BARBECUE CULTURE D É F I L É D E N O S N O U V E A U T É S À PA R T I R D E L A P. 12 · V O Y A G E À T R A V E R S L A D I V E R S I T É M A G A Z I N E À PA R T I R D E L A P. 3 5
BARBECUE CULTURE – OUTDOORCHEF.COM
ÉDITORIAL
« SOUS LE SIGNE DE LA DIVERSITÉ »
Chers passionnés de barbecue, Pour OUTDOORCHEF, l’année 2016 sera placée sous le signe de la diversité. C’est pourquoi nous nous sommes lancés dans une exploration de la diversité culturelle et culinaire. Un magazine passionnant est né de cette idée, nous le devons à six blogueurs et blogueuses. Ils ont parcouru l’Europe pour OUTDOORCHEF et nous ont rapporté des histoires passionantes et des recettes savoureuses. Nous avons biensûr testé immédiatement ces plats sur nos barbecues OUTDOORCHEF – délicieux ! Laissez-vous surprendre et découvrez-en plus à partir de la page 33. Nous sommes particulièrement heureux de vous présenter nos nombreux produits phares 2016. À commencer par notre MINICHEF, la plus petite cuisine du monde en extérieur. Fidèle à la devise « petit, mais costaud », cet appareil compact multitalent allie fonctionnalités optimales et plaisir du barbecue, dès les premiers instants d’utilisation. Tout aussi exceptionnels : nos nouveaux barbecues à charbon KENSINGTON et CHELSEA, dotés du système à charbon unique développé par OUTDOORCHEF, ainsi que nos barbecues sphériques à gaz du même nom, équipés de nouveaux brûleurs à gaz en inox développés récemment. Nos nouveaux barbecues impressionnent par leurs fonctionnalités, sans oublier nos nombreux accessoires polyvalents qui vous offrent d’innombrables possibilities. L’utilisation de nos ustensiles intelligents facilitent la pratique de la grillade et vous permet de confectionner des recettes aux cuissons les plus variées. Nous vous invitons à fêter avec nous la Barbecue Culture de OUTDOORCHEF et de célébrer l’année 2016 sous le signe de la diversité. À ce titre, nous vous souhaitons de savourer de nombreux moments savoureux autour du barbecue.
André Franz Directeur de OUTDOORCHEF 3
EDITION
DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Boîte postale 8052 Zurich marcom@dkbrands.com Édité par OUTDOORCHEF Ont contribué à ce numéro Sandra Lehmann, Dominique Müller – rédaction & conception Nadja Hofer – conception graphique & mise en page Blogueur Maximilian Buddenbohm & Isabel Bogdan, Hambourg Blog : wasmachendieda.de Janine Grafe, Amsterdam Blog : blog.travelbird.de Christine Neder, Berlin Blog : lilies-diary.com Heike Kaufhold, Cologne Blog : koeln-format.de Tanja Klindworth, Tiste Blog : wellness-bummler.de Photographie & Illustration Andreas Thumm, Nina Struve, Janos Escher Traduction Telelingua Deutschland GmbH, Munich Impression Imprimerie Uhl GmbH & Co. KG, Allemagne Facebook www.facebook.com/outdoorchefofficial Site Internet OUTDOORCHEF.COM © Copyright by OUTDOORCHEF
4
SOMMAIRE
3
Éditorial
6
Notre secret Le barbecue parfait
8 SIMPLE 15
Nouveauté barbecue – le MINICHEF La plus petite cuisine du monde en extérieur
18
Barbecues électriques
21 Barbecues à charbon La nouvelle génération de barbecues à charbon 24
Barbecues à gaz Le nouveau brûleur à gaz circulaire en inox
34 POLYVALENT
35 Magazine Voyage à travers la diversité 70 Accessoires 81
Le pro de la cuisson parfaite Le nouveau thermometre gourmet
84
Nouveautés accessoires Les outils adaptés aux barbecues à charbon
91 SAIN 95
Récapitulatif barbecues et accessoires
LE SECRET D’UN BARBECUE PARFAIT
SIMPLE
POLYVALENT
SAIN
Avec OUTDOORCHEF, vous réussissez
Avec OUTDOORCHEF, vous relevez tous
Pour OUTDOORCHEF, la condition
tout et ce, très simplement. Le barbecue
les défis culinaires. Gaz, charbon ou
principale pour garantir un barbecue
se monte en quelques gestes. Grâce à la
électrique, pour faire griller, cuire ou rôtir :
délicieux et réussi. Les systèmes de
prise en main facile de l’appareil, vos
nos systèmes de barbecue intelligents et
barbecue innovants y participent en
barbecues sont toujours une réussite.
la gamme variée d’accessoires vous
évitant les flambées de graisse et en
Grâce au système d’entonnoir, à la grille
offrent un plaisir varié autour du barbecue
offrant la possibilité de faire mijoter pour
en porcelaine émaillée et au réceptacle
ainsi que des moments exceptionnels en
un style sain et léger. Même vos voisins
pour les graisses, le barbecue peut être
plein air.
seront ravis.
EN SAVOIR PLUS P. 3 4
EN SAVOIR PLUS P. 91
lavé et réutilisé rapidement. EN SAVOIR PLUS P. 8
6
SIMPLE Cuisiner au barbecue doit être simple et rester un plaisir ! OUTDOORCHEF propose à cet effet des systèmes de barbecue innovants. Ils permettent, en un tournemain, de passer d’une chaleur directe à une chaleur indirecte.
LA GARANTIE DE RÉUSSITE AVEC VOTRE BARBECUE OUTDOORCHEF, VOUS RÉUSSISSEZ TOUT ET EN PLUS, TRÈS SIMPLEMENT
1. M O N TA G E S I M P L E La facilité de montage et d’utilisation de nos barbecues vous garantissent une expérience réussie, et ce dès la première minute.
2. G R I L L A D E S S A I N E S Nos systèmes de barbecues innovants avec bouclier de protection contre les flambées de graisse et contrôle optimal de la chaleur garantissent une cuisson douce, sans assécher ni brûler les aliments.
3. PA R FA I T E M E N T É Q U I P É Notre gamme d’accessoires intelligents assure un équipement optimal de votre barbecue. Faciles à utiliser et polyvalents, ils contribuent à ce que griller, cuire ou rôtir avec OUTDOORCHEF soit toujours une expérience réussie et ludique.
4. I D É E S R E C E T T E S I N S P I R A N T E S Nous vous recommandons nos livres de recettes pour trouver des idées inspirantes, des conseils et astuces. Ils vous donneront envie d’innover en vous proposant des recettes faciles à réaliser, pour un plaisir autour du barbecue accessible à tout un chacun.
5. U N E S E N S AT I O N G U S TAT I V E PA R FA I T E Grâce au système d’entonnoir du barbecue à sphère, les aliments sont cuits sur chacune de leurs faces par une circulation optimale de l’air, nul besoin donc d’accessoires de rôtisserie traditionnels.
6. N E T T O YA G E R A P I D E Le nettoyage des barbecues OUTDOORCHEF est aussi simple que leur préparation. En effet, les pièces en porcelaine émaillée sont faciles à nettoyer. Certaines parties sont également lavables au lave-vaisselle.
9
SIMPLE AVEZ-VOUS COMPRIS LE TRUC ? MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE Comme son nom l’indique, avec la méthode
SYSTÈMES DE BARBECUES FACILES
de cuisson directe, les aliments se trouvent directement au-dessus de la source de chaleur. Cette méthode convient aux aliments à saisir. Grâce à la température élevée, une belle croûte se forme. Sur les steaks, les stries de la grille de cuisson apparaissent parfaitement.
MÉTHODE DE CUISSON INDIRECTE Lors d’une cuisson par mode indirect, la
LE SYSTÈME D’ENTONNOIR EASY FLIP DU BARBECUE SPHÉRIQUE À GAZ
chaleur circule tout autour des aliments. Couvercle fermé, le barbecue se transforme en four à chaleur tournante. Cette méthode de cuisson est idéale pour les grosses pièces de viande qui cuisent à basse température, pour cuire en douceur
L’entonnoir EASY FLIP vous permet par un simple
les poissons préparés ou des pizzas bien
geste de changer la répartition de la chaleur, de passer
croustillantes.
du mode de cuisson direct pour griller, cuire et mijoter au mode indirect : il suffit de tourner l’entonnoir EASY
EN SAVOIR PLUS P. 3 0
FLIP. En tant que bouclier de protection intelligent, il empêche en même temps la combustion nocive de la graisse par embrasement et le développement de fumées désagréables.
EASY FLIP CHALEUR DIRECTE
CHALEUR INDIRECTE
O U T D O O R C H E F E S T FAC I L E
EASY SLIDE CHALEUR DIRECTE
LE SYSTÈME D’ENTONNOIR EASY SLIDE DU BARBECUE SPHÉRIQUE À CHARBON Astuce pour le charbon : le remplissage du char-
CHALEUR INDIRECTE
EN SAVOIR PLUS P. 2 3
bon s’effectue d’un seul côté et grâce au système d’entonnoir EASY SLIDE, on peut ensuite travailler avec une chaleur directe ou indirecte. Lorsque l’ouverture de l’entonnoir est déplacée à l’opposé du charbon et le couvercle fermé, l’ensemble de la surface de la grille peut être utilisé pour une cuisson indirecte.
BARBECUE AUSTRALIEN
CHALEUR INDIRECTE
CHALEUR DIRECTE
Avec un SYSTEME DE BARBECUE AUSTRALIEN, on peut passer instantanément d’une chaleur directe à une chaleur indirecte. Pour griller, cuire et rôtir en mode indirect, positionner les aliments au centre de la grille et allumer uniquement les deux brûleurs extérieurs.
11
P - LINE
U - LINE
U - LINE
P - 420 G MINICHEF
CHELSEA 480 C
CHELSEA 480 G
P - 420 G VANILLA
CHELSEA 570 C
CHELSEA 480 G LH
P - 420 G
KENSINGTON 570 C
KENSINGTON 480 G
LEON 570 G VANILLA
12
P - 420 E MINICHEF
LEON 570 G
P - 420 E
GENEVA 570 G
X - LINE
CUBIC - LINE
AUSTRALIAN - LINE
AMBRI 480 G RUBY
PARIS DELUXE 570 G ONYX
CAIRNS 3 G
AMBRI 480 G
VENEZIA 570 G ONYX
HAMILTON 3+ G
ASCONA 570 G DARK GREY
CANBERRA 4 G
ASCONA 570 G
PERTH 4+ G
MONTREUX 570 G
AUCKLAND 4+ G
13
P - LINE La gamme OUTDOORCHEF P-Line – les plus petites cuisines du monde en extérieur. Grâce à leur facilité et rapidité d’installation, ces appareils compacts polyvalents vous garantissent un plaisir de cuisiner au barbecue dès les premières secondes.
P - LINE
P - 420 G MINICHEF
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de brûleur à 1 anneau en porcelaine émaillée avec allumage piézoélectrique • Entonnoir rotatif EASY FLIP en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement • Charnière de couvercle et thermomètre intégrés • Deux tablettes latérales amovibles • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Bâti du grill en plastique renforcé de nylon
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 39,5 cm BRÛLEUR 4,3 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 30 cm DIMENSIONS [L·P·H] 78 · 53 · 43 cm COULEUR Noir
P - 420 G
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de brûleur à 1 anneau en porcelaine émaillée avec allumage piézoélectrique • Entonnoir rotatif EASY FLIP en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement • Poignée intégrée au couvercle • Thermomètre intégré • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Châssis protégé avec un revêtement par poudre
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 39,5 cm BRÛLEUR 4,3 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 75 cm DIMENSIONS [L·P·H] 67 · 60 · 95 cm COULEURS Vanilla Noir
15
LE NOUVEAU MINICHEF LA PLUS PETITE CUISINE DU MONDE EN EXTÉRIEUR
Tout est sous contrôle grâce au thermomètre intégré Griller, cuire, rôtir – aucun problème pour la plus petite et la plus polyvalente des cuisines au monde d’extérieur
Nettoyage facile du barbecue grâce à la sphère, à la grille et à l’entonnoir EASY FLIP en porcelaine émaillée
Petit, mais costaud – Même le plus petit barbecue d’OUTDOORCHEF est équipé d’une charnière de couvercle vous garantissant une ouverture et une fermeture confortable du couvercle du barbecue
Les accessoires développés pour la gamme P-Line vous offrent un plaisir de cuisson illimité
EN SAVOIR PLUS P. 70
Peu encombrant grâce à ses dimensions compactes et ses tablettes latérales amovibles
Retirer simplement le réceptacle pour les graisses et vider le récipient avec les déchets Toujours solidement posé grâce au bâti en plastique renforcé de nylon
16
17
P - LINE
P - 420 E MINICHEF
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de chauffe à 7 niveaux de cuisson doté du réflecteur de chaleur EASY REFLECT • Charnière de couvercle intégrée • Réceptacle intégré • Corps de chauffe facile à retirer • Deux tablettes latérales amovibles • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Bâti du grill en plastique renforcé de nylon
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 39,5 cm BRÛLEUR 2,0 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 30 cm DIMENSIONS [L·P·H] 78 · 53 · 43 cm COULEUR Noir
P - 420 E
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de chauffe à 7 niveaux de cuisson doté du réflecteur de chaleur EASY REFLECT • Poignée intégrée au couvercle • Réceptacle intégré • Corps de chauffe facile à retirer • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Châssis protégé avec un revêtement par poudre
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 39,5 cm BRÛLEUR 2,0 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 73 cm DIMENSIONS [L·P·H] 67 · 60 · 93 cm COULEUR Noir
18
SOUS TENSION
ÉLECTRIQUE LE B.A.BA DE L‘ÉLECTRIQUE
RÉGLER LA CHALEUR
A l’aide des touches fléchées ou , choisissez selon vos besoins la température souhaitée sur le thermostat entre les positions 1 à 7 et laissez chauffer, couvercle fermé, jusqu’à ce que la lampe de contrôle verte s’allume en continu, indiquant ainsi que la température souhaitée est atteinte. Selon la position, le vent et les conditions météorologiques, il faut env. 10 à 15 minutes pour que le barbecue chauffe.
APRÈS LE BARBECUE
Réglez le thermostat sur «OFF» et l‘interrupteur principal sur «O». Débranchez la prise secteur quand vous n‘utilisez pas le barbecue. Pour débrancher l‘appareil, retirez la prise du secteur. Tirez uniquement sur la prise et non sur le câble.
AVANT DE COMMENCER LES GRILLADES
MISE EN SERVICE
Veuillez vous assurer que l‘élément de chauffe est correctement installé. Avant chaque utilisation, vérifiez l‘état du câble, de la prise et du thermostat en les examinant visuellement.
Branchez la prise secteur sur une prise de courant reliée à la terre. Placez l‘interrupteur principal sur la position « I ». Réglez le thermostat sur « ON ». Le voyant lumineux vert sur la position 1 commence à clignoter et indique ainsi que l‘élément de chauffe est chaud.
RÉPARTITION HOMOGÈNE ...
... DE LA CHALEUR
La plaque EASY REFLECT assure une répartition homogène de la chaleur et permet, si nécessaire, de griller à haute température, jusqu‘à 300 °C. Sur la position 7, le barbecue chauffe en continu. Sur cette position, ne faites griller qu‘avec le COUVERCLE OUVERT.
La graisse et les marinades s’égouttent sur la plaque de protection en aluminium et confèrent aux aliments son goût typique de grillade. Une plaque de protection en aluminium remplaçable protège le réflecteur EASY REFLECT des différents liquides qui s‘égouttent.
ASTUCE
GRILLER & CUISINER Avec le barbecue sphérique électrique, vous pouvez faire griller (avec ou sans couvercle) et cuire (avec couvercle). Pour cuire, utilisez l‘anneau de support fourni avec l‘appareil. Retirez la grille, installez l‘anneau de support et positionnez par ex. le Gourmet Set ou la plaque de cuisson directement sur l‘anneau de support. Le plaisir du barbecue peut alors commencer.
19
U - LINE La gamme U-Line d’OUTDOORCHEF incarne le plaisir du barbecue à l’état pur. Ces barbecues compacts au design moderne et aux performances élevées satisfont aux exigences du mode de vie urbain d’aujourd’hui.
U - LINE
CHELSEA 480 C
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Nouveau système au charbon de bois avec réceptacle à charbon en inox • Entonnoir EASY SLIDE en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement • Système de ventilation pour un réglage optimal de la chaleur et de l’air • Bac à cendres de grande dimension en porcelaine émaillée et réceptacle à jus (sert de collecteur et de diffuseur d’arômes) • Thermomètre et porte couvercle intégrés • Sphère en porcelaine émaillée • Grille chromée rabattable, Grille d’allumage en acier
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 45 cm H A U T E U R D E T R AVA I L 77 cm DIMENSIONS [L·P·H] 65 · 69 · 98 cm COULEUR Noir
• Structure protégée avec un revêtement par poudre • 2 roues en plastique
CHELSEA 570 C
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T Le modèle CHELSEA 570 C possède les mêmes fonctionnalités que le modèle CHELSEA 480 C. Il possède en outre : • Sphère de 57 cm de diamètre
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 54 cm H A U T E U R D E T R AVA I L 83 cm DIMENSIONS [L·P·H] 69 · 75 · 110 cm COULEUR Noir
KENSINGTON 570 C
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Nouveau système au charbon de bois avec réceptacle à charbon en inox • Entonnoir EASY SLIDE en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement • Système de ventilation pour un réglage optimal de la chaleur et de l’air • Bac à cendres de grande capacité en porcelaine émaillée et réceptacle à jus (sert de collecteur et de diffuseur d’arômes) • Charnière de couvercle et thermomètre intégrés • Poignée en forme d’étrier pour faciliter le déplacement du barbecue
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 54 cm H A U T E U R D E T R AVA I L 83 cm DIMENSIONS [L·P·H] 69 · 75 · 101 cm COULEUR Noir
• Sphère en porcelaine émaillée • Grille chromée rabattable, Grille d’allumage en acier • Structure protégée avec un revêtement par poudre • 2 roues en plastique
21
THE NEXT GENERATION LE NOUVEAU SYSTÈME À CHARBON MET LE FEU
Rechargement en charbon/briquettes facilité. La grille de cuisson chromée est rabattable – le rechargement en cours de cuisson devient donc un jeu d’enfant. La grille rabaissée de 3 cm minimise les pertes de chaleur en cas de vent.
Les clapets de ventilation permettent une régulation précise et facile de l’entrée d’air et de la température.
La technologie de l’entonnoir EASY SLIDE permet d’un seul mouvement de main rotatif de passer de chaleur directe à chaleur indirecte. L’entonnoir en porcelaine émaillée garantit un nettoyage facile.
Plaisir autour du barbecue inégalé et viande tendre – remplir le bac à jus intégré avec de l’eau et utiliser en fonction des goûts pour aromatiser avec des herbes ou d’autres liquides.
La nouvelle conception du réceptacle à charbon en inox permet un allumage rapide et minimise le gaspillage de charbon/ briquettes lors du remplissage. Grâce à la perforation unique du réceptacle à charbon, la chaleur est diffusée vers le haut et garantit ainsi un plaisir prolongé autour du barbecue.
Les clapets de ventilation permettent une régulation précise et facile de l’entrée d’air et de la température.
Facile à vider, bac à cendres de grande capacité en porcelaine émaillée.
22
La grille d’allumage facilite l’allumage et permet de se passer d’une cheminée d’allumage.
GRILLER AU BARBECUE AVEC DU CHARBON DE BOIS & DES BRIQUETTES
TOUT FEU TOUT FLAMME LE B.A.BA. DES BARBECUES À CHARBON MÉTHODE DE CUISSON INDIRECTE CHALEUR INDIRECTE
ALLUMAGE
COMBUSTIBLE MAX. 1 KG
570
MAX. 1,5 KG
Ouvrir le clapet de ventilation inférieur. Déposer 2—3 allume-feux sur la grille d’allumage et allumer.
Installer le réceptacle à charbon en inox et empiler le charbon ou les briquettes au centre. La quantité à approvisionner dépend de la taille de la sphère. Après 20 minutes seulement, le plaisir du barbecue peut commencer – avec une cuisson directe ou indirecte.
MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
CHALEUR DIRECTE
Grâce à la technologie EASY SLIDE, on peut choisir entre cuisson directe et indirecte. En mode de cuisson indirecte, l’ensemble de la surface de la grille est disponible. C’est idéal pour la cuisson de grosses pièces de viande telles que les poulets, les gigots d’agneau et les travers de porc.
En mode de cuisson directe, les aliments sont posés directement au-dessus de la source de chaleur et cuisent à température élevée (cf. p. 11). Une belle croûte se forme et les stries typiques du gril apparaissent.
RECHARGER EN CHARBON
AROMATISER & FUMER
Afin de ne pas provoquer une chute de température lors du rechargement, préparer des braises. Ceci se fait rapidement et facilement avec notre cheminée d’allumage (cf. p. 84). Recharger en braises facilement et en toute sécurité grâce à la grille rabattable.
480
Aromatiser et fumer en toute facilité. Remplir simplement le bac à jus de liquide aromatisé, d’herbes ou de copeaux de bois de fumage et donner le fini souhaité aux aliments.
Les deux clapets de ventilation servent à réguler la température. Si les clapets sont complètement ouverts, l’appel d’air est important et la température monte. Plus les clapets de ventilation sont fermés, moins l’appel d’air est important – la température chute.
ASTUCE
ANNEAU DE FEU Pour ne pas dépasser des températures de 140 °C, chauffer env. 25 briquettes dans la cheminée d’allumage pour préparer le barbecue. Placer ensuite en alternant dans le réceptacle à charbon en inox 2–3 briquettes incandescentes et 2–3 briquettes froides en formant un cercle et laisser rougeoyer durant 10 à 15 minutes. Puis installer le bac à jus, l’entonnoir EASY SLIDE et la grille. Travailler couvercle fermé durant tout le temps de cuisson afin d’éviter toute perte de chaleur et maintenir une température aussi constante que possible.
23
U - LINE
CHELSEA 480 G
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de brûleur à 1 anneau en inox avec allumage électrique multiple • Entonnoir rotatif EASY FLIP en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement • Poignée intégrée au couvercle • Thermomètre intégré • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Structure protégée avec un revêtement par poudre • 2 roues en plastique
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 45 cm BRÛLEUR 5,6 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 77 cm DIMENSIONS [L·P·H] 65 · 75 · 98 cm COULEUR Noir
CHELSEA 480 G LH
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T Le modèle CHELSEA 480 G LH possède les mêmes fonctionnalités que le modèle CHELSEA 480 G. Il possède en outre : • Charnière de couvercle intégrée
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 45 cm BRÛLEUR 5,6 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 77 cm DIMENSIONS [L·P·H] 65 · 75 · 90 cm COULEUR Noir
KENSINGTON 480 G
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de brûleur à 1 anneau en inox avec allumage électrique multiple • Entonnoir rotatif EASY FLIP en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement • Charnière de couvercle et thermomètre intégrés • Poignée en forme d’étrier pour faciliter le déplacement du barbecue • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Structure protégée avec un revêtement par poudre • 2 roues en plastique
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 45 cm BRÛLEUR 5,6 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 77 cm DIMENSIONS [L·P·H] 65 · 72 · 90 cm COULEUR Noir
24
U - LINE
LEON 570 G
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de brûleur à 1 anneau en porcelaine émaillée avec allumage électrique multiple • Entonnoir rotatif EASY FLIP en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement • Charnière de couvercle et thermomètre intégrés • La bouteille de gaz (< 7,5 kg) peut être placée sur une tablette au sol • Hauteur de la boule réglable • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Structure protégée avec un revêtement par poudre • 2 roues en plastique avec bande de roulement en caoutchouc
GENEVA 570 G
BRÛLEUR 8,5 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 88 cm DIMENSIONS [L·P·H] 65 · 80 · 115 cm COULEURS Vanilla Noir
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de brûleur à 2 anneaux en porcelaine émaillée et en inox avec allumage électrique multiple direct dans les deux régulateurs de chaleur • Entonnoir rotatif EASY FLIP en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 54 cm
• Bouteille de gaz (< 7,5 kg) positionnée dans le bâti du gril
BRÛLEUR 9,7 kW
• Rangement optimal du barbecue grâce aux tablettes de travail rabattables
H A U T E U R D E T R AVA I L 88 cm
• 5 roulettes pivotantes dont 2 peuvent être bloquées • Charnière de couvercle et thermomètre intégrés • Hauteur de la boule réglable • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Structure en inox
LE NOUVEAU BRÛLEUR À GAZ CIRCULAIRE EN INOX
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 54 cm
DIMENSIONS [L·P·H] 136 | 60 · 75 · 108 cm COULEUR Noir
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T Le nouveau brûleur à gaz circulaire en inox garantit plaisir et longue durée de vie pour tous les modèles 480 de la gamme U-Line. La forme circulaire éprouvée offre une répartition de la chaleur optimale et des températures réglables en continu sur une plage allant de 180 à 330 °C.
25
X - LINE La gamme X-Line d’OUTDOORCHEF est emblématique de l’origine de notre marque. Ces modèles classiques, avec leur structure en X reconnaissable entre toutes, offrent des fonctionnalités accrues et permettent d’accéder facilement au plaisir du barbecue.
26
X - LINE
AMBRI 480 G
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de brûleur à 1 anneau en porcelaine émaillée avec allumage électrique multiple • Entonnoir rotatif EASY FLIP en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement • La bouteille de gaz (< 7,5 kg) peut être placée sous le gril sur une tablette au sol • Charnière de couvercle et thermomètre intégrés • Tablette frontale et inférieure en bois (FSC® 100 %) • Hauteur de la boule réglable • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Structure protégée avec un revêtement par poudre • 2 roues avec bande de roulement en caoutchouc
ASCONA 570 G
BRÛLEUR 5,4 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 82 cm DIMENSIONS [L·P·H] 60 · 75 · 105 cm COULEURS Ruby Noir
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de brûleur à 2 anneaux en porcelaine émaillée et en inox avec allumage électrique multiple direct dans les deux régulateurs de chaleur • Entonnoir rotatif EASY FLIP en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 54 cm
• La bouteille de gaz (< 7,5 kg) peut être placée sous le gril sur une tablette au sol
BRÛLEUR 9,7 kW
• Charnière de couvercle et thermomètre intégrés
H A U T E U R D E T R AVA I L 86 cm
• Surface de travail en bois massif (FSC® 100 %) • Tablette inférieure en bois (FSC® 100 %) • Hauteur de la boule et des pieds réglable • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Structure protégée avec un revêtement par poudre • 2 roues avec bande de roulement en caoutchouc
MONTREUX 570 G
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 45 cm
DIMENSIONS [L·P·H] 67 · 97 · 106 cm COULEURS Dark Grey Noir
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de brûleur à 2 anneaux en porcelaine émaillée et en inox avec allumage électrique multiple • Entonnoir rotatif EASY FLIP en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement • La bouteille de gaz (< 7,5 kg) peut être placée sous le gril sur une tablette au sol • Charnière de couvercle et thermomètre intégrés • Surfaces de travail en bois massif (FSC® 100 %) • Tablette inférieure en bois (FSC® 100 %) • Hauteur de la boule et des pieds réglable • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Structure protégée avec un revêtement par poudre • 2 roues avec bande de roulement en caoutchouc
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 54 cm BRÛLEUR 9,7 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 86 cm DIMENSIONS [L·P·H] 128 · 67 · 106 cm COULEUR Noir
27
TROIS PETITS PLUS POUR DES BARBECUES CONFORTABLES Ouverture confortable et sécurisée du couvercle grâce à la charnière de couvercle intégrée. Presque tous les barbecues OUTDOORCHEF offrent ce petit plus.
Grâce à sa sphère réglable, la surface de la grille de cuisson est constamment de niveau. Ainsi l’ensemble est toujours d’aplomb – les saucisses restent à leur place et aucune goutte de liquide ne s’échappent des poêles ou des plaques de cuisson.
28
Avec ses pieds réglables en hauteur, la gamme X-Line s’adapte à tous les terrains.
CUBIC - LINE La gamme Cubic-Line OUTDOORCHEF est conçue pour tous ceux qui en veulent un peu plus. Ces barbecues multifonction constituent nos plus grandes cuisines en extérieur. Ses larges tablettes et ses nombreux petits plus raviront les fans de barbecue.
PARIS DELUXE 570 G
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de brûleur à 2 anneaux en porcelaine émaillée et en inox avec allumage électrique multiple • Entonnoir rotatif EASY FLIP en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement • La bouteille de gaz (< 7,5 kg) peut être placée sous le gril sur une tablette au sol
BRÛLEUR 13,5 kW
• Charnière de couvercle et thermomètre intégrés
H A U T E U R D E T R AVA I L 88 cm
• Plaque de cuisson latérale ; couvercle en granit avec porte-serviettes • Poignée de couvercle en bois (FSC® 100 %) • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Structure protégée avec un revêtement par poudre • 4 roulettes pivotantes pouvant être bloquées
VENEZIA 570 G
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 54 cm
DIMENSIONS [L·P·H] 104 · 73 · 114 cm COULEUR Onyx
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système de brûleur à 2 anneaux en porcelaine émaillée et en inox avec allumage électrique multiple • Entonnoir rotatif EASY FLIP en porcelaine émaillée pour griller directement et indirectement • La bouteille de gaz (< 7,5 kg) peut être placée sous le gril sur une tablette au sol • Charnière de couvercle et thermomètre intégrés
S U R FA C E D E L A G R I L L E Ø 54 cm BRÛLEUR 18,3 kW
• En outre : 2 grils steakhouse en fonte pour des températures élevées jusqu’à environ 500 °C ; couvercle en granit
H A U T E U R D E T R AVA I L 88 cm
• Tablettes en granit avec tiroir à fermeture automatique et porte-serviettes
DIMENSIONS [L·P·H] 144 · 73 · 114 cm
• Poignée de couvercle en bois (FSC® 100 %) • Sphère et grille en porcelaine émaillée • Structure protégée avec un revêtement par poudre • 4 roulettes pivotantes pouvant être bloquées
COULEUR Onyx
29
CUISSON AU GAZ
DE 0 À 300 DEGRÉS LE B.A.BA. DES BARBECUES À GAZ ALLUMAGE
Ouvrez le couvercle avant d’allumer le barbecue. Tournez le robinet de gaz de la bouteille. Amenez . Aple bouton de réglage en position 2 | puyez maintenant sur le bouton d’allumage. Fermez le couvercle et laissez le barbecue chauffer durant env. 10 minutes. Chaque brûleur supplémentaire peut être activé en ouvrant le bouton de réglage supplémentaire et en appuyant une nouvelle fois sur l’allumage.
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1
TEST D’ÉTANCHÉITÉ
3 2
Vérifiez que la bouteille de gaz, le tuyau et le bouton de réglage sont adaptés à votre pays. Les bouteilles de gaz supérieures à 7,5 kg devront être posées à côté du barbecue, les autres seront fixées sur le barbecue à l’aide du dispositif prévu à cet effet. Raccordez le régulateur à la bouteille de gaz et veillez à ce que la vis filetée soit bien serrée.
Effectuez un test d’étanchéité avant la première utilisation, lors de chaque remplacement de bouteille de gaz ou après une longue période de non utilisation. Badigeonnez chaque pièce conduisant le gaz avec une solution savonneuse et ouvrez le robinet de gaz sur la bouteille, sans ouvrir le bouton de réglage positionné sur le barbecue. Si aucune bulle d’air n’est visible, votre installation de gaz est étanche.
MÉTHODE DE CUISSON INDIRECTE
MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE
CHALEUR INDIRECTE
CHALEUR DIRECTE
Barbecue sphérique à gaz : l’entonnoir EASY FLIP est positionné dans le barbecue, grande ouverture tournée vers le haut. Australian-Line : seuls les deux brûleurs extérieurs sont mis en fonction. Ainsi avec la chaleur indirecte, vous pouvez préparer parfaitement les grosses pièces de viande, les pizzas et les gâteaux.
Barbecue sphérique à gaz : positionner l’entonnoir EASY FLIP avec la petite ouverture dirigée vers le haut. Positionner les accessoires, comme la plancha ou le wok, directement sur l’entonnoir. Australian-Line : mettre le nombre de brûleurs souhaité en fonction et utiliser la chaleur directe pour saisir les aliments ou les cuire en profondeur.
ASTUCE
CHECKLISTE POUR LE GAZ ü J’ai lu le mode d’emploi
Grâce au bouton de réglage en continu, toutes les températures souhaitées peuvent être paramétrées. Les barbecues à gaz d’OUTDOORCHEF possèdent, selon les modèles, 2—3 niveaux de réglage afin de faciliter la régulation (1 bas / 2 moyen / 3 élevé).
30
ü La bouteille à gaz, le tuyau et le barbecue sont conformes aux réglementations locales ü Ma bouteille de gaz n’est jamais entreposée dans une pièce fermée ü J e stocke et transporte la bouteille toujours debout ü J’ai réalisé le test d’étanchéité
PLUS D’INFORMATIONS SUR NOTRE CHAÎNE VIDÉO OUTDOORCHEF.COM
AUSTRALIAN - LINE La gamme Australian-Line d’OUTDOORCHEF incarne le barbecue parfait en plein air. Pour tous ceux qui apprécient l’esprit originel du barbecue, la robustesse et la fonctionnalité.
CAIRNS 3 G
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système à 3 brûleurs en fonte avec allumage électrique multiple • 3 toitures flammes en porcelaine émaillée • Bouteille de gaz (< 7,5 kg) postionneé dans le bâti du gril • Tablettes latérales rabattables avec porte ustensiles • Grille en deux parties en porcelaine émaillée • Couvercle en porcelaine émaillée avec thermomètre intégré • Structure avec porte, protégée avec un revêtement par poudre • 2 roues en plastique avec bande de roulement en caoutchouc
HAMILTON 3+ G
S U R FA C E D E L A G R I L L E 46,5 x 44,5 cm BRÛLEUR 7,5 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 85 cm DIMENSIONS [L·P·H] 122/77,5 · 59 · 111 cm COULEUR Noir
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T Le modèle HAMILTON 3+ G possède les mêmes fonctionnalités que le modèle CAIRNS 3 G. Il possède en outre : • 1 plaque de cuisson latérale
S U R FA C E D E L A G R I L L E 46,5 x 44,5 cm BRÛLEUR 11,3 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 85 cm DIMENSIONS [L·P·H] 122/77,5 · 59 · 111 cm COULEUR Noir
32
AUSTRALIAN - LINE
CANBERRA 4 G
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système à 4 brûleurs en fonte avec allumage électrique multiple • 4 toitures flammes en porcelaine émaillée • Bouteille de gaz (< 7,5 kg) postionneé dans le bâti du gril • Tablettes latérales rabattables avec porte ustensiles • Grille en quatre parties en fonte (3 grilles/1 plaque de cuisson) et grille de maintien au chaud supplémentaire • Couvercle en porcelaine émaillée avec thermomètre intégré • Meuble fermé avec 2 portes, protégé avec un revêtement par poudre • 4 roulettes pivotantes pouvant être bloquées
PERTH 4+ G
S U R FA C E D E L A G R I L L E 64 x 44,5 cm BRÛLEUR 12,8 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 90 cm DIMENSIONS [L·P·H] 139/96 · 56 · 117 cm COULEUR Noir
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T Le modèle PERTH 4+ G possède les mêmes fonctionnalités que le modèle CANBERRA 4 G. Il possède en outre : • 1 plaque de cuisson latérale
S U R FA C E D E L A G R I L L E 64 x 44,5 cm BRÛLEUR 16,6 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 90 cm DIMENSIONS [L·P·H] 139/96 · 56 · 117 cm COULEUR Noir
AUCKLAND 4+ G
I N F O R M AT I O N S P R O D U I T • Système à 4 brûleurs avec allumage électrique multiple, 3 d’entre eux en fonte et 1 brûleur infrarouge en céramique pour saisir rapidement les grillades • 3 toitures flammes en porcelaine émaillée • Equipe d’une plaque de cuisson latérale • Grille en quatre parties en fonte (3 grilles/1 plaque de cuisson) et grille de maintien au chaud supplémentaire • Bouteille de gaz (< 7,5 kg) postionneé dans le bâti du gril • Tablettes en granit avec porte ustensiles et support pour papier essuie-tout • Couvercle en inox avec thermomètre intégré • Meuble fermé protégé avec un revêtement par poudre • 4 roulettes pivotantes pouvant être bloquées
S U R FA C E D E L A G R I L L E 64 x 44,5 cm BRÛLEUR 19,6 kW H A U T E U R D E T R AVA I L 90 cm DIMENSIONS [L·P·H] 139 · 56 · 119 cm COULEUR Inox | Noir
33
POLYVALENT La polyvalence de nos systèmes de barbecue et de nos accessoires vous enchantera et renforcera votre passion pour le barbecue. Que ce soit pour préparer un steak juteux, du poisson, une pizza, des légumes croquants ou des cupcakes, avec OUTDOORCHEF, tout est possible.
UN VOYAGE A TRAVERS LA DIVERSITE
MAGAZINE · HAMBOURG CRÊPERIE BRETONNE P.39 · AMSTERDAM LE HUTSPOT DE L’EUROPE P.44 · ISTANBUL LA MAGIE D’UNE MÉTROPOLE P.52
DIVERSITE UN VOYAGE À TRAVERS LA DIVERSITÉ CULINAIRE ET CULTURELLE DE L’EUROPE. SIX BLOGUEURS ONT PARCOURU L’EUROPE POUR OUTDOORCHEF ET NOUS ONT RAPPORTÉ DES HISTOIRES PASSIONNANTES AINSI QUE DES RECETTES SUCCULENTES. NOUS AVONS BIEN ÉVIDEMMENT ESSAYÉ IMMÉDIATEMENT DE CUISINER CES PLATS SUR NOS BARBECUES OUTDOORCHEF. LAISSEZ-VOUS VOUS INSPIRER.
36
TABLE DES MATIÈRES ALLEMAGNE
AMSTERDAM
P. 44
Ti Breizh – une crêperie à Hambourg Maximilian Buddenbohm et Isabel Bogdan
P. 39
www.wasmachendieda.de HAMBOURG NEURUPPIN
PAY S - B A S
Le hutspot de l’Europe Janine « Juna » Grafe
ALLEMAGNE
www.sonntagskind.co Faire voltiger les fourchettes à barbecue avec le capitaine de l’équipe nationale des cuisiniers allemands Tanja Klindworth www.wellness-bummler.de
ZURICH
P. 56
P. 60 SUISSE
Hiltl – le plus ancien restaurant végétarien au monde Interview de Rolf Hiltl www.hiltl.ch I TA L I E
Les Kaiserschmarren sont bien meilleurs en Italie ! Christine Neder TYROL DU SUD www.lilies-diary.com
P. 49
I S TA N B U L
P. 52
TURQUIE
Istanbul – la magie d’une métropole Heike Kaufhold www.koeln-format.de 37
38
ALLEMAGNE
TI BREIZH – UNE CRÊPERIE À HAMBOURG Ils ont voyagé pour nous : Maximilian Buddenbohm et Isabel Bogdan Blog : www.wasmachendieda.de
Hervé Kerourédan raconte son histoire à Maximilian et Isabel – le Breton qui dirige une crêperie dans le nord de l’Allemagne. Mon père qui était professeur de philosophie a quitté Paris en 1963 pour Hambourg, où il a rencontré ma mère. Il tenait également le premier restaurant français ouvert ici à Hambourg, Le Paris, et un club, la Rhumerie Martiniquaise qui servait des rhums des Caraïbes et des Antilles. J’ai grandi et suis allé à l’école à Schönberg dans le Holstein sur les côtes de la mer Baltique. Dans les années 70, ma famille a déménagé en Bretagne, en pleine campagne perdue entre Rennes, Combourg et St Malo. Mon frère et moi, que l’on surnommait « les Allemands », avons connu là une enfance heureuse. Je m’appelle Hervé Kerourédan, plus breton ça n’existe pas, mais là-bas nous restions les Allemands. Après mes études, je suis parti pour Bali. Pour découvrir qu’on n’y vit pas bien mieux qu’ailleurs. Ensuite, j’ai du réfléchir à ce que je comptais faire. Je suis un Allemand du Nord et je suis un Breton. La Bretagne me tient beaucoup à cœur, et le Nord de l’Allemagne me plait beaucoup également. Je suis rapidement venu à l’idée qu’il fallait que j’amène une partie de la Bretagne jusque dans le Nord de l’Allemagne. Et l’élément qui relie tous les hommes, c’est la cuisine. Je n’avais auparavant aucune expérience dans le domaine de la gastronomie, mais j’ai toujours bien aimé cuisiner, bien sûr ! Mon grand-père breton tenait une brûlerie de café, une épicerie, il a créé des biscuits et des gâteaux, mon père a tenu deux restaurants ici à Hambourg et à la maison, cuisiner et manger ont toujours été des sujets importants. En 1998, avec Betty Kleemiß, j’ai ouvert sur la Deichstraße à Hambourg le restaurant « Ti Breizh », ça signifie « Maison de la Bretagne ». Les crêperies sont d’origine bretonne, en Bretagne on trouve autant de crêperies que de sable dans la mer. A l’origine, ce plat était qualifié de plat des pauvres. Au début, ici à Hambourg, les crêpes et galettes ont eu du mal à s’imposer, elles n’étaient pas considérées à leur juste valeur, mais depuis, ça marche très bien. Les galettes sont des crêpes réalisées à partir de farine de sarrasin, en général les crêpes désignent celles fabriquées à partir de farine de blé. Dans un premier temps, nous proposions cinq variantes, la « complète » avec jambon, fromage et œuf, une avec uniquement jambon et fromage, une à l’andouille, une aux coquilles St Jacques et une au lard et aux champignons. Ce sont des variantes que l’on trouve également en Bretagne. Mais cela ne correspondait pas à la représentation que les habitants de Hambourg avaient de la « cuisine française ». C’est pourquoi nous avons mis au point une multitude de recettes, avec de la confiture d’oignons ou de la sauce tomate longuement cuisinée, avec des épinards ou une sauce au roquefort. Aujourd’hui, en Bretagne aussi on trouve des « crêperies gastronomiques » qui ne se contentent pas de proposer une tranche de jambon et du fromage râpé en garniture. 39
ALLEMAGNE
Le sarrasin est un aliment de base consommé autrefois dans l’Europe entière. Le sarrasin pousse sur les sols pauvres, dans la terre de bruyère. Lorsque j’étais enfant, je le connaissais déjà grâce à ma grand-mère du Holstein, car elle faisait parfois du gruau de sarrasin à la compote de pomme. Dans la lande de Lunebourg, on cuisine un gâteau au sarrasin. Et en Frise orientale, en particulier dans la région de Brême, on mange des crêpes au sarrasin. En Europe de l’Est, on le cuisine en tant que légume, comme les lentilles. Il sert à la réalisation des blinis en Russie et au Japon on en fait des nouilles. Traditionnellement, pour faire les galettes, on posait une plaque en fonte sur un trépied au-dessus du feu. En Bretagne, on les mange aussi en Galette Saucisse, où une saucisse grillée, une saucisse paysanne hachée gros, est roulée dans une galette. A l’instar des sandwichs au poisson de la région de Hambourg, pas un match de foot sans qu’on puisse en déguster. Les galettes sont en réalité faciles à réaliser, pour la garniture il n’existe pas de règles précises. La qualité des produits de base utilisés est déterminante. Il faut travailler avec des produits bien choisis, c’est la clé du succès. Tout le reste, c’est de l’industriel, cela n’a aucun intérêt. Avec de bons produits, c’est aussi beaucoup plus simple ! Nous faisons une sélection rigoureuse. Certains produits ne sont pas disponibles en Allemagne, nous les importons nous-mêmes. Par exemple, l’andouille bretonne appelée andouille de Guéméné.
Hervé Kerourédan : « Je suis un Allemand du Nord et je suis breton. »
40
« LES GALETTES SONT DES CRÊPES DE SARRASIN. LE SARRASIN POUSSE SUR LES SOLS PAUVRES, DANS LA TERRE DE BRUYÈRE. »
ALLEMAGNE HAMBOURG
Ti Breizh – Maison de la Bretagne dans la Deichstraße historique, directement sur les quais du port de Hambourg
« ET L’ÉLÉMENT QUI RELIE TOUS LES HOMMES, C’EST LA CUISINE. »
G alettes Bergère au fromage de chèvre, jambon sec, salade et noix
41
nne Galette breto ortie directement s du barbecue
Vous en voulez davantage ? D’autres recettes délicieuses comme ces « galettes Bergère » sur OUTDOORCHEF.COM
LE BARBECUE BRETON
GALETTE COMPLÈTE I NG RÉ DI E NTS P OU R LA PÂTE
P O U R E N V. 15 G A L E T T E S
500 G FARINE DE BLÉ NOIR 12 G DE GROS SEL 2 PETITS ŒUFS 25 G LAIT (3,5%) 75 G EAU 3 G HUILE DE TOURNESOL P OU R LA GARN ITU RE BEURRE SALÉ ŒUFS EMMENTAL RÂPÉ JAMBON COUPÉ EN TRANCHES
CU ISSON SU R MODÈ LE MINICHEF P-420 G E NTON NOI R POSITION DIRECTE ACCESSOI RES PLAQUE DE CUISSON
Préparation Verser la farine dans un saladier, creuser un puits au centre et y ajouter les œufs et le sel. Incorporer ensuite le lait en travaillant à la main et ajouter l’eau progressivement. Bien mélanger l’ensemble et faire pénétrer l’air dans la pâte en remuant à la main durant deux minutes environ, jusqu’à ce que des petites bulles d’air remontent à la surface. L’usage du mixeur n’est pas recommandé ! À la fin, la pâte ne doit pas être trop liquide et doit se rapprocher de la texture du yaourt à boire. Préchauffer 5 minutes à feu moyen avec le couvercle fermé. Idéalement, la plaque de cuisson doit atteindre une température de 220 degrés. Préparation Graisser légèrement la plaque de cuisson avec de l’huile de tournesol. Pour réaliser la galette, verser une petite louche de pâte au centre et répartir uniformément. Avec le couvercle ouvert, laisser dorer environ une minute, puis retourner avec un couteau à longue lame. Cuire à nouveau 30 secondes sur l’autre face. Répartir un morceau de beurre salé sur la pâte et laisser fondre. Déposer la galette sur une assiette, casser un œuf et le positionner au centre de la pâte. Parsemer du fromage râpé autour de l’œuf et répartir les morceaux de jambon. Replier les côtés de la galette avec une spatule en bois afin qu’on ne voit plus que l’œuf. Badigeonner une nouvelle fois les bords de la pâte avec du beurre fondu.
Astuce Pour rendre la pâte encore plus souple, ajouter une cuillère à café d’huile de tournesol.
43
LE HUTSPOT DE L’EUROPE
De Foodhallen, Amsterdam
PAY S - B A S
AMSTERDAM
Ils ont voyagé pour nous : Janine « Juna » Grafe Blog : www.sonntagskind.co 44
♦ Des centaines de jeunes Amsterdamois affluent le weekend dans ce « hutspot » branché, un lieu à mi-chemin entre café et boutique. Que signifie « hutspot » ? « Je pense qu’il s’agit d’un jeu de mot entre ‹ Hotspot › et ‹ Hut ›. Il y a une bonne connexion WIFI ici... », c’est la réponse assez fréquente que donnent les blogueurs et freelancers, qui ont fait de cette boutique leur deuxième bureau. Que le terme « Hutspot » se réfère aussi à une sorte de pot-au-feu néerlandais traditionnel du 16ème siècle, peu le savent. Amsterdam est une ville qui incarne la diversité. Près de 180 nationalités grouillent ici, sur une surface représentant seulement la moitié d’une ville comme Cologne. Que ce soit des entrepreneurs de start-ups, des passionnés de mode ou des étudiants : ils veulent tous profiter de la capitale néerlandaise. Ils amènent avec eux également de nombreuses influences culinaires. Et on a donc l’impression qu’il n’existe plus de plat typique hollandais. Le fromage vient la plupart du temps à l’esprit lorsque l’on évoque la cuisine néerlandaise. Les fricadelles, ces saucisses frites servies avec une sauce pomme-frites et des oignons, sont connues de ceux habitués à venir passer des vacances
en famille sur la côte hollandaise. Mais notre connaissance de la cuisine de nos voisins hollandais atteint ses limites dès qu’on aborde les bitterballen, snert ou autres stamppot. Depuis fin 2014, De Foodhallen Amsterdam tente de remédier à cette méconnaissance de la plus savoureuse des manières qui soit. Un ancien dépôt de tramway a été transformé en centre dédié aux médias, à la culture, au design local et à la gastronomie auquel aucun habitant ni touriste ne peut échapper. Entre la bibliothèque, le coiffeur et les magasins vintage, ces halles accueillent tous les Amsterdamois affamés et curieux parmi des douzaines de stands. On y trouve de tout, de la street food indienne, du Jamón Ibérico espagnol, des tartelettes sucrées en provenance de Paris, jusqu’à une spécialité bien particulière de la Hollande : les bitterballen. « Les bitterballen sont des boulettes frites garnies de différentes sortes de ragoûts », m’explique Carla. Elle est la
propriétaire de De BallenBar, un des stands prisés de la halle. Les bitterballen s’appellent ainsi car à l’origine elles étaient servies en accompagnement d’un bitter. Les boulettes constituent aujourd’hui encore un snack très apprécié, servi en accompagnement de boissons alcoolisées. Toutefois, au BallenBar, ces boulettes croustillantes cultivent leur propre spécificité. Il est possible de choisir entre sept garnitures de ragoûts différentes. En dehors de la version classique au boeuf, le stand sert entre autres des variantes à base de veau, de satay, de chorizo, et pour les végétariens et amateurs de fromage, de fromage de chèvre. Quelle est la recette préférée de Carla ? « Sans aucun doute celle à la bouillabaisse ! » Des crevettes hollandaises, du crabe, différentes herbes et même du homard se cachent dans ces bitterballen certainement les plus maritimes des Pays-Bas. Et leur goût ne tient pas au hasard. Les ragoûts utilisés pour ce snack délicieux proviennent des cuisines étoilées au guide Michelin du Restaurant’t Schulten Hues situé dans la ville néerlandaise de Zutphen. Comme c’est le cas pour toute ville internationale comme Amsterdam, de nombreuses tendances culinaires se développent ici. L’époque où régnaient les entremets sucrés, tels les cupcakes, semble être révolue. Aujourd’hui, le Tout-Amsterdam est devenu fou de ... en passant par les tartelettes parisiennes ...
viande. De viande goûteuse, élevée localement. Et donc, impossible d’imaginer un marché alimentaire ou un festival sans au minimum un stand proposant du Pulled Pork. Dans les halles, cette tâche incombe à Jord Althuizen et Marcus Polman de The Rough Kitchen. Mobilier en bois rustique, outillage digne des meilleurs bouchers et durabilité : The Rough Kitchen est un endroit incroyablement authentique. Pas d’enseigne lumineuse multicolore, pas de façade au blanc stérile, pas de tendance au « clean eating ». Même si le stand fait à peine cinq mètres de longueur, on a le sentiment de rendre visite à son boucher de quartier. Pas étonnant donc que le stand The Rough Kitchen soit extrêmement prisé. L’odeur croustillante du barbecue, les pains savoureux et la viande juteuse attirent directement de nombreux visiteurs dès leur entrée dans les halles. Outre le Pulled Pork et les sandwiches à la poitrine de porc, ce sont les assiettes de dégustation qui passent le plus souvent au-dessus du comptoir. Un lourd plateau de bois accueille, à côté des plats à base de porc cités, des saucisses de foie, du pâté de campagne, des rillettes ou du speck maison. Ce n’est pas forcément pauvre en calories, mais bigrement délicieux. D’une façon générale, les Hollandais semblent apprécier la cuisine de terroir authentique. Les véritables pauses déjeuner sont très rares. Au lieu de cela,
L es halles proposent de tout, du Jamón Ibérico espagnol...
on vient ici – si c’est le cas – manger une petite salade ou un snack. Certainement un des plus grands changements pour les nouveaux arrivants ! La fin de journée offre une part plus belle au confort et à la cuisine. Les commerces et les cafés ferment très tôt, même dans la capitale Amsterdam, car la plupart des Néerlandais passent la soirée à la maison auprès de leur famille. Un snert, une soupe de pois délicieuse, un nasi goreng indonésien ou même un ragoût prennent place au centre de la table. Parfois, on a l’impression qu’Amsterdam, avec toutes ses influences culinaires, est aussi une sorte de hutspot à elle toute seule. ♦
... aux sandwiches au Pulled Pork
FRITURES AU BARBECUE
BITTERBALLEN GARNIES À LA VIANDE DE BŒUF
I NG RÉ DI E NTS 500 G VIANDE DE BŒUF
Préchauffer 5 minutes à feu moyen avec le couvercle fermé.
COUPÉE EN PETITS DÉS
200 G BEURRE 50 G FARINE 20 G BOUILLON DE BŒUF 3 BRANCHES DE THYM FRAIS COUPÉES FINEMENT
SEL & POIVRE 2 G MARJOLAINE COUPÉE FINEMENT
CHAPELURE 3 ŒUFS HUILE VÉGÉTALE CU ISSON SU R MODÈ LE MONTREUX 570 G E NTON NOI R POSITION INDIRECTE ET DIRECTE ACCESSOI RES POELE GOURMET OU DEMI-LUNE
Préparation Mettre le beurre dans la poêle Gourmet préalablement chauffée (ou dans la demilune, côté non perforé) au dessus de la grille et faire fondre à feu moyen à la chaleur indirecte. Incorporer lentement la farine en remuant jusqu’à former une masse homogène. Ajouter peu à peu le bouillon de boeuf, amener à ébullition. Mélanger durant 1 minute environ, jusqu’à ce que la masse épaississe. Ajouter ensuite la viande et le thym. Laisser mijoter la viande jusqu’à ce qu’elle perde sa couleur rose et se désagrège. Saupoudrer de sel, poivre et marjolaine. Transvaser le ragoût dans un saladier et laisser refroidir 3 à 4 heures au réfrigérateur. Verser la chapelure dans une assiette. Battre les œufs dans un petit saladier. Avec la viande refroidie, former de petites boules à l’aide d’une cuillère à café, tremper dans l’œuf et rouler dans la chapelure. Retirer la grille du barbecue et retourner l’entonnoir pour obtenir une cuisson directe. Positionner le wok et sa rehausse au-dessus de l’entonnoir, verser l’huile et chauffer en position maximum. Frire ensuite les bitterballen durant 10 minutes env. couvercle fermé, jusqu’à ce qu’elles prennent un couleur dorée. Retirer les bitterballen avec une écumoire et laisser égoutter sur un torchon. Servir avec de la moutarde, des frites ou de façon plus classique en « apéritif » avec une bière bien fraîche.
CÔTÉ NON PERFORÉ
WOK BARBECUE
46
Astuce Pour une variante moins riche en calories, au lieu de frire les bitterballen formées, les placer sur une plaque perforée recouverte de papier cuisson et cuire 12-15 minutes env.
À l’origine, les bitterballen se servaient accompagnées d’un digestif
LES KAISERSCHMARREN SONT BIEN MEILLEURS EN ITALIE ! GOMPM ALM DANS LE TYROL DU SUD
I TA L I E
TYROL DU SUD
Ils ont voyagé pour nous : Christine Neder Blog : www.lilies-diary.com
I TA L I E
« Je veux simplement que vous vous sentiez bien. » Les cheveux d’Helli sont plaqués vers l’arrière avec du gel, les côtés de sa tête sont rasés et avec son bras tatoué, il porte une chemise à carreaux vert clair et un pantalon traditionnel en cuir. Il ne ressemble pas vraiment à l’idée que l’on se fait d’un restaurateur d’alpage, mais il fait un sans-faute. Gompm Alm dans le Tyrol du Sud
Le secret de la réussite au Gompm Alm : l’amour du détail Chaque année en mai, l’alpage s’ouvre aux vététistes, randonneurs et habitants et chaque jour Helli accueille personnellement ses hôtes. Depuis 24 ans, il exploite le restaurant d’alpage qui appartenait autrefois à son grand-père. Helli est arrivé sur l’alpage à 21 ans, après avoir effectué un apprentissage de tailleur de pierre. Il y travaille d’abord une année en tant que plongeur, mais dès l’année suivante il prend la direction du restaurant d’alpage. Il se forme pour rattraper les connaissances dont il a besoin pour diriger le restaurant et étudie dans une école hôtelière. Toutefois, il possède une qualité qui ne s’apprend pas – sa passion pour son restaurant d’alpage et ses produits.
« Je veux proposer de la qualité à table » Son refuge regorge d’amour et à chaque recoin correspond une histoire. Le pain est cuit chaque dimanche dans le four à bois, le cresson sur la salade provient du jardin aromatique du restaurant, les chaises longues ont été sculptées par ses soins. Et dans quelques semaines, les moutons à lunettes, la plus ancienne race de mouton
du Tyrol du Sud, remontent à l’alpage. Ils sont devenus un symbole du restaurant, tout comme Crash, le chien de Helli, un bouvier bernois maladroit. Sur la terrasse du restaurant, on trouve de grands et longs bancs. Les visiteurs s’assoient tous ensemble à une table et font connaissance. Cela ne faisait pas dix minutes que j’étais assise, que je parlais déjà avec Klaus, caviste à Scena, venu livrer de nouveaux vins à Helli. Puis Sabine est arrivée, elle a peint des tableaux pour décorer la pièce. Des vaches sur les volets en bois et des moutons à lunettes. Plus tard, un groupe de Suisses se joint à la tablée. Oui, c’est ce qu’on appelle une ambiance accueillante et chaleureuse et l’amour de l’alpage n’est pas seulement perceptible avec les yeux, il se ressent aussi dans la cuisine servie. « Je veux proposer de la qualité à table », déclare Helli. Toutes les trois semaines, il crée une nouvelle carte. Pour lui, la diversité culinaire consiste à faire redécouvrir des recettes oubliées et à associer cuisine traditionnelle et cuisine méditerranéenne. Ainsi, il n’est pas rare de trouver sur ses Schlutzer, des raviolis typiquement tyroliens, une crevette. Ou un risotto d’orge. Mais Helli utilise principalement des produits de saison issus de la région. « Lorsque j’achète un taureau, je l’utilise entièrement, de la tête aux pieds ». Parmi les plats qui figurent en permanence
sur sa carte, on retrouve les classiques, comme le Kaiserschmarren (« les crêpes de l’Empereur »), qui ici, dans le Tyrol du Sud, a une saveur et un mode de préparation différents de son homologue autrichien. J’ai pu le déguster, mais j’ai aussi goûté au capuccino de cresson de ruisseau cueilli sur le mont Hirzer, à la salade Gompm Alm aux herbes de montagne et aux knödel au fromage blanc.
« Lorsque j’achète un taureau, je l’utilise entièrement, de la tête aux pieds » Helli m’a dévoilé la recette du Kaiserschmarren. Certains aiment le Kaiserschmarren simplement saupoudré de sucre glace, d’autres le préfèrent accompagné de compote de pomme. Au restaurant Gompm Alm, il est servi avec une confiture d’airelles faite maison. Un plat à ne pas manquer ! Helli souhaiterait que son restaurant d’alpage soit un lieu de détente, où l’on se sent bien, mais proposant dans le même temps une expérience que l’on n’oublie pas de sitôt. En offrant un vrai régal pour les papilles, par exemple. 49
I TA L I E
GOMPM ALM the unplugged taste. Pour une fois, cuisiner sans électricité
Knödel au fromage blanc
GOMPM ALM the unplugged taste Pour une fois, cuisiner sans électricité Une fois par an, Helli organise l’évènement GOMPM ALM the unplugged taste. Unplugged, un terme que la plupart connaissent en référence au secteur de la musique. Helli l’a adapté au domaine culinaire. Le 21 août, six grands chefs cuisinent des plats traditionnels sur l’alpage, en mode unplugged – sans électricité, avec des fours à bois. Différents ateliers de cuisson répartis à travers la forêt et les prés permettent d’assister à la préparation de différents plats et de déguster des boissons se mariant avec ces recettes, comme une sélection de vins, de bières ou de jus maison produits par le restaurant Gompm Alm.
Envie de découvrir d’autres refuges formidables et délices de la région ? Le Gompm Alm n’est pas le seul restaurant à bénéficier du label « Echte Qualität am Berg » qui distingue les gardiens de refuge de la région de Merano faisant preuve de beaucoup d’amour et de dévouement dans leur activité.
Le tout assorti d’un accompagnement musical : on iodle, on frotte, on effleure, on dissimule, on décolore, on improvise et au final, tout cela crée une expérience inoubliable. C’est ce qui fait l’originalité du Gompm Alm ! Il est 16 heures, la plupart des visiteurs sont déjà repartis pour la vallée et Helli a le temps de répondre à quelques unes de mes questions et de manger une escalope. Son chien Crash est assis à côté et regarde l’assiette d’un regard envieux. « Quel est ton lieu 50
préféré sur l’alpage ? », je lui demande. Helli n’a pas besoin de réfléchir longtemps. En un éclair, il répond : « Là où nous sommes assis actuellement. » Nous nous sommes installés confortablement dans son coin lounge surplombant l’alpage. Je suis assise sur un canapé, Helli, dans un fauteuil et la table en bois devant nous joue une musique de jazz. Helli a en effet installé des récepteurs dans la table et la musique parvient au moyen du Bluetooth. À cela, il faut ajouter une vue inoubliable sur les montagnes. Oui, il a réussi son pari : faire simplement que ses hôtes se sentent bien, à tout point de vue.
Helli, installé à son endroit préféré
D’autres recettes succulentes, les coordonnées de tous les refuges participant ainsi que les itinéraires d’accès sur l’application gratuite : BergGenuss – echte Qualität am Berg.
e .. . d
l
ag p l ’a
rbecue a b u ea
KAISERSCHMARREN
RECETTE DISPONIBLE SUR
OUTDOORCHEF.COM/REZEPTE
ISTANBUL LA MAGIE D’UNE MÉTROPOLE DE PLUSIEURS MILLIONS D’HABITANTS
L’activité intense sur le Bosphore
Istanbul est une ville magique – une ville chargée de nostalgie – qui m’a ensorcelée au premier coucher de soleil sur le Bosphore et au premier son du muezzin appelant en arabe à la prière juste avant l’aube et résonnant à travers Istanbul qui se réveille lentement.
TURQUIE
I S TA N B U L
Une fascination, que j’ai rarement ressentie dans une autre grande métropole. À cet égard, Istanbul est, en toute objectivité, plutôt à l’opposé du sens idyllique, romantique ou classique que l’on peut donner au terme « beau ». Istanbul est une ville bruyante, sale, surpeuplée et remplie de maisons autrefois magnifiques, mais aujourd’hui délabrées. Mais c’est tout cela qui fait le charme de cette métropole. Personne ne sait vraiment me dire combien de personnes vivent à Istanbul. Mais une chose est sûre : avec ses 18 millions d’habitants estimés, Istanbul est une des plus grandes villes au monde ! Et moi aussi je suis très contente de venir ici le temps d’une parenthèse, je plonge dans cette « ville de la diversité », une ville constituant le point de rencontre pour des hommes de cultures différentes. Outre les Turcs, vivent ici de nombreux Arméniens, Français et Grecs. En fait, plus de 90 % des habitants qui vivent ici ne sont pas nés ici. Pourquoi suis-je venue chercher un lieu pour méditer et me ressourcer ici, dans une métropole turbulente de plusieurs millions d’habitants où il est pratiquement impossible de se retrouver seule ? Car à Istanbul, on peut admirablement s’immerger dans la foule.
Ils ont voyagé pour nous : Heike Kaufhold Blog : www.koeln-format.de 52
Durant mon séjour de cinq jours, j’ai loué un petit appartement dans la quartier branché de Galata, rénové, follement stylé, super confortable et distant seulement d’un jet de pierre de la Tour de Galata séculaire, un des sites touristiques d’Istanbul trônant majestueusement au-dessus de la ville. Au coucher du soleil, les touristes se retrouvent en haut de la tour, les pieds bien fatigués.
TURQUIE
De mon appartement, tout en haut de Galata, je ne suis qu’à quelques pas des boutiques de designers les plus tendances de Beyoglu, de cafés magnifiques dans lesquels je peux parfaitement observer les gens, et même l’eau, avec la Corne d’Or à Karakoy, n’est pas loin. Il m’a fallu un peu de temps avant de me repérer dans les ruelles étroites, mais ensuite je me suis sentie comme à la maison. Au premier vendeur qui pousse sa vieille charrette en bois à travers les rues cahoteuses de Galata, je craque. Je ne peux résister devant sa marchandise : un simple concombre, légèrement frais, épluché devant moi. Coupé en deux et saupoudré d’une pincée de sel. Pour exactement 0,50 € après conversion. J’adore Istanbul ! En Allemagne, nous achetons volontiers des chocolats ou des bonbons collants à nos enfants sur le bord de la route, ici les mamans achètent un concombre en guise de snack. Nous devrions repenser notre façon de faire.
« EN FAIT, PLUS DE 90 % DES HABITANTS QUI VIVENT ICI NE SONT PAS NÉS ICI. »
Le concombre coupe la faim, rend heureux et rafraîchit, car peu avant midi, la température atteint les 30 degrés. Je descends quelques escaliers pour atteindre Karakoy, le quartier ancien qui borde la Corne d’Or. Je ne peux m’empêcher de lever constamment la tête vers le ciel, pour regarder les fenêtres détruites des nombreuses maisons vides et les toits qui s’écroulent tout seuls. Que ces bâtiments devaient être splendides autrefois ! J’apprends que dans nombre de ces maisons menaçant de s’effondrer habitent des réfugiés, venus de la Syrie voisine. Ainsi, près d’un million de réfugiés tentent de s’en sortir à Istanbul. Nombre d’entre eux en sont réduits à la mendicité, des familles avec des enfants vivent dans la rue. Je vois deux enfants, visiblement frère et sœur et sans abri, se chamailler pour un yaourt entamé. Je veux aller me vider la tête au bord de l’eau. Mon chemin me conduit à travers une vieille ruelle remplie d’échoppes d’artisans. Je suis pratiquement la seule femme à cet endroit. On peut acheter ici des milliers de vis, de chaînes et de moteurs, des éléments minuscules dont je ne sais pas si et où on peut se les procurer en Allemagne, mais aussi un choix immense d’articles de pêche, car le pont de Galata voisin est un des meilleurs spots de pêche pour les Stambouliotes. La plupart sont des hommes qui, sur le pont, patientent des heures afin de pêcher des poissons du Bosphore. Leur maigre butin exige beaucoup de patience. Si je savais parler le turc, je resterais des heures entières sur le pont, à discuter avec les gens et à consigner leurs petites et grandes histoires. Donc nous communiquons uniquement par des sourires, qui signifient
Le spot de pêche de la ville – le Pont de Galata
« PUIS-JE PRENDRE UNE PHOTO ? » « OUI. » À Istanbul, le poisson figure en bonne place sur la carte des restaurants. Moi aussi je le préfère aux plats plutôt rustiques de la cuisine turque et je m’assois dans un petit restaurant situé au bord de l’eau à Karakoy et qui de mon point de vue prépare les plus appétissants sandwiches au poisson. Je commande un « Balik Ekmek », un maquereau fraîchement grillé enveloppé dans un wrap légèrement grillé. Comme petite entrée, je commande un haydari, un yaourt épais agrémenté d’un peu de menthe, d’huile d’olive, d’ail et de sel, ainsi qu’une grande bière Efes bien fraîche. Qu’elle soit servie ici en canette ne me dérange pas. Chaque moment de la vie compte et celui-ci est exceptionnel : je regarde les ferries aller et venir – de nombreux sont en partance pour l’Asie, Istanbul étant située sur deux continents. Juste devant moi se trouvent de petits bateaux de pêche qui livrent de la marchandise fraîche. Ils ne passent pas inaperçus aux yeux des mouettes qui tentent avec énergie de soutirer une part du butin. 53
DU BARBECUE AU SANDWICH
BALIK EKMEK SANDWICHES AU POISSON
I NG RÉ DI E NTS SAN D W ICH ES AU P OISSON 600 G FILET DE THON MAQUEREAU OU BAR
SEL POIVRE NOIR
DU MOULIN
8 CORNICHONS 1 OIGNON ROUGE
COUPÉ EN RONDELLES
FEUILLES DE SALADE 5 G PERSIL EFFEUILLÉ
PETITS PAINS COMPLETS HUILE D’OLIVE HAYDARI (SAUCE) 180 G YAOURT NATURE É PA I S
5 G FEUILLES DE MENTHE FRAÎCHE
Préparation Couper le filet de poisson en tranches de 8 mm d’épaisseur env. et assaisonner avec du sel et du poivre. Présenter les cornichons, les rondelles d’oignons, les feuilles de salade et le persil dans des bols. Couper les pains en deux. Mettre tous les ingrédients nécessaires à la confection du haydari (en s’arrêtant aux épices) dans un saladier et bien mélanger. Assaisonner avec du sel et du poivre, bien mélanger à nouveau et placer au frais pour au moins une heure. Avant de servir, ajouter un peu d’huile d’olive et de piment concassé. Préchauffer 5 minutes à feu fort avec le couvercle fermé. Préparation Badigeonner la plancha préchauffée avec un peu d’huile, puis faire griller les tranches de poisson couvercle ouvert env. 3 à 5 minutes par face. Garnir les pains de salade, cornichons, oignon et poisson. Assaisonner avec sel et poivre et garnir de sauce haydari.
COUPÉES EN FINES BANDES
1–2 GOUSSES D’AIL PRESSÉES
SEL POIVRE
DU MOULIN
HUILE D’OLIVE PIMENT CONCASSÉ CU ISSON SU R MODÈ LE CHELSEA 480 G E NTON NOI R POSITION DIRECTE ACCESSOI RES PLANCHA 55
Rolf Hiltl
O U T D O O R C H E F I N T E R V I E W E R O L F H I LT L
SUISSE ZURICH
HILTL – LE PLUS ANCIEN RESTAURANT VÉGÉTARIEN AU MONDE Hiltl est le plus ancien restaurant végétarien au monde. Au cours de ses 117 années d’existence, la société familiale s’est transformée en une entité moderne à l’approche entièrement durable, tout en restant fidèle à ses racines. L’entreprise est aujourd’hui dirigée par Rolf Hiltl qui incarne la quatrième génération. OUTDOORCHEF se réjouit de pouvoir discuter diversité culinaire et culturelle avec des gastronomes réputés et novateurs et découvre comment le plaisir autour du barbecue peut aussi rimer avec végétarisme. 56
Hiltl est le plus ancien restaurant végétarien au monde. Quelle est l’histoire du restaurant et quelle est votre vision pour cette entreprise ? En 1898, le « Vegetarierheim und Abstinenz-Café » (Maison des végétariens et café sans alcool) ouvre à Zurich. Mais il n’ira pas loin – en partie en raison d’une mauvaise gestion mais aussi parce que les végétariens sont décriés. À l’époque, mon arrière-grandpère Ambrosius Hiltl développe un rhumatisme articulaire. Son médecin ne tergiverse pas longtemps et lui prédit une mort précoce s’il ne change pas sur le champ son alimentation et ne renonce pas totalement à la viande. Il n’était pas facile à l’époque pour un tailleur vivant seul de confectionner des repas savoureux et variés sans viande et c’est ainsi qu’il est venu à la « Maison des végétariens ». Elle est affublée dans le langage populaire du surnom de « bunker des racines ». Le régime sans viande lui apporte une guérison étonnamment rapide. C’est pourquoi il ne se fait longtemps prier quand, en 1903, la Maison en difficultés cherche un repreneur pour ses activités. Elle devient une entreprise familiale et je suis le représentant de la quatrième génération. Aujourd’hui, l’alimentation végétarienne est moderne et dans l’air du temps et nous en sommes extrêmement heureux. Les mentalités sont en train de changer et c’est bien ainsi. Les gens ont davantage conscience de leur alimentation, car notre environnement et le bien-être des animaux prennent une place de plus en plus importante. La prochaine génération assumera ses responsabilités de manière plus active.
SUISSE
Vous aimez les voyages et voyagez d’ailleurs beaucoup. Trouvez-vous l’inspiration dans d’autres cultures ? Celles-ci vous fournissent-elles des pistes de réflexion pour votre concept de restauration ? Bien sûr ! Les États-Unis, en particulier New York, Los Angeles ou San Fransisco, où j’ai séjourné quelques mois après mon apprentissage, ont une grande avance sur la Suisse en la matière. D’autres pays en Asie nous inspirent également beaucoup, car là-bas les gens mangent en partie végétarien depuis des siècles. Leur patrimoine en créations végétariennes est donc très diversifié. Qu’est-ce que cela implique de devoir diriger une équipe de 250 personnes originaires de plus de 50 nations différentes ? Notre devise en est la suivante : « Les uns envers les autres : en forme et concentrés avec passion, amour et confiance ». Diriger une équipe multiculturelle exige une plus grande part de tolérance et d’empathie de toutes parts. Naturellement, cela génère parfois des difficultés, mais le plus souvent c’est une grande source d’enrichissement pour toute l’équipe et cela contribue à créer une bonne ambiance de travail. Quelle influence ont vos collaborateurs et leurs origines sur le développement de vos recettes ? La Suisse et nombre de nos pays voisins sont des nations friandes de viande, lait et fromage. Donc, sous nos latitudes, l’inspiration végétarienne et en particulier vegan n’est pas si développée, et c’est pourquoi nous puisons notre inspiration dans les cultures du monde entier ayant historiquement une alimentation végétarienne. Avec des collaborateurs venant de 50 pays différents, il est très important pour nous que chacun s’implique aussi bien sur le plan personnel que sur le plan culinaire et que cette grande diversité s’exprime à l’extérieur. Nous allons même plus loin, car, à compétences égales, nous préférons embaucher un candidat d’origine internationale plutôt qu’un Suisse. Comment vous est venue l’idée d’ouvrir une boucherie végétarienne ? Le concept de la boutique Hiltl avec la première boucherie végétarienne suisse est de faire revivre l’expérience Hiltl chez nos clients, à la maison. Tout ce qu’on peut manger ou boire dans le Restaurant est disponible dans la Boutique Hiltl pour être emporté et préparé dans votre cuisine à la maison. L’épicerie fine, avec en son centre le comptoir boucherie, est issue de ce concept. Vous mangez de temps en temps aussi de la viande, quel est votre conseil végétarien pour tous les amateurs de viande ? Moi-même, je suis flexitarien et à ce titre je représente aussi la grande majorité de nos clients. Cela signifie que je mange principalement et très volontiers végétarien ou vegan, mais aussi
de temps en temps de la viande et du poisson, lorsque je connais leur provenance. Mon conseil végétarien pour tous les amateurs de viande : notre tartare Hiltl est aussi bon que la variante faite à base de viande et est en outre meilleur pour la santé. Dans la cuisine végétarienne, on travaille souvent avec du tofu. Quels produits de votre boucherie végétarienne devons-nous absolument essayer au barbecue ? Nos burgers végétariens faits maison sont merveilleusement épicés et parfaits pour un barbecue. La ressemblance avec la viande étonne tous ceux qui les ont goûtés. Je peux aussi vous recommander nos brochettes au tofu mariné. Aujourd’hui, il existe de si nombreuses alternatives à la viande à essayer, fantastiques et créatives ! Dans notre boucherie végétarienne par exemple, nous avons des escalopes tandoori réalisées à base de Quorn (protéines de champignon), de très raffinées brochettes saté à base de seitan (protéines de blé) ou des gambas à base de racine de manioc. Donc le tofu n’est pas obligatoire. Quel est votre rapport au barbecue et quelles sensations associez-vous à cette expérience ? Lorsque l’odeur du barbecue se répand en ville ou au bord de la mer, c’est que l’été est arrivé. Être assis tous ensemble pour un moment convivial, allumer le barbecue en sirotant une bière, et discuter avec la famille et les amis de tout et de rien est, lors des soirées tièdes, un must. L’été prochain, dans notre académie Hiltl au 5ème étage de la maison Hiltl, nous proposerons, en collaboration avec OUTDOORCHEF, des cours de cuisine végétarienne au barbecue. Car il existe des variantes très intéressantes. Quelles sont vos recettes préférées à préparer au barbecue ? Une saucisse à griller végétarienne de la boucherie végétarienne Hiltl. La recette suivante est dans le livre de cuisine «Hiltl. Saveurs et fantaisies végétariennes»
www.hiltl.ch
La polenta peut aussi être réalisée au barbecue
BARBECUE VÉGÉTARIEN
POLENTA AU GORGONZOLA I NG RÉ DI E NTS 1,2 L BOUILLON 2 FEUILLES DE LAURIER 1 CLOU DE GIROFLE 140 G SEMOULE DE MAÏS MOYENNE
140 G SEMOULE DE MAÏS GROSSE
SEL DE MER POIVRE NOIR
DU MOULIN
25 G BEURRE 100 G GORGONZOLA
Préchauffer Préchauffer 5 minutes à feu moyen et avec le couvercle fermé. Préparation Verser le bouillon froid avec le laurier, le clou de girofle et la semoule de maïs dans le wok préchauffé et porter brièvement à ébullition. Ajouter le sel de mer et le poivre et laisser gonfler 50 à 60 minutes à puissance minimale avec le couvercle fermé. Incorporer des noisettes de beurre et le fromage puis laisser mijoter encore 10 minutes env. Rectifier l’assaisonnement et servir.
CU ISSON SU R MODÈ LE ASCONA 570 G E NTON NOI R POSITION DIRECTE ACCESSOI RES WOK BARBECUE
Astuce À la place du gorgonzola, vous pouvez également utiliser de la feta pour cette polenta. Avec de la feta, la polenta sera plus relevée.
59
Pulled Pork et chips tortillas sur salade de chou
FAIRE VOLTIGER LES FOURCHETTES À BARBECUE AVEC LE CAPITAINE DE L’ÉQUIPE NATIONALE DES CUISINIERS ALLEMANDS...
NEURUPPIN
ALLEMAGNE
Ils ont voyagé pour nous : Tanja Klindworth Blog : www.wellness-bummler.de 60
Vous le saviez déjà ?! Il n’y a pas que l’équipe nationale de football ou les olympiades du sport... Non, les cuisines et les cuisiniers de la planète participent également à intervalles réguliers à des olympiades de la cuisine et à un championnat du monde de cuisine. Le capitaine de l’équipe nationale des cuisiniers allemands s’appelle Matthias Kleber. Ce cuisinier pur-sang de 43 ans vit aux portes de Berlin avec sa famille. Il travaille comme chef cuisinier au Resort Mark Brandenburg de Neuruppin. J’ai pu partir avec lui pour un voyage culinaire à travers sa région natale – le Pays des lacs de Ruppin dans le Land allemand de Brandebourg – tout en faisant voltiger aussi le couteau à fileter ou les couverts à barbecue.
MATTHIAS KLEBER APPORTE DE L’IMPORTANCE À LA PROVENANCE ET À LA QUALITÉ. Matthias Kleber établit le contact et la coopération avec les fournisseurs locaux et producteurs de la région pour le compte du Resort Mark Brandenburg. Pour lui, il est primordial de connaître l’origine des produits utilisés dans les cuisines de son hôtel. « Manger est un plaisir et nous devons gérer ce plaisir et les denrées nécessaire à sa réalisation de façon consciente, prudente et réfléchie », telle est la vision de Matthias Kleber. Matthias Kleber est persuadé que la qualité et l’utilisation responsable des denrées alimentaires vont s’imposer durablement sur l’ensemble du territoire allemand. Grâce à cette philosophie culinaire, le Resort et son chef viennent d’obtenir la deuxième place au Prix du tourisme brandebourgeois. Pour cette raison, le chef Kleber emmène volontiers parfois les clients du Resort Mark
ALLEMAGNE
Brandenburg chez les fournisseurs de la région pour leur montrer d’où les ingrédients des cuisines de l’hôtel proviennent réellement. Avant que Matthias Kleber m’initie aux secrets de la cuisine et du barbecue, je l’accompagne chez quelques uns des fournisseurs régionaux. Au sein de la société Hakenberger Fleisch GmbH et de son magasin à la ferme, je découvre un aperçu de l’abattage des animaux issus du propre élevage de bœufs, porcs et oies de l’hôtel.
LA TENDANCE À SERVIR DU FILET OU LE DOS DE L’ANIMAL EST ACTUELLEMENT EN RECUL. ICI AUSSI, LES HOMMES SE CONCENTRENT DE PLUS EN PLUS SUR LA DURABILITÉ ET UTILISENT AUSSI LES AUTRES MORCEAUX DE VIANDE, COMME PAR EXEMPLE CEUX DESTINÉS AU POT-AU-FEU OU SON ÉQUIVALENT, LE TAFELSPITZ AUTRICHIEN.
matiques « Lavendelblüte ». En effet, outre les célèbres asperges de Beelitz qui poussent dans le coin, la région est également connue pour la diversité des herbes cultivées et l’usage de ces plantes. Dans le jardin d’aromatiques, ce sont les pouces verts de Inken Rendler qui s’expriment. Mais elle ne s’occupe pas seulement des herbes en platebandes du « Lavendelblüte », elle prend soin également des herbes et plantes cultivées sur la terrasse ensoleillée du Resort Mark Brandenburg. Afin que les cuisiniers disposent à tout moment d’herbes fraîches pour la préparation des plats et que les clients de l’hôtel puissent accéder à tout moment aux carrés d’aromatiques surélevés pour y renifler et goûter les nombreuses variétés d’herbes. www.resort-mark-brandenburg.de
Là où les lacs sont nombreux, on trouve généralement de nombreux poissons. C’est pourquoi le poisson joue un rôle important au Pays des lacs de Ruppin. Auparavant ils appréciaient plutôt la carpe, aujourd’hui les clients de la région affectionnent la truite et le sandre. Lors d’une excursion dans la ferme piscicole (élevage de poisson) de Zippelsförde, je jette également un œil aux esturgeons beluga en train de grandir ici. Avant de prendre moi-même, pour la première fois de ma vie, une canne à pêche, sous les directives du chef cuisinier Matthias Kleber et de l’expert en élevage de poisson Andreas Hoesl et d’attraper réellement une truite. Ladite truite dont je devais le lendemain enlever l’arête centrale et lever les filets avec l’aide de professionnels en la matière.
LA CHAIR DE L’ESTURGEON EST TRÈS TENDRE ET DÉPOURVUE D’ARÊTES. CE QUI EN FAIT LE POISSON IDÉAL POUR UN BARBECUE. Ma dernière excursion culinaire me conduit dans le jardin d’herbes aro-
Le chef cuisinier Matthias Kleber
OUTDOORCHEF POSE SES QUESTIONS Trois questions à Matthias Kleber Tu es cuisinier par passion. Que penses-tu des barbecues ? J’aime beaucoup cuisiner au barbecue. Le barbecue pour moi, c’est la détente, ça ne va pas vite, il faut le célébrer. Le barbecue a également un rapport avec la passion de la cuisine. Le barbecue a également des vertus très communicatives. Se tenir près du barbecue, engager des discussions intéressantes, peut-être aussi parler un peu technique, une bière par-dessus ça... Barbecue au charbon ou au gaz ? Que préfères-tu ? Il y a des personnes qui prétendent que le goût – selon que l’on utilise le charbon ou le gaz – est différent. Je ne partage pas ce point de vue. La seule chose qui m’importe, c’est que le barbecue soit de bonne qualité. Je crois que la préférence pour le charbon ou le gaz dépend de la sensation qui l’accompagne, de la philosophie propre à chacun et avant toutes choses de la passion pour les grillades. De nouveau, une discussion technique intervient. Personnellement, je préfère faire griller à la chaleur indirecte. Quels aliments préfères-tu cuisiner au barbecue ? En fait, je ne cuisine pas seulement de la viande ou du poisson au barbecue, mais toutes sortes de produits frais. Selon les denrées utilisées et la préparation, j’utilise aussi bien la technique de cuisson directe ou indirecte. La cuisson indirecte, par exemple, est particulièrement intéressante pour les légumes ou pour les morceaux de viande très copieux. Personnellement, j’aime beaucoup le poisson. Au barbecue, je préfère cependant un morceau de viande cuit à la cuisson indirecte. 61
PETIT LEXIQUE TA F E L S P I TZ Le tafelspitz est un plat à base de viande bovine. Pour réaliser un tafelspitz, on utilise la pointe avant à sommet étroit du gîte à la noix, qui jouxte la culotte. ESTURGEON BELUGA L’esturgeon beluga est également appelé beluga européen. Il appartient à la classe des poissons osseux. L’esturgeon beluga est pêché essentiellement pour élaborer du caviar. Pourtant, le caviar n’est pas la seule partie intéressante dans l’esturgeon, sa chair est également très savoureuse. Un esturgeon beluga peut mesurer jusqu’à six mètres de long et peser près d’une tonne. CUISSON AU BARBECUE (IN)DIRECTE Pour la cuisson au barbecue, on distingue la cuisson directe et la cuisson indirecte. Au cours d’une cuisson directe, la chaleur produite est élevée et le processus de cuisson se réalise au plus près – on pourrait même dire directement sur le produit à griller. Avec ce mode de cuisson, les aliments restent très juteux et la cuisson est rapidement réalisée. Au cours d’une cuisson indirecte en revanche, la chaleur est transmise de manière indirecte aux aliments, la conséquence est un processus de cuisson beaucoup plus long. C’est pourquoi la cuisson indirecte est particulièrement adaptée aux pièces de viande de grande dimension ou de grande épaisseur.
Seuls des ingrédients frais passent les portes de sa cuisine
Que ce soit la viande issue de son propre élevage bovin ou les légumes du terroir
EN SAVOIR PLUS P. 10
62 Tous les plats sont préparés au dernier moment
ALLEMAGNE
M AT T H I AS K L E B E R N O U S A D É V O I L É S O N M E N U P R É F É R É , N O U S AV O N S R É A L I S É L E S T R O I S P L ATS S U R N O S B A R B E C U E S O U T D O O R C H E F E T N O U S S O M M E S E N T H O U S I AS M É S . N O U S E S P É R O N S Q U E V O U S P R E N D R E Z A U TA N T DE PLAISIR À LES REPRODUIRE CHEZ VOUS.
P L AT P R I N C I PA L
MENU PRÉFÉRÉ DE MATTHIAS KLEBER ENTRÉE
CARPACCIO DE BŒUF
À LA CRÈME DE MOZZARELLA ET SALADE DE ROQUETTE AUX FIGUES P L AT P R I N C I PA L
PULLED PORK
ET CHIPS TORTILLAS SUR SALADE DE CHOU DESSERT
TARTELETTES AUX FRAISES À LA GUIMAUVE
RETROUVEZ LE DÉTAIL DE TOUTES CES RECETTES SUR
OUTDOORCHEF.COM/REZEPTE
PULLED PORK ET CHIPS TORTILLAS SUR SALADE DE CHOU
UN BARBECUE AVEC MATTHIAS KLEBER
CARPACCIO DE BŒUF
À LA CRÈME DE MOZZARELLA & SALADE DE ROQUETTE AUX FIGUES I NG RÉ DI E NTS 200 G MOZZARELLA 100 G RICOTTA 10–15 FEUILLES DE BASILIC COUPÉES EN FINES LANIÈRES
SEL & POIVRE 400 G RÔTI OU FILET DE BŒUF COUPÉ EN FINES TRANCHES
100 G ROQUETTE 50 G HUILE D’OLIVE 50 G VINAIGRE BALSAMIQUE 4 FIGUES EN QUARTIERS
100 G PARMESAN FRAIS 50 G CERNEAUX DE NOIX CONCASSÉS
CU ISSON SU R MODÈ LE KENSINGTON 570 C E NTON NOI R POSITION DIRECTE ACCESSOI RES PLANCHA
64
Préparation Pour la garniture, couper la mozzarella en petits dés et mélanger avec la ricotta et les feuilles de basilic. Assaisonner avec du sel et du poivre. Aplatir légèrement la viande. Garnir chaque tranche de crème à la mozzarella et former un boudin à l’aide de film transparent. Placer les boudins de viande au frais durant une heure. Faire mariner la roquette avec l’huile d’olive et le vinaigre balsamique. Préchauffer 10 minutes à feu fort avec le couvercle fermé. Préparation Sur la plancha préchauffée, faire revenir les boudins de viande avec un peu d’huile durant 3 à 5 minutes, à feu vif et couvercle ouvert. Répartir la salade dans les assiettes. Déposer les boudins de carpaccio ainsi que les figues coupées en quartiers sur la salade. Parsemer de copeaux de parmesan et de cerneaux de noix concassés. Assaisonner avec du sel et du poivre et servir..
Astuce Afin de ne pas abîmer la structure de la viande, déposer le filet de bœuf entre deux films alimentaires avant de l’aplatir.
DESSERT
TARTELETTES AUX FRAISES À LA GUIMAUVE
RETROUVEZ LE DÉTAIL DE TOUTES CES RECETTES SUR
OUTDOORCHEF.COM/REZEPTE
LIVRE DE RECETTES LAISSEZ-VOUS INSPIRER PAR CES NOMBREUSES IDÉES RECETTES POUR GRILLER, CUIRE ET RÔTIR AVEC VOTRE BARBECUE !
OUTDOORCHEF.COM/REZEPTE EN UN CLIC, VOUS TROUVEREZ EN LIGNE : LA RECETTE SOUHAITÉE GRÂCE À UNE FONCTION FILTRE INTELLIGENTE DES RECOMMANDATIONS D’ACCESSOIRES OU DE PRODUITS DES VIDÉOS DE RECETTES
67
WOK BARBECUE
PLAQUE DE CUISSON
MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE Pour griller et cuire en mode direct, positionner l’entonnoir avec la petite ouverture dirigée vers le haut. Ainsi, la chaleur est orientée vers le centre de l’accessoire directement posé sur l’entonnoir. Cette méthode permet de cuire à haute température.
GOURMET SET
PLANCHA
POLYVALENT...
... GRÂCE À NOS ACCESSOIRES INTELLIGENTS
KIT DE CUISSON DEMI-LUNE
PIERRE À PIZZA
MÉTHODE DE CUISSON INDIRECTE Pour griller, cuire et rôtir en mode indirect, positionner l’entonnoir grande ouverture dirigée vers le haut et installer les accessoires sur la grille. La chaleur se répartit uniformément dans la sphère du barbecue fermée.
MOULE SILICONE CYLINDRIQUE
POELE AROMA
LIVRES DE CUISINE
SUPPORTS & BROCHETTES
GRILLES
PLAQUES DE CUISSON
POÊLES
OUTDOORCHEF
SUPPORT POUR TRAVERS DE PORC
GRILLE EN FONTE 480 · 570
PLAQUE DE CUISSON 420 · 480/570
POELE POUR BARBECUE
GRILLCHEF 4 SEASONS
SUPPORT POUR POISSON
GRILLE EN FONTE 480 · 570, EN 2 PARTIES
PLAQUE DE CUISSON RTG
POELE AROMA
GRILLCHEF ON FIRE
BROCHETTES
SET GRILLE FONTE RTG
PLANCHA
WOK BARBECUE
SET ANNEAUX CREPES
SET GOURMET 420 · 480/570
KIT ROTISSERIE
SET DE NETTOYAGE POUR PLANCHA
70
SET DE CUISSON DEMI-LUNE
PIZZA & GATEAUX
COUVERTS & USTENSILES
COMBUSTIBLE
PIERRE À PIZZA 420/480 · 570
PELLE A PIZZA
SET D’USTENSILES STARTER
SET D’USTENSILES ROYAL
CHEMINEE D'ALLUMAGE
PRESSE A CALZONE
ROULETTE A PIZZA
PINCETTES
PINCE A GRILLADES
CHARBON DE BOIS, 4 KG
PLAQUE DE CUISSON PERFOREE
MOULE SILICONE CYLINDRIQUE
SPATULE
THERMOMETRE GOURMET
BRIQUETTES, 5 KG
PRESSE A BURGER
SUPPORT POUR MAIS
ALLUME-FEUX
MOULE SILICONE CYLINDRIQUE, PETIT
PINCEAU EN SILICONE
PINCE A CHARBON
71
TEXTILE
ACCESSOIRES BARBECUE
NETTOYAGE
HOUSSES
TABLIER
PORTE COUVERCLE
BROSSE POUR BARBECUE FREDY
HOUSSES
GANTS EN CUIR
TABLETTE LATERALE BAMBOU
BROSSE POUR BARBECUE LUCY
HOUSSE DE PROTECTION
480 · 570
GANT BARBECUE REVÊTEMENT SILICONE
72
THERMOMETRE
BROSSE POUR BARBECUE SILVY
REFLECTEUR THERMIQUE 420
BROSSE POUR BARBECUE TRIANGULAIRE
RÉGULATEUR DE PRESSION DE GAZ
DETERGENT POUR BARBECUE
LIVRES DE CUISINE
OUTDOORCHEF
GRILLCHEF 4 SEASONS
GRILLCHEF ON FIRE
Couverture rigide Des barbecues sains et variés
Couverture souple Recettes pour les barbecues sphériques à gaz
Couverture souple Le b.a.-ba du barbecue à charbon
GAZ
GAZ
CHARBON
LIVRES DE CUISINE Devenir un véritable pro du barbecue en un tournemain. Que votre barbecue fonctionne au gaz ou au charbon, vous trouverez l’inspiration dans les livres de cuisine OUTDOORCHEF, avec des recettes adaptées et de nombreux trucs et astuces pour réussir vos barbecues. Ils répondront à toutes vos questions – Plongez dans l’univers polyvalent de notre BARBECUE CULTURE.
74
SUPPORTS & BROCHETTES SUPPORT POUR POISSON Cet accessoire polyvalent permet de positionner chaque aliment à sa guise et garantit ainsi une utilisation optimale de la surface de la grille. Naturellement, ce support à poisson garantit une cuisson idéale des poissons, mais il convient aussi parfaitement pour les hotdogs, les légumes farcis ou les bananes au chocolat.
SUPPORT POUR POISSON Inox Pour barbecue : 420 · 480 · 570 · AUSTRALIAN LINE GAZ · CHARBON · ELECTRIQUE
BROCHETTES
SUPPORT POUR TRAVERS DE PORC
KIT ROTISSERIE
Inox Pour barbecue : 420 · 480 · 570 · AUSTRALIAN LINE GAZ · CHARBON
Panier en inox et moteur a piles Pour barbecue : AUSTRALIAN LINE 4G
Les nouvelles brochettes OUTDOORCHEF s’adaptent sur tous les modèles de barbecue et sont fabriquées en inox de grande qualité. Leur section carrée évite que les aliments ne tournent durant la cuisson. Leur poignée de forme spéciale permet une prise en main optimale au moment de retirer la viande ou les légumes.
GAZ
BROCHETTES Inox Pour barbecue : 420 · 480 · 570 · AUSTRALIAN LINE UNIVERSELLES
75
GRILLES GRILLES EN FONTE
GRILLE EN FONTE 480 · 570
Les grilles en fonte font palpiter le cœur des fans de barbecue. Elles absorbent parfaitement la chaleur et l’emmagasinent pour longtemps. Elles permettent ainsi d’imprimer les stries acérées du gril sur les aliments – ce qu’on appelle le marquage ou le quadrillage.
Fonte émaillée Disponible en deux tailles GAZ · CHARBON
CONSEIL
CONSEILS D’ENTRETIEN 1. Avant la première utilisation Avant la première utilisation, nettoyer la grille en fonte à l’eau. Puis laisser la grille chauffer sur le barbecue durant 10 minutes env.
GRILLE EN FONTE 480 · 570, EN 2 PARTIES
SET GRILLE FONTE RTG
Fonte émaillée Disponible en deux tailles
Fonte émaillée Pour barbecue : Venezia 570 G · AUSTRALIAN LINE GAZ
GAZ · CHARBON
2. Nettoyage après utilisation Nettoyer votre grille en fonte uniquement avec de l’eau savonneuse (pas de produits chimiques) et une éponge en nylon. Si besoin, vous pouvez utiliser une brosse en laiton. Éviter d’utiliser toute brosse métallique lors du nettoyage. 3. Entretien après le nettoyage Pour entretenir la fonte après le nettoyage, enduire la grille avec un peu d’huile de tournesol. Ces conseils d’entretien vous permettront d’allonger la durée de vie de votre grille en fonte. Naturellement, vous pouvez également appliquer ces conseils à tous les accessoires en fonte OUTDOORCHEF.
76
PLAQUES DE CUISSON PLANCHA
PLAQUE DE CUISSON 420 · 480/570
PLAQUE PLANCHA
Fonte émaillée Disponible en deux tailles
Inox, plastique Pour barbecue : 480 · 570
GAZ · CHARBON · ELECTRIQUE
GAZ · CHARBON
Griller à la plancha convient parfaitement aux coquilles St Jacques, aux menus surf & turf, aux crêpes et à tous les aliments à saisir. Aussi bien sur un barbecue au gaz ou au charbon, la plancha fait bonne figure sur les deux types de barbecue et garantit une répartition homogène de la chaleur sur l’ensemble de la surface de cuisson. La plancha en inox est synonyme de qualité haut de gamme, durée de vie allongée et nettoyage facile.
PLAQUE DE CUISSON RTG
SET ANNEAUX CREPES
Fonte émaillée Pour barbecue : Venezia 570 G AUSTRALIAN LINE 4G GAZ
Inox Pour la plancha en inox ou les grilles en fonte GAZ · CHARBON
SET DE NETTOYAGE POUR PLANCHA Inox, plastique, nylon Pour la plancha en inox UNIVERSEL
77
PRESSE A CALZONE Des calzones à l’italienne grâce à la presse à calzone OUTDOORCHEF. La conception intelligente de ces presses à calzone permet de découper la pâte à l’emporte-pièce, de la garnir et de la plier. Pour nettoyer la presse, démonter en tirant légèrement sur la charnière et passer au lave-vaisselle – les délices italiens n’ont jamais été aussi simples à réaliser. Pour la cuisson, utilisez notre pierre à pizza – les calzones seront merveilleusement croustillantes.
LES CALZONES EN 5 ÉTAPES 1. Étaler la pâte à pizza au rouleau pour obtenir une pâte ronde et fine d’env. 3 mm d’épaisseur. 2. Découper la pâte à l’emporte-pièce avec la partie inférieure de la presse à calzone. 3. Étaler une nouvelle fois la pâte afin qu’elle dépasse d’env. 2 cm autour de la presse à calzone. 4. Positionner la pâte sur la presse à calzone farinée et garnir une des moitié selon vos envies. 5. Badigeonner de l’eau sur le pourtour de la pâte avec un pinceau, refermer la presse à calzone et presser fermement. C’est tout !
PIZZA & GATEAUX
PRESSE A CALZONE
PIERRE À PIZZA 420/480 · 570
PLAQUE DE CUISSON PERFOREE
Plastique Pour découper et mouler
Pierre reconstituée, inox, disponible en deux tailles | Également pour les barbecues : AUSTRALIAN LINE 3G & 4G GAZ · CHARBON
Acier porcelaine-émail Pour barbecue : 480 · 570
UNIVERSELLE
GAZ · CHARBON
CONSEIL
PELLE A PIZZA
PELLE A PIZZA Alu, plastique
Pour faciliter le travail et réaliser des pizzas esthétiques : fariner légèrement la pelle à pizza OUTDOORCHEF avec une farine de mouture fine ou moyenne. Puis positionner la pâte deroulée sur la pelle et garnir selon les envies. Puis laisser glisser simplement la pâte sur la pierre à pizza préchauffée – finito !
ROULETTE A PIZZA Plastique, inox
UNIVERSELLE
UNIVERSELLE
MOULES EN SILICONE
MOULE SILICONE CYLINDRIQUE
MOULE SILICONE CYLINDRIQUE PETIT
Silicone Pour barbecue : 480 · 570
Silicone Pour barbecue : 420 · 480 · 570 · AUSTRALIAN LINE 4G GAZ
GAZ
Les moules en silicone de forme cylindrique sont particulièrement adaptés à la préparation de plats délicieux à base d’œuf pour le petit-déjeuner. Badigeonner simplement l’intérieur au pinceau avec du beurre fondu, insérer une tranche de bacon et verser un œuf préalablement battu. Cuire durant 10—15 min à 200 °C à la chaleur indirecte. Les moules en silicone résistent à des températures de 230 °C et sont lavables au lave-vaisselle.
79
POÊLES CONSEIL
POELE AROMA Cette jolie petite poële en fonte est utilisée pour divers gratins et aussi le sucré comme la Tarte Tatin.
POELE POUR BARBECUE Fonte émaillée Pour barbecue : 480 · 570
Pour aromatiser les gros morceaux de viande, verser le liquide désiré (ex. vin ou biére), et ajouter les herbes fraîches dans la poêle aroma, avant de la placer dans l'entonnoir EASY FLIP.
GAZ · CHARBON
POELE AROMA Fonte émaillée Pour barbecue : 420 · 480 · 570 · AUSTRALIAN LINE GAZ · CHARBON · ELECTRIQUE
SET DE CUISSON DEMI-LUNE
WOK BARBECUE
SET GOURMET 420 · 480/570
Fonte émaillée Pour barbecue : 480 · 570
Acier porcelaine émaillée Disponible en deux tailles
GAZ
GAZ · CHARBON · ELECTRIQUE
Les deux plats en porcelaine émaillée et en forme de demi-lune peuvent être utilisés seuls ou en même temps. Pour préparer des rôtis à l’étouffée, des gratins de pommes de terre ou des légumes à la vapeur, le kit de cuisson demi-lune est l’ustensile idéal de tous les gourmets.
SET DE CUISSON DEMI-LUNE Acier porcelaine émaillée Pour barbecue : 480 · 570 · AUSTRALIAN LINE 4G GAZ · CHARBON
80
LE NOUVEAU THERMOMETRE GOURMET LE PRO DE LA CUISSON PARFAITE
Éclaire dans le noir grâce au rétroéclairage LED
La pointe de la lance mesure la température au cœur de la viande – pour un résultat parfait
Facile à fixer grâce à la bride de suspension et à l’aimant situé à l‘arrière Touche de sélection Celsius/Fahrenheit
La tête de la lance mesure la température à l’intérieur du gril
Minuteur intégré
Fonction alarme intégrée
Réglage de la température facile grâce aux touches Plus et Moins
81
COUVERTS & USTENSILES THERMOMETRE GOURMET
THERMOMETRE GOURMET Inox, plastique Mesure la température de l’air en circulation et la température au cœur de la viande UNIVERSEL
Le nouveau thermomètre Gourmet séduit par son nouveau design et son interface claire. La sonde à double capteur mesure simultanément la température de l’air en circulation, au cœur et, combinée aux fonctions minuteur et alarme intégrées, garantit des steaks toujours juteux et des rôtis cuits à point. Le thermomètre Gourmet convient également parfaitement aux plats cuisinés au four.
SET D’USTENSILES STARTER Inox, plastique
UNIVERSEL
SET D’USTENSILES ROYAL
PINCETTE
PINCE A GRILLADES
Inox
Inox
Inox, plastique
UNIVERSEL
UNIVERSELLE
UNIVERSELLE
SPATULE
SUPPORT POUR MAIS
PINCEAU EN SILICONE
Inox, plastique Polyvalente avec son décapsuleur
Inox, plastique
Silicone, plastique
UNIVERSELLE
UNIVERSEL
UNIVERSEL
82
COUVERTS & USTENSILES PRESSE A BURGER
PRESSE A BURGER
Faire soi-même ses burgers selon ses envies – avec la nouvelle presse à burger OUTDOORCHEF, les réussir est un jeu d’enfant et procure beaucoup de plaisir. La presse à burger, fabriquée en aluminium et plastique robustes, est entièrement démontable, ce qui garantit un nettoyage facile et complet au lave-vaisselle.
Alu, plastique Entièrement démontable UNIVERSELLE
COMMENT RÉALISER UN BURGER
Poignée en caoutchouc de forme idéale permettant de travailler confortablement
• Mélanger les ingrédients du burger et laisser reposer env. 2h au réfrigérateur Presse en aluminium de grande qualité
• Former des boules de 100—150 g et positionner dans la presse à burger • Presser la viande avec précaution
Moule de presse en plastique avec trou pour retirer facilement le burger moulé
Plaque de fond striée en plastique pour réaliser les stries caractéristiques du burger
• Retirer les burgers formés grâce à la plaque de fond et disposer sur un morceau de papier de cuisson
CONSEIL
BURGER GARNI Travail en toute sécurité grâce à l’anneau en caoutchouc antidérapant au fond de la presse
Essayez donc cette version de burger garni. Un goût délicieux très facile à réaliser. Insérer simplement la garniture choisie (par ex. une tranche de fromage) au centre de la boule de viande.
83
UNE CHEMINÉE BIEN PENSÉE Le bord supérieur de la cheminée d’allumage en partie relevé facilite le transfert du charbon ou des briquettes brûlants.
Le bouclier thermique et les deux poignées garantissent un transfert sécurisé du charbon incandescent dans le barbecue.
La forme cylindrique et les perforations de la cheminée d’allumage raccourcissent le temps de préparation à 12—15 minutes. Grâce au support de cheminée d’allumage adapté, plus de traces de combustion ou de restes de charbon ou de cendres sur le sol.
84
COMBUSTIBLES & ACCESSOIRES
CHEMINEE D'ALLUMAGE
BRIQUETTES, 5 KG
Acier poudré, plastique Cheminée d’allumage avec support
Chêne, hêtre, frêne issu de bois 100 % certifié FSC®
CHARBON
CHARBON
NOS NOUVEAUX COMBUSTIBLES
ALLUME-FEU Épicéa
Les charbons de bois et briquettes de grande qualité vendus par OUTDOORCHEF sont issus de bois 100 % certifiés FSC® (chêne, hêtre, frêne) et dépassent les exigences particulièrement strictes de la norme DINplus. La teneur en carbone élevée du charbon et des briquettes garantit des températures élevées et une autonomie allongée comparé aux combustibles conventionnels.
CHARBON DE BOIS, 4 KG Chêne, hêtre, frêne issu de bois 100 % certifié FSC® CHARBON
CHARBON
ALLUME-FEU
PINCE À CHARBON
Les allume-feux OUTDOORCHEF brûlent immédiatement, sont inodores et garantissent une longue combustion avec un faible dégagement de fumée. Ils sont fabriqués à partir de bois d’épicéa certifié et sont plongés dans la paraffine après tressage. Grâce aux cavités tressées qu’ils contiennent, ces allume-feux absorbent davantage de paraffine. Les allume-feux OUTDOORCHEF sont ainsi les plus efficaces du marché.
Tout est maitrisé avec la pince à charbon OUTDOORCHEF. Les mâchoires bombées dotées de dents assurent un approvisionnement et un positionnement précis des briquettes et morceaux ce charbon. La longueur des pinces et le mécanisme de fermeture maniable d’une main garantissent un travail facile et sécurisé.
PINCE A CHARBON Acier poudré
CHARBON
85
PROCÉDURE D’ALLUMAGE
CHEMINEE D'ALLUMAGE La nouvelle cheminée d’allumage OUTDOORCHEF permet de réapprovisionner facilement et en toute sécurité le barbecue en charbon de bois et briquettes incandescents. Pas de risque de brûlures grâce au bouclier thermique positionné sur la poignée. Le support adapté à la cheminée d’allumage évite les traces de combustion ainsi que les restes de charbon et de cendres.
LE PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT lacer le support de la cheminée P d’allumage sur de la terre, du sable ou du gravier et déposer par-dessus 2 à 3 allume-feux OUTDOORCHEF. Verser la quantité appropriée de charbon de bois ou de briquettes OUTDOORCHEF dans la cheminée d’allumage (ne pas dépasser la quantité maximale !). Allumer les allumefeux et poser la cheminée d’allumage remplie par-dessus. Après 12 à 15 minutes, soulever avec précaution la cheminée d’allumage OUTDOORCHEF à l’aide des deux poignées (porter des gants de protection !) et verser le charbon de bois / les briquettes sur la grille à charbon de bois.
EN SAVOIR PLUS P. 2 3
86
TEXTILES & ACCESSOIRES GANT BARBECUE
GANT BARBECUE REVETEMENT SILICONE Coton, polyester, silicone Laver à la main
Le mélange coton/polyester des gants pour barbecue OUTDOORCHEF protège de façon optimale des hautes températures jusqu’à 250 °C. Grâce au revêtement silicone des gants, tout reste à portée de main, à tout moment – y compris lorsqu’il faut retourner l’entonnoir du EASY FLIP ou du EASY SLIDE. Conçu pour un lavage à la main.
UNIVERSEL
TABLIER
GANTS EN CUIR
Coton Taille unique
Cuir
UNIVERSEL
UNIVERSEL
TABLETTE LATERALE BAMBOU Les nouvelles tablettes latérales en bambou amovibles OUTDOORCHEF font gagner de la place. Les 3 couches de bambou disposées en plis croisés garantissent la stabilité nécessaire et une longue durée de vie. La bande silicone appliquée en bordure de la tablette évite toute chute de la tablette.
88
TABLETTE LATERALE BAMBOU 480 · 570
PORTE COUVERCLE
Bambou, acier poudré Disponible en deux tailles
Inox Pour barbecue : 480 · 570
GAZ · CHARBON
GAZ · CHARBON
ACCESSOIRES BARBECUE & NETTOYAGE
REFLECTEUR THERMIQUE 420
THERMOMETRE
RÉGULATEUR PRESSION DE GAZ
Alu Pour barbecue : 420 ELECTRIQUE
Métal, plastique Pour barbecue : 420 · 480 · 570 · AUSTRALIAN LINE GAZ · CHARBON
Plastique, divers métaux Pour barbecue : 420 · 480 · 570 · AUSTRALIAN LINE GAZ
BROSSE POUR BARBECUE FREDY
BROSSE POUR BARBECUE LUCY
BROSSE POUR BARBECUE SILVY
Plastique avec laine d’acier inox Idéale pour nettoyer l’entonnoir
Inox avec poils en laiton, plastique
Inox avec poils en laiton, plastique La tête de rechange est disponible séparément
UNIVERSELLE
UNIVERSELLE
UNIVERSELLE
DETERGENT POUR BARBECUE
BROSSE POUR BARBECUE TRIANGULAIRE
DETERGENT POUR BARBECUE
Inox avec poils en laiton, plastique
Produit de qualité suisse
UNIVERSELLE
UNIVERSEL
Pour un nettoyage complet du barbecue et des accessoires, vaporiser minutieusement sur le barbecue encore légèrement tiède. Laisser agir 15 à 30 minutes, rincer – c’est tout. Éliminer les tâches tenaces avec de l’eau savonneuse et une éponge à récurer en nylon.
89
HOUSSES HOUSSES Ne laissez pas votre barbecue sous la pluie. Il existe une housse en polyester résistant et imperméable adaptée à chaque modèle. La pluie et la neige, mais aussi la poussière, le pollen et les rayons UV ne pourront plus endommager votre appareil OUTDOORCHEF.
HOUSSE DE PROTECTION
HOUSSES
Polyester
Polyester Disponibles pour chaque modèle de barbecue
UNIVERSELLE
UNIVERSELLES
CONSEIL
HUMIDITÉ Suite à de fortes pluies, retirez la housse, afin que l’humidité puisse s’évacuer.
HOUSSES LINE
HOUSSES POUR MODÈLE DE BARBECUE
N° ART.
DIMENSIONS EN CM
P-LINE
P-420 G MINICHEF
×
×
18.221.49
L 36 x P 36 x H 52
44,90
P-420 G
×
×
18.221.47
L 64 x P 52 x H 92
49,00
P-420 E MINICHEF
×
×
18.221.49
L 36 x P 36 x H 52
44,90
P-420 E
×
×
18.221.47
L 64 x P 52 x H 92
49,00
CHELSEA 480 G
×
×
18.221.47
L 64 x P 52 x H 92
49,00
CHELSEA 480 G LH
×
×
18.221.47
L 64 x P 52 x H 92
49,00
KENSINGTON 480 G
×
×
18.221.47
L 64 x P 52 x H 92
49,00
LEON 570 G
×
×
18.221.48
L 57 x P 76 x H 104
59,00
GENEVA 570 G
×
×
18.221.48
L 57 x P 76 x H 104
59,00
CHELSEA 480 C
×
×
18.221.47
L 64 x P 52 x H 92
49,00
CHELSEA 570 C
×
×
18.221.48
L 57 x P 76 x H 104
59,00
KENSINGTON 570 C
×
×
18.221.48
L 57 x P 76 x H 104
59,00
AMBRI 480 G
×
×
18.221.48
L 57 x P 76 x H 104
59,00
ASCONA 570 G
×
×
18.221.43
L 67 × P 98 × H 108
79,00
MONTREUX 570 G
×
×
18.221.39
L 50 × P 130 × H 110
89,00
PARIS DELUXE 570 G
×
×
18.221.40
L 70 × P 114 × H 115
99,00
VENEZIA 570 G
×
×
18.221.41
L 75 × P 144 × H 113
139,00
U-LINE
X-LINE
CUBIC-LINE AUSTRALIAN-LINE
90
GAS
CHARCOAL
ELECTRO
CHF
CAIRNS 3 G
×
×
14.211.52
L 60 × P 85 × H 99
49,00
HAMILTON 3+ G
×
×
14.211.52
L 60 × P 85 × H 99
49,00
CANBERRA 4 G
×
×
14.211.51
L 59 × P 98 × H 115
59,00
PERTH 4+ G
×
×
14.211.51
L 59 × P 98 × H 115
59,00
AUCKLAND 4+ G
×
×
14.211.50
L 60 × P 144 × H 115
79,00
SAIN Griller, cuire et rôtir de manière saine et savoureuse est pour OUTDOORCHEF la condition essentielle pour garantir un barbecue parfait et réussi. Nos systèmes de barbecue innovants y participent en évitant les flambées de graisse et en offrant la possibilité de faire mijoter des petits plats sains et légers. Le développement des fumées inutiles est minimisé – les voisins applaudiront.
SAIN
DES BARBECUES SAINS IDÉES RECETTE
SE LAISSER INSPIRER Pour tous ceux qui associent santé et plaisir varié – cliquer simplement sur notre page web et se laisser inspirer par les innombrables idées recette ou vidéos – délicieux ! 92
OUTDOORCHEF EST SAIN
COURS DE CUISINE AU BARBECUE
DEVENIR UN VÉRITABLE PRO DU BARBECUE EN UN TOURNEMAIN Qui recherche la qualité dans l’assiette devra se tourner vers des aliments frais et de saison et trouver la préparation adéquate. Avec nos cours de cuisine au barbecue, développez vos connaissances sur les différentes manières, saines et variées, de cuire au barbecue et profitez de l’expérience de nos chefs qui vous dévoileront volontiers leurs trucs et astuces. Pour trouver le cours qui vous convient et vous inscrire immédiatement en ligne :
OUTDOORCHEF.COM
GAMME D’ACCESSOIRES
DES GRILLADES INTELLIGENTES
Les accessoires OUTDOORCHEF apportent la touche finale au plaisir sain du barbecue. Les matériaux de haute qualité et les solutions intelligentes garantissent une cuisson respectueuse et lente et préservent la structure cellulaire des aliments. Grâce aux accessoires intelligents, réussir des légumes croquants, des viandes tendres et juteuses et des pizzas croustillantes sera un jeu d’enfant. 93
TROUVER UN REVENDEUR FACILEMENT
OUTDOORCHEF.COM/HAENDLER EN UN CLIC, VOUS TROUVEREZ EN LIGNE : L’ADRESSE ET LES COORDONNÉES DE NOS DISTRIBUTEURS LA LISTE DES PARTENAIRES EXCLUSIFS, QUI VENDENT DES MODÈLES SPÉCIAUX ET LES ÉDITIONS SPÉCIALES LE REVENDEUR OUTDOORCHEF PRÈS DE CHEZ VOUS
94
BARBECUE P-LINE MODÈLE DE BARBECUE
N° ART.
HAUTEUR
PUISSANCE DU BRULEUR POIDS
DIMENSIONS EN CM
P-420 G MINICHEF
18.128.06
COULEUR GRILLE Ø 39,50 cm
30,00 cm
4,3 kW
12,00 kg
L 78 × P 53 × H 43 cm
329,00
P-420 G
18.127.84
Ø 39,50 cm
75,00 cm
4,3 kW
11,00 kg
L 67 × P 60 × H 95 cm
249,00
P-420 G
18.127.86
Ø 39,50 cm
75,00 cm
4,3 kW
11,00 kg
L 67 × P 60 × H 95 cm
249,00
P-420 E MINICHEF
18.130.15
Ø 39,50 cm
30,00 cm
2,0 kW
12,00 kg
L 78 × P 53 × H 43 cm
351,50**
P-420 E
18.130.11
Ø 39,50 cm
73,00 cm
2,0 kW
10,40 kg
L 67 × P 60 × H 93 cm
301,50**
CHF
U-LINE MODÈLE DE BARBECUE
N° ART.
HAUTEUR
PUISSANCE DU BRULEUR POIDS
DIMENSIONS EN CM
CHELSEA 480 C
18.400.01
COULEUR GRILLE Ø 45,00 cm
77,00 cm
-
11,70 kg
L 65 × P 69 × H 98 cm
199,00
CHELSEA 570 C
18.400.02
Ø 54,00 cm
83,00 cm
-
15,30 kg
L 69 × P 75 × H 110 cm
249,00
KENSINGTON 570 C
18.400.03
Ø 54,00 cm
83,00 cm
-
18,90 kg
L 69 × P 75 × H 101 cm
349,00
CHELSEA 480 G
18.410.01
Ø 45,00 cm
77,00 cm
5,6 kW
13,30 kg
L 65 × P 75 × H 98 cm
369,00
CHELSEA 480 G LH
18.410.03
Ø 45,00 cm
77,00 cm
5,6 kW
13,60 kg
L 65 × P 75 × H 90 cm
399,00
KENSINGTON 480 G
18.410.07
Ø 45,00 cm
77,00 cm
5,6 kW
17,00 kg
L 65 × P 72 × H 90 cm
449,00
LEON 570 G
18.127.72
Ø 54,00 cm
88,00 cm
8,5 kW
24,30 kg
L 65 × P 80 × H 115 cm
549,00
LEON 570 G
18.127.70
Ø 54,00 cm
88,00 cm
8,5 kW
24,30 kg
L 65 × P 80 × H 115 cm
549,00
GENEVA 570 G
18.128.03
Ø 54,00 cm
88,00 cm
9,7 kW
31,00 kg
L 136/60 × P 75 × H 108 cm
999,00
CHF
X-LINE MODÈLE DE BARBECUE
N° ART.
HAUTEUR
PUISSANCE DU BRULEUR POIDS
DIMENSIONS EN CM
AMBRI 480 G *
18.127.50
COULEUR GRILLE Ø 45,00 cm
82,00 cm
5,4 kW
20,00 kg
L 60 × P 75 × H 105 cm
549,00
AMBRI 480 G *
18.127.52
Ø 45,00 cm
82,00 cm
5,4 kW
20,00 kg
L 60 × P 75 × H 105 cm
549,00
ASCONA 570 G *
18.127.95
Ø 54,00 cm
86,00 cm
9,7 kW
29,70 kg
L 67 × P 97 × H 106 cm
829,00
ASCONA 570 G *
18.127.97
Ø 54,00 cm
86,00 cm
9,7 kW
29,70 kg
L 67 × P 97 × H 106 cm
829,00
MONTREUX 570 G *
18.127.99
Ø 54,00 cm
86,00 cm
9,7 kW
32,90 kg
L 128 × P 67 × H 106 cm
899,00
CHF
CUBIC-LINE MODÈLE DE BARBECUE
N° ART.
HAUTEUR
PUISSANCE DU BRULEUR POIDS
DIMENSIONS EN CM
PARIS DELUXE 570 G *
18.127.66
COULEUR GRILLE Ø 54,00 cm
88,00 cm
13,5 kW
42,00 kg
L 104 × P 73 × H 114 cm
1'190,00
VENEZIA 570 G *
18.127.68
Ø 54,00 cm + 32,00 x 44,50 cm
88,00 cm
18,3 kW
69,00 kg
L 144 × P 73 × H 114 cm
1'490,00
CHF
AUSTRALIAN-LINE MODÈLE DE BARBECUE
N° ART.
HAUTEUR
PUISSANCE DU BRULEUR POIDS
DIMENSIONS EN CM
CAIRNS 3 G
18.131.21
COULEUR GRILLE 46,50 x 44,50 cm
85,00 cm
7,5 kW
34,00 kg
L 122/77,5 × P 59 × H 111 cm
HAMILTON 3+ G
18.131.25
46,50 x 44,50 cm
85,00 cm
11,3 kW
37,00 kg
L 122/77,5 × P 59 × H 111 cm
599,00
CANBERRA 4 G
18.131.27
64,00 × 44,50 cm
90,00 cm
12,8 kW
51,00 kg
L 139/96 × P 56 × H 117 cm
699,00
PERTH 4+ G
18.131.29
64,00 × 44,50 cm
90,00 cm
16,6 kW
54,00 kg
L 139/96 × P 56 × H 117 cm
AUCKLAND 4+ G
18.131.31
64,00 × 44,50 cm
90,00 cm
19,6 kW
62,00 kg
L 139 × P 56 × H 119 cm
CHF 499,00
799,00 1'290,00
95
ACCESSOIRES LIVRES DE CUISINE
N° ART.
POUR BARBECUE
POUR BARBECUE
GAS
CHARCOAL
ELECTRO
DER OUTDOORCHEF (GER)
14.410.14
×
420 / 480 / 570
×
OUTDOORCHEF (FR)
14.410.34
×
420 / 480 / 570
×
GRILLCHEF 4 SEASONS (GER)
14.610.01
×
420 / 480 / 570
×
GRILLCHEF 4 SEASONS (FR)
14.610.02
×
420 / 480 / 570
×
GRILLCHEF ON FIRE (GER)
14.710.01
×
480 / 570
×
GRILLCHEF ON FIRE (FR)
14.710.02
×
480 / 570
×
SUPPORTS & BROCHETTES
N° ART.
GAS
CHARCOAL
SUPPORT POUR TRAVERS DE PORC
18.211.91
×
420 / 480 / 570
×
3 / 4 brûleurs
×
×
SUPPORT POUR POISSON
18.212.04
×
420 / 480 / 570
×
3 / 4 brûleurs
×
×
×
BROCHETTES
18.212.08
×
420 / 480 / 570
×
3 / 4 brûleurs
×
×
×
KIT ROTISSERIE
14.331.08
×
4 brûleurs
×
GRILLES
N° ART.
GAS
CHARCOAL
ELECTRO
GRILLE 480 FONTE
18.211.88
×
480
×
×
GRILLE 570 FONTE
18.211.89
×
570
×
×
GRILLE 480 FONTE, EN 2 PARTIES
18.211.86
×
480
×
×
GRILLE 570 FONTE, EN 2 PARTIES
18.211.87
×
570
×
×
SET GRILLE FONTE RTG
18.212.01
PLAQUES DE CUISSON
N° ART.
PLAQUE DE CUISSON 420
18.211.58
×
PLAQUE DE CUISSON 480/570
18.211.57
×
PLAQUE DE CUISSON RTG
18.212.02
PLAQUE PLANCHA
18.211.98
×
480 / 570
SET ANNEAUX CREPES
18.212.00
×
Uniquement pour plaques de cuisson
×
SET DE NETTOYAGE POUR PLANCHA
18.211.99
×
Uniquement pour plaques de cuisson
×
PIZZA & GATEAUX
N° ART.
PIERRE A PIZZA 420/480
18.211.94
×
420 / 480
×
3 brûleurs
PIERRE A PIZZA 570
18.211.95
×
570
×
4 brûleurs
PELLE A PIZZA
18.211.96
PRESSE A CALZONE
14.491.33
ROULETTE A PIZZA
14.491.29
PLAQUE DE CUISSON PERFOREE
18.211.59
×
480 / 570
MOULE SILICONE CYLINDRIQUE
18.211.93
×
480 / 570
MOULE SILICONE CYLINDRIQUE PETIT
18.212.03
×
420 / 480 / 570
POÊLES
N° ART.
POELE POUR BARBECUE
18.211.64
×
480 / 570
POELE AROMA
18.211.71
×
420 / 480 / 570
WOK BARBECUE
18.211.63
×
480 / 570
×
SET GOURMET 420
18.211.62
×
420
SET GOURMET 480/570
18.211.60
×
480 / 570
SET DE CUISSON DEMI-LUNE
18.211.72
×
480 / 570
96
POUR BARBECUE
POUR BARBECUE
POUR BARBECUE
Uniquement pour VENEZIA 570 G
POUR BARBECUE
×
POUR BARBECUE
3 / 4 brûleurs
POUR BARBECUE
420 480 / 570 Uniquement pour VENEZIA 570 G
×
POUR BARBECUE
4 brûleurs
×
GAS
CHARCOAL
ELECTRO
×
×
×
×
×
× ×
×
Uniquement pour plaques de cuisson
×
×
Uniquement pour plaques de cuisson
×
×
GAS
CHARCOAL
×
×
×
×
×
×
POUR BARBECUE
ELECTRO
ELECTRO
× ×
POUR BARBECUE
4 brûleurs
POUR BARBECUE ×
×
3 / 4 brûleurs
4 brûleurs
×
GAS
CHARCOAL
×
×
ELECTRO
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
GRILL
COOK
BAKE
×
×
×
×
×
×
×
×
×
MATÉRIAUX
POIDS
DIMENSIONS EN CM
Couverture rigide / papier
0,76 kg
L 20,5 x P 2,0 x H 28,5 cm
39,90
Couverture rigide / papier
0,76 kg
L 20,5 x P 2,0 x H 28,5 cm
39,90
×
Couverture souple / papier
0,84 kg
L 22,0 x P 1,9 x H 25,4 cm
24,90
×
×
Couverture souple / papier
0,84 kg
L 22,0 x P 1,9 x H 25,4 cm
24,90
×
×
×
Couverture souple / papier
0,84 kg
L 22,0 x P 1,9 x H 25,4 cm
24,90
×
×
×
Couverture souple / papier
0,84 kg
L 22,0 x P 1,9 x H 25,4 cm
24,90
GRILL
COOK
BAKE
POIDS
DIMENSIONS EN CM
Inox
×
0,92 kg
L 27,0 x P 29,2 x 7,8 cm
39,90
×
Inox
×
0,35 kg
L 3,2 x P 15,0 x 4,8 cm
19,90
×
Inox
×
0,19 kg
L 0,6 x P 0,3 x 40,0 cm
×
Inox / plastique
2,07 kg
L 15,0 x P 76,0 x 15,0 cm
COOK
BAKE
MATÉRIAUX
LAVABLE EN MACHINE
CHF
×
GRILL
MATÉRIAUX
LAVABLE EN MACHINE
LAVABLE EN MACHINE
CHF
19,90 129,60**
POIDS
DIMENSIONS EN CM
CHF
×
Fonte porcelaine émaillée
6,00 kg
Ø 45,0 x H 1,0 cm
79,00
×
Fonte porcelaine émaillée
8,60 kg
Ø 54,0 x H 1,0 cm
89,00
×
×
Fonte porcelaine émaillée
7,00 kg
Ø 45,0 x H 1,0 cm
89,00
×
×
Fonte porcelaine émaillée
10,20 kg
Ø 54,0 x H 1,0 cm
99,00
Fonte porcelaine émaillée
3,40 kg
L 15,7 x P 43,8 x H 1,5 cm
49,00
×
GRILL
COOK
POIDS
DIMENSIONS EN CM
×
×
Fonte porcelaine émaillée
3,40 kg
L 33,0 x P 45,5 x H 2,0 cm
79,00
×
×
Fonte porcelaine émaillée
5,20 kg
L 39,5 x P 52,0 x H 1,8 cm
89,00
×
×
Fonte porcelaine émaillée
4,90 kg
L 31,4 x P 43,8 x H 1,5 cm
×
×
Inox / plastique
×
3,68 kg
L 34,8 x P 41 x H 10 cm | L 11 x P 34,8 x H 8,2 cm
×
Inox
×
0,48 kg
Ø10,5 cm x H 6,0 cm | Ø 14,0 cm x H 6,0 cm
24,90
Inox / plastique / nylon
×
0,25 kg
L 15 x P 10 x H 5,7 cm | L 25,6 x P 13 x H 2 cm
27,90
GRILL
COOK
BAKE
BAKE
MATÉRIAUX
MATÉRIAUX
LAVABLE EN MACHINE
LAVABLE EN MACHINE
POIDS
DIMENSIONS EN CM
Pierre artificielle / inox
2,70 kg
L 32,5 x P 37,5 x H 1,7 cm
79,00
×
Pierre artificielle / inox
4,10 kg
L 41,5 x P 46,5 x H 1,7 cm
109,00
×
COOK
×
×
×
×
89,00 149,00
×
Alu / plastique
GRILL
CHF
CHF
0,78 kg
L 69,3 x P 35,0 x H 10,5 cm
Plastique
×
0,21 kg
L 32,5 x P 16,3 x H 7,0 cm
49,00 17,90
Inox / plastique
×
0,14 kg
L 12,6 x P 13,8 x H 3,2 cm
14,90
Acier porcelaine émaillée
×
0,75 kg
Ø 40,3 x H 1,0 cm
26,90
×
Silicone
×
0,32 kg
L 24,0 x P 43,5 x H 5,5 cm
32,90
×
Silicone
×
0,07 kg
L 13,3 x P 13,8 x H 4,9 cm
17,90
BAKE
×
×
MATÉRIAUX
POIDS
DIMENSIONS EN CM
Fonte porcelaine émaillée
LAVABLE EN MACHINE
4,90 kg
L 38,0 x P 53,5 x H 4,0 cm
89,00
Fonte porcelaine émaillée
1,70 kg
L 23,0 x P 25,0 x H 4,0 cm
39,90 69,00
Fonte porcelaine émaillée
CHF
4,00 kg
L 35,0 x P 48,0 x H 8,5 cm
×
×
Acier porcelaine émaillée
×
1,65 kg
Ø 35,9 x H 7,7 cm | Ø 35,0 x H 1,0 cm
59,00
×
×
Acier porcelaine émaillée
×
2,30 kg
Ø 41,5 x H 8,8 cm | Ø 40,3 x H 1,0 cm
69,00
×
×
Acier porcelaine émaillée
×
1,45 kg
L 21 x P 39,5 x H 6,4cm | L 21,8 x P 42,2 x H 5,3 cm
59,00
97
ACCESSOIRES COUVERTS & USTENSILES
N° ART.
POUR BARBECUE
POUR BARBECUE
GAS
CHARCOAL
ELECTRO
SET D’USTENSILES STARTER
14.112.53
SET D’USTENSILES ROYAL
14.112.42
PINCETTE
14.112.43
PINCE A GRILLADES
14.112.45
SPATULE
14.112.46
THERMOMETRE GOURMET
14.491.34
PRESSE A BURGER
14.491.32
SUPPORT POUR MAIS
14.491.31
PINCEAU EN SILICONE
14.491.30
COMBUSTIBLES & ACCESSOIRES
N° ART.
CHEMINEE D'ALLUMAGE
18.212.13
×
480 / 570
POUR BARBECUE
POUR BARBECUE
GAS
CHARCOAL ×
ELECTRO
CHARBON DE BOIS, 4 KG *
14.511.03
×
480 / 570
×
BRIQUETTES, 5 KG *
14.520.04
×
480 / 570
×
ALLUME-FEU
14.522.02
×
480 / 570
×
PINCE A CHARBON
18.212.09
×
480 / 570
×
TEXTILES & ACCESSOIRES
N° ART.
TABLIER
14.112.44
GANTS EN CUIR
14.491.20
GANT BARBECUE REVETEMENT SILICONE
14.491.35
PORTE COUVERCLE
18.291.25
×
TABLETTE LATERALE BAMBOU 480
18.291.26
×
TABLETTE LATERALE BAMBOU 570
18.291.27
REFLECTEUR THERMIQUE 420 THERMOMETRE
POUR BARBECUE
POUR BARBECUE
GAS
CHARCOAL
480 / 570
×
×
480
×
×
×
570
×
×
18.211.83
×
420
18.211.66
×
420 / 480 / 570
×
3 / 4 brûleurs
×
×
SET RÉGULATEUR DE PRESSION DE GAZ 50 mbar
18.211.84
×
420 / 480 / 570
×
3 / 4 brûleurs
×
SET RÉGULATEUR DE PRESSION DE GAZ 30 mbar
18.211.90
×
420 / 480 / 570
×
3 / 4 brûleurs
×
NETTOYAGE
N° ART.
BROSSE POUR BARBECUE FREDY
18.211.73
BROSSE POUR BARBECUE LUCY
14.421.17
BROSSE POUR BARBECUE SILVY
14.421.18
BROSSE POUR BARBECUE SILVY SET DE RECHANGE
14.421.19
BROSSE POUR BARBECUE TRIANGULAIRE
14.421.21
DETERGENT POUR BARBECUE
14.421.20
98
POUR BARBECUE
ELECTRO
×
POUR BARBECUE
GAS
CHARCOAL
ELECTRO
GRILL
COOK
BAKE
MATÉRIAUX
LAVABLE EN MACHINE
GRILL
GRILL
COOK
COOK
COOK
BAKE
BAKE
BAKE
DIMENSIONS EN CM
CHF
Inox / plastique
×
0,37 kg
L 10 x P 4,8 x H 35,3 cm | L 8,8 x P 6,6 x H 37,0 cm
34,90
Inox
×
0,70 kg
L x P x H: 3/41/1.5 | 8.5/40.5/3.5 | 1.5/41/3 cm
49,00
Inox
×
0,25 kg
L 4,0 x P 36,1 x H 0,6 cm
24,90
Inox / plastique
×
0,24 kg
L 4,0 x P 43,0 x H 2,5 cm
19,90
Inox / plastique
×
0,29 kg
L 10,0 x P 38,5 x H 7,5cm
0,16 kg
L 8,7 x P 2,8 x H 10,7 cm
Inox / plastique
GRILL
POIDS
26,90 49,60* *
Alu / plastique
×
0,30 kg
Ø 12,0 x H 6,5 cm
Inox / plastique
×
0,07 kg
L 2,8 x P 10,7 x H 2,8 cm
7,50
Silicone / plastique
×
0,09 kg
L 5,0 x P 21,6 x H 2,0 cm
12,90
MATÉRIAUX
POIDS
DIMENSIONS EN CM
Acier poudré / plastique
2,42 kg
L 26,0 x P 30 x H 37,0 cm
Hêtre, chêne et frêne
4,00 kg
L 25,0 x P 15,0 x H 52,0 cm
8,90
Hêtre, chêne et frêne
5,00 kg
L 25,0 x P 15,0 x H 52,0 cm
9,90
Épicéa
0,58 kg
L 8,0 x P 3,0 x H 3,0 cm
8,90
Acier poudré
0,32 kg
L 7,0 x P 3,0 x H 50,0 cm
34,90
MATÉRIAUX
LAVABLE EN MACHINE
16,90
POIDS
DIMENSIONS EN CM
Coton
0,19 kg
L 80,0 x P 75,0 x H 0,5 cm
19,90
Cuir
0,37 kg
L 15,0 x P 36,0 x H 3,5 cm
29,90
Coton / polyester / silicone
0,12 kg
L 22,0 x P 2,0 x H 29,0 cm
17,90
Inox
0,51 kg
L 12,5 x P 35,2 x H 24,5 cm
19,90
Bambou / inox / acier poudré / silicone
1,60 kg
L 45,0 x P 28,5 x H 11,0 cm
59,00
Bambou / inox / acier poudré / silicone
2,20 kg
L 53,0 x P 34,0 x H 11,0 cm
69,00
Alu
0,02 kg
Ø 35 x H 3,0 cm
14,90
Inox / plastique
0,05 kg
L 5,3 x P 5,3 x H 7,0 cm
19,90
Différents métaux / plastique
0,36 kg
L 7,5 x P 103,0 x H 5,0 cm
34,90
Différents métaux / plastique
0,36 kg
L 7,5 x P 103,0 x H 5,0 cm
34,90
MATÉRIAUX
LAVABLE EN MACHINE
CHF 36,90
LAVABLE EN MACHINE
CHF
POIDS
DIMENSIONS EN CM
Laine d’acier inox / plastique
0,19 kg
L 12,3 x P 12,5 x H 6,0 cm
Poils en laiton / inox / plastique
0,09 kg
L 4,5 x P 24,0 x H 3,5 cm
6,90
Poils en laiton / inox / plastique
0,29 kg
L 7,0 x P 40,0 x H 4,0 cm
17,90
Poils en laiton / inox / plastique
0,17 kg
L 7,0 x P 8,0 x H 3,0 cm
12,90
Poils en laiton / inox / plastique
0,18 kg
L 16,0 x P 31,0 x H 3,0 cm
14,90
Bouteille en plastique
0,57 kg
L 4,0 x P 11,0 x H 25,0 cm
16,90
* Ce produit OUTDOORCHEF possède la certification FSC® (FSC® 100 % – FSC® C004107). ** Taxe anticipée de recyclage inclue (TAR). Tous les prix comprennent la TVA et sont indiqués à titre indicatif. Sous réserve de modifications de prix et de modèles. Vous trouverez plus d’informations sur notre site internet OUTDOORCHEF.COM.
CHF 14,90
BARBECUE CULTURE – OUTDOORCHEF.COM
99.133.02 · CH_FR · 2016