CATÁLOGO DE LA EXPOSICIÓN
DEPREDADORES: CAZADORES EN LA NATURALEZA Parque de las Ciencias. Granada The Natural History Museum. Londres
Consorcio Parque de las Ciencias Excma. Sra. Dª Cándida Martínez López Consejera de Educación y Ciencia de la Junta de Andalucía Excmo. Sr. D. José Enrique Moratalla Molina Alcalde-Presidente del Ayto. de Granada Excma. Sra. Dª Fuensanta Coves Botella Consejera de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía Excmo. Sr. D. José Antonio Viera Chacón Consejero de Empleo y Desarrollo Tecnológico de la Junta de Andalucía Excmo. Sr. D. José Rodríguez Tabasco Presidente de la Diputación Provincial de Granada Excmo. Sr. D. David Aguilar Peña Rector de la Universidad de Granada Sr. D. Rolf Tarrach Siegel Presidente del Consejo Superior de Investigaciones Científicas Sr. D. Antonio-Claret García García Presidente de la Caja General de Ahorros Sr. D. Federico Hita Romero Presidente de la Caja Rural Con el patrocinio de Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología. Ministerio de Ciencia y Tecnología Consejería de Educación y Ciencia. Junta de Andalucía Aunacable. Supercable
Créditos de la Exposición
Depredadores: Cazadores en la Naturaleza Compuesta por la exposición “Predators” del Natural History Museum de Londres y una producción del Parque de las Ciencias de Granada
PREDATORS
DEPREDADORES: CAZADORES EN LA NATURALEZA
Idea original: Natural History Museum de Londres
Idea y Producción Parque de las Ciencias
Producción: Imagination
Dirección Ernesto Páramo Sureda. Director Parque de las Ciencias
Realización animatrónicos: Kokoro Company, Japón
Coordinación ejecutiva Javier Medina Fernández. Jefe Dpto. Ciencias y Pedagogía Javier Ruiz Núñez. Jefe Dpto. Comunicación y Desarrollo
Adaptación en Granada: Parque de las Ciencias
Desarrollo expositivo Cristina González, Inmaculada Melero, Manuel Roca, Paz Posse, Sergio Olmeda, Vicente López, Manuel Gómez, Juan José Robles Textos Natural History Museum Parque de las Ciencias Revisión científica Juan Pleguezuelos, Alberto Tinaut, Regino Zamora Revisión literaria Juan Mata Anexo didáctico Rafael Hoces Traducción C.L. Centro de Lenguas y Estudios. Granada
DEPREDADORES
CAZADORESENLANATURALEZA
4
Entidades colaboradoras con Convenio Museu de Ciències Naturals de la Ciutadella. Museu Zoología. Barcelona Museo Nacional de Ciencias Naturales. CSIC. Madrid Otras colaboraciones Dpto. Biología Animal y Ecología. Universidad de Granada Dpto. Parasitología. Universidad de Granada Dpto. Biología Animal. Universidad de Montevideo. Uruguay Museo Ciencias Naturales del IES Padre Suárez. Granada Consejería de Educación y Ciencia. Junta de Andalucía Consejería de Medio Ambiente. Junta de Andalucía Espacio–Ciencia. Laboratorio Tecnológico de Uruguay Centro de Instrumentación Científica. Universidad de Granada Naturaleza Misteriosa, S.L.- ATROX Sea Life de Benalmádena. Málaga Taxidermia Mompiel. Antonio Pérez. Granada Blennius S.C.A. Acuarios. Cádiz Mona Lisa Production. Lyon Antonio Sabater. Fotografía Juan A. Romero. National Marine Aquarium. Plymouth Canal Sur TV BBC Francisco Sánchez. Metalistería. Granada Viprom TV. Producción vídeo Kolor’s Print. Impresión digital
DEPREDADORES
CAZADORESDELANATURALEZA
5
Título Depredadores: Cazadores en la Naturaleza Edita Parque de las Ciencias, Granada Avda. del Mediterráneo s/n 18006 Granada Tlf.: 958 131 900 - Fax: 958 133 582 e-mail: cpciencias@parqueciencias.com www.parqueciencias.com Patrocina Dirección General de Evaluación Educativa y Formación la guía del Profesorado. Consejería de Educación y Ciencia. Junta de Andalucía Diseño y maquetación Tarma, estudio gráfico Fotografía de cubierta © Tom Campbell Imprime Copartgraf ISBN ??-????-?? Depósito legal GR-????/02 © Parque de las Ciencias Año 2002
Presentación El Museo de Historia Natural de Londres es, sin duda alguna, uno de los grandes referentes mundiales en su campo. Pero, además, supone un claro ejemplo de cómo hacer compatible la investigación de primer nivel, con la gestión de valiosas colecciones y la divulgación científica más moderna. En sus instalaciones, más de 22 millones de especímenes cuidadosamente estudiados nutren el trabajo de la comunidad científica y enriquecen sus importantes exposiciones temáticas. Por ello, es para el Consorcio Parque de las Ciencias una gran satisfacción ser el primer museo europeo en presentar “Predators”, su nueva exposición temporal que en Granada inicia la itineración internacional. Junto al trabajo realizado por el Museo de Londres y la compañía japonesa Kokoro, el Parque de las Ciencias ha realizado también un gran esfuerzo para presentar al público una amplia muestra que nos permita a todos acercarnos al conocimiento científico de la depredación en el mundo natural. Para ello se ha recurrido, con criterios didácticos, a las más variadas técnicas expositivas: desde la clásica observación de fauna naturalizada, hasta el vídeo documental, pasando por el diorama, la fotografía de microscopía electrónica, los talleres, la biblioteca temática, Internet, el documento sonoro o el acceso directo a algunos depredadores a través de terrarios, acuarios y el vuelo de rapaces. Todo esto ha sido posible gracias a la colaboración generosa de numerosos profesionales y entidades como el Museo Nacional de Ciencias Naturales del CSIC, el Museo de Zoología de Barcelona, la Universidad de Granada, Canal Sur TV y la BBC. Desde su creación, uno de los objetivos del Parque de las Ciencias era el de incorporar a Andalucía a los circuitos internacionales de las exposiciones científicas de calidad. Con “Depredadores: Cazadores en la naturaleza” se cumple claramente este objetivo y se inicia una estimulante cooperación con el Museo de Historia Natural de Londres que, estoy segura, dará interesantes frutos en el terreno de la educación, la ciencia y la extensión del conocimiento.
Cándida Martínez López Presidenta del Consorcio Parque de las Ciencias
Presentation The London Natural History Museum is, undoubtedly, one of the Worlds major reference points in its area. But, furthermore, it is also a clear example of how to combine top-level research work with the management of valuable collections and the most up-to-date methods of scientific dissemination. Its premises hold more than 22 million specimens that are conscientiously studied by the scientific community, and which provide a valuable contribution to the important thematic exhibitions the museum prepares. For this reason, the Parque de las Ciencias Consortium is delighted to be the first European museum to hold “Predators”, the new itinerant exhibition that begins its international journey in Granada. Alongside the work done by the Natural History Museum and the Japanese firm Kokoro, the Parque de las Ciencias has also made a great effort to offer the public an ample display that will help to bring us all closer to the scientific knowledge of predation in the world of nature. Bearing didactics in mind, a wide range of exhibition techniques have been used: from the classic observation of naturalised fauna to documentary videos, to the use of the diorama, electron microscope photography, workshops, the thematic library, Internet, sound recordings or direct access to certain predators via amphibian or reptile tanks, aquariums and bird-of-prey flight displays. This has all been made possible thanks to the generous cooperation of numerous professionals and institutions such as the CSIC National Museum of Natural Science, the Barcelona Zoology Museum, the University of Granada, Canal Sur Television and the BBC. Ever since it was founded, one the Parque de las Cienciass main aims was to place Andalusia soundly within the international circuits of top-rate scientific exhibitions. By housing “Predators: Hunters in Nature”, this aim has clearly been achieved and it is a further step in a stimulating programme of collaboration with the London Natural History Museum which, I am sure, can only lead to interesting results in the field of education, science and the spreading of knowledge.
Cándida Martínez López President of the Parque de las Ciencias Consortium
DEPREDADORES
CAZADORESDELANATURALEZA
7
¿Tiburón o estrella de mar? Depende
Entender la Evolución
La estrella de mar es el animal más peligroso del mundo. No lo digo yo, lo dirá cualquier vieira a la que le pregunten. Sin embargo, para esa extraña especie de bivalvo, el gran tiburón blanco es una criatura inofensiva. Paradojas del mundo natural.
Para entender el mundo natural es imprescindible comprender las reglas que operan en la evolución biológica. Y en ésta, la relación entre depredadores y presas es un factor esencial. ¿Cómo entender el fabuloso desarrollo de los sentidos, el complejo mundo del camuflaje, el poderoso sistema locomotor o las sofisticadas estrategias de caza y de defensa sin mirar con atención la ancestral lucha entre cazadores y presas?
A nuestros ojos, la estrella de mar es un ser apacible. Su belleza estática nos cautiva fácilmente. Más que un depredador, nos parece una escultura caprichosa tan incapaz de alterarse como de alterar nada a su alrededor. Pero, miremos con más detalle. ¿Cómo se alimentan estos seres de apariencia más celeste que marina? Algunas especies del género Astropecten han desarrollado estrategias realmente implacables para alimentarse de su presa favorita. Se las ingenian para abrir con delicadeza ese cofre blindado que es una vieira e, introduciendo literalmente su estómago en la casa de su presa, la devoran plácidamente.
Cada animal tiene que vérselas a diario con innumerables problemas para seguir vivo. Uno de los fundamentales es el de comer y no ser comido. “Depredadores: Cazadores en la naturaleza” trata sobre esta cuestión crucial para el estudio de la vida. La exposición nos ayuda a comprender mejor la estrecha relación existente entre presas y depredadores, así como la compleja historia de la evolución de los sentidos, la anatomía y las estrategias de los animales.
Nuestra cultura condiciona la visión que tenemos del mundo. Es lógico, pero también lo es que tratemos de librarnos de prejuicios y falsas analogías para intentar analizar la realidad animal. Por ejemplo, el tiburón nos parece un ser feroz y el caballito de mar una criatura adorable pero, bien mirado, estos dos depredadores tienen muchas cosas en común y son igual de letales para sus presas. Usted y yo, cuando visitamos un gran acuario, preferimos caer en el tanque de las estrellas de mar que en el de los tiburones pero, como ya hemos visto, ése no es un parecer universalmente aceptado por todas las especies. Por lo tanto, tratemos de acercarnos al asunto de la depredación sin demasiadas “pasiones humanas”.
Una puerta a la ciencia Como a la mayoría de los niños, de pequeño me fascinaban los animales. Es natural, los animales saltan, corren, cazan, se camuflan, vuelan, se esconden… (Lo realmente exótico es un niño apasionado por el romero o las petunias). Pero ese interés espontáneo hacia los seres vivos puede quedarse en nada o convertirse en una puerta al conocimiento. Depende mucho de la ayuda que les prestemos los adultos. El mundo animal es excelente para despertar la capacidad de observación, el gusto por la reflexión, la lectura o el análisis, para vivir el placer y la eficacia del método científico. No he conocido nunca a un niño al que no le interesen los animales; por eso siempre que puedo se lo digo a padres y educadores: Usad la “puerta” de los animales para estimular el placer por el conocimiento.
DEPREDADORES
CAZADORESENLANATURALEZA
8
Una exposición para empezar
Por último
Ha sido un enorme placer y un reto trabajar con el Natural History Museum de Londres que ha creado, junto a Kokoro Dreams, la Exposición “Predators” que ahora presentamos en España. Con ella como eje central, el equipo entusiasta del Parque de las Ciencias ha desarrollado una propuesta expositiva que pretende, sobre todo, ser una forma de alentar el interés por la biología, un medio de comunicación científica inteligente e inteligible para todos los públicos. Pero es sólo una pincelada, una pequeña muestra de cómo se puede mirar el tema propuesto. Ninguna exposición puede agotar un tema, más bien lo que pretende es iniciarlo. Atraer el interés por un asunto y dar algunas pistas para iniciar un camino. Ya decía Voltaire que la mejor forma de aburrir es intentar contarlo todo.
Las especies que no han sabido defenderse de sus depredadores o aquellas que no han logrado alimentarse con eficacia, sencillamente no existen. Por ello, la depredación es una forma de relación que trabaja sin descanso en la fábrica de diversidad que es la evolución. Si observamos con cuidado esa relación, encontraremos claves que nos permiten explicar algunos fantásticos logros de la vida que alguna vez nos habrán llamado sin duda la atención: desde la vista del lince hasta la rapidez del halcón, pasando por la insólita apariencia del camaleón y su increíble lengua, las alas de los murciélagos, el olfato prodigioso del oso polar, la organización eficaz de las hormigas o el éxito tranquilo y casi mineral de las estrellas de mar.
Tenemos que dar las gracias sinceras a todos los que han colaborado en este proyecto cediendo piezas importantes de sus colecciones, aportando animales, imágenes o conocimientos. Hemos contado con la ayuda inestimable de numerosas instituciones y personas que han hecho posible este milagro que son las modernas exposiciones científicas, que, en última instancia, como las novelas o las películas, tratan de contar una historia con todos los medios a su alcance. En este caso no sólo la palabra o la imagen sino también los objetos reales, los animales vivos o naturalizados, las experiencias interactivas o los talleres. Lo interesante es que cada visitante, tenga la edad que tenga, sea capaz de construirse su propio guión, disfrutar recorriéndolo y quedarse con varias preguntas pendientes en la mente.
Ernesto Páramo Sureda Director del Parque de las Ciencias
DEPREDADORES
CAZADORESDELANATURALEZA
9
Shark or starfish? It depends
An exhibition by which to commence
The starfish is the most dangerous animal in the world. It is not just my opinion; any scallop will tell you the same. On the other hand, this strange species of bivalve fears nothing from the great white shark. Paradoxes from the world of nature.
It has been an immense joy and a great challenge to work with the London Natural History Museum, which has created, alongside Kokoro Dreams, the “Predators” Exhibition we now present in Spain. The highly enthusiastic team at the Parque de las Ciencias has used the exhibition as the central hub to create a proposal that aims, above all, to be a vehicle for encouraging an interest in biology, a means of scientific communication that is intelligent and understandable to all. But it is just the tip of the iceberg, a small example of how we can look at the topic in hand. No exhibition aims to cover a subject in its entirety; the true objective is to give an initial insight. To attract people’s interest and give clues for them to find their own way. Voltaire said that the best way to bore anyone is to try and tell him or her everything.
To our way of thinking, the starfish is a peaceful creature. Its static beauty easily captivates us. More than a predator, it seems more like a capricious sculpture incapable either of becoming agitated or of agitating its surroundings. But, let us take a closer look. How do these beings, with more of a celestial than a marine appearance, feed themselves? Some species from the Astropecten family have developed truly relentless strategies for capturing their favourite prey. They have discovered the way to delicately open the scallops armour-plated shell and, by literally introducing their stomach into their preys home, they then peacefully devour it. Our view of the world is conditioned by our culture. This is logical, but so is attempting to free ourselves of prejudices and false analogies in order to try and analyse the animal reality. For example, to us, the shark is a ferocious animal, while the sea horse is an adorable creature, but, in reality, these two predators have much in common and are equally lethal to their prey. You and I, when we visit an aquarium, would prefer to fall into the starfish tank than into the shark pool but, as we have seen, this is not an opinion all species would universally accept. Let us, therefore, try to look at the notion of predation without too many “human passions”.
We would like to give our most sincere thanks to all those who have co-operated in this project, lending us important parts of their collections, contributing with animals, images or knowledge. We have received the invaluable help of both institutions and individuals, who have made this miracle of modern scientific exhibitions possible. Exhibitions that, ultimately, as with novels or films, try to tell a story using all possible means. In this case, not only using words or pictures, but also using real objects, live or naturalised animals, interactive experiences or workshops. The most interesting part is that each visitor, whatever his or her age, will be able to adapt his or her own script, take enjoyment from enacting that script and, in the end, be left with various unanswered questions from the plot. And, finally
Understanding evolution To understand the world of nature we must comprehend the rules guiding biological evolution. And, as part of this evolution, the relationship between predators and prey is an essential factor. How can we understand the fabulous development of the senses, the complex world of camouflage, the powerful locomotive system or the sophisticated hunting and defence strategies without looking carefully at the ancestral battle between hunters and prey? All animals daily come up against innumerable problems for staying alive. One of the basics is to eat and not be eaten. “Predators: Hunters in Nature” deals with this crucial question for the study of life. The exhibition gives us a better insight into the close relationship between prey and predators, as well as the complex history of the evolution of the senses, the anatomy and the strategies followed by animals.
The species that have been unable to defend themselves from predators or that have failed to find an efficient way to feed simply do not exist. For this reason, predation is a form of relationship that works incessantly in that mill of diversity that is evolution. If we look carefully at this relationship, we will find clues to explain some of the fantastic life achievements that, invariably, will have attracted our attention: from the sharp eyes of the lynx or the speed of the falcon to the amazing appearance of the chameleon, with its incredible tongue, the wings of the bat, the polar bear’s astounding sense of smell, the efficient organisation of the ants or, indeed, the peaceful, almost mineral-like, success of the starfish.
Ernesto Páramo Sureda Director of the Parque de las Ciencias
A door onto science Like most children, when I was small, animals fascinated me. It is only to be expected; animals jump, run, hunt, camouflage themselves, fly, hiden (what is really exotic is for a child to be captivated by rosemary or petunias). But this spontaneous interest in living beings may come to nothing or may lead a child through the door to knowledge. It very much depends on the help we, as adults, give. The animal world is an excellent scenario via which to awaken the capacity of observation, the taste for reflection, reading or analysis, to live the pleasure and efficiency of scientific method. I have never met a child that showed no interest in animals; for that reason, whenever I can, I tell parents and teachers: use the animal “door” to stimulate the pleasure for knowledge.
DEPREDADORES
10 CAZADORESENLANATURALEZA
Depredadores Los depredadores atrapan, matan y se alimentan de otros animales. Tienen sentidos que localizan a la presa, estrategias para atraparla y armas para matarla. Parecen invencibles, pero no es así. Las presas pueden esconderse, escaparse y plantar cara para sobrevivir. Predators Predators catch, kill and eat other animals. They have senses that locate prey, strategies to catch it and weapons that kill. They seem invincible – but they’re not. Prey can hide, escape and fight back to survive.
DEPREDADORES
11 CAZADORESDELANATURALEZA
El cazador del océano Esconderse El tiburón caza desde las aguas más oscuras y profundas. Sus presas en la superficie no lo ven y no se percatan de su aproximación.
Acechar Puede oír el chapoteo de un león marino desde una distancia de 1 km. Puede oler su rastro desde 100 metros y verlo desde 50 metros...
Atacar Una rápida aproximación desde abajo y una única gran mordedura deja a su presa sangrando y malherida. El tiburón se aparta, evitando así una lucha que podría dañar sus sensibles ojos y morro.
Ocean hunter Hide The shark hunts from deeper, darker water. Its prey on the surface cannot see it – and has no warning of its approach. Seek It can hear a sea lion splashing from a kilometre away. It can smell its scent from 100 metres away and see it from 50 metres away… Attack A swift approach from below, and a single massive bite leaves its prey crippled and bleeding. The shark moves away, avoiding a struggle that could injure its precious eyes and nose. Eat When the prey is dead, the shark moves in to feed. It must eat its own weight in food every two months – a massive three tonnes for a six-metre shark.
Comer
…escape?
Muerta la presa, el tiburón se acerca para comer. Necesita ingerir su propio peso en comida cada dos meses, nada menos que tres toneladas para un tiburón de seis metros.
Sometimes, victims can still struggle ashore after the first bite. Their wounds heal, but leave terrible scars.
…¿Escapar? Después de la primera mordedura, las presas logran a veces arrastrarse a la orilla. Sus heridas se curan pero dejan unas cicatrices tremendas.
DEPREDADORES
12 CAZADORESENLANATURALEZA
Los sentidos El gran tiburón blanco utiliza el oído, la vista y el olfato a larga distancia. Según se acerca a su presa, los ojos se retraen dentro del cráneo para su protección contra eventuales daños. Durante ese momento en el que el tiburón no ve, se sirve de las Ampollas de Lorenzini, diminutas glándulas alrededor de la cara que detectan el campo eléctrico de la presa.
Senses The great white shark uses hearing, sight and smell at long range. As it closes in on its prey, its eyes roll back into its skull, which protects them from damage. During the moment it is unable to see, the shark relies on the Ampullae of Lorenzini – tiny glands around the face that sense the prey’s electric field.
DEPREDADORES
14 CAZADORESENLANATURALEZA
Cazadores costeros
Colores
El gran tiburón blanco habita las aguas cálidas de costas como las de California y el este de Australia. Focas y leones marinos son sus presas principales, pero el tiburón a veces ataca a los humanos que osen entrar en su territorio. Sin embargo, lo tememos más de lo necesario, pues muere más gente a causa de un rayo que por un tiburón.
Vista desde la mayoría de los ángulos, la panza blanca del tiburón se mezcla con la luz que penetra en el agua disimulando el contorno del animal. Vista desde arriba, la parte superior, de color gris, casi no se distingue de las aguas oscuras que hay debajo. Las focas no ven al tiburón con facilidad, permitiéndole acercarse lo suficiente antes de atacar.
Coastal killers
Colours
The great white shark lives around warm coastlines such as California and eastern Australia. Seals and sea lions are its main prey, but the shark will sometimes attack humans who venture into its territory. We fear them more than we should, though – more people are killed by lightning than by sharks.
Seen from most angles, the shark’s white belly blends into the light shining down on the water, disguising the shark’s outline. From above, the grey upperparts are almost impossible to see against the dark water beneath. Seals cannot spot the shark easily, enabling it to get close before attacking.
DEPREDADORES
15 CAZADORESDELANATURALEZA
Movimiento El gran tiburón blanco depende de su velocidad. Durante el impulso de ataque puede alcanzar 40 km/h. Es uno de los pocos peces grandes que es capaz de saltar fuera del agua y lanzar a las focas por encima de la superficie del mar. Pace The great white shark depends on speed – it may reach 40 kilometres per hour in its attacking burst. It is one of the few big fish able to leap completely out of the water – and may knock the seal clear of the water on impact.
DEPREDADORES
16 CAZADORESENLANATURALEZA
Los dientes Los dientes del gran tiburón blanco son afilados y mellados, capaces de atravesar su presa. Se desgastan rápidamente pero son reemplazados constantemente a lo largo de su vida. Los dientes nuevos se desplazan desde el interior de la boca hasta el borde exterior de la mandíbula. La hilera de dientes más nuevas y más adentro de la boca están orientados hacia atrás y hacen difícil que la presa pueda escapar forcejeando. Los dientes de la mandíbula superior del gran tiburón blanco difieren algo de los de la mandíbula inferior. Los inferiores son más estrechos y puntiagudos para sujetar a la presa en la mordedura de ataque. Los superiores son más anchos y afilados. Cortan la carne como lo haría la hoja de una sierra.
Teeth The great white shark’s teeth are sharp and jagged, and can slice through prey. They wear out quickly, but are constantly replaced throughout the shark’s life. New teeth move from inside the mouth to the jaw’s outer edge. The backwardpointing rows of newer teeth inside the mouth make it harder for prey to struggle free. Great white sharks have slightly different teeth in their upper and lower jaws. The lower teeth are more narrow and pointed, and hold prey during the attacking bite. The upper teeth are broader and sharper: they slice through flesh like a saw blade.
Los sentidos
Senses
Explorar Antes de atacar, hay que encontrar… Los depredadores disponen de una gama de poderosos sentidos con los que buscar a sus presas. Algunas presas intentan mantenerse escondidas. Otras intentan ver al depredador primero, teniendo tiempo de escapar. Muchos animales se alimentan de otros animales pero, a la vez, son presas potenciales. Los animales a menudo utilizan sus sentidos tanto para encontrar a las presas como para detectar el ataque de algún depredador.
DEPREDADORES
Seek Before you can attack, you need to find… Predators have an array of powerful senses to seek out their prey. Some prey try to stay hidden. Others try to spot the predator first, giving them time to escape. Many animal’s eat other animals but are also a potential meal themselves. Often animals’ senses are used for finding prey and also for detecting a predator’s attack.
18 CAZADORESENLANATURALEZA
Vista La mayoría de los cazadores utilizan la vista. Para algunos, como los halcones, es vital. Los ojos de un cazador están orientados hacia delante, lo que da una visión perfecta y enfocada para localizar la diana. Las presas suelen tener ojos orientados hacia los lados, para tener un amplio campo de visión. Este aspecto es crucial si quieren percatarse de la proximidad de algún depredador.
Sight Most hunters use sight. For some, such as hawks, it is vital. A hunter’s eyes face forwards, which gives perfect, focused vision for pinpointing the target. Prey usually have side-facing eyes that can see all around – this is crucial if they are to spy a predator’s approach.
DEPREDADORES
19 CAZADORESDELANATURALEZA
Camuflaje ¿Cómo se evita ser visto? Es muy fácil: confundirse con el entorno. Adoptar el mismo color y, si es posible, también la textura. Los depredadores utilizan el camuflaje para poder acercarse a la presa, mientras que las presas lo utilizan para evitar que el depredador las encuentre. También es importante mantenerse sobre el fondo adecuado. Y, dado que un objeto en movimiento se ve con más facilidad, los animales que se valen del camuflaje pasan mucho tiempo inmóviles. Camouflage How do you avoid being seen? Simple: look like your background. Match its colour and, if you can, match the texture too. Predators use camouflage to creep up on prey, while the prey use it to stop the predators ever finding them. It is also important to remain on the matching background. And since moving objects are easier to spot, creatures that rely on camouflage spend a lot of their time remaining still.
DEPREDADORES
20 CAZADORESENLANATURALEZA
Los insectos han desarrollado una gama de disfraces complicados que les permiten mantenerse escondidos de los depredadores. Sin embargo, su camuflaje sólo funciona si permanecen inmóviles en el lugar adecuado.
Polilla pájaro luna Phalera bucephala
Buff-tip moth Phalera bucephala
Cuando pliega sus alas se asemeja a una ramita de abedul.
With its wings rolled up, this moth looks like a birch twig.
Insects have a range of elaborate disguises that help them to stay hidden from predators. But their camouflage only works if they remain still, and in the right place.
¿Es una comida o una hoja muerta? La diminuta ‘coma’ blanca completa el disfraz y parece como si fuera un punto de luz brillando a través de un agujero en la hojarasca.
Comma butterfly Polygonia c-album
Mariposa coma Polygonia c-album
Polilla bómbix hoja de encina Gastropacha quercifolia El camuflaje de esta polilla le da la apariencia de una hoja. Polilla heraldo Scoliopteryx libatrix ¿Es una polilla o una hoja muerta? La mayoría de los depredadores no son capaces de distinguirlo.
Snack or dead leaf? The tiny white ‘comma’ completes the disguise, looking like a shaft of light shining through a hole in the ‘leaf’. Lappet moth Gastropacha quercifolia This moth’s camouflage makes it look like a leaf. Herald moth Scoliopteryx libatrix Moth or dead leaf? Most predators can’t tell the difference. Underwing moth Catocala nupta Red-wing grasshopper Oedipoda miniata
Polilla catocala nupcial Catocala nupta Saltamontes de alas rojas Oedipoda miniata Estas especies se camuflan bien hasta que se les molesta. Cuando se mueven, el destello rojo desconcierta a los depredadores dándoles tiempo para huir. Mariposa hoja Kallima sp.
These species are well camouflaged until they are disturbed. When they move, the red flash startles predators, and gives them time to escape. Indian leaf butterfly Kallima sp. This butterfly’s wings are bright on the top, but can be folded to expose the leaf-like undersides. Bark-mimic bush cricket Sathrophyllia rugosa
La cara superior de las alas de esta mariposa brilla, pero una vez plegadas muestran una cara inferior con aspecto de hoja. Grillo corteza de arbusto Sathrophyllia rugosa Este grillo puede confundirse con la superficie de una rama.
This cricket can blend in with the surface of a twig. Weevils Lyosomus planus These weevils have the colour and texture of a lichen that grows on tree bark.
Gorgojo Lyosomus planus Estos gorgojos tienen el color y la textura de un liquen que crece en la corteza de los árboles.
DEPREDADORES
21 CAZADORESDELANATURALEZA
La carrera armamentista Para las presas, cada encuentro es una cuestión de vida o muerte. Sin embargo, para los depredadores sólo está en juego una comida y sus vidas raramente dependen de ella. Este principio de “comer para vivir” repercute en la evolución, tanto de depredadores como de presas. Se llama carrera armamentista. Las presas suelen ir por delante ya que “la vida” es más importante que “la comida”. Arms race For prey, each encounter is life or death. But for predators, only a single meal is at stake and their lives rarely depend on it. This ‘life/dinner’ principle shapes predator and prey evolution. It is called an arms race. Prey are usually in the lead – because ‘life’ is more important than ‘dinner’.
Observa la polilla catocala nupcial. La carrera armamentista continua entre la mariposa y sus depredadores ha dado como resultado una defensa de dos etapas:
Look at the underwing moth. The ongoing arms race between the moth and its predators has led to a two-stage defence:
• Con las alas traseras escondidas, las alas delanteras camufladas hacen que la mariposa pase desapercibida sobre la corteza del árbol.
• If a bird does come near, the moth displays its bright hindwings. The bird is startled, and usually the moth escapes.
• With the hindwings hidden, the camouflaged forewings make the moth hard to see on tree bark.
• Si se acerca un pájaro, la polilla abre las coloridas alas traseras. El pájaro se asusta y con frecuencia la polilla se escapa.
DEPREDADORES
22 CAZADORESENLANATURALEZA
Oído Muchos cazadores utilizan el sentido del oído para localizar a sus presas, sobre todo los que cazan en la oscuridad. Los búhos han perfeccionado la caza silenciosa nocturna. Sin embargo, las especies que son presas, como por ejemplo los ratones, utilizan el oído para detectar el acercamiento de un depredador y escaparse. Los búhos contrarrestan esta defensa gracias a unas plumas con flecos que silencian su vuelo. Así, el ratón no se da cuenta del peligro hasta que es demasiado tarde.
Listen Many hunters use their sense of hearing to pinpoint prey – especially those that hunt in the dark. Owls have perfected hunting silently at night. But prey species, such as mice, use their hearing to detect an approaching foe and escape. Owls counter this defence – they have muffling feathers that silence their flight, and the mouse doesn’t realise the danger until it’s too late.
DEPREDADORES
23 CAZADORESDELANATURALEZA
Olfato Casi todos los animales generan un rastro oloroso y algunos depredadores lo utilizan para localizar a sus presas. Los animales insectívoros, como los osos hormigueros, localizan a sus pequeñas presas con la nariz. Los depredadores terrestres más grandes, los osos, tienen unos hocicos enormes. Cazan a sus presas sirviéndose del olfato y de la vista. Sin embargo, los osos no son sólo unos depredadores temibles; también se alimentan de plantas y carroña. Para localizar estos alimentos es necesario contar con una nariz grande. El kiwi, procedente de Nueva Zelanda, tiene un largo pico con unas fosas nasales en la punta. Caza a sus pequeñas presas de la misma forma que el erizo, revolviendo la hojarasca.
Smell Nearly every creature gives off a scent – some predators use this to find prey. Insect-eating creatures, such as anteaters, search with their noses to find small prey. The largest land predators, the bears, have huge snouts. They hunt prey using smell and sight. But bears aren’t just fearsome predators – they will eat plants and carrion as well. For finding these foods, a large nose is essential. The kiwi from New Zealand has a long beak with nostrils at the end – it hunts small prey in the same way as a hedgehog, by foraging in the leaf litter. New Zealand has no native ground-living mammals. Its birds have evolved features similar to those of mammals in the rest of the world.
En Nueva Zelanda no hay mamíferos autóctonos que habiten sobre el suelo. Los pájaros han desarrollado unas características similares a las de los mamíferos en el resto del mundo.
DEPREDADORES
24 CAZADORESENLANATURALEZA
Tacto Algunos depredadores dependen del tacto. Los picos de los chorlitos son más sensibles que nuestros dedos. Encuentran a sus diminutas presas en el fango sirviéndose sólo del tacto. Las estrellas de mar y los erizos de mar se desplazan lentamente por el lecho marino utilizando el tacto para encontrar a sus presas. El topo hocico de estrella cuenta con unos “tentáculos” sensitivos en la punta del hocico. Puede detectar cambios en el campo eléctrico y, así, localizar a sus pequeñas presas moviéndose en el agua y el fango.
Touch A few predators rely on touch. Plovers’ bills are more sensitive than our fingers – they can find their tiny prey in the mud by touch alone. Starfish and sea urchins slowly move across the seabed, using their sense of touch to find prey. The star-nosed mole has sensory ‘tentacles’ on the tip of its nose. It is sensitive to changes in electric field – and can sense its small prey moving in water and soft mud.
DEPREDADORES
25 CAZADORESDELANATURALEZA
¿Cómo encuentran sus presas estos animales? Las arañas de tela circular son muy sensibles al tacto y sienten las vibraciones creadas por las presas en sus telas. Son incluso capaces de distinguir entre presas y otros elementos, como, por ejemplo, semillas transportadas por el viento. How do these creatures find their prey? Orb-web spiders are sensitive to touch, feeling the vibrations prey create in their web. They can even distinguish prey from other debris such as windblown seeds.
El delfín de río caza con sónar. El ‘melón’ de la parte frontal de su cabeza concentra los chasquidos rápidos y el delfín localiza a sus presas escuchando el eco generado. The river dolphin hunts with sonar. The ‘melon’ on the front of its head focuses rapid clicking sounds, and it detects prey by listening for the echoes.
DEPREDADORES
26 CAZADORESENLANATURALEZA
Las víboras cuentan con fosetas sensibles al calor a cada lado de su cabeza. Son capaces de detectar el calor del cuerpo caliente de un ratón a 15 cm. Vipers have heat-sensitive pits on either side of their head. They can detect the heat from a mouse’s warm body from 15cm away.
El pez cuchillo del Amazonas detecta a sus presas mediante un campo eléctrico. The Amazon knife fish detects prey with an electrical field.
DEPREDADORES
27 CAZADORESDELANATURALEZA
Herramientas y armas Los dientes No es suficiente encontrar a la presa. Hay que tener las herramientas para atraparla y matarla. Los depredadores cuentan con un arsenal devastador de armas para este fin. Sin embargo, las presas tienen sus propias armas defensivas...
Tools and weapons
En esta exposición puedes ver dos cráneos que proceden de carnívoros, depredadores mamíferos con unos dientes característicos; el león y la comadreja. Todos los carnívoros tienen muelas traseras cortantes –carnicerasque son capaces de cortar la carne.
In this Exhibition you can see two skulls from carnivores – mammal predators with distinctive teeth: the lion and the weasel. All carnivores have scissor-like back teeth, called carnassials, that can shear through flesh.
La comadreja es uno de los mamíferos depredadores más pequeños pero, a pesar de su reducido tamaño, es capaz de cazar un conejo con sus poderosas mandíbulas y dientes afilados.
Teeth It isn’t enough to just find your prey. You must have the tools to catch and kill it. Predators have a devastating arsenal of weapons to do the job – but prey animals have their own defensive armoury…
The weasel is one of the smallest mammal predators, but despite its tiny size it can kill a rabbit with its powerful jaws and sharp teeth. The lion is one of the largest land predators, with jaws that suffocate prey by crushing its windpipe.
El león es uno de los depredadores terrestres más grandes, con mandíbulas que asfixian a su presa aplastándole la tráquea.
DEPREDADORES
28 CAZADORESENLANATURALEZA
Los picos Los picos de los pájaros son altamente especializados. La forma del pico se relaciona estrechamente con la forma de caza del depredador. El halcón arranca la carne con su pico en forma de gancho y el pelícano cuenta con una “bolsa” en el pico donde almacena los peces que atrapa. Observa cómo los picos de los pájaros están adaptados a diferentes presas. Compáralos con las imágenes de caza de los distintos pájaros.
Beaks Bird beaks are highly specialised. The shape of the beak and how the predator hunts are closely linked. Hawks can tear flesh with their hooked beaks, while pelicans have a pouched beak that stores the fish they have caught. Examine how the shapes of bird beaks are adapted for different prey – compare them to the pictures of each bird hunting.
Avoceta Recurvirostra avosetta
Pied avocet Recurvirostra avosetta
…un pico delgado curvado hacia arriba que atrapa los animales en el agua.
…a slender upturned beak that traps animals in water.
Frailecillo Fratercula arctica
Atlantic puffin Fratercula arctica
…un pico duro y robusto capaz de sujetar las resbaladizas anguilas.
…a tough, rough beak that holds on to slippery sand-eels.
Garza real Ardea cinerea
Grey heron Ardea cinerea
…un largo pico en forma de lanza para atrapar peces.
…a long, stabbing beak that spears fish.
Flamenco de James Phoenicopterus jamesi …un pico en forma de colador para cribar los diminutos animales de entre el barro y el cieno.
Puna flamingo Phoenicopterus jamesi …a sieve-like beak that sifts tiny animals from mud and silt.
DEPREDADORES
30 CAZADORESENLANATURALEZA
Armadura
La carrera armamentista
Muchas presas ni se esconden ni huyen. Cuentan con una armadura defensiva -espinas, pinchos, conchas o escamas- capaz de alejar a la mayoría de los depredadores.
Para las presas, cada encuentro es una cuestión de vida o muerte. Sin embargo, para los depredadores sólo está en juego una comida y sus vidas raramente dependen de ella. Este principio de “comer para vivir” repercute en la evolución, tanto de depredadores como de presas. Se llama carrera armamentista. Las presas suelen ir por delante ya que “la vida” es más importante que “la comida”.
Las espinas de estos animales los hacen casi imposibles de sujetar y mucho menos comerlos. Pocos depredadores son capaces de vencer estas defensas. Peine de Venus Murex Pecten Erizo de mar Echinometra Mathaei Ostra espinosa de Wright Spondylus Wrightianus Pez erizo Dyodon Histryx Erizo europeo Erinaceus Europaeus
Armour Many prey don’t hide, or run away. With defensive armour they don’t need to – spines, spikes, shells and scales can keep most predators at bay.
Los moluscos de cuerpo blando se protegen de la mayoría de los depredadores utilizando conchas. Sin embargo, la nutria marina ha encontrado la forma de vencer esta defensa. No cuenta con ningún arma como parte de su cuerpo, sino que utiliza una herramienta. Al coger el molusco del lecho marino selecciona, además, una piedra. A continuación flota sobre la superficie del mar y rompe el molusco con la piedra.
Spines make these creatures nearly impossible to hold, let alone eat. Few predators can get past the defences.
Los depredadores buscan la carne, que tiene gran cantidad de nutrientes y es fácil de comer. Algunas presas tienen un exterior duro y, por tanto, los depredadores les dejan en paz y buscan algo más fácil de cazar. Los pangolines proceden de África y del sureste asiático; los armadillos son originarios de América. No están evolutivamente relacionados pero, de forma separada, han desarrollado la misma técnica defensiva: un caparazón exterior duro que protege la carne blanda. Cuando la evolución produce el mismo resultado en dos situaciones por separado se llama evolución convergente.
Arms race For prey, each encounter is life or death. But for predators, only a single meal is at stake and their lives rarely depend on it. This ‘life/dinner’ principle shapes predator and prey evolution. It is called an arms race. Prey are usually in the lead – because ‘life’ is more important than ‘dinner’. Shells protect soft-fleshed molluscs from most predators. But the sea otter has a way around this defence. It doesn’t have a weapon as a part of its body – but it picks one up. When it collects a mollusc from the sea floor, it also selects a rock. It then floats on the surface of the sea, smashing open the mollusc against the rock. Predators are seeking flesh that is full of nutrients and easy to eat. Some prey have a hard exterior – many predators leave them alone and search for an easier target. Pangolins come from Africa and Southeast Asia; armadillos from the Americas. They are not related to each other, but have separately evolved the same defensive technique: a hard outer covering over their soft flesh. When evolution produces the same result on two separate occasions, this is called convergent evolution.
DEPREDADORES
31 CAZADORESDELANATURALEZA
El veneno Las armas químicas son comunes en el mundo natural. Tanto para atacar como para defenderse, los animales fabrican sustancias químicas que irritan o incluso pueden matan. Muchos animales marinos, como, por ejemplo, las medusas y las anémonas, matan a sus presas utilizando veneno. También les sirve de defensa ya que pocos animales atacarán algo que es tóxico. Muchas especies utilizan sustancias químicas para atacar o para defenderse. Algunos depredadores usan el veneno como arma, pero, a su vez, también les protege de sus propios depredadores.
Poison Chemical weapons are common in the natural world. For attack and defence, creatures make chemicals that can irritate or even kill. Many sea creatures, such as jellyfish and anemones, kill their prey with poison. This is also a defence – few animals will attack something that is toxic. Many species use chemicals for attack or defence. Some predators use poison as a weapon, but it also protects them against some of their own predators.
DEPREDADORES
32 CAZADORESENLANATURALEZA
Tarántula Family Theraphosidae …colmillos con toxinas que paralizan y digieren a su víctima. Víbora bufadora Bitis arietans …dientes que se proyectan hacia delante para inyectar el veneno en sus presas. Escarabajo bombardero Stenoptinus insignis …lanza un chorro de ácido caliente hacia cualquier depredador que se acerque. Escarabajo eleodes Eleodes ventricana Escarabajo vesicante Psalydolytta lorigera Tarantula Family Theraphosidae
…produce sustancias químicas que irritan y, así, disuaden a los depredadores.
…fangs with toxins that paralyse and digest their victim.
Avispa pompílido Hemipepsis bellicosa …paraliza a una araña con su aguijón y luego deposita sus huevos sobre la víctima. Las crías eclosionan y se alimentan de la araña ¡aún viva!
Puff adder Bitis arietans …teeth that hinge forward to inject venom into prey
Escorpión Fam. Scorpionidea
Bombardier beetle Stenoptinus insignis
…tiene veneno para matar a sus presas, pero sus propios depredadores también temen el aguijón que lleva en la cola.
…directs a jet of hot acid at any predator that comes near Eleodes beetle Eleodes ventricana Blister beetle Psalydolytta lorigera …produces chemicals that sting, deterring predators. Pompilid wasp Hemipepsis bellicosa …paralyses a spider with its sting, then lays its eggs on the victim. The young hatch, and feed on the still-living spider! Scorpion Family Scorpionidea …has poison to kill prey, but its own predators also fear the sting in the tail.
DEPREDADORES
33 CAZADORESDELANATURALEZA
El cazador invisible Invisible hunter
DEPREDADORES
34 CAZADORESENLANATURALEZA
Esconderse
Espiar
Los cambios de color del camaleón lo mantienen bien escondido entre las ramas y las hojas.
Con unos ojos que miran en todas direcciones, divisa una mosca. Ambos ojos se fijan juntos en el blanco. Para poder atrapar su comida, el camaleón debe localizar su presa de forma exacta.
Reptar El camaleón avanza lentamente, utilizando cola y dedos para agarrarse a las ramas. Evita llamar la atención y se acerca a su presa sigilosamente.
Disparar La lengua –más larga que el propio cuerpo del camaleón– se dispara con una velocidad que nuestros ojos no captan. La mosca no tiene tiempo para escapar... Sólo se salva si el camaleón falla el disparo.
Hide The chameleon’s colour-changes keep it well hidden among the twigs and leaves. Creep With tail and toes for gripping branches, the chameleon moves slowly. It doesn’t attract attention – it sneaks towards its prey. Spy Eyes that can look in every direction pick out a fly. Both eyes lock on target together. To catch its meal, the chameleon must pinpoint exactly where the prey is. Slurp The tongue shoots out – longer than the chameleon’s body, it moves faster than our eyes can see. The fly has no time to get away… it only escapes if the chameleon misses.
DEPREDADORES
35 CAZADORESDELANATURALEZA
Pegado
Multicolor
La punta pegajosa de la lengua atrapa al insecto. La lengua se retrae dentro de la boca y las mandíbulas aplastan a la presa.
El camaleón de Jackson vive en los bosques tropicales del este de África. Al igual que todos los camaleones es capaz de cambiar el color y el dibujo de la piel, lo que le ayuda a mantenerse camuflado para no ahuyentar a sus presas.
DEPREDADORES
Stuck The tongue’s sticky tip grabs the insect. The tongue is pulled back into the mouth, and the jaws crush the catch. Multicoloured Jackson’s chameleon lives in the tropical rainforests of east Africa. Like all chameleons, it can change its skin colour and pattern. This helps the chameleon stay camouflaged, so it doesn’t startle its prey.
36 CAZADORESENLANATURALEZA
Cola y pies
Defensas
Enroscada a la rama, la cola del camaleón actúa como una quinta pata, ayudándole a mantenerse estable y avanzar de forma fluida. Cuando no la necesita, la cola se enrosca sobre sí misma. Los pies del camaleón tienen los dedos oponibles y esto le permite sujetarse a las ramas e incluso avanzar por ellas en posición invertida.
El camaleón tiene sus propias estrategias para evitar convertirse en alimento. Cambia su color y cuenta con cuernos y protuberancias espinosas que difuminan su perfil haciéndole difícil de localizar. Como último recurso, se infla de aire para asustar al atacante o se da la vuelta y se hace el muerto.
DEPREDADORES
Tail and feet Wrapped around the branch, the chameleon’s tail acts as a fifth leg, helping it to remain stable and move steadily. The tail is coiled up tightly when not in use. The chameleon’s feet have opposable toes that grip the branch. It can walk along a branch upside-down. Defence The chameleon has some strategies to avoid being eaten. It changes colour and has horns and spiny growths that disguise its outline, which makes it hard to spot. As a last resort, it can puff up with air to startle an attacker, or roll over and play dead.
37 CAZADORESDELANATURALEZA
La sierra
Tácticas
El morro del pez sierra tiene el aspecto de un arma peligrosa para atacar a grandes presas. Sin embargo, el uso de la sierra no está claro y existen cuatro teorías:
Se necesita mucho más que los sentidos y las armas para atrapar a una presa: se necesita técnica. Todos los animales cuentan con estrategias para conseguir su alimento o para evitar convertirse en alimento.
Sirve como “pala” para desenterrar del lecho marino a las presas pequeñas. Era un arma para antepasados distantes del pez sierra, pero hoy en día no lo utiliza. Es un “residuo” evolutivo. Es un arma ofensiva utilizada para atacar bancos de pequeños peces. Es un arma defensiva, utilizada para proteger al pez sierra del ataque de peces más grandes. ¿Tú que opinas? Muchas partes del cuerpo de los animales tienen varias funciones. ¿Piensas que las cuatro teorías pueden tener fundamento?
Las estrategias suelen ser instintivas. Sin embargo, algunos animales las aprenden, en parte, de los padres. Los animales que juegan de pequeños, como, por ejemplo, los gatos, a menudo están aprendiendo y practicando las estrategias que utilizarán de adultos para cazar. Muchos depredadores se sientan a esperar dejando que las presas se les acerquen. El langostino mantis espera en un agujero en la roca hasta que la presa se acerque nadando. Entonces se lanza y aplasta a su incauta víctima con sus espinosos apéndices delanteros.
El pez sierra puede medir hasta cinco metros. Este morro procede de un adulto. Los “dientes” en el filo del morro no son realmente dientes sino unas estructuras que han evolucionado a partir de las escamas. Saw The sawfish’s snout looks like a savage weapon for attacking large prey. But the saw’s use isn’t clear – there are four theories.
Sawfish can be up to five metres long – this snout came from a fully-grown adult. The ‘teeth’ that line the snout are not really teeth – they have evolved from scales.
It’s a ‘shovel’ used for rooting out small prey from the ocean floor.
Tactics
It was a weapon for the sawfish’s distant ancestor, but is not used very much by modern sawfish – it is an evolutionary ‘leftover’.
You need more than senses and weapons to catch prey – you need technique. All animals have strategies for getting their meals, or to avoid becoming one.
It’s an offensive weapon, used to slash through shoals of small fish, whose dismembered bodies the sawfish eats later. It’s a defensive weapon, used to protect the sawfish from attack by bigger fish. What do you think? Many animal parts have a number of functions – do you think all four could be true?
Usually, strategies are instinctive. For some creatures, though, they are partly learnt from a parent. Animals that play when young, such as cats, are often learning and practising strategies for hunting as adults. Many predators can sit and wait, letting the prey come to them. Mantid shrimps wait in a crevice for prey to swim past. They dart out and crush the unsuspecting victim in their spiky forelimbs.
DEPREDADORES
38 CAZADORESENLANATURALEZA
DEPREDADORES
39 CAZADORESDELANATURALEZA
Acecho El halcón es un depredador solitario. Pasa mucho tiempo planeando, utilizando su aguda vista para localizar a sus presas en el suelo. Es capaz de saltar sobre su presa a gran velocidad y suele matarla en el impacto. La estrategia del halcón depende de sus poderosos sentidos y de un ataque a gran velocidad.
Solemos imaginar a las aves de presa cazando pequeños mamíferos, como ratones. Sin embargo, atacarán a casi cualquier cosa en el suelo, incluyendo serpientes, lagartos y otros pájaros.
Ambush The hawk is a lone predator. It spends much of its time soaring, using its sharp eyes to spot prey on the ground far below. It can pounce on prey at high speed, usually killing it on impact. The hawk’s strategy depends upon powerful senses and a high speed attack. Other birds of prey use the same technique, but on different prey – some specialise in snakes, others in fish or even other birds.
Otras aves de presa utilizan la misma técnica pero con presas diferentes. Algunas se especializan en serpientes y otras en peces o, incluso, en otros pájaros.
We usually picture birds of prey hunting small mammals, such as mice. But, they will attack nearly anything on the ground – including snakes, lizards and other birds.
DEPREDADORES
40 CAZADORESENLANATURALEZA
Hacer trampa ¡No caces a las presas por tu cuenta, róbalas de otro! Algunos animales no cazan por sí mismos. Roban las presas a otros. Pero no es fácil. Robar comida puede resultar tan difícil como cazarla, ya que cualquier depredador hará todo lo posible para no perder su presa.
Cheat Don’t hunt prey yourself – steal from someone else! Some animals don’t hunt for themselves. They steal prey from other creatures. But it isn’t easy – it can be just as hard to rob food as to catch it, since any predator will try their hardest to hang on to a catch.
La garcilla bueyera se alimenta de los insectos espantados por los grandes mamíferos a su paso. El langostino del coral se alimenta de los restos de comida dentro de la boca del mero rojo. Las fragatas les roban los peces a otros pájaros. El cálao pico amarillo atrapa las presas que la mangosta pierde.
The cattle egret feeds on insects flushed out by large mammals. The coral shrimp eats food from inside the mouth of the tomato grouper. Frigatebirds pluck fish from other birds. The yellow-billed hornbill catches the prey that the mongoose misses.
DEPREDADORES
41 CAZADORESDELANATURALEZA
En equipo Algunos animales cazan en grupo. Las hormigas amazonas avanzan por la selva comiéndose a todos los pequeños animales que encuentran en su camino. La presa se ve reducida por la enorme cantidad de hormigas. Cuando las pirañas cazan peces, también se basan en el número: al intentar el pez escaparse de una, es mordido por otra. Otros depredadores han desarrollado unas tácticas de ataque altamente planificadas. Los leones y los chimpancés cazan de forma muy inteligente, previendo los movimientos de su presa y cortando cualquier escapatoria. Sin embargo, cazar en equipo tiene sus inconvenientes. Al tener que compartir la presa, cada depredador obtiene menos comida. ¿Cuándo sería mejor cazar en equipo y cuándo hacerlo en solitario? Los leones del Serengeti a menudo cazan en grupo. Se acercan sigilosamente antes de lanzar un rápido ataque. Atrapan a su presa o la inmovilizan en el suelo antes de que pueda escapar. Los leones asfixian a su presa, normalmente aplastándole la tráquea. Son unos cazadores temibles, pero sólo tienen éxito una vez de cada cuatro intentos.
Teams Some animals hunt in groups. Army ants march through the forest eating all the small animals they come across – their prey is swamped by sheer numbers. Piranhas hunting fish also rely on the ‘swamping’ effect – while darting away from one piranha, a fish is caught by another. Other predators have more carefully planned attacks. Lions and chimpanzees can hunt in a highly intelligent way, predicting prey movements and cutting off their escape routes. But hunting in teams also has disadvantages. Because the kill is shared out, each predator gets less. When would it be worth teaming up? When is it better to hunt alone? Lions in the Serengeti often hunt in a pack. They creep close before making a swift attack. They grab their prey, or slap it onto the ground, before it can escape. Lions suffocate their prey, usually by crushing its windpipe. They are fearsome killers, but even they only succeed once in every four attempts.
DEPREDADORES
42 CAZADORESENLANATURALEZA
Grupo Las presas cuentan con unas estrategias de defensa. A menudo se trata de agruparse y mientras unos se alimentan o descansan, otros vigilan por si se acerca el peligro.
Crowds
Otra ventaja de agruparse en manada es que, en un gran grupo hay menos probabilidad de que el depredador pueda fijarse en un sólo individuo y matarlo. Sin embargo, hay inconvenientes: las enfermedades se propagan de forma más rápida y hay más competencia por el alimento.
There’s another advantage in herding together. In a large group, an individual is less likely to be singled out and killed. But it does have disadvantages – disease spreads quickly, and there is greater competition for food.
Prey have defence strategies. Often, this involves grouping together – while some feed or rest, others are on the lookout for danger.
Many small fish live together in shoals. The way they move is confusing to a predator, who cannot single out an individual to attack.
Muchos peces pequeños se agrupan en bancos. Su forma de moverse confunde al depredador, que no puede aislar a un individuo para atacarlo.
DEPREDADORES
43 CAZADORESDELANATURALEZA
Hiena
Caimán americano
Crocuta crocuta
Alligator mississippiensis
El cráneo de la hiena manchada muestra un hocico corto y fuerte, con enormes músculos mandibulares. Tiene una mordedura poderosa que le permite romper, masticar y comer huesos.
El caimán caza peces o anfibios persiguiéndoles por el agua o bien acecha a los mamíferos desde la orilla. Cuenta con mandíbulas y dientes que cortan y arrancan la carne.
Aunque a menudo se piensa que son carroñeros, es decir que se alimentan de las presas de otros animales, suelen cazar presas vivas. Se sirven de su fuerza y aguante para matar a grandes mamíferos, como, por ejemplo, el ñu azul.
Parecen fuertes, pero los músculos de la mandíbula son tan débiles que no son capaces de masticar. En cambio, agarran y retienen a la presa, dando vueltas debajo del agua para despedazarla. Las presas más grandes a menudo mueren a causa de la fractura de la columna vertebral debido a las vueltas que da el caimán.
Los leones y las hienas son competidores y a menudo se ahuyentan mutuamente del alimento.
Cuando la víctima ha sido despedazada, el caimán se come los trozos de carne de un tamaño apto para ser tragados.
Hyena skull
American alligator skull
Crocuta crocuta
Alligator mississippiensis
Spotted hyena skulls are short-snouted and strong, with massive jaw muscles. They can deliver a powerful bite, and with them hyenas can crack, chew and eat bones.
Alligators can hunt fish or amphibians by chasing them through the water, or can ambush mammals by the water’s edge. They have jaws and teeth that rip and tear flesh.
Though often thought to be scavengers that live off the kills of others, they more often hunt live prey. They rely upon their strength and stamina to kill large mammals, such as wildebeest.
They look tough, but their jaw muscles are so weak they cannot chew. Instead, they seize and hold prey, rolling underwater to rip them apart. Larger prey often dies from a broken spine as the alligator rolls.
Lions and hyenas are competitors – they will often chase each other away from food. How is the skull like an alligator skull? How is it different?
When the victim is ripped to shreds, the alligator swallows the bite-sized chunks. How is the skull like a hyena skull? How is it different?
DEPREDADORES
44 CAZADORESENLANATURALEZA
Trampa mortal tóxica
Trampa La araña de tela de embudo prepara una trampa de seda: una tela con hilos de aviso. Se esconde en el “túnel” de la tela y espera. Cuando la presa toque los hilos, la araña ataca velozmente sorprendiendo a su víctima. Toxic death trap Trap The funnel-web spider lays a silk trap: a web with trip wires. It hides in the web’s ‘tunnel’, and waits. When the prey touches the wires, the spider attacks swiftly, surprising its victim.
DEPREDADORES
45 CAZADORESDELANATURALEZA
Colmillos La araña se eleva y se deja caer clavando los colmillos en su víctima. Sus patas delanteras sujetan a la presa para evitar que escape.
Veneno Los apéndices inyectan un veneno mortal matando a la víctima. La araña se alimenta y se vuelve a esconder..., a la espera de la siguiente presa.
El ataque violento La araña de tela de embudo de Sydney es incapaz de mover las partes de la boca. Así que, para clavar los apéndices venenosos en su víctima, debe elevarse y dejarse caer encima de la presa con todo su cuerpo. Fangs The spider rears up and strikes downwards, impaling the victim with its fangs. Its front legs hold on to the struggling prey. Poison The fangs inject a deadly poison, killing the victim. The spider feeds, and then hides… waiting for the next victim. Violent attack The Sydney funnel-web spider cannot move its mouthparts. So, to impale a victim on its poisonous fangs, the spider must rear up, and strike downwards with its whole body.
DEPREDADORES
46 CAZADORESENLANATURALEZA
Un peligro escondido El veneno de la araña de tela de embudo de Sydney puede matar a una persona. En el hábitat de la araña, en el sureste de Australia, la gente toma precauciones especiales ya que las arañas de tela de embudo a veces se esconden dentro de zapatos y no dudarán en morder los pies de cualquier incauto.
Hidden danger The Sydney funnel-web’s poison can kill a human. Around the spider’s southeast Australian habitat, people take careful precautions – funnel-webs are known to hide inside shoes and will bite the feet of the unwary.
DEPREDADORES
47 CAZADORESDELANATURALEZA
DEPREDADORES
48 CAZADORESENLANATURALEZA
Cuaderno didáctico Depredadores. Cazadores en la naturaleza Rafael Hoces. Catedrático de Ciencias Naturales
La interacción como núcleo central de la ecología La Ecología definida por Haeckel (1865) estudia las relaciones entre los seres vivos y los medios en que viven. Ningún sistema ecológico, sea individuo, población, comunidad o ecosistema puede ser estudiado sin tener en cuenta su ambiente y sus relaciones. La Ecología es la biología de los ecosistemas, el estudio científico de las interacciones que determinan la distribución y abundancia de los organismos, analizando las relaciones que se establecen entre cada uno de ellos y las que existen entre éstos y los elementos físicos de los ecosistemas. Las condiciones de la vida no residen en el organismo ni en el medio, sino en los dos a la vez. Entre las interacciones caben mencionarse: la competencia, depredación, carnivorismo, herbivorismo, frugivorismo, amensalismo, mutualismo, simbiosis, neutralismo, parasitismo, protocooperación, alelopatía, epibiosis... y algunas otras interacciones inciertas cuyo significado es difícil reconocer. Todas necesarias para interpretar la abundancia, distribución, diversidad y evolución de los seres vivos y de los ecosistemas.
Diorama “Escena de caza” Taxidermia Mompiel. Antonio Pérez
DEPREDADORES
49 CAZADORESDELANATURALEZA
La depredación como concepto El concepto de depredación también difiere si consultamos los diccionarios:
La definición más amplia de depredación puede estar representada por Begon-Harper-Towsend, para los que depredación es el consumo de un organismo (la presa) por parte de otro organismo (el depredador), estando la presa viva cuando el depredador la ataca por primera vez. Aplicando este concepto, los carnívoros carroñeros no pueden ser considerados depredadores. Sí sería depredador un carnívoro que caza a otro y se lo come, como es el caso de una lechuza capturando un ratón.
Real Academia Española: Animal que caza a otros de distinta especie para su subsistencia. McGraw-Hill: Animal que toma a otros animales como fuente de alimento. Larousse: Animal que caza y devora a piezas vivas.
La depredación es una relación negativa para una especie, la presa, que resulta perjudicada mediante ataque directo, mientras que otra población, la depredadora, resulta beneficiada (Odum).
DEPREDADORES
50 CAZADORESENLANATURALEZA
Depredación y evolución Algunos herbívoros primitivos que pastaban en praderas abiertas sufrieron cambios significativos en sus patas. Al principio tenían varios dedos pero con el tiempo se redujo su número y la pata quedó apoyada en un solo dedo de uña engrosada formando la pezuña. Los huesos de las extremidades eran cada vez más largos. Con este alargamiento y la musculatura adecuada estaban adaptados para la carrera. Caballos, asnos y cebras forman parte de este grupo. Antílopes, gacelas y venados también se adaptaron a la carrera para huir de los ataques de los depredadores aunque de forma diferente, ya que apoyan dos dedos sobre el suelo. La adaptación a la carrera de diferentes especies es una evolución adaptativa. Los depredadores de especies que huyen corriendo también sufren variaciones evolutivas. Cebras, antílopes, gacelas o ñues son cazados por guepardos, leones o hienas que no poseen las estructuras de patas de caballos o gacelas. Sin embargo, los guepardos tienen una columna vertebral extremadamente flexible de forma que, estirando las patas y arqueando la espalda, alcanzan velocidades de hasta 110 km/h, aunque sólo durante un minuto. Si no consiguen su presa en unos cientos de metros, ésta escapa. El león alcanza los 80 km/h. Un ñu consigue la misma velocidad y la mantiene más tiempo. Para conseguir la presa, los leones tienen la estrategia de cazar en grupo, rodeando a una manada y dirigiendo a los individuos en la línea de los que asestan el golpe mortal. Las hienas sólo alcanzan 65 km/h. Su técnica de caza es muy sutil. Cazan en grupo y se comunican entre ellas por gruñidos, ladridos, “risas”, quejidos y gestos. Suelen cazar de noche. Atacan de repente y aflojan el paso, seleccionan la presa (un individuo débil, enfermo, joven o alejado del grupo) y lo persiguen mordiéndole en los talones. Cansada, la presa se vuelve para hacer frente a una hiena. En ese momento es atacada por el resto de las hienas que no la soltarán hasta que muera. La velocidad de antílopes, gacelas, ñues y cebras provocó que sobreviviesen aquellos depredadores que adquirieron técnicas adecuadas para realizar la caza con éxito. En ocasiones, diferentes especies llegan a poseer estructuras externas con una misma función, pero el origen de ellos es muy diferente como, por ejemplo, las alas de los murciélagos y las de un águila. Estas estructuras se llaman órganos análogos y a ambas especies les sirve para volar y buscar presas. El proceso es una evolución convergente condicionada por la especie, el medio y la forma de vida.
DEPREDADORES
El mimetismo es otra forma de evolución adaptativa desarrollada por algunos animales que adoptan colores y formas que los hacen pasar desapercibidos frente a sus depredadores. Pero éstos también cambian y adquieren caracteres que los hacen confundirse con su entorno evitando que las presas se percaten de su presencia hasta que es demasiado tarde. Las especies evolucionan conjuntamente. La depredación no es exclusiva de animales superiores, sino que se manifiesta en todo el Reino Animal e incluso en seres vivos microscópicos. La bacteria Bdellovibrio, por ejemplo, se describe como depredadora porque ataca a bacterias mayores y se multiplica dentro de ellas. La víctima estalla liberando una nueva generación de bacterias depredadoras. Pero esta relación se modificó en el inicio de la vida sobre la Tierra. Algunas bacterias “presa”, anaeróbicas, no estallaban y se hicieron tolerantes a la depredadora. La presa proporcionaría nutrientes a la depredadora y ésta, a su vez, productos energéticos a la presa. La depredación se transformó en simbiosis, el depredador en mitocondrias y la dependencia entre ambos individuos evolucionó hasta producir las células eucariotas. En situaciones límite, organismos unicelulares del Reino Protoctistas engullen cualquier cosa que se ponga a su alcance antes de sucumbir. Su afán de supervivencia les lleva a comerse unos a otros. La falta de alimento hace que organismos como Trichonympha se coman a sus congéneres. En algunos casos el individuo englobado, la víctima, se debilita pero no muere. Si, como ocurre a veces, se fusionan las membranas celulares y nucleares, se forma una sola célula con dos juegos de cromosomas. La depredación había acabado en fecundación. En ambientes hostiles es una ventaja, que revierte cuando vuelven los buenos tiempos en que es más apto tener un solo juego de cromosomas. Una idea atrevida es que el origen del sexo (células diploides que forman otras haploides que se fusionan para formar otras diploides) puede estar en ancestrales comportamientos depredadores. La evolución de la vida, la distribución, abundancia y diversidad de seres vivos, el origen de la célula eucariota y del sexo, así como otros aspectos básicos de la biología, se comprenden mejor si conocemos las relaciones de depredación y las interacciones entre todos y cada uno de los seres vivos y sus condicionantes físicos.
51 CAZADORESDELANATURALEZA
Actividades
El concepto de depredador Después de haber visitado la exposición, indica si son depredadores o no los siguientes seres vivos según cada una de las definiciones expuestas anteriormente:
SER VIVO
Begon-Harper-Townsed
Odum
Real Academia
Tiburón blanco Camaleón Araña FlamencodeJames Mantis Tigre Jabalí Abejaruco Abejas Elefante
DEPREDADORES
52 CAZADORESENLANATURALEZA
McGraw-Hill
Larousse
Situaciones de depredación Las hienas son depredadores porque cazan y matan a sus presas para alimentarse, pero también se alimentan de individuos muertos. En este caso se les considera carroñeros, no depredadores. Los zorros son depredadores carnívoros pero, como investigó Carlos Herrera (1989) en las Sierras de Cazorla-Segura-Las Villas, los zorros, garduñas y tejones incorporan a su dieta un considerable volumen de frutos silvestres (madroños, manzanas, majoletas, escaramujos, zarzamoras...), por lo que habría que considerarlos también frugívoros. De hecho, esta actividad tiene gran importancia en la dispersión de semillas, la dinámica y la regeneración del bosque mediterráneo.
SER VIVO
Begon-Harper-Townsed
Odum
Este carácter variable en el comportamiento de numerosos animales puede generar dudas a la hora de clasificar a los seres vivos según su régimen alimenticio. Indica si podemos hablar de depredación, según lo que has visto en la exposición y con las definiciones expuestas anteriormente por diferentes autores, en las siguientes relaciones observadas entre seres vivos.
Real Academia
Hembra de Mantis religiosa que captura y se come al macho después de la cópula Buitres comiendo animales encontrados muertos Plantas carnívoras
Jirafasramoneando las hojas de los árboles Mosquitos que se alimentan de sangre Tigre cazando y comiendo al jabalí Leones de un circo o un zoo alimentados con carne de matadero Ciervo macho que mata a otro luchando por las hembras Orugas de la procesionaria del pino que ocasionan la caída de las hojas y la degeneración del árbol
DEPREDADORES
53 CAZADORESDELANATURALEZA
McGraw-Hill
Larousse
Las presas
Los depredadores
Errington (1946) describe que las ratas almizcladas adultas que estaban bien establecidas en un territorio de cría se veían, en gran parte, libres de la depredación de los visones. Pero las que se desplazaban, no poseían un territorio definido, sufrían una sequía o se hallaban lesionadas a causa de luchas entre ellas, eran presa frecuente de los visones.
Los depredadores utilizan diferentes estrategias para cazar. En unos casos es una carrera rápida. En otros el cansancio de la presa. A veces el camuflaje y la paciencia para acercarse a la presa. En ocasiones el depredador actúa sólo, pero otras lo hace en grupo. Hay numerosas formas de comportamiento para cazar como has comprobado en la exposición.
Una vez comprendida esta observación formula una explicación de por qué unas ratas son cazadas más fácilmente que otras y si este hecho tiene alguna ventaja para la población de las ratas.
Pero antes de cazar, los depredadores deben localizar a la presa, para lo que disponen de unos sentidos desarrollados que se estimulan por características del medio muy diferentes.
Escribe en la página siguiente el nombre de diez presas que hayas conocido en la exposición, selecciona una de ellas y escribe una experiencia para comprobar si vale la misma explicación que has dado antes para la población de ratas.
También habrás observado que los elementos con los que los depredadores cazan son variados: dientes, picos, garras, etc.
DEPREDADOR Tiburón
Indica las características que poseen los siguientes depredadores para realizar la predación:
Sentidos que utilizan
Estímulo que captan
Estrategia de caza
Vista, oido, olfato y Ampollas de Lorenzini
Objetos, sonidos, olores y variación en el campo eléctrico
Nadan camuflados hasta que se acercan, dan un bocado rápido y sueltan a la presa
Araña Camaleón Hormigas Halcón Lechuza Hienas
Osohormiguero Víbora
DEPREDADORES
54 CAZADORESENLANATURALEZA
Elementos que utilizan en la captura Dientes afilados y mellados
Escribe aquí:
La dinámica depredador-presa La siguiente gráfica presenta la abundancia de la liebre americana (Lepus americanus) y del lince canadiense (Lynx canadensis) según la determinación basada en el número de pieles obtenidas por la Compañía de la bahía Hudson (MacKulik, 1937). Miles de liebres
Liebre americana
Miles de linces
Lince
160
120 9 80 6 40 3
1850
1875
1900
1925
Interpreta la gráfica y aborda las siguientes cuestiones razonando las respuestas: ¿Por qué varía la abundancia de linces? ¿Afectará al número de linces la caza masiva de liebres? ¿La abundancia de linces puede afectar a la cantidad de hierba?
Escribe aquí:
DEPREDADORES
55 CAZADORESDELANATURALEZA
La complejidad de las relaciones Si un depredador que denominamos A no tiene una sola presa específicamente asociada, sino que se nutre de varias especies a, b, c, d, ¿se obtendría una gráfica como la expuesta en la actividad anterior? Al contrario, si una presa es cazada por varios depredadores ¿podemos explicar su dinámica con los argumentos de la actividad anterior? Razona las respuestas. Para profundizar en la complejidad de las relaciones y su evolución puedes visitar el módulo “Gestión ambiental” en la Sala Biosfera.
El estudio de las depredaciones La depredación se puede estudiar en tu centro. Es necesaria imaginación y conocer diferentes métodos de observación, toma de datos y estudio de los mismos. La gráfica de abundancia de linces y liebres se basa en las pieles. Los restos y las señales que deja la depredación nos aportan datos para analizarla. Por ejemplo, podemos analizar las egagrópilas de una pareja de lechuzas. Primero se debe identificar la egagrópila y a qué tipo de ave pertenece. Después, analizando los restos de huesos podemos identificar qué presas se comen, la cantidad de cada una de ellas, si son jóvenes o adultos, o si son débiles o fuertes; incluso si comieron presas con deficiencias, pues a veces aparecen huesos fracturados y soldados, lo que puede indicarnos, si es un fémur, que la presa podía cojear.
Escribe aquí:
La historia de Antonio y el estudio de Hans Kruuk Antonio ha sido pastor y jornalero en el campo: “…fuí manijero en las fincas de Pelayo, en cuyo cortijo se criaban pavos. En una ocasión el pavero del cortijo, Prudencio, dejó a los pavos de noche cerca de una fuente. Al bajar a la mañana del día siguiente encontraron sólo tres pavos vivos ¡de una piara de treinta! El resto estaban muertos, unos pocos algo comidos, los demás enteros. El pavero avisó al encargado, que una vez vista la carnicería subió al pueblo, y allí, en la plaza de Tózar avisó que quien quisiera carne de pavo fuese a la fuente de la teja y cogiera lo que le viniese en gana. Y bajaron una pila de mujeres. Una pareja de zorros fue la que realizó el desaguisado. Porque eso es lo que hacen los zorros. Si entran en un gallinero están matando mientras haya revuelo y algarabía. Y pueden acabar con todas las gallinas, beben su sangre y comen y, después, entierran el resto de cuerpos. Los zorros matan más de lo que se comen”. H. Kruuk, del Instituto de Ecología Terrestre, Banchory, Kincardineshire, permaneció durante tres temporadas en una colonia de gaviotas de cabeza negra en Cumberland. Una de las observaciones más espectaculares que obtuvo fue que en una noche 4 zorros mataron a 230 gaviotas, de ellas el 57% estaban mordidas más de una vez, y se había consumido menos del 3% de la totalidad de gaviotas muertas. Cazar sin comer puede considerarse algo más corriente de lo que podríamos esperar. Kruuk indica, como posible explicación, que el estado de saciedad puede inhibir la búsqueda y la caza, pero nunca la captura y matanza que forman parte de la cadena de patrones de comportamiento alimentario. Una vez comprendido el texto aborda las siguientes cuestiones: ¿Qué diferencias y semejanzas hay entre el conocimiento de Antonio y el conocimiento de Kruuk? ¿Puedes hacer un relato del comportamiento de depredadores en tu comarca? Ciertos animales domésticos, como los perros y los gatos, que tienen asegurada su alimentación ¿atacan y matan por sus patrones de comportamiento? ¿Deben tomarse medidas en estos casos?
DEPREDADORES
57 CAZADORESDELANATURALEZA
Glosario Adaptación: Proceso por el que los seres vivos adquieren características que favorecen su supervivencia y son transmitidas a sus descendientes.
Autóctono: Ser vivo nacido u originado en el mismo lugar en el que se encuentra.
Bacteria: Organismo de una sóla célula que carece de núcleo celular verdadero, posee una pared rígida y un solo cromosoma.
Cráneo: Caja ósea de los animales que contiene el encéfalo.
Colmillo: Diente agudo y fuerte de los mamíferos situado detrás de los incisivos y delante de la primera muela.
Diploide: Doble dotación de cromosomas en organismos o células.
Egagrópila: Bolita regurgitada por algunas aves que contiene parte del alimento que no pueden digerir de sus presas como pelo, plumas, quitina, hueso, conchas, etc.
Glándula: Órgano que elabora una o más sustancias químicas específicas que son expulsadas al exterior del mismo.
Haploide: Células que poseen un núcleo con una sola dotación de cromosomas.
Protoctista: Reino de seres vivos que engloba a aquellos que no son animales, plantas, hongos ni procariotas. En él se encuentran desde organismos unicelulares microscópicos hasta algas de un centenar de metros.
Simbiosis: Relación entre dos individuos de diferentes especies por la que obtienen beneficios mutuos.
Para saber más Libros Begon, Harper Townsed: Ecología. Ed. Omega. Barcelona. Krebs: Ecología. Ed. Pirámide. Madrid. Odum: Ecología. Ed. Interamericana. México Ricklefs: Invitación a la Ecología. Ed. Panamericana. Madrid. Slater: El comportamiento animal. Cambridge University Press Smith: Ecología. Prentice-Hall. Madrid. Gil Sánchez: Atlas de Aves Rapaces de la provincia de Granada. Colegio Oficial de Biólogos Porter: Rapaces de Europa diurnas y nocturnas. Ed. Perfils Global. Lleida Revistas Quercus. Ed. América Ibérica. Madrid Medio Ambiente. Consejería de Medio Ambiente. Junta de Andalucía. Sevilla. Audiovisuales Consejería de Medio Ambiente: El Lince. David Attenborough: Cazando y escapando. La vida a prueba. BBC Jacques Cousteau: Tiburones. El mundo submarino. SAV Ed. Jaime Uys: Los animales son gente maravillosa. Warner Bros. Mundo Salvaje: Depredadores, el poder del cazador. Divisa Ediciones
Evolución: Proceso de transformación de las especies a través de cambios producidos en sucesivas generaciones.
Ecosistema: Comunidad de seres vivos que se relacionan entre sí y con el medio en el que viven.
DEPREDADORES
58 CAZADORESENLANATURALEZA
Relación de especímenes naturalizados Museu de Ciències Naturals de la Ciutadella - Museu de Zoología de Barcelona Acanthophrynus coronatus Araña látigo Accipenser sturio Esturión Aligator mississippiensis Caimán del Mississipí Aquila chrysaetos Águila real Bubo bubo Búho real Caretta caretta Tortuga boba Ciconia ciconia Cigüeña blanca Cryptocheilus annulatus Avispa cazadora de arañas Galeocerdo cuvier Tiburón (Cráneo) Galeocerdo cuvier Tiburón (Cráneo) Hypsignathus monstrosus Murciélago (Cráneo) Myrmaleon formicarius Hormiga león (larva) Myrmecophaga tridactyla Oso hormiguero gigante Naja naja Cobra Palpares libleluloides Hormiga león (adulto) Panthera leo León (Cráneo) Phoenicopterus ruber Flamenco rosado Raja raja Raya Scophthalmus rhombus Remol Spheniscus magellanicus Pingüino magallánico Tetraodon sp. Pez loro
Museo Nacional de Ciencias Naturales (CSIC). Madrid
Dpto. Biología Animal y Ecología. Universidad de Granada
Museo de Ciencias Naturales del IES Padre Suárez. Granada
Astropecten aranciacus Estrella de arena anaranjada Canis lupus Lobo (Cráneo)
Anochetus ghiliani Astropecten bispinosus Estrella de espinas
Canis aureus Chacal dorado del Atlas
Eunice aphroditois Gusano anillado Genetta genetta Gineta (diorama) Heliaster helianthus Sol de mar Heterometrus fulvipes Escorpión negro asiático Hieraetus pennatus Águila calzada
Calopteryx haemorrhoidalis Caballito del diablo Cicindella campestris Cicindela común
Antonio Pérez. Taxidermia Mompiel. Granada
Coccinella septempunctata Mariquita
Crocuta crocuta Hiena manchada
Conus sp. Cordulegaster boltoni Libélula
Panthera tigris tigris Tigre de Bengala
Dinoponera gigantea Dytiscus sp. Ditisco (ciclo biológico)
Hogna radiata Araña lobo
Harpegnathos saltator Hormiga saltadora
Lasiodora gigantea Mígala
Hexaplex trunculus Busano
Limulus sp. Cangrejo cacerola
Lycosa narbonensis Tarántula
Lycaon pictus Licaón Lysiosquillina maculata Galera grande de Filipinas Merops apiaster Abejaruco (diorama) Pandinus imperator Escorpión Emperador del Congo Partenophe sp. Cangrejo codo
Marthasterias glacialis Myrmecia sp. Nepa cinerea Escorpión acuático Scarites laevigatus Scolopendra cingulata Escolopendra Sphex maxillosus Avispa excavadora
Pernicera cornula Cangrejo cornudo
Sphodromantis viridis Mantis religiosa
Polyodontes maxillosus Gusano anillado marino Ursus arctos Oso pardo (Cráneo) Ursus thibetanus Oso negro asiático Viverra tangalunga Civeta malaya Vulpes vulpes Zorro (Cráneo)
Zalophus californianus León marino (Cráneo)
DEPREDADORES
Carcharodon carcharias Tiburón Blanco
59 CAZADORESDELANATURALEZA
Sus scrofa Jabalí Parque de las Ciencias. Granada Camponotus cruentatus Hormiga del encinar Cercopithecus mona Cercopiteco mona Tyto alba alba Lechuza común Vulpes vulpes Zorro rojo