NR. 7 • 2014
PARAGONE kunsthistorisk studenttidsskrift ved universitetet i oslo R
GRATIS | FREE
O
M
TRYKKINFO PAPIRREDAKTØR Simen K. Nielsen NETTREDAKTØR Liv de Brissach ADMINISTRATIV LEDER Lars Erik Haugen GRAFISK DESIGN Charlotte Amdahl Midthun ØVRIGE REDAKSJONSMEDLEMMER
FORSIDEBILDE
Ane Katrine Øverseth Olsen
Candida Höfer, (f. 1944)
Eilif Salemonsen
Oslo 1, 2000
Umut Küçükerman
Universitätsbibliothek
Nicholas Norton
C-print – fargefotografi
Oda Tømte
160 x 120 cm
May Ona
OPPLAG
Morten Spjøtvold Isak Fallgren
800
Eva Stachel
TRYKK
Katrine Elise Pedersen Caroline Pisani
PartnerMedia AS
Kristine Gulheim
UTGITT MED STØTTE FRA
Johnny Amundsrud
språk, Kulturstyret SiO, Frifond og Studentparlamentet
Linn Borgen Kristian Vo
Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske
HVA ER PARAGONE?
EPOSTADRESSE
Paragone er italiensk og betyr sammenligning. Ordet beteg-
tidsskriftet-paragone@ifikk.uio.no
kunstartenes verdi opp mot hverandre. Blant debattantene
NETTSIDE
malerkunstens overlegenhet, og Michelangelo, som på sin
www.facebook.com/paragone.no
ner en diskusjon i renessansen, der man stilte de forskjellige
var Leonardo Da Vinci, som i flere skrifter argumenterte for
www.paragone.no
side hevdet at skulpturen var mest høytstående.
www.twitter.com/ParagoneUiO
PA R A G O N E 2
INNHOLD LEDER 5 tekst:
Simen K. Nilsen
SIZE MATTERS 6 tekst:
Simen K. Nilsen
TOMROM 10 tekst:
Lars Erik Haugen
STORE FORVENTNINGER 14 tekst:
Nils Ohlsen
NASJONALMUSEET TRENGER NASJONALGALLERIET tekst:
16
Dag Solhjell
KUNSTQUIZ 17 THE MITHRAEUM - A MYSTERIOUS MICROCOSM tekst:
OTHER ROOMS - DIFFERENT OUTLOOK tekst:
26
Linn Borgen
DA KRIGEN KOM TIL NORGE tekst:
24
Ragnhild Brochmann
ROM FOR HISTORIEN: NEUES MUSEUM I BERLIN tekst:
18
Eva Stachel
30
Camilla Christensen
ROM FRA FORTIDEN 36 tekst:
Fredrik Borgen
bildeserie:
Brigitte Stolpmann
FUNKSJON FREMFOR TRADISJON 42 tekst:
Eilif Salemonsen
«COLEFAX AND FOWLER MEETS CHARLESTON» OM DERRY MOORES AN ENGLISH ROOM tekst:
FRA DE KONGELIGE SAMLINGER I ROMA tekst:
48
Simen K. Nilsen
Susanne Lange
PA R A G O N E 3
52
4 PA R A G O N E
SVAR PÅ KUNSTQUIZ: 1. Rossalind Krauss
2. Stenersenmuseet
7. Skyspace og Ganzfeld
8. Per Krogh
3. Marcel Duchamp 9. Peder Balke
4. 1977
14. Pultosten
15. Elizabeth Siddal
5. Lorentz Dietrichson
10. School of London
Dell’imagini Universali cavate dall’Antichità et da altri luoghi), 1593. Bull
6. Camille Norment
11. Iconologia (..overo Descrittione
12. Katedralen i Amiens (ca. 1220-1270)
13. Henrik
16. Edvard Munch
leder
Denne utgaven av Paragone beskjeftiger seg med et av de fundamentale og konstituerende aspektene ved kunstproduksjon overhodet. Rom. Rom er denne litt nebuløse og abstrakte størrelsen som på en eller annen måte griper inn hva det vil å jobbe med, i og rundt gjenstander. Virkeligheten i det hele tatt er på sett og vis skapt i spenningen mellom ting og tomrom, nærvær og fravær. F. eks: Rom og form kan sies å være de to konstituerende
renere intellektuelle og epistemologiske former, som f. eks.
tessensielle bildet på en nødvendig forening av motsetnin-
klinger, som hos Saul Steinberg. Sistnevntes The Passport er
elementene som gir realitet til arkitekturen. De er det kvin-
Rene Magritte, men også i mer direkte humoristiske vin-
ger. Ekvilibriet av form, som vi i arkitekturen kaller positiv
et utmerket eksempel.
kategori, og rom, en negativ kategori, danner vår perseptive
Avantgarde-maleriet på 1900-tallet reverserte, kunne man si
oppfatning av omkringliggende virkelighet. Disse vil igjen
romtenkningen i billedkunsten. Modernismens fadermord er
kunne inndeles i det uendelig. Plass er det nok av.
jo nettopp i all hovedsak, i hvert fall hva maleriet angår, et
Romilludering i malerkunsten er den mest vitenskapelige av
oppgjør mot rom og en tredje dimensjon. Et forsvar for flate
de piktoriale fremskrittene billedhistorien kan fremvise. Vi
for flatens skyld. Hva Clement Greenberg som kjent identifi-
kjenner fortellingen om den antikke kunstens erobring av
serte som maleriets umiddelbare karakteristikk. Perspektiv-
konstruert rom i det 5. århundre, men det teoretiske opp-
problemet var på sin side et naturvitenskapelig anliggende,
havet til diskursen omkring piktorial illusjonisme finner
det rettet seg utover mot naturen og ikke omvendt. Den eso-
vi i tidligrenessansens maniske interesse for optikk. Leon
teriske metafysikken som preget kunsten til bl.a. Kandinsky,
Battista Alberti var den første som foreslo å se på et maleri
Mondrian og Malevich, malere som gjorde kål på bildets fi-
som et vindu gjennom hvilket vi kunne betrakte den fysiske
gurative og mimetiske matrise, forstod rom i maleriet som
verden.
metafor for det uendelige dypet i menneskesjelen. Både
Hva E. H. Gombrich kaller kunsthistoriens «besettelse med
Kandinskys “Teosofi” og Malevichs “Suprematisme” operer-
rom» og den tredje dimensjonen har i stor grad overskygget
te med et begrep om “infinite space, inviting the spectator
tilstøtende og vel så interessante problemstillinger knyttet
to meditate on the cosmos in a generally spiritual way.”, som
til billedproduksjonens psykologi. Dette nye feltet skulle
Mary Acton skriver.
tene som komponerte sine egne verk i korrespondanse med
metrisk avgrensede og sammensatte flater som, likt et tabula
tematiseres og utforskes intenst av de franske impresjonis-
Men rom er også en i høyeste grad håndgripelig affære. Geo-
den nye vitenskapeliggjøringen av optikken. Det var George
rasa, besvangres med mening i relasjon til noe annet. Et rom
Berkleys New Theory of vision (1709) som etablerte teorien
is there for the taking. Hva vi putter inn i det, hvordan vi
at all vår viten om rom og soliditet avledes av berøring og
organiserer det, hvordan vi bruker det – alt er elementer i
bevegelse. Disse sansedata skulle kunne syntetiseres, over tid
prosessen som skiller et rom fra et annet. Dette nr. av Pa-
og gjennom erfaring, til en persepsjon av en tredje dimen-
ragone av tematiserer særlig sistnevnte: Hvordan vi gjør et
sjon. Denne formen for teoretisering, påbegynt av de bri-
rom til vårt eget; ideologiproduserende (og konserverende)
tiske empiristene, skulle dominere den visuelle psykologien
romlogikk; religiøs utnyttelse av rommets eksklusive be-
frem til skikkelser som Hemholtz utviklet vitenskapen om
grensninger; rommet som formalestetisk åsted; og politiserte
fysiologisk optikk.
bygg/romkonstellasjoner som Nasjonalgalleriet. Alle kaster
Flertallige kunstnere har videreutviklet problematikken om-
på ulike vis lys på spørsmålet om hva et rom er, hva et rom
kring blikket og blikkets troverdighet: at det øyet ser er en
gjør, og hva et rom kan være.
form for sannhetsgaranti – noe som overlever stabil og plau-
Simen K. Nielsen,
sibel informasjon. Kunsthistorien har utforsket dette både i
Redaktør.
PA R A G O N E 5
«SIZE MATTERS» tekst:
Simen K. Nielsen
Candida Höfer: Universitätsbibliothek Oslo © Candida Höfer/BONO, Oslo 2014 f o t o : Arthur Sand / UiO
PA R A G O N E 6
forsidebildet
Borghese i Roma, George Peabody Li-
En kritikk av Höfer tar gjerne utgangs-
lamini i Napoli, og ikke minst, gamle
steriliserte gjenstander. Følelsesløse og
brary i Baltimore, Biblioteca dei GiroUniversitetsbibiblioteket, nå Nasjonal-
biblioteket, i Oslo. Alle på samme tid like nebuløse og kalkulerte som de er
ekspressive og detaljerte. En detaljrik-
dom ofte inntil det ekstremminutiøse. Dette kunne oppfattes som en måte å dirigere blikket vekk fra bildenes
egentlige innhold, litt razzle-dazzle for anledningens skyld, men denne spenningen mellom det imperfekte på detaljnivå og überdisiplinerte på prestasjonsplan er, etter Höfers syn, rommets eget bidrag: «I think that this is what
spaces are about; they unite all this, Candida Höfer, (f. 1944) Universitätsbibliothek Oslo 1, 2000
but they are still stronger than their
details.» Rommet er alltid sterkere enn summen av sine deler.
C-print – fargefotografi 160 x 120 cm
Candida Höfers interiører er folke-
tomme, men minner om portrettkunst «I am not good at landscapes», respon-
derer Candida Höfer på spørsmålet om
hvorfor hun alltid avbilder interiører. Selv om hun har utforsket flertallige
steder og omgivelser i det som er blitt en omfattende katalog med en svært
rik motivkrets, er interiøret en åpen-
bar topos i Höfers kunstnerskap. Over
de siste tiårene har hun blitt betydelig omtalt for sine nøye utstuderte, kompositorisk perfeksjonerte, og nærmest dogmatisk utførte fotografier fra det
offentlige rom. Biblioteker og museer, sosiale og kulturelt ladede rom, fratatt
samtlige spor av menneskelig tilste-
deværelse, har stått modell for Höfers linse. Neues Museum i Berlin, Galleria
likevel. Bildene av interiører og rom
tituleres med sine egennavn, noe de også burde, men aksentuerer omgi-
velsenes identitet og stedsspesifisitet. Når hun ikke er portrettør, kunne hun
kalles arkitekturfotograf, men denne
punkt i en lesning av fotografiene som «tomme rom» - Neue Sachlichkeit på
siste verset. Allikevel er det tilstedeværelse som er Höfers egentlige tema, evnen til å unngå vakuumet mellom kli-
nisk arkitektonisk dokumentasjon og ren abstrahert formalisme. Som andre
Becher-studenter – Thomas Ruff, Andreas Gursky og Thomas Struth – ori-
enterer Höfer sin estetiske tilnærming etter tekniske parametere, disse igjen
underlagt en klar konseptuell retning. Selv har Höfer dog gått langt i fordrive bildet av prøysserdisiplinen på Kunstakademiet i Düsseldorf. Hun avviser at
skoletenkningen var autoritær, illiberal, eller normativ på annet vis. «The Bechers’ teaching—or rather the conver-
sations we had, because their style was conversational—did not press us into any school. And we have all been dif-
ferent from the beginning.”, sier hun. Höfer understreker allikevel at førin-
ger finnes. «There are preferences and reasons for the preferences. But there are no dogmas for me.»
noe generiske betegnelsen, og ikke
Om Candida Höfer ikke kan reduseres
hennes egne visuelle prioriteringer.
niske et sentralt adjektiv i hennes foto-
sjeldent mildt nedsettende, forskyver
«Jeg fanger et gitt øyeblikk av lys og
tid, i et menneskeskapt rom, et rom
som demonstrerer vår kultur, vår arv. Men mer enn selve arkitekturen er
det lys, linjer, farger og strukturer som fascinerer meg.», sa Höfer i forbindel-
se med utstillingen Candida Höfer: Louvre, Brazil, and Other Places på Henie-Onstad Kunstsenter i 2012.
PA R A G O N E 7
til arkitekturfotograf er det arkitektografiske praksis. Hennes nyere storverk
– sjeldent mindre 2.5 x 3 m, «it invites a slow and careful reading of details
distributed over space in shades of light» – konfronterer sitt motiv fron-
talt med symmetriske presisjon. Hun fanger rommet rett under sentralaksen med ryggen plassert inntil motsatt
vegg. Fravær av handling eliminerer ›
forsidebildet
David Loggan, View of the Bodleian Librar y at Oxford, published in oxonia illustrata, Oxford, 1675, © Trustees of the British Museum
alle distraksjoner og vi sitter igjen
Höfers interiører bærer tydelige fo-
arkitekturkritiker i Washington Post,
Denne teknikken er langt fra ukjent
til tross. Nærværet understrekes av
å sette steder på kartet.
med det statiske perspektivet alene. i billedhistoriens optiske arkeologi. Det topografiske trykket har vært et konvensjonelt verktøy for å representere interiører siden 1600-tallet. David
Loggans View of the Bodleian library at
Oxford, fra 1675 er et godt eksempel. (ill. 3)
I Universitätsbibliothek Oslo 1, 2000 bidrar det regulære “grid”’et av stol-
rader til å skyve rommets drama mot
sentrum. De fungerer som ortogonaler, hjulpet av lampene i taket og skapene
på siden, som konvergerer i et forsvin-
ningspunkt (renessansemaleriets punto centrico), situert i Johan Svendsen
flygel. Man reagerer først og fremst på den stringente situasjonen. Øyensynlig
har noe prøysserpresisjonen slått rot i Höfers oeuvre allikevel. Nøyaktigheten
og tålmodigheten på den ene siden, og den distanserte elegansen på den annen, spenner Höfers fysiske bidrag på
aksen mellom ren virtuositet og avventende Wissenszweig.
tavtrykk all hennes tomhetsestetikk
fraværet. Særlig gjelder dette hennes
Philip Kennicott. Höfer har evnen til
Universitätsbibliothek Oslo 1, 2000,
Vissheten om Universitetsbibliotekets
og tematiserer direkte det funksjonelle
plot i Universitätsbibliothek Oslo
hvor de tomme stolradene vitner om
forholdet de inngår i. Höfers bruk av naturlig lys og lang eksponeringstid
kontrasterer og motsier i tillegg den
tilsynelatende melankolske tomheten
rommet formidler. Disse gir liv til det livløse og mening til det (definert funksjonelt) meningsløse. Det umiddelbart vilkårlige negeres også av den organiserte
symmetrien,
ekvilibriet
mellom delene som avslører spor av
mennesker i mellomrommene. Denne
bidrar også med å levere gravitas til et i utgangspunktet vektløst medium.
Candida Höfer er en av disse kunst-
nerne som legger igjen litt stjernestøv på alle stedene hun fotograferer. Hun
har evnen til å merke dem. Ofte for
livet. De oppnår, i hvert fall noen, en form for status. Hun kan gjøre for arkitektur hva Andy Warhol kunne
gjøre for kjendiser, skriver kunst- og
PA R A G O N E 8
emigrering til Blindern blir et sub-
1, 2000, men har hun her forevig et
dødt rom? Bevart det intakte liket av en ennå slående vakker ruin? Eller er det en hyllest til og idealisering av en
av våre eldste kulturelle institusjoner?
«Jeg fanger et gitt øyeblikk av lys og
tid, i et menneskeskapt rom, et rom
som demonstrerer vår kultur, vår arv.», forteller Höfer, og indikerer at hennes posisjon beveger seg mer i retning av
kontinuitetstenkning snarere enn noen bruddfortelling, en negativt definert estetikk. «Jeg har for stor respekt for
mennesker til å invadere dem med kameraet», legger hun til. Men kunsten
hennes handler i siste instans nettopp om det menneskelige og ikke fraværet av det. •
LOUISE BOURGEOIS • TONY OURSLER MARINA ABRAMOVIĆ • JAMES TURRELL DAN GRAHAM • JENNY HOLZER GEORGE CUTTS • SALVADOR DALI TONY CRAGG • SARAH SZE ANN–SOFI SIDÉN • PER INGE BJØRLO PIERRE AUGUST RENOIR • SEAN HENRY AASE TEXMON RYGH • AUGUST RODIN MED FLERE
Bildet viser et rom fra Nasjonalgalleriet fra evakueringen februar 1940. FOTO: Arbeiderbladet / Arbeiderbevegelsens arkiv og bibliotek.
PA R A G O N E 10
TOMROM
Nasjonalgalleriets fremtid. 7 uttalelser.
I etableringen av det nye Nasjonalmuseet på Vestbanen rei-
ser spørsmålet seg om hva som bør skje med nasjonalgalle-
riet i Universitetsgata. Svaret på spørsmålet er fortsatt ikke artikulert politisk. Vi har derfor samlet noen meningsytringer fra et knippe autoritetspersoner på feltet.
Tilsynelatende er ønsket at bygningen fortsatt skal huse kunst. Etter anmodning fra Dag Solhjell har Riksantikvaren fredet selve bygningen. Mange kjenner en sterk tilknytning
til bygningen og de ulike rommene der våre nasjonale skatter er stilt ut. Det på høy tid å starte en diskusjon og fatte en beslutning for bygningens skjebne.
Nasjonalgalleriets kunstsamling er snart på vei ut av sine tradisjonsrike lokaler og skal stilles ut i nye rom. › tekst:
Lars Erik Haugen
syv
u t ta l e l s e r
Paragone ønsker å høste inn meninger fra en rekke personer for å få et bilde av de ulike
standpunktene for skjebnen for selve bygningen. Vi vil derfor stille et kort spørsmål: Hva bør skje med det gamle nasjonalgalleriet og hvorfor?
JØRN HOLME Riksantikvar
DAG SOLHJELL Kunstsosiolog dr. philos.
Ole Petter Ottersen, MD, PhD / Professor / President, University of Oslo
Nasjonalgalleriet er en viktig monu-
Nasjonalgalleriet bør brukes til det det
Dersom Nasjonalgalleriet åpnes for an-
mentalbygning, fredet av Riksantikva-
utstillingsformål det i hovedsak er byg-
nen bruk ønsker Universitetet i Oslo at
ren i 2012. Det er ikke opp til oss hva
get, av tre grunner: Det er den beste
det blir en del av Kulturhistorisk muse-
bygget skal brukes til, men fredningen
måten å frede det på å vise det frem
ums utstillingslokaler.Historisk museum
legger til rette for utstillingsformål i
slik det alltid er brukt. Det er også slik
og Nasjonalgalleriet vil dermed utgjøre
bygningen, gjerne kunst. Fredningen
bygningen enklest og billigst kan reha-
museumsaksen i UiOs nye campus på
er ikke til hinder for eventuell annen
biliteres og vedlikeholdes. Men først
Tullinløkka. I museet kan det etableres
bruk av bygningen, og legger til rette
og fremst fordi den gir den beste for-
utstillingsvirksomhet som viser høyak-
for teknisk oppgradering.
ståelsesrammen særlig for eldre kunst,
tuell kulturhistorisk forskning som tar
og på en historisk korrekt måte forteller
hensyn til bygningens estetiske kvali-
om tidligere tiders utstilingsform og
teter og kunsthistoriske tradisjon. Kul-
utstilingsarkitektur. Nasjonalgalleriet er
tur Historisk Museum har fantastiske
selv en del av kunsthistorien.
samlinger som har stor kunst- og kul-
Foto: Julie Christine Krøvel ©Riksantikvaren
turhistorisk verdi; som samlinger med Foto: Privat.
middelalderkunst og samlinger fra antikken. Nasjonal Galleriet kan bli en vital møteplass mellom universitetet og byen og mellom kultur og vitenskap. Foto: uio.no
PA R A G O N E 12
syv
u t ta l e l s e r
AUDUN ECKHOFF Direktør for Nasjonalmuseet Jeg ønsker at Nasjonalgalleriet også i fremtiden skal brukes til kunst, om enn på en annen måte enn i dag. Salene kler kunsten, og det er fint om bygningens historiske betydning for utviklingen av den norske kunstinstitusjonen videreføres. Men dette er en politisk beslutning, som tas av Staten. Nasjonalmuseet har likevel en viktig rolle I forvaltningen av institusjonens historiske kontinuitet fra den spede begynnelse I 1830-årene. Fotograf: Anne Hansteen Jarre, Nasjonalmuseet
WIDAR HALÉN Dr. philos/DPhil.Oxon Avdelingsdirektør design og kunsthåndverk
Anne Siri K. Bekkelund, Byråd for kultur og næring
JANNE WILBERG Byantikvar i Oslo
Det ville være fint om det fortsatte å
Nasjonalgalleriet er et viktig kulturhis-
Det er viktig at bygningen fortsatt er
være museumsdrift der, og flere mulig-
torisk bygg med en flott plassering
tilgjengelig for allmenheten, og hva
heter har vært nevnt: skulpturmuseum,
midt i hjertet av Oslo. Jeg mener det
er vel bedre enn en fortsatt bruk som
nasjonalt portrettgalleri, kongelig mu-
er naturlig å bruke det til fremvisning
kunstmuseum. Den flotte bygningen er
seum, 1905 museum. Mulighetene er
av kunst. Det har også blitt foreslått at
nettopp bygget til dette formålet. Na-
mange og synes dette høres fornuftig
Nasjonalgalleriet fremdeles skal inngå
sjonalgalleribygningen er bærer av en
ut.
i Nasjonalmuseet etter at det flytter til
viktig nasjonal fortelling om kunstlivets
Vestbanen. Det viktigste er at bygget
og kunstinstitusjonenes fremvekst i det
forblir en del av kunst- og kulturlivet i
nye Norge etter 1814 og det selvsten-
Oslo
dige Norge etter 1905. Som institusjon
Foto: Privat
er Nasjonalgalleriet enestående i NorFoto: C. Sturlason
ge og det burde være et anliggende for institusjonen å ta vare på sin egen historie gjennom fortsatt bruk av lokalene. Foto: Janne Wilberg /Byantikvaren.
PA R A G O N E 13
STORE FORVENTNINGER
Det er ikke vanlig å flytte et nasjonalgalleri. Når ulempene med den eksisterende bygningen på lang sikt måles mot alle de fordeler som åpner seg med det nye anlegget, er det riktig å gjøre det likevel. Nasjonalgalleriet er et historisk viktig og flott monument fra en tid da Norge var en av de fattigste land i Europa. I dag er Norge ikke bare en av de mest velstående, men også et moderne forbilde for mange andre land i verden. tekst: foto:
Nils Ohlsen, avdelingsdirektør for eldre og moderne kunst, Nasjonalmuseet Pressefoto/Nasjonalmuseet
Når man legger Nasjonalgalleriets grunnplan på grunnpla-
nen av Louvre, National Gallery i London, eller Prado, ser
man umiddelbart at den ikke bare er mindre, men at det rett og slett handler om en helt annen dimensjon. Disse uten-
landske museene var ikke bare de største i verden for 150 år siden. De ble også laget slik at de også i dag egner seg for store publikumsmasser, bare ved å gjøre mindre logistiske utvidelser.
Dessverre står Nasjonalgalleriet heller ikke på den beste
plassen i byen når det gjelder synlighet og tilgjengelighet. Som gjest i byen ledes man intuitivt til Nasjonalteatret, Råd-
huset eller Slottet, men dessverre ikke til Nasjonalgalleriet. I
PA R A G O N E 14
k o m m e n ta r
skal være en viktig aktør i å sette Norge på det internasjonale kunstkartet og konkurrere på nivå med andre ledende
museer. Hver gang jeg presenterer våre byggeplaner utenfor
Norge, blir mine internasjonale kollegaer misunnelige! Jeg synes Norge har fortjent å komme på banen som en glo-
bal-player på den internasjonle kunstscenen. Og, akkurat nå, er det nesten bare Norge som kan tenke og planlegge i så stor målestokk.
Dette handler ikke bare om størrelse. Det handler om å etablere et Nasjonalmuseum som betyr mye mer enn bare flere
kvadratmeter for et mye høyere antall kunstverk. Vi vil imø-
tekomme samtidige og fremtidige publikumsgrupper med deres individuelle behov på den aller beste måten. Vi vil formidle den norske kunsthistorien på spennende og inspire-
rende vis, fra gamle tider til i dag, og synliggjøre kontinuitet, brudd og tverrforbindelser mellom de ulike kunstartene. Det
eneste som er evig i et museum er dets samling. Alt annet bør og må forandre seg i tråd med omverdenen hvis man vil
unngå stillstand og stagnasjon - som i et mausoleum. Den nye arkitekturen på Vestbanen vil gagne samlingen på beste
måte. Vi ønsker et helhetlig museum som en åpen og livlig organisme, som en viktig sosial arena, og et museum som formidler eierskap til alle besøkere: Vi forvalter vår felles visuelle kunst- og kulturarv!
Når dette er sagt, må vi diskutere Nasjonalgalleriets etterbruk. Hva bør skje med det gamle nasjonalgalleriet?
For dette museumshistoriske viktige og flotte bygget, trenger vi et verdig og offentlig kunstformål som er mindre krevende når det gjelder klima, publikumsmengde og logistikk. En deling av vår malerisamling ville gå i mot helhetskonseptet for
tillegg oppstår mange logistiske problemer når man ønsker
det nye museet. Men en mulighet av flere kunne være at en
seg store besøkstall som f. eks. kommer med busser fra et
del av museet ville egne seg godt for å stille ut vår omfatten-
cruiseskip. Alle utvidelsesforslagene som har vært lansert på
de avstøpningssamling. Forvaltningen kunne fortsatt være i
Tullinløkka viser at disse problemene ikke lar seg løse like
regi av Nasjonalmuseet. Daværende nye bygning var en gave
godt som for Louvre, National Gallery eller Prado.
fra Kristiania Sparebank som i perioden 1881-1903 fungerte som “Kristiania Skulpturmuseum”, og var først og fremst
Vestbanetomten har etter mitt skjønn den beste beliggenhet
et visningssted for gipsavstøpninger. Man kunne gjenskape
i hele Norge for et nytt Nasjonalmuseum. Og dermed vil
dette formålet i en del av Nasjonalgalleriet i framtiden.
jeg peke på det aller viktigste: det handler ikke bare om et
Men dette er bare ett forslag. Andre kan være bedre. Det er
kunstmuseum, men om det eneste Nasjonalmuseet som skal
viktig med en saklig debatt. Etter flytting og sårt tiltrengt
representerer det beste og meste av den norske kulturarven
oppussing, vil bygningen kunne tas i bruk omkring året
for hele landet og verden - et levende symbol for den visu-
2022: Vi har god tid til å samle de beste ideene og utvikle ulike og alternative scenarier før staten tar beslutningen! •
elle kulturen for kommende generasjoner. Det nye museet
PA R A G O N E 15
k o m m e n ta r
NASJONALMUSEET TRENGER NASJONALGALLERIET tekst:
Dag Solhjell, kunstsosiolog dr. philos
Det er tre gode grunner til at Nasjonalmuseet trenger det
vil samlere gi bort sine samlinger uten at det er utstillings-
fredede Nasjonalgalleriet. Den første er at Nasjonalmuseet
plass for dem?
ivaretar sitt samfunnsoppdrag ved å forvalte Nasjonalgalleribygningen. I et kunsthistorisk perspektiv er den like
I 2010 får Nasjonalmuseet større plass. Over 3 600 kvm. er
eldste bygning, spesialtegnet for førmoderne kunst som
i Nasjonalgalleriet i dag, gir det plass til om lag 900 verk.
bevaringsverdig som kunsten der. Det er Nasjonalmuseets
avsatt til eldre og moderne kunst. Med 4 kvm per verk, som
utgjør en stor del av museets kunstsamling. Ved å bruke
Det representerer ca 15 % av samlingen på over 6000 verk
Nasjonalgalleriet til det det er bygget for ivaretas fred-
utenom grafikk, tegninger og fotografi, mot ca 7 % i dag.
ningsformålet best. Ingen institusjon kan bedre og billigere
Om Nasjonalmuseet over en periode mottar 2000 verk av
enn Nasjonalmuseet forvalte Nasjonalgalleriet innenfor
eldre og moderne kunst fra ulike private samlinger, og bare
fredningsbestemmelsene.
15 % av disse skulle stilles ut til en hver tid, vil de 300 verke-
ne kreve 1200 kvm ekstra utstillingsareal. I tillegg kommer
Den andre grunnen er at Nasjonalmuseet har meget store
behovet for utstillingsplass for innkjøp med egne midler. I
samlinger av arbeider på papir som sjelden vises. Eksempler
nybygget vil bare en mindre del av museets store samling av
fra nyere tid er store donasjoner av arbeider av Rolf Nes-
gipskopier av antikkens og renessansens skulpturer bli ut-
ch, Pablo Picasso og fotografi. Totalt er samlingen på rundt
stilt, den som før var utstilt i Nasjonalgalleriet. Det er også
50 000 verk. Selv med de bedre forhold denne del av sam-
tvilsomt om hele Langaardsamlingen i Nasjonalgalleriet vil
lingen får i nybygget, vil bare en brøkdel av den kunne stilles
bli vist i nybygget.
ut der.
I Nasjonalgalleriet er det tilgjengelig minst 2 500 kvm ut-
Den tredje grunnen er at Nasjonalmuseet trenger mer plass
stillingsareal. Ved å la Nasjonalmuseet disponere bygningen
enn det får i nybygget til donasjoner av eldre og moderne
til utstilling av egen samling, som et anneks til nybygget, vil
maleri og skulptur for å bygge opp sin kunstsamling. Mu-
det øke muligheten for å motta store donasjoner av viktig
seets innkjøpsbudsjett er lite, og samlingen har meget store
kunst, større deler av samlingen kan vises, og fredningsbe-
«hull» som ikke kan fylles med egne ressurser. Helt siden
stemmelsene vil bli ivaretatt på best tenkelig måte. Det er i
1836 er samlingen i stor grad blitt til ved hjelp av private
dag knapt noe kulturpolitisk tiltak som en kulturminister vil
donasjoner, og slik vil det alltid være. Har det plass til frem-
vinne større heder på enn dette, og som vil gi større tap der-
tidige donasjoner uten fortsatt bruk av Nasjonalgalleriet, og
som muligheten ikke utnyttes. Det er dessuten kostnadsfritt.
PA R A G O N E 16
kunstquiz
KUNSTQUIZ 1: 2:
9: 10:
Hvilken kjent amerikansk kunsthistoriker er blant de to grunnleggerne av tidsskriftet October?
Munchmuseets og dets samling flytter til Bjørvika og samlokaliserer med et annet museum i Lambda-bygget. Hvilket museum
Hvilken norsk kunstner er representert med flest verk i Louvre?
Hvilket term coinet R. B. Kitaj for å sammenfatte gruppen av de engelske malerne Francis Bacon, Michael Andrews, Frank Auerbach og Lucian Freud?
er det snakk om?
3: 4:
11:
Hvilken kunstner benyttet seg av psudonymet Rrose Sélavy?
12: 13: 14:
‘Pictures’ utstillingen ved Artists Spaces i New York regnes for å være startpunktet for en gruppe approprierende kunstnere omår ble utstillingen holdt?
6: 7:
Kunsthistorisk Forening ble stiftet i 1904 til ære for en kjent norsk kunsthistoriker. Hvem var dette?
Hvilken norsk kunstner skal representere
kunstnere i over to århundrer, og hvilket år
Hvilken av de gotiske katedralene i Frankrike er den største?
Hvilken arkitekt tegnet Historisk museum, Nationaltheatret og Lohengrin-sjokoladen?
Hvilket kulinarisk klingende kallenavn hadde bygården der Christian Krohg underviste blant annet Edvard Munch og Kalle Løchen?
Norge ved ‘La Biennale di Venezia’ i 2015?
15:
Den amerikanske installasjonskunstneren James Turell arbeider med optisk farge-
Hva var navnet på den rødhårede kvinnen The
Pre-Raphaelite-gruppen
i
England
adopterte som sin muse?
persepsjon, lys og rom. Han har laget to
16:
installasjoner under vannspeilet i Ekebergparken. Hva heter disse rommene?
8:
bok som fungerte som symbolguide for utkom den?
talt som “The Pictures Generation”. Hvilket
5:
Hva heter Cesare Ripas berømte emblem-
Hvilken kunstner dekorerte kantinen til arbeiderne på Freia sjokoladefabrikk?
Hvem har dekorert trappehallen i
FASIT FINNER DU PÅ SIDE 2.
Nasjonalbiblioteket?
P ARA A R A G ONE ONE 17
THE MITHRAEUM
– a mysterious microcosm
PA R A G O N E 18
artikkel
The Greco-Roman world included several cults and religions which were officially accepted. Besides the big temples and their public rituals there existed several mystery cults. One of the most secretive was the Mithraic mysteries. Until today the religious contents and symbols remain shrouded in mystery, the only thing capable of shedding light on these secrets is the sanctuary itself - the mithraeum. tekst:
Eva Stachel 1 The cult arrived at its peak in the second century A.D. and began to decline in the third century A.D. 2 Hensen, Ein Licht in der Dunkelheit, 30. The earliest known document is a clay tablet dated 1380 B.C. 3 Cumont, The mysteries of Mithra, 3. 4 Cumont, The mysteries of Mithra, 104. Congregations of the Mithraic mysteries were always small, thus it is not possible to reconstruct any local differences.
Until the cult gained foothold in the Roman Empire it underwent several changes, e.g. adopting elements of
Hellenistic or oriental mysteries and astrology.4 Mitra became Mithras and
was still responsible for the adherence of contracts but was additionally worshiped as sol invictus, the unconquerable sun.5 Important questions this article
is going to examine are: 1) What were the religious contents of the cult? 2) Who were the members and how were
The focus of this article is the adapted form of the Mithraic mysteries that first gained foothold in the Roman Empire in the first century A.D.1 The
deity “Mitra” came from Persia where
they initiated? 3) What made up its
iconography and symbolism? 4) What was the function of the mithraeum? 5)
How did a mithraeum look like and where were they located?
the cult had been popular since the
INITIATION INTO A SECRET CULT
ted and had the meaning of “contract”
somewhat of a riddle. There is hardly
2nd century B.C . Mitra then conno-
For scholars, the cult of Mithras is still
or “treaty”, the god Mitra was the pro-
any written material on the cult and
2
tector of contracts and agreements, and
god of the oath. He was all-knowing, and worshiped as the light that brings good and defeats darkness.
3
PA R A G O N E 19
scholars have to consult Christian scriptures, habitually criticizing the
cult, to shed light on the Mithraic mys-
teries. Another important source is the ›
artikkel
philosopher Porphyry, a Neoplatonist of the third century A.D. and his De
antro nympharum 6.6 He writes about the form and function of the mithrae-
um, thus providing some contemporary
information on the Mithraic mysteries. The reason for the lack of material is that the mysteries of Mithras – as the name implies – was a secret organization which forbade its members to write about the cult or to fraternize with non-members.
One of the reasons why the cult be-
came so popular was that it offered its members a perspective after death and salvation of the soul. In a time
when life was uncertain and death and mortality commonplace, it was of gre-
at comfort for members of the cult to know that their soul was going back into the cosmic sphere.7
Although any man who followed the injunction to silence could join, there
were some groups for whom the mysteries were of special interest, e.g. sol-
diers and social climbers.8 Especially
emperors identified with Mithras, the
powerful sun god. Both soldiers and slaves overtook the religion of their master and included him in their prayers and worships. Former slaves and
soldiers post-retirement, too, ascribed
their new social status to their god.9
It can be rather obvious that people generally knew about the existence of such cults. The real secrets were and are the rituals, and thus the access to salvation.
AN INTIMATE SANCTUARY FOR THE SUN GOD Today we know of 140 mithraea which can be easily identified as such, as they
all show the same or very similar floor
plans (ill. 1).10 Mithraea are usually not larger than 10x10 meters - the largest
mithraeum is 23 meters long and 10 meters wide.11 However, as the cult in-
PA R A G O N E 20
artikkel
FORRIGE SIDE 5 Beck, The Religion of the Mithras cult in the Roman Empire, 5. The title of Mithras on several inscriptions is: DEUS SOL INVICTUS MITHRAS. 6 Merkelbach, Mithras, 133. Porphyry states that the Mithraic mysteries was first installed by Zoroaster. 7 Clauss, The Roman cult of Mithras, 13. 8 This was not unusual, as there existed cults only for women, too. 9 Clauss, The Roman cult of Mithras, 23. Besides that the cult was spread within one family and given on from one generation to the next. 10 Hensen, Ein Licht in der Dunkelheit, 33. 11 Clauss, The Roman cult of Mithras, 42. DENNE SIDE 12 Hensen, Ein Licht in der Dunkelheit, 35. 13 See next chapter 14 Clauss, The Roman cult of Mithras, 42. The cult room was mostly labelled “templum” or (mostly in Italy) “spelaeum”. 15 The number „7“ played an important role in the Mithraic mysteries, that is related to the seven fixed stars. 16 Hensen, Ein Licht in der Dunkelheit, 32. 17 Hensen, Ein Licht in der Dunkelheit, 32. 18 Ulansey, The origins of the Mithraic mysteries, … 19 Ulansey, The origins of the Mithraic mysteries, … 20 Beck, The Religion of the Mithras Cult in the Roman Empire, 107. 21 Hensen, Ein Licht in der Dunkelheit, 35.
creased in subscription, the size of the
aning is not entirely clear. The scene
that is that the cult should preserve an
cap which identifies him as the Old
mithraea did not change. The reason for intimate character. Could one mithraeum not hold more members, a new one
was built alongside the former. Thus, one congregation had not more than 40 members.12
A mithraeum is ideally located in a na-
tural cave. Thus, the mithraeum refers to the most important event in the
life of Mithras, the bull-slaying scene, which took place in a cave.13 Alternatively, mithraea were built below ground
level. Often, they were connected to other official rooms - like warehouses
or baths - or were a part of a private
building (e.g. the house of a member). Basically, it was a room in total darkness without natural light.
14
The idea
being that Mithras - as the sun god - is coming out of the dark, enlightening the world.
A mithraeum has a rectangular floor plan, often containing an antecham-
ber in addition to the main chamber. Seven steps lead down to the sanctua-
ry.15 The antechamber was used to store table ware and other equipment and
to prepare the ritual meals. The actual cult room, the crypta, was flanked by
shows Mithras - wearing the Phrygian
Persian god - kneeling on the bull, cutting its throat with a knife. A ra-
ven, a dog, a scorpion and a snake are accompanying him. The scorpion is
pinching the bull’s genitals while the dog and snake are drinking the bull’s
blood. Out of the bull’s tail grow three corns of wheat.16 Sol and Luna – as
further representatives of the sun and the moon – were often accompanying
the scene, as well as the two torch-bearers Cautes and Cautopates.17
This image can be explained as
showing the creation of the universe. While Mithras is the sun, the bull is a symbol of the moon, death and rebirth. The sun overcomes darkness and
death. Thus, Mithras - as the personified creator of the universe - prevails
over death and creates new life. The bull being the necessary sacrifice for
animation of life. Killing the bull is incumbent to overcome death and fa-
cilitate rebirth, thus having rather the meaning of a transformation. The three
corns of wheat coming out of the bull’s tail symbolize new life, as its blood and semen do – both being regarded as sources of strength.
benches on each side, serving as sit-
THE JOURNEY OF THE SOUL
(ill. 2). Depending on the capacity of
yet verified, most scholars agree on the
ting accommodation for the members
Although the actual cult belief is not
each congregation, the room was fur-
explanation and description of Mithras
nished with altars, mosaics, sculptu-
res or reliefs, but the requirement for
each mithraeum was an image of the
bull-slaying scene at the end of the room (ill. 3).
THE CREATION OF THE UNIVERSE The tauroctony or bull-slaying scene
is the most important event in the Mithraic mysteries, although its me-
PA R A G O N E 21
regarded as the creator of the universe, enabling believers to their soul’s salvation and joining the godhead after death. The cosmos was regarded as created by the godhead where each planet
has its given place. It was believed that
the soul was coming from the heavenly sphere and had to pass through sever-
al spheres to come down to earth into
a human body. After one’s death, the ›
artikkel
soul travels back again. The importance
side) and Cautopates (cold, on the
Mithraists celebrate Mithras’s victory
ral are mirrored in each mithraeum. As
The cave/mithraeum is an image of the
Mithras participates in those meals
an important role in the mysteries of
microcosm. Additionally, the univer-
of planets, stars and astrology in genewell as planets, the Zodiac also played Mithras. The earth was – they believed
– a fixed star, and the cosmic sphere going round it.18 The sun was travelling around the earth each year, thus
forming an ecliptic: the zodiac. Ad-
ditionally, two celestial hemispheres exist: north and south. The so-called celestial equator separates the cosmic
sphere/the two hemispheres, crossing the circle of the zodiac two times a
year. These two crossing-points are the equinoxes, marking the beginning of
spring and autumn.19 This macrocosm is mirrored by the mithraeum. Mithras/
north side).23
cosmos that Mithras has created, thus a 24
se is represented two more times: the
tauroctony often shows Mithras wea-
ring a cloak that is billowing behind him. This cloak shows six stars on blue
ground, which are symbols for the se-
ven fixed stars (Mercury, Venus, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Mithras himself is the seventh, the sun). The message for the members: By committing
themselves to their god, they partake in his strength. The central meaning 25
conveying that new life, coming out of the bull, is the gift of Mithras.
the cult image of the tauroctony symbo-
MITHRAIC MYSTERIES VS. CHRISTIANITY
zodiac signs (from Aries to Virgo) are
began in the third century A.D. The-
lizes the spring equinox. The northern
The decline of the Mithraic mysteries
on the right side, while the left side
re are no longer any traces of the cult
contains the southern signs (from Libra to Pisces).20 These signs are some-
times depicted at the sitting benches as mosaics e.g. at the mithraeum in Ostia (ill. 4). The planets play an important role in the hierarchy of each congre-
gation.21 There are seven grades each member could achieve, beginning as
a novice, aspiring to the status of spi-
ritual leader of a congregation (called sacerdocus, “priest”). Each grade is under the protection of a specific planet/
constellation (from luna/the moon on the east, to heliodromus/the sun on the west side) (see ill. 4; outside).
in the fourth century.26 Especially for upcoming Christianity, the new kid
The function of the mithraeum “… is to get the initiates in and out, down and
up again along the route of souls.” A 22
soul would enter on the spring equinox
and descend on the autumn equinox. The gates were guarded by the two tor-
ch-bearers, Cautes (heat, on the south
in form of the cult image, which (in addition to the benches on each side)
forms the third seat in the sanctuary. Both religions center round a godhead
that brings light to the world, and both offer a way out of final death by salva-
tion of the soul. Ernest Renan, a 19th century philosopher, brings the simila-
rities to the point when he states that
if Christianity would have died out by some reason, the world would have become Mithraic instead of Christian.28
When emperor Theodosius forbade all pagan cults in 391 A.D., it signified the end of the Mithraic mysteries. • 22 Beck, The Religion of the Mithras Cult in the Roman Empire, 106. 23 Beck, In the place of the lion, 30. 24 Beck, The Religion of the Mithras Cult in the Roman Empire, 16. 25 Clauss, The Roman cult of Mithras, 90.
26 Clauss, The Roman cult of Mithras, 13. 27 Clauss, The Roman cult of Mithras, 108. 28 Ernest Renan, Marc Aurel et la fin du monde antique (Paris, 1882), 579.
on the block, the Mithraic mysteries
were a thorn in side. Mithraea were disparaged and condemned as cites of darkness and associated with the de-
vil. What was particularly worrying the Christian Church were the many similarities of the Mithraic mysteries
to Christianity itself. The explanation of the Church, defending itself from guilt by association, was that the devil
installed the cult of Mithras by abusing
Christian elements and ideas. The sun god Mithras, who overcomes death and brings salvation to those who believe
THE MITHRAEUM AS MICROCOSM
over death by eating meals together.27
in him sounded somewhat too familiar. Besides, the Mithraic mysteries atta-
ched great importance to ritual meals, too. Both, Eucharist and ritual meals, stress the importance of the consumption of bread and wine. Whereas
Christ becomes the bread and wine
to remind believers of his suffering,
PA R A G O N E 22
BIBLIOGRAPHY › Roger Beck, The Religion of the Mithras Cult in the Roman Empire: mysteries of the unconquered sun (Oxford: Oxford University Press, 2006) › Roger Beck, “In the place of the lion: Mithras and the Tauroctony,” in Studies in Mithraism: papers associated with the Mithraic Panel organized on the occasion of the XVIth Congress of the International Association for the History of Religions, ed. John R. Hinnells (Rome: L’Erma di Bretschneider, 1994) › Manfred Clauss, The Roman cult of Mithras: The God and his mysteries (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2000) › Franz Cumont,
The mysteries of Mithra (New York: Dover, 1956) › Andreas Hensen, “Ein Licht in der Dunkelheit,” EPOC 5/2011 (2011): 30-35. › John R. Hinnells, ed., Mithraic studies: proceedings of the first International congress of Mithraic studies (Manchester: Manchester University Press, 1975) › Reinhold Merkelbach, Mithras (Königstein: Hain, 1984) › David Ulansey, The origins of the Mithraic mysteries: cosmology and salvation in the ancient world (New York: Oxford University Press, 1989) › M. J. Vermaseren, Mithras, the secret god (London: Chatto & Windus, 1963)
PA R A G O N E 23
OTHER ROOMS - DIFFERENT OUTLOOK You could say a lot of things about the concept of the white cube as a gallery space, but it usually offers works of art an efficient, if not real, neutrality. We clear our minds and put on the right art gaze as we enter the sacrilegious whiteness – relying on the monochrome walls as a clean backdrop for the enquiry of objects. Needing the visual support – perhaps – as a sign of allowance to forget the outer world. But, efficient or not, the serene gallery is a construct, placing restraints – as well as setting us free from the regular outlook. tekst:
Ragnhild Brochmann
Once in a while, fairly traditional exhibitions manage to stand out by assembling rare works of art by the most interesting artists, or by juxtaposing unexpected expressions, techniques or ‘isms’ in the same show. More rarely, success follows from playing with the exhibition architecture itself – by creatively putting forward the material through deliberate staging. Six years ago, I stumbled over a gripping example of the latter during a visit to CCCB (Centre de Cultura Contemporània de Barcelona), the young art centre connected to the contemporary art museum of the same city. The name of the exhibition was Hammershøi and Dreyer, two recognized but fairly unknown Danish artists. A painter and a film director sharing a mutual outlook discovered and epitomized through the collaboration between the two nations and the architecture practice of RCR Aranda Pigem Vilalta Arquitectes.
PA R A G O N E 24
anmeldelse
Situated in different epochs, Wilhelm Hammershøi (1864-
works and the public, by creating resembling surroundings.
1916) and Carl Theodore Dreyer (1889-1968) seem to have
It encourages us to play along, to enter it slowly, respectfully
been bound together by an artistic connection. Sharing a
and on its own premises.
common mood deeply rooted in the domestic realm, and the expression of the solitaire character. Hammershøi explored
The artist’s shared interest in light and lighting are enhanced,
the uncertain tension of the back-turned, female character
and made tangible, in much the same way: the flickering from
and the empty enfilade scenery. Dreyer, on the other hand,
black-and-white-video screens comes pouring out like real,
closed his scope around expressive faces and claustrophobic
Scandinavian winter light, and hidden lamps placed above
set-designs. Hence, a similar theme was staged through dif-
the paintings mimic the reluctant sunbeams streaming into
ferent media: the double tension of interiority – the private
the composition. Yet, the most cunning mechanism is the fro-
room within the public; one closing in on the other.
zen film screens that are put into motion when you step on a shallow cushion hidden underneath the rug. Once more you
Entering the exhibition, the public is lured into a sombre
get the feeling of being encouraged to participate. Of being
labyrinth clad with soft, mute fabrics. Paintings and movie
challenged to discover the connection between the static,
screens are hung rather conventionally, and the greyish hue
painted compositions, and the potentially moving stills. To
of the carpets accentuates the melancholic palette of Ham-
see, or even feel, the similar atmospheres produced by re-
merhøi’s works. Silently we move from one room to the next
sembling techniques by different media. But equally impor-
like models in a painterly composition, or actors in a silent
tant it summons the awareness of being staged – on a par
movie.
with the factual works of art.
Gradually, an ambiguous art world opens up. We have been
Moving through a dimly lit labyrinth interweaving different
invited in, yet nobody comes to welcome us: Dreyer’s charac-
epochs and different expressions establishes a rare interacti-
ters are self-absorbed and silent, and Hammerhøi’s women
on. This interaction is not only happening between the ar-
turn their backs. Instead we are trusted in the hands of the
tists, but also between artists, art and the public. Thus, in
set-designers – paradoxically encouraging our scophophilia
Hammershøi and Dreyer, it is the architecture that physically
in spite of the exhibition’s elusive inhabitants.
leads us into the multiple layers of the exhibition, and towards a radically different encounter with traditional works of
By playing with the enfilade construction –– placing one room
art. By building a highly stylized but subjective interior, with a
directly after the other – the architecture produces a three-di-
few sophisticated moves, it managed to turn the white cube
mensional, stylized version of Hammershøi and Dreyer’s
up side down – making a healthy exposure of the untoucha-
old-fashioned interiors. In so doing, set-design helps esta-
ble feet of the pristine Art World. Eight years later, I have still
blish a physical bond between the private sphere of the art
not forgotten it. •
PA R A G O N E 25
reisebrev
ROM FOR HISTORIEN: Neues Museum i Berlin Når vi ferdes i det offentlige rom forholder vi oss ikke bare til dagens samfunn, vi beveger oss også i en historisk sfære. Få steder er dette tydeligere enn i Berlin, og Neues Museum er et særlig interessant eksempel på hvordan byens bygninger inkorporerer både fortid og nåtid. tekst:
um for en ny tid. Neues Museum er en del av Museumsinsel i Berlin, et anlegg som tildeles betydning også utenfor Tysklands grenser gjennom sin plass på
unescos
verdensarvliste. Komplekset
består for øvrig av Altes Museum, Pergamonmuseet, Alte Nationalgalerie og Bodemuseum.
Linn Willetts Borgen Neues Museum ble reist i åene 1843 Byrommet vi omslutter oss med er aldri
til 1855 som et av Berlins klassisistis-
statisk, og utgjør en balansegang mel-
ke mesterverk. Arkitekten var Friedrich
lom fortid, nåtid og fremtid. I løpet av
August Stüler, en elev av Karl Friedrich
annen verdenskrig ble rundt 70 % av
Schinkel. Under annen verdenskrig ble
Berlin ødelagt, og i årene etterpå er
bygningen rammet av bomber, kuler
byen møysommelig bygget opp igjen.
og brann, og etterpå ble den ståen-
I første omgang var det viktigst å sørge
de til videre forfall. Et første forsøk på
for boliger og elementær infrastruktur,
restaurering tok til under DDR i 1986,
men etter hvert har fokus dreiet over
men dette arbeidet ble avbrutt, og en
mot viktige symbolbygninger. Dette
del historisk materiale gikk tapt. På
har gitt interessante utfordringer. Hvor-
1990-tallet ble prosessen satt i gang på
dan skape et nytt, fremtidsrettet Berlin,
nytt. En arkitektkonkurranse ble utlyst ,
som samtidig rommer byens spesielle
der britiske David Chipperfield gikk av
historie? Neues Museum utgjør et av
med seieren.
mange svar på dette spørsmålet, med sin eklektiske blanding av gammelt og
Da bygningen sto klar i 2009 hadde
nytt.
den gjennomgått en enorm transformasjon, fra sørgmodig ruin til et mo-
Museer er blant våre mest monumenta-
derne museum med historien i behold.
le offentlige bygninger og er bærere av
Chipperfield hadde hjelp av den kjente
samfunnets idelogi og selvforståelse.
restaureringsarkitekten Julian Harrap,
Dette ser vi ikke minst i dagens Norge,
og deres filosofi var en forsiktig istand-
med planene om et nytt nasjonalmuse-
setting av bevarte spor, kombinert med
PA R A G O N E 26
AEGYPTISCHER HOF SLIK DEN ENGANG VAR. Rommet ble kraftig ødelagt under annen verdenskrig, og de storlagne søylene i egyptisk stil gikk tapt. Akvarell av Eduard Gaertner fra 1962.
DETALJ AV MUSEETS ØSTFASADE. Krigens herjinger er ikke forsøkt restaurert bort. I stedet står avskallet puss og kulehull i søylene som et dokument over Berlins historie. Foto: Linn Willetts Borgen
kontrasterende nye elementer. Begrunnelsen for denne tilnærmingen fant de i Veneziacharteret, den internasjonale traktaten om kulturminnebevaring fra 1964. Charteret sier at man i restaureringsarbeider skal synliggjøre hva som er opprinnelig og hva som er nyere tillegg. Prosjektet ble ikke gjennomført uten kontroverser. Blant annet mente en protestgruppe at gjenoppbyggingen representerte for store inngrep i den
NEUES MUSEUMS VESTFASADE. Den nordre siden er i stor grad gjenoppbygget, og dette vises tydelig gjennom veggens overflate i upusset tegl, i kontrast til resten av bygningen. Dette er en bevisst strategi fra arkitekt David Chipperfield. Foto: Jan Eric Loebe
PA R A G O N E 27
historiske
bygningsmassen.
Museet
bærer likevel i seg flere lag av historie, noe som særlig blir synlig i interiørene. Et av de mest spektakulære rommene er Aegyptischer Hof, som ble rammet hardt av krigens herjinger. Veggene består for det meste av naken teglstein, men deler av de opprinnelige freskene er bevart. Flere steder sees det kulehull i veggene. De egyptiskinspirerte ›
reisebrev
AEGYPTISCHER HOF I SIN NÅVÆRENDE UTFORMING. Veggenes rå overflater av upusset tegl synliggjør historiens gang. Deler av de opprinnelige freskene bevart, og står i kontrast til det moderne inventaret i betong og glass. Foto: Linn Willetts Borgen
søylene som en gang prydet rommet er erstattet med moderne innredning i betong og glass. Arkitektene ønsket ikke å romantisere ruinen de tok utgangspunkt i, men på tross av alle moderne innslag gis de historiske sporene et estetisk uttrykk som grenser mot en slags verdig sentimentalitet. Museet skal i utgangspunktet danne ramme om egyptiske og forhistoriske gjenstander, med den berømte Nefertitibysten som selve rosinen i pølsen. Rommene utgjør imidlertid en spektakulær attraksjon i seg selv, som for den arkitekturinteresserte stjeler showet. •
RÖMISCHEN SAAL er ment å danne ramme om gjenstander fra Romerriket, men oppmerksomheten trekkes i stedet mot selve salen. Veggmalerier og dekor er blitt konservert i sin fragmentariske form, og gir en følelse av å tre inn i ruinene etter en tapt sivilisasjon. Foto: Linn Willetts Borgen
PA R A G O N E 28
reisebrev
STØTTEMEDLEMSKAP PARAGONE INVITERER NÅ ALLE VÅRE LESERE TIL Å BIDRA FOR VÅR VIRKSOMHET.
Bidraget er et støttemedlemskap på årlig basis. Medlemskapet gir deg fordeler i form av:
• Alle 3 årlige utgaver tilsendt i posten. • Invitasjoner til spennende foredrag. • Oppdateringer med siste nytt fra vår nettblogg. Støttemedlemskapet koster årlig 300 kr, og 200 kr for studenter, og bidrar til at vi som frivillig-, nonprofit-, studentorganisasjon kan utvikle produktet vårt og øke aktiviteten. Det er selvfølgelig også mulig å sponse oss med større beløper. Er du interessert i å være bidragsyter sett over ønsket beløp til: 1503 30 38159, og merk overføringen med ditt navn. Sender du følgende informasjon til vår epost: tidsskriftet-paragone@ifikk.uio.no, vil du motta bladet i posten.
• • • •
Fullt navn Adresse Telefonummer Mailadresse
www.paragone.no
DA KRIGEN KOM TIL NORGE: «9. april 1940» på Norges Hjemmefrontmuseum tekst:
Camilla Christensen
Vinteren nærmet seg slutten men vilde ikke vike så lett det året, mars var omme og april kom men snøen lå like tung over alt. Så kom den 9. april med det sørgelige budskap i radioen om at en fremmed hærmakt hadde kommet inn i landet vårt om natten og at det var krig. Folk satt ved radioene sine og gråt.1 Kvinne (f. 1914), fra Vega i Nordland
9. april er ikke bare en dato som har
den erfaringen det var, plutselig, ufor-
le historien. “9. april” har også blitt et
å befinne seg i krig mot en sterk over-
en sentral plass i den norske, nasjona-
begrep som rommer så mye mer enn
bare de faktiske hendelsene, og fakta om når og hvor de fant sted. Kulturhistoriker Anne Eriksen skriver:
På den ene siden referer de to ordene, «9. april» – i all sin korthet til et kompakt mylder av faktiske hendelser som fant sted én bestemt dag i ett bestemt år: 1940. På den annen side signaliseres det «tidløse» – blant annet ved
beredt og uten et fungerende forsvar, makt.3 De mange personlige fortel-
lingene om 9. april bærer ofte preg av dette aspektet, der den enkelte borgers vante hverdag settes i kontrast med det
nye, uventede faktum at landet var un-
der angrep: «Det var nifst å sjå når dei
tyske krigsflya med hakekross under flaug inn over landet vårt den 9. april 1940,» forteller en mann (f. 1898) fra
Lund i Rogaland. «Me var alle uvande med kva krig ville seia.»4
at årstallet svært ofte sløyfes og det allmenngyldige fremheves: «Aldri mer 9. april!»2
Datoen utgjør således ikke bare en tidsangivelse, men en betegnelse på
Da Norges Hjemmefrontmuseum ble
opprettet på begynnelsen av 1960-tallet var det nettopp med mål om å fortelle om denne tiden. Hjemmestyr-
kenes tidligere leder Jens Christian
PA R A G O N E 30
1 Norsk Folkeminnesamling, Institutt for Kulturstudier og Orientalske Språk. Minneoppgave fra innsamlingen i 1981. Nordland, oppgavenummer 54. 2 Anne Eriksen. Det var noe annet under krigen. 2. verdenskrig i norsk kollektivtradisjon. Pax Forlag: Oslo, 1995. s. 33. 3 Eriksen (1995). Det var noe annet under krigen. 2. verdenskrig i norsk kollektivtradisjon. s. 40. 4 Norsk Folkeminnesamling, Institutt for Kulturstudier og Orientalske Språk. Minneoppgave fra innsamlingen i 1981. Oslo, oppgavenummer 66.
artikkel
menn følte i møtet med de tyske makthaverne måtte, og skulle, bli en del
av utstillingens grunnpreg6», skriver
historiker Frode Færøy. Arkitekt Otto Torgersen, som ble hyret inn allerede i
1962, hadde fått en rekke retningslinjer å forholde seg til fra styret; særlig gjaldt det ønsket om at utstillingen
ikke skulle være basert på dagslys, men være en såkalt «lukket opplevelse». På
denne måten skulle den også eksiste-
re som en stemningsmessig kontrast til den frie utsikten, og den pulserende virksomheten som omga Akershus
festning.7 Den arkitektoniske utfor-
mingen, i interaksjon med en rekke
kunstneriske og museale komponenter, skulle bidra til å skape et visuelt inn-
trykk av okkupasjonen og dens forløp, samt frembringe en håndgripelig identifikasjonsramme rundt de historiske fakta. De lange, trange, og til tider
mørke, korridorene, skulle i denne forbindelse utgjøre «reisen» gjennom historien, og rommet, omhandlende den
9. april 1940, markere reisens absolutte begynnelse.
«DEN GANGEN VAR DE FULLT KRIGSKLEDD 5 Hauge, Jens Christian: Utkast til bakgrunn, hovedtemaer og hovedbegivenheter for utstillingene i Norges Hjemmefrontmuseum. 6 Frode Færøy. Norges Hjemmefrontmuseum – i stiftelsens år. 1. opplag. Norges Hjemmefrontmuseum 1997.s. 44. 7 Færøy (1997). Norges Hjemmefrontmuseum – i stiftelsens år. s. 44. 8 Alfsen, Glenny. (2013, 12. oktober). ”Jan Jarlum.” I Norsk kunstnerleksikon. Hentet 26. september 2014 fra https://nkl.snl. no/Jan_Jarlum.
Hauge avfattet under forarbeidet til
MED HJELMER OG VÅPNENE KLARE»:
han i ett skriver:
Billedhugger Jan Sture Jarlum var i slut-
Det er viktig, tror jeg, at de som
med å lage en skulptur som skulle være
utstillingen rekke ideutkast, hvorav
ten av 20-årene da han fikk oppdraget
kommer til museet får et inntrykk av hva «Festung Norwegen» virkelig var: en veldig tysk festning med våpnene rettet utad og samtidig for nordmenn et lukket militært område der de lever under trykket av Sikkerhetspoliti og Wehrmacht.
9. APRIL SOM ROM OG FORTELLING
sentral i “9. april” - rommet, og sym-
bolisere angrepet på Norge. Han var
opprinnelig rørlegger av yrke og godt vant med å bruke både sveiseapparat
og gassbeholder. Han hadde dessuten vært assistent hos Gunnar Janson ved utarbeidelsen av Nasjonalmonumentet
5
Utstillingen måtte derfor utgjøre noe mer enn en samling ene og alene med gjenstander, dokumenter
og
bilder:
«Skammen, ydmykelsen og den allmenne maktesløsheten som mange nord-
PA R A G O N E 31
som ble avduket på Akershus festning i 1970.8 For Jarlum ble løsningen på denne vanskelige oppgaven å benytte en konkret gjenstand som skulle
gjenspeile det tyske overfallet: mau-
sergeværet med bajonett. Over 300 ri- ›
artikkel
fler ble sveiset sammen i kunstnerens verksted. Geværløpene skulle peke rett
mot publikum, for å skape et brått og umiddelbart møte med invasjonen. På
en bajonettspiss ble det festet første side av det tyske ultimatum om ube-
tinget overgivelse som ble avlevert, og kontant avvist av, den norske regjerin-
gen natt til 9. april. Ved første øyekast kan det kanskje virke som om riflene
er tilfeldig sveiset sammen – slik er det imidlertid ikke. Geværløpene danner
hakekorsets form, og frembringer således minnet om nazistenes inntreden
i Norge: “Det varte ikke lenge før de taktfaste støvveltramp hørtes, som en skulle bli så fortrolig med i årene som kom,” forteller en kvinne (f. 1895) fra
Narvik. “Den gangen var de fult krigskledd med hjelmer og våpnene klare.”9
Den dag i dag fremstår skulpturen som et naturlig midtpunkt i et rom som har
som formål å rekonstruere et levende og sammensatt bilde av 9. april; i ta-
ket svever svarte krigsfly og på veggene fremvises bilder av tyske soldater som
stormer frem i det norske landskapet. Det gjengis oljetilsølte dokumenter fra
den torpederte krysseren “Blücher”, og 9 Norsk Folkeminnesamling, Institutt for Kulturstudier og Orientalske Språk. Minneoppgave fra innsamlingen i 1964, Nordland, oppgavenummer 8. NESTE SIDE 10 Eriksen (1995). Det var noe annet under krigen. 2. verdenskrig i norsk kollektivtradisjon. s. 39-40.
11 Michel de Certeau omtalt i Arne Bugge Amundsen. ”Museet som fortelling. Sted, rom og fortellingsunivers”. I Museer i fortid og nåtid. Essays i museumskunnskap. Arne Bugge Amundsen, Bjarne Rogan og Margrethe C. Stang (red.) Novus Forlag: Oslo, 2003. s. 71. 12 Geir Vestheim. Museum i eit tids-
skifte. Foritdsarv som underhaldning? Det Norske Samlaget. Oslo 1994. s. 86-87. 13 Vestheim (1994). Museum i eit tidsskifte. Foritdsarv som underhaldning?. s. 86. 14 Anne Eriksen og Torunn Selberg. Tradisjon og fortelling. En innføring i folkloristikk. Pax Forlag: Oslo, 2006. s. 250. 15 Eriksen; Selberg
(2006). Tradisjon og fortelling. En innføring i folkloristikk. s. 250. 16 Paul Connerton. How societies remember. Cambridge University Press. 2009. s. 26. 17 Anne Eriksen. Historie, minne og myte. Pax Forlag A/S, Oslo 1999. s. 91.
gjennom titteskap kan publikum be-
trakte modeller fra kampene i Norge, og gjengivelser av den tyske bombingen av norske byer. Også regjeringens
og kongefamiliens flukt er grundig behandlet gjennom bilder, dokumen-
ter og gjenstander – fra evakueringen av hovedstaden 9. april, til Kong Haa-
kons nølende, tunge steg opp leideren
PA R A G O N E 32
artikkel
til den britiske krysseren “Devonshire”
elementer, mens rom (space) er stedet
sonlige fortellingene med bakgrunn
re motstandskamp i Storbritannia.
lertid er det fortellingen som omgjør
– erfaringen. De historiske fakta ut-
som skulle frakte ham til eksil, og vide-
Bak Jarlums geværskulptur er det videre plassert et bilde av Vidkun Quisling, samt et lydklipp der besøkende
kan høre hans beryktede proklama-
sjon over norsk radio den 9. april; ikke
bare overtok han regjeringsmakten, uten også å erklære at enhver fortsatt motstand mot den tyske okkupa-
sjonsmakten ikke bare var nyttesløs, men “[…] direkte ensbetydende med kriminell ødeleggelse av liv og eiendom.” Poenget med å plassere ham så
ettertrykkelig bak de tyske mausergeværer var nettopp å understreke det
forræderi som Quisling under – og etter – krigen skulle assosieres med.
Det er et svært komprimert bilde som skapes av denne dagen, som påminner
også om at “9. april” vedvarte langt utover sine 24 timer; begivenhetene som
fulgte utover vårparten 1940 glir ofte over i hverandre, har Anne Eriksen
bemerket. “9. april” sammenfatter i så måte hele krigsutviklingen, fra overfallet i april, det påfølgende felttoget, til
kapitulasjonen i juni.10 Rommets nar-
rative utforming må følgelig betraktes i lys av dette perspektivet.
Den franske filosofen Michel de Certeau har påpekt at det eksisterer en
interaksjon mellom fortelling, sted og
rom; stedet (lieu, place) er det orga-
niserte og planlagte forhold mellom
slik det fylles med handling. Imidsted til rom og rom til sted, mener de
Certeau – det er gjennom fortellingen
at den menneskelige erfaring, bruk og fortolkning av rommet kommer til ut-
trykk11. I lys av dette aspektet er det
relevant også å inkludere sosiolog Geir
i den individuelle – og den kollektive gjør de fundamentale byggesteinene, mens den visuelle presentasjonen blir et viktig virkemiddel for å uttrykke den mellommenneskelige erfaringen er som knyttet til krigen i Norge.
Vestheims redegjørelse av fortellingen
Anne Eriksen og Torunn Selberg på-
fortellingene, skriver Vestheim, karak-
En innføring i folkloristikk at den
som analytisk instrument. De “store” teriseres av at de har en overgripende
funksjon, og uttrykker ambisjoner om å gi et totalt og omfattende bilde av
mennesket og samfunnet. De kan være forskjellige i innhold, og stå i mot-
setning til hverandre, men en ting til felles har de: de er direkte og eksplisitt formulerte fortellinger som ofte er nedskrevne og kan etterspores i ulike
typer dokumenter.12 I tillegg til disse eksisterer det imidlertid også en annen
peker i boken Tradisjon og fortelling. kollektive erindringen om den andre
verdenskrig sett under ett er svært enhetlig:
Små og store minner henger sammen, og formidler samme budskap og samme verdier. De mange ulike stemmene og fortellingene er dessuten viktige for å understreke at dette nettopp dreier seg om en kollektiv erindring. Dette er verken “bare” personlige minner eller
type fortellinger, de indirekte fortellin-
“bare” politisk historie.14
riske dokumenter, og mønsteret i dem
De enkelte minner blir således en del
har gått en viss tid. Den indirekte for-
den nasjonale erindringen danner en
gene. Disse kan ikke leses ut av histoblir heller kanskje ikke synlig før det
tellingen må konstrueres – i historisk
perspektiv rekonstrueres – avdekkes og formidles, av enkeltpersoner eller institusjoner.13
På bakgrunn av de Certeau og Vest-
heims betraktninger kan “9. april”rommet i så måte leses som en narra-
tiv syntese mellom den overordnede, eksplisitt formulerte, fortellingen om den andre verdenskrig, og de små, per-
PA R A G O N E 33
av nasjonens erindring, samtidig som tolkningsramme som gir mening til de
individuelle minnene.15 Den personlige fortellingen integreres i så måte
med den kollektive fortellingen, og danner bitene i et større puslespill. So-
siolog Paul Connerton har også omtalt
noe av den same tematikken der han har skrevet at “to remember […] is […] not to recall events as isolated; it
is to become capable of forming meaningful narrative sequences.”16 ›
artikkel
Ifølge Anne Eriksen trenger historien
ikke den evige tidløse sannhet Norges
ringen – for “redusert til ren kunnskap
lyve oss fra vår generasjon. Men det
den livgivende forbindelsen til erinder historie død kapital, en tørr viten
som knapt angår noen.”17 Ord, sym-
Hjemmefrontmuseum gir. Vi kan ikke er et bilde så ærlig og usminket som vi har maktet å tegne det,18” erklærte
boler og bilder kan i denne forbindel-
Hauge. Den umiddelbare og effektfulle
framfor bare å tjene som redskaper for
rom er samtidig en god indikator på
se selv være med på å skape mening, å formidle ett statisk sett med betydninger. Rommets narrative utforming bidrar vel til å forenkle den historiske
konteksten, men også skape en hånd-
gripelig oversikt over et kompleks og brokete hendelsesforløp. De ulike elementene bidrar til en viss grad av sanseliggjøring av den historiske kontek-
sten, og oppfordrer i så måte publikum til engasjement og innlevelse rundt den samlede fortellingen.
«ET LITE MUSEUM OM FEM LANGE ÅR I NORGE» Da Norges Hjemmefrontmuseum fikk
presentasjonen av utstillingens første
at det også er et svært personlig bilde, med sterke forbindelser til den kollektive erfaringen som utgjorde “9. april
1940”. Den komprimerte, visuelle utformingen bidrar ikke bare til å rekon-
sturere et bilde av et her og nå, i den forstand at historien omdannes til noe
vi kan se, høre og føle. I overført betyd-
ning blir videre det museale rommet et symbolsk “åsted” der et sammensatt
bilde av krigens ulike fortellinger ar-
tikuleres og rekonstrueres til nytte og ettertanke for nye generasjoner.
sin høytidelige innvielse den 7. mai
Historiker Ingar Kaldal har skrevet at
museet, gjennom å skape et inntrykk
som vi beveger oss ubønnhørlig lenger
1970 ytret Jens Christian Hauge at av krigsgenerasjonens erfaringer og historie, stod der for å fortelle om ti-
den, ikke glorifisere den: “Det er sikkert
historie handler om å nærme seg noe
bort ifra for hver dag som går. Når vi så skal gripe fatt i noe som har skjedd, og
fortelle om det, gjør vi det alltid på en
PA R A G O N E 34
18 Færøy (1997). Norges Hjemmefrontmuseum – i stiftelsens år. Vedlegg 4: Tale av Jens Christian Hauge til åpningen av Norges Hjemmefrontmuseum 7. mai 1970. s. 110 19 Ingar Kaldal. Historisk forsking, forståing og forteljing. Det Norske Samlaget, Oslo 2003, s. 13 NESTE SIDE 20 Kaldal (2993). Historisk forsking, forståing og forteljing. s. 14 21 Kaldal (2003). Historisk forsking, forståing og forteljing. s. 107 22 Eriksen (1995). Det var noe annet under krigen. 2. verdenskrig i norsk kollektivtradisjon. s. 33 23 Eriksen (1995). Det var noe annet under krigen. 2. verdenskrig i norsk kollektivtradisjon. s. 41 24 Færøy (1997). Norges Hjemmefrontmuseum – i stiftelsens år. Vedlegg 4: Tale av Jens Christian Hauge til åpningen av Norges Hjemmefrontmuseum 7. mai 1970. s. 110
artikkel
måte som skaper en eller annen form for forståelse av hvordan det var, og
hvilken betydning det hadde.19 “Som
forteljing er historia og og måten ho er utforma på ei nyskaping,” skriver Kaldal. “Ho er forma for å skape eit
bilde eller ei førestilling om det som skjedde.”20 Dette bildet inneholder
imidlertid noe langt mer en bare “det som var”; gjennom en rekke tolk-
ningsprosesser kan deler av historien
også tilskrives en betydelig kulturell betydning som rommer noe svært
mye mer enn bare de rent vitenskapelige fakta. “Å ha haugevis med sikker
dokumentasjon om forhold i fortida er lite meiningsfullt om det ikkej blir
brukt til å underbygge ei eller anna for historisk forståing eller forteljing,”21 mener Kaldal.
Et godt eksempel på dette er den 9. april 1940 – datoen som har blitt et ut-
trykk, både for en nasjonal katastrofe, og men også for en menneskelig basiserfaring. Selve ordene oppsummerer
det plutselige stupet ut av uskylden, og
inn i et fullstendig uventet mørke og
kaos.22 Begrepet “9. april” representerer i så måte en unntakstilstand som har
gyldighet langt utover det historiske: “9. april” betegner noe som kan skje igjen. Mange av dem som opplevde BIBLIOGRAFI › Amundsen, Arne Bugge. ”Museet som fortelling. Sted, rom og fortellingsunivers”. I Museer i fortid og nåtid. Essays i museumskunnskap. Arne Bugge Amundsen, Bjarne Rogan og Margrethe C. Stang (red.) Novus Forlag: Oslo, 2003. › Connerton, Paul. How societies remember. Cambridge University Press. 2009. s › Eriksen, Anne. Det var noe annet under krigen. 2. verdenskrig i norsk kollektivtradisjon. Pax Forlag: Oslo, 1995.
› Eriksen, Anne. Historie, minne og myte. Pax Forlag A/S, Oslo 1999. › Eriksen, Anne og Selberg, Torunn. Tradisjon og fortelling. En innføring i folkloristikk. Pax Forlag: Oslo, 2006. › Færøy, Frode. Norges Hjemmefrontmuseum – i stiftelsens år. 1. opplag. Norges Hjemmefrontmuseum 1997 › Hauge, Jens Christian: Utkast til bakgrunn, hovedtemaer og hovedbegivenheter for utstillingene i Norges Hjemmefrontmuseum
› Kaldal, Ingar. Historisk forsking, forståing og forteljing. Det Norske Samlaget, Oslo 2003, › Vestheim, Geir. Museum i eit tidsskifte. Foritdsarv som underhaldning? Det Norske Samlaget. Oslo 1994.
Institutt for Kulturstudier og Orientalske Språk. Minneoppgave fra innsamlingen i 1981. Nordland, oppgavenummer 54. › Norsk Folkeminnesamling, Institutt for Kulturstudier og Orientalske Språk. Minneoppgave fra innsamlingen i 1981. Oslo, oppgavenummer 66.
kilder fra norsk folkeminnesamling
› Norsk Folkeminnesamling, Institutt for Kulturstudier og Orientalske Språk. Minneoppgave fra innsamlingen i 1964, Nordland, oppgavenummer 8. › Norsk Folkeminnesamling,
elektroniske kilder
Alfsen, Glenny. (2013, 12. oktober). ”Jan Jarlum.” I Norsk kunstnerleksikon. Hentet 26. september 2014 fra https://nkl. snl.no/Jan_Jarlum.
PA R A G O N E 35
denne dagen har derfor kjent det som
en rett, og en plikt, til å hevde sin egen
erfaring og fortelling som viktig også
for nye generasjoner.23 Under åpningen
av Hjemmefrontmuseet var det også et viktig perspektiv i Jens Christian Hauges tale:
«Det skal i alle fall ikke sies om vår generasjon at vi ikke avla beretning. Derfor Norges Hjemmefrontmuseum. Vi håper at det også har noe med dagen og fremtiden å gjøre.»24 •
ROM FRA FORTIDEN Rundt om i Norge står en rekke ubebodde husmannsplasser som sakte forfaller. I Nes kommune er det satt i gang flere tiltak for å bevare disse bygningene og gi dem ny bruk. Parallelt har fotograf og universitetslektor Brigitte Stolpmann jobbet med et kunstnerisk prosjekt som handler om forfallsestetikk. I denne sammenheng har husmannsplassene i Nes vært relevante motiver. Her vises et utvalg av fotografiene fra serien. Hvert interiør bærer spor etter sine tidligere beboere, og fungerer som et memento mori fra en nær fortid. tekst:
Fredrik Armand Borgen Foto: Brigitte Stolpmann
PA R A G O N E 36
bildeserie
VANGEN HUSMANNSPLASS. De sterke fargene på stolryggene trekker blikket inn i rommet. Stolene formidler et synlig fravær: Rommet er forlatt, og ingen sitter her lenger. Bygningen har tapt sin opprinnelige funksjon og skiftet relevans, fra vegger og tak til kulturarv. Vissheten om at dette er en husmannsplass, som ellers ikke er lesbart ut ifra selve bildet, gir rommet en historisk dimensjon knyttet til interiøret i seg selv, og dets genius loci, stedets ånd. Samtidig er det en umiddelbar sørgelighet over rommets forfalne og forlatte tilstand – en nostalgisk melankoli.
PA R A G O N E 37
bildeserie
VANGEN HUSMANNSPLASS. Bildet viser ett nært og ett fjernt rom, begge festet i tid – ikke husmannsplassens tid, som definerer rommet utenfra, men tapetets tid, sofaens tid, den falne gardinens tid. Hver sone har sin historiske lesbarhet som fragmenter av ulike perioder. Til sammen uttrykker de ikke bare rommenes historie, men også deres historisitet. Årene flasser av i takt med malingen i taket og murpussen på pipa, og man blir oppmerksom på rommets aldring, som alltid bærer med seg et bud om forgjengelighetens uunngåelighet – et memento mori.
PA R A G O N E 38
bildeserie
SKØYENBRÅTEN HUSMANNSPLASS. Et fullstendig dramatisk rom, i all sin udramatiske enkelthet. Alle linjer i rommet trekker oss inn i det neste, i en rastløs bevegelse. Samtidig synker vi sammen med jorda ned i hullet i gulvet, og det er vanskelig å ikke føle på assosiasjonen til timeglassets sand, og å renne ut sammen med tiden.
SKØYENBRÅTEN HUSMANNSPLASS. Husmannsplassens lafteverk er her avslørt og åpent, og forankrer bygget i det historiske, men historiens romantiske varme fornektes av rommets kulde – definert av gråtoner og isende turkis. Den gamle stekeovnen er fjernet fra sin funksjon og står ensom og alene mot veggen. Rommet vekker gotiske assosiasjoner til ruiner og gjenferd. Bygningsarvens historie og stolte verdighet, står i en betydningsfull opposisjon til det spøkelsesaktige forfallet, som i madrassen på gulvet blir nesten grotesk. •
PA R A G O N E 39
FUNKSJON FREMFOR TRADISJON:
Noen korte tanker om Johannes Otzens kirkerom
Den tyske arkitekten Johannes Otzen (1839-1911) spilte en sentral rolle i utviklingen av protestantisk kirkearkitektur på 1880- og -90-tallet. Otzen forfektet en kirkearkitektur der kirkerommets funksjoner skulle diktere kirkerommets form. Han opponerte mot tidens dogme om at samtidens arkitekter måtte knytte an til middelalderske forbilder. Otzen mente at den protestantiske gudstjeneste og kristendomsforståelse stilte fordringer til kirkerommet som ikke «katolske» forbilder fra middelalderen kunne tilfredsstille. tekst:
Eilif Salemonsen
Protestantisk kirkearkitektur i tiårene
Denne artikkel forsøker å kaste lys
vedtatt. Regulativet var både omfatten-
tet. Visse historiske grunnformer ble
regulativet og Johannes Otzens nye
for hvordan protestantisk kirkearkitek-
etter 1860 var konservativ og ensarkonsekvent ført videre. I all hovedsak
bygget man rektangulære kirkerom, i fasaden reiste man ett enkelt tårn.
over brytningene mellom Eisenacherkirkearkitektur.
EISENACHERREGULATIVET
Denne kirketypen kjenner vi godt også
I 1861 ble det avholdt tysk-evan-
lands var den faktisk enerådende. Den
Thüringen, byen der Luther hadde
fra Norge i denne perioden. Her til
utforskingen som hadde preget protestantisk kirkearkitektur i flere hundre år
stagnerte på 1860-tallet. Denne stag-
nasjonen må i stor grad tilskrives det såkalte «Eisenacherregulativet».
gelisk kirkekonferanse i Eisenach i
oversatt bibelen til tysk på 1520-tallet. Blant det som ble diskutert var hvordan man på beste måte bygget protestantiske kirker. Ved konferansen ble et
prinsipielt regulativ på seksten punkter
PA R A G O N E 40
de og detaljert, og anga snevre grenser
tur skulle utvikles. 1 Her skal jeg kun gjengi noen korte trekk
[Fra paragraf 2:] Die Würde des christlichen Kirchenbaues fordert Anschluß an einen der geschichtlich entwickelten christlichen Baustile und empfiehlt in der Grundform des länglichen Vierecks neben der altchristlichen Basilika und der sogenannten romanischen (vorgotischen) Bauart vorzugsweise den sogen-
artikkel
BILDET: Kirkegrunnriss publisert sammen med Wiesabadenerprogrammet. Johannes Otzen
annten germanischen (gotischen) Stil.
Man skulle altså knytte an til en historisk utviklet byggestil, fortrinnsvis den gotiske. Dette var noe «det kristne
kirkebyggets verdighet krevde». Det
handlet med andre ord ikke om et en protestantisk
menighets
spesifikke
anlegges et tårn over hovedinngangen
utdannet seg. Én enkelt professor ved
skulle være plassert foran koret, at pre-
nover hadde til sammen over femti
(paragraf 6). Og man slo fast at alteret
kestolen skulle plasseres på korbuen til høyre for alteret, og at det aldri måtte legges et galleri langs koret. Og en
hel del andre elementer (se vedlegg).
behov, men om et krav til verdighet,
HASE OG HANNOVERSKOLEN
tangulære grunnplanet ble anbefalt
ke høiskole i Trondheim i 1910 fikk
begrunnet i tradisjonen. Og det rek-
Først med opprettelsen av Den teknis-
spesielt.
man en fullverdig arkitektutdannelse i
Videre ble det presisert at det skulle
Norge. Før det var det i all hovedsak ved tyske læresteder norske arkitekter
PA R A G O N E 41
Den polytekniske høyskolen i Hannorske elever. Han het Conrad Wil-
helm Hase (1818-1902). Sammen med Friedrich August Stüler og Christian Friedrich von Leins formulerte han Eisenacherregulativet. Det er altså ikke
rart at også kirkearkitekturen i Norge skulle bære preg av dette tyske regulativet i en periode.
Norsk kirkearkitektur på 1860- og
-80-tallet ville nok ha vært mer mang- ›
artikkel
foldig hvis ikke Eisenacherregulativet
ste arkitektkonkurranse, utlyst i 1849.
på Trefoldighetskirken (1851), teg-
at Chateauneuf vant konkurransen
hadde blitt vedtatt i 1861. Hvis vi ser net av Hamburgerarkitekten Alexis
de Chateuneuf, ser vi for eksempel en helt annen type eksperimenterende arkitektur. Kirken ble den første
kirken reist i byen på over hundre år. Den var også resultatet av landets før-
Debatten som fulgte i kjølvannet av
er også meget interessant. For var det her snakk om gotisk stil? Eller by-
santinsk? Bygningen er eklektisk og original. Den skiller seg skarpt fra de kirkene som reises de følgende tiårene. I dag er den uten tvil den mest
PA R A G O N E 42
Ringirche i Wiesbaden. Tegning publisert sammen med Wiesbadenerprogrammet. Johannes Otzen.
artikkel
1 Der Kirchenbau des Protestantismus von der Reformation bis zur Gegenwart 2 Ibid., 432 3 Sitert fra Deutsche Bauzeitung 43/ 30.mai 1891 (257-261), 257.
interessante av Oslos 1800-tallskirker.
(1885-1888) i Kreuzberg. Fürsts Sage-
BERLIN
en forminsket kopi av kirken i Kreuz-
I 1893 ble boka Der Kirchenbau des
Protestantismus von der Reformation
ne kirke (1888-1891) må regnes som berg.
bis zur Gegenwart ugitt av Forenin-
Henrik Bull var assistent hos Otzen
boka består av noen korte kapitler om
(1887), Paulus kirke på Grünerløkka,
gen for berlinerarkitekter. Siste del av 1
protestantisk kirkearkitektur utenfor Tyskland. Ett kapittel tar for seg Nor-
ge. Det meget interessante lille stykket norsk kirkearkitekturhistorie avsluttes
med en fremtidsforutsigelse om hvilke
tendenser som vil komme til å prege norsk kirkearkitektur de neste årene.
dessen
Architekten
og også her er påvirkningen fra Otzen tydelig, spesielt i det sentraliserende
kirkerommet. Og Skien kirke er også preget av Schytte-Berg sitt studieopphold i Berlin, og påvirkninger fra Otzens arkitektur.
I tråd med Otzens idealer bygget man
In neuerer Zeit sollen im Kirchenbau Norwegens,
da han vant sitt første store oppdrag
ja
seit langer Zeit mit Vorliebe ihre Ausbildung auf deutschen technischen Hochsschulen suchen, deutsche Ein-
nå kirkerom som var sentraliserte, som
søkte best mulig syn og lyd for hele menigheten. Det avlange rektangelet
er forlatt. Eisenacherregulativet hadde mistet sin dogmatiske kraft.
flusse –namentlich solche der Berliner Otzen’schen Schule sichtbare hervor-
WIEASBADENERPROGRAMMET
treten. –
Den 30. mai 1891 ble det såkalte
2
Det slåes altså fast at det er «Otzens
skole» som vil gjøre seg gjeldene. En
slik fremtidsutsigelse illustrerer godt hvor tette forbindelsene var mellom Tyskland og Norge, spesielt mellom Berlin og Norge, rundt 1890. På
1880-tallet overtok Berlin og den Tek-
niske høyskolen i Charlottenburg som det mest populære stedet for norske
arkitekturstudenter. En rekke unge og talentfulle Berlin-utdannede arkitekter
vant viktige oppdrag om nye kirkebygg i Norge.
Blant de mest kjente av våre Berlin-utdannede arkitekter fra denne perio-
den er Christian Fürst (1860-1910), Hagbart Schytte-Berg (1860-1944)
og Henrik Bull (1864-1953). Fürst var assistent hos Otzen på midten av
1880-tallet. Han deltok blant annet i oppføringen av Heilligen Kreuz Kirche
PA R A G O N E 43
Wiesbadenerprogrammet (das Wies-
badener Program) publisert i Deutsche Bauzeitung. Under overskriften “Drit-
te evangelische Kirche für Wiesba-
den”, presenterte redaktør Emil Otto Fritsch (1838-1915) et fire-punkter langt program om hvordan man
bør bygge protestantiske kirker, ført
i pennen av sogneprest i Wiesbaden, Emil Veesenmeyer, og Johannes
Otzen. Sammen med programmet
ble Otzens tegninger til en ny kirke
i Wiesbaden trykket. Fritsch håpet at Otzens kirke kunne fungere som
et utgangspunkt for en tilbakevending til protestantisk kirkearkitekturs
«gamle sunne baner». Ifølge Fritsch hadde det siste halve århundret vært dominert av «blind etteraping av det middelalderlige katolske kirkeideal».
3
Vielleicht ist sogar die Annahme nicht zu kühn, dass diese neue Wiesba- ›
artikkel
dener Kirche in der Geschichte des protestantischen
Kirchenbaues
de-
reinst ebenso als Ausgangspunkt für eine Rückkehr zu den alten, gesunden Bahnen wird angesehen werden, wie wir heute die Hamburger Nicolai-Kirche Scott’s als Ausgangspunkt für die noch heute herrschenden, sich in blinder Nachnahmung des mittelalterlichen
katolischen
Kirchenide-
als gefallenden Anschauungen des letzten halben Jahrhundert ansehen.
HER GJENGIS WIESBADENERPROGRAMMET I SIN HELHET: Die Kirche soll im allgemeinen das Gepräge eines Versammlungshauses der feiernden Gemeinde, nicht dasjenige eines Gotteshauses im katholischen Sinne an sich tragen. [Kirken skal først og fremst tjene som forsamlingshus for menigheten, ikke som gudshus i katolsk forstand.] Der Einheit der Gemeinde und dem
Interiøret av Ringirche i Wiesbaden. Publisert sammen med Wiesbadenprogrammet. Johannes Otzen .
Grundsatze des allgemeinen Priesterthums soll durch die Einheitlichkeit des Raums
Ausdruck
gegeben
werden.
Eine Theilung des letzteren in mehrere
Angesicht der Gemeinde anzuordnen-
Schiffe sowie eine Scheidung zwischen
den Orgel- und Sängerbühne organisch
Schiff und Chor darf nicht stattfinden.
verbunden werden. [Alter og prekestol skal samlokaliseres.]
Die Feier des Abendmahls soll sich nicht in einem abgesonderten Raume, sondern inmitten der Gemeinde vollziehen. Der mit einem Umgang zu ver-
Talerstolen er likeverdig med alteret, og kan plasseres bak det. Og orgelet skal plasseres bak i koret.
sehende Altar muss daher, wenigstens symbolisch, eine entsprechende Stellung erhalten. Alle Sehlinien sollen auf denselben hinleiten.
Det femte punktet, der orgelet stilles
inn bak alteret, som er sammenstilt
med talerstolen, er veldig uvanlig, og så vidt artikkelforfatteren vet fore-
Die Kanzel, als derjenige Ort, an welchem Christus als geistige Speise der Gemeinde dargeboten wird, ist mindestens als dem Altar gleichwerthig zu behandeln. Sie soll ihre Stelle hinter
kommer det ikke i noen norsk kirke at orgelet er bak alteret. Et eksempel på
en skandinavisk kirke som følger det-
te programmet er Trefoldighetskirken
(1893-94) i Stockholm av J. Nordquist.
dem letzteren erhalten und mit der im
PA R A G O N E 44
Et sentralt trekk ved kirkene som et-
terfølger Wiesbadenerprogrammet, er forsøket på å sammenstille sentralbyg-
ning med korskirke. Dette er et trekk vi ser tydelig også i Sagene kirke, som er preget av korte korsarmer som ligger over en oktogon. Selv om ikke Wiesbadenerprogrammet fikk gjennomslag
i sin reneste form i Norge, fikk Otzens kirkearkitektur stor innflytelse på
norsk kirkearkitektur gjennom hans norske elever. Og Otzen bør tilkjen-
nes mye av æren for at man brøt med Eisenacherregulativets hemmende retningslinjer. •
artikkel
LITTERATUR Alm, Göran. „Wiesbadener Programm: Några reflexioner kring ett tyskt kyrkobyggnadsprogram och dess inflytande i Sverige“. Konsthistorisk tidskrift 1973, nr. 42: 35-47. Genz, Peter. Das Wiesbadener Programm: Johannes Otzen und die Geschichte eines Kirchenbautypus zwischen 1891 und 1930. Kiel: Ludwig, 2011. Der Kirchenbau des Protestantismus von der Reformation bis zur Gegenwart, Hrsg. Von Der Vereinigung Berliner Architekten. Berlin: Kommissions-Verlag von Ernst Toeche, 1893. Veesenmeyer, Emil og Johannes Otzen. „Dritte evangelische Kirche für Wiesbaden“. Deutsche Bauzeitung 43/ 30.mai 1891 (257-261), 257.
FOTNOTER 1 Das Eisenacher Regulativ - Regeln für den evangelischen Kirchenbau beschlossen 1861 auf der Kirchenkonferenz in Eisenach unter Mitwirkung von: Friedrich August Stüler, Geheimer Oberbaurat in Berlin Christian Friedrich von Leins, Oberbaurat in Stuttgart Conrad Wilhelm Hase, Baurat in Hannover I. Jede Kirche sollte nach alter Sitte orientiert, das heißt so angelegt werden, daß ihr Altarraum gegen den Sonnenaufgang liegt. II. Die dem evangelischen Gottesdienst angemessenste Grundform der Kirche ist ein längliches Viereck. Die äußere Höhe, mit Einschluß des Hauptgesimses, hat bei einschiffigen Kirchen annähernd 3/4 der Breite zu betragen, während es um so mehr den auf das akustische Bedürfnis zu nehmenden Rücksichten entspricht, je weniger die Länge das Maß seiner Breite überschreitet. Eine Ausladung im Osten für den Altarraum (Apsis, Tribüne, Chor) und in dem östlichen Teile der Langseiten für einen nördlichen und südlichen Querarm gibt dem Gebäude die bedeutsame Anlage der Kreuzgestalt. Von Zentralbauten ohne Kreuzarmansätze ist das Achteck akustisch zulässig, die Rotunde als nicht akustisch zu verwerfen. III. Die Würde des christlichen Kirchenbaues fordert Anschluß an einen der geschichtlich entwickelten christlichen Baustile und empfiehlt in der Grundform des länglichen Vierecks neben der altchristlichen Basilika und der sogenannten romanischen (vorgotischen) Bauart vorzugsweise den sogenannten germanischen (gotischen) Stil. Die Wahl des Bausystems für den einzelnen Fall sollte
aber nicht sowohl dem individuellen Kunstgeschmack der Bauenden als dem vorwiegenden Charakter der jeweiligen Bauweise der Landesgegend folgen. Auch sollten vorhandene brauchbare Reste älterer Kirchengebäude sorgfältig erhalten und maßgebend benutzt werden. Ebenso müssen die einzelnen Bestandteile des Bauwesens in seiner inneren Einrichtung, von dem Altar und seinen Gefäßen bis herab zum Gestühl und Geräte, namentlich auch die Orgel, dem Stil der Kirche entsprechen.
Er ist groß genug, wenn er allseitig um den Altar den für die gottesdienstlichen Handlungen erforderlichen Raum gewährt. Anderes Gestühl, als etwa für die Geistlichen und den Gemeindevorstand, und, wo der Gebrauch es mit sich bringt, der Beichtstuhl, gehört nicht dorthin. Auch dürfen keine Schranken den Altarraum von dem Kirchenschiffe trennen. VIII. Der Altar mag je nach liturgischem oder akustischem Bedürfnis mehr nach vorne oder rückwärts, zwischen Chorbogen und Hinterwand, darf aber nie unmittelbar (ohne Zwischendurchgang) vor der Hinterwand des Chors aufgestellt werden. Eine Stufe höher als der Chorboden muß er Schranken, auch eine Vorrichtung zum Knieen für die Konfirmanden, Kommunikanten, Kopulanten usw. haben. Den Altar hat als solchen, soweit nicht konfessionelle Gründe entgegenstehen, ein Kruzifix zu bezeichnen, und wenn über dem Altartische sich ein architektonischer Aufsatz erhebt, so hat das etwa damit verbundene Bildwerk, Relief oder Gemälde, stets nur eine der Haupttatsachen des Heils darzustellen.
IV. Der Kirchenbau verlangt dauerhaftes Material und solide Herstellung ohne täuschenden Bewurf oder Anstrich. Wenn für den Innenbau die Holzkonstruktion gewählt wird, welche der Akustik besonders in der Überdachung günstig ist, so darf sie nicht den Schein eines Steinbaues annehmen. Der Altarraum ist jedenfalls massiv einzuwölben. V. Der Haupteingang der Kirche steht am angemessensten in der Mitte der westlichen Schmalseite, so daß von ihm bis nach dem Altar sich die Längenachse der Kirche erstreckt. VI. Ein Turm sollte nirgends fehlen, wo die Mittel irgend ausreichen, und wo es daran dermalen fehlt, sollte Fürsorge getroffen werden, daß er später zur Ausführung komme. Zu wünschen ist, daß derselbe in einer organischen Verbindung mit der Kirche stehe, und zwar der Regel nach über dem westlichen Haupteingange zu ihr. Zwei Türme stehen schicklich entweder zu den Seiten des Chors oder sie schließen die Westfront der Kirche ein.
IX. D er Taufstein kann in der innerhalb der Umfassungswände der Kirche befindlichen Vorhalle des Hauptportals oder in einer daranstoßenden Kapelle, sodann auch in einer eigens dazu hergerichteten Kapelle neben dem Chor stehen. Da, wo die Taufen vor versammelter Gemeinde vollzogen werden, ist seine geeignetste Stellung vor dem Auftritt in den Altarraum. Er darf nicht ersetzt werden durch einen tragbaren Tisch. X. Die Kanzel darf weder vor noch hinter oder über dem Altar, noch überhaupt im Chore stehen. Ihre richtige Stellung ist
VII. Der Altarraum (Chor) ist um mehrere Stufen über den Boden des Kirchenschiffes zu erhöhen.
PA R A G O N E 45
da, wo Chor und Schiff zusammenstoßen, an einem Pfeiler des Chorbogens nach außen dem Schiffe zu; in mehrschiffigen großen Kirchen an einem der östlicheren Pfeiler des Mittelschiffs. Die Höhe der Kanzel hängt wesentlich von derjenigen der Emporen (XIII.) ab, und ist überhaupt möglichst gering anzunehmen, um den Prediger auf und unter den Emporen sichtbar zu machen. XI. Die Orgel, bei welcher auch der Vorsänger mit dem Sängerchor seinen Platz haben muß, findet ihren natürlichen Ort dem Altar gegenüber am Westende der Kirche auf einer Empore über dem Haupteingang, dessen perspektivischer Blick auf Schiff und Chor jedoch nicht durch das Emporengebälke beeinträchtigt werden darf. XII. Wo Beicht- oder Lehrstuhl (Lesepult) sich findet, da gehört jener in den Chor (VII.), dieser entweder vor den Altar auf eine der Stufen, die aus dem Schiffe zum Chor emporführen, doch so, daß der Blick der Gemeinde nach dem Altar nicht verhindert werde, oder an einen Pfeiler des Chorbogens, um für den Zweck der Katechese, Bibelstunde und desgleichen vor den Altar hingerückt zu werden. XIII. Emporen, außer der westlichen (XI.), müssen, wo sie unvermeidlich sind, an den beiden Langseiten der Kirche so angebracht werden, daß sie den freien Überblick der Kirche nicht stören. Auf keinen Fall dürfen sie sich in den Chor hineinziehen. Die Breite dieser Emporen, deren Bänke aufsteigend hintereinander anzulegen sind, darf, soweit nicht die Ausladung von Kreuzarmen eine größere Breite zuläßt, 1/5 der ganzen Breite der Kirche, ihre Erhebung über den Fußboden der Kirche
1/3 der Höhe derselben im Lichten nicht überschreiten. Von mehreren Emporen übereinander sollte ohnehin nicht die Rede sein. XIV. Die Sitze der Gemeinde (Kirchenstühle) sind möglichst so zu beschaffen, daß von ihnen aus Altar und Kanzel zugleich während des ganzen Gottesdienstes gesehen werden können. Vor den Stufen des Chores ist angemessener Raum frei zu lassen. Auch ist je nach dem gottesdienstlichen Bedürfnis ein breiter Gang mitten durch das Gestühl des Schiffes nach dem Haupteingange zu, oder, wo kein solches Bedürfnis vorliegt, sind zwei Gänge von angemessener Breite an den Pfeilern des Mittelschiffes oder an den Trägern der Emporen hin anzulegen. Die Basen der Pfeiler sollen nicht durch Gestühl eingefasst werden. XV. Die Kirche bedarf einer Sakristei, nicht als Einbau, sondern als Anbau, neben dem Chor, geräumig, hell, trocken, heizbar, von kirchenwürdiger Anlage und Ausstattung. XVI. Vorstehende Grundsätze für den evangelischen Kirchenbau sind von den kirchlichen Behörden auf jeder Stufe geltend zu machen, den Bauherren rechtzeitig zur Kenntnis zu bringen und der kirchenregimentlichen Prüfung, beziehungsweise Besichtigung, welcher sämtliche Baurisse unterstellt werden müssen, zugrunde zu legen. •
Fra Badminton House, Hertugen av Beauforts hjem I Gloucestershire, © Derry Moore/Prestel Verlag, 2013
«COLEFAX AND FOWLER MEETS CHARLESTON» – Om Derry Moores An English Room
PA R A G O N E 46
anmeldelse
Det er forankret i britisk lov og selvbevissthet at «an enlishman’s home is his castle». En engelskmanns rom, et engelsk rom, er en personlig og patentert affære. A room of one’s own, var også sine qua non for Virginia Woolf, en annen av øyrikets nasjonalskatter. Dem er det heller ikke få av i Derry Moores ikke nyferske, men ennå rimelig aktuelle utgivelse. Enten de foreligger i romlig eller menneskelig form. Her bekjenner og avslører ikoner som Gilbert & George, Stephen Fry, Paul Smith, Benedict Cumberbatch, Cressida Bell, The Duke of Beaufort, The Marquess of Salisbury og the Duchess of Northumberland, sine personlige og hemmelige rom, paulun og oppholdssteder, i tillegg til deres forestillinger om «Englishness», det spesifikt engelske rommet, og gjenstandene i dem. tekst: Simen K. Nielsen
«Et engelsk rom» kan fremstå som en noe villedende da vi
France – overveide vedheng til sine respektive miljøer. Lite
møter en bokhandel i Paris, en villa i Hellas og et gårdshus i
kan han kanskje lastes for dét, Moore er selv vokst opp i en
Wales. Det de har til felles er at de eies, eller for det fotogra-
rekke gode rom.
fiske øyeblikket, er annektert av engelskmenn eller langt på vei immatrikulerte briter. Poenget, sier Moore i innledningen,
Derry Moore, eller Henry Dermot («Derry») Ponsonby Moore,
er at han mener å observere «an essenstially english quality
12th Earl of Drogheda (f. 1937), har stort sett lekt med like
in all of these places».
barn I sin fotografiske karriere, som oppsto som et spontant innfall etter å ha fått fingrene i Bill Brandts – Englands kanskje
25 år siden kom Derry Moore ut med en bok som het An
mest toneangivende fotograf på 1900-tallet – A Night in Lon-
Englishman’s Room, et verk som minner om det nye, men i
don (1938), mens han befant seg i en mildt depriverende og
enda ytterligere grad vitner og verner om en verden som ikke
retningsløs tilværelse i New York. Han var så «struck» og «gal-
lenger burde eksistert. Han er kanskje den europeiske sosi-
vanized» av Brandts arbeid at han kontaktet fotografen per-
etetens siste kronikør – Daisy Garnett beskriver sin omgang
sonlig med ønske om å arbeide som hans assistent. Brandt var
med Jarlens fotografier som «An insider’s view of Society’s
først blankt avvisende, «he [brandt] said it would bore him»,
vanishing rooms». Hans nåværende studie av portrettkasus
men gav allikevel Moore, noe motvillig, privatundervisning
er også iøynefallende homogen – Moore er en fremragende
og oppfølgning. Moore hadde dog allerede fått veiledning
portrettfotograf ved siden av sitt arbeid med arkitektur og
og estetisk retningsangivelse under et kortere opphold på
interiører, arbeidet hans figurerer i alt fra Town & Country,
Oskar Kokoschkas «Schule des Sehens», sommeren etter han
Architectural Digest, Nest, Country Life og Vogue, til tyngre
forlot Universitetet i Cambridge. Ikke lenge etter (1973) fikk
anerkjennelser som innkjøp i samlingene til Metropolitan Mu-
han sitt første oppdrag av Paige Rense, daværende redaktør
seum of Art; the National Portrait Gallery, som besitter hele
for Architectural Digest.
37 verk; the Royal Collection, og Bibliothèque nationale de
PA R A G O N E 47
›
Paul Smith i sitt studio, © Derry Moore/Prestel Verlag, 2013
Portrettfotografi har, som nevnt, vært en av Moores forter,
de oppbevarer. «Through Moore’s lens the marriage of per-
men det er som arkitektur- eller i særlig grad interiør-
son and room is always a happy one», skriver Simon Jenkins
fotograf at han har meislet ut, eller mer bestemt sementert
forsonende i forordet.
sin egen etasje i det visuelle landskapet. Moores motiver og modeller er i stor grad – også – projiseringer fra hans
I det hele tatt har Derry Moore et sjeldent blikk for stedska-
egen, udiskutabelt patrisiske, virkelighet. Hans omgang med
rakter og nærvær. Fotografiene hans er følsomme for spillet
og dokumentasjon av aristokratiske, fornemme, dekadente,
mellom dybde og flathet, noe som produserer en form for
dekorativt overspente og eksentriske omgivelser låner en
balanse eller tilsynelatende symmetri i bilder som ellers dri-
helt egen received pronounciation, Evelyn Waugh’sk, nesten-
ves av sterke diagonaler. Moore angriper også motivene sine
kolonialistisk, house of lords’ish sosiolekt til hans fotografiske
gjerne fra en 3/4’s vinkel. An English Room avslører videre
språk.
nok en gang hans nærmest besettende blikk for gjenstanden som aktør. An English Room blir ikke bare rommets, men
Moore er skammelig virtuos i sin behandling og dirigering
også tingenes triumf. Boken og bildene er en gondoltur gjen-
av naturlig lys. Med behendig panache lar han motivet gjøre
nom dialogen mellom sted, mening og mennesket, kontek-
grovarbeidet. Gilbert & Georges hjem i Fournier Street og
stualisert som tekstbidrag fra de enkelte signaturene. Disse
Paul Smiths studio/raritetskabinett (ill. 2) er gode eksem-
spiller dog annenfiolin i boken, den handler, i siste instans,
pler. Hans er et forfinet øye som registrer og, ikke sjelden,
om Moores blikk og hans alene. •
romantiserer. Slik forstått er det et aspekt av naivitet og nostalgi over Moores interiører, men de berikes av menneskene
Derry Moore, An English Room, (München: Prestel Verlag, 2013)
PA R A G O N E 48
FRA DE KONGELIGE SAMLINGER TIL MOMA Utstillingsrommets utvikling og endring av utstillingspraksis. Både begrepet og konseptet «kunstgalleri» har sin opprinnelse fra kongelige hus og chateaus. Her hang som regel familieportrettene i lange korridorer, som oftest i kronologisk rekkefølge, og gjerne utstilt i like rammer for å vise til kontinuitet og storhet bakover i slektslinjene. tekst:
Susanne Grina Lange
På 1700-tallets siste halvdel hadde man
at utstillingene i for eksempel akade-
Franske revolusjon kan videre sies å ha
hovedsakelig to typer utstillinger; Priva-
miene var temporære. Her spilte også
banet vei for museet utvikling og til-
te samlinger, og de årlige utstillingene
andre faktorer inn på utstillingspraksi-
komsten av nye utstillingspraksiser. Da
organisert av ulike kunstforeninger, -or-
sen, som bl.a. plassmangel, de hadde
Louvre åpnet for publikum i 1793 var
ganisasjoner, -akademier etc. De priva-
et «tettere» oppheng hvor veggene
dette Europas første nasjonale kunst-
te samlingene, som kun var åpne etter
fyltes med bilder. De overfylte vegge-
museum.
invitasjon, var organisert som et deko-
ne utviklet seg etter hvert til et stilistisk
rativ rom hvor kunsten spilte en stor
kjennetegn og bevist virkemiddel.
At allmenheten nå var sluppet inn i samlingene, fremveksten av flere nasjo-
rolle som utsmykkende element. De årlige utstillingene, som var tilgjenge-
De kongelige og private samlingene
nale kunstmuseer og de generelle poli-
lig for publikum mot inngangspenger.
åpnet gradvis opp for publikum, spesi-
tiske omveltningene i Europa, gjorde at
Et viktig skille mellom disse to typene
elt i de tyskspråklige landene. De Habs-
museene på 1800-tallet stod overfor en
utstillinger er, bortsett fra det åpenlyse
burgske samlinger åpnet for publikum
periode med store endringer. Samlin-
skillet mellom privat og offentlig sfære,
(med fri entré!) allerede i 1781. Den
gene vist i bl.a. Louvre var for eksempel
PA R A G O N E 50
artikkel
ment til å (ut)danne et nylig demokra-
private hjem og samlinger. Eksempler
tisert samfunn. Kronologi ble et viktig
på utstillingsrom som fremstår som pe-
grep i tanken om museene som skole
rioderom i Norge i dag er første eta-
og som oppslagsverk. Denne nye må-
sje i Rasmus Meyers samling i Bergen
ten å ordne samlingene på skilte seg
og Langaard-salen i Nasjonalgalleriet.
fra de tidligere wunderkammerne og
Christian Langaard var kjent som me-
private samlinger som hovedsakelig var
sén og kunstsamler. Han donerte de-
tematisk ordnet.
ler av sin samling til nasjonalgalleriet i 1924, deler av samlingen gikk også til
Mot slutten av 1800-tallet begynte man
Norsk Folkemuseum.
å legge større vekt på det enkelte verk og dets utrykk. John Ruskin ved The
Nasjonalmuseets selv peker på at
National Gallery i London la i 1847 frem
Langaard-salens både i interiøret og
et krav om at nasjonalmuseets utstillin-
opphengning «avspeiler estetikk og
ger måtte henges om. På denne tiden
monteringsprinsipper fra mellomkrigs-
stilte man gjerne ut bilder i minimum
tiden». Langaards samling inneholdt
to nivåer på veggene. Ruskin mente at
kunst og kunsthåndverk som dateres fra 14-1700, hovedsakelig med opp-
«Every gallery should be long
enough to admit of its whole collection being hung in one line, side by side, and
wide enough to allow of the spectator reLITTERATURLISTE › Preziosi, D. “Brain of the Earth’s Body: Museums and the Framing of Modernity” I The rethoric of the frame: Essays on the Boundaries of the artwork av Paul Duro(editor) s. 96- 110 , Cambridge: Cambridge university press, 1996. › Klonk, Charlotte. Spaces of Experience. Art gallery Interiors from 1800 to 2000, New Haven: Yale University Press, 2009. › Bodil Sørensen, (13. februar 2009) «Christian Langaard» i Norsk Biografisk leksikon. Hentet 15. september 2014. https://nbl.snl.no/ Christian_Langaard › Frank Falch - «En stil til opplevelse» i Lerberg. E.J. (red) Kunst og Kultur nr.2, 2004, årgang 87, s. 94-106. › Ustvedt, Ø. «Kunstmuseets omgang med kunst. Noen organiseringsprinsipper», i Lerberg. E.J. (red) Kunst og Kultur nr.2, 2004, årgang 87 s. 55-63.
tiring to the distance at which the largest picture was intended to be seen.”
rinnelse i Italia, Spania og Flandern. Samlerens gave bestod først og fremst av verk av gamle mestere som Nasjonalgalleriet selv ikke hadde råd til å anskaffe. Utstillingsrom som er møblert på denne måten kan sies å gi en større forståelse for verkenes, samlingen og
I tiden rundt 1880 og frem til om lag
samlerens egen samtid.
1930 sprang det frem en utstillingsform som henter inspirasjon fra den eldre
Forenklingen av opphenget som på
samlingskulturen, den private sfære og
mange måter ble påbegynt av Ruskin
hjemlig interiør. Dette kan sees som en
fortsatte videre ut på 1900-tallet. For
slags mellomting mellom Salonen og
å unngå museumstretthet minsket man
akademiene, de private samlingene
nå antall verker presentert i en utstilling
og perioderommet som vokste frem i
ytterligere, og verkene ble ofte presen-
kunstindustrimuseene. Perioderommet
tert hengende relativt lavt på veggen (i
var på 1800-tallet utviklet seg til å bli
øyenhøyde) hvilende på brystpanelet.
en populær praksis i kunstindustrimu-
Etter andre verdenskrig ser vi enda fle-
seene, hvor møbler ble «anbrakt i slut-
re endringer i utstillingspraksis, da be-
tede, estetiske enheter etter stilperio-
gynte for eksempel MoMA i New York
der». Denne typen av utstillingsregime
og monterer verkene i enkle billedbånd
kan også kalles «stilrom» og var ment
med stor avstand mellom hvert verk. •
å illustrere tilhørighet gjenstandene i mellom, samt gi inntrykk av gjenstandene i bruksfelt og betydning. Wilhelm von Bode ved Altes museum I Berlin eksperimenterte I perioden 1880-90 med variasjoner av perioderommet, ved å la seg inspirere av
PA R A G O N E 51
bildeserie
BIDRAGSYTERE SIMEN K. NIELSEN
(f.1990) har en bachelorgrad i kunsthistorie ved UiO.
LARS ERIK HAUGEN
(f.1989) har bachelorgrad i kunsthistorie og har nettopp begynt sin Mastergrad om mikroarkitektur ved UiO.
EVA STACHEL
(f.1989) har mastergrad i kunsthistorie fra Universitetet i Wien. Engasjement i GalleriNeuf.
CHARLOTTE A. MIDTHUN
(f. 1992) har bachelorgrad i grafisk design fra Westerdals Høyskole. Tidligere jobbet i Farmhouse Sommerbyrå og som frilansdesigner. Studerer kunsthistorie ved UiO.
RAGNHILD BROCHMANN
har master i kunsthistorie fra UiO.
LINN BORGEN
(f. 1986) har master i kunsthistorie fra UiO, jobber i dag som fagredaktør for Fortidsminneforeningen.
FREDRIK ARMAND BORGEN
har master i kunsthistorie fra UiO
CAMILLA CHRISTENSEN
er vitenskapelig ansatt ved IFIKK, UiO. Hun fikk MA i kulturhistorie ved UiO i 2011.
EILIF SALEMONSEN
Bachelorgrad fra UiO og skriver masteroppgave om Arbos Årsgårdsreibilder.
SUSANNE LANGE
(f.1989) er masterstudent i museologi med bachelor i kunsthistorie. Skriver om utstillingsrommets utvikling med fokus på White Cube. Jobbet på Blomqvist Kunsthandel.
DAG SOLHJELL
(f.1941) er kunstsosiolog dr.philos.
PA R A G O N E 52
bri el idseesberrei ve
ANNONSERE I PARAGONE? Vi i studenttidsskriftet Paragone tilbyr nå annonseplass for eksterne aktører som institusjoner, enkeltbedrifter, gallerier m.m. Som annonsør har du/dere mulighet til å en spesifikk gruppe av studentmassen i Oslo med interesse for kunst og kunsthistorie. Bladet blir trykket opp i 800 eksemplarer og har en stor rekkevidde for studenter tilknyttet det humanistiske fakultetet.
PRISER FOR ANNONSEPLASS: Halvside: 500 KR Helside: 1000 KR Helside i farger: 1500 KR Ønsker du mer informasjon angående annonser i vårt tidsskrift eller annen info, ta kontakt på vår epost: TIDS-SKRIFTET-PARAGONE@IFIKK.UIO.NO
VIL DU SKRIVE FOR PARAGONE?
NESTE NUMMER HAR TEMA
P R O PAGA N DA Vi ønsker ditt bidrag. Er du interessert i å skrive eller har en idé til en tekst? Send mail til: tidsskriftet-paragone@ifikk.uio.no Send inn et førsteutkast eller en idé til artikkel innen 10. februar. Kom gjerne også med bokanmeldelser, utstillingsanmeldelser og liknende. Artikler skal ha maks 2500 ord. Vi tar fortløpende i mot bidrag til vår blogg: www.paragone.no Lik oss på Facebook og følg oss på Twitter! www.facebook.com/paragone.no | @paragoneuio Vil du bli med i redaksjonen, bli støttemedlem eller annonsere? Ta gjerne kontakt på mail.
PA R A G O N E 54