AR I FOLMAN
DAV ID POLONSKY
ANNE FRANK NAPLÓJA
19:00 Vacsorára finomat ettünk, de az étvágyam már a sziréna hangjától elment.
21:00 Újabb bombázás következik, mire bemásztam apa ágyába.
21:30 Vissza a szobámba.
1:00 Repülők morajlanak felettünk.
1:00–2:00
2:00 Apa visszavitt az ágyamba.
3:00–7:00 Végre egy kis alvás.
7:30 Reggel: egy újabb repülőraj.
73
Csütörtök, 1943. július 29. Drága Kitty, tegnap őnagysága és Dussel úr mosogattak, miközben én próbáltam nem veszekedést kezdeményezni. EMLÉKSZIK A KÖNYVRE, AMIT ADOTT, DUSSEL ÚR?
HIHETETLENÜL OSTOBA EGY KÖNYV VOLT!
PONTOSAN! 20 ÉV MÚLVA SEMMI SEM HOZ MAJD LÁZBA.
IGEN?...
KÉRLEK, ANNE, CSAK EGY ESÉLYT ADJ!
HOGY MERED! EGY VÉNASSZONY VAGY EGY GYEREK TESTÉBE BÚJVA!
EZT A HALANDZSÁT 20 ÉVE MÁR OLVASTAM.
OLYAN UNALMAS VAGY…
AZT AJÁNLOM, ANNE, NAGYON GYORSAN MENJ FÉRJHEZ. ÚGY VAN, 20 ÉV MÚLVA SENKI NEM AKAR MAJD ELVENNI.
74
EZ A LEGBANÁLISABB MŰVE, AMIT VALAHA KOMPONÁLT, SOSZTAKOVICS ÚR.
Képzelheted, mit éreztem. Ekkor döntöttem el, hogy megírom a saját könyvem. A címe az lesz: Van Daan asszony. KÖNYVDEDIKÁLÁS
Anne Frank: VAN DAAN ASSZONY
Van Daan asszony sok éve Németországban született. Kedves gyerek volt.
Ahogy cseperedett, rajongani kezdett a fiúkért.
Amikor idősebb lett, megrögzött csábító lett, de csak idegenekkel szemben…
Anya azt gondolja, itt vált ostobává.
Margot szerint ekkor vált jelentéktelenné.
ÉDESSÉGET AKAROK! MOST!
Aztán Hollandiába költözött. Apa szerint ekkor csúnyulhatott meg.
SEMMI SE SZÁMÍT, ÉN ÚRINŐ VAGYOK!
Én azt gondolom, hogy mindez együtt.
Ui.: Kérem az olvasót, vegye figyelembe, hogy fenti sorok írójában még mindig forr a düh.
75
Drága Kitty, folytatom a Hátsó traktus napi eseményeinek leírását. Az ebéd után a vacsora van terítéken.
GONDOLJUNK AZOKRA A SZEGÉNYEKRE, AKIK A KELETI TÁBOROKBAN ÉHEZNEK.
KÖSZÖNÖM, NEM VAGYOK ÉHES.
MÁR ATTÓL JÓLLAKOM, HOGY A TÖBBIEKET NÉZEM.
AZ ÉTELT TÚLÉRTÉKELIK…
76
KÉREM, ADJÁK TOVÁBB AZ ÉTELT. MÉG EGY FALATOT SE ETTEM. UNALMAS, UNALMAS, UNALMAS, INKÁBB LENNÉK HALOTT…
HOGY LEHET, HOGY AHOGY BEFEJEZTEM, MÁR A KÖVETKEZŐ ÉTKEZÉST VÁROM?
INKÁBB KIHAGYOM A VACSORÁT. A LEGJOBB DOLGOK ÚGYIS AZ ÁGYAM ALATT REJTŐZNEK.
77
PĂŠntek, 1943. szeptember 10. DrĂĄga Kitty, az egĂŠsz hĂĄborĂş legjobb hĂre kĂśvetkezik: OlaszorszĂĄg kapitulĂĄlt! FeltĂŠtel nĂŠlkĂźl letette a fegyvert!
Ĺ&#x;%L]RQ\ UD ¨UGHNHO WHWV]LN H QHNHP D UHMWÄ?]NÂľG¨V GH FVDN DQQ\LW BOLONDOK, NEM TUDNĂ TOK INKĂ BBebben SĂ–RT DOBNI?!? mondhatok, mĂŠg magam sem tudom. Ăšgy hiszem, a hĂĄzban sosem fogom otthon ĂŠrezni magam, de ezzel nem azt akarom PRQGDQL KRJ\ NHOOHPHWOHQ LWW LQN EE PLQWKD HJ\ IXUFVD SDQ]L²EDQ YDN FL²]Q¨N Ĺž
'H D]W£Q M¸WWHN D Q£FLN V HPONH]WHWWHN U£ KRJ\ PJLVFVDN ]VLG¾N YDJ\XQN
$PLNRU D Q£FLN KDWDORPUD MXWRWWDN HOKDW£UR]W£N KRJ\ HOWžQWHWLN D ]VLG¾NDW D QPHW W£UVDGDORPE¾O 0LQGHQ EDMUW âNHW RNROW£N SHGLJ D QSHVVJ NHYHVHEE PLQW D YROW FVDN ]VLG¾
(= $= Â&#x192;//$725926 &6$. =6,'Â&#x2022; Â&#x192;//$72.$7 *<Â&#x2022;*<Â?7" 1(0Ă&#x161; '( Â&#x153;*< %Â&#x192;11$. 9(/( 0,17 (*< Â&#x192;//$77$/ &6$. $=Â&#x2039;57 0(57 =6,'Â&#x2022;Ă&#x161;
Ki gondolta volna, hogy itt a HĂĄtsĂł traktusban is megfizetjĂźk az olasz megadĂĄs ĂĄrĂĄt?
VIGYĂ ZZON, VESZĂ&#x2030;LYES, ROBBANĂ&#x2030;KONY DOLOG EZ!
KĂ&#x2030;REM, MIEP, KĂ&#x2013;NYĂ&#x2013;RGĂ&#x2013;K, HOZZA EL A MUSSOLINIRĹ?L Ă?RT KĂ&#x2013;NYVET. TUDJA, HOGY BE VAN TILTVA!
$UL )ROPDQ ¨V 'DYLG 3RORQVN\ DUUD Y OODONR]WDN KRJ\ D N¨SUH J¨Q\ PÄ° IDM QDN HV]NÂľ]HLYHO HJ¨V]HQ šM IRUP ED DPRO\DQ JUDILNXV QDSO²ED ÂľQWLN $QQH )UDQN JRQGRODWDLW šJ\ KRJ\ V]HOOH PLV¨JH V¨UWHWOHQ PDUDG MRQ (J\ HGGLJ LVPHUHWOHQ ¨V ¨U]HOHPGšV Q¨]Ä?SRQWRQ NHUHV]WÂťO P U P U ĆŞOPV]HUÄ°HQ NÂľ]YHWÂŹWLN HJ\ NHGYHV ¨V QDJ\V] Mš NDPDV] O Q\ KDQJM W KĂ&#x2030;REMâ&#x20AC;Ś! DNL Ĺ&#x2DC; DN UFVDN NRUW UVDL D PšOWEDQ D MHOHQEHQ ¨V PLQGHQNRU Ĺ&#x2DC; PHJ¨UW¨VUH A visszaĂşton a HĂĄtsĂł traktus felĂŠ Miepet fellĂśkte egy SS-motorbiciklis. WÂľUÄ?G¨VUH V]HUHOHPUH ¨V V]DEDGV JUD Y J\LN DUUD KRJ\ IÂľOIHGH]KHVVH D YLO JRW DKHO\HWW KRJ\ EÂľUWÂľQ¨EÄ?O ORSYD NÂľUEHSLOODQWVRQ
SDUNNLDGR KX
)W
Jobb nem rĂĄgondolni, mi tĂśrtĂŠnik, ha az SS-tiszt elĹ&#x2018;ĂĄllĂtja. IDFHERRN FRP SDUNNRQ\YNLDGR
78