StarStreet Guidebook

Page 1

Shine a light on Starstreet Precinct 點亮星街小區 地圖、資訊、吃喝玩樂、 攝影、指南、散步路線

Maps Facts Eats Drinks Snaps Guides Strolls

A handy walking guide covering 吃喝玩樂指南 SUN STREE T STAR STREE T MOON STREE T

日 街 星 街 月 街

ST. 進 FRANCIS 教 圍 YARD WING FUNG STREE T

永 豐 街

# st arstreethk st arstreet st arstreethk


Welcome to the Starstreet Precinct, U P T O a pocket-sized lifestyle VIEWS & P E A K S haven in Hong Kong that boasts an eclectic STAR STREET blend of fashion and food, art and lifestyle.

Our handy guide contains a map to get you acquainted with the area (inside cover), detailed listings covering Drinking & Dining (P. 04 – 09), Lifestyle (P. 10 – 13), and Fashion & Art (P. 14 – 17). Moving through the guide, we have presented a range of walking routes to help you explore and discover the area (P. 25).

到山上看風景

W I N G F U N G S T R E E T 永豐街

S U N S T R E E T 日街

You might find you’ve just discovered your new favourite hangout.

H

This guide will unpack the charms of this unique neighbourhood for you to explore, while sheddingA Dlight MIRALTY S TAT I O N on the history and characters that 金鐘站 make it distinct from anywhere else.

歡迎來到精緻小巧的時尚生活 社區星街小區,這裡包羅兼收  並蓄的時裝店、餐廳、藝廊和生 活用品店,是本地創作人愛  聚集的地方。 RT

Known as a natural gathering place for the city’s creative class, Starstreet THREE ACIFIC hides a surprising wealth of Phidden PLACE gems within a relatively small太古廣場 area, 3座 making it a challenge to know exactly where to go.

NO

月街

MONMOUTH PA T H 萬茂里

星街

星街小區雖小,但卻藏著 眾多的珍貴小店。這本小冊子 為你引路,解構這個小社區, 助你發掘這裡的魅力小店 之餘,亦會介紹星街小區的 歷史和與別不同之處。 看完這本指南,你或者會發現 自己已愛上這裡。

Q U E E N ’ S R O A D E A S T 皇后大道東

Keep reading to the end for a surprise at the back... 此指南內容包括:方便你遊走  星街小區的地圖(封面內頁) ,  區內各餐廳酒吧(第 04 – 09  頁) 、  生活時尚(第 10 – 13  頁) 、  時裝藝術(第 14 –17  頁)的詳細清單,  數條方便你探索這個小區的  步行路線推介(第 25頁) 。    最後一頁還有我們為你準備的  小驚喜。


R E E T 電氣街 ELECTRIC ST

You might find you’ve just discovered your new favourite hangout...

G STREET K W O N G M I N AY G R O U N D S PL CHILDREN' 遊樂場 光明街兒童

Our handy guide contains a map to get you acquainted with the area (inside cover), detailed listings covering Drinking & Dining (P. 04 – 09), Lifestyle (P. 10 – 13), and Fashion & Art (P. 14 – 17). Moving through the guide, we have presented a range of walking routes to help you explore and discover the area (P. 25).

UP TO VIEWS & PEAKS

到山上看風景

S T A R S T R E E T 星街

S T A R S T R E E T 星街

樓梯

W I N G F U N G S T R E E T 永豐街

S U N S T R E E T 日街

Q U E E N ’ S R O A D E A S T 皇后大道東

STEP ACCESS

S T. F R A N C IS STREET 聖 佛蘭士街

東美花園

ADMIRALTY S TAT I O N 金鐘站

Q U E E N ’ S R O A D E A S T 皇后大道東

DOMINION GARDEN

H

S U N S T R E E T 日街

太古廣場 3座

RT

S T. F R A N C I S Y A R D 進教 圍

THREE PACIFIC PLACE

NO

M O O N S T R E E T 月街

MONMOUTH PA T H 萬茂里

你可能會發現你喜歡的小角落⋯

Keep reading to the end for a surprise at the back... 此指南內容包括:方便你遊走  星街小區的地圖(封面內頁) ,  區內各餐廳酒吧(第 04 – 09  頁) 、  生活時尚(第 10 – 13  頁) 、  時裝藝術(第 14 –17  頁)的詳細清單,  數條方便你探索這個小區的  步行路線推介(第 25頁) 。    最後一頁還有我們為你準備的  小驚喜。


02

03

The history & mystery behind Starstreet Precinct

星街小區 的歷史和秘密

Sun, Moon and Star Streets

Electric Street

St. Francis Yard

Wartime

Growth and rebirth

Starstreet’s past is as diverse as its present. Having existed in some form or another since the mid-19th century, the precinct’s Sun, Moon and Star Streets are said to be named after a verse from the 13th-century Chinese text, ‘The Three-Character Classic’, which reads, ‘The three forces are heaven, man and earth; the three luminaries are the sun, the moon and the stars.’ In the late 1800s, the Hong Kong Electric Company established the city’s first electric power station in the district, making Hong Kong one of the first two cities in Asia to have a public supply of electricity. How’s that for staying ahead of the crowd?

Did you know that the 50-metre-long Electric Street was the first street in Hong Kong to be lit by electric street lamps, beginning in December 1890? Workers’ dormitories were some of the first buildings in the precinct, built for the employees of the power station which continued to operate until it was decommissioned in 1922.

The precinct also includes Wing Fung Street and St. Francis Yard, which are the birthplace of one of Hong Kong’s first Catholic communities. Formed by a Catholic mission in the 1840s, this area is still home to the Our Lady of Mount Carmel Church as well as the prestigious St. Francis’ Canossian School, which was once a hospital and sanctuary for orphans, the blind and the poor.

Starstreet continued to serve those in need during the Japanese invasion of Hong Kong in World War Two with a network of public air raid shelters tunneled into the solid rock hillside above the precinct. The tunnel entrances have long been sealed shut by mysterious black doors, one of which is guarded by a cardinal red Taoist shrine.

For much of the 20th century, Starstreet remained a gritty working-class warren of frozen food wholesalers, auto shops and commercial printers. Things changed in 2004 with the opening of the Three Pacific Place office tower, and again in 2009, when Swire Properties partnered with the Hong Kong government to revitalise the streetscape and amenities of the neighbourhood. Over the next few years, the street signs and lamps, pavements, foliage and the local playground were all spruced up, and even the refuse collection point got a modern-art facelift (see page 18). The revitalisation process brought a f lurry of attention to the area and firmly marked Starstreet as one of Hong Kong’s most vibrant cultural quarters.

日月星三街

「星街」小區的歷史可追溯至 19 世紀中葉,  一百多年來面貌或許有變,但多元的特質始終  如一。 「星街」主要由日、月、星三條小街組成,  據說名字來自 13 世紀的中國經典《三字經》裡的  「三才者,天地人,三光者,日月星」 。 19 世紀末,  香港電燈公司在這裡興建全港首座發電廠,  使香港成為亞洲兩座最早有公用電力供應  的城市之一。星街從那時起已走在時代前沿了!

電氣街

1890 年 12 月, 50 米長的

電氣街成為全港第一條設有  電燈照明的街道。 而小區裡  最早出現的建築是為發電廠  工人而設的宿舍,直到 1922 年 才光榮「退役」 。

進教圍

星街小區還包括永豐街和  進教圍兩條小街。這裡是香港  首批天主教社區其中一個  發源地,由一支天主教傳教團 於 1840 年代設立,目前仍設有 聖母聖衣堂及嘉諾撒聖方濟各  學校,該校前身是醫院及孤兒、 盲人和貧困人士的收容所。

二戰時期

二次大戰香港被日軍佔領期間, 星街小區成為市民的避難所,  這裡有隧道通往設於小區後  山裡的防空洞。通往防空洞  的隧道出入口已被神秘的  黑色門封起來,其中一道門前更  設置了一座鮮紅色的道觀。

成長與重生

來到 20 世紀, 「星街」依然是一個平民化的社區,  街頭巷尾都是冷凍食品批發商、車房和印刷廠等。 隨著太古廣場三座在 2004 年正式啟用,及後太古 地產與香港政府在 2009 年攜手活化區內街道景觀 及社區設施, 「星街」的面貌開始改變。隨後數年, 路牌、街燈、行人路、公園的園林景致及遊樂場等 紛紛換上新裝,甚至區內垃圾收集站的設計亦  融入現代藝術元素(請參閱第 18 頁) 。一連串的  活化工作令「星街」開始廣受注意,並成為香港  最具活力和文化特色的社區之一。


DINING & DRINKING AROUND STARSTREET

01

02

07

08

05

09

APT. Coffee

Artemis & Apollo

BASAO Tea

Cali-Mex Taqueria

Ciacoe Italian Wine Bar

Elephant Grounds

Coffee Shop | Have your coffee made exactly as you like it here using the tailoring-inspired menu, right down to your preferred amount of milk foam. Got beans?

Greek Restaurant | Punchy meze and sumptuous souvlaki make this modern taverna a great addition to the local Greek restaurant scene.

Asian Tea Shop | Tea is serious business at BASAO, where single-origin Asian teas are served in calming, contemporary surrounds. 在 BASAO ,茶是一門認真的

Mexican Grab-and-Go Looking for a guacamole fix? This American-style Mexican chain offers delicious burritos, tacos and quesadillas, made fresh with ingredients sourced around the world.

Italian Restaurant Boutique Italian producers are well represented on the wine list here, along with a menu of hearty pastas and complimentary tapas.

Coffee Shop | This homegrown cafe chain is a mainstay of Starstreet and stands out for its wooden interiors. Don’t leave without treating yourself to the ice cream sandwich.

1A Moon Street Facebook @CiacoeHK facebook.com/CiacoeHK

8 Wing Fung Street @elephantgrounds elephantgrounds.com

刺激味蕾的開胃小菜和豐盛的 希臘烤肉讓這家摩登的小餐館 在本地希臘餐廳中突圍而出。

這裡可以完全根據客人的喜好 沖泡咖啡,連奶泡的分量也可以 自由選擇。

星街小區的 餐飲食肆

03

9-11 Moon Street @artemisandapollohk artemisandapollo.com

12 Moon Street @apt.coffee apt-coffee.com

04

手藝,你可以在裝修簡約富  當代感的茶店內,品嚐單一  產地的亞洲茶。

05

17 Moon Street @basaotea basaotea.com

06

意大利葡萄酒吧,供應許多  小型意大利釀酒商的美酒,  以及味道濃郁的意粉和免費  佐酒小吃。

突然很想吃墨西哥牛油果醬?  可以選擇這所美式墨西哥餐廳  供應的各種美味捲餅及玉米餅,  以來自世界各地的食材新鮮製作。

2E Star Street @calimex_hk cali-mex.com 10

11

本地連鎖咖啡店,在星街小區  開業多年,店內的原木裝飾  別具風格,不要錯過他們的  雪糕三文治。

12

Black Garlic

Blend & Grind

Brass Spoon

FRANCIS

Giando Italian Restaurant & Bar

Grappa’s

Healthy Asian Delights “What is good for the earth is good for its people.” Authentic Asian home cooking, playful recipes, and sustainable sourcing. From the minds behind Bread & Beast and Jouer. 由 Bread & Beast 和 Jouer

Cafe | With a covetable corner spot on Sun Street, this specialty coffee and smoothie bar opens up completely to the neighbourhood – all the better for some cheeky people-watching.

Vietnamese Pho | Paired with US Angus beef and Danish pork, the pho noodles here are highly recommended by the Michelin Guide. Come early before they run out of stock for the day!

Middle Eastern Dining Middle Eastern food and wine get their due at Francis, thanks to a mouthwatering menu of meze inspired by Israeli street food.

Italian Favourites | Homely yet elegant, this contemporary Italian restaurant by chef restaurateur Gianni Caprioli excels in hearty pasta. Don’t miss the Sea Urchin Pasta!

Italian Restaurant | A fixture around the area since 1990, Grappa’s offers all-day Italian dining that’s at once nostalgic and comforting. 1990 年開始屹立金鐘一帶的

1 Queen’s Road East @blackgarlic.hk blackgarlic.hk

1 Sun Street @blendgrindhk blendandgrind.com

的創意班底主理,主打現代  健康家常菜,給每天注入  美味及營養!

這家手工咖啡店佔據日街  街角的有利位置,並採用開放式  設計,最適宜一邊喝著特色  咖啡或水果奶昔,一邊欣賞往  來的行人。

用美國安格斯牛肉和丹麥豬肉 炮製的越南河粉,受到米芝蓮  指南高度推薦,然而售完即止, 欲免向隅,記得早點到。

1-3 Moon Street @brassspoon

供應中東美酒佳餚,包括由以  色列街頭小吃改良、惹人垂涎的 燒烤美食。

4 & 6 St. Francis Street @francishongkong francis.com.hk

氣氛溫馨且優雅、裝修當代的  意大利餐廳,店主兼大廚   Gianni Caprioli 擅長烹調味道  濃郁的意粉,其中海膽意大利面  絕對不可不吃!

9 Star Street @giandohk giandorestaurant.com

意大利餐廳,全日供應懷舊的  意大利家常美食。

18 Queen’s Road East Facebook @grappasqre elgrande.com.hk


13

14

Honbo DINING & DRINKING AROUND STARSTREET

Burgers | USDA beef patties, locally-sourced vegetables, potato milk buns from next door make for irresistable burgers at Honbo. There’s even an Impossible burger for the vegetarians among us!

星街小區的 餐飲食肆

店內由美國農業部認可的牛肉  漢堡扒、本地蔬菜和在附近新鮮 製作的薯仔牛奶包製成的漢堡包, 有口皆碑,為素食者而設的素肉 漢堡同樣讓人難以抗拒。

15

Hug and Home Cafe

Jouer

Cat Cafe | Feline lovers are in for a treat at this cat cafe, which also doubles as a co-working space and a refuge for stray cats.

Patisserie | Walk into this hidden gem and you’d be forgiven for thinking you had ended up in a Parisian cafe, with its tiered cakes, vintage curios and Art Nouveau interior. Make sure to indulge in the house-made macarons!

這間貓咖啡店同時也是共享  工作空間及流浪貓的收容所,  喜歡小貓的人來到這裡一定會 樂而忘返。

6-7 Sun Street @honbo.hk honbo.hk 16

MANA! Starstreet

注重健康的城市人一定要  光顧 MANA!  位於星街小區的  旗艦店,這家零廢棄餐廳  供應天然健康無添加素食。

8-10 Queen’s Road East @manafastslowfood mana.hk

1 Sau Wa Fong @jouerhk jouer.hk

17

18

The Elephant Grounds ice cream sandwich or plant-based treats at MANA! Starstreet — you decide!

Plant-Based Whole-Food Eatery | Health-conscious city dwellers need look no further than the MANA! flagship in Starstreet for its commitment to zero-waste, plant-based, whole-food offerings.

店內的多層蛋糕、有趣的古玩  和新藝術風格的裝修,  會讓你誤以為自己踏進了巴黎  的咖啡館。千萬別錯過他們  自家製的馬卡龍。

1 Sun Street @hugnhome_official hugnhome.wixsite.com/index

07

19

20

21

Le Garçon Saigon

Le Petit Saigon

Maison ES

Morty’s Delicatessen

nood food

A Saigonese Grill House You won’t find pho at this upscale brasserie-style grill house, which specialises in grilled meats from Saigon. Our pick? The drool-worthy beer can chicken.

Vietnamese Bánh Mì Le Garçon Saigon’s sister restaurant sells the best bánh mì in the city, replete with flaky baguette bread and five cuts of pork. Le Garçon Saigon 的姊妹餐廳,

French Fine Dining Model-turned-chef Esther Sham’s fine dining restaurant is suitably stylish, with its contemporary Asian-French fare and a vintage-laden, farmhouse-inspired interior in which to see and be seen.

Reuben Sandwiches Come hungry for the classic Reuben sandwiches, smoked meat burgers and poutine at this boisterous New York-style deli.

Healthy Food Bar Nestled inside Pure Yoga Starstreet Precinct, this clean-eating cafe offers grab-and-go cold-pressed juices, wraps and raw food snacks, alongside tantalising hot-menu items and a salad bar. 這家藏身於星街小區 Pure Yoga

你不會在這家法式越南餐廳  找到越南河粉,因其主打  越南西貢烤肉,惹人垂涎的  啤酒罐烤雞深得我們歡心。

12-18 Wing Fung Street @legarconsaigon legarconsaigon.com

其越式三文治由外脆內軟的  法包裹著五片嫩滑的豬肉,分量 十足,可以說是全港最美味的  越式三文治。

16 Wing Fung Street @lepetitsaigonhk lepetitsaigon.com.hk

這家高級餐廳由模特兒變身  大廚的沈依紅開辦,供應融合  亞洲與法國菜的新派美膳。  餐廳裝潢古雅別致、以農舍為  靈感,型人靚人雲集。

1A Star Street @maison_es maison-es.com

這家熱鬧的典型紐約餐廳供應 經典的美式醃牛肉三文治、燻肉 漢堡和芝士薯條等。

8-10 Wing Fung Street @mortyshk mortys.hk

裡的咖啡店,供應外賣冷壓  果汁、墨西哥卷、新鮮的小食和  沙律,以及熱騰騰的可口美食。

3-19 Wing Fung Street @noodfoodofficial allnood.com


星街小區的 餐飲食肆

DINING & DRINKING AROUND STARSTREET

22

23

24

28

09

29

Oolaa Petite

Pici

Plaza Mayor

Sake Beya Masu

Saladstop!

Sift

All-Day-Dining Restaurant The sister establishment to the popular Oolaa in Sheung Wan, this neighbourhood favourite is best for a daytime glass of wine. Because it’s always 5 o’clock somewhere… 上環熱門餐廳 Oolaa 的姐妹店,

Italian Restaurant | Offering handmade pasta at affordable prices, this restaurant was the first of five locations and it’s still the most alluring. There’s a vibe.

Spanish Tapas Bar Time-honoured tapas and tempranillo wines abound at this authentic and intimate Spanish tapas bar. Don’t miss the Galician-style octopus.

Japanese Izakaya | With only three tables at this intimate Japanese restaurant, expect the best of the best when it comes to Sake Beya Masu’s seasonal menus, sake pairings and impeccable service. Kampai!

Salad Bar | When you’re craving a salad (we’ve heard it does happen), be sure to visit this health-oriented salad shop, where seasonal, Asian inflected green bowls and wraps are the order of the day.

Bakery | This boutique bakery is serious about cupcakes and has the cult following to show for it. The signature red velvet cupcake is one of the most decadent treats in the city.

供應價錢合理的手工製意粉,  星街小區的店舖是全港五間分 店中的第一間,也是最受客人  歡迎的一間,氣氛與別不同。

是白天小酌一杯的最佳地點,  因為我們的白天在某地已是  歡樂時光嘛⋯⋯

這間正宗的西班牙小吃酒吧  供應眾多傳統西班牙小吃和  西班牙葡萄酒,不要錯過  其加利西亞八爪魚。

16 St. Francis Yard @picihk pici.hk

9 Star Street @oolaapetite oolaagroup.com

25

All day dining at Oolaa Petite

27

只有三張餐桌的日本餐廳,  以當季食材烹調的佳餚、佐餐  清酒和服務均是一流之選。

4 Sun Street @plazamayorhk plazamayor.hk

26

2 Sun Street @sakebeyamasu sakebeyamasu.com

30

這間精品糕餅店是杯子蛋糕  專家,並贏得一班忠心顧客的  支持,其招牌紅絲絨杯子蛋糕  可說是本城最令人愛不釋口  的甜品。

突然好想吃沙律(我真的聽過  有人這樣說)的話,一定要光顧 這家主打健康菜式的食店,  品嚐每天以當季新鮮蔬果製作 的亞洲風味沙律和墨西哥卷。

49-53 Queen’s Road East @siftdesserts siftdesserts.com

1 Queen’s Road East @saladstophk saladstop.com.hk 31

32

Pret A Manger

Roots

Slim’s

Ted’s Lookout

The Pizza Project

Sandwich Bar | A global staple, this deli’s shop below Starstreet offers dependable salads, soups, sandwiches and wraps for lunch on the go.

French x Canto Bistro Combining her French training under Alain Ducasse with her Cantonese roots, banker-turned-chef Stephanie Wong creates inspired fare at this neighbourhood bistro. 餐廳大廚 Stephanie Wong

Bar | The patrons of this tiny bar often spill out onto the street with beers in hand. Drop by for an after-work drink — or three!

American Bar | Located in a cul-de-sac, this discreet American bar-restaurant is far from a dead end. Scrumptious burgers and tacos, plus an unbeatable happy hour.

Pizza Parlour | For The Pizza Project team, a simple pizza slice evokes happy memories and fun shared experiences with friends and family. Their vision for delicious pizza at a fair price means everyone can enjoy it the same way they did back home.

位於星街小區下面的連鎖  食店,提供品質可靠的沙律、  湯、三文治和墨西哥卷,是  外賣午餐的理想地點。

1 Queen’s Road East @pret pret.hk

原本從事銀行業,其後毅然  跟 隨 法 國 名 廚  Alain Ducasse  習藝,她將學習所得跟廣東人  的傳統烹調文化結合,創作出  這間街坊小店的美味菜式。

7 Sun Street @rootseateryhk rootseatery.com

這家小酒吧的客人總是多到要 站在行人路上喝啤酒,不妨  下班後跟三五好友來喝一、兩杯 甚至三杯吧。

1 Wing Fung Street Facebook @slimshk elgrande.com.hk

位於巷尾的神秘美式酒吧餐廳, 供應材料豐富的漢堡、墨西哥  粟米卷等,加上無可匹敵的歡樂 時光,人氣旺盛,絕不死氣沉沉。

17A Moon Street @tedslookout facebook.com/tedslookout

來自意大利的餐廳團隊認為,  一塊簡簡單單的薄餅能喚起跟  親友共聚的美好回憶及樂趣。  他們希望為客人提供美味而價錢 合理的薄餅,把正宗的意大利  美食體驗帶到香港。

5 Star Street @thepizzaproject.hk thepizzaproject.hk


星街小區的 生活時尚

LIFEST YLE IN STARSTREET

33

34

35

36

37

11

38

Archetypal

Artisenses

Bookazine

Edgar

glue

Hair House by Adam Chan

Furniture Showroom | Plenty of design inspiration to be had at this upscale furniture showroom, featuring the most exciting furniture and lighting designers of the moment.

Fragrance Store | Get sniffing at this bijou perfume shop, where you can build your own personal scent from scratch with the help of expert fragrance consultants.

Bookstore | From the latest New York Times bestsellers to a curated selection of magazine titles from around the world, the printed word is alive and well here. Give your screen-weary eyes a digital detox.

Green Concept Store Stock up on organic, sustainably sourced, eco-friendly lifest yle products for your pantry at this zero-waste bulk grocery store. Don’t forget to bring your own containers.

Co-working Space Combining a coffee shop, library and co-working space under one roof, glue invites those seeking respite in the city – whether to focus or to relax.

Hair Dresser | Veteran hairdresser Adam Chan cuts some of the finest fades in the city at his hidden barbershop in Sau Wa Fong.

高級家具陳列室,雲集當今最矚 目的家具和燈飾設計師的產品, 可從中獲得無數設計靈感。

15 Moon Street @archetypalhk archetypal.hk

小巧的香水店,駐店的專業  香水顧問會協助客人調配只屬 於他們的香水。

Shop C, 2-12 Moon Street @artisenses artisenses.com

搜羅全球最精采的紙本書籍  雜誌,由最新的  《紐約時報》   暢銷書到精選的各地雜誌,  無所不有。在這裡,你可以讓  整天看著熒光幕的眼睛暫時  離開電子世界。

1 Queen’s Road East @bookazinehk bookazine.com.hk

零廢棄雜貨店售賣林林總總  的有機和可持續發展的雜貨  日用品,請記得自攜容器。

5 Moon Street @edgar.hk edgar.hk

集咖啡店、圖書館和共享工作  空間於一身的 glue ,為希望集中 精神或放鬆一下的香港人提供 喘息的空間。

Shop 1A, 1 Electric Street @gluehk glue.hk

隱身於秀華坊的理髮店,  由經驗豐富、技藝精湛的  髮型師 Adam Chan 坐鎮。

28 Sau Wa Fong @hairhousebyadamchan hairhousebyadamchan. resurva.com

39

Lamborghini Car Showroom | Find more torque and horsepower than you could ever wish for at this showroom for the iconic Italian automotive marque.

知名意大利汽車品牌林寶堅尼的 陳列室,歡迎到來了解更多關於 扭力和馬力的資料。

1A Star Street @lamborghini lamborghini.com

Hair House by Adam Chan

Bookazine


星街小區的 生活時尚

LIFEST YLE IN STARSTREET

40

44

Monocle

ViA

Lifestyle Store | This retail outpost of global affairs publication Monocle also serves as its editorial bureau, channeling a distinct international mindset through curated print and design products. 國際期刊  《Monocle》 的香港編輯

Furniture Shop Decorating the home of your dreams begins at this high-end furniture store, featuring premium European labels such as Giorgetti, Miele and Poliform. 雲集 Giorgetti 、 Miele 和  Poliform 等歐洲頂級品牌的  高級家具店,是你打造理想  家居的第一站。

部設於進教圍,同時也是零售店,  售賣精挑細選的刊物和設計產品, 倡導獨特的國際生活態度。

16 Queen’s Road East @viahk599 viahk.biz

1 St. Francis Yard @shop.monocle monocle.com 41

42

45

43

46

Odd One Out

Pure Yoga Starstreet

Spa L’OCCITANE

Vogue Laundry

White Do

Design Concept Store Specialising as a platform for local illustrators and printmakers, pick up quirky limited-edition art prints or greeting cards for your bedroom at this one-of-a-kind store.

Yoga Studio | Boasting 20,000 square feet and over 120 classes each week, you’ll surely find your slice of zen at this spacious yoga studio. 在這個佔地 20,000 平方呎、每週 提供超過 120 堂瑜伽課的瑜伽

Spa and Reflexology Pamper yourself with scents, beauty concoctions and spa treatments straight from the soil of France’s Provence region. Ahhh…

Laundromat | It’s always nice to have someone else do your laundry, and your needs are covered at this one-stop shop. Fresh smelling garments, zero effort.

Textile Design Store Piled high w ith quirk y textiles and knickknacks, this boutique is a treasure trove for those interested in Taiwanese design.

9 Star Street @loccitane_hk hk.loccitane.com

1 Queen’s Road East @voguelaundry voguelaundry.com

這是一家專門售賣本地插畫師 作品及限量板畫的特色小店,  限量生產的版畫及明信片別具 趣味,適合作為睡房裝飾。

14 St. Francis Street @oddoneouthk oddoneout.hk

勝地,你一定可以找到屬於你的 平靜時刻。

3-19 Wing Fung Street @pureyogaofficial pure-yoga.com

品牌採用來自法國普羅旺斯  天然植物的香氛、美容產品和  礦物泥的水療療程,助你洗掉  疲累,感覺煥然一新。

這間一站式洗衣乾衣店,可以幫 你解決洗衣服和燙衣服的煩惱, 不費吹灰之力就能讓髒衣服回復 光潔清新。

這家堆滿玩味布藝織品和  小擺設的小店,是搜羅台灣  設計精品的寶庫。

1B Sun Street whitedolab.com

Spa L’Occitane


FASHION & ART AROUND STARSTREET

47

48

45R

CIGOGNE Bébé

Lane Eight

Japanese Fashion Boutique Adhering to age-old techniques of Japanese craftsmanship, 45R produces garments that have the distinct quality of an heirloom.

Baby Store | Stock up on organic cotton clothes for the little one at this baby store. Rompers, bibs, booties and more.

Sneaker Shop | This homegrown sneaker brand’s first physical store goes beyond just selling kicks with its regular schedule of community events and invigorating workouts. Time to get moving!

標榜歷史悠久的日本傳統  手工藝,店內的服裝品質上乘, 具備承傳價值。

星街小區的 時裝藝術

15

50

7 Star Street @45r_official 45r.jp

這間小孩服裝店專門售賣  有機棉製造的童裝,包括兒童  連身褲、圍兜和鞋子等。

本地運動鞋品牌的首間實體店,  不僅售賣旗下產品,還定期舉辦  社區活動和使人精力充沛的訓練。 來,是時候去運動了!

69 Queen’s Road East @cigognebebe cigognebebe.com

14 St. Francis Street @laneeight laneeight.com

49

51

Kapok

Maison Huit

Concept Store | Multi-label lifestyle boutique Kapok carries a highly curated selection of the coolest products that have a certain je ne sais quoi, with equal attention given to indie homegrown and overseas brands. Kapok 搜羅世界各地的生活

Design Gallery | Individuality, craftsmanship and heritage are the order of the day at this design gallery featuring artisanal objects from around the world. 搜羅世界各地工藝精品的設計 藝廊,可以欣賞每件工藝品  獨一無二的創意,以及其工藝  技巧和承傳的文化。

用品,本地及海外品牌平分  秋色,為顧客精心挑選時尚而  別具風格的產品。

8 Sun Street @kapok ka-pok.com

8A St. Francis Street @maisonhuithk maisonhuit.com.hk

Kapok

Lane Eight

CIGOGNE Bébé


FASHION & ART AROUND STARSTREET

52

Novalis Contemporary Art

O.N.S

Italian Art Gallery x Furniture Store Step back into the ‘80s in this art gallery-cum-furniture store, which boasts one of the city’s largest collections of Memphis Group designs.

Men’s Fashion Boutique As the first Asian outpost of minimalist New York-based menswear brand O.N.S, this boutique carries an accessories and lifestyle edit alongside its mainline collections. 設計簡約的紐約男裝品牌 O.N.S

踏進這家藝廊兼家具店,彷彿  回到 1980 年代,你可以在這裡  找到全港最豐富的 Memphis  設計產品。

星街小區的 時裝藝術

17

53

在亞洲的首間門市,除了主線服 裝系列外,也有售賣品牌的配飾 和生活用品。

5 Sau Wa Fong @novalisartdesign novalisartdesign.com 54

3 Sun Street @kapok ka-pok.com 55

O.N.S 56

57

58

Petit Bazaar

Sarto Lab

SHOP Taka Ishii Gallery

WOAW Store

YNC

Baby Store | Stop by this baby shop specialising in European brands for everything from kidswear and toys to the cutest toddler-sized home goods.

Boutique Tailor | Whether it’s a simple pocket square or a made-to-measure summer suit, sprezzatura is alive and well at this Italian-inspired boutique tailor.

Gallery Space | Neither a gallery nor store, this experimental concept space exhibits the works of selected artists on a three-month basis, alongside retail products they’ve designed.

Design Concept Store Frequented by the streetwear crowd, this concept store offers a focused selection of fashion, art and home decor, alongside ice cream and coffee from the nearby Elephant Grounds.

Designer Brands Focusing on avant-garde designs that blend French and Japanese aesthetics, Y NC carries hard-to-f ind labels like ateliers PENELOPE, chitose.K and c’est vrai mieux. 匯聚 PENELOPE 、 chitose.K 和 c’est vrai mieux 等香港比較少見

專門售賣歐洲嬰兒用品,由小童 服裝和玩具,到最可愛的小孩  專用家居用品,應有盡有。

80 Queen’s Road East @petitbazaar petit-bazaar.com

不管是簡單的袋巾還是量身訂 做的夏日西裝,這家標榜意大利 剪裁的小型裁縫店都可以發  揮隨性而瀟灑之道。

6 St. Francis Yard @sartolab theilsarto.com

這個實驗性質的概念空間既是 畫廊也是商店,每三個月展出  不同藝術家的作品,並售賣他們 設計的產品。

深受街頭服飾愛好者喜愛的  概念店,售賣精心挑選的時裝、  工藝品和家居飾品,並供應由  鄰近的 Elephant Grounds 咖啡 店提供的雪糕和咖啡。

1 St. Francis Yard @takaishiigallery takaishiigallery.com

5 Sun Street @woawstore woawstore.com SHOP Taka Ishii Gallery

的品牌,貨品設計前衛,法國和  日本美學共冶一爐。

4-6 St. Francis Street Facebook @ync.official.hk facebook.com/ync.official.hk


STARSTREET & SUSTAINABILIT Y

星街小區與環保

Guiding Stars

不過它既不是藝廊,也不是設計精品店,  只要看看靠牆而立的大型垃圾箱,就會知道, 這裡是垃圾收集站。星街小區設有各種  充滿創意的廢物回收和減少廢物的方法,  藉此推動可持續發展文化,這座垃圾收集站 正好作為這個小社區的環保象徵。

計劃的其中一部分是設立一個塑膠回  收站,遊客拿塑膠來回收即可獲得星星作  獎勵,然後這些星星可兌換由區內商店  和餐廳提供的各種購物優惠和禮品。    此外,我們也非常關注衣物回收,並在  小區內豎立由美國藝術家 Derick Melander  以 700 磅二手衣物創作的藝術裝置——  二手衣物整齊地堆疊成顏色像彩虹一樣的 兩米高柱體,藉此提醒大家日常浪費的  衣物數量。不管是回收站還是藝術裝置,  星街小區均期望透過大家的參與,提高  大家對可持續發展問題的關注。

Yet it houses neither an art gallery nor a design boutique but – as a closer inspection of the dumpsters huddled to its walls will reveal – a garbage depot. An unlikely metaphor, perhaps, for the creative ways in which the Starstreet Precinct is tackling the issues of recycling and waste reduction, and cultivating an inclusive culture of sustainability in the process.

As part of this initiative, a plastic recycling station was set up where visitors could sort their waste for the chance to earn stars, which could then be redeemed for a variety of shopping rewards and gifts at neighbouring stores and restaurants.

香港在廢物回收方面還有進步的空間:  根據政府的數據顯示,香港有五分之一的  日常垃圾屬塑膠製品,但當中只有一成  四拿去回收。太古地產對於星街小區的  活化計劃向來著眼於長遠的發展,因此 於 2019 年 10 月推出「無塑小區」計劃,期望  減少用完即棄的塑膠產品的使用。

指路地標

Standing in the geographical centre of Starstreet Precinct is a curious, perfectly cuboid building covered in a grid-like pattern inspired by Dutch painter Piet Mondrian. 位於星街小區的正中央是一座外牆繪

上幾何圖案的立方體建築,其靈感來自 荷蘭畫家 Piet

Mondrian 。

Hong Kong has some catching up to do when it comes to recycling: while one-fifth of our daily garbage is plastic waste, only 14 percent of it is recycled, according to government statistics. Responsible for the far-sighted revitalisation of Starstreet, Swire Properties launched its “Plastic-Free Precinct” campaign in October 2019 in a concerted effort to minimise single-use plastics in the city.

In another instance, clothes recycling was placed front and center when American artist Derick Melander created an art installation comprised of over 700 pounds of second-hand clothes donated by the local communities. The garments were meticulously stacked into a two-metre-tall column that cycled through the colours of the rainbow, with the aim of raising awareness of the alarming amount of textile waste we go through. Both are demonstrations of how Starstreet is making an effort to highlight issues of sustainability through engaging ways.

Artist Derick Melander’s 2 metre sculpture drew attention to textile waste in 2019

19


STARSTREET & SUSTAINABILIT Y

星街小區與環保

21

‘Fill Green’ at Edgar

Alongside the Precinct’s wider efforts, many Starstreet tenants passionately drive their own sustainability initiatives: MANA!, a local pioneer in environmentally conscious food, made waves for petitioning the government to properly process conventional plastic waste and transition to environmentally-friendly alternatives. The zero-waste restaurant also runs a pilot programme that converts food scraps, leftovers and compostable packaging into soil on a daily basis. “We’ve aimed to be a zero-waste brand from the start,” says founder Bobsy Gaia. “Although we had challenges and didn’t always get it right due to what was available, we never compromised.” Another local leader is Gianni Caprioli, whose Giando Italian Restaurant & Bar has long been committed to best practices in sustainability, earning it the top honour in WWF’s One Planet Restaurant Awards 2019. Apart from supporting artisanal, family-run Italian producers of every thing from wine and burrata to eggs and cured meats, Gianni also draws from his time spent cooking in Japan to tap into the country’s stocks of sustainable seafood – think responsibly farmed bluefin tuna and Okinawan uni – that deliver the quality that the world of fine dining demands

Calm moments at MANA! Startstreet

Gianni Caprioli 是另一位本地環保先驅, 其餐廳兼酒吧 Giando Italian Restaurant & Bar 一直堅持採用最可持續發展的經營 方針,並因此贏得 2019 年世界自然基金

while preserving fish populations for the future. For those who have been inspired to bring this lifestyle home, Moon Street’s zero-waste grocery store, Edgar, is your first port of call. Aside from offering organic, unpackaged foodstuffs, the boutique also provides the basics to build a sustainable kitchen and pantry, including essentials such as beeswax food wraps, a cornucopia of water bottles and cutlery, and more reusable straws than you could ever hope for. “The first day we opened Edgar’s Wan Chai store, people were already walking in and pulling containers out of their bags,” says owner Raphaël De Ry of the mindset that pervades the Starstreet Precinct community.

“Essentially, it’s about finding a way for our consumption to become more considered.” We couldn’t agree more.

除了小區本身的努力外,區內許多商舖亦 積極推動自己的可持續發展措施。本地  餐飲業的環保先鋒 MANA!  不斷游說政府 妥善處理傳統的塑膠廢物,以環保產品  替代之。這間零廢棄餐廳亦推出先導計劃,  每天都會將食物碎料、剩菜和可製成堆肥  的包裝物料變成泥土。創辦人 Bobsy Gaia  表示: 「我們打從開業就朝向零廢棄品牌的 目標努力,雖然中間面對不少困難,並受  條件所限,有時會出錯,但我們從不妥協。」

會的「地球可持續餐飲大獎」 。餐廳除了  向家族經營的意大利製造商,購入人手  製作的葡萄酒、布拉塔芝士以至雞蛋和  乾肉等,曾在日本任職廚師的 Gianni 亦  向當地引入可持續發展的海產,譬如是  飼養環境良好的藍鰭吞拿魚和沖繩海 膽——牠們的品質符合世界各地高級餐廳 的要求,但卻不會令這些魚類數目減少。

World class & well-sourced: seafood at Giando

想將環保生活方式帶回家裡的遊客,可以 先到位於月街的零廢棄雜貨店 Edgar 。  該店除了有裸賣的有機食品外,亦有售賣 可持續發展的浴室和廚房用品,譬如蜂蠟 食物包裝紙、各種水瓶和餐具,以及款式  比任何店舖都多的可重用吸管。店主   Raphaël De Ry 表示: 「 Edgar 灣仔分店  第一天開業,客人已懂得自己從手袋裡  拿出容器。」對於星街小區的環保主張,  他指出: 「基本上是尋找一個更審慎的  消費模式。」我們深有同感。


STARSTREET SNAPS

星街小區留影

Comprised of leafy squares and secluded cul-de-sacs, there is a sense of discovery around every corner that is unique to this neighbourhood.

星街小區由綠樹成蔭的後花園和隱 蔽的小巷弄組成,每一個角落都有 自己的獨特色彩,每一個拐彎都有 不一樣的風景

23

如想體驗真正的星街小區,  最好當然是親自來走一趟

Here’s a sneak peek at some of our favourite corners….

Doggos stand guard at Artemis & Apollo

Of course the best way to experience Starstreet Precinct is to pay us a visit!


星街小區散步路線 STARSTREETONSTROLLS STROLLING STARSTREET 大突不

25

3 walking routes to unlock Starstreet 三條助你「解鎖」 星街小區的散步路線 PA G E 2 6   –   2 7

PA G E 2 8   –   2 9

PA G E 3 0   –   3 1

Family fun

Girls’ day out

Guys’ day off

家庭樂

閨蜜遊

紳士行


STARSTREET STROLLS

星街小區散步路線

FAMILY DAY OUT

親子日程

SHORT ON TIME? WOAW Store’s ice cream is essential A

Family fun: Shopping, frosty treats and childhood inspired eats...

B

WOAW Store

C

Kapok

R E E T 電氣街 ELECTRIC ST

家庭樂: 購物、冰凍甜點和 由童年生活啟發的佳餚⋯

Odd One Out

Best For TREATS SHOPPING QUIRKS

Juicy burgers and sweet potato fries – perfect to get the kids onside UP TO VIEWS & PEAKS

27

D

START

Honbo

時間不夠?必吃 WOAW 的雪糕

Be sure to save room for an ice cream sandwich next door

肉嫩汁多的漢堡包和炸番 薯條,小朋友一定會喜歡

記得到隔壁享用雪糕  三文治 E

到山上看風景

S T A R S T R E E T 星街

Edgar

S T A R S T R E E T 星街

Kapok’s design-oriented products will entice all ages and tastes Kapok 注重設計的產品

Quirky posters and picture books by local illustrators

能夠滿足男女老幼的喜好

本地插畫師有趣的海報 和繪本

F

G

White Do

Francis

E

F

S U N S T R E E T 日街 DOMINION GARDEN

東美花園

Q U E E N ’ S R O A D E A S T 皇后大道東

MONMOUTH PA T H 萬茂里

B

W I N G F U N G S T R E E T 永豐街

A

Stock up on zero-waste dry goods, from whole grains to organic lollipops 售賣零包裝的乾貨,由全 穀類食物至有機波板糖, 應有盡有

Q U E E N ’ S R O A D E A S T 皇后大道東

The place to buy matching katazomedyed tees for the whole family 購買日本型染 T 恤作家 庭裝

A day-ending dinner inspired by the chef ’s childhood in Tel Aviv

品嚐廚師以在特拉維夫的 童年生活為靈感創作的  美食,為一天行程畫上圓 滿句號

FINISH

G

C

S T. F R A N C I S YA R D 進教 圍

S U N S T R E E T 日街

D

S T. F R A N C IS STREET 聖 佛蘭士街

M O O N S T R E E T 月街

最佳 小吃

購物地點 玩意


DON’T MISS: Signature body massage at Spa L’OCCITANE 不可錯過: Spa L’OCCITANE 的著名全身按摩

女生日程

UP TO VIEWS & PEAKS

A

購物地點 餐飲小店 美容護理

閨蜜遊: 美食、享受及呵護自己, 悠閒度過懶洋洋的週日⋯

Pure Yoga Starstreet

Artemis & Apollo

Refuel on hummus and meze at this modern Greek taverna

S T A R S T R E E T 星街

G M O O N S T R E E T 月街

Chakra alignment for breakfast at Starstreet’s yogic haven

YNC

Bijou boutique stocking hard-to-find, avant-garde Japanese women’s labels

小巧的時裝店,網羅  香港難得一見的前衛日本 女裝品牌

D

45R

A more hand-crafted Japanese aesthetic with linen tops and knits 棉質上衣和針織衫反映  手工精巧的日本美學

S T A R S T R E E T 星街

E

E

APT. Coffee

Rest your legs and recharge with an iced latte

坐下來休息一會,喝杯  冰凍鮮奶咖啡充電

C

F

Spa L’OCCITANE

Don’t miss the signature body massage for tired shopping feet

B

S T. F R A N C I S YA R D 進教 圍

S U N S T R E E T 日街 DOMINION GARDEN

A

東美花園

G

Q U E E N ’ S R O A D E A S T 皇后大道東

別錯過其著名全身按摩, 幫雙腿消除疲勞

H

Ciacoe Italian Wine Bar

Giando Italian Restaurant & Bar

Shopped out? Pop a bottle on Moon Street and rest your bones

Close with some irresistible Italian carbs – you’ve earned it

購物累了?來這間位於  月街的葡萄酒吧喝一杯, 休息一下吧

最後享用令人難以抗拒  的意大利美食,補充當天 消耗了的能量

Q U E E N ’ S R O A D E A S T 皇后大道東

FINISH

摩登希臘菜館的鷹嘴豆蓉 和小食能為你補充能量

C

H

到山上看風景

在這瑜伽天堂,脈輪平衡 是一天最好的開始 B

F

MONMOUTH PA T H 萬茂里

SHOPPING EATING SELF CARE

最佳

29

W I N G F U N G S T R E E T 永豐街

Best For

D

S U N S T R E E T 日街

Girls’ day out: Eats, indulgence and pampering for a slow Sunday

GIRLS’ DAY OUT

S T. F R A N C IS STREET 聖 佛蘭士街

星街小區散步路線

START

STARSTREET STROLLS


A

Guys’ day off: Dapper styling and tasty bites to round off a long week

Sarto Lab

E

Hair House by Adam Chan

B

Morty’s Delicatessen

Blend & Grind

O.N.S

Bounce back with a flat white, with the finest Redback Coffee beans 一杯以 Redback Coffee

招牌美式醃牛肉三文治正 好為一天的開始注入能量

咖啡豆沖泡的鮮奶濃縮咖 啡能令人精神一振

Minimalist urban menswear basics 簡約基本的都市  男士服裝

F

Ted’s Lookout

享受由髮型師   Adam Chan 提供的上海 式紳士理髮服務

生氣勃勃的酒吧,正好  喝杯啤酒吃點小食,迎接 夜幕降臨

FINISH

意大利風格的非一般裁 縫店

Beer and tacos to ease you into the evening at this lively spot

S T. F R A N C IS STREET 聖 佛蘭士街

E

A Shanghai-style trim at this suave gentlemen barbers by Adam Chan

早午餐 啤酒

理髮店

UP TO VIEWS & PEAKS

到山上看風景

S T A R S T R E E T 星街

F

A microcosm of Italian style yields something more sartorial

最佳

Best For BRUNCH BEERS HAIRDO

This signature Reuben sandwich kicks off the day in style

31

C

START

紳士行: 時尚、佳餚與美酒, 忙碌的一週後好好放鬆⋯

D

DON’T MISS: Beer and tacos at Ted’s Lookout 不可錯過: Ted’s Lookout 的啤酒和墨西哥粟米卷

男生日程

S T A R S T R E E T 星街

M O O N S T R E E T 月街

C

S T. F R A N C I S YA R D 進教 圍

S U N S T R E E T 日街

D DOMINION GARDEN

東美花園

Q U E E N ’ S R O A D E A S T 皇后大道東

B

W I N G F U N G S T R E E T 永豐街

BOYS’ DAY OUT

S U N S T R E E T 日街

星街小區散步路線

R E E T 電氣街 ELECTRIC ST

STARSTREET STROLLS

A

Q U E E N ’ S R O A D E A S T 皇后大道東


32

Build your own pocket-sized neighbourhood... Our folding street scene is a great addition to your mantlepiece or desk! Great for kids and craft-lovers alike. INSTRUCTIONS

Assembling your pop-up Starstreet requires no glue or scissors. Please note: Dotted lines are for folding, not tearing! 1. Carefully separate the flat street scene from the back cover (it’s already cut out for you). 2. Gently push the pop-out buildings forward, so that they stand clear of the background. They should remain attached to the card! 3. Now fold the card forward so that your buildings pop out, as per the simplified diagram below. Ensure all the dotted score-lines are crisply folded at right angles. 4. With Starstreet standing tall, it’s time to pop out your people! 5. Each character has a numbered tab matching a corresponding slot on the street; fold the tabs back so that your people can stand up and enjoy the scenery.

Printed on: Design by: Illustrations: Photography: Curated by:

FSC 100% recycled paper Aspect Works Miss Quai Stephanie Teng Swire Properties Management Limited

This publication was intended for marketing purposes only. 此刊物僅用作市場推廣用途。

建立自己的小小社區⋯

我們的摺疊街景模型可用於裝飾家居或辦公桌, 無論小朋友或手工藝愛好者都會喜歡。

使用說明 組裝星街小區立體模型無需使用膠水或剪刀。 請注意:虛線表示摺線,不可撕開!

1. 小心把街景平面圖卡紙從小冊子的底部取下  (請沿裁剪線慢慢撕下) 。

2. 把立體建築物輕輕往前推,將它們與背景分開。   請勿將建築物撕下,保持與卡紙相連。

3. 現在把卡紙向前摺疊,令建築物如下面的示意圖呈現  立體狀。確保所有虛線均以正確角度摺起,並加以  按壓使摺痕線條分明。

4. 完成星街小區之後,是時候讓人物登場了!

5. 每個人物都附有一個標示號碼的紙片,將紙片向後摺,

然後插入街道上號碼相對應的插槽。現在你的人物可以  站起來欣賞街上的風光了。


# st arstreethk

st arstreet st arstreethk


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.