5
Dîner de Noël comme à la maison | Christmas Eve Dinner like Home
7
Soirée de Gala “Mille et Une Nuits” | Evening of a Thousand & One Nights
9
11
Restaurant La Brasserie, Palmeraie Palace, 24 Décembre 2019, à partir de 20H00
Palmeraie Conference Center, 31 Décembre 2019, à partir de 20H00
Réveillon des Petits | Children’s New Year’s Eve
Palmeraie Conference Center, 31 Décembre 2019, à partir de 20H00
Nikki Beach, Masquerade Party, Champagne Party & BBQ Style Brunch 30 Décembre de 12hà 19h, 31 Décembre de 12h à 19h & 1er Janvier de 12h à 16h30
13
Soirée Brésilienne au show sensoriel | Brazilian Night a full sensory show
15
Réveillon à la carte | New Year’s Eve ‘‘À la carte’’
17
Brunch du Nouvel An | New Year’s Brunch
19
Escapade Détente au Spa | Spa Relaxing Escape
21
Fun & Play au Kids Club
31 Décembre 2019, à partir de 20h30, Restaurant Fuego Latino
Restaurants Asian Bay, Pasta Cosy et Karmoussa
Palmeraie Palace, 1er Janvier 2020 de 12h30 à 15h30
Palm Spa & Fitness, du 15 Décembre 2019 au 5 Janvier 2020
Palmeraie Palace, du 23 Décembre 2019 au 3 Janvier 2020
DÎNERS DE NOËL COMME À LA MAISON CHRISTMAS DINNERS LIKE HOME RESTAURANT LA BRASSERIE RESTAURANT PASTA COSY
24 DÉCEMBRE 2019, 20H00 - 23H00
Dégustez un repas de fête savoureux comme à la maison, entre traditions et produits nobles dans une ambiance conviviale. Feel like home for Christmas while enjoying a great traditional culinary event with the finest delicacies in a warm atmosphere
MENUS DÎNER DE NOËL
CHRISTMAS DINNER MENUS RESTAURANT LA BRASSERIE
RESTAURANT PASTA COSY
Amuse-bouche | Appetizer Maki de Concombre au Chèvre
Amuse-bouche | Appetizer Cannelloni d’Homard, écume de Crustacés
Cucumber and Goat Cheese Rolls
Lobster Cannelloni, Shellfish foam
Entrée | Starters Velouté de Pommes de terre aux Huitres pochées Cream of Potatoes with Poached Oysters
Entrée | Starters Œuf au Café, duxelles de Champignons, tranches de Bresaola Egg Coffee, Mushrooms duxelles, Sliced Bresaola
Plat | Main course Bûche de Dinde farcie aux Marrons, Purée de Céleris rave Stuffed Turkey log with Chestnuts, Celeriac Purée
Dessert Chariot des Bûches de Noël maison Christmas Yule Log Cake trolley
Plat | Main course Ballotine de Suprême de Volaille farci aux Crevettes, Ravioli à la Ricotta & épinard, jus à la Sauge Chicken supreme on Ballotine with Shrimps Ricotta Cheese & Spinach Ravioli, Sage juice
Dessert Nos bûches maison Christmas Yule Log Cake
Menu 350 MAD/personne Hors boissons | Excluding Beverages
5
SOIRÉE ST SYLVESTRE ‘‘MILLE & UNE NUITS’’ ‘‘THOUSAND AND ONE NIGHTS’’ NEW YEAR’S EVE PALMERAIE CONFERENCE CENTER 31 DÉCEMBRE 2019, 20H00 – 00H30
Un réveillon à la croisée de l’Orient et de l’Occident dans un cadre glamour et festif, le temps d’une soirée Gala inoubliable autour d’un dîner gourmet concocté par notre Chef exécutif, spectacles de danse, Live Band et DJ. A New year’s Eve from East to West in a glamorous and festive setting, the time of an unforgettable Gala evening around a gourmet dinner concocted by our Executive Chef, with dance shows, Live Band and DJ.
MENU DE GALA GALA MENU
Œuf de Poule parfait, crème de Cèleri rave, paillettes de Truffe noire, Chlorophylle Perfect Hen’s Egg, Celeriac cream, Black Truffle flakes, Chlorophyll
Raviole de Foie gras dans son bouillon parfumé aux Saveurs de Mille et une Nuit Foie gras Ravioli flavoured with a Thousand and one nights Broth
St-Jacques nacré, crème de Tapioca acidulé, Croustillant Oriental Pearly Scallops, sour Tapioca cream, crisp Oriental
Bœuf Rossini aux épices de la Médina, purée de Topinambour à la Cardamome, échalote confite et jus tranché Tournedos Rossini with Medina Spices, Cardamom Topinambur Purée, Shallot confit & juice
Fraicheur de Chèvre dorée à la Truffe et Noisette posée sur un tapis rouge d’Aladin aux fruits des bois Goat freshness with Truffles & Hazelnuts on Forest Fruits Aladdin red carpet
Menu 2 200 MAD/personne Sélection de Boissons soft incluse | Selection of soft Beverages included 7
RÉVEILLON DES PETITS CHILDREN’S NEW YEAR’S EVE
PALMERAIE CONFERENCE CENTER 31 DÉCEMBRE 2019, 20H00 – 00H30
Soirée Réveillon en l’honneur des enfants pour vivre des instants magiques Amazing Kid-friendly Celebrations to live magical moments
Spectacles de danse Shows of Dance
Ateliers de Musique Musical Workshops
Activités ludiques Recreational Activities
Buffet gourmand et coloré Delicious & colourful buffet
Equipe d’animations Entertainement Team
Babysitting sur demande pour enfants de moins de 4 ans Babysitting on request for children under 4
Buffet coloré pour enfants autour d’un Candy Bar Delicious Kids buffet with Candy bar
Small Starters Mini Choux à la crème de Thon | Mini Tuna cream Puffs Mini batbout au Saumon fumé | Mini smoked Salmon rolls Pizzas Chaire de Crabe Pomme Granny | Granny Smith Apple Crab Meat Betterave et Chèvre | Sugar Beat & Goat Cheese Belle sélection de Sushis | Sushis selection Mini Croque-Monsieur Mini club sandwich au Poulet | Chicken mini club sandwich Buffala et Tomate colorée | Buffala & Colored Tomato Verrine tricolore | Tricolor verrine Mini quiches Favorite dishes Mini burger maison | Home made burger Mini hotdog Steak haché | Chopped Steak Tortellinis gratiné | Grilled Tortellini Lasagne Bolognaise | Lasagna Bolonese Frites | Fries Purée maison à l’huile de Truffe Homemade mashed Potatoes with Truffle oil
Nuggets au Fromage | Cheese nuggets Sweety Table de notre Chef pâtissier | Our Pastry Chef’s selection of delicacies Brochettes de fruits, fontaine de deux chocolats Fruit skewers, two Chocolates fountain
Tarif 700 MAD par enfant 4-12ans/ per Child 4-12 YO Sélection de boissons incluse | Selection of beverages included
9
RÉVEILLON À LA CARTE NEW YEAR’S EVE « À LA CARTE »
Célébrez la St-Sylvestre « à la carte » dans un cadre intimiste, pour un pur moment de convivialité dans l’un de nos restaurants « Cuisines du Monde » : Celebrate New Year’s Eve « à la carte » in an intimate setting, for a moment of conviviality in one of our «Cuisines du Monde» restaurants:
À l’Italien « Pasta Cosy », goûtez au saper fare de la botte. At the Italian « Pasta Cosy », taste the italian Saper Fare.
À l’ « Asian Bay », l’exotisme d’Extrême Orient. At the «Asian Bay», the spot of Far East flavors.
Le Bistronomique « La Brasserie », La French Touch. The international «La Brasserie», The French Touch.
15
BRUNCH DU NOUVEL AN NEW YEAR’S BRUNCH
TERRASSE ‘‘LE GRAND BLEU’’ 1ER JANVIER 2020, 12H30 - 15H30
Au lendemain des fêtes, dégustez un buffet savoureux et original aux mets salés et sucrés concocté par notre Chef Exécutif. Start off the New Year Right while enjoying a savory and original buffet with salty and sweet dishes concocted by our Executive Chef.
DÉLICES SUCRÉS ET SALÉS
EN BBQ
SWEET & SAVORY DELICACIES
Corbeille de croissant, Pain au Chocolat, Brioche, Pain au Raisin & Kouglof Sélection de notre boulangerie, Yaourts natures ou aux Fruits, Fromages blanc et Beurre Croissant basket, Chocolate croissant, Brioche, Raisin Bread & Kugelhopf Selection of our Bakery, Plain or Fruit Yoghurts, Cottage Cheese & Butter
Fruits de saison en Salade, Orange et Pamplemousse, Compotes de Pommes & Coing Assortiments de Charcuteries, Terrine de Poisson & Lapin , Huîtres de Dakhla, Saumon fumé, Plateau Fruits de mer
Sélection des Grillades Grill selection
NOS RESTAURANTS À L’HONNEUR OUR RESTAURANTS IN THE SPOTLIGHT
ASIAN BAY
Sélection des Sushis | Sushis selection PASTA COSY
Risotto & Raviolis | Risotto & Ravioli KARMOUSSA
Minis Batboutes farcis | Mini Rolls LA BRASSERIE
Coquillette Jambon Emmental Ham Emmental Pasta shells
Fruit Salad of the season, Orange & Grapefruit, Apple & Quince sauce Cold meat, Fish & Rabbit terrine, Dakhla’s Oysters, smoked Salmon, Seafood platter
Salades composées et condiments variés, Œufs brouillés et garnitures de saison Sélection de Fromages, Légumes de saison sautés aux Herbes, Gratins & Tagines maison Mixed Salad & condiments, Scrambled Eggs & seasonal toppings, Ripened Cheeses selection Stir-fries seasonal Vegetables with Herbs, Homemade Gratins & Tagines
LE GRILL
Pizzas
PÂTISSERIES | PASTRY Créations originales autour du Fruit, Baba Cardamome, Tartelette Mandarine Tartelette Citron Meringue, Crêpes Suzette, Saint-Honoré Vanille, Cookies Noisette Fruit Original creations, Mandarin tartlet, Lemon Meringue Pie, Crêpes Suzette, Vanilla Saint-Honoré, Hazelnut cookies
Buffet 350 MAD/personne Hors boissons | Drinks excluded
17
ESCAPADE BIEN-ÊTRE AU SPA SPA WELLNESS RETREAT
Pour commencer la nouvelle année en beauté, profitez d’une pause bien-être dans un univers de sérénité au Palm Spa & Fitness et ressourcez-vous Corps et esprit. Enjoy a wellness break in a peaceful world of serenity at the Palm Spa & Fitness to restore your body and mind, to start the New Year in style.
Cérémonie Mille et une Nuits
“Thousand and One Nights” Ceremony 2h00 - 1 200 MAD pp Gommage au Savon noir à l’Eucalyptus | Eucalyptus Black Soap Body Scrub Soin du visage Signature Orientale 45min | Oriental Signature Face Treatment 45min Massage des pieds au Beurre de Karité chaud | Hot Shea Butter Foot massage + 1 Huile Orientale à la Rose offerte | + 1 Oriental Rose oil offered
Détente à l’Orientale Ambre Musc Amber Musk Oriental Relaxation 1h15 - 900 MAD pp
Gommage des pieds aux Cristaux de Sucre | Foot Scrub with Sugar Crystals Enveloppement Corps au Ghassoul et au Beurre de Karité | Body Wrap with Ghassoul and Shea Butter Massage Oriental aux huiles précieuses d’Ambre Musc | Oriental massage with Amber & Musk precious oils
Réservation / Booking : +212 (0) 524 36 87 97 19
FUN & PLAY, KIDS CLUB DU 23 DÉCEMBRE 2019 AU 03 JANVIER 2020
Rejoignez l’univers du Kids club dédié à vos enfants de 4 à 12 ans pour vivre des moments magiques grâce à la panoplie d’activités ludiques durant cette période festive . Join the Kids Club universe dedicated to your children from 4 to 12 YO to live magical moments through the range of fun activities during this festive period.
Parade de Noël | Christmas Parade Décoration de sapin | Christmas Tree decoration Jeux de société | Board games Jeux gonflables | inflatable games Ateliers de cuisine | Cooking workshops Cours de danse | Musical Workshops Jeux en plein air | Outdoor games Ateliers de peinture | Painting workshops Ateliers pâte à sel | Salt Dough workshops Pleins d’autres surprises | Many surprises
Retrouvez le programme complet du Kids Club sur place. Tous les jours de 09h à 17h. Babysitting sur demande en sus The full Kids Club program available on-site. Every day from 9am to 5pm. Babysitting on request not included
21
RÉSERVATION reservation@palmeraieresorts.com Tél : +212 (0) 5 24 33 43 43 SUIVEZ-NOUS :
/PalmeraieResorts
Réservez en ligne : w w w . p a l m e r a i e r e s o r t s . c o m