May 2011

Page 1

May 2011 $6.00

2011 Jinny Spring Shows Dallas, Los Angeles and Chicago

Relating to Men in OTC Stores 남성들을 OTC스토어로 끌어들여라!

Find us on Facebook Facebook.com/UltraSheenMen For more information, see page 45




OTC Beauty Magazine December 2008


JINNY BEAUTY SUPPLY CHICAGO

ATLANTA

DALLAS

LOS ANGELES

MIAMI

7555 N. Caldwell Ave. Niles, IL 60714 T: 847.600.3030 F: 847.600.3035

3587 Oakcliff Rd. Doraville, GA 30340 T: 770.734.9222 F: 770.734.0556

2527 Willowbrook Rd. Dallas, TX 75220 T: 214.261.3025 F: 214.261.3026

4545 Pacific Blvd. Vernon, CA 90058 T: 323.973.7007 F: 323.973.7008

16241 N.W. 48th Ave. Hialeah, FL 33014 T: 786.248.3200 F: 786.248.3218

December 2008 OTC Beauty Magazine


CONTENTS May 2011 In Every Issue Editorial Letter

10

Letter from the C.O.O. 편집자 편지

MarketPlace

14

His Time

Urban Call Briefs

39

A Prospective on Black Radio in America

Clipper Tips Sell Short

Therapy Trends

78 80

Male Anti-Aging Antidotes

110 업계소식 116 Industry News 119 Show Calendar 124 Ad Index 124 Product Spotlight 128 뉴스거리

Pinhead: for youngsters, ‘tweens and the young at heart

핀헤드: 어린이와 ‘젊은 사람들’을 위한 상품

Feature Article Grooming and Manscaping the Male Consumer by Elayne McClaine

58

Shaving and sharpening one’s appearance is the hallmark of male grooming. Manscaping, goes beyond being clean shaven and sharply dressed.

남성 고객들을 노려라 외모를 가꾸는데 있어서 면도를 하고 깔끔하게 꾸미는 것은 가장 중요한 요소이다. 맨스케이핑(Manscaping)은 단순히 정갈한 면도와 깔끔한 옷차림의 개념을 넘는 것이다.

Manufacturer Profile M&M Products 64 by Alesia Jackson

OTC Beauty Magazine speaks with Will Williams, director of education, about the M&M Products’ lines, men’s grooming and how the company creates product demand with consumers with over 30 years experience. OTC 뷰티 매거진은 회사의 교육부장인 Will Williams씨와 회사, 남성제품, 소비자를 충족시키는 M&M의 제품들, 그리고 지난 30년간의 경험에 대해 이야기를 나누어 봤다

On The Cover Introducing the NEW Ultra Sheen® Men™ grooming products for style conscious men looking to make a fashion statement and take their appearance to the next level. Now urbane and style conscious men can groom, style and accessorize their hair to achieve today’s trendy styles (Afros, naturals, fades, twists, braids and the like) with easy to use and affordable products. For more information, visit www.johnsonproducts.com. 4

OTC Beauty Magazine May 2011



CONTENTS May 2011 Knowledge To Know

Business Tip

Getting “Plus Sales” With A Men’s Shaving Section

Cosmoprof North America - An Interview

28

46

by Ted Fishman There is a great opportunity to get extra or plus sales by creating a special “Men’s Shaving & Grooming” section in the OTC Stores. Ted Fishman shares with you what to put for this area

by Daniela Ciocan OTC Beauty Magazine had the pleasure of connecting with Daniela Ciocan, marketing director of SoGeCos Americas, to discuss the upcoming ninth annual

effectively.

남성면도 섹션의 “플러스 세일” 만들기 스토어에서 “남성 면도 & 그루밍”섹션을 만들면 판매를 높일 수 있다. Ted Fisherman은 이러한 섹션에 어떠한 제품들을 구비해야 하는지를 알려 주었다.

Cosmoprof North America trade show.

Cosmoprof North America 인터뷰 OTC 뷰티 매거진은 최근 SoGeCos Americas의 마케팅 부장인 Daniela Ciocan씨와 제 9회 CosmoprofNorth America trade show 에 관해 이야기를 나누었다.

Accountability: Sharpening Your Competitive Edge to Develop Loyal Customers 50 by Walt Zeglinski In today’s highly competitive business climate, most successful companies are finding new and creative ways to win business. These organizations understand that the key to creating loyal

How to Relate to Men in OTC Stores 32

customers is building a culture of accountability.

by Dr. Edward Tony Lloneau

이뤄나가고 있다. 이러한 회사들은 고객들의 마음을 사로잡는 핵심적인 요소로, 책임감을 중요시하는

Ninety percent of customers in beauty supply stores are

문화를 만들어야 한다는 것을 알고 있다.

women, so if you want to increase your male customer

Show Coverage

volume, you’ll have to advertise that you have items that appeal to their needs and wants.

남성들을 OTC스토어로 끌어들이는 법 뷰티 서플라이 스토어의 고객은 90%가 여성이다. 남성고객의 수를 늘이고 싶다면 그들이 필요로 하는 제품들을 광고해야 한다.

Retailer Profile Evergreen Beauty Supply by Tony Bae

생각을 바꾸면 경영이 쉬워 집니다

책임감: 고객의 신임을 얻기 위한 경쟁력 강화 요즘과 같이 높은 경쟁시대에서 성공하는 회사들은 새롭고 창의적인 방법으로 비즈니스 성공을

African Pride Launches “My Pride. My Way.” Campaign 92 Supported by engagement marketing and social media initiatives, “My Pride. My Way.” celebrates the fact that hair is an expression of individual style.

Jinny Spring Shows: Dallas, L.A. and Chicago 84 Jinny Corp. hosted three more spring trade shows packed with great show deals, sampels and prizes!

72

Jinny 애틀랜타 봄 쇼 Jinny사의 봄쇼가 애틀랜타에서 시작 되었다.

Georgia Association Show 92 제 4차 조지아 뷰티 트레이드 쇼 전국적인 규모로 발돋움한 조지아 뷰티 트레이드 쇼!

6

OTC Beauty Magazine May 2011



CEO:

Ann Jhin

COO:

Larry Pata

Editor:

editor@otcbeautymagazine.com subscriptions@otcbeautymagazine.com

Korean News Editor:

Tony Bae tbae@otcbeautymagazine.com koreannews@otcbeautymagazine.com

Nicole Phan

Art Director:

nphan@otcbeautymagazine.com support@otcbeautymagazine.com

Advertising & Sales Coordinator:

advertising@otcbeautymagazine.com

Contributing Writers:

Daniela Ciocan Ted Fishman Alesia Jackson Edward Tony Lloneau Elayne McClaine Walt Zeglinski

Columnists:

Lafayette Jones Elayne McClaine Ivan Zoot

To subscribe, call us at 678-805-3291 or visit www.otcbeautymagazine.com. Subscriptions are no charge for businesses (including retailers, manufacturers, and distributors) in the U.S. of the beauty and barber supply industry. For all other subscribers, yearly subscriptions (12 issues) are $48.00. Please send a check payable to OTC Beauty Magazine to: OTC Beauty Magazine; attn: subscriptions; 3587 Oakcliff Rd.; Doraville, GA 30340. Cover price is $6.00. OTC Beauty Magazine is a trade magazine for the multicultural beauty supply industry offering retail store owners, manufactures, distributors, and industry professionals a unique perspective on new and evolving products, useful business tips, effective selling tools to boost revenue and customer traffic, and valuable product knowledge by combining insight and intelligence with depth and style. This is the only bilingual publication in the industry offering both Korean and English translations. OTC Beauty Magazine is published monthly by Jinny Corp. Postage paid at Auburn, AL and at additional mailing offices. Reproduction in whole or in part of any text, photographs, or illustrations without written permission from a staff member is strictly prohibited.

Post Master:

Please send address changes to:

OTC Beauty Magazine Attn: Subscriptions 3587 Oakcliff Rd., Doraville, GA 30340 T: 678-805-3291 F: 678-805-3292 88

OTC Beauty Magazine May 2011


Get the free mobile app at

http:/ / gettag.mobi


Editorial Letter

Letter from the C.O.O.

I

don’t think I am telling you anything new when I say that the last few years have been challenging. Challenging yes, but, also an educational process.

난 몇 년간의 힘들었던 경제적 상황에 대해서 특별히 새롭게 할말이 없습니다. 어렵기도 하였지만, 배우는 과정이기도 했습니다.

Someone once said that necessity was the mother of

필요는 발명의 어머니라는 말이 있습니다. 지난

invention. During these last few years we have all, by necessity, 몇 년간 우리모두는 필요에 의해서 창의적이 되었습니다. been very inventive. Never before has our industry put such 우리 업계에서 지난 몇 년간처럼 재고관리, 가격관리, emphasis on inventory control, cost control and “just in 그리고 적시에 주문하는 것에 대한 중요성을 강조한적이 time” ordering systems. Never before have store owners and 없었습니다. 스토어오너와 매니저들, 그리고 도매상들이, managers as well as wholesalers paid such attention to slow 잘 팔려나가지 않는 재고들에 관해 이렇게 까지 주의를 moving and dead inventory on store shelves and warehouse 기울인 적이 없었습니다. racks.

미 해병대의 슬로건을 빌어서 말하자면, 우리는

To borrow a slogan from our U.S. Marines, we have 받아들이고, 대응하고, 역경을 이겨내는 법을 배움으로써,

learned to adapt, improvise and overcome the adversities and 건강해지고, 강해졌으며, 앞으로 다가올 것에 대한 준비가 most of us have come out of it healthier, stronger and better 되어있는 것입니다. equipped to handle what may come next.

내년이나 후년에는 어려움에 훨씬 더 잘 대처할

The next year or two may very well bring more of 수 있을 것입니다. 우리는 경제적인 어려움을 이겨나갈

the same challenges. We have built a foundation that should 기초를 다졌습니다. 계획한 것을 염두에 두고 실현하도록 withstand the pressures of the economic environment. We must 노력해야 할 것입니다. remember our plan and work that plan for our full benefit.

Larry Patta, C.O.O.

lpata@otcbeautymagazine.com

10

OTC Beauty Magazine May 2011


May 2011 OTC Beauty Magazine

11



May 2011 OTC Beauty Magazine

11


M A R K E T PLACE

12 3 4 5

Aubrey Organics Men’s Stock: a shave cream, face scrub and daily moisturizer complete the everyday routine for any man who takes care of their skin as much as he does for his car. With 100% natural ingredient, the available scents include North Wood, City Rhythms and Spice Island. For more information, please visit www.aubrey-organics.com. Andis Bump Care: an essential to a smooth finish, the formula of this item is design to lose the bumps and win back confidence by healing and preventing razor bumps, leaving a clean and tight look. Bump Care reduces inflammation and works against ingrown hairs that lead to unpleasant bumps. It also maintains a just-shaved look throughout the day. For more information, please visit www.andisbumpcare.com. Better Locks:

unlock what’s natural with Better Lock® Strengthening Herbal Leave-On Conditioner. Formulated to help strengthen and rebuild damaged hair, it is combined with natural conditioner and an herbal blend of Tea Tree oil, rosemary and chamomile that naturally aid in restoring moisture and prevents breakage to maintain healthy locks, braids and natural hair styles. For more information, please visit www.keystone-labs.com.

Oster and Operation Homefront: in providing support to the Operation Homefront organization that gives emergency financial and other assistance to the families of our service members and wounded warriors, this limited edition Operation Homefront Oster clipper features Whisper Quiet TM pivot motor design and a break resistant housing. As you are outlining and fading with this clipper, you are also contributing to a noble cause. For more information, please visit www.osterstyle.com. Deluxe Shaving Soap: Marvy’s own deluxe shaving soap with rich, long lasting lather for the cleanest possible shave.12 individually wrapped bars per tube. For more information, please visit www.wmmarvyco.com.

His Time 2

3

1

4

14

OTC OTC Beauty Beauty Magazine Magazine December May 2011 2008

5


M A R K E T PLACE

Funkadelic What better way to spring into Spring than with the limited edition Funkadelic Collection from Oster Professional and AE Professional. The vibrant flower scroll design is reminiscent of the 1960s and can be found on Oster’s Classic 76 clipper and T-Finisher as well as on AE Professional’s Convex Shear and Styling Razor. Oster Professional has taken its Classic 76® clipper and the T-finisher® trimmer and added a free-flowing, 60s flower design to each. The Classic 76 clipper is a heavy duty clipper that comes with a detachable size 000 blade. Its powerful universal motor cuts through thick, wet and coarse hair.

Designed to be used in detail and finishing work, the

T-finisher trimmer is a close-cutting trimmer that imparts clean lines at the forehead, behind the ears and at the neck. The 5.5” Convex Shear features Japanese stainless steel blades that are forged and finely honed. The Styling Razor has a rubberized handle for added grip and is compatible with Feather replacement blades. For more information, please visit www.osterstyle.com.

Got to Be in Play In the game of life, you’re either in or you’re out. Don’t gamble with your style, define your look and get inPLAY with the newest men’s launch from göt2b. göt2b inPLAY offers a line of products for creating modernly natural and relaxed looks taking your touchable style from work to weekend. Designed with the edgy, stylish man in mind, göt2b inPLAY Sculpting Paste creates an out-of-bed, laid-back style while the göt2b Spiking Putty delivers a more controlled, structured look. Featuring innovative microgrip technology , the light-weight, non-greasy formula spreads evenly and easily—letting you create, mold and shape your hair with the hold and control you desire. For more information, please visit www.got2b.no.

May 2011 OTC Beauty Magazine

15


M A R K E T PLACE

Powerful Peanut Cut your clipping and trimming down to size with the Wahl Peanut. Weighing in at less that 4 oz., the “Peanut” is less than 4” long. The Wahl Peanut Clipper/Trimmer has all the power and performance of a full-size clipper and all the versatility of a heavy-duty trimmer with detachable blades. It features a convenient, reversible finger-ring helps control clipper while in use and precision blades snap on and off. The package comes with cleaning brush, oil and operating instruction in English and Spanish. For more information, please visit www.wahlpro.com.

Dare You to Be Name the one hair problem that causes the most amount of anguish among men? You’re right. It’s baldness. In the past, men would avoid this look and get on with their lives. But today’s generation is more conscious and acceptive about their looks. They demand explanations and, luckily for them, in some cases there are solutions as well. Dare to be BALD is designed to condition, protect and treat the shaved scalp against excessive flaking, sun and ingrown hairs by combining a screening agent with special conditioners. This product gives desired shine and fights razor bumps encountered when shaving the head closely with a razor. An all-in-one item features shine, condition, moisturize, stop bumps, heal and sooth men’s scalp with Tea Tree oil ingredient. For more information, please visit www.bumpstopper.com.

Mold It! Control It! Defining Pomade by La Bella® is a unique water-based pomade that is all about defining your personal style. It gives you a perfect control to add lift, shape, or slicked-back hold. The non-greasy professional formular is produced to give a perfect styling control, add pliable texture, shine and definition. You decide how far you want to go with it. For more information, please visit www.labellabeauty.com.

16

OTC Beauty Beauty Magazine Magazine May December OTC 2011 2008


December 2008 OTC Beauty Magazine


M A R K E T PLACE

continued from p16

Camouflage Hair Dress Bring your hair to attention and attention to your hair! High & Tight by Imperial Dax is specially formulated for awesome holding power and awesome shine. This first class, all natural conditioner maintain shine and hold on all fronts. A portion of each sale is being donated for direct support of Scholarships for Military Children. For more information, please visit www.imperialdax.com.

For Men with Swagger The Ultra Sheen® Men™ grooming collection by Johnson Products Company, Inc. is targeted to the urban trendsetter man who has style and swagger. It includes Ultra Sheen® Men™ Super Hold Hair Dress, Ultra Sheen® Men™ Super Hold Hair Dress, Ultra Sheen® Men™ Lite Crème Moisturizer with Shea Butter and Ultra Sheen® Men™ Grooming Gel. The products are designed to hold and enhance natural waves and penetrate dry hair to moisturize and condition without leaving a greasy buildup with easy to rinse out formula. For more information, please visit www.johnsonproducts.com.

Texture in His Way Curl, wave, twist, or simply soften your hair by Africa’s BEST® - MEN’s OrganicsTM Tuxture My WayTM Comb Thru Creme Texturizing Kit. This No-Lye No-Mix Creme Kit works in less than fifteen minutes with organic conditioners that soften hair for greater manageability and texture control. Just choose your desired look and in minutes achieve natural waves or soft curls. The kit contains one complete application with one strength for all hair textures. For more information, please visit www.houseofcheatham.com.

18

OTC Beauty Beauty Magazine Magazine May December OTC 2011 2008


Spike it ! Curl it !! Mold it !!!

Coolspikes works well for men, women and children with all hair types. From super stiff, rave-ready spikes to fashionable up-dos.

To Order Call (800)635-2195 or Visit AMAZON.com

PO Box 2366, Hollywood Station, Los Angeles, CA 90078-2366 WWW.Coolspikes.com Tel(800) 635-2195 Fax (866) 955-7745 December 2008

OTC Beauty Magazine




K-t-K

Knowledge to Know Courtesy of Daniela Ciocan

A n Int er view Recently, OTC Beauty Magazine had the pleasure of connecting with Daniela Ciocan, Marketing Director of SoGeCos Americas, to discuss the upcoming ninth annual Cosmoprof North America trade show, which will take place July 31st through August 2nd at the Mandalay Bay Convention Center in Las Vegas, NV. Here is an excerpt of that conversation… OTC Beauty Magazine (OTC): What is your position within the company? Daniela Ciocan (DC): I have been with SoGeCos Americas for 5 years, overseeing the U.S. marketing and communications efforts. I am responsible for liaising and closely working with our U.S. partners, Professional Beauty Association, and keeping the Cosmoprof North America trade show fresh and innovative with informative education conferences and new programs/initiatives. We supply our show attendees with access to all sectors of the beauty industry - cosmetics (prestige and mass), spa and wellness, suppliers to the industry, professional hair, nails and tools. I had the pleasure of working with the team and launching Discover Beauty 5 years ago. It is the only program of its caliber in the U.S. whereby companies wanting to participate must submit brand information in order to be selected. This process ensures an exclusive array of unique, cutting-edge brands that are sure to be the “next big thing.” For these brands, we pre-arrange sales meetings and events with key specialty retailers. It is my objective, along with my team, to offer new exhibiting companies exposure to retail buyers, distributors, manufacturers, and press while also offering all attendees access to numerous networking events and educational conferences. 22

OTC Beauty Magazine May 2011

OTC 뷰티 매거진은 최근 SoGeCos Americas의 마케팅 부장인 Daniela Ciocan 씨와 시간을 갖고 오는 7월 31일부터 8 월 2일까지 네바다 주, 라스베이거스의 Mandalay Bay Convention Center 에서 개최되는 제 9회 CosmoprofNorth America trade show에 관해 이야기를 나누었다. 여기에 그 내용을 다뤄봤다. OTC: 회사에서 당신의 직책은 무엇인가? Daniela Ciocan (DC): 나는 SoGeCos Americas 에서 5년간 근무를 했으며, 미국 마케팅과 홍보를 담당하고 있다. 미국의 파트너인 Professional Beauty Association 그리고 Cosmoprof North America 트레이드쇼를 신선하고 혁신적이며, 유익한 교육 컨퍼런스 및 새로운 프로그램을 제공하는 행사로 만드는 책임을 지고 있다. 우리의 쇼에 참가하는 사람들에게 화장품, 스파 및 웰빙, 도매상, 전문 헤어, 네일, 기구 등 모든 뷰티 업계와 소통할 수 있도록 하고 있다. 팀과 함께 일하면서 5년전에 Discover Beauty를 시작한 것을 자랑스럽게 생각한다. 이는 참가를 원하는 회사는 반드시 그들의 브랜드 정보를 제출하여 심사를 거쳐 선택되는 미국 내에서 유일한 고품격 프로그램이다. 이것은 앞으로 커다란 이슈가 될 고유의 최첨단 브랜드를 선정하는 작업이다. 이러한 브랜드들은 우수 소매상들과 사전 세일 미팅 및 이벤트를 한다. 이것이 나와 우리 팀의 목표이며, 모든 참가자들이 다양한 네트워킹 이벤트와 교육 컨퍼런스를 이용할 수 있게 함과 동시에, 새로운 참가자들이 소매상, 도매상, 제조사 그리고 언론에 노출될 수 있도록 해주고 있다.


OTC: Tell us about the Beauty Retail Store/OTC Program and its benefits. DC: As a result of feedback from the beauty community, including PBA members and Cosmoprof North America visitors, a special emphasis has been placed once again on the beauty retail store/OTC professionals and key decision makers to maintain this supportive program. Due to major shifts in distribution channels, this market represents growth opportunities for many new companies ready to do business in the U.S. marketplace. However, since many independent stores/OTCs are relatively small operations with minimal budgets, the Beauty Retail Store/OTC Program aims to address the issue of the potentially prohibitive costs of show participation. It is a means to help partially offset the travel costs and expand the presence of the beauty retailer/OTC demographic at the show. Cosmoprof North America welcomes the beauty retail/OTC community by offering a special program along with a financial incentive. Beauty retail store and OTC owners/decision makers who attend the event can qualify to receive: • A housing incentive in the form of a reimbursement of up to $150 (housing reservations must be made through Cosmoprof North America travel agent) • Complimentary 3-day show pass (value $110) • Complimentary admission to the Innovative New Merchandising Displays overview on Sunday, July 31st from 3:00p.m. to 4:00p.m. The Beauty Retail Store/OTC Assistance Program at CPNA is still relevant considering the current economic climate. By providing travel and entrance assistance, along with access to top-quality education, we give independent beauty store/OTC professionals a great incentive to attend the show.

OTC: 뷰티 소매 스토어/OTC 프로그램(Beauty Retail Store/ OTC Program)의 혜택에 대해 말해달라. DC: PBA멤버들과 Cosmoprof North America 방문자를 포함한 뷰티 관계자들의 반응에 의하면, 뷰티 소매 전문가들과 핵심 인사들이 지속적으로 프로그램을 유지하고 지원할 것이라 강조하였다. 유통 채널에 커다란 변화가 생김으로 인해, 미국 마켓에서 비즈니스를 시작하려는 새로운 회사들에게 기회가 널리 열리고 있다. 하지만, 많은 독자적인 스토어들이 최소한의 자금으로 경영을 하고 있으므로, 뷰티 소매 스토어/OTC 프로그램은 쇼 참가비를 없애는 것에 초점을 맞출 것이다. 이는 여행경비를 일부분 보상해주어 뷰티 소매상들의 쇼 참여를 권장하려는 의미이다. Cosmoprof North America는 소매상들에게 특별 프로그램을 만들어 재정적 인센티브를 제공하고 있다. 쇼에 참가하는 뷰티 소매상과 OTC오너들은 다음과 같은 혜택을 받을 수 있다. • 최대 $150까지의 숙박료 상환 (숙박 예약을 Cosmoprof North America 여행 에이전트를 통해서 했을 경우에만 해당된다.) • 3일간 쇼 입장권 ($110 상당 금액) • 7월 31일 일요일 오후 3시부터 4시까지 열리는 Innovative New Merchandising Displays 입장권. CPNA의 뷰티 소매 스토어/OTC 도움 프로그램(Beauty Retail Store/OTC Assistance Program)은 아직 현재의 경제적 상황을 고려하고 있다. 여행경비와 입장료 및 최상의 교육을 지원하여, 독자적 뷰티 스토어오너들에게 쇼 참가에 대한 부담을 덜어주고 있다. 많은 혜택을 주는 이러한 프로그램에 참여하는 것은 간단하다. 관심 있는 분들은 지역의 도매상들이나 우리의 웹싸이트 cosmoprofnorthamerica.com/visitors/ OTCProgram 를 통해 자세한 설명을 볼 수 있다.

May 2011 OTC Beauty Magazine

23


K-t-K Enrollment for this highly beneficial program is easy. Interested candidates may enroll through their local manufacturer representative group, and the list of qualified members, along with the step by step instructions, is provided on our site at www.cosmoprofnorthamerica.com/visitors/ OTCProgram. To sign up now, interested parties can contact us to obtain a code for registration purposes by calling 800-4682274 x. 3425, or via email at ckline@probeauty.org. OTC: How do beauty store owners benefit from CPNA? DC: CPNA offers a meeting place for beauty store owners to meet with distributors and manufacturers, but also gives them insight into what is new in the industry. Additionally, they can take advantage of the many show specials being offered by exhibiting companies for orders placed at the show. I feel strongly that all of our attendees leave with some form of new knowledge, which they can apply to their business model, store, etc. This year we will debut a learning opportunity on Saturday, July 30th - the Las Vegas Retailing in Review. This event will offer a tour of unique retail environments in Las Vegas. Beauty Store Business’s Executive Editor, Marc Birenbaum, is coordinating this project and will host the tour. Additionally, we are the debuting a creative display area where the best merchandising units from exhibiting companies will be showcased and reviewed, allowing store managers the opportunity to see what solutions may be available to them. This new initiative, the Innovative New Merchandising Displays overview, produced in association with Beauty Store Business magazine, will take place on Sunday, July 31st from 3:00p.m. to 4:00p.m.

바로 등록을 원한다면 800-468-2274 x3425로 전화하거나 ckline@probeauty.org로 이메일 하여 등록 코드를 받을 수 있다. OTC: 뷰티 스토어 오너들은 CPNA를 통해 어떠한 혜택을 받나? DC: CPNA는 뷰티 스토어 오너들, 도매상, 제조사들과의 미팅자리를 마련해 주며, 업계의 새로운 변화가 무엇인지를 보여준다. 또한, 참가한 업체들로부터 특별 쇼 가격으로 구매를 할 수 있으며, 쇼에 참가한 사람들은 새로운 정보들을 얻어 그들의 비즈니스와 스토어에 적용할 수 있을 것을 확신한다. 올해에는 새로운 배움의 기회인 Las Vegas Retailing in Review를 7월 30일 토요일에 선보일 예정이다. 이 행사에서는 라스베이거스의 독특한 소매 환경을 둘러볼 수 있는 기회를 제공한다. Beauty Store Business의 Marc Birenbaum 국장이 이 프로그램을 기획하며, 투어에도 참여할 것이다. 또한, 참가한 업체 중 최고의 머천다이징 업체를 선보여 스토어 매니저들이 그들의 스토어에 접목할 만한 사항들을 살펴볼 수 있는 독창적인 디스플레이 지역을 만들 것이다. 새로운 이 Innovative New Merchandising Displays는 협회와 Beauty Store Business 잡지사가 대요 하는 것으로 7월 31일 일요일 3:00부터 4:00 까지 열릴 것이다.

The beauty industry is always at the forefront of

innovation.”

OTC: What do you want prospective attendees to know about this year’s show? DC: The beauty industry is always at the forefront of innovation, always ready to answer a consumer’s wants and desires before they’re even aware of those needs. As such, constant exchange of peer opinions, communication, and exposure to new ideas from other sectors of our industry is a healthy way of staying ahead of the curve. We pride ourselves for truly bringing beauty players from around the world and all sectors of the beauty industry together for 3-days under one roof in Las Vegas. The hotel and travel deals to Las Vegas are incredible and the city is an exciting and convenient destination. The show continues to get better, so why not make the trip this year and be a part of the industry’s best connection to trends. 24

OTC Beauty Magazine May 2011

OTC: 쇼에 참가하려는 참가자들에게 올해의 쇼에 대해 알려줄 것이 있다면? DC: 뷰티 업계는 항상 혁신에 앞장서며, 소비자들이 본인들이 원하는 것을 미처 알아차리기도 전에 그 대답을 미리 준비하고 있다. 지속적으로 동료들과 의견을 나누고, 소통하고, 업계의 다른 분야에서 새로운 아이디어를 가져옴으로 해서 건강하게 앞으로 정진하고 있다. 우리는 세계의 다른 뷰티 업계에 종사하는 진정한 뷰티인들을 라스베이거스에서 3일간 한 지붕아래 규합할 수 있다는 것을 자랑스럽게 생각한다. 라스베이거스로의 여행은 항상 즐겁고, 우리의 마음을 설레게 하는 도시이다. 계속해서 발전하는 쇼에 참여하지 않을 이유는 없으며, 업계의 트렌드를 파악할 수 있는 좋은 기회를 놓치지 말았으면 한다.


03 20

D HE IS BL TA ES

COSMOPROF NORTH AMERICA 2011: 31ST JULY – 2ND AUGUST LAS VEGAS – MANDALAY BAY CONVENTION CENTER

OTC PROGRAM INCENTIVE OFFERED IN 2011. CHECK COSMOPROF NORTH AMERICA WEBSITE FOR FULL DETAILS.

| BOLOGNA | HONG KONG | LAS VEGAS | ISTANBUL |

COSMOPROFNORTHAMERICA.COM

Organiser: North American Beauty Events LLC Marketing and Promotion: SoGeCos s.p.a. - milan - italy - ph. +39.02.796.420 - fax +39.02.795.036 - sogecos@cosmoprof.it Sales Office US, Canada, Mexico: PBA - scottsdale, az - usa - ph. +1.480.281.0424 - fax +1.480.905.0708 - cpnainfo@probeauty.org Sales Office Europe, Africa, Middle East, Asia and South America: Fairsystem International Exhibition Services s.p.a. - bologna - italy - ph. +39.051.282.848 - fax +39.051.282.895 - fairsystem@fairsystem.it

May 2011 OTC Beauty Magazine

37


K-t-K

Knowledge to Know by Dr. Edward Tony Lloneau

How to Relate

n e M to

in OTC Stores 남성들을 OTC스토어로 끌어들여라! 26

OTC Beauty Magazine May 2011


Men

are a small percentage of cosmetic industry as consumers. Their purchases consist mostly of toiletries such as deodorants and items for shaving. Most toiletries for men are purchased by the women in their lives such as a wife, mother, girlfriend, sister or friends. OTC stores do not benefit much from sales derived directly from men because men generally do not shop in beauty supply stores. More often than not, they don’t expect to their needs to be met there. Advertising items of interest to men can change this mindset. Items for African-American men are different than items for other ethnicities. For example, depilatory shaving products and related skin care items are primarily used by black males. There are hair care products made especially for black men because they have more coarse, thick hair than even black women. This is because men for the most part do not relax, press, hot curl or color their hair at an early age. As a result, men’s hair is considered to be virgin hair, meaning without any chemical change. Although most men have fewer concerns about hair than women, they have more hair to care for than women— without taking length into consideration—because men also have facial hair such as mustaches, beards and sideburns. This creates a unique special need for men. Premature graying for men can be a concern due to job searches, job related relationships, and attraction appeal to romantic prospects. Hair color for men is an ever-growing business. Although male vanity maybe less than that of women, they are still aware of good grooming. Women have a tendency to want to look good to other women in addition to being attractive to men. Men for the most part have little concern about how other men perceive them, but do want to be appealing to women. This desire has nothing to do with a man’s marital status; it is just a natural tendency of men. As a result, hair color for men of all ethnicities is a large potential sales market. Men have hair color needs that distinguish them from women. Men usually just want partial gray coverage. They do not want full gray coverage like their female counterparts. Rather, men are interested in a gradual transformation. An effective way to cover gray on men is to apply hair color with a cotton swab. Some African-American men have relaxers and texturizers. These men are key candidates for color products, because eventually the chemicals in these processes start to fade the natural hair color. Once

성들은 화장품 업계에서 적은 비중을 차지하고 있다. 그들이 구매하는 것은 데오도란트(deodorants)와

면도용품이 고작이다. 남성들의 화장 제품들은 대부분 그들의 아내, 엄마, 여자친구, 여자 형제들, 또는 친구들과 같이 여성들에 의해서 구매가 이루어진다. 남성들은 뷰티 서플라이 스토어에서 직접 구입을 하지 않기 때문에 별로 매력을 느끼지 못한다. 또한 남성고객들 역시 그들이 필요로 하는 제품을 뷰티 서플라이 스토어에서는 기대하지 않는다.

남성들의 흥미를 끄는 광고는 이러한 편견을 바꿔줄

수가 있다. 아프리칸-아메리칸 남성들 제품은 다른 민족의 남성들 제품과는 조금 다르다. 예로, 털을 제거하는 면도 용품이나 피부에 관한 제품들은 흑인 남성들에게서 가장 많이 사용된다. 흑인남성들의 모발은 심지어 여성 흑인들보다도 굵고 거칠기 때문에 흑인 남성들만을 위한 헤어케어 제품들이 있다. 대부분의 남성들은 유년기에 릴렉스, 프레스, 핫컬, 또는 염색을 하지 않기 때문에, 남성들의 모발은 화학 약품을 사용하지 않은 버진헤어(virgin hair)라고 말할 수 있다.

남성들이 여성들보다 헤어에 신경을 덜 쓰기는 하지만,

여성들보다 더욱 헤어를 관리해야 되는데, 이는 남성들의 얼굴에 나는 콧수염, 턱수염, 구레나룻 등 때문이다. 이러한 것들은 특별한 제품을 필요로 한다.

남성들은, 직업을 구할 때, 직업상의 인간관계, 그리고

여성들에게 매력적이게 보이기 위한 이유들로 인해 나이 들어 보이는 것에 신경을 쓴다. 남성용 염색 제품은 계속적인 성장을 하는 비즈니스이다. 남성들이 여성에 비해 허영심이 낮을지는 모르지만, 그들도 용모에 신경을 쓴다. 여성들은 남성들에게 매력적으로 보이기 위해 다른 여성들보다 돋보이고 싶어하는 경향이 있다. 대부분의 남성들은 다른 남성들이 그들을 어떻게 보던지 신경을 쓰지는 않지만, 그래도 여성들에게는 잘 보이고 싶어한다. 이는 남성의 결혼여부에 관계없이 그저 자연적인 남성들의 성향일 뿐이다. 따라서, 어떤 민족이던 관계없이 남성용 염색 제품들은 잠재력이 커다란 시장인 것이다. 남성용 염색제품의 필요는 여성들과는 구분된다. 남성들은 보통 부분적으로 흰머리를 가리는 용도로 사용한다. 여성들처럼 전체적으로 흰머리를 가리려 하지 않는다. 남성들은 점차적인

Although male vanity maybe less than that of women, they are still aware of

good grooming.” May 2011 OTC Beauty Magazine

27


K-t-K Another item that is popular with AfricanAmerican men is

the electric razor.”

this happens, adding color lends more life and a dramatic look to the hair. Men do not usually go for the radical color changes and highlights that women desire, but tend to be interested in dark brown and black shades. Men usually want to maintain or restore natural color as opposed to receiving the highlights or radical color changes that women prefer. Another item that is popular with AfricanAmerican men is the electric razor. AfricanAmerican men have a propensity for ingrown hair, which is hair that grows back into skin resulting in erosion and pus filled bumps on the face. Due to the coarse, thick texture of their hair, especially facial hair, many razor manufacturers have developed special razors for the shaving needs of this group. Most general market stores do not stock these types of razors, but most OTC stores do, or can quickly get them from their distributor. Products to treat the ingrown hair condition are also readily available in most OTC stores. Ninety percent of customers in beauty supply stores are women, so if you want to increase your male customer volume, you’ll have to advertise that you have items that appeal to their needs and wants. This will also inform women about the items you stock for the men in their lives. Dr. Edward Tony Lloneau received his doctoral from the National Beauty Culturist League (N.B.C.L.), and sanctioned through Howard University in Washington, D.C. in 1985. Lloneau attended the institute as both a student and instructor. His specialized field of study is Tricology as it relates to ethnic cosmetology. He has written several books on this subject, and has authored many articles in trade magazine drawing attention to some of the pitfalls and professional related problems that ethnic cosmetologist and students encounter on a daily basis. Contact Dr. Lloneau at liquidgoldbonding@aim.com or call 310-323-7100. 28

OTC Beauty Magazine May 2011

변화를 원한다. 남성들이 효과적으로 흰머리를 커버하는 방법으로는 면봉으로 염색제품을 사용하는 방법이 있다. 일부 아프리칸-아메리칸 남성들은 릴렉서를 사용한다. 결과적으로 이러한 화학 제품이 헤어의 천연 색상을 바래게 하기 때문에 이러한 남성들이 염색 제품의 핵심 고객이 될 확률이 크다. 한번 색이 바랜 헤어에 염색을 하면 보다 큰 효과가 있다. 남성들은 여성들처럼 확연한 차이를 보이는 색상을 선택하지 않고 다크브라운(dark brown)이나 블랙 색상을 선호하는 경향이 있다. 남성들은 대부분 원래의 색상을 유지하려 한다. 아프리칸-아메리칸 남성들에게 인기 있는 또 다른 제품은 전기 면도기이다. 아프리칸아메리칸 남성들은 헤어가 살 속으로 자라 얼굴에 범프를 만드는 성향을 가지고 있다. 제조사들은 거칠고, 두꺼운 그들의 헤어를 위한 특별한 면도기들을 생산하고 있다. 일반적인 스토어에서는 이러한 제품들을 취급하지 않지만 대부분의 OTC 스토어들은 취급을 하거나 도매상을 통해 바로 구비할 수 있다. 살 속으로 자라는 헤어에 필요한 제품들도 대부분의 OTC 스토어에서 취급하고 있다.

뷰티 서플라이의 고객들은 90퍼센트가 여성들이므로

남성 고객들의 수를 늘리기 위해선 그들이 필요로 하는 제품들을 취급하고 있음을 광고해야 한다. 이는 여성들에게도 그들의 남성들이 필요로 하는 제품들을 취급한다고 알리는 효과도 있다.


May 2011 OTC Beauty Magazine

37



Urban Call Briefs by Lafayette Jones

A Prospective on Black Radio in America

T

here is no question that black radio stations and disc jockeys provide an important service to all African-Americans. Not only do they afford a media outlet for black musicians and entertainers but they are also an outlet for analyzing and discussing important social and political issues that impact our lives and our communities. The stations are also a key place for retailers to keep up with advertisers for multicultural beauty products, new trends in beauty and barber supplies, fashion and culture in the black community. You may not realize it, but history has taught us that radio played a significant role in advancing the civil rights movement of the 1960’s. Dr. Martin Luther King often spoke of the importance of radio during the civil rights campaign and he used radio as often as possible to reach hundreds of thousand of listeners on both sides of the civil rights issue. Today, radio is just as important as ever, maybe even more so. It is a media we take for granted because it is so easy to turn the radio dial and tune to a station of our choice. However, imagine what it would be like if you could not do that. If you could not dial in the music, you enjoy or listen to black leaders of our country who have important messages to share with you. To recognize the importance that radio and black disc jockeys play in our lives I will share with you names and contact information for several prominent radio show hosts active today. Black radio stations and disc jockeys give voice to our communities and allow us to make the airwaves our own.

Lafayette Jones

Each month, Urban Call Briefs covers subjects that provide readers of OTC Beauty Magazine with information on multicultural consumers, Hispanics, and African Americans, who are the fastest growing consumer segments in the U.S. The mission of this column is to build a bridge of communications and information between manufacturers and retailers and the ethnic consumers they wish to serve better. The column offers resources covering marketing, retail merchandising, consumer research, purchase behavior, fashion and beauty trends, industry events and people, trade association news, new product launches and a potpourri of information designed to help the readers make intelligent decisions about the customers they serve. Urban Call is a registered trademark of Segmented Marketing Services, Inc. (SMSi). For more information, call 336-759-7477 or visit www.segmentedmarketing.com

The preceeding article is the property of SMSi – Urban Call Marketing, Inc. and may not be reproduced without written permission from the author. May 2011 OTC Beauty Magazine

31


“T

Urban Call Briefs Radio personality: Steve Harvey Network: WBLS, 107.5 FM The Steve Harvey Morning Show, weekdays from 6-10 a.m. About: Steve Harvey is known as the “King of Comedy.” Before joining WBLS Harvey starred in his own sitcom, The Steve Harvey Show. He hosted Showtime at the Apollo and WB’s Steve Harvey Big Time Challenge. Harvey’s film credits include Johnson Family Vacation, You Got Served, Love Don’t Cost A Thing and the animated Racing Stripes. He is the author of several books on relationships including his latest, “Steve Harvey Straight Talk, No Chaser: How to Find, Keep, and Understand a Man.” He is an entrepreneur with several clothing lines that are available at K & G Fashion Superstores. Harvey serves the AfricanAmerican community with entertaining and compelling content in support of the radio station’s commitment to creating a positive economic and cultural impact on listeners, advertisers, employees, and shareholders. Website: www.wbls.com and www.steveharvey.com.

Radio personality: Michael Irvin Network: WQAM-AM 560 sports radio, weekdays from noon to 3 p.m. About: You probably recognize Michael Irvin because of his illustrious background as a college football player for the University of Miami and then as a wide receiver (No. 88) for the Dallas Cowboys. Today, he is also recognized for his work in sports reporting on television and radio. The Michael Irvin Show may be found on radio stations around the U.S. He is also known as a clothing entrepreneur with a line of Michael Irvin designs at K & G Fashion Superstores Referred to as “The Playmaker.” Irvin gives you the latest sports news information. He is currently starring with Marshall Faulk and Deion Sanders on the NFL Networks game day shows. Website: www.wqam.com; www.nfl.com.

“Th

is is WQ ” A ! M!” M A Q

Radio personality: Tom Joyner Network: Joyner’s radio show is hosted by REACH Media and is beamed to over 105 radio stations. The Tom Joyner Morning Show provides the opportunity to call in and express yourself on a variety of social topics. Visit the website below to locate stations in your area. About: Tom Joyner, as known as The Fly Jock, is affectionately called “the hardest working man in radio.” He earned his nickname by flying between his morning job in Dallas, Texas and his afternoon job in Chicago, Illinois, everyday for eight years. He was a former vice president at Johnson Publishing Company. He grew up in the streets of Tuskegee, Alabama and is the child of a military father and mother. An early civil rights activist, he never backs away from important social or political topics. However, his main goal is to provide African-Americans with upbeat, entertaining, and positive shows. Website: www.blackamericaweb.com.

m o

o t e

c l e

“W 32

OTC Beauty Magazine May 2011

W

Radio personality: Tavis Smiley Network: PBS. The Smiley Group, Inc./TS Media in association with WNET/New York, produces Tavis Smiley. Visit the PBS website for local listings and past episodes. About: Tavis Smiley is a nationally recognized broadcaster, author, publisher, philanthropist, and a voice for change. Smiley is host of a national late-night talk show on PBS, The Tavis Smiley Show. The show is a hybrid of news, issues, and entertainment featuring interviews with politicians, entertainers, athletes, authors and newsmakers. Smiley was recently named to Time’s list of 100 “Most Influential People in the World.” Website: www.tavistalks.com and PBS at www.pbs.org.


This i

s 107.

5 FM!

Radio personality: Russ Parr Network: The Russ Parr Morning Show is part of the Blackplanet Universe, and can be heard on affiliated stations across the country. Visit the Blackplanet website for local listings. About: Russ Parr hosts morning radio shows and specializes in comedy. Parr’s career spans over three decades in radio, television and film. He began in Los Angeles where he pioneered the urban morning radio format as host of the morning show on the nation’s first 24 hour all hip-hop radio station. While there, he created the character Bobby Jimmy and launched his own record label. He later recorded several parody albums under the name Bobby Jimmy and the Critters. Recently Russ has successfully written, produced, and directed several films including The Last Stand, Something Like a Business, Love for Sale, 35 and Ticking. Website: Blackplanet Universe website, www.therussparrmorningshow.com

Radio personality: Michael Baisden Network: The Michael Baisden Show is aired on many stations on the East Coast. Visit the Michael Baisden website for local listings. About: Baisden’s talk radio show is referred to as entertaining, enlightening and educating. His high-energy level and penchant for interacting with listeners is just one reason for his popularity. Referred to as “The Bad Boy,” he arouses heated discussions with explosive episodic themes like: Living Your Dream, Your Body Is Your Temple, and Pimps in the Pulpit. Baisden’s radio career began in 2003 when 98.7 KISS FM in New York City offered him a position as the afternoon drive-time host. Within six months, their afternoon drive ratings went from number nine to number one. Website: www.michaelbaisden.com.

Radio personality: Reverend Al Sharpton Network: The Al Sharpton Radio Show can be found on affiliated stations weekdays from 1 p.m.- 4 p.m. About: Al Sharpton is the founder and president of the National Action Network (NAN). He is a civil rights leader recognized throughout the world. President Obama called him “The voice of the voiceless and a champion for the downtrodden.” Reverend Sharpton never tires of representing Black America on social and political issues directly or indirectly affecting AfricanAmericans. Website: www.nationalactionnetwork.net.

Radio personality: Gayle King Network: OWN Satellite Radio XM 156 / Sirius 195 Weekdays, 9-11 a.m. About: Gayle King is no longer just “Oprah’s best friend or sidekick,” although she is the editor-at-large for O, The Oprah Magazine. She has made a name and reputation for herself. As a three-time Emmy Awardwinning newscaster, King has anchored local news TV and radio for over 18 years. Her most recent is The Gayle King Show, a radio show with an array of interesting topics from current events and cultural trends to politics. King’s show has daily interviews with celebrities and public figures. A few popular topics include books, controversy, money, relationships, racism, religion and more. Website: www.thegaylekingshow.com

e m o

” ! io

O to

N W

d a R

May 2011 OTC Beauty Magazine

32a


Che th Ou

New

eCO

from

CO,

Inc

.


eCk hIs ut!


. z o 6 1

y r r Be

8oz.


. z o 6 1

8oz. Wat

er

me

lon


. z o

16

e

Bl B u B

Gum

8oz.


g n i t s a l ’ Long s d i k or f e r u t s i s o p l m a c s e v i t i sens with Fr uctipl ex tM for ad ded m oistur condit e, ioning , and s hine

d n fi to y n nn i a J c l ou Cal y s w o e l h a s r out u yo tM e k I d a e sP h n i P h wit el G ’ n i l ty s r i a h ! c n I , o c by eco Ecoco, Inc. 1830 N. Lamon, Chicago, IL 60639 Tel: 773-745-7700 Fax: 773-745-6400 Toll Free: 1-800-HAIRSTYL1


Business Tips by Ted Fishman

Getting “Plus Sales” w i t h a M e n’s Sh avin g Sect ion

남성 면도 섹션의“플러스 판매”만들기

T

here is a great opportunity to get extra or plus sales by creating a special “Men’s Shaving & Grooming” section in the OTC Stores. A great

number of men shave daily and have a need for shaving creams, shaving gels, pre-shave

스토어에서 “남성 면도 & 그루밍”섹션의 판매를 높일 수 있는 좋은 방법이 있다. 많은 남성들이 매일 면도를 하기 때문에, 면도크림, 면도젤, 면도 전 컨디셔너, 에프터 쉐이브 로션들을 필요로 한다.

아프리칸 아메리칸 남성들과 대부분의 턱수염이 많은 conditioners, after shave lotions, etc. 사람들은 면도를 하면서 생기는 “레이저 범프(razor African American men and most men with heavy bumps) 문제가 심각하다. 이러한 경우에는 문제가 되는 beards have a big problem with razor bumps from shaving. 레이저 범프를 치료하는 특정 제품이 필요하다. This condition requires specialty items to eliminate or at least threat these troublesome razor bumps. (레이저 범프의 정의 – 레이저 범프란, 피부에 생기는 작은 There are many 염증들이다. 면도할 때 products on the market 구부려져 피부 속으로 today to address razor small irritated 자란 털들에 의해 bumps. Your shaving bumps in the skin. They develop after shaving when strands 생겨난다. 레이저 범프는 section should contain of hair curl back on themselves and grow into the skin. 염증과 뾰루지의 원인이 several specialty 되며 흉터를 만들기도 Razor bumps cause irritation and pimples. They may also 한다. 레이저 범프는 products for razor cause scarring. Razor bumps are common among African 아프리칸 아메리칸과 bumps. Among these Americans and people with tightly coiled hair. They tend 털이 매우 곱슬거리는 products are: to be more of a problem for men than for women because 사람들에게서는 흔한 1. A special facial 증상이다. 남성들은 many men shave daily. wash to remove 매일 면도를 하기 때문에 impurities and 여성들 보다는 이러한 excess oils. 현상이 더욱 자주 일어난다.) 2. A medicated shaving gel and/or cream. 현재 시중에 이러한 레이저 범프를 치료해주는 3. Special razor bump treatments – one for sensitive skin and 제품들이 많이 나와 있다. 스토어의 면도 섹션에는 이러한 one for more serious bump conditions. 범프 레이저 치료제와 다음과 같은 제품들을 갖춰놓고 4. A non-alcohol after shave treatment to sooth and calm the 있어야 한다. skin. 1. 불순물들과 과도한 오일을 제거하기 위한 특별 세안 제품 These are shaving items that are essential for men who 2. 의약용 면도크림 또는 젤 have problems with razor bumps and all of them should be 3. 특별 레이저 범프 트리트먼트 – 민감한 피부와 심각한 stocked in your shaving section. In addition, there are a large 범프에 사용하는. number of men who shave their heads and products designed 4. 피부를 부드럽게 해주고 진정시켜주는 알코올이 함유되지

razor bumps:

않은 애프터 쉐이브 트리트먼트 32b

OTC Beauty Magazine May 2011


NEW

Give Your Hair a Give Your Hair a May 2011 OTC Beauty Magazine

53


Business Tips African American men and most men with heavy beards have a big problem with

“razor bumps” from shaving.”

to condition, protect and treat the shaved scalp should also be stocked in your men’s shave section. Many men today are using skin moisturizers, men’s fragrances, body washes, etc. so you could also carry a selection of these items. Now many of you may be thinking that you don’t get many men shopping in your stores. However it is well established that women shoppers will purchase many items for their husbands, boyfriends, and/or sons for their shaving needs. There is high usage on shaving products since most men need to shave on a daily basis so they need to replace their shaving items at least monthly if not sooner. Signage is important when establishing a men’s shaving & grooming section in your stores. A large sign Men’s Shaving & Grooming Needs should be placed above your shaving section. A window sign which says “Visit our New Men’s Shaving & Grooming Section.” It would also be helpful if you had any samples that you could give out on the shave items you stock. Ask your distributor for samples that may be available. Spring is almost here and it’s a perfect time to spruce up your stores with something new – a men’s shaving and grooming section. I’m sure you will be pleased with the “plus” sales you will get.

34

OTC Beauty Magazine May 2011

이러한 면도 제품들은 레이저 범프 문제가 있는 사람들에게는 반드시 필요한 제품들이며, 여러분의 면도 섹션에 꼭 갖추고 있어야 하는 제품들이다. 또한, 자신의 머리를 면도하는 남성들도 많이 있기 때문에, 두피를 보호해주고 치료해주는 제품들도 면도 섹션에 구비하고 있어야 한다. 현대의 남자들은 모이스처라이저, 남성용 향수, 바디 워시 등의 제품들을 사용하기 때문에 이러한 제품들의 섹션도 만들어 놓는 것이 좋다. 독자들 중 많은 사람들이 남성들은 여러분의 스토어에서 쇼핑을 하지 않는다고 생각할 것이다. 하지만 많은 여성 쇼핑객들이 그들의 남편, 남자친구, 그리고 아들들의 면도 제품들을 구입하고 있다. 남성들은 매일 면도를 해야 하기 때문에 면도제품들의 사용량이 많아 적어도 한 달에 한번 정도 면도 제품들을 필요로 한다. 남성용 면도와 그루밍 섹션을 스토어에 만들 때 시각적인 효과도 중요하다. 커다란 MEN’S SHAVING & GROOMING NEEDS 사인을 면도 섹션 위에다 걸어 놓아야 한다. “우리의 새로운 남성 면도섹션을 둘러보세요” 라는 윈도우 사인도 걸어놓아라. 면도용품의 샘플을 나누어 주는 것도 도움이 될 것이다. 도매상에 샘플들이 있는지를 물어보도록 해라. 남성 면도 및 그루밍 섹션과 같이 새로운 변화를 스토어에 줄 적절한 시기이다. 여러분들은 이로 인해 “플러스 세일”을 만들어낼 수 있을 것이다.


May 2011 OTC Beauty Magazine

49


Business Tips by Walt Zeglinski

Accounta b i l it y Sharpening Your Competitive Edge to Develop Loyal Customers

책임감 고객의 신임을 얻기 위한 경쟁력 강화 In today’s highly competitive business climate, most

successful companies are finding new and creative ways to win business. By building customer-centric business plans and increasing their commitment to company-wide execution, they’ve managed to succeed in a turbulent economy. Most of all, they’ve discovered they simply cannot afford to make mistakes in their customer relationships. They strive to “out-execute” the competition in every aspect of their business that touches the customer. These organizations understand that the key to creating loyal customers is building a culture of accountability. Most of us have heard the stories of accountable employees who have made a difference—the 911 dispatcher that stays on the phone and calms a caller until the EMT arrives or the jewelry clerk in a department store that helps a customer to pick out a new dress. Unfortunately, there are far more employees that do not share this commitment to customer accountability and, as a result, fail to deliver on their goals. Organizations that foster accountability run like well-oiled machines, as people and processes work in lock-step to achieve more predictable and profitable results. I’m not referring to the sort of organizational accountability that focuses on catching employees doing something wrong. Rather the kind of positive accountability that is combined with high levels of employee satisfaction—as individuals are 36

OTC Beauty Magazine May 2011

즘과 같이 높은 경쟁시대에서 성공하는 회사들은 새롭고 창의적인 방법으로 비즈니스 성공을 이뤄나가고 있다. 고객중심의 비즈니스 계획을 세우고 그들의 마음을 사로잡음으로써, 어려운 시기에서도 성공을 만들어 나가야 한다. 무엇보다도, 그들은 고객관계에 있어서 실수를 저지를 여유가 없다는 것을 알고 있으며, 고객들을 감동시킬 수 있는 모든 수단을 동원해 경쟁에서 이기기 위해 노력한다. 이러한 회사들은 고객들의 마음을 사로잡는 핵심적인 요소로, 책임감을 중요시하는 문화를 만들어야 한다는 것을 알고 있다. 대부분의 사람들은 911 응답자들이 응급구조원들이 도착할 때까지 전화한 사람들을 진정시키거나, 백화점의 보석상 직원이 고객이 새로운 드레스를 구입하게 만든다는 식의 사명감 있는 직원들이 만들어내는 다른 결과에 대한 이야기를 들어봤을 것이다. 불행히도, 훨씬 많은 직원들이 이러한 사명감을 갖고 고객을 대하지 않아 그들의 목표달성을 실패하는 경우가 생긴다. 기름칠이 잘 된 기계처럼 직원들에게 책임감을 주는 회사는 보다 많은 상황예측을 할 수 있으며 수익도 만들어낸다. 직원들이 무엇을 잘못 했는지 잘 잡아내는


enabled with the right resources and management support. From the outside, these organizations appear to have some magical formula that helps them win even as others are struggling to stay in the race. We have found three keys to creating a culture of customer accountability— exceptional leaders, process discipline and workforce engagement.

Setting a Direction

Establishing a customer-accountable culture starts with developing exceptional leaders. They are the navigation system that guides employees toward the finish line. These leaders have a foundation of management expertise that can maximize the talents of their team as they keep them focused on their customers. Fifty years of client research has led us to six job functions that are critical for exceptional leaders— communicating, planning, organizing, controlling, staffing, and leading. Leaders who are effective at these functions consistently elevate the performance of their people. Transforming leaders from average to exceptional requires they get beyond their perceptions of their abilities. Managers who understand the impact they have on others have been given a unique gift. In our experience, “feeling” the perspective of others is a significant catalyst for getting managers committed to improving their skills, attitudes and beliefs. Gaining this realistic perspective can be transformational. Unfortunately, many managers subscribe to the adage “if it ain’t broke don’t fix it,” content to continue with the management practices that have allowed them to be successful in the past. But when market conditions are constantly in flux, leaders must be exceptional. They must find new and better ways to improve performance.

Doing Things Right

Process discipline is the fuel that accelerates customer accountability. Leaders who hold their teams accountable for exceeding customer expectations establish a systematic approach to monitoring progress and taking corrective action. This typically involves a regular, top-down examination of goals and tasks, enabled by a plan for overcoming obstacles to success. But a consistent methodology is not enough if there is not a clear understanding of the importance of customers to accomplishing key business drivers. Identifying and planning to execute on these “vital few” is the key to energizing employee commitment to individual, departmental and company goals. In years past, many companies have been able to succeed because of great products and people. When markets get tough, accomplishing the same results requires more. A “flexible” approach to goal achievement can encourage mediocre performance. Process discipline drives accountability and ensures success even in a turbulent economy.

People Make It Happen

Leaders who support employee development and clearly communicate goals enable workforce engagement. For many businesses it’s the engine that drives accountability. When an individual feels leadership is aligned with their efforts to serve customers and understands the role they play in achieving the company’s vital few, they tend to maintain their customer needs-focus. It helps them to show up for work on purpose and provide their employers with the discretionary effort that can distinguish them from competitors. An engaged employee views each customer experience as a “moment of truth”—an opportunity to deliver value and create another loyal customer.

회사들을 얘기하는 것이 아니다. 개개인의 올바른 리소스의 활용과 매니지먼트의 지원을 통해 직원들을 만족시켜 높은 긍정적인 사명감이 생겨나는 것이다. 이러한 회사들을 밖에서 본다면, 다른 경쟁자들이 힘들어하며 제자리 걸음을 걷고 있는 와중에, 어떤 특별한 마법수단을 이용해 경쟁에서 이겨나가는 것처럼 보여진다. 우리는 소비자 책임의 문화를 만드는 3가지 핵심 요소들을 찾아냈다. 그것들은 훌륭한 리더, 적절한 훈련, 그리고 직원들의 참여이다.

방향 정하기 고객책임 문화는 훌륭한 리더로부터 시작된다. 그들은 직원들을 목표점으로 이끄는 네비게이션과 같은 역할을 한다. 이러한 리더들은 직원들이 고객들에게 집중할 수 있도록 팀원들의 능력을 최대화 할 수 있는 전문 기술을 기초로 한 경영방식을 가지고 있다. 50년간 고객 리서치를 통해 우리는 훌륭한 리더가 되기 위해 필요한 6가지 핵심 요소들을 찾아내었다. 그것들은 소통, 계획, 조직, 감독, 직원관리, 지도력이다. 이 요소들을 효과적이고 지속적으로 잘 이용하는 리더는 사람들의 업무능력을 한 단계 끌어 올릴 수 있다. 보통의 리더들이 훌륭한 리더가 되기 위해서는 그들이 알고 있는 이상의 능력을 필요로 한다. 다른 사람들에게 영감을 줄 수 있는 매니저들은 특별한 능력을 가지고 있는 것이다. 우리의 경험을 통해 다른 사람들을 올바르게 파악하는 능력은 사람들의 능력, 마음가짐, 그리고 확신을 향상시키는 중요한 촉매역할을 하는 것이다. 현실적으로 꿰뚫어볼 수 있는 능력은 만들어질 수도 있다. 불행히도 많은 매니저들은 과거에 성공적이었던 것들을 그냥 행하는, “고장 나지 않았으면 고치지 마라”는 속담을 따르고 있다. 하지만 시장이 계속해서 변화하고 있을 때 리더들도 변화해야 한다. 반드시 좀더 나은 방법으로 능률을 높여야 한다.

올바로 실행해야 한다 훈련을 하는 것은 고객책임을 높이는 원동력이 된다. 고객의 기대치를 넘는 책임감 있는 팀을 가지고 있는 리더는 과정을 주시하고 실수를 정정하는 체계적인 접근방식을 성립한다. 주로, 목표와 할 일을 모두 간파하고 있으며, 장해물들을 넘을 수 있는 계획을 세워 성공을 이뤄낸다. 하지만 비즈니스의 성공을 이루기 위한 핵심적인 요소인 고객들의 중요성을 확실히 이해하지 못한다면 일관적인 방법론만으론 충분하지 않다. 이러한 “핵심요소”를 이해하고 실행할 수 있는 계획을 세우는 것이 직원들이 개인, 부서, 그리고 회사의 목표를 향해 충실히 최선을 다하게 만들 수 있는 원동력이 되는 것이다. 지난 몇 년간 많은 회사들이 좋은 상품과 사람들로 인해 성공을 거두어 왔다. 하지만 시장이 힘들어지면 같은 결과를 얻기 위해 그보다 더한 노력을 필요로 한다. 목표를 향한 적당한 접근은 보통의 업무수행 능력만을 이끌어낸다. 훈련을 통하면 힘든 경제상황에서도 성공을 할 수 있는 책임감을 만들어줄 수 있다.

결과를 만들어 내는 것은 직원들이다 직원들 개발을 도와주고 목표를 확실히 일깨워주는 리더는 작업 능률을 높여준다. 많은 비즈니스에서 이는 책임감을

May 2011 OTC Beauty Magazine

37


Business Tips Ultimately, workforce engagement enables commitment to excellence. When individuals understand how their dedication plays into the broader goals of the business, they see themselves as part of a team and work to better themselves to ensure the whole team wins. What’s most interesting is how an environment of engaged employees can thrive, not only because it’s a great place to work but also because it creates a vibrant, productive culture that delivers predictable and profitable results. Customer-accountable cultures with exceptional leaders, process discipline, and an engaged workforce have the unique ability to establish a competitive advantage. Businesses with an uncompromising commitment to leadership, process and people, by extension, are committed to their customers. Accountability makes customer loyalty possible.

높이는 역할을 한다. 직원 개인들은 안정적인 리더십으로, 그들이 고객들을 대하고 회사의 목표를 이루기 위한 그들의 역할을 할 수 있도록 지원받고 있다고 느낄 때 고객들에게 집중할 수 있게 된다. 이는 직원들에게 회사에서의 존재이유를 확실히 해주며 직원들이 자유롭게 그들의 업무를 처리하여 경쟁자들과 구분될 수 있도록 만들어준다. “결정적 순간”의 고객경험을 한 직원들은 가치를 전달해주며 고객의 신뢰를 얻는다. 결국, 직원들의 참여로 인해 훌륭한 결과가 만들어 지는 것이다. 개개인이 전체적인 회사 목표에서 자신들만의 역할을 이해할 때, 그들은 자신을 팀의 일원으로 생각하며 팀이 목표를 이룰 수 있도록 노력할 것이다. 재미있는 것은, 직원들이 단지 좋은 직장이어서뿐만 아니라, 활력을 만들어내고, 예측할 수 있고 수익을 낼 수 있는 생산적인 문화를 만들어낼 수 있는 환경일 때 성장할 수 있다는 사실이다. 훌륭한 리더, 훈련, 그리고 열정적인 직원들과 함께하는 고객책임 환경은 경쟁에서 이길 수 있는 특별한 능력을 만들어 준다. 리더십, 훈련, 그리고 사람들에게 확고한 의지를 가지고 있는 회사는 그들의 고객들에게 최선을 다하게 된다. 책임감은 고객들의 신뢰를 만들어 낼 것이다.

Walt Zeglinski is CEO and chief client advocate for Management Action Programs (MAP), a performance-improvement firm that helps organizations achieve profitable growth. MAP’s performance and process solutions establish the disciplines that create a culture of accountability. Walt has over 20 years of successful experience in the corporate performance industry, with expertise in developing and implementing practical solutions for complex business challenges. He has worked with executive teams across most industries including financial services, healthcare, technology, hospitality and manufacturing. For more information, visit www.mapconsulting.com or call 888-834-3040.

w e

n

®

royal curl

To look like a queen, you have to block out frizz and lock in moisture! For the defined curls and smooth waves you want, let your hair feast on all-natural Royal Jelly, the nutrient packed super-food that feeds the queen bee in her hive. Packed with 17 amino acids, plus vitamins a, b, c, d, and k, the royal jelly in NEW royal curl™ helps deliver luxurious shine and ultimate softness. A l l natu ra l. N o su l fates, pet ro l atum, pa raben s o r phtha l ates.

Long live the queen!

1-800-645-3752 • Fax Orders to 631-730-2551 • www.queenhelene.com ©2011 The Hain Celestial Group, Inc.

38

OTC Beauty Magazine May 2011


May 2011 OTC Beauty Magazine

49


Straightener & Curling Iron Golden Ceramic Coating Plate

How A

ing

SIZE

428 F • • • •

r Wo This

7/8” BARREL

ma z

ks!

Straightenes & Curling hair Compresses and corrects the hair Leaves hair light and shiny Protects hair and helps keep the hair color

Dream World Inc. • Toll Free: 800-535-6110 • Tel: 847-600-3030 • Fax: 847-600-3035


PREMIUM • • • •

Long-life Motor Faster Drying Powerful High Heat & Air Pressure

• Long-life AC Motor • Faster Drying • Powerful • High Heat & Air Pressure


Feature by Elayne McClaine

Grooming and Manscaping the Male Consumer 남성 고객들을 노려라

42

OTC Beauty Magazine May 2011


having and sharpening one’s appearance is the hallmark of male grooming. Manscaping, goes beyond being clean shaven and sharply dressed. Male grooming now has an emphasis on smoothing and pruning. Manly and macho guys want to enhance their hairstyle, facial hair, nails and feet. Men are no longer afraid to take care of themselves in ways that were traditionally reserved for women—manicures-pedicures, exfoliation, hydrotherapy. The antique concept of the tonsorial barber shop hot towel shave and a shape up has evolved into a true male spa experience. From head to toe muscle bound males are getting the services that were once considered too prissy. Manscaping encompasses mustache trimming to beard building. Chest, arm pits and all other hairy places need to be trimmed, sculpted and fragranced. It’s considered masculine to be soft and hygienic—just like women. The male industry is growing while many segments in the women’s market are declining. Men’s toiletries have expanded well beyond deodorants, shower gels and moisturizers. Facial moisturizers, sunscreens and eye creams are the new normal. The male personal care market has been increasing at double digit growth rates in traditional outlets as well as barbershops, spas and salons. The top global manufacturers are treating this market as fertile ground to launch new product forms to a new market i.e. pre-shave massage foam. Some offer old brands to a new youth market. Others penetrate the market with old product forms to existing male consumers. In mass retail outlets the men’s grooming section once consisted of stagnant shave creams and tubes of hair ointments. Today, the male sections must contain body washes, anti-aging serums, exfoliating moisturizers, special sponges and post-shave balms. Department store shoppers are exposed to brands that offer facial masks and make-up for men. Anti aging has conceptually become a key aspect of grooming and manscaping. Pre-shave and after-shave products offer moisturizing, anti-wrinkle and sun-protection benefits. Men now understand. Good grooming is prelude to the good life. The mid-life crisis syndrome was once evidenced by red sports cars. Hair regrowth therapies, hair color and hair thickening elixers now herald the rites of anti-aging and wellness.. It is still acceptable for males to age but many males are challenging the graying and scruffy appeal of the aging process. Some of the male branding is targeted to women shoppers. These are tried and trusted brands that attract the typically female family shopper. Several new brands position brawny gender-specific images to the fearless male shopper. Men are seeking their own brands. Different age groups, professions and economic groups

S

모를 가꾸는데 있어서 면도를 하고 깔끔하게 꾸미는 것 은 가장 중요한 요소이다. 맨스케이핑(Manscaping)은 단순히 정갈한 면도와 깔끔한 드레스의 개념을 넘는 것이다. 요즘은 남성들의 부드럽고 깔끔한 용모가 강조되고 있다. 강 건하고 기백 있는 남성들이 그들의 헤어스타일, 얼굴의 수염, 손톱, 발 등을 관리하고 싶어한다. 남성들은 전통적으로 여성 들의 전유물이던 매니큐어, 페디큐어, 박피, 수분치료법 등을 더 이상 두려워하지 않는다. 옛날 개념인 일반적인 이발소의 뜨거운 타월과 면도, 그리고 용모를 단정히 하는 것은 스파의 몫이 되어버렸다. 예전에는 너무 깔끔 떤다고 생각되던 서비 스들을 천상 남자인 사람들도 받고 있다. 맨스케이핑은 콧수 염 정리부터 구레나룻 만들기까지 포함되어 있다. 가슴과 겨 드랑이, 그리고 그 외에 헤어들을 다듬고, 정리한 후 향수를 뿌려댄다. 이는 강한 남성이 여성들처럼 부드러워지고 위생적 이 되는 과정인 것이다. 많은 여성시장이 움츠려 드는 반면에 남성들의 시장이 성장하고 있다. 남성용 화장 제품들은 데오도렌트 (deodorants)나 샤워젤, 모이스처라이저

수준을 훌쩍 넘어 버렸다. 얼굴 모이스처 라이저, 썬 스크린, 그리고 아이크림들이 새로운 전형이 되었다. 남성용 퍼스널 캐 어 시장은 일반 스토어, 이발소, 스파, 그 리고 살롱에서 두 자리 숫자의 성장률을 보이고 있다. 세계적인 유명 제조사들이 이러한 시장에 눈독을 들이기 시작 하였 다. 예전의 브랜드들로 새로운 젊은 고객 들 시장에 내놓는 회사들도 있으며, 기존 의 남성 고객들을 겨냥하는 회사들도 있 다. 대형 소매점은 침체되었던 면도크림 과 튜브 형의 헤어 제품들을 쏟아내고 있 다. 요즘은 남성 섹션 에 바디 워시, 노화방 지 세럼, 박피 모이스 처라이저, 특수 스폰 지, 그리고 면도 후 밤(balm)등은 필수로 취급해야 하는 제품이 되었다. 백화점의 쇼핑객들에게는 남성 용 안면 마스크와 메이크업이 쉽게 눈에 띈다. 노화 방지는 남 성의 용모를 가꾸는 핵심요소가 되었다. 면도 전, 후에 바르는 제품들은 모이스처라이징, 주름방지, 그리고 자외선 차단의 효능이 있다. 이제는 남성들도 받아들이기 시작했다. 용모를 관리하는 것은 웰빙의 시작인 것이다. 한때 빨간 스포츠카가 중년들의 상징이었다. 모발 재생치료, 염색, 그리고 모발을 풍 성히 해주는 제품들은 노화방지와 웰빙의 시대를 예고하고 있 다. 남성들은 아직 노화를 자연스럽게 받아들이지만, 많은 남 성들이 외적인 노화와 맞서고 있다.

May 2011 OTC Beauty Magazine

43


Feature will have different needs and priorities. This male market is not one monolithic blur. While most male users and shoppers will seek convenience, performance and functionality, the end result is an improved appearance. One male may want to make a fashion statement; the other male may just want to be clean shaven. Men like variety as much as women. Hair styles, sculpted facial hair and hair color may change with the seasons or with the celebrity influences. Keep track of the stars on the court, the field, the boxing ring or the silver screen. Offer the latest and greatest male grooming techniques. Trendsetting ballers and billionaires are getting younger and more stylish. Don’t forget the young Bieber-esque or Usheresque men who are hair-obsessed teens that are a wide open frontier for grooming. The look good or body image attitudes that have driven women to stores for years has been lodged in the male psyche. However, males are also recognizing that professional image is critical to the business image. This business image goes beyond dressing for success. Men realize that grooming and manscaping starts with the teeth, hair, face, hands. Good grooming is not about being clean—it is more about being polished. The top ten male fashion brands have been instrumental in laying the groundwork for the growth of the category The worldwide men’s grooming market is estimated to be over at $20 billion. Virility has always had a memorable scent. Males have craved the aftershave notes of spice and musk. These fragrances are delivered with a hint of style, sports and panache from European designers and hip hop artists. From Nike to Gucci, Diesel to Diddy male brands are basic. OTC male shoppers will have been educated about brands and product forms. The everyday dad or the pretty boy dude recognizes the needs for a daily primping routine. Ethnic brands were once the only brands that recognized the unique needs of the male consumer. There were texturizing products, razorless shave products, cocoa butter and black soaps. However, the more sophisticated male shoppers are comfortable exploring products that deliver a smooth, defined look. From the fade hairstyle to non-callused, non-hairy toes, the outer style can no longer hide the inner scruffiness. For the OTC owner, it is important to recognize that manscaping means keeping blades, razors, clippers and depilatories in stock. The frequency of shaving is enough to keep men in the market for blade replacements and the wide range of after shave soothers. For men with razor bump issues, exfoliating with a scrub product helps to remove the layer of dead cells, softens skin and allows hair to grow out more easily. This is a prime example of using new products to address the needs of consumers who have graduated from using anti-bump products.

Men now

일부 남성 제품들은 여성 쇼핑객을 겨냥한다. 이러한 제품들은 이미 여성들이 사용해 보았거나 신뢰를 가지고 있 는 제품들로, 남성 가족이 있는 여성들의 구미를 당기고 있 다. 남성들은 그들이 원하는 브랜드를 선호한다. 나이, 직업, 경쟁적인 여유에 따라 다른 입맛들을 가지고 있다. 남성용 제 품 시장에는 확실한 정답이 없다. 남성 쇼핑객들은 주로 편안 함, 성능, 기능을 위주로 제품을 구입하지만, 겉모습을 중요 시 한다. ‘다른 남성들은 깨끗하게 면도한 모습을 선호할 수 도 있다.’라고 남성들은 말한다. 헤어 스타일, 수염 스타일, 시즌에 따른 헤어 컬러, 또는 유명인사에게 영향 받은 스타 일 등, 남성들도 여성들처럼 변화한다. 코트, 운동장, 권투링, 또는 영화 스크린의 스타들을 주시한다. 트랜드를 만드는 사 람들과 백만장자들은 점점 젊어지고, 멋있어진다. 헤어 스타 일에 신경을 쓰는, 저스틴 비버나 어셔의 스타일을 따라하는 젊은 남성들은 새로운 것을 시도하는데 있어서 두려움이 없 다. 수 십 년간 여성들의 발길을 스토어로 이끌었던 예쁜 얼 굴과 몸매에 대 한 여성들의 열 망은 남성들의 뇌리에 박혀있 다. 하지만 남 성들 에게는 비 즈니스를 할 때 직업에 어울리 는 이미지가 중 요하다. 성공을 위한 이러한 직업적 이미지는 단순히 입는 옷 만을 의미하는 것이 아니다. 단정한 용모는 치아, 헤어, 얼굴, 손에서 시작된다는 것을 남성들이 지각하기 시작하였다. 잘 단장했다는 것은 깨끗하다는 뜻이 아니라 빛이 난다는 의미 이다. 상위 10개의 패션 브랜드들은 업계의 성장을 위해 기 초를 다지는 기구로 사용되어 왔다. 세계적으로 남성용 제품 시장은 20억불이라 추정된다. 남성들은 동경하는 향기가 있 으며, 에프터쉐이브의 스파이스(spice)나 머스크(musk)에 대한 열망이 있다. Nike, Gucci, Diesel부터 Diddy 등의 브랜드는 기 본이다. OTC에서 쇼핑을 하는 남성 쇼핑객들은 브랜드와 제 품에 대해 기본적인 상식들을 가지고 있다. 아빠이던 미소년 이던, 그들만의 스타일이 있다. 에스닉 제품들은 한때 남성들의 특수한 필요를 충족 시켜주던 유일의 제품이었다. 그러한 제품들로는 헤어 제품, 면도날을 사용하지 않는 면도제품, 코코아(cocoa) 버터, 그리 고 검정 비누들이 있었다. 하지만 세련된 남성 쇼핑객들은 부 드럽고, 단정한 용모를 만들어주는 제품들을 둘러보는 것이 익숙하다. 페이드(fade) 헤어스타일, 굳은살이 없는 피부, 털 이 없는 발가락 등, 잘 보이지 않는 곳도 신경을 쓴다. OTC오너들은 남성들의 용모에 대한 열망을 인지하 고 있는 것이 중요하며, 면도날, 클립퍼, 그리고 탈모제품들

understand.”

44

OTC Beauty Magazine May 2011


YOU’VE GOT ONE SHOT. AND IF YOU COME AT HER WITH THAT WEAK STUFF,

© 2011 Johnson Products Company, Inc.

YOUR #@!& WILL BE REJECTED!

STEP UP YOUR GAME.

INTRODUCING ULTRA SHEEN® MEN.™ A FULL LINE OF MEN’S GROOMING PRODUCTS THAT CONTROL, DEFINE AND ENHANCE TO PROVIDE ALL THE SWAG YOU NEED. Find us on Facebook Facebook.com/UltraSheenMen May 2011 OTC Beauty Magazine

67


Feature Men with curly hair from African American or mixed heritage may have a pattern of shaving and shampooing less frequently than a consumer with straight hair. These consumers with more European-Asian-Pacific Islander characteristics may find it necessary to shave and shampoo daily or at least every other day. The frequency of visiting the barber may be different for these varied male consumers—whether they go every week or once a month. The grooming and manscaping in between visits to the barber requires the purchase of sheen sprays, molding gels and hair and scalp conditioners. At home shaving kits helps keep the look fresh and refined. For skin care men will need face and body products to cleanse and moisturize. Some males may require products with therapeutic healing. Others will require fragranced products that provide moisture. As more men shop in OTC’s they will want to have a masculine environment that can be created with a section that addresses all their needs—similar to the 4 ft sections allocated in traditional retail outlets. Recent launches have created a brand banner at retail that encompasses cleansing, shaving, shearing and styling products. When gearing up for the manscaping market think exfoliators, serums and at home spa treatments. These are the manly generics that welcome males consumers. Whether they are shopping for themselves or sending in the little lady, manly brands and product forms will be in the shopping cart. Elayne McClaine has identified and developed emerging domestic and global trends in hair care, skin care and other consumer categories for such firms as Chesebrough-Pond’s, Revlon and Pharmacia (div. of Pfizer). Her expertise in therapeutic treatments for hair, skin and scalp led to the creation of the Women’s Institute for Fine and Thinning Hair, sponsored by Rogaine. McClaine has been acknowledged by the American Academy of Dermatologists for marketing and promotional excellence. ESME Market Specialists, LLC consults with firms that require expertise in strategy development, multicultural marketing and account planning. For more information, visit www.esmemarketspecialists.com.

46

OTC Beauty Magazine May 2011

을 구비해 놔야 한다. 남성들의 면도하는 빈도수는 마켓에서 면도날과 다양한 면도 제품들의 충분한 소비를 이끌어 낸다. 레이저 범프(razor bump)문제가 있는 남성들은 스크럽(scrub) 제품으로 죽은 세포의 표피를 벗겨내어야 하고, 피부를 부드 럽게 하여 털이 쉽게 밖으로 자랄 수 있게 해주어야 한다. 이 것은 안티범프(anit-bump)제품을 사용해본 소비자들이 새로운 제품을 사용하는 방법을 일러주는 대표적인 예이다. 곱슬거리는 헤어를 가지고 있는 아프리칸-아메리칸 이나 혼혈 남성들은 곧은 헤어를 가지고 있는 남성들 보다 면 도나 샴푸를 하는 빈도수가 적은 경향이 있다. 유럽, 아시안, 태평양 도서지역인들은 매일 샴푸를 해야 하거나, 최소한 이 틀에 한번은 샴푸를 해야 한다. 이발소에 가는 빈도수는 일주 일에 한번에서 한 달에 한번 등 사람에 따라 다르다. 다음 번 에 이발소를 방문하기 전까지 관리를 하기 위해서는 쉰 스프 레이(sheen spray), 몰딩 젤, 그리고 헤어 및 두피 컨디셔너가 필요하다. 집에서 사용하는 면도 키트는 깔끔한 용모를 가꾸 는데 도움을 준다. 스킨 캐어를 하는 남성들은 얼굴과 바디 제품들을 사용함으로 해서 깨끗함과 모이스처를 공급해줄 수 있다. 일부 남성들은 전문적인 치료가 필요하기도 하며, 향 기가 있는 모이스처 제품이 필요하기도 하다. 보다 많은 남성 들이 소매상에서 쇼핑을 함에 따라, 그들이 필요로 하는 제품 들을 갖춘 섹션을 만드는 것이 좋다. 최근에 출시된 제품들은 클린징, 면도, 스타일링 제품들과 어우러져 시각적 효과를 내 고 있다. 남성용품을 취급할 때는 박피제품, 세럼(serum), 그리 고 집이나 스파에서 사용하는 제품들을 고려해야 한다. 이러 한 제품들은 남성 고객들을 끌어 들인다. 남성들이 직접 쇼핑 을 하거나 그들의 여성들이 대신 쇼핑을 해주는 상황이거나 관계없이 남성 용품들은 지속적으로 판매될 것이다.


1Worldwide Hair Polishers

#

®

FANTASIA

For the greatest shine on earth!

Fantasia offers an exciting line of haircare products for every style and type hair. HAIR POLISHERS Daily Hair Treatment Heat Protector Olive Moisturizer Color and Chemically Treated Hair Carrot Growth Serum

© 2011 • Fantasia Industries Corporation • Made in USA fantasiahaircare.com May 2011 OTC Beauty Magazine

67


y a w a g n i v i g is s

w M B Twoly ThroUgh

d e T i n U y Jinn

e v i s U l exc

een and betw the 1 1 0 2 , 0 e3 se rough Jun omers who purcha llar h t 1 y r a do Janu cust the total n o Beginning ember 30, the two d e s a llas, ts (b Dec n Produc icago, Atlanta, Da o July 1 to ls e B f o s (Ch olume 15,000 highest v r all Jinny location , r a e y 2 e ov ea amount) will receiv ) s s BMW. le ie e r g e n s A 3 s o w L d rand ne 1, 2011. b 3 a r Miami an e n b o m e e ear leas d on July 4 and Dec y r e p e l i m e selecte b l il w s r Winne

ExCL

uGH

IvELy THrO uS

The purchase of Belson Products must be through the following Jinny locations: ATLANTA

CHICAGO

DALLAS

MIAMI

LOS ANGELES

Jinny Corp. 770-734-9222 JBS Beauty Club

Jinny Corp. 847-600-3030 JBS Beauty Club

Jinny Corp. 214-261-3025 JBS Beauty Club

Jinny Corp. 786-248-3200 JBS Beauty Club

Jinny Corp. 323-973-7007 JBS Beauty Club

678-805-3297

847-600-3010

214-261-3040

786-248-3215

323-973-7017


HEAT IT UP 430°F expect all-day salon styles

EXPERIENCE HEATS UP TO

GH2144

1" Ceramic Straightening Iron Creates smooth, silky hair

STRAIGHT HAIR

GH3010

1" Ceramic Crimping Iron Creates volume and texture

CRIMPED HAIR © 2011 All rights reserved. (BL908)

Gold ‘N Hot irons have never been hotter: high heats up to 430°F and the highest quality you’ve come to expect. Straightening and crimping plates with ceramic direct high, constant heat to each follicle, sealing-in shine and locking-out dullness, even on crimped hair. Heat it up with Gold ‘N Hot.

For more information call 888.738.1212 or visit us at WWW.BELSONPRODUCTS.COM Follow us on: Twitter

Facebook May 2011 OTC Beauty Magazine

49


Manufacturer

Profile by Alesia Jackson

With a presence in the beauty industry that spans well over 30 years, M&M Products has remained innovative and relevant to consumers. The company continues to introduce new products and even new formulas, like the Maximum Strength edition of their best-selling Bump Patrol product. OTC Beauty Magazine spoke with Will Williams, director of education, about the company’s lines, men’s grooming and how M&M creates product demand with consumers.

지난 30년간 뷰티 업계에서 존속해 왔던 M&M Products는 항상 혁신적이며 소비자와 함께 호흡하는 회사이다. 회사는 지속적으로 새로운 제품과, 최고의 인기상품 Bump Patrol 의 Maximum Strength 와 같은 새로운 방식의 제품들을 출시해 왔다. OTC 뷰티 매거진은 회사의 교육부장인 Will Williams씨와 회사, 남성제품, 그리고 소비자를 충족시키는 M&M의 제품들에 대해 이야기를 나누어 봤다. OTC Beauty Magazine (OTC): Please tell our readers a little about your day-to-day role with M&M Products. How did you get started with this organization and the beauty industry? Will Williams (M&M): My first working experience at a barbershop was shining shoes. Years later, I became a master barber at the same shop and earned a cosmetology license to enhance my skills. Continued education across a broad range of subjects, from chemical analyses to hands-on styling, prepared me well for my role with M&M Products. As director of education and a member of the company’s product development team, I interact daily with consumers, retailers and industry professionals. All of these groups share my passion for grooming and hair care at one level or another. OTC: Please share with our readers a bit about the inception of M&M Products. M&M: More than 30 years ago, two African-American pharmacists developed the first product to soften and maintain the shape of natural black hair. They formed M&M Products Company in Atlanta to market and sell Sta-Sof-Fro, and by the mid-1980s, launched three more national brands: Sofn’free, Moxie and Curly Perm. Within a matter of years, the company’s annual revenues exceeded $40 million, making it one of the top black hair care companies in the world. However, in 1989, after a series of business difficulties, they sold the company to Johnson Products in Chicago. In 2005, the Kalla family from South Africa purchased the company, re-established M&M’s headquarters in Atlanta, and started to rebuild the business domestically and abroad. Today, Bump Patrol is a leader in the razor-bump treatment category. Additionally, Sofn’free and its youth brand Sofn’free n’pretty are gaining shelf space in big chain and independent retailers nationwide. OTC: What is the corporate culture like at M&M Products and how does it affect daily operations and product development? M&M: The culture at M&M revolves around two things: developing the best possible therapeutic products, and making those products available at the most affordable prices. We’re consumers of our own products and approach everything from that point of view. Personal development, career advancement and continued education are key elements at M&M, along 50

OTC Beauty Magazine May 2011

OTC Beauty Magazine (OTC): 독자들에게 회사에서 당신의 일과를 간단히 말해달라. 어떻게 이 업계와 회사에서 일을 시작하게 되었나? Will Williams (M&M): 내가 이발소에서 처음으로 시작한 일은 구두를 닦는 일이었다. 몇 년이 지나고 같은 이발소에서 마스터 이발사가 되었으며, 나의 기술을 발전시키기 위해 미용 자격증을 땄다. 화학분석부터 스타일링까지 여러 분야의 공부를 지속적으로 했으며, 그러한 것들이 현재 M&M Products에서 나의 역할에 많은 도움이 되고 있다. 회사의 교육부장과 제품개발팀의 일원으로써, 소비자, 소매상인, 그리고 업계의 전문인들을 매일 만나고 있다. 이러한 모든 사람들과 용모 및 헤어 캐어에 대한 나의 열정을 나누고 있다. OTC: 독자들에게 M&M Products의 시작에 대해 간단히 설명해 줘라. M&M: 30년도 넘은 옛날에 두 명의 아프리칸-아메리칸 약사들이 흑인들의 모발을 부드럽게 해주고 관리하는 제품을 처음으로 개발 하였다. 그들은 애틀랜타에 M&M Product을 설립하고 Sta-Sof-Fro 를 시장에 팔기 시작하였으며, 1980년대 중반에 Sofn’free, Moxie, 그리고 Curly Perm이라는 전국적인 제품들을 출시 하였다. 몇 년이 지나면서 회사의 년간 수익은 4천만달라를 넘어섰고, 흑인 헤어 캐어를 생산하는, 세계최고의 회사 중 하나가 되었다. 하지만 1989년, 여러 가지 사업상의 어려움으로 시카고의 Johnson Product에 회사를 매각 하였다. 2005년, 남아프리카에서 온 Kalla 패밀리가 회사를 인수하여 M&M 본사를 애틀랜타에 다시 세우고 국내, 외의 비즈니스를 다시 시작 하였다. 현재, Bump Patrol 은 레이저-범프 (razor-bump)시장에서 최고가 되었다. 게다가, Sofn’free와 어린이를 위한 Sofn’free n’pretty는 전세계의 대형 체인점과 개인 소매점에서 판매가 확산되고 있다. OTC: M&M Products의 기업문화는 무엇이며, 하루 일과와 제품 개발에 어떻게 영향을 미치고 있나? M&M: M&M의 기업문화는 2가지로 함축할 수 있다. 할 수 있는 한 최고의 치료 제품을 개발하는 것과 이러한 제품들을 최대한 저렴한 가격으로 생산하는 것이다. 우리 자신도 회사의 제품을 사용하는 소비자이며, 그러한 관점에서 모든 것을 바라본다. 개인개발, 경력향상, 그리고 지속적인 교육은, 좋은 교육 및 경쟁적인 보상과 함께 M&M의 핵심 요소이다. 상호간의 존중, 진정한 관심, 그리고 공동 목표는 도전하고, 보람 있고, 재미있는 작업 환경을 만든다. 또한, 우리는 소비자들을 교육시켜야 한다는 의무감을 가지고 있다. 헤어 캐어와 레이저 범프에 관해 수 많은 잘못된 상식들이


products, experience commitment well.”

We have the the and the to grow retailers’ businesses and serve the consumer with good coaching and competitive compensation. Mutual respect, genuine concern and shared goals create a work environment that’s challenging, rewarding and fun. We also feel an obligation to educate consumers. There are so many hair care and razor bump myths out there, we feel that only consumers who are knowledgeable will be able use the right products the right way to solve their issues and challenges. That’s why we partnered with Harvard-educated, Beverly Hills dermatologist Dr. Paul W. Wallace to help us talk to men about razor bumps. OTC: Approximately how many employees are currently with M&M Products and how is the company structured? M&M: Like many companies today, we run lean and efficiently. Our core team consists of six employees who work alongside our partners in advertising, social media, research and other areas. OTC: Please explain how your OTC store partners and our readers can benefit from carrying M&M Products. M&M: At M&M, we care about our customers. We make every effort to provide the consumer with products that improve their confidence and quality of life. We do this through products that solve fundamental hair and skin issues for men, women and children. Bump Patrol helps men put their best face forward by healing and preventing razor bumps. Our Sofn’free Milk and Olive line addresses many day-to-day hair issues that women face, while Sofn’free n’pretty does the same for their daughters. Between the customers and M&M stands the retailer, who has a chance to play a role in that confidence-building, life-improving purchase. OTC: M&M Products offers a variety of SKUs to meet the needs of a wide range of consumers. Keeping in line with our Men’s Issue theme this month, please tell our readers about the Bump Patrol line. M&M: Bump Patrol appeals to today’s men because we know that they want faster results, whether it’s from a tough workout like the popular P90X system or an easy razor bump formula like our very own Bump Patrol. Our lineup of aftershaves and shave gels give men options, depending on their skin type and need. It also makes their daily shave routine dependable. We’ve earned recommendations from dermatologists and barbers alike for all of our aftershaves—the alcohol-free Sensitive formula, the Original formula, and our new Maximum Strength formula. We back up our products with education, offering shaving tips in our packaging, as well as online. We’re a no-fuss, no-muss brand with swagger. Although we’re backed by science and proven results, we convey an image that’s cool and masculine, not stayed and medicinal. OTC: What is it about Bump Patrol that appeals to both professional barbers and consumers? How do you determine what each group needs from this product? M&M: The quick answer: Bump Patrol works. In fact, it could be a lifechanging product for the man who uses it. Razor bumps are unsightly, painful and all too common, so when a man finds a way to get rid of them, he sticks with it. Men who depend personally and professionally on their appearance understand this. Take for instance a military officer or enlisted

난무하는 상황에서, 우리는 올바른 지식을 가지고 있는 소비자들만이 올바른 제품을 사용하여 그러한 문제들을 해결한다고 생각한다. 그러한 이유로 인해 우리는 하버드를 졸업한 베버리 힐스의 피부전문의인 Paul W. Wallace박사와 파트너를 맺고, 레이저 범프에 대해 남성들에게 이야기를 하고 있다. OTC: M&M Products에는 현재 몇 명의 직원이 있으며, 어떻게 구성되어 있나? M&M: 요즘의 많은 다른 회사들과 같이, 우리는 효과적으로 운영을 하고 있다. 우리의 핵심 팀은 광고, 소셜미디어, 리서치, 그리고 다른 분야의 파트너들과 일을 하고 있는 6명으로 구성되었다. OTC: 소매상들과 우리의 독자들이 M&M Products의 제품을 취급함으로써 얻는 이점은 무엇인지 설명해달라. M&M: M&M은 우리의 소비자들을 소중히 여긴다. 우리는 소비자들의 신임과 생활의 질을 높일 수 있는 제품을 만드는데 총력을 기울이고 있다. 이의 일환으로 우리는 남성, 여성, 어린이들의 근본적인 헤어와 피부 문제를 해결하기 위한 제품을 만들고 있다. Bump Patrol은 남성들의 레이저 범프를 치료하고 예방하여 최상의 얼굴 상태를 만들어 줄 수 있도록 도와주고 있다. 우리의 Soft’free Milk 와 Olive 제품들은 여성 얼굴의 헤어 문제를 해결해주고 같은 기능의 Sofn’free n’pretty는 그들의 딸들에게 사용할 수 있는 제품이다. 소비자와 M&M의 중간에서 신뢰를 구축하고 판매를 유도하는 역할을 소매상들이 하고 있다. OTC: M&M Products는 다양한 소비자들의 필요를 충족시키기 위해 다양한 제품들을 제공하고 있다. 이번 달 우리 잡지의 주제가 남성용품인데, 우리 독자들에게 Bump Patrol제품에 대해 설명해 달라. M&M: Bump Patrol은 현대의 남성들에게 인기를 끌고 있는 제품인데, 심한 레이저 범프에 사용하는, 인기 있는 P90X시스템과 가벼운 레이저 범프에 사용하는 Bump Patrol 모두가 현대 남성들이 원하는 빠른 결과를 만들어주기 때문이다. 우리의 에프터쉐이브와 쉐이브젤은 남성들의 피부 타입과 필요에 따라 선택할 수 있으며, 매일 해야 하는 면도에 안정감을 준다. 우리의 Sensitive 제품, Original 제품, 그리고 새로운 Maximum Strength제품은 모두 피부과의사와 이발사들의 추천을 받는다. 우리는 교육자료 및 면도 법을 온라인과 포장에 표기 하였다. 우리는 제품을 요란스럽게 광고하지 않는다. 하지만 우리는 과학과 검증된 결과로만 승부하며, 우리의 이미지를 의약품에 머물지 않고 산뜻하고 확실하게 전달한다. OTC: Bump Patrol은 일반 소비자와 전문 이발사가 모두 사용하는데, 어떻게 된 것인가? 소비자와 전문가들은 각각 어떤 용도로 이 제품을 필요로 하는가? M&M: 간단히 대답하자면, Bump Patrol이 효과가 있기 때문이다. 실제로 이 제품을 사용하는 소비자는 새로운 세상을 경험하게 될 것이다. 레이저 범프는 보기에 좋지 않으며, 고통을 수반하고, 주위에서 쉽게 볼 수 있다. 그래서 남성들이 레이저 범프를 없앨 May 2011 OTC Beauty Magazine

51


man. He needs to be clean shaven and smooth every day. Using Bump Patrol, the No. 1 ethnic shave product on military bases, is how he can make sure that he is. Professional barbers use and recommend Bump Patrol all across the country too, because it’s effective, easy-to-use, attractive on the back bar, and inspires confidence from consumers. OTC: What changes have you noticed in the men’s grooming category during your time in this industry? M&M: Over the last several years, there has been an increased focus on skin care. There has also been a greater desire for more flexible, less greasy hair products. The new products are tailored specifically to men—they are not repackaged women’s products—and come in a broad range of categories: from bronzers and brighteners to deodorants and all-over body fragrances, as well as foot care, personal trimmers, scrubs and moisturizing items.

OTC: Please tell our readers a little about the products that are available in the Sofn’free line. M&M: The Sofn’free brand has been around since the 1980s. In early 2010, we rejuvenated the brand and introduced Sofn’free GroHealthy, focusing on rich and innovative combinations of nutrients harvested from around the world. In some ways, the women’s treatment line is a grown-up version of Sofn’free n’pretty GroHealthy, which we launched in 2007 as the first therapeutic hair-care line for children with damaged hair. However, the women’s line is formulated for healthy strands too, natural or relaxed. Both lines are created especially for textured hair, specifically Afro-centric curly hair. This year, we’re introducing a sixth product to the Sofn’free GroHealthy lineup: Argan & Olive Oil Nourishing Sheen Spray. The original five products are: Three-Layer Growth Oil, which delivers a trio of rich nutrients, a quick shake activates its ingredients; Leave-In Treatment, which strengthens, softens and mends split ends with a mist spray application; Strengthening Crème, which provides hair with an anti-breakage boost; Daily Growth Lotion, which encourages hair to resist breakage and a scalp to defy flaking; and Really Deep Conditioning Treatment, which pampers hair in a singletreatment packet. Later this year, we’ll offer the formula in a 15 ounce jar too. OTC: The Sofn’free GroHealthy line includes milk protein and olive oil as ingredients. How should retailers explain the benefits of these items to their customers? What type of customer would benefit most from the GroHealthy line? M&M: The Sofn’free GroHealthy line is for women with textured hair— natural or relaxed. What’s unusual is its mix of ingredients: milk protein contains calcium to strengthen hair and provide light-reflective properties while its antiirritant benefits soothe the scalp without causing build-up on the hair. Olive oil from Italy which is rich in antioxidants, promotes a healthy scalp, repairs damage and adds shine. Omega 3 which is found in the rain forests of Peru in Sacha Inchi nuts are rich in omega 3 to rebuild, strengthen and protect hair from within. Finally, argan oil, a longtime favorite of Moroccan women and rich in vitamin E, this precious oil restores, hydrates and silkens the hair. Although fragrance is not a key ingredient in terms of product performance, we’d be remiss if we didn’t mention the favorable reviews we receive from consumers and the media about the light cake-batter-like smell of Sofn’free GroHealthy. 52

OTC Beauty Magazine May 2011

수 있는 방법을 찾아내면 계속해서 사용하게 된다. 개인이건, 전문가이건 상관없이 제품의 효능을 알고 있다. 군인 장교나 신병의 예를 들어보자. 그들은 매일 깨끗하게 면도를 해야 한다. 흑인 군인들 사이에서 No. 1인 Bump Patrol이 이를 증명해주고 있다. 효과가 있고, 쉽게 사용할 수 있으며, 소비자에게 확신을 줄 수 있는 제품이므로, 전문 이발사는 이 제품을 사용하고 추천 한다. OTC: 업계에 종사하는 동안, 남성들의 그루밍(grooming) 시장이 어떻게 변화 하였는가? M&M: 지난 몇 년간 스킨 캐어에 대한 관심이 높아졌다. 또한, 좀더 유연하고 번들거리지 않는 헤어 제품들에 대한 열망이 엄청 높아졌다. 새로운 제품들은 여성용 제품에 포장만 바꾼 것이 아니라 특별히 남성들을 위해 제작 되었으며, 브론저(bronzer), 브라이트너 (brightners) 부터 데오도란트(deodorants) 그리고 온몸에 사용하는 향수, 풋 캐어(foot care), 개인 트리머, 스크럽(scrubs), 모이스처라이징 제품 등 다양한 카테고리의 제품들이 생산되고 있다. OTC: Sofn’free 라인에는 어떠한 제품들이 있는지 우리의 독자들에게 말해줘라. M&M: Sofn’free 제품들은 1980년대부터 생산해 왔다. 2010년 초기에 우리는 제품을 다시 활성화 시켰으며, 전세계에서 재배된 풍부하고 혁신적인 영양분들을 조합한 Sofn’free GroHealthy를 출시 하였다. 어떤 면에선, 2007년에 처음으로 손상된 헤어의 어린이를 위한 치료성 헤어 캐어 제품으로 출시된 Softn’free n’pretty Grohealty의 성인버전이라고 봐도 된다. 하지만 여성용 제품은 천연헤어나 릴렉스를 사용한 모발에 건강한 머리카락을 만들어 주기 위해 생산 되었다. 두 제품 모두 흑인들의 곱슬 머리를 위해 특별히 생산 되었다. 올해는 softn’free GroHealthy제품의 6번째 제품인 Argan & Olive Oil Nourishing Sheen Spray를 출시할 예정이다. 기존의 5가지 제품으로는 풍부한 3가지 영양을 주고, 흔들어 줌으로써 성분을 활성화 시키는 Three-Layer Growth Oil, 모발을 강화하고, 부드럽게 해주며, 모발 끝 갈라짐을 개선시켜주는 미스트(mist) 제품인 leaveIn Treatment, 모발의 부서짐을 방지해주는 Strengthening Crème, 손상과 비듬에 효능이 있는 Daily Growth Lotion, 그리고 하나의 패킷(packet)으로도 충분한 Really Deep Conditioning Treatment 등이 있다. 올해 후반기에는 15온스 제품도 생산할 예정이다. OTC: Sofn’free GroHealthy 제품들은 우유 단백질과 올리브오일을 함유하고 있다. 소매상들은 어떻게 이러한 장점들을 소비자들에게 설명해야 하나? 어떠한 소비자들이 GroHealthy 제품들로부터 가장 많은 혜택을 받을 수 있나? M&M: Softn’free GroHealthy 제품들은 릴렉스를 사용하거나, 사용하지 않은 흑인 여성들을 위한 제품이다. 제품의 특이 사항은 혼합된 성분들에 있다. 우유 단백질(Milk protein)은 칼슘을 함유하여 모발을 강화시켜주고 윤기를 제공하며 모발에 찌꺼기를 남기지 않으면서 두피의 가려움을 막아준다. 올리브 오일(Olive oil)은 이탈리아에서 왔으며, 노화를 방지하고, 두피를 건강하게 하며, 손상을 치유하고 윤기를 더해주는 효능이 뛰어나다. 오메가 3(Omega 3) 열대 우림의 페루에서 발견된 Sacha Inchi 콩은 보강해주고, 강하게 만들어 주며, 모발을 보호해주는 오메가 3가 풍부하다. 마지막으로 모로코 여성들의 사랑을 오랫동안 받아온 아르간 오일 (argan oil)은 비타민 E 가 풍부하고, 수분을 복원시켜주며 모발을 부드럽게 만들어 준다. 향기는 제품의 효능에 핵심적인 요소는 아니지만, 소비자와 미디어는 Sofn’free GroHealthy에서 케이크 베터(cake batter)와 같은 향기가 난다며 좋은 반응을 보였다. OTC: 가장 잘 팔리는 3가지 상품은 무엇인가? 무엇이 그 제품들을 인기 상품으로 만들었나? M&M: Bump Patrol Original Aftershave, Milk & Olive Really Deep Conditioning Treatment 그리고 여성과 어린이를 위한 릴렉스 키트가 가장 잘 팔리는 제품들이다.


May 2011 OTC Beauty Magazine

53


OTC: What are your three best-selling products? What is it about these items that make them so appealing to your target market? M&M: Bump Patrol Original Aftershave, Milk & Olive Really Deep Conditioning Treatment and our relaxer kits for women and children are our best-sellers. Bump Patrol is one of our strongest brands and has been around for over a decade. It’s proven and has a very loyal following because it works. Bumps are a major issue for African-American men, and once they realize they don’t have to live with bumps because there is a product out there that works, they stick with it. Our Sofn’free Milk & Olive Really Deep Conditioning Treatment is a great introduction to the Milk & Olive product line because of its price and the fact that it’s a onetime application. Once women feel the difference in their hair with a scent that they absolutely love, they can’t help coming back for more. Women love the way it makes their hair feel. Relaxer kits are often a top seller for ethnic hair care companies. While there are more women going natural these days, a large percentage of African-American women still relax their hair and their daughter’s hair. Our products, Sofn’free GroHealthy, with milk protein and olive oil, and Sofn’free n’pretty, with olive and sunflower oils, help to nourish hair while it’s being relaxed.

OTC: What point-of-purchase material does M&M have available for OTC stores? M&M: Because M&M considers grooming and product education an important component of serving the consumer, we provide retailers with an array of tools to use at the store level. We’ve created videos and DVDs that instruct consumers on the proper use of products and on the proper selection of product formulas based on skin or hair conditions. We also have posters that easily explain— using images and very little text—the correct use of tools and techniques to achieve best results in the shortest amount of time. We include folded instructional materials inside of our displays, too. Additionally, we’ve built an interactive Web site and provide quick responses by phone to help retailers better serve their customers while they are still in the store.

OTC: 어떠한 POP 선전물들을 소매점에 제공하고 있나? M&M: 우리는 그루밍과 제품에 대한 교육이 소비자들을 존중하는 중요한 요소라고 생각을 해왔기 때문에 소매상들이 사용할 수 있는 다양한 도구들을 제공하고 있다. 우리는 피부와 헤어의 컨디션에 따라 어떻게 제품을 사용하는지에 대한 비디오와 DVD를 제작하였다. 또한, 글 보다는 그림으로 제품을 사용하는 기술을 설명하여 쉽게 이해할 수 있는 포스터를 제작하였다. 우리의 디스플레이 속에는 사용법을 접어서 넣어놨다. 게다가, 우리는 웹사이트를 운영하고 있으며, 전화로 응답을 바로 해주어 소비자가 스토어에 있는 동안 대답을 들을 수 있다.

OTC: What kinds of educational material does M&M provide to retailers for the Bump Patrol and Sofn’free lines? Does this material educate the store owner, the consumer or both? M&M: For the store owner, we offer brochures and 30-minute in-store seminars to help us educate, interact with and get feedback from our OTC partners. For consumers, we provide extensive information on our Web site www.mmproducts.com, as well as engage in dialogues on Facebook, blogs and other social media. We also have an extensive public relations effort and reach out on an ongoing basis to industry influencers, stylists, barbers, etc. OTC: Describe the presence that M&M Products has in consumer publications to reach out to OTC store customers. What tips do you have to help store owners leverage this presence to promote the sale of your products in their stores? M&M: We have a presence in many targeted publications, in both print and online versions. For example, we reach our female audience through prints ads in Essence, Sister2Sister and Sophisticate’s Black Hair magazines. Our Bump Patrol ads appear in Vibe and Source, magazines geared largely toward men. We strategically place online banner ads on relevant web sites 54

OTC Beauty Magazine May 2011

Bump Patrol은 우리의 가장 강력한 제품으로 10여년간 판매되어 왔다. 효능은 이미 입증이 되었으며 그로 인해 많은 사람들의 신임을 얻고 있다. 아프리칸-아메리칸 남성들에게 범프는 심각한 문제이며, 그러한 문제를 해결해줄 제품이 있다는 것을 알게 되면 계속해서 사용하게 된다. 우리의 Sofn’free Milk & Olive Really Deep Conditioning Treatment는 저렴한 가격과 1회용 제품으로써, Milk & Olive 제품을 소개하기에 적합하다. 헤어의 달라진 느낌과 좋은 향기를 한번 경험한 여성들은 다시 구입하지 않고는 못 배긴다. 여성들은 제품이 만들어주는 그들의 헤어에 푹 빠져 버린다. 릴렉서 키트는 많은 흑인 헤어 캐어 회사들의 베스트셀러 제품이다. 많은 여성들이 그들의 헤어를 네추럴하게 관리하는 추세이지만, 아직 많은 아프리칸아메리칸 여성들이 그들과 그들의 딸 헤어에 릴렉서를 사용하고 있다. 우리의 우유 프로틴과 올리브 오일을 함유한 Sofn’free GroHealthy제품과, 올리브와 해바라기 오일을 함유한 Sofn’free n’pretty 제품은 릴렉서를 사용하는 동안 모발에 영향을 준다.

OTC: Bump Patrol과 Sofn’free제품에 관한 어떠한 교육적 자료들을 소매상에 제공하고 있나? 그러한 교육자료들은 스토어오너, 소비자, 아니면 둘 다를 위한 것인가? M&M: 스토어오너를 위해서 우리는 팜플렛과 30분짜리 스토어 세미나를 열어 교육을 하며 스토어오너들의 얘기도 듣는다. 소비자들을 위해서는 웹사이트 www.mmproducts.com 에 광범위한 자료들을 올려놨으며, Facebook, 블로그, 그 밖의 소셜 미디어를 통해 소통하고 있다. 스타일리스트, 이발사 등과의 교류도 활발히 하고 있다. OTC: M&M Products가 소비자들에게 다가갈 수 있는 일환으로 어떠한 매체를 이용하고 있는지 설명해 달라. 스토어오너들은 이러한 매체를 어떻게 이용해야 판매에 도움이 되나? M&M: 우리는 발행물과 인터넷을 이용해 많은 광고를 하고 있다. 예를 들어 Essence, Sister2Sister, Sophisticate’s Black Hair 잡지들을 통해 여성 소비자들에게 접근하며, 우리의 Bump Patrol 광고는 Vibe, Source 잡지를 통해 남성들에게 다가간다. 우리는 계획을 세워 관련 웹사이트나 블로그에 온라인 배너광고를 하고


and blogs. We also use social media, like Facebook and Twitter, to reach our consumers where they most often glean the majority of their information. Through each of these formats, we’ve offered samples in an effort to drive consumers to stores to make their full-size purchases. Samples are also available within our Sofn’free Milk & Olive relaxer kits for women and our Sofn’free n’pretty Olive & Sunflower relaxer kits for girls—we hope that retailers are aware of that and let their customers know it too. We also provide our distributors with samples. Using the small packets as a way to introduce consumers to our brands has been very successful. Once they try a formula, they seem to be sold. OTC: What types of onsite events does M&M Products offer retailers? Who would a store owner contact within your company if they were interested in hosting such an event? M&M: An in-store promotion with an expert to introduce product, reinforce consumer product knowledge, give additional information on product usage and answer questions is available given adequate notice. You can contact me at will@mmproducts.net for more information. OTC: Describe the presence that M&M Products has on the Internet. How does this presence help facilitate the success of the brand? M&M: The Internet is phenomenal when it comes to communication and M&M takes advantage of all that it has to offer. For instance, BlackBerry messenger groups to keep us in touch with nearly 500 barbers, stylists and lock specialists, while we use Facebook and Twitter for one-on-one exchanges or announcements. We keep in touch with influencers as well as end-users in ways that make it easy for two-way communication, at-a-glance updates and always available resources. Then we’ve also increased our social media presence significantly because that’s where our consumers are.

있다. 또한, 소비자들이 쉽게 정보를 얻을 수 있는 Facebook, Twitter와 같은 소셜 미디어를 이용하고 있다. 이러한 매체들을 통해 샘플을 나누어주어 소비자들이 제품을 구입하기 위해 스토어를 찾도록 만들고 있다. 여성들을 위한 Sofn’free Milk & Olive 릴렉서 키트와 여자 어린이들을 위한 Sofn’free n’pretty Olive & Sunflower 릴렉서의 샘플이 있는데, 소매상들과 소비자들이 이를 알고 있기를 바란다. 또한 도매상에도 샘플을 제공해 준다. 작은 패킷을 이용하여 제품을 소개한 마케팅은 매우 성공적이다. 한번 제품을 사용해본 소비자들은 정식 제품을 구입을 하게 된다. OTC: 소매상을 위한 어떤 종류의 이벤트를 열고 있나? 그러한 이벤트를 유치하기 위해서는 회사의 누구와 연락을 하면 되나? M&M: 전문가가 제품소개를 하고, 소비자들에게 제품에 관한 지식을 전달해 주며, 제품 사용법 및 질의 응답에 관한 이벤트는 적절한 통지에 의해 가능하다. 보다 자세한 정보는 will@mmproducts.net 으로 이메일 하면 된다. OTC: 인터넷상에서의 M&M Products 활동에 대해 설명해 달라. 이러한 활동은 브랜드 가치를 올리는데 어떻게 도움을 주나? M&M: 소통을 하는데 있어서 인터넷은 놀라운 효과를 보이고 있어 M&M은 이를 최대한 활용하고 있다. 예를 들어, BlackBerry 메신저를 이용해 500명에 가까운 이발사 및 스타일 리스트들과 소통하고 있으며, Facebook 및 Twitter를 통해 공지사항도 전달하고 있다. 우리의 소비자들이 몰려있는 소셜미디어를 십분 활용하고 있다.

OTC: Do you utilize any direct marketing methods to make retailers aware of new products that the company offers? How do stores respond to these methods? M&M: Stores always appreciate free goods and product introduction onsite, so we provide it often and eagerly.

OTC: 스토어오너들에게 새로운 제품을 알리기 위해 이용하고 있는 직접적인 마케팅 방식이 있나? 이러한 방식에 대한 스토어의 반응은 어떠한가? M&M: 스토어오너들은 항상 무료제품과 방문하여 하는 제품소개를 반기고 있어 자주 이러한 방식을 이용한다.

OTC: What are some of the newest trends that you’ve seen in the ethnic hair care industry and how do your products answer the consumer demand to meet those trends? M&M: Although we hesitate to call it a trend, natural hair, meaning hair that’s not chemically relaxed, is becoming increasing popular. Sofn’free addresses this need with its GroHealthy treatment formulas. The products are based in rich, botanical ingredients, and each product has multiple uses for the varied needs women have and styles they want.

OTC: 흑인 헤어 캐어 업계의 최신 트랜드는 무엇이며, 제품은 그러한 트랜드에 어떻게 맞춰가고 있나? M&M: 트랜드라고 확실히 말할 수는 없지만, 요즘 화학제품을 사용하지 않고 본인의 원래 헤어를 관리하는 현상이 두드러지고 있다. Sofn’free는 이러한 소비자들의 요구를 GroHealthy 트리트먼트 제품으로 대응하고 있다. 이 제품은 식물에서 추출한 성분들이 풍부하게 함유되어 있으며, 각각의 제품들이 소비자의 필요와 스타일에 따라 사용될 수 있다.

OTC: What final thoughts would you like to share with OTC readers about M&M Products? M&M: M&M has a long history and strong heritage in the grooming industry. We’ve created hair care and shaving products for the AfricanAmerican market for decades. Store owners should feel confident in relying on us for guidance in how best to cater to savvy consumers and earn their loyalty. We have the products, the experience and the commitment to grow retailers’ businesses and serve the consumer well.

OTC: 마지막으로 OTC독자들에게 M&M Products에 관해 해줄 말은? M&M: M&M은 역사가 긴 회사이며, 업계에 강하게 뿌리내리고 있다. 우리는 아프리칸-아메리칸들을 위해 수 십 년간 제품을 생산하고 있다. 스토어오너들은 소비자들의 신뢰를 얻기 위해서 우리를 믿고 따라오면 된다. 우리는 제품, 경험, 그리고 소매상들의 성공을 기원하는 열정을 가지고 있다.

Company Name: M&M Products Company Address: 1355 Terrell Mill Road, Building 1480, Suite 100, Marietta, GA 30067 Contact number: 800-707-8763 or 770-818-0511 Web site: www.mmproducts.com Years in business: 38 years May 2011 OTC Beauty Magazine

55


Retailer

Profile by Tony Bae

생각을 바꾸면 경영이 쉬워 집니다 Sumter,SC 사람들은 더불어 살아 가지만 동시에 경쟁을 하면서 살아간다. 경쟁에서 이기려면 남보다 많은 노력을 해야 한다는 것이 보통 사람들의 생각이다. 하지만 뜻하지 않은 곳에서 변수가 생기기도 한다. 이는 우 연처럼 보이지만 사실 대부분이 특별한 과정이나 본의의 의지가 반영되어 파생된 결과물인 것이다. 여기 서 의지란, 어떠한 것을 이루고자 노력한다는 의미 보다는 본인이 가지고 있는 생각의 힘이 좀더 작용한 경우를 말하는 것이다. ‘생각을 바꾸면 세상이 달라 보인다’라는 말이 있듯이 조그마한 생각의 전환으 로 인해 주변의 환경이 바뀌는 것처럼 느낀 경우를 경험해 본 사람들도 있을 것이다. 이번에 인터뷰를 한 South Carolina 주의 Sumter에 위치한 Evergreen Beauty Supply의 강원석 사장은 사람들이 가지고 있 는 통념과는 다른 방식으로 스토어경영을 하여 지속적인 성장을 이루고 있는 사람이다. 그로 인해 강사 장이 어떠한 혜택을 누리고 있는지 인터뷰를 통해 알아보도록 하자.

1985

년 미국으로 이민을 온 강사 장 가족은, 당시 뷰티 서플 라이를 운영 하시던 큰아버지의 영향으로 뷰티 서플라이 스토어를 오픈 하였다고 한 다. 그 당시, 강사장은 고등학생 이었으며, 2005년에 부모님이 은퇴한 후부터 본격적 으로 현재의 스토어를 운영하게 되었다고 한다. “뉴욕에서 데이터 베이스 분야의 공 무원으로 생활을 하다가 부모님의 은퇴로 인해 스토어 경영에 뛰어들게 되었습니다” 라는 강사장은 지난 6년간 이런저런 시행 착오를 거쳐 완연한 뷰티인으로 거듭난 모 습을 하고 있었다. 다운타운에 위치한 Evergreen 56

OTC Beauty Magazine May 2011

Beauty Supply의 입구에 들어서면 8,000 sq ft의 넓은 공간과 확 트인 천장으로 인 해 대형마트에 온듯한 느낌을 준다. 선반 에는 제품들이 빼곡히 정돈되어 있어 고객 들에게 제품에 대해 방대한 선택권을 주고 있었다. 타 스토어보다 조금 높게 설치된 선반에 대해 강사장은 “제품을 진열한 선 반이 바닥에 놓여 있으면 손님들이 밑에 있 는 제품을 보고 고르기가 쉽지 않습니다. 그래서 고객들의 편리를 위해 선반 받침을 직접 제작하여 설치하였습니다”라고 하였 다. 실제로 다른 스토어보다 높게 설치된 선반으로 인해 고객들이 쉽게 제품을 집을 수 있었으며, 제품을 정리 하기도 훨씬 수

월해 보였다.

15년, 18년, 그리고 25년의 믿 음 Evergreen Beauty Supply에는 현재 3명의 직원이 있다. 이들은 강사장의 부친이 운 영하던 때부터 근무를 하여 현재 23년, 18 년, 15년 이라는 믿기 힘든 기간 동안 함께 일을 해오고 있다고 한다. “서로 운이 좋 은 것 같습니다”라고 운을 땐 강사장은 그 들이 그렇게 오랫동안 일을 할 수 있었던 가장 큰 이유로 ‘믿음’을 꼽았다. “처음부 터 믿으려 했기 때문에 지금의 관계를 유 지할 수 있었던 것 같습니다”라고 부연했


Attention ALL Jinny Centurion Cardholders… JINNY CENTURION M E M B E R S H I P

C A R D

8910

Member Since

Valid Thru

Call your local Jinny branch now for special deals! Your sales representative has information about exclusive specials available to you.

다. 강사장은 고객들로부터 직원들이 친절하다는 말을 많이 듣는다고 한다. “직원들 을 믿고 자유로운 분위기에서 일을 할 수 있게 해주다 보니 다들 주인의식을 갖게 되 는 것 같습니다”라고 한다. 또한, 직원들이 모두 흑인들이기 때문에 직접 사용하는 제 품들에 대한 깊은 지식이 있음은 물론이고, 그로 인해 고객들이 직원들을 신뢰하고 있 다고 한다. 강사장의 이러한 생각은 비단 직원들에게서만 그치지 않는다. “고객들이 스 토어를 방문 했을 때 그들을 처음부터 도둑으로 생각을 하게 되면 도둑으로만 보일 뿐 입니다. 그렇게 되면 서로에게 도움이 되질 않습니다”. 스토어에 들어온 손님을 직원 이 따라 다녔을 때, 만약 마음먹고 훔치러 들어온 도둑 같으면 목적을 이루지 못해 애 가 타겠지만, 그렇지 않은 손님일 경우에는 다음 번에 이 스토어를 방문하고 싶은 마음 이 사라질 것이다. 요즘 고객들 중 자신의 돈을 지불하면서 그러한 대우를 받는 것을 즐기는 사람은 없을 것이다. 하지만, 손님을 자유롭게 쇼핑할 수 있도록 감시하지 않 는 대신 부작용도 있다고 한다. 감시를 하지 않기 때문에 제품이 없어지는 경우가 종종 있다고 한다. 하지만 강사장은 “도둑맞는 것으로 인한 손해보다 더욱 많은 판매로 수 익이 나는 것이 훨씬 많다고 생각합니다”라고 한다. 다시 말하면, 자유스러운 쇼핑 분 위기로 인해 늘어난 수익이 잃어버리는 제품의 가격에 비해 많다는 것이다. 심지어 중 가의 헤어도 카운터 뒤가 아니라 매장 내에 진열하고 고객들이 직접 만지게 하고 있었 다. “이 방법은 확실히 효과가 있습니다. 직원들도 일이 줄어 편하고, 손님들도 직원의 도움 없이 자유롭게 제품을 만지다 보면 구입하고 싶은 충동이 더욱 생기는 것 같습니 May 2011 OTC Beauty Magazine

Jinny Atlanta

800-936-8733 Jinny Chicago

800-535-6110 Jinny Dallas

866-925-4669 Jinny Los Angeles

877-644-0167 Jinny Miami

866-616-3200 57


Retailer Profile

다”라며 어느 정도의 손해는 감수해야 더욱 많은 판매를 만들 수 있다고 한다. 사실, 뷰티 서플라이 고객의 대부분을 차지하는 흑인 고객들도 이제는 가격이 싸다고 무조건 구입을 하는 것이 아니라, 본인들이 돈을 쓰는 것에 대한 어느 정도의 대우와 서비스를 바라 고 있는 것만은 확실한 사실이다.

POS의 적극 활용 강사장은 POS시스템을 굉장히 유용하게 사용하고 있는 오너 중 하나이다. “스토어 운영에 정말 많은 도움이 되고 있습니다. 이제 는 POS없이는 장사를 할 수 없을 것 같습니다”라는 강사장은 POS 의 설치비를 1년안에 모두 만회한 것 같다고 한다. “먼저, POS 시 스템을 통해 재고를 관리할 수 있어 많은 부분에서 절약을 할 수 있게 됩니다. 또한 제품의 판매 상황을 파악할 수 있어 잘 팔리는 제품과 그렇지 않은 제품을 구분하여 주문량을 조절할 수 있습니 다”라고 한다. 그렇게 하다 보니 제품 주문을 할 때 현저히 절약을 하게 된다고 한다. 현재 뷰티 서플라이 스토어에서 POS의 사용률 은 타 업종에 비해 현저히 낮은 편이다. 여러 가지 이유가 있겠지 만 사용법을 조금만 터득하면 강사장처럼 많은 혜택을 볼 수 있는 것이 사실이다.

‘제품의 다양성’으로 승부 강사장의 주변에도 다른 지역과 마찬가지로 동 업종의 스토어가 많이 있다고 한다. 극심화된 가격 경쟁에 대해 강사장은 “제품의 가격이 무조건 싸다고 경쟁에서 이기는 것은 아닌 것 같습니다. 그 보다는 제품의 선택폭을 넓히는 것이 현명한 방법인 것 같습니다“ 라며 다양한 제품으로 손님들의 발길을 스토어 안으로 끌어들여야 한다고 한다. 또한, 많은 뷰티 서플라이 스토어들이 헤어 제품에만 치중하는 것에 대해 “헤어의 경쟁은 매우 치열하지만 스토어마다 각자 가지고 있는 브랜드가 틀리기 때문에 손님들 본인이 사용하 는 헤어를 취급하는 스토어만을 방문하게 됩니다. 하지만 머리약 은 모두가 같은 제품이므로, 어느 스토어가 더욱 많은 제품 선택폭 을 가지고 있는지가 관건입니다” 라며 다시 한번 다양한 제품구비 의 중요성을 강조 하였다. 스토어 공간상의 제약이 있지 않을까라 는 의구심을 가질 수 있는데, 이에 대해 강사장은 “제품들을 잘 정 리하면 반드시 공간을 만들 수 있습니다”라며 일축 하였다. 또 한 가지, 강사장은 잘 안 나가는 제품들도 오래 가지고 있는 편이라고 하는데, “결국엔 그 제품을 찾는 고객이 생기고, 그것 때문에 스토 58

OTC Beauty Magazine May 2011

어를 방문하는 사람들이 의외로 많이 있습니다. 사람들은 그 자리 에 새로운 제품을 진열하면 좀더 이익을 낼 수 있다고 말들을 하지 만, 쉽게 구하지 못하는 제품들을 구입하기 위해 방문한 고객들은 단골이 되기도 합니다”라고 한다. 자신이 애타게 찾던 제품을 어렵 사리 찾았을 때, 그 고객은 스토어에 대해 어떠한 인상을 갖게 될까 를 생각해 보면 충분히 공감이 가는 이야기가 아닐 수 없다. 요즘 제품의 가격이 전체적으로 너무 올라서 힘들다는 강사장은 POS를 적극 활용하고 있는 오너답게 “모든 제품에 바코드를 만들 어 줬으면 좋겠습니다”라며 제조사들에게 호소 하였다. 또한, 뷰 티 서플라이를 운영하는 다른 오너들에게도 “과도한 경쟁은 서로 에게 득이 될 것이 하나도 없습니다. 가격 보다는 다른 요소로 경 쟁력을 키웠으면 합니다”라는 말로 인터뷰를 마쳤다.





Advertisement

CLIPPER TIPS Sell Short

Clippers can do amazing things. One of the things they do best is to cut the very shortest of modern hair styles. Short hair is the secret to building business in the hair business.

Short hair requires more frequent cutting. Short

hair requires more take-home hair care products. Short haired customers are, overall, more hair-focused in their day-to-day lives. It is all about the hair. Here are my top tips for selling short hair:

1. Show short – Display short hair images throughout your business. Plant seeds and create desire

RA Shea Butter Lotion

Our # 1 seller, 100% shea butter with Jojoba Oil is the ultimate moisturizer to vitalize and soften skin while blocking the harsh effects of sun, wind, cold and aging. Apply the healing and cooling power of cucumber to your skin. Cucumber melon lotion is a great skin moisturizer packed with vitamin E that softens and heals damages skin. Now customers can take their favorite shea butter lotion with wherever they go. By popular demand, we’ve introduced a fit in the palm of your hand size for those who don’t want to be without! For more information, visit www.racosmetics.com or call 404-755-1005.

2. Wear short – Lead by example. Cut your hair short and talk it up all the time.

3. Promote short – Create displays and feature promotions on short hair products and tools. Firm hold gels and small diameter brushes and irons are great examples of short focused products and tools.

4. Celebrate short – Stage a competition for best short looks. Display images in your business. Allow other customers to vote. Provide short hair focused prizes.

Focus on short hair and watch your piles of profit

get taller.

The New and Improved African Pride Olive Miracle Crème, Braid Sheen Spray and Growth Lotion are infused with Olive Oil, African Shea Butter and herbal extracts. This feather light formula helps stop breakage, split ends and dryness, while promoting strong healthy, shiny hair that is unforgettable. Visit www.african-pride.com for more information.

Good selling. Ivan Zoot is the director of education and training for the Andis Company. Zoot identifies, recruits, trains and manages Andis’ team of professional beauty industry educators. He is a featured presenter at industry shows and events sharing information, education and enthusiasm for clipper cutting and the professional beauty industry. Zoot’s background includes experience as a hairstylist, salon manager and owner, hair care product manufacturer, salon chain technical trainer, a regional sales manager, and consultant in the professional beauty industry. Along the way he has broken three Guinness World Haircutting records.

62

New and Improved African Pride!

OTC Beauty Magazine May 2011

Red Superliner Trimmer

Comfortable and lightweight design, but still packed with power, is what you get with the Andis Red Superliner Trimmer. This close-cutting trimmer has high-quality steel blades that are detachable for easy changing and cleaning. The extremely quiet Red Superliner Trimmer is perfect for outlining, detailing, shaving and shaping. You will love the look and the feel, but most of all, the results. www.andis.com



Advertisement

Therapy Trends Male Anti-Aging Antidotes When it comes to the antidote for anti-aging, the male market is as robust at the women’s market. Men don’t want re-fragranced women’s products; they want their own antidotes to anti-aging. One retail line was cleverly launched to deal with every unpleasant or undesirable toxin known to man: an anti-bump formula, an anti-wrinkle lift cream, an anti-irritation after-shave and an anti-stress moisturizer. These are all antidotes for what concerns men—wrinkles, sagging skin, loss of skin firmness and a good aftershave. This brand is targeting the male who is 45 and over. Men under 35 continue to buy brands that are over 90 years old. Beyond basic grooming, males will spend to protect and improve their appearance and camouflage imperfections. OTC stores should market to men products made for men. Some women will continue to shop for familiar “for men” versions of brands they like. Men want brands that cure and camouflage. In the past five years, the men’s grooming market has expanded well beyond deodorants, shower gels and toothpaste. According to Datamonitor analysts, nearly 100 makeup products made for men have launched globally since 2005. Mass outlet and department store brands have added a product that buffs, bronzes or polishes as part of the male beauty routine. The male makeup antidote conceals, corrects or tints the beard, eye, eyebrow or rosacea. Makeup is self-improvement not for primping or prettying-up. OTCs should be aware of the changing male market. Traffic will build among men seeking their own treatments and antidotes. Elayne McClaine has identified and developed emerging domestic and global trends in hair care, skin care and other consumer categories for such firms as Chesebrough-Pond’s, Revlon and Pharmacia (div. of Pfizer). Her expertise in therapeutic treatments for hair, skin and scalp led to the creation of the Women’s Institute for Fine and Thinning Hair, sponsored by Rogaine. McClaine has been acknowledged by the American Academy of Dermatologists for marketing and promotional excellence. ESME Market Specialists, LLC consults with firms that require expertise in strategy development, multicultural marketing and account planning. For more information, visit www.esmemarketspecialists.com. 64

OTC Beauty Magazine May 2011

NEW Ecostyler Moroccan Argan Oil gel Ecoco, Inc. has created the first Argan Oil infused gel, the latest extension to the successful Ecostyler line. The gel has the usual benefits of Ecostyler gels including no flakes, no tack, no itch, maximum hold, and weightless hold plus the benefits of Argan Oil to restore hair smoothness and shine, improve hair elasticity, and lock-in moisture to strengthen hair. Call Jinny today to purchase Ecostyler Moroccan Argan Oil gel by Ecoco, Inc.

As luck would have it

Introducing a special new number to our Classic Collection Gonesh No. 7 Perfumes of Earthly Wonders. A fortuitous blend of green fragrances to enliven mystical powers. It’s another Classic to be enjoyed by millions around the world. From a Collection of magical and mysterious fragrances that remain among our top 25 sellers. May it bring you success and prosperity. Good fortune for all.

#1 Beauty Cash-n-Carry JBS Beauty Club has all your accessory needs with necklaces, earrings, scarves, sunglasses, etc. Stock your store with only the best from JBS. As part of the largest beauty supply distributor, you can always buy items by the piece and at great prices. For more information, call 800-361-0786 or visit them at 4300 Northeast Expressway, Doraville, GA.



T

his Quality Salon Professional Appliance has been Designed and Tested for Performance, Durability and Handling Ease - Ideal for All Hair Types - Safety Tip & Stand - Perfect for all hair lengths

3/8”

DRE2401

1/2”

DRE2402

5/8”

DRE2403

3/4”

DRE2404

1”

DRE2405

1 1/2” DRE2406

SOLD EXCLUSIVELY AT

JINNY BEAUTY SUPPLY

Dream World Inc. Toll Free: 800-535-6110 • Tel: 847-600-3030 • Fax: 847-600-3035 ©2011 JINNY CORP.


A dd the perfect finish to your hair with

Ceramic Tourmaline Curling Irons. Safe & gentle, yet with powerful performance and professional salon features to leave your hair looking fantastic, while reducing frizz and improving hydration.

3/8”

DRE2411

1/2”

DRE2412

5/8”

DRE2413

3/4”

DRE2414

1”

DRE2415

1 1/2” DRE2416

SOLD

EXCLUSIVELY AT

Drean World Inc. • Toll Free: 800-535-6110 • Tel: 847-600-3030 • Fax: 847-600-3035

JINNY BEAUTY SUPPLY ©2011 JINNY CORP.


ShowReport Courtesy of African Pride

A CELEBRATION OF INDIVIDUAL STYLE, INNOVATION AND BEAUTY

O

n Wednesday, March 16th, African Pride kicked off the “My Pride. My Way.” campaign in style with a star-studded soiree at Atlanta’s historic King Plow Event Gallery. Celebrities, key influencers and beauty industry elite converged on the City of Atlanta for the national re-launch of African Pride’s olive oil infused hair care product line. The Master of Ceremonies was Ebony Steele (radio personality/Rickey Smiley Morning Show) and the event was hosted by Toccara Jones (America’s Next Top Model) and Lance Gross (House of Payne) with special performances by spoken word artist Mshairi Uwezo and So So Def Recording Artist Dondria. The event featured hair demonstrations and consultations by style experts, makeovers, conversations in hair and more. Guests were given an opportunity to get up-close-and-personal with African Pride’s Olive Miracle collection at branded style stations while enjoying a special performance by So So Def ’s Dondria. Relaxed, natural, textured, or colored, hair can be beautiful in many ways. “My Pride. My Way.” was developed to truly engage women in positive dialogue surrounding diversity and hair in the African American community. This national campaign encourages women to write their own rules when it comes to their hair. Special appearances included: A.J. Johnson (actress/fitness coach), Derek J (Bravo/ BET), Dondria (So So Def), Duane Mclaughlin (actor, Days of our Lives), Kaira Akita (Tyler Perry/ BET), Keshia Knight Pulliam (Tyler Perry). Join “My Pride.My Way” next at the 2011 Essence Music Festival. “Our company recognizes that today’s women are not monotonous when it comes to their hair styles and texture choices. Each individual choice should be equally celebrated with the final goal being healthy tresses and follicle protection, which is the continuous goal of our product lines,” states Charlene Bastien (Strength of Nature Global, LLC National Sales and Marketing Director). For additional information on “My Pride. My Way.” visit www.african-pride.com. continued to p70

68

OTC Beauty Magazine May 2011


May 2011 OTC Beauty Magazine

105 89


ShowReport

As seen at the event...

70

OTC Beauty Magazine May 2011

Photos by Vaughn Dabney


May 2011 OTC Beauty Magazine

109 89


ShowReport by Alesia Jackson

w o h S g n i r p S y n s Jin a l l Da

1 1 0 2

ason ew se ers n d stom bran off a uced cu m, one d e k d c o a. ki tr ially eason in ime at 10 re ready c ffi d we ion o art t the the s locat show of d new st event an nish at e a t n fi a e siv tl st h an art to is exclu he ny A d the fir red a br ived at t t n s i J m e r Th r o tu h an tt h 6, t baseball show fea stomers a traffic fr ip Card. ebuted a lly, c r a a h r on M was s. Cu custome embers e card d ffers. Fin gh lanta h M y and r’s theme Jinny At a succes u o t f a o l o n r a h w o i h r i g ec ow be ea ur de yt ou he p t fl l y t n s o e n t , s y f u v Th e i t i d o s s d . s C a e rs. Th son i s. Fir a ste he Jinny ial deals dvantage old exclu prov od w sea usive offe initiative art time wed for t ec o s p h a s ke a to be s ry go s a e w l t r t e o v c l s t e v w l o i x n r h e d a t is eve not ls and e a few n late rece be able hoe line ey di a r to lanta . The s ed. Th at th h ere t d of de endors to us years rs open Jinny At s in orde will also nd new are d wh ny l h o o e n a r s e i v o r o h o v h i o d b d t t e d an was . , wh ven loca e Jin in pr s the ed at ted a show ith them ize raffle on to th ision, than s soon a introduc nized by nny show ld, debu a t r n e t i a w r t a i tl la p s lev Ji e or og the A ed order icipated 0. In add a 3-D te hour ce orders d chang o be rec coming Dreamw t u o t c n p , t a f rs ab y an s pla $2,00 laptops to pl The seco stomers at each u idiary o endo ustomer he highl 0 up to o s . v s u t w b r c e t n e u h e s t e t c 0 ed ev old ars, a ced, w of wher er of m $1 allow ardh t h a fe er numb were pla ging fro stomers . t i card a show, c how, J2 S w t s ran r cu reat rizes ders poke Atlan Atlanta ine s verall a g d all or amounts raffle fo ded as p z a g . e s at th location eauty Ma elt that o erved an oney in hosted a ere awar w B m ss so yf Jinny OTC and the unch wa n Jinny S Hair al nd more o a l s s e er s w affle, JB rinters busin Aft store r p

A 72

OTC Beauty Magazine May 2011


Jinny Spring Shows 2011

Alberto Culver booth is busy serving customers.

Sharon of Keystone Labs shows new items.

POS Unlimited president - Mr. Tae Kang - is excited to show customers his company’s products.

Customers enjoy lunch and a break for camera.

Another angle of the busy Alberto Culver Motions booth.

Todd Smith of the Kirschner Group is representing Demert Brands.

The view at the cafeteria area where customers are having lunch and filling in their orders.

Virginia Ramsay of Varisi

Nicole Heath of U Color

Vicelia Tinde and associate of Empress - Regro

Customers check out the Dream booth for new J2 eyewear lines.

Michael Jordan and associate are showing Doo Gro products to interested customer.

Kevin & Mary Stewart of Ampro

aS sEEN At The jINNY Dallas sPRING sHOW...

Danielle Brown of Dr. Miracle’s

Derek Lee of Johnson Products helps customers to make product choices. May 2011 OTC Beauty Magazine

73 89


ShowReport

Mike Wilson of Namaste Labs

B.J. Kim of JBS Hair assists a customer.

Mr. Tae Kang shows the features of a POS system to customers.

Francois-Pierre Menjoujou & Tayla Barreto enjoy lunch.

B.J. Kim promotes the new JBS Hair lines of products.

Jerome & Mrs. Jackson of Mother Boykin’s

Becky Laney of Colomer Roux

Malika Badi assists customers at the Black Earth booth.

Tayla Barreto of Embelleze Rio

Josie Johnson helps a customer to order M&M Products.

Customers wait for the exciting raffle drawing time.

Kenneth Chitika of RA Cosmetics speaks to a customer. 74

OTC Beauty Magazine May 2011

Mr. Kim of Fiske Industries assists a customer.

Janice Doctor answers customers’ inquiries about L’Oreal Technique products.


Jinny Spring Shows 2011

Vince Castro shows P&G Beauty products to a customer.

Vivian Bennett assists a customer to order Motions products.

Bronner Brothers booth has Sharonda Hardy and Shemitra Taylor on duty to help customers.

Jay Motran of Mane ‘n Tail

Joe Edwards of Hight Time Products

Ray Coleman helps answering a question about Dr. Miracle’s products.

A shot at the busy lunch break.

Mitch McKinney represents House of Cheatham products to customers.

Leonard Brown of Skin Tight is busy with orders.

Gwen Hill explains the features of the new lines in Professional Products.

Modern Research booth

Cullen Greentaner of American International is happy to see orders coming.

Leo Alba of Beauty Consultants Group is busy throughout the show.

Bob LaFrance helps Mike McKee to share about Wahl Clipper products.

Kevin Stewart lets customer smell of the Ampro product new scent.

Mitch McKinney is busy with orders. May 2011 OTC Beauty Magazine

75 89


ShowReport

Jinny Spring Shows 2011

Farah Lawrence of Posner Cosmerics

Josie Johnson shows customers the M&M Products.

Bob Jones shares information about Aphogee lines.

The Dream booth is busy serving interested customers.

Kristi Popin of Oster Products.

Raymond Coleman of Dr. Miracles assists a customer.

A customer asks Mike McKee and Bob LaFrance about Wahl Clipper products.

Customers are listening to Eric Dow.

Mary Lee Joshua gives out samples bag of Arganics products to a customer.

JBS Beauty Club team members are busy serving throughout the show.

The registration desk is continuously receiving customers.

Justin Vannest shows Andis products a to customer.

JBS Club rocks!

Delton Rogers of Diane Products

Young Kim helps a customer order Universal products.

The Black Earth booth gets more orders!

76

OTC Beauty Magazine May 2011


Jinny Spring Shows 2011

For Natural, Curly, Wavy and Coily Hair. No Alcohol, No Flaking, No Frizz. Just Beautiful Healthy Hair.

Roberta Maxwell and James Hughes for Strength of Nature

Over 25 years of hands-on experience with natural, curly, wavy kinky and coily hair... Who else are you going to trust with your hair? Clockwise from top left: Mr. Yuan Sun, Mr. Guo Chun Sun, Mrs. Ann Jhin of Jinny, and Ms. Danielle Zhong of BY International

Tonya Trotman-Oden speaks with Dean Kim at the Bonfi Naturals booth. Steve Ma and Jack Park of Jinny

Dave Churchill for Umberto/U Color

Lunch is served to show attendees

Ken Klibaner speaks with Dean Kean (far left) while Gary Nilo assists a customer at the Andis booth.

Linda Kang, Kawng Kon Kim and Jay Sung of Jinny Corp

Lisa Longmire for Murray’s/Isoplus

Natalie Marson for M&M Products

Victor Brownlow for Helen of Troy

Customer traffic at the Jinny Atlanta Show

Tracey Topps, Mary Lee Joshua and Shombe Jones for M3 Cosmetic Labs/Arganics

Taliah Waajid knows what my hair needs to be healthy www.naturalhair.org

Andy Lim and Yoonah Shin of JBS Hair

Janet Russell for Kizure Iron Works

Find us on FACEBOOK & TWITTER

Mr. Larry Pata and Steven Fischman of Jinny May 2011 OTC Beauty Magazine

87 89


ShowReport

Jinny Spring Shows 2011

Philauder Moore shares a laugh with customers.

Lunch time!

A customer visits JBS booth.

Tara Coleman of Alberto Culver guides customers in ordering products.

Customers fills in orders while waiting for the exciting raffle show.

The House of Cheatham booth is getting orders again!

Todd Smith and associate of Helen of Troy

Gilbert Landestoy of Mexilink assisits a customer.

Kenneth Chitika serves a customer at the RA Cosmetics booth.

Page Sims helps a customer to order Softsheen-Carson products.

Korlette Johnson explains about the show deals.

Jae Ho Kim of Jinny chats with a customer.

J2 Stars Footwear booth is served by Linda Kang.

A customer listens to more information at the Geneico booth. 78

OTC Beauty Magazine May 2011

Mike Wilson shows a customer the great products at the Namaste Labs booth.

Customer is happy with many selections and savings at the show.


May 2011 OTC Beauty Magazine

109 89


ShowReport

Jinny Spring Shows 2011

Congratulations to all prize winners!

CONGRATULATIONS TO ALL PRIZE WINNERS!

BIG T B/S BTY&FASHION JOLLLA BELLA II ESSENCE B/S BIG T II B/S BTY ZONE SUPER B/S STAR B/S MAIN B/S HAIR CITY T-BEAUTY

80

OTC Beauty Magazine May 2011

4 IN 1 FAX 4 IN 1 FAX 4 IN 1 FAX 46'' LCD TV 46'' LCD TV NET BOOK NET BOOK NET BOOK iPAD iPAD iPAD

NINA B/S UNIK B/S JOLLA BELLA I HAIR PLUS BRIGHT FASHIONS BTY ZONE EBONY FASHION BEAUTY SUPPLY 4 U BTY QUEEN HEY B/S

GPS

HELEN B/S

GIFT

GPS

BTY&FASHION

GIFT

GPS

MAX B/S SHAREE'S B/S DEAN'S FASHION UNIK B/S SUN MART SUPER B/S BTY ZONE NIXI B/S

GIFT

ORS ELASTA QP AFRICA’S BEST GOLD’N’HOT BEAUTIFUL COLLECTION SMOOTH CARE ALBERTO CULVER

GIFT GIFT GIFT GIFT GIFT GIFT GIFT


May 2011 OTC Beauty Magazine

109 89


ShowReport Alesia Jackson

w o h S g n i r p S y n Jin

. A . L 1

1 0 2

e at th held s a tw even ple e h t . Th 0 p eo 5 0 6 2 r ve rch ith o n Ma w st o d e w o nd . . Mo e h e s s S t r u t e e a p . l cam Trad stom ores mor t fal ring the USC at 127 st over las ow of cu rchased had p S r pu ut ar ase hei y fl s th ted t acility ne n, told u tic incre ng stead stomers t 5p.m., b s o h a u f r les ga ec am atio stro lus Ange on Cente , Ca. loc was a dr e had a l, but, th e drawin s o big p y L l i n h s t w a a f i t o n F t s o t i n e a t r n Th r y v l, uppl and Con at the Ve hibitors. t after th red to las ted to sta iona ies by Jin e S g e y r t u x wan carr mpa Beau by th ium ager l and ur, b 0+ e iona product offered inny Auditor ales man d the 10 first ho better co year. We t a n e e s e ts y th of Shrin Mr. Cho, ch includ ght for th s not onl est of the . rs, bo breadth e discoun o t i i b r i g a l i wh xh yin the tw tle the t. t th ance was a lit e turnou sign for e still bu riety of e ed that reed tha r benefi d n e r n t o a j c e d v th a ag io in at Traffi eed that s is a goo tomers w that the so ment ers also was a m l s i r d a w m g e u h a y re yt ec sto the sho itors . The to ag efull caus . Cu exhib ore. Hop 0p.m. be e talked ade show real plus ritten at r t w 2 w per s t until 5: stomers end the t dor is a r orders n i t u o e a t f c v a w t s to Mos them to m each xhibitor e fro for

J

82

OTC Beauty Magazine May 2011


Jinny Spring Shows 2011

Kenny Kim of Bonfi Naturals

Evelyn Henderson and associates are hard at work at the L’Oreal Tenique booth.

Dream World employee helps a customer.

Adrian Ok of JBS Club helps customers to order products.

Eric Dow of Sewicob and Virginia Ramsay of Varisi

A busy JBS booth

Mrs. Ahn Jhin (2nd from left) with special guests at the show.

Hyung Jin Yoo of Jinny takes a camera break with Susan Delucia of P&G Beauty.

Derek Lee of Strength of Nature assists a customer.

Customers enjoy the fragrances of the incense at the Geneico boooth.

A customer visits the Johnson Products booth.

aS sEEN at THE jINNY L.A. sPRING sHOW...

Emeka Moka of AFAM Concepts

Jinny’s President - Mr. Eddie Jhin and Tara Coleman of Alberto Culver smile at the company’s booth.

Mr. Kim of Fiske Industries May 2011 OTC Beauty Magazine

83 89


ShowReport

Jinny Spring Shows 2011

Rock Cannon of Diamond Brand and Lace-It

Mr. Hyung Jin Yoo looks on as Jinny staff helps customers.

Mimi Shin of House of Cheatham

Jae Shim, Eun Young Kim and Se Hoon Cheon of Dream World take a camera break.

Marylin Sage of Colomer Roux

Kim Warner of Colomer USA MCD listens to a customer.

Steven Frieoman of Hollywood Imports explains to a customer.

Pam Davis of Dr. Miracles

Deborah Brannon of Keystone Labs chats with customers during lunch.

Se Hoon Cheon shows the new J2 Footwear item to a customer.

A customer gets help at the JBS booth.

Tank Cho - JBS sales manager - assists a customer.

Mr. Cho and a customer take a minute to pose.

Yvette Johnson, Corey Grant and Tara Coleman of Alberto Culver

Harry Kim of JBS Hair Corp assists customers.

Kim Warner of Colomer USA MCD

84

OTC Beauty Magazine May 2011


Variable Ion Turbo Boost Dryer and 1" Flat Iron with Nano Ceramic速 Plates and Ceramic Heater for Fast Heat-up

Variable Ion Turbo Boost Dryer and 1" Flat Iron with Nano Ceramic速 Plates and Ceramic Heater for Fast Heat-up

Variable Ion Turbo Boost Dryer and 1" Flat Iron with Nano Ceramic速 Plates and Ceramic Heater for Fast Heat-up

Follow us on:

Visit our website for how-to style sheets, videos, and tips from the pros.

Twitter, Facebook, and YouTube Call 1.800.487.8769 for more information

www.HotTools.com 息 2011 Helen of Troy. All rights reserved. (PR2978)

May 2011 OTC Beauty Magazine

109 89


ShowReport

Jinny Spring Shows 2011

Customers take show breaks at the cafeteria area.

Helen Cho & Harry Kim of JBS Hair Corp.

John Rim of JR Enterprises

Regina & Joyce Le Flore of Ambi

The JBS booth staffs take a moment for the camera.

The J2 Stars Foorwear booth

Helen Cho of JBS Hair Corp. helps a customer.

Freddie White of Luster Products

Customers gather around J&J Ambi booth.

Mike Jeffries of J. Strickland

Cesar Flores of Mexilink

Jason Freeman, Deborah Brannon and Anna Park pose for a picture.

Sales representatives of P&G Beauty

The Aphogee booth is busy.

Evelyn Henderson of L’Oreal helps her team to serve customers.

Sophia Jackson of Murrays/Parnevu

86

OTC Beauty Magazine May 2011


May 2011 OTC Beauty Magazine

109 89


ShowReport

A customer visits J.Strickland booth.

Jinny Spring Shows 2011

Kollette Johnson of Colomer USA-MCD assists customers.

The Beauty Consultants Group booth

L’Oreal Technique booth is busy with orders.

Everyone enjoys a hot lunch.

Sophia Jackson of Murrays/Parnevu

Mary Lee Joshua of M3 Arganics gives out samples.

Solano booth is visited often by interested customers.

Adrienne Jackson of Black Earth is busy sharing with customers. 88

OTC Beauty Magazine May 2011

Mr. Soo Ahn of Amazing Shine assists customers.

Kedrick Hogans of Bronner Bros.

Helen Cho of JBS Hair Corp. helps a customer.

Customers listen if Mary Le Joshua about the new item from Arganics.


May 2011 OTC Beauty Magazine

109 89


ShowReport

Jinny Spring Shows 2011

Congratulations to all prize winners!

CONGRATULATIONS TO ALL PRIZE WINNERS!

MIRAMAIM INC K-BTY SUPPLY(CAS) VICTORIA BEUATY SUPPLY LALA BTY SUPPLY (CA) LYNN DISCOUNT COSMETICS HAIR SONE BEAUTY SUPPLY(CA) I SEE BTY SUPPLY #1 KELLY BEAUTY SUPPLY BABY CARE CROWN WIGS #1 T-BEAUTY

90

OTC Beauty Magazine May 2011

$100.00 $100.00 $100.00 $100.00 $100.00 $100.00 $100.00 $100.00 $100.00 $100.00 $100.00

BEAUTY WORLD(CA) STERLING PARK BEAUTY SUPPLY MI MI BEAUTY SUPPLY NEW WORLD BEAUTY SUPPLY SUNSHINE BEAUTY SUPPLY SOL BTY SUPPLY(CA) I SEE BTY SUPPLY #1 JS BEAUTY SUPPLY VICTORIA WIG & BTY (CA) BEAUTY GALLERY

$200.00 $200.00 $200.00 $200.00 $200.00 $300 .00 $300 .00 $300 .00 $300 .00 $300 .00

GINA BEAUTY SUPPLY ONE STAR BEAUTY SUPPLY(CA) SAMSONS HAIR GOODS BS BEAUTY SUPPLY &WIGS TINA BEAUTY SALON&SUPPLY WEST SIDE BEAUTY SUPPLY

$2,000.00 $1,000.00 $1,000.00 $500.00 $500.00 $500.00


DETANG-WEAV DETANG-SHINE

DETANG-WEAV LEAVE-IN

Specially formulated for weaves/natural hair. Step 2: Oils scalp, detangles, shines, rejuvenates, and conditions hair after shampooing, prior to styling. Makes dry & wet hair easier to manage and comb. Use day or night to maintain shiny tangle free hair.

Specially formulated for weaves/natural hair. Step 3: Moisturizes, detangles, rejuvenates, and conditions for soft silky hair prior to styling.

DETANG-WEAV SHAMPOO

Specially formulated for weaves/natural hair. Step 1: Use to cleanse hair of styling products and daily build up. Detangles and conditions for soft silky hair. FOR WEAVES & EXTENSION

Tissage-Démêlant Démêlant Brillance Phase 2: Pour obtenir des cheveux démêlés et lisses après le shampooing et avant le coiffage. Utilisation de jour ou nuit pour maintenir des cheveus lisses sans nœuds. _____

_____

Detang-Weav Shampoo Paso 1. Uso para limpiar cabello de estilizar productos y construir diariamente. Desenreda y condiciona para el cabello sedoso suave.

Detang-Weav Detang Shine Paso 2: Desenreda, brilla, rejuvenece, y condiciona cabello después de shampooing, antes de estilización. Utilice día o noche para mantener brillante y desenredado cabello libre.

Net 8 U.S. FL. OZ. (240 ML)

Net 8 U.S. FL. OZ. (240 ML)

DETANG-WEAV SPRITZ

Specially formulated for weaves. For holding hair styles firmly yet gently. Leaves hair shiny and washes out easily. Non sticky or flaking. Provides protection from thermal tools.

DETANG-WEAV WRAP LOTION

Specially formulated for weaves. For wet wrapping, wet setting, waving and sculpting. It provides natural soft sets that will last, leaving the hair with body, bounce, brilliant shine and manageability. Provides protection from thermal tools.

DETANG-WEAV SHINE

DETANG-WEAV CURL/WAVE GEL

Specially formulated for weaves. Non oily shine for medium to coarse hair. Smooths, seals, softens, and restores brilliant shine to hair. Use daily.

Specially formulated for weaves with Botanic Extractions. Liquid moisturizing, conditioning, shaping and sculpturing gel. Activates and revitalizes curls, and defines waves. Use daily to keep hair frizz free, shiny, soft and manageable.

FOR WEAVES & EXTENSION

Lotion Wrap Tissage-Démêlant Pour enveloppement mouillés, cheveux sculptés et ondulés. Offre des enveloppments naturels et souples de longue durée, laissant les cheveux riches, brillants, souples et maniables.

Gel Tissage Démêlant Pour Cheveux Boudlés/Ondulés Soin hydratant liquide, gel dèmêlant, coiffant et sculpteur. Revitalise et reforme les boucles et ondulations. Usage quotidien pour maintenir des cheveux lisses, souples, brillants et maniables.

_____

Tissage-Démêlant Brillant Offre une brillance non grasse pour les cheveux moyens ou épais. Lisse, scelle, adouci et rétabli les reflets brillants des cheveux. Utilisation quotidienne. _____

Detang-Weav Spritz Para mantener el cabello firma=emente estilado y todavia suavemente. Deja el cabello brillante y se lava fácilmente. No pegajoso.

Detang Weave Wrap Lotion Para envolver mojado, moje poner, ondear y esculpir. Proporciona los conjuntos suaves naturales que durarán, dejando el cabello con mucho cerpo, bote, brillo y docilidad brillantes.

Detang-Weav Shine Non aceitoso brillante para medianos y gruesos cabellos. Suaviza, sella, ablanda, y restaura brillo brillante al cabello. Utilice diariaments.

Detang-Weav Curl/Wave Gel El lìquido que humedece, para condicionar, formar ye esculpir se gelifican. Activa y revitaliza rizos/ondas. Utilice para mantener diariamente rizo de pelo libre, brillante, suave ye manejable.

Net 8 U.S. FL. OZ. (240 ML)e

Net 8 U.S. FL. OZ. (240 ML)e

Detang Weav Leave-In Paso 3: desenreda, rejuvenece, y condiciona para el pelo sedoso y suave antes de estilización. Mantiene teje fácil de manejar y peinar.

Net 8 U.S. FL. OZ. (240 ML)

FREE 3 Step Method Sample Package*

_____

DETANG-WEAV SHAMPOO

Net 8 U.S. FL. OZ. (240 ML)e

Tissage-Démêlant Sans Rinçage Phase 3: Pour des cheveux démêlés, lisses et soyeux avant le coiffage. Garde le tissage souple, maniable et facile à peigner. _____

FOR WEAVES & EXTENSION

FOR WEAVES & EXTENSION

Tissage-Démêlant Spritz Pour soutenir une chevelure ferme et à la fois souple. Laisse les cheveux brillants et su lave facilement. Non collant et ne forme pas de pelicules. _____

FOR WEAVES & EXTENSION

FOR WEAVES & EXTENSION

FOR WEAVES & EXTENSION

Shampooing Tissage-Démêlant Phase 1: Utilisation pour le nettoyage des cheveaux avec accumulation de prodiuts de coiffage. Démêlant et lissant pour cheveaux soyeux.

Net 8 U.S. FL. OZ. (240 ML)e

Specially formulated for weaves/natural hair. Step 1: Use to cleanse hair of styling products and daily build up. Detangles and conditions for soft silky hair.

FOR WEAVES & EXTENSIONS

DETANG-WEAV DETANG-SHINE

™ ™

Specially formulated for weaves/natural hair. Step 2: Oils scalp, detangles, shines, rejuvenates, and conditions hair after shampooing, prior to styling. Makes dry & wet hair easier to manage and comb. Use day or night to maintain shiny tangle free hair. FOR WEAVES & EXTENSIONS

DETANG-WEAV LEAVE-IN

Specially formulated for weaves/natural hair. Step 3: Moisturizes, detangles, rejuvenates, and conditions for soft silky hair prior to styling.

FOR WEAVES & EXTENSIONS

*For InFormatIon

Please VIsIt

www.4HAIRCORP.com

May 2011 OTC Beauty Magazine

109 89


ShowReport James William

w o h S g n i r p S y n o g Jin a c i h C

1 1 0 2

the and es t s r e nd ssu not u discuss i s e o and ps d d erha ew items p e howe s s v i n s t r e c ffe or me duc not e rs, intro custo The vend e 4 e r 5 a 2 e m over eat food. l it was ti hows h custom , s w t o a i r h eg eS unt s th t wit Trad ll as som rs open d r say connec e. o e g v a e o e c o ds an e w ic ho time to hi e d r s e r C p a W n u r e s ! l o th at th out ng o is a dea ping ent in th turn . A show packagi April 4 possible he mom shop t again e r a i e t t th en n w . Her be ha st o o m n e r h m w o h t e o b e d i i r s , t h t e f e i t w e fa ow sh th sy rs ! nec exc s wh mpli ose o as bu d get tome he same ing a con ous show s u c purp rrent item was acco tions an floor w t l s eat t ping w abu mak y hel rd to rep o about sult is a f on cu actly wha y, ask que . The sho a d l rwa s als d re sy al sults is ex o bu y bu e look fo g but it i d the en l This tention t he end re e m in .W s an xtre ht ellin ere e vehicles t about s r vendor h the eased wit t i w e w w ou pl up the no store very w is with ts to . were e prizes t our JBS filled car trade sho stomers ffl a na r cu eir to ra Dow with th ike to say nect ou em con ld l ng th ng I wou e simply i t s i s i w as os Corp In cl fall! at Jinny

W 92

OTC Beauty Magazine May 2011


Jinny Spring Shows 2011

U.S. Merchandise

Jinny Team Chicago

Stacy Kim & Nicole Kim of Dream World

Mr. Wan Yong Park, Mrs. Park, Mrs. Ahn Jhin and Mr. Dan Han

James Williams guides a customer in the Money Machine.

Monique Davis and Blaise Hall of AFAM Concepts

Vickie Davis & Bilal Razzak of Dial Corp

Customers share a laugh with JBS Hair representative Harry Kim.

aS sEEN at THE jINNY Chicago sPRING sHOW...

Derek Lee represents First Choice Sales to give out a prize.

Counting the winnings from the Money Machine.

Jeff Peterson of Conair is answering questions for visited customers. May 2011 OTC Beauty Magazine

93 89


ShowReport

Julie Yoo, Tina Byun and Nicole Kim at the JBS booth

Customers line up for lunch.

John Morris of Colomer Roux

John Rim of R&R Corp assists customers.

Cortney Williams shows a customer how to order Queen Helene products.

Scott Jhin - Jinny Chicago President - talks to a customer about the new J2 Stars Footwear line.

Danielle Brown of Dr. Miracle’s and associate

Kevin Lee of Jinny Corp. calls out prize winners’ names.

Mr. Eddie Jhin, Mrs. Ahn Jhin and Mr. Scott Jhin take a moment for the camera.

Vivian Bennett of Alberto Culver Motions answers a question for a curious customer.

Tomeka Franklin of Namaste Labs

Helen Cho & Ellie Shin (left) of JBS Hair Corp

Bridgette McKenzie of Hollywood Beauty

M&M Products booth is busy with orders.

Debra Banks of Johnson Products

Desiree Jones of Professional Products & Lace-It

94

OTC Beauty Magazine May 2011


Jinny Spring Shows 2011

A busy shot before the raffle drawing time starts.

Jerry Ferguson of Doo Gro

Jr Ferguson of Bonfi Naturals

GNS Trading

Page Sims of Softsheen-Carson

Donald Joy of Imperial Dax

Dana Morrison of Gonesh Incense

Nicole Heath of U Color

Stacy Kim, Nicole Kim, Linda Kang and Se Hoon Chung of Dream World

Chuck Cohn of CFN and Patrick Ratcliff of Belson

Soo Ahn of Amazing Shine assists a customer.

Jinny salesman shows off JBS Hair wigs.

Customers are excited to see the show deals at Dream World booth.

JBS Hair booth is busy assisting customers.

Joyce Park, Rebeca Han, Rachel Lim and Mr. Chang Bum Seo

Rebeca Han of Jinny Accoutning Department is hard at work. May 2011 OTC Beauty Magazine

95 89


ShowReport

Jinny Spring Shows 2011

Lunch time!

Linda Harris of Alleghany Pharmacal

Tayla Barreto of Embelleze Rio

Derek Lee represents Strength of Nature.

Customers stop for a camera break.

Lillian Rayburn smiles at the Black Earth booth.

James Williams chats with Matt Bucholc at the Spilo booth.

Alec Bucholc of Golden Supreme

Customers is checked out at JBS Beauty Club.

Maggie Seames of Graham Professional Product

Leo Alba shows customers the Nunaat new products.

Nicole Kim, Kayla Kranc, Stacy Kim and Linda Kang of Jinny Corp

Ken Klibaner of Andis

Kevin Stewart of Ampro Industries

Jeanetta Sepanik of Spilo Worldwide

Cool Spikes product line and its representatives

96

OTC Beauty Magazine May 2011


May 2011 OTC Beauty Magazine

109 89


ShowReport

Jinny Spring Shows 2011

Eric Reol, Harry Kim, Helen Choi, Damon Cho and Ellie Shin of JBS Hair Corp.

Scott & Paul of Helen of Troy

Michael & Hassie of Beauty Consultants Group

American International booth

Cornell Billups and Blaise Hall of AFAM Concepts

Marty Joshua of M3 Cosmetics Labs and Kevin Stewart of Ampro

GNS Trading representatives

Kenneth Chitika of RA Cosmetics

Robert Schwartz of World Eye

A winning customer grabs for money.

Bobby La France of Wahl Clipper

Michael Jr. & Marty Joshua of M3 Cosmetic Labs 98

OTC Beauty Magazine May 2011

Gilberto Marvite of Mexilink

Mrs. Ahn Jhin, C.E.O. of Jinny Corp.

A winning customer selects a prize.


May 2011 OTC Beauty Magazine

109 89


ShowReport

Jinny Spring Shows 2011

Congratulations to all prize winners!

CONGRATULATIONS TO ALL PRIZE WINNERS!

Money Machine winners DAVISON CO CO ABC B/S SUGAR PLUS LEE J. C. J. B/S DJ BEAUTY BEAUTY HAIR WIG OK BEAUTY RACHEL'S B/S COSMO B/S 100

OTC Beauty Magazine May 2011

$138.00 $131.00 $209.00 $116.00 $1,792.00 $381.00 $879.00 $731.00 $134.00 $354.00

Jinny Money Winners JJ B/S SUNNY B/S HOWARD BEAUTY KIM'S BEAUTY J-MART HAIR DEPOT

$500.00 $500.00 $500.00 $1000.00 $1000.00 $2000.00


May 2011 OTC Beauty Magazine

109 89


ShowReport Tony Bae

제 4차 조지아 뷰티 트레이드 쇼 전국적인 규모로 발돋움한 조지아 뷰티 트레이드 쇼!

난 4월 3일 조지아 뷰티 서플라이 협회는 조지아 주 노크로스에 위치한 The North Atlanta Trade Center에서 제4회 조지아 뷰티 트레이드 쇼를 성공적으로 개최하였다. 작년의 3회 쇼에 이어 전국 규모의 행사로 발돋움한 이번 쇼에는 헤어 및 각종 뷰티 업종 84개 업체와 케미컬 업종 60개 업체 등, 총 144 개 업체가 참여 하였으며, 약 1,200여개의 소매업체에서 buyer 로 방문을 하여 행사 총 참여인원을 3,000여명으로 추산한다고 조지아 뷰티 협회는 발표 하였다. 오전 9시에 협회 및 지역 주요인사들이 참가하여 시행한 테이프 커팅을 시작으로 시작된 쇼는, 작년보다 많은 업체들과 바이어들이 참여하여 시종일관 활기찬 모습을 띠었다. “지난 3 차 트레이드 쇼의 경험을 바탕으로 이번 쇼에서는 좀더 철저히 준비를 하여 작년의 시행착오를 많은 부분 개선 하였습니다”라는 홍회장의 말처럼, 작년에 다소 바이어들이 특정 장소로 몰리는 현상도 현저하게 줄었으며, 여느 쇼들과는 다르게 바이어들이 행사장을 떠나지 않아 참여 업체들을 즐겁게 하였다. 올해 처음으로 쇼를 방문한 buyer들은 이날의 행사 규모와 잘 기획된 행사진행에 놀라움을 감추지 못하는 눈치였다. 심지어 지역 뷰티 협회에서 이렇게 대규모 행사를 개최하는 것에 대해 뿌듯하게 생각하며, 같은 뷰티인 임을 자랑스러워 하는 방문자들도 있었다. 협회 홍회장은 “업계에 활력을 주기 위해

102

OTC Beauty Magazine May 2011

작년부터 행사를 시작하게 되었는데, 저희 뷰티 업계뿐만 아니라 둘루스, 도라빌, 스와니 지역의 숙박, 요식업 등에도 많은 영향을 준 것 같습니다”라며 지역 경제에도 어느 정도 파급효과를 주었다고 하였다. 실로, 행사 전날과 당일, 그리고 그 다음날에는 전국에서 방문한 쇼 참여자들로 인해 지역 내 식당, 마켓 등이 북새통을 이루었다. 지역 내 식당을 운영하는 한 상인은 “뷰티 협회에서 개최한 대단위의 쇼 덕분에 침체 되어있던 요즘, 잠깐이나마 활력을 찾는 것 같아 기분이 좋습니다. 이러한 행사가 자주 있었으면 좋겠습니다”라며 뷰티인들에게 감사의 말을 전하였다. 행사 후 갖은 간담회에서 협회 김일홍 이사장은 “이번 조지아 트레이드 쇼가 라스베이거스, 뉴욕의 뷰티 쇼와 함께 전국을 대표하는 3대 행사로 발돋움 하게 되었습니다”라며 이번 행사의 성공적 개최를 자축 하였다. 또한, 조지아 협회는 이번 쇼의 수익금 일부를 지역사회에 환원할 것임을 밝히고, 한인 봉사센터 및 한인회 등에 일부 성금을 전달 하기도 하였다. 홍회장은 “ 다음 쇼까지 앞으로 많은 시간이 남아 있지만, 이번의 경험을 발판으로 내년 쇼에서는 더욱 발전된 모습을 보여 드리겠습니다” 라는 말로 벌써부터 내년의 제 5차 트레이드 쇼에 대한 기대감을 갖게 하였다.


May 2011 OTC Beauty Magazine

103 89


ShowReport Alesia Jackson

104

OTC Beauty Magazine May 2011


May 2011 OTC Beauty Magazine

109 89


뉴스거리 태양광으로 충전하는 핸 드폰 일본에서 개발 태양광으로 충전할 수 있는 휴대전화 단말기가 올여름께 일본에서 시판된 다. 태양광 휴대전화는 세계에서 처음 상용화되는 것이라고 요미우리(讀賣) 신문이 전했다. 휴대전화 단말기 수위 업체인 샤프가 제조하고 일본 3대 이 동통신회사의 하나인 KDDI가 판매하 는 이 단말기는 방수 기능도 갖고 있 다. 이 단말기는 캠핑이나 장시간의 야

사우디 세계 최고의 고 층빌딩 건설 계획

만병통치약 마늘 마늘은 혈압을 낮추고 혈전생성을 막 아 심혈관 질환 예방에도 좋고, 염증 치료에도 효과적이라 천연 항생제로도 불린다. 위암이나 위궤양의 원인이 되 는 파일로리균의 증식을 막아 위암예 방에도 좋다. 뿐만 아니라 손상된 DNA 가 암세포로 진행되는 것을 막고, 손상 된 DNA를 복구 하여 항암효과도 뛰어 난 것으로 알려져 있다. 마늘을 익혀 먹어도 그 효능이 유지된다는 ‘농업 및 식품화학 학술지’의 연구결과(단, 전 자레인지 이용 요리는 제외)도 있으니, 마늘의 강한 향 때문에 먹기를 주저하

106

OTC Beauty Magazine May 2011

외 활동, 그리고 충전용 전원 확보가 어려운 재해 발생 시에 더욱 위력을 발 휘할 것으로 회사 측은 보고 있다. 충 전은 단말기 본체 겉면에 있는 소형 태 양전지 패널을 이용해 하게 된다. 태양 광을 10분간 받으면 대기시간 2시간, 통화시간 1분에 해당하는 충전이 가능 하다. 물론 종전 단말기처럼 가정용 전 원을 이용한 충전도 가능하다.

사우디 아라비아에서 현재 세계 최고 높이를 자랑하는 부르즈 칼리파 빌딩 의 두 배 정도 되는 타워가 건설 될 예 정이어서 화제다. 사우디 왕족 일가는 약 1.6km 높이의 “Kingdom Tower”를 건축하겠 다는 계획을 발표하였다. 사상 최대의 높이로 지어 지는 만큼, 맨 꼭대기 층 에 도달하는데만 엘리베이 터로 12분이 걸릴 것으로 예상된다. 사업 자금은 왕 족 일가가 소유하고 있은 Kingdom Holding Company가 조달할 방침이다. 디자인은 부르즈 칼리파 사업에 참여를 한 Adrian

Smith + Gordon Gill Architecture 회 사가 담당하게 된다. 총 300억 달러의 자금이 소요되는 이번 프로젝트는 완 공 시 275층의 위용을 자랑하게 될 것 이며, 이 건물안에 각종 호텔과 쇼핑몰 을 유치할 계획이다. 하지만 이러한 마 천루 프로젝트에 대해 부정적인 견해 도 존재한다. 한 건축 잡지의 편집자 는 “이러한 빌딩은 단지 구시대적 사고 의 상징일 뿐이다”라고 비판했다. 한 편 한국에서도 제2롯데월드, 송도인천 타워 등 각종 100층이 넘는 마천루 건 설 계획들이 마련되어 있다. 그러나 자 금 조달과 여러거지 문제 등으로 인해 실제 계획대로 건축 중에 있는 것은 소 수에 불과하다.

거나 익혀먹으면 영양소가 파괴되지는 않을 지 걱정할 필요도 없다. 특히 마 늘 성분 중 항암효과가 뛰어난 아릴설 파이드류와 S-아릴시스테인을 효과적 으로 섭취하기 위해서는 마늘을 기름 에 볶아 먹는 것이다. 기름에 볶아먹 는 마늘이 항암효과 더 뛰어나다. 100 도 이하에서 1~2분 정도 기름과 함께 마늘을 볶으면 항암성분인 아릴설파이 드류가 증가한다. 이 때문에 고기를 구 워먹을 때 알루미늄 접시에 참기름이 가미된 마늘을 같이 구워먹으면 불에 탄 고기를 섭취하면서 느끼는 불안감 을 해소할 수 있다.


올바른 수면습관이 장수 의 지름길! 주로 철야근무를 하는 직업을 가진 사람 이 뇌졸중과 심장발작의 위험이 증가하 는 것은 당연하지만, 평소 적절한 수면 시간을 갖는 것이 건강과 장수하는 데 매우 중요한 것으로 보인다. 영국 워윅 대학교 의과대학의 프란체스코 카푸찌 오 박사와 연구진은 만성적으로 수면시 간이 짧거나 과도하게 길면 뇌졸중이나 심장발작 등 심혈관 질환의 위험을 높이 고, 결과적으로 일찍 사망하게 되는 것 으로 보인다는 연구 결과를 ‘유럽심장저 널(European Heart Journal)’ 에 발표했 다. 수면시간과 질병ㆍ수명과의 관계는 이미 여러 연구들에서 보고된바 있다. 하 지만 새로운 연구는 이제까지의 연구를 정리 검사하여 건강을 위한 적절한 수면 시간이 중요하다는 것을 재차 강조하고 있다. 카푸찌오 박사는 “연속적인 철야

한국인에 대한 미국 입 국심사 없어진다 빠르면 올해 안에 우리나라 국민이 미국 을 방문할 때 이민국 직원 대면심사 없이 무인 자동출입국심사대를 이용할 수 있 게 될 전망이다. 법무부는 미국 국토안보 부와 양국 국민의 무인자동출입국심사 대 상호 이용에 원칙적으로 합의했다고 밝혔다. 석동현 법무부 출입국•외국인정 책본부장은 워싱턴에서 알랜 버신 미 국 토안보부 국경관리청장과 시범 프로그 램 개발 착수를 위한 공동선언문에 서명 했다. 이번 합의로 우리나라는 네덜란드 와 독일에 이어 3번째로, 아시아 국가 중 에서는 최초로 미국 무인 입국 심사대를 이용하는 프로그램을 추진하게 됐다. 무

아이폰 나도 모르는 사 이 위치저장 기능 논란 미국 애플의 휴대전화 아이폰에 사용자 도 모르게 위치정보가 저장되고 있다는 주장이 제기돼 논란이 일고 있다. 미국 CNN 인터넷판은 웹사이트 ‘아이폰 트 랙커(추적자)’에 게시된 프로그램을 내 려받으면 아이폰 사용자가 지금까지 이 동한 기록들이 지도에 나타난다고 보도 했다. 이 프로그램을 개발한 알래스데어 앨런과 피트 워든은 아이폰의 ‘consolidated.db’라는 이름의 숨겨진 파일에 사 용자 위치정보가 저장된다는 사실을 발 견했다고 밝혔다. 이들은 아이폰, 아이패

근무와 이른 아침부터 활동하는 경향은 실제로 건강을 위협하는 시한폭탄이다. 생명을 위험에 노출하는 이런 행동을 경 감시키기 위한 국민운동을 전개할 필요 가 있다”고 경고한다. 이번 연구는 모두 474,684명의 남녀를 포함하는, 일본, 미 국, 영국, 스웨덴 등 8개국에서 실시된 15건의 연구를 리뷰한 것으로 데이터는 6.9년에서 25년간 추적조사 되었다. 분 석 결과, 매일 수면시간이 6시간 미만으 로 짧은 사람들은 심장발작 등의 관상동 맥성 심장병이 발병하거나 그로 인해 사 망할 확률이 48%나 증가했으며, 뇌졸중 발병률도 15% 증가했다. 반대로 과도하 게 긴 수면시간을 가진 경우 뇌졸중이나 심혈관 질환의 위험을 증가시키는 것으 로 나타났다 매일 수면시간이 9시간 이 상인 사람들은 심장병 위험률이 38% 증 가했고, 뇌졸중 위험률은 65% 증가해 심 혈관 질환이 전체적으로 41% 증가했다.

인자동출입국심사대는 지문등록 등 사 전 승인절차를 거쳐 입국 시 이민국 직원 의 대면심사 없이 입국심사 하는 제도다. 해외 여행자 등이 입국 심사를 받기 위

해 줄을 설 필요가 없어 신속하게 입국심 사를 마칠 수 있는 장점이 있다. 우리나 라는 ‘KISS’(Korea Immigration Smart Service)프로그램을 인천공항(24대)과 김포공항(2대) 등에 설치• 운영 중이며 미국은 덜레 스, 뉴욕, LA 등 20개 공항 에 ‘Global Entry’프로그램 을 설치•운영 중이다. 공동이용 시범프로그 램은 양국 공동의 인터넷 홈페이지를 통해 신청하고 양국이 각각 자국민을 심 사하는 방식으로 협의될 예정이다.

드 3G뿐만 아니라 이들 기기와 동기화한 컴퓨터에도 그 위치정보가 남는다고 덧 붙였다. 개발자는 “애플의 새로운 운영 체제인 iOS 4.0가 출시된 지난해 6월부 터 이 같은 ‘승인받지 않은 추적’ 기능이 가동되기 시작됐다”고 주장했다. 이들은 아이폰에 저장된 사용자의 위치정보가 애플에 그대로 전송된다는 증거는 없다 면서도 애플이 이 같은 정보를 모으는 이 유는 알지 못한다고 밝혔다. 자신도 모르 게 아이폰에 그간의 위치정보가 남는다 는 이야기를 접한 일부 아이폰 사용자들 은 “아이폰이 위치추적 장치냐”며 불쾌 함을 드러냈다.

May 2011 OTC Beauty Magazine

107


뉴스거리 토마토 익힐수록 좋다

특히 기름과 함께 가열하면 그 흡수율 이 더 높아진다. 일본 국립야채다업연 구소의 실험결과에 따르면 토마토를 생으로 먹었을 때보다 기름을 넣고 가 열해 먹었을 때 리코펜 체내흡수율이 5배 정도 증가한 것으로 나타났다. 한 국토마토대표조직 윤이구 사무장은 “ 토마토에 다량 함유된 리코펜 성분은 올리브유 등 기름과 함께 가열하면 체 내흡수율이 눈에 띄게 높아지므로 리 코펜을 제대로 흡수하려면 음식으로 조리해 먹을 것”을 강조하며 “특히 설 탕과 함께 먹으면 비타민B가 파괴되므 로 주의해야 한다”고 말했다

최근 출시되고 있는 토마토는 요리해 먹기보다 일반 과일처럼 생으로 먹거 나 갈아서 주스로 마시는 경우가 많지 만, 전문가들은 토마토를 익혀 먹는 게 좋다고 강조한다. 토마토에 다량 함유 된 ‘리코펜(Lycopene)’ 성분 때문이 다. 토마토는 조리방법에 따라 리코펜 의 흡수율이 달라진다. 많이 먹는다고 리코펜을 더 많이 흡수하는 것이 아니 란 이야기다. 강력한 항산화 기능을 하 는 리코펜은 생과로 먹을 때보다 가열 했을 경우 체내흡수율이 높아지는데

비, 세계 영향력 있는 인 물 1위 등극 배우 겸 가수 비가 미 시사주간지 타임 이 매년 선정하는 ‘세계에서 가장 영 향력 있는 100인’의 온라인 투표에서 최종 1위를 차지해 화제다. 타임은 독 자들을 상대로 올해 ‘타임 100인’ 후 보 203명에 대한 온라인 투표를 실시 해 지난 4월 14일 밤 마감한 결과, 비 가 40만6252표를 얻어 1위에 선정됐 다고 발표했다. 앞서 비는 2006년 타 임이 실시한 ‘세계에서 가장 영향력 있 는 100인’에 선정돼 레드 카펫을 밟은 이래, 2007년과 2008년 온라인 투표 에서도 각각 1위와 2위를 차지한 바 있 다. 한편 올해 온라인 투표 2위에는 대 만 출신의 가수 겸 배우 저우제룬이, 3

목욕은 10분, 보습제는 3내 이내에 발라야

예전에는 잦은 목욕이 피부를 건조하 게 해 아토피에 좋지 않다고 여겼다. 최근에는 아토피 환자는 피부 면역력 이 약해 세균에 쉽게 감염되고 땀•먼 108

OTC Beauty Magazine May 2011

위에는 영국 출신 가수 수전 보일이 올 랐다. 이밖에 비욘세는 5위, 미셸 오바 마 여사는 30위, 버락 오바마 미국 대 통령은 46위로 나타났다. 한편, 여론 조사 신뢰도에 대한 지적도 많았다. “ 이번 투표 결과로 타임은 많은 독자를 잃을 것”이라거나 “진짜 영향력은 전 혀 평가하지 못했다” “투표한 대다수 가 한국사람”이라는 글이 이어졌으며 “한국은 세계에서 가장 빠른 인터넷을 쓰는 온라인 최강국”이라는 비아냥까 지 나왔다. 반면 팬들의 축하 메시지도 잇따랐다. “독일에서 비를 축하한다” “비는 난민을 위해 좋은 일을 많이 해 1위 자격이 충분하다” “우리는 당신을 사랑한다. 비가 진정한 1위이다” 등의 댓글이었다.

지로 인해 증상이 심해질 수 있으므로 자주 해야 한다는 의견도 있다. 건조한 겨울에는 잦은 목욕은 피하고, 땀을 많 이 흘리는 여름이나 몸이 더러워졌을 때는 바로 목 욕을 해 몸을 깨끗이 해주 면 된다. 피부 전문의 신정 원 교수는 “미지근한 물에 가볍게 샤워를 하는 게 좋 다”며 “욕조를 이용할 때 는 물에 전분가루나 비슷 한 성분의 입욕제를 풀어 10분 전후로 하면 보습에 도움이 된다”고 조언했다. 다음은 올바른 샤워법을 나열한 것이 다. 피부에 자극을 주는 때밀이는 하지 않 는다.

목욕 후에는 보습을 충분히 해줘야 한 다. 목욕 후 수건으로 물기를 살짝만 제거 하고 3분 이내 전신에 보습제를 바른 다. 아토피 환자는 피부 보호막이 약하기 때문에 되도록 피부 자극이 적은 제품 을 사용해야 한다. 비누나 클렌저는 중 성이나 약산성 제품, 아토피 전용제품 을 사용하도록 한다. 새로운 제품을 구입하면 몸 일부에 먼 저 사용해본 후 별다른 자극이 없을 때 온 몸에 바른다. 피부에 자극을 줄 수 있는 모직이나 땀 흡수력이 낮은 나일 론 소재의 옷은 피한다.


May 2011 OTC Beauty Magazine

85


ShowReport 뉴스거리 NBSDA 중앙협회 NBSDA 중앙협회는 오는 5월 15일에 뉴저지의 Pine Plaza 에서 정기총회 및 이사회를 갖은 후 주부호 총회장 당선자 의 취임식과 손지용 총회장의 이임식을 거행할 예정이다. 또한, 다음날인 5월 16일에는 총 회장배 골프대회를 개최 할 예정이다.

역 미용학교에서 선발된 학생들에게 장학금형식으로 지급 될 예정이다. 또한, 이날 경기후 인근 La Mirada Regional Park 에서 협회야유회도 열렸다. 골프를 마친 협회원및 후 원사 임직원들과 골프대회에 참석못한 가족들이 함께어우 러져 BBQ Party 와 각종게임으로 친선을 도모하면서 잠시 나마 불경기에 지친 마음을 달랬다.

ABSA 협회

SC 미소협

ABSA협회는 지난 4월 3일 조지아주의 노크로스에서 27명 의 임원 및 회원들이 모임을 가졌다. 이날 모임에는 김종덕 회장 및 차기 회장 후보인 이종대씨 등이 모여 앞으로 협회 가 나아갈 방향에 대한 논의를 하였다. 그 동안 임원들의 바 쁜 일정으로 인해 자주 모임을 갖지 못하였으나, 이날의 모 임을 통해 앞으로의 활발한 활동을 다짐하였다.

SC협회는 5월 1일에 정기 모임을 갖고서 ORS공동구매, 하반기 야유회의 시기 및 장소, 헤어 회사들의 가격인상에 대한 대책논의, 그리고 올해의 세미나 계획을 구체적으로 논의할 예정이라고 한다.

조지아 협회 조지아 협회는 지난 4월 3일에 개최한 제 4차 조지아 트레이 드 쇼를 마치고 13일 한인회관에서 이에 대한 기자 간담회 를 열었다. 협회 홍재호 회장, 이은성 수석부회장, 김일홍 이 사, 한인회 관계자, 각종 언론매체 기자들이 모인 이날 간담 회에서는 쇼에 대한 보고 및 평가를 하였으며, 쇼 수익금의 쓰임에 대한 보고도 하였다.

휴스톤협회 휴스톤협회는 한참 극성을 부리던 스토어 도둑사건의 공 포에서 어느 정도 벗어난 것으로 보인다. 하지만, 현재 2그 룹의 도둑을 잡긴 했는데, 아직 1그룹이 남은 상태라 안심 하긴 이르다고 한다. 이에 대처하기 위해 협회는 $10,000 의 현상금을 걸고 앞으로 있을 도둑을 방지하려는 계획을 세우고 있다. 또한 6월에 있을 골프대회 그리고 10월의 쇼 준비를 이미 시작 했다고 전하였다.

뉴욕협회

가주 협회

가주 뷰티서플라이 협회(약칭 CBSDA, 회장 배영수) 가 주 최한 2011년 장학기금 모금 골프대회가 지난 4월17일(일) Westridge Golf Club(La Habra, CA)에서 협회원 및 후원사 등 내 외빈 100여명이 참가한 가운데 성황리에 열렸다. 오전 8시30분부터 Shot Gun방식으로 진행된 이번 대회에서 챔피 언의 영예는 77타를 친 정광헌(Mountain Beauty Supply) 씨 가 차지했다. 이외에 남자부1위-강덕수, 장타상-강장희, 근 접상-고광소 및 David최, 여자부1등-김경숙씨 등이 입상했 다. 이날 모금된 장학기금은 오는 연말 정기총회에서 각 지

110

OTC Beauty Magazine May 2011

뉴욕협회는 지난 3월 20일 제16회 회원의 밤 행사를 가졌 다. 대동 연회장에서 열린 행사에는 300여명의 회원 및 관 계자들이 참석하였다. 이원호 행사위원장의 개회선언으 로 시작된 이날 행사는 윤민영 협회장의 환영사, 내빈소 개, 감사패증정, 우수 영원사원 수상, 장학금 수여, 그리고 집행부의 소개 등으로 1부 순서를 마치고, 2부에서는 만찬 및 여흥시간을 가졌다.



뉴스거리

106

OTC Beauty Magazine May 2011


May 2011 OTC Beauty Magazine

107


IndustryNews African Pride Launches “My Pride. My Way.” Glam Squad Weekend Contest

and a year’s supply of African Pride’s Olive Miracle collection. The deadline for submitting entries is April 24th, 2011. Winners of the “My Pride. My Way.” glam squad contest will be announced the week of May 2nd, 2011. African Pride’s “My Pride. My Way.” celebrity glam squad includes: photographer, Reggie Anderson; fashion stylist, Tameka Raymond; makeup artist, Christian Balenciaga; and hair stylist, Gail Hudson. “Whether it’s Rihanna’s spicy red mane, Halle Berry’s pixie or Chrisette Michele’s platinum crop – women of color are making bold statements with their hair and the world is watching,” says Charlene Bastien, National Marketing and Sales Director, Strength of Nature Global, LLC. For additional information on “My Pride. My Way.” visit www.african-pride.com.

Professional Beauty Association Releases 2010 Market Shipment Results

increased by 6.3 percent from 2009 to 2010; total hair care shipments increased by 3.2 percent in the same period; and smoothing/straightening category increased shipments by 3.0 percent. PBA’s semi-annual Market Shipment Study is one of the most anticipated studies that the association releases. The study tracks overall market shipments of professional hair care products in the hair color, hair care, styling, texturizing, and other product categories and sub-categories. The survey is produced twice a year and provided complimentary to firms that participate in the study, $500 for non-participating manufacturers, and $1,500 for other members of PBA. The survey is not made available to non-PBA members. The importance of the annual PBA Market Shipment Study, and access to it, is one of the key reasons hair care manufactures, in particular, invest in PBA membership. To access the most recent PBA Market Shipment Study, as well as the array of research and reports PBA produces, visit www.probeauty.org/research.

African Pride announces the launch of the “My Pride. My Way.” glam squad weekend contest on Wednesday, March 16th. Supported by engagement marketing and social media initiatives, “My Pride. My Way.” celebrates the fact that hair is an expression of individual style. Beauty mavens are invited to join the brand’s Facebook page to take part in the “My Pride. My Way.” experience. Beginning the week of March 14th, by uploading pictures of two totally different hairstyles they’ve rocked over the years, women will vie for a head-to-toe glam squad makeover, an intimate dinner with a surprise male celebrity

The Professional Beauty Association (PBA) released the results of its semi-annual Market Shipment Study of the professional hair product category. The 2010 year-end study reports that overall, the hair care market experienced positive year-over-year growth of 2.35 percent from 2009 to 2010. This growth is based on total hair care product shipments of $1.9 billion. PBA’s Market Shipment Study is based on an anonymous survey tabulated by an independent firm and includes the results from some of the largest professional hair care manufacturers in the world. Not only are the results from the year-end 2010 PBA Market Shipment Study a positive for the beauty industry, they are further proof of an economic rebound and a return of consumer confidence. Highlights from the year-end 2010 PBA Market Shipment Study include: total hair color shipments

Robanda International Appoints Jim Ward as General Manager, ProRituals Hair Care

Director, Doug Martucci on product development, while helping grow existing educational teams and oversee all tradeshows and events. Ward will also be charged to help ProRituals achieve serious growth via an aggressive brand strategy including the co-promotion of both The Marilyn Robanda International continues to expand the company’s Brush and Bodyography Cosmetics. hair care division, ProRituals, with newly assigned General Ward will report directly to Anthony Leib, vice Manager, Jim Ward. Ward, a well-known industry veteran president of sales, Robanda International and David Leib, and previous sales director at Scruples will assume president, Robanda International. He’ll also work closely responsibilities effective immediately. Ward brings expertise with the sales and marketing teams. in education, manufacturing, training and motivating DSC’s Robanda International, home of internationally and salons in the use of color and liquid products. acclaimed anti-aging skincare line Robanda, is a family “Jim is someone who has a unique combination of owned and operated company that distributes beauty business leadership, merchant talent, and the ability to really products to 40 markets world wide. Robanda International’s understand the whole picture of building a salon business portfolio includes Bodyography Professional Cosmetics, from manufacturing, education, distribution, strategy, Skincare Solutions by Bodyography, The Marilyn Brush, marketing, and PR…” said David Leib, president of Robanda ProRituals by Jingles Professional Hair Care and Color, International. “For me, it really is a great opportunity to work Tropical Shine Nail Files, and Mr. Pumice and Omega Labs with someone who is going to bring that knowledge and USA Brand. For more information about ProRituals, call 800experience to a newly launched brand that is just starting to 783-9969 or visit www.prorituals.com. For more information take off on a global stage.” about Robanda International, please visit www.robanda.com. Ward will work closely with ProRituals Creative 114

OTC Beauty Magazine May 2011



ShowCalendar May 1-2 Peerless Beauty Supply Spring Show Sandy, UT www.peerlessbeauty.com

18-20 China Beauty Expo Show Shanghai, China www.chinabeautyexpo. com

Ad Index Fisk Industries 87 845-398-3340 www.dandrsolutions.com

Oster Prof. Products 8, 9 800-830-3678 www.osterpro.com

Genieco/ Gonesh 64 312-421-2383 www.gonesh.com

Pacific West Packaging 19 800-635-2195 www.coolspikes.com

Helen of Troy 85 800-487-7273 www.hotus.com

POS Unlimited 60, 61 770-447-0102 www.posunlimited.com

House of Cheatham 89 800-688-1878 www.houseofcheatham.com

Queen Helene 38 516-538-4600 www.queenhelene.com

Imperial Dax IBC 866-329-9297 www.imperialdax.com

R&R Corp 109 301-987- 8949 www.thenextimage.com

BBS/DoMe Hair 20, 21 770-452-8262 www.domehair.com

JBS Beauty Club 64, 113 800-361-0786

RA Cosmetics 62, 79 404-755-1005 www.racosmetics.com

Belson 48, 49 800-327-8384 www.belsonproducts.com

JBS Hair IFC, 1, 105, 112 800-936-8733 www.jbshair.com

Smooth Care 115

Blue Moon Beauty 39 917-807-6963 www. bluemoonbeauty.com

Jinny Corp. 2, 3, 57 www.jinny.com

SMSi-Urban Call Marketing, Inc. 30 336-759-7477 www.segmentedmarketing.com

4 Hair Corp 91 www.4haircorp.com Alleghany Pharmacal 5, 99 800-645-6190 www.alleghanypharmacal.com Ampro 11, 111 800-727-0096 www.amprogel.com

15-18 ECRM-EPPS Private Label Health/ Beauty Care Fort Myers, FL www.ecrm-epps.com

ApHogee 7 800-851-1555 www.aphogee.com Andis Co. 62, Back Cover 800-558-9441 www.andis.com

June 2-5 The Aesthetics Show Las Vegas, NV www.aestheticshow.com 4-6 Premiere Orlando/Day Spa Conference/Spa Business Forum Orlando, FL www.premiereshows.com

18-20 International Beauty Show Las Vegas Las Vegas, NV www.ibslasvegas.com 23-25 Natural MarketPlace 2011 Las Vegas, NV www.naturalmarketplaceshow.com

12-13 The Makeup Show Midwest Chicago, IL www.themakeupshow.com

Clio/Silkology 63 800-622-1330 www.shivalab.com Cosmoprof North America 25 800-557-3356 www.cosmoprofnorthamerica.com Dream World 40, 41, 66, 67 800-504-0588 Dr. Miracle’s 65 www.drmiracles.com Ecoco Inc. Gatefold, 64 800-HAIRSTYL1 www.ecocoinc.com Empress Beauty Distributors 35 www.mstyleshoes.com Fantasia Ind. 47 800-426-3030 www.fantasiahaircare.com

116

OTC Beauty Magazine May 2011

JF Labs/ AFAM 59, 81, 97 800-262-2326 www.jflabs.com Johnson Products Cover, 45 www.johnsonproducts.com Liquid Gold Bonding/ Lloneau Products 29 310-323-7100 www.liquidgoldbonding.com M&M Products 53 800-707-8763 www.mmproducts.net Max Trading 12, 13 888-629-5223 www.maxsandals.com Nature’s Protein/ Doo Gro 33 877-436-6476 www.doogro.com

Softsheen-Carson 17 www.softsheen-carson.com Spilo Worldwide 46, 101 800-347-7456 www.spilo.com Starlet International 119 Strength of Nature 62, 69 888-825-2813 www.strengthofnature.com Summit Labs 71 708-333-2995 www.summitlabsinc.com Taliah Waajid/ Black Earth Products 77 770-716-9056 www.naturalhair.org


Alberto Culver

Purchase $500 of assorted Just For Me Relaxer Kits products

Receive a $50 rebate EXPIRATION DATE: May 31, 2011

House of Cheatham

Coupon must be presented to Jinny Beauty Supply by the last day of the promotional month to qualify for rebates.

Purchase $300 of assorted Africa’s Best Children product

Receive a $30 rebate EXPIRATION DATE: May 31, 2011

Coupon must be presented to Jinny Beauty Supply by the last day of the promotional month to qualify for rebates.

M&M Products

Purchase $300 of assorted Sof N’ Free N’ Pretty Olive and Sunflower Oil

products

Receive a $30 rebate EXPIRATION DATE: May 31, 2011 Coupon must be presented to Jinny Beauty Supply by the last day of the promotional month to qualify for rebates.


Store name

Phone

Address Jinny Invoice Number

Date

ATLANTA 1-800-936-8733 3587 Oakcliff Road, Doraville, GA 31340 CHICAGO 1-800-535-6110 7555 Noth Caldwell Ave., Niles, IL 60714 DALLAS 1-800-925-4669 2527 Willowbrook Rd. Ste. 200, Dallas, TX 75220 MIAMI 1-800-616-3200 16241 N.W. 48th Ave., Hialeah, FL 33114 LOS ANGELES 1-877-644-0167 4545 Pacific Blvd. Vernon, CA 90058

Store name

Signature

1. Purchase the required amount of the vendor’s products. Coupon good for one time purchase ONLY. 2. Fill out the coupon supplying all necessary information. 3. Return the refund coupon* along with a copy of your original Jinny Invoice** Per Manufacturer’s request. 4. You will receive a credit from your Jinny Beauty Supply Accounting Department to be use on your next Jinny Invoice. 5. NO RETURNS will be accepted on coupon purchases. *Original Only, No Copies will be accepted. **Copy of invoice Must Accompany refund for credit.

Phone

Address Jinny Invoice Number

Date

ATLANTA 1-800-936-8733 3587 Oakcliff Road, Doraville, GA 31340 CHICAGO 1-800-535-6110 7555 Noth Caldwell Ave., Niles, IL 60714 DALLAS 1-800-925-4669 2527 Willowbrook Rd. Ste. 200, Dallas, TX 75220 MIAMI 1-800-616-3200 16241 N.W. 48th Ave., Hialeah, FL 33114 LOS ANGELES 1-877-644-0167 4545 Pacific Blvd. Vernon, CA 90058

Store name

Signature

1. Purchase the required amount of the vendor’s products. Coupon good for one time purchase ONLY. 2. Fill out the coupon supplying all necessary information. 3. Return the refund coupon* along with a copy of your original Jinny Invoice** Per Manufacturer’s request. 4. You will receive a credit from your Jinny Beauty Supply Accounting Department to be use on your next Jinny Invoice. 5. NO RETURNS will be accepted on coupon purchases. *Original Only, No Copies will be accepted. **Copy of invoice Must Accompany refund for credit.

Phone

Address Jinny Invoice Number

Date

ATLANTA 1-800-936-8733 3587 Oakcliff Road, Doraville, GA 31340 CHICAGO 1-800-535-6110 7555 Noth Caldwell Ave., Niles, IL 60714 DALLAS 1-800-925-4669 2527 Willowbrook Rd. Ste. 200, Dallas, TX 75220 MIAMI 1-800-616-3200 16241 N.W. 48th Ave., Hialeah, FL 33114 LOS ANGELES 1-877-644-0167 4545 Pacific Blvd. Vernon, CA 90058

Signature 1. Purchase the required amount of the vendor’s products. Coupon good for one time purchase ONLY. 2. Fill out the coupon supplying all necessary information. 3. Return the refund coupon* along with a copy of your original Jinny Invoice** Per Manufacturer’s request. 4. You will receive a credit from your Jinny Beauty Supply Accounting Department to be use on your next Jinny Invoice. 5. NO RETURNS will be accepted on coupon purchases. *Original Only, No Copies will be accepted. **Copy of invoice Must Accompany refund for credit.



For 20 years, Ecoco, Inc. has provided high Ecoco, quality, low cost, original hair styling solutions for diverse consumer segments. Their latest product is no exception. Pinhead is an extreme hold hair styling gel for the young and young at heart. Kids, ‘tweens, and parents alike will agree— yes, agree—that Pinhead “wows” with its bottle design, and styling benefits. Formulated with Fructiplex, a blend of moisturizing fruit extracts, Pinhead nourishes kids’ scalps and, provides long-lasting shine, smoothness and hold. Pinhead is an extreme hold gel, so when kids skateboard, blade, or just hang out, their styles aren’t going to move. Pinhead comes in 8 ounce and 16 ounce sizes. It’s also available in three flavorful scents: Bubblegum, Watermelon, and Berry. Pinhead Hair Stylin’ Gel is now available in select retailers and beauty supply stores. Ecoco, Inc. is manufacturer of hair care, health and beauty solutions in Chicago, Ill. Ecoco was one of the first companies to be recognized worldwide for the development and manufacture of alcohol-free hair styling products for multicultural hair types. Now, Ecoco, Inc. adapts innovations in beauty solutions to develop products that deliver distinctively ‘high performance’ styling and skin advantages for multicultural consumers. For more product information, please visit www.ecocoinc.com or call 800-HAIRSTYL1.

120

OTC Beauty Magazine May 2011

Inc는 지난 20년간 낮은 가격으로 고품질의 헤어스타일링 제품들을 다양한 고객층에 제공해 왔다. 그들의 최신 제품 또한 예외는 아니다. Pinhead는 어린이와 젊은 사람들을 위한 초강력 스타일링 젤이다. 어린이와 부모들은 Pinhead의 제품 포장과 효능에 모두 감탄한다. 과일에서 추출한 모이스처 성분의 혼합물인 프럭티플렉스(Fructiplex)로 만든 Pinhead는 어린이들의 두피에 영양을 주며, 오래 지속되는 윤기, 부드러움, 그리고 홀드기능이 있다. Pinhead는 초강력 젤로써, 스케이트보드나, 롤러스케이트, 또는 친구들과 어울려 놀 때도 스타일을 계속해서 유지할 수 있다. Pinhead는 8oz제품과 16oz제품이 있으며 Bubblegum, Watermelon, 그리고 Berry 등 3가지 다른 향이 있다. Pinhead Hair Stylin’ Gel은 지정 소매점과 뷰티 서플라이에서 현재 판매 중이다. Ecoco는 시카고, 일리노이 주에 위치한 회사로, 헤어케어, 헬스, 그리고 뷰티 제품들을 생산하고 있다. Ecoco는 처음으로 알코올이 함유되지 않은 헤어 스타일링 제품을 생산하여 전세계적으로 알려진 회사이다. 현재 Ecoco는 “뛰어난 효능”의 스타일링과 스킨 제품들을 다민족 소비자들에게 제공하기 위해 혁신적인 뷰티 제품들을 개발하고 제공하고 있다. 제품에 관한 보다 자세한 정보는 www.ecocoinc.com을 방문하거나 800-HAIRSTYL1 로 전화하면 된다.


DAX Removing Shampoo & DAX Restoring Conditioner are formulated companions. When used together they help in the REMOVAL of dirt, grease, and build-up and RESTORE moisture balance, sheen, and manageability to hair.

1. Apply desired amount of DAX Removing Shampoo to DRY hair.

2. Work from root to tip & massage vigorously throughout hair.

3. Add a small amount of water to activate foam. Lather and repeat Step 2 .

4. Rinse thoroughly and repeat if necessary. Follow with DAX Restoring Conditioner.

Imperial DAX Co., Inc | PO Box 10002 | Fairfield, NJ | 1.866.DAX.WAXS



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.