PA C I F I C U N IO N
P R I M A V E R A 2 019
EN ESPAÑOL
Renovados en el Espíritu EL PASTOR RICARDO GRAHAM HACE UN LLAMADO A LA UNIDAD Y LA MISERICORDIA
PÁGINA 4
Jesús, el Buen Samaritano PÁGINA 6
Dios, el prójimo, y la vida eterna PÁGINA 14
admissions.lasierra.edu
LA SIERRA UNIVERSITY
TU VIDA.
con una educaciรณn Adventista y asequible
admissions.lasierra.edu
Recorder En este número: PACIFIC UNION
Director Ray Tetz Editor Alberto Valenzuela Edición de copia Virginia Félix • Beatriz Hinojosa Diseño/diagramación Stephanie Leal • Alberto Valenzuela Casa publicadora Pacific Press Publishing Association www.pacificpress.com El Recorder en español is una publicación trimestral que llega a alrededor de 20,000 hogares adventistas en Arizona, California, Hawaii, Nevada, and Utah.
4 Justicia, misericordia y humildad (segunda parte) 6 Jesús, el buen samaritano 10 Cómo tratar a los descarriados 12 Brotes de cebada y barbas, ¿quién decide? 14 Dios, el prójimo y la vida eterna 18 Arizona Conference 19 Southeastern California Conference 20 Central California Conference 22 Loma Linda University Health 23 Northern California Conference
Nuestra misión es informar, educar e inspirar a nuestros lectores a la acción en todas las áreas del ministerio.
24 Southern California Conference
CORRESPONSALES EDITORIALES
27 Adventist Health
Adventist Health 916-781-4756 Jenni Glass • glassjl@ah.org Arizona 480-991-6777 Phil Draper • phildraper@azconference.org Central California 559-347-3000 Cindy Chamberlin • cchamberlin@cccsda.org
26 Hawaii Conference
28 Holbrook Indian School 30 La Sierra University 32 Nevada-Utah Conference 34 Pacific Union College
Hawaii 808-595-7591 Miki Akeo-Nelson • mnelson@hawaiisda.com La Sierra University 951-785-2000 Darla Tucker • dmartint@lasierra.edu Loma Linda 909-651-5925 Ansel Oliver • anoliver@llu.edu Nevada-Utah 775-322-6929 Faith Hoyt • fhoyt@nevadautah.org Northern California 925-685-4300 Stephanie Leal • sleal@nccsda.com Pacific Union College 707-965-6202 Larissa Church • pr@puc.edu
PA C I F I C U N IO N
P R I M A V E R A 2 019
Southeastern California 951-509-2200 Enno Müller • communications@seccsda.org
EN ESPAÑOL
Southern California 818-546-8400 Lauren Armstrong • Llacson@sccsda.org Postal Regs: The PACIFIC UNION RECORDER EN ESPAÑOL (ISSN 0744-6381), Volume 1, Number 2, is the official journal of the Pacific Union Conference of Seventh-day Adventists and is published monthly. Editorial office is at 2686 Townsgate Rd., Westlake Village, CA 91361: 805-4979457. Periodical postage paid at Thousand Oaks, CA, and additional mailing offices. Subscription rate: No charge to Pacific Union Adventist church members; $16 per year in U.S.; $20 foreign (U.S. funds); single copy, $2. POSTMASTER: Send address changes to: Circulation Department, PACIFIC UNION RECORDER EN ESPAÑOL, Box 5005, Westlake Village, CA 91359. Info@adventistfaith.com.
Segunda de tres partes de la serie del pastor Ricardo Graham, presidente de la Pacific Union Conference, sobre las trascendentales palabras de Miqueas 6:8.
Renovados en el Espíritu EL PASTOR RICARDO GRAHAM HACE UN LLAMADO A LA UNIDAD Y LA MISERICORDIA
PÁGINA 4
Jesús, el Buen Samaritano PÁGINA 6
Dios, el prójimo, y la vida eterna PÁGINA 14
P R I M AV E R A 2019
3
Justicia, misericordia y humildad SEGUNDA PARTE
POR RICARDO GRAHAM
¡Y
a se te ha declarado lo que es bueno! Ya se te ha dicho lo que de ti espera el Señor: Practicar la justicia amar la misericordia, y humillarte ante tu Dios (Miqueas 6:8, NVI). El segundo requisito en la trilogía que aparece en Miqueas 6:8 es amar la misericordia. Eso me pareciera ser, y quizá también a otros, que la idea de amar la misericordia es un concepto divino que no se promueve por las personas con autoridad, en la sociedad occidental de la actualidad. Pero primero, ¿qué entendemos por misericordia? Algunas definiciones nos serían muy útiles. Un diccionario señala que es la «inclinación a la compasión hacia los sufrimientos o errores ajenos» (Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe); y la Real Academia Española como «virtud que inclina el ánimo a compadecerse de los sufrimientos y miserias ajenos». Un diccionario en inglés lo pone así: «compasión o perdón mostrada hacia alguien que está dentro de las facultades de uno de castigar o hacerle daño» (oxforddictionaries.com). El Comentario bíblico adventista señala: «Heb. Jésed, palabra que designa una amplia gama de cualidades como lo indican sus diversas traducciones, tales como: “bondad”, “benevolencia”, “cariñosa amabilidad”, “bondad misericordiosa”, “misericordia” » (vol. 4, pág. 1028). Así que, si estamos leyendo y comprendiendo correctamente, la misericordia incluye
4
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
todo lo anterior. Es, básicamente, ser bueno y bondadoso hacia los demás. ¿Por qué requiere Dios misericordia con la justicia y la humildad? Quisiera sugerir que se debe a quien Dios es: Misericordioso, siempre con una M mayúscula. Es el epítome de la misericordia y lo que él es, lo requiere de su pueblo para reflejar e inculcar en nuestro nivel humano lo que él es en el nivel divino. El Creador desea, requiere, que su creación sea como él. Y lo demuestra en la historia del mundo conforme se encuentra en la Santa Biblia. Recuerdo un comercial de hace varios años atrás cuando la leyenda del basquetbol Michael Jordan estaba en su mejor momento. El comercial mostraba a ese fenomenal atleta en una jugada en la que anotaba contra un oponente. La voz sobrepuesta en una cantaleta señalaba «Quiero ser como Mike». Dios desea que seamos como él. Ser como el verdadero Miguel de las Escrituras debería de ser nuestro blanco. Todos los agentes humanos, incluyendo especialmente a su servidor, pueden aspirar con seguridad a ser como el Miguel de las Escrituras, Jesucristo el justo redentor. Ser como Jesús es ser misericordioso. Al predeterminar eso como un acto de amor altruista, podemos extender la misericordia como un blanco a alcanzar. ¿Quién requiere misericordia? Pues bien, todo ser humano. Todos somos culpables de haber transgredido la ley de Dios. Cuando Dios pasó al lado de Moisés y se
reveló a sí mismo, habló con certeza al describirse a sí mismo: «Luego el Señor pasó delante de Moisés, y proclamó: “¡El Señor! ¡El Señor! ¡Dios misericordioso y clemente! ¡Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad!”» (Éxodo 34:6, RVC). La misericordia reside en el ser de Dios, en su personalidad y creo que es un resultado de su naturaleza de amor. «El que no ama, no ha conocido a Dios, porque Dios es amor» (1 Juan 4:8, RVC). Acepto como un precepto verdadero lo que Juan escribió: Dios es amor. Todo lo que Dios hace está basado en su amor total hacia la humanidad. Porque es amor, creó, sostiene, redime y santifica a sus hijos. Porque somos amados a pesar de nuestra injusticia, retornamos a ese amor porque el amor engendra amor. El amor determina los valores que hacemos nuestros. Porque hemos sido amados con un amor eterno, regresamos a ese amor y a su Fuente. Pero más que eso, extendemos el amor a otros en justicia, misericordia y humildad. Ser como Dios, o cristiano, es ser amoroso y misericordioso y, por supuesto, ser humildemente obediente. El amor de Dios nos compele a agradarle a través de nuestra obediencia a sus mandamientos y a ponernos de parte de sus prerrogativas. Porque amamos a Dios y su amor nos compele a imitar y duplicar su carácter en nosotros por el poder de su siempre presente Espíritu Santo, aspiramos a ser misericordiosos. Un amor indiscriminado, un amor ilimitado como el de Jesús en su vida, será revelado en nosotros en nuestra vida. Caramba, eso es pedir demasiado, es un lenguaje fuerte, se podría decir. Estoy de acuerdo, pero Pablo ya lo ha mencionado al decirnos: «¡Todo lo puedo en Cristo que me fortalece!» (Filipenses 4:13, RVC). Muy ciertamente también incluye el ser misericordioso. Ser como Dios es verdadera santificación. No podemos ir al elevado nivel del llamado de Jesús a ser como él sin su poder. Lograremos la transformación del carácter que requiere de nosotros para vivir con él en gloria. Pero primero, me parece, necesitamos capturar o ser cautivos de sus principios. Amar a Dios y amar a la gente estuvieron perfectamente presentes en la vida y las enseñanzas de Jesús. Jesús fue misericordioso en eso. ¿Fue por eso que puso como un requisito para recibir misericordia el ser mise-
ricordiosos? (Ver Mateo 5:7). Con frecuencia he observado que todos deseamos misericordia cuando es nuestro turno el recibirla. Cuando hemos sido atrapados en un acto nuestro fallido; cuando hemos «metido la pata». O cuando nuestros hijos transgreden alguna regla o ley, deseamos recibir misericordia. Pero, cuando los papeles se cambian y estamos en posición de «pasar juicio» sobre alguien y podemos ser misericordiosos, con frecuencia somos renuentes a hacerlo. Después de todo, no queremos «tomar el pecado livianamente». Con frecuencia actuamos como si ser misericordiosos fuese una distorsión de la voluntad divina. Algunos pensamos que la gente necesita ser castigada por los demás. Tienen que «pagar por sus culpas o pecados». Se ha dicho que somos demasiado justos o demasiado misericordiosos. Ya que vivimos en el «mundo real», como algunos me lo han recordado, debemos aplicar justicia sin misericordia. Únicamente Dios hace lo justo todo el tiempo. Con frecuencia es un desafío el ser justo y misericordioso simultáneamente. Pero creo que eso es exactamente lo que Dios nos llama a hacer. Si erramos, debería ser de parte de la justicia o la misericordia. Por supuesto, no deberíamos de errar. Pero si lo hacemos, deberíamos hacerlo basados en la misericordia. Después de todo la misericordia es una de las razones por las que somos parte de una organización evangelística. Procuramos influenciar los corazones de los pecadores para que lleguen a ser candidatos a la santidad, cuando venga Jesús. El buen samaritano, la oveja perdida, la mujer sorprendida en adulterio, Zaqueo y otros muchos enfatizan la inmerecida misericordia divina. Su gracia no da cabida a nada menos. ¿Y nosotros? ¿Qué tan misericordiosos somos? Dios nos llama a amar la misericordia; no solamente para recibirla sino también para concederla. He sido el recipiente de la misericordia durante mi vida y estoy seguro de que ese también ha sido tu caso. ¿Por qué no glorificar a Dios y ser misericordioso con quien encuentres en tu camino? n
P R I M AV E R A 2019
5
MORRIS VENDEN
JESÚS el Buen Samaritano
6
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
Morris Venden fue pastor de la iglesia
cuando lees la historia del buen samaritano, tú eres el
Azure Hills en California antes de su
buen samaritano.
retiro. Este capítulo ha sido condensado de su libro Parables of the Kingdom y es usado con permiso de su familia.
¡No, por supuesto que no lo eres! ¡Tampoco lo soy yo! En todo caso somos los que asaltaron al hombre en primer lugar. O, más bien, somos el hombre que fue
M
asaltado.
siguiente poblado cuando el tanque de la gasolina está
yendo cuesta abajo. Vas de prisa, porque no es un
vacío. Mi familia, en particular, no aprecia mi instinto
lugar muy seguro para tomarse uno su tiempo. Es un
apostador, así que cuando viajan conmigo tienen la
lugar que tiene muchos recovecos y cuevas, en los que
manera de controlar esa tendencia. Pero créeme o no,
los ladrones y forajidos se esconden para asaltar con
a través de esta forma «vegetariana» de apostar he
frecuencia a los viajeros, como bien sabes. Vas por un
llegado a conocer a muchas personas muy amables.
barranco, conocido como el Valle de la Sangre, y pasa
Quizá se podría considerar como una forma de dar mi
lo inevitable. Un grupo de hombres te atacan por la
testimonio.
espalda. No tienes la menor posibilidad de defenderte.
e gusta apostar. No me refiero al tipo que
Así que vamos a decir que eres ese hombre, que
se pasa los domingos en un casino. Pero
vas de Jerusalén a Jericó. Es un viaje de unas 20 millas.
me parece desafiante tratar de llegar al
Jerusalén está en un plano más elevado, así que estás
Un día estaba esperando con toda calma al lado
Toman tu dinero, tu reloj y hasta tu ropa. Y, para col-
de una carretera en California, en una salida. Las personas en los Lincoln Continentales me pasaban de largo, lo mismo que los que iban trajeados. Me pasaron hombres muy elegantes en camionetas, lo mismo que en Winnebagos. En eso llegó un joven de pelo largo y barba, manejando una pickup muy golpeada. Se detuvo y no solamente me llevó a comprar gasolina sino que me trajo de vuelta y se aseguró de que mi auto arrancaba antes de seguir su camino. He pensado mucho en esa experiencia desde entonces. El buen samaritano algunas veces es una persona sorprendente, ¿no es cierto? Es una historia muy antigua y quizá podemos encontrar algo nuevo en ella. La mejor manera de personalizar una historia bíblica como esta es ponerse a uno mismo en la escena. Cuando lees acerca del ladrón en la cruz, tú eres el
Perfiles de misericordia Raul Ayala, MD, Adventist Health Hanford: «Me inspira el lidiar con casos complejos, ayudar a mis pacientes no solamente como médico, sino en todos los aspectos de sus vidas».
ladrón en la cruz. Cuando lees acerca del ciego al lado del camino, tú eres el ciego Bartimeo clamando: «¡Jesús, hijo de David, ten misericordia de mí!». Así que
P R I M AV E R A 2019
7
mo, como si no fuese suficiente, te golpean y te dejan
Jericó. Las necesidades espirituales de la congregación
inconsciente, bañado en tu sangre.
ciertamente estaban antes que las necesidades de una
Yaces ahí por mucho tiempo. Hasta que, por fin,
persona que probablemente iba a morir de todos mo-
recobras la consciencia. El sol te quema. Tratas de mo-
dos. Seguramente el predicador ha de haber tenido ese
verte, pero te das cuenta de que te es imposible. Gimes
tipo de cavilaciones en su mente conforme se retiraba
y forcejeas, pero no es posible siquiera moverte. Pero
apuradamente del lugar.
hay buenas noticias. Ves a un predicador que se acerca.
Te estás enfriando ahora. Un promontorio rocoso
De seguro el predicador te va a ayudar. Pero ni siquie-
oculta al sol y estás en la sombra. Tienes temor de que
ra se detiene. Te pasa de lado por el camino y apenas
ha llegado tu final, porque no hay muchas personas
si voltea a verte.
que se atreven a viajar por este camino a estas horas.
No seas muy duro con el predicador. Es proba-
Pero ¡hay buenas noticias! ¡El tesorero de la iglesia
ble que haya ido tarde a presentar un sermón en una
viene por el camino! No únicamente te puede llevar
sinagoga en Jericó. Quizá incluso estaba planeando
a un lugar seguro, sino que quizá hasta pueda pagar
predicar acerca del amor fraternal. Si se hubiese de-
por tus cuentas médicas y comprarte ropas nuevas. La
tenido en el Valle de la Sangre donde alguien ya había
esperanza llena tu corazón conforme lo ves acercarse.
sido asaltado, lo mismo le hubiese pasado. El menor
Tratas de hablar pero no sale ni una sola palabra,
de los males era ignorar al extraño y apurarse hacia
solamente un gemido. Tus labios están resecos; apenas si te puedes mover. Te mira y voltea rápidamente a su alrededor para cerciorarse de que los ladrones no están todavía por ahí. Apuradamente sigue su camino hacia el pueblo. Por supuesto que se tiene que apurar. Lleva consigo un bolso lleno de las ofrendas. No estaría bien poner en peligro el dinero del Señor al detenerse en un lugar como este. Es más, su esposa y sus hijos le estaban esperando y arriesgarse a ser asaltado y robado en el camino a Jericó no era algo que un padre debería de hacer. Ha de haber considerado esto cuidadosa-
Perfiles de misericordia Noemi «Mimi» Doohan, MD, Adventist Health Ukiah Valley: «Me inspira la gente que, a pesar del dolor muestra resiliencia, me inspira la forma como se ayudan unos a otros con un espíritu generoso».
mente conforme se alejaba, mirando de tanto en tanto hacia atrás para asegurarse de que nadie le estuviese siguiendo. Todo está perdido. Tratas en vano de ponerte en pie, pero estás demasiado débil. Te sientes mareado y sin aliento. Es casi de noche y sientes que el frío te cala hasta los huesos. Tratas de resignarte a perder lentamente la consciencia y dar lugar a lo inevitable. Incluso si alguien más viniese por estos parajes,
8
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
probablemente no te vería, al lado del camino y en la
cho tiempo, el padre de nuestra raza bajó —bajó muy
sombra.
lejos—. Bajó del Jardín y su esposa bajó con él. Bajaron
En eso, oyes pasos que se acercan. ¿Será posible?
y la raza ha estado bajando desde entonces, degene-
Te esfuerzas por distinguir quién se puede acercar. Tu
rando en fortaleza física, poder mental y valor moral.
corazón da un salto de desesperación. ¡Un samaritano!
El ladrón, el atracador que les tomó sus ropas de luz,
Sabes bien cómo están las relaciones entre los judíos y
había bajado antes que ellos, de las cortes celestiales.
los samaritanos. Sabes cómo has tratado a los samari-
Los golpeó y los dejó por muertos. Las víctimas trata-
tanos en el pasado. Deseas que te trague la tierra, por-
ron de coser hojas para cubrirse en lugar de los ropajes
que sabes que si estuviese en tu lugar no solamente no
que les habían sido robados. Pero no funcionaron. La
le darías una mano de ayuda, sino que probablemente
raza humana ha seguido en ese camino hacia abajo.
le escupirías en la cara. El samaritano se detiene. Te ve. Te preparas para lo
Entonces vino el Buen Samaritano. ¿Por casualidad? No. Lo había planeado. Vino con un propósito. Nos
peor. Pero se acerca. Te habla amablemente: «¿Qué te
vio y tuvo pena de nosotros. Dejó su hogar, la seguri-
ha pasado? ¡Estás herido! Déjame que te ayude». No lo
dad de su hermoso hogar, para venir a este mundo de
puedes creer. Te toca, examinando con sumo cuidado
problemas. Vino para estar en contacto con nosotros.
para producirte el menor dolor posible. Observa todo
Tocó a los intocables. Se conmovió de nuestras debili-
cuidadosamente. Empieza a vendar tus heridas, ba-
dades. Puso su abrigo sobre nosotros, sacrificó su vida
ñándolas de aceite y vino. Al tocar tu piel se da cuenta
para salvarnos. Derramó aceite y vino, el aceite del
que tienes frio. Se quita su propio abrigo y, a pesar del
Espíritu Santo y el vino de su propia sangre. Con sus
frío de la noche, te arropa con él para darte su calor.
heridas nos sanó.
Después, bondadosa y tiernamente, te ayuda a subir a
Nos lleva después al hostal. ¿Sabes dónde es?
su burro y te lleva al hostal más cercano mientras te
Hay uno en tu ciudad. Probablemente es un edificio
dice palabras de ánimo para que no pierdas las espe-
sencillo, o puede estar adornado con campanarios y
ranzas y te recuperes.
vitrales. Pero está ahí. Le da instrucciones al hoste-
Al hundirte en la calidez y el confort de la cama
lero. Si no te has encontrado todavía en la historia,
que te han proveído gracias al dinero del samaritano,
sería bueno que lo hicieses. Porque le dice al hostele-
no puedes creer tu buena fortuna. Te atiende durante
ro: «Atiéndelo hasta que regrese, yo me encargo de
toda esa noche y en la mañana, cuando te sientes mu-
los costos». Eres ahora uno de los hosteleros. El Buen
cho mejor, le escuchas hacer arreglos para que per-
Samaritano no se detiene una vez y desaparece. ¡Viene
manezcas en ese lugar tanto como sea necesario —¡se
de regreso! Nos ha prometido que cuando venga de
encarga de todos los gastos!—. Piensas en tu familia
nuevo nos va a dar nuestra recompensa. Eres ahora
y en tus amistades y sabes que nunca te van a creer
uno de los hosteleros. n
cuando se los cuentes —pero no puedes esperar para ir a contarles las buenas nuevas de lo que te sucedió en el camino a Jericó. Repasemos la historia ahora, con lo más emocionante, porque esta es la historia de Jesús. Hace mu-
P R I M AV E R A 2019
9
Cómo tratar a los descarriados ESTE MENSAJE DE ELENA WHITE APARECIÓ ORIGINALMENTE EN EL PACIFIC UNION RECORDER EN ESPAÑOL EN ESPAÑOL EL 10 DE ABRIL DE 1902
E
n la parábola de la oveja perdida se presenta el amor de Cristo por los descarriados, quienes andan errantes. El pastor que descubre que una oveja falta no descuida al rebaño que está a salvo, en su lugar y dice: «Tengo noventa y nueve y va a ser mucho trabajo el ir a buscar a la que se ha extraviado. Que regrese y voy a abrirle la puerta del redil para que entre». No, tan pronto la oveja se descarría, el pastor se llena de aflicción y ansiedad. Cuenta y recuenta al rebaño. Cuando está seguro que una oveja se ha perdido, no se va a la cama. Deja a las noventa y nueve en el redil y sale a buscar a la oveja perdida. Mientras más oscura y tempestuosa es la noche, mayor es la ansiedad del pastor y más ferviente su búsqueda. Hace todo esfuerzo necesario para encontrar a la oveja extraviada. Con qué alivio escucha desde lejos los leves bali-
10
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
dos. Siguiendo el sonido, sube hasta lo más alto; llega hasta el mismo borde del precipicio, arriesgando su propia vida. Se acerca de esa manera, mientras que el balido se hace más tenue, diciéndole que su oveja está por perecer. Por fin su esfuerzo es recompensado; la perdida ha sido encontrada. No le riñe por el trabajo que le ha producido. No la azota con un látigo. Ni siguiera trata de arrearla de retorno al redil. Con alegría toma a la temblorosa criatura en sus brazos; si está herida y golpeada, la acaricia suavemente. Agradecido porque su búsqueda no ha sido en vano, la lleva de regreso al redil. Esta lección es para nosotros. La agonía que Cristo soportó en la cruz es testimonio de la gran estima en que tiene al alma humana. Es para buscar y salvar al perdido que vino a esta tierra. Su misión estaba dirigi-
da a los pecadores —a los pecadores en todo grado, de toda lengua y nación—. Los más descarriados, los más pecadores, no fueron pasados por alto; sus esfuerzos estaban dirigidos especialmente a quienes necesitaban la salvación que había venido a traer. Mientras más grande era su necesidad, mayor era su interés, mayor su simpatía, mayor su ferviente labor. Su gran corazón se conmovía hasta lo más profundo por la condición de los más desesperados y quienes más necesitaban su gracia transformadora. Quienes aceptan la gran salvación llevada a ellos por Cristo, se comprometen a ser colaboradores con él, para trabajar como él trabajó, para amar a quienes están en la ignorancia y en el pecado, de la misma manera que él los ha amado. Con frecuencia, un alma recién convertida tiene feroces conflictos con hábitos establecidos o con alguna forma especial de tentación y, al ser vencida por alguna pasión o tendencia suprema, es culpable de una indiscreción o de un error. Es entonces que se requieren la energía, el tacto y la sabiduría de sus hermanos, para que pueda ser restaurada a la salud espiritual. En tales casos se aplican las instrucciones de la Palabra de Dios: «Hermanos, si alguien es sorprendido en pecado, ustedes que son espirituales deben restaurarlo con una actitud humilde. Pero cuídese cada uno, porque también puede ser tentado» (Gálatas 6:1, NVI). «Así que, los que somos fuertes debemos soportar las flaquezas de los débiles, en vez de hacer lo que nos agrada» (Romanos 15:1, RVC). Pero ¡qué poca de la compasiva ternura de Cristo se manifiesta en sus profesos seguidores! Ha habido entre nosotros como pueblo una falta de la profunda, sincera, introspectiva simpatía y amor por los tentados y descarriados. Muchos han mostrado una gran frialdad y pecaminosa negligencia, pasando al otro lado del sendero, manteniéndose tan apartados como les es posible de quienes más necesitan su ayuda. Cuando uno se descarría, otros con frecuencia se sienten en libertad de hacer que su caso parezca ser lo más malo posible. Quienes quizá son culpables de pecados tan enormes en alguna otra dirección tratan a sus hermanos con una cruel severidad. Los errores cometidos a causa de la ignorancia, la desconsideración o la debilidad, son exagerados y presentados como pecados obstinados y premeditados. Algunos, al ver a las almas descarriarse, doblan sus brazos y señalan: «Se los dije. Sabía que no se podía confiar en ellos». A menos que cultivemos la preciosa planta del amor, estamos en peligro de tornarnos en estrechos, faltos de compasión, intolerantes y críticos, estimán-
donos a nosotros mismos como justos cuando estamos muy lejos de ser aprobados por Cristo. Algunos son descorteses, abruptos, severos. Eso hace un daño incalculable por su distorsión del amoroso Salvador. Es de esperar el encontrar y soportar las grandes imperfecciones de quienes son jóvenes y sin experiencia. Cristo nos pide que procuremos restaurar a tales en el espíritu de humildad y él nos llamará a cuentas por proseguir una acción que los lleve al desánimo, la desesperación y la ruina. Él declara: «Tal como juzguen se les juzgará, y con la medida que midan a otros, se les medirá a ustedes» (Mateo 7:2, NVI). ¿Puedes estar frente a Dios y pretender no tener falta alguna de carácter o tener una vida libre de culpa? Con frecuencia necesitas el perdón de Jesús. Continuamente has dependido de su compasión y su amor. Pero ¿has fallado en manifestar hacia otros el amor que Cristo ha manifestado hacia ti? ¿Has sentido una carga por quien has visto aventurarse por los senderos prohibidos? ¿Le has reprendido con amabilidad? ¿Has llorado por él y orado con él y por él? ¿Le has mostrado que le amas con tiernas palabras y actos? Conforme te has asociado con quienes flaquean y les abruma la carga de debilidades o tendencia a los malos hábitos, ¿les has dejado batallar solos? ¿Te has ido al otro lado del sendero de quienes son severamente tentados mientras que el mundo ha estado dispuesto a mostrarles simpatía y seducirlos con las trampas de Satanás? ¿Has dicho, como Caín, «soy acaso guarda de mi hermano»? ¿Cómo considerará la gran Cabeza de la iglesia la gran labor de tu vida? Para él toda alma es preciosa. ¿Cómo, entonces, debemos considerar tu indiferencia con relación a quienes se descarrían del sendero correcto? Puedes tener la seguridad de que quien es el verdadero Centinela de la casa del Señor tiene presente cada descuido. No es demasiado tarde para redimir los descuidos del pasado. Que surja una renovación del primer amor. Busca a los que has alejado; sana a través de tu confesión las heridas que has producido. Una palabra amable de alegría y ánimo hubiese fortalecido para triunfar a muchos que se han desanimado en la batalla de la vida. Acércate al gran corazón del amor compasivo y permite que la corriente de la compasión divina fluya a tu corazón y de ti al corazón de otros. Nunca, nunca te tornes gélido, insensible, indolente. Nunca pierdas la oportunidad de decir una palabra que produzca esperanza. No podemos saber qué tan lejos llegará la influencia de nuestras palabras de amabilidad, nuestros esfuerzos por aligerar algunas cargas. n
P R I M AV E R A 2019
11
POR WILLIAM G. JOHNSSON
¿Quién decide quién es un adventista auténtico?
S
Brotes de cebada y barbas
us ojos ardían con el fuego del verdadero creyente. Tomando mi brazo, proclamó dramáticamente: «Esto es lo que los mayores animales que alguna vez han vivido en esta tierra comieron. Esto es lo que los mayores animales en la actualidad comen: ¡pasto!». Estaba echando un vistazo a las filas de estantes cargados de vitaminas, suplementos, minerales y yerbas. Era una asombrosa, deslumbrante exposición de píldoras y pociones —todo lo que uno podría necesitar, desear o imaginar para la salud y la longevidad. Mi ensueño fue interrumpido por el hombre alto con pelo blanco y ojos flameantes, presuntamente un empleado del establecimiento. Muy rápidamente me catalogó —correctamente— como alguien que nunca había visto esa exposición, así que se enfrascó en un contrainterrogatorio. «¿Qué desayunó ayer?». «¿Qué almorzó?». «¿Qué cenó?». Para casi cada alimento que mencioné tenía algo en contra: «¡Eso no tiene nada energético!». Y después: «Escuche, le voy a mostrar cómo obtener mucha energía en su alimentación». Así que me llevó al pasillo donde estaban almacenados los productos de pasto de alta potencia, para animales
¿Quién decide?
William G. Johnsson fue maestro en Andrews University y editor de la Adventist Review, reside en Loma Linda, CA. Este artículo fue condensado de su libro Adventismo auténtico, publicado por Oak & Acorn y disponible a través de amazon.com.
12
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
grandes. Tomó una enorme lata de un estante y me señaló su contenido: brotes de cebada, brotes de trigo, escanda verde, brotes de alfalfa, espirulina, clorela. Le hubiese encantado a algunos dinosaurios. Puso una enorme lata en mis manos y se fue a buscar otra víctima. Aturdido por el precio, puse la lata rápidamente en el estante. Pero el tipo había tenido tal intensidad, tanta sinceridad —¿qué tenía yo que perder?—. Encontré una lata más pequeña del producto y
me dirigí a la caja. Les tengo que confesar que estaba intrigado por los ingredientes dentro de esa lata. Rasgando el papel de aluminio que guardaba sus secretos, me encontré con lo que parecían ser semillas de césped. El ligero olor fresco a pasto recién cortado flotó de la lata. La mañana siguiente decidí probarlo en mi avena. Añadí una modesta cantidad de los cortes de pasto (soy una persona muy modesta), me sentí con un sentido de aventura. ¡Es lo que comían los animales más grandes que alguna vez vivieron en el planeta! ¡Es el alimento de los animales más enormes que todavía viven en este mundo! Sin embargo, esa recomendación no me impresionó tanto como cuando provenía de los labios de un verdadero creyente. ¿Deseaba encontrarme entre los elefantes, mamuts e hipopótamos? De ninguna manera. En la avena el pasto tomó un tono verde-amarillento. Necesitaba lentes oscuros para desayunarlo. Sabía a… ¿a qué? A pasto, por supuesto. ¿Aumentó mi energía como me había prometido el verdadero creyente aquel? Quizá, ¿quién sabe? No volví a experimentarlo. La lata de pasto sigue en la co-
cina. Con gusto se la envío por correo a quien la quiera. Tengo que añadir rápidamente que no deseo ser irrespetuoso con quienes comen brotes de cebada o cualquier otro artículo en particular que consideren apropiado para su salud. Que la fuerza esté contigo; puedes tener la seguridad de que no me burlo de ti. Mi punto es este: para algunos adventistas un elemento en particular en su alimentación toma un papel de importancia crítica. No se pueden imaginar a un adventismo auténtico que no incluya brotes de cebada o cualquier otra cosa. ¿Quién decide? La barba ha sido un caso en particular. ¿Sabías que hace años atrás el comité de la Conferencia General dictó que todos los ministros llevasen barba? Era la costumbre en aquellos días. Es por eso que cuando ves fotos de los pioneros se ve a un grupo de hombres con mucho pelo en su fisonomía, con mucha seriedad. (Eso se debe a que en los primeros días de la fotografía tenía que estar uno sin moverse por mucho tiempo. Demasiado tiempo para mantener una sonrisa). La barba era de rigor, pero esa prueba de un verdadero adventista pronto desapareció —aunque me han informado que esa orden nunca fue eliminada de los libros. Curiosamente cuando enseñaba en el seminario en Andrews University la regla para los estudiantes era —¿adivina qué?—: ¡no se permiten las barbas! Brotes de cebada, barbas: ¿se podría poner de pie el verdadero adventista? Si todo es aceptable, ¿qué entonces? ¿Voy a tener una lista de lo que es un auténtico adventista y tú otra? No, por supuesto que no. Permíteme elaborar. Bueno, podrías decir, la respuesta se encuentra en las 28 creencias fundamentales. Ahí lo tienes sin trampa ni cartón. Cualquiera que acepte las 28 creencias y las pone en práctica. Esa es una muy buena respuesta. La doctrina es importante. Una persona tiene que guardar el séptimo día sábado para ser un adventista del séptimo día. Pero ¿está la respuesta en atenerse a las doctrinas? Considera lo que el Señor dijo a su pueblo en el pasado: Dejen de traerme sus regalos sin sentido. ¡El incienso de sus ofrendas me da asco! En cuanto a sus celebraciones de luna nueva, del día de descanso y de sus días especiales de ayuno, todos son pecaminosos y falsos. ¡No quiero más de sus piadosas reuniones! Odio sus celebraciones de luna nueva y sus festivales anuales; son una carga para mí. ¡No los soporto! Cuando levanten las manos para orar, no miraré;
aunque hagan muchas oraciones, no escucharé, porque tienen las manos cubiertas con la sangre de víctimas inocentes. ¡Lávense y queden limpios! Quiten sus pecados de mi vista. Abandonen sus caminos malvados. Aprendan a hacer el bien. Busquen la justicia y ayuden a los oprimidos. Defiendan la causa de los huérfanos y luchen por los derechos de las viudas. —Isaías 1:13-17, NTV Aquí tenemos a personas que aparentemente están haciendo lo debido —honrando el sábado, cumpliendo con sus obligaciones religiosas—. Pero a Dios no le agradan. Hay algo que les hace falta. Vamos ahora a 2019. Consideremos un par de ejemplos. Tenemos a un adventista que obtiene un 100% en las creencias fundamentales pero que cuenta chistes burlándose de un grupo étnico que es distinto al suyo. ¿Es un adventista auténtico? Le avergüenza escuchar ese tipo de chistes, pero no dice nada en contra. ¿Es un adventista auténtico? Es anciano de iglesia, pero odia a los musulmanes. Comenta que le gustaría que América los «nuclearizara» a todos. ¿Es un adventista auténtico? En la iglesia todos lo tienen en alta estima; es un modelo de adventista. En su casa su esposa y sus hijos ven un cuadro completamente distinto: es exigente y un bravucón abusivo. ¿Es un adventista auténtico? Me parece que no —en ninguno de los ejemplos anteriores. Si el adventismo auténtico va más allá de lo que creemos, ¿qué es, entonces? ¿Quién decide? Jesús. Él y únicamente él nos muestra lo que realmente es un adventista auténtico. No solamente lo que cree —cómo actúa, cómo vive. Cada cualidad que piensas que designa a un auténtico adventista tiene que pasar la prueba de Jesús. Tienes que encontrarlo primero —encontrarlo clara y absolutamente, no por subterfugios, inferencias o prestidigitación— en la vida y en las enseñanzas de Jesús. Si no lo puedes encontrar en los evangelios, no pasa la prueba de Jesús. El secreto está en Jesús. Cómo él es. Lo que seremos si hemos de ser verdaderos seguidores de Jesús. Auténticos. ■
P R I M AV E R A 2019
13
POR ERNEST FURNESS
DIOS, EL PRÓJIMO Y LA VIDA ETERNA
El sábado es para todo el mundo. Eso significa que el sábado no es una muralla que aparta a la gente, sino un puente que une a la gente con Dios. Como tal, el sábado se celebra en comunidad. 14
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
R
icardo Graham, presidente de la Pacific Union Conference, en una declaración formal condenó hace unos meses las acciones del gobierno separando a niños de sus padres inmigrantes. Esas familias estaban huyendo de la violencia en sus países y estaban procurando legalmente asilo protector en nuestra comunidad, los Estados Unidos. Graham declaró que el Departamento de Justicia abusó de las Escrituras para justificar esas acciones. No tuvieron en cuenta uno de los temas dominantes en la Biblia que afirma la importancia de los niños ante los ojos de Dios. También fallaron en no tener en cuenta el consistente llamado de las Escrituras a mostrar misericordia, bondad caritativa y compasión hacia los necesitados. A la luz de los eventos en curso sería bueno recordar lo que significa ser cristiano. ¿Cuáles son los elementos básicos necesarios para ser parte de la comunidad llamada «iglesia» y cómo podemos ser efectivos al cumplir los propósitos de Dios hacia sus miembros? Consideremos Lucas 10. Un grupo de 70, que incluye a los discípulos, regresa de una experiencia misionera ante Jesús. Emocionados le informan acerca de sus experiencias. Jesús ora por ellos y les da su bendición. En ese momento un abogado se pone de pie y se dirige a Jesús como maestro. El que se haya puesto en pie y que le haya dado el título de maestro pareciera denotar un gran honor. Pero el texto señala un motivo alternativo. El abogado se pone de pie, pero parece que honrar no estaba en sus intenciones. El abogado es un especialista en los cinco libros de Moisés. Se puso de pie para poner a Jesús a prueba. La palabra «prueba» lleva aquí la idea de «provocar» o «analizar». Quizá esté tratando de atrapar a Jesús en alguna inconsistencia que determine su papel como maestro. «Maestro», le pregunta el abogado, «¿qué debo hacer para heredar la vida eterna?». Es una pregunta teológica judía común utilizada para provocar el debate entre los rabinos. Jesús la había escuchado antes. El abogado parecía no comprender el don de la vida eterna. Pregunta, «¿qué debo hacer?» cuando realmente no hay nada que él, o nosotros, podamos hacer. La vida eterna se debe solamente a la gracia de Dios. Es un regalo. No hay nada en nosotros que la merezca. No hay nada que podemos hacer para mejorar la gracia divina. El abogado asume además que la vida eterna es algo que se hereda y que, al hacer algo, uno puede tornarse en heredero. «¿Qué debo hacer para heredar la vida eterna?». Para recibir una herencia, alguien tiene que morir. La persona que hereda debe ser un heredero nombrado en el testamento. De nuevo, no es
por lo que hacemos, sino por lo que somos como hijos de Dios. Típicamente, como los maestros y los rabinos, Jesús responde con una pregunta. «Dime», le dice Jesús, «¿qué lees en la ley?». En otras palabras, ya que eres un abogado y los libros de Moisés son tu especialidad, ¿qué es lo que está escrito en la ley? El abogado está presto para recitar: «Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con todo tu ser, con todas tus fuerzas y con toda tu mente, y ama a tu prójimo como a ti mismo». Su respuesta proviene de las Escrituras. No puedes fallar si usas las Escrituras para contestar las preguntas de la vida. En su respuesta el abogado une dos pasajes del Antiguo Testamento (Deuteronomio 6:5; Levítico 19:18) que extraen la esencia de las enseñanzas de Dios en las Escrituras. Con esto estaba proclamando el evangelio: tienes que amar a Dios con todo tu ser y amar a tu prójimo como a ti mismo. El abogado no se equivocó. No lo pudo haber dicho mejor. Jesús le da algo parecido a una calificación. «Has contestado correctamente», le dijo. La respuesta de Jesús al abogado es significativa. En esencia, Jesús le dice al abogado: «Lo que has dicho es correcto». Hay muchas cosas que podemos tener en duda en las Escrituras. Nos confunden los libros de Daniel y
Perfiles de misericordia Sam Mazj, MD, Adventist Health Feather River: «Me inspira el llegar a ser casi como un miembro de la familia y ser invitado a participar en la vida de los pacientes; verles lo suficientemente saludables como para poder asistir a la boda de su hija, etc.».
P R I M AV E R A 2019
15
Apocalipsis. Nos preguntamos acerca de la naturaleza de Dios, el papel de la trinidad, el problema del dolor y muchas otras cosas más. Pero se nos dice aquí que la respuesta del abogado fue acertada. Con demasiada frecuencia nos enfocamos en el abogado poniendo a prueba a Jesús y la historia que sigue, nos saltamos la profunda clave de la relación con Dios. Ciertamente no puede ser tan sencillo. Amar a Dios y amar a la gente. Amar a Dios está claro. No hay muchas tonalidades que requieren clarificación. Pero la parte de amar al prójimo requiere una clarificación. Tiene que haber límites. Si he de amar a mi prójimo, ¿a quién no puedo amar? El abogado solicita una clarificación. «¿Quién es mi prójimo?», la segunda pregunta nos presenta una de las parábolas más conocidas de Jesús. Todos conocemos bien la historia. Un hombre estaba yendo de Jerusalén a Jericó y fue asaltado por ladrones quienes tomaron todas sus pertenencias; lo dejaron por muerto al lado del camino. Dos oficiales del templo pasaron a su lado, vieron al hombre pero no le ofrecieron ayuda. Después vino el samaritano. Se detuvo a ayudar. Vendó sus heridas y lo llevó a un hostal cercano para que se recuperase. Le llamamos ahora el Buen Samaritano. El término «buen» en este pasaje nunca se le adjudica al samaritano. Con frecuencia ese
Perfiles de misericordia Mohammad A. Kazmi, MD, Adventist Health Lodi Memorial: «Me siento inspirado al escuchar a mis pacientes y poder llegar a ser parte de sus vidas».
16
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
título aparece como un subtítulo de ese pasaje, pero no se encuentra en el texto original. Cuando la historia termina, Jesús le hace otra pregunta al abogado: «¿Cuál de los dos crees que era el prójimo?». El abogado responde muy cuidadosamente: «El que mostró misericordia». Esta fue también una respuesta profunda. Si el abogado hubiese dicho que el samaritano fue el prójimo, nunca hubiésemos escuchado la descripción «el que mostró misericordia». Por supuesto, el abogado necesitaba reconocer el hecho incómodo de que el samaritano era su prójimo pero también se nos dice que, como prójimo, tenemos que mostrar misericordia a todos. ¿Qué es la misericordia? Es bondad ofrecida completamente sin juicio alguno y sin esperar una recompensa. El abogado, quien fácilmente puede representar a aquellos de nosotros que procuramos seguir a Dios, contestó correctamente ambas preguntas de Jesús. Esas respuestas son la base de una relación fundacional con Dios y, a la vez, entre unos y otros. Amar a Dios, amar a la gente y mostrar misericordia y bondad. Pareciera ser algo sencillo. Pero apliquémoslo al contexto de la iglesia. Recientemente a los líderes de la iglesia se les solicitó en una encuesta si conocían a alguien que había abandonado su congregación, en los últimos 10 años, debido a alguna riña en la iglesia. Más del 60 por ciento de los líderes contestaron positivamente. Con frecuencia el fundamento cristiano de amar a Dios, amar a la gente y ser amable no se puede encontrar en nuestras congregaciones. Has escuchado las historias de conversaciones que han hecho que la gente se vaya de la iglesia: «Otro tipo de ropa mejoraría tu apariencia». «Deberías de sonreír más». «Ya que no comes, no te vistes y no te ves como nosotros, posiblemente estarías más cómodo en otra congregación». «Tu estilo de vida no encaja con nuestra congregación». «Elena White dice…». Esas frases de nuestra comunidad de iglesia, donde los miembros verdaderamente son prójimos, muestran una falta de misericordia y bondad. Quizá todavía más alarmante, basados en la segunda respuesta del abogado, demuestran una falta de comprensión de lo que significa estar en una relación con Dios. Tales asuntos tienen una larga historia en la iglesia y fueron realmente un problema desde su infancia. El evangelio de Juan nos narra cómo los discípulos estaban celebrando la cena de la Pascua con Jesús antes de su crucifixión. Los discípulos no se llevaban bien unos con otros. Estaban peleando por tener un puesto de autoridad. Podría haber habido expresiones de amor hacia Dios pero claramente no de unos a otros. La amabilidad pareciera simplemente no existir. Jesús sabe lo que depara el futuro y lo que los discípulos necesitan como
el último mensaje organizacional pero sus palabras no son escuchadas. Únicamente una lección objetiva es capaz de llamar su atención. Jesús toma una toalla y una palangana y lava los pies de los discípulos. De esta manera demostró el amor por Dios, el amor por la gente y la bondad caritativa. Provee a la iglesia con una ilustración del significado del liderazgo de un siervo. Se produce una reacción. Algunos discípulos están en contra de las acciones de Jesús. Uno incluso regaña a Jesús en presencia de los demás. Pero cuando Jesús dice que no llevar a cabo tales actos de bondad hacia los demás y de la iglesia podría dejarles fuera del reino, los discípulos se ponen en línea excepto uno que echaba chispas en la mesa y otro que se fue temprano. Jesús se pone serio. Desea explicar que va a partir. Que en su ausencia va a enviar al Espíritu Santo. Desea recordarles que él es la viña y como las ramas tienen que encontrar una conexión con él. Quiere que sus discípulos tengan los recursos que necesitan para continuar como su voz en el mundo. Pero primero tiene que dirigirse al punto a la mano. Jesús anuncia: «Les doy otro mandamiento. Que se amen unos a los otros». La pregunta del abogado, «¿quién es mi prójimo?» se aplica a esta primera iglesia y a todas las otras congregaciones que eventualmente surgirán. La iglesia está compuesta de gente que se espera se amen unos a otros. Una caricatura reciente en la revista Christian Century muestra a una pareja saliendo de la iglesia después del culto. Uno de ellos voltea y pregunta al otro: «¿Cómo puedo amar a mis enemigos cuando ni siquiera me agradan mis amigos?». Ese es precisamente el punto. De hecho, Jesús continúa diciendo que el amor de quienes están en la iglesia entre sí es una marca de ser sus discípulos. En otras palabras, los miembros de iglesia únicamente pueden ser discípulos de Cristo si se aman unos a otros, no solamente si se toleran unos a otros. Ese amor tiene que ser demostrado y ser claro dentro de la congregación y ante la comunidad. A la comunidad se le ha dado el derecho de observar a la iglesia y ver la relación que los miembros tienen unos con otros. Si no ven amor, tienen el derecho a decir que no son discípulos de Jesús. Así que, por el amor de Dios, amen a Dios, ámense unos a otros y sean bondadosos. Hay otros lugares en las Escrituras que afirman esa apelación a amar a Dios y amar a la gente. Consideremos los diez mandamientos. Tienen dos secciones. Una sección se enfoca en nuestra relación con Dios; la otra en nuestra relación con la gente. Con frecuencia hemos reflexionado en cómo los mandamientos están convenientemente divididos en esas dos secciones. Tiene que
ver con relaciones. Esas son las directrices en cuanto a cómo podemos mantener buenas relaciones con Dios y con la gente. Mantenemos una buena relación con Dios cuando no tenemos otros dioses, no nos inclinamos ante sus imágenes, no usamos su nombre en vano. Mantenemos una buena relación con la gente cuando no matamos, no cometemos adulterio, no robamos, no codiciamos las cosas ajenas, no damos falso testimonio y honramos a nuestros padres. No únicamente escuchamos la respuesta correcta del abogado: que hemos de amar a Dios y a la gente; también escuchamos lo que significa ser amables. El sábado es el tiempo y el lugar cuando Dios y su pueblo se pueden reunir. Su ubicación especial en los mandamientos sirve como un puente en el que Dios y la gente se pueden encontrar. Un tiempo en el que dejamos a un lado nuestros propios intereses. Un tiempo para descansar de nuestra labor. Un tiempo para reunirnos como comunidad. Esa comunidad incluye a personas de todos los estratos de la vida. Los estratos sociales, sexuales y país de origen no son factores que limitan quien puede disfrutar de las bendiciones del sábado. El sábado es para todo el mundo. Eso significa que el sábado no es una muralla que aparta a la gente, sino un puente que une a la gente con Dios. Como tal, el sábado se celebra en comunidad. Esa celebración no se puede llevar a cabo aisladamente en un recoveco montañoso o en casa teniendo una experiencia de culto televisivo. El sábado une a la gente con Dios. En ese puente del sábado Dios y la gente entran en conexión. Celebramos el sábado porque Dios es nuestro Creador y, en ese sentido, todos somos una familia. Por lo tanto, nuestro mundo es una colección de hermanos y hermanas. Celebramos el sábado por los grandes actos de redención de Dios y, como recipientes de su misericordia, se nos amonesta a ser abastecedores de misericordia. Hemos de amar a Dios, amar a la gente y ser amables. Esos actos se desempeñan en el puente del sábado que conecta a Dios y a la gente y a la gente entre sí. El abogado tuvo razón —en ambos casos—. Jesús lo reconoció. Hemos de amar a Dios y amar a la gente. Hemos de ser amables. Se espera ese amor, esa amabilidad, dentro de la iglesia y sirve como una señal de que quienes hacen tales cosas son discípulos de Jesús. El sábado mismo funge como un puente para afirmar nuestra relación con Dios y la gente y como una plataforma para la misericordia y la amabilidad. ¡Amar a Dios! ¡Amar a la gente! ¡Ser amable! ■
Ernest Furness es el secretario ministerial de la Southeastern California Conference.
P R I M AV E R A 2019
17
Arizona Conference
«Cortamos el cable», dijo Leticia Por Carlos Gervasio
T
elespectadores de GNTV latino de varias iglesias de Arizona, se reunieron por invitación del pastor Antulio Espinoza y la iglesia hispana de Phoenix Central Valley para compartir sus testimonios durante el rally de GNTV Latino. Phoenix-Central Valley es una de las iglesias en las que GNTV está ayudando a iniciar el ministerio de video, involucrando a los miembros en la grabación de sus servicios de adoración. Los telespectadores compartieron sus testimonios de cómo Dios cambió sus vidas al seguir la programación de Good News TV y GNTV Latino, los canales de televisión de la conferencia de Arizona. Leticia, vive en Phoenix, Arizona. Ella y su familia estaban pasando por un momento difícil en sus vidas. Tenía serios problemas con uno de sus hijos. Había dejado su trabajo. La economía de su hogar se estaba complicando mucho. Sabiendo que actualmente existen muchos canales «de aire» que pueden captarse simplemente con una antena, decidió «cortar el servicio de cable». Buscando entre los muchos canales —que ahora tenía disponibles—, encontró los dos canales adventistas de Arizona, Good News TV y GNTV Latino. A través de la pantalla fue conociendo la Palabra de Dios con los sermones de pastores como Mark Finley, Alejandro Bullón, Robert Costa, Esteban Bohr y otros. Comenzó a sentir una paz que antes no había experimentado y tomó la decisión de profundizar su vida espiritual. Comenzó visitando alguna de las iglesias cuyas direcciones se muestran en la base de toda la programación. Ella y su esposo comenzaron a asistir a la iglesia de habla inglesa de Glendale, lue-
18
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
go visitó una iglesia hispana. Finalmente, decidieron estar presentes en una serie de conferencias con el pastor John Dinzey que se llevaron a cabo en la iglesia hispana de Phoenix Central Valley, donde su fe se afianzó. Leticia se bautizó en octubre pasado y hoy participa activamente en la iglesia. Hoy su vida y la de su familia han tomado un rumbo positivo y lleno de paz y esperanza. «No puedo explicarles el privilegio que ha significado para mi vida, poder ver estos canales», comenta Leticia. Maravillosas historias como esta nos llegan desde las distintas ciudades que GNTV Latino alcanza con sus ondas, en casi todo Arizona: Phoenix, Prescott, Payson, Flagstaff, Yuma, Verde Valley y Tucson. Cubriendo de esa manera casi el 90% del estado con el mensaje adventista. Veinticuatro horas al día, 365 días al año, con una señal gratis que cualquier persona puede captar sólo con una simple antena para TV digital. Transmitiendo incluso a todo el mundo por Internet a través de: www.gntvlatino.org; como así también Roku, Amazon Fire y AppleTV.
(Derecha) Grupo de televidentes de GNTV Latino reunidos durante el Rally de Testimonios. (Arriba) Voluntarios de la iglesia de Phoenix Central Valley.
Actualmente estamos trabajando con la Academia Adventista Thunderbird, a fin de preparar a algunos de sus alumnos para ser parte de este ministerio de televisión adventista de Arizona. Del 17 al 22 de junio de este año, estaremos compartiendo en vivo, por Internet, toda la semana del campestre familiar de la conferencia de Arizona, con la presencia del pastor Robert Costa y otros pastores y profesionales de gran experiencia. Acompáñenos en vivo por www.gntvlatino.org. Good News TV está celebrando 10 años de transmisión de nuestros canales gratis en inglés y en español, en Arizona. Transformado vidas a través del amor de Jesús y el poder de la Palabra de Dios. Este ministerio depende del apoyo de los miembros y televidentes en Arizona. Por favor, contáctenos al 602.753.7765, para saber más de nuestro canal y como ser parte de este ministerio.
Lecciones de Babilonia:
Maestro de Biblia de Calexico transforma el aula
B
ernardo Sámano, quien enseña Biblia a los alumnos de 7.º a 12.º grado en Calexico Mission School, ha desarrollado temas intensivos, intencionales y de sumersión para su salón de clases: Babilonia, Egipto y Jerusalén. «Este año todas mis clases tienen que ver con el libro de Apocalipsis», explica Sámano, adjudicando su inspiración a otros creativos maestros. «Dios desea que salgamos de Babilonia —que salgamos de la confusión», comenta. El salón de clases de Sámano ha sido transformado en «Babilonia», con cuadros de ocho pies de altura cubriendo dos paredes, un portón de Ishtar en 3-D que lleva a la oficina de Sámano y una estatua de Nabucodonosor de cinco pies. «Los alumnos experimentan una representación visual de lo que estamos aprendiendo», señala. «Hago mucho énfasis en el “salir de la confusión” y tomar la decisión de seguir a Cristo». A los estudiantes les gustan los
By Becky St. Clair
temas. «No sabía que los babilonios hacían cosas tan hermosas; generalmente pensamos que las antiguas culturas eran completamente primitivas. Abraham hizo frente a un gran desafío creyendo que Dios tenía algo mejor para él que los lujos de Babilonia», admite uno de sus alumnos. «Hay un mensaje en el decorado que me ayuda a recordar, todo el tiempo, que Dios nos llama a salir de Babilonia», señala otro. Sabiendo que muchos estudiantes tienen un antecedente católico o budista, Sámano respeta las creencias de sus familias y no les anima a que sean desobedientes o disidentes. Pero también reconoce que el compromiso con Cristo es como una cadena. «Una persona acepta el mensaje y esa persona lo lleva a otra y ambos traen a otros», indica. «Mi blanco es que Cristo entre en sus corazones para que lo puedan llevar a su hogar y a su familia». El tema «Egipto, ¡deja que mi pueblo salga!» se centra en cómo Satanás aprisiona a la gente pero Jesús
«Hago mucho énfasis en el “salir de la confusión” y tomar la decisión de seguir a Cristo».
ya ha ganado la batalla, mientras que «Jerusalén: he aquí hago todo nuevo» se enfoca en la esperanza cristiana. «Esos temas me proveen la oportunidad de interactuar con los estudiantes en un nivel completamente nuevo», señala Sámano. «Las ayudas visuales y las lecciones prácticas que presentamos involucran a los estudiantes conforme interiorizan las historias que están aprendiendo, lo que significa que están interiorizando los conceptos del amor de Dios. Ese es mi blanco principal». La escuela, situada en la frontera México-California, fue establecida en 1937 por la Southeastern California Conference y ha estado sirviendo a la población de Mexicali, México. Más de 25 iglesias adventistas y muchos de sus líderes trazan su caminar con Dios a su experiencia en esa escuela. «Vine a CMS en 1973 como un católico devoto», cuenta Sámano. «Mi familia y yo fuimos bautizados después de aprender las enseñanzas adventistas». Ha estado enseñando en esa escuela por 19 años. Para mayor información acerca de cómo apoyar a Calexico Mission School, visite calexicomissionschool.org. P R I M AV E R A 2019
19
Central California Conference
Invitación a diezmar
Este empresario sintió la necesidad de diezmar porque «reconoció que Dios era el dador de todo lo que poseía y no solamente de las oportunidades sino hasta de los elementos utilizados en la producción de sus productos».1 ¿Quién era ese famoso diezmador? Clave: puedes ver su nombre escrito en tu pasta dental. Para leer más ve a la página Web de la Central California Conference: www.centralcaliforniaadventist.com. G. Ernest Thomas, Spiritual Life Through Tithing (Nashville, Tennessee: Tidings, 1955).
1
L A V IDA D E DAV ID
CAMPAMENTO DE VERANO 2019
Está ya abierto el registro para la temporada de verano en Camp Wawona. Estamos aceptando reservaciones para todos los campamentos de verano. Haz tu reservación antes de que todos los espacios estén agotados. Ir a www.campwawona.org para mayor información. Si tiene alguna pregunta: summercampoffice@campwawona.org o llame al 559.347.3176.
c e n t r a l california confer e n c e o f s e v e n t h - d a y a d v e n t i s t s
MO V I L I Z A D O S PARA SU SERVICIO Te necesitamos para la semana de trabajo en Soquel, 4-7 de mayo Todos son bienvenidos en el Soquel Conference Center. ¿Tiene un grupo? Haga planes para un proyecto de servicio. Todas las edades y habilidades son bienvenidas. Para registrarse ir a centralcaliforniaadventist.com y llene el formulario. Para preguntas, e-mail sschramm@ cccsda.org o llame al 559.347.3030. Semana de trabajo en Wawona, 19-26 de mayo Camp Wawona solicita obreros hábiles que estén dispuestos a donar su tiempo y su pericia con algunos proyectos de infraestructura y preparación para el campamento de verano. Se requiere mayormente pericia en HVAC, plomería, electricidad y carpintería. Para informarnos cuándo puede venir y cómo puede ayudar, contacte a Damian Martin por e-mail a ranger@ campwawona.org o llame al 661.231.5736.
20
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
Central California Conference
SERVICIOS BRINDADOS ATENCIÓN DENTAL Limpieza Empaste Extracciones CHEQUEO MÉDICO Examen de glucosa Examen de presión Examen de pulso Ayuda de estilo de vida EXAMEN DE LA VISTA Examen completo Prueba para lentes
GRATIS Clínica por un día
OTROS SERVICIOS Corte de pelo Información sobre la diabetes Control de presión arterial Nutrición
ATENCIÓN MÉDICA
Por orden de llegada
No se requiere seguro No se requiere identificación ¡Todos son bienvenidos!
SOQUEL CONFERENCE CENTER
1931 Soquel San Jose Road, Soquel, CA 95073
Junio 8, 2019 7am-4pm Junio 9, 2019 7am-2pm Locales y horario de transportación
WIC Parking Lot 18 W Lake Ave Watsonville 7:00am|10:00am|12:00pm Watsonville Health Center 1430 Freedom Blvd Watsonville 7:30am|10:30am|12:30pm Capitola Mall Metro Bus Stop 1855 41st Ave Capitola 8:00am|11:00am|1:30pm Costco Parking Sylvania Ave and Harvey West Blvd 7:30am|10:30am|1:00pm
www.LifeHopeCentersCentral.com | 559.284.3050
Un servicio humanitario de la Iglesia Adventista del Séptimo Día
P R I M AV E R A 2019
21
Loma Linda University Health
Maestro de la Escuela de Salud pública
nombrado miembro del comité nacional de nutrición PoR James Ponder
U
n maestro de Loma Linda Sabaté, uno de los tres científicos University ha sido nombrado de California nombrados para el comial 2020 Dietary Guideliness té de 2020, asigna gran importancia a Committee del gobierno federal. Joan los descubrimientos de ese comité. Sabaté, MD, DrPH, un profesor de las «Tenemos la oportunidad de escuelas de medicina y salud pública producir mejoras en la dieta y la salud de Loma Linda University fue nomde los americanos y ya que muchos brado miembro del comité en febrero otros países miran a América en busca cuando Sonny Perdue, Secretario de de dirección, tenemos también la oporAgricultura, y Alex Azar, Secretario de tunidad de influenciar los patrones Salud y Servicios Humanos de los Esalimenticios de la gente alrededor del tados Unidos, anunciaron los nombres mundo», comentó. de los 20 reconocidos científicos que Oriundo de Barcelona, España, serán miembros del comité. Sabaté vino a este país a principios de Este comité ayuda a desarrollar la década de 1980 para estudiar nutrilas directrices nutricionales para los ción en el ámbito de la salud pública. americanos en el 2020. Al anunciar En la actualidad funge como director ese comité, Perdue y Azar señalaron del Center for Nutrition, Lifestyle and que las directrices, que se actualizan Disease Prevention de la escuela de cada cinco años, sirven como la piedra salud pública de Loma Linda Universiangular de los programas y políticas de ty. Ha escrito más de 150 artículos de nutrición, proveyendo recomendacioinvestigación en publicaciones ciennes para ayudar a prevenir enfermetíficas y es reconocido ampliamente dades crónicas debido a la alimencomo una autoridad en la dieta tación y promover la salud en mediterránea sostenible general. basada en los vegetales. Un prominente Perdue señaló que el «Estoy muy contento investigador de comité está encargado de nutrición, Sabaté es profesor en las escuelas asegurar que las direcde medicina y salud trices estén basadas en pública de Loma Linda datos y hechos científicos. University. «El comité evaluará las investigaciones existentes y desarrollará un informe objetivamente, con una mente abierta», ha señalado Perdue. Azar indicó que el comité «llevará a cabo un riguroso examen de la evidencia científica sobre varios resultados relacionados con la nutrición, incluyendo la prevención del cáncer, la diabetes tipo 2 y las enfermedades cardiovasculares».
22
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
de haber sido nombrado a esta tarea pero también muy honrado porque habrá miles de páginas que leer, muchos viajes a Washington para tomar muchas decisiones con otros científicos», ha dicho. Helen Hopp Marshak, PhD, decano de la escuela de salud pública, señaló que Sabaté es el primer miembro de la facultad de Loma Linda University nombrado para tal comité. «Estamos encantados de que el Dr. Sabaté sea reconocido por su pericia en el campo de la nutrición. Ser seleccionado a ese comité significa la culminación de décadas de estudio de parte del Dr. Sabaté y su equipo. Su investigación en la nutrición vegetariana y basada en plantas durante los años lo ha colocado como la máxima autoridad en la epidemiología nutricional. Vemos también en esto un reconocimiento a la excelencia por más de 50 años de investigación para la prevención de enfermedades de la escuela de salud pública», ha señalado Marshak.
Northern California Conference
Retiro de Matrimonios
fortalece las relaciones
«A
mor perfecto en relaciones imperfectas» fue el tema del retiro de matrimonios hispanos de la Northern California Conference que se celebró en Leoni Meadows durante el último fin de semana de febrero. Aunque el evento había sido aplazado por varias semanas debido a la nieve y la falta de electricidad, todas las habitaciones estuvieron ocupadas durante el retiro. «El propósito de este retiro anual de matrimonios es proveernos una herramienta para fortalecer nuestros matrimonios en amor, comprensión, paciencia y cristianismo», ha comentado Román Leal, el coordinador de ministerios hispanos de la conferencia. «Queremos que la gente sepa que —con la ayuda del Señor y su Palabra— es posible tener un matrimonio que realmente sea un símbolo de la relación de Cristo con su iglesia». Los oradores del fin de semana fueron Alfredo y Juanita Ruiz, conseje-
PoR Julie Lorenz
ros certificados en vida familiar, cuyo matrimonio ha durado por 32 años. Son los fundadores de Options, un ministerio que provee consejería familiar y marital y de Silver Lining Family Services, una agencia que provee de servicios de salud a madres y niños en el sudoeste de Michigan. Los seminarios de los Ruiz fueron muy prácticos. Los asistentes no solamente escucharon presentaciones; participaron en diversas actividades. Por ejemplo, cada persona creó tres cupones para dar como regalo a su cónyuge —para ser redimidos por cosas como limpiar la casa, planear un fin de semana de vacaciones, preparar su comida favorita, etc. Ricardo Pérez y su esposa Celia, miembros de la iglesia Concord International, vienen al retiro cada año. «Siempre hay algo nuevo que aprender», dice Pérez. Agradece especialmente el énfasis que los presentadores hacen en la fidelidad completa hacia
el cónyuge, incluyendo la fidelidad emocional. Los participantes en el retiro disfrutan cada año de un banquete semiinformal en el comedor de Leoni Meadows. «Nuestra parte favorita es el banquete del sábado de noche porque nos vestimos elegantemente, la comida es fantástica y los adornos de las mesas son muy hermosos», comentó Pérez. Muchos están ya haciendo planes para el evento del próximo año. «Tratamos de ir al retiro de matrimonios cada año y animamos a los demás para que participen», comentó Cynthia Marin, quien asistió con José, su marido, el secretario ejecutivo de la conferencia. «Es muy importante mantener encendida la chispa en la relación».
Dedicado número de parejas que asistieron al retiro de Leoni Meadows: «Amor perfecto en relaciones imperfectas».
P PR I M AV E R A 2019
23
Southern California Conference
ALL PHOTOS: LAUREN LACSON
Conferencia inaugural de pastores y maestros fomenta la unidad y la comprensión
«E
Por Lauren Lacson
spero que este evento se torne en una tradición anual y parte del ADN de la SCC», comentó Rogelio Paquini, pastor de la iglesia West Covina Hills, con relación a la reciente conferencia de pastores-maestros.
Más de 250 pastores y maestros se reunieron en febrero para una
Los maestros llevaron distintivos amarillos y los pastores llevaron rojos. Al final de las reuniones, los participantes recibieron distintivos anaranjados, señalando unidad y colaboración.
reunión especial. La primera de este
fueron detallados por Velino Salazar,
tipo, por lo menos durante los últimos
presidente de SCC, fueron:
50 años, el evento abrió la oportunidad para el diálogo y la comprensión. Los objetivos del día, conforme
«Lo que agradezco más
• Comprender mejor al otro grupo.
es el ver a pastores y educadores
• Aumentar la colaboración entre
reunidos como uno y recibir la
los dos grupos. • Apoyar el ministerio del otro grupo. • Servir mejor a las iglesias y sus comunidades.
afirmación del liderazgo de la conferencia de que estamos trabajando juntos para cambiar vidas», ha dicho Danny Chan, pastor de la iglesia Eagle Rock. «Todos tenemos el blanco común de cambiar vidas, así que (Izquierda) Carol Todd, directora de Los Angeles Adventist Academy dirige una discusión con iglesias constituyentes de LAAA. (Abajo) Michele Choi, maestra de inglés de SGA (de frente) conversa con Bernell Rivera, maestra de kindergarten de SGAE, el director Angel Nair y Sam Lee, director de la región Asia-Pacífico de la SCC.
24
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
Southern California Conference (Derecha) Judah Amargo, director de Adventist Union School, con representantes de las iglesias constituyentes. (Extrema izquierda) Rogelio Paquini, pastor de West Covina Hill, dirige una tormenta de ideas.
poder unirnos hacia ese blanco en este evento fue algo muy importante para nosotros». Steve Case, director de Involve Youth Ministry, compartió el devocio-
de formas como las iglesias y las
nal matutino y condujo actividades
escuelas trabajen en conjunto para
Harold Crook, superintendente de
de grupo que destacaron el trabajo
bendecir a la comunidad de una
educación de SCC.
en equipo y fomentaron el cultivo de
manera que sea más activa e incluso
ideas nuevas. «Agradezco mucho las
indispensable en la comunidad», ha
sideraba sería el impacto de un evento
sesiones de la mañana», comentó
señalado Chan.
como este, Crook comentó: «Unir a
Ira Barksdale, pastor de las iglesias
«Estoy en una situación muy
Cuando se le preguntó cuál con-
pastores y maestros en un ministerio
Miramonte y Maranatha. «Los puntos
especial», comentó Paquini, «porque
de equipo en la Conferencia del Sur
expuestos presentaron desafíos que,
compartimos el campus entre la iglesia
de California. Aumentar también la
si se enfrentan honestamente, pueden
y la escuela. Aunque hacemos activi-
matrícula en nuestras escuelas y la
ayudar a desarrollar la transparencia
dades en conjunto ahora tenemos la
membresía en nuestras iglesias, con
y la comunicación abierta. Esto es
oportunidad de planear cómo mejorar
las escuelas y las iglesias trabajando
muy bueno para derribar todo tipo de
ambas instituciones simultáneamente».
juntas». Este —trabajar juntos en una
barreras». Durante la tarde, conforme los
«Hay una abrumador sentido en
misión común— es el blanco máximo».
muchos de que necesi-
presentes se dividían en grupos
tamos continuar hacia
pequeños que incluían a escuelas e
adelante y procurar ser
iglesias, se profundizó la comprensión
creativos y apoyar el
dando como resultado aplicaciones
ministerio de las escuelas
prácticas. «Ansío ver la implementación
y las iglesias», ha señalado
Los asistentes se reúnen, formando un círculo en el auditorio, para terminar el programa cantando el clásico «Side by Side».
P R I M AV E R A 2019
25
Hawaii Conference
La perspectiva de un padre no adventista
de las escuelas adventistas Por Loren C. Divers
P
or una variedad de razones, muchas personas en Honolulu prefieren enviar a sus hijos a escuelas privadas. Mi esposa y yo compartimos esa preferencia, así que cuando nuestras dos hijas estaban llegando a la edad del kindergarten, nos unimos a miles de otros padres buscando la mejor escuela para sus hijos —a través de una serie de solicitudes, exámenes, tutoría privada y entrevistas, para esperar varios meses a la respuesta—. Encontramos lo que pensábamos que era un buen sistema escolar y durante los siguientes dos años propugnamos constantemente a nuevos padres para que enviasen a sus hijos a esa escuela. Pero todo cambió y nos sentimos muy decepcionados por lo que estaba ocurriendo en la escuela sin habernos advertido. El súbito cambio de un currículo de artes liberales me alarmó y me trajo a la memoria recuerdos nada gratos de las «nuevas matemáticas» de mis días en la primaria. Estaba escéptico de ese nuevo currículo. Pero, antes de tomar una decisión, indagué sobre el sistema nuevo en relación con el modelo clásico educacional que había sido tan exitoso durante varios siglos en el mundo occidental. Lo que descubrí fue peor de lo que imaginaba y decidí cambiar de escuela el siguiente año. Esa tarde busqué en línea y escribí algo como «mejores escuelas privadas». Lo primero que salió, como si fuese escrito especialmente para mí, fue un editorial en el Christian Science Monitor. Lo que se destacó del artículo
26
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
fue la declaración de Elissa Kido: «Al educar la mente, el cuerpo y el espíritu, las escuelas adventistas superan al promedio nacional en todo el cuadro demográfico».1 En el artículo aprendí que el sistema educativo adventista es nacional. Al siguiente día busqué la escuela adventista en Honolulu e hice arreglos para tener una entrevista con el director. Quedé muy impresionado y matriculamos a nuestras hijas para el siguiente año escolar. Después de la segunda semana en su nueva escuela adventista, nuestra hija que está en el cuarto año, me dijo: «Papi, ¡nunca nos saques de esta escuela!». La otra hija, en el segundo año, quiere tanto a su maestra que se queda después de las clases para ayudarle. Ha sido la mejor maestra que hayamos conocido. Nuestras hijas han seguido prosperando. La mayor está en segundo año en la Hawaiian Mission Academy y ha ido a varias excursiones escolares especiales al continente. Esos viajes han enriquecido su experiencia y añaden un valor incalculable a la educación que recibe. Es algo palpable. La hija menor está en octavo grado en la Hawaiian Mission Academy Ka Lama Iki y sigue tras los pasos de su hermana. Ambas sacan buenas calificaciones y estamos muy contentos con la amorosa atmósfera familiar de la escuela. Nos damos cuenta de que la «reforma educativa» y sus desafíos han afectado a todos los sistemas escolares pero estamos muy felices de que, mayormente, las escuelas adventistas han evitado esa confusión. Nacional-
mente, el sistema escolar adventista es tan grande y sólido que no requiere del currículo de otros. Tienen la mejor filosofía educacional en el país y, desde mi perspectiva, deberían de hacer todo lo posible por preservarlo y sostenerlo. A pesar de eso, cada año en nuestra ciudad, miles de padres batallan para encontrar una escuela privada para sus hijos. Cada año estoy más agradecido de haber encontrado escuelas adventistas para nuestras hijas. Las escuelas adventistas que hemos encontrado han sido el cumplimiento de nuestras oraciones a Dios y estamos muy agradecidos por ello y por la maravillosa gente en el sistema educacional adventista. Madison está en 8.º grado en HMA Ka Lama Iki y Brooklyn (derecha) en10.º grado en Hawaiian Mission Academy.
Adventist Health
Socios en filantropía:
haciendo realidad un sueño imposible Por Steve Willis
T
anya Piazza sabe —de primera mano— una maravillosa verdad acerca de la filantropía: puede transformar vidas. Lo sabe porque hace poco más de una década era una madre soltera recogiendo tomates en los campos durante el día, durmiendo en el suelo de noche y, comenta, «contando literalmente los pennies». Hoy Tanya es una enfermera altamente respetada con dos maestrías cuya habilidad y dedicación la han llevado a su puesto
Un éxito tremendo Desde 2002 el programa White Memorial/TELACU Health Careers ha hecho posible que más de 160 residentes de primera generación lleguen a ser enfermeros o enfermeras. Muchos son los primeros en su familia en asistir al colegio. Con un impresionante récord del 100% de graduados con excelentes calificaciones, los graduados son empelados por Adventist Health White Memorial para servir al hospital en locales como el departamento de urgencias, la unidad de cuidados intensivos y la unidad neonatal. Estamos agradecidos con los colegios y las universidades en el sur de California con quienes nos asociamos, incluyendo: Azusa Pacific University; California State University, Los Angeles; East Los Angeles College; y Rio Hondo College.
actual como directora del programa de residencia de enfermería en Adventist Health White Memorial. ¿Qué fue lo que hizo la diferencia entre la vida anterior de Tanya y la actual? Fue, principalmente, el programa de Adventist Health White Memorial/ TELACU1 Health Careers. Esa sociedad que empezó en 2002 con cuatro años de generosos fondos, y cuatro años de parte de UniHealth Foundation, provee de estipendios y becas a jóvenes en East Los Ángeles para su educación y los exámenes requeridos para llegar a ser un enfermero o enfermera registrada. Muy importante es también que el programa ofrece el apoyo, la consejería, el desarrollo profesional y la esperanza que, con frecuencia, la gente requiere para sobreponerse a los desafíos que conlleva obtener una educación elevada. Ese fue también el caso de Gloria Santamaría, quien una vez creía que su sueño de llegar a ser una enfermera nunca se tornaría en realidad. «Los miembros de mi familia me decían que no era suficientemente inteligente para ser una enfermera», comenta. Gloria trabajaba como asistente médica y como secretaria cuando decidió ir al colegio. Pero las finanzas familiares fueron un problema y vio de nuevo a sus sueños desaparecer. Un día asistió a una presentación de TELACU en Rio Hondo College y recobró las esperanzas. «TELACU apareció en un momento cuando pensaba dejar de asistir al colegio», señala. La ayuda financiera fue, en las palabras de Gloria, «un punto de inflexión». Casi una década más tarde
ella —como Tanya y muchos otros graduados del programa Health Careers— ha llegado a ser una muy respetada miembro del equipo de liderazgo de Adventist Health White Memorial, a cargo de dos programas que ayudan a asegurar que los empleados trabajen a su mayor potencial. Los donantes al programa Adventist Health White Memorial/TELACU Health Careers ven sus donativos multiplicados de maneras interesantes: no solamente transforman para siempre las vidas de quienes completan el programa, sino que mejoran la atención médica de los pacientes hispanos al ofrecer personal de enfermería culturalmente competente que entiende mucho más que solamente su idioma. La comunidad entera se beneficia también porque los graduados compran hogares, apoyan negocios locales y aportan de otras formas a la comunidad que aman. El valor del programa va mucho más allá conforme los graduados asesoran e influencian a las futuras generaciones de profesionales en el campo de la medicina. «Los donantes nos dan una voz a la vez que nos permiten mantener nuestro orgullo», indica Tanya. Agradece el apoyo generoso y continuo de Adventist Health White Memorial y el programa TELACU Health Careers. «Es una gran inversión en nuestras vidas. Estoy muy agradecida y, como resultado, siento una lealtad muy profunda hacia el White Memorial». 1 The East Los Angeles Community Union (https://telacu.com/telacu-story/welcome-to-telacu/).
P R I M AV E R A 2019
27
Holbrook Indian School Jolina Barron procede de la tribu yaqui. En su último año y preparándose para el colegio, combina su pasión por el periodismo y la fotografía con planes de hacer esa su carrera.
Una academia Adventista del Séptimo Día con internado sirviendo a la juventud indigena desde 1946
Esperanza: un futuro sin pobreza en la seservación
L
Por Jolina Barron, 12.º gradO
a juventud indígena ha adoptado la «mentalidad rez». La falta de empleo en la reservación navajo es del 42% y el 43% de los americanos indígenas viven bajo el nivel de pobreza. En todos los lugares donde he vivido (más de 20 lugares en cuatro estados distintos), la reservación tiene la mayor cantidad de problemas por la pobreza. La juventud indígena experimenta la pobreza en la reservación de primera mano a través de su infancia. Los niños y los adolescentes en la reservación tienen la mayor cantidad de episodios de depresión y la mayor cantidad de casos informados de depresión que cualquier otro grupo étnico. La juventud indígena americana ha crecido creyendo que es imposible mejorar su condición de vida. Eso lo llevan a su edad adulta y previene que
28
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
la reservación mejore. La «mentalidad rez» ha permeado a las generaciones jóvenes haciéndoles creer que no hay solución para los problemas de la reservación. Creer en la desesperanza de la situación crea y perpetúa de esa forma de una profecía que por su propia naturaleza contribuye a cumplirse. Cosas
negativas o positivas pueden llevarse a cabo como resultado de las expectativas de la gente. Vivir en la reservación y ver sus paupérrimas condiciones lleva a sus residentes a aceptar su medio ambiente. Con demasiada frecuencia se escucha la frase: «Ni modo, así es la rez». Las expresiones «rezzado» o «rezzy» han llegado a ser sinónimos de
Holbrook Indian School
Como una nueva generación, necesitamos actuar para poner fin a esa «mentalidad rez» y su ciclo. malo o pobre. La mayoría de los residentes creen que la reservación ha llegado a un insuperable estado de pobreza. Debido a que nuestros jóvenes han crecido aceptando ese concepto, nada se puede hacer para ayudar. Conforme crecemos, llevamos esa percepción de la reservación a nuestra edad adulta al continuar creyendo que los problemas de pobreza de la reservación no tienen solución. Es por eso que, como comunidad, mejorar la reservación es un desafío amedrentador; lo hemos hecho ser algo imposible. La vida nos ha condicionado para
aceptar la pobreza en la reservación sin la esperanza de que haya una mejoría —así que no mejora. Como una nueva generación, necesitamos actuar para poner fin a esa «mentalidad rez» y su ciclo. Nuestros líderes necesitan animar a la juventud indígena y decirles que el cambio y la reforma son posibles. Cuando la juventud indígena empieza a ayudar a sus comunidades desde una temprana edad, lleva esa determinación a su edad adulta. Con una generación dispuesta a ayudar a los jóvenes, podemos esperar mejoras en la reservación. La juventud indígena debería ser
la fuerza pujante que lleve a cabo la reforma que disminuya la pobreza en la reservación. Holbrook Indian School provee a los jóvenes indígenas americanos de las herramientas que necesitan para romper el ciclo de pobreza a través de la educación y el amor de Cristo. Los programas como el liderazgo de verano, la transición a un colegio y la lectura acelerada han sido designados para ayudar a los estudiantes a lograr esos blancos. Puedes obtener más información acerca de Holbrook Indian School visitando www. HolbrookIndianSchool.org.
ALL PHOTOS: JOSEF KISSINGER
Monument Valley on the Navajo reservation.
Holbrook Indian School (HIS) es una academia de internado de primer al 12.º grado operada por la Pacific Union Conference de la Iglesia adventista del séptimo día. HIS también administra una escuela de primero a octavo grado en la reservación navajo en Chinle, Arizona. Ochenta por ciento de los fondos provienen de individuos que desean apoyar el ministerio entre los indígenas americanos y la educación cristiana. Su generosidad produce un impacto positivo en la vida de nuestros estudiantes, sus familias y las comunidades a las que sirven. Gracias por su apoyo.
Seventh-day Adventist DEVELOPMENT DEPARTMENT P.O. Box 910 Holbrook, Arizona 86025-0910 (928) 524-6845 (Ext. 109) Development@hissda.org HolbrookIndianSchool.org
P R I M AV E R A 2019
29
La Sierra University
De venta de seguros a maestro:
El giro en la carrera de un alumno produce realización Por Darla Martin Tucker
P
or 25 años Hugh Barker-Hatch trabajó en la industria de los seguros. Pero cuando el ambiente competitivo hizo las cosas difíciles, su mujer le sugirió el campo de la educación y él decidió intentarlo.
Barker-Hatch, residente de Eastvale en el condado de Riverside del sur de California, se graduó en junio de 2018 de la escuela de educación de La Sierra University con una maestría en enseñanza con fines de ser maestro de escuela primaria. Completó siete semanas de entrenamiento como maestro el verano pasado y en noviembre y diciembre trabajó como maestro substituto en Honey Hollow Elementary School en Moreno Valley. En la actualidad es maestro substituto de primer
30
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
grado en Moreno Valley. «Trabajé por mucho tiempo en una industria muy competitiva», señala Barker-Hatch. «Es un placer estar ahora en un ambiente colaborativo». Barker-Hatch ha entrado en un área con un potencial muy grande de crecimiento. El bureau de estadísticas laborales de los EE. UU. anticipa casi 1,9 millones de puestos disponibles para maestros entre 2014 y 2024, yendo de la preprimaria hasta la educación postsecundaria.
Su cambio de carrera no es nada fuera de lo normal. Varios estudios señalan que el cambio de carreras que un individuo puede llevar a cabo en su vida van de tres a siete. Para quienes consideran una metamorfosis profesional, La Sierra ofrece una variedad de opciones que van desde la maestría hasta el doctorado en educación, maestría en inglés, maestría en administración de empresas con énfasis en varias áreas y maestría en contabilidad, que prepara a los estudiantes para
La Sierra University
PHOTOS BY NATAN VIGNA
tomar el examen para contador público certificado (CPA). Barker-Hatch se graduó de Cal Poly Pomona en 1992 con un diploma en administración de empresas. Trabajó como agente de seguros y tuvo su propia agencia en Anaheim, ofreciendo múltiples tipos de seguros. Hace siete años se casó y su mujer pertenece a una familia de maestros y en ese tiempo su esposa, Trish Barker-Hatch, obtuvo una credencial de enseñanza en biología y geociencia de Claremont Graduate University. El campo de la educación le llamó la atención y Trish le sugirió que se dedicase a la educación. Hugh quería estar seguro antes de hacer un cambio tan drástico. En 2016 trabajó como substituto en cinco distritos escolares en el sur de California, desde el kindergarten hasta el 12.º grado y en salones de clases con alumnos con necesidades especiales. «Hice de todo, para ver qué es lo que hacía mejor», dice. «Me di cuenta de que mi verdadera pasión era enseñar a los más pequeños. A ellos todavía les caen bien los maestros y están dispuestos a aprender». Se enteró del programa de La Sierra en línea y originalmente decidió matriculase en la universidad por la Hugh Barker-Hatch, proximidad a su hogar y a su trabajo graduado con una como substituto. «Llegué a sentirme maestría en educación de La Sierra Universi- muy cómodo en el campus y disfruté ty enseñando en una la camaradería de los alumnos, la escuela primaria en facultad y el personal», comenta. «Fue Moreno Valley. una decisión muy buena para mí. Agradezco especialmente el contacto personal con DeAnne Knipschild, Angela Reynolds, Dr. Keith Drieberg y Dr. Raymond Hurst». Como alumno de La Sierra, Hugh quedó también impactado por un viaje de estudio al Jet Propulsion Laboratory de la NASA en Pasadena en el que, él y otros estudiantes en educación, aprendieron cómo enseñar ciencia a diferentes grupos, lo cual incluyó varios tipos de experimentos. Aprendieron proyectos como la forma de hacer un planetarium de una pieza de fieltro negro y cómo hacer pequeños cohetes. Visitaron también la sala de controles del JPL y aprendieron de las últimas actividades del programa del rover en el planeta Marte. Barker-Hatch está aplicando ahora sus habilidades y su conocimiento en el salón de clase y usando su nueva carrera para hacer un impacto positivo en la vida de sus alumnos. «Quiero enseñar a los estudiantes acerca de la importancia del trabajo en equipo», comenta, «de cuidarse a sí mismos, de encontrar soluciones en lugar de ver solamente problemas, de tomar responsabilidad por sus acciones y ser amables con los demás». «Tiene una habilidad natural como maestro», comenta Trish, quien enseña biología en 9.º grado en Moreno Valley. Hugh añade: «es divertido».
CLAVES PARA MAXIMIZAR LA AYUDA FINANCIERA >L lenar el FAFSA en www.fafsa.gov entre 1 de octubre y 2 de marzo. El código de La Sierra es: 001215 >V isitar lasierra.edu/afford para información sobre becas locales y nacionales > ¿ De California? Llenar una solicitud a Cal Grant. calgrant.org > Si se aplica, llenar la California Dream Act Application. www.caldreamact.org
JUNIORS Tomar el PSAT en Octubre Tomar el ACT y/o SAT en la primavera
HIGH SCHOOL SOPHOMORES Y JUNIORS DEBERÍAN DE…
>T omar clases sólidas para que los preparen para el colegio > I nvolucrarse en actividades y oportunidades de voluntariado >C onsultar a un consejero sobre su colegio favorito >A sistir a los talleres de ayuda financiera de colegio lasierrapucworkshops.com >V isitar el campus del colegio: lasierra.edu/visit
Baje la lista de control para preparación al colegio de lasierra.edu/checklist
P R I M AV E R A 2019
31
Nevada-Utah Conference
Un vistazo a cómo
prospera la Nevada-Utah Conference Por Faith Hoyt, con la contribución de Cristel Escobar
A
través de la obra de un ministerio de la Nevada-Utah Conference llamado Thrive (prosperar), la labor médica misionera y el evangelismo impreso están impactando a las comunidades y las vidas de los jóvenes a través de su involucración.
ALL PHOTOS: JOSEPH CADIZ
En 2015, el departamento del ministerio impreso de la NUC inició Thrive —el club de evangelismo impreso de la conferencia—. Desarrollado por Westney White, el director anterior, y dirigido ahora por Joseph Cadiz, Thrive coordina el esfuerzo de evangelismo personal de la conferencia, el programa de colportaje de verano Youth Rush
y un equipo de hábiles voluntarios médicos que proveen servicios gratuitos médicos, dentales y de optometría. Esas áreas de servicio están abriendo nuevas puertas para compartir las buenas nuevas y están también involucrando a los jóvenes en el ministerio. Desde su inicio, la obra médica de Thrive ha crecido para alcanzar las muchas necesidades de la conferencia a través de asociaciones con AMEN para tener clínicas gratuitas y ferias de salud en varias ciudades de Nevada y Utah. De acuerdo con la National Associa-
tion of Dental Plans, unos 74 millones de americanos no tenían seguro dental en 2016 y en marzo de 2018, ABC News informó que casi uno de cada cinco americanos no tiene seguro médico. Esas estadísticas refuerzan la noción de los miembros del equipo de Thrive de que este es un aspecto crucial de su labor. «Thrive existe para servir como Jesús sirvió y para amar a los residentes de cada una de las ciudades anfitrionas como lo hizo Jesús», ha comentado Cadiz. Para Cadiz y el resto del equipo el ministerio significa seguir el ejemplo de Jesús de ayudar a la gente a sanar físicamente, como se describe en
(Arriba izquierda) El grupo de Youth Rush después de un día alegre en la piscina durante el verano de 2018. (Arriba) Voluntarios de una feria de salud de Thrive en Orgden, Utah, posando. (Derecha) Voluntarios de Thrive en un pabellón con literatura durante una feria de salud en un Walmart en Ogden, Utah.
32
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
Nevada-Utah Conference
(Izquierda) Voluntarios en una feria de salud presentan ocho hábitos para una vida más sana en Ogden, Utah. (Arriba) Un grupo de voluntarios de GLOW se reúnen en la iglesia Paradise en Las Vegas, Nev., antes de salir a distribuir tratados. (Derecha) Voluntarios de Thrive ayudan en la inscripción a un programa de salud.
Mateo 9:35: «Jesús recorría todas las ciudades y las aldeas, enseñando en sus sinagogas, predicando el evangelio del reino y sanando toda enfermedad y toda dolencia» (RVA-2015). El ministerio médico de Thrive y el programa de evangelismo impreso ofrecen oportunidades para todos los miembros de la iglesia, especialmente para los jóvenes. Cada verano Thrive lleva a cabo Youth Rush, un programa de colportaje de 10 semanas. El programa, coordinado por Dina Mojica, emplea a estudiantes desde 15 años de edad para una experiencia que les ayuda a crecer, cultivar nuevas amistades y desarrollarse espiritualmente. Mojica y su equipo disfrutan al compartir los testimonios de los jóvenes en cuanto a la forma como han visto a Dios trabajar en su vida y en la de otros. «Nací y me crié adventista del séptimo día, pero puedo decir que real-
mente conocí a Dios a través de Youth Rush», dice Jocelyn Trejo, una participante de Youth Rush en 2018. «Este programa me ayudó no solamente a ver la necesidad de la gente de mi comunidad de conocer a Dios, sino de mi propia necesidad de conocerle». Para esos jóvenes, participar en Youth Rush es mucho más que un trabajo de verano y el equipo de Thrive se emociona al ver cómo Dios trabaja en las vidas de esos colportores. Cuando el programa de colportaje no se lleva a cabo, una parte del evangelismo impreso de Thrive toma la forma de los viajes misioneros de GLOW (Giving Light to Our World).1 Los participantes de GLOW distribuyen tratados con historias e información sobre una variedad de tópicos, incluyendo ayuda para la soledad, entender la Biblia y descubrir una relación con Jesús. De acuerdo con Gristel Escobar, su coordinadora, GLOW es una manera de crear un estilo de vida evangelístico en las iglesias. «La intención no es que los miembros de GLOW simplemente distribuyan tratados cuando hay una campaña
o programa evangelístico, sino hacer el compartir el mensaje parte de la vida diaria», comenta Escobar. Durante el año, Thrive lleva a grupos de voluntarios en viajes misioneros cortos a ciudades de la conferencia para distribuir tratados de GLOW y los participantes están encontrando este método como una buena forma de iniciar su propia experiencia en el evangelismo personal. El enfoque de Thrive —alcanzar a la comunidad con las buenas nuevas— se ha tornado en una herramienta emocionante de alcance para quienes trabajan en ese equipo. Desde el ministerio médico hasta ir de puerta en puerta, Thrive está involucrando a los miembros en el compartir el amor de Dios con los demás. Para obtener más información de cómo involucrarse, visite www.thrivesda.org. Llevando luz a nuestro mundo.
1
Youth Rush empieza el 9 de junio Visite hoy: youthrush.how ¿Alguna pregunta? Email dina@nucyouthrush.org
P R I M AV E R A 2019
33
Pacific Union College
«PUC lo hizo posible»
Un estudiante de primera generación comparte su experiencia By Becky St. Clair
C
omo muchos americanos, Lewis Govea creció asumiendo que asistiría a un colegio. Lo mismo que muchos americanos, la razón tras su suposición era porque sus padres no habían tenido esa oportunidad. «Deseaban algo mejor para sus hijos y eso era lo que anhelaban para mí», comenta Govea. La madre de Govea nació en México y su familia emigró cuando era muy pequeño. Su padre nació en los Estados Unidos pero regresó a México con sus padres donde pasó su niñez. Cuando Govea empezó a buscar un colegio, nadie en su familia tenía idea de dónde empezar. «Pasé mucho tiempo hablando con la consejera de admisiones que venía a la academia», comenta. «Hizo todo el proceso muy fácil para mí y fue un gran aliciente ya que ninguno de mis padres tenía idea de cómo llenar una solicitud para el colegio. El hecho de que PUC estaba tan dispuesto a ayudarme fue un gran aliciente». A pesar de la ayuda proactiva, Govea tenía todavía una gran cantidad de documentos para los cuales no tenía ayuda. Una preocupación eran también las fianzas ya que ambos padres trabajan por su cuenta. Sin embargo, gracias a la comunicación constante con la consejera de admisiones de PUC, Govea completó los pasos necesarios sin mayores contratiempos y se matriculó en bioquímica prefarmacología en el otoño de 2017. «Mi preocupación principal, cuando llegué al campus, fue que no podría encontrar el apoyo que necesitaba para desarrollarme académicamente», reconoce Govea. Aunque sus padres siempre le habían apoyado, no con(Arriba) Lewis Govea (última fila, tercero desde la izquierda) es el primero en su familia que asiste a un colegio. (Abajo) Govea se ha comprometido a ayudar a los estudiantes nuevos conforme llegan a PUC, de la manera que otros le ayudaron cuando estaba recién llegado —presentándoles a sus amigos o con el proceso de finanzas.
34
PA C I F I C U N I O N R E CO R D E R E N E S PA Ñ O L
taban con los recursos para apoyarle académicamente. «Temía que no contaría con la motivación para mantener buenas calificaciones, que me serían necesarias para las becas que habían hecho posible el asistir a PUC». Govea hizo amistades sin mucho esfuerzo, quienes le apoyaron en todas las áreas. Desarrolló también relaciones con el personal de admisiones y los oficiales de asuntos estudiantiles. En su segundo año en PUC, Govea está comprometido a ayudar a otros que llegan al campus en las mismas condiciones que él llegó. «Me torné en el líder de un pequeño grupo; me puse su disposición», explica. «Sé que hay mucha gente en la misma situación que estuve cuando llegué y quiero serles de ayuda, lo mismo que otros lo fueron para mí». Govea comenta que le hacen muchas preguntas acerca de dónde encontrar ciertas cosas en el campus, con quién hablar acerca de situaciones específicas y otros datos generales que los estudiantes recién llegados tienen miedo de descubrir por sí mismos. En la actualidad Govea está bien desarrollado tanto social como académicamente, preparándose para una carrera como farmaceuta. Su
madre también está tomando clases de colegio en su casa, para obtener un diploma en administración. Govea anima a otros estudiantes de primera generación a considerar que ir al colegio es posible —a cualquier edad, con cualquier antecedente. «No tengas miedo de ir al colegio», insta Govea. «Al principio, todo el proceso es abrumador por ser tan desconocido pero si te aplicas, vas a encontrar el apoyo que necesitas y vas a triunfar». Planea una visita a través de puc. edu/visit o llama al (800) 862-7080. Los consejeros bilingües de PUC gustosamente contestarán cualquier pregunta, ayudarán a llenar solicitudes y harán arreglos para los recursos disponibles.
NAPA VALLEY * CALIFORNIA
Pacific Union College es una vibrante y cristocéntrica comundiad adventista en la que descubrirás y te prepararás para tu llamado. Durante más de 130 años, PUC ha producido graduados creativos y socialmente responsables listos apra representar a Cristo en un mundo vasto y variable.
90%+ MFT notas de los estudiantes de física y psicología en 2017
DATOS IMPORTANTES
2018-2019
Relación estudiante/profesor: 12:1 Tamaño común de clase: 19 Profesorado de tiempo completo: 99 Sociedades honoríficas: 11 Clubs de alumnos: +30 Graduados mundialmente: +27,000 Equipos de deporte Varsity: 6 Ayuda financiera: Más de $30 millones en becas, subvenciones y descuentos otorgados cada año por PUC
1,400
estudiantes misioneros
de los alumnos
reciBe ayuda financiera
PACIFIC UNION
P.0. Box 5005 Westlake Village, CA 91359-5005
P E R I O D I CA LS
Recorder
Si el adventismo auténtico va más allá de lo que creemos, ¿qué es, entonces? ¿Quién decide? En este franco volumen subsiguiente a ¿Hacia dónde vamos? El adventismo después de San Antonio, el Dr. William Johnsson cándida y personalmente aborda temas que son de interés para muchos adventistas del séptimo día. Con su característica gracia y candor enfoca nuestra atención de nuevo en Jesucristo, nuestra esperanza y nuestro Salvador. Su actitud reflexiva y semejante a la de Jesús es un sello distintivo de una vida en servicio a la iglesia, documentado por cientos de editoriales y artículos y más de 20 libros. En esta obra coloca su perspectiva en las oportunidades y desafíos que enfrenta la iglesia en estos días, trayéndonos un libro acerca de los temas que encara el adventismo de una forma personal, cándida y, básicamente, esperanzada. Cualquiera que empiece a leer este oportuno volumen encontrará difícil dejarlo. Visionario y provocativo, este es un libro muy necesario. Presenta muchas de las preocupaciones de los milenarios. Desde el principio, Johnsson nos advierte: «Ajusten sus cinturones. Prepárense para el viaje de su vida». ¡Nada podría ser más cierto! —Robert Soderblom, MD, Loma Linda University
Como los otros libros de Oak & Acorn, Adventismo auténtico está disponible en Amazon.com