Bausch

Page 1

Bausch ARTIKÜLASYON VE OKLÜZYON TEST MALZEMESI

MADE IN GERMANY WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Rheinland-Pfalz Eyaletindeki üretim binası

Bausch U.S.A.

Bausch Japonya

Köln bürosu WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch – Artikülasyon ve oklüzyon test malzemesinin adı ve tasarımı Oklüzyonun fizyolojik olarak tam ve kusursuz biçimde yansıtılması, her zaman olduğu gibi her diş hekiminin ve diş teknisyeninin karşısına çıkan bir zorluktur. μ alanında ortaya çıkabilecek en küçük bir erken temas bile oklüzyon bozukluklarına neden olabilir. Oklüzal oranlar, her müdahalede değişmektedir. Bu nedenle dişlerin statik ve dinamik fonksiyonu başarılı bir terapinin ön koşuldur. Oklüzyonun düzenli aralıklarla kontrolü, hastanın sağlığı açısından sağlam bir temel oluşturur. Dr. Jean Bausch GmbH & Co. KG, 1953 yılından beri çiğneme yüzeyleri üzerindeki oklüzal oranların mümkün olabildiğince gerçeğe yakın olarak gösterilmesini sağlamak amacıyla özel artikülasyon ve oklüzyon test malzemesi üretmektedir. Firmanın kurucuları diş hekimleri Dr. Jean Bausch ve Dr. Hans Bausch henüz çalışmalarının başlarındayken farklı çiğneme kuvvetlerini farklı renklerle gösterebilmek için basınca duyarlı artikülasyon kağıtlarının geliştirilmesinin gerekliliğinin farkına varmışlardır. Bu progresif renk değişim prensibi, Dr. Jean Bausch Dr. Hans Bausch erken temasların güvenli biçimde *1890 †1966 *1928 †1998 belirlenmesinde kullanılan önemli bir yöntemdir. Dünya alalında önde gelen üreticilerinden biri olarak, kesintisiz geliştirme ve yenileme yoluyla müşterilerimize farklı kalınlıklardan ve renklerde artikülasyon kağıtları ve oklüzyon test folyolardan oluşan geniş bir ürün yelpazesi sunuyoruz. Seramik veya altın gibi test edilmesi zor olan yüzeylerde de görünür işaretleme yapabilme bizim en önemli önceliğimizdir. Bausch ürünleri, 120’nin üzerinde ülkede kullanılmaktadır. Tüm ürünlerimiz, Avrupa Tıbbi Cihaz Direktifi Ürünler Yönetmeliği hükümlerine bağlı kalarak üretilmekte ve Kalite Güvence Departmanımız tarafından sürekli olarak kontrol edilmektedir. Ürünlerimizde kullandığımız hammaddeler, fizyolojik açıdan güvenilir. Bu broşür, öncelikle ürünlerimizi kullananlara yöneliktir ve uygun test malzemesinin seçilmesine yardımcı olur. İşlevsel bir oklüzyon, hastanın genel sağlık durumu için önemlidir. Tanı ve tedavi için bütün semptomların disiplinler arası yöntemle gözlemlenmesi, artık rutin uygulama haline gelmiştir. Bu nedenle tedavi sürecinde oklüzyon testi özel bir öneme sahiptir.

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

3


Oklüzyon ve Oklüzal temaslar Oklüzyon

Alt ve üst dişlerin kapanış ifade eder

Statik oklüzyon

Mandibulanın kapandığı zaman oluşan diş temasları

Dinamik oklüzyon

Mandibulanın maxillaya göre hareket halindeyken oluşan oklüzal temaslarını tanımlamaktadır

Sentrik oklüzyon (SO)

Kondil konumundan bağımsız olarak dişlerin maximum temasta kapanışa geçtiği interoklüzal ilişkidir (Resim 1)

Maksimum oklüzyon

( = maximum interküspidasyon) alt ve üst çene dişlerinin en fazla tüberkül - fissür teması durumu (Resim 2)

Habituel oklüzyon

Alışkanlık oklüzyon (Resim 8)

Oklüzyondaki ilk/erken temas

Statik veya dinamik oklüzyon hareketlerinde olan ilk temaslar

Sentrik ilk/erken temas

Tek dişden veya dişgrubundan ileri gelen erken temasda sentrik pozisyonunda bulunan kondilleri habituel oklüzyonda eksantrik pozisyonuna yönelir (Resim 6)

Travmatik oklüzyon

Dişin ve/veya peridonsiyumun zarar görmesine neden olan statik ve/veya dinamik oklüzyondan ileri gelen erken temas Terim listesi kaynağı: www.dgfdt.de

SI Sentrik ilişki (CR) SO Sentrik oklüzyon (CO)

IKP (damak görünümü)

SI pozisyonu

Res. 2

Res. 1 SI Sentrik ilişki: Sentrik ilişki maxilla ve mandibulanın birbirleriyle olan ilişkisini tamamlamaktadır. Alt çene eklem başlarının (proc. condyl.) alt çene eklem çukurlarındaki (glenoid fossa) ideal konumlarına sentrik ilişki denmektedir.

4

Maksimum oklüzyon: (= maximum interküspidasyon) alt ve üst çene dişlerinin en fazla tüberkül - fissür teması durumu

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


SO = SI

Res. 4

Res. 3

SI pozisyonunda kondiller

Sentrik oklüzyonda oklüzyon temasları

Res. 6

Res. 5

Oklüzal erken temas

SI pozisyonunda kondiller

SO ≠ SI

Res. 8

Res. 7

Maksimum oklüzyonda yeni oklüzyon temasları

Kondillerin HIKP’ de eksantrik pozisyonu

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

5


TME Rahatsızlıkları (Temporomandibular eklem) Rahatsızlıkları

Baş ağrısı Işığa aşırı duyarlılık

Kulak ağrısı • Kulak çınlaması • Yüksek gürültü duyarlılığı•

Çene kemiği eklemleri şikayetleri

Diş gıcırdatma Yutkunma şikayetleri Boyun gerginliği

Omuz ağrısı

6

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Oklüzyon ve yanlış ilk/erken temasdan ileri gelen rahatsızlıklar Her restorasyon, diş çekimi, protetik bakım ve ortodontik tedavi, statik ve dinamik oklüzyonu değiştirir. En küçük yani μ-alanındaki oklüzal değişiklik stomatognatik sisteminide değiştirir ve rahatsız edici olarak algılanır. Bu da kranio mandibüler sistemin fonksiyonel etkiler ve bruksizme (gıcırdatma ve sıkma) neden olabilir. Genellikle bunun sonucunda dişlerin, peridonsiyumun, kasların ve çene kemiğinin eklemlerinin aşırı zorlanması ortaya çıkar.

Periodonsiyumun fonksiyonel özellikleri Erken temas

Diş temaslarında çiğneme kuvveti

Alveolar kemik

“Proprioseptörler” yavaş adaptasyonlu reseptörler: Basınca reaksiyon

Sement

“Proprioseptörler” hızlı adaptasyonlu reseptörler: Temasa reaksiyon (ön dişlerde)

“Sharpey lifler” (Kolajen lif demetleri) bir tampon işlevi görüyor (dişlerin maksimum içsel hareketliliği yaklaşık 20μ)

Kranyomandibüler sistemindeki işlev bozukluklarının sadece erken teşhisi değil, aynı zamanda bu işlev bozukluklarının önlenmesi de önemlidir. Iyatrojenetik olan faktörler hastanın habituel oklüzyonunda rahatsızlık verebilir. Gıcırdatma ve bastırma gibi akut işlevsel bozukluklar uzun vadede kronik hale gelebilir. Dolgular, kronlar, köprüler ve ortodontik tedavilerden sonra tipik semptomlardan şikayet eden hastalarda, (TME rahatsızlıkları) oklüzyon mutlaka ayrıntılı biçimde kontrol edilmelidir. Proprioseptörler, basınca hassas biçimde reaksiyon gösterdiklerinden erken temaslar genellikle rahatsız edici olarak hastalarda. Hasta yeni HIKP pozisyonu dengelemeyi dener ve böylece dişdokularını etkiler.

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

7


Progresif prensibi

Bo ya rm ar mik ad tik ro de ül gö e as z m yo en dir n ek ilm ka li iş ğı dı

Dikey yönde çiğneme kuvveti

Bo y

Dikey yöndeki çiğneme kuvveti

Güçlü basınç

ar m ar mik ad tik ro de ül gö e as z m yo en dir n ek ilm ka li iş ğı dı

Hafif basınç

Oklüzyon teması

Açık oklüzal renk oklüzyon temas noktası değildir!

Koyu oklüzal renk bir oklüzyon temas noktası veya erken temastır!

Oklüzyon teması/erken temas = Açık renkli yüzey Çiğneme basıncı en yüksek bu bölgededir! (Normal temaslarda, bu alan, nokta şeklinde ve mümkün olduğu kadar küçük bir çapata olmalıdır)

Güçlü basınç = Erken temas Zayıf basınç = Normal temas

Çevredeki çiğneme yüzeyleri = Koyu, halka şeklindeki kabarıklık. Bu alan, temas noktasının değildir!

8

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Erken temasların güvenle belirlenmesi Oklüzyonun görsel kontrolü için geniş kapsamlı ve dikkatle belirlenmiş çeşitler sunuyoruz. Bu test malzemesinden beklenen özellikler çok çeşitli olduğundan, statik ve dinamik oklüzyonda diş temas oranlarının hassas biçimde analiz edilebilmesi için çok çeşitli kağıtlar, ipekler ve folyolar geliştirilmiştir. Okluzal yüzeylerinde oklüzyon temaslarının mümkün oluğu kadar hassas görünümünü elde edebilmek için çeşitli test malzemesinin kombinasyon halinde kullanılmasını tavsiye ederiz. Statik oklüzyonun görünümüne progresif Bausch artikülasyon kağıtları uygundur. Elyaflı kağıdın yumuşak yapısı basınç tarafından dışarı preslenen rengi gizler. Güçlü ve belirgin temaslarda (= Yüksek ısırma basıncı). Daha fazla boya dışarı preslenir; hafif temaslarda (= Hafif ısırma basıncı) daha az boya dışarı preslenir. Yüksek basınçlı temaslar koyu işaretlerden, hafif basınçlı temaslar da açık işaretlerden anlaşılır. Temas noktalarının nemli okluzal yüzeylerde de görünebilmesi için temas rengi Transculase® yapıştırıcı ile optimize edilmiştir. Bu nedenle, bu kağıtlar nemli seramik ve metal yüzeylerde belirgin işaretleme yapar. Basınca duyarlı artikülasyon kağıdı sayesinde HIKP’de çiğneme kuvveti dağılımının hassas bir rölyefi elde edilir. Okluzal temas oranlarının görsel yorumu için, günlük uygulamalarda çeşitli oklüzyon test malzemesinin kombinasyonu kullanılmaktadır.

Hafif basınç

Güçlü basınç

Çevredeki işaret = Oklüzyon teması YOK

Gerçek temas noktası

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

9


2 adımlı okl Önerilen kombinasyon 200μ kalınlığında olan Bausch artikülasyon kağıdı veya Bausch Progress 100 ® kağıdı ile folyo kullanılması. Folyonun kalınlığı 8μ veya 12μ olabilir. Bunların özellikleri altın ve ceramic yüzeylerde çok açık renk sunar. Birinci kontrol mavi renkte karbon kağadıyla yapılır. Temas noktaları hemen doğrudan görünür.

1.Adım: Artikülasyon kağıdı Oklüzyonun Bausch progresif artikülasyon kağıdı 200μ ile veya Bausch PROGRESS 100® artikülasyon kağıdı 100μ ile test edilmeli

veya

Artikülasyon kağıdı 200μ

PROGRESS 100® 100μ

Kağıt ve film arasındaki farklar Progresif kağıt • Basınç üzerine boyama yapar • Temaslar yüzeyseldir • Çeşitli kuvvetleri gösterir • Statik temasların testi için • Nemli oklüzal yüzeylerde iyi işaretleme yapar

Oklüzyon test folyo • Darbe üzerine boyama yapar • Temaslar noktasaldır • Sadece erken temasları hassas biçimde gösterir • Statik ve dinamik temasların testi için

10

Transculase® yapıştırıcı ile sağlanan mavi renk oklüzal temas oranları için keskin kontrastlı bir arka zemin sunar.

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


lüzyon testi İkinci adımda ince folyo alınır (tercihen kırmızı), çünkü bu rengin örtücülüğü iyidir ve maviye iyi bir kontrast oluşturur. Transculase® katksıyla renk daha parlak şekilde ortaya çıkıyor. Bu yöntem, mümkün olan en yüksek güvenliği sağlar. Temas noktaları eksiksiz kontrast nedeniyle gözden kaçmaz.

2. Adım: Oklüzyon folyo Oklüzyonun Bausch Arti-Fol® kırmızı 8μ veya Bausch Arti-Fol® metalik kırmızı 12μ ile testi

veya Arti-Fol® 8μ

Arti-Fol® metalik 12μ

İnce oklüzyon test folyosunun bu noktaları artikülasyon kağıdının Transculase® yapıştırıcı katkısı sayesinde daha belirgin duruma gelir.

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Videoyu izlemek için bu kodu Smartphone ile tarayınız.

11


Progresif Bausch artikülasyon kağıtları 200μ Progresif Bausch artikülasyon kağıdının şematik yapısı Transculase® yapıştırıcı tarafından birleştirilmiş yağ-mum emülsiyonu içinde mikronize edilmiş renk pigmentleri

Yüksek renk kapasiteli elyaflı kağıt

Altın veya seramik cilalanmış yüzeylerde rengin yenilenmesi için Transculase® yapıştırıcı

Mum-yağ emülsiyonu içinde mikronize renk pigmentleri

12

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Progresif Bausch artikülasyon kağıtları 200μ

Bausch progresif renk değişimli artikülasyon kağıdı 200μ, çiğneme basıncına bağlı renk değişimi yoluyla farklı ısırma kuvvetlerini gösterir: HAFİF ISIRMA KUVVETİ AÇIK RENK, SERT ISIRMA KUVVETİ KOYU RENK OLARAK GÖRÜNÜR. Diş hekimi, saniyeler içinde çiğneme basıncı dağılımının hassas bir rölyefini alır. Erken temaslar hemen görünür ve uygun şekilde aşındırılır. Sadece Bausch progresif 200μ kalınlığındaki artikülasyon kağıdı farklı artikülasyon basınçlarını gösterir. Hatalı temasların düzeltilmesi veya lokalize edilmesi için 8μ kalınlığında olan daha ince test malzemesi (Arti-Fol®) ile çalışılması tavsiy edilir.

Ambalaj: Plastik dispenser Dolum kutusu Plastik dispenser Dolum kutusu At nalı biçiminde plastik dispenser At nalı biçiminde plastik dispenser Kitapçık paket, düz

İçerik: 300 yaprak 300 yaprak 300 yaprak 300 yaprak 50 yaprak 50 yaprak 300 yaprak

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Renk: Mavi Mavi Kırmızı Kırmızı Mavi Kırmızı Mavi

Sipariş No.: BK 01 BK 1001 BK 02 BK 1002 BK 03 BK 04 BK 05

13


Bausch PROGRESS 100® progresif artikülasyon kağıdı 100μ Bausch PROGRESS 100® şematik yapısı Transculase® yapıştırıcı ile çevrilmiş yağ-mum emülsiyonu içindeki mikronize renk pigmentleri

Elyaf takviyeli özel kağıt 100μ

14

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch PROGRESS 100® progresif artikülasyon kağıdı 100μ

Bu esnek, elyaf takviyeli ve yüksek boyar madde içerme kapasiteli kağıt, oklüzal yüzeylere tam ve hassas biçimde uyum sağlar. Progresif kağıt bu özelliği ile oklüzal temas noktalarını veya sentrik stopları hassas biçimde işaretler. Sadece 100μ inceliğindeki bu kağıt, hidrofilik mumlar ve eczacı yağlarla su geçirmez hale getirilmiştir. Transculase® yapıştırıcı ile sağlanan eşsiz kombinasyon sayesinde, yüksek parlaklığa sahip olan metaller, parlatılmış seramik veya nemli yüzeylerdeki zor temaslar da kontrol edilebilmektedir.

Ambalaj: Plastik dispenser Plastik dispenser At nalı biçiminde plastik dispenser At nalı biçiminde plastik dispenser Plastik dispenser Plastik dispenser

İçerik: 300 yaprak 300 yaprak 50 yaprak 50 yaprak 50 yaprak 50 yaprak

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Renk: Mavi Kırmızı Mavi Kırmızı Mavi Kırmızı

Sipariş No.: BK 51 BK 52 BK 53 BK 54 BK 57 BK 58

15


Progresif Bausch artikülasyon ipeği 80μ Progresif Bausch artikülasyon ipeğinin şematik yapısı Mum-yağ emülsiyonu içinde mikronize renk pigmentleri

Altın ve seramik cilalanmış yüzeylerde rengin yenilenmesi için yapıştırıcı

16

Yüksek kapasiteli boya fibriller

Transculase yapıştırıcı ile çevrili mum-yağ emülsiyonu içinde mikronize renk pigmentleri

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Progresif Bausch artikülasyon ipeği 80μ

Bausch artikülasyon ipeği, progresif artikülasyon kağıdımız 200μ ile aynı özellikleri taşıyan doğal bir ipektir. Bu ipek, yırtılmaya karşı son derece dayanıklı . Inceliği ve esnekliği sayesinde tüberkül ve fissürlerde optimum uyum sağlar. İpeğin çizimi çok hassastır ve bu nedenle total protetiğe uygundur. Doğal ipek, boru biçiminde olan protein yapısına sahip fibrillerden oluşur ve yapısal özelliği nedeniyle çok iyi boyar madde içerme kapasitesine sahiptir. Modellerde bir şerit on defaya kadar kullanılır böylece çok tasarruflu artikülasyon ipeğidir.

Ambalaj: Rulo/bant 80 mm genişliğinde Rulo/bant 80 mm genişliğinde Rulo/bant 80 mm genişliğinde Rulo/bant 16 mm genişliğinde Rulo/bant 16 mm genişliğinde

İçerik: 3 m 3 m 3 m 10 m 10 m

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Renk: Kırmızı Yeşil Mavi Mavi Kırmızı

Sipariş No: BK 06 BK 876 BK 877 BK 07 BK 08

17


Bausch oklüzyon kağıtları Arti-Check® mikro ince 40μ Mikro ince Bausch oklüzyon kağıdının şematik yapısı Mikro kapsüllü boyar madde 10μ

Özel kağıt 20μ

Boyar madde dolu mikro kapsül

Belirgin ön-köpek dişi kılavuzu

Kırmızı veya mavi olarak statik oklüzyonun ve dinamik hareketin işaretlenmesi.

18

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch oklüzyon kağıtları Arti-Check® mikro ince 40μ

40μ kalınlığında olan Bausch oklüzyon kağıtları, iki taraflı sıvı boya maddelerle kaplı son derece ince ve yırtılmaya karşı dayanıklı kağıtlardır. Bu incelik özelliğile bu kağıtlar, son derece hassas işaretleme karakterine sahiptir. Böylece hatalı temasların önüne geçilir. Sıvı boya maddelerle sağlanan kaplama, bütün oklüzal temasların veya girişimlerin belirgin biçimde gösterilmesini sağlar. Örneğin altın, seramik, cilalanmış metal yüzeyler veya plastikler gibi kontrolü zor, nemli okluzal yüzeylerde bile bir sorun ortaya çıkmaz. Sıvı boyar maddelerle sağlanan özel renk katmanı, boyar madde ile doldurulmuş çok sayıda mikro kapsülden oluşur. Kapsüller, hafif bir çiğneme basıncında bile patlar ve rengin belirgin biçimde görünmesini sağlar. Bu boyar maddeninde bir özelliğide içinde bulunan renk kendini yenileyebiliyor, ve böylece bu kağıt defalarca kullanılabilinir. Mikro ince Bausch oklüzyon kağıtları, özellikle iki renkli statik veya dinamik oklüzyonun gösterilmesi için uygundur. İlk adımda denge oklüzyonu (statik oklüzyon), kırmızı olarak test edilebilinir ikinci adımda artikülasyon oklüzyon (dinamik oklüzyon) mavi olarak test edilebilinir.Tabiki renklerin sırasını isteğinize göre uygulayabilirsiniz.

Ambalaj: Kitapçık paket Kitapçık paket Yaprak paket Yaprak paket Dispenserli rulo Dispenserli rulo Dispenserli rulo Dispenserli rulo Dolum paketi Dolum paketi Dolum paketi Dolum paketi

100 x 70 mm 100 x 70 mm 16 mm genişliğinde 16 mm genişliğinde 22 mm genişliğinde 22 mm genişliğinde 16 mm genişliğinde 16 mm genişliğinde 22 mm genişliğinde 22 mm genişliğinde

İçerik: 200 şerit 200 şerit 100 yaprak 100 yaprak 15 m 15 m 10 m 10 m 15 m 15 m 10 m 10 m

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Renk: Mavi Kırmızı Mavi Kırmızı Mavi Kırmızı Mavi Kırmızı Mavi Kırmızı Mavi Kırmızı

Sipariş No.: BK 09 BK 10 BK 11 BK 12 BK 13 BK 14 BK 15 BK 16 BK 1013 BK 1014 BK 1015 BK 1016

19


Bausch oklüzyon kağıtları Arti-Check® mikro ince 40μ Mikro ince Bausch oklüzyon kağıdının şematik yapısı Mikro kapsüllü boyar madde 10μ

Özel kağıt 20μ

Boyar madde dolu mikro kapsül

Gece plağın kontrolü

20

Tüm diş kemerinin kontrolü bilateral balanslı oklüzyon konseptiyle

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch oklüzyon kağıtları Arti-Check® mikro ince 40μ

Bausch oklüzyon kağıtları 40μ inceliğinde olan, atnalı şeklinde de mevcutdur. Atnalı şeklinde kağıtlar forsepsisde uygulanabilinir. Bütün atnalı biçimli kağıtlar, tek elle rahatça kullanılabilinir. Kullanıcı, hangi tarafın çiğneme tarafı olarak tercih edildiğini hemen anlar. Özellikle, genelde bilaterel balanslı oklüzyona yönelik total protezler üzerindeki oklüzyon testinde bütün temasların dengeli ve eşit gösterimi her zaman istenen bir husustur. Kullanılan plaklarda mesela bütün dişkemerinin temasları aynı anda görülebilir ve ayarlanılabilir. Bausch nal biçimli kağıtları, bu konuda ve özellikle nemli plastik yüzeylerdeki temasların testinde büyük ve önemli bir kolaylık sağlar.

Ambalaj: Plastik dispenser at nalı biçimli Plastik dispenser at nalı biçimli Kitapçık paketi düz Plastik dispenser at nalı biçimli Şerit paket (hazırlanmış) Şerit paket (hazırlanmış) Şerit paket (hazırlanmış)

İçerik: 150 yaprak 150 yaprak 200 şerit 150 yaprak 200 şerit 200 şerit 200 şerit

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Renk: Mavi Kırmızı Mavi /Kırmızı Mavi /Kırmızı Mavi Kırmızı Mavi /Kırmızı

Sipariş No.: BK 17 BK 18 BK 80 BK 81 BK 61 BK 62 BK 63

21


Bausch Arti-Fol® metalik siyah/kırmızı BK 28 - 12μ Bausch Arti-Fol® metalik – siyah/kırmızı BK 28’in şematik yapısı Hidrofilik birleşimli parafinden oluşan boyar madde 6μ

Yırtılmaya karşı dayanıklı 12μ polyester folyo

Arti-Fol® Connection Kit Arti-Fol® plastik ve Arti-Fol® metalik için

2 dispenser için 3 dispenser için 4 dispenser için 5 dispenser için

22

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

BK 902 BK 903 BK 904 BK 905


Bausch Arti-Fol® metalik siyah/kırmızı BK 28 - 12μ

İleri teknoloji metal folyo (Shimstock folyo 12μ) ile pulvarize edilmiş mikro ince renk pigmentleri içeren iki katlı boyar madde katmanının eşsiz kombinasyonu, bütün oklüzal noktalarını belirgin biçimde görünmesini sağlar. Yeni Arti-Fol® metalik BK 28 nemli oklüzal yüzeyleri de hassas biçimde işaretler. Bu nedenle kompozitler ve doğal dişler de dahil olmak üzere her türlü metal, seramik, plastik malzeme için kullanılabilir. Bu yeni malzeme, rölaksiyon ve oklüzyon plaklarındada (bruksizm) kullanılır. Santrik ve eksantrik hareketlerde belirgin olarak görünür. İki farklı renk sayesinde, statik ve dinamik hareketeler arka arkaya sadece bir folyola gösterilebilnir.

Ambalaj: 20 m dispenserde 20 m dolum kutusu

İki taraflı İki taraflı

Genişlik: 22 mm 22 mm

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Renk: Siyah/kırmızı Siyah/kırmızı

Sipariş No.: BK 28 BK 1028

23


Bausch Arti-Fol® metalik Shimstock folyo 12μ Bausch Arti-Fol® metaliğin şematik yapısı Hidrofilik birleşimli parafinden oluşan boyar madde katmanı 6μ

Yırtılmaya karşı dayanıklı metalize 12μ polyester folyo

Bausch Arti-Fol® metalik 12μ - 75 mm

24

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch Arti-Fol® metalik Shimstock folyo 12μ

Arti-Fol® metalik 12μ, özellikleri önemli ölçüde yenilenmiştir. Bu test folyo, metalize bir polyester folyodan (Shimstock folyo) oluşur ve kalınlığı sadece 12μ’dür. Böylece bazı tedavilerde avantajlar sağlar. Bu folyo, çok yüksek renk aktarımı sağlamaktadır. Özellikle seramik veya metal yüzeylerde temas noktaları çok belirgin görülmektedir. Metalize folyo kullanılması ile statik yüklenme de önemli ölçüde düşürülmektedir. Bu folyo, forseps yardımıyla daha rahatça uygulanabilmektedir. Bu malzeme yırtılmaya karşı çok dayanıklıdır. Geleneksel Shimstock folyolarla karşılaştırdığınızda farkı göreceksiniz. Arti Fol® temas noktalarını iyi biçimde işaretler. Folyonun arka tarafı metalize olduğundan renkle kaplanmış veya kaplanmamış sorunu olmaz. Arti-Fol®, metalik yırtılmaya karşı yüksek dayanıklılığı ve hassas inceliğile köprü ve kronların provasında aproksimal temaslarda kontrolüne çok uygundur. Aproksimal temaslarda kullanılan Arti-Fol® forseps BK 145 yardımı ile folyo kolaylıkla uygulanabilmektedir. Arti-Fol® metalik dört değişik renkte mevcutdur. Arti-Fol® metalik’e ek olarak 8mm ve 16mm genişliğinde olan klasik Shimstock folyoyuda sunuyoruz.

Ambalaj: Dispenserde 20 m Dispenserde 20 m Dispenserde 20 m Dispenserde 20 m 100 yaprak (8mm x 60mm) 100 yaprak (8mm x 60mm) Dispenserde 20 m 20 m 20 m

Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı Kaplamasız Kaplamasız Tek taraflı Tek taraflı

Genişlik: 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm 8 mm 8 mm 16 mm 75 mm 75 mm

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Renk: Siyah Kırmızı Yeşil Mavi Kırmızı Siyah Kırmızı

Sipariş No.: BK 30 BK 31 BK 32 BK 33 BK 35 BK 38 BK 39 BK 730 BK 731

25


Arti-Fol® artikülasyon folyo ultra ince 8μ Bausch Arti-Fol® şematik yapısı Hidrofilik birleşimli parafinden oluşan boyar madde katmanı 6μ

Yırtılmaya karşı dayanıklı 8μ polyester folyo

26

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Arti-Fol® artikülasyon folyo ultra ince 8μ

En küçük bir yükseklik veya rahatsızlık bile hastalarda fonksiyon bozukluklarına (genellikle ağrıdysfonksiyonsyndrom bozukluğu ) neden olabilmekte ve hatta yutkunmayı bile engelleyebilmektedir. Bu nedenle, oklüzal oranların gerçeğe uygun olarak elde edilmesi, test malzemelerinde çok yüksek gereklilikleri şart koşmaktadır. Oklüzal temasların çapları genelde okadar küçüktür ki bu temaslar, yüksek düzeyde cilalı seramik veya metal yüzeylerde çok zor fark edilir. Test malzemesi, gerçek oklüzal temaslarını gösterebilmek için son derece ince olmak zorundadır. Eksantrik hareketlerde ve esnemelerde, yırtılmaya karşı dayanıklı olmalıdır. Bausch oklüzyon folyo bu gereklilikleri karşılar ve özellikle yoğun renk işaretleme sayesinde test edilmesi zor olan yüzeylerde başarılı biçimde kullanılabilir. Sadece 6μ inceliğinden oluşan Arti-Fol® renk tabakası parafin ve pigmenttir. Nemli oklüzal yüzeylerde dahi renk güzel birşekilde görünmesi için hidrofilik katkılarda bulunur. Bausch Arti-Fol® oklüzyon folyoları statik ve dinamik oklüzyonun çok renkli olarak gösterilmesine özellikle uygundur. İlk adımda sentrik temaslar (statik oklüzyon) kırmızı olarak test edilir, ikinci adımda eksantrik temaslar (dinamik oklüzyon) siyah olarak test edilir. Renklerin sırası burada da istendiği gibi değiştirilebilir. Dinamik oklüzyonun hassas biçimde gösterilmesi için çok sayıda renk de kullanılabilir. Bausch Arti-Fol® 5 değişik renklerde mevcutdur. Antagonist temasların gösterimi için, bütün filmler iki taraflı boyar madde katmanlı olarak da mevcutdur.

Ambalaj: Dispenserde 20m Dispenserde 20m Dispenserde 20m Dispenserde 20m Dispenserde 20m Dispenserde 20m Dispenserde 20m Dispenserde 20m Dispenserde 20m

Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı İki taraflı İki taraflı İki taraflı İki taraflı Tek taraflı

Genişlik: 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm

Color: Siyah Kırmızı Yeşil Mavi Siyah Kırmızı Yeşil Mavi Beyaz

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Sipariş No.: BK 20 BK 21 BK 22 BK 23 BK 24 BK 25 BK 26 BK 27 BK 29

Dolum paketi: BK 1020 BK 1021 BK 1022 BK 1023 BK 1024 BK 1025 BK 1026 BK 1027 BK 1029

27


Arti-Fol® artikülasyon folyo ultra ince 8μ / 75 mm genişliğinde Bausch Arti-Fol® şematik yapısı

Hidrofilik birleşimli parafinden oluşan boyar madde katmanı 6μ

Yırtılmaya karşı dayanıklı 8μ polyester folyo

75 mm genişliğinde Arti-Fol® için Bausch Y tutucu. Bu tutucu artikülatör içinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Renkli kron mumun üzerindeki temasların kontrolü için beyaz Arti-Fol® BK 29 veya BK 79

28

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Arti-Fol® artikülasyon folyo ultra ince 8μ / 75 mm genişliğinde

22 mm genişliğindeki oklüzyon test folyoları mevcutdur. Ürünlerimiz bütün renklerde 75mm genişliğinde bulunur. Geniş folyolar, genellikle laboratuvarlarda kullanılmaktadır. Bütün diş kemeri rahatça test edilebilmektedir. Özellikle total protezlerin veya gece plakların ayarlanmasında bütün okluzal yüzeylerin kontrolü mutlaka gereklidir. Kolay ve rahat kullanım için özel Bausch Y folyo tutucusu BK 140’ı sunuyoruz. Bu tutucu, destek pimi tutucuya yönlendirilecek biçimde uygulanmıştır. 22 mm genişliğindeki folyolar olduğu gibi bütün 75 mm genişliğindeki folyolarda beş değişik renkte temin edilebilir. Teknisyen, burada da farklı renkleri farklı hareketler için kullanabilir. Tam ayarlı artikülatörlerde çıkıntılar, laterotrüzyonlar, retrüzyonlar ve balans temasları hassas biçimde farklı renklerde gösterilebilir. 75 mm genişliğindeki folyolar, antagonist temasların işaretlenmesi için iki taraflı boyar madde katmanlı olarak da temin edilebilir. Firmamıza özgü ürün olarak özellikle mumlu yüzeylerdeki temasların testine uygun beyaz oklüzyon folyoyu sunuyoruz. Özellikle mavi veya gri kron mumları üzerinde beyaz temas noktaları koyu renkli yüzeylerde çok iyi görünen bir kontrast sunmaktadır. Parlatılmış metal yüzeylerde de bu folyonun temas noktaları çok belirgin görünmektedir.

Ambalaj: 20 m 20 m 20 m 20 m 15 m 15 m 15 m 15 m 20 m

Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı İki taraflı İki taraflı İki taraflı İki taraflı Tek taraflı

Genişlik: 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm

Ambalaj: 75 mm genişliğindeki folyolar için rulo dispenser Bausch Y tutucu

Renk: Siyah Kırmızı Yeşil Mavi Siyah Kırmızı Yeşil Mavi Beyaz

Sipariş No.: BK 70 BK 71 BK 72 BK 73 BK 74 BK 75 BK 76 BK 77 BK 79

Renk: şeffaf

Sipariş No.: BK 137 BK 140

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

29


Bausch Gnatho-Film yumuşak okluzal folyo 16μ Bausch Gnatho filmin şematik yapısı Esnek 16μ polietilen film

Hidrofilik birleşimli parafinden oluşan boyar madde katmanı 6μ

Gnatho-Film 70 x 100 mm

30

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch Gnatho-Film yumuşak okluzal folyo 16μ

Çok sayıdaki uygulayıcının özellikle yumuşak ve esnek folyo isteği üzerine Bausch Gnatho-Film geliştirilmiştir. Gnatho-Film aşağıdaki dikkat çekici özelliklere sahiptir: • Sadece 16 μ inceliğle polietilen folyo • Hidrofilik birleşimli mumlardan oluşan 6 μ soft boyar madde kaplaması • Yırtılmaya karşı dayanıklılığı Bu eşsiz folyo, oklüzal yüzeyine uyum sağlar. Polietilen folyo esnek yeteneği ve yumuşak boyar madde katmanı ile gerçek temas noktalarının hassas biçimde kontrol edilmesi içindir.

Ambalaj: 50 şerit halinde 50 şerit halinde 50 şerit halinde 50 şerit halinde 50 yaprak halinde 50 yaprak halinde 50 yaprak halinde 50 yaprak halinde

Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı Tek taraflı

Ölçüler: 20 x 60 20 x 60 20 x 60 20 x 60 70 x 100 70 x 100 70 x 100 70 x 100

mm mm mm mm mm mm mm mm

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Renk: Siyah Kırmızı Yeşil Mavi Siyah Kırmızı Yeşil Mavi

Sipariş No.: BK 120 BK 121 BK 122 BK 123 BK 170 BK 171 BK 172 BK 173

31


Bausch Arti-Spot® High-Spot endikatör

32

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch Arti-Spot® High-Spot endikatör

Arti-Spot®, kronların, inleylerin, onleylerin, teleskopik kronların, freze, kroşe gibi bölgelerde sürtünme yolu ile yüzeysel temas noktalarının tespitinde kullanılır. Arti-Spot®, bir fırça ile kontrol edilecek yüzeye sürülür ve solventin saniyeler içinde buharlaşır arkasında yaklaşık 3μ inceliğinde bir film bırakır. Her temas noktası hemen belirtilir. Temas noktaları kolayca bulunur ve aşındırılır. Arti-Spot®, altın ve seramik gibi okluzal yüzeyi cilalanmış durumlarda kullanılabilir. Arti-Spot® besin maddelerinde kullanılan renklendirici maddeleri içermektedir. Tamamen güvenlidir. Arti-Spot®, kullanıldıktan sonra temizlenmesi çok kolaydır. Sıcak suyla sürterek (diş fırçası veya interdental diş fırçası). Alkol, izopropilalkol veya buharla, son boya artıkları temizlenir. Arti-Spot® dental modellerden de ince bir fırça ile temizlenilir.

Ambalaj: Arti-Spot® 1 Arti-Spot® 2 Arti-Spot® 3

Renk: Beyaz Kırmızı Mavi

İçerik: 15 ml 15 ml 15 ml

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Sipariş No.: BK 85 BK 86 BK 87

33


Bausch Arti-Spray® oklüzyon spreyi

34

Kron içine püskürtme

Arti-Spray® BK 289 için hassas uç

Aproksimal temaslar

Kronun iç tarafı

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch Arti-Spray® oklüzyon spreyi

Arti-Spray®, okluzal temasların ve kron ve köprülerin uyumunun kontrolünde kullanılan çok yönlü bir renk endikatörüdür. Arti-Spray® kolayca kullanılabilinir ve su ile hiç kalıntı bırakmayacak biçimde temizlenebilen ince bir renk katmanı oluşturur. Uygulama: Sprey kutusunu kullanmadan önce çalkalayınız ve 3-5 cm uzaklıktan okluzal yüzeye, kron veya köprülerin iç taraflarına püskürtünüz. Bütün temas noktaları hatalı/hatasız eksiksiz görülür. Temas noktaları, gerektiğinde renkli kalem veya Bausch Arti-Fol® test folyo ile bir kez daha kontrol etmek üzere işaretlenebilir. Arti-Spray®, kron veya köprülerin uyarlanmasında aproksimal temaslar için de kullanılabilir. Arti-Spray®, fizyolojik açıdan tıbbi ürünler yasasının öngördüğü gereklilikleri karşılayan içerik maddelerinden oluşur.

Ambalaj: Arti-Spray® Arti-Spray® Arti-Spray® Arti-Spray® Arti-Spray® için hassas uç

Renk: Beyaz Kırmızı Mavi Yeşil

İçerik: 75 ml 75 ml 75 ml 75 ml

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Sipariş No.: BK 285 BK 286 BK 287 BK 288 BK 289

35


Bausch Bio-Ink®-Flow Protez vuruk işaretleyicisi

Mucosa yüzeyindeki vurukları gösterir

Bio-Ink®-Flow ile vurukları işaretleyin lütfen

Bio-Ink®-Flow ile vurukları işaretleyin lütfen

36

Protezi işaretler

Protezi işaretler

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch Bio-Ink®-Flow Protez vuruk işaretleyicisi

Bio-Ink®-Flow yeşil yüksek viskoziteli kullanışı kolay macun. Ağız içinde oluşan protez vuruklarını protezin içinde işaretler. Bio-Ink®-Flow mucosa, titreşim hattı (ah-hattı),dudak ve yanak frenulum bölgelerini işaretlemek için kullanabilinir. Macunu kullanmadan önce kuru yüzey sağlamak lazım. Protezi oturttuktan sonra oluşan yeşil renkli bölgeler ağızdan protezin içine işaretler.

Ambalaj: Bio-Ink®-Flow Protez vuruk işaretleyicisi, 1 ml

Ambalaj: Bio-Ink®-Flow Protez vuruk işaretleyicisi

Tek Tüp

Renk: yeşil

Sipariş No.: BK 205

Renk: yeşil

Sipariş No.: BK 206

Bio-Ink®-Flow, 1ml WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

37


Bausch Arti-Brux® Oklüzyon-Test boyası

38

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch Arti-Brux® Oklüzyon-Test boyası

Arti-Brux® kırmızı renkte oklüzyon-test boyası: • gece plağında, protez ve kron yüzeyinde statik ve dinamik oklüzyonlar test edilebilinir • kısa süreli (max. 24 saat) oklüzyon-kontrollu Arti-Brux® kırmızı renkte oklüzyon-test boyası. Beraberindeki fırça(tek kullanımlık) ile kontröll edilecek oklüzal yüzeyin üzerine sürülecek. Arti-Brux® kuruduktan sonra düzenli,ince ve tükürükle çözülmeyen bir renk bırakır. Özellikle bruksizm hastalarında kullanılan gece plağındaki diyagnoz için yardımcı bir boya.

Ambalaj: Arti-Brux® Oklüzyon-Test boyası, 15 ml

Renk: kırmızı

Sipariş No.: BK 89

Ambalaj: Arti-Brux® Quick 1,5 ml

Renk: kırmızı

Sipariş No.: BK 88

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

39


Bausch Fleximeter-Strips 1

2

3

40

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch Fleximeter-Strips

Hem diş hekimleri hem de diş teknisyenler için kullanışlı malzemelerden biri de Fleximeter şeritlerdir. Fleximeter şeritler, restorasyonlar için dişlerin kesim esnasında preparasyon yüksekliğinin ölçülmesinde kullanılan üç farklı kalınlığında esnek ve renkte sunulur. Farklı kalınlıklarda olan Fleximeter şeritleri 1,0mm, 1,5mm, 2,0mm dikey boyut içinde kullanılır. Şeritler 200°C’ye kadar sterilize edilebilen özel bir silikondur. Fleximeter şeritlerinin üzerine Arti-Spot® veya Arti-Spray® ile renk sürülebilir. Böylece bu şeritler, renklendirilmiş durumda , preparasyon yüksekliğini daha belirgin gösterir.

Ambalaj: Fleximeter-Strips Fleximeter-Strips Fleximeter-Strips Fleximeter-Strips Fleximeter-Strips

İçerik: 15 adet 15 adet 15 adet 15 adet 3 adet

Kalınlık: 1,0 mm 1,5 mm 2,0 mm çeşitli çeşitli

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Renk: Pembe Yeşil Mavi çeşitli çeşitli

Sipariş No.: BK 250 BK 251 BK 252 BK 253 BK 254

41


Bausch aşındırma macunu

Rahatsız eden bölgeye çok az miktarda Bausch aşındırmapastası uygulanır, silisyum karbonattan oluşan 20μ’lük ince tanecik ile hem bir cilalama etkisi sağlanır hem de yeterli aşındırma etkisi yaratılır ve bu yer düzeltilir.

Tanım: Bausch aşındırma macunu

İçerik: 30 g

Sipariş No.: BK 97

Aşındırma macunu Çiğneme hareketi

Aşındırma macunu Schleifpaste

Minimum oklüzal girişimler <= 20μ

Silisyum karbür aşındırma tanesi 20μ

42

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch Arti-Dry kağıdı

Arti-Dry okluzal yüzeyindeki tükürüğün emilmesi için. Amacı bu kağıdın artikülasyon folyoyu daha belirgin görebilmek için. Bu kağıtları farklı sunum şekillerinde bulabilirsiniz. Çerek diş kavisini kurutmak için tek şerit şeklinde kullanabilirsiniz. Tüm diş kavisini kurutmak için at nalı şeklinde kağıt kullanılır. Prodinger-Glöckl'e göre oklüzal kayıt yöntemi Böylece osteopatlar, fizyoterapistler, kinesiologlar ve hatta diş hekimleri, osteopatik veya manuel terapötik ön işlemlerden sonra oklüzyon koşullarındaki bir değişikliği belgeleyebilirler, Arti-Dry kağıtların 80µ kalınlığında artikülasyon kağıdı ile kullanılması Progress100® BK 54 ideal bir kombinasyondur. Bu teknik, osteopatlar, fizyoterapistler ve manüel terapistler için çene ve mandibula arasındaki okluzal ilişkileri kaydetmek ve belgelemek için basit bir tekniktir.

Ambalaj:

İçerik:

Plastik dispenser Şerit paket At nalı şeklinde Plastik dispenser Şerit paket At nalı şeklinde Plastik dispenser Şerit paket At nalı şeklinde

300 50 50 600 100 100 600 200 150

renksiz renksiz renksiz renksiz renksiz renksiz renksiz renksiz renksiz

Sipariş No.: yaprak yaprak yaprak yaprak yaprak yaprak yaprak yaprak yaprak

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

190μ 190μ 190μ 120μ 120μ 120μ 80μ 80μ 80μ

BK BK BK BK BK BK BK BK BK

601 602 603 604 605 606 607 608 609 43


Bausch esnek ısırma çatalı Bausch Arti-Fol® forsepsler

BK 132

BK 142

Fix-Clip BK 143

Arti-Fol Forsep SteriSlide BK 144

44

Arti-Grip™ BK 146

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch esnek ısırma çatalı Bausch Arti-Fol® forsepsler

Esnek ısırma çatallarımız, iki kavisli forseps BK 133 ve bir lastik tutamak BK 130 kombinasyonundan oluşur. Forsepsler basitçe lastik tutamak içine takılır ve tutamak içinde hareket edebilir. Isırma çatalı, özellikle ince oklüzyon kağıdının veya oklüzyon test folyo tutulması için uygundur.

Ambalaj: Lastik tutacak, 150°C’ye kadar sterilize edilebilir Kağıt forseps, kavisli

Renk: Mavi

Sipariş No.: BK 130 BK 133

Artikülasyon-oklüzyon kağıtlarımızın ve folyolarımız güvenli tutulması için uzunlama oluklu kendinden kilitlenmeli Arti-Fol® forseps BK 132’yi tavsiye ederiz.

Ambalaj : Arti-Fol® forseps, düz, uzunlamasına oluklu Kağıt forseps (Tip Miller)

Sipariş No.: BK 132 BK 142

FIX-CLIP BITE FRAME, ince artikülasyon kağıtlarının ve oklüzyon test filmlerinin sabitlenmesinde kullanılan, metal enstrümanlara bir seçenektir. Esnek tutamak geri dönüşümlüdür ve sterilize edilebilir.

Ambalaj : FIX-CLIP, 5 adet (10 tekli forseps)

Sipariş No.: BK 143

Bausch Arti-Fol ® forsepi SteriSlide uzunlamasına oluklu.Böylece folyolara daha iyi tutuluyor. SteriSlide tın birde sürgüsü var. Bu sürgü forsepi açik tutuyor ve araları sterilizasyonda daha iyi temizlenebilinir.

Ambalaj : Arti-Fol® Forsep SteriSlide BK 144

Sipariş No.: BK 144

Arti-Grip™ silikon kovanlar, forsepsin her kıskacı üzerine geçirilir ve bu sayede özellikle ince folyolarda forsepsin bütün uzunluğu boyunca tutma kuvvetini yükseltir. Arti-Grip™ silikon kovanlar sterilize edilebildiklerinden tekrar kullanılabilir.

Ambalaj : Arti-Grip ™ silikon kovanlar

20 adet WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

Sipariş No.: BK 146 45


Bausch Arti-Fol® forseps aproksimal temaslar için

Dr. Müller tarafından tasarlanan Arti-Fol® forseps, restorasyonların hızlı ve düzgün bir şekilde aproksimal uyarlanması için üretilmiştir. Forsepsin yenilikçi ve kullanıcı dostu tasarımı, ürünü geleneksel test yöntemlerine göre daha kullanışlı hale getirmektedir. Forsepsin yüksek sıkma kuvveti, oklüzyon folyoların her iki yüzünü de iyice sıkıştırır ve böylece diş hekiminin temas bölgesini kesin ve hatasız bir şekilde düzeltmesine olanak sağlar. Bu forseps ile folyo hızlı ve kolay bir şekilde yerleştirilebilir. Forsepste herhangi bir boşluk yoktur; bu nedenle geleneksel yöntemler kullanılarak dezenfekte ve sterilize edilebilmektedir. Aproksimal temaslar için kullanılan yeni Arti-Fol® forseps, bir Alman ürünüdür ve uzun ömürlü olmasını sağlayan yüksek kalitede çelikten üretilmiştir. 12μ’luk yeni, metalik Arti-Fol® folyoların, yeni forseps ile kullanılmak üzere 8 mm genişliğinde versiyonları da mevcuttur. Yırtılmaya karşı üst düzeyde dayanıklılık, mükemmel işaretleme özelliği ve içerdikleri malzemenin ince olması nedeniyle Arti-Fol® metalik, köprü veya kronların yerleştirilmesi sırasında aproksimal temasların test edilmesi açısından idealdir.

Tanım: Bausch Arti-Fol® forseps, aproksimal temaslar için

Sipariş No.: BK 145 Videoyu izlemek için bu kodu Smartphone ile tarayınız.

46

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®


Bausch, Artikülasyon kağıtları ve Oklüzyon folyoları hususunda kalitenin tek ismi.

WE MAKE OCCLUSION VISIBLE®

47


Dr. Jean Bausch GmbH & Co. KG Oskar-Schindler-Straße 4 D-50769 Köln - Germany Tel: +49-221-70936-0 Fax: +49-221-70936-66 E-Mail: info@bauschdental.de Internet: www.bauschdental.de Bausch Articulating Papers, Inc. 12 Murphy Drive, Unit 4 • Nashua, NH 03062, U.S.A. • BK Tel: +1-603-883-2155 CU LAT ING PA Tel: 888-6-BAUSCH Fax: +1-603-883-0606 E-Mail: info@bauschdental.com Internet: www.bauschdental.com

PE

TI AR

RS

US C H BA

Bausch Articulating Papers (Australasia) Pty. Ltd ABN 73093760402 G.P.O. Box 3733, Sydney NSW 2001, Australia Tel: +61-2-9345-1945 Fax: +61-2-9345-1955 E-Mail: info@bauschdental.com.au Internet: www.bauschdental.com.au

© 2019 Dr. Jean Bausch GmbH & Co. KG • 50769 Köln • Germany - © Bausch Articulating Papers, Inc. • Nashua, NH • U.S.A. © 2019 Bausch Articulating Papers (Australasia) Pty. Ltd • Sydney • Australia - © Bausch Articulating Papers Japan K .K. • Osaka • Japan © 2019 Bausch Importacão de Materiais Odontológicos Ltda. EPP • Itu-SP • Brasil Alle Behandlungen in diesem Katalog sind Beispiele. Bausch ist nicht verantwortlich für die fehlerhafte Verwendung der Produkte. All treatments shown in this brochure are only recommendations for the dentist. The Bausch companies are not responsible for the improper use of the Bausch products.

9510 201901

Bausch Importacão de Materiais Odontológicos Ltda. Rua Paulo Eduardo Xavier de Toledo, 379 salas 8 e 9 13304-240 Itu-SP, Brasil Tel: +55 11 3020-9263 E-Mail: vendas@bauschbrasil.com.br Internet: www.bauschbrasil.com.br

CAT_TR_2019_REV002_190130

Bausch Articulating Papers Japan K. K. 2nd Floor, 1-4-2 Jonan, Ikedashi Osaka 563-0025, Japan Tel: +81 72-737-9501 Fax: +81 72-737-9502 E-Mail: info@bauschdental.jp Web: www.bauschdental.jp


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.