Información general del museo

Page 1

Exposiciones Temporales

Información General

Cómo llegar

Temporary Exhibitions

General information

How to get there

Horarios De 10.00 h. a 19.00 h. de martes a sábado y lunes víspera de festivos. De 10.00 h. a 15.00 h. domingos y festivos. Cerrado: 1 y 6 de enero, 1 de mayo, 25 de diciembre y lunes. Planetario: Se confirma en taquilla, aproximadamente una sesión cada hora. Por posibles cambios, consultar calendario en la web.

Tarifas*

Titanic: The Reconstruction Hasta enero de 2016 Prepárate, porque, durante el recorrido por la exposición, que gira en torno a la maqueta más grande y espectacular del mundo, vas a conocer, a través de objetos, documentos, imágenes, recreaciones, sonido y luz, la verdadera historia del mítico Titanic contada, desde su nacimiento. Con la ayuda de un equipo de sonido individual, te vas a convertir en un auténtico tripulante de su historia, sorprendiéndote, entusiasmándote, y, sobre todo, EMOCIONÁNDOTE… ¿Te atreves? Titanic: The Reconstruction Until january 2016 Get ready, because during the tour of the exhibition, which revolves around the largest and most spectacular ship model of the world, you’ll see, through objects, documents, images, recreations, sound and Light, the real story of the legendary Titanic, told from its beginning. With the help of an individual sound system, you will turn into a real crew member of its history. You’ll be surprised, excited and above all MOVED… Do you dare?

Horario. Opening time Martes a sábado: de 11.00 h. a 15.00 h. y de 17.30 h. a 19.30 h. Domingos, Festivos y lunes víspera de festivos de 11.00 h. a 15.00 h.

Museo

Planetario

General: Reducida: Escolar:

7.00 € 6.00 € 5.50 €

2.50 € 2.00 € 2.00 €

Tarifa reducida: Mayores de 65, menores de 18 y grupos organizados de más de 15 personas. *Tarifas sometidas a posible variación. Opening Hours Tuesday to Saturday and Mondays eve of holidays from 10.00 to 19.00. Sunday and Holidays from 10.00 to 15.00. Closed: 1st and 6th of January , May 1st, December 25th, Mondays closed Planetarium: Show times are confirmed at the ticket booth, with approximately one session every hour. Due to possible changes, visitors are welcomed to visit the website and check the calendar.

Entrance Fees Museum Planetarium Standard ticket: Reduced ticket: School ticket:

7.00 € 6.00 € 5.50 €

2.50 € 2.00 € 2.00 €

Reduced entry fee: Visitors older than 65, younger than 18 and organised groups of more than 15 people. *Entrance fees are subject to possible variation.

Más información More information

www.parqueciencias.com Teléfono: 958 131 900 Avda. de la Ciencia s/n. 18006 Granada info@parqueciencias.com

A pie: A 15 minutos del centro En automóvil: Por Camino de Ronda y desde Circunvalación Bus urbano: SN5 (Parque de las Ciencias), S0 (Plaza de las Américas), C5 (Alejandro Otero), SN1, SN2 y SN3 (Camino Ronda-Jardín de la Reina ó Camino Ronda-Alcázar del Genil), U3 (Camino Ronda-Jardín de la Reina ó Avda. América 8-Centro Salud Zaidín Centro) LAC (Plaza de las Américas) Tren: Tarifas especiales para grupos. Información en RENFE Aparcamiento público con precios reducidos para los visitantes. On foot: It is about 15 minutes from the city centre. By car: Take Camino de Ronda from the Ring Road (Circunvalación). City bus: SN5 (directly to the museum), S0 (Plaza de las Américas), C5 (Alejandro Otero), SN1, SN2, SN3 (Camino de Ronda-Jardín de la Reina or Camino de Ronda-Alcazar del Genil), U3 (Camino de Ronda-Jardín de la Reina or Avda. América 8-Centro Salud Zaidín Centro) LAC (Plaza de las Américas) Train: Special rates for groups. Please check with National Railway System of Spain (RENFE). Prices for public parking are reduced for visitors.


Exposiciones Temporales

El Parque de las Ciencias es un museo interactivo, de más de 70.000 m2, situado a 15 minutos a pie del centro histórico de Granada con una de las ofertas más variadas de ocio cultural y científico de Europa.

Parque de las Ciencias is an interactive museum of over 70.000 m2. Located 15 minutes on foot from the historic city centre of Granada, it has one of the most varied offers for cultural and scientific leisure in Europe.

Edificio Macroscopio

Edificio Péndulo de Foucault

Exteriores

Pabellón Viaje al Cuerpo Humano. Un viaje desde el origen de la vida hasta la anatomía humana. Pabellón Al-Andalus y la Ciencia. El legado científico y tecnológico de al-Andalus al alcance de la mano. Pabellón Cultura de la Prevención. Mejorar la percepción de los riesgos en el trabajo y en la vida cotidiana. Pabellón Tecno-Foro. Un espacio para las nuevas tecnologías, la innovación y el arte. Sala Explora el Desván del Museo. Acerca la ciencia a la infancia a través del descubrimiento y la exploración. Pabellón de Exposiciones Temporales. Grandes producciones expositivas de ámbito nacional e internacional.

Descubrir el frágil equilibrio de nuestro planeta, multiplicarse en el túnel infinito y atrapar tu sombra son algunas de las propuestas de las salas Biosfera, Percepción y Eureka. La Sala Explora para conocer la ciencia desde edades tempranas. Planetario. Disfruta de un apasionante viaje por el Universo con la proyección de más de 7.000 estrellas.

El museo se abre al exterior con los Recorridos Botánicos, el Jardín de Astronomía, el Observatorio Astronómico, la Carpa de la Gimnasia Mental, las Esculturas Dinámicas, la Zona de las Energías, los módulos de mecánica y percepción y otros juegos al aire libre. Torre de Observación. Un mirador a Granada donde experimentar con la ciencia y la tecnología. Mariposario Tropical. Observa en vivo el ciclo de la vida de las mariposas. Más de 20 especies tropicales diferentes. Taller Rapaces en Vuelo. Conoce la ecología y la biología de las aves rapaces.

Macroscopio Pavilion for Journey into the Human Body. A journey from the origin of life up to the human anatomy. Al-Andalus Science Pavilion. The scientific and technological legacy of al-Andalus is put within your reach. The Prevention Culture Pavilion. To improve the perception of risks in the workplace and in daily life. The Techno-Forum Pavilion. A space for new technologies, innovation and art. The Museum Attics Exploration Hall. Bring science closer to the smallest visitors through discovery and exploration. Temporary Exhibition Pavilion. Large exhibition productions from Spain and around the world.

Pabellón de Espacios Naturales Todo sobre los espacios naturales de Andalucía, el medio ambiente y su conservación.

Foucault´s Pendulum Building Discover the fragile balance of our planet, multiply your reflection inside the Tunnel of Infinity and trap your shadow in the Biosphere, Perception and Eureka exhibition halls. And for the youngest guests, there is the Exploration Hall. Planetarium. Enjoy an exciting journey through the Universe with a projection of over 7.000 stars. Natural Spaces Pavilion All about the natural spaces of Andalusia, as well as a focus on the environment and its conservation.

Temporary Exhibitions

Momias. Testigos del Pasado Hasta enero de 2016 Una exposición única que reúne más de cincuenta momias y restos originales de todos los continentes. Descubre todo lo que una momia puede decirte. En esta exposición proponemos una mirada a las momias para ilustrarnos sobre la cultura de sociedades extintas y para comprender mejor como gracias a su estudio disponemos de una gran cantidad de datos del pasado sobre enfermedades, alimentación, rituales, tecnología, etc., muchos de ellos con escasa huella en el registro arqueológico.

Exposiciones Temporales Más de 5.000 m2 distribuidos en salas expositivas de diferentes superficies.

Mummies. Witnesses of the past Until january 2016

Outdoors The museum opens itself to the great outdoors with its Botanical Routes, Astronomy Garden, Astronomical Observatory, Mental Gymnastics Marquee, Dynamic Sculptures, Energies Zone, exhibitions on mechanics and perception and other open air games.

A unique exhibition that brings together more than fifty mummies and original remains of all continents. Discover everything it can tell you a mummy. This exhibition offers an insight into mummies and enlightens us about the culture of extinct societies. Through studies we can learn about their illnesses, food, rituals, technology, etc., as many of them have left little trace in archaeological records.

Observation Tower. A viewpoint over the City of Granada where you can experience science and technology. Tropical Butterfly Garden. Observe the butterfly life cycle. Over 20 different tropical species. Birds of Prey Workshop. Get to know the ecology and biology birds of prey. Temporary Exhibitions Over 5.000 m2 distributed into exhibition halls of different areas.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.