PÁRKÁNY
ÉS VIDÉKE XXIX. évfolyam - ročník
ŠTÚROVO A OKOLIE 2021 / 9
2
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
A HÍDÜNNEP KAPCSÁN... • PRI PRÍLEŽITOSTI OSLÁV MOSTA...
Esztergom polgármesterének köszöntője Tisztelt Párkányiak! Kedves Olvasók a híd két oldalán! 20 évvel ezelőtt egy fiatal, félig gyerek, félig felnőtt készült a napra, október 11-én, hogy részese legyen a pillanatnak, amikor elindul az első gyalogos, megindulnak az első járművek, hogy láthassa a Mária Valéria nevére keresztelt híd újjászületését. Magasztos hangulatban álltam ott 15 évesen, s álltunk ott sokan, mint aki csodára vár. Az a bizonyos 2001. október 11-ei nap adott valami nagyon fontosat, amit észre kellett venni, meglátni és értékelni! Azt, hogy ez a híd, itt a Duna felett, nem elválaszt, hanem összeköt. Nemzetet a nemzettel, sajáttal, és mással, magyart a magyarral, és szlovákkal.
Párkánynak, nekünk, nekem az akkori tizenéves fiatalnak. S hogy mekkorát fordult velünk a világ ez alatt a 20 év alatt, érezzük. Hiszen most már féltőn rajta kell tartani a tekintetünket európaiságunkon, kereszténységünkön is. 20 éve még arra koncentráltunk, mit veszítettünk, ma arra kell, hogy MÉG MIT VESZÍTHETÜNK, hiszen változik Európa. Ez már nem magyar ügy, nem szlovák ügy, ez a mi közös hatalmas összeurópai problémánk, aminek megoldásához segítségünkre kell hívni minden józanságot, bölcsességet, megértést, erőt. Bennünk, magyarokban mindez megvan. Esztergom szülötte Babits Mihály írja:
Megértette velünk az az őszi nap, hogy a haza ott van, ahol az emberek szeretik azt a helyet, ahol élnek. Ahová tartoznak, s ami hozzájuk tartozik. Ahonnan nem vágynak világgá, vagy ha mégis, akkor tudják, hogy idővel majd biztosan visszatérnek.
„Mert csodálatos és hősi a te sorsod: harcolnod kell, mikor más nyugodt és boldog, s mikor körülötted tombol az egész föld, te maradsz türelmes, mozdulatlan és bölcs...
Megértette velünk azt is, ez jeles alkalom, hogy mindenben azt kell keresnünk, ami összeköt és nem azt, ami elválaszt, mert ez a békesség alapja. A nyugodt, emberhez méltó élet alapfeltétele.
Ilyen türelmet és bölcsességet kívánok én magunknak, mindnyájunknak 2021. őszén, amikor a 20 éves Mária Valéria híd avatására emlékezünk.
Megértettük és elfogadással nyugtáztuk: a jelent tartalommal, életigenléssel kell megtöltenünk, elvenni a pillanattól, ami a miénk, és arra koncentrálni, hogyan tudjuk megtartani, amit örököltünk, és hogyan tudjuk tovább vinni. Ez volt 20 esztendővel ezelőtt, amit adott október 11-e Esztergomnak,
Kívánom, hogy sosem engedjünk nemzeti, európai gyökereink erős tartásán, s hogy legyünk büszkék arra, hogy magyarok, szlovákok, esztergomiak, párkányiak egységes erő vagyunk! Esztergom, 2021. augusztus 25. Hernádi Ádám Esztergom Város polgármestere
Príhovor primátora Ostrihomu Vážení Štúrovčania! Milí čitatelia, po oboch stranách mosta! Pred 20 rokmi sa mladík, napoly ešte dieťa, napoly dospelý, chystal na deň, 11. október, aby mohol byť súčasníkom okamihu, keď vykročí prvý chodec, vyrazia prvé autá, aby videl znovuzrodenie Mosta, pokrsteného menom Márie Valérie. Stál som tam 15 ročný vo vznešenej nálade, a stáli sme tam mnohí, sťa čakajúc na zázrak. Ten ominózny 11. október 2001 poskytoval niečo veľmi dôležité, čo si bolo treba všimnúť, uvidieť a vážiť si to! To, že tento most - tu ponad Dunaj - nerozdeľuje, ale spája. Národ s národom, s vlastným aj iným, maďarský s maďarským, a slovenským. Ten jesenný deň nám umožnil pochopiť, že vlasť je tam, kde ľudia milujú miesto, kde žijú. Kam patria, a čo patrí k nim. Odkiaľ sa im nežiada do sveta, a ak aj, vedia, že po čase sa určite vrátia. Umožnil nám pochopiť aj význam okamihu, že vo všetkom máme hľadať to, čo nás spája a nie to, čo nás rozdeľuje. Je to základ mieru a pokoja. Fundament pokojného, dôstojného života človeka. Pochopili sme a akceptovali sme: prítomnosť musíme naplniť obsahom, vitalitou. Odobrať okamihu, čo je naše a sústrediť sa na to, ako vieme udržať naše dedičstvo a ako ho ponesieme ďalej.
vtedajšiemu násťročnému mladíkovi. A cítime, ako sa otočil s nami svet za tých 20 rokov. Už musíme s obavami strážiť našu európskosť, kresťanstvo. Pred 20 rokmi sme sa sústreďovali ešte na to, čo všetko sme stratili, dnes sa musíme na to, ČO EŠTE MÔŽEME STRATIŤ, veď Európa sa mení. To už nie je maďarská záležitosť, ani slovenská, je to náš obrovský, celoeurópsky problém. V záujme jeho vyriešenia si musíme prizvať na pomoc všetku našu triezvosť, múdrosť, porozumenie a silu. V nás, Maďaroch, je to všetko obsiahnuté. Rodák Ostrihomu, Mihály Babits píše: Bo obdivný a hrdinský je tvoj osud, brojiť musíš, keď druhý užíva si mier a zhodu, a keď vôkol teba celý svet sa búri ty zotrváš trpezlivý, nehybný a múdry... Túto trpezlivosť a múdrosť ja prajem všetkým Vám, všetkým nám, v jeseni 2021, keď spomíname na znovuotvorenie Mosta Márie Valérie. Prajem si, aby sme nikdy nepoľavili v silnom zovretí našich národných a európskych koreňov a aby sme boli hrdí na to, že my, Maďari, Slováci, Ostrihomčania a Štúrovčania sme jednotná sila! Ostrihom, 25. augusta 2021
Toto dal 11. október pred 20 rokmi Ostrihomu, Štúrovu, nám, mne –
Gyűgyi László objektívjével • Objektívom Ladislava Gyűgyiho
Ádám Hernádi primátor mesta Ostrihom pr-f_
A HÍDÜNNEP KAPCSÁN... • PRI PRÍLEŽITOSTI OSLÁV MOSTA...
Mindannyian hídépítők vagyunk Minden év szeptemberében és októberében fokozott figyelmet szentelünk a Párkányt és Esztergomot összekötő Mária Valéria hídnak. A Feketeházy János tervei szerint megépített hidat 1895. szeptember 28-án adták át küldetésének. Ismert, hogy a híd mindkét világháború során megrongálódott, sőt, az 1944. december 26-i felrobbantását követően 57 évig üzemen kívül volt. Mai formájában pedig 2001. október 11-től szolgálja a Duna jobb és bal partján élőket, amikor is beérett a politikai akarat a híd helyreállítására.
nül árválkodtak a Duna medrében. Töltsük hát be mi is hídépítő feladatainkat nap mint nap, hogy az így kialakult kötelékek legyenek biztosítékai a két oldal szoros ös�szefonódásának. Párkány, 2021. augusztus 30. Szabó Eugen, Párkány város polgármestere
Manapság a hidat városaink lakosai csaknem napi gyakorisággal veszik igénybe. A híd jelentősen segíti a két ország közötti személyforgalmat, lehetővé teszi a Duna két partján nyújtott szolgáltatások igénybevételét, kisáruforgalmat, határon árnyúló munkavállalást és iskolalátogatást. Az elmúlt 20 évben csodálatos kapcsolatok épültek ki magánszemélyek, vállalkozások, intézmények, önkormányzatok, valamint más közösségek és szervezetek között. Úgy is mondhatnám, hogy a vashíd mellett fokozatosan építettük meg saját hidjainkat.
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
Všetci sme stavitelia mostov Každoročne venujeme v septembri a októbri viac pozornosti Mostu Márie Valérie, spájajúceho Štúrovo a Ostrihom. Most, postavený podľa plánov Jána Feketeházyho, odovzdali slúžiť svojmu účelu 28. septembra 1895. Je známe, že počas oboch svetových vojen bol most poškodený, ba po jeho vyhodení do vzduchu 26. decembra 1944
bol 57 rokov mimo prevádzky. V dnešnej podobe slúži doprave pre občanov pravého aj ľavého brehu Dunaja od 11. októbra 2001, keď dozrela politická vôľa k obnove mosta. V súčasnosti využívajú most obyvatelia našich miest temer denne. Most významne napomáha osobnej doprave medzi dvoma štátmi, umožňuje využívanie služieb na oboch brehoch – maloobchod, cezhraničné zapojenie sa do trhu práce, či návštevu škôl. Za uplynulých 20 rokov sa vybudovali úžasné kontakty medzi občanmi, podnikateľmi, inštitúciami, samosprávami, ako aj inými spoločenstvami či organizáciami. Povedal by som, že popri oceľovom moste sme postupne vybudovali mosty vlastné. Opatrenia v súvislosti s koronavírusom však priniesli novú situáciu. Je pravda, že Most Márie Valérie stál nepoškodený na svojom mieste, predsa sme však nemohli po ňom prejsť. Vybudované kontakty bolo potrebné udržiavať tak, že používanie cestného mosta bolo obmedzené. Pravdepodobne nie každý vzťah vydržal uzatvorenie mosta, ale som presvedčený, že väčšina sa dokázala prispôsobiť.
Hídfutás // Beh Mosta Márie Valérie
A koronavírus járvánnyal kapcsolatos intézkedések viszont új helyzetet hoztak. Igaz, hogy a Mária Valéria híd sértetlenül állt a maga helyén, mégsem tudtuk azt igénybe venni. A kiépített kapcsolatainkat úgy kellett megtartani, hogy a közúti híd használata korlátozva volt. Valószínűleg a híd lezárását nem minden kapcsolat élte túl, de meg vagyok győződve arról, hogy többségük alkalmazkodni tudott. A kialakított számos hídnak köszönhetően a két oldal kötődése erősnek bizonyult a járvány idején is, csakúgy, mint az alatt az 57 év alatt, míg a pillérek összekötetle-
Vďaka vytvoreným mnohým mostom sa previazanosť dvoch brehov ukázala ako silná aj v čase epidémie, tak, ako za tých dlhých 57 rokov, keď sa piliere osirotene čneli z vôd v koryte Dunaja. Plňme si aj my svoje povinnosti staviteľov mosta deň čo deň, aby takto vytvorené zväzky boli zárukou úzkeho prepojenia oboch strán. Foto: MTI - Kovács Tamás
Štúrovo, 30. augusta 2021
Mária Valéria Bike: Esztergom és Párkány sikeres pályázata Úspešný projekt Ostrihomu a Štúrova
Eugen Szabó, primátor mesta Štúrovo
Most Márie Valérie 2001 - 2021
Mária Valéria híd 2001 - 2021
Spoločnosť slovensko-maďarského priateľstva v Štúrove v spolupráci s mestom Štúrovo
A Párkányi Szlovák-Magyar Baráti Társaság Párkány várossal együttműködve
Vás srdečne pozýva na
tisztelettel meghívja Önt
spomienkovú slávnosť 20. výročia obnovy mosta Márie Valérie
a Mária Valéria híd felújítása 20. évfordulójának ünnepi megemlékezésére
Stretneme sa:
25. septembra 2021 o 14.00 hod na začiatku mosta
3
Találkozunk:
2021. szeptember 25-én 14.00 órakor a hídfőnél
4
A VÁROSHÁZA HÍREI • SPRÁVY MESTSKÉHO ÚRADU
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
A konyhai hulladék gyűjtésének kibővítése Az előre jelzett szándéknak megfelelően Párkány városa 2021. október 1-jétől további háztartásokkal bővíti a biológiailag lebomló konyhai hulladék gyűjtésének rendszerét (lásd az utcák és bejáratok listáját). A konyhai biohulladék osztályozását lakosainknak megkönnyíti az ún. kezdőcsomag, mely tartalmaz egy 10 literes perforált fedeles kosarat, 25 darab biológiailag lebomló zacskót és információs röplapot. A csomag átvétele díjmentes. A lakosok a kezdőcsomagokat a Párkányi Városi Hivatal kommunális szolgáltatások, környezetvédelem és közlekedési szakosztályán, a Vámház-köz 2 sz. alatti épületben vehetik át a következő napokon:
Minden lakos köteles a biológiailag lebomló konyhai hulladékkal az erre vonatkozó jogszabály szerint eljárni, vagyis bekapcsolódni a gyűjtésbe és a hulladékot a kialakított rendszer szerinti gyűjtőedényekben tárolni. Bővebb információ Párkány város honlapján (www. sturovo.sk) található. Köszönjük, hogy Ön is szeparálja a konyhai hulladékot, s ezáltal is hozzájárul a kevert települési hulladék mennyiségének csökkentéséhez és a környezet javításához.
V súlade s avizovaným zámerom, mesto Štúrovo rozširuje od 1. októbra 2021 triedený zber biologicky rozložiteľného kuchynského odpadu pre ďalšie domácnosti bytových domov (pozri zoznam ulíc a vchodov).
Obyvatelia si ich môžu prevziať v dňoch: 22.9.2021 (streda) od 9:00 do 16:00 hod.
Triedenie kuchynského bioodpadu našim obyvateľom uľahčí tzv. štartovací balíček, ktorý pozostáva z 10 litrového perforovaného košíka s vrchnákom, 25 kusov biologicky odbúrateľných vrecúšok a z informačného letáka. Za poskytnutie balíčka sa neplatí.
na oddelení komunálnych služieb, životného prostredia a dopravy Mestského úradu Štúrovo na adrese Pri colnici 2.
ZOZNAM ULÍC A VCHODOV • UTCÁK ÉS BEJÁRATOK LISTÁJA Jesenského / Jesenský 42, 59, 61; Kasárenská / Kaszárnya 26; Kozmonautov / Űrhajós 86, 88;
2021.9.22-én (szerda) 9:00-től 16:00 óráig és
Orechová / Diófa (celá/minden bejárat); Petőfiho / Petőfi 67, 69, 71, 73, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103,105, 107, 109, 111, 113;
2021.9.29-én (szerda) 9:00-től 16:00 óráig. Ezzel a folyamattal egyidejűleg az osztályozott gyűjtést további konténertároló helyeken biztosítjuk, melyekre 120, illetve 240 literes barna kukákat (konyhai biohulladék gyűjtésére) és 120 literes sárga kukákat (étkezési olajok gyűjtésére) helyezünk ki.
Rozšírenie zberu kuchynského odpadu
Športová / Sport 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25; Smetanova / Smetana (celá/minden bejárat); Svätoplukova / Svätopluk 38, 40, 42, 44, 46; Ul. sv. Štefana / Szent István 12, 14, 18, 19, 20, 21, 23, 27, 29, 31, 33; Záhradnícka / Kertész (celá/minden bejárat) Železničný rad / Vasúti sor 3, 5, 7, 9, 11 a 13, 41, 43, 45;
a 29.9.2021 (streda) od 9:00 do 16:00 hod.
Súčasne s týmto procesom budú vytvorené podmienky na zabezpečenie triedeného zberu aj na ďalších stojiskách zberných nádob. Pribudnú na nich 120, resp. 240 litrové hnedé (na zber biologicky rozložiteľného kuchynského odpadu) a 120 litrové žlté nádoby (na zber kuchynského oleja). Každý občan je povinný nakladať s biologicky rozložiteľným kuchynským odpadom v súlade so zákonom o odpadoch, t. j. zapojiť sa do systému zberu a ukladať odpad do zberných nádob podľa zaužívaného systému. Bližšie informácie nájdete na webovej stránke mesta Štúrovo (www.sturovo.sk) Ďakujeme, že aj Vy triedite kuchynský odpad, čím prispievate k zníženiu množstva zmesového komunálneho odpadu a k zlepšeniu životného prostredia.
A kezdőcsomaggal megegyező méretű és minőségű, biológiailag lebomló zacskót Párkányban a következő boltokban vehet:
Biologicky rozložiteľné vrecúška rovnakej veľkosti a kvality, aké ste obdržali v štartovacom balíčku si môžete zakúpiť v nasledovných obchodoch v Štúrove:
• A „Kínai fal“ mellet lévő virágbolt a Petőfiho utcában
• Kvetinárstvo pri bytovom dome „Čínsky múr” na Petőfiho ulici
• A Szent István után található DAR üzlet (COOP Jednota Tempo épülete)
• Obchod DAR na Ulici sv. Štefana (budova COOP Jednota Tempo)
• A Fő utcán található DAR üzlet (Aquario épülete)
• Obchod DAR na Hlavnej ulici (budova OC Aquario)
• A Fő utcán – sétálóutca található DAR üzlet
• Obchod DAR na Hlavnej ulici - pešia zóna
Párkányi Városi Hivatal
Nyerjen éves bérletet a városi buszra! Az EURÓPAI MOBILITÁSI HÉT nemzetközi kampány keretén belül Párkány városa meghirdeti a széles nyilvánosság részére a „Nyerj éves bérletet a városi buszra“ című aktivitást. Utazzon szeptember 16 – 21. közötti időszakban a városi közösségi közlekedés 1-es, 2-es és 3-as vonalán. A buszjegyen tüntesse fel nevét, lakcímét, esetleg telefonszámát, és a jegyét dobja be az autóbuszban található dobozba. A szerencsés nyertes ajándékba
Mestský úrad Štúrovo
Vyhrajte ročné cestovné na MHD Štúrovo
kap egy egész évre szóló utazási bérletet a városi buszra. A sorsolásra szeptember 22-én kerül sor a "Fenntartható közlekedés a biztonság és egészség jegyében" című előadás keretén belül, mely 17:00 órakor kezdődik a Danubius moziban. Az Európai mobilitási hét évente szeptember 16 – 22. között kerül megszervezésre. Párkányi Városi Hivatal
Mesto Štúrovo v rámci medzinárodnej kampane EURÓPSKY TÝŽDEŇ MOBILITY (ETM) pripravuje pre širokú verejnosť aktivitu s názvom „Vyhraj ročné cestovné na MHD Štúrovo“. Cestujte v termíne od 16. do 21. septembra autobusmi MHD Štúrovo (linky č. 1, 2, 3). Cestovné lístky označte Vaším menom, adresou, resp. telefónnym číslom a
vhoďte ich do krabice, nachádzajúcej sa v autobuse. Šťastný výherca získa celoročný lístok na MHD Štúrovo. Losovanie prebehne 22. septembra 2021 v rámci prednášky na tému „Bezpečne a zdravo udržateľnou dopravou“, ktorá sa uskutoční so začiatkom o 17:00 hodine v Kine Danubius. Európsky týždeň mobility sa koná každoročne od 16. do 22. septembra. Mestský úrad Štúrovo
A VÁROSHÁZA HÍREI • SPRÁVY MESTSKÉHO ÚRADU
A NAGYDARABOS HULLADÉK EGYSZERI GYŰJTÉSE Párkány városa a TSM Štúrovo hulladékgyűjtő vállalattal együttműködve ismét megszervezi a párkányi háztartásoktól a nagydarabos hulladék egyszeri gyűjtését, mely az alábbi időpontokban lesz megtartva. Családi házak A nagydarabos hulladékot 2021. október 5 – 7. közötti időpontban (lásd a családi házakra vonatkozó ütemtervet) legkésőbb a gyűjtés napján 6.00 óráig kell kihelyezni az ingatlanok elé hozzáférhető helyre, úgy, hogy az ne akadályozza a forgalmat és a gyalogosok közlekedését. Lakótömbök A hulladékot az egyes lakótelepekre kihelyezett nagykapacitású konténerekbe kell rakni a következő szétírás szerint: 2021. október 5 – 7. •
Rákóczi F. u., Štefánik u. - a 4-es sz. gyűjtőszigettel szemben
• •
•
Köszönjük, hogy Önnek is szívügye városunk tisztasága! Párkányi Városi Hivatal
Rodinné domy Veľkoobjemový odpad musí byť vyložený pred rodinný dom na dostupné miesto, najneskôr do 6.00 hod. v dňoch 5. až 7. októbra 2021 (pozri harmonogram zberu pre rodinné domy) tak, aby neprekážal účastníkovi cestnej premávky ani chodcom. Bytové domy Odpad musí byť uložený do veľkoobjemových kontajnerov, umiestnených na jednotlivých sídliskách, podľa nasledovného rozpisu:
HARMONOGRAM ZBERU PRE RODINNÉ DOMY CSALÁDI HÁZAKRA VONATKOZÓ ÜTEMTERV
Bartók u. - a 24-es sz. bejárat mellett
Z ulíc//Utcákból
Z ulíc//Utcákból
Z ulíc//Utcákból
Hlavná //Fő
Balassiho//Balassi
Adyho//Ady
Jesenský u., Petőfi u., Szövetkezeti sor - felváltva a Hársfa utcai óvoda és a Szövetkezeti sori óvoda szomszédságában
Baraoltská//Baróti
Bocskaiho rad//Bocskai
Agátová//Akácfa
Bruntálska//Bruntáli
Dolná//Alsó
Dubčekova//Dubček
Dunajská//Duna
Kossuthova//Kossuth
J. Kráľa// J. Kráľ
Comenius utca - a lakótömbök között
•
Szent István utca - a lakásszövetkezet épületénél
•
A gyűjtés során TILOS kihelyezni elektromos hulladékot (hűtők, mosógépek, televíziók stb.), veszélyes hulladékot (elemek, festékek, motorolajok stb.), apró építési törmeléket (tégla, csempe, járólap stb.) és azbesztet tartalmazó építési hulladékot.
Mesto Štúrovo, v spolupráci so zberovou spoločnosťou TSM Štúrovo, opäť organizuje jednorazový zber objemného odpadu od štúrovských domácností, ktorý sa uskutoční v doleuvedených termínoch.
7. október 2021
•
•
Nagydarabos hulladékként kezeljük az olyan hulladékot, amely méretei miatt nem fér bele a hagyományos hulladéktárolóba, és nem tartalmaz veszélyes anyagokat. Ilyen pl.: öreg bútorok, ajtók, ablakok, szőnyegek, linóleum, matracok, radiátorok, WC-csésze, mosdók stb.
6. október 2021
Diófa utca - a 37-es és a 39-es sz. bejáratok mellett
Nánai út, Kaszárnya utca - az eredeti gyűjtőpont mellett Vasúti sor - a J. Kráľ és a Dubček utca kereszteződése közelében Sport utca - a Sportpálya tér garázsainál
Hasičská//Tűzoltó
Krátka//ún. Rövid
Javorová//Juharfa
Jána Husa//Husz János
M. Zrínskeho//Zrínyi M.
Kasárenská//Kaszárnya
Jesenského//Jesenský
Mateja Bela//Bél Mátyás
Na vyhliadke//Kilátó
Jozefa Bema//Bem József
Mierová//Béke
Nánanská//Nánai
Komenského//Comenius
Petőfiho//Petőfi
Narcisová//Nárcisz
Kozmonautov//Űrhajós
Pri majeri//Major-köz
Nová//Új
Nám. sv. Imricha//Szt. Imre tér
Ružová//Rózsa
Orgovánová//Orgona
Pri st. pošte/Öreg posta-köz
Svätoplukova//Svätopluk
Sládkovičova//Sládkovič
Sobieskeho//Sobieski
Trhovnícka//Piac
Železničný rad//Vasúti sor
Széchenyiho//Széchenyi
Vörösmartyho//Vörösmarty
Ul. sv. Štefana//Szt. István
Želiarsky svah//Béres part
Vajanského//Vajanský
5. – 7. október 2021 •
Ul. F. Rákócziho, Ul. Štefánikova - oproti zbernému ostrovčeku č. 5
•
Ul. Bartókova - vedľa vchodu č. 24
•
Ul. Jesenského, Ul. Petőfiho, Družstevný rad - striedavo vedľa škôlok Lipová a Družstevný rad
•
Ul. Orechová - vedľa vchodu č. 37 a 39
12. – 14. október 2021 •
Ul. Komenského - medzi bytovými domami
•
Ul. sv. Štefana - vedľa budovy Bytového družstva
•
Nánanská cesta, Kasárenská ulica - vedľa pôvodného zberného miesta
•
Železničný rad - v blízkosti križovatky na Ul. J. Kráľa a Dubčekova
•
Športová ulica - oproti garážam na Nám. pri štadióne
Veľkoobjemový odpad je odpad, ktorý sa svojimi rozmermi nezmestí do klasickej nádoby na odpad a neobsahuje nebezpečné látky. Medzi objemný odpad patrí starý nábytok, okná, dvere, koberce, linoleá, matrace, radiátory, WC misa, umývadlo a pod. Počas zberu je ZAKÁZANÉ vyložiť elektroodpad (chladničky, práčky, televízory atď.), nebezpečný odpad (batérie, farby, obaly z motorových olejov atď.), drobný stavebný odpad (tehly, obkladačky, dlaždice atď.) a stavebný odpad obsahujúci azbest. Ďakujeme, že aj Vám záleží na čistote nášho mesta. Mestský úrad Štúrovo
ELŐKÉSZÜLETBEN Veszélyes hulladékok mobilis gyűjtése - 2021. október 16. Zöld hulladék egyszeri gyűjtése – november folyamán
PRIPRAVUJEME Mobilný zber nebezpečného odpadu – 16. október 2021 Jednorazový zber zeleného odpadu – v priebehu mesiaca november
Autómentes nap: szeptember 22.
Deň bez áut: 22. september
A környezetbarát és fenntartható városi közlekedést népszerűsítő EURÓPAI MOBILITÁSI HÉT összeurópai kampány kicsúcsosodása a szeptember 22-én megtartott Autómentes nap. Hagyják otthon az autójukat! Próbálják meg lecserélni az autót biciklire, görkorcsolyára, gyaloglásra vagy más környezetkímélő közle-
5
JEDNORAZOVÝ ZBER VEĽKOOBJEMOVÉHO ODPADU
5. október 2021
2021. október 12 – 14.
•
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
kedési módra! UTAZZANAK ezen a napon INGYEN a városi buszok 1-es, 2-es és 3-as vonalán! Az utazási díjat ezen a napon Párkány városa állja. Az autómentes napon 7:00-től 9:00-óráig az Ady utca le lesz ZÁRVA a motoros forgalom számára. Párkányi Városi Hivatal
Každoročným vyvrcholením celoeurópskej kampane EURÓPSKY TÝŽDEŇ MOBILITY (ETM), ktoré je zamerané na propagáciu ekologickej a udržateľnej mestskej dopravy, je 22. september - Deň bez áut. Nechajte Vaše autá doma! Vyskúšajte vymeniť auto za bicykel, kolieskové korčule, chôdzu alebo
iný ekologickejší spôsob dopravy! CESTUJTE v tento deň na linkách č. 1, 2, a 3 MHD Štúrovo ZDARMA! Cestovné hradí za Vás mesto Štúrovo. V Deň bez áut od 7:00 do 9:00 hod. bude Adyho ulica pre motoristov UZAVRETÁ. Mestský úrad Štúrovo
6
GRATULÁLUNK • GRATULUJEME
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
Csicsay Károllyal egy rangos kitüntetés kapcsán A köztársasági elnök és a kormányfő jelenlétében a napokban vette át Kassán Csicsay Károly, a Párkányi Gimnázium magyar–szlovák szakos tanára, az Arany Amos-díjat, nemzetiségi pedagógusként idén ő kapta ezt az országos kitüntetést. Nem csoda, hiszen Csicsay Károly nevét szinte minden magyar szakos pedagógus ismeri. Írt tankönyvet, szöveggyűjteményt, tudományos szaktanácsadó és módszertani munkatárs, az állami Módszertani és Pedagógiai Központ (MPC) és az Állami Pedagógiai Intézet (ŠPÚ) munkatársa, 2018-tól pedig az oktatási miniszter tanácsadói testületének tagja. Mindettől függetlenül ő nem tartja magát a legjobb tanárnak, csak egy régi motorosnak, sok tapasztalattal. Hogy fogadtad a kitüntetést? Természetesen megtisztelő és nagyon jólesik. Jó érzés hogy elismerik a munkámat, viszont a díj azt is jelenti, hogy ezek után sem ülhet az ember a babérjain. Mert a kitüntetés egyszerre ösztönöz és kötelez. Mi visz rá egy magyar–szlovák szakos középiskolai tanárt, hogy informatikával, digitalizálással foglalkozzon? 1997-ben történt, hogy az akkori osztályomból három ügyes diák fogta magát és senkinek sem szólva benevezett egy tanulmányi versenyre, Balassagyarmatra, amit meg is nyertek. Ők hárman azóta informatikusok lettek. Amikor itthon kiderült, hogy mit „követtek el”, azt mondtam, jó, az lesz a „büntetésetek”, hogy ezek után minden délután leültök mellém, és mindent megtanítotok, amit a számítógép-használathoz tudni kell. Szót fogadtak. Hónapokon keresztül „szenvedtek” velem, pedig én ezt élveztem. Akkor jutott eszembe, hogy mindazt, amit tőlük megtanultam, hasznosítani kellene a magyar szakos tanárok munkájában is. Jegyzeteket, ábrákat készítettem, sok mindent töltöttem le a netről, magyarázatokat írtam és ahhoz készítettem útmutatót, hogy hogyan lehet ezt használni a magyarórán, illetve a szlovák nyelv oktatásában is. És a többi tantárgynál, történelemórán, földrajzon, a művészettörténetben, akár még a hitoktatásban is. Ebből született az a könyvecske, amit a Katedra adott ki 2000-ben. Még ugyanabban az évben az Állami Pedagógiai Intézet írt ki egy pályázatot, amelynek keretében feladatlapokat kellett kidolgozni. Született tehát egy módszertani könyv, majd feladat-
gyűjtemény is, Gubík Mária zselízi kollégával is írtunk egy ilyet. Ha már itt tartunk, valóban felületesebbek, műveletlenebbek a mai gyerekek, mint az előző nemzedékek? Sok a panasz, hogy nem olvasnak, nem érdekli őket semmi, nincs szókincsük… Szerintem ez egyáltalán nincs így. A mai fiatalok semmivel sem ros�szabbak az előző nemzedékeknél. Az intelligenciájukkal, felfogóképességükkel sincs gond. A gond abban rejlik, hogy a tudás szerkezete, ezzel pedig a tudás átadása, elsajátítása változott meg, de az rapid módon. Szerintem a csak bemagolt tudás nem ér semmit. Nem lehet fontos nekem az, hogy a tanítványom mit magolt be mint egy gép. Persze, lényeges az olvasottság, a tájékozottság, de ettől még fontosabb az, hogy a gyerek kérdezzen! Hogy legyen saját véleménye, azt ki is tudja fejteni, tudjon érvelni és ezzel összefüggésben igénye támadjon arra, hogy még többet olvasson és tájékozódjon. S minél többet olvas, annál bővebb lesz a szókincse, sokkal jobban fejezi majd ki magát... Szerinted is idegen nyelvként kell oktatni a szlovák nyelvet a magyar tannyelvű iskolákban? Mindenképpen, mert az. S beszéljen a gyerek minél többet szlovákul – és nem baj, ha hibásan, majd kijavítjuk. Esetleg utána kijavítjuk közösen, elmondjuk, megnézzük, mit mondott rosszul. De ne azt csináljuk, hogy egyfolytában a szavába vágunk, azonnal leteremtjük, megalázzuk, elhallgattatjuk. Épp ellenkezőleg, minél inkább bátorítsuk őt arra, hogy ne féljen szlovákul megszólalni. Buchlovics Péter
(Új Szó, 2021.8.4., szerkesztett változat)
S Károlyom Csicsaym v súvislosti s hodnotným ocenením V prítomnosti prezidentky republiky a predsedu vlády prevzal v týchto dňoch profesor maďarského a slovenského jazyka Gymnázia v Štúrove, Károly Csicsay, ocenenie v ankete Zlatý Amos ako Naj učiteľ národnostných menšín. Nečudo, veď meno Károly Csicsay je známe snáď každému učiteľovu maďarského jazyka. Napísal učebnicu, zbierku textov, je vedeckým poradcom a metodikom, spolupracovníkom Metodicko-pedagogického centra a Štátneho pedagogického ústavu a od roku 2018 je členom poradného zboru ministra školstva. Napriek tomu všetkému sa nepovažuje za najlepšieho učiteľa, cíti sa ako starý motorkár s mnohými skúsenosťami.
Ako si ocenenie prijal? Samozrejme je to pocta a padne mi veľmi dobre. Je dobrý pocit, keď uznajú moju prácu, ale cena pripomína aj to, že ani naďalej sa nedá zaspať na vavrínoch. Vyznamenanie súčasne pobáda aj zaväzuje. Ako sa učiteľ maďarčiny a slovenčiny dostane k informatike, digitalizácii? Stalo sa to v roku 1997, keď sa moji traja šikovní žiaci prihlásili do súťaže v Balážskych Ďarmotách, ktorú aj vyhrali. Odvtedy sú už informatikmi. Keď doma vysvitlo, čo „vyviedli“, povedal som dobre, vašim „trestom“ bude, že si každé odpoludnie sadnete so mnou a naučíte ma všetko, čo treba vedieť o používaní počítača. Poslúchli ma. Trápili si so mnou celé mesiace, ale ja som si to užíval. A vtedy ma napadlo, že všetko, čo som sa od nich naučil by bolo potrebné využiť v práci učiteľov
maďarčiny. Pripravil som poznámky, nákresy, mnoho vecí som stiahol z netu, písal som výklady a k nim usmernenia, ako sa to dá využiť na hodine maďarčiny, ale aj slovenčiny. A aj na ostatných hodinách - dejepisu, zemepisu, dejinách umenia alebo trebárs aj náboženstva. Z toho sa zrodila knižočka, ktorá vyšla vo vydavateľstve Katedra v roku 2000. Ešte v tom istom roku vypísal Štátny pedagogický ústav tender na vypracovanie pracovných listov. Zrodila sa teda metodická publikácia, neskôr aj zbierka úloh, s kolegyňou Máriou Gubíkovou zo Želiezoviec sme tiež takéto napísali. Keď už sme pri tom, naozaj sú dnešné deti povrchnejšie, nevzdelanejšie ako predošlé generácie? Veľakrát sa hovorí, že nečítajú, nič ich nezaujíma, nemajú slovnú zásobu... Podľa mňa tomu tak vôbec nie je. Dnešná mládež nie je o nič horšia od predošlých pokolení. S jej inteligenciou či chápaním nie je žiadny problém. Problém je v tom, že sa rapídne zmenila štruktúra vedomostí, a tým aj ich odovzdávanie, osvojovanie. Nabifľované učivo nie je k ničomu. Pre mňa nemôže byť dôležité, čo sa „nadrvil“ môj žiak ako stroj. Pravda, sčítanosť a orientácia je podstatná, ale podstatnejšie je to, aby sa dieťa pýtalo! Aby malo vlastný úsudok, ktorý aj vie podať a obhájiť a toto všetko ho motivovalo k tomu, aby čítalo a orientovalo sa ešte viac. Čím viac číta, o to má bohatšiu slovnú zásobu, o to lepšie sa vyjadruje... Aj podľa teba treba vyučovať slovenčinu v maďarských školách ako cudzí jazyk? V každom prípade, lebo ním je. Dieťa musí čo najviac hovoriť po slovensky, nevadí, keď aj chybne, potom ho opravíme. Prípadne to opravíme spoločne, pozrieme sa na to, čo hovorilo špatne. Ale nerobme to, že mu neustále skáčeme do reči, zahriakneme ho, pokoríme, udusíme v ňom vetu. Práve naopak, povzbudzujeme ho, aby sa nebálo hovoriť po slovensky.
Foto: Zlatý Amos, facebook
Péter Buchlovics (Új Szó, 4.8.2021, spracované) pr-f_
A HÍDÜNNEP KAPCSÁN... • PRI PRÍLEŽITOSTI OSLÁV MOSTA...
Mosty slúžia na to, aby spájali...
Húsz éve épült újjá a Mária Valéria híd
Pred dvadsiatimi rokmi bol obnovený Most Márie Valérie
•
Párkány és Esztergom térségében minden bizonnyal már a bronzkorban is létezett átkelőhely a Dunán, mintegy 3000 évvel ezelőtt.
•
A Római Birodalom idején Anavum néven a Limes Romanus egyik hídfője emelkedett itt, amely fontos átkelési ponttá vált Kr.u. 170 körül.
•
I. Géza király az 1075-ben kiadott alapítólevélben Kakat felső részén tíz hajóst adományozott a garamszentbenedeki apátnak a dunai rév működtetésére.
•
7
A hidak arra valók, hogy összekössenek... Evezzünk vissza a képzelet folyóján a régmúltba, és vegyük számba az évezredek folyamán létesült hidakat, átkelőket a Duna Párkány-Esztergom közti szakaszán.
•
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
1585-ben Simán budai pasa hajóhidat építtetett a Dunán. A híd 1663-ban elpusztult, majd időlegesen visszaállították, és 1683-ig szolgálta a forgalmat. Az 1683-as párkányi csatát követő 60 évben csak dereglyék és csónakok bonyolították a forgalmat a két part között.
•
1762-ben Barkóczy érsek repülőhídat építtetett, amely tulajdonképpen nem volt más, mint egy lengőkomp.
•
A második hajóhidat Kopácsy hercegprímás állíttatta 1842ben. A híd azonban 1849-ben megsemmisült, majd Scitovszki hercegprímás állíttatta helyre, melyet 1851-ben adtak át ismét a közforgalomnak.
Miután Vaszary érsek lemondott a híd vámszedési jogáról, a Cathry Szaléz hídépítő cég 1894 februárjában elkezdte megépíteni a hidat Feketeházy János tervei alapján. Ünnepélyes átadására 1895. szeptember 28-án került sor. A király engedélyével a hidat Mária Valéria főhercegnőről, I. Ferenc József lányáról nevezték el.
hangját, melyek a híd újjáépítését szorgalmazták. A ´90-es évek első felében megkezdődött a Mária Valéria híd újjáépítésének előkészítése. A SZK és a MK által létrehozott hídbizottságok és a minisztériumi vezetők tárgyalásain megállapodtak az EU által felajánlott PHARE támogatás igénybevételének kezdeményezéséről. Szimbolikus jelentősége volt annak, hogy a szlovák és a magyar miniszter a Mária Valéria híd átadásának 100. évfordulóján nyújtotta be közös kérelmét az EU Bizottságának, ahonnan a kedvező válasz még az év decemberében megérkezett. 1999-ben aláírták a MK és a SZK kormányai közötti Egyezményt az Esztergom és Párkány városok közötti Duna-híd újjáépítéséről. A PHARE támogatásról szóló Pénzügyi memorandum aláírását követően, a kivitelezés 2000. október 18-án kezdődött és 2001. október 11-én a hidat ünnepélyes keretek között átadták a forgalomnak. Ezzel emberek ezreinek féltve őrzött álma, sokáig csupán titkon dédelgetett óhaja vált valóra. Egy feltámadásnak voltunk hiteles tanúi, mert a Mária Valéria főhercegnőről elnevezett híd újra életre kelt. Mert fizikai mibenlétében ez a híd nem csupán ipari remekmű, de annál sokkal több: „Híd partok és szívek közt”. Bízzunk benne, hogy a sokat szenvedett Mária Valéria híd ezután már be tudja tölteni küldetését, azt a szerepét, amiért annak idején megépítették: összekötni, és nem elválasztani. Ez rajtunk is múlik. Juhász Gyula
Veslujme trošku proti prúdu rieky fantázie do dávnej minulosti a pre skúmajme mosty, postavené počas tisícročí na úseku Dunaja medzi Štúrovom a Ostrihomom. •
V priestore dnešného Štúrova a Ostrihomu pravdepodobne existoval brod cez Dunaj už v dobe bronzovej, zhruba pred 3 000 rokmi.
•
V časoch Rímskej ríše sa tu pod menom Anavum - týčilo jedno z predmostí Limes Romanus, ktoré sa stalo významným priechodom okolo roku 170 po Kr.
•
Kráľ Gejza I. vo svojej donačnej listine z roku 1075 daroval 10 lodivodov z osady Kakat hronskobeňadickému opátstvu na prevádzkovanie dunajského prievozu.
•
V roku 1585 dal budínsky paša Šiman postaviť na Dunaji pontónový most, ktorý bol v roku 1663 zničený. Neskôr ho obnovili a slúžil doprave až do roku 1683.
•
Po Bitke pri Parkane (1683) prepravu medzi dvoma brehmi zabezpečovali len prievozné lode a člny.
•
Arcibiskup Barkóczy dal v roku 1762 postaviť lietajúci most, čo bola vlastne kyvadlová kompa na lane.
•
Druhý lodný most dal postaviť prímas Kopácsy v roku 1842. Most však bol v 1849-om zničený, obnoviť ho dal prímas Scitovszky a odovzdali ho pre verejnosť v roku 1851.
V 20. storočí prešiel most radom zaťažkávacích skúšok. Prvýkrát ho vyhodili do povetria 22. júla 1919 českí legionári a druhýkrát 26. decembra 1944 ustupujúce nemecké vojská. Na prvú obnovu bolo potrebné čakať 8, kým na druhú až 57 rokov. Po spoločenských zmenách v roku 1989 zosilneli hlasy občianskych združení a civilistov, volajúcich po obnove mosta. V prvej polovici 90tych rokov sa začali prípravné práce obnovy Mosta Márie Valérie. Komisie pre obnovu mosta, zriadené Slovenskou a Maďarskou republikou, sa počas rokovaní s predstaviteľmi ministerstiev dohodli, že požiadajú o ponúkanú podporu EÚ z Programu PHARE. Malo symbolický význam, že slovenský a maďarský minister podali spoločnú žiadosť Európskej komisii v deň 100. výročia odovzdania Mosta Márie Valérie do užívania. Pozitívna odpoveď dorazila už v priebehu decembra toho istého roka. V roku 1999 bola podpísaná medzivládna dohoda medzi SR a MR o obnove mosta medzi mestami Ostrihom a Štúrovo. Po podpise finančného memoranda o podpore PHARE sa so stavebnými prácami začalo 18. októbra 2000 a 11. októbra 2001 bol most slávnostne otvorený pre dopravu. Týmto sa tajný sen, spočiatku možno nevyslovené želanie tisícov ľudí, stalo skutočnosťou. Stali sme sa autentickými svedkami jedného vzkriesenia, pretože most, pomenovaný po arcivojvodkyni Márii Valérii, ožil. Svojou fyzickou existenciou nie je tento most iba majstrovským priemyselným produktom, ale je oveľa viac: „Most medzi srdcami a brehmi“. Dúfajme, že ťažko skúšaný Most Márie Valérie už bude slúžiť iba svojmu poslaniu, svojej role, pre ktorú bol onoho času postavený: spájať a nie rozdeľovať. Záleží to aj od nás.
A híd a XX. században a megpróbáltatások egész sorát „élte” át. Először 1919. július 22-én a cseh legionisták, másodszor 1944. december 26-án a visszavonuló német csapatok robbantották fel a hidat. Az első felújításra 8 évet, míg a második újjáépítésre 57 évet kellett várni. Az 1989-es változások felerősítették azon civil kezdeményezések
Potom, ako sa arcibiskup Vaszary vzdal práva vyberania mýta, mostáreň Cathry Szaléz zahájila vo februári 1894 stavbu mosta podľa plánov Jána Feketeházyho. Slávnostné odovzdanie mosta bolo 28. septembra 1895. So súhlasom cisára ho pomenovali po dcére Františka Jozefa I., arcivojvodkyni Márii Valérii.
Foto: Esztergomi képeslapok.hu
Július Juhász pr-f_
8
A HÍDÜNNEP KAPCSÁN...
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
Az egyetlen fotósok-operatőrök, akik szabadon léphettek a Mária Valéria hídra: Gyűgyi László és Muszka Róbert Gyűgyi László és Muszka Róbert voltak az egyetlen fotósok-operatőrök, akik egy speciális engedélynek köszönhetően szabadon léphettek a Mária Valéria hídra annak 12 hónapos, 2000–2001-es rekonstrukciója során. Így lépésről lépésre tanúi lehettek a munkálatoknak, egészen az ünnepélyes átadásig. Emlékeik a hídról viszont a régebbi időkig nyúlnak vissza. Mind a ketten "párkányi gyerekek", és már a kisbicajuk is valahogy automatikusan odairányította őket. Mindketten gyermekkorukban kezdtek fotózni, és 20 év együttműködés után is elismerően beszélnek egymásról. 2012 júliusa óta, Róbert vezetésével a Párkányi Városi Televízió műsorainak készítésében is együttműködnek. Emlékeik és felvételeik segítségével térjünk vissza néhány évtizedet ... Róbert már hétévesen megkapta első fényképezőgépét édesapjától, aki a közös fotózások során fokozatosan bevezette őt a fotografálás titkaiba. A középiskolában már kamerája is volt, amit képletesen szólva, már le sem rakott. "Soha nem voltam hivatásos fotós vagy operatőr, és nem is láttatom magam szívesen" - mondja magáról sajátos szerénységgel, bár nem lenne szükségszerű, amint azt a szlovák és a magyar köztévében leadott számtalan munkája is bizonyít, beleértve államférfiak találkozóit is. „A híd "lábánál" születtem – ott volt a szülészet. És már gyerekkorom óta gyakran jártam a Dunához és a hídra is - ameddig lehetett, egészen
a korlátig. Rákönyököltem, és csak néztem a távolba, vágyakozva, hogy továbbmehessek. Három hídmező azonban hiányzott... A hatvanas évek végén legalább a komp elkezdett járni.
Az összegyűlt hatalmas tömegben az öröm eufóriája uralkodott. Adódott ez a két part, a két város, a két nemzet és a családok újbóli összekapcsolásából, a híd szabad használatának lehetőségéből.
Végre elérkezett a 2000-es év, és ezzel együtt a híd rekonstrukciója is. Reményt keltő érzés volt, hogy bármikor átmehetünk rajta. Elkezdtem fotózni a munkafolyamatokat, a változásokat, érdekes pillanatokat. Amikor lehetőségem nyílt megmutatni ezeket a felvételeket, ill. a kábeltelevízión keresztül tájékoztatni az embereket a történtekről, még intenzívebben kezdtem rögzíteni a műveleteket – már nemcsak fényképezőgéppel, hanem kamerával is.
Híd partok és szívek közt - pontosan ilyen ez a Mária Valéria híd, de azonos című a Lilium Aurum kiadó 2002-ben megjelentetett könyve is, mely a híd újjáépítésének menetéről tanúskodik, mégpedig Gyűgyi László kivételes felvételein keresztül. Ő az, aki már több mint négy évtizede rögzíti elsősorban Párkány és vidékének a szépségeit, leginkább a Duna, a híd és a bazilika környékét.
Az egyik legemlékezetesebb pillanat a hídmezők úsztatása volt az Assi Domän Štúrovo cégtől, ahol a hídszerkezet összeállítása zajlott. Lehetőségem volt kéznyújtásnyi távolságból szemlélni a dolgokat. A hatalmas, 500 tonnás acélszerkezetet 1-2 centiméteres pontossággal úsztatták a helyére." Amikor a középső hídívet úsztatták, Róbert és László már sötétben, hajnali négy órakor várakozott a hídon, nehogy lemaradjanak a reggeli órákra jelzett behelyezésről. Az eredmény a gyönyörű felvételek sorozata, Róbertnek ráadásul sikerült kamerával megörökítenie a partok összekapcsolásának pillanatát, beleértve a hajó hangjelzését is, éppen ennek a pillanatnak a tiszteletére. Az átadás napján ment át az utolsó komp is.
Naponta jártam fotózni - kora reggel, majd kora este, mert ilyenkor készülnek a legszebb felvételek. Vagy amikor valami fontosabb történt. Ez élmény volt. Gyerekkoromban nagyapámmal sokat mentünk káréval a híd alá mosóvízért. A mai napig szeretem azt a helyet. De akkor úgy éreztem, mintha a világunk ott véget érne. És véget is ért. Hiába láttam a híd másik oldalát vagy a bazilikát, az 50-es években nem lehetett Magyarországra menni. Még vonattal sem. Talán ezért olyan felejthetetlen az újjáépült híd ünnepélyes átadásának a napja. Ott álltam a nagy tömegben, a megismételhetetlen eufória közepette, mégis olyan furcsa érzésem támadt, mintha ez nem is valóság lenne, csak egy film. Egy film, amelyben egy gyermek álma válik valóra. Sok filmben használták a filmesek a hídcsonkunkat forgatáshoz. 1964
-ben, középiskolásként jelen voltam a Nekem nem játszik bluest forgatásán. De alkalmam volt részt venni az Idegenek című film forgatásán is, amelyből élénken emlékszem Jozef Króner fantasztikus színészi teljesítményére, különösen arra a jelenetre, amikor le kellett ugrania a hídról." A filmgyártás terén, mint operatőrnek járó számos szakmai díj, valamint a város Pro Urbe díjának birtokosa már számtalan helyen kiállított – Párkánytól Budapestig. Ahogy László mondja: „az ember több ezer felvételt készíthet, de az igazán jó fotó az, amelynél az emberek megállnak, és főleg ha vissza is térnek hozzá. A jó felvétel titka a szerencse, és hogy az ember jó időben legyen jó helyen.” László pedig olyan fényképekkel rendelkezik, amelyek előtt egyszerűen nem lehet nem megállni. Kifinomult esztétikai érzékét tükröző egyedi látásmódja mindenképpen említésre méltó. A híd átadásának 20. évfordulója alkalmából, a Barta Gyula Galériában kiállítás lesz Gyűgyi László fotóiból a Mária Valéria híd rekonstrukciójának időszakából, de egyéb hidas pazar művészi felvételeit is megtekintheti a közönség. Az érdeklődők szeptember 24 -től tekinthetik meg a tárlatot. Muszka Róbert és Gyűgyi László műhelyéből azonban egy igazán szép film is napvilágott látott a hídról, melyet a Danubius moziban vetítenek szeptember 24-én 16.45 órakor. Ön se hagyja ki! -nemes- (ford.: - ász-) Foto (3): Gyűgyi László
PRI PRÍLEŽITOSTI OSLÁV MOSTA...
9
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
Jediní fotografi – kameramani, ktorí mohli voľne vstupovať na Most Márie Valérie: Róbert Muszka a Ladislav Gyűgyi Ing. Róbert Muszka a Ladislav Gyűgyi boli jedinými fotografmi – kameramanmi, ktorí vďaka špeciálnemu povoleniu mali oprávnenie na voľný vstup na Most Márie Valérie počas jeho 12 mesiacov trvajúcej rekonštrukcie v rokoch 2000–2001. Tak mohli byť svedkami prác krôčik po krôčiku až po jeho slávnostné odovzdanie. Ale ich spomienky na most siahajú aj do dávnejších dôb. Obaja sú „štúrovskí chlapci“, a už aj detský bicykel ich tam akosi automaticky nasmeroval. Obaja začali fotografovať keď boli deťmi, a aj po 20-ročnej spolupráci navzájom rozprávajú o sebe s uznaním. Od júla 2012 spolupracujú i na tvorbe programu Štúrovskej mestskej televízie, pod taktovkou Róberta. Vďaka ich spomienkam a záberom sa vráťme späť o desiatky rokov... Róbert svoj prvý fotoaparát dostal už ako sedemročný od svojho otecka, ktorý ho počas spoločných fotení postupne zaviedol aj do tajov fotografovania. Na strednej škole mal už aj kameru, ktorú obrazne povedané, už ani nezložil. „Nikdy som nebol profesionálnym fotografom ani kameramanom, ani sa nerád zviditeľňujem“ – hovorí o sebe s jemu vlastnou skromnosťou, hoci by nemusel, čoho svedectvom je medzi inými aj jeho nespočetné množstvo prác i do verejnoprávnych televízií tak na Slovensku ako i v Maďarsku, vrátane stretnutí štátnikov. „Narodil som sa pri „nohe“ mosta – tam bola pôrodnica. A už od detstva som často chodil k Dunaju, aj na
most – vlastne pokiaľ sa dalo – po zábradlie. Oprel som sa oň lakťami a len pozeral do diaľky, túžiac ísť ďalej. Chýbali však tri oblúky... Koncom 60.tych rokov začala premávať aspoň kompa. Konečne prišiel rok 2000, a tým aj rekonštrukcia mosta. Bol to nádejný pocit, že možno budeme môcť po ňom prejsť hocikedy. Začal som fotografovať pracovné postupy, zmeny, zaujímavé momenty. Keď sa mi naskytla možnosť ukázať tieto zábery, respektíve prostredníctvom káblovej televízie informovať ľudí o dianí, začal som ešte intenzívnejšie zaznamenávať priebeh – už nielen fotoaparátom, ale aj kamerou. K najnezabudnuteľnejším momentom patrilo splavovanie mostných polí z firmy Assi Domän Štúrovo, kde prebiehalo zostavovanie železnej konštrukcie. Mal som možnosť sledovať to, doslova na dosah ruky. Obrovskú, 500 tonovú oceľovú konštrukciu vedeli naplaviť s presnosťou 1-2 centimetrov.“ Keď sa mal splavovať stredný oblúk, už za tmy, o štvrtej hodine ráno, čakali Róbert a Ladislav na moste, aby náhodou nezmeškali jeho uloženie, avizované na ranné hodiny. Výsledkom je rad nádherných záberov, dokonca Róbertovi sa podarilo kamerou zvečniť aj moment spojenia brehov, vrátane zvukového signálu z lode, na počesť práve oného okamihu. V deň odovzdávania mostu prešla aj posledná kompa. V obrovskom dave ľudí, ktorý sa vtedy zišiel, vládla eufória radosti.
Zo spojenia dvoch brehov, dvoch miest, dvoch národov, opätovného zblíženia rodín, z možnosti voľne používať most. Most medzi brehmi a srdcami presne taký je Most Márie Valérie, ale rovnomenná je aj kniha vydavateľstva Lilium Aurum z roku 2002, prinášajúca svedectvo o priebehu rekonštrukcie mosta, a to prostredníctvom výnimočných záberov Ladislava Gyűgyiho, ktorý už vyše štyroch desiatok rokov zachytáva krásy predovšetkým Štúrovska, najradšej okolia Dunaja, mostu a baziliky. „Denne som chodil fotografovať skoro ráno a potom v podvečer, pretože vtedy sa robia najkrajšie zábery. Alebo keď sa dialo niečo významnejšie. Bol to zážitok. V časoch detstva som so starým otcom veľa chodil s károu pod most pre vodu na pranie. Dodnes milujem to miesto. Ale vtedy som mal pocit, akoby sa tam končil náš svet. A aj sa končil. Darmo som videl druhú stranu mosta či baziliku, v 50. rokoch sa nedalo chodiť do Maďarska. Ani vlakom. Možno aj preto je tak nezabudnuteľný deň slávnostného odovzdávania zrekonštruovaného mosta. Stál som tam vo veľkom dave, uprostred neopakovateľnej eufórie, predsa som mal zvláštny pocit, akoby to nebola skutočnosť, len film. Film, v ktorom sa detský sen stáva skutočnosťou. V mnohých filmoch využívali našu kýpeť mosta filmári na natáčanie. V roku 1964, ako stredoškolák, som bol pri natáčaní filmu – Pre mňa ne-
hrá blues. Ale mal som možnosť byť aj pri natáčaní filmu Cudzinci, z ktorého mám v živej pamäti fantastický herecký výkon Jozefa Krónera, hlavne v scénke keď mal zoskočiť z mosta.“ Držiteľ radu odborných ocenení za filmovú tvorbu ako kameraman, ako aj držiteľ ocenenia mesta Pro Urbe, mal už nespočetné množstvo výstav na mnohých miestach – od Štúrova po Budapešť. Ako Ladislav hovorí, - „človek môže spraviť tisíce záberov, ale naozaj dobré foto je, pri ktorom sa ľudia pozastavia, a hlavne keď sa k nemu aj vrátia. Tajomstvo dobrého záberu je šťastie a byť v správnu chvíľu na správnom mieste“. A Ladislav veru má fotky, pred ktorými sa jednoducho nedá nezastaviť. Jeho jedinečné pohľady, odrážajúce jeho vycibrené estetické cítenie, určite stoja zato. Pri príležitosti osláv 20. výročia odovzdania mosta bude v Galérii Júliusa Bartu výstava fotografií Ladislava Gyűgyiho, z obdobia rekonštrukcie Mosta Márie Valérie, ako aj nádherné umelecké zábery z nej. Záujemcovia si ich budú môcť pozrieť od 24. septembra. Z dielne Róberta Muszku a Ladislava Gyűgyiho však vyšiel aj naozaj krásne spracovaný film o moste, ktorý sa bude premietať v kine Danubius dňa 24. septembra o 16.45 hodine. Nenechajte si ho ujsť ani Vy! -nemes-
Foto: Róbert Muszka 1., 2., 3. a Ladislav Gyűgyi 4.
10
KULTÚRA
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
A nyár utáni pont egy új kezdetét is jelenti Az augusztus 29-én megtartott Vesszővilág c. rendezvény határozott pontot tett az igazán színes párkányi kulturális nyár végére. Nem hiányzott a kézműves vásár, a kosárfonásról szóló előadások, a kreatív műhelyek, divatbemutató és a Párkány legjobb fonott kalácsáért kiírt verseny sem. A zsűri csak nehezen tudta kiválasztani a tizenhárom édes finomság készítőjének győztesét, mert mind illatozók, ízlésesek és ízletesek voltak, ami a közönség kóstolásából is kiderült. Végül a 3. helyet a Párkányi Gyermek- és Családközpont csapata szerezte meg, a második helyen Tárnyik Emma és Hauzner Jázmin végeztek, és a győztes Révész Eduard lett. A gyönyörű délutánt nem mindennapi zenei produkcióval szí-
Bodka za letom znamená aj začiatok nového
nesítette a fujarista Martin Brxa, majd a művelődési ház nagytermét Kurina József fuvolajátékának csodálatos melódiái árasztották el. A nap és így az egész kulturális nyár csúcspontja Bereczki Zoltán szenvedélyes és magával ragadó koncertje volt. Talán nehéz búcsút vennünk a gyönyörű nyártól, beleértve a platánok alatti kulturális estéket is. De a nyár utáni pont egy új kezdetét is jelenti! Hisz a jövőben is várnak ránk különféle események. Természetesen, ha a járványhelyzet megengedi. És reméljük, hogy megengedi! Legalább néhány felvétellel emlékezzünk az augusztusi programokra... -nemes- (ford.: -ász-)
Varázslatos esték a platánok alatt A Párkányi Városi Könyvtár minden évben részt vett a nemzetközi „Andersen éjszakája“ című eseményen, melynek célja a gyermekek olvasási képességének fejlesztése. Az elmúlt évben a járvány sajnos nem tette lehetővé, hogy megrendezzük ezt a hagyományos programot. Ebben az évben a nyári időszakban mégis lehetőségünk volt örömet szerezni a gyermekeknek. Először nyári mese estet rendeztünk szlovák nyelven. Az érdeklődők megnézhették a NAtraKY vándorszínház előadásában a Hogyan festhetünk szivárványt című mesejátékot. Egy héttel később egy következő előadásnak örülhettek a gyermekek, melyet magyar nyelven adott elő az Aranyszamár bábszínház. Wass Albert - Erdők könyve című meséjét nézhettük meg. A meséket varázslatos környezetben, napsütéses nyári hangulatban élveztettük a párkányi sétálóutcán
a platánfák alatt. A szervezésben nyújtott segítségért köszönet illeti a kultúrház igazgatónőjét és alkalmazottait. Az előadások támogatói: SmurfitKappaObaly Štúrovo, SKC Foundry, Convertis, BMI – Monarflex, Speed Line, Z Motors, Párkány Városa. (ZsCs-pvk)
Podujatie PRÚTENÝ SVET dalo dňa 29. augusta definitívnu bodku za naozaj pestrým štúrovským kultúrnym letom. Nechýbali na ňom remeselnícke trhy, prednášky o košikárstve, tvorivé dielne, módna prehliadka a ani súťaž o najlepší pletený koláč Štúrova. Porota z trinástich sladkých dobrôt len ťažko vedela vybrať víťaza, pretože všetky boli rozvoniavajúce, vkusné i chutné, čo vyplynulo aj z ochutnávky obecenstvom. Napokon 3. miesto si vyslúžil koláč kolektívu Centra detí a rodiny Štúrovo, na druhej priečke skončili Emma Tárnyik s Jázmin Hauzner a víťazom sa stal Eduard Révész. Krásne popoludnie nevšednou hudobnou produkciou spestril aj
fujarista Martin Brxa a následne veľkú sálu kultúrneho domu zaplavili nádherné melódie hry na flaute v podaní Jozefa Kurinu. Vyvrcholením dňa a tým aj celého kultúrneho leta, bol vášnivý a strhujúci koncert Zoltána Bereczki. Možno ťažko sa nám lúči s krásnym letom vrátane kultúrnych večerov pod platanmi. Ale bodka za letom znamená aj začiatok nového! Veď aj v budúcnosti nás čakajú rôzne podujatia. Samozrejme, ak nám to pandemická situácia dovolí. A dúfajme, že dovolí! Aspoň niekoľkými zábermi si zaspomínajme na augustové programy... -nemes-
Letné večery pod platanmi Mestská knižnica v Štúrove bola každý rok účastníkom medzinárodného podujatia „Noc s Andersenom“, ktorého cieľom je podporiť rozvíjanie čítania detí. V uplynulom roku pandémia však neumožnila usporiadať túto tradičnú udalosť. V letnom období sa nám predsa len podarilo urobiť ra-
dosť deťom. Letný podvečer sme spríjemnili všetkým záujemcom rozprávkou v slovenskom jazyku Ako namaľovať dúhu v podaní potulného divadla NAtraKY. Z ďalšej rozprávky sa mohli tešiť deti o týždeň neskôr v maďarskom jazyku. Bábkové divadlo Aranyszamár (Zlatý somárik) nás navštívilo s rozprávkou od Alberta Wassa s názvom Kniha lesov. Rozprávky boli predstavené v nádhernom počasí na pešej zóne pod platanmi, kde sme si ich mohli užiť v čarovnej letnej atmosfére. Za pomoc pri usporiadaní ďakujeme riaditeľke a zamestnancom MsKS. Divadelné predstavenia podporili: SmurfitKappa Obaly Štúrovo, SKC Foundry, Convertis, BMI – Monarflex, SpeedLine, Z Motors a mesto Štúrovo. (ZsCs-msk)
KULTÚRA
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
5. okt. /2021/ okt. 5., 19.00 hod. / ó.
KAMARÁS IVÁN - FESS PESTI ESTE Belélő: / Vstupné: 12 EUR Az Egy fess pesti este nem egy hagyományos színész koncert-est. A ‘20-60-as évek lüktető, magyar (nem csak film) zenéi, a Meseautótól, a Jamaicai trombitáson át, a Kicsit szomorkás a hangulatomtól, a Villa Negráig. Dőlnek a tabuk, és a nézők is a nevetéstől, bátran vallja: nem minden jó, ami régi. A néző tulajdonképpen bepillanthat a piedesztálra emelt múlt kulisszái mögé, Iván őszinte véleményével és közvetlen humorával.
10. okt. /2021/ okt. 10., 16.00 hod. / ó.
BÉKAHERCEG / ŽABÍ PRINC Városi művelődési központ / Mestské kultúrne stredisko Zenés mesejáték - Hudobná rozprávka | Belépő:/Vstupné: 5 EUR
Amire készülünk • Pripravujeme
ÉDES ALKONY
Zenés vígjáték két részben, Harsányi Gáborral a főszerepben Az Édes Alkony szanatóriumban Szepi az ország egyik legnagyobb színésze éppen a rehabilitációját tölti, ahol Kátya nővér mindent megtesz azért, hogy jó kedvre derítse a bálványát. Hirtelen felbukkan a legjobb barátja az ország második „első legjobb színésze” Pajor Vilmos egy fiatal ledér hölgy társaságában. A két idősödő művész találkozása megeleveníti a régmúlt szép emlékeit, de hirtelen megérkezik Vili felesége egy meglepetéssel...
Tartonia királyságban, William király udvarában két hercegnő nevelkedik: Henrietta és Zora. Henrietta gyönyörű de nagyon gonosz, Zora viszont csupa szív, bár nagyon szomorú és magányos. Ám egy nap egész élete megváltozik, mert igaz barátra talál. Brekek a vízben él, de mégis nagyon különleges béka. Örök hűséget fogadnak egymásnak jóban, rosszban. Zora nagy próbatétel előtt áll: be kell bizonyítania, hogy igazi hercegnő. Brekek segítségével ez sikerülhet is…
Őszi Kulturális Napok – 2021 19. sept. /2021/ szept. 19; 19.00 hod. / ó. Városi művelődési központ / Mestské kultúrne stredisko
24. okt. /2021/ okt. 24; 19.00 hod. / ó. Városi művelődési központ / Mestské kultúrne stredisko
Korene-Gyökerek-Roots A Pressburger Klezmer Band jubileumi (25) koncertje Jubilejný (25) koncert skupiny Pressburger Klezmer Band
A VOLOSI együttes világzenei koncertje Koncert skupiny VOLOSI
A 25 éves PREßBURGER KLEZMER BAND az európai world music jeles képviselője. „Gyökerek“ c. műsorában tradicionális klezmer táncok és jiddis dalok feldolgozásai szerepelnek. Jubilujúca kapela PREßBURGER KLEZMER BAND predstaví najmä hudobné spracovania doposiaľ nenahratých alebo málo spracovaných tradičných klezmerových tancov a jidiš piesní. 17. okt. /2021/ okt. 17; 19.00 hod. / ó. Városi művelődési központ / Mestské kultúrne stredisko
A Bazseva zenekar és Paár Julcsi koncertje Koncert Paár Julcsi a skupiny Bazseva A Bazseva zenekar azzal a céllal alakult, hogy megmutassa, a magyar népzene sosem mehet ki a divatból. A tagok Budapesten és környékén élő fiatalok, akiket összeköt a magyar népzene iránti szeretet és a folklorisztikus hagyományok tisztelete.
Az öt katowicei zenésznek sikerült egyedi és eredeti zenei stílust teremtenie. A vonós hangszerek határainak túllépésével olyan zenét hoznak létre, amely a Kárpátok zenei hagyományaiból táplálkozik, ugyanakkor magában hordozza a jazz-improvizáció rockenergiáját és az érzelmi tartalmak teljes lendületét.
31. okt. /2021/ 31. okt, 19.00hod. / ó. Papp Katalin Magán Művészeti Alapiskola koncertterme / Hudobná sála Súkromnej základnej umeleckej školy Kataríny Pappovej
Trio Squelini&Csókás Zsolt Az etno-jazzt és kortárs kamarazenét játszó, különleges hangszerösszeállítású Trió Squelini zenészei különböző felállásokban évek óta muzsikálnak együtt, és számtalan lemezen szerepeltek már közösen. A trió szívesen hív egy-egy koncertjére vendéget is. Ezúttal Csókás Zsolt gitáros lesz a vendégük.
11
12
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
PROGRAMAJÁNLÓ / HIRDETÉSEK • PONUKA PROGRAMOV / INZERCIA
AQUAPHONE ‘2021 Párkány / Štúrovo, 2021 október 3. / 3. októbra 2021 13:00 – 16:30 Irodalmi délután a Hídőr-házban, Vámház köz 2 Literárne popoludnie v Dome strážcu mosta, Pri colnici 2
16:30 – 17:00 Séta a Dunához / Prechádzka k Dunaju
13:00 – 13:30 Baka Tamás: Párkány, vydavateľstvo (Marenčin PT) kiadó - a magyar kiadás könyvbemutatója - prezentácia vydania knihy v maďarčine
Csak akartam mondani ... / Len toľko, že...
13:30 – 14:00 Fanni Vezekényi: Hogyan lett Alajosnak háza? - a meseköny v bemutatója Ako si Lojzko našiel dom? - prezentácia rozprávkovej knihy 14:00 – 14:45 Barbara Gocníková, - 53. hídőr kiállítása a Hídőr-ház műtermében - výstava 53. strážkyne v ateliéri Domu strážcu mosta 14:45 – 16:30 Átjárások a magyar és szlovák irodalomban – pódiumbeszélgetés Prechody medzi slovenskou a maďarskou literatúrou – beseda Résztvevők: / Účastníci: Virág Erdős, Eva Andrejčáková, Jana Beňová, Tünde Mészáros, Wilhelm Droste. 13:00 – 16:30 Furulyán közreműködik: / Spoluúčinkuje: Ajna Marosz (zobcová flauta)
VYHLASUJE OBCHODNÚ VEREJNÚ SÚŤAŽ
17:00 – 18:00 AQUAPHONE PERFORMANCE:
(podľa § 281 až § 288 zákona č. 513/1991 Zb. Obch. Z.)
Realizácia stavby s názvom Centrálna recirkulačná stanica
A Mária Valéria híd közvetlen szomszédságában, a Duna mindkét partján A performance a hídról is követhető (Bármilyen időjárási viszonyok mellett megvalósul)
1.1 Spôsob získania súťažných podkladov Súťaže sa môže zúčastniť len fyzická alebo právnická osoba – podnikateľ – ktorá si od vyhlasovateľa súťaže vyžiada mailom súťažné podklady na adrese sekretariat@vadas.sk. Následne vyhlasovateľ zašle na uvedenú e-mailovú adresu súťažné podklady. Do mailu treba uviesť nasledovné údaje navrhovateľa:
V susedstve mosta Márie Valérie v Štúrove a v Ostrihome Performance sa dá sledovať aj z mosta (Uskutoční sa za každého počasia)
- Pre fyzické osoby podnikateľa meno, priezvisko, IČO, DIČ, IČ DPH ak je platiteľom DPH
• Szöveg: / Text: Virág Erdős
- Pre právnické osoby obchodné meno, sídlo, IČO, DIČ, IČ DPH ak je platiteľom DPH
• Szövegmondók: / Prednes: Eva Uzsák, Karol Frühauf
Za prípadné problémy s odosielaním a doručovaním mailov na strane navrhovateľa vyhlasovateľ neberie na seba zodpovednosť. Navrhovateľ môže požiadať vyhlasovateľa o zaslanie súťažných podkladov do 8.10.2021.
• Hang: / Zvuk: Roman Laščiak, Pavol Prockl • Szervezés: / Produkcia: Juraj Himmler 18:15 – 21:00 Ízes hazai falatok és nemes italok / Pochúťky a nápoje z okolia
1.2 Spôsob a lehota na podávanie súťažnej ponuky
Hídőr-ház udvara / Dvor Domu strážcu mosta
Ponuky sa predkladajú v slovenskom resp. českom jazyku doporučenou poštou, kuriérom, prípadne osobne na sekretariáte vyhlasovateľa súťaže na adrese VADAŠ s.r.o., Pri Vadaši 2, 94301 Štúrovo, budova hotela Thermal. Lehota na predkladanie ponúk: 15.10.2021 do 12:00 hod.
Uskutoční sa za každého počasia / Bármilyen időjárási viszonyok mellett megvalósul 18:45 – 19:30 Pásztor Ádám: gitármuzsikája / hrá na gitare
• • • •
ČISTENIE A KONTROLA KOMÍNA FRÉZOVANIE – VLOŽKOVANIE STAVBA NOVÝCH KOMÍNOV OPRAVA STARÝCH KOMÍNOV
• NÁVRH, STAVBA KRBOV, KACHĽOVÝCH PECÍ, SPORÁKOV, PREDAJ MATERIÁLU obchod@ekokrby.sk 0918 469 799 • 0907 262 007 NÁJDETE NÁS NA ADRESE: Štúrovo, Komenského 60
NA STAVBU KRBOV
www.ekokrby.sk • 0907 262 007
Párkány és Vidéke/Štúrovo a okolie – mesačník, vydáva Mestské kultúrne stredisko Štúrovo (Hasičská 25, 943 01 Štúrovo, IČO: 00062448, DIČ: 2021073945). Šéfredaktor: Eva Nemesová. Členovia redakčnej rady: Ing. Agnesa Dudášová, Július Juhász, Péter Forgács, Kornél Hajtman. Príjem inzercie na tel. čísle: 036/7511108, na e-mailovej adrese: parkanyesvideke@gmail.com, alebo osobne v Mestskom kultúrnom stredisku v Štúrove. Zalomenie, grafický design a tlač: KEMAR s.r.o. Tlačiareň nezodpovedá za obsahovú a gramatickú stránku v článkoch a inzerciách. Redakcia nezodpovedá za obsah komerčných článkov, ani za obsah komerčnej inzercie a reklamy! Príspevky nevyjadrujú názor redakcie. Registračné číslo: EV 2667/08. ISSN: 1339-200X. Dátum vydania: 10.9.2021. Párkány és Vidéke/Štúrovo a okolie – havilap, kiadja a Párkányi Városi Művelődési Központ (Hasičská 25, 943 01 Štúrovo, IČO: 00062448, DIČ: 2021073945). Főszerkesztő: Nemes Éva. A szerkesztőbizottság tagjai: Ing. Dudášová Agnesa, Juhász Gyula, Forgács Péter, Hajtman Kornél. Hirdetésfelvétel a 036/7511108-as telefonszámon, e-mailben a parkanyesvideke@gmail.com címen, illetve személyesen a Párkányi Városi Művelődési Központban. Grafika, tördelés, design és nyomtatás: KEMAR s.r.o. A lapban megjelent hirdetések és cikkek tartalmáért és helyesírásáért a nyomda nem felel. A kereskedelmi és lakossági hirdetések, reklámok, reklámcikkek, tartalmáért a szerkesztőség nem felel! A lapban közölt cikkek nem tükrözik a szerkesztőség véleményét. Nyilvántartási szám: EV 2667/08. ISSN: 1339-200X. Kiadás dátuma: 2021.9.10.
KINO MOZI
MOZIMŰSOR • PROGRAM KINA
DANUBIUS
HLAVNÁ 6, PEŠIA ZÓNA, ŠTÚROVO • 036/751-11-07 • 0910-230-077 www.KINODANUBIUS.MOJEKINO.sk
10. PÉ 19.00
SEPTEMBER
SHANG-CHI ÉS A TÍZ GYŰRŰ LEGENDÁJA akció, fantasy, kaland 12 | MB | 5 €
11. SZO BÉBI ÚR: Családi ügy 17.00 animált :) | MB | 5 € 11. SZO 19.00
MIUTÁN ELBUKTUNK romantikus 15 | MB | 5 € R: Castille Landon. SZ: Josephine Langford, Hero Fiennes Tiffin. Tessa élete egyik legfontosabb döntésének meghozatalára készül, ám hirtelen minden a feje tetejére áll.
12. VA 17.00
MANCS ŐRJÁRAT: A FILM animált :) | MB | 5 €
12. NE 19.00
JEDINE TEREZA romantický, komédia :) | OV | 5 € R: Jaroslav Fuit. H: Igor Orozovič, Veronika Khek Kubařová, Matouš Ruml. Láska je ako počasie. Nikdy nevieš ako bude.
14. UT 19.00
LÁSKA POD KAPOTOU dokument 12 | OV | 5 € R: Miro Remo. H: Jaroslav Vávra, Jitka Prokipčáková, Jiřina Vávrová. Odhodlaný päťdesiatnik Jaroslav má v živote dve vášne - rýchle autá a školskú lásku Jitku…
15. SZE KAMPÓKÉZ 19.00 horror 15 | MB | 5 €
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
13
22. SZE ÚJ MÚLT 19.00 romantikus, sci-fi 12 | MB | 5 € 23. ŠTV 19.00
SPRÁVA dráma 15 | OV | 5 € R: Peter Bebjak. H: Noel Czuczor, Peter Ondrejička. Príbeh plný napätia a emócií osloví diváka napínavou drámou úteku, absurditou vývoja dejín, ale aj vnútornou silou muža, ktorý sa postavil proti zvrátenosti systému.
24. PÉ 19.00
ÉJSZAKA A HÁZBAN horor 15 | MF | 5 € R: David Bruckner. SZ: Rebecca Hall, Sarah Goldberg. A titkok, amiket feltár, egyszerre különösek és ijesztőek – ám ez sem tántorítja el attól, hogy megoldja a rejtélyt.
25. SZO MIUTÁN ELBUKTUNK 19.00 romantikus 15 | MB | 5 € 26. VA 17.00
CROODÉK: Egy új kor animált :) | MB | 5 €
26. NE 19.00
SPRÁVA dráma 15 | OV | 5 € R: Peter Bebjak. H: Noel Czuczor, Peter Ondrejička. Príbeh plný napätia a emócií osloví diváka napínavou drámou úteku, absurditou vývoja dejín, ale aj vnútornou silou muža, ktorý sa postavil proti zvrátenosti systému.
28. UT 19.00
ATLAS VTÁKOV dráma 12 | OV | 5 € R: Olmo Omerzu. H: Miroslav Donutil, Alena Mihulová. Nový film režiséra Olma Omerzu prepletá komplikované rodinné vzťahy so svetom moderných komunikačných technológií, ktoré dokážu využiť naše slabé miesta.
29. SZE ELEVEN KÓR 19.00 horror 15 | MB | 5 € 30. ŠTV 19.00
NIE JE ČAS ZOMRIEŤ akčný, thriller 15 | ST | 5 € R: Cary Joji Fukunaga. H: Daniel Craig, Rami Malek. James Bond, agent 007, skončil aktívnu službu a užíva si zaslúžený oddych na Jamajke. Pokoj však nemá dlhé trvanie...
18. SZO FLAMIK 17.00 animált 7 | MB | 5 €
1. PÉ 19.00
NINCS IDŐ MEGHALNI akció, thriller 15 | MB | 5 € R: Cary Joji Fukunaga. SZ: Daniel Craig, Rami Malek . Bond otthagyta a titkosszolgálatot és élvezi az életet Jamaicán. Nyugalmának vége szakad, amikor felbukkan régi barátja, a CIA-s Felix Leiter, és a segítségét kéri.
18. SZO SHANG-CHI ÉS A TÍZ GYŰRŰ LEGENDÁJA 19.00 akció, fantasy, kaland 12 | MB | 5 €
2. SZO NINCS IDŐ MEGHALNI 19.00 akció, thriller 15 | MB | 5 €
19. NE 17.00
BABY ŠÉF: RODINNÝ PODNIK animovaný :) | SD | 5 €
3. NE 19.00
19. NE 19.00
CHYBY romantický 15 | OV | 5 € R: Jan Prušinovský. H: Pavla Gajdošíková, Jan Jankovský. Akú najväčšiu by ste odpostuli?
21. UT 19.00
PREDTUCHY dráma 15 | ST | 5 € R: Vjačeslav Kryštofovič. H: Stanislav Boklan, Ksenija Nikolaevna. V živote má všetko svoj čas.
16. ŠTV ZNÁMI NEZNÁMI 19.00 komédia 12 | OV | 5 € 17. PÉ 19.00
MIUTÁN ELBUKTUNK romantikus 15 | MB | 5 €
NIE JE ČAS ZOMRIEŤ akčný, thriller 15 | ST | 5 €
:) mládeži prístupné/korhatárra tekintet nélkül megtekinthető 12 mládeži prístupné od 12 rokov /12 éven aluliak számára nem ajánlott 15 mládeži prístupné od 15 rokov /15 éven aluliak számára nem ajánlott 18 mládeži prístupné od 18 rokov /18 éven aluliak számára nem ajánlott
POZVÁNKA NA PREDNÁŠKU SPOJENÚ S DISKUSIOU MEGHÍVÓ BESZÉLGETÉSSEL EGYBEKÖTÖTT ELŐADÁSRA
Katarína Matušková
BEZPEČNE A ZDRAVO UDRŽATEĽNOU DOPRAVOU FENNTARTHATÓ KÖZLEKEDÉS A BIZTONSÁG ÉS EGÉSZSÉG JEGYÉBEN Termín: 22. september 2021 o 17:00 Miesto: Kino Danubius Organizátor: Mesto Štúrovo
Időpont: 2021. szeptember 22., 17:00 óra Helyszín: Danubius mozi Szervező: Párkány város
FK filmový klub/film klub SD slovenský dabing/szlovákul beszélő ST slovenské titulky/szlovák felirat OV originál verzia/eredeti változat ČD český dabing/csehül felirat ČT české titulky/cseh felirat MB maďarský dabing/magyarul beszélő MF maďarské titulky/magyar felirat
14
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
MEGEMLÉKEZÉSEK • SPOMIENKOVÉ OZNÁMENIA
"Más világ most ahol él, más a szó és más a fény. Tavasz, ősz, nyár és tél, nélküle fúj itt a szél."
Z úprimného srdca ďakujeme všetkým, ktorí sa dňa 5.augusta 2021 prišli rozlúčiť s našim drahým manželom, otcom, dedom a bratom
PATHÓ MÁRIA
Ďakujeme za prejavenú sústrasť a kvetinové dary.
Halálának harmadik évfordulóján fájó szívvel emlékezik rá férje és testvérei családjukkal.
Hálás szívvel mondunk köszönetet minden kedves rokonnak, barátnak és ismerősnek, akik elkísérték utolsó útjára drága szerettünket POKORNY GÁBORT Köszönjük a vigasztaló szavakat, amellyel igyekeztek enyhíteni fájdalmunkat.
Ing. MARIANOM MAŇUCHOM. Smútiaca rodina
Kto žije v našich srdciach – nezomiera. Dňa 28. augusta uplynuli 2 roky, čo nás navždy opustil môj drahý manžel MICHAL ŠMIDA Tí, ktorí ste ho poznali, venujte mu tichú spomienku. S láskou spomínajú manželka, synovia s rodinami, sestra, brat a smútiaca rodina.
A gyászoló család
Spomienka na rodičov Čas neúprosne plynie. Už len tichú spomienku na Vás, naši drahí rodičia, posielame do nebíčka. Navždy žijete v našich srdciach a v spomienkach.
EVA MALATOVÁ, rod. Raganová (+2018) a JOZEF MALATA (+2016) Dada, Tina, Jožko s rodinami
Fájó szívvel mondunk köszönetet a rokonoknak, barátoknak és ismerősöknek, akik 2021.06.09-én elkísérték utolsó útjára szeretett halottunkat TAMÁS PÉTERT és igyekeznek enyhíteni fájdalmunkat. A gyászoló család
Dňa 20. septembra uplynie 5 rokov, čo nás navždy opustil otec, manžel a starý otec EMIL KALIANKO Za tichú spomienku ďakujeme všetkým známym.
Nem vársz már minket ragyogó szemeddel, Nem örülsz már nekünk szerető szíveddel. De abban reménykedünk, hogy jó helyre mentél, Hisz Te a jónál is jobbat érdemeltél. Fájó szívvel emlékezünk halálának 12. évfordulóján KÓSA IRÉNKÉRE A gyászoló család
Lelked reméljük békére talált, S már a mennyből vigyázol ránk. Soha nem felejtünk, Szívünkben szeretünk, Rád örökkön – örökké emlékezünk. Fájó szívvel emlékezünk halálának 7. évfordulóján BOLFA ÉVÁRA Emlékét örökké őrző családja
Existujú ľudia, ktorí nám budú chýbať večne... Sú to tí, ktorí sa dotkli nielen nášho srdca, ale aj našej duše. Náš najdrahší VIKTOR MUŽÍK, 1. septembra budú tri roky, odkedy si nás navždy opustil. Vždy budeš žiť v našich srdciach a nikdy na Teba nezabudneme! A gyászoló család
S láskou na Teba spomíname: Tvoja rodina a priatelia.
Szomorú tíz év telt el azóta, hogy a szerető férj, gondos édesapa, nagyapa, dédipapa HALASI FERENC (1928 - 2011) 2011. szeptember 25-én örökre eltávozott családja köréből. Jóságát, szeretetét szívünkbe zárjuk örökre, és féltve őrizzük drága emlékét. Szerető családja
S láskou a úctou spomína celá rodina.
V neznámy svet odišiel si spať, Zaplakal každý, kto Ťa mal rád. Odišiel si od nás, my ostali sme v žiali, No vždy budeš žiť v srdciach tých, Ktorí Ťa milovali. Dňa 27. septembra uplynie štvrtý smutný rok od smrti nášho milovaného syna a brata PETRA BÍLIKA S láskou na Teba spomíname.
Fájó szívvel mondunk köszönetet a rokonoknak, barátoknak és ismerősöknek, akik 2021. 08. 19-én elkísérték utolsó útjára szeretett halottunkat VARGA JUSZTÍNÁT (szül. Pufa Ica) És igyekeztek enyhíteni fájdalmunkat. A gyászoló család
Fájó szívvel emlékezem öcsémre, VIRÁG ZOLTÁNRA akinek 2021 szeptember 9-én immár 10 éve a temető csendje ad örök nyugodalmat. „Csak az emléked maradt, mi ajándék nekem, de azt örökre megtartom „igérem“! Növéred Marika családjával
Örök az arcod, nem száll el a szavad, minden mosolyod a szívünkben marad. De az élet csendesen megy tovább, fájó emléked kísér minket egy életen át. Soh el nem múló szeretettel emlékezünk szeptember 9-én halálának 5. évfordulóján a szerető férjre, édesapára, nagyapára és dédi papára POKORNY JENŐ – JÁNOSRA Felesége Anni, gyermekei családjukkal és dédunokája Lacika. Akik szerették és tisztelték, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot.
UTOLSÓ BÚCSÚ • POSLEDNÁ ROZLÚČKA
Elment Vércse Miklós
Odišiel Miklós Vércse Vo veku nedožitých 89. rokov nás dňa 5. augusta navždy opustil pán Miklós Vércse. Skromný, pracovitý, vážený občan mesta, učiteľ, spisovateľ, prekladateľ, viac než šesť desiatok rokov aktívny účastník kultúrneho diania a aj dlhoročný člen prvej redakčnej rady našich mestských novín.
Augusztus 5 -én, életének 89. évében örökre itthagyott bennünket Vércse Miklós. Szerény, szorgalmas, a város megbecsült polgára, tanár, író, műfordító, több mint hat évtizede aktív résztvevője a kulturális eseményeknek, sok éven át városi lapunk első szerkesztőbizottságának a tagja volt. Vércse Miklós a Csallóközből származott, 1958-ban Párkányba nősült. 1964-től három évtizeden keresztül a magyar és a szlovák nyelv elkötelezett tanáraként dolgozott az Ady Endre Alapiskolában, mindamellett mint a nyelv mestere, számos könyvet és cikket fordított és írt. 42 könyvet fordított le magyarra. Tíz könyv társszerzője volt, de számos önálló publikációja is megjelent. Ezek közül a legérdekesebbek közé tartozik a szlovák és magyar nyelven megjelent Párkány képeslapjai, Párkány: a Simon-Júda vásár története, valamint A párkányi csata. Vércse úr az olvasók és a szakmai közönség elismerése mellett, a kultúra fejlesztése területén elért érdemeiért Párkány város PRO URBE díját is megkapta. Tisztelet emlékének. Nyugodjon békében...
15
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
Miklós Vércse, pochádzajúci zo Žitného ostrova, sa priženil do Štúrova v roku 1958. Od roku 1964 tri desaťročia pôsobil ako oddaný učiteľ maďarského a slovenského jazyka na Základnej škole Endre Adyho, pričom ako majster jazyka prekladal i písal - rad kníh aj článkov. Preložil do maďarčiny až 42 kníh. Bol spoluautorom desiatich kníh a sám vydal tiež viaceré publikácie, z ktorých k najzaujímavejším patria Štúrovo na pohľadniciach, Štúrovo: dejiny jarmoku Šimona-Júdu, ako aj Parkanská bitka, vydané v slovenskom aj v maďarskom jazyku. Pán Vércse okrem uznania zo strany čitateľov a odbornej verejnosti, získal za zásluhy v oblasti rozvoja kultúry aj ocenenie mesta Štúrova – PRO URBE. Česť jeho pamiatke. Nech odpočíva v pokoji...
-nemes- (ford.: - ász-)
-nemes-
HIRDETÉS | INZERCIA
20rokov
sa staráme a chránime
24hodín
nonstop bezpečnosť
PONÚKAME KOMPLEXNÉ SLUŽBY V OBLASTI OCHRANY MAJETKU ZABEZPEČÍME MONTÁŽ A NAPOJENIE ALARMOV, KAMIER GARANTUJEME PROFESIONALITU, BEZPEČNOSŤ, KOREKNOSŤ Chráňte svoj majetok a staňte sa aj Vy naším ďalším spokojným klientom!
0908 588 903 • www.eurosecurity.sk Prevádzam glazúrovanie vaní Fürdőkádak zománcozását vállalom Tel.: 0905 983 602
Ponúkam na predaj pozemok v Štúrove, v záhradkárskej časti, v blízkosti Dunaja, o výmere 357m2. Cena: 10 eur/m2. Kontakt: 0904 / 311 585
Hirdetésfelvétel a 036/7511108-as és a 0915 909 147-es telefonszámokonn, e-mailben a parkanyesvideke@gmail.com címen, illetve személyesen a Párkányi Városi Művelődési Központban.
Príjem inzercie na tel. číslach: 036/7511108 a 0905 909 147, na e-mailovej adrese: parkanyesvideke@gmail.com, alebo osobne v Mestskom kultúrnom stredisku v Štúrove.
16
KERESZTREJTVÉNY
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
A kamionos felhívja a főnökét: – Főnök, nagy baj van, a bal oldali visszapillantó tükröm eltörött! – Akkor cserélje ki! (a választ lásd a rejtvényben!)
*
Olasz színész (Franco)
A máj váladéka
Kiss ... Kate (musical)
Reptéri személyfuvarozás
Kis Ida
USA-tagállam
Taxis ügyfele
Milliméter
Orosz űrállomás volt
Előtag, jelentése: egykori
A sugár jele
Község Dunaújvárosnál
Készítette: Forgács Péter Híres ókori csata
*
Nála lejjebb
1
E Földszint alatti „sor“
Gyümölcsös édesség
Tengeri emlős Peer Gynt anyja Jacqueline... (am. írónő)
Rag, -ra párja
Oxigén
*
Maró gúny
Den... (Hága)
Hazai párt
Cigivég!
Hélium, kén
...és a varázsló (Th. Mann)
Fluor
Van ... (divatházlánc)
Római pénz volt Nagy pofon (biz.)
Fél mustra!
Filmet készít
Páratlanul fémízű!
2
A Drinába ömlik
Szokás (lat.)
Zárt társ. csoport Indiában
Női név
... muri (Móricz-mű)
Vidék
Páros gyerek!
Belül ritka!
Ilyen hóbort is van
Palesztin politikus volt
Páros élet! Burgenlandi városka Spanyol autójel
Ásvány (id. kif.)
Forgács Péter rejtvénye
Félre!
Ferdén álló (pl. kalap)
I
Megfejtéseiket emailben (parkanyesvideke@gmail.com) és levélben (Tűzoltó u./Hasičská. 25.) is beküldhetik. Az email tárgymezőjében vagy a borítékon tüntessék fel: REJTVÉNY. Címüket és telefonszámukat írják meg. Beküldési határidő: 2021. szeptember 30. A helyes megfejtést beküldők közül egy nyertest sorsolunk ki. Znenie tajničky z minulého čísla: 1: Castellarano, 2: Baraolt, 3: Klobuck, 4: Novi Bečej. Výhercom sa stal Ladislav Pathó zo Štúrova. Získava darčekový balík venovaný Mestským kultúrnym strediskom v Štúrove. Gratulujeme! Cenu si môže prevziať v MsKS vo vopred dohodnutom termíne na tel.č.: 0915 / 909 147.
KLINMÖBEL plus, s.r.o. ASZTALOS ÉS KÁRPITOSMŰHELY STOLÁRSTVO A ČALÚNNICTVO
KÁRPITOZOTT BÚTOROK MÉRETRE GYÁRTÁSA VÝROBA ČALÚNENÉHO NÁBYTKU NA MIERU RÉGI KÁRPITOK CSERÉJE PREČALÚNENIE STARÉHO NÁBYTKU HINTAÁGYAK FELÚJÍTÁSA ZRENOVOVANIE ZÁHRADNÝCH HOJDAČIEK KÁRPITANYAGOK SZÉLES VÁLASZTÉKA ŠIROKÁ PONUKA ČALÚNNICKÝCH LÁTOK
FESTÉST • GIPSZKARTONOZÁST • CSEMPÉZÉST GLETTELÉST • FÜRDÖSZOBA ÁTALAKÍTÁSÁT
0919 487 692
RUHÁK JAVÍTÁSA OPRAVA ŠATSTVA FÜGGÖNYÖK VARRÁSA ŠITIE ZÁCLON
Nánanská cesta 15, Štúrovo • e-mail: klinmobel@gmail.com • tel.: 0949 212 777