WWW.REGION-MOSELLE.LU
Geführte Touren 2013 Visites guidées 2013
simply unplugged
Discover
Willkommen Bienvenue
http://tourisme.geoportail.lu
Ahn
Ahn BechKleinmacher Betzdorf Bous Dalheim Ehnen Grevenmacher Lenningen Manternach Mertert Mondorf-les-Bains Remerschen Remich Schengen Stadtbredimus wintrange Wormeldange Luxembourg-ville
BechKleinmacher 16 km
16 km
Betzdorf Bous
Dalheim Ehnen
Greven- Lenningen Mantermacher nach
Mertert Mondorf- Remerschen Remich Schengen StadtWintrange Wormel- Luxemles-Bains bredimus dange bourg
15 km 26 km
14 km 5 km
21 km 11km
5 km 11km
9 km 25 km
6 km 10 km
12 km 28 km
12 km 28 km
23 km 8 km
23 km 8 km
15 km 2 km
23 km 8 km
12 km 5 km
20 km 4 km
3 km 13 km
27 km 24 km
20 km
20 km 7 km
15 km 10 km 17 km
12 km 23 km 30 km 13 km
10 km 6 km 15 km 2 km 13 km
12 km 26 km 33 km 16 km 6 km 18 km
16 km 26 km 33 km 16 km 5 km 19 km 6 km
25 km 8 km 7 km 18 km 29 km 15 km 34 km 33 km
33 km 12 km 20 km 19 km 32 km 18 km 35 klm 35 km 7 km
22 km 3 km 9 km 10 km 25 km 13 km 30 km 29 km 9 km 9 km
30 km 12 km 18 km 19 km 31 km 19 km 36 km 35 km 10 km 3 km 9 km
16 km 3 km 9 km 7 km 19 km 7 km 24 km 23 km 10 km 13 km 4 km
30 km 9 km 11 km 15 km 28 km 14 km 31 km 31 km 7 km 2 km 5 km
13 km 12 km 19 km 2 km 11 km 5 km 16 km 15 km 20 km 21 km 13 km
16 km 20 km 15 km 22 km 28 km 22 km 32 km 32 km 28 km 37 km 23 km
12 km
4 km 9 km
21 km 10 km 17 km
37 km 22 km 33 km 30 km
15 km 14 km 21 km 5 km 9 km 6 km 12 km 12 km 23 km 23 km 15 km
26 km 5 km 11km 11km 25 km 10 km 28 km 28 km 8 km 8 km 2 km
20 km 20 km 15 km 12 km 10 km 12 km 16 km 25 km 33 km 22 km
7 km 10 km 23 km 6 km 26 km 26 km 8 km 12 km 3 km
17 km 30 km 15 km 33 km 33 km 7 km 20 km 9 km
13 km 2 km 16 km 16 km 18 km 19 km 10 km
13 km 6 km 5 km 29 km 32 km 25 km
18 km 19 km 15 km 18 km 13 km
6 km 34 km 35 km 30 km
33 km 35 km 29 km
7 km 9 km
9 km
23 km 12 km 20 km 3 km 27 km
8 km 5 km 4 km 13 km 24 km
30 km 16 km 30 km 13 km 16 km
12 km 3 km 9 km 12 km 20 km
18 km 9 km 11 km 19 km 15 km
19 km 7 km 15 km 2 km 22 km
31 km 19 km 28 km 11 km 28 km
19 km 7 km 14 km 5 km 22 km
36 km 24 km 31 km 16 km 32 km
35 km 23 km 31 km 15 km 32 km
10 km 10 km 7 km 20 km 28 km
3 km 13 km 2 km 21 km 37 km
Datum / Date
Uhrzeit / Heure
Behindertenfreundlich / Mobilité réduite
Preis / Prix Ort / Lieu
9 km 4 km 5 km 13 km 23 km
12 km 4 km 21 km 37 km
Für Kinder / Pour enfants Sprache / Langue
Event
Verköstigung / Dégustation
9 km 10 km 22 km
17 km 33 km
Willkommen in der Erlebnisregion Luxemburger Mosel ! Bienvenue en région Moselle Luxembourgeoise, destination découverte ! Entdecken Sie von April bis Oktober im Rahmen des Programms „Discover Miselerland“, jedes Wochenende verschiedene geführte Besichtigungen, Natur- und Weinwanderungen sowie Fahrradtouren durch die Weinbauregion.
30 km
Unsere Angebote richten sich sowohl an Familien, Gruppen als auch an Einzelpersonen und finden freitags, samstags und sonntags statt. Wir wünschen viel Spass beim Entdecken!
D’avril à octobre, le programme « Discover Miselerland » vous propose de nombreuses visites guidées, des randonnées thématiques et des sorties à vélo à travers la région viticole luxembourgeoise. Les différentes visites s’adressent aux familles, aux voyageurs en groupe et aux visiteurs individuels et sont organisées les vendredis, samedis et dimanches. Nous vous invitons à passer des moments inoubliables !
Impressum Editeur / Rédaction
Office Régional du Tourisme – Région Moselle Luxembourgeoise
Conception et Layout apart.lu Photos
C. Rinnen, M. Schoentgen, R. König, GAL Leader, Vélosophie, Dan Willink
Impression
Printsolutions
Reservierungen für Gruppen / Réservations pour groupes
Tirage
1500 ex
Office Régional du Tourisme Région Moselle Luxembourgeoise 115, route du Vin / L-5416 Ehnen · T. +352 / 26 74 78 74 · info@region-moselle.lu
Edition 2013
06
14
22
26
32
Kalender
Natur
Wein
Kultur
Sport
Calendrier
Nature
Vin
Culture
Sport
Ahn › Exotik erleben / Vivez l’exotique
15
Greiveldange › „Aalbach“, Von der Quelle bis zur Mündung / « Aalbach », de la source à l’embouchure
15
Manternach › Schluchtenwald / Forêt de ravin › Mit den ewig neugierigen Igel Pit im Bongert
16 16
Remerschen › Im Herzen der Natur / Au coeur de la nature
17
Schengen › Die Grenzregion an der Mosel neu entdecken / Redécouvrez la région transfrontalière › Die alten Grenzen der Mosel / Les anciennes frontières de la Moselle
18
Stadtbredimus › Auf den Spuren des Gutsherrn / Sur les traces du propriétaire foncier
19
Wintrange › Panoramatour „Felsbësch“ / Tour panoramique « Felsbësch » › Weinbergwanderung / Randonnée viticole
20 20
Ahn › Der einzigartige Duft der Traubenlese / L’odeur unique des vignobles lors des récoltes
23
Ehnen › Riesling meets Muschelkalk / De la terre au verre › Ambiente Traubenlese / Ambiance des récoltes
23 25
Greiveldange › Frühling im Weinberg / Printemps des vignobles
25
Bech-Kleinmacher › Hinter den Kulissen „Musée A Possen“ / Derrière les coulisses « Musée A Possen »
27
Ehnen › Geführte Besichtigung des Weinmueums / Visite guidée du Musée du Vin
28
Grevenmacher › Historie und Histörchen in Grevenmacher / Visite historique de la ville de Grevenmacher › Nuetswiechter a Wäschfra › Besuch im Spielkartenmuseum / Visite du Musée du jeu de cartes › Besuch im Druckereimuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
29 29 30 30
Schengen › Europa live / Europe en direct
31
Ellange-Gare › After-work cycling tour – Grenzregion / After-work cycling tour – région transfrontalière
33
Remerschen › Grenzenlos Radeln / Vélo sans frontières
33
Stadtbredimus › Velovinum / Velovinum
35
18
Kalender Calendrier
Kalender Calendrier
April / Avril Sa / Sa 13/04/13
Historie und Histörchen in Grevenmacher
Grevenmacher, Kirche
14h30
De
5 €
So / Di 14/04/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
So / Di 21/04/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
So / Di 05/05/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Sa / Sa 11/05/13
Mit dem ewig neugierigen Igel Pit
Manternach, Centre Accueil A Wiewesch
15h00
De, Lu
Gratis gratuit
So / Di 12/05/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
So / Di 12/05/13
Europa Live entdecken / Europe en direct
Schengen, Centre Européen
14h30
De, Fr
Gratis gratuit
Sa / Sa 18/05/13
Madame, Monsieur l’invitation aux musées
Grevenmacher, Ehnen, BechKleinmacher, Schengen
11h00 à 18h00
Gratis gratuit
So / Di 19/05/13
Madame, Monsieur l’invitation aux musées
Grevenmacher, Ehnen, BechKleinmacher, Schengen
11h00 à 18h00
Gratis gratuit
So / Di 19/05/13
„Aalbach”, Von der Quelle bis zur Mündung / « Aalbach », De la source à l’embouchure
Greiveldange, Eglise / Kirche
14h30
De, Fr
5 €
Mo / Lu 20/05/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
So / Di 26/05/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Mai/ Mai
6
Grevenmacher, Kulturhuef
7
Kalender Calendrier
Kalender Calendrier
Juni / Juin So / Di 02/06/13
Die alten Grenzen an der Mosel erleben / Les anciennes frontières de la Moselle
Schengen, Centre Européen
14h30
De
5 €
So / Di 02/06/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Sa / Sa 08/06/13
Visite historique de la ville de Grevenmacher
Grevenmacher, Eglise
14h30
Fr
5 €
So / Di 09/06/13
Grenzenlos radeln: Entdecken Sie das Dreiländereck – Fahrradtour / Vélo sans frontières: Découvrez le pays des trois frontières à vélo
Remerschen, Parc de l’énergie
14h00
Fr
10 €
So / Di 09/06/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
Weekend 14-16.06.2013
Walk, taste, enjoy – Wochenende der offenen Weinkeller / Weekend portes ouvertes chez les vignerons
Région Moselle Luxembourgeoise
Plus d’informations sur www.region-moselle.lu
Sa / Sa 15/06/13
Frühling im Weinberg / Le printemps s’invite dans les vignobles
Greiveldange, Eglise
15h00
Lu, De
12 €
So / Di 16/06/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
So / Di 23/06/13
Exotik erleben: Naturwanderung Palmberg in Ahn / Vivez l’exotique: Randonnée Palmberg Ahn
Ahn, Cimetière
14h00
De
5 €
So / Di 23/06/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Fr / Ve 28/06/13
After-work cycling tour – Grenzregion / région transfrontalière
Ellange-Gare, Domaine Krier Welbes
17h30
De, Fr
10 €
Sa / Sa 29/06/13
Unterwegs mit dem ewig neugierigen Igel Pit
Manternach, Centre Accueil A Wiewesch
15h00
De, Lu
Gratis gratuit
8
So / Di 30/06/13
Grenzenlos radeln: Entdecken Sie das Dreiländereck – Fahrradtour / Vélo sans frontières: Découvrez le pays des trois frontières à vélo
Remerschen, Parc de l’énergie
14h00
De
10 €
So / Di 30/06/13
Schluchtenwald / Forêt de Ravin
Manternach, Gare
14h00
De
5 €
So / Di 30/06/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Sa / Sa 06/07/13
Nuetswiechter à Wäschfra
Grevenmacher, Eglise
21h00
Lu
10 €
So / Di 07/07/13
Panoramatour „Felsbësch” / Randonnée panoramique « Felsbësch »
Wintringen, Parking cimetière / Friedhof
14h30
De
5 €
So / Di 07/07/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Sa / Sa 13/07/13
Grenzenlos radeln: Entdecken Sie das Dreiländereck – Fahrradtour / Vélo sans frontières: Découvrez le pays des trois frontières à vélo
Remerschen, Parc de l’énergie
14h00
De
5 €
So / Di 14/07/13
Velovinum
Stadtbredimus, Parking Ecluse/ Schleuse
10h30
De, Fr
10 €
So / Di 14/07/13
Im Herzen der Natur: Haff Reimech / Au coeur de la nature: Haff Reimech
Remerschen, Caves du Sud
14h00
Fr
5 €
So / Di 14/07/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Sa / Sa 20/07/13
Historie und Histörchen in Grevenmacher
Grevenmacher, Kirche
14h30
De
5 €
Sa / Sa 20/07/13
Riesling meets Muschelkalk / De la terre au verre
Ehnen, Maison & Musée du Vin
15h00
Lu, De
12 €
Sa / Sa 20/07/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Juli / Juillet
De, Fr
Gratis gratuit
Gratis gratuit
9
Kalender Calendrier
Kalender Calendrier
So / Di 21/07/13
Grenzenlos radeln: Entdecken Sie das Dreiländereck – Fahrradtour / Vélo sans frontières: Découvrez le pays des trois frontières à vélo
Remerschen, Parc de l’énergie
14h00
Fr
10 €
Sa / Sa 27/07/13
Weinwanderung / Randonnée viticole
Wintringen, Parking cimetière / Friedhof
14h30
Fr
5 €
So / Di 28/07/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
So / Di 28/07/13
Europa Live entdecken / Europe en direct
Schengen, Centre Européen
14h30
De, Fr
Gratis gratuit
„Auf den Spuren des Gutsherrn „Schäppchen” aus Palzem / Sur les traces du propriétaire foncier « Schäppchen » de Palzem
Stadtbredimus, Parking Ecluse/ Schleuse
14h30
So / Di 04/08/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Sa / Sa 10/08/13
Grenzenlos radeln: Entdecken Sie das Dreiländereck – Fahrradtour / Vélo sans frontières: Découvrez le pays des trois frontières à vélo
Remerschen, Parc de l’énergie
14h00
De
10 €
So / Di 11/08/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Sa / Sa 17/08/13
Unterwegs mit dem ewig neugierigen Igel Pit
Manternach, Centre Accueil A Wiewesch
15h00
De, Lu
Gratis gratuit
So / Di 18/08/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Sa / Sa 24/08/13
Visite historique de la ville de Grevenmacher
Grevenmacher, Eglise
14h30
Fr
5 €
Sa / Sa 24/08/13
„Hinter den Kulissen“ des Folklore-, Weinbauund Spielzeugmuseums
BechKleinmacher, Musee a Possen
15h00
De
5 €
10
De
5 €
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
5 €
September / Septembre So / Di 01/09/13
Die Grenzregion an der Mosel neu entdecken / Redécouvrez la région transfrontalière
Schengen, Centre Européen
14h30
Fr
5 €
So / Di 01/09/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
So / Di 08/09/13
Ironman 70.3 LUXEMBOURG Région Moselle
Départ / Arrivée Remich
Plus d’informations sur www.region-moselle.lu
So / Di 15/09/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Sa / Sa 21/09/13
Grenzenlos radeln: Entdecken Sie das Dreiländereck – Fahrradtour / Vélo sans frontières: Découvrez le pays des trois frontières à vélo
Remerschen, Parc de l’énergie
14h00
De
10 €
So / Di 22/09/13
Nuetswiechter a Wäschfra
Grevenmacher, Eglise
19h30
Lu
10 €
So / Di 22/09/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Sa / Sa 28/09/13
Ambiente Traubenlese / L’ambiance des récoltes
Ehnen, Maison & Musée du Vin
15h00
Lu, De
12 €
So / Di 29/09/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Gratis gratuit
August / Août So / Di 04/08/13
So / Di 25/08/13
Oktober / Octobre Sa / Sa 05/10/13
Der einzigartige Duft der Traubenlese / L’odeur unique des vignobles lors des récoltes
Ahn, Parking Restaurant Mathes
14h30
Fr
5 €
So / Di 06/10/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
11
Kalender Calendrier
Kalender Calendrier
Sa / Sa 12/10/13
« Derrière les coulisses » du Musée folklorique et viticole et Musée de jouets « A Possen »
BechKleinmacher, Musée A Possen
15h00
So / Di 13/10/13
Grenzenlos radeln: Entdecken Sie das Dreiländereck – Fahrradtour / Vélo sans frontières: Découvrez le pays des trois frontières à vélo
Remerschen Parc de l’énergie
14h00
De
10 €
So / Di 13/10/13
Exotik erleben: Naturwanderung Palmberg in Ahn / Vivez l’exotique: Randonnée Palmberg Ahn
Ahn, Cimetière
14h00
Fr
5 €
So / Di 13/10/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
So / Di 20/10/13
Visite guidée du Musée du Vin
Ehnen, Maison & Musée du Vin
15h00
Fr
5 €
So / Di 20/10/13
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg / Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Sa / Sa 26/10/13
Geführte Besichtigung des Weinmuseums
Ehnen, Maison & Musée du Vin
15h00
De
5 €
So / Di 27/10/13
Besuch im Druckmuseum / Visite du Musée de l’imprimerie
Grevenmacher, Kulturhuef
14h30 + 16h00
De, Fr
Gratis gratuit
Fr
5 € ASSOZIIERT MIT | ASSOCIÉ À | ASSOCIATED WITH
WALK TASTE ENJOY MOSELLE
14›16.06.2013 WOCHENENDE DER OFFENEN WEINKELLER AN DER LUXEMBURGER MOSEL
WEEK END PORTES OUVERTES
CHEZ LES VIGNERONS À LA MOSELLE LUXEMBOURGEOISE
OPEN WINE CELLARS WEEKEND AT THE LUXEMBOURG MOSELLE
42 km
Mosel Moselle Moselle
30
Weinkeller Caves Wine cellars
22
Orte Villages Localities
DE Verkostung von Weinen, Crémants und Edelbränden | Kulinarische Spezialitäten | Musik und Kunstausstellungen | Geführte Touren und andere Outdoor-Aktivitäten FR Dégustations des
vins, crémants et eaux-de-vies | Spécialités régionales | Musique et expositions d‘art | Visites guidées et d’autres activités plein-air EN Authentic regional food | Tasting of Crémants, wines and brandies | Music and art exhibitions | Guided tours and other outdoor activities Shuttlebusse | Navettes | Shuttle buses
www.region-moselle.lu | www.facebook.com/Miselerland
Fonds européen agricole pour le développement rural : l’Europe investit dans les zones rurales. Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes: Europa investiert in die ländlichen Gebiete.
12
13
Natur Nature
Natur Nature
Ahn
Exotik erleben: Naturwanderung Palmberg in Ahn
Vivez l’exotique : Randonnée Palmberg à Ahn
Das Naturschutzgebiet Palmberg verleiht dem Weinberg mit seinem Buchsbaum- und Orchideenbestand ein mediterranes Flair. Aufgrund der dort herrschenden günstigen klimatischen Bedingungen ist der Buchsbaum einzigartig in der Großregion. Auch Uhus und Wanderfalken sind hier heimisch.
La réserve naturelle du Palmberg donne au vignoble avec son buis et ses orchidées une touche méditerranéenne. C’est grâce au climat favorable que le buis a su se développer à cet endroit – chose unique dans la grande région. Même les hiboux et les faucons pèlerins sont indigènes ici.
23.06 + 13.10 5
14h00
Ahn, parking cimetière
5 € (Kinder / enfants ‹ 12 J. / ans gratis / gratuit)
23.06 › Fr // 13.10 › De
Greiveldange „Aalbach“: Von der Quelle bis zu Mündung – Was ein Bach alles so erlebt!
« Aalbach » : De la source à l’embouchure – les périples d’un ruisseau
Die geführte Wanderung bringt Sie zuerst durch die Weinberge bevor das Bild sich in eine Waldlandschaft verwandelt. Die Vielfalt der Aussichten in der Region – die verschiedene Teiche und Weinlagen machen aus dieser Wanderung ein ganz besonderes Erlebnis.
La randonnée débute dans un environnement typiquement mosellan – vignobles à perte de vue, pour ensuite s’engouffrer dans la forêt. La diversité des paysages de la région est mise en avant, le tout au fil de l’eau – Moselle, ruisseau, étangs … Une aventure hors du commun.
19.05
14h30
Greiveldange, Kirche / Eglise
5 €
Fr, De, Lu
15
Natur Nature
Natur Nature
Manternach
Remerschen
Schluchtenwald
Forêt de ravin
Die besondere Geologie und Pflanzenwelt sowie ein einzigartiges Aquädukt kennzeichnen das Bild unseres größten Schluchtenwaldes.
La géologie unique et la flore ainsi qu’un aqueduc donnent une image caractéristique à la plus grande forêt de ravin de notre région.
30.06
14h00
Manternach Gare
5 € (Kinder / enfants ‹ 12 J. / ans gratis / gratuit)
5
De
Mit dem ewig neugierigen Igel Pit im Bongert In allen Jahreszeiten gibt es viel in den Bongerten zu entdecken: > Im Frühling die jungen Blüten und die ersten Insekten. Was ist es was sie so ruhelos suchen? > Im Sommer die verschiedenen Fruchtkörper. Stehen wir vor einem Apfel- oder Birnenbaum? > Im Herbst die reifen Früchte wovon manche sogar bewohnt sind. Was sind denn das für Mieter? > Kommt, lasst uns Spass haben beim Entdecken, Spielen und Basteln im Bongert in Manternach. Igel Pit hat auf alles eine Antwort, wenn er nicht gerade seine Späße mit uns treibt …
Visite uniquement disponible en allemand et luxembourgeois
11.05 + 29.06 + 17.08
16
15h00
Manternach, Centre d’Accueil A Wiewesch
Im Herzen der Natur: Haff Reimech
Au cœur de la nature : Haff Reimech
Das bedeutende Feuchtgebiet liegt zwischen der Mosel und den Weinbergen im Naturschutzgebiet „Haff Réimech“ und entstand in einem ehemaligen Kiesgrubengebiet. Die geführte Naturerlebniswanderung führt Sie an einigen Aussichtshütten vorbei wo man die einmalige Vogelwelt sowie die außergewöhnliche Pflanzenvielfalt beobachten kann. Die Tour endet in einem Winzerkeller wo Sie die Luxemburger Weinspezialitäten verköstigen können.
La réserve naturelle « Haff Réimech » abrite des richesses ornithologiques et florales que vous découvrez tout au long de la randonnée guidée. Ancienne zone de gravières, la réserve compte une trentaine d’étangs et abrite près de 220 espèces d’oiseaux. Le tour se termine dans une cave vigneronne par la dégustation de nos meilleurs crus mosellans.
14.07 4
gratis
14h00
Remerschen, caves du Sud
5 € (Kinder / enfants ‹ 12 J. / ans gratis / gratuit)
Fr
Lu, De
17
Natur Nature
Natur Nature
Schengen
Die Grenzregion an der Mosel neu entdecken
Redécouvrez la région transfrontalière
Die Tour führt uns durch den Naturwald „Grouf“, auf eine Anhöhe, gelegen zwischen Schengen und Remerschen. Hier genießen wir einen wunderschönen Ausblick auf den gesamten „Haff Réimech“. Danach führt uns der Weg durch die Weinberge nach Remerschen wo uns eine kleine Erfrischung erwartet. Anschließend entdecken wir das Naturschutzgebiet „Haff Réimech“ (Preisträger des Eden Award 2009) Der letzte Abschnitt der Strecke führt uns entlang der Mosel zurück nach Schengen.
La randonnée nous mènera à travers la réserve naturelle « Grouf » à hauteur de Schengen et Remerschen. Une vue époustoufflante s’ouvre sur la vallée du Miselerland. La randonnée continuera ensuite à travers les vignobles vers la réserve naturelle « Haff Réimech » (Prix Eden Award 2009). Le dernier tronçon longera les rives de la Moselle.
01.09 8
14h30
Schengen, Centre Européen
Stadtbredimus 5 € (Kinder / enfants ‹ 12 J. / ans gratis / gratuit)
Fr
Die alten Grenzen an der Mosel erleben
Les anciennes frontières de la Moselle
Nach einem durch die Weinberge verlaufenden Weg überqueren wir die französische Grenze. Dort genießen wir eine schöne Aussicht auf mehrere Dörfer und die Burg der „Ducs de Lorraine“. Nach dem Abstieg an die Mosel wandern wir entlang dieser bis Sierck-les-Bains. Anschließend überqueren wir die französischdeutsche Grenze, um schließlich wieder nach Schengen (Luxemburg) zum „Centre Européen“ zu gelangen.
La randonnée vous mènera à travers les vignobles pour passer la frontière française afin de profiter d’une vue magnifique sur plusieurs villages et surtout sur la forteresse des « Ducs de Lorraine ». Le chemin continuera en contre-bas à Sierck-lesBains. Nous traverserons le village pour passer en Allemagne avant de revenir à Schengen (Luxembourg) au « Centre Européen ».
02.06 9.5
18
14h30
Schengen, Centre Européen
Auf den Spuren des Gutsherrn „Schäppchen“ aus Palzem
Sur les traces du propriétaire foncier « Schäppchen » de Palzem
Sagen gibt es viele an der Luxemburger Mosel, doch die des Gutsherrn lässt einige Fragen offen. Die Wanderung wird uns durch verschiedene Orte bringen: Aalbach, Wolpechergriecht, Kapell, Lousen und den Buusserbësch bis zum historischen Ort. Danach geht es durch Schäppchens Jagd. Vorbei am „Haus Heemecht“ gelangen wir wieder zum Ausgangspunkt unserer Wanderung.
La randonnée mènera le long de différents endroits : Aalbach, Wolpechergriecht, Kapell, Lousen et le Buusserbësch jusq‘au site historique. Ensuite nous traverserons le Schäppchen pour retourner au point de départ en longeant le « Haus Heemecht ».
04.08
14h30
Stadtbredimus, Parking Schleuse / parking écluse
5 € (Kinder / enfants ‹ 12 J. / ans gratis / gratuit)
10
De
5 € (Kinder / enfants ‹ 12 J. / ans gratis / gratuit)
De
19
Natur Nature
Natur Nature
Wintrange
Panoramatour „Felsbësch“
Randonnée panoramique « Felsbësch »
Diese Wanderung, reich an erstaunlichen Aussichtspunkten, führt Sie am „Schwarzen Krater“, welcher in einer Höhe von 268 m gelegen ist, vorbei. Nach dem Anstieg wird eine Erfrischung angeboten. Mit unseren gesammelten Eindrücken einer der ältesten und auch schönsten Kulturen unserer Region wandern wir auf dem Rückweg der Sonne entgegen ins Moseltal zurück.
Cette randonnée riche en découvertes avec des points de vue époustouflants, vous fera longer le « Krater » noir situé à une altitude de 268 m. Vous pourrez admirer les plus belles impressions de notre plus ancienne culture mosellane. Un petit rafraîchissement vous attendra après la montée. Le retour se fera face au soleil pour rejoindre la vallée de la Moselle.
07.07 9.5
20
14h30
Wintrange, Parking Friedhof / Cimetière
Weinbergwanderung
Randonnée viticole
Zu Beginn der Wanderung verlassen wir Wincheringen durch ein Hintertürchen. Auf unserem Weg kommen wir am „Ställchesbësch“ vorbei, steigen über das „Kuebendällchen“ fast bis zum „Steppchen“, den wir umrunden. Nach einem erstaunlichen Weitblick, laufen wir entlang des „Hommelsbësch“ und werden, wenn das Wetter es zulässt, überraschend in einen Hinterhalt geraten. Dort wird uns eine Erfrischung angeboten. Anschließend wandern wir am „Hommelsbësch“ entlang des „Kurlerbaach“ und „Karwiss“ um wieder an unseren Ausgangspunkt zu gelangen.
Pour commencer la randonnée, nous quitterons Wintringen par la « petite porte ». Sur notre chemin nous allons passer devant le « Ställchesbësch » puis grimperons à travers le « Kuebendällchen » pour enfin apercevoir le « Steppchen » que nous contournerons. Après avoir profité des paysages époustoufflants nous traverserons le « Hommelsbësch ». Poursuivant notre chemin à travers le « Hommelsbësch » nous longerons le « Kurlerbaach » et « Karwiss » pour revenir à notre point de départ. Ensemble les paramètres essentiels de notre randonnée seront mis en avant par notre expert, le tout autour d‘un bon verre de vin mosellan afin de terminer la randonnée de manière conviviale.
27.07 10
14h30
Wintrange, Parking Friedhof / Cimetière
5 € (Kinder / enfants ‹ 12 J. / ans gratis / gratuit)
Fr
5 € (Kinder / enfants ‹ 12 J. / ans gratis / gratuit)
De
21
Wein Vin
Wein Vin
Ahn
Der einzigartige Duft der Traubenlese
L’odeur unique des vignobles lors des récoltes
Die Weinerlebniswanderung wird Sie, während der Traubenlese, auf den einzigartigen Duft der Traubenlese aufmerksam machen. Erfahren Sie alles über die Traubenlese an der Luxemburger Mosel während der 10 km langen Tour von Ahn nach Machtum und zurück.
Randonnée viticole lors de la saison des récoltes – une aventure unique ! Vivez les récoltes, observez ce paysage unique et humez l’odeur si particulière se dégageant des vignobles ! Ne manquez pas cette découverte entre Ahn et Machtum !
05.10
14h30
Ahn, Parking Restaurant Mathes
5 €
Fr
Ehnen Riesling meets Muschelkalk
De la terre au verre
Von Geologie zum Anfassen über Geschichte des Weinbaus bis hin zum Wein, war es ein langer Weg. Genießen Sie bei einer herrlichen Aussicht auf das Moseltal die Weine dort wo sie wachsen.
Une promenade guidée qui vous fait revivre la géologie et l’histoire du vin. Vous profiterez d’une vue magnifique sur la vallée de la Moselle où l’on cultive les meilleurs cépages Riesling de la région.
20.07
22
15h00
Ehnen, Maison & Musée du Vin
12 €
3
De
23
Wein Vin
Wein Vin
plan K
Ehnen Ambiente Traubenlese
L’ambiance des récoltes
Wanderung durch die Weinberge während der Traubenlese. Jetzt ist die schönste Zeit im Weinberg, die Trauben sind eingefärbt und leicht zu unterscheiden. Verschaffen Sie sich einen Eindruck vom neuen Jahrgang bei Zwiebelkuchen und Federweißen.
Randonnée à travers les vignobles pendant les récoltes. C’est en cette période que les vignobles se montrent sous leur meilleur jour – les grappes de raisins sont teintées et facilement reconnaissables. Une dégustation de Fiederwaissen accompagné de sa tarte à l’oignon, vous donnera un aperçu de la qualité du vin de l’année.
28.09
Bienvenue chez l’Ambassadeur
15h00
Ehnen, Maison & Musée du Vin
12 €
3
De
Greiveldange
Le titre d’Ambassadeur Vins et Crémants de Luxembourg fait de son titulaire un représentant officiel des vins et crémants luxembourgeois et atteste de son engagement à vous conseiller une large gamme de crus issus des vignobles de la Moselle luxembourgeoise. Vous trouverez la liste des Ambassadeurs sur www.vins-cremants.lu
VinsCremants une application à télécharger sans modération sur l’App Store !
Frühling im Weinberg
Le printemps s’invite dans le vignoble
Ein besonderer Duft liegt über den Weinbergen – die Traubenblüte hat begonnen. Erleben Sie diesen einzigartigen Duft und lassen Sie sich bei einer anschließenden Weinprobe „berauschen“.
Une odeur si particulière se dégage des vignobles – les vignes bourgeonnent. Découvrez cette délicate odeur et laisser vous « enivrer » ensuite lors d’une dégustation.
15.05
Avec la participation de :
15h00
Greiveldange, Kirche / Eglise
12 €
3
De
EuroToques
24
12365-06-PVC-Ann_148x210_DEF.indd 1
11.12.12 17:12
25
Kultur Culture
Kultur Culture
Bech-Kleinmacher
„Hinter den Kulissen“ des Folklore-, Weinbauund Spielzeugmuseums
« Derrière les coulisses » du Musée folklorique et viticole et Musée de jouets
Wollten Sie schon immer wissen, wie an einem Ausstellungsprojekt gearbeitet wird? Und was sich eigentlich hinter den Ausstellungsräumen verbirgt? Dann erkunden Sie mit uns die „geheimen“ Ecken unseres Museums und die Bereiche, die der Öffentlichkeit meist verborgen bleiben.
Êtes-vous curieux d’en savoir plus sur la mise en place d’un projet d’exposition ? Souhaitez-vous jeter un coup d’œil derrière les salles d’exposition ? Alors rejoignez-nous pour dévoiler les secrets de notre musée et découvrez les domaines habituellement inaccessibles au public.
24.08 + 12.10
15h00
Bech-Kleinmacher, Musée „A Possen“
5 € (Kinder / enfants ‹ 12 J. / ans gratis / gratuit)
24.08 › De // 12.10 › Fr
27
Kultur Culture
Kultur Culture
Ehnen
Grevenmacher
Geführte Besichtigung des Weinmuseum
Visite guidée du Musée du Vin
Historie und Histörchen in Grevenmacher
Visite historique de la ville de Grevenmacher
Das Weinmuseum befindet sich in einem alten Winzerhaus aus dem 18. und 19. Jahrhundert. Während einer Besichtigung entdecken Sie die Geschichte des Weinbaus im Großherzogtum Luxemburg, die Arbeiten im Weinberg und im Keller während des ganzen Jahres.
Le Musée du Vin à Ehnen se situe dans une maison de vigneron datant du 18e et 19e siècle. Lors d’une visite venez découvrir l’histoire de la viticulture au Grand-Duché de Luxembourg, les travaux dans les vignobles et dans les caves tout au long de l’année.
Erleben Sie die Geschichte Grevenmachers mal Anders: historische Wurzeln hat jede Stadt, doch Grevenmacher bietet Vieles mehr. Was hat ein Schwein mit der Zerstörung der Stadt zu tun? … Weshalb es schon immer etwas teurer war ein Bürger Grevenmachers zu sein? … Lassen Sie sich überraschen!
Découvrez l’histoire de la ville de Grevenmacher.
Eine alte Schmiede, ein Eichamt mit Gewichten und Messgeräten sowie eine Küferei vervollständigen die Reise in das alte Handwerk.
Une vieille forge, un bureau d’étalonnage des poids et mesures, une distillerie, ainsi qu’une tonnellerie complètent le voyage dans le temps de l’artisanat ancien.
In die Welt des Weines einzutreten heisst auch, beobachten, zu schätzen und … zu probieren! Im Anschluss an den Rundgang kommen Sie dem Geheimnis der edlen Tropfen bei einer Weinverkostung in 3 Etappen (Auxerrois, Pinot Gris, und Riesling) noch eine Spur näher.
20.10 + 26.10
15h00
20.10 › Fr // 26.10 › De
13.04 + 08.06 + 20.07 + 24.08
Grevenmacher, Kirche / église
5 € (Kinder / enfants ‹ 12 J. / ans gratis / gratuit)
13.04 › De // 08.06› Fr // 20.07 › De // 24.08 › Fr
Entrer dans le monde du vin c’est aussi l’apprécier, l’observer et … le déguster ! Ainsi, cette visite se ponctue par une découverte œnologique en 3 étapes des vins de la Moselle luxembourgeoise (Auxerrois, Pinot Gris & Riesling).
Grevenmacher, Kirche / église
5 € (Kinder / enfants ‹ 12 J. / ans gratis / gratuit)
Nuetswiechter a Wäschfra Wenn im Jahr 1684 ein Nachtwächter auf seinem Kontrollgang entlang der Festungsmauern einer Waschfrau auf dem Nachhauseweg begegnet … Bei dieser besonderen Tour im Fackelschein, mit Darstellern gewandet in zeitgemäßen Kostümen, erfährt man vieles über Grevenmachers Historie und Histörchen.
06.07 + 22.09
28
14h30
Qu’est-ce qu’un cochon a à voir avec la destruction de la ville … Et pourquoi était-il toujours plus cher d’être citoyen de Grevenmacher …
21h00 + 19h30
Visite uniquement disponible en luxembourgeois
Grevenmacher, Kirche / Eglise
10 €
Lu
29
Kultur Culture
Kultur Culture
Grevenmacher
Schengen
Spielkartenmuseum, einzigartig in Luxemburg
Musée du jeu de carte, unique au Luxembourg
Das Spielkartenmuseum widmet sich Jean Dieudonné, dem Gründer einer Dynastie von Kartenmachern, sowie der Geschichte der Manufaktur und der Entwicklung des Herstellungsprozesses. Die Sammlung beinhaltet Spielkarten und Werkzeuge aus der damaligen Produktion. Anhand von originalgetreuen Nachstellungen einer Werkstatt und Computeranimationen wird der Arbeitsprozess veranschaulicht.
Le Musée du jeu de carte se consacre à l’histoire de cette manufacture et à l’évolution des méthodes de travail. La collection comprend des cartes et des outils de l’époque. Le processus de fabrication est illustré à l’aide de reconstitutions d’ateliers et d’animations informatiques.
Europa Live entdecken
Europe en direct
Der Name Schengen gilt durch das Schengener Abkommen in der ganzen Welt als Symbol für freies Reisen innerhalb Europas. Die geführte Tour durchs Museum zeigt Ihnen auf anschauliche Weise die Anfänge dieses bedeutenden Vertrags und stellt eine interaktive Kartenanimation vor. Für Klein und Gross gibt es die Möglichkeit einen persönlichen europäischen Reisepass auszudrucken.
Le nom de Schengen est devenu à travers les accords de Schengen, un symbole positif pour la liberté de circuler et la suppression des frontières en Europe. Lors de la visite, découvrez l’exposition permanente et l’exceptionnelle animation interactive de cartes européennes. Imprimez votre passeport européen personnalisé, une attraction pour petits et grands.
Der Rundgang endet am Denkmal Accord de Schengen am Moselufer.
La visite s’achève par un détour au monument de l’Accord de Schengen situé les rives de la Moselle.
21.04 + 05.05 + 26.05 + 09.06 + 23.06 + 07.07 + 20.07 + 04.08 + 18.08 + 01.09 + 22.09 + 06.10 + 20.10 14h30 + 16h00
Grevenmacher, Kulturhuef
gratis / gratuit
Fr + De (Alle Daten / toutes les dates)
12.05 + 28.07
14h30
Schengen, Musée Européen
gratis / gratuit
Fr + De (Alle Daten / toutes les dates)
Besuch im Druckereimuseum
Visite du Musée de l’imprimerie
Das Druckereimuseum befasst sich mit der Geschichte des Druckereiwesens in Luxemburg. Alte Berufstraditionen sowie die Technik des Buchdrucks werden im Museum anschaulich dargestellt. Entdecken Sie historische Maschinen wie die legendäre Linotype oder die manuell betriebene Kniehebelpresse.
Le Musée de l’imprimerie retrace l’histoire de l’imprimerie au Grand-Duché de Luxembourg. La technique de l’impression en relief et les anciennes traditions du métier y sont présentées de façon compréhensible.
14.04 + 12.05 + 20.05 + 02.06 + 16.06 + 30.06 + 14.07 + 28.07 + 11.08 + 25.08 + 15.09 + 29.09 + 13.10 + 27.10 14h30 + 16h00
30
Grevenmacher, Kulturhuef
gratis / gratuit
Fr + De (Alle Daten / toutes les dates)
31
Sport
Sport
Ellange-Gare
After-work cycling tour – Grenzregion
After-work cycling tour – région transfrontalière
Nach einem langen Arbeitstag, entdecken Sie die Grenzregion während einer geführten Fahrradtour
Après une longue journée de travail ou de farniente venez parcourir la région transfrontalière lors d’une balade cyclo touristique guidée
28.06
17h30
Ellange-Gare – Domaine Krier Welbes
10 €
30
Fr, De
Remerschen Grenzenlos radeln
Vélo sans frontières
Entdecken Sie das Dreiländereck um Schengen und das „Haff Reimech“ mit seinem Naturschutzgebiet bei einer kleinen Fahrradtour (oder mit dem E-Bike).
Découvrez en vélo le pays des 3 frontières entre Schengen et la réserve naturelle du « Haff Réimech » (Possibilité de louer un E-Bike).
09.06 + 30.06 + 13.07 + 21.07 + 10.08 + 21.09 + 13.10
14h00
Remerschen, Parc de l‘énergie
09.06 › Fr // 30.06 › De // 13.07 › De // 21.07 › Fr // 10.08 › De // 21.09 › De // 13.10 › De
10 €
45
33
Sport
Sport
6ème Mondorfiade
Stadtbredimus
du 20 à 23 juin 2013 à Mondorf-les-Bains, Altwies et Luxembourg Jeudi 20 juin 20h30
Vol au départ du Stade John Grün Mondorf-les-Bains
Vol de 60 min.
180 €
pour les adultes
Vendredi 21 juin 07h00 Vol au départ du Stade John Grün Mondorf-les-Bains 10h00 à 12h00 Programme spéciale pour l’école primaire de Mondorf-les-Bains 20h00 Vol au départ du site Stade John Grün
95 €
pour les enfants <16
Samedi 22 juin 07h00
Vol au départ du Stade John Grün
Après-midi
Programme et animation au stade John Grün Cerf volant Montgolfière de 6000 m3 à visiter Ballon miniature Ateliers pour les enfants Survol de la patrouille de France en para moteur
19h30 20h00 22h30
Vol au départ du Stade John Grün –Trophée Marc Olinger Live Band Night Glow et feu d’artifice
Dimanche 23 juin – Fête Nationale
Velovinun
Entdecken Sie bei dieser geführten Fahrradtour einen Teil der neu angelegten Velovinum. Von Stadtbredimus nach Bous und zurück. Schöne Aussichten garantiert.
Découvrez accompagné d’un guide, la plus belle partie du tracé « Velovinum » avec départ à Stadtbredimus en passant par Bous. Points de vue époustouflants garantis !
14.07
06h30
Vol au départ du Moulin d’Altwies
11h00
Porte ouverte au grand public au Moulin d’Altwies
20h00
Vol au départ du Moulin d’Altwies
10h30
Stadtbredimus, Parking Schleuse / parking écluse
10 €
20-25
Fr, De
Brunch sur réservation www.newspirit.lu Ouverture du parcours aventure Nombreuses animations
+352 40 62 71
34
Velovinum
www.newspirit.lu
Blanche Neige info@newspirit.lu
35