Miller Magazine / 47

Page 1

1


2








9


10


11


12


13


Editör Editor

Zirveye çıkmak mı, zirvede kalıcı olmak mı?

Getting to the top or, being permanent on the top?

Değerli okurlar,

Dear readers,

Miller/Değirmenci Dergisi’nin bu sayısında Un Sanayinde Uluslararası Pazarlama konusuna değinmeye çalıştık. Konu kapsamında Karadeniz Un Sanayicileri Derneği Başkanı Günhan Ulusoy’la, özellikle Türkiye’deki atıl kapasite ve firmaların un ihracatına yönelik bir röportaj yaptık. Türkiye’nin dünya un ticaretinde son derece önemli bir başarıya sahip olduğunu belirten Ulusoy, “Ancak bilindiği gibi zirvede kalıcı olmak, zirveye çıkmaktan daha zordur” dedi.

We tried to discuss International Marketing in Flour Industry on the new issue of Miller Magazine. We made an interview with the Chairman of Black Flour Industrialists’ Association within the scope of the subject on idle capacity in especially Turkey and flour export of the companies. Stating that Turkey has a significant success in world flour trade, Ulusoy said, “However; as it is known being permanent on the top is harder than getting to the top.”

Bu cümle, aslında uluslararası pazarlama açısından da son derece önemli bir olgu. Tabi bu olguyu göz önüne almak için öncelikle uluslararası alanda ticaret yapmak ve ticaret yapılan alanda da zirveye çıkmak gerekiyor. Bir ürünün veya ürün grubunun ihracatında dünyada söz sahibi olabilmek, birbirinden farklı birçok dinamiğe bağlıdır. Bütün bu dinamikleri tek tek açıklayabilmek pek mümkün olmasa da biz, uluslararası arenada pazarlama yapmak isteyen firmaların, pazarlama yaparken bilmesi gereken bazı konuları mümkün olduğunca açıklamaya çalıştık.

This phrase is a really important fact in terms of international marketing. Of course, it is needed to make trade in the international arena firstly and get to the top in the specific trade field. Having a voice in the world for the export of a product or a product group depends on many dynamics different from each other. It is not possible to explain all these dynamics one by one but we tried our best to explain the subjects that the companies desiring to do marketing in the international arena should know.

Uluslararası pazarlama konusuyla ilgili hazırladığımız çalışma, muhtemelen daha çok ihracata yeni atılan firmalara ışık tutacaktır. İhracatta zaten başarı kazanmış firmaların bundan sonra yapacakları şey ise yukarda da vurgulamaya çalıştığımız gibi başarılarını korumanın yollarını aramak olmalıdır. Yani zirveyi korumak… Türkiye, ülke bazında buğday unu ihracatında bu noktaya ulaştı. Dolayısıyla bundan sonraki hedef, zirvede kalıcı olmayı sağlamak ve pazar payını artırmak… Dünya un ihracatındaki pazar payını arttırmaya gelince; bu, Türkiye için bundan sonraki süreçte daha da önemli olmalıdır. Çünkü Türkiye un sanayi, çok ciddi bir atıl kapasiteye sahip, hatta dünya un ihracatının ve iç tüketimin tamamından daha fazlasını üretecek bir kapasiteye sahip. Bu da sektörü, ayakta kalmak adına ciddi bir rekabete sürüklüyor. Tabi Türkiye un sanayindeki atıl kapasite sorununun sadece ihracatla aşılması mümkün değil ancak bu yine de bir nebze rahatlama sağlayabilir. Geri kalan çözüm yollarını Sayın Ulusoy’la yaptığımız röportajda bulabilirsiniz.

Our study about international marketing subject will possibly light the way for the companies that newly started to export. The thing what should the companies which already gained success in export do is searching for the ways for maintaining their success as we tried to emphasize above. In other words, maintaining to be at the top… Turkey has reached to this point in wheat flour trade on country basis. Thus, the next goal is to ensure being permanent on the top and increase the market share… In order to increase the market share in world flour export; Turkey should be a more important element in the next process. Because Turkish flour industry has a serious amount of idle capacity; it has even a capacity that can produce more than the world flour export and its entire domestic consumption. This drags the sector to a serious competition in order to survive. Of course the idle capacity problem in Turkish flour industry cannot be eliminated only with export; however it may provide a relief to some extent. You can find the other solutions in the interview with Mr. Ulusoy. Best regards…

Saygılarımızla…

DÜZELTME: Miller/Değirmenci Dergisi’nin Ekim sayısında (Sayı 46), “Türkiye Un Sanayicileri Karadeniz’de Buluştu” başlıklı haberde kullanılan fotoğraf, habere konu edilen toplantıya ait değildir. Düzeltir, okuyucularımızdan ve sektör temsilcilerimizden özür dileriz.

CORRECTION: The picture used in the news titled as “Turkish Flour Industrialists Met in Black Sea” on the October issue (Issue 46) of Miller Magazine does not belong to the meeting mentioned in the news. We correct that mistake and apologize from our readers and sector representatives.

Derya GÜLSOY 14


15


İçindekiler

contents

37 Un sanayinde uluslararası pazarlama

“Zirvede kalıcı olmak, zirveye çıkmaktan daha zordur”

International marketing in flour mill industry

“To be permanent on the top is harder than getting to the top”

38 emtia tüccarından 20 milyon 20 Küresel dolarlık tahıl deposu

20 million-dollar grain storage from global commodity trader

50 Makedonya’daki pirinç 28 TİKA’nın projesinde ilk etap tamamlandı The first stage of TIKA’s rice Project in Macedonia is completed

değirmenciler buğday kalitesi ve bakliyat temizlemede 22 Filipinli 32 Hububat için Amerika’ya gitti Bühler Schmidt-Seeger Philippine Millers went America to Discuss Crop Quality

Allied firması, Brisbane 24 İngiliz değirmenini büyütüyor

British Allied company expands Brisbane mill

Bühler Schmidt-Seeger in grain and pulse cleaning

sertifikalı tohumluk 36 Türkiye üretimi 650 bin tona çıktı

Turkish certificated seed production increased 650 thousand tons


77

Brezilya ve Çin kaynaklı talep artışı ve fiyatlara etkisi Demand increase from Brazil and China and its effect on prices

72

91


Bunge, Meksika’nın önde gelen değirmencisi Grupo Altex’in buğday öğütme işletmesini satın almak için anlaştığını açıkladı. Bunge announced that it agreed to buy one of Mexico’s leading miller Grupo Altex’s wheat milling facility. Bunge Limited firmasının Kuzey Amerika’da faaliyet gösteren kolu olan Bunge North America, Grupo Altex S.A. de C.V.’nin buğday öğütme işletmesini satın almak için anlaştı. Anlaşmanın finansal maddeleri açıklanmadı. Yasal onay ve geleneksel kapanış koşullarına bağlı olarak satın alma sürecinin yılsonunda tamamlanması bekleniyor.

Bunge North America, the North American operating arm of Bunge Limited (NYSE: BG), announced that it has agreed to buy the wheat milling business of Grupo Altex S.A. de C.V. Financial terms were not disclosed. The purchase is expected to close by the end of the year subject to regulatory approval and customary closing conditions.

Meksika’nın önde gelen buğday değirmencisi Grupo Altex, yıllık yaklaşık olarak 800 tonluk işleme kapasitesine sahip altı tane değirmen işletiyor. Firma ekmek unu, pişirilmiş ürünler için hazır un, tortilla, pizza ve makarna için irmik de dahil olmak üzere birçok buğday çeşidi ile geniş bir portföyde üretim yapıyor. Meksika’nın önemli popülasyon merkezlerine hizmet sunmak için çok iyi bir şekilde konumlandırılmış olan bu değirmenler, önemli un müşterilerine ülke çapında servis sağlayabilme açısından Bunge’nin Harinera La Espiga’da bulunan buğday unu işletmesini tamamlayıcı nitelikte olacak.

A leading Mexican wheat miller, Grupo Altex operates six mills with an annual processing capacity of approximately 800 thousand metric tons. It produces a broad portfolio of products from many varieties of wheat including bread flour, prepared flours for baked goods, tortillas and pizza and semolina for pasta. These mills are well placed to serve Mexico’s key population centers and will complement Bunge’s existing wheat milling business, Harinera La Espiga, to provide nationwide coverage to key flour customers.

REKABETÇİ BİR PAZARDA KARLI BÜYÜME İÇİN SAĞLAM BİR PLATFORM

A SOLID PLATFORM FOR PROFITABLE GROWTH IN A COMPELLING MARKET

“This investment further strengthens our core food and ingreBunge Limited’ın Food&Ingredients Genel Müdürü Gordon dients segment by building on the consistent success of our Hardie, konuyla ilgili olarak şunları söylüyor: “Bu yatırım, North American milling business,” said Gordon Hardie, managKuzey Amerika değirmencilik işletmemizin sürekli başarısı- ing director, Food & Ingredients, Bunge Limited. “Grupo Altex

18


nı devam ettirerek temel gıda ve malzemeler bölümümüzü daha da güçlendiriyor. Grupo Altex tecrübeli bir ekibe, verimli varlıklara ve yenilikçi bir ürün portföyüne sahip. Bütün bu özellikler, rekabetçi bir pazarda karlı büyüme için sağlam bir platform sağlayacak.” Bunge, değirmenlere ek olarak Grupo Altex firmasının ürün markalarını ve yenilik merkezini de satın almış oluyor. Bunge North America Başkanı ve CEO’su Todd Bastean ise, “Ürünlerinin bütünlüğünü korumak için dünyanın en tanınmış gıda şirketleri ile ortak olduğumuz için Grupo Altex de Bunge’nin kalite ve hizmete odaklanma anlayışını paylaşıyor. Meksika değirmencilik varlıklarımızı Kuzey Amerika’daki buğday hazırlama imkanlarımızla geliştirerek müşterilere verimli ve güvenilir bir tedarik zinciri sunabiliriz.” dedi.

“MÜŞTERİLERİMİZ VE ÇALIŞANLARIMIZIN YARARINA OLACAĞINDAN EMİNİZ” Grupo Altex Başkan Yardımcısı Jose B. Avalos da konu ile ilgili şunları belirtti: “Çok da kolay bir karar olmayan buğday değirmeni satışımızın, hissedarlarımızın, özellikle de müşterilerimizin ve çalışanlarımızın yararına olacağından eminiz. Bunge, işletmeyi büyütmek için oldukça iyi organize olmuş bir firma. Satıştan elde edilen gelir, stratejik planımızla tamamen aynı doğrultuda olarak meyve ve sebze işleme işletmemizdeki pozisyonumuzu güçlendirmek için kullanılacak.” Bunge satış işlemi için Rothschild ve Rabobank’ten tavsiye aldı.

has an experienced team, efficient assets and an innovative product portfolio that will provide a solid platform for profitable growth in a compelling market.” In addition to the mills, Bunge is acquiring Grupo Altex’s product brands and its innovation center. “Grupo Altex shares Bunge’s approach of focusing on quality and service as we partner with some of the world’s most well-known food companies to protect the integrity of their products,” said Todd Bastean, president and CEO, Bunge North America. “By leveraging our Mexico milling assets with our wheat origination capabilities in North America, we can provide customers with an efficient, reliable supply chain.”

“WE ARE CONFIDENT THAT THIS AGREEMENT WILL BE BEST INTEREST OF OUR CUSTOMERS AND EMPLOYEES” Jose B. Avalos, executive vice president of Grupo Altex stated, “We are confident that the sale of the wheat milling business to Bunge, while not an easy decision, is in the best interest of our key stakeholders, particularly our customers and employees. Bunge is well placed to grow the business. The proceeds from the sale will be utilized to strengthen our position in the fruit and vegetable processing businesses, fully in line with our strategic plan.” Bunge was advised by Rothschild and Rabobank on the transaction.

19


AMERİKAN TAHIL DEVİNİN Avustralya macerası sona erdi US grain giant’s Australia adventure is over

Dünya tahıl devlerinin birbiriyle yarıştığı Avustralya tahıl pazarına üç yıl önce giriş yapan Amerikan tahıl devi Gavilon, Batı Avustralya’daki Perth şubesini kapatıyor. Entering into Australian wheat market in which world grain giants are competing against each other, US grain giant Gavilon closes its branch in Perth, Western Australia. Avustralya tahıl pazarında dünya devlerinin rekabeti devam ediyor. Üç yıl önce yerel pazarı hedefleyerek Batı Avustralya pazarın adım atan ancak başarıya ulaşamayan Amerikan tahıl devi Gavilon, Perth şubesini kapatmaya hazırlanıyor. Gavilon’un son iki yılda 50 milyon dolar kaybettiği belirtiliyor.

Giants’ competition in Australian wheat market continues. Entering into Western Australia market by aiming the local market three years ago but failing in that market, US grain giant Gavilon prepares to close its Perth branch. It is stated that Gavilon lost around 50 million dollars.

Gavilon’un Batı Avustralya’daki başarısızlığının, CBG tarafından yönetilen yerel pazarın sert yapısını yansıttığı fakat bu durumun büyüyen dünya tahıl talebini karşılamak için girişimde bulunacak diğer ulusları engellemeyeceği ifade ediliyor.

Gavilon’s failure in WA reflects the aggressive nature of the local market dominated by CBH, but is not expected to deter other multinationals wading in to meet growing world demand for grain.

Avustralya tahıl pazarının yeni oyuncularından biri Vitol. İsviçre merkezli enerji ve emtia tüccarı Vitol, bu hasat için Batı Avustralya limanında 400 bin ton alım yaptıktan ve Güney Avustralya’da bir kullanım alanı kurduktan sonra pazarda önemli bir oyuncu olarak ortaya çıktı. ABD girişimi olan CHS ise bu yılın başlarında Avustralya tahıl pazarlamacısı Agfarm’ın yüzde 50 hissesini satın aldı. Geri kalan hisselere Ruralco sahip. Agfarm, Batı Avustralya pazarında küçük bir oyuncu ve bu sebeple yapılan hisse alışverişi neredeyse fark edilmedi. Fakat endüstri kaynakları CHS’nin önümüzdeki birkaç yıl içinde Batı Avustralya pazarında önemli bir güç olacağını tahmin ediyor.

Swiss-based and Dutch-owned energy and commodity trader Vitol has emerged as a big new player after buying about 400,000 tons of WA port capacity for this harvest and establishing a footprint in South Australia. US co-operative CHS took a 50 per cent stake in Australian grain marketer Agfarm earlier this year, with Ruralco retaining the remaining share. Agfarm is a small player in WA and the deal went virtually unnoticed but industry sources now expect CHS to become a significant force in WA over the next few years.

20


21


Küresel emtia tüccarı ve tarım ürünleri işleme uzmanı Louis Dreyfus Commodities LLC firması, Amerika’nın Rosedale Limanı’nda, yeni bir tahıl deposu ve mavna yükleme tesisi kuracak. Global commodity merchandiser and agricultural products processing expert Louis Dreyfus Commodities LLC will establish a new grain storage and barge loading facility at the Port of Rosedale. Merkezi Hollanda’da bulunan küresel emtia tüccarı ve tarım ürünleri işleme uzmanı Louis Dreyfus Commodities LLC firması, Amerika’nın Rosedale Limanı’nda, yeni bir tahıl deposu ve mavna yükleme tesisi kuracak. Rosedale-Bolivar İlçe Limanı Komisyonu ve Bolivar İlçe Denetim Kurulu arasından imzalanan kiralama sözleşmesi kapsamında Louis Dreyfus Commodities LLC firması, bağlı kuruluş olarak Rosedale Limanı’nda yeni bir tahıl deposu ve mavna yükleme tesisi kurma ve çalıştırma görevlerini yerine getirecek. Firma, tesisin inşasına 20 milyon doların üzerinde yatırım yapmayı planlıyor. Bu tesis yerel çiftçilere, firmanın Louisiana’da bulunan Greater Baton Rouge Limanı’na yeni kurulmuş terminali için mısır ve soya fasulyesi satmalarına olanak sağlayacak. Firmanın Louisiana’da bulunan tesisi yıllık beş milyon tondan fazla bir kapasiteye sahip. Rosedale Limanı’ndaki terminalin 2014 yazında çalışmaya başlayacağı belirtiliyor.

Netherlands-based global commodity merchandiser and agricultural products processing expert Louis Dreyfus Commodities LLC will establish a new grain storage and barge loading facility at USA’s Rosedale Port. The Rosedale-Bolivar County Port Commission and the Bolivar County Board of Supervisors have entered into a lease agreement with a subsidiary of Louis Dreyfus Commodities LLC for the construction and operation of a new grain storage and barge loading facility at the Port of Rosedale. The company expects to invest more than $20 million in constructing the facility, which will provide a new outlet for local farmers to sell corn and soybeans to the company for subsequent export at its newly commissioned terminal at the Port of Greater Baton Rouge, La., with an annual capacity of more than five million tons. Louis Dreyfus Commodities expects the Rosedale Port terminal to create up to 10 new jobs by the time it is estimated to begin its operation in the summer of 2014.

Louis Dreyfus Commodities has more than 160 years of exPortföyünde tahıl, yem, taşıma, finans, meyve suyu, pamuk, perience, whose portfolio includes oilseeds, grains, feed, rice, kahve, şeker, metal, süt ve gübre girdileri olan Louis Dreyfus freight, finance, juice, cotton, coffee, sugar, metals, dairy and fertilizers and inputs. Commodities, 160 yıldan fazla bir tecrübeye sahip.

22


23


Filipinli un değirmencileri, kalitesini görüşmek için buğday tedarikinde en büyük ortakları olan Amerika’ya gitti. Philippine flour millers went to America that is their largest partner in wheat supply in order to discuss wheat quality. Aralarında Filipin Un Sanayicileri Derneği (PAFMIL) Başkanı ve Filipinler’de söz sahibi olan üç un değirmeni yöneticisinin de bulunduğu Filipinli bir ticaret ekibi, 23-24 Ekim tarihlerinde bu yılın sert kırmızı ilkbahar buğdayı hakkında daha fazla bilgi almak için Amerika’nın Kuzey Dakota eyaletine gitti. Un değirmencilerinden oluşan heyet, eyalette kamu ve özel buğday yetiştiricileri ile bir araya geldi. Filipinler elli yıldan daha uzun süredir ABD ilkbahar buğdayının önemli bir müşterilerinden birisi. Amerikan Buğday Birliği (USW) 1961’de Manila’da ilk şubesini açtığında ülkenin Amerika’dan yaptığı buğday alımı 7 milyon bushel seviyesinde iken 2012-13 sezonunda bu oran yaklaşık 74 milyon bushele çıktı. Böylece ülkenin öğütmelik buğday ithalatında ABD’nin pazar payı yüzde 90’ı geçti. Ülkenin buğday alımlarının çoğunluğunu, kırmızı sert ilkbahar buğdayı ve beyaz buğday ürünleri oluşturuyor. Konuyla ilgili bir açıklama yapan Kuzey Dakota Buğday Komisyonu (NDWC) Başkanı Francis Leiphon, şunları söyledi; “Kuzey Dakota üreticileri için Filipin pazarı oldukça önemli. Yıllık ortalama 35 milyon bushel alımları ile ikinci en büyük buğday pazarımız olma özelliğine sahipler.” Ekip, ürün kalitesini öğrenmenin yanı sıra ABD ilkbahar buğdayının üretim miktarını ve fiyatını etkileyen tedarik ve talep faktörleri hakkında da bilgi aldı.

A trade team including the director of the Philippine Association of Flour Millers (PAFMIL) and key decision makers at three of the leading flour mills in the Philippines went to North Dakota on October 23-24 to learn more about this year’s hard red spring wheat crop and visited with public and private wheat breeding companies. The Philippines has been an important U.S. spring wheat customer for more than fifty years, increasing annual wheat purchases from 7 million bushels in 1961 when U.S. Wheat Associates (USW) opened its office in Manila, to nearly 74 million bushels and a U.S. market share that exceeded 90 percent of milling wheat imports in 2012-13. The majority of their wheat purchases are hard red spring and white wheat. “The Philippine market is important for North Dakota producers,” says Francis Leiphon, NDWC Chairman, “They are our second largest spring wheat market with average annual purchases of 35 million bushels.” Along with learning about crop quality, the team learned about supply and demand factors affecting availability and price of U.S. spring wheat and gained a better understanding of wheat transportation logistics and contracting.

24


25


İNGİLİZ ALLIED FİRMASI, BRISBANE DEĞİRMENİNİ BÜYÜTÜYOR British Allied company expands Brisbane mill

İngiltere’nin önde gelen değirmenlerinden Allied Mills, Brisbana değirmeninde 43 milyon dolarlık bir genişletme yapacağını açıkladı. As one of UK’s leading mills, Allied Mills announced that it will make 43 million-dollar expansion in its Brisbane mill. GrainCorp ve Cargill ortaklığında kurulan İngiltere’nin önde gelen un değirmencisi ve unlu mamul tedarikçisi Allied Mills, Queensland Başbakanı Campbell Newman’ın da katıldığı resmi bir törenle Brisbane değirmeninin 43 milyon dolarlık genişletilme projesini kutladı.

Established by the joint venture of GrainCorp and Cargill, one of UK’s leading flour miller and baking products supplier Allied Mills has celebrated $43 million-expansion at its Brisbane mill with an official opening by Queensland Premier, Campbell Newman.

2011 yılında Toowoomba şehrinin Darling Downs bölgesinde, merkezi ticaret alanlarının da bulunduğu birçok bölgeyi sular altında bırakan sel felaketi nedeniyle kapasitede büyük bir gerileme yaşayan Allied Mills, bu yeni değirmen ve karıştırma tesisiyle Queensland’deki üretim kapasitesine yeniden ulaşacak. Firmanın Brisbane’deki tarihi değirmeni ve karıştır-

The new mill and mixing plant now re-establishes Allied Mills’ production capacity in Queensland after a big setback in early 2011 when flash flooding ripped through the Darling Downs city of Toowoomba, inundating many parts of the central business precinct. Allied’s historic mill and mixing plant, and big volumes of grain and flour stocks, were badly damaged by the

26


ma tesisiyle tahıl ve un stoklarının büyük bir bölümü, ciddi bir sel felaketine dönüşen kötü hava koşulları yüzünden büyük zarar görmüştü. Şu anda çalıştırılmayan Toowoomba tesisi ile Tennyson tesisi, yeni sert buğday unu değirmeni, yeni kuru karıştırma tesisi ve daha büyük bir depo ile önemli ölçüde geliştirildi. Bu büyük yatırımın Queensland müşterileri için şirketin hizmet ve etkinliğini arttıracağını ve yerel ekonomi ile iş pazarını destekleyeceğini söyleyen Allied Genel Müdürü Joe Di Leo, sözlerine şunları ekledi: “Bu tesis projesi, Toowoomba tesisinin müşterilerimize olan hizmetlerimizin devamlılığını imkansız hale getiren sel felaketi karşısında, Allied Mills’in bir şeyler yapması adına çok önemliydi. Queensland’de bulunan müşterilerimize direkt olarak Tennyson tesisinden tam kapasite hizmet sunmayı ve artık eyaletler arası tesislerden ürün teminini durdurmayı dört gözle bekliyoruz. Artık ürünlerimiz Queensland’de bulunan müşterilerimiz için % 100 Quensland’de üretiliyor.” Allied Mills, GrainCorp ve Cargill arasında 60-40 ortak girişimle 11 yıl önce kuruldu. Firma bugün gıda endüstrisindeki önemli un ve unlu mamul malzemeleri tedarikçilerinden biri konumundadır.

extreme weather event, which later led to significant flooding downstream in Brisbane. With its Toowoomba plant now out of action, the Tennyson facility has been substantially upgraded with a new hard wheat flour mill, new dry mixing facilities and a larger warehouse. Allied managing director Joe Di Leo said the big investment was enabling the company to maximize its service and efficiency standard for Queensland customers and support the local economy and job market. “This building project was essential for Allied Mills to respond to the flood devastation that left the Toowoomba site incapable of continuing to service our customers. We look forward to now having full capability to service Queensland customers directly from the Tennyson site and no longer requiring product from our interstate facilities. Our products are now 100 per cent made in Queensland for Queensland customers.” Mr. Di Leo said. Allied Mills is a 60-40 joint venture between GrainCorp and Cargill, formed 11 years ago. The company is a major flour and baking ingredients supplier to the food industry.

27


BREZİLYA’DA REKOR TAHIL HASADI BEKLENTİSİ Record grain harvest expectation in Brazil Brezilya’da tahıl üretiminin 2013-14 sezonunda 191 milyon tonu aşması bekleniyor. Brazil is expected to reap a record grain harvest of more than 191 million tons for the 20132014 period. Brezilya’da bitkisel üretimle ilgili tahminlerde bulunan Conab ajansı, 2013-2014 sezonuyla ilgili tahmininde, toplam tahıl üretiminin 191 milyon tonu aşacağını açıkladı. Ajans, Brezilya’nın tahıl üretimindeki bu rekor artışla ilgili olarak yaptığı açıklamada şunları dile getirdi:

Making predictions about crop production in Brazil, Conab agency announced in its prediction for 2013-2014 season that total grain production will exceed 191 million tons.

In its explanation about this record increase in Brazil’s grain production, the agency said, “Brazil’s grain production for Brezilya’nın tahıl üretiminin 2013-2014 sezonunda 191.9 ve 2013-14 is estimated at between 191.9 and 195.5 million 195.5 milyon ton arasında gerçekleşmesi bekleniyor. Bu miktarı, tons, up between 2.6% and 4.5% compared with the previüretimin önceki hasatla karşılaştırıldığında yüzde 2.6 ile yüzde ous harvest,”. 4.5 arasında artış yaşayacağına işaret ediyor.” Brezilya’nın soya fasulyesi ve mısırda da en iyi performansı sergileyerek sırasıyla Soybean and corn are seen as best performers, with harvests 88 ve 79 milyon tonluk üretim miktarlarına ulaşması bekleniyor. expected to reach 88 and 79 million tons, respectively.

HORIZON MILLING’DEN İTALYAN TİPİ UN ÜRETİMİ Italian-style flour production from Horizon Milling Dünyanın önde gelen değirmenlerinden biri olan Horizon Milling, gevrek ama yumuşak pizza hamuru, pide, İtalyan ekmekleri ve kraker yapımı için Primo Mulino™ olarak markalandırdığı İtalyan tipi unu piyasaya sundu. As one of world’s leading mills, Horizon Milling put Italian-style flour branded as Primo Mulino™ for making great tasting crisp-yet-tender pizza crust, flatbreads, Italian-style breads and crackers on the market. Dünya değirmencilik sektörünün önde gelen un üreticilerinden biri olan Horizon Milling, gıda hizmeti sunan firmalara gevrek ama yumuşak pizza hamuru, pide, İtalyan ekmekleri ve kraker yapımında yardımcı olmak için İtalyan tipi un geliştirdi. Horizon Milling, Primo Mulino™ olarak isimlendirdiği yeni İtalyan tipi un ile Kuzey Amerika’daki ithal malzeme kullanımıyla ilgili sorunları ortadan kaldırmayı hedefliyor. Primo Mulino™ ununun, en popüler “00” kalite ithal unlarla kıyaslanabilecek olduğu belirtiliyor. Sert, bahar ve yumuşak buğday karışımından oluşan Horizon Milling firmasının yeni İtalyan tipi un çeşidi Primo Mulino™, ince öğütülmüş yapısı ve yüksek protein içeriyle kullanıcıya işlemesi kolay, yumuşak ve esnek bir hamur üretme imkanı sunuyor.

As one of the leading flour producers in the world milling sector, Horizon Milling developed Italian-style flour in order to help food service providers make great tasting crisp-yet-tender pizza crust, flatbreads, Italian-style breads and crackers. Horizon Milling aims to eliminate the challenges associated with using imported ingredients available in North American consistent supply. With the new Italian-style flour named as Primo Mulino™. It is stated that Primo Mulino™ flour is comparable to the most popular “00” quality imported flour. Mixed with hard, spring and soft wheat, Horizon Milling’s new Primo Mulino™ Italian-style flour is finely milled and the high protein content produces soft, supple dough that is easy to work with.

28


29


Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı ile Makedonya Cumhuriyeti Tarım, Ormancılık ve Su Ekonomisi Bakanlığı işbirliğiyle uygulanan Makedonya’da Pirinç Kalitesini ve Üretimini Geliştirme Projesi’nin ilk etabı başarılı bir şekilde tamamlandı. Applied by the cooperation between Turkish Cooperation and Coordination Agency and Republic of Macedonia Agriculture, Forestry and Water Economy Ministry; the first stage of Rice Quality and Production Development Project in Macedonia is completed successfully. Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı (TİKA) ve Makedonya Cumhuriyeti Tarım, Ormancılık ve Su Ekonomisi Bakanlığı işbirliğiyle uygulanan Makedonya’da Pirinç Kalitesini ve Üretimini Geliştirme Projesi’nin ilk etabı, düzenlenen bir törenle tamamlandı. Koçana Belediyesi’nde düzenlenen törene Makedonya Cumhuriyeti Tarım, Ormancılık ve Su Ekonomisi Bakanı Lyupço Dimovski, TİKA yetkilileri, Koçana Belediye Başkanı Ratko Dimitrovski, Makedonya Türkiye Ticaret Odası Başkanı Eyüp Kahveci, Makedonya Türk İşadamları Derneği Başkanı Kemal Nazım ve çok sayıda vatandaş katıldı. Makedonya Cumhuriyeti Tarım, Ormancılık ve Su Ekonomisi Bakanı Dimovski, törende yaptığı açıklamada, bakanlıklarının projenin gerçekleştirilmesinde aktif olarak rol aldığını ve TİKA’nın işbirliği ile gerçekleştirilen projenin Makedonya’da pirinç alanında tüm sorunları gidereceğini kaydetti. İhracatta ve pirinç kalitesinde sorun yaşadıklarını belirten Bakan Dimovski, “Bu duruma çözüm arıyorduk. Türkiye Cumhuriyeti Gıda Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı ile TİKA’dan gelen yardım elini kabul ettik. Onlar soruna çözüm bulmak için proje ürettiler.” dedi.

The first stage of Rice Quality and Production Development Project in Macedonia that is applied by the cooperation between Turkish Cooperation and Coordination Agency (TIKA) and Republic of Macedonia Agriculture, Forestry and Water Economy Ministry is completed with a ceremony. Republic of Macedonia Minister of Agriculture, Forestry and Water Economy Lyupço Dimovski, TIKA officials, Koçana Mayor Ratko Dimitrovski, President of the Chamber of Commerce of Macedonia Turkey Eyüp Kahveci, President of the Association of Macedonia Turkish Businessmen Kemal Nazım and large number of citizens attended to the ceremony at Koçana Municipality. In his statement at the ceremony, Republic of Macedonia Minister of Agriculture, Forestry and Water Economy Dimovski stated that their ministry took an active role in the realization of the project and this project realized with the cooperation of TIKA would fix all the problems of rice field in Macedonia. Stating that they have problems in export and rice quality; Minister Dimovski said; “We were searching for solutions to this situation. We accepted the helping hand from Republic of Turkey Ministry of Food, Agricul-

30


31


Türkiye’nin pirinç üretimindeki başarısına değinen Bakan Dimovski, şunları dile getirdi: “Pirinç üretiminde dünyanın en iyi enstitülerine sahipler. Biz de yardımı doğru yerden, yani üretimi, pazarı ve bilgisi olan yerden aldık. Konseptimiz şu; bizim ürettiğimiz pirinç Türkiye standartlarını karşılamalı. Mevcut üretimimiz bu standartları karşılamıyor. Eğer şartları yerine getirirsek ki bunda bir sorun olacağını düşünmüyorum, Türk pazarına kapılarımız açılacak.”

TÜRK PİRİNÇLERİ ERKEN OLGUNLAŞTI Uzmanların heyete verdiği bilgilere göre; iki parselde yapılan deneylerde, ilk parselde 10 Türk pirinç çeşidi ile Koçana bölgesinin klasiği olmuş San Andrea türü kıyaslandı. Bu kıyaslama sonucunda Türk pirinçlerinin daha erken olgunlaştıklarının gözlemlendiğini ifade eden uzmanlar, daha küçük parsellerde denenen 14 değişik pirinç türünün de bu bölgeye uyum sağlandığını ve Makedon üreticileri tarafından en çok Efe çeşidinin beğenildiğini belirttiler. Koçana Pirinç Enstitüsü’nün araştırmalar esnasında kullanacağı hasat makineleri, nem tayin cihazları, ürün terazileri ve randıman ölçüm cihazları da TİKA tarafından hediye edildi.

PROJE İKİ YIL DEVAM EDECEK Makedonya Tarım, Ormancılık ve Su Ekonomisi Bakanlığı ile TİKA tarafından Mart ayında imzalanan protokol çerçevesinde, projeyle ilgili çalışmalar iki yıl sürecek. Türkiye Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı Trakya Tarımsal Araştırma Enstitüsü ile Koçana Enstitüsü’nün ortaklaşa yürüttükleri çalışmalar kapsamında, 20 Makedon ve Türk aileye verilen Türk pirinç çeşitleri gelecek yıl da devam edecek. Sonraki dönemlerde bu proje çerçevesinde belirlenen en uygun çeşitlerde, geniş çaplı üretime başlanacak. Proje kapsamında pirincin üretimi ve kalitesinin arttırılmasının yanı sıra teknik desteğin verilmesi de öngörülüyor. Ayrıca, pirinç üreticilerinin ve pirinç üretiminde çalışan bilim insanları kadrosunun eğitimine de önem veriliyor. Bu kapsamda Makedon uzman ve proje hedef gruplarından oluşan 32 kişilik heyet, birer ay arayla Türkiye’de hasat ve ekim çalışmaları konularında eğitimlerini tamamlayarak, ülkelerinde gerçekleştirilen bu projenin başarı kazanmasına önemli katkılar sağladılar.

ture and Livestock and TIKA. They produced a project in order to find a solution to the problem.” Stating the success of Turkey in rice production; Minister Dimovski said, “They have the best institutes of the world in rice production. We took the help from the right place that has production, market and knowledge. Our concept is that the rice we produce should meet Turkey’s standards. Our current production does not meet those standards. If we fulfill the requirements that I think there will be no problems about it, our doors will be open for the Turkish market.”

TURKISH RICE MATURED EARLIER According to the information given to the committee by the experts; in the experiments made on two parcels, 10 Turkish rice varieties and Koçana region’s classic San Andrea variety was compared on the first parcel. Saying they observed that Turkish rice is matured earlier as a result of this comparison; the experts stated that 14 different rice varieties tried on smaller parcels adapted to the region and Efe variety is the one that Macedonian producers liked the most. Harvesting machines, moisture determination devices, product scales and yield measuring devices were also given to Koçana Rice Institute by TIKA as a gift.

THE PROJECT WILL CONTINUE FOR TWO MORE YEARS Studies about the project will continue for two more years within the protocol signed by Macedonia Agriculture, Forestry and Water Economy Ministry and TIKA. Within the scope of the study carried out jointly by Turkey Food, Agriculture and Livestock Ministry Thrace Agricultural Research Institute and Koçana Institute; the rice varieties given to 20 Macedon and Turkish families will continue for the next year. Large-scale production will be started for the most appropriate varieties within this project in subsequent periods. Within the project, it is projected to give technical support besides increasing rice production and quality. Furthermore great importance is given on the training of rice producers and scientist staff working in rice production. Within this scope; a 32-person committee consisting of Macedonian expert and project target groups contributed a lot in the success of the project realized in their countries by completing their trainings on harvest and cultivation studies in Turkey.

32


33


Başta Sortex olmak üzere birçok hububat ve bakliyat teknolojisinin temsilciliğini yapan Atomika Makina’nin Satış Mühendisi ve Gıda Yüksek Mühendisi Osman Yaman, 2012 yılından itibaren Bühler adı altında hizmet veren Schmidt-Seeger’in hububat ve bakliyat temizlemede ezberleri bozacağını söyledi. Sales Engineer and Food Engineer M.Sc. of Atomika Makina that represents particularly Sortex and many grain and pulse technologies Osman Yaman said that Schmidt-Seeger giving services under Bühler since 2012 will go beyond the ordinary in grain and pulse cleaning. Gıda sektörüne yönelik endüstriyel makine ithalatı, satışı ve satış sonrası hizmetleri veren Atomika Makina Satış Mühendisi ve Gıda Yüksek Mühendisi Osman Yaman, temsilciliğini yaptıkları Bühler Schmidt-Seeger firmasıyla ilgili dergimize açıklamalarda bulundu. Schmidt-Seeger’in 2012 yılından bu yana Bühler Schmidt-Seeger adı altında faaliyet gösterdiğini belirten Yaman, hububat ve bakliyat temizlemede Bühler SchmidtSeeger’in ezberleri bozacağını ifade etti.

Sales Engineer and Food Engineer M.Sc. of Atomika Makina giving services on import, sales and after-sale of industrial machineries for food sector made some explanations for our magazine about Bühler Schmidt-Seeger company that they represent. Stating that Schmidt-Seeger has been giving services under the name of Bühler Schmidt-Seeger since 2012; Yaman expressed that Bühler Schmidt-Seeger will go beyond the ordinary in grain and pulse cleaning.

GIDA ZİNCİRİNDEKİ TÜM AŞAMALARA ÇÖZÜM

SOLUTION FOR ALL STAGES IN FOOD CHAIN

Türkiye’de hububat ve bakliyat temizleme ve sınıflandırmada son yıllarda kalitesiyle ön plana çıkan Schmidt-Seeger firmasının, 1862 yılında kurulduğunu ve merkezinin Almanya Beilngries’de bulunduğunu belirten Yaman, firmayla ilgili şu bilgileri verdi:

Becoming prominent with its quality in grain and pulse cleaning and classification in Turkey recently, Yaman stated that Schmidt-Seeger was established in 1862 and the headquarters are in Beilngries, Germany. He gave this information about the company as follow: “Schmidt-Seeger was included in Bühler Group in September 2010.

“Schmidt-Seeger, 2010 Eylül ayında Bühler Grubu’na dahil olmuştur. 2012 yılından bu yana Bühler Schmidt-Seeger adı altında faaliyet göstermektedir. Bühler firmayı kendi bünyesine katarak hububat alanında taşıma, temizleme, kurutma, tozdan arındırma ve depolama konusundaki yeteneklerini artırmıştır.

It has been operating under the name of Bühler SchmidtSeeger since 2012. By incorporating the company in, Bühler increased its capabilities of handling, cleaning, drying, dust extraction and storage in the field of grain. Bühler SchmidtSeeger machines can provide solutions in all food chain

34


Bühler Schmidt-Seeger makineleri, toplama merkezlerinden işlem alanlarına kadarki tüm gıda zinciri basamaklarında çözüm sunabilmektedir. Bu çözümlerle birlikte ister depolama yapan çiftçiler olsun, isterse ürün işleyen sanayiciler olsun Bühler’in mutlaka uygun bir seçeneği bulunmaktadır. Bühler SchmidtSeeger makineleri Bühler Grubu’nun dünya çapında sahip olduğu yaygın hizmet ağı ile desteklenmektedir.”

“BU DENEYİMİ İŞ ORTAKLARIMIZLA DEĞERLENDİRMEK İSTİYORUZ” Atomika Makina olarak Türkiye’de bu büyük deneyimi, hububat ve bakliyat sektöründe değerlendirmek istediklerini belirten Yaman, “1989 yılından beri artık müşteri olmaktan çoktan çıkarak iş ortağımız hale gelen kullanıcılarımıza, özellikle Bühler Sortex’le bu makineleri sunmayı hedefliyoruz.” diyor ve şunları ekliyor: “Bilindiği gibi bitkisel gıda tüketiminin en önemli kalemleri olan hububat ve bakliyatın dünya çapındaki toplam üretimi milyar tonları bulmaktadır. Başka bir deyişle dünya üzerinde üretimi ve tüketimi yapılan en yüksek tonajlı gıda maddeleridir. Hemen her ülkede bu ürünlerin gıda olarak hazırlanması gereksinimi vardır. Artan tüketime paralel olarak iyi tarım uygulamalarıyla üretim miktarları da artmaktadır. Artan üretim miktarıyla birlikte firmalar için modern teknolojiyi kullanarak daha az alanda, daha az enerji harcayarak yüksek kapasite elde etmek zorunluluğu doğmuştur.

stages from collecting centers to the areas of process. With these solutions, Bühler has definitely a proper option both for the farmers storing goods and industrialists processing those products. Bühler Schmidt-Seeger machines are supported with its extensive worldwide service network of Bühler Group.”

“WE WANT TO EVALUATE THIS EXPERIENCE WITH OUR BUSINESS PARTNERS” Stating that as Atomika Makina, they want to evaluate this great experience in grain and pulses sector Yaman said: “We aim to present these machines especially with Bühler Sortex for our users who have become our business partners rather than a customer since 1989. As it is known; worldwide total production of grain and pulses that are the most important items of phytonutrient consumption rises to billion tons. In other words, they are the food stuff with the highest tonnages produced and consumed in the world. These products need to be prepared as food almost in each country. In parallel with the increasing consumption, production amounts are increased with good agriculture practices. Together with the increasing production amounts, it became necessary to achieve high capacity for the companies by consuming less energy in less space by using modern technology.

In order to put healthy products with attractive appearance Soframıza sağlıklı, görünümü çekici ve yabancı madde içer- and without foreign substance on our table; the systems in meyen ürünlerin konulması için de geleneksel sınıflandırma parallel with developed technology should be used as well ve ayıklama tekniklerinin yanında gelişen teknolojiye paralel as traditional classification and cleaning techniques.” sistemler kullanılmalıdır.” Reminding that agricultural products like grains and pulses Tarlalardan elde edilen hububat ve bakliyat türü tarımsal ürün- obtained from the fields should be brought to the collecting lerin kısa sürede toplama merkezlerine getirilmesi, bu alanlar- center in a short time, pre-cleaning of these products should da ön temizlenmesinin yapılması ve kurutularak depolanması be made in those areas and should be stored by being dried; gerektiğini hatırlatan Yaman, bu işlemler sırasında en kıymetli Yaman emphasized that the most important element during these processes is time. öğenin zaman olduğunu vurguluyor.

SAATTE 250 TONA VARAN KAPASİTELERDE ÖN TEMİZLEME

PRE-CLEANİNG IN CAPACITIES WITH 250 TONS PER HOUR

Hasat zamanında, depolama merkezlerinde veya fabrika önlerinde bekleyen kamyon ve traktörlerin kısa sürede boşaltma yapmasının ve ürünlerin ön temizleme yapılarak yine kısa sürede depolanmasının işletmelere büyük avantaj sağladığını ifade eden Osman Yaman, açıklamasının devamında şunları dile getiriyor: “Ön temizleme işleminin tek bir makineyle saatte

Stating that during harvest times, discharge of the trucks and tractors waiting in front of the storage centers or facilities in a short time and storage of the products in a short time again by pre-cleaning of the products provide great advantages to the businesses; Osman Yaman said these in his explanation: “Capability of making pre-cleaning process

35


250 tona varan kapasitelerle yapılabilmesi, bu alanda ulaşılan noktayı göstermektedir. Böylesi kapasitelerin daha önce düşünülemezken şimdi yapılabiliyor olması ise ezberlerin bozulduğunu göstermektedir.

only with one machine in capacities with 250 tons per hour shows the achieved progress. Achieving these capacities that were not even thought before, show that the routine has been broken.

Gereksiz ve ürünü kirleten yabancı maddelerin ön temizleme yapılarak ayrılması, depolama alanlarının da en verimli şekilde kullanılmasına izin vermektedir. Ayrıca depolama alanlarının daha temiz hale gelmesini de sağlamaktadır. Ön temizlemede Bühler Schmidt-Seeger makineleri kullanmak, hem işletme maliyetlerini düşürmekte hem de ürünün depolama esnasındaki bozulma risklerini de azaltmaktadır.”

Cleaning of the unnecessary foreign substances that pollute the product by pre-cleaning allow the usage of storage spaces in the most efficiently way. Besides, it provides the storage spaces to be cleaner. Using Bühler Schmidt-Seeger machines reduces both the costs of the businesses and the deterioration risks during storage.”

DAHA AZ ALAN, YÜKSEK KAPASİTE, AZ ENERJİ Teknolojik olarak gelişmemiş makinelerin fabrika içerisinde çok fazla yer kapladığını, devasa görünümlerine karşın düşük kapasiteye sahip olduklarını ifade eden Satış Mühendisi Yaman, ayrıca bu makinelerin enerji verimliliğinin de sorgulanması gerektiğini belirtiyor. “İşletme maliyetini çok artıran elektrik tüketim değerleri, bu makinelerin kullanılmasındaki en büyük sorunlardan biridir.” diyen Yaman, son olarak şunları ekliyor: “Ayrıca bu sistemlerde toz atım sistemlerinin hiç olmaması veya yeterli olarak geliştirilmemiş olması nedeniyle ortama çok miktarda toz salınmaktadır. Bu da hem çalışan sağlığını hem de ürün sağlığını olumsuz yönde etkilemektedir. Yeterli toz atım sistemi olmaması, toz patlaması adı verilen tehlikeli durumlarda da davetiye çıkarmaktadır.

LESS SPACE, HIGH CAPACITY, LESS ENERGY Expressing that machines, which are not technologically developed, occupy so much space in the facility and they have low capacity despite of their huge appearances; Sales Engineer Yaman states that the energy efficiency of these machines should be questioned. He says: “Electrical consumption values that increase the operating costs are one of the biggest problems in the usage of these machines. Besides, so much dust is released into the environment due to the fact that there is no dust extraction system of these machines or they are not developed enough. This affects both the health of the employee and product. Having an insufficient dust extraction system causes dangerous situations called as dust explosion.

Schmidt-Seeger makinelerinin detaylı temizleme ve sınıflan- Usage of Schmidt-Seeger machines inside the facility for dırmada fabrika içinde kullanılması, işletmelere bu konularda detailed cleaning and classification would be useful for the fayda sağlayacaktır. businesses in these subjects. Çok daha az alanda, ebatlarına göre çok büyük kapasiteler yakalayan, az enerji harcayan ve ortama toz salmayan Bühler Schmidt-Seeger makineler, piyasada kullanılmaya başlanmıştır. Tüm bunların yanı sıra temizlenmiş ürünün kalitesi ve atık içinde bulunan iyi ürün miktarlarının da işletmecinin beklentilerinin ötesinde olacağını ayrıca hatırlatmak isteriz.”

Bühler Schmidt-Seeger machines that get huge capacities for their sizes, consume less energy and do not release dust into the environment are started to be used in the market. Besides all of these; we would like to remind that the quality of the cleaned product and good product amounts would be beyond the expectations of the operators.”

36


37


TÜRKİYE SERTİFİKALI TOHUMLUK ÜRETİMİ 650 BİN TONA ÇIKTI Turkish certificated seed production increased 650 thousand tons Gıda Tarım ve Hayvancılık Bakanı M. Mehdi Eker, sertifikalı buğday tohumluğunun destekleme kapsamına alındığını ve Türkiye’nin sertifikalı tohumluk üretiminin 145 bin tondan yaklaşık 650 bin tona çıktığını söyledi. Food, Agriculture and Livestock Minister M. Mehdi Eker said that certified wheat seed is taken into the scope of support and Turkey’s certified seed production increased to approximately 650 thousand tons from 145 thousand tons. Tarımsal Araştırmalar ve Politikalar Genel Müdürlüğünde (TAGEM) düzenlenen “Dünden Bugüne Sertifikalı Tohum” konulu bilgilendirme toplantısına katılan Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanı M. Mehdi Eker, Türkiye’deki sertifikalı tohum üretimiyle ilgili açıklamalarda bulundu. Tarımsal üretimin en önemli faaliyet alanını oluşturan bitkisel üretimin esasının tohum olduğunu vurgulayan Bakan Eker, tohumu geliştirmeden, tohumda belirli bir standarda ulaşmadan ne verimliliğin, ne kalitenin, ne standardın artırılabileceğini, ne de uluslararası pazarda rekabet edilebileceğini söyledi. Açıklamasında Bakanlığın Türkiye’de sertifikalı tohum üretimiyle ilgili çalışmalarına değinen ve tohumluk ihtiyacından dolayı ithalat yapma mecburiyetinin ortadan kalktığını söylen Bakan Eker, “Sertifikalı buğday tohumluğunu destekleme kapsamına aldık. Türkiye’nin sertifikalı tohumluk üretimi 145 bin tondan yaklaşık 650 bin tona çıktı. Bu büyük bir artış.” dedi. Buğdayda Türkiye’nin 4 milyon ton fazlasının olmasına, dünyanın en büyük buğday unu ihracatçıları arasında bulunmasına ve bunu 7 yıldır sürdürmesine rağmen zaman zaman “Türkiye buğday ithal eder hale geldi” ifadeleriyle karşılaştıklarını aktaran Eker, enformatik kirliliğin ortamı olumsuz etkilediğini söyledi. Eker, şöyle devam etti: “Biz Türkiye’deki buğday kalitesini çok önemli noktaya getirdik. Eskiden düşük kalite nedeniyle ithalat yapılıyordu. Bugün Türkiye sadece hammadde olarak ihtiyacından daha fazla üretiyor ve fazlasını ihraç ediyor. Türkiye ihtiyacından dolayı ithalat yapmak mecburiyetinde değil, bu ihtiyaç ortadan kalktı.”

Attending to an information meeting titled as “Certified Seed from Past to Present” held at General Directorate of Agricultural Research and Policies (TAGEM), Food, Agriculture and Livestock Minister M. Mehdi Eker made some announcements on certified seed production in Turkey. Emphasizing that the basis of crop production comprising the most important activity field of agricultural production is seed; Minister Eker said that without developing the seed and reaching a particular standard in seed neither the efficiency nor the quality and standard can be increased, nor can the competition in the international market be achieved. Mentioning the studies of the ministry on certified seed production in Turkey and saying that the import obligation arising from the seed need is eliminated, Minister Eker said, “We took certified wheat seed into the scope of support. Turkey’s certified seed production increased to approximately 650 thousand tons from 145 thousand tons. This is a big increase.” Recording that Turkey has a surplus of 4 million tons in wheat, Turkey is among world’s largest wheat flour exporters and they encounter the phrases of “Turkey started to import wheat” although it has been on the top on flour export for 7 years; Eker said that informatic pollution affect the atmosphere negatively. He continued as, “We have brought the wheat quality in Turkey to a very important point. Import was being done due to low quality in the old times. Today, Turkey produces more than its need as raw material and exports the surplus. Turkey does not obligate to import due to the need, this need is eliminated.

38


39


Türkiye’nin buğday unu, makarna ve bisküvi gibi buğdaya dayalı gıda ürünlerinde son yıllarda gerçekleştirdiği güçlü ihracat atağı, Türkiye’nin ve adı geçen sektörlerin, uluslararası pazardaki rekabet gücünün bir göstergesidir. Ancak Türkiye’nin ya da uluslararası ticarette söz sahip olan diğer ülkelerin, bulunduğu konumu muhafaza etmesi ve dünya ticareti içindeki pazar payını artırabilmesi, küresel ticaretin gereklerini yerine getirmeye devam etmesine bağlıdır. Strong export spurt realized by Turkey in wheat-based food products (wheat flour, pasta and biscuits) recently, is an indicator of the competitive power of Turkey and above-mentioned sectors in the international market. However; Turkey’s or other countries that have a voice in the international trade maintaining their position and increasing the market share in the world trade depend on the continuation of meeting the requirements of global trade. Günümüzün temel kavramı olan küreselleşme, ekonomik, sosyal ve kültürel alanlarda yerleşmiş normların artık ülkelerin siyasi sınırlarının dışına çıkmasına neden oluyor. Günümüzde birçok norm, uluslararası nitelik kazandığı ölçüde toplumların hayatında değer buluyor. İlk bakışta ekonomik boyutunun ön plana çıktığı küreselleşme kavramı, dünya ekonomilerinin geniş bir entegrasyona girmeleri ve dünya ticaretinin serbestleşmesi esasına dayanmaktadır.

As today’s main concept, globalization causes the norms settled in economic, social and cultural fields to go beyond the political boundaries of countries. Today, most of the norms gain value in the lives of the societies as much value as they get international quality. Globalization concept, in which its economic dimension becomes prominent, is based on the principle that world economies enter into a wide integration and world trade is liberalized.

Günümüzde ülkeler, dünya ekonomisinde daha fazla söz sahibi olabilmek adına kıyasıya bir yarışa girmiş ve bu yarışla birlikte dünya, “Küresel Pazarlar” adı verilen yeni bir kavramla tanışmıştır. Bu küresel pazarda ticaret yapabilmenin en önemli koşulu ise orada boy gösteren yabancı firmalarla gerek kalite gerekse fiyat ve hizmet açısından yarışabilmektir. Bu yarışta firmaların rekabet gücünün yanı sıra ülkelerin rekabet gücü de önemli bir kavram olarak kaşımıza çıkmaktadır.

In today’s era; countries enter into a cutthroat competition in order to have much voice in the world economy and together with this competition, world has met a new concept called as “Global Markets”. The most important condition in order to make trade in this global market is to compete with the foreign companies already in that market in terms of both price and service. The competitive power of the countries also becomes an important concept, as well as the competitive power of the companies.

40


Ülkelerin dış rekabet gücünden anladığımız, bir ülkenin ürettiği malların diğer ülkelerin mallarıyla kalite ve fiyat açısından yarışacak düzeyde olması, diğer bir ifade ile uluslararası pazarda kabul görmesidir. Rekabet gücünün artırılması Avrupa Birliğine giriş sürecinde olan Türkiye için daha farklı bir boyuta sahiptir. Çünkü Türkiye’nin, 1980’lerde başlattığı dışa açılma sürecinde hızlı adımlarla ilerleyip küreselleşen dünyada yerini alabilmesi, her şeyden önce dış pazarlarla rekabet edebilmesine bağlıdır. Türkiye’nin buğdaya dayalı gıda ürünlerinde (buğday unu, makarna ve bisküvi) son yıllarda gerçekleştirdiği güçlü ihracat atağı da, Türkiye’nin ve adı geçen sektörlerin, uluslararası pazarındaki rekabet gücünün bir göstergesidir. Ancak Türkiye’nin ya da uluslararası ticarette söz sahip olan diğer ülkelerin, bulunduğu konumu muhafaza etmesi ve dünya ticareti içindeki pazar payını artırabilmesi, küresel ticaretin gereklerini yerine getirmeye devam etmesine bağlıdır.

SATIŞTAN ULUSLARARASI PAZARLAMAYA

What we understand from the foreign competitive power of the countries is that the goods of a country is at a level that can compete with the goods of other countries in terms of price and quality, in other words those goods are accepted in the international market. Increasing the competitive power has a different dimension for Turkey who is at European Union accession process as Turkey’s taking its place in the globalized world by taking further steps in the foreign expansion process started in 1980s depends on that it can compete with foreign marketers in the first place. Strong export spurt realized by Turkey in wheat-based food products (wheat flour, pasta and biscuits) recently, is an indicator of the competitive power of Turkey and above-mentioned sectors in the international market. However; Turkey’s or other countries that have a voice in the international trade maintaining their position and increasing the market share in the world trade depend on the continuation of meeting the requirements of global trade.

2009 yılında “Uluslararası Pazarlama” başlığı altında hazırlanan bir çalışmada pazarlama kavramı; bir kazanç sağlama amacıyla seçilmiş müşteri gruplarının ihtiyaç ve isteklerini tatmini için belirli kaynakların çözümlenmesi, planlanması, örgütlenmesi, kullanılması ve denetlenmesi olarak tanımlanmıştır. Uluslararası pazarlama ise bu çabaların uluslararası alanda yürütülmesi olarak nitelendirilmektedir.

FROM SALES TO INTERNATIONAL MARKETING

Aslında pazarlamanın kökeni satıştır. Ancak kavram ve içerik olarak bu iki işlem, günümüzde birbirinden iyice ayrılmıştır. Satış işlemi çok basitleştirilmiş bir şekilde “mal veya hizmetlerin değişimi” şeklinde tanımlanabilir. Satışın gerçekleşmesi için muhtemel müşteriyi bir ürün veya hizmeti satın alabilmesi için ikna etmek gerekmektedir. Muhtemel müşterileri aramak, malı sergilemek, pazarlık etmek gibi satışla ilgili çalışmalar uygarlığın başlangıcından beri süregelmektedir.

Actually, the root of the marketing is sales. But today, these two transactions are separated from each other completely in terms of concept and content. Sales transaction can be defined as “exchange of goods or services” in a very simplified manner. The potential customer should be convinced to buy a good or a service in order to realize the sales. Sales-related activities such as seeking for potential customers, displaying the good, bargaining have been realized since the beginning of the civilization.

Ulusal pazarların ve haberleşme olanaklarının gelişmesi sonucu 19. yüzyılın sonlarında üreticiler sürekli reklamın da yararını görüp satış çalışmalarında yardımcı olarak kullanmaya başladılar. Reklâm, satılan ürün hakkında geniş tüketici gruplarını bilinçlendirme ve ikna etme olanağı sağlıyor; kullananların o ürüne bağlılığını arttırıyordu. Böylelikle firmalar reklam bölümleri kurma veya reklam ajanslarından yararlanma yoluna gittiler.

As a result of the development of national markets and communication facilities; producers started to benefit from s the ads and used them as a helper in their sales activities at the end of 19th century. Ad provided awareness and persuasion of the wide consumer groups about the sold product; it increased the commitment of the users to the product. Thus, companies established advertisement departments or benefited from advertisement agencies.

20. yüzyılda ise ulusal pazarların, özellikle sanayileşmiş ülkelerde büyük boyutlara erişmesi satış çalışmalarının yönlendirilmesi için pazar araştırmasını gerekli kıldı. Firmalar satışta yanılgı rizikosunu azaltabilmek için değişik tüketici gruplarının ihtiyaç ve isteklerini, firmanın ürünlerine olan tepkilerini araştırmaya başladılar. Bu iş için birçok firmada pazar araştırması bölümleri kuruldu.

National markets’ reaching to huge dimensions especially in the industrialized countries in the 20th century, made it necessary to make market research for directing the sales activities. Companies started to search the needs and desires, their reactions to the company’s products in order to decrease the risk of delusion in the sales. For that, many companies established market research departments.

In a study prepared under the title of “International Marketing” in 2009; marketing concept is defined as solving, planning, organizing, using and controlling specific sources for the satisfaction of needs and desires of selected customer groups with the aim of providing a gain. International marketing is defined as the conduction of these efforts in the international arena.

Bir süre satış, reklam ve pazar araştırması bölümleri ya bir- Sales, advertisement and market research departments worked birlerinden bağımsız ya da satış kısmının yönetimi altında independent from each other or under the management

41


çalıştılar. Bu durumda da ağırlık, çoğunlukla en eski ve büyük bölüm olan satış bölümüne veriliyor, diğer işlevler ihmal ediliyordu. Tüm bunların sonucunda da birçok firmada pazarlama bölümleri oluşturuldu. Bu yeni bölüm satış, reklam ve pazar araştırmasına ek olarak, müşteri hizmetleri, fiyatlama, ürün araştırma ve geliştirilmesi çalışmalarını da yönetir hale geldi. Pazarlama kavramının gelişmesiyle birlikte firmalar, amacın belli bir ürünü satmak değil, saptanan muhtemel müşteri kitlesinin ihtiyaçlarına cevap vermek olduğunu kabul ettiler. Bu amaç; en yüksek ve sürekli kâr yolu olarak nitelendiriliyor. Çünkü belli ürün veya hizmetler kullanışsız, aranmaz, istenmez, beğenilmez hale gelebilir ama kişilerin ihtiyaçları kalıcıdır ve toplumun gelirinin yükselmesi ile de artmaktadır. Dolayısıyla pazarlama kavramı, pazarlamanın amacını mal satmak değil, seçilmiş muhtemel müşterilerin sorunlarına çözüm getirmek olarak tanımlar. Pazarlama için mal veya hizmet, müşterisinin bir sorununu çözmeye yarayan bir araçtır.

ULUSLARARASI PAZARLAMADA REKABET Rekabet kavramının uluslararası platformdaki tanımı ve etkilendiği değişkenler; ülke, sektör ve firma ölçeğinde farklılık göstermektedir. Prof. Dr. Bedriye SARAÇOĞLU, “Bazı Gıda Sanayilerinin Uluslararası Rekabet Gücü” başlıklı çalışmasında; ülke düzeyinde rekabet gücünü, verimliliğin belirleyicilerinin ve üretim artışı gibi yapısal faktörlerin etkilediğini, bunların yanı sıra ülkenin uyguladığı ekonomi politikalarının da rolü olduğunu belirtiyor. Sektör bazında rekabet gücü kavramında, bu yapısal duruma ilaveten nispi sanayi verimliliği ve nispi maliyet üstünlüğü önemli bir role sahip. Firma ölçeğinde ise rekabet; kalite, maliyet, üretim ölçeği, pazarlama gücü, firma stratejileri, yönetim-organizasyon ve beşeri sermaye gibi faktörlere bağlı olacaktır. Uluslararası piyasalarda bir ülkenin rekabet gücüne tesir eden faktörler; gayri safi yurtiçi hasıla, döviz kuru, ithalat, ihracat gibi iktisadi faktörlerin yanı sıra din, kültür, alışkanlıklar gibi iktisadi olmayan sosyal faktörler şeklinde ele alınmaktadır. Buna karşın, uluslararası platformda rekabet gücüne tesir eden en önemli olgu ülkelerin uyguladıkları dış ticaret politikalarıdır. Hatta çoğu zaman bu politikaların, iktisadi ve sosyal faktörlerden daha etkili olabildiği belirtilmektedir. Literatürde, uluslararası rekabet edebilirliğin en önemli göstergesinin nispi verimlilik etkinliği olduğunu ileri süren bazı çalışmalar vardır. Bunlarda; teknolojik gelişme, sermaye ve emek verimliliği ile ölçeğe göre getiri (ölçek ekonomileri) bazında rekabet gücü kavramı ele alınmaktadır. Nitekim ihracatta sürekliliğin sağlanabilmesi, dolayısıyla rekabet gücü kazanılabilmesi için birim başına maliyetlerin düşürülmesi; bunun için de üretim artışı ile birlikte kalite ve teknik performansın arttırılması gerekir.

ULUSLARARASI PAZARLAMADA ÖNE ÇIKANLAR İç piyasayı hedef almış pazarlamacı ile uluslararası pazarlama-

of sales department for a while. In this case; importance was mainly given to the sales department that was the oldest and largest department, other departments ignored. As a result of these; marketing departments were established in most of the companies. This new department started to manage customer services, pricing, product research and development activities in addition to advertisement and market research. Together with the development of marketing concept; companies admitted that the aim is not selling a specific product; it is to meet the needs of the potential customer group. This aim is defined as the highest and continuous profit way. Specific products or services can become useless, now demanded, unwanted, and disliked but the needs of the persons are permanent and increase with the increase in the income of the society. Thus; marketing concept defines the objective of the marketing as finding solutions to the problems of the selected potential customers, not as selling goods. According to the marketing; a good or a service is a means that solves the problem of a customer.

COMPETITION IN THE INTERNATIONAL MARKETING The concept of competition’s definition in the international arena and the variables it is affected from vary on country, sector and company basis. In her study titled as “International Competitive Power of Specific Food Industries”, Prof. Dr. Bedriye SARAÇOĞLU states that the determinants of the efficiency and structural factors like production increase affect the competitive power on country basis and besides these the economy policies of the country have also a role on it. In addition to this structural situation, relative industrial efficiency and the relative cost advantage have an important role on competitive power on sector basis. On company basis; the competition would depend on factors like quality, cost, production

42


scale, marketing power, company strategies, managementorganization and human capital. Factors that affect the competitive power of a country in the international markets are discussed as non-economic social factors like religion, culture and habits besides economic factors such as gross domestic product, exchange rates, import, export. However; the most important fact that affects the competitive power in the international arena is the foreign trade policies of the countries. Even, it is stated that these factors can be more effective than economic and social factors mostly. There are some studies in the literature asserting that the most important indicator of international competitiveness is relative efficiency activity. In these studies; concept of competitive power on returns to scale (economies of scale) is discussed with technological developments, capital and effort efficiency. Thus; in order to ensure continuity of exports, in other words to gain competitive power, cost per unit should be decreased and for that, quality and technical performance should be increased together with production increase. cının amaç ve temel işlevleri aynıdır. Ayrı olan içinde çalıştıkları HIGHLIGHTS OF INTERNATIONAL MARKETING ortamdır. Uluslararası pazarlamacının müşterileri kendi ülkesi- The objectives and basic functions of marketer who targets the nin dışındaki bir ülkede veya ülkelerdedir. domestic market and international marketer are the same. The different thing is the environment in which they work. The cusDolayısıyla pazarladığı ürün veya hizmet en azından bir devlet- tomers of the international marketer are the ones in a country lerarası sınırı geçmek zorundadır. Sınırı geçmek demek değişik or countries other than his/her own country. Thus, the marketpara birimleri, gümrük mevzuatları, yasalar, bankacılık sistem- ed product or service has to cross at least one interstate border. leri, dil ve kültürler, ekonomik ve politik sistemlerle karşılaşmak Crossing the border means encountering different currencies, demektir. Uluslararası pazarlamacını karşılaştığı ve kontrolü dı- customs regulations, laws, banking systems, languages and culşında kalan değişkenler, çok ve çapraşıktırlar. Bu da uluslararası tures, economic and political systems. The amount of the varipazarlamanın zorluğunu yansıtır. ables that an international marketer encounters and are out of his/her control is a lot and they are complicated. This represents Satış, mal pazarlama zincirinin bir halkasıysa, ihracat da ulus- the difficulty of international marketing. lararası pazarlama çalışmalarının bir parçasıdır. Ülke içinde üretilen bir ürünün yurtdışına sevki ve karşılığında ülkeye dö- If sales is a part of product marketing chain, then export is viz yani uluslararası geçerliliği olan paranın girmesi, ihracatı a part of international marketing activities. Export is formed oluşturur. Ancak pazarlama uzmanları, konuya sadece üretilen when foreign currency that is internationally recognized is ürünlerin ihracatı olarak yaklaşmanın başarıyı sınırladığı görü- brought to the country in exchange of a product or a delivery şünde. Böyle bir yaklaşımda; ihracat, temel ürünlerin gelenek- of a product is produced within the country. However; marketsel alıcılarının istemleriyle sınırlı kalır. Eğer amaç yurt dışındaki ing experts think that approaching to the subject only as the pazarların ihtiyaçlarını saptamak ve karşılamak olarak tanım- export of the products limits the success. In such an approach; lanırsa; yeni pazarlar bulunabilir, yeni ihraç ürünleri geliştirile- export is limited with the requests of the traditional recipients bilir, reklam ve tanıtma çalışmalarıyla bu ürünler dış pazarlara of basic products. If the goal is defined as determining and kalıcı bir şekilde yerleştirilebilir. meeting the needs of the markets in abroad; new markets can be formed, new export products can be developed, these products can be placed in the foreign markets permanently Uluslararası ticaretin esası, karşılaştırmalı üstünlük ilkesi olarak with ad and promoting activities. tanımlanmaktadır. Her ülke bazı ürün ve hizmetleri, diğer ürün ve hizmetlerden daha verimli şekilde üretebilir. Ülkenin tekno- CONDITIONS THAT PREVENT INTERNATIONAL TRADE lojik gücü, nüfusunun eğitim ve kültür düzeyi, doğal kaynak- The basis of international trade is defined as the principle of ları ona bazı konularda üstünlük sağlar. Örneğin; Türkiye hem comparative advantage. Any country can produce specific buğday hem de otomobil üretmektedir. Ancak ikliminin elve- products and services more efficiently than other product and rişli, tarım alanlarının geniş ve verimli olması, Türkiye’nin buğ- services. Technological power of the country, its population’s dayı otomobilden daha verimli üretmesine neden olmaktadır. education and cultural level, its natural resources can outclass

ULUSLARARASI TİCARETİ ENGELLEYİCİ KOŞULLAR

43


44


45


Bir ülkenin kaynaklarını en verimli biçimde kullanabilmek için onları avantajlı olduğu sahalara yöneltmesi, bu sahalardan elde edeceği ihraç geliri ile de dezavantajlı olduğu ürün ve hizmetleri ithal etmesi çıkarı gereğidir. Sonuçta uluslararası ticaret doğmakta, bu ticarete katılan ülkelerin kaynakları daha verimli şekilde kullanılmakta, tüketiciler daha ucuza ürün ve hizmet alabilmektedirler. Ancak, uygulamada çeşitli etkenler uluslararası serbest ticareti engellemektedir. Devletler ulusal güvenlik amacıyla ekonomik avantajları olmayan verimsiz alanlara yatırım yapmakta ve ithalatı zorlaştırıcı önlemlerle bu sektörleri korumaktadırlar. Yine ülkenin üstünlüğe sahip olmadığı, devri geçmiş sanayi sektörleri de işsizliğe yol açmamak için devlet bütçesinden yardım, yani sübvansiyon yoluyla ayakta tutulmakta, ithalatın rekabetinden gümrük duvarları ile korunmaktadır. Gelişmekte olan ülkeler ise genellikle yeni kurdukları ama serbest uluslararası ticaret ortamında yaşama şansına sahip olmayan çeşitli sanayi sektörlerini, ithalatı önleyerek kuvvetlendirmeye çalışmaktadırlar. Yukarıdaki nedenlerle serbest uluslararası ticareti engellemek isteyen devletlerin kullandıkları en önemli araçları, söyle özetleyebiliriz: 1. Gümrükler Yabancı ülkelerden gelen mallardan sınırlarda, istasyonlarda, havaalanlarında alınan vergi ve resimler ithalatı pahalılaştırmak suretiyle dış ticareti engeller. Gümrük vergileri, gümrüklenen malın değeri (ad valorem), ağırlığı veya benzeri bir baz üzerinden (specific) alınır. Bu iki verginin birlikte uygulandığı ürünlerden ise karma (compound) gümrük vergisi alınır.

in some situations. For instance; Turkey produces both wheat and automobile. But convenient climate conditions and the vast and fertile agricultural lands induce that Turkey produces wheat more efficiently than automobile.

A country’s directing its resources to the fields on which it has advantages to use them most efficiently and importing the goods and services on which it has disadvantages with the export income are the obligations for its own interests. As a Uluslararası ticareti yapılan ürünler “Brüksel Nomenclature” result; international trade emerges, the resources of the counadlı katalogda ayrıntılı olarak numaralanmıştır. Ülkeler kendi tries entering to this trade are used more efficiently and the gümrük vergilerini bu listedeki ayırımlara göre cetvel haline consumers can get the products and services cheaper. getirir ve ilân ederler. However; various effects in practice prevent international free trade. With the aim of national security; governments invest 2. Kotalar İthalata adet veya toplam değer olarak konulan sınırlamalar, in the unproductive areas without economic advantages and yani kotalar da çeşitli ülkelerce dış rekabeti engelleyici bir yön- protect these sectors with precautions that make it difficult tem olarak kullanılmaktadır. Kotaların yönetimi genellikle ithal for import. Expired industrial sectors with which the country has no superiority are supported via help from government lisansları ile yapılır. budget (subvention) in order to prevent unemployment and they are protected from the competition of the import with 3. Kambiyo Sınırlamaları Kambiyo denetimi, döviz işlemlerinde devletçe uygulanan customs barriers. Developing countries try to strengthen varikısıtlamalar. Kambiyo denetiminin uygulandığı bir ülkede her- ous industrial sectors that are newly established and do not kes, elde ettiği dövizi devletin gösterdiği bir kuruma (genellik- have the chance to survive in the free international trade enle merkez bankası ya da uzmanlaşmış devlet kuruluşu) belir- vironment by preventing import. We can sum up the most imlenen kur üzerinden satmakla yükümlü tutulur. Bazı kambiyo portant means used by the governments that want to prevent denetim sistemlerinde belirli kaynaklardan döviz sağlayanlara, free international trade due to the reasons above as follows: elde ettikleri dövizin bir bölümünü serbest piyasada satma izni verilir. Denetimi üstlenen kurum, döviz piyasasını tek başına oluşturacağından, dövizin hangi amaçlar için kullanılacağını ve harcanacak miktarları da belirleyebilir.

1. Customs The taxes and duties taken from the goods coming from foreign countries at the borders, stations and airports prevent foreign

46


trade through increasing the prices of import. Customs taxes are taken on ad valorem, weight of the goods cleared through customs or a similar basis (specific). Compound tariff is taken from the products on which these two taxes are applied. The products internationally traded are numerated in details in the catalogue titled as “Brussels Nomenclature”. Countries form scales of their tariffs according to the differentials in this list and declare them. 2. Quotas The limitations imposed on the import as unit or total value, in other words quotas, are used as a method preventing foreign competition by various countries. Managing the quotas is usually achieved by import licenses.

Kambiyo denetimi uygulanan ülkelerde ulusal paranın yabancı para cinsinden değeri, genellikle serbest piyasadakinden daha yüksektir. Bu durum ihracatı kısıtlayıcı, ithalatı ise özendirici bir etki yaratır. Ama kişilerin satın alabileceği döviz miktarı kısıtlanarak ithalatın belirli bir düzeyin üzerine çıkması önlenebilir. Böylece toplam altın rezervlerinin azalmaması ve ödemeler dengesinin açık vermemesi sağlanır.

3. Foreign Exchange Restrictions Foreign exchange control is the restrictions applied by the governments in foreign currency transactions. Everyone in a country, where foreign exchange control is applied, is obliged to sell the foreign currency they earn to an institution determined by the government (usually the central bank or an experted government agency) at a determined rate. In some foreign exchange control systems; persons supplying foreign currency from specific resources are allowed to sell a portion of the foreign currency they get in the free market. As the institution undertaking the control forms the foreign exchange market alone, it can determine that for what purpose the currency is used and the amounts to be spent. In the countries where foreign exchange control is applied; the value of the national currency in foreign currency is usually higher than the one in the free market. This situation creates an encouraging effect for import by limiting the foreign currency amounts to be bought by the individuals. However; the import can be prevented from exceeding a certain level by limiting the foreign currency to be bought by the individuals. Thus; the decrease in the gold reserves and the deficit in the balance of payments can be prevented.

4. Boykotlar Boykotlar da uluslararası ticareti engelleyen etkenlerdendir. Boykotlar, Arap ülkelerinin İsrail ve onunla ticaret yapan şirketlerle ticareti yasaklamaları gibi resmî veya Amerikan liman is- 4. Boycotts çisi sendikalarının zaman zaman Rusya’ya mal taşıyan gemileri Boycotts are the factors preventing international trade. Boyyüklememeleri gibi gayri resmi olabilir. cotts can be official like that Arabian countries forbid the trade with Israel and companies trading with Israel or unofficial like 5. Diğer Engeller that US port worker unions do not load the ships carrying Uyulması güç standartlar, paketleme ve etiketleme şartları, goods to Russia from time to time. sağlık kontrolleri, uzun ve karışık formaliteler ve benzeri idari uygulamalar ile ithalatı güçleştiren piyasa koşulları da diğer 5. Other Obstacles engeller arasında sayılabilir. Örneğin; Japonya resmi engeller The standards difficult to follow, packaging and labeling reyerine yabancı şirketlerin uyması güç piyasa koşulları ile uzun quirements, health checks, long and complicated formalities yıllar ithalatını düşük bir düzeyde tutabilmiştir. and similar administrative practices and market conditions

making it difficult for import can be counted as other obstacles. For instance; Japan remained its import at a low level Aralarında ticareti engelleyen koşulları kaldırıp, ticaret hacmini for long years with hard market conditions difficult to apply ve dolayısıyla ekonomilerinin boyutlarını ve verimini artırmak rather than official obstacles. isteyen bazı ülkeler, bölgesel ticaret blokları oluşturmaktadır. Genellikle bu bloklar, ülkelerin tarihi ve coğrafi bağlantıları INTERNATIONAL TRADE BLOCKS çerçevesinde ortaya çıkmıştır. Tarihteki yakın politik dost- Some countries who want to eliminate the conditions preventluk veya sömürge ilişkileri, bazı ülkelerin dış ticaretinde hala ing the trade between them and increase the trade volume thus ağırlığa sahiptir. Örneğin; Fransa’nın dış ticaretinin yüzde 10’u the dimensions and efficiency of their economies, form regional

ULUSLARARASI TİCARET BLOKLARI

47


trade blocks. Usually these blocks emerge within the frame of historical and geographical connections of the countries. Close political friendship or colony relations in the history have still importance in the foreign trade of some countries. For instance; 10 % of the foreign trade of France is still with the African countries that are the old colonies of the country. Due to the transportation costs, some countries make a great part of their foreign trade with neighboring countries (like that Turkey mainly makes trade with Middle Eastern countries). These geographical bonds give regional quality to the trade blocks, as well as historical relations. It is possible to count European Community, COMECON (Council for Mutual Economic Assistance), ASEAN (Association of South East Asian Nations), and North-South dialogue as examples.

MARKET RESEARCH The first step taken by the company that decides to make export is to search whether there are requests for the products it is interested in the foreign markets. In other words; it inspects the products for which there are requests in the foreign markets. Deciding to develop a product for the export, a company should learn what kind of a product is liked and accepted in the foreign markets. Besides the climate conditions to which the product is imposed, important cultural features needed to be learned in that specific market and standards to be complied with would be the subject of research. Decisions of starting export, entering to a new export market or presenting a new product to the existing market usually enforce the development and change of the product. This requires market research. Before starting a market research; firstly the inspection whether the desired information is searched by others should be done; then if it is searched, it is possible to get the results from an existing secondary resources with a desk research. If the results obtained from this way are satisfying, a great time saving can be achieved. Market analysis as a part of marketing research covers the information about markets and communication channels. Information like market shares, stock levels and distribution rates of different brands belong to this category. If a product is marketed direct for the consumer, consumer research should be a part of the market research. Consumers’ any ideas, attitudes and habits related with especially the product, advertisement and promotions are within the scope of consumer research.

TOPICS TO BE RESEARCHED WHILE ENTERING INTO THE NEW MARKETS INFORMATION ABOUT MARKETS 1. Export regulations of your home country - Restrictions - Tax, tax return and exchange regulations - Registration, license and other documentation requirements. 2. Entering into the market - Customs and quotas - Inland duty, - Foreign exchange restrictions, - legislation related with health and standards, - Political factors.

48


eski sömürgeleri olan Afrika ülkeleriyledir. Ulaştırma maliyetleri nedeniyle, bazı ülkeler dış ticaretlerinin önemli bir kısmını komşuları ile yapmaktadır (Türkiye’nin ağırlıklı olarak Ortadoğu ülkeleriyle ticaret yapması gibi). Bu coğrafi bağlar da tarihi ilişkilerin yanında ticaret bloklarına bölgesel nitelik vermektedir. Bu tür ticaret bloklarına örnek olarak Avrupa Topluluğu, COMECON (Council for Mutual Economic Assistance), ASEAN (Association of South East Asian Nations ), Kuzey-Güney diyaloğunu vermek mümkün olabilir. PAZAR ARAŞTIRMASI İhracata yönelmeye karar veren firmanın atacağı ilk adım, ilgilendiği ürünler için dış pazarlarda istem olup olmadığını araştırmaktır. Başka bir deyişle, dış pazarlardaki istemin ne tür ürünler için olduğunu inceleyecektir. İhracata yönelik bir ürün geliştirmeye karar veren firma, nasıl bir ürünün yabancı pazarlarda beğenilip kabul edileceğini araştırmak zorundadır. Ayrıca bu ürünün maruz kalacağı iklim koşulları, düşünülen piyasanın bilinmesi gereken önemli kültürel özellikleri, uyulması gereken standartları da araştırma konusu olacaktır. İhracata başlama, yeni bir ihraç pazarına girme veya mevcut dış piyasaya yeni bir ürün çıkarma kararları, genellikle ürünün geliştirilmesini ve değiştirilmesini zorunlu kılar. Bu da pazar araştırmasını gerektirir. Bir pazar araştırmasına başlarken; ilk olarak elde edilmek istenen bilgilerin, önceden başkaları tarafından araştırılıp araştırılmadığının incelenmesi; eğer araştırılmışsa sonuçların mevcut ikinci dereceli kaynaklardan elde edilmesi bir masa başı araştırması ile mümkün olabilir. Eğer bu yoldan elde edilen sonuçlar doyurucu ise büyük zaman ve para tasarrufu gerçekleştirilebilir. Pazar araştırmasının bir parçası olan “piyasa araştırması”, piyasalarla ve iletişim kanallarıyla ilgili bilgileri kapsar. Değişik markaların piyasa payları, stok seviyeleri ve dağıtım oranları gibi bilgiler bu kategoriye girer. Eğer direkt tüketiciye yönelik bir ürün pazarlanacaksa, tüketici araştırması da pazar araştırmasının bir parçası olmalıdır. Tüketicilerin başta ürün, reklam ve promosyonlarla ilgili olan her türlü düşünce, davranış ve alışkanlıkları tüketici araştırmasının kapsamına girer.

YENİ PAZARLARA GİRERKEN ARAŞTIRILMASI GEREKEN BAŞLIKLAR PAZARLA İLGİLİ BİLGİLER 1. Bulunduğunuz ülkenin ihracat mevzuatı - Sınırlamalar, - Vergi, vergi iadesi ve kambiyo mevzuatı, - Tescil, lisans ve diğer dokümantasyon şartları. 2. Pazara giriş - Gümrük ve kotalar - Dahili vergiler, - Kambiyo sınırlamaları, - Sağlık ve standartlarla ilgili mevzuat, - Politik etkenler.

49


3. Pazarın boyutları ve gelişmesi - İthalat (miktar, değer, kaynak, gelişme eğrisi) - Tüketim (miktar, gelişme eğrisi, coğrafi özellikler).

3. Size and development of the market - Import (quantity, value, source, growth curve) - Consumption (quantity, growth curve, geographical features).

4. Pazarın bölünmemesi - Muhtemel bölümler (yaş, gelir, kültürel, coğrafi gibi) - Tipik tüketici profili.

4. Non-division of the market - Possible sections (age, income, cultural, geographical, etc.) - Profile of the typical consumer.

5. Talep üzerindeki etkenler - İklim ve coğrafya, - Sosyal ve kültürel etkenler, - Politik etkenler.

5. Effects on the demand - Climate and geography, - Social and cultural factors, - Political factors.

6. Rakipler - O ülkedeki iç üretim ve üretimdeki gelişmeler, - Rekabetin şekli (kimliği, piyasa payları, fabrika yerleri, kapasiteleri, planları) - Rakiplerin kuvveti (boyutları, özel avantajları) - Rekabette başarı nedenleri, - Rekabette üretim yelpazesindeki boşluklar, - Marka ve patent durumları.

6. Competitors - Domestic production and production developments in that country, - Competition in the form (ID, market shares, factory places capacities, plans) - Competitors’ power (size, private benefits) - Reasons for success in competition, - Gaps in the production range in the competition, - Trademark and patent cases.

7. Fiyat - Perakende fiyatları, - Toptancı ve perakendeci kâr oranları, - Ulaşım maliyetleri, - Fabrika satış fiyatları.

7. Price - Retail prices - Wholesaler and retailers’ profit rate - Transportation costs, - Factory sales prices.

ÜRÜNLE İLGİLİ BİLGİLER 1. Ürün Nitelikleri - Renk, - Tat, - Boyutlar, - Dizayn ve stil, - Hammaddeler, - Kullanım, - Teknik koşullar.

INFORMATION ABOUT THE PRODUCT 1. Product Qualifications - Color, - Taste, - Dimensions, - Design and style, - Raw materials, - Use, - Technical conditions.

2. Ürün Ambalajı - Koruma, - Bilgi, - Sergileme ve satış, - Yasal yükümlülükler, - Alışveriş yöntemleri, - Tüketici.

2. Product Package - Protection, - Information, - Exhibition and sale, - Legal obligations, - Shopping methods - Consumer.

3. Dış ambalaj - Tasıma, - Yükleme, boşaltma, - Depolama.

3. External packing - Transportation, - Loading, unloading, - Storage.

PAZARLAMA YÖNTEMLERİ İLE İLGİLİ BİLGİLER 1. Taşıma - Bulunabilme, hız ve frekans, - Güvenlik ve risk, - Maliyet.

INFORMATION ABOUT MARKETING METHODS 1. Transport - Availability, speed and frequency, - Safety and risk, - Cost.

50


2. Satış ve dağıtım kanalları - Kanallar ve kullanımları, - Stok düzeyleri ve sevk süreleri, - Kârlılık oranları, - Satış koşulları, - Önemli dağıtıcılar.

2. Sales and distribution channels - Channels and their uses, - Inventory levels and delivery times, - Profitability ratios - Conditions of sale, - Important distributors.

3. Fiyatlar - Üst ve alt sınırlar, - Rakiplerin fiyatları ve fiyat stratejileri, - Ürün avantajları.

3. Prices - Upper and lower limits, - Prices and pricing strategies of competitors, - Product advantages.

4. Teknik hizmetler - Müşavirlik, - Şikâyetleri karşılama, - Bakım, onarım ve yedek parça, - Eğitim, - Garanti.

4. Technical services - Consultancy, - Obtaining complaints, - Maintenance, repair and spare parts, - Training, - Warranty.

5. Reklâm ve satış promosyonları - Rakiplerin teknikleri ve harcamaları, - Medyaların maliyetleri ve etkinlikleri, - Rakiplerin verdikleri mesajlar, - Dağıtım kanallarınca yapılan tanıtma çalışmaları.

5. Advertising and promotions - Competitors’ techniques and expenditure, - Media costs and activities - Competitors’ messages, - Promotion efforts via distribution channels.

Kaynaklar- Source: 1. Bazı Gıda Sanayilerinin Uluslararası Rekabet Gücü: Makarna, Bisküvi ve Un Sanayi, Prof. Dr. Bedriye SARAÇOĞLU, Dr. Nezir KÖSE, Gazi Üniversitesi, Proje Raporu 2000-2, Mayıs 2000, Ankara 2. Uluslararası Rekabet Stratejileri: Türkiye Gıda Sanayi, TÜSİAD Rekabet Stratejileri Dizisi-10, Eylül 2007 3. Uluslararası Ticaret Politikası, Dış Ticaret Politikası, Orhan İÇÖZ 4. Uluslararası Pazarlama, Anonim, 2009, http://www.tml.web.tr

51


“ZİRVEDE KALICI OLMAK, ZİRVEYE ÇIKMAKTAN DAHA ZORDUR” “TO BE PERMANENT ON THE TOP IS HARDER THAN GETTING TO THE TOP”

Günhan Ulusoy: “Ülkemizin dünya un ihracatçısı ülkeler arasındaki yerine baktığımızda manzara gayet hoş. Ancak bilindiği gibi zirvede kalıcı olmak, zirveye çıkmaktan daha zordur. Bu durumu göz önüne aldığımızda, bizim dikkate almamız gereken en önemli unsur, ihracatın gerektirdiği tüm donanımlar konusunda çağa ayak uydurmak ve küresel ticaret kuramlarını en iyi şekilde kavrayıp, yeni trendleri yakından takip etmektir.” Günhan Ulusoy: “When we look at the place of our country among other flour exporter countries in the world, the view is pretty nice. However; as it is known that it is harder to be permanent on the top than be permanent on the top. When we take this situation into consideration; the most important element we should take into account is to keep up with the times on all equipment necessary for export, grasp the theories of global trade in the best way and follow new trends closely.”

52


Dünya un ticaretinde son on yılda önemli bir mesafe kaydeden ve dünyanın en büyük un ihracatçısında dönüşen Türkiye un sanayi, kendi içinde de ciddi bir rekabet halinde. Çünkü Türkiye un sanayinde 20 milyon tona yakın bir atıl kapasite söz konusu. Bu durum da haliyle firmaları agresif bir rekabete zorluyor.

Having a significant progress on world flour trade in the last ten years and becoming world’s largest flour exporter of the world, Turkish flour industry is in a serious competition in itself as there is an idle capacity around 20 million tons in Turkish flour industry.

Karadeniz Un Sanayicileri Derneği Başkanı ve Ulusoy Un CEO’su Günhan Ulusoy, uluslararası ticaretin bu atıl kapasite sorununu bir nebze de olsa rahatlatacağını ancak asıl çözümün konsolidasyon ve açılacak yeni fabrikalarla ilgili getirilecek yasal sınırlamalar olacağını belirtiyor. Türkiye un sanayindeki atıl kapasite sorunu ve uluslararası un ticaretiyle ilgili sorularımızı yanıtlayan Ulusoy, Türkiye’nin dünya un ticaretinde ilk sırada yer aldığını ancak asıl önemli olanın bu noktada kalmayı başaracak yapıyı oluşturmak olduğunu ifade ediyor.

Thus, this situation forces companies into an aggressive competition. Chairman of Black Sea Flour Industrialists’ Association and CEO of Ulusoy Un Günhan Ulusoy states that international trade will relieve this idle capacity problem to some extent but the real solution for that is consolidation and the legal restraints to be made about opening new facilities.

Answering our questions on the problem of idle capacity in Turkish flour industry and international flour trade, Ulusoy expresses that Turkey ranks first in world flour trade but it is more important to form the structure that succeeds to remain Sayın Ulusoy, öncelikle Türkiye’deki un üretim kapasitesi ve at this point. tüketim miktarları hakkında bize biraz bilgi verebilir misiniz? Bugün Türk aile sofrasının olmazsa olmazı olan ekmeğin Mr. Ulusoy, could you give us some information about the hammaddesi unun üretildiği fabrikaların toplam üretim ka- flour production capacity and consumption amounts in Turpasitesi, yaklaşık 40 milyon tondur. Buna karşın Türkiye’de key firstly? yılda tüketilen un miktarı 15 milyon ton, dünya birincisi ol- Total production capacity of flour, which is the raw material duğumuz un ihracatı miktarımız 2 milyon tondur. Yani üre- of bread that is a sine qua non for Turkish family table today, tim kapasitemiz ve tüketim miktarı arasındaki fark 23 milyon is approximately 40 million tons. Whereas; annual flour consumption amount in Turkey is 15 million tons and our flour tondur. export amount on which we are at the top in the world is 2 Sizin de dikkat çektiğiniz gibi Türkiye un sanayinde önemli million tons. In other words, the difference between our probir atıl kapasite söz konusu. Bu atıl kapasitenin nedenleri ve duction capacity and consumption amount is 23 million tons. sonuçları hakkında neler söyleyebilirsiniz? Hepimizin bildiği gibi ülkemizde un üretimi sektöründe faali- As you also pointed out, there is an important idle capacity yet gösteren sanayi kuruluşları olarak bizler, büyük bir rekabet in the flour industry in Turkey. What can you say about the içindeyiz. Mevcut un fabrika sayısının ihtiyaç duyulandan fazla reasons and results of this idle capacity? olmasının yanı sıra, günümüzde isteyen herkes istediği yerde As we all know; as the industrial organizations operating in the flour production sector of our country, we are in a big un fabrikası kurma olanağına sahiptir. competition. Besides the fact that there are already more Bu durum, ürettiği una uygun fiyatta alıcı bulma sıkıntısı çeken flour mills than the necessary amount; today anyone can mevcut sanayicinin, rekabet şartlarını daha da zorlaştırmakta establish a flour mill wherever they want. This situation ve onu içinden çıkılması imkansız bir durumla karşı karşıya bı- makes the competition conditions more difficult for the existing industrialists rakmaktadır. Hali hazırda that have problems on kurulu un fabrikalarının finding a buyer with üretim hacminin 40 milthe proper price for the yon ton olduğunu düşüflour they produce and nürsek, ülkemizde tükemake them face a situtilen ve ihraç edilen un ation that is a complete miktarının maksimum 20 mess. If we consider milyon ton olduğunu da that the production hesaba katarsak, atıl kavolumes of the current pasitenin kullanılan kapaflour mills and take into site kadar, yani 20 milyon account that the flour ton olduğunu görebiliriz. amount which is consumed and exported Türkiye un sanayindeki is maximum 20 million atıl kapasite sorunu sizce tons; we can see that nasıl çözülebilir? Bu ko-

53


nudaki çalışmalarınız ve tavsiyeleriniz nelerdir? Açıkçası hali hazırda bulunan, öyle veya böyle faaliyet gösteren bir işletmeciye, kimse ‘sen burayı kapat’ diyemez. Bunun sebebi de bu fabrikanın hiçbir engel veya kotaya tabi tutulmadan kurulmasına izin verilmiş olmasıdır. Aslında atıl kapasite sorununun temelinde de bu kavram yatmaktadır. Bir bölge belirlemeksizin veya iki fabrika arasındaki mesafe durumu gözetilmeksizin faaliyet izni verilebiliyor. Buna bir kısıtlama getirebilirsek, hepimizin ortak sorunu olan atıl kapasite meselesine, belki bir nebze dur diyebiliriz diye düşünüyorum. Uluslararası pazarlama (ihracat) bu sorunun çözümüne ne kadar katkı sağlayabilir? Türkiye un ihracatında son 10 yılda büyük ilerleme kaydetmiş bir ülkedir. Un ihracatçısı ülkeler sıralamasında 11. sırada yer alırken, bugün bu alanda dünya birincisi olmuştur. İhracatımızın artması, ülke ekonomisine yapacağı katkının yanı sıra atıl kapasite sorunumuzu da belli ölçüde azaltabilir. Bu, hem biz un sanayicileri hem de bu ülkede yaşayan tüm vatandaşlarımız için olumlu bir durumdur. Ancak atıl kapasite sorununun çözümü için ihracat tek başına yeterli değildir. Çünkü dünyadaki un ticareti 13 milyon ton seviyesindedir. Türkiye olarak bunun hepsini üretsek bile yine de kapasitemizi doldu- the amount of idle capacity is as much as the used capacity, in other words it is 20 million tons. ramıyoruz. Atıl kapasitenin erimesi için konsolidasyon şarttır. Türkiye un sanayinde yer alan firmaların uluslararası pazarlama faaliyetlerini ve ihracat miktarlarını nasıl değerlendiriyorsunuz? Firmaların uluslararası pazarlamadaki eksiklikleri, hataları nelerdir? Un üreticileri ihracat yaparken veya ihracat için yeni pazarlar ararken nelere dikkat etmeli? Aslında ülkemizin dünya un ihracatçı ülkeler arasındaki yerine baktığımızda manzara gayet hoş. Ancak bilindiği gibi zirvede kalıcı olmak, zirveye çıkmaktan daha zordur. Bu durumu göz önüne aldığımızda, bizim dikkate olmamız gereken en önemli unsur, ihracatın gerektirdiği tüm donanımlar konusunda çağa ayak uydurmak ve küresel ticaret kuramlarını en iyi şekilde kavrayıp, yeni trendleri yakından takip etmektir. Pazarlamasını yapacağınız ürününüzü iyi tanımak, ihracat yapacağınız ülkenin ihtiyaçlarını en güzel şekilde belirlemek ve koyduğunuz hedeflere ulaşmak adına, cebinizde her zaman bir B planı bulundurmak biz ihracatçılara yardımcı olacak en temel unsurlardır.

How can the idle capacity problem in Turkey’s flour industry be solved? What are your studies and advices on this subject? Obviously, no one can say “close this place” to any already existing operator who operates in one way or another. The reason for it is that the mill was allowed to be established without being subjected to any obstacle or quota. Actually, this theory relies on the basis of this idle capacity problem. Operating permission can be given without determining an area or considering the distance between two different mills. If we bring a restriction to that, I think that we can stop the idle capacity problem, which is our common problem, to some extent. How much international trade (export) can contribute to the solution of this problem? Turkey is a country that has progressed so much in flour export in the last 10 years. While it ranked 11th in the list of flour exporter countries, today it is the number one in the world in this field. Besides contributing to the country economy; increasing our export can also decrease our idle capacity problem noticeably. This is a positive situation both for us as the flour industrialists and our citizens living in this country. However; export is not sufficient alone for the solution idle capacity problem as the flour trade in the world is around 13 million tons. Even if we produce that entire amount as Turkey, we cannot fill our capacity completely. Consolidation is a must for the elimination of idle capacity.

Son yıllarda bazı Asya ülkelerindeki yeni düzenlemeler ve Ortadoğu ülkelerindeki siyasi sorunlar, Türkiye un üreticilerini ve ihracatçılarını nasıl etkiledi? Bu pazarlardaki kayıplar nasıl telafi edilebilir? Takdir edersiniz ki un ihracatı gerçekleştirdiğimiz Güney ve Güney Doğu Asya ülkeleri bizim için çok önemli bir pazar. Bu ülkelerin ithalat kural ve koşullarında ortaya çıkan en ufak değişiklikler bizleri doğrudan etkiliyor. İthalata konulan kota veya How do you evaluate the international marketing activities vergiler, ticareti etkileyecek derecedeki ülke içi karışıklıklar ya and export amounts of the companies in Turkish flour in-

54


dustry? What are the deficiencies and mistakes of the companies in the international market? What should the flour producers take into consideration in exporting or searching for new markets for export? Actually; when we look at the place of our country among other flour exporter countries in the world, the view is pretty nice. However; as it is known that it is harder to be permanent on the top than be permanent on the top. When we take this situation into consideration; the most important element we should take into account is to keep up with the times on all equipment necessary for export, grasp the theories of global trade in the best way and follow new trends closely. Knowing the product that you will market well, determining the needs of the country to which you will export in the best way and having always a B plan in order to reach your goals are the main elements that help us as the exporters. How the new regulations in the Asian countries and political issues in Middle East countries have affected Turkish flour producers and exporters? How the losses in those markets can be recovered? As you appreciate that South and South-East Asian countries to which we export flour are really important markets for us. Any changes in the import rules and conditions of these countries affect us directly. Quota or taxes on import, civil unrest da ticaret yapan iki ülke arasındaki sorunlar doğal olarak alı- that can affect trade or the problems between two trading cı ve satıcıya engel teşkil edebiliyor. Endonezya’da uygulanan countries can constitute an impediment for the buyer and the vergi, Suriye’deki durumun belirsizliği bu ülkelere yapmakta seller naturally. olduğumuz ihracatları oldukça etkiledi. Bu durumun meydana getirdiği olumsuzlukları gidermek adına girişimlerimiz sürüyor. The tax applied in Indonesia, the uncertainty of the situation İhracatçı birliklerimiz devletimiz ile işbirliği içerisinde, sorun in Syria affected our exports to these countries a lot. Our neolan ülkelerdeki engellerin kaldırılması için canla başla müca- gotiations for eliminating the negations caused by this situadele ediyorlar. tion still continue. Our export units are struggling with heart Biz de Un Sanayicileri Federasyonu olarak bu çalışmalara destek oluyoruz. Yeni pazar araştırmaları ve mevcut pazarlarda yeni bağlantılar kurarak zararımızı bir nebze de olsa karşılamaya çalışıyoruz. Türkiye un sanayinin uluslararası pazardaki rekabet gücünü arttırmak için neler yapılabilir? Az önce de bahsettiğim gibi zirvede kalıcı olmak zordur. İhracat birkaç temel unsurdan meydana gelir. Hammaddeyi alır, işler ve satarsınız. Fakat bu iş bu kadar basit değil. Örneğin Uzakdoğu’ya un ihraç edeceksiniz. Müşteri kalitenin yanında fiyata da önem veriyor doğal olarak. Ancak ürünü göndereceğiniz yer dünyanın öbür ucu diyebiliriz ve hemen güneyinde Avustralya bulunuyor. Navlun nispeten daha ucuz. Fiyatın düşük olması müşterinin dikkatini çekiyor haliyle. Ama bizim de kaliteden yana avantajımız var. Bu durumda önemli olan uygun navlunu yakalayıp, alıcının ihtiyaçları doğrultusunda hizmet sunmaktır. Tabi devletimizin de ülke ihracatını arttırmak adına çalışmaları var, bizim de bu çalışmalara ihtiyacımız var. Türkiye un ihracatında daima en üstte yer alacaktır, buna inancımız tam.

and soul for the elimination of the obstacles in those problematic countries in cooperation with our government. As Flour Industrialists’ Federation, we support these efforts. We try to compensate our losses to some extent by making new market researches and making new contacts in the existing markets. What can be done in order to increase the competition power of Turkish flour industry in the international market? As I mentioned before, it is hard to stay at the top. Export comprises of several key elements. You buy, process and sell the raw material. However, it is not that easy. For instance; you will export flour to Far East. Naturally the customer gives importance on price as well as quality. But the place where you will send the product is at the other end of the world and there is Australia just on the south. The freight is relatively cheaper. However, we have an advantage of quality. In this situation; the important thing is to get appropriate freight and provide service in accordance with the needs of the buyer. Our government has also some efforts to increase the country export rate and we need those efforts. Turkey will always be on the top in flour export, we have complete belief in that.

55


BUĞDAY UNU İÇİN KODEKS STANDARDI CODEX STANDARD FOR WHEAT FLOUR Uluslararası un ticaretinde, ihracatçıların unla ilgili standartları göz önünde bulundurması ve üretimlerini buna göre düzenlemeleri gerekmektedir. Buğday unuyla ilgili ithalatçı ülkelerin kendi iç standartları bulunduğu gibi uluslararası kuruluşlarca belirlenen belirli standartlar da söz konusudur. Bu standartlar pek çok ülkede kabul gören temel esasları belirler. 1963 tarihinde Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Örgütü (FAO) ve Dünya Sağlık Örgütü (WHO) tarafından kurulan Kodeks Alimentarius Komisyonu (Gıda Standartları Komisyonu), tüketicilerin sağlığını korumak ve gıda ticaretinde adil uygulamaları sağlayabilmek için uyumlu uluslararası gıda standartları, kuralları ve uygulama kodları geliştirmiştir. Komisyon ayrıca uluslararası hükümetler ve sivil toplum kuruluşları tarafından üstlenilen tüm gıda standardı çalışmalarının koordinasyonunu da desteklemektedir. Bu komisyon tarafından oluşturulan Buğday Unu Kodeksi, uluslararası alanda kabul gören kodekslerden biridir.

KODEKS STANDARDI 152-1985 1. KAPSAM 1.1 Bu standart; ekmeklik buğday Triticum aestivum L. ya da kulüp buğdayı Triticum compactum Host. veya bunların karışımlarından insan tüketimi için hazırlanan, tüketiciye satışa hazır olarak paketlenmiş olan ya da diğer gıda ürünlerinde kullanım için hazırlanmış buğday ununu kapsar.

Exporters should take into account the standards of flour in the international flour trade and regulate their productions according to those standards. Besides domestic standards of importer countries for wheat flour, there are also some specific standards determined by international institutions. These standards determine basic essentials accepted in many countries. The Codex Alimentarius Commission, established by FAO and WHO in 1963 develops harmonized international food standards, guidelines and codes of practice to protect the health of the consumers and ensure fair practices in the food trade. The Commission also promotes coordination of all food standards work undertaken by international governmental and non-governmental organizations. Formed by this commission, Wheat Flour Codex is one of the codices that are accepted in the international arena.

CODEX STANDARD 152-1985 1. SCOPE 1.1 This standard applies to wheat flour for direct human consumption prepared from common wheat, Triticum aestivum L., or club wheat, Triticum compactum Host., or mixtures thereof, which is prepackaged ready for sale to the consumer or destined for use in other food products.

1.2 Aşağıdaki durumları kapsamaz: – durum buğdayı ile tek başına ya da başka buğdaylarla birleştirilerek hazırlanan herhangi bir ürünü; – kepekli, tam buğday unu veya irmik; ekmeklik buğday Triticum aestivum L. ya da kulüp buğdayı Triticum compactum Host. veya bunların karışımları ile öğütülen nişastayı (farina); – mayalanmaya yardımcı olmak veya nişasta ve/ya da glüten üretimi için kullanılan buğday ununu; – gıda dışı endüstriyel kullanım için kullanılan buğday ununu; – protein içeriği azaltılmış ya da kurulama veya ağartma işlemlerindense öğütme sürecinden sonra özel bir uygulamaya tabi tutulan veya Bölüm 3.2.2 ve 4’te anlatılan malzemeler kullanılan unları kapsamaz.

1.2 It does not apply: – to any product prepared from durum wheat, Triticum durum Desf., singly or in combination other wheat; – to whole meal, whole-wheat flour or semolina, farina milled from common wheat, Triticum aestivum L., or club wheat, Triticum compactum Host., or mixtures thereof; – to wheat flour destined for use as a brewing adjunct or for the manufacture of starch and/or gluten; – to wheat flour for non-food industrial use; – flours whose protein content have been reduced or which have been submitted after the milling process to a special treatment other than drying or bleaching and/or to which have been added other ingredients than those mentioned under Sections 3.2.2 and 4.

2. TANIM

2. DESCRIPTION

2.1 Ürün tanımı Buğday unu; kepek ve ruşeymin ayrıldığı ve geriye kalanın da uygun bir dereceye gelene kadar ufaltıldığı öğütme işlemleri ile ekmeklik buğday (Triticum aestivum L.) ya da kulüp buğdayı (Triticum compactum Host.) veya bunların karışımlarından elde edilen üründür.

2.1 Product definition Wheat flour is the product prepared from grain of common wheat, Triticum aestivum L., or club wheat, Triticum compactum Host., or mixtures thereof, by grinding or milling processes in which the bran and germ are partly removed and the remainder is comminuted to a suitable degree of fineness.

56


57


58


3. TEMEL YAPISI VE KALİTE FAKTÖRLERİ

3. ESSENTIAL COMPOSITION AND QUALITY FACTORS

3.1 Kalite Faktörleri – genel 3.1.1 Buğday unu ve eklenen tüm malzemeler insan tüketimine uygun ve güvenli olmalıdır. 3.1.2 Buğday unu anormal tatlar, kokular ve canlı böcek içermemelidir. 3.1.3 Buğday unu insan sağlığına tehdit oluşturacak miktardaki kirlerden (hayvan kaynaklı kirler, ölü böcekler de dahil) arındırılmış olmalıdır.

3.1 Quality factors – general 3.1.1 Wheat flour and any added ingredients shall be safe and suitable for human consumption. 3.1.2 Wheat flour shall be free from abnormal flavours, odours, and living insects. 3.1.3 Wheat flour shall be free from filth (impurities of animal origin, including dead insects) in amounts which may represent a hazard to human health.

3.2 Kalite Faktörleri – özel 3.2.1 Maksimum nem içeriği 15.5% m/m Düşük nem limitleri, taşıma ve depolama süresi ve ortamıyla ilgili olarak bazı yerler için gerekli olmalıdır. Standardı kabul eden hükümetler, kendi ülkelerinde yürürlükte olan şartları belirtmeli ve doğrulamalıdır.

3.2 Quality factors – specific 3.2.1 Moisture content 15.5% m/m max Lower moisture limits should be required for certain destinations in relation to the climate, duration of transport and storage. Governments accepting the Standard are requested to indicate and justify the requirements in force in their country.

3.2.2 İsteğe göre katkı maddeleri Aşağıdaki katkı maddeleri teknolojik amaçlar için gerekli miktarlarda buğday ununa katılabilir: – buğday, çavdar ya da arpadan yapılmış enzimatik aktiviteye sahip malt ürünleri; – çok gerekli buğday glüteni; – soya unu ve baklagil unu.

3.2.2 Optional ingredients The following ingredients may be added to wheat flour in amounts necessary for technological purposes: – malted products with enzymatic activity made from wheat, rye or barley; – vital wheat gluten; – soybean flour and legume flour.

4. GIDA KATKI MADDELERİ

4. FOOD ADDITIVES

59


5. KONTAMİNANTLAR

5.CONTAMINANTS

5.1 Ağır metaller 5.1 Heavy metals Buğday unu insan sağlığına tehdit oluşturacak miktarda ağır Wheat flour shall be free from heavy metals in amounts which metal içermemeli. may represent a hazard to human health. 5.2 Tarım İlacı kalıntıları 5.2 Pesticide residues Buğday unu, Kodeks Alimentarius Komisyonu tarafından bu em- Wheat flour shall comply with those maximum residue limits tia için belirlenen maksimum kalıntı limitleri ile uyumlu olmalı. established by the Codex Alimentarius Commission for this commodity. 5.3 Mikotoksinler Buğday unu, Kodeks Alimentarius Komisyonu tarafından bu emtia 5.3 Mycotoxins için belirlenen maksimum mikotoksin limitleri ile uyumlu olmalı. Wheat flour shall comply with those maximum mycotoxin limits established by the Codex Alimentarius Commission for this 6. HİJYEN commodity. 6.1 Bu standardın hükümlerinin kapsadığı ürün; Tavsiye Edilen Uluslararası Uygulama Kanunu – Genel Gıda Hijyen İlkeleri’nin 6. HYGIENE (CAC/RCP 1-1969) uygun bölümleri ile ve Kodeks Alimentarius 6.1 It is recommended that the product covered by the proKomisyonu’nun bu ürünle ilgili tavsiye ettiği diğer Uygulama visions of this standard be prepared and handled in accordKanunları ile hazırlanıp işlenmesi tavsiye edilmektedir. ance with the appropriate sections of the Recommended International Code of Practice – General Principles of Food 6.2 İyi imalat uygulamalarıyla mümkün olduğu ölçüde ürün Hygiene (CAC/RCP 1-1969) and other Codes of Practice recsakıncalı maddelerden arındırılmış olmalıdır. ommended by the Codex Alimentarius Commission which are relevant to this product. 6.3 Uygun örnekleme ve inceleme metotları ile test edildiğinde, ürün: 6.2 To the extent possible in good manufacturing practice, the – sağlığa tehdit oluşturacak miktarda mikroorganizma içermemeli; product shall be free from objectionable matter. – sağlığa tehdit oluşturacak miktarda parazit içermemeli; – sağlığa tehdit oluşturacak miktarda mikroorganizma kaynak- 6.3 When tested by appropriate methods of sampling and lı yabancı madde içermemelidir. examination, the product: – shall be free from micro-organisms in amounts which may 7. PAKETLEME represent a hazard to health; 7.1 Buğday unu; ürünün hijyenik, besinsel, teknolojik ve duyu- – shall be free from parasites which may represent a hazard sal özelliklerini koruyacak kaplarda paketlenmelidir. to health; and – shall not contain any substance originating from micro-or7.2 Kaplar, paketleme malzemesi de dahil istenilen kullanım için uy- ganisms in amounts which may represent a hazard to health. gun ve güvenilir maddelerden yapılmış olmalıdır. Ürüne herhangi bir toksik madde ya da istenmeyen koku veya tat vermemelidir. 7. PACKAGING 7.1 Wheat flour shall be packaged in containers which will 7.3 Ürün çuvallarda paketlendiğinde; bu çuvallar temiz, sağ- safeguard the hygienic, nutritional, technological, and orlam, sıkı dikilmiş ve kapatılmış olmalıdır. ganoleptic qualities of the product.

60


8. ETİKETLEME

7.2 The containers, including packaging material, shall be Hazır Gıdaların Etiketlenmesi için Kodeks Genel Standardı ge- made of substances which are safe and suitable for their inreksinimlerine (CODEX STAN 1-1985) ek olarak aşağıdaki özel tended use. They should not impart any toxic substance or undesirable odor or flavor to the product. hükümler uygulanabilir: 7.3 When the product is packaged in sacks, these must be 8.1 Ürünün adı 8.1.1 Etikette görünecek olan ürünün adı “buğday unu” olmalıdır. clean, sturdy and strongly sewn or sealed. 8.2 Satışta olmayan kapların etiketlenmesi Satışta olmayan kapların bilgileri, kapların üzerinde ya da beraberinde gelen belgelerde bulunmalı; sadece ürünün adı, lot numarası, üretici ya da paketleyici firmanın adı ve adresi kabın üzerinde görünüyor olmalıdır. Fakat lot numarası ve üretici veya paketleyici firmanın adı ve adresinin yerine, ürünle birlikte gelen belgelerde açıkça belirlenebilir olan bir tanımlama işareti kullanılabilir.

8. LABELLING In addition to the requirements of the Codex General Standard for the Labeling of Prepackaged Foods (CODEX STAN 1-1985) the following specific provisions apply: 8.1 Name of the product 8.1.1 The name of the product to be shown on the label shall be “wheat flour.”

9. ANALİZ VE NUMUNE ALMA YÖNTEMLERİ Analiz ve numune alma yöntemleri ile ilgili Kodeks metinlerini 8.2 Labeling of non-retail containers Information for non-retail containers shall either be given incelenebilir. on the container or in accompanying documents, except EK: Tek bir faktör limiti ve/veya analiz metodunun verildiği du- that the name of the product, lot identification and the rumlarda, kullanıcılara uygun limit ve metot analizlerini belirle- name and address of the manufacturer or packer shall appear on the container. meleri tavsiye ediliyor. However, lot identification and the name and address of the manufacturer or packer may be replaced by an identification mark, provided that such a mark is clearly identifiable with the accompanying documents.

9. METHODS OF ANALYSIS AND SAMPLING See relevant Codex texts on methods of analysis and sampling.

ANNEX In those instances where more than one factor limit and/or method of analysis is given we strongly recommend that users specify the appropriate limit and method of analysis.

61


ULUSLARARASI ALANDA ÖNERİLEN GIDA HİJYENİ UYGULAMASININ GENEL İLKELERİ-1 RECOMMENDED INTERNATIONAL CODE OF PRACTICE GENERAL PRINCIPLES OF FOOD HYGIENE-1

GİRİŞ

INTRODUCTION

İnsanlar, yedikleri gıdaların güvenli ve tüketime uygun olduğunu bilme hakkına sahipler. Gıda kaynaklı hastalıklar ve yaralanmalar hoş olmayan durumlardır; hatta ölüme bile sebep olabilirler. Fakat bunların başka sonuçları da olabiliyor. Gıda kaynaklı hastalık salgınları, ticarete ve turizme zarar verebiliyor ve kazanç, işsizlik ve dava kayıplarına yol açabiliyor. Gıda bozulmaları, israfa yol açar ve oldukça maliyetlidir. Hatta ticaret ve tüketici güvenirliğini olumsuz etkileyebilir.

People have the right to expect the food they eat to be safe and suitable for consumption. Foodborne illness and foodborne injury are at best unpleasant; at worst, they can be fatal. But there are also other consequences. Outbreaks of foodborne illness can damage trade and tourism, and lead to loss of earnings, unemployment and litigation. Food spoilage is wasteful, costly and can adversely affect trade and consumer confidence.

Uluslararası ticaret ve yabancı ülkelere seyahat, gittikçe yaygınlaşmakta ve önemli sosyal ve ekonomik faydalar sağlamaktadır. Fakat bu durum hastalıkların dünya çapında yayılmasını da yol açmaktadır. Birçok ülkede yeme alışkanlıkları son yirmi

International food trade and foreign travel are increasing, bringing important social and economic benefits. But this also makes the spread of illness around the world easier. Eating habits too, have undergone major change in many countries over the last

62


yılda önemli değişikliklere maruz kaldı. Bunu yansıtmak için de yeni gıda üretim, hazırlama ve dağıtım teknikleri geliştirildi. Bu yüzden etkili hijyen kontrolü; gıda kaynaklı hastalıkların, yaralanmaların ve gıda bozulmalarının insan sağlığına olumsuz etkilerinden ve ekonomik sonuçlarından kaçınmak oldukça önemli olmaktadır. Çiftçiler ve yetiştiriciler, üreticiler ve işleyiciler, gıda taşıyıcıları ve tüketicileri de dahil herkes gıdanın güvenli ve tüketime uygun olduğunu sağlamada sorumluluk sahibidir. Genel Prensipler, gıda hijyeni sağlamak için sağlam bir zemin hazırlamaktadır. Bu ilkeler, mikrobiyolojik kriterlere ilişkin kuralların ve uygun durumların oluştuğu yerlerde, hijyenik uygulamanın her bir özel koduyla ile uyumlu olarak kullanılmalıdır. Bu çalışma, temel üretimden nihai tüketime kadar olan her bir aşamadaki önemli hijyen noktalarını kapsamakta ve vurgulamaktadır. Tehlike Analizi ve Kritik Kontrol Noktası (HACCP) Sistemi ve Uygulama Kurallarında tanımlanan gıda güvenliğinin mümkün olan her yerlerde sağlaması için HACCP temelinde bir sistem önerilmektedir.

two decades and new food production, preparation and distribution techniques have developed to reflect this. Effective hygiene control, therefore, is vital to avoid the adverse human health and economic consequences of foodborne illness, foodborne injury, and food spoilage. Everyone, including farmers and growers, manufacturers and processors, food handlers and consumers, has a responsibility to assure that food is safe and suitable for consumption. These General Principles lay a firm foundation for ensuring food hygiene and should be used in conjunction with each specific code of hygienic practice, where appropriate, and the guidelines on microbiological criteria. The document follows the food chain from primary production through to final consumption, highlighting the key hygiene controls at each stage. It recommends a HACCP-based approach wherever possible to enhance food safety as described in Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) System and Guidelines for its Application (Annex).

Bu Genel Prensipler belgesinde açıklanan denetimler, tüketim için gıda uygunluğu ve güvenliğini sağlamada, uluslararası düzeyde kabul görmüş temellerden oluşmaktadır. Genel Prensipler; hükümetlere, endüstrilere (bireysel birincil üreticiler, üreticiler, işleyiciler, gıda hizmeti operatörleri ve perakendeciler de dahil olmak üzere) ve tüketicilere önerilmektedir.

The controls described in this General Principles document are internationally recognized as essential to ensure the safety and suitability of food for consumption. The General Principles are commended to Governments, industry (including individual primary producers, manufacturers, processors, food service operators and retailers) and consumers alike.

BÖLÜM I – AMAÇLAR

SECTION I - OBJECTIVES

1.1 GIDA HİJYENİ KODEKSİNİN GENEL İLKELERİ • Gıdanın güvenilir ve insan tüketimine uygun olduğunu sağlamak için gıda zinciri (birincil üretimden nihai tüketiciye kadar olan süreç de dahil) boyunca geçerli olacak gıda hijyeni temel ilkelerin belirlenmesi; • Gıda güvenliğini sağlamak için HACCP tabanlı bir yaklaşımın araç olarak önerilmesi; • Bu ilkelerin nasıl uygulanacağının gösterilmesi; • Hijyen gereksinimlerini belirli bölgelere uygulamak adına gıda zinciri sektörleri, süreçler veya emtialar için gerekli olabilecek özel kodların bir rehberle sunulması.

1.1 THE CODEX GENERAL PRINCIPLES OF FOOD HYGIENE: • identify the essential principles of food hygiene applicable throughout the food chain (including primary production through to the final consumer), to achieve the goal of ensuring that food is safe and suitable for human consumption; • recommend a HACCP-based approach as a means to enhance food safety; • indicate how to implement those principles; and • provide a guidance for specific codes which may be needed for - sectors of the food chain; processes; or commodities; to amplify the hygiene requirements specific to those areas.

BÖLÜM II – KAPSAM, KULLANIM VE TANIM

SECTION II - SCOPE, USE AND DEFINITION

2.1 KAPSAM 2.1.1 Gıda Zinciri Bu çalışma, güvenilir ve tüketime uygun gıda üretimi için gerekli hijyen koşullarını belirleyerek birincil üretimden nihai tüketiciye kadar olan gıda zincirini kapsamaktadır. Ayrıca belirli sektörlere uygulanabilecek kodlar için daha açıklayıcı olan temel bir seviye sunmaktadır. Bu tarz özel kodlar ve rehberler, bu belge ve Tehlike Analizi ve Kritik Kontrol Noktası (HACCP) Sistemi ve Uygulama Kuralları ile birlikte okunmalıdır.

2.1 SCOPE 2.1.1 The food chain This document follows the food chain from primary production to the final consumer, setting out the necessary hygiene conditions for producing food which is safe and suitable for consumption. The document provides a base-line structure for other, more specific, codes applicable to particular sectors. Such specific codes and guidelines should be read in conjunction with thisdocument and Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) System and Guidelines for its Application (Annex).

2.1.2 Hükümetlerin, endüstrilerin ve tüketicilerin rolü Hükümetler bu belgenin içeriğini gözden geçirip genel ilkelerin uygulanmasını en iyi nasıl teşvik edeceklerine karar verebilmekte ve böylece aşağıdaki durumları gerçekleştirebilmektedirler:

2.1.2 Roles of Governments, industry, and consumers Governments can consider the contents of this document and decide how best they should encourage the implementation of these general principles to: • protect consumers adequately from illness or injury caused

63


• Gıda kaynaklı hastalık ya da yaralanmalardan tüketicileri yeterince koruyabilmek; politikalar, nüfusun güvenlik açığı veya nüfus içindeki farklı grupları da göz önünde bulundurulmalıdır. • Gıdanın insan tüketimine uygun olmasını sağlanmak; • Uluslararası ticarete konu olan gıdanın güvenirliğinin sürdürmek; • Endüstri ve tüketiciler arasında gıda hijyeni ilkeleri için etkili iletişimi sağlayan sağlık eğitimi programları sunmak. Endüstri, bu çalışmada belirlenmiş olan hijyen uygulamalarını uygulamalıdır: • Tüketim için uygun ve güvenli gıdalar sağlamak; • Tüketicilere; gıdalarını koruyabilmeleri için gıda kaynaklı patojenlerin depolama, taşıma ve doğru bir şekilde hazırlama yoluyla bulaşmasını ve büyümesinden etiketleme ve diğer uygun yöntemlerle tüketiciye açık ve kolay anlaşılır bilgiler sunmak; • Tüketiciye; depolama, taşıma ve hazırlama yöntemleriyle bulaşması, büyümesi ve kirlenmesi mümkün gıda kaynaklı patojenlerden gıdalarını koruyabilmeleri için etiketleme ve diğer uygun yöntemlerle açık ve kolay anlaşılır bilgiler sunmak; • Uluslararası ticarete konu olan gıdanın güvenirliğini sürdürmek. Tüketiciler, ilgili talimatları izleyerek ve uygun gıda hijyen önlemlerine başvurarak rollerini tanımalıdır. 2.2 KULLANIM Bu çalışmadaki her bir bölüm, hem başarılacak amaçları hem de gıda güvenliği ve uygunluğu açısından bu amaçların altındaki mantığı vurgulamaktadır.

by food; policies need to consider the vulnerability of the population, or of different groups within the population; • provide assurance that food is suitable for human consumption; • maintain confidence in internationally traded food; and • provide health education programmes which effectively communicate the principles of food hygiene to industry and consumers.

Bölüm III birincil üretim ve ilgili prosedürleri kapsamaktadır. Hijyen uygulamaları, çeşitli gıda emtiaları için önemli ölçüde değişmesine ve uygun olan yerlerde özel kodlar uygulanmasına rağmen, bu bölümde bazı genel bilgiler verilmiştir. Bölüm IV’ten X’e kadar gıda zincirinden satış noktasına kadar olan süreçte uygulanan genel hijyen ilkeleri belirlenmiştir. Tüketici bilgilerini içeren Bölüm IX’de ise gıda güvenliğini ve uygunluğunu sürdürmede tüketicilerin sahip olduğu rolü göz önünde Industry should apply the hygienic practices set out in this document to: bulundurulmaktadır. • provide food which is safe and suitable for consumption; Bu çalışmada yer alan belirli gereksinimler uygulanmadığı za- • ensure that consumers have clear and easily-understood inman, kaçınılmaz olarak bazı durumlar ortaya çıkacaktır. Her bir formation, by way of labelling and other appropriate means, durumda temel soru; “Tüketim için gıda güvenliği ve uygunlu- to enable them to protect their food from contamination and growth/survival of foodborne pathogens by storing, handling ğu için gerekli ve uygun olan nedir?” olmalıdır. and preparing it correctly; and Çalışma, “gerekli yerlerde” ve “uygun yerlerde” tabirlerini kullana- • maintain confidence in internationally traded food. rak, bu soruların doğduğu yerleri belirtmektedir. Uygulamada bu şu anlama geliyor; gereksinim genelde uygun ve makul olmasına rağmen, gıda güvenliği ve uygunluk gerekçesiyle gerekli ya da uygun olmayan yerlerde bazı durumlar ortaya çıkacaktır. Bir gereksinimin gerekli veya uygun olup olmadığına karar verirken, risk değerlendirmesi yapılmalı; eğer mümkünse de bu HACCP yaklaşımı çerçevesinde yapılmalıdır. Bu yaklaşım; çalışmadaki gereksinimin uygun bir bakış açısıyla, tüketime uygun ve güvenilir gıda üretiminin genel hedefleri açısından esnek ve duyarlı olmasını sağlamaktadır. Böylece çok çeşitli faaliyetler ve gıda üretimindeki değişen derecelerdeki risk de hesaba katılmaktadır.

Consumers should recognize their role by following relevant instructions and applying appropriate food hygiene measures. 2.2 USE Each section in this document states both the objectives to be achieved and the rationale behind those objectives in terms of the safety and suitability of food. Section III covers primary production and associated procedures. Although hygiene practices may differ considerably for

64


the various food commodities and specific codes should be applied where appropriate, some general guidance is given in this section. Sections IV to X set down the general hygiene principles which apply throughout the food chain to the point of sale. Section IX also covers consumer information, recognizing the important role played by consumers in maintaining the safety and suitability of food. There will inevitably be situations where some of the specific requirements contained in this document are not applicable. The fundamental question in every case is “what is necessary and appropriate on the grounds of the safety and suitability of food for consumption?”

2.3 TANIMLAR Bu Kodun amacı doğrultusunda, aşağıdaki terimlerin anlamları şu şekilde verilmiştir: Temizleme: Toprak, gıda kalıntısı, kir, yağ ya da diğer sakıncalı maddelerden arındırma

The text indicates where such questions are likely to arise by using the phrases “where necessary” and “where appropriate”. In practice, this means that, although the requirement is generally appropriate and reasonable, there will nevertheless be some situations where it is neither necessary nor appropriate on the grounds of food safety and suitability. In deciding whether a requirement is necessary or appropriate, an assessment of the risk should be made, preferably within the framework of the HACCP approach. This approach allows the requirements in this document to be flexibly and sensibly applied with a proper regard for the overall objectives of producing food which is safe and suitable for consumption. In so doing it takes into account the wide diversity of activities and varying degrees of risk involved in producing food. Additional guidance is available in specific food codes.

2.3 DEFINITIONS For the purpose of this Code, the following expressions have the meaning stated: Cleaning - the removal of soil, food residue, dirt, grease or other objectionable matter.

Kontaminant (Bulaşan): Gıda güvenliği ve uygunluğunu tehlikeye atabilecek olan ve kasti olarak eklenmemiş her türlü Contaminant - any biological or chemical agent, foreign matbiyolojik veya kimyasal madde, yabancı madde ya da diğer ter, or other substances not intentionally added to food which maddeler may compromise food safety or suitability. Kontaminasyon (Bulaşma): Gıdanın veya gıda çevresinin bir Contamination - the introduction or occurrence of a contamibulaşanla kirletilmesi nant in food or food environment. Dezenfeksiyon: Ortamda bulunan mikroorganizmaların sayısını, kimyasal madde ve/veya fiziksel metotlar yoluyla gıda güvenliğini veya uygunluğunu tehlikeye atmayacak bir seviyeye düşürmek

Disinfection - the reduction, by means of chemical agents and/or physical methods, of the number of micro-organisms in the environment, to a level that does not compromise food safety or suitability.

Kuruluş: Aynı yönetimin kontrolü altında, gıdanın işlendiği Establishment - any building or area in which food is hanherhangi bir bina ve çevresi dled and the surroundings under the control of the same management. Gıda hijyeni: Gıda zincirinin tüm aşamalarında gıda güvenliğini ve uygunluğunu sağlamak için gerekli tüm koşulların ve Food hygiene - all conditions and measures necessary to ensure önlemlerin alınması the safety and suitability of food at all stages of the food chain. Tehlike: Biyolojik veya kimyasal madde ya da sağlığa olumsuz Hazard - a biological, chemical or physical agent in, or condition etkisi olan gıdanın durumu of, food with the potential to cause an adverse health effect.

65


HACCP: Gıda güvenliği için önemli olan tehlikeleri tanımlayan, HACCP - a system which identifies, evaluates, and controls hazards which are significant for food safety. değerlendiren ve kontrol eden sistem Gıda işleyicisi: Paketlenmiş, paketlenmemiş gıda, gıda ekipmanı ve aletlerini doğrudan işleyen herhangi bir kişi ya da gıdayla temasa geçen yüzeyler; bu nedenden dolayı gıda hijyeni gereksinimlerini karşılıyor olmalı

Food handler - any person who directly handles packaged or unpackaged food, food equipment and utensils, or food contact surfaces and is therefore expected to comply with food hygiene requirements

Gıda güvenliği: Gıdanın kullanım amacına göre hazırlanması Food safety - assurance that food will not cause harm to the ve/veya yenmesi durumunda tüketiciye zarar vermeyeceğinin consumer when it is prepared and/or eaten according to its intended use. garantisi Gıda uygunluğu: Gıdanın kullanım amacına göre insan tüketi- Food suitability - assurance that food is acceptable for human consumption according to its intended use. mine uygun olduğunun garantisi Birincil üretim: Hasat, kesim, sağım, balık tutma gibi gıda zinci- Primary production - those steps in the food chain up to and including, for example, harvesting, slaughter, milking, fishing. rinde yer alan basamaklar

BÖLÜM III – BİRİNCİL ÜRETİM AMAÇLAR: Birincil üretim gıdanın kullanım amacı için güvenli ve uygun olmasını sağlayacak şekilde yapılmalıdır. Gerekli olan yerlerde şunları içermelidir: • Ortamın gıda güvenliği için tehdit oluşturduğu yerlerden kaçınmak; • Gıda güvenliğini tehdit etmeyecek şekilde bulaşanları, zararlıları, hayvan ve bitki hastalıklarını kontrol etmek; • Gıdanın uygun hijyenik ortamlarda üretildiğini sağlamak için gerekli uygulamaları ve önlemleri benimsemek.

SECTION III - PRIMARY PRODUCTION OBJECTIVES: Primary production should be managed in a way that ensures that food is safe and suitable for its intended use. Where necessary, this will include: − avoiding the use of areas where the environment poses a threat to the safety of food; − controlling contaminants, pests and diseases of animals and plants in such a way as not to pose a threat to food safety; − adopting practices and measures to ensure food is produced under appropriately hygienic conditions.

GEREKÇE: Gıda zincirinin sonraki aşamalarında gıdanın güvenliğini veya tüketime uygunluğunu olumsuz etkileyebilecek tehlikelerin olasılığını azaltmak 3.1 ORTAM HİJYENİ Ortamdan bulaşabilecek olan potansiyel kaynaklar göz önünde bulundurulmalıdır. Özellikle birincil gıda üretimi, potansiyel olarak gıdada tehlikeli maddelerin varlığının kabul edilemez seviyelere çıkmasına neden olabilecek yerlerde yapılmamalıdır. 3.2 GIDA KAYNAKLARININ HİJYENİK ÜRETİMİ Gıda güvenliği ve uygunluğu ile ilgili birincil üretim aktivitelerinin potansiyel etkileri, sürekli akılda tutulmalıdır. Özellikle; yüksek oranda kontaminasyon olasılığı olan yerlerde, bu tarz aktivitelerin oluşumundaki tüm özel noktaları belirlenmeli ve bu olasılığı minimize etmek için belirli önlemler alınmalıdır. HACCP temelli yaklaşım, bu tarz önlemlerin alınmasında yardımcı olabilmektedir. Bunun için Tehlike Analizi ve Kritik Kontrol (HACCP) Puan Sistemi ve Uygulama Kuralları bölümünü inceleyebilirsiniz. Üreticiler aşağıdaki amaçları gerçekleştirmek için uygulanabilir ölçüde önlemler almalıdır: • Hava, toprak, su, yem, gübre (doğal gübreler dahil), pestisitler, veteriner ilaçları veya birincil üretimde kullanılan diğer maddelerin bulaşmasını kontrol etmek;

66


• Gıda tüketimiyle insan sağlığına tehdit oluşturmaması veya ürünün uygunluğunu olumsuz etkilememesi için bitki ve hayvan sağlığını kontrol etmek; • Dışkı ve diğer bulaşanlardan gıda kaynaklarını korumak.

RATIONALE:

Özellikle; atıkların yönetimi ve zararlı maddelerin doğru bir şekilde depolamasına dikkat edilmelidir. Spesifik gıda güvenliği hedeflerine ulaşmakta kullanılan çiftlik programları, birincil üretimin önemli bir parçasını oluşturmaktadır. Bu programlar daha fazla desteklenmelidir.

3.1 ENVIRONMENTAL HYGIENE

3.3 TAŞIMA, DEPOLAMA VE ULAŞIM Prosedürler şu sırayla gerçekleştirilmelidir: • Belirgin bir şekilde insan tüketimine uygun bulunmayan materyaller, gıda ve gıda maddelerinden ayrılmalı; • Tüm reddedilmiş malzeme, hijyenik bir şekilde imha edilmeli; • Gıda maddeleri; taşıma, depolama ve ulaşım süreçleri boyunca zararlı, kimyasal, fiziksel ya da mikrobiyolojik bulaşanlardan veya diğer sakıncalı maddelerin bulaşmasından korunmalıdır.

To reduce the likelihood of introducing a hazard which may adversely affect the safety of food, or its suitability for consumption, at later stages of the food chain.

Potential sources of contamination from the environment should be considered. In particular, primary food production should not be carried on in areas where the presence of potentially harmful substances would lead to an unacceptable level of such substances in food.

3.2 HYGIENIC PRODUCTION OF FOOD SOURCES

The potential effects of primary production activities on the safety and suitability of food should be considered at all times. In particular, this includes identifying any specific points in such activities where a high probability of contamination may exist and taking specific measures to minimize that probability. The HACCP-based approach may assist in the taking of such measures - see Hazard Analysis and Critical Control (HACCP) Sıcaklığı, nemi ve/veya diğer unsurları kontrol etmeyi içerebi- Point System and Guidelines for its Application (Annex). len uygun önlemlerle, bugüne kadar makul olan bozulmaları engellemeye dikkat edilmelidir. Producers should as far as practicable implement measures to: • control contamination from air, soil, water, feedstuffs, fertiliz3.4 BİRİNCİL ÜRETİMDE TEMİZLEME, BAKIM VE KİŞİSEL HİJYEN ers (including natural fertilizers), pesticides, veterinary drugs Aşağıdaki durumları sağlamak için uygun olanaklar ve prose- or any other agent used in primary production; dürler bulunmalıdır: • control plant and animal health so that it does not pose a • Tüm gerekli temizlik ve bakım etkili bir şekilde yürütülmeli; threat to human health through food consumption, or ad• Uygun derecede kişisel hijyen sürdürülmeli. versely affect the suitability of the product; and • protect food sources from faecal and other contamination. In particular, care should be taken to manage wastes, and store harmful substances appropriately. On-farm programmes which achieve specific food safety goals are becoming an important part of primary production and should be encouraged.

3.3 HANDLING, STORAGE AND TRANSPORT Procedures should be in place to: • sort food and food ingredients to segregate material which is evidently unfit for human consumption; • dispose of any rejected material in a hygienic manner; and • Protect food and food ingredients from contamination by pests, or by chemical, physical or microbiological contaminants or other objectionable substances during handling, storage and transport. Care should be taken to prevent, so far as reasonably practicable, deterioration and spoilage through appropriate measures which may include controlling temperature, humidity and/or other controls.

3.4 CLEANING, MAINTENANCE AND PERSONNEL HYGIENE AT PRIMARY PRODUCTION Appropriate facilities and procedures should be in place to ensure that: • any necessary cleaning and maintenance is carried out effectively; and • an appropriate degree of personal hygiene is maintained

67


“Gıda Güvencesi ve Beslenme için Sürdürülebilir Gıda Sistemleri” temasıyla düzenlenen Dünya Gıda Günü etkinlikleri kapsamında, kampanya çalışmalarından dolayı Toprak Mahsulleri Ofisi’ne (TMO) ödül verildi. Turkish Grain Board (TMO) is awarded for its campaign efforts within the activities of World Food Day held with the theme of “Sustainable Food Systems for Food Security and Nutrition”. Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Örgütü (FAO), Gıda Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı ve Türkiye Gıda İşverenleri Sendikası’nın (TÜGİS) “Dünya Gıda Günü” nedeniyle İstanbul’da düzenlediği toplantıda Toprak Mahsulleri Ofisi, “Ekmek İsrafını Önleme Kampanyası” çalışmalarından dolayı ödüllendirildi.

At the meeting held by Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), The Ministry of Food, Agriculture and Livestock and Food Employers’ Association of Turkey (TUGIS) because of “World Food Day” in Istanbul; Turkish Grain Board is awarded for its “Campaign for the Prevention of Wastage of Bread” efforts.

Deputy Minister of Food, Agriculture and Livestock Kutbettin ARZU, FAO Representative Mustapha SINACEUR, TUGIS Chairman Necdet BUZBAŞ, TMO Board Member Mehmet KÜÇÜK, TUSAF Chairman Erhan ÖZMEN and a large number of institutions, organizations, industry, and university representatives attended to the meeting that was held at Istanbul Cevahir Hotel and Convention Center on 10th October 2013 within the activities of “World Food Day” organized with the theme of “Sustainable Food Systems for Food Security and Nutrition”. At the meeting; awareness was tried to be created on hunger and Toplantıda bu yılki temaya uygun olarak dünyada yaşanan aç- malnutrition in the world in accordance with this year’s theme. lık ve yetersiz beslenme konularına ilişkin farkındalık oluşturulmaya çalışıldı. Açılış konuşmalarıyla başlayan programda, “Gıda At the program that started with opening statements; two Güvencesi ve Beslenme için Sürdürülebilir Gıda Sistemleri” ve panels were held on “Sustainable Food Systems for Food Se“Doğru Beslenme için Gıda Sistemlerinin Sürdürülebilirliği” ko- curity and Nutrition” and “Sustainability of Food Systems for Proper Nutrition”. nulu iki panel düzenlendi. “Gıda Güvencesi ve Beslenme için Sürdürülebilir Gıda Sistemleri” temasıyla düzenlenen “Dünya Gıda Günü” etkinleri kapsamında, 10 Ekim 2013 tarihinde İstanbul Cevahir Otel ve Kongre Merkezi’nde düzenlenen toplantıya Gıda Tarım ve Hayvancılık Bakanı Yardımcısı Kutbettin ARZU, FAO Temsilcisi Mustapha SİNACEUR, TÜGİS Başkanı Necdet BUZBAŞ, TMO Yönetim Kurulu Üyesi Mehmet KÜÇÜK, TUSAF Başkanı Erhan ÖZMEN ile çok sayıda kurum, kuruluş, sektör ve üniversite temsilcisi katıldı.

68


69


BİR ÖDÜL DE TUSAF’A

ANOTHER REWARD FOR TUSAF

Toplantıda ayrıca tam buğAt the meeting; “FAO World Food day ekmeği tüketiminin yayDay Award” was given to Turkey gınlaştırılması, un ve ekmek Flour Industrialists’ Federation tebliği çalışmalarında göste(TUSAF) due to its support for its rilen çaba ile ekmekte kepek efforts on promoting the consumporanının artırılmasına yönelik tion of whole wheat bread, flour çalışmalara verdiği destekten and bread notification studies ötürü Türkiye Un Sanayicileri and for the studies on increasing Federasyonu’na (TUSAF), “FAO the bran rate in bread. The award, Dünya Gıda Günü Ödülü” vewhich was given by The Ministry rildi. Gıda Tarım ve Hayvancılık of Food, Agriculture and Livestock, Bakanlığı tarafından verilen ödülü, Bakan Yardımcısı Kutbet- was presented by Vice Minister Kutbettin Kuzu to TUSAF Chairtin Arzu, TUSAF Başkanı Erhan Özmen’e takdim etti. man Erhan Özmen.

DIŞ TİCARET AÇIĞI TARIMSAL İHRACATLA AZALIR Foreign trade deficit is reduced with agricultural exports Alınacak önlemlerle tarımsal ihracatın birkaç yıl içerisinde 20 milyar dolara ulaşabileceğini söyleyen Reis Gıda Yönetim Kurulu Başkanı Mehmet Reis, ıslah edilmiş tohum kullanımına dikkat çekti. Telling that agricultural export would increase to 20 billion dollars in a few years with the precautions to be taken, Board Chairman of Reis Gıda Mehmet Reis pointed out the use of improved seeds. Türkiye bakliyat sektörünün önde gelen temsilcilerinden biri olan Reis Gıda’nın Yönetim Kurulu Başkanı Mehmet Reis, basına yaptığı bir açıklamada alınacak bazı önlemlerle tarımsal ihracatın birkaç yılda 20 milyar dolar seviyesine ulaştırılabileceğini söyledi. Tarımsal ihracatın, dış ticaret açığının azaltılmasında da önemli bir role sahip olabileceğini söyleyen Reis, üretimin arttırılması ve ıslah edilmiş tohum kullanımına dikkat çekti. Türkiye’de son yıllarda düşüş kaydeden bakliyat üretiminin; teşviklerin, ıslah edilmiş tohum kullanımının ve üretim alanlarının arttırılmasıyla yeniden arttırılabileceğini dile getiren Mehmet Reis, bu artışla birlikte hem iç pazarın ihtiyacının karşılanabileceğini hem de ihracat potansiyelinin artacağını söyledi. Tarımsal ihracatın dış ticaret açığını azaltacak olan en önemli sektör olduğunu vurgulayan Reis, 6 milyar doları bulan tarımsal ihracatın, alınacak önlemlerle birkaç yıl içinde 20 milyar dolara ulaşmasının mümkün olduğunu ifade etti.

Board Chairman of Reis Gıda that is one of the prominent representatives of Turkish pulses sector, Mehmet Reis said in his press statement that agricultural export can be increased to 20 billion dollars in a few years with the precautions to be taken. Saying that agricultural export would have an important role on the reduction of foreign trade deficit, Reis pointed out the increasing production and use of improved seeds. Expressing that the pulse production, which has recorded decrease in Turkey in the recent years, can be re-increased by increasing incentives, use of improved seeds and production fields; Mehmet Reis said that both domestic market’s needs can be met and export potential would be increased with this increase. Emphasizing that agricultural export is the most important sector that will reduce the foreign trade deficit; Reis said it is possible that agricultural export, which is worth 6 billion dollars, will reach to 20 billion dollars in a few years with the precautions to be taken.

70


71


Gıda Tarım ve Hayvancılık Bakanı M. Mehdi Eker, Türkiye’nin gıda ihracatında temel hedefinin dünyanın ilk 10 ülkesi arasına girmek olduğunu belirtti. Food, Agriculture and Livestock Minister M. Mehdi Eker stated that Turkey’s basic goal in food export is to be one of the top 10 countries in the world. Ekim ayında Türkiye Gıda ve İçecek Sanayi Dernekleri Federasyonu Başkanı Şemsi Kopuz ve beraberindeki heyetle bir araya gelen Gıda Tarım ve Hayvancılık Bakanı M. Mehdi Eker, Türkiye’nin un ihracatında birinci, makarna ihracatında da dünya ikincisi olduğunu hatırlattı ve hedefin gıda ihracatında dünyadaki ilk 10 ülke arasına girmek olduğunu vurguladı.

Getting together with Federation of Food and Drink Industry Associations of Turkey Chairman Şemsi Kopuz and the committee with him, Food, Agriculture and Livestock Minister M. Mehdi Eker reminded that Turkey ranks first in flour export, second in pasta export in the world and emphasized that their aim is to be one of the top 10 countries in food export.

Gıda konusunda net ihracatçı olan Türkiye’nin, en büyük ihracatını Avrupa ülkelerine yaptığını belirten Bakan Eker, dünyada dinamik ve istekli ülkelerin oluşturduğu pazarlarda Türkiye’nin yer aldığını ve bu doğrultuda hedeflerini belirlediklerini söyledi.

Stating that Turkey as a net exporter in food makes its largest export to European countries; Minister Eker said that Turkey takes place in the markets with dynamic and willing countries in the world and they set the target with this direction.

“Bizim kalite konusunda hiçbir sıkıntımız yok. Son 9 senedir ambalajlı gıda ürünlerinde en büyük ihracatımız Avrupa ülkelerinedir.” diyen Bakan Eker, şunları ekledi: “Tarım hasılasını 3 kat artırdık. Sulanabilir olan alanların sulu tarıma açılmasıyla verim ve çeşitlilik daha da artacak ve ihracatımız da o oranda fazlalaşacaktır.” Buğday üretiminde 22 milyon tonla bu yıl Cumhuriyet tarihinin rekorunun kırıldığını ifade eden Bakan Eker, artan hammadde ve yağlı tohum ihtiyacının karşılanması için de çalışmaların sürdüğünü belirtti.

Minister Eker said, “We do not have any issues about quality. Our largest export in packaged food products is made to European countries. We tripled the agricultural products. Yield and variety will increase with the opening of irrigable areas to irrigated farming and our export will increase with the same rate.” Expressing that Republic record has been broken this year with 22 million tons in wheat production, Minister Eker stated that the efforts continue to meet increasing raw material and oil seed needs.

72


73


Son zamanlarda pirincin sağlığa zararlı olduğuna dair bazı açıklamaları eleştiren Sağlık Bakanı Mehmet Müezzinoğlu, pirincin aleyhine yapılan çalışmaların bilinçli ve kasıtlı olduğunu söyledi. Criticizing some explanations made lately about that rice is harmful to health; Minister of Health Mehmet Müezzinoğlu said that the efforts made against rice are intended and deliberate. Türkiye pirinç üretim merkezlerinden biri olan Edirne’de bir dizi etkinliğe katılın Sağlık Bakanı Mehmet Müezzinoğlu, burada yaptığı bir konuşmada pirincin sağlığa zararlı olduğuna dair yapılan açıklamaları eleştirdi ve pirinç aleyhine yapılan bu çalışmaların, bilinçli ve kasıtlı olduğunu söyledi.

Attending to a number of events in Edirne that is one of the rice production centers in Turkey, Minister of Health Mehmet Müezzinoğlu criticized the explanations made about that rice is harmful to health in his speech there and said that those efforts are intended and deliberate.

Trakya’nın Türkiye’nin pirinç ambarı olduğunu ifade eden Ba- Expressing that Thrace is Turkey’s rice storehouse, Miniskan Müezzinoğlu, Sağlık Bakanı olarak pirinçle ilgili konuşması ter Müezzinoğlu said that he has to speak as the Minister of Health and added: gerektiğini söyledi ve şunları ekledi: “Zaman zaman pirincin sağlığa zararlı olduğu söyleniyor. İtalya’da pizzanın sağlığa zararlı olduğunu, dünyada kimse konuşmuyor. Makarnanın sağlığa zararlı olduğunu kimse konuşmuyor. Ama nedense Türkiye’de birileri pirincin sağlığa zararlı olduğu yönünde çeşitli propagandalar yapmaya çalışıyor. Oysa pizzayı bile ülkemizde pirinçten fazla yedirmeyi başardılar.

“Time to time, it is said that rice is harmful to health. No one in the world says that pizza is harmful to health in Italy. No one talks about that pasta is harmful to health. But for some reason, somebodies in Turkey try to make propagandas about that rice is harmful to health. They even succeeded to make pizza eaten in our country more than rice.

Pirincin aleyhine yapılan çalışmaların bilinçli ve kasıtlı olduğunu bilmemiz gerekir. Bu yöndeki açıklamalara karşı, gerekirse bazı üniversitelerle birlikte çalışma yapmalı ve bu sorulara bilimsel açıklamalarla cevap vermeliyiz.”

We should know that efforts made against rice are intended and deliberate. Against these kinds of explanations, we should work with some universities and answer these questions with scientific explanation when it is necessary.”

74


75


BREZİLYA VE ÇİN KAYNAKLI TALEP ARTIŞI VE FİYATLARA ETKİSİ ZAFER ERGEZEN Vadeli İşlem ve Emtia Piyasaları Uzmanı Futures and Commodity Market Specialist contact@zaferergezen.com

DEMAND INCREASE FROM BRAZIL AND CHINA AND ITS EFFECT ON PRICES

Eylül ayında Aralık vadeli buğday fiyatı, özellikle Brezilya ve Çin kaynaklı artan talep nedeniyle yukarı yönlü bir seyir izledi. Özellikle Eylül ayı sonunda başlayan güçlenme eğilimi, Ekim ayında da devam etti. Gecen ayki yazımda belirttiğim 640-710 cent/bushel bandının üst seviyesini bu dönemde gördük. Zaten 710 cent/bushel seviyesinde satışların arttığı ve daha dengeli seansların yaşandığı görülüyordu. Yüksek üretim beklentilerine rağmen buğday fiyatının güçlü bir seyir izlediği görüldü. Uluslararası Hububat Konseyi (IGC) verilerine göre; dünya buğday üretimi tahminleri bir önceki aya göre yükselirken, buğday stokları da artış göstermektedir. Bu açıdan bakıldığında Ekim ayı için buğday tahminleri ile fiyat hareketleri arasında ters bir korelasyon yaşandığı anlaşılıyor. Bunun başlıca nedeni ise Brezilya ve Çin kaynaklı artan talep olduğu görülmektedir.

December futures wheat price followed an upward trend especially due to the increasing demand from Brazil and China in September. Especially the appreciation trend that had started at the end of September continued in October. In this period we experienced the upper level of 640-710 cent/bushel level that I mentioned on my previous article. It was clearly seen that sales increased and more balanced sessions were experienced at 710 cent/bushel level. It is seen that wheat price followed a strong course despite the high production expectations. According to International Grain Council (IGC) data; while world wheat production estimations increase, wheat stocks also increase. From this point; it is understood that there is an inverse correlation between the wheat estimations and price movements for October. It is seen that the primary reason for that situation is the increasing demand from Brazil and China.

Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Örgütü (FAO), aylık olarak hazırladığı durum raporunda buğday üretim tahminini 5,2 milyon azaltarak 704,6 milyon tona düşürdü. Bu rakam, son 5 yılın en yüksek rekoltesine işaret ediyor. Kısaca azalış beklentisi olsa bile halen rekor seviyede üretim tahminleri devam etmektedir. Aynı şekilde buğday stokları da dünya genelinde azalıyor. Tahminlere göre dönem sonu stokları, 10,4 milyon azalarak 558,8 milyon tona gerileyecek.

Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) decreased its wheat production estimation to 704,06 million tons by being reduced 5,2 million tons in its status report prepared monthly. This figure points the highest yield of the last 5 years. Shortly; even if there is decrease expectation, record high production estimations still continue. Likewise the wheat socks decrease in the world wide.

Stokların yüksek orandaki azalışı, artan talep ile açıklansa da aynı üretimde olduğu gibi, rekor seviyede stok beklentisi devam ediyor. Bu veriler ışığında aslında buğday fiyatında marjinal değişikliğe neden olacak bir veri bulunmuyor. Fakat unutulmaması gerekir ki piyasa oyuncuları, mevcut verilere göre

According to the estimations; end period stocks will decrease to 558,8 million tons by being reduced 10,4 million tons. Although the high rate decrease of the stocks is explained by increasing demand, record high stock expectations still continue. Based on these data; there is not any data that may

76


değil, gelecekte öngördükleri verilere göre hareket ediyorlar. Ve piyasada oluşan talep, asıl fiyat belirleyicisi olarak rol oynuyor. Kısaca Ağustos ve Eylül ayında görülen Çin ve Mısır talebi ile fiyatlar canlanırken, sonrasında Brezilya başta olmak üzere artan Güney Amerika talebi, fiyatlarda yükselişin devam etmesine yol açtı.

cause marginal change in wheat prices. However; it shouldn’t be forgotten that market players take action according to the future data that they foresee, not to the existing data. Demand in the market plays a role as the actual price determinant. Shortly; while the prices increase with the demand from China and Egypt in August and September, increasing demand from particularly Brazil and South America caused the prices conABD Tarım Bakanlığı, hükümetin faaliyetlerinin durdurul- tinue to increase. ması nedeniyle aylık tahmin raporunu yayınlamadı. Son olarak yayınlanan raporda 2013/14 sezonu için üretim U.S. Department of Agriculture did not post the monthly foretahmini 708,89 milyon ton olarak açıklanmıştı. Bu üretim cast report as the government activities stopped. In the last artışında özellikle Kanada ve Avrupa Bölgesi’ndeki yüksek report; the production estimation for 2013/14 season was rekolte beklentileri öne çıkarken, dünya buğday tüketi- explained as 708,89 million tons. In this production increase; minin 1,17 milyon ton azalması bekleniyordu. Kısaca ABD while the high yield expectations for especially Canada and Tarım Bakanlığı’nın tahminlerini incelediğimizde, buğday European Region came to the forefront, wheat consumption rekoltesi artarken, talepte çok fazla değişim olmadığı gö- was expected to decrease 1,17 million tons. Shortly; when we rülmekteydi. reviewed the U.S. Department of Agriculture estimations, it was seen that while the wheat harvest increased, there wasn’t Uluslararası Hububat Konseyi (IGC), dünya buğday tüketiminin much change in the demand. önceki aya göre 1,7 milyon artışla 692,6 milyon tona ulaşmasını bekliyor. IGC verilerinde, ABD Tarım Bakanlığı verilerinden International Grain Council (IGC) expects that world wheat farklı olarak üretimde artış öngörülüyor. Bunun nedeni olarak consumption will reach to 692,6 million tons with an increase da Karadeniz ve Avrupa Bölgeleri’nde yaşanan yüksek buğday of 1,7 million tons compared to previous month. In IGC data, üretimi gösteriliyor. Dünya buğday ticaretinde ise bir değişim an increase is forecast in the production unlike the data of U.S. beklenmiyor. Buna rağmen buğday stoklarındaki artış 4 milyon Department of Agriculture. The reason of that is shown as the tona ulaşacak. high wheat production in Black Sea and European Region. There is not any change to be expected in the world wheat Çin kaynaklı talep ve artan buğday üretimi, stoklarda artış ola- trade. In spite of this, the increase in wheat stocks will reach rak karşımıza çıkıyor. IGC, Çin’in 2013-14 sezonu buğday üreti- to 4 million tons. minin ortalamanın üzerinde olacağını tahmin ediyor. Bununla beraber elverişsiz hava koşulları nedeniyle buğday kalitesinin Demand from China and increasing wheat production apdüşük olduğuna dair raporlar geliyor. Bunun sonucu olarak da pears as an increase in stocks. IGC estimates that 2013/14 buğday ithalatının ve buğday fiyatının yükseldiği ifade ediliyor. season wheat production will be above average. Nonetheless Çin’in buğday ithalatı 7,2 milyon tona ulaşmış durumda. Yılso- there are some reports about that the wheat quality is low nuna kadar ise buğday ithalatının 9,6 milyon tona ulaşması due to adverse weather conditions. As a result of that, wheat bekleniyor. Bu rakam ise son yıllarda görülen en yüksek buğ- import and prices increase. China’s wheat import reached to day ithalatına işaret ediyor. 7,2 million tons. It is expected to reach 9,6 million tons until

77


Sonuç olarak; hububat piyasalarında küresel tahmin gerçekleştiren üç kuruluşun tahmin ortalamaları göz önüne alındığında, dünya buğday üretiminin ortalama 702,3 milyon ton olması bekleniyor. Bu miktar, bir önceki aya göre ortalama 1,2 milyon tonluk bir düşüşe işaret ediyor. Geçen sene ortalaması ise 656,7 milyon ton olarak gerçekleşmişti. Tahmini veriler incelendiğinde, farklı yönde analizler olsa da, asıl farklılığın artan talep kaynaklı geliştiği görülmektedir. Bu noktada daha önce belirttiğim Brezilya ve Çin kaynaklı talebin, buğday piyasasında belirleyici bir rol üstlendiği anlaşılıyor. Bunun ne kadar kalıcı olacağı, fiyatların yönünü belirleyecektir. Bu çerçevede talep tarafındaki gelişmelere baktığımızda; Arjantin ve Rusya’da buğday üretiminin azalması ve güçlü seyreden Brezilya ve Çin talebi nedeniyle fiyatlardaki toparlanmanın devam ettiği görülmektedir. Çin kaynaklı talep Karadeniz Bölgesi’nde fiyatları yükseltirken, Brezilya kaynaklı talep ise ABD’deki fiyatların yükselmesine neden oluyor.

the end of the year. This figure points the highest wheat import of the recent years. As a result; when the estimation average of the three intuitions that make global estimations in the grain markets is taken into consideration, average of the world wheat production is expected to be 702,3 million tons. This figure points average 1,2 million-ton decrease compared to previous month. Last year’s average was realized as 656,7 million tons. When the estimated data are reviewed; even if there are different analyzes, it is seen that the main difference develops from the increasing demand. At this point; it is understood that demand from Brazil and China that I mentioned before undertakes a decisive role in wheat market. That how much it will be permanent will determine the direction of prices.

When we look at the developments on the demand side within this frame; it is seen that due to the wheat production decreases in Argentina and Russia and increasing demand from Brazil and China, recovery in prices continue. While demand from China increases the prices in Black Sea Region, demand Rusya’da son dönemde artan yağışlar ve soğuk hava, hasatta from Brazil increases the prices in USA. gecikmelere neden oldu. Yoğun yağışlar nedeniyle 2013/14 sezonunda 4 milyon hektar ekili alan azalışı ile karşılaşabilece- The recent increased rainfall and cold weather in Russia ği belirtiliyor. Bu rakam, geçen seneye göre yüzde 20 azalışa caused delays in the harvest. Due to the heavy rains, it is stated that Russia can face with a decrease of 4 million hectares cultiişaret ediyor. vated area in 2013/14 season. This figure points 20 % decrease Rusya Tarım Bakanlığı’na göre; şimdiye kadar 12,1 milyon hek- compared to previous year. According to Russian Ministry of tar alanın ekimi yapılmış durumda. Bu sene için hedeflenen Agriculture; 12,1 million hectare-area has been cultivated so ekili alan miktarı, 16,4 milyon hektar seviyesinde bulunuyordu. far. Targeted cultivated land amount for this year was at 16,4 Fakat bu sene ekili alan miktarının 13 milyon hektara düşebi- million hectare level. However, it is stated that cultivated land leceği ifade ediliyor. Bu rakam, son 20 yılın en düşük ekimine amount would decrease to 13 million hectare this year. This işaret ediyor. Bu yazı yazıldığında, SovCon analiz şirketine göre; figure points the lowest cultivation of the last 20 years. Rusya çıkışlı buğday fiyatı ton başına 272,5 dolara yükselmişti. Karadeniz Bölgesi genelinde ise buğday ihraç fiyatı, 294 dolara When this article was being written, the price of wheat from kadar yükseldi. Kısaca analiz, buğday fiyatında yüzde 17’lik bir Russia increased to 272,5 dollar per ton according to SovCon

78


79


artışa işaret ediyor. Ekili alan kaybı nedeniyle buğday fiyatının analysis company. In the Black Sea Region, wheat export price increased to 294 dollars. Shortly; the analysis points an inarttığı gözleniyor. crease of 17 % in wheat prices. It is observed that wheat prices Ayrıca Arjantin’de buğday üretiminin 8,8 milyon ton olacağı increased due to the cultivated land loss. tahmin ediliyor. Yani ABD Tarım Bakanlığı tahmininden 3,2 milyon ton daha düşük bir seviyeye işaret ediliyor. Toplam Besides, wheat production in Argentina is estimated to be ekili alan kaybının ise 100 bin hektara ulaşabileceği açıklan- 8,8 million tons. It points 3,2 million tons lower level than the dı. Bunun sonucu olarak Arjantin’in buğday açığı ile karşı estimation of U.S. Department of Agriculture. It is announced that total cultivated land loss can reach to 100 thousand heckarşıya kalabileceği belirtiliyor. tares. As a result of this; it is stated that Argentina can face with Arjantin, toplam 6,05 milyon ton buğday tüketiyor. Ayrıca wheat deficit. Argentina consumes 6,05 million tons wheat in 700 bin ton buğday stoku bulunuyor. Fakat Arjantin, aynı za- total. Also it keeps 700 thousand-ton wheat stock. However, manda kendi bölgesi için önemli bir buğday tedarikçisi. Za- Argentina is also an important wheat supplier in its own reten bu nedenle Güney Amerika’da buğday talebi ve fiyatları gion. That is why wheat demands and prices showed a rapid hızlı bir artış gösterdi. Arjantin’de buğday fiyatı, ton başına increase in South America. Wheat price in Argentina was being traded for over 350 dollars per ton. 350 doların üzerinde işlem görüyordu. Brezilya, normalde buğday ihtiyacını Arjantin kaynaklı buğday ithalatı ile karşılıyor. Fakat Arjantin’deki buğday açığı nedeniyle ABD çıkışlı buğdaya yönelmiş durumda. ABD’den yapılan ithalat ise vadeli fiyatların yükselmesine neden oluyor. Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Örgütü (FAO) verilerine göre; Brezilya’da buğday üretimi 5,1 milyon ton seviyesinde. ABD Tarım Bakanlığı verilerine göre ise toplam 7,7 milyon ton buğday ithalatı var. Bu ithalatın büyük bir kısmı da Arjantin tarafından sağlanıyor. Veya sağlanıyordu! Simdi bu ithalat ABD’ye yönelmiş durumda. Ekim ayında Avrupa’da buğday ihracatı için yapılan başvuru miktarı 759 bin tona ulaştı. Yazı yazıldığında ise toplam sezon ihracatı ise 7,3 milyon tona ulaşmıştı. Bu rakam, geçen seneye göre yüzde 68’lik bir artışa işaret ediyor. Avrupa kaynaklı buğdayın alıcısı Çin ve Kuzey Afrika ülkeleri olarak bilinmektedir. Bu sebeple bu ülkelerdeki buğday talebinin yüksek seyrettiği anlaşılıyor. Ayrıca Avrupa buğdayının üretim maliyetleri nedeniyle göreceli yüksek seyrediyordu. Fakat fiyatlardaki son yükseliş ile beraber Avrupa kaynaklı buğday ihracatının rekabetçi konuma gelmesi bekleniyor. Şikago Ticaret Borsası’nda Aralık vadeli buğday fiyatı, Eylül ayında 710 cent/bushel direncine doğru yükseliş gösterdi. Özellikle 640 cent/bushel seviyesinde başlayan yükseliş hareketi, Ekim ayında da gücünü korudu. Kritik 710 cent/bushel seviyesinin geçilmesi durumunda teknik görünüm, çok daha güçlenecektir. Bu durumda 710 cent/bushel seviyesi üzerinde yeni bir taban oluşumuna yönelik yatay hareket izlenebilir. Aksi taktirde ise dalgalı ve zamanla gevşeyen fiyat hareketleri görebiliriz. Dört yıllık yükselen trend çizgisi, 635 cent/bushel seviyesinden geçiyor. Kasım ayı içerisinde buğday fiyatlarının 710-640 cent/bushel bandı içerisinde dalgalanacağı öngörülmektedir. Dünya buğday talebinin güçlü kalmaya devam etmesi ve/veya buğday rekoltesinde meydana gelecek bir azalış, 710 cent/bushel seviyesinin geçilmesine yol açabilir. Fakat genel eğilimin, dalgalı bir bantta aşağı yönlü eğilim olacağı tahmin edilmektedir. Talep haberlerini ve üretim tahminlerini de takip etmeye devam edeceğiz.

Brazil normally meets its wheat need by the wheat import from Argentina. However; due to the wheat deficit in Argentina, it turned to USA wheat. Import from USA causes increase in futures prices. According to the data of Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO); wheat production in Brazil is at 5,1 million levels. According to the data of U.S. Department of Agriculture, wheat import is 7,7 million tons in total. A great part of this import is provided by Argentina. Or it was! Now this import turned to USA. Applications for wheat export in Europe in October reached 759 thousand. When this article was being written, total season export reached 7,3 million tons. This figure points 68 % decrease compared to last year. Buyer of the wheat from Europe is known as China and Northern African countries. Thus, it is understood that wheat demand in these countries is at high levels. Besides, due to the productions costs of European wheat, it is relatively high. However; with the last increase in the prices, it is expected that wheat export from Europe will become competitive. December futures wheat price at Chicago Mercantile Exchange increased to 710 cent/bushel resistance in September. Especially the increase movement started at 640 cent/bushel level, protected its power also in October. In case of that critical 710 cent/bushel level is exceeded, technical appearance would be more powerful. In this case; horizontal movement for the formation of a new base at 710 cent/bushel level can be seen. Otherwise; we can see price movements that are fluctuating and loosening in time. Four-year increasing trend line is at 635 cent/bushel level. It is forecast that wheat prices will be fluctuating within 710-640 cent/bushel level during November. Continuation of world wheat demand to be remain strong and/or any decrease in wheat harvest may cause that 710 cent/bushel level is exceeded. However the general trend is estimated to be downward at a fluctuating level. We will continue to follow demand news and production forecasts.

80


Dünya buğday ve un pazarı, 2012/13 sezonunu, bir önceki sezona göre düşük bir üretimle geçirdi. Üretimdeki bu düşüş, geçtiğimiz dönem buğday fiyatlarında önemli oynamalara neden olmuştu. Ancak Haziran ayında başlayan 2013/14 sezonuyla ilgili üretim beklentilerinin piyasayı son derece olumlu etkilediğini söyleyebiliriz. 2012/13 sezonundaki 655 milyon tonluk buğday üretimine karşılık, yeni sezon beklentisinin 696 milyon ton olması, fiyatların da yeniden daha kabul edilir bir seviyede olmasını sağladı. 2013/14 sezonuyla ilgili tek sıkıntı ise birçok bölgede, üretimdeki artışa rağmen kalite oranın düşmesi. World wheat and flour market had a low-production season in 2012/13 compared to the previous season. This decrease in production induced important changes in wheat prices over the past period. However; we can say that the production expectations about 2013/14 season started in June affected the market extremely positive. The expectation for the new season as 696 million tons compared to the 665 million-ton wheat production in 2012/13 provided the prices to be at a more acceptable level again. The only problem with 2013/14 season is that the quality rate in many regions has decreased in spite of the increase in the production.

81


Buğday dünyada en çok üretilen ve pek çok ülkenin beslenme, ticaret ve ekim nöbeti sistemlerinde vazgeçilmez bir kültür bitkisidir. Özellikle insan beslenmesinde alternatifsiz bir bitki olan buğdayın ekim alanları ve üretimi, nüfus artışına paralel olarak artmaktadır. 1802 yılında 1 milyarı aşan dünya nüfusu, 1927 yılında yaklaşık 2 milyar olmuş ve 2012 yılında da 7 miyarı aşmıştır. Dünya nüfusunun 2020’de 8.5 milyar, 2030’da 9.6 milyar, 2050’de ise 12 milyar olacağı tahmin edilmektedir. Nüfus artışına paralel olarak artan dünya buğday üretimi de 1960’li yıllarda yaklaşık 222 milyon ton iken, 2000’li yıllarda 586 milyon tona, 2012 yılında ise 695 milyon tona ulaşmıştır. Dünyada kişi başına buğday tüketiminin 1960’li yıllarda yaklaşık 70 kg olduğu, günümüzde ise 100 kg/kişi civarında olduğu

As a cultivated plant, wheat has the highest level of production in the world and is indispensable for the nutrition, trade and crop rotation systems of many countries. Cultivation area and production of wheat increase in parallel with the population growth since it has no alternative especially in terms of nutrition. The world population was over one billion in 1802, around two billion in 1927 and over 7 billion in 2012. According to the estimates, the world population will reach 8.5 billion by 2020, 9.6 billion by 2030 and 12 billion by 2050. World wheat production stood at 222 million tons during 1960s, it reached 586 million tons in 2000s and 650 million tons in 2012, paralleling the population growth. World wheat consumption per capita was 70 kg in 1960s while it is now

82


tahmin edilmektedir. Dünya ortalama buğday verimi ise son yıllarda 300 kg/da’a kadar yükselmiştir. Bugüne kadar dünya buğday üretimindeki artış çoğunlukla ekim alanlarındaki artışa bağlıydı ancak önümüzdeki yıllarda buğday üretimindeki artışın, mevcut ekim alanlarındaki artıştan ziyade, birim alandan elde edilen veriminin artırılması yoluyla sağlanacağı düşünülmektedir.

estimated to be around 100 kg pro capita. World average wheat yield has reached up to 300 kg/da in recent years. Up until now, increase in the world wheat production depended mostly on the increase in cultivation area but it is conjectured that in the forthcoming years world wheat production will be increased by enhancing the yield per unit rather than by enlarging the cultivation area.

DÜNYA BUĞDAY ÜRETİMİ VE BAŞLICA ÜRETİCİ ÜLKELER WORLD WHEAT PRODUCTION AND Uluslararası Hububat Konseyi (IGC)’nin verilerine göre; MAJOR PRODUCER COUNTRIES According to the data obtained from the International Grains Council (IGC), wheat production standing at 679 million tons in the 2009/2010 season receded to 653 million tons by a decrease of 26 million tons in the 2010/2011 season. It reached to 695 million tons by an increase of 42 million tons in 2011/12 season. World wheat production started to decrease again in the 2012/13 season, estimated to reach 655 million tons by a record decrease of 40 tons. However, an increase in production is foreseen in the 2013/14 season due to the draught fac26 Eylül tarihli raporunda 2013/14 sezonu için 38 milyon tonluk ing certain regions. bir artış öngören IGC, 31 Ekim tarihli son raporunda bu oranı 41 milyon tona çıkardı. Buna göre; 2013/14 sezonunda dünya IGC increased its decrease forecast of 38 million tons in its 26th buğday üretimi 696 milyon ton civarında gerçekleşecek. ABD September report to 41 million tons in the 31st October reTarım Bakanlığı Dış Tarım Servisi’nin (USDA FAS) önceki yıllara port. Accordingly; world wheat production will be at around ait dünya buğday üretimiyle ilgili verileri de IGC’nin verilerini 696 million tons in the 2013/14 season. World wheat producdestekler nitelikte. Ancak 2013/14 sezonuna ilişkin öngörüler- tion data from the Foreign Agriculture Service US Department de USDA’nın beklentisinin çok daha yüksek olduğu görülüyor. of Agriculture (USDA) support those of IGC. However; in the USDA, 2013/14 sezonu için Ağustos ayında 705 milyon ton forecasts about 2013/14 season, it is seen that USDA’s expecolarak öngördüğü buğday üretim miktarını, Eylül ayında 708 tations are much higher. Forecasting the wheat production amount for 2913/14 season as 705 million tons in August, milyon tona çıkardı. USDA increased it to 708 million tons in September. Ülkeler bazında bakıldığında; 2012/13 sezonunda dünya buğday ihtiyacının büyük bir kısmının Çin, Hindistan, ABD ve Rusya tarafından karşılandığı görülmektedir. USDA verilerine göre; Country-based analysis shows that a large part of the world 2012/13 sezonunda 655 milyon ton civarında olan dünya buğ- wheat production is met by China, India, USA and Russia in day üretiminin 315 milyon tonu (Çin 121 milyon ton, Hindis- 2012/13 season. According to USDA data, out of 655 million tan 94,8 milyon ton, ABD 61,7 milyon ton, Rusya 37,7 milyon tons of world wheat production in the 2012/13 season, 315 ton) bu 4 ülke tarafından üretilmektedir. Bu 4 ülkeyi 27,2 mil- million tons of wheat is produced in these four countries yon tonla Kanada, 23,3 milyon tonla Pakistan, 22 milyon tonla (China 121 million tons, India 94,8 million tons, USA 61,7 milAvustralya, 15,7 milyon tonla Ukrayna ve 15,5 milyon tonla Tür- lion tons, Russia 37,7 million tons). These four countries are followed by Canada with 27,2 million tons, Pakistan with 23,3 kiye takip etmektedir. million tons, Australia with 16.7 million tons, Ukraine with 15,7 USDA verileri incelendiğinde; bir önceki sezona kıyasla 2012/13 million tons, and Turkey with 15,5 million tons. sezonunda, buğday üretiminde en büyük düşüşün Rusya (yakWhen USDA data laşık 18 milyon ton) are reviewed; comve Kazakistan’da pared to 2012/13 (yaklaşık 13 milyon season, it is seen ton) yaşandığı; en that the highest büyük artışın ise decrease in wheat yaklaşık 8’er milproduction is in yon tonla ABD ve Russia (approxiHindistan’da oldumately 18 million ğu görülmektedir. tons) and Kazakhstan (approximateUSDA 2013/14 sely 13 million tons) zonu öngörüsün2009/2010 sezonunda 679 milyon ton olan dünya buğday üretimi, 2010/11 sezonunda 26 milyon tonluk düşüşle 653 milyon tona, 2011/12 sezonunda ise 42 milyon tonluk artışla 695 milyon tona ulaştı. 2012/13 sezonunda yeniden düşüşe geçen dünya buğday üretiminin, 40 milyon tonluk rekor düşüşle 655 milyon tona gerilediği tahmin ediliyor. Ancak bazı bölgelerde üretimin yeniden artışa geçmesi nedeniyle, 2013/14 sezonunda dünya buğday üretiminin yeniden artacağı öngörülüyor.

83


de; dünyanın en büyük buğday üreticileri arasında yer alan ülkelerden Çin’in buğday üretiminin yine 121 milyon ton seviyesinde kalacağını, Hindistan’ın buğday üretiminin yaklaşık 2 milyon ton, ABD’nin buğday üretiminin ise yaklaşık 4 milyon ton düşeceğini öngörüyor. Diğer ülkelerin hemen hemen tamamında bir artış öngören USDA, en büyük artışın Rusya (yaklaşık 17 milyon ton), Kazakistan’da (yaklaşık 8 milyon ton) ve Ukrayna (yaklaşık 7 milyon ton) yaşanacağına işaret ediyor. Eğer bu öngörüler gerçekleşirse Rusya, Ukrayna ve Kazakistan 2011/12 sezonundaki üretim miktarlarına hemen hemen ulaşmış olacaklar. Bölgesel açıdan dünya buğday üretimi incelendiğinde; Eski Sovyetler Birliği (12) ülkelerinin dışında kalan Doğu ve Güney Asya ülkelerinin 2012/13 sezonunda yaklaşık 248 milyon tonluk üretimle ilk sırada yer aldığı görülmektedir. Asya ülkelerini, 136 milyon tonluk üretimle Avrupa ülkeleri takip etmektedir. Amerika kıtası yaklaşık 111 milyon tonluk üretimle 3. sırada yer alırken, Eski Sovyetler Birliği (12) ülkeleri ise 108 milyon tonluk üretimle 4. sırada yer almaktadır. Dünya dönem sonu buğday stoklarının ise 2012/13 sezonunda 19 milyon ton civarında gerileyeceği tahmin ediliyor. Dönem sonu stoklarıyla ilgili IGC verileri incelendiğinde; 2010/11 ve 2011/12 sezonların 194 milyon ton olan dünya buğday stokunun, 2012/13 sezonunda 175 milyona gerileyeceği tahmin ediliyor. IGC’nin 2013/14 sezonu için öngördüğü dönem sonu dünya buğday stoku ise 182 milyon ton.

and the highest increase is in USA and India with approximately 8 million tons per each other. In the forecast of USDA for 2013/14 season; it is predicted that wheat production of China that is among the largest wheat producers will remain at 121 million tons level, the wheat production will decrease 2 million tons in India and 4 million tons in USA. Forecasting increase in almost all of other countries; USDA points out that the highest increase will be realized by Russia (about 17 million tons), Kazakhstan (about 8 million tons) and Ukraine (about 7 million tons). If these forecasts are realized; Russia, Ukraine and Kazakhstan would almost reach their production amounts in 2012/13 season. According to a region-based analysis of the world wheat production, countries in Eastern and South-eastern Asia, excepting the Former Soviet Union countries (12), are placed on the top with a production figure of 248 million tons in the 2012/13 season. Asian countries are followed by European countries with a wheat production of 136 million tons. American continent takes the third place with a production of 111 million tons while the Former Soviet Union countries (12) rank fourth with 108 million-ton production. World end-of-season wheat stocks, on the other hand, are estimated to recede by 19 million tons in the 2012/13 season. An analysis of IGC data on end-of-season stocks reveals that the world wheat stock standing at 194 million

84


Ülkeler bazında dönem sonu buğday stoklarına bakıldığında; USDA verilerine göre 2012/13 sezonunda 53,9 milyon tonluk stokla ilk sırayı Çin alıyor. Çin’i 24,2 milyon tonluk dönem sonu buğday stokuyla Hindistan, 19,5 milyon tonla ABD, 5,1 milyon tonla Rusya ve İran, 5 milyon tonla Kanada ve 4,5 milyon tonla Mısır takip ediyor. 2013/14 sezonuyla ilgili öngörülerde; Mısır, Hindistan ve ABD’nin dönem sonu stoklarında düşüş, adı geçen diğer ülkelerin stoklarında ise artış olacağı tahmin ediliyor.

DÜNYA BUĞDAY TÜKETİMİ VE ÜLKELERİN TÜKETİMDEKİ YERİ Genel tüketim rakamları için IGC’nin verilerine bakıldığında; 2009/10 sezonunda 653 milyon ton olan dünya buğday tüketiminin, 2010/11 sezonunda 4 milyon tonluk artışla 657 milyon tona, 2011/12 sezonunda da bir önceki sezona kıyasla 39 milyon tonluk artışla 696 milyon tona ulaştığı görülmektedir. 2012/13 sezonunda ise dünya buğday tüketiminin 23 milyon tonluk düşüşle 673 milyon tona ulaştığını tahmin eden IGC, 2013/14 sezonu için de 690 milyon tonluk bir tüketim miktarı öngörüsünde bulunuyor. Bu öngörü ise, 17 milyon tonluk bir artışa işaret ediyor. Dünya buğday üretiminde en büyük paya sahip olan Çin, aynı zamanda en büyük buğday tüketicisi konumunda. USDA verilerine göre; 2012/13 sezonunda Çin, 121 milyon tonluk üretimine karşılık 125 milyon ton tüketim gerçekleştirmektedir. Bu verilerden de anlaşılacağı üzere Çin, üretiminin tamamına yakınını kendi iç tüketimi için kullanmaktadır. Bir diğer önemli

tons in the 2010/11 and 2011/12 seasons is expected to decrease to 175 million tons in the 2012/2013 season. The world end-of-season wheat stocks forecast of IGC for the 2013/14 season is 182 million tons. When end-of-season wheat stocks are analysed on country basis, China ranks first in the 2012/13 season with 53.9 million tons of stock, according to the data obtained from the USDA. China is followed by the, India with 24,2 million tons, USA with 19,5 million tons, Russia and Iran with 5,1 million tons, Canada with 5 million tons and Egypt with 4,5 million tons. According to the forecasts for the 2013/14 season, a decrease will be observed in the end-of-season stocks Egypt, India and USA and increase in the other countries mentioned.

WORLD WHEAT CONSUMPTION AND CONSUMPTION BY COUNTRY IGC figures on general consumption show that the world wheat consumption standing at 653 million tons in the 2009/10 season reached 657 million tons in the 2010/11 season by an increase of 4 million and reached to 696 million tons in 2011/12 season with an increase of 39 million compared to the previous season. IGC estimates that wheat consumption decreased to 673million tons in the 2012/13 season with a decrease of 23 million tons and forecasts a consumption level of 690 million tons for the 2013/14 season. This forecast indicates an increase by 17 million tons.

85


China, having the largest share in the world wheat production, also has the largest wheat consumption. According to USDA data; China consumed 121 million tons of wheat in the 2012/13 season whereas it produced 125 million tons. As it is understood from these data; China uses almost all of its production for the domestic consumption. As another important producer, India has a consumption level of 83,8 million tons as opposed to 94,8 million tons of production. USA, which ranked third with 61,7 million tons of production in the country-based analysis for the 2012/13 season, uses 38,3 million tons of its wheat production for domestic consumption. In the Russia, 33.5 tons of consumption üretici olan Hindistan ise 94,8 milyon tonluk üretimine karşılık takes place out of 37,7 million tons of production. These four countries, which ranked at the top in consumption as well as 83,8 milyon tonluk tüketim oranına sahip. in production during the 2012/13 season, are followed by Pa2012/13 sezonunda 61,7 milyon tonluk üretimle ülkeler bazın- kistan, Egypt, Turkey, Iran and Ukraine with consumption figda buğday üretiminde üçüncü sırada yer alan ABD, bu üretimin ures of 23,9, 18.7, 17.5, 16,4 and 11,8 million tons respectively. 38,3 milyon tonluk kısmını kendi iç tüketimi için kullanmaktadır. 37,7 milyon tonluk üretime sahip Rusya ise 33,5 milyon USDA does not forecast a substantial increase or decrease in tonluk tüketim gerçekleştirmektedir. 2012/13 sezonunda üre- the consumption of countries for the 2013/14 season and estitimde olduğu gibi tüketimde de ilk sırayı alan bu 4 ülkeyi, 23,9 mates the biggest decrease to occur in USA by approximately milyon tonluk tüketim miktarı ile Pakistan, 18,7 milyon tonla 3 million tons and increase in India with approximately 7 milMısır, 17,5 milyon tonla Türkiye, 16,4 milyon tonla İran ve 11,8 lion tons. When analysed on the basis of region, the world wheat consumption is again greatest in countries of Eastmilyon tonla Ukrayna takip etmektedir. ern, Southern and South-eastern Asia, excepting the For2013/14 sezonuyla ilgili öngörüsünde ülkeler için çok büyük mer Soviet Union countries (12), as was the case in world tüketim artışları ve düşüşleri öngörmeyen USDA, en büyük wheat production. According to USDA data; the quantity düşüşün yaklaşık 3 milyon tonla ABD’de, en büyük artışın ise of wheat consumed by Asian countries during the 2012/13 season adds up to around 277 million tons. Asian countries yaklaşık 7 milyon tonla Hindistan’da olacağını tahmin ediyor. are followed by European countries with a wheat consumpBölgesel açıdan dünya buğday tüketimi incelendiğinde; Eski tion of 125 million tons. Continental America takes the third Sovyetler Birliği (12) ülkelerinin dışında kalan Doğu, Güney ve place with a consumption of 80 million tons while Former Güneydoğu Asya ülkelerinin, üretimde olduğu gibi tüketimde Soviet Union countries (12) rank fourth in world regionde ilk sırada olduğu görülmektedir. USDA verilerine göre Asya based wheat consumption, consuming 71million tons of ülkelerinin 2012/13 sezonunda tükettiği buğday miktarı yakla- the wheat it produced. şık 277 milyon ton civarında. Asya ülkelerini 125 milyon tonluk tüketimle Avrupa ülkeleri takip etmektedir. Eski Sovyetler Birliği (12) ülkeleri 71 milyon tonluk tüketimle 3. sırada yer alırken, WORLD WHEAT TRADE and COUNTRIES SHAPING THE Amerika kıtası ise üretiminin 80 milyon tonluk kısmını tükete- WHEAT TRADE rek bölgesel bazda dünya buğday tüketiminde 4. sırada yer al- According to the IGC report, the quantity of wheat traded maktadır. Amerika kıtası 80 milyon tonluk tüketimle 3. sırada worldwide in the 2009/10 season is 128 million tons. World yer alırken, Eski Sovyetler Birliği (12) ülkeleri ise üretiminin 71 wheat trade volume decreasing to 126 million tons in 2010/11 milyon tonluk kısmını tüketerek bölgesel bazda dünya buğday season reached to 145 million tons in the 2011/12 season with tüketiminde 4. sırada yer almaktadır. a record increase. In the 2012/13 season, on the other hand, the world wheat trade was realized in parallel with the deDÜNYA BUĞDAY TİCARETİ ve BUĞDAY TİCARETİNE crease in production. Estimating that the world wheat trade decreased to 141 million tons by a decrease of 4 million tons in YÖN VEREN ÜLKELER IGC’nin raporuna göre; 2009/10 sezonunda dünya ticaretine 2012/13 season as compared to the previous season; IGC forekonu olan buğday miktarı 128 milyon ton. 2010/11 sezonun- casts it to increase only 1 million tons in the 2013/14 season.

86


da 126 milyon tona gerileyen dünya buğday ticaret hacmi, 2011/12 sezonunda ise rekor artışla 145 milyon tona ulaştı. 2012/13 sezonunda ise üretimdeki düşüşe paralel olarak dünya buğday ticareti de düşüş gösterdi. 2012/13 sezonunda dünya buğday ticaretinin, bir önceki sezona kıyasla 4 milyon tonluk düşüşle 141 milyon tona gerilediğini tahmin eden IGC, 2013/14 sezonun için de sadece 1 milyon tonluk bir artış öngörüyor. Buna göre yeni sezonda dünya buğday ticaretine konu olacak buğday miktarı, 142 milyon ton civarında olacak. IGC verileriyle kıyaslandığında birkaç ton farklılık gösteren USDA verilerine göre ise; 2012/13 sezonunda 146,9 milyon ton olan dünya buğday ticareti, 2013/14 sezonunda 152,3 milyon ton seviyesine ulaşacak. USDA verilerine göre; 2012/13 sezonunda 146,9 milyon ton olan dünya buğday ihracatının yaklaşık 79 milyon ton gibi önemli bir kısmını, 4 ülke gerçekleştirmektedir. Dünya buğday ticaretine yön veren ülke konumunda olan Amerika, 2012/13 sezonunda dünya buğday ihracatının 27,6 milyon tonluk kısmını tek başına gerçekleştirdi. 2011/2012 sezonunda 28,1 milyon ton buğday ihraç eden ABD, son dört yılda buğday ve un ihracatındaki en yüksek seviyeye 36 milyon ton ihracatla 2010/11 sezonunda ulaştı. Amerika için 2013/14 sezonu için öngörülen ihraç miktarı ise 30 milyon ton. 2012/13 sezonunda, 21,3 milyon tonluk buğday ihracatıyla ABD’nin ardından ikinci sırada yer alan Avustralya, dünya buğday ticaretinin en önemli aktörlerinden bir diğeri. 2010/11 sezonunda 18,4 milyon ton buğday ihraç eden Avustralya, 2011/12 sezonunda 23 milyon ton ihraç rakamına ulaşmıştı. Avustralya için 2013/14 sezonunda öngörülen ihracat rakamı ise 2,3 milyon tonluk düşüle 19 milyon ton. 2012/13 sezonunda dünya buğday ihracatında Avustralya’yı kanada takip ediyor. USDA verilerine göre; Kanada’nın 2012/13 sezonunda gerçekleştirdiği ihracat miktarı 18,5 milyon ton.

Accordingly; quantity of wheat to be traded worldwide during the new season will be around 142 million tons. According to USDA data, which differ from the IGC data by a few tons; world wheat trade that was 146,9 million tons in 2012/13 season will reach to 152,3 million tons level in 2013/14 season. Egypt has the biggest share of the world wheat import like in previous seasons. According to USDA data; Egypt imported

Ülkenin 2013/14 sezonunda da ihracatını arttıracağı ve 20,5 milyon ton seviyesine ulaşacağı öngörülüyor. 2010/11 sezonunda kuraklık ve beraberindeki üretim düşüşü nedeniyle buğday ihracatını durduran ve sadece 3,9 milyon tonluk ihracat gerçekleştiren dünya buğday ticaretinin bir diğer önemli aktörü Rusya. 2012/13 sezonunda 11,2 milyon tonluk bir ihracat gerçekleştiren Rusya’nın, 2013/14 sezonunda ihracat rakamını 17 milyon tona çıkaracağı öngörülüyor. Dünya buğday ihracatında, 2012/13 sezonu verileri bazında Rusya’yı 8,6 milyon ton ile Hindistan, 7,4 milyon ton ile Arjantin, 7,1 milyon ton ile Ukrayna, 7 milyon ton ile Kazakistan ve 3,5 milyon tonla Türkiye takip ediyor. IGC ve USDA verilerinde belirtilen dünya buğday ticaretine ilişkin rakamlar, buğday

87


8.3 million tons of wheat out of 146,9 million tons of world wheat import during the 2012/13 season and forecasts suggest that it will remain at the top in the 2013/14 season, as well, with an import of 9.5 million tons. Brazil follows Egypt in world wheat import in 2013/14 season. It is forecast that realizing 7,5 million tons of wheat in 2012/13 season, Brazil will realize 7,7 million-ton import in 2013/14 season. In world wheat import; Brazil is followed by Indonesia with 7,1 million tons, Japan with 6,5 million tons, Algeria with 6,2 million tons, South Korea with 5,4 million tons. Region-based analysis of the world wheat import shows that the countries in Asia, excepting the Former Soviet Union countries (12), have the biggest share of the world wheat import in the 2012/13 season with an import figure of 39.2 million tons. Forecasts suggest that the countries in the Asian continent will carry out 45.9 million tons of wheat import during the 2013/14 season. In terms of the world wheat import in the 2012/13 season, Asian countries are followed by African continent with an import figure of 39 million tons.

ve un ihracatının, buğday bazındaki karşılığını temsil etmektedir. Tek başına un ihracatı dikkate alındığında ülkelerin sıralaması tamamen değişmektedir. Dünya un ticaretinde en etkili iki ülke Kazakistan ve Türkiye’dir. Dünyanın miktar bazında lider un ihracatçısı olan Kazakistan, 2009–2010 döneminde 3,5 milyon ton ihracat gerçekleştirirken, aynı dönemde dünyanın ikinci büyük un ihracatçısı olan Türkiye’nin ihracatı 2,6 milyon tondur. Kazakistan sadece 5 ülkeye ihracat yaparken Türkiye, 100 den fazla ülkeye ihracat gerçekleştirmektedir. 2012 içinde Kazakistan 2,2 milyon ton ihracat ile 605 milyon dolarlık gelir elde ederken, Türkiye 2 milyon ton ile 843 milyon dolar gelir elde etmiştir. Uluslararası Hububat Birliği istatistiklerine göre ise; 2012/13 hasat döneminde Türkiye ve Kazakistan, buğday karşılığı olarak 2,8 milyon tonluk ihracatla berabere kalmışlardır. Dünya buğday ithalatında ise en büyük pay daha önceki sezonlarda da olduğu gibi Mısır’a aittir. USDA verilerine göre 2012/13 sezonunda 146,9 milyon ton olan dünya buğday ithalatının 8,3 milyon tonunu gerçekleştiren Mısır’ın, 2013/14 sezonunda da 9,5 milyon tonluk ithalatla ilk sırada yer almaya devam edeceği öngörülüyor. 2012/13 sezonunda dünya buğday ithalatında Mısır’ı, Brezilya takip ediyor. 2012/13 sezonunda 7,5 milyon ton ithalat gerçekleştiren Brezilya’nın, 2013/2014 sezonunda da 7,7 milyonluk ithalat gerçekleştireceği öngörülüyor.

According to the forecasts, Asian countries will import 39 million tons of wheat in the 2013/14 season. Having reached an import figure of 23,7 million tons of wheat and flour in the 2012/13 season, countries in the America will import 24.2 million tons during the 2013/14 season, according to the forecasts. Countries in the Middle East, on the other hand, are estimated to import 23,6 million tons in the 2013/14 season. European and Former Soviet Union countries are taking a back seat in terms of import. It is estimated that European countries, which imported 6.9 million tons of wheat in the 2012/13 season, will import 6.7 million tons during the 2013/14 season, whereas 12 Former Soviet Union countries, which imported 7.4 million tons in the 2012/13 season, will import 6.8 million tons in the 2013/14 season. According to USDA data; four countries undertake a significant portion (79million tons) of the world wheat export (146,9 million tons) in 2012/13 season. As a country shaping the world wheat trade, USA alone performed 27.6 million tons of the world wheat export in the 2012/13 season. Exporting 28,1 million tons of wheat in 2011/12 season; United States reached the highest wheat and flour export level of the last four years in the 2010/11 season with 36 million-ton export. The forecast export quantity of the USA for the 2013/14 season is at 30 million tons. Australia is another major actor in the world wheat and flour trade, taking the second place following the USA, with a wheat and flour export of 21,3 million tons in the 2012/13 season. Australia, which exported 18,4 million tons of wheat in the 2010/11 season, reached an export figure of 23 million tons in the 2011/12 season. Forecast export figure of Australia for the 2013/14 season is 19 million tons by a decrease of 2,3 million tons. Canada follows Australia in world wheat export in 2012/13 season. According to USDA data; the export

88


Dünya buğday ithalatında Brezilya’yı 7,1 milyon ton ile Endo- amount realized by Canada in 2012/13 season is 18,5 milnezya, 6,5 milyon ton ile Japonya, 6,2 milyon ton ile Cezayir, 5,4 lion tons. It is estimated to increase its export in 2013/14 season and will reach to 20,5 million tons level. Being anmilyon tonla Güney Kore takip etmektedir. other major actor of the world wheat trade, Russia suspendBölgesel açıdan dünya buğday ithalatına bakıldığında; bir ön- ed its wheat export in the 2010/11 season due to draught ceki sezondan farklı olarak Eski Sovyetler Birliği (12) ülkelerinin and the ensuing decline in production, exporting only 3.9 dışında kalan Asya ülkelerinin, 2012/13 sezonunda 39,2 milyon million tons of wheat while its export figure stood at 11,2 ton ile dünya buğday ithalatındaki en büyük paya sahip oldu- million tons in the 2012/13 season. It is forecast that Rusğu görülmektedir. Asya ülkelerinin 2013/14 sezonunda da 45,9 sia will increase its export amount to 17 million tons in milyon ton buğday ithal edeceği öngörülüyor. 2012/13 sezo- 2013/14 season. Based on the world wheat export data of nunda dünya buğday ithalatında Asya ülkelerini, 39 milyon ton the 2012/13 season, Russia is followed by India, Argentina, Ukraine, Kazakhstan and Turkey with export figures of 8.6, ithalatla Afrika ülkeleri takip ediyor. 7.4, 7.1, 7 and 3.5 million tons respectively. Afrika kıtasındaki ülkelerin, 2013/14 sezonunda da yine 39 milyon ton civarında bir buğday ithalatına imza atacakları öngö- All of the numbers about world wheat trade given in the data of rülüyor. 2012/13 sezonunda 23,7 milyon tonluk buğday ve un IGC and USDA here cover the wheat and flour export based on

89


ithalatına imza atan Amerika kıtası ülkelerinin, 2013/14 sezonunda da 24,2 milyon tonluk ithalat gerçekleştirecekleri öngörülüyor. 2012/13 sezonunda 24 milyon ton ithalat gerçekleştiren Ortadoğu ülkelerinin ise 2013/14 sezonunda 23,6 milyon ton ithalat gerçekleştireceği öngörülüyor. Avrupa ve Eski Sovyetler Birliği ülkeleri ise ithalatta geri planda kalmaktadır. 2012/13 sezonunda 6,9 milyon ton buğday ithalatı gerçekleştiren Avrupa ülkelerinin, 2013/14 sezonunda 6,7 milyon ton ithalat gerçekleştireceği; 2012/13 sezonunda 7,4 milyon ton ithalat gerçekleştiren 12 Eski Sovyetler Birliği ülkesinin de 2013/14 sezonunda 6,8 milyon ton ithalat gerçekleştireceği tahmin ediliyor.

TÜRKİYE’DE BUĞDAY VE UN ÜRETİMİ VE TÜKETİMİ Türkiye’de geçmişten günümüze buğdaydaki gelişmeleri değerlendirdiğimizde, 1930’lu yıllarda yaklaşık 2.5 milyon ton olan buğday üretiminin 1967 yılında 10 milyon tona, 2009 yılında 20.6 milyon tona, 2011 yılında 21.8 milyon tona çıktığı görülmektedir. 2012 yılında ise üretim bir miktar düşerek 20,1 milyon tona geriledi. 2013 yılına dair buğday üretim miktarının da yaklaşık 22 milyon ton olduğu tahmin edilmektedir.

wheat. If flour export is taken individually, ranking of the countries changes completely. The two most dominant countries in the world flour trade are Kazakhstan and Turkey. Kazakhstan is the leader of worldwide quantity-based flour export with an export quantity of 3.5 million tons during the 2009/10 season while the export quantity of Turkey –world’s second biggest flour exporter- was 2.6 million tons during the same period. While Kazakhstan exports to only 5 countries, Turkey makes export to more than 100 countries. While Kazakhstan gained 605 million dollar with 2,2 million-ton export, Turkey gained 843 million dollars with 2 million tons. According to the statistics of International Association of Cereal; Turkey and Kazakhstan realized the same amount of wheat export with 2,8 million tons.

WHEAT AND FLOUR PRODUCTION AND CONSUMPTION IN TURKEY When we analyse Turkey’s historical developments in terms of wheat; we see that 2.5 million tons of wheat production in 1930s reached 10 million tons in 1967, 20.6 million tons in 2009 and 21.8 million tons in 2011. In 2012, it decreased to 20,1 million tons. Wheat production for 2013 is estimated to be around 22 million tons.

90


91


1930 ile 2013 arasındaki dönemde, buğday üretimindeki artış oran yüzde 780 olarak gerçekleşmiştir. Üretimde meydana gelen bu artışta, belli bir döneme kadar ekim alanlarındaki artışın etkisi olurken, daha sonraki dönemlerde, özellikle de son yıllarda, yapılan ıslah çalışmaları ve verimi arttırmaya yönelik yetiştirme teknikleri etkili olmuştur. Nitekim 1930 yılında 2.8 milyon hektar olan buğday ekim alanları, 1967 yılında 8 milyon hektara, yani 2011 yılındaki düzeyine ulaşmıştır. 2012 yılında ise ekim alanları yaklaşık 5 milyon hektar gerilemiştir. Birim alandan elde edilen verim ise 1930 yılında 92 kg/da iken, 1967 yılında % 35.9 artışla 125 kg/da, 2011 yılında 269 kg/da’a ulaşmış, 2012 yılında ise 267 kg/da’a gerilemiştir. Hem ekim alanlarının azalması hem de verimin bir miktar gerilemesi, 2012’deki üretim miktarının da bir miktar düşmesine neden olmuştur. 1967’den 2012’ye kadar ekim alanlarındaki artış % 1’ler seviyesinde gerçekleşirken verimdeki artış yüzde 100’ü geçmiştir.

The rate of wheat production increase between 1930 and 2013 is 780%. Such an increase in production was influenced by the increase in cultivated areas up to a certain point, with soil improvement and proper cultivation techniques becoming more influential at later times. As a matter of fact, the size of wheat cultivation areas was 2.8 acres in 1930, reaching 8 million acres by 1967, which is the same level in 2011. In 2012, cultivation areas decreased nearly 5 million hectares. On the other hand, yield per unit, standing at 92 kg/da in 1930, reached 125 kg/da in 1967 increasing by 35.9 % and hit 269 kg/da in 2011. It decreased to 267 kg/da in 2012. Both the reduction in cultivation areas and yield caused the production amount decreased in 2012. Between 1967 and 2012, the increase in cultivation areas was 1. % whereas the increase in yield surpassed 100%.

Türkiye’nin nüfusu 1927 yılında yaklaşık 13.6 milyon iken, 2012 yılında 74 milyona ulaşmıştır. Buna göre; 1930 yılından 2012 yılına kadardaki süreçte, nüfustaki artış oranı yüzde 444’tür. Buna karşın buğday üretimindeki artış oranının yüzde 780 olması, genel olarak Türkiye’de buğday talebinin karşılanması konusunda bu güne kadar ciddi bir darboğazın yaşanmamasını sağlamıştır. Ancak ülke ekonomisine önemli katkı sağlayan un sanayinin kaliteli hammadde teminiyle ilgili sorunu hala devam etmektedir. Bu bağlamda Toprak Mahsulleri Ofisi’nin (TMO) protein esaslı alım ve çeşit guruplarını azaltması kararı, kaliteli buğday sorununun ülke içerisinde çözümü açısından önemli bir gelişme olarak görülmektedir.

Population of Turkey was around 13.6 million in 1927, while it reached 74 million by 2012. Accordingly; population growth between 1930 and 2012 is 444%, while the increase in wheat production is 780%, which has generally prevented Turkey from facing any serious bottlenecks in terms of meeting wheat demands. However, Turkey needs to resolve the problem of insufficient quality raw materials for the flour industry, which has significant contributions to the country’s economy. In this context, decision of the Turkish Grain Board (TMO) to reduce protein-based purchases and type groups is considered to be an important development to bring a domestic solution to the problems faced by wheat-based industries, especially in terms of finding quality wheat.

TÜRKİYE UN SANAYİNİN DURUMU

STATUS OF TURKISH FLOUR INDUSTRY

Değirmencilik, Türkiye’deki en eski sektörlerden biri olup, taş değirmenler ile başlayan öğütme teknolojisindeki gelişmeler, 1950’li yıllarda un fabrikası sayısının şehirleşme ile birlikte artmasına, 1974 yılından sonra ise yüksek bir ivme kazanmasına neden olmuştur.

Milling is one of the oldest sectors in Turkey and developments in milling technology starting with stone mill led to an increase in the number of flour mills during 1950s alongside urbanisation and as of 1974, this process gained considerable momentum.

2010 yılı verilerine göre; Türkiye’de yaklaşık 800 adet faal un According to 2010 data, there are approximately 800 active fabrikası bulunmaktadır. Bu un fabrikalarının kurulu buğday flour mills in Turkey. These active flour mills have an inöğütme kapasitesi yaklaşık 40 milyon ton/yıl’dır. Buna karşılık stalled wheat milling capacity of approximately 40 million

92


bu kapasitenin yalnızca yüzde 40’lık kısmı faal olarak kullanılmaktadır. Türkiye’de kurulan un fabrikalarının kuruluş yeri belirlenirken, işletmelerin yüzde 40’ı hammaddeye yakınlığı, yüzde 29’u pazara yakınlığı ve yüzde 23’ü de altyapıya yakınlığını ön planda tutmuştur. Genelde un fabrikalarının İç Anadolu Bölgesi’nde yoğunlaşması, o bölgenin Türkiye’de en fazla buğday ekim ve üretim alanına sahip olmasından kaynaklanmaktadır. Yer seçiminde diğer önemli etkenler ise bölgenin pazara yakınlığı ve altyapı durumudur.

tons per year. However, only 40 % of this capacity is actively utilized. Important factors to consider while determining the location of a flour mill in Turkey are prioritised as follows: proximity to raw material (40 %), proximity to market (29%), proximity to infrastructure (23%). Flour materials are mostly concentrated in central Anatolia, which is primarily due to the fact that the region has the largest wheat cultivation and production areas in Turkey. Other important factors affecting site selection are proximity to market and infrastructure conditions of the region.

Prof. Dr. Birol AKGÜN’un hazırladığı “Dünya’da ve Türkiye’de Un Sanayisinin Gelişimi ve Sorunları” başlıklı çalışmaya göre; Türkiye’deki toplam un üretim kapasitesi tahminen 32,5 milyon tondur. Fiili üretimi ise ihracat dahil yaklaşık 14,5 milyon tondur. Mevcut üretim kapasitesi, Türkiye’deki toplam un tüketiminin yaklaşık 2,5 katıdır. Ayrıca Türkiye’nin mevcut un üretim kapasitesi, tüm dünyada yıllara göre değişmekle birlikte yaklaşık 8-10 milyon ton olan un ticaretini karşılayabileceği gibi ortalama 9,5 milyon tonluk kapasite fazlası da oluşturmaktadır.

According to the study titled as “Development and Problems of Flour Industry in the World and in Turkey” and prepared by Prof. Dr. Birol AKGÜN; total flour production capacity in Turkey is approximately 32.5 million tons. On the other hand, actual production is around 14.5 million tons, including exports. Current production capacity in Turkey is approximately 2.5 times greater than the country’s total flour consumption. Furthermore, the current flour production capacity of Turkey can meet the global flour trade of approximately 8-10 million tons, which may change by Öncelikle, ABD ve Avrupa ülkeleri ile karşılaştırıldığında, Tür- years, and can even produce 9.5 million tons of surplus capacity. kiye un sanayinde faaliyet gösteren firma sayısı oldukça yüksektir. Bu nedenle, pek çok fabrika düşük kapasiteyle çalışmak First of all, Turkey has a relatively great number of firms active zorunda kalmaktadır. Kapasite kullanım oranları ABD’de yüzde in the flour industry when compared to the USA and European 90’lardadır. İngiltere’de yüzde 100’e yaklaşmaktadır. Dünya or- countries. Therefore, most mills have to operate with low catalaması ise yüzde 65’lerdedir. Oysa Türkiye’de bu oran yüzde pacity. Capacity utilization rates are around 90% in the USA and nearly 100% in England. The world average is around 40’leri ancak bulmaktadır. 65%. However, this rate is only 40-50%.

TÜRKİYE BUĞDAY VE UN DIŞ TİCARETİ Türkiye’nin yıllara göre değişmekle birlikte, ortalama 8-10 milyon ton olan dünya un ticaretindeki payı yaklaşık 2 milyon tondur. 2005 yılında dünya un ihracatında birinci olan Türkiye, son birkaç yıldır da Kazakistan’ın hemen ardından ona çok yakın bir miktarla ikinci sırada yer almaktadır. Bununla birlikte Türkiye teknolojik üstünlüğü sebebiyle daha

TURKISH FOREIGN TRADE OF WHEAT AND FLOUR Turkey’s share in 8-10 million tons of average global flour trade, subject to change by years, is around 2 million tons. Turkey ranked first in global flour exports in 2005 and in recent years it has maintained the second place after Kazakhstan. Nevertheless, Turkey is the leader of the world

93


kaliteli un ürettiğinden, değer bazında dünya un ihracatında birinci konumdadır. 2011 yılının ilk beş ayında, 75 ülkeye 679 bin ton un ihraç eden Türkiye, bunun karşılığında 324,3 milyon dolar gelir elde etmiştir. Yılında tamamında ise ihraç edilen un miktarının 1,8 milyon ton, değer olarak karşılığının ise 860 milyon dolar civarında olduğu tahmin edilmektedir. 2012 yılı içerisinde ise 2 milyon tonluk ihracatla 843 milyon dolar gelir elden Türkiye, bugün 100’den fazla ülkeye un ihraç etmektedir.

flour export in terms of value, since it produces higher quality flour thanks to its technological superiority. In the first five months of 2011, Turkey imported 679 thousand tons of flour to 75 countries, which generated an income of 324.3 million dollars. It is estimated the amount of flour exported in the whole year is 1,8 million tons and its value is 860 million dollars. Gaining 843 million dollars with 2 million-ton export in 2012, Turkey exports flour to more than 100 countries.

Kaynaklar- Sources: 1. Ulusal Hububat Konseyi, Buğday Raporu, Mayıs 2011 2. Türkiye Un Sanayicileri Federasyonu, Ocak-Mayıs 2011 Dönemi Türkiye Un İhracatı Raporu 3. Türkiye Un Sanayicileri Federasyonu Dünya ve Türkiye Un Ticareti Raporu, 30 Temmuz 2013 4. Uluslararası Tahıl Konseyi, Tahıl Pazarı Raporu, 31 Ekim 2013 - International Grains Council, Grain Market Report, 31 October 2013 5. Orta Anadolu İhracatçı Birlikleri Genel Sekreterliği, Değirmencilik Ürünleri Sektör Raporu, Haziran 2010 6. Prof. Dr. Birol Akgün, Orta Anadolu İhracatçı Birlikleri, Dünya’da Ve Türkiye’de Un Sanayisinin Gelişimi Ve Sorunları, Nisan-2010

94


95


Güneydoğu Asya’nın en büyük ikinci ekonomisi olarak nitelendirilen Tayland’da değirmencilik sektörü, yoğun pirinç üretiminden dolayı ağırlıkla pirinç değirmenlerinden oluşmaktadır. Ancak son yıllarda buğday değirmenciliği de ülkede gelişim göstermektedir. Günümüzde ülkede, üretimde söz sahibi, modern ve gelişmiş yapıya sahip 8-10 adet un değirmeni bulunduğu tahmin edilmektedir. In Thailand, which is characterized as the second largest economy in Southeast Asia, milling sector consists of mainly rice mills due to intense rice production. However; wheat milling has shown some development in the recent years. Today, it is estimated that there are 8-10 flour mills that have a voice in the production with modern and developed structure. Dünyanın bir numaralı pirinç ihracatçısı olan ancak son 2 sezondur bu konumunu Hindistan’a kaptıran Tayland, buğday unu ve değirmencilik ürünlerin açısından önemli bir pazar olarak değerlendirilmektedir. Özellikle Taylandlı tüketicilerin değişen tüketim alışkanlıkları ve hızla artan ülkenin turist sayısı, pahalı ve lüks gıda ürünlerinin ithalatında önemli artışlara neden olmaktadır. Bu akım ayrıca çok fazla olmasa da tüketicileri geleneksel gıda maddesi olan pirinç yerine diğer ürünlere yöneltmektedir. Bu ürünler içerisinde buğday ve buğday unu da bulunmaktadır.

Being world’s top rice exporter but losing its position to India for the last 2 season, Thailand is considered as an important market in terms of wheat flour and milling products. Especially the changing consumption habits and rapidly increasing tourist numbers in the country cause important increases in imports of luxury food products. Although this movement is not much widespread, it directs consumers to other products rather than rice which is the traditional food product. Wheat and wheat flour are among these products.

Tayland’da iç talebi karşılayacak buğday unu ihtiyacı, genellikle doğrudan un ithalatıyla karşılanmaktadır. Türkiye, Tayland’ın 2012 yılında gerçekleştirdiği toplam 114,3 milyon dolarlık un ithalatının yüzde 19’unu karşılayarak Vietnam’dan sonra bu ülkeye en çok un ihraç eden ikinci ülke konumundadır. Ancak ülkede değirmenciliğin gelişimi ve bu yönde yapılan yeni yatırımlar, gelecekte direkt buğday ithalatının da artacağına işaret etmektedir.

Wheat flour need that can meet the domestic demand in Thailand is directly met with flour import. Turkey is the second largest flour exporter to Thailand after Vietnam by meeting 19% of total 114,3 million-dollar flour import of Thailand in 2012. However; development of milling in the country and new investments in this direction point that direct wheat import will increase in the future.

TAYLAND’DA EKONOMİ

ECONOMY IN THAILAND

Geleneksel olarak tarımsal ihracata dayalı olan, ancak son yıllarda sanayi sektörü odaklı bir yapıya dönüşün Tayland ekonomisi, 1998 yılına kadar geçen 25 yıllık süre içerisinde Güneydoğu Asya’nın seçkin ekonomilerden biri haline dönüşmüştür. 1970’li yıllarla birlikte aktif yabancı sermaye teşviki, ithal ikamesine dayalı bir sanayi sektörünü yaratmıştır. 1980’li yıllarda tekstil ve giyim gibi emek-yoğun üretime dayalı ürünlerin yer aldığı ihracat odaklı imalat sektörü, gelişmeye başlamıştır. 1990’lı yıllardan sonra en büyük büyüme bilgisayar aksesuarları ve motorlu araç parçaları gibi teknoloji ürünlerinde gerçekleşmiştir. 2005-2008 yılları arasında Tayland ekonomisinde ortalama yüzde 4,3’lük bir büyüme oranı yakalanmıştır. 2009 yılında ise yaşanan küresel ekonomik kriz, ülke ekonomisinin yüzde 2,3 oranında küçülmesine neden olmuştur. Ancak 2010 yılında, bir önceki yıl gerçekleşen resesyondan sonra ülke kendisini toparlamış ve son 15 yılın en büyük büyüme oranı olan yüzde 7,8’lik oranı yakalamıştır.

Traditionally based on agricultural export but transforming into an industrial sector-oriented structure recently, Thailand economy became one of the outstanding economies of Southeast Asia during 25-year period until 1998. In 1970s, active foreign investment incentive created an industrial sector based on import substitution.

2011 yılında da; Japonya’da yaşanan deprem ve tsunami ile bozulan tedarik zincirine ve Tayland’da yaşanan sel felaketine bağlı olarak, ekonominin büyüme hızı düşmüştür. Özellikle 2011 yılının ikinci yarısında gerçekleşen sel felaketi, Tayland ekonomisine büyük zarar vermiştir. 2011’in dördüncü çeyre-

In 2011; growth speed of the economy decreased due to the flood disaster in Thailand and the damaged supply chain because of the earthquake and tsunami in Japan. Especially the flood disaster at the second quarter of 2011 gave great damage to Thailand economy. Contraction of the economy

In 1980s, export-oriented manufacturing sector, in which there were products based on labor-intensive products like textiles and clothing, started to develop. In 1009s, the largest growth was realized in technological products such as computer accessories and motor vehicle parts. An average of 4.3 percent growth rate was realized in Thailand’s economy between the years 2005 and 2008. Global economic crisis in 2009 caused the country economy to decrease with 2,3 % rate. However; in 2010, the country recovered itself after the recession occurred the previous year and reached 7,8 % growth rate that was the highest growth rate of the last 15 years.

96


ğinde ekonominin yıllık bazda yüzde 8,9 daralması, 2011 yılında büyümeyi yüzde 0,1’e çekmiştir. Sel sularının çekilmesine rağmen 2012’nin ilk yarısında üretim normal seviyenin altında kalmıştır. Sel sonrası tamir çalışmaları sebebiyle, diğer Güney Doğu Asya ülkelerinin aksine Tayland’ın 2012 ekonomik büyümesi hız kazanmıştır. 2012 yılında yeniden yükselen ve yüzde 6,5’a çıkan ekonomik büyümeye, iç talebin tüm bileşenleri (özel tüketim, kamu harcamaları ve brüt sabit yatırım) katkıda bulunmuştur. 2012 yılında yeniden yükselen ve yüzde 6,5’a çıkan büyüme, bir önceki yıl sel felaketine bağlı olarak düşük kalan büyümeyle kıyaslandığında hızlanmış olsa da, 2013 yılında aynı hızda devam etmeyeceği ve yüzde 4,4 civarına kalacağı tahmin ediliyor. Uzun vadeli gelecekle ilgili öngörülerde; dünya ekonomisindeki büyümenin ivme kazanmasıyla Tayland ekonomisinin 2014 yılında yüzde 4,7 büyüyeceği, 2015-2017 arasında da yüzde 5,2’lik büyüme oranına ulaşacağı öngörülmektedir. Bu oran Tayland’ın 2008 yılından önceki büyüme oranlarına yakındır.

TAYLAND TARIM SEKTÖRÜ Bir zamanlar Tayland’da ekonominin omurgasını oluşturan tarım sektörü, ekonominin bütünü içindeki önemini yitirmektedir. Günümüzde tarım sektörü, Tayland ekonomisinin sadece yüzde 12’sini oluşturmaktadır. Ancak ekonomideki bu düşük payına rağmen, ülkedeki işgücünün yarısına yakınını da (2012 verilerine göre yüzde 41,9) yine bu sektör istihdam etmektedir. Ülkenin toplam yüzölçümünün yaklaşık yüzde 27,5’i tarım arazilerinden oluşmaktadır. Toplam yüzölçümün yüzde 25’i orman arazilerinden, geri kalan yüzde 34’lük kısım ise sınıflandırılmayan arazilerden oluşmaktadır. Merkez ovaların (Central Plains) bulunduğu bölge, Tayland’ın tarımsal üretim için en zengin kaynaklarının bulunduğu bölgelerdir. Mısır, manyok, pamuk ve ananas yüksek yaylalarda yetiştirilmekte ve kauçuk da ülkenin güneyinde üretilmektedir. Ekilebilir alanlar son 30 yıl içinde iki kat artmış ve 20 milyon hektara ulaşmıştır. Bu ekilebilir alanların yarısına yakınında çeltik ekimi yapılmaktadır. Günümüze kadar ülkedeki tarımsal üretim; sulama ve gübre kullanımı ile ilgili verim iyileştirmelerinden ziyade genellikle ekili alanların genişletilmesi ile artırılmaktaydı. Ancak kentleşme ve topraktaki tuzlanmanın, ekilebilir alanı zaman içinde kademeli olarak azaltması beklenmektedir. Tayland tarım sektörü, üretkenlik açısından genellikle verimsiz olarak nitelendirilmektedir. Tarım sektöründeki verimlilik, sanayi sektöründekinin yüzde 12’si kadardır. Ülkede, üretim ve ihracatı geliştirmek amacıyla pazar bilgisinin çiftçilere temin edilmesi ve bunun temini için de köylerin birbirine bağlanması projeleri tasarlanmıştır. Gıda işleme kalitesini artırmak ve yüksek üretkenlik için de daha fazla teknoloji kullanımı teşvik edilmektedir. Ayrıca Tayland devleti, tarım ürünleri fiyat ve kontrolünün artırılması için başlıca tarım ihraç ürünleri üreticisi ülkelerle görüşme girişimlerinde bulunmaktadır.

8,9 % on year basis at the fourth quarter of 2011 decreased growth to 0,1 % in that year. Despite the fact that flood waters ebbed, production remained below the normal level at the first quarter of 2012. Due to the repair works after the flood, Thailand’s 2012 economic growth gained speed unlike other South East Asian countries. All components of domestic demand (private consumption, public expenditure and gross fixed investment) contributed to the economic growth that increased in 2012 again and reached 6,5 %. Although the growth that increased in 2012 and reached 6,5 % gained speed compared to the growth that was low due to the flood disaster in the previous year, it is estimated not to continue with the sane speed in 2013 and will remain at 4,4 %. In the long-term future predictions; it is forecast that Thailand economy will increase 4,7 % in 2014 and reach 5,2 % growth rate between 2015 and 2017 with the acceleration of world economy growth. This rate is close to the growth rates of Thailand before 2008.

THAILAND AGRICULTURE SECTOR Forming the backbone of Thailand’s economy once upon a time, agriculture sector loses its importance in the whole economy. Agriculture sector today only constitutes 12 % of Thailand economy. However; despite this low rate, almost half of the country’s workforce (41,9 % according to 2012 data) is employed by this sector. Nearly 27,5 % of the country’s total surface area consists of agricultural fields. 25 % of total surface area consists of forest lands and remaining 34 % consists of unclassified lands. Central Plains region is the region where there are the richest sources for Thailand’s agricultural production. Corn, cassava, cotton and pineapple are grown in high plateaus and rubber is produced in the south of the country. Arable lands have doubled and reached 20 million hectares in the last 30 years. Paddy rice cultivation is made on nearly half of these arable lands. Until today; agricultural production in the country was increased generally by expanding cultivated areas rather than yield improvements about irrigation and fertilizer usage . But it is expected that urbanization and soil salinity would decrease the arable lands gradually in time. Thailand agricultural sector is generally characterized as infertile in terms of productivity. Productivity in agricultural sector is 12 % of industrial sector. The projects for providing market information to farmers with the aim of developing production and export in the country and in order to achieve that connecting the villages to each other were designed. More technology usage is encouraged for increasing food process quality and high productivity. Besides; Thailand government makes attempts of negotiating with major agricultural export products producer in order to increase the agricultural product prices and controls.

97


Ülkedeki en baskın tarım ürünü olan pirincin üretimi, ülkenin Central Plains bölümünde sulamayla, diğer bölgelerde ise yağmur suyuyla gerçekleşmektedir. Tayland’da devlet pirinç fiyatlarında daha fazla kontrol seviyelerine ulaşmayı hedeflemektedir. Asya’daki beş pirinç üreticisi ülke olan Çin, Hindistan, Pakistan, Tayland ve Vietnam; pirinç ticaretinde karşılıklı bilgi değişimi için nasıl bir sistem kurulabileceği üzerine Bangkok’ta Aralık 2002’de bir toplantı yapmıştır. Bu beş ülke bilgi işleme ve dağıtımının odak noktası olan hizmetin, Tayland tarafından sağlanması üzerinde anlaşmışlardır. Bu bilgiler pazarda istikrarın sağlanması bakış açısıyla fiyatların belirlenmesi ve çiftçilerin kazançlarının korunması için kullanılabilecektir.

HUBUBAT ÜRETİMİ VE TÜKETİMİ Yukarıda da değindiğimiz gibi pirinç Tayland’da üretimi gerçekleştirilen en baskın tarım ürünüdür. Pirinç üretiminde dünyada da söz sahibi olan Tayland; Çin, Hindistan, Endonezya, Bangladeş ve Vietnam’dan sonra dünyadaki en büyük altıncı pirinç üreticisi konumundadır. Amerikan Tarım Bakanlığı Dış Tarım Servisi’nin (USDA FAS) verilerine göre; son yıllarda ortalama 20 milyon tonluk pirinç üretimi gerçekleştiren Tayland, son 10 yılda üretimini yaklaşık 3 milyon ton arttırmıştır. USDA verilerine göre; 2002 yılında 17,1 milyon ton olan Tayland pirinç üretimi, 2008 yılında 19,8 milyon tona, 2012 yılında da 20,2 milyon tona ulaşmıştır. 2013 yılına ilişkin pirinç üretim tahmini ise 21,1 milyon tondur. Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Örgütü (FAO), Tayland’ın pirinç üretimine yönelik tahminlerini çeltik bazında açıklamaktadır. Buna göre; ülkenin 2002 yılında gerçekleştirdiği çeltik üretimi 27,9 milyon tondur. Bu oran 2008 yılında 31,6 milyon

Production of rice that is the most dominant agricultural product in the country is realized with irrigation in Central Plains and with rain water in other regions. Government in Thailand aims to reach more control levels in rice prices. As the five rice producer countries in Asia; China, India, Thailand and Vietnam met in Bangkok in 2002 on how to establish a system for information exchange in rice trade. These five countries agreed on the issue that the service which is the focal point of information processing and distribution is done by Thailand. This information can be used for determination of the prices from the perspective of ensuring stability in the market and protection of the farmers’ earnings.

GRAIN PRODUCTION AND CONSUMPTION As we mentioned above, rice is the most dominant agricultural product in Thailand. Having a voice also in the world for rice production; Thailand is the world’s sixth largest rice producer after China, India, Indonesia, Bangladesh and Vietnam. According to the data of U.S. Department of Agriculture Foreign Agricultural Service (USDA FAS); realizing 20 million-ton rice production averagely in the recent years, Thailand has increased its production 3 million tons in the last 10 years. According to USDA data; Thailand rice production, which was 17,1 million tons in 2002, reached 19,8 million tons in 2008 and 20,2 million tons in 2012. The prediction for 2013 is 21,1 million tons. Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) explains its predictions for Thailand’s rice production on paddy rice basis. According to that; the paddy rice amount of the country realized in 2002 was 27,9 million tons. This amount reached 31,6 million tons in 2008, 37,8 million tons in

98


tona, 2012 yılında ise 37,8 milyon tona ulaşmıştır. Çeltiğin pirince işlenme sürecinde yüzde 35 civarında bir artık oluştuğu öngörüldüğünde; pirinç üretiminin 2002 yılında 18,1 milyon ton, 2008 yılında 20,5 milyon ton, 2012 yılında da 24,5 milyon ton civarında gerçekleştiği düşünülebilir. Bu rakamlardan hareketle, 2012 yılı hariç, FAO ve USDA verilerinin hemen hemen örtüştüğü görülmektedir. Tayland, pirinç üretiminin yarısına yakınını kendi iç tüketimi için değerlendirmektedir. USDA verilerine göre; 2002 yılında 9,4 milyon ton olan Tayland pirinç tüketimi, 2008 yılında 9,5 milyon tona, 2012 yılında da 10,6 milyon tona ulaşmıştır. Tüketimin 2013 yılında da sadece 100 bin ton artış kaydederek 10,7 milyon tona ulaştığı tahmin edilmektedir. Buğday, Tayland’da üretimi yapılmayan bir tahıl ürünüdür ancak tüketim, son yıllarda bir miktar da olsa artış kaydetmektedir. USDA verileri incelendiğinde, 2002 yılında 810 bin ton olan buğday tüketiminin 2008 yılında 1 milyon tona, 2011 yılında 2,2 milyon tona ulaştığı görülmektedir. Ancak tüketim 2012 yılında bir miktar gerileme kaydetmiş ve 1,9 milyon tona düşmüştür. Tayland buğday tüketiminin 2013 yılında da 1,9 milyon ton civarında olduğu tahmin edilmektedir. Tayland’da yetiştirilen bir diğer tahıl ürünü de mısır. USDA verilerine göre; her yıl ortalama 4 milyon ton mısır üretimi gerçekleştiren Tayland, 2006-07 yılında mısır üretiminde bir miktar gerileme yaşamış ancak sonraki yıllarda üretim yeniden 4 milyon ton seviyelerine ulaşmıştır. Son 10 yılda mısırdaki en yüksek üretim miktarının 4,8 milyon tonla 2013’te gerçekleşeceği tahmin edilmektedir. Mısır üretiminin tamamı iç tüketimde değerlendirilmektedir.

DEĞİRMENCİLİK VE TAHIL İŞLEME SEKTÖRÜ

2012. When it is forecast that about 35 % of a residue is formed during the process of paddy rice into rice; it can be considered that rice production was realized as 18,1 million tons in 2002 and 20,5 million tons in 2008 and 24,5 million tons in 2012. From these figures; except 2012, data of FAO and USDA are almost similar. Thailand uses almost half of its rice production for its domestic consumption. According to USDA data; Thailand rice consumption which was 9,4 million tons in 2002, reached 9,5 million tons in 2008 and 10,6 million tons in 2012. It is estimated that the consumption has reached 10,7 million tons by only increasing 100 thousand tons in 2013. Wheat is a grain product that is not produced in Thailand, but its consumption has increased a little in the recent years. When USDA data are reviewed; it is seen that wheat consumption, which was 810 thousand tons in 2002, reached 1 million tons in 2008 and 2,2 million tons in 2011. However; the consumption recorded a slight decline in in 2012 and decreased to 1,9 million tons. It is estimated that Thailand wheat consumption is around 1,9 million tons in 2013. Another grain product that is cultivated in Thailand is corn. According to USDA data; realizing averagely 4 million tons corn every year, Thailand experienced a decline in corn production in 2006-07 season but has reached 4 million ton-levels again in the recent years. It is estimated that the highest production amount for corn in the last 10 years will be realized in 2013 as 4,8 million tons. All corn production is used in the domestic consumption.

MILLING AND GRAIN PROCESSING SECTOR

Thailand milling sector consists of mainly rice mills due to the Tayland değirmencilik sektörü, yoğun pirinç üretiminden do- intense rice production. However; wheat milling has shown layı ağırlıkla pirinç değirmenlerinden oluşmaktadır. Ancak son some development in the recent years. It is estimated that to-

99


yıllarda buğday değirmenciliği de ülkede gelişim göstermektedir. Günümüzde ülkede, üretimde söz sahibi, modern ve gelişmiş yapıya sahip 8-10 adet un değirmeni bulunduğu tahmin edilmektedir. Tayland’da iç talebi karşılayacak buğday unu ihtiyacı, genellikle doğrudan un ithalatıyla karşılanıyor ancak değirmenciliğin gelişimi ve bu yönde yapılan yeni yatırımlar, gelecekte buğday ithalatının artacağına, un ithalatının ise azalacağına işaret ediyor. Ülkede değirmencilik yatırımları yoğun bir şekilde gelişmeye devam ediyor. Orta Anadolu İhracatçı Birlikleri’nin (OAİB) BM İstatistik Bölümü’ne açıkladığı verileri göre; Tayland 2010 yılında dünya değirmen makineleri ithalatında 8. sırada yer alıyor. Ayrıca Asya bölgesindeki birçok ülkede olduğu gibi Tayland’da da buğday unu kullanımının yaygınlaşması bekleniyor. Tayland’ın Türkiye’nin değirmencilik ürünleri ve buğday unu ihracatında önemli bir yere sahip olması da ülkenin bu yöndeki gelişimine işaret ediyor.

TAYLAND’DA DIŞ TİCARET Tayland, Güneydoğu Asya’nın en büyük ikinci ekonomisi olarak nitelendirilmektedir. Ekonominin ağırlıklı olarak ihracata dayandığı Tayland’da, ülke ihracatının yüzde 80’i sanayi ürünlerinden oluşur ve bu ürünlerin çoğunun girdisi ithal mallardır. Ülkede petrol üretimi, tüketime göre yetersiz olduğundan dolayı, petrol ithaline bağımlıdır.

day there are 8-10 flour mills that have a voice in the production with a modern and developed structure. Wheat flour demand in Thailand is met usually with direct flour import but the new investment on this direction point that wheat import will increase and flour import will decrease in the future. Milling investments continue to develop intensely in the country. According to the data explained by Central Anatolia Exporters Union (OAİB); Thailand ranks 8th in world milling machines import in 2010. Besides, it is expected that wheat flour will become widespread in Thailand just like in many other Asian countries. Thailand’s having an importance place in Turkey’s milling products and wheat flour export points country’s development on this direction.

FOREIGN TRADE IN THAILAND Thailand is characterized as Southeast Asia’s second largest economy. In Thailand, where the economy mainly depends on export, 80 % of country export consists of industrial products and most of these products are imported ones. As petroleum production is insufficient for consumption in the country, petroleum depends on imports. Thailand’s export, which was 68,1 billion dollars in 2002, reached 229 billion dollar level in 2012. However; some declines were also experienced in that period. For example; real-

100


Tayland’ın 2002 yılında 68,1 milyar dolar olan ihracatı, 2012 yılında 229 milyar dolar seviyesine yükselmiştir. Ancak bu süreç içerisinde zaman zaman düşüşler de yaşanmıştır. Örneğin; 2008 yılında 175,9 milyar $ olarak gerçekleşen ülkenin ihracatı, 2009 yılında küresel ekonomik krize bağlı olarak 152,5 milyar $ düzeyine gerilemiştir. 2010 yılında ise yaklaşık yüzde 29 artarak, ülke GSYİH’sinin yaklaşık yüzde 62’si olarak gerçekleşmiştir. 2011 yılında ise uluslararası petrol ve gıda fiyatlarındaki artış, Japonya’da gerçekleşen deprem ve tsunami nedeniyle tedarik zincirinin bozulması ve bunun üretimi sekteye uğratması, ülkede yaşanan sel felaketi gibi etkenlere bağlı olarak ülke dış ticaret açığı vermiştir. 2012 yılında ise bir önceki yılın etkisiyle ihracat ancak yüzde 0,3 artmış ve dış ticaret açığı 21,2 milyar dolara ulaşmıştır. Tayland’ın mal ihracatının yaklaşık olarak yüzde 80’ini sanayi ürünleri oluşturmaktadır. Tayland’ın ihracatında makineler, bunların aksam ve parçaları, motorlu taşıtlar, kauçuk ve kauçuktan elde edilen ürünler gibi katma değeri yüksek ürünler önemli yer tutmaktadır. İthalat açısından bakılacak olursa; 2002 yılında 64,6 milyar dolarlık ithalat gerçekleştiren Tayland, 2012 yılında 250,6 milyar dolarlık ithalat gerçekleştirmiştir. Tayland’ın ithalatı 2012 yılında 2011’e göre yüzde 9,7 artmıştır. Elektrikli makine ve cihazlar, ham petrol, bilgi işlem alet parçaları, ham ve yarı işlenmiş haldeki altın, kara taşıtları için aksam parçaları gibi hammadde ve ara mallar Tayland’ın başlıca ithal kalemleridir. Japonya geleneksel olarak Tayland’ın dış ticarette en önemli partneridir. İki ülke arasındaki dış ticaret hacmi 2012 yılında bir önceki seneye göre yüzde 10 artarak 73,6 milyar dolar seviyesine yükselmiştir. Çin de Tayland’ın dış ticaretinde diğer önemli ülkedir. İki ülke arasındaki ticaret hacmi 2012 yılı itibarı ile 64 milyar dolara ulaşmıştır. Çin, Tayland’ın ihracatında bir numaralı ülke iken Japonya da ithalatındaki en önemli ülke konumundadır. Tayland ve gelişmekte olan Asya Pasifik ülkeleri arasındaki dış ticaretin kompozisyonu, bölgenin giderek artan entegre üretim yapısını yansıtacak biçimde hammadde ve ara malından oluşmaktadır.

ized as 175,9 billion $ in 2008, country’s export decreased to 152,5 billion $ level in 2009 due to the global economic crisis. In 2010, it was realized as 62 % of country gross domestic product by increasing 29 %. In 2011, country had a deficit in foreign trade depending on factors like flood disaster in the country and that the supply chain was damaged due to the earthquake and tsunami in Japan and its interruption the production in Thailand. In 2012, export increased only 0,3 % due to the effects of previous year and foreign trade deficit reached 21,2 billion dollars. Approximately 80 % of Thailand’s good export consists of industrial products. Products with high added value like machines, their parts and components, motor vehicles, rubber and rubber products have an important place in Thailand’s export. In terms of import; realizing 64,6 billion-dollar import in 2002, Thailand realized 250,6 billion-dollar import in 2012. Thailand’s import increased 9,7 % in 2012 compared to 2011. Raw materials and intermediate goods such as electrical machinery and equipment, crude oil, information processing tool parts, raw and semi-processed form of gold, spare parts for motor vehicles are Thailand’s major import items. Japan is traditionally Thailand’s most important partner in foreign trade. Foreign trade volume between two countries reached 73,6 billion dollar level by increasing 10 % in 2012 compared to previous year. China is another important country for Thailand’s foreign trade. Trade volume between two countries reached 64 billion dollars in 2012. While China is number one country in Thailand’s export, Japan is the most important country in Thailand’s import. The composition of foreign trade between Thailand and developing Asian Pacific countries consists of raw material and intermediate good that can reflect the integrated production structure that is increasing gradually. Thailand has a very balanced export market compared to other countries. The shares of China, Japan, USA, Hong Kong, Malay-

101


Tayland’ın ülkeler itibari ile çok iyi dengelenmiş bir ihracat pazarı vardır. Tayland’ın ihracat yaptığı Çin, Japonya, ABD, Hong Kong, Malezya’nın ülkenin ihracatındaki payları sırasıyla yüzde 12, yüzde 10, yüzde 10, yüzde 6 ve yüzde 5’dir. 2009 yılına kadar Tayland’ın ihracattaki en büyük pazarı ABD iken 2009 yılından sonra ABD yerini Çin’e bırakmıştır. 2012 itibariyle Çin’i Japonya ve ABD takip etmektedir. 2012 yılında bu üç ülkeye yapılan ihracatın toplam ihracat içindeki payı yaklaşık yüzde 32’dir. Tayland’ın en büyük ihraç pazarı olan Çin’e ihracatı, ağırlıklı olarak hammadde ve ara mallarından oluşmaktadır. Japonya ve ABD’ye yapılan ihracatta ise tüketici malları önemli kısmı oluşturmaktadır. Japonya, Tayland’ın ithalatındaki en önemli ülke konumundadır. Ülkenin başta otomotiv ve elektronik sektörleri olmak üzere birçok imalat faaliyeti, Japonya’dan gelen aksam ve parçaların ithalatına bağlıdır. Japonya, Çin, BAE, Malezya ve ABD’nin ülkenin ithalatındaki payları sırasıyla yüzde 20, yüzde 15, yüzde 6, yüzde 5 ve yüzde 5’dir.

DIŞ TİCARETTE HUBUBATIN YERİ Tahıl ürünleri arasında pirinç, ülkenin en büyük tarımsal ihraç kalemi niteliğindedir. Yıllık ortalama 20 milyon ton pirinç üretimi gerçekleştiren Tayland, bu üretimin yarısına yakınını kendi iç tüketimi için değerlendirirken geriye kalanını yurtdışına ihraç etmektedir. Dünyanın en büyük 2 pirinç ihracatçısından biri olan ülke, yıllarca dünya pirinç ihracatında ilk sırada yer almıştır. Ancak 2011/12 sezonunda bu konumunu Hindistan’a kaptırmıştır. Bunun nedeni, Tayland’ın pirinç ihracatının azalmasından çok Hindistan’ın son yıllarda çok ciddi bir pirinç ihracatı artışı sağlamış olmasıdır. USDA verilerine göre; 2002 yılında 7,5 milyon ton olan Tayland’ın pirinç ihracatı, 2007 yılında 10 milyon tona ulaşmış ancak sonraki 2 yılda 8-9 milyon ton seviyesinde kalmıştır. 2010 yılında yeniden 10,6 milyon ton ihracat seviyesine ulaşan

sia with which Thailand makes export are 12 %, 10 %, 10 %, 6 % and 5 % respectively. Until 2009, Thailand’s largest market for export was USA; but USA gave its place to China after 2009. As of 2012, Japan and USA follow China. The share of the export that was made with these three countries in total export was nearly 32 %. Export of Thailand to China that is the largest export market mainly consists of raw material and intermediate goods. In the export to Japan and USA, consumer goods constitute a great part. Japan is the most important country in Thailand’s import. Country’s many manufacturing activities, particularly the ones in the automotive and electronics sectors depend on the imports of parts and components from Japan. The shares of Japan ,China, UAE, Malaysia and USA in country’s import are 20 %, 15 %, 6 %, 5 % and 5 % respectively.

THE PLACE OF GRAIN IN FOREIGN TRADE Rice is the largest export item of the country among grain products. Realizing averagely 20 million tons rice annually Thailand uses nearly half of this production for its domestic consumption and the rest is exported. As one of the world’s 2 largest rice exporter, country ranked first in world rice export for years. However; it lost this position to India in 2011/12 season. The reason of it is that India provided a serious increase in rice export rather than that Thailand decreased its rice export. According to USDA data; Thailand’s rice export, which was 7,5 million tons in 2002, reached 10 million tons in 2007 but remained at 8-9 million tons level for the next 2 years. Reaching 10,6 million export level again in 2010, Thailand remained at 7 million tons level for the next 2 years.

102


103


Tayland, sonraki 2 yılda 7 milyon ton seviyelerinde kalmıştır. Tahminler Tayland’ın pirinç ihracatının 2013 yılında 8 milyon ton seviyesinde gerçekleşeceği yönündedir. FAO’un Tayland’ın pirinç ihracatına yönelik verileri, USDA verilerinden birkaç ton farklılık göstermektedir. USDA ve FAO verileri arasındaki en büyük fark ise 2011 yılına dairdir. USDA Tayland’ın 2011 yılı pirinç ihracatını 6,9 milyon ton olarak açıklarken FAO bunu 10,6 milyon ton olarak açıklamaktadır. Buğday ise Tayland’ın tahıl ürünleri arasında en çok ithal ettiği üründür. USDA verilerine göre; un da dahil Tayland’ın buğday ithalatı, 2002 yılında 895 bin ton iken 2010 yılında 1,9 milyon tona ulaşmıştır. 2012 yılında, gerçekleştirdiği 2,6 milyon tonluk ithalatla son 10 yılın en yüksek buğday ithalatına ulaşan Tayland, sonraki yıl ithalat miktarını 1,8 milyon tona düşürmüştür. Ülkenin 2013 yılında da 2,1 milyon ton civarında buğday ithalatı yapacağı tahmin edilmektedir. FAO verileri ise ülkenin buğday ithalatında sadece 2006-2009-2010 ve 2011 yılında 1 milyon tonun bir miktar üzerine çıktığını göstermektedir.

TAYLAND GIDA VE BUĞDAY UNU İTHALATI Tayland, dünyanın 12. net gıda ihracatçısı olmakla birlikte 2011 yılında yaklaşık olarak 11 milyar dolar tarım ve gıda ürünü ithal etmiştir. Son yıllarda özellikle pahalı ve lüks gıda ürünlerinin ithalatında önemli artışların olduğu belirtilmektedir. Bu değişikliğin temelinde, Taylandlı tüketicilerin değişen tüketim alışkanlıkları ve sayısı hızla artan turistlerin önemli bir yeri vardır. Perakende sektöründe olduğu gibi catering sektöründeki oteller, büyük tatil köyleri, restoranlar ve kafeler ithal gıda ürünlerinin potansiyel alıcıları olarak nitelendirilmektedir. Artan turist sayısına bağlı olarak bu yerlerin ithal gıda ürünleriyle ilgili taleplerinde artış olacağı tahmin edilmektedir. Türkiye’nin Tayland’a yaptığı gıda ve tarım ürünleri ihracatı, 2007 yılından 2011 yılına kadar yüzde 10 artarak 144 milyon dolardan 228 milyon dolara yükselmiştir. Son yıllarda kişi başına düşen gelirde meydana gelen artışla birlikte, tüketiciler geleneksel gıda maddesi olan pirinç yerine çok fazla olmasa da diğer ürünlere yönelmeye başlamıştır. Bu ürünler içerisinde ülke iklimine bağlı olarak yetişmesi pratik olarak imkansız olan buğday ve

The estimations say that rice export of Thailand in 2013 will be realized as 8 million tons level. FAO’s data for Thailand’s rice export show a few ton-differences from USDA data. The largest difference between USDA and FAO data is the data of 2011. While USDA announced Thailand’s 2011 rice export as 6,9 million tons, FAO announced it as 10,6 million tons. Wheat is the mostly imported product of Thailand among grain products. According to USDA data; including flour ,Thailand’s wheat import reached 1,9 million tons in 2010 while it was 895 thousand tons in 2002. Reaching the highest wheat import of the last 10 years in 2012 with 2,6 million-ton import, Thailand decreased the import amount to 1,8 million tons in the next year. It is estimated that the country will make 2,1 million tons wheat import in 2013. FAO data show that country’s wheat import exceeded 1 million tons only in 2006-2009-2010 and 2011.

THAILAND FOOD AND WHEAT FLOUR IMPORT As world’s 12th net food exporter, Thailand imported nearly 11 billion-dollar agricultural and food products in 2011. It is stated that there are important increases in especially expensive and luxury food products’ import recently. On the basis of this change, changing consumption habits of Thai consumers and rapidly increasing numbers of tourists have an important place. Hotels in catering sector just like in retails sector, major resorts, restaurants and cafes are considered as the potential buyers of imported food products. It is estimated that there will be increase in demands of these places for the imported food products. Food and agricultural products export of Turkey to Thailand reached to 228 million dollars from 144 million dollars by increasing 10 % between 2007 and 2011. Together with the increase in per capita income in the recent years; rather than rice, which is the traditional food product, consumers have started to direct to another products that is not too widely. Wheat that is not possible to be cultivated due to the country climate and wheat flour are among these products. MThus

104


buğday unu da bulunmaktadır. Ülke buna bağlı olarak buğday ve buğday unu ihtiyacını ithalat yoluyla karşılamaktadır. Türkiye, Tayland’ın 2012 yılında gerçekleştirdiği toplam 114,3 milyon dolarlık un ithalatının yüzde 19’unu karşılayarak Vietnam’dan sonra bu ülkeye en çok un ihraç eden ikinci ülke konumundadır.

TAYLAND’DA MAKARNA VE BİSKÜVİ PAZARI Ülkeye ihracatı gerçekleştirilen veya gelecek gerçekleştirilebilecek diğer gıda ürünleri arasında makarna ve bisküvi de yer almaktadır. Tayland’da modern yaşam tarzı ve hazırlanma kolaylığı makarna talebini canlı tutmaktadır. Bazı tüketiciler sadece farklı bir şeyler yemek için dahi makarna satın almaktadır. Normal olarak Asya yemekleri tüketilmekle birlikte, bazı yemeklerde Batı tarzı yemekler tercih edilmektedir. Makarna da bunlardan biridir. Ülkedeki tek önemli makarna türü kurutulmuş makarnadır. Tayland’da makarna kategorisi, paketlenmiş gıda sektöründeki diğer ürünlere göre daha az dinamik bir alandır. Tüketici tercihlerinde marka önemli bir kriter olarak öne çıkmaktadır. İnternet siteleri, ürün ambalajı ve örnek ürünler yoluyla da tüketicilere ulaşılmaya çalışılmaktadır. 2012 yılında makarna satışlarında yüzde 5 büyüme gerçekleşmiştir. Fiyat artışı da devam etmiştir. Tayland’da son dönemde yaygınlaşan İtalyan restoranlarının popülerliğinin artmasının, makarnaya olan talebin de artmasına neden olacağı öngörülmektedir. Tahıl fiyatlarındaki istikrarsızlık, makarnanın perakende fiyatı üzerinde de etkili olmaktadır. Özellikle buğday ve buğday unu üretim maliyetleri ve ithalat fiyatlarının artmasına bağlı olarak makarna fiyatları artmıştır ve bu durum da tüketiciyi ucuz ve orta kaliteli ürünlere yöneltmiştir. Tayland’ın yıllık makarna ithalatı rakamlarına bakıldığında; ürün çeşitliliği, ambalajlama ve dağıtım açısından İtalya’nın bir numaralı tedarikçi ülke olduğu görülmektedir. Türkiye ise ülkenin 2012 yılında gerçekleştirdiği 19 milyon Dolarlık makarna ithalatında, gerçekleştirmiş olduğu 194 bin dolarlık ihracatla oldukça alt sıralarda yer almaktadır. Ülkede 2012 yılında bisküvi piyasasının büyüklüğü yaklaşık olarak 9,1 milyar Baht olarak gerçekleşmiştir. Bisküvi ürün grubunda en büyük büyümeyi ise yüzde 8 ile çikolata kaplı bisküviler gerçekleştirmiştir. Premium bisküvilerinin satışının artması sebebiyle hacimsel büyüme değersel büyümenin altında kalmıştır. 2008-2010 yılları arasında bisküvi üreticileri melamin bulaşmış ürünler ve ekonomideki resesyondan olumsuz etkilenmişlerdir. 2011’da gerçekleşen ekonomik düzelme, tüketici gelirinin ve güveninin artması, yeni ürünler ve agresif pazarlama stratejileri sektörün yeniden toparlanmasına yardımcı olmuştur. Sandviç bisküviler, baharatlı bisküviler ve krakerler de bu büyümeye önemli katkılar sağlamıştır. Çikolata kaplı bisküviler ve dolgulu bisküviler ise dinamik bir büyüme sergilemişlerdir. 2012 yılında yerli firmalar piyasaya yeni çeşitler sunarak oldukça agresif pazarlama yapan uluslararası firmaların pazardaki payına yönelik çalışmışlardır. Ülkede, daha düşük fiyatlı olmaları ve daha az kalorili olmaları sebebiyle küçük paketlerde satılan bisküvilere olan talep daha yüksektir. Bu ürünlerin

the country meets its wheat and wheat flour need via import. Turkey is the second largest flour exporter to Thailand after Vietnam by meeting 19% of total 114,3 million-dollar flour import of Thailand in 2012.

PASTA AND BISCUIT MARKE IN THAILAND Pasta and biscuit are among other food products that are imported to the country or to be imported. Modern life style and ease of preparation keep pasta demand alive in Thailand. Some consumers buy pasta in order just to eat something different. Together with Asian meals are consumed normally; Western-style foods are preferred in some meals. Pasta is one of them. The only important pasta type in the country is dried pasta. Pasta category in Thailand is less dynamic field compared to other products in packaged food sector. Brand comes to the forefront as an important criterion in consumer preferences. Consumers are tried to be reached via websites, product package and sample products. 5% growth was realized in pasta sales in 2012. Price increase also continued. It is forecast that the increase in Italian restaurants that have become widespread in Thailand recently will cause an increase in the demand of pasta. Instability in grain products is effective on the retail price of pasta. Pasta prices increased especially due to the increase in wheat and wheat flour costs and import prices and this situation directed consumers to cheap and medium-quality products. When the annual pasta import figures of Thailand are reviewed; it is seen that Italy is the top supplier country in terms of product variety, packaging and distribution. Turkey took place near the bottom in country’s 19 million-dollar pasta import in 2012 with 194 thousand-dollar export. The size of the biscuit market in the country in 2012 was realized nearly as 9,1 billion Baht. The largest growth in biscuit group was realized by chocolate covered biscuits with 8% rate. Due to the increase in premium biscuit sales, volumetric growth remained below the increase in value. Biscuit producers were adversely affected from the melaminecontaminated products and the economic recession between 2008-2010. Economic recovery in 2011, the increase in consumer income and confidence, new products and aggressive marketing strategies help the sector recover. Sandwich biscuits, spiced biscuits and crackers also contributed to this growth a lot. Chocolate covered biscuits and filled biscuits showed a dynamic growth. In 2012, new companies made efforts for the market share of international companies that make aggressive marketing by putting new varieties to the market. Due to their low prices and having less calorie, biscuits sold in little packages are demanded more. As the retail sales prices of these products are low, kids can buy them on their own and they are preferred by low-income people. There was an increase of 2% in the prices in 2012. It is expected that biscuit market in 2012-2017 period will have 6 % growth

105


perakende satış fiyatlarının düşük olması sebebiyle çocuklar kendi kendilerine satın alabilmekte ve düşük gelirli insanlar tarafından da tercih edilmektedir. 2012 yılında fiyatlarda yaklaşık yüzde 2’lik bir artış meydana gelmiştir. 2012-2017 döneminde bisküvi pazarının yüzde 6 büyüme hızına sahip olması beklenmekte olup, büyümenin yeni ürün geliştirme ve üreticilerin aktif pazarlama faaliyetlerinden kaynaklanacağı öngörülmektedir. Bütün kategoriler içerisinde çikolata kaplı bisküviler ve sandviç bisküvilerin en hızlı büyüme hızına sahip olması beklenmektedir. Premium ve ithal bisküvilere olan talebin ise özellikle şehirli tüketiciler ve genç Taylandlılar arasında yükseleceği öngörülmektedir. Ancak Taylandlı bisküvi tüketicileri için fiyat tercihte önemini koruyacaktır. Sağlıklı yaşam ve iyi beslenme trendine rağmen Tayland’da yağ, şeker veya tuz açısından düşük içeriğe sahip ürünlerin popülarite kazanmamış olması, damak tadının önde gelmesinden kaynaklanmaktadır. Sağlıklı beslenme endişesi olan tüketiciler, daha küçük paketlerde az miktarda tüketmeyi tercih etmektedirler. Tayland’ın 2012 yılı bisküvi ithalatı yüzde 25,6 artarak 144,8 milyon Dolara ulaşmış olup, Endonezya, Malezya ve Çin ilk 3 tedarikçi ülke konumundadır. Türkiye’nin ülkeye ihracatı ise 2012 yılında 84 bin dolara düşmüştür. speed and this growth will be from developing new products and active marketing activities of the producers. It is expected that chocolate covered biscuits and sandwich biscuits will have the fastest growth rate among all categories. It is forecast that the demand for premium and imported biscuits will be spread among especially urban consumers and young Thais. However; price will protect its importance in preference for Thai biscuit consumers. The fact that products with low fat, sugar and salt have not become popular in Thailand in spite of healthy living and good nutrition trend arises from that palatal delight comes first. Consumers with healthy nutrition concern prefer to consume fewer amounts in little packages. Thailand’s 2012 biscuit import reached 144,8 million dollars by increasing 25,6 % and Indonesia, Malaysia, and China are the top 3 supplier countries. Turkey’s export to the country decreased to 84 thousand dollars in 2012.

Kaynaklar - Sources: 1. T.C. Bangkok Büyükelçiliği Ticaret Müşavirliği, Tayland’ın Genel Ekonomik Durumu ve Türkiye İle Ekonomik-Ticari İlişkileri 2011, Mayıs 2012, Bangkok 2. Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Örgütü, Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO-FAOSTAT), http://faostat3.fao.org 3. ABD Tarım Bakanlığı, Dış Tarım Servisi, U.S. Department of Agriculture (USDA)Foreign Agricultural Service (FAS), www.usda.gov 4. Konya Ticaret Odası, Tayland Krallığı Ülke Raporu, Etüd-Araştırma Servisi, Ağustos 2007 5. T.C. Başbakanlık Dış Ticaret Müsteşarlığı İhracatı Geliştirme Etüd Merkezi, Tayland Ülke Profili, 2008-2013 6. Orta Anadolu İhracatçı Birlikleri Genel Sekreterliği, Değirmencilik Ürünleri Sektör Raporu, Haziran- 2010

106


107


108


109


110


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.