Magnificently Made Up

Page 1

August 2012 July 2012 $6.00 $6.00

Magnificently Made Up Freshen up your color cosmetics knowledge 색조화장에 관한 지식을 얻어 보세요

Spilo Worldwide

Marc Spilo, owner and CEO, celebrates 70 years of putting the customer first

MS Beauty Supply 적정한 수익을 남겨야 합니다 Scan to visit OTC website

For more information, See pg. 4






CONTENTS August 2012 in this issue Editorial Letter.................... 10 Magnificently Made Up 멋지게 화장해라

Expert Advice.....................12 The Origin of OTC Stores

MarketPlace........................16 Color Code

Feature Article Choosing the Right Makeup Brush ������������� 70 by Leah Meirs

There is more to a makeup brush than simply a handle and bristles. The materials used deliver a specific result, and we invite you to learn all about them.

How Should You Sell It?......22 Makeup Marketing

어떻게 판매해야 하나? 이 달의 판매 초점은 메이크업 마케팅이다!

Urban Call Briefs.................49 King of Locs........................69

Retailer Profile MS Beauty Supply .....86

Textured, Mixed and Biracial Hair:

by Tony Bae

Another Beautiful side to Natural Hair Care

적정한 수익을 남겨야 합니다

Role Models: Beyond Beauty (Part 2)

Clipper Tips.........................92 Hair Tattoos

Therapy Trends....................94 At Home Professionals

Against the Grain................96 “Brain Storming”

뉴스거리........................... 104 업계소식........................... 107

Industry News .................110 Coupons..........................117 Show Calendar................122 Ad Index..........................122 Product Spotlight............. 124 Luster’s® Pink® Glosser

4

OTC Beauty Magazine August 2012

On The Cover Johnson Products Co. is proud to showcase their Gentle Treatment relaxer line, now enriched with Aloe Vera to nourish delicate hair and sensitive skin. These patented gentle formulas contain conditioning agents that result in silky, smooth hair with body and shine. No matter your customers’ hair type, they can find the product they are looking for in this line. Visit www.johnsonproducts.com for more information.



CONTENTS August 2012 Business Tips Finished Product

Waxing – Revealing Seriously Smooth Skin ........................... 28 by Caitlyn Kerr

OTC Store Decorations ............................................60 by Ted and Adrianne Fishman Let store decorations bring customers in and increase your sales. Holidays and seasons provide excellent opportunities to get creative.

OTC 매장 데코레이션 시즌에 맞춰 여러분의 판매를 올려줄 매장 데코레이션 방법들을 알아보자.

The heat remains high and that means sun-kissed skin is still exposed for the summer. Some customers may prefer waxing products over razors to remove unwanted hair; discover their history here.

POP Displays: Tips for a Great Presentation ............56

왁싱 - 완벽하게 매끈한 피부를 드러내자

use them properly and effectively.

뜨거운열기와함께여름이돌아왔다.피부를노출하기위해사람들은

POP 디스플레이: 멋진 프리젠테이션을 위한 몇 가지 도움말

면도날대신왁싱제품들을사용하고있다.왁싱의역사를알아보도록하자

Knowledge To Know

Pink Lip Gloss – Why is it so Popular? .................................. 38 by L.Perry

In the words of the author, “lip glosses with shimmer are big sellers because they accentuate the lips in a soft, subtle, but definitely sexy way.” Shimmer or not, the rosy hue choice of pink lip gloss says a lot about the wearer.

핑크 립글로스 – 왜 인기일까?

by Shawn Walsh Great POP displays can turn possible purchase decisions into definite product sales. Discover how to

훌륭한 POP 디스플레이는 구매가능 고객들로부터 확실한 구매를 만들어내는 도구 이다. 그러한 도구들을 어떻게 효과적으로 이용할 수 있는지 알아보자.

In Tough Times, Treasure your Trials ........................64 by Lee Ellis Everyone endures troubles, but how you approach them can make them either devastating or constructive. Learn how to find the bright side of trials and how they can provide you with valuable life experience.

힘든 시간, 시련 속에서 보물을 발견해라 모든 사람들은 고통의 시간들을 이겨내며 살아간다. 하지만, 그러한 고통을 어떻게 대처 하는냐에 따라 성패가 좌우된다. 고통의 시간들을 소중한 경험으로 바꾸는 방법을 알아보도록 하자

있다는 점에서 아주 많은 판매량을 보인다

Manufacturer Profile

Back to the Future Eyes .......... 42

by Haley McNeal

쉬머 립글로스는 입술을 부드럽고 미묘하면서도 섹시하게 강조할 수

by Elayne McClaine

Makeup product choices can say a lot of things about the wearer, but so can the manner in which they are applied to the face. Explore the eye makeup trends of today.

미래 지향적 눈 화장 메이크업 제품들은 많은 사람들의 관심을 끌고 있지만, 어떻게 사용해야 되는지 잘 모르는 경우가 있다. 현재의 눈 화장 트랜드를 알아보도록 하자.

Steps to a Glowing Complexion ... 34 by Jamie Lewis

Color cosmetics are important factors of your makeup sales, but do not forget to count skin cleansers in this category. It is imperative to clean the face each night (and morning) to rid pores of makeup and general residue.

건강하고 빛나는 얼굴을 위한 단계들 색조 화장은 여러분의 메이크업 판매에 아주 중요한 역할을 하고 있지만, 스킨 클리너와 같은 기본적인 제품들도 잊어서는 안된다. 화장의 잔여물들을 없애기 위해 매일 아침 저녁으로 화장을 깨끗이 지우는 것이 중요하다. 6

OTC Beauty Magazine August 2012

Spilo Worldwide ......................................................78 Celebrating its 70th Anniversary, Spilo Worldwide strives today more than ever to stay true to its motto “the customer always comes first at Spilo.” Marc Spilo, owner and CEO, spoke with OTC Beauty Magazine about how since its founding the company has continued to thrive and support its customers. Spilo Worldwide의 창립 70주년을 자축하며, “Spilo 에서는 고객이 최우선 입니다” 라는 회사 슬로건에 더욱더 매진하고 있다. 회사의 CEO인 Marc Spilo 씨는 OTC 뷰티 매거진과의 인터뷰를 통해, 회사의 설립이념과 그들의 지속적인 고객관리에 대한 생각들을 나누어 보았다.

Show Coverage

NBSDA 제 5차 트레이드 쇼....................................100 by Tony Bae 우려를 잠식시킨 성공적인 쇼



CEO:

Ann Jhin

Editor:

Haley McNeal editor@otcbeautymagazine.com subscriptions@otcbeautymagazine.com

Korean News Editor:

Tony Bae tbae@otcbeautymagazine.com koreannews@otcbeautymagazine.com

Earl Cole

Art Director:

support@otcbeautymagazine.com

Advertising & Sales Coordinator:

advertising@otcbeautymagazine.com

Contributing Writers:

Lee Ellis Ted and Adrianne Fishman Cyrus Jackson Caitlyn Kerr Jamie Lewis Dr. Edward Tony Lloneau Elayne McClaine Leah Meirs L. Perry Shawn Walsh

Columnists:

Kenny Duncan Lafayette Jones Elayne McClaine Dwayne Thompson

To subscribe, call us at 678-805-3291 or visit www.otcbeautymagazine.com. Subscriptions are no charge for businesses (including retailers, manufacturers, and distributors) in the U.S. of the beauty and barber supply industry. For all other subscribers, yearly subscriptions (12 issues) are $48.00. Please send a check payable to OTC Beauty Magazine to: OTC Beauty Magazine; attn: subscriptions; 3587 Oakcliff Rd.; Doraville, GA 30340. Cover price is $6.00. OTC Beauty Magazine is a trade magazine for the multicultural beauty supply industry offering retail store owners, manufacturers, distributors, and industry professionals a unique perspective on new and evolving products, useful business tips, effective selling tools to boost revenue and customer traffic, and valuable product knowledge by combining insight and intelligence with depth and style. This is the only bilingual publication in the industry offering both Korean and English translations. OTC Beauty Magazine is published monthly by Jinny Corp. Postage paid at Auburn, AL and at additional mailing offices. Reproduction in whole or in part of any text, photographs or illustrations without written permission from a staff member is strictly prohibited.

Post Master:

Please send address changes to:

OTC Beauty Magazine Attn: Subscriptions 3587 Oakcliff Rd., Doraville, GA 30340 T: 678-805-3291 F: 678-805-3292 88

OTC Beauty Magazine August 2012



Editorial Letter

Magnificently Made Up 멋지게 화장해라

I

believe makeup is intended to bring out the best in a woman’s appearance and enhance her beauty. When applied correctly, it can make her eyes sparkle, her skin absolutely radiant and her lips “pop.” With so many different product offerings and application tools there is no wonder why makeup is such big business. Because it is a dominant sector of the beauty industry it is important that you know all about it, from the first dab of concealer your customer puts on each day to the finishing swipe of mascara she applies. Before we talk about enhancing beauty, we must consider the importance of starting with a clean, healthy canvas. Along your customers’ journeys of finding the best color cosmetics and application techniques for them, be sure to encourage them to keep skin clean, removing all traces of makeup each night (like discussed on page 34). Also, seeing as it is still summer your shoppers are striving to keep legs smooth as they are seeing the light of day thanks to the season’s heat. For this reason they may look to your store for waxing products. Learn about their history on page 28. Once customers have decided what products they are on the hunt for, be sure that your store is where they go to make purchases. Offering a wide variety of cosmetic products in a multitude of shades is vital to appealing to a large audience. Find information like this and much more in the “Business Tips” and “How Should You Sell It?” sections of this issue. Please do not get me wrong, I’m not saying makeup is absolutely necessary to make someone beautiful, but it does enhance the already stunning features that everyone possesses. Just as makeup embellishes women’s facial features, it can also create the best look for your store’s sales. Let us tell you how.

장은 여성의 외모를 최고로 돋보이게 하며, 그녀들의 아름다움을 향상시키기 위한 것이라고 생각합니다. 올바른 화장법으로, 여성들의 눈을 반짝이게 하고, 빛나는 피부와 터질듯한 입술을 만들 수 있습니다. 무수히 많은 종류의 메이크업 제품들과 도구들을 보더라도, 왜 메이크업이 이렇게 거대한 비지니스 영역인지 새삼 놀라울 것이 없습니다. 메이크업은 뷰티 산업 분야에서 아주 지배적인 분야이기 때문에, 고객들이 날마다 가장 먼저 사용하는 컨실러부터 마지막 단계인 마스카라까지 메이크업에 관한 모든 것을 여러분은 알아야 합니다. 아름다움의 향상에 관해 얘기하기에 앞서, 깨끗하고 건강한 캔버스에서 시작하는 것이 얼마나 중요한지 먼저 고려해야 합니다. 여러분의 고객들이 자신에게 맞는 최상의 색조 화장품과 화장 방법을 찾는 여정에 있어서, 그들이 깨끗한 피부 상태를 유지하고, 매일 밤 모든 색조 화장의 흔적을 아주 깨끗이 지울 수 있도록(34페이지에서 논의한 것처럼) 독려해야 합니다. 또한 아직은 노출이 많은 여름철이라 고객들은 계절의 열기에 감사라도하듯 매끈한 다리를 유지하려 애쓰고 있습니다. 이런 이유로 고객들은 여러분의 매장에서 왁싱 제품들을 찾을 수도 있습니다. 왁싱 제품의 역사에 관해서는 28페이지에서 자세히 보실 수 있습니다. 일단 고객들이 사냥하고자 하는 제품들을 결정하게 되면, 그들이 제품을 구매하러 가는 곳이 바로 여러분의 매장임을 확신하기 바랍니다. 다수의 색조를 갖춘 광범위하고 다양한 화장품을 제공하는 것이야말로, 대중의 시선을 사로 잡을 수 있는 필수 요소입니다. 이에 관한 보다 많은 정보는 이번 호에 게재된Business Tips이나 How Should You Sell It? 에서 찾아보길 바랍니다. 오해하지 마세요. 저는 화장이 누군가를 아름답게 만들기 위해 절대적으로 필요한 것이라고 말하는게 아닙니다. 화장은 우리 모두가 이미 가지고 있는 아름다운 특징들을 향상시켜준다는 말씀을 드리고 싶은 것입니다. 화장이 여성의 얼굴 특징을 잘 꾸며주는 것처럼, 또한 당신의 매장 매출을 위한 최상의 모양을 만들어 낼 수 있습니다. 우리가 그 방법을 알려드리겠습니다.

Editor hmcneal@otcbeautymagazine.com 10

OTC Beauty Magazine August 2012


June 2012OTC Beauty Magazine

11


Expert Advice by Dr. Edward Tony Lloneau

The Origin of

OTC Stores OTC is an acronym for “over the counter” meaning

labels, they are assuming that the product is being used by a

products that can be purchased at stores “over the counter.”

trained cosmetologists and is being used in accordance to their

However, this really has its origin over 100 years ago referring to

professional expertise, this is important for the product to live

the drug industry. Medicines that could be purchased without

up to its hype.

doctors prescriptions were referred to as over the counter drugs.

It also indicated private label store brands.

end, professional only manufacturers, and the respect and

admiration of their licensed professional cosmetologist

The term was adapted to the beauty supply industry

If OTC stores want to gain the trust of the high

originally to distinguish products labeled “for professional use

customers, they should designate a section of the store for

only” from products without that statement. However, today

professional only products and only allow professionals to

the term identifies for the most part Korean owned beauty

shop there. Advertise this unique feature and watch your

supply stores.

business prosper!

In regards to the Professional Only products, most OTC

This could be the start of a whole new beginning in the

stores do not honor this information on the labels, and will

beauty supply industry and distribution of professional hair care

sell them to all comers. However, they do not realize that in so

and related products.

doing they are voiding any manufactures warranties or claims

for damages resulting from use of the product if not used by a

store a category that is only represented in a section of large

licensed cosmetologist. Most OTC store owners are not aware of

retail chain stores. The choices and various brands are broader

this, and are putting their business in jeopardy if a claim is made

and information is available from nearby attendance.

OTC stores are unique because they feature in an entire

against the product by a non professional, and it is found that the store sold the product to a non professional.

For more interesting articles by Dr. Lloneau, go online to his

website, liquidgoldbonding.com, go to media at top of page,

For this reason many high end product manufacturers

do not feature their products in OTC stores. Instead they do

click on blog.

direct sales or feature them in “Professional Only” beauty supply stores. Very few, if any, OTC stores are professional only.

Dr. Edward Tony Lloneau received his doctoral from the National

Some OTC stores get around this by having a beauty salon in

Beauty Culturist League (N.B.C.L.), and sanctioned through Howard University in

the store, and have the products sent to the salon. They are

instructor. His specialized field of study is Tricology as it relates to ethnic cosmetology.

then sold to non professional customers at full retail or higher.

magazine drawing attention to some of the pitfalls and professional related problems that

When manufacturers put “for professional use only” on their 12

OTC Beauty Magazine August 2012

Washington, D.C. in 1985. Lloneau attended the institute as both a student and He has written several books on this subject, and has authored many articles in trade ethnic cosmetologist and students encounter on a daily basis. Contact Dr. Lloneau at liquidgoldbondng@aim.com





M A R K E T PLACE

Color Code

Break the code to flawless makeup coverage and healthy skin with these fabulous cosmetic and skin cleansing products.

2. LashMagic™

2

1

1. Lay the Foundation

Created specifically for ethnic skin, the 100% Oil-Free Makeup from Posner provides natural, even coverage without the shine. The light weight Aloe Vera enriched formula leaves customers with a glowing complexion without changing color on their skin. Visit www.posnercosmetics.net.

3 3. Pucker Up

Now customers can pick any color on the palette to adorn their lips with. The Lipcolor Kit from Black Opal contains three rich and creamy lipstick colors and a transparent-tinted gloss. Users can wear one or mix them all for a unique lip shade. The palette also comes with an applicator brush for easy application. Pick your colors at www.blackopalbeauty.com.

16

OTCBeauty BeautyMagazine Magazine December August 2012 OTC 2008

This may look like ordinary mascara, but look again. LashMagic™ Blending Mascara simply blends natural lashes into artificial ones, making them undetectable. Seeing as it camouflages faux lashes into your customers’ own, it is the must-have for all lash wearers. Get fabulous lashes without the caked on look at www.aiibeauty.com.


American Eyedol KleanColor proudly presents a wide array of vibrant shades in their American Eyedol Wet/Dry Baked Shadow collection. These intense eyeshadow hues provide customers with just the impact they want to add drama to their eyes. Colors blend easily for creating unique shades. Visit www.kleancolor.com for more information.

Mint Scrub Wash away makeup traces, clean skin deeply and gently exfoliate skin with Queen Helene’s Refreshing Mint Julep Natural Facial Scrub. This refreshing natural-fiber facial scrub leaves a pleasant, tingling mint glow. It gently draws out impurities, unclogs pores, and removes dead, dry cells from the surface of the skin. Stay clean and moisturized at www.queenhelene.com.

Clean Naturally It is not enough to simply keep skin clean, but one must remember the added benefits of doing so using natural ingredients. To keep from drying out skin and riding it of essential nutrients, encourage customers to try products like Tropical Naturals Dudu-Osun Black Soap. It is the age-long African black soap made by hand—the traditional way— from pure natural ingredients and herbs from the tropical rain forest and savannah regions.

Ultra Glow Ultra Glow® Fade Cream is an advanced formula that helps to fade discoloration and dark spots. Enriched with Aloe Vera, it is made with a variety of moisturizers to replenish skin and help even tone to leave it healthy, bright and beautiful. This cream even contains sunscreen for added protection. Visit www.keystone-labs.com to learn more.

August 2012 OTC Beauty Magazine

17


M A R K E T PLACE

Love my Skin The skin of babies is delicate and requires gentle care. Professional Products understands this concept fully and consequently offers products made with precious baby needs in mind. Specifically, the Love my Skin™ Petrolatum Free MoistMent™ is an all-over, vitamin E and Avocado Oil enriched moisturizing ointment that hydrates and softens from head to toe. Free of numerous irritating ingredients, it protects while keeping babies’ skin hydrated and smelling lovely.

Brush Up Many brushes are available in the market today and each one was created for a certain purpose—whether to apply eyeshadow delicately on the crease of an eyelid or to sweep rosy blush across a cheekbone. Allow your customers to find the brushes they want, in every design, in your store. The Master Pro Angled Shader is one of the brushes by Royal & Langnickel that is made from natural hair and enables supreme blending. Learn more at www.royalbrush.com.

Lighten Up Are your customers looking for a way to gradually fade dark skin areas such as freckles, age and liver spots? If so, make sure you offer the Carrot Gel Skin Lightening Gel from Topiclear®. It is an old saying that carrots are good for eyesight, but apparently this vegetable holds beauty benefits as well. Learn more at www.ibeautyexchange.com.

18

OTC Beauty Beauty Magazine Magazine August December 2008 OTC 2012


December 2008 OTC Beauty Magazine


OTC Beauty Magazine December 2008


December 2008 OTC Beauty Magazine


How should you sell it?

This month’s selling focus is...

makeup marketing!

Just by taking a look down a makeup aisle one can see that there is quite an array of product offerings in this section. From mascara and eyeliner to lipstick and blush, the selections seem endless. In this large sea of makeup options, store owners thankfully welcome advice on what items are absolutely necessary in their store.

What cosmetic product(s) do you consider the most important items to sell in an OTC store? Which ones are absolutely necessary for makeup marketing success?

“It would be beneficial for OTC stores to always sell a full array of beauty products. For one, it will enhance the consumer shopping experience and two, continued OTC loyalty. Consumers like to shop where they can get everything they need. But, there are two key items that are “go-to” beauty products, foundations and lip glosses. These are two main consumer beauty staples and are key to an OTC retailer’s makeup success. Foundations are the most loyal category in beauty, because once a consumer finds the perfect shade match, she will continue to buy that brand. Lip glosses are everyday beauty accessories and can also be impulse purchases if the shade variety is appealing. To help drive sales of this product, OTC retailers should position lip glosses as a secondary placement near the checkout register showcasing seasonal or trend shades.”

Maya Brown, Sr. Marketing Director Black Opal – BioCosmetic Research Labs www.blackopalbeauty.com

If you have input you’d like to share regarding this question, send an email to hmcneal@otcbeautymagazine.com. Your response could be featured in the September issue! 22

OTC Beauty Magazine August 2012


August 2011 OTC Beauty Magazine

23


어떻게 판매할 것인가? 이 달의 판매 초점은...

메이크업 마케팅이! 메이크업 섹션을 한 번 둘러보면, 꽤 많은 제품들이 진열되어 있다. 마스카라와 아이라이너부터 립스틱, 블러쉬까지 선택에는 끝이 없어보인다. 이렇게 방대한 메이크업 제품의 바다에서, 매장 운영자들은 자신의 매장에 어떤 제품이 반드시 필요한지에 관한 조언에 고맙게 귀를 기울인다.

당신이 OTC 매장 판매용으로 가장 중요한 아이템이라고 생각하는 화장품은 무엇인가? 메이크업 제품의 마케팅 성공을 위해서 반드시 필요한 것은 무엇인가?

뷰티 제품 전체를 판매한다는 점에서 OTC 매장은 이점을 갖는다. 이것은 우선 소비자의 쇼핑 경험을 향상시킴은 물론, OTC 매장에 대한 소비자들의 지속적인 충성도를 갖게 된다. 소비자들은 자신들이 필요한 것을 한 번에 모두 찾을 수 있는 곳에서 쇼핑하고자 한다. 그러나 ‘go-to’(특별히 찾는) 뷰티 아이템으로 2가지 주요 아이템이 있는데, 바로 파운데이션과 립글로스이다. 이 두 주요 제품은 OTC 매장 메이크업 제품의 성패를 결정짓는 핵심이자 소비자들의 필수 뷰티 제품이다. 파운데이션은 뷰티 제품 중에서도 가장 충성도가 높은 품목인데, 소비자가 일단 자신에게 맞는 색조의 제품을 찾고 나면 지속적으로 그 브랜드의 제품을 사용하게 되기 때문이다. 립글로스는 소비자들이 매일 사용하는 뷰티 액세서리 제품으로 다양한 색상을 무기로 그들의 시선을 사로잡을 수 있다면, 그들의 구매 의욕을 좀 더 부추길 수 있을 것이다. 이 제품의 매출을 높이기 위해서, OTC 매장은 립글로스 제품들을 계산대 근처 특별 행사 제품이나 유행 제품 진열대에 보조적으로 재배치해야 한다.

Maya Brown, Sr. Marketing Director Black Opal – BioCosmetic Research Labs www.blackopalbeauty.com

이 주제에 대해 의견을 공유하고 싶은 분은 아래의 이메일로 보내세요. hmcneal@otcbeautymagazine.com. 여러분의 의견은 9 월호에 게재될 수 있습니다.

24

OTC Beauty Magazine August 2012


25



25


Finished Product

Waxing

by Caitlyn Kerr

REVEALING SERIOUsLY SMOOTH SKIN 왁싱 - 완벽하게 매끈한 피부를 드러내자.

Summer is here, and that means short shorts, girly dresses, and skimpy bathing suits are the things to wear this season! But many women dread wearing skin-revealing clothes because they have unwanted—and unsightly—body hair. Of course there are many hair removal options out there, but which one is best? For many, laser hair removal is too expensive; hair dissolving creams are too harsh on sensitive skin; and shaving simply does not leave skin smooth long enough. Waxing, a tried-and-true method for both women and men, remedies many of these issues. Waxing is a hair removal process that involves applying wax to the skin, then quickly lifting away both the wax and body hair. The hair is removed at the root, thereby taking longer to grow back. Many customers prefer waxing because it is often less expensive, and it lasts longer than some other methods of hair removal (up to 2-8 weeks of smoothness, depending on the area of the body). Waxing also helps exfoliate skin, leaving it smoother and more radiant. And since hair grows in cycles, not all the hairs grow back simultaneously, making upkeep waxing sessions less cumbersome. The History of Waxing How did waxing become so popular? Waxing actually dates back to Ancient Egypt and the Middle East, where hair removal was considered more hygienic. It is thought to have been invented in response to living in such hot climates, where body odor and parasites were common issues. Women used a mixture of honey and oils to cover areas of unwanted hair and then removed the hair using a thin piece of cloth. Women in the Middle East used a similar process called sugaring, for which a sticky, sugary syrup was used. This kind of mixture is still used today in homemade waxes which usually call for lemon juice, sugar, honey, and other home ingredients. It took much longer for the West to catch on to the hair removal fad—body hair removal did not become popular in the U.S. until the 1940s when bikini swimsuits came out. Since then, body 28

OTC Beauty Magazine August 2012

짧은 반바지에 여성스러운 드레스, 몸매가 드러나는 수영복의 계절, 여름이다! 그러나 많은 여성들이 원치않는, 또 보기에도 좋지 않은 체모때문에 노출이 있는 옷을 입는 것을 꺼린다. 물론 많은 제모의 방법들이 있지만, 무엇이 가장 좋을까? 레이저 제모는 가격이 너무 비싸고, 제모 크림은 민감한 피부에는 너무 강하다. 단순한 면도로는 매끈한 피부를 그다지 오래 유지할 수가 없다. 왁싱은 이러한 여러 문제들에 관해 남녀 모두가 신뢰할 수 있는 방법이다. 왁싱은 피부에 왁스를 바른 후, 왁스와 체모를 동시에 신속 하게 제거하는 제모 과정이다. 체모는 뿌리 채 제거되므로, 다시 자 라는데 꽤 시간이 걸린다. 많은 소비자들은 저렴한 비용과 다른 제모 방법보다 오래 지속된다는 점에서(신체 부위에 따라 다르긴 하지만 보통 2-8주정도 매끈한 피부를 유지할 수 있다) 왁싱을 선호한다. 왁 싱은 또한 각질 제거에도 도움이 되기 때문에, 피부를 보다 매끄럽고 윤기있게 해준다. 각각의 모발 성장 주기가 다르기 때문에, 신체의 모든 모발들이 동시에 다시 자라는 것은 아니지만, 왁싱 상태를 유지 하는 것이 그다지 번거롭지는 않다.

왁싱의 역사 왁싱은 어떻게 대중적이 되었을까? 왁싱은 실제로 제모가 보다 위생 적으로 간주되었던 고대 이집트와 중동 지역으로 거슬러 올라간다. 더운 기후에서는 몸에서 나는 냄새와 기생충이 일반적인 문제였기 때문에, 이러한 생활에 대한 대응책으로 발명되었을 것으로 추정된 다. 여성들은 꿀과 오일을 섞어서 제모를 원하는 부위에 바르고 얇은 천을 이용해서 털을 제거했다. 중동 지역의 여성들도 이와 유사한 방 법을 사용했는데, 끈적한 설탕 시럽을 이용해서 일명 ‘sugaring’이라 고 불렸다. 이 혼합법은 지금까지도 홈메이드 왁스로 사용되고 있는 데, 주로 레몬 주스, 설탕, 꿀, 그밖의 가정용 재료들이 필요하다. 서구 사회에서 제모가 유행할 때까지는 오랜 시간이 걸렸 다. - 미국에서 제모는 비키니가 처음 등장한 1940년대까지는 그다 지 대중적이지 않았다. 그 이후로, 제모는 대중적으로 매우 인기를 끌게 되었고, 1990년대 초반 이후, 수많은 왁싱 살롱이 급격하게 증 가하였다. 요즘은 몸 전체의 제모가 보편적인 반면, 당시에는 브라 질 비키니 왁스가 살롱 왁싱 서비스 중 가장 유행했는데, 이것은 J


hair removal has become extraordinarily popular, and the number of waxing salons has increased dramatically since the early 1990s. While all-over body waxing is common these days, the Brazilian bikini wax likely is the most prevalent salon waxing service. It was created by Janea Padilha of the J Sisters International Salon. She got the idea while she was in Brazil, where women wore skimpier bikinis that exposed deviant hairs. Salon Waxing vs. Home Waxing Women often prefer a semi-monthly salon visit to maintain their eyebrows, under arms, legs, and bikini areas. Men usually visit salons about once a month to remove chest or back hair. A good waxing salon offers a warm atmosphere with personable, qualified technicians who know how to remove unwanted hair hygienically and as pain-free as possible. Because customers cannot know what goes on behind the scenes, it is important to research the quality of a salon before booking an appointment! A common problem among disreputable waxing salons, for example, is the reuse of waxing tools on multiple clients without sanitizing. This practice of “double dipping” can spread infections. Customers should read reviews, compare pricing, and call ahead to find out what hygiene and safety measures a salon takes to ensure its customers’ care. In this economy, many women are choosing to wax at home. There are perks to at-home waxing—it’s private and usually far less expensive. The most popular DIY waxing method is good old-fashioned hot wax. Hot wax usually comes in a kit that includes all

Sisters International Salon의 Janea Padilha가 만들어 낸 방법이다. 그녀는 브라질에 머무를 당시, 여성들이 일부 체모가 노출된 채 비키 니를 입고 있는 것을 보고 아이디어를 얻었다.

살롱 왁싱

vs

홈 왁싱

여성들은 대체적으로 눈썹과 겨드랑이, 다리, 비키니 부위 관리를 위 해 한 달에 두 번 정도 살롱을 찾는다. 남성들은 보통 한 달에 한 번 정도 살롱을 방문해서 가슴과 등 부분의 제모 관리를 받는다. 좋은 왁싱 살롱은 가능하면 통증없이 위생적으로 제모하는 방법을 잘 알 고 있는 전문 관리사와 편안하고 따뜻한 분위기를 제공한다. 고객들 은 뒤에서 어떤 일이 일어나는지 알 수 없기 때문에, 예약 전에 반드 시 살롱의 수준을 확인해보는 것이 중요하다! 평판이 좋지 않은 살 롱들의 일반적인 문제점은, 예를 들어, 살균 처리도 하지 않고 여러 고객들에게 같은 왁싱 도구를 재사용한다는 것이다. 이런 “ 중복 사 용”은 감염을 일으킬 수 있다. 고객들은 소비자 후기를 반드시 읽고, 가격도 비교하며, 고객들을 위해 어떤 위생법과 안전 수칙을 이행하 고 있는지 살롱에 미리 전화를 걸어보아야 한다. 요즘같은 경기에는, 많은 여성들이 가정에서 직접 왁싱을 하 고 있다. 홈 왁싱에는 여러 특전이 있다. – 개인적이고 비용도 훨씬 저렴하다는 것이다. 가장 인기 있는 DIY 왁싱 방법은 구식이지만, 좋 은 방법인 Hot wax 이다. 핫 왁스는 대개 전문 왁싱 서비스에 필요한 August 2012 OTC Beauty Magazine

29


Finished Product the tools needed for a professional looking wax. The directions on the package should be followed exactly to avoid injuries such as burns or bruises. Hot wax comes in a container that heats wax thoroughly. A spatula is used to spread a thin, even layer of wax on the skin. A thin piece of cloth is applied and rubbed gently in the direction that hair grows. The hair is removed with a swift pull in the opposite direction. Hot wax kits often include a soothing oil to be applied directly after waxing. This helps to calm freshly waxed skin and to remove excess wax. Many women prefer hot wax because it comes in a variety of formulas aimed at remedying specific skin issues, such as dry or sensitive skin. For those who prefer a less messy method of at-home waxing, there are waxing strips—pre-coated wax strips that are warmed by rubbing the strips between the hands, peeled apart, and pressed onto the area that is to be waxed. Like with hot wax, the strip is removed with a swift pull in the opposite direction of hair growth. This method is often preferred by many women because it is less messy, and there is no risk of burning as with hot wax. Waxing Tips Whichever method is used—salon waxing, hot wax, or wax strips— here are some important tips to follow to reduce the chance of injury and ensure beautiful, smooth skin: 1. Make sure the hair is about 1/8th of an inch long before waxing. If hair is too short, wait a few days for it to grow out. Longer hair should be trimmed so that skin doesn’t bruise during the waxing session. 2. Avoid sun exposure both before and after waxing, and never wax broken or irritated skin, particularly areas affected by acne. 3. Remove any oil or residue on skin immediately prior to waxing to ensure proper wax adhesion. 4. If using hot wax, carefully test its temperature before applying it to reduce the risk of burns! Hold the spatula at a 45-degree angle to apply perfectly a thin, even layer of wax. 5. If using hot wax or wax strips, be sure to leave about 2 inches of the strip free so that you can get a good grip on the strip when you pull it off. Don’t be scared to pull in a swift, intentional motion close to the skin—this will remove hair quickly and with less pain. A hesitant pull can cause the skin to bruise. 6. For the bikini area and under arm areas, gently pull the skin taught with your free hand while you pull off the strip with your other hand. This helps to avoid bruising. 7. If waxing at home, consider pressing an ice cube on skin after waxing to reduce pain and swelling. 8. Gently exfoliate skin right after waxing. The most common complaint about waxing is that it can often cause painful ingrown hairs. Gentle exfoliation can help reduce this annoying occurrence. There are also products on the market that use alpha and beta hydroxy to prevent ingrown hairs. The Future of Waxing Waxing can help show body tone and definition, and many men and women feel that hair removal is more hygienic and visually appealing. Because laser hair removal is expensive and shaving is time consuming, it seems that the time-tested tradition of waxing is here to stay. With new waxing methods and products entering the market aimed at helping customers to achieve professional looking results with less pain, the future of waxing looks bright!

30

OTC Beauty Magazine August 2012

모든 도구들이 포함된 세트 형태로 판매된다. 화상이나 멍과 같은 손 상 방지를 위해서 설명서를 정확하게 따라야한다. 핫 왁스는 왁스를 완전히 가열하는 용기가 포함되어 있다. 주걱은 왁스를 피부에 얇고 고르게 펴바르는데 사용한다. 작은 천 조 각들을 피부에 덮고, 모발이 자라는 방향으로 부드럽게 문지른 다음, 반대 방향으로 신속하게 잡아 당기면 모발이 제거된다. 제품에 따라 왁싱 후 바로 사용할 수 있는 진정 오일이 포함되어 있기도 하다. 이 오일은 왁싱된 피부를 부드럽게 진정시켜주고 피부에 남은 왁스를 제거하는데 도움이 된다. 많은 여성들이 핫 왁스를 선호하는 이유 중 하나는, 건성이나 민감성 피부 등 특정한 피부 타입에 맞는 다양한 성분의 제품들이 있기 때문이기도 하다. 가정용 왁싱 가운데 덜 번거로운 것을 선호하는 사람들을 위해서는 왁싱 스트립이 있는데, 사전 코팅이 된 왁싱 스트립을 양 손에 놓고 문질러서 따뜻하게 한 다음, 안쪽을 벗겨서 왁싱하려는 부위에 올려놓고 누르는 방식이다. 핫 왁스처럼, 모발이 자라는 반 대 방향으로 스트립을 신속하게 당겨 준다. 이 방법은 덜 번거로울 뿐 아니라, 핫 왁스처럼 화상의 위험도 없어서 많은 여성들이 선호 하고 있다.

왁싱에 관한 조언들 살롱 왁스, 핫 왁스, 혹은 왁스 스트립 – 어떤 방법을 사용하든 피부 손상 가능성을 줄이고 아름답고 부드러운 피부를 유지하기 위해 따 라야 할 몇 가지 중요한 방법들은 다음과 같다. 1. 왁싱 전 모발의 길이가 1/8 인치 정도가 되는지 확인하라. 만일 모발이 너무 짧다면, 좀 더 자라도록 며칠 더 기다려야 한다. 긴 모발은 끝을 손질해서 왁싱 중 피부가 멍들지 않도록해야 한다. 2. 왁싱 전/후 모두 태양 광선에 바로 노출되는 것을 피해라. 손상된 피부나 염증이 있는 피부, 특히 여드름 부위에는 절대 왁스하 지 말아야 한다. 3. 적절한 왁스의 접착력을 위해서 왁스 직전에 피부에 남은 잔여물이나 오일은 깨끗이 제거해라. 4. 만일 핫 왁스를 사용하다면, 화상의 위험을 줄이기 위해서 사용 전에 조심스럽게 온도를 체크해라. 피부에 얇고 고르게 왁스를 펴바르기 위해서 주걱은 45도 각도로 잡는 것이 좋다. 5. 핫 왁스나 왁스 스트립을 사용할 경우, 스트립 부분에 2 인 치 정도 여유를 두어야 스트립을 정확히 쥐고 잡아 당길 수 있다. 피 부 가까이에서 의도적이고 신속한 동작으로 잡아 당기는 것을 겁내 지 말아라. – 이것이 모발을 신속하고 적은 통증으로 제거할 것이다. 주저하면서 잡아당기는 것이 오히려 피부에 멍을 만들 수도 있다. 6. 비키니 부위와 겨드랑이 부위의 경우, 한 손으로 스트립을 잡아 당기는 동안 다른 손으로 피부를 부드럽게 당겨줘라. 멍을 피하 는데 도움이 된다. 7. 집에서 왁싱을 할 경우, 왁싱 후 통증과 부어오른 것을 줄이 기 위해서 얼음을 피부에 사용해라. 8. 왁싱 직후 부드럽게 피부 각질을 제거해라. 왁싱에 있어서 가장 보편적인 불만은 왁싱이 종종 통증을 동반하며 모발을 피부 안 쪽으로 자라게 한다는 것이다. 부드러운 각질 제거는 이러한 성가신 문제들이 생기는 것을 줄이는데 도움이 된다. 안쪽으로 자라는 모발 방지를 위한 알파 및 베타 하이드록시를 사용한 제품이 시중에 나와 있기도 하다.

왁싱의 미래 왁싱은 피부를 탄력있고 정돈되게 보이는데 도움이 되며, 많은 남녀 들이 제모가 보다 위생적이며 시각적으로도 보기 좋다고 느낀다. 레 이저 제모는 비용이 비싸며 면도는 시간 낭비일 뿐이기 때문에, 오랜 기간동안 이미 검증된 전통적인 왁싱 방법이 여전히 존재하고 있는 것이다. 시장에 진출한 새로운 왁싱 방법과 제품을 통해서 고객들이 적은 통증으로 전문 왁싱과 유사한 결과를 얻을 수 있도록 도와준다 면, 왁싱의 미래는 아주 밝게 보인다!

Caitlyn Kerr is a law student at Georgia State University who has extensive experience evaluating beauty products in her spare time. She can be contacted at ckerr2@student.gsu.edu.


August 2012 OTC Beauty Magazine

67




AUGUST_InsertPerfPage.pdf 1 7/27/2012 2:52:58 PM



K-t-K

Knowledge to Know by Jamie Lewis

Glowing Complexion

Steps to a

건강하고 빛나는 얼굴을 위해 해야할 것들 We’ve all been there. You go out for a few drinks with the girls and 많

you don’t end up back at home until 2 a.m. The natural instinct is to get into pajamas and into your bed as soon as possible, but if you go that route, you are missing one very important step. Makeup removal before bedtime is a very important step in your daily skin care regimen, and it is one that often gets skipped. People are “too busy,” or “too tired” to wash their faces before bed. I’m guilty, too. As a recent college graduate, I remember several nights when I would fall asleep, textbooks piled up around me, and wake up in the morning and wonder why my skin felt greasy and looked less than stellar. The number one reason to wash your face at night is to give your face a chance to breathe. Regardless of whether or not you are wearing makeup, dirt and other bacteria will still collect inside your pores as you go about your day. If you do not wash it away, this dirt and bacteria will settle into your pores and cause breakouts, maybe even acne. It is not just nighttime, however, when you must remember to wash your face. The morning skin care ritual is of equal importance. If you wash your face in the morning, you will do your best to ensure that you put your best foot, or rather your best face, forward! Washing your face is important, but it is also the last line of defense between your face and blemishes. There are several preventative measures that you can take that will give your face that bright glow, even when soap and water aren’t nearby. For starters, how often do you change your pillowcases? My guess would be not often enough. Without realizing it, your pillowcase is probably full of dirt and bacteria. So even if you do wash your face at night, you’ll just wind up cancelling it out if you sleep on a dirty pillowcase night after night. It is best to change your sheets and pillowcases once a week to keep too much dirt from building up. Try it out! You’ll be sure to notice a difference in the appearance of your skin. Clear skin really is all about prevention. It is so much easier to prevent a blemish from appearing 34

OTC Beauty Magazine August 2012

은 사람들이 친구들과 한 잔 하러 나가서는 새벽 2시가 되도록 집에 돌아오지 않았던 경험들을 가지고 있을 것이다. 이러한 경우, 보 통은 가능한 빨리 파자마와 침대 속으로 들어가는 것이지만, 이 과정 에서 당신은 아주 중요한 한 단계를 빠트리게 된다. 잠자기 전 화장을 지우는 것은 당신의 스킨케어 일과에서 가 장 중요한 단계이며, 또한 종종 생략되는 단계이기도 하다. 사람들은 “너무 바빠서” 혹은 “너무 피곤해서” 취침 전 세안을 할 수 없다. 나 역시 잘못이 있다. 최근 대학 졸업생으로서, 나는 많은 밤을 책더미에 둘러싸여 잠이 들었고, 아침에 일어나면 왜 얼굴이 번들거리고 그다 지 좋아보이지 않는지 의아해하던 기억이 있다. 밤에 세안을 하는 첫번째 이유는 얼굴이 숨을 쉴 수 있는 기 회를 주기 위한 것이다. 당신이 화장을 하고 있든 아니든 상관없이, 먼지나 기타 세균들은 당신이 하루종일 생활하는 동안 모공 속에 모 여있게 된다. 만일 이것들을 씻어내지 않는다면, 이러한 먼지나 세균 들은 당신의 피부 모공 속에 자리를 잡게 되고, 이것은 뽀루지나 심지 어 여드름까지도 유발시킨다. 세안을 잊지 말아야 하는 것은 단지 밤 시간뿐만이 아니다. 아침 시간의 의례적인 스킨케어 또한 같 은 중요성을 갖는다. 아침에 세안을 하는 것은 자기관 리의 가장 기본적인 일인 것이다. 얼굴을 씻는 것이 중요한 것은, 당신의 얼굴 과 잡티 사이의 최후의 방어선이기 때문이기도 하 다. 비누나 물이 없는 경우에도, 얼굴을 밝고 빛나 게 하는 여러가지 예방책이 있다. 먼저, 당신은 얼 마나 자주 베개 커버를 바꾸는가? 내 추측으로는 그다지 충분할 것 같지는 않다. 당신의 베개 커버는 당신도 모르는 사이 먼지와 세균으 로 가득할 것이다. 밤에 세안을 한다고 해 도, 밤마다 더러운 베개 커버에서 잠을 잔 다면, 이 모든 것이 결국에는 상쇄되고 말 것이다. 일주일에 한 번은 침대 시트와 베 개 커버를 바꿔서 먼지가 쌓이지 않게 하 는 것이 최선이다. 시도해 봐라! 당신의 피 부가 확실히 달라짐을 느낄 것이다. 깨끗한 피부는 정말이지 전적으로 예방 에 관한 것이다. 피부의 잡티는 일단 흉하 게 생겨난 것을 없애는 것보다 생기기 전에 예방하는 것이 훨씬 쉽다. 피부를 좋은 상태 로 유지하고 먼지나 박테리아가 쌓이는 것 을 방지할 수 있는 또 다른 좋은 방법은 하 루 중 주기적으로 세안하는 것이다. 특히 당 신이 언제 땀을 흘리거나 지저분해지게 될


August 2012 OTC Beauty Magazine

31


K-t-K

than it is to make it disappear once it’s reared its ugly head. Another great way to keep your skin looking great and prevent dirt and bacteria buildup is to clean your face periodically throughout the day, especially if you know hat you’ll be sweating or getting dirty. It is 2012 and people lead busy lives. So many people are beginning to hit up the gym during the lunch hour from work. Go ahead and prep your face before a workout with a cleansing face wipe. If you sweat with makeup on, you’re just setting yourself up for unsightly blemishes. Your skin will thank you if you take the extra time to remove the makeup before hitting the weights. Many cosmetic brands now sell face wipes in easy portable containers – great for throwing in your bag as you are on the way to the gym. Be sure to cleanse your face once the workout is finished, too. The last step to a beautiful face is making sure that you are using the right kind of products for your skin type. Maybe you are like me and are prone to dry skin. Don’t be afraid to try out a moisturizing face wash, but definitely steer clear if you are someone who has oily skin. It would be terrible if you were unconsciously sabotaging your own skin by using improper products! And don’t be afraid to experiment! The beauty counter at your local mall is a great place to get sample-sized bottles of skin care products. That way, you can test out the product and its effect on your face before shelling out the money for a large bottle. Unless you were lucky enough to hit the genetic jackpot, beautiful skin is going to take time and dedication, but trust me, it’s worth it. The key to getting and maintaining a glowing complexion is prevention. Take the extra two minutes at the end of the night to thoroughly wash your face before hitting the hay. But don’t forget that nighttime isn’t the only time to take care of your skin. Small preventative measures throughout the day will make all the difference.

36

OTC Beauty Magazine August 2012

지를 안다면 더욱 그러하다. 2012년, 사람들은 모두 바쁘게 살고 있다. 수 많은 사람들이 점심 시간동안 체육관으로 달려든다. 운동 시작 전 에 클린징 티슈로 얼굴을 닦아라. 화장한 얼굴에 땀을 흘리는 것은, 당 신 스스로 보기 흉한 잡티를 만드는 것이다. 운동 시작 전 화장을 지우 기 위한 추가 시간을 할애한다면, 당신의 피부는 당신에게 고마워할 것 이다. 많은 화장품 브랜드들이 휴대가 간편한 얼굴 전용 티슈를 판매하 고 있다. – 운동하러 갈 때 가방 속에 하나쯤 넣어두면 아주 좋겠다. 운 동을 마친 후에도 역시 얼굴을 깨끗이 닦아야함을 명심해라. 아름다운 얼굴을 위한 마지막 단계는 당신이 현재 사용하고 있는 제품들이 당신의 피부 타입에 적합한 것인지 확인하는 것이다. 아 마 여러분도 나처럼 건조해지기 쉬운 피부일수도 있겠다. 겁내지 말고 보습력이 높은 얼굴 세안제를 사용해보라. 그러나 만일 당신의 피부가 지성이라면 반드시 피해야 한다. 당신의 피부에 부적당한 제품을 사용 해서 무의식적으로라도 피부에 방해가 되게 했다면 끔찍하다! 실험을 두려워하지 말라! 백화점의 뷰티 제품 코너는 샘플 사이즈의 스킨케어 제품을 얻기 좋은 곳이다. 그런 방법으로, 당신은 거금을 들여 큰 병 을 사기 전에 제품을 시험해 보고 얼굴에 나타나는 효과를 확인할 수 있다. 만약 당신이 선천적으로 잭팟을 터트릴만큼 운이 좋지 않다 면, 아름다운 피부는 시간과 노력이 들 것이다. 하지만 나를 믿어라, 그 만한 가치가 있을 것이다. 건강하고 아름다운 얼굴색을 유지하는 열쇠 는 예방이다. 잠자리에 들기 전 세수 할 때 추가로 2분만 더 투자해라. 그러나 밤시간이 피부 관리를 위한 유일한 시간은 아니라는 것을 잊지 말아야 한다. 낮동안의 작은 예방책이 일대 변화를 가져다 줄 것이다.

Jamie Lewis is a recent graduate of the University of Georgia where she earned a bachelor’s of arts degree in English Literature, and French. Originally from Powder Springs, Jamie currently interns with Liz Lapidus PR with the hopes of permanently moving to Atlanta in the fall. Her three loves in life are coffee, her iphone, and Trader Joe’s.


August 2012 OTC Beauty Magazine

43


K-t-K

Knowledge to Know by L. Perry

Pink Lip Gloss

Why is it so Popular?

Article courtesy of articlesbase.com.

핑크 립글로스 – 왜 인기일까?

P

ink lip gloss is becoming more popular as the gloss shade of choice for many women. Today’s cosmetic manufacturers are able to create multitudes of different formulas and effects that make some lip glosses almost look magical in the tube. Shimmer formulas can come with beautiful flecks of gold, silver, bronze, and even multi-colored sparkles. Lip glosses with shimmer are big sellers because they accentuate the lips in a soft, subtle, but definitely sexy way. Light pink shimmery lip glosses are favored by women who want to make their small lips look fuller. Lighter lip colors are much less high-maintenance and can sometimes be applied directly to the lips without even looking into a mirror. Pale lip shades are much more forgiving and less exacting in their application which makes them so popular at the cosmetic counter. Pink is popular with the young and old alike. Young women love how the right shade of pink looks fabulous with a tan. Older women love how pink lip shades soften the look of aging and give the face a youthful lift.

핑크 립글로스는 많은 여성들이 점점 더 선호하는 색상 이 되고 있다. 현재 화장품 제조업체들은 다양한 성분과 효과를 가진 마술같은 립글로스들을 만들 수 있다. 쉬머(은은 하게 반짝이는) 제품에는 금색, 은색, 브론즈색 심지어 다양한 색상의 반짝이들을 같이 넣을 수가 있다. 쉬머 립글로스는 입술을 부드럽고 미묘하면서도 섹 시하게 강조할 수 있다는 점에서 아주 많은 판매량을 보인다. 연한 핑크색의 쉬머 립글로스는 특히 작은 입술을 좀 더 도톰 하게 보이고자 하는 여성들에게 인기가 높다. 색상이 연할수록 입술에 바르기가 간편해서 어떤 경우에는 거울을 볼 필요도 없 이 바로 입술에 바를 수도 있다. 옅은 색상일수록 누구에게나 무난하며 눈에 띄는 짙 은 색상의 립글로스처럼 아주 정확하고 경계선을 깔끔하게 바 르지 않아도 된다. 이런 이유로 화장품 코너에서 아주 인기가 있는 것이다. 핑크는 나이가 젊든 그렇지 않든 거의 모든 연령 대에서 인기가 있다. 젊은 여성들은 그을린 피부색과 잘 어울 리는 핑크계열의 색상을 선호하고, 나이가 든 여성들은 핑크색 의 입술이 얼굴을 좀 더 젊게 보이고 부드러운 인상을 줄 수 있 어서 좋아한다.

The Pink Personality The color choices we make in life say a great deal about our personalities. From the cars we drive to our clothing and home decor, the colors we prefer say something about us. Even our lip color sends a message to ourselves and everyone else around us. A woman wearing a fire engine red lip color is seen as superconfident, outgoing, and in charge of her sexuality. Although many women have a lip color “wardrobe” and will choose a lip shade based on mood, those who constantly choose pink lip shades over any other have what I call the “pink personality.” Pink loving women are forever youthful in spirit. In terms of romance, the woman who loves pink is a real romantic at heart.

핑크 성격 우리가 살면서 선택하는 색상들은 우리의 성격에 관해 많은 것 을 알려준다. 자동차부터 옷이나 집 인테리어까지, 개인이 선 호하는 색상을 보면 그 사람에 대해 알 수가 있게 된다. 심지어 입술 색깔 역시 우리 자신이나 주변 사람들에게 어떤 메세지 를 전할 수가 있다. 정열적인 레드 색상의 립컬러를 바른 여성 들은 자신감이 넘치고, 외향적이며 성적 매력을 돋보이게 하려 는 경향이 있다. 많은 여성들이 화장대 가득 여러 색상의 립컬러를 가 지고 있으며, 그 날의 기분에 따라 립컬러의 색상을 선택하지 만, 그럼에도 불구하고 지속적으로 핑크 색상을 선택하는 여성 들을 나는 “ 핑크 성격” 이라고 부른다. 핑크색을 사랑하는 여 성들은 정신적으로 영원히 젊다. 로맨스로 말하자면, 핑크색을 사랑하는 여성들은 아주 로맨틱하다.

38

OTC Beauty Magazine August 2012


August 2012 OTC Beauty Magazine

35


K-t-K

The Many Shades of Pink The color pink is created by softening the color red with white. If the original shade of red was a blue-based red, adding white to it produces a very cool-toned shade of pink. If the red was more in the red-orange family we end up with shades of peach-pink.

다양한 핑크 계열의 색상들 핑크는 레드를 화이트와 섞어 부드럽게 만든 색상이다. 만일 원 래의 레드 색상이 푸른색 바탕의 레드라면, 여기에 흰색을 섞을 경우 매우 시원한 느낌의 핑크 색조를 만든다. 레드-오렌지 계 통의 레드라면 복숭아색 핑크 색조가 만들어진다.

Soft Baby Pink Soft, very pale pink speaks of innocence and youth. This is the most feminine of shades and is often the first shade of pink a young girl will start off with. Wearing baby-pink lipstick shows the world that you love being a girl.

부드러운 베이비 핑크 부드러우면서도 아주 옅은 핑크색은 순수함과 젊음을 말한다. 이 색상은 가장 여성적인 색조이며, 어린 소녀들이 시도하는 첫 번째 핑크 계열의 색상이기도 하다. 베이비 핑크 립스틱을 바른 다는 것은 당신이 소녀이고 싶어한다는 것을 보여주는 것이다.

Natural Flesh-Toned Pink Pink lip gloss in this color range tries to match the natural pigmentation of the lips and is one of the easiest colors to apply. Lip color shades that are a perfect match with your natural lip color are much more fuss-free than darker shades. Bright, Vivid Pink Here is the sassy, vivacious shade of pink. Women who wear hot pink lip color are flirty and passionate. There is no doubt that hot pink lips are just as sexy and eye-catching as red lips. The most positive aspect of wearing pink lip colors is the fun, youthful feeling that pink gives the wearer. Cosmetics should always be fun and pink lip colors are most definitely that. Check your lipstick collection and see which shades you seem to have more of. If you have more lip colors in the pink range, you most likely have a “pink personality.” In the very least, you are probably a very fun-loving, romantic lady who enjoys being a female. When it comes to beautiful lip color, you can’t go wrong if you think pink!

자연스러운 피부색 느낌의 핑크 이 색상 계열의 핑크 립글로스는 입술 원래의 색상과 자연스럽 게 조화를 이루는데, 실제로 가장 바르기 쉬운 색상 중에 하나 이다. 당신의 원래 입술 색깔과 아주 잘 맞는 립컬러는 진한 색 상보다 훨씬 덜 요란스럽다. 밝고 선명한 핑크 아주 도도하고 쾌할한 핑크 색조를 말한다. 핫핑크 립컬러를 바 른 여성은 열정적이면서도 약간은 교태를 부리는 듯하다. 핫핑 크 색깔의 입술이 붉은 입술만큼이나 섹시하고 시선을 끈다는 것에는 의심의 여지가 없다. 핑크색 립컬러를 바르는 사람은 핑크색이 주는 즐겁고 젊은 기 분을 느낄 수 있다는 것이 핑크 립컬러의 가장 긍정적인 측면이 다. 화장은 언제나 즐거워야하며, 핑크 립컬러는 그 즐거움을 가장 더해줄 수 있다. 그동안 모아 둔 립스틱을 점검해보고 어 떤 색조를 당신은 가장 많이 가지고 있는지 살펴보라. 핑크 계 열의 립컬러를 많이 갖고 있다면, 당신도 역시 “ 핑크 성격”에 가까울 것이다. 적어도, 당신은 아마 즐거운 것을 좋아하고, 자 신이 여성임을 즐기는 낭만적인 여성일 것이다. 아름다운 립컬 러에 관해서라면, 당신이 생각하고 있는 핑크는 결코 틀리지 않 을 것이다! L. Perry

is a dedicated blogger/author who enjoys writing on a variety of topics from cosmetics to fashion to classical ballet. She lives and writes from scenic western Maryland. Like any other fashion-conscious woman, she is always on the lookout for that next great shade of lip color or beauty product.

40

OTC Beauty Magazine August 2012


August 2012 OTC Beauty Magazine

48a


K-t-K

Knowledge to Know by Elayne McClaine

Back to the Future Eyes 미래 지향적 눈 화장

Trends in eye makeup reflect retro shapes and futuristic accents. 현재 눈화장의 트랜드는 복고적인 모양과 미래 지향적임이

New rules apply. The artistry of eye makeup transcends yesterday’s “stay within the line techniques.” The traditional categories of liner, shadow, brow, and brush all seem antiquated. Shadows are now liners. Dark liners shadow the upper and lower lid. Brows are feathered with pencils and powders. Blush and eye shadow blend into the same shade of pink. Red lines and defines the eye. Color is applied from the base of the lid to the top of the brow. The future of eye makeup borrows from the past. Eye makeup trendsetters offer sci-fi techniques using traditional products in an outside-the-norm manner. Old product forms offer a more fashion-forward palette. Consumers take their eye makeup signals from the most luxurious high end runway designers or from the low end chic starlet. They will seek the latest shades or new age techniques from trendy makeup artists who endorse specialty lines. Many consumers who shop for hair and skin products in an OTC may spend their eye makeup dollar in a department store specialty cosmetic section. Your consumer knows that price point is not the issue. Color delivery, precision and technique will get the exact effect at any price. It appears that the makeup trends that usually accompany the fashion trend can now be seen as a runaway spaceship into the future. There may be a direct contradiction in the eye design versus the fashion designer. Many runway designers have opted for minimal hair and dramatic eyes that draw attention to the face. Nothing is garish; nothing is shocking. Consumers will look to the future for trends. Blogs, fashion magazines, pop stars and other fashion icons will predict the trends. You can expect consumers to engage the trends within the same season. It used to take at least a year for a runway trend to hit the streets, but today’s consumer has global access to the latest trends. They can create the fashionable look within a week. 42

OTC Beauty Magazine August 2012

공존한다. 새로운 규칙이 적용되고 있다. 눈화장의 예술성은 “ 라인의 기교를 유지” 하던 어제의 방식을 초월한다. 전통적인 범주에 속하는 라이너나 섀도우, 눈썹과 브러쉬들은 모두 구식 으로 보인다. 섀도우는 이제 라이너가 된다. 어두운 라이너로 눈의 아래와 윗부분에 명암을 넣는다. 눈썹은 펜슬과 파우더를 이용해서 깃털처럼 결을 그대로 살린다. 볼터치용 블러쉬와 아 이 섀도우는 같은 핑크색 계열끼리 서로 섞는다. 레드 라인으로 눈매를 더욱 선명하게 한다. 아래 눈꺼풀부터 눈썹 윗부분까지 컬러를 넣는다. 미래의 눈화장법은 과거로부터 빌려왔다. 눈화 장의 트랜드 세터(유행을 선도하는 사람들)들은 전통적인 제품 들을 가지고 평범하지 않은 방법으로 공상 과학적인 테크닉을 선보인다. 이전 제품들의 형태들은 이제 유행을 한 발 앞선 팔 레트를 선보인다. 소비자들은 최고급 명품 디자이너의 런웨이에서나 혹은 어설픈 세련미의 신인 여배우에게서도 눈 화장의 아이디 어를 얻는다. 그들은 유행을 선도하는 메이크업 아티스트들이 지지하는 전문가용 제품 라인에 관심을 갖으며, 전문가들이 사 용하는 최신 색조나 새로운 기법을 찾을 것이다. OTC 매장에 서 헤어와 스킨 제품을 구매하는 많은 소비자들이 눈 화장용 제 품 구매를 위해서는 백화점의 전문가용 화장품 코너를 찾을지 도 모른다. 여러분의 고객들은 제품 가격이 전부가 아니라는 것 을 안다. 색칠과 세밀함, 그리고 테크닉이야말로 어떤 가격대이 든 확실한 효과를 얻게 될 것이다. 패션 트랜드와 항상 동반 관계에 있던 메이크업 트랜드 는 이제 미래로 날아가는 우주선처럼 보인다. 패션 디자이너 대 Eye 디자인에 직접적인 모순이 있을 수도 있다. 많은 패션 디자 이너들이 간소화된 헤어와 얼굴로 시선을 끌 수 있는 극적인 눈 을 선택해왔다. 요란하지도 않고 충격적이지도 않다. 소비자들 은 미래의 트랜드를 볼 것이다. 블로그나 패션 잡지, 팝스타 및 여러 패션 아이콘들이 트랜드를 예측할 것이다. 여러분은 이번 시즌 트랜드를 고객들이 바로 선호하기를 기대할 수도 있다. 예 전엔 패션쇼 무대의 트랜드가 길거리를 강타하기까지는 적어도 1년이 걸렸다. 그러나 현재의 소비자들은 최신 트랜드를 세계 어디에서도 접할 수가 있다. 따라서 그들은 일주일 안에 유행 스타일을 만들 수가 있다.



K-t-K Back to the future Catwoman eyes have become popular. Exaggerated eyeliners are being used to draw on far from discreet lines and double lines. Bright shadows are used instead of liners to change the entire definition of eye makeup. Joan Crawford’s brows are back. Punk rock smoky-smudged eyes take on a futuristic glow with sparkles. Unconventional color will blur the line between shadow and liner. Pastels will be brushed on with eyeliners. Colorful mascaras or tinted false lashes will be a staple for old and young. These contradictions result in unconventional uses of eye design product forms. Eye makeup choices are heavy, deliberate and multidimensional. They dominate the facial makeup and draw attention to the eyes. Looks from the 40s, 50s and 60s bring a dominant, exaggerated look to the market. One theory states that unconstructed, sleeker hair styles lead to the focus on the face. Muted facial makeup further accents the dramatic treatment of the eye. The burst of color is focused on eye makeup. Even the most conservative consumers will test the boundaries by trying more avant-garde shades and structures. When expanding the makeup section, unexpected shades should be the direction. Extended shade offerings will be expected. Multi-functional uses should be kept in mind. Lash and brow products are now color accents. No longer will eye pencils and liners only be in demand in black or brown. Some consumers will want a smudge proof eye shadow base to accommodate the expansion of upper and lower lid applications. Eye Brows will require brushes that thicken and define by adding powder and brow shapers. Gel eyeliners and lash thickeners are product forms to consider from more trendy makeup lines. Mascaras are worth their weight in gold. Consumers spend at high price points for a bold lash product. Consumers may create new looks by using older product forms to create the back to the future looks. Not everyone will want to look like an avatar or Martian everyday. However there is an experimental side to all OTC shoppers that will want to blast into the future by revving up their eye design.

Elayne McClaine

has identified and developed emerging domestic and

global trends in hair care, skin care and other consumer categories for such firms as Chesebrough-Pond’s, Revlon and Pharmacia (div. of Pfizer). Her expertise in therapeutic treatments for hair, skin and scalp led to the creation of the Women’s Institute for Fine and Thinning Hair, sponsored by Rogaine. For more information, visit www.esmemarketspecialists.com. 44

OTC Beauty Magazine August 2012

영화 속 미래에서나 볼 수 있는 캣우먼 눈이 인기를 얻 고 있다. 과장된 아이라이너를 사용해서 신중하게 그은 라인과 더블 라인을 그리고 있다. 밝은 섀도우를 라이너 대신 사용해서 전체적인 눈화장의 선명도에 변화를 주고 있다. Joan Crawford의 눈썹 모양이 다시 돌아왔다. 펑크 록 스모키-번진듯한 눈화장에는 미래적인 화려함과 반짝거림이 있다. 파격적인 컬 러는 섀도우와 라이너의 경계를 모호하게 한다. 아이러이너와 함께 파스텔 색상을 칠한다. 다양한 색상의 마스카라나 색깔 속 눈썹이 연령대에 상관없이 기본이 될 것이다. 이러한 모순들은 eye 디자인 제품을 파격적으로 사용한 결과이다. 눈화장의 선택은 무겁고 신중하며 다차원적인 부분 이다. 눈 화장은 얼굴 화장에서 가장 눈에 띄는 것으로, 눈으로 시선을 끌게 한다. 40년대와 50년대, 그리고 60년대의 모습으 로부터 지배적이고 과장된 스타일을 시장으로 끌어냈다. 어떤 이론은 머리 모양을 만들지 않은 매끈한 헤어 스타일일수록 얼 굴로 초점을 끌 수 있다고 설명한다. 뮤티드 메이크업(밝지 않 은 색조를 사용하는 화장법)은 드라마틱한 눈에 액센트를 준다. 화려한 색상들은 눈화장에 초점을 두기 위한 것이다. 심지어 아 주 보수적인 소비자들도 좀 더 아방가르드(전위적인)한 색조와 기법을 시도해봄으로써 보수와 파격의 경계를 시험해보게 될 것이다. 메이크업 섹션을 확장할 때는, 예상 밖의 색조들로 확 장의 방향을 잡아야 한다. 확장된 색조 구성을 제공할 수 있게 될 것이다. 다기능 용도 또한 염두해야 한다. 속눈썹이나 눈썹 관련 제품들은 이제 컬러 액센트이다. 더이상 눈썹 펜슬이나 라 이너의 색상으로 블랙과 브라운만을 선호하지는 않는다. 어떤 소비자들은 눈꺼풀 아래 윗부분 모두에 사용할 수 있는 번짐 방 지 아이 섀도우 베이스를 원할 것이다. 눈썹용으로는 파우더와 샤프너가 포함된 굵고 선명한 브러쉬를 바랄 것이다. 젤타입의 아이라이너와 속눈썹 보강제(속눈썹의 볼륨감을 높여주는 제 품)는 최신 유행 메이크업 제품 라인에서 고려되어야 할 제품 형태이다. 마스카라는 대단한 가치가 있다. 소비자들은 볼륨감 있고 풍성한 속눈썹을 만들기 위해서는 비싼 가격이라도 기꺼 이 지불한다. 그들이 예전 제품들을 사용해서 미래적인 스타일 을 만들면서 새로운 스타일을 연출할 수도 있다. 모든 사람들이 날마다 아바타나 화성인처럼 보이길 원하지는 않을 것이다. 그 러나 자신의 눈화장에 보다 가속을 붙여 미래로 날아가보고 싶 은 모든 OTC 고객들에게는 실험적인 측면이 될 것이다.






Urban Call Briefs by Lafayette Jones

Role Models:

Beyond Beauty Black Women Impacting Communities Second in a Series

A

s many already know, even in a predominately black community, it can be hard to find the beauty products that cater to people of color. What retailers may not

realize is when they fail to understand black women and serve their needs as consumers, they’re also missing out on opportunities to increase their bottom line. Black women are powerful customers who, according to Roper Reports, a research group, like to look good relative to cost (47 percent as opposed to 31 percent in the general market.) In this second and final series on black women who have been deemed role models in their communities and across the globe, we will learn about what inspires them, their passions and accomplishments.

I had the privilege of interviewing these beautiful and successful black women

in my column, “Role Model – Beyond Beauty” which is published in Sophisticate’s Black Hair Styles and Beauty Care Guide. These women are both a pleasure to the eyes and beautiful in their hearts and souls. The role models are deeply involved in charitable activities, impacting their communities in ways that are saving lives and fulfilling dreams. You will have the opportunity to get to know role models such as best-selling author Dr. Juanita Bynum; the legendary singer Patti LaBelle; WNBA legend, Lisa Leslie; stylista Dena Cali; actress LisaRaye McCoy; American Idol winner, Fantasia Barrino; Rozonda “Chilli’ Thomas of TLC; and former model and VH1 reality star, Pilar Sanders.

Lafayette Jones

Each month, Urban Call Briefs covers subjects that provide readers of OTC Beauty Magazine with information on multicultural consumers, Hispanics and African Americans, who are the fastest growing consumer segments in the U.S. The mission of this column is to build a bridge of communications and information between manufacturers and retailers and the ethnic consumers they wish to serve better. The column offers resources covering marketing, retail merchandising, consumer research, purchase behavior, fashion and beauty trends, industry events and people, trade association news, new product launches and a potpourri of information designed to help the readers make intelligent decisions about the customers they serve. Urban Call is a registered trademark of Segmented Marketing Services, Inc. (SMSi). For more information, call 336-759-7477 or visit www.segmentedmarketing.com.

The preceeding article is the property of SMSi – Urban Call Marketing, Inc. and may not be reproduced without written permission from the author.

August 2012 OTC Beauty Magazine

49


Urban Call Briefs Role Model: Pilar Sanders Brief Biography: Since becoming Pilar Sanders, she has devoted herself to raising her three young children and her two teenage step-children (Deion Sanders’ oldest children from a previous marriage). As if raising the kids, managing over 100 acres of land and all that goes with it weren’t enough, Pilar has many personal projects in the works. Pilar is the co-founder and Director of “Prime Time Achievers,” a multi-faceted summer camp for kids. She has also fulfilled a long-time dream of writing children’s books, two of which have been published, and is the Founder of “Essence of Beshalom,” a foundation that works with young women and girls and focuses on building self-esteem. Pilar is producing a play and she is heavily involved in another charitable organization she founded with Deion called “Sanders Claus,” an organization that helps families in need and makes dreams come true for the underprivileged. Honors/Awards: Formerly represented by Irene Marie and Ford Models agencies Birthday: October 10 Causes/Charities: Prime Time Achievers; Essence of Beshalom; Sanders Claus

Role Model: Dr. Juanita Bynum Brief Biography: Dr. Juanita Bynum’s mission is to lead people to Christ, and each year her opportunities to do so have been increased due to her faithfulness to the commission. Her life’s work is to teach, preach and sing the word of God to the masses, to pray for all mankind, and to write books to help others rise above their natural circumstances so they can tap into the supernatural realm of love, peace and contentment. As a best-selling author, this incredibly talented woman has written several books and is firmly established in the ranks of popular Christian female writers. Honors/Awards: Honorary Doctorate Degree, Truth Bible College, Jacksonville, Fla. Birthday: January 16 Causes/Charities: Sharing the word of the Gospels

Role Model: Fantasia M. Barrino Brief Biography: In 2004, thousands of participants auditioned for FOX-TV show “American Idol,” but singer Fantasia’s voice and confident style mesmerized the judges and television audience and ultimately served to win the competition for her. She doesn’t hesitate to speak words of change into the lives of other young women who may feel that their dreams are impossible to reach. Fantasia is a testament to the power of faith, accepting responsibility, being focused, pursuing and achieving the seemingly impossible—and helping others to do the same. Honors/Awards: Winner of American Idol “Season 3”; Grammy Award winner; Billboard Music Award winner; Billboard R&B/Hip-Hop Award winner; two NAACP Image Awards; Theatre World Award for “The Color Purple” Birthday: June 30 Causes/Charities: Empowerment of young women

50

OTC Beauty Magazine August 2012


Role Model: Patti LaBelle Brief Biography: Patti LaBelle’s career began in the ‘60s, and since then she has recorded nearly 50 albums. Beyond the realm of music, Ms. LaBelle has authored four best-selling books and has many television credits to her name. The multi-talented woman has attained many career achievements but has also had her share of personal challenges: she lost her mother, three sisters and a best friend to cancer and diabetes and then learned that she too was a type two diabetic. LaBelle has served as a spokesperson for the American Diabetic and Dietetic Associations and the National Cancer Institute. Honors/Awards: Two Grammy Awards; seven NAACP Image Awards; three Emmy nominations; two American Music Awards; a star on the Hollywood Walk of Fame Birthday: May 24 Causes/Charities: The Patti LaBelle Medical Education Scholarship Fund; American Diabetic Association; Dietetic Association and the National Cancer Institute

Role Model: Rozonda “Chilli” Thomas Brief Biography: Chilli rose to fame as one third of the Grammy Award-winning R&B group TLC, which also included “T-Boz” and the late Lisa “Left Eye” Lopes. The group has been credited with paving the way for musical girl groups and female solo acts to deliver strong messages tackling self-esteem issues and blasting distorted standards of beauty. Thomas reaches out to young women through her non-profit organization, Chilli’s Crew—an Atlanta-based community initiative that provides teenage girls age 13 to 18 with resources to develop and maintain self-esteem. Chilli is an inspiring woman devoted to helping young girls overcome adversity and discover their true selves. Honors/Awards: Multiple Grammy, Billboard Music and Soul Train Awards; nominated for an NAACP Image Award Birthday: February 27 Causes/Charities: Chilli’s Crew

Role Model: Lisa Leslie Brief Biography: Standing six feet tall in the seventh grade, Lisa Leslie hated it when people asked her if she played basketball, so she reluctantly picked up the sport and it was history from there on. She attended and played basketball for the University of Southern California, where she set several conference records for points and rebounds and went on to become the first WNBA player to win the regular season MVP, the All-Star Game MVP and the playoff MVP in the same season. Leslie has guided the Women’s All-Star team in the Olympics to three gold medals. At the end of the 2009 season, she retired from the Los Angeles Sparks and became co-owner of the franchise in 2011. Honors/Awards: Olympic Gold Medals 1996, 2000, 2004; WNBA Titles 2001, 2002; MVP 2001, 2004, 2006; Finals MVP 2001, 2002; All-Star Game MVP 1999, 2001, 2002 Birthday: July 7 Causes/Charities: Women’s Sports Foundation

August 2012 OTC Beauty Magazine

51


Urban Call Briefs Role Model: LisaRaye McCoy Brief Biography: LisaRaye is the proud parent of beautiful 23-year-old Kai, who is the inspiration for her love of and community involvement with young women. In 2007, LisaRaye launched her self-esteem driven teen pageant, Miss RayeDiant Jewels, which is very close to her heart. The former first lady of the Turks and Caicos Islands is not only an accomplished actress, but an entrepreneur in her right. LisaRaye is an exquisite vision whether giving motivational speeches for universities and corporations or making highly anticipated appearances on popular talk shows. In 2011, LisaRaye unveiled her own line of Virgin Indian Hair at the Bronner Bros. Hair Show in Atlanta, Ga. Honors/Awards: Nominated for an NAACP Image Award; Diamond Award winner Birthday: September 23 Causes/Charities: Miss Rayebiant Jewels Pageant

Role Model: Dena Cali Brief Biography: As a high-fashion model, Dena Cali has graced the pages of Vogue, Elle, Harper’s Bazaar, Sophisticate’s Black Hair and other top beauty and fashion magazines. Dena Cali also started a hair extension and wig brand called “Dena Cali” which has become one of the nation’s top-selling lines for wigs and hair extensions. She launched a non-profit organization, the Foundation for Living Beauty, as a means of giving back to women and to help illness-affected women regain their senses of femininity, self-worth, inner and outer beauty, and emotional stability after coping with the taxing effects of cancer and chemotherapy. Honors/Awards: “Top 25 Up and Coming Entertainers” Ciudad Magazine; #3 chart-topping single on Billboard Magazine Hip Hop chart Birthday: November 5 Causes/Charities: Foundation for Living Beauty

52

OTC Beauty Magazine August 2012


August 2012 OTC Beauty Magazine

49




Business Tips by Shawn Walsh

POP Displays: Tips for a Great Presentation Article courtesy of articlesbase.com

POP 디스플레이: 멋진 프리젠테이션을 위한 몇 가지 도움말

56

OTC Beauty Magazine August 2012

A

ttractive, convincing and well-displayed point of purchase or POP displays can make the difference between converting a curious customer into a sure-shot sale. Here are some useful tips for a great presentation. Customers browsing through the racks are looking for two things: information on the products and a good bargain. POP displays can not only satisfy this need, they can also convert window shoppers into customers and generate sales more effectively than other types of signage. The most tempting of all point of purchase displays is perhaps the one that says, “Buy Two Get One Free!” But there are other ways to lure a customer into making a snap decision to buy a product. One way is for POP displays to offer information about the products displayed. Information can be used subtly to make a sales pitch. Without screaming “buy this product,” POP displays can list its advantages, as in the case of organic foods, and convince customers that it’s the best choice they can make. Creatively designed point of purchase displays never fail to catch the customers’ attention, and there are many types of POP displays. For instance, interior signs, menu boards, floor graphics, counter cards, shelf decals and cut-out displays. There’s a wide range of point of purchase displays to choose from. Choose carefully because the type of POP display should match your product and business requirements. For instance, a larger-than-life cut-out doesn’t work in a restaurant, but a countercard will. Similarly, innovatively designed flood graphics may not be a good option in a restaurant, but they could work wonders in a retail store. As a POP display, a floor graphic usually involves a logo and minimal lettering. It can be used to direct customers to a certain section of the store or to directly advertise a product. Not many entrepreneurs use floor graphics as point of purchase displays but they never fail to draw attention. Using durable vinyl underfoot effectively uses space and is a creative canvas that can result in more impulse sales than you had imagined! Not all customers in a store are there to actually shop. Some are there to window shop, others to while away their time, and still others may be browsing while a friend shoots down the aisle to make

력적이고 설득력있으며 잘 진열된 구매 시점 광고, 즉 POP 디스플레이는 호기심있는 소비자들을 확실한 판매로 전환시키는데 큰 차이를 보인다. 다음은 멋진 프리젠테이션을 위해 유용한 몇 가지 도움말들이다. 진열대를 둘러보는 고객들은 2가지를 찾는다. 제품에 대한 정보와 좋은 가격. POP 디스플레이는 이러한 고객들의 요구를 만족시켜줄 뿐 아니라, 윈도우 쇼핑객들을 매장 안으로 이끌어 결국에 매출을 생성하는데 다른 어떤 광고 사인들보다 효과적이다. 모든 POP 디스플레이 중 가장 매력적인 것은 아마도 “ 2개 구매 + 1개 공짜!” 라고 쓰인 것일 것이다. 그러나 고객들이 제품 구매를 위한 즉각적인 결정을 내리도록 유혹할 수 있는 다른 방법들도 있다. 한 가지 방법은 진열된 제품에 대한 정보를 제공하는 POP 디스플레이다. 제품에 대한 상세 정보는 매출을 끌어 올리는데 교묘하게 이용될 수 있다. “이 제품 한 번 구매해 보세요.” 이렇게 소리 높이지 않고도, POP 디스플레이는 제품의 장점을 나열할 수 있는데, 유기농 식품의 경우, 고객들이 할 수 있는 최선의 선택이라고 그들을 설득할 수 있다. 창의적인 디자인의 구매 시점 광고 디스플레이는 소비자들의 주의를 끄는데 절대 실패하지 않으며, POP 디스플레이에는 다양한 유형들이 있다. 예를 들어, 인테리어 사인, 메뉴판, 바닥 그래픽, 카운터 카드, 선반용 스티커, 컷 아웃 디스플레이(실제 크기로 인쇄된 모델 사진을 이용한 디스플레이, 일명 등신대 디스플레이)등이 있다. 선택할 수 있는 POP 디스플레이는 다양하다. 그러나 POP 디스플레이의 유형이 당신의 제품과 비지니스 요구 사항에 일치해야 하므로 신중히 선택해야 한다. 실물 크기 이상의 컷 아웃 디스플레이는 레스토랑에는 어울리지 않지만, 카운터 카드는 효과가 있을 것이다. 마찬가지로, 혁신적인 디자인의 바닥 그래픽은 레스토랑에서는 좋은 선택이 아닐 수 있지만, 소매 상점에서는 놀라운 효과를 볼 수도 있다. POP 디스플레이로서, 바닥 그래픽은 주로 로고와 최소한의 문자를 포함한다. 이것은 고객들에게 매장 내의 특정 섹션으로 방향을 알려주거나, 직접적으로 제품을 광고할 때 사용할 수 있다. 많은 기업들이POP 디스플레이로 바닥 그래픽을 사용하는 것은 아니지만, 바닥 그래픽은 결코 시선을 끄는데 실패하지 않는다. 내구성 있는 비닐을 사용하면 발 밑을 효율적인 공간으로 사용할 수 있으며, 이것은 당신이 상상한 것보다 훨씬 더 구매를 자극할 수


July 2012 OTC Beauty Magazine

51


Business Tips

a purchase. The challenge for the proprietor is to convert even the disinterested customer into a potential sale. Innovative POP displays can do this very effectively and score several impulse sales. That’s because POP displays play on a customer’s relative indecision and if convincing enough, will convert him or her into a customer. Touchy-feely POP displays signs that engage the customer can effectively hook him or her, even if only because the sign was so innovative! If you’re trying to think up tips for great presentation, you first need to decide on the material you want to use. POP displays can be made of cardboard, paper or card paper inserted into plastic holders, or vinyl as used in floor signs. The best tip, however, is to be creative and innovative. POP displays are common and if yours stands out from the rest, it will most likely result in an impulse sale!

있는 창의적인 캔버스가 된다! 매장 안의 모든 고객들이 실질적으로 제품을 구매하는 것은 아니다. 어떤 사람들은 그저 둘러보며 눈으로만 쇼핑을 즐기기도 하고, 또 어떤 사람들은 그저 시간을 보내기도 한다. 또 어떤 사람들은 친구가 제품 구매를 위해서 진열 통로를 지나 다니는 동안 제품들을 그냥 둘러보기도 한다. 사업주로서의 도전은 무관심한 고객들을 잠재적인 매출로 전환시키는 것이다. 혁신적인 POP 디스플레이는 이것을 매우 효과적으로 할 수 있으며 여러 충동 매출을 기록할 수가 있다. POP 디스플레이는 고객들의 상대적인 우유부단함을 이용하기 때문에, 설득력이 충분하다면, 그들을 실제 고객으로 전환시킬 수 있다. 고객의 시선을 끄는Touchy-feely(고객들이 직접 체험할 수 있는) POP 디스플레이 사인은, 단지 그것이 아주 혁신적이라는 것 만으로도 그들을 유혹할 수 있다! 훌륭한 프레젠테이션에 관한 도움말을 생각하고 있다면, 우선 당신이 사용하고자 하는 재료와 소재를 결정해야한다. POP 디스플레이는 카드 보드나 종이 또는 플라스틱 홀더에 삽입하는 카드 용지, 바닥 사인에 사용하는 비닐로 만들 수 있다. 그러나 최고의 도움말은 창의적이고 혁신적이어야 한다는 것이다. POP 디스플레이는 아주 보편적이므로, 당신의 디스플레이가 다른 것들보다 눈에 띈다면, 고객들의 충동적인 구매 욕구가 판매로 이어질 가능성이 가장 높아질 것이다.

Shawn Walsh is the founder and creative director at Unify Interactive, LLC, a boutique design and online marketing company located 35 minutes from Manhattan.

58

OTC Beauty Magazine August 2012


August 2012 OTC Beauty Magazine

49


Business Tips by Ted and Adrianne Fishman

OTC Store

Decorations OTC 매장 데코레이션 I

n this slow economic environment it is important to find ways to bring more customers into the OTC stores. One way to do this is to decorate your stores for the various seasons, holidays, etc. This can be done pretty inexpensively. Visit your local party store or craft store. You can pick up items at a reasonable price to help with your decorations. Look in the newspaper ads, magazines, and food stores to get some ideas on how you can decorate your stores. Listed below are some ideas for decorating for the various holidays. 4th of July – Make a display of small American flags. Put up signage in red, white and blue that says “Happy 4th of July.” You could have a section of special 4th of July items on sale. You may want to get some of the wrapped red and white mint candies to put in a bowl at the checkout for your customers. September: Back to School – Make a “Back to School” display; use pictures of a schoolhouse, kids going to school, etc. Do signage for the season, like stating, “Back to School Personal Care Sale – Make sure your family looks their best when they go back to school.” Put up a special table with hair products, brushes, combs, etc. for personal care items. October: Halloween – Decorate your store with orange and black crepe paper. But a fake or real pumpkin and make a display. Have a special Halloween Sale and advertise treating yourself to these great items to your customers. You could have a bowl of wrapped small candies to give out to your customers. November: Thanksgiving – Make a Thanksgiving display. Put up a large paper turkey and have fall colored paper on a table. Make “Happy Thanksgiving” signage, including one for a special Thanksgiving sale and one saying, “We are thankful for our customers and appreciate your business.” 60

OTC Beauty Magazine August 2012

즘같이 침체된 경기 상황에서는 보다 많은 소비자들을 OTC 매장으로 불러 들일 수 있는 방법을 찾는 것이 중요하다. 그 방법 중 하나는 각 계절별이나 연휴, 특정 기념일의 특색에 맞게 매장을 꾸미는 것이다. 그다지 큰 비용을 들이지 않고 할 수 있다. 가까운 파티용품 매장이나 공예품 가게에 들러보라. 매장을 장식할 수 있는 여러 아이템들을 저렴한 가격에 구입할 수 있을 것이다. 매장 데코레이션에 관한 아이디어를 신문이나 잡지, 음식점들을 둘러봄으로써 얻는 것도 좋을 것이다. 아래의 리스트들은 다양한 휴일별로 매장을 꾸밀 수 있는 몇 가지 아이디어들이다. 독립 기념일(7월 4일) – 성조기 모양의 디스플레이를 만들라. 레드, 화이트, 블루 색상을 이용해서 “Happy 4th of July.” 라는 문구도 써 넣어라. 독립기념일 기념 세일 제품들을 모아 섹션을 만드는 것도 좋다. 계산대 옆에 레드&화이트 박하 사탕을 담은 작은 사탕 바구니를 두는 것도 아이디어일 것이다. 9월: 백 투 스쿨 – “백 투 스쿨” 디스플레이를 만들어라. 학교나 학생들의 모습을 담은 사진을 이용하라. “신학기 맞이 개인 용품 세일 – 최고의 모습으로 신학기를 맞도록 준비하자” 이런 내용의 문구를 사용해서 입간판을 만들라. 헤어 제품이나 머리 빗 등 여러가지 개인용 아이템들을 모아둔 스페셜 테이블을 놓아라. 10월: 할로윈- 오렌지색과 검은 색의 주름 종이로 매장을 장식하라. 진짜 호박이나 모형, 어떤 걸로도 장식할 수 있다. 할로윈 특별 세일을 갖고, 당신의 매장이 고객들을 위해 훌륭한 제품들을 제공함을 광고하라. 고객들에게 나눠줄 사탕 바구니를 갖다 놓아도 좋다. 11월: 추수감사절 – 추수감사절 디스플레이를 만들라. 대형 종이 칠면조를 세우고 가을과 어울리는 색상의 종이들도 준비해라. “Happy Thanksgiving” 문구의 사인을 만들라. 여기에 ‘추수감사절 특별 세일’ 이나 “고객 여러분의 성원에 감사 드립니다” 라는 내용을 함께 포함시켜라.



Business Tips December: Christmas – Decorate your store with a blow up Santa and put up “Merry Christmas” signs. Have a special Christmas sale. You may even want to have a small Christmas tree in your store and some type of treats for customers like wrapped hard candy. Mid-December: New Years Eve – Make a Happy New Year display with silvery paper and signage to encourage customers to “Get ready for New Year’s Eve.” Be sure they see your line of products to make them look beautiful for New Year’s Eve. Have a special New Year sale to get ready for the new year. You want to make your store a pleasant place to shop and create a nice atmosphere for your customers that will put them in a buying mood and make them feel welcome. Get creative! Try decorating even if it is just for a few of the holidays. Get your store personnel to help by giving you some ideas and participating.

62

OTC Beauty Magazine August 2012

12월: 크리스마스 - 산타 인형으로 매장을 장식하고 “Merry Christmas” 사인을 붙여라. 크리스마스 특별 세일을 실시해라. 매장 안에 작은 크리스마스 트리 장식을 놓을 수도 있고, 예쁘게 포장한 사탕 등을 이용해서 고객들에게 작은 선물을 나눠줘도 좋다. 12월 중순: 송년 & 신년맞이 – 은색 종이로Happy New Year 디스플레이를 만들고 “송구영신 – 새로운 해를 즐겁게 맞이하세요” 와 같이 고객들에게 용기와 희망이 될 수 있는 문구의 사인을 만들어라. 고객들이 새해에 자신을 더욱 예쁘게 만들어줄 제품들을 여러분의 매장에서 찾게 될 것이라는 확신을 갖게 해라. 새해맞이 특별 신년 세일을 실시해라. 여러분은 당신의 매장이 즐거운 쇼핑 장소가 되기를 바란다. 또한 여러분의 고객들이 환영을 받으며 즐겁게 구매하고 싶도록 좋은 매장 분위기를 만들고자 할 것이다. 창의력을 가져라! 단지 몇 몇 휴일이라도 좋으니 일단 이러한 매장 데코레이션을 시도해 봐라. 매장 직원들이 좋은 아이디어로 참여할 수 있게 해라.

Ted Fishman, president of Ted Fishman & Associates is an industry veteran who has dedicated his life to the betterment of the business. He can be reached through email at tfish90469@aol.com.

Adrianne Fishman

is the vice president of Ted Fishman & Associates and has been working with her husband, Ted, since they started the business together in 1976.


July 2012 OTC Beauty Magazine

63


Business Tips by Lee Ellis

In Tough Times,

Treasure your Trials 힘든 시간, 시련 속에서 보물을 발견해라.

A

re you going through tough times? It may be time to reflect on some who have been down that road before you. Everyone faces hardships and disappointments. For some it’s a work or career crisis. Layoffs and home foreclosures of recent years have cut deep, leaving many in a severe financial crisis that may worsen, with some experts saying that home prices will go down further before we see a slow recovery. For others it’s a health crisis or perhaps a struggling teen, or a relationship that has gone sour. At some point, we all face the pain of trials. When you’re in dark times or caught up in the chaos of a battle, it isn’t easy to see the treasure in your trials. Here are some tips to help you refocus toward not only your goals, but the true gold found in trials.

Go Deep—Find Meaning and Make Changes

Adversity builds character by forcing us to face our deepest beliefs and values. In the crucibles of life, when all the pretend stuff melts away it’s much easier to clarify what is really important and what is not. We have the opportunity to find meaning in our suffering and meaning is a treasure worth finding. The transformation that we most need isn’t very inviting in good times, but in difficult times our pain can give us the energy and motivation to change our attitudes and behaviors. As Victor Frankl put it, “When we are no longer able to change a situation, we are challenged to change ourselves.” The painful struggles that we would never choose often afford the greatest opportunity for personal 64

OTC Beauty Magazine August 2012

당신은 지금 힘든 시간을 겪고 있는가? 당신보다 먼저 내리막길을 경험한 누군가를 되새겨볼 수 있는 시간일 수 도 있다. 누구나 고난과 실망에 직면한다. 어떤 사람들에게는 그것이 직업상의 위기일 것이다. 일부 전문가들은 주택 가격이 느리게나마 우리가 회복세를 보기 전에 더욱 하락할 것이라고 전망하고 있으며, 최근 몇 년간의 정리 해고나 주택 압류들은 많은 사람들을 더욱 악화 될 수 있는 심각한 경제 위기로 몰아 넣고 있다. 다른 어떤 이들에게 는 건강상의 위기일 수도 있으며, 10대의 갈등이나 뒤틀어진 관계로 인한 것일 수도 있다. 때때로, 우리 모두는 시련의 고통에 직면한다. 당신이 어둠 속에 있거나 인생의 혼란한 전투에 붙들려 있을 때, 당 신의 시련 속에서 보물을 발견하기란 쉽지 않다. 다음의 몇 가지 도 움말들은 당신의 목표뿐만 아니라 시련 속에서 찾은 진정한 황금을 향해 당신이 다시 집중할 수 있도록 도와줄 것이다.

깊이 빠져라 – 의미를 찾고 변화해라. 역경은 우리를 깊은 믿음과 가치에 직면하게 함으로써 인격을 만든 다. 인생의 혹독한 시련 속에서, 모든 가식적인 것들이 녹아 내리고 나면 그때서야 비로서 무엇이 진정으로 중요한 것인지, 그렇지 않은 것인지 구별하기 쉬워진다. 우리는 고난 속에서 의미를 찾을 수 있 는 기회를 갖고 있으며, 그 의미는 충분히 찾을 만한 가치가 있는 보 물이다. 우리에게 가장 필요한 변화는 좋을 때 찾아 오는 것이 아 니라, 고통으로 인해 우리의 태도와 행동을 바꿀 수 있는 힘과 동기 를 갖는 어려운 시기에 찾아온다. Victor Frank가 말한 것처럼, “ 우 리가 더 이상 상황을 바꿀 수 없을 때, 우리 자신을 변화시켜야 하는


July 2012 OTC Beauty Magazine

49


Business Tips growth, and personal growth is the only path to genuine leadership development.

Go Long—Gain Wisdom and Experience

Leadership research confirms that the experience of overcoming difficulties is not only transformational; making us stronger, but it also makes us wiser and better suited for the challenges of leadership. Wisdom gained through the experience of hard times helps us better navigate future minefields. Persevering through tough times also increases our confidence, preparing us for future challenges that will surely come. On the other hand, leaders devoid of crucible experiences are likely to be overly confident about their ideas, and surprisingly more susceptible to fears. Courageously facing our fears in the difficult times gives us both humility and real confidence. The wisdom garnered in hard times about ourselves and life becomes the wisdom that guides us into a better future. Additionally, the difficult trials generate strong emotional memories that stay with us longer and are more easily accessed—gold that we don’t have to search so hard to find.

Don’t Go It Alone

When you are in a battle, you don’t want to be alone—you need supporters in your corner—people who care about you and have your back. They can provide encouragement when your spirit is down and your hope is sagging. Encouragement can provide vital

66

OTC Beauty Magazine August 2012

energy for bouncing back and continuing to persevere. Sometimes a shared idea or a new perspective on a problem can make all the difference. Just knowing someone is near—that you are not standing alone—can provide the needed inspiration, courage, and energy to persevere, even when everything in you is saying it’s too tough to keep going. Every soldier, sailor, airman, and marine knows it’s not good to fight alone. The same is true for all of us. We must stay connected to be resilient and bounce back from trials. The lingering treasure is that when you have gone through the fire with someone, usually a bond is formed that brings a special relationship for a lifetime. More than likely, you have already passed through some tough times in your life. It may be helpful to look back and see the treasure that you gained from those past challenges. What was the meaning you gained through those trials? What did you learn about yourself that may be helpful now? What changes did you make then? Who walked with you? You have a choice. You can let your trials bury you or you can dig for the treasure in them. If you want to discover the gold in your current pit, then answer these questions: How can you find meaning in your current trial? What are you learning about yourself? What changes do you need to make now—in your attitude, mindset or behaviors? What wisdom points are you learning in your current situation that will help you in the future? Who is walking with you through this fire to provide support? If you follow these tips, someday, looking back, you will see enormous value in your trials.


도전을 받게 된다.” 우리가 결코 선택하지 않은 고통스러운 몸부림은 종종 개인적인 성 장을 위한 훌륭한 기회를 제공하며, 개인적인 성장이야말로 진정한 리더쉽의 발전을 위한 유일한 경로가 된다.

오래 가라- 지혜와 경험을 얻어라. 어려움을 극복한 경험은 단지 변화되고, 더욱 강하게 만들 뿐만 아니라, 우리를 보다 더 현명하게 만들며 리더쉽의 도전에 더욱 적합하도록 만든다고 리더쉽 연구 조사는 밝히고 있다. 어려운 시간의 경험을 통해 얻은 지혜는 우리가 미래의 지뢰밭을 더욱 잘 헤쳐나갈 수 있도록 인도해준다. 힘든 시간을 견뎌낸 끈기 또한 우리의 자신감을 향상 시키고, 반드시 다가올 미래를 위한 도전을 준비하게 한다. 다른 한편으로, 혹독한 시 련을 경험하지 못한 지도자들은 그들의 아이디어에 지나칠 정도로 자신하며, 두려움에 는 놀라울 정도로 민감한 경향이 있다. 힘든 시간, 용기있게 우리의 공포와 마주하는 것은 겸손과 진정한 자신감 모두를 우리에게 준다. 어려운 시간 속에서 우리 자신과 인 생에 대해 얻은 교훈은 더 나은 미래로 우리를 안내하는 지혜가 된다. 또한 어려운 시 련들은 강인한 정서적 기억들을 생성하는데, 이러한 기억들은 우리 곁에 오래 머물면 서, 우리가 힘들게 찾을 필요 없는 황금에 보다 쉽게 다다를 수 있게 해준다.

혼자 가지 마라 전투 속에 혼자 남겨지고 싶지 않을 것이다. – 당신의 편에서 염려해주고 뒤를 지켜주 는 지지자가 필요하다. 그들은 당신이 정신적으로 침체되고 당신의 희망이 풀 죽어 있 을 때 당신을 격려해 줄 수 있다. 격려는 다시 회복해 인내할 수 있는 생활 에너지를 제 공한다. 때때로 어떤 문제에 대한 아이디어의 공유나 새로운 관점은 모든 것을 다르게 만들어 낼 수 있다. 당신은 혼자 있는 것이 아니라, 곁에 사람이 있다는 것을 알아야 한 다. 심지어 당신 안의 모든 것들이 계속되기에는 너무 힘들다고 말하는 순간에도 주위 의 사람들로부터 필요한 영감과 용기 그리고 견딜 수 있는 에너지를 얻게 된다. 모든 군인들, 항해사나 공군, 그리고 해군들은 혼자서 싸우는 것이 좋지 않다는 것을 한다. 우리 모두에게도 마찬가지이다. 우리는 시련으로부터 회복해서 다시 일어설 수 있는 연결의 끈을 쥐고 있어야 한다. 오래 지속되는 보물이란, 바로 당신이 누군가와 함께 불 속을 헤쳐나가고, 그 속에서 평생을 두고 특별한 관계를 가져다주는 유대 관계가 형 성되는 것을 말하는 것이다. 아마도, 당신은 이미 인생에서 몇 번의 힘든 시간들을 지나왔을 것이다. 그 시 간들은 당신이 뒤돌아보며 지나간 도전들로부터 당신이 얻은 보물을 볼 수 있도록 도 와줄 것이다. 그러한 시련들을 통해 당신은 어떤 의미를 얻었는가? 당신 자신에 관해 서 지금 도움이 될 수도 있는 어떤 것들을 배우게 되었나? 당신이 그 때 변화시킨 것은 무엇인가? 누가 당신과 함께 걸어주었는가? 여러분에게는 선택권이 있다. 당신의 시련이 당신을 땅 속으로 묻어버릴 수도 있고, 그 속에서 보물을 캐낼 수도 있다. 만약 현재의 광산에서 금을 발견하고 싶다면, 다음 질문에 답해봐라. 당신은 현재의 시련에서 어떻게 의미를 찾을 것인가? 당신 스스 로에 관해 무엇을 배우고 있는가? 당신의 태도와 사고방식, 행동 가운데서 지금 당신에 게 필요한 변화는 무엇인가? 현재 상황에서 당신이 배우고 있는 어떤 지혜들이 당신의 미래에 도움이 될 것인가? 이 불길 속을 당신과 함께 걸으며 당신을 지지해주는 사람은 누구인가? 만일 이 말들을 따라 이행한다면, 훗날, 뒤돌아보며, 당신은 그 시련들이 주 는 무한한 가치를 발견하게 될 것이다.

Lee Ellis is a a speaker and the author of Leading With Honor: Leadership Lessons from the Hanoi Hilton, in which he shares his experiences and highlights leadership lessons learned. As president of Leadership Freedom, a leadership and team development consulting and coaching company, Lee consults with Fortune 500 senior executives in the areas of hiring, teambuilding, executive development and succession planning. For more information, please visit www.leadingwithhonor.com.

August 2012 OTC Beauty Magazine

67


50

OTC Beauty Magazine July 2012


King of Locs by Cyrus Jackson

Textured, Mixed and Biracial Hair:

N

Another Beautiful Side to Natural Hair Care

Natural hair can take on many faces and it is important for the consumer to find the right products that fit their specific hair care needs. My first priorities are the needs of the natural hair care consumers and our customer service department has been receiving many requests for more information on the care of mixed hair. “Mixed Hair” or “Biracial Hair” is loosely defined as a curly or wavy texture as a result of a mixed-raced union. Many hair care manufacturers use the term “textured” to refer to mixed hair, but truly all hair is textured. The hair can often be curlier than the straight hair of one parent but not quite the texture of the other parent. All natural hair is beautiful and a bold statement of self identity. Many different textures may need a bit of tender loving care and as my lab is currently finishing up on our line of products formulated for mixed hair, I think it may be an opportunity to address natural, mixed and textured hair types. There are many differences in curly hair verses straight hair. When placed under a microscope the molecular structure of a curly strand of hair is horizontal and can give a fuller, matte appearance. Hair follicles of straighter hair produce more oil and more brushing is required to ensure proper detangling. So it is truly valid that hair that is mixed with both traits

may run into issues with care, maintenance and styling. The first step to natural mixed tresses or otherwise is to embrace your hair…period. Your head of hair is yours and yours alone, so be proud and bold in your styling choice, but be sure to take care of the hair and give it the nourishment it needs to looks its best. Mixed hair can often be a combination of oily and dry, but the consumer should choose products that are not oil based. This can often add to the problems of dry hair. Products that are cream or moisture based such as Jamaican Mango & Lime’s Cactus Leave In Moisturizer do not saturate the hair with oil, but act as a natural humectant to help hair retain its natural oils. A wide toothed comb should always be used to detangle and control the hair. A boars-bristle brush can be used for styling purposes. Finally, weekly deep conditioning and a trim every eight to ten weeks will help control the hair and keep it looking brilliant. Split ends create more tangles and give a frizzy appearance to the hair. No matter what the hair type, healthy hair is beautiful, happy hair and taking a few steps to ensure the hair is in its best state—coupled with the right products—will produce the best results. Retailers should keep this in mind when stocking new items in their product mix. Consumers don’t just wear natural hair, they live it.

Cyrus Jackson

has had a successful career in the hair care industry for over 30 years including sales, marketing and product development with companies such as World of Curl, D-Orum Products and Leisure Curl. Jackson is the owner and president of Professional Products Unlimited, Inc. makers of one of the first complete products lines in the industry for the care and maintenance of natural ethnic hair types, Jamaican Mango & Lime. Jackson’s continued development and promotions of quality products for natural ethnic beauty has made him the self proclaimed King of Locs. August 2012 OTC Beauty Magazine

69


Feature by Leah Meirs

Choosing the Right Makeup Brush There are so many choices

when it comes to purchasing makeup brushes that it can seem overwhelming. Not only are there hundreds of different styles available to achieve endless makeup looks, but there are many factors that go into the actual construction of a brush. These factors determine the quality and cost of a makeup brush as well as the ease of product application. Hair type is the most important consideration followed by ferrule type and handle.

70

OTC Beauty Magazine August 2012


Hair Type:

Makeup brushes are available in both natural hair and synthetic filament. Natural hair brushes have long been considered the superior choice for application of powder product because they have a hair cuticle which grabs powder product and releases it on the face with precision. The smooth synthetic filaments of the past were not able to achieve the same results, relegating synthetic brushes to be used strictly with cream and liquid product. However, a new generation of synthetic filament has been introduced over the last few years. These filaments are made to apply almost identically to natural hair. Some of the most advanced synthetics have been made to have an actual cuticle giving them the same characteristics as natural hair. The new generation of synthetics is often as expensive as high end natural hair, but well worth the money. Brushes made from these synthetic filaments offer durability and versatility that the most luxurious natural hair brush does not have.

Natural hair brushes can be made from a variety of hair types. Each hair type has specific

characteristics that determine the shape of the brush it is used to make. In addition, there are many different grades, or quality levels, available for each specific hair type. The highest grade natural hair is much softer than a lower grade hair and will be much more durable, maintaining its shape considerably better than a brush made with lower grade hair. Among the most popular natural hair types used for makeup brushes are goat, squirrel, sable and pony hair. Goat hair brushes are considered the workhorse of the beauty industry. They are often used to make powder and blush brushes because of their precise application and durability.

Sable and squirrel hair brushes are ideal for application of eye makeup. Firm

sable hair will flawlessly place eye shadow while soft squirrel hair, with its conical shape, is excellent for brushes used for blending. Pony hair, typically used for economy grade brushes, is a soft hair used for everything from powder to eye styles.

Synthetic filament is most often used for brushes made

specifically to apply liquid and cream product and are superior in the application of foundation, concealer and lipstick. The smooth filament gives a flawless, streak-free application. Newly developed synthetics are now used regularly to make every style of brush, giving the user the ability to use these brushes both wet and dry with added durability.

Ferrule Type: There are a few different materials used to make a ferrule for a cosmetic brush. Most economy brushes are made using an aluminum ferrule. An aluminum ferrule August 2012 OTC Beauty Magazine

71


Feature is softer than its more expensive counterparts and can easily be scratched or deformed. A nickel ferrule is a higher grade ferrule and will not dent easily or rust. A chrome or titanium plated brass ferrule is among the highest quality ferrule and will not dent or rust, and is coveted for its durability and resistance to damage.

Handle Type: There are two common types of handles used in the construction of makeup brushes: kiln-dried hardwood, and acrylic or plastic. Hardwood handles are most commonly used and are very durable. However, an acrylic or plastic handle has the added benefit of being impervious to water damage, making them more durable than any wood handle. As you can see, there is a lot that goes into the manufacture of makeup brushes. Brush selection often times comes down to what the consumer is willing to pay for their brushes. It will truly make a difference in the long run if you buy the best makeup brush you can afford. High quality brushes are worth what you pay for them and can last for years with proper care.

72

OTC Beauty Magazine August 2012

Proper Makeup Brush Cleaning Technique: All brushes collect cosmetic buildup and oils. Here are a few simple steps for proper cleaning that will enhance makeup application and considerably extend the life of a makeup brush: 1. Gently shampoo brushes using baby shampoo or a shampoo made for color treated hair. 2. Swirl the brush in the palm of your hand. 3. Rinse the brushes with warm water. 4. Never soak the brushes in water. 5. Reshape and lay brushes flat to dry on a clean towel.


June 2012 OTC Beauty Magazine

37 59 73






Manufacturer

Profile by Haley McNeal

Marc

Spilo

Spilo Worldwide It’s not uncommon to hear the phrase “the customer is always right” when describing how to provide great customer service. Spilo Worldwide takes this saying a step further by claiming “the customer always comes first at Spilo.” Marc Spilo, owner and CEO of the business, gave OTC Beauty Magazine the inside scoop on how this valued motto is put to action by the company that was founded 70 years ago by his father. 최상의 고객 서비스를 제공하는 방법을 설명할 때 “고객이 언제나 옳다.”는 말은 흔히 들을 수 있는 문구이다. Spilo Worldwide는 이 말에서 한 발 더 나아가 “고객이 언제나Spilo보다 우선이다” 라고 말하고 있다. 이 회사의 소유주이자 CEO인 Marc Spilo는 가치있는 기업의 좌우명이 70년전 자신의 부친에 의해서 설립된 이 회사에서 어떻게 실행되고 있는지에 관해 OTC 뷰티 매거진과 공유하였다.

OTC Beauty Magazine (OTC): What is your background as it pertains to both this company and the beauty business? Marc Spilo (MS): I grew up in the beauty business. Working summers meant working in the warehouse, road trips with our salesmen to see customers, or going to factories to see how quality implements were made. It seemed natural for me to join the company when I finished college, which I did and have been president and CEO since 1997. The beauty business is an industry of long-standing partnerships and I want to make sure that Spilo Worldwide maintains those valued relationships. OTC: What do you consider to be the secret to true beauty? MS: Well…beauty is in the eye of the beholder. As it pertains to business, it is truly a thing of beauty when you can build a reputation of integrity with customers, vendors, employees and all other industry partners. OTC: Please provide our readers with a brief history of Spilo. What belief or idea is the company founded on? MS: My father, Charles G. Spilo, started this company after coming to the U.S. from France to work with his uncle selling hair color. He was intrigued by the beauty industry and saw great potential. He began the business importing curling irons from France, which he branded Monsieur Charles. 78

OTC Beauty Magazine August 2012

OTC 뷰티 매거진 (OTC): 귀사 및 뷰티 비지니스와 관계되는 당신의 배경에 관해 설명 부탁드립니다. MS:저는 뷰티 비지니스 안에서 성장했습니다. 여름 방학 아르바이트는 물류 창고에서 일을 한다는 의미였죠. 고객들을 직접 만나기 위해 영업사원들과 함께 외근을 다녔고, 고품질의 미용 도구들이 어떻게 제조되는지 보기 위해 공장을 견학하기도 했습니다. 대학을 졸업하고 회사로 들어와 일을 하는 것은 제게는 너무도 당연했습니다. 그리고 1997년부터 이 회사의 대표이자 CEO로 있습니다. 뷰티 비지니스는 오랜 시간 동안의 파트너쉽으로 이뤄지는 산업 분야이며, 저는Spilo Worldwide가 그 귀중한 관계들을 잘 유지해오고 있다는 것을 확신하고 싶습니다. OTC: 진정한 아름다움의 비밀은 무엇이라고 생각하십니까? MS: 글쎄요…. 아름다움은 보는 사람의 생각에 달려있습니다. 비지니스와 관련해서 보자면, 여러분이 고객들이나 제품 공급자, 직원들 그리고 비지니스와 관련된 모든 파트너들과 성실하고 진실한 명성을 쌓을 때가 바로 진정한 아름다움의 일면이 아닐까 생각합니다. OTC: 저희 독자들에게 Spilo사의 역사에 대해 간략하게 설명 부탁드립니다. 회사의 바탕이 되는 신념이나 기업 이념은 무엇인지? MS: 부친이신 Charles G. Spilo는 프랑스에서 미국으로 건너와 아버지의 삼촌과 함께 헤어 컬러 판매업을 하시다가 지금의 회사를 시작하셨습니다. 뷰티 산업에 흥미를 갖고 계셨고 잠재력이 크다고 보셨습니다. Monsieur Charles


라는 자신의 브랜드로 프랑스로부터 헤어 컬링 기구 수입 비지니스를 시작하셨습니다. Charles G. Spilo사는 1942년에 창립되었습니다. 이 회사는 고객이 언제나 우선이라는 부친의 신념으로 세워졌습니다.

Charles G. Spilo The Charles G. Spilo Company was established in 1942. The company is built on my father’s belief that the customer always comes first. OTC: Spilo is celebrating a big anniversary this year – 70 years! What factors have led to the continued success of the company? MS: Our ongoing commitment to the values on which my father founded this company has helped us develop strong relationships with customers and suppliers, many of them who started with us in the early days. We have built our own brands and pursued exclusive agreements with other brands that have made us an important partner to our customers. Our reputation in the industry for stellar customer service and our desire to grow and improve will take us into the future. OTC: Is there a certain success story that Spilo is distinctly proud of and would like to share? MS: We are extremely proud of our 70-year heritage and the successes that have made this possible. Our proprietary lines feature products that have stood the test of time and are still popular today. Mehaz implements, Flowery Nail and Pedicure Products, and Speed-o-Guide clipper combs are just some of our brands. Our decades-long successful relationships with our exclusive partners, including Personna, Colora, Velcro and more also make us extremely proud and have all contributed to reaching our 70-year milestone. OTC: How would you classify your product offerings and structure of the company? Are there any items that are most popular and have stood the test of time? MS: Spilo is a manufacturer, importer and Master Distributor of hair, nail and skin care products. We have 16 of our own proprietary brands, eight exclusive lines and also distribute the most popular open lines to our customers. We sell to beauty distributors, OTCs, schools and to 45 countries internationally.

OTC: Spilo사는 올해로 창업70주년을 기념하며 크게 축하하고 있습니다! 어떤 요소가 귀사의 지속적인 성공을 이끌어 올 수 있었을까요? MS: 부친께서 이 회사를 창립하셨던 가치를 위해 저희들이 바친 지속적인 노력은 고객들은 물론 초창기 저희와 함께 시작한 공급업체들과도 강한 유대관계를 형성하는데 도움이 되었습니다. 저희만의 자체 브랜드를 구축했고, 저희 고객들과 중요한 파트너가 되게해 준 다른 브랜드들과의 독점 계약을 추구했습니다. 빛을 발하는 고객 서비스와 더욱 향상되고 성장하고자 하는 저희들의 욕구는 업계 내에서 명성을 얻게 되었고, 저희를 미래로 이끌어 줄 것입니다. OTC: 슈왈츠코프 & 헨켈사의 제품을 오늘날 다른 회사들에서 만드는 같은 종류의 제품들과 비교했을때 어떻게 다릅니까? MS: 저희는 70년의 유산과 이것을 가능하게 만든 성공에 대단한 자부심을 갖습니다. 저희들만의 독자적인 라인은 오랜 세월의 시험을 견디고 여전히 인기를 얻고 있는 제품들이 특징입니다. Mehaz(브랜드이름) 미용 도구들과 꽃무늬 네일, 페디큐어 제품, 그리고 Speed-o-Guide 클리퍼용 빗은 저희 브랜드들 중 단지 일부입니다. Personna, Colora, Velcro와 그 외 많은 독점 파트너들과 수 십년간의 성공적인 관계 또한 굉장한 자부심을 갖게 하며, 이 모든 것들이 저희의 70년 이정표 달성에 기여했습니다. OTC: 귀사의 제품 제공 및 회사 구조는 어떻게 분류할 수 있을까요? 가장 인기가 있고 세월의 시험을 견뎌낸 아이템들에는 어떤게 있는지? MS: Spilo사는 헤어, 네일 그리고 스킨 케어 제품의 제조사이자 수입원 그리고 마스터 대리점입니다. 16개의 독자적인 브랜드와 8개의 독점 라인을 가지고 있으며, 고객들에게 가장 인기가 있는 오픈 라인들을 유통하고 있습니다. 뷰티 대리점들이나 OTC 매장, 학교를 포함해 전세계 45개국으로 제품을 판매하고 있습니다. OTC: 신제품을 출시하는 시기는 어떻게 좌우되며, 제품의 종류를 결정하는 요소는 무엇입니까? MS: 신제품 개발 부분에는 많은 요소들이 있습니다. 소비자들의 욕구를 이해하는 것이 핵심입니다. 시장 조사와 지속적인 트랜드 분석도 매우 중요합니다. 미용실에서 August 2012 OTC Beauty Magazine

79


Manufacturer Profile

소비자들이 무엇을 하는지 파악하는 것은 그들의 욕구를 훤히 꿰뚤어 볼 수 있음은 물론 제때에 새로운 제품을 개발하는데 도움이 됩니다. 계절적인 변동 또한 신제품 출시 시기에 영향을 줍니다. 예를 들어, 여름은 페디큐어와 왁싱에 가장 좋은 계절이죠. 그래서 이런 종류의 제품들은 미용실들이 바쁜 여름 시즌을 위해 준비하는 4월 정도에 매장에 출시하는 것이 가장 적당한 시기가 되는 것입니다.

OTC: What indicates that it is time to release a new product and what factors determine the kind of product it will be? MS: There are many factors that are a part of new product development. Understanding the needs of the customer is key. Market research and keeping track of trends are critical. Knowing what your customers are doing in the salon helps you to stay on top of their needs to develop timely new tools. Seasonality also impacts the timing for release of a new product. For example, summer is high season for pedicures and waxing, so it makes sense to release those types of products in time to be in the stores in April, when salons are preparing for this busy season. OTC: Who do you consider to be the target audience for Spilo’s products? Are there certain customers you cater to? MS: While the end target audience for our products is the salon professional and discerning OTC shopper, we do not sell directly to them. However, with the variety of products we sell, we do not cater to one specific class of trade, but across many classifications, including Full Service, OTC, Salon Chains, Beauty Schools, etc. We carry products that appeal to each of these industry segments. OTC: What marketing advice would you give OTC store owners about how to properly present and retail your product lines? MS: The best advice is to keep the store clean and organized. Utilize manufacturers’ displays whenever you can, as they are designed to both educate the consumer and display the products in an organized fashion. Be sure the shelves are well stocked. Many customers will just walk out if they cannot easily find what they want. Educate your sales staff to be attentive but not aggressive; to provide helpful suggestions and recommendations that result in add-on sales. 80

OTC Beauty Magazine August 2012

OTC: Spilo 제품의 주요 타겟 소비자는 누구입니까? 귀사가 중점을 두는 특정 소비자들이 있습니까? MS: 저희 제품의 최종 타겟 소비자는 미용 전문가들과 안목있는 OTC 고객들이며, 소비자들에게는 직접 판매하지 않습니다. 그러나 저희가 판매하는 다양한 제품들을 특정 계층에만 집중시키는 것이 아니라, OTC, 미용실 체인점, 미용 학교 등 다양한 계층에 접목시키고 있습니다. 저희는 이런 각각의 비지니스 분야에 어울리는 제품들을 취급하고 있습니다. OTC: OTC매장 운영자들이 귀사의 제품을 적절하게 소개하고 판매할 수 있는 마케팅 조언을 부탁드립니다. MS: 최고의 조언은 매장을 항상 깨끗하고 잘 정돈된 상태로 유지하라는 것입니다. 기회가 될 때마다 제조업체의 디스플레이를 잘 활용하시기 바랍니다. 제조업체에서 제공하는 디스플레이들은 상품이 조직화된 방법으로 디자인되었을 뿐 아니라, 소비자들에게 교육적인 내용도 담고 있습니다. 진열대는 잘 갖춰져 있는지 확인하십시오. 많은 소비자들은 원하는 물건을 쉽게 찾지 못하면 그대로 매장 밖으로 걸어 나갈 것입니다. 매장 직원들은 고객의 소리에 귀를 기울이되 너무 저돌적이지 않도록 교육하세요. 직원들의 세심한 배려는 고객들에게 도움이 되는 제안과 추천을 제공하게 되고 결과적으로 추가 매출을 올릴 수 있게 됩니다. OTC: OTC 매장 운영자들이 스스로 교육하고 고객들과 정보를 공유할 수 있도록 어떤 교육 자료를 제공하고 있습니까? MS: 판촉물 구성은 저희 제품 판매를 담당하는 매장 직원들을 도울 수 있는 가능한 많은 정보들을 제공할 수 있도록 모두 준비되어 있습니다. 또한 저희 영업팀이 고객들과 공유할 수 있는 제품 판매 시트나 브랜드 설명서를 준비하고 있습니다. 매장 직원이 전반적인 저희 제품의 품질과 브랜드에 보다 친숙해질수록, 고객들에게 추천하기가 수월해지니까요. Spilo 웹사이트 역시 저희 회사가 취급하는 전제품에 관한 다양한 정보를 제공하고 있습니다.


OTC: What kind of educational material does Spilo provide to OTC store owners so they can educate themselves and share the information with their customers? MS: Our merchandising units are all prepared with a focus on providing as much information as possible to assist the store personnel in selling our products. We also prepare product sell sheets and brand background presentations that our sales team shares with their customers. The more familiar the store personnel are with the quality of our products and the brand overall, the easier it is for them to make a recommendation. Our Spilo website also provides information on all of the products that Spilo carries. OTC: What future plans are in store for the company through 2012 and into the new year? MS: For the balance of 2012, we will be focusing on our Breast Cancer Awareness drive and our Holiday promotions. We are working very hard to bring some exciting new products to market in early 2013, but I don’t want to tip our hand just yet! OTC: What do you feel is the most important thing for multicultural beauty store owners to know when recommending your company’s products to their customers? MS: We have some very specific products that appeal to the multicultural trade and they are all top quality in their categories. Personna Hair Shaper Blades are made in the USA using high tech equipment that guarantees consistent sharp edges. Speed-O-Guide clipper combs are the number one choice of barbers who are regularly providing fades, flat tops, buzz cuts, etc. Colora Henna, a Spilo exclusive, is completely natural and particularly effective in coloring hair immediately after a straightening treatment. The beauty store owners can recommend any Spilo product to their customers with confidence. We stand behind our quality statements. OTC: If you had to choose one piece of beauty advice to share, what would it be? MS: Be prepared for change. This industry is fascinating and dynamic; it’s always changing. Stay ahead of trends and keep in touch with your customers.

OTC: 2012년과 다가올 새해를 위한 미래 계획에 대해 말씀해주세요. MS: 2012년 남은 기간 동안, 저희는 유방암 예방 홍보 행사와 홀리데이 프로모션에 초점을 둘 것입니다. 2013 년 초, 기대되는 신제품 출시를 목표로 아주 열심히 일하고 있습니다만, 아직은 말씀드릴 때가 아닌 것 같습니다! OTC: 다문화 뷰티 매장 운영자들이 귀사의 제품을 고객들에게 권유할 때, 가장 중요한 점은 무엇이라고 생각하십니까? MS: 다양한 문화 계층에 호소력이 큰 특별한 제품들을 가지고 있습니다. 물론 최상의 품질을 자신합니다. Personna Hair Shaper Blades는 미국에서 생산된 제품으로, 하이 테크닉 장비를 사용해서 제작되었으며, 블레이드의 가장자리가 일관되게 날카롭다는 것을 보장합니다. SpeedO-Guide clipper combs은 아주 짧게 깎거나 상고머리, 페이드 스타일을 자주 제공하는 이발사들이 선택하는 NO.1 제품입니다. Spilo의 독점 제품인 Colora Henna는 스트레이트 트리트먼트 직 후 바로 사용할 수 있는 완전하게 네추럴하면서도 아주 효과가 좋은 헤어 컬러 제품입니다. 뷰티 매장 운영자들은 Spilo의 어떤 제품이든 자신있게 고객들에게 추천할 수 있습니다. 저희가 그 뒤에 있겠습니다. OTC: 여러 가지 뷰티에 관한 조언 가운데 한 가지만 선택한다면? MS: 변화를 준비하세요. 이 비지니스 분야는 매력적이고 역동적입니다. 늘 변화하죠. 유행의 선두에 서서 고객들과 항상 교류하세요. OTC: Spilo사와 뷰티 산업 전반에 관해 마지막으로 OTC 뷰티 매거진 독자들과 공유하고 싶은 생각이 있으시면 부탁드립니다. MS: 우리가 공통적으로 공유하고 있는 것이 있습니다. – 그것은 바로 창조적이고 역동적인 뷰티 산업 분야에 대한 애정과 개인을 생각하는 마음입니다.

OTC: What final thoughts would you like to share with OTC Beauty Magazine readers about Spilo or the beauty industry in general? MS: We share something in common – a love for an industry of creative, dynamic, and caring individuals.

Company Name: Spilo Worldwide Address: 585 S. Santa Fe Avenue; Los Angeles, CA 90013 Website: www.spilo.com Years in business: 70!

August 2012 OTC Beauty Magazine

81



July 2012 OTC Beauty Magazine

75




Retailer

Profile by Tony Bae

적정한 수익을 남겨야 합니다 MS Beauty Supply • Smyrna, GA

상을 살아가는 사람들마다 그들의 시간적 가 치는 모두 다르다. 개개인의 시간적 가치를 수 치로 환산할 수는 없지만, 현재 직업을 갖고 일을 하 고 있는 사람이라면, 냉정히 말해서, 시간대비 본인 의 수익이 그 가치를 나타내는 한가지 척도가 될 수 있다. 물론, 그것이 절대적인 평가일 수는 없지만, 자 본주의 사회에서는 어쩔 수 없이 그것이 수치로 나타 나는 성적표가 되기도 한다. 모두들 이 수치를 끌어 올리고 싶어하는 것은 당연한 것이다. 그러기 위해서 부단히 노력들을 하며 살아가고 있다. 스토어를 경영 하는 오너들도 예외는 아니다. 하루, 한달, 일년의 매 상을 올리기 위해 수많은 시도와 계획을 만들며 보다 나은 방향으로 나아가려 노력들을 하고 있다. 하지 만, 요즘 가장 안타까운 것 중 하나는, 서로간의 무분 별한 가격경쟁으로 인해 본인들의 가치를 끌어 내리 고 있다는 사실이다. 심지어, 그러한 경쟁이 자존심 싸움으로 번지는 경우에는 주위의 눈살을 찌푸리게

86

OTC Beauty Magazine August 2012

까지 만들고 있다. 편협한 마음을 버리고, 스토어와 자신의 가치를 높이기 위해 다른 방법을 물색해야 할 것이다. 이번 달에 OTC Beauty Magazine 에서 인터 뷰한 Smyrna, Georgia 에 위치한 MS Beauty Supply 사장인 서현석씨는, 주변을 의식하지 않고 본인의 가 치를 높이 끌어 올리는 경영을 하는 오너 중 한 사람 이다. 이것이 현명함인지, 무모함인지, 그와의 인터 뷰를 통해 알아 보도록 하자.


간단한 아이디어를 통한 공간의 활용 한국에서 자영업을 하다 친형이 미국에 연고를 두고 있던 연유로 인해 95년도에 도미한 서사장은 바로 뷰티 업계 에서 일을 시작하였다고 한다. 뷰티 서플라이 스토어에서 일을 하며 뷰티일을 배운 서사장은 “배운 것이 도둑질이 라고, 결국엔 뷰티 서플라이 스토어 경영을 시작하게 되 었습니다” 라며, 4년 전부터 현재의 MS Beauty Supply 를 운영하게 되었다고 한다. 2,400 sq ft 규모의 스토어 에는 여느 뷰티 서플라이 스토어와 다름없이 제품들로 빼 곡히 차 있었다. 그런데 다른 스토어들과는 달리 눈에 띄 는 섹션이 있었다. 바로, 쇼케이스 뒤에 진열해 놓은 헤어 제품들의 디스플레이 들이다. 스토어의 면적을 최대한 이 용하기 위해 다른 스토어들에서는 보기 힘든 디스플레이 방법을 사용하고 있었다. 계산대 뒤에 헤어를 진열해 놓 는 공간에 미닫이 문과 같은 것을 설치하여 이중으로 헤 어 제품들을 걸어 놓을 수 있게 만들어 놓았다. 여느 스토 어들처럼 벽면에 헤어 제품들을 걸어놓고, 그 앞쪽에 레 일을 설치하여 옆으로 미는 문처럼 만들어 헤어 제품들을 걸어 놓을 수 있는 공간을 만든 것이다. 이렇게 함으로 해 서 50 ~ 60% 의 헤어 제품 디스플레이 공간이 늘어나게 되었다. “부족한 공간을 보며 고안해낸 디스플레이 방식 인데, 많은 도움이 되고 있습니다” 라는 서사장은, 앞쪽의 미닫이 디스플레이를 이쪽 저쪽으로 밀며 그 유용함을 설 명하였다. 그리 많은 비용이 들어가지 않으면서, 몇 배의 실용성을 만들어내는 훌륭한 아이디어인 것 같다.

제품 구비는 기본이다 서사장의 MS Beauty Supply 에는 다른 뷰티 서플라이 스 토어에 비해 케미컬 제품의 비중이 크다고 한다. “뷰티 서 플라이 스토어의 기본은 케미컬 제품 입니다. 이것으로 인해 손님들의 발길을 끌 수 있으며, 나머지 제품들도 부 가적으로 판매를 한다고 봅니다. 또한, 저희 스토어 내에 서는 제품이 떨어지는 경우가 거의 없습니다” 라는 서사 장은 취급하고 있는 제품을 거의 떨어트리는 일이 없다고 한다. 물론, 도매상이 많이 있는 애틀랜타의 지역적 특성 도 많은 도움이 되고 있다고 한다. “일주일에 2 ~ 3 번은 도매상을 들러 제품을 구입합니다” 라는 서사장은, 스토 어를 방문한 고객들에게 편안한 쇼핑 환경을 만들어 주기 위한 기본은 제품의 구비라고 한다. 서사장은 “공간이 작 아서 다양한 제품을 구비하지는 못할지언정, 가지고 있는 제품이라도 떨어트리지 않으려고 많은 노력을 기울이고

July 2012 OTC Beauty Magazine

87


Retailer Profile

있습니다. 요즘의 소비자들은 조금만 눈을 돌리면 주위에 뷰티 서플라이 스토어들이 즐비해 있기 때문에, 본인들이 필요로 하 는 제품이 없다면, 주저 없이 다른 스토어로 발길을 돌리기 쉽 습니다” 라고 한다.

낮은 가격이 전부는 아니다 여느 뷰티 서플라이 스토어들과 마찬가지로 흑인들이 대부분 의 고객층을 이루고 있는 MS Beauty Supply 의 주요 고객들 은, 조금 높은 수입을 가지고 있는 중상층이 대부분이라고 한 다. 꼭 그러한 이유에서는 아니지만, 주위에 많은 동 업종 스토 어가 있는데도 불구하고 가격을 낮춰서 판매하지 않는다고 한 다. 서사장은 “보시면 아시겠지만, 저희 스토어에는 세일 사인 이 하나도 붙어있지 않습니다. 가격을 낮춘다고 해서 모든 고 객들이 가격만보고 스토어를 들어온다고 할 수 없습니다” 라 며, “일년에 한 두 번 세일을 하기는 합니다. 그에 따라 판매량 이 조금 늘기는 하지만, 판매된 제품의 수익을 따져 본다면 순 수익이 그리 올라가는 것은 아닙니다” 라고 덧붙인다. 지역의 소비자들은 세일 여부에 상관없이 어차피 그 제품을 구입해야 하는 것이기 때문에, 가격을 낮춘다고 해서 2~3배 더 많이 판 매가 되는 것은 아니라고 한다. 따라서, 투자에 대한 수익 환 원률로 따질 때, 순이익이 더욱 높아진다고 보는 것은 어렵다 는 결론이 나온다고 한다. 오히려, 총 판매량은 늘어나지만, 수 익률을 따져보면 감소될 수도 있다는 것이다. 고객의 수가 늘 었다고 해서 경쟁자들의 고객을 빼앗아 왔다는 생각을 할 수도 없는 것이다. 모두 잘 알고 있겠지만, 요즘 고객들은 하나의 스 토어에 충성심을 가지고 꾸준히 방문하는 것이 아니라, 여러 개여 스토어들을 돌아가면서 제품을 구입하고 있는 현실이기 때문인 것이다. 요즘 뷰티 서플라이 스토어를 운영하는 오너들 은 많은 고객들이 가격에 대해 매우 민감하다고 입을 모아 얘 기하고 있다. 눈앞에서 다른 스토어와 가격을 비교하며 구입을 안하고 그냥 나가버리는 경우는 물론, 스마트폰을 사용하여 다 른 스토어와의 가격을 비교하며 애써 골라온 제품을 나두고 나 가버리는 경우도 있다고 한다. 사람의 뇌는 일상적인 것 보다 는 새로운 것, 그리고 자극적인 것을 더욱 잘 기억하는 경향이 있다. 물론, 그러한 형태의 고객들이 전혀 없다는 것은 아니지

88

OTC Beauty Magazine August 2012


만, 일반적인 손님들과 비교해 보면, 터무니 없이 적은 비율의 고객들이 부리는 횡포일 수도 있다. 하지만, 그것이 전부인 것처럼 인식하고 무조건 낮은 가격으 로만 승부를 하려는 것은 바람직한 일이 아닐 것이다.

적정한 수익은 우리의 자존심 서사장은 스토어를 방문한 고객이 가격을 가지고 다른 동 업종 스토어와 비교하 며 실랑이를 벌이려 하면, 차라리 다른 스토어에서 구매하라고 종용한다고 한 다. “스토어를 운영하는 것은 적정한 수익을 내기 위함입니다” 라는 서사장은, 무분별한 경쟁으로 인해 불필요하게 가격을 낮추다 보니 본인의 수익을 깎아먹 는 것이라 한다. 서사장이 그러한 말을 자신 있게 할 수 있는 것은 본인의 경험 에서 나온 것이라 한다. 예전에는 케미컬 제품들의 가격을 낮춰서 판매를 하였 던 적이 있다고 한다. 하지만, 매상에 비해 수익이 너무 적다고 느껴, 일년 전부 터 가격을 대폭 상승시켰다고 한다. 그런데도 불구하고 우려했던 거와는 달리, 판매 비율에 거의 변화가 없다고 한다. 물론, 가격에 대해 불만을 품고 그냥 돌 아가는 고객들도 있지만 이는 소수일 뿐이라고 한다. 현재, 경쟁이 치열한 다 른 스토어들은 이렇게 용감히(?) 가격을 올리는 것을 매우 위험한 일로 치부하 고 엄두도 내고 있질 않다. 하지만, 서사장처럼 과감히 시도해 보고, 그 추이를 보는 시도도 한번 해 봄직한 일이 아닐까 생각해 본다. 가보지 않은 길을 어떻게 알 수 있겠는가?

서사장의 경영 방식이 무모하다고 말하는 사람들도 있을 것이다. 하지만, 그보 다는 ‘용기’ 라는 단어를 쓰고 싶다. 과감한 결정 후, 실행으로 옮기고 뚝심으로 버티다 보니, 경쟁업체가 아닌, 고객들과의 가격 경쟁에서 승리 한 것이 아닐까 생각된다. 서사 장은 마지막으로 동 업종에 종사 하는 오너들에게, “경영은 자신 만의 스타일로 하는 것입니다. 하지만, 제품 판매 가격에 있어 서는 주위를 의식하기 보다는 자 신의 소신껏 경영을 하여 보다 많은 수익들을 내셨으면 좋겠습 니다” 라는 당부의 말을 남기고 인터뷰를 마쳤다.

August 2012 OTC Beauty Magazine

89




Advertisement

CLIPPER TIPS

Sponsored by Andis Co.

Hair Tattoos

The most common industry to the barber profession today is the tattoo industry. Tattoo artists are asked to create intricate images with ink that could be anything from portraits of loved ones to abstract designs. Much of the inspiration for hair designs comes from tattoo designs, so it makes sense that barber artists are given the same request too. Hair sculptures have been made into life-like portraits of celebrities, sports figures and many other infamous individuals. A barber with an artist’s eye and an array of tools can pull off some of the same images that tattoo artists create with their tools. The only difference is the means to the end in regards to creating on people, but the similarities include artistic abilities, steady hands, and a passion for art.

I myself have earned the title of “barber artist” because of my

work, but only after being influenced by barber artists such as Eric Cheek and Marvin Johnson. As a barber stylist with a passion for people and art, endless opportunities have presented themselves for me to demonstrate the same artistic ability as a tattoo artist (just with hair). I have cut faces in places that caused people to think I

RA Shea Butter Lotion Our # 1 seller, 100% shea butter with Jojoba Oil is the ultimate moisturizer to vitalize and soften skin while blocking the harsh effects of sun, wind, cold and aging. Apply the healing and cooling power of cucumber to your skin. Cucumber melon lotion is a great skin moisturizer packed with vitamin E that softens and heals damages skin. Now customers can take their favorite shea butter lotion wherever they go. By popular demand, we’ve introduced a fit in the palm of your hand size for those who don’t want to be without! For more information, visit www.racosmetics.com.

have broken rules with my Andis tools. I have been asked to execute interpretations of celebrities that cover a wide array of industries from professional athletes such as the Dallas Mavericks power forward Dirk Nowitzki, and the Green-Bay Packers quarterback Aaron Rodgers to pop and neo-soul music icons such as Nicki Minaj to Questlove of the legendary Roots band.

As an educator for the Andis Clipper Co. I get a chance to

teach many of the techniques I use to accomplish these haircuts in a step-by-step simplistic approach to students of beauty and barber schools. I also teach thousands of eager-to-learn trade show attendees who are interested in advanced clipper cutting tips. For more information about me or for educational videos, visit www. ClipperEducation.com.

Kenny “The Professional” Duncan is a National educator for the Andis Co. He has presented classroom demonstrations and platform education at many tradeshows such as Empire Future Professionals, IHS International Hair Show, Bronner Bros International Hair Show and many more. He brings a wealth of information and experience to clipper cutting education. He teaches styling professionals the simplest approach to multicultural hair styling through a combination of solid technical demonstrations, creative interpretations, and entertaining presentations. Kenny is co-owner of Main Attraction Unisex Hair Salon, located in Philadelphia. He is reaching stylists around the world through www.ClipperEducation.com, where his goal is to provide inspiration, motivation and education to clippers cutters of all experience levels. He truly is a trailblazer in this industry.

92

OTC Beauty Magazine August 2012

#1 Beauty Cash-n-Carry JBS Beauty Club has all your accessory needs with necklaces, earrings, scarves, sunglasses, etc. Stock your store with only the best from JBS. As part of the largest beauty supply distributor, you can always buy items by the piece and at great prices. For more information, call 800-361-0786 or visit them at 4300 Northeast Expressway, Doraville, GA.



Advertisement

Therapy Trends At Home Professionals OTC Consumers want the same professional makeup products as rock stars and fashion icons. Today’s makeup market offers shades and shimmers that are camera and runway ready. Consumers of all ages are exploring color from the deepest red lips to the palest monochromatic blushes. Makeup is always an accessory that changes with seasons. Throughout 2012 and into the following year, there will be more bold statements and risqué choices. Multicultural skin tons will no longer dictate the shade choices—pastels are being worn on the darkest complexions, bright bold shades are being worn on pale complexions. Consumers want to be trendy despite the lipstick theory that says discretionary spending should be more discreet in an economic downturn. Your consumer can want a $30 motorized air brush to apply pictureperfect foundation. In stocking your makeup section look out for extreme shades and unconventional uses. Red eyeliner and lemon lips will be common statements of beauty. Multi-functionality will also be key. Red lips will be tinted Vitamin E. Powdered products will feature minerals encapsulated with metallic resins. Eye makeup shades reflect retro shapes and futuristic shadows. Most of your customers will abandon all shyness to keep up with the runway and Broadway idols. Their dramatic use of color will be surprising, but very profitable. The dramatic use of color will necessitate a range of product forms that is versatile and compact. There will be unique delivery systems and portable cases. Consumers will want to bring these professional looks home in style.

Elayne McClaine has identified and developed emerging domestic and global trends in hair care, skin care and other consumer categories for such firms as Chesebrough-Pond’s, Revlon and Pharmacia (div. of Pfizer). Her expertise in therapeutic treatments for hair, skin and scalp led to the creation of the Women’s Institute for Fine and Thinning Hair, sponsored by Rogaine. McClaine has been acknowledged by the American Academy of Dermatologists for marketing and promotional excellence. ESME Market Specialists, LLC consults with firms that require expertise in strategy development, multicultural marketing and account planning. For more information, visit www.esmemarketspecialists.com. 94

OTC Beauty Magazine August 2012

As luck would have it

Introducing a special new number to our Classic Collection - Gonesh No. 7 Perfumes of Earthly Wonders. It’s a fortuitous blend of green fragrances to enliven mystical powers and a classic to be enjoyed by millions around the world. This scent from a collection of magical and mysterious fragrances that remain among our top 25 sellers, is sure to bring you success and prosperity. Good fortune for all.



Advertisement

Against The Grain “Brain Storming” How are you managing your marketing and promotions of your beauty or barber supply? Is it possible that you are not reaching your target audience? Have you determined who your target audience is for the products you provide to the general public? Would you find it beneficial to increase your impressions and promotional opportunities to reach new customers? Do you have a tag line for your beauty or barber supply? Can you benefit by reaching out to the local barber and cosmetology schools? Are you missing sales opportunities due to “behind the counter” syndrome? Behind the counter syndrome is a condition which can happen to the best of us.You are afraid to come from behind the counter and actually assist a customer with their selection of products. Sometimes it is the fear of missing a sale, releasing your position of power, or worse your inability to see all your customers in the store to help reduce product shrinkage. Either way you can find yourself failing to interact with your patrons which can reduce your chance to build rapport with your customers. I love to take time to “Brain Storm” with my Executive team about ways to improve processes and above all find ways to save time and money. A monthly staff brain storming session can be beneficial to any business by providing a suggestion box or placing a dry erase board in the break room to write down ideas and parking lot questions from employees to management. Always keep an open forum for good ideas especially from your employees and your customers. Above all take action on these suggestions; they may be the best way to grow your business. Keep up the good work! Dwayne Thompson, aka “The Barber Ambassador,” is the CEO of The Fade Club, LLC and vice president of marketing and sales for Against the Grain Magazine. Thompson wears many hats—he is a blog radio host for Against the Grain Radio, he’s the founder of the Barber Academy, former vice president of corporate affairs for the Black Barbershop Health Outreach Program and he is also a dynamic writer and educator. Against the Grain Magazine, the “Barbershop Lifestyle Publication” is designed to esteem the barber and grow the barbering industry through education and innovation. For more information, visit www.againstthegrainmagazine.com. The Fade Club, LLC is a barber management and consulting firm established to leverage the marketability of celebrity barbers and product companies directly connected to the barbering industry.

96

OTC Beauty Magazine August 2012





by Tony Bae

NBSDA 제 5차 트레이드 쇼 우려를 잠식시킨 성공적인 쇼 개최

NBSDA Committee

Volunteers assists customers as they enter the show.

R & R Corp John Rim (left) and a representative at their booth.

NBSDA members are listening intently at a meeting.

NBSDA Committee gives an award to a raffle ticket winner.

A crowed show floor aisle

Soo Ahn, Sale Manager of Amazing Shine, helps a customer.

A H2PRO representative at their booth.

The NBSDA show registration booth

XEnoch representatives enjoys NBSDA show

100

OTC Beauty Magazine August 2012

지난 7월 15일, 많은 뷰티인들의 관심과 우려 속에서 NBSDA 중앙 협회의 제 5차 트레이드 쇼가뉴저지에 위치한 Meadowlands Center에서 개최되었다. 예전과 같이 많은 케미컬, 잡화업체 그리고 헤어 업체가 참가한 가운데 열린 이날의 쇼는, 사실 많은 사람들이 쇼가 개최되기 전 성공여부에 대한 우려를 가지고 있었다. 이는 쇼 개최 일을 한달 반 정도 남겨놓고, 몇몇 헤어 수입 도매업체로부터 불참 통보를 받았기 때문이었다. 협회가 다방면으로 노력하며 이들의 참여를 종용하였지만, 결과는 ‘불참’ 으로 확정이 되었기 때문이었다. 이에 협회는 급히 부스를 줄이는 등, 많은 어려움을 겪었다. 하지만, 중앙 협회는 각 지역협회 및 업계에 단결을 호소 하였고, 이러한 노력은 쇼 당일 날 그 빛을 발하였다. 예년에 비해 부스나 참가자는 줄었지만, 우려했던 것만큼 엄청난 사태는 벌어지지 않았다. 협회 측의 잠정 집계로 1,500 여명이 참석한 이번 쇼는, 참석자들과 참가업체들의 보다 적극적인 노력으로 사람들의 우려를 일시에


NBSDA 5th Trading Show 2012

Mr. Kang for POS Unlimited assisting a customer

A NOW hair model stands at their booth.

A Hair Couture representative speaks with a customer.

A H2PRO repersentative at their booth.

Nicka K New York repersentatives helping customers.

Show attendees take a break to enjoy lunch and friendly conversation.

Kali footwear representative explains about their boots to customers.

An Aemilie Hair Inc. representative meets with a visitor.

A busy Trendtress booth.

A Trendtress representative helps a couple with an order.

Hairstylists demonstrate styling techniques on models.

잠재웠다. 사람들이 많이 모이는 오후 1 ~ 2시 사이에는, 예전의 모습과 비교하여 손색이 없을 정도였다. “조금 걱정을 하긴 했었는데, 그래도 많은 사람들이 참가하여 오히려 협회의 단결력을 다시 한번 확인할 수 있는 계기가 된 것 같습니다” 라는 협회 관계자는 북적거리는 쇼장의 분위기에 안도의 숨을 쉬는 모습을 보였다. 9시에 테이프 커팅을 시작으로 막을 연 쇼는, 300여개의 부스가 참여했으며, 700여개의 호텔방이 예약되는 등, 뷰티 업계 최대 쇼로서의 면모를 지켜나갔다. 이미 몇 해를 거듭하며 익숙한 진행을 선보인 행사위원들과 참가자들은 성숙한 쇼장 분위기를 연출 하는데 부족함이 없었다. 쇼 막바지에 진행된 서울 왕복 비행기표 추첨에 앞서, 남진 특별 공연을 관람하기 위한 사람들을 위해 간단한 김밥 도시락이 준비 되었고, 이를 나누어 먹은 참가자들은 상품 추첨이 끝난 후, 협회에서 마련한 셔틀 버스를 타고 공연장으로 향하였다. 예정보다 조금 늦은 시간인 8시에 시작된 남진 특별 공연은 한국의 향수를 불러 일으키며, 관람자들의 커다란 호응을 얻었다. 남진의 공연을 끝으로 행사일정을 모두 마친 주부호 총회장은, “어려울 때 일수록 도움을 주신 여러 업체들과 각 협회장들에게 더욱 감사함을 느낍니다” 라며 감사함을 전하였다. August 2012 OTC Beauty Magazine

101 89


A hair model stands promoting product at the WOW booth.

Mr. Kim from Seoul International was excited to be at the show.

Ms. Hong with Conya Global Inc. is having a great time.

Show attendees are waiting to watch Nam Jin show.

Diva Fashion Jewelry representatives stand ready to assist customers.

Attendees enjoy lunch at the show.

Mr. Kim (left) of Banzai Living Beauty shows product capabilities.

The Shine Corporation booth

Representatives from Aemilie Hair Inc. explains about hair extensions.

Sina International representatives hold meetings at their booth.

Hair Trend representative Kimberly (left) smiles with her co-worker.

The Sensual booth attracts many customers.

Hairstylists in action

JANET Collection representatives brainstorm ideas.

A booth worker explains natural hair to customers.

102

OTC Beauty Magazine August 2012


NBSDA 5th Trading Show 2012

An AL Trading repersentative stands behind a jewelry display.

Show workers at the Annie International booth wait for the show to start.

Show attendees learn all about boots at the Max Collection booth.

A show attendee enjoys balloon popping for prizes.

Show representatives chat in front of a display of Moroccan Remy hair.

Show attendees enjoy mingling around the show.

Show attendees line up for a delicious Korean meal.

Show attendees admire jewelry from JOY Jewelry.

Show attendees take a break to enjoy gourmet lunch.

Commercial hair was a popular item at the show.

The musical performer Nam Jin sings to the fans.

Music always brings excitement many attendees danced, sing and just watched.

Show attendees explore product offerings at NBSDA show.

Interested customers peruse new products at the show.

Colomer representatives stand ready to greet shoppers.

August 2012 OTC Beauty Magazine

103 89


뉴스거리 운동부족 사망자 수, 흡연으로 인한 사망자와 비슷. 1년에 운동 부족으로 인해 사망 하는 사람 이 530만명 이나 되는 것으로 나타났다. 흡연으로 인해 사망 하는 사람의 숫자와 비슷하다. 영국 <비비시 >(BBC) 등 외신들이 의학전문지 <랜싯>에 발표된 논문을 인용해 전한 내용이다. 전세 계 33명의 연구진이 공동으로 진행한 연구 결과는 놀랍다. 전세계 성인의 3분의 1이 운 동부족 상태이며, 이 비율은 잘사는 나라일

탈모에 관한 5가지 오해

1. 대머리는 남성 전유물? 여성 난소서도 남 성호르몬 분비 의학적으로 탈모는 남성호르몬을 일컫는 안 드로겐에 의해 생긴다. 따라서 남성에게만 대 머리가 있다고 생각하기 쉽다. 그러나 안드로 겐은 남성뿐 아니라 여성의 난소와 부신에서 도 분비되며 남성의 혈중 농도와 비교해 그 양이 절반 정도에 이른다. 따라서 여성에서도 유전성 안드로겐 탈모증이 생길 수 있지만 그 양상이 남성과 다를 뿐이다. 남성의 경우 앞 머리 혹은 정수리 쪽에서부터 탈모가 시작되 는 반면, 여성의 경우 머리 중심부 쪽에서 탈 모가 시작된다. 2. 대머리는 정력 세다? DHT에 민감…정력

수록 더 높아진다. 남성보다는 여성의 운동 부족 비율이 더 높았고, 13~15살의 청소년 의 경우 5분의 4가 운동부족 상태로 나타나 는 등 나이가 어릴수록 운동부족 현상은 더 심각했다. 운동부족은 관상동맥 심장병 발 병률을 10%, 당뇨병 발병률은 7%, 유방암 과 대장암 발병률은 10% 높인다. 지난 2008 년 각종 질병으로 사망한 5700만명중 운동 부족이 원인이 된 사망건수는 10%에 육박 했다. 흡연이나 비만으로 인한 사망건수와 비슷한 수치다. 학술적으로 운동부족은 걷 기나 정원 가꾸기 등 가벼운 신체활동을 30 분 이상씩 일주일에 다섯차례 이상, 또는 격 렬한 운동을 20분 이상씩 일주일에 3차례

과는 무관 남성형 탈모는 남성호르몬으로 인해 유발되 는 만큼 ‘대머리는 정력이 세다’고 오해하기 쉽다. 실제 거세한 남성(내시)에게선 대머리 증세가 나타나지 않는다. 그러나 남성호르몬 은 남성형 탈모의 필수조건이지 충분조건은 아니다. 탈모를 유발하는 직접적인 원인은 디 하이드로테스토스테론(DHT)이라는 호르몬 인데, 남성호르몬인 안드로겐으로부터 만들 어진다. 남성형 탈모는 DHT에 대해 유전적으 로 민감하게 반응하는 사람에게서만 생긴다. 3. 탈모는 아버지 탓? 父母 모두 유전… 8촌 까지 영향 ‘탈모는 아버지 쪽으로 한 대 걸러서 유전된 다’는 속설이 있다. 그러나 최근 보고된 바에 따르면 탈모는 부모 양쪽 모두에서 유전될 수 있다. 미국 오하이오 라이트주립대 의학부의 캐머런 첨리 교수는 탈모가 어머니와 아버지 쪽 모두에게서 유전될 수 있고, 부모뿐 아니 라 양가 친척 중 8촌까지도 유전이 가능하다 는 연구 결과를 보고한 바 있다. 독일 본대학 의 마르쿠스 노텐 박사는 어머니 쪽 유전이 남성형 탈모 발생에 더 중요하다는 주장을 미 국 인간유전학 저널에 발표한 바 있다.

이상 하지 않는 상태를 뜻한다. <아에프페 >(AFP) 통신은 연구를 주도한 페드루 알라 우가 “곧 2012년 올림픽이 열려 전세계 엘 리트들의 스포츠와 신체활동이 엄청난 관심 을 끌 것”이지만 “이를 지켜보는 대부분의 사람은 운동부족에 시달리고 있다”고 꼬집 었다고 전했다. 논문은 운동부족 현상이 개 선될수록 질병으로 인한 사망도 크게 줄어 들 것이라며 관계당국이 운동부족에 대해 ‘ 유행병’ 수준으로 대처해야 한다고 강조했 다. 인도를 좀 더 걷기 편하게 만들거나 자 전거도로 확충, 학교에서의 체육교육 강화, 공공체육시설 확대 등을 그 방법으로 제시 했다.

4. 치료제 먹으면 성욕 감퇴? 100명중 3명만 性관련 부작용 많은 탈모 남성들이 치료에 앞서 성기능 장애 를 걱정한다. 이는 남성형 탈모의 치료제인 프로페시아를 두고 나온 말인 듯하다. 프로 페시아는 현재 유일하게 나와 있는 경구용 남 성형 탈모 치료제로 탈모의 근본 원인인 DHT 의 생성을 막아 탈모를 치료한다. 이 약은 임 상시험에서 미미하긴 하지만 성욕 감퇴 같은 성기능 관련 부작용이 있는 것으로 보고됐다. 그러나 약을 복용하다가 부작용 때문에 중단 한 경우는 100명 중 3명 정도에 불과했다. 5. 머리빗으로 두드리면 효과? 혈액순환 돕 지만 역효과 더 커 빗으로 머리를 일정 횟수 두드리면 혈액 순환 이 잘돼 탈모를 예방하고 치료하는 데 도움 이 된다고 알려져 있다. 물론 혈액 순환을 도 와 모근이 활성화되면 탈모 예방이 가능하다 는 것 자체가 틀린 이야기는 아니다. 하지만 빗으로 두드려 두피를 자극하는 것은 두피를 더욱 두껍게 해 피부 호흡을 방해하고 피지의 분비를 촉진한다. 오히려 뾰족한 빗의 자극으 로 인해 파괴된 모세혈관과 모낭세포는 탈모 를 촉진한다.

과체중 신생아를 출산한 여성은 유방암 위험이 2배 이상 높다. 미국 텍사스 대학 의과대학 산부인과전문의 라데크 부코우스키(Radek Bukowski) 박사가 장기간에 걸쳐 실시된 2건의 연구논문 자료를 종합분석한 결과 몸무게가 가 장 무거운 신생아를 출산한 여성이 체중이 가장 가벼운 아기를 분만한 여성에 비해 유방암 발생률이 2.5배 높은 것으로 나타났다고 헬스데이 뉴스가 보도했다. 체중이 가장 무거운 아기를 출산한 여성은 또 신생아의 체중과 유방암 위험에 영향을 미칠 수 있는 호르몬 수치가 높을 가능성이 큰 것으로 밝혀졌다. 과체중 아기를 출산한 여 성이 유방암 위험이 높은 이유는 임신 중 유방암 위험을 높일 수 있는 특정 호르몬이 과다분비되는 것과 연관이 있을 것으로 부코우스키 박사는 추측했다. 산모의 출생체 중이나 산모의 유방암 위험인자는 이 결과와는 관련이 없었다고 그는 덧붙였다. 이 연구결과는 온라인 과학전문지 ‘공중과학도서관(PLoS One)’에 실렸다. 104

OTC Beauty Magazine August 2012


뉴스거리 대 한 민 국 1/10이 가지 고 있는 땀 고 민 대한민국 국민 10 명 중 1명이 경험하는 액취증. 흔히 겨드랑 이 암내라 불리는 액취증은 사춘기를 지나 면서 갑자기 겨드랑이에서 역한 냄새가 나기 시작했다면 한번쯤 의심해 봐야 하며, 액취 증을 판별하는 특별한 기준이 있는 것은 아

니지만 일상생활에 불편을 느낄 정도라면 치 료를 받는 것이 좋다. 일반적으로 액취증의 발병은 남녀 구분 없이 유전적으로 나타나는 경우가 많으며, 부모 중의 한 사람이 액취증 을 가지고 있는 경우에 정도의 차이는 있지 만 자식들 역시 같은 증상을 보이게 된다. 액 취증은 아포크린 선이 발달하는 사춘기에 증 상이 나타나기 시작해, 이 시기에 가장 심하 고 고약한 냄새를 풍기게 된다. 아포크린 땀 샘에서 분비되는 땀은 무균성에 냄새도 없지 만, 분비 후 세균에 의해 분해되어 지방산과 암모니아로 변질되면서 역한 냄새를 만들어

직장내 인기 있는 남녀 유형 직장 내에선 어떤 유형의 사람이 인기가 많 을까? 설문조사 결과 센스 있고 재치 있는 사람이 가장 인기가 많은 것으로 나타났다. 취업포털사이트 잡코리아는 20~30대 남녀 직장인 1025명을 대상으로 ‘직장 내 인기직 원 유형’에 대해 설문 조사한 결과를 발표했 다. 조사 결과 여성 직장인들은 직장 내 인 기 있는 남자 직원 유형 중 1위를 ‘센스 있 고 재치 있는 스타일’(53.6%)로 꼽았다. 이

여름철 모발관리법 이번 여름에는 언제나 정돈된 머리 스타일을 유지하고 싶은 것이 목표라면 전문가들의 팁 과 환상적인 헤어 제품들을 통해서 목표달성 을 할 수 있다. 그래서 다양한 팁과 제품들을

어 ‘풍부한 유머감각의 분위기 메이커 스타일’이 40.0%로 2위를 차지했고, ‘업무 능력이 뛰어난 일 잘하는 스타일’은 30.3%로 나타났다. 남성 직 장인들이 꼽은 인기 있는 여자 직원으로는 ‘센스 있고 애교 많은 스타일’이 응답률 56.8%로 가장 높았다. 이어 ‘활발하고 명랑한 스타일’ 44.6%, ‘예쁘고 호감 가는 외모의 여직원’ 36.9%. ‘예의 바르고 매너 있는 스타일’ 36.1% 등의 순이었다.

사용해 아침부터 머리 손질에 정성을 쏟으면 차분하게 찰랑거리는 머리스타일이 연출된 다. 하지만 외출한지 얼마 지나지 않아 머리 스타일이 다시 부스스하게 변한다. 이런 상황 을 다음과 같은 방법을 통해 개선할 수 있다. 1. 매일 머리감지 않기 이틀에 한번 정도로 머리를 감아서 두피의 유 분을 유지시켜 주는 것이 푸석한 모발을 예 방하는 방법이 된다. 두피의 유분은 머리카 락에서 수분이 쉽게 빠져나가지 않도록 도와 주기 때문에 머리카락을 부드럽게 유지시켜 준다. 하지만 머리카락 정전기가 자주 발생 하는 사람이라면 컨디셔너를 매일 사용해주 는 것이 좋다. 2. 머리를 말릴 때에는 완전히 건조시키기 머리를 감고 난 후에 남은 물기는 극세사 타 월을 사용해서 물기를 제거해주고 드라이기

샌들에 지친 ‘발 관리’ 비법은? 장마가 지나가고 난 자리에는 어김없이 불볕 더위가 기승이다. 아스팔트가 지글지글하게 타오르는 그 위 를 샌들하나에 의지해서 다니는 여성들의 발은 너무 나 피로하다. 더위와 피로에 지친 발 관리 비법을 살 펴보자. 1. 발을 깨끗이 닦는다. 미지근한 물에 발을 담가 각질을 불린 후 발 전용 스 크럽제를 이용하여 각질을 제거한다. 2. 발톱 정리하기. 발톱 끝부분을 발톱이 파고들지 않도록 일직선으로 잘르고 파일로 마무리 정리를 해준다. 3. 건조 후 보습하기 천연 아로마 오일을 이용하여 피부결에 따라 맛사지

내는 것이다. 액취증은 정확한 판단 기준이 존재하진 않지만, 주위에서 느끼기에 불쾌해 일상생활에 지장을 주는 정도가 된다면 치 료가 필요하다. 액취증을 치료하기 위해서는 원인이 되는 아포크린 땀샘을 제거하는 것이 가장 좋다. 아포크린 땀샘을 제거하는 방법 에는 여러 가지가 있으며, 시술 방법의 적용 에 기준이 있진 않지만 치료 받는 환자의 여 건에 따라 결정되게 된다. 많이 추천되는 시 술로 레이저를 이용해 주변 조직을 부드럽게 만든 후 아포크린 땀샘을 제거하는 듀얼레이 저땀샘흡입술, 레이저땀샘흡입술 등이 있다.

대신에 자연건조를 해주는 것이 좋다. 만약 드라이기를 사용해서 머리를 건조시켜야 한 다면 머리카락을 어느 정도 자연건조 시킨 다 음에 낮은 온도로 드라이어를 사용하는 것이 좋다. 3. 스타일링과 모발보호를 동시에 헤어 스타일링 제품 중에는 뜨거운 스타일링 기구를 사용할 때 머리카락이 부스스하게 변 하는 것을 예방해주는 제품들이 많다. 머리카 락 굵기가 보통인 경우라면 크림타입 보호제 품을 사용하는 것이 좋고 머리카락이 얇은 경 우에는 세럼을 사용하는 것이 도움이 된다. 4. 땀 흘리지 않기 두피라인을 따라서 땀을 흘리는 것 또한 머 리카락을 푸석하게 만든다. 땀이 날 경우 얼 굴의 유분을 조절해주는 기름종이를 사용해 서 닦아내거나

한다. 라벤더 오일이나 카모마일 오일은 피로에 지친 당신의 발에 생기를 불러 일으켜 줄 것이다. 4. 베이스 코트와 패디큐어 칠하기 베이스 코트를 바른 후 그날의 기분에 따라, 혹은 그 날 입을 의상에 따라 원하는 컬러를 선택한다. 5. 탑코트 칠하기 오랫동안 컬러가 유지될 수 있도록 탑코트를 바르는 것을 잊지 말자. 여기서 잠깐! 생활 속에서 뭉친 종아리 근육을 풀어 주는 방법은 다리를 앞뒤로 벌리고 발뒤꿈치를 가볍 게 들었다 내리는 동작을 10회 정도 반복한다. 지하 철 계단이나 에스컬레이터를 이용할 때 무게중심을 뒤로 한 후 발 뒤꿈치를 가볍게 들었다 내리면 스트레 칭의 효과가 있다.

August 2012 OTC Beauty Magazine

105


뉴스거리 미용 제품들, 당뇨병 유발? 최근 미국국립환경 보건원에서 출간 하는 ‘환경보건 전 망(Environmental Health Perspectives)’학술지에 게 재된 연구자료를 살펴보면 매니큐어, 헤어 스프레이, 향수 등에 사용되는 프탈레이트 (phthalates, 호르몬 교란물질)가 제 2형 당 뇨병을 발병시킬 위험성이 무척 높다고 한 다. 매니큐어나 향수 등은 많은 여성들이 거 의 매일같이 사용하는 미용물품들인데 이런 제품에 당뇨병을 유발인자가 함유되어 있다 는 사실은 큰 충격으로 다가왔다. 이번 연

올바른 여름철 면도법

노출의 계절 여름, 제모를 하는 빈도도 높아 질 수밖에 없다. 제모를 하는 방법에는 여러

구를 발표한 연구팀은 ‘국민건강영양조사 (National Health and Nutrition Examination Survey, NHANES)’에 장기적으로 참여 한 20~80세의 여성 2,350명의 소변샘플을 분석한 결과 모노 벤질 프탈레이트(monobenzyl phthalate)와 모노 이소부틸 프탈레 이트(mono-isobutyl phthalate)성분이 많 이 검출된 여성들이 다른 여성들에 비해 당 뇨병에 걸릴 확률이 두 배 가까이 높았다. 또 한 다량의 프탈레이트에 꾸준히 노출된 사 람들은 당뇨병에 걸릴 확률이 일반 여성들 에 비해 70%이상 높게 나타났다. 연구팀은 “프탈레이트는 미용용품에 많이 함유되어 있고 당뇨병을 발병하는 주요한 원인이 되 기도 하지만 당뇨병을 치료하는 특정 의학 용품과 약품에서도 프탈레이트가 사용되기 때문에 당뇨병을 앓는 여성들에게서 프탈레 가지가 있지만 면도기를 이용한 제모가 가장 널리 사용된다. 하지만 면도기를 사용한 제모 는 주의해야 할 점들이 많다. 면도기로 제모 하기 전 반드시 알아둬야 할 상식에 대해 알 아보자. 먼저 제모하기 가장 좋은 때는 샤워 하고 난 바로 뒤다. 미온수로 샤워를 하는 동 안 털이 물기를 흡수해 숨이 죽어 부드러워지 기 때문. 물이 스며든 털은 보통 때보다 70% 정도 부드러워진다. 거친 털은 물기를 흡수하 는 데 더 많은 시간이 소요된다. 면도하기 전 에는 피부를 깨끗하게 닦는 것이 무엇보다 중 요하다. 피부 표면의 오염이 면도를 통해 모

이트의 수치가 높은 것이 어쩌면 당연할 수 도 있다”고 설명했다. 그렇기 때문에 개인 미용용품들이 당뇨병을 일으키는 원흉이라 고 무조건 몰아가면서 사용을 제한할 필요 는 없다. 연구팀은 우리 일상에서 사용되는 다양한 화학성분들이 건강을 위협할 수도 있다고 이야기하지만 FDA에서는 “화학성 분들이 질병을 유발한다는 확증이 없기 때 문에 규제를 할 수 있는 상황이 아니다”라는 입장만을 고수하고 있다. 대신 제품을 구매 할 때 프탈레이트가 함유되어 있는지 성분 표시를 꼼꼼히 살펴볼 것만 권하고 있지만 향수의 경우 현재 법적으로 성분을 표시할 의무가 없기 때문에 구매를 할 때 다시 한번 고민을 해야 할 것이다.

공에 닿으면 피부 트러블을 일으킬 수 있기 때문. 자칫 면도날에 상처를 입기도 쉽다. 면 도는 털이 난 역방향으로 하고 셰이빙 젤을 사용해야 피부 손상을 줄일 수 있다. 제모 후 에는 반드시 피부를 진정시키는 마사지를 해 줘야 한다. 스킨으로 피부를 톡톡 두드리듯 마사지를 해주거나 찬 수건을 대서 모공을 축 소한 뒤 가볍게 보디로션을 발라준다. 특히 민감성 피부는 제모를 자주 하면 피부에 손상 을 입힐 수 있으니 올바른 면도법을 통해 피 부에 자극을 주는 행위를 줄인다.

구글 글래스, 미래의 안경 구글이 현재 개발 중인 특수 안경을 자사 소셜 네트워크 서비스인 구글플러스를 통해 공개했다. 이날 구글 측은 구글플러스의 ‘프로젝트 글라스(Project Glass)’ 페이지에 이 안경을 소개하는 동 영상을 올려 그간 구글이 현실과 온라인 세계를 이어줄 새로운 개념의 안경을 만들고 있다는 소문 이 사실임을 밝혔다. 동영상에 따르면 이 안경은 인터넷 연결이 가능해 일기예보나 친구들의 메시 지를 스마트폰을 이용하지 않고 안경알을 통해 바로 볼 수 있다. 또 내장 마이크가 있어 음성 명령 을 인식, 수행할 수도 있다. 아울러 초소형 카메라도 탑재돼 목적지까지의 경로를 안경알에 띄워 주기도 한다. 이 특수 안경을 개발한 구글 프로젝트팀인 ‘구글X(Google X)’는 게시물에서 “기술 은 당신이 필요할 때 그곳에 있어야 하며 필요하지 않을 땐 잠시 비켜 있어야 한다”면서 “이런 기 술을 실현하기 위해 프로젝트 글라스가 시작됐다”고 밝혔다. 또 “이 기술을 통해 당신이 할 수 있 는 것들을 보여주고자 이 동영상을 제작했다”고 덧붙였다. 그러나 구글 측은 “네티즌들로부터 소 중한 조언을 얻기 위해 정보를 일부 공개한 것”이라면서 시장에 출시될 안경은 이날 공개된 것과는 다를 것이라고 강조했다. 그런데 이 안경 은 사생활 침해 우려도 낳고 있다. 다른 사람의 모습을 몰래 촬영할 수 있기 때문이다. 카메라와 달리 안경을 낀 것처럼 하고서 몰래 타인의 사 진이나 동영상을 찍는 것이 가능해서다. 뉴욕타임스(NYT)는 이 안경이 올해 말 250~600달러(28만~68만원)에 출시될 예정이라고 보도했다.

늦은 밤 TV시청, 우울증 발병률 높인다 늦은 밤 TV 모니터나 컴 퓨터 앞에 앉아 있는 것이 우울증 발병 위험을 높이는 것 으로 나타났다. 오하이오주립대학 연구팀이 ‘Molecular Psychiatry’ 저널에 밝힌 햄스터 를 대상으로 한 연구결과에 의하면 밤중 희미 106

OTC Beauty Magazine August 2012

한 빛에 노출된 햄스터들이 우울증이 걸린 사 람들에서 보이는 것과 유사한 증상을 보이는 것으로 나타났다. 최근 50년간 밤중 인공 조 명 노출이 크게 증가한 것이 최근 우울증 발 병율이 크게 증가한 것과 일치한 것으로 추정 되고 있는 바 이번 햄스터 연구결과 둘 간 연 관성이 있는 것으로 확인됐다. 야간 조명 노 출이 유방암, 비만 발병 위험을 높이는 것과 연관이 잇는 것으로 잘 알려져 있지만 감정 장애와의 연관성에 대해서는 그 동안 잘 알려

진 바 없었던 바 햄스터를 4주가량 TV나 컴퓨 터 모니터에서 나오는 정도의 빛에 해당하는 희미한 야간 조명에 노출시킨 이번 연구결과 우울증을 앓는 사람에서 보이는 것과 같은 뇌 속 해마 영역의 변화가 관찰됐다. 또한 이 같 은 햄스터들이 tumor necrosis factor (TNF) 라는 감염이나 염증이 체내 발병시 손상을 복 구하기 위해 이동하는 화학메신저인 단백질 을 더 많이 생산하는 것으로 나타났다.


업계 소식 NBSDA 중앙협회 NBSDA 중앙협회는 지난 7월 15일에 뉴저지에 위치한 Meadowlands Center에서 제 5차 트레이드쇼를 개최하였다. 1,500 여명이 참석한 이번 쇼는 항간의 우려를 종식시키며 성공적으로 개최 되었다. 쇼에 관한 자세 한 내용은 이번 호 #페이지에서 다루어 보았다.

조지아 협회. 조지아협회는 지난 7월 15에 열린 NBSDA 트레이드 쇼에 협회 홍회장을 비롯, 임원 10여명이 참석 하였다. 쇼 전날인 토요일날 뉴저지에 도착한 임원들은 다음날인 일요일 아침에 쇼장에 모여 쇼를 둘러본 후, 식사 후 NBSDA 협회의 임시 간담회에 참석하였다. 이 간담회에서 조지아 협회는 NBSDA 측에 발전기금을 전달 하였다. 이는, 이번 쇼 준비과정에서 어려운 상황을 맞이한 NBSDA 협회에 조금이나마 도움이 되고자 하는 취지였다고 한다. 다음날인 월요일에는, 지역에 위치한 헤어 수입회사들을 방문하여 여러 가지 사안들을 논의하였다고 한다.

클리브랜드 협회 클리브랜드 협회는 지난 7월 8일날 협회가 주체한 장학기금마련 골프대회 를 개최하였다. Pine Hill Golf Club에서 열린 이날 대회에는 60여명이 참가 하여 뜻 깊은 시간을 가졌다. 오후 1시에 시작하여 6시경에 모든 경기를 마 치고, 7시에 지역의 미가식당에서 저녁식사 및 수상을 마친 장병식 협회장 은, “2012 년도 장학기금 마련 행사에 어려운 사람들을 돕는 즐거움과 기쁨 을 갖고 기꺼이 참여 하여주신 분들과 불황의 어려운 여건 속에서도 많은 성 원과 지원을 하여주신 Chade, ISIS, Jazz Wave, Jinny Beauty Supply, JS Merchinedise, La’Nova, New Jigu, Sake N go, Sun Taiyang, Universal beauty, Vivica Jhonson의 임직원 여러분께 Cleveland Beauty 협회를 대표 하여 감사 드리오며 귀사의 발 전과 번영을 기원 하겠습니다” 라는 감사의 말을 전하였다.

가주협회 가주 뷰티서플라이 협회(회장 배영수)는 지난 6월25일(월요일) 오전 10시부터 오후4시까지 Crenshaw Bl. 와 43가 에 있는 Universal 미 용학교(Universal College Of Beauty,Inc)에서 지역사회 생활보호 대상자 및 노인들을 위한 Outreach 행사를 가졌다. “Neighborhood Friendly Program” 의 이름으로 매년 한두차례 갖는 이행사는 미용 학교에서 선발된 10명의 학생이 가주 뷰티서플라이 협회의 후원으 로 커뮤니티내생활보호 대상자 및 형편이 어려운 이웃에게 무료로 헤어스타일을 해주는 행사이다. Business 의 기반인 지역사회 주민 들과 화합할 수 있는 기회가 되고, 미용학교 학생들에게는 그 동안 배운 미용기술을 지역주민들을 위해 봉 사하고 뷰티협회로 부터 장학금을 받을 수 있어서 좋은 평판을 듣고 있다. 이날 행사에는 가주 뷰티서플라 이 협회 이사들과 인근의 회원업소 업주가 함께 자원봉사자로 참가하여 준비해온 다과와 음료를 지역주민 들과 함께 나누며 친목을 나누었다. 이날 행사에는 ‘Moriah Forde’ 외 9명의 미용학교 학생이 약 40여명의 지역주민들에게 헤어스타일을 해주었다. 6시간동안 4명의 Hair Style을 해준 ’Brandy Breedlove’ 미용학 교 학생은 ‘어려운 이웃에게 그 동안 배운 미용기술로 최선을 다하여 스타일링을 해주었고 장학금까지 받 게 되어 너무 감사하다’ 라고 소감을 전했다.

뉴욕협회

뉴욕협회는 지난 7월 18일 Middle Island 컨트리 클럽에서 60여명이 참석한 가운데 하계미니 골프대회를 가졌다. 이번 골프대 회는 회원들간의 침목에 대한 의미도 있지만, 현재 병상에 있는 협회의 김기태 사무총장에게 조금이나마 도움을 주기 위한 골프 대회였다. 간단한 점심 식사 후 11시30분에 샷건 방식으로 시작된 이날 대회는 5시에 경기를 마치고, 클럽하우스에서 저녁식사 를 한 후 모든 행사일정을 마쳤다 August 2012 OTC Beauty Magazine

107




IndustryNews

(Left to right) Harry Szczukowski, Ken Klibaner, Dean Kim, Matt K. Andis, Eddie Jhin, Gary Nilo, Peter Carroll and Gary Stanczyk

Eddie Jhin Meets With Matt K. Andis at the Andis Factory

by Ken Klibaner Despite the challenging economic climate, Jinny Beauty Supply has exceeded all projections for the first half of 2012 on sales of Andis professional products. On June 26th, Eddie Jhin, the president of Jinny Beauty Supply, was honored for his company’s contributions to making the Andis Company’s 90th Anniversary successful. Eddie Jhin and Dean Kim, Jinny’s brand manager for Andis products, met with Matt K. Andis, the President of Andis Company, Gary Stanczyk, the Vice-President, Karen Formico, Andis’ new Vice-President of Marketing, Harry Szczukowski, the National Sales Manager, Gary Nilo, the Southeast Manager, and Peter Carroll, the Southwest and Western Manager at the Andis headquarters in Sturtevant, WI. The Executive Vice-Presidents of Andis, Marcia Andis and Laura Andis who head the marketing

and finance departments, also greeted their distinguished guests. After a factory tour, the group met to preview the many exciting new products slated to be introduced to the market in the second half of 2012. The Andis facility has expanded to include greater manufacturing space to keep up with the ever-increasing demand for Andis’ legendary professional clippers, trimmers, styling appliances and replacement blades. At the end of an exciting meeting, Matt K. Andis surprised everyone by presenting Eddie Jhin with an actual 90th Anniversary Red Master Clipper plaque saluting Jinny United for their record purchases and contributions to making this year so special. The special day concluded with a delicious dinner at one of the area’s nicest restaurants.

Advanced Beauty Inc. Reveals New Product Collections at NACDS 2012 Advanced Beauty Inc. one of the leading manufacturers of innovative and affordable spa-quality products, expanded its offerings with exciting new launches from respected brands bodycology®, Dr. Teals’® and cantu® and introduced their fiery new brand Naughty & Nice. Priced to reflect a great value to the consumer and with margins set to drive profits for the retailer, the Advanced Beauty, Inc. stable of brands debuted new products at the NACDS 2012 Meet the Market and Product Showcase designed to complement the core collections and expand each brand into different channels throughout the bath and body category. “To say we’re excited about the new launches…would be an absolute understatement,” stated Chris McClain, Founder and President of Advanced Beauty, Inc. “We’ve perfected marrying premium products at value prices and consumers have responded extremely well. Our brands are developed and designed to drive consumers into the store and to try new items because they’ve come to know and trust our quality and benefits.”

110

Beauty Magazine August 2012

Bodycology® revealed a new line of specialty-inspired moisturizers called Luminous, extended its reach into the deodorant aisle with the introduction of bodycology® Deodorant Body Sprays and released a new fragrance Blackberry Vanilla. Dr. Teal’s® introduced its new Ultra Moisturizing Body Wash and also showcased its Milk Bath and Foaming Milk Bath. Cantu® Shea Butter for Natural Hair added to its already diverse line with a collection of ethnic hair care products (6) specifically designed for natural hair. Finally, the new brand Naughty & Nice provides accessible glamour for the modern woman looking for something unique and different in the bath category with a variety of body lotions and mists. Learn more at www.advancedbeauty.com.


IndustryNews Fisk Industries Acquires Zuri Cosmetics Fisk Industries proudly announces the acquisition of the Zuri Cosmetic brand. The Zuri line has been sold for over 30 years. It is recognized both domestically and internationally as a leader in cosmetics for women of color. Fisk Industries has great plans for Zuri Cosmetics, its newest brand. Zuri has always been a line of quality products at a reasonable price, and the products cater to the entire spectrum of skin care. They introduced their new floor stand at Cosmoprof in July 2012. The unit is only two feet wide and contains the best sellers in the line, as well as testers. In the fourth quarter, Fisk will be introducing Zuri nail polish and lip gloss in a beautiful counter display. They plan to continue the distribution at the beauty supply level and will have new product introductions quarterly. There are also additional significant prospects for extending Zuri internationally. Visit www.fiskgroup.com to learn more.

Straight Arrow Receives 2012 Star Beauty Award

Black n’ Sassy is now NEUTRLAB™ Black n’ Sassy, along with a few other products from Spartan Brands, has recently undergone a packaging and name change. Take note: Black n’ Sassy is now NEUTRLAB™ and their products have been given new packaging. Duke and Triple Gro products have also had packaging design changes. These differences are shown here. Visit www.spartanbrands.com for more information.

Old Old

Old

Star Magazine recently voted Straight Arrow’s Color Protect Conditioner as Best Conditioner for the 2012 Star Beauty Awards. Listed under the “Best Hair Products” section, the magazine boasts that it is among “the products that celebs depend on to keep their hair looking Hollywood hot!” In explanation as to why it wins in its section, Star claims, “though we don’t know many horses with highlights, we can vouch that this lightweight, color-saving conditioner works wonderfully on human hair!” Go online to www.manentail.com for more information about the carefully balanced formula that helps make color last.

New

New

August 2012 OTC Beauty Magazine

New

111


IndustryNews WNBA Star Ivory Latta Joins AMPRO Global Advertising Campaign Ampro Industries, Inc., the maker of Ampro Pro Styl, America’s #1 Gel, and the new Shine ‘n Jam Silk Edges, welcomes the starting point guard for the WNBA Tulsa Shock, Ivory Latta to #TeamAmpro - joining MeMpHiTz and Antonia “Toya” Wright in Ampro’s official advertising team of celebrities. Ampro Pro Styl is the “go-to” brand for consumers who desire to keep their hair looking good while they commit to an exercise regimen in support of a healthier lifestyle. In an effort to inspire more consumers to do the same, Ampro has sought the help of WNBA star Ivory Latta, a professional athlete dedicated to healthy living.

“I am deeply honored and humbled to become an ambassador for Ampro, a company that shares my commitment to being the best and my dedication to giving back to the community,” says Ivory. With this partnership, Ivory will serve as one of the faces of #TeamAmpro and be featured in the global advertising campaign for Ampro’s new Olive Oil Styling Gel. Ampro will also be supporting her efforts as a role model in the community, sponsoring, among other things, her Summer Basketball Camps for Girls in Tulsa, Okla. and Atlanta, Ga. Learn more about Ampro at www.amprogel.com.

The Evolution of Makeup Brushes Begins Here The ordinary makeup brush evolves to the next level with the launch of Royal & Langnickel’s state-of-the-art Collection. The 32-piece range of precision tools pushes the limits of performance and durability further than any previous cosmetic brush. Emmy® Award-winning makeup artist and cosmetic product developer Kevin James Bennett was a pivotal addition to this highly innovative project. Utilizing Royal & Langnickel’s incredible resources and 70 years of brush making expertise, Bennett was able to create a cuttingedge collection with unprecedented versatility and durability. The Collection’s unique balance of advanced functionality and sleek contemporary design usher in a new age of makeup brushes. The brush’s unique construction and cutting-edge materials elevate their performance far beyond other synthetic brushes. Visit www.royalbrush.com.

Creme of Nature® Launches Argan Oil and Strengthening Hair Color System Creme of Nature® has relaunched its hair color line making it the first to include the enriching, shineenhancing effects of Argan Oil from Morocco and strengthening Micro-Sphere technology. The Creme of Nature Exotic Shine™ Color with Argan Oil from Morocco delivers double the Argan Oil Treatments for Exotic Shine™. The system includes both the Creme of Nature Argan Oil Intensive Conditioning Treatment which softens and seals in moisture, and the popular Creme of Nature Argan Oil Treatment that locks in shine for radiant color and silky hair. Strengthening Micro-Sphere technology contains small conditioning molecules that penetrate the hair shaft during the coloring process and deposit moisturizers to prevent damage, dryness and breakage. The newly improved color line also provides rich long-lasting color with up to 100% gray coverage and is bringing back its six most popular shades: Intense Black, Soft Black, Bronze Copper, Red Copper, Intensive Red, and Ginger Blonde;

and adding 4 new shades: Medium Warm Brown, Light Carmel Brown, Honey Blonde, and Light Golden Blonde. “We studied hair color trends along with consumer feedback, and learned that women want luminous, long-lasting color that delivers beautiful results while also keeping the hair healthy and strong,” said Teneya Gholston, Marketing Manager for Creme of Nature. “Our new Exotic Shine Color with Argan Oil from Morocco will give consumers what they want− rich long-lasting vibrant color that strengthens, conditions, and adds Exotic Shine™.” Each hair color system comes with a creme color hair developer, permanent creme gel hair color, Argan Oil Intensive Conditioning Treatment packet, Argan Oil Treatment ampoule, instruction sheet and gloves. The line is available at beauty supply stores and mass retailers nationwide. Visit www.cremeofnature.com for more details. Creme of Nature is also on Facebook and Twitter.

Are You Registered? Andis Online Product Registry is Easy as 1, 2 and 3 Now there is no more paper chasing or receipt saving if you need to access your Andis product warranty after purchasing Andis clippers, trimmers or heat styling appliances. Simplify and streamline your customer service experience with Andis online product registration. The easy three-step process saves time and guarantees the best customer service. Simply go to www.andis.com and select “Product Registration” under the Services tab on the home page. “We listened and our attention to detail doesn’t end with the purchase of your Andis tool,” says Marcia Andis, Senior VP of Marketing and fourth generation of Andis founders. “We stand behind every aspect of the customer’s experience with Andis, from the initial purchase to any service issues. For 90 years we’ve listened to our customers.” Andis Company has authorized service stations located throughout the United States and 37 countries.

112

OTC Beauty Magazine August 2012


August 2012 OTC Beauty Magazine

121










ShowCalendar aUGUST

Ad Index Amazing Shine........................113 www.amazingshinenails.com

Idelle ...................................57, 115 www.hotus.com

Procter & Gamble .......11, Insert www.pg.com

American International .... 39, 98 www.aiibeauty.com

Imperial Dax ............................... 9 www.imperialdax.com

Professional Products Unlimited ..........................68, 109 rastagroup.com

Ampro ....................................... 63 www.amprogel.com

Innovative Beauty Products ... 55 www.godefroybeauty.com

Las Vegas, NV www.bestvalueexpos.com

Andis Co. ................................... 33 www.andis.com

Inspired Beauty Brands .......................... 32, 77, 123 www.inspiredbeauty.com

12-15 ASD Las Vegas

Belson ............................ 2, 90, 121 www.belsonproducts.com

JBS Beauty Club ................ 54, 92

Bio Creative Labs .............. 74, 75 www.biocreativelabs.com

JBS Hair ...................... 46, 47, 108 www.jbshair.com

Bonfi Naturals/ Wet-n-Wavy ....................... 67, 89 www.wetnwavy.com

JF Labs/AFAM ...................... 3, 93 www.jflabs.com

4-7 Bronner Bros. Mid-Summer Show Atlanta, GA www.bronnerbros.com

5-6 Spa & Salon Expo Vegas

Las Vegas, NV www.asdonline.com

13-15 AHBAI Ethnic/Multi-Cultural HBC Conference Las Vegas, NV www.proudlady.org

SEPTEMBER 16-17 Dynamics Hair Beauty Expo Miami Beach, FL www.dynamicsbeautyexpo.com

23-24 iBeauty Show Fort Lauderdale, FL www.ibeautyshow.com

29-30 BeWell Expo Los Angeles, CA www.bewell-expo.com

Bronner Bros. ........................... 61 www.bronnerbros.com Colomer USA .................... 14, 15 www.cremeofnature.com Conair .................................. 20, 21 www.conair.com Demert Brands ........................ 73 Ecoco, Inc. .................................. 23 www.ecocoinc.com Embelleze USA ........................ 45 www.embellezeusa.com Essence of Argan ...................... 35 www.essenceofargan.com

Fromm International ................ 8 www.frommonline.com Genieco/Gonesh ...................... 94 www.gonesh.com Helen of Troy .............................. 7 www.hotus.com Hold & Touch ............................ 83 www.holdandtouch.com House of Cheatham .......... 53, 85 www.houseofcheatham.com

OTC Beauty Magazine August 2012

RA Cosmetics .................... 76, 92 www.racosmetics.com SMSi-Urban Call Marketing, Inc. .......................... 48 www.segmentedmarketing.com Smooth Care ..........................114

Fantasia Ind. .............................. 19 www.fantasiahaircare.com

122

Queen Helene .......................... 62 www.queenhelene.com

Johnson Products .........Cover, 25 www.johnsonproducts.com

SoftSheen-Carson ..................... 5 www.softsheen-carson.com Spilo Worldwide ....................... 72 www.spilo.com

KAB Brands, LLC .............27, BC www.aphogee.com

Starlet International ............... 82

Keystone Labs .......................... 95 www.keystone-labs.com

Straight Arrow/Mane ‘n Tail .... 13 www.manentail.com

Liquid Gold Bonding/Lloneau Products .... 91 www.liquidgoldbonding.com

Strength of Nature ......IFC, 1, 96 www.strengthofnature.com

Liquid Keratin ........................... 26 www.liquidkeratin.com

Taliah Waajid/Black Earth Products .................................... 65 www.naturalhair.org

L’Oreal Technique .................... 99 www.lorealtechnique.com

Toni Love ............................. 94, 96 www.toniloveproducts.com

Luster Products .................... IBC www.lusterproducts.com

Unilever ........................31, Poster Universal Group ....................... 58

M&M Products ......................... 41 www.mmproducts.net Namaste/Organic Root Stimulator ................................. 59 www.organicrootstimulator.com Nature’s Protein/Doo Gro ..... 84 www.doogro.com nuNAAT .................................... 37 www.nunaat.com POS Unlimited ......................... 97 www.posunlimited.com

Xtreme Beauty International ............................. 43 www.xtremebeauty.net



Pink Glosser ®

Luster’s® Pink® Glosser is ideal for all hair types and textures when used as a finishing mist or silkener. This ultra-fine mist delivers mega shine, heals, protects, and silkens hair for an unbelievable silky smooth look. Botanical Blend of 10 Natural Ingredients • Shea Butter - Softens and Moisturizes • Jojoba Oil – Protects and Repairs • Aloe Vera - Heals and protects against environmental damage • Papaya - Maintains natural shine • Chamomile - Tames hair and smoothes hair cuticle • Lemongrass - Helps promote hair growth • Mink Oil - Long-lasting moisture and sheen • Kola Nut - Strengthens hair • Henna Extract - Protects color • Wheat Germ Oil – Helps prevent thinning Go online to www.lusterproducts.com to learn more. 124

OTC Beauty Magazine August 2012




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.