohne Behälter GN.
GN1/4 page 918
673lFtG SX160G/PM SX198G/PM SX249G/PM
mm
kW
V
kg
m3
1600x324xh387
0,17
230/1N 50Hz
66
0,22
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
1980x324xh387
0,17
230/1N 50Hz
72
0,27
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
2490x324xh387
0,17
230/1N 50Hz
95
0,35
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
917,00 EUR 989,00 EUR 1 203,00 EUR
F Structures réfrigérées avec vitres - Réalisation intérieure et extérieur en acier inox (alimentaire) AISI 441. - Vitres supérieure et latérales en verre trempé, ( 10 mm). - Évaporateur à “serpentin” noyé dans le fond et les parois. NB: livrée sans bacs GN.
0° +8°
! Gekoelde structuur met rechte ruit - Binnen en buitenkant vervaardigd in R.V.S. (voor voeding) AISI 441. - Ruiten, boven- en zijkant in gehard glas, (10 mm). - Serpentine verdamper ingebouwd in de wanden. N.B.: geleverd zonder GN-bakken.
GN1/3
D Kühlaufsätze mit Glasscheibe - Innen- und Aussenausstattung aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 441. - Vordere Schutzscheiben, obere und seitliche Scheiben aus gehärtetem Glas, (10 mm). - Verdampfer “serpentinartig” eingebettet in den Boden und die Seiten. Hinweis: Lieferung ohne Behälter GN.
673lFtG SY160G/PM SY198G/PM SY249G/PM
mm
kW
V
kg
m3
1600x384xh387
0,17
230/1N 50Hz
69
0,27
1980x384xh387
0,17
230/1N 50Hz
77
0,33
1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3
2490x384xh387
0,19
230/1N 50Hz
100
0,43
1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3
For Gastro Line Plus 1/4 h155/195 mm mm
P/ST1-4
Set of legs (x4)
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
1/3 1/3 1/3
1/2
945,00 EUR 1 020,00 EUR 1 247,00 EUR
For Gastro Line Plus 1/3 h155/195 mm
94,
00 EUR
mm
P/ST1-3
Set of legs (x4)
94,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
page 918
Pizza Line Plus
PIZZA
556
Refrigerated Pizza Counters F Tables frigorifiques, ventilé, pour "PIZZERIA"
GN 1/3
- Réalisation intérieure et extérieure en inox (alimentaire) AISI 304, châssis monocoque. - Crémaillères et glissières en inox, fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversibles (voir Kit, TKDX-L ou TKSX-L), fermeture par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. - Accessibilité frontale au groupe compresseur, facilité d'inspection. - Evaporateur (latéral) ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires "coating". Evaporation automatique du condensat. - Microprocesseur électronique "digital" (sous boîte fermée, 100% étanche), avec fonctions HACCP, écran LED bleu. - Livrée avec 4 roues pivotantes dont 2 avec frein.
AMERICAN PIZZA
! Koeltafels, geventileerd, voor "PIZZERIA" - Binnen- en buitenkant in R.V.S. AISI 304 (voor voeding), monocoque frame. - Wandlatten en geleiders in R.V.S., diepgetrokken binnenachterkant, afgeronde hoeken. - Omkeerbare deuren (zie kit TKDX-L of TKSX-L)sluiting met een "druk" magneetsluiting, scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting. - Frontale toegang tot de compressor voor inspectie. - Verdamper (op de zijkant) geventileerd (oversized), behandeld tegen zout en voedingszuren "coating". Automatische verdamping van het condenswater. - Elektronische "digitale" microprocessor (in gesloten doos, 100% waterdicht), met HACCP-functies, scherm met blauwe LED. - Geleverd met 4 zwenkwielen, waarvan 2 met rem.
EN 600x400
D Kühltisch, belüftet, für "PIZZERIA" - Ausführung innen u. aussen aus Edelstahl (lebensmittelgerecht) AISI 304, Monocoque Chassis. - Leisten u. Schienen aus Edelstahl, gestanzter Innenboden, abgerundete Ecken und Kanten. - Türen umkehrbar (siehe Kit, TKDX-L oder TKDX-L), Magnetschliessung "auf Druck", Scharniere mit autom. Rückzug bis 100°. - Zugang zu Vorderseite der Kompressoreinheit, erleichtert die Inspektion. - Belüfteter Verdampfer (überdimensional), gegen Speisesäuren u. Salz behandelt "coating". Autom. Verdunstung des Kondenswassers. - Elektr. Mikroprozessor "digital" (im geschlossenen Gehäuse, 100% wasserdicht), mit HACCP-Funktionen, Bedienfeld mit blauem LED. - Lieferung mit 4 Lenkrollen davon 2 mit Bremsen.
PLUS F - Top supérieur en 15/10ème, 50 mm d'épaisseur. - Des prestations exceptionnelles grâce à la canalisation forcée de l'air réfrigéré, température uniforme. - Groupe, sur glissières "extractibles", muni d'un filtre à air (lavable). 2 niveaux de régulation hygrométrique, 60% (ou) 90%. - Microprocesseur (100% étanche). ! - Top bovenaan in 15/10de, 50 mm dikte. - Uitzonderlijke resultaten dankzij de gedwongen canalisatie van de gekoelde lucht, met een gelijkmatige temperatuurverdeling. - Unit op "uittrekbare" geleiders, uitgerust met een luchtfilter (wasbaar). - 2 niveaus van vochtigheid 60% of 90%. - Microprocessor (100% waterdicht). D - Platte aus 15/10er, 50 mm Durchmesser. - Aussergewöhnliche Leistungen durch eine verstärkte Kanalisierung der gekühlten Luft, gleichmässige Temperatur.- Einheit, auf Schienen "ausziehbar", versehen mit Luftfilter (waschbar). Zwei Einstellungen der Luftfeuchtigkeit, 60% (od.) 90%. - Mikroprozessor Steuerung (100% wasserdicht).
TS31-US/L
550 L
4 610,00 EUR
mm : 2050x860xh800/900-1395 kW : 0,5 230/1N 50Hz F Table frigorifique, ventilée, 3 portes EN 600x400, structure réfrigérée GN 10 x 1/3 - Top avec bord de 50 mm (15/10ème). - Structure capacité 10x GN1/3-h150 mm. - En dotation: 1 grille pâtisserie (600x400 mm), par porte. - 4 roues inox pivotantes, 2 avec freins.
+2° +10°
! Koeltafel, geventileerd, 3 deuren EN 600x400, gekoelde opzetstructuur GN 10x GN 1/3 - Top met boord van 50 mm (15/10de). - Opzetstructuur capaciteit 10x GN 1/3-h150 mm. - Standaard toebehoren: 1 rooster GN 1/1 (530x325 mm), per deur. - 4 zwenkwielen, waarvan 2 met rem.
-2° +8°
D Kühltisch, belüftet, 3 Türen EN 600x400, Kühlaufsatz GN 10x GN1/3 - Arbeitsplatte mit 50 mm Durchmesser (15/10er). - Strukturkapazität 10x GN1/3-h150 mm. - Auststattung: 1 Rost Konditorei (600x400 mm), per Tür. - 4 Lenkrollen aus Edelstahl, 2x mit Bremse.
EN 600x400 1000 Kcal/h = 1,16 kW
326
2,5
5 7 3 t l f G
Cold Rooms
558
Refribox Line
Waste Disposal Coolers RDY-1C
1 387,00 EUR
mm : 735x870xh1290 F Refroidisseur de déchets (sans groupe) - Peut recevoir 1 poubelle de 240 litres (non livrée). - Cabine de stockage réalisée intérieur et extérieur inox, sol en inox. - Panneaux démontables, avec crochets d’assemblage.
G 3
! Afvalkoeler (zonder groep) - Kan een vuilbak dragen tot 240 liter (niet bijgeleverd). - Opslagruimte volledig in R.V.S,vloer in R.V.S. - Afneembare panelen,met verbindingshaken. D Gekühlter Abfallbehälter (ohne Aggregat) - Vorgesehen für Müllcontainer von 240 Liter (nicht im Lieferumfang enthalten). - Lagerraum innen und außen aus Edelstahl, Boden aus Edelstahl. - Abnehmbare Paneele mit Montagehalterungen. 84
0,65
GF-1C mm : 285x545xh745 kW : 0,26 F Unité frigorifique pour refroidisseur de déchets - Unité “monoblock”. - Evaporateur ventilé. - Evaporation automatique du condensat.
871,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 L F t
! Gekoelde unit voor afval koeler - “Monoblock”. - Geventileerde verdamper. - Automatische verdamping van de condens.
STAINLESS STEEL DISMONTABLE STRUCTURE MONOBLOC PLUG-IN
D Kühleinheit für Abfallkühler - Kühleinheit “Monoblock”. - Belüfteter Verdampfer. - Automatische Verdunstung von Kondensat.
+2° +8°
32
0,17
RDY-2C
1 966,00 EUR
mm : 1465x870xh1290 F Refroidisseur de déchets “double” (sans groupe) - Peut recevoir 2 poubelles de 240 litres (non livrées). - Cabine de stockage réalisée intérieur et extérieur Inox, sol en inox. - Panneaux démontables, avec crochets d’assemblage.
G 3
! Afval koeler “dubbel” (zonder groep) - Kan 2 vuilbakken dragen tot 240 litres (niet bijgeleverd). - Opslagruimte volledig in R.V.S,vloer in R.V.S. - Afneembare panelen, met verbindingshaken. D Gekühlter Abfallbehälter “doppelt” (ohne Aggregat) - Vorgesehen für 2 Müllcontainer von 240 Liter (nicht im Lieferumfang enthalten). - Lagerraum innen und außen aus Edelstahl, Boden aus Edelstahl. - Abnehmbare Paneele mit Montagehalterungen. 134
1,06
GF-2C mm : 285x545xh745 kW : 0,36 F Unité frigorifique pour refroidisseur de déchets - Unité “monoblock”. - Evaporateur ventilé. - Evaporation automatique du condensat. ! Gekoelde unit voor afval koeler - “Monoblock”. - Geventileerde verdamper. - Automatische verdamping van de condens.
STAINLESS STEEL DISMONTABLE STRUCTURE MONOBLOC PLUG-IN 1000 Kcal/h = 1,16 kW
D Kühleinheit für Abfallkühler - Kühleinheit “Monoblock”. - Belüfteter Verdampfer. - Automatische Verdunstung von Kondensat.
+2° +8°
36
0,17
906,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 L F t
Refribox Line
Small Cold Rooms
559
1 424,00 EUR
ASM/185
mm : 935x995xh1842 F Armoire de “stockage” 1850 litres (sans groupe) - Dimensions internes : 855x885xh1762. - Porte de grandes dimensions 855xh1810. - En dotation: 2 grilles en tube inox (830x820 mm). - Structure démontable, verrouillage par crochets “excentriques”. - Réalisation intérieure et extérieure en tôle d’acier (pré-peinte). Sol en acier inox. - Crémaillères en acier inox (anti-basculantes). - Porte réversible, joint magnétique (remplacement aisé, sans outillage). - Vérins réglables pour la mise à niveau.
3 G
! Koelkast als “opslagruimte” 1850 liter (zonder groep) - Binnenafmetingen: 855x885xh.1762 mm. - Zeer grote deur 855xh1810 mm. - Inbegrepen : 2 roosters in R.V.S. buizen (830x820 mm). - Demonteerbare structuur, blokkering met ingebouwde camlocks. - Binnen en buitenkant in staalplaat (voorgeverfd). Bodem in R.V.S. - Schappen in R.V.S. (anti-kantelbaar). - Omkeerbare deur, magnetische dichtingsvoegen (eenvoudig te vervangen zonder gereedschap). - Regelbare vijzels om het toestel waterpas te zetten. D Schrank für “Lagerung” 1850 Liter (ohne kühleinheit) - Innenmaße: 855x885xh1762. - Große Tür, Maße: 855xh1810. - Mit 2 Einsatzrosten aus Edelstahl (830x820 mm). - Struktur demontierbar, Verriegelung durch “exzentrische” gelagerte Haken. - Ausführung innen und außen aus Stahlblech (vorlackiert). Boden aus Edelstahl. - Leisten aus Edelstahl. - Umkehrbare Tür, Magnetdichtung (einfacher Austausch ohne Werkzeug). - Verstellbare Füße.
153
P
1,24
ASM/200
ADVANTAGE
1 641,00 EUR
mm : 935x995xh1992 F Armoire de “stockage” 2000 litres (sans groupe) - Dimensions internes: 855x885xh1912. - Porte de grandes dimensions 855xh1960. - En dotation: 3 grilles en tube inox (830x820 mm).
F Spécialement conçues pour fruits et légumes, viande, poisson, vins, boissons,... Une très grande capacité de stockage, mais pouvant être placées dans un espace même fort réduit, montage et démontage aisés et rapides, groupe compresseur "Plug-in", idéales pour traiteurs, service "banqueting" ou comme simple armoire de stockage ou d'appoint...
3 G
! Kast voor “opslag” 2000 liter (zonder groep) - Binnenafmetingen: 855x885xh.1912 mm. - Zeer grote deur 855xh1960 mm. - Inbegrepen: 3 roosters in R.V.S. buizen (830x820 mm).
! Speciaal gemaakt voor fruit en groenten, vlees, vis, wijn, drank,... Een zeer grote opslagcapaciteit, maar kan geplaatst worden in een zeer beperkte ruimte, eenvoudige en snelle montage en demontage, compressor "Plug-in", ideaal voor traiteurs, banketten of gewoon als opslagkast of extra kast... 165
1,24
D Speziell entworfen für Obst und Gemüse, Fleisch, Fisch, Weine, Getränke,... Eine sehr große Speicherkapazität, wobei der Einbau sogar auf sehr kleinem Raum möglich ist. Schneller und einfacher Auf- und Abbau, Kompressor "Plug-in". Ideal für alle Catering-Aktivitäten, "Bankett" Service oder als einfacher Kühlschrank zur Lagerung oder Zusatzlagerung...
UAC/P1
977,00 EUR
mm : 675x495xh388 kW : 0,51 F Unité frigorifique pour ASM/185 & ASM/200 - Unité “monoblock”, munie de 2 poignées latérales (aisément amovibles). - Evaporateur ventilé, traité contre le sel et acides alimentaires. - Evaporation automatique du condensat. ! Koelunit voor ASM/185 & ASM/200 - “Monoblock”, uitgerust met 2 laterale handvaten (eenvoudig uit te nemen). - Geventileerde verdamper, behandeld tegen zouten en voedingszuren. - Automatische verdamping van de condens.
DISMONTABLE STRUCTURE MONOBLOC PLUG-IN
D Kühleinheit für ASM/185 & ASM/200 - Kühleinheit “Monoblock”, 2 seitliche Griffe (leicht abnehmbar). - Belüfteter Verdampfer, beständig gegen Salze und Lebensmittelsäuren. - Automatische Verdunstung von Kondensat.
+2° +8°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
33
0,2
230/1N 50Hz
5 7 t L F
Réfrigération • Koeling • Kühlung
D Schrank für “Lagerung” 2000 Liter (ohne Kühleinheit) - Innenmaße: 855x885xh1912. - Große Tür, Maße: 855xh1960. - Mit 3 Einsatzrosten aus Edelstahl (830x820 mm).
560
Refribox Line
Small Cold Rooms 919,00 EUR
RBB/2
mm : 1060x730xh1060 F Coffre de “stockage”, 720 litres, 2 portes (sans groupe) - Dimensions internes: 980x620xh980. - Capacité fûts Ø 425 mm (2x 50 litres - 4x 30 litres). - Structure démontable, verrouillage des panneaux par crochets “excentriques” incorporés. - Réalisation intérieure et extérieure en tôle d’acier (pré-peinte). Sol en acier inox. - Portes avec poignée intégrée (non saillante), joint magnétique (remplacement aisé, sans outillage). - Vérins réglables, pour la mise à niveau.
3 G
! Koffer voor “opslag”, 720 liter, 2 deuren (zonder groep) - Binnenafmetingen: 980x620xh980. - Capaciteit vaten Ø 425 mm (2x 50 liter - 4x 30 liter). - Demonteerbare structuur, blokkering van de panelen met ingebouwde camlocks. - Binnen en buitenkant in staalplaat (voorgeverfd). Bodem in R.V.S. - Deuren met ingebouwde handvaten (niet uit stekend), magnetische dichting (eenvoudig te vervangen zonder gereedschap). - Regelbare vijzels om het toestel waterpas te zetten. D Truhe für “Lagerung”, 720 Liter, 2 Türen (ohne Kühleinheit) - Innenmaße: 980x620xh980. - Fasskapazität Ø 425 mm (2x 50 Liter - 4x 30 Liter). - Struktur demontierbar, eingebaute Verriegelung der Paneele durch “exzentrische” gelagerte Haken. - Ausführung innen und außen aus Stahlblech (vorlackiert). Boden aus Edelstahl. - Umkehrbare Tür mit integriertem Handgriff (nicht hervortretend), Magnetdichtung (einfacher Austausch ohne Werkzeug). - Verstellbare Füße.
92
0,6
RBB/2+2
ADVANTAGE
978,00 EUR
mm : 1060x995xh1060 F Coffre de “stockage”, 1000 litres, 2 portes (sans groupe) - Dimensions internes: 980x885xh980. - Capacité fûts Ø 425 mm (4x 50 litres - 8x 30 litres).
F Spécialement conçus pour fûts à bières, vins, boissons... Pour fruits et légumes, viande, poisson... 4 versions de différentes tailles et volumes, montage et démontage aisés et rapides (groupe compresseur "Plugin"), idéaux pour bars, tavernes, traiteurs, service "banqueting", restaurants, etc. ! Speciaal ontworpen voor biervaten, wijn, drank... Voor fruit en groenten, vlees, vis... 4 modellen van verschillende grootte en volume, eenvoudige en snelle installatie (compressor "Plug-in"), ideaal voor bars, tavernes, traiteurzaken, banketdiensten, restaurants, enz.
P
3 G
! Koffer voor “opslag”, 1000 liter, 2 deuren (zonder groep) - Binnenafmetingen: 980x885xh980. - Capaciteit vaten Ø 425 mm (4x 50 liter - 8x 30 liter). D Truhe für “Lagerung”, 1000 Liter, 2 Türen (ohne Kühleinheit) - Innenmaße: 980x885xh980. - Fasskapazität Ø 425 mm (4x 50 Liter - 8x 30 Liter).
105
0,6
D Speziell entworfen für Bierfässer, Weine, Getränke,... Für Obst und Gemüse, Fleisch, Fisch,... 4 Versionen in verschiedenen Größen und Volumina. Schneller und einfacher Auf- und Abbau (Kompressor "Plug-in"). Ideal für Bars, Tavernen, Catering, "Bankett" Service, Restaurants, etc.
URA/P1
770,00 EUR
mm : 675x495xh305 kW : 0,26 F Unité frigorifique pour RBB/2 & RBB/2+2 - Unité “monoblock”, munie de 2 poignées latérales (aisément amovibles). - Evaporateur ventilé, traité contre le sel et acides alimentaires. - Evaporation automatique du condensat. ! Koelunit voor RBB/2 & RBB/2+2 - “Monoblock”, uitgerust met 2 laterale handvaten (eenvoudig uit te nemen). - Geventileerde verdamper, behandeld tegen zouten en voedingszuren. - Automatische verdamping van de condens.
DISMONTABLE STRUCTURE MONOBLOC PLUG-IN 1000 Kcal/h = 1,16 kW
D Kühleinheit für RBB/2 & RBB/2+2 - Kühleinheit “Monoblock”, 2 seitliche Griffe (leicht abnehmbar). - Belüfteter Verdampfer, beständig gegen Salze und Lebensmittelsäuren. - Automatische Verdunstung von Kondensat.
+2° +8°
29
0,17
230/1N 50Hz
5 7 t L F
Refribox Line
Small Cold Rooms
561
1 186,00 EUR
RBB/3+3
mm : 1465x995xh1060 F Coffre de “stockage”, 1400 litres, 2 portes (sans groupe) - Dimensions internes: 1385x885xh980. - Capacité fûts Ø 425 mm (6x 50 litres - 12x 30 litres). - Structure démontable, verrouillage des panneaux par crochets “excentriques” incorporés. - Réalisation intérieure et extérieure en tôle d’acier (pré-peinte). Sol en acier inox. - Portes avec poignée intégrée (non saillante), joint magnétique (remplacement aisé, sans outillage). - Vérins réglables, pour la mise à niveau.
3 G
! Koffer voor “opslag”, 1400 liter, 2 deuren (zonder groep) - Binnenafmetingen: 1385x885xh980. - Capaciteit vaten Ø 425 mm (6x 50 liter - 12x 30 liter). - Demonteerbare structuur, blokkering van de panelen met ingebouwde camlocks. - Binnen en buitenkant in staalplaat (voorgeverfd). Bodem in R.V.S. - Deuren met ingebouwde handvaten (niet uit stekend), magnetische dichting (eenvoudig te vervangen zonder gereedschap). - Regelbare vijzels om het toestel waterpas te zetten. D Truhe für “Lagerung”, 1400 Liter, 2 Türen (ohne Kühleinheit) - Innenmaße: 1385x885xh980. - Fasskapazität Ø 425 mm (6x 50 Liter - 12x 30 Liter). - Struktur demontierbar, eingebaute Verriegelung der Paneele durch “exzentrische” gelagerte Haken. - Ausführung innen und außen aus Stahlblech (vorlackiert). Boden aus Edelstahl. - Umkehrbare Tür mit integriertem Handgriff (nicht hervortretend), Magnetdichtung (einfacher Austausch ohne Werkzeug). - Verstellbare Füße.
P 126
0,81
RBB/4+4
F Spécialement conçus pour fûts à bières, vins, boissons... Pour fruits et légumes, viande, poisson... 4 versions de différentes tailles et volumes, un pour chaque usage spécifique, montage et démontage aisés et rapides (groupe compresseur "Plug-in" pas de nécessite d'un technicien spécialisé), idéaux pour toutes activités de bars, tavernes, traiteurs, service "banqueting", restaurants, etc.
mm : 1870x995xh1060 F Coffre de “stockage”, 1800 litres, 2 portes (sans groupe) - Dimensions internes: 1790x885xh980. - Capacité fûts Ø 425 mm (8x 50 litres - 16x 30 litres).
! Speciaal ontworpen voor biervaten, wijn, drank... Voor fruit en groenten, vlees, vis... 4 modellen van verschillende grootte en volume, één voor elk specifiek gebruik, eenvoudige en snelle installatie (compressor "Plug-in", geen gespecialiseerde technieker nodig), ideaal voor alle soorten bars, tavernes, traiteurzaken, banketdiensten, restaurants, enz.
D Truhe für “Lagerung”, 1800 Liter, 2 Türen (ohne Kühleinheit) - Innenmaße: 1790x885xh980. - Fasskapazität Ø 425 mm (8x 50 Liter - 16x 30 Liter).
D Speziell entworfen für Bierfässer, Weine, Getränke,... Für Obst und Gemüse, Fleisch, Fisch,... 4 Versionen in verschiedenen Größen und Volumina, eine für jede spezifische Verwendung. Schneller und einfacher Auf- und Abbau (Kompressor "Plug-in", kein spezialisierter Techniker notwendig). Ideal für alle Aktivitäten der Bars, Tavernen, Catering, "Bankett" Service, Restaurants, etc.
1 408,00 EUR
3 G
! Koffer voor “opslag”, 1800 liter, 2 deuren (zonder groep) - Binnenafmetingen: 1790x885xh980. - Capaciteit vaten Ø 425 mm (8x 50 liter - 16x 30 liter).
156
1,02
URB/P2
890,00 EUR
mm : 675x495xh305 kW : 0,36 F Unité frigorifique pour RBB/3+3 & RBB/4+4 - Unité “monoblock”, munie de 2 poignées latérales (aisément amovibles). - Evaporateur ventilé, traité contre le sel et acides alimentaires. - Evaporation automatique du condensat. ! Koelunit voor RBB/3+3 & RBB/4+4 - “Monoblock”, uitgerust met 2 laterale handvaten (eenvoudig uit te nemen). - Geventileerde verdamper, behandeld tegen zouten en voedingszuren. - Automatische verdamping van de condens.
DISMONTABLE STRUCTURE MONOBLOC PLUG-IN
D Kühleinheit für RBB/3+3 & RBB/4+4 - Kühleinheit “Monoblock”, 2 seitliche Griffe (leicht abnehmbar). - Belüfteter Verdampfer, beständig gegen Salze und Lebensmittelsäuren. - Automatische Verdunstung von Kondensat.
+2° +8°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
30
0,17
230/1N 50Hz
5 7 t L F
Réfrigération • Koeling • Kühlung
ADVANTAGE
562
Minicold Iso 80 Plus
Cold & Freezer Rooms F Chambres ISO 80 - Panneaux en acier galvanisé recouvert d’un film plastique blanc “atoxique”(alimentaire), isolation polyuréthane injecté haute densité, écologique (sans CFC). - Epaisseur des parois, sol et plafond = 80 mm. - Verrouillage des panneaux par des crochets “excentriques” incorporés. - Sol en acier inox “antidérapant”. - Les angles et les coins sont tous a 135° “sanitaires”. - Porte très robuste “bombée”, réversible, fermeture par joint magnétique “à pression” (remplacement aisé sans outillage), charnières avec arrêt à 100°, fermeture avec rappel automatique, serrure à clés, poignée intérieure avec dispositif de sécurité. - Contre porte équipée d’un cordon chauffant périphérique (avec fiche femelle) et soupape de dépression pour T° -18° -25°C (livrées de série). - Plinthe extérieure “périphérique” en acier inox.
! Koelkamers ISO 80
PLUS
- Panelen in gegalvaniseerd staal bedekt met een witte plastiek “ anti-toxisch “, voedingskwaliteit, isolatie in een hoge densiteit geinjecteerd polyurethaan, ecologisch (zonder CFK). - Dikte van de wanden, bodem en plafond = 80 mm. - Vergrendeling van de panelen met ingebouwde “ excentrische “ haken. - Bodem in R.V.S. “antislip”. - Hoeken van de bodem, plafond en de panelen, zijn allemaal 135° “sanitair “. - Zeer robuuste deur “ gewelfd “, omkeerbaar, sluiting gegarandeerd door een magnetische “ drukdichting “ (eenvoudig vervangbaar zonder gereedschap), scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting, slot met sleutel, binnenhandvat met veiligheidssysteem. - Binnendeur standaard uitgerust met een verwarmkoord gans rondom (met female fiche) voor T° -18° -25°C. - Depressieklep voor T° - 18° - 25°C (standaard bijgeleverd). - Buitenplint “rondom” in R.V.S.
-5° +5° 80 mm
F - Finition des panneaux irréprochable, feutre de protection (isolation non visible !!). - Les angles et les coins du sol, du ciel ainsi que des parois, sont tous à 135° "sanitaires" et injectés dans la masse même des panneaux, aucune moulure de report!!... Une hygiène et une finition assurées à 100%!! - Sol en acier inox "antidérapant" supportant une charge de 1200 kg/m². - La plinthe extérieure "périphérique", réalisée en acier inox, évite toutes détériorations des panneaux, souvent causées par l'usage de détergents lors de l'entretien du sol. - Kit de pré-assemblage des panneaux livré de série, rendant celui-ci plus facile et plus rapide... ! - Onberispelijke afwerking van de panelen, beschermde vilt rondom de panelen (isolatie niet zichtbaar !!). - De hoeken en boorden van de bodem, het plafond evenals de wanden, zijn allen aan 135° "sanitair" en geinjecteerd in de massa van de panelen, geen enkele moldingboord zichtbaar !!... Hygiëne en afwerking gegarandeerd voor 100% !! - Bodem in R.V.S. " antislip " die een gewicht van 1200 kg/m² kan dragen. - De buitenplint "rondom", vervaardigd in R.V.S., vermijd elke beschadiging van de panelen, dikwijls veroorzaakt door het gebruik van detergenten bij het onderhoud van de vloer. - Pre-bouwpakket voor de panelen standaard bijgeleverd, gemakkelijker en sneller...
D Kühlzellen ISO 80 - Verzinkte Paneele mit eine ungiftigen weissen Kunststofffilm (lebensmittelgerechte), Polyrethan Isolierung mit einer hohen Abdichtung, umweltfreundlich (FCKW-frei). - Dicke der Wände, Boden und Decke = 80 mm. - Blockade der Paneelen durch einen eingebauten Stahlexzenter. - Edelstahlboden “rutschfest”. - Die Winkel und Ecken sind allesamt bei 135° “sanitär”. - Tür sehr robust “gebogen”, reversibler Verschluss durch magnetische Dichtung “Druck” versichert (einfacher Austausch ohne Werkzeuge), Scharniere mit Anschlag bei 100° und Schloss mit automatischem Rückruf, Schloss mit Schlüsseln, Innen-Griff mit Sicherung. - Gegentür serienmässig ausgerüstet mit einer Kabel - Heizeinrichtung (Buchse) für T ° -18° -25°C. - Vakuumventil für T° -18° -25°C (serienmässig mitgeliefert). - Externe Sockelleisten “peripheren” aus Edelstahl.
CURVED DOOR
STAINLESS STEEL
D - Einwandfreie Verarbeitung der Paneele, Schutzfilz (Isolierung nicht sichtbar!!). - Die Winkel und Ecken des Bodens, der Decke und der Seiten sind allesamt bei 135° "sanitär" und in die Paneele selbst integriert, keine Leistenverschiebung!!... Hygiene und Verarbeitung zu 100% garantiert! - Edelstahlboden "rutschfest" mit einer Traglast von 1200 kg/m². - Externe umlaufende Fussleiste aus Edelstahl, vermeidet Beschädigungen der Paneele, bedingt durch die häufig benutzten Putzmittel zur Bodenreinigung. - Kit für die Vormontierung der Paneelen serienmässig mitgeliefert, zur einfacheren und schnelleren Montage.
3AG
1000 Kcal/h = 1,16 kW
STAINLESS STEEL
Minicold Iso 100 Plus
Cold & Freezer Rooms
563
F Chambres ISO 100 - Panneaux en acier galvanisé recouvert d’un film plastique blanc “atoxique”(alimentaire), isolation polyuréthane injecté haute densité, écologique (sans CFC). - Epaisseur des parois, sol et plafond = 100 mm. - Verrouillage des panneaux par des crochets “excentriques” incorporés. - Sol en acier inox “antidérapant”. - Les angles et les coins sont tous a 135° “sanitaires”. - Porte très robuste “bombée”, réversible, fermeture par joint magnétique “à pression” (remplacement aisé sans outillage), charnières avec arrêt à 100°, fermeture avec rappel automatique, serrure à clés, poignée intérieure avec dispositif de sécurité. - Contre porte équipée d’un cordon chauffant périphérique (avec fiche femelle) et soupape de dépression pour T° -18° -25°C (livrées de série). - Plinthe extérieure “périphérique” en acier inox.
! Kamers ISO 100
D Kühlzellen ISO 100 - Verzinkte Paneele mit eine ungiftigen weissen Kunststofffilm (lebensmittelgerechte), Polyrethan Isolierung mit einer hohen Abdichtung, umweltfreundlich (FCKW-frei). - Dicke der Wände, Boden und Decke = 100 mm. - Blockade der Paneelen durch einen eingebauten Stahlexzenter. - Edelstahlboden “rutschfest”. - Die Winkel und Ecken sind allesamt bei 135° “sanitär”. - Tür sehr robust “gebogen”, reversibler Verschluss durch magnetische Dichtung “Druck” versichert (einfacher Austausch ohne Werkzeuge), Scharniere mit Anschlag bei 100° und Schloss mit automatischem Rückruf, Schloss mit Schlüsseln, Innen-Griff mit Sicherung. - Gegentür serienmässig ausgerüstet mit einer Kabel - Heizeinrichtung (Buchse) für T ° -18° -25°C. - Vakuumventil für T° -18° -25°C (serienmässig mitgeliefert). - Externe Sockelleisten “peripheren” aus Edelstahl.
CURVED DOOR
STAINLESS STEEL
PLUS
-18° -22°
100 mm
F - Finition des panneaux irréprochable, feutre de protection tout au tour des panneaux (isolation en polyuréthane non visible !!). - Les angles et les coins du sol, du ciel ainsi que des parois, sont tous à 135° "sanitaires" et injectés dans la masse même des panneaux, aucune moulure de report!!... Une hygiène et une finition assurées à 100%!!- Sol en acier inox "antidérapant" supportant une charge de 1200 kg/m².- La plinthe extérieure "périphérique", réalisée en acier inox, évite toutes détériorations des panneaux, souvent causées par l'usage de détergents lors de l''entretien du sol.- Kit de pré-assemblage des panneaux livré de série, rendant celui-ci plus facile et plus rapide... ! - Onberispelijke afwerking van de panelen, beschermde vilt rondom de panelen (isolatie in polyurethaan, niet zichtbaar !!).- De hoeken en boorden van de bodem, het plafond evenals de wanden, zijn allen aan 135° " sanitair " en geinjecteerd in de massa van de panelen, geen enkele moldingboord zichtbaar !!... Hygiëne en afwerking gegarandeerd voor 100% !!- Bodem in R.V.S. " antislip " die een gewicht van 1200 kg/m² kan dragen.- De buitenplint "rondom", vervaardigd in R.V.S., vermijd elke beschadiging vande panelen, dikwijls veroorzaakt door het gebruik van detergenten bij het onderhoud van de vloer. Pre-bouwpakket voor de panelen standaard bijgeleverd, gemakkelijker en sneller ... D - Einwandfreie Verarbeitung der Paneele, Schutzfilz rund um die Paneelen (Polyurethan-Isolierung nicht sichtbar!!).- Die Winkel und Ecken des Bodens, der Decke und der Seiten sind allesamt bei 135° "sanitär" und in die Paneele selbst integriert, keine Leistenverschiebung!!... Hygiene und Verarbeitung zu 100% garantiert!- Edelstahlboden "rutschfest" mit einer Traglast von 1200 kg/m².- Externe umlaufende Fussleiste aus Edelstahl, vermeidet Beschädigungen der Paneele, bedingt durch die häufig benutzten Putzmittel zur Bodenreinigung. - Kit für die Vormontierung der Paneelen serienmässig mitgeliefert, zur einfacheren und schnelleren Montage.
STAINLESS STEEL
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
3AG
Réfrigération • Koeling • Kühlung
- Panelen in gegalvaniseerd staal bedekt met een witte plastiek “ anti-toxisch “, voedingskwaliteit, isolatie in een hoge densiteit geinjecteerd polyurethaan, ecologisch (zonder CFK). - Dikte van de wanden, bodem en plafond = 100 mm. - Vergrendeling van de panelen met ingebouwde “ excentrische “ haken. - Bodem in R.V.S. “antislip”. - Hoeken van de bodem, plafond en de panelen, zijn allemaal 135° “sanitair “. - Zeer robuuste deur “ gewelfd “, omkeerbaar, sluiting gegarandeerd door een magnetische “ drukdichting “ (eenvoudig vervangbaar zonder gereedschap), scharnieren met stop op 100°, automatische sluiting, slot met sleutel, binnenhandvat met veiligheidssysteem. - Binnendeur standaard uitgerust met een verwarmkoord gans rondom (met female fiche) voor T° -18° -25°C. - Depressieklep voor T° - 18° - 25°C (standaard bijgeleverd). - Buitenplint “rondom” in R.V.S.
Minicold Iso 80 Plus
ISO 80 C10.1A/PM
C11.6B/PM
700
Placing of the door
2900
C13.3A/PM
700
1840
Other possibilities
2600
2740
2300
2000
1700
2740
2900
1400
Cold & Freezer Rooms
2740
564
700
2140
2440
Exterior height 2110 mm
700
1540
2440
2440 2140
2140
2140
1840
1840
1540 C5.5A/PM
C
700
2140
700
1840
Choice of the cooling group is based on an interior temperature of 0°C and a surrounding temperature of 32°C 1000 Kcal/h = 1,16 kW
B
700
1840
C3.7B/PM
A
1240
940
600
C3.1B/PM
700
2740
2140
700
700
1540
1240
1540 700
1840
C4.8B/PM
700
2440
C10.1A/PM
C6.7B/PM
1240
1240
600
C4.0B/PM
700
2740
940
700
1240
C2.6B/PM
C5.9B/PM
1540
C8.9A/PM
700
940
700
1240
C3.5A/PM
1540
1700
1540 C5.0A/PM
700
2140
1840
C11.6B/PM
2440
C8.0A/PM
700
1540
C4.0B/PM
1400
1840 700
700
1240
700
C6.5B/PM
1240
2000
1840 C5.9B/PM
2740
C10.3A/PM
2140
1840
700
2440
C9.0A/PM
700
1540
C4.8B/PM
1100
2140 700
700
1240
700
2140
C8.0A/PM
940
2300
2140 C6.7B/PM
C13.3A/PM
2140
700
700
1840
C5.5B/PM
C11.8A/PM
1840
C10.3A/PM
1840
C8.9A/PM
2440
2440
2600
Interior height 1950 mm
C4.3B/PM 700
2140
A
B 1 854,00 EUR AP50-PED/A
C2.6B/PM 1400x1100xh2110 mm
m /vol 2,27 3
m /vol 3
2,82
m3/vol 3,37
m3/vol 3,92
m3/vol 3
m /vol 3,72 3
m /vol 4,45 3
m3/vol 5,17
m3/vol 4,62
m3/vol 5,53
w
2000x2000xh2110 mm
m /vol 6,43 3
ne
C6.5B/PM
m /vol 6,6 3
w
2900x2000xh2110 mm
m3/vol 8,75
ne
C10.1A/PM
w
2600x2000xh2110 mm
m3/vol 7,68
ne
C8.9A/PM
m3/vol 9,83
w
2600x2300xh2110 mm
m /vol 8,93 3
ne
C10.3A/PM
m /vol 10,18 3
w
2900x2600xh2110 mm
m3/vol 11,61
ne
C13.3A/PM
w
2600x2600xh2110 mm
m3/vol 11,43
ne
C11.8A/PM
kg 300
m /pack 3,04 3
kg 358
m /pack 3,43 3
kg 308
m3/pack 3,64
kg 360
m3/pack 3,64
kg 412
m /pack 3,7 3
3 153,00 EUR kg 364
m /pack 3,64 3
kg 436
m3/pack 4,25
4 383,00 EUR kg 477
m3/pack 4,76
4 607,00 EUR kg 492
m3/pack 5,19
kg 489
m /pack 4,77 3
4 688,00 EUR kg 527
m /pack 4,97 3
4 945,00 EUR
C11.6B/PM 2900x2300xh2110 mm
m /pack 3,04
4 100,00 EUR
C9.0A/PM 2300x2300xh2110 mm
kg 274
3
3 893,00 EUR
C8.0A/PM 2300x2000xh2110 mm
m3/pack 2,78
3 593,00 EUR
C6.7B/PM 2300x1700xh2110 mm
kg 244
2 966,00 EUR
C5.9B/PM 2000x1700xh2110 mm
m3/pack 3,8
2 804,00 EUR
C5.0A/PM 1700x1700xh2110 mm
kg 352
3 423,00 EUR
C5.5B/PM 2300x1400xh2110 mm
m /pack 2,6
2 794,00 EUR
C4.8B/PM 2000x1400xh2110 mm
kg 263
3
2 664,00 EUR
C4.0B/PM 1700x1400xh2110 mm
m /pack 2,6
2 403,00 EUR
C3.5A/PM 1400x1400xh2110 mm
kg 236
3
2 643,00 EUR
C4.3B/PM 2300x1100xh2110 mm
m /pack 2,43
2 285,00 EUR
C3.7B/PM 2000x1100xh2110 mm
kg 215
3
2 046,00 EUR
C3.1B/PM 1700x1100xh2110 mm
Cold & Freezer Rooms
m3/vol 13,04
kg 558
m3/pack 5,09
5 005,00 EUR kg 570
m3/pack 5,21
5 213,00 EUR kg 590
3=1000• lit. 230/3 50Hz Volume : 1m(+5%) * Hauteur avec les pieds ( option) - -
m3/pack 6,15
565
C 1 512,00 EUR GA264/PM
-5° +5° 1 512,00 EUR AP50-PED/A -5° +5° 1 512,00 EUR AP50-PED/A -5° +5° 1 512,00 EUR AP50-PED/A -5° +5° 1 512,00 EUR AP50-PED/A -5° +5° 1 512,00 EUR AP50-PED/A -5° +5° 1 512,00 EUR AP50-PED/A -5° +5° 1 625,00 EUR AP75-PED/A -5° +5° 1 512,00 EUR AP50-PED/A -5° +5° 1 625,00 EUR AP75-PED/A -5° +5° 1 625,00 EUR AP75-PED/A -5° +5° 1 625,00 EUR AP75-PED/A -5° +5° 1 625,00 EUR AP75-PED/A -5° +5° 1 625,00 EUR AP75-PED/A -5° +5° 1 625,00 EUR AP75-PED/A -5° +5° 1 625,00 EUR AP75-PED/A -5° +5° 1 625,00 EUR AP75-PED/A -5° +5° 2 222,00 EUR AP122-PED/A -5° +5° 2 222,00 EUR AP122-PED/A -5° +5° 2 222,00 EUR AP122-PED/A -5° +5°
631,00 EUR
mm 830+1185x385xh1750
681,00 EUR
GA314/PM mm 830+1510x385xh1750
740,00 EUR
GA374/PM mm 830+1835x385xh1750
780,00 EUR
GA434/PM mm 830+2060x385xh1750
670,00 EUR
GA354/PM
mm 1155+1185x385xxh1750
729,00 EUR
GA404/PM mm 1480+1185x385xh1750
769,00 EUR
GA484/PM mm 1705+1185x385xh1750
932,00 EUR
GA554/PM mm 2060+1185x385xh1750
779,00 EUR
GA504/PM mm 1400+1480x385xh1750
838,00 EUR
GA594/PM mm 1730+1480x385xh1750
878,00 EUR
GA674/PM mm 2060+1480x385xh1750
878,00 EUR
GA654/PM mm 1730+1705x385xh1750
GA804/PM
1 041,00 EUR
mm 1730+2060x385xh1750
GA894/PM
1 100,00 EUR
mm 2390+1820x385xh1750
GA1014/PM
1 163,00 EUR
mm 2720+1820x385xh1750
GA904/PM
1 081,00 EUR
mm 2060+2060x385xh1750
GA1034/PM
1 140,00 EUR
mm 2390+2060x385xh1750
GA1164/PM
1 203,00 EUR
mm 2720+2060x385xh1750
GA1184/PM
1 302,00 EUR
mm 2390+2415x385xh1750
GA1334/PM
1 366,00 EUR
mm 2720+2415x385xh1750
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Minicold Iso 80 Plus
Minicold Iso 80 Plus
ISO 80 C10.1A/PM
C11.6B/PM
700
Placing of the door
2900
C13.3A/PM
700
1840
Other possibilities
2600
2740
2300
2000
1700
2740
2900
1400
Cold & Freezer Rooms
2740
566
700
2140
2440
Exterior height 2110 mm
700
1540
2440
2440 2140
2140
2140
1840
1840
1540 C5.5A/PM
C
700
2140
700
1840
Choice of the cooling group is based on an interior temperature of - 20°C and a surrounding temperature of 32°C 1000 Kcal/h = 1,16 kW
B
700
1840
C3.7B/PM
A
1240
940
600
C3.1B/PM
700
2740
2140
700
700
1540
1240
1540 700
1840
C4.8B/PM
700
2440
C10.1A/PM
C6.7B/PM
1240
1240
600
C4.0B/PM
700
2740
940
700
1240
C2.6B/PM
C5.9B/PM
1540
C8.9A/PM
700
940
700
1240
C3.5A/PM
1540
1700
1540 C5.0A/PM
700
2140
1840
C11.6B/PM
2440
C8.0A/PM
700
1540
C4.0B/PM
1400
1840 700
700
1240
700
C6.5B/PM
1240
2000
1840 C5.9B/PM
2740
C10.3A/PM
2140
1840
700
2440
C9.0A/PM
700
1540
C4.8B/PM
1100
2140 700
700
1240
700
2140
C8.0A/PM
940
2300
2140 C6.7B/PM
C13.3A/PM
2140
700
700
1840
C5.5B/PM
C11.8A/PM
1840
C10.3A/PM
1840
C8.9A/PM
2440
2440
2600
Interior height 1950 mm
C4.3B/PM 700
2140
A
B 1 854,
C2.6B/PM 1400x1100xh2110 mm
00 EUR
m3/vol 2,27
m /vol 2,82 3
m /vol 3,37 3
m3/vol 3,92
m3/vol 3
m3/vol 3,72
m /vol 4,45 3
m /vol 5,17 3
m3/vol 4,62
m3/vol 5,53
w
2000x2000xh2110 mm
m /vol 6,43 3
ne
C6.5B/PM
m /vol 6,6 3
w
2900x2000xh2110 mm
m3/vol 8,75
ne
C10.1A/PM
w
2600x2000xh2110 mm
m3/vol 7,68
ne
C8.9A/PM
m3/vol 9,83
w
2600x2300xh2110 mm
m3/vol 8,93
ne
C10.3A/PM
m /vol 10,18 3
w
2900x2600xh2110 mm
m3/vol 11,61
ne
C13.3A/PM
w
2600x2600xh2110 mm
m /vol 11,43 3
ne
C11.8A/PM
kg 300
m /pack 3,04 3
kg 358
m /pack 3,43 3
kg 308
m /pack 3,64 3
kg 360
m3/pack 3,64
kg 412
m /pack 3,7 3
3 153,00 EUR kg 364
m /pack 3,64 3
kg 436
m /pack 4,25 3
4 383,00 EUR kg 477
m3/pack 4,76
4 607,00 EUR kg 492
m3/pack 5,19
kg 489
m3/pack 4,77
4 688,00 EUR kg 527
m /pack 4,97 3
4 945,00 EUR
C11.6B/PM 2900x2300xh2110 mm
m3/pack 3,04
4 100,00 EUR
C9.0A/PM 2300x2300xh2110 mm
kg 274
3 893,00 EUR
C8.0A/PM 2300x2000xh2110 mm
m3/pack 2,78
3 593,00 EUR
C6.7B/PM 2300x1700xh2110 mm
kg 244
2 966,00 EUR
C5.9B/PM 2000x1700xh2110 mm
m3/pack 3,8
2 804,00 EUR
C5.0A/PM 1700x1700xh2110 mm
kg 352
3 423,00 EUR
C5.5B/PM 2300x1400xh2110 mm
m /pack 2,6
2 794,00 EUR
C4.8B/PM 2000x1400xh2110 mm
kg 263
3
2 664,00 EUR
C4.0B/PM 1700x1400xh2110 mm
m /pack 2,6
2 403,00 EUR
C3.5A/PM 1400x1400xh2110 mm
kg 236
3
2 643,00 EUR
C4.3B/PM 2300x1100xh2110 mm
m3/pack 2,43
2 285,00 EUR
C3.7B/PM 2000x1100xh2110 mm
kg 215
2 046,00 EUR
C3.1B/PM 1700x1100xh2110 mm
Cold & Freezer Rooms
m3/vol 13,04
kg 558
m /pack 5,09 3
5 005,00 EUR kg 570
m /pack 5,21 3
5 213,00 EUR kg 590
3=1000• lit. 230/3 50Hz Volume : 1m(+5%) * Hauteur avec les pieds ( option) - -
m3/pack 6,15
567
C
1 902, AN120-PED/A -18° -22° 1 902,00 EUR AN120-PED/A -18° -22° 1 902,00 EUR AN120-PED/A -18° -22° 2 015,00 EUR AN170-PED/A -18° -22° 1 902,00 EUR AN120-PED/A -18° -22° 2 015,00 EUR AN170-PED/A -18° -22° 2 015,00 EUR AN170-PED/A -18° -22° 2 255,00 EUR AN201-PED/A -18° -22° 2 255,00 EUR AN201-PED/A -18° -22° 2 255,00 EUR AN201-PED/A -18° -22° 2 255,00 EUR AN201-PED/A -18° -22° 2 255,00 EUR AN201-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 00 EUR
631,00 EUR
GA264/PM mm 830+1185x385xh1750
681,00 EUR
GA314/PM mm 830+1510x385xh1750
740,00 EUR
GA374/PM mm 830+1835x385xh1750
780,00 EUR
GA434/PM mm 830+2060x385xh1750
670,00 EUR
GA354/PM
mm 1155+1185x385xxh1750
729,00 EUR
GA404/PM mm 1480+1185x385xh1750
769,00 EUR
GA484/PM mm 1705+1185x385xh1750
932,00 EUR
GA554/PM mm 2060+1185x385xh1750
779,00 EUR
GA504/PM mm 1400+1480x385xh1750
838,00 EUR
GA594/PM mm 1730+1480x385xh1750
878,00 EUR
GA674/PM mm 2060+1480x385xh1750
878,00 EUR
GA654/PM mm 1730+1705x385xh1750
GA804/PM
1 041,00 EUR
mm 1730+2060x385xh1750
GA894/PM
1 100,00 EUR
mm 2390+1820x385xh1750
GA1014/PM
1 163,00 EUR
mm 2720+1820x385xh1750
GA904/PM
1 081,00 EUR
mm 2060+2060x385xh1750
GA1034/PM
1 140,00 EUR
mm 2390+2060x385xh1750
GA1164/PM
1 203,00 EUR
mm 2720+2060x385xh1750
GA1184/PM
1 302,00 EUR
mm 2390+2415x385xh1750
GA1334/PM
1 366,00 EUR
mm 2720+2415x385xh1750
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Minicold Iso 80 Plus
Minicold Iso 100 Plus
ISO 100 C10.1A/10PM
C11.6B/10PM
700
Placing of the door
2640
C13.3A/10PM
700
1840
2940
2740
2340
2040
1740
2740
2940
1440
Cold & Freezer Rooms
2740
568
700
2140
2440
Other possibilities
700
1540
2440
2440
2140
2140
1840
2140
2140
1840
1840 1540 C5.5A/10PM
B
C
700
700
1840
Choice of the cooling group is based on an interior temperature of - 20°C and a surrounding temperature of 32°C 1000 Kcal/h Volume : 1m3==1000 1,16 kW lit.
1540
940
600
1240
A
2140
1840
C3.7B/10PM
700
2740
2140
700
700
1540
C3.1B/10PM
C4.8B/10PM
C10.1A/10PM
700
1840
1240
1240
600
C4.0B/10PM
700
2440
C6.7B/10PM
700
2740
1240
700
1240
C2.6B/10PM
C5.9B/10PM
1540
C8.9A/10PM
700
940
700
1240
C3.5A/10PM
1540
1740
1540 C5.0A/10PM
700
2440
2140
1840
C11.6B/10PM
700
C8.0A/10PM
700
1540
C4.0B/10PM
1440
1840 700
700
1240
700
C6.5B/10PM
1240
2040
1840 C5.9B/10PM
2740
C10.3A/10PM
2140
1840
700
2440
C9.0A/10PM
700
1540
C4.8B/10PM
1140
2140 700
700
1240
C13.3A/10PM
700
2140
C8.0A/10PM
940
2340
2140 C6.7B/10PM
C11.8A/10PM
700
700
1840
C5.5B/10PM
2440 C10.3A/10PM
1840
C8.9A/10PM
940
Interior height 1950 mm
2440
2640
Exterior height 2150 mm
C4.3B/10PM 700
2140
A
B 1 953,
C2.6B/10PM 1440x1140xh2150 mm
00 EUR
m3/vol 2,27
m /vol 2,82 3
m /vol 3,37 3
m3/vol 3,92
m3/vol 3
m3/vol 3,72
m /vol 4,45 3
m /vol 5,17 3
m3/vol 4,62
m3/vol 5,53
w
2040x2040xh2150 mm
m /vol 6,43 3
ne
C6.5B/10PM
m /vol 6,6 3
w
2940x2040xh2150 mm
m3/vol 8,75
ne
C10.1A/10PM
w
2640x2040xh2150 mm
m3/vol 7,68
ne
C8.9A/10PM
m3/vol 9,83
w
2640x2340xh2150 mm
m3/vol 8,93
ne
C10.3A/10PM
m /vol 10,18 3
w
2940x2640xh2150 mm
m3/vol 11,61
ne
C13.3A/10PM
w
2640x2640xh2150 mm
m /vol 11,43 3
ne
C11.8A/10PM
kg 324
m /pack 3,48 3
kg 385
m /pack 4,04 3
kg 334
m /pack 4,17 3
kg 364
m3/pack 4,25
kg 439
m /pack 4,25 3
3 395,00 EUR kg 394
m /pack 4,17 3
kg 469
m /pack 4,86 3
4 747,00 EUR kg 513
m3/pack 5,44
4 963,00 EUR kg 529
m3/pack 5,72
kg 524
m3/pack 5,37
5 050,00 EUR kg 561
m /pack 5,64 3
5 326,00 EUR
C11.6B/10PM 2940x2340xh2150 mm
m3/pack 3,48
4 531,00 EUR
C9.0A/10PM 2340x2340xh2150 mm
kg 297
4 252,00 EUR
C8.0A/10PM 2340x2040xh2150 mm
m3/pack 3,48
3 984,00 EUR
C6.7B/10PM 2340x1740xh2150 mm
kg 267
3 304,00 EUR
C5.9B/10PM 2040x1740xh2150 mm
m3/pack 4,4
3 053,00 EUR
C5.0A/10PM 1740x1740xh2150 mm
kg 366
3 715,00 EUR
C5.5B/10PM 2340x1440xh2150 mm
m /pack 3,12
3 023,00 EUR
C4.8B/10PM 2000x1440xh2150 mm
kg 284
3
2 924,00 EUR
C4.0B/10PM 1740x1440xh2150 mm
m /pack 3,04
2 543,00 EUR
C3.5A/10PM 1440x1440xh2150 mm
kg 259
3
2 875,00 EUR
C4.3B/10PM 2340x1140xh2150 mm
m3/pack 3,04
2 348,00 EUR
C3.7B/10PM 2040x1140xh2150 mm
kg 248
2 261,00 EUR
C3.1B/10PM 1740x1140xh2150 mm
Cold & Freezer Rooms
m3/vol 13,04
kg 600
m /pack 5,69 3
5 450,00 EUR kg 600
m /pack 5,89 3
5 629,00 EUR kg 630
3=1000• lit. 230/3 50Hz Volume : 1m(+5%) * Hauteur avec les pieds ( option) - -
m3/pack 6,86
569
C
1 902, AN120-PED/A -18° -22° 1 902,00 EUR AN120-PED/A -18° -22° 1 902,00 EUR AN120-PED/A -18° -22° 2 015,00 EUR AN170-PED/A -18° -22° 1 902,00 EUR AN120-PED/A -18° -22° 2 015,00 EUR AN170-PED/A -18° -22° 2 015,00 EUR AN170-PED/A -18° -22° 2 255,00 EUR AN201-PED/A -18° -22° 2 255,00 EUR AN201-PED/A -18° -22° 2 255,00 EUR AN201-PED/A -18° -22° 2 255,00 EUR AN201-PED/A -18° -22° 2 255,00 EUR AN201-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 2 854,00 EUR AN203-PED/A -18° -22° 00 EUR
631,00 EUR
GA264/PM mm 830+1185x385xh1750
681,00 EUR
GA314/PM mm 830+1510x385xh1750
740,00 EUR
GA374/PM mm 830+1835x385xh1750
780,00 EUR
GA434/PM mm 830+2060x385xh1750
670,00 EUR
GA354/PM
mm 1155+1185x385xxh1750
729,00 EUR
GA404/PM mm 1480+1185x385xh1750
769,00 EUR
GA484/PM mm 1705+1185x385xh1750
932,00 EUR
GA554/PM mm 2060+1185x385xh1750
779,00 EUR
GA504/PM mm 1400+1480x385xh1750
838,00 EUR
GA594/PM mm 1730+1480x385xh1750
878,00 EUR
GA674/PM mm 2060+1480x385xh1750
878,00 EUR
GA654/PM mm 1730+1705x385xh1750
GA804/PM
1 041,00 EUR
mm 1730+2060x385xh1750
GA894/PM
1 100,00 EUR
mm 2390+1820x385xh1750
GA1014/PM
1 163,00 EUR
mm 2720+1820x385xh1750
GA904/PM
1 081,00 EUR
mm 2060+2060x385xh1750
GA1034/PM
1 140,00 EUR
mm 2390+2060x385xh1750
GA1164/PM
1 203,00 EUR
mm 2720+2060x385xh1750
GA1184/PM
1 302,00 EUR
mm 2390+2415x385xh1750
GA1334/PM
1 366,00 EUR
mm 2720+2415x385xh1750
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Minicold Iso 100 Plus
570
Maxicold Iso 100 Plus
Cold & Freezer Rooms F Chambres ISO 100 - Panneaux en acier galvanisé recouvert d’un film plastique blanc “atoxique”, de qualité alimentaire, isolation polyuréthane injecté haute densité, écologique (sans CFC). - Epaisseur des parois, sol et plafond = 100 mm. - Verrouillage des panneaux par des crochets “excentriques” incorporés. - Sol en acier inox “ antidérapant “. - Les angles et les coins du sol, du ciel ainsi que des parois, sont tous à 135° ‘“sanitaires”. - Porte très robustes, réversible, passage utile 900xh1860, fermeture assurée par joint magnétique “à pression” (remplacement aisé, sans outillage), charnières avec arrêt à 100°, fermeture avec rappel automatique, serrure à clés, poignée intérieure avec dispositif de sécurité. - Contre porte équipé (de série) d’un cordon chauffant périphérique (avec fiche femelle). - Soupape de dépression pour T° - 18° - 25°C (livrée de série. - Plinthe extérieure “périphérique” en acier inox.
! Koelkamers ISO 100
-5° +5° -18° -22°
- Panelen in gegalvaniseerd staal geplastificieerd met een folie in wit pvc. “niet giftig”, de belangrijkste kwaliteit is de geinjecteerde Isolatie in polyurethaan voor een hoge dichtheidsgraad, ecologisch (zonder CFK) - Wanddikte, vloer en plafond = 100 mm - Vastzetten van de panelen met ingebouwde “excentrieke” haakjes - Vloer in R.V.S. “antislip” - De hoeken van het plafond alsook de zijkanten zijn allen afgerond op 135° “hygiënisch” - Heel stevige deur, omkeerbaar , nuttige doorgang 900xh1860, sluiten van de deur is verzekerd dankzij magnetische sluiting “ onder druk” (makkelijk vervangbaar,zonder gereedschap), scharnieren met stop op 100°, Automatische sluiting, slot met sleutel en veiligheidshandgreep aan binnenzijde. - Uitgerust met kader in R.V.S. (als standaard)en deurweerstand (met vrouwelijk verbindingssysteem) - Overdrukventiel voor T° - 18° - 25°C (standaard) - Rondom uitwendige plint in R.V.S.
100 mm
PLUS F - Finition des panneaux irréprochable, feutre de protection (isolation non visible !!). - Les angles et les coins du sol, du ciel ainsi que des parois, sont tous à 135° "sanitaires" et injectés dans la masse même des panneaux, aucune moulure de report!!... Une hygiène et une finition assurées à 100%!! - Sol en acier inox "antidérapant" supportant une charge de 1200 kg/m². - La plinthe extérieure "périphérique", réalisée en acier inox, évite toutes détériorations des panneaux, souvent causées par l'usage de détergents lors de l'entretien du sol. - Kit de pré-assemblage des panneaux livré de série, rendant celui-ci plus facile et plus rapide... ! - Onberispelijke afwerking van de panelen, beschermde vilt rondom de panelen (isolatie niet zichtbaar !!). - De hoeken en boorden van de bodem, het plafond evenals de wanden, zijn allen aan 135° "sanitair" en geinjecteerd in de massa van de panelen, geen enkele moldingboord zichtbaar !!... Hygiëne en afwerking gegarandeerd voor 100% !! - Bodem in R.V.S. " antislip " die een gewicht van 1200 kg/m² kan dragen. - De buitenplint "rondom", vervaardigd in R.V.S., vermijd elke beschadiging van de panelen, dikwijls veroorzaakt door het gebruik van detergenten bij het onderhoud van de vloer. - Pre-bouwpakket voor de panelen standaard bijgeleverd, gemakkelijker en sneller... D - Einwandfreie Verarbeitung der Paneele, Schutzfilz (Isolierung nicht sichtbar!!). - Die Winkel und Ecken des Bodens, der Decke und der Seiten sind allesamt bei 135° "sanitär" und in die Paneele selbst integriert, keine Leistenverschiebung!!... Hygiene und Verarbeitung zu 100% garantiert! - Edelstahlboden "rutschfest" mit einer Traglast von 1200 kg/m². - Externe umlaufende Fussleiste aus Edelstahl, vermeidet Beschädigungen der Paneele, bedingt durch die häufig benutzten Putzmittel zur Bodenreinigung. - Kit für die Vormontierung der Paneelen serienmässig mitgeliefert, zur einfacheren und schnelleren Montage.??
D Kühlzellen ISO 100 - Paneele aus galvanisiertem Stahl, mit weißer, nicht giftiger. Kunststoffbeschichtung, qualitative hochwertige Isolierung durch Polyurethan, FCKW-frei. - Wände, Boden und Decke: 100mm Stärke. - Durch Paneele mit weiblichen und männlichen Elementen. - Boden anti-rutsch beschichteter rostfreier Stahl. - Alle Ecken und Wickel 135° angeschrägt, hierdurch hoher Hygiene-Level. - Sehr stabile Tür, Recht- und Linksanschlag möglich: 900xh1860. - Tür schließt durch sicher durch Magnetschloss (einfacher Austausch mit eigenem Werkzeug möglich),Spielraum Scharniere:100°, Tür schließt automatisch, ist abschließbar und der Griff ist von innen mit einer Sicherheitsvorichtung ausgestattet. - Druckventil für -18° -25°C (Standart). - Sockel aussen aus rostfreiem Stahl.
STAINLESS STEEL
STAINLESS STEEL
3AG 1000 Kcal/h = 1,16 kW
Cold & Freezer Rooms
571
2740
Placing of the door
Interior height 2300 mm
2940
Exterior height 2500 mm
2740
Other possibilities
C1810/XPM 900
900
2740
2140
900
5740
C3310/XPM
2140
2740
5740
900
2740
5740
900
2140
C2710/XPM
900
900
C3310/XPM
5740
C2710/XPM
C3010/XPM
C3810/XPM
900
900
2340
2940
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
900
3340 3940 C2910/XPM
C3010/XPM
C3810/XPM
2340
2940
Réfrigération • Koeling • Kühlung
2740
5140
2140
5140
900
C2310/XPM
900
C2910/XPM
900
2740
900
4540
4740 C2310/XPM
2140
4540
2740
C2610/XPM
5140
2140
4540
900
C2010/XPM
4540
C2610/XPM
900
2740
2140
900
3940
4140 C2010/XPM
C2210/XPM
900
2740
3940
2140
3940
900
C1710/XPM
900
C2210/XPM
900
5340
3340
3340
3340
3540 C1710/XPM
2740
2140
2740
2140
5140
ISO 100
5940
S
Maxicold Iso 100 Plus
Maxicold Iso 100 Plus
572
A
Cold & Freezer Rooms
B 6 081,00 EUR AP122-PED/A
C1710/XPM 2340x3540xh2500 mm
m3/vol
16,44
m3/vol
19,39
m3/vol
22,35
m3/vol
25,3
m3/vol
28,25
m3/vol
17,27
m3/vol
21,05
m3/vol
24,83
m3/vol
28,61
m3/vol
32,39
m3/pack
9,33
kg 912
m3/pack
10,75
kg 940
m3/pack
11,93
kg 640
m3/pack
7,65
kg 814
m3/pack
9,96
kg 844
m3/pack
9,96
kg 872
m3/pack
10,29
kg 1008
m3/pack
11,89
m3/vol
36,17
kg 1044
m3/pack
12,31
-5° +5°
Choice of the cooling group is based on an interior temperature of - 0° C and a surrounding temperature of 32°C 1000 Kcal/h Volume : 1m3==1000 1,16 kW lit.
-5° +5° -5° +5° -5° +5° -5° +5° -5° +5° -5° +5° -5° +5° -5° +5°
9 437,00 EUR AP200-PED
C3810/XPM 2940x5940xh2500 mm
kg 792
8 749,00 EUR AP200-PED
C3310/XPM 2940x5340xh2500 mm
-5° +5°
8 040,00 EUR AP200-PED
C2910/XPM 2940x4740xh2500 mm
9,07
7 617,00 EUR AP200-PED
C2610/XPM 2940x4140xh2500 mm
m3/pack
6 902,00 EUR AP200-PED
C2210/XPM 2940x3540xh2500 mm
kg 770
6 167,00 EUR AP122-PED/A
C1810/XPM 2940x2940xh2500 mm
-5° +5°
8 331,00 EUR AP200-PED
C3010/XPM 2340x5940xh2500 mm
7,58
7 751,00 EUR AP200-PED
C2710/XPM 2340x5340xh2500 mm
m3/pack
7 361,00 EUR AP200-PED
C2310/XPM 2340x4740xh2500 mm
kg 642
6 726,00 EUR AP200-PED
C2010/XPM 2340x4140xh2500 mm
C
-5° +5°
2 222,00 EUR GA1714/PM
1 298,00 EUR
mm 3265+2030x385xh1750
3 535,00 EUR GA2014/PM
1 501,00 EUR
mm 3840+2030x385xh1750
3 535,00 EUR GA2314/PM
1 619,00 EUR
mm 4490+2030x385xh1750
3 535,00 EUR GA2714/PM
1 720,00 EUR
mm 5055+2030x385xh1750
3 535,00 EUR GA3014/PM
1 923,00 EUR
mm 5620+2030x385xh1750
2 222,00 EUR GA1814/PM
1 381,00 EUR
mm 2610+2635x385xh1750
3 535,00 EUR GA2214/PM
1 501,00 EUR
mm 3265+2635x385xh1750
3 535,00 EUR GA2614/PM
1 702,00 EUR
mm 3840+2635x385xh1750
3 535,00 EUR GA2914/PM
1 822,00 EUR
mm 4490+2635x385xh1750
3 535,00 EUR GA3314/PM
1 921,00 EUR
mm 5055+2635x385xh1750
3 535,00 EUR GA3814/PM
2 126,00 EUR
mm 5620+2635x385xh1750
Maxicold Iso 100 Plus
B
2340x3540xh2500 mm
m3/vol
16,44
m3/vol
19,39
m3/vol
22,35
m3/vol
25,3
m3/vol
28,25
m3/vol
17,27
m3/vol
21,05
m3/vol
24,83
m3/vol
28,61
m3/vol
32,39
kg 912
m3/pack
10,75
kg 940
m3/pack
11,93
kg 640
m3/pack
7,65
kg 814
m3/pack
9,96
kg 844
m3/pack
9,96
kg 872
m3/pack
10,29
kg 1008
m3/pack
11,89
m3/vol
36,17
kg 1044
m3/pack
12,31
1 921,00 EUR
mm 5055+2635x385xh1750
4 268,00 EUR GA3814/PM
-18° -22°
1 822,00 EUR
mm 4490+2635x385xh1750
4 268,00 EUR GA3314/PM
-18° -22°
1 702,00 EUR
mm 3840+2635x385xh1750
4 268,00 EUR GA2914/PM
-18° -22°
1 501,00 EUR
mm 3265+2635x385xh1750
4 179,00 EUR GA2614/PM
-18° -22°
1 381,00 EUR
mm 2610+2635x385xh1750
4 179,00 EUR GA2214/PM
-18° -22°
1 923,00 EUR
mm 5620+2030x385xh1750
3 535,00 EUR GA1814/PM
-18° -22°
1 720,00 EUR
mm 5055+2030x385xh1750
4 179,00 EUR GA3014/PM
-18° -22°
1 619,00 EUR
mm 4490+2030x385xh1750
4 179,00 EUR GA2714/PM
-18° -22°
1 501,00 EUR
mm 3840+2030x385xh1750
4 179,00 EUR GA2314/PM
-18° -22°
9 437,00 EUR AN403-PED
C3810/XPM 2940x5940xh2500 mm
9,33
8 749,00 EUR AN403-PED
C3310/XPM 2940x5340xh2500 mm
m3/pack
8 040,00 EUR AN403-PED
C2910/XPM 2940x4740xh2500 mm
kg 792
1 298,00 EUR
mm 3265+2030x385xh1750
4 179,00 EUR GA2014/PM
-18° -22°
7 617,00 EUR AN400-PED
C2610/XPM 2940x4140xh2500 mm
9,07
6 902,00 EUR AN400-PED
C2210/XPM 2940x3540xh2500 mm
m3/pack
6 167,00 EUR AN300-PED
C1810/XPM 2940x2940xh2500 mm
kg 770
3 535,00 EUR GA1714/PM
-18° -22°
8 331,00 EUR AN400-PED
C3010/XPM 2340x5940xh2500 mm
7,58
7 751,00 EUR AN400-PED
C2710/XPM 2340x5340xh2500 mm
m3/pack
7 361,00 EUR AN400-PED
C2310/XPM 2340x4740xh2500 mm
kg 642
6 726,00 EUR AN400-PED
C2010/XPM 2340x4140xh2500 mm
C
6 081,00 EUR AN300-PED
C1710/XPM
2 126,00 EUR
mm 5620+2635x385xh1750
-18° -22°
Choice of the cooling group is based on an interior temperature of - 20°C and a surrounding temperature of 32° C 3=1000• lit. 230/3 50Hz * Hauteur avec les pieds ( option) - Volume : 1m(+5%)
573
Réfrigération • Koeling • Kühlung
A
Cold & Freezer Rooms
Maxicold Combi Iso 100 Plus
Cold & Freezer Rooms C1810/XPM-COMBI
Placing of the door
2740
2740
C1710/XPM-COMBI
1170 1770 2670
4540 2670
C2710/XPM-COMBI
C3310/XPM-COMBI
2740
900
C3010/XPM-COMBI
C3810/XPM-COMBI
2740
1000 Kcal/h = 1,16 kW
900 3570
3570
3570
3570
900
5740
5740
5740
2070
2070
2140
2740
2070
2070
2140
900
C3810/XPM-COMBI
5740
900
C3010/XPM-COMBI
3270
3270
3270
3270
900
5140
5140
1770
1770
1770
2140
2740
900
900
2340
2940
900
1170 2670
2740
1770
4540
4540 900
900
2070
3340 2670
3940 C2910/XPM-COMBI
2140
C3310/XPM-COMBI
5140
5340
900
3940
3940
C2310/XPM-COMBI
2740
2670
2670 1770
2140
2740
1170
1170
900
C2910/XPM-COMBI
4540
1770
4740
900
C2710/XPM-COMBI
C2610/XPM-COMBI
2140
1770
2140
900
3340 C2010/XPM-COMBI
2740
2670
2670
4140
900
C2310/XPM-COMBI
2740
1170
900
C2610/XPM-COMBI
3940
1170
2140
2070
2070
2070
3340
3340
1170
3540
900
C2010/XPM-COMBI
C2210/XPM-COMBI
2140
2740
900
2140
900
C2210/XPM-COMBI
900
1470
C1710/XPM-COMBI
5140
ISO 100
1170
Interior height 2300 mm
2940
Exterior height 2500 mm
1170
Other possibilities
5940
574
2340
2940
Maxicold Combi Iso 100 Plus
B
2340x3540xh2500 mm
m3/vol
10,19+5,76
m3/vol
13,14+5,76
m3/vol
13,14+8,71
m3/vol
16,09+8,71
m3/vol
17,57+10,19
m3/vol
9,26+7,37
m3/vol
13,05+7,37
m3/vol
16,83+7,37
m3/vol
16,83+11,15
m3/vol
20,61+11,15
12,42
kg 754
8,89
kg 852
10,04
kg 958
11,3
kg 1042
12,3
kg 1122
13,23
m3/vol
22,5+13,5
kg 1156
-5° +5°
13,65
+
2 854,00 EUR
-18° -22°
3 535,00 EUR AN203-PED/A
-5° +5°
m3/pack
2 854,00 EUR
-18° -22°
3 535,00 EUR AN203-PED/A
-5° +5°
m3/pack
2 854,00 EUR
-18° -22°
2 222,00 EUR AN203-PED/A
-5° +5°
m3/pack
2 854,00 EUR
-18° -22°
2 222,00 EUR AN203-PED/A
-5° +5°
m3/pack
2 854,00 EUR
-18° -22°
2 222,00 EUR AN203-PED/A
-5° +5°
m3/pack
2 854,00 EUR
-18° -22°
1 625,00 EUR AN203-PED/A
-5° +5°
m3/pack
2 854,00 EUR
-18° -22°
2 222,00 EUR AN203-PED/A
-5° +5°
m3/pack
12 016,00 EUR AP200-PED
C3810/XPM-COMBI 2940x5940xh2500 mm
kg 1054
11 322,00 EUR AP200-PED
C3310/XPM-COMBI 2940x5340xh2500 mm
11,76
2 854,00 EUR
-18° -22°
2 222,00 EUR AN203-PED/A
-5° +5°
m3/pack
10 623,00 EUR AP122-PED/A
C2910/XPM-COMBI 2940x4740xh2500 mm
kg 998
9 922,00 EUR AP122-PED/A
C2610/XPM-COMBI 2940x4140xh2500 mm
10,67
2 255,00 EUR
-18° -22°
2 222,00 EUR AN203-PED/A
-5° +5°
m3/pack
9 225,00 EUR AP122-PED/A
C2210/XPM-COMBI 2940x3540xh2500 mm
kg 9,4
8 692,00 EUR AP75-PED/A
C1810/XPM-COMBI 2940x2940xh2500 mm
9,73
2 255,00 EUR
-18° -22°
2 222,00 EUR AN201-PED/A
-5° +5°
m3/pack
10 553,00 EUR AP122-PED/A
C3010/XPM-COMBI 2340x5940xh2500 mm
8,72
9 943,00 EUR AP122-PED/A
C2710/XPM-COMBI 2340x5340xh2500 mm
kg 826
1 625,00 EUR AN201-PED/A
-5° +5°
m3/pack
9 323,00 EUR AP122-PED/A
C2310/XPM-COMBI 2340x4740xh2500 mm
kg 740
8 700,00 EUR AP122-PED/A
C2010/XPM-COMBI 2340x4140xh2500 mm
C
8 260,00 EUR AP75-PED/A
C1710/XPM-COMBI
2 854,00 EUR
-18° -22°
-18° -22° Racks, price on request
Choice of the cooling group is based on an interior temperature of -20°C and a surrounding temperature of 32°C Volume : 1m3=1000 lit.
575
Réfrigération • Koeling • Kühlung
A
Cold & Freezer Rooms
Monoblock
576
Refrigeration & Freezing Units F Groupes frigorifiques “à chevauchement” - Tous les groupes sont dotés d’un pressostat basse pression (étalonnage fixe) sauf ceux avec “/A”, ceux en voltage 400V/3 sont dotés en plus d’un pressostat haute pression (étalonnage fixe) (A-PMAX). - Dégivrage automatique avec auto-évaporation (de type à gaz chaud), ainsi qu’un trop-plein. Le tuyau d’écoulement de l’évaporateur est équipé d’une résistance évitant toute formation de glace. - Hublot lumières livré de série. - Les groupes pour basse température (AN) sont fournis avec un câble pour la connexion de la résistance-porte.
! Koelgroepen “geschrankt” - Al de groepen zijn voorzien van een lagedruk presostaat (vaste instelling), de versies op 400V/3 zijn ook nog van hoge druk prestostaat voorzien (vaste instelling) (A-PMAX). - Automatische ontdooiing met verdamping (heet gas). De afvoerbuis van de verdamper is van een weerstand voorzien die alle ijsvorming verhindert. - Verlichting inbegrepen. - De groepen voor lage temperatuur (AN) zijn voorzien van een aansluitkabel voor de deurweerstand.
D Kühlaggregate “Rucksack”
INFO F Attention : de série, la température ambiante idéale de fonctionnement ne peut être inférieure à 10°C, dans le cas contraire, prévoir: un préchauffage du compresseur (A-PR), un pressostat pour le ventilateur du condenseur (A-PVC) ainsi qu'un tableau électrique chauffé (A-TEC). Placé à l'extérieur, le groupe doit être protégé des intempéries. ! Opgelet: als standaard voorzien is de ideale omgevingstemperatuur voor de werking best niet onder 10°C, in het tegenovergestelde geval dient men een voorverwarming (A-PR) te voorzien, een ventilator presostaat voor de condensor (A-PVC) evenals een verwarmd elektrisch paneel (A-TEC). Voor de buiteninstallatie, moet de groep tegen de invloed van de weersomstandigheden beschermd worden.
F Paramètre de calcul des performances: chargement : 350 kg/m3 • Mouvement journalier : 10% • Fonctionnement moyen : 75% • T° marchandise introduite: -5°C de la t° de conservation. ! Parameters voor vermogens tabe: lading : 350 kg/m3 • Dagelijkse bevoorading : 10 % • Gemiddeld gebruik : 75% • Inbrengtemperatuur: -5°C van de bewaartemperatuur. D Parameter zur Berechnung der Leistung: Beladung: 350 kg/m3 • tägliche Bewegung : 10% • Durchschnittsbetrieb : 75% • T° eingeführter Ware: -5°C von der Konservierungstemperatur.
1
2
3
FORM
FORM
A573tlfGa
FORM
D Achtung: Serienmäßig, die ideale Umgebungstemperatur darf nicht unter 10°C liegen, ansonsten muss folgendes berücksichtigt werden: eine Vorwärmung des Kompressors (A-PR), ein Pressostat für den Luftkondensator (APVC) sowie ein beheiztes elektronisches Bedienfeld (A-TEC). Außeninstallation, das Aggregat muss vor schlechtem Wetter geschützt werden.
- Alle Aggregate sind mit einem Pressostat für Tiefdruck (feste Kalibration) ausgestattet, außer die, die mit “/A” gekennzeichnet sind. Diese haben eine Spannung von 400V/3 und sind mit einem Hochdruck Pressostat ausgestattet (feste Kalibration) (APMAX). - Automatische Abtauung mit Auto-Evaporation (Typ heißes Gas) und einem Überlauf. Das Abflussrohr des Verdampfers ist mit einem Widerstand ausgestattet, um die Eisbildung zu vermeiden. - Serienmäßig mit Bullaugenbeleuchtung. - Die Aggregate für niedrige Temperatur (AN) verfügen über ein Verbindungskabel für die Türrahmenheizung.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Monoblock Hp
kW
T° Out
T° In -5°C W/f m3/Vol
T° In 0°C W/f m3/Vol
T° In +5°C W/f m3/Vol
-5° +5°
1/2
0,71
20°C 32°C 43°C
960 670 480
9,1 5,3 3
1105 830 615
12,5 7,7 4
1340 1025 765
16,5 12,2 6,6
20°C 32°C 43°C
1335 1000 785
13,5 8,8 5,9
1620 1240 975
20 14,1 8,2
1965 1520 1205
28,1 19,3 11,4
3/4
1,16
1,2
1,58
20°C 32°C 43°C
2005 1505 1190
19 14 11,3
2435 1860 1470
25,4 19,3 14,2
3055 2375 1810
35,6 28,1 19,3
20°C 32°C 43°C
3398 2552 1927
45,6 32,5 18,8
4126 3149 2397
63,5 47 26,9
5174 4023 2961
91,4 71,3 39,6
Form
2
Hp
2,38
kW
T° Out
T° In -18°C W/f m3/Vol
T° In -20°C W/f m3/Vol
T° In -22°C W/f m3/Vol
1,2
0,99
20°C 32°C 43°C
1005 710 515
9,9 5,8 4
815 555 390
7,9 3,9 2,6
700 460 315
6,3 2,8 1,8
20°C 32°C 43°C
1150 815 620
12,5 7,1 5,5
935 635 470
10,2 4,7 3,5
805 525 380
7,8 3,6 2,6
1,7
1,35
20°C 32°C 43°C
1400 1015 755
16,4 10 7,1
1110 800 575
11,7 7 4,8
1000 675 475
10,4 5,4 3,4
2
2
3
20°C 32°C 43°C
2650 1990 1500
35,3 21.4 16
2180 1590 1175
26,8 15.6 11,1
1890 1350 980
21,4 12,3 8,6
20°C 32°C 43°C
2920 2281 1663
38,9 24,5 17,7
2472 1838 1302
30,3 18 12,36
2147 1642 1086
24,3 14,3 9,5
2,47
20°C 32°C 43°C
3488 2582 2096
61,3 35,6 28,2
2940 2038 1572
49 26,6 20
2543 1710 1313
40,2 21,1 16,1
4
20°C 32°C 43°C
4061 3021 2174
78,4 45,1 32,6
3573 2395 1732
61,3 34,7 23
3022 2081 1416
50,7 27,3 17,9
4
39
400/3N 50 Hz*
0,99
kg m3/pack
V
230/1N 50 Hz
18 0,49 00 EUR
230/1N 50 Hz
18 0,49 00 EUR
230/1N 50 Hz
28 0,75 00 EUR
400/3N 50 Hz*
28 0,75 00 EUR
400/3N 50 Hz*
39 0,99 00 EUR
3,63
400/3N 50 Hz*
39 0,99 00 EUR
4 268,
w
3B
3,18
ne
AN403-PED
0,75 00 EUR
4 179,
AN400-PED 3
28
3 535,
w
3
2,63
ne
AN300-PED
230/1N 50 Hz
2 854,
w
AN203-PED/A
1,46
ne
-18° -22°
2
0,49 00 EUR
2 255,
AN201-PED/A 2
18
2 015,
AN170-PED/A 1
230/1N 50 Hz
1 902,00 EUR
AN120-PED/A 1
0,49 00 EUR
3 535,
AP200-PED 3
18
2 222,
AP122-PED/A 2
230/1N 50 Hz
1 625,
AP75-PED/A 1
kg m3/pack
V
1 512,00 EUR
AP50-PED/A 1
577
400/3N 50 Hz*
40 1,04
Options
A-MDT A-PMAX A-PVC A-TEC A-PR
Tension monitor. High-pressure pressostat (standard fixed) (voltage 400/3 standard. Ventilator pressostat for condenser. Heated electric panel. Pre-heating of the compressor.
Volume : 1 m(+5%) = 1000 230/3 50Hz • * Lit Hauteur avec les pieds ( option) - 3
317,00 EUR 81,00 EUR 136,00 EUR 63,00 EUR 106,00 EUR *230/3 50Hz On request
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Form
Refrigeration & Freezing Units
Top Monoblock
578
Refrigeration & Freezing Units F Groupes frigorifiques “plafond” - Tous les groupes sont dotés d’un pressostat basse pression (étalonnage fixe), ceux en voltage 400V/3 sont dotés en plus d’un pressostat haute pression (étalonnage fixe) (C-PMAX), ainsi que d’un câble pour un micro-interrupteur porte (non fourni). - Panneau de commande “digital” séparé, branché au groupe par un câble de 2,5 m, contrôle des fonctions par microprocesseur. - Dégivrage automatique (de type à gaz chaud), écoulement d’eau situé en-dessous de l’évaporateur. Le tuyau d’écoulement de l’évaporateur est équipé d’une résistance évitant toute formation de glace. - Les groupes pour basse température (SN) sont fournis avec un câble pour la connexion de la résistance-porte.
! “Plafond” koelgroepen - Al de groepen zijn voorzien van een lagedruk presostaat (vaste instelling), de versies op 400V/3 zijn ook nog van hoge druk prestostaat voorzien (vaste instelling) (CPMAX), evenals een kabel voor de deurschakelaar (niet voorzien). - Afzonderlijk digitaal bedieningspaneel, aangesloten aan de groep door een kabel van 2,5 m, controle van de functies door microprocessor. - Automatische ontdooiing (heet gas), afvoer geplaatst onder de verdamper. De afvoerbuis van de verdamper is van een weerstand voorzien wat alle ijsvorming verhindert. - De groepen voor lage temperatuur (SN) zijn voorzien van een aansluitkabel voor de deurweerstand.
D Kühlaggregate “Dachmontage”
INFO F Attention : de série, la température ambiante idéale de fonctionnement ne peut être inférieure à 10°C, dans le cas contraire, prévoir: un préchauffage du compresseur (S-PR), un pressostat pour le ventilateur du condenseur (S-PVC) ainsi qu’un tableau électrique chauffé (S-TEC). Placé à l’extérieur, le groupe doit être protégé des intempéries.
- Alle Aggregate sind mit einem Pressostat für Tiefdruck (feste Kalibration) ausgestattet, außer die, die eine Spannung von 400V/3 haben. Diese sind mit einem Hochdruck Pressostat (feste Kalibration) (C-PMAX), zudem benötigt man ein Verbindungskabel für den Mikroschalter der Tür (nicht im Lieferumfang enthalten). - Separates “digitales” Bedienfeld verbunden mit dem Aggregat durch ein 2,5m langes Kabel, Funktionskontrolle durch Mikroprozessor. - Automatische Abtauung mit Auto-Evaporation (Typ heißes Gas), Wasserabfluss unterhalb des Verdampfers. Das Abflussrohr des Verdampfers ist mit einem Widerstand ausgestattet, um die Eisbildung zu vermeiden. - Die Aggregate für niedrige Temperatur (SN) verfügen über ein Verbindungskabel für die Türrahmenheizung.
! Opgelet: als standaard voorzien is de ideale omgevingstemperatuur voor de werking best niet onder 10°C, in het tegenovergestelde geval dient men een voorverwarming (S-PR) te voorzien, een ventilator presostaat voor de condensor (S-PVC) evenals een verwarmd elektrisch paneel (S-TEC). Voor de buiteninstallatie, moet de groep tegen de invloed van de weersomstandigheden beschermd worden.
1
2
3
FORM
FORM
A573tlfGa
FORM
D Achtung: serienmäßig, die ideale Umgebungstemperatur darf nicht unter 10°C liegen, ansonsten muss folgendes berücksichtigt werden: eine Vorwärmung des Kompressors (S-PR), ein Pressostat für den Luftkondensator (S-PVC) sowie ein beheiztes elektronisches Bedienfeld (S-TEC). Außeninstallation, das Aggregat muss vor schlechtem Wetter geschützt werden.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Top Monoblock Hp
kW
T° Out
T° In -5°C W/f m3/Vol
T° In 0°C W/f m3/Vol
T° In +5°C W/f m3/Vol
-5° +5°
1/2
0,71
20°C 32°C 43°C
960 670 480
9,1 5,3 3
1105 830 615
12,5 7,7 4
1340 1025 765
16,5 12,2 6,6
20°C 32°C 43°C
1335 1000 785
13,5 8,8 5,9
1620 1240 975
20 14,1 8,2
1965 1520 1205
28,1 19,3 11,4
3/4
1,16
1,2
1,58
20°C 32°C 43°C
2005 1505 1190
19 14 11,3
2435 1860 1470
25,4 19,3 14,2
3055 2375 1810
35,6 28,1 19,3
20°C 32°C 43°C
3615 2715 2050
48,6 34,6 20
4390 3350 2550
67,7 50,1 28,7
5505 4280 3150
97,9 75,9 42,2
Form
2
Hp
2,54
kW
T° Out
T° In -18°C W/f m3/Vol
T° In -20°C W/f m3/Vol
T° In -22°C W/f m3/Vol
-18° -22°
1,2
1,1
20°C 32°C 43°C
1005 710 515
9,9 5,8 4
815 555 390
7,9 3,9 2,6
700 460 315
6,3 2,8 1,8
20°C 32°C 43°C
1150 815 620
12,5 7,1 5,5
935 635 470
10,2 4,7 3,5
805 525 380
7,8 3,6 2,6
1,7
1,35
20°C 32°C 43°C
1400 1015 755
16,4 10 7,1
1110 800 575
11,7 7 4,8
1000 675 475
10,4 5,4 3,4
2
1,46
20°C 32°C 43°C
2650 1990 1500
35,3 21,4 16
2180 1590 1175
26,8 15,6 11,1
1890 1350 980
21,4 12,3 8,6
2
2,63
4
35 0,56 00 EUR 40
400/3N 50 Hz*
0,74
kg m /pack
V
3
230/1N 50 Hz
26 0,35 00 EUR
230/1N 50 Hz
26 0,35 00 EUR
230/1N 50 Hz
35 0,56 00 EUR
400/3N 50 Hz*
35 0,56 00 EUR
4 677,
SN400-PED 3
230/1N 50 Hz
3 703,
SN203-PED 2
0,35 00 EUR
3 229,
SN201-PED 2
26
2 833,
SN170-PED 1
230/1N 50 Hz
2 742,00 EUR
SN120-PED 1
0,35 00 EUR
3 994,
SP200-PED 3
26
2 954,
SP122-PED 2
230/1N 50 Hz
2 249,
SP75-PED 1
kg m3/pack
V
2 100,00 EUR
SP50-PED 1
579
3,11
20°C 32°C 43°C
3560 2635 2055
62,6 36,4 28,8
3000 2080 1605
50 27,2 20,5
2595 1745 1340
41,1 21,6 16,5
400/3N 50 Hz*
40 0,74
F Paramètre de calcul des performances: chargement : 350 kg/m3 • Mouvement journalier : 10% • Fonctionnement moyen : 75% • T° marchandise introduite: -5°C de la t° de conservation. ! Parameters voor vermogens tabe: lading : 350 kg/m3 • Dagelijkse bevoorading : 10 % • Gemiddeld gebruik : 75% • Inbrengtemperatuur: -5°C van de bewaartemperatuur. D Parameter zur Berechnung der Leistung: Beladung: 350 kg/m3 • tägliche Bewegung : 10% • Durchschnittsbetrieb : 75% • T° eingeführter Ware: -5°C von der Konservierungstemperatur. Options
S-CPS S-MDT S-PMAX S-PVC S-TEC S-PR
Supplementary cable control panel (per meter). Tension monitor High-pressure pressostat (standard fixed). Ventilator pressostat for condenser. Heated electric panel. Pre-heating of the compressor.
3 Volume : 1 m(+5%) = 1000 230/3 50Hz • * Lit Hauteur avec les pieds ( option) - -
6,00 EUR 310,00 EUR 80,00 EUR 134,00 EUR 62,00 EUR 103,00 EUR *230/3 50Hz On request
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Form
Refrigeration & Freezing Units
By - Block
Refrigeration & Freezing Units F Groupes frigorifiques “By-block” De par sa conception, l’unité de condensation est tout indiqué pour une installation extérieure et peut être placée partout, sol, plafond, mur,... Les tuyaux (pré-chargés) et les câbles sont fournis pour une connexion dans un rayon de 5 mètres (10 mètres en option). - Tous les groupes sont dotés d’un pressostat basse pression (étalonnage fixe), ceux en voltage 400V/3 sont dotés en plus d’un pressostat haute pression (étalonnage fixe) (C-PMAX), ainsi que de câbles pour un micro-interrupteur porte et lumière (non fournis). - Panneau de commandes “digital” séparé, branché au groupe par un câble de 5 m, contrôle des fonctions par microprocesseur. - Dégivrage automatique (par résistances), écoulement d’eau situé en dessous de l’évaporateur. Le tuyau d’écoulement de l’évaporateur, est équipé d’une résistance évitant toute formation de glace. - Les groupes pour basse température (SN) sont fournis avec un câble pour la connexion de la résistance-porte.
! Koelgroepen “By-block” Door zijn conceptie is de condensor bepaald voor een buiten installatie en mag overal geplaatst worden, bodem, plafond, muur,... De leidingen (voorgeladen) en de kabels zijn meegeleverd voor de aansluiting binnen een straal van 5 meter (10 meter in optie). - Al de groepen zijn voorzien van een lagedruk presostaat (vaste instelling), de versies op 400V/3 zijn ook nog van hoge druk prestostaat voorzien (vaste instelling) (CPMAX), evenals een kabel voor de deurschakelaar en verlichting (niet voorzien). - Afzonderlijk digitaal bedieningspaneel, aangesloten aan de groep door een kabel van 5 m, controle van de functies door microprocessor. - Automatische ontdooiing (door weerstanden), afvoer geplaatst onder de verdamper. De afvoerbuis van de verdamper is van een weerstand voorzien wat alle ijsvorming verhindert. - De groepen voor lage temperatuur (SN) zijn voorzien van een aansluitkabel voor de deurweerstand.
INFO
D Kühlaggregate “By-block”
F Attention : de série, la température ambiante idéale de fonctionnement ne peut être inférieure à 10°C, dans le cas contraire, prévoir: un préchauffage du compresseur (H-PR), un pressostat pour le ventilateur du condenseur (H-PVC) ainsi qu’un tableau électrique chauffé (H-TEC). ! Opgelet: als standaard voorzien is de ideale omgevingstemperatuur voor de werking best niet onder 10°C, in het tegenovergestelde geval dient men een voorverwarming (H-PR) te voorzien, een ventilator presostaat voor de condensor (H-PVC) evenals een verwarmd elektrisch paneel (H-TEC). D Achtung: serienmäßig, die ideale Umgebungstemperatur darf nicht unter 10°C liegen, ansonsten muss folgendes berücksichtigt werden: eine Vorwärmung des Kompressors (H-PR), ein Pressostat für den Luftkondensator (HPVC) sowie ein beheiztes elektronisches Bedienfeld (H-TEC).
Aufgrund seiner Bauweise, ist die Kondensatseinheit für eine externe Installation vorgesehen und kann überall montiert werden Boden, Decke, Wand, ... Die Rohrleitungen (vorinstalliert) und die Kabel werden serienmäßig, für den Anschluss innerhalb eines Radius von 5 Metern (10 Meter optional) mitgeliefert. - Alle Aggregate sind mit einem Pressostat für Tiefdruck (feste Kalibration) ausgestattet, außer die, die eine Spannung von 400V/3 haben. Diese sind mit einem Hochdruck Pressostat ausgestattet (feste Kalibration) (C-PMAX), zudem benötigt man ein Verbindungskabel für den Mikroschalter der Tür und die Beleuchtung (beides nicht im Lieferumfang enthalten). - Separates “digitales” Bedienfeld verbunden mit dem Aggregat durch ein 5m langes Kabel, Funktionskontrolle durch Mikroprozessor. - Automatische Abtauung (durch Widerstandselement), Wasserabfluss unterhalb des Verdampfers. Das Abflussrohr des Verdampfers ist mit einem Widerstand ausgestattet, um die Eisbildung zu vermeiden. - Die Aggregate für niedrige Temperatur (SN) verfügen über ein Verbindungskabel für die Türrahmenheizung.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
2
3
FORM
1
FORM
A573tlfGa
FORM
580
By - Block Hp
1/2
HP75-NP 1
3/4
1,2
Form
2
Hp
15,27 9,72 3,52
1269 1155 968
24,49 15,43 5,59
20°C 32°C 43°C
1321 1224 1087
16,51 11,05 4,86
1528 1434 1300
25,18 16,87 7,48
1825 1674 1388
40,21 26,17 9,81
1,53
2,26
kW
20°C 32°C 43°C
2177 1957 1613
34,92 23,23 9,3
2568 2315 1912
53,42 35,42 14,35
3057 2768 2274
83,97 55,84 22,1
20°C 32°C 43°C
3283 2959 2422
46,21 40,14 25,85
3894 3505 2874
66,26 53,11 32,62
4562 4141 3434
96,37 73,32 48,32
1,48
T° In -18°C W/f m3/Vol
T° In -20°C W/f m3/Vol
T° In -22°C W/f m3/Vol
916 774 598
8,82 7,35 5,88
745 617 490
7,2 6,08 4,41
639 524 392
5,59 4,51 1,33
20°C 32°C 43°C
1164 1028 791
11,28 7,41 2,66
1013 882 686
8,1 5,21 1,92
913 783 590
6,27 3,97 1,4
20°C 32°C 43°C
46,3 1392 1065
19,21 12,41 4,52
1399 1194 887
13,79 8,74 3,05
1264 1069 777
10,76 6,75 2,29
0,55 00 EUR
230/1N 50 Hz
27 0,62 00 EUR 41
400/3N 50 Hz*
0,92
kg m /pack
V
3
25
230/1N 50 Hz
0,55
20°C 32°C 43°C
1885 1646 1276
24,59 16,07 6,09
1588 1378 1050
16,83 10,94 4,04
1377 1181 877
12,34 7,8 2,81
230/1N 50 Hz
25 0,55 00 EUR
3 250, 230/1N 50 Hz
27 0,62 00 EUR
3 582, 400/3N 50 Hz*
27 0,62 00 EUR
4 285,
w ne
2,68
25
2 851,00 EUR
w
1,78
230/1N 50 Hz
2 775,00 EUR 20°C 32°C 43°C
1,38
0,55 00 EUR
4 103,
T° Out
1,15
25
3 186,
ne
3
1,19
230/1N 50 Hz
2 437,
w
-18° -22°
1090 986 812
ne
2
HN300-NP 3
9,79 6,26 2,31
w
2
HN202-NP 2
937 843 691
ne
1,7
HN201-NP 2
20°C 32°C 43°C
w
1,2
HN170-NP 1
0,74
kg m3/pack
V
2 323,00 EUR
ne
HN120-NP 1
T° In +5°C W/f m3/Vol
w ne
HP200-NP 3
T° In 0°C W/f m3/Vol
w ne
HP122-NP 2
T° In -5°C W/f m3/Vol
w ne
-5° +5°
1
T° Out
w ne
HP50-NP
kW
581
20°C 32°C 43°C
2618 2348 1910
36,22 27,54 15,88
2223 1980 1586
28,18 21,17 10,88
1899 1698 1365
22,37 16,86 8,62
400/3N 50 Hz*
41 0,92
F Paramètre de calcul des performances: chargement : 350 kg/m3 • Mouvement journalier : 10% • Fonctionnement moyen : 75% • T° marchandise introduite: -5°C de la t° de conservation. ! Parameters voor vermogens tabe: lading : 350 kg/m3 • Dagelijkse bevoorading : 10 % • Gemiddeld gebruik : 75% • Inbrengtemperatuur: -5°C van de bewaartemperatuur. D Parameter zur Berechnung der Leistung: Beladung: 350 kg/m3 • tägliche Bewegung : 10% • Durchschnittsbetrieb : 75% • T° eingeführter Ware: -5°C von der Konservierungstemperatur. Options
H-CPS H-MDT H-PMAX H-PVC H-TEC H-PR H-TP10
Supplementary cable control panel (per meter). Tension monitor High-pressure pressostat (standard fixed). Ventilator pressostat for condenser. Heated electric panel. Pre-heating of the compressor. Pre-charged tubes and electric cable (10 meters).
3 = 1000 Volume : 1 m(+5%) 230/3 50Hz • * Lit Hauteur avec les pieds ( option) - -
6,00 EUR 310,00 EUR 80,00 EUR 134,00 EUR 62,00 EUR 103,00 EUR 350,00 EUR *230/3 50Hz On request
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Form
Refrigeration & Freezing Units
Immediate Availability
Drink & Wine
584
Drink Line
Bottle Coolers & Freezers TOP50N/T mm : 570x530xh520 kW : 0,15 F Vitrine de table T° négative, 50 litres - Réalisation intérieure en ABS et extérieure en tôle plastifiée. - En dotation: 2 grilles. ! Vitrine tafelmodel negatieve T°, 50 liter - Uitvoering inwendig in ABS en uitwendig in geplastifieerde staalplaat. - Standaard toebehoren: 2 roosters. D Tischvitrine negative Temperatur, 50 Liter - Innen in ABS und außen aus plastifiziertem Blech. - Inklusive: 2 Gitterroste.
Led Light
-12° - 24°
45
630,00 EUR 230/1N 50Hz
6 a 7 L S G
0,25
G5SC/T
8,00 EUR
mm : 440x210 F Grille plastifiée pour vitrines TOP50NC/T & N/T (complémentaire) ! Bijkomende geplastifieerde rooster voor vitrinen TOP50NC/T & N/T
FREEZER
1
0,01
D Plastifiziertes Rost für Tischvitrinen TOP50NC/T & N/T (zusätzlich)
TOP50NC/T mm : 570x530xh657 kW : 0,15 F Vitrine de table T° négative, 50 litres - Réalisation intérieure en ABS et extérieure en tôle plastifiée. - En dotation : 2 grilles. - Caisson lumineux. ! Vitrine tafelmodel negatieve T°, 50 liter - Uitvoering inwendig in ABS en uitwendig in geplastifieerde staalplaat. - Standaard toebehoren: 2 roosters. - Lichtbak. D Tischvitrine negative Temperatur, 50 Liter - Innen in ABS und außen aus plastifiziertem Blech. - Inklusive: 2 Gitterroste. - Aufbau mit Licht.
Led Light
-12° - 24°
48
mm : 440x210 F Grille plastifiée pour vitrines TOP50NC/T & N/T (complémentaire)
1000 Kcal/h = 1,16 kW
! Bijkomende geplastifieerde rooster voor vitrinen TOP50NC/T & N/T 1
230/1N 50Hz
6 a 7 L F S G
0,28
G5SC/T
LIGHT BOX FREEZER
681,00 EUR
0,01
D Plastifiziertes Rost für Tischvitrinen TOP50NC/T & N/T (zusätzlich)
8,00 EUR
Drink Line
Bottle Coolers & Freezers TOP50PC/T mm : 484x455xh720 kW : 0,16 F Vitrine de table T° positive, 60 litres - Réalisation intérieure en ABS et extérieure en tôle plastifiée. - En dotation : 2 grilles. - Caisson lumineux.
505,00 EUR 230/1N 50Hz
5 a k F 8 S G
! Vitrine tafelmodel positieve T°, 60 liter - Uitvoering inwendig in ABS en uitwendig in geplastifieerde staalplaat. - Standaard toebehoren: 2 roosters. - Lichtbak. D Tischvitrine positive Temperatur, 60 Liter - Innen in ABS und außen aus plastifiziertem Blech. - Inklusive: 2 Gitterroste. - Aufbau mit Licht.
+2° +10°
45
585
0,3
G6C/T
13,00 EUR
mm : 395x265 F Grille plastifiée pour vitrine TOP50PC/T (complémentaire) ! Bijkomende geplastifieerde rooster voor vitrine TOP50PC/T 0,5
0,01
D Plastifiziertes Rost für Tischvitrine TOP50PC/T (zusätzlich)
TOP11/T mm : 655x390xh930 kW : 0,22 F Vitrine de table, 100 litres, portes coulissantes - Capacité: 96 canettes (33 cl) ou 64 bouteilles (50 cl). - En dotation: 3 clayettes 560x210 mm, amovibles. - Réalisation en tôle d’acier laquée, blanc, intérieure, ABS “thermoformé”.
790,00 EUR 230/1N 50Hz
! Vitrine tafelmodel, 100 liter, schuifdeuren - Laadvermogen: 96 blikjes (33 cl) of 64 flessen (50 cl). - Standaard toebehoren: 3 verwijderbare schappen (560x210 mm). - Uitvoering in gelakte witte staalplaat. Binnenkant in ABS “thermisch gevormd”. D Tischvitrine, 100 Liter, Schiebetüren - Kapazität: 96 Dosen (33 cl) oder 64 Flaschen (50 cl). - Inklusive: 3 Ablagen 560x210 mm, herausnehmbar. - Hergestellt aus weiß lackiertem Stahl, innen in ABS “hitzebehandelt”.
+2° +10°
50
0,4
SGV/T mm : 560x210 F Grille pour vitrine TOP11/T
LIGHT BOX SLIDING DOORS 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
! Rooster voor vitrine TOP11/T 0,5
5 a L F 7 G
0,01
D Rost für Tischvitrine TOP11/T
13,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
LIGHT BOX
586
Drink Line
Bottle Coolers & Freezers DRINK-38/SE mm : 595x600xh1840 kW : 0,3 F Vitrine ventilé T° positive, 380 Lit - Capacité : 455 canettes 33cl ou 217 bouteilles 50 cl. - Réalisation intérieure en ABS, extérieure en acier laqué blanc. - Thermomètre analogique. - 4 Clayettes réglables, 500x410 mm. - Porte avec poignée (réversible) - 2 roues unidirectionnelles et 2 vérins réglables. ! Geventileerde positieve T° vitrine 380 Liter - Capaciteit: 455 blikjes 33cl of 217 flessen 50cl. - Binnenafwerking in ABS, buitenkant wit staal. - Analoge thermometer. - 4 Verstelbare roosters, 500x410 mm. - Deur met handgreep (omkeerbaar) - 2 eenrichtingswielen en 2 verstelbare poten.
658,00 EUR 230/1N 50Hz
5 a k F 7 G
D Getränkekühlschrank, positive T° 380l - Kapazität: 455 Dosen von 0.33l oder 217 Flaschen von 0.5l, - Innen aus ABS, Außenseite aus weißem Stahl , - Analoge Thermometer, - 4 Verstellbare Gitterroste (500x410mm), - Umkehrbare Tür mit Griff, - 2 Einrichtungsrollen, zwei einstellbare Füße
+2° +12°
90
0,8
GDB/SE
17,00 EUR
mm : 499x360 F Grille pour DRINK-38/SE ! Rooster voor DRINK-38/SE 2
0,01
D Ablagerost für DRINK-38/SE
DRINK-38/T mm : 595x600xh1980 kW : 0,32 F Vitrine à boissons 1 porte, 380 litres - Capacité : 455 canettes 33cl ou 217 bouteilles 50 cl. - Réalisation intérieure en ABS, extérieure en acier laqué blanc. - Thermomètre analogique. - 5 Clayettes réglables, 500x410 mm. - Porte avec poignée réversible, cadre en aluminium “naturel”. - 2 roues unidirectionnelles et 2 vérins réglables. ! Vitrinekast 1 deur voor dranken, 380 liter - Capaciteit: 455 blikjes 33cl of 217 flessen 50cl. - Anologische thermometer. - 5 Regelbaare roosters 500x410 mm. - Omkeerbare deur met handvat, kader in aluminium “naturel”. - 2 eenrichtingswielen en 2 verstelbare poten.
758,00 EUR 230/1N 50Hz
5 a L F 7 G
D Getränkekühlschrank 1 Tür, 380 Liter - Kapazität: 455 Dosen von 0.33l oder 217 Flaschen von 0.5l. - Analoges Thermometer. - 5 Verstellbare Ablagen 500x410 mm. - Umkehrbare Tür mit Griff, rahmen aus Aluminium “echt”. - 2 Einrichtungsrollen, zwei einstellbare Füße
LIGHT BOX
+2° +12°
97
0,98
GDB/T mm : 498x405 F Grille pour DRINK-38/T (complémentaire) ! Bijkomende rooster voor DRINK-38/T 2
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,01
D Ablagerost für DRINK-38/T (zusätzlich)
17,00 EUR
Drink Line
Bottle Coolers & Freezers DRINK-110S/T
587
2 123,00 EUR
mm : 1185x825xh2025 kW : 0,82 230/1N 50Hz F Vitrine à boissons double portes coulissantes, 875 litres - Volume intérieur 875 litres, avec caisson lumineux. - Dimensions intérieures: 1000x645xh1530 mm. - Capacité de charge: 1020 canettes (33 cl) ou 560 bouteilles (50 cl). - En dotation: 2x 5 clayettes 475x470 mm, amovibles et réglables en hauteur. 2 portes vitrées coulissantes, Thermopane®. - Thermomètre analogique pour visualisation de la température interne. - Réalisation extérieure et intérieure, en tôle d’acier laqué blanc. ! Vitrinekast met schuifdeuren voor dranken, 875 liter - Volume inwendig 875 liter, met lichtbak. - Buitenafmetingen : 1000x645x h1530 mm. - Laadvermogen : 1020 blikjes (33 cl) of 560 flessen (50 cl). - Standaard toebehoren : 2x 5 roosters 475x470 mm, verwijderbaar en regelbaar in de hoogte. 2 glazen schuifdeuren, Thermopane®. - Analoge thermometer voor visualisering van de interne temperatuur. - Buiten en binnenuitvoering, in gelakte staalplaat, kleur wit.
LIGHT BOX SLIDING DOORS
+2°+10°
5 a L F 7 G
D Getränkevitrine mit Doppelschiebetüren, 875 Liter - Internes Volumen 875 Liter, Aufbau mit Licht. - Innenmaße : 1000x645xh1530 mm. - Fassungsvermögen: 1020 Dosen (33 cl) oder 560 Flaschen (50 cl). - Lieferumfang: 2x 5 Ablagen 475x470 mm, herausnehmbar und höhenverstellbar. 2 Schiebeglastüren, Thermopane®. - Analoges Thermometer für die Anzeige der Innentemperatur. - Ausführung innen und außen aus weißem lackiertem Stahlblech. 227
2,5
GGS/T
68,00 EUR
mm : 983x544 F Grille plastifiée pour DRINK-110S/T (complémentaire) ! Bijkomende geplastifieerde rooster voor DRINK-110S/T 2
0,01
D Plastiziertes Ablagerost für DRINK-110S/T (zusätzlich)
BVL030P/CS
625,00 EUR
mm : 1020x665xh870 230/1N 50Hz F Refroidisseur de bouteilles à bahut, 300 litres - Couvercles pleins coulissants. - Thermomètre analogique. - Réalisation extérieure en tôle d’acier laqué, couleur blanche. Réalisation intérieure, aluminium gaufré. - Châssis sur roues pivotantes, dont 2 avec freins.
D Kühltruhe für die Vorkühlung von Flaschen 300 Liter - Deckel als Schiebetüre. - Analoges Thermometer. - Ausführung innen ABS, aussen in Stahlblech weiss lackiert. - Mit kleinen Lenkrollen, davon 2 mit Feststellbremse.
SLIDING DOORS
+1° +10°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
63
0,7
Réfrigération • Koeling • Kühlung
! Kofferflessenkoeler, 300 liter - Volle glijdeksels. - Analoge thermometer. - Buitenuitvoering in gelakte staalplaat, kleur wit. Binnenuitvoering, gewafeld aluminium. - Struktuur op zwenkwielen, waarvan 2 met rem.
6 T L F 7 G
588
Back Bar Line
Counter Bottle Coolers F Refroidisseurs de bouteilles "Back Bar" - Portes vitrées, double vitrage, thermopane. - 2 clayettes chromées, pour chaque porte, amovible et réglable en hauteur. - Réalisation extérieure en tôle d’acier laqué, couleur noire, intérieure aluminium gaufré. - Vérins inférieurs réglables.
! Flessenkoelers "Back Bar" - Glazen deuren, dubbele beglazing, thermopane. - 2 verchroomde roosters, voor elke deur, verwijderbaar en regelbaar in de hoogte. - Buitenuitvoering in gelakte staalplaat, kleur zwart, binnenuitvoering gewafeld aluminium. - Regelbare poten.
D Flaschenkühlschränke "Back Bar" - Türen aus Glas, doppeltverglast, Thermopane. - 2 verchromte Ablagen pro Tür, herausnehmbar und höhenverstellbar. - Außen schwarz lackierter Stahl. Innen aus gaufriertem Aluminium. - Verstellbare Füße.
SLIDING DOORS
Led Light NEW 2016
TAB1/T mm : 600x520xh900 kW : 0,21 F Refroidisseur de bouteilles, 1 porte, 124 litres - Volume intérieur 124 litres. - Dimensions intérieures: 508x355xh732 mm. - Capacité de charge: 161 canettes (33 cl) ou 96 bouteilles (33 cl). ! Flessenkoeler, 1 deur, 124 liter - Volume inwendig 124 liter. - Binnenafmetingen: 508x355xh732 mm. - Laadvermogen: 161 blikjes (33 cl) of 96 flessen (33 cl). D Flaschenkühlschränk, 1 Tür, 124 Liter - Volumen Innen: 124 Liter. - Innenmaße: 508x355xh732 mm. - Fassungsvermögen: 161 Dosen (33 cl) oder 96 Flaschen (33 cl).
Led Light 1000 Kcal/h = 1,16 kW
+2° +9°
49
0,4
658,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 L f a S G
Back Bar Line
Counter Bottle Coolers 860,00 EUR
TABS2/T mm : 900x515xh900 kW : 0,23 F Refroidisseur de bouteilles, 2 portes coulissantes, 196 litres - Volume intérieur 196 litres. - Dimensions intérieures: 805x345xh730mm. - Capacité de charge: 240 canettes (33 cl) ou 156 bouteilles (33 cl). - Portes coulissantes, double vitrage, Thermopane.
230/1N 50Hz
5 7 L f a S G
! Flessenkoeler, 2 schuifdeuren, 196 liter - Volume inwendig 196 liter. - Binnenafmetingen: 805x345xh730 mm. - Laadvermogen: 240 blikjes (33 cl) of 156 flessen (33 cl). - Schuifdeuren, dubbele beglazing. D Flaschenkühlschränk, 2 Schiebetüren, 196 Liter - Volumen Innen: 196 Liter. - Innenmaße: 805x345xh730 mm. - Fassungsvermögen: 240 Dosen (33 cl) oder 156 Flaschen (33 cl). - Schiebetüren, doppeltverglast, Thermopane.
SLIDING DOORS
+2° +9°
64,4
0,55
1 279,00 EUR
TABS3/T mm : 1350x515xh900 kW : 0,26 F Refroidisseur de bouteilles, 3 portes coulissantes, 343 litres - Volume intérieur 328 litres. - Dimensions intérieures: 1257x345xh730 mm. - Capacité de charge: 380 canettes (33 cl) ou 240 bouteilles (33 cl). - Portes coulissantes, double vitrage, Thermopane.
230/1N 50Hz
5 7 L f a S G
! Flessenkoeler, 3 schuifdeuren, 343 liter - Volume inwendig 328 liter. - Binnenafmetingen: 1257x345xh730 mm. - Laadvermogen: 380 blikjes (33 cl) of 240 flessen (33 cl). - Schuifdeuren, met dubbele beglazing. D Flaschenkühlschränk, 3 Schiebetüren, 343 Liter - Volumen Innen: 328 Liter. - Innenmaße: 1257x345xh730 mm. - Fassungsvermögen: 380 Dosen (33 cl) oder 240 Flaschen (33 cl). - Schiebetüren, doppeltverglast, Thermopane.
Led Light SLIDING DOORS
+2° +9°
GTB1/T
94,6
0,95
25,00 EUR
mm : 495x350 F Grille complémentaire TAB1/T ! Bijkomende rooster TAB1/T D Zusatzrost für TAB1/T
GTB2/T
mm : 320x435 F Grille centrale complémentaire TABS3/T ! Bijkomende midden rooster TABS3/T D Zentrales Zusatzrost für TABS3/T 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
33,00 EUR
mm : 315x400 F Grille droite & gauche complémentaire TABS3/T ! Bijkomende rooster rechts en links TABS3/T D Zusatzrost rechts & links für TABS3/T
34,00 EUR
mm : 330x395 F Grille complémentaire TABS2/T ! Bijkomende rooster TABS2/T D Zusatzrost für TABS2/T
GTB3M/T
GTB3D-G/T
TQG/T
2,00 EUR
F Kit de 4 clips pour grille complémentaire TAB...& TABS... ! Kit van 4 clips voor extra rooster TAB...& TABS... D Kit 4 Klips für Zusatzrost TAB...& TABS...
31,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Led Light
589
590
Bottles Line
Counter Bottle Coolers F Refroidisseurs de bouteilles - Réalisation extérieure en skin plate (black), intérieure en inox AISI 304. - 2 étagères perforées (430x395 mm) par porte, réglables, en inox AISI 304, rangement intérieur 3x 33 cl, hauteur libre 760 mm. - Eclairage LED intérieur, avec interrupteur On/Off. - Thermostat électronique, sous boîte fermée, étanche. - Évaporateur(s) ventilé(s), dégivrage automatique, auto évaporation du condensat. - Condenseur ventilé, avec filtre anti-graisse, panneau de commandes sur charnières, facilitant l'accès du SAV. - Portes avec fermeture par joint magnétique (à pression), serrure à clés de série, poignée ergonomique, charnières avec rappel automatique à 90°. - Vérins réglables.
! Flessenkoelers - Buitenkant in bruine skinplate en binnenkant in R.V.S. AISI 304. - 2 regelbare geperforeerde rekken (430x395 mm) per deur in R.V.S. AISI 304, opbergruimte 3x 33cl, vrije hoogte 760 mm. - Binnenverlichting dmv LED met On/Off -schakelaar. - Elektronische thermostaat, in een gesloten en waterdichte doos. - Geventileerde verdamper(s), automatische ontdooiing, automatische verdamping van het condenswater. - Geventileerde condensator, met anti-vetfilter, uitschuifbaar bedieningspaneel, onderhoudsvriendelijk voor de technische dienst. - Deuren met magnetische sluiting, deurslot met sleutel standaard inbegrepen, ergonomisch handvat, scharnieren met automatische herhaling 90°. - Regelbare vijzels
Led Light
D Flaschenkühlschränke
KIT R 2 D AWERS
- Außenverkleidung aus Skin Plate (schwarz), innen aus Edelstahl AISI 304. - 2 perforierte Gitter (430x395 mm) je Tür, verstellbar, ebenfalls aus Edelstahl AISI 304, Innenraum 3x 33cl, Höhe 760 mm. - Innenbeleuchtung LED mit On/Off Schalter. - Elektronisches Thermostat im geschlossenen Gehäuse, wasserdicht. - Belüfteter Verdampfer. Automatische Abtauung und Kondensatsverdunstung. - Belüfteter Kondensator mit Anti-Fettfilter, Bedienfeld auf aufklappbarer Tür, einfache Bedienung und Zugang. - Türen mit Magnetverschluss (auf Druck), serienmäßig mit Sicherheitsverschluss, ergonomischer Griff, Scharniere mit automatischem Rückzug von 90°. - Verstellbare Füße.
KIT GLASS DOORS
Tailor Made Solution TAV-B2/D mm : 1462x513x860 kW : 0,25 F Refroidisseur de bouteilles 2 portes, 290 litres - Dimensions internes 1082x415x760 mm. ! Flessenkoeler 2 deuren, 290 liters - Binnenafmetingen 1082x415x760 mm. D Flaschenkühlschrank 2 Türen, 290 Liter - Innenmaße 1082x415x760 mm.
Led Light 1000 Kcal/h = 1,16 kW
0°+10°
115
0,9
1 473,00 EUR 230/1N 50-60Hz
5 7 L F t a G
Bottles Line
Counter Bottle Coolers 1 869,00 EUR
TAV-B3/D mm : 2002x513x860 kW : 0,25 F Refroidisseur de bouteilles 3 portes, 460 litres - Dimensions internes 1622x415x760 mm. ! Flessenkoeler 3 deuren, 460 liter - Binnenafmetingen 1622x415x760 mm. D Flaschenkühlschrank 3 Türen, 460 Liter - Innenmaße 1622x415x760 mm.
130
2 342,00 EUR
mm : 2542x513x860 kW : 0,3 F Refroidisseur de bouteilles 4 portes, 630 litres - Dimensions internes 2162x415x760 mm. ! Flessenkoeler 4 deuren, 630 liter - Binnenafmetingen 2162x415x760 mm. D Flaschenkühlschrank 4 Türen, 630 Liter - Innenmaße 2162x415x760 mm.
0°+10°
T1/2/D
145
481,00 EUR
58,00 EUR
VPR/D(GX)
VPR/D(DX) F Kit porte vitrée (droite) pour TAV.../D ! Kit glazen deur (links) voor TAV.../D D Kit Glastür (rechts) für TAV.../D
31,00 EUR
F Couple de guides latéraux, (droite & gauche), pour TAV.../D ! Stel zijdelingse geleiders (rechts & links), voor TAV.../D D Paar Seitenführungen (Rechts & Links) für TAV.../D 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
5 7 L F t a G
144,00 EUR
F Kit porte vitrée (gauche) pour TAV.../D ! Kit glazen deur (links) voor TAV.../D D Kit Glastür (links) für TAV.../D
mm : 430x395 F Grille pour TAV.../D ! Rooster voor TAV.../D D Gitterrost für TAV.../D
CDS/D
230/1N 50-60Hz
1,5
F Kit bloc tiroirs (1/2 + 1/2) x TAV.../D ! Kit ladenblok (1/2 + 1/2) x TAV.../D D Kit Schubladenblock (1/2 + 1/2) x TAV.../D
GTD/D
5 7 L F t a G
1,2
TAV-B4/D
Led Light
230/1N 50-60Hz
144,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
0°+10°
Led Light
591
Minibar
592
ne w
C320S/T
278,00 EUR
mm : 402x406xh500 kW : 0,07 F Minibar porte pleine, 32 litres - Dimensions intérieures: 316x215xh400 mm. - Porte, réversible, fermeture par joint magnétique. - Réfrigération par absorption de fluide (ammoniaque). - Réalisation extérieure en tôle d’acier laquée noir, intérieure, ABS. - Version encastrable (kit charnières en option).
230/1N 50-60Hz
! Mini-bar volle deur, 32 liter - Binnenafmetingen: 316x215xh400 mm. - Deur, omkeerbaar, magnetische deursluiting. - Koeling door vloeistofaanzuiging (ammoniaksysteem). - Buitenuitvoering in gelakte staalplaat zwart. Binnenuitvoering, ABS. - Inbouwbare versie (kit scharnieren in optie).
6 7 a k S G
D Minibar geschlossene Türfront, 32 Liter - Innenmaße : 316x215xh400 mm. - Tür, umkehrbar, Schließung durch Magnetdichtung. Mit Schlüssel. - Kühlung durch Flüssigkeitsabsorption (Ammoniak). - Außen aus schwarz lackiertem Stahlblech, Innen in ABS. - Version zum Einbauen (Kit für Scharniere als Option).
Led Light
+2° +12°
15
0,13
w
ne
C420S/T
288,00 EUR
mm : 402x450xh560 kW : 0,07 F Minibar porte pleine, 42 litres - Dimensions intérieures: 316x245xh459 mm. - Porte, réversible, fermeture par joint magnétique. - Réfrigération par absorption de fluide (ammoniaque). - Réalisation extérieure en tôle d’acier laquée noir. intérieure, ABS. - Version encastrable (kit charnières en option).
230/1N 50-60Hz
! Mini-bar volle deur, 42 liter - Binnenafmetingen: 316x245xh459 mm. - Deur, omkeerbaar, magnetische deursluiting. - Koeling door vloeistofaanzuiging (ammoniaksysteem). - Buitenuitvoering in gelakte staalplaat zwart. binnenuitvoering, ABS. - Inbouwbare versie (kit scharnieren in optie).
6 7 a k S G
D Minibar geschlossene Türfront, 42 Liter - Innenmaße : 316x245xh459 mm. - Tür, umkehrbar, Schließung durch Magnetdichtung. - Kühlung durch Flüssigkeitsabsorption (Ammoniak). - Außen aus schwarz lackiertem Stahlblech, Innen in ABS. - Version zum Einbauen (Kit für Scharniere als Option).
Led Light
+2° +12°
17,5
0,14
w
ne
C520S/T
308,00 EUR
mm : 402x450xh670 kW : 0,09 F Minibar porte pleine, 52 litres - Dimensions intérieurs: 316x245xh569 mm. - Porte, réversible, fermeture par joint magnétique. - Réfrigération par absorption de fluide (ammoniaque). - Réalisation extérieure en tôle d’acier laqué noir, intérieure, ABS. - Version encastrable (kit charnières en option).
230/1N 50-60Hz
! Mini-bar volle deur 52 liter - Binnenafmetingen: 316x245xh569 mm. - Deur, omkeerbaar, magnetische deursluiting. - Koeling door vloeistofaanzuiging (ammoniaksysteem). - Buitenuitvoering in gelakte staalplaat zwart, binnenuitvoering, ABS. - Inbouwbare versie (kit scharnieren in optie), D Minibar geschlossene Türfront, 52 Liter - Innenmaße : 316x245xh569 mm. - Tür, umkehrbar, Schließung durch Magnetdichtung. - Kühlung durch Flüssigkeitsabsorption (Ammoniak). - Außen aus schwarz lackiertem Stahlblech, Innen in ABS. - Version zum Einbauen (Kit für Scharniere als Option).
Led Light 1000 Kcal/h = 1,16 kW
+2° +12°
23
0,16
6 7 a k S G
Minibar ne
C320S/VT
593
308,00 EUR
w
mm : 402x406xh500 kW : 0,07 230/1N 50-60Hz F Minibar porte vitrée, 32 litres - Dimensions intérieures: 316x215xh400 mm. - Porte vitrée thermopane, réversible, joint avec fermeture magnétique. - Réfrigération par absorption de fluide (ammoniaque). - Réalisation extérieure en tôle d’acier laquée noir, intérieure, ABS. - Version encastrable (kit charnières en option). ! Mini-bar glazen deur, 32 liter - Binnenafmetingen: 316x215xh400 mm. - Gebogen deur, omkeerbaar, magnetische deursluiting. - Koeling door vloeistofaanzuiging (ammoniaksysteem). - Buitenuitvoering in gelakte staalplaat zwart. Binnenuitvoering, ABS. - Inbouwbare versie (kit scharnieren in optie).
6 7 a k S G
D Minibar Glastür, 32 Liter - Innenmaße : 316x215xh400 mm. - Thermopane Glastür, umkehrbar, Schließung durch Magnetdichtung. - Kühlung durch Flüssigkeitsabsorption (Ammoniak). - Außen aus schwarz lackiertem Stahlblech, Innen in ABS. - Version zum Einbauen (Kit für Scharniere als Option).
Led Light
+4° +10°
18
0,13
w
ne
C420S/VT
318,00 EUR
mm : 402x450xh560 kW : 0,07 230/1N 50-60Hz F Minibar porte vitrée, 42 litres - Dimensions intérieures: 316x245xh459 mm. - Porte vitrée thermopane, réversible, joint avec fermeture magnétique. - Réfrigération par absorption de fluide (ammoniaque). - Réalisation extérieure en tôle d’acier laquée noir, intérieure, ABS. - Version encastrable (kit charnières en option). ! Mini-bar glazen deur, 42 liter - Binnenafmetingen: 316x245xh459 mm. - Gebogen deur, omkeerbaar, magnetische deursluiting. - Koeling door vloeistofaanzuiging (ammoniaksysteem). - Buitenuitvoering in gelakte staalplaat zwart, binnenuitvoering, ABS. - Inbouwbare versie (kit scharnieren in optie).
6 7 a k S G
D Minibar Glastür, 42 Liter - Innenmaße: 316x245xh459 mm. - Thermopane Glastür, umkehrbar, Schließung durch Magnetdichtung. - Kühlung durch Flüssigkeitsabsorption (Ammoniak). - Außen aus schwarz lackiertem Stahlblech, Innen in ABS. - Version zum Einbauen (Kit für Scharniere als Option).
+4° +10°
18
0,14
w
ne
C520S/VT
343,00 EUR
mm : 402x450xh670 kW : 0,09 F Minibar porte vitrée, 52 litres - Dimensions intérieures: 316x245xh569 mm. - Porte vitrée thermopane, réversible, joint avec fermeture magnétique. - Réfrigération par absorption de fluide (ammoniaque). - Réalisation extérieure en tôle d’acier laquée noir, intérieure, ABS. - Version encastrable (kit charnières en option).
230/1N 50-60Hz
! Mini-bar glazen deur, 52 liter - Binnenafmetingen: 316x245xh569 mm. - Gebogen deur, omkeerbaar, magnetische deursluiting. - Koeling door vloeistofaanzuiging (ammoniaksysteem). - Buitenuitvoering in gelakte staalplaat zwart, binnenuitvoering, ABS. - Inbouwbare versie (kit scharnieren in optie). D Minibar Glastür, 52 Liter - Innenmaße : 316x245xh569 mm. - Thermopane Glastür, umkehrbar, Schließung durch Magnetdichtung. - Kühlung durch Flüssigkeitsabsorption (Ammoniak). - Außen aus schwarz lackiertem Stahlblech, Innen in ABS. - Version zum Einbauen (Kit für Scharniere als Option).
Led Light
+4° +10°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
23
0,16
6 7 a k S G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Led Light
594
Blue Line
Cold Drink Dispensers 797,00 EUR
LUKE-2M mm : 300x300xh690 kW : 0,15 F Drink dispencer, 2x 9 litres - Système à palette tournante (évitant ainsi les problèmes de mousse). - Structure en acier inox AISI 304, bacs en polycarbonate. - Entièrement démontable pour un entretien journalier. - Evaporateur réfrigérant en acier inox AISI 304.
230/1N 50Hz
! Drink dispencer, 2x 9 liter - Systeem van draaiende spatels (om zo het schuimprobleem te vermijden). - Structuur in R.V.S. AISI 304, polycarbonaat bakken. - Geheel demonteerbaar voor het dagelijks onderhoud. - Koelverdamper in R.V.S. AISI 304.
1 6 l F
D Getränke-Dispenser, 2x 9 Liter - Mixsystem mit rotierender Paddel (verhindert Schaumentstehung). - Struktur aus Edelstahl AISI 304, Polycarbonat-Behälter. - Leicht demontierbar für eine einfache tägliche Reinigung. - Gekühlter Verdampfer aus Edelstahl AISI 304.
+2°+8°
P
ADVANTAGE F Quoi de mieux qu'une boisson fraiche et désaltérante pendant les moments de détente, grâce à nos distributeurs réfrigérés Diamond vous pouvez désormais proposer des limonades, jus de fruits, thé ou café froid.... servies en simultané en toute simplicité, mais surtout à la bonne température !
22
0,09
LUKE-3M
! Wat is er beter dan een koel, verfrissend drankje tijdens momenten van ontspanning, dank zij onze gekoelde Diamond dispenser kunt u nu frisdranken, vruchtensappen, thee of koude koffie aanbieden .... geserveerd tegelijkertijd met gemak, maar vooral op de juiste temperatuur!
mm : 450x300xh690 kW : 0,25 F Drink dispencer, 3x 9 litres - Système à palette tournante (évitant ainsi les problèmes de mousse). - Structure en acier inox AISI 304, bacs en polycarbonate. - Entièrement démontable pour un entretien journalier. - Evaporateur réfrigérant en acier inox AISI 304.
D Was gibt es schöneres als ein kühles, erfrischendes Getränk in entspannten Momenten? Dank unserer gekühlten Diamond Getränkespender können Sie nun Erfrischungsgetränke, Fruchtsäfte, Tee oder auch kalte Kaffeegetränke anbieten. Immer mit der richtigen Temperatur.
! Drink dispencer, 3x 9 liter - Systeem van draaiende spatels (om zo het schuimprobleem te vermijden). - Structuur in R.V.S. AISI 304, polycarbonaat bakken. - Geheel demonteerbaar voor het dagelijks onderhoud. - Koelverdamper in R.V.S. AISI 304. D Getränke-Dispenser, 3x 9 Liter - Mixsystem mit rotierender Paddel (verhindert Schaumentstehung). - Struktur aus Edelstahl AISI 304, Polycarbonat-Behälter. - Leicht demontierbar für eine einfache tägliche Reinigung. - Gekühlter Verdampfer aus Edelstahl AISI 304.
+2°+8°
28
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 029,00 EUR
0,12
230/1N 50Hz
1 6 l F
Blue Line
Cold Drink Dispensers
595
ne
1 178,00 EUR
DD14/2B
w
mm : 400x480xh840 kW : 0,15 230/1N 50Hz F Distributeur de boissons réfrigérées, 2x 14 Lt. - Possibilité d'insérer image publicitaire, protection en plexiglas transparant. - Cuves en polycarbonate, couvercle en ABS, munie de robinet doseur, entièrement démontable pour un entretien aisé. - Evaporateur réfrigérant en acier inox AISI 304. ! Gekoelde drank-verdeler, 2x 14 Lt. - Mogelijkheid om beeldadvertenties toe te voegen, transparant plexiglas bescherming. - Kuip in polycarbonaat, deksel in ABS, voorzien van een doseerventiel, volledig afneembaar voor eenvoudig onderhoud. - Koelmiddel verdamper in RVS AISI 304.
1 6 a l F
D gekühlter Getränke-Dispenser, 2x 14 Lt. - Es ist möglich Bildwerbung zu präsentieren, transparenter Plexiglasschutz. - Behälter aus Polycarbonat, Deckel aus Edelstahl, für Dosierventil vorbereitet, komplett abnehmbar zur einfachen Pflege. - Kühlmittel-Verdampfer aus Edelstahl AISI 304.
Led Light +2°+8°
P
ADVANTAGE
34
w
ne
! Wat is er beter dan een koel, verfrissend drankje tijdens momenten van ontspanning, dank zij onze gekoelde Diamond dispenser kunt u nu frisdranken, vruchtensappen, thee of koude koffie aanbieden .... geserveerd tegelijkertijd met gemak, maar vooral op de juiste temperatuur!
0,24
D Was gibt es schöneres als ein kühles, erfrischendes Getränk in entspannten Momenten? Dank unserer gekühlten Diamond Getränkespender können Sie nun Erfrischungsgetränke, Fruchtsäfte, Tee oder auch kalte Kaffeegetränke anbieten. Immer mit der richtigen Temperatur.
DD14/3C
1 588,00 EUR
mm : 600x480xh840 kW : 0,3 230/1N 50Hz F Distributeur de boissons réfrigerées, 3x 14 Lt. - Possibilité d'insérer image publicitaire, protection en plexiglas transparant. - Cuves en polycarbonate, couvercle en ABS, munie de robinet doseur, entièrement démontable pour un entretien aisé. - Evaporateur réfrigérant en acier inox AISI 304. ! Gekoelde drank-verdeler, 3x 14 Lt. - Mogelijkheid om beeldadvertenties toe te voegen, transparant plexiglas bescherming. - Kuip in polycarbonaat, deksel in ABS, voorzien van een doseerventiel, volledig afneembaar voor eenvoudig onderhoud. - Koelmiddel verdamper in RVS AISI 304. D Getränke-Dispenser, 3x 14 Lt. - Es ist möglich Bildwerbung zu präsentieren, transparenter Plexiglasschutz. - Behälter aus Polycarbonat, Deckel aus Edelstahl, für Dosierventil vorbereitet, komplett abnehmbar zur einfachen Pflege. - Kühlmittel-Verdampfer aus Edelstahl AISI 304.
Led Light +2°+8°
50
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
0,33
1 6 a l F Réfrigération • Koeling • Kühlung
F Quoi de mieux qu'une boisson fraiche et désaltérante pendant les moments de détente, grâce à nos distributeurs réfrigérés Diamond vous pouvez désormais proposer des limonades, jus de fruits, thé ou café froid.... servies en simultané en toute simplicité, mais surtout à la bonne température !
596
Black Line
Slush & Sherbet Machines 1 034,00 EUR
CAR/1 mm : 200x400xh680 kW : 0,25 F Machine/distributeur granita, 5,5 litres - Structure en acier inox AISI 304, corps en ABS. - Cuve en polycarbonate avec couvercle, munie d'un robinet doseur. - Evaporateur vertical, en acier inox AISI 304. - Entièrement démontable, facilitant l'entretien.
230/1N 50Hz
1 6 l F
! Granita machine/distributor, 5,5 liter - Structuur in R.V.S. AISI 304, lichaam in ABS. - Polycarbonaat bak met deksel, uitgerust met een doseerkraan. - Verticale verdamper in R.V.S. AISI 304. - Geheel demonteerbaar voor dagelijks onderhoud. D Granita Maschine/Spender, 5,5 Liter - Struktur aus Edelstahl AISI 304, Gehäuse in ABS. - Polycarbonat-Behälter mit Deckel, ausgestattet mit einem Dosierhahn. - Vertikaler Verdampfer aus Edelstahl AISI 304. - Leicht demontierbar für eine einfache Reinigung.
P ADVANTAGE F Frais, crémeux, le Sorbet " italien " servi en verre fait partie désormais de la " Dolce Vita ". Un dérivé subtile de la glace artisanale, à déguster à tous moments de la journée. Grâce à nos machines Diamond, vous pourrez également servir des rafraichissantes Granita, ou des "originaux" yogourt, aux gouts qui vous conviendrons! ! Frisse, romige, de "Italiaanse" Sorbet geserveerd in een glas maakt nu deel uit van het "Dolce Vita". Een afgeleid van artisanale gelato, te proeven op elk moment van de dag. Dank zij onze Diamond machines, kunt u ook verfrissende Granita, of "originele" yoghurt opdienen, smaken die de moeite waard zijn!
23
0,16
CAR/2
1 836,00 EUR
mm : 400x400xh680 kW : 0,5 F Machine/distributeur granita, 2x 5,5 litres - Structure en acier inox AISI 304, corps en ABS. - Cuve en polycarbonate avec couvercle, munie d'un robinet doseur. - Evaporateur vertical, en acier inox AISI 304. - Entièrement démontable, facilitant l'entretien.
D - Erfrischendes italienisches Sorbet, serviert in einem Glas ist mittlerweile Bestandteil von "La Dolce Vita". Eine Abwandlung des klassischen handwerklich hergestellten Eises, für jede Tageszeit. Dank unserer DIAMOND Maschinen können Sie auch erfrischendes Granita oder frozen Joghurt anbieten. Geschmacksrichtungen, die jede Mühe wert sind.
! Granita machine/distributor, 2x 5,5 liter - Structuur in R.V.S. AISI 304, lichaam in ABS. - Polycarbonaat bak met deksel, uitgerust met een doseerkraan. - Verticale verdamper in R.V.S. AISI 304. - Geheel demonteerbaar voor dagelijks onderhoud. D Granita Maschine/Spender, 2x 5,5 Liter - Struktur aus Edelstahl AISI 304, Gehäuse in ABS. - Polycarbonat-Behälter mit Deckel, ausgestattet mit einem Dosierhahn. - Vertikaler Verdampfer aus Edelstahl AISI 304. - Leicht demontierbar für eine einfache Reinigung.
40
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,24
230/1N 50Hz
1 6 l F
Black Line
Slush & Sherbet Machines ne
FABY-1/AB
597
1 251,00 EUR
w
mm : 200x600xh840 kW : 0,53 230/1N 50Hz F Machine-distributeur granita & sorbet, 1x 10 Lt. - Possibilité d’insérer image publicitaire, protection en plexiglas transparent - Cuves en polycarbonate, couvercle en ABS, munie de robinet doseur, entièrement démontable pour un entretien aisé. Evaporateur en acier inox AISI 304. - Fonction de maintien en température pour la nuit. ! Granita & Sorbet machine/distributor, 10 liter - Mogelijkheid om beeldadvertenties toe te voegen, transparant plexiglas bescherming - Kuip in polycarbonaat, deksel in ABS, voorzien van een doseerventiel, volledig afneembaar voor eenvoudig onderhoud. Verdamper in RVS AISI 304 - Functie op temperatuur houden voor de nacht.
1 a 6 3 l f
D Granita Maschine/Spender, 10 Liter - Es ist möglich Bildwerbung zu präsentieren, transparenter Plexiglasschutz. - Behälter aus Polycarbonat, Deckel aus Edelstahl, für Dosierventil vorbereitet, komplett abnehmbar zur einfachen Pflege. Verdampfer aus Edelstahl AISI 304. - Temperaturhaltefunktion für die Nacht.
30
0,11
Led Light
w
ne
FABY-2/BB
2 178,00 EUR
mm : 400x600xh840 kW : 0,85 230/1N 50Hz F Machine-distributeur granita & sorbet, 2x 10 Lt. - Possibilité d'insérer image publicitaire, protection en plexiglas transparent. - Cuves en polycarbonate, couvercle en ABS, munie de robinet doseur, entièrement démontable pour un entretien aisé. Evaporateur en acier inox AISI 304. - Fonction de maintien en température pour la nuit. ! Granita & sorbet machine/distributor, 2x 10 liter - Mogelijkheid om beeldadvertenties toe te voegen, transparant plexiglas bescherming - Kuip in polycarbonaat, deksel in ABS, voorzien van een doseerventiel, volledig afneembaar voor eenvoudig onderhoud. Verdamper in RVS AISI 304 - Functie op temperatuur houden voor de nacht.
1 a 6 3 l f
D Granita Maschine/Spender, 2x 10 Liter - Es ist möglich Bildwerbung zu präsentieren, transparenter Plexiglasschutz. - Behälter aus Polycarbonat, Deckel aus Edelstahl, für Dosierventil vorbereitet, komplett abnehmbar zur einfachen Pflege. Verdampfer aus Edelstahl AISI 304. - Temperaturhaltefunktion für die Nacht.
0,24
Led Light
w
ne
FABY-3/CB
2 971,00 EUR
mm : 600x600xh840 kW : 1,1 230/1N 50Hz F Machine-distrubuteur granita & sorbet, 3x 10 Lt. - Possibilité d'insérer image publicitaire, protection en plexiglas transparent - Cuves en polycarbonate, couvercle en ABS, munie de robinet doseur, entièrement démontable pour un entretien aisé. Evaporateur en acier inox AISI 304. - Fonction de maintien en température pour la nuit. ! Granita & sorbet machine/distributor, 3x 10 liter - Mogelijkheid om beeldadvertenties toe te voegen, transparant plexiglas bescherming - Kuip in polycarbonaat, deksel in ABS, voorzien van een doseerventiel, volledig afneembaar voor eenvoudig onderhoud. Verdamper in RVS AISI 304 - Functie op temperatuur houden voor de nacht. D Granita Maschine/Spender, 3x 10 Liter - Es ist möglich Bildwerbung zu präsentieren, transparenter Plexiglasschutz. - Behälter aus Polycarbonat, Deckel aus Edelstahl, für Dosierventil vorbereitet, komplett abnehmbar zur einfachen Pflege. Verdampfer aus Edelstahl AISI 304. - Temperaturhaltefunktion für die Nacht.
69
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
0,33
Led Light
1 a 6 3 l f
Réfrigération • Koeling • Kühlung
53
Drinking Fountains
598
CR-18P/B-N
805,00 EUR
mm : 400x415xh1300 kW : 0,28 230/1N 50-60Hz F Fontaine réfrigérée, inox, 30 litres/heure - Débit de 26-30 litres/h. - Robinet à col de cygne, robinet rince bouche, tirage instantané. - Évaporateur en cuivre. - Prédisposé pour connexion au réseau d’eau froide, ainsi qu’à une décharge. - Réalisation en acier inox AISI 304. ! Gekoelde waterfontein, R.V.S., 30 liter/uur - Debiet: 26 tot 30 liter per uur. - Kraan met zwanehals, mondspoeler, met direkte waterloop. - Verdamper in koper. - Apparaat voorzien om aangesloten te worden op koudwaterleiding alsook op afvoer. - Vervaardigt uit R.V.S. AISI 304.
Z A 3 L F G
D Wasserspender gekühlt & Wasserkühler 30 Liter/Std. - Durchfluss 26-30 Liter/Stunde. - Gebogener Wasserhahn und ein kurzer Trinkhahn, - Direktanzapfung. - Verdampfer aus Kupfer. - Für einen Kaltwasser- und Abwasseranschluss prädisponiert. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
35
0,27
BFX-2R
2 028,00 EUR
mm : 400x415xh1420 hp : 1 kW : 0,8 230/1N 50-60Hz F Refroidisseur d’eau, 2 sorties - Débit de 150 litres/heure, 2 sorties d’eau commandées chacune par des électrovannes actionnées par 2 boutons poussoir à 2 positions, tirage instantané - Appareil prédisposé pour une connection au réseau d’eau froide ainsi qu’à une décharge. - Equipé d’un filtre, triple action. - Réalisation en acier inox AISI 304. ! Waterkoeler 2 uitgangen - Kapaciteit van 150 liter/uur, 2 wateruitgangen bediend door 2 drukknoppen gekoppeld aan elektrovanne met 2 standen, direkte waterloop. - Apparaat voorzien voor aansluiting op het waternet aan en afvoer - Voorzien van een filter, driemaal aktie. - Volledig in inox AISI 304 vervaardigt. D Wasserkühler, 2 Abläufe - Durchfluss 26-30 Liter/Stunde, 2 Wasserabläufe betrieben jeweils durch Magnetventile mit 2 Druckknöpfen mit 2 Positionen, Direktanzapfung. - Gerät prädisponiert für einen Kaltwasser- und Abwasseranschluss. - Ausgestattet mit einem Filter, Dreifach-Funktion. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
76
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,4
Z A 3 L F G
Customer Care
Wine Coolers
600
790,00 EUR
WINE-P38/T mm : 595x595xh1940 kW : 0,18 F Armoire cave à vins, 380 litres - Dimensions intérieures: 505x462xh1555 mm. - Capacité de charge: 90 bouteilles de vin (75 cl). - En dotation : 6 clayettes 521x465 mm (en bois). - Porte pleine, réversible, fermeture par joint magnétique. - Thermomètre analogique. - Réalisation intérieure en ABS “brun”, extérieure en tôle d’acier laqué “brun”. Vérins inférieurs réglables.
230/1N 50Hz
! Wijnkast, 380 liters - Binnen afmetingen: 505x462xh1555 mm. - Laadvermogen: 90 wijnflessen (75 cl). - Standaard toebehoren: 6 roosters 521x465 mm (in hout). - Volle deur, omkeerbaar, sluiting met magnetische deursluiting. - Analoge thermometer. - Binnenkant in “bruin” ABS, buitenkant in “bruin” gelakte staalplaat. Regelbare poten.
6 L F 7 S G
D Weinkühlschrank, 380 Liter - Innenmaße : 505x462xh1555 mm. - Fassungsvermögen: 90 Weinflaschen (75 cl). - Inklusive: 6 Ablagen 521x465 mm (aus Holz). - Geschlossene Türfront, umkehrbar, Schließung durch Magnetdichtung. - Analog Thermometer. - Innen in ABS “braun”, außen lackierter Stahl “braun”. Verstellbare Füße.
+8°+17°
81
P
0,95
ADVANTAGE F Lumière = Danger: la vitrine à vins DIAMOND® est dotée d'une vitre "fumée". Protégez vos fins breuvages, mettez-les à l'abri de la lumière et surtout des rayons UV, ennemis jurés des vins, qui pourraient entraîner la dégradation de vos vins. ! Licht = Gevaar: de wijnkastvitrine DIAMOND® is uitgerust met een gefumeerd venster. Bescherm uw kostbare drank, zet ze uit het licht en vooral uit de UV-stralen, gezworen vijand van wijn, die de degradatie van uw wijnen kan veroorzaken.
WINE-GL38/T mm : 595x595xh1840 kW : 0,18 F Vitrine cave à vins, 380 litres - Dimensions intérieures: 505x462xh1555 mm. - Capacité de charge: 90 bouteilles de vin (75 cl). - En dotation : 6 clayettes 521x465 mm (en bois). - Porte vitrée, réversible, fermeture par joint magnétique. - Thermomètre analogique. - Réalisation intérieure en ABS "brun", extérieure en tôle d’acier laqué "brun". Vérins inférieures réglables.
D Licht = Gefahr: der DIAMOND ® Weinkühler verfügt über eine "rauchfarbige" Glasscheibe. Diese schützt Ihre speziellen Getränke vor Licht und insbesondere vor UVStrahlen, welche schnell zu einer Verschlechterung Ihrer Weine führen können.
835,00 EUR 230/1N 50Hz
! Wijnkast vitrine, 380 liter - Binnen afmetingen: 505x462xh1555 mm. - Laadvermogen: 90 wijnflessen (75 cl). - Standaard toebehoren: 6 roosters 521x465 mm (in hout). - Glazen deur, omkeerbaar, sluiting met magnetische deursluiting. - Analoge thermometer. - Binnenkant in "bruin" ABS, buitenkant in "bruin" gelakte staalplaat. Regelbare poten.
6 a L F 7 S G
D Weinkühlvitrine, 380 Liter - Innenmaße: 505x462xh1555 mm. - Fassungsvermögen: 90 Weinflaschen (75 cl). - Inklusive: 6 Ablagen 521x465 mm (aus Holz). - Verglaste Türfront, umkehrbar, Schließung durch Magnetdichtung. - Analog Thermometer. - Innen in ABS "braun", außen lackierter Stahl "braun". Verstellbare Füße.
+8°+17°
86
0,95
G3T/T mm : 521x465 F Grille complémentaire en bois ! Bijkomende rooster in hout 1
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,01
D Zusatzablage aus Holz
33,00 EUR
Wine Coolers ENOTEC 340 (1TV) mm : 595x711xh1810 kW : 0,6 F Vitrine cave à vin, 340 litres, 3 faces vitrées - Livrée avec : 3 grilles spéciales vins (526x450 mm). - Capacité : 340 litres, 90 pièces = 75 cl. Ø 75 mm. - Châssis en aluminium anodisé “imitation bois”. - Roues pivotantes. ! Vitrine voor wijnbewaring, 340 liter, 3 glazen zijden - Geleverd met : 3 speciale wijnroosters (526x450 mm). - Capaciteit : 340 liter, 90 flessen = 75 cl. Ø 75 mm. - Frame in geanodiseerd aluminium “houtimitatie”. - Zwenkwielen. D Weinkühlvitrine, 340 Liter, 3-seitig verglast - Inklusive : 3 Gitterroste speziell für Wein, (526x450 mm). - Kapazität : 340 Liter, 90 Flaschen = 75 cl. Ø 75 mm. - Gehäuse aus eloxiertem Aluminium “Holzimitation”. - Lenkrollen.
+5° +18°
118
601
3 780,00 EUR 230/1N 50Hz
5 t a L f 7 G
1
Restyling
ENOTEC 340 (3TV) mm : 595x711xh1810 kW : 0,6 F Vitrine cave à vin, 3 faces vitrées (3 températures)
3 993,00 EUR 230/1N 50Hz
! Vitrine voor wijnbewaring, 3 glazen zijden (3 temperaturen)
+5° +9° +18°
118
1
D Weinkühlvitrine, 3-seitig verglast (3 Temperaturen)
ENOTEC 680 (1TV) mm : 1000x711xh1810 kW : 0,7 F Vitrine cave à vin, 680 litres, 3 faces vitrées - 2 portes vitrées. - Livrée avec : 3 grandes grilles spéciales vins (929x450 mm). - Capacité : 680 litres, 180 pièces = 75 cl. Ø 75 mm. - Châssis en aluminium anodisé "imitation bois". - Roues pivotantes. ! Vitrine wijnbewaring, 680 liter, 3 glazen zijden - 2 glazendeuren. - Geleverd met: 3 grote speciale wijnroosters. (929x450 mm). - Capaciteit : 680 liter, 180 flessen = 75 cl. Ø 75 mm. - Frame in geanodiseerd aluminium "houtimitatie". - Zwenkwielen. D Weinkühlvitrine, 680 Liter, 3-seitig verglast - 2 Glastüren. - Inklusive : 3 große Gitterroste speziell für Wein (929x450 mm). - Kapazität : 680 Liter, 180 Flaschen = 75 cl. Ø 75 mm. - Gehäuse aus eloxiertem Aluminium "Holzimitation". - Lenkrollen.
+5° +18°
160
ENOTEC 680 (3TV) mm : 1000x711xh1810 kW : 0,7 F Vitrine cave à vin, 3 faces vitrées (3 températures) ! Vitrine wijnbewaring, 3 glazen zijden (3 temperaturen)
+5° +9° +18°
230/3 NB: Frame 50Hzin(+5%) natural• aluminium * Hauteur avec without les pieds supplement ( option) - -
160
230/1N 50Hz
5 t a L F 7 G
1,6
Restyling Led Light
4 678,00 EUR
1,6
D Weinkühlvitrine, 3-seitig verglast (3 Temperaturen)
4 966,00 EUR 230/1N 50Hz
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Led Light
Wine Coolers
602
ENOCLIMA 370 1TV mm : 723x550xh1598 kW : 0,6 F Vitrine cave à vins, 370 litres - Châssis en bois massif. - Livrée avec : 3 niveaux en cristal 360x670 mm. - Capacité : 370 litres, 84 pièces = 75 cl. Ø 90 mm. ! Wijnkast-vitrine, 370 liter - Frame in massief hout. - Geleverd met: 3 niveau’s in kristal 360x670 mm. - Capaciteit : 370 liter, 84 flessen = 75 cl. Ø 90 mm. D Weinkühlvitrine, 370 Liter - Gehäuse aus Massivholz. - Inklusive: 3 Glasablagen 360x670 mm. - Kapazität : 370 Liter, 84 Flaschen = 75 cl. Ø 90 mm.
+6 °+18°
109
2 499,00 EUR 230/1N 50Hz
5 t a L F 7 G
1,1
ENOCLIMA 370 2TV mm : 723x550xh1598 kW : 0,6 F Vitrine cave à vins, 370 litres (2 températures)
2 687,00 EUR 230/1N 50Hz
! Wijnkast-vitrine, 370 liter (2 temperaturen)
+9+18°
+6°+9°
109
1,1
D Weinkühlvitrine, 370 Liter (2 Temperaturen)
ENOCLIMA 500 1TV mm : 723x550xh1955 kW : 0,6 F Vitrine cave à vins, 500 litres - Châssis en bois massif. - Livrée avec : 4 niveaux en cristal 360x670 mm. - Capacité : 500 litres, 112 pièces = 75 cl. Ø 90 mm. ! Wijnkast-vitrine, 500 liter - Frame in massief hout. - Geleverd met: 4 niveau’s in kristal 360x670 mm. - Capaciteit : 500 liter, 12 flessen = 75 cl. Ø 90 mm. D Weinkühlvitrine, 500 Liter - Gehäuse aus Massivholz. - Inklusive: 4 Glasablagen 360x670 mm. - Kapazität : 500 Liter, 112 Flaschen = 75 cl. Ø 90 mm.
+6 °+18°
128
mm : 723x550xh1955 kW : 0,6 F Vitrine cave à vins, 500 litres (2 températures) ! Wijnkast-vitrine, 500 liter (2 temperaturen)
1000 Kcal/h = 1,16 kW
+6°+9°
128
230/1N 50Hz
5 t a L F 7 G
1,3
ENOCLIMA 500 2TV
+9°+18°
2 665,00 EUR
1,3
D Weinkühlvitrine, 500 Liter (2 Temperaturen)
2 869,00 EUR 230/1N 50Hz
Wine Coolers 3 539,00 EUR
ENOPRESTIGE 4TV-1TV mm : 827x523xh1930 kW : 0,65 F Vitrine cave à vins, 400 litres - Châssis en bois massif (noyer foncé cod. 4). - Livrée avec : 4 grilles 765x300 mm (spécial vins). - Capacité : 400 litres, 112 bouteilles = 75 cl. Ø 75 mm.
+16°
! Vitrine voor wijnbewaring, 400 liter - Frame in massief hout (donkere notelaar code 4). - Geleverd met: 4 speciale 765x300 mm (wijnroosters). - Capaciteit : 400 liter, 116 flessen = 75 cl. Ø 75 mm.
+10°
D Weinkühlvitrine, 400 Liter - Gehäuse aus Massivholz (Nussbaum hell Cod. 4). - Inklusive : 4 Gitterroste 765x300 mm (speziell für Wein). - Kapazität : 400 Liter, 112 Flaschen = 75 cl. Ø 75 mm.
+7° +5°
cod.4
cod.5*
603
230/1N 50Hz
5 6 t a L f 7 G
cod.7*
Restyling Led Light
120
1,2
4 111,00 EUR
BODEGA 400 4TV 1TV mm : 574x661xh1987 kW : 0,6 F Vitrine cave à vins, 340 litres - Châssis en bois massif (noyer foncé cod. 4). - Livrée avec : 4 grilles 513x364 mm (spécial vins). - Capacité : 340 litres, 96 bouteilles = 75 cl. Ø 75 mm.
+16° +10°
! Vitrine wijnbewaring, 340 liter - Frame in massief hout (donkere notelaar code 4). - Geleverd met: 4 speciale 513x364 mm (wijnroosters). - Capaciteit : 340 liter, 96 flessen = 75 cl. Ø 75 mm.
+7°
D Weinkühlvitrine, 340 Liter - Gehäuse aus Massivholz (Nussbaum hell Cod. 4). - Inklusive : 4 Gitterroste 513x364 mm (speziell für Wein). - Kapazität : 340 Liter, 96 Flaschen = 75 cl. Ø 75 mm.
+5°
cod.4
cod.5*
230/1N 50Hz
5 6 t a L f 7 G
cod.7*
Restyling 115
1,2
5 811,00 EUR
BODEGA 800 4TV 1TV mm : 1090x661xh1987 kW : 0,7 F Vitrine cave à vins, 680 litres - Châssis en bois massif (noyer foncé cod. 4). - Livrée avec : 4 grilles 1027x364 mm (spécial vins). - Capacité : 680 litres, 200 bouteilles = 75 cl. Ø 75 mm.
+16°
! Vitrine voor wijnbewaring, 680 liter - Frame in massief hout (donkere notelaar code 4). - Geleverd met: 4 roosters 1027x364 mm (speciale wijnroosters). - Capaciteit : 680 liter, 200 flessen = 75 cl. Ø 75 mm.
+10°
D Weinkühlvitrine, 680 Liter - Gehäuse aus Massivholz (Nussbaum hell Cod. 4). - Inklusive : 4 Gitterroste 1027x364 mm (speziell für Wein). - Kapazität : 680 Liter, 200 Flaschen = 75 cl. Ø 75 mm.
+7° +5°
cod.4
Restyling Led Light 230/3 *On request, 50Hz (+5%) without • *supplement Hauteur avec les pieds ( option) - -
175
2
cod.5*
cod.7*
230/1N 50Hz
5 6 t a L F 7 G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Led Light
Daily departures
Worldwilde
Ice Machines
Bistro Line
606
Cube Ice Machines 1 086,00 EUR
MXP-25A/N mm : 401x506xh643 (+15/57)
kW : 0,29
230/1N 50Hz
w
42 mm
ne
20 g 29 mm
F Machines à glaçons creux, système à “palettes” - Recommandées dans des conditions de travail difficiles, particulièrement adaptées pour travailler avec de l’eau calcaire ou de mauvaise qualité (algues, boues). - Réserve en ABS “moulé”, isolation en polyuréthane sans CFC. - Système de fabrication du glaçon simple, fiable et sans électronique. - Portillon réserve glissant vers l’intérieur. - Unité hermétique tropicalisée, température ambiante + 43°C. - Carrosserie en acier inox AISI 304, pieds réglables.
! Holle ijsblokjesmachines, staafsysteem - Aangeraden bij moeilijke werkomstandigheden. Bijzonder aangepast om te werken met water met veel kalk ofvan slechte kwaliteit (algen, modder). - Reservebak in ABS, isolatie door polyrethaan vrij van CFK. - Eenvoudig systeem, betrouwbaar en zonder elektronica. - Klapdeurtje naar binnen schuivend. - Getropcaliseerde hermetische unit, omgevingstemperatuur + 43°C. - Carrosserie in R.V.S. AISI 304, regelbare voeten.
D Eiswürfelbereiter, Eiswürfel mit Hohlraum.
42
1 237,00 EUR
MXP-35A/N mm : 401x506xh698 (+15/57)
0,23
kW : 0,3
- Empfohlen für schwierige Arbeitsbedingungen. Besonders geeignet für die Nutzung von hartem Wasser oder schlechter Qualität (Algen, Schlamm). - Reservebehälter in ABS “gegossen”, Polyurethan-Isolierung, FCKW-frei. - Einfaches und zuverlässiges Eisbereitungssystem ohne Elektronik. - Schiebetür auf der Innenseite. - Tropische hermetische Einheit, Umgebungstemperatur + 43°C. - Gehäuse aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Füße.
230/1N 50Hz
42 mm
w
ne
20 g
PALETTE SYSTEM
29 mm
45
1 413,00 EUR MXP-55A/N kW : 0,42
230/1N 50Hz
230/1N 50Hz
w
42 mm
kW : 0,55
20 g 29 mm
29 mm
46
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1 581,00 EUR
ne
w
ne
20 g
mm : 513x557xh811 (+95/165) 42 mm
MXP-45A/N mm : 401x506xh698 (+15/57)
ZA3lfG
0,24
0,24
58
0,36
Bistro Line
Production /24 h Tank capacity (kg) Dimensions of the ice cube (mm) Ice cube in one cycle Water (lit.) to make 1 kg of ice cube
Cube Ice Machines
MXP-25A/N
MXP-35A/N
MXP-45A/N
MXP-55A/N
MXP-65A/N
22 9 29x42 15 3,2
31 12 29x42 25 2,9
38 12 29x42 25 2,2
48 25 29x42 35 2,8
55 30 29x42 45 3,3
607
MXP-95A/N MXP-140A/N 75 37 29x42 55 3,6
122 50 29x42 80 3,4
Parameters for power table: Surrounding temperature 21°C, water temperature 15°C
Small Machines more Efficient
1 831,00 EUR
MXP-65A/N mm : 593x557xh934 (+95/165)
kW : 0,65
230/1N 50Hz
42 mm
w
ne
20 g
ADVANTAGE
29 mm
F Machines à système à "palettes" Diamond a poursuivi le développement de ces machines, adaptées aux eaux les plus calcaires ou de mauvaise qualité, en les rendant plus fiables et plus silencieuses. Les glaçons creux répondent à toutes les exigences du secteur. ! Machines met staafsysteem Diamond heeft de ontwikkeling van deze machines voortgezet, aangepast aan het meest kalkhoudende water of aan het water van slechte kwaliteit, door ze betrouwbaar en geruisloos te maken. Holle ijsblokjes beantwoorden aan alle eisen van de sector.
2 269,00 EUR MXP-140A/N 230/1N 50Hz
230/1N 50Hz
20 g 29 mm
74
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
kW : 0,8
w
20 g 29 mm
mm : 843x557xh984 (+95/165)
2 995,00 EUR
ne
w
ne
42 mm
kW : 0,78
42 mm
MXP-95A/N mm : 673x557xh984 (+95/165)
0,49
0,54
95
0,66
Réfrigération • Koeling • Kühlung
66
D Maschinen mit Paddel System Diamond hat die Entwicklung dieser Maschinen weitergeführt, besonders geeignet für die Nutzung von hartem Wasser oder schlechter Qualität, so dass sie zuverlässiger und leiser sind. Eiswürfel mit Hohlraum erfüllen alle Anforderungen der Branche.
Nordica Line
608
Cube Ice Machines 899,00 EUR
ICE20A kW : 0,32
230/1N 50Hz
ABS
13 g 4
29 mm
mm : 355x404xh590
30 mm
F Machines à glaçons pleins, système à “spray” - Système à “spray” avec gicleurs en laiton, conçu pour empêcher la magnétisation du calcaire. - Evaporateur à “godet” en cuivre étamé, démoulage des glaçons par inversion de cycle “gaz chaud”. - Pompe avec corps immergé évitant les risques de pannes. - Réserve en ABS, isolation en polyuréthane injecté sans CFC, sonde de “trop-plein”, portillon coulissant vers l’intérieur. - Condenseur à air (sur demande condenseur à eau). - Réalisation en acier inox AISI 304 (sauf ICE20A), pieds en inox ou vérins inférieurs réglables.
! Volle ijsblokjesmachines, spraysysteem - Spraysysteem met sproeier in messing, ontworpen om kalkbevestiging te voorkomen. - Verdamper met vertinde koperen “kuipjes”, uitstoten van de ijsblokjes door omgekeerd “heet-gas” cyclus. - Pomp in het water om stoornissen te voorkomen. - Reservebak in ABS, isolatie door ingespoten polyrethaan vrij van CFK, sonde voor volle kuip, klapdeurtje naar binnen schuivend, vergemakkelijkt de doorgang, waarborg op duurzaamheid. - Luchtgekoelde condensor (op aanvraag watercondensor). - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 (behalve ICE20A), poten in R.V.S. of regelbare vijzels. 31
980,00 EUR
ICE20A-X kW : 0,32
230/1N 50Hz
13 g 4
29 mm
mm : 355x404xh590
0,13
30 mm
D Eiswürfelbereiter gefüllte Eiswürfel, “Spray” - “Spray” System mit Messing-Düsen, vermeidet die Magnetisierung des Kalksteins. - “Topf-Form” Verdampfer aus verzinntem Kupfer, das Eis wird durch den ReverseZyklus “Heißgas” von der Form getrennt. - Pumpe mit versenktem Hauptstück verhindert das Störungsrisiko. - Reservebehälter mit ABS, Polyurethan-Isolierung, FCKW-frei, Fühler für “Überlauf”, Schiebetür auf der Innenseite. - Luftkondensator (auf Anfrage mit Wasserkondensator). - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 (außer ICE20A), Füße aus Edelstahl, regulierbar.
SPRAYERS SYSTEM
31
1 195,00 EUR ICE32A 31 mm
18 g 35 mm
kW : 0,37
230/1N 50Hz
18 g 35 mm
44
W= condenser on request (+3%) 1000Water Kcal/h = 1,16 kW
mm : 500x580xh690+110
4
230/1N 50Hz
4
31 mm
kW : 0,37
1 378,00 EUR
3
ICE25A mm : 390x460xh690
ZA3lfG
0,13
0,17
56
0,27
Nordica Line
Cube Ice Machines
Production for 24h Capacity reserve (kg)/ quantity Weight ice cube (gr) Quantity ice cubes by cycle
A W
Quantity water (lit.) for 1 kg ice cubes
609
ICE20A
ICE20A-X
ICE25A
ICE32A
ICE45A
ICE60A
21 4/310 13 20 4,5 20
21 4/310 13 20 4,5 20
28 9/530 18 24 5,1 14
33 16/950 18 36 3,3 13
46 25/1470 18 36 4 14
65 40/2350 18 60 2,8 12,8
A = Air condenser W = Water condenser
Parameters for power table: Surrounding temperature 21°C, water temperature 15°C
43 mm
SPRAYERS SYSTEM
42 g
P
42 mm
On request Ice Cube of 42 Gr for ICE32A - ICE45A - ICE60A
ADVANTAGE F Machines à système spray Gicleurs en laiton, conçus pour éliminer la magnétisation du calcaire. Alimentation en eau durant le cycle en circuit fermé. Glaçons en cubes, compacts et cristallins. Leurs formes répondent à toutes les exigences du secteur. ! Machines met spraysysteem Sproeiers in messing, ontworpen om kalkbevestiging te voorkomen. Wateraansluiting gedurende de cyclus in gesloten circuit. IJsblokjes in kubusvorm, compact en kristalachtig. De vormgeving beantwoord aan alle eisen binnen de sector. D Maschinen "Spray" System Messing-Düsen vermeiden die Magnetisierung des Kalksteins. Wasserzufuhr während eines laufenden geschlossenen Zyklus. Kompakte und kristalline Eiswürfel. Ihre Formen erfüllen alle Anforderungen der Branche.
1 473,00 EUR ICE60A 31 mm
4
35 mm
230/1N 50Hz
18 g 35 mm
64
W= Water requestavec (+3%) 230/3 50Hzcondenser (+5%) • *onHauteur les pieds ( option) - -
kW : 0,65
w
18 g
mm : 738x600xh920+110
0,3
89
0,52
Réfrigération • Koeling • Kühlung
230/1N 50Hz
4
kW : 0,5
ne
31 mm
mm : 500x580xh800+110
2 054,00 EUR
3
ICE45A
Nordica Line
610
Cube Ice Machines 2 285,00 EUR
ICE90A kW : 0,85
230/1N 50Hz
18 g 4
31 mm
mm : 738x600xh1020+110
35 mm
F Machines à glaçons pleins, système à “spray” - Système à “spray” avec gicleurs en laiton, conçu pour empêcher la magnétisation du calcaire. - Evaporateur à “godet” en cuivre étamé, démoulage des glaçons par inversion de cycle “gaz chaud”. - Pompe avec corps immergé évitant les risques de pannes. - Réserve en ABS, isolation en polyuréthane sans CFC, sonde de “trop plein”, portillon coulissant vers l’intérieur. - Condenseur à air (sur demande condenseur à eau). - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds en inox ou vérins inférieurs réglables. ICE42 DISP A - Modèle avec distributeur automatique de glaçons. ICE19 INCAS & ICE32 INCAS - Modèles de faible encombrement, possibilité de les encastrer
! Volle ijsblokjesmachines, spraysystem
102
3 051,00 EUR
ICE120A kW : 1,05
230/1N 50Hz
18 g
D Eiswürfelbereiter, gefüllte Eiswürfel, “Spraysystem”
4
31 mm
mm : 840x740xh1075+110
0,57
- Spraysysteem met sproeier in messing, ontworpen om kalkbevestiging te voorkomen. - Verdamper met vertinde koperen “kuipjes”, uitstoten van de ijsblokjes door omgekeerd “heet-gas” cyclus. - Pomp in het water om stoornissen te voorkomen. - Reservebak in ABS, isolatie door polyrethaan vrij van CFK, sonde voor volle kuip, klapdeurtje naar binnen schuivend. - Luchtgekoelde condensor (op aanvraag watercondensor). - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 (enkel ICE20A), poten in R.V.S. of regelbare vijzels. ICE42 DISP A - Model met automatische ijsblokjesautomaat. ICE19 INCAS & ICE32 INCAS - Weinig ruimte-innemende modellen, mogelijkheid om in te bouwen.
- “Spray” System mit Messing-Düsen, vermeidet die Magnetisierung des Kalksteins. - “Topf-Form” Verdampfer aus verzinntem Kupfer, das Eis wird durch den ReverseZyklus “Heißgas” von der Form getrennt. - Pumpe mit versenktem Hauptstück verhindert das Störungsrisiko. - Reservebehälter mit ABS, Polyurethan-Isolierung, FCKW-frei, Fühler für “Überlauf”. - Luftkondensator (auf Anfrage mit Wasserkondensator). - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, Füße aus Edelstahl, regulierbar. ICE42 DISP A - Modell mit auto. Eiswürfelverteiler. ICE19 INCAS & ICE32 INCAS - Modell mit niedrigem Baumaß, Möglichkeit zum Einbau
35 mm
SPRAYERS SYSTEM
3 191,00 EUR ICE42 DISP A 230/1N 50Hz
2 442,00 EUR kW : 0,45
230/1N 50Hz
13 g 30 mm
35 mm
138
W= condenser on request (+3%) 1000Water Kcal/h = 1,16 kW
mm : 500x630xh920 29 mm
18 g 4
31 mm
kW : 1,4
3
ICE150A mm : 840x740xh1075+110
ZA3lfG
0,84
4
133
0,84
DISPENCER
74
0,43
Nordica Line
Cube Ice Machines
Production for 24h Capacity reserve (kg)/ quantity Weight ice cube (gr) Quantity ice cubes by cycle Quantity water (lit.) for 1 kg ice cubes
A W
ICE90A
ICE120A
ICE150A
90 55/3240 18 60 2,5 14,2
130 65/3830 18 108 2,8 15,3
155 65/3830 18 108 2,6 13
611
ICE42 DISP A ICE19 INCAS ICE24 INCAS 42 12/930 13 36 4 15
21 4/310 13 20 4,5 -
24 6/465 18 24 3,3 -
A = Air condenser W = Water condenser
Parameters for power table: Surrounding temperature 21°C, water temperature 15°C
43 mm
SPRAYERS SYSTEM
42 g
P
42 mm
On request Ice Cube of 42 Gr for ICE90A - ICE120A - ICE150A
ADVANTAGE F Machines à système spray Gicleurs en laiton, conçus pour éliminer la magnétisation du calcaire. Alimentation en eau durant le cycle en circuit fermé. Glaçons en cubes, compacts et cristallins. Leurs formes répondent à toutes les exigences du secteur. ! Machines met spraysysteem Sproeiers in messing, ontworpen om kalkbevestiging te voorkomen. Wateraansluiting gedurende de cyclus in gesloten circuit. IJsblokjes in kubusvorm, compact en kristalachtig. De vormgeving beantwoord aan alle eisen binnen de sector. D Maschinen "Spray" System Messing-Düsen vermeiden die Magnetisierung des Kalksteins. Wasserzufuhr während eines laufenden geschlossenen Zyklus. Kompakte und kristalline Eiswürfel. Ihre Formen erfüllen alle Anforderungen der Branche.
1 252,00 EUR ICE24 INCAS
30 mm
BUILT-IN
kW : 0,35
230/1N 50Hz
18 g 35 mm
39
0,17
BUILT-IN
48
0,25
Réfrigération • Koeling • Kühlung
13 g
W= Water requestavec (+3%) 230/3 50Hzcondenser (+5%) • *onHauteur les pieds ( option) - -
mm : 595x510xh502
4
230/1N 50Hz
1 431,00 EUR
3
kW : 0,32
4
29 mm
mm : 540x430xh470
31 mm
ICE19 INCAS
Nordica Line
612
Cube Ice Machines 2 437,00 EUR
ICE90MA kW : 0,85
230/1N 50Hz
18 g 4
31 mm
mm : 862x470xh620
35 mm
F Machine à glaçons pleins, système à “spray” - Système à “spray” avec gicleurs en laiton, conçu pour empêcher la magnétisation du calcaire. - Evaporateur à “godet” en cuivre étamé, démoulage des glaçons par inversion de cycle “gaz chaud”. - Pompe avec corps immergé évitant les risques de pannes. - Condenseur à air (sur demande condenseur à eau). - Réalisation en acier inox AISI 304. NB: machine sans réserve à combiner avec une réserve indépendante en acier inox, avec ou sans chariot de transport (isolation de 40 à 50 mm).
! Volle ijsblokjesmachines, spraysysteem - Spraysysteem met sproeier in messing, ontworpen om kalkbevestiging te voorkomen. - Verdamper met vertinde koperen “kuipjes”, uitstoten van de ijsblokjes door omgekeerd “heet-gas” cyclus. - Pomp in het water om stoornissen te voorkomen. - Luchtgekoelde condensor (op aanvraag watercondensor). - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. NB: machine zonder reserve te combineren met een onafhankelijke bunker in R.V.S., met of zonder wagen (isolatie van 40 à 50 mm).
D Eiswürfelbereiter gefüllte Eiswürfel, “Spray” System 92
3 162,00 EUR
ICE155MA kW : 1,4
230/1N 50Hz
18 g 4
31 mm
mm : 862x555xh720
0,35
35 mm
- “Spray” System mit Messing-Düsen, vermeidet die Magnetisierung des Kalksteins. - “Topf-Form” Verdampfer aus verzinntem Kupfer, das Eis wird durch den ReverseZyklus “Heißgas” von der Form getrennt. - Pumpe mit versenktem Hauptstück verhindert das Störungsrisiko. - Luftkondensator (auf Anfrage mit Wasserkondensator). - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Hinweis: Eiswürfelbereiter ohne Reservebehälter, kombinierbar mit einem separaten Reservebehälter aus Edelstahl, mit oder ohne Transportwagen (Isolierung von 40 bis 50mm).
SPRAYERS SYSTEM
128
5 293,00 EUR
ICE300MA kW : 2,6
230/1N 50Hz
18 g
ADVANTAGE
4
31 mm
mm : 1250x580xh848
0,46
35 mm
F Machines à système spray Gicleurs en laiton, conçus pour éliminer la magnétisation du calcaire. Alimentation en eau durant le cycle en circuit fermé. Glaçons en cubes, compacts et cristallins. Leurs formes répondent à toutes les exigences du secteur. ! Machines met spraysysteem Sproeiers in messing, ontworpen om kalkbevestiging te voorkomen. Wateraansluiting gedurende de cyclus in gesloten circuit. IJsblokjes in kubusvorm, compact en kristalachtig. De vormgeving beantwoord aan alle eisen binnen de sector. D Maschinen "Spray" System Messing-Düsen vermeiden die Magnetisierung des Kalksteins. Wasserzufuhr während eines laufenden geschlossenen Zyklus. Kompakte und kristalline Eiswürfel. Ihre Formen erfüllen alle Anforderungen der Branche.
178
W= condenser on request (+3%) 1000Water Kcal/h = 1,16 kW
0,9
ZA3lfG
Nordica Line
Cube Ice Machines
Production for 24h Capacity reserve (kg)/ quantity Weight ice cube (gr) Quantity ice cubes by cycle Storage
Quantity water (lit.) for 1 kg ice cubes
ICE90MA
ICE155MA
ICE300MA
90 18 72 STORE180/90
155 18 108 STORE180/155 STORE380/155 D.ROLBIN/155 2,6 13
300 18 216 STORE380/300 D.ROLBIN/300
2,2 13,5
A W
Parameters for power table: Surrounding temperature 21°C, water temperature 15°C
613
2,6 14,3 A = Air condenser W = Water condenser
STORE180/90
1 421,00 EUR
mm : 862x840xh850 F Bac de stockage de 180 kg (ICE90MA) ! Opslagbak van 180 kg (ICE90MA) 80
0,88
D Reservebehälter für 180 Kg (ICE90MA)
STORE180/155
1 421,00 EUR
mm : 862x840xh850 F Bac de stockage de 180 kg (ICE155MA) ! Opslagbak van 180 kg (ICE155MA) 80
0,88
D Reservebehälter für 180 Kg (ICE155MA)
STORE380/155
2 337,00 EUR
mm : 1250x900xh1000 F Bac de stockage de 380 kg (ICE155MA) ! Opslagbak van 380 kg (ICE155MA) 1,5
D Reservebehälter für 380 Kg (ICE155MA)
STORE380/300
2 337,00 EUR
mm : 1250x900xh1000 F Bac de stockage de 380 kg (ICE300MA) ! Opslagbak van 380 kg (ICE300MA) 150
1,5
D Reservebehälter für 380 Kg (ICE300MA)
D.ROLBIN/155
5 252,00 EUR
mm : 1560x970xh2204 F Bacs de stockage avec chariots de 2x 108 kg (ICE155MA) ! Opslagbakken met wielen van 2x 108 kg (ICE155MA) 170
2,1
D Reservebehälter mit Wagen für 2x 108 Kg (ICE155MA)
D.ROLBIN/300 mm : 1560x970xh2335 F Bacs de stockage avec chariots de 2x 108 kg (ICE300MA) ! Opslagbakken met wielen van 2x 108 kg (ICE300MA) 170
W= Water requestavec (+3%) 230/3 50Hzcondenser (+5%) • *onHauteur les pieds ( option) - -
2,1
D Reservebehälter mit Wagen für 2x 108 Kg (ICE300MA)
5 252,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
150
Nordica Line
614
Fast Ice Machines 2 411,00 EUR
ICEV250A kW : 0,85
230/1N 50Hz
7g
4
20 mm
mm : 738x600xh980+110
35mm
F Machines à glaçons plats - Système à “évaporateur vertical”, démoulage des glaçons par inversion de cycle “gaz chaud”. - A chaque fin de cycle, programme de nettoyage permettant l’évacuation des impuretés. - Condenseur à air (sur demande condenseur à eau). - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds en inox réglables. ICEV250A - Réserve en ABS, isolation en polyuréthane sans CFC, sonde de “trop-plein”, portillon coulissant vers l’intérieur. ICEV500A & ICEV900A Machine sans réserve à combiner avec une réserve indépendante en acier inox, avec ou sans chariot de transport (isolation de 40 à 50 mm).
! Vlakke ijsblokjesmachines
85
3 298,00 EUR
ICEV500A kW : 1,6
230/1N 50Hz
7g
4
20 mm
mm : 770x550xh805
0,56
35mm
- Systeem met “verticale verdamping”, uitstoting van de ijsblokjes door omgekeerd “heet-gas” cyclus. - Aan het einde van elke cyclus, een reingingsprogramma voor de verwijdering van onzuiverheden. - Luchtgekoelde condensor (op aanvraag watercondensor). - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, regelbare poten in R.V.S. ICEV250A - Reservebak in ABS, isolatie door polyrethaan vrij van CFK, sonde voor volle kuip, klapdeurtje naar binnen schuivend. ICEV500A & ICEV900A Machine zonder reserve te combineren met een onafhankelijke bunker in R.V.S., met of zonder wagen (isolatie van 40 à 50 mm).
D Eiswürfelbereiter, flache Eiswürfel - “Vertikal Verdampfer” System, das Eiswürfel werden durch den Reverse-Zyklus “Heißgas” von der Form getrennt. - Nach jedem Zyklus ermöglicht das Reinigungsprogramm die Beseitigung der Verunreinigungen. - Luftkondensator (auf Anfrage mit Wasserkondensator). - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, Füße aus Edelstahl, regulierbar. ICEV250A - Reservebehälter mit ABS, Polyurethan-Isolierung, FCKW-frei, Fühler für “Überlauf”, Schiebetür auf der Innenseite. ICEV500A & ICEV900A -Eiswürfelbereiter ohne Reservebehälter, kombinierbar mit einem separaten Reservebehälter aus Edelstahl, mit oder ohne Transportwagen (Isolierung von 40 bis 50 mm).
VERTICAL EVAPORATOR 101
4 464,00 EUR
ICEV900A kW : 3
230/1N 50Hz
7g
4
20 mm
mm : 770x550xh805
0,48
ADVANTAGE
35mm
F Conçues pour répondre aux exigences de la restauration rapide et des débits de boissons, ces machines ont de grandes capacités de productions en un temps record. La forme et le poids idéal des glaçons rafraîchissent rapidement tous soft-drinks. ! Ontworpen om te beantwoorden aan alle eisen van de fast food sector en de slijterijen, deze apparaten hebben grote productie capaciteiten in een recordtijd. De vorm en het ideale gewicht van de ijsblokjes koelen alle soft-drinks snel af. D Entwickelt für alle Anforderungen von Fast Food Restaurants und GetränkeAusschankbereich. Diese Maschinen verfügen über eine große Produktionskapazität in Rekordzeit. Die Form und das Gewicht der Eiswürfel sind ideal zum schnellen Abkühlen von Soft-Drinks.
124
1000Water Kcal/h = 1,16 kW W= condenser on request (+3%)
0,48
ZA3lfG
Nordica Line
Fast Ice Machines
Production for 24h Capacity reserve (kg)/ quantity Weight ice cube (gr) Quantity ice cubes by cycle Storage
Quantity water (lit.) for 1 kg ice cubes
A W
ICEV250A
ICEV500A
ICEV900A
105 35/5000 7 2,5 14,2
200 7 STORE180/V STORE380/V D.ROLBIN/V 2,5 13
400 7 STORE180/V STORE380/V D.ROLBIN/V 1,8 13
Parameters for power table: Surrounding temperature 21°C, water temperature 15°C
615
A = Air condenser W = Water condenser
VERTICAL EVAPORATOR
STORE180/V
1 455,00 EUR
mm : 862x840xh850 F Bac de stockage de 180 kg (ICEV500A & ICEV900A) ! Opslagbak van 180 kg (ICEV500A & ICEV900A) 80
0,88
D Reservebehälter für 180 Kg (ICEV500A & ICEV900A)
STORE380/V
2 337,00 EUR
mm : 1250x900xh2290 F Bac de stockage de 380 kg (ICEV500A & ICEV900A)
150
1,5
D Reservebehälter 380 Kg (ICEV500A & ICEV900A)
D.ROLBIN/V
5 252,00 EUR
mm : 1560x970xh1484 F Bacs de stockage avec chariots de 2x 108 kg (ICEV500A & ICEV900A) ! Opslagbakken met wielen van 2x 108 kg (ICEV500A & ICEV900A) D Reservebehälter mit Wagen für 2x 108 Kg (ICEV500A & ICEV900A)
170
230/3 50Hzcondenser (+5%) • *onHauteur les pieds ( option) - W= Water requestavec (+3%)
2,1
Réfrigération • Koeling • Kühlung
! Opslagbak van 380 kg (ICEV500A & ICEV900A)
616
Nordica Line 2 573,00 EUR
ICE90AS mm : 500x660xh690+110
Granular Ice Machines
kW : 0,55
230/1N 50Hz
F Machines à glace granulée - Production en continu, système à “vis sans fin”, moto-réducteur muni d’un disjoncteur thermique. - Evaporateur en inox. - Condenseur à air (sur demande condenseur à eau). - Réalisation en acier inox AISI 304, pieds en inox réglables. ICE90AS/ICE150AS - Réserve en ABS, isolation en polyuréthane sans CFC, sonde de “trop-plein”, portillon coulissant vers l’intérieur. ICE280MAS/ICE510MAS - Machine sans réserve à combiner avec une réserve indépendante en acier inox, avec ou sans chariot de transport (isolation de 40 à 50 mm).
! Korrelijsmachinen
67
3 080,00 EUR
ICE150AS mm : 738x690xh1020+110
0,3
kW : 0,65
230/1N 50Hz
- Voortdurende productie, systeem met helicoidale vijzel, motoreductor voorzien van een thermische stroomonderbreker. - Verdamper in R.V.S. - Luchtgekoelde condensor (op aanvraag watercondensor). - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, regelbare poten in R.V.S. ICE90AS/ICE150AS - Reservebak in ABS, isolatie door polyrethan vrij van CFK, sonde voor volle kuip, klapdeurtje naar binnen schuivend. ICE280MAS/ICE510MAS - Machine zonder reserve te combineren met een onafhankelijke bunker in R.V.S., met of zonder wagen (isolatie van 40 à 50 mm).
D Granulateisbereiter - Kontinuierliche Produktion, “Verteilerschnecken” System, Getriebemotor mit einem thermischem Schutzschalter. - Verdampfer aus Edelstahl. - Luftkondensator (auf Anfrage mit Wasserkondensator). - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, Füße aus Edelstahl, regulierbar. ICE90AS/ICE150AS - Reservebehälter mit ABS, Polyurethan-Isolierung ohne CFC, Fühler für “Überlauf”, Schiebetür auf der Innenseite. ICE280MAS/ICE510MAS -Eiswürfelbereiter ohne Reservebehälter, kombinierbar mit einem separaten Reservebehälter aus Edelstahl, mit oder ohne Transportwagen (Isolierung von 40 bis 50 mm).
ICE FLAKES 105
4 234,00 EUR ICE510MAS
ICE280MAS mm : 560x569xh695
ZA3lfG
0,64
kW : 1,05
230/1N 50Hz
mm : 560x569xh695
5 173,00 EUR kW : 1,7
230/1N 50Hz
0,3
w
ne
w
ne 93
W= condenser on request (+3%) 1000Water Kcal/h = 1,16 kW
113
0,35
Nordica Line
Granular Ice Machines
Production for 24h Capacity reserve (kg)/ quantity Storage basin
Quantity water (lit.) for 1 kg ice cubes
A W
ICE90AS
ICE150AS
ICE280MAS
ICE510MAS
90 20 1 6,3
150 55 1 6,4
280 STORE200/280-510 STORE350/280-510 ROLBIN/250-500 D.ROLBIN/250-500 1 5,2
510 STORE200/280-510 STORE350/280-510 ROLBIN/250-500 D.ROLBIN/250-500 1 5,3
617
A = Air condenser W = Water condenser
Parameters for power table: Surrounding temperature 21°C, water temperature 15°C
P
CONTINUOUS PRODUCTION
ADVANTAGE F Production en continu de granulés de glace, grâce à une technologie innovatrice. Parfait pour améliorer la conservation et la présentation d’aliments en restauration, hôtellerie, fast-food... Idéal pour les laboratoires pharmaceutiques et en milieu hospitalier. ! Voortdurende productie van korrelijs, dankzij een vernieuwende technologie. Ideaal voor het bewaren en presenteren van voeding in restaurants, hotels, fastfood te verbeteren. Ideaal voor de farmaceutische laboratoria en in ziekenhuizen. D Kontinuierliche Herstellung von Granulateis, dank einer innovativen Technologie. Perfekt, um die Erhaltung und Präsentation von Speisen in Restaurants, Hotels, Fast-Food ... zu verbessern. Ideal für Pharmakonzerne und Krankenhaus.
w
ne
STORE200/280-510
1 421,00 EUR
mm : 870x790xh1000 F Container de stockage 200 kg, ICE280MAS & ICE510MAS ! Opslagbakken 200kg, ICE280MAS & ICE510MAS
0,88
D Aufbewahrungsbehälter 200kg, ICE280MAS & ICE510MAS
w
ne
STORE350/280-510
2 337,00 EUR
mm : 1250x790xh1000 F Container de stockage 350 kg, ICE280MAS & ICE510MAS ! Opslagbakken 350kg, ICE280MAS & ICE510MAS
150
1,5
D Aufbewahrungsbehälter 350kg, ICE280MAS & ICE510MAS
ROLBIN/250-500
2 337,00 EUR
mm : 795x970xh1284 F Bac de stockage avec chariots de 108 kg, ICE280MAS & ICE510MAS ! Opslagbakken met wielen van 108 kg, ICE280MAS & ICE510MAS 80
0,8
D Reservebehälter mit Wagen für 108kg, ICE280MAS & ICE510MAS
D.ROLBIN/250-500
5 252,00 EUR
mm : 1560x970xh2158 F Bacs de stockage avec chariots de 2x 108 kg, ICE280MAS & ICE510MAS ! Opslagbakken met wielen van 2x 108 kg, ICE280MAS & ICE510MAS 170
W= Water requestavec (+3%) 230/3 50Hzcondenser (+5%) • *onHauteur les pieds ( option) - -
2,1
D Reservebehälter und Wagen für 2x 108 kg, ICE280MAS & ICE510MAS
Réfrigération • Koeling • Kühlung
81
618
Nordica Line
Scale Ice Machines 8 025,00 EUR
ICE350IS mm : 900x588xh705
kW : 2,1
230/1N 50Hz
F Machines à glace - paillettes - Production en continu, système frigorifique avec évaporateur fixe en aluminium recouvert d’inox, couteau et rampe d’aspersion (à double jets) rotatifs. - Fonctionne en circuit fermé avec appoint d’eau suivant nécessité. - Ecailles très basse température de -7°C à -10°C, ± 3 mm d’épaisseur. - Condenseur à air (ou) à eau mise en fonction automatique en fonction des conditions climatiques. - Réalisation en acier inox AISI 304. NB: machine sans réserve à combiner avec une réserve indépendante en acier inox, avec ou sans chariot de transport (isolation de 40 à 50 mm).
! Schilferijsmachinen - Voortdurende productie, koelsysteem met vaste verdamper in aluminium bekleed met R.V.S., mes en draaiende besproeiingsarm (met dubbele waterstraal). - Werkt op een gesloten circuit met wateraanvulling volgens noodzakelijkheid. - Schilfers op heel lage temperatuur van -7°C tot -10°C, ± 3 mm dikte. - Luchtgekoelde (of) water condensor met automatische werking volgens de klimaattoestand. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. NB: machine zonder reserve te combineren met een onafhankelijke bunker in R.V.S., met of zonder wagen (isolatie van 40 à 50 mm).
D Scherbeneisbereiter 150
11 964,00 EUR
ICE850IS mm : 1107x700xh880
0,55
kW : 4,6
400/3N 50Hz
328
1,05
- Kontinuierliche Produktion, Kühlsystem mit festem Aluminium Verdampfer, Edelstahl beschichtet, mit Messer und Walze (doppelte Düsen) rotierend. - Betrieb im geschlossenen Kreislauf mit extra Wasser je nach Notwendigkeit. - Scherbeneis bei sehr niedriger Temperatur von -7°C bis -10°C, ± 3 mm dick. - Luft (oder) Wasserkondensator, automatische Aktivierung je nach Klimabedingungen. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Hinweis: Eiswürfelbereiter ohne Reservebehälter, kombinierbar mit einem separaten Reservebehälter aus Edelstahl, mit oder ohne Transportwagen (Isolierung von 40 bis 50 mm).
COLD FLAKES
P ADVANTAGE F Production en continu d'écailles de glace grâce à un système exclusif Diamond®. Glace à basse température -7°C/-10°C, idéal pour tout le secteur agroalimentaire, principalement conçu pour le transport et la conservation dans les industries du poisson et de la viande. ! Voortdurende productie van schilferijs dankzij een exclusief systeem van Diamond®. IJs met lage temperatuur -7°C/-10°C, ideaal voor de landbouw en voedingsector, voornamelijk ontworpen voor transport en de bewaring in de vis en vlees industrie. D Kontinuierliche Produktion von Scherbeneis, dank eines exklusivem Diamond® Systems. Scherbeneis bei niedriger Temperatur -7°C/-10°C, ideal für die gesamte Lebensmittelindustrie, vor allem für den Transport und die Lagerung in der Fisch- und Fleischindustrie. 230/3N 50 Hz= On request 1000 Kcal/h 1,16 kW
ZA3lfG
Nordica Line
Scale Ice Machines
Production for 24h Capacity reserve (kg)/ quantity Weight ice cube (gr) Quantity ice cubes by cycle Storage basin Quantity water (lit.) for 1 kg ice cubes
A W
ICE350IS
ICE850IS
320 STORE400/350IS D.ROLBIN/350IS 1 5,3
850 STORE400/850IS 1 5,3
619
A = Air condenser W = Water condenser
Parameters for power table: Surrounding temperature 21°C, water temperature 15°C
P COLD KES FLA
ADVANTAGE F Production en continu d'écailles de glace grâce à un système exclusif Diamond®. Glace à basse température -7°C/-10°C, idéal pour tout le secteur agroalimentaire, principalement conçu pour le transport et la conservation dans les industries du poisson et de la viande. ! Voortdurende productie van schilferijs dankzij een exclusief systeem van Diamond®. IJs met lage temperatuur -7°C/-10°C, ideaal voor de landbouw en voedingsector, voornamelijk ontworpen voor transport en de bewaring in de vis en vlees industrie. D Kontinuierliche Produktion von Scherbeneis, dank eines exklusivem Diamond® Systems. Scherbeneis bei niedriger Temperatur -7°C/-10°C, ideal für die gesamte Lebensmittelindustrie, vor allem für den Transport und die Lagerung in der Fisch- und Fleischindustrie.
STORE400/350IS
2 337,00 EUR
mm : 1250x900xh1000 F Bac de stockage de 400 kg, ICE350IS ! Opslagbak van 400 kg, ICE350IS 1,5
D Reservebehälter 400 kg, ICE350IS
STORE400/850IS
2 337,00 EUR
mm : 1250x900xh1000 F Bac de stockage de 400 kg, ICE850IS ! Opslagbak van 400 kg, ICE850IS 136
1,5
D Reservebehälter 400 kg, ICE850IS
D.ROLBIN/350IS mm : 1560x970xh2189 F Bacs de stockage avec chariots de 2x 108 kg, ICE350IS ! Opslagbakken met wielen van 2x 108 kg, ICE350IS D Reservebehälter mit Wagen 2x 108 kg, ICE350IS
170
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
2,1
5 252,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
136
Listening
Creativity
Commercial Refrigeration
Chest Freezers
622
SCO30EP/T
531,00 EUR
mm : 1030x685xh895 kW : 0,12 230/1N 50Hz F Congélateur bahut 300 litres - Dimensions intérieures: 860x480xh725 mm. Livré avec 1 panier. - Couvercle plein battant sur charnières, muni d’une serrure à clés. - Thermomètre pour visualisation de la température interne. - Unité hermétique pour t° ambiante +32°C, condenseur statique. - Exécution interne en aluminium “gaufré” et externe en acier plastifié blanc. - Châssis sur roues, toutes pivotantes. ! Kofferdiepvriezer 300 liter - Inwendige afmetingen: 860x480xh725 mm. Geleverd met 1 mand. - Kantelende deksel op scharnier, voorzien van slot en sleutels. - Thermometer voor interne temperatuur gezien. - Hermetische éénheid voor omgevende t° +32°C, statische condensor. - Binnenuitvoering in gewafeld aluminium, en buitenkant in wit geplastifieerd staal. - Frame op zwenkwielen.
-14° -24°
6 L F 8 G S
D Tiefkühltruhe 300 Liter - Innenmaße: 860x480xh725 mm. Lieferung inkl. 1 Korb. - Deckel auf Scharnieren, inkl. Schloß mit Schlüssel. - Thermometer zur Ansicht der Innentemperatur. - Herm. Einheit für Umgebungstemperatur +32°C, stat. Kondensator. - Ausführung innen aus Aluminium “gaufriert” und außen aus weiß plastifiziertem Blech. - Gehäuse auf 4 Lenkrollen. 50
0,85
PSC/T
13,00 EUR
mm : 230x520xh160 F Panier pour congélateur bahut SCO030EP/T & SCO050EP/T ! Mand voor kofferdiepvriezer SCO030EP/T & SCO050EP/T D Einhängekorb für Tiefkühltruhe SCO030EP/T & SCO050EP/T
300 L
1
0,02
SCO50EP/T
673,00 EUR
mm : 1550x685xh895 kW : 0,15 230/1N 50Hz F Congélateur bahut 500 litres - Dimensions intérieures: 1380x480xh725 mm. Livré avec 2 paniers. - Couvercle plein battant sur charnières, muni d’une serrure à clés. - Thermomètre pour visualisation de la température interne. - Unité hermétique pour t° ambiante +32°C, condenseur statique. - Exécution interne en aluminium “gaufré” et externe en acier plastifié blanc. - Châssis sur roues, toutes pivotantes. ! Kofferdiepvriezer 500 liters - Inwendige afmetingen: 1380x480xh725 mm. Geleverd met 2 manden. - Kantelende deksel op scharnieren, voorzien van slot en sleutels. - Thermometer om de binnentemperatuur waar te nemen. - Hermetische groep voor omgevingst° +32°C, statische verdamper. - Binnenuitvoering in gewafeld aluminium, en buitenkant in wit geplastifieerd staal. - Frame op zwenkwielen.
-14° -24°
D Tiefkühltruhe 500 Liter - Innenmaße: 1380x480xh725 mm. Lieferung inkl. 2 Körbe. - Deckel auf Scharnieren, inkl. Schloß mit Schlüssel. - Thermometer zur Ansicht der Innentemperatur. - Herm. Einheit für Umgebungstemperatur +32°C, stat. Kondensator. - Ausführung innen aus Aluminium “gaufriert” und außen aus weiß plastifiziertem Blech. - Gehäuse auf 4 Lenkrollen. 66
1,1
PSC/T mm : 230x520xh160 F Panier pour congélateur bahut SCO030EP/T & SCO050EP/T ! Mand voor kofferdiepvriezer SCO030EP/T & SCO050EP/T D Einhängekorb für Tiefkühltruhe SCO030EP/T & SCO050EP/T
500 L 1000 Kcal/h = 1,16 kW
6 L F 8 G S a
1
0,02
13,00 EUR
Chest Freezers GVL030/T
623
612,00 EUR
mm : 1020x640xh880 kW : 0,24 230/1N 50Hz F Conservateur bahut, 300 litres - Dimensions internes: 890x510xh665 mm. - Livré de série avec 1 panier. - Couvercles coulissants, châssis en aluminium naturel, vitres Thermopane®. - Thermomètre analogique. - Réalisation en tôle d’acier laqué blanche intérieure, aluminium gaufré. - Châssis sur roues pivotantes, dont 2 avec frein.
6 L F 8 S G
! Kofferdiepvries, 300 liter - Binnenafmetingen : 890x510xh665 mm. - Standaard geleverd met 1 mand. - Schuifdeksel met Thermopane® ruiten. - Analogische thermometer. - Realisatie in wit gelakte staalplaat, binnenkant in gewafeld aluminium. - Frame op zwenkwielen, waarvan 2 met rem.
Perfect for Ice Cream
D Tiefkühltruhe 300 Liter - Innenmaße : 890x510xh665 mm. - Lieferung inkl. 1 Einhängekorb. - Schiebedeckel, Gehäuse aus Aluminium, Thermopane® Glasscheiben. - Analoges Thermometer. - Hergestellt aus weiß lackiertem Stahlblech, Innen aus gaufriertem Aluminium. - Gehäuse auf 4 Lenkrollen, 2 mit Bremse.
-15° -25°
63
0,6
PGL/T
21,00 EUR
mm : 220x470xh205 F Panier pour conservateur GVL030/T & GVL040/T ! Mand voor bewaarder met koffer GVL030/T & GVL040/T D Einhängekorb für Tiefkühltruhe, Speiseeis GVL030/T & GVL040/T
300 L
1
0,01
GVL040/T
691,00 EUR
mm : 1310x640xh880 kW : 0,33 230/1N 50Hz F Conservateur bahut, 400 litres - Dimensions internes: 1180x510xh665 mm. - Livré de série avec 2 paniers. - Couvercles coulissants, châssis en aluminium naturel, vitres Thermopane®. - Thermomètre analogique. - Réalisation en tôle d’acier laqué blanche intérieure, aluminium gaufré. - Châssis sur roues pivotantes, dont 2 avec frein. ! Kofferdiepvries, 400 liter - Inwendige afmetingen: 1180x510xh665 mm. - Standaard geleverd met 2 manden. - Schuifdeksel met Thermopane® ruiten. - Analogische thermometer. - Realisatie in wit gelakte staalplaat, binnenkant in gewafeld aluminium. - Frame op zwenkwielen, waarvan 2 met rem.
Perfect for Ice Cream
D Tiefkühltruhe für Speiseeis 400 Liter - Innenmaße : 1180x510xh665 mm. - Lieferung inkl. 2 Einhängekörbe. - Schiebedeckel, Gehäuse aus naturell Aluminium, Thermopane® Glasscheiben. - Analog Thermometer. - Hergestellt aus weiß lackiertem Stahlblech, Innen aus gaufriertem Aluminium. - Gehäuse auf 4 Lenkrollen, 2 mit Bremse.
-15° -25°
72
0,8
PGL/T mm : 220x470xh205 F Panier pour conservateur GVL030/T & GVL040/T ! Mand voor bewaarder met koffer GVL030/T & GVL040/T D Einhängekorb für Tiefkühltruhe, Speiseeis GVL030/T & GVL040/T
400 L 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
1
0,01
21,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
6 L F 8 S G
Display Coolers & Freezers
624
TOP200/T
455,00 EUR
mm : 506x565xh850 kW : 0,08 F Frigo vitrine, 110 litres, température positive - Réalisation extérieure laqué blanc, intérieure en ABS moulé. - Livré avec 3 grilles (405x370 mm), réglables. Vérins réglables. - Fermeture par joint magnétique (à pression), serrure à clés de série.
230/1N 50Hz
! Koelvitrine, 110 liter, positieve temperatuur - Buitenkant in wit gelakte staalplaat, binnenkant in gegoten ABS. - Geleverd met 3 regelbare roosters (405x370 mm). Regelbare vijzels - Deur met mechanische sluiting, deurslot met sleutel standaard inbegrepen. D Kühlvitrine, 110 Liter, positive Temperatur - Außen weiß lackiert, Innenraum in ABS. - Inklusive 3 Gitter (405x370 mm), verstellbar. Verstellbare Füße. - Türen mit integriertem Griff und Magnetverschluss (auf Druck), serienmäßig mit Sicherheitsschloss.
Led Light
0° +10°
38
5 a L F 7 S G
0,35
16,00 EUR
GT/200 mm : 405x370 F Grille plastifiée pour TOP200/T (complémentaire) ! Bijkomende geplastifieerde rooster voor TOP200/T D Plastifiziertes Gritterrost für TOP200/T (zusätzlich)
0,5
0,01
J500PT/B
1 995,00 EUR
mm : 668x685xh1990 kW : 0,35 230/1N 50-60Hz F Vitrine température positive 470 litres - Caisson lumineux arrondi. - Réalisation intérieure et extérieure en tôle plastifiée. - En dotation: 5 grilles (580x409 mm). - Porte réversible (voir kit), fermeture par joints magnétiques, poignée encastrée. - Vérins réglables. ! Positieve temperatuur vitrine 470 liter - Afgeronde lichtbak. - Binnen- en buitenafwerking in geplastifieerd staalplaat. - Standaard toebehoren: 5 roosters (580x409 mm). - Omkeerbare deur (zie kit), sluiting door magnetische dichtingen, ingebouwd handvat. - Regelbare vijzels. D Ausstellungvitrine positiv 470 Liter - Aufbau mit Licht, abgerundet. - Innen und außen plastifiziert. - Inklusive 5 Gitter (580x409 mm). - Umkehrbare Tür (siehe Kit), Schließung durch Magnetdichtung, eingebauter Griff. - Verstellbare Füße.
+2° +8° 1000 Kcal/h = 1,16 kW
106
0,95
5 7 a T L F G
Display Coolers & Freezers J360NS/B
625
2 013,00 EUR
mm : 668x685xh1990 kW : 0,59 230/1N 50Hz F Vitrine température négative, 400 litres - Caisson lumineux arrondi. - Réalisation intérieure et extérieure en tôle plastifiée. - 5 niveaux (547x390 mm) réfrigérants. - Porte réversible (voir kit), fermeture par joints magnétiques, poignée encastrée. - Vérins réglables. ! Negatieve temperatuur vitrine, 400 liter - Afgeronde lichtbak. - Uitvoering inwendig en uitwendig in geplastifieerde staalplaat. - 5 koelniveaus (547x390 mm). - Omkeerbare deur (zie kit), sluiting door magnetische deurdichtingen, ingebouwd handvat. - Regelbare poten.
6 8 a T L H G
D Ausstellungsvitrine negative Temperatur, 400 Liter - Aufbau mit Licht, abgerundet. - Innen und außen aus plastifiziertem Blech. - Inklusive 5 Kühlablagen (580x409 mm). - Umkehrbare Tür (siehe Kit), Schließung durch Magnetdichtung, eingebauter Griff. - Verstellbare Füße.
-10° -25°
123
0,95
J430NV/B
2 598,00 EUR
! Negatieve temperatuur vitrine 400 liter - Afgeronde lichtbak. - Ideaal voor verkoop in zelfbediening. - Uitvoering inwendig en uitwendig in geplastifieerde staalplaat. - Standaard toebehoren: 6 roosters 547x390 mm. - Omkeerbare deur (zie kit), sluiting door magnetische deurdichtingen, ingebouwd handvat. - Regelbare poten.
Perfect for Self-Service
D Ausstellungsvitrine negativ 400 Liter - Aufbau mit Licht, abgerundet. - Ideal für den Verkauf mit Selbstbedienung. - Innen und außen plastifiziert. - Inklusive 6 Ablagen 547x390 mm. - Umkehrbare Tür (siehe Kit), Schließung durch Magnetdichtung, eingebauter Griff. - Verstellbare Füße.
-15° -25° 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
123
0,95
5 7 a T L H G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
mm : 668x685xh1990 kW : 0,75 230/1N 50Hz F Vitrine température négative 400 litres - Caisson lumineux arrondi. - Idéale pour la vente en libre-service. - Réalisation intérieure et extérieure en tôle plastifiée. - En dotation: 6 grilles 547x390 mm. - Porte réversible (voir kit), fermeture par joints magnétiques, poignée encastrée. - Vérins réglables.
626
Panoramic Line
Display Coolers & Freezers 3 528,00 EUR
SALOON 350R mm : 607x660xh1850 kW : 0,65 F Vitrine exposition positive 4 faces vitrées - Capacité : 350 litres. - 6 plateaux pivotants en cristal Ø 430 mm. - Châssis en bois massif (noyer clair cod. 4). - Roues pivotantes. ! Positieve uitstalvitrine 4 glazen zijden - Capaciteit : 350 liter. - 6 ronddraaiende plateau’s Ø 430 mm in kristal. - Frame in massief hout (lichte notelaar code 4). - Zwenkwielen. D Ausstellungsvitrine positiv 4-seitig verglast - Kapazität: 350 Liter. - 6 rotierende Glasablagen Ø 430 mm. - Gehäuse aus Massivholz (Nussbaum hell Cod. 4). - Lenkrollen. cod.4
+4°+10°
165
cod.5*
1,1
3 266,00 EUR
mm : 607x660xh1850 kW : 0,6 F Vitrine exposition positive 4 faces vitrées Version: 5 grilles 450x450 mm.
Restyling +4°+10°
165
1,1
D Ausstellungsvitrine positiv 4-seitig verglast Version: 5 Gitterroste 450x450 mm.
3 475,00 EUR
mm : 700x730h1850 kW : 0,7 F Vitrine exposition positive 4 faces vitrées - Capacité : 500 litres. - 5 grilles 560x555 mm. - Châssis en bois massif (noyer clair cod. 4). - Roues pivotantes. ! Positieve uitstalvitrine 4 glazen zijden - Capaciteit : 500 liter. - 5 roosters 560x555 mm. - Frame in massief hout (lichte notelaar cod. 4). - Zwenkwielen. D Ausstellungsvitrine positiv 4-seitig verglast - Kapazität: 500 Liter. - 5 Gitterroste 560x555 mm. - Gehäuse aus Massivholz (Nussbaum hell Cod. 4). - Lenkrollen. cod.4
170
cod.5*
! Positieve uitstalvitrine 4 glazen zijden Versie: 6 ronddraaiende plateau’s Ø 535 mm.
Restyling 1000request, *On Kcal/h =without 1,16 kW supplement
170
5 t a L f 7 G
1,3
mm : 700x730xh1850 kW : 0,8 F Vitrine exposition positive 4 faces vitrées Version: 6 plateaux pivotants Ø 535 mm.
+4°+10°
230/1N 50Hz
cod.7*
SALOON 500R
Led Light
230/1N 50Hz
! Positieve uitstalvitrine 4 glazen zijden Versie: 5 roosters 450x450 mm.
SALOON 500G
+4°+10°
5 t a L f 7 G
cod.7*
SALOON 350G
Led Light
230/1N 50Hz
1,3
D Ausstellungsvitrine positiv 4-seitig verglast Version: 6 rotierende blagen Ø 535 mm.
3 774,00 EUR 230/1N 50Hz
Panoramic Line
Display Coolers & Freezers 4 758,00 EUR
SALOON 700G mm : 1142x660xh1850 kW : 0,85 F Vitrine exposition positive 4 faces vitrées - Capacité : 700 litres. - 2x 5 grilles 470x470 mm. - Châssis en bois massif (noyer clair cod. 4). - Roues pivotantes.
230/1N 50Hz
5 t a L F 7 G
! Positieve uitstalvitrine met 4 glazen zijden - Capaciteit : 700 litres. - 2x 5 roosters 470x470 mm. - Frame in massief hout (lichte notelaar cod. 4). - Zwenkwielen. D Ausstellungsvitrine positiv 4-seitig verglast - Kapazität: 700 Liter. - 2x 5 Gitterroste 470x470 mm. - Gehäuse aus Massivholz (Nussbaum hell Cod. 4). - Lenkrollen. cod.4
220
cod.7*
1,8
5 175,00 EUR
SALOON 700RG mm : 1142x660xh1850 kW : 0,95 F Vitrine exposition positive 4 faces vitrées Version: 1x 6 plateaux pivotants Ø 430 mm. 1x 5 grilles 470x470 mm.
Restyling Led Light
+4°+10°
! Positieve uitstalvitrine met 4 glazen zijden Versie: 1x 6 ronddraaiende plateau’s Ø 430 mm.1x 5 roosters 470x470 mm. 220
1,8
D Ausstellungsvitrine positiv 4-seitig verglast Version: 1x 6 rotierende Glasablagen Ø 430 mm. 1x 5 Gitterroste 470x470 mm.
5 501,00 EUR
SALOON 1000RG mm : 1350x730xh1810 kW : 0,95 F Vitrine exposition positive 4 faces vitrées - Capacité : 1000 litres. - 1x 6 plateaux pivotants en cristal Ø 535 mm. - 1x 5 grilles 560x555 mm. - Châssis en bois massif (noyer clair cod. 4). Roues pivotantes. ! Positieve uitstalvitrine met 4 glazen zijden - Capaciteit : 1000 liter. - 1x 6 ronddraaiende plateau’s Ø 535 mm in kristal. - 1x 5 roosters 560x555 mm. - Frame in massief hout (lichte notelaar cod.4). Zwenkwielen. D Ausstellungsvitrine positiv 4-seitig verglast - Kapazität: 1000 Liter. - 1x 6 rotierende Glasablagen Ø 535 mm. - 1x 5 Gitterroste 560x555 mm. - Gehäuse aus Massivholz (Nussbaum hell Cod. 4). Lenkrollen. cod.4
+4°+10°
240
cod.5*
Restyling 230/3 *On request, 50Hz (+5%) without• supplement * Hauteur avec les pieds ( option) - -
! Positieve uitstalvitrine met 4 glazen zijden Versie: 2x 5 roosters 560x555 mm. 240
5 t a L F 7 G
2,3
mm : 1350x730xh1810 kW : 0,85 F Vitrine exposition positive 4 faces vitrées Version: 2x 5 grilles 560x555 mm.
+4°+10°
230/1N 50Hz
cod.7*
SALOON 1000G
Led Light
230/1N 50Hz
2,3
D Ausstellungsvitrine positiv 4-seitig verglast Version: 2x 5 Gitterroste 560x555 mm.
5 255,00 EUR 230/1N 50Hz
Réfrigération • Koeling • Kühlung
+4°+10°
cod.5*
627
Panoramic Line
Display Coolers & Freezers MEAT 550M
MEAT - FISH
628
4 737,00 EUR
mm : 795x730xh2005 kW : 0,7 F Vitrine exposition positive 4 faces vitrées - Livrée avec : 2 barres à crochets à viandes.3 grilles 555x650 mm. - Capacité : 550 litres. - Châssis en aluminium anodisé “naturel”. - Roues pivotantes.
230/1N 50Hz
6 t a L F 7 G 3
! Positieve vitrine met 4 glazen zijden - Geleverd met: 2 vleesstaven met haken. 3 roosters 555x650 mm. - Capaciteit : 550 liter. - Frame in geanodiseerd aluminium “natuurkleur”. - Zwenkwielen.
Restyling
D Positive Kühlvitrine 4-seitig verglast - Lieferung inkl. 2 Stangen für Fleischhaken. 3 Ablageroste 555x650 mm. - Kapazität: 550 Liter. - Gestell aus eloxiertem Aluminium “naturell”. - Lenkrollen.
Led Light
+1°+6°
200
1,6
MEAT 1150M
7 083,00 EUR
mm : 1542x730xh2005 kW : 0,95 F Vitrine exposition positive 4 faces vitrées - Livrée avec : 2x2 barres à crochets à viandes, 2x3 grilles 555x650 mm. - Capacité : 1150 litres. - Châssis en aluminium anodisé “naturel”. - Roues pivotantes.
230/1N 50Hz
! Positieve vitrine met 4 glazen zijden - Geleverd met: 2x2 vleesstaven met haken. 2x3 roosters 555x650 mm. - Capaciteit : 1150 liter. - Frame in geanodiseerd aluminium “natuurkleur”. - Zwenkwielen.
Restyling
D Positive Ausstellungsvitrine 4-seitig verglast - Lieferung inkl. 2x2 Stangen für Fleischhaken. 2x3 Ablageroste 555x650 mm. - Kapazität: 1150 Liter. - Gestell aus eloxiertem Aluminium “naturell”. - Lenkrollen.
Led Light
+1°+6°
305
2,9
EXPONORM 650P mm : 855x730x1810 kW : 0,65 F Vitrine exposition négative 4 faces vitrées - Capacité : 650 litres. - Livrée avec : 4x structure gastronorm 2/1. - Châssis en aluminium “naturel”. - Roues pivotantes. ! Negatieve uitstalvitrine 4 glazen zijden - Capaciteit : 650 liter. - Geleverd met: 4x gastronorm 2/1 struktuur. - Frame in geanodiseerd aluminium “natuurkleur”. - Zwenkwielen. D Negative Ausstellungsvitrine 4-seitig verglast - Kapazität: 650 Liter. - Lieferung inkl. 4x GN 2/1 Ebenen. - Gestell aus Aluminium “naturell”. - Lenkrollen.
-2°+0° 1000 Kcal/h = 1,16 kW
189
6 t a L F 7 G 3
1,6
4 078,00 EUR 230/1N 50Hz
6 t a L f 8 G 3
Listening
Creativity
630
Panoramic Line
Display Coolers & Freezers SNE/GN-A1
2 095,00 EUR
mm : 600x630xh1850 kW : 0,69 230/1N 50-60Hz F Vitrine panoramique, 5 grilles, 360 LT, Inox. - 5 grilles (535 x 495 mm). - Evaporateur placé en partie supérieure. Parois à triple vitrage. Porte à fermeture magnétique. Monté sur 4 roues doubles. ! Panoramische vitrine, 5 roosters, 360 LT, RVS - 5 roosters (535 x 495 mm). - Verdamper, geplaatst in het bovenste gedeelte van de vitrine. Driedubbele glazen wanden. Deur met magneetsluiting. Gemonteerd op vier dubbele wielen. D Panorama vitrine , 5 rostablage, 360 LT, Edelstahl - 5 Ebenen (535 x 495 mm). - Verdampfer, platziert im oberen teil der Vitrine. Dreifache Wände. Tür schließtmagnetisch. Auf vier Doppelrädern
STAINLESS STEEL
+2°+10°
133
5 t a l F 7 G
0,95
SNE/GN-B1 mm : 600x630xh1850 kW : 0,69 F Vitrine panoramique, 5 grilles, 360 LT, Anthracite
2 095,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Panoramische vitrine, 5 roosters, 360 LT, Antraciet
+2°+10°
133
0,95
D Panorama Vitrine, 5 rostablage, 360 LT, Anthrazit
SNE/GN-C1 mm : 600x630xh1850 kW : 0,69 F Vitrine panoramique, 5 grilles, 360 LT, Gold
2 158,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Panoramische vitrine, 5 roosters, 360 LT, Gold
Led Light
+2°+10°
133
0,95
D Panorama Vitrine, 5 rostablage, 360 LT, Gold
SNE/RN-A1
2 235,00 EUR
mm : 600x630xh1850 kW : 0,69 230/1N 50-60Hz F Vitrine panoramique, 5 plateaux tournants, 360 LT, inox. - 5 plateaux Ø 470 mm + verre miroir. Arrêt automatique du carrousel à l’ouverture de la porte. Carrousel sur roulement a billes (pas de torsion). - Evaporateur placé en partie supérieure. Parois à triple vitrage. Porte à fermeture magnétique. Monté sur 4 roues doubles. ! Panoramische vitrine, 5 draaiende plateaus, 360 LT, RVS. - 5 plateaus Ø 470 mm + spiegelglas. De carrousel stopt automatisch bij het openen van de deur. De carrousel draait rond door middel van wentellager (niet door wringspanning). - Verdamper, geplaatst in het bovenste gedeelte van de vitrine. Driedubbele glazen wanden. Deur met magneetsluiting. Gemonteerd op vier dubbele wielen.
STAINLESS STEEL
+2°+10°
D Panorama Vitrine, 5 rotierende Glasablagen, 360 LT, Edelstahl - 5 Auslagen Ø 470mm, und Spiegel. Drehvorrichtung stoppt beim Öffnen der Tür automatisch. Drehmechanismus mit Kugellager, keine Torsion. - Verdampfer, platziert im oberen teil der Vitrine. Dreifache Wände. Tür schließtmagnetisch. Auf vier Doppelrädern. 133
5 t a l F 7 G
0,95
SNE/RN-B1 mm : 600x630xh1850 kW : 0,69 F Vitrine panoramique, 5 plateaux tournants, 360 LT, Anthracite
2 235,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Panoramische vitrine, 5 draaiende plateaus, 360 LT, Antraciet
+2°+10°
133
0,95
D Panorama Vitrine, 5 rotierende Glasablagen, 360 LT, Anthrazit
SNE/RN-C1 mm : 600x630xh1850 kW : 0,69 F Vitrine panoramique, 5 plateaux tournants, 360 LT, Gold ! Panoramische vitrine, 5 draaiende plateau's, 360 LT, Gold
Led Light 1000 A1 andKcal/h B1 on=Stock, 1,16 kW others colors on request
+2°+10°
133
0,95
D Panorama Vitrine, 5 rotierende Glasablagen, 360 LT, Gold
2 302,00 EUR 230/1N 50-60Hz
Panoramic Line
Display Coolers & Freezers SNE/SB-A1
631
2 867,00 EUR
mm : 600x630xh1850 kW : 0,8 230/1N 50-60Hz F Vitrine panoramique, 5 niveaux, 360 LT, inox. - 5 niveaux grilles (510 x 510 mm). - Réfrigération, (grilles évaporantes). Parois à triple vitrage. Porte à fermeture magnétique. Monté sur 4 roues doubles. ! Panoramische vitrine, 5 niveaus, 360 LT, RVS. - 5 niveaus roosters (510x510 mm). - Verkoeling, (statisch). Driedubbele glazen wanden. Deur met magneetsluiting. Gemonteerd op vier dubbele wielen. D Panorama vitrine, 5 Ebenen, 360 LT, Edelstahl. - 5 Ebenen (510 x 510mm). - Kühlung, (statischer ). Dreifache Wände. Tür schließtmagnetisch. Auf vier Doppelrädern.
STAINLESS STEEL
-5°-18°
144
6 t a l f 7 G
0,95
SNE/SB-B1 mm : 600x630xh1850 kW : 0,8 F Vitrine panoramique, 5 niveaux, 360 LT, inox. Anthracite
2 867,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Panoramische vitrine, 5 niveaus, 360 LT, RVS. Antraciet
-5°-18°
144
0,95
D Vitrine 5 Ebenen 360 LT, Edelstahl. Anthrazit
SNE/SB-C1 mm : 600x630xh1850 kW : 0,8 F Vitrine panoramique, 5 niveaux, 360 LT, Gold
2 953,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Panoramische vitrine, 5 niveaus, 360 LT, Gold
Led Light
-5°-18°
144
0,95
D Panorama vitrine, 5 Ebenen, 360 LT, Gold
SNE/GB-A1
3 366,00 EUR
! Panoramische vitrine, 5 roosters, 360 LT, RVS - 5 niveaus roosters (510x510 mm). - Verdamper, geplaatst in het bovenste gedeelte. Driedubbele glazen wanden. Deur met magneetsluiting. Gemonteerd op vier dubbele wielen. D Panorama vitrine , 5 rostablage, 360 LT, Edelstahl - 5 Ebenen (510 x 510mm). - Verdampfer, platziert im oberen. Dreifache Wände. Tür schließtmagnetisch. Auf vier Doppelrädern.
STAINLESS STEEL
-5°-20°
144
5 t a l f 7 G
0,95
SNE/GB-B1 mm : 600x630xh1850 kW : 0,8 F Vitrine panoramique, 5 grilles, ventilée, 360 LT, Anthracite
3 366,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Gekoelde vitrine, 5 roosters, geventileerd, 360 LT, antraciet
-5°-20°
144
0,95
D Vitrine positiv, 5 rostablage, belüftet, 360 LT, Anthrazit
SNE/GB-C1 mm : 600x630xh1850 kW : 0,8 F Vitrine panoramique, 5 grilles, ventilée, 360 LT, Gold ! Panoramische vitrine, 5 roosters, geventileerd, 360 LT, Gold.
Led Light
-5°-20°
230/3 A1 and50Hz B1 on(+5%) Stock,• others * Hauteur colors avec onles request pieds ( option) - -
144
0,95
D Panorama vitrine, 5 rostablage belüftet, 360 LT, Gold
3 467,00 EUR 230/1N 50-60Hz
Réfrigération • Koeling • Kühlung
mm : 600x630xh1850 kW : 0,8 230/1N 50-60Hz F Vitrine panoramique, 5 grilles, 360 LT, Inox. - 5 niveaux grilles (510 x 510 mm). - Evaporateur placé en partie supérieure. Parois à triple vitrage. Porte à fermeture magnétique. Monté sur 4 roues doubles.
632
Exalta Line Plus
Display Coolers & Freezers F Vitrines "FULL vitrée" - Châssis en acier peint multicouches (anti-empreintes). - Classe Climatique 4, ambiance +32°C et 55% U.R. - Dégivrage automatique, évaporation automatique des condensas - Joints magnétiques (démontage aisé). - Porte vitrée avec poignée intégré ' invisible '. - 5 étagères en verre trempé (700x470 mm) sur crémaillères en acier inox AISI 304 (charge max 12 kg/étagère). - Roulettes intégrées au socle (nr 4 avec 4 pieds). - NB : altitude max 800 m au dessus du niveau de la mer !
! FULL Vitrine - Stalen structuur geverfd in meerdere lagen, bestand tegen vingerafdrukken. - Klimaatklasse 4, atmosfeer +32°c en 55% U.R. - Automatische ontdooiing, automatische verdamping van de condensatie. -Magnetische sluitingen (gemakkelijk te demonteren). - Glazen deur met een ingebouwd handvat 'onzichtbare'. - Vijf schappen in gehard glas (700x470mm) op steunen in RVS (AISI 304) (max 12kg/schap) - Wieltjes geïntegreerd in de sokkel (nr4 met 4 poten) - Opmerking: mag max. 800m boven de zeespiegel geplaatst worden!
D "Volle" Vitrine - Metalstruktur in mehreren Schichten gefarbt gegen Fingerabdrücke - Klimaklasse 4, Umgebung +32°C und 55% Luftfeuchtigkeit - Automatisches Abtauen, automatische Verdampfung des Kondenswassers - Schließt magnetisch (einfach demontierbar) - Gläserne Tür mit nicht sichtbaren Handgriff - Fünf Gläserne Böden auf Schienen aus Edelstahll (AISI 304) (Max.12kg pro Fach) - Auf Rädern, integriert in der Säule. (Nummer 4 mit 4 Füsse) - Anmerkung: Aufstellung bei max. 800 über NN.
PLUS F - "Full vitrés", intégralement réalisée en verre trempé. - Ventilation non dirigée sur les aliments pour éviter leur desséchement. - Commandes électroniques à touches sensitives (digital), avec gestion des alarmes HACCP: T° haute/basse, défaut - Sondes, portes ouvertes et black out. - Eclairage par " LED " lumineux.
FULL GLASS
! - Volledig gemaakt van gehard glas. - Ventilatie zonder toezicht om het uitdrogen van de voeding te voorkomen. - Besturing via elektronische, aanraakgevoelige toetsen. Beheer met HACCP-alarmen : T° hoog/laag, defect. Sensor voor open deur en black out. - Verlichting via LED-lampen. D - Komplett aus gehärtetem Glas - Umluftkühlung verhindert das Austrocknen der Lebensmittel - Steuerung über Touch-Display, HACCP-Alarme (hoch/niedrig/defekt) - Sensor für geöffnete Tür und Stromausfall. - LED Beleuchtung
Led Light MAX/50AV
4 205,00 EUR
mm : 805x645xh1840 kW : 0,6 F Vitrine “FULL vitrée”, 5 niveaux, ventilée - Réfrigération ventilé, évaporateur dans la partie inférieure (H.R : 65%). - Volume intérieure brut : 490 lt. ! FULL Vitrine, 5 niveaus, geventileerd - Geventileerde koelkast met verdamper in het onderstel (HR : 65%) - Volume aan de binnenkant (bruto): 490 liter D “Volle” Vitrine, 5 Ebenen, belüftet - Umluftkühlschrank, Verdampfer unten (LF 65%) - Volumen, brutto: 490l
FULL GLASS 1000 Kcal/h = 1,16 kW
+2°+10°
236
1,2
230/1N 50Hz
5 t a L f 7 G
Exalta Line Plus
Display Coolers & Freezers MAX/50BS
633
5 281,00 EUR
mm : 805x645xh1840 kW : 1 230/1N 50Hz F Vitrine “FULL vitrée”, 6 niveaux, statique - Réfrigération statique, - 5 grilles avec évaporateur intégré (H.R : 75%) + étagère en verre (700x470 mm) sur crémaillères en acier inox AISI 304 (charge max 12kg/étagère). - Vidange manuel sur le fond de l’enceinte. ! Vitrine, 4 zijden in glas, 6 niveau’s, statisch - Statische koeling. - 5 roosters met geïntegreerde verdamper (HR: 75%) + glazen schappen (700x470mm) op rekken in RVS (AISI 304) (max. 12kg/schap). - Manuele afvoering op de onderkant van de behuizing. D “volle” Vitrine, 6 Ebenen, statisch - Statische Kühlung. - 5 Roste mit integriertem Verdampfer (HR 75%)+ gläserne Fächer (700 x 470mm) auf INOX. Schienen (AISI 304°, max. 12kg/Fach manuelle - Dränage an der Unterseite.
FULL GLASS
-15°-25°
242
6 t a L f 7 G
1,2
MAX/50MV
5 935,00 EUR
mm : 805x645xh1840 kW : 1,1 230/1N 50Hz F Vitrine “FULL vitrée”, 5 niveaux, ventilé - Réfrigération ventilé, évaporateur dans la partie inférieure (H.R : 70%). - Volume intérieure brut : 490 lt. -Dégivrage automatique à gaz chaud, évaporation automatique des condensas. ! Vitrine met 4 zijden in glas, 5 niveaus, geventileerd - Geventileerde koelkast met verdamper in het onderstel (HR : 70%) - Volume aan de binnenkant (bruto): 490 liter - Automatische ontdooiing via gas, automatische verdamping van de condensatie. D “Volle” Vitrine, 5 Ebenen, belüftet - Umluftkühlschrank mit unten liegendem Verdampfer (HR 70%) - Bruttovolumen 490l - Automatisches Abtauen durch Gas, automatische Verdampfung des Kondenswassers
+5°-22°
256
1,2
MAX/50CV mm : 805x645xh1840 kW : 0,57 F Vitrine chocolat “FULL vitrée”, 5 niveaux, ventilée - Réfrigération ventilé, évaporateur dans la partie inférieure. - Volume intérieure brut : 490 lt. - Possibilité de régulation de l’humidité relative: (40/44%). ! Vitrine voor chocolade, 4 zijden in glas, 5 niveaus, geventileerd - Geventileerde koelkast, verdamper in het onderstel. - Volume aan de binnenkant (bruto): 490 liter - Mogelijkheid om de relatieve vochtigheid te regelen: (40/44%). D Schokolade “volle”Vitrine, 5 Ebenen, belüftet - Belüftete Kühlung, Verdampfer im Inneren, Möglichkeit, - Bruttovolumen 490l - Die Luftfeuchte zu regulieren (40/44%)
FULL GLASS
+14° +16°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
236
1,2
4 818,00 EUR 230/1N 50Hz
5 t a L f 7 G
Réfrigération • Koeling • Kühlung
FULL GLASS
5 t a L f 7 G
634
Exalta Line Plus
Display Coolers & Freezers F Vitrines "FULL vitrée" ventilées - Châssis en acier peint multicouches (anti-empreintes). - Classe Climatique 4, ambiance +32°C et 55% U.R. - Réfrigération ventilé, évaporateur dans la partie inférieure (H.R. : 70%). - Dégivrage automatique, évaporation automatique des condensas - Joints magnétiques (démontage aisé). - Resistances anti-condensats. - Porte vitrée avec poignée intégré " invisible ". - Profondeur à portes ouvertes à 140° : 107 cm. - Etagères en verre trempé sur crémaillères en acier inox AISI 304 (charge max 20 kg/étagère). - Roulettes intégrées au socle (nr 6 avec 4 pieds). - NB : altitude max 800 m au dessus du niveau de la mer !
! Vitrine "Full glas" geventileerd
Led Light
- Stalen structuur geverfd in meerdere lagen, bestand tegen vingerafdrukken. - Klimaatklasse 4, atmosfeer +32°c en 55% U.R. - Geventileerde koeling met verdamper in het onderstel (HR : 70%) - Automatische ontdooiing, automatische verdamping van condens. - Magnetische sluitingen (gemakkelijk te demonteren). - Bestand tegen condensatie. - Glazen deur met een ingebouwd - onzichtbare- handvat. - Diepte wanneer deur geopend is op 140°: 107 cm. - Schappen in gehad glas op rekken in RVS (AISI 304) (max 20kg/schap) - Wieltjes gemonteerd in de sokkel (nr.6 met 4 poten) - Opmerking: mag max. 800m boven de zeespiegel geplaatst worden!
FULL GLASS
D Vitine "Full Glas" belüftet
PLUS F - Ventilation non dirigée sur les aliments pour éviter leur desséchement. Panneau de commandes électronique avec clavier en verre, tactile (digital), avec alarmes HACCP (T° haute/basses, défaut. - sondes, portes ouverte et black out). - Dispositif d'ouverture pneumatique des portes à abattant (140°). Eclairage par " LED " lumineux. ! - Ventilatie zonder toezicht om het uitdrogen van de voeding te voorkomen. - Elektronisch bedieningspaneel met een (digitaal) tactiel toetsenbord uit glas, beheer met HACCP-alarmen (T° hoog/laag, foutmelding - sondes, geopende deuren en black out). - Pneumatisch openen van de deur (neerklapbaar). - Verlichting via LED-lampen.
- Metalstruktur in mehreren Schichten gefarbt gegen Fingerabdrücke - Klimaklasse 4, Umgebung +32°C und 55% Luftfeuchtigkeit - Umluftkühlung mit Verdampfer im Unterbau - Automatisches Abtauen, automatische Verdampfung des Kondenswassers - Schließt magnetisch (einfach demontierbar) - Kein Beschlagen der Scheiben - gläserne Tür mit nicht sichtbaren Handgriff - Tiefe, wenn Tür 140° offen steht: 107cm - Böden aus gehärtetem Glas auf Schienen aus Inox (AISI 304) (max.20kg pro Fach) - Auf Rädern, integriert in der Säule. (Nummer 6 mit 4 Füssen) - Anmerkung: Aufstellung bei max. 800 über NN.
D - Umluftkühlung verhindert das Austrocknen der Lebensmittel - Elektronische Steuerung über Touch-Display aus Glas. Bedienung mit HACCPAlarme (T° hoch/niedrig, defekt) - Sensor für geöffnete Tür und Stromausfall. - Pneumatische Türöffnung (klappbar) - LED Beleuchtung
KUB/52AV mm : 1200x660(1070)xh1430 kW : 1 F Vitrine “FULL vitrée”, 4 niveaux, 2 portes, ventilée - 4 étagères en verre trempé. - Volume intérieure brut : 540 liter. ! Vitrine, 4 zijden uit glas, 4 niveaus, 2 deuren, geventileerd - 4 schappen in gehard glas. - Bruto volume aan de binnenkant: 540 liter. D Vitrine “Volle” Vitrine, 4 Ebenen, 2 Türen, belüftet - 4 Ebenen aus gehärtetem Glas - Volumen intern: 540L
FULL GLASS 1000 Kcal/h = 1,16 kW
+2°+10°
292
1,25
6 918,00 EUR 230/1N 50Hz
5 t a L f 7 G
Exalta Line Plus
Display Coolers & Freezers KUB/83AV mm : 1200x660(1070)xh1880 kW : 1 F Vitrine “FULL vitrée”, 6 niveaux, 3 portes, ventilée - 6 étagères en verre trempé. - Volume intérieure brut : 810 lt. ! Vitrine, 4 zijden uit glas, 6 niveau’s, 3 deuren, geventileerd - 6 schappen in gehard glas. - Volume aan de binnenkant (bruto): 810 liter. D Vitrine “Volle” Vitrine, 6 Ebenen, 3 Türen, belüftet - 6 Böden aus gehärtetem Glas - Volumen brutto 810l
FULL GLASS
+2°+10°
355
mm : 1200x660(1070)xh1430 kW : 3,6 F Vitrine “FULL vitrée”, 4 niveaux, 2 portes, ventilée - 4 étagères en verre trempé. - Volume intérieure brut: 540 Lt. ! Vitrine, 4 zijden in glas, 4 niveaus, 2 deuren, geventileerd - 4 schappen in gehard glas. - Volume aan de binnenkant (bruto): 540 liter D Vitrine “Volle” Vitrine, 4 Ebenen, 2 Türen, belüftet - 4 Ebenen aus gehärtetem Glas, - Internes Volumen 540l
310
230/1N 50Hz
5 t a L f 7 G
9 790,00 EUR 230/1N 50Hz
5 t a L f 7 G
1,25
Réfrigération • Koeling • Kühlung
+5°-22°
7 730,00 EUR
1,6
KUB/52MV
FULL GLASS
635
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
636
Exalta Line Plus
Display Coolers & Freezers 8 594,00 EUR
RON/79AV
mm : 956xh1834 kW : 1 230/1N 50Hz F Vitrine cylindrique “FULL vitrée”, 5 niveaux, ventilée - Doté d’un dispositif rotatif, maximum de confort et une grande souplesse d’utilisation, (charge max 15kg/étagère). - Porte vitrée avec poignée intégré “ invisible “. - Volume intérieur brut : 790 lt. - 5 étagères en verre trempé (Ø 71mm) sur crémaillères en acier inox AISI 304. - Châssis en acier peint multicouches (anti-empreintes). ). - Classe Climatique 4, ambiance +32°C et 55% U.R. - Réfrigération ventilé, évaporateur dans la partie inférieure (H.R. : 70%). %). - Dégivrage automatique, évaporation automatique des condensas. - Joints magnétiques (démontage aisé). - Roulettes intégrées au socle (nr 6 avec 4 pieds). - NB : altitude max 800 m au dessus du niveau de la mer ! ! Glazen vitrine, cilinder, 5 niveaus, geventileerd - Met een roterende beweging, voor een maximaal aan comfort en een flexibel gebruik (max 15kg/schap). - Glazen deur met een ingebouwd handvat “onzichtbaar”. - Volume aan de binnenkant (bruto): 790 liter - Vijf schappen in gehad glas (Ø 71 mm) op steunen in RVS (AISI 304). - Stalen structuur geverfd in meerdere lagen, bestand tegen vingerafdrukken. - Klimaatklasse 4, atmosfeer +32°c en 55% U.R. - Geventileerde koeling met verdamper in het onderstel (HR : 70%) - Automatische ontdooiing, automatische verdamping van condens. - Magnetische sluiting (gemakkelijk te demonteren). - Wieltjes gemonteerd in de sokkel - Opmerking: mag max. 800m boven de zeespiegel geplaatst worden!
Led Light
5 t a L f 7 G
D Vitrine, zylindrisch, 5 Ebenen, belüfter - Drehbewegung für flexiblen und komfortablen Gebrauch (max. 15kg/Fach) - Gläserne Tür mit nicht sichtbaren Handgriff - Bruttovolumen 790L - Fünf Böden aus gehärtetem Glas (Ø 71mm) auf Inox-Schienen (AISI304) - Metalstruktur in mehreren Schichten gefärbt gegen Fingerabdrücke - Klimaklasse 4, Umgebung +32°C und 55% Luftfeuchtigkeit - Umluftkühlung mit Verdampfer im Unterbau (HR: 70%) - Automatisches Abtauen, automatische Verdampfung des Kondenswassers - Schließt magnetisch (einfach demontierbar) - Auf Rädern - Anmerkung: Aufstellung bei max. 800 über NN
PLUS F - Intégralement réalisée en verre trempé de forme cylindrique. - Ventilation non dirigée sur les aliments pour éviter leur desséchement. - Panneau de commandes électronique avec clavier en verre, tactile (digital), avec alarmes HACCP (T° haute/basses, défaut - sondes, portes ouverte et black out). - Eclairage par " LED " lumineux. ! - Volledig vervaardigd uit gehard glas in cilindrische vorm. - Ventilatie zonder toezicht om het uitdrogen van de voeding te voorkomen. - Besturing via elektronische met tactiel toetsenbord uit glas, beheer met HACCP-alarmen (T° hoog/laag, foutmelding - sondes, geopende deuren en black out). - Verlichting via LED-lampen. D - Umluftkühlung verhindert das Austrocknen der Lebensmittel - Steuerung über Touch-Display, HACCP-Alarme (T° hoch/niedrig, defekt, offene Tür, Stromausfall)- Pneumatische Türöffnung (klappbar) - LED Beleuchtung
FULL GLASS
+2°+10°
306
1,95
page
page
884
F Vitrines réfrigérées ventilées ! Geventileerde gekoelde vitrine D Kühlvitrine belüftet 1000 Kcal/h = 1,16 kW
882
F Vitrines à tapas ! Uitstalramen voor tapas D Tapas Vitrinen
page 883
F Vitrine réfrigerée, 4 faces vitrées ! Positieve uitstalvitrine, 4 glazen zijden D Kühlvitrine, 4-seitig verglas
Micron Line
Display Coolers & Freezers MICRON-36/G mm : 428x386xh855 kW : 0,17 F Vitrine de table ventilée, 4 faces vitrées, 3 niveaux “Grey” - Dimensions internes : 400x346xh460mm. - Eclairage interne de type LED. - Régulateur extérieur digital. - Evaporateur ventilé, dégivrage automatique avec auto évaporation.
474,00 EUR 230/1N 50Hz
! Vitrine tafelmodel geventileerd, 4 zijden in glas, 3 niveau’s “Grey” - Binnenafmetingen : 400 x 346 x h 460mm. - Ledverlichting aan binnenkant. - Digitale regelaar aan buitenzijde. - Geventileerde verdamper, automatische ontdooiing met automatische verdamping. D Tischvitrine, 4-seitig verglast, 3 Ebenen”grau” - Abmessungen innen: 400 x 346 x h460mm. - LED Beleuchtung innen. - Digitale Regler außen. - Belüfteter Verdampfer, automatisches Abtauen mit automatischer Verdampfung.
+4° +12°
32
637
5 t a L F 7 G
0,18
MICRON-36/B mm : 428x386xh855 kW : 0,17 F Vitrine de table ventilée, 4 faces vitrées, 3 niveaux “Black”
474,00 EUR 230/1N 50Hz
! Opzetvitrine geventileerd, 4 zijden in glas, 3 niveaus “Black” D Tischvitrine, 4-seitig verglast, 3 Ebenen “schwarz”
+4° +12°
32
0,18
MICRON-48/G mm : 428x386xh1000 kW : 0,19 F Vitrine de table ventilée, 4 faces vitrées, 4 niveaux “Grey” - Dimensions internes : 400x346xh610 mm. - Eclairage interne de type LED. - Régulateur extérieur digital. - Evaporateur ventilé, dégivrage automatique avec auto évaporation.
545,00 EUR 230/1N 50Hz
! Vitrine tafelmodel geventileerd, 4 glazen zijden, 4 niveau “Grey” - Binnenafmetingen : 400 x 346 x h610mm. - Ledverlichting aan binnenkant. - Digitale regelaar aan buitenzijde. - Geventileerde verdamper, automatische ontdooiing met automatische verdamping. D Tischvitrine, 4-seitig verglast, 4 Ebenen “schwarz” - Abmessungen innen: 400 x 346 x h610mm. - LED Beleuchtung innen. - Digitale Regler außen. - Belüfteter Verdampfer, automatisches Abtauen mit automatischer Verdampfung.
+4° +12°
39
0,22
MICRON-48/B mm : 428x386xh1000 kW : 0,19 F Vitrine de table ventilée, 4 faces vitrées, 4 niveaux “Black” ! Vitrine tafelmodel geventileerd, 4 glazen zijden, 4 niveau “Black” D Tischvitrine, 4-seitig verglast, 4 Ebenen “schwarz”
Led Light
+4° +12°
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
39
5 t a L F 7 G
0,22
545,00 EUR 230/1N 50Hz
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Led Light
Customer Care
VA Snack
Display Counters
6
639
+4° +6°
mm 530
page 686
F Comptoirs vitrines réfrigérés
! Gekoelde vitrinetoonbanken
D Gekühlte Verkaufstheken
- Toutes les vitres droites en verre trempé. - Exposition en acier inox AISI 304. - Eclairage uniforme. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS. - Plan de travail en acier AISI 304. - Evaporateur statique traité contre les acides alimentaire “ coating “. - Groupe compresseur (+25°C & RH 60%) raccordé, mais indépendant, avec connexion flexible (2 mètres). - Régulation par thermostat, thermomètre analogique dans l’exposition. - Vitre intermédiaire en option.
- Recht frontglas, alle glazen in geïmpregneerd. - Uitstalval in R.V.S. AISI 304 - Met uniforme verlichting. - Buitenafwerking in wit geplastifieerde staalplaat, zijwanden in ABS. - Werkblad in R.V.S. AISI 304. - Statische verdamper. - Onafhankelijke hermetische unit (+25°C R.V. 60%) met flexibele aansluitingen (2 meter) - Thermostaatregelaar, analoge thermometer in de toonbank. - Tussenriut in optie.
- Alle Scheiben gerade und aus getempertem Glas. - Ausstellungsfläche aus Edelstahl AISI 304. - außen plastifiziertes Stahlblech, Lateralwände aus ABS. - einheitliche Beleuchtung. - Arbeitsplatte aus Edelstahl AISI 304. - der statische Verdampfer ist gegen Lebensmittelsäure behandelt (coating). - der Kompressor (+25°C / LF60%) ist angeschlossen, jedoch durch seine 2m Leitungen flexibel - Thermostatregelung, analoges Thermometer in der Ausstellungsfläche. - Glaszischenablage optional.
VA10 VA15 VA20 VA25 VA30
mm
P
kW
V
kg
m3
1000x750xh650
-
0,3
230/1N 50Hz
121
0,29
1500x750xh650
-
0,3
230/1N 50Hz
150
0,43
2000x750xh650
-
0,34
230/1N 50Hz
174
0,57
2500x750xh650
-
0,47
230/1N 50Hz
213
0,71
3000x750xh650
-
0,6
230/1N 50Hz
238
0,85
230/3 50Hz (+5%) door • * Hauteur avec les pieds ( option) - P = Reserve
1 606,00 EUR 1 782,00 EUR 1 999,00 EUR 2 211,00 EUR 2 513,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
A83kTafG
Super Plus
640
Display Counters
SLIDING PLEXIGLAS
SUPER ZD
SUPER ZC
SUPER ZS
7ftka3G F Comptoirs vitrine réfrigérés
! Gekoelde vitrinetoonbanken
D Verkaufstheke gekühlt fahrbar
- Vitre intermédiaire*. - Exposition en acier inox AISI 304. - Eclairage uniforme*. - Joues en polyuréthane. - Evaporateur statique traité contre les acides alimentaire “ coating “, dégivrage automatique. - Groupe compresseur incorporée (+25°C & RH 60%) sous la tablette de service. - Régulateur électronique (affichage digital), thermomètre analogique dans l’exposition. - Portillons coulissants côté service*. (*sauf:...-ZS).
- Tussenruit*. - Uitstalvlak in R.V.S. AISI 304 - Met uniforme verlichting*. - Wanden in polyurethaan. - Statische verdamper, automatische ontdooiing. - Hermetische unit ( + 25°C R.V. 60%) ingebouwd onder het dienstblad. - Elektronische regelaar (digitale weergave), analoge thermometer in de toonbank. - Slidingdeuren aan de dienstzijde. (*behalve ..-ZS).
- Zwischenfenster* - Ausstellungsbereich aus Edelstahl AISI 304 - Uniforme Beleuchtung*. - Wände aus Polyurethan. - Statischer Verdampfer “coating”, automatisches tauen. - Kühlaggregat ( + 25°C R.F. 60%) eingebaut unter dem Bedienungsbrett. - Elektronischer Steuerung (Digitale Anzeige), analoges Thermometer im Ausstellungsbereich. - Schiebetüre an der Serviceseite. (* außer bei -ZS).
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Super Plus
Display Counters
SUPER ZD
6
F Comptoir-vitrine réfrigéré - vitre droite ! Gekoelde vitrinetoonbank - recht frontglas D Verkaufstheke gekühlt - gerade Glasscheibe
SUPER/10-ZD SUPER/15-ZD
+4° +6° mm
P
kW
V
kg
m3
1000x930xh660
-
0,26
230/1N 50Hz
116
0,64
1500x930xh660
-
0,28
230/1N 50Hz
152
0,94
SUPER ZC +4° +6° mm
P
kW
V
kg
m3
1000x930xh660
-
0,26
230/1N 50Hz
116
0,64
1500x930xh660
-
0,28
230/1N 50Hz
152
0,94
SUPER ZS
1 564,00 EUR 1 738,00 EUR
6
F Comptoirs vitrine réfrigérés - vitre self-service ! Gekoelde vitrinetoonbanken - self-service frontglas D Kühlvitrinen - Glasscheibe für Selbstbedienung mm
P
kW
V
kg
m3
1000x930xh345
-
0,25
230/1N 50Hz
111
0,64
1500x930xh345
-
0,25
230/1N 50Hz
145
0,82
1 272,00 EUR 1 487,00 EUR
F Chariot pour comptoir vitrine ! Onderstel op wielen voor vitrinetoonbank D Wagen für Glasvitrine
100-Z
660 mm
SE
CC
P
kW
V
kg
m3
1000x660xh610
-
-
-
-
-
15
0,45
230/3 50Hz (+5%) door • * Hauteur avec les pieds ( option) - P = Reserve
139,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
+4° +6°
610
SUPER/10-ZS SUPER/15-ZS
1 508,00 EUR 1 731,00 EUR
6
F Comptoirs vitrine réfrigérés - vitre bombée ! Gekoelde vitrinetoonbanken - gebogen frontglas D Kühlvitrinen - gebogene Glasscheibe
SUPER/10-ZC SUPER/15-ZC
641
VR Fish
Display Counters
FISH
642
SLIDING PLEXIGLAS
SPECIAL FISH
6
0° +2° mm 520
73ktafG F Comptoirs vitrines réfrigérés, vitre bombé sur chariot
! Gekoelde vitrinetoonbanken, gebogen ruiten op onderstel
D Gekühlte Verkaufstheken, gerade Scheibe, auf Rollen
- Vitre bombée, toutes en verre trempé. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS. - Plan de travail en acier inox AISI 304. - Eclairage uniforme. - Régulateur électronique (affichage digital), thermomètre analogique dans l’exposition. - Exposition en acier inox AISI 316 (spécial Fish). - Evaporateur statique traité contre le sel et les acides alimentaires “ coating “. - Groupe compresseur incorporé (+25°C & RH 60%). - Portillons coulissants côté service. - Livré avec support sur roues.
- Gebogen frontale ruiten, alles in gehard glas. - Buitenafwerking in “grijs” geplastifieerde staalplaat, wanden in ABS “grijs “ - Werkblad in R.V.S.AISI 304. - Uniforme verlichting. - Elektronische regelaar (digitale weergave), analoge thermometer in de toonbank. - Uitstaloppervlakte in R.V.S.AISI 316.(speciaal vis). - Statische verdamper behandeld tegen zouten en voedingszuren “coating”. - Ingebouwde groep (+25°C & RH 60%). - Standaard geleverd met onderstel op wielen. - Schuifdeuren aan de dienstzijde.
- alle Scheiben gerade und aus getempertem Glas. - außen plastifiziertes Stahlblech, Lateralwände aus ABS. - Arbeitsfläche aus Edelstahl AISI 304. - einheitliche Beleuchtung. - Elektronische Steuerung (digitale Anzeige), analoges Thermometer in der Ausstellungsfläche. - Ausstellungsfläche aus Edelstahl AISI 316 (speziell für Fisch). - der statische Verdampfer ist gegen Lebensmittelsäure behandelt (coating). - eingebauter Kompressor (+25°C / LF60%). - Schiebetüren auf der Serviceseite. - geliefert mit Untergestell auf Rollen.
VR10/CR VR15/CR 1000 Kcal/h =door 1,16 kW P = Reserve
mm
P
kW
V
kg
m3
1000x980xh1280
-
0,3
230/1N 50Hz
161
1,3
1500x980xh1280
-
0,3
230/1N 50Hz
207
1,85
2 171,00 EUR 2 383,00 EUR
Hill Plus
Display Counters
643
page 688
6 A1
+4° +6°
page 686
HLT-...
2 EVAPORATORS C1
73ktafG
A1
F Comptoirs vitrine réfrigérés à vitre droite 90°, avec réserve
! Gekoelde vitrinetoonbanken met rechte ruit 90°, met reserve
D Gekühlte Verkaufstheken mit gerader Scheibe 90°, inkl. Reservefach
- Vitres en verre trempé. - Exposition en acier inox AISI 304. - Eclairage de type NEON. Prise 230V/1 de service. - Vitre intermédiaire, plan de travail en granit. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS. - Régulateur électronique (affichage digital), thermomètre analogique dans l’exposition. - 2 évaporateurs (statiques) traités contre les acides alimentaires. - Groupe compresseur incorporé +25°C & RH 60%. - Réserve réfrigérée.
- Rechte frontglazen, alle in gehard glas. - Uitstalvlak in R.V.S. AISI 304. - Verlichting type NEON. Werkstopcontact 230V/1. - Tussenruit als standaard voorzien. Werkblad in graniet. - Buitenafwerking in geplastifieerde staalplaat, wanden in ABS. - Elektronische regelaar (digitale display), analoge thermometer. - 2 (statische) verdampers, behandeld tegen voedingszuren. - Ingebouwde groep +25°C R.V. 60%. - Gekoelde onderbouw.
- Alle Scheiben gerade und aus getempertem Glas. - Arbeitsfläche aus Edelstahl AISI 304. - NEON-Beleuchtung. Stromversorgung 230V/1 - Glas-Zwischenablage und Arbeitsplatte aus Granit. - Außen plastifiziertes Stahlblech, Lateralwände aus ABS. - Elektronische Steuerung (digitale Anzeige), analoges Thermometer in der Ausstellungsfläche. - Die 2 statischen Verdampfer sind gegen Lebensmittelsäure behandelt. - Eingebauter Kompressor +25°C / LF60%. - Gekühltes Reservefach.
mm
P
kW
V
kg
m3
1000x800xh1220
1
0,3
230/1N 50Hz
151
0,83
1500x800xh1220
1
0,32
230/1N 50Hz
197
1,23
2000x800xh1220
2
0,47
230/1N 50Hz
217
1,63
2500x800xh1220
3
0,59
230/1N 50Hz
277
2,03
3000x800xh1220
3
0,69
230/1N 50Hz
333
2,43
mm
kg
m3
Casher element
700x800x990
45
0,9
Casher element
1000x800x990
55
1,1
HL10/A1 HL15/A1 HL20/A1 HL25/A1 HL30/A1 HLT-700/A1 HLT-1000/A1
230/3 50Hz (+5%) * Hauteur lescolors piedson ( option) door -•A1 on stock,avec other request- +3% P = Reserve
1 718,00 EUR 1 899,00 EUR 2 136,00 EUR 2 562,00 EUR 3 013,00 EUR 869,00 EUR 1 140,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
B1
644
Jinny Plus
Display Counters
page 688
A1
0° +2°
5
page 686
6
+4° +6°
JYT-...
2 EVAPORATORS
VENTILATED B1
C1
73ktafG
A1
F Comptoirs vitrines réfrigérés à vitre bombée, avec réserve
! Gekoelde vitrinetoonbanken met gebogen ruiten, met reserve
D Gekühlte Verkaufsthekenmit gebogener Frontscheibe und Reservefach
- Vitres bombées rabattables, toutes en “verre trempé”. Exposition en acier inox AISI 304. - Vitre intermédiaire, éclairage vitrine de type NEON. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS, plan de travail en granit, prise 230V/1 de service. - Régulateur électronique (affichage digital), thermomètre analogique dans l’exposition. - Groupe compresseur incorporé +25°C & RH 60%. - 2 évaporateurs (statiques) traités contre les acides alimentaires (ou) ventilé (air force). - Réserve réfrigérée.
- Gebogen ruiten neerklapbaar, alle glazen in “gehard glas”. Presentatieblad in R.V.S. AISI 304. - Tussenruit, met verlichting type NEON. - Buitenafwerking in wit geplastificeerd staalplaat, zijwanden in ABS, werkblad in graniet, werkstopcontact 230V/1. - Elektronische regelaar (digitale weergave), analogische thermometer in de uitstalruimte. - Ingebouwde groep +25°C R.V. 60%. - 2 (statische) verdampers behandeld tegen voedingszuren (of) geventileerd (air forced). - Gekoelde reserve.
- Alle Scheiben gerade und aus getempertem Glas. Arbeitsfläche aus Edelstahl AISI 304. - Glas-Zwischenablage und NEON-Beleuchtung. - außen plastifiziertes Stahlblech, Lateralwände aus ABS, Arbeitsplatte aus Granit, Stromversorgung 230V/1 - Elektronische Steuerung (digitale Anzeige), analoges Thermometer in der Ausstellungsfläche. - eingebauter Kompressor +25°C / LF60%. - Die 2 Verdampfer, statisch oder Umluft (Air Force) sind gegen Lebensmittelsäuren behandelt. - Gekühltes Reservefach.
mm
JY10/A1 JY15/A1 JY20/A1 JY25/A1 JY30/A1 JYT-700/A1 JYT-1000/A1
P
kW
V
kg
m3
1040x930xh1270
1
0.25 / 0,42
230/1N 50Hz
161
0.97
1500x930xh1270
1
0.25 / 0,42
230/1N 50Hz
207
1,44
2000x930xh1270
2
0,32 / 0,76
230/1N 50Hz
227
1,9
2500x930xh1270
3
0.49 / 0,79
230/1N 50Hz
287
2,37
3000x930xh1270
3
0.76 / 0,9
230/1N 50Hz
343
2,83
1 976, 2 218,00 EUR 2 561,00 EUR 2 972,00 EUR 3 562,00 EUR 00 EUR
mm
kg
m3
Cashier element
700x930x665/930
45
0,9
Cashier element
1000x930x665/930
55
1,1
Kcal/h =door 1,16-kW A1 on stock, other colors on request +3% P1000 = Reserve
...-VV 00 EUR
2 226, 2 503,00 EUR 2 893,00 EUR 3 435,00 EUR 4 206,00 EUR
890,00 EUR 1 167,00 EUR ...-VV Ventillated version
Cordoba Plus
Display Counters
645
page 688
page 686
0° +2°
5
6
+4° +6°
mm 600
mm 650
CRT-...
2 EVAPORATORS
VENTILATED C1
73ktafG
A1
F Comptoirs vitrines réfrigérés à vitre bombée, avec réserve
! Gekoelde vitrinetoonbanken met gebogen ruiten, met reserve
D Gekühlte Verkaufsthekenmit gebogener Frontscheibe und Reservefach
- Vitre(s) bombée(s) en “verre trempé” relevable(s) à piston.Exposition en acier inox AISI 304. - Vitre intermédiaire, éclairage vitrine de type NEON. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS, plan de travail en granit, prise 230V/1 de service. - Régulateur électronique (affichage digital), thermomètre analogique dans l’exposition. - Groupe compresseur incorporé +25°C & RH 60%. - 2 évaporateurs (statiques) traités contre les acides alimentaires (ou) ventilé (air force). - Réserve réfrigérée.
- Buitenafwerking in geplastifieerde staalplaat, wanden in ABS. Presentatieblad in R.V.S. AISI 304. - Tussenruit, met verlichting type NEON. - Buitenafwerking in wit geplastificeerd staalplaat, zijwanden in ABS, werkblad in graniet, werkstopcontact 230V/1. - Elektronische regelaar (digitale weergave), analogische thermometer in de uitstalruimte. - Ingebouwde groep +25°C R.V. 60%. - 2 (statische) verdampers behandeld tegen voedingszuren (of) geventileerd (air forced). - Gekoelde reserve.
- Gebogene Glasscheibe(n) aus “gehärtetem Glas”, klappbar. Arbeitsfläche aus Edelstahl AISI 304. - Glas-Zwischenablage und NEON-Beleuchtung. - außen plastifiziertes Stahlblech, Lateralwände aus ABS, Arbeitsplatte aus Granit, Stromversorgung 230V/1 - Elektronische Steuerung (digitale Anzeige), analoges Thermometer in der Ausstellungsfläche. - eingebauter Kompressor +25°C / LF60%. - Die 2 Verdampfer, statisch oder Umluft (Air Force) sind gegen Lebensmittelsäuren behandelt. - Gekühltes Reservefach.
mm
CR104/A1 CR150/A1 CR200/A1 CR250/A1 CR300/A1 CRT-700/A1 CRT-1000/A1
P
kW
V
kg
m3
1040x895xh1260
1
0,26/0,4
230/1N 50Hz
204
1,7
1500x895xh1260
1
0,28/0,54
230/1N 50Hz
230
2,45
2000x895xh1260
2
0,38/0,83
230/1N 50Hz
270
3,25
2500x895xh1260
3
0,55/0,88
230/1N 50Hz
348
4
3000x895xh1260
3
0,83/1,02
230/1N 50Hz
406
4,7
2 481, 2 754,00 EUR 3 398,00 EUR 3 812,00 EUR 4 365,00 EUR 00 EUR
mm
kg
m3
Cashier element
700x930x660/990
45
0,9
Cashier element
1000x930x660/990
55
1,1
230/3 50Hz (+5%) * Hauteur avec lescolors pieds (onoption) - +3% door •- A1 on stock, other request P = Reserve
...-VV 00 EUR
2 588, 2 931,00 EUR 3 673,00 EUR 4 293,00 EUR 4 833,00 EUR 890,00 EUR 1 167,00 EUR
...-VV Ventillated version
Réfrigération • Koeling • Kühlung
B1
646
Orleans Plus
Display Counters page 688
page 686
6
+4° +6°
6
+4° +6°
A2 OLT-...
2 EVAPORATORS B2
C2
73ktafG
A2
F Comptoirs vitrines réfrigérés à vitre droite 90°
! Gekoelde uitstaltoonbanken rechte ruiten 90°
D Gekühlte Verkaufstheke gerade Glasscheibe 90°
- Vitre(s) “verre trempé”. Plan de travail en granit, vitre intermédiaire, éclairage uniforme. - Joues en ABS, exposition en acier inox AISI 304. - Pas de réserve (sauf ..; R avec réserve réfrigérée). - Evaporateur(s) traité(s) contre les acides alimentaires (Coating). - Groupe compresseur incorporé +25°C & RH 60%. - Régulateur électronique (affichage digital), thermomètre analogique dans l’exposition.
- Venster(s) in gehard glas. Granieten werkblad, tussenruit, gelijkmatige verlichting. - Zijwanden in ABS, voorgesteld in RVS AISI 304. - Geen reserve (uitgezonderd: R met een gekoelde reserve). - Koeler(s) behandeld tegen de voedingszuren (coating). - Ingebouwde compressorgroep +25°C & RH 60%. - Elektronische controller (digitale display), analoge thermometer in de toonbank.
- Scheiben aus gehärtetem Glas. Arbeitsplatte aus Granit, Einfach beleuchtbar. - Aussenwände aus ABS, aus INOX (AISI 304). - Kein Vorratsfach (ausser -R mit gekühltem Vorratsfach). - Kühlelemente behandelt gg. Lebensmittelsäuren. - Eingebauter Kompressor +25°C & RH 60%. - Elektronische Steuerung (digitale Anzeige), Analoges Thermometer in Ausstellungsfläche.
mm
OL104/A2 OL150/A2 OL200/A2 OL250/A2
P
kW
V
kg
m3
1000x750xh1350
-/1
0,25/0,25
230/1N 50Hz
156
1,7
1500x750xh1350
-/1
0,25/0,25
230/1N 50Hz
195
2,5
2000x750xh1350
-/2
0,32/0,32
230/1N 50Hz
235
3,2
2500x750xh1350
-/3
0,49/0,49
230/1N 50Hz
280
3,95
2 342, 2 563,00 EUR 3 102,00 EUR 3 643,00 EUR 00 EUR
...-R 00 EUR
2 497, 2 820,00 EUR 3 318,00 EUR 4 042,00 EUR
F Comptoirs neutres, sans réserve ! Neutrale toonbank, zonder reserve D Neutrale Verkaufstheken, ohne Reservefach mm
P
kW
V
kg
m3
1000x750xh1350
-
0,04
230/1N 50Hz
136
1,7
1500x750xh1350
-
0,08
230/1N 50Hz
175
2,5
2000x750xh1350
-
0,12
230/1N 50Hz
215
3,2
2500x750xh1350
-
0,20
230/1N 50Hz
260
3,95
mm
kg
m3
Cashier section
700x750xh650/890
67
0,95
Cashier section
1000x750xh650/890
84
1,8
Cashier section
1500x750xh650/890
140
1,95
OL104/A2-NN OL150/A2-NN OL200/A2-NN OL250/A2-NN OLT-700/A2 OLT-1000/A2 OLT-1500/A2
Kcal/h =door 1,16- kW P1000 = Reserve A2 on stock, other colors on request +3%
1 930,00 EUR 2 175,00 EUR 2 629,00 EUR 3 028,00 EUR 1 064,00 EUR 1 486,00 EUR 1 816,00 EUR ..-R With storeroom
Melody Plus
Display Counters
647
page 688
A1
0° +2°
5
6
+4° +6°
mm 600
page 686 MYT-...
2 EVAPORATORS
VENTILATED C1
73ktafG
A1
F Comptoirs vitrine réfrigérés à vitre bombée avec réserve
! Gekoelde vitrinetoonbanken met gebogen ruiten, met reserve
D Gekühlte Verkaufstheken mit gebogener Frontscheibe und Reservefach
- Vitres bombées rabattables, en “verre trempé”. - Vitre intermédiaire, éclairage vitrine, type TL. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS, plan de travail en granit, prise 230V/1 - Exposition en acier inox AISI 304. Régulateur électronique (affichage digital), thermomètre analogique dans l’exposition. - 2 évaporateurs (statiques) traités contre les acides alimentaires (ou) évaporateur ventilé (air forcé). - Groupe compresseur incorporé +25°C & RH 60%. - Réserve réfrigérée.
- Gebogen ruiten in “gehard glas”, neerklapbaar. - Voorzien van tussenruit, met verlichting “type TL”. - Buitenafwerking vervaardigd uit geplastificeerde staalplaat, zijwanden in ABS, granieten werkblad, stopcontact 230V/1. - Presentatieblad in R.V.S. AISI 304. Elektronische regelaar (digitale weergave), analoge thermometer in het presentatievak. - 2 (statische) verdampers behandeld tegen voedingszuren (of) geventileerde verdamper (luchtkracht). - Ingebouwde groep + 25°C & RH 60%. - Gekoelde reserve.
- Gerade Scheiben, klappbar und aus getempertem Glas. - Glas-Zwischenablage und Beleuchtung Typ “TL” - außen plastifiziertes Stahlblech, Lateralwände aus ABS, Arbeitsplatte aus Granit, Stromversorgung 230V/1. - Ausstellungsfläche aus Edelstahl AISI 304. Elektronische Steuerung (digitale Anzeige), analoges Thermometer in der Ausstellungsfläche. - Die 2 Verdampfer, statisch oder Umluft (Air Force) sind gegen Lebensmittelsäuren behandelt. - eingebauter Kompressor (+25°C / LF60%). - Gekühltes Reservefach.
mm
MY15/A1 MY20/A1 MY25/A1 MY30/A1 MY35/A1 MY40/A1 MYT-700/A1 MYT-1000/A1
P
kW
V
kg
m3
1500x1060xh1205
1
0,32 / 0,49
230/1N 50Hz
213
2,28
2000x1060xh1205
2
0,49 / 0,79
230/1N 50Hz
259
3,04
2500x1060xh1205
3
0,76 / 0,9
230/1N 50Hz
336
3,79
3000x1060xh1205
3
0,78 / 1,1
230/1N 50Hz
395
4,53
3500x1060xh1205
4
1,1 / 1,37
230/1N 50Hz
462
5,28
4000x1060xh1205
4
1,1 / 1,37
230/1N 50Hz
591
6,02
2 453, 3 002,00 EUR 3 453,00 EUR 4 023,00 EUR 4 617,00 EUR 5 230,00 EUR 00 EUR
mm
kg
m3
Cashier element
700x1060x660/990
45
0,9
Cashier element
1000x1060x660/990
55
1,1
230/3 50Hz (+5%) * Hauteur avec lescolors pieds (onoption) - +3% door •- A1 on stock, other request P = Reserve
...-VV 00 EUR
2 731, 3 374,00 EUR 4 082,00 EUR 4 730,00 EUR 5 414,00 EUR 6 110,00 EUR 903,00 EUR 1 185,00 EUR
...-VV Ventillated version
Réfrigération • Koeling • Kühlung
B1
Tonga Plus
648
Display Counters
page 688
5
0° +2°
+4° +6°
6
page 686
A1 TOT-...
B1
VENTILATED
C1
2 EVAPORATORS
A1
73ktafG
F Comptoir vitrine réfrigéré à vitre bombée, avec réserve
! Gekoeld vitrinetoonbank met gebogen ruiten, met reserve
D Gekühlte Verkaufstheke mit gebogener Frontscheibe und Reservefach
- Vitre frontale bombée, relevable à piston hydraulique (soft contact), toutes en “verre trempé”. - Exposition en acier inox AISI 304. - Structure supérieure en aluminium naturel, avec éclairage uniforme. Prise 230V/1 de service. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS. Plan de travail en granit. - Groupe compresseur incorporé +25°C & RH 60%. - Régulateur électronique (digital), thermomètre analogique en exposition. - 2 évaporateurs (statiques) traités contre les acides alimentaires (coating) ou évaporateur ventilé (air forcé). - Réserve réfrigérée. - Vitre intermédiaire en option.
- Gebogen voorruit in “gehard glas”, op te tillen via een hydraulische zuiger (soft touch). - Uitstalplaat in R.V.S. AISI 304. - Bovenstructuur in aluminium, met bijhordende verlichting. Werkstopcontact 230V/1. - Buitenafwerking geplastificeerde staalplaat, zijwanden in ABS. Granieten werkblad. - Ingebouwde hermetische groep +25°C & RH 60%. - Elektronische (digitale) regelaar, analoge manometer in de toonbank. - 2 (statische) verdampers behandeld tegen voedingszuren (coating) of geventileerde verdamper (luchtkracht). - Gekoelde reserve. - Tussenruit in optie.
- Die gebogene Frontscheibe ist mit Hilfe eines hydraulischen Systems aufklappbar (Soft-Contact), alle Scheiben sind aus getempertem Glas. - Ausstellungsfläche aus Edelstahl AISI 304. - der Aufbau ist aus Aluminium mit einheitlicher Beleuchtung. Stromversorgung 230V/1. - außen plastifiziertes Stahlblech, Lateralwände aus ABS. Arbeitsplatte aus Granit. - eingebauter Kompressor (+25°C / LF60%). - Elektronische Steuerung (digitale Anzeige), analoges Thermometer in der Ausstellungsfläche. - Die 2 Verdampfer, statisch oder Umluft (Air Force) sind gegen Lebensmittelsäuren behandelt. - Gekühltes Reservefach. - Glaszwischenablage optional.
mm
TO15/A1 TO20/A1 TO25/A1 TO30/A1 TO35/A1 TO40/A1 TOT-700/A1 TOT-1000/A1
P
kW
V
kg
m3
1500x1080xh1265
1
0,39 / 0,49
230/1N 50Hz
233
1,9
2000x1080xh1265
2
0,49 / 0,78
230/1N 50Hz
268
3,04
2500x1080xh1265
3
0,76 / 0,9
230/1N 50Hz
352
3,79
3000x1080xh1265
3
0,78 / 1,1
230/1N 50Hz
417
4,53
3500x1080xh1265
4
0,9 / 1,37
230/1N 50Hz
490
5,28
4000x1080xh1265
4
1,1 / 1,37
230/1N 50Hz
591
6,02
3 325, 3 574,00 EUR 4 234,00 EUR 4 983,00 EUR 5 835,00 EUR 6 519,00 EUR 00 EUR
mm
kg
m3
Cashier Elément
700x1060x660/990
45
0,9
Cashier Elément
1000x1060x660/990
55
1,1
1000 Kcal/h =door 1,16-kW A1 on stock, other colors on request +3% P = Reserve
...-VV 00 EUR
3 681, 3 961,00 EUR 4 868,00 EUR 5 703,00 EUR 6 645,00 EUR 7 411,00 EUR 883,00 EUR 1 158,00 EUR
...-VV Ventillated version
Nepal Plus
Display Counters
649
page 688
E STORAGE SPAC TEEL IN STAINLESS S
0° +2°
5
page 686
6
+4° +6°
A1
NPT-...
2 EVAPORATORS
VENTILATED C1
73ktafG
A1
F Comptoir vitrine réfrigéré à vitre bombée, avec réserve
! Gekoelde vitrinetoonbank met gebogen ruiten, met reserve
D Gekühlte Verkaufstheken mit gebogener Frontscheibe und Reservefach
- Vitre frontale bombée, relevable à piston hydraulique (soft contact), toutes en “verres trempé”. - Exposition en acier inox AISI 304. Eclairage uniforme. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS. - Plan de travail en granit. Prise 230V/1 de service. - Groupe compresseur incorporé +25°C H.R. 60%. - Régulateur électrique (digital), thermomètre analogique en exposition. - 2 évaporateurs (statiques) traités contre les acides alimentaires (coating). - Réserve réfrigérée. PLUS: Structure supérieure en aluminium naturel “autoportante” sans montant côté opérateur, travail et accessibilité aisés. Réserve interne entièrement réalisée en acier inox.
- Gebogen voorruit in “gehard glas”, op te tillen via een hydraulische zuiger (soft touch). - Uitstalplaat in R.V.S. AISI 304. Bijhordende verlichting. - Buitenafwerking geplastificeerde staalplaat, zijwanden in ABS. - Granieten werkblad. Werkstopcontact 230V/1. - Ingebouwde hermetische groep +25°C & RH 60%. - Elektronische (digitale) regelaar, analoge manometer in de toonbank. - 2 (statische) verdampers behandeld tegen voedingszuren (coating) of geventileerde verdamper (luchtkracht). - Gekoelde reserve. PLUS: Bovenstructuur in aluminium natuurkleur “zelfdragend” zonder steunen aan bedieningszijde, makkelijker werken en beter bereikbaar. Interne opbergruimte vervaardigd in RVS.
- Die gebogene Frontscheibe ist mit Hilfe eines hydraulischen Systems aufklappbar (Soft-Contact), alle Scheiben sind aus getempertem Glas. - Ausstellungsfläche aus Edelstahl AISI 304. Einheitliche Beleuchtung - außen plastifiziertes Stahlblech, Lateralwände aus ABS. - Arbeitsplatte aus Granit. Stromversorgung 230V/1. - eingebauter Kompressor (+25°C / LF60%). - Elektronische Steuerung (digitale Anzeige), analoges Thermometer in der Ausstellungsfläche. - Die 2 Verdampfer, statisch oder Umluft (Air Force) sind gegen Lebensmittelsäuren behandelt. - Gekühltes Reservefach. PLUS: Der Aluminiumaufbau ist « selbsttragend », ohne bedienerseitige Hindernisse bei der Arbeit; Dies erleichtert den Zugang. Integriertes Reservefach komplett aus Edelstahl.
mm
LS15/A1 LS20/A1 LS25/A1 LS30/A1 LS35/A1 LS40/A1 NPT-700/A1 NPT-1000/A1
P
kW
V
kg
m3
1500x1100xh1270
1
0,39 / 0,49
230/1N 50Hz
233
2,03
2000x1100xh1270
2
0,49 / 0,78
230/1N 50Hz
268
3,09
2500x1100xh1270
3
0,76 / 0,9
230/1N 50Hz
352
3,84
3000x1100xh1270
3
0,78 / 1,1
230/1N 50Hz
417
4,6
3500x1100xh1270
4
0,9 / 1,37
230/1N 50Hz
490
5,35
4000x1100xh1270
4
1,1 / 1,37
230/1N 50Hz
591
6,11
3 899, 4 430,00 EUR 4 807,00 EUR 5 716,00 EUR 6 642,00 EUR 7 540,00 EUR 00 EUR
mm
kg
m3
Cashier section
700x1100xh660/990
45
0,9
Cashier section
1000x1100xh660/990
55
1,1
230/3 50Hz (+5%) * Hauteur avec lescolors pieds (onoption) - +3% door •- A1 on stock, other request P = Reserve
...-VV 00 EUR
4 173, 4 837,00 EUR 5 478,00 EUR 6 483,00 EUR 7 499,00 EUR 8 496,00 EUR 906,00 EUR 1 209,00 EUR
...-VV Ventillated version
Réfrigération • Koeling • Kühlung
B1
650
America
Display Counters
+2° +4°
INFO F Déco: bleu (type RAL 5010). Autres déco sur demande: jaune (type RAL 1018), rouge (type RAL 3020), blanc (type RAL 9010). ! Deco: blauw (type RAL 5010). Anderen deco op verzoek: geel (type RAL 1018), rood (type RAL 3020), wit (type RAL 9010). D Deko: blau (Type RAL 5010). Andere Deko auf Anfrage : gelb (Type RAL 1018), rot (Type RAL 3020), weiß (type RAL 9010).
573ktfaG F Comptoirs ventilés réfrigérés
! Geventileerde gekoelde toonbanken
D Gekühlte Umluft Vitrinen
- Conçu pour: alimentations, fromageries, charcuteries, sandwicheries, traiteurs, même boucheries... - Joues (50 mm) en ABS “blanc RAL 9010”, frontale et arrière en tôle plastifiée “blanche”. - Vitres bombées, en verre “trempé”, relevage à pistons hydrauliques. - Dispositif de ventilation antibuée, sur les vitres frontales. - Exposition en acier inox AISI 304. - Avec réserve réfrigérée en acier inox AISI 304. - Tablette de travail en acier inox “gaufré”, anti-griffes. - Froid ventilé, évaporateur “traité” contre les acides alimentaires. - Groupe avec réservoir de liquide et évaporateur munis de détendeur thermostatique. - Structure supérieure en aluminium “blanc, RAL 9010”. - Porte papier côté service, de série.
- Ontworpen voor: voeding, kaashandel, vleeswaren, broodjeszaak, traiteurs, zelfs voor beenhouwerij... - Zijkanten (50 mm) in ABS “Wit RAL 9010”, voor- en achterkant in wit geplastifieerde staalplaat. - Gebogen ruiten, in “geïmpregneerd” glas, open te klappen door middel van hydraulische veren. - Antidamp ventilatiesysteem op de voorruiten. - Toonruimte in R.V.S. AISI 304. - Met gekoelde opslagruimte in R.V.S. AISI 304. - Werkblad in “gewafeld” R.V.S., krasvrij. - Geventileerde koeling, verdamper “behandeld” tegen voedingszuren. - Motor met vochtreservoir en verdamper voorzien van een thermostatische drukregelaar. - Bovenste opbouw in aluminium “wit,RAL 9010”. - Papier houder dienstkant inbegrepen.
- Geeignet für: Lebensmittel, Käse, Fleischerei, Sandwiches, Gastronomie, sogar für Metzgerei ... - Seitenpaneele (50 mm) in ABS “weiß RAL 9010”, vorne und hinten plastifiziert “ weiß “. - Gebogene Glasscheibe aus “gehärtetem Glas”, hydraulisch klappbar. - Frontscheibenbelüftung als Antibeschlag-Heizung. - Ausstellungsfläche aus Edelstahl AISI 304. - Gekühltes Reservefach aus Edelstahl AISI 304. - Arbeitsplatte aus Edelstahl “gaufriert”, kratzfest. - Belüftete Kühlung, Verdampfer “behandelt” gegen Lebensmittelsäuren. - Kühleinheit mit Flüssigkeitsauffangbehälter und Verdampfer mit thermostatischem Druckregler. - Obere Ablage aus Aluminium “ weiß, RAL 9010”. - Papierhalter auf Bedienerseite, serienmäßig.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
America
Display Counters
651
F Comptoirs ventilés, avec réserve, sans groupe ! Geventileerde toonbanken, met reserve, zonder groep D Umluft Vitrinen mit Reservefach, ohne Kühleinheit mm
ASS-135 ASS-170 ASS-200 ASS-260 ASS-320 ASS-390
SE
W/F
kW
V
kg
m3
1350x1110xh1306
1,1
325
0,11
230/1N 50Hz
170
2,7
1663x1110xh1306
1,4
406
0,13
230/1N 50Hz
208
3,29
1975x1110xh1306
1,6
488
0,19
230/1N 50Hz
245
3,9
2600x1110xh1306
2,2
650
0,23
230/1N 50Hz
320
5
3225x1110xh1306
2,7
813
0,3
230/1N 50Hz
355
6,21
3850x1110xh1306
3,2
975
0,36
230/1N 50Hz
430
7,4
.../SS
4 876, 5 637,00 EUR 5 877,00 EUR 6 856,00 EUR 7 472,00 EUR 8 248,00 EUR
4 178,00 EUR 4 940,00 EUR 5 180,00 EUR 6 159,00 EUR 6 775,00 EUR 7 551,00 EUR
00 EUR
.../SS = without side walls F Comptoirs ventilés, avec réserve, avec groupe ! Geventileerde toonbanken, met reserve, met groep D Umluft Vitrinen mit Reservefach, mit Kühleinheit mm
ASA-135 ASA-170 ASA-200 ASA-260 ASA-320 ASA-390
SE
W/F
kW
V
kg
m3
1350x1110xh1306
1,1
325
0,11
230/1N 50Hz
170
2,7
1663x1110xh1306
1,4
406
0,13
230/1N 50Hz
208
3,29
1975x1110xh1306
1,6
488
0,19
230/1N 50Hz
245
3,9
2600x1110xh1306
2,2
650
0,23
230/1N 50Hz
320
5
3225x1110xh1306
2,7
813
0,3
230/1N 50Hz
355
6,21
3850x1110xh1306
3,2
975
0,36
230/1N 50Hz
430
7,4
.../SS
5 455, 6 148,00 EUR 6 490,00 EUR 7 482,00 EUR 8 440,00 EUR 9 282,00 EUR
4 758,00 EUR 5 451,00 EUR 5 792,00 EUR 6 785,00 EUR 7 743,00 EUR 8 585,00 EUR
00 EUR
.../SS = without side walls
396
308
1825-1845
285
310-330
660-680
890-910
830
150
1404 0
150 30
1404
938
0
14
1088
4
93
1486
466
1124
1787
1893
0
2061
2651 2396
90° DX F Attention: ces modules sont conçus de l'angle même, d'une surface complémentaire équivalent à un comptoir de 1000 mm, tous deux munis d'un évaporateur, avec réserve. L'angle Dx ou Gx est donné en se plaçant côté opérateur!
2 • 230/3 50Hz (+5%) • *mHauteur les pieds ( option) - SE = Display surface W/F avec = Cooling power
135°
225°
! Opgepast: deze hoekmodules zijn ontworpen vanuit de hoek, een oppervlakte equivalent aan een toonbank van 1000 mm, beiden voorzien van een verdamper met een opslagruimte. De hoekdefinitie rechts of links wordt gegeven langs de bedieningskant!
2423
270° DX D Achtung: Diese Eckmodule sind so konzipiert, dass die ergänzende Oberfläche der Ecke mit einer Vitrine von insgesamt 1000 mm zu vergleichen ist. Beide sind mit einem Verdampfer ausgestattet und mit einem Reservefach. Die Ecke links oder rechts wird mitgeliefert und von der Bedienerseite aus installiert!
Réfrigération • Koeling • Kühlung
960
652
America
Display Counters
F Angles avec réserve, sans groupe, sans joues ! Hoeken met reserve, zonder groep, zonder wanden D Ecken mit Reservefach, ohne Kühleinheit, ohne Paneele
A13/S A22/S A9-DX/S A9-SX/S A27-DX/S A27-SX/S
W/F
kW
V
kg
m3
Open angle 135°
615
0,24
230/1N 50Hz
252
6,8
Closed angle 225°
685
0,22
230/1N 50Hz
272
8
Open angle 90°, right
500
0,22
230/1N 50Hz
240
3,9
Open angle 90°, left
500
0,22
230/1N 50Hz
240
3,9
Closed angle 270°, right
630
0,19
230/1N 50Hz
288
5,8
Closed angle 270°, left
630
0,19
230/1N 50Hz
288
5,8
8 846,00 EUR 8 418,00 EUR 10 017,00 EUR 10 481,00 EUR 10 002,00 EUR 10 510,00 EUR
F Angles avec réserve, avec groupe, sans joues ! Hoeken met reserve, met groep, zonder wanden D Ecken mit Reservefach, mit Kühleinheit, ohne Paneele
A13/A A22/A A9-DX/A A9-SX/A A27-DX/A A27-SX/A
W/F
kW
V
kg
m3
Open angle 135°
615
0,67
230/1N 50Hz
315
6,8
Closed angle 225°
685
0,65
230/1N 50Hz
340
8
Open angle 90°, right
500
0,65
230/1N 50Hz
300
3,9
Open angle 90°, left
500
0,65
230/1N 50Hz
300
3,9
Closed angle 270°, right
630
0,62
230/1N 50Hz
360
5,8
Closed angle 270°, left
630
0,62
230/1N 50Hz
360
5,8
9 951,00 EUR 9 514,00 EUR 10 612,00 EUR 11 189,00 EUR 11 143,00 EUR 11 773,00 EUR
F Meubles caisse ! Kassa meubelen D Kassenelementen
AMC-75 AMC-105
mm
kg
m3
Casher element
725x1110xh910
80
1,05
Casher element
1038x1110xh910
110
1,32
2 351, 2 632,00 EUR 00 EUR
.../SS
1 708,00 EUR 1 989,00 EUR
.../SS = without side walls
F Version chaude - Conçue pour: les rôtisseries, les traiteurs, les snacks. Chaleur humide (+75°C). Tableau de commandes électronique, livré de série. ! Warme versie - Ontworpen voor: vlees eetgelegenheden, traiteurs, snackbars. Vochtige warmte (+75°C). Standaard elektronisch bedieningspaneel.
HOT
D Wärmeversion - Hergestellt für: Rotisserie, Catering, Imbiss. Befeuchtete Wärme (+75°C). Serienmässig mit elektronischem Bedienfeld. mm
ABC-105 ABC-135
kg
m3
(3xGN1/1+3xGN1/3)
1038x1110xh1306
142
1,9
(4xGN1/1+4xGN1/3)
1050x1110xh1306
183
2,4
5 221, 5 732,00 EUR 00 EUR
.../SS
4 589,00 EUR 5 038,00 EUR
.../SS = without side walls
1000 Kcal/h =surface 1,16 kW SE = Display m2 • W/F = Cooling power
America
Display Counters
653
F Joues latérales ! Laterale wanden D Seitenpaneele mm
ALJ-DX ALJ-SX AKJ-2C
Righ
50
Left
50
kg
kit for aligned pipes, counter
m3
325,00 EUR 325,00 EUR 69,00 EUR
Important: Left of right corner definition might be placed according to the client side!.
mm
ATA-135 ATA-170 ATA-200 ATA-260 ATA-320 ATA-390 AT13 AT22 AT9-DX AT9-SX AT27-DX AT27-SX AA1/PC AA2/PC ATB-105 ATB-135 ACC-105 ACC-135 ALC-105 ALC-135 AMD-CN APC/ML ASE-A ATE/ML ATA/PC ARAL/ML
Glass internmediary tablets, for counter
1350
Glass internmediary tablets, for counter
1663
Glass internmediary tablets, for counter
1975
Glass internmediary tablets, for counter
2000
Glass internmediary tablets, for counter
3225
Glass internmediary tablets, for counter
3850
Glass internmediary tablets, for corner 135°, right and left Glass internmediary tablets, for corner 225°, right and left Glass internmediary tablets, for corner 90°, right Glass internmediary tablets, for corner 90°, left Glass internmediary tablets, for corner 270°, right Glass internmediary tablets, for corner 270°, left plexiglass gates, on service side,corner 135° & 90° plexiglass gates, on service side,corner 225° & 270° intermediary glass tablet for hot counter,
1058
intermediary glass tablet for hot counter,
1350
Silding gates, on service side, for hot counter,
1038
Silding gates, on service side, for hot counter,
1350
Heating lamp for hot counter
1038
Heating lamp for hot counter
1350
Double face mirror, if pipes for hot counter, Silding gates, on service side, counter,
ML
Glass separation for "mobile" display Stainless steel tablet, enhance display depth,300mm,
ML
Stainless steel tablet, enhance display depth,300mm, Frontal decoration ral or stainless steel (the 2 pcs)
2 • 230/3 50Hz (+5%) • *mHauteur les pieds ( option) - SE = Display surface W/F avec = Cooling power
ML
137,00 EUR 171,00 EUR 206,00 EUR 275,00 EUR 342,00 EUR 410,00 EUR 306,00 EUR 238,00 EUR 306,00 EUR 201,00 EUR 169,00 EUR 169,00 EUR 487,00 EUR 378,00 EUR 103,00 EUR 137,00 EUR 264,00 EUR 354,00 EUR 401,00 EUR 420,00 EUR 186,00 EUR 172,00 EUR 115,00 EUR 106,00 EUR 39,00 EUR 179,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
F Accessoires et options ! Toebehoren en opties D Zubehör und Optionen
654
Rivoli
Display Counters
+2° +4°
INFO F Déco : rouge (type RAL 3020). Autres déco sur demande : jaune (type RAL 1018), bleu (type RAL 5010), gris (type RAL 9006). ! Deco: rood (type RAL 3020). Anderen deco op verzoek: geel (type RAL 1018), blauw (type RAL 5010), grijs (type RAL 9006). D Deko: rot (Type RAL 3020). Andere Deko auf Anfrage : gelb (Type RAL 1018), blau (Type RAL 5010), grau (Type RAL 9006).
573ktfaG F Comptoirs ventilés réfrigérés
! Geventileerde gekoelde toonbanken
D Gekühlte Umluft Vitrinen
- Conçu pour: alimentations, fromageries, charcuteries, sandwicheries, traiteurs, même boucheries... - Joues (45 mm) en ABS “gris RAL 9006”, frontale et arrière en tôle blanche. - Revelage des vitres à pistons hydrauliques. - Dispositif de ventilation antibuée, sur les vitres frontales. - Exposition en acier inox AISI 304. - Réserve réfrigérée en acier inox AISI 304. - Tablette de travail en acier inox, anti-griffes. - Froid ventilé, évaporateur “traité” contre les acides alimentaires. - Groupe avec réservoir de liquide et évaporateur muni de détendeur thermostatique. - Structure supérieure tout en aluminium. - Porte papiers livré de série.
- Ontworpen voor: groenten, kaashandels, vleeswaren, broodjeszaken, traiteurs, en zelfs slagers... - Zijkanten (45 mm) in grijs ABS, “RAL 9006”, voorkant en achterkant in “wit” plaatijzer. - Het ophalings van de ruiten met hydraulische veren. - Antidamp ventilatiesysteem op de voorruiten. - Uitstaloppervlakte van inox AISI 304. - Gekoelde opslagruimte in R.V.S. AISI 304. - Werktafel in R.V.S. staal, anti-krassen. - Geventileerde koeling, vocht verdamper, behandeld tegen voedingszuren. - Motor voorzien met vloeistof reservoir en thermostatische verdamper. - Bovenstructuur in alluminum. - Papierhouder dienstkant inbegrepen.
- Geeignet für : Lebensmittel, Käse, Fleischerei, Sandwich, Gastronomie, sogar für Metzgerei ... - Seitenpaneele (45 mm) in ABS “grau RAL 9006”, vorne und hinten in weiß. - Hydraulisch klappbare Glasscheiben. - Frontscheibenbelüftung als Antibeschlag-Heizung. - Ausstellungsfläche aus Edelstahl AISI 304. - Gekühltes Reservefach aus Edelstahl AISI 304. - Arbeitsplatte aus Edelstahl “gaufriert”, kratzfest. - Belüftete Kühlung, Verdampfer “behandelt” gegen Lebensmittelsäuren. - Kühleinheit mit Flüssigkeitsauffangbehälter und Verdampfer mit thermostatischem Druckminderer. - Obere Ablage aus Aluminium. - Papierhalter, serienmäßig.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Rivoli
Display Counters
655
1825-1845
310-330
660-680
890-910
285
1280-1300
335
390
CSS / CSA
150
980
CBC
F Comptoirs ventilés, avec réserve, sans groupe ! Geventileerde toonbanken, met reserve, zonder groep D Umluft Vitrinen mit Reservefach, ohne Kühleinheit SE
W/F
kW
V
kg
m3
1340x1130xh1300
1,1
325
0,1
230/1N 50Hz
170
2,7
1653x1130xh1300
1,4
406
0,1
230/1N 50Hz
208
3,29
1965x1130xh1300
1,6
488
0,14
230/1N 50Hz
245
3,9
2590x1130xh1300
2,2
650
0,17
230/1N 50Hz
320
5
3215x1130xh1300
2,7
813
0,22
230/1N 50Hz
355
6,21
3840x1130xh1300
3,2
975
0,25
230/1N 50Hz
430
7,4
5 177, 5 987,00 EUR 6 241,00 EUR 7 239,00 EUR 7 922,00 EUR 8 742,00 EUR 00 EUR
.../SS
4 417,00 EUR 5 225,00 EUR 5 481,00 EUR 6 479,00 EUR 7 162,00 EUR 7 982,00 EUR
.../SS = without side walls F Comptoirs ventilés, avec réserve, avec groupe ! Geventileerde toonbanken, met reserve, met groep D Umluft Vitrinen mit Reservefach, mit Kühleinheit
CSA-135 CSA-170 CSA-200 CSA-260 CSA-320 CSA-390
mm
SE
W/F
kW
V
kg
m3
1340x1130xh1300
1,1
325
0,36
230/1N 50Hz
170
2,7
1653x1130xh1300
1,4
406
0,45
230/1N 50Hz
208
3,29
1965x1130xh1300
1,6
488
0,57
230/1N 50Hz
245
3,9
2590x1130xh1300
2,2
650
0,6
230/1N 50Hz
320
5
3215x1130xh1300
2,7
813
0,75
230/1N 50Hz
355
6,21
3840x1130xh1300
3,2
975
0,95
230/1N 50Hz
430
7,4
F Comptoirs chauds ! Warme toonbanken D Heissvitrinen
CBC-105 CBC-135
.../SS
5 043,00 EUR 5 779,00 EUR 6 140,00 EUR 7 173,00 EUR 8 190,00 EUR 9 086,00 EUR
.../SS = without side walls
HOT mm
kw
kg
m3
(3xGN1/1+3xGN1/3)
1028x1130xh1300
1,3
142
1,9
(3xGN1/1+3xGN1/3)
1340x1130xh1300
1,3
142
2,4
2 • 230/3 50Hz (+5%) • *mHauteur les pieds ( option) - SE = Display surface W/F avec = Cooling power
5 803, 6 539,00 EUR 6 900,00 EUR 7 933,00 EUR 8 950,00 EUR 9 846,00 EUR 00 EUR
5 816, 6 334,00 EUR 00 EUR
.../SS
5 057,00 EUR 5 577,00 EUR
.../SS = without side walls
Réfrigération • Koeling • Kühlung
CSS-135 CSS-170 CSS-200 CSS-260 CSS-320 CSS-390
mm
Rivoli
656
Display Counters
F Angles avec réserve, sans groupe, sans joues ! Hoeken met reserve, zonder groep, zonder wanden D Ecken mit Reservefach, ohne Kühleinheit, ohne Paneele
C13/S C22/S C9-DX/S C9-SX/S C27-DX/S C27-SX/S
W/F
kW
V
kg
m3
Open angle 135°, right and left
615
0,6
230/1N 50Hz
252
6,8
Closed angle 225°, right and left
685
0,6
230/1N 50Hz
272
8
Open angle 90°, right
500
0,58
230/1N 50Hz
240
3,9
Open angle 90°, left
500
0,58
230/1N 50Hz
240
3,9
Closed angle 270°, right
630
0,6
230/1N 50Hz
288
5,8
Closed angle 270°, left
630
0,6
230/1N 50Hz
288
5,8
9 287,00 EUR 8 836,00 EUR 11 029,00 EUR 11 559,00 EUR 10 496,00 EUR 11 029,00 EUR
F Angles avec réserve, avec groupe, sans joues ! Hoeken met reserve, met groep, zonder wanden D Ecken mit Reservefach, mit Kühleinheit, ohne Paneele
C13/A C22/A C9-DX/A C9-SX/A C27-DX/A C27-SX/A
W/F
kW
V
kg
m3
Open angle 135°, right and left
615
0,17
230/1N 50Hz
315
6,8
Closed angle 225°, right and left
685
0,17
230/1N 50Hz
340
8
Open angle 90°, right
500
0,16
230/1N 50Hz
300
3,9
Open angle 90°, left
500
0,16
230/1N 50Hz
300
3,9
Closed angle 270°, right
630
0,17
230/1N 50Hz
360
5,8
Closed angle 270°, left
630
0,17
230/1N 50Hz
360
5,8
9 937,00 EUR 9 486,00 EUR 11 638,00 EUR 12 288,00 EUR 11 149,00 EUR 11 766,00 EUR
F Meubles caisse ! Kassa meubelen D Kassenelementen mm
CMC-75 CMC-105
kg
m3
Casher element
715x1130xh910
80
1,05
Casher element
1028x1130xh910
110
1,32
.../SS
2 489, 2 749,00 EUR
1 782,00 EUR 2 040,00 EUR
00 EUR
.../SS = without side walls
F Joues latérales ! Rechter flanken D Seitenpaneele mm
CLJ-DX CLJ-SX CKJ-2C
Righ
45
Left
45
kg
m3
354,00 EUR 354,00 EUR 69,00 EUR
kit for aligned pipes, counter
Important: Left of right corner definition might be placed according to the client side!.
1404 0
150 30
1404
938
93
04
14
1088
1486
466
1124
1787
1893
0
2061 2396
90° DX F Attention: ces modules sont conçus de l'angle même, d'une surface complémentaire équivalent à un comptoir de 1000 mm, tous deux munis d'un évaporateur, avec réserve. L'angle Dx ou Gx est donné en se plaçant côté opérateur!
SE = Display m2 • W/F = Cooling power 1000 Kcal/h =surface 1,16 kW
135°
2651
225°
! Opgepast: deze hoekmodules zijn ontworpen vanuit de hoek, een oppervlakte equivalent aan een toonbank van 1000 mm, beiden voorzien van een verdamper met een opslagruimte. De hoekdefinitie rechts of links wordt gegeven langs de bedieningskant!
2423
270° DX D Achtung: Diese Eckmodule sind so konzipiert, dass die ergänzende Oberfläche der Ecke mit einer Vitrine von insgesamt 1000 mm zu vergleichen ist. Beide sind mit einem Verdampfer ausgestattet und mit einem Reservefach. Die Ecke links oder rechts wird mitgeliefert und von der Bedienerseite aus installiert!
Rivoli
Display Counters
657
F Accessoires et options ! Toebehoren en opties D Zubehör und Optionen mm Glass internmediary tablets, for counter
1340
Glass internmediary tablets, for counter
1653
Glass internmediary tablets, for counter
1965
Glass internmediary tablets, for counter
2590
Glass internmediary tablets, for counter
3125
Glass internmediary tablets, for counter
3840
Glass internmediary tablets, for corner 135°, right and left Glass internmediary tablets, for corner 225°, right and left Glass internmediary tablets, for corner 90°, right Glass internmediary tablets, for corner 90°, left Glass internmediary tablets, for corner 270°, right Glass internmediary tablets, for corner 270°, left plexiglass gates, on service side,corner 135° & 90° plexiglass gates, on service side,corner 225° & 270° intermediary glass tablet for hot counter,
ML
intermediary glass tablet for hot counter,
1340
Silding gates, on service side, for hot counter,
1028
Silding gates, on service side, for hot counter,
1340
Heating lamp for hot counter Heating lamp for hot counter
1028
Double face mirror, if pipes for hot counter,
1340
Silding gates, on service side, counter,
1028
Glass separation for "mobile" display Stainless steel tablet, enhance display depth,300mm,
ML
Stainless steel tablet, enhance display depth,300mm, Frontal decoration ral or stainless steel (the 2 pcs)
ML
136,00 EUR 170,00 EUR 206,00 EUR 274,00 EUR 342,00 EUR 410,00 EUR 306,00 EUR 238,00 EUR 306,00 EUR 306,00 EUR 167,00 EUR 167,00 EUR 480,00 EUR 375,00 EUR 177,00 EUR 354,00 EUR 398,00 EUR 418,00 EUR 186,00 EUR 102,00 EUR 137,00 EUR 265,00 EUR 71,00 EUR 106,00 EUR 38,00 EUR 178,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
CTA-135 CTA-170 CTA-200 CTA-260 CTA-320 CTA-390 CT13 CT22 CT9-DX CT9-SX CT27-DX CT27-SX CA1/PC CA2/PC CPC/ML CCC-135 CLC-105 CLC-135 CMD-CN CTB-105 CTB-135 CCC-105 CSE-A CTE/ML CTA/PC CRAL/ML
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
Customer Care
Innovation Plus
Display Counters
PASTRY
659
PANORAMIC
page 688
A4
6
LOADING THROUGHT DRAWERS
+4° +6°
UTT-...
STATIC A5
73ktafG
A4
F Comptoirs vitrines réfrigérés, chargement à tiroirs
! Gekoelde vitrinetoonbanken, ladensysteem
D Gekühlte Verkaufstheken, Warenplatzierung mittels Schubladen
- Vitres frontales bombées rabattables, toutes en “verre trempé”. - Eclairage vitrine uniforme, “ panoramique “ excellente visibilité des produits. - Joues en ABS, plan de travail en granit. - 3 niveaux en verre et chargement exposition par tiroirs. - Régulateur électronique (digital), thermomètre analogique dans l’exposition. - Groupe compresseur incorporé +25°C & RH 60%. Evaporateur statique, traité contre les acides alimentaires.
- Gebogen voorruiten uit “gehard glas”. - Uniforme vitrineverlichting, “panoramisch”, voor de uitstekende zichtbaarheid van de producten. - Zijkanten in ABS, werkblad uit graniet. - Drie niveaus uit glas met een ladesysteem. - Elektronische (digitale) regelaar, analoge thermometer in de toonbank. - Ingebouwde compressorgroep +25°C & RH 60%. Statische verdamper behandeld tegen voedingszuren.
- Die aufklappbaren, gebogenen Frontscheiben sind komplett aus getempertem Glas. - Einheitliche “Panoramabeleuchtung” ermöglicht eine ideale Präsentation der Produkte. - Lateralwände aus ABS, Arbeitsplatte aus Granit. - 3 Ebenen aus Glas, Beladen dieser mittels Schubladen. - Elektronische Steuerung (digitale Anzeige), analoges Thermometer in der Ausstellungsfläche. - Eingebauter Kompressor (+25°C / LF60%). Der statische Verdampfer ist gegen Lebensmittelsäuren behandelt.
mm
P
kW
V
kg
m3
1400x980xh1237
2
0,35
230/1N 50Hz
201
1,78
2200x980xh1237
3
0,49
230/1N 50Hz
260
2,73
2900x980xh1237
4
0,76
230/1N 50Hz
413
3,66
mm
kg
m3
Cashier section
700x960xh487/915
45
0,9
Cashier section
1000x960xh487/915
55
1,1
UT14/A4 UT22/A4 UT29/A4 UTT-700/A4 UTT-1000/A4
230/3 50Hz (+5%) • * drawers Hauteur avec lesstock, pieds other ( option) - -on request +3% throught - A4 on colors P = Loading
3 101,00 EUR 4 082,00 EUR 4 896,00 EUR 903,00 EUR 1 211,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
B4
Symphony
Display Counters
PASTRY
660
page 688
6 LOADING THROUGHT DRAWERS
+4° +6°
860 mm
STATIC
73ktafG
SYT-......
F Comptoirs vitrines réfrigérés, chargement à tiroirs
! Gekoelde vitrinetoonbanken, ladensysteem
D Gekühlte Verkaufstheken, Warenplatzierung mittels Schubladen
- Vitre(s) bombée(s) en “verre trempé” relevable(s) à piston. - Décoration frontale “blanc/beige”, joues en ABS (blanc/beige). - Plan de travail en granit. - Plan d’exposition en acier inox AISI 304. - 3 niveaux en verre et chargement exposition par tiroirs (pas de réserve). - Structure supérieure en aluminium “doré”.
- Gebogen ruit(en) in “gehard glas”, met gasveren. - Frontale decoratie “wit/beige”, wanden in ABS (wit/beige). - Werkblad in graniet. - Presentatieblad in R.V.S. AISI 304. - 3 schappen in glas en lading van het bodemgedeelte d.m.v. ladensysteem (zonder reserve). - Bovenstruktuur in aluminium “goudkleurig”.
- Gebogenes Sicherheitsfrontglas, klappbar. - Frontale Dekoration “ weiß/beige “, Seitenpaneele mit ABS (weiß/beige). - Arbeitsplatte aus Granit. - Auslagefläche aus Edelstahl AISI 304. - 3 Glasablagen und Beladung der Auslagefläche durch Schublade (ohne Reservefach). - Obere Struktur aus Aluminium “vergoldet”.
mm
P
kW
V
kg
m3
1400x1000xh1270
2
0,45
230/1N 50Hz
253
2
2200x1000xh1270
3
0,59
230/1N 50Hz
362
3,11
2900x1000xh1270
4
0,67
230/1N 50Hz
466
4,08
mm
kg
m3
Cashier section
700x1000xh487/910
45
0,9
Cashier section
1000x100xh487/910
55
1,1
SY14 SY22 SY29 SYT-700 SYT-1000
1000 Kcal/h =throught 1,16 kWdrawers P = Loading
4 570,00 EUR 5 768,00 EUR 6 756,00 EUR 863,00 EUR 1 167,00 EUR
Display Counters
661
page 688
PASTRY
Harmony
SLIDING DOORS A4
5
+7° +10°
645 mm
EST-...
VENTILATED A4
A5 ! Gekoelde gebak toonbanken, geventileerde
- Vitre frontale bombée rabattable, toutes en “verre trempé”. Côté service 2 vitres coulissantes. - 3 niveaux en verre, conçue pour viennoiserie, sandwiches, pâtisseries. Eclairage vitrine uniforme. - Chaque étagère munie d’un éclairage uniforme. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS. - Structure supérieure en aluminium. - Dispositif antibuée sur la vitre frontale. - Régulateur électronique (digital), thermomètre analogique dans l’exposition. - Groupe compresseur incorporé (+25°C & RH 60%). - Evaporateur ventilé (air force).
- Gebogen neerklapbare ruiten in gehard glas. Aan de dienstzijde 2 glazen schuifdeuren. - 3 niveaus in glas, ideaal voor gebak en sandwiches. Uniforme verlichting. - Ieder schap voorzien van uniforme verlichting. - Buitenafwerking in geplastifieerde staalplaat, zijwanden in ABS. - Bovenstructuur in aluminium. - Anti-dampsysteem op de voorruit. - Elektronische digitale regelaar, analoge thermometer in de vitrine. - Ingebouwde groep (+25°C & RH 60%). - Geventileerde verdamper (air force).
ES10/A4 ES13/A4 ES21/A4
D Ventilierte Kuchenkühlvitrine - Gewölbtes kippbares Sicherheitsglas. Bedienung mit 2 Schiebeglastüren. - 3 Niveaus in Glas, ideal für Kuchen und Brötchen. Uniforme Beleuchtung. - Uniforme Beleuchtung auf jedem Brett. - Aussenbekleidung aus Plastifiziertem Stahl. Seitenwände aus ABS. - Obere Struktur aus Aluminium. - Anti-Dampfsystem vorne auf dem Glas. - Elektronischer Digitalegler. AnalogThermometer in der Vitrine. - Kühlaggregat eingebaut (+25°C & RH 60%). - Verdampfer ventiliert (air force).
mm
P
kW
V
kg
m3
940x790xh1330
-
0,76
230/1N 50Hz
209
1,14
1320x790xh1330
-
0,78
230/1N 50Hz
257
1,58
2120x790xh1330
-
1,1
230/1N 50Hz
305
2,51
3 617,00 EUR 4 221,00 EUR 5 977,00 EUR
F Comptoir vitrine réfrigérée - Version neutre ! Gekoelde vitrinetoonbank - Neutrale versie D Verkaufsvitrine - Neutral Version mm
P
kW
V
kg
m3
940x790xh1330
-
0,04
230/1N 50Hz
209
1,14
1320x790xh1330
-
0,08
230/1N 50Hz
257
1,58
2120x790xh1330
-
0,20
230/1N 50Hz
305
2,51
mm
kg
m3
Cashier section
700x790xh660/990
67
0,9
Cashier section
1000x790xh660/990
84
1,1
ES10/A4-NN ES13/A4-NN ES21/A4-NN EST-700/A4 EST-1000/A4
230/3 50Hz (+5%) piedson ( option) door - •A4* Hauteur on stock,avec otherlescolors request- +3% P = Reserve
2 888,00 EUR 3 297,00 EUR 4 987,00 EUR 890,00 EUR 1 167,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
F Vitrines viennoiseries réfrigérés, ventilées
73ktafG
Europa
Display Counters
0° +4°
F Déco: gris (RAL 9006). Pas d’autres possibilités de série. ! Deco: grijs (RAL 9006). Geen ander mogelijkheden standaard. D Deko: grau (RAL 9006). Keine andere Farbmöglichkeit.
INFO
573ktfaG F Comptoirs vitrines réfrigérées
! Gekoelde toonbanken
D Kühlvitrinen
- Joues de couleur “dorée”. - Vitres bombées, en verre “trempé”, système de relevage des vitres à pistons hydrauliques. - Dispositif antibuée sur les vitres frontales. - Sans réserve réfrigérée. - Tablette de travail en acier inox “gaufré”,anti-griffes. - Froid ventilé, évaporateur “traité” contre les acides alimentaires. - Evaporateur muni de détendeur thermostatique R404 (aussi bien pour version avec groupe logé, que sans groupe). - Tableau de commandes électronique Eliwell. - Tablette supérieure en verre, avec éclairage “protégé” et une tablette intermédiaire, avec éclairage “protégé”. - Possibilité de canalisation moyennant un kit (voir accessoires).
- Zijpanelen van goudzilverkleurig. - Gebogen ruiten in geïmpregneerd glas, opklapsysteem van de ruiten met hydraulische veren. - Anti-aanwasemingssysteem op de frontale ruiten. - Zonder gekoelde opslag. - Werktafel in gewafeld, krasvrij R.V.S. - Geventileerde koeling, verdamper “behandeld” tegen voedingszuren. - Verdamper voorzien van thermostatische ontspanner R404 (zowel voor versie met als zonder motor). - Elektronisch bedieningspaneel Eliwell. - Bovenste plank in glas, met “beschermde” verlichting, en tussenplank eveneens met beschermde verlichting. - Canalisatie is mogelijk met een kit (zie toebehoren).
- Geeignet für Konditorei, Bäckerei, Sandwiches, ... - “vergoldete” Seitenpaneele. - Gebogenes Sicherheitsglas mit hydraulischem LiftSystem. - Antibeschlageinrichtung für das Frontglas. - Ohne gekühltes Reservefach. - Arbeitsplatte aus Edelstahl “gaufriert”, kratzfest. - Belüfteter Verdampfer ist gegen Lebensmittelsäuren behandelt. - Verdampfer mit thermostatischer Bedienung, Kältemittel R404 (ebenfalls geeignet für Version mit Kühleinheit). - Elektronisches Bedienfeld ELIWELL. - Obere Zwischenglasablage aus Glas mit Beleuchtung “abgeschirmt”, untere Zwischenablage gekühlt, aber ohne Beleuchtung. - Möglichkeit zur Rohrleitung(Kanalisierung) durch ein Kit (siehe Zubehör).
ESS / ESA 200
278
230
200
278
200
230
753
72
230
450 830-850 1280-1300 1890-1910 311
311
289
573
830-850 450 1280-1300 1890-1910
830
573
830-850 450 1280-1300 1890-1910
573
830
278
375
375
375
1000 Kcal/h = 1,16 kW
ENB
ETS / ETA
311
PASTRY
662
289
753
72
289
753
72
Display Counters
F Comptoir ventilé, sans réserve, sans groupe ! Geventileerde toonbank, zonder reserve, zonder groep D Umluft Vitrine, ohne Reservefach, ohne Kühleinheit mm
ESS-105 ESS-135 ESS-200 ESS-290
SE
W/F
kW
V
kg
m3
1028x1114xh1300
0,8
273
0,12
230/1N 50Hz
140
1,88
1340x1114xh1300
0,02
363
0,15
230/1N 50Hz
170
2,7
1965x1114xh1300
1,53
544
0,25
230/1N 50Hz
245
3,9
2903x1114xh1300
2,3
815
0,37
230/1N 50Hz
355
5,52
.../SS
6 084, 4 993,00 EUR 7 003,00 EUR 5 913,00 EUR 8 854,00 EUR 7 763,00 EUR 11 384,00 EUR 10 293,00 EUR 00 EUR
663
PASTRY
Europa
.../SS = without side walls F Comptoir ventilé, sans réserve, avec groupe “Europa” ! Geventileerde toonbank, zonder reserve, met groep “Europa” D Umluft Vitrine, ohne Reservefach, mit Kühleinheit mm
ESA-105 ESA-135 ESA-200 ESA-290
SE
W/F
kW
V
kg
m3
1028x1114xh1300
0,8
273
0,39
230/1N 50Hz
152
1,88
1340x1114xh1300
0,02
363
0,5
230/1N 50Hz
188
2,7
1965x1114xh1300
1,53
544
0,7
230/1N 50Hz
281
3,9
2903x1114xh1300
2,3
815
0,9
230/1N 50Hz
468
5,52
.../SS
6 725, 5 634,00 EUR 7 640,00 EUR 6 549,00 EUR 9 581,00 EUR 8 490,00 EUR 12 102,00 EUR 11 012,00 EUR 00 EUR
.../SS = without side walls
F Version pâtisserie (avec tiroirs pour rangement exposition). Exposition avec tiroirs (modules de 938 mm), facilité de chargement, porte-papier incorporé dans les tiroirs. Livré de série avec 2 tablettes intermédiaires, celle supérieure avec éclairage “protégé”, celle inférieure réfrigérée, mais sans lumière. Pour cette version, il est impossible d’avoir l’élément d’angle avec tiroirs, par contre il est possible de combiner un comptoir à tiroirs avec un élément à angles - sans réserve.
! Versie banketbakkerij (met uitstalladen). Uitstalling met laden (modules van 938 mm), makkelijk te vullen, met papierhouder in de lade ingebouwd. Standaard geleverd met 2 tussenbladen, de bovenste met een beschermde verlichting, de onderste gekoeld, maar zonder verlichting. Voor deze versie is het niet mogelijk om de hoektoonbank met laden te bekomen, maar het is wel mogelijk om een toonbank met laden te combineren met een hoekelement - zonder opslagruimte.
D Version Konditorei (mit Schubladen für Vertauung Ausstellungsware). Ausstellungsfläche mit Schubladen (Module in 938mm), leichte Auffüllung, Papierhalter in den Schubladen eingebaut. Serienmäßig mit 2 Zwischenböden, obere Zwischenablage mit Beleuchtung “abgeschirmt”, untere gekühlt, aber ohne Beleuchtung. Kein Eckelment mit Schubladen für diese Version erhältlich, jedoch besteht die Möglichkeit es mit einem Schubladentheke mit Eckelement zu kombinieren - ohne Reservefach.
F Comptoir ventilé, sans groupe ! Geventileerde toonbank, zonder groep D Umluft Vitrine , ohne Kühleinheit
ETS-105 ETS-200 ETS-290
mm
SE
W/F
kW
V
kg
m3
1028x1114xh1300
0,8
273
0,15
230/1N 50Hz
150
1,88
1965x1114xh1300
1,53
544
0,35
230/1N 50Hz
265
3,9
2903x1114xh1300
2,3
815
0,47
230/1N 50Hz
385
5,52
.../SS
7 228, 6 137,00 EUR 10 633,00 EUR 9 543,00 EUR 13 724,00 EUR 12 633,00 EUR 00 EUR
.../SS = without side walls
F Comptoir ventilé, avec groupe ! Geventileerde toonbank, met groep D Umluft Vitrine , mit Kühleinheit SE
W/F
kW
V
kg
m3
1028x1114xh1300
0,8
273
0,42
230/1N 50Hz
162
1,88
1965x1114xh1300
1,53
544
0,77
230/1N 50Hz
301
3,9
2903x1114xh1300
2,3
815
1
230/1N 50Hz
498
5,52
.../SS
7 872, 6 781,00 EUR 11 381,00 EUR 10 290,00 EUR 14 446,00 EUR 13 356,00 EUR 00 EUR
.../SS = without side walls
F Conçus pour: boulangeries, confiseries,... - Exposition avec grilles de fond en bois. - Cuvette de récuperation dans l’exposition en acier inox.
! Ontworpen voor bakkerij, suikerbakkerij. - Toonruimte met houten bodemrooster. - Opvangbakje in R.V.S. in de uitstalruimte.
D Konzipiert für Bäckereien, Süßwaren, ... - Ausstellung mit Holzboden Gitter. - Auffangbecken in der Ausstellung aus Edelstahl.
F Comptoir neutre pour boulangerie ! Neutrale bakkerijtoonbank D Neutrale Vitrine für Bäckerei mm
ENB-105 ENB-200 ENB-290
SE
W/F
kW
V
kg
m3
1028x1114xh1300
0,8
150
1,88
1965x1114xh1300
1,53
265
3,9
2903x1114xh1300
2,3
385
5,52
2 • 230/3 50Hz (+5%) • *mHauteur les pieds ( option) - SE = Display surface W/F avec = Cooling power
.../SS
6 092, 5 002,00 EUR 8 857,00 EUR 7 766,00 EUR 11 370,00 EUR 10 280,00 EUR 00 EUR
.../SS = without side walls
Réfrigération • Koeling • Kühlung
ETA-105 ETA-200 ETA-290
mm
Europa
Display Counters
F Conçu pour: glaciers, pâtisseries,... - Température -16°. - Exposition en acier inox. - Réfrigération ventilée. - Capacité 14 bacs 360x1650xh120 mm (5 litres). - Affichage lumineux pour les divers goûts de glaces. NB: les portillons coulissants, sont à conseiller !!
! Ontworpen voor ijssalon, banketbakkerij... - Temperatuur -16°. - Uitstalruimte in R.V.S. - Geventileerde koeling. - Capaciteit 14 bakken 360x1650x120 mm (5 liter). - Verlichte aanduiding van de smaken. N.B. de schuifdeurtjes worden aanbevolen !
- Temperaturbereich -16 °. - Ausstellung aus Edelstahl. - Umluftkühlung. - Fassungsvermögen 14 Behälter 360x1650xh120 mm (5 Liter). - Beleuchtetes Display für die verschiedenen Eissorten. Hinweis: Wir empfehlen Schiebetüren zur Vitrine!
D Konzipiert für Speiseeis, Gebäck, ...
ICE CREAM
F Comptoir ice cream ventilé, sans réserve, sans groupe ! Geventileerde toonbank ice cream, zonder reserve, zonder groep D Umluft Eisvitrine, ohne Reservefach, ohne Kühleinheit mm
EIS-135
SE
1340x1114xh1300
W/F
kW
V
kg
m3
610
0,15
230/1N 50Hz
170
2,7
.../SS
9 882,
8 792,00 EUR
00 EUR
.../SS = without Walls F Comptoir ice cream ventilé, sans réserve, avec groupe ! Geventileerde toonbank ice cream, zonder reserve, met groep D Umluft Eisvitrine, ohne Reservefach, mit Kühleinheit mm
EIA-135
SE
1340x1114xh1300
W/F 610
kW 0,5
V 230/1N 50Hz
kg 170
m3 2,7
.../SS
11 864,
10 776,00 EUR
00 EUR
.../SS = without Walls F Version chaude - Conçue pour: les rôtisseries, les traiteurs, les snacks. Chaleur humide (+75°C). Tableau de commandes électronique, livré de série.
elektronisch bedieningspaneel. ! Warme versie - Ontworpen voor: vlees eetgelegenheden, traiteurs, snackbars. Vochtige warmte (+75°C). Standaard
D Wärmeversion - Hergestellt für: Rotisserie, Catering, Imbiss. Be-
HOT F Comptoir chaud (4x GN 1/4 + 4x GN 1/3), hauteur : 150 mm ! Warmtoonbank (4x GN 1/4 + 4x GN 1/3), hoogte : 150 mm D Heissvitrine (4x GN 1/4 + 4x GN 1/3), Höhe : 150 mm mm
EBC-135
SE
W/F
kW
V
1340x1114xh1300
kg 183
m3 2,4
.../SS
8 464,
7 373,00 EUR
00 EUR
.../SS = without Walls
EIS 200
278
230
311
573
830-850 450 1280-1300 1890-1910
375
289
753
72
EBC 200
278
230
830-850 450 1280-1300 1890-1910
375
573
0° +4° 311
PASTRY
664
289
1000 Kcal/h = 1,16 kW
753
72
Display Counters
F Angle, sans réserve, sans groupe, sans joues ! Hoek zonder reserve, zonder groep, zonder wanden D Ecke, ohne Reserve,ohne Kühleinheit,ohne Paneele
E9S-DX E9S-SX E27S-DX E27S-SX
W/F
kW
V
kg
m3
Open angle 90°, right
615
0,26
230/1N 50Hz
276
5,52
Open angle 90°, left
685
0,26
230/1N 50Hz
276
5,52
Closed angle 270°, right
500
0,24
230/1N 50Hz
276
5,25
Closed angle 270°, left
630
0,24
230/1N 50Hz
276
5,25
12 723,00 EUR 12 723,00 EUR 11 348,00 EUR 11 348,00 EUR
665
PASTRY
Europa
F Angle avec groupe, sans réserve, sans joues ! Hoek met motor, zonder reserve, zonder zijpanelen D Ecke mit Kühleinheit, ohne Reserve, ohne Paneele
E9A-DX E9A-SX E27A-DX E27A-SX
W/F
kW
V
kg
m3
Open angle 90°, right
615
0,78
230/1N 50Hz
286
5,52
Open angle 90°, left
685
0,78
230/1N 50Hz
286
5,52
Closed angle 270°, right
500
0,76
230/1N 50Hz
286
5,25
Closed angle 270°, left
630
0,76
230/1N 50Hz
286
5,25
13 741,00 EUR 13 741,00 EUR 12 366,00 EUR 12 366,00 EUR
F Meuble pour la caisse ! Kassameubel D Kassenelement mm
EMC-75 EMC-105
kg
m3
Casher element
715x1114xh850
80
1,05
Casher element
715x1114xh850
110
1,32
3 227, 3 397,00 EUR 00 EUR
.../SS
2 209,00 EUR 2 379,00 EUR
.../SS = without Walls
F Joue latérale ! Laterale wand D Seitenpaneel mm
ELJ-DX ELJ-SX EKJ-2C
Righ
45
Left
45
kg
kit for aligned pipes, counter
m3
508,00 EUR 508,00 EUR 71,00 EUR
Important: Left of right corner definition might be placed according to the client side!.
937.5
937.5
1281
F Attention: ces modules d’angles sont conçus de l’angle même, d’une surface complémentaire équivalent à un comptoir de 1000 mm, tous deux munis d’un évaporateur. Les vitres sont bombées mais également arrondies, avec réserve. L’angle Dx ou Gx est donné en se plaçant côté opérateur!
2 • SE = Display surface 230/3 50Hz (+5%) • *mHauteur les pieds ( option) - W/F avec = Cooling power
303
270° DX
! Opgepast: deze hoekmodules zijn ontworpen vanuit de hoek, een oppervlakte equivalent aan een toonbank van 1000 mm, beiden voorzien van een verdamper. De ruiten zijn gebogen, maar eveneens afgerond, met opslagruimte. De hoekdefinitie rechts of links wordt gegeven langs de bedieningskant!
D Achtung: Diese Eckmodule sind so konzipiert, dass die ergänzende Oberfläche der Ecke mit einer Vitrine von insgesamt 1000 mm zu vergleichen ist. Beide sind mit einem Verdampfer ausgestattet. Gewölbte Glasscheiben aber ebenfalls abgerundet und mit Reservefach. Die Ecke links oder rechts wird mitgeliefert und von der Bedienerseite aus installiert!
.../SS = without side walls
Réfrigération • Koeling • Kühlung
90° DX
45
1281
45
45
PASTRY
666
Europa
Display Counters
F Accessoires et options ! Toebehoren en opties D Zubehör und Optionen mm
ECV-105 ECV-135 ECV-200 ECV-290 ECE-105 ECE-135 ECE-200 ECE-290 EPC-105 EPC-135 EPC-200 EPC-290 ET9-DX ET9-SX ET27-DX ET27-SX EE9-DX EE9-SX EE27-DX EE27-SX EP9-DX EP9-SX EP27-DX EP27-SX ECC-135 ELC-135 EMD-CN EBC-G ESE-A ETE/ML ETA/PC ERAL/ML
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Glass internmediary tablets, for counter
1028
Glass internmediary tablets, for counter
1340
Glass internmediary tablets, for counter
1965
Glass internmediary tablets, for counter
2903
internmediary tablet with lichting, for counter
1028
internmediary tablet with lichting, for counter
1340
internmediary tablet with lichting, for counter
1965
internmediary tablet with lichting, for counter
2903
sliding gates, on service side, for counter
1028
sliding gates, on service side, for counter
1340
sliding gates, on service side
1965
sliding gates, on service side, for counter
2903
itermediary glass tablets, for corner 90°, right itermediary glass tablets, for corner 90°, left intermediary glass tablet, for corner 270°, right intermediary glass tablet, for corner 270°, left internmediary tablet with lichting, for corner 90°, right internmediary tablet with lichting, for corner 90°, left internmediary tablet with lichting, for corner 270°, right internmediary tablet with lichting, for counter 270°, left Silding gates, on service side, for corner 90°, right Silding gates, on service side, for corner 90°, left Silding gates, on service side, for corner 270°, right Silding gates, on service side, for corner 270°, left Silding gates, on service side, for hot counter
1340
Heating lamp, for hot counter
1340
Double face mirror, if pipes, for hot counter Aluminium golden caddie shockproof bar, frontal, H,500-520 mm
ML
Glass separation for display, counter Stainless steel tablet, enhance display depth,300 mm
ML
Stainless steel tablet, enhance display depth,300 mm Deco "lateral bases" RAL or stainless steel
ML
103,00 EUR 137,00 EUR 205,00 EUR 308,00 EUR 234,00 EUR 314,00 EUR 470,00 EUR 705,00 EUR 188,00 EUR 251,00 EUR 378,00 EUR 564,00 EUR 383,00 EUR 383,00 EUR 169,00 EUR 169,00 EUR 877,00 EUR 877,00 EUR 386,00 EUR 386,00 EUR 593,00 EUR 593,00 EUR 593,00 EUR 593,00 EUR 356,00 EUR 772,00 EUR 186,00 EUR 105,00 EUR 85,00 EUR 106,00 EUR 38,00 EUR 137,00 EUR
Buffalo
Display Counters
MEAT
667
SLIDING PLEXIGLASS
page 686
0° +2°
0° +2°
6
mm 800
mm 715
page 688
STATIC
VENTILATED
73ktafG
F Comptoirs vitrine réfrigérés
! Gekoelde vitrinetoonbanken
D Verkaufstheken gekühlt
- Conçus pour l’exposition de viandes fraîches, ou tout autres produits alimentaires. - Evaporateur (statique) traité contre les acides alimentaires (ou) évaporateur ventilé (air forcé). - Joues latérales en ABS, moulure anti-choc “caddie”. - Vitre(s) frontale(s) bombée(s) en “verre trempé”, relevable(s) à piston. - Structure supérieure en aluminium naturel. - Portillons coulissants côté service et prise 230V/1, de série. Tablette de travail en acier inox AISI 304. - Réalisation extérieure, en tôle d’acier plastifié “Similiinox”. - Exposition en acier inox AISI 304, vitre anti-condensation.
- Ontworpen voor de uitstalling van vers vlees, of elk anderen voedingsproducten. - (Statische) verdamper behandeld tegen voedingszuren (of) geventileerde verdamper (luchtkracht). - Zijwanden in ABS, anti-caddy stootlijst. - Gebogen ruiten in geïmpregneerd glas, opklapbaar door middel van hydraulische veren. - Bovenstructuur in aluminium, natuurkleur. - Schuifdeurtjes langs de bedieningszijde en stopcontact 230V/1, standaard inbegrepen. Werktablet in R.V.S. AISI 304. - Buitenkant in geplastifieerde staalplaat “Simili-inox”. - Uitstaloppervlakte in R.V.S. AISI 304, anti-condensatie ruit.
- Konzipiert für die Ausstellung von frischem Fleisch oder anderen Nahrungsmitteln. - Verdampfer, statisch oder Umluft (Air Force) sind gegen Lebensmittelsäuren behandelt. - Seitenpaneele aus ABS, Stoßleiste “Einkaufswagen”. - Gebogene Frontglasscheibe(n), aus “gehärtetem Glas”, klappbar. - Obere Ablage aus Aluminium natur. - Schiebetüren auf der Bedienungsseite, serienmäßig mit 230V/1 Anschluss. Arbeitsplatte aus Edelstahl AISI 304. - Außen aus plastifiziertem Stahl “Simili-Edelstahl”. - Ausstellungsfläche aus Edelstahl AISI 304 serienmäßig mit Antibeschlag-Glas.
mm
BS15/S BS20/S BS25/S BS30/S BS35/S BS40/S
P
kW
V
kg
m3
1500x1040xh1285
-
0,44 / 0,84
230/1N 50Hz
233
2,64
2000x1040xh1285
-
0,53 / 0,92
230/1N 50Hz
268
3,46
2500x1040xh1285
-
0,82 / 1
230/1N 50Hz
352
4,29
3000x1040xh1285
-
0,84 / 1,2
230/1N 50Hz
417
5,11
3500x1040xh1285
-
0,99 / 1,5
230/1N 50Hz
490
5,94
4000x1040xh1285
-
1,17 / 1,5
230/1N 50Hz
591
6,76
230/3 50Hz (+5%) door • * Hauteur avec les pieds ( option) - P = Reserve
3 712, 4 393,00 EUR 4 744,00 EUR 5 652,00 EUR 6 587,00 EUR 7 466,00 EUR 00 EUR
...-VV 00 EUR
4 143, 4 875,00 EUR 5 365,00 EUR 6 349,00 EUR 7 365,00 EUR 8 324,00 EUR .../VV Ventilated
Réfrigération • Koeling • Kühlung
5
Elegance Plus
Display Counters
MEAT
668
A1
5
0° +2°
page 686 EBT-...
page 688
B1
C1
VENTILATED
73ktafG
A1-3
F Comptoirs vitrine réfrigérés à vite droite 90°, ventilés
! Geventileerde gekoelde vitrinetoonbank met recht frontglas 90°
D Belüftete Verkaufstheke gekühlt mit gerader Glasscheibe 90°
- Joues en ABS, frontale et arrière en tôle plastifiée. - Exposition en acier inox AISI 304, tablette de travail en granit. - Eclairage de type NEON, placé sous la tablette inférieure (sauf A3). - Evaporateur ventilé “air force”. - Groupe compresseur incorporé (+ 25°C & RH 60%) - Régulateur électronique (affichage digital), thermomètre analogique dans l’exposition. - Sans réserve.
- Zijwanden in ABS, voor -en achterkant in geplastificeerde staalplaat. - Uitstalruimte vervaardigd in RVS (AISI 304), granieten werkblad. - Verlichting type NEON, geplaatst onder het laagste werkblad. - Geventileerde verdamper “air force”. - Ingebouwde koelgroep (+25°C & RH 60%) - Elektronische regelaar (digitale weergave), analoge thermometer in de uitstalzone - Geen reserve.
- Seitenwände aus ADS, Vorder und Rückseite mit Kunststoffplatten - Ausstellungsbereich aus Edelstahl AISI 304, Arbeitsplatte aus Granit. - Neonbeleuchtung, platziert unter unterer Arbeitsplatte Belüfteter. - Belüfteter Verdampfer (forced air) - Mit Kühlaggregat (+25° & RF 60%) - Verdampfer Mit Gruppe Elektronisches Kontrollelement mit digitalem Display, analoges Thermometer Sichtbar - Ohne Reservefach
EB15/A1-VV EB20/A1-VV EB25/A1-VV EB30/A1-VV EB35/A1-VV EB40/A1-VV
mm
P
kW
V
kg
m3
1500x1040xh1300
-
0,82
230/1N 50Hz
233
2,55
2000x1040xh1300
-
0,87
230/1N 50Hz
268
3,82
2500x1040xh1300
-
1
230/1N 50Hz
352
4,43
3000x1040xh1300
-
1,22
230/1N 50Hz
417
5,64
3500x1040xh1300
-
1,55
230/1N 50Hz
490
6,56
4000x1040xh1300
-
1,56
230/1N 50Hz
591
7,3
mm
kg
m3
700x1040x470/915
45
0,9
1000x1040x470/915
55
1,1
EBT-700/A1-3 Cashier Elément EBT-1000/A1-3 Cashier Elément 1000 Kcal/h =throught 1,16 kWdrawers - A1 on stock, other colors on request +3% P = Loading
3 314,00 EUR 3 961,00 EUR 4 772,00 EUR 5 347,00 EUR 6 182,00 EUR 7 113,00 EUR 896,00 EUR 1 202,00 EUR
Elegance Plus
669
MEAT
Display Counters
A3
5
page 686
0° +2°
EBT-...
page 688
C3
73ktfG
A1-3
F Comptoirs vitrine réfrigérés à vitre basse bombée, ventilés
! Geventileerde gekoelde vitrinetoonbank met gebond frontglas
D Belüftete Verkaufstheke gekühlt mit Gebogene Glasscheibe
- Joues en ABS, frontale et arrière en tôle plastifiée. - Exposition en acier inox AISI 304, tablette de travail en granit. - Evaporateur ventilé “air force”. - Groupe compresseur incorporé. - Régulateur électronique (affichage digital), thermomètre analogique dans l’exposition. - Sans réserve.
- Zijwanden in ADS, voor -en achterkant in kunststoffen platen. - Vervaardigd in RVS (AISI 304), granieten werkblad. - Geventileerde verdamper ‘air force’. - Ingebouwde groep. - Elektronische controller met digitale display, analoge thermometer in de weergave. - Zonder reserve.
- Seitenwände aus ADS, Vorder und Rückseite mit Kunststoffplatten - Ausstellungsbereich aus Edelstahl AISI 304, Arbeitsplatte aus Granit. - Belüfteter Verdampfer (forced air). - Mit Kühlaggregat. - Verdampfer Mit Gruppe Elektronisches Kontrollelement mit digitalem Display, analoges Thermometer Sichtbar - Ohne Reservefach
EB15/A3-VV EB20/A3-VV EB25/A3-VV EB30/A3-VV EB35/A3-VV EB40/A3-VV
mm
P
kW
V
kg
m3
1500x1040xh1200
-
0,78
230/1N 50Hz
233
2,55
2000x1040xh1200
-
0,81
230/1N 50Hz
268
3,82
2500x1040xh1200
-
0,94
230/1N 50Hz
352
4,43
3000x1040xh1200
-
1,15
230/1N 50Hz
417
5,64
3500x1040xh1200
-
1,42
230/1N 50Hz
490
6,56
4000x1040xh1200
-
1,44
230/1N 50Hz
591
7,3
mm
kg
m3
700x1040x670/915
45
0,9
1000x1040x670/915
55
1,1
EBT-700/A1-3 Cashier Elément EBT-1000/A1-3 Cashier Elément 230/3 50Hz (+5%) • * drawers Hauteur -avec lesstock, pieds other ( option) - -on request +3% throught A3 on colors P = Loading
2 814,00 EUR 3 352,00 EUR 3 958,00 EUR 4 416,00 EUR 5 057,00 EUR 5 916,00 EUR 896,00 EUR 1 202,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
B3
VENTILATED
Saigon Plus
Display Counters
MEAT & FISH
670
STAINLESS STEEL page 686
6
0° +2° 885 mm
...BS/A1
page 688
B1
C1
DOUBLE STATIC
8A3kTfG
Self-service
F Comptoir vitrine réfrigéré “statique”, vitre bombée, sur socles
! Gekoelde vitrine toonbank”statisch”, gebogen ruiten, op sokkels
D Gekühlte Verkaufstheke, Statisch, Gebogenes Glas, Auf Sockel
- Vitres frontales bombées, toutes en “verre trempé”. - Réalisation extérieure en acier inox AISI 316, joues en ABS. Plan de travail en granit. - Surface exposition en acier inox AISI 316, muni aussi de double fond perforé et d’un écoulement des eaux. - Groupe compresseur incorporé +25°C & RH 60%. - Régulation par thermostat, thermomètre analogique dans l’exposition. PLUS: Réfrigération “double statique”, au fond par serpentin réfrigérant et à l’arrière un évaporateur statique traité contre les sels “coating”. Version sur socles entièrement réalisé en acier inox. Sur demande.
- Gebogen ruiten, alle glazen in gehard glas. - Buitenkant in R.V.S. AISI 316, zijwanden in ABS. Werkblad in graniet. - Uitstaloppervlakte in R.V.S. AISI 316, voorzien van dubbele geperforeerde bodem en waterafvoer. - Ingebouwde hermetische unit +25° C R.V. 60%. - Thermostaatregelaar, analoge thermometer in de uitstaloppervlakte. PLUS: Koeling “dubbel statisch”, onderaan met serpentijnkoeling en achteraan met statische verdamper die behandeld is tegen zouten “coating”. Versie met sokkel volledig vervaardigd in RVS. Op aanvraag.
- Gebogene Fenster, alles aus Sicherheitsglas. - Unterbau aus Edelstahl AISI 316, Seitenwände aus ABS. Arbeitsbrett aus Granit. - Ausstellungsfläche aus Edelstahl AISI 316, mit doppeltem, perforiertem Boden und Wasserabfuhr. - Eingebaute hermetische Einheit (Umgebungstemperatur +25°C, Luftfeuchtigkeit 60%). - Thermostatregelung, Thermometer Analog in der Ausstellungsfläche. PLUS: “Doppelt”-statische Kühlung: Eine Kühlserpentine im Boden und ein Verdampfer an der Rückseite der Ausstellungsfläche, behandelt gegen Lebensmittelsäuren. Version mit Edelstahlsockeln auf Anfrage.
mm
SG15B/A1 SG20B/A1 SG25B/A1 SG30B/A1 SG35B/A1
P
kW
V
kg
m3
1500x1195xh1175
-
0,62 / 0,62
230/1N 50Hz
230
1,87
2000x1195xh1175
-
0,77 / 0,77
230/1N 50Hz
270
2,47
2500x1195xh1175
-
0,93 / 0,93
230/1N 50Hz
348
3,07
3000x1195xh1175
-
0,93 / 0,93
230/1N 50Hz
406
3,68
3500x1195xh1175
-
1,05 / 1,05
230/1N 50Hz
460
4,28
1000 Kcal/h =door 1,16-kW A1 on stock, other colors on request +3% P = Reserve
2 979, 3 434,00 EUR 4 088,00 EUR 4 519,00 EUR 5 073,00 EUR 00 EUR
...BS/A1 00 EUR
2 890, 3 331,00 EUR 3 965,00 EUR 4 383,00 EUR 4 921,00 EUR
...-BS/A1 Self service version
Display Counters OCEANUS 100
3 635,00 EUR
mm : 1000x1000xh1195 kW : 0,37 F Comptoir vitrine réfrigéré - Pour exposition poissons. Plexiglas coulissants côté service. - Plan de travail en acier inox AISI 304. Soubassement neutre. - Exposition en acier inox AISI 316 avec double fond perforé. - Evaporateur statique traité contre les sels “coating”. Châssis sur roues.
230/1N 50Hz
! Gekoelde vitrinetoonbank - Voor presentatie van vis...Schuifdeuren in plexiglas aan dienstzijde. - Werkblad in R.V.S. AISI 304. Neutrale onderbouw. - Presentatieblad in R.V.S. AISI 316 met dubbele geperforeerde bodem en waterafvoer. - Statische verdamper die behandeld is tegen zouten “coating”. Frame op wielen. D Kühlvitrine - Für die Ausstellung von Fisch. Bedienerseite Schiebefenster aus Plexiglas. - Arbeitsplatte aus Inox AISI 304. Neutraler Unterbau. - Ausstellungsfläche aus Inox AISI 304 mit doppeltem Boden, perforiert. - Statischer Verdampfer behandelt gegen Salze “coating”. Gehäuse auf Rädern.
SLIDING PLEXIGLASS
0° -2°
128
671
6 t a L f 7 G 3
FISH
Oceanus
1,6
OCEANUS 100C
3 673,00 EUR
mm : 1000x1000xh1195 kW : 0,37 F Comptoir vitrine réfrigéré - vitre bombée
230/1N 50Hz
! Gekoelde vitrinetoonbank - gebogen ruiten D Kühlvitrine - gebogenes Frontglas
128
1,6
OCEANUS 150
4 100,00 EUR
mm : 1500x1000xh1195 kW : 0,47 F Comptoir vitrine réfrigéré - Pour expostion poissons. Plexiglas coulissants côté service. - Plan de travail en acier inox AISI 304. Réserve inférieure neutre. - Exposition en acier inox AISI 316 avec double fond perforé. - Evaporateur statique traité contre les sels “coating”. Châssis sur roues.
230/1N 50Hz
! Gekoelde vitrinetoonbank - Voor presentatie van vis.Schuifdeuren in plexiglas aan dienstzijde. - Werkblad in R.V.S. AISI 304. Neutrale onderbouw. - Presentatieblad in R.V.S. AISI 316 met dubbele geperforeerde bodem en waterafvoer. - Statische verdamper die behandeld is tegen zouten “coating”. Frame op wielen. D Kühlvitrine - Für die Ausstellung von Fisch. Bedienerseite Schiebefenster aus Plexiglas. - Arbeitsplatte aus Inox AISI 304. Neutraler Unterbau. - Ausstellungsfläche aus Inox AISI 304 mit doppeltem Boden, perforiert. - Statischer Verdampfer behandelt gegen Salze “coating”. Gehäuse auf Rädern.
SLIDING PLEXIGLASS
0° -2°
158
2,2
OCEANUS 150C mm : 1500x1000xh1195 kW : 0,47 F Comptoir vitrine réfrigéré - vitre bombée ! Gekoelde vitrinetoonbank - gebogen ruiten D Kühlvitrine - gebogenem Frontglas
0° -2° 230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
158
6 t a L f 7 G 3
2,2
4 181,00 EUR 230/1N 50Hz
Réfrigération • Koeling • Kühlung
0° -2°
Chopping
MEAT & FISH
672
Display Counters CHOP
SLIDING PLEXIGLASS
CHOP GN
CHOP DRY STAINLESS STEEL
-1°+6°
67ftka3G
F Comptoirs vitrine réfrigérés
! Gekoelde vitrinetoonbanken
D Kühlvitrinen
- Pour exposition hors d’oeuvres, charcuterie, poissons,... - Plexiglas coulissants côté service. - Plan de travail en acier inox AISI 304. - Exposition en acier inox AISI 316 avec double fond perforé. - Evaporateur statique traité contre les sels “coating”. - Unité hermétique incorporée sous la tablette de service.
- Voor presentatie van koude schotels, charcuterie, vis,... - Schuifdeuren in plexiglas aan dienstzijde. - Werkblad in R.V.S. AISI 304. - Presentatieblad in R.V.S. AISI 304 met dubbel geperforeerde bodem en waterafvoer. - Statische verdamper die behandeld is tegen zouten “coating”. - Hermetische unit ingebouwd onder het dienstblad.
- Geeignet für die Ausstellung von Vorspeisen, Fleisch, Fisch, ... - Bedienerseite Schiebefenster aus Plexiglas. - Arbeitsplatte aus Edelstahl AISI 304. - Ausstellungsfläche aus Edelstahl AISI 316 mit doppeltem Boden, perforiert. - Statischer Verdampfer behandelt gegen Salze “coating”. - Hermetische Einheit eingebaut unter der Servierablageplatte.
+30° +70°
HOT
ta3G
F Comptoirs vitrine chauffants
! Verwarmde vitrinetoonbanken
D Heissvitrinen
- Pour exposition plats chaud... - Plexiglas coulissants côté service. - Plan de travail en acier inox AISI 304. - Exposition en acier inox AISI 316. - Chauffage par résistances électriques “à sec”.
- Voor presentatie van warme gerechten... - Schuifdeuren in plexiglas aan dienstzijde. - Werkblad in R.V.S. AISI 304. - Presentatieblad in R.V.S. AISI 316. - Verwarming d.m.v. elektrische weerstanden van het “droge” type.
- Geeignet für die Ausstellung von warmen Speisen... - Bedienerseite Schiebefenster aus Plexiglas. - Arbeitsplatte aus Edelstahl AISI 304. - Ausstellungsfläche aus Edelstahl AISI 316. - Aufheizung durch elektrische Widerstandselemente “trocken”.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Display Counters
CHOP
673
80
615
360
960
mm
P
kW
V
kg
m3
1394x960xh615
-
0,27
230/1N 50Hz
125
1,14
2038x960xh615
-
0,44
230/1N 50Hz
165
1,65
2682x960xh615
-
0,53
230/1N 50Hz
245
2,14
CHOP GN
615
80 220
95
-1° +6°
960
mm
P
kW
V
kg
m
1394x960xh615
-
0,27
230/1N 50Hz
125
1,14
2038x960xh615
-
0,44
230/1N 50Hz
165
1,65
2682x960xh615
-
0,53
230/1N 50Hz
245
2,14
HOT
3
3 774,00 EUR 4 737,00 EUR 6 100,00 EUR
615
360
95
80
CHOP DRY +30° +70°
960
mm
P
kW
V
kg
m
1394x960xh615
-
3,45
400/3N 50Hz
125
1,14
2038x960xh615
-
3,55
400/3N 50Hz
135
1,65
3
F Chariots sur roulette ! Wagens op wiele D Untergestelle mit Rollen
F Socles de support ! Steunsokke D Unterbau Pcs
W140 W200 W270
(2x) (3x) (3x)
230/3 50Hz (+5%) door • * Hauteur avec les pieds ( option) - P = Reserve
CL140 241, 297,00 EUR CL200 347,00 EUR CL270 00 EUR
500
875
1115
3 667,00 EUR 4 416,00 EUR
Pcs (2x) (3x) (3x)
293,00 EUR 421,00 EUR 421,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
F Comptoirs vitrine chauffants ! Verwarmde vitrinetoonbanken D Heissvitrinen
CHOP 140DRY CHOP 200DRY
3 710,00 EUR 4 688,00 EUR 5 988,00 EUR
360
F Comptoirs vitrine réfrigérés: Gastronorm ! Gekoelde vitrinetoonbanken: Gastronorm D Kühlvitrinen: Gastronorm
CHOP 140GN CHOP 200GN CHOP 270GN
220
-1° +6°
220
CHOP 140 CHOP 200 CHOP 270
555
95
F Comptoirs vitrine réfrigérés: standard ! Gekoelde vitrinetoonbanken: standaard D Kühlvitrinen: Standard
MEAT & FISH
Chopping
674
Artemis Plus
Refrigerated & Freezer Islands
A1
DOUBLE TION AUTO-EVAPORA
INCLUDED
5
+2° +6° mm 740
page 687
page 688
B1
VENTILATED
73ktfG
C1
F Vitrine self-service réfrigérée “panoramique”
! “Panoramische” gekoelde self-service toonbank
D Gekühlte SB-Verkaufstheke “Panorama”
- Vente en libre service produit pré-emballé, à conserver au frais, produits laitiers, fromage, charcuterie, etc. - Vitres bombées en verre trempé, vitres latérales (double vitrage) - Surface d’exposition en acier inox AISI 304. - Evaporateur ventilé (air forcé). - Groupe compresseur incorporé (+25°C & RH 60%) - Régulateur électronique (affichage digital), Thermomètre analogique dans l’exposition. - Dégivrage automatique. - “Double” auto évaporation des condensats, gaz chaud + résistances électriques. - Châssis sur roues.
- Verkoop in zelfbediening voor alle ingepakte producten, melkproducten, kaas, beleg, enz. - Alle glazen in gehard glas. - Uitstaloppervlak in R.V.S. AISI 304. - Geventileerde verdamper, ingebouwde koelgroep (+25°C & RH60%) - Elektronische regelaar (digitale weergave) - Analoge thermometer in de Uitstalruimte. - Automatische ontdooiing. - Dubbele automatische vardamping van de condensatie, warm gas + elektrische weerstand. - Frame op wielen.
- für den Selbstbedienungsverkauf von eingepackten, zu kühlenden Produkten: Milchprodukte, Käse, Aufschnitt etc. - gebogene Scheiben aus getempertem Glas, Lateralwände ebenfalls aus Glas (doppelt verglast). - Ausstellungsfläche aus Edelstahl AISI 304. - Umluftverdampfer (air force). - eingebauter Kompressor (+25°C / LF60%). - elektronische Steuerung (digitale Anzeige), analoges Thermometer in der Ausstellungsfläche. - automatisches Abtauen. - “doppelt” automatisches Verdampfen des Tauwassers: Heißgas und elektrische Heizelemente. - Gestell auf Rollen.
w
ne
AR129/V-A1 AR150/V-A1
1000 A1 onKcal/h stock, = other 1,16colors kW on request +3%
mm
kW
V
kg
m3
1290x960xh940
0,49
230/1N 50Hz
151
1,55
1500x960xh940
0,77
230/1N 50Hz
174
1,75
2 099,00 EUR 2 511,00 EUR
Refrigerated & Freezer Islands
675
CURVED GLASS
-15° -23°
SLIDING LIDS
a
e
c
d
b
a b c d e 980 670 720 480 650 1280 970 720 480 650 1690 1380 720 480 650
SLID-11 SLID-14 SLID-18
F Conservateurs pour surgelés
! Diepvriezers
D Tiefkühltruhen
- Conçu pour la vente en libre service. - Couvercles coulissants, vitres bombées, encadrement “chauffé” évitant le givre. - Réalisation extérieure en tôle galvanisée “plastifiée blanche”, isolation 60 mm. - Evaporateur en cuivre à “serpentin” placé dans les parois, condenseur ventilé, thermostat mécanique, thermomètre analogique, voyant lumineux d’alarme. - Livré de série: SLID-11 - 4 paniers, SLID-14 - 5 paniers, SLID-18 - 6 paniers. - Livré de série avec des roulettes.
- Gemaakt voor verkoop in zelfbediening. - Schuifdeksel,gebogen glazen,omkaderd met een weerstand tegen vriesvorming. - Buitenafwerking in glasplaat, “wit geplastificeerd”, isolatie 60 mm. - Koperen verdampers “serpentin” in de wanden geplaatst, geventileerde condensator, mechanische thermostaat, analogische thermometer, alarm met verklikkerlichtje. - Standaard geleverd : SLID-11 - 4 manden, SLID-14 - 5 manden, SLID-18 - 6 manden. - Standaard geleverd met wieltjes.
- Geeignet für Selbstbedienung. - Schiebedeckel, gewölbtes Glas, Rahmen “beheizt” für Frostvermeidung. - Ausführung außen aus verzinktem Stahl, “ weiß plastifiziert “, Isolierung 60 mm. - Verkupferter Verdampfer als “Serpentine” in den Wänden eingelassen, belüfteter Kondensator, mechanisches Thermostat, Analog Thermometer, Alarmaufleuchtung. - Lieferung inkl.: SLID-11 - 4 Körbe, SLID-14 - 5 Körbe, SLID-18 - 6 Körbe. - Serienmäßig mit Lenkrollen.
SLID-11 SLID-14 SLID-18
mm
CC
kW
V
kg
m3
1100x600xh730/890
290
0,23
230/1N 50Hz
60
1
1400x600xh730/890
392
0,24
230/1N 50Hz
66
1,2
1810x600xh730/890
527
0,27
230/1N 50Hz
72
1,6
230/3litre CC= 50Hz capacity (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
886,00 EUR 989,00 EUR 1 148,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
68kTFG
Refrigerated & Freezer Islands
676
TS
2 COMPARMEN
SLIDING LIDS
-15° -23°
S 2 EVAPORATOR S 2 COMPRESSOR
683ktFG F Conservateurs panoramiques pour surgelés - Conçu pour la vente en libre service. - Couvercles coulissants vitrés, encadrement “chauffé” évitant le givre. - Réalisation extérieure en tôle galvanisée “plastifiée blanche”, isolation 60 mm. - 2 unités hermétiques couplées et incorporées, 2 évaporateurs en cuivre à “serpentin” placés dans les parois, 2 condenseurs ventilés. - Livré de série : VT150E/N 1 panier PAN/VT et 1 grille GBP/VT VT200E/N 1 panier PAN/VT et 2 grilles GBP/VT VT250E/N 1 panier PAN/VT et 2 grilles GBP/VT. - Moulure périphérique anti-caddy. - VT250E/N double compartiments indépendants.
! Panoramische diepvriezers
D Panorama-Tiefkühltruhen
- Gemaakt voor verkoop in zelfbediening. - Glazen schuifdeksel, omkaderd “met een weerstand” tegen vriesvorming. - Buitenafwerking “wit” gegalvaniseerd, isolatie 60 mm. - 2 hermetische units, gekoppeld en geïntegreerd, 2 koperen verdampers “serpentin” in de wanden geplaatst, 2 geventileerde condensators. - Standaard geleverd : VT150E/N: 1 mand PAN/VT et 1 rooster GBP/VT VT200E/N: 1 mand PAN/VT et 2 roosters GBP/VT VT250E/N: 1 mand PAN/VT et 2 roosters GBP/VT. - Voorzien van anti-caddy stootlijst. - VT250E/N onafhankelijke dubbele compartimenten.
- Geeignet für Selbstbedienung. - Glasschiebedeckel, Rahmen “beheizt” für Frostvermeidung. - Ausführung außen aus verzinktem Stahl, “ weiß plastifiziert “, Isolierung 60 mm. - Isolation 60mm aus FCKW-freiem Polyurethan. - 2 Hermetisch gekoppelte und eingebaute Einheiten, 2 verkupferte Verdampfer als “Serpentine” in den Wänden eingelassen, 2 belüfteter Kondensator. - Lieferung inkl.: VT150E/N 1 Korb PAN/VT und 1 Rost GBP/VT VT200E/N 1 Korb PAN/VT und 2 Roste GBP/VT VT250E/N 1 Korb PAN/VT und 2 Roste GBP/VT. - Außenleiste mit Stoßschutz. - VT250E/N mit 2 unabhängigen Fächern.
mm
VT150E/N VT200E/N VT250E/N PAN/VT GBP/VT 1000 litre CC= Kcal/h capacity = 1,16 kW
CC
kW
V
kg
m3
1550x960xh780
1
598
0,41
230/1N 50Hz
96
1,6
2050x960xh780
1
839
0,6
230/1N 50Hz
120
2
2500x960xh780
2
1032
0,6
230/1N 50Hz
142
2,5
Basket in plasticized steel (765x275xh230mm) Higer separation grid (770xh471mm)
1 457,00 EUR 1 668,00 EUR 2 062,00 EUR 22,00 EUR 15,00 EUR
Cold Vision
Refrigerated & Freezer Islands
677
-15° -23°
SLIDING LIDS
S 2 EVAPORATOR S 2 COMPRESSOR
LIGHTING
F Conservateurs panoramiques pour surgelés - Conçu pour la vente en libre service. - Couvercles coulissants (triple vitrage), encadrement avec résistances évitant le givre. - Réalisation extérieure en tôle galvanisée “plastifiée blanche”, isolation 70 mm. - 2 unités hermétiques couplées et incorporées (extractibles). - 2 évaporateurs en cuivre à “serpentin” placés dans les parois. - 2 condenseurs ventilés. - Livré de série : 1 grille GSP/VISUAL. - Moulure périphérique anti-caddy.
VISUAL-15 VISUAL-20 PAN/VISUAL GBP/VISUAL FKP/15 FKP/20
! Panoramische diepvriezers
D Panorama-Tiefkühltruhen
- Gemaakt voor verkoop in zelfbediening - Glazen schuifdeksel (driedubbele beglazing), omkaderd met een weerstand tegen vriesvorming. - Buitenafwerking in glasplaat,”wit geplastificeerd”, isolatie 70mm. - 2 hermetische units, gekoppeld en geïntegreerd (uitneem-baar). - 2 koperen verdampers “serpentin” in de wanden geplaatst. - 2 geventileerde condensators. - Standaard geleverd: 1 rooster GSP/VISUAL. - Voorzien van anti-caddy stootlijs.
- Geeignet für Selbstbedienung. - Glasschiebedeckel (Dreifach-Verglasung), Rahmen mit Heizelementen für Frostvermeidung. - Ausführung außen aus verzinktem Stahl, “ weiß plastifiziert “, Isolierung 70 mm. - 2 Hermetisch gekoppelte und eingebaute Einheiten (ausziehbar). - 2 verkupferte Verdampfer als “Serpentine” in den Wänden eingelassen. - 2 belüfteter Kondensator. - Lieferung inkl.: 1 Rost GSP/VISUAL. - Außenleiste mit Stoßschutz.
mm
CC
kW
V
kg
m3
1500x940xh880
492
0,6
230/1N 50Hz
113
1
2000x940xh880
712
0,64
230/1N 50Hz
138
2,2
Basket in plasticized steel (765x275xh230mm) Higer separation grid (770xh471mm) Junction kit with ventilation for VISUAL-15 (1490x145 mm) Junction kit with ventilation for VISUAL-20 (1990x145 mm)
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - capacity CC= litre
2 232,00 EUR 2 463,00 EUR 20,00 EUR 15,00 EUR 58,00 EUR 62,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
683ktFaG
678
Mandy Plus
Refrigerated Wall Cabinets
page 688
DOUBLE TION AUTO-EVAPORA
A1
5
+4° +6°
mm 740
page 687
page 687
B1
VENTILATED
On request IMG-C4R 700 > 1200 mm IMG-C6R 1500 > 2000 mm
C1
73ktfaG
F Muraux réfrigérés, ventilés
! Gekoelde wandmeubelen geventileerd
D Gekühlte Wandmöbel, Umluft
- Cuve et grille perforée (postérieure) en acier inox. 3 tablettes d’exposition (en inox), munies de moulure “porte-prix”, crémaillères réglables et possibilité d’inclinaison des consoles. - Eclairage sur la partie supérieure. - Régulateur électronique (affichage digital). - Groupe compresseur incorporé (+25°C & RH 60%). Evaporateur ventilé (Air forcée). - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS, moulure pour “CADDIE” en face avant. PLUS: Conçu pour vente en libre service de sandwichs, produits laitiers, fromages, fruits, charcuterie, boissons... “Double” auto-évaporation du condensât, dispositif à gaz chaud + par résistance électrique.
- Kuip en rooster geperforeerd (achterkant) in roestvrij staal. 3 tabletten blootstelling (in roestvrij staal), uitgerust met opstaande rand “prijskaartje”, verstelbare racks en mogelijkheid hellingsverstelling van de consoles. - Verlichting op de bovenkant. - Elektronische Schakelunit (digitale display) - Ingebouwde compressor (+ 25 ° C & RH 60%). Geventileerde verdamper (Air Forced). - Buitenafwerking in wit geplastifieerde staalplaat, zijwanden in ABS, opstaande rand “CADDIE” aan de voorkant. PLUS: Ontworpen voor self-service verkoop van broodjes, zuivelproducten, kaas, fruit, vlees, dranken ... “Dubbele” automatische verdamping van het condenswater heet gastoestel + elektrische weerstand.
- Wanne und Roste perforiert (an der Rückseite), aus rostfreiem Stahl. 3 Böden mit Halterung für Preisschilder, verstellbare Konsolen, auch schräg positionierbar. - Beleuchtung oben. - Elektronische Schalteinheit, digitales Display. - Eingebauter Kompressor (+25°C & 60% LF). Belüfteter Verdampfer (Air forcée). - Außen aus plastifiziertem Stahlblech, Seitenwände aus ABS, offener Rand “CADDIE” an der Vorderseite. PLUS: Entworfen für den Selbstbedienungsverkauf Brötchen, Milchprodukten, Käse, Obst, Fleisch, Getrânken “Doppeltes” automatisches Verdampfen des Kondenswassers durch heißes Gas und Heizelement.
P
kW
V
kg
m3
1000x750xh1290
-
1,07
230/1N 50Hz
150
1,40
w ne
1200x750xh1290
-
1,13
230/1N 50Hz
176
1,65
w ne
MN10B-A1 MN12B-A1 MN15B-A1
mm
1500x750xh1290
-
1,25
230/1N 50Hz
202
2,04
1000 Kcal/h =door 1,16-kW A1 on stock, other colors on request +3% P = Reserve
2 252,00 EUR 2 413,00 EUR 2 812,00 EUR
Small Plus
Refrigerated Wall Cabinets
679
page 688
page 687
DOUBLE TION AUTO-EVAPORA
5
+4° +8°
375 mm
A1
VENTILATED
73ktfaG
C1
F Meubles muraux réfrigérés, ventilés, avec groupe
! Gekoelde wandmeubels, geventileerd, met groep
D Wandkühlregale, Umluft, mit Kühleinheit
- Vente en libre service. Unique!! 547 mm de profondeur. S’adapte parfaitement aux petits espaces. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS. - Régulateur électronique (Affichage digital). - Cuve et grille perforées en acier inox AISI 304. Eclairage supérieur. - 3 tablettes (280 mm) d’exposition (Inox) réglables. Munie de moulures “porte-prix”. - Evaporateur ventilé (air forcé). - “Double” auto-évaporation des condensats, gaz chaud + résistances électriques. - Groupe compresseur incorporée +25°C & RH 60%.
- Ontworpen voor verkoop in zelfbediening. Uniek!! diepte: 547 mm, past perfekt in kleine ruimten. - Buitenafwerking geplastifieerde staalplaat, zijwanden in ABS . - Elektronische regelaar (digitale weergave). - Geperforeerde kuip en grill in R.V.S. AISI 304, bovenverlichting. - 3 regelbare uitstaltabletten in RVS (280mm). voorzien van sielijsten voor de prijsindicaties. - Geventileerde verdamper (luchtkracht). - “Dubbele” automatische verdamping van de condens, warm gas + elektriche weerstanden. - Ingebouwde groep +25°C & RH 60%.
- Entwickelt für Selbstbedienung. Exklusiv! Tiefe: 547mm für einen kleinen Raum. - Hülle aus plastifiziertem Stahl. Seitenabdeckung aus Edelstahl. - Elektr. Regler (digitale Anzeige). - Tank und Boden gelocht aus Edelstahl AISI 304. Deckenbeleuchtung. - 3 einstellbare Ausstellungsbleche aus Edelstahl (280mm). Mit Preishalterungen ausgestattet. - Belüfteter Verdampfer. - ‘‘Doppelte‘‘ automatische Verdampfung von Kondenswasser (Heizgas + Verdampfer (Luftkraft)) - Eingebauter Kompressor +25° & RH 60%.
SW07/A1 SW10/A1 SW12/A1 SW15/A1
mm
P
kW
V
kg
m3
700x545xh1925
-
0,49
230/1N 50Hz
97
0,88
1000x545xh1925
-
0,76
230/1N 50Hz
120
1,23
1200x545xh1925
-
0,79
230/1N 50Hz
153
1,47
1500x545xh1925
-
0,9
230/1N 50Hz
191
1,82
230/3 50Hz (+5%) * Hauteur avec lescolors pieds (onoption) - +3% door •- A1 on stock, other request P = Reserve
2 107,00 EUR 2 274,00 EUR 2 476,00 EUR 2 950,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
B1
680
Impulsion Plus
Refrigerated Wall Cabinets
page 688
INCLUDED page 687
On request IMG-C4R 700 > 1200 mm IMG-C6R 1500 > 2000 mm
GLASS DOORS SELF CLOSING
5
+3° +6°
Led Light
DOUBLE TION AUTO-EVAPORA B1
73ktfaG
C1
F Murale réfrigéré, ventilé, avec portes coulissantes en verres
! Gekoeld wandmeubel, geventileerd met glazen schuifdeuren
- Cuve et grille perforée (postérieure) en acier inox. - 3 tablettes (280 mm ) d’exposition (en inox), munies de moulure “porte-prix”, crémaillères réglables et possibilité d’inclinaison des consoles (plexiglas pour retenir les produits en position incliné inclus). - Régulateur électronique (affichage digital). - Groupe compresseur incorporé (+25°C & RH 60%). - Evaporateur ventilé (Air forcée). - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS. PLUS: Conçu pour vente en libre service. Portes coulissantes en double vitrage (évitant la formation de condensation externe a la vitre), fermeture des portes avec rappel automatique. Double éclairage de type LED (protégés.) “Double” auto-évaporation du condensât, dispositif a gaz chaud + par résistance électrique
- Kuip en rooster geperforeerd (achterkant) in roestvrij staal - 3 tabletten (280 mm) blootstelling (in roestvrij staal), uitgerust met rand “prijskaartje”, verstelbare racks en mogelijkheid hellingsverstelling van de consoles (plexiglas voor de schuine producten tegen te houden inclusief). - Elektronische Schakelunit (digitale display) - Ingebouwde compressor (+ 25 ° C & RH 60%) - Geventileerde verdamper (Air Forced) - Buitenafwerking in wit geplastifieerde staalplaat, zijwanden in ABS. PLUS: Ontworpen voor verkoop van selfservice. Schuifdeuren in dubbel glas (om het vermijden van de vorming van externe condensatie op het glas). Dubbele LED verlichting (beschermd). “Dubbele” auto-verdamping van de condensatie, heet gas ontdooiing + elektrische weerstand.
D Wandkühlregale - Wanne und Roste perforiert (an der Rückseite), aus Edelstahl - 3 Böden (280mm aus Edelstahl) mit Halterung für Preisschilder, verstellbare Konsolen, auch schräg positionierbar (Inklusive Plexiglas für schräg aufgestellte Produkte) - Elektronische Schalteinheit, digitales Display - Eingebauter Kompressor (+25°C & 60% LF) - Belüfteter Verdampfer (Air Forced) - Außen aus plastifiziertem Stahlblech, Seitenwände aus ABS, PLUS: Entworfen für den Selbstbedienungsverkauf Brötchen, Milchprodukten, Käse, Obst, Fleisch, Getränken,... Doppelt verglaste Schiebetüren, so beschlagen die Scheiben nicht, Schliessmechanismus mit automatischem Rückruf. Doppelte LED Beleuchtung (durch Plexiglas geschützt), eingebaut in die 2 Seitenwände. “Doppeltes” automatisches Verdampfen des Kondenswassers durch heißes Gas und Heizelement.
mm
P
kW
V
kg
m3
w ne
1000x545xh1900
-
0,75
230/1N 50Hz
132
1,45
w ne
1200x545xh1900
-
0,8
230/1N 50Hz
167
1,7
w ne
1500x545xh1900
-
0,9
230/1N 50Hz
207
2,1
w ne
1800x545xh1900
-
1,1
230/1N 50Hz
231
2,5
w ne
IMG10/S-A1 IMG12/S-A1 IMG15/S-A1 IMG18/S-A1 IMG20/S-A1
VENTILATED
2000x545xh1900
-
1,1
230/1N 50Hz
248
2,7
1000 Kcal/h =door 1,16-kW A1 on stock, other colors on request +3% P = Reserve
3 069,00 EUR 3 312,00 EUR 3 937,00 EUR 4 505,00 EUR 5 041,00 EUR
Danny Plus
Refrigerated Wall Cabinets
681
page 688
...-FL/A1 Version : Fruits and vegetables +3%.
DOUBLE TION AUTO-EVAPORA
5
+3° +6°
330
540 mm
110
1820
page 687
1220
350
600
A1
680 750
VENTILATED
573ktfaG
C1
F Meubles muraux réfrigérés, ventilés, avec groupe
! Gekoelde wandmeubels, geventileerd, met groep
D Wandkühlregale, Umluft, mit Kühleinheit
- Vente en libre service. 3 tablettes (280 mm) d’exposition (Inox) réglables. Munie de moulures “porte-prix”. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS, latérales “ panoramiques “. - Cuve et grille perforées en acier inox AISI 3040. - Eclairage supérieur. - Régulateur électronique (affichage digital). - Evaporateur ventilé (air force). - Double auto évaporation du condensat, gaz chaud + résistance électrique. - Groupe compresseur incorporé (+25°C & RH 60%).
- Verkoop in zelfbediening. 3 Regelbare uitstaltabletten in RVS (280mm). Uitgerust met rand “prijskaartje”. - Buitenafwerking in geplastifieerde staalplaat, zijwanden in ABSmet laterale glaswand “panoramisch”. - Geperforeerde kuip en grille in R.V.S. AISI 304. - Bovenverlichting. - Elektronische regelaar (digitaal weergegeven). - Geventileerde verdamper (air force). - Dubbele automatische verdamper van de condensatie, warm gas + elektrische weerstand. - Ingebouwde groep (+25°C & RH 60%)
- Für den Selbstbedienungsverkauf. 3 höhenverstellbare Edelstahlausstellungsflächen (280mm), mit Preishalterungen ausgestattet. - Lateralwände aus ABS, Seitenscheiben “Panorama”. - Wanne und perforierter Rost aus Edelstahl AISI 304. - Von oben beleuchtet. - Elektronische Steuerung (digitale Anzeige). - “doppelt” automatisches Verdampfen des Tauwassers: mittels heißem Gas und elektrischer Heizelemente. - Eingebauter Kompressor (+25°C & 60% LF).
DY10/A1 DY12/A1 DY15/A1 DY18/A1
mm
P
kW
V
kg
m3
1000x750xh1820
-
0,78
230/1N 50Hz
128
1,62
1200x750xh1820
-
0,93
230/1N 50Hz
155
1,92
1500x750xh1820
-
1,1
230/1N 50Hz
193
2,39
1800x750xh1820
-
1,1
230/1N 50Hz
226
2,85
230/3 50Hz (+5%) * Hauteur avec lescolors pieds (onoption) - +3% door •- A1 on stock, other request P = Reserve
2 262,00 EUR 2 424,00 EUR 2 756,00 EUR 3 194,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
B1
682
Expo Self
Refrigerated Wall Cabinets
5
EL STAINLESS STE
+3° +6°
page 687
DOUBLE TION AUTO-EVAPORA
VENTILATED
73ktfaG F Meubles muraux réfrigérés “tout inox” ventilés, avec groupe
! Gekoelde wandmeubels “volledig in R.V.S”, met groep
D Wandkühlregale “Komplett aus Edelstahl” mit Kompressor
- Vente en libre service de sandwiches, produits laitiers, fromages, fruits, charcuterie, boissons, etc. - Réalisation intérieure et extérieure entièrement en acier inox 304. 4 niveaux d’exposition (340 mm) (Inox) munie de moulure “porte prix”. Crémaillères réglables, possibilité d’inclinaison des consoles. - Vitres latérales en verre trempé. - Eclairage supérieur. - Evaporateur ventilé (3 ventilateurs), “ double “ autoévaporation du condensat, gaz chaud + résistances électriques. - Groupe compresseur incorporé (25°C & RH 60%). - Régulateur électronique (affichage digital).
- Verkoop in zelfbedieningvan broodjes, melkprodukten, kazen,fruit, dranken en vleeswaren. - Binnen en buitenkant in R.V.S. AISI 304. 4 uitstaltabletten In RVS(340mm) voorzien van sierlijst voor prijsindicatie. - Zijruiten in gehard glas. - Schappen zijn verstelbaar. - Mogelijkheid om consoles bij te voegen. - Verlichting bovenaan. - Geventileerde verdamper (3 ventilatoren). - Dubbele automatische verdamping condenswater door warm gas + elektrische weerstanden. - Ingebouwde groep (25°C & RH60%) elektronische thermostaat (digitaal weergegeven).
- Für Selbstbedienung, geeignet für Sandwiches, Milchprodukte, Käse, Früchte, Wurstwaren, Getränke, etc. - Hergestellt innen und außen aus Edelstahl AISI 304. 4 Edelstahlausstellungsflächen (340mm), mit Preishalterungen ausgestattet. - Seitenfenster aus gehärtetem Glas. - Möglichkeiten um Konsolen hinzuzufügen. Deckenbeleuchtung. - Belüfteter Verdampfer (3 Lüfter). - Doppeltes automatisches Abtauen des Kondensats (Heizgas + elektr. Heizelement). - Eingebauter Kompressor (25°C & RH60%), - Elektronisches Thermostat (digitale Anzeige).
w ne
MTX-10 MTX-12 MTX-15 MTX-18 MTX-20
1000 Kcal/h =door 1,16 kW P = Reserve
mm
P
kW
V
kg
m3
1000x735xh1820
-
0,79
230/1N 50Hz
128
1,81
1200x735xh1820
-
0,94
230/1N 50Hz
155
2,14
1500x735xh1820
-
1,09
230/1N 50Hz
193
2,63
1800x735xh1820
-
1,09
230/1N 50Hz
226
2,13
2000x735xh1820
-
1,37
230/1N 50Hz
256
3,34
2 908,00 EUR 3 093,00 EUR 3 487,00 EUR 3 974,00 EUR 4 561,00 EUR
Elegance Plus
Refrigerated Wall Cabinets
683
page 688
...-GFL/A1 Version : Fruits and vegetables +3%.
A1
5
+3° +7°
DOUBLE TION AUTO-EVAPORA page 687
VENTILATED
73ktfaG
C1
F Meubles muraux réfrigérés, ventilés, avec groupe
! Gekoelde wandmeubels, geventileerd, met groep
- Vente en libre service. Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS, latérales “ panoramiques “. - Cuve et grille perforées en acier inox AISI 304. 4 tablettes d’exposition (340 mm) (Inox) munie de moulure “porte prix”. Crémaillères réglables, possibilité d’inclinaison des consoles. - Eclairage supérieur. - Régulateur électronique (affichage digital). - Evaporateur ventilé (air force). - Double auto évaporation du condensat, gaz chaud + résistance électrique. - Groupe compresseur incorporé (+25°C & RH 60%).
- Verkoop in zelfbediening. Buitenafwerking in wit geplastificeerde staalplaat, zijwanden in ABS (grijs), - Geperforeerde kuip en grille in R.V.S. AISI 304. 4 Uitstaltabletten in RVS (340mm) voorzien van sierlijsten voor prijsindicatie. Regelbare schappen. Mogelijk om consoles toe te voegen. - Verlichting bovenaan. - Elektronische regelaar (digitale weergave) - Geventileerde verdamper. - Dubbele automatische verdamper voor condensatie, warm gas + elektrische weerstand. - Ingebouwde koelgroep (+25°C & RH60%).
EM10-G/A1 EM12-G/A1 EM15-G/A1 EM18-G/A1 EM20-G/A1
D Umluft-Wandkühlregale mit Gruppe - Für den Selbstbedienungsverkauf. Außen aus plastifiziertem Stahlblech, Lateralwände aus ABS, Seitenscheiben “Panorama”. - Wanne und perforierter Rost aus Edelstahl AISI 304. 4 Edelstahlausstellungsflächen (340mm), mit Preishalterungen ausgestattet, im Winkel verstellbar. - Von oben beleuchtet. - Elektronische Steuerung (digitale Anzeige). - Umluft-Verdampfer -”doppelt” automatisches Verdampfen des Tauwassers: mittels heißem Gas und elektrischer Heizelemente. - eingebauter Kompressor (+25°C / LF60%).
mm
P
kW
V
kg
m3
1000x763xh2015
-
0,79
230/1N 50Hz
141
2,15
1200x763xh2015
-
0,9
230/1N 50Hz
170
2,54
1500x763xh2015
-
1,1
230/1N 50Hz
210
3,13
1800x763xh2015
-
1,4
230/1N 50Hz
245
3,72
2000x763xh2015
-
1,4
230/1N 50Hz
269
4,11
230/3 50Hz (+5%) * Hauteur avec lescolors pieds (onoption) - +3% door •- A1 on stock, other request P = Reserve
2 703,00 EUR 3 041,00 EUR 3 395,00 EUR 3 751,00 EUR 4 066,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
B1
684
Expory Plus
Refrigerated Wall Cabinets
page 688
...-GFL/A1 Version : Fruits and vegetables +3%.
MODULAR SYSTEM
page 687
DOUBLE TION AUTO-EVAPORA
5
5
5
EY
EY-G
EY-GFL 73ktfaG
F Meubles muraux réfrigérés
! Gekoelde wandmeubelen
D Wandkühlregale
- Conçu pour vente en libre service de produits laitiers, fromages, fruits, charcuterie, boissons etc. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée, joues en ABS. - 5 niveaux d’exposition, 4 avec porte-prix, (EY-GFL 3 niveaux et 1 miroir supérieur). - Moulure de protection antichoc frontale. - Version “accouplable”.
- Ontworpen voor verkoop in zelfbediening van melkprodukten, kaas, fruit, charcuterie, dranken, enz. - Buitenafwerking in geplastifieerde staalplaat, wanden in ABS. - 5 presentatie schappen, 4 voorzien zijn van prijzenindicatie, (EY-GFL 3 niveaus en 1 bovenspiegel). - Frontaal aangebrachte stootbumper. - Koppelbare versie.
- Geeignet für Selbstbedienung von Milchprodukten, Käse, Früchten, Wurstwaren, Getränken etc. - Hergestellt außen aus plastifiziertem Stahl, Seitenpaneele in ABS. - 5 Ausstellablagen, 4 obere mit Preisangabenleiste, (EY-GFL 3 Ablagen und 1 Spiegel, oben). - Außenleiste mit Stoßschutz, frontal. - Version “Modular System”.
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Expory Plus
Refrigerated Wall Cabinets
685
EXPORY EY F Meubles muraux réfrigérés sans groupe ! Gekoelde wandmeubelen zonder groep D Wandkühlregale ohne Kühleinheit
EY10/A1 EY15/A1 EY20/A1 EY25/A1
+4° +6° mm
P
kW
V
kg
m3
1000x975xh1950
-
0,42
230/1N 50Hz
125
1,92
1500x975xh1950
-
0,43
230/1N 50Hz
187
2,88
2000x975xh1950
-
0,76
230/1N 50Hz
242
3,84
2500x975xh1950
-
0,87
230/1N 50Hz
280
4,79
mm
P
kW
V
kg
m3
1000x975xh2100
-
0,9
230/1N 50Hz
145
1,92
1500x975xh2100
-
1,37
230/1N 50Hz
207
2,88
2000x975xh2100
-
1,7
230/1N 50Hz
262
3,84
2500x975xh2100
-
2,18
230/1N 50Hz
320
4,79
mm
P
kW
V
kg
m3
1000x975xh2100
-
0,9
230/1N 50Hz
145
1,92
1500x975xh2100
-
1,37
230/1N 50Hz
207
2,88
2000x975xh2100
-
1,7
230/1N 50Hz
262
3,84
2500x975xh2100
-
2,18
230/1N 50Hz
320
4,79
2 775,00 EUR 3 485,00 EUR 4 044,00 EUR 4 807,00 EUR
EXPORY EY-G F Meubles muraux réfrigérés avec groupe ! Gekoelde wandmeubelen met groep D Wandkühlregale mit Kühleinheit
EY10-G/A1 EY15-G/A1 EY20-G/A1 EY25-G/A1*
+4° +6° 3 469,00 EUR 4 335,00 EUR 5 077,00 EUR 6 405,00 EUR
* 2 hermetic units.
EXPORY EY-GFL EY10-GFL/A1 EY15-GFL/A1 EY20-GFL/A1 EY25-GFL/A1* * 2 hermetic units.
230/3 50Hz (+5%) door • * Hauteur avec les pieds ( option) - P = Reserve
+5° +7° 3 641,00 EUR 4 551,00 EUR 5 330,00 EUR 6 721,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
F Meubles muraux réfrigérés (fruits et légumes), avec groupe ! Gekoelde wandmeubelen (vruchten en groenten), met groep D Wandkühlregale (Früchte und Gemüse), mit Kühleinheit
Options & Accessories
686 F Portillons en plexiglas ! Plexiglas deuren D Plexiglass Türen
PX10
PX14
PX15
PX20
PX22
PX25
PX29
PX30
PX35
PX40
1000 mm
1400 mm
1500 mm
2000 mm
2200 mm
2500 mm
2900 mm
3000 mm
3500 mm
4000 mm
197,00 EUR 277,00 EUR 289,00 EUR 314,00 EUR 344,00 EUR 346,00 EUR 373,00 EUR 378,00 EUR 415,00 EUR 441,00 EUR VA Snack - Cordoba Plus - Jinny Plus - Hill Plus - Melody Plus - Tonga Plus - Nepal Plus - Elegance Plus - Saigon Plus Innovation Plus - Symphony - Orleans Plus
F Option: vitre intermédiaire ! Optie: Tussenruit D Option: Zwischenboden Aus Glas
IN10
IN15
IN20
IN25
IN30
IN35
IN40
1000 mm
1500 mm
2000 mm
2500 mm
3000 mm
3500 mm
4000 mm
142,00 EUR 222,00 EUR 244,00 EUR 296,00 EUR 345,00 EUR 419,00 EUR 469,00 EUR VA Snack - VR Fish - Cordoba Plus - Tonga Plus - Nepal Plus
C4R
462,00 EUR
F Option: Châssis sur 4 roues dont 2 avec freins ! Optie: Structuur op 4 wielen, waarvan 2 met rem D Option: Rahmen auf 4 Rädern, 2 mit Bremse FOR: EVERYTHING FROM 1000 - 3000MM
CRAI
105,00 EUR
mm : 800 F Porte papier en ABS (L.700 mm) ! Papierhouder in ABS (L.700 mm) D Papierhalter aus ABS (L.700 mm) FOR: ALL
SPCR mm : 600 F Séparation exposition en verre ! Scheiding expositie in glas D Glastrennung ausstellung FOR: ALL
1000 Kcal/h = 1,16 kW
C6R
F Option: Châssis sur 6 roues dont 2 avec freins ! Optie: Structuur op 6 wielen, waarvan 2 met rem D Option: Rahmen auf 4 Rädern, 2 mit Bremse FOR: EVERYTHING FROM 3500 - 4000MM
PGBR F Option: Tablette pose sac (le m/l) ! Optie: Boodschappentassteun (per m/l) D Option: Abstellfläche für Taschen (per m/l) FOR: ALL
141,00 EUR
567,00 EUR
186,00 EUR
Options & Accessories
687
F Rideau de nuit ! Nachtgordijn D Nachtrollo
TN07
TN10
TN12
TN15
TN18
TN20
TN25
700 mm
1000 mm
1200 mm
1500 mm
1800 mm
2000 mm
2500 mm
141,00 EUR 159,00 EUR 201,00 EUR 243,00 EUR 291,00 EUR 324,00 EUR 405,00 EUR Elegance Plus - Mandy Plus - Small Plus - Danny Plus - Expo Self - Expory
F Etagère en inox (complémentaire) ! Schab in inox (supplementair) D Brett aus Edelstahl (komplementär)
REX07 REX10 REX12 REX15 REX18 REX20 REX25 700 mm
1000 mm
1200 mm
1500 mm
1800 mm
2000 mm
2500 mm
138,00 EUR 170,00 EUR 176,00 EUR 202,00 EUR 216,00 EUR 303,00 EUR 405,00 EUR Elegance Plus - Small Plus - Danny Plus - Expo Self - Expory - Impulsion Plus
F Arrêt produits en plexiglas, étagère ! Goederenstop in plexiglas, schab D Produktstop aus Plexiglas, Brett
SAP07 SAP10 SAP12 SAP15 SAP18 SAP20 SAP25 700 mm
1000 mm
1200 mm
1500 mm
1800 mm
2000 mm
2500 mm
15,00 EUR 21,00 EUR 24,00 EUR 30,00 EUR 36,00 EUR 39,00 EUR 48,00 EUR
C4R/S
262,00 EUR
F Châssis sur 4 roues dont 2 avec freins ! Frame op 4 wielen, waarvan 2 met rem D Rahmen mit 4 Rädern, 2 davon mit Bremse FOR: EVERYTHING FROM 1000 - 1200MM
PA-IN12 F Pare-chocs périphérique, en acier inox ! Perifere stootranden, in roestvrij staal D Periphere stoßstangen, aus edelstahl FOR: AR129/V-A1
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
C6R/S
390,00 EUR
F Châssis sur 6 roues dont 2 avec freins ! Frame op 6 wielen, waarvan 2 met rem D Rahmen mit 6 Rädern, 2 davon mit Bremse FOR: EVERYTHING FROM 1500 - 2000MM
360,00 EUR
PA-IN15 F Pare-chocs périphérique, en acier inox ! Perifere stootranden, in roestvrij staal D Periphere stoßstangen, aus edelstahl FOR: AR150/V-A1
444,00 EUR
Réfrigération • Koeling • Kühlung
Elegance Plus - Small Plus - Danny Plus - Expory - Mandy Plus
Options & Accessories
688
Colori disponibili - Available colours - Verfügbare farben Couleurs disponibles - Colores disponibles - Beschikbare kleuren
Cordoba Jinny Hill Melody Tonga Nepal Elegance Buffalo Orleans Saigon Innovation Symphony Harmony Artemis Mandy Small Impulsion Danny Elegance Expory
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
14
15
16
17
18
23
31
32
33
34
«Simili» Stainless Steel 35 1000 Kcal/h = 1,16 kW
Options & Accessories
689
Colori spalle - Side panel’s colours - Seitenteile farben Colori spalle --Side panel’s colours --Seitenteile farben spalle Side panel’spor colours Seitenteile farben Couleurs deColori joues latérales - Colores laterales - Kleuren voor Zijpanelen Couleurs Couleursde dejoues joueslatérales latérales--Colores Colorespor porlaterales laterales--Kleuren Kleurenvoor voorZijpanelen Zijpanelen
Per tutti i modelli - For all models - Für alle modelle - Pour tous les modéles - Por todos los modelos - Voor alle modellen Per alle modellen Pertutti tuttii modelli i modelli- -For Forallallmodels models- -Für Füralle allemodelle modelle- -Pour Pourtous tousles lesmodéles modéles- -Por Portodos todoslos losmodelos modelos- -Voor Voor Grigioalle modellen Bianco White Bianco Bianco Weiß White White Blanc Weiß Weiß Blanco Blanc Blanc Wit Blanco Blanco Wit Wit
Grey Grigio Grigio Grau Grey Grey Gris Grau Grau Gris Gris Gris Grijs Gris Gris Grijs Grijs
G GG
B BB
Elegance - Buffalo Elegance Elegance- -Buffalo Buffalo
Jinny - Orleans Jinny Jinny- -Orleans Orleans
Grigio metallizato Metalmetallizato grey Grigio Grigio metallizato Metallic grau Metal grey Metal grey Gris metallise Metallic grau Metallic grau Grismetallise metalizado Gris Gris metallise Grijs metallic Gris Grismetalizado metalizado Grijs Grijsmetallic metallic
Nero Black Nero Nero Schwarz Black Black Noire Schwarz Schwarz Negro Noire Noire Zwart Negro Negro Zwart Zwart
N NN
T TT
Orleans - Symphony - Jinny - Innovation Orleans Orleans- -Symphony Symphony-Marrone -Jinny Jinny- -Innovation Innovation
Innovation - Symphony - Orleans Innovation - Orleans Innovation- -Symphony Symphony Cipria- Orleans
Brown Marrone Marrone Braun Brown Brown Marron Braun Braun Marron Marron Marron Bruin Marron Marron Bruin Bruin
Powder Cipria Cipria Puder Powder Powder Poudre Puder Puder Polves Poudre Poudre Polves olves PPoeder Poeder Poeder
C CC
M MM
Batticarrello - Bumper - Stoßfänger - Pare-choc - Para-glopes - Stootrand Batticarrello Batticarrello--Bumper Bumper--Stoßfänger Stoßfänger--Pare-choc Pare-choc--Para-glopes Para-glopes--Stootrand Stootrand B BB
VR Fish - Buffalo - Elegance VR VRFish Fish- -Buffalo Buffalo- -Elegance Elegance
Colori batticarrello - Bumper’s colours - Stoßfänger farben Colori batticarrello farben Colori batticarrello- -Colores -Bumper’s Bumper’s colours--Stoßfänger Stoßfänger farben Couleurs du pare-chocs porcolours para-golpes - Kleuren stootranden Couleurs du pare-chocs Colores por para-golpes Kleuren stootranden 1 Couleurs -4 Colores5 por para-golpes stootranden 2du pare-chocs 3 6 7 - Kleuren 8 9 11
22
33
230/3 50Hz (+5%) • * Hauteur avec les pieds ( option) - -
44
55
66
77
88
99
Réfrigération • Koeling • Kühlung
G GG
Immediate Availability
06 • Ice Cream
Cream Whippers
692
MCV/2
2 454,00 EUR
mm : 250x410xh460 kW : 0,3 F Machine réfrigérée à chantilly en inox, cuve 2 litres (100 l./h) - Production horaire: 100 litres. - Production de chantilly onctueuse en continu. - Maintient la chantilly dans des conditions parfaites, empêchant la phase de séparation. - Réfrigération constante du récipient à la tête de distribution. - Possibilité de stopper la production à tout moment. - Cuve en inox amovible, entretien facile et hygiène parfaite.
230/1N 50Hz
1 l F G
! Slagroomtoestel in R.V.S., kuip 2 liter (100 l./u) - Vermogen per uur: 100 liter. - Slagroomproductie doorlopende. - Bewaart de slagroom in perfecte condities, vermijd schiften. - Voordurende afkoeling van de verdeler. - Mogelijk op elk moment de productie stop te zetten. - Eenvoudig onderhoud, kuip in R.V.S. uitneembaar, perfecte hygiëne. D Sahnemaschine gekühlt aus Edelstahl, 2 Liter Behälter (100 L/Std.) - Stundenproduktion: 100 Liter. - Kontinuierliche Herstellung von cremiger Schlagsahne. - Erhält Schlagsahne in perfektem Zustand, verhindert eine Phasentrennung. - Konstante Kühlung von Behälter und Kopfstück bis zum Sahneaustritt. - Möglichkeit die Produktion jederzeit zu stoppen. - Edelstahlbehälter abnehmbar, leichte Reinigung, perfekte Hygiene.
28
0,08
MCV/5
3 225,00 EUR
mm : 250x450xh400 kW : 0,4 F Machine réfrigérée à chantilly en inox, cuve 5 litres (150 l./h)
230/1N 50Hz
! Slagroomtoestel in R.V.S., kuip 5 liter (150 l./u) 32
0,06
D Sahnemaschine gekühlt aus Edelstahl, 5 Liter Behälter (150 L/Std.)
MCV/6C
5 350,00 EUR
mm : 260x480xh500 kW : 0,5 230/1N 50Hz F Machine réfrigérée à chantilly en inox, cuve 6 litres (300 l./h) - Production horaire: 300 litres en continu. - Production de chantilly onctueuse en continu. - Maintient la chantilly dans des conditions parfaites, empêchant la phase de séparation. - Réfrigération constante du récipient à la tête de distribution. - Possibilité de stopper la production à tout moment. - Cuve en inox amovible, entretien facile et hygiène parfaite. ! Slagroomtoestel in R.V.S., kuip 6 liter (300 l./u) - Vermogen per uur: 300 liter doorlopend. - Slagroomproductie doorlopende. - Bewaart de slagroom in perfecte condities, vermijd schiften. - Voordurende afkoeling van de verdeler. - Mogelijk op elk moment de productie stop te zetten. - Eenvoudig onderhoud, kuip in RVS uitneembaar, perfecte hygiëne. D Sahnemaschine gekühlt aus Edelstahl, 6 Liter Behälter (300 L/Std.) - Stundenproduktion: 300 Liter. - Kontinuierliche Herstellung von cremiger Schlagsahne. - Erhält Schlagsahne in perfektem Zustand, verhindert eine Phasentrennung. - Konstante Kühlung von Behälter und Kopfstück bis zum Sahneaustritt. - Möglichkeit die Produktion jederzeit zu stoppen. - Edelstahlbehälter abnehmbar, leichte Reinigung, perfekte Hygiene.
47
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,12
1 3 l F t G
Vertical Freezers TGB/5
693
3 718,00 EUR
mm : 410x460xh320 kW : 0,6 230/1N 50Hz F Turbine à glace verticale à poser, 5 litres/h, condenseur à air - Turbine verticale, idéale pour les restaurants, nécessite peu d’entretien et très facile à l’emploi. - Capacité de mélange minimum 1litre et maximum 1,3 litres. - Niveau sonore inférieur 70 dB. NB: essentiellement pour le travail à froid. ! Vertikale ijsturbine, tafelmodel, 5 liter/u, watercondensator - Vertikale turbine, ideaal voor restaurants, weinig onderhoud en gemakkelijk te gebruiken. - Mengvermogen, minimum 1 liter en maximum 1,3 liter. - Geluidsniveau onder 70 dB. NB: enkel voor koud gebruik.
1 l F G
D Eiscrememaschine vertikal Turbine Tischmodell, 5 L/Std., Luftkondensator - Vertikale Turbine, ideal für Restaurants, leichte Reinigung und sehr einfach zu bedienen. - Mischkapazität min. 1 Liter und max. 1,3 Liter. - Geräuschpegel unter 70 dB. Hinweis: vor allem für die Arbeit mit kalten Speisen.
AIR
44
0,11
TGV/5D
6 768,00 EUR
mm : 410x510xh590 kW : 1,5 230/1N 50Hz F Turbine à glace verticale automatique à poser, 10 litres/h, condenseur à air - Turbine vertricale avec extraction automatique, nécessite peu d’entretien et très facile à l’emploi. - Capacité de mélange minimum 1litre et maximum 2 litres. - Niveau sonore inférieur à 70 dB. NB: essentiellement pour le travail à froid. ! Vertikale automatische ijsturbine, tafelmodel, 10 liter/u, luchtcondensator - Vertikale turbine met automatische extractie, weinig onderhoud en gemakkelijk te gebruiken. - Mengvermogen, minimum 1 liter en maximum 2 liter. - Geluidsniveau onder 70 dB. NB: enkel voor koud gebruik.
1 3 l F t G
AIR
81
0,27
Ice Cream
D Eiscrememaschine, auto., vertik. Turbine, Tischmodell, 10 L/Std., Luftkondensator - Vertikale Turbine, ideal für Restaurants, leichte Reinigung und sehr einfach zu bedienen. - Mischkapazität min. 1 Liter und max. 2 Liter. - Geräuschpegel unter 70 dB. Hinweis: vor allem für die Arbeit mit kalten Speisen.
Batch Freezers
694
9 025,00 EUR
TGV/20DA
mm : 460x510xh960 kW : 2,2 F Turbine à glace verticale automatique, 20 litres/h, condenseur à air - Capacité de mélange minimum 2 litres et maximum 4 litres. - Mix par cycle: 4 litres. - Durée du cycle: 10/15 min. Production horaire: 20/40 litres. - Niveau sonore inférieur à 70 dB.
400/3N 50Hz
1 3 l F G
! Vertikale automatische ijsturbine, 20 liter/u, luchtcondensator - Mengvermogen, minimum 2 liter en maximum 4 liter. - Mix per cyclus: 4 liter. - Duur van de cyclys: 10/15 min. Vermogen per uur: 20/40 liter. - Geluidsniveau onder 70 dB. D Eiscrememaschine, auto., vertik. Turbine, 20 L/Std., Luftkondensator - Mischkapazität min. 2 Liter und max. 4 Liter. - Mischung je Zyklus: 4 Liter. - Zyklusdauer: 10/15 Min. Stundenproduktion: 20/40 Liter. - Geräuschpegel unter 70 dB.
AIR
124
0,44
TGV/35DA
16 564,00 EUR
mm : 490x600xh1100 kW : 3,2 F Turbine à glace verticale automatique, 35 litres/h, condenseur à air - Capacité de mélange minimum 3 litres et maximum 6 litres. - Mix par cycle: 3/6 litres. - Durée du cycle: 8/12 min. Production horaire: 35 litres. - Niveau sonore inférieur à 70 dB. - Cylindre-évaporateur verticale, grande surface d’échange. - Cycle avec contrôle du temps ou avec contrôle de la température. - Dispositif auto diagnostic.
400/3N 50Hz
! Vertikale automatische ijsturbine, 35 liter/u, luchtcondensor - Mengvermogen, minimum 3 liter en maximum 6 liter. - Mix per cyclus: 3/6 liter. - Duur van de cyclus: 18/12 min. Vermogen per uur: 35 liter. - Geluidsniveau onder 70 dB. - Vertikale cylinderverdampers voor een grotere wisseloppervlakte. - Cyclys met tijdcontrole of temperatuurcontrole. - Automatisch diagnosesysteem.
1 3 l F t G
D Eiscrememaschine, auto., vertik. Turbine, 35 L/Std., Luftkondensator - Mischkapazität min. 3 Liter und max. 6 Liter. - Mischung je Zyklus: 3/6 Liter. - Zyklusdauer: 8/12 Min. Stundenproduktion: 35 Liter. - Geräuschpegel unter 70 dB. - Vertikaler Zylinder-Verdampfer, große Austauschfläche. - Zyklus mit Zeit- oder Temperatursteuerung. - Vorrichtung für Selbstdiagnose.
AIR
184
0,57
TGV/35DW
16 564,00 EUR
mm : 490x600xh1100 kW : 3,2 400/3N 50Hz F Turbine à glace verticale automatique, 35 litres/h, condenseur à eau ! Vertikale automatische ijsturbine, 35 liter/u, watercondensor
WATER 1000 230/3Kcal/h 50Hz on = 1,16 request kW
179
0,57
D Eiscrememaschine, auto., vert. Turbine, 35 L/Std., Wasserkondensator
Z A
Batch Freezers TGV/50DA
695
21 146,00 EUR
mm : 490x900xh1100 kW : 7 F Turbine à glace verticale automatique, 60 litres/h, condenseur à air - Capacité de mélange minimum 4 litres et maximum 8 litres. - Mix par cycle: 3/6 litres. - Durée du cycle: 8/12 min. Production horaire: 60 litres. - Niveau sonore inférieur à 70 dB. - Cylindre-évaporateur verticale surface d’échange. - Cycle avec contrôle du temps ou contrôle de la température. - Dispositif auto diagnostic.
400/3N 50Hz
! Vertikale automatische ijsturbine, 60 liter/u, luchtcondensor - Mengvermogen, minimum 4 liter en maximum 8 liter. - Mix per cyclus: 3/6 liter. - Duur van de cyclus: 8/12 min. Vermogen per uur: 60 liter. - Geluidsniveau onder 70 dB. - Vertikale cylinderverdampers voor een grote wisseloppervlakte. - Cyclys met tijdcontrole of temperatuurcontrole. Automatisch diagnosesysteem.
1 3 l F t G
D Eiscrememaschine, auto., vertik. Turbine, 60 L/Std., Luftkondensator - Mischkapazität min. 4 Liter und max. 8 Liter. - Mischung je Zyklus: 3/6 Liter. - Zyklusdauer: 8/12 Min. Stundenproduktion: 60 Liter. - Geräuschpegel unter 70 dB. - Vertikaler Zylinder-Verdampfer, große Austauschfläche. - Zyklus mit Zeit- oder Temperatursteuerung. - Vorrichtung für Selbstdiagnose.
AIR
229
1,01
TGV/50DW
19 273,00 EUR
mm : 490x700xh1100 kW : 7 400/3N 50Hz F Turbine à glace verticale automatique, 60 litres/h, condenseur à eau ! Vertikale automatische ijsturbine, 60 liter/u, watercondensor
WATER
219
1,01
D Eiscrememaschine, auto., vert. Turbine, 60 L/Std., Wasserkondensator
TGV/80DW
Z A
20 730,00 EUR
mm : 510x700xh1150 kW : 8,5 400/3N 50Hz F Turbine à glace verticale automatique, 80 litres/h, condenseur à eau - Capacité de mélange minimum 7 litres et maximum 12 litres. - Mix par cycle: 7/12 litres. - Durée du cycle: 8/12 min. Production horaire: 75 litres. - Niveau sonore inférieur à 70 dB. - Cylindre-évaporateur verticale grande surface d’échange. - Cycle avec contrôle du temps ou contrôle de la température. - Dispositif auto diagnostic. ! Vertikale automatische ijsturbine, 80 liter/u, watercondensor - Mengvermogen, minimum 7 liter en maximum 12 liter. - Mix per cyclus: 7/12 liter. - Duur van de cyclus: 8/12 min. Vermogen per uur: 75 liter. - Geluidsniveau onder 70 dB. - Vertikale cylinderverdampers voor een grotere wisseloppervlakte. - Cyclys met tijdcontrole of temperatuurcontrole. - Exclusief distributiesysteem. Automatisch diagnosesysteem.
1 3 l F t G Z A
WATER 230/3 50Hz on request
260
1,17
Ice Cream
D Eiscrememaschine, auto., vert. Turbine, 80 L/Std., Wasserkondensator - Mischkapazität min. 7 Liter und max. 12 Liter. - Mischung je Zyklus: 7/12 Liter. - Zyklusdauer: 8/12 Min. Stundenproduktion: 75 Liter. - Geräuschpegel unter 70 dB. - Vertikaler Zylinder-Verdampfer, große Austauschfläche. - Zyklus mit Zeit- oder Temperatursteuerung. - Vorrichtung für Selbstdiagnose.
Pasteurizers
696
SPS/30A
12 306,00 EUR
mm : 550x650xh1100 kW : 4 F Pasteurisateur 30 litres/h, condenseur à air - Mix par cycle: 15/30 litres. - Durée du cycle: 80/100 min. - Pasteurisateur automatique pour haute et basse pasteurisation. - Couvercle transparent. - Robinet avec un système de nettoyage intégré. - Mémoire qui permet de répéter les cycles de pasteurisation.
400/3N 50Hz
1 3 l F t G
! Pastorisator 30 liter/u, luchtcondensor - Mix per cyclus: 15/30 liter. - Duur van de cyclus: 80/100 min. - Automatische pastorisator voor hoge en lage pastorisatie. - Transparant deksel. - Kraan heeft een geïntegreerd reinigingssysteem. - Geheugen die toelaat de pastorisatiecyclus te herhalen indien nodig. D Pasteurisiermaschine 30 Liter/Std., Luftkondensator - Mischung je Zyklus: 15/30 Liter. - Zyklusdauer: 80/100 Min. - Auto. Pasteurisiermaschine für hohe und niedrige Pasteurisierung. - Transparenter Deckel. - Leitungshahn mit integriertem Reinigungssystem. - Arbeitsspeicher, der eine Wiederholung der Pasteurisierungszyklen ermöglicht.
AIR
147
0,57
SPS/30W
12 306,00 EUR
mm : 550x650xh1100 kW : 4 F Pasteurisateur 30 litres/h, condenseur à eau
400/3N 50Hz
Z A
! Pastorisator 30 liter/u, watercondensor
WATER
140
0,57
D Pasteurisiermaschine 30 Liter/Std., Wasserkondensator
SPS/60A
17 709,00 EUR
mm : 420x780xh1100 F Pasteurisateur 60 litres/h, condenseur à air - Mix par cycle: 30/60 litres. - Durée du cycle: 100/120 min. - Pasteurisateur automatique pour haute et basse pasteurisation. - Couvercle transparent. - Robinet avec un système de nettoyage intégré. - Mémoire qui permet de répéter les cycles de pasteurisation.
400/3N 50Hz
1 3 l F t G
! Pastorisator 60 liter/u, luchtcondensor - Mix per cyclus: 30/60 liter. - Duur van de cyclus: 100/120 min. - Automatische pastorisator voor hoge en lage pastorisatie. - Transparant deksel. - Kraan heeft een geïntegreerd reinigingssysteem. - Geheugen die toelaat de pastorisatiecyclus te herhalen indien nodig. D Pasteurisiermaschine 60 Liter/Std., Luftkondensator - Mischung je Zyklus: 30/60 Liter. - Zyklusdauer: 100/120 Min. - Auto. Pasteurisiermaschine für hohe und niedrige Pasteurisierung. - Transparenter Deckel. - Leitungshahn mit integriertem Reinigungssystem. - Arbeitsspeicher, der eine Wiederholung der Pasteurisierungszyklen ermöglicht.
AIR
240
0,93
SPS/60W mm : 420x780xh1100 F Pasteurisateur 60 litres/h, condenseur à eau ! Pastorisator 60 liter/u, watercondensor
WATER 1000 230/3Kcal/h 50Hz on = 1,16 request kW
230
0,93
D Pasteurisiermaschine 60 Liter/Std., Wasserkondensator
15 519,00 EUR 400/3N 50Hz
Z A
Pasteurizers 21 876,00 EUR
SPS/120W mm : 720x780xh1100 kW : 17 F Pasteurisateur 120 litres/h, condenseur à eau - Mix par cycle: 60/120 litres. - Durée du cycle: 100/120 min. - Pasteurisateur automatique pour haute et basse pasteurisation. - Couvercle transparent. - Robinet avec un système de nettoyage intégré. - Mémoire qui permet de répéter les cycles de pasteurisation.
400/3N 50Hz
! Pastorisator 120 liter/u, watercondensor - Mix per cyclus: 60/120 liter. - Duur van de cyclus : 100/120 min. - Automatische pastorisator voor hoge en lage pastorisatie. - Transparant deksel. - Kraan heeft een geïntegreerd reinigingssysteem. - Geheugen die toelaat de pastorisatiecyclus te herhalen indien nodig. D Pasteurisiermaschine 120 Liter/Std., Wasserkondensator - Mischung je Zyklus: 60/120 Liter. - Zyklusdauer: 100/120 Min. - Automatische Pasteurisiermaschine für hohe und niedrige Pasteurisierung. - Transparenter Deckel. - Leitungshahn mit integriertem Reinigungssystem. - Arbeitsspeicher, der eine Wiederholung der Pasteurisierungszyklen ermöglicht.
WATER
279
697
1 3 l F t G Z A
1,27
The complete solution for graphic projecting, presentations and budgeting for collective catering. Visualize, project, create an offer and the order for suppliers! Everything is easier with its commands for architectural, area and flow projecting, rendering, printing layouts and technical legends.
230/3 50Hz on request
Ice Cream
MasterChef
Pasteurizer & Batch Freezers
698
PCT/10-35A
19 431,00 EUR
mm : 490x600xh1100 kW : 5 400/3N 50Hz F Pasteurisateur combiné turbine à glace 35 litres/h, condenseur à air - Mix par cycle: 3/6 litres. - Durée du cycle: 8/40 min, production horaire: 10/35 litres. - Pastoturbine multifonctions pour mélanger, chauffer, pasteuriser, refroidir et sangler toutes crèmes, sauces et mix. - Temps et températures réglables. Cycle manuel ou totalement automatique. - La pasteurisation et le sanglage se font dans un seul cylindre, évitant toute manipulation ou transvasement. ! Gecombineerde pastorisator en ijsturbine 35 liter/u, luchtcondensor - Mix per cyclus: 3/6 liter. - Duur van de cyclus: 8/40 mi, productie per uur: 10/35 liter. - Multifunctionele turbine voor het mengen, verwarmen, pastoriseren, afkoelen en binden van alle soorten crèmes, sauzen en mixen. - Duurtijden en temperaturen regelbaar. Manuele cyclus of volledig automatisch. - Pastorisatie en binding gebeuren in één enkele cylinder om alle manipulaties en overhevelingen te vermijden.
AIR
1 3 l F t G
D Pasteurisiermaschine kombiniert mit Eiscrememaschine 35 Liter/Std., Luftkondensator - Mischung je Zyklus: 3/6 Liter. - Zyklusdauer: 8/40 Min, Stundenproduktion: 10/35 Liter. - Multifunktionale Turbine zum Mischen, Aufheizen, Pasteurisieren, Kühlen und Einbinden von Cremes, Saucen und Mischung. - Regulierbare Zeit und Temperatur. Manueller Zyklus oder komplett automatisch. - Die Pasteurisierung und Einbindung erfolgen in einem Zylinder, Vermeidung jeglicher Manipulierung oder Umfüllung. 202
0,67
PCT/10-35W
19 431,00 EUR
mm : 490x600xh1100 kW : 5 400/3N 50Hz F Pasteurisateur combiné turbine à glace 35 litres/h, condenseur à eau ! Gecombineerde pastorisator en ijsturbine 35 liter/u, watercondensator
WATER
195
0,67
D Pasteurisiermaschine kombiniert mit Eiscrememaschine 35 Liter/Std
PCT/20-60A
Z A
23 646,00 EUR
mm : 510x900xh1150 kW : 7 400/3N 50Hz F Pasteurisateur combiné turbine à glace 60 litres/h, condenseur à air - Mix par cycle: 4/8 litres. - Durée du cycle: 8/40 min, production horaire: 20/60 litres. - Pastoturbine multifonctions pour mélanger, chauffer, pasteuriser, refroidir et sangler toutes crèmes, sauces et mix. - Temps et températures réglables. - Cycle manuel ou totalement automatique. - La pasteurisation et le sanglage se font dans un seul cylindre, évitant toute manipulation ou transvasement. ! Gecombineerde pastorisator en ijsturbine 60 liter/u, luchtcondensor - Mix per cyclus: 4/8 liter. - Duur van de cyclus: 8/40 min., productie per uur: 20/60 liter. - Multifunctionele turbine voor het mengen, verwarmen, pastoriseren, afkoelen en binden van alle soorten crèmes, sauzen en mixen. - Duurtijden en temperaturen regelbaar. - Manuele cyclus of volledig automatisch. - Pastorisatie en binding gebeuren in één enkele cylinder om alle manipulaties en overhevelingen te vermijden.
AIR
310
1
1 3 l F t G
D Pasteurisiermaschine kombiniert mit Eiscrememaschine 60 Liter/Std - Mischung je Zyklus: 4/8 Liter. - Zyklusdauer: 8/40 Min, Stundenproduktion: 20/60 Liter. - Multifunktionale Turbine zum Mischen, Aufheizen, Pasteurisieren, Kühlen und Einbinden von Cremes, Saucen und Mischung. - Regulierbare Zeit und Temperatur. - Manueller Zyklus oder komplett automatisch. - Die Pasteurisierung und Einbindung erfolgen in einem Zylinder, Vermeidung jeglicher Manipulierung oder Umfüllung.
PCT/20-60W
23 646,00 EUR
mm : 510x700xh1150 kW : 7 400/3N 50Hz F Pasteurisateur combiné turbine à glace 60 litres/h, condenseur à eau ! Gecombineerde pastorisator en ijsturbine 60 liter/u, watercondensor
WATER 1000 230/3Kcal/h 50Hz on = 1,16 request kW
254
1
D Pasteurisiermaschine kombiniert mit Eiscrememaschine 60 Liter/Std
Z A
Cream Cookers CCU/30A
699
19 075,00 EUR
mm : 550x650xh1150 kW : 4,5 400/3N 50Hz F Cuiseur à crèmes/sauces universel, 30 litres/h, condenseur à air - Mix par cycle: 15/30 litres. Durée du cycle: 90/130 min. - Pastoturbines-cuiseurs polyvalentes pour cuire, tempérer, pasteuriser et geler tous les mélanges ou pâtes. - Display multilangues, mémoire automatique du dernier cycle. - Différents traitements thermiques se font dans un seul cylindre, en évitant toute manipulation ou transvasement. - Possibilité d’agitation lente, rapide ou intermittente. ! Universele crème en sauskoker, 30 liter/u, luchtcondensor - Mix per cyclus: 15/30 liter. Duur van de cyclus: 90/130 min. - Polyvalente kookturbine voor het koken, temperen, pastoriseren en koelen van alle soorten mixen en degen. - Multi-talen display, automatisch in geheugen bewaring van de laatste cyclus. - Verschillende thermische behandelingen gebeuren in één enkele cylinder om alle manipulaties en overhevelingen te vermijden. - Mogelijkheid tot trage, vlugge of beurtelingse schudding.
1 3 l F t G
D Universelle Eiscreme-/Saucen-Maschine 30 L/Std., Luftkondensator - Mischung je Zyklus: 15/30 Liter. Zyklusdauer: 90/130 Min. - Multi-Turbinen Kocher zum Kochen, Einmachen, Pasteurisieren und Einfrieren aller Mischungen oder Pasten. - Display in mehreren Sprachen, Autospeicherung des letzten Zyklus. - Verschiedene Wärmebehandlungen erfolgen in einem Zylinder, Vermeidung jeglicher Manipulierung oder Umfüllung. - Einstellung von langsamen, mittlerem oder schnellem Rühren.
AIR
200
0,86
CCU/30W
19 075,00 EUR
mm : 550x650xh1150 kW : 4,5 F Cuiseur à crèmes/sauces universel 30 litres/h, condenseur à eau
400/3N 50Hz
! Universele crème en sauskoker 30 liter/u, watercondensor
WATER
184
0,57
D Universelle Eiscreme-/Saucen-Maschine 30 L/Std., Wasserkondensator
CCU/60W
Z A
23 749,00 EUR
mm : 550x650xh1200 kW : 9 400/3N 50Hz F Cuiseur à crèmes/sauces universel 60 litres/h, condenseur à eau - Mix par cycle: 30/60 litres. Durée du cycle: 90/130 min. - Pastoturbines-cuiseurs polyvalentes pour cuire, tempérer, pasteuriser et geler tous les mélanges ou pâtes. - Display multilangues, 14 programmes, mémoire automatique du dernier cycle. - Différents traitements thermiques se font dans un seul cylindre, en évitant toute manipulation ou transvasement. - Possibilité d’agitation lente, rapide ou intermittente. ! Universele crème en sauskoker 60 liter/u, watercondensor - Mix per cyclus: 30/60 liter. Duur van de cyclus: 90/130 min. - Polyvalente kookturbine voor het koken, temperen, pastoriseren en koelen van alle soorten mixen en degen. - Multi-talen display, 14 programma's, automatisch in geheugen bewaring van de laatste cyclus. - Verschillende thermische behandelingen gebeuren in één enkele cylinder om alle manipulaties en overhevelingen te vermijden. - Mogelijkheid tot trage, vlugge of beurtelingse schudding.
1 3 l F t G Z A
WATER 230/3 50Hz on request
238
0,82
Ice Cream
D Universelle Eiscreme-/Saucen-Maschine 60 L/Std., Wasserkondensator - Zyklus: 30/60 Liter. Zykluszeit: 90/130 Min. - Pasto-Turbinen Multikocher zum Kochen, Einmachen, Pasteurisieren und Einfrieren aller Mischungen oder Nudeln. - Display mit mehreren Sprachen, 14 Programme, Autospeicherung des letzten Zyklus. -Verschiedene Wärmebehandlungen werden mit einem einzigen Zylinder getätigt, somit wird jede Manipulation oder Weitergabe vermieden. - Einstellung von langsamen, mittlerem oder schnellem Rühren.
Soft Ice Cream Machines
700
ne
DST/1-09AG
8 717,00 EUR
w
mm : 400x550xh720 kW : 1,7 F Machine Soft Ice Cream, 1 parfum, 9 Kg/h, condenseur air - Bac: 6 litres, production horaire: 9 Kg. Porte cornets à 3 tubes. - Production horaire de cornet de 75 gr: 120 pcs. - Alimentation du cylindre par gravité. (idéal glace yaourt).
230/1N 50Hz
1 3 l f t G
! Soft ice-cream machine, 1 smaak, 9 Kg/u, luchtcondensor - Bak: 6 liter, productie per uur: 9 Kg. Horentjesdrager met 3 buizen. - Productie per uur voor een hoorntje van 75 gr: 120 stuks. - Voeding van de cylinder door zwaartekracht. (ideaal yoghurtijs) D Softeismaschine, 1 Geschmacksrichtung, 9 Kg/Std, Luftkondensator - Behälter: 6 Liter, Stundenproduktion: 9 Kg. 3 Hörnchenhalterrohre. - Stundenproduktion von Hörnchen je 75g : 120 Stück. - Zylinderantrieb durch Schwerkraft. (ideal Joghurteis)
Also yogurt ice
AIR
100
0,37
w
ne
DST/1-09AP
10 871,00 EUR
mm : 450x600xh820 kW : 2,1 F Machine Soft Ice Cream, 1 parfum, 9 Kg/h, condenseur air - Alimentation du cylindre par une pompe (plus de volume).
230/1N 50Hz
! Soft ice-cream machine, 1 smaak, 9 Kg/u, luchtcondensor - Voeding van de cylinder door een pomp (meer volume). D Softeismaschine, 1 Geschmacksrichtung, 9 Kg/Std, Luftkondensator - Zylinderantrieb durch eine Pumpe (mehr Volumen).
AIR
125
0,61
w
ne
12 510,00 EUR
mm : 500x550xh720 kW : 2,4 400/3N 50Hz F Machine Soft Ice Cream, 2 parfums + panaché, 13.5 Kg/h, condenseur air - 2 bacs: 6 litres, production horaire: 13.5 Kg. Porte cornets à 3 tubes. - Production horaire de cornet de 75 gr: 180 pcs. - Les cuves de réserve, disposent d’un système autonome de réfrigération. - Alimentation des cylindres par gravité. (idéale glace yaourt). ! Soft ice-cream machine, 2 smaken + 1 mengsel, 13.5 Kg/u, luchtcondensor - 2 bakken: 6 liter, productie per uur: 13.5 Kg. Horentjesdrager met 3 buizen. - Productie per uur voor een hoorntje van 75 gr: 180 stuks. - De reservekuipen, hebben een autonoom koelingssysteem om een perfecte hygiene te behouden. - Voeding van de cylinder door zwaartekracht. (ideaal yoghurtijs).
Also yogurt ice
AIR
DST/2-15AG
D Softeismaschine, 2 Geschmacksrichtungen + 1 gemischt, 13.5 Kg/Std, Luftkondensator - 2 Behälter: 6 Liter, Stundenproduktion: 13.5 Kg. 3 Hörnchenhalterrohre. - Stundenproduktion von Hörnchen je 75g : 180 Stück. - Reservebehälter mit unabhängigem Kühlsystem. - Zylinderantrieb durch Schwerkraft. (ideal Joghurteis)
120
0,61
w
ne
DST/2-15AP
16 612,00 EUR
mm : 500x600xh820 kW : 2,9 400/3N 50Hz F Machine Soft Ice Cream, 2 parfums + panaché, 13.5 Kg/h, condenseur air - Alimentation des cylindres par pompe (plus de volume). ! Soft ice-cream machine, 2 smaken + 1 mengsel, 13.5 Kg/u, luchtcondensor - Voeding van de cylinder door pompen (meer volume).
AIR 1000 230/3Kcal/h 50Hz on = 1,16 request kW
1 3 l f t G
155
0,69
D Softeismaschine, 2 Geschmacksrichtungen + 1 gemischt, 13.5 Kg/Std, Luftkondensator - Zylinderantrieb durch eine Pumpe (mehr Volumen).
Soft Ice Cream Machines ne
14 562,00 EUR
w
mm : 500x550xh1450 kW : 3,8 400/3N 50Hz F Machine Soft Ice Cream, 2 parfums + panaché, 22.5 Kg/h, condenseur air - Deux bacs: 8 litres, production horaire: 22.5 Kg. Porte cornets à 3 tubes. - Production horaire de cornet de 75 gr: 300 pcs. - Alimentation des cylindres par gravité. (idéal glace yaourt). - Les cuves de réserve, disposent d’un système autonome de réfrigération. ! Soft ice-cream machine, 2 smaken + 1 mengsel, 22.5 Kg/u, luchtcondensor - Twee bakken: 8 liter, productie per uur: 22.5 Kg. Horentjesdrager met 3 buizen. - Productie per uur voor een hoorntje van 75 gr: 300 stuks. - Voeding van de cylinder door zwaartekracht. (ideaal yoghurtijs) - Luchtcondensor. - De reservekuipen, hebben een autonoom koelingssysteem om te behouden.
Also yogurt ice
AIR
DST/2-27AG
701
1 3 l f t G
D Softeismaschine, 2 Geschmacksrichtungen + 1 gemischt, 22.5 Kg/Std, Luftkondensator - 2 Behälter: 8 Liter, Stundenproduktion: 22.5 Kg. 3 Hörnchenhalterrohre. - Stundenproduktion von Hörnchen je 75g : 300 Stück. - Zylinderantrieb durch eine Schwerkraft. (ideal Joghurteis) - Reservebehälter mit unabhängigem Kühlsystem.
180
0,8
w
ne
DST/2-27AP
19 177,00 EUR
mm : 600x700xh1500 kW : 4 400/3N 50Hz F Machine Soft Ice Cream, 2 parfums + panaché, 22.5 Kg/h, condenseur air - Alimentation des cylindres par pompes (plus de volume). ! Soft ice-cream machine, 2 smaken + 1 mengsel, 22.5 Kg/u, luchtcondensor - Voeding van de cylinder door pompen (meer volume).
AIR
220
1,18
D Softeismaschine, 2 Geschmacksrichtungen + 1 gemischt, 22.5 Kg/Std, Luftkondensator - Zylinderantrieb durch eine Pumpe (mehr Volumen).
w
ne
DST/2-36AP
24 816,00 EUR
mm : 600x720xh1500 kW : 5,3 400/3N 50Hz F Machine Soft Ice Cream, 2 parfums + panaché, 30 Kg/h, condenseur air - Deux bacs : 14 litres, production horaire : 30 Kg. Porte cornets à 3 tubes. - Production horaire de cornet de 75 gr : 400 pcs. - Alimentation des cylindres par pompes (plus de volume). - Les cuves de réserve du mélange disposent d’un système autonome de réfrigération. ! Soft ice-cream machine, 2 smaken + 1 mengsel, 30 Kg/u, luchtcondensor - Twee bakken: 14 liter, productie per uur: 30 Kg. Horentjesdrager met 3 buizen. - Productie per uur voor een hoorntje van 75 gr: 400 stuks. - Voeding van de cylinder door pompen (meer volume). - De reservekuipen van de mengsels hebben een autonoom koelingssysteem om te behouden.
1 3 l f t G
AIR 230/3 50Hz on request
260
1,18
Ice Cream
D Softeismaschine, 2 Geschmacksrichtungen + 1 gemischt, 30 Kg/Std, Luftkondensator - 2 Behälter: 14 Liter, Stundenproduktion: 30 Kg. 3 Hörnchenhalterrohre. - Stundenproduktion von Hörnchen je 75g : 400 Stück. - Zylinderantrieb durch eine Pumpe (mehr Volumen). - Reservebehälter mit unabhängigem Kühlsystem.
Ice Cream Display Counters
702
1 333,00 EUR
BRIO ICE
mm : 780x640xh1185 kW : 0,15 230/1N 50Hz F Comptoir présentoir pour crème glacée, 170 litres - Capacité 4 bacs (360x165). Couvercle transparent coulissant. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée "blanche", roues unidirectionnelles. - Isolation (70mm) en polyuréthane sans CFC. - Cuve avec angles et coins arrondis. - Evaporateur en cuivre à "serpentin" placé dans les parois. Condenseur ventilé. ! Uitstalvitrine voor roomijs, 170 liter - Capaciteit 4 bakken (360x165). Doorzichtig schuifdeksel. - Uitvoering uitwendig in "wit" geplastifieerde plaat, éénrichtingswielen. - Isolatie (70mm) in polyurethaan zonder CFK. - Kuip met afgeronde binnenhoeken. - "Serpentijn" verdamper in koper geplaatst in de wanden. Geventileerde condensor.
6 8 3 L F G
D Speiseeisausgabevitrine 170 Liter - Kapazität 4 Behälter (360x165).Transparenter Schiebedeckel. - Hergestellt außen aus plastifiziertem Blech "weiß", Einseitig gerichtete Rollen. - Isolierung (70 mm) aus Polyurethan, FCKW-frei. - Ausstellbehälter mit abgerundeten Ecken und Kanten. - Verdampfer aus Kupfer als "Serpentine" Serpentine in den Wänden eingelassen. Belüfteter Kondensator.
SLIDING DOORS
-18° -25°
79
0,58
2 098,00 EUR
BIG-EXPO/LUX
mm : 1341x725xh1235 kW : 0,28 230/1N 50Hz F Comptoir présentoir pour crème glacée, 10 bacs - Vitres droites. Couvercle transparent coulissant. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée “blanche”, roues unidirectionnelles. - Isolation (70mm) en polyuréthane sans CFC. - Cuve avec angles et coins arrondis. - Evaporateur en cuivre à “serpentin” placé dans les parois. Condenseur ventilé. ! Uitstalvitrine voor roomijs, 10 bakken - Verticale ruiten. Doorzichtig schuifdeksel. - Uitvoering uitwendig in “wit” geplastificeerde plaat, éénrichtingswielen. - Isolatie (70mm) in polyurethaan zonder CFK. - Kuip met afgeronde binnenhoeken. - “Serpentijn” verdamper in koper geplaatst in de wanden. Geventileerde condensor. D Speiseeisausgabevitrine, 10 Behälter - Mit geradem Glasaufbau. Transparenter Schiebedeckel. - Hergestellt außen aus plastifiziertem Blech “weiß”, Einseitig gerichtete Rollen. - Isolierung (70 mm) aus Polyurethan, FCKW-frei. - Ausstellbehälter mit abgerundeten Ecken und Kanten. - Verdampfer aus Kupfer als “Serpentine” Serpentine in den Wänden eingelassen. Belüfteter Kondensator.
W Z
X
SLIDING DOORS 1000 Kcal/h Delivered without = 1,16 containers kW
-15° -20°
109
1,1
Lit 4,5 258x156 mm - h 170 mm
X T
Lit 7 360x165 mm - h 150 mm Display capacity : Capacity underneath Reserve:
X 10 10 18
Lit 5 360x165 mm - h 120 mm
Lit 9 360x165 mm - h 180 mm Z/T 10 6
W 14 10
6 L H 8 a G 3
Ice Cream Display Counters
703
2 485,00 EUR
TOP7
mm : 1350x673xh1175 kW : 0,48 230/1N 50Hz F Comptoir présentoir pour crème glacée, 7 bacs - Vitres droites. Portillon basculant en plexiglas côté service. - Réalisation extérieure en tôle plastifiée "blanche", roues unidirectionnelles. - Isolation (70mm) en polyuréthane sans CFC. - Cuve avec angles et coins arrondis. - Evaporateur en cuivre à "serpentin" placé dans les parois. Condenseur ventilé. ! Uitstalvitrine voor roomijs, 7 bakken - Verticale ruiten. Kantelende deur in plexiglas aan dienstzijde. - Uitvoering uitwendig in "wit" geplastificeerde plaat, éénrichtingswielen. - Isolatie (70mm) in polyurethaan zonder CFK. - Kuip met afgeronde binnenhoeken. - "Serpentijn" verdamper in koper geplaatst in de wanden. Geventileerde condensor. D Speiseeisausgabevitrine, 7 Behälter - Vertikale Fenster. Pendeltür aus Plexiglas, Bedienerseite. - Hergestellt außen aus plastifiziertem Blech "weiß", Einseitig gerichtete Rollen. - Isolierung (70 mm) aus Polyurethan, FCKW-frei. - Ausstellbehälter mit abgerundeten Ecken und Kanten. - Verdampfer aus Kupfer als "Serpentine" Serpentine in den Wänden eingelassen. Belüfteter Kondensator.
W Z
X
1350
TILTING DOORS
-15° -20°
99
1,2
Lit 4,5 258x156 mm - h 170 mm
X T
Lit 7 360x165 mm - h 150 mm Display capacity: Capacity underneath Reserve:
X 7 7 12
6 t k H 7 a G 3
Lit 5 360x165 mm - h 120 mm
Lit 9 360x165 mm - h 180 mm Z/T 7 6
W 7 14
Ice Cream
page 708
Delivered without containers
Ice Cream Display Counters
704
4 755,00 EUR
RUMBA 10 PLUS
mm : 1367x927xh1277 kW : 0,65 230/1N 50Hz F Comptoir présentoir, crème glacée, 10 bacs 5 Lit, avec réserve - Portillon basculant en plexiglas côté service. Vitre frontale bombée. Eclairage interne de type LED, muni d’interrupteur. Panneau de façade avec sérigraphie ICE CREAM de série. - Réfrigération “DOUBLE STATIC” 1 évaporateur statique et 1 évaporateur à serpentin dans la cuve. Châssis sur 4 roues. NB: livré sans bacs. ! Uitstalvitrine voor roomijs, 10 bakken 5 Lit, met reserve - Kantelende deur in plexiglas aan dienstzijde. Gebogen ruit aan voorzijde. Ledverlichting aan binnenkant, voorzien van een schakelaar. Paneel aan voorzijde met afbeelding van ijs. - Koeling: “ dubbel statisch” 1 statische verdamper + 1 verdamper in de kuip (serpentijn). Structuur op 4 wielen. NB: geleverd zonder bakken D Speiseeisvitrine für 10 Behälter a 5l, mit Reserve - Pendeltüren an Bedienerseite Gebogenes Glas an der Vorderseite. Innen mit LEDBeleuchtung. Frontpanel mit Abbildung von Eiscreme. - Kühlung: “doppelt-statisch” 1 statische Verdampfer und ein 1 Verdampfer in der Wanne (Serpentine). Auf 4 Rollen. NB: Lieferung OHNE Behälter
W
Led Light X/Z/T
DOUBLE STATIC TILTING DOORS
Z
-18° -20°
184
Lit 4,5 258x156 mm - h 170 mm
T
Lit 7 360x165 mm - h 150 mm Display capacity : Capacity underneath: Reserve
2,1
X
X 10 10 8
6 t L H 7 a G 3
Lit 5 360x165 mm - h 120 mm
Lit 9 360x165 mm - h 180 mm Z/T 10 8
W 14 14 12
5 146,00 EUR
RUMBA 13 PLUS
mm : 1760x927xh1277 kW : 0,81 230/1N 50Hz F Comptoir présentoir pour crème glacée, 13 bacs 5 Lit, avec reserve - Portillon basculant en plexiglas côté service.Vitre frontale bombée. Eclairage interne de type LED, muni d'interrupteur. Panneau de façade avec sérigraphie ICE CREAM de série. - Réfrigération "DOUBLE STATIC" 1 évaporateur statique et 1 évaporateur à serpentin dans la cuve. Châssis sur 4 roues. NB: livré sans bacs. ! Uitstalvitrine voor roomijs, 13 bakken 5 Lit, met reserve - Kantelende deur in plexiglas aan dienstzijde. Gebogen ruit aan voorzijde. Ledverlichting aan binnenkant, voorzien van een schakelaar. Paneel aan voorzijde met afbeelding van ijs. - Koeling: " dubbel statisch" 1 statische verdamper + 1 verdamper in de kuip (serpentijn). Structuur op 4 wielen.NB: geleverd zonder bakken. D Speiseeisvitrine für 13 Behälter a 5l, mit Reserve - Pendeltüren an Bedienerseite.Gebogenes Glas an der Vorderseite. Innen mit LEDBeleuchtung. Frontpanel mit Abbildung von Eiscreme. - Kühlung: "doppelt-statisch" 1 statische Verdampfer und ein 1 Verdampfer in der Wanne (Serpentine). Auf 4 Rollen.NB: Lieferung OHNE Behälter
W
Led Light X/Z/T
DOUBLE STATIC TILTING DOORS 1000 Delivered Kcal/h without = 1,16containers kW
Z
-18° -20°
230
2,6
Lit 4,5 258x156 mm - h 170 mm
X T
Lit 7 360x165 mm - h 150 mm Display capacity: Capacity underneath: réserve:
X 13 13 16
Lit 5 360x165 mm - h 120 mm
Lit 9 360x165 mm - h 180 mm Z/T 13 16
W 20 20 24
6 t L H 7 a G 3
Ice Cream Display Counters 5 993,00 EUR
CARISMA 6+6 mm : 1184x773xh1225 kW : 0,73 F Comptoir présentoir ventilé pour crème glacée, 6+6 bacs - Vitre bombée. - Roues pivotantes.
230/1N 50Hz
5 t L f 7 a G 3
! Geventileerde uitstalvitrine voor roomijs, 6+6 bakken - Gebogen ruit. - Zwenkwielen. D Speiseeisvitrine für 6+6 Behälter - Gebogene Glasscheibe. - Lenkrollen.
Z
115
Display capacity : Capacity underneath: Reserve:
1,6
T
Lit 7 360x165 mm - h 150 mm
W
-16° -18°
X
Lit 4,5 258x156 mm - h 170 mm
X 8 8 -
Lit 5 360x165 mm - h 120 mm
Lit 9 360x165 mm - h 180 mm Z/T 8 -
W 12 -
6 399,00 EUR
CARISMA 7+7 mm : 1349x773xh1225 kW : 0,76 F Comptoir présentoir ventilé pour crème glacée, 7+7 bacs - Vitre bombée. - Roues pivotantes.
230/1N 50Hz
5 t L f 7 a G 3
! Geventileerde uitstalvitrine voor roomijs 7+7 bakken - Gebogen ruit. - Zwenkwielen. D Speiseeisvitrine für 7+7 Behälter - Gebogene Glasscheibe. - Lenkrollen.
W
X/Z/T
Z W
-16° -18° Delivered without containers
132
1,9
Lit 4,5 258x156 mm - h 170 mm
X T
Lit 7 360x165 mm - h 150 mm Display capacity : Capacity underneath: Reserve:
X 10 10 -
Lit 5 360x165 mm - h 120 mm
Lit 9 360x165 mm - h 180 mm Z/T 10 -
W 14 -
Ice Cream
W
X/Z/T
705
Ice Cream Display Counters
706
Cod. 38
Cod. 37
-16° -18° page 708
5tLfa7G3 F Comptoirs présentoirs pour crème glacée - Vitres frontales rabattables, avec système anti-buée. - Rideau de nuit de série. - Affichage de la température (côté client). Gran Gala 12+12. - 2 zones d’expositions avec thermostats indépendants. - Livré avec 2 compresseurs incorporés.
W
Lit 4,5 258x156 mm - h 170 mm
1000 Kcal/h = 1,16 kW
X
! Uitstalvitrines voor roomijs
D Speiseeisvitrinen
- Frontale neerklapbare ruiten, met anti-aanwasemingssysteem. - Nachtgordijn als standaard. - Temperatuuraanduiding (zijde klant). Gran Gala 12+12. - 2 presentatie-zones met onafhankelijke thermostaten. - Geleverd met 2 inbegrepen compressors.
- Frontscheibe, klappbar, mit Anti-Beschlag-System. - Serienmäßig mit Nachtrollo. - Temperaturanzeige (Kundenseite). Gran Gala 12+12. - 2 Ausstellungsbereiche mit unabhängigen Thermostaten. - Inkl. 2 eingebauten Kompressoren.
Lit 5 360x165 mm - h 120 mm
Z
Lit 7 360x165 mm - h 150 mm
T
Lit 9 360x165 mm - h 180 mm
Ice Cream Display Counters 194,00 EUR
K-RTE
707
493,00 EUR
GG-LP
mm : 375x115xh65/400 F Rince-cuillère avec robinet et support à gaufrettes ! Lepelspoelbakje met kraan en wafletjes houder D Spülbecken für Eisportionierer + Eistütenhalter
F Kit 4 roues pivotantes dont 2 avec freins ! Kit 4 wielen waarvan 2 met rem D Kit 4 Lenkrollen, 2 mit Bremse
402,00 EUR
PC-GEL F Porte-cornets ! Hoorntjes houder D Eistütenhalter
PLUS F Possibilité d’accouplement, offrant une gamme de possibilités infinies, la gamme Gran Gala peut également être livrée sans panneaux décoratifs pour des agencements personnalisés (encastrements...). ! Mogelijkheid tot aankoppeling, die een gamma aanbiedt met oneindige mogelijkheden, het gamma Gran Gala kan eveneens geleverd worden zonder decoratie panelen om gepersonaliseerd te worden (inbouwversie...). D Verbindungsmöglichkeit, bietet eine Serie von unendlichen Gelegenheiten, die Gran Gala Serie kann auch ohne Dekopaneele für eine personalisierte Einrichtung (Einbauung...).
Cod. 36
Cod. 35 Other colours optional : + 10%
Cod. 04
GRAN GALA 12 GRAN GALA 16 GRAN GALA 18 GRAN GALA 20 GRAN GALA 24 GRAN GALA 12+12 Delivered without containers
mm
kW
V
kg
m
1150x1130xh1330
1,43
230/1N 50Hz
265
2,45
1488x1130xh1330
1,62
230/1N 50Hz
328
2,9
1653x1130xh1330
1,65
230/1N 50Hz
364
3,4
1858x1130xh1330
2,18
230/1N 50Hz
399
3,7
2170x1130xh1330
2,69
230/1N 50Hz
450
4,3
2170x1130xh1330
2,86
230/1N 50Hz
490
4,3
15 231,00 EUR 17 492,00 EUR 18 444,00 EUR 19 796,00 EUR 21 566,00 EUR 25 602,00 EUR
Ice Cream
Standard anti-vapour system for the frontal glass panels.
708
White Line
Ice Cream Counter Top 1 470,00 EUR
BABYGEL/48 mm : 925x505xh550 kW : 0,5 F Conservateur de crème glacée, 4-8 goûts “white” - Capacité:4 bacs de 6,5 lit., 5 lit., 3 lit. ou 8 bacs de 2,5 lit. - Structure en ABS blanc, couvercle en plexiglas. - Evaporateur en cuivre, à serpentin. NB: livré sans bacs. ! Ijscremebewaarder, 4-8 smaken “white” - Vermogen: 4 bakken van 6,5 lit., 5 lit., 3 lit. of 8 bakken van 2,5 lit. - Structuur in wit ABS, plexiglas deksel. - Verdamper in koper. NB: geleverd zonder bakken.
230/1N 50Hz
6 k f G
D Speiseeiskonservator für 4-8 Eissorten “weiß” - Kapazität: 4 Behälter von 6,5 L, 5 L, 3 L oder 8 Behälter je 2,5 L. - Struktur weiß in ASB, Abdeckung in Plexiglas. - Verdampfer aus Kupfer als Serpentine. - Hinweis : Lieferung ohne Behälter.
-15° -18°
PLEXIGLASS LID
40
0,43
1 676,00 EUR
GEL/48L mm : 1255x525xh360 kW : 0,5 F Conservateur de crème glacée, 4-8 goûts "white" - Capacité:4 bacs de 6,5 lit., 5 lit., 3 lit. ou 8 bacs de 2,5 lit. - Structure en ABS blanc, couvercle en plexiglas. - Evaporateur en cuivre, à serpentin. NB: livré sans bacs. ! Ijscremebewaarder, 4-8 smaken "white" - Vermogen: 4 bakken van 6,5 lit., 5 lit., 3 lit. of 8 bakken van 2,5 lit. - Structuur in wit ABS, plexiglas deksel. - Verdamper in koper. NB: geleverd zonder bakken.
230/1N 50Hz
6 k f G
D Speiseeiskonservator für 4-8 Eissorten "weiß" - Kapazität: 4 Behälter von 6,5 L, 5 L, 3 L oder 8 Behälter je 2,5 L. - Struktur weiß in ASB, Abdeckung in Plexiglas. - Verdampfer aus Kupfer als Serpentine. - Hinweis : Lieferung ohne Behälter.
-15° -18°
PLEXIGLASS LID
45
0,43
F Bac inox Ice Cream ! R.V.S. bak Ice Cream D Behälter Inox Ice Cream Behälter mm
BG-2.5 BG-3 BG-5 BG-6.5 BG-C BG-L 1000 Delivered Kcal/h without = 1,16containers kW
Ice tray 2,5 L
180x165xh120
Ice tray 3 L
360x165xh80
Ice tray 5 L
360x165xh120
Ice tray 6,5 L
360x165xh150
Lid plexiglass Stainless steel slat for BG-2.5
31,00 EUR 24,00 EUR 24,00 EUR 30,00 EUR 8,00 EUR 12,00 EUR
Waffle Iron Makers
709
GEV-4P
687,00 EUR
mm : 305x40xh230 kW : 1,6 F Gaufrier électrique pour 4 éventails gaufrés - Moule en fonte, assurant une cuisson homogène. - Chauffage, par résistances blindées, en acier inox traitées "incoloy". - Régulation par thermostat de 0°C à 300°C. - Goulotte périphérique amovible, facilitant l’entretien (brevet exclusif). - Réalisation en acier inoxydable.
230/1N 50-60Hz
1
! Elektrisch wafelijzer voor 4 wafels - Vorm in gietijzer, perfect gebakken over heel de oppervlakte verzekerd. - Opwarming, door gepantserde weerstanden, in behandeld R.V.S. "incoloy". - Regeling per termosthaat 0 tot 300°C. - Afneembare goot rondom, gemakkelijk te onderhouden (brevet exclusief). - Vervaardigd in R.V.S. D Elektro Waffeleisen für 4 Fächer Waffeln - Gusseisenplatte versichert ein gleichmäßiges Backen. - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl, "Incoloy" behandelt. - Thermostatregler von 0 bis 300°C. - Umlaufende Auffangrinne, abnehmbar, einfach Wartung (exklusives Patent). - Hergestellt aus Edelstahl.
19
0,08
GFC-1G
687,00 EUR
mm : 305x40xh230 kW : 1,6 F Gaufrier électrique pour “feuille gaufrée à cornet” - Moule en fonte, assurant une cuisson homogène. - Chauffage, par résistances blindées, en acier inox traitées “incoloy”. - Régulation par thermostat de 0°C à 300°C. - Goulotte périphérique amovible, facilitant l’entretien (brevet exclusif). - Réalisation en acier inoxydable.
230/1N 50-60Hz
1
! Elektrisch wafelijzer voor gewafelde bladen voor ijshoomtjes - Vorm in gietijzer, perfect gebakken over heel de oppervlakte verzekerd. - Opwarming, door gepantserde weerstanden, in behandeld R.V.S. “incoloy”. - Regeling per termosthaat 0 à 300°C. - Afneembare goot rondom, gemakkelijk te onderhouden (brevet exclusief). - Vervaardigd in R.V.S.
19
0,08
Ice Cream
D Elektro Waffeleisen für “Waffelbogen für Hörnchen” - Gusseisenplatte versichert ein gleichmäßiges Backen. - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl, “Incoloy” behandelt. - Thermostatregler von 0 bis 300°C. - Umlaufende Auffangrinne, abnehmbar, einfache Wartung (exklusives Patent). - Hergestellt aus Edelstahl.
Others Equipments
710
page 466
F Cellules de congélation ou refroidissement rapide ! Cel voor snelvriezen of snelkoelen. D Schockfroster oder TK Zellen
page 498
F Armoire conservation "ice-cream" 700 litres ventilée ! Vrieskast voor "roomijs" 700 liter geventileerd D Kühlschrank zur Konservierung "Speiseeis" 700 Liter belüfte
page 625
F Vitrine température négative ! Negatieve temperatuur vitrine D Ausstellungsvitrine negative Temperatur
page 623
F Conservateur bahut ! Kofferdiepvries D Tiefkühltruhe
page 584
F Vitrine de table T° négative ! Vitrine tafelmodel negatieve T° D Tischvitrine negative Temperatur 1000 Kcal/h = 1,16 kW
Others Equipments
711
page 632
F Vitrine "FULL vitrée", 6 niveaux, statique ! Vitrine, 4 zijden in glas, 6 niveau's, statisch D "volle" Vitrine, 6 Ebenen, statisch
page 630
F Vitrines panoramiques ! Panoramische vitrine D Panorama vitrine
page 929
F Chariot réfrigéré pour crèmes glacées ! Gekoelde wagen voor roomijs D Gekühlter Wagen für Speiseeis
page 597
F Machines-distributeur granita & sorbet ! Granita & sorbet machine/distributor D Granita Maschine/Spende
page
F Gaufriers électriques ! Elektrische wafelijzers D Elektro Waffeleisen
Ice Cream
962
Listening
Creativity
07 • Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
714
Convobis Line
Pastry Convection Ovens F Fours à convection EN 600x400 & GN 1/1 - Enceinte en acier inox (AISI 304) soudée. (Prédisposition pour filtre graisse), coins et angles arrondis, fond embouti avec décharge (possibilité de fermeture). - Structure porte platines (74 mm), amovible - Cheminée évacuation condensat réglable (manuellement) - Éclairage enceinte. - Porte double vitrage (option: porte avec charnières à gauche), vitre interne sur charnières, poignée ergonomique et athermique, fermeture automatique, joint d’étanchéité (amovible). - Micro-interrupteur pour l’arrêt du ventilateur lors de l’ouverture. - Chauffage gaz: brûleur en acier inox à flamme stabilisée, sécurité par thermocouple, allumage automatique par veilleuse. - Chauffage électrique : résistances blindées inox, placées derrière les déflecteurs. - Régulation de 40 à 280°C, minuterie de 1 à 120 min. (ou) continu, thermomètre électronique. - Thermostat de sécurité. - Réalisation en acier inox. - Pieds en inox, réglables.
! Convectieovens EN 600x400 & GN 1/1
EN 600x400 OR GN 1/1
2 SPEEDS AUTOMATIC HUMIDIFIER
- Binnenkamer in RVS. (AISI 304) gelast. (Mogelijkheid voor plaatsen vetfilter), Afgeronde hoeken en kanten, diepgetrokken bodem met afvoer (Mogelijkheid om deze af te sluiten) - Draagstructuur voor bak schalen (74mm), verwijderbaar. - Regelbare schouw voor evacuatie van condens (manueel). - Verlichting binnenin. - Deur met dubbele beglazing, glas aan binnenkant op scharnieren, Ergonomisch en thermisch handvat, automatische sluiting, dichtingsrubber (verwijderbaar) - Micro schakelaar om de ventilator te stoppen bij het openen van de deur. - Verwarming op gas : brander in RVS met stabiele vlam, beveiligd met thermokoppel, Automatische electrische ontsteking. - Electrische verwarming : gepantserde weerstanden. geplaatst achter de luchtverdelers. - Regelbaar van 40°C tot 280°C, timer van 1 tot 120min. of doorlopend, elektrische thermometer - Veiligheidsthermostaat - vervaardigd uit RVS - Poten in RVS, regelbaar.
D Kovektionsöfen EN 600x400 & GN 1/1 - Geschweißter Garraum aus Edelstahl (AISI 304), vorbereitet für Fettfilter, abgerundete Ecken und Kanten, gestanzter Boden mit Ablauf (verschließbar). - Tragestruktur für bleche (74mm) herausnehmbar. - (manuelle) Kondensatsabfuhr. - Innen beleuchtet, doppelt-verglaste Tür,innere Scheibe auf Schienen, ergonomischer, wärmeisolierter Griff, schließt automatisch, (herausnehmbare) Türdichtung. - Microschalter stoppt Ventilator beim Öffnen der Tür. - Elektro: verstärkte Edelstahl Heizelemente hinter Deflektoren. - Regelbar von 40-280°C, Timer von 1 bis 120 Minuten (oder) kontinuierlich, elektronisches Thermometer. - Sicherheitsthermostat. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Regelbare Edelstahlfüße.
P
ADVANTAGE F C'est bien connu qui peux le plus, peux le moins...... Pourquoi se contenter de l'essentiel, du médiocre si l'on peut s'offrir bien plus !!.... ConvoBis une toute nouvelle génération de fours (Polyvalents EN 600x400 & GN 1/1), cuisson homogène et rapide, cuissons délicates, réussissez même les plus fine. - Turbines "autoreverse", 2 vitesses de ventilation 1500/2800 tours/minutes - Humidificateur automatique 'nébulisation", régulation graduelle du tôt d'humification de l'enceinte - Cuvette récolte condensat, en dessous de la porte. - Vaste gamme d'accessoires, supports, chambre de pousse,... ! Het is geweten, wie het moeilijkste kan, kan ook het eenvoudigste.... Waarom enkel bij het essentiele, de basis blijven wanneer we meer kunnen bieden!!... ConvoB is een totaal nieuwe genteratie ovens (Polyvalent EN 600x400 & GN 1/1), Snelle en Homogene bakwijze, Delicate en zelfs de meest fijne bereidingen vormen geen probleem. - Turbines " automatisch omkeerbaar", 2 ventilatiesnelheden 1500/2800 tr./min. - Automatische bevochtiger " verneveling" , De graad van de bevochtinging is volledig regelbaar. - Opvangbak condenswater aan de onderkant van de deur. - Vast gamma van accessoires, onderstellen, rijskamer, ... D Jeder weiß "Wer mehr tun kann, kann auch weniger" Warum sollen wir uns zufrieden geben mit dem was wir haben, wenn viel mehr möglich ist? ConcoBis, eine neue Ofengeneration (Polyvalent, EN 600x400 & GN 1/1), homogenes und schnelles Zubereiten auch Empfindlicher Produkte. Ventilatoren "autorevers": 2 Ventilatorgeschwindigkeiten 1500/2800 U/Min, automatischer Befeuchter (Benebelung), stufenweise einstellbarer Feuchtigkeitsgrad in der Kammer, Schale zum Auffangen des Kondenswassers unter der Tür, großes Angebot an Zubehör: Untergestelle, Gärschränke etc.
Autorevers
page 433
Cooking possibilities Convection 280°C.
Convection 280°C with automatic moisterize.
Convobis Line
Pastry Convection Ovens PFE-52/H
715
3 390,00 EUR
mm : 905x815xh640 kW : 6,35 400-230/3N 50Hz F Four à convection électrique, 5x EN (GN), humidificateur automatique - Dimensions internes 645x450xh430 - 1 Turbine “autorevers” (1500/2800 tours/minutes). - En dotation : 1 grille EN 600x400 ! Elektrische conventie oven 5x EN (GN) met automatische bevochtiger - Interne afmetingen 645x450xh430 - 1 Turbine “autorevers” (1500/2800 tr./min.) - Standaard uitrusting: 1 rooster EN 600x400 D Elektrischer Konvektionsofen 5xEN(GN) mit automatischer Befeuchtung - Innenmaße 645x450xh430 - 1 Turbine “autorevers” (1500/2800 U/Min). - Standardausstattung: 1 Rost EN 600x400 0,67
Autorevers
PFG-52/H
3 966,00 EUR
mm : 905x855xh760 kcal/h : 8170 kW : 0,4 F Four à convection gaz, 5x EN (GN), humidificateur automatique - Dimensions internes 645x450xh430 - 1 Turbine “autorevers” (1500/2800 tours/minutes). - En dotation : 1 grille EN 600x400
230/1N 50Hz
2 1 5 a A Z Y 3
! Convectie oven op gas, 5x EN(GN) automatische bevochtiger - Interne afmetingen 645x450xh430 - 1 Turbine “autorevers” (1500/2800 tr./min.) - Standaard uitrusting: 1 rooster EN 600x400
EN 600X400 OR GN 1/1 AUTOMATIC HUMIDIFIER 2 SPEEDS
D GasKonvektionsofen 5xEN(GN) mit automatischer Befeuchtung - Innenmaße 645x450xh430 - 1 Turbine “autorevers” (1500/2800 U/Min). - Standardausstattung: 1 Rost EN 600x400 119
0,78
PFE-102/H
4 609,00 EUR
mm : 905x815xh1010 kW : 12,6 400-230/3N 50Hz F Four à convection électrique, 10x EN (GN), humidificateur automatique - Dimensions internes 645x450xh800 - 2 Turbines “autorevers” (1500/2800 tours/minutes). - En dotation : 1 grille EN 600x400 ! Elektrische conventie oven 10x EN (GN) met automatische bevochtiger - Interne afmetingen645x450xh800 - 2 Turbine “autorevers” (1500/2800 tr./min.) - Standaard uitrusting: 1 rooster EN 600x400 D Elektrischer Konvektionsofen 10xEN(GN) mit automatischer Befeuchtung - Innenmaße 645x450xh800 - 2 Turbine “autorevers” (1500/2800 U/Min). - Standardausstattung: 1 Rost EN 600x400 139
0,98
PFG-102/H
5 465,00 EUR
mm : 905x855xh1130 kcal/h : 16340 kW : 0,8 F Four à convection gaz, 10x EN (GN), humidificateur automatique - Dimensions internes 645x450xh800 - 2 Turbines “autoreverse” (1500/2800 tours/minutes). - En dotation : 1 grille EN 600x400
Autorevers
! Convectie oven op gas, 10x EN(GN) automatische bevochtiger - Interne afmetingen 645x450xh800 - 2 Turbine “autorevers” (1500/2800 tr./min.) - Standaard uitrusting: 1 rooster EN 600x400
EN 600X400 OR GN 1/1 AUTOMATIC HUMIDIFIER 2 SPEEDS
D Gas Konvektionsofen 10xEN(GN) mit automatischer Befeuchtung - Innenmaße 645x450xh800 - 2 Turbine “autorevers” (1500/2800 U/Min). - Standardausstattung: 1 Rost EN 600x400 156
1 5 a A Z Y 3
1,11
230/1N 50Hz
2 1 5 a A Z Y 3
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
110
1 5 a A Z Y 3
716
Convobis Line
Pastry Convection Ovens 525,00 EUR
PMF-52/H mm : 830x570xh850 F Piétement pour four 5x EN (GN), avec tablette inférieure - Réalisation en acier inox (AISI 304/430). Pieds en inox, réglables. ! Open onderstel voor ovens 5x EN(GN) + ondertablet - Uitvoering in RVS (AISI 304/430). RVS poten, regelbaar. D Untergestell für Öfen 5xEN (GN) mit Zwischenboden - Version aus Edelstahl (AISI 304/430). einstellbare Füsse
13
0,39
515,00 EUR
PMF-102/H mm : 830x570xh700 F Piietement pour four 10x EN (GN), avec tablette inférieure - Réalisation en acier inox (AISI 304/430). Pieds en inox, réglables. ! Open onderstel voor ovens 10x EN(GN) + ondertablet - Uitvoering in RVS (AISI 304/430). RVS poten, regelbaar.
12,5
0,32
D Untergestell für Öfen 10xEN (GN) mit Zwischenboden - Version aus Edelstahl (AISI 304/430). einstellbare Füße
219,00 EUR
GMGP-52/H mm : 180x180xh700 F Structures à platines 8 niveaux, piètement 5x EN (GN) ! Structuur voor voor schalen 8 niv. + onderstel 5xEN(GN) 6
0,03
D Blechführung für Untergestell 5x EN(GN)
205,00 EUR
GMGP-102/H mm : 180x180xh600 F Structures à platines 5 niveaux, piètement 10x EN (GN) ! Structuur voor voor schalen 5 niv. + onderstel 10xEN(GN) 4
0,02
D Blechführung für Untergestell, 5 Niveaus 10 x EN (GN)
27,00 EUR
STG64-G2 F Couple guide (complémentaire) structure piètement fours ! Set geleiders (aanvullend) structuur onderstel van ovens 0,5
OPS-52
0,01
D Set Zusatzschienen Struktur für Ofenuntergestell
312,00 EUR
F Option: Porte four 5 niv. charnières GAUCHE ! Optie: Deur oven 5 niv. scharnieren LINKERKANT D Option: Tür zur Links-Montage für Ofen 5 Einschüben FOR: PFE-52/H PFG-52/H
OPS-102
381,00 EUR
F Option: porte four 10 niv. charnières GAUCHE ! Optie: deur oven 10 niv. scharnieren LINKERKANT D Option: Tür zur Links-Montage für Ofen 10 Einschüben FOR: PFE-102/H PFG-102/H
PL6F-N mm : 600x400 F Platine en inox 600x400 mm ! R.V.S. plaat 600x400 mm D Blech aus Edelstahl 600x400 mm
32,00 EUR
23,00 EUR
GL6F-N mm : 600x400 F Grille chromée 600x400 mm ! Verchroomde rooster 600x400 mm D Gitterrost verchromt 600x400 mm
page 721
Brio Line
Pastry Convection Ovens
717
637,00 EUR
BRIO43/X-N
mm : 560x585xh570 kW : 3,3 230/1N 50-60Hz F Four électrique à convection, 4x 433x333 mm - Livré de série 1 platine inox et 1 grille 433x333 mm. - Chambre avec coins arrondis, en acier inox AISI 430, extérieur inox AISI 430. Espace entre platines 70 mm. Oura pour évacuation du condensat, T° de 20°C à 280°C, 2 moteurs avec ventilateurs (2600 T/min), éclairage interne. Porte double vitrage, joint d’étanchéité sur le contre porte “facilement amovible”. ! Elektrische convectieoven, 4x 433x333 mm - Standaard geleverd 1 R.V.S. plaat en 1 rooster 433x333 mm. - Kookruimte met afgeronde hoeken in R.V.S. AISI 430, buitenkant in R.V.S. AISI 430. Ruimte tussen de platen 70 mm. Luchtafvoer van de condensatie. T° van 20°C tot 280°C 2 motoren met ventilators(2600tr./min.), binnenverlichting Deur met dubbele beglazing, waterdichte afdichting tegen de achterkant van deur “makkelijk verwijderbaar.
1 5 a Y
D Elektro Konvektionsofen, 4x 433x333 mm - Lieferung inkl. 1 Edelstahlblechen und einem Grillrost 433x333 mm - Backkammer mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 430, Aussenverkleidung aus Edelstahl AISI 430. Winkelschienenabstand 70 mm. Tür aus Doppelglas mit Gummidichtung. 2 Ventilatoren mit Innenbeleuchtung.
46
0,31
BRIO43S/X-N
685,00 EUR
mm : 560x585xh570 kW : 3,5 F Four électrique à convection, 4x 433x333 mm + salamandre - Livré de série 1 platine inox et 1 grille 433x333 mm. - Grill salamandre (0,7 kW).
230/1N 50-60Hz
! Elektrische convectieoven, 4x 433x333 mm + salamander - Standaard geleverd 1 R.V.S. plaat en 1 rooster 433x333 mm. - Grill salamander (0,7 kW). D Elektro Konvektionsofen, 4x 433x333 mm + Salamanderfunktion - Lieferung inkl. 1 Edelstahlblechen und einem Grillrost 433x333 mm. - Salamander Grill (0,7 kW).
1 5 a Y
page 720
GRILL SALAMANDER
46
0,31
BRIO64/X-N
1 144,00 EUR
mm : 725x670xh600 kW : 3,3 230/1N 50-60Hz F Four électrique à convection, 4x 600x400 mm + humidificateur manuel - Livré de série 2 platines inox et 1 grille EN 600x400 mm. - Chambre avec coins arrondis, en acier inox AISI 430, extérieur inox AISI 430. Espace entre platines 70 mm. Oura pour évacuation du condensat. T° de 20°C à 280°C, 2 moteurs avec ventilateurs (2600 T/min), éclairage interne. Porte double vitrage, joint d’étanchéité sur le contre porte “facilement amovible”. ! Elektrische convectieoven, 4x 600x400 mm + manuele bevochtiger - Standaard geleverd 2 R.V.S. platen en 1 rooster EN 600x400 mm. - Kookruimte met afgeronde hoeken in R.V.S. AISI 430, buitenkant in R.V.S. AISI 430. Ruimte tussen de platen 70 mm. Luchtafvoer van de condensatie. T° van 20°C tot 280°C 2 motoren met ventilators(2600tr./min.), binnenverlichting Deur met dubbele beglazing, waterdichte afdichting tegen de achterkant van deur “makkelijk verwijderbaar.
4x 600X400 2 VENTILATORS HUMIDIFIER
D Elektro Konvektionsofen, 4x 600x400 mm + manueller Befeuchter - Lieferung inkl. 2 Edelstahlblechen und einem Grillrost EN 600x400 mm. - Backkammer mit abgerundeten Ecken aus Edelstahl AISI 430, Aussenverkleidung aus Edelstahl AISI 430. 2 Ventilatoren mit Innenbeleuchtung. Tür aus Doppelglas mit Gummidichtung. Winkelschienenabstand 70 mm.
55
0,53
1 5 a Z Y
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
4x 433x333 2 VENTILATORS
718
Delice Line
Pastry Convection Ovens F Fours à convection "EURONORM" avec humidificateur - Enceinte de cuisson: entièrement soudée, étanchéité totale, coins et angles arrondis. Joint sur le contre porte, facilement amovible. Structure porte platine facilement amovible (75 mm) anti-basculante. Déflecteurs facilement démontables. Oura d'évacuation du condensat. - Moteur(s) avec Turbine(s) (2800 t/min) "autoreverse" garantissent une diffusion homogène de la chaleur. - Porte athermique à double vitrages (4 mm), vitre intermédiaire sur charnières (sauf CPE643F-N), entretien aisé. Poignée ergonomique et athermique (inox CPE643F-N), fermeture automatique. Micro-interrupteur pour l'arrêt du ventilateur lors de l'ouverture. - Chauffage électrique: résistances blindées inoxydables placées derrière les déflecteurs des turbines. - Panneau de commandes composé d'un sélecteur d'humidification, thermostat de 20°C à 280°C, timer de 1 à 120 min. - Construction intérieure et extérieure en acier inox AISI 430.
! Convectie banketovens "EURONORM", met bevochtiger - Kookruimte: volledig gelast en waterdicht, afgeronde hoeken en kanten. Dichting op de deuromtrek, gemakkelijk verwijderbaar. Draagstructuur voor plateaus gemakkelijk te verwijderen (75mm) anti-kantelbaar. Warmteverspreiders gemakkelijk demonteerbaar. Luchtklep. - Motor(en) met turbine(s) (2800tr/min/) "autoreverse" garanderen een gelijkmatige warmteverdeling. - Athermische deur met dubbele beglazing (4mm), interne ruit op scharnieren (behalve CPE643F-N), eenvoudige onderhoud. Deur met ergonomisch en athermisch handvat (RVS CPE643F-N), automatische sluiting. Microschakelaar voor het stoppen van de ventilator bij het openen van de deur. - Elektrische verwarming: d.m.v. een met R.V.S. gepantserde weerstand, gevestigd achter de warmteverspreider van de turbines. - Bedieningspaneel met vochtigheidsregelaar, thermostaat van 20°C tot 280°C, timer van 1 tot 120 min. - Uitvoering binnenkant en buitenkant in RVS AISI 430.
Autorevers
P
D Konvektionsöfen "EURONORM", mit Befeuchter
ADVANTAGE F - Mise à température rapide. - Cuisson homogène et rapide, même à basse température grâce à la diffusion de la chaleur par turbines. - Grâce à l’humidificateur, cuisez sans dessèchement, "autorevers"... Vaste gamme d'accessoires, supports, chambre de pousse,... ! - Snel temperatuurbereik. - Vlug en gelijkmatig bakken, zelfs op lage temperatuur dankzij de warmteverdeling met turbines. - Dankzij de luchtbevochtiger, kookt u zonder uitdrogen,"autorevers"... D - Schneller Temperaturanstieg. - Schnelles und gleichmäßiges Kochen auch bei niedriger Temperatur dank der Wärmeverteilung durch den Ventilator. Kochen ohne Austrocknen dank des Luftbefeuchters, "autorevers"...
- Garraum: Abgerundete Ecken. Innen komplett verschweißt. Wasserdicht. Abgerundete Ecken und Kanten. Dichtung auf dem Türrand, einfach zu entfernen. Tragestruktur der Bleche leicht herausnehmbar (75mm). Anti-kippbar. Leicht abnehmbarer Diffusor. Luftkleppe - Motor(s) mit Turbine(n) (2800 u/min) "autoverse" generieren eine gleichmäßige Wärmeverteilung. - Wärmegeschützte Tür mit doppelte Wand aus Glas. (4mm). Zwischenfenster auf Scharnieren (außer CPE643F-N). einfache Wartung (außer CPE643F-N). Tür mit ergonomischem wärmegeschütztem Griff. Microschalter um den Ventilator auszuschalten bei Türöffnung. - Elektrische Heizung durch gepanzerte Widerstandsheizelemente aus Edelstahl hinter den Turbinen. - Bedienfeld mit eingebautem Feuchteregler, Elektrothermostat von 20°C bis 280°C, Zeitschaltuhr von 1 bis 120 Minuten. - Innen und Außenseite aus Edelstahl AISI 430.
CPE434-N
1 193,00 EUR
mm : 660x685xh560 kW : 3,4 230/1N 50Hz F Four à convection électrique 4x 433x333 mm + humidificateur manuel - Livré avec 1 platine et 1 grille 433x333 mm. 2 turbines 2800 t/min. ! Elektrische convectieoven 4x 433x333 mm + manuele bevochtiger - Geleverd met 1 R.V.S. plaat en 1 rooster 433x333 mm. 2 turbines 2800 t/min D Elektro Konvektionsofen 4x 433x333 mm + manueller Befeuchter - Lieferung inkl. einem Edelstahlblech und einem Grillrost 433x333 mm 2 autorevisible Turbinen 2800 t/min.
Autorevers
4x 433x333 HUMIDIFIER
52
0,4
1 5 a Z Y
Delice Line
Pastry Convection Ovens CPE644-N
719
1 669,00 EUR
mm : 825x685xh560 kW : 6,2 400-230/3N 50Hz F Four électrique à convection 4x 600x400 mm + humidificateur manuel - Livré avec 1 grille 600x400 mm. 2 turbines 2800 t/min.
1 5 a Z Y
! Elektrische convectieoven 4x 600x400 mm + manuele bevochtiger - Geleverd met 1 rooster 600x400 mm.2 turbines 2800 t/min D Elektro Konvektionsofen 4x 600x400 mm , manueller Befeuchter - Lieferung mit 1 Rost 600x400 mm. 2 Turbinen 2800 t/min.
60
0,5
CPE644-N(230/1)
Autorevers
1 625,00 EUR
mm : 825x685xh560 kW : 3,4 230/1N 50Hz F Four électrique à convection 4x 600x400 mm + humidificateur manuel ! Elektrische convectieoven 4x 600x400 mm + manuele bevochtiger D Elektro Konvektionsofen 4x 600x400 mm, manueller Befeuchter
4x 600x400 HUMIDIFIER
60
0,5
CPE664-NP
2 204,00 EUR
1 5 a Z Y
! Elektrische convectieoven 6x 600x400 mm + manuele bevochtiger - Geleverd met 1 rooster 600x400mm. 2 turbines 2800 t/min. D Elektro Konvektionsofen 6x 600x400 mm , manuelle Befeuchtung - Lieferung mit 1 Rost 600x400 mm. 2 Turbinen 2800 t/min.
Autorevers 6x 600x400 HUMIDIFIER
85
0,6
CPE643F-N
1 459,00 EUR
mm : 825x685xh495 kW : 3,5 230/1N 50Hz F Four à convection électrique 3x 600x400 mm + humidificateur manuel - Livré avec 1 grille 600x400 mm. Porte basculante, poignée inox. Evacuation du condensat à l’arrière 1 turbine 2800 t/min. ! Elektrische convectieoven 3x 600x400 mm + manuele bevochtiger - Geleverd met 1 rooster 600x400 mm. Kanteldeur, R.V.S. handvat. Luchtklep. 1 turbine 2800 t/min. D Elektro Konvektionsofen 3x 600x400 mm , manueller Befeuchter - Lieferung mit 1 Backblech 600x400 mm. Kipptür, Griff aus Edelstahl. - Turbine 2800 t/min.
Autorevers
53
0,5
CPE643F-KIT2
3x 600x400 HUMIDIFIER
F Kit de superposition CPE643F-N & CPE643F-N
Stackable
! Verhoogkit CPE643F-N & CPE643F-N 1,5
1 5 a Z Y
0,01
D Kit zum Erhöhen von CPE643F-N & CPE643F-N
163,00 EUR
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
mm : 833x710xh710 kW : 7,7 400-230/3N 50Hz F Four électrique à convection , 6x 600x400 mm + humidificateur manuel - Livré avec 1 grille 600x400 mm. 2 turbines 2800 t/min.
720
Delice Line
Pastry Convection Ovens 476,00 EUR
TLSC1-NP mm : 573x560xh865 F Piètement four, avec tablette inférieure ! Onderstel oven, met bodemtablet D Untergestell Öfen, mit Zwischenboden 11,5
0,3
FOR: CGE23-N * CPE434-N
529,00 EUR
TLSC1-NG mm : 740X560xh865 F Piètement four, avec tablette inférieure ! Onderstel oven, met bodemtablet D Untergestell Öfen, mit Zwischenboden 12,5
0,36
FOR: CGE11-N 230/1 * CGE11-N * CPE644-N 230/1 * CPE644-N * CPE643F-N * CGE611-NP * CPE664-NP
519,00 EUR
TLSC1-NS2 mm : 740X560xh665 F Piètement four, avec tablette inférieure ! Onderstel oven, met bodemtablet D Untergestell Öfen, mit Zwischenboden 11,5
0,28
FOR: 2x CPE643F-N (STACKABLE)
205,00 EUR
STG64-NP-NG F Structures à platines, 8 niveaux, pour piètement ! Structuur voor platen, 8 niveaus, voor onderstel D Blechstruktur, 8 Ebenen, für untergestell 5,5
0,03
FOR: TLSC1-NP * TLSC1-NG
191,00 EUR
STG64-NS2 F Structures à platines 6 niveaux, pour piètement fours ! Structuur voor platen 6 niveaus, voor oven onderstel D Blechstruktur 6 Ebenen für Ofenuntergestell 2,5
0,03
FOR: TLSC1-NS2
27,00 EUR
STG64-G2 F Couple guide (complémentaire) structure piètement fours ! Set geleiders (aanvullend) structuur onderstel van ovens D Set Zusatzschienen Struktur für Ofenuntergestell 0,5
PL3F-N
0,01
FOR: STG64-NP-NG*STG64-NS2*GMGP-52/H*GMGP-102/H
23,00 EUR
mm : 433x333 F Platine en inox 433x333 mm ! R.V.S. plaat 433x333 mm D Blech aus Edelstahl 433x333 mm
GL3F-N mm : 433x333 F Grille chromée 433x333 mm ! Verchroomde rooster 433x333 mm D Gitterrost verchromt 433x333 mm
PL6F-N
32,00 EUR
mm : 600x400 F Platine en inox 600x400 mm ! R.V.S. plaat 600x400 mm D Blech aus Edelstahl 600x400 mm
18,00 EUR
GL6F-N mm : 600x400 F Grille chromée 600x400 mm ! Verchroomde rooster 600x400 mm D Gitterrost verchromt 600x400 mm
23,00 EUR
Leavening Cabinets
721
780,00 EUR
AMHF/BGC
mm : 560x585xh900 kW : 1,5 230/1N 50-60Hz F Armoire de pousse pour four, 1 porte, 8 niveaux - Porte en verre trempé (6 mm) avec poignée inox. - Chauffage par résistances blindées inox. - Cuvette GN interne pour humidifier l’armoire. - Structures pour platines inclus 8 niveaux (75 mm), (433x333 ou 353x325 GN2/3)
1
! Rijstkast voor oven, 1 deur, 8 niveaus - Deur gehard glas 6 mm, met RVS handgreep. - Verwarming door gepantserde weerstanden. - Kuip interne GN om de kast te bevochtigen. - Structuur voor schalen inclusief 8 niveaus (75 mm), (433x333 of 353x325 GN2/3) D Gärschrank mit Blechstruktur für Öfen, 1 Tür, 8 Ebenen -Tür aus gehärtetem Glas (6mm) mit Edelstahlgriff. - Aufheizen durch verstärkte Heizelemente. - Innen GN Wanne um den Schrank zu befeuchten. - Struktur für Schalen, 8 Niveaus (75 mm), (433x333mm oder 353x325mm GN2/3).
HOT
+30° +60°
55
0,43
FOR: GASTRO23/X-N * BRIO43/X-N * BRIO43S/X-N * CPE434-N* CGE23-N
AMHF/346
1 300,00 EUR
mm : 825x710xhH900 kW : 2 230/1N 50-60Hz F Armoire de pousse pour four 2 portes 8 niveaux - Porte en verre trempé (6 mm) avec poignée inox. - Chauffage par résistances blindées inox. - Cuvette GN interne pour humidifier l’armoire. - Strucuture avec glissières 8 niv. (75 mm), double rangé ( 600x400 EN ou GN1/1). ! Rijstkast voor oven 2 deuren 8 niv - Deur gehard glas (6 mm) met RVS handgreep. - Verwarming door gepantserde weerstanden. - Kuip interne GN om de kast te bevochtigen. - Structuur met geleiders voor schalen 8 niv. (75 mm) inclusief, dubbele rij (600x400 EN of GN1/1). D Gärschrank für Öfen mit 2 Türen, 8 Ebenen - Tür aus gehärtetem Glas (6mm) mit Edelstahlgriff. - Aufheizen durch verstärkte Heizelemente. - Innen GN1/1 Wanne um den Schrank zu befeuchten. - Struktur für Schalen, 8 Niv. (75 mm), doppelreihig (600x400 EN oder GN1/1).
HOT
+30° +60°
84,5
0,74
FOR: CGE11-N * BRIO64/X-N * CPE644-N * CPE643F-N * CGE611-NP * CPE664-NP * PFE-52/H * PFG-52/H
AMHF/310
1 474,00 EUR
mm : 995x795xh700 kW : 2 230/1N 50-60Hz F Armoires de pousse pour fours, 2 portes, 2x 6 niveaux - Porte en verre trempé (6 mm) avec poignée inox. - Chauffage par résistances blindées inox. - Cuvette GN interne pour humidifier l'armoire. - Strucuture avec glissières 2 x 6 niv. (75 mm), double rangé (600x400 ou GN1/1).
1
! Rijskast voor oven 2 deuren 12 niveaus - Deur gehard glas (6 mm) met RVS handgreep. - Verwarming door gepantserde weerstanden. - Kuip interne GN om de kast te bevochtigen. - Structuur voor schalen 2 x 6 niv. (75 mm), dubbele rij (600x400 EN of GN1/1). D Gärschrank für Öfen mit 2Türen, 12 Ebenen - Tür aus gehärtetem Glas (6mm) mit Edelstahlgriff. - Aufheizen durch verstärkte Heizelemente. - Innen GN1/1 Wanne um den Schrank zu befeuchten. - Struktur für Schalen 2 x 6 Niv (75 mm), doppelreihig (600x400 EN oder GN1/1).
HOT
+30° +60°
89
0,79
FOR: 2x CPE643F-N * PFE-102/H * PFG-102/H
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
1
722
Vision Line
Bakery Convection Ovens F Fours à convections pour boulangerie et pâtisserie, humidificateur - Modules superposables, en version gaz ou électrique, conçus pour des petites ou moyennes productivités. - Réalisation extérieure en acier inox AISI 304. - Esthétique particulièrement soignée, se prête idéalement pour la cuisson en vitrine. - Chambre de cuisson, réalisée en acier inox AISI 304. - Diffusion homogène de la chaleur, grâce à des ouvertures dans chambre de cuisson, à hauteur de chaque platine, cuisson parfaite à tous les niveaux. - Porte du four avec poignée athermique, munie d’une large vitre “securit”. - Oura d’évacuation du condensat, à l’intérieur du four. - Commandes avec régulation de la T° électronique, T° +50 +300°C. - Humidificateur automatique ou manuel. - Distance entre les glissières dans le four. - Livré sans platines.
! Convectieovens bakkerij en banketbakkerij, met luchtbevochtiger
+50° +300°
- Stapelbare modules in versie gas of elektrisch, ontworpen voor kleine of gemiddelde productiviteiten. - Realisatie van de buitenkant in R.V.S. AISI 304. - De bijzonder verzorgde esthetica, is ideaal om te koken achter een vitrine. - Kookkamer van de oven, helemaal in inox AISI 304. - Gelijke verdeling van de warmte, dankzij een aantal openingen in het kookgedeelte, perfect gekookt op elk niveau. - De deur van de oven uitgerust met een warmtewerend handvat, en een groot raam in securit. - Schouw voor de afvoer van de condensatiedampen. - Bediening met regeling van de elektrische, T° +50 +300°C. - Automatische of manuele luchtbevochtiger. - Geleverd zonder platen.
D Heissluftöfen für Bäckerei und Konditorei mit Luftbefeuchter. -Stapelbare Module, Gas oder Elektro Version, konzipiert für kleinere bis mittlere Betriebe. -Hergestellt außen aus Edelstahl AISI 304. -Besonders gute Ästhetik, ideal zum Showkochen. -Backraum aus Edelstahl AISI 304. -Homogene Wärmeverteilung dank der Öffnungen auf jeder Blechhöhe im Garraum für ein perfektes Backen auf allen Ebenen. -Hitzebeständiger Handgriff, Sicherheitsglas. -Evakuierung oura für das Kondensat im Inneren des Ofens. -Bedienfeld mit elektronischem Temperaturregler, +50 +300°C. -Automatischer oder manueller Luftbefeuchter. -Lieferung ohne Bleche.
EN 600x400
page 433
53ZAYa
Bakery Convection Ovens
FPE-5N
FPE-8N
5x 600x400
8x 600x400
800x1300xH800
800x1300xH1080
8,25
12,5
400-230/3N 50 Hz
400-230/3N 50 Hz
Weight (kg)
150
180
Volume (m3)
1,13
1,47
1 Capacity
Exterior dimensions (mm)
Power kW
Electric connection
6 200,00 EUR
FPG-5N
FPG-8N
5x 600x400
8x 600x400
800x1300xH830
800x1300xH1110
0,5 / 9780
0,95 / 9780
3/4” / 230V/1N 50Hz
3/4” / 230V/1N 50Hz
Weight (kg)
150
180
Volume (m3)
1,13
1,47
21 Capacity
Exterior dimensions (mm)
Power kW / kcal-h
Gas & electric connection
7 175,00 EUR
6 875,00 EUR
7 750,00 EUR
F Support pour four, sur roues ! Onderstel voor oven, op wielen D Unterbau für Ofen, auf Rädern
SPEG-N
mm
kW
V
kg
m3
800x1210xH830
-
-
42
1,15
850,00 EUR
FOR ALL MODELS
F Etuve éléctrique pour fours, sur roues, avec himidificateur ! - Warmkast voor elektrische oven, op wielen, met luchtbevochtiger D - Gärschrank für Elektro Ofen, auf Rädern, mit Luftbefeuchter
EPEG-N
mm
kW
V
kg
m3
800x1210xH830
1
230/1N 50Hz
76
1,19
kW
V
kg
m3
230/1N 50Hz
18
0,54
2 275,00 EUR
FOR ALL MODELS
F Hotte avec moteur pour fours ! Dampkap met motor voor ovens D Haube mit Motor für Ofen mm
HPEG-N
FOR ALL MODELS
800x1490xH230
723
813,00 EUR
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
Vision Line
Modular Line
724
Multi-Use Modular Ovens F Fours modulaires boulangerie et pâtisserie - Modules de four superposables, conçus pour une productivité de type moyenne. - Réalisation extérieure en acier inox AISI 304. - La sole du four est réalisée en acier thermo diffuseur. - Hauteur de la voûte de cuisson 180 mm. Idéalement conçu pour la cuisson sur platines. - Chambre réalisé en acier inox AISI 430. - Chauffage par résistances blindées sur la voûte ainsi que sous la sole du four. - Porte du four avec poignée inox, munie d’une large vitre securit. - Oura d’évacuation du condensat, à l’intérieur du four. - Panneau de commandes digital, avec micro-processeur, fonction “Economy” de série. - Vaporisateur indépendant (Optional). - Livré sans platines.
! Modulair ovens, bakkerij en banketbakkerij - Modeleerbare ovens, ontworpen voor een gemiddelde productiviteit. - Buitenkant volledig in R.V.S. AISI 304. - De bodem van de oven is volledig van staal (thermo verspreider). - De hoogte van het bak gedeelte 180 mm. Ontworpen voor het koken op platen. - Kamer is gerealiseerd in R.V.S. AISI 430. - Verwarming door weerstanden op het gewelf en de bodem van de oven. - De deur van de oven met een R.V.S. handvat, met een groot raam in securit glas. - Schouw voor de afvoering van de condensatiedampen. - Digitaal bedienigspaneel, met micro-processor, functie “economie” standaard inbegrepen. - Onafhankelijke sproeier (Optional). - Geleverd zonder platen.
+50° +400°
D Modularöfen, Bäckerei und Konditorei
EN 600x400
Stackable
- Stapelbare Module, konzipiert für kleinere bis mittlere Betriebe. - Hergestellt außen aus Edelstahl AISI 304. - Ofenboden aus wärmeleitendem Stahl. - Backraumhöhe 180 mm. Ideal für das Kochen mit Blechen. - Widerstandselement im Gewölbe und Boden. - Türgriff aus Edelstahl, Sicherheitsglas. - Evakuierung oura für das Kondensat im Inneren des Ofens. - Digitales Bedienfeld mit Mikroprozessor, serienmäßig mit “Economy” Funktion. - Spray Unabhängige (Optional). - Lieferung ohne Bleche.
53ZAYa FT3M-18
FT4M-18
FT6M-18
3x 600x400
4x 600x400
6x 600x400
Exterior dimensions
1660x1010xh360
1250x1610xh360
1660x1610xh360
Interior dimensions
1240x660xh180
830x1260xh180
1240x1260x180
7,8
10
13
400/3N 50 Hz
400/3N 50 Hz
400/3N 50 Hz
Weight (kg)
179
200
275
Volume (m3)
1,1
1,2
1,4
1 Capacity
Power kW Electric connection
4 675,00 EUR
4 900,00 EUR
5 250,00 EUR
Modular Line
Multi-Use Modular Ovens
725
F Support pour four, sur roues ! Ovensteun, op wielen D Unterbau auf Rädern
ST3-124 ST3-94 ST3-70 ST4-124 ST4-94 ST4-70 ST6-124 ST6-94 ST6-70
mm
kW
V
kg
m3
1x FT3M-18
1660x870xh1240
-
-
52
0,68
2x FT3M-18
1660x870xh940
-
-
49
0,68
3x FT3M-18
1660x870xh700
-
-
43
0,68
1x FT4M-18
1250x1470xh1240
-
-
57
0,79
2x FT4M-18
1250x1470xh940
-
-
51
0,79
3x FT4M-18
1250x1470xh700
-
-
45
0,79
1x FT6M-18
1660x1470xh1240
-
-
61
1,04
2x FT6M-18
1660x1470xh940
-
-
54
1,04
3x FT6M-18
1660x1470xh700
-
-
49
1,04
1 125,00 EUR 1 125,00 EUR 1 125,00 EUR 1 125,00 EUR 1 125,00 EUR 1 125,00 EUR 1 125,00 EUR 1 125,00 EUR 1 125,00 EUR
F Etuve électrique pour four sur roues avec humidifcateur ! Elektrische warmkast voor ovens op wielen met bevochtiger D Gärschrank für Ofen elk. auf räder kW
V
kg
m3
2x FT3M-18
1660x870xh940
1,5
230/1N 50Hz
144
1,9
3x FT3M-18
1660x870xh700
1,5
230/1N 50Hz
114
1,85
2x FT4M-18
1250x1470xh940
1,5
230/1N 50Hz
152
2,35
3x FT4M-18
1250x1470xh700
1,5
230/1N 50Hz
123
1,8
2x FT6M-18
1660x1470xh940
1,5
230/1N 50Hz
196
3
3x FT6M-18
1660x1470xh700
1,5
230/1N 50Hz
160
2,3
3 025,00 EUR 3 025,00 EUR 3 100,00 EUR 3 100,00 EUR 3 225,00 EUR 3 225,00 EUR
F Rehausse étuve (si une seule chambre) ! Verhoging warmkast (enkel 1 kamer) D Erhöhungsunterbau (ofen 1 kammer)
R3T3 R3T4 R3T6
mm
kW
V
kg
m3
1x FT3M-18
H. 300 mm
-
-
10
0,71
1x FT4M-18
H. 300 mm
-
-
11
0,80
1x FT6M-18
H. 300 mm
-
-
12,5
1,05
mm
kW
V
kg
m3
FT3M-18
1660x1280xh230
-
-
35
0,8
FT4M-18
1250x1880xh230
-
-
34
0,9
FT6M-18
1660x1880xh230
-
-
40
1,15
mm
kW
V
kg
m3
FT3M-18
1660x1280xh230
0,25
230/1N 50Hz
45
0,8
FT4M-18
1250x1880xh230
0,25
230/1N 50Hz
44
0,9
FT6M-18
1660x1880xh230
0,25
230/1N 50Hz
50
1,15
400,00 EUR 450,00 EUR 500,00 EUR
F Hotte neutre pour fours ! Neutraal dampkap voor ovens D Haube neutral für Ofens
HNT3 HNT4 HNT6
650,00 EUR 650,00 EUR 700,00 EUR
F Hotte avec moteur pour fours ! Dampkap met moto voor ovens D Haube mit motor für ofens
HVT3 HVT4 HVT6
850,00 EUR 850,00 EUR 900,00 EUR
F Optional par chambre : Sole pierre réfractaire ! Optioneel per kamer: vloer warmtegevende steen D Optional Pro Zimmer: Flurheizungsstein
SFM3 SFM4 SFM6
mm
kW
FT3M-18
-
FT4M-18 FT6M-18
V
kg
m3
-
21
-
-
-
26
-
-
-
39
-
300,00 EUR 400,00 EUR 575,00 EUR
F Optional par chambre : Vaporisateur indépendant ! Optioneel per kamer: onafhankelijke sproeier D Optional Pro Zimmer: Unbehaglicher Zerstäuber
VAP3-4 VAP6
mm
kW
V
kg
m3
FT3M-18 FT4M-18
-
2,8
400/3N
20
-
FT6M-18
-
3
400/3N
55
-
1 375,00 EUR 1 375,00 EUR
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
ET3H-94 ET3H-70 ET4H-94 ET4H-70 ET6H-94 ET6H-70
mm
726
Rotor Line
Rotative Ovens F Fours rotatifs pour boulangerie et pâtisserie - Version au choix, électrique, gaz ou mazout. - Conçus pour des productivités très importantes, enfournement et désenfournement rapide. - Façade en acier inox AISI 304. - Pour les versions gaz ou mazout, échangeur de chaleur en acier à “haut rendement”, très faible consommation d’énergie. - Chariot tournant, accrochage du chariot supérieur. - Chambre de cuisson, réalisée en acier inox AISI 304. - Porte du four avec poignée athermique, dispositif de sécurité et large vitre securit. - Aspirateur pour évacuation du condensat de série. - Panneau des commandes analogique, régulation de la température électronique de 50 à 300°C. - Éclairage intérieur. - Vaporisateur incorporé (livré de série).
! Rondraiend ovens voor bakkerij en banketbakkerij - Versie naar keuze, elektrisch, gas of mazout. - Ontworpen voor een zeer belangrijke productiviteit, om hem snel te vullen en leeg te maken. - Voorkant in R.V.S. AISI 304. - Voor de gas of mazout versie, warmtewisselaar van hitte in staal met een hoog rendement, heel weinig energie verbruik. - Wagen, aanhangend aan de grootste wagen. - Kamer van de oven, volledig in R.V.S. AISI 304. - De deur van de oven uitgerust met een hittebestendig handvat, met groot raam in securit. - Evacuatie van condensatiedampen standaard inbegrepen. - Een analoog bedieningspaneel, de temperatuur kan geregeld worden van 50 tot 300°C. - Binnenverlichting. - Spray ingebouwd (standaard meegeleverd).
D Rotationsofens für Bäckerei und Konditorei -Nach Wahl als Elektro, Gas oder Öl Version erhältlich. -Besonders geeignet für eine sehr hohe Produktivität, schnelle Be- und Entladung. -Gehäuse aus Edelstahl AISI 304. -Für die Gas oder Öl Versionen, Wärmeaustauscher aus Stahl mit “hohe Leistung”, sehr niedriger Stromverbrauch. -Drehwagen, Anbringung oben. -Backraum aus Edelstahl AISI 304. - Hitzbeständiger Türgriff aus Edelstahl, Sicherheitsventil und -glas. -Serienmäßig mit Absaugvorrichtung für die Kondensat-Evakuierung. -Analoges Bedienfeld, elektronische Temperaturregulierung von 50 bis 300 ° C. - Innenbeleuchtung. - Zerstäuber standard eingebaut
+50° +300°
FRM/4E-L
53ZAYa
L F L= (chambre de combustion postérieure) F= (chambre de combustion latérale) ! L= (latere verbrandingskamer) F= (zijverbrandingskamer). D L= (hintere Brennkammer) F= (seitliche Brennkammer)
F
Rotative Ovens
FRM/4E-L
FRM/4E-F
FRM/5E-L
FRM/5E-F
15 or 18x(450x650)
15 or 18x(450x650)
15 or 18x(600x800)
15 or 18x(600x800)
15 or 18x(500x700)
15 or 18x(500x700)
30 or 36x(600x400)
30 or 36x(600x400)
1140x1690xh2240
1520x1210xh2240
1350x2040xh2540
1850x1440xh2540
28
28
47
47
400-230V/3N 50Hz
400-230V/3N 50Hz
400-230V/3N 50Hz
400-230V/3N 50Hz
Weight (kg)
800
700
1100
1380
Volume (m3)
5,2
5
8,1
8,1
1 Capacity
Exterior dimensions (mm)
Power kW
Electric connection
25 050,00 EUR
26 125,00 EUR
30 250,00 EUR
32 650,00 EUR
FRM/4G-L
FRM/4G-F
FRM5G-L
FRM/5G-F
15 or 18x(450x650)
15 or 18x(450x650)
15 or 18x(600x800)
15 or 18x(600x800)
15 or 18x(500x700)
15 or 18x(500x700)
30 or 36x(600x400)
30 or 36x(600x400)
1140x1690xh2240
1520x1210xh2240
1350x2040xh2540
1850x1440xh2540
1 / 35000
1 / 35000
2 / 50000
2 / 50000
3/4” / 400-230V/3N 50Hz
3/4” / 400-230V/3N 50Hz
3/4” / 400-230V/3N 50Hz
3/4” / 400-230V/3N 50Hz
Weight (kg)
800
700
1100
1380
Volume (m3)
5,2
5
8,1
8,1
21 Capacity
Exterior dimensions (mm)
Power kW / kcal-h
Gas & electric connection
25 050,00 EUR
26 125,00 EUR
30 250,00 EUR
32 650,00 EUR
Series electric, delivered without burners. Series gas, delivered without turning chariot and without plates.
CRM-4
850,00 EUR
F Chariot inox pour four rotatif .../4E-L & ...4G-F ! R.V.S kar voor .../4E-L & ...4G-F D Wagen inox für .../4E-L & ...4G-F ATTENTION: NOT INCLUDED WITH OVEN
CRM-5
950,00 EUR
F Chariot inox pour four rotatif .../5E-L & ...5G-F ! R.V.S. kar voor roterende oven .../5E-L & ...5G-F D Wagen inox für Öfen .../5E-L & ...5G-F ATTENTION: NOT INCLUDED WITH OVEN
BRM-4M
1 300,00 EUR
F Brûleur mazout pour FRM/4G-L & FRM/4G-F ! Mazout brander voor FRM/4G-L & FRM/4G-F D Ölbrenner für FRM/4G-L & FRM/4G-F ATTENTION: NOT INCLUDED WITH OVEN
BRM-5M
1 550,00 EUR
F Brûleur mazout pour FRM/5G-L & FRM/5G-F ! Mazout brander voor FRM/5G-L & FRM/5G-F D Ölbrenner für Ofen FRM/5G-L & FRM/5G-F ATTENTION: NOT INCLUDED WITH OVEN
BRM-4G
2 000,00 EUR
F Brûleur gaz naturel/GPL pour FRM/4G-L & FRM/4G-F ! Aardgas/GPL brander voor FRM/4G-L & FRM/4G-F D Gasbrenner für FRM/4G-L&FRM/4G-F ATTENTION: NOT INCLUDED WITH OVEN
BRM-5G
727
2 375,00 EUR
F Brûleur gaz naturel/GPL pour FRM/5G-L & FRM/5G-F ! Aardgas/GPL brander voor FRM/5G-L & FRM/5G-F D Gasbrenner für Ofen FRM/5G-L&FRM/5G-F ATTENTION: NOT INCLUDED WITH OVEN
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
Rotor Line
728
Pastry Line Plus
Bakery Retarder Provers F Armoires de ferrmentation controlées, ventilées EURONORM - Réalisation intérieure et extérieure en acier inox (alimentaire) AISI 304 (arrière acier galvanise), châssis monocoque. Crémaillères et glissières en inox (27 glissières (50mm)), fond intérieur embouti, angles et coins arrondis. - Portes réversible, fermeture par joint magnétique "à pression", charnières avec arrêt à 100°, rappel automatique. Dispositif micro interrupteur, permettant l'arrêt du ventilateur, lors de l'ouverture porte. Serrure à clés. - Panneau supérieur au groupe compresseur, sur charnières, facilité d'inspection. Groupe compresseur tropicalisé (T°+43°C), condenseur ventilé. - Evaporateur ventilé (surdimensionné), traité contre le sel et acides alimentaires "coating" (non apparent). - Microprocesseur électronique "digital " avec afficheur des fonctions avancées (sous boîte fermée, 100% étanche), avec contrôle de l'humidification et déshumidification. - Dégivrage automatique. Evaporation automatique du condensat (à gaz chaud). - Isolation en polyuréthane sans CFC (75 mm = super isolé).
! Gistingskasten met gecontroleerde gisting, geventileerd EURONORM
AUTOMATIC CONTROL
PLUS F Avec les armoires de fermentation contrôlée Pastry Line PLUS, vous pouvez désormais contrôler le processus de fermentation et l'adapter parfaitement à vos exigences de travail. En effet, la progression du cycle de fermentation est influencée par la température et le taux d'humidité. Le matin la cuisson pourra donc avoir lieu sur base de la demande réelle et pendant toute la journée. Tous ces avantages se traduiront pour vous par un important gain économique et de temps. 1) Cycle AUTOMATIQUE, prévoit que les trois phases, de réfrigération (blocage de la fermentation), réchauffage (démarrage de la fermentation) et climatisation (conservation), se succèdent de manière automatique après le démarrage de la machine, programmation a souhait. 2) Cycle MANUEL, permet d'intervenir de façon autonome sur le fonctionnement, en programmant manuellement chacune des phases. ! Dankzij de rijskasten met gecontroleerde gisting van de Pastry Line PLUS, kunt u de rijzing van uw product perfect controleren en aanpassen aan uw eisen. Het verloop van de cyclus wordt beïnvloed door de temperatuur en de vochtigheidsgraad. Door middel van de afwisselende fases; een koude fase laten volgen door een verwarmingsfase (het ontwakingsproces van het rijzen), is het mogelijk de gisting onder de controle te houden en te programmeren. Zo kunt u de dagelijkse productie behouden, worden de mengsels voorbereid om de volgende dag gekneed te worden en bespaard het u kostbare uren. In de ochtend kan de bereiding worden volbracht op basis van de werkelijke vraag en dit gedurende de hele dag. Al deze voordelen worden vertaald door zowel een economische winst als een tijdswinst. 2 manieren van gebruik:1) AUTOMATISCHE cyclus, bepaalt dat de drie fasen - de koeling (het blokkeren van het rijzen), de verwarming (het begin van het rijzen) en de klimatisatie (bewaring) - automatisch uitgevoerd na het starten van de machine, Met de mogelijkheid om de tijd en het programma aan te passen gedurende heel de week. 2) MANUELE cyclus, Laat toe om handmatig tussen te komen in de werking en het manueel programmeren van elke fase.s. Het is u die beslist wanneer en hoe lang de verschillende fases duren. D Mit den Gärschränken der Pastry Line PLUS können Sie Ihr Produkt perfekt kontolieren. Der Prozess wird beeinflusst durch die Temperatur und die Umgebungsfeuchtigkeit. Durch Abwechels von kalten und warmen Phasen ist es möglich, das Gären unter Kontrolle zu halten und zu programmieren. So können Sie Ihre tägliche Produktion vorbereiten, die am folgenden tag verarbeitet werden soll. So sparen sie wertvolle Zeit. Sie können morgens für den ganzen Tag vorbereiten. Dies bringt ökonomisch und zeitbezogene Vorteile. Auf 2 Arten zu gebrauchen: 1) Automatischer Zyklus in drei Phasen - Kühlung (stoppen der Fermentation) - Aufwärmen (Beginn der Fermentation) - Die Klimakontrolle (Aufrechterhalten). Einfach das Automatikprogram wählen. Sie können Zeiten und Programm anpassen für die ganze Woche 2)Manueller Zyklus. - Alle Phasen einzeln programmierbar, Sie bestimmen, welche Phase wie lange läuft
- Binnen-en buitenkant in RVS (AISI 304) (achterzijde in gegalvaniseerd staal), structuur in één geheel. Rekken en geleiders in roestvrij staal (27 geleiders (50mm)),Diepgetrokken bodem aan de binnenkant, met afgeronde hoeken. - Omkeerbare deur met magneetsluiting op druk, scharnieren met stop op 100°. Micro-schakelaar, waardoor de ventilator automatisch stopt bij het openen van de deur. Standaard geleverd met slot en sleutels. - Boven de compressorgroep is er een paneel op scharnieren, Makkelijk los te schroeven voor inspectie. Compressorgroep "tropical" (omgevingstemperatuur +43°C), geventileerde condensor. - Geventileerde verdamper, (overgedimesnioneerd) behandeld tegen zouten en voedingszuren met een niet zichtbare "coating". - Elektronische microprocessor met digitale display met geavanceerde functies (in een gesloten doos, 100% waterdicht). Met een gecontroleerde bevochtiging en ontvochtiging. - Automatische ontdooiing. Automatische verdamping van de condens (heet gas). - Isolatie door polyurethaan zonder CFK (75 mm = super geïsoleerd).
D Gärschrank für kontrollierte Fermentation, belüftet EURONORM - Innen und aussen aus rostfreiem Stahl (AISI 304), Rückseite aus galvanisiertem Stahl, Monococque. Roste und schienen aus Edelstahl (27 tück; 50mm), Innenseite mit abgerundeten Ecken - Tür "umkehrbar", Magnetschliessung auf Druck, Tür stoppt automatisch bei 100). Microschalter, stoppt Ventilator automatisch beim Öffnen der Tür. Standardlieferung mit Schloss und Schlüssel - Paneel auf Schanieren über der Gruppe, zur einfachen Wartung. "tropischer" Kompressor (T 43°C)mit belüftetem Kondensator. - Belüfteter extragrosser Verdampfer, behandelt gg Lebensmittelsäuren. - Elektronisches Element mit Microprozessor für fortgeschrittene Funktionen, 100% feuchtigkeitsgeschützt. - Kontrollierbare Be- und Entfeuchtung. Automatisches Verdampfen des Kondenswassers ( Heißgas). - Isolierung aus FCKW-freiem Polyurethan (75mm, sehr gute Isolierung).
75 mm
Pastry Line Plus
Bakery Retarder Provers CF1N/L64 mm : 790x820xh2025 kW : 0,45 F Armoire de fermentation controlée, 1 porte, 20x EN 600x400 - En dotation: 20 paires de glissières (400x600 mm). - 4 pieds en inox réglables.
5 105,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 t l f S G
! Gistingkast met gecontroleerde gisting, 1 deur, 20x EN 600x400 - Standaard geleverd: 20 paar geleiders (400x600mm). - 4 Poten in R.V.S. regelbare. D Gärschrank, 1 Tür, 20x EN 600x400 - Lieferung inkl. 20 Einschübe (400x600 mm). - 4 Meter einstellbar Edelstahl.
-3° +35°
160
1,7
CF1B/L64 mm : 790x820xh2025 kW : 0,65 F Armoire de fermentation controlée, 1 porte, 20x EN 600x400 - En dotation: 20 paires de glissières (400x600 mm). - Contre porte avec résistance chauffante et valve de dépression. - 4 pieds en inox réglables.
5 532,00 EUR 230/1N 50Hz
5 7 t l f S G
! Gistingkast met gecontroleerde gisting, 1 deur, 40x EN 600x400 - Standaard geleverd: 20 paar geleiders (400x600mm). - Binnenste deur met verwarming en vacuüm ventiel. - 4 Poten in R.V.S. regelbare. D Gärschrank, 1 Tür, 20x EN 600x400 - Im Lieferumfang enthalten: 20 Paar Schienen (400 x 600 mm). - Türdichtungen mit Heizelement und Druckventil - 4 verstellbare Edelstahlfûsse
700 L EN 600x400
-20° +35°
160
1,7
CF1N/L86
5 581,00 EUR
mm : 790x1010xh2025 kW : 0,5 230/1N 50Hz F Armoire de fermentation controlée, 1 porte, 20x EN 600x800 (ou) 40x EN 600x400 - En dotation: 20 paires de glissières (600x800 mm). - 4 pieds en inox réglables. ! Rijskast met gecontroleerde gisting, 1 deur, 20xEN (600x800mm) OF 40x EN (600x400mm) - Standaard geleverd: 20 paar geleiders (600x800mm). - 4 Poten in R.V.S. regelbare. D Gärschrank, 1Tür, 20x EN 600x800 (oder) 40x EN 600x400 - Lieferung inkl. 20 Einschübe (400x600 mm). - 4 Meter einstellbar Edelstahl.
850 L EN 600x800
-3° +35°
177
1,8
5 7 t l f S G
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
700 L EN 600x400
729
730
Pastry Line Plus
Bakery Retarder Provers 5 974,00 EUR
CF1B/L86
mm : 790x1010xh2025 kW : 0,85 230/1N 50Hz F Armoire de fermentation controlée, 1 porte, 20x EN 600x800 (ou) 40x EN 600x400 - En dotation: 20 paires de glissières (600x800 mm). - Contre porte avec résistance chauffante et valve de dépression. - 4 pieds en inox réglables. ! Rijskast met gecontroleerde gisting, 1 deur, 20xEN (600x800mm) OF 40xEN (600x400mm) - Standaard geleverd: 20 paar geleiders (600x800mm). - Binnenste deur met verwarming en vacuüm ventiel. - 4 Poten in R.V.S. regelbare. D Gärschrank, 1Tür, 20x EN 600x800 (oder) 40x EN 600x400 - Im Lieferumfang enthalten: 20 Paar Schienen (400 x 600 mm). - Türdichtungen mit Heizelement und Druckventil - 4 verstellbare Edelstahlfûsse
850 L EN 600x800
-20° +35°
AI64-L
177
1,8
39,00 EUR
mm : 550x30xh30 F Glissières Dx et Gx (600x400) pour armoires ! Geleiders rechts en links (600x400) voor kasten D Schienen rechts und links (600x400) für Kühlschränke NB: FOR PASTRY LINE PLUS
AI68-L
5 7 t l f S G
42,00 EUR
mm : 730x30xh30 F Glissières Dx et Gx (600x800) pour armoires ! Geleiders rechts en links (600x800) voor kasten D Schienen rechts und links (600x800) für Kühlschränke NB: FOR PASTRY LINE PLUS
Place your orders via Internet ... It’s safer and faster ...
AIK4-L
198,00 EUR
Diam.80 F Kit 4 roues inox, pivotantes, 2x freins ! Set van 4 R.V.S.-wielen, zwenkend, 2 met rem D Kit 4 Edelstahlfüsse, Lenkrollen, 2x Bremse FOR: ALL CABINETS
AKDG-L
15,00 EUR
F Kit charnières Dx & Gx, portes armoires ! Set scharnieren Rh en Lk, deur-kasten D Scharniere rechts und link, Kühltische FOR: REVERSIBILITY
www.diamond-europe.com
Dough Kneaders PBR-35/2
731
9 000,00 EUR
mm : 640x1100xh1230 hp : 2,5 kW : 1,8 400-230/3N 50Hz F Pétrin à fourche “grosse capacité”, 35 kg - Moteur à 2 vitesses. - Panneau de commande analogique, à basse tension (24 V). - Traction par moteur réducteur, autolubrifiants, transmission par poulies, fonctionnement très silencieux. - Bouton d’arrêt d’urgence type “coup de poing”. - Châssis en acier peint, de forte épaisseur. - Cuve, fourche et barre diviseuse en acier inox AISI 304, de forte épaisseur, racleur en cuve, inox et polyéthylène,(62 lit.) Ø 570x220 mm. - Grille de protection de la cuve en acier inox, avec dispositif par micro interrupteur. - Pieds réglables pour la mise à niveau.
1 3 Y
D Gabel Teigkneter “große Kapazität”, 35 kg - Motor mit 2 Geschwindigkeiten. - Analoges Bedienfeld, Niedervolt-Spannung (24 V). - Antrieb durch Motorgetriebe, selbstschmierend, sehr leise im Betrieb. - Mit Not-Stopp-Vorrichtung. - Gehäuse aus lackiertem Stahl, verstärkt. - Behälter, Gabel und Haken aus Edelstahl AISI 304, verstärkt. Abschaber im Behälter, Edelstahl und Polyethylen, (62 lit.) Ø 570x220 mm. - Schutzgitter aus Edelstahl mit Mikroschalter. - Höhenverstellbare Füße.
2 SPEEDS
265
1,4
PBR-60/2
11 125,00 EUR
mm : 700x1200xh1230 hp : 2,6 kW : 1,95 400-230/3N 50Hz F Pétrin à fourche “grosse capacité”, 60 kg - Moteur à 2 vitesses. - Panneau de commande analogique, à basse tension (24 V). - Traction par moteur réducteur, autolubrifiants, transmission par poulies, fonctionnement très silencieux. - Bouton d’arrêt d’urgence type “coup de poing”. - Châssis en acier peint, de forte épaisseur. - Cuve, fourche et barre diviseuse en acier inox AISI 304, de forte épaisseur, racleur en cuve, inox et polyéthylène, (72 lit.) Ø 630x230 mm. - Grille de protection de la cuve en acier inox, avec dispositif par micro interrupteur. - Pieds réglables pour la mise à niveau.
1 3 Y
! Vorkbakkerstrog “grote capaciteit”, 60 kg - Motor met 2 snelheden. - Analoog bedieningspaneel, met lagedruk (24 V). - Zelfsmerend, overbrenging met riemschijven, zeer stil. - Noodstop knop van het type “vuistslag”. - Raamwerk in geschilderd staal, van sterke dikte. - Bak, vork en staaf in R.V.S. AISI 304, van sterke dikte, schraap in de kuip, inox en polyethyleen, (72 lit.) Ø 630x230 mm. - Beschermingsrooster van de kuip in R.V.S., met micro schakelaar. - Verstelbare poten voor het op niveau zetten. D Gabel Teigkneter “große Kapazität”, 60 kg - Motor mit 2 Geschwindigkeiten. - Analoges Bedienfeld, Niedervolt-Spannung (24 V). - Antrieb durch Motorgetriebe, selbstschmierend, sehr leise im Betrieb. - Mit Not-Stopp-Vorrichtung. - Gehäuse aus lackiertem Stahl, verstärkt. - Behälter, Gabel und Haken aus Edelstahl AISI 304, verstärkt. Abschaber im Behälter, Edelstahl und Polyethylen (72 lit.) Ø 630x230 mm. - Schutzgitter aus Edelstahl mit Mikroschalter. - Höhenverstellbare Füße.
2 SPEEDS
285
1,51
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
! Vorkbakkerstrog “grote capaciteit”, 35 kg - Motor met 2 snelheden. - Analoog bedieningspaneel, met lagedruk (24 V). - Zelfsmerend, overbrenging met riemschijven, zeer stil. - Noodstop knop van het type “vuistslag”. - Raamwerk in geschilderd staal, van sterke dikte. - Bak, vork en staaf in R.V.S. AISI 304, van sterke dikte, schraap in de kuip, inox en polyethyleen,(62 lit.) Ø 570x220 mm. - Beschermingsrooster van de kuip in R.V.S., met micro schakelaar. - Verstelbare poten voor het op niveau zetten.
Dough Kneaders
732
F Pétrins à bras plongeants "grosse capacité" - Panneau de commande analogique à basse tension. - Bras plongeants réglables. - Traction par engrenages, autolubrifiants, fonctionnement très silencieux. - Bouton d'arrêt d'urgence type "coup de poing". - Châssis en acier peint de forte épaisseur. - Cuve, bras plongeants en acier inox AISI 304 de forte épaisseur, les bras plongeants peuvent être facilement démontés. - Grille de protection de la cuve en acier inox, avec dispositif par micro interrupteur. - Pieds réglables pour la mise à niveau.
! Bakkerstroggen met inkantelbare armen "grote capaciteit" - Een analoog controlepaneel, geschikt voor lagedruk. - Regelbare inkantelbare armen. - Tandwielaandrijving, zelfsmerend, zeer stil. - Noodstop knop "vuistslag". - Raamwerk in geschilderd staal, van grote dikte. - Kuip, inkantelbare arm in R.V.S. AISI 304, van grote dikte, de inkantelbare armen kunnen er gemakkelijk worden afgehaald. - Beschermingsrooster in R.V.S., met microschakelaar. - Verstelbare poten voor het op niveau zetten.
D Teigkneter mit verlängerten Armen "große Kapazität" - Analoges Bedienfeld, Niedervolt-Spannung. - Verstellbarer Arm. - Antrieb durch Zahnradgetriebe, selbstschmierend, sehr leise im Betrieb. - Mit Not-Stopp-Vorrichtung. - Gehäuse aus lackiertem Stahl, verstärkt. - Behälter und Arme aus Edelstahl AISI 304, verstärkt, einfache Montage und Demontage der Arme. - Schutzgitter aus Edelstahl mit Mikroschalter. - Höhenverstellbare Füße.
2 SPEEDS
P
ADVANTAGE F Le principe des bras plongeants permet une excellente oxygénation du pâton, une qualité irréprochable. Convient pour pétrissage de mélanges mous ainsi que pour des mélanges plus consistants. ! Het principe van de inkantelbare armen, zorgt ervoor dat het deeg veel luchtiger wordt, dus een onberispelijke kwaliteit. Zowel zachte mengelingen als voor iets zwaardere deegballen. D Das Prinzip der langen Arme bietet eine hervorragende Sauerstoffversorgung für den Teig, Top-Qualität. Geeignet für weiche bis sehr konsistente Teigmischungen.
PBP-50/2
12 750,00 EUR
mm : 610x860xh1390 kW : 1,5 F Pétrin à bras plongeants “grosse capacité”, 55 kg - Moteur à 2 vitesses; - Cuve Ø 550xh342 mm (81 LIt.) ! Bakkerstrog met inkantelbare armen “grote capaciteit”, 55 kg - Motor met 2 snelheden. - Kuip Ø 550xh342 mm (81 LIt.) D Teigkneter mit verlängerten Armen “große Kapazität”, 55 kg - Motor mit 2 Geschwindigkeiten. - Behälter Ø 550xh342 mm (81 LIt.)
2 SPEEDS
340
1,1
400-230/3N 50Hz
1 3 Y
Dough Kneaders PBP-60/2
733
13 125,00 EUR
mm : 610x860xh1444 kW : 1,5 F Pétrin à bras plongeants “grosse capacité”, 65 kg - Moteur à 2 vitesses. - Cuve Ø 550xh392 mm (95 LIt.)
400-230/3N 50Hz
! Bakkerstrog met inkantelbare armen “grote capaciteit”, 65 kg - Motor met 2 snelheden. - Kuip Ø 550xh392 mm (95 LIt.)
1 3 Y
D Teigkneter mit verlängerten Armen “große Kapazität”, 65 kg - Motor mit 2 Geschwindigkeiten. - Behälter Ø 550xh392 mm (95 LIt.)
350
1,25
PBP-80/2
16 750,00 EUR
mm : 730x1050xh1700 kW : 2,2 F Pétrin à bras plongeants “grosse capacité”, 80 kg - Moteur à 2 vitesses. - Cuve Ø 680xh360 mm (145 LIt.).
400-230/3N 50Hz
! Bakkerstrog met inkantelbare armen “grote capaciteit”, 80 kg - Motor met 2 snelheden. - Kuip Ø 680xh360 mm (145 LIt.).
1 3 Y
D Teigkneter mit verlängerten Armen “große Kapazität”, 80 kg - Motor mit 2 Geschwindigkeiten. - Behälter Ø 680xh360 mm (145 LIt.).
2 SPEEDS
541
1,6
PBP-120/2
20 875,00 EUR
mm : 1030x1120xh1850 kW : 4 F Pétrin à bras plongeants “grosse capacité”, 120 kg - Moteur à 2 vitesses. - Cuve Ø 780xh390 mm (187 LIt.). ! Bakkerstrog met inkantelbare armen “grote capaciteit”, 120 kg - Motor met 2 snelheden. - Kuip Ø 780xh390 mm (187 LIt.). D Teigkneter mit verlängerten Armen “große Kapazität”, 120 kg - Motor mit 2 Geschwindigkeiten. - Behälter Ø 780xh390 mm (187 LIt.).
2 SPEEDS
710
2
400-230/3N 50Hz
1 3 Y
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
2 SPEEDS
Dough Kneaders
734
F Pétrins à spirale "grosse capacité" - Panneau de commande "digital", à basse tension. - Moteur à 2 vitesses, avec transmissions à poulies, à double renvoi. - Avec fonction "inversion de marche". - Bouton d'arrêt d'urgence type "coup de poing". - Châssis en acier peint, de forte épaisseur (couleur beige). - Sonde pour relever la température en cuve (option). - Cuve en acier inox AISI 304, de forte épaisseur. - Grille de protection de la cuve en acier inox avec dispositif par micro interrupteur. - Pieds réglables pour la mise à niveau.
! Bakkerstroggen met spiraal "grote capaciteit" - "Digitaal" bedieningspaneel, lage druk. - Motor met 2 snelheden, met tandwielaandrijving. - Met functie "werkinversie". - Noodstopknop "vuistslag". - Frame in geschilderd staal, van grote dikte (beige kleur). - Kerntemperatuurvoeler om temperatuur in de kuip te meten (optie). - Kuip in R.V.S. 304, van grote dikte. - Beschermingsrooster van de kuip in R.V.S., met micro-schakelaar. - Regelbare poten om het toestel op waterpas te zetten.
D Spiral Teigknetmaschinen "große Kapazität" - "Digitales" Bedienfeld, Niedervolt-Spannung. - Motor mit 2 Geschwindigkeiten, mit Scheibengetriebe, Doppelumlenkrolle. - Zusatzfunktion "Umkehrbetrieb". - Mit Not-Stopp-Vorrichtung - Gehäuse aus lackiertem Stahl, verstärkt (Farbe beige). - Temperaturfühler im Behälter (optional). - Behälter aus Edelstahl AISI 304, verstärkt. - Schutzgitter aus Edelstahl mit Mikroschalter. - Höhenverstellbare Füße.
2 SPEEDS
PSB-80/2 mm : 750x1200xh1450 kW : 4,4 F Pétrin à spirale, digital, “grosse capacité”, 80 kg - Capacité 80 kg - 2 vitesses. ! Bakkerstrog met spiraal, digitaal, “grote capaciteit”, 80 kg - Capaciteit 80 kg - 2 snelheden. D Spiral Teigknetmaschine, digital, “große Kapazität”, 80 kg - Kapazität 80 kg - 2 Geschwindigkeiten.
2 SPEEDS
420
1,8
11 582,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Dough Kneaders PSB-130/2 mm : 850x1400xh1520 kW : 6,5 F Pétrin à spirale, digital, “grosse capacité”, 130 kg - Capacité 130 kg - 2 vitesses. ! Bakkerstrog met spiraal, digitaal, “grote capaciteit”, 130 kg - Capaciteit 130 kg - 2 snelheden. D Spiral Teigknetmaschine, digital, “große Kapazität”, 130 kg - Kapazität 130 kg - 2 Geschwindigkeiten.
635
mm : 960x1600xh1600 kW : 7,5 F Pétrin à spirale, digital, “grosse capacité”, 160 kg - Capacité 160 kg - 2 vitesses. ! Bakkerstrog met spiraal, digitaal, “grote capaciteit”, 160 kg - Capaciteit 160 kg - 2 snelheden. D Spiral Teigknetmaschine, digital, “große Kapazität”, 160 kg - Kapazität 160 kg - 2 Geschwindigkeiten.
745
mm : 960x1600xh1600 kW : 7,5 F Pétrin à spirale, digital, “grosse capacité”, 200 kg - Capacité 200 kg - 2 vitesses. ! Bakkerstrog met spiraal, digitaal, “grote capaciteit”, 200 kg - Capaciteit 200 kg - 2 snelheden. D Spiral Teigknetmaschine, digital, “große Kapazität”, 200 kg - Kapazität 200 kg - 2 Geschwindigkeiten.
800
1 3 Y
15 443,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
3,1
PSB-200/2
2 SPEEDS
400/3N 50-60Hz
2,3
PSB-160/2
2 SPEEDS
13 589,00 EUR
17 374,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
3,1
OPB/10 F Sonde pour relever la température en cuve ! Kerntemperatuurvoeler om temperatuur in de kuip te meten D Temperatursonde im Behälter
1 257,00 EUR
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
2 SPEEDS
735
Dough Sheeters
736
F Laminoirs à bande - Lamine tous types de pâtes (feuilletée, brisée, pâtes douces levées, brioches,...). - Bandes en matière synthétique, avec du polyuréthane (norme CE). - Régulation par levier avec précision de l'épaisseur de la feuille de pâte, production constante. - Racleurs et supports en polyéthylène alimentaire. - Démontage et remontage des racleurs aisé, sans outillage. - Cylindres en acier chromé, diam. 84 mm. Commandes à basse tension. - Bande avec double sens de marche (Dx & Gx). - Châssis en acier peint, bouton d'arrêt d'urgence type "coup de poing". - Grilles de protection rouleaux, en acier inox. - Systèmes de traction, autolubrifié.
! Band-uitrollers - Walst elk soort deeg (bladerdeeg, zachte degen, brioches,...). - Repen in synthetisch materiaal met polyurethaan (CE norm). - Nauwkeurige regeling van dikte van het deeg, continue productie. - Schrapers en steunen in voedselpolyethyleen. - Gemakkelijk in en uit elkaar te nemen, zonder gereedschap. - Cylinders in verchroomd staal, diam. 84 mm. Bediening op lage spanning. - Band die werkt in twee richtingen (R & L). - Onderstel in geschilderd staal, noodstop knop van het type "vuistslag". - Veiligheidsrooster van de rollen in R.V.S. - Aandrijvingssystemen, zelfsmerend.
D Teigausrollmaschinen - Kann jede Teigart ausrollen (laminiert, gebrochen, für Nudeln, Croissants,...). - Rollband aus Kunststoff mit Polyurethan (CE Norm). - Regulierbarer Hebel zur Einstellung der Teigdicke, konstante Produktion. - Abschaber und Stützen aus Polyethylen. - Einfache Montage und Demontage der Abschaber, ohne Werkzeug. - Rollzylinder aus Hartchrom, Ø 84 mm. Niedervolt-Spannung. - Bandbewegung in beide Richtungen (Re & Li). - Gehäuse aus lackiertem Stahl. Mit Not-Stopp-Vorrichtung - Schutzgitter für Rollen aus Edelstahl. - Antriebssystem, selbstschmierend.
LB50-75/PL mm : 1560x970 kW : 0,55 F Laminoir à bande de table, 500x750 mm - Ouverture des cylindres de 0 - 38 mm. - Vitesse d’avancement 50 cm/sec (1 vitesse). ! Band-uitroller, tafelmodel, 500x750 mm - Opening van de cylinders 0 - 38 mm. - Snelheid vooruitgang 50 cm/sec (1 snelheid).
4 801,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
D Teigausrollmaschine, Tischmodell 500x750 mm - Zylinderöffnung von 0 - 38 mm. - Geschwindigkeit 50 cm/Sek. (1 Geschwindigkeit).
89
1,3
LB50-100/PL mm : 2060x970 kW : 0,55 F Laminoir à bande, de table, 500x1000 mm - Ouverture des cylindres de 0 - 38 mm. - Vitesse d’avancement 50 cm/sec (1 vitesse). ! Band-uitroller, tafelmodel, 500x1000 mm - Opening van de cylinders 0 - 38 mm. - Snelheid vooruitgang 50 cm/sec (1 snelheid). D Teigausrollmaschine Tischmodell 500x1000 mm - Zylinderöffnung von 0 - 38 mm. - Geschwindigkeit 50 cm/Sek. (1 Geschwindigkeit).
93
1,4
4 826,00 EUR 400/3N 50-60Hz
1 3 Y
Dough Sheeters
737
5 575,00 EUR
LM/50-10
mm : 2660x970 kW : 0,55 400/3N 50-60Hz F Laminoir à bande, sur support, 500x1000 mm - Ouverture des cylindres de 0 - 55 mm. Vitesse 60 cm/sec (1 vitesse). Commandes à pédale (en option). - Niveleurs et roulettes, mobilité aisé. ! Band-uitroller op onderstel, 500x1000 mm - Opening van de cylinders van 0 - 55 mm. Snelheid 60 cm/sec (1 snelheid). Bediening met pedaal (in optie). - Aandrijvingssysteem, onbeperkt mobiliteit.
1 3 Y
D Teigausrollmaschine, Standmodell 500x1000 mm - Zylinderöffnung von 0 - 55 mm. Geschwindigkeit 60 cm/Sek. (1 Geschwindigkeit). Bedienung mit Fußpedal (od. Option). - Leicht verstellbarer Standfüß und Rollen. 190
1,7
6 020,00 EUR
LM/60-140
mm : 3460x1070 kW : 0,75 400/3N 50-60Hz F Laminoir à bande sur support, 600x1400 mm - Ouverture des cylindres de 0 - 55 mm. Vitesse 60 cm/sec (1 vitesse). Commandes à pédale (en option). - Niveleurs et roulettes, mobilité aisé.
D Teigausrollmaschine Standmodell 600x1400 mm - Zylinderöffnung von 0 - 55 mm. Geschwindigkeit 60 cm/Sek. (1 Geschwindigkeit). Bedienung mit Fußpedal (od. Option). - Leicht verstellbarer Standfüß und Rollen. 240
OLB/1
2,2
397,00 EUR
F Moteur avec vitesse variable “Energy saving” ! Motor met wisselende snelheid “Energy saving” D Motor mit variablen Geschwindigkeit “ENERGY FOR: LB50-75/PT & LB50-100/PT
OLB/2
299,00 EUR
F Affichage digital du positionnement des cylindres ! Digitale aflezing van de positie van de cilinder D Digitalanzeige für Auswalzpositionierung FOR: LB50-75/PT & LB50-100/PT
OLM/2
181,00 EUR
F Option : Commandes à pédale ! Optie : met voetbediening D Option: Pedalbedienung FOR: LM50-10 & LM/60-140
OLM/3
1 324,00 EUR
F Dispositif de coupe + “Energy saving” ! Snijsysteem + “Energy saving” D Schneidedispositif + “Energy saving” FOR: LM/60-140
OLM/6
1 680,00 EUR
F Rouleaux de coupe "forme carrée", pour OLM/5 ! Rol mes "vierkant" voor OLM/5 D Schneiderolle "quadratische Form" für OLM/5 FOR ONLY: OLM/5
397,00 EUR
F Moteur avec vitesse variable "Energy saving" ! Motor met wisselende snelheid "Energy saving" D Motor mit variablen Geschwindigkeiten "Energy saving" FOR: LM50-10 & LM/60-140
OLM/4
OLM/5
299,00 EUR
F Affichage digital du positionnement des cylindres ! Display digitaal van de instelling van de cilinders D Digitalanzeige für Auswalzpositionierung FOR: LM50-10 & LM/60-140
OLM/7
1 734,00 EUR
F Rouleaux de coupe "forme rectangulaire", pour OLM/5 ! Rol mes "rechthoekig", voor OLM/5 D Schneiderolle "rechteckige Form" für OLM/5 FOR ONLY: OLM/5
OLM/9
1 734,00 EUR
F Rouleaux de coupe "forme triangulaire ", pour OLM/5 ! Rol mes "driehoekig", voor OLM/5 D Schneiderolle "dreieckige Form" für OLM/5 FOR ONLY: OLM/5
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
! Band-uitroller op onderstel, 600x1400 mm - Opening van de cylinders van 0 - 55 mm. Snelheid 60 cm/sec (1 snelheid). Bediening met pedaal (in optie). - Aandrijvingssysteem, onbeperkt mobiliteit.
1 3 Y
Planetary Mixers
738
F Batteurs-mélangeurs, boulangerie-pâtisserie - Idéalement conçu tous types de préparations, pâte à biscuits, pâte pour gâteux ou pizzas, préparations pour farces, mousses, crèmes et autres produits à fouetter en neige... - Châssis en acier peint, couvercle supérieur en matériau plastique. - Grille de protection en acier inox et plexiglas, lorsqu'on relève la grille, la cuve s'abaisse au même temps. - Variateur de vitesses et timer. - A l'arrêt de la machine, la rotation de l'outil est freinée. - Bouton d'arrêt d'urgence type "coup de poing". - Systèmes de traction en acier spécial, très silencieux.
! Klopper-mengers, bakkerij-patisserie - Ontworpen voor alles types deeg, koekjesdees, taart deeg of pizzas, voor preparatie van vulsels, mouses, crèmes en andere producten die tot schuim geklopt moeten worden... - Frame in geschilderd staal. - Deksel van plastic. - Beschermingsrooster in R.V.S. en plexiglas, wanneer de rooster word opgehoffen, gaat de kuip tegelijkertijd naar beneden. snelheidsregelaar en een timer. - Bij het stoppen van de machine, wordt de rotatie afgeremd. - Noodstop knop van het type "vuistslag". - Aandrijvingssystemen in speciaal staal, zeer stil.
TIMER
D Rühr- Knet- und Mischmaschine, Bäckerei-Konditorei - Geeignet für die Zubereitung aller Teigarten, ob Pizzateig, Biskuitsteig, Kuchenteig, sowie für Fracen, Mousses, Crèmes mit Schlagbesen. - Struktur aus Stahl weiß lackiert, Deckelüberzug aus Kunststoff. - Schutzgitter aus Edelstahl und Plexiglas. Beim Heben des Handschutzes senkt sich die Teigschüssel automatisch nach unten. - Geschwindigkeit ist mit einem Zeitschalter regulierbar. - Zum Anhalten des Gerätes, wird die Drehung eingeschränkt. - Mit Not-Stopp-Vorrichtung (roter Knopf). - Traktionssystem ist leise und in bester Stahlausführung gefertigt.
SPEED VARIATOR
4 280,00 EUR
ne
w
HBM-20/V mm : 450x660xh1215 kW : 0,75 F Batteur-mélangeur, base haute, 20 LT. - Accessoires livrés de série: fouet, spatule, spirale et cuve en inox. ! Klopper-menger, hoogte basis, 20 liter - Toebehoren standaard geleverd: klopper, spatel, spiraal en R.V.S. kuip. D Rühr- Knet- und Mischmaschine, hoher fuß, 20 Liter - Serienmäßig: Knetspirale, Besen, Rührer inkl. Behälter aus Edelstahl.
120
mm : 450x660xh1215 F Batteur-mélangeur, 20 litres
4 280,00 EUR kW : 0,75
! Klopper-menger, 20 liter D Rühr- Knet- und Mischmaschine, 20 Liter
120
1 3 C Y
0,6
HBM-20/V-(230/1)
20 L
400/3N 50-60Hz
0,6
230/1N 50-60Hz
Planetary Mixers 6 350,00 EUR
ne w
HBM-40/V mm : 590x870xh1400 kW : 2,2 F Batteur-mélangeur, 40 LT. - Accessoires livrés de série: fouet, spatule, spirale et cuve en inox. ! Klopper-menger, 40 liter - Toebehoren standaard geleverd: klopper, spatel, spiraal en R.V.S. kuip. D Rühr- Knet- und Mischmaschine, 40 Liter - Serienmäßig: Knetspirale, Besen, Rührer inkl. Behälter aus Edelstahl.
200
739
400/3N 50-60Hz
1 3 C Y
1
6 541,00 EUR
HBM-40/V-(230/1) mm : 590x870xh1400 F Batteur-mélangeur, 40 litres
kW : 2,2
230/1N 50-60Hz
D Rühr- Knet- und Mischmaschine, 40 Liter
200
1
7 493,00 EUR
HBM-60/V
ne
w
40 L
mm : 670x870xh1480 kW : 3 F Batteur-mélangeur, 60 LT. - Accessoires livrés de série: fouet, spatule, spirale et cuve en inox. ! Klopper-menger, 60 liter - Toebehoren standaard geleverd: klopper, spatel, spiraal en R.V.S. kuip. D Rühr- Knet- und Mischmaschine, 60 Liter - Serienmäßig: Knetspirale, Besen, Rührer inkl. Behälter aus Edelstahl.
240
mm : 670x870xh1480 F Batteur-mélangeur, 60 litres
7 718,00 EUR kW : 3
! Klopper-menger, 60 liter D Rühr- Knet- und Mischmaschine, 60 Liter
240
1 3 C Y
1,2
HBM-60/V-(230/1)
60 L
400/3N 50-60Hz
1,2
230/1N 50-60Hz
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
! Klopper-menger, 40 liter
Planetary Mixers
740
ABV-20
415,00 EUR
AES-20
F Cuve inox, 20 litres (complémentaire) ! R.V.S. kuip, 20 liter (aanvullend) D Edelstahlbehälter, 20 Liter (Zusatz)
ABV-40
F Spatule, 20 litres (complémentaire) ! Spatel, 20 liter (aanvullend) D Rührspachtel, 20 Liter (Zusatz)
802,00 EUR
AES-40
F Cuve inox, 40 litres (complémentaire) ! R.V.S. kuip, 40 liter (aanvullend) D Edelstahlbehälter, 40 Liter (Zusatz)
ABV-60
934,00 EUR
AES-60
183,00 EUR
AFR-20
361,00 EUR
AFR-40
431,00 EUR
AFR-60
1 677,00 EUR
mm : 600x600xh500 F Kit réduction batteur 60 Lt. (cuve 40 Lt + 3 outils) ! Reductie kit klopper 60Lt. (kuip 40Lt. + 3 gereedschap) D Reduction Kit für Rührmaschine 60 Lt. (wanne 40 Lt + 3 ustensil)
w
ne
1 427,00 EUR
mm : 500x500xh400 F Kit réduction batteur 60 Lt. (cuve 20 Lt + 3 outils) ! Reductie kit klopper 60Lt. (kuip 20Lt. + 3 gereedschap) D Reduction Kit für Rührmaschine 60 Lt. (wanne 20 Lt + 3 ustensil)
KR60-40
w
1 213,00 EUR
ne
w ne w ne w ne w ne
782,00 EUR
mm : 500x500xh320 F Kit réduction batteur 40 Lt. (cuve 20 Lt + 3 outils) ! Reductie kit klopper 40Lt. (kuip 20Lt. + 3 gereedschap) D Reduction Kit für Rührmaschine 40 Lt. (wanne 20 Lt. + 3 ustensil)
KR60-20
299,00 EUR
F Spirale, 60 litres (complémentaire) ! Spiraal, 60 liter (aanvullend) D Knetspirale, 60 Liter (Zusatz)
mm : 450x450xh320 F Kit réduction batteur 20 Lt. (cuve 10 Lt + 3 outils) ! Reductie kit klopper 20Lt. (kuip 10Lt. + 3 gereedschapen) D Reduction Kit für Rührmaschine 20 Lt. (wanne 10 Lt. + 3 ustensil)
KR40-20
230,00 EUR
F Spirale, 40 litres (complémentaire) ! Spiraal, 40 liter (aanvullend) D Knetspirale, 40 Liter (Zusatz)
F Fouet, 60 litres (complémentaire) ! Klopper, 60 liter (aanvullend) D Schneebesen, 60 Liter (Zusatz)
KR20-10
129,00 EUR
F Spirale, 20 litres (complémentaire) ! Spiraal, 20 liter (aanvullend) D Knetspirale, 20 Liter (Zusatz)
F Fouet, 40 litres (complémentaire) ! Klopper, 40 liter (aanvullend) D Schneebesen, 40 Liter (Zusatz)
ADF-60
199,00 EUR
F Spatule, 60 litres (complémentaire) ! Spatel, 60 liter (aanvullend) D Rührspachtel, 60 Liter (Zusatz)
F Fouet, 20 litres (complémentaire) ! Klopper, 20 liter (aanvullend) D Schnessbesen, 20 Liter (Zusatz)
ADF-40
144,00 EUR
F Spatule, 40 litres (complémentaire) ! Spatel, 40 liter (aanvullend) D Rührspachtel, 40 Liter (Zusatz)
F Cuve inox, 60 litres (complémentaire) ! R.V.S. kuip, 60 liter (aanvullend) D Edelstahlbehälter, 60 Liter (Zusatz)
ADF-20
119,00 EUR
CHB-40
686,00 EUR
mm : 620x620xh1000 F Chariot cuve batteur 40 Lt. ! Kar kuip klopper 40L. D Wagen Wanne Mixer 40L
CHB-60 mm : 620x620xh1000 F Chariot cuve batteur 60 Lt. ! Kar kuip klopper 60L. D Wagen Wanne Mixer 60L.
686,00 EUR
Pastry Modular Cupboard Units
741
F Meubles composés pour Boulangerie, Pâtisserie EURONORM - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Top : en inox 15/10, renforcée d'une tôle inox sur le dessous. - Armoires : 2 portes coulissantes double parois isolées, tablette intermédiaire réglable. - Modules : 3 tiroirs pour plateaux 600x400, structures platines 6 niveaux 600x400, trémie capacité 125 litres avec couvercles et roues.
! Samengesteld meubel voor bakkerij, patisserie EURONORM - Vervaardigd uit RVS. AISI 304/441. - Bovenvlad : in RVS 15/10, versterkt met een RVS blad aan de onderzijde. - Kasten : 2 dubbelwandig en geïsoleerde schuifdeuren., regelbaar tussentablet. - Modullen : 3 schuiven voor dienbladen 600 x 400, structuur voorzien van geleiders, 6 niveau's met geleiders voor 600x400, deegbak : capaciteit: 125 Liter, deksel + wielen
ne
w
D Möbel für Bäckerei, Backshop - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441 -Top: verstärkt durch eine Extra-Schicht Edelstahl 15/10 - Unterbau: 2 isolierte doppelwandige Schiebetüren, verstellbarer Zwischenboden - Module: 3 Schubladen für Behälter 600x400, 6 Einschübe 600x400, Trichter Kapazität 125l, mit Deckel, auf Rollen
EN 600x400
F Modulez votre meuble selon vos besoins, chaque module a une largeur de 500 mm exception faites des armoires portes coulissantes qui font 1000, 1500 et 2000 mm. Sur demande possibilité de mettre un top de 800 mm de profondeur.
Choose your combinaison
! Stel uw meubel samen zoals u dit wenst, iedere module heeft een lengte van 500mm, exclusief de schuifdeurkasten. Deze hebben een lengte van 1000,1500 en 2000mm. Op aanvraag is het mogelijk om het werkblad aan te passen naar een diepte van 800mm. D Stellen Sie sich Ihr Möbelstück ganz nach Ihren Bedürfnissen zusammen, jedes Modul ist 500mm breit, mit Ausnahme der Untergestelle mit Schiebetüren, diese sind in 1000, 1500 und 2000mm erhältlich, es besteht die Möglichkeit, auf Wunsch ein 800mm Aufsatz-Modul zu verbauen
MCP-COMP/1
mm
kW
V
kg
m3
1500x700xh900
-
-
181
1,12
mm
kW
V
kg
m3
2000x700xh900
-
-
184
1,47
mm
kW
V
kg
m3
2500x700xh900
-
-
285
1,82
2 115,00 EUR
Composed : MCP-TOP/15 - MCP-3T/05 - MCP-TR/05 - MCP-SG/05
MCP-COMP/2
2 716,00 EUR
Composed : MCP-TOP/20 - MCP-3T/05 - MCP-TR/05 - MCP-AP/10
MCP-COMP/3
Composed : MCP-TOP/25 - MCP-AP/10 - MCP-TR/05 - MCP-SG/05 - MCP-3T/05
3 182,00 EUR
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
PLUS
Pastry Modular Cupboard Units
742
COMPOSITIONS 1000 mm
MCP-TOP/10 MCP-3T/05 MCP-SG/05
MCP-TOP/10 MCP-AP/10
COMPOSITIONS 1500 mm
MCP-TOP/15 MCP-AP/10 • MCP-SG/05
MCP-TOP/15 MCP-3T/05 • MCP-TR/05 • MCP-SG/05
MCP-TOP/15 MCP-AP/10 • MCP-TR/05
MCP-TOP/15 MCP-AP/10 • MCP-3T/05
MCP-TOP/15 MCP-SG/05 • MCP-3T/05 • MCP-SG/05
COMPOSITIONS 2000 mm
MCP-TOP/20 MCP-3T/05 • MCP-TR/05 (x2) • MCP-SG/05
MCP-TOP/20 MCP-TR/05 • MCP-AP/10 • MCP-SG/05
MCP-TOP/20 MCP-SG/05 • MCP-3T/05 • MCP-AP/10
MCP-TOP/20 MCP-AP/15 • MCP-SG/05
MCP-TOP/20 MCP-3T/05 • MCP-TR/05 • MCP-AP/10
COMPOSITIONS 2500 mm
MCP-TOP/25 MCP-AP/10 • MCP-TR/05 (x2) • MCP-3T/05
MCP-TOP/25 MCP-3T/05 • MCP-AP/15 • MCP-SG/05
MCP-TOP/25 MCP-SG/05 • MCP-TR/05 • MCP-3T/05 • MCP-TR/05 • MCP-SG/05
Pastry Modular Cupboard Units
743
F Module pâtisserie bloc 3 tiroirs 600x400
w
- Réalisation en acier inox AISI 304/441. - 3 tiroirs pour les plateaux 600x400.
ne
! Module voor patisserie blok van 3 laden 600x400 - Vervaardigd uit RVS. AISI 304/441. - 3 Laden voor dienbladen 600x400.
D Bäckereimodul, Block mit 3 Schubladen 600x400 - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441 - 3 Schubladen für Bleche 600x400
EN 600x400
MCP-3T/05
Choose your combinaison
mm
kW
V
kg
m3
500x640xh850
-
-
45
0,42
925,00 EUR
- Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Structures platines 6 niveaux de glissières en 600x400.
Choose your combinaison
! Module voor patisserie 6 niveaus dienblad 600x400 - Vervaardigd uit RVS. AISi 304/441 - Structuur voor Dienbladen 600x400, 6niveaus
D Modul für Bäckereimöbel, 6 Niveaus Bleche 600x400
ne
w
-Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441 -Struktur für Bleche 600x400, 6 Niveaus
EN 600x400
MCP-SG/05
mm
kW
V
kg
m3
500x640xh850
-
-
35
0,42
427,00 EUR
F Module pâtisserie trémie 125 litre sur roulette
ne w
- Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Capacité 125 litres, couvercles + roues.
! Module voor patisserie vuilnisbak 125l op wielen - Vervaardigd uit RVS. AISI 304/441. - Capaciteit 125 liter, deksels + wielen
D Bäckereimöbel , Mülleimer 125l, auf Rollen
Choose your combinaison
- hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441 - Kapazität 125l, Deckel, auf Rädern.
MCP-TR/05
mm
kW
V
kg
m3
500x640xh850
-
-
35
0,42
507,00 EUR
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
F Module pâtisserie 6 niveaux plateau 600x400
Pastry Modular Cupboard Units
744
F Module pâtisserie top inox 15/10 - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Epaisseur de 15/10, renforcée d'une tôle inox sur le dessous.
! Module voor patisserie top R.V.S. 15/10 - Vervaardigd uit RVS. AISI 304/441 - Dikte 15/10, Versterkt met een RVS. plaat aan de onderkant.
ne
w
D Bäckereimöbel Top INOX 15/10 - hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441 - Dicke 15/10, verstärkt mit einer Edelstahlplatte an der Unterseite
Choose your combinaison
MCP-TOP/05 MCP-TOP/10 MCP-TOP/15 MCP-TOP/20 MCP-TOP/25
mm
kW
V
kg
m3
500x700xh40
-
-
22
0,10
1000x700xh40
-
-
44
0,18
1500x700xh40
-
-
66
0,27
2000x700xh40
-
-
88
0,35
2500x700xh40
-
-
110
0,44
172,00 EUR 244,00 EUR 293,00 EUR 369,00 EUR 407,00 EUR
F Module pâtisserie armoire 2 portes coulissantes - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - 2 portes coulissantes double parois isolées, tablette intermédiaire réglable.
! Module voor patisserie kast 2 schuifdeuren - Vervaardigd uit RVS. AISI 301/441. - 2 dubbelwandig geïsoleerde schuifdeuren, regelbaar tussenschap
D Bäckereimöbel, Schrank mit 2 Schiebetüren
ne w
- hergestellt aus Edelstahl AISI 301/441 - 2 doppelwandige, isolierte Schiebtûren, einstellbarer Zwischenboden
Choose your combinaison MCP-AP/10 MCP-AP/15 MCP-AP/20
mm
kW
V
kg
m3
1000x640xh850
-
-
60
0,77
1500x640xh850
-
-
85
1,12
1500x640xh850
-
-
110
1,47
952,00 EUR 1 193,00 EUR 1 337,00 EUR
MCP-A125 Ø 125 F Kit 4 roues ø125 pour meuble pâtisserie ! Kit 4 wielen Ø125 voor patisserie meubel D Kit 4 Räder ø125 für Bäckeiermöbel
317,00 EUR
Others Equipments
745
page 659
F Comptoirs vitrines réfrigérés, chargement à tiroirs ! Gekoelde vitrinetoonbanken, ladensysteem D Gekühlte Verkaufstheken, Warenplatzierung mittels Schubladen
page 661
F Vitrines viennoiseries réfrigérés, ventilées ! Gekoelde gebak toonbanken, geventileerde D Ventilierte Kuchenkühlvitrine
630
F Vitrines panoramique, plateaux tournants ! Panoramische vitrine, draaiende plateaus D Panorama Vitrine, rotierende Glasablagen
page 632
F Vitrines "FULL vitrée" ! FULL Vitrine D "Volle" Vitrine
page 883
F Vitrine réfrigerée, 4 faces vitrées ! Positieve uitstalvitrine, 4 glazen zijden D Kühlvitrine, 4-seitig verglas
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
page
746
Others Equipments page 492
F Armoires frigorifiques ou congélation EURONORM ! Koelkasten of vrieskasten EURONORM D Kühl-Tiefkühlschränke EURONORM
page 494
F Armoires frigorifiques ou congélations EURONORM ! Koelkast of vrieskast EURONORM D Kühl- oder Gefrierschränke, Umluft - EURONORM
page 538
F Tables frigorifiques, ventilées, 4 portes EN 600x400 ! Gekoelde werktafel, geventileerd, 4 deuren EN 600x400 D Kühltisch, belüftet, 4 Türen EN 600x400
page 540
F Tables frigorifiques, ventilées, 4 portes EN 600x400 ! Koeltafel, geventileerd, 4 deuren EN 600x400 D Kühltisch, belüftet, 4 Türen EN 600x400
page 462
F Cellules de congélation rapide, 5x GN 1/1 - 600x400 ! Snelkoelcel, 5x GN 1/1 - 600x400 D Schockfroster, 5x GN 1/1 - 600x400
Others Equipments
747
page 466
F Cellules de congélation ou refroidissement rapide ! Cel voor snelvriezen of snelkoelen. D Schockfroster oder TK Zellen
page 470
F Tables de congélation ou refroidissement rapide ! Snelle vries- of afkoeltafels D Schnell - Gefriertische
699
F Cuiseurs à crèmes/sauces universel, 30 litres/h, condenseur à air ! Universele crème en sauskoker, 30 liter/u, luchtcondensor D Universelle Eiscreme-/Saucen-Maschine 30 L/Std., Luftkondensator
page 910
F Echelles à platines 20x 600x400, espace 75 mm ! Silowagen voor recipiënten 20x 600x400 mm, tussenruimte 75 mm. D Tablettwagen für Bleche 20x 600x400, Abstand 75 mm
page 912
F Trémie sur roues en inox ! Deegkar op wielen D Behälter aus Edelstahl auf Rädern
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
page
Others Equipments
748
page 279
F Friteuses électriques ! Elektrische friteuse D Elektro Friteuse
page 252
F Plaques à induction professionnelles -Top! Professionele inductieplaten -TopD Professionelle Induktionsplatten -Top-
page 254
F Réchaud à gaz de table - 3 feux vifs ! Gasbrander, tafelmodel - 3 branders D Tisch Gasherd - 3 Brenner
page 345
F Fours à convection électrique ! Elektrische convectieoven D Elektro Konvektionsofen
page 340
F Micro-ondes ! Microgolfoven D Mikrowellenofen
Others Equipments
749
page 885
F Vitrines chauffantes ventilées 3x GN 1/1 ! Geventileerde warmvitrine 3x GN 1/1 D Heißvitrine Umluft 3x GN 1/1
page 783
F Pétrins à tête relevable ! Bakkerstrog, kantelbare kop D Teigkneter, neigbarer Kopf
787
F Laminoirs, 1 rouleau "Linear" ! Pizzarollers, 1 rol "Linear" D Teigausrollmaschine aus Edelstahl, 1 Rolle "Linear"
page 1032
F Balances inox avec cuvette ! Weegschaal in R.V.S. met weegkuip D Waage aus Edelstahl mit Schale
page 1026
F Coupes-légumes ! Groentensnijmachine D Gemüseschneider
Pâtisserie - Boulangerie • Gebak - Bakkerij • Konditorei - Bäckerei
page
750
Others Equipments page 984
F Batteurs-mélangeurs ! Klopper-mengers D Planetenmixer
page 980
F Mixers plongeants ! Inbrengmixers D Stabmixers
page 985
F Batteurs-mélangeurs ! Klopper-mengers D Planetenmixer
page 997
F Cutters inox, variateur de vitesse ! Cutters in R.V.S. met snelheidsregelaar D Cutter aus Edelstahl, Geschwindigkeitsregler
page 407
F Lave-batteries ! Pottenwasser D Topfspülmaschinen
08 • Pizza - Pasta
752
Rustic Line
Electric Pizza Ovens F Fours électriques à pizzas - Esthétique "RUSTIQUE", réalisée en acier peint, châssis en tôle laquée. - Isolation en laine de roche, de forte épaisseur. - Chambre réalisée en acier galvanisé, la sole est dans un matériel réfractaire "spécial". - Porte avec hublot en verre "securit", poignée athermique (sauf E3F/24R). - Chauffage par résistances électriques, blindées, positionnées en dessous de la sole et sur la voûte, régulation de 50 à 400°C. - Thermomètre analogique et "oura" pour l'évacuation des vapeurs (sauf E3F/24R). - Thermostat de sécurité.
! Elektrische pizza-ovens - Voorkant in "RUSTIEK" uitvoering, gerealiseerd in geverfd staal, raamwerk in gelakte staalplaat. - Isolatie in rotswol, van een belangrijke dikte. - Kamer vervaardigt in gegalvaniseerd staal, de bodem is in een speciale vuurvaste materie. - Deur met patrijspoort in "securit" glas (behalve E3F/24R), warmtebestendig handvat. - Verwarming door gepantserde elektrische weerstanden, geplaatst onder de bodem en op het gewelf, regeling van 50 tot 400°C. - Analogische thermometer en "schouw" voor de evacuatie van de dampen (behalve E3F/24R). - Veiligheidsthermostaat.
D Pizzaöfen Elektro - Ästhetik "RUSTIKAL" und Gehäuse aus lackiertem Stahl. - Isolierung aus dicker Steinwolle. - Backkammer aus verzinktem Stahl, der Boden ist mit feuerfestem Spezialmaterial beschichtet. - Tür mit "Sekurit" Sichtfenster (außer E3F/24R), hitzebeständiger Griff. - Aufheizung durch elektrische Widerstandselemente, gepanzert, unter dem Boden und über dem Gewölbe eingebaut, Regulierung von 50 bis 400°C. - Analog-Thermometer und "Oura'' für Rauchevakuierung (außer E3F/24R). - Sicherheitsthermostat.
STACKABLE
PLUS
Ø 330mm
F Chambre avec arcade supérieure, en acier inox (sauf E3F/24R), empêchant la chaleur de s'évacuer lors de l'ouverture du portillon. ! Kamer met bovenboog in R.V.S. (behalve E3F/24R)., die het ontsnappen van de warmte vermijd bij het open van het deurtje. D Obere Kammer mit Arkade aus Edelstahl (außer E3F/24R), verhindert das Entweichen der Wärme beim Öffnen der Tür.
E3F/24R mm : 920x760xh530 kW : 7,5 F Four électrique à pizzas, 2 chambres - Chambres: 2x 620x500x120 mm. - Contrôle thermostatique des deux chambres par 3 thermostats. ! Elektrische pizza-oven, 2 kamers - Kamers: 2x 620x500x120 mm. - Thermostatische controle van de twee kamers met 3 thermostaten. D Elektro Pizzaofen, 2 Backkammern - Kammern: 2x 620x500x120 mm. - Thermostatkontrolle für beide Kammern durch 3 Thermostate.
98
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,5
1 239,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 Y
Rustic Line
Electric Pizza Ovens 1 128,00 EUR
EFP/4R mm : 980x930xh420 kW : 4,7 F Four électrique 4 pizzas, 1 chambre - Chambre: 660x660x150 mm, 4x Ø 330 mm. - “Oura’’ évacuation vapeurs. ! Elektrische oven 4 pizza’s, 1 kamer - Kamer: 660x660x150 mm, 4x Ø 330 mm. - “Schouw’’ evacuatie dampen. D Elektro Ofen 4 Pizzen, 1 Backkammer - Kammer: 660x660x150 mm, 4x Ø 330 mm. - “Oura’’ Rauchentnehmung. 86
753
400-230/3N 50-60Hz
1 a 3 Y
0,55
1 303,00 EUR
EFP/6R mm : 980x1210xh420 kW : 7,2 F Four électrique 6 pizzas, 1 chambre - Chambre: 660x990x150 mm, 6x Ø 330 mm.
400-230/3N 50-60Hz
! Elektrische oven 6 pizza’s, 1 kamer - Kamer: 660x990x150 mm, 6x Ø 330 mm.
STACKABLE
115
0,69
D Elektro Ofen 6 Pizzen, 1 Backkammer - Kammer: 660x990x150 mm, 6x Ø 330 mm.
1 883,00 EUR
EFP/44R mm : 980x930xh750 kW : 9,4 F Four électrique 2x 4 pizzas, 2 chambres - 2 Chambres: 660x660x150 mm, 2x 4x Ø 330 mm. - “ Oura’’ évacuation vapeurs. ! Elektrische oven 2x 4 pizza’s, 2 kamers - 2 Kamers: 660x660x150 mm, 2x 4x Ø 330 mm, - “Schouw’’ evacuatie dampen. D Elektro Ofen 2x 4 Pizzen, 2 Backkammern - 2 Kammern: 660x660x150 mm, 2x 4x Ø 330 mm. - “Oura’’ Rauchentnehmung. 133
400-230/3N 50-60Hz
1 a 3 Y
0,87
2 206,00 EUR
EFP/66R mm : 980x1210xh750 kW : 14,4 F Four électrique 2x 6 pizzas, 2 chambres - 2 Chambres: 660x990x150 mm, 2x 6x Ø 330 mm.
400-230/3N 50-60Hz
! Elektrische oven 2x 6 pizza’s, 2 kamers - 2 Kamers: 660x990x150 mm, 2x 6x Ø 330 mm.
STACKABLE
188
SFP/24-GX
1,1
D Elektro Ofen 2x 6 Pizzen, 2 Backkammern - 2 Kammern: 660x990x150 mm, 2x 6x Ø 330 mm.
257,00 EUR
SFP/44-GX
mm : 930x620xh970 F Piétement four (acier inox) pour E3F/24R ! Onderstel oven (R.V.S.) voor E3F/24R D Untergestell für Ofen (Edelstahl) für E3F/24R
mm : 980x830xh860 F Piétement (acier inox), pour four 2x 4 pizzas pour EFP/44R ! Onderstel (R.V.S.), voor oven 2x 4 pizza's voor EFP/44R D Untergestell ((Edelstahl) für Ofen 2x 4 Pizzen für EFP/44R STAINLESS STEEL
SFP/4-GX
265,00 EUR
SFP/66-GX
mm : 980x830xh960 F Piétement (acier inox), pour four 4 pizzas pour EFP/4R ! Onderstel (R.V.S.), voor oven 4 pizza's voor EFP/4R D Untergestell (Edelstahl) für Ofen 4 Pizzen für EFP/4R STAINLESS STEEL
mm : 980x1100xh860 F Piétement (acier inox), pour four 2x 6 pizzas pour EFP/66R ! Onderstel (R.V.S.), voor oven 2x 6 pizza's voor EFP/66R D Untergestell (Edelstahl) für Ofen 2x 6 Pizzen STAINLESS STEEL
SFP/6-GX
298,00 EUR
mm : 980x1100xh960 F Piétement (acier inox), pour four 6 pizzas pour EFP/6R ! Onderstel (R.V.S.), voor oven 6 pizza's voor EFP/6R D Untergestell (Edelstahl) für Ofen 6 Pizzen für EFP/6R STAINLESS STEEL
EFP/4R switchable on 230/3 50-60Hz
298,00 EUR
Pizza - Pasta
STAINLESS STEEL
265,00 EUR
754
Logic Line Plus
Electric Pizza Ovens F Fours électriques à pizzas
STACKABLE
- Façade en acier inox, hotte "décorative" démontable et panneau de commandes indépendant. - Chambre avec sole en pierre réfractaire, isolation en laine de roche. - "Oura" réglable, pour l'évacuation des fumées. - Portillon avec charnières à "ressorts", double poignée "athermique", hublot en verre securit, joint en fibre de verre céramique. - Chauffage par résistances blindées en acier inox. - Régulation de la T° (400°C).
! Elektrische pizzaovens - Voorkant in R.V.S., "decoratieve" verwijderbare dampkap en onafhankelijk bedieningspaneel. - Kamer met vloer in vuurvaste steen, isolatie in dikke rotswol. - Regelbaar ventilatieventiel, voor de evacuatie van de dampen. - Deurt met veerscharnieren, dubbel warmtewerend handvat, raam in veiligheidsglas, dichting in keramische glasvezel. - Verwarming met gepantserde weerstanden in R.V.S. - Regeling van de T° (400°C).
D Elektro Pizzaöfen - Vorderseite aus Edelstahl, "dekorative" Haube, unabhängiges Bedienfeld. - Backkammer mit unteren Schamottesteinen, Isolierung aus Steinwolle. - Verstellbarer "Oura" Rauchabzug. - Tür mit "Feder-" Scharnieren, doppelter Griff "hitzebeständig", Sichtfenster aus Sekuritglas, Dichtung aus Keramik Fiberglas. - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl. - Regulierung der Temperatur (400°C).
INTEGRATED ELECTRIC ELEMENTS
PLUS F - Chambre en acier inox. - Résistances intégrées dans la pierre réfractaire de la sole, montée en T° rapide, cuisson très homogène, tout en économisant +/- 25% d'énergie. - Arcade de voûte en inox "double paroi", empêchant la chaleur de s'évacuer et positionnement des résistances supérieures "rapprochées", sont la garantie du maintien à T° dans la chambre lors de l'ouverture du portillon... plus besoin de devoir tourner vos pizzas !! - Double thermostat indépendant (sole - voûte) , capable d'être adapté à tous types de pizzas. - Affichage de la T° par thermomètre digital. - Hotte décorative démontable livrée de série. ! - Kamer in R.V.S. - Weerstanden geïntegreerd in de vuurvaste steen van de bodem, snelle T°-opvoer, heel homogeen bakresultaat, dit alles met +/- 25% energiebesparing. - "Dubbelwandige" arcadeboog in R.V.S., vermijd dat de warmte ontsnapt, en een "dichte" plaatsing van de bovenste weerstanden, zijn de garantie van het temperatuurbehoud in de kamer wanneer de deur wordt geopend... onnodig de pizza’s te draaien!! - Onafhankelijke dubbele thermostaat (vloer en plafond), mogelijk om aan te passen aan alle soorten pizza. - T° aflezing met digitale thermometer. - Decoratieve verwijderbare dampkap standaard geleverd. D Backkammer aus Edelstahl, die Heizelemente sind in die Steine am Boden integriert, hierdurch steigt die Temperatur schneller an, was zu einer Energieersparnis bis 25% führt, der Bogen oberhalb der Tür ist doppelwandig, zusammen mit den dicht an der Tür platzierten oberen Heizelementen sorgt dies dafür, dass beim öffnen der Tür weniger Hitze entweicht, dadurch müssen die Pizzen nicht gedreht werden. Zwei unabhängige Thermostate (Decke und Boden)erlauben es, den Ofen an alle Arten von Pizza anzupassen. Temperatur Anzeige mittels eines digitalen Thermometers, die dekorative, abnehmbare Abzugshaube ist standardmäßig im Lieferumfang enthalten. 1000 Kcal/h = 1,16 kW
Ø 350mm
Logic Line Plus
Electric Pizza Ovens LD4/35-N mm : 1070x1010xh400 kW : 6,6 F Four électrique à pizzas, 4 pizzas Ø 350 mm - Chambre: 700x700x150 mm (6,6 kW), 4 pizzas Ø 350 mm. ! Elektrische pizzaoven, 4 pizzas Ø 350 mm - Kamer: 700x700x150 mm (6,6 kW), 4 pizza’s Ø 350 mm. D Elektro Pizzaofen, 4 Pizzen Ø 350 mm - Kammer: 700x700x150 mm (6,6 kW), 4 Pizzen Ø 350 mm.
108
755
1 978,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3 a Y
0,62
LD6/35-N mm : 1070x1360xh400 kW : 8,8 F Four électrique à pizzas, 6 pizzas Ø 350 mm - Chambre: 700x1050x150 mm (8,8 kW), 6 pizzas Ø 350 mm.
2 093,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
! Elektrische pizzaoven, 6 pizzas Ø 350 mm - Kamer: 700x1050x150 mm (8,8 kW), 6 pizza’s Ø 350 mm. 140
0,82
D Elektro Pizzaofen, 6 Pizzen Ø 350 mm - Kammer: 700x1050x150 mm (8,8 kW), 6 Pizzen Ø 350 mm.
XXL LD6/35XL-N mm : 1420x1010xh400 kW : 9 F Four électrique à pizzas “extra large”, 6 pizzas Ø 350 mm - Chambre: 1050x700x150 mm (9 kW), 6 pizzas Ø 350 mm. ! Elektrische pizzaoven “extra large”, 6 pizza’s Ø 350 mm - Kamer: 1050x700x150 mm (9 kW), 6 pizza’s Ø 350 mm. D Elektro Pizzaofen “extra large”, 6 Pizzen Ø 350 mm - Kammer: 1050x700x150 mm (9 kW), 6 Pizzen Ø 350 mm.
144
mm : 1420x1360xh400 kW : 13,3 F Four électrique à pizzas, 9 pizzas Ø 350 mm - Chambre: 1050x1050x150 mm (13,3 kW), 9 pizzas Ø 350 mm. ! Elektrische pizzaoven, 9 pizza’s Ø 350 mm - Kamer: 1050x1050x150 mm (13,3 kW), 9 pizza’s Ø 350 mm. 189
400-230/3N 50-60Hz
1 3 a Y
0,82
LD9/35-N
STACKABLE INTEGRATED ELECTRIC ELEMENTS
2 401,00 EUR
1,08
D Elektro Pizzaofen, 9 Pizzen Ø 350 mm - Kammer: 1050x1050x150 mm (13,3 kW), 9 Pizzen Ø 350 mm.
2 677,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
Pizza - Pasta
STACKABLE INTEGRATED ELECTRIC ELEMENTS
756
Logic Line Plus
Electric Pizza Ovens 2 937,00 EUR
LD8/35-N mm : 1070x1010xh720 kW : 13,2 F Four électrique à pizzas, 2x 4 pizzas Ø 350 mm -2 Chambres: 700x700x150 mm (6,6 kW), 2x 4 pizzas Ø 350 mm.
400-230/3N 50-60Hz
! Elektrische pizzaoven, 2x 4 pizzas Ø 350 mm - 2 Kamers: 700x700x150 mm (6,6 kW), 2x 4 pizza’s Ø 350 mm. D Elektro Pizzaofen, 2x 4 Pizzen Ø 350 mm - 2 Kammern: 700x700x150 mm (6,6 kW), 2x 4 Pizzen Ø 350 mm.
182
1 a 3 Y
1,1
LD12/35-N
3 483,00 EUR
mm : 1070x1360xh720 kW : 17,6 400-230/3N 50-60Hz F Four électrique à pizzas, 2x 6 pizzas Ø 350 mm - 2 Chambres: 700x1050x150 mm (8,8 kW), 2x 6 pizzas Ø 350 mm. ! Elektrische pizzaoven, 2x 6 pizzas Ø 350 mm -2 Kamers: 700x1050x150 mm (8,8 kW), 2x 6 pizza’s Ø 350 mm.
INTEGRATED ELECTRIC ELEMENTS STACKABLE
237
1,3
D Elektro Pizzaofen, 2x 6 Pizzen Ø 350 mm -2 Kammern: 700x1050x150 mm (8,8 kW), 2x 6 Pizzen Ø 350 mm.
XXL LD12/35XL-N
4 086,00 EUR
mm : 1420x1010xh720 kW : 18 400-230/3N 50-60Hz F Four électrique à pizzas “extra large”, 2x 6 pizzas Ø 350 mm - 2 Chambres: 1050x700x150 mm (9 kW), 2x 6 pizzas Ø 350 mm. ! Elektrische pizzaoven “extra large”, 2x 6 pizza’s Ø 350 mm - 2 Kamers: 1050x700x150 mm (9 kW), 2x 6 pizza’s Ø 350 mm. D Elektro Pizzaofen “extra large”, 2x 6 Pizzen Ø 350 mm -2 Kammern: 1050x700x150 mm (9 kW), 2x 6 Pizzen Ø 350 mm.
247
1 a 3 Y
1,31
LD18/35-N
4 719,00 EUR
mm : 1420x1360xh720 kW : 26,6 400-230/3N 50-60Hz F Four électrique à pizzas, 2x 9 pizzas Ø 350 mm - 2 Chambres: 1050x1050x150 mm (13,3 kW), 2x 9 pizzas Ø 350 mm. ! Elektrische pizza-oven, 2x 9 pizza’s Ø 350 mm - 2 Kamers: 1050x1050x150 mm (13,3 kW), 2x 9 pizza’s Ø 350 mm.
INTEGRATED ELECTRIC ELEMENTS STACKABLE 1000 Kcal/h = 1,16 kW
315
1,73
D Elektro Pizzaofen, 2x 9 Pizzen Ø 350 mm -2 Kammern: 1050x1050x150 mm (13,3 kW), 2x 9 Pizzen Ø 350 mm.
Logic Line Plus
Electric Pizza Ovens
757
F Supports inox, tablette inférieure, roues nylon, 2 avec freins ! R.V.S. onderstel, ondertablet, nylonwielen, 2 met rem D Inox Untergestelle, Grundboden, Nylon Räder, 2 mit Bremse
STAINLESS STEEL
SLD4/35-N mm : 1070x850xh950 F Support inox LD4/35-N, roues nylon, 2 avec freins ! R.V.S. onderstel LD4/35-N, nylonwielen, 2 met rem D Inox Untergestell + T/i x LD4/35-N, Nylon Räder, 2 mit Bremse
SLD8/35-N mm : 1070x850xh850 F Support inox LD8/35-N, roues nylon, 2 avec freins ! R.V.S. onderstel LD8/35-N, nylonwielen, 2 met rem D Inox Untergestell + T/i x LD8/35-N, Nylon Räder, 2 mit Bremse
SLD6/35-N mm : 1070x1200xh950 F Support inox LD6/35-N, roues nylon, 2 avec freins ! R.V.S. onderstel LD6/35-N, nylonwielen, 2 met rem D Inox Untergestell LD6/35-N, Nylon Räder, 2 mit Bremse
SLD12/35-N mm : 1070x1200xh850 F Support inox LD12/35-N, roues nylon, 2 avec freins ! R.V.S. onderstel LD12/35-N, nylonwielen, 2 met rem D Inox Untergestell + T/i x LD12/35-N, Nylon Räder, 2 mit Bremse
539,00 EUR SLD6/35XL-N
581,00 EUR
mm : 1420x850xh950 F Support inox LD6/35XL-N, roues nylon, 2 avec freins ! R.V.S. onderstel LD6/35XL-N, nylonwielen, 2 met rem D Inox Untergestell + T/i x LD6/35XL-N, Nylon Räder, 2 mit Bremse
539,00 EUR SLD12/35XL-N
581,00 EUR
mm : 1420x850xh850 F Support inox LD12/35XL-N, roues nylon, 2 avec freins ! R.V.S. onderstel LD12/35XL-N, nylonwielen, 2 met rem D Inox Untergestell + T/i x LD12/35XL-N, Nylon Räder, 2 mit Bremse
576,00 EUR SLD9/35-N
598,00 EUR
mm : 1420x1200xh950 F Support inox LD9/35-N, roues nylon, 2 avec freins ! R.V.S. onderstel LD9/35-N, nylonwielen, 2 met rem D Inox Untergestell + T/i x LD9/35-N, Nylon Räder, 2 mit Bremse
576,00 EUR SLD18/35-N
598,00 EUR
mm : 1420x1200xh850 F Support inox LD18/35-N, roues nylon, 2 avec freins ! R.V.S. onderstel LD18/35-N, nylonwielen, 2 met rem D Inox Untergestell + T/i x LD18/35-N, Nylon Räder, 2 mit Bremse
F Hottes avec moteur (325 m3/h) ! Dampkappen met motor (325 m3/u) D Hauben mit Motor (325 m3/Std.)
mm : 1070x1040xh315 - kW : 0,07 - 230/1N 50Hz F Hotte avec moteur (325 m3/h) LD4/35-N & LD8/35-N ! Dampkap met motor (325 m3/u) LD4/35-N & LD8/35-N D Haube mit Motor (325 m3/Std.) LD4/35-N & LD8/35-N
KLD6-12/35AS-N mm : 1070x1390xh315 - kW : 0,07 - 230/1N 50Hz F Hotte avec moteur (325 m3/h) LD6/35-N & LD12/35-N ! Dampkap met motor (325 m3/u) LD6/35-N & LD12/35-N D Haube mit Motor (325 m3/Std.) LD6/35-N & LD12/35-N
1 190,00 EUR KLD6-12/35XLAS-N
1 340,00 EUR
mm : 1420x1040xh315 - kW : 0,07 - 230/1N 50Hz F Hotte avec moteur (325 m3/h) LD6/35XL-N & LD12/35XL-N ! Dampkap met motor (325 m3/u) LD6/35XL-N & LD12/35XL-N D Haube mit Motor (325 m3/Std.) LD6/35XL-N & LD12/35XL-N
1 275,00 EUR KLD9-18/35AS-N mm : 1420x1390xh315 - kW : 0,07 - 230/1N 50Hz F Hotte avec moteur (325 m3/h) LD9/35-N & LD18/35-N ! Dampkap met motor (325 m3/u) LD9/35-N & LD18/35-N D Haube mit Motor (325 m3/Std.) LD9/35-N & LD18/35-N
1 428,00 EUR
Pizza - Pasta
KLD4-8/35AS-N
Genius Line
Electric Pizza Ovens F Fours électriques à pizzas - Chambre en acier inox, sol en pierre réfractaire. - "Oura" électrique, pour l'évacuation des fumées - vapeur. - Eclairage " halogène intérieur " encastré "haute T°". - Porte "contrebalancée", hublot en verre securit "panoramique". - Chauffage par résistances blindées en acier inox, placées sous la sole et sur la voûte du four, arcade en acier inox, évitant la chute de température à l'ouverture du portillon. - Panneau de commandes "indépendant" et extractible, facilité pour le SAV, ventilateur de refroidissement.
! Elektrische pizzaovens - Kamer in R.V.S., vloer in vuurvaste steen. - Elektrisch ventilatieventiel, voor de evacuatie van de stoomdam. - Ingebouwde interne verlichting "Hoge T°". - "Uitgebalanceerde" deur, "panoramisch" raam in veiligheidsglas. - Verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., geplaatst onder de bodem en op het plafond van de oven, arcade in R.V.S., om het vermijden van warmteverlies bij het openen van de deur. - "Onafhankelijk" en uitneembaar bedieningspaneel, gemakkelijke toegang voor de naverkoopdienst.
D Elektro Pizzaöfen - Kammer aus Edelstahl, feuerfester Stein im Boden - Elektrisches Lüftungsventil, für die Dampfabfuhr - Eingebaute Beleuchtung "hohe Temperatur" - "ausbalancierte" Tür, Panorama-Sicherheitsglas - Aufheizen mittels verstärkter Heizelemente aus rostfreiem Stahl, die sich unter dem Boden und der Oberseite befinden, Rahmen aus rostfreiem Stahl, um einen Temperaturabfall beim Öffnen der Tür zu vermeiden - Bedienfeld "unabhängig" und abnehmbar, einfache Wartung
ENERGY SAVING
w
ELECTRONIC CONTROL
ne
758
STACKABLE
PLUS F Façade aux formes arrondies en acier inox. Panneau de commande à touches sensitive, régulation par thermostat électronique (400°C), affichage digital, 2 commutateurs permettent de gérer la puissance de la voûte et de la sole indépendamment. Allumage du four programmable, avec compte à rebours, alarme acoustique de fin de cuisson. Récupérateur de chaleur, dispositif unique permettant des économies d'énergie en exploitant la chaleur accumulée sous la sole. ! Gevel met afgeronde roestvrij staal. Gevoelige toetsen op het bedieningspaneel, elektronische thermostaat (400 ° C), digitale display, 2 schakelaars laten toe om de temperatuur van het plafond en van de bodem apart te beheren. Programmeerbare ontsteking, oven met timer, een geluidssignaal aan het einde van het kookcyclus. Warmterecuperatie, toestel dat energiebesparing mogelijk maakt door het benutten van de warmte opgeslagen in de vloer. D Chasis aus rostfreiem Stahl, sensible Tasten auf dem bedienfeld, elektronisches Thermostat (400°C), digitales Display, 2 Schalter erlauben die Temperatur oben und unten unabhängig voneinander einzustellen, Einschalten ist programmierbar, mit Timer, ein Ton gibt das Ende des Backvorganges an, Wärmerückgewinnung, dies ermöglicht Energieersparniss 1000 Kcal/h = 1,16 kW
Ø 350mm
XXL
Genius Line
Electric Pizza Ovens
ne w
GDX4/35-DP
3 218,00 EUR
mm : 1190x1100xh440 kW : 5,3 F Four électrique, 1 chambre, 4 pizzas Ø 350 mm - Chambre 720x720xx150 mm (5,3 kW) - 4 pizzas de diam. 350 mm (ou) 1 pizza de diam. 500 mm
400/3N 50-60Hz
! Elektrische oven, 1 kamer, 4 pizza’s Ø 350 mm - Kamer 720x720xx150 mm (5,3 kW). - 4 pizzas van diam. 350 mm (of) 1 pizza van diam. 500 mm. D Elektro Ofen, 1 kammer, 4 Pizzen Ø 350 mm - Kammer 720x720x150mm (5.3kW). - 4 Pizzen mit einem Durchmesser von 350mm (oder) eine Pizza 500mm.
159
759
1 t 3 a Y
0,81
GDX6/35-DP
4 332,00 EUR
mm : 1190x1460xh440 kW : 7,8 F Four électrique, 1 chambre, 6 pizzas Ø 350 mm - Chambre: 710x1060xh160 mm (7,8 kW) - 6 pizzas de diam. 350 mm (ou) 2 pizzas de diam. 500 mm.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische oven, 1 kamer, 6 pizza’s Ø 350 mm - Kamer: 700x1050xh160 mm (7,8 kW). - 6 pizzas van diam. 350 mm (of) 2 pizzas van diam. 500 mm. D Elektro Ofen, 1 kammer, 6 Pizzen Ø 350 mm - Kammer: 710x1060xh160 mm (7,8 kW) - 6 Pizzen mit einem Durchmesser von 350mm (oder) 2 Pizzen à 500mm
202
1,07
XXL GDX6/35-LDP
ne
w
ELECTRONIC CONTROL ENERGY SAVING STACKABLE
4 536,00 EUR
mm : 1550x1100xh440 kW : 7,9 F Four électrique, 1 chambre, 6 pizzas Ø 350 mm - Chambre 1080x720xh150 mm (7,9 kW). - 6 pizzas de diam. 350 mm (ou) 2 pizzas de diam. 500 mm.
400/3N 50-60Hz
! Elektrische oven, 1 kamer, 6 pizza’s Ø 350 mm - Kamer 1080x720xh150 mm (7,9 kW). - 6 pizzas van diam. 350 mm (of) 2 pizzas van diam. 500 mm. D Elektro Ofen, 1 kammer, 6 Pizzen Ø 350 mm - Kammer 1080x720xh150 mm (7,9 kW) - 6 Pizzen mit einem Durchmesser von 350mm (oder) 2 Pizzen à 500mm.
208
1 t 3 a Y
1,05
GDX9/35-DP
4 784,00 EUR
mm : 1550x1460xh440 kW : 11,7 F Four électrique, 1 chambre, 9 pizzas Ø 350 mm - Chambre 1080x1080xh150 mm (11,7 kW) - 9 pizzas de diam. 350 mm (ou) 4 pizzas de diam. 500 mm
400/3N 50-60Hz
D Elektro Ofen, 1 Kammer,9 Pizzen Ø 350 mm - Kammer 1080x1080xh150 mm (11,7 kW) - 9 Pizzen mit einem Durchmesser von 350mm (oder) 4 Pizzen à 500mm.
ELECTRONIC CONTROL ENERGY SAVING STACKABLE 230/3 50-60Hz (+3%)
263
1,39
Pizza - Pasta
! Elektrische oven, 1 kamer, 9 pizza’s Ø 350 mm - Kamer 1080x1080xh150 mm (11,7 kW) - 9 pizzas van diam. 350 mm (of) 4 pizzas van diam. 500 mm
Genius Line
Electric Pizza Ovens GDX8/35-DP
ne w
760
mm : 1190x1100xh780 kW : 10,6 F Four électrique, 2 chambres, 2x 4 pizzas 350 mm - 2 chambres 720x720xx150 mm (5,3 kW) - 2x 4 pizzas de diam. 350 mm (ou) 2x 1 pizza de diam. 500 mm
5 058,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elektrische oven, 2 kamers, 2x 4 pizza’s Ø 350 mm - 2 kamers 720x720xx150 mm (5,3 kW) - 2x 4 pizzas van diam. 350 mm (of) 2x 1 pizza van diam. 500 mm D Elektro Ofen, 2 kammern, 2x 4 Pizzen Ø 350 mm - 2 Kammern 720x720xx150 mm (5,3 kW) - 2x4 Pizzen mit einem Durchmesser von 350mm (oder) 2x1 Pizza à 500mm.
265
1 t 3 a Y
1,24
GDX12/35-DP mm : 1190x1460xh780 kW : 15,6 F Four électrique, 2 chambres, 2x 6 pizzas 350 mm - 2 chambres 720x1080xh150 mm (7,8 kW) - 2x 6 pizzas de diam. 350 mm (ou) 2x 2 pizzas de diam. 500 mm
6 956,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elektrische oven, 2 kamers, 2x 6 pizza’s Ø 350 mm - 2 kamers 720x1080xh150 mm (7,8 kW) - 2x 6 pizzas van diam. 350 mm (of) 2x 2 pizzas van diam. 500 mm D Elektro Ofen, 2 kammern, 2x 6 Pizzen Ø 350 mm - 2 Kammern 720x1080xh150 mm (7,8 kW) - 2x6 Pizzen mit einem Durchmesser von 350mm (oder) 2x2 Pizzen à 500mm.
335
1,63
XXL GDX12/35-LDP
ne
w
ELECTRONIC CONTROL ENERGY SAVING STACKABLE
mm : 1550x1100xh780 kW : 15,8 F Four électrique, 2 chambres, 2x 6 pizzas Ø 350 mm - 2 chambres 1080x720xh150 mm (7,9 kW) - 2x 6 pizzas de diam. 350 mm (ou) 2x 2 pizzas de diam. 500 mm
7 667,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elektrischeoven, 2 kamers, 2x 6 pizza’s Ø 350 mm - 2 kamers 1080x720xh150 mm (7,9 kW) - 2x 6 pizzas van diam. 350 mm (of) 2x 2 pizzas van diam. 500 mm D Elektro Ofen, 2 kammern, 2x 6 Pizzen Ø 350 mm - 2 Kammern 1080x720xh150 mm (7,9 kW) - 2x6 Pizzen mit einem Durchmesser von 350mm (oder) 2x2 Pizzen à 500mm.
343
1,6
GDX18/35-DP mm : 1550x1460xh780 kW : 23,4 F Four électrique, 2 chambres, 2x 9 pizzas Ø 350 mm - 2 chambres 1080x1080xh150 mm (11,7 kW) - 2x 9 pizzas de diam. 350 mm (ou) 2x 4 pizzas de diam. 500 mm
8 461,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elektrische oven, 2 kamers, 2x 9 pizza’s Ø 350 mm - 2 kamers 1080x1080xh150 mm (11,7 kW) - 2x 9 pizzas van diam. 350 mm (of) 2x 4 pizzas van diam. 500 mm D Elektro Ofen, 2 kammern, 2x 9 Pizzen Ø 350 mm - 2 Kammern 1080x1080xh150 mm (11,7 kW) - 2x9 Pizzen mit einem Durchmesser von 350mm (oder) 2x4 Pizzen à 500mm.
ELECTRONIC CONTROL ENERGY SAVING STACKABLE 1000 Kcal/h 230/3 50-60Hz = 1,16 (+3%) kW
437
1 t 3 a Y
2,11
Genius Line
761
ne w
Electric Pizza Ovens
F Support “simili inox” 4 roues, 2 avec freins ! Steun in “imitatie R.V.S.” 4 wielen, 2 met rem D Gestell Edelstahlimitat für 4 Rollen, 2 mit Bremse
890,00 EUR SGD6-LRSI
SGD4-RSI mm : 1190x760xh1100 F Support "simili inox" x GDX4/35-DP, 4 roues, 2 avec freins ! Steun in "imitatie R.V.S." voor GDX4/35-DP + 4 wielen, 2 met rem D Gestell Edelstahlimitat für GDX4/35-DP+ 4 Rollen, 2 mit Bremse
961,00 EUR
mm : 1550x760xh1100 F Support "simili stainless steel" x GDX6/35-LDP "extra large" , 4 roues, 2 avec freins ! Steun in "imitatie R.V.S." voor GDX6/35-LDP "XL", 4 wielen, 2 met rem D Gestell Edelstahlimitat für GDX6/35-LDP "XL" + 4 Rollen, 2 mit Bremse
890,00 EUR SGD12-LRSI
SGD8-RSI
mm : 1190x760xh900 F Support "simili stainless steel" x GDX8/35-DP, 4 roues, 2 avec freins ! Steun in "imitatie R.V.S." voor GDX8/35-DP + 4 wielen, 2 met rem D Gestell Edelstahlimitat für GDX8/35-DP+ 4 Rollen, 2 mit Bremse
mm : 1550x760xh900 F Support "simili inox" x GDX12/35-LDP "extra large" , 4 roues, 2 avec freins ! Steun in "imitatie R.V.S." voor GDX12/35-LDP "XL", 4 wielen, 2 met rem D Gestell Edelstahlimitat für GDX12/35-LDP "XL" + 4 Rollen, 2 mit Bremse
950,00 EUR SGD9-RSI
SGD6-RSI
961,00 EUR
mm : 1190x1120xh1100 F Support "simili inox" x GDX6/35-DP, 4 roues, 2 avec freins ! Steun in "imitatie R.V.S." voor GDX6/35-DP + 4 wielen, 2 met rem D Gestell Edelstahlimitat für GDX6/35-DP+ 4 Rollen, 2 mit Bremse
1 022,00 EUR
mm : 1550x1120xh1100 F Support "simili inox" x GDX9/35-DP, 4 roues, 2 avec freins ! Steun in "imitatie R.V.S." voor GDX9/35-DP + 4 wielen, 2 met rem D Gestell Edelstahlimitat für GDX9/35-DP + 4 Rollen, 2 mit Bremse
950,00 EUR SGD18-RSI
SGD12-RSI
mm : 1550x1120xh900 F Support "simili inox" x GDX18/35-DP, 4 roues, 2 avec freins ! Steun in "imitatie R.V.S." voor GDX18/35-DP + 4 wielen, 2 met rem D Gestell Edelstahlimitat für GDX8/35-DP+ 4 Rollen, 2 mit Bremse
ne
w
mm : 1190x1120xh900 F Support "simili inox" x GDX12/35-DP, 4 roues, 2 avec freins ! Steun in "imitatie R.V.S." voor GDX12/35-DP + 4 wielen, 2 met rem D Gestell Edelstahlimitat für GDX12/35-DP+ 4 Rollen, 2 mit Bremse
1 022,00 EUR
F Hottes avec moteur (700 M3/h) ! Dampkapen met motor (700 M3/h) D Haube mit Motor (700m³/h)
mm : 1200x870xh500 - kW : 0,13 - 230/1N 50-60Hz F Hotte "avec moteur" pour four 4 & 8 pizzas ! Dampkap "met motor", oven 4 & 8 pizza's D Haube "mit Motor", Ofen 4 & 8 Pizzen
KGD6/AS-DP mm : 1200x1230xh500 - kW : 0,13 - 230/1N 50-60Hz F Hotte "avec moteur", four 6 & 12 pizzas ! Dampkap "met motor", oven 6 & 12 pizza's D Haube "mit Motor", Ofen 6 & 12 Pizzen
1 415,00 EUR KGD6/AS-LDP
1 602,00 EUR
mm : 1560x870xh500 - kW : 0,13 - 230/1N 50-60Hz F Hotte "avec moteur", four "extra large" 6 & 12 pizzas ! Dampkap "met motor", oven "extra large" 6 & 12 pizza's D Haube "mit Motor", Ofen "extra large" 6 & 12 Pizzen
1 515,00 EUR KGD9/AS-DP mm : 1560x1230xh500 - kW : 0,13 - 230/1N 50-60Hz F Hotte "avec moteur", pour four 9 & 18 pizzas ! Dampkap met motor, oven 9 & 18 pizza's D Haube mit Motor, Ofen 9 & 18 Pizzen
1 690,00 EUR
Pizza - Pasta
KGD4/AS-DP
Logic Line Plus
Electric Pizza Ovens
w
Corner
ne
762
ELECTRONIC CONTROL ENERGY SAVING STACKABLE
Ø 350mm F Fours électriques à pizzas "CORNER"
PLUS F Conception innovante en acier inox. Four de très grande capacité avec un faible encombrement, placement en coin. Panneau de commande à touches sensitives, régulation électronique (400°C), affichage digital, 2 commutateurs permettant de gérer la puissance de la voûte et de la sole indépendamment. Allumage du four programmable avec compte à rebours, alarme acoustique de fin de cuisson. Récupérateur de chaleur, dispositif unique permettant des économies d'énergie en exploitant la chaleur accumulée sous la sole. ! Vernieuwd ontwerp in RVS. Oven met een zeer grote capaciteit, maar neemt een beperkte ruimte in. Hoekopstelling. Bedieningspaneel met gevoelige toetsen, elektronische regeling (400°C), digitale weergave. 2 schakelaars waarmee u afzonderlijk het vermogen kan instellen van de bodemplaat en de bovenkant. starten van de oven instelbaar via aftelklok, geluidsignaal bij het beëindigen van de cyclus. Warmterecuperatie, unieke functie voor energiebesparing door gebruik van de warmte die onder de bodem wordt geproduceerd. D Erneuertes Edelstahldesign, Ofen mit grosser Kapazität bei geringem Platzaufwand durch Eckaufstellung, sensibles Bedienfeld, elektronische Regelung (400°C), digitale Anzeige, 2 Regler mit denen die Temperatur oben und unten unabhängig geregelt werden kann, Startzeit mittels Timer einstellbar, Signal bei Beendigung des Backvorganges. Wärmerückgewinnung, ein einzigartiges System, bei dem die Wärme genutzt wird, die im Boden produziert wird. 1000 Kcal/h = 1,16 kW
- Chambre en acier inox, sole en pierre réfractaire. - Ouverture porte: 700xh160 mm. - "Oura" électrique pour l'évacuation des fumées, vapeurs. - Porte "contrebalancée", 2 poignées "athermiques", hublot en verre securit "panoramique". Joints en fibre de verre céramique. - Chauffage par résistances blindées en acier inox, placées sous la sole et sur la voûte du four, arcade en acier inox, évitant la chute de température à l'ouverture du portillon. - Panneau de commandes "indépendant" et extractible, facilité pour le SAV.
! Elektrische pizzaovens "CORNER" - Kamer in R.V.S., bodem in vuurvaste steen. - Deuropening: 700xh160 mm. - Elektrisch ventilatieventiel, voor de evacuatie van de stoomdampen. - "Uitgebalanseerde" deur, 2 geïsoleerde handgrepen, "panoramisch" raam in veiligheidsglas. Verbindingsstukken in keramisch fiberglas. - Verwarming door gepantserde weerstanden in R.V.S., geplaatst onder de bodem en op het plafond van de oven, arcade in R.V.S., om warmteverlies te vermijden bij het openen van de deur. - "Onafhankelijk" en uitneembaar bedieningspaneel, gemakkelijke toegang voor de naverkoopdienst.
D Elektro Pizzaöfen "CORNER" - Backkammer aus Edelstahl, Ofenboden aus feuerfesten Steinen. - Türöffnung: 700xh160 mm. - Elektro "Oura" für Rauchabzug und Dampf. - Tür "ausbalanciert", 2 Griffe "athermisch", Sichtfenster aus Sekuritglas "Panorama". Dichtungen aus Fiberglaskeramik. - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl eingebaut unter dem Boden und über dem Ofengewölbe, Arkade aus Edelstahl, verhindert das Entweichen der Wärme beim Öffnen der Tür. - Bedienfeld "unabhängig" und ausziehbar, einfache Wartung.
Logic Line Plus
Electric Pizza Ovens w ne
CGD/1-DP mm : 1420x1580xh435 kW : 11,7 F Four électrique d’angle, 1 chambre, 8 pizzas Ø 350 mm - Chambre 1180x1180xh160 mm (11,7 kW) - 8 pizzas de diam. 350 mm (ou) 4 pizzas de diam. 500 mm
5 320,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elektrische oven hoekmodel, 1 kamer 8 pizza’s Ø 350 mm - Kamer1180x1180xh160 mm (11,7 kW) - 8 pizzas van diam. 350 mm (of) 4 pizzas van diam. 500 mm. D Elektrischer Ofen, Eck-Model, 1 Kammer, 8 Pizzen Ø 350 mm - Kammer 1180x1180xh160 mm (11,7 kW) - 8 Pizzen mit einem Durchmesser von 350mm (oder) 4 Pizzen von 500mm.
286
1,9
w
ne
CGD/2-DP mm : 1420x1580xh770 kW : 23,4 F Four électrique d’angle, 2 chambres, 2 x 8 pizzas Ø 350 mm - 2 chambres 1180x1180xh160 mm (11,7 kW) - 2x 8 pizzas de diam. 350 mm (ou) 2x 4 pizzas de diam. 500 mm
9 401,00 EUR 400/3N 50-60Hz
! Elektrische hoekoven, 2 kamers, 2x 8 pizza’s Ø 350 mm - 2 kamers 1180x1180xh160 mm (11,7 kW) - 2x 8 pizzas van diam. 350 mm (of) 2x 4 pizzas van diam. 500 mm D Elektrischer Ofen, Eck-Model, 2 Kammern 2x8 Pizzen Ø 350 mm - 2 Kammern 1180x1180xh160 mm (11,7 kW) - 2x8 Pizzen mit einem Durchmesser von 350mm (oder) 2x4 Pizzen von 500mm.
ENERGY SAVING ELECTRONIC CONTROL STACKABLE 230/3 50-60Hz (+3%)
460
1 t 3 a Y
2,86
1 t 3 a Y
Pizza - Pasta
ENERGY SAVING ELECTRONIC CONTROL STACKABLE
763
Logic Line Plus
764
Electric Pizza Ovens
External dimensions
Internal dimensions
A
B
C
D
E
H
A1
B1
C1
D1
E1
H1
CGD/1-DP
780
1420
1580
780
905
435
680
1180
1180
680
700
160
CGD/2-DP
780
1420
1580
780
905
770
680
1180
1180
680
700
160
Corner
Capacity pizzas Ø 350 mm
Ø 300 mm
CGD/1-DP
8
11
CGD/2-DP
8+8
11+11
ne
SCGD1-RSI
1 196,00 EUR
w
mm : 1420x1420xh1110 F Support “simili inox” x CGD/1-DP + 5 roues, 2 avec freins ! Steun imitatie R.V.S., voor CGD/1-DP + 5 wielen, 2 met rem D Gestell Edelstahlimitat für CGD/1-DP+5 Rollen, 2 mit Bremse
90
0,37
SCGD2-RSI
1 196,00 EUR
mm : 1420x1420h900 F Support “simili inox” x CGD/2-DP + 5 roues, 2 avec freins ! Steun “imitatie R.V.S.” voor CGD/2-DP + 5 wielen, 2 met rem 90
0,37
D Gestell Edelstahlimitat für CGD/2-DP+5 Rollen, 2 mit Bremse
w
ne
KCGD1/AS-DP mm : 1630x1630xh450 kW : 0,13 F Hotte avec moteur + kit support, four CGD/1-DP (700 m³/h)
1 983,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Dampkap met motor + steunkit, oven CGD/1-DP (700 m³/U) D Haube mit Motor + Halterungskit, Ofen CGD/1-DP (700m³/h)
77
1,54
KCGD2/AS-DP mm : 1630x1630xh450 kW : 0,13 F Hotte avec moteur + kit support, four CGD/2-DP (700 m³/h) ! Dampkap met motor + steunkit, oven CGD/2-DP (700 m³/h) 77
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1,54
D Haube mit Motor + Halterungskit, Ofen CGD/2-DP (700 m³/h)
1 983,00 EUR 230/1N 50-60Hz
Electric Pizza Ovens MACRO42
765
914,00 EUR
mm : 702x564xh385 kW : 2,3 230/1N 50-60Hz F Four électrique à pizzas Ø 420 mm, chambre 420x420xh144 mm - Façade en acier inox. - Chambre avec sol en pierre réfractaire, isolation en laine de roche. - Petite cheminée d’évacuation des fumées. - Portillon muni d’une poignée “athermique”, hublot en verre securit de grande dimension. - Chauffage par résistances blindées en acier inox. - Régulation de la T° (450°C). - Double thermostat indépendant (sol - voûte). - Affichage de la T°, thermomètre analogique.
1 T Y a
! Elektrische pizza-oven Ø 420 mm, kamer 420x420xh144 mm - Front in R.V.S. - Kamer met vloer in vuurvaste steen. - Kleine schouw voor evacuatie van de dampen. - Groot raam in veiligheidsglas. - Verwarming met gepantserde weerstanden in R.V.S. - Regeling van de T° (450°C). - Onafhankelijke dubbele thermostaat (plafond en vloer) - Temperatuuraflezing, analoge thermometer.
Ø 420 mm
D Elektro Pizzaofen Ø 420 mm, Kammer 420x420xh144 mm - Vorderseite aus Edelstahl. - Backkammer mit Ofenboden aus feuerfesten Steinen, Isolierung mit Steinwolle. - Kleiner Kamin für den Rauchabzug. - Tür mit “hitzebeständigem” Griff, Sichtfenster aus Sekuritglas, große Abmessungen. - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl. - Temperatureinstellung (450°C). - Zwei unabhängige Thermostate (Boden - Gewölbe). - Temperaturanzeige, Analog Thermometer.
STACKABLE
56
0,27
FET/375
1 849,00 EUR
mm : 1210x600xh260/320 kW : 6 400-230/3N 50Hz F Four électrique à translation, bande 375mm - Productivité : 15/10 pizzas/h (5,5’ / 6,5’ de cuisson). - Inrerrupteur On/Off, contrôle indépendant, des régulateurs d’énergie à chaque résistance. - Régulateur de vitesse - Thermomètre analogique. - Tapis en acier inox, largeur 375 mm, longeur 935 mm, hauteur réglable de 40 à 75 mm. - Construction en acier inox, grille supérieure perforée. - Pieds réglables.
1 T Y
Ø 375 mm
D Elektrischer Durchlaufofen 375mm (H75) - Kapazität: 15/10 Pizzen pro Stunde bei 5,5’ 6,5’ Backzeit - An/Aus Schalter, jedes Heizelement einzeln regulierbar - Geschwindigkeitsregler - Analoges Thermometer - Laufband (375mm lang, 935mm breit, Höhe von 40-75mm) - Hergestellt aus Edelstahl, obere Fläche gelocht. - Verstellbare Füße
CONVEYOR
41
0,33
Pizza - Pasta
! Elektrische band oven L. 375mm (H. 75) - Productiviteit : 15/10 pizzas/h (5,5’ / 6,5’ baktijd). - Schakelaar aan/uit, Onafhankelijke controle, Energieregelaars aan iedere weerstand. - Snelheidsregelaar. - Analoge thermometer. - Rolband in RVS., breedte 375mm, lengte 935mm, regelbare hoogte can 40 tot 75mm. - Vervaardigd uit RVS. - Verstelbare poten.
766
Pizza Quick
Electric Pizza Ovens F Fours électriques pizzas "Quartz" - Réalisation en acier inox. - Isolation en laine de roche de forte épaisseur - Concept unique chauffage quartz infrarouge (1050°C) - Sole en pierre réfractaire. - Préchauffage très rapide (15 min.). - Minuterie 15 min. avec position continu. - Thermostat 0-350°C, 1 régulateur d’énergie pour la sole (Pizzas fraîches cuisson en 3'30, surgelées en 4'30). - Thermostat de sécurité de série. - Porte avec double isolation munie d'un hublot.
! Elektrische pizza-ovens "Quartz" - Realisatie in R.V.S. - Isolatie in dikke rotswol - Uniek concept, infrarood quartz verwarming (1050°C) - Bodem in vuurvaste steen. - Zeer snelle voorverwarming (15 min.). - Timer 15 min. met stand oneindig. - Thermostaat 0-350°C, 1 energie-regulator voor de bodem (verse pizza gebakken in 3'30, diepgevrozen in 4'30). - Standaard veiligheidsthermostaat - Deur met dubbele isolatie voorzien van een venster.
D Pizzaöfen Elektro "Quartz"
EN 600X400
- Hergestellt aus Edelstahl. - Isolierung aus dicker Steinwolle. - Einzigartiges Konzept: Aufheizung durch Infrarot Quarzröhren (1050°C) - Ofenboden aus feuerfesten Steinen. - Sehr schnelles Vorheizen (15 Min.). - Zeitschaltuhr 0-15 Min. o. kontinuierlich. - Thermostat 0-350°C, 1 Temperaturregler für den Boden (Backen von frischen Pizzen 3'30 Min., tiefgefrorene in 4'30 Min). - Serienmäßig mit Sicherheitsthermostat. - Tür mit Doppelisolierung und Sichtfenster.
P
ADVANTAGE
Ø 430mm
F Idéal pour pizzas, flammenküsche, tartes, quiches, pâtisseries, baguettes et tartines garnies, ciabatta (PIZZA-QUICK/66-43: aussi cuisson de pizzas traiteur, feuilletés, tourtes...). Sole en pierre réfractaire pour cuire la pâte de manière homogène, quartz infrarouge pour une cuisson des garnitures à coeur. La double régulation (breveté), permet au pizzaiolo d’adapter la cuisson au type et à l’épaisseur de la pâte à cuire, mais aussi en fonction des ingrédients qu’il va utiliser, notamment la quantité de mozzarella: de la pizza napolitaine avec une pâte un peu plus épaisse à la toscane avec une pâte très fine, voire même à l’américaine à pâte très épaisse. ! Ideaal voor pizza’s, flammenküsche, taarten, quiches, gebak, bagetten en belegd brood, ciabatta (PIZZA-QUICK/66-43: ook voor het bakken van traiteur pizza’s, bladerdeeg, taarten, ...). Bodem in vuurvaste steen om het deeg op een homogene manier te bakken, infrarood quartz om het midden te bakken. De dubbele verwarming (gebrevetteerd) zorgt ervoor dat de pizzaiolo het bakken kan aanpassen in functie van de soort en dikte van het deeg, maar eveneens in functie van de gebruikte ingrediënten, zoals de hoeveelheid mozzarella, van de Napolitaanse pizza met een iets wat dikker deeg dan de Toscaanse die een heel fijn deeg heeft, en zelfs de Amerikaanse met heel dik deeg. D Ideal für Pizzen, Flammenkuchen, Kuchen, Quiches, Feingebäck, Baguettes und Sandwiches garniert, Ciabatta (PIZZA-QUICK/66-43: Pizzen backen wie ein Feinkochgeschäft Gebäck, Kuchen...). Boden aus feuerfesten Steinen für das Backen eines gleichmäßigen Teiges, Quarz-Infrarot für das Backen des Belages in der Mitte. Die doppelte Regulierung (patentiert), ermöglicht dem Pizzabäcker, die Garzeit nicht nun nach Teigart und -dicke, sondern auch nach den Zutaten anzupassen, die er verwenden wird, einschließlich der Mozzarella Menge: die neapolitanische Pizza mit einem etwas dickeren Teig im Gegensatz zur Toskana Pizza mit einem feineren Teig, oder sogar die amerikanische Pizza mit einem sehr dicken Teig. 1000 Kcal/h = 1,16 kW
STACKABLE
KPQ-ST mm : +25 mm F Kit de superposition de fours Pizza Quick ! Ophoogkit voor ovens Pizza Quick D Kit zum Stapeln von Öfen Pizza Quick
45,00 EUR
Pizza Quick
Electric Pizza Ovens
767
PIZZA-QUICK/43
775,00 EUR
mm : 670x580xh270 kW : 3 F Four électrique pizzas, chambre (3 kW) 430x430xh100 mm - Chambre pour 1 pizza Ø 430 mm. - Pizza fraîche cuisson en 3’30, surgelée en 4’30.
230/1N 50-60Hz
1 T Y
! Elektrische oven pizza, kamer (3 kW), 430x430xh100 mm - Kamer voor 1 pizza Ø 430 mm. - Verse pizza gebakken in 3’30, diepgevrozen in 4’30. D Elektro Pizzaofen, Kammer (3 kW), 430x430xh100 mm - Kammer für 1 Pizza Ø 430 mm. - Backen von frischen Pizzen 3’30., tiefgefrorene in 4’30.
STACKABLE
30
0,12
PIZZA-QUICK/43-2C
1 202,00 EUR
mm : 670x580xh500 kW : 6 2x 230/1N 50-60Hz F Four électrique pizzas, 2 chambres (3+3 kW) 430x430xh100 mm - Chambres pour 1 pizza Ø 430 mm. - Pizzas fraîches cuisson en 3’30, surgelées en 4’30.
1 T Y
! Elektrische pizza-oven, 2 kamers (3+3 kW) 430x430xh100 mm - Kamers voor 1 pizza Ø 430 mm. - Verse pizza gebakken in 3’30, diepgevrozen in 4’30. D Elektro Pizzaofen, 2 Kammern (3 +3 kW), 430x430xh100 mm - Kammer für 1 Pizza Ø 430 mm. - Backen von frischen Pizzen (Ø 330 mm) in 3’ und tiefgefrorenen Pizzen in 4,30’
STACKABLE
53
0,22
PIZZA-QUICK/66-43
1 202,00 EUR
mm : 895x580xh270 kW : 5 2x 230/1N 50-60Hz F Four électrique pizzas, chambre (2+3 kW) 660x430xh100 mm - Chambre pour platine 600x400 mm (ou) 2 pizzas Ø 330 mm. - Pizzas fraîches cuisson en 3’30, surgelées en 4’30. - 2 cordons d’alimentation pour connexion en 230/1N (courant alterné).
D Elektro Pizzaofen, Kammer (2+3 kW), 660x430xh100 mm - Kammer für ein Blech 600x400 mm (od.) 2 Pizzen Ø 330 mm. - Backen von frischen Pizzen (Ø 330 mm) in 3 Min. und tiefgefrorenen Pizzen in 4,30 Min. - 2 Netzkabel für 230/1N Anschluss (Wechselstrom).
EN 600x400 STACKABLE
58
0,15
Pizza - Pasta
! Elektrische pizza-oven, kamer (2+3 kW) 660x430xh100 mm - Kamer voor platen 600x400 mm (of) 2 pizza’s Ø 330 mm. - Verse pizza gebakken in 3’30, diepgevrozen in 4’30. - 2 netsnoeren voor aansluiting op 230/1N (wisselstroom).
1 T Y
768
Gaz Line
Gas Pizza Ovens F Fours gaz à pizzas - Chambre en acier inox, sole en matériau réfractaire, isolation en laine de roche. - "Oura" pour l'évacuation des fumées. - Porte "contrebalancée", 2 poignées "athermiques", hublot en verre securit "panoramique", joint en fibre de verre céramique. - Contrôle par vanne électronique, munie de bougie d'allumage et de dispositifs de sécurité. - Arcade en acier inox, évitant la chute de température à l'ouverture du portilion. - Panneau de commandes "indépendant" et extractible, SAV facilité.
! Gas pizzasovens - Kamer in R.V.S., vloer in vuurvast steen. - Ventilatieventiel, voor de evacuatie van de stoomdampen. - "Uitgebalanseerde" deur, "panoramisch" raam in veilligheidsglas. - Controle met een elektroniische klep, uitgerust met een aanstekingsbougie en een veiligheidssysteem. - Arcade in R.V.S., om warmteverlies te vermijden bij het openen van de deur. - "Onafhankelijk" en uitneembaar bedieningspaneel, gemakkelijke toegang voor de naverkoopdienst.
D Gas Pizzaöfen
STACKABLE
- Backkammer mit unteren Schamottesteinen, Isolierung aus Steinwolle. - Verstellbarer "Oura" Rauchabzug. - Tür "ausbalanciert", 2 Griffe "hitzebeständig", Sichtfenster aus Sekuritglas "Panorama", Dichtung aus Keramik Fiberglas. - Elektronische Ventilsteuerung, ausgestattet mit Zündschleife und Sicherheitsvorrichtung. - Arkade aus Edelstahl, verhindert das Entweichen der Wärme beim Öffnen der Tür. - Bedienfeld "unabhängig" und ausziehbar, einfache Wartung.
Ø 330mm
P ADVANTAGE F Four alliant perfomances et économies. Régulation par thermostat électronique (400°C), affichage digital. Chauffage gaz, la sole est portée à température par "conduction" grâce à des échangeurs de chaleur, alimentés par 4 brûleurs, placés dans la chambre de combustion et celle-ci est chauffée par "convection". Récupération de chaleur, dispositif unique permettant des économies d'énergie en exploitant la chaleur accumulée sous la sole.
STACKABLE
! Oven die prestatie en zuinigheid combineert. Regelbaar met elektronische thermostaat (400°C), digitale aflezing. Gasverwarming, de bodem wordt op temperatuur gebracht door "conductie" dankzij warmtewisselaars aangedreven door 4 branders, geplaatst in de verbrandingskamer, de kamer wordt verwarmd door "convectie". Warmteterugwinning, systeem om energie te besparen door de opgehoopte warmte onder de bodem te gebruiken. D Ofen vereint mit Höchstleistung und Ersparnissen. Regulierung des elektrischen Thermostats (400°C), digitale Anzeige. Gasaufheizung, der Ofenboden wird durch "Konduktion", über Wärmetauscher, auf Temperatur gebracht. Die Wärmetauscher werden von 4 Brennern betrieben und sind in der Brennkammer eingebaut. Die Kammer wird durch "Konvektion" erhitzt. Wärmerückgewinnung, eine einzigartige Vorrichtung ermöglicht die Einsparung von Energie, wobei die Wärme im Ofenboden angesammelt wird. 1000 Kcal/h = 1,16 kW
CONDUCTION & CONVECTION
Gaz Line
Gas Pizza Ovens GL4/33 mm : 1060x970xh500 +225 kcal/h : 12040 F Four gaz, 4 pizzas Ø 330 mm - Chambre: 680x680xh150 mm (14 kW), 4 pizzas de diam. 330 mm. ! Gasoven, 4 pizza’s Ø 330 mm - Kamer 680x680xh150 mm (14 kW), 4 pizzas van diam. 330 mm. D Gas Ofen, 4 Pizzen Ø 330 mm - Kammer: 680x680xh150 mm (14kW), 4 Pizzen Ø 330mm
172
mm : 1060x1300xh500+225 kcal/h : 17200 F Four gaz, 6 pizzas Ø 330 mm - Chambre: 680x1010xh150 mm (20 kW), 6 pizzas de diam. 330 mm ! Gasoven, 6 pizza’s Ø 330 mm - Kamer: 680x1010xh150 mm (20 kW), 6 pizzas van diam. 330 mm D Gas Ofen, 6 Pizzen Ø 330 mm - Kammer: 680x1010xh150 mm (20 kW), 6 Pizzen Ø 330 mm.
238
mm : 1390x1300xh500+ 225 kcal/h : 20640 F Four gaz, 9 pizzas Ø 330 mm - Chambre: 1010x1010xh150 mm (24 kW), 9 pizzas de diam. 330 mm ! Gasoven, 9 pizza’s Ø 330 mm - Kamer: 1010x1010xh150 mm (24 kW), 9 pizzas de diam. 330 mm D Gas Ofen, 9 Pizzen Ø 330 mm - Kammer: 1010x1010xh150 mm (24 kW), 9 Pizzen Ø 330 mm.
STACKABLE
316
2 1 t 3 W X Y a
4 536,00 EUR 230/1N 50Hz
2 1 t 3 W X Y a
1,05
GL9/33
1000 Kcal/h = 1,16 kW
230/1N 50Hz
0,81
GL6/33
STACKABLE
3 960,00 EUR
1,37
5 356,00 EUR 230/1N 50Hz
2 1 t 3 W X Y a
Pizza - Pasta
STACKABLE
769
770
Gaz Line
Gas Pizza Ovens
F Support en acier “simili inox”, avec roues, 2 avec freins ! “Imitatie RVS” steun met wielen, 2 met rem D “Inox Imitat” Untergestell mit Rädern, 2 mit Bremse
SGL4/33-RSI
866,00 EUR SGL12/33-RSI
mm : 1060x750xh1000 F Support en acier "simili inox" x GL4/33, avec roues, 2 avec freins ! "Imitatie RVS" steun voor GL4/33, met wielen, 2 met rem D "Inox Imitat" Untergestell für GL4/33, mit Rädern, 2 mit Bremse
SGL8/33-RSI
mm : 1060x1080xh700 F Support en acier "simili inox" x 2x GL6/33, avec roues, 2 avec freins ! "Imitatie RVS" steun voor 2x GL6/33, wielen, 2 met rem D Untergestell "Inox-Optik" für 2xGL6/33, mit Rädern, 2 mit Bremse
866,00 EUR SGL9/33-RSI
mm : 1060x750xh700 F Support en acier "simili inox" x 2x GL4/33, avec roues, 2 avec freins ! "Imitatie RVS" steun voor 2x GL4/33, wielen, 2 met rem D Untergestell "Inox-Optik" für 2xGL4/33, mit Rädern, 2 mit Bremse
SGL6/33-RSI
993,00 EUR
mm : 1380x1080xh1000 F Support en acier "simili inox" x GL9/33, avec roues, 2 avec freins ! "Imitatie RVS" steun voor GL9/33, wielen, 2 met rem D "Inox Imitat" Untergestell für GL9/33, mit Rädern, 2 mit Bremse
927,00 EUR SGL18/33-RSI
mm : 1060x1080xh1000 F Support en acier "simili inox" x GL6/33, avec roues, 2 avec freins ! "Imitatie RVS" steun GL6/33, wielen, 2 met rem D "Inox Imitat" Untergestell für GL6/33, mit Rädern, 2 mit Bremse.
993,00 EUR
mm : 1380x1080xh700 F Support en acier "simili inox" x 2x GL9/33, avec roues, 2 avec freins ! "Imitatie RVS" steun voor 2x GL9/333, wielen, 2 met rem D Untergestell "Inox-Optik" für 2xGL9/33 mit Rädern, 2 mit Bremse
CFL/33 + 495 F Cheminée pour four gaz (Indispensable lorsqu’il n’y a pas une hotte aspirante). ! Schouw voor gasoven (Noodzakelijk indien geen dampkap aanwezig). D Kamin für Gas Ofen (Erforderlich falls keine Abzugshaube vorhanden ist).
8
1000 Kcal/h = 1,16 kW
927,00 EUR
0,1
248,00 EUR
Customer Care
772
Rondo d'Arte
Rotating Electric Pizza Ovens F Fours électriques rotatifs à pizzas - Panneau de commandes "indépendant", placé sur le soubassement du four qui est livré de série. - Chambre en acier inox, bouche d'enfournement à 1350 mm du sol. - "Oura" réglable, pour l'évacuation des fumées et vapeur. - Isolation en laine de roche. - Double éclairage intérieur halogène "haute T°". - Portillon avec poignée "athermique", hublot en verre securit "panoramique", joint en fibre de verre céramique. - Chauffage par résistances blindées en acier inox, placées sous la sole et sur la voûte du four. - Réalisation en acier inox.
! Elektrische draaiende pizzaovens - "Onafhankelijk" bedieningspaneel geplaatst op het onderstel van de oven, die standaard meegeleverd wordt. - Kamer in R.V.S., vulopening op 1350 mm van de bodem. - Regelbaar ventilatieventiel voor de evacuatie van dampen en stoom. - Isolatie in heel dikke rotswol. - Dubbele interne halogeenverlichting "hoge temperatuur". - Deurtje met warmtewerend handvat, venster in veiligheidsglas "panoramisch", dichting in ceramische glasvezel. - Verwarming met gepantserde weerstanden in R.V.S., geplaatst op de bodem en het gewelf van de oven. - Vervaardigt in R.V.S.
D Elektro Rotierende Pizzaöfen - Bedienfeld "unabhängig", eingebaut auf dem Unterbau des Ofens, serienmäßig. - Kammer aus Edelstahl, Einschiebeöffnung auf 1350 mm Höhe vom Boden. - Verstellbarer "Oura" für Rauchabzug und Dampf. - Isolierung aus Steinwolle. - Doppelte Halogen-Innenbeleuchtung "hohe T°". - Tür mit "hitzebeständigem" Griff, Sichtfenster aus Sekuritglas "Panorama", Dichtung aus Keramik Fiberglas. - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl eingebaut unter dem Boden und über dem Ofengewölbe. - Hergestellt aus Edelstahl.
P ADVANTAGE F Une innovation absolue, des prestations d'exception, un design de prestige "unique". Chambre avec sole en pierre réfractaire, monté sur châssis rotatif, double vitesse (enfournement - cuisson) avec dispositif "inverter" plus besoin de tourner vos pizzas !! Contrôle électronique de la température (400°C), affichage digital, régulation indépendante (sole - voûte). Préchauffage automatique du four. Monté en T° rapide, cuisson très homogène tout en économisant l'énergie de par sa conception. Transfert aisé, monté sur roues, de plus grâce à sa possibilité de rotation, il peut accéder par toute porte standard (avec passage libre de 80 cm de large, hauteur 195 cm). ! Een absolute vernieuwing, uitzonderlijke prestaties, een "uniek" prestige design. Kamer met bodem in warmtehoudende steen, bevestigd op een draaiende structuur, dubbele versnelling (vullen - bakken) met "inverter" systeem, uw pizzas moeten niet meer gedraaid worden!! Elektronische temperatuurcontrole (400°C), digitale aflezing, onafhankelijke regeling (bodem gewelf). Automatische voorverwarming van de oven. Snelle t°opwarming, zeer homogeen bakken met energiebesparing, door het ontwerp. Makkelijke overplaatsing, gemonteerd op wielen, en door de draaimogelijkheid kan hij door elke standaard deur (vrije doorgang van 80 cm breedte, hoogte 195 cm). D Eine absolute Innovation, außergewöhnliche Vorteile, ein Prestige-Design "einzigartig". Kammer mit feuerfesten Steinen auf einem rotierenden Gestell befestigt, doppelte Geschwindigkeit (Hineinschieben - Backen) mit einer "Inverter" Vorrichtung damit Sie Ihre Pizzen nicht mehr selbst wenden müssen !! Regulierung des elektrischen Thermostates (400°C), digitale Anzeige, unabhängige Regulierung (Boden - Gewölbe). Automatische Ofenvorheizung. Schneller Temperaturanstieg, sehr einheitliches Backen und gleichzeitig energiesparend durch seine Konzeption. Einfacher Transfer, montiert auf Rädern, dank seiner Rotationsmöglichkeit hat man durch jede Standardtür Zugriff (mit freiem Durchlass von 80 cm Breite, Höhe 195 cm). 1000 Kcal/h = 1,16 kW
ELECTRONIC CONTROL ENERGY SAVING
Ø 300mm Ø 350mm Ø 500mm
Rondo d'Arte
Rotating Electric Pizza Ovens RED07/35 mm : 1310x1410xh1670 kW : 13,4 F Four électrique rotatif, Ø 1100 mm, armoire sur roues - Capacité: 8x Ø 300 mm, 7x Ø 350 mm, 3x Ø 500 mm. ! Elektrische draaiende pizzaoven, Ø 1100 mm, kast op wielen - Capaciteit: 8x Ø 300 mm, 7x Ø 350 mm, 3x Ø 500 mm. D Elektro Ofen rotierend, Ø 1100 mm, Unterschrank auf Rädern - Kapazität: 8x Ø 300 mm, 7x Ø 350 mm, 3x Ø 500 mm.
580
773
13 195,00 EUR 400-230/3N 50Hz
1 t 3 a Y
2,5
RED10/35 mm : 1610x1710xh1670 kW : 17,7 F Four électrique rotatif, Ø 1400 mm, armoire sur roues - Capacité: 14x Ø 300 mm, 10x Ø 350 mm, 5x Ø 500 mm
14 720,00 EUR 400-230/3N 50Hz
! Elektrische draaiende pizzaoven, Ø 1400 mm, kast op wielen - Capaciteit: 14x Ø 300 mm, 10x Ø 350 mm, 5x Ø 500 mm. 720
4,8
D Elektro Ofen rotierend, Ø 1400 mm, Unterschrank auf Rädern - Kapazität: 14x Ø 300 mm, 10x Ø 350 mm, 5x Ø 500 mm.
KRD07/AS mm : 1310x1290xh500 kW : 0,13 F Hotte avec moteur (700 m³/h) pour four RED07/35 - Moteur d’aspiration incorporé (700 m3/h). - Éclairage frontal. - Filtres extractibles, pour l’entretien. - Régulateur de vitesses électronique. - Réalisation en acier inox.
2 134,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 3 a
! Dampkap met motor (700 m³/u) voor oven RED07/35 - Ingebouwde afzuigmotor (700 m3/u). - Frontale verlichting. - Uitneembare filters, voor het onderhoud. - Elektronische snelheidsregelaar. - Vervaardigd in R.V.S D Haube mit Motor (700 m³/Std.) für Ofen RED07/35 - Eingebauter Absaugmotor (700 m³/Std.). - Frontalbeleuchtung. - Herausnehmbare Filter für die Reinigung. - Elektronischer Geschwindigkeitsregler. - Hergestellt aus Edelstahl.
70
1,6
KRD10/AS mm : 1610x1590xh500 kW : 0,13 F Hotte avec moteur (700 m³/h) pour four RED10/35 ! Dampkap met motor (700 m³/u) voor oven RED10/35 90
2,1
D Haube mit Motor (700 m³/Std.) für Ofen RED10/35
2 355,00 EUR 230/1N 50-60Hz
Pizza - Pasta
ENERGY SAVING ELECTRONIC CONTROL
774
Conveyors Line
Conveyor Pizza Ovens F Fours à translation ventilés - Construction intérieure et extérieure en acier inox AISI 304, isolation thermique en fibre céramique. - Tunnel de cuisson: réglage électronique de la température et de la vitesse de translation. Mise en température rapide, accès facile pour l’entretien, portillon latéral de contrôle de la cuisson (sauf FTGV-FTEV 40/56-EK). - Chauffage gaz: contrôle électronique de la flamme, régulation minimum/maximum. - Chauffage électrique: régulation indépendante de la puissance (haut et bas). - Panneau de commandes: accessibilité frontale, facilité et rapidité pour le SAV. - Accessoires inclus: piétement sur roues pivotantes avec freins. (sauf FTGV-FTEV 40/56-EK).
ELECTRONIC CONTROL
! Ovens met geventileerde warmte overdracht - Uitvoering in en uitwendig in R.V.S. AISI 304, thermische isolatie d.m.v. ceramische glasvezels. - Kooktunnel: elektronische regeling van de temperatuur en overbrengsnelheid. Snel temperatuurbereik, eenvoudige toegang voor onderhoud, zijdelingse deur voor visuele controle van het kookproces (behalve FTGV-FTEV 40/56-EK). - Gasverwarming: elektronische controle van de vlam, minimum/maximum regeling. - Elektrische verwarming: onafhankelijke vermogenregeling (boven en onder). - Bedieningspaneel: frontale toegang, eenvoudig en snel voor de dienst na verkoop. - Meegeleverde toebehoren: onderstel op zwenkwielen met rem (behalve FTGV-FTEV 40/56-EK).
D Kettenbandöfen Umluft - Hergestellt innen und außen aus Edelstahl AISI 304, thermische Isolierung aus Keramikfaser. - Back-Tunnel: elektronisch regulierbare Temperatur und Geschwindigkeit der Translation. Schneller Temperaturanstieg, einfacher Zugang für Reinigung, Seitenfenster zur Kontrolle des Backens (außer FTGV-FTEV 40/56-EK). - Gasaufheizung: elektrische Flammenüberwachung, min./max. Regulierung. - Elektrische Aufheizung: unabhängige Regulierung der Leistung (hoch und tief). - Bedienfeld: Frontzugang, einfache und schnelle Wartung. - Zubehör inkl.: Untergestell auf Lenkrädern mit Bremsen. (außer FTGV-FTEV 40/56EK).
STACKABLE
P
ADVANTAGE F Un brevet unique Diamond® permet une distribution homogène du flux d’air chaud, permettant une cuisson à une température plus basse que les fours traditionnels, entraînant une meilleure qualité de cuisson ainsi que des économies d’énergie. - Idéalement conçu pour la cuisson en continu de pizzas, pain grillé, tartes, croissants, lasagne... ! Warme luchtstroom, hetgeen een bereiding toelaat op een lagere temperatuur dan de traditionele ovens, wat een beter kookresultaat met zich meebrengt evenals een besparing van energie. - Ideaal ontworpen voor het continu bereiden van pizzas, geroosterd brood, taarten, croissants, lasagne... D Ein einzigartiges Diamond® Patent. Es ermöglicht eine homogene Verteilung der Heißluft, sowie das Backen bei einer niedrigeren Temperatur als bei herkömmlichen Öfen. Dadurch erhält man eine bessere Backqualität und spart Energie. - Ideal für das kontinuierliche Backen von Pizzen, Toast, Kuchen, Croissants, Lasagne, etc. Production/h Ø 150 mm(80 gr) Ø 200 mm(145 gr) Ø 250 mm(230 gr) Ø 300 mm(330 gr) Ø 350 mm(450 gr) Ø 400 mm(585 gr) Ø 450 mm(740 gr) Ø 500 mm(915 gr) Cooking time 1000 Kcal/h = 1,16 kW
3Yt
FTGV 40/56-EK FTEV 40/56-EK
FTGV 50/85-EK FTEV 50/85-EK
FTGV 65/105-EK FTEV 65/105-EK
145-115 80-75 45-35 30-25 25-20 20-15 -
145-115 90-70 55-40 40-30 35-30 30-25 -
155-140 110-95 80-70 60-45 45-35 35-30
3”50 - 4”50
3”50 - 4”50
3”50 - 4”50
Conveyor Pizza Ovens
FTEV 40/56-EK
FTEV 50/85-EK
FTEV 65/105-EK
25-20
40-30
80-70
Exterior dimensions
980x1300xh440
1260x1750xh490/1070
1400x2000xh550/1140
Internal dimensions
400x580xh95
500x850xh100
650x1100xh100
320 °C
320 °C
✓
✓
✓(x2)
✓(x2)
✓(x3)
400-230/3N 50 Hz
400-230/3N 50 Hz
400-230/3N 50 Hz
Power kW
7,9 kW
14,24 kW
18,8 kW
Weight (kg)
105
180
295
Volume (m3)
0,92
3,15
3,80
11 500,00 EUR
15 000,00 EUR
1 Production/h (Ø 350 mm = 450gr)
Temperature (°C)
320 °C
Pedestal on swivel castors Stackable Electric connection
6 683,00 EUR FTGV 40/56-EK
FTGV 50/85-EK
FTGV 65/105-EK
25-20
40-30
80-70
Exterior dimensions
1030x1300xh440
1260x1750xh490/1070
1560x2000xh550/1140
Internal dimensions
400x580xh95
500x850xh100
650x1100xh100
320 °C
320 °C
320 °C
✓
✓
✓(x2)
✓(x2)
✓(x3)
3/4” / 230/1N 50 Hz
3/4” / 230/1N 50 Hz
3/4” / 230/1N 50 Hz
7550+0,44
12000+0,44
20650+0,81
Weight (kg)
115
200
335
Volume (m3)
0,92
3,15
3,80
11 750,00 EUR
15 250,00 EUR
21 Production/h (Ø 350 mm = 450gr)
Temperature (°C) Pedestal on swivel castors Stackable Gas & electric connection Power kcal-h+kW
6 804,00 EUR 230/3 50-60Hz (+3%) • 1000 Kcal/h = 1,16 kW
775
Pizza - Pasta
Conveyors Line
DELIVERED IN PARTS
7
1
8
2
6
4
5
3
F Châssis circulaire avec fond pour l’assemblage du four en acier peint 2 Matériaux isolant 3 Sole en matériaux réfractaire 4 Voute en quartier tout en matériaux réfractaire 5 Tablette d’enfournement en granit “porino” 6 Arcade en brique réfractaire 7 Raccordement cheminée 8 Joints en ciment réfractaire (1400°C)
! Circulair frame met bodem voor het ineenzetten van de oven in gekleurd ijzer. 2 Isolatiemateriaal 3 Grondplaat in vuurwerend materiaal 4 Gewelf in vuurwerend materiaal 5 Tablet rond de oven in “porino”graniet 6 Arcade in vuurwerend briket 7 Verbinding voor schouw 8 verbindingstukjes in vuurwerend cement (1400°C
D Rundes Gehäuse mit Boden für den Aufbau des Ofens aus lackiertem Stahl 2 Dämmstoffmaterialien 3 Boden aus feuerfestem Material 4 Gewölbe komplett aus feuerfestem Material 5 Ablageplatte zum Einschieben aus “Porino” Granit 6 Arkade aus feuerfesten Backsteinen 7 Kaminanschluss 8 Dichtungen aus feuerfestem Zement (1400°C)
Fours à pizza traditionnel
Traditionele pizza-ovens
F Bénéficiez des avantages de la cuisson traditionnelle. Ce four issu de l’expérience des plus grands artisans italiens, vous apportera une cuisson irréprochable grâce à la qualité des matériaux réfractaires utilisés.
! Geniet van de voordelen van het traditionele koken. Afkomstig uit de ervaring van de grootste artisanale vakmensen uit Italië, bieden onze ovens u een onberispelijke kookkunst, dankzij de kwaliteit van het vuurvaste materiaal gebruikt tijdens de vervaardiging
Ce four livré en kit (où rien ne manque, châssis d’assemblage métallique, matériaux isolants, ciment réfractaire, tréteau en acier pour le bois, portillon de fermeture en acier...), vous permettra de l’installer n’importe où sans contraintes logistiques. Important : il est nécessaire de posséder une ouverture de minimum 1050 mm de large (hauteur min. 1250 mm & max 2080) pour le passage des composants (châssis)
Traditionelle Pizzaöfen D Genießen Sie die Vorteile der traditionellen Küche. Dieser Ofen ist durch die Erfahrungen der größten italienischen Meister entstanden und wird Ihnen ein perfektes Backen, dank der Qualität der verwendeten feuerfesten Materialien ermöglichen.
Deze oven, geleverd in een kit met metalen frame, isolerend materiaal, vuurvaste binnenbekleding, ijzeren schraag voor het hout, klapdeurtje in ijzer laat u toe hem te installeren hoe u het wil, op eender welke plaats zonder logistieke belemmering. Belangrijk : het is nodig over een opening te beschikken van een minimum breedte van 1050 mm (hoogte min. 1250 mm & max 2080) voor de doorgang van de componenten (frame).
INFO F Important : insérez entre les parois du four et du mur de finitions des
Dieser Ofen wird als Kit geliefert (nichts fehlt, Metallrahmen zur Montage, Dämmstoffmaterialien, feuerfester Ziment, Stahlgestell für Holz, Schließungstür aus Stahl…) und kann überall installiert werden, ohne logistische Einschränkungen. Wichtig: Für den Durchgang der Komponenten (Gehäuse) ist eine Türöffnung mit einer Mindestbreite von 1050 mm notwendig (min. Höhe 1250 mm & max. 2080 mm)
matériaux isolants (ex.: laine de roche). La sortie de la cheminée peut-être ronde ou carrée, l’aspiration sera naturelle, sans dispositif mécanique. NB : le four une fois achevé doit être chauffé à basse température pendant 48 heures sans le portillon. Tous nos fours peuvent être prédisposés pour recevoir un brûleur à gaz.
! Belangrijk: steek tussen de wanden van de oven en de afwerkingmuur isolerend materiaal (bvb rotswol). De uitgang van de schouw mag rond of vierkant zijn. De afzuiging zal natuurlijk zijn, zonder enige mechanische tussenkomst. NB : Eens de oven geïnstalleerd is, moet deze 48 uur verwarmd worden op een lage temperatuur, met de klapdeur open. Al onze ovens kunnen worden voorzien van een gasbrander.
D Wichtig: Erforderlicher Einsatz von Dämmstoffmaterialien zwischen Ofenwänden und Raumwänden (Beispiel: Steinwolle). Der Kaminausgang kann rund oder viereckig sein, natürliche Absaugung ohne mechanische Vorrichtung. Hinweis: Sobald der Ofen installiert ist, muss er bei einer niedrigen Temperatur für 48 Stunden mit offener Tür erhitzt werden. All unsere Öfen können mit einem Gasbrenner ausgerüstet werden.
Napoli Line by Diamond
778
Napoli Line
Wood & Gas Pizza Ovens FBK-1100 Ø 1300xh1050 F Four à pizzas traditionnel à bois Ø 1100 mm - Capacité 4/5 pizzas Ø 300 mm, arcade 440 mm de large.
3 752,00 EUR
3
! Traditionele pizzaoven op hout Ø 1100 mm - Capaciteit voor 4/5 pizza‘s Ø 300 mm, arcade 440 mm breedte. 800
1,9
D Traditioneller Pizza Holzbackofen Ø 1100 mm - Kapazität 4/5 Pizzen Ø 300 mm, Arkade 440 mm breit.
P-FBK
1300 mm
563,00 EUR
h.850 F Piètement en acier peint (tous modèles) ! Onderstel in gekleurd ijzer (alle modelen) D Untergestell aus lackiertem Stahl (alle Modelle)
DELIVERED IN PARTS
FBK-1300 Ø 1540xh1050 F Four à pizzas traditionnel à bois Ø 1300 mm - Capacité 6/7 pizzas Ø 300 mm, arcade 540 mm de large.
4 690,00 EUR
3
! Traditionele pizzaoven op hout Ø 1300 mm - Capaciteit voor 6/7 pizza‘s Ø 300 mm, arcade 540 mm breedte. 1200
2,6
D Traditioneller Pizza Holzbackofen Ø 1300 mm - Kapazität 6/7 Pizzen Ø 300 mm, Arkade 540 mm breit.
P-FBK 1540 mm
563,00 EUR
h.850 F Piètement en acier peint (tous modèles) ! Onderstel in gekleurd ijzer (alle modelen) D Untergestell aus lackiertem Stahl (alle Modelle)
DELIVERED IN PARTS
FBK-1450 Ø 1680xh1050 F Four à pizzas traditionnel à bois Ø 1450 mm - Capacité 8/10 pizzas Ø 300 mm, arcade 540 mm de large.
5 253,00 EUR
3
! Traditionele pizzaoven op hout Ø 1450 mm - Capaciteit voor 8/10 pizza‘s Ø 300 mm, arcade 540 mm breedte. 1400
2,9
D Traditioneller Pizza Holzbackofen Ø 1450 mm - Kapazität 8/10 Pizzen Ø 300 mm, Arkade 540 mm breit.
P-FBK
1660 mm
563,00 EUR
h.850 F Piètement en acier peint (tous modèles) ! Onderstel in gekleurd ijzer (alle modelen) D Untergestell aus lackiertem Stahl (alle Modelle)
DELIVERED IN PARTS
FBK-1540 Ø 1790xh1050 F Four à pizzas traditionnel à bois Ø 1540 mm - Capacité 10/12 pizzas Ø 300 mm, arcade 540 mm de large.
5 628,00 EUR
3
! Traditionele pizzaoven op hout Ø 1540 mm - Capaciteit voor 10/12 pizza‘s Ø 300 mm, arcade 540 mm breedte. 1600
1790 mm
3,7
D Traditioneller Pizza Holzbackofen Ø 1540 mm - Kapazität 10/12 Pizzen Ø 300 mm, Arkade 540 mm breit.
P-FBK h.850 F Piètement en acier peint (tous modèles) ! Onderstel in gekleurd ijzer (alle modelen)
DELIVERED IN PARTS 1000 On request Kcal/h: = Factory 1,16 kW assembled REF:.../MONT (+5%) without shipment.
D Untergestell aus lackiertem Stahl (alle Modelle)
563,00 EUR
Napoli Line
Wood & Gas Pizza Ovens BVR-29
779
2 081,00 EUR
kcal/h : 29200 230/1N 50-60Hz F Brûleur à gaz pour four à voûte réfractaire - Atmosphérique à double flammes (sans ventilateur), 1 brûleur de mise en température et 1 de maintien. Brevet exclusif Diamond. - Brûleur spécialement conçu pour les fours à pizza traditionnels - Raccordement au gaz en 1/2”. ! Gasbrander voor oven met vuurvast gewelf - Atmosferisch met dubbele vlam (zonder ventilator), 1 brander voor het op gang brengen van de temperatuur en één onderhoudsbrander. Exclusief brevet van Diamond. - Brander speciaal ontworpen voor traditionele pizza-ovens. - Gasverbinding in 1/2”.
2 1 3 W X Y
D Gasbrenner für Ofen mit feuerfestem Gewölbe - Atmosphärische Doppelflamme (ohne Ventilator), 1 Brenner für die Temperatureinstellung und 1 Brenner für die Temperaturhaltung. Exklusives Diamond Patent. - Brenner speziell für traditionelle Pizzaöfen hergestellt. - Gasanschluss 1/2”.
ADVANTAGE F Très silencieux. Brûleur non visible dans la voûte. Garantie d'une température précise. Economie de coût. Fonctionnement entièrement automatique. ! Geluidloos. Onzichtbare brander in het gewelf. Garantie voor een precieze temperatuur. Kostenbesparing. Geheel automatische werking. D Sehr leise. Brenner nicht im Gewölbe zu sehen. Garantiert eine präzise Temperatur. Kostenersparnis. Vollautomatischer Betrieb. 10
0,05
TDF-EK
961,00 EUR 230/1N 50-60Hz
F Tableau de contrôle - Tableau de commandes séparé, thermostat électronique, LED rouge température à l’intérieur du four, LED vert, température programmée. - Allumage automatique (sans veilleuse), grande économie d’énergie. - Fonction “booster” temporisée.
1 t 3
! Bedieningspaneel - Afgezonderd bedieningspaneel, elektronische thermostaat, rode LED voor de temperatuur aan de binnenkant van de oven, groene LED, voorgeprogrammeerde temperatuur. - Automatische ingangzetting (zonder verklikkerlichtje) grotere energiebesparing. - Getimede “booster”-functie.
0,02
PFF-V F Kit de fixation du brûleur (carottage 150 mm de Ø) - Kit de fixation du brûleur (carottage 150 mm de Ø). ! Installatiekit voor de brander (boorgat 150 mm de Ø) - Installatiekit voor de brander (boorgat 150 mm de Ø). 0,5
0,01
D Befestigungskit für Brenner (Kernbohrung Ø 150 mm) - Befestigungskit für Brenner (Kernbohrung Ø 150 mm).
131,00 EUR
3
Pizza - Pasta
1,5
D Bedienfeld - Separates Bedienfeld, elektronisches Thermostat, rotes LED Licht für die Innentemperatur des Ofens, grünes LED Licht für die programmierte Temperatur. - Selbstzündung (ohne Zündbrenner), große Einsparung von Energie. - “Booster” Funktion, Zeitgewinnung.
Spiral Dough Mixers
780
F Pétrins à pâtes - Cuve en acier inox AISI 304. - Spirale en acier haute dureté, soc diviseur en acier inox AISI 304. - Grille en acier inox munie d'un micro interrupteur de sécurité. - Transmission par motoréducteur à bain d'huile, fiable, performant et silencieux !! - Moteur suspendu, meilleure aération, facilité pour la maintenance. - Commande à basse tension 24 V (IP65). - Bouton d’arrêt d’urgence. - Livrés de série sur roues dont 2 munies de freins.
! Bakkerstroggen - Kuip in R.V.S, AISI 304. - Spiraal in staal, hoge hardheid, verdeler in roestvrij staal AISI 304. - RVS rooster voorzien van een micro veiligheidsschakelaar. - Overbrenging door motor met oliebad, betrouwbaar, leverd goede prestaties en is geluidloos!! - Hangende motor, betere verluchting, gemakkelijk voor onderhoud. - Bediening op lage spanning 24 V (IP65). - Noodknop. - Standaard geleverd met wielen waaronder 2 voorzien van rem.
D Teigkneter
TIMER D VARIABLE SPEE
ADVANTAGE F ...-VV= Vitesse Variable et " Inverter ". Livré sur roues dont 2 munies de freins.
- Schüssel aus Edelstahl AISI 304. - Haken aus hochwertigem Edelstahl, ebenso die Achse. - Deckelrost aus Edelstahl, ausgestattet mit Mikro-Sicherheitsschalter. - Öl gelagerter Motor, zuverlässig, gute Performance, geräuschlos. - "Hängender" Motor, bessere Belüftung, einfach zu warten. - Bedienelement Niederspannung 24V (IP65). - Mit Not-Aus Schalter. - Geliefert mit Rädern, davon 2 mit Bremse.
P
! ...-VV=Vitesse variabel en "aanpasbaar". Geleverd op wielen waarvan 2 met rem. D ...-VV=Vitesse Variabel (anpassbare Geschwindigkeit). Geliefert mit Rädern, davon 2 mit Bremse.
NT10/G-(230/1) mm : 270x560xh540 hp : 0,5 kW : 0,37 F Pétrin à pâtes 10 litres, version spiralée - Modèle à 1 vitesse. - Diamètre de la cuve: 260 mm (10 litres) = 8 kg de pâton. ! Bakkerstrog voor pasta 10 liter, spiraalversie - Model met 1 snelheid. - Diameter van de kuip: 260 mm (10 liter) = 8 kg deeg.
830,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 Y
D Teigkneter 10 Liter, Spiralversion - Modell mit 1 Geschwindigkeit. - Behälter Durchmesser: 260 mm (10 Liter) = 8 Kg Teig.
47
0,13
NT22/G-(230/1) mm : 400x690xh680 hp : 1,2 kW : 0,9 F Pétrin à pâte 22 litres, version spiralée - Modèle à 1 vitesse, timer de série. - Diamètre de la cuve 350 mm (22 litres) = 18 kg de pâton. ! Bakkerstrog voor pasta 22 liter, spiraalversie - Model met 1 snelheid, timer inbegrepen. - Diameter van de kuip: 350 mm (22 liter) = 18 kg deeg. D Teigkneter 22 Liter, Spiralversion - Modell mit 1 Geschwindigkeit, Zeitschaltuhr. - Behälter Durchmesser: 350 mm (22 Liter) = 18 Kg Teig.
TIMER 1000 Kcal/h = 1,16 kW
81
0,29
1 173,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 Y
Spiral Dough Mixers NT33/G-(230/1) mm : 440x720xh830 hp : 1,7 kW : 1,3 F Pétrin à pâtes 33 litres, version spiralée - Modèle à 1 vitesse, timer de série. - Diamètre de la cuve: 400 mm (33 litres) = 25 kg de pâton. ! Bakkerstrog voor pasta 33 liter, spiraalversie - Model met 1 snelheid, timer inbegrepen. - Diameter van de kuip: 400 mm (33 liter) = 25 kg deeg.
781
1 482,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 Y
D Teigkneter 33 Liter, Spiralversion - Modell mit 1 Geschwindigkeit, Zeitschaltuhr. - Behälter Durchmesser: 400 mm (33 Liter) = 25 Kg Teig.
TIMER
114
0,42
NT42/G-VV mm : 490x770xh860 hp : 2 kW : 1,5 F Pétrin à pâtes 42 litres, version spiralée - Vitesses variables. Timer de série. - Diamètre: 450 mm, (42 litres) = 38 kg de pâton. ! Bakkerstrog voor pasta 42 liter, spiraalversie - Variabele snelheden. Timer inbegrepen. - Diameter: 450 mm, (42 liter) = 38 kg deeg.
2 010,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 3 Y
D Teigkneter 42 Liter, Spiralversion - Variable Geschwindigkeitsstufen. Inkl. Zeitschaltuhr. - Durchmesser: 450 mm, (42 Liter) = 38 Kg Teig.
TIMER VARIABLE SPEED
136
0,48
NT53/G-VV mm : 520x860xh760 hp : 2 kW : 1,5 F Pétrin à pâtes 53 litres, version spiralée - Vitesses variables. Timer de série. - Diamètre: 500 mm (53 litres) = 44 kg de pâton. ! Bakkerstrog voor pasta 53 liter, spiraalversie - Variabele snelheden. Timer inbegrepen. - Diameter: 500 mm (53 liter) = 44 kg deeg.
2 162,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 3 Y
TIMER VARIABLE SPEED
151
0,57
NT42/G-W & NT53/G-VV With «INVERTER» commutable in 400/3N 50-60 Hz or 230/3 50-60 Hz
Pizza - Pasta
D Teigkneter 53 Liter, Spiralversion - Variable Geschwindigkeitsstufen. Inkl. Zeitschaltuhr. - Durchmesser: 500 mm (53 Liter) = 44 Kg Teig.
Spiral Dough Mixers
782
F Pétrins à pâtes, tête basculante - Cuve en acier inox AISI 304. - Spirale en acier haute dureté, soc diviseur en acier inox AISI 304. - Grille en acier inox munie d’un micro-interrupteur de sécurité. - Transmission par motoréducteur à bain d’huile. - Moteur suspendu, meilleure aération, facilité de maintenance. - Commande à basse tension 24 V (IP65). - Bouton d’arrêt d’urgence. - Livrés de série sur roues dont 2 munies de freins.
TIMER D VARIABLE SPEE
! Bakkerstroggen voor pasta, kantelbare kop
HEAD AND WL TAKING-OFF BO
- Kuip in R.V.S, AISI 304. - Spiraal in staal, hoge hardheid, verdeelbare soc in roestvrij staal AISI 304. - Roestvrij stalen rooster voorzien van een micro veiligheidsschakelaar. - Overdracht door reductiemotor met oliebad. - Hangende motor, betere verluchting, gemakkelijk in onderhoud. - Bediening op lage spanning 24 V (IP65). - Noodknop. - Worden in serie op wielen geleverd, waarvan 2 met rem.
D Teigkneter, kippbarer Kopf - Behälter aus Edelstahl AISI 304. - Spirale aus Hartstahl, Teilkopf aus Edelstahl AISI 304. - Schutzgitter aus Edelstahl mit Sicherheits-Mikroschalter. - Antrieb durch Motorgetriebe im Ölbad. - Eingehängerter Motor, bessere Belüftung, einfache Wartung. - Niedervolt-Spannung 24 V (IP65). - Not-Stopp-Vorrichtung. - Serienmäßig auf Rädern, 2 mit Bremse.
P ADVANTAGE F -...-VV=Vitesse Variable et "Inverter". ALZ/VV= Tête basculante et cuve amovible. Livrés de série sur roues dont 2 munies de freins. ! -...-VV=Variable snelheid en "omschakelaar". ALZ/VV= kantelbare bovenarm en verwisselbare kuip. Standaard geleverd op wielen waarvan 2 met rem. D VV= regelbare Geschwindigkeit. ALZ/VV abnehmbarer Kopf und kippbare Schüssel. Auf Rädern, 2 davon mit Bremse
NT22/G-ALZ/VV mm : 400x690xh680 hp : 1 kW : 0,75 F Pétrin à pâtes 22 litres, version spiralée - Tête basculante et cuve amovible,. - Vitesses variables. Timer de série. - Diamètre de la cuve: 350 mm, (22 litres) = 18 kg de pâton. ! Bakkerstrog voor pasta 22 liter, spiraalversie - Kantelbare kop en verwijderbare kuip. - Variabele snelheden. Timer inbegrepen. - Diameter van de kuip: 350 mm, (22 liter) = 18 kg deeg. D Teigkneter 22 Liter, Spiralversion - Kippbarer Kopf und abnehmbarer Behälter. - Variable Geschwindigkeitsstufen. Inkl. Zeitschaltuhr. - Behälter Durchmesser: 350 mm, (22 Liter) = 18 Kg Teig.
TIMER VARIABLE SPEED HEAD AND TAKING-OFF BOWL 1000«INVERTER» With Kcal/h = 1,16 commutable kW in 400/3N 50-60 Hz or 230/3 50-60 Hz
94
0,3
1 749,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 3 Y
Spiral Dough Mixers NT33/G-ALZ/VV
783
2 082,00 EUR
mm : 440x800xh760 hp : 2 kW : 1,5 F Pétrin à pâtes 33 litres, version spiralée - Tête basculante et cuve amovible. - Vitesses variables. Timer de série. - Diamètre de la cuve: 400 mm, (33 litres) = 25 kg de pâton.
230/1N 50-60Hz
1 3 Y
! Bakkerstrog voor pasta 33 liter, spiraalversie - Kantelbare kop en verwijderbare kuip. - Variabele snelheden. Timer inbegrepen. - Diameter van de kuip: 400 mm, (33 liter) = 25 kg deeg. D Teigkneter 33 Liter, Spiralversion - Kippbarer Kopf und abnehmbarer Behälter. - Variable Geschwindigkeitsstufen. Inkl. Zeitschaltuhr. - Behälter Durchmesser: 400 mm, (33 Liter) = 25 Kg Teig.
TIMER VARIABLE SPEED HEAD AND TAKING-OFF BOWL
125
0,57
ne
NT42/G-ALZ/VV
2 259,00 EUR
w
mm : 490x860xh730 hp : 2 kW : 1,5 F Pétrin 42 Lit tête relevable, cuve amovible - Tête basculante et cuve amovible. - Vitesses variables. Timer de série. - Diamètre de la cuve: 450 mm, (42 litres) = 38 kg de pâton.
230/1N 50-60Hz
1 3 Y
! Bakkerstrog 42 Liter, kantelbare kop, verwijderbare kuip - Kantelbare kop en verwijderbare kuip. - Variabele snelheden. Timer inbegrepen. - Diameter van de kuip: 450 mm, (42 liter) = 38 kg deeg. D Teigkneter, 42 Liter, neigbarer Kopf, variable Geschwindigkeiten - Neigbarer Kopf, herausnehmbare Schüssel - Variable Geschwindigkeit, mit Timer - Durchmesser der Schüssel: 450 mm (42l) = 38kg Teig
TIMER VARIABLE SPEED HEAD AND TAKING-OFF BOWL
141
0,48
w ne
NT53/G-ALZ/VV mm : 550x870xh730 hp : 2 kW : 1,5 F Pétrin 53 Lit tête relevable, cuve amovible - Tête basculante et cuve amovible. - Vitesses variables. Timer de série. - Diamètre de la cuve: 500 mm, (53 litres) = 44 kg de pâton. ! Bakkerstrog 53 Liter, kantelbare kop, verwijderbare kuip - Kantelbare kop en verwijderbare kuip. - Variabele snelheden. Timer inbegrepen. - Diameter van de kuip: 500 mm, (53 liter) = 44 kg deeg.
2 477,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 3 Y
TIMER VARIABLE SPEED HEAD AND TAKING-OFF BOWL With «INVERTER» commutable in 400/3N 50-60 Hz or 230/3 50-60 Hz
156
0,57
Pizza - Pasta
D Teigkneter, 53 Liter, neigbarer Kopf, abnehmbarer Behälter - Kippbarer Kopf und abnehmbarer Behälter. - Variable Geschwindigkeitsstufen. Inkl. Zeitschaltuhr. - Behälter Durchmesser: 500 mm, (53 Liter) = 44 Kg Teig.
Dough Kneaders
784
PPR-30S/2
4 500,00 EUR
mm : 640x1000xh650 hp : 1,5 kW : 1,1 400-230/3N 50Hz F Pétrin à fourche spécial pizzeria, 30 kg, 2 vitesses - Panneau de commande analogique, à basse tension. - Moteurs à 2 vitesses, traction par moteur réducteur, autolubrifiant, transmission par poulies, fonctionnement très silencieux. - Bouton d’arrêt d’urgence type “coup de poing”. - Châssis en acier peint, de forte épaisseur. - Cuve Ø 530 mm, fourche et barre diviseuse en acier inox AISI 304, de forte épaisseur, racleur en cuve, inox et polyéthylène. - Grille de protection de la cuve en acier inox, avec dispositif par micro interrupteur. - Pieds réglables pour la mise à niveau.
1 3 Y
! Vorkbakkerstrog speciaal pizzeria, 30 kg, 2 snelheden - Analoog bedieningspaneel, met lagedruk. - Motor met 2 snelheden, zelfsmerend, overbrenging met riemschijven, zeer stil. - Noodstop knop van het type “vuistslag”. - Raamwerk in geschilderd staal, van sterke dikte. - Bak Ø 530 mm, vork en staaf in R.V.S. AISI 304, van sterke dikte, schraap in de kuip, inox en polyethyleen. - Beschermingsrooster van de kuip in R.V.S., met micro schakelaar. - Verstelbare poten voor het op niveau zetten. D Gabel Teigkneter speziell für Pizzeria, 30 kg, 2 Geschwindigkeiten - Analog-Bedienfeld, Niederspannung. - Motor mit 2 Geschwindigkeiten, Antrieb durch Motorgetriebe, selbstschmierend, Zahnriemengetriebe, sehr leiser Betrieb. - Not-Stopp-Schalter Typ “Schlagschalter”. - Gehäuse aus lackiertem Stahl. - Behälter Ø 530 mm, Gabel und Trennstab aus Edelstahl AISI 304, Schaber im Behälter, Edelstahl und Polyethylen. - Schutzgitter des Behälters aus Edelstahl, Gerät mit Mikroschalter. - Verstellbare Füße.
2 SPEEDS
120
0,82
PBR-35/2
9 000,00 EUR
mm : 640x1100xh1230 hp : 2,5 kW : 1,8 400-230/3N 50Hz F Pétrin à fourche “grosse capacité”, 35 kg - Moteur à 2 vitesses. - Panneau de commande analogique, à basse tension (24 V). - Traction par moteur réducteur, autolubrifiants, transmission par poulies, fonctionnement très silencieux. - Bouton d’arrêt d’urgence type “coup de poing”. - Châssis en acier peint, de forte épaisseur. - Cuve, fourche et barre diviseuse en acier inox AISI 304, de forte épaisseur, racleur en cuve, inox et polyéthylène,(62 lit.) Ø 570x220 mm. - Grille de protection de la cuve en acier inox, avec dispositif par micro interrupteur. - Pieds réglables pour la mise à niveau.
1 3 Y
! Vorkbakkerstrog “grote capaciteit”, 35 kg - Motor met 2 snelheden. - Analoog bedieningspaneel, met lagedruk (24 V). - Zelfsmerend, overbrenging met riemschijven, zeer stil. - Noodstop knop van het type “vuistslag”. - Raamwerk in geschilderd staal, van sterke dikte. - Bak, vork en staaf in R.V.S. AISI 304, van sterke dikte, schraap in de kuip, inox en polyethyleen,(62 lit.) Ø 570x220 mm. - Beschermingsrooster van de kuip in R.V.S., met micro schakelaar. - Verstelbare poten voor het op niveau zetten. D Gabel Teigkneter “große Kapazität”, 35 kg - Motor mit 2 Geschwindigkeiten. - Analoges Bedienfeld, Niedervolt-Spannung (24 V). - Antrieb durch Motorgetriebe, selbstschmierend, sehr leise im Betrieb. - Mit Not-Stopp-Vorrichtung. - Gehäuse aus lackiertem Stahl, verstärkt. - Behälter, Gabel und Haken aus Edelstahl AISI 304, verstärkt. Abschaber im Behälter, Edelstahl und Polyethylen, (62 lit.) Ø 570x220 mm. - Schutzgitter aus Edelstahl mit Mikroschalter. - Höhenverstellbare Füße.
2 SPEEDS 1000 Kcal/h = 1,16 kW
265
1,4
Pizza Form
Pizza Dough Presses
785
4 476,00 EUR
DP35-EK(230/1)
mm : 500x610xh770 kW : 3,8 230/1N 50Hz F Formeuse pour pizzas Ø 350 mm - Plaques en acier inox, chauffées par résistances électriques. - Sonde du thermostat de type “thermocouple”, plus sensible. - Grille de protection entourant les plaques en acier inox. - Panneau de commande électronique “digital” composé de : interrupteur ON/OFF, 2 thermostats - 1 par plaque, timer pour la régulation du temps de contact, poussoir ‘’START’’, arrêt d’urgence de type “Coup de poing”. - Châssis en acier inox.
1 t 3 Y
! Pizzavormer Ø 350 mm - Platen in R.V.S., verwarmd door elektrische weerstanden. - Sonde van de thermostaat van het type “thermokoppel”, veel gevoeliger. - Beschermingsroosters rondom de R.V.S.-platen - Digitaal elektronisch bedieningspaneel bestaande uit: schakelaar ON/OFF, 2 thermostaten - 1 per plaat, timer voor het regelen van de contactduur, duwknop ‘’START’’, noodstop. - Structuur in R.V.S. D Pizza-Former Ø 350 mm - Platten aus Edelstahl, Aufheizung durch elek. Widerstandselemente. - Fühler des Thermostates Typ “Thermoelement”, sehr sensibel. - Schutzgitter um die Edelstahlplatten. - Elektronisches Bedienfeld “digital” bestehend aus: ON/OFF Schalter, 2 Thermostate - 1 je Platte, Zeitschaltuhr zur Steuerung der Kontaktzeit, ‘’START’’ Druckvorrichtung, Not-Halt-Vorrichtung Typ “Schlagschalter”. - Gehäuse aus Edelstahl.
P
155
0,35
F Grand espacement entre les plaques, meilleure visibilité, travail plus aisé et une meilleure productivité Contour des plaques arrondis, permettant un bord périphérique uniforme - Facilité d'emploi grâce au levier placé sous la plaque inférieure, permettant le réglage de l'épaisseur. ! - Grote ruimte tussen de platen, Betere zichtbaarheid, Eenvoudiger werken en een betere productiviteit. - Randen van de platen afgerond zorgt voor een uniforme boord aan het deeg. - Makkelijk te gebruiken dankzij de hendel die gemonteerd is onder de bodemplaat, Hierdoor kan de dikte geregeld worden.
SDP/PF
759,00 EUR
mm : 555x710xh800 F Support en inox + tiroir, sur roues, pour formeuses ! R.V.S. onderstel + lade, op wielen, voor pizzapletter 51
0,35
D Unterbau + Schublade auf Rollen für PIZZAFORM
DP45-EK
6 053,00 EUR
mm : 550x710xh845 kW : 6 400/3N 50Hz F Formeuse pour pizzas Ø 450 mm - Plaques en acier inox, chauffées par résistances électriques. - Sonde du thermostat de type “thermocouple”, plus sensible. - Grille de protection entourant les plaques en acier inox. - Panneau de commande électronique “digital” composé de : interrupteur ON/OFF, 2 thermostats - 1 par plaque, timer pour la régulation du temps de contact, poussoir ‘’START’’, arrêt d’urgence de type “Coup de poing”. - Châssis en acier inox.
1 t 3 Y
D Großer Platz zwischen den Platten, Verbesserung des Produktionsvorganges, Platten mit abgerundeten Kanten formen einen gleichmäßigen Rand. Leicht zu benutzen dank Vorrichtung zum Einstellen der gewünschten Stärke.
! Pizzapletter voor pizza’s Ø 450 mm - Platen in R.V.S., verwarmd door elektrische weerstanden. - Sonde van de thermostaat van het type “thermokoppel”, veel gevoeliger. - Beschermingsroosters rondom de R.V.S.-platen - Digitaal elektronisch bedieningspaneel bestaande uit: schakelaar ON/OFF, 2 thermostaten - 1 per plaat, timer voor het regelen van de contactduur, duwknop ‘’START’’, noodstop. - Frame in R.V.S. D Pizza-Former Ø 450 mm - Platten aus Edelstahl, Aufheizung durch elek. Widerstandselemente. - Fühler des Thermostates Typ “Thermoelement”, sehr sensibel. - Schutzgitter um die Edelstahlplatten. - Elektronisches Bedienfeld “digital” bestehend aus: ON/OFF Schalter, 2 Thermostate - 1 je Platte, Zeitschaltuhr zur Steuerung der Kontaktzeit, ‘’START’’ Druckvorrichtung, Not-Halt-Vorrichtung Typ “Schlagschalter”. - Gehäuse aus Edelstahl. 205
0,48
SDP/PF mm : 555x710xh800 F Support en inox + tiroir, sur roues, pour formeuses ! R.V.S. onderstel + lade, op wielen, voor pizzapletter 51
0,35
D Unterbau + Schublade auf Rollen für PIZZAFORM
759,00 EUR
Pizza - Pasta
ADVANTAGE
786
Roll Forms
Pizza Dough Rollers 964,00 EUR
P32/X
mm : 430x500xh630 hp : 0,33 kW : 0,25 230/1N 50Hz F Laminoir Ø 320 mm, 2 rouleaux, en inox - Traitement de 80 à 210 gr. et réglable de 140 à 310 mm de diamètre. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Laminage “à froid”, pâte à pizza, de formes rondes (rouleaux inclinés). - Les rouleaux sont en teflon (alimentaire), épaisseur réglable, protection rouleau supérieur en plexiglas, inférieur en inox. - Commandes à basse tension 24 V, à touches sensitives.
1 Y
! Pizzaroller Ø 320 mm, 2 rollen, in R.V.S. - Behandeling van 80 tot 210 gr. en regelbaar van 140 tot 310 mm in diameter. - Vervaardigd in R.V.S. AISI 304. - “Koud” uitrolsysteem, pizzadeeg, ronde vormen (hellende rollen). - De rollen zijn in teflon (voor voeding), regelbare dikte, bescherming van de bovenste rol in plexiglas, onderaan in R.V.S.. - Bediening met lage spanning 24 V, met tiptoetsen. D Teigausrollmaschine aus Edelstahl Ø 320 mm, 2 Rollen - Verarbeitung von 80 bis 210 g und Ø von 140 bis 310 mm, verstellbar. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Teigausrollmaschine “kalt”, formt den Pizzateig rund (inkl. Rollen). - Die Rollen sind mit Teflon beschichtet, Teigdicke einstellbar, Walze mit Plexiglasschutz, weitere Teile aus Edelstahl. - Niedervoltspannung 24V, berührungsempfindlich.
P
ADVANTAGE
34
0,19
PAD
F Les laminoirs ne nécessitent pas de personnel spécialisé, ils permettent de grosses économies en temps et en argent. Conçus pour apporter des solutions pratiques à la préparation de pizzas, pain, tartes, etc. ! De rollers hoeven geen gespecialiseerd personeel voor het gebruik, ze laten toe tijd en geld te winnen. Ontworpen om praktische oplossingen te vinden voor het bereiden van pizza's, brood, taart, enz.
64,00 EUR
F Commande à pédale ! Pedaalbediening 1
0,02
D Pedalbedienung
P42/X
1 091,00 EUR
mm : 530x530xh730 hp : 0,5 kW : 0,37 230/1N 50Hz F Laminoir Ø 420 mm, 2 rouleaux, en inox - Traitement de 210 à 600 gr. et réglable de 260 à 400 mm de diamètre. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Laminage “à froid”, pâte à pizza, de formes rondes (rouleaux inclinés). - Les rouleaux sont en teflon (alimentaire), épaisseur réglable, protection rouleau supérieur en plexiglas, inférieur en inox. - Commandes à basse tension 24V, à touches sensitives.
1 Y
D Diese Teigausrollmaschinen brauchen kein spezialisiertes Personal. Man spart viel Zeit und Geld. Eine praktische Lösung für die Herstellung von Pizzen, Brot, Kuchen, etc.
! Pizzaroller Ø 420 mm, 2 rollen, in R.V.S. - Behandeling van 210 tot 600 gr. en regelbaar van 260 tot 400 mm in diameter. - Vervaardigd in R.V.S. AISI 304. - “Koud” uitrolsysteem, pizzadeeg, ronde vormen (hellende rollen). - De rollen zijn in teflon (voor voeding), regelbare dikte, bescherming van de bovenste rol in plexiglas, onderaan in R.V.S. - Bediening met lage spanning 24 V, met tiptoetsen. D Teigausrollmaschine aus Edelstahl Ø 420 mm, 2 Rollen - Verarbeitung von 210 bis 600 g und Ø von 260 bis 400 mm, verstellbar. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Teigausrollmaschine “kalt”, formt den Pizzateig rund (inkl. Rollen). - Die Rollen sind mit Teflon beschichtet, Teigdicke einstellbar, Walze mit Plexiglasschutz, weitere Teile aus Edelstahl. - Niedervoltspannung 24V, berührungsempfindlich.
52
0,33
PAD F Commande à pédale ! Pedaalbediening 1
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,02
D Pedalbedienung
64,00 EUR
Linear Form
Pizza Dough Rollers
787
859,00 EUR
P42/XVM
mm : 570x400xh450 hp : 0,5 kW : 0,37 230/1N 50Hz F Laminoir Ø 420 mm, 1 rouleau “Linear”, en inox - Traitement de 210 à 600 gr. et réglable de 260 à 400 mm. - Laminoir compact et économique. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Laminage “à froid”, pâte à pizza, sur platines (1 seul rouleau). - Rouleau en teflon (alimentaire), épaisseur réglable, protection rouleau en inox. - Commandes à basse tension 24 V. NB: pas de possibilité d’avoir une commande à pédale.
1 Y
! Pizzaroller Ø 420 mm, 1 rol “Linear”, in R.V.S. - Behandeling van 210 tot 600 gr. en regelbaar van 260 tot 400 mm. - Compacte en economische pizzaroller. - Vervaardigt in R.S.V. AISI 304. - “Koud” uitrolsysteem, pizzadeeg, op platen (1 enkele rol). - De rollen zijn in teflon (voor voeding), regelbare dikte, bescherming van de rol in R.V.S.. - Bediening met lage spanning 24V. NB: geen bedieningspedaal beschikbaar. D Teigausrollmaschine aus Edelstahl Ø 420 mm, 1 Rolle “Linear” - Verarbeitung von 210 bis 600 g und Ø von 260 bis 400 mm, verstellbar. - Teigausrollmaschine kompakt und kostensparend. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Teigausrollmaschine “kalt”, Pizzateig auf Blechen (nur 1 Rolle). - Die Rollen sind mit Teflon beschichtet, Teigdicke einstellbar, Walze mit Schutzvorrichtung aus Edelstahl. - Niedervolt-Spannung 24V. - Hinweis: keine Pedalbedienung möglich.
P
ADVANTAGE F Les laminoirs ne nécessitent pas de personnel spécialisé, ils permettent de grosses économies en temps et en argent. Conçus pour apporter des solutions pratiques à la préparation de pizzas, pain, tartes, etc. ! De rollers hoeven geen gespecialiseerd personeel voor het gebruik, ze laten toe tijd en geld te winnen. Ontworpen om praktische oplossingen te vinden voor het bereiden van pizza's, brood, taart, enz.
40
0,18
P42/XV
1 144,00 EUR
mm : 530x530xh730 hp : 0,5 kW : 0,37 230/1N 50Hz F Laminoir Ø 420 mm, 2 rouleaux, en inox - Traitement de 210 à 600 gr. et réglable de 260 à 400 mm. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Laminage “à froid”, pâte à pizza, sur platines (rouleaux parallèles). - Les rouleaux sont en teflon (alimentaire), épaisseur réglable, protection rouleau supérieur en plexiglas, inférieur en inox. - Commandes à basse tension 24 V, à touches sensitives. - Commande à pédale, livrée de série.
1 Y
D Diese Teigausrollmaschinen brauchen kein spezialisiertes Personal. Man spart viel Zeit und Geld. Eine praktische Lösung für die Herstellung von Pizzen, Brot, Kuchen, etc.
! Pizzaroller Ø 420 mm, 2 rollen “Linear”, in R.V.S. - Behandeling van 210 tot 600 gr. en regelbaar van 260 tot 400 mm. - Vervaardigd in R.V.S. AISI 304. - “Koud” uitrolsysteem, pizzadeeg, op platen (paralelle rollen). - De rollen zijn in teflon (voor voeding), regelbare dikte, bescherming van de bovenste rol in plexiglas, onderaan in R.V.S.. - Bediening met lage spanning 24 V, met tiptoetsen. - Bedieningspedaal standaard inbegrepen.
PAD INCLUDED
52
0,33
Pizza - Pasta
D Teigausrollmaschine aus Edelstahl Ø 420 mm, 2 Rollen “Linear” - Verarbeitung von 210 bis 600 g und Ø von 260 bis 400 mm, verstellbar. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Teigausrollmaschine “kalt”, Pizzateig auf Blechen (parallele Rollen). - Die Rollen sind mit Teflon beschichtet, Teigdicke einstellbar, Walze mit Plexiglasschutz, weitere Teile aus Edelstahl. - Niedervoltspannung 24V, berührungsempfindlich. - Serienmäßig mit Pedalbedienung.
Pizza Warmers
788
PIZZAROTO
699,00 EUR
mm : 450x450xh610 kW : 0,45 F Vitrine chauffante d’exposition - Exposition sur 3 niveaux rotatifs. - Structure en acier inox. - 3 faces et porte en verre trempé. - Eclairage intérieur. - Régulation de la température de 30°C à 90°C.
230/1N 50-60Hz
1
! Warme uitstalvitrine - Uitstalling op 3 draaiende niveau’s. - Structuur in roestvrij staal. - 3 zijden en de deur in gehard glas. - Binnenverlichting. - Temperatuurregeling van 30°C tot 90°C. D Ausstell- / Wärmevitrine - Ausstellung auf 3 rotierenden Ebenen. - Struktur aus Edelstahl. - 3 Seiten und Tür aus gehärtetem Glas. - Innenbeleuchtung. - Temperaturregulierung von 30°C bis 90°C.
HOT ROTATING
+30°+90°
20
0,23
ne
PIZZA BASE/SP
417,00 EUR
w
mm : 500x500xh90 kW : 0,43 230/1N 50-60Hz F Plaque chauffante, surface en inox - Surface utile 500x500 mm - Réalisation entièrement en acier inox ainsi 304 - Régulation par thermostat de 0° à 60° C, interrupteur ON/OFF avec voyant lumineux - Chauffage par résistances blindées
1 t
! Warmhoudplaat met oppervlak in RVS. - Nuttig oppervlak : 500x500mm - Helemaal vervaardigd uit RVS. AISI 304 - Regelbaar viea thermostaat van 0 tot 60°C, aan/uit schakelaar met indicatielampje - Opwarming door gepantserde weerstanden. D Speisenwärmeplatte mit Edelstahloberfläche - Arbeitsbereich 500x500mm. - Komplett aus Edelstahl AISI 304. - Mit Thermostat regelbar von 0 bis 60°C, Ein-/Ausschalter mit Lampe. - Aufheizung mit verstärkten Heizelementen.
0° +60°
15
0,05
HRP-7M
733,00 EUR
mm : 220x420xh430 hp : 1 kW : 0,75 230/1N 50Hz F Râpe à mozzarella - Châssis extérieur en acier inox, cuvette supérieure et de récupération en acier inox AISI 304. - Livrée avec rape 7 mm. - Traction à engrenage à bain d’huile. - Commande à basse tension 24 V, protection thermique. - Production horaire : 50 kg/h.
1 Y
! Mozzarella rasp - Uitwendig frame in R.V.S., bovenkuip en opvangschaal in R.V.S. AISI 304. - Geleverd met rasp van 7 mm. - Aandrijving via raderwerk in oliebad. - Bediening laagspanning 24 V, thermische beveiliging. - Uurproduktie : 50 kg/u. D Mozzarellaschneider - Gehäuse außen aus Edelstahl, obere Schale und Auffangschale aus Edelstahl AISI 304. - Serienmäßig mit Schneibescheibe 7 mm. - Antrieb durch Getriebe im Ölbad. - Bedienung mit Niedervoltspannung 24 V, Wärmeschutz. - Stundenproduktion: 50 Kg/Std. 18
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,07
Immediate Availability
Dough Rounders
790
BSL-300A mm : 330x550xh810 kW : 0,55 F Bouleuse 3600/1000 pcs/h de 20/300 gr - Couvercle muni d’un micro-interrupteur. - Vis sans fin en aluminium alimentaire. - Commande à basse tension 24 V. - Bouton d’arrêt d’urgence. - Entièrement démontable pour un entretien facile. - Réalisation extérieur en acier “peinture epoxy”. - 2 roues arrière pour facilité le tranport.
2 785,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 Y
! Opboller 3600/1000 stuks/uur 20/300 gr - Deksel voorzien van een micro-schakelaar. - Schroef zonder einde in aluminium van voedingskwaliteit. - Bediening laagspanning 24 V. - Noodstop. - Volledig demonteerbaar voor een eenvoudig onderhoud. - Uitwendige afwerking in staal met “epoxy verf”. - 2 wielen achteraan geplaatst om transport te vergemakkelijken. D Teigabrundmaschine 3600/1000 st/std. 20/300 gr - Deckel mit Mikroschalter. - Endlosschnecke aus Aluminium, Lebensmittel gerecht. - Niedervoltspannung 24 V. - Not-Halt-Schlagschalter. - Komplett demontierbar für eine einfache Reinigung. - Hergestellt außen aus Stahl “Epoxy Farbe”. - 2 hintere Rollen für einen einfachen Transport.
72
0,3
BSL-800A mm : 440x700xh950 kW : 0,85 F Bouleuse 3600/800 pcs/h de 20/1000 gr - Couvercle muni d’un micro-interrupteur. - Vis sans fin en aluminium alimentaire. - Commande à basse tension 24 V. - Bouton d’arrêt d’urgence. - Entièrement démontable pour un entretien facile. - Réalisation extérieur en acier “peinture epoxy”. - 4 roues dont 2 avec freins, pour facilité le transport. ! Opboller 3600/800 s/h 20/1000 gr - Deksel voorzien van een micro-schakelaar. - Schroef zonder einde in aluminium van voedingskwaliteit. - Bediening laagspanning 24 V. - Noodstop. - Volledig demonteerbaar voor een eenvoudig onderhoud. - Uitwendige afwerking in staal met “epoxy verf”. - 4 wielen waarvan 2 met rem om transport te vergemakkelijken. D Teigabrunder 3600/800 st/std 20/1000 gr - Deckel mit Mikroschalter. - Endlosschnecke aus Aluminium, Lebensmittel gerecht. - Niedervoltspannung 24 V. - Not-Halt-Schlagschalter. - Komplett demontierbar für eine einfache Reinigung. - Hergestellt außen aus Stahl “Epoxy Farbe”. - 4 Rollen, 2 mit Bremse für einen einfachen Transport.
150
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,75
5 266,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 Y
Dough Dividers
791
w ne
5 794,00 EUR
PPL-800/B3
mm : 440x830xh530/1480 kW : 0,65 230/1N 50Hz F Portionneuse 2400/800 pcs/h de 50/300gr, piètement et entonnoir - Production 2400/800 pièces/heure. - Portions de 50 à 300 gr.contrôle de la coupe “millimétrique” par photocellule. - Couvercle transparent muni d’un micro-interrupteur. - Cuve capacité 30 kg, couteaux et vis sans fin en acier inoxydable. - Commande à basse tension 24 V. Bouton d’arrêt d’urgence. - Entièrement démontable pour un entretien facile. - Réalisation extérieur en acier “peinture époxy”. - Livré avec 2 forme CN/45 & CN70, support & entonnoir pour accouplement BSL300A.
1 3 Y
! Portioneermachine 2400/800 st/u. van 50/300gr, onderstel en trechter - Productie 2400/800 stuks/u. - Porties van 50 tot 300 gr.controle van de snijlengte “op de millimeter” via fotovoltage. - Transparant deksel voorzien van een micro-schakelaar. - Capaciteit van de kuip: 30kg, messen en vijzen zonder einde in RVS. - Laagspanning 24 V. Noodstop - Volledig demonteerbaar voor een makkelijk onderhoud.. - Binnen - en buitenkant afgewerkt met “epoxy verf”. - Standaard geleverd met 2 mallen CN/45 & CN70, onderstel & trechter voor koppeling BSL-300A. D Teigportioniermaschine 2400/800Stck./h, 50/300g Untergestell und Trichter - Produktion 2400/800 Stück/Stunde - Portionen von 50 bis 300g, Kontrolle der Schnittmenge “auf den Millimeter” mittels Fotozelle. - Transparenter Deckel mit Mikroschalter. - Kapazität der Wanne: 30kg, Messer und Spirale aus Edelstahl - Bedienung per Niederspannung 24V. “Not-Aus” Schalter. - Komplett demontierbar zur einfachen Wartung und Pflege. - Innen und außen “Epoxy” Farbe. - Kommt mit zwei Teigdosierer CN/45 & CN/70, Unterstützung und Trichter für Anpassung mit BSL- 300A. 115
206,00 EUR
Ø 45 mm F Forme diam. 45 mm pour portions de 50/150 gr ! Vorm Ø45mm voor porties van 50 tot 150 gr D Teigdosierer-Vorsatz für Portionen von 50 - 150 g NB: COMPLEMENTARY
PPL-800/B3
BSL-800A
CN/70
206,00 EUR
Ø 70 mm F Forme diam. 70 mm pour portions de 150/300 gr ! Vorm Ø70mm voor porties van 150 tot 300 gr D Teigdosierer-Vorsatz für Portionen von 150 - 300 g NB: COMPLEMENTARY
Production en série F Nos portionneuses et bouleuses peuvent être couplées pour augmenter votre productivité.
Seriefabricage ! Onze portioneermachine en opboller kunnen gekoppeld worden om een hogere productiviteit te bekomen.
Massenproduktion D Unsere Portionierer und Teigabrundungsmaschinen können miteinander gekoppelt werden, um Ihre Produktivität zu erhöhen.
Pizza - Pasta
CN/45
0,7
Pizza Accessories
792
F-32R/L
39,00 EUR F-20/L
mm : L320 H:1830 F Pelle en acier rectangulaire 320 mm
Ø 200 H 1690 F Petite pelle ronde en acier Ø 200 mm
! Pizzaschep in rechthoekig 320 mm
! Kleine ronde pizzaschep Ø 200 mm
D Pizzaschaufel rechteckig 320 mm
D Kleine Schaufel rund aus Stahl Ø 200 mm
ECO 1,3
ACH-SP/L
36,00 EUR
ECO
0,02
0,9
49,00 EUR ACH-PL/L
51,00 EUR
H 1550 F Brosse métalique pour four (160x50 mm)
L 210 H 1600 F Palette pour vider les cendres du four (210x310 mm)
! Metalen borstel voor oven (160x50 mm)
! Spaan voor het leegmaken van de asbak van de oven (210x310 mm)
D Metalbürste für Ofen (160x50 mm)
D Schaufel zur Aufnahme der Ofenasche (210x310 mm)
ECO 0,6
IE-29
ECO
0,02
0,8
53,00 EUR I-20
h 1500 F Pelle en inox Ø 290 mm
h 1690 F Petite pelle ronde en inox Ø 200 mm
! Pizzaschep in R.V.S. Ø 290 mm
! Kleine ronde schep in R.V.S. Ø 200 mm
D Schaufel aus Edelstahl Ø 290 mm
D Kleine Schaufel rund aus Edelstahl Ø 200 mm
SUPER 0,9
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,02
0,02
0,02
105,00 EUR
SUPER 0,9
0,02
Pizza Accessories A-32R
121,00 EUR A-37R
h 1890 F Pelle en aluminium rectangulaire 320 mm
h 1890 F Pelle en aluminium rectangulaire 370 mm
! Rechthoekige schep in aluminium 320 mm
! Rechthoekige schep in aluminium 370 mm
D Schaufel aus Aluminium rechteckig 320 mm
D Schaufel aus Aluminium rechteckig 370 mm
SUPER 0,8
A-45
793
138,00 EUR
SUPER
0,02
0,9
178,00 EUR TLA4060
h 2000 F Pelle en aluminium Ø 450 mm
mm : 600x400xh20 F Platine traitée pâtisserie/pizzeria
! Schep in aluminium Ø 450 mm
! Bakplaat voor patisserie en pizza
D Schaufel aus Aluminium Ø 450 mm
D Backblech behandelt für Backerei/Pizzeria
0,02
14,00 EUR
SUPER
TLN2625
0,02
EN 600x400
5,00 EUR TLN3025
Ø 260xh25 F Platine ronde en tole Ø 260 mm
Ø 300xh25 F Platine ronde en tôle Ø 300 mm
! Ronde bakplaat in plaatijzer Ø 260 mm
! Ronde bakplaat in plaatijzer Ø 300 mm
D Backblech rund aus Blech Ø 260 mm
D Backblech rund aus Blech Ø 300 mm
0,5
0,01
1,8
0,01
7,00 EUR
0,6
0,01
Pizza - Pasta
1,2
Pizza Accessories
794
9,00 EUR DF30
DF26 Ø 255 F Fond perforé pour pizza Ø 255 mm
Ø 300 F Fond perforé pour pizza Ø 300 mm
! Geperforeerde bodem voor pizza Ø 255 mm
! Geperforeerde bodem voor pizza Ø 300 mm
D Perforierter Ablageboden für Pizza Ø 255 mm
D Perforierter Ablageboden für Pizza Ø 300 mm
0,1
0,01
0,12
11,00 EUR DF45
DF33 Ø 330 F Fond perforé pour pizza Ø 330 mm
Ø 450 F Fond perforé pour pizza Ø 450 mm
! Geperforeerde bodem voor pizza Ø 330 mm
! Geperforeerde bodem voor pizza Ø 450 mm
D Perforierter Ablageboden für Pizza Ø 330 mm
D Perforierter Ablageboden für Pizza Ø 450 mm
0,15
E6407-N
0,01
19,40 EUR AC-PRO mm : 390xh700 F Structure 15 niveaux, espace 35 mm
! Polyethylene bak voor voedingswaren
! Struktuur 15 levels, ruimte 35 mm
D Behälter aus Polyethylen für Lebensmittel
D Träger für 15 bleche, Zwischenraum 35 mm
EN 600x400
1
0,02
0,01
15,00 EUR
0,24
mm : 600x400xh70 F Bac en polyéthylène alimentaire
1000 Kcal/h = 1,16 kW
10,00 EUR
0,01
87,00 EUR
1,5
0,04
Pizza Accessories 12,00 EUR AC-ST2M
Ø 100x240 F Roulette découpe pizza “inox”, poignée plastifiée
mm : 70x290 F Palette rectangulaire “inox”, poignée plastifiée
! Wieltje voor snijden van pizza “R.V.S.”, geplastificeerd handvat
! Rechthoekige spaan in “R.V.S.”, geplastificeerd handvat
D Pizzaschneider mit Schneidrad - “Inox” Kunststoffgriff
D Heber rechteckig “Inox” Kunststoffgriff
0,2
AC-ST4M
0,01
0,2
10,00 EUR AC-TPM
mm : 100x255 F Spatule triangulaire “inox”, poignée plastifiée
mm : 120x150 F Latte découpe pâte avec poignée nylon
! Driehoekige spatel “R.V.S.”, geplastificeerd handvat
! Pastasnijder met nylon handvat
D Spachtel dreieckig “Inox”, Kunststoffgriff
D Teigschneider mit Nylon Griff
0,15
0,01
13,00 EUR
0,01
9,00 EUR
0,2
0,01
Pizza - Pasta
AC-ROM
795
Pizza Delivery
796
BT3220
72,00 EUR
mm : 350x350xh200 F Sac thermique pour 4-5 cartons à pizzas, Ø 320 mm ! Thermische zak voor 4-5 pizzadozen, Ø 320 mm 0,3
0,01
D Thermotaschen für 4-5 Pizzakartons, Ø 320 mm
BT4020
88,00 EUR
mm : 420x420xh200 F Sac thermique pour 4 cartons à pizzas, Ø 400 mm ! Thermische zak voor 4 pizzadozen, Ø 400 mm 0,3
0,01
D Thermotaschen für 4 Pizzakartons, Ø 400 mm
BT4520
103,00 EUR
mm : 480x480xh200 F Sac thermique pour 3 cartons à pizzas, Ø 450 mm ! Thermische zak voor 3 pizzadozen, Ø 450 mm 0,3
0,01
D Thermotaschen für 3 Pizzakartons, Ø 450 mm
BP33R
257,00 EUR
mm : 405x410xh500 F Box pour transport pizza - Pour 2 sacs thermiques BT3220. - Livré avec une étagère intermédiaire. - Réalisation en aluminium peint. ! Box voor vervoer pizza - Voor 2 thermische zakken BT3220. - Voorzien van een tussenrek. - Uitvoering in geverfd aluminium. D Pizza-Transport-Schrank - Für 2 Thermotaschen BT3220. - Inkl. einer Zwischenablage. - Hergestellt aus lackiertem Aluminium.
7
0,11
PBKIT2 mm : 350x370xh65 F Kit universel pour fixation cyclomoteur ! Universele set voor bevestiging cyclomotor D Befestigungskit für Motorroller
3
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,02
63,00 EUR
Pasta Machines IMP-M
797
1 831,00 EUR
mm : 300x220xh250 hp : 0,25 kW : 0,19 230/1N 50Hz F Laminoir à pâte motorisé 220 mm - Châssis en acier inox, toutes les parties en contact avec le pâton sont également en acier inox. - Réglage de l’épaisseur de la feuille. - Dispositif de protection des rouleaux.
1 Y
! Pastasnijder met motor 220 mm - Frame in R.V.S. alle deeltjes in contact met het deeg zijn eveneens in R.V.S. - Regelbare dikte van het deeg. - Dispositief ter bescherming van de rollen. D Teigwalze, motorisiert 220 mm - Gehäuse aus Edelstahl, alle Teile die mit dem Teig in Berührung kommen sind aus Edelstahl. - Regler für die Dicke des Teiges. - Warnanlage zur Sicherung der Walze.
15
0,09
TP1-5
159,00 EUR
mm : 220x65xh50 mm F Accessoire coupe-pâtes 1,5 mm ! Toebehoren voor pasta snijden 1,5 mm 2
0,01
D Zubehör Teigschneider 1,5 mm
TP2
159,00 EUR
mm : 220x65xh50 mm F Accessoire coupe-pâtes 2 mm ! Toebehoren voor pasta snijden 2 mm 2
0,01
D Zubehör Teigschneider 2 mm
TP4
159,00 EUR
mm : 220x65xh50 mm F Accessoire coupe-pâtes 4 mm ! Toebehoren voor pasta snijden 4 mm 2
0,01
D Zubehör Teigschneider 4 mm
TP6-5
159,00 EUR
mm : 220x65xh50 mm F Accessoire coupe-pâtes 6,5 mm
2
0,01
D Zubehör Teigschneider 6,5 mm
TP12 mm : 220x65xh50 mm F Accessoire coupe-pâtes 12 mm ! Toebehoren voor pasta snijden 12 mm 2
0,01
D Zubehör Teigschneider 12 mm
159,00 EUR
Pizza - Pasta
! Toebehoren voor pasta snijden 6,5 mm
Pasta Machines
798
170 mm
0,8 mm
1,5 mm
1,9 mm
2,6 mm
4,5 mm
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
1000 Kcal/h = 1,16 kW
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
2,5 mm
6 mm
8 mm
14 mm
3x1,5 mm
6 mm
10 mm
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Pasta Machines
20x20 mm
10 mm
13 mm
11 mm
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
34x40 mm
40x50 mm
34x95 mm
80x80 mm
70x70x70 mm
Big
Small
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
4,5 mm
6 mm
✓
✓
✓
✓
✓
✓
799
✓
✓
✓ ✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Pizza - Pasta
✓
800
Sheeters Line
Pasta Machines F Laminoir à pâtes combiné "multifonction" - Entièrement réalisé en acier inoxydable. - Cette machine est conçue pour une production de pâtes à partir de matières premières telles que la farine de blé dur ou tendre avec adjonction d'eau et/ou d'oeufs, ou même des épinards pour les pâtes vertes ou concentré de tomate pour les rouges. - De base, elle permet de laminer des feuilles de pâtes, largeur 170 mm (épaisseur réglable), ainsi que la possibilité de couper des pâtes longues en 2 mm et 6 mm.
! Gecombineerde deegroller "mulitifunctie" - Helemaal gerealiseerd in roestvrij staal. - Dit apparaat is bestemd voor het bereiden van pasta vanaf grondstoffen zoals harde of zachte tarwe met het toevoegen van water en/of eieren, of spinazie voor groene pasta of tomaten puree voor rode pasta. - Aan de basis is dit apparaat gemaakt voor het pletten van pasta bladeren, breedte 170 mm (regelbare breedte) en het snijden van lange pasta van 2 mm en 6 mm.
D Teigwalze kombiniert "Multifunktion" - Komplett hergestellt aus Edelstahl. - Diese Maschine ist bekannt für Teigherstellung aus Rohstoffen wie Weizenmehl, hart oder weich, mit der Zugabe von Wasser und/oder Eiern oder sogar Spinat für grünen Teig oder konzentrierten Tomaten für roten Teig. - Grundlegend ermöglicht sie die Teigblätter auszurollen, Breite 170 mm (Dicke, verstellbar), sowie die Möglichkeit den Teig auf eine Länge von 2 mm bis 6 mm zu schneiden.
INFO F Préparation de pâte pour tagliatelles: 50 % de farine type 00, 50 % de semoule de blé dur, 7/10 oeufs par kg, ou 100% de semoule de blé dur, 5 oeufs par kg de semoule + eau. Pétrir pendant environ 15 minutes avec humidité d'environ 33%. ! Bereiding van deeg voor tagliatelle: 50% meel type 00, 50% harde griesmeel tarwe, 7/10 eieren per kg, of 100% harde griesmeel tarwe, 5 eiren per kg griesmeel + water. Omgeveer 15 min kneden met +/- 33% vochtigheid. mm 2
D Zubereitung: Teig für Tagliatelle Nudeln: 50% Mehl Typ 00, 50% Hartweizengrieß, 7/10 Eier je kg, oder 100% Hartweizengrieß, 5 Eier je 1 kg Grießmehl + Waser. Für ca. 15 Minuten mit einer Feuchtigkeit von etwa 33% kneten.
mm 6
CL17 mm : 360x400xh320 hp : 1 kW : 0,75 F Laminoir à pâtes combiné “multifonction” ! Gecombineerde deegroller “mulitifunctie” D Teigwalze kombiniert “Multifunktion”
35
1000 Kcal/h 230/1N 50Hz=On 1,16 request kW
0,18
4 324,00 EUR 400-230/3N 50Hz
1 3 Y
Sheeters Line
Pasta Machines
801
F Pétrin et laminoir à pâtes combiné "multifonction" - Entièrement réalisé en acier inxoydable. - Cette machine est conçue pour une production de pâtes à partir de matières premières telles que farine de blé dur ou tendre avec adjonction d'eau et/ou d'oeufs, de même des épinards pour les pâtes vertes ou concentré de tomate pour les rouges. - De base, elle permet de pétrir de la pâte (capacité cuve 4 kg de farine) ainsi que laminer des feuilles de pâtes largeur 170 mm (épaisseur réglable).
! Gecombineerde kneder en deegroller "multifunctie" - Helemaal gerealiseerd in roestvrij staal. - Dit apparaat is gemaakt voor het bereiden van pasta vanaf grondstoffen zoals harde of zachte tarwe met het toevoegen van water en/of eieren, spinazie voor groene pasta of tomaten puree voor rode pasta. - Aan de basis is die gemaakt voor het kneden van pasta (inhoud kuip 4 kg bloem) en het pletten van pasta bladeren, breedte 170 mm (regelbare breedte).
D Teigknetmaschine und -walze kombiniert "Multifunktion" - Komplett hergestellt aus Edelstahl. - Diese Maschine ist bekannt für Teigherstellung aus Rohstoffen wie Weizenmehl, hart oder weich, mit der Zugabe von Wasser und/oder Eiern oder sogar Spinat für grünen Teig oder konzentrierten Tomaten für roten Teig. - Grundlegend ermöglicht sie den Teig zu kneten (Behälterkapazität 4kg Mehl) sowie die Teigblätter auszurollen, Breite 170 mm (Dicke, verstellbar).
INFO F Préparation de pâte pour tagliatelles: 50% de farine type 00, 50% de semoule de blé dur, 7/10 oeufs par kg, ou 100% de semoule de blé dur, 5 oeufs par kg de semoule + eau. Pétrir pendant environ 15 minutes avec humidité d'environ 33%. ! Bereiding van deeg voor tagliatelle: 50% meel type 00, 50% harde griesmeel tarwe, 7/10 eieren per kg, of 100% harde griesmeel tarwe, 5 eiren per kg griesmeel + water. Omgeveer 15 min kneden met +/- 33% vochtigheid. Sfoglia mm 170
N° 7 mm 1,5
N° 89 mm 10
N° 28 mm 6
D Zubereitung: Teig für Tagliatelle Nudeln: 50% Mehl Typ 00, 50% Hartweizengrieß, 7/10 Eier je kg, oder 100% Hartweizengrieß, 5 Eier je 1 kg Grießmehl + Waser. Für ca. 15 Minuten mit einer Feuchtigkeit von etwa 33% kneten.
LP17M
6 190,00 EUR
mm : 400x520xh630 hp : 1,2 kW : 0,9 400-230/3N 50Hz F Pétrin et laminoir à pâtes combiné “multifonction” - Pour production avec matrices n° 7-28-89 (accessoire: GP-6KG+CP).
D Teigknetmaschine und -walze kombiniert “Multifunktion” - Für Herstellung mit Matrize Nr. 7-28-89 ( Zubehör: GP-6KG+CP).
62
230/1N 50Hz On request
0,28
Pizza - Pasta
! Gecombineerde kneder en deegroller “multifunctie” - Voor productie met matrijzen nr 7-28-89 (toebehoren: GP-6KG+CP).
1 3 Y
802
Extruders Line
Pasta Machines F Machine à pâtes "automatique" - Cette machine est conçue pour une fabrication des pâtes à partir de matières premières telles que farine de blé dur ou tendre avec adjonction d'eau et/ou oeufs, ou même d'épinards pour des pâtes vertes ou concentré de tomates pour les pâtes rouges. - Réalisation de la cuve en acier inoxydable. - Châssis peint au four. - De base, elle permet le pétrissage de la pâte (capacité de cuve: 2 kg de farine), ainsi que la production en automatique de pâtes "de blé dur" (production 6 kg/h). - Couteau pour la coupe automatique des pâtes courtes ou longues. - Dispositif variateur des vitesses.
! "Automatische" deegmachine - Deze machine is bestemd voor het vervaardigen van pasta vanaf grondstoffen zoals zachte of harde tarwekorrels met toevoer van water en/of eieren, of spinazie voor groene pasta of tomatenpuree voor rode pasta. - Uitvoering van het bakje in roestvrij staal. - Geschilderde frame aan de oven. - Aan de basis is dit apparaat bestemd voor het kneden van meel (inhoud bak: 2 kg meel) en het automatisch bereiden van harde tarwe deeg (produktie 6 kg/u). - Mes voor het automatisch snijden van korte of lange pasta. - Uitrusting voor de regeling van de snelheid.
D Pastamaschine "automatisch" - Diese Maschine ist bekannt für Teigherstellung aus Rohstoffen wie Weizenmehl, hart oder weich, mit der Zugabe von Wasser und/oder Eiern oder sogar Spinat für grünen Teig oder konzentrierten Tomaten für roten Teig. - Behälter hergestellt aus Edelstahl. - Im Ofen lackiertes Gehäuse. - Grundlegend ermöglicht sie das Kneten des Teigs (Behälterkapazität: 2 kg Mehl), sowie die automatische Teigherstellung "Hartweizenmehl" (Produktion 6 kg/Std.). - Messer für das automatische Schneiden des Teigs, kurz oder lang. - Vorrichtung für Geschwindigkeitsregulierung.
INFO F Préparation de pâtes de semoule: Type: rigatoni, fusilli, conchiglie, spaghetti, etc, pour ce type de pâtes, on utilise exclusivement de la semoule de blé dur et de l'eau dans un pourcentage de 30 - 33%. En cas d'utilisation de plusieurs types de farines, bien mélanger avant d'ajouter le liquide. En fonction du goût du consommateur il est possible d'ajouter du sel dans une proportion d'environ 2 gr par kg de farine en ayant soin de diluer dans le liquide afin d'éviter qu'il ne forme des grumeaux. ! Bereiding van pasta van griesmeel: Type: ragliatoni, fusili, conchiglie, spaghetti, enz..., voor dit soort pasta gebruikt men exclusief harde tarwe griesmeel en 30 - 33% water. Als er verschillende soorten meel gebruikt worden, moet de bereiding goed gemengd worden voor het toevoegen van de vloeistof. Naagelang de smaak van de consument is het mogelijk om zout toe te voegen in een proportie van 2 gr per kg meel als het voordien goed opgelost wordt om klonten te vermijden. D Zubereitung: Teig für Grießnudeln Typ: Rigatoni, Fusilli, Conchiglie, Spaghetti, etc. Für diese Pasta Art verwendet man ausschließlich Hartweizengrieß und Wasser mit einem Anteil von 30 bis 33%. Bei Verwendung von mehreren Mehlarten muss diese zunächst gut vermischt werden, bevor die Flüssigkeit hinzugefügt wird. Je nach Geschmack des Verbrauchers besteht die Möglichkeit Salz in einem Verhältnis von etwa 2 Gramm pro kg Mehl hinzuzufügen, um Teigklumpen zu verhindern.
N° 170P Sfoglia mm 170
N° 7 mm 1,5
MPS6+CP mm : 500x300xh250 hp : 0,8 kW : 0,6 F Machine à pâtes “automatique” 6 kg/h - Matrice de type “P”. - Livrée de série avec matrices n° 7-28-89 et 170P ! “Automatische” deegmachine 6 kg/u - Matrijs type “P”. - Standaard geleverd met matrijzen nr 7-28-89 en 170P. D Pastamaschine “automatisch” 6 kg/Std. - Matrizetyp “P”. - Lieferung serienmäßig mit Matrizen Nr. 7-28-89 und 170P.
27
1000 Kcal/h 230/1N 50Hz=On 1,16 request kW
0,15
N° 28 mm 6
N° 89 mm 10
3 256,00 EUR 400-230/3N 50Hz
1 3 Y
Extruders Line
Pasta Machines
803
F Machine à pâtes "automatique" - Cette machine est conçue pour une fabrication des pâtes à partir de matières premières telles que farine de blé dur ou tendre avec adjonction d'eau et/ou oeufs, ou même d'épinards pour des pâtes vertes ou concentré de tomates pour les pâtes rouges. - Entièrement réalisé en acier inoxydable. - De base, elle permet le pétrissage de la pâte (capacité de cuve: 3 kg de farine), ainsi que la production en automatique de pâtes "de blé dur" (production 8/10 kg/h). - Couteau pour la coupe automatique des pâtes courtes ou longues. - Dispositif variateur des vitesses standard. - Ventilateur inférieur de séchage rapide des pâtes en sortie.
! "Automatische" deegmachine - Dit apparaat is bestemd voor het vervaardigen van pasta met grondstoffen, zowel met harde als zachte tarwe; met een toevoer van water en eieren, of spinazie voor groene pasta, of tomatenpuree voor rode pasta. - Helemaal uitgevoerd in roestvrij staal. - Aan de basis is die bestemd voor deeg te kneden (inhoud kuip: 3 kg meel) en het automatisch produceren van harde tarwe deeg (8/10 kg/u). - Mes voor het automatisch snijden van lange of korte pasta. - Uitrusting voor de regeling van de snelheid. - Ventilator onderaan voor het snel drogen van de vers gemaakte. pasta.
D Pastamaschine "automatisch" - Diese Maschine ist bekannt für Teigherstellung aus Rohstoffen wie Weizenmehl, hart oder weich, mit der Zugabe von Wasser und/oder Eiern oder sogar Spinat für grünen Teig oder konzentrierten Tomaten für roten Teig. - Komplett hergestellt aus Edelstahl. - Grundlegend ermöglicht sie das Kneten des Teigs (Behälterkapazität: 3 kg Mehl), sowie die automatische Teigherstellung "Hartweizenmehl" (Produktion 8/10 kg/Std.). - Messer für das automatische Schneiden des Teigs, kurz oder lang. - Vorrichtung für Geschwindigkeitsregulierung, serienmäßig. - Unterer Ventilator für eine schnelle Trocknung des herauskommenden Teigs.
INFO F Préparation de pâtes de semoule: Type: rigatoni, fusilli, conchiglie, spaghetti, etc), pour ce type de pâtes, on utilise exclusivement de la semoule de blé dur et de l'eau dans un pourcentage de 30 - 33%. En cas d'utilisation de plusieurs types de farines, bien mélanger avant d'ajouter le liquide. En fonction du goût du consommateur il est possible d'ajouter du sel dans une proportion d'environ 2 gr par kg de farine en ayant soin de diluer dans le liquide afin d'éviter qu'il ne forme des grumeaux.
N° 7 mm 1,5
N° 28 mm 6
N° 89 mm 10
! Bereiding van griesmeel: Type: rigatoni, fusili, conchiglie, spaghetti,enz... voor deze soort pasta gebruiken we uitsluitend harde tarwekorrels en 30 - 33% water. Als er verschillende soorten meel worden gebruikt, moet de bereiding goed gemengd zijn voor het toevoegen van water. Naargelang de smaak van de gebruiker is het mogelijk zout bij te voegen (+/- 2 gr per kg meel) opgelost in water om klonten te vermijden.
N° 170P
Sfoglia mm 85x2
D Zubereitung: Teig für Grießnudeln Typ: Rigatoni, Fusilli, Conchiglie, Spaghetti, etc. Für diese Pasta Art verwendet man ausschließlich Hartweizengrieß und Wasser mit einem Anteil von 30 bis 33%. Bei Verwendung von mehreren Mehlarten muss diese zunächst gut vermischt werden, bevor die Flüssigkeit hinzugefügt wird. Je nach Geschmack des Verbrauchers besteht die Möglichkeit Salz in einem Verhältnis von etwa 2 Gramm pro kg Mehl hinzuzufügen, um Teigklumpen zu verhindern.
mm : 365x500xh445 hp : 1 kW : 0,75 F Machine à pâtes “automatique” 8/10 kg/h - Matrice de type “M”. - Livrée de série avec matrices n° 7-28-89 et 170M. ! “Automatische” deegmachine 8/10 kg/u - Matrijs type “M”. - Standaard geleverd met matrijzen nr 7-28-89 en 170M. D Pastamaschine “automatisch” 8/10 kg/Std. - Matrizetyp “M”. - Lieferung serienmäßig mit Matrizen Nr. 7-28-89 und 170M.
65
230/1N 50Hz On request
0,2
5 413,00 EUR 400-230/3N 50Hz
1 3 Y Pizza - Pasta
MPS10/1
804
Extruders Line
Pasta Machines F Machine à pâtes "automatique" - Cette machine est conçue pour une fabrication des pâtes à partir de matières premières telles que farine de blé dur ou tendre avec adjonction d'eau et/ou oeufs, ou même d'épinards pour des pâtes vertes ou concentré de tomates pour les pâtes rouges. - Entièrement réalisé en acier inoxydable. - De base, elle permet le pétrissage de la pâte (capacité de cuve: 6 kg de farine), ainsi que la production en automatique de pâtes "de blé dur" (production 15/18 kg/h). - Couteau pour la coupe automatique des pâtes courtes ou longues. - Dispositif variateur des vitesses standard. - Ventilateur inférieur de séchage rapide des pâtes en sortie. - Livré avec châssis sur roues pivotantes.
! "Automatische" deegmachine - Dit apparaat is bestemd voor het vervaardigen van pasta met grondstoffen, zowel met harde als zachte tarwe; met een toevoer van water en eieren, of spinazie voor groene pasta, of tomatenpuree voor rode pasta. - Helemaal uitgevoerd in roestvrij staal. - Aan de basis is die bestemd voor deeg te kneden (inhoud kuip: 6 kg meel) en het automatisch produceren van harde tarwe deeg (15/18 kg/u). - Mes voor het automatisch snijden van lange of korte pasta. - Uitrusting voor de regeling van de snelheid. - Ventilator onderaan voor het snel drogen van de vers gemaakte pasta. - Voorzien van frame op zwenkwielen.
D Pastamaschine "automatisch" - Diese Maschine ist bekannt für Teigherstellung aus Rohstoffen wie Weizenmehl, hart oder weich, mit der Zugabe von Wasser und/oder Eiern oder sogar Spinat für grünen Teig oder konzentrierten Tomaten für roten Teig. - Komplett hergestellt aus Edelstahl. - Grundlegend ermöglicht sie das Kneten des Teigs (Behälterkapazität: 6 kg Mehl), sowie die automatische Teigherstellung "Hartweizenmehl" (Produktion 15/18 kg/Std.). - Messer für das automatische Schneiden des Teigs, kurz oder lang. - Vorrichtung für Geschwindigkeitsregulierung, serienmäßig. - Unterer Ventilator für eine schnelle Trocknung des herauskommenden Teigs. - Lieferung inkl. Gestell auf Lenkrollen.
INFO F Préparation de pâtes de semoule: Type: rigatoni, fusilli, conchiglie, spaghetti, etc), pour ce type de pâtes, on utilise exclusivement de la semoule de blé dur et de l'eau dans un pourcentage de 30 - 33%. En cas d'utilisation de plusieurs types de farines, bien mélanger avant d'ajouter le liquide. En fonction du goût du consommateur il est possible d'ajouter du sel dans une proportion d'environ 2 gr par kg de farine en ayant soin de diluer dans le liquide afin d'éviter qu'il ne forme des grumeaux. ! Bereiding van griesmeel: Type: rigatoni, fusili, conchiglie, spaghetti,enz... voor deze soort pasta gebruiken we uitsluitend harde tarwekorrels en 30 - 33% water. Als er verschillende soorten meel worden gebruikt, moet de bereiding goed gemengd zijn voor het toevoegen van water. Naargelang de smaak van de gebruiker is het mogelijk zout bij te voegen (+/- 2 gr per kg meel) opgelost in water om klonten te vermijden.
N° 7 mm 1,5
N° 28 mm 6
N° 89 mm 10
N° 170P
Sfoglia mm 85x2
D Zubereitung: Teig für Grießnudeln Typ: Rigatoni, Fusilli, Conchiglie, Spaghetti, etc. Für diese Pasta Art verwendet man ausschließlich Hartweizengrieß und Wasser mit einem Anteil von 30 bis 33%. Bei Verwendung von mehreren Mehlarten muss diese zunächst gut vermischt werden, bevor die Flüssigkeit hinzugefügt wird. Je nach Geschmack des Verbrauchers besteht die Möglichkeit Salz in einem Verhältnis von etwa 2 Gramm pro kg Mehl hinzuzufügen, um Teigklumpen zu verhindern.
MPS18/1 mm : 400x580xh1120 hp : 1,5 kW : 1,2 F Machine à pâtes “automatique” 15-18 kg/h - Matrice de type “G”. - Livrée de série avec matrices n° 7-28-89 et 170G. ! “Automatische” deegmachine 15-18 kg/u - Matrijs type “G”. - Standaard geleverd met matrijzen nr 7-28-89 en 170G. D Pastamaschine “automatisch” 15-18 kg/Std. - Matrizetyp “G”. - Lieferung serienmäßig mit Matrizen Nr. 7-28-89 und 170G.
95
1000 Kcal/h 230/1N 50Hz=On 1,16 request kW
0,55
7 493,00 EUR 400-230/3N 50Hz
1 3 Y
Extruders Line
Pasta Machines
805
F Machine à pâtes "automatique" - Cette machine est conçue pour une fabrication des pâtes à partir de matières premières telles que farine de blé dur ou tendre avec adjonction d'eau et/ou oeufs, ou même d'épinards pour des pâtes vertes ou concentré de tomates pour les pâtes rouges. - Entièrement réalisé en acier inoxydable. - De base, elle permet le pétrissage de la pâte (capacité de cuve: 2x 6 kg de farine), ainsi que la production en automatique de pâtes "de blé dur" (production 25-35 kg/h). - Couteau pour la coupe automatique des pâtes courtes ou longues. - Dispositif variateur des vitesses standard. - Ventilateur inférieur de séchage rapide des pâtes en sortie. - Refroidissement à eau du groupe. - Livré avec châssis sur roues pivotantes.
! "Automatische" deegmachine - Dit apparaat is bestemd voor het vervaardigen van pasta met grondstoffen, zowel met harde als zachte tarwe; met een toevoer van water en eieren, of spinazie voor groene pasta, of tomatenpuree voor rode pasta. - Helemaal uitgevoerd in roestvrij staal. - Aan de basis is die bestemd voor deeg te kneden (inhoud kuip: 12 kg meel) en het automatisch produceren van harde tarwe deeg (25-35 kg/u). - Mes voor het automatisch snijden van lange of korte pasta. - Uitrusting voor de regeling van de snelheid. - Geleverd met 4 matrijzen. - Ventilator onderaan voor het snel drogen van de vers gemaakte pasta. - Koelgroep met waterkoeling. - Voorzien van frame op zwenkwielen.
D Pastamaschine "automatisch" - Diese Maschine ist bekannt für Teigherstellung aus Rohstoffen wie Weizenmehl, hart oder weich, mit der Zugabe von Wasser und/oder Eiern oder sogar Spinat für grünen Teig oder konzentrierten Tomaten für roten Teig. - Komplett hergestellt aus Edelstahl. - Grundlegend ermöglicht sie das Kneten des Teigs (Behälterkapazität: 2x6 kg Mehl), sowie die automatische Teigherstellung "Hartweizenmehl" (Produktion 25-35 kg/Std.). - Messer für das automatische Schneiden des Teigs, kurz oder lang. - Vorrichtung für Geschwindigkeitsregulierung, serienmäßig. - Unterer Ventilator für eine schnelle Trocknung des herauskommenden Teigs. - Aggregat mit Wasserkühlung. - Lieferung inkl. Gestell auf Lenkrollen.
N° 7 mm 1,5
N° 28 mm 6
N° 89 mm 10
INFO F Préparation de pâtes de semoule: Type: rigatoni, fusilli, conchiglie, spaghetti, etc), pour ce type de pâtes, on utilise exclusivement de la semoule de blé dur et de l'eau dans un pourcentage de 30 - 33%. En cas d'utilisation de plusieurs types de farines, bien mélanger avant d'ajouter le liquide. En fonction du goût du consommateur il est possible d'ajouter du sel dans une proportion d'environ 2 gr par kg de farine en ayant soin de diluer dans le liquide afin d'éviter qu'il ne forme des grumeaux. ! Bereiding van griesmeel: Type: rigatoni, fusili, conchiglie, spaghetti,enz... voor deze soort pasta gebruiken we uitsluitend harde tarwekorrels en 30 - 33% water. Als er verschillende soorten meel worden gebruikt, moet de bereiding goed gemengd zijn voor het toevoegen van water. Naargelang de smaak van de gebruiker is het mogelijk zout bij te voegen (+/- 2 gr per kg meel) opgelost in water om klonten te vermijden.
N° 170P
Sfoglia mm 85x2
D Zubereitung: Teig für Grießnudeln Typ: Rigatoni, Fusilli, Conchiglie, Spaghetti, etc. Für diese Pasta Art verwendet man ausschließlich Hartweizengrieß und Wasser mit einem Anteil von 30 bis 33%. Bei Verwendung von mehreren Mehlarten muss diese zunächst gut vermischt werden, bevor die Flüssigkeit hinzugefügt wird. Je nach Geschmack des Verbrauchers besteht die Möglichkeit Salz in einem Verhältnis von etwa 2 Gramm pro kg Mehl hinzuzufügen, um Teigklumpen zu verhindern.
mm : 550x580xh1550 hp : 1,5+1 kW : 2,1 F Machine à pâtes “automatique” 25-35 kg/h - Matrice de type “G”. - Livrée de série avec matrices n° 7-28-89 et 170G. ! “Automatische” deegmachine 25-35 kg/u - Matrijs type “G”. - Standaard geleverd met matrijzen nr 7-28-89 en 170G. D Pastamaschine “automatisch” 25-35 kg/Std. - Matrizetyp “G”. - Lieferung serienmäßig mit Matrizen Nr. 7-28-89 und 170G.
125
230/1N 50Hz On request
0,8
11 148,00 EUR 400-230/3N 50Hz
1 3 Y Z
Pizza - Pasta
MPS35/2
806
Extruders Line
Pasta Machines RAV-20-20
3 439,00 EUR
mm : 20x20 F Groupe pour ravioli 20x20 mm (pour LP17M - MPS18/1 - MPS35/2) ! Groep voor ravioli 20x20 mm (voor LP17M - MPS18/1 - MPS35/2) D Aufsatz für Ravioli 20x20 mm (für LP17M - MPS18/1 - MPS35/2)
12
0,15
RAV-34-40
3 439,00 EUR
mm : 34x40 F Groupe pour ravioli 34x40 mm (pour LP17M - MPS18/1 - MPS35/2) ! Groep voor ravioli 34x40 mm (voor LP17M - MPS18/1 - MPS35/2) 12
0,15
D Aufsatz für Ravioli 34x40 mm (für LP17M - MPS18/1 - MPS35/2)
RAV-40-50
3 439,00 EUR
mm : 40x50 F Groupe pour ravioli 40x50 mm (pour LP17M - MPS18/1 - MPS35/2) ! Groep voor ravioli 40x50 mm (voor LP17M - MPS18/1 - MPS35/2) 12
0,15
D Aufsatz für Ravioli 40x50 mm (für LP17M - MPS18/1 - MPS35/2)
RAV-34-95
3 439,00 EUR
mm : 34x95 F Groupe pour ravioli 34x95 mm (pour LP17M - MPS18/1 - MPS35/2) ! Groep voor ravioli 34x95 mm (voor LP17M - MPS18/1 - MPS35/2) 12
0,15
D Aufsatz für Ravioli 34x95 mm (für LP17M - MPS18/1 - MPS35/2)
RAV-80-80
Ravioli 70x70x70 mm
3 439,00 EUR
mm : 80x80 F Groupe pour ravioli 80x80 mm (pour LP17M - MPS18/1 - MPS35/2) ! Groep voor ravioli 80x80 mm (voor LP17M - MPS18/1 - MPS35/2) 12
0,15
D Aufsatz für Ravioli 80x80 mm (für LP17M - MPS18/1 - MPS35/2)
RAV-70-70-70
Ravioli 34x40 mm
3 439,00 EUR
mm : 70x70x70 F Groupe pour ravioli 70x70x70 mm (pour LP17M - MPS18/1 - MPS35/2) ! Groep voor ravioli 70x70x70 mm (voor LP17M - MPS18/1 - MPS35/2) 12
0,15
D Aufsatz für Ravioli 70x70x70 mm (für LP17M - MPS18/1 - MPS35/2)
CP2-6-12 F Groupe tagliatelle (Pour LP17M). ! Groep tagliatelle (voor LP17M). D Aufsatz Tagliatelle (für LP17M).
9
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,1
1 512,00 EUR
Extruders Line
Pasta Machines GN-BIG
807
3 695,00 EUR
F Groupe gnocchi “big” (pour LP17M - MPS10/1 - MPS18/1) ! Groep gnocchi “big” (voor LP17M - MPS10/1 - MPS18/1) D Aufsatz für Gnocchi “big” (für LP17M - MPS10/1 - MPS18/1)
16
0,18
GN-SML
3 695,00 EUR
F Groupe gnocchi “small” (pour LP17M - MPS10/1 - MPS18/1) ! Groep gnocchi “small” (voor LP17M - MPS10/1 - MPS18/1) 16
0,18
D Aufsatz Gnocchi “small” (für LP17M - MPS10/1 - MPS18/1)
RAV-MU
2 252,00 EUR
mm : 34x40 F Groupe ravioli 34x40 mm (pour machines MPS10/1 - CL17) ! Groep ravioli 34x40 mm (voor machines MPS10/1 - CL17) D Aufsatz Ravioli 34x40 mm (für Maschinen MPS10/1 - CL17)
10
0,15
IMP-CL17
1 172,00 EUR
F Pétrin, capacité 3 kg de farine (pour machine CL17) ! Kneder, capaciteit 3 kg meel (voor machine CL17) D Teigknetmaschine, Kapazität 3 kg Mehl (für Maschine CL17)
18
0,15
GP-6KG+CP
2 525,00 EUR
F Groupe avec pétrin (6 kg/h) (pour machine LP17M) - Matrice type “P”. - Livré de série avec matrice matrices n° 7-28-89.
D Aufsatz mit Kneter (6 kg/Std.) (für LP17M-Maschine) - Standardmatrize “P”. - Lieferung serienmäßig mit Matrizen Nr. 7-28-89.
22
0,18
Pizza - Pasta
! Groep met deegkneder (6 kg/u) (voor machine LP17M) - Matrijs type “P”. - Standaard geleverd met matrijzen n° 7-28-89.
Extruders Line
808 • 170 mm
170P 170M 170G
• Penne
FPP FPM
• Spaghetti 0,8 mm
• Spaghetti 1,5 mm
• Spaghetti 1,9 mm
• Bucatini 2,6 mm
• Bucatini 4,5 mm
• Orecchiette
• Sedani 4,5 mm
• Sedani 6 mm
1000 Kcal/h = 1,16 kW
4P 4M 4G
Pasta Machines 202,00 EUR 291,00 EUR 366,00 EUR 1 109,00 EUR 1 374,00 EUR
• Conchiglie
225P 225M 225G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
• Maccheroni 10 mm
89P 89M 89G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
• Maccheroni 13 mm
99P 99M 99G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
• Tagliatelle 2,5 mm
24P 24M 24G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
• Tagliatelle 6 mm
28P 28M 28G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
• Tagliatelle 8 mm
29P 29M 29G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
• Tagliatelle 14 mm
32P 32M 32G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
• Mafaldine 11 mm
48P 48M 48G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
• Bavette 3x1,5 mm
21P 21M 21G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
• Fusilli 6 mm
468P 468M 468G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
• Fusilli 10 mm
370P 370M 370G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
7P 7M 7G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
9P 9M 9G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
58P 58M 58G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
62P 62M 62G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
426P 426M 426G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
75P 75M 75G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
81P 81M 81G
159,00 EUR 223,00 EUR 301,00 EUR
Others Equipments
809
page 549
F Tables de préparation, structure réfrigérée ! Voorbereidingstafels, koelstructuur D Vorbereitungstisch, Kühlaufsatz
page 551
F Pizzeria table frigorifique "EURONORM" ! Pizzeria koeltafels "EURONORM" D Gekühlter Pizzatisch, Umluft, EURONORM
page 553
F Tables frigo ! Koeltafels D Kühltisch
page 506
F Structures réfrigérées avec vitre ! Gekoelde opzetstructuu met glasopbouw D Kühlaufsatz mit Glas
page
F Structure réfrigérée, avec vitre droite ! Gekoelde structuur met rechte ruit D Kühlaufsatz mit gerader Glasscheibe
Pizza - Pasta
505
Others Equipments
810
page 556
F Tables frigorifiques, ventilé, pour "PIZZERIA" ! Koeltafels, geventileerd, voor "PIZZERIA" D Kühltisch, belüftet, für "PIZZERIA"
page 507
F Structures frigorifiques ! Gekoelde opzetstruktuur D Kühlaufsatz
page 475
F Super Jumbo & Jumbo Line ! Super Jumbo & Jumbo Line D Super Jumbo & Jumbo Line
page 1026
F Coupes-légumes ! Groentensnijmachine D Gemüseschneider
page 1032
F Balances inox avec cuvette ! Weegschaal in R.V.S. met weegkuip D Waage aus Edelstahl mit Schale 1000 Kcal/h = 1,16 kW
Others Equipments
811
page 993
F Trancheuses professionnelles ! Professioneles snijmachinen D Professionelle Aufschnittmaschinen
page 909
F Échelle frontale à platines ! Silowagen, schalen D Transportwagen für Bleche
page 912
F Trémie sur roues en inox ! Deegkar op wielen D Behälter aus Edelstahl auf Rädern
page 912
F Chariots de transport ! Transportwagen D Transportwagen
page
F Lave-mains mural ! Handwasbak wandmodel D Handwaschbecken, Wandmontage
Pizza - Pasta
1081
Daily departures
Worldwilde
09 • Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
Listening
Creativity
Self-service units 700
Self 700 by Diamond
Self 700 by Diamond
Self 700
818
Self-service units 700 F Elément armoire neutre - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option).
! Neutrale kastelement - Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm. - Uitgevoerd in R.V.S. AISI 304. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie).
D Neutral Element - Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Serienmäßig auf regulierbaren Füßen in PVC (Rollen als Option).
3 NT8 NT12 NT15
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh900
-
-
85
0,6
3
1200x700xh900
-
-
95
1
4
1500x700xh900
-
-
105
1,3
1 159,00 EUR 1 299,00 EUR 1 394,00 EUR
F Elément armoire neutre - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm. - Fermé du côté service par portes battantes. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option).
! Neutrale kastelement - Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm. - Gesloten aan dienstzijde met 2 schuifdeuren. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie).
D Neutral Element - Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm. - Schließung auf der Bedienerseite durch 2 Schiebetüren. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Serienmäßig auf regulierbaren Füßen in PVC (Rollen als Option).
3 NA8 NA12 NA15 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh900
-
-
93
0,6
3
1200x700xh900
-
-
110
1
4
1500x700xh900
-
-
120
1,3
1 441,00 EUR 1 592,00 EUR 1 683,00 EUR
Self 700
Self-service units 700
819
F Elément bain-marie sur armoire ouverte - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm. - Cuve GN-200 mm, angles arrondis, décharge et trop plein. - Remplissage manuel sauf 6 GN 1/1 (par électrovanne). - Chauffage électrique par résistances en dessous de la cuve. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option).
+30° +90°
! Bain-marie element op open kast - Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm. - Kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken, afvoer en overloop. - Manuele vulling uitzondering 6 GN 1/1 (met magneetklep). - Elektrische verwarming d.m.v. weerstanden onder de kuip. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie).
D Bain-Marie Element auf offenem Unterbau - Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm. - Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass und Überlauf. - Manuelle Auffüllung außer 6 GN 1/1 (durch Magnetventil). - Elektronische Aufheizung durch Widerstandselemente unter dem Becken. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Serienmäßig auf regulierbaren Füßen in PVC (Rollen als Option).
BT8 BT12 BT15 BT23
Z
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh900
2,4
230/1N 50-60Hz
78
0,6
3
1200x700xh900
3,6
400-230/3N 50-60Hz
85
1
4
1500x700xh900
3,6
400-230/3N 50-60Hz
96
1,3
6
2300x700xh900
7,2
400-230/3N 50-60Hz
110
1,9
2 406,00 EUR 3 008,00 EUR 3 042,00 EUR 4 134,00 EUR
F Elément bain-marie sur armoire neutre - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm. - Cuve GN-200 mm, angles arrondis, décharge et trop plein. - Remplissage manuel (sauf 6 GN 1/1 par électrovanne). - Chauffage électrique par résistances situées en dessous de la cuve. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Fermé du côté service par 2 portes coulissantes. - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option).
+30° +90°
! Bain-marie element op neutraal kast - Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm. - Kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken, afvoer en overloop. - Manuele vulling (uitzondering 6 GN 1/1 met magneetklep). - Elektrische verwarming geplaatst onder de kuip. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304. - Gesloten aan dienstzijde bediening met 2 schuifdeuren. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie).
D Bain-Marie Element auf neutralem Unterbau - Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm. - Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass und Überlauf. - Manuelle Auffüllung (außer 6 GN 1/1 durch Magnetventil). - Elektronische Aufheizung durch Widerstandselemente unter dem Becken. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Schließung auf der Bedienerseite durch 2 Schiebetüren. - Serienmäßig auf regulierbaren Füßen in PVC (Rollen als Option).
13ATY BA8 BA12 BA15 BA23
Z
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh900
2,4
230/1N 50-60Hz
95
0,6
3
1200x700xh900
3,6
400-230/3N 50-60Hz
115
1
4
1500x700xh900
3,6
400-230/3N 50-60Hz
130
1,3
6
2300x700xh900
7,2
400-230/3N 50-60Hz
140
1,9
2 491,00 EUR 3 287,00 EUR 3 469,00 EUR 4 478,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
13ATY
Self 700
820
Self-service units 700 F Elément bain-marie sur armoire chauffante - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm. - Cuve GN-200 mm, angles arrondis, décharge et trop plein. - Remplissage manuel (sauf 6 GN 1/1 par électrovanne). - Chauffage électrique par résistances situées en dessous de la cuve. - Armoire ventilée, chauffée par résistance électrique. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Fermé du côté service par 2 portes coulissantes. - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option).
+30° +90°
! Bain-marie element op warmkast - Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm. - Kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken, afvoer en overloop. - Manuele vulling (uitzondering 6 GN 1/1 met magneetklep). - Elektrische verwarming geplaatst onder de kuip. - Onderbouwwarmkast met geventileerde verwarming door middel van elektrische weerstand. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304. - Gesloten aan dienstzijde met 2 schuifdeuren. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie).
+30° +90°
D Bain-Marie Element auf Wärmeschrank - Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm. - Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass und Überlauf. - Manuelle Auffüllung (außer 6 GN 1/1 durch Magnetventil). - Elektronische Aufheizung durch Widerstandselemente unter dem Becken. - Belüfteter Schrank, Aufheizung durch elek. Widerstandselemente. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Schließung auf der Bedienerseite durch 2 Schiebetüren. - Serienmäßig auf regulierbaren Füßen in PVC (Rollen als Option).
13ATY BC12 BC15 BC23
Z
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1200x700xh900
5,2
400-230/3N 50-60Hz
118
1
4
1500x700xh900
5,2
400-230/3N 50-60Hz
122
1,3
6
2300x700xh900
9,4
400-230/3N 50-60Hz
130
1,9
3 608,00 EUR 3 686,00 EUR 5 165,00 EUR
F Elément vitrocéramique sur armoire - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm. - Plaque de maintien à température en vitrocéramique. - Chauffage par résistances en acier inox en dessous de la plaque. - Réalisation en acier inox AISI 304; - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option). VC12-15 Armoire chauffante: armoire ventilée, chauffée par résistance électrique, équipée d’une tablette intermédiaire réglable.
+200°
! Vitrokeramisch element op kast - Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm. - Voorzien van een vitrokeramische warmhoudplaat. - Elektrische verwarming met R.V.S. weerstanden geplaatst onder de plaat. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie). VC12-15 Warmkast: onderbouwwarmkast met geventileerde verwarming door middel van elektrische weerstand, voorzien van een verstelbaar tussenlegbord.
+30° +90°
D Element Glaskeramik auf offenem Unterbau - Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm. - Warmhalteplatte aus Glaskeramik. - Aufheizung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unter dem Becken. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Serienmäßig auf verstelbaren Füßen in PVC (Rollen als Option). VC12-15 Wärmeschrank: belüfteter Schrank, Aufheizung durch elek. Widerstandselemente, ausgestattet mit einer verstellbaren Zwischenablage.
VITROCERAMIC
13TY VT12 VT15 VC12 VC15 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1200x700xh900
2,2
230/1N 50-60Hz
105
1
4
1500x700xh900
2,2
230/1N 50-60Hz
115
1,3
3
1200x700xh900
3,3
230/1N 50-60Hz
115
1
4
1500x700xh900
3,3
230/1N 50-60Hz
130
1,3
2 792,00 EUR 3 279,00 EUR 3 420,00 EUR 3 965,00 EUR
Self 700
Self-service units 700
821
F Elément à top réfrigéré - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. - Dégivrage automatique avec cuvette de récolte des eaux condensées. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option). RPA15 Armoire frigorifique: GASTRONORM avec angles arrondis.
-3° -10°
! Element met gekoelde top - Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm, diepgetrokken kuip van 20 mm diepte met GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. - Automatische ontdooiing met opvang van het condenswater in recipient. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie). RPA15 Gekoelde kast: GASTRONORM met afgeronde hoeken.
-2° +8°
D Element mit Kühlplatte - Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. - Automatische Abtauung mit Sammeln Kondenswasserschale - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Serienmäßig auf regulierbaren Füßen in PVC (Rollen als Option). RPA15 Kühlunterbau: GASTRONORM mit abgerundeten Ecken.
RPT12 RPT15 RPA15
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1200x700xh900
0,5
230/1N 50Hz
116
1
4
1500x700xh900
0,5
230/1N 50Hz
125
1,3
4
1500x700xh900
0,5
230/1N 50Hz
145
1,3
3 638,00 EUR 3 893,00 EUR 4 710,00 EUR
F Elément à cuve réfrigérée - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm. - Cuve GN-200 mm, angles arrondis, décharge. - Dégivrage automatique avec cuvette de récolte des eaux condensées. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option). RCA15 Armoire frigorifique: GASTRONORM avec angles arrondis.
+4° +10°
! Element met diep gekoelde kuip - Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm. - Kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken, afvoer. - Automatische ontdooiing met opvang van het condenswater in de recipient. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie). RCA15 Gekoelde kast: GASTRONORM met afgeronde hoeken.
+2° +10°
D Element mit Kühlwanne - Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm. - Becken GN-200mm, abgerundete Ecken, Ablass. - Automatische Abtauung mit Sammeln Kondenswasserschale - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Serienmäßig auf regulierbaren Füßen in PVC (Rollen als Option). RCA15 Kühlunterbau: GASTRONORM mit abgerundeten Ecken.
167A3LftG RCT12 RCT15 RCA15
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1200x700xh900
0,5
230/1N 50Hz
116
1
4
1500x700xh900
0,5
230/1N 50Hz
125
1,3
4
1500x700xh900
0,5
230/1N 50Hz
145
1,3
4 011,00 EUR 4 150,00 EUR 4 854,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
167A3LftG
822
Self 700
Self-service units 700 F Elément vitrine et cuve réfrigérée - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm. - Cuve GN-200 mm, angles arrondis, décharge. - Vitrine à 3 niveaux, portes coulissantes côté service et portillons battants côté client. - Dégivrage automatique avec cuvette de récolte des eaux condensées. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option). RCAV15 Armoire frigorifique: GASTRONORM avec angles arrondis.
! Element met vitrine en gekoelde kuip
+4° +10°
- Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm. - Kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken, afvoer. - Vitrine met 3 niveau’s, schuifdeuren aan dienstzijde en klapdeurtjes aan klantzijde. - Automatische ontdooiing met opvang van het condenswater in recipient. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie). RCAV15 Gekoelde kast: GASTRONORM met afgeronde hoeken.
D Element Kühlvitrine und Kühlwanne
+2° +10°
- Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm. - Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass. - Vitrine mit 3 Ebenen, Schiebetüren auf der Bediener- und Klapptüren auf der Kundenseite. - Automatische Abtauung mit Sammeln Kondenswasserschale - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Serienmäßig auf regulierbaren Füßen in PVC (Rollen als Option). RCAV15 Kühlunterbau: GASTRONORM mit abgerundeten Ecken.
1567A3LftaG RCTV15 RCAV15
GN
mm
kW
V
kg
m3
4
1500x700xh1620
0,6
230/1N 50Hz
165
2,4
4
1500x700xh1620
0,6
230/1N 50Hz
173
2,4
7 977,00 EUR 8 244,00 EUR
F Elément vitrine et top refrigéré - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm, embouti de 20 mm aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. - Vitrine à 3 niveaux, portes coulissantes côté service et portillons battants côté client. - Dégivrage automatique avec cuvette de récolte des eaux condensées. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option). RPAV15 Armoire frigorifique: GASTRONORM avec angles arrondis.
! Vitrine element met gekoelde top
+4° +10°
- Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm, met naadloos diepgetrokken kuip diepte 20 mm met GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. - Vitrine met 3 niveau’s, schuifdeuren aan dienstzijde en klapdeurtjes aan klantzijde. - Automatische ontdooiing met opvang van het condenswater in de recipient. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie). RPAV15 Gekoelde kast: GASTRONORM met afgeronde hoeken.
D Element Kühlvitrine und Kühlplatte - Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. - Vitrine mit 3 Ebenen, Schiebetüren auf der Bediener- und Klapptüren auf der Kundenseite. - Automatische Abtauung mit Sammeln Kondenswasserschale - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Serienmäßig auf regulierbaren Füßen in PVC (Rollen als Option). RPAV15 Kühlunterbau: GASTRONORM mit abgerundeten Ecken.
+2° +10°
1567A3LftaG RPTV15 RPAV15 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
4
1500x700xh1620
0,6
230/1N 50Hz
165
2,4
4
1500x700xh1620
0,6
230/1N 50Hz
173
2,4
7 596,00 EUR 8 434,00 EUR
Self 700
Self-service units 700
823
F Elément caisse - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm. - Equipé d’une prise de courant 230V/1. - Tiroir avec serrure. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option).
! Kassa element - Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm. - Voorzien van een stopcontact 230V/1. - Lade voorzien van slot. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie).
D Kassenelement - Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm. - Ausgestattet mit einem 230V/1 Anschluss. - Schublade mit Schloss. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Serienmäßig auf regulierbaren Füßen in PVC (Rollen als Option).
CD12
CC8 CG12 CD12
GN
mm
kW
V
kg
m3
-
800x700xh900
-
-
85
0,6
-
1200x700xh900
-
-
72
1
-
1200x700xh900
-
-
72
1
1 182,00 EUR 1 444,00 EUR 1 444,00 EUR
F Elément d’insertion pour chariots - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm. - Top supérieur avec retour latéral gauche et droite. - Equipé de 2 prises de courant 230V/1. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option).
! Invoegelement voor wagentjes - Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm. - Bovenblad met links en rechts een zijpaneel. - Voorzien van 2 stopcontacten 230V/1. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie).
D Drive-in Element für Wagen - Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm. - Obere Ablage mit Seitenrückführung links und rechts. - Ausgestattet mit zwei 230V/1 Anschlüssen. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Serienmäßig auf regulierbaren Füßen in PVC (Rollen als Option).
13 NI12 NI15
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1200x700xh900
-
-
90
1
4
1500x700xh900
-
-
100
1,3
1 242,00 EUR 1 394,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
13
CC8
Self 700
824
Self-service units 700 F Elément angulaire interne 45°/90° - Top supérieur 1,2 mm et arrondi vers le bas 50 mm. - Equipé d’une tablette de base fixe. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Livré de série sur pieds réglables en PVC (roues en option).
! Intern hoekelement 45°/90° - Bovenblad 1,2 mm met afronding naar onder 50 mm. - Voorzien van een vast basistablet. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304. - Standaard geleverd op regelbare voeten in PVC (wielen in optie).
D Eckelement 45°/90° Innen - Obere Ablage 1,2 mm und nach unten abgerundet 50 mm. - Ausgestattet mit einem fixem Unterboden. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Serienmäßig auf regulierbaren Füßen in PVC (Rollen als Option).
3 AI45 AI90 AE45 AE90
AE (External)
AI (Internal)
GN
mm
kW
V
kg
m
-
785x700xh900
-
-
70
0,6
-
1450x700xh900
-
-
80
0,9
-
785x700xh900
-
-
70
0,6
-
1450x700xh900
-
-
80
0,9
3
PCX
1 235,00 EUR 1 299,00 EUR 1 317,00 EUR 1 438,00 EUR 796,00 EUR
mm : 720x400xh1300 F Elément porte plateaux et couverts - Deux étagères basses pour distribution de plateaux. - Etagère supérieure 4 GN 1/4 pour couverts et/ou serviettes. - Réalisation en acier inox AISI 304, 4 roues, 2 avec frein. ! Dienbladen en bestekelement - 2 bodemlegborden voor de verdeling van dienbladen. - Bovenrek 4 GN 1/4 recipienten voor bestek en/of servietten. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304, 4 wielen, 2 met rem. D Element Tablett- und Besteckspender - Zwei untere Ablageböden für die Tablettausgabe. - Obere Ablage 4 GN 1/4 für Besteck und/oder Servietten. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, 4 Rollen, 2 mit Bremse. 50
1,2
PCP7 mm : 800x700xh1750 F Elément porte plateaux, pains et couverts - Distribution plateaux, verres ou serviettes. - Trémie à pains en inox à portillon, et porte-couverts supérieur. - Réalisation en acier inox AISI 304, sur pieds réglables en PVC. ! Dienbladen, brood en bestekelement - Distributie dienbladen, glazen of servietten. - Broodjesmand met deksel en bestekverdeler bovenaan. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304, op regelbare PVC voeten. D Element Tablett-, Besteck- und Brotspender - Tablett-, Gläser- oder Serviettenausgabe. - Brotspender aus Edelstahl mit Tür und oberer Besteckspender. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen in PVC. 70
1000 Kcal/h = 1,16 kW
1,4
1 588,00 EUR
Self 700
Self-service units 700 F Rampe à plateaux tubulaire d’angle 90° (interne droite AI90) ! Dienbladenglijbaan hoekelement 90° (intern rechts AI90) D Tablettrutsche, Rohrstruktur, 90° Winkel (innen, rechts AI90)
F Rampe à plateaux linéaire ! Dienbladenglijbaan D Tablettrutsche linear
800x300
180,
00 EUR
R12 1200x300
209,
00 EUR
R15 1500x300
244,
00 EUR
R23
RID98
RID912
RID915
RID923
2300x300
800x300
1200x300
1500x300
2300x300
358,00 EUR
245,00 EUR
276,00 EUR
315,00 EUR
443,00 EUR
F Rampe à plateaux tubulaire d’angle 45° (interne droite AI45) ! Dienbladenglijbaan hoekelement 45° (intern rechts AI45) D Tablettrutsche, Rohrstruktur, 45° Winkel (innen, rechts AI45)
F Rampe à plateaux linéaire rabattable ! Neerklapbare dienbladenglijbaan D Tablettrutsche linear klappbar
RR8
RR12
RR15
RR23
RID48
RID412
RID415
RID423
800x300
1200x300
1500x30
2300x300
800x300
1200x300
1500x300
2300x300
364,00 EUR
401,00 EUR
455,00 EUR
619,00 EUR
245,00 EUR
276,00 EUR
315,00 EUR
443,00 EUR
F Rampe à plateaux tubulaire d’angle 90° (externe AE90) ! Dienbladenglijbaan hoekelement 90° (extern AE90 ) D Tablettrutsche, Rohrstruktur, 90° Winkel (außen AE90)
F Rampe à plateaux tubulaire d’angle 90° (interne gauche AI90) ! Dienbladenglijbaan hoekelement 90° (intern links AI90) D Tablettrutsche, Rohrstruktur, 90° Winkel (innen, rechts AI90)
RE9
RIG98
RIG912
RIG915
RIG923
1550x300
800x300
1200x300
1500x300
2300x300
245,00 EUR
276,00 EUR
315,00 EUR
443,00 EUR
373,00 EUR
F Rampe à plateaux tubulaire d’angle 45° (interne gauche AI45) ! Dienbladenglijbaan hoekelement 45° (intern links AI45) D Tablettrutsche, Rohrstruktur, 45° Winkel (innen, links AI45)
F Rampe à plateaux tubulaire d’angle 45° (externe AE45) ! Dienbladenglijbaan hoekelement 45° (extern AE45) D Tablettrutsche, Rohrstruktur, 45° Winkel (außen AE45)
RE4
RIG48
RIG412
RIG415
RIG423
800x300
1200x300
1500x300
2300x300
245,00 EUR
351,00 EUR F Etagère supérieure ou intermédiaire courbé superstructure, en verre trempé ! Bovenste en middelste schap gebogen superstructuur, in gehard glas. D Gebogener Überbau oder Zwischenboden aus gehärtetem Glas
276,00 EUR
315,00 EUR
443,00 EUR
F Etagère supérieure courbé superstructure “île centrale”, en verre trempé ! Bovenste schap gebogen bovenbouw “centraal eiland”, in gehard glas. D Gebogener Überbau aus gehärtetem Glas, für Inselelement
V8
V12
V15
V23
V212
V215
V223
800
1200
1500
2300
1200
1500
2300
198,00 EUR
245,00 EUR
259,00 EUR
473,00 EUR
407,00 EUR
705,00 EUR
354,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
R8
825
826
Self 700
Self-service units 700
F Vitre frontale pare-haleine, en verre trempé ! Frontale ruit met hoestscherm, in gehard glas D Frontglas/Hustenschutz aus gehärtetem Glas
F Armature d’éclairage en inox pour superstructure ! R.V.S. verlichtingsarmatuur voor bovenbouw D Lichtarmatur für Überbau aus Edelstahl
230/1N 50Hz
VF8
VF12
VF15
VF23
RE12
RE15
RE23
800
1200
1500
2300
1200
1500
2300
81,
00 EUR
112,
00 EUR
134,
00 EUR
214,
00 EUR
F Etagère supérieure ou intermédiaire superstructure, en inox ! Bovenste en middelste schap bovenbouw, in roestvrij staal D Gebogener Überbau oder Zwischenablage aus Edelstahl
273,
00 EUR
TX12
TX15
TX23
800
1200
1500
2300
210,00 EUR
248,00 EUR
412,00 EUR
SV1 109,00 EUR
F Support étagère double ! Steun dubbel schap D Doppel Bordstütze
F Support étagère courbe pour élément île ! Steun voor gebogen schap voor eilandelement D Stütze für gebogenes Bord für Inselelement
SV2
SVC
169,00 EUR
265,00 EUR
F Elément chauffant pour superstructure ! Verwarmingselement voor bovenbouw D Heizelement für Überbau
F Plinthe frontale inox angle externe ! Frontale plint in R.V.S. extern hoekelement D Inox Frontsockel Winkel Außen
230/1N 50-60Hz
RC8
RC12
RC15
RC23
800 0,4 kW
1200 0,8 kW
1500 0,8 kW
2300 1,2 kW
490,
00 EUR
592,
00 EUR
707,
00 EUR
1 179,
00 EUR
F Plinthe frontale en inox ! Frontale plint in R.V.S. D Frontsockel aus Edelstahl
PE47
PE97
45°
90°
98,
00 EUR
118,00 EUR
F Plinthe en inox à angle interne ! Plint in R.V.S. binnenhoek D Sockel aus Edelstahl Winkel Innen
PF87
PF127
PF157
PF237
PI47
PI97
800
1200
1500
2300
45°
90°
118,00 EUR
154,00 EUR
34,00 EUR
44,00 EUR
79,00 EUR 1000 Kcal/h = 1,16 kW
401,00 EUR
F Support étagère simple ! Steun enkel schap D Einfache Bordstütze
TX8 142,00 EUR
234,
00 EUR
96,00 EUR
Self 700
Self-service units 700
F Plinthe latérale en inox ! Zijdelingse plint in R.V.S. D Sockel lateral aus Edelstahl
F Elément porte-assiettes ! Borden zijverdeelelement D Element Tellerhalter
PL7
PA7
73,00 EUR
226,00 EUR
F Panneau de liaison entre éléments ! Verbindingspaneel tussen elementen D Verbindungspaneel für Elemente
F Elément porte-pain et couverts ! Broodverdeel en bestekbakken element D Element Brot- und Besteckspender
PU7
PP7 855,00 EUR
F Elément porte-verres ! Glazen verdeelelement D Element Glasspender
F Kit 4 roues, 2 avec freins ! Set 4 wielen, 2 met rem D Kit 4 Rollen, 2 mit Bremse
PV7
KR2F
620x570xh680
589,00 EUR
141,00 EUR
Self 700
5
7
6
5
6
1F 1E
1D 1A
2
2
1C
4
2 4
4
1A
RCT15
1D
BT15
1F
PCX
3
R8
5
V15
1C
CC8
1E
NT15
2
R15
4
PU7
6
VF15
7
SV1
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
51,00 EUR
3
827
Customer Care
Self-service units 800
Self 800 by Diamond
Des espaces aménagés pour les clients exigeants.
Ruimtes ingericht voor de klanten die het meeste eisen.
F Quels que soient vos besoins, avec le Self 800, réalisez
! Wat uw noden ook zijn, met de Self 800 kan u uw
votre installation à partir d’éléments standards modulaires, robustes et fonctionnels.
installatie waarmaken aan de hand van modulaire, robuuste en functionele standaard elementen.
Standard Raumausstattungen für die anspruchsvollsten Kunden. D Egal welche Bedürfnisse Sie haben, mit der Self 800 realisieren Sie Ihre Installation mit modularen, robusten und funktionalen Standardkomponenten.
Self 800 by Diamond
Decoration
F Avec un choix de façades, de couleurs et de styles qui s’harmoniseront parfaitement avec votre déco, vous êtes sûr de donner une identité unique à vos espaces. ! Met een keuze tussen verschillende voorpanelen, kleuren en stijlen die zich perfect met uw decoratie zullen harmoniëren, bent u zeker dat u een unieke identiteit aan uw ruimtes zal geven. D Mit einer Auswahl an Vorderseiten, Farben und Stilen, die perfekt mit Ihrer Einrichtung harmonieren, können Sie sicher sein, dass Sie Ihren Räumen eine einzigartige Identität geben.
Self 800 by Diamond
Self 800
834
Self-service units 800 F Elément meuble ouvert - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables.
! Open kastelement - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten.
D Element auf offenem Unterbau - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl.
3 S80/NT08 S80/NT12 S80/NT15
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
750x800xh900
-
-
93
0,7
3
1125x800xh900
-
-
110
1,1
4
1500x800xh900
-
-
120
1,4
967,00 EUR 1 246,00 EUR 1 333,00 EUR
F Elément armoire neutre - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Fermé du côté service par portes battantes. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables.
! Neutrale kastelement - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Gesloten aan de dienstzijde met 2 klapdeuren. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten.
D Neutralelement auf Unterschrank - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Schließung auf der Bedienerseite durch Pendeltüren. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl.
3 S80/NA08 S80/NA12 S80/NA15 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
750x800xh900
-
-
93
0,7
3
1125x800xh900
-
-
110
1,1
4
1500x800xh900
-
-
120
1,4
1 180,00 EUR 1 610,00 EUR 1 941,00 EUR
Self 800
Self-service units 800
835
F Elément bain-marie sur meuble ouvert - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Cuve emboutie GN-200 mm, angles arrondis, décharge et trop plein. - Remplissage de la cuve par électrovanne. - Chauffage électrique par résistances situées en dessous de la cuve. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables.
+30° +90°
! Bain-marie element op open kast - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Uitgeholde kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken, afvoer en overloop. - Vulling van de kuip d.m.v. een elektro-afsluiter. - Elektrische verwarming met weerstanden geplaatst onder de kuip. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten.
D Element Bain-Marie auf offenem Unterbau - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Gestanztes Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass und Überlauf. - Beckenauffüllung durch Magnetventil. - Elektronische Aufheizung durch Widerstandselemente unter dem Becken. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl.
S80/BT08 S80/BT12 S80/BT15 S80/BT23
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
750x800xh900
2
230/1N 50-60Hz
95
0,7
3
1125x800xh900
3
400-230/3N 50-60Hz
115
1,1
4
1500x800xh900
3
400-230/3N 50-60Hz
130
1,4
6
2250x800xh900
6
400-230/3N 50-60Hz
140
2
2 276,00 EUR 2 845,00 EUR 2 993,00 EUR 3 751,00 EUR
F Elément bain-marie sur armoire chauffante Elément bain-marie sur armoire chauffante - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Cuve emboutie GN-200 mm, angles arrondis, décharge et trop plein. - Remplissage de la cuve par électrovanne. - Chauffage électrique par résistances situées en dessous de la cuve. - Armoire ventilée, chauffée par résistance électrique. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables.
+30° +90°
! Bain-marie element op warmkast Bain-marie element op verwarmingskast - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Uitgeholde kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken, afvoer en overloop. - Vulling van de kuip d.m.v. een elektro-afsluiter. - Elektrische verwarming met weerstanden geplaatst onder de kuip. - Geventileerde kast, verwarmd met elektrische weerstanden. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten.
+30° +60°
D Element Bain-Marie auf Wärmeschrank Element Bain-Marie auf Wärmeschrank - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Gestanztes Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass und Überlauf. - Beckenauffüllung durch Magnetventil. - Elektronische Aufheizung durch Widerstandselemente unter dem Becken. - Belüfteter Schrank, Aufheizung durch elek. Widerstandselemente. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl.
S80/BC23/2
13ZAtY S80/BC08 S80/BC12 S80/BC15 S80/BC23/2
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
750x800xh900
3,5
230/1N 50-60Hz
95
0,7
3
1125x800xh900
4,6
400-230/3N 50-60Hz
118
1,1
4
1500x800xh900
4,6
400-230/3N 50-60Hz
122
1,4
6
2250x800xh900
8,2
400-230/3N 50-60Hz
130
2
3 339,00 EUR 3 444,00 EUR 3 809,00 EUR 6 063,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
13ZAtY
836
Self 800
Self-service units 800 F Elément vitrocéramique sur meuble
+120°
VITROCERAMIC
- Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Plaque de maintien à température en vitrocéramique. - 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm. - Chauffage par résistances en acier inox en dessous de la plaque. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables.
! Vitrokeramisch element op kast - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Voorzien van een vitroceramische warmhoudplaat. - 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm. - Elektrische verwarming met R.V.S. weerstanden geplaatst onder de plaat. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten.
D Element Glaskeramik auf Unterbau - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Warmhalteplatte aus Glaskeramik. - 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm. - Erhitzung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unter der Platte. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl.
13tY S80/VT12 S80/VT15
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x800xh900
2,2
400-230/3N 50-60Hz
100
1,1
4
1500x800xh900
2,2
400-230/3N 50-60Hz
118
1,4
2 595,00 EUR 3 058,00 EUR
F Elément vitrocéramique sur armoire chauffante
+120°
VITROCERAMIC
- Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Plaque de maintien à température en vitrocéramique. - 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm. - Chauffage par résistances en acier inox en dessous de la plaque. - Armoire ventilée, chauffée par résistance électrique. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables.
! Vitrokeramisch element op verwarmingskast - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Voorzien van een vitroceramische warmhoudplaat. - 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm. - Elektrische verwarming met R.V.S. weerstanden geplaatst onder de plaat. - Geventileerde kast, verwarmd met elektrische weerstanden. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten.
+30° +60°
D Element Glaskeramik auf Wärmeschrank - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Warmhalteplatte aus Glaskeramik. - 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm. - Erhitzung durch Widerstandselemente aus Edelstahl unter der Platte. - Belüfteter Unterschrank, Aufheizung durch elektrische Widerstandselemente. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl.
13tY S80/VC12 S80/VC15 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x800xh900
3,3
400-230/3N 50-60Hz
100
1,1
4
1500x800xh900
3,3
400-230/3N 50-60Hz
118
1,4
3 240,00 EUR 3 660,00 EUR
Self 800
Self-service units 800
837
F Elément top réfrigéré sur meuble ouvert - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. - 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables. - Unité hermétique incorporée. - Cuvette de récupération du condensat sous l’unité.
-3° -10°
! Gekoeld bovenelement op open kast - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. - 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten. - Geïncorporeerd waterdicht element. - Recuperatiebak van condensawater onder het element.
D Element Kühlplatte auf offenem Unterbau - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. - 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl. - Eingebaute hermetische Einheit. - Auffangbecken für Kondensat unter der Einheit.
S80/RPT12 S80/RPT15 S80/RPT23
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x800xh900
0,5
230/1N 50Hz
116
1,1
4
1500x800xh900
0,5
230/1N 50Hz
130
1,4
6
2250x800xh900
0,6
230/1N 50Hz
175
2
3 103,00 EUR 3 282,00 EUR 4 933,00 EUR
F Elément top réfrigéré sur armoire réfrigérée - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. - 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables. - Unité hermétique incorporée. - Cuvette de récupération du condensat sous l’unité. - Armoire frigorifique GASTRONORM avec angles arrondis.
-3° -10°
! Gekoeld bovenelement op koelkast - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. - 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten. - Geïncorporeerd waterdicht element. - Recuperatiebak van condenswater onder het element. - Koelkast GASTRONORM met afgeronde hoeken.
+2° +10°
D Element Kühlplatte auf Kühlunterbau - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. - 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl. - Eingebaute hermetische Einheit. - Auffangbecken für Kondensat unter der Einheit. - Kühlunterbau GASTRONORM mit abgerundeten Ecken.
1657A3LftG S80/RPR15 S80/RPR23
GN
mm
kW
V
kg
m3
4
1500x800xh900
0,5
230/1N 50Hz
165
1,4
6
2250x800xh900
0,6
230/1N 50Hz
225
2
4 716,00 EUR 4 716,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
167A3LftG
838
Self 800
Self-service units 800 F Elément cuve réfrigérée sur meuble - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Cuve GN-200 mm, angles arrondis, décharge. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables. - Unité hermétique incorporée. - Cuvette de récupération du condensat sous l’unité.
+4° +10°
! Element met gekoelde kuip op meubel - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Kuip van GN-200mm, afgeronde hoeken, afvoer. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten. - Geïncorporeerd waterdicht element. - Recuperatiebak van condenswater onder het element.
D Element Kühlwanne auf offenem Unterbau - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl. - Eingebaute hermetische Einheit. - Auffangbecken für Kondensat unter der Einheit.
167A3LftG S80/RCT12 S80/RCT15 S80/RCT23
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x800xh900
0,5
230/1N 50Hz
116
1,1
4
1500x800xh900
0,5
230/1N 50Hz
130
1,4
6
2250x800xh900
0,6
230/1N 50Hz
175
2
3 470,00 EUR 3 729,00 EUR 5 475,00 EUR
F Elément cuve sur armoire réfrigérée - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Cuve GN-200 mm, angles arrondis, décharge. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables. - Unité hermétique incorporée. - Cuvette de récupération du condensat sous l’unité. - Armoire frigorifique GASTRONORM avec angles arrondis.
+4° +10°
! Element met gekoelde kuip op koelkast - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Kuip van GN-200mm, afgeronde hoeken, afvoer. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten. - Geïncorporeerd waterdicht element. - Recuperatiebak van condenswater onder het element. - Koelkast GASTRONORM met afgeronde hoeken.
+2° +10°
D Element Kühlwanne auf Kühlunterbau - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl. - Eingebaute hermetische Einheit. - Auffangbecken für Kondensat unter der Einheit. - Kühlunterbau GASTRONORM mit abgerundeten Ecken.
1657A3LftG S80/RCR15 S80/RCR23 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
4
1500x800xh900
0,5
230/1N 50Hz
165
1,4
6
2250x800xh900
0,6
230/1N 50Hz
225
2
5 355,00 EUR 7 705,00 EUR
Self 800
Self-service units 800
839
F Elément vitrine et cuve réfrigérée - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Cuve GN-200 mm, angles arrondis, décharge. - Unité hermétique incorporée. - Cuvette de récupération du condensat sous l’unité. Vitrine à 2 niveaux, portes coulissantes côté service et portillons battants côté client (2x3). - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables.
+4° +12°
! Vitrine-element en gekoelde kuip - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Kuip van GN-200mm, afgeronde hoeken, afvoer. - Geïncorporeerd waterdicht element. - Recuperatiebak van condenswater onder het element. Vitrine met 2 niveaus, schuifdeuren aan de dienstzijde en klapdeuren aan de klantzijde (2x3). - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten.
+4° +10°
D Element Kühlvitrine und Kühlwanne
1567A3LftaG S80/RCTV15 S80/RCTV23
GN
mm
kW
V
kg
m3
4
1500x800xh1600
0,6
230/1N 50Hz
185
2,5
6
2250x800xh1600
1,2
230/1N 50Hz
225
3,2
9 251,00 EUR 12 947,00 EUR
F Elément vitrine et cuve réfrigérée - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Cuve GN-200 mm, angles arrondis, décharge. - Unité hermétique incorporée. - Cuvette de récupération du condensat sous l’unité. Vitrine à 2 niveaux, portes coulissantes côté service et portillons battants côté client (2x3). - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables. - Armoire frigorifique GASTRONORM avec angles arrondis.
+4° +12°
! Vitrine-element en gekoelde kuip
+4° +10°
- Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Kuip van GN-200 mm, afgeronde hoeken, afvoer. - Geïncorporeerd waterdicht element. - Recuperatiebak van condenswater onder het element. Vitrine met 2 niveaus, schuifdeuren aan de dienstzijde en klapdeuren aan de klantzijde (2x3). - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten. - Koelkast GASTRONORM met afgeronde hoeken.
+2° +10°
D Element Kühlvitrine und Kühlwanne - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass. - Eingebaute hermetische Einheit. - Auffangbecken für Kondensat unter der Einheit. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf der Bediener- und Klapptüren auf der Kundenseite (2x3). - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl. - Kühlunterbau GASTRONORM mit abgerundeten Ecken.
1567A3LftaG S80/RCRV15 S80/RCRV23
GN
mm
kW
V
kg
m3
4
1500x800xh1600
1,2
230/1N 50Hz
215
2,5
6
2250x800xh1600
1,8
230/1N 50Hz
255
3,2
9 951,00 EUR 13 902,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
- Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass. - Eingebaute hermetische Einheit. - Auffangbecken für Kondensat unter der Einheit. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf der Bediener- und Klapptüren auf der Kundenseite (2x3). - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl.
840
Self 800
Self-service units 800 F Elément vitrine et top réfrigéré - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm, embouti de 20 mm aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. Vitrine à 2 niveaux, portes coulissantes côté service et portillons battants côté client (2x3), 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables. - Unité hermétique incorporée. - Cuvette de récupération du condensat sous l’unité.
+4° +12°
! Vitrine-element en gekoelde kuip - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. Vitrine met 2 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde en klapdeuren aan de klantzijde (2x3), 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten. - Geïncorporeerd waterdicht element. - Koelkast GASTRONORM met afgeronde hoeken.
-3° -10°
D Element Kühlvitrine und Kühlplatte - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf der Bediener- und Klapptüren auf der Kundenseite (2x3), 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl. - Eingebaute hermetische Einheit. - Auffangbecken für Kondensat unter der Einheit.
1567A3LftaG S80/RPTV15 S80/RPTV23
GN
mm
kW
V
kg
m3
4
1500x800xh1600
0,6
230/1N 50Hz
185
2,5
6
2250x800xh1600
1,2
230/1N 50Hz
225
3,2
8 112,00 EUR 12 337,00 EUR
F Elément vitrine et top réfrigéré
+4° +12°
- Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm, embouti de 20 mm aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. Vitrine à 2 niveaux, portes coulissantes côté service et portillons battants côté client (2x3), 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables. - Unité hermétique incorporée. - Cuvette de récupération du condensat sous l’unité. - Armoire frigorifique GASTRONORM avec angles arrondis.
! Vitrine-element met gekoeld bovenblad - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. Vitrine met 2 niveaus, schuifdeuren aan de dienstzijde en klapdeuren aan de klantzijde (2x3), 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten. - Geïncorporeerd waterdicht element. - Koelkast GASTRONORM met afgeronde hoeken.
-3° -10°
D Element Kühlvitrine und Kühlplatte
+2° +10°
- Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf der Bediener- und Klapptüren auf der Kundenseite (2x3), 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl. - Eingebaute hermetische Einheit. - Auffangbecken für Kondensat unter der Einheit. - Kühlunterbau GASTRONORM mit abgerundeten Ecken.
1567A3LftaG S80/RPRV15 S80/RPRV23 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
4
1500x800xh1600
1,2
230/1N 50Hz
215
2,5
6
2250x800xh1600
1,8
230/1N 50Hz
255
3,2
9 813,00 EUR 13 678,00 EUR
Self 800
Self-service units 800
841
F Vitrine réfrigérée - Livré avec fond isolant. Vitrine à 3 niveaux, portes coulissantes côté service et portillons battants côté client (2x4). - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée. S80/VNN Vitrine neutre
! Gekoelde vitrine - Geleverd met geïsoleerde bodem. Vitrine met 3 niveaus, schuifdeuren aan de dienstzijde en klapdeuren aan de klantzijde (2x4). - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Geïncorporeerd waterdicht element. S80/VNN Neutrale vitrine
D Kühlvitrine
+4° +12°
- Serienmäßig mit Bodendämmung. Vitrine mit 3 Ebenen, Schiebetüren auf der Bediener- und Klapptüren auf der Kundenseite (2x4). - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit. S80/VNN Neutrale Vitrine
S80/VAF15 S80/VAF22 S80/VNN15 S80/VNN22
GN
mm
kW
V
kg
m3
4
1410x730xh1150
1,2
230/1N 50Hz
165
1,6
6
2160x730xh1150
1,2
230/1N 50Hz
185
2,3
4
1410x730xh1000
0,1
230/1N 50Hz
100
1,6
6
2160x730xh1000
0,1
230/1N 50Hz
120
2,3
6 551,00 EUR 9 140,00 EUR 4 307,00 EUR 5 897,00 EUR
F Vitrine réfrigérée avec rideau - Livré avec fond isolant. Vitrine à 3 niveaux, portes coulissantes côté service. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée. - Avec rideau de nuit.
! Gekoelde vitrine met gordijn - Geleverd met geïsoleerde bodem. Vitrine met 3 niveaus, schuifdeuren aan de dienstzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Geïncorporeerd waterdicht element. - Met nachtgordijn.
D Kühlvitrine mit Nachtrollo - Serienmäßig mit Bodendämmung. Vitrine mit 3 Ebenen, Schiebetüren auf Bedienerseite - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit. - Mit Nachtrollo.
+4° +12°
1573LftaG S80/VRAF15 S80/VRAF22
GN
mm
kW
V
kg
m3
4
1410x730xh1150
1,2
230/1N 50Hz
165
1,6
6
2160x730xh1150
1,2
230/1N 50Hz
185
2,3
7 146,00 EUR 9 812,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
1573LftaG
Self 800
842
Self-service units 800 F Elément de caisse - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Equipé d’une prise de courant 230V/1. - Tiroir avec serrure. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables.
! Element voor kassa - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Voorzien van één stopcontact 230/1. - Lade voorzien van een slot. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten.
D Kassenelement - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Ausgestattet mit einem 230V/1 Anschluss. - Schublade mit Schloss. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen aus Edelstahl.
13 S80/CD15 S80/CG15
S80/CG15 GN
mm
kW
V
kg
m3
-
1500x800xh900
-
-
105
1,6
-
1500x800xh900
-
-
105
1,6
1 889,00 EUR 1 889,00 EUR
F Elément pour chariots - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm, avec retour gauche et droite. - 750 = 514x650 mm, 1125 = 889x650 mm, 1500 = 1264x650 mm. - Equipé de 2 prises de courant 230V/1. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables.
! Invoegelement voor wagentjes - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm, met zijkanten links en rechts. - 750 = 514x650 mm, 1125 = 889x650 mm, 1500 = 1264x650 mm. - Voorzien van 2 stopcontacten 230/1. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten.
D Element für Wagen - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm, mit Seitenrückführung links und rechts. - 750 = 514x650 mm, 1125 = 889x650 mm, 1500 = 1264x650 mm. - Ausgestattet mit zwei 230V/1 Anschlüssen. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl.
750 mm = SE 514x650 mm 1125 mm = SE 889x650 mm 1500 mm = SE 1264x650 mm
13 S80/NI08 S80/NI12 S80/NI15 SE = Useful 1000 Kcal/h surface = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
-
750x800xh900
-
-
80
1,1
-
1125x800xh900
-
-
100
1,4
-
1500x800xh900
-
-
120
1,6
1 070,00 EUR 1 246,00 EUR 1 494,00 EUR
Self 800
Self-service units 800
843
F Elément angulaire 45°/90° - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Equipé d’une tablette de base fixe. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables.
! Hoekelement 45°/90° - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Uitgerust met een vast basistablet. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten.
D Eckelement 45°/90° - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Ausgestattet mit einem fixem Unterboden. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl.
External GN
S80/AI45 S80/AI90 S80/AE45 S80/AE90
AI
3
Internal mm
kW
V
kg
m3
-
-
-
45
0,7
-
-
-
70
1,1
-
-
-
45
0,7
-
-
-
70
1,1
851,00 EUR 995,00 EUR 967,00 EUR 1 038,00 EUR
F Elément pour appareils de cuisson - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi 70 mm. - Equipé de 2 tablettes de base, une intermédiaire réglable. - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox 150 mm réglables.
! Element voor kookapparatuur - Bovenblad 1,5 mm met afronding naar onder 70 mm. - Uitgerust met 2 vaste basistabletten, waarvan de middelste regelbaar. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304 op regelbare 150 mm R.V.S. voeten.
D Unterbau für Kochelemente - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante 70 mm. - Ausgestattet mit 2 Ablagen, verstellbarer Zwischenboden. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen 150 mm aus Edelstahl.
3
1125 mm = SE 810x650 mm 1500 mm = SE 1210x650 mm
S80/NZ12 S80/NZ15 SE = Useful surface
GN
mm
kW
V
kg
m3
-
1125x800xh900
-
-
105
1,4
-
1500x800xh900
-
-
125
1,6
1 431,00 EUR 1 533,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
AE
844
Self 800
Self-service units 800 PCX
796,00 EUR
mm : 720x400xh1300 F Elément porte plateaux et couverts - Deux étagères basses pour distribution de plateaux. - Etagère supérieure 4 GN 1/4 pour couverts et/ou serviettes. - Réalisation en acier inox AISI 304, 4 roues, 2 avec frein. ! Dienbladen en bestekelement - 2 bodemlegborden voor de verdeling van dienbladen. - Bovenrek 4 GN 1/4 recipienten voor bestek en/of servietten. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304, 4 wielen, 2 met rem. D Element Tablett- und Besteckspender - Zwei untere Ablageböden für die Tablettausgabe. - Obere Ablage 4 GN 1/4 für Besteck und/oder Servietten. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, 4 Rollen, 2 mit Bremse. 50
1,2
PCP7
1 588,00 EUR
mm : 800x700xh1750 F Elément porte plateaux, pains et couverts - Distribution plateaux, verres ou serviettes. - Trémie à pains en inox à portillon, et porte-couverts supérieur. - Réalisation en acier inox AISI 304, sur pieds réglables en PVC. ! Dienbladen, brood en bestekelement - Distributie dienbladen, glazen of servietten. - Broodjesmand met deksel en bestekverdeler bovenaan. - Uitgevoerd in R.V.S AISI 304, op regelbare PVC voeten. D Element Tablett-, Besteck- und Brotspender - Tablett-, Gläser- oder Serviettenausgabe. - Brotspender aus Edelstahl mit Tür und oberer Besteckspender. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen in PVC. 70
1,4
S80/PBPC
2 474,00 EUR
mm : 1500x700xh1480 F Elément porte-plateaux, couverts, pain et verres - Etagère basse pour rangement des plateaux. Container à pains (bac GN 2/1 en polycarbonate);Porte-couverts supérieur (3 bacs GN 1/3 en polycarbonate); - Rangement pour verres (5 niveaux). - Réalisation en acier inox AISI 304 sur pieds en inox réglables. ! Element voor dienbladen, brood, bestek en glazen -Lage rek voor het opslagen van de dienbladen. Broodcontainer (bak GN 2/1 in polycarbonaat); Bestekdrager (3 bakken GN 1/3 in polycarbonaat). -Opslagruimte voor glazen (5 niveaus). -Gemaakt in staal R.V.S. AISI 304, op voet in R.V.S., instelbaar.
90
2,2
D Element Tablett-, Besteck-, Gläser- & Brotspender - Unter Ablageboden für die Tablettausgabe.Brotspender (GN 2/1 Behälter aus Polycarbonat); Obere Besteckspender (GN 1/3 Behälter aus Polycarbonat). - Gläserspender (5 Ebenen). - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304 auf regulierbaren Füßen aus Edelstahl.
S80/SV mm : 620x570xh680 F Elément porte-verres, 3 niveaux - 3 tablettes inclinées. - Réalisation en acier inox AISI 304. ! Element voor glazen, 3 niveau’s - 3 schuine schappen. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. D Element Glasspender, 3 Ebenen - 3 schräge Ablagen. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
25
1000 Kcal/h = 1,16 kW
0,6
555,00 EUR
Self 800
Self-service units 800
F Terminaux latéraux ! Zijdelingseindpanelen D Abschlusswand
845
F Rampe à plateaux linéaire ! Dienbladenglijbaan D Tablettrutsche linear
Essential
285,
00 EUR
S80/TLG 285,
233,
00 EUR
270,
00 EUR
1500X300
284,
2250x300
419,
00 EUR
00 EUR
F Rampe à plateaux tubulaire d’angle 90° (interne gauche S80/AI90) ! Dienbladenglijbaan hoekelement 90° (intern links S80/ AI90) D Tablettrutsche, Rohrstruktur, 90° Winkel (innen, links S80/AI90)
S80/RIG98 S80/RIG912 S80/RIG915 750x300
233,
00 EUR
1125x300
270,
00 EUR
S80/R15
S80/R23
1125x300
1500X300
2250x300
264,
277,
1500X300
284,
00 EUR
00 EUR
00 EUR
S80/RID48 S80/RID412 S80/RID415 S80/RID423 750x300
233,
00 EUR
1125x300
1500x300
2250x300
270,
270,
419,00 EUR
00 EUR
00 EUR
F Rampe à plateaux tubulaire d’angle 45° (interne gauche S80/AI45) ! Dienbladenglijbaan hoekelement 45° (intern links S80/ AI45) D Tablettrutsche, Rohrstruktur, 45° Winkel (innen, links S80/AI45)
S80/RIG923 2250x300
419,
00 EUR
F Rampe à plateaux tubulaire d’angle 90° (externe S80/AE90) ! Dienbladenglijbaan hoekelement 90° (extern S80/AE90) D Tablettrutsche, Rohrstruktur, 90° Winkel (außen S80/AE90)
S80/RIG48 S80/RIG412 S80/RIG415 750x300
233,
00 EUR
S80/RIG423
1125x300
1500X300
2250x300
270,
284,
419,00 EUR
00 EUR
00 EUR
F Rampe à plateaux tubulaire d’angle 45° (externe S80/AE45) ! Dienbladenglijbaan hoekelement 90° (extern S80/ AE45) D Tablettrutsche, Rohrstruktur, 45° Winkel (außen S80/AE45)
S80/RI90
S80/RI45
-
-
411,
411,00 EUR
00 EUR
F Etagère supérieure ou intermédiaire courbé superstructure, en verre trempé ! Bovenste en middelste schap gebogen bovenbouw, in gehard glas. D Gebogener Überbau oder Zwischenboden aus gehärtetem Glas
F Etagère supérieure courbé superstructure “île centrale”, en verre trempé ! Bovenste schap gebogen bovenbouw “centraal eiland”, in gehard glas. D Gebogener Überbau aus gehärtetem Glas, für Inselelement
S80/V8
S80/V12
S80/V15
S80/V23
S80/V212
S80/V215
S80/V223
750
1125
1500
2250
1125
1500
2250
198,00 EUR
368,00 EUR
00 EUR
F Rampe à plateaux tubulaire d’angle 45° (interne droite S80/AI45) ! Dienbladenglijbaan hoekelement 45° (intern rechts S80/ AI45) D Tablettrutsche, Rohrstruktur, 45° Winkel (innen, rechts S80/AI45)
S80/RID98 S80/RID912 S80/RID915 S80/RID923 1125x300
S80/R12
750x300
226,
00 EUR
F Rampe à plateaux tubulaire d’angle 90° (interne droite S80/AI90) ! Dienbladenglijbaan hoekelement 90° (intern rechts S80/AI90) D Tablettrutsche, Rohrstruktur, 90° Winkel (innen, rechts S80/AI90)
750x300
S80/R8
245,00 EUR
245,00 EUR
473,00 EUR
354,00 EUR
354,00 EUR
705,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
S80/TLD
846
Self 800
Self-service units 800 F Armature d’éclairage en inox pour superstructure ! R.V.S. verlichtingsarmatuur voor bovenbouw D Lichtarmatur für Überbau aus Edelstahl
F Vitre frontale pare-haleine, en verre trempé ! Frontale ruit met hoestscherm, in gehard glas D Frontglas/Hustenschutz aus gehärtetem Glas
230/1N 50Hz
S80/VF8
S80/VF12
S80/VF15
S80/VF23
S80/RE8
S80/RE12
S80/RE15
S80/RE23
750
1125
1500
2250
750
1125
1500
2250
81,
112,
134,
214,
344,
373,
00 EUR
00 EUR
00 EUR
00 EUR
00 EUR
S80/TX8
S80/TX12
S80/TX15
S80/TX23
S80/SV1
750
1125
1500
2250
h350
391,00 EUR
464,00 EUR
780,00 EUR
F Support étagère courbe pour élément île ! Steun voor gebogen schap voor eilandelement D Stütze für gebogenes Bord für Inselelement
S80/SV2
S80/SVC
h560
h400
181,00 EUR
294,00 EUR
F Elément chauffant pour superstructure ! Verwarmingselement voor bovenbouw D Heizelement für Überbau
F Plinthe frontale inox angle externe ! Frontale plint in R.V.S. extern hoekelement D Inox Frontsockel Winkel Außen
230/1N 50-60Hz
S80/RC8
S80/RC12
S80/RC15
S80/RC23
750 0,4 kW
1125 0,8 kW
1500 0,8 kW
2250 1,2 kW
597,
717,
508,
00 EUR
00 EUR
1 185,
00 EUR
S80/PE48
S80/PE98
45°
90°
81,
00 EUR
92,00 EUR
F Plinthe en inox à angle interne ! Plint in R.V.S. binnenhoek D Inox Frontsockel Winkel Innen
F Plinthe frontale en inox ! Frontale plint in R.V.S. D Inox Frontsockel
S80/PF88
S80/PF128
S80/PF158
S80/PF238
S80/PI48
S80/PI98
750
1125
1500
2250
45°
90°
70,00 EUR
92,00 EUR
58,00 EUR 1000 Kcal/h = 1,16 kW
730,00 EUR
120,00 EUR
F Support étagère double ! Steun dubbel schap D Doppel Bordstütze
00 EUR
434,
00 EUR
F Support étagère simple ! Steun enkel schap D Einfache Bordstütze
F Etagère supérieure ou intermédiaire superstructure, en inox ! Bovenste en middelste schap bovenbouw, in roestvrij staal D Gebogener Überbau oder Zwischenablage aus Edelstahl
320,00 EUR
00 EUR
120,00 EUR
34,00 EUR
44,00 EUR
Self 800
Self-service units 800
847
F Elévateur neutre pour assiettes, capacité 50-60 diam.190 - 260 mm ! Neutrale lift voor borden, capaciteit 5060 diam. 190-260 mm. D Neutraler Tellerspender für 50-60 Teller mit einem Durchmesser von 190 - 260mm
F Plinthe latérale en inox ! Zijdelingse plint in R.V.S. D Inox Sockel lateral
For neutral elements
S80/PL8 75,
S80/SAN
DPA/CS26
Ø 400 mm
Lid
1 128,
00 EUR
00 EUR
61,00 EUR F Silo neutre pour paniers lave-vaisselle 500x500 mm ! Neutrale korvensilo voor vaatwasser 500x500 mm D Neutraler Spülmaschinenkorbspender 500x500 mm
F Elévateur chauffant pour assiettes (avec couvercle), capacité 50-60 diam. 190 - 260 mm ! Verwarmde lift voor borden (met deksel), capaciteit 50-60 diam. 190-260 mm D Beheizter Tellerspender für 50-60 Teller mit einem Durchmesser von 190 - 260mm (inkl. Abdeckung) 230/1N 50-60Hz
For neutral elements
For neutral elements
S80/SAC
S80/SPN
Ø 400 mm - 0,6 kW
F Kit de 4 roues, 2 avec freins ! Set van 4 wielen, 2 met rem D Kit 4 Rollen, 2 mit Bremse
F Barrière de protection ! Veiligheidsstang D Schutzbarriere
S80/BDP14 S80/BDP22 1440xh900
479,00 EUR
567,00 EUR
F Panneau de décoration latéral “bleu” ! Bekledingspaneel “blauw” zijdelings D Verkleidungspaneel lateral “blau”
Optional decoration
S80/HBL 92,00 EUR F Panneau de décoration bleu angle extérieur 90° ! Bekledingspaneel blauw hoekelement 90° D Verkleidungspaneel blau Außenwinkel 90°
Optional decoration
S80/HB9 273,00 EUR
S80/KR2F
2100xh900
128,00 EUR F Panneau de décoration frontal “bleu” ! Bekledingspaneel “blauw” D Verkleidungspaneel frontal “blau” L 750 mm=x2 L 1125 mm=x3 L 1500 mm=x4 L 2250 mm=x5
Optional decoration
S80/HBF 69,00 EUR F Panneau de décoration bleu angle extérieur 45° ! Bekledingspaneel blauw hoekelement 45° D Verkleidungspaneel blau Außenwinkel 45°
Optional decoration
S80/HB4 246,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
1 690,00 EUR
1 615,00 EUR9
848
Self 800
Self-service units 800
F Panneau de décoration “bois” eléments angles 90° ! Bekledingspaneel “hout” hoekelement 90° D Verkleidungspaneel “Holzfarben” Eckelement 90°
Optional decoration
F Panneau de décoration frontal “bois” ! Bekledingspaneel “hout” D Verkleidungspaneel “Holzfarben” L 750 mm=x2 L 1125 mm=x3 L 1500 mm=x4 L 2250 mm=x5
Optional decoration
S80/HL9
S80/HLF 69,00 EUR
273,00 EUR F Panneau habillage “bois” latéral ! Bekledingspaneel “hout” zijdelings D Verkleidungspaneel “Holzfarben” lateral
F Panneau de décoration “bois” eléments angles 45° ! Bekledingspaneel “hout” hoekelement 45° D Verkleidungspaneel “Holzfarben” Eckelement 45°
Optional decoration
Optional decoration
S80/HLL
S80/HL4 246,00 EUR
92,00 EUR
Self 800
1000 Kcal/h = 1,16 kW
Self-service units Drop In
Self Drop In by Diamond
Laissez libre cours à la décoration, nous nous chargeons du reste. F Pourquoi choisir Drop In ? Par son vaste choix d’éléments qui permet de répondre aux besoins spécifiques d’un self-service, Drop In est la solution idéale pour un résultat unique!
Laat uw zin voor decoratie de vrije loop, wij voeren de rest uit. ! Waarom kiezen voor Drop In? Drop In beschikt over een heel gamma elementen die het mogelijk maken alle specifieke noden van een self-service te beantwoorden, Drop In is de ideale oplossing!
Lassen Sie der Dekoration freien Lauf, wir erledigen den Rest. D Warum sollten Sie Drop In wählen? Durch seine breite Produktpalette, die die spezifischen Bedürfnisse einer Selbstbedienung erfüllt, ist Drop In die ideale Lösung für ein einzigartiges Ergebnis!
Gastro Norm
2 GN1/1
3 GN1/1
4 GN1/1
Lf (m (mm)
770
1100
1420
Pf (mm)
600
600
600
Self Drop In by Diamond
852
Self Drop In
Self-service units Drop In F Elément bain-marie - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Cuve emboutie GN-200 mm, angles arrondis, décharge et trop-plein. - Remplissage de la cuve par électrovanne. - Chauffage électrique par résistances située en dessous de la cuve. - Réalisation en acier inox AISI 304. Attention: prévoir une évacuation au réseau.
+30° +90°
! Bain-marie element - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Uitgeholde kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken, afvoer en overloop. - Vulling van de kuip d.m.v. magneetklep. - Elektrische verwarming d.m.v. weerstanden geplaatst onder de kuip. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Opgelet: aansluiting op afvoer te voorzien.
D Element Bain-Marie - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Gestanztes Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass und Überlauf. - Beckenauffüllung durch Magnetventil. - Elektronische Aufheizung durch Widerstandselemente unter dem Becken. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Achtung: Evakuierung des Netzes einplanen.
13ZAtY IN/BX08 IN/BX12 IN/BX15
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
805x635xh270
2
230/1N 50-60Hz
33
0,35
3
1135x635xh270
3
400-230/3N 50-60Hz
40
0,5
4
1455x635xh270
3
400-230/3N 50-60Hz
47
0,6
1 212,00 EUR 1 587,00 EUR 1 755,00 EUR
F Elément vitrocéramique - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Plaque de maintien à température en vitrocéramique. - 2 GN 1/1 = 650x510 mm, 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm. - Chauffage par résistances en acier inox en dessous de la plaque. - Réalisation en acier inox AISI 304.
+120°
! Vitrokeramisch element - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Voorzien van een vitrokeramische warmhoudplaat. - 2 GN 1/1 = 650x510 mm, 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm. - Elektrische verwarming d.m.v. R.V.S. weerstanden geplaatst onder de plaat. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304.
D Element Glaskeramik - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Warmhalteplatte aus Glaskeramik. - 2 GN 1/1 = 650x510 mm, 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm. - Elektronische Aufheizung durch Widerstandselemente unter dem Becken. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
VITROCERAMIC
13TY IN/VCX08 IN/VCX12 IN/VCX15 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
805x635xh80
0,8
230/1N 50-60Hz
33
0,35
3
1135x635xh80
1,2
230/1N 50-60Hz
40
0,5
4
1455x635xh80
1,6
230/1N 50-60Hz
47
0,6
1 356,00 EUR 1 592,00 EUR 1 750,00 EUR
Self Drop In
Self-service units Drop In
853
F Elément cuve réfrigérée - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Cuve emboutie GN-200 mm, angles arrondis, décharge. - Réalisation en acier inox AISI 304. NB: livré sans unité hermétique.
+4° +10°
! Element gekoelde kuip - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Uitgeholde kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken, afvoer. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. NB: geleverd zonder waterdicht eenheid.
D Element Kühlwanne - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Gestanztes Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Hinweis: Lieferung ohne hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen.
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
805x635xh270
-
230/1N 50Hz
33
0,35
3
1135x635xh270
-
230/1N 50Hz
40
0,5
4
1455x635xh270
-
230/1N 50Hz
47
0,6
6
2105x635xh270
-
230/1N 50Hz
80
1
IN/RCX08-S IN/RCX12-S IN/RCX15-S IN/RCX23-S
1 882,00 EUR 2 176,00 EUR 2 313,00 EUR 3 223,00 EUR
F Elément top réfrigéré - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. - 2 GN 1/1 = 650x510 mm, 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Réalisation en acier inox AISI 304. NB: livré sans unité hermétique.
-3° -10°
! Element gekoelde top - Bovenblad 1,5 mm met afronding, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. - 2 GN 1/1 = 650x510 mm, 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. NB: geleverd zonder waterdicht eenheid.
D Element Kühlplatte - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. - 2 GN 1/1 = 650x510 mm, 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Hinweis: Lieferung ohne hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien
167A3ftG IN/RPX08-S IN/RPX12-S IN/RPX15-S IN/RPX23-S
D Evakuierung des Netzes einplanen.
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
805x635xh80
-
230/1N 50Hz
33
0,35
3
1135x635xh80
-
230/1N 50Hz
40
0,5
4
1455x635xh80
-
230/1N 50Hz
47
0,6
6
2105x635xh80
-
230/1N 50Hz
80
1
1 653,00 EUR 1 918,00 EUR 2 031,00 EUR 3 042,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
167A3ftG
854
Self Drop In
Self-service units Drop In F Elément vitrine et cuve réfrigérées - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Cuve emboutie GN-200 mm, angles arrondis, décharge. Vitrine à 2 niveaux, portes coulissantes côté service et portillons battants côté client. - Réalisation en acier inox AISI 304. NB: livré sans unité hermétique.
+4° +10°
! Gekoelde vitrine en gekoelde kuip - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Uitgeholde kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken en afvoer. Vitrine met 2 niveaus’, schuifdeuren aan de dienstzijde en klapdeuren aan de klantzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. NB: geleverd zonder waterdicht eenheid.
+4° +10°
D Element Kühlvitrine und Kühlwanne - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Gestanztes Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf der Bediener- und Klapptüren auf der Kundenseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Hinweis: Lieferung ohne hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien
1567A3LftaG
D Evakuierung des Netzes einplanen. GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1135x635xh970
-
230/1N 50Hz
90
1,3
4
1455x635xh970
-
230/1N 50Hz
115
1,6
IN/RCTV12-S IN/RCTV15-S
4 185,00 EUR 5 267,00 EUR
F Elément vitrine et top réfrigérés - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. Vitrine à 2 niveaux, portes coulissantes côté service et portillons battants côté client. - Réalisation en acier inox AISI 304. - 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm. NB: livré sans unité hermétique.
+4° +12°
! Gekoelde vitrine en gekoelde top - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. Vitrine met 2 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde en klapdeuren aan de klantzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm. NB: geleverd zonder waterdicht eenheid.
-3° -10°
D Element Kühlvitrine und Kühlplatte - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf der Bediener- und Klapptüren auf der Kundenseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm. Hinweis: Lieferung ohne hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien
1567A3LftaG
D Evakuierung des Netzes einplanen.
IN/RPTV12-S IN/RPTV15-S 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1135x635xh780
-
230/1N 50Hz
90
1,3
4
1455x635xh780
-
230/1N 50Hz
115
1,6
3 972,00 EUR 4 999,00 EUR
Self Drop In
Self-service units Drop In
F Elément cuve réfrigérée
855
+4° +10°
- Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Cuve emboutie GN-200 mm, angles arrondis, décharge. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
! Element gekoelde kuip - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Uitgeholde kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken en afvoer. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
D Element Kühlwanne - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Gestanztes Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. IN/AEC. ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. IN/AEC. D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe IN/AEC).
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
805x635xh670
0,5
230/1N 50Hz
33
0,35
3
1135x635xh670
0,5
230/1N 50Hz
40
0,5
4
1455x635xh670
0,5
230/1N 50Hz
47
0,6
4
2105x635xh670
0,5
230/1N 50Hz
90
1
IN/RCX08 IN/RCX12 IN/RCX15 IN/RCX23 IN/AEC
Self-evaporation kit of the condensate
2 176,00 EUR 2 511,00 EUR 2 688,00 EUR 3 678,00 EUR 226,00 EUR
F Elément top réfrigéré - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. 2 GN 1/1 = 650x510 mm, 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
-3° -10°
! Element gekoelde top - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. 2 GN 1/1 = 650x510 mm, 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit
D Element Kühlplatte - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. 2 GN 1/1 = 650x510 mm, 3 GN 1/1 = 960x510 mm, 4 GN 1/1 = 1300x510 mm, 6 GN 1/1 = 1900x510 mm. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. IN/AEC. ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. IN/AEC.
1673LftG IN/RPX08 IN/RPX12 IN/RPX15 IN/RPX23 IN/AEC
D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe IN/AEC).
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
805x635xh480
0,5
230/1N 50Hz
33
0,35
3
1135x635xh480
0,5
230/1N 50Hz
40
0,5
4
1455x635xh480
0,5
230/1N 50Hz
47
0,6
6
2105x635xh480
0,5
230/1N 50Hz
90
1
Self-evaporation kit of the condensate
1 948,00 EUR 2 252,00 EUR 2 405,00 EUR 3 497,00 EUR 226,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
167A3LftG
856
Self Drop In
Self-service units Drop In F Elément vitrine et cuve réfrigérées - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Cuve emboutie GN-200 mm, angles arrondis, décharge. Vitrine à 2 niveaux, portes coulissantes côté service et portillons battants côté client. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
! Gekoelde vitrine en gekoelde kuip
+4° +12°
- Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Uitgeholde kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken en afvoer. Vitrine met 2 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde en klapdeuren aan de klantzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit
+4° +10°
D Element Kühlvitrine und Kühlwanne - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Gestanztes Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf der Bediener- und Klapptüren auf der Kundenseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. IN/AEC. ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. IN/AEC. D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe IN/AEC).
IN/RCTV12 IN/RCTV15 IN/AEC
1567A3LftaG
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1135x635xh1370
0,5
230/1N 50Hz
140
1,5
4
1455x635xh1370
0,5
230/1N 50Hz
180
1,7
Self-evaporation kit of the condensate
4 480,00 EUR 5 602,00 EUR 226,00 EUR
F Elément vitrine et top réfrigérés - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. Vitrine à 2 niveaux, portes coulissantes côté service et portillons battants côté client. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
! Gekoelde vitrine en gekoelde top
+4° +10°
- Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. Vitrine met 2 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde en klapdeuren aan de klantzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit
-3° -10°
D Element Kühlvitrine und Kühlplatte - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf der Bediener- und Klapptüren auf der Kundenseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. IN/AEC. ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. IN/AEC. D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe IN/AEC).
IN/RPTV12 IN/RPTV15 IN/AEC 1000 Kcal/h = 1,16 kW
1567A3LftaG
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1135x635xh1180
0,5
230/1N 50Hz
140
1,5
4
1455x635xh1180
0,5
230/1N 50Hz
180
1,7
Self-evaporation kit of the condensate
4 267,00 EUR 5 334,00 EUR 226,00 EUR
Self Drop In
Self-service units Drop In
857
F Vitrine réfrigérée - Livré avec fond isolant. Vitrine à 3 niveaux, portes coulissantes côté service et portillons battants côté client (2x4). - Réalisation en acier inox AISI 304. Unité hermétique incorporée.
! Gekoelde vitrine - Geleverd met geïsoleerde bodem. Vitrine met 3 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde en klapdeuren aan de klantzijde (2x4). - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Ingebouwde waterdichte unit.
+4° +12°
D Kühlvitrine - Serienmäßig mit Bodendämmung. Vitrine mit 3 Ebenen, Schiebetüren auf der Bediener- und Klapptüren auf der Kundenseite (2x4). - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. IN/AEC. ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. IN/AEC.
IN/VTAF12 IN/VTAF15 IN/AEC
D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe IN/AEC).
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1135x635xh1150
1,2
230/1N 50Hz
155
1,6
4
1455x635xh1150
1,2
230/1N 50Hz
190
2
Self-evaporation kit of the condensate
5 467,00 EUR 6 344,00 EUR 226,00 EUR
F Unité hermétique - Unité réfrigérante (pour installation à maximum 5 mètres). - Habillage en inox AISI 304.
! Waterdicht eenheid - Gekoeld element (voor de installatie, maximum 5 meter). - Uitvoering in R.V.S. AISI 304.
D Hermetische Einheit - Kühleinheit (Installation bis max. 5 Meter). - Verkleidung aus Edelstahl AISI 304.
173LfG IN/UCIX
GN
mm
kW
V
kg
m3
-
440x580xh400
0,5
230/1N 50Hz
45
0,25
1 072,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
157A3LftaG
858
Self Drop In
Self-service units Drop In F Vitre frontale pour superstructure ! Voorruit voor bovenstructuur D Frontglas für Überbau
F Elément éclairant (lampe néon), pour superstructure ! Verlichtingselement (neonlamp), voor bovenstructuur D Beleuchtetes Element (Neonlampe) für Aufbau
230/1N 50Hz
DPA/RE08
DPA/RE12
DPA/RE15
DPA/RE21
DPA/VF08
DPA/VF12
DPA/VF15
DPA/VF21
2xGN
3xGN
4xGN
6xGN
2xGN
3xGN
4xGN
6xGN
392,
418,
694,
99,
00 EUR
00 EUR
442,
00 EUR
00 EUR
105,
111,
00 EUR
00 EUR
F Superstructure avec coupole, remontée automatique ! Bovenbouw met koepel, automatische verhoging D Kuppel-Überbau, automatische Positionierung
177,00 EUR
ne w
F Elément chauffant (par résistance), pour superstructure ! Verwarmingselement (met weerstand), voor bovenstructuur D Heizelement (durch Widerstand) für Überbau
00 EUR
230/1N 50Hz
230/1N 50-60Hz
DPA/RC08
DPA/RC12
DPA/RC15
DPA/RC21
IN/CM08
IN/CM12
IN/CM15
2xGN 0,4 kW
3xGN 0,8 kW
4xGN 0,8 kW
6xGN 1,2 kW
2xGN 0,04 kW
3xGN 0,04 kW
4xGN 0,05 kW
479,00 EUR
498,00 EUR
515,00 EUR
809,00 EUR
1 629,00 EUR
1 722,00 EUR
F Vitrine avec élément chauffant (par résistance) fermée, avec portes coulissantes ! Vitrine met verlichtingselement (met weerstand) gesloten, met schuifdeuren D Vitrine mit Heizelement (durch Widerstand), geschlossen, mit Schiebetüren
w
ne
F Superstructure avec vitre courbe ! Bovenstructuur met gebogen ruit D Überbau mit gebogenem Glas
1 536,00 EUR
230/1N 50-60Hz
DPA/V108
DPA/V112
DPA/V115
DPA/V121
2xGN
3xGN
4xGN
6xGN
568,00 EUR
586,00 EUR
613,00 EUR
973,00 EUR
IN/SC12-C
IN/SC15-C
2xGN 0,4 kW
3xGN 0,8 kW
4xGN 0,8 kW
1 549,00 EUR
1 638,00 EUR
1 760,00 EUR
F Vitrine avec élément éclairant (lampe néon) fermée, avec portes coulissantes ! Vitrine met verlichtingselement (neonlamp) gesloten, met schuifdeuren D Vitrine mit beleuchtetem Element (Neonlampe) geschlossen, mit Schiebetüren
w
ne
F Superstructure avec vitre courbe, double ! Bovenstructuur met gebogen ruit, dubbel D Überbau mit gebogenem Doppelglas
IN/SC08-C
230/1N 50Hz
DPA/V208
DPA/V212
DPA/V215
DPA/V221
IN/SP08-L
IN/SP12-L
IN/SP15-L
2xGN
3xGN
4xGN
6xGN
2xGN
3xGN
4xGN
1 458,
1 549,
580,
00 EUR
1000 Kcal/h = 1,16 kW
599,
00 EUR
626,
00 EUR
994,
00 EUR
00 EUR
00 EUR
1 671,00 EUR
Self Drop In F Elévateur neutre pour assiettes, capacité 50-60 Ø 190 - 260 mm ! Neutrale bordenlowerator, capaciteit 50-60 Ø 190 - 260 mm D Neutrale Hebevorrichtung für Teller, Kapazität 50-60 Ø 190 260 mm
Self-service units Drop In
859
F Elévateur chauffant pour assiettes (avec couvercle), capacité 50-60 Ø 190-260mm ! Verwarmde bordenlowerator (met deksel), capaciteit 50-60 Ø 190-260mm D Tellerspender beheizt (mit Deckel), Kapazität 50-60 Ø 190-260mm
230/1N 50-60Hz (0,6 kW)
DPA/SAN26
DPA/SAC26
Ø 400 mm
Ø 400 mm
987,
00 EUR
F Elévateur neutre pour assiettes, capacité 40-50 Ø 270 330 mm ! Neutrale bordenlowerator, capaciteit 40-50 Ø 270 - 330 mm D Neutrale Hebevorrichtung für Teller, Kapazität 40-50 Ø 270 - 330 mm
1 799,00 EUR F Elévateur chauffant pour assiettes (avec couvercle), capacité 40-50 Ø 270-330 mm ! Verwarmde bordenlowerator (met deksel), capaciteit 40-50 Ø 270-330mm D Tellerspender beheizt (mit Deckel), Kapazität 40-50 Ø 270330mm
230/1N 50-60Hz (0,6 kW)
DPA/SAN33
DPA/SAC33
Ø 470 mm
Ø 470 mm
F Couvercle en polycarbonate pour élévateur assiettes Ø 260 mm ! Deksel in polycarbonaat voor bordenlowerator Ø 260 mm D Deckel aus Polycarbonat für Tellerhebevorrichtung Ø 260 mm
1 858,00 EUR F Elévateur neutre de paniers 500x500 mm ! Neutrale mandenlowerator 500x500 mm D Neutrale Hebevorrichtung für Körbe 500x500 mm
DPA/CS26
DPA/SPN50
Ø 400 mm
640x600xh580 mm
61,00 EUR F Couvercle en polycarbonate pour élévateur assiettes Ø 330 mm ! Deksel in polycarbonaat voor bordenlowerator Ø 330 mm D Deckel aus Polycarbonat für Tellerhebevorrichtung Ø 330 mm
1 446,00 EUR F Elévateur neutre de plateaux 530x380 mm (GN 1/1) ! Neutrale dienbladenlowerator 530x380 mm (GN 1/1) D Neutrale Tabletthebevorrichtung 530x380 mm (GN 1/1)
DPA/CS33
DPA/SVN
Ø 470 mm
660x460xh580 mm
61,00 EUR
1 630,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
1 041,00 EUR
Marketing
Strategy
Self-service units Drop In+
Self Drop In Armonia by Diamond
Armonia Des éléments self-service en version Drop In F Pour chaque fonction spécifique, ont la solution adaptée. Technologie, design et sobriété, voici le condensé du Drop In ARMONIA, une ligne capable de s'intégrer partout, une esthétique qui ne laissera personne indifférent!
Armonia Deze self-service elementen in de Drop In versie ! Hebben voor elke specifieke functie een oplossing op maat. Technologie, design en soberheid, de korte omschrijving van de Drop In ARMONIA, een reeks die overal kan geïntegreerd worden, met een esthetiek die niemand onverschillig laat!
Armonia Wandaufstellungen der Drop In Version D mit einer sehr großen Ausstellungsfläche. Die Drop In ARMONIA Serie bündelt Technologie, Design und Einfachheit, somit kann sie überall integriert werden und ihre Ästhetik sorgt für Aufmerksamkeit!
Drop In High Quality
Self Drop In Armonia by Diamond
864
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+ F Eléments bain-marie - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Cuve emboutie GN-200 mm, angles arrondis, décharge et trop-plein. - Remplissage de la cuve par électrovanne. - Chauffage électrique par résistances situées en dessous de la cuve. - Réalisation en acier inox AISI 304. Attention: prévoir une évacuation au réseau.
+65° +90°
! Bain-marie element - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Diepgetrokken kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken, afvoer en overloop. - Vulling van de kuip d.m.v. magneetklep. - Elektrische verwarming d.m.v. weerstanden geplaatst onder de kuip. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Opgelet: aansluiting op afvoer te voorzien.
D Bain-Marie Elemente - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Gestanztes Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass und Überlauf. - Beckenauffüllung durch Magnetventil. - Elektronische Aufheizung durch Widerstandselemente unter dem Becken. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Achtung: Evakuierung des Netzes einplanen.
1tYA3 DPA/BM08 DPA/BM12 DPA/BM15 DPA/BM18
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh380
2
230/1N 50-60Hz
50
0,5
3
1125x700xh380
3
400-230/3N 50-60Hz
56
0,7
4
1455x700xh380
3
400-230/3N 50-60Hz
64
0,9
5
1780x700xh380
5
400-230/3N 50-60Hz
72
1,1
1 275,00 EUR 1 645,00 EUR 1 805,00 EUR 2 081,00 EUR
F Eléments bain-marie “à sec” ventilés - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Chaud ventilé avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène de la chaleur. - Cuve emboutie GN-200 mm, angles arrondis, décharge et trop-plein. - Réalisation en acier inox AISI 304.
! “Droge” bain-marie elementen, geventileerd - Bovenblad 1,5mm met afgeronde boord. - Geventileerde verwarming met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de warmte te garanderen. - Diepgetrokken kuip GN-200 mm, afgeronde hoeken, afvoer en overloop. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304.
+65° +90°
D Bain-Marie Elemente “trocken” belüftet - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Umluftheizung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Wärmeverteilung. - Gestanztes Becken GN-200 mm, abgerundete Ecken, Ablass und Überlauf. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
15tYA3 DPA/BSV12 DPA/BSV15 DPA/BSV18 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x700xh380
1,1
230/1N 50-60Hz
56
0,7
4
1455x700xh380
2,2
230/1N 50-60Hz
64
0,9
5
1780x700xh380
3,2
230/1N 50-60Hz
68
1,1
1 699,00 EUR 1 858,00 EUR 2 154,00 EUR
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+
865
F Eléments plaques vitrocéramiques - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Plaque de maintien à température en vitrocéramique. - Chauffage par résistances en acier inox en dessous de la plaque. - Réalisation en acier inox AISI 304.
! Vitrokeramische bakplaatelementen
+120°
- Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Voorzien van een vitrokeramische warmhoudplaat. - Elektrische verwarming d.m.v. R.V.S. weerstanden geplaatst onder de plaat. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304.
D Glaskeramik Platten Elemente - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Warmhalteplatte aus Glas Ceran. - Elektronische Aufheizung durch Widerstandselemente unter dem Becken. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
VITROCERAMIC
1TY3 DPA/PVV08 DPA/PVV12 DPA/PVV15
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh190
1,2
230/1N 50-60Hz
40
0,4
3
1125x700xh190
1,8
230/1N 50-60Hz
45
0,6
4
1455x700xh190
2,4
230/1N 50-60Hz
51
0,7
1 434,00 EUR 1 699,00 EUR 1 858,00 EUR
- Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Cuve emboutie GN-100 mm, angles arrondis, décharge et trop-plein. - Chaud ventilé avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène de la chaleur. - Humidification grâce à une cuvette d’eau placée dans le fond de la cuve, munie d’une résistance, mise à niveau de l’eau automatique. - Vitre intermédiaire bombée, permettant également de déposer des assiettes. - Superstructure munie de lampes halogènes. Côté service 2 portillons coulissants. - Réalisation en acier inox AISI 304. Attention: prévoir une évacuation au réseau.
! Warme uitstalvitrine elementen, geventileerd en met bevochtiger
+65° +85°
- Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Diepgetrokken kuip GN-100 mm, afgeronde hoeken, afvoer en overloop. - Geventileerde verwarming met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de warmte te garanderen - Bevochtiging door middel van een waterkom op de bodem van de kuip, uitgerust met een weerstand, automatisch waterniveaubehoud. - Gebogen tussenruit, die eveneens toelaat om borden neer te zetten. - Bovenstructuur uitgerust met halogeenlampen. Aan de dienstzijde, 2 schuifdeurtjes. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Opgelet: aansluiting op afvoer te voorzien.
D Element Heizvitrinen, befeuchtet und belüftet - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Gestanztes Becken GN-100 mm, abgerundete Ecken, Ablass und Überlauf. - Umluftheizung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Wärmeverteilung. - Befeuchtung dank einer Wasserschale unterhalb des Beckens, ausgestattet mit einem Widerstandselement und einer automatischen Regulierung des Wasserfüllstands. - Gepanzertes Zwischenglas zur Tellerablage. - Überbau mit Halogenlampen. Bedienerseite mit 2 Schiebetüren. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Achtung: Evakuierung des Netzes einplanen.
DPA/CVV08 DPA/CVV12 DPA/CVV15 DPA/CVV18
15ZAtY3
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1110
2
230/1N 50-60Hz
95
1,1
3
1125x700xh1110
3
230/1N 50-60Hz
120
1,4
4
1455x700xh1110
3,2
230/1N 50-60Hz
165
1,8
5
1780x700xh1110
4
230/1N 50-60Hz
202
2,2
4 193,00 EUR 4 564,00 EUR 4 830,00 EUR 5 101,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
F Eléments vitrines chauffantes, ventilées et humidifiées
866
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+ F Eléments cuves réfrigérées, ventilées - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid. - Cuve emboutie GN-150 mm, angles arrondis, décharge. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
+2° +5°
! Gekoelde kuipelementen, geventileerd - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen. - Diepgetrokken kuip GN-150 mm, afgeronde hoeken en afvoer. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
D Elemente Kühlwanne, belüftet - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung. - Gestanztes Becken GN-150 mm, abgerundete Ecken, Ablass. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/RCV08 DPA/RCV12 DPA/RCV15 DPA/RCV18 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh750
0,5
230/1N 50Hz
78
0,9
3
1125x700xh750
0,7
230/1N 50Hz
87
1,2
4
1455x700xh750
0,9
230/1N 50Hz
97
1,5
5
1780x700xh750
1,1
230/1N 50Hz
101
1,8
Self-evaporation kit of the condensate
3 026,00 EUR 3 248,00 EUR 3 556,00 EUR 4 092,00 EUR 226,00 EUR
INFO
+2° +5°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/RCV08-S DPA/RCV12-S DPA/RCV15-S DPA/RCV18-S 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh585
-
230/1N 50Hz
63
0,6
3
1125x700xh585
-
230/1N 50Hz
72
0,8
4
1455x700xh585
-
230/1N 50Hz
82
1
5
1780x700xh585
-
230/1N 50Hz
86
1,2
2 461,00 EUR 2 632,00 EUR 2 891,00 EUR 3 376,00 EUR
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+
867
F Eléments tops réfrigérés, ventilés - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
+2° +5°
! Gekoelde topelementen, geventileerd - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
D Elemente Kühlplatte, belüftet
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/TRV08 DPA/TRV12 DPA/TRV15 DPA/TRV18 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh570
0,5
230/1N 50Hz
72
0,75
3
1125x700xh570
0,7
230/1N 50Hz
78
1
4
1455x700xh570
0,9
230/1N 50Hz
83
1,3
5
1780x700xh570
1,1
230/1N 50Hz
101
1,5
Self-evaporation kit of the condensate
INFO
2 919,00 EUR 3 164,00 EUR 3 429,00 EUR 3 937,00 EUR 226,00 EUR
+2° +5°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/TRV08-S DPA/TRV12-S DPA/TRV15-S DPA/TRV18-S
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh405
-
230/1N 50Hz
57
0,5
3
1125x700xh405
-
230/1N 50Hz
63
0,6
4
1455x700xh405
-
230/1N 50Hz
68
0,8
5
1780x700xh405
-
230/1N 50Hz
86
1
2 354,00 EUR 2 549,00 EUR 2 763,00 EUR 3 221,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
- Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
868
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+ F Eléments cuves et vitrines fermées, réfrigérées, ventilées - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid, même sur les étagères de la vitrine, grâce à son système particulier de canalisation du froid. - Cuve emboutie GN-150 mm, angles arrondis, décharge. Vitrine à 2 niveaux, portes coulissantes côté service. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
-1° +5°
! Kuipelementen en gesloten uitstalvitrines, gekoeld, geventileerd - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen, zelfs op de schappen van de vitrine, dankzij zijn bijzonder systeem van koudekanalisatie. - Uitgeholde kuip GN-150 mm, afgeronde hoeken en afvoer. Vitrine met 2 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
D Elemente Kühlwanne und geschlossene Kühlvitrine, belüftet - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung, selbst auf den Ebenen der Vitrine dank des speziellen Kälteleitungssystems. - Gestanztes Becken GN-150 mm, abgerundete Ecken, Ablass. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf der Bedienerseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/RVF208 DPA/RVF212 DPA/RVF215 DPA/RVF218 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1370
0,7
230/1N 50Hz
108
1,4
3
1125x700xh1370
0,9
230/1N 50Hz
127
1,8
4
1455x700xh1370
1,1
230/1N 50Hz
147
2,3
5
1780x700xh1370
1,2
230/1N 50Hz
180
2,8
Self-evaporation kit of the condensate
4 883,00 EUR 5 361,00 EUR 5 837,00 EUR 6 388,00 EUR 226,00 EUR
INFO
-1° +5°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/RVF208-S DPA/RVF212-S DPA/RVF215-S DPA/RVF218-S 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1205
-
230/1N 50Hz
93
1
3
1125x700xh1205
-
230/1N 50Hz
112
1,4
4
1455x700xh1205
-
230/1N 50Hz
132
1,8
5
1780x700xh1205
-
230/1N 50Hz
165
2,1
4 318,00 EUR 4 745,00 EUR 5 172,00 EUR 5 673,00 EUR
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+
869
F Eléments cuves et vitrines fermées, réfrigérées, ventilées - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid, même sur les étagères de la vitrine, grâce à son système particulier de canalisation du froid. - Cuve emboutie GN-150 mm, angles arrondis, décharge. Vitrine à 3 niveaux, portes coulissantes côté service. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
-1° +5°
! Kuipelementen en gesloten uitstalvitrines, gekoeld, geventileerd - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen, zelfs op de schappen van de vitrine, dankzij zijn bijzonder systeem van koudekanalisatie. - Uitgeholde kuip GN-150 mm, afgeronde hoeken en afvoer. Vitrine met 2 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
D Elemente Kühlwanne und geschlossene Kühlvitrine, belüftet
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC. ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/RVF308 DPA/RVF312 DPA/RVF315 DPA/RVF318 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1580
0,7
230/1N 50Hz
130
1,5
3
1125x700xh1580
0,9
230/1N 50Hz
154
2
4
1455x700xh1580
1,1
230/1N 50Hz
175
2,6
5
1780x700xh1580
1,2
230/1N 50Hz
205
3,1
Self-evaporation kit of the condensate
INFO
5 413,00 EUR 5 891,00 EUR 6 368,00 EUR 6 904,00 EUR 226,00 EUR
-1° +5°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/RVF308-S DPA/RVF312-S DPA/RVF315-S DPA/RVF318-S
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1415
-
230/1N 50Hz
115
1,2
3
1125x700xh1415
-
230/1N 50Hz
139
1,6
4
1455x700xh1415
-
230/1N 50Hz
160
2
5
1780x700xh1415
-
230/1N 50Hz
190
2,5
4 848,00 EUR 5 276,00 EUR 5 703,00 EUR 6 188,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
- Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung, selbst auf den Ebenen der Vitrine dank des speziellen Kälteleitungssystems. - Gestanztes Becken GN-150 mm, abgerundete Ecken, Ablass. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf der Bedienerseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
870
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+ F Eléments tops et vitrines fermées, réfrigérés, ventilés - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid, même sur les étagères de la vitrine, grâce à son système particulier de canalisation du froid. Vitrine à 2 niveaux, portes coulissantes côté service. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
! Topelementen en gesloten uitstalvitrines, gekoeld, geventileerd
-1° +5°
- Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen, zelfs op de schappen van de vitrine, dankzij zijn bijzonder systeem van koudekanalisatie. Vitrine met 2 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
D Elemente Kühlplatte und geschlossene Kühlvitrine, belüftet - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung, selbst auf den Ebenen der Vitrine dank des speziellen Kälteleitungssystems. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf der Bedienerseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/TVF208 DPA/TVF212 DPA/TVF215 DPA/TVF218 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1190
0,7
230/1N 50Hz
102
1,2
3
1125x700xh1190
0,9
230/1N 50Hz
121
1,6
4
1455x700xh1190
1,1
230/1N 50Hz
141
2,1
5
1780x700xh1190
1,2
230/1N 50Hz
174
2,5
Self-evaporation kit of the condensate
4 777,00 EUR 5 274,00 EUR 5 711,00 EUR 6 285,00 EUR 226,00 EUR
INFO
-1° +5°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/TVF208-S DPA/TVF212-S DPA/TVF215-S DPA/TVF218-S 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1025
-
230/1N 50Hz
87
0,9
3
1125x700xh1025
-
230/1N 50Hz
106
1,2
4
1455x700xh1025
-
230/1N 50Hz
126
1,6
5
1780x700xh1025
-
230/1N 50Hz
159
1,9
4 211,00 EUR 4 660,00 EUR 5 045,00 EUR 5 570,00 EUR
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+
871
F Eléments tops et vitrines fermées, réfrigérés, ventilés - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid, même sur les étagères de la vitrine, grâce à son système particulier de canalisation du froid. Vitrine à 3 niveaux, portes coulissantes côté service. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
! Topelementen en gesloten uitstalvitrines, gekoeld, geventileerd
-1° +5°
- Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen, zelfs op de schappen van de vitrine, dankzij zijn bijzonder systeem van koudekanalisatie. Vitrine met 2 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
D Elemente Kühlplatte und geschlossene Kühlvitrine, belüftet
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/TVF308 DPA/TVF312 DPA/TVF315 DPA/TVF318 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1400
0,7
230/1N 50Hz
124
1,5
3
1125x700xh1400
0,9
230/1N 50Hz
148
1,8
4
1455x700xh1400
1,1
230/1N 50Hz
169
2,3
5
1780x700xh1400
1,2
230/1N 50Hz
199
2,8
Self-evaporation kit of the condensate
INFO
5 307,00 EUR 5 806,00 EUR 6 241,00 EUR 6 831,00 EUR 226,00 EUR
-1° +5°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/TVF308-S DPA/TVF312-S DPA/TVF315-S DPA/TVF318-S
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1235
-
230/1N 50Hz
109
1
3
1125x700xh1235
-
230/1N 50Hz
133
1,4
4
1455x700xh1235
-
230/1N 50Hz
154
1,8
5
1780x700xh1235
-
230/1N 50Hz
184
2,2
4 741,00 EUR 5 191,00 EUR 5 575,00 EUR 6 116,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
- Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung, selbst auf den Ebenen der Vitrine dank des speziellen Kälteleitungssystems. Vitrine mit 3 Ebenen, Schiebetüren auf der Bedienerseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
872
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+ F Eléments cuves & vitrines ouv. (rideau), réfrigérées, ventilées - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid, même sur les étagères de la vitrine, grâce à son système particulier de canalisation du froid. - Cuve emboutie GN-150 mm, angles arrondis, décharge. Vitrine à 2 niveaux, portes coulissantes côté service, ouverte côté client. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
-1° +7°
! Kuipelem. & open uitstalvitrines (gordijn), gekoeld, geventileerd - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen, zelfs op de schappen van de vitrine, dankzij zijn bijzonder systeem van koudekanalisatie. - Uitgeholde kuip GN-150 mm, afgeronde hoeken en afvoer. Vitrine met 2 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde, geopend aan de klantzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
D Elemente Kühlwannen & Kühlvitrinen offen (mit Rollo), belüftet - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung, selbst auf den Ebenen der Vitrine dank des speziellen Kälteleitungssystems. - Gestanztes Becken GN-150 mm, abgerundete Ecken, Ablass. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf Bedienerseite, offen auf Kundenseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/RVA208 DPA/RVA212 DPA/RVA215 DPA/RVA218 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1370
0,7
230/1N 50Hz
100
1,35
3
1125x700xh1370
0,9
230/1N 50Hz
120
1,8
4
1455x700xh1370
1,1
230/1N 50Hz
140
2,3
5
1780x700xh1370
1,2
230/1N 50Hz
150
2,8
Self-evaporation kit of the condensate
4 968,00 EUR 5 444,00 EUR 5 956,00 EUR 6 481,00 EUR 226,00 EUR
INFO
-1° +7°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/RVA208-S DPA/RVA212-S DPA/RVA215-S DPA/RVA218-S 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1205
-
230/1N 50Hz
85
1
3
1125x700xh1205
-
230/1N 50Hz
105
1,4
4
1455x700xh1205
-
230/1N 50Hz
125
1,8
5
1780x700xh1205
-
230/1N 50Hz
135
2,2
4 402,00 EUR 4 830,00 EUR 5 290,00 EUR 5 766,00 EUR
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+
873
F Eléments cuves & vitrines ouv. (rideau), réfrigérées, ventilées - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid, même sur les étagères de la vitrine, grâce à son système particulier de canalisation du froid. - Cuve emboutie GN-150 mm, angles arrondis, décharge. Vitrine à 3 niveaux, portes coulissantes côté service, ouverte côté client. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
-1° +7°
! Kuipelem. & open uitstalvitrines (gordijn), gekoeld, geventileerd - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen, zelfs op de schappen van de vitrine, dankzij zijn bijzonder systeem van koudekanalisatie. - Uitgeholde kuip GN-150 mm, afgeronde hoeken en afvoer. Vitrine met 3 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde, geopend aan de klantzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
- Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung, selbst auf den Ebenen der Vitrine dank des speziellen Kälteleitungssystems. - Gestanztes Becken GN-150 mm, abgerundete Ecken, Ablass. Vitrine mit 3 Ebenen, Schiebetüren auf Bedienerseite, offen auf Kundenseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit. - Auffangbecken für Kondensat unter der Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/RVA308 DPA/RVA312 DPA/RVA315 DPA/RVA318 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1580
0,7
230/1N 50Hz
120
1,5
3
1125x700xh1580
0,9
230/1N 50Hz
145
2
4
1455x700xh1580
1,1
230/1N 50Hz
183
2,6
5
1780x700xh1580
1,2
230/1N 50Hz
224
3,1
Self-evaporation kit of the condensate
INFO
5 499,00 EUR 6 007,00 EUR 6 496,00 EUR 6 984,00 EUR 226,00 EUR
-1° +7°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/RVA308-S DPA/RVA312-S DPA/RVA315-S DPA/RVA318-S
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1415
-
230/1N 50Hz
105
1,2
3
1125x700xh1415
-
230/1N 50Hz
130
1,6
4
1455x700xh1415
-
230/1N 50Hz
168
2
5
1780x700xh1415
-
230/1N 50Hz
209
2,5
4 933,00 EUR 5 392,00 EUR 5 831,00 EUR 6 269,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
D Elemente Kühlwannen & Kühlvitrinen offen (mit Rollo), belüftet
874
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+ F Eléments tops & vitrines ouvertes (rideau), réfrigérés, ventilés - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid, même sur les étagères de la vitrine, grâce à son système particulier de canalisation du froid. Vitrine à 2 niveaux, portes coulissantes côté service, ouverte côté client. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
-1° +7°
! Topelem. & open uitstalvitrines (gordijn), gekoeld, geventileerd - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen, zelfs op de schappen van de vitrine, dankzij zijn bijzonder systeem van koudekanalisatie. Vitrine met 2 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde, geopend aan de klantzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
D Elemente Kühlplatte und Kühlvitrine offen (mit Rollo), belüftet - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung, selbst auf den Ebenen der Vitrine dank des speziellen Kälteleitungssystems. Vitrine mit 2 Ebenen, Schiebetüren auf Bedienerseite, offen auf Kundenseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/TVA208 DPA/TVA212 DPA/TVA215 DPA/TVA218 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1190
0,7
230/1N 50Hz
94
1,2
3
1125x700xh1190
0,9
230/1N 50Hz
114
1,6
4
1455x700xh1190
1,1
230/1N 50Hz
134
2,1
5
1780x700xh1190
1,2
230/1N 50Hz
144
2,5
Self-evaporation kit of the condensate
4 861,00 EUR 5 361,00 EUR 5 827,00 EUR 6 388,00 EUR 226,00 EUR
INFO -1° +7°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen.
F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/TVA208-S DPA/TVA212-S DPA/TVA215-S DPA/TVA218-S 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1025
-
230/1N 50Hz
88
0,9
3
1125x700xh1025
-
230/1N 50Hz
108
1,2
4
1455x700xh1025
-
230/1N 50Hz
128
1,6
5
1780x700xh1025
-
230/1N 50Hz
138
1,9
4 296,00 EUR 4 745,00 EUR 5 161,00 EUR 5 673,00 EUR
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+
875
F Eléments tops & vitrines ouvertes (rideau), réfrigérés, ventilés - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid, même sur les étagères de la vitrine, grâce à son système particulier de canalisation du froid. Vitrine à 3 niveaux, portes coulissantes côté service, ouverte côté client. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
! Topelem. & open uitstalvitrines (gordijn), gekoeld, geventileerd
-1° +7°
- Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen, zelfs op de schappen van de vitrine, dankzij zijn bijzonder systeem van koudekanalisatie. Vitrine met 3 niveau’s, schuifdeuren aan de dienstzijde, geopend aan de klantzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
- Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung, selbst auf den Ebenen der Vitrine dank des speziellen Kälteleitungssystems. Vitrine mit 3 Ebenen, Schiebetüren auf Bedienerseite, offen auf Kundenseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/TVA308 DPA/TVA312 DPA/TVA315 DPA/TVA318 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1400
0,7
230/1N 50Hz
120
1,5
3
1125x700xh1400
0,9
230/1N 50Hz
145
1,85
4
1455x700xh1400
1,1
230/1N 50Hz
170
2,3
5
1780x700xh1400
1,2
230/1N 50Hz
183
2,9
Self-evaporation kit of the condensate
INFO
5 391,00 EUR 5 922,00 EUR 6 368,00 EUR 6 904,00 EUR 226,00 EUR
-1° +7°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/TVA308-S DPA/TVA312-S DPA/TVA315-S DPA/TVA318-S
GN
mm
kW
V
kg
m3
2
800x700xh1235
-
230/1N 50Hz
105
1
3
1125x700xh1235
-
230/1N 50Hz
130
1,5
4
1455x700xh1235
-
230/1N 50Hz
155
1,8
5
1780x700xh1235
-
230/1N 50Hz
168
2,2
4 826,00 EUR 5 307,00 EUR 5 703,00 EUR 6 188,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
D Elemente Kühlplatte und Kühlvitrine offen (mit Rollo), belüftet
876
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+ F Muraux cuves & vitrines ouvertes (rideau), réfrigérées, ventilées - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid, même sur les étagères de la vitrine, grâce à son système particulier de canalisation du froid. - Cuve emboutie GN-150 mm, angles arrondis, décharge. Vitrine à 3 niveaux, ouverte côté client. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
! Muurmod. kuipen & open uitstalvitrines (gordijn), gekoeld, gevent.
-1° +7°
- Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen, zelfs op de schappen van de vitrine, dankzij zijn bijzonder systeem van koudekanalisatie. - Uitgeholde kuip GN-150 mm, afgeronde hoeken en afvoer. Vitrine met 3 niveau’s, geopend aan de klantzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
D Wandaufstellungen, Becken & Vitrinen offen (Rollo), umluftgekühlt - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung, selbst auf den Ebenen der Vitrine dank des speziellen Kälteleitungssystems. - Gestanztes Becken GN-150 mm, abgerundete Ecken, Ablass. Vitrine mit 3 Ebenen, offen auf Kundenseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/BCVA312 DPA/BCVA315 DPA/BCVA318 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x700xh1580
0,9
230/1N 50Hz
145
2
4
1455x700xh1580
1,1
230/1N 50Hz
170
2,6
5
1780x700xh1580
1,2
230/1N 50Hz
183
3,1
Self-evaporation kit of the condensate
5 915,00 EUR 6 399,00 EUR 6 893,00 EUR 226,00 EUR
INFO
-1° +7°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/BCVA312-S DPA/BCVA315-S DPA/BCVA318-S 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x700xh1415
-
230/1N 50Hz
130
1,6
4
1455x700xh1415
-
230/1N 50Hz
155
2
5
1780x700xh1415
-
230/1N 50Hz
168
2,5
5 300,00 EUR 5 734,00 EUR 6 178,00 EUR
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+
877
F Muraux tops & vitrines ouvertes (rideau), réfrigérés, ventilés - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid, même sur les étagères de la vitrine, grâce à son système particulier de canalisation du froid. Vitrine à 3 niveaux, ouverte côté client. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
! Muurmodel. top & open uitstalvitrines (gordijn), gekoeld, gevent.
-1° +7°
- Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen, zelfs op de schappen van de vitrine, dankzij zijn bijzonder systeem van koudekanalisatie. Vitrine met 3 niveau’s, geopend aan de klantzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
D Wandaufstellungen, Platten & Vitrinen offen (Rollo), umluftgekühlt
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/BTVA312 DPA/BTVA315 DPA/BTVA318 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x700xh1400
0,9
230/1N 50Hz
145
2
4
1455x700xh1400
1,1
230/1N 50Hz
170
2,6
5
1780x700xh1400
1,2
230/1N 50Hz
183
3,1
Self-evaporation kit of the condensate
INFO
5 822,00 EUR 6 306,00 EUR 6 800,00 EUR 226,00 EUR
-1° +7°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/BTVA312-S DPA/BTVA315-S DPA/BTVA318-S
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x700xh1235
-
230/1N 50Hz
130
1,4
4
1455x700xh1235
-
230/1N 50Hz
155
1,8
5
1780x700xh1235
-
230/1N 50Hz
168
2,2
5 207,00 EUR 5 641,00 EUR 6 085,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
- Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung, selbst auf den Ebenen der Vitrine dank des speziellen Kälteleitungssystems. Vitrine mit 3 Ebenen, offen auf der Kundenseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
878
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+ F Muraux cuves & vitrines “carrées” ouv. (rideau), réfrig., ventil. - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid, même sur les étagères de la vitrine, grâce à son système particulier de canalisation du froid. - Cuve emboutie GN-150 mm, angles arrondis, décharge. Vitrine à 3 niveaux, ouverte côté client. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
! Muurmod. kuipen & vierk. open uitstalvit. (gordijn) gek., gevent.
-1° +7°
- Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen, zelfs op de schappen van de vitrine, dankzij zijn bijzonder systeem van koudekanalisatie. - Uitgeholde kuip GN-150 mm, afgeronde hoeken en afvoer. Vitrine met 3 niveau’s, geopend aan de klantzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
D Wandaufst., Beck. & Vitr. “viereckig” offen (Rollo), umluftgekühlt - Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung, selbst auf den Ebenen der Vitrine dank des speziellen Kälteleitungssystems. - Gestanztes Becken GN-150 mm, abgerundete Ecken, Ablass. Vitrine mit 3 Ebenen, offen auf Kundenseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit. GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x700xh1580
0,9
230/1N 50Hz
145
2
4
1455x700xh1580
1,1
230/1N 50Hz
170
2,6
5
1780x700xh1580
1,2
230/1N 50Hz
183
3,1
DPA/CCVA312 DPA/CCVA315 DPA/CCVA318 DPA/AEC
Self-evaporation kit of the condensate
5 873,00 EUR 6 368,00 EUR 6 863,00 EUR 226,00 EUR
INFO
-1° +7°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/CCVA312-S DPA/CCVA315-S DPA/CCVA318-S 1000 Kcal/h = 1,16 kW
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x700xh1415
-
230/1N 50Hz
130
1,6
4
1455x700xh1415
-
230/1N 50Hz
155
2
5
1780x700xh1415
-
230/1N 50Hz
168
2,5
5 258,00 EUR 5 703,00 EUR 6 147,00 EUR
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+
879
F Muraux tops & vitrines “carrées” ouv. (rideau), réfrig., ventil. - Top supérieur 1,5 mm, bord arrondi, embouti de 20 mm de profondeur aux dimensions GN avec angles arrondis et décharge. - Réfrigération ventilée avec des flux d’air uniformes afin de garantir la distribution homogène du froid, même sur les étagères de la vitrine, grâce à son système particulier de canalisation du froid. Vitrine à 3 niveaux, ouverte côté client. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Unité hermétique incorporée.
! Muurmodel top & “vierkante” open uitstalvit. (gordijn), gek., gev. - Bovenblad 1,5 mm met afgeronde boord, uitgeholde kuip van 20 mm diepte met de GN afmetingen met afgeronde hoeken en afvoer. - Geventileerde koeling met een gelijkmatige luchtstroom om een homogene verdeling van de koude te garanderen, zelfs op de schappen van de vitrine, dankzij zijn bijzonder systeem van koudekanalisatie. Vitrine met 3 niveau’s, geopend aan de klantzijde. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Ingebouwde waterdichte unit.
-1° +7°
D Wandaufst., Plat. & Vitr. “viereckig” offen (Rollo), umluftgekühlt
INFO F Prévoir une évacuation au réseau. (ou) auto évaporation du condensat en option voir réf. DPA/AEC ! Aansluiting op afvoer te voorzien (of) auto-verdamping van het condenswater in optie zie ref. DPA/AEC D Evakuierung des Netzes einplanen (optionale Autoverdunstung des Kondensates: siehe DPA/AEC).
157A3LftG F Unité hermétique incorporée ! Geïncorporeerd waterdicht element. D Eingebaute hermetische Einheit.
DPA/CTVA312 DPA/CTVA315 DPA/CTVA318 DPA/AEC
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x700xh1400
0,9
230/1N 50Hz
145
1,8
4
1455x700xh1400
1,1
230/1N 50Hz
170
2,3
5
1780x700xh1400
1,2
230/1N 50Hz
183
2,8
Self-evaporation kit of the condensate
INFO
5 791,00 EUR 6 285,00 EUR 6 780,00 EUR 226,00 EUR
-1° +7°
F Prévoir une évacuation au réseau. ! Aansluiting op afvoer te voorzien D Evakuierung des Netzes einplanen. F Livré sans unité hermétique incorporée ! Geleverd zonder waterdicht eenheid. D Lieferung ohne hermetische Einheit.
DPA/CTVA312-S DPA/CTVA315-S DPA/CTVA318-S
GN
mm
kW
V
kg
m3
3
1125x700xh1235
-
230/1N 50Hz
130
1,4
4
1455x700xh1235
-
230/1N 50Hz
155
1,8
5
1780x700xh1235
-
230/1N 50Hz
168
2,2
5 176,00 EUR 5 620,00 EUR 6 065,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
- Obere Ablage 1,5 mm, abgerundete Kante, gestanzt mit einer Tiefe von 20 mm, GN Abmessungen mit abgerundeten Ecken und Ablass. - Umluftkühlung mit gleichmäßigem Luftstrom garantiert eine homogene Kälteverteilung, selbst auf den Ebenen der Vitrine dank des speziellen Kälteleitungssystems. Vitrine mit 3 Ebenen, offen auf der Kundenseite. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Eingebaute hermetische Einheit.
880
Self Drop In Armonia
Self-service units Drop In+
F Unité hermétique - Unité réfrigérante (pour installation à maximum 5 mètres). - Habillage en inox AISI 304.
! Hermetische eenheid - Koelunit (voor installatie op maximum 5 meter). - Bekleding in roestvrij staal AISI 304.
D Versiegelte Einheit
173LfG
- Kühleinheit (für die Installation maximal 5 Meter). - AISI 304 Edelstahlverkleidung.
DPA/UCIX
GN
mm
kW
V
kg
m3
-
440x580xh400
0,5
230/1N 50Hz
45
0,25
1 286,00 EUR
F Vitre frontale pour superstructure ! Voorruit voor bovenstructuur D Frontglas für Überbau
F Elément éclairant (lampe néon), pour superstructure ! Verlichtingselement (neonlamp), voor bovenstructuur D Beleuchtetes Element (Neonlampe) für Aufbau
230/1N 50Hz
DPA/RE08
DPA/RE12
DPA/RE15
DPA/RE18
DPA/VF08
DPA/VF12
DPA/VF15
DPA/VF18
2xGN
3xGN
4xGN
5xGN
2xGN
3xGN
4xGN
5xGN
392,00 EUR
418,00 EUR
442,00 EUR
542,00 EUR
105,
111,
00 EUR
00 EUR
F Superstructure avec coupole, remontée automatique ! Bovenbouw met koepel, automatische verhoging D Kuppel-Überbau, automatische Positionierung
w
230/1N 50Hz
230/1N 50-60Hz
DPA/RC08
DPA/RC12
DPA/RC15
DPA/RC18
IN/CM08
IN/CM12
IN/CM15
2xGN 0,4 kW
3xGN 0,8 kW
4xGN 0,8 kW
5xGN 1,2 kW
2xGN 0,04 kW
3xGN 0,04 kW
4xGN 0,05 kW
479,00 EUR
498,00 EUR
515,00 EUR
632,00 EUR
F Superstructure avec vitre courbe ! Bovenstructuur met gebogen ruit D Überbau mit gebogenem Glas
1 536,00 EUR
1 629,00 EUR
1 722,00 EUR
F Vitrine avec élément chauffant (par résistance) fermée, avec portes coulissantes ! Vitrine met verlichtingselement (met weerstand) gesloten, met schuifdeuren D Vitrine mit Heizelement (durch Widerstand), geschlossen, mit Schiebetüren 230/1N 50-60Hz
DPA/V108
DPA/V112
DPA/V115
DPA/V118
2xGN
3xGN
4xGN
5xGN
568,00 EUR
586,00 EUR
613,00 EUR
761,00 EUR
F Superstructure avec vitre courbe, double ! Bovenstructuur met gebogen ruit, dubbel D Überbau mit gebogenem Doppelglas
DPA/SC08
DPA/SC12
DPA/SC15
2xGN 0,4 kW
3xGN 0,8 kW
4xGN 1,2 kW
1 549,00 EUR
1 638,00 EUR
1 760,00 EUR
F Vitrine avec élément éclairant (lampe néon) fermée, avec portes coulissantes ! Vitrine met verlichtingselement (neonlamp) gesloten, met schuifdeuren D Vitrine mit beleuchtetem Element (Neonlampe) geschlossen, mit Schiebetüren 230/1N 50Hz
DPA/V208
DPA/V212
DPA/V215
DPA/V218
2xGN
3xGN
4xGN
5xGN
599,00 EUR
626,00 EUR
580,00 EUR 1000 Kcal/h = 1,16 kW
775,00 EUR
DPA/SP08
DPA/SP12
DPA/SP15
2xGN
3xGN
4xGN
1 458,00 EUR
1 549,00 EUR
138,00 EUR
ne
F Elément chauffant (par résistance), pour superstructure ! Verwarmingselement (met weerstand), voor bovenstructuur D Heizelement (durch Widerstand) für Überbau
99,
00 EUR
1 671,00 EUR
Self Drop In Armonia F Elévateur neutre pour assiettes, capacité 50-60 Ø 190 260 mm ! Neutrale bordenlowerator, capaciteit 50-60 Ø 190 - 260 mm D Neutrale Hebevorrichtung für Teller, Kapazität 50-60 Ø 190 - 260 mm
Self-service units Drop In+
881
F Elévateur chauffant pour assiettes (avec couvercle), capacité 50-60 Ø 190-260mm ! Verwarmde bordenlowerator (met deksel), capaciteit 50-60 Ø 190-260mm D Tellerspender beheizt (mit Deckel), Kapazität 50-60 Ø 190-260mm
230/1N 50-60Hz (0,6 kW)
DPA/SAN26
DPA/SAC26
Ø 400 mm
Ø 400 mm
987,
00 EUR
F Elévateur neutre pour assiettes, capacité 40-50 Ø 270 - 330 mm ! Neutrale bordenlowerator, capaciteit 40-50 Ø 270 330 mm D Neutrale Hebevorrichtung für Teller, Kapazität 40-50 Ø 270 - 330 mm
1 799,00 EUR F Elévateur chauffant pour assiettes (avec couvercle), capacité 40-50 Ø 270-330 mm ! Verwarmde bordenlowerator (met deksel), capaciteit 40-50 Ø 270-330mm D Tellerspender beheizt (mit Deckel), Kapazität 40-50 Ø 270330mm
230/1N 230/1N 50-60Hz (0,6 kW)
DPA/SAN33
DPA/SAC33
Ø 470 mm
Ø 470 mm
F Couvercle en polycarbonate pour élévateur assiettes Ø 260 mm ! Deksel in polycarbonaat voor bordenlowerator Ø 260 mm D Deckel aus Polycarbonat für Tellerhebevorrichtung Ø 260 mm
1 858,00 EUR F Elévateur neutre de paniers 500x500 mm ! Neutrale mandenlowerator 500x500 mm D Neutrale Hebevorrichtung für Körbe 500x500 mm
DPA/CS26
DPA/SPN50
Ø 400 mm
640x600xh580 mm
61,00 EUR F Couvercle en polycarbonate pour élévateur assiettes Ø 330 mm ! Deksel in polycarbonaat voor bordenlowerator Ø 330 mm D Deckel aus Polycarbonat für Tellerhebevorrichtung Ø 330 mm
1 446,00 EUR F Elévateur neutre de plateaux 530x380 mm (GN 1/1) ! Neutrale dienbladenlowerator 530x380 mm (GN 1/1) D Neutrale Tabletthebevorrichtung 530x380 mm (GN 1/1)
DPA/CS33
DPA/SVN
Ø 470 mm
660x460xh580 mm
61,00 EUR
1 630,00 EUR
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
1 041,00 EUR
882
Tapas Line
Small Refrigeration Displays TR6-M/R
1 170,00 EUR
mm : 1450x400xh260 kW : 0,16 230/1N 50-60Hz F Vitrine à tapas réfrigérée, 6x GN 1/3 - 40 mm (inclus) - Capacité: 6 bacs GN 1/3 de profondeur 40 mm (inclus). - Système de diffusion du froid, uniforme, sur toute la surface. - Portillons arrières coulissants en plexiglas, vitre avant en “verre trempé”, bombée, relevable. - Evaporateur en cuivre à “serpentin”, vidange pour le condensât. - Construction Inox et finitions en aluminium anodisé. Vérins réglables. ! Gekoeld uitstalraam voor tapas, 6x GN 1/3 - 40 mm (inbegrepen) - Capaciteit: 6x GN-bakken 1/3 met diepte 40 mm (inbegrepen). - Koelverdelingssysteem, gelijkmatig, over gans de oppervlakte. - Schuifdeurtjes achteraan in plexiglas, gebogen ruit vooraan in “gehard glas”, opklapbaar. - Verdamper in koper met spiraalkoelleiding, lediging voor het condenswater. - Vervaardigd in R.V.S. met afwerkingen in geanodiseerd aluminium. In de hoogte regelbare vijzels.
1 6 a t F L 7 G
D Kühlvitrine für Tapas, 6x GN 1/3 - 40 mm (inkl.) - Kapazität: 6 Behälter GN 1/3 mit einer Tiefe von 40 mm (inkl.). - System zur einheitlichen Kälteverteilung über die gesamte Fläche. - Hintere Tür aus Plexiglas, vorne verstärktes, gebogenes Glas, abnehmbar. - Verdampfer als “Serpentine”, Abfluss für Kondensatflüssigkeiten. - Struktur aus Edelstahl und Scharniere aus eloxiertem Aluminium. Höhenverstellbare Füsse.
Led Light SLIDING DOORS 6xGN1/3
PLUS F Spécialement adaptées pour l'exposition et la conservation des hors d'oeuvres froids, viandes, poissons, coquillages, légumes etc., température homogène de +1°C/+5°C sur bacs GN. ! Speciaal aangepast voor het uitstallen en bewaren van koude schotels, vlees, vis, zeevruchten, groenten, homogene temperatuur van +1°C/+5°C op GN-bakken.
+1° +5°
33
0,28
TR8-B/R
D Speziell für die Ausstellung und Erhaltung kalter Vorspeisen, Fleisch, Fisch, Schalentiere, Gemüse, etc. Gleichmäßige Temperaturanpassung von +1°C/+5°C über den GN Behältern.
1 322,00 EUR
mm : 1850x400xh260 kW : 0,17 230/1N 50-60Hz F Vitrine à tapas réfrigérée, 8x GN 1/3 - 40 mm (inclus) - Capacité: 8 bacs GN 1/3 de profondeur 40 mm (inclus). - Système de diffusion du froid, uniforme, sur toute la surface. - Portillons arrières coulissants en plexiglas, vitre avant en “verre trempé”, bombée, relevable. - Evaporateur en cuivre à “serpentin”, vidange pour le condensât. - Construction Inox et finitions en aluminium anodisé. Vérins réglables. ! Gekoeld uitstalraam voor tapas, 8x GN 1/3 - 40 mm (inbegrepen) - Capaciteit: 8x GN-bakken 1/3 met diepte 40 mm (inbegrepen). - Koelverdelingssysteem, gelijkmatig, over gans de oppervlakte. - Schuifdeurtjes achteraan in plexiglas, gebogen ruit vooraan in “gehard glas”, opklapbaar. - Verdamper in koper met koelleiding, ledigins voor het condenswater. - Vervaardigd in R.V.S. met afwerkingen in geanodiseerd aluminium. In de hoogte regelbare vijzels. D Kühlvitrine für Tapas, 8x GN 1/3 - 40 mm (inkl.) - Kapazität: 8 Behälter GN 1/3 mit einer Tiefe von 40 mm (inkl.). - System zur einheitlichen Kälteverteilung über die gesamte Fläche. - Hintere Tür aus Plexiglas, vorne verstärktes, gebogenes Glas, abnehmbar. - Verdampfer als “Serpentine”, Abfluss für Kondensatflüssigkeiten. - Struktur aus Edelstahl und Scharniere aus eloxiertem Aluminium. Höhenverstellbare Füsse.
Led Light SLIDING DOORS 8xGN1/3 1000 Kcal/h = 1,16 kW
+1° +5°
40
0,35
1 6 a t F L 7 G
Showcase plus
Small Refrigeration Displays ORIZ/2P
2 162,00 EUR
mm : 800x410xh700 kW : 0,38 F Vitrine réfrigérée, 4 faces vitrées, 2 portes coulissantes - Version à poser, capacité 100 litres. - Livré avec 2 niveaux en acier inox 745x310xh360 mm. - Vitres coulissantes côtés service, fermeture automatique (Self Closure). - Réalisation en inox. Vitres en verre “trempé”. ! Positieve uitstalvitrine, 4 glazen zijden, 2 schuifdeuren - Tafelmodel, capaciteit 100 liter. - Geleverd met 2 niveau’s in R.V.S. 745x310xh360 mm. - Schuifdeuren aan dienstzijde,automatische sluiting. - Vervaardigd uit RVS. Ruiten in “gehard” glas. D Kühlvitrine, 4-seitig verglast, 2 Schiebetüren - Tischmodell, Kapazität: 100 Liter. - Lieferung inkl. 2 Ablagen aus Edelstahl 745x310xh360 mm. - Schiebetüren, Bedienerseite, Schließt automatisch. - Hergestellt aus Edelstahl. Scheiben aus gehärtetem Glas.
SELF CLOSURE
+4° +8°
80
mm : 800x410xh915 kW : 0,38 F Vitrine réfrigerée, 4 faces vitrées, 2 portes coulisantes - Version à poser, capacité 150 litres. - Livré avec 3 niveaux en acier inox 745x310xh580 mm. - Vitres coulissantes coté service, fermeture automatique (Self Closure). - Réalisation en inox. Vitres en verre “trempé”.
PLUS F Vue panoramique tout en maintenant l'efficacité. Sa sobriété et sa ligne épurée mettront en valeur tous vos produits. Vos clients n'y résisterons pas!
! Positieve uitstalvitrine, 4 glazen zijden, 2 schuifdeuren - Tafelmodel, capaciteit 150 liter. - Geleverd met 3 niveau’s in RVS 745x310xh580 mm. - Schuifdeuren aan dienstzijde,automatische sluiting. - Vervaardigd uit RVS. Ruiten in “gehard” glas.
! Panoramisch zicht om de doeltreffendheid te verbeteren. Zijn sobere en zuivere lijn zetten uw producten extra in het licht. Uw klanten zullen dit niet kunnen weerstaan.
D Kühlvitrine, 4-seitig verglast, 2 Schiebetüren - Tischmodell, Kapazität: 150 Liter. - Lieferung inkl. 3 Ablagen aus Edelstahl 745x310xh580 mm. - Schiebetüren, Bedienerseite, Schließt automatisch. - Hergestellt aus Edelstahl. Scheiben aus gehärtetem Glas.
D Panorama-Vitrine, das klare Design setzt Ihre Produkte in den Fokus, Ihre Kunden werden nicht widerstehen können 95
mm : 1000x410xh915 kW : 0,38 F Vitrine réfrigerée, 4 faces vitrées, 2 portes coulisantes - Version à poser, capacité 190 litres. - Livré avec 3 niveaux en acier inox 945x310xh580 mm. - Vitres coulissantes coté service, fermeture automatique (Self Closure). - Réalisation en inox. Vitres en verre “trempé”. ! Positieve uitstalvitrine, 4 glazen zijden, 2 schuifdeuren - Tafelmodel, capaciteit 190 liter. - Geleverd met 3 niveau’s uit RVS 945x310xh580 mm. - Schuifdeuren aan dienstzijde,automatische sluiting. - Vervaardigd uit RVS. Ruiten in “gehard” glas. D Kühlvitrine, 4-seitig verglast, 2 Schiebetüren - Tischmodell, Kapazität: 190 Liter. - Lieferung inkl. 3 Ablagen aus Edelstahl 945x310xh580 mm. - Schiebetüren, Bedienerseite, Schließt automatisch. - Hergestellt aus Edelstahl. Scheiben aus gehärtetem Glas.
SELF CLOSURE
+4° +8°
On demand: ...-TR Sliding doors on both sides «pass through»
105
2 253,00 EUR 230/1N 50Hz
1 5 t a k F 7 G 3
0,4
ORIZ/3G
Led Light
1 5 t a L f 7 G 3
0,35
ORIZ/3M
+4° +8°
230/1N 50Hz
0,5
2 353,00 EUR 230/1N 50Hz
1 5 t a L f 7 G 3
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
Led Light
883
Small Refrigeration Displays
884
F Vitrines réfrigérées ventilées - Eclairage LED. Thermostat électronique, dégivrage automatique. - Portes côté service coulissantes. - Pour récipients GN jusqu'à 100mm de hauteur, ou plat pâtisserie 600x400 mm. - Vitre bombée et joues latérales, amovibles (facilité d’entretien). Construction en acier inox. NB : livré sans bacs.
! Geventileerde gekoelde vitrine - LED verlichting. Elektronische thermostaat, automatische ontdooiing. - Aan de dienstzijde schuifdeuren. - Voor GN schalen tot 100 mm hoogte, of bakkersplaten 600x400 mm. - Gebogen ruit en zijpanelen afneembaar (gemakkelijker onderhoud). Uitvoering in RVS. NB: geleverd zonder bakken.
D Kühlvitrine belüftet
SLIDING DOORS F Principe de l’INDUCTION: un peu de technique! La chaleur est produite par un champ magnétique directement à l’intérieur du récipient. La cuisson s’effectue pratiquement sans aucune perte de chaleur, le retrait du F Entièrement récipient suffit àpanoramiques, stopper la cuisson. ces vitrines ventilées très élégantes attirent Trois phénomènes physiques sont donc successivement en grâce jeu: à un l'attention des clients et permettent de diversifier l'offre mis snack -large Le transfert de l’inducteur au récipient voie électromagnétique. volume d’énergie de présentation et à un éclairage LEDpar (froid). - La transformation de l’énergie électrique en chaleur dans le récipient par effet ! Deze volledig panoramisch geventileerde vitrines ogen zeer elegant, waarJoule. -door La transmission de la chaleurvan dude récipient l’alimenthun pargrote conduction ze de aandacht trekken klanten.à Dankzij ruimte therqua premique. sentatie en (koude) LED-verlichting kan u een groot aanbod aan snacks C’est une technologie propre et écologique qui est de loin la plus performante et presenteren. efficace. D Diese von allen Seiten einsehbaren Vitrinen sind äusserst elegant, wodurch ! van INDUCTIE: een kleine technische De warmte wordt sieHet dieprincipe Aufmerksamkeit der Kunden auf sich ziehen. uitleg! Durch das grosse Voluverwekt door Sie eeneine magnetisch onmiddellijk in de pot. Het bakken gebeurd men können grosses veld Angebot von Snacks präsentieren. Die kalte LED praktisch zonder warmteverlies, het wegnemen Beleuchtung beeinflusst die Temperatur NICHT. van de pot is voldoende om het
PLUS
- LED beleuchtung. Elektrothermostat, automatische Abtauung. - Schiebetüren hinten. - Für GN-Schalen bis 100 mm Tiefe oder Feingebäckeinlagen 600x400 mm. - Gewölbte Glasscheibe und abnehmbare Seitenpaneele (leichte Reinigung). Ausführung aus Edelstahl. Hinweis: Lieferung ohne Behälter.
VGR2/R mm : 800x730xh600 kW : 0,42 F Vitrine réfrigérée ventilée 2x GN 1/1 - Grille intermédiaire 630x400 mm; ! Geventileerde gekoelde vitrine 2x GN 1/1 - Tussenrooster 630x400 mm. D Kühlvitrine belüftet 2x GN 1/1 - Mittleres Einlagerost 630x400 mm.
1 817,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 5 7 3 t a L F G
Led Light 2xGN1/1
+4° +10°
76
0,56
VGR3/R mm : 1200x730xh600 kW : 0,42 F Vitrine réfrigérée ventilée 3x GN 1/1 - Grille intermédiaire 945x400 mm.
Led Light 3xGN1/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
! Geventileerde gekoelde vitrine 3x GN 1/1 - Tussenrooster 945x400 mm.
+4° +10°
92
0,75
D Kühlvitrine belüftet 3x GN 1/1 - Mittleres Einlagerost 945x400 mm.
2 501,00 EUR 230/1N 50-60Hz
Small Heated Displays
885
F Vitrines chauffantes et réfrigérées - Eclairage de type LED, affichette lumineuse en façade. - Contrôle de l’humidité, grâce à 2 tiroirs à eau, afin d'éviter le dessèchement des produits exposés. Portes côté service coulissantes. - Pour récipients GN jusqu'à 100 mm de hauteur, ou plat pâtisserie 600x400 mm. - Vitre bombée et joues latérales, amovibles (facilité d’entretien). Construction en acier inox. NB: livré sans bac.
HOT
! Koel- en warmvitrines - LED verlichting, verlichte afbeeldingen op de voorkant. - Controle van de vochtigheid, dankzij 2 waterladen, om het uitdrogen van het voedsel te verhinderen. - Voor GN schalen tot 100 mm hoogte, of bakkersplaten 600x400 mm. - Gebogen ruit en zijpanelen afneembaar (gemakkelijker onderhoud). - Schuifdeuren aan de dienstzijde. - Uitvoering in RVS. NB: geleverd zonder bakken.
SLIDING DOORS
- LED beleuchtung, beleuchteter Aufbau an der Vorderseite. - Kontrolle der Luftfeuchtigkeit durch 2 Schubladen mit Wasser, verhindert das Austrocknen der Produkte. Schiebetüren hinten. - Für GN-Behälter bis 100 mm Tiefe oder Feingebäckeinlagen 600x400 mm. - Gewölbte Glasscheibe und abnehmbare Seitenpaneele (leichte Reinigung). Ausführung aus Edelstahl. Hinweis: Lieferung ohne Behälter.
F Principe de l’INDUCTION: un peu de technique! La chaleur est produite par un champ magnétique directement à l’intérieur du récipient. La cuisson s’effectue pratiquement sans aucune perte de chaleur, le retrait du F Entièrement récipient suffit àpanoramiques, stopper la cuisson. ces vitrines ventilées très élégantes attirent Trois phénomènes physiques sont donc successivement en grâce jeu: à un l'attention des clients et permettent de diversifier l'offre mis snack -large Le transfert de l’inducteur au récipient voie électromagnétique. volume d’énergie de présentation et à un éclairage LEDpar (froid). - La transformation de l’énergie électrique en chaleur dans le récipient par effet ! Deze volledig panoramisch geventileerde vitrines ogen zeer elegant, waarJoule. -door La transmission de la chaleurvan dude récipient l’alimenthun pargrote conduction ze de aandacht trekken klanten.à Dankzij ruimte therqua premique. sentatie en (koude) LED-verlichting kan u een groot aanbod aan snacks C’est une technologie propre et écologique qui est de loin la plus performante et presenteren. efficace. D Diese von allen Seiten einsehbaren Vitrinen sind äusserst elegant, wodurch ! van INDUCTIE: een kleine technische De warmte wordt sieHet dieprincipe Aufmerksamkeit der Kunden auf sich ziehen. uitleg! Durch das grosse Voluverwekt door Sie eeneine magnetisch onmiddellijk in de pot. Het bakken gebeurd men können grosses veld Angebot von Snacks präsentieren. Die kalte LED praktisch zonder warmteverlies, het wegnemen Beleuchtung beeinflusst die Temperatur NICHT. van de pot is voldoende om het
PLUS
VGH2/H mm : 800x730xh600 kW : 1,5 F Vitrine chauffante ventilée 2x GN 1/1 - Grille intermédiaire 630x400 mm. ! Geventileerde warmvitrine 2x GN 1/1 - Tussenrooster 630x400 mm. D Heißvitrine Umluft 2x GN 1/1 - Mittleres Einlegerost 630x400 mm.
1 328,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 5 3 Y a
Led Light HOT 2xGN1/1
+20° +85°
53
0,56
VGH3/H mm : 1200x730xh600 kW : 1,5 F Vitrine chauffante ventilée 3x GN 1/1 - Grille intermédiaire 945x400 mm.
Led Light HOT 3xGN1/1
! Geventileerde warmvitrine 3x GN 1/1 - Tussenrooster 945x400 mm.
+20° +85°
71
0,75
D Heißvitrine Umluft 3x GN 1/1 - Mittleres Einlegerost 945x400 mm.
1 955,00 EUR 230/1N 50-60Hz
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
D Warm- und Kühlvitrine
Small Heated Displays
886
VBE-211
886,00 EUR
mm : 695x602x680 kW : 3,5 230/1N 50-60Hz F Vitrine chauffante, bain-marie 2x GN 1/1, panoramique - Capacité 2x GN 1/1 hauteur 150 mm (livré sans bac). - Réalisation entièrement en acier inoxydable AISI 304, vitre en verre “sécurit”, bombée, portes coulissantes en polycarbonate côté opérateur. - La lampe halogène, associée au bain-marie vous permet le maintien à bonne température des aliments. Vidange par robinet situé côté opérateur. - Drop in : bâti inox encastrable, grâce à son rebord. - Chauffage électrique : par résistances blindées en acier inox traité “incoloy”, placées sous la cuve, régulation de 0 à 90°C. ! Warmvitrine, bain-marie 2x GN 1/1, panoramische - Inhoud: 2x GN 1/1 hoogte 150 mm (bakken niet bij geleverd). - Vervaardigt in R.V.S. AISI 304, venster in gebogen veiligheidsplexiglas, glijdeuren in polycarbonaat aan dienstzijde. - De halogeenlamp, verbonden de bain-marie, laten U toe het voedsel op de gewenste goed temperatuur te behouden. Afvoerkraan aan bedieningszijde. - Drop-in: R.V.S. bak, inzetbaar dankzij zijn boorden. - Elektrische verwarming : door gepantserde R.V.S. weerstanden incoloy behandeld, onder de kuip geplaatst, regelbaar van 0 tot 90°C.
1 3 T a Y
D Wärmevitrine, Bain-Marie 2x GN 1/1 Panorama - Kapazität 2x GN 1/1, Höhe 150 mm (Lieferung ohne Schalen). - Struktur aus Inox AISI 304, gebogene Scheibe aus Sicherheitsglas, Schiebetüren aus Polykarbonat, Bedienerseite. - Halogenlampe, dazugehöriges Wasserbad ermöglicht die richtige Temperatur der Lebensmittel zu erhalten. Wasserablasshahn auf Bedienerseite. - Drop In: einsetzbarer Behälter aus Edelstahl mit passenden Kanten. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl unter der Wanne, “Incoloy” behandelt, regulierbar von 0 bis 90°C.
HALOGEN LAMP SLIDING DOORS HOT 2xGN1/1
0° + 90°
45
0,48
VBE-311
990,00 EUR
mm : 1020x602xh680 kW : 3,5 230/1N 50-60Hz F Vitrine chauffante, bain-marie 3 GN 1/1, panoramique - Capacité 3x GN 1/1 hauteur 150 mm (livré sans bac). - Réalisation entièrement en acier inoxydable AISI 304, vitre en verre “sécurit”, bombée, portes coulissantes en polycarbonate côté opérateur. - La lampe halogène, associée au bain-marie vous permet le maintien à bonne température des aliments. Vidange par robinet situé côté opérateur. - Drop in : bâti inox encastrable, grâce à son rebord. - Chauffage électrique : par résistances blindées en acier inox traité “incoloy”, placées sous la cuve, régulation de 0 à 90°C. ! Warmvitrine, bain-marie 3 GN 1/1, panoramisch - Inhoud: 3x GN 1/1 hoogte 150 mm (bakken niet bij geleverd). - Vervaardigt in R.V.S. AISI 304, venster in gebogen veiligheidsplexiglas, glijdeuren in polycarbonaat aan dienstzijde. - De halogeenlamp, verbonden de bain-marie, laten U toe het voedsel op de gewenste goed temperatuur te behouden. Afvoerkraan aan bedieningszijde. - Drop-in: R.V.S. bak, inzetbaar dankzij zijn boorden. - Elektrische verwarming : door gepantserde R.V.S. weerstanden incoloy behandeld, onder de kuip geplaatst, regelbaar van 0 tot 90°C. D Wärmevitrine, Bain-Marie, 3 GN 1/1 Panorama - Kapazität 3x GN 1/1, Höhe 150 mm (Lieferung ohne Schalen). - Struktur aus Edelstahl AISI 304, gebogene Scheibe aus Sicherheitsglas, Schiebetüren aus Polykarbonat, Bedienerseite. - Halogenlampe, dazugehöriges Wasserbad ermöglicht die richtige Temperatur der Lebensmittel zu erhalten. Wasserablasshahn auf Bedienerseite. - Drop In: einsetzbarer Behälter aus Edelstahl mit passenden Kanten. - Elektrische Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl unter der Wanne, “Incoloy” behandelt, regulierbar von 0 bis 90°C.
HALOGEN LAMP SLIDING DOORS HOT 3xGN1/1 1000 Kcal/h = 1,16 kW
0° + 90°
55
0,68
1 3 T a Y
Small Heated Displays MEX-RG2
887
731,00 EUR
mm : 1060x615xh1380 F Meuble inox support vitrine VBE-211, sur roulettes - Conçu pour les vitrines VBE-211. - Côté service, étagère intermédiaire ajustable. - Passe câbles. - Construction en acier inox, roulettes avec freins. ! Onderstel R.V.S. op wielen voor vitrine VBE-211 - Ontworpen voor VBE-211. - Aan de dienstzijde, een in hoogte verstelbaar tussenrek. - Doorgang kabels. - Uitvoering in R.V.S., wieltjes met remmen. D Unterbau aus Edelstahl für VBE-211 auf Rädern - Geeignet für die Vitrinen VBE-211. - Bedienerseite, verstellbare Zwischenablage. - Durchlassvorrichtung für Kabel. - Hergestellt aus Edelstahl, Räder mit Bremse.
1,26
MEX-RG3
704,00 EUR
mm : 1060x615xh1380 F Meuble inox support vitrine VBE-311, sur roulettes - Conçu pour les vitrine VBE-311. - Côté service, étagère intermédiaire ajustable. - Passe câbles. - Construction en acier inox, roulettes avec freins. ! Onderstel R.V.S. op wielen voor vitrine VBE-311 - Ontworpen voor VBE-311. - Aan de dienstzijde, een in hoogte verstelbaar tussenrek. - Doorgang kabels. - Uitvoering in R.V.S., wieltjes met remmen. D Unterbau aus Edelstahl für VBE-311 auf Rädern - Geeignet für die Vitrinen VBE-311. - Bedienerseite, verstellbare Zwischenablage. - Durchlassvorrichtung für Kabel. - Hergestellt aus Edelstahl, Räder mit Bremse.
25
1,26
MasterChef The complete solution for graphic projecting, presentations and budgeting for collective catering. Visualize, project, create an offer and the order for suppliers! Everything is easier with its commands for architectural, area and flow projecting, rendering, printing layouts and technical legends.
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
36
Gourmet Line
888
Buffet & Salad Bars F Buffets - Salad bars réfrigérés - Soubassement traversant pour le stockage d’assiettes et couverts. - Poternes en inox brossé, toit avec retenues amovibles (condiments ou assiettes 190 mm), pare haleine en verre “ trempé “, de chaque côté et éclairage de type LED. - 2 tablettes de service en acier inox, une de chaque côté, (tablettes rabattables, passage aisé dans toutes portes standard 0,8 m). - Evaporateur à “ serpentin “ noyé sous la cuve inox. - Vidange pour évacuation du condensat. Régulateur électronique (digital). - 4 roulettes pivotantes dont 2 avec freins. NB: livré sans bac GN.
! Buffet - Salad bar, gekoeld - Onderstel “doorgeefversie”, opslagruimte voor borden en bestek. - Schappen in geborsteld roestvrij staal met afneembare bovenstructuur (voor specerijen of borden tot 190mm). Hoetscherm van “gehard” glas, met aan elke kant LEDverlichting. - Twee opdienbladen in roestvrij staal aan beide zijden (demonteerbare tabletten met een gemakkelijke doorgang door deuren van 0.8m). -Verdamper (roestvrij staal) in spiraalvorm gemonteerd onder de kuip. - Afvoer voor het condensatiewater. Elektronische digitale regelaar. - 4 zwenkwielen waarvan 2 met rem. Opmerking: geleverd zonder GN bakken.
D Buffets- gekühlte Salatbars
4xGN1/1
- Der Unterschrank ist als Durchreiche und als Aufbewahrungsort für Geschirr und Besteck konzipiert. - Fächer aus gebürstetem Edelstahl, Strukturen austauschbar (für z.B. Gewürze oder Teller mit einem Durchmesser bis 190mm), die Glasabdeckung ist aus getempertem Glas und an beiden Seiten mittels LEDs beleuchtet. - 2 Edelstahlablagen, eine auf jeder Seite (abklappbar, so passt die Bar durch Standard-Türen mit einem Durchmesser von 800mm). - Schneckenförmiger Verdampfer unter der Edelstahlwanne. - Vorrichtung zum Ablassen des Kondenswassers. - Elektronische Steuerung (digital). - Auf 4 Lenkrollen, von denen 2 mit einer Bremse ausgestattet sind. NB: GN-Behälter sind nicht im Lieferumfang enthalten.
P
Led Light
ADVANTAGE F Châssis en bois noble et écologique. DESIGN: Chaleureux, actuel, élégant, épuré, rectiligne, indémodable et fonctionnel, convient pour tout type de cadre, idéale, pour présentation (à bonne température) de vos entrées, vos coquillages, viandes, plats préparés, légumes, desserts, etc. ! Structuur in ecologisch edel hout . Ontwerp: warm, hedendaags, elegant, stijlvol, rechtlijnig, tijdloos en functioneel. Geschikt voor elk type frame, ideaal voor de presentatie (op perfecte temperatuur) van uw voorgerechten, schaaldieren, vlees, bereide gerechten, enz.
INCLUDED LVES 2 SERVICE SHE
D Ökonomischer, edler Holzrahmen (Farbtöne: Wengeholz, helle und dunkle Eiche), DESIGN: warm, zeitgemäß, stilvoll, sauber, klassisch und funktionell. Ideal für die Präsentation (mit der richtigen Temperatur) von Gerichten, wie Fleisch, Gemüse, unz.
1683aFLtG 2 776,
BSB/4C-A1 mm : 1440x660(960)xh1405
kW : 0,5
00 EUR
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
A1 1000 A1 andKcal/h B1 on=Stock, 1,16 kW others colors on request +3%
C1
D1
2 776,00 EUR
BSB/4C-B1 mm : 1440x660(960)xh1405
kW : 0,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
+2° +10°
100
1,6
B1
+2° +10°
100
1,6
Gourmet Line
Buffet & Salad Bars
889
F Buffets - Salad bars, muraux réfrigérés - Miroir de fond (mise en valeur des produits exposés). - Soubassement pour le stockage d’assiettes et couverts. - Poternes en inox brossé, pare haleine en verre “ trempé “, éclairage de type LED. - Tablette de service en acier inox, (tablette rabattable), passage aisé dans toutes portes standard (0,8 m). - Evaporateur à “ serpentin “ noyé sous la cuve inox. Vidange pour évacuation du condensat. Régulateur électronique (digital). - 4 roulettes pivotantes dont 2 avec freins. NB: livré sans bac GN.
MIRROR
! Buffet - gekoelde wand-salad bar - Bodemspiegel (opwaardeerd de uitgestalde producten). - Onderbouw voor de stockage van borden en bestek. - schappen in geborsteld R.V.S., hoestscherm in “gehard” glas. Ledverlichting. - Tablette in R.V.S.(neerklapbaar), Makkelijke doorgang bij standaard deuropeningen (0,8m). - Verdamper in spiraalvorm gemonteerd onder de kuip. Afvoer voor het condenswater. Elektronische regelaar (digitaal) - 4 zwenkwielen waarvan 2 met rem. NB: geleverd zonder GN bakken.
D Wand Salatbar, gekühl
4xGN1/1
Led Light
ADVANTAGE F Châssis en bois noble et écologique. DESIGN: Chaleureux, actuel, élégant, épuré, rectiligne, indémodable et fonctionnel, convient pour tout type de cadre, idéale, pour présentation (à bonne température) de vos entrées, vos coquillages, viandes, plats préparés, légumes, etc. ! Structuur in ecologisch edel hout . Ontwerp: warm, hedendaags, elegant, stijlvol, rechtlijnig, tijdloos en functioneel. Geschikt voor elk type frame, ideaal voor de presentatie (op perfecte temperatuur) van uw voorgerechten, schaaldieren, vlees, bereide gerechten, enz.
INCLUDED LF 1 SERVICE SHE
C1
163aFLtG
D1
3 158,00 EUR ASB/4A-B1
ASB/4A-A1 mm : 1040(1495)x690(855)xh1405
D Edle, ökologische Holzverkleidung DESIGN: modern, elegant, klar, zeitlos und funktional Passt in jedes Ambiente, ideal zur Präsentation (bei richtiger Temperatur) von Ihren Vorgerichten, Krustentieren, Fleisch, fertigen Gerichten, unz.
kW : 0,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
A1 A1 and B1 on Stock, others colors on request +3%
mm : 1040(1495)x690(855)xh1405
3 158,00 EUR kW : 0,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
+2° +10°
100
1,6
B1
+2° +10°
100
1,6
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
- Bodenspiegel (wertet die ausgestellten Produkte auf) - Untergestell zur Aufbewahrung von Geschirr und Besteck -Fächer auf gebürstetem Edelstahl -”Dach” aus gehärtetem Glas, LED Beleuchtung - Tablettrutsche aus Edelstahl (abklappbar) - Passt einfach durch normale Türen (0.8m) - Spiralverdampfer unter Edelstahlwanne montiert. Abfuhr des Kondenswassers. Elektronischer Regler (digital) - 4 Lenkrollen, 2 davon mit Bremse Hinweis: Lieferung ohne GN-Behälter
890
Lux Line
Buffet & Salad Bars NEUTRAL 4M LUX
3 369,00 EUR
mm : 1917x1245xh1512 kW : 0,3 230/1N 50Hz F Buffet neutre capacité 4 GN1/1 - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), tablette supérieure et deux niveaux de rangement inférieurs. - Porte-assiettes périphérique (250 mm), rabattables, coupole en plexiglas avec remontée automatique, châssis sur roues pivotantes. - Surface d’exposition 1320x645 mm. ! Neutraal buffet capaciteit 4 GN 1/1 - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), bovenschap en twee opbergtabletten onderaan. - Neerklapbare glijbaan rondom (250 mm), koepel in plexiglas met automatische stijging en daling, frame op zwenkwielen. - Uitstaloppervlakte 1320x645 mm.
1 3 a G
D Neutralbuffet Kapazität 4x GN 1/1 - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), obere Servierablage und 2 untere Abstellebenen. - Umlaufende Tellerablage (250 mm), klappbar, Plexiglaskuppel mit automatischer Anhebung, Gestell auf Lenkrollen. - Ausstellungsfläche 1320x645 mm.
MOTORIZED ROOF INCLUDED 4 SERVICE SHELVES
115
1,6
ISOLA 4M LUX
4 754,00 EUR
mm : 1917x1245xh1512 kW : 0,72 230/1N 50Hz F Buffet réfrigéré capacité 4 GN1/1 - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), tablette supérieure et deux niveaux de rangement inférieurs, bacs GN (max. 150 mm). - Porte-assiettes périphériques (250 mm), rabattables. - Cuve en acier inox AISI 304, évacuation des eaux de condensation, châssis sur roues pivotantes. ! Koelbuffet capaciteit 4 GN 1/1 - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), bovenschap en 2 opbergschappen aan de binnenkant., GN kuipen (max. 150 mm). - Neerklapbare glijbaan rondom (250 mm). - Kuip in R.V.S. AISI 304, afvoer van condenswater, structuur op zwenkwielen. D Kühlbuffet Kapazität 4x GN 1/1 - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), obere Servierablage und 2 untere Abstellebenen, GN Behälter (max. 150 mm). - Umlaufende Tellerablage (250 mm), klappbar. - Becken aus Edelstahl AISI 304, Evakuierung von Kondenswasser, Gestell auf Lenkrollen.
+4° +10°
140
1,6
ISOLA 6M LUX mm : 2557x1245xh1512 kW : 0,81 F Buffet réfrigéré capacité 6 GN 1/1
MOTORIZED ROOF INCLUDED 4 SERVICE SHELVES +4° +10° 1000 Kcal/h Delivered without = 1,16GN kWcontainers - Glass doors optional
! Koelbuffet capaciteit 6 GN 1/1 176
1 6 7 3 a f L t G
2,3
D Kühlbuffet Kapazität 6 GN 1/1
5 863,00 EUR 230/1N 50Hz
Lux Line
Buffet & Salad Bars BRINA 4M LUX
891
4 556,00 EUR
mm : 1917x1245xh1512 kW : 0,65 230/1N 50Hz F Buffet avec TOP réfrigéré 4 GN 1/1 - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), tablette supérieure et deux niveaux de rangement inférieurs. - Porte-assiettes périphériques (250 mm), rabattables. - Surface réfrigérée 1280x600 mm, évaporateur en cuivre à “serpentin”, coupole en plexiglas avec remontée automatique. - Châssis sur roues pivotantes. ! Buffet met gekoelde top 4 GN 1/1 - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), bovenschap en twee opbergtabletten onderaan. - Neerklapbare glijbaan rondom (250 mm). - Koeloppervlak 1280x600 mm, verdamper in koper, koepel in plexiglas met automatische stijging en daling. - Frame op zwenkwielen. D Buffet mit Kühlplatte 4 GN 1/1 - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), obere Servierablage und 2 untere Abstellebenen. - Umlaufende Tellerablage (250 mm), klappbar. - Kühlfläche 1280x600 mm, Verdampfer aus Kupfer als “Serpentine”, Plexiglaskuppel mit automatischer Anhebung. - Becken aus Edelstahl AISI 304, Evakuierung von Kondenswasser. - Gestell auf Lenkrollen.
148
1,6
BRINA 6M LUX mm : 2557x1245xh1512 kW : 0,85 F Buffet avec TOP réfrigéré 6 GN 1/1
MOTORIZED ROOF INCLUDED 4 SERVICE SHELVES
5 548,00 EUR 230/1N 50Hz
! Buffet met gekoelde top 6 GN 1/1
-1° 0°
180
2,3
D Buffet mit Kühlplatte 6 GN 1/1
GOURMET 4M LUX
5 171,00 EUR
mm : 1917x1245xh1512 kW : 0,75 230/1N 50Hz F Buffet avec cuve réfrigérée (1307x587 mm) - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), tablette supérieure et deux niveaux de rangement inférieurs. - Porte-assiettes périphériques (250 mm), rabattables, Ø 20 mm. - Cuve réfrigérée 1307x587xh160 mm, évaporateur en cuivre à “serpentin” sous la cuve, évacuation des eaux de condensation. - Coupole en plexiglas avec remontée automatique. - Châssis sur roues pivotantes. ! Buffet met gekoelde kuip (1307x587 mm) - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), bovenschap en twee opbergtabletten onderaan. - Neerklapbare glijbaan rondom (250 mm), Ø 20 mm. - Gekoelde kuip 1307x587xh160 mm, verdamper in koper, geplaatst onder de kuip met afvoer van condenswater. - Koepel in plexiglas met automatische stijging en daling. - Frame op zwenkwielen.
-1° 0°
D Buffet mit Kühlwanne (1307x587 mm) - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), obere Servierablage und 2 untere Abstellebenen. - Umlaufende Tellerablage (250 mm), klappbar, Ø 20 mm. - Kühlwanne 1307x587xh160 mm, Verdampfer aus Kupfer als “Serpentine” unter der Wanne, Evakuierung von Kondenswasser. - Plexiglaskuppel mit automatischer Anhebung. - Gestell auf Lenkrollen. 150
1,6
GOURMET 6M LUX mm : 2557x1245x1512 kW : 0,75 F Buffet avec cuve réfrigérée (1957x587 mm)
MOTORIZED ROOF INCLUDED 4 SERVICE SHELVES
! Buffet met gekoelde kuip (1957x587 mm)
-1° 0°
Delivered without GN containers - Glass doors optional
1 6 7 3 a f L t
186
2,3
D Buffet mit Kühlwanne (1957x587 mm)
6 184,00 EUR 230/1N 50Hz
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
-1° 0°
1 6 8 3 a f L t G
892
Lux Line
Buffet & Salad Bars 5 316,00 EUR
MURALE 4M LUX
mm : 1420x790/995xh1554 kW : 0,72 230/1N 50Hz F Buffet mural réfrigéré capacité 4 GN 1/1 - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), tablette supérieure et deux rangements inférieurs, miroir de fond. - Porte-assiettes frontal (250 mm), rabattables, coupole en plexiglas, remontée automatique, châssis sur roues pivotantes. - Cuve en acier inox AISI 304, évacuation des eaux de condensation. - 2 évaporateurs traités “coating” contre les acides alimentaires et le sel marin, bacs GN (max. 150 mm). ! Muraal koelbuffet capaciteit 4 GN 1/1 - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), bovenschap, 2 opbergschappen onderaan en bodemspiegel. - Neerklapbare glijbaan vooraan (250 mm), koepel in plexiglas, automatische stijging en daling, frame op zwenkwielen. - Kuip in R.V.S. AISI 304, afvoer van condenswater. - 2 behandelde verdampers tegen voedingszuren en zeezout, kuipen (max.150 mm). D Wandkühlbuffet Kapazität 4 GN 1/1 - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), obere Servierablage und 2 untere Abstellebenen, Hintergrundspiegel. - Frontale Tellerablage (250 mm), klappbar, Plexiglaskuppel, automatische Anhebung, Gestell auf Lenkrollen. - Becken aus Edelstahl AISI 304, Evakuierung von Kondenswasser. - 2 Verdampfer “coating” behandelt gegen Lebenmittelsäuren und Meersalz, GN Behälter (max. 150 mm).
+4° +10°
160
2,2
6 363,00 EUR
MURALE 6M LUX mm : 2060x750/995xh1554 kW : 0,81 F Buffet mural réfrigéré capacité 6 GN 1/1
MOTORIZED ROOF INCLUDED SERVICE SHELF
1 6 7 3 f a L t G
230/1N 50Hz
! Muraal koelbuffet capaciteit 6 GN 1/1
+4° +10°
175
3
D Wandkühlbuffet Kapazität 6 GN 1/1
4 589,00 EUR
MULTISERVICE 4 LUX
mm : 1420x750/998xh1348 kW : 0,49 230/1N 50Hz F Présentoir réfrigéré 4 GN 1/1 - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), deux niveaux de rangement inférieurs, vitres rabattables. - Tablette de service (250 mm), rabattables, châssis sur roues pivotantes. - Cuve en acier inox AISI 304, évacuation des eaux de condensation. - 2 évaporateurs traités “coating” contre les acides alimentaires et le sel marin, bacs GN (max. 150 mm). ! Gekoeld buffet 4 GN 1/1 - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), twee opbergschappen onderaan en neerklapbare ruiten. - Neerklapbare glijbaan (250 mm), frame op zwenkwielen. - Kuip in R.V.S. AISI 304, afvoer van condenswater. - 2 behandelde verdampers tegen voedingszuren en zeezout, kuipen (max. 150 mm). D Kühlbuffet 4 GN 1/1 - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), 2 untere Abstellebenen, klappbare Glasscheiben. - Serviceablage (250 mm), klappbar, Gestell auf Lenkrollen. - Becken aus Edelstahl AISI 304, Evakuierung von Kondenswasser. - 2 Verdampfer “coating” behandelt gegen Lebenmittelsäuren und Meersalz, GN Behälter (max. 150 mm).
+4° +10°
149
1,9
5 646,00 EUR
MULTISERVICE 6 LUX mm : 2060x750/998xh1348 F Présentoir réfrigéré 6 GN 1/1 ! Gekoeld buffet 6 GN 1/1
INCLUDED SERVICE SHELF
+4° +10°
1000 Kcal/h Delivered without = 1,16GN kWcontainers - Glass doors optional
166
1 6 7 3 f L a t G
2,8
D Kühlbuffet 6 GN 1/1
kW : 0,55
230/1N 50Hz
Lux Line
Hot Buffets ISOLA 4M BM LUX
893
4 824,00 EUR
mm : 1917x1245xh1508 kW : 3,5 230/1N 50Hz F Buffet bain-marie capacité 4 GN 1/1 - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), tablette supérieure et deux niveaux de rangement inférieurs. - Porte-assiettes périphérique (250 mm), rabattable, coupole en plexiglas avec remontée automatique, châssis sur roues pivotantes. - Chauffage par résistance placé en dessous de la cuve et supérieur par rayons infrarouges, bacs GN profondeur max. 150 mm. ! Bain-marie buffet capaciteit 4 GN 1/1 - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), bovenschap en twee opbergschappen aan de binnenkant. - Neerklapbare glijbaan rondom (250 mm), koepel in plexiglas met automatische stijging en daling, frame met zwenkwielen. - Verwarming door middel van weerstanden, geplaatst onder de kuip en infrarood stralers bovenaan, -maximum diepte GN kuipen 150 mm.
1 3 a T G
D Bain-Marie Heißbuffet Kapazität 4x GN 1/1 - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), obere Servierablage und 2 untere Abstellebenen. - Umlaufende Tellerablage (250 mm), klappbar, Plexiglaskuppel mit automatischer Anhebung, Gestell auf Lenkrollen. - Aufheizung durch Widerstandselemente unter der Wanne und oben durch Infrarot Heizelemente, GN Behälter max. 150 mm.
108
1,6
ISOLA 6M BM LUX mm : 2557x1245xh1508 kW : 4,2 F Buffet bain-marie capacité 6 GN 1/1
MOTORIZED ROOF INCLUDED 4 SERVICE SHELVES +30°+90°
5 829,00 EUR 400-230/3N 50Hz
! Bain-marie buffet capaciteit 6 GN 1/1 176
2,3
D Bain-Marie Heißbuffet Kapazität 6 GN 1/1
ISOLA 4M HOT LUX
5 022,00 EUR
mm : 1917x1245xh1508 kW : 2,3 230/1N 50Hz F Buffet vitrocéramique capacité 4 GN 1/1 - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), tablette supérieure et deux niveaux de rangement inférieurs. - Porte-assiettes périphériques (250 mm), rabattables, coupole en plexiglas avec remontée automatique, châssis sur roues pivotantes. - Chauffage par 2 plaques vitro-céramique (530x650 mm) et supérieur par rayons infrarouges, bacs GN (max. 150 mm). ! Vitrokeramisch buffet capaciteit 4 GN 1/1 - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), bovenschap en twee opbergtabletten onderaan. - Neerklapbare glijbaan rondom (250 mm), koepel in plexiglas met automatische stijging en daling, frame met zwenkwielen. - Verwarming door middel van 2 vitro-keramische platen (530x650 mm) en infrarood stralers bovenaan, kuipen (max.150 mm).
1 3 a t G
D Buffet Cerankochfläche Kapazität 4 GN 1/1 - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), obere Servierablage und 2 untere Abstellebenen. - Umlaufende Tellerablage (250 mm), klappbar, Plexiglaskuppel mit automatischer Anhebung, Gestell auf Lenkrollen. - Aufheizung durch 2 Cerankochflächen (530x650 mm) und oben durch Infrarot Heizelemente, GN Behälter (max. 150 mm).
+30° +120°
132
1,6
ISOLA 6M HOT LUX mm : 2557x1245xh1508 kW : 3,2 F Buffet vitrocéramique capacité 6 GN 1/1
MOTORIZED ROOF INCLUDED 4 SERVICE SHELVES+30° +120° Delivered without GN containers - Glass doors optional
! Vitrokeramisch buffet capaciteit 6 GN 1/1 160
2,3
D Buffet Cerankochfläche Kapazität 6 GN 1/1
6 032,00 EUR 400-230/3N 50Hz
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
+30° +90°
Gourmet Line
894
Hot Buffets F Buffets chauffants/bain-marie - Soubassement traversant pour le stockage d’assiettes et couverts. - Poternes en inox brossé, toit avec retenues amovibles (condiments ou assiettes 190 mm), pare haleine en verre “ trempé “, de chaque côté et éclairage de type LED. - 2 tablettes de service en acier inox, une de chaque côté, (tablettes rabattables, passage aisé dans toutes portes standard 0,8 m). - Chauffage par 2 résistances blindées, dans la cuve inox. Système de vidange pour l’eau dans la cuve. Régulateur électronique (digital). - 4 roulettes pivotantes dont 2 avec freins. NB: livré sans bac GN.
HOT
! Warm/bain-marie buffet - Onderstel “doorgeefversie”, opslagruimte voor borden en bestek. - Schappen in geborsteld roestvrij staal met afneembare bovenstructuur (voor specerijen of borden tot 190mm). Hoetscherm van “gehard” glas, met aan elke kant LEDverlichting. - Twee opdienbladen in roestvrij staal aan beide zijden (demonteerbare tabletten met een gemakkelijke doorgang door deuren van 0.8m). - Verwarming door middel van twee gepantserde weerstanden in de R.VS.kuip. Afvoersysteem voor het water in de kuip. Elektronische digitale regelaar. - 4 zwenkwielen waarvan 2 met rem. Opmerking: geleverd zonder GN-bakken.
D Buffets, warm/Bain Marie - Der Unterschrank ist als Durchreiche und als Aufbewahrungsort für Geschirr und Besteck konzipiert. - Fächer aus gebürstetem Edelstahl, Strukturen austauschbar (für z.B. Gewürze oder Teller mit einem Durchmesser bis 190mm), die Glasabdeckung ist aus getempertem Glas und an beiden Seiten mittels LEDs beleuchtet. - 2 Edelstahlablagen, eine auf jeder Seite (abklappbar, so passt die Bar durch Standard-Türen mit einem Durchmesser von 800mm). - beheizt mit 2 Heizelementen, die verblendet in der Edelstahlwanne positioniert sind. Vorrichtung zum Ablassen des Kondenswassers. Elektronische Steuerung (digital). - Auf 4 Lenkrollen, von denen 2 mit einer Bremse ausgestattet sind. NB: GN-Behälter sind nicht im Lieferumfang enthalten.
P
Led Light
ADVANTAGE F Châssis en bois noble et écologique, DESIGN: chaleureux, actuel, élégant, épuré, rectiligne, indémodable et fonctionnel, convient pour tout type de cadre, idéale, pour présentation (à bonne température) de vos entrées, vos coquillages, viandes, plats préparés, légumes, etc. ! Raamwerk in nobel hout en ecologisch, DESIGN: warm, actueel, elegant, zuiver, strakke lijnen, modeloos en functioneel, past in alle interieurs, ideaal voor de presentatie (op juiste temperatuur) van uw schotels, zeevruchten, vlees, bereide gerechten, groenten, enz.
INCLUDED LVES 2 SERVICE SHE
D Ökonomischer, edler Holzrahmen, DESIGN: warm, zeitgemäß, stilvoll, sauber, klassisch und funktionell. Ideal für die Präsentation (mit der richtigen Temperatur) von Gerichten, wie Fleisch, Gemüse, Desserts usw.
13atG 2 751,
BBM/4C-A1 mm : 1440x660(960)xh1405
00 EUR
kW : 3,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
A1 1000 A1 andKcal/h B1 on=Stock, 1,16 kW others colors on request +3%
C1
D1
2 751,00 EUR
BBM/4C-B1 mm : 1440x660(960)xh1405
kW : 3,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
+20° +90°
100
1,6
B1
+20° +90°
100
1,6
Gourmet Line
Hot Buffets
895
F Buffets chauffants/bain-marie, muraux - Miroir de fond (mise en valeur des produits exposés). - Soubassement pour le stockage d’assiettes et couverts. - Poternes en inox brossé, pare haleine en verre “ trempé “, éclairage de type LED. - Tablette de service en acier inox, (tablette rabattable), passage aisé dans toutes portes standard (0,8 m). - Chauffage par 2 résistances blindées, dans la cuve inox. Système de vidange pour l’eau dans la cuve. Régulateur électronique (digital). - 4 roulettes pivotantes dont 2 avec freins. NB: livré sans bac GN.
HOT
MIRROR
! Warm/bain-marie wand-buffet - Bodemspiegel (opwaardeert de uitgestalde producten). - Onderbouw voor de stockage van borden en bestek. - Schappen in geborsteld R.V.S., hoestscherm in “gehard” glas, Led verlichting. - Tablet in R.V.S.(neerklapbaar), Makkelijke doorgang bij standaard deuropeningen (0,8m). - Verwarming door middel van twee gepantserde weerstanden in de roestvrij stalen kuip. Afvoersysteem voor het water in de kuip. Elektronische digitale regelaar. - 4 zwenkwielen waarvan 2 met rem. NB: geleverd zonder GN bakken.
D Warmes Bain Marie Wand-Buffet
Led Light
ADVANTAGE F Châssis en bois noble et écologique. DESIGN: chaleureux, actuel, élégant, épuré, rectiligne, indémodable et fonctionnel, convient pour tout type de cadre, idéale, pour présentation (à bonne température) de vos entrées, vos coquillages, viandes, plats préparés, légumes, etc. ! Raamwerk in nobel hout en ecologisch DESIGN: warm, actueel, elegant, zuiver, strakke lijnen, modeloos en functioneel, past in alle interieurs, ideaal voor de presentatie (op juiste temperatuur) van uw schotels, zeevruchten, vlees, bereide gerechten, groenten, nagerechten, enz.
INCLUDED LF 1 SERVICE SHE
D Ökonomischer, edler Holzrahmen , DESIGN: warm, zeitgemäß, stilvoll, sauber, klassisch und funktionell. Ideal für die Präsentation (mit der richtigen Temperatur) von Gerichten, wie Fleisch, Gemüse, etc.
C1
3 056,00 EUR ABM/4A-B1
ABM/4A-A1 mm : 1040(1495)x690(855)xh1405
13atG
D1
kW : 3,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
A1 A1 and B1 on Stock, others colors on request +3%
mm : 1040(1495)x690(855)xh1405
3 056,00 EUR kW : 3,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
+20° +90°
100
1,6
B1
+20° +90°
100
1,6
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
- Bodenspiegel (wertet die ausgestellten Produkte auf) - Untergestell zur Aufbewahrung von Geschirr und Besteck - Fächer auf gebürstetem Edelstahl -”Dach” aus gehärtetem Glas, LED Beleuchtung -Tablettrutsche aus Edelstahl (abklappbar) - Zum Halten der Temperatur Ihrer Gerichte, Aufheizen durch zwei verstärkte Edelstahlheizelemente in der Edelstahlwanne. Dränage für das Wasser in der Wanne, elektronisches Kontrollelement (digital) -4 Lenkrollen, 2 davon mit Bremse. Hinweis: Ohne GN -Behälter.
Gourmet Line
896
Buffet & Salad Bars "Islands" F Ilots buffets - Salad bar, réfrigérés
INCLUDED LVES 4 SERVICE SHE
- Soubassement traversant pour le stockage d’assiettes et couverts. - Poterne en inox brossé, toit avec retenues amovibles (condiments ou assiettes), pare haleine en verre “ trempé “, de chaque côté et éclairage de type LED. - 4 tablettes de service en acier inox, une de chaque côté (tablettes rabattables). - Evaporateur à “ serpentin “ noyé sous la cuve inox. - Vidange pour évacuation du condensat. - Régulateur électronique (digital). - 4 roulettes pivotantes dont 2 avec freins. NB: livré sans bac GN.
! Eiland Buffet - Salad bar, gekoeld - Onderstel “doorgeefversie”, opslagruimte voor borden en bestek. - Schappen in geborsteld roestvrij staal met afneembare houders (voor specerijen of borden). Hoetscherm van “gehard” glas, met aan elke kant LED-verlichting. - Vier opdienbladen in roestvrij staal aan beide zijden (demonteerbare tabletten met een gemakkelijke doorgang door deuren van 0.8m). - Verdamper (roestvrij staal) in spiraalvorm gemonteerd onder de kuip. - Afvoer voor het condensatiewater. - Elektronische digitale regelaar. - 4 zwenkwielen waarvan 2 met rem. NB: geleverd zonder GN bakken.
D Gekühlte Insel-Salatbar - Untergestell zur Aufbewahrung von Tellern und Besteck, - Böden aus gebürstetem Edelstahl, mit abnehmbaren Halterungen (für Kräuter oder Teller), beschlagfreies Glas an beiden Seiten, LED Beleuchtung, - Service Element aus Edelstahl auf allen Seiten, klappbar Standardtüren (0,8m), - Spiralverdampfer in der Eselstahlwanne montiert. - Dränage für Kondenswasser, digitales, elektronisches Kontrollelement, - 4 Lenkrollen, davon 2 mit Bremsen. Hinweis: Ohne GN Behälter
P
Led Light
ADVANTAGE F Châssis en bois noble et écologique. DESIGN: Chaleureux, actuel, élégant, épuré, rectiligne, indémodable et fonctionnel, convient pour tout type de cadre, idéale, pour présentation (à bonne température) de vos entrées, vos coquillages, viandes, plats préparés, légumes, etc. ! Structuur in ecologisch edel hout . Ontwerp: warm, hedendaags, elegant, stijlvol, rechtlijnig, tijdloos en functioneel. Geschikt voor elk type frame, ideaal voor de presentatie (op perfecte temperatuur) van uw voorgerechten, schaaldieren, vlees, bereide gerechten, etc. D Edle, ökologische Holzverkleidung DESIGN: modern, elegant, klar, zeitlos und funktional Passt in jedes Ambiente, ideal zur Präsentation (bei richtiger Temperatur) von Ihren Vorgerichten, Krustentieren, Fleisch, fertigen Gerichten, unz.
1683aFLtG 3 025,
CSB/4D-A1 mm : 1040(1435)x1040(1435)xh1540
00 EUR
kW : 0,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
A1 1000 A1 andKcal/h B1 on=Stock, 1,16 kW others colors on request +3%
C1
D1
3 025,00 EUR
CSB/4D-B1 mm : 1040(1435)x1040(1435)xh1540
kW : 0,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
+2° +10°
120
2,2
B1
+2° +10°
120
2,2
Gourmet Line
Buffet & Salad Bars "Islands"
897
F Ilots buffets - Salad bar, réfrigérés - Version avec relevage automatique de la coupole , à piston motorisé. - Soubassement traversant pour le stockage d’assiettes et couverts. - Poterne en inox brossé, toit avec retenues amovibles (condiments ou assiettes), pare haleine en verre “ trempé “, de chaque côté et éclairage de type LED. - 4 tablettes de service en acier inox, une de chaque côté, (tablettes rabattables). - Evaporateur à “ serpentin “ noyé sous la cuve inox. Vidange pour évacuation du condensat. Régulateur électronique (digital). - 4 roulettes pivotantes dont 2 avec freins. NB: livré sans bac GN.
! Eiland Buffet - Salad bar, gekoeld
INCLUDED LVES 4 SERVICE SHE
- Onderstel “doorgeefversie”, opslagruimte voor borden en bestek. - Schappen in geborsteld roestvrij staal met afneembare bovenstructuur (voor specerijen of borden tot 190mm). Hoetscherm van “gehard” glas, met aan elke kant LEDverlichting. - Vier opdienbladen in roestvrij staal aan beide zijden (demonteerbare tabletten met een gemakkelijke doorgang door deuren van 0.8m). - Verdamper (roestvrij staal) in spiraalvorm gemonteerd onder de kuip. - Afvoer voor het condensatiewater. Elektronische digitale regelaar. - 4 zwenkwielen waarvan 2 met rem. NB: geleverd zonder GN bakken.
D Gekühlte Insel-Salatbar - Untergestell zur Aufbewahrung von Tellern und Besteck, - Böden aus gebürstetem Edelstahl, Dach verstellbar (für Kräuter oder Teller bis 190mm), beschlagfreies Glas an beiden Seiten, LED Beleuchtung, - Service Element aus Edelstahl auf allen Seiten, klappbar Standardtüren (0,8m), - Spiralverdampfer in der Eselstahlwanne montiert, - Dränage für Kondenswasser, digitales, elektronisches Kontrollelement, - 4 Lenkrollen, davon 2 mit Bremsen. Hinweis: Ohne GN Behälter.
ADVANTAGE F Châssis en bois noble et écologique. DESIGN: Chaleureux, actuel, élégant, épuré, rectiligne, indémodable et fonctionnel, convient pour tout type de cadre, idéale, pour présentation (à bonne température) de vos entrées, vos coquillages, viandes, plats préparés, légumes, desserts...
MOTORIZED ROOF
! Structuur in ecologisch edel hout . Ontwerp: warm, hedendaags, elegant, stijlvol, rechtlijnig, tijdloos en functioneel. Geschikt voor elk type frame, ideaal voor de presentatie (op perfecte temperatuur) van uw voorgerechten, schaaldieren, vlees, bereide gerechten, enz. D Edle, ökologische Holzverkleidung.DESIGN: modern, elegant, klar, zeitlos und funktional Passt in jedes Ambiente, ideal zur Präsentation (bei richtiger Temperatur) von Ihren kalten oder warmen Vorgerichten, Krustentieren, Fleisch, fertigen Gerichten, Desserts.
C1
3 874,00 EUR CSB/4D-B1+KM
CSB/4D-A1+KM mm : 1040(1435)x1040(1435)xh1540
1683aFLtG
D1
kW : 0,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
A1 A1 and B1 on Stock, others colors on request +3%
mm : 1040(1435)x1040(1435)xh1540
3 874,00 EUR kW : 0,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
+2° +10°
120
2,2
B1
+2° +10°
120
2,2
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
Led Light
898
Lux Line
Buffet & Salad Bars "Islands" 7 617,00 EUR
OASI 8M LUX
mm : 1895x1895x1710 kW : 0,65 230/1N 50Hz F Ilot réfrigéré capacité 8 GN 1/1 - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), tablette supérieure et deux niveaux de rangement inférieurs. - Porte-assiettes périphériques (250 mm), rabattables, coupole en plexiglas avec remontée automatique, châssis sur roues pivotantes. - Cuve en acier inox AISI 304, évacuation des eaux de condensation. - 4 évaporateurs traités “coating” contre les acides alimentaires et le sel marin, bacs GN (max. 150 mm). ! Gekoeld eiland capaciteit 8 GN 1/1 - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), bovenschap en 2 opbergtabletten onderaan. - Neerklapbare glijbaan rondom (250 mm), koepel in plexiglas met automatische stijging en daling, frame op zwenkwielen. - Kuip in R.V.S. AISI 304, afvoer van condenswater. - 4 behandelde verdampers tegen voedingszuren en zeezout, kuipen (max. 150 mm).
+4° +10°
D Kühl Buffetinsel Kapazität 8 GN 1/1 - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), obere Servierablage und 2 untere Abstellebenen. - Umlaufende Tellerablage (250 mm), klappbar, Plexiglaskuppel mit automatischer Anhebung, Gestell auf Lenkrollen. - Becken aus Edelstahl AISI 304, Evakuierung von Kondenswasser. - 4 Verdampfer “coating” behandelt gegen Lebenmittelsäuren und Meersalz, GN Behälter (max. 150 mm). 206
3,3
6 258,00 EUR
OASI 4M LUX mm : 1575x1575x1710 F Ilot réfrigéré capacité 4 GN 1/1
MOTORIZED ROOF INCLUDED 4 SERVICE SHELVES +4° +10°
1 6 7 3 a f L t G
kW : 0,6
230/1N 50Hz
! Gekoeld eiland 4 GN 1/1 163
2,2
D Kühl Buffetinsel Kapazität 4 GN 1/1
OASI 8M BM LUX
8 051,00 EUR
mm : 1895x1895x1707 kW : 4,95 400-230/3N 50Hz F Ilot bain-marie capacité 8 GN 1/1 - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), tablette supérieure et deux niveaux de rangement inférieurs. - Porte-assiettes périphériques (250 mm), coupole en plexiglas avec remontée automatique, châssis sur roues pivotantes. - Chauffage par résistance placé en dessous de la cuve et supérieur par rayons infrarouges, bacs GN (max. 150 mm). ! Gekoeld eiland 8 GN 1/1 - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), bovenschap en 2 opbergtabletten onderaan. - Glijbaan rondom (250 mm), koepel in plexiglas met automatische stijging en daling, frame op zwenkwielen. - Verwarming door weerstanden, onder de kuip geplaatst en door infraroodstralers bovenaan, kuipen (max. 150 mm). D Insel Bain-Marie Kapazität 8 GN 1/1 - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), obere Servierablage und 2 untere Abstellebenen. - Umlaufende Tellerablage (250 mm), Plexiglaskuppel mit automatischer Anhebung, Gestell auf Lenkrollen. - Aufheizung durch Widerstandselemente unter der Wanne und oben durch Infrarot Heizelemente, GN Behälter (max. 150 mm).
MOTORIZED ROOF INCLUDED 4 SERVICE SHELVES +30° +90° 1000 Kcal/h Delivered without = 1,16 GNkW containers
172
3,3
1 3 a t G
Gourmet Line
Hot Buffets "Islands"
899
F Ilots buffets chauffant/bain-marie - Soubassement traversant pour le stockage d’assiettes et couverts. - Poterne en inox brossé, toit avec retenues amovibles (condiments ou assiettes), pare haleine en verre “ trempé “, de chaque côté et éclairage de type LED. - 4 tablettes de service en acier inox, une de chaque côté, (tablettes rabattables). - Version chauffant/bain-marie. - Chauffage par 2 résistances blindées, dans la cuve inox. Système de vidange pour l’eau dans la cuve. Régulateur électronique (digital). - 4 roulettes pivotantes dont 2 avec freins. NB: livré sans bac GN.
INCLUDED LVES 4 SERVICE SHE
HOT
! Eiland buffet verwarming/bain-marie - Onderstel “doorgeefversie”, opslagruimte voor borden en bestek. - Schappen in geborsteld roestvrij staal met afneembare bovenstructuur (voor specerijen of borden tot 190mm). Hoetscherm van “gehard” glas, met aan elke kant LEDverlichting. - Vier opdienbladen in roestvrij staal aan beide zijden (demonteerbare tabletten). - Versie verwarming/bain-marie. - Verwarming door middel van twee gepantserde weerstanden in de R.V.S. kuip. Afvoersysteem voor het water in de kuip. Elektronische digitale regelaar. - 4 zwenkwielen waarvan 2 met rem. NB: geleverd zonder GN bakken.
D Warmes Insel-Buffet/ Bain Marie
Led Light
ADVANTAGE F Châssis en bois noble et écologique. DESIGN: Chaleureux, actuel, élégant, épuré, rectiligne, indémodable et fonctionnel, convient pour tout type de cadre, idéale, pour présentation (à bonne température) de vos entrées, vos coquillages, viandes, plats préparés, légumes, etc... ! Structuur in ecologisch edel hout . Ontwerp: warm, hedendaags, elegant, stijlvol, rechtlijnig, tijdloos en functioneel. Geschikt voor elk type frame, ideaal voor de presentatie (op perfecte temperatuur) van uw voorgerechten, schaaldieren, vlees, bereide gerechten, enz... D Edle, ökologische Holzverkleidung DESIGN: modern, elegant, klar, zeitlos und funktional Passt in jedes Ambiente, ideal zur Präsentation (bei richtiger Temperatur) von Ihren Vorgerichten, Krustentieren, Fleisch, fertigen Gerichten, etc...
C1
3 916,00 EUR CBM/4D-B1+KM
CBM/4D-A1+KM mm : 1040(1435)x1040(1435)xh1540
13atG
D1
kW : 3,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
A1 A1 and B1 on Stock, others colors on request +3%
mm : 1040(1435)x1040(1435)xh1540
3 916,00 EUR kW : 3,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
+20° +90°
120
2,2
B1
+20° +90°
120
2,2
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
- Untergestell zur Aufbewahrung von Tellern und Besteck. - Böden aus gebürstetem Edelstahl, Dach verstellbar (für Kräuter oder Teller bis 190mm), beschlagfreies Glas an beiden Seiten, LED Beleuchtung. - Service Element aus Edelstahl auf allen Seiten, (klappbar Standardtüren). - Beheizte Version / Bain Marie. - Zum Halten der Temperatur Ihrer Gerichte, Aufheizen durch zwei verstärkte Edelstahlheizelemente in der Edelstahlwanne. Dränage für das Wasser in der Wanne. Elektronisches Kontrollelement (digital). - 4 Lenkrollen, davon 2 mit Bremsen. Lieferung OHNE GN -Behälter.
Gourmet Line
900
Hot Buffets "Islands" F Ilots buffets chauffant/bain-marie
INCLUDED LVES 4 SERVICE SHE
HOT
- Soubassement traversant pour le stockage d’assiettes et couverts. - Poterne en inox brossé, toit avec retenues amovibles (condiments ou assiettes), pare haleine en verre “ trempé “, de chaque côté et éclairage de type LED. - 4 tablettes de service en acier inox, une de chaque côté, (tablettes rabattables). - Version chauffant/bain-marie. - Chauffage par 2 résistances blindées, dans la cuve inox. Système de vidange pour l’eau dans la cuve. Régulateur électronique (digital). - 4 roulettes pivotantes dont 2 avec freins. NB: livré sans bac GN.
! Eiland buffet verwarming/bain-marie - Onderstel “doorgeefversie”, opslagruimte voor borden en bestek. - Schappen in geborsteld roestvrij staal met afneembare bovenstructuur (voor specerijen of borden tot 190mm). Hoetscherm van “gehard” glas, met aan elke kant LEDverlichting. - Vier opdienbladen in roestvrij staal aan beide zijden (demonteerbare tabletten). - Versie verwarming/bain-marie. - Verwarming door middel van twee gepantserde weerstanden in de R.V.S. kuip. Afvoersysteem voor het water in de kuip. Elektronische digitale regelaar. - 4 zwenkwielen waarvan 2 met rem. NB: geleverd zonder GN bakken.
D Warmes Insel-Buffet/ Bain Marie - Untergestell zur Aufbewahrung von Tellern und Besteck, - Böden aus gebürstetem Edelstahl, Dach verstellbar (für Kräuter oder Teller bis 190mm), beschlagfreies Glas an beiden Seiten, LED Beleuchtung, - Service Element aus Edelstahl auf allen Seiten, (klappbar Standardtüren). - Beheizte Version / Bain Marie. - Zum Halten der Temperatur Ihrer Gerichte, Aufheizen durch zwei verstärkte Edelstahlheizelemente in der Edelstahlwanne. Dränage für das Wasser in der Wanne. Elektronisches Kontrollelement (digital). - 4 Lenkrollen, davon 2 mit Bremsen. Lieferung OHNE GN -Behälter.
P
Led Light
ADVANTAGE F Châssis en bois noble et écologique. DESIGN: Chaleureux, actuel, élégant, épuré, rectiligne, indémodable et fonctionnel, convient pour tout type de cadre, idéale, pour présentation (à bonne température) de vos entrées, vos coquillages, viandes, plats préparés, légumes, etc...
MOTORIZED ROOF
! Structuur in ecologisch edel hout . Ontwerp: warm, hedendaags, elegant, stijlvol, rechtlijnig, tijdloos en functioneel. Geschikt voor elk type frame, ideaal voor de presentatie (op perfecte temperatuur) van uw voorgerechten, schaaldieren, vlees, bereide gerechten, enz... D Edle, ökologische Holzverkleidung DESIGN: modern, elegant, klar, zeitlos und funktional Passt in jedes Ambiente, ideal zur Präsentation (bei richtiger Temperatur) von Ihren Vorgerichten, Krustentieren, Fleisch, fertigen Gerichten, etc...
13atG 3 049,
CBM/4D-A1 mm : 1040(1435)x1040(1435)xh1540
00 EUR
kW : 3,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
A1 1000 A1 andKcal/h B1 on=Stock, 1,16 kW others colors on request +3%
C1
D1
3 049,00 EUR
CBM/4D-B1 mm : 1040(1435)x1040(1435)xh1540
kW : 3,5
230/1N 50-60Hz
4xGN1/1
+20° +90°
120
2
B1
+20° +90°
120
2,2
Others Equipments
901
page 63
F Plaque à induction "wok-encastrable" ! Inductieplaat "wok-inbouwbaar" D Induktionsplatte "WOK zum Einbauen"
page 253
page 58
F Plaque de cuisson ! Braadplaat D Grillplatte
page 788
F Plaque chauffante, surface en inox ! Warmhoudplaat met oppervlak in RVS. D Speisenwärmeplatte mit Edelstahloberfläche
page 340
F Micro-ondes ! Microgolfoven D Mikrowellenofen
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
F Plaque à induction ! Inductieplaat D Induktionsplatte
Others Equipments
902
page 598
F Fontaine réfrigérée ! Gekoelde waterfontein D Wasserspender gekühlt
page 598
F Refroidisseur d’eau ! Waterkoeler D Wasserkühler
page 616
F Machine à glace granulée ! Korrelijsmachine D Granulateisbereiter
page 610
F Machine à glaçons pleins avec distributeur ! Volle ijsblokjesmachine, spraysystem D Eiswürfelbereiter, gefüllte Eiswürfel, "Spray" System
page 968
F Presse oranges automatique ! Automatische sinaasappelpers D Automatische Orangenpresse 1000 Kcal/h = 1,16 kW
Others Equipments
903
page 595
F Distributeurs de boissons réfrigérées ! Gekoelde drank-verdele D gekühlte Getränkespender
page 958
x
page 959
F Distributeur eau chaude ! Warmwaterverdeler D Spender für Heißwasser
page 960
F Carrousel à tasses ! Verwarmde tassencarrousel D Tassenwärmer-Karussell
page 961
F Vitrines chauffantes panoramiques ! Verwarmde uitstalramen D Wärmevitrinen
Self-service - Buffets • Self-service - Buffetten • Self-service - Buffets
F Percolateur café ! Koffiepercolator D Filter Kaffeemaschine
Others Equipments
904
page 914
F Chariot chauffe-assiettes ! Verwarmde bordenlowerator D Tellerspender beheizt
page 911
F Echelle à plateaux ! Universele silowagen D Tablettwagen
page 928
F Chariot réfrigéré pour desserts ! Gekoelde wagen voor desserten D Gekühlter Wagen für Desserts
page 929
F Chariot réfrigéré pour gâteaux ! Gekoelde wagen voor gebak D Gekühlter Wagen für Kuchen
page 932
F Meuble vitrine réfrigérée ! Gekoeld vitrine meubel D Möbel Kühlvitrine 1000 Kcal/h = 1,16 kW
10 • Chariots - Bacs GN • Trolley - GN Bakken • Wagen - GN Behälter
Stainless Steel Trolleys
906
CR2/80B
253,00 EUR
mm : 800x500xh960 F Chariot de service en inox 2 niveaux - Structure en tube rond en acier inox AISI 304 (Ø 25 mm). - Tablette 800x500 mm en acier inox AISI 304 emboutie et insonorisée. - Charge utile 80 kg par tablette. - 4 roues pivotantes avec butée Ø 125 mm, 2 avec freins. - Structure démontable.
80 KG
! Serveerwagen RVS 2 niveau’s - Frame in ronde R.V.S. buis AISI 304 (Ø 25 mm). - Tablet 800x500 mm in RVS AISI 304 diepgetrokken en geluiddempend. - Laadvermogen: 80 kg per tablet. - 4 zwenkwielen Ø 125 mm met stootrand, waarvan 2 met rem. - Demonteerbare uitvoering. D Servicewagen Edelstahl 2 Ebenen - Struktur mit runden Röhren aus Edelstahl AISI 304 (Ø 25 mm). - Ablage 800x500mm aus Edelstahl AISI 304 gestanzt und schallgedämpft. - Ladegewicht 80 Kg pro Ablage. - 4 Lenkrollen mit Anschlag, Ø 125 mm, 2 mit Bremsen. - Struktur demontierbar.
18
0,06
CR2/100B
277,00 EUR
mm : 1000x500xh960 F Chariot de service en inox 2 niveaux - Structure en tube rond en acier inox AISI 304 (Ø 25 mm). - Tablette 1000x500 mm en acier inox AISI 304 emboutie et insonorisée. - Charge utile 80 kg par tablette. - 4 roues pivotantes avec butée Ø 125 mm, 2 avec freins. - Structure démontable.
80 KG
! Serveerwagen RVS 2 niveau’s - Frame in ronde R.V.S. buis AISI 304 (Ø 25 mm). - Tablet 1000x500 mm in RVS AISI 304 diepgetrokken en geluiddempend. - Laadvermogen: 80 kg per tablet. - 4 zwenkwielen Ø 125 mm met stootrand, waarvan 2 met rem. - Demonteerbare uitvoering. D Servicewagen Edelstahl 2 Ebenen - Struktur mit runden Röhren aus Edelstahl AISI 304 (Ø 25 mm). - Ablage 1000x500mm aus Edelstahl AISI 304 gestanzt und schallgedämpft. - Ladegewicht 80 Kg pro Ablage. - 4 Lenkrollen mit Anschlag, Ø 125 mm, 2 mit Bremsen. - Struktur demontierbar.
22
0,08
CR3/100B
345,00 EUR
mm : 1000x500xh960 F Chariot de service en inox 3 niveaux - Structure en tube rond en acier inox AISI 304 (Ø 25 mm). - Tablette 1000x500 mm en acier inox AISI 304 emboutie et insonorisée. - Charge utile 80 kg par tablette. - 4 roues pivotantes avec butée Ø 125 mm, 2 avec freins. - Structure démontable.
80 KG
! Serveerwagen RVS 3 niveau’s - Frame in ronde RVS buis AISI 304 (Ø 25 mm). - Tablet 1000x500 mm in RVS AISI 304 diepgetrokken en geluiddempend. - Laadvermogen: 80 kg per tablet. - 4 zwenkwielen Ø 125 mm met stootrand, waarvan 2 met rem. - Demonteerbare uitvoering. D Servicewagen Edelstahl 3 Ebenen - Struktur mit runden Röhren aus Edelstahl AISI 304 (Ø 25 mm). - Ablage 1000x500mm aus Edelstahl AISI 304 gestanzt und schallgedämpft. - Ladegewicht 80 Kg pro Ablage. - 4 Lenkrollen mit Anschlag, Ø 125 mm, 2 mit Bremsen. - Struktur demontierbar.
22
0,1
Stainless Steel Trolleys CS2/100S
907
425,00 EUR
mm : 1090x590xh950 F Chariot de service 2 niveaux - Structure en tube rond en acier inox AISI 304 (Ø 25 mm). - Tablette 1000x500 mm en acier inox AISI 304 emboutie et insonorisée. - Charge utile 150 kg par tablette. - 4 roues pivotantes avec butée Ø 125 mm, 2 avec freins. - Structure renforcée entièrement soudée, autoportante.
150 KG
! Serveerwagen 2 niveau’s - Frame in ronde R.V.S. buis AISI 304 (Ø 25 mm). - Tablet 1000x500 mm in RVS AISI 304 diepgetrokken en geluiddempend. - Laadvermogen: 150 kg per tablet. - 4 zwenkwielen Ø 125 mm met stootrand, waarvan 2 met rem. - Versterkte uitvoering volledig gelast, zelfdragend. D Servicewagen 2 Ebenen - Struktur mit runden Röhren aus Edelstahl AISI 304 (Ø 25 mm). - Ablage 1000x500mm aus Edelstahl AISI 304 gestanzt und schallgedämpft. - Ladegewicht 150 Kg pro Ablage. - 4 Lenkrollen mit Anschlag, Ø 125 mm, 2 mit Bremsen. - Verstärkte Struktur, komplett geschweißt , freitragend.
Restyling 22
0,64
CS3/100S
517,00 EUR
! Serveerwagen 3 niveaus - Frame in ronde R.V.S. buis AISI 304 (Ø 25 mm). - Tablet 1000x500 mm in RVS AISI 304 diepgetrokken en geluiddempend. - Laadvermogen: 150 kg per tablet. - 4 zwenkwielen Ø 125 mm met stootrand, waarvan 2 met rem. - Versterkte uitvoering volledig gelast, zelfdragend. D Servicewagen 3 Ebenen - Struktur mit runden Röhren aus Edelstahl AISI 304 (Ø 25 mm). - Ablage 1000x500mm aus Edelstahl AISI 304 gestanzt und schallgedämpft. - Ladegewicht 150 Kg pro Ablage. - 4 Lenkrollen mit Anschlag, Ø 125 mm, 2 mit Bremsen. - Verstärkte Struktur, komplett geschweißt , freitragend.
Restyling 24
0,64
CPP/200
402,00 EUR
mm : 840x480xh900 F Chariot de transport - Structure tube en acier inox AISI 304 (20x20 mm). - Base incliné et habillage en acier inox AISI 304, capacité 200 assiettes. - 4 roues pivotantes avec butée Ø 125 mm, 2 avec freins. - Structure démontable. ! Transportwagen - Frame in ronde R.V.S. buis AISI 304 (20x20 mm). - Schuingeplaatste bodem en bekleding in R.V.S. AISI 304, capaciteit: 200 borden. - 4 zwenkwielen Ø 125 mm met stootrand, waarvan 2 met rem. - Demonteerbare uitvoering. D Transportwagen - Röhrenstruktur aus Edelstahl AISI 304 (20x20 mm). - Geneigter Boden und Verkleidung aus Edelstahl AISI 304, Kapazität 200 Teller. - 4 Lenkrollen mit Anschlag, Ø 125 mm, 2 mit Bremsen. - Struktur demontierbar.
Restyling 15
0,4
Chariots - Bacs GN • Trolley - GN Bakken • Wagen - GN Behälter
mm : 1090x590xh950 F Chariot de service 3 niveaux - Structure en tube rond en acier inox AISI 304 (Ø 25 mm). - Tablette 1000x500 mm en acier inox AISI 304 emboutie et insonorisée. - Charge utile 150 kg par tablette. - 4 roues pivotantes avec butée Ø 125 mm, 2 avec freins. - Structure renforcée entièrement soudée, autoportante.
150 KG
Clearing Trolleys
908
CP2/311
352,00 EUR
mm : 1120x620xh1120 F Chariot de service inox, 3x GN 1/1 + 1 niveau - Structure tubulaire en acier inox, section (25x25 mm). - Niveau supérieur, pour bacs 3x GN 1/1 h. 20 cm (non compris). - Etagère inférieure en acier inoxydable. - Roulettes pivotantes, 2 avec freins. - Anti-choc en caoutchouc gris. Charge maximale 80 kg. ! Serveerwagen in R.V.S., 3x GN 1/1 + 1 niveau - Buizenstructuur in R.V.S., dwarsdoorsnede (25x25 mm). - Hoogste rij geschikt voor GN bakken, 3x GN 1/1 h. 20 cm (niet inbegrepen). - Lagere rijen in R.V.S planken. - Draaiende wieltjes, 2 wieltjes met remmen. - Grijze anti-choc. Totale capaciteit 80 kg. D Servicewagen aus Edelstahl 3x GN 1/1 + 1 Ebene - Röhrenstruktur aus Edelstahl AISI 304, Sektion (25x25 mm). - Obere Ebene für Behälter 3x GN 1/1 h. 20 cm (nicht enthalten). - Untere Ablage aus Edelstahl. - Lenkrollen, 2 mit Bremsen. - Stoßdämpfer aus Gummi, grau. Ladegewicht max. 80 kg.
3x GN 1/1
18
0,16
CP3/311
472,00 EUR
mm : 1120x620xh1120 F Chariot de service inox, 3x GN 1/1 + 2 niveaux - Structure tubulaire en acier inox, section (25x25 mm). - Niveau supérieur, pour bacs 3 x GN 1/1 h. 20 cm (non compris). - Etagère inférieure en acier inoxydable. - Roulettes pivotantes, 2 avec freins. - Anti-choc en caoutchouc gris. Charge maximale 80 kg. ! Serveerwagen in R.V.S., 3x GN 1/1 + 2 niveau’s - Buizenstructuur in R.V.S., dwarsdoorsnede (25x25 mm). - Hoogste rij geschikt voor GN bakken, 3x GN 1/1 h. 20 cm (niet inbegrepen). - Lagere rijen in R.V.S planken. - Draaiende wieltjes, 2 wieltjes met remmen. - Grijze anti-choc. Totale capaciteit 80 kg. D Servicewagen aus Edelstahl 3x GN 1/1 + 2 Ebenen - Röhrenstruktur aus Edelstahl AISI 304, Sektion (25x25 mm). - Obere Ebene für Behälter 3x GN 1/1 h. 20 cm (nicht enthalten). - Untere Ablage aus Edelstahl. - Lenkrollen, 2 mit Bremsen. - Stoßdämpfer aus Gummi, grau. Ladegewicht max. 80 kg.
3x GN 1/1
21
0,16
CDS-311
468,00 EUR
mm : 1170x630xh940 F Chariot de dressage inox, 3x GN 1/1, tablette inférieure - Structure tubulaire en acier inox, section (25x25 mm). - Niveau supérieur, pour bacs 3x GN 1/1 h. 20 cm (non compris). - Etagère inférieure en acier inoxydable. - Roulettes pivotantes, 2 avec freins. Anti-choc en caoutchouc gris. - Charge maximale 100 kg. ! Dresseerwagen in R.V.S., 3x GN 1/1, ondertablet - Buizenstructuur in R.V.S., dwarsdoorsnede (25x25 mm). - Hoogste rij geschikt voor GN bakken, 3x GN 1/1 h. 20 cm (niet inbegrepen). - Lagere rijen in R.V.S planken. - Draaiende wieltjes, 2 wieltjes met rem. Grijze anti-choc. - Totale capaciteit 100 kg. D Abräumwagen Inox, 3x GN 1/1, obere Ablage - Röhrenstruktur aus Edelstahl AISI 304, Sektion (25x25 mm). - Obere Ebene für Behälter 3x GN 1/1 h. 20 cm (nicht enthalten). - Untere Ablage aus Edelstahl. - Lenkrollen, 2 mit Bremsen. Stoßdämpfer aus Gummi, grau. - Ladegewicht max. 100 kg.
Restyling 3x GN 1/1
26
0,85
Trays Trolleys EPZ/8X
909
367,00 EUR
mm : 650x520xh860 F Échelle à platines inox, 8x 600x400 mm, espace 85 mm, tablette supérieure inox - Structure tubulaire en acier inoxydable, de section 20x20 mm. - Guides en tôle d’acier inoxydable en forme de “L”. - Pare-chocs en caoutchouc gris aux coins. - Roulettes pivotantes, Ø 95 mm. ! Silowagen, R.V.S. schalen, 8x 600x400 mm, 85 mm, R.V.S. bovenblad - Buizenstructuur in R.V.S, dwarsdoorsnede 20x20 mm. - L-vormige gidsen R.V.S. - Grijze rubberbumpers op de hoeken. - Draaiende wieltjes, Ø 95 mm. D Transportwagen für Bleche aus Edelstahl, 8x600x400 mm, Zwischenraum 85 mm, obere Ablage aus Edelstahl - Edelstahlstruktur, Abschnitt 20x20 mm. - Auflageschienen aus Edelstahl in “L” Form. - Gummi-Stopper, grau. - Lenkräder, Ø 95 mm.
EN 600x400
17
0,12
EPZ/14
442,00 EUR
! Silowagen, R.V.S. schalen, 14x 600x400 mm, 85 mm - Buizenstructuur in R.V.S, dwarsdoorsnede 20x20 mm. - L-vormige gidsen R.V.S. - Grijze rubberbumpers op de hoeken. - Draaiende wieltjes, Ø 125 mm. D Transportwagen für Bleche aus Edelstahl, 14x600x400 mm, Zwischenraum 85 mm - Edelstahlstruktur, Abschnitt 20x20 mm. - Auflageschienen aus Edelstahl in “L” Form. - Gummi-Stopper, grau. - Lenkräder, Ø 125 mm.
EN 600x400
22
0,11
SFZ/20
439,00 EUR
mm : 560x570xh1610 F Échelle frontale à platines, 20x 600x400 mm, espace 50 mm - Structure tubulaire en acier inoxydable, de section 35x35 mm, transversales boulonnées. - Supports tubulaires en acier inoxydable, Ø 180 mm. - Roulettes pivotantes, Ø 125 mm. ! Silowagen, R.V.S. schalen, 20x 600x400 mm, 50 mm - Buizenstructuur in R.V.S., dwarsdoorsnede 35x35 mm, vastgeboute dwarsbalken. - Buizensteunen in R.V.S., Ø 180 mm. - Draaiende wieltjes, Ø 125 mm. D Transportwagen für Bleche, 20x 600x400 mm, Zwischenraum 55 mm - Edelstahlstruktur, Abschnitt 35x35 mm, querverschraubt. - Edelstahlstützrohre, Ø 180 mm. - Lenkräder, Ø 125 mm.
EN 600x400
27
0,22
Chariots - Bacs GN • Trolley - GN Bakken • Wagen - GN Behälter
mm : 720x520xh1630 F Échelle à platines inox, 14x 600x400 mm, espace 85 mm - Structure tubulaire en acier inoxydable, de section 20x20 mm. - Guides en tôle d’acier inoxydable en forme de “L”. - Pare-chocs en caoutchouc gris aux coins. - Roulettes pivotantes, Ø 125 mm.
Trays Trolleys
910
CG120/B
366,00 EUR
mm : 383x555xh1838 F Echelle à platines 20x GN 1/1, espace 75 mm - Réalisation en acier inox AISI 304. - Glissières soudées en “C” anti-reversement, avec butoir. - Espacement utile 75 mm. - Structure en tube de 25x25 mm, démontable. - 4 roues pivotantes avec butée Ø 125 mm, 2 avec freins. ! Silowagen voor 20x GN 1/1, tussenruimte 75 mm - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Gelaste geleiders in “C” vorm antikantelsysteem met stop. - Vrije tussenruimte 75 mm. - Buizenframe 25x25 mm, demonteerbaar. - 4 zwenkwielen met stootrand Ø 125 mm, waarvan 2 met rem. D Tablettwagen für Bleche 20x GN 1/1, Abstand 75 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Auflageschienen, geschweißt, “C” Form, Antikippsystem mit Stopper. - Zwischenraum 75 mm. - Rohrrahmen 25x25 mm, demontierbar. - 4 Lenkräder mit Anschlag Ø 125 mm, 2 mit Bremsen.
GN 1/1
35
0,2
CG220/B
426,00 EUR
mm : 588x675xh1838 F Echelle à platines 20x GN 2/1, espace 75 mm - Réalisation en acier inox AISI 304. - Glissières soudées en “C” anti-renversement, avec butoir. - Espacement utile 75 mm. - Structure en tube de 25x25 mm, démontable. - 4 roues pivotantes avec butée Ø 125 mm, 2 avec freins. ! Silowagen voor 20x GN 2/1, tussenruimte 75 mm - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Gelaste geleiders in “C” vorm anti kantelsysteem met stop. - Vrije tussenruimte 75 mm. - Buizenframe 25x25 mm, demonteerbaar. - 4 zwenkwielen met stootrand Ø 125 mm, waarvan 2 met rem. D Tablettwagen für Bleche 20x GN2/1, Abstand 75 mm - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Auflageschienen, geschweißt, “C” Form, Antikippsystem mit Stopper. - Zwischenraum 75 mm. - Rohrrahmen 25x25 mm, demontierbar. - 4 Lenkräder mit Anschlag Ø 125 mm, 2 mit Bremsen.
GN 2/1
39
0,2
CP120/B mm : 458x625xh1838 F Echelle à platines 20x 600x400, espace 75 mm - Réalisation en acier inox AISI 304. - Glissières soudées en “L”. - Espacement utile 75 mm. - Structure en tube de 25x25 mm, démontable. - 4 roues pivotantes avec butée Ø 125 mm, 2 avec freins. ! Silowagen voor recipiënten 20x 600x400 mm, tussenruimte 75 mm - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Gelaste geleiders in “L” vorm. - Vrije tussenruimte 75 mm. - Buizenframe 25x25 mm, demonteerbaar. - 4 zwenkwielen met stootrand Ø 125 mm, waarvan 2 met rem. D Tablettwagen für Bleche 20x 600x400, Abstand 75 mm - Ausführung aus Edelstahl AISI 304. - Auflageschienen, geschweißt, “L” Form. - Zwischenraum 75 mm. - Rohrrahmen 25x25 mm, demontierbar. - 4 Lenkräder Ø 125mm mit Gummistopper und 2 mit Bremse.
EN 600x400
23
0,29
346,00 EUR
Trays Trolleys CG17/B
911
341,00 EUR
mm : 360x680xh860 F Echelle à platines 7 x GN 1/1, espace 75 mm , avec Top inox - Réalisation en acier inox AISI 304. - Glissières en fils d’acier chromés, espacement 75 mm. - Structure en tube de 20x20 mm, démontable. - 4 roues pivotantes avec butée Ø 95 mm, 2 avec freins. ! Silowagen voor 7xGN 1/1, tussenruimte 75 mm, met top in R.V.S. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Geleiders in verchroomde staaldraad, tussenruimte 75 mm. - Buizenframe 20x20 mm, demonteerbaar. - 4 zwenkwielen met stootrand Ø 95 mm, waarvan 2 met rem. D Tablettwagen für Bleche 7x GN 1/1, Abstand 75 mm , mit Inox Top - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Auflageschienen aus verchromtem Stahl, Zwischenraum 75 mm. - Rohrstruktur 20x20mm, demontierbar. - 4 Lenkrollen mit Anschlag Ø 95mm, 2 mit Bremsen.
GN 1/1
14
0,08
CV12/12
573,00 EUR
! “Universele” silowagen 12 niveaus - Bekleding zijkanten in R.V.S. AISI 304. Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Geleiders in verchroomde staaldraad, tussenruimte 110 mm. - 4 zwenkwielen met stootrand Ø 125 mm, waarvan 2 met rem.
22
0,38
D Tablettwagen “Universal” 12 Level - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.Seitenverkleidung aus Edelstahl AISI 304. - Auflageschienen aus verchromtem Stahl, Zwischenraum 110 mm. - 4 Lenkrollen mit Anschlag Ø 125mm, 2 mit Bremse.
75,00 EUR
BIX/CV F Bac supérieur en inox, extractible ! Bovenste bak in R.V.S., afscheidbaar
UNIVERSAL
2
0,01
D Oberer Edelstahlbehälter, herausnehmbar
CV24/12
769,00 EUR
mm : 950x600xh1830 F Echelle à plateaux “universel” inox, 2x 12 niveaux - Réalisation en acier inox AISI 304. Habillage latérale en acier inox AISI 304. - Glissières en fils d’acier chromés, espacement 110 mm. - 4 roues pivotantes avec butée Ø 125 mm, 2 avec freins. ! Universele silowagen, RVS, 2x 12 niv. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. Bekleding zijkanten in R.V.S. AISI 304. - Geleiders in verchroomde staaldraad, vrije tussenruimte 110 mm. - 4 zwenkwielen met stootrand Ø 125 mm, waarvan 2 met rem.
30
0,38
D Tablettwagen “Universal” 2x 12 Level - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. Seitenverkleidung aus Edelstahl AISI 304. - Auflageschienen aus verchromtem Stahl, Zwischenraum 110 mm. - 4 Lenkrollen mit Anschlag Ø 125mm, 2 mit Bremse.
BIX/CV F Bac supérieur en inox, extractible ! Bovenste bak in R.V.S., afscheidbaar
UNIVERSAL
2
0,01
D Oberer Edelstahlbehälter, herausnehmbar
75,00 EUR
Chariots - Bacs GN • Trolley - GN Bakken • Wagen - GN Behälter
mm : 520x600xh1830 F Echelle à plateaux “universels” 12 niveaux - Réalisation en acier inox AISI 304. Habillage latérale en acier inox AISI 304. - Glissières en fils d’acier chromé, espacement 110 mm. - 4 roues pivotantes avec butée Ø 125 mm, 2 avec freins.
Universal Trolleys
912
CTP/R
276,00 EUR
mm : 940x570xh1000 F Chariot de transport - Base réalisée en polyéthylène. Charge utile 200 kg. - Poignée en tube 25x25 mm d’acier inox AISI 304, rabattable. - En position pliée, hauteur 280 mm. - 4 roues noir Ø 140 mm, 2 pivotantes. ! Transportwagen - Basis in polyethyleen uitvoering. Laadvermogen : 200 kg. - Duwstang in R.V.S. buis AISI 304 25x25 mm, neerklapbaar. - Bij dichtgeklapte situatie, hoogte 280 mm. - 4 zwarte wielen Ø 140 mm waarvan 2 zwenkwielen. D Transportwagen - Basis aus Polyethylene. Kapazität 200 kg. - Stahlbügelgriff 25x25 mm aus Edelstahl AISI 304, klappbar. - Zusammengeklappt, Höhe 280 mm. - 4 schwarze Räder Ø 140 mm, 2 Lenkräder.
12
0,19
CSM/F
173,00 EUR
mm : 710x800xh1800 F Chariot transfert marchandises - Chariot “roll-container” base + deux parties. - Livré complet de deux sangles de fermeture. - Structure en acier galvanisé. - Roues en nylon, Ø 100 mm. - Capacité maximale 400 kg. ! Wagen overdracht goederen - Kar “roll-container” basis + 2 delen. - Geleverd met twee sluitingsriemen. - Kader in gegalvaniseerde staalbuis. - Nylon wielen, Ø 100 mm. - Maximum capaciteit 400 kg. D Warentransportwagen - Wagen “roll-container” Basis + 2 Teile. - Serienmäßig mit 2 Spanngurten - Verzinkte Stahlstruktur. - Nylonrollen, Ø 100 mm. - Max. Kapazität 400 kg.
Restyling
15
1,02
TRX15/B mm : 395x610xh785 F Trémie sur roues en inox 115 lit. - Structure en acier inox AISI 304. - Fond embouti, étanche, angles et coins arrondis. - Couvercle ouvrable “Flip-Flop” de chaque côté. - Boutoir “antichoc” périphérique, 4 roues, dont 2 pivotantes. ! Deegkar op wielen 115 lit. - Structuur in R.V.S. AISI 304. - Diepgetrokken waterdichte bodem, afgeronde hoeken. - Openklapbaar “Flip-Flop” deksel beiderzijds. - Met stootbumper, 4 wielen, waarvan 2 zwenkwielen. D Behälter aus Edelstahl auf Rädern 115 Lit. - Ausführung aus Edelstahl AISI 304. - Boden versenkt, wasserdicht, Ecken und Kanten abgerundet. - Deckel kann beidseitig geöffnet werden (Flip-Flop). - Stoßdämpfer, 4 Räder, 2 Lenkräder.
22
0,17
431,00 EUR
Heated Trolleys SH-MS/B mm : 645x670xh910 kW : 1,6 F Chariot chauffant à ressorts pour paniers 500x500 mm - Top supérieur en acier inox (1,5 mm), système à ressorts multiples. - Chauffage par résistance, thermostat réglable de 30 à 120°C. - Panneau de commandes embouties, câble spiralé de 1,5 m. - 4 roues pivotantes Ø 125 mm, dont 2 munies d’un frein. - Poignée et 4 coins butoirs non marquant. - Réalisation en acier inox AISI 304, isolé à double parois.
913
1 942,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1
! Verwarmde stapelkar met veren voor manden 500x500 mm - Bovenstructuur in R.V.S. (1,5 mm), systeem met meerdere veren. - Verwarming door weerstand, regelbare thermostaat van 30 tot 120°C. - Ingebouwd bedieningspaneel, spiraalkabel van 1,5 m. - 4 zwenkwielen Ø 125 mm, waarvan 2 met rem. - Handgreep en 4 stoothoeken, niet markerend. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, dubbelwandig met isolatie.
60
0,43
OX-MS
1 339,00 EUR
mm : 645x745xh910 F Chariot neutre à ressorts pour plateaux - Système à ressorts multiples. - 4 roues pivotantes Ø 125 mm, dont 2 munies d’un frein. - 4 coins butoirs non marquant. - Réalisation en acier inox AISI 304. ! Universele dienbladenstapelaar - Systeem met meerdere veren. - 4 zwenkwielen Ø 125 mm, waarvan 2 met rem. - 4 stoothoeken, niet markerend. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. D Neutraler Wagen mit Federn für Tabletts - System mit mehreren Federn. - 4 Lenkrollen mit Anschlag Ø 125mm, 2 mit Bremse. - 4 Stoßecken, die keine Markierung hinterlassen. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304.
50
0,43
CAR-1M/B mm : 590x590xh800 F Chariot de transport pour paniers - Base réalisé en polyéthylène. - Base emboutie, avec bouchons pour décharge. - Poignée en tube 25x25 mm d’acier inox AISI 304. - 4 roues Ø 95 mm, toutes pivotantes. ! Transportwagen voor manden - Basis in polyethyleen uitvoering. - Diepgetrokken basis,met stoppen voor afvoer. - Duwstang in RVS buis 25x25 mm AISI304. - 4 zwenkwielen Ø 95 mm. D Transportwagen für Geschirrkörbe - Plattform hergestellt aus Polypropylen. - Gestanzte Basis mit Wasserabfluss. - Griff in Rohrform 25x25 mm aus Edelstahl AISI 304. - 4 Lenkrollen Ø 95 mm.
9
0,11
164,00 EUR
Chariots - Bacs GN • Trolley - GN Bakken • Wagen - GN Behälter
HOT
D Beheizter Wagen mit Federn für Körbe 500x500 mm - Obere Fläche aus Edelstahl (1,5 mm), System mit mehreren Federn. - Aufheizung durch Widerstandselement, Thermostat von 30 bis 120°C. - Eingepresstes Bedienfeld, Spiralkabel 1,5 m. - 4 Lenkrollen mit Anschlag Ø 125mm, 2 mit Bremse. - Griff und 4 Stoßecken, die keine Markierung hinterlassen. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, doppelwandig isoliert.
Heated Trolleys
914
1THN-MS310
1 539,00 EUR
mm : 435x470xh910 kW : 0,6 F Chariot chauffe-assiettes 1 pile Ø 260-310 mm - Top supérieur en acier inox (1,5 mm), système à ressorts multiples. - Chauffage par résistance, thermostat de 30 à 120°C. - Panneau de commandes embouti, câble spiralé de 1,5 m. - 4 roues pivotantes Ø 125 mm, dont 2 munies d’un frein. - Poignée et 4 coins butoirs non marquant. - Réalisation en acier inox AISI 304, isolé à double parois.
230/1N 50-60Hz
1
! Verwarmde bordenlowerator 1 zuil Ø 260-310 mm - Bovenstructuur in R.V.S. (1,5 mm ), systeem met meerdere veren. - Verwarming door weerstand, thermostaat van 30 tot 120°C. - Ingebouwd bedieningspaneel, spiraalkabel van 1,5 m. - 4 zwenkwielen Ø 125 mm, waarvan 2 met rem. - Handgreep en 4 stoothoeken, niet markerend. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, dubbelwandig met isolatie. D Tellerspender beheizt 1 Röhre Ø 260-310 mm - Obere Fläche aus Edelstahl (1,5 mm), System mit mehreren Federn. - Aufheizung durch Widerstandselement, regul. Thermostat von 30 bis 120°C. - Eingepresstes Bedienfeld, Spiralkabel 1,5 m. - 4 Lenkrollen mit Anschlag Ø 125mm, 2 mit Bremse. - Griff und 4 Stoßecken, die keine Markierung hinterlassen. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, doppelwandig isoliert.
HOT
40
0,23
88,00 EUR
C-THN Ø310 F Couvercle transparent pour chariot chauffe assiettes Ø 310 mm ! Transparant deksel voor verwarmde bordenlowerator Ø 310 mm 1
0,01
D Transparenter Deckel für beheizten Tellerspender Ø 310 mm
2THN-MS310
1 875,00 EUR
mm : 435x870xh910 kW : 1,6 F Chariot chauffe-assiettes 2 piles Ø 260-310 mm - Top supérieur en acier inox (1,5 mm), système à ressorts multiples. - Chauffage par résistance, thermostat de 30 à 120°C. - Panneau de commandes embouti, câble spiralé de 1,5 m. - 4 roues pivotantes Ø 125 mm, dont 2 munies d’un frein. - Poignée et 4 coins butoirs non marquant. - Réalisation en acier inox AISI 304, isolé à double parois.
230/1N 50-60Hz
1
! Verwarmde bordenlowerator 2 zuilen Ø 260-310 mm - Bovenstructuur in R.V.S. (1,5 mm), systeem met meerdere veren. - Verwarming door weerstand, thermostaat van 30 tot 120°C. - Ingebouwd bedieningspaneel, spiraalkabel van 1,5 m. - 4 zwenkwielen Ø 125 mm, waarvan 2 met rem. - Handgreep en 4 stoothoeken, niet markerend. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304, dubbelwandig met isolatie. D Tellerspender beheizt 2 Röhren Ø 260-310 mm - Obere Fläche aus Edelstahl (1,5 mm), System mit mehreren Federn. - Aufheizung durch Widerstandselement, regul. Thermostat von 30 bis 120°C. - Eingepresstes Bedienfeld, Spiralkabel 1,5 m. - 4 Lenkrollen mit Anschlag Ø 125mm, 2 mit Bremse. - Griff und 4 Stoßecken, die keine Markierung hinterlassen. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, doppelwandig isoliert.
HOT
55
0,33
C-THN Ø310 F Couvercle transparent pour chariot chauffe assiettes Ø 310 mm ! Transparant deksel voor verwarmde bordenlowerator Ø 310 mm 1
0,01
D Transparenter Deckel für beheizten Tellerspender Ø 310 mm
88,00 EUR
Bain Marie Trolleys
915
CT221/D-N
992,00 EUR
mm : 900x650xh900 kW : 1,4 F Chariot thermique 2 GN 1/1 - h 200 mm, 2 températures - Réalisation en acier inox AISI 304. - Cuves embouties, munies d’une isolation thermique. - Capacité 2 GN 1/1 hauteur 200 mm. - Chauffage par résistances positionnées sous la cuve. - 2 températures indépendantes, thermostat mécanique de 30 à 90°C. - 2 robinets de vidange. - Equipé de butoirs de coin et poignée. - 4 roues pivotantes Ø 125 mm, 2 avec freins.
230/1N 50-60Hz
1
! Verwarmde kar 2 GN 1/1 - h 200 mm, 2 temperaturen - Volledig vervaardigt in inox AISI 304. - Kuip gestampt volledig geisoleerd. - Inhoud 2 GN 1/1 hoogte 200 mm. - Verwarmd door weerstanden onder de kuip geplaatst. - 2 afzonderlijke temperaturen, thermostaat mechanisch 30 tot 90°C. - 2 aftapkranen. - Voorzien van stootranden in hoeken en duwstang. - 4 zwenkwielen Ø 125 mm, 2 met rem.
HOT 2 TEMPERATURES
40
0,79
CT331/D-N mm : 1300x650xh900 kW : 2,1 F Chariot thermique 3 GN 1/1 h 200 mm, 3 températures - Réalisation en acier inox AISI 304. - Cuves embouties, munies d’une isolation thermique. - Capacité 3 GN 1/1 hauteur 200 mm. - Chauffage par résistances positionnées sous la cuve. - 3 températures indépendantes, thermostat mécanique de 30 à 90°C. - 3 robinets de vidange. - Equipé de butoirs de coin et poignée. - 4 roues pivotantes Ø 125 mm, 2 avec freins.
1 321,00 EUR 230/1N 50-60Hz
! Verwarmde kar 3 GN 1/1 h 200 mm, 3 temperaturen - Volledig vervaardigt in inox AISI 304. - Kuip gestampt volledig geisoleerd. - Inhoud 3 GN 1/1 hoogte 200 mm. - Verwarmd door weerstanden onder de kuip geplaatst. - 3 afzonderlijke temperaturen, thermostaat mechanisch 30 tot 90°C. - 3 aftapkranen. - Voorzien van stootranden in hoeken en duwstang. - 4 zwenkwielen Ø 125 mm, 2 met rem. D Wärmewagen 3x GN 1/1 H 200 mm, 3 Temperaturen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Gestanztes Becken mit Thermoisolierung. - Kapazität 3 GN 1/1, Höhe 200 mm. - Aufheizung durch Widerstandselemente unterhalb des Beckens. - 3 separate Temperatureinstellungen, mechanisches Thermostat von 30 bis 90°C. - 3 Ablasshähne. - Ausgestattet mit Stoßecken und Handgriff. - 4 Lenkrollen, Ø 125mm, 2 mit Bremsen.
HOT 3 TEMPERATURES
55
1,1
1
Chariots - Bacs GN • Trolley - GN Bakken • Wagen - GN Behälter
D Wärmewagen 2x GN 1/1 - h 200 mm, 2 Temperaturen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Gestanztes Becken mit Thermoisolierung. - Kapazität 2 GN 1/1, Höhe 200 mm. - Aufheizung durch Widerstandselemente unterhalb des Beckens. - 2 separate Temperatureinstellungen, mechanisches Thermostat von 30 bis 90°C. - 2 Ablasshähne. - Ausgestattet mit Stoßecken und Handgriff. - 4 Lenkrollen, Ø 125mm, 2 mit Bremsen.
Bain Marie Trolleys
916
CTBM/2C-T
2 800,00 EUR
mm : 950x720hh960 kW : 1,2 230/1N 50-60Hz F Chariot bain-marie 2x GN 1/1, avec couvercles, armoire porte basculante - Structure en acier inox. Isolée. Chauffage par résistances à sec, sous cuve. - Couvercles supérieurs ouvrables à 180°, formant un plan de travail. - Cuves inox emboutis, GN profondeur 200 mm, avec thermostat. - Compartiment neutre inférieur, fermé avec porte. - Bandes pare-chocs, en caoutchouc gris non-marquant. - Roulettes Ø 160 mm, dont deux pivotantes.
1
! Bain-marie-wagen 2x GN 1/1, met deksels, kast met draaideur - Structuur in R.V.S platen, geïsoleerd. Verwarming door weerstands in droog onder kuip. - Hoogste deksels openen op 180°, het vormen van een werkplan. - R.V.S kuipen, GN-containers tot 200 mm diepte, met thermostaat. - Neutraal lager compartiment, afgesloten met deur. - Rubber stroken op de rand in onopvallend grijs. - Draaiende wieltjes Ø 160 mm, waarvan 2 draaibare.
ne
w
D Bain-Marie Wagen 2x GN 1/1, mit Deckel, Schrank mit Kipptür - Struktur aus Edelstahl. Isoliert. Aufheizung durch Widerstandselemente, trocken, unter dem Becken. - Obere Deckel aufklappbar bis 180°, formt eine Arbeitsfläche. - Gestanztes Edelstahlbecken, GN Tiefe 200 mm, mit Thermostat. - Unten neutrales Schrankfach, Schließung mit Türen. - Stoßleiste, graue Gummistoßdämpfer, die keine Markierung hinterlassen. - Rollen Ø 160 mm, 2 Lenkrollen.
HOT 1 TEMPERATURE
91
0,66
CTBM/2C-TD
3 033,00 EUR
mm : 950x720hh960 kW : 1,2 230/1N 50-60Hz F Chariot bain marie 2x GN 1/1, 2 T°c, couvercles, armoire porte basculante
HOT 2 TEMPERATURES
! Bain-marie-wagen 2x GN 1/1, 2 T°c, deksels, kast met draaideur 91
0,66
1
D Bain-Marie Wagen 2x GN 1/1, 2 T°c, Deckel, Schrank mit Kipptür
CTBM/3C-T
3 199,00 EUR
mm : 1340x720hh960 kW : 1,8 230/1N 50-60Hz F Chariot bain-marie 3x GN 1/1, avec couvercles, armoire porte basculante - Structure en acier inox. Isolée. Chauffage par résistances à sec, sous cuve. - Couvercles supérieurs ouvrables à 180°, formant un plan de travail. - Cuves inox emboutis, GN profondeur 200 mm, avec thermostat.- Compartiment neutre inférieur, fermé avec porte. - Bandes pare-chocs, en caoutchouc gris non-marquant. - Roulettes Ø 160 mm, dont deux pivotantes.
1
! Bain-marie-wagen 3x GN 1/1, met deksels, kast met draaideur - Structuur in R.V.S platen, geïsoleerd. Verwarming door weerstands in droog onder kuip. - Hoogste deksels openen op 180°, het vormen van een werkplan. - R.V.S kuipen, GN-containers tot 200 mm diepte, met thermostaat. - Neutraal lager compartiment, afgesloten met deur. - Rubber stroken op de rand in onopvallend grijs. - Draaiende wieltjes Ø 160 mm, waarvan 2 draaibare.
ne
w
D Bain-Marie Wagen 3x GN 1/1, mit Deckel, Schrank mit Kipptür - Struktur aus Edelstahl. Isoliert. Aufheizung durch Widerstandselemente, trocken, unter dem Becken. - Obere Deckel aufklappbar bis 180°, formt eine Arbeitsfläche. - Gestanztes Edelstahlbecken, GN Tiefe 200 mm, mit Thermostat. - Unten neutrales Schrankfach, Schließung mit Türen. - Stoßleiste, graue Gummistoßdämpfer, die keine Markierung hinterlassen. - Rollen Ø 160 mm, 2 Lenkrollen.
HOT 1 TEMPERATURE
99
1,04
CTBM/3C-TD
3 650,00 EUR
mm : 1340x720hh960 kW : 1,8 230/1N 50-60Hz F Chariot bain marie 3x GN 1/1, 3 T°c, couvercles, armoire porte basculante
HOT 3 TEMPERATURES
! Bain-marie-wagen 3x GN 1/1, 3 T°c, deksels, kast met draaideur 99
1,04
D Bain-Marie Wagen 3x GN 1/1, 3 T°c, mit Deckel, Schrank mit Kipptür
1
Wheeled Plates Stackers S96/23
917
507,00 EUR
mm : 770x770xh1800 F Chariot pour 96 assiettes (de 180-240mm), espac.65mm - Capacité 96 assiettes (Ø 180 à 240 mm), espace 65 mm. - Châssis en acier, peinture epoxy, structure en acier “Rilsan”. - Poignées de guidage, 4 roues pivotantes Ø 125, avec freins. ! Wagen voor 96 borden Ø 180-240 mm, vrije ruimte 65mm - Capaciteit: 96 borden (Ø 180 tot 240 mm), vrije ruimte: 65 mm. - Stalen frame met epoxy verf bescherming, structuur in “gerilsaniseerde” staaldraad. - Duwstangen, 4 zwenkwielen waarvan 2 met rem. D Tellerwagen für 96 Teller Ø 180-240 mm, Zwischenraum 65 mm - Kapazität für 96 Teller (Ø 180 bis 240 mm), Zwischenraum 65 mm. - Stahlrahmen, lackiert, Epoxid(harz)farbe, Stahlstruktur “Rilsan”. - Führungsgriffe, 4 Lenkrollen Ø 125 mm mit Bremsen.
55
0,71
S96/31
534,00 EUR
mm : 770x770xh1800 F Chariot pour 96 assiettes (de 240-310mm), espac.60mm ! Wagen voor 96 borden Ø 240-310 mm, vrije ruimte 60mm 55
0,71
D Tellerwagen für 96 Teller Ø 240-310 mm, Zwischenraum 60 mm
H96/S
161,00 EUR
! Hoes in PVC met scharnier voor sluite 4
0,02
D PVC Überwurf mit Scharniere für Schließung
S48/23
251,00 EUR
mm : 770x770xh950 F Structure pour 48 assiettes de 180-240mm, espac.60mm - Capacité 48 assiettes Ø 180 à 240 mm, espace 65 mm. - Châssis en acier, peinture epoxy, structure en acier “Rilsan”, pieds réglables. ! Rek voor 48 borden van 180-240mm, vrije ruimte 65mm - Capaciteit 48 borden Ø 180 tot 240 mm, vrije ruimte 65 mm. - Stalen frame met epoxy verf bescherming, structuur in “gerilsaniseerde” staaldraad, regelbare poten. D Tellerwagen Ø 180-240mm, Zwischenraum 65 mm - Kapazität für 48 Teller (Ø 180 bis 240 mm), Zwischenraum 65 mm. - Stahlrahmen, lackiert, Epoxid(harz)farbe, Stahlstruktur “Rilsan”, regulierbare Füsse.
24
0,37
S48/31
240,00 EUR
mm : 770x770xh950 F Structure pour 48 assiettes de 240-310mm, espac.65mm ! Rek voor 48 borden Ø 240-310 mm, vrije ruimte 65mm 24
0,37
D Tellerwagen 240 bis 310 mm, Zwischenraum 65 mm
H48/S F Housse en PVC avec charnière pour fermeture ! Hoes in PVC met scharnier voor sluiten. 3
0,02
D PVC Überwurf + Scharniere für Schliessung
161,00 EUR
Chariots - Bacs GN • Trolley - GN Bakken • Wagen - GN Behälter
F Housse en PVC avec charnière pour fermeture
Gastronorm Trays & Containers
918
GN1/9
1/9-65
1/9-100
h65 mm
h100 mm
8,
00 EUR
12,00 EUR
1/6-65
1/6-100
1/6-150
h65 mm
h100 mm
h150 mm
8,00 EUR
9,00 EUR
13,00 EUR
1/4-40
1/4-65
1/4-100
1/4-150
h40 mm
h65 mm
h100 mm
h150 mm
8,00 EUR
11,00 EUR
12,00 EUR
17,00 EUR
176x108 GN1/6
176x162 GN1/4
1/4-200 h200 mm 265x162
21,00 EUR
GN1/3
1/3-40
1/3-65
1/3-100
1/3-150
h40 mm
h65 mm
h100 mm
h150 mm
10,
00 EUR
11,
00 EUR
13,
00 EUR
18,00 EUR
1/3-200 h200 mm 175x325
22,00 EUR
GN1/2
1/2-20
1/2-40
1/2-65
1/2-100
h20 mm
h40 mm
h65 mm
h100 mm
9,00 EUR
11,00 EUR
13,00 EUR
18,00 EUR
1/2-150
1/2-200
h150 mm
h200 mm
265x325 GN2/3
22,
00 EUR
29,00 EUR
2/3-40
2/3-65
2/3-100
2/3-150
h40 mm
h65 mm
h100 mm
h150 mm
15,00 EUR
17,00 EUR
22,00 EUR
32,00 EUR
2/3-200 h200 mm 353x325
36,00 EUR 1/2-L
1/1-L
325 mm
530 mm
4,00 EUR
7,00 EUR
Gastronorm Trays & Containers
530x325 GN2/1
650x530
GN2/3 ............. ............. ............. ............. ............. ............. ............. .............
1/1-20
1/1-40
1/1-65
1/1-100
h20 mm
h40 mm
h65 mm
h100 mm
16,00 EUR
20,00 EUR
21,00 EUR
26,00 EUR
1/1-150
1/1-200
h150 mm
h200 mm
36,
00 EUR
45,00 EUR
2/1-20
2/1-40
2/1-65
2/1-100
h20 mm
h40 mm
h65 mm
h100 mm
34,00 EUR
38,00 EUR
43,00 EUR
49,00 EUR
2/1-150
2/1-200
h150 mm
h200 mm
68,00 EUR
85,00 EUR
1/1-C
2/3-C
1/2-C
1/3-C
530x325 mm
354x325 mm
265x325 mm
175x325 mm
16,00 EUR
13,00 EUR
9,00 EUR
8,00 EUR
1/4-C
1/6-C
1/9-C
265x162 mm
176x162 mm
176x108 mm
7,00 EUR
5,00 EUR
4,00 EUR
2/3P-65 h65 mm
22,00 EUR
353x325
GN1/1 ............. ............. ............. ............. ............. ............. ............. ............. ............. .............
1/1P-40
1/1P-65
h40 mm
h65 mm
26,00 EUR
28,00 EUR
GN2/1
2/1P-65
.............................. .............................. .............................. .............................. .............................. .............................. .............................. .............................. .............................. ..............................
530x325
h65 mm
650x530
59,00 EUR
Chariots - Bacs GN • Trolley - GN Bakken • Wagen - GN Behälter
GN1/1
919
920
Others Equipments
New 2016 page 922
F Chariots de service "chromé-noyer" ! Serveerwagen "verchroomd-notelaar" D Servicewagen "verchromt-Nussbaum Farbe"
page 927
F Chariots en bois, bac bain marie ! Kar in hout, bac bain marie D Wagen aus Holz, Bain-Marie Becken
page 940
F Chariots fermés pour remplissage minibars ! Gesloten wagen voor minibars D Auffüllwagen für Mini-Bars, geschlossen
page 942
F Chariots pour valises & vestiaire "chromé" ! Wagen voor koffers & vestiaire "verchroomd" D Koffer- und Kleiderwagen "verchromt"
11 • Hospitality - Cleaning
Service Trolleys
922
CC2/93
304,00 EUR
mm : 1090x520xh960 F Chariot de service “chromé-noyer”, 2 niveaux - Structure en acier tubulaire chromé rond (Ø 25 mm). - Tablettes en tôle d’acier recouvertes de films (imitation bois). - Les coins fixent les étagères, armature en aluminium, coins intérieurs arrondis, boutoirs en caoutchouc gris. Roulettes pivotantes, Ø 120 mm (charge 60 kg). ! Serveerwagen “verchroomd-notelaar”, 2 niveau’s - Structuur in rond verchroomd tubulair staal (Ø 25 mm). - Tabletten in bladstaal overdekt met film (imitatie hout). - De hoeken bevestigen de planken, armatuur in aluminium, ronde binnenhoeken, grijze rubberbumpers. Draaiende wieltjes, Ø 120 mm (capaciteit 60 kg). D Servicewagen “verchromt-Nussbaum Farbe”, 2 Ebenen - Stahlstruktur mit runden chromierten Röhren ( Ø 25 mm). - Böden aus Stahlblech mit Folie beschichtet (Holzimitation). - Die Ecken stellen die Ebenen fest, Gestell aus Aluminium, abgerundete Innenecken, Stoßdämpfer grau. Lenkrollen, Ø 120 mm (Ladevermögen 60 kg). 18
0,13
CC3/93-45
399,00 EUR
mm : 1090x520xh1310 F Chariot de service “chromé-noyer”, 3 niveaux ! Serveerwagen “verchroomd-notelaar”, 3 niveau’s 22
0,13
D Servicewagen “verchromt-Nussbaum Farbe”, 3 Ebenen
CC4/93-45
504,00 EUR
mm : 1090x520xh1310 F Chariot de service “chromé-noyer”, 4 niveaux ! Serveerwagen “verchroomd-notelaar”, 4 niveau’s 22
0,13
D Servicewagen “verchromt-Nussbaum Farbe”, 4 Ebenen
CC2/93-52
311,00 EUR
mm : 1090x590x960 F Chariot de service “chromé-noyer”, 2 niveaux - Structure en acier tubulaire chromé rond (Ø 25 mm). - Tablettes en tôle d’acier recouvertes de films (imitation bois). - Les coins fixent les étagères, armature en aluminium, coins intérieurs arrondis, boutoirs en caoutchouc gris. Roulettes pivotantes, Ø 120 mm (charge 60 kg). ! Serveerwagen “verchroomd-notelaar”, 2 niveau’s - Structuur in rond verchroomd tubulair staal (Ø 25 mm). - Tabletten in bladstaal overdekt met film (imitatie hout). - De hoeken bevestigen de planken, armatuur in aluminium, ronde binnenhoeken, grijze rubberbumpers. Draaiende wieltjes, Ø 120 mm (capaciteit 60 kg). D Servicewagen “verchromt-Nussbaum Farbe”, 2 Ebenen - Stahlstruktur mit runden chromierten Röhren ( Ø 25 mm). - Böden aus Stahlblech mit Folie beschichtet (Holzimitation). - Die Ecken stellen die Ebenen fest, Gestell aus Aluminium, abgerundete Innenecken, Stoßdämpfer grau. Lenkrollen, Ø 120 mm (Ladevermögen 60 kg). 20
0,15
CC3/93-52
411,00 EUR
mm : 1090x590hxh960 F Chariot de service “chromé-noyer”, 3 niveaux ! Serveerwagen “verchroomd-notelaar”, 3 niveau’s 22
0,15
D Servicewagen “verchromt-Nussbaum Farbe”, 3 Ebenen
CC4/93-52 mm : 1090x590xh1310 F Chariot de service “chromé-noyer”, 4 niveaux ! Serveerwagen “verchroomd-notelaar”, 4 niveau’s 24
0,15
D Servicewagen “verchromt-Nussbaum Farbe”, 4 Ebenen
518,00 EUR
Service Trolleys
923
785,00 EUR
CSN-B2 mm : 1070x550xh820 F Chariot de service 2 niveaux en bois “noyer”, tablette dressage - Structure en bois massif, tablettes en contreplaqué. - Capacité totale 40 kg, roulettes pivotantes (Ø 100 mm). - Rebord extractible est fourni en standard. ! Serveerwagen, 2 niveau’s hout “notelaar”, dresseertablet - Structuur in massief hout, planken in triplex. - Totale capaciteit 40 kg, draaibare wieltjes (Ø 100 mm). - Uittrekbare richel standaard bijgeleverd.
20
0,87
D Servicewagen, 2 Holzebenen “Nussbaum”, Service-Ablage - Struktur aus Massivholz, Ablage aus Sperrholz. - Ladevermögen 40kg, Lenkrollen (Ø 100mm). - Serienmäßig mit ausziehbarem Rand.
826,00 EUR
CSN-B3 mm : 1070x550x820 F Chariot de service 3 niveaux en bois “noyer”, tablette de dressage ! Serveerwagen, 3 niv. hout “notelaar”, dresseertablet 28
AF-CSN
0,87
D Servicewagen, 3 Holzebenen “Nussbaum”, Service-Ablage
415,00 EUR
mm : 940x530xh290 F Présentoir avec coupole, dessert & fromage ! Dienblad met koepel, dessert & kaas D Display mit Abdeckung, Dessert & Käse FOR: CSN-B2 * CSN-B3
BX-CSN
255,00 EUR
mm : 940x530xh290 F Porte-bouteilles pour niveau inférieur (9 bouteilles) ! Flessenrek voor onderkant (9 flessen) D Flaschenhalter für untere Ebene (9 Flaschen) FOR: CSN-B2 * CSN-B3
593,00 EUR
mm : 940x530xh290 F Présentoir avec coupole (5x 1/3 +5x 1/6 65 mm) ! Dienblad met koepel (5x 1/3 +5x 1/6 65 mm) D Vitrine mit Abdeckung (5x 1/3 +5x 1/6 65 mm) FOR: CSN-B2 * CSN-B3
CX-CSN
FX-CSN
EX-CSN
296,00 EUR
mm : 940x530xh290 F Porte-bouteilles pour niveau supérieur (13 bouteilles) ! Flessenrek voor bovenkant (13 flessen) D Flaschenhalter für obere Ebene (13 Flaschen) FOR: CSN-B2 * CSN-B3
248,00 EUR
mm : 940x530xh290 F Porte-bouteilles ! Flessenrek D Falschenhalter FOR: CSN-B2 * CSN-B3
CRL/3
700,00 EUR
! Ronde kar voor flessen, 3 niveau’s hout “notelaar” - Structuur in massief hout, afwerking in notelaar. - 3 multiplex legplanken. - Plooibare zijwanden. - Draaibare wieltjes (Ø 80 mm). D Runder Servierwagen für Flaschen, 3 Holzebenen “Nussbaum” - Struktur aus Massivholz, Nussbaum. - 3 Ebenen aus Sperrholz. - Klappbare Seitenränder. - Lenkrollen (Ø 80 mm).
20
0,35
Hospitality - Cleaning
Ø650xh800 F Chariot rond pour bouteilles, 3 niveaux bois “noyer” - Structure en bois massif, finitions en noyer. - 3 tablettes en contreplaqué. - Rebords latéraux pliables. - Roulettes pivotantes (Ø 80 mm).
Waiter's Stations
924
MD/48-145
865,00 EUR
mm : 480x480xh1450 F Meuble de service, 1 tiroir, 1 trémie, “Merisier” - Structure en bois mélaminé “Merisier”. - Tiroirs à couverts coulissants avec séparateurs. - Bords protégés par des bandes pare-chocs en caoutchouc. - Monté sur roulettes (Ø 50 mm). - Un tiroir à couverts. - 1 trémie pour linge. - 2 étagères. ! Dienstmeubel, 1 besteklade, 1 containerlade, “kers” - Struktuur in gemelamineerd hout, “kers”. - Bestekladen op glijdende rails, met verdelers. - Randen worden beschermd door rubberstroken. - Op wieltjes (Ø 50 mm). - Één besteklade. - 1 linnenschacht. - 2 planken. D Service Möbelstück, 1 Schublade, 1 Behälter, “Kirsche” - Struktur aus Melaminholz “Kirsche”. - Besteckschubladen auf Schienen mit Trennwänden. - Geschütze Kanten durch Stoßdämpfer aus Gummi. - Auf Rollen (50 mm). - Besteckschublade. - 1 Wäschebehälter. - 2 Ablagen. 49
0,49
MG/48-145
635,00 EUR
mm : 480x480xh1450 F Meuble de service, 1 tiroir, 1 étagère, “Merisier” ! Dienstmeubel, 1 besteklade, 1 rek, “kers” 49
0,49
D Service Möbelstück, 1 Schublade, 1 Ablage, “Kirsche”
MB/98
865,00 EUR
mm : 940x480xh980 F Meuble bas de service, 2 tiroirs, 1 porte, 1 trémie, “Merisier” - Structure en bois mélaminé “Merisier”. - 2 tiroirs sur glissière pour couverts avec intercalaires. - 1 armoire de rangement. - 1 trémie pour linge. - Protection en caoutchouc périphérique. ! Laag dienstmeubel, 2 laden, 1 deur, 1 schacht, “kers” - Struktuur in gemelamineerd hout, “kers”. - 2 laden op geleiders voor bestek met onderverdelingen. - 1 opbergkast. - 1 linnenschacht. - Rubberen bescherming. D Service Möbelstück 2 Besteckschubladen, 1 Behälter, 1 Trichter, “Kirsche” - Struktur aus Melaminholz “Kirsche”. - 2 Besteckschubladen auf Schienen mit Trennwänden. - 1 Abstellschrank. - 1 Wächebehälter. - Umlaufender Gummischutz.
67
0,48
Waiter's Stations MC/145
925
798,00 EUR
mm : 940x480xh1450 F Meuble de service, 2 tiroirs, 2 portes, “Merisier” - Structure en bois mélaminé “Merisier”. - 2 étagères supérieures. - Tiroirs à couverts coulissants avec séparateurs. - Deux armoires avec étagère intermédiaire. - Bords protégés par des bandes pare-chocs en caoutchouc. - Monté sur roulettes (Ø 50 mm). ! Dienstmeubel, 2 bestekladen, 2 deuren “kers” - Struktuur in gemelamineerd hout, “kers”. - 2 schabben bovenaan. - Bestekladen op glijdende rails, met verdelers. - Twee kasten met plank intermediate. - Randen worden door rubberbumperstroken beschermd. - Op wieltjes (Ø 50 mm). D Service Möbelstück, 2 Schubladen, 2 Türen, “Kirsche” - Struktur aus Melaminholz “Kirsche”. - 2 obere Ablagen. - Besteckschubladen auf Schienen mit Trennwänden. - 2 Schrankfächer mit Zwischenablage. - Geschütze Kanten durch Stoßdämpfer aus Gummi. - Auf Rollen (Ø 50 mm).
82
0,76
MD/145
1 113,00 EUR
mm : 940x480xh1450 F Meuble de service, 2 tiroirs, 2 trémies, “Merisier” ! Dienstenmeubel, 2 bestekladen, 2 vuilnisbakken “kers” 82
0,76
D Service Möbelstück, 2 Schubladen, 2 Behälter, “Kirsche”
MH/145
970,00 EUR
mm : 940x480xh1450 F Meuble de service 2 tiroirs, 1 porte, 1 trémie, “Merisier” - Structure en bois mélaminé “Merisier”. - 2 étagères supérieures. - 2 tiroirs à couverts coulissants avec séparateurs. - 1 armoire de rangement. - 1 trémie pour linge. - Protection en caoutchouc périphérique.
D Service Möbelstück 2 Besteckschubladen, 1 Behälter, “Kirsche” - Struktur aus Melaminholz “Kirsche”. - 2 obere Ablagen. - 2 Besteckschubladen auf Schienen mit Trennwänden. - 1 Abstellschrank. - 1 Wäschebehälter. - Umlaufender Gummischutz.
82
0,76
MG/145 mm : 940x480xh1450 F Meuble de service, 2 tiroirs, 1 porte, 1 étagère, “Merisier” ! Dienstmeubel, 2 laden, 1 deur, 1 legplank, “kers” 82
0,76
D Service Möbelstück, 2 Schubladen, 1 Tür, 1 Ablage, “Kirsche”
765,00 EUR
Hospitality - Cleaning
! Dienstmeubel 2 laden, 1 deur, 1 schacht, “kers” - Struktuur in gemelamineerd hout, “kers”. - 2 schabben bovenaan. - 2 laden op geleiders voor bestek met onderverdelingen. - 1 opbergkast. - 1 linnenschacht. - Rubberen bescherming.
Flambé Trolleys
926
CF/2F
1 395,00 EUR
mm : 980/1220x500xh800 F Chariot de flambage, 2 feux gaz, “Merisier”, roues 2 a/freins - Châssis en bois mélaminé “Merisier”. - En façade : 1 tiroir, armoire pour la bonbonne, placard pour les assiettes. - 2 brûleurs gaz propane-butane, 2 vannes de régulation. - Tablette latérale rabattable, porte-bouteilles en acier chromé. - 4 roues pivotantes (Ø 120 mm), 2 avec freins. NB : livré sans bonbonne ni détendeur. ! Flambeerwagen, 2 gasbranders, “Kers”, wielen 2 met rem - Frame in gemelamineerd hout, “kers”. - Frontaal: 1 lade, kast voor gasfles, kast voor borden. - 2 branders propaan-butaan, 2 regelkranen. - Neerklapbaar zijtablet, verchroomde flessenhouder. - 4 zwenkwielen (Ø 120 mm), waarvan 2 met rem. NB: geleverd zonder gasfles of ontspanner.
30
0,45
D Flammbierwagen 2 Gasflammen, “Kirsche”, auf Räder/2 Bremsen - Ausführung aus Melaminholz “Kirsche”. - Vorne: 1 Schublade, Schrank für Gasflasche und eine Tellerablage. - 2 Gasbrenner Propan-Butan, 2 Ventilregler. - Eine seitliche Ablage, klappbar, Flaschenhalter aus Chromstahl. - 4 Lenkrollen (Ø 120 mm), 2 mit Bremsen. Hinweis: Lieferung ohne Gasflasche und ohne Druckminderungsventil.
CNF-2F
1 890,00 EUR
mm : 1115/1320x550xh810 F Chariot de flambage, 2 feux gaz, bois “noyer” - Structure en bois de hêtre massif “finition noyer”. - Tiroirs à couverts. Compartiments bonbonnes de gaz. - Brûleurs en acier inoxydable avec sûreté. - Support de bouteilles en acier finitions chromées, rebords latéraux pliables. - Roulettes pivotantes, dont 2 avec freins. NB: bonbonnes LPG et régulateur de pression non fournies. ! Flambeerwagen, 2 afzonderlijke gasvuren, hout “notelaar” - Structuur in massief beukenhout “afwerking in notelaar”. - Bestekladen, Gasflessen compartiment. - Branders in R.V.S. met veiligheid. - Flessenrek in staal, gechromeerde afwerking, de zijkanten zijn plooibaar. - Draaibare wieltjes, waarvan 2 met remmen. NB: LPG flessen en drukregulator niet inbegrepen.
61
1
D Flammbierwagen, 2 Gasbrenner, “Nussbaum” Holz - Ausführung aus massivem Buchenholz “Nussbaum”. - Besteckschubladen, Schrankfach für Gasflaschen. - Sicherheitsbrenner aus Edelstahl. - Flaschenhalter aus verchromten Stahl, seitliche Ablagen klappbar. - Lenkrollen, 2 mit Bremsen. Hinweis: Lieferung ohne Gasflasche und ohne Druckminderungsventil.
GPC/CH mm : 710x460xh780 F Chariot guéridon, pieds chromés, 2 niveaux “merisier” - Structure en bois massif, finition en “merisier”. - Tablettes en contreplaqué avec des bords et poignées en bois massif. - Roulettes pivotantes (Ø 100 mm). - Capacité totale 40 kg. Rebord extractible est fourni en standard. ! Dienstwagen, verchroomde poten, 2 niveau’s, “Kers” - Structuur in massief hout, afwerking in “Kers”. - Planken in triplex met randen en handvaten in masief hout. - Draaibare wieltjes (Ø 100 mm). - Totale capaciteit 40 kg. Uittrekbare richel standaard bijgeleverd. D Servicewagen, Chromfüße, 2 Ebenen, “Kirsche” - Struktur aus Massivholz, “Kirsche”. - Ebenen aus Sperrholz mit Kanten und Griffen aus Massivholz. - Lenkrollen (Ø 100 mm). - Ladevermögen 40 kg. Serienmäßig mit ausziehbarem Rand.
12
0,06
260,00 EUR
Bain Marie Trolleys CMB-312
927
1 414,00 EUR
mm : 1040x400xh870 kW : 1,95 230/1N 50-60Hz F Chariot en bois, bac bain marie 3x GN 1/2 - Structure en bois de hêtre massif avec base et côtés en contreplaqué, “finitions noyer”. - Cuve en acier inox GN, profondeur 150 mm. - Chauffage avec résistance électrique submergée, protégée par des grilles, thermomètre/thermostat digital. - Support pour couteaux, roulettes pivotantes.
1 t
! Kar in hout, bac bain marie 3x GN 1/2 - Structuur in massief beukenhout met basis en zijkanten in triplex “afwerking in notenlaar”. - Kuip in R.V.S GN-bakken, diepte 150 mm. - Opwarming met ondergedompelde elektrische weerstanden die door traliewerk wordt beschermd digitale thermometer/thermostaat. - Messenrek, draaiende wieltjes. D Wagen aus Holz, Bain-Marie Becken 3x GN 1/2 - Struktur aus massivem Buchenholz mit Ablage und Seiten aus Sperrholz “Nussbaum Ausführung”. - Becken aus Edelstahl GN, Tiefe 150 mm. - Bain-Marie Aufheizung mit elektrischen Widerstandselementen, geschützt durch Gitter, Thermometer / digitales Thermostat. - Stütze für Messer, Lenkrollen.
HOT 3x GN 1/2
55
0,65
CMB-311
1 649,00 EUR
mm : 1210x610xh810 kW : 1,95 230/1N 50-60Hz F Chariot en bois, bac bain marie 3x GN 1/1 - Structure en bois de hêtre massif avec base et côtés en contreplaqué, “finitions noyer”. - Cuve en acier inox GN, profondeur 150 mm. - Chauffage avec résistance électrique submergée, protégée par des grilles, thermomètre/thermostat digital. - Support pour couteaux, roulettes pivotantes.
1 t
D Wagen aus Holz, Bain-Marie Becken 3x GN 1/1 - Struktur aus massivem Buchenholz mit Ablage und Seiten aus Sperrholz “Nussbaum Ausführung”. - Becken aus Edelstahl GN, Tiefe 150 mm. - Bain-Marie Aufheizung mit elektrischen Widerstandselementen, geschützt durch Gitter, Thermometer / digitales Thermostat. - Stütze für Messer, Lenkrollen.
HOT 3x GN 1/1 Delivered without containers
62
0,9
Hospitality - Cleaning
! Kar in hout, bac bain marie 3x GN 1/1 - Structuur in massief beukenhout met basis en zijkanten in triplex “afwerking in notenlaar”. - Kuip in R.V.S GN-bakken, diepte 150 mm. - Opwarming met ondergedompelde elektrische weerstanden die door traliewerk wordt beschermd digitale thermometer/thermostaat. - Messenrek, draaiende wieltjes.
Refrigerated Trolleys
928
CR1-WOOD
2 289,00 EUR
mm : 1000x545xh1072 kW : 0,4 F Chariot réfrigéré pour desserts ou hors-d’oeuvre - Réalisation en bois massif, avec tablette de service sur rails. - Châssis sur roulettes, coupole en plexiglas. - Capacité : 2x GN 1/6 et 4x 1/3, (h100 mm), cuve en acier inox AISI 304.
230/1N 50Hz
! Gekoelde wagen voor na- of voorgerechten - Uitvoering in massief hout, met uitschuifbaar diensttablet. - Frame op wielen, koepel in plexiglas. - Capaciteit : 2x GN 1/6 en 4x 1/3 (h100 mm), kuip in R.V.S. AISI 304. D Gekühlter Wagen für Desserts oder Vorspeise - Hergestellt aus Massivholz mit Servierablage auf Schienen. - Gestell auf Rollen, Plexiglaskuppel. - Kapazität : 2x GN 1/6 und 4x 1/3, (h. 100 mm), Becken aus Edelstahl AISI 304.
+4° +10°
85
1 6 7 3 t k F G
0,65
CARRETTINO 10
3 095,00 EUR
mm : 1008x555xh1066 kW : 0,4 230/1N 50Hz F Chariot réfrigéré pour desserts ou hors-d’oeuvre - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), avec tablette de service coulissante et deux niveaux de rangement inférieurs. - Châssis sur roulettes et coupole en plexiglas. - Capacité: 4x GN 1/3 + 2x 1/6, (h100 mm), cuve en acier inox AISI 304. - 2 évaporateurs traités “coating” contre les acides alimentaires. ! Gekoelde wagen voor na- of voorgerechten - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), met uitschuifbaar diensttablet en 2 opbergtabletten onderaan. - Frame op wielen en koepel in plexiglas. - Capaciteit: 4x GN 1/3 + 2x 1/6, (h100 mm), kuip in R.V.S. AISI 304. - 2 behandelde verdampers tegen voedingszuren. D Gekühlter Wagen für Desserts oder Vorspeise - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum Cod. 4), mit Servierablage auf Schienen und 2 unteren Abstellebenen. - Gestell auf Rollen und Plexiglaskuppel. - Kapazität: 4x GN 1/3 + 2x 1/6, (h. 100 mm), Becken aus Edelstahl AISI 304. - 2 Verdampfer “coating” behandelt gegen Lebenmittelsäuren.
Restyling
+4° +10°
65
0,85
CARRELLINO 3 mm : 1170x675xh1110 kW : 0,29 F Chariot réfrigéré pour hors-d’oeuvre 3x GN 1/1 - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), avec deux niveaux de rangement inférieur et 1 tiroir. - Châssis sur roulettes et coupole en plexiglas. - Capacité : 3x GN 1/1. - Surface d’exposition en acier inox AISI 304. - Evaporateur en cuivre à “serpentin” placé sous la cuve.
3 496,00 EUR 230/1N 50Hz
! Gekoelde wagen voor voorgerechten 3x GN 1/1 - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), met 2 opbergtabletten onderaan en 1 lade. - Frame op wielen en koepel in plexiglas. - Capaciteit : 3x GN 1/1. - Uitstaloppervlakte in R.V.S. AISI 304. - Verdamper in koper met koelleidingen geplaatst onder de kuip.
Restyling Delivered without containers
+4° +10°
84
1 6 7 3 L f t G
1,4
D Gekühlter Wagen für Vorspeise 3x GN 1/1 - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum Cod. 4), mit 2 unteren Abstellebenen und 1 Schublade. - Gestell auf Rollen und Plexiglaskuppel. - Kapazität: 3x GN 1/1. - Ausstellfläche aus Edelstahl AISI 304. - Verdampfer aus Kupfer als “Serpentine” unter dem Becken.
1 6 8 3 F L t G
Refrigerated Trolleys CARRETTINO FISH
929
3 341,00 EUR
mm : 1008x555xh1066 kW : 0,3 230/1N 50Hz F Chariot réfrigéré pour poissons - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), avec tablette de service coulissante et deux niveaux de rangement inférieurs. - Châssis sur roulettes et coupole en plexiglas. - Cuve d’exposition (780x410xh135 mm) en acier inox AISI 316, avec un robinet de vidange Ø 14 mm. - Evaporateur en cuivre à “serpentin” placé sous la cuve. ! Gekoelde wagen voor vis - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), met uitschuifbaar diensttablet en 2 opbergtabletten onderaan. - Frame op wielen en koepel in plexiglas. - Uitstaloppervlakte: : 780x410xh135 mm. - Uitstaloppervlakte in R.V.S. AISI 316, met afvoerkraan onderaan Ø 14 mm - Verdamper in koper met koelleidingen, geplaatst onder de kuip.
Restyling
FISH
-1° 0°
67
0,85
1 6 8 3 L f t
D Gekühlter Wagen für Fisch - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum Cod. 4), mit Servierablage auf Schienen und 2 unteren Abstellebenen. - Gestell auf Rollen und Plexiglaskuppel. - Präsentationsfläche (780x410xh135 mm) aus Edelstahl AISI 316, mit Ablassventil Ø 14 mm. - Verdampfer aus Kupfer als “Serpentine” unter dem Becken installiert.
CARRETTINO 250
4 063,00 EUR
mm : 1339x560xh1078 kW : 0,5 230/1N 50Hz F Chariot réfrigéré pour gâteaux - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), avec tablette de service coulissante. - Châssis sur roulettes et coupole en plexiglas. - Vitrine inférieure réfrigérée avec 2 niveaux en verre (770x380 mm), 2 portes coulissantes de chaque côté. - Evaporateurs traités “coating” contre les acides alimentaires. ! Gekoelde wagen voor gebak - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), met uitschuifbaar diensttablet. - Frame op wielen en koepel in plexiglas. - Gekoelde vitrine onderaan met 2 glazen schappen (770x380 mm), 2 schuifdeuren aan iedere zijde. - Behandelde verdamper tegen voedingszuren.
PASTRY
Restyling
+4° +10°
D Gekühlter Wagen für Kuchen - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum Cod. 4), mit Servierablage auf Schienen. - Gestell auf Rollen und Plexiglaskuppel. - Untere Vitrine gekühlt mit 2 Glasablagen (770x380 mm), 2 Schiebetüren auf jeder Seite. - Verdampfer “coating” behandelt gegen Lebenmittelsäuren. 93
1 5 7 3 L f t G
1,15
CAR-ICE
4 576,00 EUR
! Gekoelde wagen voor roomijs - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), bovenschap, 2 opbergtabletten onderaan en 1 lade. - Frame op wielen en koepel in plexiglas. - Capaciteit: 4 kuipen 360x165 mm, h120 mm (5 lit.) of 150 mm (7 lit.). - Kuip in R.V.S. AISI 304 (geleverd zonder bakken). - 2 geventileerde verdampers.
ICE CREAM Delivered without containers
Restyling
-12° -14°
95
1,5
D Gekühlter Wagen für Speiseeis - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum Cod. 4), obere Servierablage, 2 untere Abstellebenen und 1 Schublade. - Gestell auf Rollen und Plexiglaskuppel. - Kapazität : 4 Behälter 360x165 mm, h.120 mm (5 L) od. 150 mm (7 L). - Becken aus Edelstahl AISI 304 (geliefert ohne Behälter). - 2 belüftete Verdampfer.
1 5 7 3 L f t G
Hospitality - Cleaning
mm : 1027x575xh1210 kW : 0,44 230/1N 50Hz F Chariot réfrigéré pour crèmes glacées - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), tablette supérieure, deux niveaux de rangement inférieurs et 1 tiroir. - Châssis sur roulettes et coupole en plexiglas. - Capacité : 4 bacs 360x165 mm, h120 mm (5 lit.) ou 150 mm (7 lit.). - Cuve en acier inox AISI 304 (livré sans bacs). - 2 évaporateurs ventilés.
Refrigerated Displays
930
BAHIA 4
4 688,00 EUR
mm : 1417x745xh1285/1605 kW : 0,48 230/1N 50Hz F Présentoir à poisson réfrigéré - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), tablette supérieure et deux niveaux de rangement inférieurs, miroir de fond. - Cuve réfrigérée 1307x587xh160 mm, évaporateur en cuivre à “serpentin” sous la cuve, évacuation du condensat Ø 20 mm. - Châssis sur roues pivotantes, couvercle de fermeture en plexiglas. ! Gekoelde vistoog - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), bovenschap, 2 opbergvakken onderaan en bodemspiegel. - Gekoelde kuip 1307x587xh160 mm, verdamper in koper met koelleidingen geplaatst onder de kuip, van condensaat Ø 20 mm. - Frame op zwenkwielen, afsluitdeksel in plexiglas. D Gekühlte Fischvitrine - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum Cod. 4), obere Servierablage und 2 untere Abstellebenen, Hintergrundspiegel. - Gekühltes Becken 1307x587xh160 mm, Verdampfer aus Kupfer als “Serpentine” unter dem Becken, Kondensatsablauf Ø 20 mm. - Gestell auf Lenkrollen und Plexiglaskuppel.
-2° 0°
149
1 6 7 3 f a L t G
1,8
BAHIA 6 mm : 2057x745xh1285/1605 kW : 0,75 F Présentoir à poisson réfrigéré Version : surface utile : 1957x587xh160 mm.
Restyling
5 399,00 EUR 230/1N 50Hz
! Gekoelde vistoog Versie : nuttige oppervlakte : 1957x587xh160 mm.
-2° 0°
FISH
187
2,55
D Gekühlte Fischvitrine Version : Nutzfläche : 1957x587xh160 mm.
FISHING 4
7 217,00 EUR
mm : 1417x745xh1285/1605 kW : 0,79 230/1N 50Hz F Présentoir à poisson autonome - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), tablette supérieure et deux niveaux de rangement inférieurs, miroir de fond. - Cuve 1290x580xh110 mm, machine à glace granulée incorporée, production 90 kg/24h. - Châssis sur roues pivotantes, couvercle de fermeture en plexiglas. ! Autonome vistoog - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), bovenschap, 2 opbergvakken onderaan en bodemspiegel. - Kuip 1290x580xh110 mm, ingebouwde korrelijsmachine, capaciteit: 90 kg/24u. - Frame op zwenkwielen, afsluitdeksel in plexiglas. D Gekühlte Fischvitrine - autonom - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum Cod. 4), obere Servierablage und 2 untere Abstellebenen, Hintergrundspiegel. - Becken 1290x580xh110 mm, eingebaute Eismaschine für Granulateis, Produktion 90 kg/24Std. - Gestell auf Lenkrollen und Plexiglaskuppel.
Restyling
147
1,8
FISHING 6 mm : 2057x745xh1285/1605 kW : 0,91 F Présentoir à poisson autonome Version : surface utile : 1930x580xh110 mm.
Ice flakes machine incorpored FISH
! Autonome vistoog Versie : nuttige oppervlakte : 1930x580xh110 mm. 192
1 A Z 3 f L a G
2,55
D Gekühlte Fischvitrine - autonom Version : Nutzfläche : 1930x580xh110 mm.
8 024,00 EUR 230/1N 50Hz
Refrigerated Displays VT1-EXP mm : 1423x750/998xh1750 kW : 0,6 F Meuble buffet 4 GN 1/1 - 150 mm et vitrine réfrigéré - Réalisation en bois, vitres coulissantes et porte-assiettes frontal. - Cuve en acier inox AISI 304, évacuation des eaux de condensation. - GN bacs (max. 150 mm). - 2 niveaux en verre. - Châssis sur roues pivotantes.
931
3 636,00 EUR 230/1N 50Hz
1 6 7 3 a k f t G
! Gekoeld vitrine meubel 4 GN 1/1 - 150 mm - Uitvoering in hout, glazen schuifdeuren en bordensteun vooraan. - Kuip in R.V.S. AISI 304, afvoer van condenswater. - Kuipen (max. 150 mm). - 2 glazen schappen. - Frame op zwenkwielen.
ne
w
D Buffetwagen 4x GN 1/1 - 150 mm und Kühlvitrine - Hergestellt aus Holz, Schiebeglasscheiben und frontale Tellerablage. - Becken aus Edelstahl AISI 304, Evakuierung von Kondenswasser. - GN Behälter (max. 150 mm). - 2 Glasablagen. - Gestell auf Lenkrollen.
+4° +10°
171
2,3
MONTERREY
6 723,00 EUR
mm : 1430x750/1080xh1740 kW : 0,6 230/1N 50Hz F Meuble buffet 4 GN 1/1 et vitrine réfrigérée - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), vitres coulissantes et porte-assiettes frontal. - Cuve en acier inox AISI 304, évacuation des eaux de condensation. - 2 niveaux en verre (1220x295 mm). - 3 tiroirs et 2 placards inférieurs. - 3 évaporateurs traités “coating” contre les acides alimentaires, GN bacs (max. 150 mm). - Châssis sur roues pivotantes.
D Buffetwagen 4 GN 1/1 und Kühlvitrine - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), Schiebeglasscheiben und frontale Tellerablage. - Becken aus Edelstahl AISI 304, Evakuierung von Kondenswasser. - 2 Glasablagen (1220x295 mm). - 3 Schubladen & 2 untere Abstellablagen. - 3 Verdampfer “coating” behandelt gegen Lebenmittelsäuren, GN Behälter (max. 150 mm). - Gestell auf Lenkrollen.
+4° +10° Delivered without containers
225
2,8
Hospitality - Cleaning
! Gekoeld vitrine meubel 4 GN 1/1 - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), glazen schuifdeuren en bordensteun vooraan. - Kuip in R.V.S. AISI 304, afvoer van condenswater. - 2 glazen schappen. - 3 laden en 2 kasten onderaan. - 3 behandelde verdampers tegen voedingszuren, GN kuipen (max. 150 mm). - Frame op zwenkwielen.
1 6 7 3 a L f t G
Refrigerated Displays
932
MONTANA 4
8 514,00 EUR
mm : 1416x920/1113xh2102 kW : 0,71 230/1N 50Hz F Meuble vitrine réfrigérée - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), vitres coulissantes, porte-assiettes frontal, 2 niveaux en verre (1230x400 mm). - Cuve à la base, dimensions 1340x570xh170 mm. - 3 tiroirs de rangement et 2 placards inférieurs. - Evaporateur traité “coating” contre les acides alimentaires. - Châssis sur roues pivotantes. ! Gekoeld vitrine meubel - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), glazen schuifdeuren, bordensteun vooraan, 2 glazen schappen (1230x400 mm). - Kuip onderaan, afmetingen 1340x570xh170 mm. - 3 opbergladen en 2 kasten onderaan. - Behandelde verdamper tegen voedingszuren. - Frame op zwenkwielen. D Möbel Kühlvitrine - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), Schiebeglasscheiben, frontale Tellerablage, 2 Glasablagen (1230x400 mm). - Unteres Becken, Abmessungen 1340x570xh170 mm. - 3 Schubladen & 2 untere Abstellablagen. - Verdampfer “coating” behandelt gegen Lebenmittelsäuren. - Gestell auf Lenkrollen.
+4° +10°
225
1 5 7 3 a L f t G
2,8
MONTANA 6
10 839,00 EUR
mm : 2066x920/1113xh2102 kW : 0,94 230/1N 50Hz F Meuble vitrine réfrigérée - Cuve dimensions 1990x570xh170 mm.2 niveaux en verre (1870x400 mm). ! Gekoeld vitrine meubel Afmetingen kuip 1990x570xh170 mm. 2 glazen schappen (1870x400 mm).
+4° +10°
356
3,9
D Möbel Kühlvitrine Becken, Abmessungen 1990x570xh170 mm. 2 Glasablagen (1870x400 mm).
BUFFET 4 STOCK
11 818,00 EUR
mm : 1520x920/1127xh2167 kW : 0,85 230/1N 50Hz F Meuble buffet 4 GN 1/1 et vitrine réfrigérée - Réalisation en bois massif (noyer foncé cod. 4), vitres coulissantes, porte-assiettes frontal, 2 niveaux en verre (1230x400 mm). - Cuve en acier inox AISI 304, évacuation des eaux de condensation. - 1 tiroir et 2 réserves frigorifiques (évaporateur indépendant). - Evaporateur traité “coating” contre les acides alimentaires, GN bacs (max. 150 mm). - Châssis sur roues pivotantes. ! Gekoeld vitrine meubel 4 GN 1/1 - Uitvoering in massief hout (donkere notelaar code 4), glazen schuifdeuren, bordensteun vooraan, 2 glazen schappen (1230x400 mm). - Kuip in R.V.S. AISI 304, afvoer van condenswater. - 1 lade en 2 gekoelde opbergvakken (afzonderlijke verdamper). - Behandelde verdamper tegen voedingszuren, GN kuipen (max.150 mm). - Frame op zwenkwielen.
+4° +10°
281
2,9
D Möbel Buffet 4 GN 1/1 und Kühlvitrine - Hergestellt aus Massivholz (Nussbaum dunkel Cod. 4), Schiebeglasscheiben, frontale Tellerablage, 2 Glasablagen (1230x400 mm). - Becken aus Edelstahl AISI 304, Evakuierung von Kondenswasser. - 1 Schublade & 2 Reservefächer, gekühlt (unabhängiger Verdampfer). - Verdampfer “coating” behandelt gegen Lebenmittelsäuren, GN Behälter (max. 150 mm). - Gestell auf Lenkrollen.
BUFFET 6 STOCK mm : 2170x920/1127xh2167 kW : 1,14 F Meuble buffet 6 GN 1/1 et vitrine réfrigérée Version : capacité 6 GN 1/1, 2 niveaux en verre (1870x400 mm). ! Gekoeld vitrine meubel 6 GN 1/1 Versie : capaciteit 6 GN 1/1, 2 glazen schappen (1870x400 mm).
+4° +10° Delivered without containers
379
4,3
D Möbel Buffet 6 GN 1/1 und Kühlvitrine Version : Kapazität 6 GN 1/1, 2 Glasablagen (1870x400 mm).
1 5 6 7 3 a L f t G
14 619,00 EUR 230/1N 50Hz
Food Warmers
933
695,00 EUR
SP10/R
mm : 400x215xh475 kW : 1,3 230/1N 50-60Hz F Chauffe-plats, 10 plaques - Châssis en acier inoxydable. Plaque en alliage spécial qui garantit une capacité d’accumulation de chaleur optimale (15 min. de préchauffage pour 45 min. de maintien en température). Poignées athermiques. - Surface utile par plaque : 270x150 mm. - Chauffage par résistances blindées en acier inox traité “incoloy”, régulation par thermostat de 0 à 90°C.
1
! Bordenverwarmer, 10 platen - Onderbouw in inox. Staal mengeling geeft een maximum van warmte accumulatie (15 min. voorverwarming geven 45 min. warmte). Warmtewerende handvatten. - Plaat oppervlakte : 270x150 mm. - Elektrische verwarming door gepantserde weerstanden in inox “incoloy” behandelt, thermostaat regeling van 0 tot 90°C.
25
0,1
D Tellerwärmer, 10 Platten - Gestell aus Edelstahl. Platten aus spezieller Legierung, die eine optimale Wärmespeicherkapazität garantieren (15 Min. Vorheizung für 45 Min. Temperaturhaltung). Athermische Griffe. - Nutzfläche je Platte : 270x150 mm. - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl, “Incoloy” behandelt, Thermostatregulierung von 0 bis 90°C.
202,00 EUR
TH/500 mm : 500x350xh60 F Top chauffant en inox - Structure en tôle d’acier inoxydable. - Chauffage par résistance électrique. - Thermostat réglable de 30 à 90°C. - Pieds en caoutchouc.
kW : 0,25
230/1N 50-60Hz
1
! Verwarmde R.V.S. top - Structuur in R.V.S platen. - Verwarmd door elektrische weerstanden. - Thermostaat regelbaar van 30 tot 90°C. - Rubbersteunvoeten. D Wärmeplatte aus Edelstahl - Platte aus Edelstahl. - Aufheizung durch elektrische Widerstandselemente. - Thermostat regulierbar von 30 bis 90°C. - Gummifüße.
Restyling
0,11
274,00 EUR
TH/900 mm : 900x450xh60 F Top chauffant en inox
kW : 0,45
1
! Verwarmde R.V.S top 8
0,13
D Wärmeplatte aus Edelstahl
293,00 EUR
TH/920 mm : 920x520xh60 F Top chauffant en inox ! Verwarmde R.V.S. top 9
0,16
230/1N 50-60Hz
D Wärmeplatte aus Edelstahl
kW : 0,6
230/1N 50-60Hz
1
Hospitality - Cleaning
5
Breakfast Service
934
TM-5H
891,00 EUR
mm : 289x416xh387 kW : 1,34 230/1N 50-60Hz F Grille pain à convoyeur - Production: 3 tranches par minute. - Bouton à sélection (4 fonctions), vitesse du convoyeur réglable. - Ouverture de 187xh89 mm, rack avant et arrière démontable. - Moteur lubrifié en permanence, élements de chauffe à “serpentin”. - Plaque de déchargement et collecteur de miettes démontable pour nettoyage.
1
! Toaster met lopende band - Productie: 3 sneetjes brood per minuut. - Selectieknop (4 functies), verstelbare snelheid. - Opening van 187xh89 mm, afneembaar voor- en achterrooster. - Permanente smering van motor, zigzaggende verwarmingselementen. - Plaat van lossen en afneembaar kruimelbakje voor betere schoonmaak. D Durchlauftoaster - Kapazität: 3 Scheiben pro Minute. - Drehknopfschalter (4 Stufen), durchlaufgeschwindigkeit regulierbar. - Öffnung Ø 187xh89 mm, auslaufablage hinten und vorne, abnehmbar. - Selbstschmierender Motor, “Serpentin” Heizelement. - Abnehmbare Krümelauffangschale.
16
0,1
FU-6P/N
346,00 EUR
mm : 215x430xh255 kW : 1,2 F Cuiseur à oeufs électrique - Cuve GN 1/3, livrée avec 6 paniers spécifiques, numérotés. - Poignées latérales athermiques et couvercle inox. - Résistance de chauffe, hors cuve (type bain-marie). - Interrupteur On/Off et thermostat de 0°C à 100°C, avec limiteur.
230/1N 50-60Hz
1
! Elektrischer eierkoker met 6 manden - Kuip GN 1/3, geleverd met 6 specifieke manden, genummerd. - Laterale warmtebestendige handvaten met R.V.S.-deksel. - Warmteweerstand buiten de kuip (type bain-marie). - On/Off -schakelaar en thermostaat van 0°C tot 100°C, met beperker. D Eierkocher mit 6 Einsatzkörbchen - Behälter GN 1/3 inkl. 6 nummerierten Eierkörbchen. - Seitliche Traggriffe und Deckel aus Edelstahl. - Heizwiderstand, ausser für Tank (Standard wie Bain-Marie). - ON/OFF Schalter mit Thermostat von 0-100°C mit Limitierung.
4,5
0,06
VB/2C
556,00 EUR
mm : 920x520xh330 kW : 0,45 F Chauffe croissants avec coupole - Structure en acier inox. - Dôme en plexiglas, ouverture des deux côtés. - Chauffé par résistance électrique. - Thermostat réglable de 30 à 90°C. - Pieds en caoutchouc.
230/1N 50-60Hz
! Croisantwarmer met koepel - Structuur in R.V.S. - Een koepel van plexiglas met een opening aan elke kant. - Verwarmd door elektrische weerstanden. - Thermostaat regelbaar van 30 tot 90°C. - Rubbersteunvoeten. D Croissant-Wärmer mit Abdeckung - Struktur aus Edelstahl. - Plexiglasabdeckung mit beidseitigen Klappen. - Aufheizung durch elektrische Widerstandselemente. - Thermostat regulierbar von 30 bis 90°C. - Gummifüße.
HOT
22
0,28
1
Breakfast Service 738,00 EUR DA/D10L
mm : 380x220xh600 F Distributeur 5 litres, lait froid, base en bois
mm : 380x220xh790 F Distributeur 10 litres, lait froid, base en bois
! Verdeler 5 liter, koude melk, basis in hout
! Verdeler 10 liter, koude melk, basis in hout
D Dispenser 5 Liter, kalte Milch, Holzplatte
D Dispenser 10 Liter, kalte Milch, Holzplatte
4
DA/DC5L
0,02
5
308,00 EUR DA/DC25L
mm : 180x180xh700 F Distributeur à céréales 5 litres, avec portionneur
mm : 360x180xh700 F Distributeur à céréales, 2x 5 litres, avec portionneur
! Granen verdeler 5 liter, met doseerder
! Granen verdeler, 2x 5 liter, met doseerder
D Müsli Spender, 5 Liter mit Portioniersystem
D Müsli Spender, 2x 5 Liter mit Portioniersystem
3
DA/DC35L
0,1
mm : 540x180xh700 F Distributeur à céréales, 3x 5 litres, avec portionneur
Ø 460xh640 F Porte céréales, tournant, 6 bols Ø 210 mm
! Granen verdeler, 3x 5 liter, met doseerder
! Granen drager, draaiend, 6 kommen Ø 210 mm
D Müsli Spender, 3x 5 Liter mit Portioniersystem
D Müsli Etagere, drehbar, 6 Schalen Ø 210 mm
0,1
0,03
570,00 EUR
4
885,00 EUR DA/PC6-21
6
974,00 EUR
0,1
761,00 EUR
2
0,1
Hospitality - Cleaning
DA/D5L
935
Breakfast Service
936
DA/PC3
381,00 EUR DA/PY3-28
Ø 320xh750 F Porte céréales ou salades, 3 bols Ø 210 mm
Ø 610xh280 F Porte yoghurt, 3 bols Ø 280 mm
! Granen of salade drager, 3 kommen Ø 210 mm
! Yoghurt houders, 3 kommen Ø 280 mm
D Müsli oder Salat Etagere, 3 Schalen Ø 210 mm
D Yoghurt Etagere, 3 Schalen Ø 280 mm
1,5
DA/PYG-33
536,00 EUR
0,02
2
241,00 EUR DA/PYV-33
229,00 EUR
Ø 330xh200 F Porte yoghurt inox,”réfrigéré x glaçons”
Ø 330xh200 F Porte yoghurt inox, “réfrigéré x glaçons”, avec bol en verre
! R.V.S. yoghurt houders, “gekoeld x ijsblokjes”
! R.V.S. yoghurt houders, “gekoeld x ijsblokjes”, met glazen kom
D Yoghurt Ständer aus Edelstahl, “gekühlt durch Eis”
D Yoghurt Ständer aus Edelstahl, “gekühlt durch Eis”, mit Glasschale
5
DA/S2N
0,03
7
602,00 EUR DA/S3N
Ø 400xh430 F Structure 2 niveaux pour carafes et verres, Ø 400 mm
Ø 400xh550 F Structure 3 niveaux pour carafes et verres, Ø 400 mm
! Structuur 2 niveau’s voor karaffen en glazen, Ø 400 mm
! Structuur 3 niveau’s voor karaffen en glazen, Ø 400 mm
D Ständer 2 Ebenen für Glaskannen und Gläser, Ø 400 mm
D Ständer 3 Ebenen für Glaskannen und Gläser, Ø 400 mm
7
0,04
0,02
0,03
739,00 EUR
7
0,04
Breakfast Service 732,00 EUR DA/RTR
700,00 EUR
mm : 650x500xh440/380 F Réchaud inox, couvercle “roll-top”, GN 1/1-65 mm
Ø 520xh440/320 F Réchaud “rond” inox, couvercle “roll-top”, GN 1/1-65 mm
! R.V.S. schalenwarmer, deksel “roll-top”, GN 1/1-65 mm
! “Ronde” schalenwarmer in R.V.S., deksel “roll-top”, GN 1/1-65 mm
D Chafing dish aus Edelstahl, Deckel “roll-top”, GN 1/1-65 mm
D Chafing dish “rund” aus Edelstahl, Deckel “roll-top”, GN 1/1-65 mm
10
DA/S2BR
0,2
9
444,00 EUR DA/BICR
Ø 240xh220 F Set de 2 bols inox Ø 240 mm, avec couvercle pour DA/RR11
Ø 240xh220 F Bol inox Ø 240 mm avec couvercle, pour DA/RTR
! Set met 2 R.V.S. bakjes Ø 240 mm, met deksel voor DA/RR11
! R.V.S. bakje Ø 240 mm met deksel, voor DA/RTR
D Set 2 Edelstahltöpfe - Ø 240 mm mit Deckel für DA/RR11
D Edelstahltopf Ø 240 mm mit Deckel für DA/RTR
3
DA/PER mm : 300x200xh10 kW : 0,7 F Plaque électrique pour réchauds DA/RR11 & DA/RTR
0,03
277,00 EUR
2
219,00 EUR DA/RAR
0,15
0,02
19,00 EUR
230/1N 50Hz Ø 90xh60 F Récipient à flamme pour DA/RR11 & DA/RTR
! Elektrische plaat voor kookplaatjes DA/RR11 & DA/RTR
! Recipient met vlam voor DA/RR11 & DA/RTR
D Elektro Heizelement für DA/RR11 & DA/RTR
D Brennpastenbehälter für DA/RR11 & DA/RTR
0,2
0,01
0,5
0,01
Hospitality - Cleaning
DA/RR11
937
Breakfast Service
938
DA/PU28
199,00 EUR DA/PPV
Ø 380 F Plat en porcelaine 28 oeufs pour DA/RTR
Ø 440xh360 F Panier en osier avec double cloche en plexi
! Schaal in porselein 28 eieren voor DA/RTR
! Mand in wilg met dubbele klok in plexi
D Platte 28 Eier aus Porzellan für DA/RTR
D Brotkorb mit doppelter Plexiglasglocke
1
DA/CP-21
0,01
0,5
50,00 EUR DA/CP-28
Ø 210 F Couvercle en plexi Ø 210 mm
Ø 280 F Couvercle en plexi Ø 280 mm
! Deksel van plexi Ø 210 mm
! Deksel van plexi Ø 280 mm
D Deckel aus Plexiglas Ø 210 mm
D Deckel aus Plexiglas Ø 280 mm
0,5
0,01
348,00 EUR
0,01
66,00 EUR
0,5
0,01
Hand & Hair Dryers
939
MS-315
193,00 EUR
mm : 260x150xh320 kW : 2,13 F Sèche-mains électronique mural, blanc - Construction en ABS, protection IPX3. - Mise en route par détection infrarouge, régulation du rayon d’action. - Pulsion d’air chaud puissant, mains séchées endéans 20/30 sec. - Aspiration d’air par le dessus du sèche-mains.
230/1N 50-60Hz
1
! Elektronische muur handendroger, wit - Vervaardigd in ABS, IPX3 bescherming. - Gaat in werking door een infrarood sensor, regelbare actieradius. - Krachtige warme lucht impuls, droogt handen in 20/30 seconden. - Luchttoevoer via de bovenkant van de handendroger. D Elektronischer Händetrockner, Wandmontage, weiß - Hergestellt aus ABS, Schutz IPX3. - Einschaltung durch Infrarot-Detektion. Reichweite einstellbar. - Kräftiger Warmluftzug, Trockenzeit der Hände ca. 20/30 Sekunden. - Luftabzug über dem Händetrockner.
2,8
0,01
MS-332
301,00 EUR
mm : 260x150xh320 kW : 2,13 F Sèche-mains électronique mural, inox - Construction en inox de 1,2 mm d’épaisseur, protection IPX3. - Mise en route par détection infrarouge, régulation du rayon d’action. - Pulsion d’air chaud puissant, mains séchées endéans 20/30 sec. - Aspiration d’air par le dessus du sèche-mains.
230/1N 50-60Hz
1
! Elektronische muur handendroger, R.V.S. - Vervaardigd in R.V.S. van 1,2 mm, IPX3 bescherming. - Gaat in werking door een infrarood sensor, regelbare actieradius. - Krachtige warme lucht impuls, droogt handen in 20/30 seconden. - Luchttoevoer via de bovenkant van de handendroger. D Elektronischer Händetrockner, Wandmontage, Edelstahl - Hergestellt aus Edelstahl, 1,2 mm dick, Schutz IPX3. - Einschaltung durch Infrarot-Detektion. Reichweite einstellbar. - Kräftiger Warmluftzug, Trockenzeit der Hände ca. 20/30 Sekunden. - Luftabzug über dem Händetrockner.
0,02
MS-320TR mm : 92x105xh265 kW : 0,7 F Sèche-cheveux électronique mural, blanc - Construction en ABS. - Mise en route à la sortie de la tête du support. - Pulsion d’air chaud (+/- 70°C). - Protection IPX4. ! Elektronische muur haardroger, wit - Vervaardigd in ABS. - Treed in werking wanneer deze uit de steun gehaald wordt. - Warme lucht impuls (+/- 70°C). - IPX4 bescherming. D Elektronischer Haartrockner, Wandmontage, weiß - Hergestellt aus ABS. - Einschaltung durch das Herausnehmen des Kopfes aus der Halterung. - Warmluftzug (+/- 70°C). - Schutz IPX4.
1,2
0,01
84,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1
Hospitality - Cleaning
4
Room Service
940
TDR/SC
393,00 EUR
mm : 540/800x530xh780 F Table de service Ø 800 mm, service chambres - Structure en acier inox tubulaire. Possibilité de faire pivoter le haut de 90° - Top arrondi en mélamine noyer (Ø 800 mm), avec pliage côté volets. ! Tafel van dienst Ø 800 mm, kamerdienst - Structuur in R.V.S. Mogelijkheid om de bovenkant 90° te draaien. - Afgeronde bovenkant in melamine notelaar (Ø 800 mm). D Service Tisch Ø 800 mm, Zimmerservice - Stahlrohrstruktur. Möglichkeit zur Drehung um 90°. - Abgerundete Tischplatte aus Walnussholz mit Melamin (Ø 800 mm) mit klappbaren Seiten. 18
0,09
CT/SC mm : 460x450xh520 kW : 0,4 F Coffret thermique électrique en inox pour TDR/SC
Restyling
449,00 EUR 230/1N 50Hz
1
! Thermische R.V.S. koffer, electrisch, voor TDR/SC 15
0,21
D Elektro Wärmebox aus Edelstahl für TDR/SC
CMB/1
416,00 EUR
mm : 730x470xh1020 F Chariot pour remplissage minibars - Structure tubulaire en acier inoxydable. - Livré avec 3 étagères (en PVC) amovibles, avec bord (pour bouteilles Ø 65 mm). - Pare-chocs en caoutchouc gris. - Roulettes pivotantes, Ø 125 mm. ! Wagen voor vullen minibars - Structuur in R.V.S. buizen. - Geleverd met 3 verwijderbare rekken (in PVC), met rands (voor flessen met een Ø tot 65 mm). - Grijze bumpers in rubber. - Draaiende wieltjes, Ø 125 mm. D Auffüllwagen für Mini-Bars - Rohrstruktur aus Edelstahl. - Lieferung mit 3 herausnehmbaren Körben (in PVC) mit Seitenrand (für Flaschen Ø 65 mm). - Stoßfänger aus grauem Gummi. - Lenkrollen, Ø 125 mm.
26
0,25
CMB/2 mm : 1000x640xh1250 F Chariot fermé pour remplissage minibars - Structure en acier avec trois étagères réglables. - Support amovible en PVC pour bouteilles. - Portes s’ouvrent jusqu’à 180°, serrure à clé. - Pare-chocs en caoutchouc gris non-marquant. - Roulettes pivotantes (Ø 160 mm), 2 pivotantes, 2 fixes. ! Gesloten wagen voor minibars - Structuur in staal met drie planken regelbaar. - Verwijderbaar flessenrek van PVC op de bovenkant. - Deuren die met 180° openen, slot met sleutel. - Grijze bumpers in rubber onopvallend. - Draaiende wieltjes, (Ø 160 mm), 2 draaiend, 2 vast. D Auffüllwagen für Mini-Bars, geschlossen - Stahlstruktur mit 3 verstellbaren Einlegeböden. - Abnehmbarer Halterung in PVC für Flaschen. - Türöffnung bis 180°, Schloss mit Schlüssel. - Stoßfänger aus grauem Gummi keine Markierungen. - Lenkrollen (Ø 160 mm), 2 Lenkrollen, 2 feststehende Rollen.
Restyling 51
0,89
869,00 EUR
Room Service MCC/3
941
955,00 EUR
mm : 600x300xh820 kW : 0,2 F Machine nettoyage de chaussures, 3 brosses - Structure en tôle d’acier “époxy gris”. - Bouton ON / OFF avec minuterie électronique pour arrêt retardé. - 2 brosses en coton et 1 brosse de crin. - Distributeur de cire neutre. - Tapis de caoutchouc. - Porte d’accès pour le remplissage de récipients de cire, avec clé. - Pieds en caoutchouc.
230/1N 50Hz
1
! Schoenpoets machine, 3 borstels - Structuur in staal “grijze epoxy”. - Knob ON/OFF met elektronische timer. - 2 borstels in katoen en 1 borstel van paardenharen. - Neutraal poetsmiddelverdeler. - Rubber mat. - Toegangsdeur voor het vullen van poetsmiddelcontainer, met sleutel. - Rubber voeten. D Schuhputzmaschine, 3 Bürsten - Struktur aus Stahlblech, beschichtet mit “grauem Epoxy”. - ON/OFF Schalter mit elektronischem Timer für eine verzögerte Abschaltung. - 2 Bürsten aus Baumwolle und 1 Bürste aus Rosshaar. - Verteiler von neutralem Wachs. - Gummimatte. - Zugangstür zum Füllen des Wachsbehälters mit Schlüssel. - Gummifüße.
Restyling 40
0,18
TPV/C
72,00 EUR
mm : 560x400xh590 F Tréteau pliant pour valise, chromé - Structure tubulaire en acier pliable (Ø 20 mm), finition chromée et rail arrière. Pieds en caoutchouc. Ceintures amovibles en PVC noir. ! Pliant schraag voor koffer, verchroomd - Vouwbare buizenstructuur in staal (Ø 20 mm), verchroomde afwerking en achterspoor. Rubber voeten. Verwijderbare riemen in zwart PVC.
Restyling 5
0,11
TPV/D mm : 560x400xh590 F Tréteau pliant pour valise, doré ! Pliant schraag voor koffer, verguld 5
0,11
D Kofferablage, vergoldet
81,00 EUR
Hospitality - Cleaning
D Kofferablage, verchromt - Klappbare Stahlrohrstruktur (Ø 20 mm), verchromt und mit hinterer Lehne. Gummifüße. Abnehmbare Gurte aus schwarzem PVC.
Luggage Trolleys
942
975,00 EUR
CVV/C mm : 986x590xh1890 F Chariot pour valises & vestiaire “chromé”, 2 roues à freins - Structure en acier tubulaire, Ø 40 mm, finition chromée. - Moquette couleur de base “noire”, 4 roues Ø160mm, 2 sur freins. - Bords protégés par des bandes pare-chocs en caoutchouc noir.
! Wagen voor koffers & vestiaire “verchroomd”, 2 wielen met remmen - Structuur in stalen buizen, Ø 40 mm, verchroomde afwerking. - Tapijt in “zwarte” basiskleur, 4 wielen Ø160mm, 2 met remmen. - Randen die door zwarte rubberstroken worden beschermd. D Koffer- und Kleiderwagen “verchromt”, 2 Rollen mit Bremse - Stahlrohrstruktur, Ø 40 mm, verchromt. - Bodenteppich in “schwarz”, 4 Rollen Ø160mm, 2 mit Bremse. - Die Kanten sind durch schwarze Gummipufferstreifen geschützt.
Restyling
45
1,26
CVV/D
1 135,00 EUR
mm : 986x590xh1890 F Chariot pour valises & vestiaire “doré,” 2 roues à freins ! Wagen voor koffers & vestiaire “verguld”, 2 wielen met remmen 45
1,26
D Koffer- und Kleiderwagen “vergoldet”, 2 Rollen mit Bremse
PVD/C
104,00 EUR
mm : 1540x520xh1540 F Porte-vêtements sur roulettes démontables, chromé - Structure tubulaire en acier “finition chromée”. Roulettes pivotantes (Ø 95 mm). - Rail pour cintres, longueur (1500 mm), avec extensions de 300 mm chacun. ! Kleding betrekking op uitneembare rolletjes, verchroomd - Buizenstructuur in staal, “verchroomde afwerking”. Draaiende wieltjes, (Ø 95 mm). - Rail voor kleerhangers, lengte (1500 mm), verlengbaar tot 300 mm elk. D Kleiderständer auf Rollen demontierbar, verchromt - Stahlrohrstruktur “verchromt”. Lenkrollen (Ø 95 mm). - Kleiderbügelstange, Länge (1500 mm), mit Erweiterung von 300 mm auf jeder Seite.
11
0,1
PVD/D mm : 1540x520xh1540 F Porte vêtements sur roulettes démontables, doré ! Kleding betrekking op uitneembare rolletjes, verguld 11
0,1
D Kleiderständer auf Rollen demontierbar, vergoldet
221,00 EUR
Luggage Trolleys CTV/2P
943
552,00 EUR
mm : 1440x660xh950 F Chariot transfert valises, double poignée - Structure en tube d’acier, couleur aluminium. - Base en bois avec protection en caoutchouc antidérapant. - Roues Ø 200 mm, deux fixes et deux pivotantes. ! Wagen overdracht koffers, dubbele handvat - Structuur in staal, aluminiumkleur. - Houten basis met bescherming in antisliprubber. - Ø van wielen 200 mm, twee vaste en twee die draaien. D Gepäcktransportwagen, 2 Stoßgriffe - Stahlrohrstruktur, Aluminiumfarbe. - Holzbasis mit Schutz aus rutschfestem Gummi. - Rollen Ø 200 mm, 2 feststehende und 2 Lenkrollen.
Restyling
49
0,43
CVA/E
449,00 EUR
mm : 890x640xh1020 F Chariot pour valises, “encastrable” - Structure en acier tubulaire chromé. - Panier en fils chromés. - Deux roues fixes, Ø 200 mm, deux roues pivotantes, Ø 125 mm. - Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les chariots peuvent être montés ensemble pour économiser de l’espace. ! Wagen voor koffers, “ingebouwd” - Buizenstructuur in verchroomd staal. - Mand in verchroomde staaldraad. - Twee vaste wielen Ø 200 mm, twee draaiende wielen, Ø 125 mm. - Wanneer niet in gebruik, kunnen de karretjes worden samengepast om plaats te besparen.
Restyling
14
0,62
Hospitality - Cleaning
D Gepäckwagen, “zusammenschiebbar” - Verchromte Stahlrohrstruktur. - Gitterkorb, verchromt. - 2 feststehende Rollen, Ø 200 mm, 2 Lenkrollen, Ø 125 mm. - Die Wagen können zusammengeschoben werden, um Platz zu sparen.
Chambermaid Trolleys
944
w ne
C2SL/1-N
472,00 EUR
mm : 810/1200x520xh1370 F Chariot à linge inox, 4 niveaux, avec 2 sacs - Cadre tubulaire en acier inoxydable, 4 tablettes en mélamine noyer. - Bras pliant pour le soutien des sacs, livré avec 2 sacs à linge. - Pare-chocs en PVC dans les coins. - Roulettes pivotantes, Ø 125 mm. ! Inox wagen aan wasgoed, 4 niveaus, met 2 zakken - Kader in R.V.S., 4 planken in melaminenotelaar. - Plooiende arm voor het ondersteunen van de zakken, geleverd met 2 waszakken. - Bumpers in PVC in de hoeken. - Draaiende wieltjes, Ø 125 mm. D Servicewagen aus Edelstahl, 4 Böden, 2 Wäschesäcke - Edelstahl Rohrstruktur, 4 Einlegeböden aus Walnussholz mit Melamin. - Gelenkarm zur Wäschesackhalterungen, serienmäßig mit 2 Wäschesäcken. - Stoßfänger in PVC an den Ecken. - Lenkrollen, Ø 125 mm.
28
0,23
w
ne
C2SL/2-N
757,00 EUR
mm : 1070x520xh1340 F Chariot à linge inox, 4 niveaux, 2 sacs - Cadre tubulaire en acier inoxydable. 4 tablettes en mélamine noyer. - Bras pliant pour le soutien des sacs, livré avec 2 sacs à linge. - Pare-chocs en PVC dans les coins. - Roulettes pivotantes, Ø 140 mm. ! Inox wagen voor wasgoed, 4 niveau’s, 2 zakken - Kader in R.V.S., 4 planken in melaminenotelaar. - Plooiende arm voor het ondersteunen van de zakken, geleverd met 2 waszakken. - Bumpers in PVC in de hoeken. - Draaiende wieltjes, Ø 140 mm. D Servicewagen aus Edelstahl, 4 Böden, 2 Wäschesäcke - Edelstahl Rohrstruktur, 4 Einlegeböden aus Walnussholz mit Melamin. - Gelenkarm zur Wäschesackhalterungen, serienmäßig mit 2 Wäschesäcken. - Stoßfänger in PVC an den Ecken. - Lenkrollen, Ø 140 mm.
48
1,3
Linen Trucks PLL/1
945
111,00 EUR
mm : 810x510xh750 F Panier à linge sur roulettes, pliant - Structure pliable en tube et fil d’acier, peinture epoxy blanc. - Roulettes pivotantes. - Avec des roues Ø 80 mm. ! Wasmand op rolletjes, vouwend - Vouwbare structuur in buizen en draadstaal, schilderij wit epoxy. - Draaiende wieltjes. - Met wielen Ø 80 mm.
12
0,12
D Wäschewagen auf Rollen, klappbar - Klappbare Rohr- und Drahtstruktur aus Stahl, Epoxy weiss. - Lenkrollen. - Rollen Ø 80 mm.
S/PL1
55,00 EUR
F Sac à linge pour modèles PPL/1 & PLP/1 ! Zak aan wasgoed voor modellen PPL/1 & PLP/1 1
0,01
D Wäschesack für Modelle PPL/1 & PLP/1
PLP/1
242,00 EUR
mm : 780x520xh770 F Panier à linge sur roues, pliant - Structure pliable en tube et fil d’acier, peinture époxy blanc. - Roulettes pivotantes. - Avec des roues Ø 100 mm. ! Wasmand op wielen, vouwend - Vouwbare structuur in buizen en draadstaal, schilderij wit epoxy. - Draaiende wieltjes. - Met wielen Ø 100 mm.
17
0,12
D Wäschewagen auf Rollen, klappbar - Klappbare Rohr- und Drahtstruktur aus Stahl, Epoxy weiss. - Lenkrollen. - Rollen Ø 100 mm.
S/PL1
55,00 EUR
F Sac à linge pour modèles PPL/1 & PLP/1 ! Zak aan wasgoed voor modellen PPL/1 & PLP/1 1
0,01
D Wäschesack für Modelle PPL/1 & PLP/1
PLP/2
264,00 EUR
! Wasmand op wielen, vouwend - Vouwbare structuur in buizen en draadstaal, schilderij wit epoxy. - Draaiende wieltjes. - Met wielen Ø 100 mm.
19
0,15
D Wäschewagen auf Rollen, klappbar - Klappbare Rohr- und Drahtstruktur aus Stahl, Epoxy weiss. - Lenkrollen. - Rollen Ø 100 mm.
S/PL2 F Sac à linge pour PLP/2 ! Zak aan wasgoed voor model PLP/2 1
0,01
D Wäschesack für PLP/2
60,00 EUR
Hospitality - Cleaning
mm : 980x600xh870 F Panier à linge sur roues, pliant - Structure pliable en tube et fil d’acier, peinture epoxy blanc. - Roulettes pivotantes. - Avec des roues Ø 100 mm.
Retractable Spray Units
946
DO-R/B mm : 228x110+199xh115 F Douchette extractible - Système à enrouleur automatique. - Pression maximale d’utilisation de 6 bars et température 60°C. - Débit d’eau 10 litres/min. - Carrosserie en acier inox 18/10 AISI 304 (finition brossé). NB: livré sans “robinet mélangeur” de raccordement.
373,00 EUR
Z 3
! Uittrekbare sproeier - Systeem met automatische oproller. - Maximale werkdruk 6 bar en maximum watertemperatuur van 60°C. - Waterdebiet 10 liter/min. - Omkasting in RVS 18/10 AISI 304 (geborstelde afwerking). NB: geleverd zonder aansluitmengkraan. D Ausziehbare Schlauchbrause - Automatisches Aufrollsystem. - Max. Betriebsdruck 6 bar und Temperatur 60°C. - Wasserdurchfluss 10 Liter/Min. - Gehäuse aus Edelstahl 18/10 AISI 304 (Ausführung gebürstet). Lieferung ohne Anschluss für “Mischbatterie”.
5
0,08
MIDIREEL-M6/N mm : 80x380xh380 F Poste de nettoyage 6 mètres - Modèle à fixation murale, placé à une hauteur de 1,50 m du sol. - Système à enrouleur automatique. - Poignée de type pistolet et gâchette dotée d’un système “no-drip”. - Pression maximale d’utilisation de 8,5 bars et température 60°C. - Débit d’eau 10 litres/min. - Carrosserie en acier inox 18/10 AISI 304 (finition brossé). NB: livré sans “robinet mélangeur” de raccordement.
587,00 EUR
Z 3
! Reinigingshaspel 6 meter - Model met muurbevestiging, geplaatst op 1,50 m boven de vloer. - Systeem met automatische oproller. - Handgreep van het type pistool met een “no-drip” sproeier. - Maximale werkdruk 8,5 bar en temperatuur van 60°C. - Waterdebiet 10 liter/min. - Omkasting in RVS 18/10 AISI 304 (geborstelde afwerking). NB: geleverd zonder mengkraan verbinding. D Schlauchbrause 6 Meter - Modell mit Wandbefestigung auf einer Höhe von 1,50m vom Boden. - Automatisches Aufrollsystem. - Handbrause als Pistolenart und Abzugsdrücker mit System “no-drip”. - Max. Betriebsdruck 8,5 bar und Temperatur 60°C. - Wasserdurchfluss 10 Liter/Min. - Gehäuse aus Edelstahl 18/10 AISI 304 (Ausführung gebürstet). Heinweis: Lieferung ohne Anschluss für “Mischbatterie”. 5
0,08
SRB-1.5 F Réservoir à détergent pour poste de nettoyage (1,35 litres) ! Reiniginsproduktenrecipiënt (1,35 liter) 1
0,02
D Reinigungsmittelbehälter für Schlauchbrause (1,35 Liter)
139,00 EUR
Retractable Spray Units MAXIREEL-M10/N
947
903,00 EUR
mm : 150x430xh460 F Poste de nettoyage 10 mètres - Modèle à fixation murale, placé à une hauteur de 1,50 m du sol. - Système à enrouleur automatique. - Poignée de type pistolet et gâchette dotée d’un système “no-drip”. - Pression maximale d’utilisation de 8,5 bars et température 60°C. - Débit d’eau 12 litres/min. - Carrosserie en acier inox 18/10 AISI 304 (finition brossé). NB: livré sans “robinet mélangeur” de raccordement.
Z 3
! Reinigingshaspel 10 meter - Model met muurbevestiging, geplaatst op 1,50 m boven de vloer. - Systeem met automatische oproller. - Handgreep van het type pistool met een “no-drip” sproeier. - Maximale werkdruk 8,5 bar en temperatuur van 60°C. - Waterdebiet 12 liter/min. - Omkasting in RVS 18/10 AISI 304 (geborstelde afwerking). NB: geleverd zonder mengkraan verbinding. D Schlauchbrause 10 Meter - Modell mit Wandbefestigung auf einer Höhe von 1,50m vom Boden. - Automatisches Aufrollsystem. - Handbrause als Pistolenart und Abzugsdrücker mit einem “no-drip” System. - Max. Betriebsdruck 8,5 bar und Temperatur 60°C. - Wasserdurchfluss 12 Liter/Min. - Gehäuse aus Edelstahl 18/10 AISI 304 (Ausführung gebürstet). Hinweis: Lieferung ohne Anschluss für “Mischbatterie”. 14
0,12
SRB-1.5
139,00 EUR
F Réservoir à détergent pour poste de nettoyage (1,35 litres) ! Reiniginsproduktenrecipiënt (1,35 liter) 1
0,02
D Reinigungsmittelbehälter für Schlauchbrause (1,35 Liter)
MAXIREEL-M15/N
1 203,00 EUR
mm : 150x520xh550 F Poste de nettoyage 15 mètres - Modèle à fixation murale, placé à une hauteur de 1,50 m du sol. - Système à enrouleur automatique. - Poignée de type pistolet et gâchette dotée d’un système “no-drip”. - Pression maximale d’utilisation de 8,5 bars et température 60°C. - Débit d’eau 12 litres/min. - Carrosserie en acier inox 18/10 AISI 304 (finition brossé). NB: livré sans “robinet mélangeur” de raccordement.
Z 3
D Schlauchbrause 15 Meter - Modell mit Wandbefestigung auf einer Höhe von 1,50m vom Boden. - Automatisches Aufrollsystem. - Handbrause als Pistolenart und Abzugsdrücker mit einem “no-drip” System. - Max. Betriebsdruck 8,5 bar und Temperatur 60°C. - Wasserdurchfluss 12 Liter/Min. - Gehäuse aus Edelstahl 18/10 AISI 304 (Ausführung gebürstet). Hinweis: Lieferung ohne Anschluss für “Mischbatterie”. 18
0,13
SRB-1.5 F Réservoir à détergent pour poste de nettoyage (1,35 litres) ! Reiniginsproduktenrecipiënt (1,35 liter) 1
0,02
D Reinigungsmittelbehälter für Schlauchbrause (1,35 Liter)
139,00 EUR
Hospitality - Cleaning
! Reinigingshaspel 15 meter - Model met muurbevestiging, geplaatst op 1,50 m boven de vloer. - Systeem met automatische oproller. - Handgreep van het type pistool met een “no-drip” sproeier. - Maximale werkdruk 8,5 bar en temperatuur van 60°C. - Waterdebiet 12 liter/min. - Omkasting in RVS 18/10 AISI 304 (geborstelde afwerking). NB: geleverd zonder mengkraan verbinding.
Others Equipments
948
page 320
F Toaster automatique ! Automatische toaster D Durchlauftoaster
page 303
F Toasters ! Broodrooster D Toaster
page 313
F Ponts et tops chauffants, lampes infrarouges ! Warmhoud brug en top, infrarode lampen D Wärmebrücke und Top, Infrarotlampen
page 592
F Minibars porte pleine ! Mini-bar volle deur D Minibar geschlossene Türfront
page 960
F Carrousel à tasses ! Verwarmde tassencarrousel D Tassenwärmer-Karussell
12 • Coffee Bar - Tea Room
Machines à café expresso F Machines électroniques à touche sensitive, doseurs “vo-
lumétriques”. Groupes Type E61, 3,6 kg de laiton, thermie garantie, chambre de préinfusion directe (brevet exclusif). Chaudière en cuivre, avec échangeur thermique pour chaque groupe, robinet de vidange. Motopompe volumétrique incorporé. Chauffe tasse supérieure. Carrosserie en inox. Display électronique: Munis d’un microprocesseur programmable. Programmation des doses de café, pour chaque groupe. Gestion du remplissage automatique de la chaudière. Gestion de l’horloge et de la date. Mémorisation des cafés préparés “totaux”. Gestion de la température de la chaudière, technologie PID, affichage digital. Alarme visuelle pour manque d’eau dans la chaudière. Dosage automatique de l’eau chaude. Alarme pour l’entretien de la machine et pour la régénération de l’adoucisseur d’eau. Gestion du auto-nettoyage des groupes-café....
Espressomaschinen D Elektronische Maschine mit sensiblen Tasten, Dosierer
“volumetrisch”. Gruppen Typ E61, 3,6 kg aus Messing, thermische Garantie, direkt von der Brühkammer (exclusives Patent). Erhitzer aus Kupfer mit Wärmetauscher für jede Gruppe, mit Ablassventil. Eingebaute volumetrische Pumpe. Tassenwärmer oben. Gehäuse aus Edelstahl. Elektronischer Display: Ausgestattet mit einem programmierbaren Mikroprozessor. Programmierung der Kaffeedosierung für jede Gruppe. Automatische Auffüllung des Wasser-Erhitzers. Handhabung von Uhrzeit und Datum. Speicherung der zubereiteten Kaffees “Gesamtanzahl”. Temperaturregulierung des Erhitzers, PID Technologie, Digitalanzeige. Visueller Alarm falls Wasser im Erhitzer fehlt. Automatische Dosierung des Warmwassers. Alarmsystem für die Maschinenwartung und für die Regenerierung des Wasserenthärters. Handhabung der Selbstreinigung der Kaffeegruppen...
Espresso koffiemachines ! Elektronische machines met tiptoetsen, “volumetrische”
doseerders. Groep type E61 3,6 kg in messing, thermisch gewaarborgd, directe vooropgietkamer (exclusief brevet). Verwarmketel in koper, met warmtewisselaar voor elke groep, afvoerkraan. Ingebouwde volumetrische pomp. Tassenverwarmer bovenaan. Carrosserie in RVS. Elektronische display: Uitgerust met een programmeerbare microprocessor. Programmatie van de koffiedosissen, voor elke groep. Beheer van het automatisch vullen van de verwarmketel. Beheer van het uurwerk en de datum. Memorisatie van de klaargemaakte koffie’s “totalen”. Beheer van de temperatuur van verwarmketel, PID technologie, digitale aflezing. Visueel alarm bij watertekort in de waterketel. Automatische dosering van het warm water. Alarm voor het onderhoud van de machine en de regeneratie van de waterverzachter. Beheer van de zelfreiniging van de koffiehouders.
Espresso Aroma
Aroma Line
Espresso Machines AROMA/1E mm : 523x580xh475 kW : 2,4 F Machine à café expresso 1 groupe - Chaudière capacité 6 litres. - 1 robinet à vapeur, 1 robinet d’eau chaude. - Livrée avec 2 becs verseurs, 1x (2 tasses) et 1x (1 tasse). ! Espresso koffiemachines 1 groep - Warmwaterketel vermogen 6 liter. - 1 stoomkraan, 1 warmwaterkraan. - Geleverd met 2 koffiehouders, 1x (2 tassen) en 1x (1 tas).
48
0,29
Ø185xh415 F Adoucisseur d’eau en inox 8 litres ! Waterverzachter in R.V.S. 8 liter 0,04
D Wasserentkalker aus Edelstahl 8 Liter
AROMA/2ED mm : 677x580xh523 kW : 3,3 F Machine à café expresso 2 groupes, avec display - Chaudière capacité 11,5 litres. - 2 robinets à vapeur, 1 robinet d’eau chaude. - Livrée avec 3 becs verseurs, 2x (2 tasses) et 1x (1 tasse). ! Espresso machine 2 groepen, met display - Warmwaterketel vermogen 11,5 liter. - 2 stoomkranen, 1 warmwaterkraan. - Geleverd met 3 koffiehouders, 2x (2 tassen) en 1x (1 tas).
STAINLESS STEEL ELECTRONIC
60
0,35
Ø185xh415 F Adoucisseur d’eau en inox 8 litres ! Waterverzachter in R.V.S. 8 liter 0,04
D Wasserentkalker aus Edelstahl 8 Liter
AROMA/3ED mm : 967x580xh523 kW : 4,2 F Machine a café expresso 3 groupes, avec display - Chaudière capacité 17,5 litres. - 2 robinets de vapeur, 1 robinet d’eau chaude. - Livrée avec 4 becs verseurs, 3x (2 tasses) et 1x (1 tasse). ! Espresso machine 3 groepen, met display - Warmwaterketel vermogen 17,5 liter. - Twee stoomkranen, 1 warmwaterkraan. - Geleverd met 4 koffiehouders, 3x (2 tassen) en 1x (1 tas).
STAINLESS STEEL ELECTRONIC
85
0,49
Ø 185XH400 F Adoucisseur d’eau en inox 12 litres ! Waterverzachter in R.V.S. 12 liter 0,05
70,00 EUR
3 Z 2 720,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 A Z 3
70,00 EUR
3 Z 3 450,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 A Z 3
D Expressomaschine, 3-gruppig mit Display - Boilerkapazität 17,5 Liter. - 2 Dampf-, und 1 Heißwasserschließhahn. - Inkl. 4 Ausläufe, 3x (2 Tassen) + 1x (1 Tasse).
DVA12
7
1 A Z 3
D Expressomaschine, 2-gruppig mit Display - Boilerkapazität 11,5 Liter. - 2 Dampf-, und 1 Heißwasserschließhahn. - Inkl. 3 Ausläufe, 2x (2 Tassen) + 1x (1 Tasse).
DVA8
5
230/1N 50-60Hz
D Expressomaschin 1-gruppig - Boilerkapazität 6 Liter. - 1 Dampf-, und 1 Heißwasserschließhahn. - Inkl. 2 Ausläufe, 1x (2 Tassen) + 1x (1 Tasse).
DVA8
5
1 909,00 EUR
D Wasserenthärter aus Edelstahl 12 Liter
78,00 EUR
3 Z
Coffee bar - Tea room
STAINLESS STEEL ELECTRONIC
951
Aroma Line
Espresso Machines AROMA/1E-AM mm : 523x580xh475 kW : 2,4 F Machine à café expresso 1 groupe - Version café américain. Chaudière capacité 6 litres. - 1 robinet à vapeur, 1 robinet d’eau chaude. - Livrée avec 2 becs verseurs, 1x (2 tasses) et 1x (1 tasse). ! Espresso-koffiemachine 1 groep - Amerikaanse versie koffie. Warmwaterketel vermogen 6 liters. - 1 stoomkraan, 1 warmwaterkraan. - Geleverd met 2 koffiehouders, 1x (2 tassen) en 1x (1 tas).
48
0,29
Ø185xh415 F Adoucisseur d’eau en inox 8 litres ! Waterverzachter in R.V.S. 8 liter 5
0,04
D Wasserentkalker aus Edelstahl 8 Liter
AROMA/2ED-AM mm : 677x580xh523 kW : 3,3 F Machine à café expresso 2 groupes, avec display - Version café américain. Chaudière capacité 11,5 litres. - 2 robinets à vapeur, 1 robinet d’eau chaude. - Livrée avec 3 becs verseurs, 2x (2 tasses) et 1x (1 tasse). ! Espresso machine 2 groepen, met display - Amerikaanse versie koffie. Warmwaterketel vermogen 11,5 liter. - 2 stoomkranen, 1 warmwaterkraan. - Geleverd met 3 koffiehouders, 2x (2 tassen) en 1x (1 tas).
60
0,35
Ø185xh415 F Adoucisseur d’eau en inox 8 litres ! Waterverzachter in R.V.S. 8 liter 5
0,04
D Wasserentkalker aus Edelstahl 8 Liter
AROMA/3ED-AM mm : 967x580xh523 kW : 4,2 F Machine à café expresso 3 groupes, avec display - Version café américain. Chaudière capacité 17,5 litres. - 2 robinets à vapeur, 1 robinet d’eau chaude. - Livrée avec 4 becs verseurs, 3x (2 tasses) et 1x (1 tasse). ! Espresso machine 3 groepen, met display - Amerikaanse versie koffie. Warmwaterketel vermogen 17,5 liter. - Twee stoomkranen, 1 warmwaterkraan. - Geleverd met 4 koffiehouders, 3x (2 tassen) en 1x (1 tas).
STAINLESS STEEL ELECTRONIC AMERICANO
85
0,49
Ø 185XH400 F Adoucisseur d’eau en inox 12 litres ! Waterverzachter in R.V.S. 12 liter 0,05
1 A Z 3
70,00 EUR
3 Z 2 720,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 A Z 3
70,00 EUR
3 Z 3 450,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 A Z 3
D Expressomaschine, 3-gruppig, mit display - Version amerikanischer Kaffee. Boilerkapazität 17,5 Liter. - 2 Dampf-, und 1 Heißwasserschließhahn. - Inkl. 4 Ausläufe, 3x (2 Tassen) + 1x (1 Tasse).
DVA12
7
230/1N 50-60Hz
D Expressomaschine, 2-gruppig, mit display - Version amerikanischer Kaffee. Boilerkapazität 11,5 Liter. - 2 Dampf-, und 1 Heißwasserschließhahn. - Inkl. 3 Ausläufe, 2x (2 Tassen) + 1x (1 Tasse).
DVA8
130 mm
STAINLESS STEEL ELECTRONIC AMERICANO
1 909,00 EUR
D Expressomaschine, 1-gruppig - Version amerikanischer Kaffee. Boilerkapazität 6 Liter. - 1 Dampf-, und 1 Heißwasserschließhahn. - Inkl. 2 Ausläufe, 1x (2 Tassen) + 1x (1 Tasse).
DVA8
130 mm
STAINLESS STEEL ELECTRONIC AMERICANO
130 mm
952
D Wasserenthärter aus Edelstahl 12 Liter
78,00 EUR
3 Z
Compact Line
Espresso Machines COMPACT/2P mm : 650x530xh430 kW : 2,9 F Machine à café expresso 2 groupes, semi-automatique - Chaudière en cuivre, capacité 12 litres, remplissage automatique. - Motopompe volumétrique incorporée. - Chauffe-tasses supérieure. - Robinet à vapeur et eau chaude. - Livrée avec 3 becs verseurs, 2x (2 tasses) et 1x (1 tasse). ! Espresso apparaat 2 groepen, half-automatisch - Verwarmketel in koper, vermogen 12 liter, automatische vulling. - Ingebouwde volumetrische pomp. - Tassenverwarmer bovenop. - Stoom- en warmwaterkraan. - Geleverd met 3 koffiehouders, 2x (2 tassen) en 1x (1 tas).
953
1 857,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 A Z 3
D Espressomaschine 2-gruppig, halbautomatisch - Boiler aus Kupfer, Kapazität 12 Liter, automatische Wasserauffüllung. - Eingebaute volumetrische Motorpumpe. - Oberer Tassenwärmer. - Dampf-, und Heißwasserschließhahn. - Inkl. 3 Ausläufe, 2x (2 Tassen) + 1x (1 Tasse).
60
0,27
DVA8 Ø185xh415 F Adoucisseur d’eau en inox 8 litres ! Waterverzachter in R.V.S. 8 liter 5
0,04
D Wasserentkalker aus Edelstahl 8 Liter
COMPACT/2E mm : 650x530xh430 kW : 2,9 F Machine à café expresso 2 groupes, automatique - Chaudière en cuivre, capacité 12 litres, remplissage automatique. - Programmation des doses de café. - Motopompe volumétrique incorporée. - Chauffe tasse supérieure. - Robinet à vapeur et eau chaude. - Livrée avec 3 becs verseurs, 2x (2 tasses) et 1x (1 tasse). ! Espresso apparaat 2 groepen, automatisch - Verwarmketel in koper, vermogen 12 liter, automatische vulling. - Programmatie van de koffiedosis. - Ingebouwde volumetrische pomp. - Tassenverwarmer bovenop. - Stoom- en warmwaterkraan. - Geleverd met 3 koffiehouders, 2x (2 tassen) en 1x (1 tas).
70,00 EUR
3 Z 2 075,00 EUR 230/1N 50-60Hz
1 A Z 3
D Espressomaschine 2-gruppig, automatisch - Boiler aus Kupfer, Kapazität 12 Liter, automatische Wasserauffüllung. - Programmierung der Dosierung des Kaffees. - Eingebaute volumetrische Motorpumpe. - Oberer Tassenwärmer. - Dampf-, und Heißwasserschließhahn. - Inkl. 3 Ausläufe, 2x (2 Tassen) + 1x (1 Tasse).
ELECTRONIC
60
0,27
DVA8 Ø185xh415 F Adoucisseur d’eau en inox 8 litres ! Waterverzachter in R.V.S. 8 liter 5
0,04
D Wasserentkalker aus Edelstahl 8 Liter
70,00 EUR
3 Z
Coffee bar - Tea room
ON-OFF
Espresso Machines
954
70,00 EUR
DVA8 Ø185xh415 F Adoucisseur d’eau en inox 8 litres ! Waterverzachter in R.V.S. 8 liter D Wasserentkalker aus Edelstahl 8 Liter
Ø 185XH400 F Adoucisseur d’eau en inox 12 litres ! Waterverzachter in R.V.S. 12 liter D Wasserenthärter aus Edelstahl 12 Liter
78,00 EUR
AC-CPL
mm : 660x530xh470 - kW : 2,4 F Dispositif pour "Cappuccino" sur lance Aroma ! Apparaat voor "Cappuccino" op lans Aroma D Vorrichtung für "Cappuccino" auf Spritzdüse Aroma FOR: AROMA
mm : 660x530xh470 - kW : 2,4 F Lance mousse de lait "Cappuccino" Aroma ! Lans voor "Cappuccino" melkmouse Aroma D Milchschaum Dampfdüse "Cappuccino" Aroma FOR: AROMA
149,00 EUR
154,00 EUR
BA/410
193,00 EUR
mm : 410x515xh105 F Base avec tiroir à marc de café 400 mm ! Basis met lade voor koffiedik 400 mm D Basis mit Schublade für Kaffeesatz 400 mm
174,00 EUR
mm : 660x530xh470 - kW : 2,4 F Coupole pour chauffe-tasses, machine 2 groupes Aroma ! Koepel voor tassenverwarmer, machine 2 groepen Aroma D Aufsatz für Tassenwärmer, Maschine 2-gruppig Aroma FOR: AROMA
AC-CT3
BA/290
mm : 290x515xh105 F Base avec tiroir à marc de café 240 mm ! Basis met lade voor koffiedik 240 mm D Basis mit Schublade für Kaffeesatz 240 mm
mm : 660x530xh470 - kW : 2,4 F Coupole pour chauffe-tasses, machine 1 groupe Aroma ! Koepel voor tassenverwarmer, machine 1 groep Aroma D Aufsatz für Tassenwärmer, Maschine 1-gruppig Aroma FOR: AROMA
AC-CT2
66,00 EUR
AC-POD - kW : 2,4 F Groupe POD, pour doses à pastilles Aroma ! Groep Pod, voor dosis met pastilles Aroma D Satz POD für Siebträger Aroma FOR: AROMA
63,00 EUR
AC-LSC
AC-CT1
78,00 EUR
DVA12
BA/110 mm : 700x515xh105 F Base composée de BA/290 + BA/410 ! Basis bestaande uit BA/290 + BA/410 D Basis bestehend aus BA/290 + BA/410
191,00 EUR
ne
w
mm : 660x530xh470 - kW : 2,4 F Coupole pour chauffe-tasses, machine 3 groupes Aroma ! Koepel voor tassenverwarmer, machine 3 groepen Aroma D Aufsatz für Tassenwärmer, Maschine 3-gruppig Aroma FOR: AROMA
ADD-5/CV
561,00 EUR
mm : 230x435xh500 kW : 0,15 F Adoucisseur d’eau chrono-volumétrique, 5 Lit, monobloc - Débit (max.) 0,5 mc/h = 500 Lit - Capacité résine : 5 Lit. - Capacité cyclique : 1,25 mc/h (20°f) = 1250 Lit
230/1N 50-60Hz
! Waterontharder Chrono - en volumemeter, 5L, monoblok - Debit (max.) 0,5 mc/h = 500 Lit - Capaciteit hars : 5 Lit. - Capaciteit cyclisch : 1,25 mc/h (20°f) = 1250 Lit D Wasserenthärter Chrono- und Volumenmeter, 5l, Monoblock - Leistung (max.) 0,5m³/h = 500 l - Kapazität Harz: 5 l - Kapazität zyklisch 1.25m³/h (20°f) = 1250 l
CHRONO VOLUMETRIC
16
0,15
1 A Z 3
Coffee Grinders 312,00 EUR
TAURO-NEW/B mm : 180x310xh560 F Moulin à café avec doseur - Cloche capacité 1 kg. - Réglage doseur de 5 à 12 g. - Meule Ø 60 mm. - Durée de service en continu 30 min. - Degré de protection IP 21. NB: valeur du bruit acoustique (80 dB).
955
kW : 0,3
230/1N 50Hz
1 3 Y
! Koffiemolen met doseerder - Inhoud klok: 1 kg. - Doseerregeling van 5 tot 12 g. - Messen Ø 60 mm. - Tijdsspanne continue gebruik 30 min. - Veiligheidsgraad IP 21. N.B.: akoestische geluidswaarde (80 dB).
8
0,08
D Kaffeemühle mit Dosierer - Kapazität des Vorratsbehälter: 1 Kg. - Einstellung Dosierer von 5 bis 12 g. - Mahlstein Ø 60 mm. - Kontinuierliche Bedienung 30 Min. - Schutzgrad IP 21. Hinweis: Lärmwert (80 dB).
AUTO-80/B mm : 210x355xh650 kW : 0,36 F Moulin à café “automatique” avec doseur - Cloche capacité 2 kg. Réglage doseur de 5 à 12 g. - Meule Ø 60 mm. Durée de service en continu 30 min. - Degré de protection IP 21. - N.B. : valeur du bruit acoustique (80 dB). ! Koffiemolen met doseerder - Inhoud klok: 2 kg. Doseerregeling van 5 tot 12 gr. - Messen Ø 60 mm. Tijdsspanne continue gebruik: 30 min. - Veiligheidsgraad IP 21. N.B.: akoestische geluidswaarde (80 dB).
367,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 Y
D Kaffeemühle “automatisch” mit Dosierer - Kapazität des Vorratsbehälter: 2 Kg. Einstellung Dosierer von 5 bis 12g. - Mahlstein Ø 60 mm. Kontinuierliche Bedienung 30 Min. - Schutzgrad IP 21. Hinweis: Lärmwert (80 dB).
9
0,11
BEL-63/B mm : 270x460xh630 kW : 0,5 F Moulin à café “automatique” avec doseur - Châssis anti-vibrations. Cloche capacité 1,5 kg. - Réglage doseur de 5 à 12 g. Meule Ø 65 mm. - Durée de service en continu 30 min. Degré de protection IP 21. NB: valeur du bruit acoustique (63 dB). ! Automatische koffiemolen met doseerder - Antitrilling onderstel. Inhoud klok: 1,5 kg. - Doseerregeling van 5 tot 12 g. Messen Ø 65 mm. - Tijdsspanne continue gebruik: 30 min. Veiligheidsgraad IP 21. NB: akoestische geluidswaarde (63 dB). D Kaffeemühle “automatisch” mit Dosierer - Gehäuse ohne Vibriationen. Kapazität des Vorratsbehälter: 1,5 Kg. - Einstellung Dosierer von 5 bis 12 g. Mahlstein Ø 65 mm. - Kontinuierliche Bedienung 30 Min. Schutzgrad IP 21. Hinweis: Lärmwert (63 dB).
SILENT PERFORMANCE
13
0,16
495,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 Y Coffee bar - Tea room
AUTOMATIC
Coffee Filter Machines
956
PCH-2
110,00 EUR
mm : 360x190xh60 kW : 1,9 F Plaques chauffantes pour 2 carafes - Construction en acier inox. - Chaque plaque avec interrupteur on/off. NB: livré sans carafes.
230/1N 50-60Hz
1
! Verwarmplaten voor 2 karaffen - Vervaardigd in R.V.S. - Elke plaat met on/off switch. NB: geleverd zonder karaffen. D Warmhalteplatten für 2 Kaffeekannen - Hergestellt aus Edestahl. - Jede Platte mit einem On/Off Schalter. Hinweis: Lieferung ohne Kaffeekannen.
4
0,03
PCF-S2
339,00 EUR
mm : 205x360xh430 kW : 2,4 F Percolateur a café ,1 groupe et 2 plaques chauffantes - Construction en acier inox, avec réservoir, remplissage manuel. - Interrupteur on/off. 2 plaques chauffantes. - Productivité: 12 tasses en 6 minutes. NB: livré avec 2 carafes en verre de 1,8 litres.
230/1N 50-60Hz
1
! Koffiepercolator - 1 groep + 2 verwarmplaten - Vervaardigd in R.V.S, met reserve, manuele vulling. - On/off schakelaar. 2 verwarmplaten. - Vermogen: 12 tassen in 6 minuten. NB: geleverd met 2 glazen karaffen van 1,8 liter. D Filter Kaffeemaschine - 1-gruppig + 2 Wärmhalteplatten - Hergestellt aus Edelstahl, mit Wasserbehälter, manuelle Wasserauffüllung. - On/Off Schalter. 2 Wärmhalteplatten. - Produktivität: 12 Tassen in 6 Minuten. Hinweis: Lieferung mit 2 Kaffeekannen aus Glas von 1,8 Liter.
8,7
0,08
PCF-A2
513,00 EUR
mm : 205x360xh430 kW : 2,4 F Percolateur a café ,1 groupe et 2 plaques chauffantes - Raccordement au réseau d’eau, affichage digital.
230/1N 50-60Hz
! Koffiepercolator - 1 groep + 2 verwarmplaten - Aansluiting op watertoevoer, digitale aflezing.
8,7
0,08
D Filter Kaffeemaschine - 1-gruppig + 2 Wärmhalteplatten - Wasseranschluss, Digitalanzeige.
1 Z 3
Coffee Filter Machines PCF-S4 mm : 410x360xh430 kW : 4,8 F Percolateur a café, 2 groupes et 4 plaques chauffantes - Construction en acier inox, avec réservoir, remplissage manuel. - Interrupteur on/off. 4 plaques chauffantes. - Productivité: 24 tasses en 6 minutes. NB: livré avec 4 carafes en verre de 1,8 litres.
957
686,00 EUR 400-230/3N 50-60Hz
1 3
! Koffiepercolator - 2 groepen + 4 verwarmplaten - Vervaardigd in R.V.S., met reserve, manuele vulling. - On/off schakelaar. 4 verwarmplaten. - Vermogen: 24 tassen in 6 minuten. NB: geleverd met 4 glazen karaffen van 1,8 liter. D Filter Kaffeemaschine - 2-gruppig + 4 Wärmhalteplatten - Hergestellt aus Edelstahl, mit Wasserbehälter, manuelle Wasserauffüllung. - On/Off Schalter. 4 Wärmhalteplatten. - Produktivität: 24 Tassen in 6 Minuten. Hinweis: Lieferung mit 4 Kaffeekannen aus Glas von 1,8 Liter.
15,4
0,14
PCF-A4
998,00 EUR
mm : 410x360xh430 kW : 4,8 230/1N 50-60Hz (or)/400-230/3N 50-60Hz F Percolateur a café ,2 groupe et 4 plaques chauffantes - Raccordement au réseau d’eau, affichage digital.
1 Z 3
! Koffiepercolator - 2 groepen + 4 verwarmplaten - Aansluiting op watertoevoer, digitale aflezing.
15,4
0,14
D Filter Kaffeemaschine - 2-gruppig + 4 Wärmhalteplatten - Wasseranschluss, Digitalanzeige.
PTH-S1
410,00 EUR
mm : 205x360xh545 kW : 2,2 F Percolateur à café, 1 groupe avec thermos 2,5 Lit - Construction en acier inox, avec réservoir, remplissage manuel. - Interrupteur on/off. NB: livré avec 1 thermos inox de 2,5 litres.
230/1N 50-60Hz
1
! Koffiepercolator - 1 groep met thermos 2,5 Lit. - Vervaardigd in R.V.S., met reserve, manuele vulling. - On/off schakelaar. NB: geleverd met 1 R.V.S. thermos van 2,5 liter.
9,7
0,09
PTH-A1
578,00 EUR
mm : 205x360xh545 kW : 2,2 F Percolateur a café, 1 groupe avec thermos 2,5 Lit. - Raccordement au réseau d’eau, affichage digital.
230/1N 50-60Hz
! Kofffiepercolator - 1 groep met thermos 2,5 Lit. - Aansluiting op watertoevoer, digitale aflezing.
9,7
0,09
D Filter Kaffeemaschine - 1-gruppig mit Thermos 2,5 Lit. - Wasseranschluss, Digitalanzeige.
1 Z 3
Coffee bar - Tea room
D Filter Kaffeemaschine - 1-gruppig mit Thermos 2,5 Lit. - Hergestellt aus Edelstahl, mit Wasserbehälter, manuelle Wasserauffüllung. - On/Off Schalter. Hinweis: Lieferung mit 1 Thermoskanne aus Inox von 2,5 Liter.
Coffee Filter Machines
958
PDR-S1
525,00 EUR
mm : 205x390xh640 kW : 2,2 230/1N 50-60Hz F Percolateur à café, 1 container dispencer 2,5 Lit - Construction en acier inox, avec réservoir, remplissage manuel. - Interrupteur On/Off, production horaire: 17 litres. - Livré avec 1 container dispencer de 2,5 litres, équipé d’un robinet et d’un verre de niveau. - Productivité: 17 tasses en 7 minutes.
1
! Koffiepercolator - 1 container-verdeler 2,5 Lit - Vervaardigt in R.V.S., met reserve, manuele vulling. - On/off schakelaar, vermogen per uur: 17 liter. - Geleverd met 1 container-verdeler van 2,5 liter, uitgerust met een kraan en een niveauvenster. - Vermogen: 17 tassen in 7 minuten. D Filter Kaffeemaschine - 1 Spenderbehälter 2,5 Lit - Hergestellt aus Edelstahl, mit Wasserbehälter, manuelle Wasserauffüllung. - On/Off Schalter, Stundenproduktion: 17 Liter. - Lieferung mit 1 Spenderbehälter 2,5 Liter, ausgestattet mit einem Hahn und einer Füllstandanzeige aus Glas. - Produktivität: 17 Tassen in 7 Minuten.
10
0,11
PDR-A1
638,00 EUR
mm : 205x390xh640 kW : 2,2 F Percolateur a café, 1 container dispencer 2,5 Lit - Raccordement au réseau d’eau, affichage digital.
230/1N 50-60Hz
1 Z
! Koffiepercolator - 1 container-verdeler 2,5 Lit - Aansluiting op watertoevoer, digitale aflezing.
10
0,11
D Filter Kaffeemaschine - 1 Spenderbehälter 2,5 Lit - Wasseranschluss, Digitalanzeige.
MCD-25
2 275,00 EUR
mm : 410x420xh675 kW : 4,4 230/1N 50-60Hz (or)/400-230/3N 50-60Hz F Machine a café filtre, 2 containers dispencer 2x2,5 Lit , robinet eau chaude - Construction en acier inox, raccordement au réseau d’eau, réservoir avec remplissage automatique, production horaire: 2x 20 litres. - Livré avec 2 containers dispencer (2,5 litres), intérieur en inox, équipés d’un robinet et d’un verre de niveau. - Robinet d’eau chaude sur le devant de la machine. - Productivité: 34 tasses en 5 minutes 30 sec.
1 3 Z
! Filter koffiemachine - 2 container-verdelers van 2x2,5 Lit , warmwaterkraan - Vervaardigt in R.V.S., watertoevoeraansluiting, reserve met automatische vulling, vermogen per uur: 2x 20 liter. - Geleverd met 2 container-verdelers (2,5 liter), binnenkant in R.V.S., uitgerust met een kraan en een niveauvenster. - Warmwaterkraan aan de voorkant van het apparaat. - Vermogen : 34 tassen in 5 minuten 30 seconden. D Filter Kaffeemaschine - 2 Spenderbehältern von 2x2,5 Lit , Warmwasserhahn - Hergestellt aus Edelstahl, Wasseranschluss, Wasserbehälter mit auto. Wasserauffüllung, Stundenproduktion: 2x 20 Liter. - Lieferung mit 2 Spenderbehälter (2,5 Liter), innen aus Inox, ausgestattet mit einem Hahn und einer Füllstandanzeige aus Glas. - Warmwasserhahn an der Vorderseite des Geräts. - Produktivität: 34 Tassen in 5 Minuten 30 Sek.
21
0,22
Coffee Filter Machines MCD-50W
959
3 531,00 EUR
mm : 920x500xh950 kW : 8 400/3N 50-60Hz F Machine a café filtre, 2 containers dispencer 2x 5 Lit , robinet eau chaude - Construction en acier inox, raccordement au réseau d’eau, réservoir avec remplissage automatique, productivité: 2x 5 litres en 7 min. - Affichage digital, sélection container plein ou demi plein, signal sonore de fin de cycle. Préparations simultanées de chaque côté. - Livré avec 2 containers dispencer (5 litres), intérieur en inox, équipés d’un robinet et d’un verre de niveau. - Robinet d’eau chaude sur le devant de la machine (débit continu). - Production horaire: +/- 350 tasses par heure.
1 3 Z
! Filter koffiemachine - 2 container-verdelers van 2x 5 Lit , warmwaterkraan - Vervaardigt in R.V.S., wateraansluiting, reserve met automatische vulling, vermogen: 2x 5 liter in 7 min. - Digitale aflezing, volle of halfvolle container-selectie, geluidssignaal einde cyclus. Bereiding tegelijkertijd langs beide kanten. - Geleverd met 2 container-verdelers (5 liter), binnenkant in R.V.S., uitgerust met een kraan en een niveauvenster. - Warmwaterkraan op de voorkant v/d machine (doorlopend debiet). - Vermogen per uur: +/- 350 tassen. D Filter Kaffeemaschine - 2 Spenderbehälter von 2x 5 Lit , Heißwasserhahn - Hergestellt aus Edelstahl, Wasseranschluss, Wasserbehälter mit automatischer Wasserauffüllung, Produktivität: 2x 5 Liter in 7 Min. - Digitalanzeige, Behälterauswahl voll oder halbvoll, Signalton am Ende des Brühvorgangs. Gleichzeitige Zubereitung auf beiden Seiten. - Lieferung mit 2 Spenderbehältern (5 Liter), innen aus Edelstahl, ausgestattet mit einem Hahn und einer Füllstandanzeige aus Glas. - Heißwasserhahn an der Vorderseite (kontinuierlicher Durchfluss). - Stundenproduktion: +/- 350 Tassen pro Stunde.
53,7
0,55
BAC-75
596,00 EUR
mm : 225x410xh500 kW : 2,2 230/1N 50-60Hz F Distributeur eau chaude 7,5 Lit - Construction en acier inox, avec réservoir (remplissage manuel) ou raccordement au réseau d’eau. - Interrupteur on/off, affichage digital de la température, robinet de service, capacité réservoir: 7,5 litres. - Production horaire: 18 litres/heure.
1
! Warmwaterverdeler 7,5 Lit - Vervaardigd in RVS, met reservoir (manuele opvulling) of aansluiting aan watertoevoer. - On/off schakelaar, of digitale aflezing van de temperatuur, dienstkraan, reserve: 7,5 liter. - Vermogen per uur: 18 liter/uur.
HOT WATER
8,7
0,11
Coffee bar - Tea room
D Spender für Heißwasser 7,5 Lit - Hergestellt aus Edelstahl, mit Wasserbehälter (manuelle Wasserauffüllung) oder Wasseranschluss. - On/Off Schalter, Digitalanzeige für Temperatur, Servierhahn, Kapazität Vorratsbehälter: 7,5 Liter. - Stundenproduktion: 18 Liter.
Coffee Filter Machines
960
30,00 EUR
BF-1009 F Boîte de 1000 filtres papier 90 mm ! Doos met 1000 papieren filters 90 mm D Packung mit 1000 Papierfilter 90 mm FOR: PCF... PTH... PDR...
BF-1011
34,00 EUR
F Boîte de 1000 filtres papier 110 mm ! Doos met 1000 papieren filters 110 mm D Packung mit 1000 Papierfilter 110 mm FOR: MCD-25
20,00 EUR
CHT-18 mm : 170x150xh200 F Carafe en verre haute température 1,8 litres ! Glazen karaf hoge temperatuur 1,8 liter D Glaskanne, hohe Temperatur 1,8 Liter FOR: PCH... PCF...
108,00 EUR
F Boîte de 500 filtres papier 130 mm ! Doos met 500 papieren filters 130 mm D Packung 500 Papierfilter 130 mm FOR: MCD-50W
95,00 EUR
TX-2.5
BF-513
mm : 360x170xh215 F Thermos inox 2,5 Litres ! R.V.S. thermos 2,5 liter D Thermoskanne aus Edelstahl 2,5 Liter FOR: PTH...
DR-2.5
185,00 EUR
mm : 435x170xh350 F Container dispenser 2,5 litres avec robinet ! Container verdeler 2,5 liter met kraan D Spenderbehälter 2,5 Liter mit Auslaufhahn FOR: PDR...MCD-25
DR-5.0
363,00 EUR
mm : 470x170xh450 F Container dispencer 5 litres avec robinet ! Container-verdeler 5 liter met kraan D Spenderbehälter 5 Liter mit Auslaufhahn FOR: MCD-50W
KCV 65/88
803,00 EUR
Ø 400xh685 kW : 0,2 F Carrousel à tasses 70/88 mm chauffé - 6 orifices à tasses. Hauteur 500 mm. - Intégrés 6 supports à cuillères. - Partie supérieure en acier inox traité d’un coating. - Chauffage par résistance à rotation indépendante du carrousel. - Plateau inférieur rotatif sur 360°, monté sur 6 roulettes.
230/1N 50-60Hz
! Verwarmde tassencarrousel 70/88 mm - 6 schachten voor tassen. Hoogte 500 mm. - 6 ingebouwde lepelhouders. - Bovenste gedeelte in R.V.S. met een coating. - Verwarming door een van de carrousel onafhankelijke, draaiende weerstand. - Binnenplateau draaiend op 360°, gemonteerd op 6 wielen. D Tassenwärmer-Karussell 70/88 mm - 6 Tassenhalter / 6 Öffnungen für Tassen. Höhe 500 mm. - Inkl. 6 Löffelhaltern. - Obere Fläche aus Edelstahl ist coating behandelt. - Aufheizung durch rotierendes Widerstandselement unabhängig vom Karussells. - Bodenplatte 360° drehbar, 6 Rollen.
15
0,27
1
Warming Displays VLS1/R
961
539,00 EUR
mm : 590x350xh375 kW : 0,65 230/1N 50-60Hz F Vitrine chauffante avec bloc lumineux - Portillons (2 côtés), latéral en plexiglas, plateau GN 1/1 - 25 mm. - Maintien à (90°C) sans dessèchement, système d’humidification intégré. - Chauffage: résistances blindées en acier inox “incoloy”, régulation de 0 à 110° C. - Bloc lumineux publicitaire, livré avec une affichette menu, châssis en acier inox, pieds réglables.
1 Y
! Verwarmd uitstalraam met lichtbak - Klapdeurtjes (2 kanten), zijdelings in plexiglas, plaat GN 1/1 - 25 mm. - Behoud (90°C) zonder uitdroging, systeem van vochttoevoer. - Verwarming : versterkte weerstanden in inox incoloy bewerkt, thermostaat regeling van 0 tot 110°C. - Publiciteitslichtbak geleverd met een Menu affiche, onderstel in R.V.S., regelbare poten.
HOT
+0°+110°
D Wärmevitrine mit beleuchtetem Aufbau - Türen (2 Seiten), seitlich aus Plexiglas, Behälter GN 1/1 - 25 mm. - Erhaltung (90°C) ohne Austrocknen, integriertes Befeuchtungssystem. - Aufheizung: gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl, “Incoloy”, Regulierung von 0 bis 110°C. - Beleuchteter Werbe-Aufbau, inkl. Menüplakat, Gehäuse aus Edelstahl, regulierbare Füße. 11,5
0,16
VLD2/R
681,00 EUR
mm : 590x350xh480 kW : 0,65 230/1N 50-60Hz F Vitrine chauffante avec bloc lumineux, 2 étages - Portillons (2 côtés), latéraux en plexiglas, plateau GN 1/1 - 25 mm. - Maintien à (90°C) sans dessèchement, système d’humidification intégré. - Chauffage: résistances blindées en acier inox “incoloy”, régulation 0 à 110°C. - Bloc lumineux publicitaire, livré avec une affichette menu, châssis en acier inoxydable, pieds réglables.
1 Y
! Verwarmd uitstalraam met lichtbak, 2 verdiepingen - Klapdeurtjes (2 kanten), zijdelings in plexiglas, plaat GN 1/1 - 25 mm. - Behoud (90°C) zonder uitdroging, een systeem van vochttoevoer. - Verwarming: versterkte weerstanden in inox incoloy regeling 0 tot 110°C. - Publiciteitslichtbak geleverd met een Menu affiche, onderstel in R.V.S., regelbare poten. D Wärmevitrine mit Beleuchtung, 2 Ebenen - Türen (2 Seiten), seitlich aus Plexiglas, Behälter GN 1/1 - 25 mm. - Erhaltung (90°C) ohne Austrocknen, integriertes Befeuchtungssystem. - Aufheizung: gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl, “Incoloy”, Regulierung von 0 bis 110° C. - Beleuchteter Werbe-Aufbau, inkl. Menüplakat, Gehäuse aus Edelstahl, regulierbare Füße.
+0°+110°
15
0,2
CIOCAB ø250xh500 kW : 0,9 F Distributeur de boissons chaudes, 5 litres - Capacité 5 litres. - Structure en acier inox, cuve en polycarbonate. - Chauffage par bain-marie, thermostat de maintien de la température. ! Warme drankenverdeler, 5 liter - Capaciteit: 5 liter. - Structuur in R.V.S., kuip in polycarbonaat. - Bain marie verwarming, thermostaat voor temperatuur controle. D Spender für warme Getränke - Kapazität 5 Liter. - Struktur aus Edelstahl, Behälter aus Polykarbonate. - Beheizung durch Bain-Marie, Thermostat zur Temperaturerhaltung.
HOT CHOCOLATE
8
0,06
638,00 EUR 230/1N 50Hz
1
Coffee bar - Tea room
HOT
Waffle Iron Makers
962
GL-4X6
681,00 EUR
mm : 305x440xh230 kW : 1,5 230/1N 50-60Hz F Gaufrier électrique 2 pièces, “Type Liège 4x6” - Moule: en fonte, assure une cuisson homogène. - Le moule “Liège” est adapté pour la cuisson des gaufres fraîches ou surgelées (type Mc Cain ou Avieta). - Chauffage par résistances, blindées, en acier inox traité “incoloy”, régulation par thermostat de 0 à 300°C. - Goulotte périphérique amovible, facilitant l’entretien (brevet exclusif). - Réalisation: châssis en acier inoxydable.
1
! Elektrisch wafelijzer 2 platen “type Luik 4x6” - Wafelplaat : in gietijzer, geeft een uniformige bak. - Het wafelijzer Luik is gemaakt voor het bakken van verse of diepvries wafels (zoals Mc Cain of Avieta). - Verwarming door middel van gepantserde weerstanden incoloy bewerkt, regeling door thermostaat 0 tot 300°C. - Afneembare goot rondom het apparaat. gepatenteerd). - Uitvoering : onderstel in R.V.S.. D Elektr. Waffeleisen 2 STK. “Modell Liege 4x6” - Form: aus Gusseisen, garantiert homogenes Backen. - “Liège” Form ist für das Backen von frischen oder tiefgefrorenen Waffeln geeignet (Typ Mc Cain od. Avieta). - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl “Incoloy” behandelt, mit Thermostat von 0 bis 300°C. - Umlaufende Auffangrinne, abnehmbar, leichte Reinigung (exklusives Patent). - Ausführung komplett aus Edelstahl.
LIEGE 4x6
19
0,08
GB-3X5
681,00 EUR
mm : 305x440xh230 kW : 1,5 230/1N 50-60Hz F Gaufrier électrique 2 pièces, “Type Bruxelles 3x5” - Moule: en fonte, assure une cuisson homogène. - Chauffage par résistances, blindées, en acier inox traité “incoloy”, régulation par thermostat de 0 à 300°C. - Goulotte périphérique amovible, facilitant l’entretien (brevet exclusif). - Réalisation: châssis en acier inoxydable.
1
! Elektrisch wafelijzer 2 platen, Type “Brussel”3x5” - Wafelplaat : in gietijzer, geeft een uniformige bak. - Verwarming door middel van gepantserde weerstanden incoloy bewerkt, regeling door thermostaat 0 tot 300°C. - Afneembare goot rondom het apparaat. gepatenteerd). - Uitvoering : onderstel in R.V.S.. D Elektro Waffeleisen 2 Stück, “Modell Brussel 3x5” - Form: aus Gusseisen, garantiert homogenes Backen. - Aufheizung durch gepanzerte Widerstandselemente aus Edelstahl “Incoloy” behandelt, mit Thermostat von 0 bis 300°C. - Umlaufende Auffangrinne, abnehmbar, leichte Reinigung (exklusives Patent). - Ausführung komplett aus Edelstahl.
BRUXELLES 3x5
19
0,08
Waffle Iron Makers
963
724,00 EUR
GE-4X/EP
mm : 305x440xh230 kW : 1,6 230/1N 50-60Hz F Gaufrier électrique “épi sur bâtonnet” 4 pcs.+ minuterie - Capacité 4 pièces, 23 cm, production 96 pièces/h (cuisson 2,30 Minutes). - Moule en fonte, cuisson homogène. - Chauffage par résistances blindées, en acier inox traité “incoloy”, régulation de 0 à 300°C (T° de cuisson 230°C). - Minuterie électronique (indépendante). - Goulotte périphérique amovible, facilitant l’entretien (brevet exclusif). NB: livré sans bâtonnets (GE-500/BT).
1
! Elektrisch wafelijzer “wafels op stokjes”, 4 stuks. + Timer - Capaciteit 4 stuks (23 cm), productie 96 stuks/u. (baktijd 2,30 Minuten). - Wafelplaat in gietijzer, homogeen bakken. - Verwarming door middel van gepantserde weerstanden in rvs behandeld met een coating, thermostatische regeling van 0 tot 300°C (baktemperatuur: 230°C). - Electronische timer (afzonderlijk). - Afneembare goot rondom het apparaat, vergemakkelijkt het onderhoud (gepatenteerd). - Geleverd zonder stokjes (GE-500/BT). D Elektrisches Waffeleisen “Ähre am Stiel” 4 Stk.+ Timer - Kapazität: 4 Stück (23cm), 96 Stück/h (Backzeit 2.5 Minuten). - Waffelplatte aus Gusseisen mit hoher Wärmeleitung, homogen gebackene Waffel. - Aufheizung durch verstärkte Heizelemente mit INOX-Ummantelung, Temperatur regelbar von 0 bis 300°C (Backtemperatur 230°C). - Unabhängiger elektronischer Timer. - Abnehmbare Rinne rund um das Gerät (vereinfacht die Wartung, patentiert). - Anmerkung: Lieferung OHNE Stiele (GE-500/BT)
19
0,08
ADVANTAGE F Diversifiez vos ventes et préparez des gaufres pour tous les goûts avec le nouveau gaufrier Diamond, grâce à son bâtonnet vous pourrez les servir partout, extrêmement délicieuses arrosées de chocolat chaud, miel ou saupoudrées de sucre, un vrai délice pour petits et grands!
Waffle Corn
! Variëer uw aankopen en bereid wafels voor ieders smaak met het nieuwe wafelijzer van Diamond, Met dank aan de stokjes kan u deze overal serveren, Overheerlijk op smaak gebracht met warme chocolade, honing of poedersuiker, een echte lekkernij voor groot en klein.
GE-500/BT
42,00 EUR
F Lot de 500 bâtonnets pour gaufres en épi ! Lot van 500 sticks voor wafels op stokjes D Posten von 500 Stielen Waffeln “Ährenmuster” FOR: GE-4X/EP
GE-MIX-C10
126,00 EUR
mm : 390x250xh250 F Mix préparé pour pâte à gaufres (carton 10x 1 Kg) ! Kant en klare mengeling voor wafelbeslag (doos 10x 1 Kg) D Vorbereitete Teigmischung für Waffeln (10x 1 Kg) FOR: ALL
GE-PRE mm : 120x220xh80 F Présentoir en inox pour gaufres en épi ! Rvs dienblad voor wafels op staaf D Aufsteller aus Edelstahl für Waffeln am Stiel FOR: GE-4X/EP
82,00 EUR
Coffee bar - Tea room
D Geben Sie Ihren Verkäufen eine größere Auswahl und bieten Sie Waffeln für jeden Geschmack an mit dem neuen Waffeleisen von Diamond. Dank der Stiele können Sie diese überall anbieten. Extrem lecker mit Honig oder heißer Schokolade übergossen, oder einfach mit Zucker besterut. Eine Freude für Groß und Klein
Pancake Makers
964
BRET/1E-HR
364,00 EUR
Ø400xh200 kW : 3,6 230/1N 50-60Hz F Crêpière haut rendement, électrique, Ø 400 mm “émaillée” - Plaque en fonte émaillée, assure une cuisson homogène avec un minimum de matières grasses, sans culottage préalable. Hygiène 100% garantie, livrée avec une raclette en bois. - Chauffage par résistances en spirale blindées en acier inox traité “incoloy”, régulation de 0 à 300°C. - Réalisation, châssis en acier inoxydable.
1
! Elektrische pannenkoekplaat hoog rendement, Ø 400 mm “geëmailleerd” - Plaat in gelakt gietijzer bezorgt een uniform bakresultaat met een minimum aan vet, hygienisch 100 % gegarandeerde zonder enige verbranding van de plaat, geleverd met houten spatel. - Verwarming door spiraal weerstanden, gepantserd, in rvs bewerkt met een coating, regelbare thermostaat van 0° tot 300°C. - Uitvoering: onderstel in R.V.S. D Elektro Crepiere, hohe Leistung, Ø 400mm “emailliert” - Platte aus emailliertem Gusseisen, garantiert ein homogenes Backen mit einem Mindestfettanteil. Hygiene zu 100% garantiert, Lieferung mit einem Holzschaber. - Aufheizung durch gepanzerte Spiralwiderstandelemente aus Edelstahl, “Incoloy” behandelt, Regulierung von 0 bis 300°C. - Gehäuse aus Edelstahl.
EASY COOKING COATED
14
0,08
BRET/1G-HR
399,00 EUR
Ø400xh200 kcal/h : 3095 F Crêpière haut rendement, gaz, Ø 400 mm “émaillée” - Plaque en fonte émaillée assure une cuisson homogène avec un minimum de matières grasses. Hygiène 100% garantie, livrée avec une raclette en bois. - Brûleur en étoile, régulaton par vanne avec position ralenti, thermocouple de sécurité. - Réalisation: châssis en acier inoxydable.
2 3
! Gaspannekoekplaat hoog rendement, Ø 400 mm “geëmailleerd” - Plaat in gelakt gietijzer, bezorgt een uniform bakresultaat, met een minimum aan vet, hygienisch en 100 % gegarandeerd zonder enige verbranding van de plaat. Geleverd met houten spatel. - Stervormige brander, bolklep regeling met lage positie. Veiligheidsthermokoppel. - Uitvoering: onderstel in R.V.S. D Gas Crepiere, hohe Leistung, Ø 400mm “emailliert” - Platte aus emailliertem Gusseisen, garantiert ein homogenes Backen mit einem Mindestfettanteil. Hygiene zu 100% garantiert, Lieferung mit einem Holzschaber. - Brenner in Stern-Form, Regulierung durch Ventil mit verlangsamter Position, Sicherheitsthermoelement. - Gehäuse aus Edelstahl.
EASY COOKING COATED
17,5
0,08
BRET/2E-R
968,00 EUR
mm : 860x500xh240 kW : 7,2 2x 230/1N 50-60Hz F Crêpière double haut rendement, électrique, Ø 400 “émaillée” - Plaque en fonte émaillée, assure une cuisson homogène avec un minimum de matières grasses, sans culottage préalable. Hygiène 100% garantie, livrée avec une raclette en bois. - Chauffage par résistances en spirale blindées en acier inox traité “incoloy”, régulation de 0 à 300°C. - Réalisation: châssis en acier inoxydable.
1
! Dubbele elektrische pannenkoekplaat hoog rendement, Ø 400 mm “geëmailleerd” - Plaat in gelakt gietijzer bezorgt een uniform bakresultaat met een minimum aan vet, hygienisch 100 % gegarandeerde zonder enige verbranding van de plaat, geleverd met houten spatel. - Verwarming door spiraal weerstanden, gepantserd, in rvs bewerkt met een coating, regelbaar van 0° tot 300°C. - Uitvoering: onderstel in R.V.S.
EASY COOKING COATED 1000 Kcal/h = 1,16 kW
34
0,13
D Elektro Doppel Crepiere, hohe Leistung, Ø 400mm “emailliert” - Platte aus emailliertem Gusseisen, garantiert ein homogenes Backen mit einem Mindestfettanteil. Hygiene zu 100% garantiert, Lieferung mit einem Holzschaber. - Aufheizung durch gepanzerte Spiralwiderstandelemente aus Edelstahl, “Incoloy” behandelt, Regulierung von 0 bis 300°C. - Gehäuse aus Edelstahl.
Pancake Makers
965
968,00 EUR
BRET/2G-R
mm : 860x500xh240 kcal/h : 5500 F Crêpière double haut rendement, gaz, Ø 400 mm “émaillée” - Plaque en fonte émaillée assure une cuisson homogène avec un minimum de matières grasses, sans culottage préalable. Hygiène 100% garantie, livrée avec une raclette en bois. - Brûleur en étoile, régulation par vanne avec position ralenti, thermocouple de sécurité. - Réalisation: châssis en acier inoxydable.
2 3
! Dubbele gaspannekoekplaat hoog rendement, Ø 400 mm “geëmailleerd” - Plaat in gelakt gietijzer bezorgt een uniform bakresultaat met een minimum aan vet, hygienisch 100 % gegarandeerde zonder enige verbranding van de plaat, geleverd met houten spatel. - Stervormige brander, bolklep regeling met lage positie. Veiligheidsthermokoppel. - Uitvoering: onderstel in R.V.S. D Gas Doppel Crepiere, hohe Leistung, Ø 400mm “emailliert” - Platte aus emailliertem Gusseisen, garantiert ein homogenes Backen mit einem Mindestfettanteil. Hygiene zu 100% garantiert, Lieferung mit einem Holzschaber. - Brenner in Stern-Form, Regulierung durch Ventil mit verlangsamter Position, Sicherheitsthermoelement. - Gehäuse aus Edelstahl.
EASY COOKING COATED
34
0,13
P ADVANTAGE F Rien ne vaut les crêpières Diamond, avec ses plaques émaillées (EASY COOKING coated: brevet exclusif), 100% hygiénique (surface non poreuse), Idéal pour les crêpes, galettes au sarrasin, tempuras indiennes, chapatis indonésiennes, blinis... Très appréciées également dans la cuisine asiatique pour la préparation du canard laqué. Facile d'entretien, finies les corvées de culottage régulier, cette plaque vous permettra de réussir vos crêpes dès la première. En fin de cuisson, passez un coup d'éponge et laissez chauffer à vide pendant 10 mn. La forte puissance vous permet un usage en extérieur et vous assure un haut rendement (60 pièces/heure de crêpes fines cuites sur les 2 cotés).
D Nichts geht über die Diamond Crepiere mit emaillierter Gusseisenplatte (EASY COOKING beschichtet: Exklusiv-Patent), 100% hygienisch (nicht-poröse Oberfläche). Ideal für Crêpes, Buchweizen Kuchen, indische Tempura, indonesischen Chapati, Blinis ... Auch sehr beliebt in der asiatischen Küche, zur Vorbereitung der Peking-Ente. Leicht zu reinigen, mit dieser Platte gelingen die Crêpes beim ersten Versuch. Am Ende des Backens, einfach mit einem Schwamm säubern und die Platte weitere 10 Minuten warm und trocken eingeschaltet lassen. Die starke Leistung ermöglicht Ihnen die Verwendung im Freien und sorgt für einen hohen Ertrag (60 Stück /Stunde von dünnen Crêpes auf 2 Seiten gebacken).
BRET/MIX-C10
126,00 EUR
mm : 390x250xh250 F Mix préparé pour pâte à crêpes (carton 10x 1 Kg) ! Kant en klare mengeling pannenkoekbeslag (doos 10x 1kg) D Vorbereitete Teigmischung für Crêpes (Karton 10x1 Kg) FOR: ALL 1000 Kcal/h = 1,16 kW
BRET/KIT-C
247,00 EUR
mm : 390x160xh85 F Kit de 2x spatules, 2x "T" en bois, tampon graisseur ! Kit van 2 houten spatels, 2 x "T"-vorm, reinigingsstempel D Kit aus 2 Holzspachteln, 2 x "T", Schmier-pad FOR: ALL
Coffee bar - Tea room
! Er gaat niets boven de pannenkoekenplaten van Diamond, met zijn geëmailleerde platen (EASY COOKING coated: exclusief brevet), 100% hygiënisch (niet-poreus oppervlak). Ideaal voor pannenkoeken, boekweit pannenkoeken, Indische tempura's, Indonesische chapati's , blini's,... Eveneens zeer gewaardeerd in de Aziatische keuken voor de bereiding van gelakte eend. Eenvoudig in onderhoud, deze plaat zorgt ervoor dat uw pannenkoeken altijd geslaagd zijn en dit vanaf de eerste. Na de bereiding, ga er met een spons over en verwarm de plaat zonder iets op gedurende 10 minuten. Het krachtige vermogen laat toe om dit toestel ook buiten te gebruiken en verzekerd u een hoog rendement ( 60 stuks/uur dunne pannenkoeken gebakken langs beide kanten).
Chocolat Sauce Warmer
966
w ne
407,00 EUR
CC/NUT-1S
mm : 225x175xh220 kW : 0,17 230/1N 50-60Hz F Chauffe chocolat à tartiner ou liquide, miel, sauces, fromage (1 Lit) - Livré avec 2 bouteilles souples, à pression, équipées d’un bouchon adapté à 3 sorties (dosage facile) - Contrôle thermostatique jusqu’à 90°C, température de maintien = 50°C. (Sans surchauffe, ni desséchement) - Résistance électrique autour du bac inox - Minuterie électronique.
1
! Chocolade verwarmer, chocopasta of vloeibaar, honing, sauzen, kaas (1 Lit) - Geleverd met 2 soepele knijpflessen die uitgerust zijn met een stop voorzien van 3 uitgangen (makkelijke verdeling). - Thermostatische controle tot 90°C, Warmhoudtemperatuur = 50°C. (zonder oververhitting of uitdroging). - Electrische weerstand rondom de rvs bak. - Electronische timer. D Erhitzer für Aufstrich- , Flüssigschokolade, Honig, Saucen, Käse (1 Lit) - Geliefert mit zwei Flaschen, Deckell mit 3 Auslässen zur einfachen Verteilung. - Thermostat bis 90°C, Warmhaltetemperatur ca. 50°C (kein Überhitzen, kein Austrocknen). - Elektrische Heizelemente rund um den Edelstahlbehälter. - Elektronische Timer.
P
ADVANTAGE F Chauffez, faite fondre, liquéfiez et maintenez à température chocolat, pâte à tartiner, miel... Idéal pour vos crêpes, gaufres, gâteaux, glaces, desserts glacés, ... Résultat, praticité et hygiène assurés a 100% ! ! Opwarmen, vloeibaar maken en op temperatuur houden van de chocolademelk, choco om te smeren, honing,... Ideaal dus voor al uw wafels, pannekoeken, taarten, desserts, ijs ,... Resultaat, dit maakt het veel praktischer en 100% hygiënisch.
2
w
ne
D Aufwärmen, flüssig machen und auf Temperatur halten von Kakao, Schokoaufstrichen, Honig. Daher ideal für Waffeln, Eierkuchen, Torten, Desserts, Eis und sogar um Snacks mit Soßen oder Käse zu verfeinern. Dies ist hierdurch viel praktischer und zu 100% hygienisch.
0,02
CC/NUT-2D
678,00 EUR
mm : 310x210xh230 kW : 0,34 230/1N 50-60Hz F Chauffe chocolat à tartiner ou liquide, miel, sauces, fromage (2X1 Lit) - Livré avec 2 bouteilles souples, à pression, équipées d’un bouchon adapté à 3 sorties (dosage facile) - Contrôle thermostatique jusqu’à 90°C, température de maintien = 50°C. (Sans surchauffe, ni desséchement) - Résistance électrique autour du bac inox - Minuterie électronique.
1
! Chocolade verwarmer, chocopasta of vloeibaar, honing, sauzen, kaas (2x 1 Lit) - Geleverd met 2 soepele knijpflessen die uitgerust zijn met een stop voorzien van 3 uitgangen (makkelijke verdeling). - Thermostatische controle tot 90°C, Warmhoudtemperatuur = 50°C. (zonder oververhitting of uitdroging). - Electrische weerstand rondom de rvs bak. - Electronische timer. D Erhitzer für Aufstrich- , Flüssigschokolade, Honig, Saucen, Käse (2x 1 Lit) - Geliefert mit zwei Flaschen, Deckell mit 3 Auslässen zur einfachen Verteilung. - Thermostat bis 90°C, Warmhaltetemperatur ca. 50°C (kein Überhitzen, kein Austrocknen). - Elektrische Heizelemente rund um den Edelstahlbehälter. - Elektronische Timer.
3
0,03
CC/NUT-BT mm : 85xh250 F Bouteille complémentaire pour CC/NUT-1S & -2D ! Complementair fles voor CC/NUT-1S&2D 1
0,02
D Zusatzflasche für CC/NUT-1S&2D
22,00 EUR
Waffle & Pancake Cart
967
w ne
1 056,00 EUR
GE-MRX
mm : 1000x600xh825 kW : 0,4 2x 230/1N 50-60Hz F Meuble à gaufres en inox, sur roulettes - Affiche lumineuse muni d’un interrupteur. - 2 prises (230/1N) de service à l’intérieur du meuble. - Vitre frontale pare-haleine en verre “trempé”, tablette de service en inox. - Plan de travail renforcé, deux ouvertures pour le passage des câbles. - Portes coulissantes, poignées intégrées, munies de serrure à clés de série. Tablette intermédiaire renforcée. - Réalisation en acier inox. 4 roues pivotantes 2 avec freins.
1
! Mobiel R.V.S. meubel voor wafels, set van 4 wielen - Verlicht reclame paneel, voorzien van een schakelaar. - 2 werkstopcontacten (230/1N) aan de binnenzijde van het meubel. - Ruit aan voorzijde als hoestscherm in “gehard” glas, RVS. tablet. - Versterkt werkblad, 2 openingen voor de voedingskabels. - Schuifdeuren, geïntegreerde handgrepen, Standaard voorzien van slot en sleutels. Versterkt tussentablet. - Vervaardigd uit RVS. 4 roterende wielen, 2 met rem. D Wagen für den mobilen Wafeflverkauf auf Rädern - Beleuchtete Werbefläche, mit Schalter - 2 Steckdosen (230/1N) an der Innenseite des Wagens - Glas an der Vorderseite als Hustenschutz aus Sicherheitsglas, Edelstahltablett - Verstärkte Arbeitsplatte, Öffnungen für die Stromkabel der Geräte - Schiebetüren mit integrierten Handgriffen, Standard mit Schloss und Schlüsseln. Verstärkte Zwischenböden - Hergestellt aus Edelstahl, 4 Rädern, 2 mit Bremse
P
ADVANTAGE F Idéal pour les concepts de vente à emporter de crêpes, gaufres et snack. Ce meuble en soubassement robuste offre en un minimum de place un véritable plan de travail et de grands espaces de rangement supplémentaires grâce à une étagère intermédiaire ajustable.
38
0,5
ne w
D Ideal für den Verkauf von "to-go" Produkten wie Crèpes, Waffeln und Snacks im Allgemeinen. Robustes Möbelstück das Ihnen bei minimalem Platz eine maximale Arbeitsfläche bietet, inkl. viel Lagerplatz, Dank des verstellbaren Zwischenbodens.
BRET/MRX
1 056,00 EUR
mm : 1000x600xh825 kW : 0,4 2x 230/1N 50-60Hz F Meuble à crêpes en inox, sur roulettes - Affiche lumineuse muni d’un interrupteur. - 2 prises (230/1N) de service à l’intérieur du meuble. - Vitre frontale pare-haleine en verre “trempé”, tablette de service en inox. - Plan de travail renforcé, deux ouvertures pour le passage des câbles. - Portes coulissantes, poignées intégrées, munies de serrure à clés de série. Tablette intermédiaire renforcée. - Réalisation en acier inox. 4 roues pivotantes 2 avec freins.
1
! Mobiel R.V.S. meubel voor pannenkoeken. set van 4 wielen - Verlicht reclame paneel, voorzien van een schakelaar. - 2 werkstopcontacten (230/1N) aan de binnenzijde van het meubel. - Ruit aan voorzijde als hoestscherm in “gehard” glas, RVS. tablet. - Versterkt werkblad, 2 openingen voor de voedingskabels. - Schuifdeuren, geïntegreerde handgrepen, Standaard voorzien van slot en sleutels. Versterkt tussentablet. - Vervaardigd uit RVS. 4 roterende wielen, 2 met rem. D Wagen aus Edelstahl für Crepesverkauf, auf Rädern - Beleuchtete Werbefläche, mit Schalter - 2 Steckdosen (230/1N) an der Innenseite des Wagens - Glas an der Vorderseite als Hustenschutz aus Sicherheitsglas, Edelstahltablett - Verstärkte Arbeitsplatte, Öffnungen für die Stromkabel der Geräte - Schiebetüren mit integrierten Handgriffen, Standard mit Schloss und Schlüsseln. Verstärkte Zwischenböden - Hergestellt aus Edelstahl, 4 Rädern, 2 mit Bremse 38
0,5
MRX-TAB mm : 605x310xh220 F Tablette latérale en inox (1 pièce) ! Zijtablet in RVS. (1 stuk) 3
0,5
D Seitenwand INOX (1 stück)
67,00 EUR
Coffee bar - Tea room
! Ideaal voor de verkoop van meeneem producten zoals : pannenkoeken, wafels en snacks. Dit Robuuste Onderstel-meubel biedt u op een minimaal oppervlak, een volwaardig werkvlak en extra veel opslagruimte dankzij het verstelbaar tussentablet .
Centrifugal Juicers
968
CPX-8L
1 876,00 EUR
mm : 350x260xh440 mm kW : 0,4 230/1N 50Hz F Centrifugeuse professionnelle, production 20 Lit/h - Châssis en acier inox et “alliage d’aluminium”. - Disque en acier inox et panier filtre en acier inox et nylon, toutes les parties en contact avec les aliments sont démontables, entretien aisé. - Orifice 65 mm x 40 mm, poussoir en PVC. - Bac récolteur à déchets en aluminium (Ø 180 mm, hauteur 270 mm). - Interrupteur On/Off, dispositif micro-interrupteur de sécurité.
1
! Professionele sapcentrifuge, productie 20 lit/u - Chassis in R.V.S. en “aluminiumlegering”. - Schijf en filtermand in R.V.S. en nylon, alle delen die in contact komen met de voeding zijn demonteerbaar, eenvoudig onderhoud. - Opening 65 mm x 40 mm, drukker in PVC. - Afvalopvangbak (Ø180 mm, hoogte 270 mm). - Schakelaar On/Off, systeem met beveiligingsmicro-schakelaar.
14
0,15
D Professionelle Saftpresse, Produktion: 20l/h - Seiten aus Edelstahl “Aluminiumlegierung”. - Filterkorb und Scheibe aus Edelstahl und Nylon, alle Teile die in Berührung mit Lebensmitteln sind, sind abnehmbar, einfache Reinigung. - Öffnung 65mm x 40mm, Pusher aus PVC. - Abfallsammler (Ø180 mm, Höhe 270 mm). -Schalter On/Off, ausgestattet mit Sicherheits-Mikroschalter.
ASD/50
2 637,00 EUR
mm : 460x330xh735 kW : 0,15 230/1N 50-60Hz F Presse oranges automatique - Production: 20/25 oranges (Ø max. 85 mm) par minute. - Rampe de chargement et bac de récupération livrés de série. - Réalisation en matériaux “alimentaires”, aucune altération au contact du jus d’orange, entretien facile, extérieur et intérieur. - Arrêt automatique.
1 3 Y
! Automatische sinaasappelpers - Productie: 20/25 sinaasappelen (Ø max. 85 mm) per minuut. - Toevoerglijder en recuperatiebak standaard geleverd. - Uitvoering in materiaal bestemd voor voedsel, geen enkele oxidatie door het contact met het sinaasappelsap, gemakkelijk onderhoud, binnen en buitenkant. - Automatische stopzetting. D Automatische Orangenpresse - Produktion: 20/25 Orangen (Ø max. 85 mm) pro Minute. - Mit Einfüllrampe und Auffangbehälter. - Ausführung: “lebensmittelgerechte” Materialien, kein Verderben durch Kontakt mit Orangensaft. Leichte Reinigung, innen und außen. - Stoppt automatisch.
AUTOMATIC
34
0,14
ACID-1
375,00 EUR
mm : 180x280xh360 kW : 0,3 230/1N 50Hz F Presse-agrumes avec levier “orange” - Levier et ogive en acier inox AISI 304. - Toutes les parties en contact avec les agrumes sont démontables sans outillage, facilitant ainsi l’entretien. - Livré avec 1 gobelet en polycarbonate. - Moteur 1300 rpm équipé d’une protection thermique.
1
! Fruitpers met hefboom “orange” - Hendel en drukklep in R.V.S. AISI 304. - Alle delen die in contact komen met de citrusvruchten zijn demonteerbaar zonder werktuigen. Dit vergemakkelijkt het onderhoud. - Voorzien van een beker in polycarbonaat. - Motor 1300 rpm, met thermische beveiliging. D Zitrusfrüchtepresse mit Presshebel “orange” - Presshebel und Spitzbogen aus Edelstahl AISI 304. - Alle Teile die mit den Zitrusfrüchten in Verbindung kommen, können ohne Werkzeug demontiert werden, leichte Reinigung. - Lieferung mit 1 Becher aus Polykarbonat. - Motor 1300 rpm ausgestattet mit einem thermischen Schutz.
10
0,05
Citrus Juicers
969
451,00 EUR
ACID-CHROME
mm : 180x280xh360 kW : 0,3 230/1N 50Hz F Presse-agrumes avec levier “chrome” - Levier et ogive en acier inox AISI 304. - Toutes les parties en contact avec les agrumes sont démontables sans outillage, facilitant ainsi l’entretien. - Livré avec 1 gobelet en polycarbonate. - Moteur 1300 rpm, équipé d’une protection thermique.
1
! Fruitpers met hefboom “chrome” - Hendel en drukklep in R.V.S. AISI 304. - Alle delen die in contact komen met de citrusvruchten zijn demonteerbaar zonder werktuigen. Dit vergemakkelijkt het onderhoud. - Voorzien van een beker in polycarbonaat. - Motor 1300 rpm, met thermische beveiliging. D Zitrusfrüchtepresse mit Presshebel “verchromt” - Presshebel und Spitzbogen aus Edelstahl AISI 304. - Alle Teile die mit den Zitrusfrüchten in Verbindung kommen, können ohne Werkzeug demontiert werden, leichte Reinigung. - Lieferung mit 1 Becher aus Polykarbonat. - Motor 1300 rpm ausgestattet mit einem thermischen Schutz.
10
0,05
w
ne
P501/B-N
373,00 EUR
mm : 210x265xh385/480 hp : 0,2 kW : 0,15 230/1N 50-60Hz F Presse-agrumes, avec levier - Tours/minute (320 rpm). Interrupteur on/off - Version avec couvercle et levier en acier inox. - Cuve en acier inox, corps en ABS moulé, (compatible tous types d’agrumes). - La cuve se sépare aisément de la base, lavable en lave-vaisselle.
1
! Fruitpers, met drukhendel - Toeren/minuut (320 rpm). Schakelaar on/off. - Versie met deksel en drukhendel in R.V.S. - Kuip in R.V.S., lichaam in ABS, gegoten, (bruikbaar voor alle soorten citrusvruchten). - De hele kuip wordt losgemaakt van de basis, vaatwasbestendig. D Zitruspresse mit Presshebel - Umdrehung/Minute (320 rpm). On/Off Schalter. - Version mit Deckel und Presshebel aus Edelstahl. - Becher aus Edelstahl, Gehäuse in ABS eingegossen (geeignet für alle Arten von Zitrusfrüchten). - Der Becher lässt sich leicht von der Basis trennen, spülmaschinenfest.
5
0,03
w
ne
P202/B-N
234,00 EUR
mm : 210x210xh280 hp : 0,2 kW : 0,15 F Presse-agrumes - Tours/minute (320 rpm). Interrupteur on/off. - Cuve et corps en ABS moulé, (compatible tous types d’agrumes). - La cuve se sépare aisément de la base, lavable en lave-vaisselle.
230/1N 50-60Hz
! Fruitpers - Toeren/minuut (320 rpm). Schakelaar on/off. - Kuip en lichaam in gegoten ABS, (bruikbaar voor alle soorten citrusvruchten). - De hele kuip wordt losgemaakt van de basis, vaatwasbestendig. D Zitruspresse - Umdrehung/Minute (320 rpm). On/Off Schalter. - Becher und Gehäuse in ABS eingegossen (geeignet für alle Arten von Zitrusfrüchten). - Der Becher lässt sich leicht von der Basis trennen, spülmaschinenfest.
Black Line
4
0,03
1
Coffee bar - Tea room
Black Line
Drink Mixers
970
F6S/B
225,00 EUR
mm : 150x195xh485 hp : 0,14 kW : 0,1 230/1N 50-60Hz F Machine à milk-shake, 1 verre Lexan 650 cl - Tours minute (14000 rpm). Micro interrupteur marche/arrêt. - Verre en Lexan (650 cl), 3 couteaux en acier inox, pour cocktails et sorbets. - Corps en ABS, moulé, colonne en aluminium extrudé, pour usage professionnel et intensif.
1 Y
! Milk-shaker, 1 glas in Lexan 650 cl - Toeren/minuut (14000 rpm). Microschakelaar on/off. - Glas in doorzichtig Lexan (650 cl), 3 messen in R.V.S., voor cocktails en sorbets. - Lichaam in ABS, gegoten, kolom in geëxtrudeerd aluminium - Voor een professioneel en intensief gebruik. D Milkshaker, 1 Lexanbecher 650 cl - Umdrehungen/Minute (14000 RPM), On/Off Mikrosicherheitsschalter. - Becher aus Lexan, (650 cl), 3 Messer aus Edelstahl, für Cocktails und Sorbets. - Struktur aus ABS, formgepresst, Standfuß aus extrudiertem Aluminium, für den professionellen und intensiven Einsatz.
Black Line
5
0,04
F6S/XB
250,00 EUR
mm : 150x195xh485 hp : 0,16 kW : 0,12 230/1N 50-60Hz F Machine à milk-shake, 1 verre inox 900 cl - Tours/minute (14000 rpm). Micro interrupteur marche/arrêt. - Verre en acier inox (900 cl), 4 couteaux en acier inox, pour cocktails et sorbets. - Corps en ABS, moulé, colonne en aluminium extrudé, pour usage professionnel et intensif.
1 Y
! Milk-shaker, 1 glas in R.V.S. 900 cl - Toeren/minuut (14000 rpm). Microschakelaar on/off. - Glas in R.V.S. (900 cl), 4 messen in R.V.S., voor cocktails en sorbets. - Lichaam in ABS, gegoten, kolom in geëxtrudeerd aluminium - Voor een professioneel en intensief gebruik. D Milkshaker, 1 Edelstahlbecher 900 cl - Umdrehungen/Minute (14000 RPM), On/Off Mikrosicherheitsschalter. - Becher aus Edelstahl (900 cl), 4 Messern aus Edelstahl, für Cocktails und Sorbets. - Struktur aus ABS, formgepresst, Standfuß aus extrudiertem Aluminium, für den professionellen und intensiven Einsatz.
STAINLESS STEEL CUP Black Line
5,2
0,04
F6D/B
452,00 EUR
mm : 300x195xh485 hp : 0,28 kW : 0,2 230/1N 50-60Hz F Machine à milk-shake, 2 verres Lexan 2x 650 cl - Tours minute (14000 rpm). Micro-interrupteur marche/arrêt. - Verre en Lexan (2x 650 cl), 3 couteaux en acier inox, pour cocktails et sorbets. - Corps en ABS, moulé, colonne en aluminium extrudé, pour usage professionnel et intensif.
1 Y
! Milk-shaker, 2 glazen in Lexan 2x 650 cl - Toeren/minuut (14000 rpm). Microschakelaar on/off. - Glas in doorzichtig Lexan (2x 650 cl), 3 messen in R.V.S., voor cocktails en sorbets. - Lichaam in ABS, gegoten, kolom in geëxtrudeerd aluminium, voor een professioneel en intensief gebruik. D Milkshaker, 2 Lexanbecher 2x 650 cl - Umdrehungen/Minute (14000 RPM). On/Off Mikrosicherheitsschalter. - Becher aus Lexan, (2x 650 cl), 3 Messern aus Edelstahl, für Cocktails und Sorbets. - Struktur aus ABS, formgepresst, Standfuß aus extrudiertem Aluminium, für den professionellen und intensiven Einsatz.
Black Line
7
0,06
Ice Crushers
971
w ne
TRT-NK
559,00 EUR
mm : 205x235/285xh491 kW : 0,15 F Broyeur à glace 3 Lit., bol inox - Fonctionnement autonome - Réalisation en aluminium et ABS, bac de récolte en PVC alimentaire. - Bol en inox (3 Lit.) - Moteur (800 rpm) avec réducteur a engrenages (non direct) - Couvercle doté de dispositif micro interrupteur de sécurité - Dispositif de régulation pour l’épaisseur de la glace
230/1N 50-60Hz
1 Y
! Ijscrusher 3 Lit. + RVS kuip - Autonome werking - Realisatie in aluminium en ABS, opvangbak in PVC. - Kuip roestvrij staal (3 Lit.) - Motor (800 rpm) met versnelling reducer (niet direct) - Deksel voorzien van een veiligheidsmicroschakelaar - Controle voor de dikte van het ijs. D Icecrusher 3l und Edelstahlschale - Arbeitet autonom - Hersgestellt aus Aluminium und ABS, Auffangbehälter aus PVC. - Schale aus rostfreiem Stahl (3l) - Motor (800 U/min) - Deckel mit Sicherheits-Microschalter - Kontrolle der Eisstärke
Black Line
8
0,07
TRT-S
721,00 EUR
mm : 210x465xh295/480 kW : 0,35 F Broyeur à glace, avec levier - Corps en aluminium, bac de récolte (2 litres). - Dispositif micro interrupteur de sécurité. - Tours/minute (15000 rpm). - Interrupteur On/Off et minuterie.
230/1N 50-60Hz
! Ijscrusher, met hefboom - Lichaam in aluminium, opvangbak (2 liters). - Veiligheidsmicroschakelaar. - Toeren/minuut (15000 rpm). - Schakelaar On/Off en timer.
1 Y C
Black Line
10
0,5
Coffee bar - Tea room
D Eiszerkleinerer mit Hebel - Struktur aus Aluminium und Sammelbecken (2 Liter). - Gerät mit Mikrosicherheitsschalter. - Umdrehungen/Minute (15000 rpm). - On/Off Schalter und Timer.
Multipurpose Combi Machines
972
G12/B
744,00 EUR
mm : 252x445xh495 kW : 0,45 230/1N 50-60Hz F Combiné, presse-agrumes et mixer 1,5 litres - Appareil multifonctions combiné, avec les mêmes caractéristiques que: presseagrumes P501/B et mixer T1/B. - Corps en ABS, moule, panneaux latéraux avec aération. - Moteurs séparés, chacun dédié à sa fonction spécifique. - Entretien et SAV faciles, grâce à l’accès aux parties électriques par les panneaux latéraux.
1 Y
! Combi, fruitpers en mixer 1,5 liter - Multifunctioneel combi-apparaat, met dezelfde kenmerken als de: fruitpers P501/B en mixer T1/B. - Lichaam in gegoten ABS, zijpanelen met verluchtingsopeningen. - Gescheiden motoren, elk voor zijn specifieke functie. - Eenvoudig onderhoud en naverkoopdienst, dankzij de toegang aan het elektrisch gedeelte via de zijpanelen. D Kombination, Zitruspresse und Mixer 1,5 Liter - Multifunktionsgerät kombiniert, mit den gleichen Eigenschaften einer Zitruspresse P501/B und eines Mixers T1/B. - Struktur aus ABS, formgepresst, Seitenwänden mit Belüftung. - Separate Motoren, jeweils mit spezifischen Funktionen. - Einfache Reinigung und Wartung, dank dem Zugriff zu den Elektroteilen durch die Seitenwände.
COMBI 2 Black Line
9
0,14
G14/B
962,00 EUR
mm : 317x490xh510 kW : 0,62 230/1N 50-60Hz F Combiné, presse-agrumes, mixer 1,5 litres et milk-shake - Appareil multifonctions combiné, avec les mêmes caractéristiques que: presseagrumes P501/B, mixer T1/B et milk-shake F6S/B. - Corps en ABS, moulé, panneaux latéraux avec aération. - Moteurs séparés, chacun dédié à sa fonction spécifique. - Entretien et SAV faciles, grâce à l’accès aux parties électriques par les panneaux latéraux.
1 Y
! Combi, fruitpers, mixer 1,5 liter en milk-shaker - Multifunctioneel combi-apparaat, met dezelfde kenmerken als de fruitpers P501/B, mixer T1/B en milk-shaker F6S/B. - Lichaam in gegoten ABS, zijpanelen met verluchtingsopeningen. - Gescheiden motoren, elk voor zijn specifieke functie. - Eenvoudig onderhoud en naverkoopdienst, dankzij de toegang aan het elektrisch gedeelte via de zijpanelen. D Kombination, Zitruspresse, Mixer 1,5 Liter und Milkshaker - Multifunktionsgerät kombiniert, mit den gleichen Eigenschaften einer Zitruspresse P501/B, eines Mixers T1/B und Milkshakers F6S/B. - Struktur aus ABS, formgepresst, Seitenwänden mit Belüftung. - Separate Motoren, jeweils mit spezifischen Funktionen. - Einfache Reinigung und Wartung, dank dem Zugriff zu den Elektroteilen durch die Seitenwände.
COMBI 3 Black Line
11
0,14
Blenders T1/B
973
269,00 EUR
mm : 213x200xh416 hp : 0,6 kW : 0,45 230/1N 50-60Hz F Mixer “Multi-usage”, 1,5 litres - Tours/minute (18000 rpm), interrupteur on/off. - Corps en ABS, moulé. - Bol de 1,5 litres en Lexan transparent incassable, lavable en lave-vaisselle, gradué en litres et gallons (UK et USA). - Couvercle avec petit verre gradué, micro-interrupteur de sécurité de série. - Couteaux en inox à 4 branches moulées.
1 Y
! Mixer “Multifunctioneel”, 1,5 liter - Toeren/minuut (18000 rpm), schakelaar on/off. - Lichaam in ABS, gegoten. - Bol van 1,5 liter in doorzichtig Lexan, onbreekbaar, vaatwasbestendig, maatglas in liters en gallons (UK en USA). - Deksel met klein maatglas, veiligheidsmicroschakelaar standaard inbegrepen. - Messen in R.V.S. met 4 gegoten armen.
Black Line
4
0,06
D Mixer “Multifunktion”, 1,5 Liter - Umdrehungen/Minute (18000 rpm), On/Off Schalter. - Struktur aus ABS, formgepresst. - Becher für 1,5 Liter aus transparentem Lexan, unzerbrechlich und spülmaschinenfest. Maßeinheiten in Liter und Gallonen (UK und USA). - Deckel mit kleinem Messbecher, Mikrosicherheitsschalter, serienmäßig. - Messer aus Edelstahl mit 4 formgepressten Klingen.
T1/VB
294,00 EUR
mm : 213x200xh416 hp : 0,6 kW : 0,45 230/1N 50-60Hz F Mixer “Multi-usage”, 1,5 litres, variateur vitesse - Tours/minute (18000 rpm), interrupteur on/off. - Corps en ABS, moulé. - Bol de 1,5 litres en Lexan transparent incassable, lavable en lave-vaisselle, gradué en litres et gallons (UK et USA). - Couvercle avec petit verre gradué, micro-interrupteur de sécurité de série. - Couteaux en inox à 4 branches moulées.
1 Y
! Mixer “Multifunctioneel”, 1,5 liter, snelheidsregelaar - Toeren/minuut (18000 rpm), schakelaar on/off. - Lichaam in ABS, gegoten. - Bol van 1,5 liter in doorzichtig Lexan, onbreekbaar, vaatwasbestendig, maatglas in liters en gallons (UK en USA). - Deksel met klein maatglas, veiligheidsmicroschakelaar standaard inbegrepen. - Messen in R.V.S. met 4 gegoten armen.
VARIABLE SPEED Black Line
4
0,06
D Mixer “Multifunktion”, 1,5 Liter, Geschwindigkeitsregler - Umdrehungen/Minute (18000 rpm), On/Off Schalter. - Struktur aus ABS, formgepresst. - Becher für 1,5 Liter aus transparentem Lexan, unzerbrechlich und spülmaschinenfest. Maßeinheiten in Liter und Gallonen (UK und USA). - Deckel mit kleinem Messbecher, Mikrosicherheitsschalter, serienmäßig. - Messer aus Edelstahl mit 4 formgepressten Klingen.
MIX-5/B
993,00 EUR
mm : 245x260xh540 hp : 0,1 kW : 0,75 230/1N 50-60Hz F Mixer Magnum 5 litres, inox, variateur vitesse - Interrupteur On/Off, tours/minute (14000 -24000 rpm). Corps en acier inoxydable. - Bol 5 litres inox, lavable au lave-vaisselle, gradué en Lt., gallons (UK et USA). - Couvercle avec petit verre gradué, micro interrupteur de sécurité. - Système de transmission permettant de résister à des préparations chaudes. - Couteaux en inox à 4 branches moulées. ! Mixer Magnum 5 liters, R.V.S., snelheidsregelaar - Schakelaar On/Off, toeren/minuut (14000 -24000 rpm). Lichaam in R.V.S.. - Bol van 5 liters in R.V.S., vaatwasbestendig, maatglas in L., gallons (UK en USA). - Deksel met kleine maatglas, veiligheidsmicroschakelaar. - Aandrijvingssysteem dat toelaat te weerstaan aan warme gerechten. - Messen in R.V.S. met 4 gegoten armen. D Mixer Magnum 5 Liter, Edelstahl, Geschwindigkeitsregler - On/Off Schalter, Umdrehungen/Minute (14000-24000 RPM). Struktur aus Edelstahl. - Becher für 5 Liter aus transparentem Lexan, unzerbrechlich und spülmaschinenfest. Maßeinheiten in Liter und Gallonen (UK und USA). - Deckel mit kleinem Messbecher, Mikrosicherheitsschalter. - Antriebssystem speziell für heiße Zubereitungen. - Messer aus Edelstahl mit 4 formgepressten Klingen.
VARIABLE SPEED
7
0,06
Coffee bar - Tea room
1 Y
Blenders
974
F Mixers professionnels - Corps en aluminium extrudé et joues en ABS. - Pour usage intensif (moteur 750 W). Faible émission de bruit. - Bol de 2 litres en Lexan transparent incassable, lavable en lave-vaisselle, gradué en litres, gallons UK et USA. - Couvercle et verre gradué pour l’addition des ingrédients, micro-interrupteur de sécurité de série. - Couteaux en inox à 4 branches moulées.
! Professionele mixer - Lichaam in geëxtrudeerd aluminium en steunen in ABS. - Voor een intensief gebruik (motor 750 W). Geluidsarm. - Bol van 2 liters in doorzichtig Lexan, onbreekbaar, vaatwasbestendig, maatglas in liters, gallons UK en USA. - Deksel en maatglas om ingrediënten bij te voegen, veiligheidsmicroschakelaar standaard inbegrepen. - Messen in R.V.S. met 4 gegoten armen.
Special Smoothies
D Professionelle mixer - Struktur aus extrudiertem Aluminium und Seitenteile in ABS. - Geeignet für eine intensive Nutzung (Motor 750 W). Niedrige Geräuschemission. - Becher für 2,0 Liter aus transparentem Lexan, unzerbrechlich und spülmaschinenfest. Maßeinheiten in Liter und Gallonen UK und USA. - Deckel und Glasmessbecher für die Zugabe von Zutaten, inklusive Mikrosicherheitsschalter. - Messer aus Edelstahl mit 4 Klingen.
STACKABLE
PLUS F Pour toutes exigences spécifiques des bars, restaurants, cantines, etc., particulièrement adapté pour préparer des milk-shakes, smoothies et des boissons à base de fruits et légumes, des crèmes, des soupes, des assaisonnements, des boissons frappées, pour homogénéiser ou préparer des sauces, etc. ! Voor alle specifieke eisen van bars, restaurants, kantines, enz., specifiek aangepast voor het maken van milk-shakes, smoothies en dranken op basis van fruit en groenten, crèmes, soepen, kruiderijen, voor het homogeniseren en bereiden van sauzen, enz.
ne
w
D Für alle spezifischen Anforderungen in Bars, Restaurants, Kantinen, etc. Besonders geeignet zur Herstellung vom Milchshakes und zum Pürieren von Obst, Gemüse, Cremes, Suppen, Smoothies und/ oder zum Vermischen sowie Zubereiten von Soßen, etc.
Black Line
BAR/VB-N
592,00 EUR
mm : 200x240xh470 hp : 0,1 kW : 0,75 F Mixer professionnel, verre carré 2 Lit , variateur vitesse - Tours/minute (14000-24000 rpm), variateur de vitesse de série.
230/1N 50-60Hz
1
! Professionele mixer, vierkant glas 2 liter, snelheidsregelaar - Toeren/minuut (14000-24000 rpm), snelheidsregelaar standaard. D Professionelle Mixer, quadratische Glas 2 Liter, Geschwindigkeitsregler - Umdrehung/Minute (14000-24000 rpm), serienmäßig mit Geschwindigkeitsregler
7
0,06
BAB-LXQ F Bol en Lexan carré 2 lt, avec couvercle et couteaux ! Vierkante beker in R.V.S. 2 liters met deksel en mes 1
0,02
D Becher aus Edelstahl quadratisch 2 Liter mit Deckel und Messe
160,00 EUR
Blenders
975
F Mixers professionnels programmables - 20 recettes intégrées et 9 recettes personnalisables. - 4 touches programmables avec écran de contrôle LCD. - Corps en aluminium extrudé et joues en ABS. - Pour usage intensif (moteur 750 W). Faible émission de bruit. - Bol de 2 litres en Lexan transparent incassable, lavable en lave-vaisselle, gradué en litres, gallons UK et USA. - Couvercle et verre gradué pour l’addition des ingrédients, micro interrupteur de sécurité de série. - Couteaux en inox à 4 branches moulées.
! Professionele programmeerbaar mixer
Special Smoothies
- 20 recepten inbegrepen en 9 recepten gepersonaliseerd. - 4 programeerbare toetsen met LCD controlescherm. - Lichaam in geëxtrudeerd aluminium en steunen in ABS. - Voor een intensief gebruik (motor 750 W). Geluidsarm. - Bol van 2 liters in doorzichtig Lexan, onbreekbaar, vaatwasbestendig, maatglas in liters, gallons UK en USA. - Deksel en maatglas om ingrediënten bij te voegen, veiligheidsmicroschakelaar standaard inbegrepen. - Messen in R.V.S. met 4 gegoten armen.
D Professionelle programmierbar Mixer - 20 integrierte Rezepte und 9 personalisierbare Rezepte. - 4 programmierbare Tasten mit LED-Monitor. - Struktur aus extrudiertem Aluminium und Seitenteile in ABS. - Geeignet für eine intensive Nutzung (Motor 750 W). Niedrige Geräuschemission. - Becher für 2,0 Liter aus transparentem Lexan, unzerbrechlich und spülmaschinenfest. Maßeinheiten in Liter und Gallonen UK und USA. - Deckel und Glasmessbecher für die Zugabe von Zutaten, inklusive Mikrosicherheitsschalter. - Messer aus Edelstahl mit 4 Klingen.
STACKABLE
PLUS F Doté des fonctions et caractéristiques les plus exigeantes du marché, il permet de mixer matières sèches ou liquides, parfait pour les préparations à base de glace, pour réaliser toutes sortes de cocktails, smoothies, granitas, parfait pour les bars, chaînes de restauration rapide, etc. Design attirant et fonctionnel, il occupe un faible encombrement. ! Uitgerust met de meest veeleisende functies en kenmerken op de markt, hij laat toe om droge ingrediënten en vloeibare te mixen, perfect voor bereidingen met ijs, van alle soorten cocktails, smoothies, granitas, perfect voor bars, fast-food restaurants, enz. Aantrekkelijk en functioneel design, en neemt weinig plaats in.
Black Line
BARMIX/DB-N
770,00 EUR
mm : 200x240xh550 hp : 0,1 kW : 0,75 230/1N 50-60Hz F Mixer professionnel, verre carré 2 Lit , variateur vitesse, programmable - Tours/minute (12000 à 24000 rpm), variateur de vitesse de série.
1
! Professionele mixer, vierkant glas 2 liters, snelheidsregelaar, programmeerbaar Mixer professionnel, verre carré 2 Lit , variateur vitesse, programmable - Toeren/minuut (12000 tot 24000 rpm), snelheidsregelaar standaard inbegrepen. D Professionelle Mixer , quadratische Glas 2 Liter, Geschwindigkeitsregler, programmierbar - Umdrehung/Minute (12000 à 24000 rpm), serienmäßig mit Geschwindigkeitsregler.
7
0,06
BAB-LXQ F Bol en Lexan carré 2 lt, avec couvercle et couteaux ! Vierkante beker in R.V.S. 2 liters met deksel en mes 1
0,02
D Becher aus Edelstahl quadratisch 2 Liter mit Deckel und Messe
160,00 EUR
Coffee bar - Tea room
ne w
D Mit anspruchsvollen Funktionen und Eigenschaften, erlaubt das Mischen von festen und flüssigen Produkten. Perfekt für die Vorbereitung von Eis für alle Arten von Cocktails, Smoothies, Granita, etc. Ideal für Bars, Restaurants, Fast-Food-Ketten, etc. Attraktives und funktionelles Design, platzsparend.
976
Others Equipments page 692
F Machines réfrigérée à chantilly en inox ! Slagroomtoestel in R.V.S. D Sahnemaschine gekühlt aus Edelstahl
page 595
F Distributeurs de boissons réfrigerées ! Gekoelde drank-verdeler D Getränke-Dispenser
page 597
F Machines-distributeur granita & sorbet ! Granita & sorbet machine/distributor D Granita Maschine/Spende
page 637
F Vitrines de table ventilées, 4 faces vitrées ! Vitrine tafelmodel geventileerd, 4 glazen zijden D Tischvitrine, 4-seitig verglast
page 884
F Vitrines réfrigérées ventilées ! Geventileerde gekoelde vitrine D Kühlvitrine belüftet
Others Equipments
977
page 646
F Comptoirs vitrines réfrigérés à vitre droite 90°, sans réserve ! Gekoelde uitstaltoonbank rechte ruiten 90°, zonder reserve D Gekühlte Verkaufstheke gerade glasscheibe 90°, ohne Reservefach
page 560
F Coffres frigorifiques "stockage", 2 portes ! Gekoelde koffers "voor opslag", 2 deuren D Kühltruhe "Lagerung", 2 Türen
page 589
F Refroidisseurs de bouteilles, 2 portes coulissantes ! Flessenkoeler, 2 schuifdeuren D Flaschenkühlschränk, 2 Schiebetüren
page 586
page 608
F Machines à glaçons pleins 28 kg ! Volle ijsblokjesmachine 28 kg D Eiswürfelbereiter gefüllte Eiswürfel 28 kg
Coffee bar - Tea room
F Vitrines à boissons 1 porte ! Vitrinekast 1 deur voor dranken D Getränkekühlschrank 1 Tür
978
Others Equipments page 345
F Fours à convection électrique ! Elektrische convectieoven D Elektro Konvektionsofen
page 885
F Vitrines chauffantes et réfrigérées ! Koel- en warmvitrines D Warm- und Kühlvitrine
page 934
F Chauffes croissants avec coupole ! Croisantwarmer met koepel D Croissant-Wärmer mit Abdeckung
page 709
F Gaufriers électriques pour 4 éventails gaufrés ! Elektrisch wafelijzer voor 4 wafels D Elektro Waffeleisen für 4 Fächer Waffeln
page 390
F Lave-verres panier ! Glazenwasser mand D Gläserspülmaschine Korb
13 • Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
980
Mini Chef Line
Hand-Held Mixers 20 L MIF-25
232,00 EUR
L.520 kW : 0,25 230/1N 50-60Hz F Mixer plongeant 20 litres, tube 250 mm, 1 vitesse - Tours/minute: rpm 15000. - Bloc moteur avec corps en PVC, poignée ergonomique, (protection IP34). - Tube “démontable”, couteau et cloche en acier inox AISI 304, couteau “démontable”. - Interrupteur On/Off, démarrage direct (dispositif vitesse constante). - Dispositif de sécurité en cas de surchauffe.
1 Y
! Inbrengmixer 20 liters, buis 250 mm, 1 snelheid - Toeren/minuut: rpm 15000. - Motorblok met PVC omhulsel, ergonomisch handvat, (bescherming IP34). - “Demonteerbare” buis, mes en klok in R.V.S. AISI 304, mes “demoonteerbaar”. - Schakelaar On/Off, directe start (dispositief constante snelheid). - Veiligheidssysteem in geval van oververhitting. D Stabmixer 20 Liter, Stab 250 mm, 1 Geschwindigkeit - Umdrehungen/Minute: 15000 RPM. - Blockmotor mit Gehäuse in PVC, ergonomischer Handgriff, (Wassergeschützt IP34). - Mixstab “entfernbar”, Messer und Glocke aus Edelstahl AISI 304, Messer “entfernbar”. - On/Off Schalter, Direktstart (Gerät mit konstanter Geschwindigkeit). - Sicherheitsschalter bei Überhitzung.
Restyling
Mini Chef Line
1,45
0,01
30 L MIV-30
364,00 EUR
L.650 kW : 0,3 230/1N 50-60Hz F Mixer plongeant 30 litres, tube 300 mm + variateur de vitesses - Tours/minute: rpm 2000/9000 + fonction full 13000. - Bloc moteur avec corps en PVC, poignée ergonomique (protection IP34). - Tube mixer, couteau et cloche en acier inox AISI 304, couteau “démontable”. - Tube avec connexion “quart de tour”. - Interrupteur On/Off, avec variateur de vitesses digital (9 positions + fonction full). - Démarrage graduel (dispositif vitesse constante).
1 Y
! Inbrengmixer 30 liters, buis 300 mm + snelheidsregelaar - Toeren/minuut : rpm 2000/9000 + full fonction 13000. - Motorblok met omhulsel in PVC, ergonomisch handvat (bescherming IP34). - Buismixer, mes en klok in R.V.S. AISI 304, mes “demoonteerbaar”. - Buis met verbinding “kwart toer”. - Schakelaar On/Off, met digitale snelheidsregelaar (9 standen + full fonction). - Trapsgewijze start (dispositief constante snelheid).
Restyling
VARIABLE SPEED
3,45
0,01
D Stabmixer 30 Liter, Stab 300 mm, Geschwindigkeitsregler - Umdrehungen/Minute: 2000/9000 RPM + Vollfunktion 13000 RPM. - Blockmotor mit Gehäuse in PVC, ergonomischer Handgriff (Wassergeschützt IP34). - Mixstab, Messer und Glocke aus Edelstahl AISI 304, Messer “entfernbar”. - Mixstab mit “viertel Umdrehung” Schaltung. - On/Off Schalter, mit digitalem Geschwindigkeitsregler (9 Positionen + volle Geschwindigkeit). - Gradueller Start (Gerät mit konstanter Geschwindigkeit).
AI/MIV L.300 F Accessoire: fouet 40 litres (MIV-30 & MIV-40) ! Toebehoren: klopper 40 liter (MIV-30 & MIV-40) D Zubehör: Schneebesen 40 Liter (MIV-30 & MIV-40)
Mini Chef Line
0,8
0,02
142,00 EUR
Maxi Chef Line
Hand-Held Mixers 80 L MIV-40
981
422,00 EUR
L.750 kW : 0,4 230/1N 50-60Hz F Mixer plongeant 80 litres, tube 400 mm + variateur de vitesses - Tours/minute: rpm 2000/9000 + fonction full 15000. - Bloc moteur avec corps en PVC, poignée ergonomique (protection IP34). - Tube mixer, couteau et cloche en acier inox AISI 304, couteau “démontable”. - Tube avec connexion “quart de tour”. - Interrupteur On/Off, avec variateur de vitesses digital (9 positions + fonction full). - Démarrage graduel (dispositif vitesse constante).
1 Y
Restyling VARIABLE SPEED
3,9
0,01
D Stabmixer 80 Liter, Stab 400 mm, Geschwindigkeitsregler - Umdrehungen/Minute: 2000/9000 RPM + Vollfunktion 15000 RPM. - Blockmotor mit Gehäuse in PVC, ergonomischer Handgriff (Wassergeschützt IP34). - Mixstab, Messer und Glocke aus Edelstahl AISI 304, Messer “entfernbar”. - Mixstab mit “viertel Umdrehung” Schaltung. - On/Off Schalter, mit digitalem Geschwindigkeitsregler (9 Positionen + volle Geschwindigkeit). - Gradueller Start (Gerät mit konstanter Geschwindigkeit).
AI/MIV
142,00 EUR
L.300 F Accessoire: fouet 40 litres (MIV-30 & MIV-40) ! Toebehoren: klopper 40 liter (MIV-30 & MIV-40) D Zubehör: Schneebesen 40 Liter (MIV-30 & MIV-40)
Mini Chef Line
0,8
0,02
100 L MAV-45
446,00 EUR
L.800 kW : 0,45 230/1N 50-60Hz F Mixer plongeant 100 litres, tube 400 mm + variateur de vitesses - Tours/minute: rpm 2000/11000 + fonction full 17000. - Bloc moteur avec corps en PVC, poignée ergonomique (protection IP34). - Tube mixer, couteau et cloche en acier inox AISI 304, couteau “démontable”. - Tube avec connexion par emboîtement “traction par engrenage”. - Interrupteur On/Off, variateur de vitesses digital (9 positions ou full vitesse). - Démarrage graduel (dispositif vitesse constante).
1 Y
! Inbrengmixer 100 liters, buis 400 mm + snelheidsregelaar - Toeren/minuut: rpm 2000/11000 + full fonction 17000. - Motorblok met PVC omhulsel, ergonomische handgreep (bescherming IP34). - Buis mixer, mes en klok in R.V.S. AISI 304, mes “demonteerbaar”. - Buis met inéénvoegsluiting “tandwielaandrijving”. - Schakelaar On/Off, digitale snelheidsregelaar (9 standen of full fonction). - Trapsgewijze start (dispositief constante snelheid).
VARIABLE SPEED
5,55
0,01
D Stabmixer 100 Liter, Stab 400 mm, Geschwindigkeitsregler - Umdrehungen/Minute: 2000/11000 RPM + Vollfunktion 17000 RPM. - Blockmotor mit Gehäuse in PVC, ergonomischer Handgriff (Wassergeschützt IP34). - Mixstab, Messer und Glocke aus Edelstahl AISI 304, Messer “entfernbar”. - Mixstab mit “Zahnradgetriebe”. - On/Off Schalter, mit digitalem Geschwindigkeitsregler (9 Positionen od. volle Geschwindigkeit). - Gradueller Start (Gerät mit konstanter Geschwindigkeit).
AX/MAV L.360 F Accessoire: fouet 50 litres (MAV-45 & MAV-65) ! Toebehoren: klopper 50 liter (MAV-45 & MAV-65) D Zubehör: Schneebesen 50 Liter (MAV-45 & MAV-65)
Maxi Chef Line
0,9
0,02
157,00 EUR
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
! Inbrengmixer 80 liters, buis 400 mm + snelheidsregelaar - Toeren/minuut: rpm 2000/9000 + full fonction 15000. - Motorblok met omhulsel in PVC, ergonomisch handvat (bescherming IP34). - Buismixer, mes en klok in R.V.S. AISI 304, mes “demoonteerbaar”. - Buis met verbinding “kwart toer”. - Schakelaar On/Off, met digitale snelheidsregelaar (9 standen + full fonction). - Trapsgewijze start (dispositief constante snelheid).
982
Maxi Chef Line
Hand-Held Mixers 553,00 EUR
230 L MAV-65
L.920 kW : 0,65 230/1N 50-60Hz F Mixer plongeant 230 litres, tube 500 mm + variateur de vitesses - Tours/minute: rpm 2000/9000 + fonction full 13000. - Bloc moteur avec corps en PVC, poignée ergonomique (protection IP34). - Tube mixer, couteau et cloche en acier inox AISI 304, couteau “démontable”. - Tube avec connexion par emboîtement “traction par engrenage”. - Interrupteur On/Off, variateur de vitesses digital (9 positions ou full vitesse). - Démarrage graduel, évitant toutes projections (dispositif vitesse constante).
1 Y
! Inbrengmixer 230 liters, buis 500 mm + snelheidsregelaar - Toeren/minuut: rpm 2000/9000 + full fonction 13000. - Motorblok met PVC omhulsel, ergonomische handgreep (bescherming IP34). - Buis mixer, mes en klok in R.V.S. AISI 304, mes “demonteerbaar”. - Buis met inéénvoegsluiting “tandwielaandrijving”. - Schakelaar On/Off, digitale snelheidsregelaar (9 standen of full fonction). - Trapsgewijze start, om het wegslingeren te vermijden (dispositief constante snelheid). D Stabmixer 230 Liter, Stab 500 mm, Geschwindigkeitsregler - Umdrehungen/Minute: 2000/9000 RPM + Vollfunktion 13000 RPM. - Blockmotor mit Gehäuse in PVC, ergonomischer Handgriff (Wassergeschützt IP34). - Mixstab, Messer und Glocke aus Edelstahl AISI 304, Messer “entfernbar”. - Mixstab mit “Zahnradgetriebe”. - On/Off Schalter, mit digitalem Geschwindigkeitsregler (9 Positionen od. volle Geschwindigkeit). - Gradueller Start, vermeidet Spritzer (Gerät mit konstanter Geschwindigkeit).
VARIABLE SPEED
6,15
0,01
157,00 EUR
AX/MAV L.360 F Accessoire: fouet 50 litres (MAV-45 & MAV-65) ! Toebehoren: klopper 50 liter (MAV-45 & MAV-65) D Zubehör: Schneebesen 50 Liter (MAV-45 & MAV-65)
Maxi Chef Line
0,9
SM/25
0,02
13,00 EUR
27,00 EUR
170,00 EUR
F Support mixer pour marmite Ø max. 600 mm ! Mixersteun voor kookpot Ø max. 600 mm D Mixstabhalterung für Behälter bis max. Ø 600 mm FOR: ALL
S80/MIX
IT/40
105,00 EUR
L.440 F Accessoire complémentaire: tube 400 mm (MIV-40) ! Aanvullende toebehoren: buis 400 mm (MIV-40) D Ergänzungszubehör: Mixstab 400 mm (MIV-40) NB: COMPLEMENTARY
F Support mural (3 pièces) ! Muursteun (3 stuks) D Wandhalterung (3-teilig) FOR: ALL
S60/MIX
105,00 EUR
L.340 F Accessoire complémentaire: tube 300 mm (MIV-30) ! Aanvullende toebehoren: buis 300 mm (MIV-30) D Ergänzungszubehör: Mixstab 300 mm (MIV-30) NB: COMPLEMENTARY
F Support mural (MIF-25) ! Muursteun (MIF-25) D Wandhalterung (MIF-25)
SM/MIX
IT/30
202,00 EUR
F Support mixer pour marmite Ø max. 800 mm ! Mixersteun voor kookpot Ø max. 800 mm D Mixstabhalterung für Behälter bis max. Ø 800 mm FOR: ALL
AT/45
120,00 EUR
L.430 F Accessoire complémentaire: tube 400 mm (MAV-45) ! Aanvullende toebehoren: buis 400 mm (MAV-45) D Ergänzungszubehör: Mixstab 400 mm (MAV-45) NB: COMPLEMENTARY
AT/65
120,00 EUR
L.530 F Accessoire complémentaire: tube 500 mm (MAV-65) ! Aanvullende toebehoren: buis 500 mm (MAV-65) D Ergänzungszubehör: Mixstab 500 mm (MAV-65) NB: COMPLEMENTARY
Listening
Creativity
Planetary Mixers
984
ne
BTM-7S/N
610,00 EUR
w
mm : 240x410xh437 kW : 0,28 230/1N 50Hz F Batteur-mélangeur, 7 litres - Châssis métallique. - Tête relevable pour démontage cuve, munie d’un micro-interrupteur. - Cuve en inox, démontable, capacité 7 litres. - 3 outils en métal: fouet, crochet et palette. - Commandes (24 V). - Variateur de vitesse. NB: la machine est indiquée pour des pâtes de consistance moyenne (ex. pain), pour environ 1 kg de farine maximum!
1 Y
! Klopper-menger, 7 liter - Metalen frame. - Op hefbaar hoofd om de kuip uit te nemen, uitgerust met een micro-schakelaar. - Kuip in R.V.S., uitneembaar, capaciteit 7 liter. - 3 metalen gebruikstoebehoren : klopper, haak en spaan. - Bediening (24 V). - Snelheidsregelaar. NB: dit apparaat is aan te raden voor deeg met een gemiddelde consistentie (bv. brood), voor ongeveer 1 kg bloem maximum! D Planetenmixer, 7 Liter - Metallgehäuse. - Drehkopf hochklappbar zum Entfernen des Kessels, Mikroschalter. - Kessel aus Edelstahl, abnehmbar, Kapazität: 7 Liter. - 3 Utensilien aus Metall : Schneebesen, Knethaken und Schaber. - Steuerung (24 V). - Geschwindigkeitsregler. Hinweis: Das Gerät ist für Nahrungsmittel von mittlerer Konsistenz (z.B. Brot) für max. 1 Kg Mehl geeignet!
7L VARIABLE SPEED
21
0,08
w
ne
BM-10AT/N
1 170,00 EUR
mm : 440x500xh630 kW : 0,45 230/1N 50Hz F Batteur-mélangeur, 10 litres - Châssis de conception stable et robuste. - Système de traction à engrenage sous bain d’huile. - Cuve démontable en acier inox, un fouet, un crochet, une palette. - Possibilité d’abaisser et lever la cuve moyennant un levier. - Grille de protection au-dessus de la cuve en acier inox, dispositif micro-interrupteur. - Commandes (24 V). - 3 vitesses (basse, moyenne et haute).
1 Y
! Klopper-menger, 10 liter - Frame in een stabiel en robuust metalen ontwerp. - Tandwielaandrijving in oliebad. - Afneembare kuip in RVS, een deeghaak, een spatel en een klopper. - Mogelijkheid om de kuip te laten dalen en stijgen door middel van een hendel. - Veiligheidsrooster boven de kuip in RVS, een systeem met micro-schakelaar. - Bediening (24 V). - 3 snelheden (laag, midden, hoog). D Planetenmixer, 10 Liter - Gehäuse-Design stabil und robust. - Antriebssystem durch Getriebe im Ölbad. - Edelstahlkessel, abnehmbar, ein Schneebesen, ein Knethaken und ein Schaber. - Möglichkeit der Absenkung und Anhebung des Kessels durch einen Hebel. - Schutzgitter über dem Kessel aus Edelstahl, mit Mikroschalter. - Steuerung (24V), - 3 Geschwindigkeiten (niedrig, mittel und hoch).
10 L 3 SPEEDS
84
0,2
Planetary Mixers BM-20AT/N
985
1 507,00 EUR
mm : 515x560xh770 kW : 1,1 230/1N 50Hz F Batteur-mélangeur, 20 litres - Châssis de conception stable et robuste. - Système de traction à engrenage sous bain d’huile. - Cuve démontable en acier inox, un fouet, un crochet, une palette. - Possibilité d’abaisser et lever la cuve moyennant un levier. - Grille de protection au-dessus de la cuve en acier inox, dispositif micro-interrupteur. - Commandes (24 V). - 3 vitesses (basse, moyenne et haute).
1 Y
D Planetenmixer, 20 Liter - Gehäuse-Design stabil und robust. - Antriebssystem durch Getriebe im Ölbad. - Edelstahlkessel, abnehmbar, ein Schneebesen, ein Knethaken und ein Schaber. - Möglichkeit der Absenkung und Anhebung des Kessels durch einen Hebel. - Schutzgitter über dem Kessel aus Edelstahl, mit Mikroschalter. - Steuerung (24V) - 3 Geschwindigkeiten (niedrig, mittel und hoch).
Restyling
20 L 3 SPEEDS
125
0,33
BM-30AT/N
2 693,00 EUR
mm : 630x650xh1160 kW : 1,5 230/1N 50Hz F Batteur-mélangeur, 30 litres - Châssis de conception stable et robuste. - Système de traction à engrenage sous bain d’huile. - Cuve démontable en acier inox, un fouet, un crochet, une palette. - Possibilité d’abaisser et lever la cuve moyennant un levier. - Grille de protection au-dessus de la cuve en acier inox, dispositif micro-interrupteur. - Commandes (24 V). - 3 vitesses (basse, moyenne et haute).
1 Y
! Klopper-menger, 30 liter - Frame in “metaalmengselfusie”, robuust en stabiel concept. - Aandrijvingssysteem door tandwielen in oliebad. - Afneembare kuip in R.V.S, een deeghaak, een vlinder, een klopper. - Mogelijkheid om de kuip te doen dalen en stijgen door middel van een hendel. - Beveiligingsrooster boven de kuip in R.V.S., een systeem met micro schakelaar. - Bediening (24 V). - 3 snelheden (laag, midden, hoog). D Planetenmixer, 30 Liter - Gehäuse-Design stabil und robust. - Antriebssystem durch Getriebe im Ölbad. - Edelstahlkessel, abnehmbar, ein Schneebesen, ein Knethaken und ein Schaber. - Möglichkeit der Absenkung und Anhebung des Kessels durch einen Hebel. - Schutzgitter über dem Kessel aus Edelstahl, mit Mikroschalter. - Steuerung (24V) - 3 Geschwindigkeiten (niedrig, mittel und hoch).
Restyling
30 L 3 SPEEDS
150
0,65
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
! Klopper-menger, 20 liter - Frame in een stabiel en robuust metalen ontwerp. - Tandwielaandrijving in oliebad. - Afneembare kuip in RVS, een deeghaak, een spatel en een klopper. - Mogelijkheid om de kuip te laten dalen en stijgen door middel van een hendel. - Veiligheidsrooster boven de kuip in RVS, een systeem met micro-schakelaar. - Bediening (24 V). - 3 snelheden (laag, midden, hoog).
Multipurpose Units with Ustensils
986
ne
BIR2-0281
2 338,00 EUR
w
mm : 250x380xh400 hp : 2 kW : 1 400-230/3N 50-60Hz F Robot multifonctions - Châssis réalisé en “alliage d’aluminium” traité alimentaire, habillage en acier inox. - Moteur de type ventilé, entraînement par engrenages à bain d’huile. - Châssis sur base tournante. - Commande à basse tension 24 V.
1 3
! Multifunctionele robot - Frame in alluminiumlegering, behandeld voor voeding, buitenafwerking in R.V.S.. - Geventileerde motor, aandrijving door middel van raderwerk in oliebad. - Frame op draaiende basis. - Bediening op laagspanning 24 V. D Multifunktionaler Roboter - Gehäuse hergestellt aus “Aluminium-Legierung” Lebensmittel behandelt, Verkleidung aus Edelstahl. - Belüfteter Motor, Antrieb durch Getriebe im Ölbad. - Gehäuse auf rotierender Basis. - Bedienung mit 24V Schwachstrom.
32
CAR-0026
0,15
408,00 EUR IMP-0065
mm : 720x720xh660 F Chariot pour robot multifonctions
mm : 360x240xh270 F Pétrin à pâte 5 kg
! Mobiel onderstel voor multifunctionele robot
! Deegmenger 5 kg
D Wagen für multifunktionaler roboter
D Planet-Mixeraufsatz 5 kg
8
TC12-0027
0,4
10
913,00 EUR GR30-0257
mm : 260x260xh280 F Hachoir à viande type 12 en inox
mm : 220x260xh210 F Rape à fromage PM
! Vleesmolen type 12 in R.V.S.
! Kaasrasp PM
D Fleischwolf-Aufsatz Typ 12 aus Edelstahl
D Käsereibe-Aufsatz PM
7
0,1
1 238,00 EUR
0,1
548,00 EUR
3
0,1
Multipurpose Units with Ustensils 1 283,00 EUR SB12-0057
mm : 410x310xh380 F Batteur-mélangeur 12 litres avec fouet
mm : 410x310xh380 F Spatule 12 litres pour batteur-mélangeur
! Menger klopper 12 liter met draadklopper
! Spatel voor menger-klopper 12 liter
D Mixer-Aufsatz 12 Liter mit Schneebesen
D Mixer-Aufsatz 12 Liter Schaber
7
SB12-0058
0,1
1
85,00 EUR TS210-0069
mm : 410x310xh380 F Crochet 12 litres pour batteur-mélangeur
mm : 460x170xh110 F Laminoir à pâte 210 mm
! Haak voor menger-klopper 12 liter
! Deegroller 210 mm
D Mixer-Aufsatz 12 Liter Knethaken
D Teigausroll-Aufsatz 210 mm
7
TP2-0071
0,01
mm : 360x100xh100 F Coupe pâtes 2 mm
mm : 360x100xh100 F Coupe pâtes 4 mm
! Deegsnijder 2 mm
! Deegsnijder 4 mm
D Teigschneider-Aufsatz 2 mm
D Teigschneider- Aufsatz 4 mm
0,1
0,01
1 388,00 EUR
12
445,00 EUR TP4-0072
3
85,00 EUR
0,1
445,00 EUR
3
0,1
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
SB12-0056
987
988
Silver Line
Slicing Machines
Silver Line
F Trancheuses professionnelles - Réalisée en fusion d'alliage d'aluminium. - Lame en acier trempé, chromée et rectifiée, anneau de protection fixe et couvre lame muni de micro-interrupteur. - Mallette avec Kit de manutention de série (extracteur lame inclus). - Chariot sur coussinets à billes en inox. Plexiglas de protection de série. - Pousse-talon pour tous produits (même les plus petits). - Toutes les poignées et vérins inférieurs en aluminium plein! - Visserie (non apparente) et déflecteur en acier inox. - Moteur ventilé, parties électriques inférieures munies d'une coiffe de protection, bague d'étanchéité sur la poulie de transmission. - Commandes (24 V), boîtier électrique étanche (IP67), touches en acier inoxydable, imperméables. - Affûteur intégré en aluminium avec 2 émeris et cuvette inférieure de protection.
! Professionele snijmachines - Vervaardigd in een legering van aluminium geanodiseerd. - Snijblad in gematigd staal, gechromeerd en verbeterd, vaste beschermingsring en bescherming snijblad uitgerust met een micro-schakelaar. - Koffer met onderhoudskit standaard inbegrepen (snijbladuitnemer inbegrepen). - Slede op kussenblokken met R.V.S. knikkers, beschermingsplexiglas standaard inbegrepen. - Duwplaat voor alle producten (zelfs de aller kleinste). - Alle handvaten en onderste vijzels in vol aluminium. - Vijzen (niet zichtbaar) en deflector in R.V.S.. - Geventileerde motor, elektrische onderdelen onderaan uitgerust met een beschermingskap, waterdichte ring rond de transmissie. - Bediening (24 V), waterdichte elektrische kast (IP54). - Ingebouwde slijper in aluminium met 2 amarillen en beschermingsopvangbakje.
D Professionelle Aufschnittmaschinen
Free
- Hergestellt aus geschmolzener Aluminium Legierung. - Gehärtete Stahlklinge, verchromt und geschliffen, festgesetzter Schutzring, feststehender Klinge und Mikroschalter. - Koffer mit Kit zur Artikelbeförderung serienmäßig (inkl. Klingenextraktor). - Gleitfläche auf Kugellager aus Edelstahl, serienmäßig mit Plexiglas-Schutz. - Schieber für alle Produkte (auch die ganz Kleinen). - Alle Griffe und Füße aus reinem Aluminium! - Schrauben (nicht sichtbar) und Deflektor aus Edelstahl. - Belüfteter Motor, innere elektrische Teile sind mit einer Schutzkappe versehen, Dichtungsring auf der Getrieberolle. - Steuerung (24V), elektrisches Feld wasserdicht (IP67), wasserdichte Tasten aus Edelstahl. - Integrierter Schleifer aus Aluminium mit 2 Schmiergelscheiben und unterer Schutzabdeckung.
PLUS F 1°) son "design" avec ses formes arrondies sans recoins et sans arêtes vives et sans vis apparentes; 2°) large espacement, entre lame et châssis; 3°) dispositif de "décrochage sécurisé", permettant d'enlever le chariot, la lame sera sécurisé par la butée, position "0"; 4°) couvre lame, amovible; 5°) anneau de protection, fixé autour de la lame. ! 1°) zijn "design" met afgeronde vormen zonder hoeken en zonder abrupte stoppen en zonder zichtbare vijzen; 2°) veel ruimte tussen snijblad en chassis; 3°) beveiligd afhaaksysteem, om de slede af te nemen, het snijblad wordt beschermd door de aanslag, 0-positie; 4°) bescherming snijblad afneembaar; 5°) beschermingsring bevestigd rond het snijblad. D 1°) "Design" mit abgerundeten Ecken, keine scharfen Kanten und ohne sichtbare Schrauben. 2°) Großzügiger Raum zwischen Messer und Becken. 3°) Mit Sicherheitsdruckknopf. 4°) Herausnehmbares Messer. 5°) Schutzring um das feststehende Messer.
SPECIAL DELICATESSEN
SPECIAL MEAT
Silver Line
Slicing Machines ne
350/MKD-N
989
2 748,00 EUR
w
mm : 680x820xh700 hp : 0,52 kW : 0,38 230/1N 50Hz F Trancheuse professionnelle oblique, Ø 350 mm “Grande distribution” - Gros débit, pour grande distribution. - Lame oblique allemande “Grund & Bunse”, inclinaison à 38°. - Capacité max. de coupe: 325xh210 mm (Ø 255 mm), épaisseur de 0-30 mm. - Espace de 70 mm, entre lame et châssis. ! Professionele snijmachine, Ø 350 mm “Groothandelaar” - Groot debiet,voor groothandelaar. - Schuin snijblad, duits “Grund & Bunse “, helling van 38°. - Maximale snijcapaciteit: 325xh210 mm (Ø 255 mm), dikte van 0-30 mm. - Ruimte van 70 mm, tussen snijblad en frame.
1 3 Y
D Professionelle Aufschnittmaschine, Ø 350 mm “Große Leistung” - Große Geschwindigkeit für eine hervorragende Leistung. - Schräges Messer “Grund & Bunse”, 38° Messerneigungswinkel. - Max. Schnittkapazität: 325xh210 mm (Ø 255 mm), Schnittstärke von 0-30 mm. - Zwischenraum von 70 mm, zwischen Klinge und Struktur.
62
0,62
w
ne
350/BSS-N
2 495,00 EUR
mm : 600x750xh715 hp : 0,50 kW : 0,37 230/1N 50Hz F Trancheuse professionnelle verticale, Ø 350 mm “Charcuteries” - Version avec lame verticale. - Double chariot coulissant et munie d’un bras spécialement conçu (brevet exclusif), pour la découpe des jambons et autres charcuteries. - Capacité max. de coupe: 270xh250 mm (Ø 250 mm), épaisseur de 0-30 mm. - Espace de 50 mm, entre lame et châssis.
1 3 Y
! Professionele verticale snijmachine, Ø 350 mm “fijnkost” - Versie met verticaal snijblad. - Dubbele glijslede met een arm speciaal ontworpen (exclusief brevet) voor het snijden van hespen en andere fijnkost. - Maximale snijcapaciteit: 270xh250 mm (Ø 250 mm), dikte van 0-30 mm. - Ruimte van 50 mm, tussen snijblad en chassis.
Silver Line
D Professionelle Aufschnittmaschine, vertikal, Ø 350 mm “Wurstwaren” - Version mit vertikalem Messer. - Doppelter Schlitten mit einem speziell entwickelten Arm (Exklusiv Patent) für das Schneiden von Schinken und anderen Fleischsorten. - Max. Schnittkapazität: 270xh250 mm (Ø 250 mm), Schnittstärke von 0-30 mm. - Zwischenraum von 50 mm, zwischen Klinge und Struktur.
Special Delicatessen 52
0,62
w
ne
350/VCS-N
2 634,00 EUR
mm : 685x720xh560 hp : 0,50 kW : 0,37 230/1N 50Hz F Trancheuse professionnelle verticale, Ø 350 mm “Viandes” - Version avec lame verticale. - Double chariot coulissant, spécialement conçu (brevet exclusif), pour couper des viandes fraîches. - Capacité max. de coupe: 250xh245 mm (Ø 245 mm), épaisseur de 0-30 mm. - Espace de 50 mm, entre lame et châssis.
1 3 Y
! Professionele snijmachine verticaal, Ø 350 mm “Vlees” - Versie met verticaal snijblad. - Dubbele glijslede, speciaal ontworpen (exclusief brevet), om vers vlees te snijden. - Maximale snijcapaciteit: 250xh245 mm (Ø 245 mm), dikte van 0-30 mm. - Ruimte van 50 mm, tussen snijblad en chassis.
Silver Line
Special Meat
D Professionelle Aufschnittmaschine vertikal, Ø 350 mm “Fleisch” - Version mit vertikalem Messer. - Doppelter Schlitten mit einem speziell entwickelten Arm (Exklusiv Patent) für das Schneiden von frischem Fleisch. - Max. Schnittkapazität: 250xh245 mm (Ø 245 mm), Schnittstärke von 0-30 mm. - Zwischenraum von 50 mm, zwischen Messer und Struktur.
Free 55
0,62
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
Silver Line
990
Top Line Top Line
Slicing Machines F Trancheuses professionnelles - Réalisée en fusion d'alliage d'aluminium. - Lame en acier tempérée, chromée et rectifiée. Anneau de protection fixe et couvre lame muni de micro-interrupteur. - Chariot sur coussinets à billes en inox, plexiglas de protection de série. - Pousse-talon pour tous produits (même les plus petits). - Visserie (non apparente) et déflecteur en acier inox. - Moteur ventilé, parties électriques inférieures, munies d'une coiffe de protection, bague d'étanchéité sur la poulie de transmission. - Commandes (24 V), boîtier électrique étanche (IP54), touches imperméables. - Affûteur intégré en aluminium avec 2 émeris et cuvette inférieure de protection. - Vérins réglables.
! Professionele snijmachines - Vervaardigd uit een aluminiumlegering. - Snijblad in getemperd, verchroomd en verbeterd staal, vaste beschermingsring en de bescherming van het snijblad is uitgerust met een micro-schakelaar - Onderstel op kogellager uit RVS, plexiglas-bescherming standaard inbegrepen. - Duwplaat voor alle producten (zelfs de allerkleinste). - Schroeven (niet zichtbaar) en deflector in RVS. - Geventileerde motor, elektrische onderdelen onderaan zijn uitgerust met een beschermingskap, waterdichte ring rond de transmissie. - Bediening (24 V), waterdichte elektrische kast (IP54), waterdichte toetsen. - Ingebouwde slijper in aluminium met 2 amarillen en ingebouwd bakje als bescherming. - In de hoogte regelbare vijzels.
D Professionelle Aufschnittmaschinen - Hergestellt aus geschmolzener Aluminium Legierung. - Gehärtete Stahlklinge, verchromt und geschliffen, festgesetzter Schutzring, feststehender Klinge und Mikroschalter. - Gleitfläche auf Kugellager aus Edelstahl, serienmäßig mit Plexiglas-Schutz. - Schieber für alle Produkte (auch die ganz Kleinen). - Schrauben (nicht sichtbar) und Deflektor aus Edelstahl. - Belüfteter Motor, innere elektrische Teile sind mit einer Schutzkappe versehen, Dichtungsring auf der Getrieberolle. - Steuerung (24V), elektrisches Feld wasserdicht (IP54), wasserdichte Tasten. - Integrierter Schleifer aus Aluminium mit 2 Schmiergelscheiben und unterer Schutzabdeckung. - Regulierbare Füße.
PLUS F 1°) Formes arrondies sans recoins et sans arêtes vives et sans vis apparentes; 2°) large espacement, entre lame et châssis; 3°) dispositif de "décrochage sécurisé", permettant d'enlever le chariot, la lame sera sécurisé par la butée, position "0"; 4°) couvre lame, amovible; 5°) anneau de protection, fixé autour de la lame. ! 1°) Zijn "design" met afgeronde hoeken, zonder scherpe randen en zichtbare schroeven; 2°) Veel ruimte tussen het snijblad en de structuur; 3°) Een beveiligd "afhaaksysteem, dat toelaat om het onderstel eraf te nemen, het snijblad is beveiligd door het steunpunt in 0-positie; 4°) Verwijderbare bescherming van het snijblad; 5°) Beschermingsring vastgemaakt rond het snijblad. D 1°) "Design" mit abgerundeten Ecken, keine scharfen Kanten und ohne sichtbare Schrauben; 2°) Großzügiger Raum zwischen Klinge und Struktur; 3°) Mit Sicherheitsdruckknopf 4°) Herausnehmbares Messer; 5°) Schutzring um das feststehende Messer.
AUTOMATIC
Top Line
Slicing Machines Top Line
300/TL
991
1 265,00 EUR
mm : 495x640xh495 hp : 0,29 kW : 0,21 230/1N 50Hz F Trancheuse professionnelle oblique, Ø 300 mm - Lame oblique, inclinaison à 38°. - Capacité max. de coupe: 230xh175 mm (Ø 200 mm), épaisseur de 0-30 mm. - Espace de 41 mm, entre lame et châssis. ! Professionele snijmachine, Ø 300 mm - Schuin snijblad, helling van 38°. - Maximale snijcapaciteit: 230xh175mm (Ø 200 mm), dikte van 0-30 mm. - Ruimte van 41mm tussen het snijblad en de structuur.
1 3 Y
D Professionelle Aufschnittmaschine, schräg. Messer Ø 300 mm - Schräges Messer, Neigung von 38°. - Max. Schnittkapazität: 230xh175 mm (Ø 200 mm), Schnittstärke von 0-30 mm. - Zwischenraum von 41 mm zwischen Messer und Gehäuse.
0,27
Top Line
350/GL
1 708,00 EUR
mm : 575x710xh530 hp : 0,37 kW : 0,28 230/1N 50Hz F Trancheuse professionnelle oblique, Ø 350 mm - Lame oblique, inclinaison à 35° (extracteur lame de série). - Capacité max. de coupe: 270xh230 mm (Ø 255 mm), épaisseur de 0-30 mm. - Espace de 50 mm, entre lame et châssis. ! Professionele snijmachine, Ø 350 mm - Schuin snijblad, helling van 35° (verwijderaar van het snijblad standaard inbegrepen). - Max. snijcapaciteit: 270xh230mm (Ø 255mm), dikte van 0-30mm. - Ruimte van 50mm, tussen snijblad en het frame.
1 3 Y
D Professionelle Aufschnittmaschine, schräg. Messer, Ø 350 mm - Schräges Messer, Neigung von 35° (inkl. herausnehmbarem Messer). - Max. Schnittkapazität: 270xh230 mm (Ø 255 mm), Schnittstärke von 0-30 mm. - Zwischenraum von 50 mm zwischen Messer und Gehäuse.
42
0,37
Top Line
350/GXS
2 230,00 EUR
mm : 575x710xh530 hp : 0,54 kW : 0,4 230/1N 50Hz F Trancheuse professionnelle oblique, Ø 350 mm “engrenages” - Système d’entraînement par engrenages “vis sans fin” à bain d’huile “autolubrifiants”. - Lame oblique, inclinaison à 35° (extracteur lame de série). - Capacité max. de coupe: 270xh230 mm (Ø 255 mm), épaisseur de 0-30 mm. - Espace de 50 mm, entre lame et châssis.
1 3 Y
! Professionele snijmachine, Ø 350 mm “tandwielaandrijving” - Tandwielaandrijvingssysteem via een “zelfsmerend” oliebad. - Schuin snijblad, helling van 35° (verwijderaar van het snijblad standaard inbegrepen). - Max. snijcapaciteit: 270xh230 m (Ø 255mm), dikte van 0-30mm. - Ruimte van 50mm, tussen het snijblad en het frame. D Professionelle Aufschnittmaschine, schräg. Messer Ø 350 mm “Zahnradgetriebe” - Antriebssystem durch Zahnradgetriebe “Verteilerschnecke” im Ölbad “selbstschmierend”. - Schräges Messer, Neigung von 35° (inkl. herausnehmbarem Messer). - Max. Schnittkapazität: 270xh230 mm (Ø 255 mm), Schnittstärke von 0-30 mm. - Zwischenraum von 50 mm zwischen Messer und Gehäuse.
TRANSMITION GEARS
43
0,37
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
29
992
Retro Line
Slicing Machines 350/AVV
Top Line
3 653,00 EUR
mm : 575x700xh650 hp : 0,64 kW : 0,82 230/1N 50Hz F Trancheuse professionnelle oblique, Ø 350 mm “automatique” - Avancement automatique du chariot, avec variateur de vitesse (également possibilité manuelle). - Commandes de la lame et de l’avancement du chariot indépendantes. - Équipée d’un chariot avec “fixation intégrale” (brevet exclusif) permettant de soutenir fermement tous produits, doté également d’un contrepoids sur ressorts poussant systématiquement le produit vers la lame. - Base en acier inox. - Lame oblique, inclinaison à 35° (extracteur lame de série). - Capacité max. de coupe: 270xh230 mm (Ø 255 mm), épaisseur de 0-30 mm. - Espace de 50 mm, entre lame et châssis.
1 3 Y
! Professionele snijmachine, Ø 350 mm “automatisch” - Automatische aandrijving van de slee, met snelheidsregelaar (ook manueel). - Onafhankelijke bediening van het snijblad en de aandrijving van de slee. - Slee met zijdelingse bevestiging (exclusief brevet), om alle producten stevig te ondersteunen, eveneens uitgerust met een tegengewicht op veren, dat het product systematisch tegen het snijblad duwt. - Basis in RVS. - Schuin snijblad, helling van 35° (verwijderaar van het snijblad standaard inbegrepen). - Maximale snijcapaciteit: 270xh230mm (Ø 255mm), dikte van 0-30mm. - Ruimte van 50mm, tussen het snijblad en het frame.
AUTOMATIC
72
0,57
Retro Line
D Professionelle Aufschnittmaschine, Ø 350 mm “Automatisch” - Automatische Beförderung des Schlittens, mit Geschwindigkeitsregler (auch manuell bedienbar). - Unabhängige Bedienung für Messer und Schlitten. - Schlitten mit “vollständiger Befestigung” (exklusives Patent), ermöglicht alle Produkte fest zu fixieren, verfügt über ein Gegengewicht auf Federn und führt systematisch Ihre Produkte zum Messer. - Basis aus Edelstahl. - Schräges Messer, 35° Messerneigungswinkel (herausnehmbare Klinge, serienmäßig). - Max. Schnittkapazität: 270xh230 mm (Ø 255 mm), Schnittstärke von 0-30 mm. - Abstand von 50 mm, zwischen Messer und Gehäuse.
RET-300
4 378,00 EUR
mm : 550x800xh500 F Trancheuse verticale “RETRO”, lame Ø 300 mm - Traction manuelle de la lame par volant (pas d’alimentation électrique). - Lame en acier trempé, aiguisage automatique incorporé. - Protège lame incorporé (norme CEE). - Capacité de coupe 230x190 mm, réglage de coupe de 0-8 mm, course du chariot 230 mm, assiette 240x275 mm. - Réalisée fonte (rouge vif) et aluminium anodisé.
Y
! Vertikale snijmachine “RETRO”, mes Ø 300 mm - Mesaandrijving d.m.v. manuele hendel (geen elektrische voeding). - Mes in behandeld staal met ingebouwd automatisch messlijpsysteem. - Ingebouwde mesbescherming (CEE normen). - Snijcapaciteit 230x190 mm, dikteregeling van 0 tot 8 mm, looplengte wagen 230 mm, bord 240x275 mm. - Gietijzeren uitvoering (fel rood) en geanodiseerd aluminium. D Schneidemaschine vertikal “RETRO”, Messer Ø 300 mm - Manueller Messerantrieb durch Steuerrad (kein elek. Anschluss). - Gehärtete Stahlklinge, eingebaute automatische Schleifmaschine. - Integrierter Messerschutz (CEE Normen). - Schnittkapazität 230x190 mm, regulierbare Schnittstärke 0-8 mm, Gleitflächenverlauf 230 mm, Teller 240x275 mm. - Hergestellt aus Gusseisen (rot) und eloxiertem Aluminium.
40
0,4
SU-RET Ø500xh800 F Socle en fonte (rouge vif) pour trancheuse ! Gietijzeren sokkel voor snijmachine (fel rood) 45
0,35
D Standfuß aus Gusseisen (rot) für Schneidemaschine
1 030,00 EUR
Blue Line
Slicing Machines Blue Line
300/BS
993
1 070,00 EUR
mm : 610x640xh510 hp : 0,29 kW : 0,21 230/1N 50Hz F Trancheuse professionnelle oblique, Ø 300 mm - Réalisée en alliage d’aluminium. - Lame en acier tempérée, chromée et rectifiée, anneau de protection fixe et couvre lame muni de micro-interrupteur. - Capacité max. de coupe: 250xh185 mm (Ø 210 mm), épaisseur de 0-13 mm. - Chariot sur coussinets à billes en inox, plexiglas de protection de série. - Affûteur intégré. - Moteur ventilé, parties électriques inférieures munies d’une coiffe de protection. - Commandes (24 V), boîtier électrique étanche (IP44).
1 Y
D Professionelle Aufschnittmaschine, schrägliegend, Ø 300 mm - Hergestellt aus Alulegierung. - Gehärtete Stahlklinge, verchromt und geschliffen, festgesetzter Schutzring, feststehender Klinge und Mikroschalter. - Max. Schneidekapazität : 250xh185 mm (Ø 210 mm), Schnittdicke von 0-13 mm. - Gleitfläche auf Kugellager aus Edelstahl, serienmäßig mit Plexiglas-Schutz. - Eingebaute Schleifmaschine. - Belüfteter Motor, innere elektrische Teile mit Schutzabdeckung. - 24 V Steuerung, elektrisches Feld wassergeschützt (IP44).
26
0,27
Black Line
300E/B-CE mm : 480x600xh420 kW : 0,22 F Trancheuse professionnelle, lame Ø 300 mm - Réalisée en aluminium anodisé, capacité de coupe: 200x260 mm. - Lame en acier inoxydable AISI 304, réglage de coupe de 0-15 mm. - Aiguisage automatique incorporé. - Protège lame aisément démontable. - Commande (24 V).
859,00 EUR 230/1N 50Hz
! Professionele snijmachine, mes Ø 300 mm - Volledig uit alluminiumlegering, snijcapaciteit: 200x260 mm - Snijmachine met een mes in RVS AISI 304, regeling snededikte van 0-15 mm. - Automatische messlijpmechanisme. - Mesbescherming makkelijk te verwijderen. - Bediening (24 V). D Professionelle Aufschnittmaschine, Messer Ø 300 mm - Ausführung in elox. Aluminium, Schnittgröße 200x260 mm. - Messer aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Schnittstärke 0-15 mm. - Eingebaute Schleifmaschine, automatisch. - Schutzklinge leicht entfernbar. - Bedienung (24 V).
24
0,25
1 Y
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
! Professionele snijmachine, Ø 300 mm - Vervaardigd uit een aluminiumlegering. - Snijblad in getemperd, verchroomd en geslepen staal, vaste beschermingsring en de bedekking van het snijblad is uitgerust met een micro-schakelaar. - Max. snijcapaciteit: 250xh185mm (Ø 210 mm), dikte van 0-13 mm. - Onderstel op kogellagers in RVS, bescherming in plexiglas standaard inbegrepen. - Ingebouwde slijper. - Geventileerde motor, onderste elektrische delen zijn uitgerust met een beschermingskap. - Bediening (24 V), waterdichte elektrische kast (IP44).
994
Black Line
Slicing Machines Black Line
275/TE mm : 580x470xh370 kW : 0,2 F Trancheuse professionnelle, lame Ø 275 mm - Spécial carpaccio, fromages... - Réalisée en aluminium anodisé, capacité de coupe 200x150 mm. - Transmission par engrenage “à sec”, réglage de coupe de 0-15 mm. - Lame en acier inoxydable, “anti-adhérente” (garantie 6 ans). - Aiguisage automatique. - Commande (24 V).
719,00 EUR 230/1N 50Hz
1 Y
! Professionele snijmachine, mes Ø 275 mm - Speciaal om carpaccio, kaas, enz. mee te snijden. - Vervaardigd uit een aluminiumlegering, snijcapaciteit 200x150 mm. - Via een tandwielaandrijving, instelling snijdikte van 0-15 mm. - Snijmachine met een mes uit RVS, “antikleef” (6 jaar waarborg). - Automatisch messlijpmechanisme. - Bediening (24 V). D Professionelle Aufschnittmaschine, Messer Ø 275mm - Speziell für Carpaccio, Käse,... - Hergestellt aus eloxiertem Aluminium, Schnittgröße 200x150 mm. - Antrieb durch Zahnradgetriebe “trocken”, regulierbare Schnittstärke 0-15 mm. - Messer aus Edelstahl, “Anti-Verklebung” (6 Jahre Garantie). - Automatische Schleifmaschine. - 24 V Steuerung.
Special !! carpaccio, chess...
14,3
0,2
Black Line
250/B-CE mm : 470x470xh370 kW : 0,15 F Trancheuse professionnelle, lame Ø 250 mm - Réalisée en aluminium anodisé, capacité de coupe: 190x250 mm. - Lame en acier inoxydable AISI 304, réglage de coupe de 0-15 mm. - Aiguisage automatique (livré séparément). - Protège lame aisément démontable. - Commande (24 V).
483,00 EUR 230/1N 50Hz
! Professionele snijmachine, mes Ø 250 mm - Vervaardigd uit een aluminiumlegering, snijcapaciteit: 190x250 mm. - Snijmachine met een mes in RVS (AISI 304), Afstelling van de sneedikte van 0-15 mm. - Automatische messlijpmechanisme (wordt afzonderlijk geleverd). - Mesbescherming makkelijk te verwijderen. - Bediening (24 V). D Professionelle Aufschnittmaschine, Messer Ø 250 mm - Ausführung in elox. Aluminium, Schnittgröße 190x250 mm. - Messer aus Edelstahl AISI 304, regulierbare Schnittstärke 0-15 mm. - Schleifmaschine automatisch (separat geliefert). - Schutzklinge leicht entfernbar. - Bedienung (24 V).
16
0,2
1 Y
Horizontal Cutters
995
F Cutters Horizontaux - Idéalement conçu pour viandes, légumes, mais également adapté pour de nombreuses autres opérations. - Entièrement construit en acier inox AISI 304 - Lames entrainées pour un moteur asynchrone, ventilé - Cuve trés robuste en acier inox AISI 304, démontable. - Couvercle inter-verrouillé facilement démontable pour en faciliter l'entretien - Commandes en inox IP 67 (encastrée) - Moyeu à 3 lames, facilement amovible. - Protection maximale, pas d'infiltration de liquides sur l'arbre.
! Horizontale cutters
ne
w
- Ideaal voor vlees, groenten, maar eveneens aangepast voor talrijke andere bewerkingen. - Volledig vervaardigd in roestvrij staal AISI 304. - Messen die voor een asynchrone motor zijn gemaakt, geventileerd. - Zeer robuuste kuip in roestvrij staal AISI 304, demonteerbaar. - Deksel tussenvergrendelt gemakkelijk demonteerbaar om de onderhoud ervan te vergemakkelijken. - Bedieningen in staal IP 67 (inbouw). - Naaf van 3 messen, gemakkelijk afneembaar. - Maximale bescherming, geen infiltratie van vloeistoffen op de hefboom.
- Ideal für Fleisch, Gemüse aber auch für andere Handlungen. - Komplett aus Edelstahl AISI 304 - Messer geeignet für einen asynchronen, ventilierten Motor - Sehr robuste Wanne aus Edelstahl AISI 304, demontierbar. - Deckel, fest verschlossen, einfach demontierbar für einfache Servicearbeiten. - Schalter aus Edelstahl IP 67 (eingeschlossen) - Nabe mit 3 Messer, einfach demontierbar. - Maximaler Schutz, keine Infiltration von Flüssigkeiten auf dem Hebel.
w
ne
CUT-H6 mm : 832x582xh472/760 hp : 0,5 kW : 0,37 F Cutter Horizontal 6 Lit. (4.5 Kg) - Moteur 1440 Tour/Min ! Horizontale cutter 6 liters. (4.5 Kg) - Motor 1440 Toer/Min
801
0,64
D Cutter, horizontal, 6 Liter. (4.5 Kg) - Motor 1440 U/Min
w
ne
CUT-H12 mm : 902x680xh508/850 hp : 11 kW : 0,75 F Cutter Horizontal 12 Lit. (9 Kg) - Moteur 1440 Tour/Min ! Horizontale cutter 12 lit (9 Kg) - Motor 1440 Toer/Min
100
0,64
D Cutter, horizontal, 12 Lit. (9 Kg) - Motor 1440 U/Min
w
ne
CUT-H12VV mm : 902x680xh508/850 hp : 1 kW : 0,75 F Cutter Horizontal 12 Lit .(9 Kg) - Moteur 600 - 2600 Tour/Min. Version avec variateur de vitesse ! Horizontale cutter 12 Lit .(9 Kg) - Motor 600 - 2600 Toer/Min. Versie met snelheidsvariator
100
On request CUT-H12 400V/3N
0,64
D Cutter, horizontal, 12 Liter (9kg) - Motor 600 - 2600 U/Min. Version mit variabele Geschwindigkeit.
3 487,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 Y 3 584,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 Y 4 173,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 Y
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
D Cutters Horizontal
Bowl Cutters
996
F Cutters - Réalisé en acier inox AISI 304. - Cuve an acier inox 18/10, fond thermo-diffuseur, cuve transportable équipée de anses, facile à vider et à laver. - Moteur ventilé, (pour usages intensifs). - Couteau très robuste (de série 1 couteau lisse), avec lames courbées en acier trempé de "coutellerie". - Haute sécurité garantie, par un double micro-interrupteur sur le couvercle. - Couvercle en Lexan transparent, le rajout d'ingrédients est possible grâce à un orifice sur le couvercle. - Raclette et pierre à aiguiser, livrés de série. - Commandes (24 V), boîtier électrique étanche (IP54).
! Cutters - Vervaardigd in R.V.S. AISI 304. - Kuip in R.V.S. 18/10, bodem in warmtegeleidend materiaal, transporteerbare kuip met handvaten, eenvoudig te ledigen en te reinigen. - Geventileerde motor, (voor intensief gebruik). - Zeer robuust mes (standaard 1 vlak mes), met gekromde bladen in behandeld staal van de "coutellerie". - Hoge veiligheid gegarandeerd, door een micro-schakelaar op het deksel. - Deksel in doorzichtige Lexan, het bijvoegen van ingrediënten is mogelijk dankzij een opening in het deksel. - Schraper en messenslijper standaard inbegrepen. - Bedieningen (24 V), waterdichte elektrische kast (IP54).
D Schneidemaschinen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Behälter aus Edelstahl 18/10, thermischer Diffusor am Boden, abnehmbarer Behälter mit Griffen, einfach zu leeren und zu reinigen. - Belüfteter Motor für intensive Nutzung. - Sehr stabiles Messer (inkl. 1 geraden Messer) mit gebogenen Klingen aus gehärtetem Stahl "Schneidwaren". - Hohe Sicherheit garantiert durch einen doppelten Mikroschalter auf dem Deckel. - Deckel aus Lexan, transparent, Zugabe von Zutaten ist durch eine Öffnung im Deckel möglich. - Serienmäßig mit Schaber und Schleifstein. - Steuerung (24V), elektrisches Feld wassergeschützt (IP54).
VARIABLE SPEED
P
ADVANTAGE F Pas de transmission de chaleur sur le produit (moteur et cuve sont côte à côte). ! Geen warmteoverdracht op de voeding (motor en kuip staan naast elkaar). D Keine Wärmeübertragung an Nahrungsmittel (Motor und Becken liegen nebeneinander).
775,00 EUR
CSP/4 mm : 320x380xh270 F Cutter inox, 4 litres - Tours minute: 2600 rpm. ! Cutter in R.V.S., 4 liter - Toeren/minuut: 2600 rpm. D Cutter aus Edelstahl, 4 Liter - Umdrehungen/Minute: 2600 RPM.
11
0,05
hp : 0,50 kW : 0,35
230/1N 50-60Hz
1 Y
Bowl Cutters
997
CSP/6V
934,00 EUR
mm : 320x380xh320 hp : 0,50 kW : 0,35 F Cutter inox, 6 litres, variateur de vitesse - De série avec variateur de vitesse. - Tours minute: 1100/2600 rpm.
230/1N 50-60Hz
1 Y
! Cutter in R.V.S., 6 liter, met snelheidsregelaar - Standaard met snelheidsregelaar. - Toeren/minuut: 1100/2600 rpm. D Cutter aus Edelstahl, 6 Liter, Geschwindigkeitsregler - Serienmäßig mit Geschwindigkeitsregler. - Umdrehung/Stunde: 1100/2600 RPM.
12
0,06
1 461,00 EUR
CSP2/9V mm : 330x470xh400 hp : 1 kW : 0,7 F Cutter inox, 9 litres, variateur de vitesse - Version avec 2 moteurs. - De série avec variateur de vitesse. - Tours minute: 1100/2600 rpm.
230/1N 50-60Hz
1 Y
! Cutter in R.V.S., 9 liter, met snelheidsregelaar - Versie met 2 motors. - Standaard met snelheidsregelaar. - Toeren/minuut: 1100/2600 rpm. D Cutter aus Edelstahl, 9 Liter, Geschwindigkeitsregler - Version mit 2 Motoren. - Serienmäßig mit Geschwindigkeitsregler. - Umdrehung/Stunde: 1100/2600 RPM.
2 MOTORS VARIABLE SPEED
26
STANDARD KNIVES
AL/4S
SERRATED KNIVES
78,
00 EUR
3,5 lt
AL/6S
9 lt
AC/4S
78,
EMULSIFIERS KNIVES 00 EUR
3,5 lt
84,00 EUR
6 lt
AL/9S
0,07
AC/6S AC/9S 9 lt
78,00 EUR
3,5 lt
84,00 EUR
6 lt
96,00 EUR
AM/4S AM/6S
84,00 EUR
6 lt
96,00 EUR
AM/9S 9 lt
96,00 EUR
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
VARIABLE SPEED
Bowl Cutters
998
F Cutters - Réalisé en acier inox AISI 304. - Cuve an acier inox AISI 304, fond thermo-diffuseur, cuve transportable équipée de anses, facile à vider et à laver. - Moteur ventilé, (pour usages intensifs). - Pas de transmission de chaleur sur le produit (moteur et cuve sont côte à côte). - Couteau très robuste (de série 1 couteau lisse), avec lames courbées en acier trempé de "coutellerie". - Haute sécurité garantie, par un double micro-interrupteur sur le couvercle. - Couvercle en Lexan transparent, pour une visibilité optimale du produit , le rajout d'ingrédients est possible grâce à un orifice sur le couvercle. - Raclette et pierre à aiguiser, livrés de série. - Commandes à basse tension 24V, (IP54), NVR (No-Voltage Release) évitant tous démarrages involontaires.
w
! Cutters
ne
- Vervaardigd in R.V.S. AISI 304. - Kuip in R.V.S. AISI 304, bodem in warmtegeleidend materiaal, transporteerbare kuip met handvaten, eenvoudig te ledigen en te reinigen. - Geventileerde motor, (voor intensief gebruik). - Geen warmteoverdracht op de voeding (motor en kuip staan naast elkaar). - Zeer robuust mes (standaard 1 vlak mes), met gekromde bladen in behandeld staal van de "coutellerie". - Hoge veiligheid gegarandeerd, door een micro-schakelaar op het deksel. - Deksel in doorzichtige Lexan, om een optimaal zicht op de voeding, het bijvoegen van ingrediënten is mogelijk dankzij een opening in het deksel. - Schraper en messenslijper standaard inbegrepen. - Bediening op lage spanning 24V, (IP54), NVR (No-Voltage Release) om elke onopzettelijke start te vermijden.
D Schneidemaschinen - Gerät ganz aus Edelstahl AISI 304. - Becken aus rostfreiem Edelstahl AISI 304, thermischer Trichter, abnehmbares Becken, einfach zu leeren und zu reinigen. - Belüfteter Motor für intensive Nutzung. - Keine Wärmeübertragung an Nahrungsmittel (Motor und Becken liegen nebeneinander). - Sehr stabiles Messer (aus Serie 1 der geraden Messer) mit gebogener Klinge aus gehärtetem Stahl. - Hohe Sicherheit garantiert durch einen doppelten Mikroschalter. - Deckel aus Lexan für optimale Sichtbarkeit und Loch für Zusatzzugabe mit Spatel und Schleifstein ausgestattet. - Niederspannungssteuerung 24V, (IP54), NVR (No-Voltage Release) vermeidet jegliche Art von unfreiwilligem Starten.
P
ADVANTAGE F Pas de transmission de chaleur sur le produit (moteur et cuve sont côte à côte). ! Geen warmteoverdracht op de voeding (motor en kuip staan naast elkaar). D Keine Wärmeübertragung an Nahrungsmittel (Motor und Becken liegen nebeneinander).
w
ne
CSP2/15B mm : 380x610xh530/700 hp : 2+3 kW : 3,6 F Cutter inox, 15 Lit, de table, 2 vitesses - Version avec 2 moteurs. - De série 2 vitesses. - Tours minute: 1400/2800 rpm. ! Cutter in R.V.S., 15 liter, tafelmodel, 2 snelheden - Versie met 2 motors. - Standaard 2 snelheiden. - Toeren/minuut: 1400/2800 rpm. D Cutter aus Edelstahl, 15 Liter, Tisch mod., 2 Geschwindigkeiten - Version mit 2 Motoren. - Serienmäßig 2 Geschwindigkeiten. - Umdrehung/Stunde: 1400/2800 rpm.
2 MOTORS 2 SPEEDS
67
0,32
3 536,00 EUR 400/3N 50Hz
1 Y
Bowl Cutters
999
ne
3 887,00 EUR
CSP2/15Z
w
mm : 420x445xh1030/1130 hp : 2+3 kW : 3,6 F Cutter inox, 15 Lit, sur socle, 2 vitesses - Version avec 2 moteurs. - De série 2 vitesses. - Tours minute: 1400/2800 rpm.
400/3N 50Hz
1 Y
! Cutter in R.V.S., 15 liter, op sokkel, 2 snelheden - Versie met 2 motors. - Standaard 2 snelheiden. - Toeren/minuut: 1400/2800 rpm. D Cutter aus Edelstahl, 15 Liter, auf einer Basis, 2 Geschwindigkeiten - Version mit 2 Motoren. - Serienmäßig 2 Geschwindigkeiten. - Umdrehung/Stunde: 1400/2800 rpm.
75
STANDARD KNIVES
0,42
SERRATED KNIVES
AL/15S 165,
AC/15S
00 EUR
15 lt
EMULSIFIERS KNIVES
165,
15 lt
w
ne
CSP/3.2E
00 EUR
AM/15S
165,00 EUR
15 lt
528,00 EUR
mm : 240x240xh330 hp : 0,50 kW : 0,37 230/1N 50Hz F Cutter 3,2 Lit., couteau lisse, ABS & Polycarbonate - Réalisé en ABS, cuve facilement démontable, nettoyage aisé. - Moteur ventilé 2800 tours/m. - De série 1 couteau lisse et un mélangeur en ABS. - Micro-interrupteur de sécurité. - Couvercle en Lexan transparent, le rajout d’ingrédients est possible grâce à un orifice sur le couvercle. - Raclette de série. - Commandes à basse tension 24V, boîtier électrique étanche (IP67), NVR (No-Voltage Release).
1 Y
! Cutter 3,2L glad mes ABS, polycarbonaat - Vervaardigd uit ABS, kuip eenvoudig afneembaar, voor eenvoudige reiniging. - Geventileerde motor 2800 rpm / m. - Standaard 1 glad mes en blender in ABS. - Micro-veiligheidsschakelaar. - Deksel in Lexan doorzichtig, de toevoeging van de ingrediënten is mogelijk door een gat in het deksel. - Rakel standaard toebehoren. - Bediening op laagspanning 24V, elektrische doos waterdicht (IP67), NVR (No-Voltage Release). D Gemüseschneider, 3,2l, glattes Messer, ABS, Polycarbonat - Hergestellt aus ABS, Behälter einfach herausnehmbar zur Reinigung, gekühlter - Motor mit 2800 U/min, - Standard mit glatter Klinge, Blender aus ABS, - Micro-Sicherheitsschalter - Deckel aus Lexan, durchsichtig. Ein Zugeben von Zutaten ist durch eine Öffnung im Deckel jederzeit möglich. - Bedienfeld in Niederspannung, die Elektronik ist wassergeschützt (IP67), NVE (no voltage release).
9
0,06
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
2 MOTORS 2 SPEEDS
Cheese Graters
1000
GM
301,00 EUR
mm : 280x250xh310 mm kW : 0,38 230/1N 50Hz F Râpe parmesan, 30 Kg/h - Conseillé pour petit débit, production horaire : 30 kg/h. - Châssis extérieur en alliage d’aluminium” et acier inox. - Fonctionnement à “cylindre” rouleau Ø 110 mm, muni d’un levier supérieur (avec dispositif micro-interrupteur de sécurité), ouverture 110x65 mm. - Traction à engrenage sous bain d’huile. - Moteur 1400 Tr/Minutes, munie d’une protection thermique, commande à basse tension (24 V) protégée.
1 Y
! Parmesaanrasp 30 kg/u - Goed voor klein debiet, productie per uur: 30 kg/uur. - Buitenste frame in aluminiumlegering “en roestvrij staal. - Werking per “cilinder” roll Ø 110 mm, met een bovenste hendel (met veiligheids micro-switch), opening 110x65 mm. - Kettingtractie in oliebad. - Motor 1400 Tr/Minuut, uitgerust met thermische bescherming, lage spanningscontrole (24 V) beveiligd. D Parmesan Käsereibe - Empfohlen für einen kleine Durchsatz, Produktion: 30kg/Stunde. - Äußerer Rahmen aus einem Aluminiumlegierung und Edelstahl. - Funktioniert mit Zylinder. Walzendurchmesser: 110mm. Mit oberem Hebel (mit micro-Sicherheitsswitch), Öffnung 110x65 mm. - Zugkraft auf Getriebe in einer Ölwanne. - Motor mit 1400 UpM, ausgestattet mit einem Thermoschutz, geschützte Bedienung mit niedriger Spannung (24V).
9
0,04
w
ne
GM-BG
788,00 EUR
mm : 420x270xh380 mm hp : 1,5 kW : 1,1 230/1N 50Hz F Râpe parmesan, (gros débit) 90 Kg/h - Idéale pour gros débit, production horaire : 90 kg/h. - Châssis en “alliage d’aluminium” et acier inox.. - Fonctionnement à “cylindre” rouleau Ø 140 mm, muni d’un levier supérieur (avec dispositif micro-interrupteur de sécurité), ouverture 140x80 mm. - Traction à engrenage sous bain d’huile. - Moteur ventilé 900 Tours/Minute, muni d’un thermique, commande à basse tension (24 V) protégé.
1 Y
! Parmesaanrasp (groot debiet) 90 kg/u - Goed voor groot debiet, productie per uur: 90 kg/uur. - Buitenste frame in aluminiumlegering “en roestvrij staal. - Werking per “cilinder” roll Ø 140 mm, met een bovenste hendel (met veiligheids micro-switch), opening 140x80 mm. - Kettingtractie in oliebad. - Motor 900 Tr/Minuut, uitgerust met thermische bescherming, lage spanningscontrole (24 V) beveiligd. D Parmesan Käsereibe - Empfohlen für einen großen Durchsatz, Produktion: 90kg/Stunde - Äußerer Rahmen aus einem Aluminiumlegierung und Edelstahl. - Funktioniert mit Zylinder. Walzendurchmesser: 140mm. Mit oberem Hebel (mit micro-Sicherheitsswitch), Öffnung 140x80 mm. - Zugkraft auf Getriebe in einer Ölwanne. - Motor mit 900 UpM, ausgestattet mit einem Thermoschutz, geschützte Bedienung mit niedriger Spannung (24V)
VENTILATED MOTOR
22
0,08
Combined Meat Grinder & Cheese Graters TG12
1001
772,00 EUR
mm : 550x300xh400 hp : 1 kW : 0,8 230/1N 50Hz F Hachoir à viande n° 12 et râpe à parmesan - Production horaire: viande 200 kg/h, parmesan 30 kg/h. - Entièrement réalisé en “alliage d’aluminium” traité alimentaire et acier inox. Les parties internes se démontent facilement, entretien aisé. - Livré avec récipients, couteau et grille 6 mm en inox à “auto-aiguisage”. - Moteur ventilé, traction à engrenage à bain d’huile, commandes (24 V).
1 Y
! Combinatie vleesmolen n° 12 en parmesaanrasp - Produktie: vlees 200 kg/uur, parmesaan 30 kg/uur. - Geheel uitgevoerd in alluminiumlegering behandeld voor voeding en R.V.S. . Eenvoudig demonteerbare interne onderdelen voor een gemakkelijk onderhoud. - Geleverd met zelfslijpend mes en rooster van 6 mm + opvangschaal. - Geventileerde motor, raderwerk in oliebad, bedieningen (24 V).
VENTILATED MOTOR
page 1004
21
0,16
TG22
914,00 EUR
mm : 600x300xh400 hp : 1,5 kW : 1,1 230/1N 50Hz F Combiné hachoir n°22 à viande et râpe à parmesan - Production horaire: viande 300 kg/h, parmesan 50 kg/h. - Entièrement réalisé en “alliage d’aluminium” traité alimentaire et acier inox. Les parties internes se démontent facilement, entretien aisé. - Livré avec récipients, couteau et grille 6 mm en inox à “auto-aiguisage”. - Moteur ventilé, traction à engrenage à bain d’huile, commandes (24 V).
1 Y
! Combinatie vleesmolen n°22 en parmesaanrasp - Produktie: vlees 300 kg/uur, parmesaan 50 kg/uur. - Geheel uitgevoerd in alluminiumlegering en R.V.S., behandeld voor voeding. Eenvoudig demonteerbare interne onderdelen voor een gemakkelijk onderhoud. - Geleverd met zelfslijpend mes en rooster van 6 mm + opvangschaal. - Geventileerde motor, raderwerk in oliebad, bedieningen (24 V). D Kombination Fleischwolf n°22 mit Käsereibe für Parmesan - Stundenproduktion: Fleisch 300 kg/Std., Parmesan 50 kg/Std. - Komplett aus “Aluminiumlegierung” Lebensmittel behandelt und Edelstahl. Innere Teile leichte zu entfernen, einfache Wartung. - Inkl. Auffangbehälter, Messer und Lochscheibe 6 mm aus Edelstahl “selbstschleifend”. - Belüfteter Motor, Antrieb durch Zahnradgetriebe im Ölbad, 24 V Steuerung.
VENTILATED MOTOR
page 1004
25
0,18
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
D Kombination Fleischwolf N° 12 mit Käsereibe für Parmesan - Stundenproduktion: Fleisch 200 kg/Std., Parmesan 30 kg/Std. - Komplett aus “Aluminiumlegierung” Lebensmittel behandelt und Edelstahl. Innere Teile leichte zu entfernen, einfache Wartung. - Inkl. Auffangbehälter, Messer und Lochscheibe 6 mm aus Edelstahl “selbstschleifend”. - Belüfteter Motor, Antrieb durch Zahnradgetriebe im Ölbad, 24 V Steuerung.
Meat Grinders
1002
TS8
382,00 EUR
mm : 300x240xh300 kW : 0,38 230/1N 50Hz F Hachoir à viande n° 8 - Production horaire : 20 kg/heure. - Entièrement réalisé en “alliage d’aluminium” traité alimentaire et acier inox. Les parties internes se démontent facilement, entretien aisé. - Livré avec couteau et grille 6 mm en inox à “auto-aiguisage”. - Traction à engrenage à bain d’huile, commandes (24V).
1 Y
! Vleesmolen n° 8 - Produktie : 20 kg/uur. - Geheel uitgevoerd in alluminiumlegering, behandeld voor voeding en R.V.S.. Eenvoudig demonteerbare interne onderdelen voor een gemakkelijk onderhoud. - Geleverd met mes en rooster 6 mm in RVS zelfslijpend. - Raderwerk in oliebad, bedieningen (24 V). D Fleischwolf N° 8 - Stundenproduktion: 20 kg/Std. - Komplett aus “Aluminiumlegierung” Lebensmittel behandelt und Edelstahl. Innere Teile leichte zu entfernen, einfache Wartung. - Inkl. Messer und Lochscheibe 6 mm aus Edelstahl “selbstschleifend”. - Antrieb durch Zahnradgetriebe im Ölbad, 24 V Steuerung.
page 1004
8
0,07
TS12
556,00 EUR
mm : 380x220xh430 hp : 1 kW : 0,8 230/1N 50Hz F Hachoir à viande n° 12 - Production horaire : 200 kg/heure. - Entièrement réalisé en “alliage d’aluminium” traité alimentaire et acier inox. Les parties internes se démontent facilement, entretien aisé. - Livré avec couteau et grille 6 mm en inox à “auto-aiguisage”. - Traction à engrenage à bain d’huile, commandes (24 V).
1 Y
! Vleesmolen n° 12 - Produktie : 200 kg/uur. - Geheel uitgevoerd in alluminiumlegering, behandeld voor voeding en R.V.S.. Eenvoudig demonteerbare interne onderdelen voor een gemakkelijk onderhoud. - Geleverd met mes en rooster 6 mm in RVS zelfslijpend. - Raderwerk in oliebad, bedieningen (24 V). D Fleischwolf N° 12 - Stundenproduktion: 200 kg/Std. - Komplett aus “Aluminiumlegierung” Lebensmittel behandelt und Edelstahl. Innere Teile leichte zu entfernen, einfache Wartung. - Inkl. Messer und Lochscheibe 6 mm aus Edelstahl “selbstschleifend”. - Antrieb durch Zahnradgetriebe im Ölbad, 24 V Steuerung.
21
0,1
w
ne
page 1004
Stainless Steel group 21
0,1
TS12/X mm : 380x220xh430 hp : 1 kW : 0,8 F Hachoir à viande n°12 (groupe en acier inox) ! Vleesmolen n°12. (group in R.V.S.) D Fleischwolf N° 12. - (Gruppe im Edelstahl)
753,00 EUR 230/1N 50Hz
Meat Grinders TS22
1003
715,00 EUR
mm : 450x220xh400 hp : 1,5 kW : 1,1 230/1N 50Hz F Hachoir à viande n° 22 - Production horaire : 300 kg/heure. Moteur ventilé. - Entièrement réalisé en “alliage d’aluminium” traité alimentaire et acier inox. Les parties internes se démontent facilement, entretien aisé. - Livré avec couteau et grille 6 mm en inox à “auto-aiguisage”. - Moteur ventilé, traction à engrenage à bain d’huile, commandes (24 V).
1 Y
! Vleesmolen n° 22 - Produktie: 300 kg/uur. Geventileerde motor. - Geheel uitgevoerd in alluminiumlegering, behandeld voor voeding en R.V.S.. Eenvoudig demonteerbare interne onderdelen voor een gemakkelijk onderhoud. - Geleverd met mes en rooster 6 mm in RVS zelfslijpend. - Geventileerde motor, raderwerk in oliebad, bedieningen (24 V). D Fleischwolf N° 22 - Stundenproduktion: 300 kg/Std. Belüfteter Motor. - Komplett aus “Aluminiumlegierung” Lebensmittel behandelt und Edelstahl. Innere Teile leichte zu entfernen, einfache Wartung. - Inkl. Messer und Lochscheibe 6 mm aus Edelstahl “selbstschleifend”. - Antrieb durch Zahnradgetriebe im Ölbad, 24 V Steuerung.
ne w
VENTILATED MOTOR page 1004
0,11
Stainless Steel group 22
TS22/X mm : 450x220xh400 hp : 1,5 kW : 1,1 F Hachoir à viande n°22 (groupe tout inox)
975,00 EUR 230/1N 50Hz
! Vleesmolen n°22 (group volledig in RVS) D Fleischwolf N° 22 (Gruppe im Edelstahl)
0,11
TI32/S
1 370,00 EUR
mm : 500x225xh510 hp : 2 kW : 1,5 230/1N 50Hz F Hachoir à viande n° 32 - Production horaire : 400 kg/heure. Moteur ventilé. - Châssis, cuvette supérieure et de récupération en acier inox AISI 304. - Groupe hachoir démontable, Ø 76 mm (facilité d’entretien), inversion de rotation (en cas de bloquage). Grille de 6 mm et couteau en inox à “auto-aiguisage”. - Traction à engrenage sous bain d’huile, conçu pour un usage intensif. - Commandes (24 V), protection thermique.
1 Y
! Vleesmolen nr 32 - Produktie: 400 kg/uur. Geventileerde motor - Onderstel, Bovenste kom en opvangkom in inox AISI 304. - Hakker gedeelte demonteerbaar Ø 76 mm (onderhoudsvriendelijk), rotatie wijziging (in geval van blokage). 6 mm rooster en mes in inox “zelf slijpend”. - Tandwiel traktie in oliebad, perfekt voor intensief gebruik. - Bedieningen (24 V), thermisch beveiligd.
35
ne w
VENTILATED MOTOR page 1004
0,15
Stainless Steel group 35
0,15
D Fleischwolf N° 32 - Stundenproduktion: 400 kg/Std. Belüfteter Motor. - Gehäuse, obere Schale und Auffangschale aus Edelstahl AISI 304. - Hackmesser aus Edelstahl, herausnehmbar, Ø 76 mm (einfache Wartung), Rückdrehung (falls blockiert). Inkl. Messer und Lochscheibe 6 mm aus Edelstahl “selbstschleifend”. - Antrieb durch Zahnradgetriebe im Ölbad, geeignet für eine intensive Nutzung. - Steuerung (24 V), Wärmeschutz.
TI32/SX mm : 500x225xh510 hp : 2 kW : 1,5 F Hachoir châssis n°32 (groupe tout inox) ! Vleesmolen kader n° 32 (groep in R.V.S.) D Fleischwolf N° 32 (Gruppe im Edelstahl)
1 690,00 EUR 230/1N 50Hz
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
22
Meat Grinders
1004
1 993,00 EUR
TCM-32
mm : 475x300xh560 hp : 3 kW : 2,2 230/1N 50Hz F Hachoir à viande “MAXI” n° 32 - Production horaire, 600 kg. Moteur ventilé. - Carosserie, cuvette supérieure et de récupération en acier inox AISI 304. - Groupe hachoir en acier inox démontable, Ø 76 mm (facilité d’entretien), inversion de rotation (en cas de blocage). - Livré avec couteau et grille 6 mm en inox à “auto-aiguisage”. - Traction à engrenage sous bain d’huile, conçu pour un usage intensif. - Commandes (24 V), protection thermique.
1 Y
! Vleesmolen “MAXI” n° 32 - Productie per uur, 600 kg. Geventileerde motor. - Omhulsel, kuip bovenaan in RVS AISI 304. - Hakker gedeelte in RVS demonteerbaar Ø 76 mm (onderhoudsvriendelijk), omkering van snijrichting (in geval van blokkade). - Geleverd met mes en grill 6 mm in RVS met “zelfslijper”. - Tandwielaandrijving in een oliebad, voor intensief gebruik. - Bedieningen (24 V), thermische bescherming. D Fleischwolf N° 32 MAXI - Stundenproduktion: 600 kg. Belüfteter Motor. - Gehäuse, obere Schale und Auffangschale aus Edelstahl AISI 304. - Hackmesser aus Edelstahl, herausnehmbar, Ø 76 mm (einfache Wartung), Rückdrehung (falls blockiert). - Inkl. Messer und Lochscheibe 6 mm aus Edelstahl “selbstschleifend”. - Antrieb durch Zahnradgetriebe im Ölbad, geeignet für eine intensive Nutzung. - Steuerung (24 V), Wärmeschutz.
Stainless Steel group
50
CI8
15,
00 EUR CI12
n° 8
CI22
20,00 EUR
n° 12
25,00 EUR
n° 22
G845
0,28
CI32
29,00 EUR
n° 32
24,00 EUR
n°8 (Ø 4,5 mm)
G86
24,00 EUR
43,00 EUR
n°22 (Ø 4,5 mm)
n°8 (Ø 6 mm)
G88
G2245
24,00 EUR
36,00 EUR
n°12 (Ø 4,5 mm)
G126
n°12 (Ø 8 mm)
43,00 EUR
n°22 (Ø 8 mm)
36,00 EUR
n°12 (Ø 6 mm)
G128
43,00 EUR
n°22 (Ø 6 mm)
G228
n°8 (Ø 12 mm)
G1245
G226
G3245
55,00 EUR
n°32 (Ø 4,5 mm)
36,00 EUR
G326
55,00 EUR
n°32 (Ø 8 mm)
G328 n°32 (Ø 8 mm)
55,00 EUR
Meat Grinders
1005
1 908,00 EUR
TCX22/NC
mm : 500x415xh432/568 hp : 2 kW : 1,47 230/1N 50Hz F Hachoir en inox N° 22 de table, Ø 4,5 mm, 200 kg/h - Châssis en acier inox AISI 304. Moteur ventilé (IP 55), pour usage intensif. - Entraînement par engrenages sous bain d’huile, double protection des liquides (entre la tête du hachoir et le moteur). - Tête du hachoir en acier inox AISI 304, y compris la trémie supérieure (amovible), fixation de la tête très simple et sans outils, totalement démontable, entretien aisé et hygiénique. - Commandes 24 V (IP 54) avec inversion de rotation (en cas de blocage).
1 Y
! Hakmolen in R.V.S. N° 22, tafelmodel, Ø 4,5 mm, 200 kg/h - Frame in R.V.S. AISI 304. Geventileerde motor (IP 55), een intensief gebruik. - Tandwielaandrijving in oliebad, dubbele bescherming tegen vloeistoffen (tussen de kop van de hakker en de motor). - Kop van de hakker in R.V.S. AISI 304, evenals de bovenste trechter (afneembaar), bevestiging van de kop zeer eenvoudig zonder gereedschap, volledig afneembaar, gemakkelijk te reinigen en hygiënisch. - Bediening 24V (IP 54) met rotatie-inversie (indien het blokkeert).
35
0,15
2 431,00 EUR
TCX32/ND
mm : 610x479xh462/568 hp : 3 kW : 2,2 230/1N 50Hz F Hachoir en inox N° 32 de table, Ø 6 mm, 300 kg/h - Châssis en acier inox AISI 304. Moteur ventilé (IP 55), pour usage intensif. - Entraînement par engrenages sous bain d’huile, double protection des liquides (entre la tête du hachoir et le moteur). - Tête du hachoir en acier inox AISI 304, y compris la trémie supérieure (amovible), fixation de la tête très simple et sans outils, totalement démontable, entretien aisé et hygiénique. - Commandes 24 V (IP 54) avec inversion de rotation (en cas de blocage).
1 Y
! Hakmolen in R.V.S. N° 22, tafelmodel, Ø 4,5 mm, 200 kg/h - Frame in R.V.S. AISI 304. Geventileerde motor (IP 55), een intensief gebruik. - Tandwielaandrijving in oliebad, dubbele bescherming tegen vloeistoffen (tussen de kop van de hakker en de motor). - Kop van de hakker in R.V.S. AISI 304, evenals de bovenste trechter (afneembaar), bevestiging van de kop zeer eenvoudig zonder gereedschap, volledig afneembaar, gemakkelijk te reinigen en hygiënisch. - Bediening 24V (IP 54) met rotatie-inversie (indien het blokkeert). D Edelstahl Fleischwolf Tischmod. N° 32, Ø 6 mm, 300 kg/Std - Gehäuse aus Edelstahl AISI 304. IP 55 luft-gekuehlter Motor für Dauerbetrieb. - Rotor in Schmieroel mit Doppeldichtung zwischen Motor und Kopf. - Kopf aus Edelstahl AISI 304 mit einfacher Befestigung ohne Werkzeug. Abnehmebar Edelstahl Trichter. - Steuerungen 24 V IP 54 mit Schuetzung.
45
G22/4,5
42,00 EUR
4,5 mm
G22/8
n°22
42,00 EUR
6 mm
42,00 EUR
8 mm
CX/22
G22/6
0,32
G22/10
G22/12 12 mm
65,00 EUR
4,5 mm
42,00 EUR
10 mm
19,00 EUR
G32/4,5
G32/8
CX/32 n°32
65,00 EUR
6 mm
65,00 EUR
8 mm
42,00 EUR
G32/6
G32/10
65,00 EUR
10 mm
23,00 EUR
G32/12 12 mm
65,00 EUR
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
D Edelstahl Fleischwolf Tischmod. N° 22, Ø 4,5 mm, 200 kg/Std - Gehäuse aus Edelstahl AISI 304. IP 55 luft-gekuehlter Motor für Dauerbetrieb. - Rotor in Schmieroel mit Doppeldichtung zwischen Motor und Kopf. - Kopf aus Edelstahl AISI 304 mit einfacher Befestigung ohne Werkzeug. Abnehmebar Edelstahl Trichter. - Steuerungen 24 V IP 54 mit Schuetzung.
Meat Grinders
1006
F Hachoirs en inox - Châssis en acier inox AISI 304. - Moteur ventilé (IP 55) conçu pour usage intensif. - Entraînement par engrenages sous bain d'huile, double protection des liquides (entre la tête du hachoir et le moteur). - Tête du hachoir en acier inox AISI 304, connexion sans outils (fixation moyennant levier), totalement démontable, entretien aisé et hygiénique. - Trémie supérieure en acier inox AISI 304 (amovible), avec introduction "carrée", pour un 2ème passage très rapide. - Commandes 24 V (IP 67), avec inversion de rotation (en cas de blocage).
! Hakmolens in R.V.S. - Frame in R.V.S. AISI 304. - Geventileerde motor (IP 55), voor een intensief gebruik. - Tandwielaandrijving in oliebad, dubbele bescherming tegen vloeistoffen (tussen de kop van de hakker en de motor). - Kop van de hakker in R.V.S. AISI 304, bevestiging van de kop zonder gereedschap (bevestiging door middel van een hefboom), volledig afneembaar, gemakkelijk te reinigen en hygiënisch. - Bovenste trechter in R.V.S. AISI 304 (afneembaar), met vierkante opening, voor een 2de zeer snelle doorgang. - Bediening 24 V (IP 67) met rotatie-inversie (indien het blokkeert).
D Edelstahl Fleischwolf - Gehäuse aus Edelstahl AISI 304. - IP 55 luft-gekuhelter Motor für Dauebetrieb. - Rotor in Schmieroel mit Doppeldichtung zwischen Motor und Kopf. - Kopf aus Edelstahl AISI 304 mit einfacher Befestigung ohne Werkzeug (mit eingebautem Hebel). - Abnehmebar Edelstahl Trichter mit Viereckigen Oeffnung für einen ganz schnellen zweiten Durchlauf. - Steuerungen 24 V, IP 67 mit Schuetzung.
page 1005
w
ne
TGD22/AT-N
2 273,00 EUR
mm : 512x390xh531 hp : 1,5 kW : 1,1 230/1N 50Hz F Hachoir en inox N° 22 de table, Ø 4,5 mm, 350 kg/h - Avec protection sur la tête du hachoir, permettant de travailler avec grilles supérieure à Ø 8 mm (10-12...) ! Hakmolen in R.V.S. N° 22, tafelmodel, Ø 4,5 mm, 350 kg/h - Met bescherming op het hoofd van de hakmolen, werken met meer dan Ø 8 mm roosters (10-12 ...) D Edelstahl Fleischwolf Tischmod. N° 22, Ø 4,5 mm, 350 kg/Std - Mit einem Schutz auf dem Kopf. Erlaubt Arbeit mit Gitter größer als Ø 8 mm (1012 ...)
40
0,15
1 Y
Meat Grinders
1007
ne
2 469,00 EUR
TSU22/AT-N
w
mm : 512x390xh531 hp : 1,5 kW : 1,1 F Hachoir en inox N° 22 de table, système Unger (partiel), 300 kg/h - Système avec deux filières et un couteau (un seul passage).
230/1N 50Hz
! Hakmolen in R.V.S. N° 22, tafelmodel, Unger-systeem (gedeeltelijk), 300 kg/h - Systeem met 2 kanalen en mes (één enkele doorgang).
1 Y
D Edelstahl Fleischwolf Tischmod N° 22 mit halb.Unger Kopf, 300 kg/Std - System mit zwei Scheiben and ein Messer (einzelne Durchlauf).
UNGER SYSTEM
0,15
w
ne
2 967,00 EUR
TGD32/BT-N
mm : 637x455xh551 hp : 3 kW : 2,2 230/1N 50Hz F Hachoir en inox N° 32 de table, Ø 6 mm, 500kg/h - Avec protection sur la tête du hachoir, permettant de travailler avec grilles supérieure à Ø 8 mm (10-12...) ! Hakmolen in R.V.S. N° 22, tafelmodel, Ø 6 mm, 500kg/h - Met bescherming op het hoofd van de hakmolen, werken met meer dan Ø 8 mm roosters (10-12 ...)
1 Y
D Edelstahl Fleischwolf Tischmod. N° 32, Ø 6 mm, 500kg/Std - Mit einem Schutz auf dem Kopf. Erlaubt Arbeit mit Gitter größer als Ø 8 mm (1012 ...)
65
0,32
w
ne
3 134,00 EUR
TSU32/BT-N
mm : 637x455xh551 hp : 3 kW : 2,2 F Hachoir en inox N° 32 de table, système Unger (partiel), 440kg/h - Système avec deux filières et un couteau (un seul passage).
230/1N 50Hz
! Hakmolen in R.V.S. N° 32, tafelmodel, Unger-systeem (gedeeltelijk), 440kg/h - Systeem met 2 kanalen en mes (één enkele doorgang).
1 Y
D Edelstahl Fleischwolf Tischmod N° 32 mit halb.Unger Kopf., 440kg/Std - System mit zwei Scheiben and ein Messer (einzelne Durchlauf).
65
PAH/22C
0,32
465,00 EUR
F Kit hamburger, Ø 100 mm (140 gr) ! Kit hamburgers, Ø 100 mm (140 gr) D Kit für Hamburger, Ø 100 mm (140 gr) FOR: TGD22/AT-PAH
PAH/22U F Kit hamburger, ovale (130 gr) ! Kit hamburgers, ovale vorm (130 gr) D Kit für Hamburger, oval (130 gr) FOR: TGD22/AT-PAH NB: With kit hamburger on request
UNGER SYSTEM
PBH/32C
556,00 EUR
F Kit hamburger, Ø 100 mm (140 gr) ! Kit hamburgers, Ø 100 mm (140 gr) D Kit für Hamburger, Ø 100 mm (140 gr) FOR: TGD22/AT-PBH
465,00 EUR
PBH/32U F Kit hamburger, ovale (130 gr) ! Kit hamburgers, ovale vorm (130 gr) D Kit für Hamburger, oval (130 gr) FOR: TGD22/AT-PBH
556,00 EUR
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
40
Meat Grinders
1008
F Hachoirs à viande "réfrigérés" - Hachoir réfrigéré innovant super-compact, machine silencieuse, puissante et fiable, réalisée en acier inox AISI 304. - SAV simplifié, pas besoin de frigoriste spécialisé. - Température auto-thermostatique, température ambiante de travail max. 24°C, thermomètre digital de contrôle. - Entretien aisé, trémie et col inox amovibles. - Commandes (24V), avec inversion de marche, boîtier électrique étanche (IP54). - Moteur puissant et ventilé (pour usages intensifs), muni d'un thermique. - Réducteur hermétique en bain d'huile protégé contre les liquides avec un double système d'isolation. - Bouche et pivot d'hélice en acier AISI 304, système de fixation de la bouche rapide et robuste. - Ample trémie amovible, en-dessous un compartiment pour rangement des plaques et couteaux.
! Gekoelde vleesmolens - Gekoelde vleesmolen innovatief, super-compact, geluidsarm apparaat, krachtig en betrouwbaar, vervaardigd in R.V.S. AISI 304. - Vereenvoudigde naverkoopdienst, geen gespecialiseerde koeltechnicus nodig. - Auto-thermostatische temperatuur, omgevingswerkttemperatuur max. 24° C, digitale controlethermometer. - Eenvoudig onderhoud, trechter en hals in R.V.S. uitneembaar. - Bediening (24V), met omkering, waterdichte elektrische kast (IP54). - Krachtige geventileerde motor (voor intensief gebruik), uitgerust met een thermiek. - Hermetische reductor in oliebad beschermd tegen vloeistoffen met een dubbel isolatiesysteem . - Toevoer en spil in R.V.S. AISI 304, fixatiesysteem van de toevoer snel en robuust. - Grote trechter uitneembaar, onderaan een compartiment om de platen en messen op te bergen.
D Gekühlter Fleischwolf
REFRIGERATED
PLUS F - Système de refroidissement exclusif par module thermoélectrique (70 Watt) ou par "Effet Peltier" (sans compresseur, sans gaz), économie d’énergie, le refroidissement se fait sur le col et sur la bouche. ! - Exclusief koelsysteem met thermo-elektrische module (70 Watt) of met "Peltier effect" (zonder compressor, zonder gas), bezuiniging van energie, de afkoeling gebeurt op de hals en de toevoer. D - Kühlungssystem ausschließlich durch thermoelektrische Modul (70 Watt) oder durch "Peltier-Effekt" (ohne Kompressor, ohne Gas). Energiesparend. Kühlung erfolgt am Hals und Mundstück.
- Der gekühlte Fleischwolf ist ein innovatives, kompaktes, geräuschloses, leistungsfähiges und zuverlässiges Gerät, hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Einfacher Kundendienst, kein Spezialkältetechniker nötig. - Automatischer Temperaturregler, Betriebstemperatur max. 24° C, digitales Kontrollthermometer. - Einfache Wartung, Becken und Hals aus Edelstahl, abnehmbar. - Steuerung (24V) mit Drehrichtungsumkehr, elektrisches Feld wasserdicht (IP54). - Kraftvoller und belüfteter Motor (für intensive Nutzung), inkl. Wärmesystem. - Hermetisches Reduziergetriebe im Ölbad schützt vor Flüssigkeiten mit doppeltem Isoliersystem. - Mundstück und auto-thermostatische Schraube mit Zapfen aus Edelstahl AISI, Befestigungssystem für das Mundstück, schnell und robust. - Großer abnehmbarer Trichter, darunter ein Behälter für Scheiben und Messer.
Meat Grinders
1009
2 583,00 EUR
TC22/ICE mm : 310x350xh615 hp : 2 kW : 1,15 F Hachoir à viande N°22 réfrigéré, monobloc inox - Productivité horaire: 350 kg. - En dotation: grille 4,5 mm et couteau inox.
230/1N 50Hz
1 3 Y
! Gekoelde vleesmolen N°22, monoblok in R.V.S. - Productiviteit/uur: 350 kg. - Inbegrepen: rooster 4,5 mm en mes in R.V.S. D Gekühlter Fleischwolf N°22, Monoblock aus Edelstahl - Stundenproduktion: 350 kg. - Lieferung inkl. Gatter 4,5 mm und Edelstahlmesser.
36
0,18
3 447,00 EUR
TB32/ICE mm : 355x500xh690 hp : 2,6 kW : 2,3 F Hachoir à viande N°32 réfrigéré, monobloc inox - Productivité horaire: 650 kg. - En dotation: grille 6 mm et couteau inox.
230/1N 50Hz
1 3 Y
! Gekoelde vleesmolen N°32, monoblok in R.V.S. - Productiviteit/uur: 650 kg. - Inbegrepen: rooster 6 mm en mes in R.V.S. D Gekühlter Fleischwolf N°32, Monoblock aus Edelstahl - Stundenproduktion: 650 kg. - Lieferung inkl. Gatter 6 mm und Edelstahlmesser.
REFRIGERATED
60
G22/4,5
42,00 EUR
4,5 mm
G22/8
n°22
42,00 EUR
6 mm
42,00 EUR
8 mm
CX/22
G22/6
0,37
G22/10
G22/12 12 mm
65,00 EUR
4,5 mm
42,00 EUR
10 mm
19,00 EUR
G32/4,5
G32/8
CX/32 n°32
65,00 EUR
6 mm
65,00 EUR
8 mm
42,00 EUR
G32/6
G32/10
65,00 EUR
10 mm
23,00 EUR
G32/12 12 mm
65,00 EUR
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
REFRIGERATED
Meat Grinders
1010
4 856,00 EUR
TMGD-32/CA
mm : 535x505xh1026 hp : 3 kW : 2,2 230/1N 50Hz F Hachoir en inox N° 32, Ø 6 mm, 600 kg/h, piètement sur roues - Conçu pour grand débit. Châssis en acier inox AISI 304. - Moteur ventilé (IP 55). Entraînement par engrenages sous bain d’huile, double protection des liquides (entre la tête du hachoir et le moteur). - Tête du hachoir en acier inox AISI 304, dispositif de fixation rapide a baïonnette (sans outils), totalement démontable, entretien aisé et hygiénique. - Trémie supérieure en acier inox AISI 304 (amovible), avec introduction “carrée” pour en 2ème passage très rapide. - Commandes 24 V, en acier inox (IP 67), avec inversion de rotation (en cas de blocage).
1 Y
! Hakmolen in R.V.S. N° 32, Ø 6 mm, 600 kg/h, onderstel op wielen - Voor groot debiet Frame in R.V.S. AISI 304. - Geventileerde motor (IP 55). Tandwielaandrijving in oliebad, dubbele bescherming tegen vloeistoffen (tussen de kop van de hakker en de motor). - Kop van de hakker in R.V.S. AISI 304, snel bevestigingssysteem met bajonnetsluiting (zonder gereedschap) volledig demonteerbaar, eenvoudig onderhoud en hygiëne. - Bovenste trechter in R.V.S. AISI 304 (afneembaar), met vierkante toevoer voor een 2de zeer snelle doorgang. - Bediening 24 V, in R.V.S. (IP 67), met rotatie-inversie (indien het blokkeert). D Edelstahl Fleischwolf N° 32, Ø 6 mm, 600 kg/Std, mit Stand mit Rad - Maschine mit grosser Leistung. Gehäuse aus Edelstahl AISI 304. - IP 55 luft-gekuhelter Motor. Rotor in Schmieroel mit Doppeldichtung zwischen Motor und Kopf. - Kopf aus Edelstahl AISI 304 mit einfacher Befestigung ohne Werkzeug. - Abnehmebar Edelstahl Trichter mit viereckiger Oeffnung für einen ganz schnellen zweiten Durchlauf. - Steuerungen 24 Volt mit IP 67 Schuetzung.
80
G32/4,5
65,00 EUR
4,5 mm
G32/8
n°32
65,00 EUR
G32/6 6 mm
65,00 EUR
8 mm
CX/32
0,45
148,00 EUR
n°42 (Ø 4,5 mm)
65,00 EUR
G32/10 10 mm
23,00 EUR
G42/4,5
G42/8
148,00 EUR
n°42 (Ø 8 mm)
65,00 EUR
G32/12 12 mm
CX/42 n°42
AVM-X
G42/6
148,00 EUR
n°42 (Ø 6 mm)
G42/10
148,00 EUR
n°42 (Ø 10 mm)
57,00 EUR
G42/12
148,00 EUR
n°42 (Ø 12 mm)
1 842,00 EUR
mm : 400x450/572xh470 F Attendrisseur à viande manuel en inox - Réalisation en acier inox AISI 304. Tablette en polyéthylène amovible. - Ressorts de retour étanches et protégés, hygiène assurée. - Démontage aisé des blocs-couteaux, permettant son entretien. - Axes de coulisse en acier inox AISI 304 (rectifiés), coulisses sur roulements à billes, protégés. ! Manuele vleesvermalser in R.V.S. - Vervaardigt in R.V.S. AISI 304. Afneembaar tablet in polyethyleen. - Waterdichte en beschermde vering, hygiëne verzekerd. - Gemakkelijk uiteennemen van de mesblokken voor het onderhoud. - Schuifassen in R.V.S. AISI 304 (verbetert), glijdend op beschermde kogellagers. D Edelstahl manuelle Fleisch-Muerber - Alle Bauteile aus Edelstahl. Frei bewegliche Fläche aus Polyäthylen. - Rückholfedern geschützt von Schmutz und Flüssigkeiten. - Leichter Ausbau und leichte Reinigung der Messer. - Lauf mit gradlinigen Lagern mit Ölschutz. Lauf auf geschliffenen Edelstahlstangen 304.
35
0,35
Meat Grinders
1011
ne
5 606,00 EUR
TTGD-32/CB-N
w
mm : 564x911xh1237 hp : 4 kW : 2,94 400-230/3N 50Hz F Hachoir en inox N° 32, Ø 4.5 mm, 700 kg/h, sur roues - Avec protection sur la tête du hachoir, permettant de travailler avec grilles supérieure à Ø 8 mm (10-12...) - Conçu pour grande productivité. Châssis en acier inox AISI 304 (lavable avec jet d’eau), avec roues munies de freins. - Moteur ventilé (IP 55). Entraînement par motoréducteur hermétique, sous bain d’huile, double protection des liquides (entre la tête du hachoir et le moteur). - Tête du hachoir en acier inox AISI 304, totalement démontable, entretien aisé et hygiénique. - Grande trémie supérieure (563x900xh120 mm) en acier inox AISI 304 (amovible), dispositif de sécurité par micro- interrupteur, avec introduction “carrée” pour en 2ème passage très rapide. - Commandes 24 V, en acier inox (IP 67), avec inversion de rotation (en cas de blocage). ! Hakmolen in R.V.S. N° 32, Ø 4.5 mm, 700 kg/h, op wielen - Met bescherming op het hoofd van de hakmolen, werken met meer dan Ø 8 mm roosters (10-12 ...) - Ontworpen voor een grote productiviteit. Frame in R.V.S. AISI 304 (afwasbaar met waterstraal), met wielen uitgerust met rem. - Geventileerde motor (IP 55). Hermetische motorreductieaandrijving in oliebad, dubbele bescherming tegen vloeistoffen (tussen de kop van de hakker en de motor). - Kop van de hakker in R.V.S. AISI 304, volledig demonteerbaar, eenvoudig onderhoud en hygiëne. - Grote trechter bovenaan (563x900xh120) in R.V.S. AISI 304 (afneembaar), veiligheidsdispositief met micro-schakelaar, met vierkante toevoer voor een 2de zeer snelle doorgang. - Bediening 24 V, in R.V.S. (IP 67), met rotatie-inversie (indien het blokkeert). D Edelstahl Fleischwolf N° 32, Ø 4.5 mm, 700 kg/Std, mit Rad - Mit einem Schutz auf dem Kopf. Erlaubt Arbeit mit Gitter größer als Ø 8 mm (1012 ...) - Maschine mit grosser Leistung. Wassersgeschuetztes Gehäuse aus Edelstahl AISI 304, mit Raeder beliefert. - IP 55 luft-gekuhelter Motor. Wassersgeschuetzter Rotor in Schmieroel mit Doppeldichtung zwischen Motor und Kopf. - Kopf aus Edelstahl AISI 304 mit einfacher Befestigung. - Grosse Abnehmebar Edelstahl Trichter (563x900xh120 mm) mit Mikro und viereckiger Oeffnung für einen ganz schnellen zweiten Durchlauf. - Steuerungen 24 Volt mit IP 67 Schuetzung.
page 1010
115
1,95
w
ne
6 528,00 EUR
TTGD-42/DC-N
mm : 564x973xh1241 hp : 5 kW : 3,68 400-230/3N 50Hz F Hachoir en inox N° 42, Ø 4.5 mm, 800/1000 kg/h, sur roues - Avec protection sur la tête du hachoir, permettant de travailler avec grilles supérieure à Ø 8 mm (10-12...) ! Hakmolen in R.V.S. N° 42, Ø 4.5 mm, 800/1000 kg/h, op wielen - Met bescherming op het hoofd van de hakmolen, werken met meer dan Ø 8 mm roosters (10-12 ...)
Inclued
1 Y
D Edelstahl Fleischwolf N° 42, Ø 4.5 mm, 800/1000 kg/Std, mit Rad - Mit einem Schutz auf dem Kopf. Erlaubt Arbeit mit Gitter größer als Ø 8 mm (1012 ...) 137
PCH/32C F Kit hamburger, Ø 100 mm (140 gr) ! Kit hamburgers, Ø 100 mm (140 gr) D Kit für Hamburger, Ø 100 mm (140 gr) FOR: TTGD-32/CB-PCH NB: With kit hamburger on request
1,95
2 035,00 EUR
PDH/42C F Kit hamburger, Ø 100 mm (140 gr) ! Kit hamburgers, Ø 100 mm (140 gr) D Kit für Hamburger, Ø 100 mm (140 gr) FOR: TTGD-42/DC-PDH
2 126,00 EUR
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
1 Y
Meat Mixers
1012
F Mélangeurs à viande en inox - Réalisation en acier inox AISI 304. - Moteur puissant, ventilé, entraînement par motoréducteur hermétique, sous bain d'huile, double protection des liquides. - Couvercle muni d'un micro-interrupteur de sécurité. - Bras mélangeur démontables (sans outils), entretien aisé. - Ouverture de la cuve sur le côté, pour l'évacuation du mélange et du bras mélangeur. - Commandes 24 V (IP 54), avec inversion de rotation (meilleure homogénéisation).
! Vleesmengers in R.V.S. - Vervaardigt in R.V.S. AISI 304. - Krachtige motor, geventileerd, hermetische motorreductieaandrijving in oliebad, dubbele bescherming tegen vloeistoffen. - Deksel uitgerust met een microveiligheidsschakelaar. - Demonteerbare mengarm (zonder gereedschap), eenvoudig onderhoud. - Opening van de kuip langs de zijkant, voor het uithalen van het mengsel en de mengarm. - Bedieningen 24 V (IP 54), met rotatie-inversie (betere homogenisering).
D Edelstahl Fleischmixmaschinen - Struktur aus AISI 304 Edelstahl. - Starke Motor mit Rotor in Schmieroel mit Doppeldichtung. - Deckel mit Sicherheitsmikro. - Schaufel aus Edelstahl AISI 304 ohne Werkzeuge leicht entfernbar. - Aufklappbar für Schaufel- und Teigentfernung. - Steuerungen 24 Volt mit (IP 54).
MCR-30T/N mm : 680x365/1120xh530/975 hp : 1,5 kW : 1,1 F Mélangeur à viande en inox, 30 kg - Version de table. ! Vleesmenger in R.V.S., 30 kg - Tafelmodel. D Edelstahl Fleischmixmaschine, 30 kg - Tischmodell.
59
230/1N 50Hz
1 3 Y
0,35
w
ne
MCR-50P/NS mm : 750x465/1250xh595/1120 hp : 2 kW : 1,46 F Mélangeur à viande en inox 50 kg, piètement sur roues - Version sur piètement avec roues (avec freins). ! Vleesmenger in R.V.S. 50 kg, onderstel op wielen - Model op onderstel met wielen (met remmen). D Edelstahl Fleischmixmaschine 50 kg, Stand mit Rädern - Modell mit Stand mit Rädern (mit Bremse).
74
2 883,00 EUR
0,57
3 701,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 Y
Meat Mixers
1013
F Mélangeurs à viande en inox - Réalisation en acier inox AISI 304. - Moteur puissant, ventilé , entraînement par motoréducteur hermétique, sous bain d'huile, double protection des liquides. - Idéaux pour mélanges durs ou pour salades (charge minimum 40%). - Cuve avec double protection des liquides, rabattable (avec levier), blocage automatique et dispositif blocage de sécurité. - Couvercle muni d'un micro-interrupteur de sécurité. - 2 bras mélangeurs (côte à côte), démontables (sans outils), entretien aisé. - Motoréducteur logé dans le carter latéral (IP 54), commandes 24 V (IP 67) avec inversion de rotation (meilleure homogénéisation) et temporisateur avec arrêt automatique.
! Vleesmengers in R .V.S.
D Edelstahl Fleischmixmaschinen - Struktur aus AISI 304 Edelstahl. - Starke Motor mit Rotor in Schmieroel mit Doppeldichtung. - Ideal auch für Harte Mischungen und Salat. Mindestens 40% Ladekapazität Becken. - Deckel mit Sicherheitsmikro. - Kippbares Becken mit automatischer Verriegelung und Sicherheitsblockade. - Klassisches System mit 2 dicht anliegenden Wellen. Ohne Werkzeuge abnehmbar. - Steuerungen 24 Volt mit (IP 67) mit Inverter. Vorwärts- und Rückwärtsgang. Automatismus mit Selbstabschaltung.
MCR-80P/N mm : 1000x630/730xh1220/1617 hp : 1,4 kW : 1,1 F Mélangeur à viande en inox 80 kg, piètement sur roues - Version sur châssis avec roues (avec freins). ! Vleesmenger in R.V.S. 80 kg, onderstel op wielen - Model op onderstel met wielen (met remmen). D Edelstahl Fleischmixmaschine 80 kg, Stand mit Rädern - Version auf Rahmen mit Rädern (mit Bremse).
110
400-230/3N 50Hz
1 3 Y
1,15
MCR-120P/N mm : 1030x670/1000xh1080/1260 hp : 3 kW : 2,2 F Mélangeur à viande en inox 120 kg, piètement sur roues - Version sur châssis avec roues (avec freins). ! Vleesmenger in R.V.S. 120 kg, onderstel op wielen - Model op onderstel met wielen (met remmen). D Edelstahl Fleischmixmaschine 120 kg, Stand mit Rädern - Version auf Rahmen mit Rädern (mit Bremse).
167
5 799,00 EUR
1,25
6 673,00 EUR 400-230/3N 50Hz
1 3 Y
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
- Vervaardigt in R.V.S. AISI 304. - Krachtige motor, geventileerd, hermetische motorreductieaandrijving in oliebad, dubbele bescherming tegen vloeistoffen. - Ideaal voor harde mengsels en salades (minimum lading 40%). - Deksel met dubbele bescherming tegen vloeistoffen, openklapbaar (met hefarm), automatische blokkering en blokkeringsveiligheidssysteem. - Deksel uitgerust met een microveiligheidsschakelaar. - 2 mengarmen (naast elkaar), demonteerbaar (zonder gereedschap), eenvoudig onderhoud. - Motorreductor geplaatst in het zijpaneel (IP 54), bedieningen 24 V (IP 54), met rotatie-inversie (betere homogenisering) en timer met automatische uitschakeling.
Chopping Blocks
1014
CIB5-D
446,00 EUR
mm : 500x500xh900 F Billot en bois sur pieds, 500x500 mm - Réalisation en bois d’acacia. - Epaisseur du bloc 200 mm. ! Houten hakblok op poten, 500x500 mm - Realisatie in acacia hout. - Dikte van de blok 200 mm. D Hackblock aus Holz auf Füßen, 500x500 mm - Hergestellt aus Akazienholz. - Blockdicke 200 mm. 40
0,38
CIB7-D
528,00 EUR
mm : 500x700xh900 F Billot en bois sur pieds, 500x700 mm ! Houten hakblok op poten, 500x700 mm D Hackblock aus Holz auf Füßen, 500x700 mm
56
0,67
CIT5-D
547,00 EUR
mm : 500x500xh900 F Billot en polyéthylène sur pieds, 500x500 mm - Réalisation du support en acier inox AISI 304. - Epaisseur du bloc: 100 mm en polyéthylène blanc. ! Hakblok op poten in polyethyleen, 500x500 mm - Realisatie van de steun in roestvrij staal AISI 304. - Dikte van de blok 100mm in wit polyethyleen. D Hackblock aus Polyethylen auf Füßen, 500x500 mm - Unterbau aus Edelstahl AISI 304. - Blockdicke 100 mm aus Polyethylene weiß. 37
0,38
CIT7-D
747,00 EUR
mm : 500x700xh900 F Billot en polyéthylène sur pieds, 500x700 mm ! Hakblok op poten in polyethyleen, 500x700 mm D Hackblock aus Polyethylen auf Füßen, 500x700 mm
44
PDP/GR-C
0,38
61,00 EUR PDP/RE-D
mm : 500x420xh20 F Planche de découpe en polyéthylène pour légumes (vert)
mm : 500x420xh20 F Planche de découpe en polyéthylène pour viande (rouge)
! Snijplank in polyethyleen voor groenten (groen)
! Snijplank in polyethyleen voor vlees (rood)
D Hackbrett aus Polyäthylen für Gemüse (grün)
D Hackbrett aus Polyäthylen für Fleisch (rot)
5
0,01
61,00 EUR
5
0,01
Bone Saws SA-155/2
1015
1 592,00 EUR
mm : 420x350xh850 hp : 1,0 kW : 0,75 230/1N 50Hz F Scie à os, 1550 mm - Scie à ruban en acier inox de 1550 mm, conçu également pour la découpe de la viande et poissons surgelés. - Moteur 1 Hp, régulation de la tension de la lame. - Micro-interrupteur de sécurité, frein moteur, commandes (24 V). - Equipé d’un poussoir, d’une plaque de calibrage en acier inox AISI 304. - Châssis en aluminium anodisé.
1 Y
Restyling
0,24
D Knochensäge (eloxiertes Aluminium) - Zackensäge aus Edelstahl 1550 mm, ebenfalls geeignet für das Schneiden von gefrorenem Fleisch und Fisch. - Motor 1 Hp, Regulierung der Messerspannung. - Mikrosicherheitsschalter, Motorbremse, Steuerung (24 V). - Inkl. Druckvorrichtung und Kalibrierscheibe aus Edelstahl AISI 304. - Ausführung aus eloxiertem Aluminium.
SA-183/2
1 680,00 EUR
mm : 500x400xh980 hp : 1,0 kW : 0,75 230/1N 50Hz F Scie à os, 1830 mm - Scie à ruban en acier inox de 1830 mm, conçu également pour la découpe de la viande et poissons surgelés. Hauteur de coupe max.210 mm. - Moteur 1 Hp, régulation de la tension de la lame. Micro-interrupteur de sécurité, frein moteur, commandes (24V) - Equipé d’un poussoir, d’une plaque de calibrage en acier inox AISI 304. - Châssis en aluminium anodisé.
1 Y
Restyling
34
PDP/BL-A
! Beenderenzaag, 1830 mm - Lintzaag in roestvrijstaal van 1830 mm, gemaakt onder andere voor het zagen van diepvries vis en vlees. Maximimum snijhoogte : 210mm - Motor 1Hp, lint spanningsregelaar. Micro veiligheidsschakelaar, motorrem, bedieningen (24V). Voorzien van een verplaatsingsduwer, een kaliberplaat in inox AISI 304. - Onderstel in geanodiseerd aluminium.
0,38
D Knochensäge 1830 mm - Zackensäge 1830 mm aus Edelstahl zum Schneiden von gefrorenem Fleisch und Fisch. Max. schnitthöhe : 210mm. - Motor 1hp, Spannungsregulierung der Klinge. Mikrosicherheitsschalter, Motorbremse, Steuerung (24 V). Ausgestattet mit einem Knopfdruck, Kalibrierscheibe aus Edelstahl AISI 304. - Ausführung aus eloxiertem Aluminium.
61,00 EUR PDP/YL-B
mm : 500x420xh20 F Planche de découpe en polyéthylène pour poisson (bleu)
mm : 500x420xh20 F Planche de découpe en polyéthylène pour poulet (jaune)
! Snijplank in polyethyleen voor vis (blauw)
! Snijplank in polyethyleen voor kip (geel)
D Hackbrett aus Polyäthylen für Fisch (blau)
D Hackbrett aus Polyäthylen für Hunh (gelb)
5
0,01
61,00 EUR
5
0,01
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
28
! Beenderenzaag, 1550mm - Lintzaag in RVS van 1550 mm, gemaakt voor o.a. het zagen van diepgevroren vis en vlees. - Motor 1 Hp, lint met spanningsregelaar. - Micro veiligheidsschakelaar, motorrem, bedieningen (24 V). - Voorzien van een drukknop en een kaliberplaat in RVS (AISI 304). - Structuur vervaardigd uit een aluminiumlegering.
Bone Saws
1016
F Scies à os en inox - Châssis en acier inox AISI 304 (lavable avec jet d'eau). - Equipé d'un pousse-talon et d'une plaque de calibrage de coupe. - Tiroir pour recueillir les résidus, accessible de l'extérieur. - Carter amovible et poulie supérieure amovible, pour un entretien aisé. - Poulies en aluminium, roulements à billes hermétiques. - Moteur avec dispositif de sécurité. - Système de tension de la lame externe pour rendre très simple le remplacement de la lame. - Racleurs lame en PVC, facilement démontables et remplaçables, régulation de la tension de la lame. - Commandes 24 V (IP 54), micro-interrupteur de sécurité.
! Beenzagen in R.V.S. - Frame in R.V.S. AISI 304 (afwasbaar met waterstraal) - Uitgerust met een duwsysteem en een snijdoseerplaat. - Lade om de residuen op te vangen, toegankelijk langs de buitenkant. - Afneembare behuizing en afneembare katrol voor een eenvoudig onderhoud - Katrollen in aluminium, hermetische kogellagers. - Motor met veiligheidssysteem - Spanningssysteem op het buitenste zaagblad om op een eenvoudige manier het zaagblad te vervangen. - Zaagbladschraper in PVC, eenvoudig te demonteren en vervangbaar, regeling van de spanning op het zaagblad. - Bediening 24 VIP 54, veiligheidsmicroschakelaar.
D Edelstahl Knoechensägen - Wassersgeschuetztes Gehäuse aus Edelstahl AISI 304. - Immer mit Fleischvorschieb und Inoxwienkelleiter ausgerüstet. - Verriegelter Restesammelkasten mit Zugriff mit Mikro. - Leicht entfernbare Klappe für eine leichtere Reinigung. - Kalibrierte Scheiben aus poliertem Aluminium mit hermetischen Lagern. - Einphasenmotoren serienmäßig mit Thermoschutz. - Die einfache Scheibenentsperrung erleichtert eine gute Reinigung und den Klingenwechsel und die Bandsersetzung. - Steuerungen 24 Volt mit IP 54 Schuetzung und Sichereitsmikro.
SAX-165/9 mm : 545/650x510xh815 hp : 1 kW : 0,75 F Scie à os en inox, 1650 mm, 900 tours/min - Lame en acier inox de 1650 mm. - Hauteur de coupe max. 250 mm. ! Beenzaag in R.V.S., 1650 mm, 900 toeren/min - Zaagblad in R.V.S. 1650 mm. - Snijhoogte max. 250 mm. D Edelstahl Knoechensäge, 1650 mm, 900 T/Min - 1650 mm Säge. - Schnittshoch 250 mm.
59
0,43
3 172,00 EUR 230/1N 50Hz
1 Y
Bone Saws
1017
3 726,00 EUR
SAX-202/9 mm : 600/750x560xh980 hp : 1 kW : 0,75 F Scie à os en inox, 2020 mm, 900 tours/min - Lame en acier inox de 2020 mm. - Hauteur de coupe max. 330 mm.
230/1N 50Hz
1 Y
! Beenzaag in R.V.S., 2020 mm, 900 toeren/min - Zaagblad in R.V.S. 2020 mm. - Snijhoogte max. 330 mm. D Edelstahl Knoechensäge, 2020 mm, 900 T/Min - 2020 mm Säge. - Schnittshoch 330 mm.
0,7
5 453,00 EUR
SAX-240/7 mm : 710/830x700xh1630 hp : 1,8 kW : 1,34 F Scie à os en inox sur soubassement, 2400 mm, 700 tours/min - Lame en acier inox de 2400 mm. - Hauteur de coupe max. 365 mm.
400-230/3N 50Hz
1 Y
! Beenzaag in R.V.S. op onderstel, 2400 mm, 700 toeren/min - Zaagblad in R.V.S. 2400 mm. - Snijhoogte max. 365 mm. D Edelstahl Knoechensäge Stand Model, 2400 mm, 700 T/Min - 2400 mm Säge. - Schnittshoch 365 mm.
125
1,95
8 369,00 EUR
SAX-310/7 mm : 810/930x910xh1870 hp : 2,5 kW : 1,86 F Scie à os en inox sur soubassement, 3000 mm, 700 tours/min - Lame en acier inox de 2400 mm. - Hauteur de coupe max. 460 mm.
400-230/3N 50Hz
1 Y
! Beenzaag in R.V.S. op onderstel, 3000 mm, 700 toeren/min - Zaagblad in R.V.S. 2400 mm. - Snijhoogte max. 460 mm. D Edelstahl Knoechensäge Stand Model, 3000 mm, 700 T/Min - 2400 mm Säge. - Schnittshoch 460 mm.
195
OPT-24
1,95
434,00 EUR
F Option: plan de coupe coulissant SAX-240/7 ! Optie: schuivend snijvlak SAX-240/7 D Option: Gleitschlitten SAX-240/7
OPT-31
640,00 EUR
F Option: plan de coupe coulissant SAX-310/7 ! Optie: schuivend snijvlak SAX-310/7 D Option: Gleitschlitten SAX-310/7
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
73
Hamburger Press
1018
PHM-100
286,00 EUR
mm : 190x250xh320 F Presse hamburger manuel - Réalisation en aluminium anodisé. - Diamètre du cylindre: 100 mm. ! Manuele hamburgerpers - Vervaardigd uit een aluminiumlegering. - Diameter cylinder:100 mm. D Presse Hamburger manuell - Hergestellt aus eloxiertem Aluminium. - Zylinderdurchmesser: 100 mm.
5
0,03
PHM-130B mm : 190x300xh280 F Presse Hamburger manuel - Réalisation en aluminium anodisé. - Diamètre du cylindre: 130 mm. ! Manuele hamburgerpers - Vervaardigd uit een aluminiumlegering. - Diameter van de cilinder: 130 mm. D Manuelle Hamburgerpresse - Hergestellt aus eloxiertem Aluminium. - Zylinderdurchmesser: 130 mm.
7
0,04
381,00 EUR
Sausage Stuffers BSX7
1019
771,00 EUR
mm : 660x220xh280 F Bourreuse à saucisses 7 litres - Châssis extérieur en acier inox. - Cylindre Ø 160x320 mm en acier inox. - 2 vitesses. - Set d’entonnoirs inclus. ! Worstenvuller 7 liter - Buitenbekleding in RVS. - Cylinder Ø 160x320 mm in RVS. - 2 versnellingen. - Inbegrepen: set trechters.
Restyling
20
0,04
BSX14 mm : 800x270xh300 F Bourreuse à saucisses 14 litres - Châssis extérieur en acier inox. - Cylindre Ø 200x480 mm en acier inox. - 2 vitesses. - Set d’entonnoirs inclus. ! Worstenvuller 14 liter - Buitenbekleding in RVS. - Cylinder Ø 200x480 mm in RVS. - 2 versnellingen. - Inbegrepen: set trechters.
Restyling
MANUAL
D Wurstpresse 14 Liter - Struktur außen aus Edelstahl. - Zylinder Ø 200x480 mm aus Edelstahl. - 2 Geschwindigkeitsstufen. - Inkl. Trichterset.
30
0,06
930,00 EUR
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
MANUAL
D Wurstpresse 7 Liter - Struktur außen aus Edelstahl. - Zylinder Ø 160x320 mm aus Edelstahl. - 2 Geschwindigkeitsstufen. - Inkl. Trichterset.
Sausage Stuffers
1020
BSM-12V
1 420,00 EUR
mm : 435x260xh800/1100 F Poussoir manuel vertical en inox, 12 litres - Cylindre Ø 200xh380 mm, set de 3 entonnoirs et kit de fixation inclus. - Châssis et cylindre en acier inox AISI 304. - Cylindre (chargement vertical) avec double soudure du fond, piston en nylon, muni d’une soupape de dépression. - Engrenages en acier trempé, coulissement sur 4 roulements à billes hermétiques. ! Verticale manuele worstenvuller in R.V.S., 12 liter - Cilinder Ø 200xh380 mm, set van 3 trechters en een bevestigingskit inbegrepen. - Frame en cilinder in R.V.S. AISI 304. - Cilinder (verticale vulling) met onderaan dubbele lasnaad, piston in nylon, uitgerust met een vacuumklep. - Geharde stalen tandwielen, glijdend op 4 hermetische kogellagers. D Edelstahl vertikal manuel Wurstfüller, 12 Liter - Zylinder Ø 200xh380 mm, standardausstattung: 3 Trichter und Befestigungsklemme. - Gehause und Zylinder aus AISI 304 Edelstahl . - Robuster Zylinder mit doppelter Schweißnaht auf Bodenscheibe. Lebensmittelechter Nylonkolben mit Entlüftungsventil. - Getriebe aus gehärtetem Stahl mit Rollen auf 4 hermetischen Lagern.
MANUAL
32
0,22
BSH-15A
3 338,00 EUR
mm : 490x370/700xh1200 kW : 0,52 230/1N 50Hz F Poussoir hydraulique vertical en inox, 15 litres sur roues - Cylindre Ø 200xh495 mm, set de 3 entonnoirs. - Châssis, cylindre et couvercle en acier inox AISI 304 (cylindre démontable). - Entièrement démontable (sans outils) pour un entretien aisé; - Circuit hydraulique hermétique (120 bar), régulateur du circuit hydraulique, réservoir d’huile, avec indicateur du niveau. - Moteur ventilé (2800 rpm), très silencieux, action directe. - Axe du piston en acier inox, retour du piston automatique, à l’arrêt du moteur. - Châssis sur roues de série, commandes 24 V (IP 54).
1 3 Y
! Hydraulische verticale worstenvuller in R.V.S., 15 liter op wielen - Cilinder Ø 200xh495 mm, set van 3 trechters. - Frame, cilinder en deksel in R.V.S. AISI 304 (demonteerbare cilinder). - Volledig demonteerbaar (zonder gereedschap) voor een eenvoudig onderhoud. - Hermetisch hydraulisch circuit (120 bar), regelaar van het hydraulisch circuit, oliereserve met niveau-indicator. - Geventileerde motor (2800 rpm), heel stil, directe actie. - Pistonpen in R.V.S., automatische terugkeer van de piston bij stopzetting van de motor. - Standaard onderstel op wielen, bediening 24 V (IP 54). D Edelstahl Vertikal hydraulische Wurstfüller, 15 Liter mit Rädern - Zylinder Ø 200xh495 mm, immer mit 3 Trichtern beliefert. - Gehause, Zylinder und Deckel sind aus AISI 304 Edelstahl. Abnehmebar Zylinder. - Die Maschine kann ohne Werkezuegen komplet zerlegt werden für eine ganze einfache Reinigung. - Hydraulikanlage mit 120 Bar, mit Oeldurchflussregler und Oelniveau Anzeiger. - Beluefteter Motor (2800 Umdr.) mit prompte Aktion. - Kolbenschaft aus Edelstahl mit automatischer Kolbenrücklauf bei Abschaltung des Motors. - Gehäuse auf Rädern von Serie, 24 Volt Schalter (IP 54).
AUTOMATIC
63
0,58
Sausage Stuffers BSH-25B
1021
4 595,00 EUR
mm : 565x450/950xh1160 kW : 0,52 230/1N 50Hz F Poussoir hydraulique vertical en inox, 25 litres sur roues - Cylindre Ø 260xh460 mm, set de 3 entonnoirs. - Châssis, cylindre et couvercle en acier inox AISI 304 (cylindre démontable). - Entièrement démontable (sans outils) pour un entretien aisé; - Circuit hydraulique hermétique (120 bar), régulateur du circuit hydraulique, réservoir d’huile, avec indicateur du niveau. - Moteur ventilé (2800 rpm), très silencieux, action directe. - Axe du piston en acier inox, retour du piston automatique, à l’arrêt du moteur. - Châssis sur roues de série, commandes 24 V (IP 54).
1 3 Y
D Edelstahl Vertikal hydraulische Wurstfüller, 25 Liter mit Rädern - Zylinder Ø 260xh460 mm, immer mit 3 Trichtern beliefert. - Gehause, Zylinder und Deckel sind aus AISI 304 Edelstahl. Abnehmebar Zylinder. - Die Maschine kann ohne Werkezuegen komplet zerlegt werden für eine ganze einfache Reinigung. - Hydraulikanlage mit 120 Bar, mit Oeldurchflussregler und Oelniveau Anzeiger. - Beluefteter Motor (2800 Umdr.) mit prompte Aktion. - Kolbenschaft aus Edelstahl mit automatischer Kolbenrücklauf bei Abschaltung des Motors. - Gehäuse auf Rädern von Serie, 24 Volt Schalter (IP 54).
AUTOMATIC
103
0,58
BSH-35C
5 509,00 EUR
mm : 640x480/1000xh1160 kW : 0,52 230/1N 50Hz F Poussoir hydraulique vertical en inox, 35 litres sur roues - Cylindre Ø 320xh460 mm, set de 3 entonnoirs. - Châssis, cylindre et couvercle en acier inox AISI 304 (cylindre démontable). - Entièrement démontable (sans outils) pour un entretien aisé; - Circuit hydraulique hermétique (120 bar), régulateur du circuit hydraulique, réservoir d’huile, avec indicateur du niveau. - Moteur ventilé (2800 rpm), très silencieux, action directe. - Axe du piston en acier inox, retour du piston automatique, à l’arrêt du moteur. - Châssis sur roues de série, commandes 24 V (IP 54).
1 3 Y
! Hydraulische verticale worstenvuller in R.V.S., 35 liter op wielen - Cilinder Ø 320xh460 mm, set van 3 trechters. - Frame, cilinder en deksel in R.V.S. AISI 304 (demonteerbare cilinder). - Volledig demonteerbaar (zonder gereedschap) voor een eenvoudig onderhoud. - Hermetisch hydraulisch circuit (120 bar), regelaar van het hydraulisch circuit, oliereserve met niveau-indicator. - Geventileerde motor (2800 rpm), heel stil, directe actie. - Pistonpen in R.V.S., automatische terugkeer van de piston bij stopzetting van de motor. - Standaard onderstel op wielen, bediening 24 V (IP 54). D Edelstahl Vertikal hydraulische Wurstfüller, 35 Liter mit Rädern - Zylinder Ø 320xh460 mm, immer mit 3 Trichtern beliefert. - Gehause, Zylinder und Deckel sind aus AISI 304 Edelstahl. Abnehmebar Zylinder. - Die Maschine kann ohne Werkezuegen komplet zerlegt werden für eine ganze einfache Reinigung. - Hydraulikanlage mit 120 Bar, mit Oeldurchflussregler und Oelniveau Anzeiger. - Beluefteter Motor (2800 Umdr.) mit prompte Aktion. - Kolbenschaft aus Edelstahl mit automatischer Kolbenrücklauf bei Abschaltung des Motors. - Gehäuse auf Rädern von Serie, 24 Volt Schalter (IP 54).
AUTOMATIC
113
0,7
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
! Hydraulische verticale worstenvuller in R.V.S., 25 liter, op wielen - Cilinder Ø 260xh460 mm, set van 3 trechters. - Frame, cilinder en deksel in R.V.S. AISI 304 (demonteerbare cilinder). - Volledig demonteerbaar (zonder gereedschap) voor een eenvoudig onderhoud. - Hermetisch hydraulisch circuit (120 bar), regelaar van het hydraulisch circuit, oliereserve met niveau-indicator. - Geventileerde motor (2800 rpm), heel stil, directe actie. - Pistonpen in R.V.S., automatische terugkeer van de piston bij stopzetting van de motor. - Standaard onderstel op wielen, bediening 24 V (IP 54).
1022
Black Line
Potato Peelers
Black Line
F Eplucheuses pommes de terre - Châssis en acier inox AISI 304. - Cuve en acier inox AISI 304, 100% hygiénique, sans aspérité et bords arrondis. - Couvercle en plexiglas transparent. - Plateau tournant abrasif et parois dotées également d'une bande abrasive. - Tableau de commande digital (logé latéralement), étanche à l'eau IP 55, timer digital multifonction. - Portillon de décharge frontale. - Livré de série avec décharge latérale (diam. 50 mm). - Alimentation d'eau par électrovanne.
! Aardappelschilmachines - Frame in R.V.S. AISI 304. - Kuip in R.V.S. AISI 304, 100% hygiënisch, zonder oneffenheden en met afgeronde boorden. - Deksel in doorschijnend plexiglas. - Schuurdraaiblad, wanden uitgerust met schuurband. - Digitaal bedieningspaneel (zijdelings geplaatst), waterdicht IP 55, digitale multifunctionele timer. - Ledigingsdeurtje aan de voorkant. - Standaard geleverd met zij afloop (diam. 50 mm). - Watertoevoer met elektromagnetische afsluiter
D Kartoffelschälmaschinen - Gehäuse komplett aus Edelstahl AISI 304. - Behälter aus Edelstahl AISI 304, 100% hygienisch, ohne Unebenheiten und abgerundete Ecken. - Transparenter Plexiglasdeckel. - Drehende Bodenscheibe und Innenwände, inkl. zusätzlichem Schleifband. - Digitales Bedienfeld (seitlich), wassergeschützt IP 55, multifunktionale Digitalzeitschaltuhr. - Frontaler Auswurf. - Serienmäßig mit Seitenauswurf (Ø 50 mm). - Wasseranschluss durch Magnetventil.
P
ADVANTAGE F Plateau tournant abrasif et parois dotées également d'une bande abrasive (facilement extractible pour l'entretien, opération ne nécessitant aucune une main d'oeuvre spécialisée). ! Draaiblad en wanden uitgerust met schuurband (beiden makkelijk te demonteren voor onderhoud, geen enkele gespecialeerde handarbeid nodig). D Schleifende Drehscheibe und Innenwände, inkl. zusätzlichem Schleifband (beides leicht zu entfernen, einfache Wartung, Bedienung benötigt kein geschultes Personal).
Black Line
PPF-05 mm : 530x520h520 hp : 0,50 kW : 0,37 F Eplucheuse pommes de terre de table (5 kg) - Tours/minute: rpm 270. - Durée du cycle de production 60-90 sec. ! Aardappelschilmachine tafelmodel(5 kg) - Toeren/minuut: rpm 270. - Duur van de productiecyclus 60-90 sec. D Kartoffelschäler, Tischmodell(5 kg) - Umdrehungen/Minute: 270 RPM. - Produktionsdurchlaufzeit 60-90 Sek.
28
0,2
1 421,00 EUR 230/1N 50Hz
1 A Z 3 C Y
Black Line
Potato Peelers Black Line
1 740,00 EUR
PPF-10 mm : 530x660h850 hp : 0,75 kW : 0,55 F Eplucheuse pommes de terre sur pied (10 kg) - Tours/minute: rpm 320. - Durée du cycle de production: 90-120 sec. ! Aardappelschilmachine op voet (10 kg) - Toeren/minuut: rpm 320. - Duur van de productiecyclus 90-120 sec. D Kartoffelschäler auf Füßen (10 kg) - Umdrehungen/Minute: 320 RPM. - Produktionsdurchlaufzeit 90-120 Sek.
1 849,00 EUR
PPF-18 mm : 530x660h950 hp : 1,2 kW : 0,9 F Eplucheuse pommes de terre sur pied (18 kg) - Tours/minute: rpm 320. - Durée du cycle de production: 120-150 sec. ! Aardappelschilmachine op voet, 18 kg, prod. 500 kg/u - Toeren/minuut: rpm 320. - Duur van de productiecyclus 120-150 sec. D Kartoffelschäler auf Füßen, 18 Kg, Prod. 500 kg/Std. - Umdrehungen/Minute: 320 RPM. - Produktionsdurchlaufzeit 120-150 Sek.
BFD-ST
1 A Z 3 C Y
0,32
Black Line
45
230/1N 50Hz
230/1N 50Hz
1 A Z 3 C Y
0,35
110,00 EUR
mm : 255X300X190 F Bac avec filtre pour décharge en inox (10-18 kg) ! Bak met filter voor de afvoer, in R.V.S. (10-18 kg) D Behälter mit Filter für Entleerung aus Edelstahl (10-18 kg)
BFD-SCD
322,00 EUR
mm : +210 F Support avec collecteur décharge verticale (10-18 Kg) ! Onderbouw met verticale collector afvoer (10-18kg) D Untergestell mit vertikalem Kollektor Abfuhr ( 10-18kg)
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
40
1023
1024
Black Line
Mussels Washers
Black Line
F Lave-moules - Châssis en acier inox AISI 304. - Cuve en acier inox AISI 304, 100% hygiénique, sans aspérité et bords arrondis. - Couvercle en plexiglas transparent. - Plateau tournant avec brosses en nylon et parois dotées également d'une bande abrasive. - Tableau de commande digital (logé latéralement), étanche à l'eau IP 55, timer digital multifonction. - Portillon de décharge frontale. - De série avec décharge latérale (Ø 50 mm). - Alimentation d'eau par électrovanne.
! Mosselenwasser - Raamwerk in R.V.S. AISI 304. - Kuip in R.V.S. AISI 304, 100% hygiënisch, zonder oneffenheden en met afgeronde boorden. - Deksel in doorschijnend plexiglas. - Draaiblad met nylon borstels en wanden uitgerust met een schuurband. - Digitaal bedieningspaneel (zijdelings geplaatst), waterdicht IP 55, digitale multifunctionele timer. - Ledigingsdeurtje aan de voorkant. - Standaard met zijdelingse afloop (Ø 50 mm). - Watertoevoer met elektromagnetische afsluiter.
D Muschelreinigungsmaschine - Struktur aus Edelstahl AISI 304. - Behälter aus Edelstahl AISI 304, 100% hygienisch, ohne Unebenheiten und abgerundete Kanten. - Durchsichtiger Deckel aus Plexiglas. - Trommelboden verfügt über Nylon-Bürsten, Trommelwände verfügen über ein zusätzliches Schleifband. - Digitales Bedienfeld (seitlich), wasserdicht IP 55, Multifunktions-Digitalzeitschaltuhr. - Vorne Entleerungstüre. - Serienmäßig mit seitlicher Entleerung (Ø 50 mm). - Wasseranschluss durch Magnetventil.
P
ADVANTAGE F Plateau tournant abrasif (Mussel's Washer = Nylon) et parois dotées également d'une bande abrasive (facilement extractible pour l'entretien, opération ne nécessitant aucune une main d'oeuvre spécialisée). ! Draaiblad (Mussel's Washer = Nylon) en wanden uitgerust met schuurband (beiden makkelijk te demonteren voor onderhoud, geen enkele gespecialeerde handarbeid nodig). D Schleifende Drehscheibe (Mussel's Washer = Nylon) und Innenwände, inkl. zusätzlichem Schleifband (beides leicht zu entfernen, einfache Wartung, Bedienung benötigt kein geschultes Personal).
Black Line
LCF-05 mm : 530x520xh520 hp : 0,50 kW : 0,35 F Lave-moules, 5 kg, production 75 kg/h. - Tours/minute: rpm 145. - Durée du cycle de production 90-120 sec. ! Mosselenwasser, 5 kg, productie 75 kg/u. - Toeren/minuut: rpm 145. - Duur van de productiecyclus 90-120 sec. D Muschelreinigungsmaschine, 5 Kg, Stundenleistung 75 Kg - Umdrehungen/Minute: 145 RPM. - Produktionsdurchlaufzeit 90-120 Sek.
28
0,2
1 524,00 EUR 230/1N 50Hz
1 A Z 3 C Y
Black Line
Mussels Washers Black Line
1 849,00 EUR
LCF-10 mm : 530x660xh850 hp : 0,50 kW : 0,35 F Lave-moules sur pied, 10 kg, production 150 kg/h. - Tours/minute: rpm 180. - Durée du cycle de production 120-150 sec.
230/1N 50Hz
! Mosselenwasser op voet, 10 kg, productie150 kg/u. “Black Line” - Toeren/minuut: rpm 180. - Duur van de productiecyclus 120-150 sec. D Muschelreinigungsmaschine auf Füßen, 10 Kg, Stundenleistung 150 Kg “Black Line” - Umdrehungen/Minute: 180 RPM. - Produktionsdurchlaufzeit 120-150 Sek.
0,32
Black Line
1 959,00 EUR
LCF-18 mm : 530x660xh950 hp : 0,90 kW : 0,65 F Lave-moules sur pied, 18 kg, production 250 kg/h. - Tours/minute: rpm 180. - Durée du cycle de production 150-180 sec.
230/1N 50Hz
! Mosselenwasser op voet, 18 kg, productie 250 kg/u. - Toeren/minuut: rpm 180. - Duur van de productiecyclus 150-180 sec. D Muschelreinigungsmaschine auf Füßen, 18 Kg, Stundenleistung 250 Kg - Umdrehungen/Minute: 180 RPM. - Produktionsdurchlaufzeit 150-180 Sek.
45
BFD-ST
1 A Z 3 C Y
1 A Z 3 C Y
0,35
110,00 EUR
mm : 255X300X190 F Bac avec filtre pour décharge en inox (10-18 kg) ! Bak met filter voor de afvoer, in R.V.S. (10-18 kg) D Behälter mit Filter für Entleerung aus Edelstahl (10-18 kg)
BFD-SCD
322,00 EUR
mm : +210 F Support avec collecteur décharge verticale (10-18 Kg) ! Onderbouw met verticale collector afvoer (10-18kg) D Untergestell mit vertikalem Kollektor Abfuhr ( 10-18kg)
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
40
1025
Vegetable Cutters
1026
F Coupes-légumes - Réalisé en fusion d'alliage d'aluminium anodisé (traité alimentaire) et acier inox, couvercle supérieur démontable, entretien aisé. - Moteur ventilé. - Livré avec 2 disques expulseurs, 1 "haut" et 1 "bas". - Alimentation en continu, travail aisé, haute sécurité garantie par des micro-interrupteurs positionnés sur le levier et sur le couvercle supérieur. - Commandes à basse tension 24 V, boîtier électrique étanche (IP54).
! Groentensnijmachine - Gerealiseerd in een fusie van geanodiseerd aluminiumlegering (voor voeding) en R.V.S., demonteerbaar bovengedeelte en -deksel, onderhoudsvriendelijk. - Geventileerde motor. - Geleverd met 2 uitwerpschijven, 1 "boven" en 1 "onder". - Gebruiksvriendelijk, veiligheidsgarantie d.m.v. micro-schakelaar gesitueerd op de hefarm en op het deksel. - Bedieningen op laagspanning 24 V, waterdichte elektrische doos (IP54).
D Gemüseschneider - Hergestellt aus extrem widerstandsfähigen und lebensmittelgerechten Materialen, wie Edelstahl und eloxiertem Aluminium, mit abnehmbaren Deckel aus Edelstahl, einfache Wartung. - Leistungsstarker und belüfteter Motor, sorgt für eine hohe Leistung des Gemüseschneiders. - Lieferung mit 2 Schneidescheiben: "hoch" und "unten" stehend. - DC-Stromversorgung, einfache Handhabung, hohe Sicherheit durch einen Mikroschalter am Hebel und auf dem Deckel. - Niedervolt-Spannung 24 V, elektrisches Feld wassergeschützt (IP54).
The original made in Italy
ADVANTAGE F Appareil conçu idéalement pour des productions moyennes (pas d'utilisation en continu), entretien aisé, ayant la partie supérieure qui se détache complètement (sans outils). ! Speciaal ontworpen voor productie van middelgrote hoeveelheden (géén continue bewerkingen), eenvoudig onderhoud daar het bovenste gedeelte zich makkelijk laat demonteren (zonder gereedschap). D Für den mittleren Verwendungszweck geeignet, keine Dauerbelastung möglich, einfache Wartung, abnehmbarer Deckel aus Edelstahl (ohne Werkzeug) zur Reinigung.
843,00 EUR
TVA-38 mm : 240x570xh470/810 F Coupe-légumes de table - Production à l’heure de 100-300 kg. - Disques, 300 tours/minute.
kW : 0,38
! Groentensnijmachine tafelmodel - Uurproductie 100-300 kg. - Schijven, 300 toeren/minuut. D Tischgemüseschneider - Produktion pro Std. 100-300 Kg. - Schneidescheibe, 300 Umdrehungen/Minute.
21
0,12
230/1N 50Hz
1 Y
Vegetable Cutters
1027
F Coupes-légumes, inox - Réalisé 100% en acier inox, anti-adhérent et traité contre les "acides alimentaires" couvercle supérieur démontable, entretien aisé. - Livré avec 2 disques expulseurs, 1 "haut" et 1 "bas". - Moteur très puissant (0,55 kW), ventilé, muni d'une protection thermique. - Alimentation en continu, travail aisé, haute sécurité garantie par des micro-interrupteurs positionnés sur le levier et sur le couvercle supérieur. - Commandes à basse tension 24 V, boîtier électrique étanche (IP54).
! Groentensnijmachine, R.V.S. - Volledig gerealiseerd in R.V.S., anti-kleef en behandeld tegen voedingszuren en zouten, demonteerbaar bovendeksel, onderhoudsvriendelijk. - Geleverd met 2 uitwerpschijven, 1 "boven" en 1 "laag". - Zeer krachtige motor (0,55 kW), geventileerd, uitgerust met een thermische bescherming. - Gebruiksvriendelijk, veiligheidsgarantie d.m.v. micro-schakelaar gesitueerd op de hefarm en op het deksel. - Bedieningen op laagspanning 24 V, waterdichte elektrische doos (IP54).
- Zu 100% aus Edelstahl, gegen Nahrungsmittelsäuren beschichtet und behandelt, Deckel abnehmbar, einfache Wartung. - Lieferung mit 2 Schneidescheiben: 1 "hoch" und 1 "unten" stehend. - Leistungsstarker und belüfteter Motor (0,55 kW), mit Wärmeschutz ausgestattet. - DC-Stromversorgung, einfache Handhabung, hohe Sicherheit durch einen Mikroschalter am Hebel und auf dem Deckel. - Niedervolt-Spannung 24 V, elektrisches Feld wasserdicht (IP54).
Full steel Stainless P
ADVANTAGE F Appareil conçu pour une utilisation en continu, entretien particulièrement aisé et hygiénique, ayant la partie supérieure qui se détache complètement (sans outils) et étant réalisé 100% en acier inox, peut être lavé au lave vaisselle. ! Speciaal ontworpen voor een continue productie, zeer onderhoudsvriendelijk en hygiënisch, daar het bovenste gedeelte zich zeer makkelijk laat demonteren en daar het volledig in R.V.S. uitgevoerd is, kan het toestel in de vaatwasser worden gereinigd. D Zur Dauerbelastung hergestellt, einfache Wartung und hygienisch, abnehmbarer Deckel (ohne Werkzeug) zur Reinigung, zu 100% aus Edelstahl, spülmaschinenfest.
TVX-55 mm : 265x530xh490/870 kW : 0,55 F Coupe-légumes de table, tout inox - Production horaire de 150-350 kg. - Disques, 400 tours/minute. ! Groentensnijmachine, tafelmodel R.V.S. - Uurproductie 150-350 kg. - Schijven, 400 toeren/minuut. D Tischgemüseschneider aus Edelstahl - Produktion pro Std. 150-350 Kg. - Scheiben, 400 Umdrehungen/Minute.
22
0,12
1 112,00 EUR 230/1N 50Hz
1 Y
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
D Edelstahl Gemüseschneider
Vegetable Cutters
1028
R3/K F Info: .../K = Disques lavables en machine, nettoyage très facile !! ! Info: .../K = Schijven vaatwasbestendig , zeer gemakkelijk in onderhoud.
56,00 EUR
F Disque râpe 3 mm ! Rasperschijf 3 mm D Reibescheibe 3 mm
D Info: .../K = Schneidescheiben spülmaschinenfest, einfache Reinigung !!
T2/K
52,00 EUR
F Disque éminceur 2 mm ! Snijschijf 2 mm D Schneidescheibe 2 mm
T3/K
52,00 EUR
52,00 EUR
52,00 EUR
52,00 EUR
80,00 EUR
F Disque bâtonnets 2,5x2,5 mm ! Staafjesschijf 2,5x2,5 mm D Streifenscheibe 2,5x2,5 mm
B40X40/K
80,00 EUR
F Disque râpe 2 mm ! Rasperschijf 2 mm D Reibescheibe 2 mm
M7/K
65,00 EUR
F Grilles spécifiques TVA-38 doivent être combinées à un disque trancheur (NB: dans ce cas spécifique, utiliser disque expulseur “bas”). ! Specifieke schijf voor TVA-38 moet gecombineerd worden met een snijderschijf (NB : in dit specifieke geval gebruik de uitwerpschijf “onder”). D Spezielles Gatter TVA-38 muss mit einer Schneidescheibe kombiniert werden. In diesem Fall muss eine Schneidescheibe mit Ausstoß nach “unten” verwendet werden.
AV8/K
84,00 EUR
AV10/K
84,00 EUR
F Grille pour allumettes/frites 10 mm ! Staafjesroosters/frieten 10 mm D Pommesgatter 10 mm TO COMBINE T8/A OR T10/A
56,00 EUR
F Disque râpe à parmesan ! Rasperschijf parmesan D Reibescheibe für Parmesan
R2/K
65,00 EUR
F Grille pour allumettes/frites 8 mm ! Staafjesroosters/frieten 8 mm D Pommesgatter 8 mm TO COMBINE T8/A OR T10/A
F Disque bâtonnets 4x4 mm ! Staafjesschijf 4x4 mm D Streifenscheibe 4x4 mm
RP/K
M4/K
F Disque râpe mozzarella/fromage 7 mm ! Rasperschijf mozzarella/kaas 7 mm D Reibescheibe für Mozzarella/Käse 7 mm
F Disque trancheur 10 mm ! Snijderschijf 10 mm D Schneidescheibe 10 mm
B25X25/K
56,00 EUR
F Disque râpe mozzarella/fromage 4 mm ! Rasperschijf mozzarella/kaas 4 mm D Reibescheibe für Mozzarella/Käse 4 mm
F Disque trancheur 8 mm ! Snijderschijf 8 mm D Schneidescheibe 8 mm
T10/A
R7/K F Disque râpe 7 mm ! Rasperschijf 7 mm D Reibescheibe 7 mm
F Disque éminceur 4 mm ! Snijschijf 4 mm D Schneidescheibe 4 mm
T8/A
56,00 EUR
F Disque râpe 4 mm ! Rasperschijf 4 mm D Reibescheibe 4 mm
F Disque éminceur 3 mm ! Snijschijf 3 mm D Schneidescheibe 3 mm
T4/K
R4/K
CV8/A
98,00 EUR
F Grille pour cubes/macédoine 8 mm ! Rooster voor blokjes/macedonie 8 mm D Würfelgatter 8 mm TO COMBINE T8/A OR T10/A
56,00 EUR
CV10/A F Grille pour cubes/macédoine 10 mm ! Rooster voor blokjes/macedonie 10 mm D Würfelgatter 10 mm TO COMBINE T8/A OR T10/A
98,00 EUR
Vegetable Cutters
! Opgepast: specifieke schijf voor TVX-55 moet gecombineerd worden met een snijderschijf (NB : in dit specifieke geval gebruik uitwerpschijf “onder”). D Achtung: Spezielles Gatter TVX-55 muss mit einer Schneidescheibe kombiniert werden. In diesem Fall muss eine Schneidescheibe mit Ausstoß nach “unten” verwendet werden.
AX8/A
F Les disques spécifiques TVA-38 doivent toujours être combinées au disque de support. ! Moeten de specifieke schijven TVA-38 worden gecombineerd met de steunschijf. D Spezielles Schneidescheibe TVA-38 muss mit einer Unterstützungsscheibe kombiniert werden.
84,00 EUR
F Grille pour allumettes/frites 8 mm ! Staafjesroosters/frieten 8 mm D Pommesgatter 8 mm TO COMBINE T8/A OR T10/A
AX10/A
84,00 EUR
F Grille pour cubes/macédoine 8 mm ! Rooster voor blokjes/macedonie 8 mm D Würfelgatter 8 mm TO COMBINE T8/A OR T10/A
CX10/A F Grille pour cubes/macédoine 10 mm ! Rooster voor blokjes/macedonie 10 mm D Würfelgatter 10 mm TO COMBINE T8/A OR T10/A
78,00 EUR
F Disque trancheur chocolat/fruits secs 1 mm ! Snijderschijf chocolade/droge vruchten 1 mm D Schneidescheibe für Schokolade/trockene Früchte, 1 mm TO COMBINE DSP/A
G1.5/A 98,00 EUR
78,00 EUR
F Disque granulé chocolat/fruits secs 1,5 mm ! Gekorreldeschijf chocolade/droge vruchten 1,5 mm D Schneidescheibe für Schokolade/Früchte 1,5 mm TO COMBINE DSP/A
G1.0/A 98,00 EUR
78,00 EUR
F Disque granulé chocolat/fruits secs 1 mm ! Gekorreldeschijf chocolade/droge vruchten 1 mm D Schneidescheibe für Schokolade/Früchte 1 mm TO COMBINE DSP/A
F1.5/A
F Grille pour allumettes/frites 10 mm ! Staafjesroosters/frieten 10 mm D Pommesgatter 10 mm TO COMBINE T8/A OR T10/A
CX8/A
F1.0/A
78,00 EUR
F Disque trancheur chocolat/fruits secs 1,5 mm ! Snijderschijf chocolade/droge vruchten 1,5 mm D Schneidescheibe für Schokolade/trockene Früchte, 1,5 mm TO COMBINE DSP/A
DSP/A
90,00 EUR
F Disque de support ! Steunschij D Unterstützungsscheibe
Place your orders via Internet ... It’s safer and faster ...
www.diamond-europe.com
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
F Attention: grilles spécifiques TVX-55 doivent être combinées à un disque trancheur (NB: dans ce cas spécifique, utiliser disque expulseur “bas”).
1029
Sterilizers
1030
AS/P1
243,00 EUR
mm : 482x155xh613 kW : 0,02 230/1N 50Hz F Armoire, stérilisateur de couteaux (25/30 pièces) - Réalisation en acier inox, fixation murale, minuterie de 0 - 2h. - Portillons avec hublot, serrure à clés de série, micro-interrupteur de sécurité, drainage inférieur. - Support pour couteaux en acier chromé, amovible. - Stérilisation par lampes UV-C (ultraviolets), décontamination microbiologique (bactéries, virus, germes, etc.).
1 Y
! Messensterilisatorkast (25/30 stuks) - Vervaardigd in R.V.S., muurbevestiging, minuterie van 0 - 2u. - Deurtjes met patrijspoort,standaard met slot, met veiligheidsmicroschakelaar, drainage onderaan. - Steun voor messen in gechromeerd staal, uitneembaar. - Sterilisatie met UV-C lampen (ultraviolet), microbiologische ontsmetting (bacteriën, virussen, kiemen, enz.). D Schranksterilisierer für Messer (25/30 Teile) - Struktur aus Edelstahl, Wandmontage, Zeitschaltuhr von 0 bis 2 Std. - Türen mit Sichtfenster, inkl. Verschluss mit Schlüssel, Mikroschalter, Innenentwässerung. - Gestell für Messer aus Chromstahl, abnehmbar. - Sterilisierung durch UV-C Lampen (Ultraviolett), mikrobiologische Dekontamination (Bakterien, Viren, Keime, etc).
UV LAMPS
9,5
0,07
ASD/P2
448,00 EUR
mm : 964x155xh613 kW : 0,03 230/1N 50Hz F Armoire double, stérilisateur de couteaux (50/60 pièces) - Réalisation en acier inox, fixation murale, minuterie de 0 - 2h. - Portillons avec hublot, serrure à clés de série, micro-interrupteur de sécurité, drainage inférieur. - Support pour couteaux en acier chromé, amovible. - Stérilisation par lampes UV-C (ultraviolets), décontamination microbiologique (bactéries, virus, germes, etc.).
1 Y
! Dubbele messensterilisatorkast (50/60 stuks) - Vervaardigd in R.V.S., muurbevestiging, minuterie van 0 - 2u. - Deurtjes met patrijspoort,standaard met slot, met veiligheidsmicroschakelaar, drainage onderaan. - Steun voor messen in gechromeerd staal, uitneembaar. - Sterilisatie met UV-C lampen (ultraviolet), microbiologische ontsmetting (bacteriën, virussen, kiemen, enz.). D Schranksterilisierer für Messer, doppelt (50/60 Teile) - Struktur aus Edelstahl, Wandmontage, Zeitschaltuhr von 0 bis 2 Std. - Türen mit Sichtfenster, inkl. Verschluss mit Schlüssel, Mikroschalter, Innenentwässerung. - Gestell für Messer aus Chromstahl, abnehmbar. - Sterilisierung durch UV-C Lampen (Ultraviolett), mikrobiologische Dekontamination (Bakterien, Viren, Keime, etc).
UV LAMPS
18,5
0,14
Vegetable Washers LLV-2M
1031
7 435,00 EUR
mm : 550x738xh880 kW : 1 230/1N 50Hz F Lave-légumes avec essorage - Production horaire : 260 à 300 kg/h, 60 à 80 kg/h pour les légumes à feuilles. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Cuve inox AISI 304, double filtre, munie d’un trop-plein. - 4 programmes disponibles: lavage et essorage, pré-lavage, lavage et essorage, lavage en continu, essorage. - Régulation manuelle du flux d’eau, pompe de décharge incorporée. - Couvercle avec micro-interrupteur de sécurité. - Panier 45 litres en acier inox, maille de 16 mm. - Douchette extractible pour le nettoyage de la cuve incorporée.
1 3 Z A Y
D Gemüsewäscher mit Schleudergang - Stundenproduktion: 260 bis 300 kg/Std., 60 bis 80 kg/Std. für Blattgemüse. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Becken aus Edelstahl AISI 304, doppelter Filter, mit Überlauf. - 4 verfügbare Programme: Waschen und Schleudern, Vorwäsche, kontinuierliches Waschen, Schleudergang. - Man. Regulierung der Wasserzufuhr, eingebaute Entleerungspumpe. - Deckel mit Mikrosicherheitsschalter. - Korb 45 Liter aus Edelstahl, Korbmasche 16 mm. - Inkl. Duschkopf herausziehbar für die Reinigung des eingebauten Beckens.
80
0,6
CLE-2C mm : 1000x700xh800 kW : 1,1 F Lave-légumes et essoreuse à panier extractible - Production horaire: 20 kg/h, 6 kg/h pour les légumes à feuilles. - Réalisation en acier inox AISI 304. - Cycle de lavage: 2 min. - Timer. - Cuve en inox AISI 304, capacité 100 litres, filtre en cuve. - Régulation manuelle du flux d’eau. Essoreuse 700 tr/min: - Capacité de charge: 6 kg, 1,5 kg pour les légumes à feuilles. - Cuve inox AISI 304, Ø 270xh195 mm. - Panier en acier inox, capacité 13 litres. - Couvercle transparent avec micro-interrupteur de sécurité. ! Groentenwasser en centrifuge met uitneembare mand - Produktie per uur: 20 kg/u, 6 kg/u voor bladgroenten. - Realisatie in R.V.S. AISI 304. - Wascyclus: 2 min. - Timer. - Kuip in R.V.S. AISI 304, capaciteit 100 liter, met filter in de kuip. - Manuele regeling van de waterstroom. Centrifuge 700 tr/min: - Laadvermogen: 6 kg, 1,5 kg voor bladgroenten. - Kuip in R.V.S. AISI 304, Ø 270xh195 mm. - Mand in R.V.S., capaciteit 13 liter. - Doorzichtig deksel met veiligheidsmicro-schakelaar. D Gemüsewäscher und Schleuder mit herausnehmbarem Korb - Stundenproduktion: 20 kg/Std., 6 kg/Std. für Blattgemüse. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Waschzyklus: 2 Min. - Zeitschaltuhr. - Becken aus Edelstahl AISI 304, Kapazität 100 L, Filter im Becken. - Manuelle Regulierung der Wasserzufuhr. Trockenschleuder 700 Umdrehung/Min : - Ladekapazität: 6 kg, 1,5 kg für Blattgemüse. - Becken aus Edelstahl AISI 304, Ø 270xh195 mm. - Korb aus Edelstahl, Kapazität 13 Liter. - Transparenter Deckel mit Mikrosicherheitsschalter. 94
0,8
10 128,00 EUR 230/1N 50Hz
1 3 Z A Y
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
! Groentenwasser en droger - Uurcapaciteit : 260 à 300 kg/u, 60 à 80 kg/u voor bladgroenten. - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Kuip in R.V.S. AISI 304, dubbele filter,voorzien van overloop. - 4 beschikbare programmas : wassen en droogzwieren, voorwassen, wassen en droogzwieren, wassen in continu, zwieren. - Manuele regeling van de waterstroom, ingebouwde afvoerpomp. - Deksel met beveiliging van micro schakelaar. - Korf 45 liter in R.V.S., mazen van 16 mm. - Uittrekbare sproeier voor het reinigen van de ingebouwde kuip.
Scales
1032
BBX-5S
55,00 EUR
mm : 230x190xh105 F Balance inox avec cuvette, 5 kg (par 1 g) - Châssis en acier inox et cuvette de pesage en acier (Ø 200xh60 mm). - Ecran digital. Unité de pesée g, lb et oz. - Indicateur de batterie déchargée. ! Weegschaal in R.V.S. met weegkuip, 5 kg (per 1 gr) - Frame in R.V.S. en weegkuip in staal (Ø 200xh60 mm). - Digitaal scherm. Gewichtseenheid g, lb en oz. - Aangeving voor lege batterij. D Waage aus Edelstahl mit Schale, 5 Kg (mit Grammangabe) - Gehäuse aus Edelstahl mit Waagschale aus Stahl (Ø 200xh60 mm). - Digitales Display. Maßeinheiten: Gramm, Unze, Pfund. - Anzeige der Batterie Entladung.
1
0,01
BTX-10S
177,00 EUR
mm : 245x253xh132 F Balance en inox, 10 kg (par 2 g) - Plateau de pesage 240x180 mm. - Unité de pesée g, lb et oz. - Transformateur pour chargeur batterie inclus. ! Weegschaal in R.V.S., 10 kg (per 2 gr) - Weegplatform 240x180 mm. - Gewichtseenheid g, lb en oz. - Transformator voor batterijen oplader inbegrepen. D Waage aus Edelstahl, 10 Kg (mit Grammangabe) - Auflagefläche 240x180 mm. - Maßeinheiten: Gramm, Unze, Pfund. - Inklusive Batterieladegerät.
4,8
0,02
BMB-15 mm : 300x320xh510 F Balance mécanique, 15 kg (par 10 g) - Réalisation en acier inox. - Plateau amovible 260x290xh45 mm - Minimum 200 g, maximum 15 kg, précision 10 g. NB : non homologué pour la vente au détail. ! Mechanische weegschaal, 15 kg (per 10 gr) - Uitvoering in R.V.S. - Afneembare weegplateau 260x290xh45 mm. - Minimum 200 gr, maximum 15 kg, aanduiding per 10 gr. NB : niet gehomologeerd voor detailhandel. D Mechanische Waage, 15 Kg (je 10 gr) - Hergestellt aus Edelstahl. - Abnehmbare Schale 260x290xh45 mm. - Min. 200 g, max. 15 kg, Präzision 10 g. Hinweis : nicht für den Einzelhandel lizenziert.
5,6
0,09
721,00 EUR
Wrapping Machines
1033
DFE-45
294,00 EUR
mm : 485x600xh140 kW : 0,65 F Dispenser film d’emballage (film 400 mm) - Châssis en acier inox. - Rouleaux et axe de support en aluminium anodisé. - Tablette chauffante, avec régulation par thermostat. - Coupure du film, par fil chauffant (basse tension).
230/1N 50-60Hz
1 3 Y
! Verpakkingsfolieverdeler (folie 400 mm) - Frame in R.V.S. - Rol en ondersteuningsas in geanodiseerd aluminium. - Verwarmd tablet met regelbare thermostaat. - Snijden van de folie met verwarmingsdraad (lage spanning). D Edelstahl Foliensverpackungmaschine (400 mm film) - Struktur aus Edelstahl. - Rollen und Stangen aus eloxiertem Aluminium. - Heizfläche mit Thermostat regelbar. - Folienschnitt mit warmem Niederspannungsdraht.
0,06
DFE-50P
653,00 EUR
mm : 590x720xh185 kW : 0,4 F Dispenser film d’emballage (film 500 mm) - Châssis en acier inox. - Rouleaux et axe de support en aluminium anodisé. - Coupure du film, par fil chauffant (basse tension).
230/1N 50-60Hz
1 3 Y
! Verpakkingsfolieverdeler (folie 400 mm) - Frame in R.V.S. - Rol en ondersteuningsas in geanodiseerd aluminium. - Verwarmd tablet met regelbare thermostaat. - Snijden van de folie met verwarmingsdraad (lage spanning). D Edeltshal Foliensverpackungmaschine (500 mm film) - Struktur aus Edelstahl. - Rollen und Stangen aus eloxiertem Aluminium. - Folienschnitt mit warmem Niederspannungsdraht.
16
FE150-4A
0,15
94,00 EUR
F Film d'emballage, longueur 1500 m, largeur 400 mm ! Verpakkingsfolie, lengte 1500 m, breedte 400 mm D Cellophane, 1500 m Lange, 400 mm breit FOR: DFE-45
FE150-5B
117,00 EUR
F Film d'emballage, longueur 1500 m, largeur 500 mm ! Verpakkingsfolie, lengte 1500 m, breedte 500 mm D Pellicola, lunghezza 1500 m, larghezza 500 mm FOR: DFE-50P
P
ADVANTAGE F Idéalement conçus pour l'emballage de produits alimentaires tels que viande, fromages, pâtes, fruits, légumes frais,... Permettent un traitement facile, hygiénique et rapide, particulièrement utiles pour supermarchés, boucheries, fromageries et toutes activités où les produits frais nécessitent un traitement journalier. ! Ideaal ontworpen voor de verpakking van voedingsproducten zoals vlees, kazen, pasta, fruit, verse groenten,... Voor een gemakkelijke verwerking, hygiënisch en snel, zeer nuttig vooral voor supermarkten, beenhouwerijen, kaaswinkels en alle andere activiteiten waar de verse producten dagelijks moeten verwerkt worden. D Speziell für die Verpackung von Nahrungsmitteln wie Fleisch, Käse, Teigwaren, Obst und frisches Gemüse. Die Dispenser leisten einen schnellen und hygienischen Service in Supermärkten, Metzgereien und Gastronomiebetrieben im allgemeinen, wo der Handel frischer Produkte ein schnelles und sicheres tägliches Verpacken er-fordert.
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
6
Vacuum Packaging Machines
1034
VAX/33-L
374,00 EUR
mm : 390x260xh140 kW : 0,4 230/1N 50-60Hz F Sous-videuse inox, pompe 16 l./min, soudure 330 mm - Réalisation en acier inox. - Pompe autolubrifiante 16 litres/min, mise sous-vide contrôlé par sensor. - Barre de soudure de 330 mm (4 mm). - Fonctionnement automatique. - Possibilité de mise sous-vide des liquides (prévoir S3T-K2B). - Tableau de contrôle avec display avec 3 leds lumineux.
1
! Vacuummachine, pomp 16 l./min, lasnaad 330 mm - Vervaardigd in R.V.S. - Automatisch smerende pomp 16 liter/min, gecontroleerd onder vacuum brengen met sensor. - Lasbalk van 330 mm (4 mm). - Automatische functionering. - Mogelijkheid om het onder vacuum brengen van vloeistoffen ( S3T-K2B voorzien). - Bedieningspaneel met display met 3 verlichtingsleds. D Vakuum-Maschine Edelstahl, Pumpe 16 L/Min., Schweißen 330 mm - Ausführung aus Edelstahl. - Selbstschmierende Pumpe 16 Liter/Min., Vakkum-Steuerung durch Sensor. - Schweißleiste 330 mm (4 mm). - Automatische Funktion. - Auch zum Einschweißen von Flüssigkeiten geeignet (bitte beachten Sie S3T-K2B). - Kontrollbedienfeld mit Display und 3 LED Leuchten.
EMBOSSED BAGS
6,5
0,03
S3T-K2B
71,00 EUR
F Set de 2 récipients en polycarbonate alimentaire + tuyau ! Set van 2 bewaarcontainers voor voedsel in polycarbonaat + darm 1
0,02
D Kit 2 Behälter in Polykarbonat für Lebensmittel + Schlauch
VAX/45-L
680,00 EUR
mm : 490x295xh180 kW : 0,3 230/1N 50-60Hz F Sous videuse inox, pompe 26 l./min, soudure 430 mm - Réalisation en acier inox. - Pompe autolubrifiante 26 litres/min., mise en sous vide contrôlé par sensor. - Barre de soudure de 430 mm (4 mm). - Fonctionnement automatique. - Possibilité de mise en sous vide des liquides (prévoir S3T-K2B). - Tableau de contrôle avec display avec 3 leds lumineux.
1
! Vacuummachine, pomp 26 l./min, lasnaad 430 mm - Vervaardigd in R.V.S. - Automatisch smerende pomp 26 liter/min., gecontroleerd onder vacuum brengen met sensor. - Lasbalk van 430 mm (4 mm). - Automatische functionering. - Mogelijkheid om het onder vacuum brengen van vloeistoffen (S3T-K2B voorzien). - Bedieningspaneel met display met 3 verlichtingsleds. D Vakuum-Maschine Edelstahl, Pumpe 26 L/Min., Schweißen 430 mm - Ausführung aus Edelstahl. - Selbstschmierende Pumpe 26 Liter/Min., Vakkum-Steuerung durch Sensor. - Schweißleiste 430 mm (4 mm). - Automatische Funktion. - Auch zum Einschweißen von Flüssigkeiten geeignet (bitte beachten Sie S3T-K2B). - Kontrollbedienfeld mit Display und 3 LED Leuchten.
EMBOSSED BAGS
10
0,05
S3T-K2B F Set de 2 récipients en polycarbonate alimentaire + tuyau ! Set van 2 bewaarcontainers voor voedsel in polycarbonaat + darm 1
0,02
D Kit 2 Behälter in Polykarbonat für Lebensmittel + Schlauch
71,00 EUR
Vacuum Packaging Machines
1035
998,00 EUR
VAX/45-DSL
mm : 510x295xh180 kW : 0,3 230/1N 50-60Hz F Sous videuse inox, pompe 28 l./min, soudure 430 mm (double soudure) - Réalisation en acier inox. Filtre extérieur pour liquides/poudres. - Pompe autolubrifiante 28 litres/min, mise en sous vide contrôlé par sensor. - 2 barres de soudure de 430 mm (2x 5 mm). - 3 programmes: automatique, manuel, produits liquides (prévoir S3T-K2B). - Soudure électronique variable (9 niveaux). - Tableau de contrôle avec display digital LCD (5 langues AN-FR-AL-NL-ES) affichant chaque phase de travail.
1
DOUBLE WELDING EMBOSSED BAGS
D Vakuum-Maschine Inox, Pumpe 28 L/Min., Schweißen 430 mm (dpp. geschweißt) - Ausführung aus Edelstahl. Externer Filter für Flüssigkeiten/Pulver - Selbstschmierende Pumpe 28 Liter/Min., Vakkum-Steuerung durch Sensor. - 2 Schweißleisten je 430 mm (2x 5 mm). - 3 Programme: automatisch, manuell, Flüssigprodukte (bitte beachten Sie S3TK2B). - Schweißbalken elektrisch verstellbar (9 Stufen). - Bedienfeld mit digitaler LCD Display (5 Sprachen EN-FR-DE-NL-SP) zeigt jede Arbeitsphase an. 12
0,06
71,00 EUR
S3T-K2B F Set de 2 récipients en polycarbonate alimentaire + tuyau ! Set van 2 bewaarcontainers voor voedsel in polycarbonaat + darm 1
0,02
D Kit 2 Behälter in Polykarbonat für Lebensmittel + Schlauch
EMBOSSED BAGS F Sachets "gaufrés" sous videuses -40°C +40°C - Sachets "gaufrées" pour sous videuses sans cloche (conviennent également pour sous videuses avec cloche). - Epaisseur 105 micron (My). - Côté soudure, le plus petit côté. - T° maximale de travail de -40°c à +40°c. - Réalisation en polyéthylène. - Polyamide (PE-PA),certifié alimentaire.
! "gewafelde" zakken voor vacuümapparaten -40°C +40°C - "Gewafelde" zakken voor vacuümapparaten zonder koepel (kunnen ook gebruikt worden met vacuumapparaten met koepel). - Dikte 105 micron (My). - Laskant op de kortste kant . - Maximale werkt° -40°C +40°C - Vervaardigt in polyéthyleen-polyamide (PE-PA), voedinggecertificeerd
D geriffelte Vakkuumierbeutel für Geräte ohne Kuppel -40°C bis +40°C - "Geriffelte" Vakuumbeutel für Vakuummaschinen ohne Kuppel (können auch in Maschinen mit Kupel gebraucht werden) -Stärke: 105 micron (My) - schmalere Seite verschweissbar - temperaturbeständig von -40°C bis +40°C - Hergestellt aus Polyethylen - Polyamid (PE-PE) zugelassen für Lebensmittel
B20-1530
188,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 2000 sachets "gaufrés" 150x300 mm ! 2000 gewafelde vacuümzakken 150x300 mm D 2000 geriffelte Vakuumbeutel 150x300 mm 20 PACKAGING / EACH= 100 PIECES
B16-2030
201,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 1600 sachets "gaufrés" 200x300 mm ! 1600 gewafelde vacuümzakken 200x300 mm D 1600 "Geriffelte" Vakuumierbeutel 200x300 mm 16 PACKAGING / EACH= 100 PIECES
B10-2535
183,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 1000 sachets "gaufrés" 250x350 mm ! 1000 gewafelde vacuümzakken 250x350 mm D 1000 "Geriffelte" Vakuumierbeutel 250x350 mm 10 PACKAGING / EACH= 100 PIECES
B08-3040
201,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 800 sachets "gaufrés" 300x400 mm ! 800 gewafelde vacuümzakken 300x400 mm D 800 "Geriffelte" Vakuumierbeutel 300x400 mm 8 PACKAGING / EACH= 100 PIECES
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
! Vacuummachine, pomp 28 l./min, lasnaad 430 mm (dubbele lasnaad) - Vervaardigd in R.V.S. Externe filter voor vloeistoffen/poeders. - Automatisch smerende pomp 28 liter/min., gecontroleerd onder vacuum brengen met sensor. - 2 Lasbalken van 430 mm (2x 5 mm). - 3 programma’s: automatisch, manueel, vloeistoffen (S3T-K2B voorzien). - Variabele elektronische lasnaad (9 niveau’s). - Bedieningspaneel met digitale LCD display (5 talen EN-FR-DE-NL-SP) die elke werkfase weergeeft.
1036
Special Line
Vacuum Packaging Machines 1 654,00 EUR
GA-80/N mm : 317x438xh293
kW : 0,3
230/1N 50-60Hz H = 85 mm 310 280
F Machines sous-vide - Machines professionnelles de table, servant à l’emballage sous-vide, concept innovateur, permettant une plus longue conservation des produits périssables. - Vaste choix, couvrant tous les besoins de la gastronomie, boulangerie, fromagerie, boucherie, ainsi que fruits et légumes, etc. - Spécialement conçu pour les petites entités, encombrement limité. - Ergonomie, robustesse, et technologie de pointe, sont leurs principaux atouts. - Chambre interne “emboutie” avec angles largement rayonnés, entretien aisé garantissant une hygiène parfaite. - Barre de soudure (soudure double) amovible.
! Vacuummachine - Professionele toestellen voor het vacuüm verpakken van producten, vernieuwend concept waardoor de bewaartijden van producten verlengd worden. - Ruime keuze voldoet aan alle behoeftes van de gastronomie, de bakkerij, de kaasmakerij, de slagerij alsook de groentewinkels, enz... - Speciaal ontworpen voor de kleinere zaken. Beperkt ruimte innemend. - Stevige en ergonomische opbouw alsook de toepassing van spitstechnologie zijn de voornaamste kenmerken. - “Diepgetrokken” interne kamer met brede afgeronde hoeken voor een perfecte hygiëne en een eenvoudige reiniging. - Uitneembare sealbalk (dubbele lassing).
DOUBLE WELDING
32
2 418,
GA-80P/N mm : 317x438xh293
kW : 0,8
0,1
00 EUR
230/1N 50-60Hz H = 85 mm 310 280
D Vakuum-Maschinen - Professionelle Maschinen, Tischmodelle, für die Vakuum-Verpackung. Das innovative Konzept ermöglicht eine längere Haltbarkeit von verderblichen Produkten. - Eine große Auswahl für alle Bedürfnisse der Gastronomie, Bäckerei, Käserei, Fleischerei/Metzgerei, sowie Obst und Gemüse, etc. - Speziell geeignet für kleine Unternehmen, konzipiert für eine kleine Stellfläche. - Ergonomie, Stärke und ausgereifte Technologie sind ihre wichtigsten Merkmale. - Interne Kammer “gestanzt” mit breiten Winkeln, einfache Wartung garantiert perfekte Hygiene. - Schweißleiste (doppelt) abnehmbar.
SMOOTH page 1044
DOUBLE WELDING
41
page 1044
1t
0,1
2 356,00 EUR GA-104/N
GA-102/N mm : 450x510xh420
COOKING SMOOTH
kW : 1,1
230/1N 50-60Hz
mm : 480x515xh440
2 810,00 EUR kW : 1,1
230/1N 50-60Hz H = 180 mm
H = 150 mm
370
370 420
350
DOUBLE WELDING
67
0,17
DOUBLE WELDING
70
0,2
Special Line
Vacuum Packaging Machines GA-80/N
GA-80P/N
GA-102/N
GA-104/N
Frame in stainless steel
✓
✓
✓
✓
Vacuum room in stainless steel
✓
✓
✓
✓
Flat transparant cover
✓
✓ ✓
✓
High transparant cover Digital control
✓
✓
✓
✓
Double Welding
✓
✓
✓
✓
Less vacuum
✓
✓
✓
✓
Pump vacuum m3/h
4
8
8
16
Quantity of joint trims
1
1
1
1
163,00 EUR 150,00 EUR
163,00 EUR 150,00 EUR
1037
Slow "soft-air"
CBT PIL TSC
High transparant cover Plate for liquid products Trennseal
188,00 EUR 25,00 EUR
LESS VACUUM
VACUUM F L’emballage sous-vide consiste à aspirer l’air contenu dans un sachet ou dans un récipient quelconque afin de protéger les aliments contre les effets néfastes de l’oxygène, les aliments sont conservés de manière naturelle et gardent plus longtemps leur fraîcheur. ! Vacuum verpakken bestaat uit een systeem die de lucht uit de zak of recipient weghaalt teneinde de voedingswaren te beschermen tegen de invloeden van zuurstof. De produkten worden bewaard op een natuurlijke wijze en behouden zo veel langer hum versheid. D Vakuum-Verpackung bedeutet die Luft aus einer Tüte oder einem Behälter zu saugen, um die Nahrung vor schädlichen Auswirkungen von Sauerstoff zu schützen. Darüber hinaus werden Lebensmittel auf eine natürliche Art erhalten und behalten ihre Frische für eine längere Zeit.
VCM/ND
163,00 EUR 25,00 EUR
563,00 EUR
mm : 670x480xh610 F Meuble inox pour machine sous-vide, sur roues, démontable ! R.V.S. steun kast voor vacuummachine, op wielen, verwijderbaar D Unterbau aus Edelstahl für Vakuum-Maschine auf Rädern, abnehmbar
25
0,25
S
F A utiliser pour des produits délicats ou non alimentaires, nécessitant une mise à vide partielle, sans conservation avec gaz azote. ! Te gebruiken bij delicate producten of non-food produkten om gedeeltelijk te vacumeren, zonder bewaring met gasinjectie. D Verwendbar fu¨r empfindliche oder nicht essbare Produkte. Erfordert ein Teilvakuum ohne Konservierung mit Stickstoff.
New 2016 Intelligent Vacuum Packaging
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
Options
1038
Table Top Line 3 730,00 EUR
TA-85/N mm : 450x510xh420
Vacuum Packaging Machines
kW : 1,1
230/1N 50-60Hz H = 150 mm 370 350
F Machines sous-vide, de table - Machines professionnelles de table, servant à l’emballage sous-vide, concept innovateur, permettant une plus longue conservation des produits périssables. - Vaste choix, couvrant tous les besoins de la gastronomie, boulangerie, fromagerie, boucherie, ainsi que fruits et légumes, etc. - Ergonomie, robustesse, et technologie de pointe, sont leurs principaux atouts. - Chambre interne “emboutie” avec angles largement rayonnés, entretien aisé garantissant une hygiène parfaite. - Barre de soudure (soudure double) amovible.
! Vaccummachines, tafel modelen - Professionele toestellen voor het vacuüm verpakken van producten, vernieuwend concept waardoor de bewaartijden van producten verlengd worden. - Ruime keuze voldoet aan alle behoeftes van de gastronomie, de bakkerij, de kaasmakerij, de slagerij alsook de groentewinkels, enz... - Stevige en ergonomische opbouw alsook de toepassing van spitstechnologie zijn de voornaamste kenmerken. - “Diepgetrokken” interne kamer met brede afgeronde hoeken voor een perfecte hygiëne en een eenvoudige reiniging. - Uitneembare lasbalk (dubbele lassing).
D Vakuum-Maschinen, Tischmodelle
DOUBLE WELDING
67
3 938,00 EUR
TA-90/N mm : 480x515xh440
0,2
kW : 1,6
230/1N 50-60Hz H = 180 mm
- Professionelle Maschinen, Tischmodelle, für die Vakuum-Verpackung. Das innovative Konzept ermöglicht eine längere Haltbarkeit von verderblichen Produkten. - Eine große Auswahl für alle Bedürfnisse der Gastronomie, Bäckerei, Käserei, Fleischerei/Metzgerei, sowie Obst und Gemüse, etc. - Ergonomie, Stärke und ausgereifte Technologie sind ihre wichtigsten Merkmale. - Interne Kammer “gestanzt” mit breiten Winkeln, einfache Wartung garantiert perfekte Hygiene. - Schweißleiste (doppelt) abnehmbar.
370 420
SMOOTH page 1044
DOUBLE WELDING
72
page 1044
0,23
4 163,00 EUR
TA-90B/N mm : 480x610xh440
COOKING SMOOTH
kW : 1,6
230/1N 50-60Hz H = 180 mm 460 420
DOUBLE WELDING
67
0,27
13t
Table Top Line
Vacuum Packaging Machines TA-85/N
TA-90/N
TA-90B/N
Frame in stainless steel
✓
✓
✓
Vacuum room in stainless steel
✓
✓
✓
High transparant cover
✓
✓
✓
Digital control - 10 programs
✓
✓
✓
Double Welding
✓
✓
✓
Less vacuum
✓
✓
✓
Slow "soft-air"
✓
✓
✓
Pump vacuum m3/h
16
21
21
Quantity of joint trims
2
2
2
1039
CPS IDG 2BS PIL TSC
238,00 EUR 263,00 EUR
Sensor control Gas injection
238,00 EUR 263,00 EUR 413,00 EUR 188,00 EUR 25,00 EUR
2 joint trims
163,00 EUR 25,00 EUR
Plate for liquid products Trennseal
238,00 EUR 263,00 EUR 413,00 EUR 200,00 EUR 25,00 EUR
LESS VACUUM
VACUUM F L’emballage sous-vide consiste à aspirer l’air contenu dans un sachet ou dans un récipient quelconque afin de protéger les aliments contre les effets néfastes de l’oxygène, les aliments sont conservés de manière naturelle et gardent plus longtemps leur fraîcheur. ! Vacuum verpakken bestaat uit een systeem die de lucht uit de zak of recipient weghaalt teneinde de voedingswaren te beschermen tegen de invloeden van zuurstof. De produkten worden bewaard op een natuurlijke wijze en behouden zo veel langer hum versheid.
S
F A utiliser pour des produits délicats ou non alimentaires, nécessitant une mise à vide partielle, sans conservation avec gaz azote. ! Te gebruiken bij delicate producten of non-food produkten om gedeeltelijk te vacumeren, zonder bewaring met gasinjectie. D Verwendbar fu¨r empfindliche oder nicht essbare Produkte. Erfordert ein Teilvakuum ohne Konservierung mit Stickstoff.
D Vakuum-Verpackung bedeutet die Luft aus einer Tüte oder einem Behälter zu saugen, um die Nahrung vor schädlichen Auswirkungen von Sauerstoff zu schützen. Darüber hinaus werden Lebensmittel auf eine natürliche Art erhalten und behalten ihre Frische für eine längere Zeit.
VCM/ND mm : 670x480xh610 F Meuble inox pour machine sous-vide, sur roues, démontable
563,00 EUR SLOW «SOFT-AIR»
V
F Mise à vide graduelle, permettant de ne pas endommager les produits délicats (ex : poissons) ou comportant des parties dures et saillantes (ex : travers de porc). A combiner avec IDG Système d’injection gaz azote.
! R.V.S. steun kast voor vacuummachine, op wielen, verwijderbaar D Unterbau aus Edelstahl für Vakuum-Maschine auf Rädern, abnehmbar
! Geleidelijk vacumeren, voorkomt de beschadiging van delicate produkten (bv : vis) en de beschadiging van de vacuumzak bij harde uitstekende producten (bv : spare ribs). Te combineren met IDG systeem gasinjectie. D Graduelle Entlu¨ftung vermeidet Schäden an empfindlichen Produkten (z.B. Fisch) oder harten und hervorstehenden Teilen (z.B. Rippchen). Kombinierbar mit IDG Stickstoff-Einspritzsystem.
25
0,25
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
Options
1040
Floor Line
Vacuum Packaging Machines 6 986,00 EUR
SC-120/N mm : 680x630xh1020
kW : 2,5
400-230/3N 50-60Hz H = 200 mm 475 600
F Machines sous-vide, sur meuble - Machines professionnelles sur socle, servant à l’emballage sous-vide, concept innovateur, permettant une plus longue conservation des produits périssables. - Vaste choix, couvrant tous les besoins de la gastronomie, boulangerie, fromagerie, boucherie, ainsi que fruits et légumes, etc. - Idéal pour toutes activités nécessitant une production importante. Grâce à une conception moderne et fonctionnelle, elles s’insèrent dans tous processus de production, garant de valeur ajoutée. - Ergonomie, robustesse, et technologie de pointe, sont leurs principaux atouts. - Chambre interne “emboutie” avec angles largement rayonnés, entretien aisé garantissant une hygiène parfaite. - Barre de soudure (soudure double) amovible.
! Vacuummachines, vloer model
DOUBLE WELDING
181
8 882,00 EUR
SC-123T/N mm : 680x630xh1020
0,8
kW : 2,5
400-230/3N 50-60Hz H = 200 mm 520 500
- Professionele toestellen voor het vacuüm verpakken van producten, vernieuwend concept waardoor de bewaartijden van producten verlengd worden. - Ruime keuze voldoet aan alle behoeftes van de gastronomie, de bakkerij, de kaasmakerij, de slagerij alsook de groentewinkels, enz... - Ideaal voor iedere activiteit met grote productie. Dankzij een modern en functioneel concept, perfecte integratie in elk productieproces met blijkende meerwaarde. - Stevige en ergonomische opbouw alsook de toepassing van spitstechnologie zijn de voornaamste kenmerken. - “Diepgetrokken” interne kamer met brede afgeronde hoeken voor een perfecte hygiëne en een eenvoudige reiniging. - Uitneembare lasbalk (dubbele lassing).
D Vakuum-Maschinen, Standmodelle - Professionelle Maschinen als Standmodelle dienen zum Vakuum-Verpacken, innovatives Konzept für eine längere Aufbewahrung von verderblichen Produkten. - Eine große Auswahl für alle Bedürfnisse der Gastronomie, Bäckerei, Käserei, Fleischerei/Metzgerei, sowie Obst und Gemüse, etc. - Ideal für alle Aktivitäten, die eine umfangreiche Produktion erfordern. Dank dem modernen und funktionellen Konzept, passen sie sich allen Produktionsprozessen an, garantiert einen größeren Wert. - Ergonomie, Stärke und ausgereifte Technologie sind ihre wichtigsten Merkmale. - Interne Kammer “gestanzt” mit breiten Winkeln, einfache Wartung garantiert perfekte Hygiene. - Schweißleiste (doppelt) abnehmbar.
page 1044
page 1044
SMOOTH COOKING SMOOTH DOUBLE WELDING
181
13 231,00 EUR SC-123V/N
SC-124T/N mm : 910x740xh1120
13t
0,8
kW : 3,5
400-230/3N 50-60Hz
mm : 680x630xh1060
H = 200 mm
7 460,00 EUR kW : 2,5
400-230/3N 50-60Hz H = 230 mm
500
520
800 500
DOUBLE WELDING
317
1,5
DOUBLE WELDING
181
1
Floor Line
Vacuum Packaging Machines
1041
SC-120/N
SC-123T/N
SC-124T/N
SC-123V/N
SC-124V/N
Frame in stainless steel
✓
✓
✓
✓
✓
Vacuum room in stainless steel
✓ ✓
✓
✓
✓
Vacuum roon in aluminium Cover in stainless steel
✓
High transparant cover
✓
✓
Aluminium cover with window Digital control panel 10 programmes
✓
✓
✓
✓
✓
Double welding
✓
✓
✓
✓
✓
Less vacuum
✓
✓
✓
✓
✓
Slow "soft-air"
✓
✓
✓
Pump vacuum m3/h
63
63
100
63
100
Quantity of joint trims
1
2
2
1
2
CPS IDG 3BS RLS PIL TSC
238,00 EUR 563,00 EUR
Sensor control Gas injection
238,00 EUR 563,00 EUR
3 joint trims
238,00 EUR 650,00 EUR 900,00 EUR
Slow “soft air”
388,00 EUR 25,00 EUR
Plate for liquid products Trennseal
25,00 EUR
LESS VACUUM S
F Mise à vide graduelle, permettant de ne pas endommager les produits délicats (ex : poissons) ou comportant des parties dures et saillantes (ex : travers de porc). A combiner avec IDG Système d’injection gaz azote.
! Te gebruiken bij delicate producten of non-food produkten om gedeeltelijk te vacumeren, zonder bewaring met gasinjectie. D Verwendbar fu¨r empfindliche oder nicht essbare Produkte. Erfordert ein Teilvakuum ohne Konservierung mit Stickstoff.
mm : 910x740xh1060
11 421,00 EUR kW : 3,5
400-230/3N 50-60Hz H = 235 mm 500 800
DOUBLE WELDING
200,00 EUR 388,00 EUR 25,00 EUR
238,00 EUR 650,00 EUR 900,00 EUR 200,00 EUR 488,00 EUR 25,00 EUR
SLOW «SOFT-AIR» V
F A utiliser pour des produits délicats ou non alimentaires, nécessitant une mise à vide partielle, sans conservation avec gaz azote.
SC-124V/N
25,00 EUR
238,00 EUR 563,00 EUR
273
1,35
! Geleidelijk vacumeren, voorkomt de beschadiging van delicate produkten (bv : vis) en de beschadiging van de vacuumzak bij harde uitstekende producten (bv : spare ribs). Te combineren met IDG systeem gasinjectie. D Graduelle Entlu¨ftung vermeidet Schäden an empfindlichen Produkten (z.B. Fisch) oder harten und hervorstehenden Teilen (z.B. Rippchen). Kombinierbar mit IDG Stickstoff-Einspritzsystem.
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
Options
1042
Double Chamber Line 17 909,00 EUR
CF-165T/N mm : 1500x895xh1150
Vacuum Packaging Machines
kW : 3,5
400-230/3N 50-60Hz
H = 240 mm 500 620
620
F Machiens sous-vide, double chambre - Machines professionnelles sur socle, servant à l’emballage sous-vide, concept innovateur, permettant une plus longue conservation des produits périssables. - Spécifiquement conçu pour répondre à tous les besoins industriels dans le domaine agroalimentaire. - Ergonomie, robustesse et technologie de pointe, sont leurs principaux atouts. - Barre de soudure amovible.
! Vaccum machines, dubbele kamer - Professionele toestellen voor het vacuüm verpakken van producten, vernieuwend concept waardoor de bewaartijden van producten verlengd worden. - Specifiek ontworpen voor het bereik van industriele toepassingen in het domein van de agro-alimentatie. - Stevige en ergonomische opbouw alsook de toepassing van spitstechnologie zijn de voornaamste kenmerken. - Uitneembare lasbalk.
D Vakuum-Maschinen, Doppel-Kammer
DOUBLE WELDING
479
22 332,00 EUR
CF-175T/N mm : 1550x1145xh1160
2,4
- Professionelle Maschinen als Standmodelle dienen zum Vakuum-Verpacken, innovatives Konzept für eine längere Aufbewahrung von verderblichen Produkten. - Speziell entwickelt, um allen industriellen Bedürfnissen des Lebensmittelbereiches gerecht zu werden. - Ergonomie, Stärke und ausgereifte Technologie sind ihre wichtigsten Merkmale. - Schweißleiste abnehmbar.
kW : 5
400-230/3N 50-60Hz H = 210 mm 750 620
620
SMOOTH page 1044
DOUBLE WELDING
660
page 1044
1t3
3
27 216,00 EUR CF-195T/N
CF-180T/N mm : 1985x1215xh1170
COOKING SMOOTH
kW : 7
400-230/3N 50-60Hz
mm : 2420x1210xh1130
H = 250 mm
33 048,00 EUR kW : 9
400-230/3N 50-60Hz H = 230 mm
830 840
DOUBLE WELDING
730
840
855
1100
4
DOUBLE WELDING
1100
955
4,58
Double Chamber Line
Vacuum Packaging Machines
CF-165T/N CF-175T/N CF-180T/N CF-195T/N CF-150/N Frame in stainless steel
✓
✓
✓
✓
Flat working top in stainless steel
✓
✓
✓
✓
Vacuum room in aluminium Stainless steel cover
✓
✓
✓
1043
CF-170/N
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Aluminium cover with window Digital control panel 10 programmes
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Double welding
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Less vacuum
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Slow “soft air”
✓
✓
✓
✓
Pump vacuum m3/h
100
160
300
300
63
100
Quantity of joint trims
4
4
4
4
4
4
CPS IDG RLS PIL TSC
Sensor control Gas injection
238,00 EUR 238,00 EUR 238,00 EUR 238,00 EUR 1 063,00 EUR 1 063,00 EUR 1 488,00 EUR 1 538,00 EUR
Slow “soft air” Plate for liquid products
25,00 EUR
Trennseal
25,00 EUR
LESS VACUUM
25,00 EUR
SLOW «SOFT-AIR» V
S
F Mise à vide graduelle, permettant de ne pas endommager les produits délicats (ex : poissons) ou comportant des parties dures et saillantes (ex : travers de porc). A combiner avec IDG Système d’injection gaz azote.
F A utiliser pour des produits délicats ou non alimentaires, nécessitant une mise à vide partielle, sans conservation avec gaz azote. ! Te gebruiken bij delicate producten of non-food produkten om gedeeltelijk te vacumeren, zonder bewaring met gasinjectie. D Verwendbar fu¨r empfindliche oder nicht essbare Produkte. Erfordert ein Teilvakuum ohne Konservierung mit Stickstoff.
! Geleidelijk vacumeren, voorkomt de beschadiging van delicate produkten (bv : vis) en de beschadiging van de vacuumzak bij harde uitstekende producten (bv : spare ribs). Te combineren met IDG systeem gasinjectie. D Graduelle Entlu¨ftung vermeidet Schäden an empfindlichen Produkten (z.B. Fisch) oder harten und hervorstehenden Teilen (z.B. Rippchen). Kombinierbar mit IDG Stickstoff-Einspritzsystem.
11 943,00 EUR CF-170/N
CF-150/N mm : 1075x890xh1040
25,00 EUR
238,00 EUR 238,00 EUR 738,00 EUR 1 063,00 EUR 325,00 EUR 325,00 EUR 775,00 EUR 975,00 EUR 25,00 EUR 25,00 EUR
kW : 2,5
400-230/3N 50-60Hz
mm : 1270x1020xh1040
15 649,00 EUR kW : 3,5
400-230/3N 50-60Hz H = 220 mm
H = 235 mm
700
580 450
DOUBLE WELDING
550
450
293
1,75
DOUBLE WELDING
550
387
2,21
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
Options
Vacuum Bags
1044
COOKING SMOOTH
SMOOTH F Sachets lisses pour sous videuses -40°C +40°C
F Sachets de cuisson pour sous videuses -40°C +110°C
- Sachets lisses pour sous videuses avec cloche. - Epaisseur 90 micron (My). - Côté soudure, le plus petit côté. - T° maximale de travail de -40°C à +40°C. - Réalisation en polyéthylène-polyamide (PE-PA), certifié alimentaire.
- Sachets lisses de cuisson pour sous videuses avec cloche. - Epaisseur 90 micron (My). - Côté soudure, le plus petit côté. - T° maximale de travail de -40°C a +110°C (testés en laboratoire). - Réalisation en polyéthylène-polyamide (PE-PA), certifié alimentaire.
! Gladde vacuümzakken voor vacuümapparaten -40°C +40°C
! Gadde vacuümkookzakken voor vacuümapparaten -40°C tot +110°C
- Gladde vacuümzakken voor vacuümapparaten met koepel. - Dikte 90 micron (My). - Laskant op de kortste kant . - Maximale werkt° -40°C tot +40°C - Vervaardigt in polyéthyleen-polyamide (PE-PA), voedinggecertificeerd.
D Gatte Vakkuumierbeutel für Geräte mit Glocke -40°C bis +40°C - "glatte" Vakuumierbeutel für Vakuumiergeräte mit Kuppel - Materialstärke 90 micron (My) - schmalere Seite verschweissbar - temperaturbeständig von -40°C bis +40°C - Hergestellt aus Polyethylen-Polyamid (PE-PE) zugelassen für Lebensmittel
A25-1530
161,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 2500 sachets sous vide lisses 150x300 mm ! 2500 gladde vacuümzakken 150x300 mm D 2500 Vakuumierbeutel 150X300 mm, glatte Oberfläche 25 PACKAGING / EACH = 100 PIECES
A20-2030
171,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 2000 sachets sous vide lisses 200x300 mm ! 2000 gladde vacuümzakken 200x300 mm D 2000 Vakuumierbeutel 200X300 mm, glatte Oberfläche 20 PACKAGING / EACH = 100 PIECES
A16-2535
200,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 1600 sachets sous vide lisses 250x350 mm ! 1600 gladde vacuümzakken 250x350 mm D 1600 Vakuumierbeutel 250X350 mm, glatte Oberfläche 16 PACKAGING / EACH = 100 PIECES
A10-3040
171,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 1000 sachets sous vide lisses 300x400 mm ! 1000 gladde vacuümzakken 300x400 mm D 1000 Vakuumierbeutel 300X400 mm, glatte Oberfläche 10 PACKAGING / EACH = 100 PIECES
A06-4050
171,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 600 sachets sous vide lisses 400x500 mm ! 600 gladde vacuümzakken 400x500 mm D 600 Vakuumierbeutel 400X500 mm, glatte Oberfläche 6 PACKAGING / EACH = 100 PIECES
- Gladde vacuümkookzakken voor vacuümapparaten met koepel. - Dikte 90 micron (My). - Laskant op de kortste kant . - Maximale werkt° -40°C tot +110°C (laboratorisch getest) - Vervaardigt in polyéthyleen-polyamide (PE-PA), voedinggecertificeerd.
D kochfeste Vakuumierbeutel für Geräte mit Glocke -40°C bis +110°C - "glatte" Vakuumbeutel für Vakuumiergeräte mit Kuppel - Temperaturbeständig von -40°C bis +110°C (im Labor getestet) - Materialstärke 90 micron (My) - Schmalere Seite verschweissbar - Hergestellt aus Polyethylen-Polyamid (PE-PE) zugelassen für Lebensmittel
C25-1530
287,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 2500 sachets sous vide cuisson 150x300 mm ! 2500 Vacuümkookzakken 150x300 mm D 2500 Vakuumierbeutel 150x300 mm, kochfest 25 PACKAGING / EACH = 100 PIECES
C20-2030
306,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 2000 sachets sous vide cuisson 200x300 mm ! 2000 gladde vacuümkookzakken 200x300 mm D 2000 Vakuumierbeutel 200x300 mm, kochfest 20 PACKAGING / EACH = 100 PIECES
C16-2535
357,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 1600 sachets sous vide cuisson 250x350 mm ! 1600 vacuümkookzakken 250x350 mm D 1600 Vakuumierbeutel 250x350 mm, kochfest 16 PACKAGING / EACH = 100 PIECES
C10-3040
306,00 EUR
mm : 400x600xh180 F 1000 sachets sous vide cuisson 300x400 mm ! 1000 vacuümkookzakken 300x400 mm D 1000 Vakuumierbeutel 300x400 mm, kochfest 10 PACKAGING / EACH = 100 PIECES
Others Equipments
1045
page 558
F Refroidisseurs de déchets ! Afvalkoelers D Gekühlter Speiseabfallbehälter
page
F Mixer Magnum 5 litres ! Mixer Magnum D Mixer Magnum 5 Liter
page 917
F Chariots pour assiettes ! Wagens voor borden D Tellerwagen fürTeller
page 1090
F Exterminateurs d'insecte (lampes UV-A) ! Muur-insectenverdelger D Insektenvernichte
page 1081
F Lave-mains mural avec distributeur de savon ! Handwasbak met zeepverdeler D Handwaschbecken mit Seifenspender
Préparation Dynamique • Dynamische Bereidingen • Dynamische Vorbereitung
973
Others Equipments
1046
page 1068
F Plonges ! Spoelbakken D Spültische
page 1084
F Robinet mitigeur et douchette extractible ! Sproeier en kraan met mengkraangroep D Einlochmischbatterie mit ausziehbarer Dusche
page 910
F Echelles à platines ! Silowagens voor recipienten D Tablettwagen für Bleche
page 906
F Chariots de service en inox ! Serveerwagens RVS D Servicewagen Edelstahl
page 1085
F Poubelles avec couvercle sur roues ! Vuilnisbaken met deksel op wielen D Abfallbehälter mit Deckel auf Rollen
14 • Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiène • Statische Vorbereitung Hygiene
1048
Standard Line
Work Tables
600 700
F Tables de travail avec tablette inférieure - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan de travail insonorisé et renforcé, tablette inférieure renforcée. - Structure soudée, vérins en inox réglables.
! Werktafels met basistablet - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie, versterkt basistablet. - Volledig gelast frame, R.V.S. regelvoeten.
D Arbeitstische mit Grundboden - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte, verstärkter Grundboden. - Verschweißte Struktur, regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1014
15 85
TL661 TL861 TL1061 TL1261 TL1461 TL1661 TL1861 TL2061 TL2261* TL2461*
mm
kW
V
kg
m
600x600xh880/900
-
-
28
0,38
800x600xh880/900
-
-
32
0,49
1000x600xh880/900
-
-
35
0,59
1200x600xh880/900
-
-
37
0,73
1400x600xh880/900
-
-
41
0,85
1600x600xh880/900
-
-
44
0,97
1800x600xh880/900
-
-
46
1,08
2000x600xh880/900
-
-
50
1,2
2200x600xh880/900
-
-
46
1,32
2400x600xh880/900
-
-
60
1,43
95°
…A 00 EUR
3
300, 319,00 EUR 339,00 EUR 358,00 EUR 378,00 EUR 429,00 EUR 451,00 EUR 472,00 EUR 561,00 EUR 581,00 EUR 00 EUR
350, 387,00 EUR 422,00 EUR 456,00 EUR 491,00 EUR 556,00 EUR 592,00 EUR 627,00 EUR 729,00 EUR 765,00 EUR
* Version with 6 feet
15 85
TL671 TL871 TL1071 TL1271 TL1471 TL1671 TL1871 TL2071 TL2271* TL2471* * Version with 6 feet
mm
kW
V
kg
m3
600x700xh880/900
-
-
31
0,43
800x700xh880/900
-
-
34
0,57
1000x700xh880/900
-
-
37
0,7
1200x700xh880/900
-
-
40
0,84
1400x700xh880/900
-
-
44
0,98
1600x700xh880/900
-
-
48
1,11
1800x700xh880/900
-
-
52
1,25
2000x700xh880/900
-
-
56
1,39
2200x700xh880/900
-
-
62
1,52
2400x700xh880/900
-
-
68
1,66
303, 324,00 EUR 347,00 EUR 370,00 EUR 391,00 EUR 443,00 EUR 465,00 EUR 489,00 EUR 579,00 EUR 603,00 EUR 00 EUR
95°
…A 00 EUR
354, 390,00 EUR 427,00 EUR 465,00 EUR 501,00 EUR 570,00 EUR 607,00 EUR 645,00 EUR 748,00 EUR 787,00 EUR
Dismountable Line
Work Tables
1049
700
F Tables de travail avec tablette inférieure - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan de travail insonorisé et renforcé, tablette inférieure renforcée. - Structure démontable, vérins en inox réglables.
w
! Werktafels met basistablet
ne
- Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie, versterkt basistablet. - Demontabele structuur, R.V.S. regelvoeten.
D Arbeitstische mit Grundboden - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte, verstärkter Grundboden. - Demontierbare Struktur, regulierbare Füße aus Edelstahl.
ADVANTAGE F Facilité de montage, facilité de transport et gain de place pour le stockage. Idéales pour les espaces difficiles d’accès, livrées prêtes à être assemblées, avec un plan de montage. Construction robuste pour un usage intensif et professionnel.
DISMOUNTABLE
! Eenvoud bij montage, eenvoudig transport en plaatswinst bij de stockage. Ideaal bij ruimtes met moeilijke toegang, geleverd klaar om samen te bouwen, voorzien van een montageschema. Robuste constructie bestemd voor intens en professioneel gebruik. D Leichte Montage, einfacher Transport und platzsparend für das Lager. Ideal für schwer zugängliche Bereiche, geliefert fertig für den Zusammenbau mit einer Montageanleitung. Robuste Konstruktion für einen intensiven und professionellen Einsatz.
TL771/KD TL1071/KD TL1271/KD TL1471/KD TL1671/KD TL1871/KD TL2071/KD CRB1
15 85
mm
kW
V
kg
m3
700x700xh880/900
-
-
26
0,14
1000x700xh880/900
-
-
33
0,14
1200x700xh880/900
-
-
38
0,17
1400x700xh880/900
-
-
43
0,20
1600x700xh880/900
-
-
48
0,23
1800x700xh880/900
-
-
53
0,26
2000x700xh880/900
-
-
58
0,29
303,00 EUR
mm : 400x570xh180 F Bloc 1 tiroir GN 1/1 (table prof. 700 mm) ! Ladenblok GN 1/1 (tafel diepte 700 mm) D Block 1 Schublade GN 1/1 (Tiefe 700 mm) ONLY FOR: STANDARD LINE
RS10-S4
CRB3
…A/DK 00 EUR
389, 436,00 EUR 470,00 EUR 499,00 EUR 533,00 EUR 564,00 EUR 606,00 EUR 696,00 EUR
mm : 400x570xh560 F Bloc 3 tiroirs GN 1/1 (table prof. 700 mm) ! Ladenblok 3 laden GN 1/1 (tafel diepte 700 mm) D Block 3 Schubladen GN 1/1 (Tiefe 700 mm) ONLY FOR: STANDARD LINE
193,00 EUR
Ø 100 (+125 mm) F Kit de 4 roues Ø 100 (2 avec freins) ! Kit van 4 wielen Ø 100 (2 met rem) D Kit mit 4 Rädern Ø 100 (2 mit Bremsen) ONLY FOR: STANDARD LINE
RS10-X4
313, 352,00 EUR 379,00 EUR 402,00 EUR 429,00 EUR 455,00 EUR 488,00 EUR 00 EUR
95°
RS10-S6
280,00 EUR
Ø 100 (+125 mm) F Kit de 6 roues Ø 100 (3 avec freins) ! Kit van 6 wielen Ø 100 (3 met rem) D Kit mit 6 Rädern Ø 100 (3 mit Bremsen) ONLY FOR: STANDARD LINE
260,00 EUR
Ø 100 (+125 mm) F Kit de 4 roues inox Ø 100 (2 avec freins) ! Kit van 4 wielen in R.V.S. Ø 100 (2 met rem) D Kit mit 4 Rädern aus Inox Ø 100 (2 mit Bremsen) ONLY FOR: STANDARD LINE
RS10-X6
380,00 EUR
Ø 100 (+125 mm) F Kit de 6 roues inox Ø 100 (3 avec freins) ! Kit van 6 wielen in R.V.S. Ø 100 (3 met rem) D Kit mit 6 Rädern aus INOX Ø 100 (3 mit Bremsen) ONLY FOR: STANDARD LINE
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
P
1050
Standard Line
Processing Tables
700
F Tables de “chef”, avec tablette inférieure - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan de travail embouti insonorisé et renforcé. Dosseret arrière de 85. - Fond extérieur de la cuve revêtu d’un isolant phonique. - Crépine et bonde de trop-plein. - Structure soudée, vérins en inox réglables.
! Cheftafels, met ondertablet - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Versterkt diepgetrokken werkblad voorzien van geluiddempende isolatie. Opstaande muurboord achteraan van 85 mm. - Buitenkant bodem kuip voorzien van geluiddempende isolatie. - Ventiel en overloppijp. - Volledig gelast frame, R.V.S. regelpoten.
D “Chef” Tische, mit Grundboden
Restyling
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Gestanzte Oberfläche und Aufkantung. Höhe 85. - Äußerer Beckenboden schalldämpfend beschichtet. - Schmutzfänger und Überlaufrand. - Verschweißte Struktur, regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1082
15 85
3ZA mm
tank
kg
m3
TV1471SA TV1871SA
1400x700xh880/900
400x400xh275
52
1,04
1800x700xh880/900
400x400xh275
58
1,32
TV1471DA TV1871DA
1400x700xh880/900
400x400xh275
52
1,04
1800x700xh880/900
400x400xh275
58
1,32
700
95°
611,00 EUR 682,00 EUR 611,00 EUR 682,00 EUR
F Tables à débarrasser - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Trou vide ordures avec protection PVC. - Structure soudée, vérins en inox réglables.
! Afruim en sorteertafels - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Afvalopening met bescherming PVC. - Volledig gelast frame, R.V.S. regelvoeten.
D Vorbereitungstische - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Abfallloch mit PVC-Schutz. - Verschweißte Struktur, regulierbare Füße aus Edelstahl.
Restyling page 1085
15 85
TS1070 TS1270 TS1470 TS1670
mm
kW
V
kg
m3
1000x700xh880/900
-
-
33
0,7
1200x700xh880/900
-
-
36
0,84
1400x700xh880/900
-
-
40
0,98
1600x700xh880/900
-
-
44
1,11
392, 407,00 EUR 423,00 EUR 439,00 EUR 00 EUR
95°
…A 00 EUR
472, 501,00 EUR 532,00 EUR 563,00 EUR
Standard Line
Processing Tables
1051
700
F Tables préparation et lavage légumes - Plan de travail embouti. - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Cuve, crépine et bonde de trop plein. - Tablette de découpe en polyéthylène. - Munie d’un trou vide ordure. Bord arrière relevé. - Structure soudée. Vérins en inox réglables.
! Voorbereidingstafel en wassen van groenten
ne
w
- Diepgetrokken werkblad. - Uitvoering in RVS AISI 304/441. - Kuip, ventiel en overloopspijp. - Snijtablet in polyethyleen. - Voorzien van een afvalopening. Opstaande muurboord achteraan. - Volledig gelast frame. Regelbare poten in RVS.
- Tiefgezogene Arbeitsplatte - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Becken, Ventil und Überlaufleitung. - Schneidebrett aus Polyethylen. - Öffnung für Abfall vorhanden, mit aufgerichtetem Wandbrett hinten. - Komplett verschweißter Rahmen. Regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1083
page 1085
15 85
3ZA TPL1270A TPL1870A
mm
Tank
Polyethylen
kg
m3
1200x700xh880/900
1070x310xh180
730x230xh20
60
0,8
1800x700xh880/900
1630x310xh180
1330x230xh20
70
1,26
95°
854,00 EUR 1 065,00 EUR
700
F Table préparation viandes/poissons - Plan de travail embouti. - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Tablette de découpe en polyéthylène. - Egouttage avec décharge 1/2” (Diam. 16 mm), avec double fond perforée. - Munie d’un trou ordure. Bord arrière relevé. - Structure soudée. Vérins en inox réglables.
! Voorbereidingstafel vlees/vis
ne
w
- Diepgetrokken werkblad. - Uitvoering in RVS AISI 304/441. - Snijtablet in polyethyleen. - Afvoer met ontlading 1/2” (Diam. 16 mm), met dubbele geperforeerde bodem. - Voorzien van een afvalopening. Opstaande muurboord achteraan. - Volledig gelast frame. Regelbare poten in RVS.
D Vorbereitungstisch für Fisch/Fleisch - Tiefgezogene Arbeitsplatte - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Schneidebrett aus Polyethylen. - Drainierung mit Abfluss 1/2” (Diam. 16 mm), mit doppeltem, perforiertem Boden. - Öffnung für Abfall vorhanden, mit aufgerichtetem Wandbrett hinten. - Komplett verschweißter Rahmen. Regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1085
page 1030
15 85
3ZA TPC1270A TPC1870A
mm
Tank
Polyethylen
kg
m3
1200x700xh880/900
-
730x230xh20
60
0,8
1800x700xh880/900
-
1330x230xh20
70
1,36
95°
657,00 EUR 821,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
D Wasch- und Vorbereitungstisch für Gemüse
Standard Line
1052
Work Top Cupboards
600
F Tables sur armoire, portes coulissantes - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes (double paroi), poignées intégrées. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Werktafelkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren (dubbele wand) met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Arbeitsschränke, Schiebetüren - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren (Doppelwand), integrierter Handgriff. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
w
ne
page 1014
15 85
TA106/B TA126/B TA146/B TA166/B ATG0136/B
mm
kW
V
kg
m3
1000x600xh880/900
-
-
63
0,8
1200x600xh880/900
-
-
77
0,95
1400x600xh880/900
-
-
85
1,12
1600x600xh880/900
-
-
96
1,2
736, 812,00 EUR 856,00 EUR 929,00 EUR 00 EUR
Option key lock
GEMMA 60/V
95°
…A/B 00 EUR
765, 857,00 EUR 894,00 EUR 998,00 EUR 75,00 EUR 632,00 EUR
mm : 425x460xh925 kW : 1,5 230/1N 50-60Hz F Armoire chauffante (ou) de maintien en T°, ventilée, 1 porte - Capacité 60 assiettes (Ø 340 mm) ou bacs GN 2/3. - Livrée avec 3 grilles (330x345 mm) réglables. - Thermostat 130°C, température à coeur de 65°C (normes HACCP). Réserve d’eau pour maintien d’humidité. Porte à fermeture magnétique. - Réalisation en acier inox AISI 304, 4 roues, 2 avec freins.
1 5
! Geventileerde opwarm - of warmhoud kast , 1 draaideur - Capaciteit 60 borden (Ø 340 mm) of GN 2/3-bakken. - Geleverd met 3 regelbare roosters (330x345 mm). - Thermostaat 130°C, temperatuur van 65°C (HACCP-normen). Waterreserve om de vochtigheidsgraad te behouden. Magnetische deursluitingen. - Vervaardigd uit roestvrij staal AISI 304, 4 wielen, waarvan 2 met rem. D Tellerwärmeschrank mit Pendeltür - Kapazität 60 Teller (Ø 340 mm) oder GN-Behälter 2/3. - Lieferung inkl. 3 Grillroste (330x345 mm) regulierbar. - Thermostat 130°C, Kerntemperatur von 65°C (HACCP Richtlinien). Wasserreserve für den Feuchtigkeitserhalt. Tür mit Magnet-Schließung. - Ausführung aus Edelstahl AISI 304, 4 Rollen, 2 mit Bremse.
+30° +130°
30
0,18
GEMMA 120/V
945,00 EUR
mm : 800x460xh925 kW : 3 F Armoire chauffante (ou) de maintien en T°, ventilée, 2 portes - Capacité 120 assiettes (diam. 340 mm) ou bacs GN 2/3 et GN 1/1. - Livrée avec 3 grilles, 700x345mm réglables.
230/1N 50-60Hz
! Geventileerde warmkast (of) warmhoudkast, 2 klapdeuren - Capaciteit 120 borden (Ø 340 mm) of GN 2/3 en GN 1/1 bakken. - Geleverd met 3 regelbare roosters (700x345 mm).
VENTILATED HOT
+30° +130°
45
0,34
D Tellerwärmeschrank mit 2 Pendeltüren - Kapazität 120 Teller (Ø 340 mm) oder GN-Behälter 2/3 und 1/1. - Lieferung inkl. 3 Grillroste (700x345mm) regulierbar.
1 5
Lux Line
Work Top Cupboards
1053
600
F Tables sur armoire, portes coulissantes - Réalisation en acier inox AISI 304. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes, poignées intégrées. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Werktafelkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Arbeitsschränke, Schiebetüren - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren, integrierter Handgriff. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
15 85
TA106/M TA126/M TA146/M TA166/M ATG0136/M
mm
kW
V
kg
m3
1000x600xh880/900
-
-
63
0,8
1200x600xh880/900
-
-
77
0,95
1400x600xh880/900
-
-
85
1,12
1600x600xh880/900
-
-
96
1,2
773, 875,00 EUR 895,00 EUR 1 004,00 EUR 00 EUR
Option key lock
95°
…A/M 00 EUR
803, 911,00 EUR 950,00 EUR 1 061,00 EUR 48,00 EUR
600
F Tables sur armoire chauffante, portes coulissantes - Réalisation en acier inox AISI 304. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes, poignées intégrées. - Ventilée avec régulation thermostatique. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
+30° +65°
! Warmkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren met ingewerkte handgrepen. - Geventileerde verwarming met thermostatische temperatuurregeling. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Wärmeschränke, Schiebetüren - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren, integrierte Handgriffe. - Belüftet mit thermostatischer Regulierung. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
HOT
VENTILATED
15 85
15 TE106/M TE126/M TE146/M ATG0136/M
mm
kW
V
kg
m3
1000x600xh880/900
1,5
230/1N 50-60Hz
85
0,9
1200x600xh880/900
1,5
230/1N 50-60Hz
108
1,2
1400x600xh880/900
2,5
230/1N 50-60Hz
131
1,45
Option key lock
1 212, 1 324,00 EUR 1 393,00 EUR 00 EUR
95°
…A/M 00 EUR
1 239, 1 398,00 EUR 1 472,00 EUR 48,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
page 1014
1054
Standard Line
Work Top Cupboards
ne
700
F Table sur armoire, portes battantes
w
- Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304/441. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes battantes (double paroi), poignées intégrées. - Pieds en acier inox avec vérins réglables.
! Werktafel op kast met draaideuren - Uitvoering in RVS 18/10 AISI 304/441. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Klapdeuren (dubbele wand) met ingewerkte handgrepen. - RVS poten met regelbare stelvoeten.
D Arbeitsschrank mit Türen - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304/441. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Dreh- oder Schiebetüren (Doppelwand), integrierter Handgriff. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1014
15 85
TA87/B ATG0136/B
mm
kW
V
kg
m3
800x700xh880/900
-
-
57
0,69
707,
00 EUR
Option key lock
w
ne
700
95°
…A/B 00 EUR
767, 75,00 EUR
F Tables sur armoire, portes coulissantes - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes (double paroi), poignées intégrées. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Werktafelkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren (dubbele wand) met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Arbeitsschränke, Schiebetüren page 1014
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren (Doppelwand), integrierter Handgriff. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
15 85
TA107/B TA127/B TA147/B TA167/B TA187/B TA207/B ATG0136/B
mm
kW
V
kg
m3
1000x700xh880/900
-
-
67
0,84
1200x700xh880/900
-
-
85
1
1400x700xh880/900
-
-
95
1,1
1600x700xh880/900
-
-
110
1,3
1800x700xh880/900
-
-
120
1,45
2000x700xh880/900
-
-
135
1,6
Option key lock
805, 832,00 EUR 914,00 EUR 948,00 EUR 1 008,00 EUR 1 059,00 EUR 00 EUR
95°
…A/B 00 EUR
854, 854,00 EUR 935,00 EUR 998,00 EUR 1 078,00 EUR 1 131,00 EUR 75,00 EUR
Standard Line
Work Top Cupboards
1055
700
F Tables sur armoire “traversante centrale” - Réalisation en acier inox AISI 304/411. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes (double paroi) des 2 côtés, poignées intégrées. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Werktafelkasten “doorgeefversie” - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/411. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar. - Schuifdeuren (dubbele wand) aan beide zijden met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
w
D Arbeitsschränke “zentrale Durchreiche”
ne
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/411. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren (Doppelwand) von beiden Seiten, integrierte Handgriffe. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1014
TAP127/B TAP167/B TAP207/B ATG0136/B
mm
kW
V
kg
m3
1200x700xh880/900
-
-
88
1
1600x700xh880/900
-
-
115
1,3
2000x700xh880/900
-
-
139
1,6
Option key lock
985,00 EUR 1 120,00 EUR 1 248,00 EUR 75,00 EUR
700
F Tables sur armoire, avec tiroirs
ne
w
- Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes (double paroi), poignées intégrées, et 1 bloc de 3 tiroirs GN1/1 sur glissières. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Werktafelkasten, met laden - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren (dubbele wand) met ingewerkte handgrepen en 1 ladenblok met 3 laden GN 1/1 op geleiders. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Arbeitsschränke, mit Schubladen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren (Doppelwand), integrierte Handgriffe und 1 Block mit 3 Schubladen GN 1/1 auf Führungsschienen. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1014
15 85
TA167CD/B TA207CD/B ATG0136/B
mm
kW
V
kg
m3
1600x700xh880/900
-
-
165
1,3
2000x700xh880/900
-
-
189
1,6
Option key lock
1 505, 1 622,00 EUR 00 EUR
95°
…A/B 00 EUR
1 511, 1 649,00 EUR 75,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
PASS THROUGH
1056
Lux Line
Work Top Cupboards
700
F Tables sur armoire, portes battantes - Réalisation en acier inox AISI 304. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes battantes, poignées intégrées. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Werktafelkasten, klapdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Klapdeuren met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Arbeitsschränke, Flügeltüren - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Flügeltüren, integrierter Handgriff. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1014
15 85
TA67/M TA87/M ATG0136/M
mm
kW
V
kg
m3
600x700xh880/900
-
-
48
0,53
800x700xh880/900
-
-
57
0,69
700, 796,00 EUR 00 EUR
Option key lock
700
95°
…A/M 00 EUR
733, 865,00 EUR 48,00 EUR
F Tables sur armoire, portes coulissantes - Réalisation en acier inox AISI 304. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes, poignées intégrées. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Werktafelkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
page 1014
D Arbeitsschränke, Schiebetüren - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. 15 - Schiebetüren, integrierter Handgriff. - Regulierbare Füße aus Edelstahl. 85
mm
TA107/M TA127/M TA147/M TA167/M TA187/M TA207/M TA247/M ATG0136/M
kW
V
kg
m3
1000x700xh880/900
-
-
67
0,84
1200x700xh880/900
-
-
85
1
1400x700xh880/900
-
-
95
1,1
1600x700xh880/900
-
-
110
1,3
1800x700xh880/900
-
-
120
1,45
2000x700xh880/900
-
-
135
1,6
2400x700xh880/900
-
-
148
1,9
Option key lock
846, 900,00 EUR 970,00 EUR 1 026,00 EUR 1 102,00 EUR 1 160,00 EUR 1 408,00 EUR 00 EUR
95°
…A/M 00 EUR
897, 938,00 EUR 990,00 EUR 1 061,00 EUR 1 141,00 EUR 1 201,00 EUR 1 594,00 EUR 48,00 EUR
Lux Line
Work Top Cupboards
1057
700
F Tables sur armoire “traversante centrale” - Réalisation en acier inox AISI 304. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes des 2 côtés, poignées intégrées. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Werktafelkasten “doorgeefversie” - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar. - Schuifdeuren aan beide zijden met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Arbeitsschränke “zentrale Durchreiche” - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren von beiden Seiten, integrierte Handgriffe. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1014
TAP127/M TAP167/M TAP207/M ATG0136/M
mm
kW
V
kg
m3
1200x700xh880/900
-
-
88
1
1600x700xh880/900
-
-
115
1,3
2000x700xh880/900
-
-
139
1,6
Option key lock
1 035,00 EUR 1 177,00 EUR 1 311,00 EUR 48,00 EUR
700
F Tables sur armoire, avec tiroirs - Réalisation en acier inox AISI 304. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes, poignées intégrées, et 1 bloc de 3 tiroirs GN1/1 sur glissières. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Werktafelkasten, met laden - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren met ingewerkte handgrepen en 1 ladenblok met 3 laden GN 1/1 op geleiders. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Arbeitsschränke, mit Schubladen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren, integrierte Handgriffe und 1 Block mit 3 Schubladen GN 1/1 auf Führungsschienen. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1014
15 85
TA167CD/M TA207CD/M ATG0136/M
mm
kW
V
kg
m3
1600x700xh880/900
-
-
165
1,3
2000x700xh880/900
-
-
189
1,6
Option key lock
1 599, 1 724,00 EUR 00 EUR
95°
…A/M 00 EUR
1 723, 1 880,00 EUR 48,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
PASS THROUGH
Standard Line
Work Top Cupboards
700
F Table sur armoire, angle 90° - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée - Porte battante (double paroi), poignée intégrée. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Hoekwerktafelkasten 90° - Uitvoering in R.V.S. AISI304/441. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Draaideuren (dubbele wand) met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Eck-Arbeitsschränke Winkel 90°
w
ne
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. 15 - Flügeltür (Doppelwand), integrierte Handgriffe. - Regulierbare Füße aus Edelstahl. 85 kW
V
kg
m3
1100x1100xh880/900
-
-
70
1,15
700
w
TAN110/B
mm
ne
1058
1 229,
00 EUR
95°
…A/B 00 EUR
1 395,
F Tables sur armoire, avec tiroirs - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tiroirs GN 1/1 sur glissières. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Werktafelkasten, met laden - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Laden GN 1/1 op geleiders. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Arbeitsschränke, mit Schubladen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - GN 1/1 Schubladen auf Führungsschienen. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
15 85
TACS67/B TACS107/B
mm
Drawers
kg
m3
600x700xh880/900
3x GN1/1
78
0,53
1000x700xh880/900
2x3 GN1/1
130
0,69
ATG0136/B F Option: serrure à clé pour armoires ! Optie: slot met sluitel voor kasten D Option: Türschloss für Schränke ONLY: STANDARD LINE
75,00 EUR
954, 1 268,00 EUR
A77KIT/B-X
00 EUR
95°
…A/B 00 EUR
1 005, 1 297,00 EUR
282,00 EUR
F Kit de 4 roues pivotantes "inox" armoires, 2 avec freins ! 4 Wielen kit in RVS voor kast, 2 met rem D Kit Räder aus Edelstahl für Schrank, 2 mit Bremsen ONLY: STANDARD LINE
Lux Line
Work Top Cupboards
1059
700
F Table sur armoire, angle 90° - Réalisation en acier inox AISI 304. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée - Porte battante, poignée intégrée. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Hoekwerktafelkasten 90° - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren of draaideuren met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Eck-Arbeitsschränke, 90° Winkel - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Flügeltüren, integrierte Handgriffe. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
85
mm
kW
V
kg
m3
1000x1000xh880/890
-
-
70
1,15
1 291,
00 EUR
95°
…A/M 00 EUR
1 465,
700
F Tables sur armoire, avec tiroirs - Réalisation en acier inox AISI 304. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tiroirs GN 1/1 sur glissières. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Werktafelkasten, met laden - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Laden GN 1/1 op geleiders. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Arbeitsschränke, mit Schubladen - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - GN 1/1 Schubladen auf Führungsschienen. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
15 85
mm
TACS67/M TACS87/M
Drawers
kg
m3
600x700xh880/900
3x GN2/1
78
0,53
800x700xh880/900
2x3 GN1/1
130
0,69
ATG0136/M F Option: serrure à clé pour armoires ! Optie: slot voor kasten D Option: Türschloss für Schränke ONLY: LUX LINE
48,00 EUR
1 002, 1 332,00 EUR
A77KIT/M
00 EUR
95°
…A/M 00 EUR
1 056, 1 362,00 EUR
134,00 EUR
F Kit de 4 roues "chromées" armoires, 2 avec freins ! 4 "gechromeerde" zwenkwielen kit voor kast, 2 met rem D Kit 4 Räder "Chrom" für Schrank, 2 mit Bremsen ONLY: LUX LINE
A77KIT/M-X
268,00 EUR
F Kit de 4 roues "Inox" armoires, 2 avec freins ! 4 "R.V.S" zwenkwielen kit in RVS voor kast, 2 met rem D Kit Räder aus Edelstahl für Schrank, 2 mit Bremsen ONLY: LUX LINE
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
TAN100/M
15
Standard Line
1060
Hot Cupboards
700 ne
+30° +65°
F Tables sur armoire chauffante, portes coulissantes
w
- Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes (double paroi), poignées intégrées. - Ventilée avec régulation thermostatique. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Warmkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren (dubbele wand) met ingewerkte handgrepen. - Geventileerde verwarming met thermostatische temperatuurregeling. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Wärmeschränke, Schiebetüren - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren (Doppelwand), integrierte Handgriffe. - Belüftet mit thermostatischer Regulierung. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
HOT
VENTILATED
15 mm
TE127/B TE147/B TE167/B TE187/B TE207/B ATG0136/B
kW
V
kg
m3
1200x700xh880/900
2
230/1N 50-60Hz
105
0,84
1400x700xh880/900
2
230/1N 50-60Hz
116
0,98
1600x700xh880/900
2
230/1N 50-60Hz
127
1,12
1800x700xh880/900
2
230/1N 50-60Hz
148
1,26
2000x700xh880/900
2
230/1N 50-60Hz
172
1,4
1 193, 1 253,00 EUR 1 315,00 EUR 1 391,00 EUR 1 445,00 EUR 00 EUR
Option key lock
700 w
ne
+30° +65°
15 85
95°
…A/B 00 EUR
1 263, 1 332,00 EUR 1 394,00 EUR 1 471,00 EUR 1 532,00 EUR 75,00 EUR
F Tables sur armoire chauffante, “traversante centrale” - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes (double paroi) des 2 côtés, poignées intégrées. - Ventilée avec régulation thermostatique. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Centrale warmkasten, “doorgeef” - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren (dubbele wand) aan beide zijden met ingewerkte handgrepen. - Geventileerde verwarming met thermostatische temperatuurregeling. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Wärmeschränke, “zentrale Durchreiche” - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren (Doppelwand) von beiden Seiten, integrierte Handgriffe. - Belüftet mit thermostatischer Regulierung. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
PASS THROUGH HOT
VENTILATED
15 TEP127/B TEP167/B TEP207/B ATG0136/B
mm
kW
V
kg
m3
1200x700xh880/900
2
230/1N 50-60Hz
98
1
1600x700xh880/900
2
230/1N 50-60Hz
125
1,3
2000x700xh880/900
2
230/1N 50-60Hz
149
1,6
Option key lock
1 330,00 EUR 1 472,00 EUR 1 630,00 EUR 75,00 EUR
Standard Line
Hot Cupboards
1061
700
F Tables sur armoire chauffante, portes coulissantes - Réalisation en acier inox AISI 304. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes, poignées intégrées. - Ventilée avec régulation thermostatique. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
+30° +65°
! Warmkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren met ingewerkte handgrepen. - Geventileerde verwarming met thermostatische temperatuurregeling. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Wärmeschränke, Schiebetüren
VENTILATED page 1053
15 85
600
15 TE127/M TE167/M TE207/M ATG0136/M
mm
kW
V
kg
m3
1200x700xh880/900
1,5
230/1N 50-60Hz
95
1
1600x700xh880/900
2,5
230/1N 50-60Hz
120
1,3
2000x700xh880/900
3
230/1N 50-60Hz
145
1,6
1 268, 1 397,00 EUR 1 561,00 EUR 00 EUR
Option key lock
95°
…A/M 00 EUR
1 342, 1 482,00 EUR 1 629,00 EUR 48,00 EUR
700
F Tables sur armoire chauffante, “traversante centrale” - Réalisation en acier inox AISI 304. - Plan de travail insonorisé et renforcé. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes des 2 côtés, poignées intégrées. - Ventilée avec régulation thermostatique. - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
+30° +65°
! Centrale warmkasten, “doorgeef” - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Werkblad versterkt en voorzien van geluiddempende isolatie. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren aan beide zijden met ingewerkte handgrepen. - Geventileerde verwarming met thermostatische temperatuurregeling. - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
D Wärmeschränke, “zentrale Durchreiche”
HOT
PASS THROUGH
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren von beiden Seiten, integrierte Handgriffe. - Belüftet mit thermostatischer Regulierung. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
VENTILATED
15 TEP127/M TEP167/M TEP207/M ATG0136/M
mm
kW
V
kg
m3
1200x700xh880/900
1,5
230/1N 50-60Hz
98
1
1600x700xh880/900
2,4
230/1N 50-60Hz
125
1,3
2000x700xh880/900
3
230/1N 50-60Hz
149
1,6
Option key lock
1 397,00 EUR 1 546,00 EUR 1 711,00 EUR 48,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
HOT
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Schallgedämpfte und verstärkte Arbeitsplatte. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren, integrierte Handgriffe. - Belüftet mit thermostatischer Regulierung. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
1062
Standard Line
Wall Cupboards F Armoires murales, ouvertes
ne w
- Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée.
! Open muurkasten - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte.
D Offene Wandhängeschränke - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden.
PA60/B PA80/B PA100/B PA120/B PA140/B PA160/B PA180/B PA200/B
mm
kW
V
kg
m3
600x400xh600
-
-
18
0,25
800x400xh600
-
-
22
0,3
1000x400xh600
-
-
27
0,38
1200x400xh600
-
-
30
0,45
1400x400xh600
-
-
34
0,54
1600x400xh600
-
-
40
0,64
1800x400xh600
-
-
44
0,68
2000x400xh600
-
-
48
0,74
286,00 EUR 328,00 EUR 376,00 EUR 418,00 EUR 461,00 EUR 509,00 EUR 556,00 EUR 604,00 EUR
w
ne
F Armoire murale, portes battantes - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Porte battante (double paroi), poignée intégrée.
! Muurkast, klapdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Draaideur (dubbele wand) met ingewerkte handgrepen.
D Wandhängeschränk, Flügeltüren - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Flügeltür (Doppelwand), integrierte Handgriffe.
PSC80/B
mm
kW
V
kg
m3
800X400Xh600
-
-
25
0,3
528,00 EUR
Standard Line
Wall Cupboards
1063
ne
- Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Porte coulissantes (double paroi), poignée intégrée.
w
F Armoires murales, portes coulissantes
! Muurkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren (dubbele wand) met ingewerkte handgrepen.
D Wandhängeschränke, Schiebetüren
PSC100/B PSC120/B PSC140/B PSC160/B PSC180/B PSC200/B
mm
kW
V
kg
m3
1000x400xh600
-
-
28
0,38
1200x400xh600
-
-
36
0,45
1400x400xh600
-
-
43
0,54
1600x400xh600
-
-
50
0,64
1800x400xh600
-
-
58
0,68
2000x400xh600
-
-
65
0,74
mm
kW
V
kg
m3
800x800xh600
-
-
30
0,46
ne
w
F Armoire murale, angle 90°
497,00 EUR 583,00 EUR 620,00 EUR 660,00 EUR 744,00 EUR 813,00 EUR
- Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Porte battante (double paroi), poignée intégrée.
! Muurhoekkast 90° - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Draaideuren (dubbele wand) met ingewerkte handgrepen.
D Eckhängeschrank 90° - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Flügeltür (Doppelwand), integrierte Handgriffe.
PSCA80/B
750,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren (Doppelwand), integrierte Handgriffe.
1064
Lux Line
Wall Cupboards F Armoires murales, ouvertes - Réalisation en acier inox AISI 304. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée.
! Open muurkasten - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte.
D Offene Wandhängeschränke - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden.
PA60/E PA80/E PA100/E PA120/E PA140/E PA160/E PA180/E PA200/E
mm
kW
V
kg
m3
600x400xh600
-
-
18
0,25
800x400xh600
-
-
22
0,3
1000x400xh600
-
-
27
0,38
1200x400xh600
-
-
30
0,45
1400x400xh600
-
-
34
0,54
1600x400xh600
-
-
40
0,64
1800x400xh600
-
-
44
0,68
2000x400xh600
-
-
48
0,74
325,00 EUR 373,00 EUR 427,00 EUR 475,00 EUR 523,00 EUR 579,00 EUR 632,00 EUR 686,00 EUR
F Armoire murale, portes battantes - Réalisation en acier inox AISI 304. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes battantes, poignées intégrées.
! Muurkast, klapdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Draaideuren met ingewerkte handgrepen.
D Wandhängeschränk, Flügeltüren - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Flügeltüren, integrierte Handgriffe.
PSC80/E
mm
kW
V
kg
m3
800X400Xh600
-
-
25
0,3
600,00 EUR
Lux Line
Wall Cupboards
1065
F Armoires murales, portes coulissantes - Réalisation en acier inox AISI 304. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Portes coulissantes, poignée intégrée.
! Muurkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren met ingewerkte handgrepen.
D Wandhängeschränke, Schiebetüren
PSC100/E PSC120/E PSC140/E PSC160/E PSC180/E PSC200/E
mm
kW
V
kg
m3
1000x400xh600
-
-
28
0,38
1200x400xh600
-
-
36
0,45
1400x400xh600
-
-
43
0,54
1600x400xh600
-
-
50
0,64
1800x400xh600
-
-
58
0,68
2000x400xh600
-
-
65
0,74
mm
kW
V
kg
m3
700x700xh600
-
-
30
0,46
564,00 EUR 627,00 EUR 681,00 EUR 741,00 EUR 799,00 EUR 854,00 EUR
F Armoire murale, angle 90° - Réalisation en acier inox AISI 304. - Tablette intermédiaire amovible, réglable et renforcée. - Porte battante, poignée intégrée.
! Muurhoekkast 90° - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Versterkt tussentablet uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Draaideur met ingewerkte handgrepen.
D Eckhängeschrank 90° - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Flügeltür, integrierte Handgriffe.
PSCA70/E
852,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren, integrierte Handgriffe.
1066
Standard Line
Storage Cabinets
600
F Armoires de rangement, portes coulissantes
ne
- Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Tablettes intermédiaires amovibles, réglables et renforcées. - Porte coulissantes (double paroi), poignée intégrée. - Pieds en acier inox avec vérins réglables.
w
! Opbergkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Versterkte tussentabletten uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren (dubbele wand) met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met regelbare stelvoeten.
D Schränke, Schiebetüren - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren (Doppelwand), integrierte Handgriffe. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
AR126V1/B AR166V1/B AR206V1/B ATG0136/B
mm
kW
V
kg
m3
1200x600xh2000
-
-
138
1,98
1600x600xh2000
-
-
150
2,7
2000x600xh2000
-
-
170
3,35
Option key lock
700
1 481,00 EUR 1 786,00 EUR 2 090,00 EUR 75,00 EUR
F Armoires de rangement, portes coulissantes
w
ne
- Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Tablettes intermédiaires amovibles, réglables et renforcées. - Porte coulissantes (double paroi), poignée intégrée. - Pieds en acier inox avec vérins réglables.
! Opbergkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Versterkte tussentabletten uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren (dubbele wand) met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met regelbare stelvoeten.
D Schränke, Schiebetüren - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren (Doppelwand), integrierte Handgriffe. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
AR127V1/B AR167V1/B AR207V1/B ATG0136/B
mm
kW
V
kg
m3
1200x700xh2000
-
-
148
2,19
1600x700xh2000
-
-
165
2,85
2000x700xh2000
-
-
182
3,52
Option key lock
1 536,00 EUR 1 814,00 EUR 2 170,00 EUR 75,00 EUR
Lux Line
Storage Cabinets
1067
600
F Armoires de rangement, portes coulissantes - Réalisation en acier inox AISI 304. - Tablettes intermédiaires amovibles, réglables et renforcées. - Portes coulissantes, poignée intégrée. - Pieds en acier inox avec vérins réglables.
! Opbergkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Versterkte tussentabletten uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met regelbare stelvoeten.
D Schränke, Schiebetüren
AR126V1/M AR166V1/M AR206V1/M ATG0136/M
mm
kW
V
kg
m3
1200x600xh2000
-
-
138
1,98
1600x600xh2000
-
-
150
2,7
2000x600xh2000
-
-
170
3,35
mm
kW
V
kg
m3
1200x700xh2000
-
-
148
2,19
1600x700xh2000
-
-
165
2,85
2000x700xh2000
-
-
182
3,52
Option key lock
1 669,00 EUR 2 013,00 EUR 2 356,00 EUR 48,00 EUR
700
F Armoires de rangement, portes coulissantes - Réalisation en acier inox AISI 304. - Tablettes intermédiaires amovibles, réglables et renforcées. - Portes coulissantes, poignée intégrée. - Pieds en acier inox avec vérins réglables.
! Opbergkasten, schuifdeuren - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Versterkte tussentabletten uitneembaar en verstelbaar in hoogte. - Schuifdeuren met ingewerkte handgrepen. - R.V.S. poten met regelbare stelvoeten.
D Schränke, Schiebetüren - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren, integrierte Handgriffe. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
AR127V1/M AR167V1/M AR207V1/M ATG0136/M
Option key lock
1 731,00 EUR 2 044,00 EUR 2 445,00 EUR 48,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Herausnehmbarer, verstellbarer und verstärkter Zwischenboden. - Schiebetüren, integrierte Handgriffe. - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
1068
Standard Line
Sinks
600 700
F Plonge avec piètement et tablette inférieure - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan supérieur embouti et dosseret arrière de 85 mm. - Fond extérieur des cuves revêtu d’un isolant phonique. - Crépine et bonde de trop-plein. - Tablette inférieure renforcée. - Structure soudée, vérins en inox réglables.
! Spoeltafel met onderstel en basistablet - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Naadloos diepgetrokken bovenblad en opstaande muurboord achteraan van 85 mm. - Buitenkant bodem kuipen voorzien van geluiddempende isolatie. - Ventiel en overlooppijp. - Versterkt basistablet. - Volledig gelast frame, RVS regelvoeten.
D Spültisch mit Sockel und Grundboden page 1082
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Gestanzte Oberfläche und Aufkantung, Höhe 85 mm. - Äußerer Beckenboden schalldämpfend beschichtet. - Schmutzfänger und Überlaufrand. - Verstärkter Grundboden. - Verschweißte Struktur, regulierbare Füße aus Edelstahl. 15 85
3ZA mm
tank
kg
m3
L611/6
600x600xh880/900
400x400xh275
21
0,45
L1211D/6 L1211S/6
1200x600xh880/900
500x500xh325
41
0,78
1200x600xh880/900
500x500xh325
41
0,78
L1421D/6 L1421S/6
1400x600xh880/900
400x500xh275
45
0,9
1400x600xh880/900
400x500xh275
45
0,9
95°
485,00 EUR
560,00 EUR 560,00 EUR 713,00 EUR 713,00 EUR
page 392
15 85
3ZA L711
mm
tank
kg
m3
700x700xh880/900
500x500xh325
24
0,54
L1411D L1411S
1400x700xh880/900
600x500xh325
49
1,04
1400x700xh880/900
600x500xh325
49
1,04
L1411VD L1411VS
1400x700xh880/900
600x500xh325
49
1,04
1400x700xh880/900
600x500xh325
49
1,04
Version with space for Diswasher
95°
512,00 EUR
619,00 EUR 619,00 EUR 579,00 EUR 579,00 EUR
Standard Line
Sinks
1069
700
F Plonge avec piètement et tablette inférieure - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304/441. - Plan supérieur embouti et dosseret arrière de 85 mm. - Fond extérieur des cuves revêtu d’un isolant phonique. - Crépines et bondes de trop-plein. - Tablette inférieure renforcée. - Structure soudée, vérins en inox réglables.
! Spoeltafel met onderstel en basistablet - Uitvoering in RVS 18/10 AISI 304/441. - Bovenblad met naadloze verdieping en opstaande muurboord achteraan van 85 mm. - Buitenkant bodem kuipen voorzien van geluiddempende isolatie. - Ventiel en overlooppijp. - Versterkt basistablet. - Volledig gelast frame, RVS regelvoeten.
- Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304/441. - Gestanzte Oberfläche und Aufkantung, Höhe 85 mm. - Äußerer Beckenboden schalldämpfend beschichtet. - Schmutzfänger und Überlaufrand - Verstärkter Grundboden. - Verschweißte Struktur, regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1082
page 392
15 85
3ZA L1421
mm
tank
kg
m3
1400x700xh880/900
600x500xh325
51
1,04
L1421D L1621D L1821D L2021D L1421S L1621S L1821S L2021S
1400x700xh880/900
400x500xh275
53
1,04
1600x700xh880/900
400x500xh275
55
1,18
1800x700xh880/900
500x500xh325
57
1,32
2000x700xh880/900
600x500xh325
64
1,46
1400x700xh880/900
400x500xh275
53
1,04
1600x700xh880/900
400x500xh275
55
1,18
1800x700xh880/900
500x500xh325
57
1,32
2000x700xh880/900
600x500xh325
64
1,46
L2021 L2221* L2421*
2000x700xh880/900
500x500xh325
68
1,46
2200x700xh880/900
600x500xh325
76
1,6
2400x700xh880/900
600x500xh325
85
1,75
L1621VD L1821VD L1621VS L1821VS
1600x700xh880/900
400x500xh275
55
1,18
1800x700xh880/900
500x500xh325
57
1,32
1600x700xh880/900
400x500xh275
55
1,18
1800x700xh880/900
500x500xh325
57
1,32
Version with space for Diswasher Version with 6 feet
95°
771,00 EUR
735,00 EUR 752,00 EUR 803,00 EUR 850,00 EUR 735,00 EUR 752,00 EUR 803,00 EUR 850,00 EUR 881,00 EUR 1 050,00 EUR 1 076,00 EUR 718,00 EUR 770,00 EUR 718,00 EUR 770,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
D Spültisch mit Sockel und Grundboden
Dismountable Line
Sinks
600 700
F Plonges avec piétement - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan supérieur embouti et dosseret arrière de 85 mm. - Fond extérieur des cuves revêtu d’un isolant phonique. - Crépine et bonde de trop-plein. - Tablette inférieure renforcée (en option). - Structure démontable, vérins en inox réglables.
! Spoelbak met onderstel - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Naadloos diepgetrokken bovenblad en opstaande muurboord achteraan van 85 mm. - Buitenkant bodem kuipen voorzien van geluiddempende isolatie. - Ventiel en overlooppijp. - Versterkt basistablet (in optie). - Volledig gelast frame, RVS regelvoeten.
D Spültische mit Untergestell
w
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Gestanzte Oberfläche und Aufkantung, Höhe 85 mm. - Äußerer Beckenboden schalldämpfend beschichtet. - Schmutzfänger und Überlaufrand. - Verstärkter Grundboden (in Option). - Verschweißte Struktur, regulierbare Füße aus Edelstahl.
P
ne
1070
ADVANTAGE F Facilité de montage, facilité de transport et gain de place pour le stockage. Idéales pour les espaces difficiles d'accès, livrées prêtes à être assemblées, avec un plan de montage. Construction robuste. ! Eenvoud bij montage, eenvoudig transport en plaatswinst bij de stockage. Ideaal bij ruimtes met moeilijke toegang, geleverd klaar om samen te bouwen, voorzien van een montageschema. Robuste constructie. D Leichte Montage, einfacher Transport und platzsparend für das Lager. Ideal für schwer zugängliche Bereiche, geliefert fertig für den Zusammenbau mit einer Montageanleitung. Robuste Konstruktion.
L610/6-KD RX06/6-KD L1210D/6-KD L1210S/6-KD RX12/6-KD
DISMOUNTABLE
15 85
3ZA mm
tank
kg
m3
600x600xh880/900
400x400xh275
22
0,47
1200x600xh880/900
500x500xh325
28
0,61
1200x600xh880/900
500x500xh325
28
0,61
Option : Removable lower shelf
Option : Removable lower shelf
95°
445,00 EUR 100,00 EUR 516,00 EUR 516,00 EUR 124,00 EUR 15 85
3ZA L710-KD RX07-KD L1410D-KD L1410S-KD RX14-KD L1620D-KD L1620S-KD RX16-KD
mm
tank
kg
m3
700x700xh880/900
500x500xh325
23
0,47
1400x700xh880/900
600x500xh325
31
0,65
1400x700xh880/900
600x500xh325
31
0,65
1600x700xh880/900
400x500xh275
43
0,74
1600x700xh880/900
400x500xh275
43
0,74
Option : Removable lower shelf
Option : Removable lower shelf
Option : Removable lower shelf
95°
483,00 EUR 107,00 EUR 550,00 EUR 550,00 EUR 138,00 EUR 668,00 EUR 668,00 EUR 147,00 EUR
Standard Line
Cupboard Sinks
1071
700
F Plonges sur armoire - Réalisation en acier inox 18/10 AISI 304/441. - Plan supérieur embouti et dosseret arrière de 85 mm. - Fond extérieur des cuves revêtu d’un isolant phonique. - Crépine et bonde de trop-plein. - Armoire à portes (double paroi) coulissantes ou battantes (hygiène 100%). - Pieds en acier inox avec vérins en inox réglables.
! Spoelbakken op kast - Uitvoering in RVS 18/10 AISI 304/441. - Naadloos diepgetrokken bovenblad en opstaande muurboord achteraan van 85 mm. - Buitenkant bodem kuipen voorzien van geluiddempende isolatie. - Ventiel en overlooppijp. - Kast met deuren (dubbele wand) schuifdeuren of draaideuren ( 100% hygiëne). - R.V.S. poten met R.V.S. regelbare stelvoeten.
- Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304/441. - Gestanzte Oberfläche und Aufkantung, Höhe 85 mm. - Äußerer Beckenboden schalldämpfend beschichtet. - Ventil und Überlaufleitung - Schrank mit Türen (Doppelter Wand) Schiebe- oder Drehtüre ( 100% hygiënisch). - Regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1082
page 392
15 85
3ZA mm
tank
kg
m3
L1411D-AS L1411S-AS
1400x700xh880/900
600x500xh325
116
0,98
1400x700xh880/900
600x500xh325
116
0,98
L1411VD-AS* L1411VS-AS*
1400x700xh880/900
600x500xh325
65
0,98
1400x700xh880/900
600x500xh325
65
0,98
L1621D-AS L1821D-AS L2021D-AS
1600x700xh880/900
400x500xh275
121
1,12
1800x700xh880/900
500x500xh325
142
1,26
2000x700xh880/900
600x500xh325
155
1,4
L1621S-AS L1821S-AS L2021S-AS
1600x700xh880/900
400x500xh275
121
1,12
1800x700xh880/900
500x500xh325
142
1,26
2000x700xh880/900
600x500xh325
155
1,4
L1621VD-AS L1821VD-AS L1621VS-AS L1821VS-AS
1600x700xh880/900
400x500xh275
102
1,12
1800x700xh880/900
500x500xh325
133
1,26
1600x700xh880/900
400x500xh275
102
1,12
1800x700xh880/900
500x500xh325
133
1,26
95°
922,00 EUR 922,00 EUR 897,00 EUR 897,00 EUR
Version with space for Diswasher
Version with space for Diswasher Version with 6 feet
1 055,00 EUR 1 135,00 EUR 1 202,00 EUR 1 055,00 EUR 1 135,00 EUR 1 202,00 EUR 969,00 EUR 1 050,00 EUR 969,00 EUR 1 050,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
D Spültische mit Grundboden
1072
Standard Line
Special Sinks
700
F Plonges pour casseroles, avec tablette inférieure - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Plan supérieur embouti et dosseret arrière de 85 mm. - Fond extérieur de la cuve revêtu d’un isolant phonique. - Crépine et bonde de trop-plein. - Structure soudée, vérins en inox réglables.
! Spoeltafel voor pannen, met ondertablet - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Naadloos diepgetrokken bovenblad en opstaande muurboord achteraan van 85 mm. - Buitenkant bodem kuip voorzien van geluiddempende isolatie. - Ventiel en overlooppijp. - Volledig gelast frame, R.V.S. regelvoeten.
D Spültisch für Pfannen, mit Grundboden - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Gestanzte Oberfläche und Aufkantung, Höhe 85 mm. - Äußerer Beckenboden schalldämpfend beschichtet. - Schmutzfänger und Überlaufrand. - Verschweißte Struktur, regulierbare Füße aus Edelstahl.
page 1082
15 85
3ZA LB1211 LB1611
mm
tank
kg
m3
1200x700xh880/900
950x500xh400
63
0,9
1600x700xh880/900
1400x500xh400
78
1,18
700
95°
1 063,00 EUR 1 243,00 EUR
F Lave-mains combiné sur piètement - Cuve lave mains 430x280xh130. - Cuve inférieure 400x500xh200, munie d’une tablette perforée (pour déposer les seaux). - Livré en dotation : 1 robinet mélangeur avec bec col de cygne, 2 crépines, 2 bondes, 1 siphon de vidange diam. 32 mm. - 4 pieds démontables.
! Gecombineerde handwasbak op onderstel - Kuip handwasbak 430x280xh130. - Kuip 400x500xh200, geperforeerd tablet (voor emmers neer te zetten). - Standaard geleverd: 1 mengkraan met zwanenhals, 2 zeven, 2 afvoeren, 1 sifon Ø32 mm. - 4 demonteerbare poten.
D Handwaschbecken kombiniert auf Fussgestell - Handwaschbecken 430x280xh130. - Inneres Becken 400x500xh200, ausgestattet mit einer perforierten Ablage - Ausstattung: 1 Mischbatterie mit Schwanenhals, 2 Siebe, 2 Stopfen, 1 Siphon Durchm. 32 mm. - 4 abnehmbare Beine.
3ZA LMC-57
mm
tanks
kg
m3
500x700xh620/870
1x 430x280xh130 - 1x 400x500xh200
21
0,247
583,00 EUR
Standard Line
"Chef" Shelves upper Shelves Table
1073
F Etagères de “chef”, 2 niveaux - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Tablettes renforcées. - Structure soudée, livrée avec fixations.
! Chefrekken, 2 niveau’s - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Versterkte tabletten. - Gelast frame, geleverd met hechtingen
D Aufsatzbord “Chef”, 2 Böden
R102 R122 R142 R162 R182 R202
mm
kW
V
kg
m3
1000x300xh700
-
-
15
0,28
1200x300xh700
-
-
16
0,32
1400x300xh700
-
-
18
0,36
1600x300xh700
-
-
20
0,44
1800x300xh700
-
-
22
0,48
2000x300xh700
-
-
24
0,54
238,00 EUR 250,00 EUR 263,00 EUR 275,00 EUR 288,00 EUR 300,00 EUR
ne
- Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Tablettes renforcées. - Structure soudée, livrée avec fixations. - Chauffage par résistance électrique. - Régulation par thermostat.
w
F Etagères de “chef” chauffantes, 2 niveaux
! Verwarmd chefrek, 2 niveau’s - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Versterkte tabletten. - Gelast frame, geleverd met vaststellingen. - Verwarming d.m.v. elektrische weerstand. - Thermostatische regeling.
D Aufsatzborde “Chef” beheizt, 2 Böden - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Verstärkte Böden. - Verschweißte Struktur, geliefert mit Befestigungen. - Aufheizung durch elektrische Widerstandelemente. - Regulierung durch Thermostat.
HOT
1 RC102 RC142 RC162 RC202
mm
kW
V
kg
m3
1000x300xh700
0,8
230/1N 50-60Hz
5,6
0,21
1400x300xh700
1,25
230/1N 50-60Hz
11
0,30
1600x300xh700
1,6
230/1N 50-60Hz
13,5
0,34
2000x300xh700
2
230/1N 50-60Hz
16
0,42
510,00 EUR 579,00 EUR 592,00 EUR 632,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Verstärkte Böden. - Verschweißte Struktur, geliefert mit Befestigungen.
1074
Standard Line
Wall Shelves F Etagères murales - Réalisation en acier inox AISI 304/441.
! Muurschabben - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441.
D Wandborde - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441.
page 1075
P103 P123 P143 P163 P183 P203 P104 P124 P144 P164 P184 P204 G103 G123 G143 G163 G183 G203
mm
kW
V
kg
m3
1000x300
-
-
4
0,05
1200x300
-
-
5
0,06
1400x300
-
-
6
0,07
1600x300
-
-
7
0,07
1800x300
-
-
8
0,08
2000x300
-
-
10
0,08
mm
kW
V
kg
m3
1000x400
-
-
7
0,05
1200x400
-
-
8
0,06
1400x400
-
-
9
0,07
1600x400
-
-
11
0,07
1800x400
-
-
13
0,08
2000x400
-
-
15
0,08
mm
kW
V
kg
m3
1000x300
-
-
4
0,05
1200x300
-
-
5
0,06
1400x300
-
-
6
0,07
1600x300
-
-
7
0,07
1800x300
-
-
8
0,08
2000x300
-
-
10
0,08
90,00 EUR 95,00 EUR 98,00 EUR 102,00 EUR 107,00 EUR 111,00 EUR 96,00 EUR 101,00 EUR 106,00 EUR 111,00 EUR 115,00 EUR 122,00 EUR 146,00 EUR 153,00 EUR 160,00 EUR 167,00 EUR 168,00 EUR 181,00 EUR
M301-S
Solid Shelves 17,00 EUR
M401-S
h300 F Crémaillère murale 300 mm, pour consoles ! Wandlatten 300 mm, voor consoles D Wandschiene 300 mm, für Konsole ONLY: M300 - M400
18,00 EUR
w ne
11,00 EUR
A62
mm : 400xh400 F Console fixe pour étagères 400 mm ! Vaste console voor schabben 400 mm D Konsole fix für Wandborde 400 mm FOR: P...4
M311-S
8,00 EUR
A31
mm : 300xh300 F Console fixe pour étagères 300 mm ! Vaste console voor schabben 300 mm D Konsole fix für Wandborde 300 mm FOR: P...3
1075
h600 F Crémaillère murale 600 mm, pour consoles ! Wandlatten 600 mm, voor consoles D Wandschiene 600 mm, für Konsole ONLY: M300 - M400
12,00 EUR
A93
18,00 EUR
h900 F Crémaillère murale 900 mm, pour consoles ! Wandlatten 900 mm, voor consoles D Wandschiene 900 mm, für Konsole ONLY: M300 - M400
mm : 300xh300 F Console fixe pour étagères ajourées 300 mm ! Vaste console voor roosterschabben 300 mm D Konsole fix für offenes Bord 300 mm FOR: G...3
9,00 EUR
M300 mm : 300 F Console murale réglable 300 mm ! Verstelbare console 300 mm D Wandkonsole verstellbar 300 mm FOR: P...3
12,00 EUR
M400 mm : 400 F Console murale réglable 400 mm ! Verstelbare console 400 mm D Wandkonsole verstellbar 400 mm FOR: P...4
F Etagères de rangement, 4 niveaux - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Tablettes renforcées. - Structure soudée. - Vérins réglables.
! Stapelrekken, 4 niveau’s - Uitvoering in R.V.S. AISI 304/441. - Versterkte tabletten. - Gelast frame. - R.V.S. regelvoeten.
D Regale, 4 Böden - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Verstärkte Böden. - Verschweißte Struktur. - Regulierbare Füße.
mm
kW
V
kg
m3
SR1244 SR1644 SR2044
1200x400xh1800
-
-
41
1,1
1600x400xh1800
-
-
54
1,38
2000x400xh1800
-
-
66
1,7
SR1254 SR1654 SR2054
1200x500xh1800
-
-
44
1,15
1600x500xh1800
-
-
58
1,45
2000x500xh1800
-
-
71
1,78
629,00 EUR 716,00 EUR 799,00 EUR 722,00 EUR 827,00 EUR 933,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
ne
w
Standard Line
Listening
Creativity
150 kg
GASTRONORM F Rayonnage linéaire 385mm-GN2/3 (h1750mm)
! Lineaire rekken 385mm-GN2/3 (h1750mm)
D Anbauregal linear 385mm-GN2/3 (h1750mm)
- Montage facile, rapide et sans outils. - Etagère inoxydable avec profil en aluminium anodisé et clayettes amovibles ajourées en polypropylène. - Très grande robustesse, jusqu’à 150 kg par niveau. - Tablette en plastique injectée sous pression et prévue aux normes alimentaires. - Pour un maximum d’hygiène les tablettes sont prévues pour le lave-vaisselle. - Support avec trous pour pouvoir régler ou ajouter un niveau. - 2 profondeurs standards 385 mm (GN 2/3) et 555 mm (GN 1/1). - Largeur possible en 1 pièce de 715 mm jusqu’à 1705 mm. - Hauteur standard de 1750 mm. - Pieds réglables.
- Makkelijke installatie, snel en zonder gereedschap. - RVS rek met profiel in geanodiseerd aluminium en verplaatsbare tussenplankjes in polipropyleen. - Enorm stevig, tot 150 kg per niveau. - Plastic tablet geïnjecteerd onder druk en volgens de voedingsnormen. - Voor een maximum aan hygiëne de tabletten zijn geschikt voor in de afwasmachine. - Steun met gaatjes om de tussenbladen te regelen of toe te voegen. - 2 standaard dieptes 385 mm (GN 2/3) en 555 mm (GN 1/1). - Lengte mogelijk in één stuk van 715 mm tot 1705 mm. - Standaard hoogte van 1750 mm. - Regelbare poten.
- Schneller und einfacher Aufbau ohne Werkzeug. - Edelstahlregal mit Profilen aus eloxiertem Aluminium und perforierten Einlegeböden aus Polypropylen. - Sehr robust bis 150 kg je Boden. - Einlegeböden aus unter Druck injiziertem Kunststoff gemäß den Lebensmittelrichtlinien. - Für eine maximale Hygiene wurden die Böden für Spülmaschinen vorgesehen. - Stützen mit Vorrichtungen, um die Bodenhöhe zu verstellen oder einen Boden hinzu zufügen. - 2 Standardtiefen 385 mm (GN 2/3) und 555 mm (GN 1/1). - Mögliche Breite für ein Regal von 715 mm bis 1705 mm. - Standardhöhe 1750 mm. - Höhenverstellbare Füße.
Modular Rack by Diamond
Modular Rack
1078
Shelving System
GASTRO 2/3
GASTRO 2/3 F Rayonnage linéaire en aluminium 4 niveaux ! Lineaire rek in aluminium 4 niveau’s D Anbauregal linear aus eloxiertem Aluminium 4 Böden
RLA/074-4/N RLA/084-4/N RLA/094-4/N RLA/104-4/N RLA/114-4/N RLA/124-4/N RLA/134-4/N RLA/144-4/N RLA/154-4/N RLA/164-4/N RLA/184-4/N RLA/204-4/N RLA/224-4/N RLA/244-4/N RLA/264-4/N RLA/284-4/N RLA/304-4/N RLA/324-4/N RLA/344-4/N RLA/364-4/N RLA/384-4/N RLA/404-4/N RLA/424-4/N RLA/444-4/N RLA/464-4/N RLA/484-4/N RLA/504-4/N
mm
composition
715
655
2
4
830
770
2
4
935
875
2
4
1045
985
2
4
1155
1095
2
4
1265
1205
2
4
1375
1315
2
4
1480
1420
2
4
1590
1530
2
4
1705
1645
2
4
1840
875+875
3
4
2060
985+985
3
4
2280
1095+1095
3
4
2495
1205+1205
3
4
2610
1205+1315
3
4
2825
1315+1420
3
4
3040
1420+1530
3
4
3265
1530+1645
3
4
3380
1645+1645
3
4
3620 1095+1205+1205
4
4
3840 1205+1205+1315
4
4
4065 1315+1315+1315
4
4
4275 1315+1420+1420
4
4
4490 1420+1420+1530
4
4
4600 1420+1530+1530
4
4
4825 1530+1530+1645
4
4
5055 1645+1645+1645
4
4
Depth 385 mm, height 1750 mm. * **
F Rayonnage angulaire en aluminium 4 niveaux ! Hoekrek in aluminium 4 niveau’s D Regal Ecke 4 niveau’s
= Numbers of uprights = Numbers of levels
S* L**
307, 329,00 EUR 342,00 EUR 358,00 EUR 378,00 EUR 397,00 EUR 419,00 EUR 438,00 EUR 458,00 EUR 478,00 EUR 598,00 EUR 640,00 EUR 679,00 EUR 719,00 EUR 740,00 EUR 781,00 EUR 819,00 EUR 859,00 EUR 879,00 EUR 1 020,00 EUR 1 062,00 EUR 1 105,00 EUR 1 142,00 EUR 1 180,00 EUR 1 200,00 EUR 1 240,00 EUR 1 280,00 EUR 00 EUR
RAA/074-4/N RAA/084-4/N RAA/094-4/N RAA/104-4/N RAA/114-4/N RAA/124-4/N RAA/134-4/N RAA/144-4/N RAA/154-4/N RAA/164-4/N RAA/184-4/N RAA/204-4/N RAA/224-4/N RAA/244-4/N RAA/264-4/N RAA/284-4/N RAA/304-4/N RAA/324-4/N RAA/344-4/N RAA/364-4/N RAA/384-4/N RAA/404-4/N RAA/424-4/N RAA/444-4/N RAA/464-4/N RAA/484-4/N RAA/504-4/N
mm
composition
685
655
1
4
800
770
1
4
905
875
1
4
1015
985
1
4
1125
1095
1
4
1235
1205
1
4
1345
1315
1
4
1450
1420
1
4
1560
1530
1
4
1675
1645
1
4
1810
875+875
2
4
2030
985+985
2
4
2250
1095+1095
2
4
2465
1205+1205
2
4
2580
1205+1315
2
4
2795
1315+1420
2
4
3010
1420+1530
2
4
3235
1530+1645
2
4
3350
1645+1645
2
4
3590 1095+1205+1205
3
4
3810 1205+1205+1315
3
4
4035 1315+1315+1315
3
4
4245 1315+1420+1420
3
4
4460 1420+1420+1530
3
4
4570 1420+1530+1530
3
4
4795 1530+1530+1645
3
4
5025 1645+1645+1645
3
4
Depth 385 mm, height 1750 mm.
S* L**
269,00 EUR 290,00 EUR 299,00 EUR 320,00 EUR 340,00 EUR 359,00 EUR 381,00 EUR 399,00 EUR 419,00 EUR 440,00 EUR 559,00 EUR 602,00 EUR 641,00 EUR 680,00 EUR 702,00 EUR 742,00 EUR 781,00 EUR 819,00 EUR 841,00 EUR 982,00 EUR 1 023,00 EUR 1 067,00 EUR 1 104,00 EUR 1 142,00 EUR 1 182,00 EUR 1 202,00 EUR 1 242,00 EUR
Modular Rack
Shelving System
GASTRO 1/1
GASTRO 1/1
mm
composition
715
655
2
4
830
770
2
4
935
875
2
4
1045
985
2
4
1155
1095
2
4
1265
1205
2
4
1375
1315
2
4
1480
1420
2
4
1590
1530
2
4
1705
1645
2
4
1840
875+875
3
4
2060
985+985
3
4
2280
1095+1095
3
4
2495
1205+1205
3
4
2610
1205+1315
3
4
2825
1315+1420
3
4
3040
1420+1530
3
4
3265
1530+1645
3
4
3380
1645+1645
3
4
3620 1095+1205+1205
4
4
3840 1205+1205+1315
4
4
4065 1315+1315+1315
4
4
4275 1315+1420+1420
4
4
4490 1420+1420+1530
4
4
4600 1420+1530+1530
4
4
4825 1530+1530+1645
4
4
5055 1645+1645+1645
4
4
Depth 555 mm, height 1750 mm. * **
F Rayonnage angulaire en aluminium GN 4 niveaux ! Hoekrek in aluminium GN 4 niveau’s D Regal Ecke GN 4 lev.
= Numbers of uprights = Numbers of levels
S* L**
339, 355,00 EUR 378,00 EUR 393,00 EUR 426,00 EUR 452,00 EUR 459,00 EUR 483,00 EUR 500,00 EUR 525,00 EUR 673,00 EUR 703,00 EUR 769,00 EUR 821,00 EUR 827,00 EUR 857,00 EUR 900,00 EUR 942,00 EUR 1 050,00 EUR 1 163,00 EUR 1 196,00 EUR 1 210,00 EUR 1 258,00 EUR 1 299,00 EUR 1 316,00 EUR 1 359,00 EUR 1 678,00 EUR 00 EUR
RAA/07G-4/N RAA/08G-4/N RAA/09G-4/N RAA/10G-4/N RAA/11G-4/N RAA/12G-4/N RAA/13G-4/N RAA/14G-4/N RAA/15G-4/N RAA/16G-4/N RAA/18G-4/N RAA/20G-4/N RAA/23G-4/N RAA/25G-4/N RAA/27G-4/N RAA/29G-4/N RAA/31G-4/N RAA/33G-4/N RAA/35G-4/N RAA/37G-4/N RAA/39G-4/N RAA/41G-4/N RAA/43G-4/N RAA/45G-4/N RAA/48G-4/N RAA/50G-4/N RAA/52G-4/N
mm
composition
685
655
1
4
800
770
1
4
905
875
1
4
1015
985
1
4
1125
1095
1
4
1235
1205
1
4
1345
1315
1
4
1450
1420
1
4
1560
1530
1
4
1675
1645
1
4
1810
875+875
2
4
2030
985+985
2
4
2250
1095+1095
2
4
2465
1205+1205
2
4
2580
1205+1315
2
4
2795
1315+1420
2
4
3010
1420+1530
2
4
3235
1530+1645
2
4
3350
1645+1645
2
4
3590 1095+1205+1205
3
4
3810 1205+1205+1315
3
4
4035 1315+1315+1315
3
4
4245 1315+1420+1420
3
4
4460 1420+1420+1530
3
4
4570 1420+1530+1530
3
4
4795 1530+1530+1645
3
4
5025 1645+1645+1645
3
4
Depth 555 mm, height 1750mm.
S* L**
294,00 EUR 310,00 EUR 333,00 EUR 348,00 EUR 381,00 EUR 407,00 EUR 414,00 EUR 438,00 EUR 455,00 EUR 480,00 EUR 628,00 EUR 658,00 EUR 724,00 EUR 775,00 EUR 782,00 EUR 813,00 EUR 854,00 EUR 897,00 EUR 922,00 EUR 1 118,00 EUR 1 151,00 EUR 1 165,00 EUR 1 213,00 EUR 1 254,00 EUR 1 271,00 EUR 1 314,00 EUR 1 364,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
F Rayonnage linéaire en aluminium GN 4 niveaux ! Lineaire rek in aluminium GN 4 niveau’s D Regal linear aluminum GN 4Niv.
RLA/07G-4/N RLA/08G-4/N RLA/09G-4/N RLA/10G-4/N RLA/11G-4/N RLA/12G-4/N RLA/13G-4/N RLA/14G-4/N RLA/15G-4/N RLA/16G-4/N RLA/18G-4/N RLA/20G-4/N RLA/23G-4/N RLA/25G-4/N RLA/27G-4/N RLA/29G-4/N RLA/31G-4/N RLA/33G-4/N RLA/35G-4/N RLA/37G-4/N RLA/39G-4/N RLA/41G-4/N RLA/43G-4/N RLA/45G-4/N RLA/48G-4/N RLA/50G-4/N RLA/52G-4/N
1079
Modular Rack
1080
Shelving System
F Tablettes modulables ! Moduleerbare tabletten D Modulierbares Bretter
F Echelles ! Ladders D Leitern mm
EC/1744/N
385xh1750
EC/174G/N
555xh1750
mm
mm
76,
00 EUR
83,
00 EUR
F Raccords et crochets pour tablettes TC ! Hoekbevestiging en bevestigingshaak voor tabletten TC D Eckebefestigung und Montierhaken für Bretter TC mm
CR/TC/N RA/TC/N
Ø16 24x59
2,00 EUR TC/653G/N 5,00 EUR
F Grille polypropylene pour TC ! Polypropyleen rooster voor TC D Rost aus Polypropylen für TC mm
GP/30X40/N GP/40X40/N
325x385xh35
GP/32X56G/N GP/43X56G/N
325x555xh35
435x385xh35 mm
435x555xh35
TC/704/N TC/804/N TC/904/N TC/1004/N TC/1104/N TC/1204/N TC/1304/N TC/1404/N TC/1504/N TC/1604/N
8,00 EUR 9,00 EUR
TC/762G/N TC/869G/N TC/978G/N TC/1088G/N TC/1195G/N TC/1304G/N TC/1421G/N TC/1521G/N TC/1629G/N
655x385 770x385 875x385 985x385 1095x385 1205x385 1315x385 1420x385 1530x385 1645x385 mm 655x555 770x555 875x555 985x555 1095x555 1205x555 1315x555 1420x555 1530x555 1645x555
39,00 EUR 44,00 EUR 47,00 EUR 51,00 EUR 56,00 EUR 61,00 EUR 67,00 EUR 71,00 EUR 76,00 EUR 84,00 EUR 43,00 EUR 47,00 EUR 53,00 EUR 57,00 EUR 65,00 EUR 71,00 EUR 73,00 EUR 79,00 EUR 84,00 EUR 90,00 EUR
9,00 EUR 10,00 EUR
F Banc pour caisse alimentaire ! Bank voor voedingsbak D Bank für Speisebehälter mm
BCA/888/N BCA/1088/N BCA/1289/N BCA/1489/N
830x385xh300 1045x385xh300 1260x385xh300 1480x385xh300
118,00 EUR 142,00 EUR 156,00 EUR 158,00 EUR
Hand Wash Basins LM-ECO mm : 400x320 F Lave-mains mural - Réalisation en acier inox AISI 304. - Eau froide. - Commande à genou avec robinet col de cygne. ! Handwasbak wandmodel - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Gekoeld water. - Kniebediening met zwanehals kraan.
1081
167,00 EUR
Z A 3
D Handwaschbecken, Wandmontage - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Kaltwasser. - Kniebedienung mit Schwanenhals Hahn.
5
0,07
LM3-DSS mm : 330x330xh500 F Lave-mains mural avec distributeur de savon 500ml - Réalisation en acier inox AISI 304. - Dosseret escamotable. - Eau froide. - Commande à genou avec robinet col de cygne, temporisateur 15”. ! Handwasbak met zeepverdeler 500ml - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Inklapbare dekplaat. - Koud water. - Kniebediening, kraan in zwanehals uitvoering met 15” tijdbegrenzer.
Restyling
192,00 EUR
Z A 3
D Handwaschbecken mit Seifenspender, Wandmontage 500ml - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Klappbarer Spritzschutz. - Kaltwasser. - Kniebedienung mit Schwanenhals Hahn, Zeitregler 15”.
SOAP DISTRIBUTOR
7
0,1
LM4-LSD mm : 400x340xh560 F Lave-mains mural avec distributeur de savon 500 ml - Réalisation en acier inox AISI 304. - Dosseret monobloc embouti. - Mitigeur eau chaude et froide. - Commande à genou avec robinet col de cygne, temporisateur 15”. ! Handwasbak met zeepverdeler 500 ml - Uitvoering in R.V.S. AISI 304. - Uitgediept monobloc afdekplaat. - Koud/warm water menger. - Kniebediening, kraan in zwanehals uitvoering met 15” tijdbegrenzer.
Restyling
D Handwaschbecken mit Seifenspender 500 ml, Wandmontage - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Gestanzter Spritzschutz, Monoblock. - Mischbatterie Warm-/Kaltwasser. - Kniebedienung mit Schwanenhals Hahn, Zeitregler 15”.
SOAP DISTRIBUTOR
8
0,15
214,00 EUR
Z A 3
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
Restyling
Water Taps
1082
CW2001 L.300 H.305 F Robinet mélangeur eau chaude/froide - Débit: 26 litres/minute. - Col de cygne Ø 20 mm. - Sortie mono-trou 3/4” (Ø 29 mm).
61,00 EUR
Z 3
! Mengkraan warm/koud water - Debiet: 26 liter/minuut. - Zwanehals kraan Ø 20 mm. - Eengatsaansluiting 3/4” (Ø 29 mm). D Einlochmischbatterie Warm-/Kaltwasser - Durchfluss: 26 Liter/Minute. - Schwanenhals Ø 20 mm. - Einloch 3/4” (Ø 29 mm).
3
0,02
CW2002 L.240 H.135 F Robinet mitigeur “commande à coude” - Mitigeur céramique, grand débit. - Débit : 30 litres/minute. - Col de cygne Ø 20 mm. - Sortie mono-trou (Ø 35 mm).
101,00 EUR
Z 3
! Mengkraan “elleboogbediening” - Keramische mengkraan, groot debiet. - Debiet: 30 liter/minuut. - Zwanehals kraan Ø 20 mm. - Eengats aansluiting op toestel (Ø 35 mm). D Einlochmischbatterie “Ellenbogenbedienung” - Keramik Mischbatterie, großer Durchfluss. - Durchfluss : 30 Liter/Minute. - Schwanenhals Ø 20 mm. - Einloch (Ø 35 mm).
3
0,02
CW7001 L.300 H.150 F Robinet mélangeur eau chaude/froide “gros débit” - Débit : 60 litres/minute. - Col de cygne Ø 20 mm. - Sortie mono-trou 3/4” (Ø 29 mm). ! Mengkraan warm/koud water “groot debiet” - Debiet: 60 liter/minuut. - Zwanehals kraan Ø 20 mm. - Eengats aansluiting op toestel 3/4” (Ø 29 mm). D Einlochmischbatterie Warm-/Kaltwasser “großer Durchfluss” - Durchfluss: 60 Liter/Minute. - Schwanenhals Ø 20 mm. - Einloch 3/4” (Ø 29 mm).
4
0,02
118,00 EUR
Z 3
Water Taps CW7004 L.300 H.570 F Colonne avec robinet mélangeur “gros débit” - Col de cygne Ø 25 mm. - Sortie mono-trou 1”1/2 (Ø 50 mm). - Gros débit de sortie : 80 litres/minutes. - Placé sur une colonne en inox 300 mm.
1083
240,00 EUR
Z 3
! Kolom mengkraan met uitloopbek “groot debiet” - Zwanehals kraan Ø 25 mm. - Eengatsaansluiting op toestel 1”1/2 (Ø 50 mm). - Groot debiet van uitloop: 80 liter/minuut. - Geplaatst op een RVS Kolom 300 mm.
6
0,03
CW8002 mm : 350xh1100 F Douchette avec groupe mélangeur - Sortie mono-trou 3/4” (Ø 29 mm). - Fixation murale 115 mm. - Flexible 1200 mm de longueur. - Débit de la douchette 16 litres/minute.
212,00 EUR
Z 3
! Sproeier met mengkraangroep - Eengatsaansluiting op toestel 3/4” (Ø 29 mm). - Muurbevestiging 115 mm. - Handdoucheslang 1200 mm lengte. - Debiet van de sproeier 16 liter/minuut. D Geschirrbrause mit Einlochmischbatterie - Einloch 3/4” (Ø 29 mm). - Wandbefestigung 115 mm. - Schlauchlänge 1200 mm. - Brausendurchfluss 16 Liter/Minute.
5
0,03
CW8003 mm : 350xh1100 F Douchette et robinet avec groupe mélangeur - Robinet, débit: 18 litres/minute. - Sortie mono-trou 3/4” (Ø 29 mm). - Fixation murale 115 mm. Flexible 1050 mm de longueur. - Débit de la douchette 16 litres/minute. ! Sproeier en kraan met mengkraangroep - Kraan, debiet: 18 liter/minuut. - Eengatsaansluiting op toestel 3/4” (Ø 29 mm). - Muurbevestiging 115 mm. Handdoucheslang 1050 mm lengte. - Debiet van de sproeier 16 liter/minuut. D Geschirrbrause und Schwenkhahn mit Einlochmischbatterie - Schwenkhahn, Durchfluss: 18 Liter/Minute. - Einloch 3/4” (Ø 29 mm). - Wandbefestigung 115 mm. Schlauchlänge 1050 mm. - Brausendurchfluss 16 Liter/Minute.
6
0,03
253,00 EUR
Z 3
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
D Einlochmischbatterie auf Säule “großer Durchfluss” - Schwanenhals Ø 25 mm. - Einloch 1”1/2 (Ø 50 mm). - Großer Durchfluss: 80 Liter/Minute. - Platziert auf einer Edelstahlsäule 300 mm.
Water Taps
1084
CW3007 L.400 H.1140 F Douchette et robinet avec groupe mitigeur - Mitigeur céramique, grand débit: 35 litres/minute. - Sortie mono-trou 3/4” (Ø 29 mm). - Fixation murale 115 mm. - Flexible 1200 mm de longueur. - Débit de la douchette 16 litres/minute.
449,00 EUR
Z 3
! Sproeier en kraan met mengkraangroep - Keramische mengkraan, groot debiet: 35 liter/minuut. - Eengatsaansluiting op toestel 3/4” (Ø 29 mm). - Muurbevestiging 115 mm. - Handdoucheslang 1200 mm lengte. - Debiet van de sproeier 16 liter/minuut. D Geschirrbrause und Schwenkhahn mit Einlochmischbatterie - Keramikmischbatterie, großer Durchfluss : 35 Liter/Minute. - Einloch 3/4” (Ø 29 mm). - Wandbefestigung 115 mm. - Schlauchlänge 1200 mm. - Brausendurchfluss 16 Liter/Minute.
10
0,03
CW3003 L.250 H.365 F Robinet mitigeur - Mitigeur céramique, grand débit : 40 litres/minute. - Col de cygne Ø 25 mm. - Sortie mono-trou 3/4” (Ø 29 mm).
215,00 EUR
Z 3
! Kraan met mengkraan - Keramische mengkraan, groot debiet : 40 liter/minuut. - Zwanehals kraan Ø 25 mm. - Eengats aansluiting op toestel 3/4” (Ø 29 mm). D Einlochmischbatterie - Keramikmischbatterie, großer Durchfluss : 40 Liter/Minute. - Schwanenhals Ø 25 mm. - Einloch 3/4” (Ø 29 mm).
3
0,02
CW5001 L.250 H.250/1250 F Robinet mitigeur et douchette extractible - Mitigeur céramique, grand débit : 30 litres/minute. - Col de cygne Ø 20 mm. - Douchette longueur 1000 mm, avec fixation murale. - Débit de la douchette 10 litres/minute. - Sortie mono-trou 3/4” (Ø 35 mm). ! Sproeier en kraan met mengkraangroep - Keramische mengkraan, groot debiet : 30 liter/minuut. - Zwanehals kraan Ø 20 mm. - Spoeier lengte 1000 mm, met muurbevestiging. - Debiet van de sproeier 10 liter/minuut. - Eengats aansluiting op toestel (Ø 35 mm). D Einlochmischbatterie mit ausziehbarer Dusche - Keramikmischbatterie, großer Durchfluss : 30 Liter/Minute. - Schwanenhals Ø 20 mm. - Schlauchlänge 1000 mm mit Wandbefestigung. - Brausendurchfluss 10 Liter/Minute. - Einloch 3/4” (Ø 35 mm).
6
0,03
169,00 EUR
Z 3
Dustbins 140,00 EUR PCR/105B
Ø390xh615 F Poubelle avec couvercle sur roues - 50 litres
Ø460xh700 F Poubelle avec couvercle sur roues - 95 litres
! Vuilnisbak met deksel op wielen - 50 liter
! Vuilnisbak op wielen met deksel - 95 liter
D Abfallbehälter mit Deckel auf Rollen - 50 Liter
D Abfallbehälter mit Deckel auf Rollen - 95 Liter
50 L
95 L
9
PCRA/50B
0,24
12
188,00 EUR PCRA/105B
ø390xh615 F Poubelle avec couvercle à pédale, 50 litres
ø460xh700 F Poubelle avec couvercle à pédale - 95 litres
! Vuilnisbak, deksel met pedaalbediening - 50 liter
! Vuilnisbak, deksel met pedaalbediening - 95 liter
D Abfallbehälter mit Deckel und Fußpedal - 50 Liter
D Abfallbehälter mit Deckel und Fußpedal - 95 Liter
50 L
0,35
217,00 EUR
95 L
10
0,24
PCR/SK mm : 470x470xh1200 F Poubelle snacking 80 Lit. - Réalisation en acier inox AISI 441. - Ouverture avec clapet basculant. - Capacité 80 litres. Fond étanche. - 2 roues. ! Vuilnisbak snacking 80 Lit. - Vervaardigd uit RVS. AISI 441 - Opening met klapdeksel - Capaciteit 80L. Waterdichte bodem. - 2 wielen.
80 L
D Abfallbehälter Snacking - 80 Liter - Hergestellt aus Edelstahl AISI 441. - Klappdeckel. - Kapazität 80l. Wasserdichter Boden. - 2 Räder.
Special Snacking
164,00 EUR
12
0,28
13
0,35
358,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
PCR/50B
1085
Dustbins
1086
PPX-60
551,00 EUR
mm : 400x370xh770 F Poubelle inox, à pédale, couvercle avec vérin, 60 litres - Réalisation tout en acier inox. - Ouverture du couvercle à pédale. - Fermeture graduelle du couvercle grâce à un vérin hydraulique (soft contact). - Ouverture également en façade, structure porte-sacs en inox. - Plein respect de la norme HACCP (100% d’hygiène). - Respect des normes anti-feu. - 2 pieds et 2 roulettes à l’arrière facilitant tous transferts. ! Inox vuilbak, met pedaal, deksel met vijzel, 60 liter - Realisatie: volledig in R.V.S. - Te openen met een pedaal. - Sluiting trapsgewijs dankzij een hydraulische vijzel (soft contact). - Opening eveneens aan de voorkant, zakdraagstructuur in R.V.S. - Voldoet aan de HACCP norm (100% hygiëne). - Voldoet aan de brandveiligheidsnormen. - 2 voeten en 2 wieltjes aan de achterkant, vergemakkelijkend alle verplaatsingen. D Edelstahl Abfallbehälter mit Fußpedal, Hubdeckel, 60 Liter - Ausführung komplett aus Edelstahl. - Deckel zum öffnen mit Fußpedal. - Graduelle Schließung des Deckels dank eines Hydraulikzylinders (Soft contact). - Öffnung an der Vorderseite, Struktur der Abfallsackhalterung aus Edelstahl. - Einhaltung der HACCP Richtlinien (100% hygienisch). - Einhaltung der Richtlinien für Feuerschutz. - 2 Füße und hinten 2 Räder zum einfachen Transport.
60 L HACCP HYDRAULIC OPENING
18
0,22
PPX-120
630,00 EUR
mm : 480x400xh930 F Poubelle inox, à pédale, couvercle avec vérin, 120 litres - Réalisation tout en acier inox. - Ouverture du couvercle à pédale. - Fermeture graduelle du couvercle grâce à un vérin hydraulique (soft contact). - Ouverture également en façade, structure porte-sacs en inox. - Plein respect de la norme HACCP (100% d’hygiène). - Respect des normes anti-feu. - 2 pieds et 2 roulettes à l’arrière, facilitant tous transferts. ! Inox vuilbak, met pedaal, deksel met vijzel, 120 liter - Realisatie: volledig in R.V.S. - Te openen met een pedaal. - Sluiting trapsgewijs, dankzij een hydraulische vijzel (soft contact). - Opening eveneens aan de voorkant, zakdraagstructuur in R.V.S. - Voldoet aan de HACCP norm (100% hygiëne). - Voldoet aan de brandveiligheidsnormen. - 2 voeten en 2 wieltjes aan de achterkant, vergemakkelijkend alle verplaatsingen. D Edelstahl Abfallbehälter mit Fußpedal, Hubdeckel, 120 Liter - Ausführung komplett aus Edelstahl. - Deckel zum öffnen mit Fußpedal. - Graduelle Schließung des Deckels dank eines Hydraulikzylinders (Soft contact). - Öffnung an der Vorderseite, Struktur der Abfallsackhalterung aus Edelstahl. - Einhaltung der HACCP Richtlinien (100% hygienisch). - Einhaltung der Richtlinien für Feuerschutz. - 2 Füße und hinten 2 Räder zum einfachen Transport.
120 L HACCP HYDRAULIC OPENING
24
0,31
Dustbins CSX/P
1087
188,00 EUR
Ø450xh850 F Chariot porte-sacs poubelles - Couvercle avec ouverture à pédale et roulettes pivotantes. - Structure de soutien en acier inox. ! Vuilniszakhouder - Deksel met pedaalbediening en draaiende wieltjes. - Draagstructuur in R.V.S.
18
0,25
DS3F Ø300xL320 F Distributeur “Scottex” - Réalisation en acier inox. - Fixation murale, Ø 300 mm, longueur 330 mm. ! Papieren handdoekverdeler - Uitvoering in R.V.S. - Muurbevestiging, Ø 300 mm, lengte 330 mm. D Papierspender - Hergestellt aus Edelstahl. - Wandbefestigung, Ø 300 mm, Länge 330 mm.
5
0,02
175,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
D Wagenständer für Abfallsäcke - Deckel zum öffnen mit Fußpedal und Lenkrollen. - Tragstruktur aus Edelstahl.
Insects Killers
1088
ME-304 mm : 355x155x315 kW : 0,03 F Désinsectiseur électrique, lampes UV-A (1x 15 W) - Version à poser ou suspendre, rayon d’action: 12/14 mètres. - Tubes UV-A actiniques, 1x 15 W. - Conception robuste, chaîne de fixation, livrée de série.
127,00 EUR 230/1N 50Hz
1
! Elektrische insectenverdelger, UV-A lampen (1x 15 W) - Tafelmodel of op te hangen, actieradius: 12/14 meter. - Fluoriserende buizen met actinisch licht, 1x 15 W. - Robuste constructie, bevestigingsketting standaard geleverd. D Elektrischer Insektenvernichter, UV-A Lampen (1x 15 W) - Version zum Aufstellen oder Aufhängen, Aktionsradius: 12/14 Meter. - Aktinische UV-A Röhre, 1x 15 W. - Robuste Konzeption, Befestigungskette, serienmäßig.
UV LAMPS
4,1
0,03
ME-305 mm : 685x200x315 kW : 0,05 F Désinsectiseur électrique, lampes UV-A (1x 20 W) - Version à poser ou suspendu. Rayon d’action: 12/14 mètres. - Tubes U.V.-A actiniques, 1x 20 W. - Conception robuste, chaîne de fixation, livrée de série.
206,00 EUR 230/1N 50Hz
1
! Elektrische insectenverdelger, UV-A lampen (1x 20 W) - Tafelmodel of op te hangen. Actieradius: 12/14 meter. - Fluoriserende buizen met actinisch licht, 1x 20 W. - Robuste constructie, bevestigingsketting standaard geleverd. D Elektrischer Insektenvernichter, UV-A Lampen (1x 20 W) - Version zum Aufstellen oder Aufhängen. Aktionsradius: 12/14 Meter. - Aktinische UVA Röhre, 1x 20W. - Robuste Konzeption, Befestigungskette, serienmäßig.
UV LAMPS
7,5
0,06
ME-309 mm : 355x155x315 kW : 0,05 F Désinsectiseur électrique, lampes UV-A (2x 15 W) - Version à poser ou suspendre, rayon d’action: 10/12 mètres. - 2 tubes UV-A actiniques 2x 15 W. - Conception robuste, chaîne de fixation, livrée de série. ! Elektrische insectenverdelger, UV-A lampen (2x 15 W) - Tafelmodel of op te hangen, actieradius: 10/12 meter. - 2 fluoriserende buizen met actinisch licht, 2x 15 W. - Robuste constructie, bevestigingsketting standaard geleverd. D Elektrischer Insektenvernichter, UV-A Lampen (2x 15 W) - Version zum Aufstellen oder Aufhängen, Aktionsradius: 10/12 Meter. - 2 aktinische UV-A Röhren, 2x 15W. - Robuste Konzeption, Befestigungskette, serienmäßig.
UV LAMPS
4,2
0,03
145,00 EUR 230/1N 50Hz
1
Insects Killers ME-307A
1089
240,00 EUR
mm : 685x200xh380 kW : 0,07 230/1N 50Hz F Désinsectiseur électrique, lampes UV-A (2x 20 W) - Version à poser ou suspendre, rayon d’action: 12/15 mètres. - 2 tubes UV- A actiniques 2x 20 W. - Conception robuste, chaîne de fixation, livrée de série. - Dispositif de sécurité en cas de projection d’eau accidentelle. - Sécurité qui coupe l’alimentation électrique en cas de démontage des grilles de protection externe.
1
UV LAMPS
8
0,06
D Elektrischer Insektenvernichter, UV-A Lampen (2x 20 W) - Version zum Aufstellen oder Aufhängen, Aktionsradius: 12/15 Meter. - 2 aktinische UV-A Röhren, 2x 20 W. - Robuste Konzeption, Befestigungskette, serienmäßig. - Sicherheitsvorrichtung bei versehentlichen Wasserspritzern. - Sicherheitsvorrichtung, die die elektrische Versorgung bei Entfernung des äußeren Schutzgitters unterbindet.
ME-308A
256,00 EUR
mm : 685x200xh380 kW : 0,1 230/1N 50Hz F Désinsectiseur électrique, lampes UV-A (2x 40 W) - Version à poser ou suspendre, rayon d’action: 15/18 mètres. - 2 tubes UV- A actiniques 2x 40 W. - Conception robuste, chaîne de fixation, livrée de série. - Dispositif de sécurité en cas de projection d’eau accidentelle. - Sécurité qui coupe l’alimentation électrique en cas de démontage des grilles de protection externe.
1
! Elektrische insectenverdelger, UV-A lampen (2x 40 W) - Tafelmodel of op te hangen, actieradius: 15/18 meter. - 2 fluoriserende buizen met actinisch licht 2x 40 W. - Robuste constructie, bevestigingsketting standaard geleverd. - Veiligheidsdispositief in geval van contact met water. - Veiligheid die de elektriciteitstoevoer stopt in geval van het wegnemen van de externe beschermingsroosters.
UV LAMPS
8,6
0,06
D Elektrischer Insektenvernichter, UV-A Lampen (2x 40 W) - Version zum Aufstellen oder Aufhängen, Aktionsradius: 15/18 Meter. - 2 aktinische UV-A Röhren, 2x 40W. - Robuste Konzeption, Befestigungskette, serienmäßig. - Sicherheitsvorrichtung bei versehentlichen Wasserspritzern. - Sicherheitsvorrichtung, die die elektrische Versorgung bei Entfernung des äußeren Schutzgitters unterbindet.
MA-360B
120,00 EUR
mm : 245x190xh340 kW : 0,05 230/1N 50Hz F Aspirateur d’insectes - Construction en PC-ABS, rayon d’action: 10/12 mètres. - Modèle à 2 vitesses. 2 lampes UV-A. - Avec 2 filtres à air afin de garantir une hygiène parfaite, ainsi que d’un tiroir de récupération.
1
! Insectenaanzuiger - Vervaardigd in ABS, actieradius: 10/12 meter. - Model met 2 versnellingen. 2 UV-A lampen. - 2 luchtfilters om een perfecte hygiëne te garanderen, en een opvanglade. D Insektenvernichter mit Ventilator - Hergestellt in PC-ABS, Aktionsradius: 10/12 Meter. - Modell mit 2 Geschwindigkeiten. 2 UV-A Lampen. - Mit 2 Luftfiltern um eine perfekte Hygiene zu garantieren sowie einer Auffangschublade.
UV LAMPS
2,3
0,02
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
! Elektrische insectenverdelger, UV-A lampen (2x 20 W) - Tafelmodel of op te hangen, actieradius: 12/15 meter. - 2 fluoriserende buizen met actinisch licht 2x 20 W. - Robuste constructie, bevestigingsketting standaard geleverd. - Veiligheidsdispositief in geval van contact met water. - Veiligheid die de elektriciteitstoevoer stopt in geval van het wegnemen van de externe beschermingsroosters.
Insects Killers
1090
EI305-MX mm : 495x132xh392 kW : 0,06 F Exterminateur d’insectes mural en inox - 2 tubes fluorescents de lumière bleue (2x 15 W). - Tension 5000 V. - Angle d’action 180°, surface protégée 100 m2.
233,00 EUR 230/1N 50Hz
1
! Muur-insectenverdelger in R.V.S. - 2 fluoriserende buizen met blauw licht (2x 15 W). - Druk 5000 V. - Aantrekkingshoek van 180°, beschermde oppervlakte 100 m2. D Insektenvernichter aus Edelstahl, Wandmontage - 2 Röhren mit blau fluoreszierendem Licht (2x 15 W). - Spannung 5000 V. - Aktionswinkel 180°, geschützter Bereich 100 m2.
UV LAMPS STAINLESS STEEL
10
0,04
EI306-PX mm : 495x165xh392 kW : 0,06 F Exterminateur d’insectes “plafonnier” en inox - 2 tubes fluorescents de lumière bleue (2x 15 W). - Tension 5000 V. - Angle d’action 360°, surface protégé 125 m2. ! Insectenverdelger “plafondmodel” in R.V.S. - 2 fluoriserende buizen met blauw licht (2x 15 W). - Druk 5000 V. - Aantrekkingshoek van 360°, beschermde oppervlakte 125 m2. D Insektenvernichter aus Edelstahl, “Deckenmontage” - 2 Röhren mit blau fluoreszierendem Licht (2x 15 W). - Spannung 5000 V. - Aktionswinkel 360°, geschützter Bereich 125 m2.
UV LAMPS STAINLESS STEEL
11
0,04
246,00 EUR 230/1N 50Hz
1
Floor Drains
1091
F Caniveaux de sol - Réalisation en acier inox AISI 304/441. - Avec cloche anti-odeurs. - Grille supérieure soudée à mailles de 33x33 mm. - Structure soudée.
! Sterfput - Omkasting in RVS AISI 304/441. - Met reukafsnijder. - Gelaste uitneembare rooster met mazen van 33x33 mm. - Gelaste struktuur.
D Bodenablaufrinnen
GS33 GS44
mm
kg
m3
300x300xh130
11
0,6
400x400xh130
13
0,6
mm
kg
m3
900x300xh130
18
0,11
1200x300xh130
21
0,15
1500x300xh130
26
0,18
mm
kg
m3
1500x300xh130
26
0,18
2100x300xh130
30
0,21
2700x300xh130
36
0,24
448,00 EUR 498,00 EUR
3A GS93G GS123G GS153G
625,00 EUR 716,00 EUR 825,00 EUR
3A GS153C GS213C GS273C
1 159,00 EUR 1 252,00 EUR 1 533,00 EUR
Mobilier inox - Hygiène • R.V.S. Materiaal - Hygiene • Statische Vorbereitung - Hygiene
3A
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304/441. - Mit Anti-Geruch Tank. - Oberes Gitter aus geschweißten Maschen von 33x33 mm. - Verschweißte Struktur.
Others Equipments
1092
page 558
F Refroidisseurs de déchets ! Afvalkoelers D Gekühlter Speiseabfallbehälter
page 1030
F Armoires, stérilisateur de couteaux ! Messensterilisatorkasten D Schranksterilisierer für Messer
page 947
F Postes de nettoyage ! Reinigingshaspel D Schlauchbrause
page 939
F Sèche-mains ! Handendroger D Händetrockner
page 429
F Polisseuses à couverts ! Poliermachine voor bestek D Bestecktrockner- & Poliermaschinen
15 • Aspiration - Ventilation • Aspiratie - Ventilatie • Lüftung - Ventilation
1094
Vortex line
Wall Hoods with Incorporated Exhaust
Vortex Line
Full Equipement
ENERGY SAVING
13Y F Hottes murales, turbine centifuge incorporée
! Muurdampkappen ingebouwde centrifuge ventilator
D Wandhauben, eingebautem Zentrifugal Ventilator
- Version avec turbine centrifuge “étanche” incorporée, à basse consommation énergétique “ Energy Saving “; boîtier électrique et grilles de protection. - Moteur en position centrale à la verticale. - Réalisation en acier inox AISI 430, partie non visible en acier galvanisé, assemblage par soudure à points. - Filtres anti-graisse à labyrinthes en acier inox AISI 430, dim. 400x400 mm. - Goulotte périphérique pour la récolte des graisses, munie d’un robinet de vidange. - Lumière TL étanche IP65 (encastrée). - Régulateur de vitesse incorporé sur le frontal, avec interrupteur éclairage.
- Versie met waterdichte ingebouwde centrifuge ventilator, elektrische kast en beschermingsroosters. - Motor in centrale positie, verticaal. - Vervaardigt in R.V.S. AISI 430, niet zichtbare delen in gegalvaniseerd staal, samengevoegd door laspunten. - Antivet labyrint filters in R.V.S. AISI 430, afm. 400x400 mm. - Rand rondom om de vetten op te vangen, uitgerust met een ledigingskraan. - Waterdichte TL lamp IP65 (ingebouwd). - Snelheidsregelaar ingebouwd op de voorkant, met verlichtingsschakelaar.
- Version mit eingebautem Zentrifugal Ventilator, “wasserdicht”. - Motor in zentraler Position auf der Senkrechten. - Hergestellt aus Edelstahl AISI 430, nicht sichtbare Teile aus verzinktem Stahl, Zusammenbau durch Schweißpunkte. - Anti-Fett Filter als Labyrinth aus Edelstahl AISI 430, Ø 400x400 mm. - Umlaufende Fettauffangrinne mit Ablasshahn. - TL Licht wasserdicht IP65 (eingebaut). - Geschwindigkeitsregler eingebaut an der Vorderseite, mit Lichtschalter.
mm
CSL1507-VTX CSL2009-VTX CSL2509-VTX 600/700
kg
m3
1500x900xh450
7/7
Yes
Yes
3B
1260
45 0,92
2000x900xh450
8/9T
Yes
Yes
3B
2520
55 1,21
2500x900xh450
8/9T
Yes
Yes
4B
2520
65 1,50
1650
Maximum 6 m smoked duct = 160 Pa * B = 500x400 mm
Engines Light Regulator Filters* m3/h
1 268,00 EUR 1 492,00 EUR 1 600,00 EUR
Snack & Gastro Line
Wall Hoods
1095
Snack Line
F Hottes murales - Réalisation en acier inox AISI 441. - Faces non visibles en acier galvanisé. - Filtres inox à “labyrinthes”. - Robinet d’évacuation inférieur.
! Muurdampkappen - Uitvoering in R.V.S. AISI 441. - Onzichtbare zijden in gegalvaniseerde staalplaat. - R.V.S. “labyrintfilters”. - Vetaftapkraan onderaan de dampkap.
D Wandhauben - Hergestellt aus Edelstahl AISI 441. - Nicht sichtbare Flächen aus verzinktem Stahl. - Edelstahlfilter in “Labyrinth” Form. - Unterer Ablasshahn.
page 1108
600/700
1650
CSL1000 CSL1500 CSL2000 CSL2500 CSL3000 CSL3500 CSL4000
mm
Filters*
m3/h
kg
m3
1000x950xh400
2A
910
33
0,58
1500x950xh400
2B
1390
39
0,84
2000x950xh400
3B
1860
45
1,1
2500x950xh400
4B
2340
53
1,37
3000x950xh400
5A
2812
64
1,63
3500x950xh400
5B
3330
69
1,9
4000x950xh400
6B
3762
75
2,17
571,00 EUR 688,00 EUR 806,00 EUR 944,00 EUR 1 132,00 EUR 1 246,00 EUR 1 384,00 EUR
Gastro Line
F Hottes murales - Réalisation en acier inox AISI 441. - Faces non visibles en acier galvanisé. - Joues latérales entièrement soudées. - Filtres inox à “labyrinthes”. - Robinet d’évacuation inférieur.
! Muurdampkappen - Uitvoering in R.V.S. AISI 441. - Onzichtbare zijden in gegalvaniseerde staalplaat. - Zijkanten volledig gelast. - R.V.S. “labyrintfilters”. - Vetaftapkraan onderaan de dampkap.
page 1108
D Wandhauben - Hergestellt aus Edelstahl AISI 441. - Nicht sichtbare Flächen aus verzinktem Stahl. - Seitenteile komplett verschweißt. - Edelstahlfilter in “Labyrinth” Form. - Unterer Ablasshahn.
600/700 2000
* A = 400x400 mm B = 500x400 mm
13
CGL1000 CGL1500 CGL2000 CGL2500 CGL3000 CGL3500 CGL4000 CGL4500 ** CGL5000 ** ** Delivery in two pieces
mm
Filters*
m3/h
kg
m3
1000x950xh400
2A
950
37
0,58
1500x950xh400
2B
1425
43
0,84
2000x950xh400
3B
1900
49
1,1
2500x950xh400
4B
2375
58
1,37
3000x950xh400
5A
2850
69
1,63
3500x950xh400
5B
3325
75
1,9
4000x950xh400
6B
3800
79
2,17
4500x950xh400
6B
4275
85
2,42
5000x950xh400
8B
4750
80
2,68
589,00 EUR 713,00 EUR 846,00 EUR 994,00 EUR 1 193,00 EUR 1 316,00 EUR 1 464,00 EUR 1 722,00 EUR 1 886,00 EUR
Aspiration - Ventilation • Aspiratie - Ventilatie • Lüftung - Ventilation
13
1096
Kubo Line
Wall Hoods F Hottes murales - Réalisation en acier inox AISI 304. - Faces non visibles acier inox AISI 430. - Joues latérales soudées par "point". - Filtres inox à "labyrinthes". - Goulotte périphérique soudée pour la récupération des graisses. - Robinet d’évacuation inférieur. - Eclairage encastré avec néon "IP65".
! Muurdampkappen - Afwerking in roestvrij staal AISI 304. - Onzichtbare zijden in roestvrij staal AISI 430. - Zijwanden gepuntlast. - Roestvrij stalen "labyrintfilters". - Periferisch gelast vetopvangkanaaltje. - Evacuatiekraantje onderaan. - Ingebouwde neonverlichting "IP65".
D Wandhauben - Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Nicht sichtbare Flächen aus Edelstahl AISI 430. - Seitenteile sind komplett "gepunktet" verschweißt. - Edelstahlfilter in "Labyrinth" Form. - Verschweißte umlaufende Fettauffangrinne. - Unterer Ablasshahn. - Eingebaute Beleuchtung mit Neon "IP65".
Restiling
page 1109
13
700/900 2000
* A = 400x400 mm B = 500x400 mm
KUP1211 KUP1411 KUP1611 KUP1811 KUP2011 KUP2211 KUP2411 KUP2611 KUP2811 KUP3011 KUP3211 KUP3611 KUP4011
mm
Filters*
m /h
kg
m
1200x1100xh450
2B
1000-2000
45
0,89
1400x1100xh450
2B
1000-2000
50
1,03
1600x1100xh450
3B
2000-3000
58
1,17
1800x1100xh450
3B
2000-3000
62
1,31
2000x1100xh450
3B
2000-3000
68
1,44
2200x1100xh450
3B
2000-3000
75
1,58
2400x1100xh450
4B
3000-4000
78
1,72
2600x1100xh450
4B
3000-4000
84
1,86
2800x1100xh450
5B
3000-5000
90
1,99
3000x1100xh450
6B
4000-6000
95
2,13
3200x1100xh450
6B
4000-6000
100
2,27
3600x1100xh450
7B
5000-7000
110
2,54
4000x1100xh450
7B
5000-7000
118
3,57
3
3
1 057,00 EUR 1 128,00 EUR 1 220,00 EUR 1 312,00 EUR 1 403,00 EUR 1 484,00 EUR 1 489,00 EUR 1 662,00 EUR 1 758,00 EUR 1 840,00 EUR 2 004,00 EUR 2 171,00 EUR 2 337,00 EUR
Kubo Line
Wall Hoods
1097
F Hottes murales - Réalisation en acier Inox 18/10 AISI 304. - Faces non visibles acier inox AISI 430. - Joues latérales soudées par "point". - Filtres inox à "labyrinthes". - Goulotte périphérique soudée pour la récupération des graisses. - Robinet d’évacuation inférieur. - Eclairage encastré avec néon "IP65".
! Muurdampkappen - Afwerking in roestvrij staal 18/10 AISI 304. - Onzichtbare zijden in roestvrij staal AISI 430. - Zijwanden gepuntlast. - Roestvrij stalen "labyrintfilters". - Periferisch gelast vetopvangkanaaltje. - Evacuatiekraantje onderaan. - Ingebouwde neonverlichting "IP65".
D Wandhauben - Hergestellt aus Edelstahl 18/10 AISI 304. - Nicht sichtbare Flächen aus Edelstahl AISI 430. - Seitenteile sind komplett "gepunktet" verschweißt. - Edelstahlfilter in "Labyrinth" Form. - Verschweißte umlaufende Fettauffangrinne. - Unterer Ablasshahn. - Eingebaute Beleuchtung mit Neon "IP65".
page 1109
13
900/1100 2000
* A = 400x400 mm B = 500x400 mm
KUP1213 KUP1413 KUP1613 KUP1813 KUP2013 KUP2213 KUP2413 KUP2613 KUP2813 KUP3013 KUP3213 KUP3613 KUP4013
mm
Filters*
m3/h
kg
m3
1200x1300xh450
2B
1000-2000
45
0,89
1400x1300xh450
2B
1000-2000
54
1,03
1600x1300xh450
3B
2000-3000
61
1,17
1800x1300xh450
3B
2000-3000
66
1,31
2000x1300xh450
3B
2000-3000
74
1,44
2200x1300xh450
3B
2000-3000
81
1,58
2400x1300xh450
4B
3000-4000
87
1,72
2600x1300xh450
4B
3000-4000
92
1,86
2800x1300xh450
5B
3000-5000
98
1,99
3000x1300xh450
6B
4000-6000
106
2,13
3200x1300xh450
6B
4000-6000
111
2,27
3600x1300xh450
7B
5000-7000
120
2,54
4000x1300xh450
7B
5000-7000
129
3,57
1 124,00 EUR 1 206,00 EUR 1 287,00 EUR 1 388,00 EUR 1 491,00 EUR 1 575,00 EUR 1 661,00 EUR 1 762,00 EUR 1 864,00 EUR 1 954,00 EUR 2 119,00 EUR 2 287,00 EUR 2 454,00 EUR
Aspiration - Ventilation • Aspiratie - Ventilatie • Lüftung - Ventilation
Restiling
1098
Kubo Line
Central Hoods
Restiling page 1109
13 F Hottes centrales
! Centrale dampkappen
D Zentralhauben
- Réalisation en acier inox AISI 304. - Faces non visibles acier inox AISI 430. - Joues latérales soudées par “point”. - Filtres inox à “labyrinthes”. - Goulotte périphérique soudée. pour la récupération des graisses. - Robinet d’évacuation inférieur. - Eclairage encastré avec néon “IP65”.
- Afwerking in roestvrij staal AISI 304. - Onzichtbare zijden in roestvrij staal AISI 430. - Zijwanden gepuntlast. - Roestvrij stalen “labyrintfilters”. - Periferisch gelast vetopvangkanaaltje. - Evacuatiekraantje onderaan. - Ingebouwde neonverlichting “IP65”.
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Nicht sichtbare Flächen aus Edelstahl AISI 430. - Seitenteile sind komplett “gepunktet” verschweißt. - Edelstahlfilter in “Labyrinth” Form. - Verschweißte umlaufende Fettauffangrinne. - Unterer Ablasshahn. - Eingebaute Beleuchtung mit Neon “IP65”.
600/700
2000
* A = 400x400 mm B = 500x400 mm
KCC1615 KCC1815 KCC2015 KCC2215 KCC2415 KCC2615 KCC2815 KCC3015 KCC3215 KCC3615 KCC4015
mm
Filters*
m3/h
kg
m3
1600x1500xh450
6A
3000-5000
82
1,54
1800x1500xh450
6A
3000-5000
88
1,72
2000x1500xh450
6A
3000-5000
95
1,91
2200x1500xh450
6A
3000-5000
100
2,09
2400x1500xh450
8A
4000-6000
106
2,27
2600x1500xh450
8A
4000-6000
118
2,45
2800x1500xh450
10A
6000-8000
125
2,63
3000x1500xh450
12A
7000-10000
133
2,81
3200x1500xh450
12A
7000-10000
140
2,99
3600x1500xh450
14A
8000-12000
150
3,36
4000x1500xh450
14A
8000-12000
160
3,72
1 430,00 EUR 1 555,00 EUR 1 681,00 EUR 1 787,00 EUR 1 893,00 EUR 2 019,00 EUR 2 144,00 EUR 2 251,00 EUR 2 603,00 EUR 2 873,00 EUR 3 098,00 EUR
Central Hoods
1099
Restiling page 1109
13 F Hottes centrales
! Centrale dampkappen
D Zentralhauben
- Réalisation en acier inox AISI 304. - Faces non visibles acier inox AISI 430. - Joues latérales soudées par “point”. - Filtres inox à “labyrinthes”. - Goulotte périphérique soudée. pour la récupération des graisses. - Robinet d’évacuation inférieur. - Eclairage encastré avec néon “IP65”.
- Afwerking in roestvrij staal AISI 304. - Onzichtbare zijden in roestvrij staal AISI 430. - Zijwanden gepuntlast. - Roestvrij stalen “labyrintfilters”. - Periferisch gelast vetopvangkanaaltje. - Evacuatiekraantje onderaan. - Ingebouwde neonverlichting “IP65”.
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304. - Nicht sichtbare Flächen aus Edelstahl AISI 430. - Seitenteile sind komplett “gepunktet” verschweißt. - Edelstahlfilter in “Labyrinth” Form. - Verschweißte umlaufende Fettauffangrinne. - Unterer Ablasshahn. - Eingebaute Beleuchtung mit Neon “IP65”.
2000 700/900
KCC1622 KCC1822 KCC2022 KCC2222 KCC2422 KCC2622 KCC2822 KCC3022 KCC3222 KCC3622 KCC4022
* A = 400x400 mm B = 500x400 mm - Delivered in two pieces
mm
Filters*
m3/h
kg
m3
1600x2200xh450
6B
3000-5000
103
2,2
1800x2200xh450
6B
3000-5000
120
2,46
2000x2200xh450
6B
3000-5000
128
2,71
2200x2200xh450
6B
3000-5000
135
2,97
2400x2200xh450
8B
4000-6000
145
3,23
2600x2200xh450
8B
4000-6000
160
3,49
2800x2200xh450
10B
6000-8000
170
3,75
3000x2200xh450
12B
7000-10000
180
4,01
3200x2200xh450
12B
7000-10000
190
4,27
3600x2200xh450
14B
8000-12000
200
4,78
4000x2200xh450
14B
8000-12000
215
5,3
1 974,00 EUR 2 104,00 EUR 2 241,00 EUR 2 386,00 EUR 2 531,00 EUR 2 613,00 EUR 2 696,00 EUR 2 810,00 EUR 3 251,00 EUR 3 227,00 EUR 3 444,00 EUR
Aspiration - Ventilation • Aspiratie - Ventilatie • Lüftung - Ventilation
Kubo Line
Restiling
Hottes à induction et compensation. Les hottes à aspiration compensée permettent d’augmenter l’efficacité de captation tout en diminuant très fortement les dépressions d’air dans les locaux. Elles permettent également un apport d’air frais grâce à des grilles d’aération placées en façade.
F
Damkappen met luchtcompensatie. In 60%
Out 100%
De dampkappen met gecompenseerde afzuigkracht laten toe de opvangefficiëntie te verhogen en de luchtdepressies in de ruimtes te verlagen. Ze laten eveneens een verse luchttoevoer toe dankzij de verluchtingsroosters aan voorzijde.
Hauben fü induktion und kompensation. D Die Abzugshauben mit Kompensation erhöhen die Effizienz der Lufterfassung und verringern den Luftdruck im Raum. Ebenfalls erlauben sie die Zufuhr von frischer Luft durch die Lüftungsschlitze an Vorderseite.
Ambiance Line
Balanced Flux Wall Hoods
1101
Restiling
13 F Hottes murales à induction et compensation
! Muurdampkappen met luchtcompensatie
D Wandhauben für Induktion und Kompensation
- Réalisation en acier inox AISI 304, finitions plis “écrasés”. - Faces non visibles acier inox AISI 430, joues entièrement soudées. - Chambre d’émission d’air frais isolée, évitant la condensation. - Réglage du débit d’air frais entrant. - Grilles d’apport d’air frais sur chaque côté réglables. - Filtres inox à “labyrinthes”. - Goulotte périphérique soudée pour la récupération des graisses. - Robinet d’évacuation inférieur. - Eclairage encastré avec néon “IP65”.
- Vervaardigd in roestvrij staal AISI 304, afwerking met “afgeplatte” plooien. - Onzichtbare zijden in roestvrij staal AISI 430, zijwanden volledig gelast. - Geïsoleerde kamer voor verse luchttoevoer om condens tegen te gaan. - Regelaar voor volume van de verse luchttoevoer. - Luchttoevoerroosters aan elke kant. - Roestvrij stalen “labyrintfilters”. - Periferisch gelast vetopvangkanaaltje. - Evacuatiekraantje onderaan. - Ingebouwde neonverlichting “IP65”.
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, eingefaltete Endungen “eingedrückt”. - Nicht sichtbare Flächen aus Edelstahl AISI 430, Seiten völlig verschweißt. - Isolierte Emissions-Kammer der Frischluft, verhindert Kondensation. - Regulierung des Durchflusses der Frischluft. - Gitter für Frischluft an jeder Seite, verstellbar. - Edelstahlfilter in “Labyrinth” Form. - Verschweißte umlaufende Fettauffangrinne. - Unterer Ablasshahn. - Eingebaute Beleuchtung mit Neon “IP65”.
2000 700/1100
* A = 400x400 mm B = 500x400 mm
AUP1613 AUP1813 AUP2013 AUP2213 AUP2413 AUP2613 AUP2813 AUP3013 AUP3213 AUP3613 AUP4013
mm
Filters*
m3/h
kg
m3
1600x1300xh450
3B
2000-3000
57
1,48
1800x1300xh450
3B
2000-3000
67
1,65
2000x1300xh450
3B
2000-3000
77
1,83
2200x1300xh450
3B
2000-3000
87
2
2400x1300xh450
4B
3000-4000
97
2,18
2600x1300xh450
4B
3000-4000
105
2,35
2800x1300xh450
5B
3000-5000
115
2,52
3000x1300xh450
6B
4000-6000
120
2,7
3200x1300xh450
6B
4000-6000
125
2,87
3600x1300xh450
7B
5000-7000
130
3,22
4000x1300xh450
7B
5000-7000
140
3,57
3 072,00 EUR 3 277,00 EUR 3 482,00 EUR 3 687,00 EUR 3 892,00 EUR 4 122,00 EUR 4 352,00 EUR 4 609,00 EUR 4 916,00 EUR 5 325,00 EUR 5 786,00 EUR
Aspiration - Ventilation • Aspiratie - Ventilatie • Lüftung - Ventilation
page 1109
Restiling
Hottes murales à induction et compensation. Les hottes à aspiration compensée permettent d’augmenter l’efficacité de captation tout en diminuant très fortement les dépressions d’air dans les locaux. Elles permettent également un apport d’air frais grâce à des grilles d’aération placées de chaque côté.
F
Muurdamkappen met luchtcompensatie. In 60%
Out 100%
De dampkappen met gecompenseerde afzuigkracht laten toe de opvangefficiëntie te verhogen en de luchtdepressies in de ruimtes te verlagen. Ze laten eveneens een verse luchttoevoer toe dankzij de verluchtingsroosters aan beide kanten.
Wandhauben fü induktion und kompensation. D Die Abzugshauben mit Kompensation erhöhen die Effizienz der Lufterfassung und verringern den Luftdruck im Raum. Ebenfalls erlauben sie die Zufuhr von frischer Luft durch die Lüftungsschlitze an beiden Seiten.
Ambiance Line
Balanced Flux Central Hoods
1103
Restiling 13 F Hottes centrales à induction et compensation
! Centrale dampkappen met dubbele luchtcompens
D Zentralhauben für Induktion und Kompensation
- Réalisation en acier inox AISI 304, finitions plis “écrasés”. - Faces non visibles acier inox AISI 430, joues entièrement soudées. - Chambre d’émission d’air frais isolée, évitant la condensation. - Réglage du débit d’air frais entrant. - Grilles d’apport d’air frais sur chaque côté réglables. - Filtres inox à “labyrinthes”. - Goulotte périphérique soudée pour la récupération des graisses. - Robinet d’évacuation inférieur. - Eclairage encastré avec néon “IP65”.
- Vervaardigd in roestvrij staal AISI 304, afwerking met “afgeplatte” plooien. - Onzichtbare zijden in roestvrij staal AISI 430, zijwanden volledig gelast. - Geïsoleerde kamer voor verse luchttoevoer om condens tegen te gaan. - Regelaar voor volume van de verse luchttoevoer. - Luchttoevoerroosters aan elke kant. - Roestvrij stalen “labyrintfilters”. - Periferisch gelast vetopvangkanaaltje. - Evacuatiekraantje onderaan. - Ingebouwde neonverlichting “IP65”.
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, eingefaltete Endungen “eingedrückt”. - Nicht sichtbare Flächen aus Edelstahl AISI 430, Seiten völlig verschweißt. - Isolierte Emissions-Kammer der Frischluft, verhindert Kondensation. - Regulierung des Durchflusses der Frischluft. - Gitter für Frischluft an jeder Seite, verstellbar. - Edelstahlfilter in “Labyrinth” Form. - Verschweißte umlaufende Fettauffangrinne. - Unterer Ablasshahn. - Eingebaute Beleuchtung mit Neon “IP65”.
2000 700
* A = 400x400 mm B = 500x400 mm
ACC1618 ACC1818 ACC2018 ACC2218 ACC2418 ACC2618 ACC2818 ACC3018 ACC3218 ACC3618 ACC4018
mm
Filters*
m3/h
kg
m3
1600x1800xh500
6A
3000-5000
105
1,99
1800x1800xh500
6A
3000-5000
110
2,22
2000x1800xh500
6A
3000-5000
120
2,46
2200x1800xh500
6A
3000-5000
125
2,69
2400x1800xh500
8A
3000-5000
130
2,93
2600x1800xh500
8A
3000-5000
150
3,16
2800x1800xh500
10A
4400-6800
160
3,39
3000x1800xh500
12A
4400-6800
180
3,63
3200x1800xh500
12A
5000-8000
200
3,86
3600x1800xh500
14A
5000-8000
220
4,33
4000x1800xh500
14A
5000-8000
235
4,8
5 384,00 EUR 5 728,00 EUR 6 093,00 EUR 6 401,00 EUR 6 708,00 EUR 7 041,00 EUR 7 374,00 EUR 7 834,00 EUR 8 346,00 EUR 9 012,00 EUR 9 678,00 EUR
Aspiration - Ventilation • Aspiratie - Ventilatie • Lüftung - Ventilation
page 1109
1104
Ambiance Line
Balanced Flux Central Hoods
page 1109
Restiling
13 F Hottes centrales à induction et compensation
! Centrale dampkappen met dubbele luchtcompens
D Zentralhauben für Induktion und Kompensation
- Réalisation en acier inox AISI 304, finitions plis “écrasés”. - Faces non visibles acier inox AISI 430, joues entièrement soudées. - Chambre d’émission d’air frais isolée, évitant la condensation. - Réglage du débit d’air frais entrant. - Grilles d’apport d’air frais sur chaque côté réglables. - Filtres inox à “labyrinthes”. - Goulotte périphérique soudée pour la récupération des graisses. - Robinet d’évacuation inférieur. - Eclairage encastré avec néon “IP65”.
- Vervaardigd in roestvrij staal AISI 304, afwerking met “afgeplatte” plooien. - Onzichtbare zijden in roestvrij staal AISI 430, zijwanden volledig gelast. - Geïsoleerde kamer voor verse luchttoevoer om condens tegen te gaan. - Regelaar voor volume van de verse luchttoevoer. - Luchttoevoerroosters aan elke kant. - Roestvrij stalen “labyrintfilters”. - Periferisch gelast vetopvangkanaaltje. - Evacuatiekraantje onderaan. - Ingebouwde neonverlichting “IP65”.
- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304, eingefaltete Endungen “eingedrückt”. - Nicht sichtbare Flächen aus Edelstahl AISI 430, Seiten völlig verschweißt. - Isolierte Emissions-Kammer der Frischluft, verhindert Kondensation. - Regulierung des Durchflusses der Frischluft. - Gitter für Frischluft an jeder Seite, verstellbar. - Edelstahlfilter in “Labyrinth” Form. - Verschweißte umlaufende Fettauffangrinne. - Unterer Ablasshahn. - Eingebaute Beleuchtung mit Neon “IP65”.
700/900
2000
ACC1626 ACC1826 ACC2026 ACC2226 ACC2426 ACC2626 ACC2826 ACC3026 ACC3226 ACC3626 ACC4026
* A = 400x400 mm B = 500x400 mm - Delivered in two pieces
mm
Filters*
m3/h
kg
m3
1600x2600xh500
6B
3000-5000
115
2,81
1800x2600xh500
6B
3000-5000
120
3,14
2000x2600xh500
6B
4400-6800
130
3,47
2200x2600xh500
6B
4400-6800
140
3,8
2400x2600xh500
8B
4400-6800
150
4,13
2600x2600xh500
8B
4400-6800
170
4,46
2800x2600xh500
10B
4400-6800
180
4,79
3000x2600xh500
12B
4400-6800
195
5,12
3200x2600xh500
12B
5000-8000
210
5,45
3600x2600xh500
14B
8900-13000
225
6,11
4000x2600xh500
14B
8600-13000
240
6,77
6 517,00 EUR 6 932,00 EUR 7 375,00 EUR 7 846,00 EUR 8 346,00 EUR 8 679,00 EUR 9 012,00 EUR 9 524,00 EUR 10 139,00 EUR 11 009,00 EUR 11 931,00 EUR
Listening
Creativity
1106
Quantity of air has to aspire by type of equipment Type of equipment
Depth mm
m3/h Gas equipment
Electrical equipment
Bain marie
250
200
Sauteuse
1000
800
Gas range 4 burners
650
500
Gas range 6 burners
1000
800
Pasta cooker
600
500
Stove
300
Fryer
700
1600
1300
Plate has cooking
1600
1300
Plate has cooking plate vein
1800
1600
Pot 40-60 litre
1500
1200
Char grill
2000
1700
Salamandre
200
Taque coup de feu
400
300
Bain marie
300
200
Sauteuse
1200
1000
Gas range 4 burners
800
650
Gas range 6 burners
1200
1000
Gas range8 burners
1600
1300
Pasta cooker
700
600
2000
1600
Plate has cooking smoothplate
1600
1500
Plate has cooking plate vein
2200
1800
Pot 100 litres
1800
1400
Pot 100 - 150 litres
2000
1600
Char grill gas
2400
2100
Taque coup de feu
500
400
Convecion oven a 6 niv.
800
600
Convecion oven a 10 niv.
1200
1000
Convecion oven a 20 niv.
1500
1300
Combi-streamer 6 niv.
1000
800
Combi-streamer 10 niv.
1800
1600
Combi-streamer 20 niv.
2400
2200
Fryer
900
1107
Pressure loss chart Medium installation (Rinsed filters)
Pressure loss for the principal parts of a Pa installation 1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
200
250
250
315
315
355
355
400
400
Ø recommanded tube
120
120
120
120
120
120
120
120
120
Pressure losse cooker hood
40
40
40
40
40
40
40
40
40
Pressure loss casin
4
3,2
5
3,2
4,2
3
3,6
2,5
2,9
Pressure loss per m/l
14,4
13,3
23,6
14,6
21
17,7
23,1
18,2
22,4
Pressure loss curve 90°
9,6
8,8
15,7
9,7
14
11,8
15,4
12,1
14,9
Pressure loss curve 45°
Debit m3/h*
* Refers to m3/h of the selected hood
Example of pressure loss calculation Calculation
Hooder debit 3500 m3 Tube Ø 355 mm
Results
1
Pressure loss hooder
1x120
120
m/l 15
Pressure loss per m/l
15 mx3
45
1x40
40
Casin pressure loss
1
Pressure loss casin
Curve 90° pressure loss
2
Pressure loss curve 90°
2x17,7
35,4
Curve 45° pressure loss
1
Pressure loss curve 45°
2x11,8
23,6
Total
264
Reserve 10%
26,4
Pressure loss =
290,1
In this case we have selected: Ventilator 3500m3/h till 290,4 Pa
Selection chart
Pa 650 600 550 500 450
10/10/14
400 350 300 250
12/12/9
200 150
12/9/9
100
10/10/9
50
9/9/9
7/7/14
20 300 500
1000
1500
2000
9/9/14 3000
m3/h-u
4000
5000
6000
7000
8000
Aspiration - Ventilation • Aspiratie - Ventilatie • Lüftung - Ventilation
Data
Centrifugal Ventilator in Boxcasing
1108
F Ventilateurs centrifuges avec caisson - Châssis en acier galvanisé. - Isolation phonique.
! Centrifugale ventilators met omkasting - Frame in gegalvaniseerde plaat. - Geluiddempende isolatie.
D Zentrifugalventilator mit Gehäuse - Gestell aus verzinkter Stahl. - Schalldämpfung.
13Y CA7/7/14 CA9/9/9 CA9/9/14 CA10/10/9 CA10/10/14 CA12/9/9 CA12/12/9
mm
m3/h
Pa
rpm
amp
kW
V
kg
m3
500x500xh500
1000
200
1400
1,7
0,15
230/1N 50Hz
24
0,16
600x600xh600
1500
180
900
2,5
0,25
230/1N 50Hz
33
0,29
600x600xh600
3000
280
1400
5,1
0,55
230/1N 50Hz
33
0,29
600x600xh600
2500
190
900
3,2
0,25
230/1N 50Hz
36
0,29
600x600xh600
3000
440
1400
4,6
0,55
230/1N 50Hz
36
0,29
700x700xh700
4000
240
900
6,8
0,74
230/1N 50Hz
66
0,44
700x700xh700
5000
220
900
8
0,74
230/1N 50Hz
67
0,44
VS9
154,00 EUR
- 230/1N 50-60Hz F Variateur électronique ! Elektronische variator D Elektronischer Regler FOR: CA7/7/14 CA9/9/9 CA10/10/9 CA10/10/14
VS21
223,00 EUR
- 230/1N 50-60Hz F Variateur électronique ! Electronische variator D Elektronischer Regler CA9/9/14 CA12/9/9
VS25
291,00 EUR
mm : 700 - kW : 0,02 - 230/1N 50-60Hz F Armature d’éclairage haute t° 700 mm avec TL ! Verlichtingsarmatuur voor hoge t° 700 mm met TL D Beleuchtungsarmatur hohe T° 700 mm mit Leuchtmittel
HET36
69,00 EUR
HET58
81,00 EUR
mm : 1600 - kW : 0,06 - 230/1N 50-60Hz F Armature d’éclairage haute t° 1600 mm avec TL ! Verlichtingsarmatuur voor hoge t° 1600 mm met TL D Beleuchtungsarmatur hohe T° 1600mm mit Leuchtmittel
183,00 EUR
- 230/1N 50-60Hz F Variateur électronique + interrupteur pour TL ! Electronische variator + TL- schakelaar D Elektronischer Regler + Schalter für TL FOR : CA7/7/14 CA9/9/9 CA9/9/14 CA10 /10/9 CA10/10/14.
VK18
54,00 EUR
mm : 1300 - kW : 0,04 - 230/1N 50-60Hz F Armature d’éclairage haute t° 1300 mm avec TL ! Verlichtingsarmatuur voor hoge t° 1300 mm met TL D Beleuchtungsarmatur hohe T° 1300 mm mit Leuchtmittel
- 230/1N 50-60Hz F Variateur électronique ! Electronische variateur D Elektronischer Regler FOR : CA12/12/9
VK12
HET18
549,00 EUR 682,00 EUR 705,00 EUR 724,00 EUR 804,00 EUR 1 147,00 EUR 1 170,00 EUR
270,00 EUR
- 230/1N 50-60Hz F Variateur électronique + interrupteur pour TL ! Electronische variator + TL- schakelaar D Elektronischer Regler + Schalter für TL FOR: CA12/9/9 CA12/12/9
Centrifugal Ventilator in Boxcasing ne
w
F Ventilateurs centrifuges avec caisson, transmission à courroie
1109
- Châssis en acier galvanisé. - Cadre en profil d’aluminium. - Isolation phonique. - Moteur 2 vitesses.
! Centrifugale ventilators met omkasting, riem - Omkasting in gegalvaniseerde plaat. - Frame in aluminium profielen. - Geluiddempende isolatie. - Motor met 2 snelheden.
D Zentrifugalventilatoren mit Gehäuse, isolier - Gehäuse aus verzinktem Stahl. - Rahmenprofil aus Aluminium. - Schalldämpfung. - Motor mit 2 Geschwindigkeiten.
CT10/10752VS CT10/10112VS CT10/10152VS CT12/12152VS CT12/12222VS
m3/h
Pa
rpm
amp
kW
V
kg
m3
710x850xh605
3500
300
1100
1,85
0,75
400/3N 50Hz
46
0,45
710x850xh605
4500
300
1180
2,65
1,1
400/3N 50Hz
46
0,45
710x850xh605
5000
300
1220
3,45
1,5
400/3N 50Hz
46
0,45
775x950xh675
6000
300
990
3,45
1,5
400/3N 50Hz
75
0,63
775x950xh675
7000
300
1020
4,6
2,2
400/3N 50Hz
75
0,63
CF-MET/1S
1 120,00 EUR
- 400/3N 50Hz F Coffret électrique 2 vitesses + interrupteur TL ! Electrisch bedieningspaneel, 2 snelheden + schakelaar TL D Electrical Gehäuse, 2 Geschwindigkeiten + Schalter TL FOR 10/10/0,75/2VS * 10/10/1,1/2VS
CF-MET/2S
1 120,00 EUR
- 400/3N 50Hz F Coffret électrique 2 vitesses + interrupteur TL ! Electrisch bedieningspaneel, 2 snelheden + schakelaar TL D Electrical Gehäuse, 2 Geschwindigkeiten + Schalter TL FOR: 1010152VS * 1212152VS
230/3N 50 Hz On request
CF-MET/3S
1 399,00 EUR 1 576,00 EUR 1 721,00 EUR 1 962,00 EUR 2 112,00 EUR 1 120,00 EUR
- 400/3 50Hz F Coffret électrique 2 vitesses + interrupteur TL ! Electrisch bedieningspaneel, 2 snelheden + schakelaar TL D Electrical Gehäuse, 2 Geschwindigkeiten + Schalter TL FOR: 1212222VS
Aspiration - Ventilation • Aspiratie - Ventilatie • Lüftung - Ventilation
13Y mm
Groupes d’extraction Filtrerende extractiefiltrants. groepen. F Triple filtrage : 1. A charbon actif pour supprimer toutes les odeurs. 2. Synthétique pour les particules. 3. Métallique pour les graisses.
! Driedubbele filtering : 1. Met actieve koolstof voor het elimineren van geurtjes. 2. Synthetisch materiaal tegen kleine stofdeeltjes. 3. Metaalafwerking tegen het vet.
La solution idéale pour tous systèmes d’aspiration ne pouvant De uitgelezen oplossing voor elke afzuiginstallatie die geen bénéficier d’une évacuation selon la législation en vigueur. gelijke kent volgens de geldende normen.
Extraktionsfilter Einheiten.
1
2
3
D Dreifachfilter : 1. Mit Aktivkohle um alle Gerüche zu entfernen. 2. Synthetisch für Partikel. 3. Metallfettfilter. Die ideale Lösung für alle Absaugungssysteme, die keine Evakuierungsvorrichtung gemäß den gültigen Richtlinien haben. 1 2
2
3
Charcoal Air-Treatment Plants
1111
F Groupes d’extraction filtrants - Cadre en profilé d’aluminium. - Panneaux à double parois isolés. - Inspection latérale. - Ventilateur à traction directe. - Triple filtrage.
! Filtrerende extractiegroepen - Profielkader in aluminium. - Panelen met geïsoleerde dubbele wand. - Laterale inspectie. - Ventilator met directe afzuiging. - Driedubbele filtering.
D Extraktionsfilter Einheiten - Rahmenprofil aus Aluminium. - Doppelwandig-isolierte Paneele. - Seitenkontrolle. - Ventilator mit Direktantrieb. - Dreifachfilter.
13Y m /h
Pa
rpm
amp
kW
V
kg
m
700x1100xh450
1400
100
1400
1,8
0,4
230/1N 50Hz
70
0,56
700x1200xh700
2500
150
1400
1,8
0,4
230/1N 50Hz
100
0,82
mm
3
m /h
Pa
rpm
amp
kW
V
kg
m
670x2000xh670
2600
250
1400
2,6
1,1
400/3N 50Hz
180
1,2
980x2140xh750
4000
250
1400
3,8
1,7
400/3N 50Hz
220
1,7
1280x2040xh900
5200
250
1400
4,9
2,2
400/3N 50Hz
320
2,5
1590x2040xh900
6700
250
1400
3
3
400/3N 50Hz
360
3,7
1280x2200xh980
8200
300
1400
6,7
3
400/3N 50Hz
400
3,5
1280x2200xh1280
10400
300
1400
8,9
4
400/3N 50Hz
450
4,6
3
Speed variator - For GF14-1V GF30-1V
1 776,00 EUR 2 246,00 EUR 129,00 EUR
F Groupes d’extraction filtrants - Cadre en profilé d’aluminium. - Panneaux à double parois isolés. - Inspection latérale. - Ventilateur à transmission par courroie à 2 vitesses. - Triple filtrage.
! Filtrerende extractiegroepen - Profielkader in aluminium. - Panelen met geïsoleerde dubbele wand. - Laterale inspectie. - Ventilator met riemaandrijving met 2 snelheden. - Driedubbele filtering.
D Extraktionsfilter Einheiten - Rahmenprofil aus Aluminium. - Doppelwandig-isolierte Paneele. - Seitenkontrolle. - Ventilator mit Riemenantrieb, 2 Geschwindigkeiten. - Dreifachfilter.
13Y GF30-2V GF45-2V GF60-2V GF75-2V GF90-2V GF120-2V CF-MET/1S CF-MET/2S CF-MET/3S CF-MET/4S 230/3 50 Hz On request
Electric control panel, 2 speeds + switch TL - For GF30-2V Electric control panel, 2 speeds + switch TL - For GF45-2V Electric control panel, 2 speeds + switch TL - For GF60-2V Electric control panel, 2 speeds + switch TL - For GF75-2V GF90-2V GF120-2V
3
3 552,00 EUR 4 753,00 EUR 5 797,00 EUR 6 790,00 EUR 8 148,00 EUR 9 662,00 EUR 1 120,00 EUR 1 120,00 EUR 1 120,00 EUR 1 120,00 EUR
Aspiration - Ventilation • Aspiratie - Ventilatie • Lüftung - Ventilation
GF14-1V GF30-1V VM-1
mm
3
Daily departures
Worldwilde