Rotary District 3350 September 2012 Newsletter

Page 1

Monthly newsLetter

กันยายน 2555 • SEPTEMBER 2012 • www.rotary3350.org

สารผูว้ า่ การภาค • ภาค 3350 โรตารีสากล • ROTARY INTERNATIONAL DISTRICT 3350

กลุม ่ คนรุน่ ใหม่

New generations

www.facebook.com/ThailandRotary or ไทยโรตารี่


สารจากผูว้ า่ การภาค อเล็กซ์ มาวโร ประจ�ำเดือนกันยายน

ถึงเพื่อนชาวสโมสรโรตารี: ช่วงระหว่างวันที่ 12 กรกฎาคม ถึง 10 สิงหาคม ผมและเลขานุการ ภาค 3350 อน.ศรีฟ้า ศิริอุดมเศรษฐ ได้ไปเยี่ยมเยียนสโมสร 39 แห่ง ภายใน ระยะเวลาเพี ย ง 29 วั น เราได้ แ วะไปถึ ง สโมสรทางภาคเหนื อ ของประเทศ ซึ่ ง ต้ อ งใช้ เ วลาเดิ น ทางค่ อ นข้ า งนาน แสดงให้ เ ห็ น ถึ ง การลงทุ น ทั้ ง เวลา และพลั ง ครั้ ง ใหญ่ ใ นฐานะตั ว แทนภาคและผู ้ เ ข้ า ร่ ว มสโมสรแห่ ง ต่ า งๆ ผมขอเล่ า เรื่ อ งราวความประทั บ ใจจากการเยี่ ย มเยี ย นอย่ า งเป็ น ทางการอี ก ครั้ ง เมื่ อ ผมได้ เ สร็ จ สิ้ น ภารกิ จ ครั้ ง นี้ ส� ำ หรั บ ตอนนี้ อ าจเป็ น เรื่ อ ง ดีกว่าที่ให้ผมได้น�ำเสนอเรื่องราวที่ผมได้กล่าวในที่ประชุม July Governor and Presidents หรือ GAP โดยเป้าหมายของการเยี่ยมเยียนรัฐบาลอย่าง เป็ น ทางการมี ดั ง ต่ อ ไปนี้ : ผู้ว่าอเล็กซ์ พี มาฟโร และเลขานุการภาคศรีฟ้า ศิริอุดมเศรษฐ

เ พื่ อ ให้ ช าวโรตารี แ ละรั ฐ บาลได้ มี โ อกาสการติ ด ต่ อ สื่ อ สารทางตรง เ พื่ อ ให้ รั ฐ บาลได้ รั บ ฟั ง และเรี ย นรู ้ จ ากผู ้ น� ำ สโมสร เพื่ อ ความเข้ า ใจหั ว ข้ อ ต่ า งๆของสโมสรดี ยิ่ ง ขึ้ น เ พื่ อ แบ่ ง ปั น การฝึ ก ฝนเรี ย นรู ้ จ ากสโมสรแห่ ง อื่ น ๆ และสามารถตอบค� ำ ถามเกี่ ย วกั บ RI และภาค เ พื่ อ เป็ น แรงกระตุ ้ น ผลั ก ดั น โครงการต่ า งๆของสโมสรโรตารี โดยเฉพาะการฝึ ก เพื่ อ ความเป็ น ผู ้ น� ำ ภายในสโมสร GOV นี้ไม่ใช่ก ารตรวจสอบทางการทหาร หรือทางด้านการเงินของกิจกรรมในสโมสรของคุณ ภาค 3350 และสโมสรโรตารี น านาชาติ ไ ด้ ค าดคิ ด ไว้ แ ล้ ว ว่ า สโมสรต่ า งๆ จะได้ รั บ การควบคุ ม ดู แ ลภายในอย่ า งเหมาะสม และสมาชิ ก ทั้ ง หลายต่ า งก็ เ ป็ น นั ก ธุ ร กิ จ ที่ มี ฝ ี มื อ ด้ า นการ ลั ก การบริ ห าร นอกไปจากนี้ พ วกเราชาวสโมสรโรตารี เองที่ ไ ด้ รั บ การน� ำ ทางโดยแบบทดสอบสี่ ข ้ อ ซึ่ ง เป็ น ทฤษฏี ก ารตรวจสอบตนเองที่ มี ป ระสิ ท ธิ ภ าพดี ที่ สุ ด เป็ น เรื่ อ งคุ ้ ม ค่ า ยิ่ ง นั ก ที่ ส โมสรต่ า งๆได้ ม าร่ ว มกั น ก่ อ รากฐานให้ กั บ สโมสรโรตารี ซึ่ ง เป็ น แหล่ ง รวบรวม ทรั พ ยากรมนุ ษ ย์ แ ละทรั พ ยากรคลั ง ดั ง นั้ น หากมี ผู ้ ต รวจสอบจากหลากหลายสาขาเช่ น นี้ จึ ง ถื อ เป็ น เรื่ อ งดี ที่ สโมสรต่ า งๆมาร่ ว มมื อ กั น เพื่ อ ประกั น ว่ า ส่ ว นภาคและ RI ของเราก� ำ ลั ง ใช้ ท รั พ ยากรได้ อ ย่ า งมี ป ระโยชน์ แต่ เ พื่ อ ที่ จ ะตอบแทนกลั บ คื น ไปให้ รั ฐ บาล เราสามารถค� ำ นวณจ� ำ นวนสมาชิ ก ที่ เ รามี แ ละค� ำ นวน ค่ า ใช้ จ ่ า ยในโครงการต่ า งๆของเราได้ สิ่ ง ที่ เ ราไม่ อ าจนั บ ได้ นั่ น ก็ คื อ ระดั บ ความสนุ ก สนานส� ำ ราญใจในสิ่ ง ที่ พวกเขาได้ ก ระท� ำ ความเพลิ ด เพลิ น ที่ ไ ด้ รั บ จากสโมสรโรตารี นั่ น เป็ น เพราะสโมสรของเราเป็ น ที่ ๆ ซึ่ ง มี ค วาม เข้ ม แข็ ง ความสุ ข โดยปราศจากความล้ ม เหลว หนทางเดี ย วที่ จ ะสามารถวั ด ระดั บ ทั ศ นคติ แ ละความอุ ทิ ศ เสี ย สละได้ คื อ การผสมผสานผู ้ ค นให้ ม าร่ ว ม มื อ กั น ท� ำ งาน โดยเฉพาะชาวโรตารี ร ะดั บ รากหญ้ า ที่ ท� ำ ให้ อ งค์ ก รของเรามี ค วามพิ เ ศษ นี่ จึ ง กลายมาเป็ น สาเหตุ ที่ ว ่ า คนในรั ฐ บาลมาเยี่ ย มเยี ย นเราสโมสรแต่ ล ะแห่ ง ของเราอย่ า งเป็ น ทางการเป็ น ประจ� ำ ทุ ก ปี เพื่ อ ให้ ไ ด้ เ รี ย นรู ้ และแลกเปลี่ ย นสิ่ ง ที่ ส โมสรแต่ ล ะแห่ ง เป็ น ห่ ว งอั น จะน� ำ ไปสู ่ ก ารประสบความส� ำ เร็ จ

ผู ้ ว ่ า การภาค อเล็ ก ซ์ มาวโร

2

september 2012


DG Alex Mavro SEPTEMBER Message

My dear fellow Rotarians:

Between 12 July and 10 August District Secretary Srifa and

I visited 39 Clubs. Thirty-nine clubs in 29 days, including upcountry clubs, which requires extensive travel time. This represents a huge investment in time and energy both on the part of District and the participating clubs.

I will talk more about my impressions from these official visits

later in the year, when I have completed my rounds. For now, it might be helpful to review what I said at the July Governor and Presidents (GAP) meeting. The purpose of the Governor Official Visit (GOV) is:

DG Alex with PP Koichiro Ishihira and Rtn Frank Crocker from RC Bangkok South

F or Rotarians and the Governor to have the opportunity to communicate directly F or the Governor to listen and learn from club leadership to better understand club issues T o share best practices from other clubs, and to answer questions about RI and the District T o encourage and stimulate Rotary programs – especially fellowship – within clubs The GOV is not a military inspection, nor is it a financial audit of your club’s activities. District

3350 and Rotary International assume clubs are well managed with suitable internal controls – after all, many members are businesspeople trained in management principles. Moreover, as Rotarians, we are all guided by the Four-Way Test, one of the most effective self-auditing doctrines available.

It is worth repeating that clubs are the building blocks of Rotary. They are the source of the

organization’s human and financial resources. Therefore, if there is to be any kind of audit, it should be conducted by the clubs to insure District and RI are making appropriate use of those resources.

But to return to the GOV: We can count how many members we have and we can cost our

projects. What we cannot number is the degree to which our members enjoy what they are doing, how much fun they derive from Rotary. Because without fail, happy clubs are strong clubs.

The only way to gauge attitude and dedication is to mix with the people doing the work, the grass

roots Rotarians who make our organization special. That is why the Governor makes an official visit to each club each year: to learn first-hand each clubs’ concerns... and triumphs.

DG Alex Mavro

september 2012

3


กลุม่ คนรุน่ ใหม่

คนรุน่ ใหม่ หมายถึงกลุม่ ทีม่ อี ายุนอ้ ยทีส่ ดุ ใน ครอบครัวสโมสรโรตารี ซึ่งมีผู้เข้าร่วมโครงการ ส� ำ หรั บ วั ย รุ ่ น ที่ ก ้ า วสู ่ วั ย ผู ้ ใ หญ่ แ ละโครงการ เยาวชนสโมสรโรตารี ม ากมาย ไม่ ว ่ า จะเป็ น โครงการ เพือ่ การปฏิสมั พันธ์(Interact) โครงการ โรตารีสัมพันธ์ (Rotaract) โครงการรางวัลเพื่อ ความเป็นผู้น�ำเยาวชนสโมสรโรตารี หรือ RYLA และโครงการแลกเปลี่ยนเยาวชนโรตารี และ กลุ่มคนรุ่นใหม่อื่นๆ ที่มีใจรักการให้บริการที่ เกี่ยวกับงานกิจกรรมต่างๆ ภายในสโมสรโรตารี่ กลุ่มคนรุ่นใหม่จะก่อให้การความร่วมมือ เพือ่ การเปลีย่ นแปลงทัง้ ในหมูเ่ ยาวชนและวัยรุน่ ผ่านทางกิจกรรมเพือ่ พัฒนาทักษะความเป็นผูน้ ำ � อันเกี่ยวข้องทั้งในชุมชนและโครงการบริการ ระดับนานาชาติ และโครงการแลกเปลี่ยนต่างๆ ที่ช่วยสนับสนุนให้เกิดสันติภาพ ความสงบสุข และความเข้าใจต่างวัฒนธรรม คนรุ่นใหม่ | Interact Interact คือสมาคมบริการของสโมสร โรตารีส�ำหรับเยาวชนอายุระหว่าง 12-18 ปี สมาคม Interact เป็ น สมาคมภายในชุ ม ชน หรื อ ในระดั บ โรงเรี ย น สโมสรโรตารี แ ต่ ล ะ

4

september 2012

แห่ ง จะสนั บ สนุ น สมาคม Interact ที่ ต ่ า งๆ โดยการให้การแนะน�ำสนับสนุน แต่ส มาคม Interact แต่ละแห่งเองก็จะต้องปกครองดูแล และสนับสนุนภายในสมาคมเองด้วยเช่นกัน เป้ า หมายของ Interact คื อ การพั ฒ นา ทักษะผู้น�ำ บุคลิกภาพ ความมีน�้ำใจช่วยเหลือ เอื้อกุล ความเคารพในตัวผู้อื่น ความเข้าใจดี ถึงคุณค่าของความรับผิดชอบส่วนบุคคลรวม ถึงการท�ำงานหนัก ความเข้าใจและปรารถนา ดีแก่ประเทศอื่น เนื่องจาก Interact ครอบคลุมหลายช่วงวัย สมาคมอื่นๆ จึงสามารถเข้าร่วมกลุ่มได้ตาม ความเหมาะสมในแต่ละช่วงวัย สโมสรโรตารี ส ามารถช่ ว ยสนั บ สนุ น Interact ได้โดย • เชิญชวนสมาชิกชาว Interact ทั้งในกลุ่ม หรือนอกกลุ่มมาร่วมพบปะ นั่งคุยกัน • จัดตั้งโครงการให้บริการช่วยเหลือชุมชน เพือ่ ให้ชาวสมาคมในท้องถิน่ ได้มสี ว่ นร่วม • สนับสนุนสมาคม Interact • ก�ำหนดวันสร้างอาชีพให้แก่ชาวสมาคม • เข้าร่วมการประชุมของสมาคมและเชิญ ชวนสมาชิกเข้าร่วมการประชุมในสโมสร

โรตารีของท่านเอง • มอบหมายให้สมาชิกสโมสรโรตารีเข้ามา ให้การดูและปรึกษาชาวสมาคม Interact Rotaract Rotaract คือ สมาคมที่ให้การช่วยเหลือบ ริการแก่คนวัย 18-30 ปีของสโมสรโรตารี โดย เป็นสมาคมในระดับมหาวิทยาลัยที่ประกอบไป ด้วยนักศึกษาระดับปริญญาตรีและปริญญา บัณฑิตทีส่ ามารถพบปะกันภายในมหาวิทยาลัย ได้ สมาคมต่างๆจะมีสมาชิกมาจากหลากหลาย แหล่ ง แตกต่ า งกั น ไปหากไม่ ค� ำ นึ ง ถึ ง สถานะ ภาพด้านวิชาชีพหรือวิชาการ สมาคม Rotaract ทุกที่ได้รับการสนับสนุน จากสโมสรโรตารี ท ้ อ งถิ่ น และควบคุ ม ดู แ ล โครงการเพื่อการบริการทั้งในชุมชนและระดับ นานาชาติ สมาคม Rotaract จะมุ่งเน้นไปที่ กิ จ กรรมพั ฒ นาวิ ช าชี พ และสร้ า งเสริ ม ความ เป็นผู้น�ำ สโมสรโรตารีของท่านสามารถช่วยสนับสนุน Rotaract ได้โดย • จัดแสดงข้อมูลเกี่ยวกับ Rotaract ให้แก่ วิทยาลัย มหาวิทยาลัย หรือศูนย์กลาง


Credit to all pictures © Rotary International

ชุมชนแหล่งต่างๆ ภายในท้องถิ่น • จั ด ตั้ ง คณะกรรมการประจ� ำ สมาคม Rotaract • สนับสนุนสมาคม Rotaract • เชิญชวนชาว Rotaract มาเข้าร่วมการ ประชุมและท�ำงานในโครงการเพื่อการ บริการร่วมกัน • แ นะแนวให้ ค� ำ ปรึ ก ษาชาวสมาคม Rotaract ให้รู้จักสร้างความเป็นมืออาชีพ และทักษะผู้น�ำ • ต้อนรับสมาชิกสมาคม Rotaract รุ่นก่อน ให้เข้าสู่สโมสรโรตารีของคุณ

โครงการแลกเปลี่ยนต่างๆ ของคนรุ่นใหม่นี้ มีส�ำหรับวัยรุ่นย่างวัยผู้ใหญ่ที่มี่ช่วงอายุ 18-25 ปี โดยเริ่มจากโครงการระยะเวลา 2-3 สัปดาห์ ไปจนถึง 3 เดือน โดยสโมสรโรตารีแห่งอื่นและ ผู้สนับสนุนในท้องถิ่นนั้นจะท�ำหน้าที่เป็นฑูต เพื่อช่วยดูแลอยู่ภายในประเทศของตน สโมสรโรตารีของท่านสามารถร่วมสนับสนุน การแลกเปลีย่ นเยาวชนแห่งสโมสรโรตารีได้โดย • เชิญชวนนักศึกษาแลกเปลีย่ นให้นำ� เสนอ ผลงานในที่ประชุมสมาคม • ป ระสานงานกั บ สมาคมอื่ น ให้ ร ่ ว มเป็ น เจ้าภาพคอยช่วยเหลือนักศึกษา • ส่งเสริมผลประโยชน์ทางด้านวัฒนธรรม โครงการแลกเปลี่ยนเยาวชนสโมสรโรตารี และการศึกษาที่เกิดจากการแลกเปลี่ยน โครงการแลกเปลี่ ย นสโมสรโรตารี เ ป็ น เยาวชนให้แก่นกั ศึกษาและครอบครัวเจ้า โครงการส�ำหรับทัง้ เยาวชนและเยาวชนทีย่ า่ งเข้า บ้านแห่งอื่นๆ สู่วัยผู้ใหญ่ ที่ท�ำให้นักเรียนได้มีโอกาสใช้ชีวิต ในต่างประเทศและเรียนรู้วัฒนธรรมใหม่ๆ กลุ่ม รางวัลผู้น�ำเยาวชนโรตารี นักเรียนที่เข้าร่วมอายุตั้งแต่ 15-19 ปี สามารถ โครงการฝึ ก ทั ก ษะความเป็ น ผู ้ น� ำ ให้ แ ก่ เข้าร่วมแลกเปลี่ยนระยะเวลานานถึง 1 ปี หรือ เยาวชนของสโมสรโรตารี หรือ ผูเ้ ข้าร่วมโครงการ พวกเขาสามารถเลือกโครงการแลกเปลีย่ นระยะ RYLA จะมีอายุระหว่าง 14-30 ปี โดยสมาคม สั้ น ไม่ ว ่ า จะไม่ กี่ วั น หรื อ ถึ ง หลายสั ป ดาห์ ไ ด้ ส่วนใหญ่จะแบ่งออกไปตามกลุ่มอายุ ได้แก่ ด้วยเช่นกัน กลุ่มอายุ 14-18 ปี 19-24 ปี และ 25-30 ปี

โดยเน้นความเป็นผู้น�ำ ความเป็นพลเมือง และ ความเป็นผู้ใหญ่ของแต่ละบุคคล โครงการนี้ได้แสดงให้เห็นถึงความเอาใจ ใส่และความคาดหวังของสโมสรโรตารีที่มีต่อ เยาวชน ไม่ว่าจะเป็นการให้ได้รับประสบการณ์ การเรียนการสอนอย่างประสิทธิภาพเพือ่ พัฒนา ทั ก ษะเป็ น ผู ้ น� ำ กระตุ ้ น ความเป็ น ผู ้ น� ำ ผ่ า น เยาวชนสู่เยาวชน และให้ผู้ที่ให้บริการภายใน ชุมชนเป็นที่จดจ�ำแก่สาธารณชน สโมสรโรตารีของคุณสามารถช่วยสนับสนุน RYLA ได้โดย • ส อบถามโรงเรี ย นต่ า งๆและที่ ป รึ ก ษา สมาคม Interact ให้ส่งเสริม • เชิญชวนสมาชิก RYLA รุ่นเก่าให้มาเข้า ร่วมพูดคุยประสบการณ์ในงานประชุม สมาคม • จั ด ตั้ ง กองทุ น และส่ ง ให้ แ ก่ ผู ้ เ ข้ า ร่ ว ม ภายในท้องถิ่นเพื่อการจัดงานของ RYLA ในแต่ละแห่ง • รับสมัครคัดเลือกคนรุ่นใหม่ที่มีความเป็น ผู้น�ำภายในชุมชนให้มาเข้าร่วม RYLA

september 2012

5


New Generations

New Generations

New Generations refers to the youngest

generation in the family of Rotary. Many are participants in Rotary’s youth and young adult programs: Interact, Rotaract, Rotary Youth Leadership Awards (RYLA), and Rotary Youth Exchange. Others are service minded young people involved in Rotary club and district activities.

New Generations Service recogniz-

es the positive change implemented by youth and young adults through leadership development activities, involvement in community and international service projects, and exchange programs that enrich and foster world peace and cultural understanding.

Interact

Interact is Rotary’s service club for

youth ages 12-18. Interact clubs can

6

september 2012

be community-based or school-based.

• Sponsoring an Interact club

Individual Rotary clubs sponsor Interact

• Holding a career day for Interactors

clubs and provide them with support and

• Attending Interact club meetings,

guidance, but each Interact club is self-

and inviting Interactors to attend your

governing and self-supporting.

Rotary club meetings

The goals of Interact include developing

leadership skills and personal integrity, demonstrating helpfulness and respect

• Assigning Rotary club members to mentor Interactors

for others, understanding the value of

Rotaract

individual responsibility and hard work, and

advancing international understanding and

young adults ages 18-30. University-based

goodwill.

clubs consist of undergraduate and graduate

Because Interact covers a wide age

students who meet on campus. Community-

range, multiple clubs can be formed to suit

based clubs consist of young adults from

specific age groups.

various backgrounds, regardless of their

Rotaract is Rotary’s service club for

professional or academic status. Your Rotary club can support Interact by

• Inviting local Interactors or your district

local Rotary club and conduct community

Interact chair to speak at club meetings

and international service projects. Rota-

• Including local Interactors in a com-

ract clubs also focus on leadership and

munity service project

All Rotaract clubs are sponsored by a

professional development activities.


Credit to all pictures © Rotary International

Your Rotary club can support Rotaract by

short-term exchange, which can last from

districts choose to focus on a specific age

several days to several weeks.

group, such as 14-18, 19-24, or 25-30.

at local colleges, universities, or

RYLA emphasizes leadership, citizenship,

community centers

• Posting information about Rotaract

New Generations Exchanges for young

adults ages 18-25 can range from a few

and personal growth.

• Creating a club Rotaract committee

weeks to three months. Rotary clubs and

• Sponsoring a Rotaract club

districts sponsor exchange participants, who

respect and concern for youth by providing

• Inviting Rotaractors to club meetings

serve as ambassadors for their countries.

an effective training experience for potential

and working together on service projects and club

• Mentoring Rotaractors to build their professional and leadership skills

Rotary Youth Exchange

leaders, encouraging leadership of youth Your Rotary club can support Rotary Youth

by youth, and publicly recognizing young

Exchange by

people who serve their communities.

• Inviting an exchange student to give

• Coordinating with another club to host

• Welcoming former Rotaractors into your Rotary club

a presentation at a club meeting

Rotary Youth Exchange is Rotary’s

year living in a different country and learn-

Your Rotary club can support RYLA by

• Promoting the cultural and educational

• Asking school administrators and Interact club advisers to promote RYLA

or sponsor a student

exchange program for youth and young adults. It allows students to spend up to a

The program demonstrates Rotary’s

• Inviting former RYLA participants to

benefits of Youth Exchange to students

speak about their experience at a club

and host families

meeting

Rotary Youth Leadership Awards Rotary’s leadership-training program

• Budgeting to send local participants to the district RYLA event

ing a new culture. Students ages 15-19

can participate in a long-term exchange

for young people, RYLA participants range

ship potential in the community to

of up to one year, or they can choose a

from age 14 to 30, so most clubs and

attend a district RYLA

• Recruiting young people with leader-

september 2012

7


ใช้เครือข่ายสังคมออนไลน์ เพือ่ เข้าถึงกลุม่ เยาวชน โดย ไบรอัน ไฮแลนด์ ชาวโรตารี ค วรน� ำ สื่ อ สั ง คมออนไลน์ เข้ามาใช้ในเชิงการเชื่อมต่อกับคนรุ่นใหม่และ สนับสนุนโครงการเยาวชน นายชัค ฟาซิเออร์ ผู้ประสานงานทั่วไปของกลุ่มบริหารทรัพยากร เยาวชนได้กล่าวไว้ “การเปลี่ ย นแปลงครั้ ง ยิ่ ง ใหญ่ ข อง เทคโนโลยีท�ำให้ผู้คนมีโอกาสท�ำการสนับสนุน และการตลาดได้ดยี งิ่ ขึน้ ” นายฟาซิเออร์ สมาชิก คนหนึ่งแห่งสโมสรโรตารีแห่งเมืองเอ็มโพเรีย รัฐแคนซัส ประเทศสหรัฐอเมริกา และอดีตผู้ บริหารเขต 5710 “เราเองก�ำลังส่งเสริมให้ชาว โรตารีร่วมกันใช้สังคมออนไลน์เช่น Facebook และ Twitter เพื่อใช้ในการติดต่อกับผู้เข้าร่วม โครงการเยาวชนได้ดียิ่งขึ้น” “สมาชิกสามารถแบ่งปันประสบการณ์ ของพวกเขาและได้รบั ประโยชน์ทไี่ ด้จากโครงการ เยาวชนด้วยเช่นกัน” นายฟาสิเออร์ได้กล่าวเพิม่ เติม “การเป็นส่วนหนึ่งของโครงการเหล่านี้เป็น เรื่องน่าสนุก เราต้องเอาไปบอกต่อๆ กัน”

8

september 2012

ด้วยเทคโนโลยีของเราในขณะนี้ ชาวโรตารี และเหล่าเยาวชนทัง้ หลายก็จะสามารถเผยแพร่ให้โลก ได้รจู้ กั สโมสรโรตารีได้ดมี ากยิง่ ขึน้


Credit to all pictures © Rotary International

ฟาซิเออร์ ได้บอกว่าเป้าหมายของกลุม่ เขาคือเพือ่ ช่วยสร้างความ สัมพันธ์ทแี่ น่นแฟ้นระหว่างผูเ้ ข้าร่วมโครงการเยาวชนและเขตหรือสมาคม ที่ให้ความสนับสนุน กลุ่มเขายังต้องการให้เขตและสมาคมต่างๆ พร้อม กับเยาวชนสามารถมีส่วนร่วมได้มากกว่าเพียงแค่หนึ่งโครงการ “เฉกเช่นธุรกิจที่ครั้งหนึ่งคุณได้ท�ำให้ลูกค้ารู้จักผลิตภัณฑ์ของ คุณสักชิ้นและพยายามจะขายผลิตภัณฑ์ชิ้นอื่นๆ ให้อีก” เขากล่าวอีก ว่า “คุณจะอยากเก็บลูกค้าเหล่านั้นไว้ ยิ่งกระตือรือร้นมากขึ้นเท่าไหร่ ก็จะยิ่งประสบความส�ำเร็จมากขึ้นเท่านั้น” ฟาซิเออร์ได้กล่าวว่า กลุม่ บริหารจัดการทรัพยากรเยาวชนท�ำงาน ตลอดทัง้ ปีเพือ่ ส่งเสริมอนาคตของสโมสรโรตารีสง่ ต่อไปยังสมาชิกสโมสร โรตารีรุ่นถัดไป “มีหนทางอีกมากมายหากเพียงแค่เราบอกให้ผู้เข้าร่วมโครงการ เยาวชนในขณะนีร้ บั รูเ้ กีย่ วกับโครงการของโรตารีทรี่ อพวกเขาอยูเ่ ท่านัน้ ” เขากล่าวทิ้งไว้ด้วยอีกว่า “ด้วยเทคโนโลยีของเราในขณะนี้ ชาวโรตา รีและเหล่าเยาวชนทั้งหลายก็จะสามารถเผยแพร่ให้โลกได้รู้จักสโมสร โรตารีได้ดีมากยิ่งขึ้น” september 2012

9


Using social networking to reach youth By Ryan Hyland Rotarians should embrace social networking tools as a means to connect with young people and promote youth programs, says Chuck Frazier, general coordinator of the Youth Services Resource Group. “There has been a massive change in technology that better allows people to promote and market,” says Frazier, a member of the Rotary Club of Emporia, Kansas, USA, and past governor of District 5710. “We’re encouraging Rotarians to join social networks such as Facebook and Twitter to better connect with youth program participants. “With social networking, members can share their experiences and the benefits of joining a youth program,” Frazier adds. “Being a part of these programs is fun. We need to get that message out there.”

10

september 2012

With the technology available now, Rotarians and young people can more effectively spread the word about Rotary.


Credit to all pictures © Rotary International

Frazier says one of his group’s goals has been to help build closer relationships between youth program participants and their sponsor club or district. The group also wants to get clubs and districts and youth involved with more than one program. “Just like business, once you have a client who knows your product, you try to sell them more of your other products,” he says. “You want to keep those clients. Stronger interaction will only make both stronger.” Frazier says the Youth Services Resource Group works year round to promote the future of Rotary through the next generation of Rotarians. “There are all kinds of possibilities if we just let current youth program participants know about other Rotary programs that are out there for them,” he says. “With the technology available now, Rotarians and young people can more effectively spread the word about Rotary.”

september 2012

11


A New Approach to Rotary

เคที อิชกิ้น หรืออดีตผู้บริหารและผู้ก่อตั้ง สโมสรโรตารีประจ�ำเมือง South Metro Minneapolis Evenings เชือ่ ว่าควรมีสงิ่ ใหม่ๆ ในสโมสร โรตารี สมาคมของเธอจัดตั้งขึ้นในปี 2010 และ ขณะนี้ ไ ด้ ร วบรวมจ� ำ นวนสมาชิก ได้ม ากกว่า สองโหลแล้ว รวมไปถึงชาวโรตารีใหม่ๆที่ได้รับ การคัดเลือกเข้ามาทุกสามเดือน สมาคมได้ลง ทะเบียนเพื่อกองทุนแสวงหาและโครงการให้ บริการระดับนานาชาติ ซึ่งได้เข้าร่วมกับบริการ ชุมชนกว่าอีก 10 โครงการและต่อยอดตามความ พยายามของชาวอาสาสมัคร เมื่อไม่นานมานี้ อิชกิ้นได้แบ่งปันแนวทาง ความคิดของเธอเกีย่ วกับการดึงดูดเยาวชนสาย อาชีพด้วย RI ในฐานะทีเ่ ป็นชาวโรตารีหญิงและมี ความภูมใิ จคนหนึง่ เธอเป็นเพียงสมาชิกสมาคม ทีม่ แี ค่ 2 ใน 30 ส่วนจากสมาชิกทัง้ หมดบนดลก และเป็นเพียง 11 ใน 40 ส่วนเท่านัน้ “เราต้องการ

12

september 2012


Credit to all pictures © Rotary International

Katie Ischkin of the Rotary Club of South Metro Minneapolis Evenings, Minnesota, USA

การเปิดใจและริเริม่ ความคิดทีแ่ ตกต่างเกีย่ วกับอนาคตของสมาชิก ในสมาคม แนวทางใหม่ทเี่ สนอให้สโมสรโรตารีจะด�ำเนินได้ตามความ เปลีย่ นแปลงเพียงเล็กน้อย และสามารถดึงดูดสมาชิกรุน่ ใหม่ มุ่งเน้นไปที่ความสนใจตามวัยเยาวชนที่มีต่อ ความส�ำเร็จในอนาคตของสโมสรโรตารี” เธอได้ กล่าวไว้ “เราต้องเผชิญหน้ากับปัจจุบันเพื่อการ ก้าวไปข้างหน้าโดยไม่หวังผลประโยชน์แต่เพื่อ เพิ่มความเข้มแข็ง ความเยาว์วัย ความเป็นผู้น�ำ ระดับโลกให้แก่ผทู้ นี่ ำ� ไปสานต่อความส�ำเร็จของ องค์กรโรตารี อิชกิน้ ได้สนับสนุนมุมมองใหม่เกีย่ วกับการ เป็นสมาชิกและแนวทางที่แตกต่างอื่นๆให้เป็น โครงสร้างสมาคม ในฐานะทีป่ รึกษาด้านการจัดการ เปลีย่ นแปลง เธอบอกไว้วา่ เธอเข้าใจดีวา่ ผูค้ นมัก หวาดกลัวความเปลีย่ นแปลง แต่เธอชีใ้ ห้เห็นว่า แนวทางของเธอไม่ได้มไี ว้เพือ่ เปลีย่ นทุกอย่างใน องค์กรหรือท�ำให้ชาวโรตารีตอ้ งสูญเสียในสิง่ ทีร่ กั สมาคมของเธอจัดนัดพบในช่วงเย็นและเพือ่ ประหยัดงบจึงไม่มกี ารรับประทานอาหาร และไม่ ต้องจัดเป็นประจ�ำทุกสัปดาห์ การนัดพบครั้งที่ สามของเดือนจะเป็นงานแบบเครือข่ายทีจ่ ดั ตาม

สถานที่แตกต่างกันภายในเมืองและการนัดพบ ครั้งที่สี่จะให้โอกาสอาสาสมัครเป็นผู้จัด “เรายอมรับว่าส�ำหรับสมาชิกที่เด็กกว่าจะ มีอตั ราการลาออกสูง เนือ่ งจากส่วนใหญ่สมาชิก บางคนยังไม่ได้ปลักหลักอยูใ่ นเมืองหรืออาชีพของ แต่ละคน” อิชกิน้ กล่าวอีกว่า “เราไม่กลัวทีจ่ ะเผชิญ หน้ากับการเชิญชวนสมาชิกทีม่ แี นวโน้มจะลาออก ให้เข้ามาเลย” อิชกิน้ กล่าวเพิม่ เติมว่า ความเข้าใจความคิด ของคนรุน่ ใหม่และจัดการความคาดหวังเป็นเรือ่ ง ส�ำคัญ คนหนุม่ สาว “มักพร้อมจะไปและติดต่อได้ เสมอ” เธออธิบายไว้ ไม่วา่ จะผ่านทางสือ่ ออนไลน์ ข้อความเคลือ่ นที่ หรือวิธอี นื่ ๆ ก็ตาม พวกเขาต้อง ประสบปัญหาความกดดันค่อนข้างมากเพือ่ ทีจ่ ะ ต้องอะไรหลากหลายโดยทีย่ งั สามารถรักษาสมดุล ของชีวติ การท�ำงานและชีวติ ส่วนตัว และผลลัพธ์ที่ ได้กค็ อื พวกเขาอาจจะต้อง “ติดต่อทางโทรศัพท์” ในเรือ่ งของการงาน แต่สามารถท�ำงานทุม่ เทเพือ่

การบริการได้ไม่นอ้ ย “เมือ่ คุณพยายามคัดเลือกสมาชิกหนุม่ สาว หรือแม้แต่ผสู้ นับสนุนให้มาเริม่ สโมสรโรตารียคุ ใหม่ คุณต้องใช้เวลากับสมาคมและคณะกรรมการเพือ่ จะบอกกล่าวในสิง่ ทีค่ าดหวังและไม่วา่ พวกเขาจะมี ส่วนเกีย่ วข้องหรือเป็นคนรุน่ ใหม่คณ ุ ก็ตอ้ งพยายาม ท�ำงานและดึงดูดมาให้ได้” เธอได้บอกว่า “ไม่ใช่ สโมสรโรตารีทกุ แห่งจะสามารถขับเคลือ่ นไปข้าง หน้าให้เร็วขึน้ ได้ในการสร้างแรงดึงดูดคนรุน่ ใหม่ๆ หากแต่ตอ้ งใช้เวลา” เธอกล่าวว่า “แต่สำ� หรับหลายๆ สมาคม สิง่ ที่ ต้องมีคอื การเปิดใจและริเริม่ ความคิดทีแ่ ตกต่าง เกีย่ วกับอนาคตของสมาชิกในสมาคม แนวทาง ใหม่ทเี่ สนอให้สโมสรโรตารีจะด�ำเนินได้ตามความ เปลี่ยนแปลงเพียงเล็กน้อย และสามารถดึงดูด สมาชิกรุ่นใหม่ ผู้ที่มองว่าสโมสรโรตารีน่าสนใจ และคุ้มค่าต่อการเติบโตตามสิ่งที่เขามุ่งมั่นและ มีความสนใจ” september 2012

13


A New Approach to Rotary

Katie Ischkin, past president and founder of the Rotary Club of South Metro Minneapolis Evenings, believes in a new approach to Rotary. Her club, chartered in 2010, has already grown to more than two dozen members, including 12 new Rotarians who were recruited in a three-month period. The club has signed up for its first Matching Grant and international service project and has participated in more than 10 community service or hands-on volunteer efforts. Ischkin recently shared her ideas on how to attract young professionals with RI. As a “proud, young, female Rotarian,” she is among only 2 percent of club members worldwide under 30, and only 11 percent under 40. “We need to focus on generating interest in young people for the future success of Rotary,” she said. “We are faced today with the need to grow not just for

14

september 2012


Credit to all pictures © Rotary International

Katie Ischkin of the Rotary Club of South Metro Minneapolis Evenings, Minnesota, USA

all it takes is opening up your minds and starting to think differently about the future of your club’s membership. This new approach to Rotary, accomplished through such small changes, can help draw younger members... the sake of numbers but to create strong, young, global leaders who are going to help continue the success of the Rotary organization.” Ischkin advocates a new outlook on membership and a different approach to club structure. As a change management consultant, she said she understands people’s fear of change. But she stressed that her approach doesn’t mean altering the core pieces of the organization or losing what Rotarians hold dear. Her club meets in the evening and lowers costs by not having meals. And it doesn’t hold a traditional meeting every week: The third meeting of the month is a networking event at different locations in the city, and the fourth meeting is a handson volunteering opportunity.

“We’ve also accepted that, with a younger membership, we have a higher rate of turnover, mainly because some members aren’t quite settled on the city or their career,” she says. “We can’t be afraid of inviting members who may leave.” Ischkin added that it’s important to understand the mindset of the new generation and manage expectations accordingly. Younger people are “always on the go and truly connected,” she explained, whether it’s through social networking, text messaging, or other means. They face a lot of pressure to be involved in multiple endeavors and to balance work and personal life. As a result, they may be “on call” with their careers, but they are no less dedicated to service. “When you’re trying to recruit younger

members or even sponsor and start a New Generations Rotary club, take time with your club and committee to outline what your expectations are and whether they will align with the younger generation you are trying to attract and work with,” she said. “Not every Rotary club can quickly shift gears to attract younger members; it takes time.” “But for many clubs,” she said, “all it takes is opening up your minds and starting to think differently about the future of your club’s membership. This new approach to Rotary, accomplished through such small changes, can help draw younger members, who will view Rotary as an attractive and worthwhile addition to their ever-growing list of commitments and interests.”

september 2012

15


โปรดช่วยสนับสนุน การก่อตัง้ สโมสรใหม่ เรียน ท่านนายกสโมสรโรตารี

ภาค 3350 โรตารีสากล

ก่อนที่ผมจะมีหนังสือฉบับนี้มาถึงท่าน ผมได้ขออนุญาตจากท่านผู้ว่าการภาค Alex P. Mavro แล้ว และท่านได้อนุญาตให้ท�ำได้ อ้างอิงตาม Manual of Procedure หัวข้อ Circularizing Rotary Clubs ซึ่งมีใจความดังนี้

1. A member club desiring to request the cooperation of other clubs in connection with any matter whatsoever shall first submit its purpose and plans to and secure the approval of the respective governor or governors. 2. No member club shall solicit financial aid from any other club or from individual Rotarians other than its own members unless and until it first secures and authorization from the RI Board. (80-102; RCP 11.040.1.)

ที่ยก Manual of Procedure มาอ้างอิงก็เพื่อให้โรแทเรียนได้ตระหนักว่า โรตารีไม่พึงประสงค์ให้เราไปรบกวนสโมสรอื่นกันอย่างพร�่ำเพรื่อเกิน พอดีนนั่ เอง แต่สงิ่ ทีผ่ มในฐานะประธานคณะกรรมการส่งเสริมการเพิม่ สโมสร ซึง่ เป็นส่วนทีส่ ำ� คัญส่วนหนึง่ ในสามส่วนของการพัฒนาสมาชิกภาพของ ภาค 3350 โรตารีสากล จะขอรบกวนท่านก็คือ ขอให้ท่านได้โปรดให้การสนับสนุนการก่อตั้งสโมสรใหม่ ภายในภาคของเรา เพราะภาค 3350 ของเรา ก�ำลังย�ำ่ อยูก่ บั ทีม่ าหลายปี ไม่สามารถเพิม่ จ�ำนวนสมาชิก และจ�ำนวนสโมสรกลับลดลงอีกด้วย ถึงเวลาแล้วทีพ่ วกเราต้องมาร่วมมือกันอย่างจริงจัง เพือ่ สร้างความเจริญรุง่ เรืองให้แก่โรตารีและภาคของเรา การมีเพือ่ นโรแทเรียนใหม่ ๆ จากสโมสรโรตารีใหม่ทเี่ ราไปร่วมกันก่อตัง้ จะช่วยเพิม่ ชีวติ ชีวาให้กบั ภาค 3350 ของเราได้มากยิ่งขึ้น และท่านยังจะภาคภูมิใจอีกด้วยว่าในปีที่ท่านท�ำหน้าที่นายกสโมสร ท่านได้มีส่วนร่วมเป็นผู้สร้างความเจริญรุ่งเรือง ให้กับโรตารี เป็นทีน่ า่ ยินดีอย่างยิง่ ทีใ่ นปีนมี้ ผี นู้ ำ� ของเราหลายท่านอาสาทีจ่ ะไปก่อตัง้ สโมสรโรตารีใหม่ ซงึ่ ท่านผูว้ า่ การภาคได้มหี นังสือแต่งตัง้ ให้เป็นผูแ้ ทน พิ เศษผู้ว่าการภาคในการก่อตั้งสโมสรโรตารีฯ จนถึงปัจจุบันมีจ�ำนวนทั้งสิ้น 6 ท่าน ดังมีรายนามดังต่อไปนี้

1. อน.วิเศษ เวสสุกรรมานุกูล (จตุจักร) 2. อน.ชัยชาญ ตรีรัสสพานิช (สระบุรี) 3. อน.วิไล หาญสวัสดิ์ (บางเขน) 4. อน.นิโรธ ไกรฤกษ์ (สีลม) 5. อน.อมร วิชิตการ (กรุงเทพพัฒนาการ) 6. นย.อภิสิทธิ์ พิชญโยธิน (ดุสิต)

ดูแลการก่อตั้งในเขตพื้นที่ คันนายาว กรุงเทพฯ ดูแลการก่อตั้งในเขตพื้นที่ สระบุรี ดูแลการก่อตั้งในเขตพื้นที่ ปทุมธานี ดูแลการก่อตั้งในเขตพื้นที่ ราชเทวี กรุงเทพฯ ดูแลการก่อตั้งในเขตพื้นที่ ปากเกร็ด นนทบุรี ดูแลการก่อตั้งในเขตพื้นที่ บางซื่อ กรุงเทพฯ

นอกจากทัง้ หกท่านข้างต้นแล้วยังมีอกี หลายท่านทีก่ ำ� ลังไปท�ำการส�ำรวจในหลายพืน้ ทีท่ นี่ า่ พิจารณาก่อตัง้ สโมสรใหม่ อาทิเช่น ทวีวฒ ั นา สะพาน สูง จอมทอง ราษฎร์บรู ณะ บางบอน สายไหม หากพืน้ ทีไ่ หนมีความเหมาะสมและมีศกั ยภาพเพียงพอ ท่านผูว้ า่ การภาคก็จะท�ำการแต่งตัง้ ผูแ้ ทนพิเศษฯ ไปด�ำเนินการก่อตั้งสโมสร อนึ่ง ในแต่ละเดือนทุกวันพฤหัส สัปดาห์ที่ 3 ของเดือน เวลา 13.33 - 16.00 น. ที่ศูนย์โรตารี จะมีการประชุม District Extension เพื่อให้ท่าน ผู้แทนพิเศษฯ แต่ละท่านมาเล่าเรื่องราวความก้าวหน้า แบ่งปันประสบการณ์แก่กันและกัน หากท่านนายกสโมสรมีความสนใจ จะเข้าร่วมประชุมหรือ อาจชวนท่านทีส่ นใจจะอาสาไปก่อตัง้ สโมสรใหม่เข้าร่วมประชุมด้วยได้ เราประชุมกันมาแล้ว 2 ครัง้ ในครัง้ ที่ 3 จะตรงกับวันพฤหัสที่ 20 กันยายน 2555 การสนับสนุนการก่อตัง้ สโมสรใหม่ สามารถท�ำได้หลายอย่าง โปรดสอบถามท่านผูแ้ ทนพิเศษฯทีท่ า่ นคุน้ เคยว่าเขาต้องการความช่วยเหลืออะไร บ้างและอย่างไร หรือท่านจะติดต่อไปโดยตรงที่ผมที่หมายเลขมือถือข้างล่าง เพื่อที่ท่านจะได้มีส่วนร่วมในการสร้างความเจริญให้กับโรตารีและภาค 3350 ของท่านในปีที่ท่านท�ำหน้าที่นายกสโมสร ปีแห่งความภาคภูมิใจยิ่งของท่าน ขอขอบคุณที่ท่านจะให้ความร่วมมือกัน สร้างผลงาน เพื่อสันติสุข ปรีชา กลิ่นแก้ว ประธานคณะกรรมการส่งเสริมการเพิ่มสโมสร ภาค 3350 โรตารีสากล Tel: 08 1490 4300, 08 8553 1953

16

september 2012


ROTARY INTERNATIONAL ALEX MAVRO

DISTRICT 3350 R.I.

3350 District Governor, 2012-13

ÊÒõÃÒµÑ é §

DISTRICT 3350 R.I.

ÊÒõÃÒµÑ é §

7 กรกฎาคม 2555

เรื่อง การแต่งตั้ง เป็ นผูแ้ ทนพิเศษผูว้ า่ การภาค ฉบับนีก้เลู พ�่อแสดงวา เรียน อน.วิเศษ เวสสุกรรมานุ สโมสรโรตารีจตุจกั ร

ฉบับนี้เพ�่อแสดงวา

อน.ว� ไล หาญสวัสดิ์

ด้วยท่านเป็ นผูม้ ีประสบการณ์ ความรู ้ ความสามารถ มุ่งมัน่ เสียสละ และยึดมัน่ ใน อุดมการณ์ “การบริการเหนื อตน” ขององค์กรโรตารี มาตลอดระยะเวลาหลายปี จึงเป็ นที่ สโมสรโรตาร� บางเขน น่ ายินดี ที่ท่านได้รับการเสนอชื ่อจากคณะกรรมการพั ฒนาสมาชิ กภาพ ภาค 3350 ให้ เป็ นผูแ้ ทนพิเศษผูว้ า่ การภาคในการจัดตั้งสโมสรใหม่ คือ สโมสรโรตารีคนั นายาว ได รับการแต งตั้งให เป นผู แทนพ�เศษฯ โดยหนังสือฉบับนี้ ผมขอประกาศแต่งตั้งให้ท่านเป็ น “ผูแ้ ทนพิเศษผูว้ ่าการภาค” ใน ในการก อคตั​ัน้งนายาว สโมสรโรตาร� ปทุอมานาจหน้ ธานี าที่ ความรับผิดชอบ ในภารกิจ การจัดตั้งสโมสรโรตารี โดยมีบทบาท การจัดตั้งสโมสรใหม่ ดังนี้ - จัดให้มีการประชุมระหว่างสโมสรอุปถัมภ์และกลุ่มก่อตั้ง สื่อสารให้สโมสรโรตารีอุปถัจมในภาระกิ ภ์ทราบถึงจความรั บผิดชอบ ขอให ท- านจงประสบความสำเร็ อันทรงเกี ยรตินี้ - เปิ ดรับสมาชิกก่อตั้งมุ่งหวัง ในอันที่จะนำความยั่งยืนสถาพร มาสู โรตาร� - ให้ความช่วยเหลือสมาชิกก่อตั้งปฏิบตั ิงานตามหน้าที่ในสโมสร 3350 - จัดพิและภาค ธีรบั สารตราตั ้ง โรตาร�สากล สืบไป - ให้การสนับสนุ นสโมสรโรตารีใหม่ ประกาศ ณ วันที่ 7 กรกฎาคม 2555 - ส่งค่าบารุงโรตารีสากลตามรายงานครึ่งปี (SAR) ฉบับแรก ขอขอบพระคุณท่านเป็ นอย่างสูง ที่กรุณาให้เกียรติรบั ตาแหน่ งอันสาคัญนี้ และหวัง เป็ นอย่างยิ่งว่า สโมสรโรตารีคันนายาว ที่จะจัดตั้งใหม่ภายใต้การกากับดูแลและชี้ นาของ ท่านนี้ จะเจริญก้าวหน้า เป็ นสโมสรโรตารีที่เข้มแข็ง เป็ นกาลังสาคัญของภาค 3350 สืบไป

อน.ว�เศษ เวสสุกรรมานุกูล สโมสรโรตาร�จตุจักร

ได รับการแต งตั้งให เป นผู แทนพ�เศษฯ ในการก อตั้งสโมสรโรตาร�คันนายาว ขอให ท านจงประสบความสำเร็จในภาระกิจอันทรงเกียรตินี้ ในอันที่จะนำความยั่งยืนสถาพร มาสู โรตาร� และภาค 3350 โรตาร�สากล สืบไป ประกาศ ณ วันที่ 7 กรกฎาคม 2555

อเล็กซ พ� มาฟโร

350/142 Rama III Road Chongnonsee, Yannawa Bangkok 10120 Thailand

อเล็กซ พ� มาฟโร

าการภาค ด้วยไมตรีจิตแห่ผูงวโรตารี

ผูวาการภาค

almavro@gmail.com

อเล็กซ์ พี มาฟโร ผูว้ า่ การภาค 3350 โรตารีสากล ปี 2555-56

TEL +668-1811-8016 FAX +662-285-3619 SKYPENAME: almavro

สาเนาเรียน: อผภ. สมภพ สุขสิงห์ ประธานคณะกรรมการพัฒนาสมาชิกภาพ อน. ปรีชา กลิ่นแก้ว ประธานคณะอนุ กรรมการส่งเสริมการเพิ่มสโมสร อน. ศรีฟ้า ศิริอุดมเศรษฐ เลขานุ การภาค 3350

ROTARY INTERNATIONAL ALEX MAVRO 3350 District Governor, 2012-13

7 กรกฎาคม 2555 DISTRICT 3350 R.I.

DISTRICT 3350 R.I.

เรื่อง การแต่งตั้ง เป็ นผูแ้ ทนพิเศษผูว้ า่ การภาค เรียน อน.วิไล หาญสวัสดิ์ สโมสรโรตารีบางเขน

ÊÒõÃÒµÑ é §

ÊÒõÃÒµÑ é §

ด้วยท่านเป็ นผูม้ ีประสบการณ์ ความรู ้ ความสามารถ มุ่งมัน่ เสียสละ และยึดมัน่ ใน ฉบับนี้เพ�่อแสดงวา อุดมการณ์ “การบริการเหนื อตน” ขององค์กรโรตารี มาตลอดระยะเวลาหลายปี จึงเป็ นที่ น่ ายินดี ที่ท่านได้รับการเสนอชื่อจากคณะกรรมการพัฒนาสมาชิ กภาพ ภาค 3350 ให้ เป็ นผูแ้ ทนพิเศษผูว้ า่ การภาคในการจัดตั้งสโมสรใหม่ คือ สโมสรโรตารีปทุมธานี โดยหนังสือฉบับนี้ ผมขอประกาศแต่งตั้งให้ท่านเป็ น “ผูแ้ ทนพิเศษผูว้ ่าการภาค” ใน การจัดตั้งสโมสรโรตารี ปทุ มธานี สโมสรโรตาร� จตุโดยมี จักรบทบาท อานาจหน้าที่ ความรับผิดชอบ ในภารกิจ การจัดตั้งสโมสรใหม่ ดังนี้ ดให้มีการประชุ ถัมภ์และกลุ่มก่อตั้ง ได ร-ับจัการแต งตั้งให มระหว่ เป นผูางสโมสรอุ แทนพ�ปเศษฯ - สื่อสารให้ โมสรโรตารีอุปถัมคภ์ันทราบถึ งความรับผิดชอบ ในการก อตั้งสสโมสรโรตาร� นายาว - เปิ ดรับสมาชิกก่อตั้งมุ่งหวัง - ให้ความช่วยเหลือสมาชิกก่อตั้งปฏิบตั ิงานตามหน้าที่ในสโมสร - จัดพิธีรบั สารตราตั้ง ขอให ท านจงประสบความสำเร็ จในภาระกิใหม่ จอันทรงเกียรตินี้ - ให้การสนับสนุ นสโมสรโรตารี งค่าบารุงโรตารี ่งปี (SAR) ฉบับแรก ในอัน-ที่จส่ะนำความยั ่งยืสนากลตามรายงานครึ สถาพร มาสู โรตาร� ขอขอบพระคุ ณท่านเป็ นอย่สาากล งสูง ทีสื่กบรุไป ณาให้เกียรติรบั ตาแหน่ งอันสาคัญนี้ และหวัง และภาค 3350 โรตาร� เป็ นอย่างยิง่ ว่า สโมสรโรตารีปทุมธานี ที่จะจัดตั้งใหม่ภายใต้การกากับดูแลและชี้ นาของท่าน นี้ จะเจริประกาศ ญก้าวหน้ณา เป็ ที่เข้ม2555 แข็ง เป็ นกาลังสาคัญของภาค 3350 สืบไป วันนสโมสรโรตารี ที่ 7 กรกฎาคม

ฉบับนี้เพ�่อแสดงวา

อน.ว� ไล หาญสวัสดิ์

อน.ว�เศษ เวสสุกรรมานุกูล

สโมสรโรตาร�บางเขน

ได รับการแต งตั้งให เป นผู แทนพ�เศษฯ ในการก อตั้งสโมสรโรตาร�ปทุมธานี ขอให ท านจงประสบความสำเร็จในภาระกิจอันทรงเกียรตินี้ ในอันที่จะนำความยั่งยืนสถาพร มาสู โรตาร� และภาค 3350 โรตาร�สากล สืบไป ประกาศ ณ วันที่ 7 กรกฎาคม 2555 350/142 Rama III Road Chongnonsee, Yannawa Bangkok 10120 Thailand

อเล็กซ พ� มาฟโร ผูวาการภาค

almavro@gmail.com TEL +668-1811-8016 FAX +662-285-3619 SKYPENAME: almavro

ด้วยไมตรีจิตแห่งโรตารี

อเล็กซ พ� มาฟโร

อเล็กซ์ผูวาพีการภาค มาฟโร ผูว้ า่ การภาค 3350 โรตารีสากล ปี 2555-56 สาเนาเรียน: อผภ. สมภพ สุขสิงห์ ประธานคณะกรรมการพัฒนาสมาชิกภาพ อน. ปรีชา กลิ่นแก้ว ประธานคณะอนุ กรรมการส่งเสริมการเพิ่มสโมสร อน. ศรีฟ้า ศิริอุดมเศรษฐ เลขานุ การภาค 3350

september 2012

17


ROTARY INTERNATIONAL ALEX MAVRO

DISTRICT 3350 R.I.

3350 District Governor, 2012-13

ÊÒõÃÒµÑ é §

ÊÒõÃÒµÑ é §

23 สิงหาคม 2555

เรื่อง การแต่งตั้ง เป็ นผูแ้ ทนพิเศษผูว้ า่ การภาค เรียน อน.นิ โรธ ไกรฤกษ์ฉบับนี้เพ�่อแสดงวา สโมสรโรตารีสีลม

ฉบับนี้เพ�่อแสดงวา

ด้วยท่านเป็ นผูม้ ีประสบการณ์ ความรู ้ ความสามารถ มุ่งมัน่ เสียสละ และยึดมัน่ ใน อุดมการณ์ “การบริการเหนื อตน” ขององค์กรโรตารี มาตลอดระยะเวลาหลายปี จึงเป็ นที่ น่ ายินดี ที่ท่านได้รับการเสนอชื ่อจากคณะกรรมการพั ฒนาสมาชิ กภาพ ภาค 3350 ให้ สโมสรโรตาร� ดุสิต เป็ นผูแ้ ทนพิเศษผูว้ า่ การภาคในการจัดตั้งสโมสรใหม่ คือ สโมสรโรตารีราชเทวี กรุงเทพ ได รับงการแต ตั้งให เป นผู แงทนพ� โดยหนั สือฉบับนี้ งผมขอประกาศแต่ ตั้งให้ทเศษฯ ่านเป็ น “ผูแ้ ทนพิเศษผูว้ ่าการภาค” ใน การจัในการก ดตั้งสโมสรโรตารี ราชเทวี กรุงเทพบางซื โดยมี่อบทบาท อานาจหน้าที่ ความรับผิดชอบ ใน อตั้งสโมสรโรตาร� กรุงเทพ ภารกิจการจัดตั้งสโมสรใหม่ ดังนี้ - จัดให้มีการประชุมระหว่างสโมสรอุปถัมภ์และกลุ่มก่อตั้ง - สื่อสารให้สโมสรโรตารีอุปถัมภ์ทราบถึงความรับผิดชอบ ขอให ท า-นจงประสบความสำเร็ เปิ ดรับสมาชิกก่อตั้งมุ่งหวัจงในภาระกิจอันทรงเกียรตินี้ - ให้ วยเหลือสมาชิ อตั้งปฏิบตั มาสู ิงานตามหน้ ในอั นทีความช่ ่จะนำความยั ่งยืนกก่สถาพร โรตาร�าที่ในสโมสร - จัดและภาค พิธีรบั สารตราตั 3350้ง โรตาร�สากล สืบไป - ให้การสนับสนุ นสโมสรโรตารีใหม่ - ส่งประกาศ ค่าบารุงโรตารี ่งปี (SAR) ฉบับแรก ณ วัสนากลตามรายงานครึ ที่ 23 สิงหาคม 2555 ขอขอบพระคุณท่านเป็ นอย่างสูง ที่กรุณาให้เกียรติรบั ตาแหน่ งอันสาคัญนี้ และหวัง เป็ นอย่างยิ่งว่า สโมสรโรตารีราชเทวี กรุงเทพ ที่จะจัดตั้งใหม่ภายใต้การกากับดูแลและชี้ นา ของท่านนี้ จะเจริญก้าวหน้า เป็ นสโมสรโรตารีที่เข้มแข็ง เป็ นกาลังสาคัญของภาค 3350 สืบไป

นย.อภิสิทธิ์ พ�ชญโยธิน

350/142 Rama III Road Chongnonsee, Yannawa Bangkok 10120 Thailand

DISTRICT 3350 R.I.

อน.นิโรธ ไกรฤกษ สโมสรโรตาร�สีลม

ได รับการแต งตั้งให เป นผู แทนพ�เศษฯ ในการก อตั้งสโมสรโรตาร�ราชเทว� กรุงเทพ ขอให ท านจงประสบความสำเร็จในภาระกิจอันทรงเกียรตินี้ ในอันที่จะนำความยั่งยืนสถาพร มาสู โรตาร� และภาค 3350 โรตาร�สากล สืบไป ประกาศ ณ วันที่ 23 สิงหาคม 2555

อเล็กซ พ� มาฟโร

อเล็กซ พ� มาฟโร

ด้วยไมตรีจิตแห่ผูวงาการภาค โรตารี

ผูวาการภาค

almavro@gmail.com TEL +668-1811-8016

อเล็กซ์ พี มาฟโร ผูว้ า่ การภาค 3350 โรตารีสากล ปี 2555-56

FAX +662-285-3619 SKYPENAME: almavro

สาเนาเรียน: อผภ. สมภพ สุขสิงห์ ประธานคณะกรรมการพัฒนาสมาชิกภาพ อน. ปรีชา กลิ่นแก้ว ประธานคณะอนุ กรรมการส่งเสริมการเพิ่มสโมสร อน. ศรีฟ้า ศิริอุดมเศรษฐ เลขานุ การภาค 3350 ROTARY INTERNATIONAL ALEX MAVRO 3350 District Governor, 2012-13

23 สิงหาคม 2555 เรื่อง การแต่งตั้ง เป็ นผูแ้ ทนพิเศษผูว้ า่ การภาค เรียน อน.อมร วิชิตการ สโมสรโรตารีกรุงเทพพัฒนาการ

DISTRICT 3350 R.I.

ÊÒõÃÒµÑ é § ฉบับนี้เพ�่อแสดงวา

อน.อมร ว�ชิตการ

สโมสรโรตาร�กรุงเทพพัฒนาการ

ได รับการแต งตั้งให เป นผู แทนพ�เศษฯ ในการก อตั้งสโมสรโรตาร�ปากเกร็ด นนทบุร� ขอให ท านจงประสบความสำเร็จในภาระกิจอันทรงเกียรตินี้ ในอันที่จะนำความยั่งยืนสถาพร มาสู โรตาร� และภาค 3350 โรตาร�สากล สืบไป ประกาศ ณ วันที่ 23 สิงหาคม 2555

350/142 Rama III Road Chongnonsee, Yannawa Bangkok 10120 Thailand

ด้วยท่านเป็ นผูม้ ีประสบการณ์ ความรู ้ ความสามารถ มุ่งมัน่ เสียสละ และยึดมัน่ ใน อุดมการณ์ “การบริการเหนื อตน” ขององค์กรโรตารี มาตลอดระยะเวลาหลายปี จึงเป็ นที่ น่ ายินดี ที่ท่านได้รับการเสนอชื่อจากคณะกรรมการพัฒนาสมาชิ กภาพ ภาค 3350 ให้ เป็ นผูแ้ ทนพิเศษผูว้ า่ การภาคในการจัดตั้งสโมสรใหม่ คือ สโมสรโรตารีปากเกร็ด นนทบุรี โดยหนังสือฉบับนี้ ผมขอประกาศแต่งตั้งให้ท่านเป็ น “ผูแ้ ทนพิเศษผูว้ ่าการภาค” ใน การจัดตั้งสโมสรโรตารีปากเกร็ด นนทบุรี โดยมีบทบาท อานาจหน้าที่ ความรับผิดชอบ ใน ภารกิจการจัดตั้งสโมสรใหม่ ดังนี้ - จัดให้มีการประชุมระหว่างสโมสรอุปถัมภ์และกลุ่มก่อตั้ง - สื่อสารให้สโมสรโรตารีอุปถัมภ์ทราบถึงความรับผิดชอบ - เปิ ดรับสมาชิกก่อตั้งมุ่งหวัง - ให้ความช่วยเหลือสมาชิกก่อตั้งปฏิบตั ิงานตามหน้าที่ในสโมสร - จัดพิธีรบั สารตราตั้ง - ให้การสนับสนุ นสโมสรโรตารีใหม่ - ส่งค่าบารุงโรตารีสากลตามรายงานครึ่งปี (SAR) ฉบับแรก ขอขอบพระคุณท่านเป็ นอย่างสูง ที่กรุณาให้เกียรติรบั ตาแหน่ งอันสาคัญนี้ และหวัง เป็ นอย่างยิง่ ว่า สโมสรโรตารีปากเกร็ด นนทบุรี ที่จะจัดตั้งใหม่ภายใต้การกากับดูแลและชี้ นา ของท่านนี้ จะเจริญก้าวหน้า เป็ นสโมสรโรตารีที่เข้มแข็ง เป็ นกาลังสาคัญของภาค 3350 สืบไป ด้วยไมตรีจิตแห่งโรตารี

almavro@gmail.com

อเล็กซ พ� มาฟโร

TEL +668-1811-8016

ผูวาการภาค

FAX +662-285-3619 SKYPENAME: almavro

อเล็กซ์ พี มาฟโร ผูว้ า่ การภาค 3350 โรตารีสากล ปี 2555-56 สาเนาเรียน: อผภ. สมภพ สุขสิงห์ ประธานคณะกรรมการพัฒนาสมาชิกภาพ อน. ปรีชา กลิ่นแก้ว ประธานคณะอนุ กรรมการส่งเสริมการเพิ่มสโมสร อน. ศรีฟ้า ศิริอุดมเศรษฐ เลขานุ การภาค 3350

18

september 2012


ROTARY INTERNATIONAL ALEX MAVRO 3350 District Governor, 2012-13

ÊÒõÃÒµÑ é §

23 สิงหาคม 2555 เรื่อง การแต่งตั้ง เป็ นผูแ้ ทนพิเศษผูว้ า่ การภาค เรียน นย.อภิสิทธ์ พิชญโยธิน สโมสรโรตารีดุสิต

350/142 Rama III Road Chongnonsee, Yannawa Bangkok 10120 Thailand

DISTRICT 3350 R.I.

ฉบับนี้เพ�่อแสดงวา

ด้วยท่านเป็ นผูม้ ีประสบการณ์ ความรู ้ ความสามารถ มุ่งมัน่ เสียสละ และยึดมัน่ ใน อุดมการณ์ “การบริการเหนื อตน” ขององค์กรโรตารี มาตลอดระยะเวลาหลายปี จึงเป็ นที่ น่ ายินดี ที่ท่านได้รับการเสนอชื่อจากคณะกรรมการพัฒนาสมาชิ กภาพ ภาค 3350 ให้ เป็ นผูแ้ ทนพิเศษผูว้ า่ การภาคในการจัดตั้งสโมสรใหม่ คือ สโมสรโรตารีบางซื่อ กรุงเทพ โดยหนังสือฉบับนี้ ผมขอประกาศแต่งตั้งให้ท่านเป็ น “ผูแ้ ทนพิเศษผูว้ ่าการภาค” ใน การจัดตั้งสโมสรโรตารีบางซื่อ กรุงเทพ โดยมีบทบาท อานาจหน้าที่ ความรับผิ ดชอบ ใน ภารกิจการจัดตั้งสโมสรใหม่ ดังนี้ - จัดให้มีการประชุมระหว่างสโมสรอุปถัมภ์และกลุ่มก่อตั้ง - สื่อสารให้สโมสรโรตารีอุปถัมภ์ทราบถึงความรับผิดชอบ - เปิ ดรับสมาชิกก่อตั้งมุ่งหวัง - ให้ความช่วยเหลือสมาชิกก่อตั้งปฏิบตั ิงานตามหน้าที่ในสโมสร - จัดพิธีรบั สารตราตั้ง - ให้การสนับสนุ นสโมสรโรตารีใหม่ - ส่งค่าบารุงโรตารีสากลตามรายงานครึ่งปี (SAR) ฉบับแรก ขอขอบพระคุณท่านเป็ นอย่างสูง ที่กรุณาให้เกียรติรบั ตาแหน่ งอันสาคัญนี้ และหวัง เป็ นอย่างยิ่งว่า สโมสรโรตารีบางซื่อ กรุงเทพ ที่จะจัดตั้งใหม่ภายใต้การกากับดูแลและชี้ นา ของท่านนี้ จะเจริญก้าวหน้า เป็ นสโมสรโรตารีที่เข้มแข็ง เป็ นกาลังสาคัญของภาค 3350 สืบไป

นย.อภิสิทธิ์ พ�ชญโยธิน สโมสรโรตาร�ดุสิต

ได รับการแต งตั้งให เป นผู แทนพ�เศษฯ ในการก อตั้งสโมสรโรตาร�บางซื่อ กรุงเทพ ขอให ท านจงประสบความสำเร็จในภาระกิจอันทรงเกียรตินี้ ในอันที่จะนำความยั่งยืนสถาพร มาสู โรตาร� และภาค 3350 โรตาร�สากล สืบไป ประกาศ ณ วันที่ 23 สิงหาคม 2555

อเล็กซ พ� มาฟโร

ด้วยไมตรีจิตแห่งโรตารี

ผูวาการภาค

almavro@gmail.com TEL +668-1811-8016

อเล็กซ์ พี มาฟโร ผูว้ า่ การภาค 3350 โรตารีสากล ปี 2555-56

FAX +662-285-3619 SKYPENAME: almavro

สาเนาเรียน: อผภ. สมภพ สุขสิงห์ ประธานคณะกรรมการพัฒนาสมาชิกภาพ อน. ปรีชา กลิ่นแก้ว ประธานคณะอนุ กรรมการส่งเสริมการเพิ่มสโมสร อน. ศรีฟ้า ศิริอุดมเศรษฐ เลขานุ การภาค 3350

ROTARY INTERNATIONAL ALEX MAVRO 3350 District Governor, 2012-13

7 กรกฎาคม 2555 DISTRICT 3350 R.I.

3 5ว้ า่ 0การภาค C T เ3ศษผู R แ้ I ทนพิ R.I. เรื่อง การแต่งDตัI้งSเป็Tนผู

เรียน อน.ชัยชาญ ตรีรสั สพานิ ช สโมสรโรตารีสระบุรี

ÊÒõÃÒµÑ é §

ÊÒõÃÒµÑ é §

ด้วยท่านเป็ นผูม้ ีประสบการณ์ ความรู ้ ความสามารถ มุ่งมัน่ เสียสละ และยึดมัน่ ใน บนี้เพ�อ่อตน” แสดงวขององค์ า อุดมการณ์ “การบริกฉบั ารเหนื กรโรตารี มาตลอดระยะเวลาหลายปี จึงเป็ นที่ น่ ายินดี ที่ท่านได้รับการเสนอชื่อจากคณะกรรมการพัฒนาสมาชิ กภาพ ภาค 3350 ให้ เป็ นผูแ้ ทนพิเศษผูว้ า่ การภาคในการจัดตั้งสโมสรใหม่ คือ สโมสรโรตารีเมืองสระบุรี โดยหนังสือฉบับนี้ ผมขอประกาศแต่งตั้งให้ท่านเป็ น “ผูแ้ ทนพิเศษผูว้ ่าการภาค” ใน การจัดตั้งสโมสรโรตารีเมืองสระบุรี โดยมีบทบาท อานาจหน้าที่ ความรับผิดชอบ ในภารกิจ สโมสรโรตาร� บางเขน การจัดตั้งสโมสรใหม่ ดังนี้ - จัดให้มีการประชุมระหว่างสโมสรอุปถัมภ์และกลุ่มก่อตั้ง ได รับการแต งตั้งให เป นผู แทนพ�เศษฯ - สื่อสารให้สโมสรโรตารีอุปถัมภ์ทราบถึงความรับผิดชอบ ในการก -อตัเปิ้งดรัสโมสรโรตาร� คลองเตย บสมาชิกก่อตั้งมุเ่งกษมราษฎร หวัง - ให้ความช่วยเหลือสมาชิกก่อตั้งปฏิบตั ิงานตามหน้าที่ในสโมสร - จัดพิธีรบั สารตราตั้ง - ให้การสนับสนุ นสโมสรโรตารี ใหม่จอันทรงเกียรตินี้ ขอให ท านจงประสบความสำเร็ จในภาระกิ าบารุงโรตารีสากลตามรายงานครึ่งปี (SAR) ฉบับแรก ในอั-นทีส่​่จงค่ะนำความยั ่งยืนสถาพร มาสู โรตาร� ขอขอบพระคุณท่านเป็ นอย่างสูง ที่กรุณาให้เกียรติรบั ตาแหน่ งอันสาคัญนี้ และหวัง และภาค 3350 โรตาร� สากลรี สืที่จบะจั ไปดตั้งใหม่ภายใต้การกากับดูแลและชี้ นาของ เป็ นอย่างยิ ่งว่า สโมสรโรตารี เมืองสระบุ ท่านนี้ จะเจริญก้าวหน้า เป็ นสโมสรโรตารีที่เข้มแข็ง เป็ นกาลังสาคัญของภาค 3350 สืบไป

ฉบับนี้เพ�่อแสดงวา

อน.ชัยชาญ ตร�รัสสพานิช

อผภ.ยงวุฒิ จงกิตติพงศ

สโมสรโรตาร�สระบุร�

ได รับการแต งตั้งให เป นผู แทนพ�เศษฯ ในการก อตั้งสโมสรโรตาร�เมืองสระบุร� ขอให ท านจงประสบความสำเร็จในภาระกิจอันทรงเกียรตินี้ ในอันที่จะนำความยั่งยืนสถาพร มาสู โรตาร� และภาค 3350 โรตาร�สากล สืบไป ประกาศ ณ วันที่ 7 กรกฎาคม 2555 350/142 Rama III Road Chongnonsee, Yannawa Bangkok 10120 Thailand

อเล็กซ พ� มาฟโร ผูวาการภาค

ประกาศ ณ วันที่ 7 กรกฎาคม 2555

ด้วยไมตรีจิตแห่งโรตารี

almavro@gmail.com TEL +668-1811-8016 FAX +662-285-3619 SKYPENAME: almavro

อเล็กซ พ� มาฟโร

อเล็กซ์ ผูพีวาการภาค มาฟโร ผูว้ า่ การภาค 3350 โรตารีสากล ปี 2555-56 สาเนาเรียน: อผภ. สมภพ สุขสิงห์ ประธานคณะกรรมการพัฒนาสมาชิกภาพ อน. ปรีชา กลิ่นแก้ว ประธานคณะอนุ กรรมการส่งเสริมการเพิ่มสโมสร อน. ศรีฟ้า ศิริอุดมเศรษฐ เลขานุ การภาค 3350

september 2012

19


คณะอนุกรรมการเพิม่ สมาชิก ทรัพย์สนิ อันทรงคุณค่ายิง่ ของโรตารีสากล และสโมสรโรตารีทวั่ โลก คือสมาชิก หากสมาชิกมีความเข้มแข็งก็จะท�ำให้สโมสรสามารถท�ำกิจกรรม ต่างๆ ได้ หลายท่านคงปฏิเสธไม่ได้เลย หากจ�ำนวนสมาชิกของสโมสร น้อยเกินไป อาจท�ำให้สโมสรนั้นไม่สามารถท�ำกิจกรรมบ�ำเพ็ญประโยชน์ ได้อย่างเต็มที่ มีค�ำถามที่หลายท่านได้ตั้งค�ำถามนี้บ่อยครั้ง 1. ท�ำอย่างไรจึงจะเพิ่มจ�ำนวนสมาชิก ให้กับสโมสรโรตารี 2. ท�ำอย่างไรจึงจะรักษาสมาชิกที่ทรงคุณค่าให้กับสโมสรโรตารี หากท่านติดตามบทความนี้ในโอกาสต่อไป ค�ำตอบและข้อแนะน�ำ จะมาน�ำเสนอให้แก่ท่านเพื่อเป็นแนวทางในการปฏิบัติต่อไป เดือนกรกฎาคมเป็นเดือนเริ่มต้นในปีการบริหารของโรตารี 2555 – 2556 พร้อมกันนีข้ อต้อนรับสมาชิกใหม่ของสโมสรโรตารีภาค 3350 ทีต่ งั้ ใจ

มาท�ำความดี ตามอุดมการณ์ของโรตารี “การบ�ำเพ็ญประโยชน์ โดยไม่หวัง ผลตอบแทนใด” ขอแสดงความยินดีต่อโรแทเรียนทุกท่าน ถึงวันนี้ สโมสรโรตารี นนทบุรี จ�ำนวน 4 ท่าน สโมสโรตารี รามค�ำแหง จ�ำนวน 2 ท่านและสโมสรโรตารีบางคอแหลม จ�ำนวน 2 ท่าน ท่านนายกหรือเลขานุการสโมสร โปรดส่งรูปถ่าย-ชือ่ ประเภทอาชีพ-และชื่อผู้แนะน�ำ เพื่อนใหม่ในสโมสร ของท่าน ไปยังท่านอดีตผูว้ า่ การภาค ดร.ไกร ตัง้ สง่า คณะอนุกรรมการเพิม่ สมาชิกเพือ่ จะน�ำลงตีพมิ พ์แนะน�ำ ให้เพื่อนๆ ในภาค 3350 ได้รู้จัก

Membership Committee District Chair Krai Tangsanga, PhD The most valuable resource available to Rotary International and clubs around the world is “members.” If a club is strong in members, then it can undertake all kinds of activities. Unfortunately, it is clear that if numbers are too low, a club may be limited in the activities it can plan and complete. In discussing about building clubs, two questions are frequently asked: 1) How can we increase club membership? 2) How should we treat to keep members in our club?

If you read my article that follows, answers to these and other questions will be answered. July is the first month for Rotary administrations, and already we have the pleasure to welcome new members. The Rotary Club of Nonthaburi has four new members, Rotary Club of Ramkhamhaeng welcomed two new members and Rotary Club of Bangkhorlaem is now richer by two new Rotarians. Congratulations to all Rotarians. Presidents and secretaries please send photos, names, classifications and proposer details for all your new members to PDG Dr Krai Tangsanga for publication in the DG Newsletter.

เพือ่ นใหม่ของเรา กันยายน 2555

รุ่งนภา พรวัฒนคุณ

อมรรัตน์ ไทรนาค

ไกรสร อังกุรเศรณี

สโมสรโรตารีทา่ เรือ

มนูญ ชื่นชม

สโมสรโรตารีสระบุรี

สโมสรโรตารี กรุงเทพ รัชดาภิเษก

OUR NEW FRIENDS… SEPTEMBER 2012

จุฑามาศ พัฒนเจริญวงศ์

20

นย.เพ็ญทิพย์ กองวารี

september 2012

มะลิวัลย์ จารุพันธ์

วาสนา ประกัตฐโกศล

อนงค์ พานิชพิบูล

รทร. บุญชู เสือสละ


ใบสมัคร/REGISTRATION FORM

ไม่เกิน 15 ปี/<15YR. 16–29 ปี/YR. 30–39 ปี/YR. 40–49 ปี/YR. 50–59 ปี/YR. 60–69 ปี/YR. 70 ปีขึ้นไป/>70 YR.

q q q q q q

ไม่เกิน 15 ปี/<15YR. 16–29 ปี/YR. 30–39 ปี/YR. 40–49 ปี/YR. 50–59 ปี/YR. 60 ปีขึ้นไป/>60 YR.

หญิง FEMALE

I certify that I am medically fit to compete and fully understand that I enter at my own risk, and the organizing committee will not be held responsible for any injury, illness or loss of life during or as a result of the event. I consent to the committee recording this competitive event through photography and films, The organizer is the sole owner of the copyright to those pictures & films.

Wavier and release statement

ข้าพเจ้าขอรับรองว่าข้อความข้างต้นเป็นจริง และได้ฝึกซ้อมร่างกาย ทั้งมีสุขภาพสมบูรณ์ พร้อมที่จะแข่งขันในประเภทที่สมัครข้างต้นด้วยความเต็มใจปฏิบัติตามกติกาทุกประการ และ จะไม่เรียกร้องค่าเสียหายใดๆ จากผู้จัดและสถานที่ หากเกิดอันตรายหรือบาดเจ็บก่อนและ หลังการแข่งขัน ทั้งยินดีที่จะแสดงหลักฐานเพื่อพิสูจน์หลักฐานทางราชการเพื่อพิสูจน์อายุของ ตัวเองต่อคณะผู้จัดการแข่งขัน นอกจากนี้ข้าพเจ้ายินยอมให้คณะผู้จัดการแข่งขันถ่ายภาพหรือภาพยนตร์เพื่อบันทึกเหตุการณ์แข่งขันและถือว่าภาพ/ภาพยนตร์ดังกล่าวเป็นลิขสิทธิ์ของคณะผู้จัดการแข่งขันในครั้งนี้

คำารับรองของผู้สมัคร

q เดินเพื่อสุขภาพ WALK TO END POLIO 2.5 กม./KM.

q q q q q q q

กลุ่มแข่งขัน CATEGORY ชาย MALE

q มินิมาราธอน MINI MARATHON 10.5 กม./KM.

.................................................................................................................................... โทรศัพท์ Tel ............................................ Email ................................................. สังกัดชมรม/ทีม Team/Club .............................................................................

ชื่อ-สกุล Name-Last name .............................................................................. วัน/เดือน/ปีเกิด Date of Birth ............/............/............ อายุ Age .............ปี q ชาย Male q หญิง Female สัญชาติ Nationality .......................... ขนาดเสื้อ Polo Shirt Size q S q M q L q XL ที่อยู่ปัจจุบัน Address ........................................................................................

COPIED VERSION IS ALLOWED, PLEASE WRITE CLEARLY IN BLOCK LETTERS

ใบสมัครนี้ใช้ถ่ายเอกสารได้ กรุณากรอกข้อมูลให้สมบูรณ์ ชัดเจนด้วยปากกา

ลงชื่อผู้สมัคร/Signature......................................วันที่/Date............................ ลายมือชื่อผู้ปกครอง/Parent’s signature......................................................

september 2012

(กรณีผู้สมัครอายุต่ำากว่า 16 ปี/In case under 16 years)

21

l

l

l

l

สมาพันธ์ชมรมเดิน-วิ่งเพื่อสุขภาพไทย

ดำ�เนินง�นโดย

ผู้สนับสนุน

คุณปนัดดา อรเนตรพงษ์ บริษัท ดวงกมลสมัย จำากัด โทร. 02-930 6215 โอนเงินค่าสมัครได้ที่ ธนาคารกสิกรไทย สาขาสยามสแควร์ ชื่อบัญชี “ยุพดี คีรี เพื่อเดิน-วิ่ง ขจัดภัยโปลิโอ” บัญชีออมทรัพย์เลขที่ 026-2-30225-5 และส่งใบสมัครพร้อม สำาเนาการโอนมาทาง email: runtoendpolio@gmail.com หรือ Fax 02-9307733 คุณอมรา สังข์วงศ์ สมาพันธ์ชมรมเดิน-วิ่งเพื่อสุขภาพไทย โทร. 081-6584704 เช้าวันแข่งขัน ณ บริเวณหน้าพระบรมรูปรัชกาลที่ 6 สวนลุมพินี ตั้งแต่เวลา 04:30 น.

z สถานที่รับสมัคร z

www.facebook.com/rotary.runtoendpolio Email: runtoendpolio@gmail.com

จัดโดย สโมสรโรตารีแห่งประเทศไทย

ณ บริเวณหน้าพระบรมรูปรัชกาลที่ 6 สวนลุมพินี เดิน 2.5 กม. วิ่ง 10.5 กม.

วันอาทิตย์ที่ 28 ตุลาคม 2555 เวลา 06.00 น.

“โรตารีไทย สร้างผลงาน เพื่อสันติสุข ร่วมกันหยุดโปลิโอ”

โรตารีมินิมาราธอน วิ่งเพื่อขจัดโปลิโอ 2555

ชิงถ้วยพระราชทาน สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี

ขอเชิญร่วมกิจกรรม เดิน-วิ่งการกุศล


z โรตารีกับการขจัดโปลิโอ z โรตารีเป็นองค์กรเครือข่ายทั่วโลก ประกอบด้วยผู้นำาด้านธุรกิจสาย วิชาชีพและชุมชนท้องถิ่นกว่า 1.2 ล้านคน สมาชิกของสโมสรโรตารีซึ่ง ถูกเรียกขานว่า “โรแทเรียน” มุ่งการบำาเพ็ญประโยชน์เพื่อช่วยเหลือเพื่อน มนุษย์ ยกระดับมาตรฐานจริยธรรมในทุกสายอาชีพให้สูงส่ง ช่วยเสริม สร้างมิตรไมตรีและสันติสุขทั่วโลก โรตารีมีสโมสรกว่า 32,000 แห่ง ใน กว่า 200 ประเทศและเขตภูมิภาค สโมสรโรตารีไม่มีข้อเกี่ยวข้องกับการ เมืองและศาสนา แต่เปิดกว้างแก่ทุกวัฒนธรรม เชื้อชาติ และลัทธิความ เชื่อของแต่ละบุคคล โรตารียึดถือวัตถุประสงค์หลักในการบำาเพ็ญประโยชน์ภายในชุมชนท้องถิ่น ณ สถานที่ทำางานและทั่วทุกมุมโลก ตามคติพจน์ของโรตารีที่บ่งว่า “บริการเหนือตนเอง” โรตารีสนับสนุนเงินทุนเพื่อ การรณรงค์หยอดวัคซีนป้องกันโรคโปลิโอ ตลอดจนสนับสนุนการเฝ้าระวัง และการวิจัยทดลองต่างๆ เพื่อการขจัดโปลิโอในโลกให้หมดสิ้นไป ในประเทศไทย กระทรวงสาธารณสุขได้กำาหนดให้มีการรณรงค์หยอด วัคซีนป้องกันโรคโปลิโอเป็นประจำาทุกปี เพราะยังมีความจำาเป็นมาก เนื่อง จากมีโอกาสที่เสี่ยงต่อการได้รับเชื้อ โดยเฉพาะเขตกรุงเทพมหานคร ซึ่ง ถือว่าเป็นพื้นที่เสี่ยงอย่างมากต่อการติดเชื้อจากประเทศใกล้เคียงที่ยังพบ การระบาดของโรคอยู่ และอาจมีการนำาเชื้อเข้ามาแพร่ให้แด่เด็กไทย อีก ทั้งยังมีเด็กต่างด้าวอยู่มากมาย ซึ่งเด็กเหล่านี้ต้องหลบซ่อนหรือย้ายที่อยู่ บ่อย ทำาให้ได้รับวัคซีนไม่ครบถ้วน จึงอาจเป็นแหล่งแพร่พันธุ์ของโรคได้ ด้วยเหตุนี้ สโมสรโรตารีในประเทศไทย ภายใต้คำาขวัญ “โรตารีไทย สร้าง ผลงาน เพื่อสันติสุข ร่วมกันหยุดโปลิโอ” ได้ร่วมกับกรุงเทพมหานคร และ กรมควบคุมโรค กระทรวงสาธารณสุข ร่วมกันจัดกิจกรรมรณรงค์หยอด วัคซีนป้องกันโรคโปลิโอให้แก่เด็กอายุตำา่ กว่า 5 ปี และเด็กต่างด้าวอายุ ต่ำากว่า 15 ปี ตามชุมชนต่างๆ จำานวน 2 ครั้ง ในวันที่ 14 พฤศจิกายน และ วันที่ 12 ธันวาคม 2555 ที่จะถึงนี้

z วัตถุประสงค์ z 1. เพื่อเป็นการเฉลิมฉลอง และเทิดพระเกียรติ แด่องค์พระบาทสมเด็จ พระเจ้าอยู่หัว องค์พระอุปถัมภ์สโมสรโรตารีในประเทศไทย 2. เพื่อเป็นการเฉลิมพระเกียรติ สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ เนื่องในโอกาสพระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 80 พรรษา และงานเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร เนื่องในโอกาสพระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 5 รอบ 3. เพื่อเผยแพร่กิจกรรมการรณรงค์ขจัดโปลิโอให้หมดสิ้นไปจากโลก 4. เพื่อเป็นการประชาสัมพันธ์โรตารีสากล และโรตารีในประเทศไทย ให้ บุคคลภายนอกรู้จัก 5. เพื่อส่งเสริมให้ประชาชนรักษาสุขภาพและหมั่นออกกำาลังกาย

โรตารีมินิมาราธอน วิ่งเพื่อขจัดโปลิโอ 2555 วัน–เวลาแข่งขัน

วันอาทิตย์ที่ 28 ตุลาคม 2555 เวลา 06.00 น.

สถานที่เริ่ม–สิ้นสุดการแข่งขัน

ณ บริเวณหน้าพระบรมรูปรัชกาลที่ 6 สวนลุมพินี

กติกาการแข่งขัน l

l

l l l

ลงทะเบียน/รับสมัครนักเดิน-วิ่ง กิจกรรมวอร์มอัพ/แอโรบิค นักวิ่งรายงานตัวเข้าจุด Start และพิธีเปิดการแข่งขัน ปล่อยตัวนักวิ่ง 10.5 กม. ปล่อยตัวผู้ร่วมเดินสุขภาพ 2.5 กม. พิธีมอบรางวัล/ปิดการแข่งขัน

ยึดถือตามกติกาของสหพันธ์กรีฑาสมัครเล่นนานาชาติ (IAAF) การตัดสิ้นชี้ขาดของกรรมการจัดการแข่งขัน ถือเป็นที่สิ้นสุด การนับอายุ ให้นำาปี พ.ศ. 2555 ลบด้วยปี พ.ศ. ที่เกิด การพิสูจน์อายุให้ใช้หลักฐานทางราชการตัวจริง ผู้ชนะการแข่งขันต้องรายงานตัวหลังเข้าเส้นชัยภายใน 15 นาที มิฉะนั้น ถือว่าท่านสละสิทธิ์

กำาหนดการ

04:00–05:30 น. 05:30–05:45 น. 05:45–05:55 น. 06:00 น. 06:10 น. 07:30–08:30 น.

การบริการ l l l

บริการรับฝากของตั้งแต่เวลา 04.00–08.30 น. บริการนำา้ ดื่ม และอาหารฟรี บริการทางการแพทย์ พร้อมหน่วยปฐมพยาบาลฉุกเฉิน และรถ พยาบาลเคลื่อนที่

ผู้สมัครทุกประเภทจะได้รับเสื้อโปโลสวยหรู ผู้ที่เดินหรือวิ่งครบระยะและเข้าเส้นชัยจะได้รับเหรียญเกียรติยศ ผู้ชนะระยะทาง 10.5 กม. Overall อันดับที่ 1 ชายและหญิงจะได้รับ ถ้วยพระราชทานสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ผู้ชนะอันดับที่ 1-5 ระยะทาง 10.5 กม. ทุกกลุ่มอายุ ชายและหญิงจะได้ รับถ้วยรางวัลเกียรติยศและเงินรางวัล 2,000/1,500/1,000/800/500 บาท โล่ขอบคุณสำาหรับชมรมวิ่งที่ส่งนักวิ่งเข้าร่วมมากที่สุดอันดับที่ 1-10

ถ้วยรางวัลและของที่ระลึก l l l

l

l

การรับเบอร์ประจำาตัววิ่งและเสื้อ

ค่าสมัคร

ประเภทมินิมาราธอน 10.5 กม. 250.- บาท ประเภทเดินเพื่อสุขภาพ 2.5 กม. 250.- บาท

ผู้สมัครการแข่งขันสามารถรับเบอร์ประจำาตัววิ่งและเสื้อโปโลที่ระลึก ล่วงหน้าได้ที่ สวนลุมพินี บริเวณประตูด้านพระบรมรูปรัชกาลที่ 6 ตั้งแต่วันเสาร์ที่ 27 ตุลาคม 2555 เวลา 13.00–18.00 น. และในวันอาทิตย์ ที่ 28 ตุลาคม 2555 (วันแข่งขัน) เวลา 04.00–05:45 น. โปรดนำาหลักฐาน การชำาระเงินมาแสดงด้วย

september 2012

22


Rotary International District 3350

คะแนนการประชุม เดือน สิงหาคม พ.ศ. 2555 Attendance Score for August 2012

กลุ่ม

1

2

3

4

5 6

7

8

สโมสร

กรุงเทพ/Bangkok กรุงเทพใต้ BKK South บางกะปิ/Bangkapi สิงห์บุรี/ Singburi พระศรีสุริโยทัย อ.

สมาชิก

92 106 31 18

+

-

%

ครั้ง

2

1

69.96

5

กลุ่ม

10 81.48

3

30 Prasrisuriyothai A. สิงห์บุรีวีรชน 20 75 5 SingburiVeerachon อ่างทอง/Angthong 20 พระนครศรีอยุธยา 15 Pranakornsri A. ท่าเรือ/Tarue 32 87.5 4 สิงห์/Wat Sing to support 20 District 3350 Newsletter Allวัดproceeds เมืองชัยinfo: นาท bangkoksnowremoval.com or More 29 MuangChainat contact lynn@bangkoksnowremoval.com บ้านหมี่/Banmi 10 ลพบุรี/Lobburi 32 72.66 4 พระนารายณ์ ลพบุรี 45 82.85 5 Pranarai Lopburi พระราเมศวร ลพบุรี 19 Praramesuan L. นครนายก / Nakornnayok 25 สระบุรี / Saraburi 22 53.41 4 เฉลิมพระเกียรติ 12 Chaloemprakeit Take an on-line English test to know the IELTS, หนองแค / Nongkae 26 100 4

11

12 2013 Calendars and Cards

13

14

15

BULATS, TOEIC, TOEFL score you can expect

9

บ้านไร่ / Baanrai

24

หนองฉาง / Nongchang

4

75

4

อุทัยธานี / Uthaithani

23

73.92

5

16

สโมสร

สมาชิก

Battambang Pursat Angkor Phnom Penh Phnom Penh Metro เจ้าพระยานครสวรรค์ Chaoprayanakornsawan ท่าตะโก / Tatako หล่มสัก / Lomsak นครสวรรค์ / Nakornsawan สี่แคว / Siquare หนองบัว / Nongbua สาทร / Sathorn ดุสิต / Dusit กรุงเทพกล้วยน�้ำไท BKK Kluaynamthai ธนบุรี/Thonburi กรุงเทพบางล�ำพู ฯ BKK Banglumpu กรุงเทพสุริวงศ์ BKK Suriwong นนทบุรี / Nonthaburi บางเขน / Bangkhen กรุงเทพตะวันออก BKK East กรุงเทพรามค�ำแหง BKK Ramkhamhaeng กรุงเทพพัฒนาการ BKK Pattanakarn

21 27 9 19 15

+

-

%

ครั้ง

58.52

5

33.33

5

25 28

56.43

5

28

53.57

4

55.32 49.28

4 3

93

55.87

5

41

33.14

5

61.18 60

4 4

15

18 32 47 23

1

16

22 17 30 25 11 16

60 1

50.64

5

Independent IELTS study Perfect for students wanting to study overseas Rtn Dr Tim Cornwall

สำ

SIZE 18x4 cm

september 2012

23


กลุ่ม

สโมสร

สมาชิก

+

-

%

ครั้ง

กรุงเทพ 70 / BKK 70 15 17 กรุงเทพคลองเตย 23 BKK Klongtoei สุขุมวิท/Sukhumvit 13 กรุงเทพเพลินจิต 25 40 4 18 BKK Ploenchit วังทองหลาง 20 38.75 4 Wangthonglang ดอนเมือง/Donmuang 13 56.82 สัมพันธวงศ์ 33 19 Samphanthawong กรุงเทพรัชดาภิเษก 27 40.44 4 BKK Ratchadapisek กรุงเทพบางขุนเทียน 15 BKK Bangkhuntien 20 กรุงเทพสุวรรณภูมิ 13 70.77 5 BKK Suwannabhumi กรุงเทพพระราม 3 22 BKK Rama3 เจริญนคร 32 58.62 4 21 Charoennakorn พระปกเกล้าธนบุรี 15 61.67 4 Prapokklaothonburi สีลม/Silom 29 55.17 3 22 กรุงเทพเบญจสิริ 41 50.09 4 BKK Benjasiri ปทุมวัน/Pathumwan 51 50 2 กรุงเทพรัตนโกสินทร์ 23 23 59.42 3 BKK Rattanakosin สระปทุม/Srapathum 16 52.93 5 กรุงเทพไชน่าทาวน์ 27 BKK Chinatown 24 จตุจักร/Chatuchak 24 สวนหลวง/Suanluang 25 Allพระนคร/Pranakorn proceeds to support District 3350 Newsletter 24 59.92 4 More info: bangkoksnowremoval.com or 25 ธนบุรีตะวันตก 14 62.5 4 contact lynn@bangkoksnowremoval.com Thonburi East ท่าเรือกรุงเทพ 16 26 Bangkok Port รังสิต/Rangsit 19 78.95 4

กลุ่ม

27

28

29

30

31

32 33

สโมสร

กรุงเทพวิภาวดี BKK Vibhavadi ตากสินธนบุรี Taksin Thonburi กรุงเทพบางนา Bangkok Bangna พระปิ่นเกล้าธนบุรี Prapinklao Thonburi เยาวราช/Yaowaraj บึงกุ่ม/Bungkum ยานนาวา/Yannawa หนองแขม/Nongkham ลาดพร้าว/Ladphrao ลุมพินี/Lumpini บางแค ธนบุรี 50 Bangkae Thonburi 50 วัฒนาในพระอุปถัมภ์ฯ Vaddhana พระโขนง/Prakanong บางคอแหลม/ Bangkorlaem บางรัก/Bangrak พญาไท/Phyathai เกษมราษฎร์คลองเตย Kasensrad Klongtoei Total

สมาชิก

+

-

21

%

ครั้ง

38.09

5

47.04

5

13 57 30 31 17 35 23 34 48

75

4

48.86

5

24

44.44

3

44

41.35

5

69.37

5

35

1

33 76 11 25 2,365

3

3

178

การยกเลิกประชุม : คณะกรรมการบริหารสโมสรสามารถยกเลิกการประชุมปรกติประจ�ำ สัปดาห์ได้ ในกรณีที่ตรงกับวันหยุดราช การหรือวันหยุดตามประเพณีนิยม, หรือเมื่อมีการเสีย ชีวิตของสมาชิกสโมสร, หรือมีโรคระบาดหรือภัยพิบัติร้ายแรงที่ส่งผลกระทบต่อชุมชนที่อยู่, หรือมีข้อขัดแย้งในชุมชนอย่างรุนแรงโดยมีการใช้อาวุธซึ่งอาจเป็นอันตรายต่อชีวิตของสมาชิก สโมสร อนึ่งคณะกรรมการบริหารสโมสรสามารถงดการประชุมปรกติประจ�ำสัปดาห์ได้ไม่เกิน ๔ ครั้งต่อปีด้วยเหตุผลอื่นที่มิได้ระบุในบทนี้ โดยที่สโมสรต้องไม่งดประชุมติดต่อกันเกิน ๓ ครั้ง ขึ้นไป

2013 Calendars and Cards

Take an on-line English test to know the IELTS, BULATS, TOEIC, TOEFL score you can expect

24

september 2012

Cancellation.The board may cancel a regular meeting if it falls on a legal holiday, including a commonly recognized holiday, or in case of the death of a club member, or of an epidemic or of a disaster affecting the whole community, or of an armed conflict in the community which endangers the lives of the club members. The board may cancel not more than four regular meetings in a year for causes not otherwise specified Here in provided that this club does not fail to meet for more than three consecutive meetings.


Rotary International District 3350

คะแนนการประชุม เดือน กรกฎาคม พ.ศ. 2555 Attendance Score for July 2012

กลุ่ม

1

2

3

4

5

6

7

8

สโมสร

สมาชิก

+

-

%

ครั้ง

กรุงเทพ/Bangkok

92

1

51.38

4

กรุงเทพใต้ BKK South

105

2

66.88

4

บางกะปิ/Bangkapi

31

74.11

4

สิงห์บุรี/Singburi

18

81.11

5

พระศรีสุริโยทัย อ. Prasrisuriyothai A.

30

74.17

4

สิงห์บุรีวีรชน SingburiVeerachon

20

63.75

4

อ่างทอง/Angthong

20

66.25

4

พระนครศรีอยุธยา Pranakornsri A.

14

ท่าเรือ/Tarue

32

วัดสิงห์/Wat Sing

22

เมืองชัยนาท MuangChainat

29

บ้านหมี่/Banmi

10

ลพบุรี/Lobburi

32

พระนารายณ์ ลพบุรี Pranarai Lopburi

45

พระราเมศวร ลพบุรี Praramesuan L.

19

นครนายก / Nakornnayok

25

สระบุรี / Saraburi

22

เฉลิมพระเกียรติ Chaloemprakeit

12

หนองแค / Nongkae

20

1 1

2 6

92.19

63.79

4

กลุ่ม

9

10

11

5 12

3

72.66

4

82.85

5 13

2

40

5 14

100

5

สโมสร

สมาชิก

+

-

%

ครั้ง

75

4

69.55

5

68.57

5

50.88

3

82

4

57.14

4

66.96

5

บ้านไร่ / Baanrai

24

หนองฉาง / Nongchang

4

อุทัยธานี / Uthaithani

23

Battambang

21

Pursat

27

Angkor

9

Phnom Penh

19

Phnom Penh Metro

15

เจ้าพระยานครสวรรค์ Chaoprayanakornsawan

15

ท่าตะโก / Tatako

25

หล่มสัก / Lomsak

28

นครสวรรค์ / Nakornsawan

28

สี่แคว / Siquare

18

หนองบัว / Nongbua

32

90

4

สาทร / Sathorn

48

47.4

4

ดุสิต / Dusit

23

57.29

5

กรุงเทพกล้วยน�้ำไท BKK Kluaynamthai

16

ธนบุรี/Thonburi

93

66.16

4

กรุงเทพบางล�ำพู ฯ BKK Banglumpu

41

34.15

4

กรุงเทพสุริวงศ์ BKK Suriwong

22

5

9

2

2013 Calendars and Cards All proceeds to support District 3350 Newsletter More info: bangkoksnowremoval.com or contact lynn@bangkoksnowremoval.com

september 2012

25


กลุ่ม

สโมสร

สมาชิก

นนทบุรี / Nonthaburi 15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

+

-

%

ครั้ง

กลุ่ม

54

5

25

60

2

17

บางเขน / Bangkhen

30

กรุงเทพตะวันออก BKK East

25

กรุงเทพรามค�ำแหง BKK Ramkhamhaeng

11

กรุงเทพพัฒนาการ BKK Pattanakarn

19

กรุงเทพ 70 / BKK 70

15

กรุงเทพคลองเตย BKK Klongtoei

23

สุขุมวิท/Sukhumvit

13

กรุงเทพเพลินจิต BKK Ploenchit

26

วังทองหลาง Wangthonglang

20

ดอนเมือง/Donmuang

13

สัมพันธวงศ์ Samphanthawong

33

กรุงเทพรัชดาภิเษก BKK Ratchadapisek

27

กรุงเทพบางขุนเทียน BKK Bangkhuntien

15

กรุงเทพสุวรรณภูมิ BKK Suwannabhumi

13

กรุงเทพพระราม 3 BKK Rama3

22

เจริญนคร Charoennakorn

32

พระปกเกล้าธนบุรี Prapokklaothonburi

15

สีลม/Silom

29

กรุงเทพเบญจสิริ BKK Benjasiri

39

ปทุมวัน/ Pathumwan

3

26 2

48.42

5 27

84.62

1 28

5

4 2

62.5

4

66.67

3

53.54

3

50.2

4

29

30

1

94.87

3 31

64.66 1

4 32

สโมสร

สมาชิก

+

-

%

ครั้ง

8

77.78

4

พระนคร/Pranakorn

16

ธนบุรีตะวันตก Thonburi East

14

72.83

5

ท่าเรือกรุงเทพ Bangkok Port

16

46.88

2

รังสิต/Rangsit

21

73.69

4

กรุงเทพวิภาวดี BKK Vibhavadi

21

50

4

ตากสินธนบุรี Taksin Thonburi

13

กรุงเทพบางนา Bangkok Bangna

56

61.79

4

พระปิ่นเกล้าธนบุรี Prapinklao Thonburi

29

1

74.71

4

เยาวราช/Yaowaraj

31

บึงกุ่ม/Bungkum

17

3

88.24

5

ยานนาวา/Yannawa

35

หนองแขม/Nongkham

23

ลาดพร้าว/Ladphrao

34

ลุมพินี/Lumpini

48

55.55

4

บางแค ธนบุรี 50 Bangkae Thonburi 50

24

65

5

วัฒนาในพระอุปถัมภ์ฯ Vaddhana

44

45.35

3

พระโขนง/Prakanong

34

67

4

บางคอแหลม/ Bangkorlaem

33

54.55

4

บางรัก/Bangrak

76

48.03

4

พญาไท/Phyathai

11

เกษมราษฎร์คลองเตย Kasensrad Klongtoei

25

1

2

3

2

48.33

4

72.41

3

58.12

3

51

63.73

2

กรุงเทพรัตนโกสินทร์ BKK Rattanakosin

23

76.09

4

สระปทุม/Srapathum

16

71.88

4

กรุงเทพไชน่าทาวน์ BKK Chinatown

27

5

51.11

5

การยกเลิกประชุม : คณะกรรมการบริหารสโมสรสามารถยกเลิกการประชุมปรกติประจ�ำ สัปดาห์ได้ ในกรณีที่ตรงกับวันหยุดราช การหรือวันหยุดตามประเพณีนิยม, หรือเมื่อมีการเสีย ชีวิตของสมาชิกสโมสร, หรือมีโรคระบาดหรือภัยพิบัติร้ายแรงที่ส่งผลกระทบต่อชุมชนที่อยู่, หรือมีข้อขัดแย้งในชุมชนอย่างรุนแรงโดยมีการใช้อาวุธซึ่งอาจเป็นอันตรายต่อชีวิตของสมาชิก สโมสร อนึ่งคณะกรรมการบริหารสโมสรสามารถงดการประชุมปรกติประจ�ำสัปดาห์ได้ไม่เกิน ๔ ครั้งต่อปีด้วยเหตุผลอื่นที่มิได้ระบุในบทนี้ โดยที่สโมสรต้องไม่งดประชุมติดต่อกันเกิน ๓ ครั้ง ขึ้นไป

จตุจักร/Chatuchak

24

2

50

4

including a commonly recognized holiday, or in case of the death of a club member,

สวนหลวง/Suanluang

25

49.6

5

conflict in the community which endangers the lives of the club members. The

1 1

33

Total

2,353

26

55

232

Cancellation.The board may cancel a regular meeting if it falls on a legal holiday, or of an epidemic or of a disaster affecting the whole community, or of an armed board may cancel not more than four regular meetings in a year for causes not otherwise specified Here in provided that this club does not fail to meet for more than three consecutive meetings.

26

september 2012


The Day DG Alex Made his Official Trip to his Home Club... Few in Bangkok South can remember the last time one of our own visited as District Governor. However, I am sure few in the club will forget the day one of our own, DG Alex Pericles Mavro visited as District Governor. I have known DG Alex for over 12 years, in fact, he introduced me to the club in 2000 and never in that time, have I seen him laugh as soundly, speak as sincerely or reflect on the support of his friends as eloquently. Prepared message for the other clubs abandoned even before he came, notes for us truncated and even then placed aside, DG Alex was able to share with us what makes us proudest – fellowship.

september 2012

27


For articles and comments in English, contact: Tim Cornwall, PhD District 3350 2012/2013 District Public Relations Director Speech Work Consultancy Liberty Place, Suite 111 42 Sukhumvit Soi 22, Bangkok 10110 district3350@gmail.com 081 834 8982

ส�ำหรับบทความและความเห็นในภาษาอังกฤษและภาษาไทย หรือสนใจที่จะลงโฆษณาโปรดติดต่อ: ลิน นวาวัตน์ ภาค 3350 2012/2013 ผู้จัดการฝ่ายประชาสัมพันธ์ภาค 3350

Speech Work Consultancy

เลขที่ 42 ซอยสุขุมวิท 22, แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพฯ 10110 district3350@gmail.com 089 044 9876


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.