Auction | The Fernando Pessoa Auction

Page 1





Biography [Biografia] Fernando (António Nogueira) Pessoa is perhaps the best known Portuguese writer of modern times. He was born in Lisbon in 1888. From the age of seven, Pessoa lived in Durban, South Africa, where his stepfather was the Portuguese consul. He became fluent in English. In 1905 he returned to Lisbon, where he worked as a professional translator for commercial firms, while also contributing to several avant-garde magazines as an author and translator. His literary work is distinguished by the heteronymic fragmentation of the self. He wrote under the heteronyms of Ricardo Reis, Alberto Caeiro and Álvaro de Campos, and of the semiheteronym, Bernardo Soares. According to Octavio Paz, Pessoa was “an inventor of other poets and destroyer of himself, author of paradoxes as clear and vertiginous as water”. Pessoa was an active participant in the Portuguese Modernist Movement and one of the founders, in 1915, of the Orpheu magazine. Although short-lived, this was the most influential literary magazine in Portugal. The only book that he published in his lifetime (and under his own name) was Mensagem, a collection of short epic poems that makes Portuguese history aspire to the level of myth. Seven years after his death (in Lisbon, in 1935), the enormous output of his heteronyms began to be published. [Fernando (António Nogueira) Pessoa é talvez o escritor português modernista mais conhecido de sempre. Nasceu em Lisboa em 1888. Aos sete anos, Pessoa imigra para Durban, Africa do Sul, onde o seu padrasto era o Cônsul Português. Torna-se fluente em Inglês. Em 1905, volta para Lisboa, onde trabalha como tradutor profissional para firmas comerciais, ao mesmo tempo que colabora, como autor e tradutor, em diversas revistas “avant-garde”. A sua obra literária é marcada pela fragmentação do eu. Pessoa escreve sob os heterónimos Ricardo Reis, Alberto Caeiro, Álvaro de Campos ou o semi-heterónimo Bernardo Soares. Nas palavras de Octávio Paz: «um inventor de outros poetas, um destruidor de “ele próprio”, autor de paradoxos límpidos e vertiginosos como a água». Fernando Pessoa foi também um participante activo no Movimento Modernista Português, sendo um dos fundadores, em 1915, da revista Orpheu, uma das revistas literárias mais influentes da época, mas apenas com duas edições publicadas. A única obra que publicou em vida (e sob o seu nome) foi a Mensagem, uma colecção de pequenos poemas épicos elevando a história de Portugal ao nível do mito. Sete anos depois da sua morte (Lisboa, 1935), a sua enorme obra (e dos seus heterónimos) começou a ser editada.]


1

1 Fernando Pessoa Original document handwritten by Fernando Pessoa. Unaddressed letter, crossed out and corrected – a parody of his birthday. On the top of the page there are eight symbols (two of which are crossed out). Ink on paper. «Com a regularidade do costume, faço annos este anno no mesmo dia que no anno passado. Admiradores que somos d’essa regularidade, que com certeza teria premio num collegio, não queremos deixar de o felicitar por ella e de lhe desejar que muitas vezes continue no mesmo systema, sem que alguma cousa o impeça de se declarar muito satisfeito com essa repetição. Seu muito amigo» [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa. Carta não endereçada, rasurada e corrigida, parodiando o seu aniversário. No topo da página, oito símbolos (dois rasurados). Tinta permanente sobre papel.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 22.8 x 17.2 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €5,000-8,000


2

2 Fernando Pessoa Original document handwritten by Fernando Pessoa – Unidentified horoscope. Sheet of paper handwritten on one side only. Ink on paper. On the left side of the document there is a circle drawn by hand, which is divided into twelve equal parts with astrological symbols. On the right, thirteen lines of text with symbols and descriptions in English referring to dates, times and birthplaces, among others. [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa - Horóscopo não identificado. Folha manuscrita numa só face. Tinta permanente sobre papel. Na parte esquerda do documento uma círculo desenhado à mão, dividido em doze partes iguais com símbolos astrológicos. Á direita, treze linhas de texto com símbolos e descrições em Inglês com referência a datas, horas e locais de nascimento entre outras.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 13.5 x 21 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-2,000


3

3 Fernando Pessoa Original document handwritten by Fernando Pessoa – the horoscope of Geraldo (Geraldo Coelho Jesus ?). Page of a magazine handwritten on one side only. Pencil on paper. On the top right hand side: date and time of birth “31 Agosto de 1892 - 0.30 am.” In the centre, a hand drawn circle divided into twelve equal parts with astrological symbols. At the bottom, a reference to “Geraldo miúdo. 13 Dezembro de 1922 às 1,30 da noite”. [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa - horóscopo de Geraldo (Geraldo Coelho Jesus ?). Folha manuscrita numa só face sobre papel de revista. Lápis sobre papel. No topo à direita: data e hora de nascimento “31 agosto de 1892 - 0.30 am.”. Ao centro do documento, uma circunferência desenhada à mão, dividida em doze partes iguais com símbolos astrológicos. Em baixo, referência a “Geraldo miúdo. 13 Dezembro de 1922 às 1,30 da noite”. ]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 19.2 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-2,000


4

4 Fernando Pessoa Original documents handwritten by Fernando Pessoa. Text in french. Fifteen small calendar pages, handwritten (eight of which written on both sides), entitled: “Le commencement de la foi”. Ink and colour pencil on paper. [Documentos originais manuscritos por Fernando Pessoa. Quinze pequenas folhas de calendário, manuscritas em Francês (oito delas escritas em ambos os lados), com o título “Le commencement de la foi”. Tinta permanente e lápis de cor sobre papel.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 11.5 x 8.5 cm. sheets [folhas]

ESTIMATE [Estimativa]: €4,000-8,000


5

5 Fernando Pessoa Original document typewritten by Fernando Pessoa. Text about the three types of nationalism with three examples: the Integralists, Pascoais (“que tem a alma portuguesa por uma fusão do espírito cristão e do espírito pagão”) and Camões. [Documento original dactilografado por Fernando Pessoa. Texto sobre as três espécies de nacionalismo e três exemplos: os integralistas, Pascoais (“que tem a alma portuguesa por uma fusão do espírito cristão e do espírito pagão”) e Camões.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 19.2 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €3,000-6,000


6

6 exemption from the Military Service Fernando António Nogueira Pessoa’s exemption from the Military Service. A handwritten document with the complete description of the young man: “Physical characteristics: 1.55m tall – brown eyes – regular mouth – brown hair – regular nose, oval face. Has been vaccinated. Military quarters in Lisbon, 5 September, 1902.” Notary’s copy signed by Miguel Maria Torquato Pinto, assistant notary, in Lisbon. Sheet of paper handwritten on one side only. Ink on paper with some notes written in blue pencil. [Documento original manuscrito referente à Remissão do Serviço Militar de Fernando António Nogueira Pessoa, com a descrição detalhada do mancebo: “Sinais característicos: altura 1,55 - olhos castanhos - boca regular - cabelos castanhos - nariz regular, rosto oval. Foi vacinado. Quartel em Lisboa 5 de Setembro de 1902.” Cópia notarial assinada por Miguel Maria Torquato Pinto, ajudante de notário, em Lisboa. Folha manuscrita numa só face. Tinta permanente sobre papel com alguns apontamentos a lápis azul.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 34.3 x 21 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-2,000


7

7 Alvaro de Campos Original document with handwritten notes by Fernando Pessoa. Letter typed in red with signature typed in blue “Alvaro de Campos - engenheiro e poeta sensacionista” (first name “Alavaro” misspelt). Letter dated 6 July, 1915, addressed to Manuel Guimarães - Director of “A Capital” newspaper – including a comment and a review on the news item entitled «Uma Récita do “Orpheu”!». Ink on paper (annotations). «[...] Seria de mau gôsto repudiar ligações com os futuristas numa hora tão deliciosamente dynamica em que a própria Providência Divina se serve dos carros eléctricos para os seus altos ensinamentos.» [Documento original com anotações manuscritas por Fernando Pessoa. Carta dactilografada a vermelho com assinatura dactilografada a azul “Alvaro de Campos - engenheiro e poeta sensacionista” (com erro no prenome “Alavaro”). Carta de 6 de Julho de 1915, dirigida a Manuel Guimarães - Director do Jornal “A Capital” com comentário e crítica à notícia «Uma Recita do “Orpheu”!». Anotações manuscritas a tinta permanente sobre papel.]

REFERENCES [Referências]: “A Capital” newspaper, page 2, « Uma Récita do “Orpheu”!», 5 July, 1915. [Jornal “A Capital”, pag. 2, «Uma Recita do “Orpheu”!», 5 de Julho de 1915.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 21.7 x 15.7 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €4,000-7,000


8

8 Fernando Pessoa Original typewritten and handwritten document by Fernando Pessoa. Comical dialogue between a Christian and a Catholic. Handwritten corrections of typewritten text, in ink. [Documento original dactilografado e manuscrito por Fernando Pessoa. Diálogo cómico entre Cristão e Católico. Rectificações manuscritas a tinta permanente ao texto dactilografado.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 21.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €5,000-10,000


9

9 Fernando Pessoa Original document handwritten by Fernando Pessoa. Text in French about religion and the Vatican. Ink on paper. «Sans foi? Mais la foi catholique, autre qu’elle est, de sa nature, inadaptée aux besoins du temps, est elle-même corrompue. Le Vatican est la chose la plus pourri qu’ il y a(it) aujourd’hui» [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa. Texto em francês sobre religião e o Vaticano. Tinta permanente sobre papel.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 13.5 x 10 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-2,000


10

10 Fernando Pessoa Original document typewritten by Fernando Pessoa “Sylphos ou gnomos tocam?” poem. Published in the “O melhor do mundo são as Crianças” book, Manuela Nogueira, Assírio & Alvim, 1998. [Documento original dactilografado por Fernando Pessoa com poema “Sylphos ou gnomos tocam?”. Editado no livro “O melhor do mundo são as Crianças”, Manuela Nogueira, Assírio & Alvim, 1998.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 22.5 x 14.2 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €4,000-8,000


11

«Breath of living God;/ Breath of breaths, a condensation of the primeval breath;/ Primeval watters an emanation of the breath of breaths;/ Primeval fire, ariving from the primeval watters;/ The 4 fundamental principles»

«[...]10 divine emanations (Sephireth). - the 4 as above (verso) and six directions of space - height, depth, E, W, S, N. [...] »

«Two written sources recognized by the Cabalists: Sefer Jezirah, att. to Rabbi Akiba Sefer Yehav, att. to Simeon ben Jochai -- -the 10 sephiroth in the developed cabala»

«(Ménard : Hermès Trismégiste, traduction Complète, 1866.) Dufresney: “Histoire de la Philosophie Hermetique”, 1742 God / brain Arthur Sacadura Freire Cabral 23 de Maio de 1881 5 a. m. Celorico da Beira» (Sacadura Cabral).

11 Fernando Pessoa Two Original documents handwritten by Fernando Pessoa. Texts in English with cabalistic themes. Includes a very rare figurative drawing by Fernando Pessoa: “God / brain”. Ink on paper with annotations in pencil. [Dois documentos originais manuscritos por Fernando Pessoa. Textos em inglês sobre temas cabalísticos. Com um muito raro desenho figurativo de Pessoa: “God / brain”. Tinta permanente sobre papel com anotações a lápis.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 11.5 x 10.5 cm. folhas [sheets]

ESTIMATE [Estimativa]: €3,000-5,000


12

12 Fernando Pessoa Original document handwritten by Fernando Pessoa dated “22/4/1922”, with ideas for poems. Unpublished. On the back there is a list of 5 titles for publication. Poems handwritten in ink and other notes in pencil on paper. [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa datado de “22/4/1922”, com estudo para poemas. Poemas inéditos. No verso, lista para publicação com 5 títulos. Poemas manuscritos a tinta permanente e restantes apontamentos a lápis sobre papel.]

Transcriptions [Transcrições]: «Quem espera sempre, espera sempre em vão, Porque quem espera sempre espera o bem. E o bem vive em nosso coração: Ou já o temos, ou elle nunca vem. Quem ama, ou ama-se, e terá o que tem, ou ama outro, e ama a illusão Que, quando a toque, será voragem (?) alguem, E nunca o bem que é venda e confusão.» «Onde puz a ventura, não a vi, onde puz o desejo, floriu pranto e só quem fui ou que fugi ser colhi. Hoje não espero nem o muito encanto De haver esperado, quero o fim (?)» PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 21.4 x 10.3 cm. folha [sheet]

ESTIMATE [Estimativa]: €5,000-10,000


13

13 Fernando Pessoa Original document handwritten by Fernando Pessoa. A page written on both sides with his translation of a passage from William Shakespeare’s “Hamlet”. Dialogue between Bernardo, Marcellus and Horatio, Scene I, Act I (incomplete), first apparition of King Hamlet’s ghost. Ink on paper. On the back, handwritten texts in English dated “6-11-1920”, crossed out by the author with a note that reads “Copied”. Pencil on paper. [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa. Uma folha escrita em ambos os lados com a sua tradução de “Hamlet” de William Shakespeare. Diálogo entre Bernardo, Marcelo e Horácio, Cena 1 do 1º Acto (incompleto), primeira aparição do fantasma do Rei Hamlet. Ink on paper. No verso, textos manuscritos em Inglês com data de “6-11-1920”, riscados pelo autor com indicação “Copied”. Tinta permanente sobre papel.]

«Hamlet - Entra Espectro B. - No mesmo aspecto qual o rei defunto. M. - És lido, Horácio, fala-lhe. B. - Não é tal e qual o rei? Repara, Horácio. H - Tal qual: comove-me de medo e espanto. B - Quer que lhe falem... M. Interroga-o, Horácio. [...]» PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 32 x 22 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €4,500-9,000


14

14 14 “THE ANARCHIST BANKER” by Fernando Pessoa, published in Vol. I of “Contemporanea” Magazine, pages 5 22 with numerous annotations in pencil by Fernando Pessoa. Fernando Pessoa’s copy. [“Banqueiro Anarchista” de Fernando Pessoa, publicado no Vol. I da Revista “Contemporanea” pág.5-22 com numerosas anotações manuscritas a lápis por Fernando Pessoa. Exemplar de Fernando Pessoa.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 31 x 22.0 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €10,000-17,000


15

15

15 Fernando Pessoa Original document handwritten by Fernando Pessoa. Annotations on anarchy. Calculations and sums on the back. Pencil and ink on paper. “O verdadeiro anarquista sou eu. [...]” [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa. Anotações sobre anarquia. No verso, contas e cálculos. Lápis sobre papel.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 22.3 x 10.3 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,500-3,000


16

16

16 Fernando Pessoa Original document handwritten by Fernando Pessoa. Two-part listing, which includes nineteen items referring to literary works and authors. (O Corvo; Ambrose Bierce; Manuel da Veiga; Sá-Carneiro; Carta de Mouzinho; Sonnet by Ângelo de Lima; Maria Manuela; O Senhor do Castelo Negro; Gládio; Eclesiastes). Ink on paper on the back of the printed document entitled “Aviso por causa da Moral” by Álvaro de Campos, 1923. [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa. Listagem em duas partes com dezanove itens referentes a obras literárias e autores (O Corvo; Ambrose Bierce; Manuel da Veiga; Sá-Carneiro; Carta de Mouzinho; Soneto de Ângelo de Lima; Maria Manuela; O Senhor do Castelo Negro; Gládio; Eclesiastes). Tinta permanente sobre papel. No verso de documento impresso “Aviso por causa da Moral” de Álvaro de Campos, 1923.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 21.9 x 16.2 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €2,000-4,000


17

17 Fernando Pessoa Original document handwritten by Fernando Pessoa. List of chosen works by four British romantic poets: John Keats, P. B. Shelley, Alfred Tennyson and Samuel Coleridge. With details on the layout of the edition’s pages. Ink on the poet’s letterhead paper. [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa. Lista de obras escolhidas de quatro poetas românticos ingleses: John Keats, P. B. Shelley, Alfred Tennyson e Samuel Coleridge. Com detalhes para a paginação da edição. Tinta permanente sobre papel timbrado do poeta.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 21.9 x 16.2 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-2,000


18

18

18 Original lease of the first floor right apartment at Rua Coelho da Rocha, 16, in Lisbon. The Contract is typed and handwritten, and is signed by the property-owner Carlos Augusto Chichorro da Costa, public servant, and by Fernando Pessoa. His mother’s name, “Maria Madalena Nogueira, viúva, doméstica” – at the time living at “Pretória, Transvaal União Sul Africana” – also appears in the contract. The contract was signed on 1 April, 1920, although it had been in force since 1 January, 1920. REFERERENCES: In 1920, following the death of her second husband, Pessoa’s mother left South Africa and returned to Lisbon. Pessoa rented a flat for the whole family now reunited – himself, his mother, his half-sister and his two half-brothers – at the place known today as Casa Fernando Pessoa on Rua Coelho da Rocha. [Documento original do contrato de arrendamento do 1ª andar direito, Rua Coelho da Rocha, 16, em Lisboa. Contrato dactilografado e manuscrito celebrado e assinado pelo locador Carlos Augusto Chichorro da Costa, funcionário público, e por Fernando Pessoa. No mesmo contrato também consta o nome de sua mãe “Maria Madalena Nogueira, viúva, doméstica” então com morada em: “Pretória, Transvaal União Sul Africana”. O contrato foi assinado no dia 1 de Abril de 1920 apesar de ter entrado em vigor no dia 1 de Janeiro de 1920. REFERÊNCIAS: Em 1920, a mãe de Pessoa, após a morte do segundo marido, deixou a África do Sul de regresso a Lisboa. Pessoa alugou um andar para a família reunida - ele, a mãe, a meia irmã e os dois meios irmãos - na Rua Coelho da Rocha, naquela que é hoje a Casa Fernando Pessoa.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 30.5 x 19.9 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €3,000-5,000


19

19 Fernando Pessoa Original document by Fernando Pessoa handwritten on both sides. Project for a Portuguese Anthology with reference to authors and works: Soares de Passos, José Anastácio da Cunha, João de Lemos, António Molarinho [1860-1890 Romantic Poet], Guerra Junqueiro, António Nobre, Cesário Verde, José Duro, António Osório de Castro, Camillo Pessanha, Jayme Cortesão, Augusto Gil, Henrique Rosa, Angelina Vidal, Gomes Leal, Affonso Lopes- Vieira, Tomás Ribeiro, Camillo Castello Branco and Antero de Quental. Ink on paper. [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa. Uma folha manuscrita em ambos os lados. Projecto para uma Antologia Portuguesa com indicação de autores e obras: Soares de Passos, José Anastácio da Cunha, João de Lemos, António Molarinho [1860-1890 Poeta romântico], Guerra Junqueiro, António Nobre, Cesário Verde, José Duro, António Osório de Castro, Camillo Pessanha, Jayme Cortesão, Augusto Gil, Henrique Rosa, Angelina Vidal, Gomes Leal, Affonso Lopes- Vieira, Tomás Ribeiro, Camillo Castello Branco, Antero de Quental. Tinta permanente sobre papel.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 21.9 x 16.2 cm. sheets [folhas]

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-2,000


20

20 Fernando Pessoa Original documents handwritten by Fernando Pessoa. Three pages handwritten on both sides. With a “Recipe” to enlighten visitors to Portugal on various different matters. Pencil on paper. [Documentos originais manuscritos por Fernando Pessoa. Três folhas manuscritas em ambos os lados. com “Receita” para esclarecer visitantes de Portugal em diversas áreas. Lápis sobre papel.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 22.7 x 17 cm. sheets [folhas]

ESTIMATE [Estimativa]: €2,000-4,000


21

21 Fernando Pessoa Original document handwritten by Fernando Pessoa. Annotations on the cover of the “Colecção Sociológica” book, handwritten on the back with annotations in English. Pencil on card. [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa. Apontamentos sobre uma capa de livro “Colecção Sociológica” manuscrita no verso com apontamentos em Inglês. Lápis sobre cartão.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: Approx. 20 x 13 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-1,500


22 Fernando Pessoa Handwritten and typewritten manuscripts by Fernando Pessoa. Cover entitled “Book-plans, notes, etc”, including 22 pages of lists and notes for editions and publications Plans. [Documentos originais manuscritos e dactilografados por Fernando Pessoa. Capa intitulada “Book-plans, notes, etc”, contendo 21 folhas com listas e apontamentos para projectos de edições e publicações. ]

1 - “Plan of translations”. Typewritten half page, list of five titles. [“Plan of translations”. Meia folha dactilografada, uma lista com cinco títulos.] DIMENSIONS [Dimensões]: 13 x 21.3 cm. 2 - “Para o livro Episódios”. Typewritten page, list of eleven titles. [“Para o livro Episódios”. Uma folha dactilografada, uma lista com onze títulos.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 21.5 cm. 3 - Untitled. A typewritten page, list of twelve titles. [Sem título. Uma folha dactilografada, uma lista com doze títulos.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 21.5 cm. 4 - Untitled. A manuscript strip of squared paper, list of five titles. [Sem título. Um tira de folha manuscrita em papel quadriculado, uma lista com cinco títulos.] DIMENSIONS [Dimensões]: 20.5 x 5.3 cm. 5 - “Jornais a assinar”. A page, handwritten on both sides, with various names of Portuguese and foreign publications to subscribe to. [“Jornais a assinar”. Uma folha manuscrita em ambos os lados com diversos nomes de publicações portuguesas e estrangeiras a assinar.] DIMENSIONS [Dimensões]: 17 x 11.5 cm. 6 - Untitled. A strip of paper, handwritten, with the addresses and titles of publications. Various scribbles on the back. [Sem titulo. Uma tira de folha manuscrita com indicação de moradas e títulos de publicações. No verso diversos rabiscos.] DIMENSIONS [Dimensões]: 22.5 x 10.5 cm. 7 - “The best English Epigrams and Poetic Trifles”. A typewritten page in English with the titles of books by the authors, Rochester, Byrom and Brewer. [“The best English Epigrams and Poetic Trifles”. Uma folha dactilografada em Inglês com títulos dos autores Rochester, Byrom, Brewer.] DIMENSIONS [Dimensões]: 20.7 x 13.5 cm. 8 - Untitled. A small typewritten page, list of seven titles – projects for translation and publication: “trad. Banqueiro para Inglez. (e franc). - two patents here (Ann, & dict.) - trad. Shakespeare. [...]”. [Sem titulo. Uma pequena folha dactilografada, uma lista com sete títulos - projectos para tradução e publicação: “trad. Banqueiro para Inglez. (e franc). - two patents here (Ann, & dict.) - trad. Shakespeare. (...)]. DIMENSIONS [Dimensões]: 22.5 x 10.5 cm.

9 - “Epigramas Portuguezes”. A typewritten page with a list of publications by the authors, Bocage, Castilho and Camões. [“Epigramas Portuguezes”. Uma folha dactilografada com uma lista de publicações de autores: Bocage, Castilho e Camões.] DIMENSIONS [Dimensões]: 20.7 x 13.5 cm.

22

22


10 - “Drawing Room Stories”. Two pages typewritten in English with numerous titles of works that Fernando Pessoa aimed to use. [“Drawing Room Stories”. Duas folhas dactilografadas em Inglês com inúmeros títulos de trabalho que Fernando Pessoa tencionava empreender.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 21.5 cm.

11 - “Os grandes Contos de Horror e de Angustia (series)”. A typewritten page with a list of eight titles for publication of foreign authors’ works. On the top of the page is a description of the sale price to the public and production calculations. [“Os grandes Contos de Horror e de Angustia (series)”. Uma folha dactilografada com um lista de oito títulos para publicações de autores estrangeiros. No topo da folha descrição dos valores de venda ao público e cálculos de produção.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 21.5 cm.

12 - “Pequenas Edições”. Typewritten page with a list of twenty three titles for publication of Portuguese and foreign authors’ works. [“Pequenas Edições”. Folha dactilografada com uma lista de 23 títulos para publicações de autores portugueses e estrangeiros.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 21.5 cm. 13 - “Ficções do Interludio”. A page handwritten in pencil with a list of six titles for publication of his own and his heteronyms’ works: Alberto Caeiro, Alvaro de Campos, Ricardo Reis. [“Ficções do Interludio”. Uma folha manuscrita a lápis com uma lista de seis títulos para publicações suas e seus heterónimos: Alberto Caeiro, Alvaro de Campos, Ricardo Reis.] DIMENSIONS [Dimensões]: 22.7 x 17 cm. 14 - Untitled. A handwritten page with his own publications as well as others by Portuguese and foreign authors’: “Cancioneiro, liv. I a V. - Poemas completos de Alberto Caeiro - Livro do Desasocego. [...] Edgar Poe, Tempest [...]”. [Sem título. Uma folha manuscrita com uma lista para suas publicações, autores portugueses e estrangeiros: “Cancioneiro, liv. I a V. - Poemas completos de Alberto Caeiro - Livro do Desasocego. (...) Edgar Poe, Tempest (...)”.] DIMENSIONS [Dimensões]: 21.5 x 13.5 cm.

15 - “Edições de Delfos (?)”. A page, handwritten in ink, with ideas for publications and translations. Various Portuguese and foreign authors: himself, Mário Sá-Carneiro, Shakespeare, among others. [“Edições de Delfos (?)”. Uma folha manuscrita a tinta permanente com projecto para publicações e traduções. Diversos autores Portugueses e estrangeiros: o próprio, Mário Sá-Carneiro, Shakespeare, entre outros.] DIMENSIONS [Dimensões]: 22.2 x 17 cm.

16 - “Bookletes”. Typewritten page with a list of fourteen titles for publications: “1. Theoria do Suffragio Político. 2. A Opinião Pública. 3. A Existência de Deus. [...]”. [“Bookletes”. Uma folha dactilografada com uma lista com catorze títulos para publicações: “1. Theoria do Suffragio Político. 2. A Opinião Pública. 3. A Existência de Deus. (...). DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 21.5 cm. 17 - “Dicionário Tecnico Commercial e Industrial para uso de Escritórios, etc. (segundo uma formula nova, que simplifica e exclue a confusão possivel)”. Typewritten page with a reference to the three volumes to be published. (“Dicionário Tecnico Commercial e Industrial para uso de Escritórios, etc. (segundo uma formula nova, que simplifica e exclue a confusão possivel). Uma folha dactilografada com referência aos três volumes a editar.] DIMENSIONS [Dimensões]: 22.7 x 16.6 cm.

18 - Untitled. Typewritten page in English with a list of eight titles, ideas for publications: “1. The Jews and Freemasonry. - 2. The Anti-Shakespearean Illusion - 3. The Case of Oscar Wilde. [...]”. [Sem título. Uma folha dactilografada em Inglês com uma lista de oito títulos, com projectos para publicação: 1. The Jews and Freemasonry. - 2. The Anti-Shakespearean Illusion - 3. The Case of Oscar Wilde. (...). DIMENSIONS [Dimensões]: 21.2 x 14.7 cm. 19 - Untitled. A handwritten page with annotations on editorial organization. ca.1920. Sem título. Uma folha manuscrita com apontamentos sobre organização editorial. Ca.1920. DIMENSIONS [Dimensões]: 22.5 x 17 cm.

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

ESTIMATE [Estimativa]: €15,000-25,000

22

22


22

22

22 22


23

23 Fernando Pessoa Original documents handwritten by Fernando Pessoa. One letter with six and a half handwritten pages (five and a half sheets of paper), with some text crossed out and corrected, addressed to Prof. Manuel Rodrigues, Minister of Justice, analysing the “Political Ethics of the New State”. Ink on letterhead paper (with his name). «Começa o Prof. Manuel Rodrigues por estabelecer uma analogia falsa entre arte, Ciência e o que chama “politica”, quanto às relações d’ elas com a vida social. [...] É mau político (no sentido alto do termo; no baixo sentido pode sê-lo bom.) [...] porém equivale a dizer que é mau profissional, exactamente como o será o poeta que se preocupa só com o mal [...]» REFERERENCES: Prof. Manuel Rodrigues was Minister of Justice as of 1926. He was a member of government during the dictatorship, between1926 and 1928, when General Carmona was Head of Government. Later, in 1932, he returned to the Ministry of Justice were he remained until 1940, with Salazar as Prime Minister. [Documentos originais manuscritos de Fernando Pessoa. Uma carta com 6 páginas e meia manuscritas (cinco folhas e meia), com algumas rasuras e rectificações, dirigida ao Ministro da Justiça Prof. Manuel Rodrigues, analisando a “Ética Política do Estado Novo”. Tinta permanente sobre papel fiscal com o seu nome. REFERÊNCIAS: Prof. Manuel Rodrigues foi ministro da Justiça a partir de 1926. Pertenceu aos governos da ditadura de 1926 a 1928, quando o chefe do governo era também o general Carmona. Mais tarde, volta ao Ministério da Justiça em 1932 a 1940, sempre com Salazar a Primeiro Ministro.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.6 x 31.5 cm. sheets [folhas]

ESTIMATE [Estimativa]: €10,000-18,000


24

24

24 Fernando Pessoa Original documents handwritten by Fernando Pessoa. Two handwritten pages on printed paper with the text entitled “Sobre um manifesto de estudantes”. [Documentos originais manuscritos por Fernando Pessoa. Duas folhas manuscritas sobre papel impresso com o texto “Sobre um manifesto de estudantes”.]

Page 1 (Plan for the publication of his works): [Folha 1 (Projecto de publicação das suas obras):] «O Regresso dos Deuses / Ficcões de Interlúdio ? I- Poemas completos de Alberto Caeiro. II- Ricardo Reis, “Odes” III- Álvaro de Campos IV- Guerra Civil (?) - debates sobre artistas V- Álvaro de Campos» Page 2 (Portuguese Grammar Leaflets): [Folha 2 (Folhetos de gramática Portuguesa):] «Folhetos de gramática P. (ou outro nome, que acaso se quisesse dar a esta instituição); 1. Orthographo e vocabulário das palavras duvidosas 2. Dicionário da propriedade da linguagem. Uso dos Verbos 3. Palavras provindas do estrangeiro e seus nomes em Português 4. Synonimos e antónimos. 5. » PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.8 x 19.2 cm. sheets [folhas]

ESTIMATE [Estimativa]: €3,000-5,000


25

25


25 Fernando Pessoa and João Gaspar Original typewritten letters by Fernando Pessoa and João Gaspar Simões. Lot of fifty seven letters. Correspondence exchanged between 1929 and 1932. Ink on paper. The letters typed by Fernando Pessoa to João Gaspar Simões were published in 1957, “Cartas de Fernando Pessoa a João Gaspar Simões”, Publicações Europa-América. The letters sent by Gaspar Simões were never published. CONTENT: Fernando Pessoa contributed, for some years, to “Presença”, directed by João Gaspar Simões since 1927. In these letters, various literary and artistic themes are discussed. Through these letters, João Gaspar Simões establishes a dialogue with the Presença generation and also puts together information that allows him to write Fernando Pessoa’s bibliography. In one of the earliest letters included in this lot, J.G. Simões writes: «Aguardo a sua colaboração. Não se preocupe com ser muito pouca ou muita colaboração de cada dos seus heterónimos. Mande o mais possível.» LOT DESCRIPTION: - From Fernando Pessoa to João Gaspar Simões: twenty seven letters (46 pages) typed and with small handwritten annotations; - From Gaspar Simões to Fernando Pessoa: thirty letters (29 handwritten and 1 typeritten with a total of 36 pages). REFERENCES: In 1927, J.G.S., together with José Régio and Branquinho da Fonseca, founded “Presença” magazine, with the subtitle Folha de Arte e Crítica, the first issue of which saw the light of day on 10 March, 1927 and lasted until 1940. Together with Régio, João Gaspar Simões set up a group which would remain at the magazine from the first until the last issue, studying intelligently and in an articulate manner, the great names of first modernism (Fernando Pessoa, Mário de Sá-Carneiro and Almada Negreiros) and promoting them. In the biography section, he left two works that are not to be missed: Eça de Queirós’, “O Homem e o Artista” (1945) and “Vida e Obra de Fernando Pessoa” (1950). [Cartas originais dactilografadas e manuscritas de Fernando Pessoa e João Gaspar Simões. Lote com cinquenta e sete cartas. Correspondência trocada entre 1929 e 1932. Tinta permanente sobre papel. As cartas por Fernando Pessoa a João Gaspar Simões foram publicadas em 1957 “Cartas de Fernando Pessoa a João Gaspar Simões”, Publicações Europa-América. As cartas enviadas por Gaspar Simões nunca chegaram a ser publicadas. CONTEÚDO: Fernando Pessoa colaborou durante alguns anos com a Presença, que tinha como director, desde 1927, João Gaspar Simões. Nestas cartas são abordados diversos assuntos literários e artísticos. Através destas cartas João Gaspar Simões estabelece o diálogo com a geração da Presença e também recolhe as informações que lhe vão permitir escrever a biografia de Fernando Pessoa. Numa das cartas mais antigas incluídas neste lote J.G. Simões escreve: “Aguardo a sua colaboração. Não se preocupe com ser muito pouca ou muita colaboração de cada dos seus heterónimos. Mande o mais possível.” DESCRIÇÃO DO LOTE: - De Fernando Pessoa para João Gaspar Simões: twenty-seven cartas (46 folhas) dactilografadas e com pequenas anotações manuscritas; - De Gaspar Simões para Fernando Pessoa: Thirty cartas (29 manuscritas e 1 dactilografada no total de 36 folhas). REFERÊNCIAS: Em 1927, com José Régio e Branquinho da Fonseca, J.G.S. funda a revista Presença, subintitulada Folha de Arte e Crítica, cujo primeiro número verá a luz em 10 de Março de 1927 e durará até 1940. Com Régio, João Gaspar Simões constituirá o núcleo que ficará na revista desde o primeiro ao último número, estudando com inteligência e articulação os grandes nomes do primeiro modernismo (Fernando Pessoa, Mário de Sá-Carneiro e Almada Negreiros), divulgando-os e promovendo-os. No sector da biografia, deixou-nos duas obras que são de referência obrigatória: Eça de Queirós, “O Homem e o Artista” (1945) e “Vida e Obra de Fernando Pessoa” (1950).]

BIBLIOGRAPHY [Bibliografia]: “Cartas de Fernando Pessoa a João Gaspar Simões”, Publicações Europa-América, 1957, Lisboa. PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: Letters by João Gaspar Simões [Cartas de João gaspar Simões]: 29.0 x 21.5 cm. 29 sheets [folhas] and [e] 22.5 x 18.5 cm. 7 sheets [folhas] Letters by Fernando Pessoa [Cartas de Fernando Pessoa]: 27.5 x 21.2 cm. 46 sheets [folhas]

ESTIMATE [Estimativa]: €10,000-16,000


26

26 Fernando Pessoa Original typewritten documents by Fernando Pessoa. Two letters sent by the poet: - a typewritten letter in English (one page), to Dr. R. Austin Freeman, dated 29 July, 1932, about the translation and publication of titles represented by the literary agency, A.P. Watt & Son. - a two paged typewritten letter in English, addressed to Dr. R. Austin Freeman, at A.P. Watt & Son - London, dated 29 October, 1932 with an explanation on Portuguese editions, in Portugal, the Colonies and Brazil. «Portuguese, as you know, is spoken in Portugal itself, in the Portuguese Colonies (which are scattered over Africa, Asia an Oceania) and in Brazil. I have seen the total population thus involved reckoned at 60 millions, but i do not know whether this figure includes natives in the Portuguese Colonies and “Indians” in Brazil [...] There is, again, the economic factor: it is rather difficult to get payment from distributors in the Colonies ant it used to be taken as granted - though how far it libellous i do not know - that no Brazilian bookseller ever paid.» BIOGRAPHICAL NOTE: Founded in 1875 by Alexander Pollock Watt (1834-1914), A. P. Watt is the longest-established literary agency in the world. It is also one of the most dynamic and successful. The literary estates this agency represents include those of some of the foremost British and Irish writers of the 20th Century. [Documentos originais dactilografados por Fernando Pessoa. Duas cartas enviadas pelo poeta: - uma carta dactilografada em Inglês (uma folha), dirigida a Dr. R. Austin Freeman, datada de 29 de Julho de 1932, sobre a tradução e publicação de títulos representados pela editora A.P. Watt & Son. - uma carta dactilografada em Inglês (duas folhas), dirigida a Dr. R. Austin Freeman da firma A.P. Watt & Son - London, datada de 29 Outubro de 1932 com esclarecimentos sobre as edições de língua portuguesa em Portugal, Colónias e Brasil. NOTA BIOGRÁFICA: Fundada em 1875 por Alexander Pollock Watt (1834-1914), a A. P. Watt é a mais antiga agência literária de sempre. É também a mais dinâmica e a mais bem sucedida. Entre os espólios literários que esta agência representa encontram-se alguns dos mais importantes escritores ingleses e irlandeses do séc. XX.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 21.5 cm. sheets [folhas]

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-2,000


27

27

27 Fernando Pessoa Original handwritten document by Fernando Pessoa with his translation into Portuguese of Act I, Scene II of William Shakespeare’s “Tempest”. Dialogue between Miranda and Prospero. Six-paged document, crossed out and corrected (incomplete). Ink on paper. [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa com a sua tradução para Português da cena II do I acto da peça “Tempest” de William Shakespeare. Diálogo entre Miranda e Prospero. Documento rasurado e corrigido com 6 folhas (incompleto). Tinta permanente sobre papel.]

«A Ilha: Ante a Cella de Prospero. Entram Prospero e Miranda.» PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 21.5 x 20.0 cm. sheets [folhas]

ESTIMATE [Estimativa]: €8,000-12,000


28 29

28 Fernando Pessoa Original handwritten documents.

29 Fernando Pessoa Original handwritten documents

One of the documents, entitled “Trisection of the Angle”, displays geometric sketches and notes on the back; the other one has a circle with notes in English. Two pages. Ink on paper.

in Portuguese and in English: alphabets, formulas, ciphers and other different annotations. Five sheets of paper (four of which with IBIS letterhead paper). Includes a very rare figurative drawing by Fernando Pessoa. Ink and pencil on paper.

[Documentos originais manuscritos. Um com o título “Trisection of the Angle”, com esboços geométricos e anotações no verso; outro com um circulo e anotações em Inglês. Duas folhas. Tinta permanente sobre papel.]

RERERERENCES: In 1907, F. Pessoa set up a small typography that soon went bankrupt at Rua da Conceição da Glória, 38 – 4º. The company was named «Empresa IBIS — Tipografia Editora — Oficinas a Vapor».

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

[Documentos originais manuscritos em português e inglês: abecedários, fórmulas, cifras e outras anotações diversas. Cinco folhas (quatro em papel timbrado da empresa IBIS*). Com um muito raro desenho figurativo de Pessoa “cabeça de perfil” (ilustração do lote). Tinta permanente e lápis sobre papel.

DIMENSIONS [Dimensões]: 25.5 x 20,2 cm. and [e] 21.8 x 14 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-1,500

RERERÊNCIAS: Em 1907, F. Pessoa monta uma pequena tipografia, que rapidamente faliu, na Rua da Conceição da Glória, 38-4.º, sob o nome de «Empresa IBIS — Tipografia Editora — Oficinas a Vapor».]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 20.2 x 25.5 cm. and [e] 14 x 21.8 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-1,500


30 31

30 Fernando Pessoa Three handwritten pages by Fer-

31 Fernando Pessoa Original handwritten document

nando Pessoa, a project for Portugal - Revista de vida portuguesa, magazine. It includes the advertising rates and implementation costs. The magazine was never published (?). Ink on paper.

in Portuguese with a list of personalities: Alfredo Guisado, J. Almada Negreiros, Silva Tavares, Dr Cunha Dias and Luiz de Montalvor. Ink and pencil on paper. The following text appears on the back: [No verso, o seguinte

[Três folhas manuscritas por Fernando Pessoa, com projecto para Revista Portugal - Revista de vida portuguesa. Inclui o preçário de publicidade, e cálculos de despesas de implementação. A revista nunca chegou a ser publicada (?). Tinta permanente sobre papel.]

texto manuscrito:]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

[Documento original manuscrito em português com lista de personalidades: Alfredo Guisado, J. Almada Negreiros, Silva Tavares, Dr Cunha Dias, Luiz de Montalvor. Tinta permanente e lápis sobre papel.]

«Que será essa cultura eterna (?) [...] Plantemos a árvore e ella tratará de dar o seu fruto. A direcção d’essa cultura é, porém, determinando (?). »

DIMENSIONS [Dimensões]: 22.3 x 10.3 cm. PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] ESTIMATE [Estimativa]: €1,500-2,500 DIMENSIONS [Dimensões]: 16.5 x 11.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €3,000-5,000


33

32

32 Fernando Pessoa Original document handwritten by Fernando Pessoa. Annotations on the rules of Cricket. Pencil on paper. [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa. Apontamentos sobre regras de Cricket. Lápis sobre papel.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

33

Fernando Pessoa Original handwritten and typewritten document by Fernando Pessoa. Pencil on printed paper. On the back, a typewritten list entitled “Episódios”, of five titles. One of the sentences written in pencil reads: «A arte é uma mentira para sugerir uma verdade [...]». [Documento original dactilografado e manuscrito por Fernando Pessoa. Lápis sobre papel timbrado. No verso, lista dactilografada intitulada “Episódios”, com cinco títulos. Numa das frases a lápis leia-se: «A arte é uma mentira para sugerir uma verdade (...)».]

DIMENSIONS [Dimensões]: 17.1 x 22.4 cm. PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] ESTIMATE [Estimativa]: €700-1,200

DIMENSIONS [Dimensões]: 10.9 x18.2 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,500-2,500


34 Raul Leal Original handwritten and typewritten manuscripts by Raul Leal. Texts in Portuguese and French. Ca.1925. Unpublished texts (?). BIOGRAPHY: Raul Leal, (1886-1964). Born in Lisbon. Part of the Orpheu group, contributed to “Presença” where he cultivated occultism and embraced various utopias. He published the short stories Atelier, in edition no. 2 of Orpheu and “A Aventura de um Satyro ou a Morte de Adonis” in “Centauro” (Lot 65). He wrote all his verses in French – of the works that are publicly known. His themes are often of a mystical-sexual nature. [Documentos originais manuscritos e dactilografados de Raul Leal. Textos em Português e Francês. Ca.1925. Textos inéditos (?). BIOGRAFIA: Raul Leal, (1886-1964). Nasce em Lisboa. Integrou o grupo do Orpheu, colaborou com a “Presença” onde cultivou o ocultismo e abraçou várias utopias. Publica no nº2 da revista Orpheu, o conto “Atelier” e no Centauro (Lote 65) o conto “A Aventura de um Satyro ou a Morte de Adonis”. Escreveu todos os seus versos em francês - na obra que é publicamente conhecida. A sua temática é frequentemente sobre assuntos de carácter místico-sexual.]

34

«Quem sou? Nasci de um beijo ardente e criminoso; / Havia em quem o dava a anciedade Que têm os velhos, a mocidade Fugir-lhes e com ela a vida e gozo.» Raul Leal

- A handwritten letter from Raul Leal to Fernando Pessoa, with a rare poem in Portuguese (“Quem Sou?” - Who am I?) and a dedication to Fernando Pessoa: «Ao meu fidalgo amigo Fernando Pessoa» (To my gentleman friend Fernando Pessoa). Ink on lined paper. [- Uma carta manuscrita de Raul Leal dirigida a Fernando Pessoa, com um raro poema em português (Quem sou?) com dedicatória: «Ao meu fidalgo amigo Fernando Pessoa». Tinta permanente sobre papel de linhas.]

DIMENSIONS [Dimensões]: 20.3 x 15 cm.

- A typewritten text with handwritten notes, “L’Homme aux favoris Noirs”. Written in Portuguese


with the title in French. Text and typewritten copy (6 pages). Annotations in ink. [- Um texto dactilografado com anotações manuscritas “L’Homme aux favoris Noirs”. Escrito em português com título em francês. Texto e cópia dactilografada (6 folhas). Anotações a tinta permanente.]

DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 21.5 cm. sheets [folhas]

- A handwritten text with eighteen numbered pages (incomplete), entitled: [- Um texto manuscrito em dezoito folhas numeradas (incompleto) com o título: ]

«La vision de deux artistes et la folie furieuse de Dieu Appel aux jeunes gens à propos d’une exposition de peinture Les salons de l’Illustration Portugaise viennent de s’ouvrir pour deux artistes: Albert Cardoso et Marius Eloy» Portuguese Illustration Salon of the “O Século” Newspaper, 1925. Ink on lined paper. Only handwritten on one of the pages. [Salão de Ilustração Portuguesa do jornal “O Século” em 1925. Tinta permanente sobre papel de linhas. Manuscrito em apenas uma das páginas.]

DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 21 cm. sheets [folhas]

34

- a handwritten text of fifteen pages, numbered twenty three to thirty seven (incomplete). Untitled. Ink on “Manicomio Bombarda” letterhead paper. Handwritten on one side only. [- um texto manuscrito em quinze folhas numeradas de 23 a 37 (incompleto). Sem título. Tinta permanente sobre papel timbrado do “Manicómio Bombarda”. Manuscrito em apenas um dos lados.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 21 cm. sheets [folhas]

ESTIMATE [Estimativa]: €5,000-8,000


35

36

36 Fernando Pessoa Original handwritten document by Fernando Pessoa. Draft notes trying to find the solution to a riddle. Some practices of the signature for the name “Saveston” on the back. Pencil on paper and signatures in ink. [Documento original manuscrito por Fernando Pessoa. Rascunhos para procura de palavras para charada. No verso alguns apontamentos ensaios de assinatura com o nome “Saveston”. Lápis sobre papel e assinaturas a tinta permanente.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 22.5 x 16.5 cm.

35

Fernando Pessoa

Original typewritten and handwritten document by Fernando Pessoa of a list of Portuguese authors. Some annotations on the back. [Documento original dactilografado e manuscrito por Fernando Pessoa com lista de autores portugueses. No verso alguns apontamentos.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 23 x 10.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €2,500-4,500

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-2,000


37

37

Fernando Pessoa Original handwritten and typewritten manuscript by Fernando Pessoa. A page entitled “Escriptos Orthonymos”, with two paragraphs: “a) Folhetos; b) Colaboração em revistas”. Detailed description of his publications, during 1918 and 1922. Below, an extensive list of works by his heteronyms: Alberto Caeiro, Ricardo Reis and Álvaro de Campos. On the back are colour pencil notes of works by Mário de Sá-Carneiro. Ink and pencil on paper. Page slightly damaged. [Documento original dactilografado e manuscrito por Fernando Pessoa. Uma folha intitulada “Escriptos Orthonymos”, com duas alíneas: “a) Folhetos; b) Colaboração em revistas”. Descrição detalhada de suas publicações, durante os anos 1918 e 1922. Em baixo, lista ampliada com obras dos seus heterónimos: Alberto Caeiro, Ricardo Reis e Álvaro de Campos. No verso apontamentos a lápis de obras de Mário de Sá-Carneiro. Tinta permanente e lápis sobre papel. Folha um pouco danificada.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27 x 21 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €5,000-8,000


38

38 Fernando Pessoa Original typewritten document by Fernando Pessoa. “Annotations on publications” with the programme for the publishing of all his writings, with special emphasis on “mystery novels” where Abílio Quaresma, “The Decipherer”, plays a role. [Documento original dactilografado por Fernando Pessoa. “Apontamentos para publicações” com o programa para a edição da totalidade dos seus escritos, conferindo um destacado lugar inicial às “novelas policiárias” em que intervém o dr. Abílio Quaresma, “o Decifrador”.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27.5 x 21.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €3,000-6,000


39 Fernando Pessoa and Aleister Crowley The documents in this lot were assembled and organised by the heirs of Fernando Pessoa; their central characters are Fernando Pessoa and the English Magician Aleister Crowley. The relationship between the two dates back to 18 November 1929 when Fernando Pessoa made contact with Mandrake Press (Aleister Crowley’s International Editor) intending to buy some of the magician’s publications. This direct contact was the result of a letter from Fernando Pessoa, dated 4 December, 1929 in which he dares to correct the horoscope published in the book, “The Confessions of Aleister Crowley”: «Se tiverem, como provavelmente têm, oportunidade de comunicar com o Sr. Aleister Crowley, talvez possam informá-lo de que o seu horóscopo não está correcto e que, se ele admite que nasceu às 23h.16m.39s. de 12 de Outubro de 1875, tera Carneiro 11 no seu meio-céu, com o correspondente ascendente e cúspides.[...] Isto é mera especulação, claro, e peço desculpa de vos maçar com esta intromissão puramente fantasista no que é, afinal de contas, apenas uma carta comercial. De V. Exas. Atentamente, Fernando Pessoa», translation from the book Encontro Magick, de Fernando Pessoa, e Aleister Crowley, Compilações e Considerações by Miguel Roza. During approximately 2 years, Fernando Pessoa and Aleister Crowley (as well as his assistants and his lover) exchanged about seventy three letters. Some of these letters were about business matters (the opening of a branch of Aleister Crowley’s Publishing Company in Lisbon was being planned), and a few on Aleister Crowley’s simulated “suicide” at Boca do Inferno in Cascais, an incident which inspired Fernando Pessoa to write several versions of an unfinished mystery novel. The last letter exchanged between Fernando Pessoa and Crowley was dated 29 November, 1931. DESCRIPTION OF THE LOT (four parts): First Part (letters): Original handwritten and typewritten letters by Fernando Pessoa, Aleister Crowley, Augusto Ferreira Gomes, Israel Regardie, Karl Germer, Marcelle Noel and Hanni Larissa Jaeger. From Fernando Pessoa to A. Crowley: 20 letters From Fernando Pessoa to Mandrake Press: 7 letters From Fernando Pessoa to Ferreira Gomes: 6 letters From Fernando Pessoa to I. Regardie: 5 letters From Fernando Pessoa to K. Germer: 1 letter From Fernando Pessoa to Marcelle Noel: 1 letter From A. Aleister Crowley to Fernando Pessoa: 20 letters From Mandrake Press to Fernando Pessoa: 8 letters From Ferreira Gomes to Fernando Pessoa: 8 letters From I. Regardie to Fernando Pessoa: 6 letters From Hanni L. Jaeger to Fernando Pessoa: 3 letters From K. Germer to Fernando Pessoa: 2 letters From Aleister Crowley to Major Pellen: 1 letter Letter from Aleister Crowley to Miss Hanni L. Jaeger: 1 letter Second Part (different texts): - two texts typewritten by Fernando Pessoa (eleven pages) – the complete narrative of Aleister Crowley’s suicide describing his connection with the Magician and the events that took place in Portugal, which were meant to be conveyed to the press. The news was published in “Diário de Notícias” newspaper and “Notícias Ilustrado” on 5 October, 1930. Handwritten annotations. - one text (four typewritten pages + two pages with several handwritten annotations) by Fernando Pessoa, structured as an interview to himself on the issue of “Aleister Crowley foi Assassinado? - Um novo aspecto do caso da Boca do Inferno” later published by Girassol weekly newspaper. - two handwritten pages (front and back) by Fernando Pessoa with annotations and drafts on the preparation of Ferreira Gomes’ visit to Boca do Inferno. - one typewritten text by Fernando Pessoa (six pages long) with handwritten annotations «Translation from Notícias Ilustrado, issue of four (nominally five) October 1930» intended for Aleister Crowley. It includes the 2nd typewritten copy, also with six pages and with handwritten annotations. - one page typewritten on one side only with the “translation of Miss Jaeger’s letter – Berlin, 14 October, 1930.” - one page typewritten with handwritten annotations (written on both sides) by Fernando Pessoa “Translation (line by line) from the Portuguese”. - one typewritten (seven-paged) text with handwritten annotations by Fernando Pessoa “The Mystery of Boca do Inferno” (page one in duplicate). - one typewritten text with annotations by Fernando Pessoa (five pages) entitled “H.Q.”. - one handwritten page by Fernando Pessoa.


39

39 17

Aleister Crowley’s ‘suicide’ letter addressed to Miss Hanni L. Jaeger and signed Tu Li Yu, the name of a Chinese wise man (3321 A.C.) whom Crowley believed he was a reincarnation of. «I cannot live without you. The other “Boca do Inferno” (Hell’s Mouth) will get me – it will not be as hot as yours. Hisos!» On the back there are notes about this story’s plot. [Carta “suicídio” de Aleister Crowley dirigida a Miss Hanni L. Jaeger assinado Tu Li Yu nome do sábio chinês (3321 A.C.) de quem o Mago afirma ser uma reencarnação. «Não posso viver sem ti. A outra Boca do Inferno apanhar-me-á – não será quente como a tua. Hisos!». No reverso, apontamentos para o enredo da história.]

Third part (The Story): Mystery Novel: «A Boca do Inferno». Original handwritten and typewritten documents by Fernando Pessoa, with excerpts intended for the foreword and for different chapters of the publication. It includes: illustrations’ index, various summaries of the novel’s chapters and options for the foreword. Twenty four handwritten pages – ink (17), pencil (7); forty-five typewritten sheets of paper – fifty-three pages; thirteen typewritten/ handwritten sheets of paper - twenty pages; ten typewritten and annotated sheets of paper – twelve pages. Page dimensions: 27 x 20 cm. Forth part (Additional items): - six Astrological Charts by Fernando Pessoa (five in ink and drawn with a compass; one in pencil). - three photographs with annotations and bearing a Censor stamp (photograph of Aleister Crowley’s cigarette box left at Boca do Inferno and found by the journalist Ferreira Gomes, photograph of Aleister Crowley, farewell letter and envelope addressed to Hanni “Boca do Inferno”). - two copies of Notícias Ilustrado - O mistério da Boca do Inferno - four copies of Détective (three copies of no. 103 – L’énigme de la bouche D’enfer; one copy of no. 27 – Un mage indésirable) - one clipping from Oxford Mail - Aleister Crowley Murdered - one (five-paged) typewritten text with a memorandum for a partnership with Aleister Crowley (LTD.). - one clipping from “Oxford Mail” dated 15 October, 1930, entitled Aleister Crowley Murdered. - Notes by Aleister Crowley on Hotel l’Europe, Lisbon, letterheaded paper. two pages. Undated. - one dispatch receipt for a telegram sent to Marcelle Noel. - one handwritten sheet of paper by Fernando Pessoa (?) - Annotations. - one dispatch receipt for a telegram sent to Ferreira Gomes. By Rebelo. 13 November, 1930.


39

39

BIOGRAPHIES: - Aleister Crowley [1875-1947] was born in the United Kingdom. He was an occultist, a writer, a poet, and a painter, among other occupations. - Augusto Ferreira Gomes [1892-1953] was born in Lisbon. He was a journalist, a writer and a great friend of Fernando Pessoa. - Francis Israel Regardie [1907-1985] was born in the United Kingdom. She had a degree in visual arts and became Aleister Crowley’s assistant. - Karl Germer [1886-1962] was born in Germany. He was one of Aleister Crowley’s editors and followers. - Hanni Larissa Jaeger (Anu) was Aleister Crowley’s lover. She accompanied him during his visit to Portugal in 1930. - Major Penn was in the military service and he was Aleister Crowley’s chess partner.

[Os documentos constantes neste lote foram reunidos e organizados pelos herdeiros de Fernando Pessoa e tem como figuras centrais Fernando Pessoa e o Mago Inglês Aleister Crowley. O relacionamento de ambos data de 18-11-1929, quando Fernando Pessoa se dirige à Mandrake Press (Editora internacional de Aleister Crowley) com intuito de adquirir algumas edições publicadas pelo Mago. O contacto directo foi desencadeado por uma carta de Fernando Pessoa a 4 de Dezembro de 1929 onde este ousa corrigir o horóscopo publicado no livro Confissões de Aleister Crowley: «Se tiverem, como provavelmente têm, oportunidade de comunicar com o Sr. Aleister Crowley, talvez possam informá-lo de que o seu horóscopo não está correcto e que, se ele admite que nasceu às 23h.16m.39s. de 12 de Outubro de 1875, tera Carneiro 11 no seu meio-céu, com o correspondente ascendente e cúspides.[...] Isto é mera especulação, claro, e peço desculpa de vos maçar com esta intromissão puramente fantasista no que é, afinal de contas, apenas uma carta comercial. De V. Exas. Atentamente, Fernando Pessoa», tradução do livro «Encontro Magick, de Fernando Pessoa e Aleister Crowley, Compilações e considerações» de Miguel Roza. Durante cerca de 2 anos, Fernando Pessoa e Aleister Crowley (assim como os seus assistentes e a amante) trocaram cerca de 73 cartas. Algumas sobre assuntos comerciais (esteve prevista a abertura de uma sucursal da editora de Aleister Crowley em Lisboa), e ainda sobre o “suicídio” simulado de Aleister Crowley na Boca do Inferno em Cascais, que deu origem a uma novela policial de Fernando Pessoa, nunca concluída e da qual se deixou várias versões. A última carta que Fernando Pessoa a Crowley trocaram foi em 29-11-1931.


DESCRIÇÃO DO LOTE (quatro partes): Primeira Parte (cartas): Cartas originais manuscritas e dactilografadas de Fernando Pessoa, Aleister Crowley, Augusto Ferreira Gomes, Israel Regardie, Karl Germer, Marcelle Noel, Hanni Larissa Jaeger. De Fernando Pessoa para A. Crowley: vinte cartas De Fernando Pessoa para Mandrake Press: sete cartas De Fernando Pessoa a Ferreira Gomes: seis cartas 39 De Fernando Pessoa a I. Regardie: cinco cartas De Fernando Pessoa a K. Germer: uma carta De Fernando Pessoa a Marcelle Noel: uma carta De A. Aleister Crowley a Fernando Pessoa: vinte cartas Da Mandrake Press a Fernando Pessoa: oito cartas De Ferreira Gomes a Fernando Pessoa oito cartas De I. Regardie a Fernando Pessoa seis cartas De Hanni L. Jaeger a Fernando Pessoa três cartas De K. Germer a Fernando Pessoa: duas cartas De Aleister Crowley a Major Pellen: uma carta De Carta de Aleister Crowley a Miss Hanni L. Jaeger: uma carta

39

Segunda Parte (textos diversos): - dois textos paralelos dactilografadas por Fernando Pessoa (11 pp.), que constitui toda a história do suicídio de Aleister Crowley relatando o seu contacto com o Mago e acontecimentos em Portugal destinados a serem entregues à imprensa. Chegou a ser publicado no “Diário de Notícias” e “Notícias Ilustrado” de 5 de Outubro de 1930. Anotações manuscritas. - um texto (4 pp. dactilografadas + 2 pp., estas com várias anotações manuscritas) de Fernando Pessoa, em forma entrevista a si próprio sobre “Aleister Crowley foi Assassinado? - Um novo aspecto do caso da Boca do Inferno” a ser publicado pelo Semanário “Girassol”. - duas folhas manuscritas (frente e verso) por Fernando Pessoa com anotações e rascunhos de textos sobre a preparação do episódio da deslocação de Ferreira Gomes à Boca do Inferno. - um texto dactilografado por Fernando Pessoa de 6 pp. com anotações manuscritas «Translation from “Notícias Ilustrado”, issue of the 4th. (nominally of the 5th.) October 1930». destinado a Aleister Crowley. Inclui a 2ª cópia dactilografada com 6 pp também com com anotações manuscritas. - uma folha dactilografada num dos lados com “tradução da carta de Miss Jaeger - Berlim, 14 de Outubro 1930.” - uma folha dactilografada com anotações manuscritas (escrita em ambos os lados) por Fernando Pessoa “Translation (line by line) from the Portuguese.” - um texto dactilografado e anotações manuscritas por Fernando Pessoa “Le Mystére de la Bouche D’Enfer” com 7 páginas (pág. 1 em duplicado). - um texto dactilografado com anotações de Fernando Pessoa (5 folhas) com o título “H.Q.”. - uma folha manuscrita por Fernando Pessoa (?)


3ª parte (A História): Novela Policiária: «A Boca do Inferno». Documentos originais manuscritos e dactilografados de Fernando Pessoa, com fragmentos para o prefácio e para diversos capítulos da publicação. Inclui, Índice de ilustrações, diferentes sumários de capítulos da novela e projectos para prefácio. Vinte e quatro folhas manuscritas (tinta permanente (17), lápis (7); quarenta e cinco folhas dactilografadas - 53 páginas; treze folhas dactilografadas/ manuscritas - 20 páginas; dez folhas dactilografadas e anotadas - 12 páginas. Páginas 27x20 cm.

39

39

4º parte (Itens adicionais): - seis Cartas Astrológicas de Fernando Pessoa (cinco a tinta permanente desenhadas a compasso ; uma a lápis). - três fotografias com anotações e carimbo de Censura (fotografia da cigarreira de Aleister Crowley deixada na Boca do Inferno e mais tarde encontrada pelo jornalista Ferreira Gomes, retrato de Aleister Crowley, Carta de despedida e envelope a Hanni “Boca do Infierno”). - duas cópias do “Notícias Ilustrado - O mistério da Boca do Inferno” - quatro cópias do “Détective” (três exemplares do nº 103 - L’énigme de la bouche D’enfer; um exemplar do nº 27- Un mage indésirable) - uma recorte do “Oxford Mail - Aleister Crowley Murdered” - uma Texto dactilografado composto por cinco folhas com memorando para uma parceria com a empresa Aleister Crowley (LTD.) - uma recorte do “Oxford Mail” de 15 de Outubro de 1930 “Aleister Crowley Murdered.” - notas de Aleister Crowley em papel timbrado do Hotel l’Europe - Lisbonne. duas folhas. Sem data. - uma folha de confirmação de expedição de telegrama a Marcelle Noel - uma folha manuscritos por Fernando Pessoa (?) - apontamentos. - uma folha de confirmação de expedição de telegrama a Ferreira Gomes. Por Rebelo. 13-11-1930. BIOGRAFIAS: - Aleister Crowley [1875-1947]. Nasce no Reino Unido. Ocultista, Escritor, Poeta, Pintor, entre outras actividades. - Augusto Ferreira Gomes [1892-1953]. Nasce em Lisboa. Jornalista, escritor e grande amigo de Fernando Pessoa. - Francis Israel Regardie [1907-1985] - Nasce no Reino Unido. Formada em Artes plástica virá a trabalhar como assistente de Aleister Crowley. - Karl Germer [1886-1962]. Nasce na Alemanha, foi um dos editores de Aleister Crowley e também seu seguidor. - Hanni Larissa Jaeger (Anu) - Amante de Aleister Crowley. Acompanhou-o durante a sua visita a Portugal em 1930. - Major Penn - Militar, parceiro de xadrez Aleister Crowley.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 25.5 x 20.2 cm. and [e] 21.8 x 14 cm. sheets [folhas]

ESTIMATE [Estimativa]: €50,000-100,000


40

40 António Botto

Book entitled “Ciúme: canções”, Lisbon: Momento Editions, printed in 1934. – Unnumbered. Typographic proof with handwritten corrections by the author. In good condition. Fernando Pessoa’s copy. REFERÊNCIAS: António Botto (1897-1959) was born in Alvega, borough of Abrantes. He lived in Portugal, in Africa and in Brazil. He died in Rio de Janeiro, in 1959, having been run over by a car. His poetic work was admired by Fernando Pessoa and by the “Presença” group. His best known work “Canções”, published in 1921, caused great scandal in the Portuguese intellectual scene for being deemed as an explicitly pederast work. [“Ciúme: canções”, Lisboa : Edições Momento, imp.1934. - Sem paginação. Livro de prova tipográfica com rectificações manuscritas pelo autor. Bom estado de conservação. Exemplar de Fernando Pessoa.

41

41 Fernando PEssoa 1st edition of “Antinous: a Poem” by Fernando Pessoa, Lisbon, Monteiro & Co. typography, 1918. Fernando Pessoa’s copy. One of the first two poetry opuscules published by Fernando Pessoa (“35 Sonnets” and “Antinous”). Written in English and printed in one single volume. Book with a homosexual theme that the author considered to be one of his “clearly obscene” poems. Typographic proof with apparent flaws in page numbering. Uncut pages. [1ª edição de “Antinous: a Poem” de Fernando Pessoa, Lisboa, Tip. Monteiro e Co., 1918. - 20 pp. Exemplar de Fernando Pessoa. Um dos dois primeiros opúsculos de poesia publicados por Fernando Pessoa (“35 Sonnets” e “Antinous”). Escrito em inglês e impresso num caderno único. Livro de temática homossexual e que o autor considerava ser um dos seus poemas “nitidamente obscenos”. Prova tipográfica aparentemente mal orientada na sequência de paginação. Páginas não cortadas.

DIMENSIONS [Dimensões]: 20 x 12.5 cm. REFERÊNCIAS: António Botto (1897-1959) nasceu em Alvega, concelho de Abrantes. Viveu em Portugal, em África e no Brasil. Morreu atropelado no Rio de Janeiro em 1959. A sua obra poética foi admirada por Fernando Pessoa e pelo grupo da “Presença”. A sua obra mais conhecida “Canções”, publicada em 1921, causou escândalo nos meios intelectuais portugueses por ser uma obra explicitamente pederasta.]

DIMENSIONS [Dimensões]: 20 x 12.5 cm. PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

ESTIMATE [Estimativa]: €500-1,000

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

ESTIMATE [Estimativa]: €1,500-2,500


42

43

42 Fernando PEssoa 1st edition of “35 sonnets” – Lisbon:

43 Fernando Pessoa 1st edition of “35 sonnets” – Lisbon:

Monteiro & CO. typography, 1918. – 20 pages. Fernando Pessoa’s copy. One of the first two poetry opuscules published by Fernando Pessoa (“35 Sonnets” and “Antinous”). Written in English and printed in one single volume. Uncut pages.

Monteiro & CO. typography, 1918. – 20 pages. Fernando Pessoa’s copy. One of the first two poetry opuscules published by Fernando Pessoa (“35 Sonnets” and “Antinous”). Written in English and printed in one single volume.

[1ª edição de “35 sonnets” - Lisboa: Tip. Monteiro & CO., 1918. - 20 pp. Exemplar de Fernando Pessoa. Um dos dois primeiros opúsculos de poesia publicados por Fernando Pessoa (“35 Sonnets” e “Antinous”). Escrito em inglês e impresso num caderno único. Páginas não cortadas.]

[1ª edição de “35 sonnets” - Lisboa : Tip. Monteiro & CO., 1918. - 20 pp. Exemplar de Fernando Pessoa. Um dos dois primeiros opúsculos de poesia publicados por Fernando Pessoa (“35 Sonnets” e “Antinous”). Escrito em inglês e impresso num caderno único.]

DIMENSIONS [Dimensões]: 20 x 12.5 cm. DIMENSIONS [Dimensões]: 20 x 12.5 cm. PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-1,500 ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-1,500


44

45

44 Fernando Pessoa “The Interregnum: Defence and

45 Fernando Pessoa “The Interregnum: Defence and

Justification for the Military Dictatorship in Portugal”. Lisboa: “Núcleo de Acção Nacional” (National Action Centre), 1928. - 31 pages; 21 cm. With a small pencilled in annotation by Fernando Pessoa. Fernando Pessoa’s copy.

Justification for the Military Dictatorship in Portugal”. Lisboa: “Núcleo de Acção Nacional” (National Action Centre), 1928. 31 pages; 21 cm. Stamp on the cover of the “Núcleo de Acção Nacional”. Uncut pages. Fernando Pessoa’s copy.

[“O Interregno: Defeza e Justificação da Dictadura Militar em Portugal”. Lisboa : Núcleo de Acção Nacional, 1928. - 31 pp. ; 21 cm. Com pequena anotação a lápis por Fernando Pessoa. Exemplar de Fernando Pessoa.]

[“O interregno: defeza e justificação da dictadura militar em Portugal”. Lisboa : Núcleo de Acção Nacional, 1928. - 31 pp. ; 21 cm. Carimbo na capa do “Núcleo de Acção Nacional”. Páginas não cortadas. Exemplar de Fernando Pessoa.]

DIMENSIONS [Dimensões]: 21 x 14.5 cm.

DIMENSIONS [Dimensões]: 21 x 14.5 cm.

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

ESTIMATE [Estimativa]: €500-800

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-1,500


46

46 Wecker Johann Jacob De Secretis Libri XVII Ex variis Authoribus collecti, methodiceq; digesti. & aucti. Basilea, Conradi Waldkirchii, 1598. In 8vo, 16+667+31 pages with several inspired on Alchemy illustrations throughout the text. Rare five hundred book edition. Fernando Pessoa’s personal book. Signed on the first page. REFERENCES: Wecker (1528-1586) professor of logic and Latin and a physician, wrote books on alchemy, pharmacy, cooking and medicine. This work, first published in 1582, deals with angels and demons, magic, the elements and astrology. Signed by Fernando Pessoa. [De Secretis Libri XVII Ex variis Authoribus collecti, methodiceq; digesti. & aucti. Basilea, Conradi Waldkirchii, 1598. Em 8 volumes, 16+667+31 páginas com várias ilustrações espalhadas pelo texto inspiradas em alquimia. Livro raro de uma edição de 500 exemplares. Cópia pessoal de Fernando Pessoa. Assinado na primeira página. REFERÊNCIAS: Wecker (1528-1586) era professor de lógica e latim, e médico. Escreveu livros sobre alquimia, farmácia, culinária e medicina. Este trabalho, publicado pela primeira vez em 1582, aborda temas como: anjos e demónios, magia, os elementos, e astrologia. Assinado por Fernando Pessoa.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 17.3 x 11 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-1,500


47

47 Unknown Photographer Fernando Pessoa in Chiado, Lisbon. Only print. There is no information on the existence of the negative. It is a very emblematic image of the writer and was used in numerous publications about Pessoa. Gelatin silver print. [Fernando Pessoa no Chiado em Lisboa. Prova única. Não se conhece a existência do negativo. Trata-se de uma imagem muito emblemática do escritor. Foi utilizada em inúmeras publicações sobre Pessoa. Prova de gelatina e prata.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 10.5 x 6.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €6,000-10,000


48

48 Unknown Photographer Fernando Pessoa photographed in 1929 at one of the “Abel Pereira da Fonseca” commercial establishments in Lisbon. This is one of the two known prints (this one without a dedication) of the famous photograph sent to Ofélia with a text on the back: “em flagrante delitro”. Gelatin silver print. [Fernando Pessoa fotografado em 1929 num dos estabelecimentos comerciais “Abel Pereira da Fonseca” em Lisboa. Esta é uma das duas provas impressas que se conhecem (esta sem dedicatória), da célebre fotografia enviada a Ofélia com o texto no verso: “em flagrante delitro”. Prova em papel directo.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 10.5 x 6.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €4,000-7,000


49

49 Oliveira and Muñiz Martinez Photographers Lisbon - Portugal. “Carte-de-visite” shows as a baby Fernando Pessoa (1888) with his mother. Albumen print. [Fotógrafos Oliveira e Muniz Martinez, Lisboa - Portugal. Uma fotografia em formato carte de visite retratando o bebé Fernando Pessoa (1888) e a sua mãe.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 10.5 x 6.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €700-1,000


50

50 CaMAcho photographer Fernando Pessoa, aged three old (1891) by A. Camacho Photography, Lisbon, Portugal. Albumen print. Carte de visite format. [Fotografia por Camacho, Lisboa Portugal - Retrato de Fernando Pessoa aos três anos (1981). Imagem reproduzida na fotobiografia de Maria José Lencastre, página 51. Prova de albumina. Formato Carte de visite.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 10.5 x 6.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €700-1,000


51

51 Camacho PHOTOGRAPHER Fernando Pessoa, aged 6, on a 3-wheeled bike. Camacho Studio - 116, Rua Nova do Almada, Lisboa. Cabinet card. Albumen print. João Francisco “Camacho” was born in 1833, in Madeira, where he worked until the 60s. He then came to Lisbon and opened his photographic studio in the city center - Rua Nova do Almada (1888-1905). Died in Lisbon aged 65. [Fernando Pessoa em menino com 6 anos, sentado sobre uma bicicleta de três rodas, em estúdio fotográfico de Camacho - 116, Rua Nova do Almada, Lisboa. Cabinet card. Prova de albumina. João Francisco “Camacho”, nasceu na Madeira, onde trabalhou até cerca de 1960. Mais tarde abre o seu estúdio fotográfico no centro de Lisboa - Rua Nova do Almada - que funcionou entre 1888 e 1905. Morre em Lisboa com 65 anos de idade.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 10.5 x 6 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-1,500


52 CHEST used by Fernando Pessoa to store and archive his manuscripts. This chest contained Pessoa’s works belonging to the National Library of Portugal – including the original typed, manuscript or scribbled copies of over twenty-five thousand pages of poetry, prose, theatre plays, philosophy, critique, translations, linguistic theory, political essays, horoscopes and other texts in Portuguese, English and French. The chest is built in wood, with ironmongery (lock and side handles) and turned wooden feet. The lock is damaged but the remaing parts are in good condition. [Arca utilizada por Fernando Pessoa para guardar e arquivar os seus manuscritos. O seu conteúdo constitui hoje o espólio de Pessoa na Biblioteca Nacional de Portugal - compreende os originais de mais de 25 mil folhas com poesia, prosa, peças de teatro, filosofia, crítica, traduções, teoria linguística, textos políticos, horóscopos e outros textos sortidos, tanto dactilografados como escritos ou rabiscados ilegivelmente à mão, em Português, Inglês e Francês. Construída em madeira, com ferragens em metal (fechadura e puxadores laterais) e com os pés torneados em madeira. Fechadura danificada, de resto, em bom estado de conservação.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 103 x 49 x 50 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €50,000-100,000


52


53

53


53 ORPHEU - Revista trimestral de Literatura. First original editions of the quarterly, literary “ORPHEU” Magazine, no. 1 and no. 2. Fernando Pessoa’s copy. No. 1, (January, February and March) directors, Fernando Pessoa and the Brazilian, Ronald de Carvalho, António Ferro, Editor, with contributions by: Luís de Montalvor, “Introdução”; Mário de Sá-Carneiro, “Para os Indícios de Oiro” (poems); Ronald de Carvalho, “Poemas”; Fernando Pessoa, “O Marinheiro” (static drama); Alfredo Pedro Guisado, “Treze Sonetos”; José de Almada-Negreiros, “Frizos” (proses); Côrtes-Rodrigues, “Poemas” and Álvaro de Campos, “Opiário” and “Ode Triunfal”. Magazine in good condition. No. 2, (April-May-June, 1915) Fernando Pessoa and Mário de Sá-Carneiro, Directors, António Ferro Editor, with contributions by: Ângelo de Lima, “Poemas Inéditos”; Mário de Sá-Carneiro, “Poemas sem Suporte”; Eduardo Guimarães, “Poemas”, Raul Leal, “Atelier” (novela Vertígica); Violante de Cisneiros, “Poemas”; Álvaro de Campos, “Ode Marítima”; Luís de Montalvor, “Narciso” (Poema); Fernando Pessoa, “Chuva Oblíqua” (poemas interseccionistas); Santa-Rita Pintor, “Quatro Hors de texte duplos”. Special contribution by the futurist, Santa Rita Pintor. Excellent condition. REFERENCES: Orpheu magazine was launched in 1915 and only two editions were published, in April and July. They marked the start of modernism in Portugal, partly due to the presentation of vanguard writing practices and artistic movements (Paulism, Intersectionism, Simultanism, Futurism, Sensationalism). Edition No. 3 was planned for 1916 but did not go on sale for financial reasons. [ORPHEU - Revista trimestral de Literatura. Primeiras edições originais da Revista Trimestral de Literatura, “ORPHEU”, nº 1 e nº 2. Exemplar de Fernando Pessoa. O n.° 1, (Janeiro, Fevereiro e Março de 1915) com direcção de Fernando Pessoa e do brasileiro Ronald de Carvalho, ed. António Ferro, contou com a colaboração de: Luís de Montalvor, “Introdução”; Mário de Sá-Carneiro, “Para os Indícios de Oiro” (poemas); Ronald de Carvalho, “Poemas”; Fernando Pessoa, “O Marinheiro” (drama estático); Alfredo Pedro Guisado, “Treze Sonetos”; José de Almada-Negreiros, “Frizos” (prosas); CôrtesRodrigues, “Poemas” e Álvaro de Campos, “Opiário” e “Ode Triunfal”. Revista em bom estado de conservação. O n.° 2, (Abril-Maio-Junho de 1915) com direcção de Fernando Pessoa e Mário de Sá-Carneiro, ed. António Ferro, contou com a colaboração de: Ângelo de Lima, “Poemas Inéditos”; Mário de Sá-Carneiro, “Poemas sem Suporte”; Eduardo Guimarães, “Poemas”, Raul Leal, “Atelier” (novela Vertígica); Violante de Cisneiros, “Poemas”; Álvaro de Campos, “Ode Marítima”; Luís de Montalvor, “Narciso” (Poema); Fernando Pessoa, “Chuva Oblíqua” (poemas interseccionistas); Santa-Rita Pintor, “Quatro Hors de texte duplos”. Colaboração especial do futurista Santa Rita Pintor. Excelente estado de conservação. REFERÊNCIAS: A Revista “Orpheu” foi lançada em 1915 e foram apenas publicados dois números, em Abril e Julho. Marcam o início do modernismo em Portugal, em parte pela apresentação de práticas de escrita e correntes artísticas vanguardistas (paulismo, interseccionismo, simultaneísmo, futurismo, sensacionismo). Esteve projectada a edição do nº 3 para 1916, mas, por razões financeiras, não foi posto à venda.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 25 x 16.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €4,000-8,000


54

54.1


54 Sudoeste magazine (SW) Original editions of SW magazine, Nos. 1 and 2 “Cadernos de Almada Negreiros”. No. 3 “Revista Portuguesa”. Only three issues were published in Lisbon, in 1935, by Almada Negreiros. In excellent condition. Fernando Pessoa’s copies. SW no. 1 – June 1935, Dário Martins, Administrator. Ed. SW. Expanding on the aesthetic, literary and ideological values of Modernism, this issue ponders upon the relationship between civilization and culture, between art and politics and between the individual and collectivity. SW no. 2 – October 1935, Dário Martins, Administrator. Ed. SW. The excerpt of the S.O.S. piece by Almada-Negreiros is of particular interest. SW no. 3 – November 1935, Almada Negreiros, Director, Dário Martins, Administrator. Ed. SW. This issue contains texts by Fernando Pessoa, Ângelo de Lima, Mário de Sá-Carneiro, Alfredo Guisado, Raul Leal, José Régio and João Gaspar Simões. Highlighted (image 54.1) is a detail in issue no. 1 dated June 1935, an interesting dedication to Fernando Pessoa by Almada Negreiros: “Para Fernando Pessoa o melhor companheiro literário que encontrei na vida oferece com amizade e admiração cheias de entusiasmo. Lisboa 20-6-35 Almada”. REFERENCES: This magazine’s name, SW, announces its intention, based on geographic location, to situate Portugal in relation to the cultural and civilisational problem that Europe was going through at the time. [Revista Sudoeste. Edições originais da revista SW. Nº1 e 2 “Cadernos de Almada Negreiros”. Nº3 “Revista Portuguesa”. Saíram apenas três números publicados em Lisboa, em 1935, por Almada Negreiros. Excelente estado de conservação. Exemplares de Fernando Pessoa. SW nº1 - Junho de 1935, adm. Dário Martins, Ed. SW. No prolongamento dos valores estéticos, literários e a ideológicos do Modernismo, este número equaciona as relações entre civilização e cultura, entre arte e política, entre indivíduo e colectividade. SW nº 2 - Outubro de 1935, adm. Dário Martins, Ed. SW Destaca-se neste nº o excerto da peça S.O.S de Almada-Negreiros. SW nº 3 - Novembro de 1935, dir. Almada Negreiros, adm. Dário Martins, Ed. SW. Este nº reúne textos de Fernando Pessoa, Ângelo de Lima, Mário de Sá-Carneiro, Alfredo Guisado, Raul Leal, José Régio e João Gaspar Simões. Em destaque (imagem 54.1) um detalhe da revista nº 1 de Junho de 1935, com uma interessante dedicatória de Almada Negreiros: “Para Fernando Pessoa o melhor companheiro literário que encontrei na vida oferece com amizade e admiração cheias de entusiasmo. Lisboa 20-6-35 Almada”. REFERÊNCIAS: O nome desta revista, SW, anuncia a intenção de, a partir da indicação geográfica, situar Portugal relativamente ao problema cultural e civilizacional que a Europa então atravessa.]

DIMENSIONS [Dimensões]: 25.5 x 15.5 cm. PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

ESTIMATE [Estimativa]: €2,000-3,500


55

REFERENCES: Contemporanea magazine was published in Lisbon between 1922 and 1926, directed by José Pacheco. Renowned for the high quality of its graphics, it includes painting and drawing reproductions, articles on music, politics, Portuguese and foreign art and literary creation critiques. In 1926, it was relaunched with three issues published, nos. 11, 12 and 13, that were the final ones. Artists from the first modernism such as, Almada Negreiros, Mário de Sá-Carneiro, Fernando Pessoa, Álvaro de Campos, Raul Leal, Mário Saa, Augusto de Santa-Rita and António Botto all contributed to this magazine. “O Banqueiro Anarquista”, “O menino de sua Mãe”, “Mar Português”, “António Botto e o Ideal Estético em Portugal”, by Fernando Pessoa and “Lisbon Revisited”, by Álvaro de Campos”, were all published in this magazine. [REFERÊNCIAS: A Revista Contemporanea foi publicada em Lisboa, entre 1922 e 1926, dirigida por José Pacheco. Reconhecida pela qualidade do grafismo, inclui reproduções de pintura e de desenho, artigos sobre música, política, crítica de arte e criação literária portuguesa e estrangeira. Em 1926, a revista foi relançada com a publicação de três nºs - 11, 12 e 13 e que serão os últimos. Nela colaboram artistas do primeiro modernismo, como Almada Negreiros, Mário de Sá-Carneiro, Fernando Pessoa, Álvaro de Campos, Raul Leal, Mário Saa, Augusto de Santa-Rita ou António Botto. Aí serão publicados, “O Banqueiro Anarquista”, “O menino de sua Mãe”, “Mar Português”, “António Botto e o Ideal Estético em Portugal”, de Fernando Pessoa e “Lisbon Revisited”, de Álvaro de Campos”.]


55

55 ContemporAnea magazine, 5 issues. Fernando Pessoa’s copies. # Year 1 (Directed by José Pacheco, edited by Agostinho Fernandes): - no. 2, 1922. Special edition with a print run of 401 copies, issue no. 349, property of Fernando Pessoa. Edition with extensive contribution by Almada Negreiros (cover, texts, graphics and illustrations). - no. 4, 1922. Includes a published letter by Álvaro de Campos, sent to “The Newcastle-on-Tyne”. - no. 5, 1922 # Year 2 (Directed by José Pacheco, «Edições Contemporanea»): - no. 8, 1923. Includes a text by Álvaro de Campos, “Lisbon Revisited”; and a letter by Fernando Pessoa to the author of “Sáchá”, with annotations in pencil. # Year 3 (José Pacheco, Director, António Ferro, Literary Director and Ruy Vaz, Artistic Director) - no. 10, 1924 # - no. 2, 3rd series, June 1926. “Portugal Brasil/Ibero-Americanismo Arte”. [Revista Contemporanea, 5 revistas. Exemplares de Fernando Pessoa. # Ano 1º (Dir. de José Pacheco, com ed. de Agostinho Fernandes): - nº2, 1922. Tiragem especial de 401 exemplares, exemplar 349, propriedade de Fernando Pessoa. Edição com a extensa colaboração de Almada Negreiros (capa, textos, grafismo e estampas). - nº4, 1922. Com carta publicada de Álvaro de Campos enviada a “The Newcastle-on-Tyne”. - nº5, 1922 # Ano 2º (Dir. de José Pacheco, «Edições Contemporanea»): - nº8, 1923. Com texto de Álvaro de Campos “Lisbon Revesited”; e carta de Fernando Pessoa ao autor de “Sáchá”, com anotações a lápis. # Ano 3º (Dir. de José Pacheco, Dir. Literário António Ferro, Dir. artístico Ruy Vaz) - nº10, 1924 # - nº2, 3ª série, Junho de 1926. “Portugal Brasil/Ibero-Americanismo Arte”].

DIMENSIONS [Dimensões]: 31 x 22.0 cm. PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

ESTIMATE [Estimativa]: €500-800


56

57

56 ContemporAnea magazine, Christmas edition, Vol.

57 Contemporanea magazine, no. 8 (pages 49 - 111),

II - no. 4 (October), no. 5 (November) and no.6 (December), 1922. Directed by José Pacheco and edited by Agostinho Fernandes. Special edition with a print run of 401 copies, issue 349, property of Fernando Pessoa, signed by José Pacheco.

1923. Directed by José Pacheco, published by «Edições Contemporanea». Contributor’s copy (stamped on the cover and back cover). On the cover is a collage with public acclaim for the magazine, issued by the Minister for Public Instruction, João José da Conceição Camoezas.

[Revista Contemporanea, edição de Natal, Vol.II - nº4 (Outubro), nº5 (Novembro), nº6 (Dezembro) de 1922. Dir. de José Pacheco, com ed. de Agostinho Fernandes. Tiragem especial de 401 exemplares, exemplar 349, propriedade de Fernando Pessoa, rubricado por José Pacheco.]

DIMENSIONS [Dimensões]: 31 x 22.0 cm. PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

[Revista Contemporanea, Nº8 (pág. 49-111), 1923. Dir. de José Pacheco, com ed. Sociedade «Edições Contemporanea». Exemplar de colaborador (carimbado na capa e contra capa). Na capa, uma colagem com louvor público à revista emitido pelo Ministro da Instrução Pública, João José da Conceição Camoezas.]

DIMENSIONS [Dimensões]: 31 x 22.0 cm. PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

ESTIMATE [Estimativa]: €250-400 ESTIMATE [Estimativa]: €250-400


58

59

58 Contemporanea magazine Vol. III – no. 7 (Janua-

59 Contemporanea magazine, Year 1 Vol. I, 3rd Series,

ry), no. 8 (February) and no. 9 (March), 1923. Director - José Pacheco, «Sociedade de Edições Contemporanea». Special edition with a print run of 401 copies, issue 349, property of Fernando Pessoa, signed by José Pacheco.

1926. Handwritten note on the cover - “F. Pessoa. Contributor’s Copy”. In good condition.

[Revista Contemporanea Vol.III - nº7 (Janeiro), nº8 (Fevereiro), nº9 (Março) de 1923. Dir. José Pacheco, «Sociedade de Edições Contemporanea». Tiragem especial de 401 exemplares, exemplar 349, propriedade de Fernando Pessoa, rubricado por José Pacheco.]

[Revista Contemporanea, Ano 1º Vol.Iº, 3ª Série, 1926. Inscrição manuscrita na capa “F. Pessoa. Exemplar de Colaborador”. Bom estado de Conservação.]

DIMENSIONS [Dimensões]: 31 x 22.0 cm.

DIMENSIONS [Dimensões]: 31 x 22.0 cm.

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.]

ESTIMATE [Estimativa]: €300-600

ESTIMATE [Estimativa]: €250-500


60

60 ATHENA - Revista de Arte. Sociedade Editora Athena. Fernando Pessoa and Ruy Vaz, Directors – Lisbon; Libanio da Silva, Press 1924-1925; 25 cm. - Monthly. Lot of 5 magazines (complete collection): Vol. I, no. 1, October 1924; Vol. I, no. 2, November 1924; Vol. I, no. 3, December 1924; Vol. I, no. 4, January 1925; Vol. I, no. 5, February 1925. REFERENCES: Magazine directed by Fernando Pessoa and Ruy Vaz, published in Lisbon. Only five editions were issued, between October 1924 and February 1925. Based on the philosophy of ORPHEU, it is a symbol of Portuguese Modernism: a place of theoretical reflection and introduction to new territories in modernism. In November 1924, Fernando Pessoa explained, in an interview to the “Diário de Lisboa” newspaper, that the publication’s objective was to: “Dar ao público português, tanto quanto possível, uma revista puramente de arte, isto é, nem de ocasião e início como o Orpheu, nem quase de pura decoração como a admirável Contemporanea.” In addition to modernists such as Almada, Mily Posoz, Lino António, Luiz de Montalvor, Raul Leal, Mário Saa and Mário de SáCarneiro, literary contribution was largely assured by Fernando Pessoa and his heteronyms: Ricardo Reis, Álvaro de Campos and Alberto Caeiro. [Athena - Revista de Arte. Sociedade Editora Athena, dir. Fernando Pessoa, Ruy Vaz. - Lisboa : Imprensa Libanio da Silva, 1924-1925. - ; 25 cm. - Mensal. Lote de 5 revistas (colecção completa): Vol. I, nº1, Outubro de 1924; Vol. I, nº2, Novembro de 1924; Vol. I, nº3, Dezembro de 1924; Vol. I, nº4, Janeiro de 1925; Vol. I, nº5, Fevereiro de 1925. REFERÊNCIAS: Revista dirigida por Fernando Pessoa e Ruy Vaz, publicada em Lisboa, da qual só saíram cinco números, entre Outubro de 1924 e Fevereiro de 1925. Surgindo no seguimento da linha de orientação do ORPHEU, constituiu um símbolo do Modernismo português: um espaço de reflexão teórica e de apresentação de novas vias para o modernismo. Em Novembro de 1924, Fernando Pessoa explicava em entrevista ao Diário de Lisboa, que o objectivo da publicação era: “Dar ao público português, tanto quanto possível, uma revista puramente de arte, isto é, nem de ocasião e início como o Orpheu, nem quase de pura decoração como a admirável Contemporanea.” A par de alguns modernistas, como Almada, Mily Posoz, Lino António, Luiz de Montalvor, Raul Leal, Mário Saa ou Mário de Sá-Carneiro, a colaboração literária foi em grande parte assegurada por Fernando Pessoa e pelos seus heterónimos: Ricardo Reis, Álvaro de Campos e Alberto Caeiro.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 25.0 x 26.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €500-800


61

61 RessurReição Mensário para Arte, Para Literatura, para Vida Mental. No. 9, dated 1 February, 1920, Gomes Ferreira, Director, Sousa Gomes, Administrator. Texts by Feliciano Santos, Rui Gomes, Fernando Pessoa (“Abdicação” Sonnet), João Botto Carvalho, Gomes Ferreira, Stuart de Carvalhaes, among others. In good condition. [Ressurreição - Mensário para Arte, para Literatura, para Vida Mental. nº 9, 1 de fevereiro de 1920, Dir. Gomes Ferreira, Adm. Sousa Gomes. Textos de Feliciano Santos, Rui Gomes, Fernando Pessoa (Soneto “Abdicação”), João Botto Carvalho, Gomes Ferreira, Stuart de Carvalhaes, entre outros. Bom estado de conservação.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 25.0 x 26.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €100-200

62

62 A Renascença Revista Mensal de Crítica, Literatura, Arte, Ciência – no. 1 (February), 1914. Carlos Mourão, Director. In good condition. REFERENCES: Magazine launched in Lisbon, in February (only edition published), a stage in the transition between Symbolism and Decadence and Paulism and Intersectionism. Mário de Sá-Carneiro,(“Além”), Fernando Pessoa (“Impressões de Crepúsculo”) and Alfredo Guisado (“Asas Quebradas”) among others, contributed in the magazine. [A Renascença - Revista Mensal de Crítica, Literatura, Arte, Ciência, - nº 1 (Fevereiro), 1914. Dir. Carlos Mourão. Bom estado de conservação. REFERÊNCIAS: Revista lançada em Lisboa, em Fevereiro (único número publicado), numa etapa de transição entre o Simbolismo e o Decadentismo e tentativas paúlicas e interseccionistas. Colaboração, entre outros, de Mário de Sá-Carneiro,(“Além”), Fernando Pessoa (“Impressões de Crepúsculo”) e Alfredo Guisado (“Asas Quebradas”).]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 25.0 x 26.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,500-2,000


63

63 A águia Revista Mensal de Literatura, Arte, Ciência, Filosofia e crítica social – nos. 53, 54 and 55 (April, May and June) “Portugal e a Guerra”, 1916. Teixeira de Pascoaes and António Carneiro, Directors. Property and voice of the Portuguese Renaissance. In these editions, “A Águia” expresses its support for the Portuguese military intervention during World War I, in texts by Teixeira de Pascoaes, Teófilo de Braga, Raul Proença, Jaime Cortesão among others. Underlined in ink and blue pencil by Fernando Pessoa. In good condition. REFERENCES: Literary and Scientific magazine published in Porto between December 1910 and 1932. Magazine of the Saudosism movement and of Republican beliefs, in it contributed a new generation intellectuals, of socialist tendencies or anarchist movements and for which the young contributor, Fernando Pessoa, wrote the series of articles, “A Nova Poesia Portuguesa Sociologicamente Considerada”. [A Águia - Revista Mensal de Literatura, Arte, Ciência, Filosofia e crítica social - nºs 53, 54, 55 (Abril, Maio e Junho) “Portugal e a Guerra”, 1916. Dir. Teixeira de Pascoaes e António Carneiro. Propriedade e orgão da Renascença Portuguesa. Nestes números “A Águia” expressa o seu apoio à intervenção militar de Portugal na 1ª Guerra, em textos de Teixeira de Pascoaes, Teófilo de Braga, Raul Proença, Jaime Cortesão entre outros. Livro sublinhado a pena e a lápis a azul por Fernando Pessoa. Bom estado de conservação. REFERÊNCIAS: Revista literária e científica publicada no Porto entre Dezembro de 1910 e 1932. Orgão do movimento Saudosista e de orientação republicana, nela colaboraram alguns dos principais valores intelectuais da nova geração, de tendência socialista ou vindos de movimentos anarquistas, onde o jovem colaborador Fernando Pessoa, escreve a série de artigos “A Nova Poesia Portuguesa Sociologicamente Considerada”.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 24.5 x 26.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €200-300


64

64 Portucale - Revista ilustrada de Cultura Literária, Científica, e Artística. Vol. VIII, no. 43, January – February 1935. Cláudio Basto and Pedro Vitorino, Directors. 40 pages. A praiseful review of “Mensagem” is published in this edition. REFERENCES: Magazine launched in Porto, in 1928, directed by Augusto Martins, Cláudio Bastos and Pedro Vitorino. Literary contribution by António Correia de Oliveira, Afonso Duarte, Mário Beirão, Bernardo and Passos, Cortes-Rodrigues, António Botto, António Navarro, João de Castro Osório, José Régio, Luís Amaro, Natércia Freire, Aquilino Ribeiro, among others. Still published currently. [Portucale - Revista ilustrada de Cultura Literária, Científica, e Artística. Vol. VIII, nº 43, Janeiro - Fevereiro de 1935. Dir. Cláudio Basto e Pedro Vitorino, 40 pp. Neste número, a revista publica uma elogiosa recensão da “Mensagem”. REFERÊNCIAS: Revista lançada no Porto em 1928, sob a direcção de Augusto Martins, Cláudio Bastos e Pedro Vitorino. Colaboração literária de António Correia de Oliveira, Afonso Duarte, Mário Beirão, Bernardo de Passos, Cortes-Rodrigues, António Botto, António Navarro, João de Castro Osório, José Régio, Luís Amaro, Natércia Freire, Aquilino Ribeiro, entre outros. Ainda se publica actualmente.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 24.5 x 26.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €100-200


65

65 Centauro - Revista Trimestral de Literatura. Luís de Montalvor, Director, Lemos de Napoles, Editor. No. 1 (October, November, December, 1916). Texts by Luiz de Montalvôr, Camillo Pessanha, Alberto Osório de Castro, Raul Leal, Fernando Pessoa, Júlio de Vilhena and Silva Tavares. Includes, “Passos da Cruz”, 14 sonnets by Fernando Pessoa. Only one edition was launched. Handwritten, signed dedication: (To Fernando Pessoa, [...] from the heart. Luís Montalvor 17-10-1916). Very stained cover and without the extra text by Cristiana Cruz. [Centauro - Revista trimestral de Literatura. Dir. Luís de Montalvor, Edit. Lemos de Napoles. Nº1 (Outubro, Novembro, Dezembro de 1916). Textos de Luiz de Montalvôr, Camillo Pessanha. Alberto Osório de Castro, Raul Leal, Fernando Pessoa, Júlio de Vilhena e Silva Tavares. Inclui, de Fernando Pessoa, “Passos da Cruz”, 14 sonetos. Foi lançado um único número. Dedicatória manuscrita assinada: “A Fernando Pessoa, [...] o seu amigo do coração. Luís Montalvor 17-10-1916”. Capa muito manchada e sem extra-texto de Cristiano Cruz.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 27 x 20 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €500-800


66

66 L’ Illustration A copy of the L’Ilustration Théatrale - Jounal d’actualités dramatiques magazine, June 1906, no. 35 - “La Griffe par Henry Bernstein”. Fernando Pessoa’s signature on the cover. [Um exemplar da revista “L’Ilustration Théatrale - Jounal d’actualités dramatiques”, Junho de 1906, nº35 - “La Griffe par Henry Bernstein”. Assinatura de Fernando Pessoa na capa.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 30 x 20 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €100-200


67

67 JÚLIO & RÉGIO (José) - Music. Drawings by Júlio engraved in linhol. Words by José Régio. Presence. 1931. Folio of sixteen pages. Unnumbered. Six full-page linhol preceded by a text by Régio. Limited print run of issues printed on flax. Paperback. Issue with a dedication to Fernando Pessoa, by Júlio “Ao grande poeta Fernando Pessoa of. Julio 1932”. REFERENCES: Júlio dos Reis Pereira [1902-1983], Vila do Conde]. Graduate in Civil Engineering. Brother of the poet, José Régio, was part of the “Presença” magazine (1927-1940) group. He published some poetry books under the Saul Dias pseudonym. Second generation modernism artist named Júlio, he began as a lyrical expressionist, influenced by Chagall. He became renowned, from 1935, for his work as an illustrator, mainly for the series entitled “Poeta e Palhaço”, developed in Évora. He participated in, the “First Salon of Independents” at SNBA (National Society for Fine Arts) in 1930, in the “First Modern Independents Artists Exhibition” (1936) and in all the “General Exhibitions of Visual Arts”, at the SNBA, Lisbon (1946-1956). [JÚLIO & RÉGIO (José) – MÚSICA. Desenhos de Júlio gravados em linol. Palavras de José Régio. Presença. 1931. In-fólio de 16 págs. inums. Seis linóleos de página inteira precedidos de um texto de Régio. Tiragem de um reduzido número de exemplares impresso em papel de linho. Brochado. Exemplar com dedicatória de Júlio “Ao grande poeta Fernando Pessoa of. Julio 1932”. REFERENCES: Júlio dos Reis Pereira [1902-1983, Vila do Conde]. Formado em Engenharia Civil. Irmão do poeta José Régio, fez parte do grupo da revista “Presença” (1927-1940). Sob o pseudónimo de Saul Dias publicou alguns livros de poesia. Artista da segunda geração modernista, sob o nome Júlio, começou por praticar o expressionismo lírico com influência de Chagall. Tornou-se conhecido, a partir de 1935, pela sua actividade como desenhador, principalmente pelas séries intituladas Poeta e Palhaço, realizadas em Évora. Participou no Primeiro Salão dos Independentes, na SNBA (1930), na Primeira Exposição dos Artistas Modernos Independentes (1936) e em todas as “Exposições Gerais de Artes Plásticas”, na SNBA (1946-1956).]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 39 x 31.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €2,000-3,000


68

68

68 Blast Review Of The Great English Vortex - No. 1 and No. 2 - First edition. Complete collection. Blast, Ed. Wyndham Lewis. No.1. 20 June, 1914, 160 pages.; No. 2. July 1915, 102 pages. Printing “Leveridge and Co. (T.U.), St. Thomas´Road, Harlesden”. Fernando Pessoa’s copy. REFERENCES: The journal Blast was published only twice — on June 20, 1914, and a year later, during World War I. Its initial preface and two-part manifesto, printed in the first number, are among the most important documents in the history of Anglo-American modernism. Blast was founded and edited by the English writer and painter Wyndham Lewis (1882–1957). The 1914 issue has articles and poems by Wyndham Lewis, Ezra Pound, Ford Madox Ford, Rebecca West, Gaudier-Brzeska, illustrations by Edward Wadsworth, Wyndham Lewis, William Roberts, Jacob Epstein, Gaudier-Brzeska, Spencer Gore, and others. The second and final issue (The War Number) came out in July, 1915 with articles by Wyndham Lewis, Ezra Pound, GaudierBrzeska, Ford Madox Hueffer, T. S. Eliot, Jessica Dissmorr, H. Sanders, and seventeen woodcut illustrations by Dismorr, Etchells, William Roberts, Gaudier-Brzeska, Kramer, Nevinson, Roberts, Cuthbert Atkinson, Helen Saunders, Dorothy Shakespear and Edward Wadsworth. [Blast - Review Of The Great English Vortex - nº1 e nº2 - Primeira edição. Colecção completa. Blast, Ed. Wyndham Lewis. Nº1. 20 de Junho, 1914, 160 pp.; Nº2. Jullho, 1915, 102 pp. Impressão “Leveridge and Co. (T.U.), St. Thomas´Road, Harlesden”. Exemplar de Fernando Pessoa. REFERÊNCIAS: O jornal Blast foi publicado apenas duas vezes – em 20 de Junho de 1914, e um ano depois durante a Primeira Grande Guerra. O prefácio de abertura e o manifesto em duas partes, publicados no primeiro número, estão entre os documentos mais importantes da história do modernismo anglo-americano. Blast foi fundado e editado pelo escritor, e pintor, inglês Wyndham Lewis (1882-1957). O número de 1914 tem artigos e poemas de Wyndham Lewis, Ezra Pound, Ford MadoxFord, Rebecca West, Gaudier-Brzeska, e ilustrações de Edward Wadsworth, Wyndham Lewis, William Roberts, Jacob Epstein, Gaudier-Brzeska, Spencer Gore, entre outros. O segundo e último número (o Número da Guerra – “The War Number”) saiu em Julho de 1915 com artigos de Wyndham Lewis, Ezra Pound, Gaudier-Brzeska, Ford Madox Hueffer, T.S. Eliot, Jessica Dissmorr, H. Sanders, e 17 ilustrações em xilogravura de Dissmorr, Etchells, William Roberts, Gaudier-Brzeska, Kramer, Nevinson, Roberts, Cutberth, Atkinson, Helen Saunders, Dorothy Shakespear e Edward Wadsworth.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 30 x 25 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,500-2,500


69

69 Presença - Folha de Arte e Crítica. 14 Magazines by “Edição Presença”, edited between April 1929 and July 1936. Vol. I - no. 20 (April and May 1929) - no. 27 (June and July 1930). Including an annotation in pencil by Fernando Pessoa (extract from “The Book disquited”). Vol. II - no. 29 (November and December, 1930) – two issues. Including text corrections by José Gaspar Simões. - nos. 31-32 (March and June, 1931). Including an annotation in pencil by Fernando Pessoa. - no. 33 (July and October, 1931). - no. 34 (November and February, 1932). Including Fernando Pessoa’s name on the top of the cover. - no. 35 (March and May, 1932). Including Fernando Pessoa’s name on the top of the cover. - no. 36 (November, 1932). - no. 37 (February, 1933). - no. 38 (April, 1933). - no. 39 (July, 1933). - nos. 41-42 (May 1934). - no. 48 (July, 1936). Edition dedicated to Fernando Pessoa, following his death. REFERENCES: Magazine published in Coimbra, from 1927, directed by José Régio, Branquinho da Fonseca and João Gaspar Simões. It was published in two series: the first, between 1927 and 1939, included fifty three editions; the second, only two editions were published (1939 and 1940). Among other merits, it was “Presença”, that was responsible for rehabilitating the artistic proposals of the “Orpheu Generation” (no. 48 is dedicated to Fernando Pessoa), honouring the literary modernity of the men of 1915 and the demand for impartiality and rigour in literary criticism. Simultaneously, “Presença” played a determining cultural role in promoting foreign authors such as Proust, Gide, Pirandello, Dostoievsky, Ibsen, and the Brazilians, Jorge Amado, José Lins do Rego, Cecília de Meireles, Ribeiro Couto and Jorge de Lima.


69

Presença - Folha de Arte e Crítica. 14 Revistas da Edição Presença editadas entre Abril de 1929 e Julho de 1936. Vol. I - nº 20 (Abril e Maio 1929) - nº 27 (Junho e Julho 1930). Com anotação a lápis de Fernando Pessoa (trecho do “Livro do Desassossego”). Vol. II - nº 29 (Novembro e Dezembro de 1930) - dois exemplares. Com correcção ao texto de José Gaspar Simões. - nºs 31-32 (Março e Junho de 1931). Com uma anotação a lápis de Fernando Pessoa. - nº 33 (Julho e Outubro de 1931). - nº 34 (Novembro e Fevereiro 1932). Com nome de Fernando Pessoa no topo da capa. - nº 35 (Março e Maio de 1932). Com nome de Fernando Pessoa no topo da capa. - nº 36 (Novembro de 1932). - nº 37 (Fevereiro de 1933). - nº 38 (Abril de 1933). - nº 39 (Julho de 1933). - nº 41-42 (Maio 1934) - nº 48 (Julho 1936). Número consagrado a Fernando Pessoa já após a sua morte. REFERENCES: Revista publicada em Coimbra, desde 1927, sob a direcção de José Régio, Branquinho da Fonseca e João Gaspar Simões. Foi editada em duas séries: a primeira, entre 1927 e 1939, com cinquenta e três números; a segunda com apenas dois números, entre 1939 e 1940. Coube à Presença, entre outros méritos, o de reabilitar as propostas artísticas da geração de Orpheu (o n.°48 é dedicado a Fernando Pessoa), consagrando a modernidade literária veiculada pelos homens de 1915 e a exigência de isenção e rigor no exercício da crítica literária. Ao mesmo tempo, a Presença desempenhou um papel cultural determinante na divulgação de autores estrangeiros, como Proust, Gide, Pirandello, Dostoievsky, Ibsen, ou os brasileiros Jorge Amado, José Lins do Rego, Cecília de Meireles, Ribeiro Couto e Jorge de Lima.

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 37 x 29 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €2,000-4,000


70

70 stamp album Fernando Pessoa’s stamp album, given to him by his mother on his 14th birthday. Signed and dated by Pessoa. “Album Universel de Timbres-Poste et Timbres_télégraphess [...] Édition Réformée - Deuxiéme. 5000 types de timbres, 104 Armoiries des principaux etats du globe et 67 filigranes”. Incomplete collection. Some loose pages. Binding needs restoration. [Álbum de selos de Fernando Pessoa, oferecido pela sua mãe no dia do seu 14º aniversário. Assinado e datado por Pessoa. “Album Universel de Timbres-Poste et Timbres_télégraphess.” Édition Réformée - Deuxiéme. 5000 types de timbres, 104 Armoiries des principaux etats du globe et 67 filigranes.” Colecção incompleta. Algumas folhas soltas. Encadernação necessita de restauro.]

PROVENANCE [Proveniência]: From the estates of Fernando Pessoa´s inheritors. [Espólio dos herdeiros de Fernando Pessoa.] DIMENSIONS [Dimensões]: 24.5 x 26.5 cm.

ESTIMATE [Estimativa]: €1,000-1,500


Bibliography [Bibliografia]: - “Revistas literárias so século XX em Portugal” / Clara Rocha. - Lisboa : Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1985. - 699 pages ; 25 cm. - “Cartas de Fernando Pessoa a João Gaspar Simöes” - Lisboa : Publicações Europa-América, 1957. - 168, [2] pages, [1] f. : il. ; 19 cm. - (Estudos e documentos). - “Fernando Pessoa, el eterno viajero: exposición itinerante” / org. Ministério de Negócios Estrangeiros, Secretaria de Estado de Cultura-Instituto Português do Livro, “seléccion y articulación del material documental Teresa Rita Lopes”, Maria Fernanda de Abreu. - [Lisboa : S.E.C.], 1981. - 310 pages. : il. ; 24 cm - “Fernando Pessoa: uma fotobiografia” / Maria Jose de Lancastre. - 3” ed. - [Lisboa] [Porto] : Imp. Nac.-Casa da Moeda : Centro de Estudos Pessoanos, [D.L. 1984]. - 319 pages : very ill. ; 29 cm - “Encontro ‘magick’ de Fernando Pessoa e Aleister Crowley” / compil e considerações Miguel Roza. - 1” ed. - Lisboa : Hugin, 2001. - 529 pages : ill.. ; 23 cm. - ISBN 972-794-085-4


1 - General terms for in-person and on-line auction trading – Buyers 1.1 – Company information “Potássio Quatro, Lda”, VAT nº PT505825961, headquarter at 16 Navegantes St. 1200-731 Lisboa, further referred to as “P4” or “P4LiveAuctions” is the auction promoter for both the on-line auctions conducted in www.p4liveauctions.com and in-person auctions taking place in selected salerooms. 1.2 – Buyers’ identification and registration 1.2.1 In-person auctions a) A previous registration is needed to bid in “P4” auctions upon which a bidding paddle is given. b) Name, address, telephone number, fax, e-mail and other information are requested to fill in the registration form. c) The buyer acknowledges and accepts the general terms for trading in auction by signing the registration form. d) The bidder is considered to bid for himself unless he’s given a mandate to represent a third party. 1.2.2 On-line registration a) The user registered on-line at www.p4liveauctions.com “accepts” totally and unequivocally the present general terms and the specific conditions for on-line registration. b) The “user’s email” combined with the “password” given by “P4” will unequivocally identify the registered user through any operation performed in the website. 1.2.3 “P4” holds the right to refuse entrance in the firm headquarters and exhibition and salerooms to anyone considered of unreliable conduct. 1.3 – Bidding 1.3.1 “P4” is allowed to bid for any property or lot on behalf of others that have specifically asked for it and it’s obliged to execute the agreement held between parties. 1.3.2 Only those who fit the present general terms are allowed to bid except otherwise considered by “P4”. 1.3.3 “P4” will declare the property sold in auction to the registered buyer offering the highest bid. The auctioneer has the authority to resolve any query occurring during the auction and may repeat the bid starting from the amount that caused the query in order to dissipate it. 1.3.4 P4 reserves the right to refuse entrance in the saleroom to anyone of unreliable behaviour. It is also the company’s decision to accept or reject any absentee bid. 1.3.5 P4 will accept absentee biddings sent by fax, email or delivered in person up until 24 hours before the auction. 1.3.6 On-line bidding (P4BidOnline system) 1.3.6.1 P4LiveAuctions enables potential buyers to bid and participate in real time on “P4” auctions, through the Internet at http://www. p4liveauctions.com/bidonline. 1.3.6.2 For each auction, “P4” will provide previously registered users a paddle number to access the system and bid online. 1.3.6.3 The online “auction room” may be disconnected at any time without prior notice, if, at a given time, the necessary conditions are not met. 1.3.6.4 “P4” reserves the right to put on sale only lots previously selected. 1.3.6.5 Online bidding obliges the user just as regular bidding at the auction house and obey to the same set of terms and conditions like regular bidding. 1.3.6.6 The message “SOLD TO YOU” on the online bidding interface of the user indicates that a given lot was sold to him. 1.3.6.7 Only the auctioneer has the right to accept or decline online bidding. 1.3.6.8 Lot closing and selling is managed using the information available at the auction house system computers. “P4” is not responsible for delayed bids/messages caused by the conditions of Internet traffic and connections availabe throughout the auction. 1.4 – Property condition Property is placed in auction in the same condition it’s in. 1.5 – Property exhibition 1.5.1 The property placed in auction will be exhibit in public for 24 hours minimum, either through new on-line information systems or locally in the selected saleroom for the auction. 1.5.2 All interested persons have free access to this public exhibition without the need of a previous registration. 1.5.3 Access to on-line exhibition is made through www.p4liveauctions.com website or at a previously determined place. 1.6 – Buyer’s Premium This is the amount of money automatically added to the “hammer price” and paid by the winning bidder. * in person: 19% (excluding VAT) * Internet: 22.5% (excluding VAT) In addition, the buyer must pay all applicable Tax’s. 1.7 – Payment 1.7.1 The full payment of the property sold is made according to the previous clause within 24 hours after the auction in the selected saleroom or the firm’s headquarter. 1.7.2 The buyer will be penalized with a 10 euro/day tax over each lot purchased in case terms referred in clause 1.7.1 are not fulfilled. 1.7.3 Immediately after the bidding “P4” may claim from the registered buyer the payment of no less than 30% of the hammer price declared for the purchased property. 1.7.4 “P4” reserves the right to cancel the sale of property that has not been paid with the total amount declared according to the previous clause within 30 days after the auction. The buyer in debt will not be entitled to any compensation whatsoever and will lose all amounts paid in advance or for any other purpose. 1.7.5 Property registration transference on behalf of the buyer will occur after payment is confirmed available.


1.8 - Property collection 1.8.1 “P4” reserves the right to refuse collection of property purchased in case full payment estimated according to the previous clauses is not available. 1.8.2 Delay on the collection of property may be penalized with a 10 euro/day tax over each lot purchased. 1.8.3 Collection of property should always be made by the buyer himself or his representative with a legal mandate. 1.9 – Property description “P4”’s property descriptions are merely nominative and therefore considered correct. It’s up to the buyer to seek for a specialist’s examination in case he finds it necessary. 1.10 – Publishing rights “P4” reserves the right to use and publish by all means and for all purposes both the image and description of all the property placed in auction. 1.11 – Present terms change “P4” holds the right to change the present buyers’ general terms which is made by previous publication through the new information and promotion systems in www.p4liveauctions.com website or at the selected saleroom for the auction. 1.12 - Export/Import permits Buyers should always check whether an export licence is required before exporting. It is the buyer´s sole responsibility to obtain any relevant export or import licence. The denial of any license or any delay in obtaining licences shall neither justify the rescission of any delay in making full payment for the lot. P4, can advise buyers on the detailed provisions of the export licensing regulations and will submit any necessary export license applications on request. However, P4, cannot ensure that a licence will be obtained. Portuguese Law may prohibit the export/import of same property. 1.13 – Only the court of Lisbon and no other has the authority to conduct any issue resulting from the present buyers’ general terms or any other non-referred issue.


Auction 13 November, 2008 | Thursday | 9:00 pm. Room Maria Helena Vieira da Silva, Centro Cultural de Belém - Convention Center - Lisbon, Portugal

Viewing The lots on sale will be on display at P4ArtGallery at 16 Navegantes St. Lisbon, on: * Thursday, November 6 * Friday, November 7 * Saturday, November 8 * Tuesday, November 11 * Wednesday, November 12 Opening Hours: 3:00pm. - 7:00pm.

Auction board Luís Trindade Bernardo Trindade

Auctioneer Luís Trindade

Texts Luís Trindade

Translation (lots’ description) Janette Ramsay Paula Tavares dos Santos

Consultants António Barreto António Valdemar Mário Teixeira da Silva

Auction team Carlos Encarnação Isabel Lopes Joana Lia Ferreira Rita Góis Sofia Trindade Graphic designer Luís Trindade Bruno Rego

Web development Carlos Cabral

Auction Services P4LiveAuctions 16 Navegantes St. 1200-731 Lisbon T & F: + 351213621894 info@p4liveauctions.com www.p4liveauctions.com

Sale designation P4047 Catalogues Catalogues are available at P4ArtGallery and may be ordered on the www.p4liveauctions.com web site. Acknowledgments Luís Trindade wishes to thank Alexandre Pomar, Fernanda Villalobos and Jorge Calado for their invaluable contribution.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.