Páginas
Páginas
Página
artur@panrotas.com.br
Páginas
Páginas
Página
artur@panrotas.com.br
Parece notícia repetida, mas não é. Uma semana depois deos investidores de l\latal mostrarem-sedesejososdo rompimento (não amigável) do contrato de administração com a Blue Tree Hotéis, também osdonosdo hotel Blue Tree Premium BrusqueHotel Monthez, em Brusque (SC), enviaram comunicado dizendo que partiriam para uma recisão não amigável também, ou seja, via Justiça. A Blue Tree não se pronunciou sobre ocasoe man tém a postura das vezes anteriores de fechar-se a comentários. Desta vez, mandouapenasumcomunicado oficial dizendo que outros hotéisestavamdandobons resultados, nãorelacionando o caso comodetextoenviado.ABlueTree também aleganão tersido informada daação judicial pelos investidores. Janete Zen proprietária do hotel catarinense, deu uma entrevista ao PANROTAS para esclarecer os motivos da denijncia de contrato que o empreendimento fez à rede Blue Tree. "Nosso objetivo é de que o rompimento seja amigável", afirmou Janete. No entanto,
emSão Paulo, alémderepresentantesdotradeeda Maison deIaFrance
• Durante suaparticipaçãona última Indaba,em Durban, na África do Sul,o diretor daSAA (South African Airways), Nélson Oliveira, confirmou a presença depelo menos 70 expositores locais naExplore South África, que promoverá dia9 de setembro na Fecomercio, em São Paulo. A deste ano será ali® edição do evento, que deverá reunir cerca de 100 expositores.!
Olga Arima, daDesigner,e NelsonOliveira,reforçandoa promoçãodasIlhasMaurício, umdosexpositores confirmadosparaapróxima Explore South África i
(Semana de 15 a 21 de maio)
1-Vejafotosdo famtour daWebjet com agentes -em 19/5
2-Vasprecebe propostas por hangares em aeroportos -em 16/5
3-HoteldeSCentrana justiça para romper com BlueTree-em 19/5
4- Operadora dos ECJA começa a vender Brasil-em 16/5
5-Rexture AF-KLM premiam com auladeEdu Guedes -em 15/5
6-GlobalTeame ITM firmam parceria e promovem encontro -em 16/5
7-VariglançatarifasaR$45 para compra na internet -em 19/5
8- Decolar.com abre 45 vagas para consultores de vendas - em 19/5
9-Praiado Cerrado está confirmada para 21de junho - em 17/5
10 -Vôos Madri-Salvador da Alr Europa serão diários - em 15/5
•A visita dos operadores norteamericanos ao Brasil, em abril, já rende bons resultados. AMayflower, operadora associada à (Jnited States Tour Operators Association (üstoa), que não oferecia o Brasil em seu catálogo, incluiu o País em seus roteiros. A oferta deBrasilda operadora trazRio de Janeiro, Bahia e Santa Catarina e pôde ser conferida na newsletter que a operadora envioua12mil agências de viagens dos Estados ünidos. Além disso, o Brasil está também na primeira tela da oferta de América do Sul do site da operadora. "OBrasilé tudo o que eu esperava. AMayflower está introduzindo nosso primeiro roteiro sul-americano (...).Otour estará no nosso catálogo mundial 2008-2009 ejá está listado em nosso website", disse a co-proprietária da operadora, Mary Stachnik, em carta enviada à Embratur. Em abril, a Embratur convidou o presidente da Gstoa, Robert Whrtiey, para aproveitar aprimeirareuniãodaentidadeforados Estados tinidos para conhecer—Junto com a delegação da associação um pxjuco daofertaturísticabrasileira.A expectativa da Embratur, agora, éde que mais membros da (Jstoa passem a vender destinos brasileiros ou aumentem aoferta que já oferecem.
saídas GARANTIDAS! Todos os roteiros da Série Clássica e Ouro lèm safdas çardntidas.Comisso,a sasda doseucircuito es(á confirmada independente do número de viajantes.
SUAVIAGEMJAESTACONFIRMADAI Mesmoemperíodosde baixa, osroteiroscom o [cone'confirmação imediata" seulugarfica asseguradoaté 15 (quinze) diasdeantecedênciaàs datas e salda dos circuitos.
ela explicou que há 60 dias tentaram um acordo amigável de rompimento com a rede, mas este acordo não aconteceu. "Agora, nossos advogados irão formalizar o processo judicialmente", explicou a proprietária. "A expectativa do investidor é que a saída daredeseja imediata", completou.
Há trêsanos,a rede assumiu a administração do hotel. Desde então, segundo Janete, o hotel passou por modificações exigidas pelo padrão da rede. "O principal problema é que não tivemos o retorno financeiro esperado. Acreditamos que a rede Blue Tree tem vários bons produtos e bons destinos epor isso não tem dificul dades comerciais. Já quando foi necessária uma força comercial para um empreendimento que tinha um grau maior de dificuldade de vendas, a rede não foi eficiente", resumiu a empresária. Janete completou que apósa saída da rede, o hotel continuará a funcionar normalmente, com administração própria. "Mas há outras redes interessadas", afirmou.
•Odeputado Jean-Michel CouveestevenoBrasilnasemana passada, em missão oficial pelaAméricaLatina.Seu objetivo, apedidodo Ministério do Turismona França, éfazeruma atualização de todos os acordos bilaterais da França naregiãoeum levantamento das oportunidades e problemas em relação aofluxoturísticoparaos destinos franceses. O deputado reuniu-se comrepresentantesdotrade,comoTasso Qadzanis, daSãoPaulo Turismo, Guillermo Alcorta, daPANROTAS, Renata Franco, da Grupo de Incentivo, DeusaRodrigues,daDesigner,TeresaPerez,daTeresa Perez Viagens, Eduardo Barbosa, da Braztoa, entre outros. O cônsul geral da França em São Paulo, Jean-Marc Gravier, ofereceu um almoço ao deputado e sua comitiva, emsua residência, em São Paulo.Os diretores daMaisonde Ia France, Emmanuel Marcinkowski e Alain Rosseau, também receberam o deputado eosintegrantesdotradenasreuniõesdenegócios.•
•Curitiba,Londrina,Maringá,BeloHorizonte,JoinvilleeRiode Janeiro são as cidades onde a consolidadora Advance já tem bases. A mais nova, queabre oficialmente em2dejunho,éPorto Alegre. A filial será chefiada porAndré Griebler, ex-Alitalia, e funcionará naav. Otávio Rocha. 134Centro- 6® andar-conjunto 71. E-mail: poa@advance.tur.br.Telefone: (51)3303-2777.Oe-maildeAndréê andre.griebler@advance.tur.br. •
Os diretores da Advance Marcelo Sanovicz e Mauro Levinbook [segundo à direita), coma equipedePorto Alegre: Jaime, Oédia, Leandro. Rejane, Dalsl eAndré {primeiroàdireita)
Ponto a ponto
•A Anac já sinalizou que até o final do ano vai liberar as tarifas também para a Europa e os Esta dos Unidos. Em época de tendência de aumento das tarifas, por causa da crise do petróleo, o mercado reza para que nenhuma empresa aérea desesperada por dinheiro em caixa inicie uma guerra tarifária daquelas bem predatórias. Colaboraram
FIQUEMAISTEMPONASCIDADESI
Contrate, ainda noBrasil, parada(s) em rola ese desejar,reservenoitesextrasparaficarmais tempo naís) cidade(s) doseuroteiro.Você pode ficar,por exemplo, DOIS, QUATRO, CINCO, SETÍ ou OrrO DIAS amaisnacidadeque desejar, desde quehajaoutro ônibus passandoporessacidadenodiaemque você dará continuidade ao roteiro. Válido para os tours quetêmoícone"paradasemrota"equetenham todas as datas de saídas.
•A crise hoteleira no Rio Grande do Norte parece não se repetir em outros Estados nordestinos. Na próxima semana, traremos um levantamento de como anda o setor nos Estados vizinhos. E, pelo que vimos até agora, a situação é boa na maioria dos casos. ^
Fátima Gatoeiro eMariaIzabel Reigada A concorrência vende pacotes, a vacaciones vende excursões à sua medida!
CRIEOSEUPRÓPRIO ROTEIRO! Contrate nossos setores de acordo com o seu gosto, tempoebolso! Vocêpode combinar setoresde diferentes roteiros, escolher dias
INIGE O CIRCUITO ONDE DESEJARl Nos roteiros em que aparece oícone "rotativo'é permitidoiniciaraviagemnacidadequedesejar, sem suplemento. Éfundamentalqueocircuito tenhasaídaposteriorádata escoli^ida.
O assunto é recorrente e repetitivo, mas chegou a una nível de cara-de-pau
no turismo, que tem de ser sempre reavivado: a quantidade e qualidade de ever\tos no setor está beirando o insuportável. Eventos de sucesso co meçam a gerar clones (muitas vezes feitosporconcorrentes),quedivulgam cifrase números absurdos e mentirosos, que por sua vez induzem ao descrédito do setor como umtodo,pois quem esteve no evento, como expositor ou participante, sabe que não tinha dezmil pessoas ali nem se fosse dia de estréia do novo Indiana Jones ouo lançamen todoCDda Madonna. Mentirapurae deslavada,publicadaentre aspas pelos veículos PANROTAS, como fonte oficial.
PRESIDENTE José Guillermo Condomi Alcorta
DIRETORA OE MARKETING
Heloísa Prass
DIRETOR ADMINISTRATIVO
Ricardo Jun Iti Tsugawa
REDAÇÃO
Editor-chele: Artur Luiz Andrade (artur@panrotas.com.br)
EdItoras-execulivas: Maria Izabel Rdgada (izabel@panrotas.com.br)
Fátima Gatoeiro (fatima@panrotas-com.br)
Reportagens; Cláudio Scbapochník, Marjorí Schroeder, Gabriel Guirão (estagiário)eFelipe Niemeyer (RJ)
Fotógrafos: EmersondeSouzae
Marluce Balbino
Colaboradores: Nordesle - Antonio Roberto Rocha (arrocha@samnet,com.br)
Parmá-Dayse ReginaFerreira (dayseferreira@uol.com.br)
MARKETING
Gerente: Maríanna C. Alcorta (malcorta@panrotas.com.br)
Assistentes: Samanta Calei!eErica Venturiin
PflOOUÇAO
Coordenação: AliceI.Rezende (alice@panrotas.com.br}
Gerente úe Produção: Newtondos Santos (newton@panrotas.com.br)
Oiagrantação: Juarez EstevanePenha Campregher
Tratamento deImagens: Wagner Felip
Pré-lmpressão: Eduardo A.Oliveira
Projeto Gráfico: Graph-ln
Comunicações
COMERCIAL
Gerente deVendas: l^is Carlos Borges (lborges@panrotas.com.br)
Execulivos: AndréaMagalhães (andrea@panrotas.com.br)
Marcos Anuda (marcos®panrotas.com.br}
Ricardo Sidaras (rsidaras@panrotas.com.br)
EXECUTIVO SÊNIOR DE RP AntonioJorgeFilho (jorge@panrotas.com.br)
FALE CONOSCO
Matriz: Avenida Jabaquara, 1761Saúde-SãoPaulo•Cep: 04045-901
Tel.; (11) 2764-4800(TroncoChave)
Fax:(ll}2276-1602
Rfo de Janeiro:
Darlene Mello
(darlene@panrotas.com.br)
Rua General Garzon, 22- Sala 411JardimBotânico•Cep:22470-010
Tels.: (21) 3114-0549/3114-0794
(cwnercial) e(21)3325-9703(redação) Fax:(21) 3114-0244
impressonaLis Gráfica eEditoraLtda. (Guarulhos/SP)
ASSINATURAS
ChefedeAssinaturas: Valderez Wallner (valderez@panrotas.com.br)
O Jornal PANROTAS é vendido somente por assinatura. Paraassinar,ligueno (11) 2764-4816 ou acesse osite www.panrotas.com.br
Assinatura anual:R$ 387
ja que rezam os bons manuais de redação que usar exclamação não
é de bom tom. Mas talvez tenhamos de usar as exclamações para os próximos números absurdos. Muitos eventos "independentes" ga nham, inclusive,a chancela de algumas entidades.Perguntamosaumadelaspor que estava apoiando um evento como aquele, repeteco de um outro, com clara intenção de apenas arrecadar fundos para sabe-se lá que causa. A resposta foi política. "Como somos uma entidade e apoiamos o outro evento, temos de apoiar o concorrente também". Faz
sentido, mas uma entidade também tem de zelarpelo seu nome ede seus associados. E emprestá-lo somente em casos que valham a F>ena. Afinal, esse "apoio" dado oficialmente vai significeir para o organizador do evento um ar gumento para arrecadar mais dinheiro (muitasvezesdogoverno),quenãoserá revertido para o setor. Outros eventos nascem dasprópriasen tidades, vendo que outras associações vivem o ano inteiro da verba arrecadada nas feiras que organizam. As entidades estão virando organizadoras de evento e os fornecedores acabam virando seus clientes.Nahoradeum embate fx)r uma causa maior, seria ético pegar pesado
com um patrocinador do seu evento? Qual será o futuro desses eventos? O que é melhor: um evento nacional ou um regional? Os dois talvez? Por que há entidades especializando-se em eventos e deixando de lado a verve política, delutarpor seus associados e p>elo turismo em geral? E por que está tudo bem? Não, é porque fazer evento dá dinheiro. A questão política também gera even tos.Ah,se meu concorrente político(o presidente de uma entidade) fez uma feira como essa, vou fazer também. Ou então, o grupo mais ligado à entidade X resolvefazerseueventopara ultrapassar em tamanho e número de participantes
o da entidade Y. Os eventos estão cada vez com menos participantes e com mais números men tirosos divulgados. Qual será o primeiro evento a ter coragem de entregar a uma auditoria independente a contagem de participantes, mostrando, mais do que quantos são, quem são, o que consul tam, quanto vendem por ano, quais seus interesses? Quem se habilita? Maisfácilé colocar seu a|x>io no banner do evento e enviar para imprensa núme ros mirabolantes. Edo jeito que a coisa vai,feiracommenosdedezmilparti cipanteshojejáé considerada fiasco. É o famoso milagreda multiplicação (da cara-de-pau).
A frota mais moderna em águas brasileiras. Reserve omelhorparaosseus clientes, antecipesuasvendas.
Mínicruzeiros 13,4 e5 noites
Visitando Ilhabela,Búzios,PortoBeloeIlhaGrande Rumo aoNordeste 16,7 e8 noites
Visitando Salvador, Recife,(MaceióeIlhéus Rumo àArgentinae Uruguai |7e8 noites
visitando BuenosAires (c/pernoite) e Punta dei Este
MSC Cruzeiros: SP (11)5053.8500, interiorde SPe
litoral: 0600 770 8586
MSC Cruzeiros:RJ(21)2025,6672
•
•Personal:
•TKA:DF/MT/M5
CRUZEIROS marítimos
GABRIEL GUIRÃO II
A temporada deste anocomeçanodia
13 de novembro
|"0 navto éo maior promotor de d^tinos cW mundo porque o viajante de^^^ lugar por poucas horas, conhece seus atrativos e, se gostar doqueviu, retorna emuma próxima viagem, mas desta vez para ficar uma semana ou mais", enfatizou o presidente da Associação Brasilei rade Representantes de Empresas Marítimas (Abremar), Eduardo Nas cimento. durante lançamento do Cruise Day promovido na semana passada, na capitai paulista. A novidade da terceira edição será o I® Fórum Abremar, um encontro com debates que reunirá diversas autoridades turísticas para discutir o segmento de cruzeiros. Alémdisso, o evento terá seminários com 11 pa lestrantes. Estão previstas as partici pações da ministra do Turismo, Marta Suplicy (que deve deixar o cargo dia 5 de junho, para candidatar-se á Pre feitura de São Paulo), e do secretário especial dos Portos, Pedro Brito."No ano passado nós recebemos cerca de 1,2 mil agências e acreditamos que este ano o número aumentará. Desta vez nós vamos salientar os proble mas atuais eo futuro dos próximos cruzeiros, já que até outubro lança remos a programação da temporada 2009/2010", ressaltou Nascimento. O objetivo do evento deste ano é capacitar os agentes de viagens para incrementar as vendas desta
modalidade de turismo. De acordo com o presidente, alguns destinos não vão participar deste encontro como nas edições anteriores. "Só estão confirmados Vitória (ES) ede llhabelá (SPy"7~<J'sse. O Crürs"ê Dáy acontece no próximo dia13, das 8hàs ISh, no hotel Renaissance, em São Paulo.
502 MIL
Os números apontam que o mercado está em ascensão. Para esta tempo rada estão previstos 502 mil leitos nos navios, sendo que no ano passado o Brasil contou com 400 mil cruzeiristas, oque representa crescimento de25% em relação ao ano anterior. Em 2007, o Brasil bateu um recorde mundial quando atracou nove navios ao mesmo tempo, o que corresponde a 35 mil turista sem circulação. Outro dado re
Adrian Ursllll
Milton
levante éo crescimento no número de turistas estrangeiros que participaram dos cruzeiros, cerca de 49 mil, sendo quena temporada 2004/2005 este montante erade apenas 14mil."O grandediferencialdos nossos cruzeiros são os eventos musicais. No Exterior estaestratégianãoémuitodifundida", explicou Nascimento.
Em relação aos empregos, a tem porada passada de cruzeiros gerou exatos 43.243 postos de trabalho, entre agentes de viagens, tripulação de bordo e equipe de receptivo. Para os agentes o número é bastante posi tivo,jáquecercade C1S$ 32milhões foram pagos em comissão. "Para que o nossosegmento cresça mais ainda nós precisamos trabalhar em con junto com os hotéis e com o governo para dar a infra-estrutura que nossos
passageiros enaviosprecisam.Os portos do nordeste sãomuitofalhos.
Eles precisam acordar ou serem acordados para conseguir disputar com o Caribe", completa IS^cimento. O presidente da Abremar res saltou ainda que mesmo com aalta do petróleo as tarifas dos cruzeiros não sofrerão aumentos. "Teremos problemas seo barril chegara CJS$ 300", brincou. A temporada 2008/2009, que con tará com 15 navios - um a mais que o ano passado-será inauguradadia13 de novembro, quando oNew Pacific zarpará do portos deRecife, com escalas em outros portos do Nordeste brasileiro. Já a última viagem deve ser feita a bordo do MSC Opera, em 17 de abri! de 2009, que parte em viagem pelo litoral sudeste.
Com uma simples chamada telefônica, seu cliente poderá contar com. o atendimento de nosso exclusiyo.càli-.center 24h. Eie receberá crtendi:fíiefiííí:no:próprio idioma e contará com toda a q necessária para atenfd^j^ploÜwr necessidade.
A maior organização do mundo em assistência ao viajante, presente em102 países, 24 horas por dia, os365 dias do ano, em 49 centrais de atendimento distribuídas pelo mundo.
ALUGUELDE CARROS
ÜNITED E E
JET AIRWAYS
A United Airiines eaindiana Jet Airways anunciaram i intenção de estabelecer um : acordodecode-shareede ^ integração de seus planos de : mílhagem. Os pedidos formais : e os documentos necessáriosforam apresentados às : autoridades aeronáuticas. ^ Espera-se que o acordo, casoaprovado, entre emvigor: porvoltadodia1denovembro. ; Segundo aUnited,o acordo i integrará mais 18 novas : rotas à sua malha. -
O presidente Luiz Inácio Lula da Silva criticou a aviação comercial brasileira : em um encontro com empresários peruanos e com o presidente do país, Alan Garcia, dia 17, em Lima, e ameaçou, inclusive, criar uma estatal para o setor aéreo como resposta ao que qualificoucomo "desastre" da aviação na América do Sul. Os dois presidentes falaram da dificuldade de vôos entre os países da América Latina e Lula afirmou que irá se reunir com representantes do i setor aéreo brasileiro para discutir a questão. "A questão da aviação na América do Sul é um desastre", disse Lula.
O Ricardo Raposo, Presidente do Teresópolis Convention & Visitors Bureau, e representantes daTurisrio, Secretaria de Turismo de Teresópolis, NovaFriburgo CVB, Petrópolis CVB, Sebrae e SESC discutem a criação deroteiros integrados do circuito Serras CariocasTeresópolis, NovaFriburgoe Petrópolis. Os roteiros serão criados com a participação de agentes e operadoras de viagem locais. "Já levaremos ao Salão de Turismo, em junho, em São Paulo, um programa que será criado em parceria com empresários de hotelaria e gastronomia das três cidades que compõem o Serras Cariocas", disse Raposo.O circuito Serras Cariocas prevê a ampliação do contato comercial com operadores, oferecendo um destino organizado, com produtos definidos, estrutura de receptivo adequada e unificação do calendário de eventos, além da promoção da integração dos principais destinos turísticos da Serra Verde Imperial.
JORNAL PANROTAS
27demaioa02dejunhode 2008
AVI AC AO
E leva grupodeagentesde viagensparapromover nova rota
A Webjet dá seguimento a sua estratégia comercial ede marke ting com foco na aproximação com associações de classe. Ciente da força de vendas dos agentes, a com panhia tem atendimento direto para agências e agora pretende ampliar sua atuação na captação de novos negócios por meio de parcerias com empresas organizadoras de eventos.
E as parcerias só tendem a crescer, com a entrada em vigor, neste mês, da nova malha da companhia que, com a chegada de novas aeronaves, vai priorizar o reforço das rotas já operadas.
Segundo o gerente de Vendas da Webjet, Paulo Patrício, entre as políticas da empresa está a aproxi mação com as entidades de classe.
uwfibA
rjet Price,Josi Palhete, da Weliiet, LeonardoCunha, daColonialTurismo,eEdsonPireseRoberto
Grupodeagentesde viagensconvidadosde Curitiba
Messe sentido, a companhia discute com a Associação Brasileira de Em presas de Eventos doRiode Janeiro (Abeoc-RJ) parcerias entre a empre sa eo setor de eventos. "O congres sista éum passageiro qualificado, que busca o conhecimento cientifico ao participar de um evento e, ao mesmo tempo, aliar lazer nessas oportunidades. Como trabalhamos com capitais com capacidade para atender aos dois segmentos, es tamos dando esse passo", disse. Paraa presidente da Abeoc-RJ, Bea triz Lemgruber, a parceria com as companhias aéreas é extremamente
GRANDE
importante para impulsionar o seg mento de turismo de negócios. "A parceria entre as empresas de even tos e aéreas é fundamental para am bas as áreas de atuação. O setor de eventos é um dos que mais crescem no País e, sem dúvida, apresenta-se como um nicho de mercado interes sante para as aéreas. Estudaremos juntocomaWebjetumaformade parceria que certamente iráen riquecer bastante o nosso setor". Patrício informou que a sexta aero nave da companhia já está em fase de check e começará a operar até o final deste mês. Até outubro, a Webjet contará com oito aviões na frota, todos Boeing. O executivo explicou que a intenção - com a chegada das novas aeronaves -será prioritariamente reforçar a malha da empresa "para gerar ganho em escala". "O aumento da malha da Webjetvemao encontro da chegada do quinto Boeing 737-300, com capacidade para 136 passageiros, à frota da companhia. Mão pre tendemos, a princípio, aumentar o número de rotas, mas reforçar a malha para assim tornarmos as ro tas mais rentáveis e competitivas", disse Patrício.
ORio Quente Resorts fez algo que parecia impossiveL uma praia em pleno cerrado. Com 9 tipos de ondas, águas naturalmente quentes, estrutura de resort e aquilo que nunca falta no Rio Quente, muito sol e eente bonita
k Aproveite, Jjí promoção para férias de julho: CRIANÇA
Consulte sbu agente de viagens. d^rSdetValetur ou etcesse ,entriw em contato, mencione o código PAN
A nova malha aérea da Webjet oferece ligação direta de Brasília a Campo Grande e Cuiabá, entre outros serviços. Entre as freqüên cias adicionais nos mercados já atendidos está um vôo a mais para oRio de Janeiro, por exemplo, além dos dois atualmente em operação, e em Fortaleza e Natal, onde há apenas uma ligação semanal, os vôos podem se tornar diários jáa partir de julho.
Para marcar o começo das opera ções em Campo Grande e Cuiabá ea incorporação do quinto avião à frota,aWebjet promoveu nos dias 17, 18 e 19 de maio um famtour para agentes de viagens doRiode Ja neiro, Curitiba e Porto Alegre, além das capitais matogrossense esulmatogrossense. Ovôodeida contou com a presença do presidente da empresa, Paulo Enrique Coco, e,na volta, quem acompanhou os agentes foi Paulo Patrício.
27demaioa02de junho de 2008
11
Os advogados do empresário Hilário Zen reuniram prouas para denunciara negligência da gestão Blue Tree.A empresa de Brusque está denunciando o contrato Judicialmente, repassando a responsabilidade dos uários equíüocos administratiuos àrede.Os problemas Já estariam causando prejuízos á imagem da companhia catarinense. Apesar desta mudança, não haoerá demissões \\ Comunicado enviado pelo Hotel Monthez, administrado pela Blue Tree. explicando a intenção deromperocontratoentre as partes
11 Sáo Paulo uai sera porta de entrada e saída da Copa do Mundo. Precisamos de
ariur@panrotas.com.br uma ação de guerra para enfrentar a situação de calamidade do transporte hoJeW
Maria Suplícy, ministra do Turismo, apresentando oprojetode Mobilidade Urbana desenhadopelo MTur que contempla 11 cidades, entre elas São Paulo
II (...) Acredito que seO Brasil tem um Conselho Nacional de Turismono papel eseo mesmo tem alguma serventia real, tal assunto poderia ser submetido a apreciação. Temos que buscar soluções efetivas para não chegarmos ao que aconteceu com aVarig. Acho que o governo quer criar uma Cubana deAüiaciõn (...)^^ Bayard Boiteux, da Escola de Turismo da UnlverCidade. do Rio, sobreas declarações dopresidenteLula sobrea aviação na América do Sul
11 Aquino Rio nós criamos os guardasparque. Ou seja, diante da insuficiência de fiscais, colocamos destacamentos do Corpo de Bombeiros em nossos parques e áreas de proteção ambiental. Então eu vou propor ao presidente que se crie destacamentos, ou que se aloque alguns regimentos deis Forças Armadas para funcionar dentro dos grandes parques nacionais (...) || Carlos Mine. secretáriodo Ambiente doRiodeJaneiro, ijue deve assumir o Ministério doMeio Ambiente
11 Como novo horário, os passageiros não precisam mais atravessar a Linha
Vermelha, no Rio de Janeiro, considerada uma via perigosa, de madrugada ||
Trecho de comunicado emquea Copa Airlines informa queseusvôos diários apartirdo Riopassarãoa ser diurnosemjunho 11 A aviação na América do Sul é um desastre. Todos nós falamos de negócios e oportunidades, mas não damos condições para as pessoas irem e virem. Precisamos colocar a questão do transporte aéreo como uma decisão de governo. Não é possível a dificuldade que t emos para voar na América do Sul \ j LuizInácio lula daSilva. presidentedaRepública
Nacampanhaquemelhorpremiao agente deviagem, você
Rent aCar parabeniza o agente Abrão Bober, da Bobertur, vencedor doCelta Okm sorteado naExpo Rent aCar 2008.
movida.com.br
Navegantes I Novo Hamburgo | Palmas ( Paranaguá | Ponta Grossa t Porto Alegre | Recife | Rio de Janeiro I Salvador | São Luís | São Paulo
izabel@panrotas.com.br
. P©trofer§s passou asera 3- maior empresa das Américas com ações negociadas em bolsas de valores quando suas ações atingiram US$ 287,1 bilhões; a estatal superou o valor da Microsoft
1 o,8 dos vôos operados em abril em Brasília, Congonhas, Guarulhos e Galeão sofreram atrasos, segundo a Infraero recorde do ano foi batido pela Bovespa na segundafeira, dia 19, com 73,4 mil pontos m - com a abertura da
de Camaçari oferece a Hertz no Brasil
m JORNAL PANROTAS
política
ADRIANA
MORAIS PI
POLÍTICAS DO TURISMO
brasilia@panrotas.com.br
Para o deputado Albano Franco, Lei Geral do Turismo é prioridade, masano eleitoral pode atrapalhar votação
Üdo AlbanoFranco (PSDBjáfoi senador na Consti^overnador deseuEstadoe hojeéo presidente da Comissão de Turismo e Desporto da Câmara FederaL Em entrevista ao, ele conversou sobre a importância daLeiGeraldo Turismo para o setor, sobre a necessi dade de acelerar os projetos para a Copa doMundode 2014 noBrasil,a candidatura do Rio de Janeiro para sediar as Olimpíadas de 2016 e sobre a situação do turismo brasileiro que, segundo o parlamentar, poderia ser mais bem aproveitada.
^JÓrFÍAL PANROTÃ^— Qualo focode seu mandato áfrente da Comis são deTurismoe Desporto?
B ALBANO FRANCO I— Naáreado Turismo, considero que a tramitação da Lei Geral do Turismo, já definida pela Mesa, merecerá atenção especial. Mas também pretendemos tratar do turismo regionaleformasdedesenvolvê-lo.No quedizrespeitoao esporte, devemos
tratar da realização da Copa 2014 no Brasil e da candidatura dos jogos Olímpicos em 2016. Estamos estrei tando as relações com os ministérios do Turismo edo Esporte, realizando audiências públicas com os ministros paramelhorconhecerosplanosdas duas pastas para 2008.
H JP—Quantos projetos de turismo há tramitando na Câmara? Quais os essenciais ou os prioritários para a CTD?
I FRANCO São muitos os proje tos ea todo momento surgem novas propostas. De qualquer modo,po demos dizer que aLeiGeraldoTurismo atenderá amaior parte deles, pois abar cará todas as áreas do setor. O projeto de leido Executivo de n® 3118/08 que estabelece aPolíticaNacionaldo Turismo chegou à Câmara em abri! deste ano. Por determinação da Mesa Diretora, o projeto será examinado, no mérito, por três Comissões Per manentes: Trabalho, Administração e
Serviço Público, Turismo e Desporto e Finanças e Tributação. A trami tação, em caráter conclusivo pelas comissões, atende a uma antiga aspiração dos deputados daCTDe de representantes do setor turístico quevêm debatendo apropostadesde o seu inicio.
^ JP—A Lei Gerai do Turismo tem perspectivasdeservotadaeentrarem vigor ainda este ano?
^ FRANCO —Estamostrabalhan do neste sentido e creio que avança remos bastante de um modo rápido e eficaz. Mesmo levando-se em conta que este éumano eleitoral, o que significa dizerque,no segundo semestre, como é normal, o ritmo das atividades cairá um pouco. De poisde aprovada no Congresso, a Lei ainda seguirá de volta ao Execu tivo para sanção presidencial.
H JP—As votações decaráterurgen tes(comodas MPs) acabam tirando espaçoefocode assuntos nãoconsi-
derados prioritários,comooturismo?
I FRANCO Hoje caminha-se para um entendimento consensual de que as MPstêmquesercontidas.Discute-se uma nova tramitação para elas que não prejudique tanto o andamento dos trabalhos da Casa. Mas muito se tem caminhado, mesmo com esses obstáculos. ALei Geral, por exemplo, éprioritáriaparaoPaís,enossaex pectativaédeumatramitaçãocélere nas Comissões. O parlamento tem características próprias, tem uma dinâmica própriada democracia eisto é muito saudável.
I JP—Qual o principal problema do turismo brasileiro hoje?
B FRANCO —O turismo, no Brasil, tem crescido mais do que os demais setores da economia nos últimos anos.
Mas ainda estamos longe de uma situação ideal,pois temos um enorme potencialquenãoéaproveitado.En frentamos problemas de toda ordem, quevãodesdenossainfra-estrutura de transportes, queépoucoeficiente, atéaquestãodesegurançapública.E sentimos, também, a ausência de uma política globalparao turismo, quedê unidade ao setor e crie formas de abrir novas frentes para fazero brasileiro viajareparaatrairoturistaestrangeiro.
Mas, ao mesmo tempo sentimos que as ações doatualgovernofederaltêm sidono sentido de suplantar essas difi culdades. ALeiGeral,a definição de65 roteiros indutores dentro dos padrões internacionais ea criação de programas direcionados para segmentos, incenti vando a atividade turística também nos seus períodos debaixa,comoéocaso doPrograma Viaje Mais Melhor Idade, são exemplos disso.
I JP—Que possibilidades osenhor véna realização daCopade2014no Brasile qual o papel da CTD nas pre paraçõesparaoevento?
tante ressaltar que esses investimentos nâo são só na área esportiva propria mente, como em estádios, por exem plo. São investimentos em transporte, em hotelaria, em aeroportos, nainfraestrutura urbana e assim f>or diante. Pequim, por exemplo, aose preparar para as Olimpíadas deste ano, mu douo próprio metrô da cidade, que tinha três linhas e agora já tem nove linhas. Efoi implantado, também, o sistema de trem-bala de Pequim paraXangai,numadistânciade1,2 mil km. Em Barcelona, a cidade an tiga.que estava meio abandonada, foi completamente revitalizada. A cidade é outra depois do evento. Isto inevitavelmente vai ocorrer conosco. Mais uma vez lembramos que 2014 jánãoestátãodistanteassim.Ou seja, nós teremos que correr contra o tempo. ^ JP— Como o empresariado do turismopode ajudar ostrabalhosda CTD?As mudanças naLeiGeraido Turismo serão feitas exclusivamente por peirtamentares ouo empresariado ainda pode opinar?
B FRANCO —O turismo éumsetor muito dinâmico, o que significadizer queédeinteressedosmais diversos setores da sociedade. Nossa idéia, portanto,éouviromaiornúmerode segmentos possível. E,é claro, o empresariado do setor está entreas prioridades.Nãofaloapenasdoem presariadomaisdiretamenteligado, como oda hotelaria oude agências de viagens, por exemplo. Ossetoresde transporte, de educação, de segurança públicaeassimpordiante,também deverão ser ouvidos.
H JP— o senhorJá fez alguma pro postadeleiparaosetor?
•Tarifas comissionadas, válitías para pré-pagto. no Brasil até 31.03.2009, sujeitas a alteração sem aviso prévio. Esta oferta inclui: COW e TP (com franquia). Taxas governamental e aeroporto, quilometragem livre e um motorista adicional grátis no contrato de aluguel. Veiculos são alugados por categoria. Consulte-nos paratarifas sem franquia oucomfranquia reduzida. Central de Atendimento Síxt Brasil São Paulo e
B FRANCO—Trata-sedeumevento de fundamental importância para o País. Esses eventos mudam os países.BastaveraEspanhadepois das Olimpíadas de Barcelona oua Alemanha depoisdaúltimaCopado Mundo de Futebol. Nos preocupa sim aceleraro planejamento indispensável. Para quem achaque2014aindaestá longe,os alemães planejaram asua Copacomdezanosdeantecedência,e nóstemospoucomaisdoqueametade disso. Nossa Comissão tem trabalhado parasensibilizaraCBFeosgovernos em todos osníveisparaa necessidade deum trabalho conjunto eeficiente com ainiciativa privada para viabilizarmos as providências necessárias. Oque precisamos énos preparar para,tão logosejamdefinidasas cidades que irão sediar jogos, sejamos rápidos nos investimentos necessários. Eé impor
H FRANCO —Eusempreestive ligadoaestaárea,portodasasfunções quejáexerci,masprincipalmentepor serdeSergipe,um Estado comforte vocação turística.Como Governador consegui ser o primeiro a executar o Prodetur I. realizando investimentos fundamentais para o desenvolvimento do turismo sergipano. No entanto, como presidente da Comissão deTu rismoe Desporto da Câmara Federal, minha preocupação central éfazer andar a legislação mais abrangente queora tramita no Parlamento eque é de fundamental importância para nosso País, e contribuir para que os projetosdeleideinteressedosetor quejáestejamemfinaldesuatrami tação, possam ser apreciados omais rapidamente possível. E inevitável que essa prática me indicará,noseu tempo ehora,iniciativaslegislativas deminhaparte,que possam contribuir parao desenvolvimento do esporte e do turismo nacionais.
São mais de16.000vôos diários para 841 destinosnos5continentes.A aliança SkyTeam te leva aondequerquevocê vá. www.skyteann.com
País éo mais procurado por brasileiros para esquiar, ver neve e curtir o frio
ncHsJiste coisa melhor para um praticante de esqui ou snowboard do que um inverno com muita 3ve. A^smo o Brasil sendo desprovido dessa beleza natural, nossos hermanos argentinos têm uma _jfra completa para os amantes ou profissionais dos esportes de inverno. Entre Las Lenas, passando por Chapelco ou deslizando em Bariloche, que vira Brasiloche no inverno, a próxima estação será aquecida pormuitasnovidades.
Depois da conclusão da obra de revitalização em 2007, que foi orçada em ÜSS 10 milhões, a estação de Bariloche comemora nesta temporada 70 anos de história. "Em 2008 nós organizaremos muitas festas e shows para comemorar e, com os dois vôos semanais da Tam vindos do Brasil, nossa ex pectativa é de mais um inverno cheio de brasileiros", explica o responsável pela comunicação da Empresa de Promoção Turística (Emprotur) de Bariloche, Leopoldo Tiberi, enfatizando que cerca de 50 mil brasileiros desembarcam por ano na cidade. Em 2007, a Argentina recebeu 4,54 milhões de turistas estrangeiros. O Brasil respondeu por 746 mil visitantes, crescimento de aproximadamente 30%. Segundo a diretora do Escritório de Promoção Turística da Argentina para o Brasil, Marcela Cuesta, os investimentos não são mensuráveis, mas a promoção institucional do destino no País passou em 18 meses por profunda transformação. As parcerias com o trade, as capacitações de diversos destinos argentinos oferecidas às operadoras brasileiras e as apresentações itinerantes que atingiram nove capitais do País revelaram uma boa estratégia, oque refletiu nos números", reforçou Marcela.
Em plena Cordilheira dos Andes, na Província de Mendoza ea 2.240 metros sobre o nível do mar. a estação de Us Lenas investirá este ano mais de üSS 5 milhões - aproximadamente 17 milhões de pesos - em remodelação de seus hotéis Áries, Piseis e Escorpio, além de comprar geradores elétricos, adequaçao de restaurantes, compra de novos equipamentos de esqui e na melhoria deda infra-estrutura do vale. "Este ano nós assumimos a operação dos hotéis Piseis e Escorpio, que agora nos permite integrar o valor de 'ski week'. O conceito de hospitalidade e família será o foco da temporada 2008", afirma o CEO do ValedeLas Lenas, Enrique Forttn.
BANCO DE DADOS I Iji
CERRO CASTOR RECEBERÁ 3^ EDIÇÃO 00 CAMPEONATO BRASILEIRO AMAOOR DE ESQUI
SITES ÜTEIS üshuaia, a cidade mais austral do mundo, localizada na Terra do Fogo, é opção para aqueles que querem curtir o frio sem necessariamente vestir o esqui ou a prancha de snowboard. Passeios pelos bosques nevados e travessias pelos lagos em veículos 4X4 são algumas das alternativas de diversão no destino. Mo entanto, como ir para neve e não esquiar pode ser decepcionante para alguns brasileiros, a estação de esqui Cerro Castor éo local ideal. Odiretor da estação, Juan Carlos Begue, anunciou a abertura de dois novos meios de elevação e uma nova pista de gelo artJficial para a próxima temporada. Entre os diferenciais do centro de esqui, a 27 quilômetros do centro de üshuaia, está a possibilidade de esquiar a 200 metros de altitude. A estação de esqui Cerro Castor receberá, entre 19 e26 julho, a terceira edição do Campeonato Brasileiro Amador de Esqui e da Copa de Snowboard.
FRETAMENTO
Nesta temporada, o governo da Terra do Fogo, na Argentina, fez um novo in vestimento para atrair mais brasileiros para a cidade de üshuaia. Por
uma parceria entre a Secretaria de Turismo da Argenüna, o Instituto Fuegino de Turismo ea Aerolíneas Argentinas, em julho, serão operados três vôos fretados entre São Paulo e üshuaia, com escala técnica de40 minutos em Buenos Aires.
Serão três saídas em5, 12 e 19 dejulho.
Segundo a presidente do Instituto Fuegino de Turismo, Maria Silvia Boutellier, este foi um investimento público-privado da Terra do Fogo. O equipamento utilizado
Argentina: www.turismo.gov.ar
Chapelco: www.cerrochapelco.com
Bariloche: v/ww.emproturbariloche.com.ar
Las Lenas: www.laslenas.com
Üshuaia: www.tierradelfuego.org.ar
Continua na página 12 [{ |j |[ |
A maior e mais completa infra-estrutura espera por vocêem Bariioche. Oinverno de Baríloche éo mais agitado da América Latina. Com a cidade tomada pela neve, casais, famílias e grupos de amigos enchem as estações de esqui, os bares eos restaurantes da região, muito procurada por brasileiros. Amaioria deles levada pela CVC. Eesse número vai aumentar. Agora, a CVC voa para lá todos os dias. Isso mesmo. Graças a uma parceria exclusiva entrea CVC, a TAM ea hotelaria da cidade, oferecemos vôos diários para a temporada de julho. Você viaja nos modernos Boeing 767-300 da TAM, nos melhores horários, saindo das principais cidade do Brasil.
Em Baríloche, você vai encontrar uma completa estrutura CVC a seu dispor. Equipe de guias especializados, frota própria de veículos modernos para traslados e passeios, loja de atendimento no aeroporto e no Cerro Catedral. Resumindo: o conforto ea segurança que só a maior operadora de turismo da América Latina pode oferecer.
sem juros
JORNAL
Continuação
Cerro Chapelco, que também tem suas montanhas espalhadas pelos Andes, junto com as vistas panorâmicas dolago Lácar edo vulcão Lanín, investiu aproximadamente CJS$ 700mil- cerca de2,2 milhões de pesos -emim plantações e remodelações. Nesta temporada, os principiantes na prática terào a sua disposição dois Magic Carpets, grandes rampas motorizadas no meio da neve que levam os esquiadores presos porum cinto atéo topo da descida. Com esta facilidade, as crianças também se beneficiam. As reformas incluem ainda a inserção de uma descida de neve artificial, melhoramentos nos pontos de parada doliftinga1,7mil metros enosrefúgios para cadeira tripla, assim como a instalações deumanova sinalização eum sistema de comunicação que interage em todo o parque. "Do total de turistas que visitam Chapelco, 10% são brasileiros. No entanto, este número vem crescendo ano a ano devido às ações de marketing feitas no País", completa o responsável pela comunicação do destino, Federico Soto.
Estações investem em tecnologia na montanha e atividades alternativas ao esqui
|Os brasfl^iros já pegaram o gosto pelas neves chiírcado brasileiro é, disparado, o maior entre osiaíPStas estrangeiros que esquiam no país durante a temporada. Em Valle Nevado, por exemplo, os turistas provenientes doBrasil representam cerca de70%do fluxo de hóspedes na temporada. "Na realidade, não há espaço para outros mercados crescerem, pois os brasil eiros reservam com muita antecedência e já lotam os apartamentos", afirmouo gerente geraldeValleNevado, Ricardo Margulis. EmTermasdeChillán,maisespecificamentenoSkiChillánHotelCassino & Spa, emjulho,osbrasileiros representam 95%dos hóspedes internacionais. Já noSki Portillo, a expecta tivaéque neste anooBrasilse mantenha naliderançados mercados emissores. O crescimento no número de brasileiros em Portillo nos últimos dois anos foi de aproximadamente 30%. Em Pucón, naregiãodosvulcões,o Villarrica ParkLake Hotel, segundoo representante do empreendimento no Brasil, João Carlos da Costa, tem o Brasil como mercado em expansão.
O dólar barato deve dar ainda mais força para as vendas da temporada de esqui. Outra notícia que também deve animar os amantes do frio é que a previsão de condições climáticas é excelente para apráticade esportes deinvernonesta temporada. ComofimdofenômenoclimáticoLaNina,o volume de neve promete ser generoso nos Andes.
Para encarar essa avalanche de turistas que seguem às neves chilenas na temporada, as estações e os resorts reservaram novidades e investiram nas inovações tecnológicas. Confira o que cada um dos maiores centros para esquiar ese hospedar noChile anunciam para a temporada.
OSkiPortilloChile inaugura o esqui lift "El Caracará", do tipo vaet uient (vaie vem), localizado aoladoda pista avançada Roca Jack. O resort está também com novo website (wv/w.skiportillo.com), com informações sobre o tempo e condições daneveelink para pré-check-in. O empreendimento tem ainda uma promoção para tarifas combinadas de estada em Portillo e no Tierra Atacama Hotel & Spa, novohotel butique localizado em São Pedro de Atacama, criado pela família Purcell, proprietários e operadores dePortillo.A estação iniciasua temporada no próximo dia 21.
A experiência de esquiar emmeioa vulcões podeservivida naregiãode F\icón. O Villarrica ParkLakeHotel,queestá a cerca de 30 minutos de carro do Centro Pucón de Esqui, na face noroeste do vulcão Villarrica, é um dos destaques da região.No complexo, queéoúnicocinco estrelas, hánove teleféricose20pistasdeesqui—quevãode 1,2 mila 1,9 milmetros—para praticantes deníveliniciante,intermediário e avançado. O resort preparou atividades especiais para as crianças, combrincadeiras, sessões decinema,jogos variados epasseios.Maisinformaçõesno www.viliarricaparkiakehotel. cl. Em Pucón, a temporada começa em1^ de julho.
Temos saídas garantidas para o pacote IJ' BARILOCHE8DIAS(domingoadomingo).
Saídas 13, 20, 27Jul e 04Ago voando AEROÜNEAS ARGENTINAS Apartir de U5$ 1.283,00
Escola Mountain Catedral
A partir de3anos.Escolas Ir\fantil, TeeneAdulto. Aulas particulares para adultos ecrianças.
2 horas, 3 horas, meio dia ou um dia inteiro de aulas com horário marcado. Equipamentoincluído.Prioridadenas filas. Eclaro,muitas emoções.
Reserveepagueno Brasil egarantaqueseu cliente esquie de verdade.
Financiado em até lOx no cartão ou cheque pré
Tel 2111-9034 vvww.amsteloperadora.com.br
A principal novidade doSki Chillan Hotel Casino & Spa Resorts nesta temporada não está diretamente relacionada à neve, mas também promete proporcionar momentos de diversão aos hóspedes. Oresortinaugurouoprimeiro cassino de montanha doChile.O espaço oferece100 máquinas papa-níqueis, três mesas deroleta americana, uma mesa de dados, quatro de Black Jack, duas deDrawPóker,duasdePókerCaribenho,duasdePontoeBancaeumbingo.O cassino possui também um restaurante. Outro destaque do empreendimento éo spa de esqui, que foi totalmente reformado e que oferece, agora, salas de massagens na nova ala construí da para receber o cassino. O spa dis põe de tratamentos com técnicas de reiki, shiatsu, aromaterapia e lamaterapia, além de sauna seca e molhada, jacuzzi com água sulfurosa e piscinas aquecidas. Chillan abre no dia 14 de junho. Mais infor mações no www. skichillan.cl
o cassino, recémincorporadoao hotel,éoprimeirode montanha do Chile
OValle Nevado Ski Resort Chile completa 20 anos. Para celebrar a data e também a abertura de mais uma temporada de neve, o empreendimento investiu em novos equipamentos e na remodelação dos hotéis. (Jma das novidades para os esquiadores éo tapete elétrico que funciona de forma ininterrupta e agiliza o embarque nos teleféricos. Com a nova tecnologia, os turistas enfrentam filas de espera menores. Para as crianças foi instalado oKids Carpet, que funciona como uma almofada que transporta as crianças durante as aulas de esqui, substituindo os meios de elevação, que exigem mais experiência. Também foram trocadas a decoração dos apartamentos e alas sociais dos hotéis. A estação abre em 13 de junho. Mais informações no www.vallenevado.com.
Equipamentosnovos e hotéis renovados marcam a nova temporada do resort
>I1UNDG^^^4G4XTUR
Para todos os destinos uma solução perfeita
BftRllOCHl-OlMOniS
SAÍDAS : llUN •05, 12 E26 JUL •Í)^09AGO
vôo excwsiVoVarig e gol, loja
AGAXTÜR NÓ CERRO CATEDRAL
A PARTIR DE US$ 1.474 OU R$ 2.624
:(bOSTERIA BELLO HORIZONTE •28JUN)
fomdiaAAGAXTURIevavocêesuo com muito conforto e luxo poro qualquer lugar do mundo.
Viaje com quem é especialista • realiza sonhos há 55 anos.
BUENOS AIRES -02 NOinS
A PARTIR DE US$ 512 OU R$ 912
ESCRITÓRIO-PRÓPRIO (ATÉ 30 JUN)
QSPACOTES INCLUEM:AÉREO* HOSPEDAGEM • SEGURO VIAGEM
Desvende destinos exóticos, resorts paradisíacos, praias excepcionais. Conte conosco para realaor as mais privilegiodas conexões. Surpreenda-se emcada destir»©.
iRGOSRHOmOS-OBMOntS
SANTIAGO, PUERTO MONTT OU PUERTO
VARAS, PEULLA, BARILOCHE,BUENOS AIRES TRAVESSIA COMPLETA DOS UGOS + PASSEIOS
A PARTIR DE US$ 1,735 OU R$ 3.089 {ATÉ 16 JUN)
Operadora oficial Disney Expert em cruzeiros marítimos Pioneira em América do Sul e Brosil • Europa, Caribe, Dubai, Esiados Unidos e Canodó • AgÔncia PreferèncialAbreu
SWTI4fiO-03«0/TfS
PASSflO A VINA
Eterápacotesparatodososdestinos chilenos,incluindo70 saídas de grupos paraLagosAndinos
espera embarcar, na próLtemporada de inverno (do de jiJBkio ao começo de agosto), 26 mil passageiros para a Argentina, sendo 17mil só para Bariloche, e outros cinco mil para o Chile. Para Bariloche haverá um vôo diário de São Paulo, e mais um semanal do Rio de Janeiro, um de Belo Horizonte, um de Brasilia e um de Porto Alegre, e para Buenos Aires, dois de São Paulo por semana. O pacote de Bariloche é de sete noites eo de Buenos Aires de quarta a domingo oude domingo a quarta.
Para quem quer esquiar em Bariloche, há quatro opções de pacotes, segun do o gerente de América do Sul, Luís Soto: clássico, com alguns passeios, total, com todos os passeios, esqui, com hospedagem perto da estação, e esqui especial, com hospedagem no centro de Bariloche.
"Nosso diferencial éo avião 767-300 da Tam, com 250 lugares, eo horário de saída, entre lOh e 14h, depen dendo do dia. Não temos saídas
noturnas", diz Soto. A CVC também oferece a roupa de esqui incluída no preço do pacote. Durante sua estada em Bariloche (seis dias, já que o primeiro éode chegada), o passageiro pode usar a roupa. A operadora, segundo Luis Soto, terá 45 ônibus e seis vans, além de 190 profissionais na equipe de atendi mento em Bariloche. De acordo com ele, jáhá saídas lotadas e55% da oferta foi vendida. Mas ainda há saí das com promoção de 10% de des conto e todas podem ser parceladas em dez vezes sem juros. A operadora trabalha com hotéis de turísticos a luxuosos. "Não trabalhamos com os mais econômicos", explica Soto. Para Buenos Aires, os pacotes custam a partir deÜS$ 800. Para Bariloche, a partir deÜS$ 1.578, com meia pensão, roupa de esqui e, dependendo do pacote, alguns ou todos os passeios. Há pacotes, em vôos regulares, combinando Bariloche e Buenos Aires, produto que atende a quem quer experi
mentar a neve, mas não perde a oportunidade de desfrutar a capital argentina.
Para o Chile, aCVC tem parceria de quatro anos com o governo chileno, incluindo ÜS$ 1 milhão em publi cidade por ano. Entre os pacotes. Lagos Andinos, com 70 grupos entre julho e agosto. Os programas são de 13 dias e 12 noites, saindo de Santiago ou de Buenos Aires, com Lan e Aerolíneas Argentinas. "Também há os programas Santiago com Atacama, Pucon, Região dos Vi nhos... A variedade do Chile é muito grande", dizLuís Soto. ACVC tem bloqueios com aLanea Tam, mas Soto avisa que quem quiser esquiar nas estações próximas de Santiago, tem que reservar com antecedência. "O câmbio está muito favorável, dai a grande procura pelos dois países, que estão repletos de atrações para o inverno", afirma ele. Mais informações no www.cvc.com.br.
No Riode Janeiro as opções para quem pretende viajar para as estações d' esqui da América Latinana temporada estão ficando cada vez mais escas sas. Muitos bloqueios jáse esgotaram ea grande dificuldade é exatament encontrar lugares em vôos.Ahotelaria também jánão está tãofácil. lss< tudo é um reflexo do aumento na demanda de brasileiros, que aproveitam di bom momento econômico do País para realizar viagens internacionais na férias. De acordo com Christiane Weber, diretora da Amstel, que já vende todos os bloqueios aéreos, "não é possível achar mais vagas para cant nenhum" nesta temporada de esqui na América do Sul. A empresa cont agora apenas com osvôos regulares da Aerolineas Argentinas eda Lat para embarcar seus passageiros eporissoestá vendendo separadament as partes aérea ede hospedagem. Mesmo assim, Christiane dizqueaAmsteljáregistrou incremento de 10/ Inas vendas em relação a 2007, motivado pela valorização do real frente outras moedas. A diretora afirma que a grande aposta da empresa para est •j temporada éavenda separada do produto "aulas deesqui com pagament emrealnoBrasil" para Bariloche (Cerro Catedral) com equipamento, e par CerroCastor,em üshuaia, que segundo ela estão tendouma grande venda "Avantageméqueoclientejásaicomaaulaagendadaetemprioridad de atendimento", explica. Além dessas, a Amstel comercializa pacotes par as estações de Chilián, Pucón, Valle Mevado, ElColoradoeLaParva, tud' podendoserdivididoemdezvezesno cartão decréditoecheque. Segundo Jordânia Qoldstein,daáreacomercialda Alfatur. asvendaspara temporada deesquinaAméricadoSulainda estão tímidas.Elaacreditaqu oproblemacomovulcãoChaitén,nafronteiraentreaArgentinaeoChile podeestarprovocandoumaretraçãonacomercializaçãodepacotes."O peri dequemviajaparaosdestinosdeesquiédepaiscomfilhos.As pessoa estão preocupadas e esperando paravercomoficaasituação",disse. AAlfatourcomercializa pacotes paraArgentina,deummodogeral (Bariloch e üshuaia) eparaas estações deesquinoChile (Valle Nevado,Portillo Chilián).Os pacotes, incluindoroupasdeesqui,podemserdivididosemde vezes sem jurosno cheque. A empresa trabalha comas empresas de receptiv locaisQualityeInterland.emBariloche,e Ecatours, noChile.
MERCOSÜL
A Abav-DF eoInstitutode Identificação daPolíciaCivildoDF lançaram campanha deinformação para as pessoas que planejam viajar para ' .países do Mercosul durante os períodos de férias, devido a problemas que j passageiros têm enfrentado durante o embarque, segundo o presidente da Abav-DF. João Eduardo Zisman. A campanha pretende conscientizar os viajantesda necessidade deestarematentosparaadatadeexpediçãoda carteira de identidade, que não pode ter mais de dez anos. Site: www.pcdf.df.gov.br.
SANCHAT
A Papantur ViagenseTurismoéanova representante exclusivada SanchatTour noRio de Janeiro. Os contatos da Papantur são (21) 3553-1613/9638-2671 e e-mail papantur@terra.com.br. A operadora, especializada no destino Cuba, terá quatro fretamentos com saídas de São Paulo, nos dias 4,11,18 e28dejulho,comos equipamentos 767daTam.
Ancoradouro tem fretamentos com Aerolíneas,contaSérgioGagliardi
io América Latina da Ancoradouro
^operadora do Grupo Ancoradouro, Campinas, aposta no destino
Ushuaia, na Argentina, na temporada de inverno na América doSuLO pacote se chama Ushuaia
Meve ao Extremo e tem saídas em julho (5, 12, 19e26)eagosto (2,9e 16). "Éuma boaparaas famílias, pois atende aos vários interesses como esportes, neve, entretenimento e passeios", explicou o diretor de Produtos da empresa, Sérgio Gagliardi. O roteiro inclui passeios de trenó, caminhada com esqui, visita ao Parque Nacional doFimdo Mundo, passeios fluviais, entre outros. "O objetivo deste roteiro é brincar
Depoisda temporada, o destaque da empresa fica com o Gran Circuito Andino
na neve, o que não necessariamente quer dizer esquiar", explicou Gagliardi. Porém, os passageiros da Ancoradouro podem trocar os passeios do pacote por trasaldos diários e acesso à estação de esqui Cerro Castor,a 20 quilômetros do centro de Ushuaia. Para Ushuaia, a operadora terá pacotes com os fre tamentos da Aerolíneas Argentinas. No entanto, haverá programas também com vôos regulares, também da Aerolíneas Argentinas.
UGOS ANDINOS
Passada a temporada de inverno, entre setem bro e abril, a Ancoradouro aposta no produto
Com escritório 24 horas em ^riloche, a Agaxtur aposta no s^^l^^jto como uma opção de qualidade em Bariloche. "Nosso pas sageiro contará com todo o suporte necessário durante sua estada no destino, além de poder aproveitar os equipamentos turísticos da melhor qualidade", afirmou o diretor da operadora, Aldo Leone Filho. Para diferenciar ainda mais o produto, que se chama Bariloche Você é Único, os fretamentos da Agaxtur serão realizados em aviões da Varig (Boeing 767), com classe executiva. "Não será apenas a poltrona que irá diferenciar a classe. Teremos serviço de bordo de classe executiva", desta cou o empresário. A aeronave tem 24 assentos na executiva. A Agaxtur começa os seus fretamentos em 21 de junho e segue até 30 de agosto, com
PORTINARI
operações semanais. Na hotelaria, a operadora se apóia na parceria com o LIao Llao, que está com 50 novos apartamentos, todos com vista para o lago. Durante toda a temporada, quatro funcionários da Agaxtur, que ficam sediados em São Paulo, são deslocados para Bariloche, onde au xiliam no apoio ao passageiro. Mais de 80% dos pacotes da Agaxtur para Bariloche já foram vendidos.
COMBINADO
De acordo com Leone, além do pacote de esqui em Bariloche outro produto que está chamando a aten ção dos clientes éo combinado Bariloche e Buenos Aires, com qua tro noites na capital argentina e três no destino de neve. Neste roteiro, são utilizados vôos regulares entre o Brasil ea Argentina.
o hotel-butique Portinari, em Copacabana, realizou um coquetel para seus principais parceiros, entre operadoras de turismo e empresas do mercado corporativo. O objetivo foi agradecer o desempenho alcançado em vendas no ano passado que contribuíram para que o empreendimento registrasse média de ocupação de 71%.
CASA DO AGENTE
A Casa do Agente, prestes a se tornar a primeira host agency do Brasil para agentes free-lancers, está organizando uma grande festa no mês que vem para anunciar seus novos projetos, que iniciam-se ainda este ano. Gustavo França, gerente geral da Casa. ainda faz suspense sobre o evento, que deve reunir cerca de 200 convidados em uma "tradicional casa na Vila Madalena (SP).
Gran Circuito Andino, que reúne destinos na Argentina e no Chile. O programa de 13 dias é, segundo Gagliardi, um verdadeiro passeio pelas belezas dos Andes. O circuito começa em Mendoza e segue para Santiago, Concepción, Pucón, Puerto Varas e Bariloche. São ao todo duas travessias pelos lagos. Desde a chegada a Mendoza até a partida de Bariloche, todo o percurso é feito em ônibus ou vans exclusivas, com acompanhamento de guia. Boa parte do percurso é realizada na rodovia Panamericana, que ligao Chile de norte a sul. "Não é uma viagem rodoviária, éum passeio de ônibus", completou o diretor.
SegundoAldoLeone Filho, 80%dospacotesestãovendidos
ao extrem ^ Preçoporpessoaa partir de: ?4uSD1509
Datasde saídas: AP*®- «'"P'® julho 5,12,19 e26 >Agosto 2,9e16
Inclui: • Passagem aérea SP/ tJshuaia/SP •7 noites de hospedagem com café da manhã e taxas Traslados de chegada e saida Passeio dedia inteiro ao Parque Nacional doFimdo Mundo • Passeios " Fogon Blanco"," Bosque Encantado" e" Travessia Lagos 4x4" Navegação pelo Canal de Beagie até ailha dos Lobos Seguro Viagem Travei- Ace • Assistência permanente da equipe Ancoradouro iocal.
Taxas de embarque, combustível e segurançanãoincluídas.Preçospara embarque emSP.calculadosem28 marçojQB. esujeitoareajustesem '>.iso prévio.Parcelamentodisponível,consultem.
Aproveite o melhor da neve e do Ski.
Ushuaia. a cidade mais austral do mundo, localizada aos pés da Cordilheira dos Andes, possui uma incompáravel formação geográfica que a torna um dos destinos mais desejados a se visitar. Tem toda a infra- estrutura necessária.
No inverno Ushuaia oferece paisagens que assombram seus visitantes. Oferece também uma Incomparável proposta turística e gastronômica, complementos ideais para os equiadores e visitantes que contam ainda com Inúmeros passeios de aventura sôbre a neve. Confiram!
Consulteseu
Agente
Operadora quer mais vôosedá dicas para a viagem ideal
fcour anunciou que este ano com«ialízar vôos fretados para a rgentina Arante todoomêsdejulho, com um vôo extra em agosto. "No ano passado nós não tivemos fretamentos próprios. Em 2007, trabalhamos com vendas conjugadas com nossos par ceiros", explicou o gerente de Marketing da empresa, André Giovanni.
Os fretamentos da operadora, que serão feitos pela Gole Aerotíneas, deixam acapitalpaulistanosdias5,12,19e 26 de julho com destino a Bariioche,
Üshuaia, Chapelco, LasLenase Vilia
Ia Angostura. No entanto, ainda exis tem duas saídas extras com destino a Baritoche - este pacote conta com oito noites, sendo uma em Buenos Aires, durante a volta -e Las Lenas no dia 2 de agosto. Todos os pacotes contam com o seguro Master Ski, que envolve assistência médica, medicamentos em internação, seguro por morte, entre outros serviços. Para esta temporada, a operadora já está com 80% dos pacotes comercializados.
o que já representa crescimentos nas vendas em relação a 2007. "Estamos querendo mais fretamentos porque a procura está sendo muito grande. Já estamos negociando com as com panhias aéreas para ampliar nossas possibilidades. Comodólarembaixa, a estrutura do país e um visual diferente das fjaisagens brasileiras,o interesse dos brasileiros aumenta", explica a gerente de Produto, Fabianne Edelmann. Segundo Giovanni, os destinos mais adequado para as famílias seriam
Bariioche e üshuaia, devido à infraestrutura que a cidade oferece, além das belas paisagens. Já para os espor tistas experientes na neve, o executivo explica que Las Lenas tem as melhores montanhas para deslizar. No entanto, para os casais que buscam mais tran qüilidade, Villa Ia Angostura éa dica do gerente de Marketing. "Cima coisa que os turistas não podem esquecer é de levar protetor solar. Apesar de es tarem na neve, osol queima mesmo", completa Fabianne.
Os que optarem por fazer o roteiro conjugado Bariioche Buenos Aires têm na capita argentina a opção luxuosa do Sofitel Buenos Aires, membro da The Leading Hotéis of the World inaugurado em 2002, o hotel é um marco da sofisticação da cidade, levando o arí de viun Francês para a capital mais eu ropéia da América Latina. O hotel está situado no coraçãc de Buenos Aires, no bairro dc Retiro, na elegante rua Arroyo No entorno, muitos caminhos arborizados, lojas chiques e pré dios residenciais. Sua arquitetura é única. A chamada La Torr Bencich, construída em 1929 é um edifício neoclássico, qu reflete a elegante atmosfera d Buenos Aires dos anos 20. E for mada por uma torre centrai de 2C andares e dois edifícios laterais de sete andares cada um. CJm atrio envidraçado conecta os trê: edifícios. O Sofitel Buenos Aire: ofrece 144 quartos, incluíndc 28 suítes eum "appartement" O restaurante internacional "Le Sud", o bar "Café Arroyo", benportenho, e"La Bibliothèque" um bar-bibüoteca dedicado à arte eà leitura, são as opções gastronômicas para os hòs pedes.
O hotel tem quatro salões pare reuniões e eventos e um business center. Há também uma aca demía, piscina coberta e aque cída e uma loja com os melhores produtos argentinos.
Além do Sofitel Buenos Aires a rede conta na cidade com c Madero by Sofitel, em Puertc Madero, uma das mais nova áreas turísticas da região. Ese prepara para inaugurar o luxu oso Sofitel La Reserva Cardales um exclusivo hotel de luxo corr country club na Argentina, z apenas 35 minutos de Bueno Aires. Em uma área de 245 hectares, o resort é cercadc pela reserva natural Ròmulc Otamendi. Com 159 apartamen tos de luxo com varanda, dis tríbuídos em sete edifícios e trê: bangalôs construídos sobre umí lagoa de 20 hectares, o Sofite La Reserva Cardales se destací pelos serviços que oferece epo uma completa infra-estrutura O Centro de Convenções, po exemplo, é um edifício indepen dente de 3.484 m^ e capacidade para 1.530 pessoas.
a sua assisfênda emviagem
Complexode Villa Angostura anuncia novidades para melhorar atendimento; Priority Travei será responsável pela comercialização
iradora Priority Travei assinou acordo |ntro de esqui Cerro Bayo - classificentro de esqui butlque -e será a responsável pela comercialização da estação. A novidade foi divulgada em evento realizado pela estação de esqui ea operadora, com participa ção dos hotéis Correntoso Lake & River Hotel, El Faro Patagônia e Lan Argentina, em Buenos Aires. A gerente comercial da Priority Travei, Andréa Qonzález, agradeceu a participação das operadoras oficiais da estação na próxima tem porada de inverno: Badino Turismo, Cumbres dei Chapelco, OTBA, Routelle, Tuba, Cordillera Travei, Rincones Turísticos ea Priority Travei. O gerente de Cerro Bayo - localizado a nove quilômetros deVillaLa Angostura, na província Argentina de Neuquén - Damián Lopo, afirmou que nesta etapa a estação de esqui será pro movida como centro de esqui butique, por suas características diferenciadas, "que nos colocou
como primeiro e único deste tipo na Argentina", disse. Entre as características apontadas pelo gerente destacam-se o Oold Club, um espaço vip dedicado ao atendimento personalizado dos clientes, o Kids Club, com atividades exclusivas para crianças, eo Departamento de Atenção ao Hóspede, formado por 30 pessoas, prontas a atender os visitantes.
Em relação à escola de esportes de inverno, quem visitar a estação de esqui poderá partici par de clínicas de freestyle, que incluem aulas especiais sobre técnicas dessa modalidade. As aulas serão realizadas a cada 45 minutos e haverá o "prêmio madrugadores", com 50% de desconto para quem fizer aula entre as 9h e llh.
Mas além dos esquis e bastões, Cerro Bayo apresentou um novo produto que deve ganhar destaque na montanha. Trata-se do tubbing, um entretenimento de inverno elaborado para
quem não esquia. A atividade, comum na Europa e nos Estados Unidos, começa pelo deslizamento em descidas dentro de uma câmara de borracha onde as pessoas aproveitam o contato com a neve sem riscos e sem necessidade de conhecimento prévio.
Para facilitar o acesso ea circulação dos esquiadores, a base de Cerro Bayo ganhou novo layout nesta temporada. Também foi renovada a estratégica aliança com Buenos Aires Sky e há mais de 1,5 mil equipamentos novos para aluguel. A temporada fica com pleta com o vasto calendário de atividades culturais e esportivas que terão lugar na estação, entre elas torneios de rúgbi e pólo, eventos itinerantes de esqui e snowboard, aulas de gastronomia com chefs renomados e festivais musicais. Informações no site www.cerrobayoweb.com.
CERRO BAYOEM NÚMEROS
H Inicioda temporada: 13 de junho
• 21 pistas com quatro níveisde dificuldade
• 12 kmde pistas esquiáveis 1200 hectares "forade pistas" 16 kmde descida máxima, sem interrupções
H 12 meios de elevação
• 6.350 passageiros porhora (capacidade)
• Crianças: dois espaços cobertos eum descoberto,dequatromil m^
Duas áreas para freestyle
Altura da base: 1.050 m
Altura máxima: 1.782 m
•Altura máxima de meios de elevação: 1.710 m
Renovações na infra-estrutura, promoçõese atividades paraesquiadorese acompanhantes são destaques nohotel,nabasedeCerro Catedral, em Bariloche
Com a temporada de esqui para começar, o jb Hotel Catedral Spa & Resort, hotel quatro base de Cerro Catedral, principal pista de esqui da região de Bariloche, se prepara para viver um inverno com muita neve, bom número de visitantes e atividades para todos os gostos, além de muitas novidades para os hóspedes. "Nos últimos meses realizamos tarefas de manutenção do hotel para estarmos preparados para aaltado inverno. Em especial, mudamos os tetos luminosos na área central para conservar o calor, compramos um segundo equipamento para garantir a corrente elétrica em todas as instalações e renovamos a área do spa ea oferta gastronômica", anunciou o gerente geral do hotel, Daniel Taccone. Além do novo estilo do spa, foram renovados os vestiários e os equipamentos do fitness center, equipado com piscina in-out com hidromassagem, sala de relax, saunas, salão de cabeleireiro e podologia. Em relação à oferta gastronômica, o complexo conta com o restaurante Dei Lago, para 160 pessoas, com variedade de pratos típicos; oLa Raclette, para 70 pessoas, que
atende também não-hóspedes, ambientado em uma cabana e que tem como pratos de destaque raclettes e fondues; eo restaurante El Balcón, também para 70 pessoas, com privilegiada vista para o lago Mahuel Huapi, e gastronomia mediterrânea. A oferta fica completa com o bar Dei Cerro, ideal para um aperitivo. Segundo o
HOTEL AOS PES OA MONTANHA MAISFAMOSADEBARILOCHE
gerente geral, as tarifas foram reajustadas em 20%. "Decidimos aumentar o menos possível o valor da hospedagem, de modo que registra mos um aumento de 20% em relação ao ano passado", conta Taccone, ao mesmo tempo em que anuncia o lançamento de ofertas para a temporada, especialmente para a abertura.
"Entre 2e5 de julho teremos uma promoção de miniweek, pela qual o pagamento de duas pessoas permitirá o alojamento de três", conta.
A localização, na base do Cerro Catedral, a 16 km do centro de Bariloche, faz do Club Hotel Catedral o lugar ideal para os amantes do esqui e da natureza. Além da localiza ção privilegiada, o estabelecimento oferece vários benefícios para quem quer aproveitar as atividades na montanha, como o meio de elevação próprio para hóspedes, que podem sair esquiando. A galeria comercial do hotel oferece aos hóspedes aluguel de esquis e um escritório da escola de esqui da estação. "Nos sentimos orgulhosos de estar no centro de esqui mais importante da região, pela qualidade das pistas, área para esqui", disse o gerente, lembrando que Catedral recebe dez mil esquiadores por hora, sendo 70% da demanda internacional. Mais in formações no site www.clubhotel.com.ar.
MARJORl SCHROEDER, RIO QUENTE(GO)
Desliza rampa um half pipe molhado forma de CJ) ou ficar em ^aria" emumapiscinadeágua bem quentínha sãoosdoisextremosdas
atividades de lazer do Rio Quente Resorts, em Goiás. Fomos convidados para passar umfinalde semana noresort.A idéia era experimentar as sensações e os diferenciais que o empreendimento tem paraofereceraosseusvisitantes.Logo noprimeirodia,fui surpreendida can o tema dafestaque celebraria um torneio detênis que acontecia noresort: Lxiau no ParquedasFontes.Adicaeraparavestirse com roupa de banho e não esquecer
oroupão.Acheio máximo participarde uma festa à beira de várias piscinas de águas quentes eaindapoder aproveitar oluarda região Centro-Oeste, que é sensacional. A expectativa eraaltaesó dechegarnoespaçodafestajá tirihasido superada. Mesas com velaselounges com grandes almofadas ocupavam as bordas daspiscinas.A decoração tinha um toque sul-africano e aproximava o clima dafesta das reais Bomas (espaço onde são servidos os jantares a céu abertonasavanada África doSul).Fui com roupade banho eleveimeuroupão, mas vou confessar que achei que não ia ter coragem dedar aquele mergulho. Engano de uma novata no conceito Rio Quente Resorts. Poucas horas depois de começar oevento,já estava curtindo as temperaturas quentes daspiscinas.Música,rodas de amigos e drinques no bar molhado tomam conta do espaço. Sem saber eu já estava experimentando o conceito "after six", que
atrai diversas pessoas para curtir a área delazerdoresort após opôr-do-sol. Nodiaseguinte,mais suipresas. Dessa vez bem mais radicais. Mem acordei direitoejáfuiparaoHotPark,outraárea de lazer do Rio Quente Resosrts. Para começar odia decidi me aventurar no half pifje. üma delícia.Adrenalinamis turada com diversão. O mais legai é que a aventura é curtida adois,já que abóia éparaduas pessoas. Sem tempo parare spirar,adicaéengatara averttura dohalf pif» aostoboáguas. Hátoboáguaaberto, fechado, em forma de tubo ou de rampa. Nãoligueparaasfilas,toda espera érec ompensada nomergulhofinal.Claro,que depoisde momentos deenergia,optei peloconfortodeumagrandebóiaem um rio de correnteza. Lembre-se: a água é sanpre bemquentinha.Vale destacar ainda que tanto no resort quanto nos parques nãohásofisticação. Como todo parque é aberto aopúblico,existemfilas nas atrações eos quiosques oferecem ap>enas lanches rápidos. Parafecharaviagem com chavedeouro, adicados experts emRio Quente éo mergulhoecológico.Essa atração épaga
^£3UAS
àparte,masficadentrodoHotPark.In teressante. Este éoadjetivo correto para definiropasseio.Fazerummergulhoem umlagodeáguadocenãoépossível emqualquerlugar.Omergulhopode ser feito com cilindro ou com snori<el. Opteipelo cilindro, quepermitechegar aprofundidadesmaiores.Guiadapor um mergulhador, nãose importe com aquantidadeoutamanhodospeixes, relaxe e curta a viagem subaquática.
O barato é aproveitar a tranqüilidade dolagoea sensação de estar a iX)ucos metrosdasuperfície(olagotemcinco metrosdeprofundidade), mas com aex periênciarealde como éavida aquática. E, vamos concordar, que água éo que não falta no Rio Quente Resorts.
UA^^/Canadá
Econômico/CompacEo Médio/Grande 50% de desconto Nastarifasdiárias durante ofim de semana PeçaPC 104182
Flórida*
Audi Q7/Cadillac Escalada Prestige Collection $11099"® 119'
Pordiárianofimde semana ComGPS NeverlDSt Peça código HPCl
Ganhemaisincentivoseofereçaaosseus clientes osveiculosdafrota Standard ou Prestige Collection da Hertz a preços especiais. Reserve peto GDS ou pelo www.hertz.com.br/agente eganhe até$5USD em benefícios Hertz #1Partners por locação.* Se preferir, ligue para a Heitz: I! 3035 2811 (São Paulo e Capital) ou 0800 701 7300 (demais localidades).
Escolha seu caminho.
5599-08
WWwJiertz.coillÍr/agMt« Hertz aluga Fords e outras marcas de prestígio. ®Reg. U.S. Pat. Off. protegida pelas leis internacionais de marcas ©2008 Hertz System, Inc. Ibdos os direitos reservados. Protegido pelasleisde direitos autorais internacionais edos Estados Unidos. Para sua informação: As tarifas incluem KM livre (e GPS NeverLost nos veículos Prestige Collection), mas não incluem impostos, taxas ou serviços opcionais. Odesconto de 50% se aplica somente atarifa básica. Oferta válida para locações com retirada até 30/JUN/2008. Aplicam-se os períodos de blackout. "Ixijas participantes no Canadá e aeroportos nos EUA (exceto Nova lorque/Havai). **lx)jas nos aeroportos selecionados da Flórida (Miami, Ft. Uuderdale, Orlando, etc.). Para outras tarifas ou temios e condições adicionais, visite www.hertz.com.br (Ofertas Especiais). «Sócios do Hertz #! Partners recebem um beneficio básico de $3 USD por locação efetivada qualificada; adicionalmente recebem $2 USD extras por locação de cano Médio ou superior nos EUA eCanadá com retirada até 30/JUN/2008. Agentes de viagem deverão estar registrados no Hertz #1 Partnersedigitarseunúmerodecontaaofazerareserva.
JORNAL PANROTAS
MARJORI SCHROEDER f"! Rio Quente (GO)
27demaioa02dejunhode2008
Com a inauguração da Praia do Cerrado confirmada parajunho, complexo inicia novos projetos
fcntra peloportalprincipal
lente Resorts, localizado na idade de Rio Quente, em Goiás,tema sensação dequealgo está por vir.E realmente muita coisa ainda vai acontecer no empreendi mento, que em 2008 completa 44 anos. "Estamos vivendo um momento de festa", definiu o diretor de Marke ting e Vendas do Rio Quente Resorts, Manoel Carlos Cardoso. Apartamen tos reformados (Hotel Pousada), novas cadeiras nas piscinas e jar dins, mais opção de entretenimento
noturno e reforma na pizzaria ena sorveteria são algumas das mudanças que já aconteceram no resort. Com um investimento deR$ 132 milhões, oRio Quente Resorts iniciouem junho do ano passado seus projetos de am pliação e renovação. A previsão de conclusão para todas as obras é 2010. A próxima inauguração que está para acontecer éa da Praia do Cerrado, que tem abertura confirmada para 21 de junho. "A praia chega para coroar esta fase de entusiasmo e renovação", declarou odiretor. Este éum projeto
GRUPO DE CONVIDADOS VISITA AREA QUE ABRIGARÁ A PRAIA 00 CERRADO
CAPE TOWN- África do Sul
Aéreo,4noitesnoHotel Capetonian comcafé.
A partir de 10 XR$ 208,80
CANADÁ - Costa Leste
Aéreo, 8 noites de hotéis cat. Turística com café. Visitando Toronto, Ottawa, Quebec e Montreal. Traslados, guia. entradas, passeios e visitas. A partir de 6X R$771,00
DUBAI - Emirados Árabes
Aéreo,5noitesnoHotelFourPointsby Sheraton com café da manhã, A partir de 10 XR$ 399,80 rYACHTYGOLF CLUB
AssunçãoAéreo,2noitesnoHotelYachty Golf Club Paraguayo com café da manhã e traslados. A partir de 10 XR$ 79,80
único no País e mostra efetivamente que o grupo acredita no turismo brasileiro", completou. As obras da praia estão avançadas e foram visitadas neste mês por um grupo de convidados que esteve no resort para participar do 10® Tênis Classic Rio Quente Resorts. Com investimento deR$13 milhões, a Praia do Cerrado terá 25 mil me tros quadrados de área construída, sendo seis mil metros quadrados de superfície de água. Serão três tiposde praia, sendo uma com ondas baixas e pouca profundidade, dedicada às crianças, outra mais reservada, para criar um ambiente vip,e por fim uma área de agito, com palco para shows e bar aquático. Será a quinta maior piscina de ondas do mundo, com o diferencial deter água quente natural. A tecnologia aliada à exuberância natural permitirá que a cada três horas todo o volume de água seja renovado, já que a água não receberá tratamento químico (apenas algumas gotas de cloro). A área total da praia conta ainda com restaurantes, lojas, lounges, bares e vestiários, entre ou tros. Será criado um clima praiano RESERVAS DE HOTÉIS & SERVIÇOS NA EUROPA
Se necessário, nós confirmamos apenas serviços como Traslados eCityTours independente da Reserva dos Hotéis ! Consulte Hotéis & Serviços em nosso site
CARLOS CARDOSO. DIRETOR DE
para a atração. "Teremos até petiscos tradicionais de praia, como biscoito de poivilho e queijo na brasa", afirmou. Ao todo, o resort contratará mais de 300 funcionários para trabalhar na atração. "Acreditamos que o retorno do investimento será em cinco anos", afirmou Cardoso. Até ofinal do ano, a expectativa é de receber 500 mil visitantes (day users) no Hot Park, local onde funcionará a praia. Antes da Praia do Cerrado, a média anual de visitantes pagantes (que não in clui os hóspedes) era de 250 mil. A expectativa de público deve-se ainda aos shows que o empreendi mento quer realizar na área da praia. "Daremos continuidade aos nossos 'shows molhados', que permitem aos visitantes assistir aos espetáculos dentro d'água", explicou Cardoso. A capacidade de um show na Praia do Cerrado será de 15 mil pessoas.
MAIS HOTÉIS
Atualmente, o público do Rio Quente
Resorts é majoritariamente familías em viagens a lazer. O mercado cor porativo ede eventos significa pouco menos de5% do total de hóspedes do resort. No entanto, segundo Cardoso, este cenário tende a mudar rapida mente. Além da renovação das salas de eventos do Hotel Turismo, foi con firmado para agosto deste ano o início das obras dos dois novos hotéis (Golfe e Convention) edo centro de convençóes que farão parte do complexo Rio
Quente Resorts. A inauguração dosho téis está prevista para ofinalde 2010. OHotelGolfeterá 240 apartamentos eo Hotel Convention contará com 360 unidades. Já o centro de convenções poderá receber até três mil pessoas. "O nosso diferencialpara eventos será o conceito after six, que se constitui na possibilidade do participante de eventos terminar o dia de trabalho e curtir por inteiro as piscinas de águas quentes do Parque das Fontes, que fica aberto 24h, com bar emplenofuncio namento", explicou o diretor.
FRETAWENTO
Para concluir o momento de entusias mo nos negócios do empreendimento, oRio Quente Resorts, por meio de sua operadora oficial, a Valetur, voltou a operar fretamentos aéreos para o aeroporto de Caldas Novas a partir de Guarulhos. Os charteres semanais (quartas, quintas e domingos) deco lam às 15h de São Paulo e retornam de Caldas Novas às 17h. O vôo dura pouco mais de uma hora. O trajeto entre o complexo eo aeroporto éde 30 minutos eé realizado em ônibus do próprio resort. Vale ressaltar que as possibilidades estão conjugadas a programas de três, quatro e sete noites. As freqüências, viabilizadas pela Tam, são operadas por aero naves Airbus 320, com capacidade para 156 passageiros.
O Jornal PANROTAS ulajou a conuite do Rio Quente Resorts
Segundodados divulgados pelaAssociação Internacional deTransporte Aéreo(lata),aindústriacontabilizounoano passado 692vítimas mortaispor acidentes aéreos -uma queda de 19% emrelaçãoa2006, quando o número foide855- apesar do aumento de6%no número de passageiros (2,2 bilhões). De acordo coma entidade, os acidentes aéreos em2007(100,aotodo) foram 30%amaisqueem2006(77), um aumento provocado pelos acidentes naÁfrica, Indonésia eBrasil. Para Glovanni Bisignaní, presidente da lata,"os aviões são o meio de transporte maisseguro".Elelembrouquenosúltimos dez anos onúmerodeacidentescaiupalametade.Alata informa aindaque cercademetadedosacidentesdoano passado foramprovocadospor problemastécnicoseasfalhasdemanutenção contribuíram para20% dos acidentes, assimcomoo estado das pistas de pouso (48%dos acidentes ocorreram durante as decolagens).
ASSISTÊNCIA VIAGEM
Diretor da Creative Travei, quevisitouo País,apontasinergias entre Brasil eíndia
Como vender índia sem medo e m a certeza de que irá agradar seu cii^inissa foi a questão principal que tematizou avisitaaoBrasildo diretor de Marketing da operadora de receptivo indiana Creative Travei, Rajeev Kohli. A missão do em presário noPaís envolveu interesses comerciais e educacionais. Segundo Kohli, o encontro com os operadores brasileiros foi muito mais do que reuniões de negócios e vendas, e sim momentos de esclarecer todas as dúvidas que os profissionais ainda têm (ou tinham) sobre o destino índia. "Mãoé todo mundo que pode vender índia.Claro,quemeuobjetivoéabrir o novo mercado no Brasil, mas tenho que treinar agora e continuar capa citando no decorrer do ano", declarou o operador. Parte de uma família com tradição no turismo indiano, o diretor da Creative Travei acredita que o turismo entre os dois países pode ser beneficiado com a sinergia que há entre as duas nações. "Os interesses culturais ea maneira de receber os turistas são muito semelhantes entre os brasileiros e os indianos. O indiano é um povo aberto e muito hospita leiro.Noshotéisdaíndia,ohóspede é um deus", define Kohli. Além de passar um pouco das ex periências que os turistas poderão ternaíndia,odiretorde Marketing da Creative também detalha alguns produtos e destinos que podem atrair a atenção dos brasileiros. Com o auxilio do diretor da Avant Garde Luxe, Walter Soares, representante da operadora noBrasil,Kohli aconselha, por exemplo, que além do famoso Triângulo Dourado, que inclui visita às cidades de Delhi, Agra e Jaipur, os turistas brasileiros incluam ainda uma passagem por Varanasi, cidade sagrada para os indianos e onde é possível presenciar rituaisreligiosos à beira dorio Qanges.
SENTIDOS
"O turismo na índia mexe com os sentidos eé capaz de mudar o inte riorde uma pessoa", afirma. Soares aponta ainda quais são os receios dos operadores brasileiros na venda dos roteiros paraa índia. "A visita de Rajeev é importante para mostrar que é totalmente viável viajarpelaíndia com segurança e conforto, sem deixar de vivenciar a real essência indiana", afirmou Walter Soares. A hotelaria de alto padrão também é um dos
destaques dos produtos oferecidos pela Creative Travei. "As marcas indianas de hotéis são reconhecidas no mundo todo", completou Kohli.A Creative Travei conta ainda com um braço empresarial dedicado exclusi
vamente aos produtos de alto luxo, a Signature by Creative Travei.Os contatos no Brasil com a operadora podem ser feitos com Walter Soares, no e-mail wsoares@avantgardeluxe. com.br.
Camanovaeconfortável é, apenas,umdos componentes donosso programa Sleep Advantage?
Sabemos quedormirbemé fundamental quando estamos de viagem. Por isso, nosso programa Sleep Advantage foi concebido comajudade médicos especialistas. Com basenos ensinamentos doDr.MichaelBreus,PhD,oSíeepAdvantageabrangetodos osaspectosdaexperiênciaintegraldosono.
O programa inclui:
• Camas novascomluxuososcolchões,7 travesseiros, colchas elençóissuaves
• Área designada como zona de silêncio*
•Discoscompactos(CDs)com músicas etécnicasderelaxamento
• Artigos que facilitam um sono tranqüilo (máscaras para os olhos, protetores de ouvido,lavandasdearomaterapia,tomadasfluorescentesemuitomais)
• Serviço despertador garantido**
Documento foi entregue a Lula e Dilma Rousseffe prioriza infra-estrutura paraCopadoMundode 2014
lem apoio aos Ministérios dos fTransportesedeCidadesqueo Minis tério do Turismo desenhou um plano de Mobilidade Urbana, entregue ao presidente Lulaeà ministra da Casa Civil, Dilma Rousseff, no último dia 15. Embora contemple 11 cidades, a apresentação realizada pela ministra em São Paulo na semana passada priorizou os Investimentos que serão realizados na capital paulista. "São Paulo vai ser a porta de entrada e saída da Copa doMundode 2014 e precisa de uma ação de guerra para enfrentar a situação de calamidade do transporte hoje", justificou, quando perguntada se a priorização de São Paulo - na apresentação - estava relacionada ao fato da ministra ser possível candidata à prefeitura da cidade. "Sendo candidata, detalharei propostas. Mão sou candidata ainda. Atédia5, decidiremos", respondeu.
citando o prazo final-5 de junho - para deixar o ministério, caso se confirme a candidatura.
Com orçamento deR$ 38,5 bilhões, o plano do MTur prevê para São Paulo, até 2014, mais que dobrar o total de quilômetros das linhas do metrôsaltando dos atuais 62 quilômetros para143 quilômetros. Édacapital paulista a principal fatia desses inves timentos -R$ 15,3 bilhões. O valor é o mesmo que será consumido para a criação da linha ferroviária que ligará São Paulo ao Rio de Janeiro -o Trem de Alta Velocidade, TAV também incluído noplanodo MTur. "Épreciso entender que para países como a África doSuleo Brasil, aCopado Mundo é um legado de infra-estrutu ra",disseMarta. "É umavançode50 anos em um, mas é preciso pensar que não é um ano, apenas, mas sim sete ou oito anos de planejamento, de
preparativos para o evento."
A ministra destacou ainda que até 2014 o Brasil deve dobrar o número de turistas internacionais que recebe hoje - cinco milhões, em 2007. "Te mos de estar preparados para esse crescimento. Além do mais, uma Copa doMundoéa grande chance para o turismo de um país. Tem mais visibilidade que os Jogos Olímpicos, porque temos a chance de mostrar o País, com várias cidades participan do, enquanto as Olimpíadas mostram apenas uma cidade", comparou. Segundo Marta, a escolha das 11 cidades no plano de mobilidade - São Paulo, Rio de Janeiro, Niterói, Belo Horizonte, Porto Alegre, Fortaleza, Recife, Olinda. Natal, Maceió e Bra sília- levou em consideração os 65 destinos prioritários para oMTurea lista de cidades que poderão receber jogos durante a Copa. "Além disso.
AministraMarta Suplicy naapresentaçãodoprojetode mobilidade urbanapara 11 cidades
também observamos que cidades como Salvador, por exemplo, já têm obras de mobilidades incluídas no Programa de Aceleração do Cresci mento", disse.
HOTELARIA
Marta Suplicy lembrou que a Copa de 2014 será trabalhada pelo governo federal transversalmente, por isso a participação de múltiplos ministérios nos preparativos. Embora ainda não esteja definida a origem dos recursos para o plano, a ministra do Turismo ressaltou que haverá participação da iniciativa privada, além de contra partidas estaduais e municipais. Mar ta destacou ainda que também serão realizados estudos sobre a viabilidade hoteleira dos destinos que receberão
ESPECIAIS
Quem quer sossego quer Avis: nossos carros sâo novos e nossos preços são muito bons, para você passear ou viajar com tranqüilidade e sem complicações.
Informações e reservas: de São Paulo: (11) 2155-2847, de outras localidades: 0800 725 2847. www.avis.com.br
jogos da Copa do Mundo. "Não há porque instalar hotéis em cidades que já têm superoferta. Nesses destinos, deverão ser construídos hotéis que possam ser vendidos como aparta mentos, como foifeito com os Jogos Panamericanos, no Rio", disse. Para captar investimentos na hotelaria, a ministra disse que o MTur organizará seminários no Pais e no Exterior com foco na promoção dos destinos. Segundo o plano de mobilidade, o Rio de Janeiro deverá ser o segundo destino a consumir mais recursosR$ 5,05 bilhões para a construção de mais 26 quilômetros de metrô e outros 111 quilômetros em corredores de ônibus -, seguido por Porto Alegre, com R$ 1,2 bilhão, e Brasília, com R$ 710 milhões.
ARiotur,em parceria com a Secretaria Municipal de Trabalho e Emprego ea Secretaria Municipal da Pessoa com Deficiência, lançou um programa de qualificação profissional para portadores de necessidades especiais. Eles serão treinados para trabalhar na rede hoteleira e em restaurantes do município. 0 programa faz parte deum convênio da Prefeitura como Ministério doTurismo. Serão oferecidas 200 vagas, das quais 100jáforam preenchidas. Mais informações pelo telefone 2242-7700 (ramal 218).
PAC BAIANO
o presidente da Infraero, Sérgio Gaudenzi, garantiu que até dezembro de 2008, será entregue à população baiana o sistema viário de acesso ao Aeroporto Internacional de Salvador. O Departamento de Infra-Estrutura de Transportes da Bahia (Derba) está encarregado da construção, que tem 80% dos recursos bancados pela Infraero, dentro dos investimentos previstos pelo Programa de Aceleração do Crescimento (PAC).As obras buscam aumentar a capacidade operacional do sistema viário que dá acesso ao aeroporto. Gaudenzi citou outras melhorias, como a nova pista do Aeroporto de Salvador, coma construção prevista para 2010, eonovo aeroporto de Ilhéus, ainda em estudos.
Eduardo Bressane, ex-Hyatt SP e Fasano Rio, assumiu a direção geraldo Aquapura Itacaré (anteriormente conhecido como Warapuru), em Itacaré (BA),com previsão de inauguração noiníciode 2009.0 empreendimento deluxoé uma combinação de bungalows e vilias localizadonaPraiada Engenhoca etemprojetodaarquiteta inglesa Anouska Hempel. Bressane também vaiparticipar donovo projeto da rede de hotéis boutique eluxo Aquapura na Praia doBalbino,no Ceará, o Aquapura Ceará, cominício das obras em outubro deste ano. Os novos contatos de Bressane são, telefone:
Je Negócios e Desenvolvilentod^llfeed Exhibitions, Gastón Isolno Brasil para apresentar os detalhes da próxinna feira La Cumbre, que acontece de 3a5de setembro, em Miami Beach, na Flórida. A feira teve uma alteração de data, já que aconte ceria de 27a 29 de agosto. A mudança foi devido às reformas no hotel anfitrião, o Fontainebleau. Isoldi destacou o perfil doLa Cumbre, que promove intercâmbio comercial entre compra dores e vendedores norte-americanos e compradores e vendedores latinoamericanos. "(Jma das novidades deste ano será a abertura que fizemos aos compradores europeus, que poderão fazer negócios tanto com os produ tos norte-americanos como com os latinos", anunciou Isoldi. A feira deste ano terá 300 estandes, ocupados igual mente por produtos norte-americanos (1/3), produtos latinos (1/3) e empre sas que abrangem ambas as regiões, como companhias aéreas e locadoras de automóveis (1/3).
COMPRADORES
Já em relação aos compradores, com a abertura para o mercado europeu, o objetivo é reunir 200 profissionais a mais que em 2007, atingindo cerca de 600 compradores, sendo 400 latinos, 120 norte-americanos e100 europeus. A meta éde que 80 compradores brasi leiros estejam no evento. Para isso, aLa Cumbre conta com a parceria da Tam, Tam Viagens, AviespeAvirrp. Assim como no ano passado, há interesse por parte da Reed Exhibitions em atrair compradores de viagens corporati vas. Até o momento, não foi definida parceria com entidades do segmento, como em 2007, quando aLa Cumbre fez aliança com a Acte, mas segundo IsoldiJáhá interesse de alianças para esta edição.
A parceria já assinada é com a Florida Intemational Clniversity (Flü), que em conjunto com a organização do evento definirá os temas apresentados nas sessões educacionais do encontro. "Diferente do que acontecia no pas sado, o congresso daLa Cumbre não será focado em apresentações básicas sobre destinos, teremos temas de relevância para o desenvolvimento de negócios dos participantes", afirmou odiretor.A parceria com a FlU é de cinco anos. Apesar da aliança com uma instituição do Estado norte-americano da Flórida, Isoldi afirmou que o evento não se fixará na Rórida ou mesmo nos Estados Clnidos. Tanto que o diretor já anunciou que em 2009 a i_a Cumbre será em Porto Rico. Mais informações com Ricardo Almeida, da Reed Exhibi tions, no telefone (11) 3060-4927 ouno e-mail lacumbre@reedexpo.com.br.
RicardoAlmeida,EduardoSanoviczeGastónIsoldi(quartoda esquerda para a direita), daReed Exhibitions, comosparceirosdaLaCumbre:Sylvio Ferraz (Tam Viagens), Marcelo Matera (Aviesp) e Rosilvado Aziz lllipronti {Avirrp)
JORNAL
Feira ocorre em Ribeirão Preto nos dias 29 e 30 deagosto,commaisespaçopara estandes
kdiretoria da Associação das genciaaite Viagem de Ribeirão Preto .Região^wirrp) prepara novidades para o 12^ Encontro Nacional de Agências de Viagens, que ocorrerá dias 29e 30 de agosto, no Centro de Convenções Taiwan Eventos, em Ribeirão l^reto.
Uma das principais novidades éa realização do 1° Fórum da Avirrp, que será realizado dia 29, no Espaço Mediterrâneo, no Novo Shopping, voltado a cerca de 350 profissionais e alunos de turismo. "O evento ainda está em fase de formatação, mas haverá palestras interessantes sobre a indústria turística ea sustentabilidade do mercado", explica Rosivaldo Aziz lllipronti, presidente da associação. Com a expectativa de atrair cinco mil agentes de viagens de todo o Pais, o 12® Encontro trará também novos expositores, graças à anexação à feira do espaço antes utilizado para as palestras^.
O presidente da entidade salienta ainda que este remanejamento de es paço visa principalmente trazer novi
dades para os agentes de viagens, em função dos quais o encontro nasceu esemantém. "É sempreimportante que hajanovidades", diz lllipronti. Assim, a feira reunirá 234 estandes, que levarão para Ribeirão Preto os lançamentos, produtos e serviços de 650 empresas, entre operadoras, companhias aéreas, hotéis, redes hoteleiras, resorts, pousadas, desen volvedores de softwares, secretarias de Turismo, organismos fomenta dores de negócios, consultorias etc. isso tudo em dois mil metros de exposição.
Entre as empresas estão (Jniversal Operadora, Pio Intercâmbio, Clau dia Lopes Operadora (Argentina), Interamerican, Abbatour, Best Destinations. Secretaria de Turismo do Estado de São Paulo, Emirates, Paraty Convention & Visitors Bureau, Yes Rent a Car, Vivere Hotéis, Rede Promenade Apart Hotéis e Despachante Celestino.
SOCIAL
A parte social dos eventos da Avirrp
é sempre muito forte. A tradição será mantida no 12® Encontro. Os eventos sociais iniciam-se no almoço do dia 29, do fórum, que será proporcio nado pelo patrocinador (ainda não definido). Ànoite,a CVC faráafesta de abertura em nome da Avirrp. No dia 30 haverá café da manhã patroci nado pela DHS Operadora, almoço da Tam e festa de encerramento, a cargo da Calços.
A Avirrp também oferece o transporte de ida e volta para os agentes, de suas cidades de origem. Os roteiros e horários dos ônibus para os agentes interessados serão disponibilizados no site da associação, em breve: wavw. avirrp.com.br
CAMPINAS DECOR 2008
A iniciativa privada mais uma vez éa responsável pelo restauro tte um prédiopúblico, tombado peloPatrimônioHistórico,eque será "devolvido" à população de uma cidade. Totalmente deteriorado por anos de abandono, o belíssimo prédio principal da Estação Guanabara, de Campinas, construído entre 1883 e 1915, abrigará o Campinas Decor 2008 até 15de junho e, depois disso, será assumido pela Universidade Estadual de Campinas, que instalará nolocalo Centro Cultural de Inclusão e Integração Social da Unicamp.
A 13® edição da Campinas Decor vai além de mostrar as principais tendências e novidades do setor. Steila Tozo e Sueli Cardoso, organizadoras damostra,revelamqueforam cerca decinco meses de obras, iniciadas em dezembro de 2007. Todo o trabalho foi acompanhado poruma comissão composta por representantes daUnicamp (Universidade Estadual de Campinas), comodatária do prédio, do Condepac e da Coordenadoria Setorial do Patrimônio Cultural (CSPC), ligada à Secretaria Municipal de Cultura.
CVB DE CAMPOS
A gerente executiva Roselaine Dantas está à frentedanova equipe de captação de eventos do Campos do Jordão e Região Convention eVisitors Bureau, função antes a cargo da executiva de vendas Marlíce Abbade, que deixoua equipe de colaboradores doórgão.
A partir de agora todos os contatos deverão ser feitos pelo telefone (12) 3664-4422 OU do e-mail: info@conventionbureau.org.br
CENTRO HISTÓRICO DE AMPARO
Oprojetode Reabilitação do Centro HistóricodeAmparofoi entregue àministraMarta Supllcy peloprefeitoda cidade, César Pagan, epelo secretário de Planejamento domunicípio, Paulo Míotta. Junto foifeita a solicitação de verba deR$4,4milhõesque, somando-se ao que jáfoi liberado pelo DADEe também pelo MTur. R$ 4,6 milhões, será o suficiente para concluir a obra.
A proposta é,pormeioda preservação dopatrimôniohistórico, que o projeto contribua parao desenvolvimento doturismolocal.Oprojetofoi dividido em cinco módulos, de acordo com os trechos a serem reabilitados. Entreos elementos que serão implantados está a valorização das fachadas coma retirada das linhas aéreas de energia elétrica ede telefonia, que passarão a ser subterrâneas: o alargamento das calçadas, a implantação de ciclo-faixa; a implantação de novos equipamentos como lixeirase bancos padronizados; ea colocação de placas Indicativas dos estabelecimentos comerciais e do transito, em especial da sinalização turística.
Mais de 500 hotéis contratados no México! E ainda, poderá incluir transfers, visitas e excursões na sua reserva.
Premiações buscaram proporcionar experiências diferenciadasaos agentes deviagens
Mosl|g&os dias, a Rextur realizou jas confrmemizações com alguns de js prin^ais clientes. Os encontros marcaram ofimde duas campanhas de incentivo, realizadas em parceria com aAir France-KLM e com a Tap. Ambas premiaram os agentes que mais venderam os produtos por melo da consolidadora.
Os ganhadores da promoção daAir France-KLM tiveram a oportunidade de ter uma aula gastronômica com Edu Quedes (chef de cozinha e apresenta dor). O encontro entre os vencedores eo chef aconteceu em São Paulo, no Espaço Qourmand. Em ambiente des contraído, os agentes colocaram a mão na massa e aprenderam a cozinhar um risoto ao vinho tinto. Com a presença da diretoria e de alguns colaboradores da Rextur eAir France-KLM, o clima foi de integração, diversão e aprendizado. Foram premiadas as agências: Ativa, Central de Eventos, Congonhas Travei, Decolar.com, Kondor, L'Espace, Libero Viagens, Make Travei, Mello Faro, Men des Tur, Ortíee, Radar, Savoy Tur, Tivoli e Valencia.
TAP
ATap optou por oferecer aos ganha dores a oportunidade de confraterruzar e experimentar o melhor da cozinha portuguesa. O jantar ocorreu no res taurante Trindade, em São Paulo. Além do jantar, doisdos agentes de viagens nunca haviam voado de Tap e foram contemplados com duas passagens aéreas, cortesia do diretor daTap no Brasil, Mário Carvalho. Já a Slntra Turismo, como maior vendedora na campanha, ea Paragon, em sorteio, ganharam também, cada uma, uma cave portátil.As agências contempladas com o jantar foram a Sintra Turismo, Ativa, Stile, PI Travei, Make Travei, Beth Rabello, Paragon, Center Trip,Li & Ui, Valencia,Libero Viagens, Turiaçu eCit Viagens.
PRÊMIO
A Royal Caribbean reconheceu a Sun & Sea pela melhor campanha de marketing de 2007 entre seus representantes da América Latina. O prêmio "2007 Best Integrated Marketing Campaign - Splendour of the Seas Relaunch"foi conquistado pelos resultados das ações de marketing voltadas para a volta do Splendour of the Seas ao Brasil. O reconhecimento éo único eo primeiro do gênero a ser entregue aum representante internacional da companhia. Parabéns a Ricardo Amaral e equipe.
GoiaciAlves Guimarães, em doismomentos:àesquerda, comMárioCarvalho,daTap, e Marcelo Almeida, da Paragon:àdireita,com
Adriana Cavalcanti, daAir France/KLM,eEdu Guedes
Sem juros*
Ahigar um carro na Hertz é fácfl e descomplicado. Em poucos minutosseu diente está comocarronas mãos para aproveitaraviagemcommuitomaisliberdade econforto. Para a comodidade do seu cliente,soliciteoHertz Navegador - Sistema CompletodeNavegaçãoviaSatélite.Ligue22464300naGrandeSãoPauloe 0800 701 7300 de outras localidades. Escolha seu Caminho.
Comemorações iniciam nopróximodia14, marcodafundaçãoda capitalda Baviera, no sul da Alemanha
O Festivij! de Fundação de Mu nique, que acontece nos próxinnos dias 14 e 15, marcam os 850 anos da cidade alemã eo inicio das comemorações pela data. Acostu mada a grandes eventos culturais e esportivos, especialmente durante o verão europeu, Munique terá um calendário especial neste verão por conta das festas, concentradas em três finais de semana -o de fundação, no próximo mês, outro em julho e. também, em agosto. "O verão sempre conta com uma programação cultural rica e diver sificada. O que Munique faz neste ano é torná-la ainda mais interes santes e atraente para os visitantes", conta o representante do Escritório
Da Sixt, Patrícia Izzo e Joanna Feniar de Turismo de Munique no Brasil, Giovanni Lenard. Em julho, os visitantes poderão participar do Old Town Ring Road Festival, dias 19e 20, quando o cen tro de Munique se transformará em um grande palco ao ar livre, cenário que se repete entre 1e3 de agosto, com o Isar Bridge Festival, quando as pontes da cidade ganharão iluminação diferenciada, além de concertos e projeções a laser nas
águas do rio Isar. "Munique é uma jovem senhora que não deixa de se atualizar. Os brasileiros descobriram a cidade com a Copa do Mundo de Futebol e, desde então, o número de brasileiro não pára de crescer", conta Lennard. Os números são confirmados pela diretora do Centro de Turismo da Alemanha no Brasil (DZT, da sigla em alemão), Adriana Martins. "No primeiro trimestre houve um aumento
EM QUALQUER LUGAR DO MUNDO HÁSEMPREUM MARRIOTT ESPERANDO PORVOCÊ.
Centrai de reservas Internacionais 0800 7031612
ReservasparaGrupos 1130693049 ou gsobrazil@marriott.com Dúvidaspara Comissões ta.heip@marriott.com
CodigoGDS:EM Marriott.com.br
'/iian
AdrianaMartins,do DZT, e Débora Creutzberg, diretora de Feiras da Câmara Brasil-Alemanha
de 20% no total de pernoites de visi tantes brasileiros na Alemanha, em relação ao primeiro trimestre de ano passado", diz. Em 2007, o número de brasileiros caiu 9% em relação a 2006 - ano em que a Alemanha sediou a Copa do Mundo de Futebol, mas. no comparativo com 2005sem eventos do porte da Copa -o crescimento registrado éde58%."O fato do ano passado ter alcançado um resultado tão positivo faz com que nos surpreendamos com o desempenho deste primeiro trimestre. Isso nos deixa otimistas em relação a 2008, que deve encerrar com um aumento de entre 15% a20% em pernoites de brasileiros", conta Adriana.
E para manter os números em cons tante crescimento, Munique já pre para outra grande festa, para 2010, quando celebra os 200 anos deum de seus mais importantes festivais: a Oktoberfest. "Será uma festa enorme e vamos, inclusive, tentar fazer uma versão pequena dessa festa aqui no Brasil", antecipa Lenard que, na se mana passada, realizou no Instituto Goethe, em São Paulo, uma pequena comemoração pelo aniversário de Munique. O evento teve parceria do instituto e do DZT, além de apoio da Sixt. "Somos a locadora mais an tiga da Alemanha, com 100 anos", contou a diretora financeira, Patricia Gaba. "Além disso, a Sixt foi fundada em Munique, onde mantemos nossa sede", lembrou.
•4 milhões de turistas ano
cima pesquisa com 540 companhias aéreas low cost, low fare, realizada pelo Grupo Sabre, mostrou que 59% delas modificaram tanto seu sistema de negócios, adotando novas práticas e estratégias, que deixaram de ser aéreas low cost. Segundo o estudo, entre essas empresas, 52% mantêm características de aéreas baixo custo em alguns aspectos, especialmente os operacionais, como a adoção de rotas ponto a ponto oua utilização de apenas um modelo de aeronaves, mas incorporaram serviços típicos das aéreas tradicionais, além de am pliarem seus canais de distribuição. O estudo mostra que 7% das empresas
SALÃO DO TORISMO
o diretor da Beed Exhibitions
Alcântara Machado, Eduardo Sanovicz, tez um pequeno balanço do andamento da organização do Salão do Turismo Roteiros doBrasil, que acontece de 18 a22 de junho, no Anhembi, em São Paulo.
Segundo Sanovicz, os espaços destinados aos estandes institucionais dos Estados, à gastronomia, aos artesanatos e às apresentações culturais serão semelhantes aos dos anos de 2005 e 2006, quando o evento foi realizado. Já a Área de Comercialização, espaço dedicado à venda de produtos turísticos, ganhou uma nova cara.
DATA
A homenagem que o Skal-SP fará ao presidente da Rextur, Goiací Guimarães, será realizada em 5 de junho e não mais em 29 de maio, como anunciado anteriormente. A alteração deve-se a ajuste de agenda do trade turístico. O evento acontecerá no hotel Intercontinental São Paulo, na capital paulista. Confirmações no (11)3258-7893 ou skalsp@terra.com.br.
VASP
A Vasp decide no próximo dia17 de julho, em Assembléia de Credores, se pede a falência ou se aceita três propostas apresentadas ao juiz da 1^ Vara de Falências e Recuperações de São Paulo, responsável pelo processo, Alexandre Alves Lazzarini, para compra de ativos da companhia aérea.
As brasileiras Líder e AirBateaTopicAir (ligada à americana Air Aviation) fizeram propostas para os hangares da Vasp nos aeroportos.
PesquisadoSabremostraque59%de540 companhias lançadascomolow cost, lowfare modificaram modelo de negócios
passaram a oferecer tal variedade de serviços que já podem ser classifica das como aéreas tradicionais. A pes quisa mostra ainda que apenas 41% das empresas criadas como low cost seguem apresentando completamente as características desse modelo de negócios e classifica como "híbridas" as companhias aéreas originalmente low cost que passaram a utilizar práti cas das aéreas tradicionais.
Sobre o estudo, o vice-presidente de Marketing e Estratégias de Empresas Aéreas do Sabre, Gordon Locke, disse que até o momento não se havia quantificado o universo de aéreas low cost que empregava práticas tradicio nais, embora o tema seja freqüente em fóruns e debates de aviação. "O mercado das aéreas low cost éo mais competitivo da indústria da aviação e o que está acontecendo tem instigado
as empresas a explorarem novos caminhos em seus negócios para ga rantir essa competitividade e sustentabilidade. Para muitas, isso significou adotar algumas práticas de aéreas tradicionais, aumentando assim o número de passageiros", disse Locke. Entre as principais mudanças apon tadas pela pesquisa aparecem a introdução de rotas internacionais na malha das low cost, o uso de
GDSs, acordos de code-share, vôos com conexão, diversidade de classe de serviços efrota heterogênea. Para o vice-presidente do Sabre, aéreas que introduziram mais do que três práticas comuns às empresas tradicionais podem ser classificadas como híbridas. Baseado nessa classificação, aéreas como as norte-americanas Jet Blue ea Southwest poderiam ser chamadas de híbridas, assim como as européias Easyjet ea Qermanwings. O estudo foi publicado no www.sabre-holdings.com.
Epresidentedogrupoportuguês anuncia quequerhotéisem todas ascapitais da América do Sul
o GruwPsstana investiu (JS$ 20 mil^hões najpRiatrução de seu primeiro emnento na Venezuela, o Pestana Caracas, que tevea presença doprimeiro ministro português, José Sócrates, na cerimônia de abertura oficial, no último dia14.A unidade -a 11® da rede por tuguesa na América doSul, marca ach egada da Pestana ao terceiro país no con tinente, depois de Brasile Argentina. "A aposta na capitai deste pais deve-se ao
esforço realizado na intemacionalização definida pelo Grupo", disse o presidente da rede, Dionisio Pestana, na cerimônia de abertura. "Esta expansão encontra sólidas bases nas fortes sinergias criadas com outros hotéis que a cadeia Pestana possui nesta região, leia-se BrasileAr gentina, construída desde sua chegada aqui em 1999", completou.
A abertura venezuelana animou o presi dente do grupo, que afirmou, durante
a cerimônia, que o objetivo da rede é "alcançar um hotel em cada capital na América do Sul nos próximos dez anos".
O Pestana Caracas está localizado no bairro Sucre, junto ao Parque doLeste, área nobre da capital venezuelana. Conta com 195 apartamentos e suítes equipa das com televisores de LCD com mais de 100 canais, estação de trabalho com intemet banda larga, iluminação especial e cadeira ergonômica.
Cada aparta mento transmite o conceito de modernidade do hotel, projetado pelo arquiteto Jaime Morais, can focono "contempxarâneo". Assim, o empreendimento valorizaa iluminação natural e os móveis de designers, além da combinação do branco com cores primárias e cítricas nas áreas comuns. Durante a cerimônia de abertura, foi apresentado o trabalho gastronômico.
Jose Manuel Castelao Costa, administrador darede, eopresidenteDionisioPestana,comaministradeTurismo daVenezuela,TitinaAzuaje
Mauro Schwartzmann, doFavecc,com dois diretores da Pestana;PauloDias,quevoltouaoBrasil recentemente, eRoberto Roíter, deOperações
José Cástelão Costa e Paulo Gustavo, do GrupoPestana
AcúpuladaredePestanaestevena aOertura dohotelemCaracas: JoséCastelãoCosta, Dionisio Pestanae Lulgl Valle
Approach,
da Varlg na América doSul, Milton Daniel Corrêa
Oprimeiro ministro de Portugal, José Sócrates
a cargo do chef Raul Barreras e com participação do chef Alexandre Vicki, responsável pelo restaurante do Pestana Convento do Carmo, em Salvador. No Pestana Caracas, o foco da gastronomia éna culinária típica dos três continentes em que o Grupo Pestana está presente: Américas, Europa eAfiica. A modernidade presente nos aparta mentos do Pestana Caracas aparece também nos espaços para eventos, uma das apostas do empreendimento.
O centro de convenções conta com mil metros quadrados de espaços para eventos, divididos em seis salas, com um ampio ballroom capaz de reunir até 700 pessoas. <Im completo business center e espaços menores, para reuniões, completam aofertadeeventos dohotel, preparado para convenções ou cerimônias sociais. Paraos hóspedes delazer,ofocoéna piscina panorâmica, nacoberturado «npreendimento, eno spa -queseráaberto nopróximomês.Fitnesscenter, jacuzzí eo lounge, também na cobertura, com vistaparatodaacidadeeparaoCerro Ávila, completam a oferta. O restaurante comandado pelochef Raul Barreraséo RibeiraBrava, para 115 pessoas.
OGRUPO
Maiorgrupo português deturismo,o Pestana conta com 85 hotéis e resorts divididos em duas marcas: Pestana Ho téis & Resorts e Pousadas dePortugal. Aotodo,aofertaésuperiora8,2mil apartamentos nosoito países em que aredeestápresente:Portugal.Brasil, Argentina, Moçambique. África do Sul, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe e, agora, Venezuela. Embora queira estar presente nascapitais sul-americanas, a rede mantém sua expansão também no mercado europeu, preparando parao próximoanoa abertura deum empreen dimento em Lxindres, o Pestana Chelsea Bridge.NasAméricas,oPerupodesero próximodestino sul-americano a contar com um hotel do grupo português, que também analisa a possibilidade decon struir em Cuba.
Na área de lazer, o Grupo Pestana contahoje com 44hotéis(entreelesdez unidades noBrasile23 em Portugal, com destaque para a oferta naIlhada Madeira), seis empreendimentos de time-sharing, quatro campos degolfe, seis empreendimentos imobiliárioturisticos (sendo dois deles noBrasil), duas concessões de jogo para cassinos (naIlhadaMadeirae em São Tomé e Príncipe), uma companhia aérea de charteres, uma agência de viagens e três operadoras turísticas. O universo dessas empresas emprega cercade sete mi! colaboradores e,noano passado, o grupoapresentoureceitasdecercade 400 milhões de euros.
O Jornal PANROTAS uiajou a conuite da Pestana e da Varig
A expectativa em relação à Copa de 2010, tema que marcou esta edição da feira, estimulou aproximação entre os destinos n fí^magatoeiho
2008, promovida de10 jio em Durban, na África ãeleceu um novo recorde para a organização enãoédifícil entender porque. Daqui para 2010 os olhos do mundo estarão voltados para o destino, que entra para a história como o primeiro país africano a sediar uma Copa doMundode Futebol. De legações estrangeiras de várias partes do mundo reforçaram a presença este ano em busca de alternativas para as prateleirasque, certamente, terãoa África do Sul em lugar de destaque. Embora sem números oficiais até o fechamento desta edição, a expecta tiva da organização era de pelo menos 14% de crescimento, tanto em número Je participantes profissionais (exposi tores, buyers e jornalistas) quanto de público (que tem acesso livre à feira 9 1
no último dia), contingente estimado em 13,4 mil pessoas. Já durante a abertura oficial, a vice-ministra do Turismo, Rejoice Mabudafhasi, estabeleceu a meta para 2010: dez milhões de visitantes, considerando o apelo adicionai dos jogos da Copa do Mundo. Somente durante o período do Mundial(11de junho a 11 de julho), são esperados 450 mil torcedores, a maior parte do Reino CJnido, que é o primeiro mercado para o destino, seguido pelos Estados CJnidos.Nãoé uma meta ambiciosa, considerando
os números mais recentes da SAT (South African Tourism) - organismo oficial de turismo sul-africano e um dos organizadores da Indaba - que apontam que no ano passado nove milhões de turistas passaram por lá, registrando crescimento de 8,3% em relação a 2006 - índice que superou a média mundial (6,1 %), como desta cou durante a cerimônia de abertura o CEO da SAT, Moeketsi Mosola, que prevê para este ano 9,5 milhões I Contínua na página 30 II 11 1
Florianópolis
Tudo em um só destino.
Os pacotes de julho no Costão agora também vão render férias.
O agente de viagem que vender no mínimo 10 apartamentos com check-in até 30 de setembro ganinará um pacote de 3 noites com acompanhante para curtir as mais de 120 opções de lazer do Costão. Para ganhar é muito fácil: basta juntar os códigos das reservas e enviar para o e-mail crm@costao.com.br. Agora é com você. Participe dessa promoção e boas vendas.
Um reino de atividades, brinquedos radicais e nnuita diversão para a criançada.
A música marca presença. Shov\/s com a banda High School Musical Cover para animar ainda mais as férias.
JORNAL PANROTAS
Continuação dapágina29\
de visitantes. Na comparação coma década passada, no entanto, o cresci mento dos números é assombroso, chegando a alcançar a marca de 1.415%. "Em 1994, recebíamos me nos de 600 mil turistas", lembrou, na ocasião, a vice-mlnistra Rejoice. Na esteirada África doSul,queteránove de suas cidades envolvidas nos jogos - JohanneSburgo (abertura e encer ramento), Cape Town, Durban, Port Elizabeth, Bloemfountein, Nelspruit, Polokwane, Rustenburg e Pretória toda a região espera beneficiar-se desse fluxo.A unificação dos países da África, aliás,éumametaespe rada a partir desta Copa do Mundo, como destacaram as autoridades em seus discursos. A ministra chegou a afirmar que uma das iniciativas que serão promovidas com o objetivo de estimular a visita a outros países da África é trabalhar em conjunto com os demais governos para que se es tabeleça umvisto único, válido para toda a região.
o reforço promocional dos vizinhos da África doSulrefletiu-senafeira,e muitos destinos chamaram a atenção dos buyers estrangeiros. Do Brasil, particularmente, participaram desta edição 52 operadores, representando 37 empresas-AlT,Akilanga, Amistad Turismo, Atlantic Connection, BIL/ Universal, Bon Voyage, CVC,Desig ner, Falcãotour, Freeway, International Tours, Interpoint, Intravel, Kangaroo, l_AL, Maktour, Mandala, Moinho Tur, Nascimento, Nett Voyages, New Une, Nirvana, Queensberry, Radar Tur, Raidho, STB, Taks Tour, Teresa Perez, Terra Mundi, Trip and Travei, Tu rismo de Campo, Clkamba, Vacanza, Viagens & Cia, VisionTure X-Mart, esta última empresa de representa ção da Sun International no Brasil. A maioria deles especialistas em ÁfricadoSul,ou tendo o destino ao menos entre os principais mercados. Éocaso,por exemplo, da Designer, dirigida por Olga Arima, que fre qüenta afeirahá mais de dez anos. Com os pacotes da próxima tempo rada já fechados e alguns inclusive esgotados, a diretora foi em busca de destinos alternativos na região. Tanzania, Namíbia e Botswana foram alguns dos destinos prospectados, segundo Olga,que estima lançar uma programação nova durante a próxima Explore South África -or ganizada pela SAA (South African Airways) e agendada este ano para o9 de setembro na Fecomercio, em São Paulo. Salete Martins, da Queens berry, também saiu motivada com asnovasopçõesde África, que,ela acredita, ainda são pouco exploradas pelos brasileiros. Silvia Pelegrini, da Interpoint, participou da feira pela segunda vez e também vê a Namíbia e Botswana como destinos com bom potencial de crescimento junto ao público brasileiro.
Thiago Cuencas, da Viagens & Com-
Oswaido Freitas,diretor de Operações e Proutos da Nascimento Turismo, emendou partiçãonafeira de Dubai, nos Emirados Árabes, com a indaba
Agerente de Produtos Internacionais da CVC, Bárbara Picolo, com AndréLeget, diretorgeral da Akilanga, receptivoda operadora brasileira na África doSul
DavtdPatrick,diretordeMarketingdaRovosRail,entreLuiza
Caleiro eSalete Martins, da Queesberry Viagens, operadoraque tem na África do Sul o segundo principal mercado
ThiagoCuencas,da Viagens&Cia,viu novidadesque espera poderlevarparao mercado brasileiro
Sylvia Pelegrini, daInterpoint, renovando parceriascom
Sally Barbosa, gerentede Vendas da Sun International paraaNova Zelândia ea América do Sul
Mark Williams, diretorregional daSatpara Reino Unido e Américas, com Tati Isler, que responde pela comunicaçãodo organismo oficial de turismo da África doSulno Brasil
Para captar mais expositores da África do Sul para a Explore South África desteanoodiretorda SAA no Brasil, Nétson Oliveira (ao centro) contoucomoapoiodePedro Rossini e Altamiro Mediei
África doSulcomopaís anfitrião do próximo Mundial de Futebol. Denominado Global Media Face Off, o programa reuniu seis painelistas, di vididos em três sessões subsequentes. Na primeira, para falar sobre a infraestrutura local - hotéis, transportes, condições dos estádios (quatro já existem mas demandam reformas, um será totalmente remodelado e cinco estão em construção) -, além de segurança e capacidade de gerar energia elétrica suficiente - partici param o CEO da Fifana África doSul, Danny Jordaan, eo vice-ministro das Finanças, Jabu Moloketi. "AÁfricadoSul realmente enfrenta neste momento um desafio no que se refere a eletricidade. No entanto, es tamos implantando soluções e temos pessoal capacitado a cargo disso. A questão será gerenciada e resolvida", garantiu, o vice-ministro.
Danny Jordann, daFifa, disse ser muito comum esse tipo de espe culação sobre os desA^os-sede da Copa, afirmando que isso tariA>ém ocorreu em Atenas e até mesmo na Alemanha. Sobre os estádios, foi taxativo: "Estarão todos prontos em outubro de 2009", oito meses antes do início dos jogos", disse contrariando, particularmente, o mito que atribui à Austrália a posição de "Plano B" daFifa, caso aÁfricadoSulnãose preparasse a tempo.
Olga Arima, AnaPedroe Leila Minatogawa, da Designer Tours. especialista em África do Sul
panhia teve a atenção voltada para o Quênia, que, com ofim dos con flitos, está mais aberto ao mercado brasileiro e com boas condições de negociações. Produtos e atrativos no vos também chamaram a atenção do operador, que quer incluir boa parte das novidades que viu nos pacotes que pretende lançar para a próxima temf>orada. Já o diretor de Operações e Produtos da Nascimento Turismo, Oswaido Freitas, além de novidades, buscou nesta Indaba afinar a sintonia comosparceirosnaÁfricadoSul, pleiteando melhores e mais flexíveis condições de negociação, sobretudo no que se refere a confirmação de reservas. Com o mesmo objetivo par ticipou Bárbara Picolo, da CVC, agora
também responsável pelas operações nesse continente. Segundo a opera dora, a CVC manda, em média, 100 turistaspormêsparaa África. No ano passado, segundo aSAT (South African Tourism) 32,6 mil brasileiros, aproximadamente,visitaramaÁrica do Sul, número 9,2% superior á pre sença registrada em 2006. Aindade acordo com o organismo, o aumento tem sido constante nos últimos qua tro anos, performance atribuída aos maiores esforços promocionais que foram aplicados no País, e também ao crescimento da oferta da SAA, que hoje tem sete freqüências diárias ligando São Paulo a Johannesburgo (chegou aterdez com os reforços da malha na alta temporada). (Jm re
forço adicional na oferta já poderá ser sentido a partir de novembro, quando a SAA colocará em operação nas ligações entre os dois países o Airbus 340-600, com capacidade para 295 passageiros na econômica e 42 na executiva, o que ampliará em 30%a capacidade do serviço.
COPADOMUNDO
Jornalistas que participaram desta Indaba tiveram oportunidade de acompanhar um talk show ao vivo comandado pela repórter e âncora da CNN, Fionnuala Sweeney. O as sunto em pauta, claro, foia Copa do Mundo de 2010. Eo objetivo, debater alguns dos "mitos" criados pela mídia internacional e que desqualificam a
Questões sobre a segurança também foram apresentadas. "Sediamos di versos eventos globais anteriormente, sem qualquer registro de incidentes que comprometessem a segurança dos visitantes", lembrou o CEO da SAT. Moeketsi Mosola, que participou da segunda sessão, ao lado de Nozipho January-Bardill, representante da MTN, empresa de telefonia celular. Sobre a infra-estrutura - hoteleira e de transporte aéreo - Mosola também teve argumentos para contrariar os "mitos". "A África do Sul recebe na região cerca de 750 mil turistas por mês, porque não poderia acomodar os 450 mil que são esperados entre junho e julho de 2010?", questionou. Até o ano da Copa, o país espera somar 55 mil unidades habitacionais em seu parque hoteleiro. Da terceira sessão participaram Lebo Malepa. que opera o Lebo's Soweto Backpackers -a sua própria residên cia transformada em albergue para mochileiros -e Derek Cartens, diretor de Marcas do First National Bank. um dos principais patrocinadores da Copa do Mundo de 2010.
O Jornal PANROTAS viajou a convite daSATe da SAA,com proteção da OTA Seguros
Cancun
EBS 2008 - Espaço
Bayard
no Skal-RJ
homena
Alckmln
Local: Confederação Nacional do Comércio, Rio de Janeiro
Mormações; (21) 3804-9257
Local: Marriott, Riode Janeiro (20/5), e Qran Meiià Mofarrej. São Paulo (29/5)
Informações: (11 )3256-0288
Local; Centro Fecometcio e Eventos. São Paulo ; Informações: wwwieira^.comJV , Locai: Centro de Convenções de Pernambuco, Olinda Informações: www.noTdesteinve5te.com.br
Local: (Jnidade Class Tour. Campinas
Informações: Só para convidados
Local: Restaurante Vlllarino. Rio de Janeiro
Informações: Só para convidados
Local: Gran Mellã Mofarrej, São loformações: Sõ pwa
Local:Hotel Copacabana Palace, Rio de Janeiro
Informações: Só para convidados
A Decolar.com abrirá o maior número de novos postos de trabalho desde sua fundação em 1999. Nototal. estáprevistaa conti-^ração de208 profissionais nos países Dom os maiores índices de crescimento dentro do grupo (Brasil, Argentina e México), que serão incorporados ao atual quadro composto por 500 funcionários. Os interessados podem enviar seus currículos para o e-mail trabal)ieconosco@decolar.com.
Segundo a empresa, os candidatos devem ser pessoas pró-ativas, apaixonadas por viagens e intercâmbio cultural, familiarizadas com as novas tecnologias e, preferencialmente, possuir know how sobre o dinamismo eo dia-a-dia de uma empresa pontocom. "O turismo on-line cresce em toda a América Latina. Para manter nossa liderança regional com a mesma qualidade e eficiência exemplares, precisamos de profissionais altamente qualificados, capazes de atender esta demanda crescente", conta Alípio Camanzano, CEO da Decoíar.com no Brasil.
ANTECIPADO
Previsto Inicialmente para outubro, o vôo sazonal da United entre o Rio de Janeiro e Washington foi antecipado para 2 de setembro. "A United está pondo em prática um sólido projeto de expansão da sua rede Internacional eo Brasilé parte Importante desses planos", declarou o gerente de Vendas para oBrasil, Luiz Camílio. Além do vôo sazonal entre o Rio de Janeiro e Washington, a United mantém outros dois vôos diários entre oBrasile os EUA, ligando Sâo Paulo a Washington ea Chicago.
Local: Maléga, Espanha | Informações: www.eurocotaI.es
Local: Tênis Clube. Campinas
14* 8NT Mercosui
38 Encontro Nacional deAgentesno Costâo do Santinho
FeijãoAmigoCampinas
Dubai
Informações: Só para convidados Locah BetoCarreoVft^d, Peitfia (SC) Informações: www.bntinercosul.com.br
Local: Costão do Santinho, Florianópolis
Informações: Só para convidados Diado Comissário de Bordo
t^cal: Las Vegas, Estados Unidos
Iformações: www.powwowonline.com
Local: The Royal Paim Plaza, em Campinas Informações: (11) 3327-2094
Local: Copacabana Palace, Riode Janeiro
Informações: 36 para convidados
4^ Salão Nacional de NegóciosdeTurismo
Homenagem Skal para Goiaci Guimarães
Destino Oubai
MITM Euromed, Meetings andincentive CruiseDay
3^ Arraial Class Tour
Mit2008
3^ Workshop Corporativo
Pestination Brazii Showcase
Locai: Hc]an, Rio de Janeiro
Informações: (21) 2208-2631
Local: Hotel Intercontinental São Paulo, São Paulo
Informações: Só para convidados
Local: Qrand Hyatt, ^0 Psulòf'
Local:
Local:
Presentes nas principais capitais do mundo, e em cidades encantadoras de todo o Brasil, o Radísson eo Park Suites sâo conhecidos por sua qualidade e padrão internacional de hospedagem. Mas multo melhor que isso, é saber que cada vez mais eles estão bem próximos de você.
27 de maioa02de junho de 2008
JORNAL
_ARiyR.LUlZ ANDRADE Orlando, Flórida
Comíchão e Coçadinha medem aalturados visitantes na fila daatração
Comdois parques {UniversalStudiose Islands of Adventure), três resorts deluxo (Royal Pacific, Hard Rock^ Hotele Portofino Bay, administrados pelaLoews)eumcentrode entretenimento, aCity Walk,a Universal Orlando éum dos principais atrativos da cidade da Flórida e entre 2007 e 2009 passa por sua maior expansão desde a inauguração do Islands, há cerca de dez anos. Essa nova faseincluia abertura, noano passado, do teatro comshowsdiáriosdo Blue Man Qroup, a inauguração, há dez dias, da The Simpsons Ride,no Universal Studios, e mais duas novidades para 2009: a montanha-russa Hollywood Rocket, prevista para a primavera americana; de 2009, no Studios, e The Wizarding World of Harry Potter (O Mundo Mágico de Harry Potter), uma nova ilha a ser aberta no Islands of Adventure-
A aberturaj da atração dos Simpsons já deu um novo gás ao Universal Studios, que também ganhou em 2007 o teatro doBlueMan Group (tem entra:da pelo parque e por CityWalk).O prédio onde funcionava oDeVolta para o Futuro (Back to the Future) foi aproveitado, mas todo tematizadQcom os personagens de Springfíeld, a cidade onde moram os Simpsons. A atração!funciona comosefosseo parque de diversões do palhaço Krusty, ídolo de Homer e com atitudes politicamente incorretas. Por isso, ele usa material radioativo para prover energia a seu parque e está armada a confusão que tem como estrelas os integrantes da família Simpsons: Homer eMargeeos filhos Bart,LisaeMaggie.
A Krustyl a área, te enorme c o simuladdi: md, como foi rebatizada m em sua entrada uma abeça do palhaço Krusty, re no inicio da atração com r.No entorno, há quiosques
Eéapenasumapartedasinauguraçõesprevistas atédezembrode2009,datadachegadade Harry Potter aocomplexoda Flórida
U— ^ de comida tematizados como no desenho animado e uma loja com todos os produtos dos Simpsons. Nafila, os participantes encontram alguns personagens em pinturas (Comichão e Coçadinha medem a altura dos visi tantes, por exemplo) ou telas de TV. O pré-show é apre senta^ pelo próprio Krusty, que t^nvída a família Simpsons a inaugurar o parque. Os grupos de oito pessoas então entram em uma pequena sala, onde há um desenho de segurança com Comichão e Coçadinha (Itchy e Scratchy em inglês) e quem conhece os personagens sabe que há cenas de violência na relação entre o gato eo rato. Há ainda uma série de curiosidades que passam em um monitor, espelhos de aumento pela sala e mais um desenho con vidandoatodospara entrarem no domo comatelaonde ocorre toda a ação. Os carrinhos são para oito pessoas (quatro na frente e quatro atrás), queficam suspensos emfrenteátela.Todosse sentem dentro do desenho eo carrinho está com movimentos mais exatos e radicais. Tematé uma inversão 360 graus, pela primeira vez conseguida porum simulador. Basta conferir os simuladores mais antigos para perceber a diferença: antes o brinquedo deixava os participantes mais enjoados doque animados, mas os Simpsons, como disse o presidente de Universal Orlando Bill Davis, veio para colocar os simuladores em um novo patamar. Os diálogos, escritos pela equipe que fazo seriado, são também muito
Continua na página 33
THE SIMPSOriS RIDE
• Duração: seis minutos
• Duração com pré-show: 15 minutos
^ Altura da tela: 24,3 metros
S Pessoas por sessão: 192
ü Pessoas por carrinho: 8
S Personagens famosos que aparecem: 24
« Tamanho do boneco do Krusty na entrada: 8,5 m de altura e 10,9 de largura
H Monitores de vídeo: 140
Caixas de som: 400 mais 90 adicionais para efeitos especiais
Sistema de som: 6.1 surround Episódios dos Simpsons na TV: mais de 400
Conlinuãçào da página 32 ágeis ecomo humor peculiar dos Simpsons. Quem estiver com o inglês mais afiado aproveitará mais. Quem não fala nada de inglês também vai se divertir,poiso desenho é cheio de efeitos e ação.
Dica importante: vinte e quatro per sonagens aparecem no desenho e foram dublados pelos atores originais (em inglês, claro). Não é possível identificá-los de uma só vez eo ritmo
frenético da história também pede que o visitante vá mais de uma vezà atração. Dessa forma, ele pode tam bém alternar o local onde senta: indo na frente, está mais próximo da tela e não tem cabeças a sua frente, mas se olhar para o lado. verá os outros carrinhos que participam da mesma sessão: indo no banco de trás, não vê os outros participantes, mas tem uma visão mais limitada do desenho, além de contar com algumas cabeças à sua frente. Dos dois modos, a diversão é garantida.
O Jornal PAtIROTAS uiajou a convite da üniuei^l Orlando
A atração funciona como setosseo parque de diversões de Krusty. Uma enorme
TERREMOTO, NO UNIVERSAL STUDIOS, MUDOU ONOMEPARA OISASTER
OTEATRODOBLUEMANGROUP,ABERTONOANO PASSADO. EXIBE SHOWS DIÁRIOS DO GRUPO
RIO GRAMDE DO NORTE
A CVC ea secretaria de Turismo do Rio Grande do Norte (RN) realizaram no último dia20noRio de Janeiro, um workshop sobre o destino para cerca de 300 agentes de viagens. A ação vai ao encontro da estratégia de promoção e comercialização do destino, que prioriza o mercado nacional, além da Argentina e Chile, onde a Secretaria de Turismo doRN também promove ações. Em relação ao mercado internacional, segundo o presidente da Empresa Potiguar de Promoção Turística (Emprotur) e subsecretário de Turismo do Estado, Armando José e Silva, oRio Grande doNortejá possui um tratamento de Córdoba entre janeiro eabrile que este ano começa em setembro.
COPA AIRLINES
Os vôos diários da Copa AIrlines a partir doRiode Janeiro passam a ser diurnos a partir de 2 de junho. Segundo a empresa Vai ampliar estrategicamente o número de conexões imediatas para diversos destinos das Américas e região do Caribe, através do hub da companhia no Panamá". De acordo com a Copa, "com o novo horário, os passageiros não precisam mais atravessar aLinha Vermelha, noRiode Janeiro, considerada uma via perigosa, de madrugada".
Abrilde 2009 Hollywood Rocket Montanha-russa naUniversal Studios. Algumas de suas particularidades incluem uma subida em 90 graus, trilha sonora persona lizada (cada participante escolhe a música que vai escutar na atração) e sistema de gravação emvídeo.Ma saida, o visitante pode comprar seu vídeoe colocar noYoutube. Segundo Bill Davis, presidente da Gniversal Orlando, essa éa tendência das novas atrações: a personalização. Dezembro de 2009 The Wizardlng World of Harry Potter —A atração principal promete desbancar ado Homem Aranha como a mais incrível e tecnológica do parque. Masainda está sendo mantida a sete chaves. O que sabemos até agora: a área ficaráaoladodailhaLost Continent e incorporará as montanhas-russas Flying Clnicorn e Dueling Dragons, que serão tematizadas para
a nova área. Haverá recriação do castelo de Hogwart eda cidade de Hogsmead. Comidas citadas nolivro foram criadas pela (Jniversal e aprovadas pela autora J. K. Rowling.
Outras novidades Além do Blue Man Group e dos Simpsons, a Universal trocou o nome da atração Ter remoto (no Universal Studios), que agora se chama Disaster e ganhou novosefeitosvisuais.EmCity Walk, o bar City Jazz agora chama-se Rising Star ea atração éo fato de ter uma banda ao vivo para os visitantes arriscarem um karaokè. A Universal Orlando também tem umnovo ingresso, quevalepor 14 dias, para dois (Island e Studios) outrês parques (incluindoWet'n Wíld). Eles podem ser comprados nas 12 operadoras que têm contrato com a Universal noBrasil.
Aproveite a temporada de inverno para ganhar Pendrives'
A Campanha Seguro Premiado GTA 2^ Ediçãotraz uma ação relâmpago imperdível.
Í1 àe maio até 20 junho 10 seguros OuroNeve vocêganha I pentiríveúe 1Gb.
m GT^
FELIPE NÍEI^EYER II
A Walt Disney Parks & Resorts jealizou ha semanapassadaum
-^einameneo especial com 28 repre sentantes de quatro de suas operado ras selecionadas brasileiras (Agaxtur, RCA, Sun Coast e Trade Tours - faltou apenas aLeiser, que não conseguiu tirar os vistos de seus funcionários a tempo). O objetivo do treinamento intensivo èra especializar ainda mais os operadores para vendas dos produ tos Disney a seus clientes agentes de viagens. Ma ocasião, o vice-pres idente de Vendas e Marketing para a Indústria do Turismo daDisney, Craig Parsons, ressaltou a importância do mercado brasileiro para a companhia ea necessidade de investir em treina mento e capacitação dos operadores para otimizar as vendas. Este foio primeiro treinamento Train the Trainers (Treine os Treinadores, já que os operadores repassam as informações aos agentes) realizado pela Disney e a iniciativa será estendia posterior-
Ciaudemir Oliveira reuniu funcionários das operadoras selecionadas emintensivo de parques enavio
Executivos daDisney, incluindo W. Craig Parsons, vice-presidente Travei Industry Sales and Marketing,eos operadores que participaramdo treinamento
mente para México e Argentina. O Jorna/PA/VROTAS acompanhou todo treinamento com exclusividade. "Por falta de tempo os treinamentos acabam sendo um pouco superficiais. Com a proposta de um treinamento
IAlémdosseushotéisdeluxoaDisney'sResortsoferece quatro empreendimentos de categoria moderada (Coronado Springs, Caribbean Beach Port Orleans, Caribbean Beach French Quarter eRiversíde)e outros quatro de categoria econômica (Pop Century. AJI Star Music, Ali Star Movies e Ali Star Sports) com diferenças de preços quenão chegam a pesar tanto levando em consideração as maiores facilidades e serviços oferecidos pelos hotéis moderados, como atividades de recreação, disponibilidade defrígobar sem custo adicional, área gastronômica com mais opções e amenities diferenciados. H Oshotéisestãolocalizadosdentrodaáreadocomplexo.
A vantagem é exatamente a localização deles, indef^endentemente da categoria. De alguns hotéis é possível chegar apé ao Epcot, por exemplo, como éo caso dos empreendimentos de categoria deluxoBoardwaik, Beach Club eYatch Club. Há também opções de acesso por barco, ônibus especial e monorail, dependendo dohotel.
B Asmaioresdiferençasdoshotéisdecategoriamoderadaeeconômicasão:a tematização e alguns serviços mais incrementados nos empreendimentos de padrão mais elevado. A maioria dos quartos é para quatro pessoas (podendo acomodar cinco)e alguns também podem ser interiigados. Oshotéisdeluxo oferecem ainda o produtoiVillas, com diferentes tamarthos e configurações, podendo hospedar entre oitoe doze pessoas, e cozinha equipada. O Contemporary Resort vai ganhar em breve uma dessas Villas.
•Ocomplexooferecemaisde25milquartos,ouseja,àsvezesa ocupação está acima de90%e, mesmo assim, aindahá bastante oferta. "Quase sempre háuma brecha. O operador não pode deixar de insistir", ressalta Ciaudemir. Cerca de 20%
intensivo in loco podemos apresentar mais detalhes dos produtos que fazem a diferença na hora da venda", disse Ciaudemir Oliveira, gerente de Treina mento e Vendas internacionais da companhia, que organizou o evento
em parceria com a equipe comercial de Patrick Yvars, gerente de Vendas para a América Latina. Participou também do evento a gerente da American Airlines, Cátia Frias, que apoiou aida dos "alunos".
da oferta de quartos em Orlando está na Disney. Ohotelde categoria econômica Pop Century está em processo de ampliação e quando estiver completo vai oferecer mais que o dobro da quantidade total de quartos disponíveis nos trés outros hotéis da sua categoria, que é 1.920. Esse hotel evitafazer reservas para grupos por causa da grande demanda individualemjulho, por isso vale a pena procurar nos AN Star, que estão mais preparados para isso.
BNo AliStarMusicforamcriadasas "family suítes"-apartirdedois apartamentos standard-paraatéseispessoas.Éuma novidade que,sedercerto,seráimple mentada em outros empreendimentos. Esse tipode habitação játemfrígobar. BOs hotéis Ali Star são osmais populares entre osbrasileiros, porque eles costumam ficar pouco temp» nohotel (assim não precisam pagar mais pelo luxo e serviços que não vão usar) ena baixa temporada são mais baratos. Quem busca hotéis de categorias moderada eluxo geralmente já esteve naDisney e procura mais tranqüilidade, como aproveitar a piscina ouo spa dohotelem uma tarde, fazer as coisas com calma e ter todo o conforto para não voltar das férias mais cansado do que no começo.
BOshotéisde categoria moderada também têmuma txja procura por parte dos brasileiros. O Coronado Springs éo único da categoria com centro de con venções epor este motivo éo mais caro da categoria, mas, diferente dos outros, oferece salão de beleza e fitness center.
B Quem está hospedado dentro dos parques tem diversos benefícios, como a possibilidade de tomar caféda manhã comos personagens daDisney, pianos de refeição, mais tempo para descansar e se divertir - até por já estar bem próximo aos parques -horas mágicas extras nos parques pela manhã ou á noite, estacionamento grátis, transporte gratuito F>ara os parques, oDisney's Magicai Express - sistema de transfer do aeroporto paraohotelouPorto Canaveral (no caso de quem estiver fstzendo um cruzeiro) e vice-versa e outros serviços personalizados.
"Nosso objetivo é fazer com que esse operador volte sabendo mais e que se torne um ponto de referência dentro da sua empresa, podendo até treinar a sua equipe sobre os produtos da Disney. Queremos que eles sejam os melhores", afirmou Oliveira. Segundo ele, "esse processo vai agregar credi bilidade ao operador junto aos clientes nos processos de vendas, pois esses funcionários que não necessariamente sabiam tanto sobre o produto, voltam commuitabagagem". "Égratificante ver quando os executivos das em presas dão a oportunidades aos seus funcionários de fazer esse contato direto para se aperfeiçoarem. Nãoé sempre que uma companhia deixa um grupo Oe funcionários viajando uma semana inteira. Pc#ü| nós é um reco nhecimento daseriedadequeo trabalho é desenvolvido e de que iss^» pode se traduzir em uma melhora nas vendas", disse Ciaudemir.
RESORTS ENAVIO O treinamento teve três focos prin cipais e desta vez não foram os parques. Os participantes tiveram a oportunidade de se familiarizar com a história ea filosofia do Walt Disney World e de seu fundador, Walt Disney, conhecer, durante um cruzeiro, um dos navios da companhia, o Disney Wonder - em três noites pelas Baha mas e sua exclusiva ilha, Castaway Cay seus hotéis em Orlando, asContinua na página 35
Continuação da página 34 sim como os benefícios de se estar hospedado dentro do complexo. Além disso, os operadores pu deram, durante uma semana inteira, esclarecer dúvidas e vivenciar uma experiência única por enquanto ofe recida apenas para um seleto grupo. "Os parques vendem-se por si só, mas os hotéis e os cruzeiros, embora estejam crescendo em vendas no mercado latino-americano, ainda não se vendem sozinhos e precisam de uma estratégia mais focada", explica Patrick Yvars. "Sabendo que o mer cado está crescendo, assim como os produtos oferecidos -a Disney Cruise Une, divisão de cruzeiros da empresa, terá mais dois navios até 2011 - precisamos nos antecipar em relação a estratégias de vendas e marketing", afirmou. "Procuramos diferenciar bem todos os produtos oferecidos para que não a haja con fusão. Tudo que é generalizado gera confusão", acrescenta.
Durante o evento foram apresentadas as principais ferramentas disponibi lizadas para operadoras e agências pelaDisney para reservas e, principal mente, para vendas como o website www.disneyagentesdeviagens.com.br (mais informações no quadro abaixo). "Éprecisoqueos agentes saibam que há ferramentas facilitadoras para obter informações e também para fazer reservas. Elas otimizam vendas epoupam tempo", afirmou Yvars. A idéia é que, em breve passem a ser of<írecidos treinamentos específicos
on-line por meio do site para os agen tes der viagens.
DÚVIDAS
As principais dúvidas dos operadores foram, notadamente, sobre reservas, benefícios relacionados aos ingres sos, e sobre planos de refeição, que significam grande economia para os visitantes. "Queremos que eles enten dam, por exemplo, que quanto mais diversão for oferecida mais barato ficao custo dos ingressos", destaca, lembrando que a idéia é que, com isso, os operadores ofereçam mais dias de viagens", disse o gerente de Vendas para a América Latina. O treinamento foi realizado em par ceria entre as áreas de Treinamento e Comercial, porque, segundo Patrick Yvars, segue uma estratégia voltada para alavancar especialmente as vendas dos produtos que foram apre sentados. "A área comerciai define o foco do treinamento de acordo com o seu objetivo de vendas. A intenção é exatamente que as informações pas sadas aos operadores se transformem em vendas. Mas a ação envolve o apoio mútuo, inclusive com a par ticipação do departamento deMarke ting", explicou. Abaixo, listamos as dicas dos participantes, operadores e dos organizadores do evento em relação às principais dúvidas de quem comercializa os produtos da Disney.
O Jornal PANROTAS vicyou a convile de Wall Disney World, Disney Cruise Une e American Airíines
H OsPlanosdeRefeiçõesincluem determinados serviços de alimentação por noite de hospedagem, para todas as pessoas com mais de três anos hospedadas nos hotéis da Disney. Quando você se hospeda em umhotelDisneye adquire um ingresso Magia à Sua Maneira Básico (opções adicionais dis poníveis), você pode optar pelo Pacote Magiaà Sua Maneira MaisRefeição, que lhe permite acrescentaro Plano de Refeições Disney e escolher as refeições que você e sua família desejam, com descontos de até 30%.
H Esses planosda Disney podemserusadosemmaisde 100 restaurantes com serviços de balcão e de mesa localizados na Wait DisneyWorld Resorts. üm símbolo doPlanodeRefeições Disneynos mapas dos parques indicaoslocaisdisponíveis.
Oplanopode ser usado pararefeiçõescom personagens, por exemplo, ouem restaurantes com menu e serviços mais elaborados.
IA Disney disponibiliza umsitedeinformações exclusivo paraosagentesdevia gens, o www.disneyagentesdeviagens.com.br, que oferece agilidade para consultas epararespostas referentes asolicitaçõesdereservas.Édenavegaçãosimplese gratuita eo cliente ainda pode solicitar o envio de material promocional ou saber sobre descontos especiais para a agentes nos ingressos. Emseis meses o hotsite terá novo formato.
•Hahoradese cadastrar nohotsitepara agentes serásolicitadoocõdigolata que, segundo Patrick Yvars,é apenas um procedimento operacional. "Sóé preciso selecionar a opção 'sim' e digitar 1234567", explica. Desde o ano passado aDisney passou a disponibilizar uma ferramenta exclusiva para os agentes de viagens tirarem dúvidas, o Disney Content Conection (DCC), que pode ser disponibilizado pelas operadoras através de seus sites, com todas as informações e conteúdos disponíveis pela Disney. B É possível fazer areservado Disney's Magical Express -com serviço apartirdo Aeroporto internacional de Miami- pelo site www.disneymeetings.disney.go.com.
Como o objetivoera mostrar tudo. o grupo também participoude um café da manha com personagens daDisney
Claudemir Oliveira com Ana Carolina, da Trade Tours e Olivia Salsa, da RCA (esquerda), e Juliana Garcia, RaquelSoarese MarcelaTanas, daTradeTours, antes de embarcar no DisneyWonder
Claudemir Oliveira, GlorI Gonzáles e Jeanie Chaney, do departamentode Vendas,Patrick Yvars e Gabriel Martinez, coordenador de Vendas Internacionais
B Aidéiade que aDisneyéum produto só para crianças ou adolescentes está errada.
A intenção de Walt Disney quando criou a divisão de parques foi fazer um lugar para que a família toda pudesse Interagir se divertindo junta. "Para vender melhor ê preciso mostrar que a idéia de que a Disneyésó para crianças está errada e que afamília toda pode se divertir", disse Claudemir Oliveira
I O Fast Pass - sistema facilitador para visita ás atrações mais populares -é gra tuito naDisney, diferente de outros parques temáticos que cobram pelo serviço. Atravésdo sistema épossível avaliar se o parque está cheio ou não dependendo do tempo de espera que é apresentado.
IAnova atração 3-Ddo Disney's Holiywood Studios (novo nome doDisney-MQM), baseada nofilmede animação Toy Story. oToy Story Mania,já está aberta eéum dos sucessos entre a garotada e os adultos, que disputam quem faz mais pontos no brinquedo. Além desta novidade, o Animal Kingdom ganhou um novorestaurantenoespaçodaÁsiaeoMagicKingdonpassou a oferecer um salão de beleza especifico para transformar as meninas em princesas, o Bibbidi Bobbidi Boutique (que também tem em Downtown Disney).
•QuemnãovaiàDisneyhá alguns anos não conhece atrações novas e imperdíveis como a montanha-russa Everest eo show musical Procurando Nemo, no Animal Kingdom, a nova versão
Mário Urchia, gerentedeDesenvolvimento de Treinamentos, CátiaFrias, gerente daAmerican Airlines, queacompanhouaviagem, e Claudemir Oliveira
dasvisitastécnicasaoshotéiseresortsdaDisney Tudobemexplicadinhoparaos agentes
A bordo do navio os agentes puderamtirar dúvidas em um seminário bem explicativo e rico em informações
do Piratas do Caribe, noMagic Kingdom, oua parada Block Party Bash, do Disney' s Holiywood Studios, que também tem apresentações doHigh School Musicalenofinaldo ano abrirá o American Idol.
B O ingresso básico só serve para uma entrada emumúnico parque, por isso é necessário que o viajante esteja preso a uma programação. Ao adquirir um ingresso Hopper não é preciso se preocupar com isso,poisele oferece flexibilidadee pode-se escolher odia que quer ira cada parque. Seaidéiaé curtir também os parques aquáticos {Blizzard Beach e Tayphoon Lagoon) adicaé comprar o ingresso Parque Aquático eMais Diversão que permite entrar em todos os parques temáticos. •Há quatro opções deingressos:"Magia à suaManeira",que 0 cliente escolhe o que quer fazeresó pode iraum parque pordia independente do número de entradas (sevaificar sete dias, pode pedir um ingresso de sete dias e assim por diante); "Park Hopper", que permite visitar diversos parques temáticos no mesmo dia quantas vezes desejar (menos os aquáticos); "Parque Aquático eMais Diversão" eo "Sem Expiração" -os ingressos normalmente expiram em14dias, mas esse tem prazos bem mais longos de duração e são mais utilizados pelos mercados americanos e canadense, que vão repetidas vezes à Disney - que tem preços de acordo com o número de dias extras.
1 Em datas comemorativas, como iSatal eReveillon,os ingres sos são vendidos separadamente e são mais caros por conta da demanda eda programação especial. O ingresso indica que é possível que se houver lotação máxima dos parques o visitante sejá desviado para outros parques. Mas quem está hospedado dentro da Disney não tem esse problema. Continua na página 36
VENDAS
Saiba mais: www.tradetours.com.br
1- Oliveira, Cátia e Vvars com a equipe da RCA abordodo Disney Wonder
2- Claudemir Oliveira, Gabriel Martinez, Fernanda Thompson, do Marketing, Sarah Doménech, gerentede Relações Públicas aPatrickYvars
^ - Na praia de Nassau, uma das paradas do cruzeiro, Patrlck l^vars com Regina, Kell e Mônica. as três da Agaxtur
•O departamento dereservasfuncionasetediaspor semana em horário comercial ehá funcionários treinados para atender também em espanhol. •EimportantesaberqueépossíveljásairdoBrasilcomtudo
reservado epago através das operadoras, incluindo ingressos para parques, CirqueduSoleil,que apresenta oLaNouba,em Downtown Disney. planos de refeição, spa, tours, cruzeiros-e inclusive as gorjetas nocruzeiro. Planejando com antecedência é possível parcelar e até baratear o custo da viagem. • Quando nãohouver datas e quartos disponíveis, procurar datasouresortsalternativosparaosclientes. "É rarotermos cancelamentos", disse Jeanie Chaney, do Disney Wholesale Reservation Department. üma alternativa éficar hospedado forada temporada, poishámais disponibilidade de quartos e é mais fácil reservar alguns serviços.
•O departamento de reservas enviatrêsvezespor semana o calendário dedispor\ibilidade de datas e quartos, por isso ás vezes algumas datas não coincidem na hora da reserva devido à atualização constante do sistema. "O calendário serve de base parafuturas reservas", explica Jeanie. ADisneycriouum calendário es pecíficodesetediasparao mercado brasileiro, tomando comobaseotempode permanência desse píiblico que éde mais de dez dias.
•O sistema faz reservas de, no máximo, 14 noites {que éo perfil geral dos clientes da América Latina). Por isso, se a estada for superior a esse número de noites, é importante lembrar ao departamento de reservas eao front-desk dohotelna chegada para que possa ser dada continuidade á estada sem a necessidade de se faz« novo check-in/out ou mudar de quarto.
H Sóé possível reb«Rvar atetrês quartos por família eo tipo de quarto desejado também deve ser especifi cado. O departamento de reservas faz opossívelparadeixar uma famíliao mais próximo possível.
•O sistema não aceita mudança de nomes nas reservas - artifício que poderia ser utilizado para segurar reservas, por exemplo.
•A gerente do departamento de Grupos, Deise Dulikis, ressalta a importância do mercado corporativo. 'Trazer um grupo pode significar o mesmo resultado em termos de vendas de um semestre inteiro de vendas individuais", disse. É possível promover jantares e eventos exclusi vos em áreas dentro dos parques e até fechar uma rua deles, desde que não afete o fluxo de visitantes. Há programas especiais para grupos da América Latina em julho.
Sxperimente urna úmpla variedade de pratos e tenha acesso aos restaurantes Disney participantes. Reserve um Pacote Magia à sua Maneira e receba o Plano de Refeição Disney sem custo adicional. E como hóspedes de iim Hotel Resort Disney, seus cUentes poderão aproveitar a hospitalidade ea magia do IValt Disney fVorld Resort.
DE 2008
LSTE PACOTE FLLXÍVEl INCLUI:
Acomodaçãoemum Hotel Resort Disney •Ingresso Magia àsua Maneira • Plano de Refeição Disney:
*Umarefeiçãocomserviçodemesa,incluindopratoprincipal,sobremesa(excetonocafédamanha) ou bufFet completo ebebidanàoalcoólica.
*Uma refeição comserviçode balcão incluindopratoprincipale sobremesa (excetonocafédamanha)ouuma refeição combinadacompletaebebidanàoalcoólica.
Um lanche, comopor exemplo, sorvete, pipoca, fruta, sucoou refrigerante nas lojas selecionadas enoscarrinhosde serviço rápido.
CONTATE HOJE MESMO O OPERADOR DISNEY DE SUA PREFERÊNCIA
Por conta da demanda, o Departa mento Comercial já lançou este ano, com bastante antecedência, os planos de refeição para aalta temporada, para que haja mais disponibilidade para o mercado brasileiro.