Partio-lehti 4/2011

Page 1

4 2011

e: e r o b m nJa a m l i a Ma ting u o c s S i m p ly Jamboree Joonaksen ja Lauran silmin Brittinuoret saunan ja halonhakkuun lumoissa Roverway – ensi kesänä Suomessa!



Suomen Partiolaiset – Finlands Scouter ry:n jäsenlehti Toimitussihteeri, Elina Eskola elina.eskola@partio.fi (09) 8865 1111

Pä ä k i r j o it u s

Taittaja, Tuomas Sauliala tuomas.sauliala@iki.fi

Toimituskunta Päätoimittaja Jaana Ketola

jaana.ketola@partio.fi

Toimittajat Hanna Alakulppi Niina Lahtela Eija-Leena Laiho Miriam Luotsila Laura Malmiharju Säde Palmu Gretta Sammalniemi Mikko Vesa Hanna Vilkman Annika Öhman Maija Örnmark

hanna.alakulppi@partio.fi niina.lahtela@partio.fi eija-leena.laiho@partio.fi miriam.luotsila@gmail.com laura.malmiharju@hotmail.com sade.palmu@kolumbus.fi gretta.sammalniemi@partio.fi mikko.t.vesa@helsinki.fi hanna.vilkman@gmail.com annika.ohman@partio.fi maija.ornmark@partio.fi

Avustajat Markus Helaniemi Taina Kasso

markus.helaniemi@gmail.com taina.kasso@helsinki.fi

Kuvittajat Annu Martelius Jyrki Vainio

annumartelius@gmail.com jyrkivainio@hotmail.com

Kuvatoimittaja Minna Helle

minna.helle@partio.fi

Kuvaajat Teemu Heikkilä Markus Ketola Sami Lahtivesi Joonas Lehtonen Otso Nuotio Lasse Roiha Ilmari Seppä

teemu.heikkila@partio.fi markus.ketola@partio.fi sami.lahtivesi@partio.fi joonas.lehtonen@partio.fi otso.nuotio@partio.fi lasse.roiha@partio.fi iseppa@hotmail.com

”Partioaate on yhteiskuntaa pystyssä pitävä voima” Takana on helteinen ja aurinkoinen kesä. Monelle partiokesän kohokohta oli maailmanjamboree Ruotsissa. Aina ei kuitenkaan tarvitse osallistua isolle leirille päästäkseen partiotunnelmaan. Pääasia on, että parhaat partioystävät ovat koolla. Marika Jokinen Iloiseen partiokesään mahtui valitettavasti suruakin. Norjan tapahtumat vetivät hiljaiseksi. Seuratessani epäuskoisena uutisia mieleeni nousi kysymys: Miksi? Miksi niin monen nuoren elämä päättyi ennen kuin ehti kunnolla edes alkaa, ja miksi niin monelle jäivät koko loppuelämän mukana seuraavat haavat? Mieli täynnä huolta ja murhetta toivotin hyvää matkaa jamboreelle lähteville ystäville. Kaikesta huolimatta elämän on jatkuttava. On edelleen uskottava, että nuorissa on yhteiskunnan toivo ja tulevaisuus. Samoilla linjoilla olivat myös jamboreella vierailleet Ruotsin, Tanskan ja Suomen pääministerit.Vierailullaan he halusivat osoittaa tukensa nuorille. Pääministeri Jyrki Katainen totesi Ylen uutisille jamboreevierailullaan, että nuorten kanssakäymisellä on tärkeä merkitys Norjan iskujen jälkeen ja että partioaate on yhteiskuntaa pystyssä pitävä ja kehittävä voima. Tähän me itsekin uskomme ja omalla toiminnallamme olemme mukana ehkäisemässä Norjan tapahtumien kaltaisia tilanteita. Norjan tapahtumien johdosta me partiolaiset puhallamme entistä tiiviimmin yhteen hiileen ja pidämme huolta kaverista.

Oikoluku Sini Palosaari

Julkaisija

www.partio.fi

Toimituksen yhteystiedot

Partio-lehti / Suomen Partiolaiset Töölönkatu 55, 00250 Helsinki Puh. (09) 8865 1111, faksi (09) 8865 1199 partio-lehti@partio.fi, www.partio.fi/partio-lehti

Tilaukset ja osoiteasiat

Jäsenrekisteri puh. (09) 8865 1130 tai rekisteri@partio.fi

Ilmoitusmarkkinointi

TJM-Systems Oy, Kristiina Ahti-Kasurinen puh. (09) 849 2770, 045 7730 1255 kristiina.ahti-kasurinen@tjm-systems.fi

Toivotan teille jokaiselle lämmintä ja innostavaa partiosyksyä! Jaana

Painopaikka ISSN: 0556-3488 Levikki: 43 596 kpl (LT 2010)

Ilmestymisaikataulu 2011 1/2011 18.2. (10.1.) 2/2011 8.4. (28.2.) 3/2011 27.5. (18.4.)

4/2011 5/2011 6/2011

16.9. (15.8.) 28.10. (19.9.) 16.12. (7.11.)

Aineiston viimeinen sisäänjättöpäivä suluissa. Partion toimitus ei vastaa sille tilaamatta lähetetyistä jutuista tai kuvituksista. Suomessa on 70 000 partiolaista. Suomen Partiolaiset – Finlands Scouter ry on Suomen suurin nuorisojärjestö. Suomen Aikakauslehtien Liiton jäsen 441 612 Painotuote

PEFC/02-31-162

SFS-ISO 14001

3


Kannen kuva: Leirilippukunta Kinos toi suomalaisten ylpeyden Angry birds -pelin livenä maailmanjamboreelle Ruotsiin.

Tä ssä n u m e rossa 22

20

Adventtikalenterin matka

Brittinuoret tutustuivat suomalaiseen elämänmenoon

Esko Pakarinen

Satu Helkiö

n

one

eht

L nas

Joo

14 REPORTAASI: evani ”Tänään tajusin ol

4

a”

yksi 30 miljoonast

Joonas Lehtonen Tuusulasta ja Laura Lehto Turusta avaavat leiripäiväkirjansa maailmanjamboreelta Ruotsista.


Kop

26

Oletko sinä yksi 3000:sta Roverwayn osallistujasta?

Kop

Satu Makkonen

Onko teidän lippukunnassanne tilaa?

30

Teemu Heikkilä

Otso Nuotio

er

B e lt i l l ä

xp

34

lo r

Reetta Valkosen arkisto

Salaisuuden verho aukesi E

37 Ensimmäinen retki edessä:

MUUT JUTUT 6

KUKA:Vuoden toimivat partiojohtajat

18 TSEKKAA: Ekologista etenemistä 25 Onko aikuiselle tarvetta? 31 KOLUMNI: Tarvitaanko LPI, laadukkaan partion indeksi? 33 TESTAA, millainen partiovuodestasi tulee 46 TAKAIKKUNA: Adventtikalenterimyynnillä saunomaan

VAKIOT 3 Pääkirjoitus 10 Lyhyesti 13 Maailmalla: Saudi-Arabia 27 Partioilmiöt 28 Pienet partiopalat 42 Sudenpentusivu 43 Seikkailijasivu 45 Närhivartio 47 Sisaruspiiri

Poimi parhaat niksit!

5


Teksti Mikko Vesa Kuvat: Marjo Majlund

Ku k a?

ar tio

Eilaa ja Emiliä yhdistää lapsesta asti jatkunut partioharrastus ja intohimoinen suhtautuminen siihen, mitä he ovat partiossa kulloinkin tehneet.

In p toh imona Ma ali s – h u htiku un vaihteessa vihtil äi stä Eil a M u sikk a a , 30, ja tu rku l ai sta Emil Oljemarkia , 27, odot ti sähköposti ssa iloinen tie to. Partiosä ätiö oli valinn ut heidät Vuoden toimiviks i partiojohtajiks i .

6


a

sikk

iri iopi part n a E 0 ma 3 den , ytöt Ikä: : Uu i r an i mpo i len T p u t o i s a, sa pukunn t i l i e H k Par : a p i a : l t t i , i n t r s uku t pe niste : Lipp tkise jelmami a e mus h n v a ä h koke o i Täm piirin o usivasta t r a a io vin p dtrip part ilijaikäk ainu hty roa a p k n k e i le te se mie reelle o den Vuo in jamb ts Ruo

u ila M

Emil Oljemark Ikä: 27 Partiopiiri: Finlands Svenska Scouter Lippukunta: Åbo Pojkarna Tämänhetkiset pestit: lippukunnan seikkailijaikäkausivastaava, piirin talousja hallintovaliokunnan jäsen, Suomen Partiolaisten yhteiskuntasuhderyhmän jäsen Vuoden mieleenpainuvin partiokokemus: visiitti Ruotsin jamboreelle

Vaikka molemmat ovat toimineet partiossa pitkään, ottivat he tiedon vastaan hämmentyneinä. Vihtiläisessä Hiistulen Tytöt -lippukunnassa toimiva Eila kuvailee olonsa olleen suorastaan epätodellinen. − Suomesta löytyy niin paljon hyviä ja toimivia johtajia, että ihmettelin oikeasti valintaani tunnustuksen saajaksi, Eila muistelee. Samoilla linjoilla on myös Emil turkulaisesta Åbo Pojkarna -lippukunnasta. − Partiotoiminta on monta vuotta ollut pääharrastukseni, joka on töiden ja opiskeluiden ohella vienyt kaikkein eniten aikaa. Mutta itseään on kyllä vaikea asettaa millään tavoin muiden partiojohtajien yläpuolelle.

Johtajat monessa mukana Vaatimattomasta asenteestaan huolimatta Eila on ennättänyt toimia partiossa useissa eritasoi-

Lippukunnassa sparraan ja tuen nuoria johtajia heidän pesteissään ja hoidan varainhankintaan liittyviä asioita. Emil

sissa pesteissä lippukunnan akelasta Kymenlaakson partiopiirin piirinjohtajaksi. Tällä hetkellä hän toimii vielä vuodenvaihteeseen saakka Uudenmaan partiopiirin ohjelmaministerinä. Vaikka Eilalla on rautoja tulessa piiritasoa myöten, hän näkee ennen kaikkea aktiivisen toimintansa Hiistulen Tytöissä vaikuttaneen valintaansa Vuoden toimivaksi partiojohtajaksi.

− Ilman lippukunnissa tapahtuvaa perustyötä ei olisi mitään muutakaan partiotoimintaa tai byrokraattista paperipartiota, Eila muistuttaa. Myös Emil on ennättänyt moniin pesteihin. Viime aikoina häntä ovat työllistäneet lippukunnan seikkailijaikäkausivastaavan pestin lisäksi toiminta piirin talous- ja hallintovaliokunnassa sekä hiljattain Suomen Partiolaisiin perustetussa yhteiskuntasuhderyhmässä. − Lippukunnassa sparraan ja tuen nuoria johtajia heidän pesteissään ja hoidan varainhankintaan liittyviä asioita, Emil kertoo. Kesälomien päättymisen kynnyksellä Vuoden toimivien partiojohtajien kiireet ovat perinteiseen tapaan lisääntyneet, eikä perustoiminnan merkitys ole unohtunut keväällä saadusta tunnustuksesta huolimatta. − Lippukunnan johtajiston kanssa olemme tarkistaneet, kuinka monta uutta jäsentä pys-

7


Emil päätyi aikanaan mukaan meripartiotoimintaan, koska se tuntui maapartiota kiehtovammalta vaihtoehdolta. – Ei sitä sen ikäisenä ajatellut sen syvällisemmin, paitsi että pääsee purjehtimaan, Emil naurahtaa. Eila on ammatiltaan seurakunnan nuorisotyönohjaaja. – Se on vaan sitä, mistä tykkään, ja harrastuksesta on tullut osa työtä.

tymme ottamaan toimintaan mukaan. Lisäksi olen soittanut sudenpentujen ja seikkailijoiden vanhemmille ja muistuttanut heitä partiotoiminnan käynnistymisestä loman jälkeen, Eila kertoo. − Yksi aikaa vievimmistä hankkeista on ollut syksyn toiminnan suunnittelu lippukunnassa, esimerkiksi eri pestien jakaminen, Emil toteaa.

Suomesta löytyy niin paljon hyviä ja toimivia johtajia, että ihmettelin oikeasti valintaani tunnustuksen saajaksi.

Veri veti molemmat jamboreelle

Eila

Maineen ja kunnian lisäksi Partiosäätiö muistaa Vuoden toimivia partiojohtajia apurahalla, joka on tarkoitettu käytettäväksi henkilökohtaiseen partiokoulutukseen. Eila kertoo käyttäneensä apurahan partiovarustehankintoihin sekä Ruotsin jamboreelle suuntautuneeseen tutustumismatkaan. − Leirillä oli telttoja silmänkantamattomiin ja melkoinen lippurivistö, joka osoitti partion olevan kansainvälinen ja erittäin suosittu liike,

8

Eila kertoo jamboree-matkan tunnelmista. Jamboreella nähtiin myös Emil, joka käytti osan apurahasta Etelä-Ruotsin-visiittiin. − Jamboree osoitti olevansa todellinen kulttuurien kohtaamispaikka, jossa tapasin lukuisia partioystäviä vuosien varrelta. Matka oli upea kokemus, enkä mitenkään pystynyt kuvittelemaan, millainen tapahtuma olisi, ennen kuin astuin leiriportista sisään, Emil hehkuttaa.

Tukea par tiokoulutuk seen Partiosäätiö myöntää kerran vuodessa kahdelle alle 30-vuotiaalle partiojohtajalle Vuoden toimiva partiojohtaja -tunnustuksen. Siihen liittyvän apurahan suuruus on 1 000 euroa, joka on tarkoitettu käytettäväksi tunnustuksensaajan henkilökohtaiseen partiokoulutukseen. Tunnustuksen avulla pyritään kohottamaan nuorten partiojohtajien tekemän vapaaehtoistyön arvostusta sekä yhteiskunnallista merkitystä. Tunnustuksen saamisen edellytyksiin lukeutuu muun muassa aktiivinen toiminta omassa lippukunnassa sekä loppuun saakka suoritettu partiojohtajakurssi.Vuoden toimivat partiojohtajat valittiin 35. kerran. M i kko V e s a


-

9


Lyhyesti

Koo n n u t: E li n a Esko l a

Mikko Niiranen

Eero Pykäläinen / Suomen Punainen Risti

Partiotaitokilpailujen tulosten laskenta helpottuu uuden ohjelmiston myötä.

Avustustyötä Haitin maanjäristyksen jälkeen.

Tuloslaskenta hyppää 2010-luvulle Partiotaitokilpailujen tuloslaskenta siirtyy uuteen aikakauteen Kisapalvelun eli Kipan julkaisun myötä. Aiemmin käytössä olleeseen Tulospalveluun eli Tupaan verrattuna Kipassa on nippu uusia ominaisuuksia, kuten samanaikainen tulosten syöttö eri koneilta, tulosten tarkistussyöttö ja tulosten vienti Exceliin. Tulosten käsitteleminen helpottuu, koska Kipaa voi käyttää internet-selaimella millä tahansa verkkoon kytkettävällä laitteella. Kipalla on jo laskettu muutamien piirien kilpailut ja pienempiä kisoja. Sitä käytetään myös tämän vuoden syys-SM-kisojen tuloslaskennassa. Kipa on yhä kehitysvaiheessa, ja siihen on tulossa vielä lukuisia pieniä parannuksia. Kipa on avoin, eli sitä saa käyttää vapaasti ja kehittää, kunhan tarjoaa kehitystyönsä myös muiden käyttöön ilmaiseksi. Palvelun voi ladata käyttöön netistä. www.partio.fi/kilpailut

Lupa auttaa Mitä jos yhtenä päivänä luopuisit jostain, mikä ei ole sinulle elintärkeää, ja antaisit säästyneet rahat niitä tarvitseville? Esimerkiksi yhdellä eurolla saa katastrofialueelle 25 litraa vedenpuhdistustableteilla puhdistettua vettä. 15.–17.9. järjestettävän Nälkäpäiväkeräyksen tuotto menee Suomen Punaisen Ristin katastrofirahastoon. Rahaston turvin Punainen Risti voi auttaa heti, kun yllättävä katastrofi iskee. Nälkäpäivänä kerätyillä varoilla autetaan maailmalla ja Suomessa. Voit antaa keräykseen myös aikaasi! Nälkäpäiväkeräykseen osallistuu vuosittain noin

20 000 vapaaehtoista kerääjää ympäri Suomea. Ilmoittaudu nälkäpäiväkerääjäksi osoitteessa www.nalkapaiva.fi.

M a r ku s V u o r i n e n

Hei sinä samoaja tai vaeltaja! Klikkaa itsesi osoitteeseen www.skene-x.net ja perusta vartiollesi ryhmä. Yhteisöpalvelussa voit merkitä opintokirjaan tehdyt samoajien ja vaeltajien aktiviteetit, suunnitella vartion toimintaa

10

ja kerryttää partioansioluetteloa työnhakua varten. Muista kutsua palveluun myös luotsinne. www.skene-x.net


Lyhyesti

Partiolaisten adventtikalenterit

ovat kohta myynnissä!

Uusia partiokavereita netistä ja radiosta Saitko jamboreelta uusia kansainvälisiä ystäviä, joihin haluaisit olla yhteydessä? Haluaisitko saada partioystäviä ympäri maailman? Tekisikö mielesi lähteä kansainväliselle leirille, mutta se on liian kallista? Jamboree on the Internet- ja Jamboree on the Air -tapahtumien (Joti ja Jota) kautta voit saada uusia partioystäviä kotikololta, lähikoululta tai vaikka kotoa käsin internetin ja radion välityksellä. Tämän vuoden tapahtumien teemana on rauha, ympäristö ja katastrofit. Kuinka voimme käyttää moderneja kommunikointimenetelmiä pelastaaksemme henkiä? Joti- ja Jota-tapahtumia voi järjestää mikä tahansa lippukunta. Tapahtumat voi ilmoittaa osoitteeseen www.joti.fi tai jota.partio.net. Sivuilta voi myös katsoa, mihin tapahtumiin haluaisi osallistua. Jota ja Joti -tapahtumat järjestetään 15. – 16. lokakuuta 2011.

Hinta 6€

Kalenterimyynnillä lippukunnat hankkivat varoja toimintaansa. Kuk aha n myi si minulle par tiol aist en adventt ikal ente rin?

Auttaminen on helppoa! Huomasitko jäsenmaksulaskussasi vapaaehtoisen kehitysyhteistyömaksun? Maksamalla neljä euroa kehitysyhteistyörahastoon jäsenmaksusi yhteydessä autat partiolaisia köyhemmissä maissa. Suomen Partiolaisten hallitus päättää kerättyjen varojen antamisesta vuosittain. Varoja voidaan lahjoittaa esimerkiksi tukea tarvitseviin katastrofikohteisiin, WAGGGSin ja WOSMin kehitysyhteistyörahastoihin tai Suomen Partiolaisten kehitysyhteistyöhankkeisiin.

Jaa ja nappaa talteen parhaat myyntivinkit :ssa Facebook.com/Adventtikalenterimyyjat Lisätietoja kampanjasta: www.partio./adventtikalenteri

11


TASOISSA LUONNON KANSSA Scandinavian Outdoor Store

Avoinna 24h

ScandinavianOutdoorStore.com

Osta varusteet omasta partiokaupastasi! Tässä ilmoituksessa on vain pieni otos verkkokauppamme valikoimasta. Sen sisältö elää ja laajenee syksyn uutuuksien myötä koko ajan. Hyödynnä viimeisimmät uutuudet, tarjoukset ja ideat suoraan verkosta www.ScandinavianOutdoorStore.com

Meiltä kaikki partiomerkit, -kirjat ja asut suoraan kotiin! 89,90

169,-

199,-

Haglöfs Actives Merino

Haglöfs Boiga Hood

Meindl Tunturihaukka

Lämmin UUTUUS syksyyn! Eettisesti tuotettu 100%:n merinovilla on luonnostaan antibakteerinen. Naisille ja miehille omat mallit.

Kevyt softshell-takki naisille ja miehille. Tuulenpitävä, vettähylkivä ja hengittävä materiaali. Suojaava malli - pitkät hihat ja selkäosa. Lisätiedot verkkokaupastamme!

Tukeva nupukkinahkainen vaelluskenkä sopii niin metsään kuin tunturiinkin. Gore-tex -kalvo ja AirActivepohjallinen pitää jalan kuivana reippaassakin menossa.

99,Fjällräven Iceland

129,Fjällräven Louise

89,Garmin eTrex H

Alk. 60,Osprey Talon -sarja

2,SP:n tunnus

48,Partiopaita

39,90 Delvold Multisport Tee

249,Meindl Tunturisusi

175,Meindl Ohio

129,Salomon Spikecross 3CS

119,Salomon XA Pro 3D Ultra

89,90 Nokian Kaira

445,Fjällräven Abisko Lightweight 3

349,Jack Wolfskin Atmosphere Dome II

99,Halti Scout 12

149,Exped Downmat 7S

189,22,Deuter Aircontact Deuter 50+10SL Washbag

21,50 Falke TK 1

339,Garmin Forerunner 610hr

59,90 Led Lenser H7

15,90 Sea To Summit Dry Sack

69,34,90 Sea To Summit Petzl Thermolite makuupussilakana Tikka 2

39,90 Helly Hansen Dry Junior

3,Osmonsolmu

189,Osprey Aether 70

Käytä hyväksesi koko valikoima netissä:

www.ScandinavianOutdoorStore.com

Powered by Partiovaruste

37,Devold Multisport Boxer

JÄSENETU

-10% Rekisteröitymällä SP:n jäsenkortissasi olevalla jäsennumerolla verkkokauppaamme saat myös partioalennuksen ostoistasi. Ei koske partiotuotteita, eikä toimituskuluja.

Puhelinpalvelu ark. 9-17 • 0103 970 490 Puhelun hinta 8,28 snt/puh + 17,04 snt/min.


Kirsi Iho

M AAIL M ALLA

Elämää miljoonakaupungissa aavikon keskellä Monella on Saudi-Arabiasta jonkinlainen mielikuva, mutta harva tuntee ketään sieltä kotoisin olevaa tai maassa asunutta. Maailman suurimpana öljyntuottajana Saudi-Arabia on yksi maailman vauraimmista valtioista ja myös väkimäärältään Persianlahden alueen maista suurin. Toisaalta aivan viime vuosikymmeniin asti Saudi-Arabia on ollut myös yksi maailman suljetuimmista valtioista ja esimerkiksi turismi on edelleenkin hyvin rajoitettua ja vähäistä. On totta, että vapaassa Pohjolassa kasvaneelle Saudi-Arabiassa monet paikalliset tavat ja rajoitukset tuntuvat erikoisilta ja joskus jopa vaikeilta hyväksyä. Tyypillisesti Saudi-Arabia nouseekin esiin suomalaisessa mediassa lähinnä negatiivisessa valossa. Kohta vuoden maassa asuneen silmin totuus on kuitenkin monesti toisenlainen. Perinteisellä arabialaisella ystävällisyydellä ja vieraanvaraisuudella on yhä sijansa. Nykyinen kotikaupunkini Riad on SaudiArabian pääkaupunki. Sitä ei ole kauan, kun kaupungin tilalla oli pieni kyläpahanen keitaan laidalla. Tänä päivänä Riadin asukasmäärä lienee ylittänyt jo 6–7 miljoonaa ja kasvu on yhä voimakasta. Kaupunkia halkovat paikoitellen

kymmenkaistaiset moottoritiet, ja hajanaisesta kaupunkirakenteesta johtuen saan varata esimerkiksi ajomatkaan kodin ja Ikean välillä helposti tunnin suuntaansa. Riadin kaoottinen liikennekulttuuri, esimerkiksi liikenneympyrässä väärään suuntaan ajaminen, ei ole mitenkään erikoista. Paikoitellen pahat ruuhkat koettelevat hermoja. Koska joukkoliikennettä ei käytännössä ole lainkaan, pois lukien taksit, on auton rattiin hyppääminen melkeinpä pakollista Riadissa asuvalle. Toisaalta oman auton myötä Riadin ympäristöstä on löytynyt paljon upeita retkikohteita ja mielenkiintoista tutustuttavaa. Vain muutama sukupolvi sitten Saudi-Arabia oli hyvin maaseutuvoittoinen yhteiskunta. Ihmiset hankkivat elantonsa karusta hiekkaerämaasta. Tänä päivänäkin aavikosta

nauttiminen on yleistä kaupunkilaistenkin keskuudessa. Joka viikonloppu suuret joukot suuntaavat suurine arabialaisine mattoineen, telttoineen ja nuotiotarvikkeineen ”keskelle eimitään” perheiden ja suvun kesken. Myös Pohjolan kasvatin on pakko myöntää, että auringon laskeminen loputtomien hiekkadyynien taakse on taianomainen näky.

Saudi-Arabia

Tapio ihmettelemässä paikallista liikennemerkkiä.

Nimi: T apio Äij älä Lippuku nt a , pii ri: Puijo Jär vi- Su n Paker ome n P t ajat , ar tiolais Ikä: 32 et Sijainti: Riad, S audi- Ar Mit ä te abia kee: Tii m in esim Mikä in ies nosti lä hte m ä ä minne t n: Sinne yöt viev me nn ä ä ät Sää: Vu n, od e s s a 3 0 0 kesäku p ä iv ä ä aurin ukausin gonpais a päivälä astet t a tet t a , mpötila t usein yli 45 Maisem at : Kot ikaupun on pelk ki Riad ä st ä än in ympä k arua hie ristössä Ar abias k k ae r ä s a on k m a at a . aikkea jylhiin v Saudiupeist a uoriin. kor allir iutoist a

13


r EPORTAA S I

Tänään tajusin olevani yksi 30 miljoonasta.

Maailmanjamboree oli yksinkertaisesti partiota Ruots in Rink aby, 12 leiripäivä ä , 4 0 0 0 0 partiol ai sta , 1 50 0 s uomal ai sta . Joonas Lehtonen ja L aur a Lehto jak avat leiripäiväkirjan sa k aikkien Partio - lehden lu kijoiden k an ssa .

Lakka-lippukunnan omaa kivaa.

Joonas

14

Lehton

en


Uskomaton fiilis ja armotonta hengailua Tiistai 26.7. Neljän jälkeen aamuyöllä Keravan Nesteen parkkipaikka täyttyi sinipaitaisista partiolaisista. Leirilippukuntamme Lakka oli raahautunut rojuineen paikalle. Keravalta bussi suuntasi Turkuun ja laivaan. Eipä tarvinnut laivalta poistua nälkäisenä. Siitä huolehti laivan herkkuja notkuva buffet-pöytä. Tukholmaan saavuttiin illansuussa. Aloitimme suoraan lähes 10 tuntia kestävän bussimatkan kohti Etelä-Ruotsia.

Keskiviikko 27.7. Wuhuu! Leiripaikka näkyy! Saavuimme sumuiselle leirialueelle kuuden aikaan aamulla ensimmäisten joukossa. Takana oli pitkä ja uuvuttava bussimatka, mutta nyt vihdoin oltiin perillä. Purimme tavarat bussista ja ryhdyimme pystyttämään leiriä lähes tyhjälle pellolle. Naapurit olivat vielä matkalla. Illalla tutustuimme uusiin naapureihin. Heiluttiin, huudettiin ja leikittiin itävaltalaisten ja sveitsiläisten kanssa. Ponileikkikin tehtiin tutuksi heille.

Torstai 28.7.

Lauantai 30.7. Vuorossa Earth-ohjelmalaakso, jossa päästiin leikkimään hiekka- ja vesileikkejä, eli siis rakensimme oman kaupungin ja katsoimme, miten se kestää tulvivan joen. Savuun päästyämme sade lakkasi ja aurinko tuli hetkeksi esiin. Saimme siis vihdoin makuupussit tuulettumaan. Tätä iloa ei kuitenkaan kauan kestänyt, ja alkuillasta sade taas jatkui.

Sunnuntai 31.7. Camp in Camp -päivä. Aamulla oli aikainen herätys ja suuntasimme busseilla vartioittain eripuolille Etelä-Ruotsia pienemmille lippukuntaleireille. Oman vartiomme määränpää oli Camp Brännebo, johon saapui partiolaisia lisäksi mm. Britanniasta, Argentiinasta, Ecuadorista ja Thaimaasta. Paikalliset olivat järjestäneet meille erilaista ohjelmaa melonnasta käsitöihin, mutta päätimme vartiomme kanssa antaa innokkaimmille tilaa ja keskityimme lepäilyyn ja juttelemiseen ulkomaalaisten kanssa. Yö nukuttiin ruotsalaisten mielenkiintoiselta näyttäneessä puolijoukkueteltassa. Onneksi ei satanut. Teltta tuskin olisi pitänyt vettä.

Joonas Lehtonen

Aamulla herättiin 10 tunnin yöunien jälkeen. Pitkin yötä oli uusia joukkueita saapunut leirialueelle, ja nyt telttoja oli jo kaikkialla. Päivän ohjelma oli lepäilyä, nukkumista ja leiriportin rakentelua sekä jamboreemeiningin ihmettelyä. Käytiin myös Sveitsin foodhousessa ihmettelemässä heidän ruokakulttuuriaan. Illalla suunnattiin päälavalle virallisiin avajaisiin. Meno avajaisissa oli mieletön, ja kun ensi kertaa näki kaikki ne 40 000 partiolaista, tajusi että tulevasta kahdesta viikosta ei voi tulla mälsää.

maalaisille. Meidän vartiomme pääsi tanskalaisten savuun, jossa heidän johtajansa tekivät avotulella meille lihapataa ja riisiä.

Perjantai 29.7. Alusta asti kestänyt sade jatkui edelleen suunnatessamme ensimmäiseen ohjelmalaaksoon Questiin. Laaksossa meitä odotti muun muassa esterata, suuri labyrintti sekä erilaisia pelejä. Illalla ohjelmassa oli alaleiri-ilta ja meidät lähetettiin vartioittain eri savuihin syömään yhden vartion jäädessä kokkaamaan omaan savuun suomalaista ruokaa ulkoJoonas Lehtosen arkisto

Ruotsiin on pitkä matka, ja se näkyi leiriväsymyksenä. Takana Joonas.

Earth-laakson tulvavesitehtävä.

15


Maanantai 1.8. Aamupäivästä nousimme bussiin ja suuntasimme takaisin leirialueelle. Omaan savuun saavuttuamme ryhdyimme siivoamaan telttoja sekä pesemään pyykkiä. Sveitsiläiset pojat innostuivat leikkimään vesisotaa ja kastelivat kaikki tytöt, jotka kiinni saivat.

Tiistai 2.8. Vuorossa People-laakso, jossa keskityttiin erilaisuuden hyväksymiseen ja yhtäläisyyksien löytämiseen. Pelasimme myös roolipeliä, jossa loimme oman sivilisaation ja lähetimme omat diplomaattimme tutustumaan toisen ryhmän sivilisaatioon. Ohjelmalaakson jälkeen palasimme omaan savuun ja allekirjoittanut onnistui saamaan auringonpistoksen ja kulutti loppuillan leväten savussa ja Panadolia pureskellen. Yöllä oli vuorossa yöohjelmalaakso Dream, jossa käveltiin lyhdyin valaistua polkua ja pohdittiin omaa elämää käänteisesti kuolemasta syntymään.

Keskiviikko 3.8. Vapaapäivä. Saatiin nukkua pitkään, ja kuumekin oli laskenut yön aikana. Tuhlasimme vapaapäivän leväten ja hengaillen ulkomaalaisten kanssa. Illalla suuntasimme keskusaukiolle bailaamaan muiden leiriläisten kanssa.

Sveitsiläisiä kavereita ja iloisia yllätyksiä Keskiviikko 27.7. Aamulla aikaisin herätys bussissa, josta alettiin sumuisessa aamussa raahata omia tavaroita kohti leiripaikkaa. Leiri oli vielä hyvin keskeneräisen näköinen ja keskustan 150 lipputankoa vielä suurimmaksi osaksi tyhjillään. Rakennettiin omaa leiriä ja pitkin päivää ihmeteltiin muualta saapuvia leiriläisiä, jotka saapuivat milloin Surinamista, milloin Ranskasta.

Torstai 28.7. Aamu valkeni sateisena, ja illalla ohjelmassa oli avajaiset! Omalta kohdaltani ne menivät hieman ohi. Oma lippukunta istui niin kaukana lavasta, että osa jäi kuulumatta, mutta yleinen fiilis oli mahtava. Kännyköiden näytöt ja sytkärit loivat tunnelmaa ”Hallelujahin” kajahtaessa soimaan.

Perjantai 29.7. Aamulla oli kauppavuoro, eli piti herätä jo aikaisin aamupalatarvikkeita osta-

maan! Päivän aikana oli kaksi aktiviteettia, Global Development Village (GDV) ja illalla Dream. Molemmat aktiviteetit kuulostivat esittelyssä kovin hienoilta; kansainvälistä tekemistä ja oman itsensä löytämistä, mutta tuntuivat todellisuudessa hieman latteilta. GDV:stä löytyi kumminkin hauskoja portugalilaisia uusia tuttavuuksia, joiden kanssa oli kiva keskustella ja vitsailla!

Lauantai 30.7. Päivän ohjelmana Lighthouse. Isolla lavalla eri uskontojen edustajat kertoivat omasta uskonnostaan, ja monet tuntuivat melkoisen tutuilta, joten ei ehkä tarjonnut niin paljon uutta purtavaa itselleen. Mielessä kumminkin illalla saatavat hillo ja lätyt, nams!

Joonas Lehtonen

Torstai 4.8. Cultural Festival Day. Koko päivä oli tarkoitettu muiden maiden kulttuureihin tutustumiseen, ja jokainen savu teki oman kotimaan esittelypisteen savuunsa. Ulkomaalaiset saivat meidän savusta ruisleipää ja salmiakkia. Ilta huipentui päälavalla järjestettyyn Mid Eventiin, jossa nähtiin huimia pyörätaitureita, laskuvarjohyppääjiä ja tietenkin bailattiin bändien tahtiin.

Leirivartio Sohjo poseeraa Quest-laaksossa. ttuna.

Palaset paikoilleen silmät sido

Perjantai 5.8. Aamulla suuntasimme Global Development Villageen joka tarjosi erilaisia aiheita pohdittavaksi. Lakkalaisista kukaan ei tuntunut innostuvan tällaisesta maailmanparantamisesta, joten suuntasimme aika pian takaisin savuun ja kukin omille teilleen hengailemaan. Illalla oli vuorossa Suomi-ilta, johon leirilippukunta Vanamo oli järjestänyt ohjelmaa. Lavalla nähtiin Suominäytelmä sekä laulettiin ja heiluttiin suomalaisen musiikin tahdissa, kuten ”Poika saunoo”.

Lauantai 6.8. Päättäjäispäivä. Ohjelmalaaksot oli käyty jo läpi, joten tänään oli vuorossa pelkästään vapaata oleskelua ja lähdön suunnittelua. Käteltiin myös Jyrki Kataista, joka sattumalta käveli savumme ohi, ja vaihdettiin sitten kuulumisia.

16

Iltapäivällä suuntasimme kohti tajunnan räjäyttävää Closing Ceremonya. Seremoniassa kuunneltiin Kaarle Kustaan puhetta sekä leikittiin kunkun vetämää leikkiä. Illan yllättäjä oli pääesiintyjä Europe, joka nostatti taas fiiliksen hipomaan avaruuden rajoja. Illan kruunasi ennennäkemättömän suuri ilotulitus. Edes kaatosade ei onnistunut laskemaan fiilistä, kun koko leiri kerääntyi viimeisen kerran yhteen. Tänään tajusin olevani yksi 30 miljoonasta.

Sunnuntai 7.8. Aamulla heräsimme karuun totuuteen: lähdön hetki oli käsillä ja yön aikana naapurit olivat lähteneet kotiin. Meillä oli vielä koko päivä aikaa pakata ja levätä. Leirin purettuamme suuntasimme koko lippukunta heinäpaalikasan

päälle ottamaan viimeiset ryhmäkuvat, minkä jälkeen astuimme bussiin. Tukholmassa reilut ja mukavat johtajamme päästivät meidät vapaalle jalalle. Iltapäivällä nousimme laivaan suuntanamme Helsinki.

Maanantai 8.8. Takaisin kotiin. Laivasta päästyämme kokoonnuimme koko leirilippukunta terminaalin eteen sisaruspiiriin ja halirinkiin. Oli aika hyvästellä toisemme, minkä jälkeen suuntasimme takaisin Keravalle, josta jokainen lähti omiin koteihinsa ilahduttamaan kotiväkeä mahtavalla pyykkivuorella. J oo n a s Le hto n e n


Aktiviteeteista oli vuorossa viimeinen eli People. Se jakautui moneen osaan ja oli melko markkinatyyppinen. Itse sai kierrellä ja tehdä paljolti mitä itse halusi. Siellä oli muun muassa rentoutusteltta, jossa kuunneltiin vetäjää ja sai olla silmät kiinni ja vain rentoutua.

Lauantai 6.8.

Torstai 4.8.

Camp in Camp eli ruotsalainen lippukuntaleiri eli leiri leirintäalueella ja ihmisiä sielläkin todella paljon. Ihmeellistä, mutta täälläkään ei ihmisiä sekoitettu, itse tosin tutustuin kahteen supermukavaan slovakialaiseen poikaan, mikä oli mukavaa!

Cultural Festival Day, aivan ihana päivä. Kaikki kulttuurit esillä ja kulttuurien sekamelska oli ihana. Illalla juhlat ison lavan luona ja lavalla esiintyi vielä kaksi Ruotsissa hyvin kuuluisaa esiintyjää, jotka olivat itsellekin tuttuja ja iloinen yllätys.

Akseli Silfver

Leirillä ruoka tehtiin itse kätevillä kaasukeittimillä. Laura (vas.) kokkailee muiden Tyrnilippukuntalaisten kanssa.

Sunnuntai 7.8. Haikea fiilis. Naapurisavut ovat jo tyhjillään, omaa leiriä puretaan. Suomalaiset sanoisivat hyvästit jamboreelle vasta myöhään. Illansuussa alettiin kantaa omia tavaroita bussipysäkille ja jamboree oli virallisesti ohi. Ehkä taas neljän vuoden kuluttua Japanissa.

er

Tiistai 2.8.

ilfv

Ohjelmalaakso Quest, jossa oli erilaisia leikkejä ja ramborata oman ryhmän kanssa. Toivoin vain hieman enemmän kansainvälisyyttä aktiviteettiin. Tässäkään aktiviteetissa ei kansallisuuksia sekoitettu lainkaan. Ramborata oli kyllä omasta mielestä ihan huippu!

Viimeinen kokonainen päivä jamboreella. Illalla päättäjäiset. Ruoka alkaa kaupasta loppua, ja kaikki söivät aamupalaksi gluteenittomia hampurilaisia, sillä normaalit olivat loppu. Päättäjäisissä hyvä meininki, vaikka satoikin kunnolla ja varsinkin Europe sai ihmiset innostumaan! Lopussa vielä upea ilotulitus. Päättäjäisten jälkeen sain vielä swopattua oman Suomi-takkini Ruotsin joukkueen takkiin, ja fiilis sen jälkeen korkealla. Ilta vietettiin sveitsiläiskamujen kanssa hieman haikeissa tunnelmissa.

li S

Keskiviikko 3.8. Jamboreelle paluu. Tuntui jo melkein kuin kotiin olisi palattu, niin tottunut olin jo leirielämään. Leirissä odotti ihana kirje iskältä, minkä jälkeen oli pakko soittaa kotiin kuulumiset. Illan yllätys oli, kun sveitsiläiskavereiden leiristä löytyi puoliksi suomalainen tyttö, joka asuu Sveitsissä, mutta puhui suomea loistavasti ja vieläpä Joensuun murteella.

Maanantai 1.8.

Perjantai 5.8.

se

Ohjelmassa tänään Earth. Ympäristöystävälliset elämäntavat sun muut puheenaiheina. Suomalaisille tuntui hieman tutulta, sillä monet aiheista koulusta tuttuja, ja oma luonto hyvin samanlainen kuin Ruotsin. Itse lähdin kavereiden kanssa kiertelemään, jätskit kioskilta ja juttelemaan uusille partiokamuille. Päivällisellä oli ruokavaihto unkarilaisten kanssa. Omaan leiriin saapuneet unkarilaiset opettivat minulle taikatemppuja narun ja huivimerkin kanssa.

Leirissä odotti ihana kirje iskältä, minkä jälkeen oli pakko soittaa kotiin kuulumiset.

Ak

Sunnuntai 31.7.

Leiri käynnistyi hulppeilla avajaisilla.

17


Teksti Annika Öhman

Ts e kk a a

Dyyni 11 -kilpailun arkisto

Kypärä on syytä muistaa, poljitpa sitten lyhyttä tai pitkää matkaa.

tessaan voi pyörään talveksi vaihtaa nastarenkaat pienentämään liukasteluriskiä. Ajoaika on talvella usein hieman pidempi kuin kesäkelillä.

Polkupyöräturistiksi

30 ja enintään 130 senttimetrin korkeudella tiestä, ja valaisimen tulee näyttää valkoista tai vaaleankeltaista valoa.

Kypärä päähän Polku pyör ä on näppär ä ku lkuväline , liiku itpa sit ten k au pu ngi ssa tai ma astossa . Pyörää käyttäessä välttyy parkkiruudun metsästykseltä ja pysäköintimaksuun tarvittavat kolikot säästyvät. Koulu- ja työmatkatkin taittuvat helposti pyöräillen, ja samalla saa annoksen hyötyliikuntaa.

Välkyt huomataan Näin syksyllä on tärkeää muistaa, että pyörässä täytyy olla valo. Kyseessä on tieliikennelaissa määritelty asia. Valaisimen tulee olla vähintään

18

Pyöräillessä on syytä käyttää kypärää. Pyöräilyssä suurimmat riskit ovat kaatuminen ja törmääminen. Molemmista seuraa usein tiehen iskeytyminen, josta saattaa aiheutua päänalueen vammoja. Kypärää valitessa täytyy varmistua siitä, että kypärä on itselle juuri oikean kokoinen. Useissa kypärämalleissa on säätömahdollisuuksia, jotka lisäävät kypärän käyttömukavuutta.

Talvipyöräilyn haasteet Talven tullen monet taluttavat pyöränsä varastoon odottamaan seuraavaa kevättä – uskaliaimmat kuitenkin fillaroivat talvellakin. Talvella pyörätiet voivat olla liukkaita ja jokaista pyörätiekilometriä ei pidetä kunnossa talvella. Halu-

Pyörää voi käyttää myös matkailuun. Suomessa on lähes sata valtakunnallista merkattua pyöräilyreittiä, joita polkemalla näkee kaikenlaista kansallismaisemista pieniin kylätaajamiin. Olisiko ensi kesän partioreissu pyörävaellus ItäSuomessa Kesälahdelta Enolle? Vai valitsetko mieluummin pyörämatkailun klassikon, Saariston rengastien?

Nettivinkit www.poljin.fi – Pyöräilykuntien verkosto ry:n nettisivut, joilta löytyy kaikenlaista tietoa pyöräilystä sekä ohjeet pyörän huoltamiseen. www.liikenneturva.fi – Liikenneturvan sivuilta voit tarkistaa pyöräilijän pakolliset varusteet ja kerrata pyöräilyä koskevat liikennesäännöt. www.pyoraillensuomessa.fi – Pyöräillen Suomessa -sivusto tarjoaa reitti- ja pyörämatkailuvinkkejä sekä linkkejä ulkomaisille pyöräilysivustoille.


Kaisa Kauppinen

Intohimoisimmat harrastajat tuunaavat menopelinsä omannäköiseksi.

ostelu

v Leffa-ar

Disney

Disney

Juna, bussi vai kimppaky yti? Joukkoliikenne on yksityi sautoilua ekologisemp i vaihtoehto. Kun useat ihmiset kulkevat yhdess ä, autojen määrä liikentees sä vähenee, mikä taas pudottaa päästölukem ia. Esimerkiksi työmatkojen kulkeminen paikal lisbussilla on helppo yksittäisen ihmisen pie ni ekoteko. Bussilla tai junalla matku staessa säästyy ajamisen vaivalta ja ma tkustamiseen kuluvan ajan voi vaikka nukkua tai tehdä töitä. Kaukoliikenteessä normaalihin taiset liput ovat melko kalliita, mutta mikäli ole t oikeutettu hinnanale nnuksiin esimerkiksi op iskelijana tai varusmieh enä, on matkustaminen julkisilla jo edullista. Aina juna tai bussi ei pää se perille asti, jolloin oivallinen vaihtoeht o on kimppakyyti, joka onkin partiolaisille tuttua puuhaa.

Onko sähköauto tulevaisuuden kulkuväline?

Pikkuautojen agenttiseikkailu Autot 2 Ohjaus: John Lasseter Englanninkieliset äänet: Larry the Cable Guy, Owen Wilson, Michael Cain, Emily Mortimer Suomenkieliset äänet: Heikki Silvennoinen, Sami Uotila, Neil Hardwick, Jonna Järnefelt Kesto: 1 t 47 min Sallittu Salama McQueen palaa rallikilpailusta voittajana, ja Martti on keksinyt kaveruksille koko päiväksi kivaa tekemistä. Salama McQueen haluaisi kuitenkin viettää illan yhdessä tyttöystävänsä kanssa, mistä Martti pahoittaa mielensä. Martti pestautuu tarjoilijaksi ravintolaan, johon Salama ja hänen tyttöystävänsä Salli menevät. Ravintolassa on televisio auki ja lähetyksessä italialainen formula-auto haluaa haastaa Salama McQueenin kisaan. Salama McQueen ottaa haasteen vastaan ja osallistuu World Grand Prix -osakilpailusarjaan. Martti pääsee kisareissulle mukaan ja yllätyksekseen joutuu kiertueen aikana keskelle James Bond -tyyppistä agenttiseikkailua. Selviääkö Martti biopolttoaineeseen liittyvän mysteerin ratkaisussa? Autot 2 -elokuva on hauska kertomus autokaveruksista, ja se nostaa esille ystävyyden perusteemoja. Elokuvan pääteemana on lapsille suunnattujen elokuvien ikuisuusaihe, hyvän ja pahan taistelu. Pikkupojista autoagentit ja hurjat kaasuttelut katuradoilla ovat huimia juttuja, mutta aikuista katsojaa meno lähinnä hymyilyttää ja välillä vähän naurattaakin. Ainakin Britannian kuningasperhe autoversiona on huvittava näky.

19

Juh

oV ain

io


Teksti Jaana Ketola

Brittinuoret saunan ja halonhakkuun lumoissa Satu Helkiö

Euran Peuroista jamboreelle osallistuneet Suvi-Anna Helkiö ja Eveliina Seppälä saivat mieluisia vieraita briteistä. Kuvassa tyttöjen kanssa ovat Anthony Weedon, Eric Morison, Harry Tingle, Andrew Whisker ja Sam Rowbotham.

Suvi-Anna Helkiö

Brittinuoret tutustuivat myös suomalaisiin peleihin. Andrew’n vuoro heittää mölkkyä.

Ruots in ma ailman ­ jamboreelta S uomeen sa apu i 9 0 0 partiol ai svier asta tutu stu ma an suomal ai seen el ämä än ja ku lt tu uriin . Heidän jou kossa an oli ku u si b rit tin uorta , jotk a pä ä sivät Eu r an Peu rojen vier a aks i ihme t telemä än pienen ma al ai s pitäjän arke a .

20

Satu ja Jyrki Helkiön kolmilapsinen perhe otti vastaan neljä vierasta, joten nukkumatiloja piti laajentaa asuntovaunuun saakka. Olli ja Marjo Sillanterän kaksi vierasta mahtuivat majoittumaan hyvin. Asetuttuaan taloksi nuoret lähtivät Helkiön perheen johdolla tutustumaan lähiympäristöön pyörän selässä. Helkiöt kierrättivät vieraitaan Eurassa ja palasivat takaisin kulttuurihistoriallisesti arvokkaan Kauttuan Ruukinpuiston läpi. – Pyöräreissun jälkeen oli otollinen hetki tutustua suomalaiseen erikoisuuteen, saunaan, Jyrki kertoo. Brittinuorista vain Jennifer Whitfield, 24,

oli aiemmin käynyt saunassa. Saunomisen jälkeen oli vuorossa salmiakin maistelu. – Se oli hyvää, Andrew Whisker, 17, väitti pokerinaamalla. – Täytyy myöntää, että ilmeet olivat näkemisen arvoisia, mutta urheasti kaikki maistiaisensa söivät, Satu naurahtaa.

Kalasoppaa itse pyydetyistä ahvenista Tiistaiaamuna väsyneet leiriläiset nukkuivat pitkään, ja aamu meni arkiaskareiden parissa. Illaksi lähdettiin Porin Yyteriin, jossa järjestettiin Lounais-Suomen partiopiirin yhteinen


Satu Helkiö

Brittipojat ovat riemuissaan voitettuaan Suomi-tytöt mölkkymatsissa..

FAKTA

Home hospitality Home hospitality eli isäntäperhevierailu toteutetaan kansainvälisten leirien yhteydessä. Siinä ulkomaalaiset partiolaiset tutustuvat heille entuudestaan vieraan maan kulttuuriin partioperheiden vieraina ennen varsinaista leiriä tai sen jälkeen.Vuoden 2011 maailmanjamboreen yhteydessä Ruotsi jakoi home hospitality -vastuun Suomen, Norjan ja Tanskan kanssa.

Suvi-Anna Helkiö

On kummallista, että täällä Suomessa pienetkin partiolaiset saavat käyttää puukkoa. illanvietto isäntäperheille ja vierailijoille. Ohjelmassa oli muun muassa uimista ja saunomista. – Merivesi oli niin lämmintä! Harry Tingle, 15, ihmetteli. – Kyllä Englannissakin voi uida meressä, mutta vaarana on, että saa hypotermian, Andrew vitsaili. Saunominen ja uiminen olivatkin nuorten mielestä parasta Suomen vierailulla, ja näissä merkeissä kului keskiviikkopäiväkin Sillanterän mökillä. Pojat olivat malttaneet saunomisen välissä käydä myös melomassa ja onkimassa. – Ämpäriin saatiin muutama ahven, ja Olli teki niistä meille kalasoppaa, Samuel Rowbotham, 14, intoili. Ruokalistalla oli koko viikon perinteisiä suomalaisia ruokia hernekeittoineen kaikkineen. Lätyt maistuivat nuorille niin, että lättykestit päättyivät syömiskisailuun. Kisan voitti joukon kuopus Sam kymmenellä lätyllä.

Sukkasillaan olo ja puukäsityö kummastuttivat Torstaina Helkiön perheessä majailleet nuoret suuntasivat kouluun. Pojat menivät lukiota aloittelevan Suvi-Annan kanssa Euran lukioon,

Pojat poimivat mustikoita, mutta piirakan teko jäi tyttöjen harteille.

ja Jennifer suuntasi opettajana työskentelevän Sadun matkassa Köyliöön Kepolan alakouluun. Kulttuurišokki oli suuri molemmissa kouluissa. – Koulussa piti riisua kengät! Meille huudettaisiin omassa koulussamme, jos yrittäisimme siellä riisua kenkiä, Harry ihmetteli. Suurista kulttuurieroista huolimatta koulupäivä oli poikien mielestä ihan mielenkiintoinen, vaikka opetuksesta he eivät mitään ymmärtäneetkään. Jenniferiin oli puolestaan tehnyt suuren vaikutuksen Kepolan koulun teknisen työn luokka. – Meillä Britanniassa ei voisi kuvitellakaan, että teille suomalaisille tavallisia työkaluja, kuten sahaa, poraa tai talttaa, saisivat oppilaat käyttää. Puhumattakaan, että ne olisivat esillä ja kaikkien saatavilla. Sillanterällä majailleet Samuel ja Eric Morison, 15, olivat torstaina Ollin joh-

dolla kaataneet puun ja pilkkoneet sen klapeiksi. Eric oli jopa päässyt moottorisahan kanssa tositoimiin, ja se olikin ollut melkoinen elämys. Pojilla itsellään oli vain linkkuveitset mukana, joten Olli antoi heille puukot kotiin viemisiksi. – On kummallista, että täällä Suomessa pienetkin partiolaiset saavat käyttää puukkoa, pojat ihmettelivät. Isäntäperheiden näkökulmasta kokemus oli antoisa ja positiivinen tapa tutustua vieraaseen kulttuuriin ja solmia uusia ystävyyssuhteita ihan vain olemalla kotona. – Talo tuntui perjantai-iltana niin tyhjältä. Yllättävästi sitä vaan tottui siihen, että porukkaa tuli ja meni edestakaisin ja ympäriltä kuului suomen lisäksi englantia. Jopa tyttäremme Minttu yritti vuoden englannin opintojen jälkeen rohkeasti jutella kaikkien kanssa, Satu jatkaa haikeana.

Jaan etola aK

21


Teksti: Sanna Puutonen

365 yötä jouluun on

– adventtikalenterin matka Lasse Katainen

Partiol ai sten perinteikk ä än advent tik alenterin valmi stu s on pitk ä pros ess i . Matk a piiru stu s pöydältä ihmi sten koteihin kestä ä liki vuoden ja ku lkee u s eiden kymmenien ammat til ai sten k aut ta .

Uuden adventtikalenterin suunnittelu aloitetaan kevättalvella, pian sen jälkeen kun viimeisetkin joulukuuset ovat kadonneet ullakkovarastoon tai halkopinon jatkoksi. Kalenterikampanjan polkaisee käyntiin työryhmä, johon kuuluu jäseniä kaikista Suomen partiopiireistä. – Uutta kampanjaa lähdetään rakentamaan viime vuoden projektin pohjalta. Mietimme, mikä meni hyvin ja missä voisi olla parannettavaa, tämän vuoden kalenteriprojektin vetäjä Markus Vähä-Piikkiö Partioasemalta kertoo.

Kilpailu porttina uusille kuvittajakyvyille Tänä vuonna kalenterin kuvitus valittiin poikkeuksellisesti kilpailun avulla. Tavoitteena oli uusien kykyjen ja tuoreen kuvitusjäljen löytäminen. Ehdotuksia kilpailuun tuli kolmisenkymmentä, joista voittajaksi valittiin rovaniemeläisen kuvittajan Lasse Kataisen työ. Kuvitus syntyi vahvalla kokemuksella: Lasse on tehnyt töitä muun muassa Joulupukin kammarille. – Lassen ehdotus nousi voittajaksi persoonallisten hahmojen ja ilmeikkään kuvitusjäljen ansiosta. Lisäksi kuvaehdotuksesta löytyy paljon yksityiskohtia, joita jaksaa katsella pitkin joulun odotusta, perustelee valintaa Suomen Partiolaisten graafikko Seela Sorvari.

22

Adventtikalenteri tulee myyntiin lokakuussa.

Lassen ehdotus nousi voittajaksi persoonallisten hahmojen ja ilmeikkään kuvitusjäljen ansiosta. Pääkuvan lisäksi kuvittaja taiteilee adventtikalenterin kylkiäisiksi liitettävät pakettikortit.

Painokoneet käyvät keskikesällä Varsinainen kalenterin valmistus alkaa huhti–toukokuussa. Valmiit kuvitukset lähetetään painotaloon, jossa ne muutetaan sähköiseen muotoon, siis paperilta tietokoneen näytölle. Ammattilaiset käyttävät työvaiheesta termiä reprotyö. Tämän jälkeen painotalon graafikko valmistelee vedokset, jotka kalenterityöryhmä

tarkistaa ja vahvistaa. Painokoneet käynnistetään keskikesällä. Painotalossa kalenterin kimpussa hyörii graafikon lisäksi monenlaisia ammattilaisia. Varsinaisen painon jälkeen kalenterit vielä stanssataan eli leikataan muotoon, liimataan kasaan, pakataan muoviin ja varastoidaan odottamaan syksyä ja postitusta lippukuntiin.

Rypäleitä ja kärpässieniä Pitkän valmistusprosessin aikana sattuu ja tapahtuu. Yli kuusikymmenvuotisen kalenterihistorian eeppisimmät kömmähdykset löytyvät luukkujen takaa. Kaikki tuntevat tarinan itsenäisyyspäivän lipun korvanneesta kamelista. Kuvittajan näkemys ei aina ole täsmännyt perinteiden kanssa. – Viime vuosikymmenellä luukuista paljastui muun muassa viinirypäleterttu ja sitruuna ansioituneen kuvittajan kuvitettua kalenterin välimeren tyyliin! Myös kärpässieni kalenterin luukussa aiheutti jonkin verran kummastusta,


en

t

e lent a t ik

rin vuosi Kale nte r

Ad

v

Lasse Katainen

m n ja pa

Ke

ika

v

ta

Esko Pakarinen

Valmis t el u e li r ep

yö rot

Ke

ski

v ja

ät

k Sy

sy

Ke v

nti stoi ara

lv i

mä ö r yh n ty

ät

Tältä näytti tämän vuoden adventtikalenterin luonnos.

kesä

s Esko Pakarinen

tu Paina

J ak ela

Ennen painatusta graafikko asettelee kalenterin kuvat kohdalleen ja lisää luukkujen numerot. Esko Pakarinen Esko Pakarinen

Kalenterit painetaan kesä– heinäkuussa parhaaseen leiriaikaan.

Esko Pakarinen

vaikkakin jossain paikoin Suomea sieni kuuluu joulun perinteisiin koristeena, Seela kertoo. Suomalaiseen jouluun vahvasti asettuneella adventtikalenterilla on vakaa fanijoukko, joka ei suuria muutoksia Painosta kalenteripohjat viedään jouluperinteissään helposti sulata. Kalenteria kehitetään stanssattavaksi. Kone leikkaa kuitenkin jatkuvasti saadun palautteen pohjalta. Esimerpohjat irti painopahvista liimausta kiksi ripustusreikä lisättiin kalenterin takakanteen myyjilodottamaan. tä ja ostajilta tulleiden ehdotusten perusteella. Suklaata tai muovikrääsää ei partiokalenterista todennäköisesti tulla jatkossakaan löytämään. – Perinteisen adventtikalenterin merkitys ei ole mielestäni vähentynyt vuosien saatossa mihinkään. Joulu on monille suomalaisille hyvin perinteistä aikaa ja siihen kuuluu yhä painettu kalenteri, Markus pohtii. – Vuosittain kymmenettuhannet partiolaiset myyvät kalenteria kautta maan. Hankkimalla partiolaisten adventtikalenterin ostaja tietää tukevansa suomalaista partiotyötä, niin paikallisesti kuin valtakunnallisestikin. Vuoden 2011 adventtikalenterin myynti aloitetaan lokakuun puolivälissä.

Myös pakettikorttien revittävä reuna saadaan aikaiseksi stanssauskoneella.

Liimauskone liittää kuvapohjat yhteen valmiiksi kalentereiksi.

23



Nicole Finell

Paikka aikuiselle Hän on ahker a ja aktiivin en , k anta a va stu uta ja aut ta a , oli kys e s it ten kengännau hojen s itomi s esta tai ruok amä ärien l a ske mi s esta le irille . Hän e ll ä on au ktorite e t tia , a s en n e t ta ja koke m u sta – ja ajokort ti ja auto. Hän hoita a hommat, n iin m e tsäpalot ku in koti - ik ävätkin . Hän voi oll a k aikke a tätä tai jotain s in n e päin – m ut ta hän e lle kin on oma paikk an sa partiossa . Hän on aiku in en .

a asioista. Heitä tarvi”Aikuiset kantavat vastuuta isommist akeloiksi. Aikuiset tuotaan vaikka lippukunnanjohtajiksi ja vat turvallisuutta.” äjät – Henri Palomäki, 15, Vihdin Polunlöyt sa kuria, että homma ”Aikuisia tarvitaan pitämään tarvittaes Heiltä oppii johtan. pysyy kasassa, opastamaan ja auttamaa tellä.” kehi voi a misesta ja saa vinkkejä, mitä uutt Tytöt ulen Hiist – Maria Kivistö, 15, assa käytännön asi”Aikuisia on hyvä olla mukana huolehtim ista.” oista, kuten ruuista ja kuljetuks – Riku Siivonen, 16, Vihdin Polunlöytäjät tietää, kuinka toimia. ”Hätätilanteessa on ihanaa, jos joku mukava, jos mukana on ta, Jos ei vielä itsellä ole kokemus olevat aikuiset ovat ana muk ossa Parti on joku, jolla sitä on. ovat pysyneet mukayleensä ahkeria ja aktiivisia. Niillä, jotka na, on säilynyt intohimo partioon.” – Malla Eira, 17, Kuokkalan Vetehiset isia. On kiva, kun mu”Retkistä ei tulisi mitään ilman aiku vetää kaikki mukaan, kana on sellaisia aikuisia, jotka osaavat vain johtajina, vaan ei – isille nikä juttelevat nuorille kuin sama ten ehdotuksia.” nuor s myö at telev myös kavereina. Ja kuun – Inka Eira, 14, Kuokkalan Vetehiset iset auttavat. Aikuisia ”Partiossa tehdään aina yhdessä, aiku n tekemiseen.” keito lä leiril si erkik tarvitaan myös esim amasisut t/Sal Poja paat Reip 11, io, Vain – Roosa oriteettia ja asennetta. ”Aikuiset ottavat vastuuta, heillä on aukt .” On hyvä, jos osaa ottaa asioita huumorilla Polunlöytäjät in Vihd 15, n, stine Kyllä e” ”Ten – Antti

Mihin aikuis partiossa tarvitaan?

ia

Partiossa yksi aikuisuuden raja on 22 vuotta. Sitä nuoremmat täysi-ikäisetkin ovat partion kohderyhmää ja sitä vanhempien – aikuisten – roolina on tukea lasten ja nuorten mahdollisuuksia harrastaa. Raja aikuisuuteen on kuitenkin häilyvä. Partiossa on monenlaisia ja monenikäisiä aikuisia, joilla on monenlaisia tapoja osallistua. Heillä on omat näkemyksensä siitä, miksi, miten ja minkä vuoksi. Mutta nyt ei kysytäkään heiltä itseltään vaan nuoremmilta – partion kohderyhmältä.

Lapset ja nuoret ovat yhtä mieltä siitä, että aikuisilla on tärkeä paikka partiossa.

Millaine n aikuin en partiola inen its e aikanaa n halua isit olla ?

”Sellainen, jolta nuoremma t tulisivat rohkeasti kyselem ään.” – Malla ”Sellainen kiva, joka jaksaa tehdä kaikkea mukana.” – Riku ”Rauhallinen, joka ei suu tu pienestä, turvallisen tun tuinen.” – Henri ”Kiva, ystävällinen ja huo mioonottava.” – Roosa Maija Örnmark

25


Teksti: Hanna Vilkman

Te e h i storia a – osallistu Roverwaylle Suomessa Ym päri Eu rooppa a samoajat ja vaeltajat e ts ivät jo varu steita an S uomessa järjeste t tävä ä Roverway 2012 -tapahtu ma a varten . Vaikk a j u u ri ny t sy ys ill at pimene vät, Roverwayn Facebook- ryhmässä k äydä än kesku stelua s iitä , ku ink a monta paria vill as u kkia Suomessa tarvita an heinäku u ssa .

Edellisellä Roverwaylla mukana olleiden Daniela Karlssonin ja Jaakko ”Piitu” Piitulaisen mukaan tapahtuma oli niin upea, että se on päästävä kokemaan uudelleen. – Roverwaylla toimitaan paljon muista maista tulevien partiolaisten kanssa. Siinä oppii erilaisista kulttuureista ja paljon myös itsestään, Daniela It’s going to be a pohtii. Hän toivoo, että Suomeen tulee osallistujia ympäri EuAdventure in Finland rooppaa.

2012.

Brittiläisen medialähettilään twiittaus

Ruotsin maailmanjamboreella ollut saksalaisporukka odottaa innolla jo Suomessa järjestettävää Roverwayta.

26

sen

Jaakko Piitulai


Mikä Roverway?

Näin pääset mukaan

Roverway on Euroopan alueen WOSMin ja WAGGGSin yhteistyössä järjestämä partiotapahtuma, joka on tarkoitettu 16–22-vuotiaille samoajille ja vaeltajille. Roverway järjestetään joka kolmas vuosi, ja kesällä 2012 on Suomen vuoro toimia tapahtuman järjestäjänä. Roverway koostuu kolmesta osasta: yhteiskuntaprojektista, polusta ja leiristä. Polkuosia järjestetään ympäri Suomea ja lopuksi kaikki osallistujat kokoontuvat yhteiselle leirille Evolle.

– Roverway on siitä ainutlaatuinen tapahtuma, että sen ohjelma on suunniteltu alusta asti juuri samoajille ja vaeltajille sopivaksi, Daniela kertoo.

Aloita vaelluksesi Facebookissa ja Twitterissä Roverwaylle odotetaan yhteensä noin 3 000 osallistujaa kaikista Euroopan maista. Tapahtumaan osallistutaan vartioissa, joista muodostetaan heimoja. – Aiempien tapahtumien osallistujat olisivat

Roverway netissä: -- Web-sivusto: www.roverway.fi -- Facebookissa: Roverway2012 -- Twitterissä: @roverway2012 Lisätietoa: Suomen joukkueenjohtaja Ville Tarhala, ville.tarhala@gmail.com

kovasti toivoneet, että oman heimon jäseniin olisi ollut mahdollista tutustua jo etukäteen, tapahtuman kasvatusjohtajanakin hääräävä Piitu kertoo. Tällä kertaa se on mahdollista ainakin Facebookin, Twitterin ja sähköpostin avulla. – Näiden kanavien kautta osallistujat saavat myös toiveensa kuuluviin etukäteen. Osallistujat jaetaan heimoihin jo kevättalvella, ja yhteiskuntaprojekti RoverMomentum pääsee käynnistymään ennen itse tapahtumaa. Projektin ajatuksena on tarttua johonkin omassa

lähiympäristössä olevaan epäkohtaan. Piitu ja Daniela muistavat edelliseltä Roverwaylta erityisesti itse tekemisen ja vaikuttamisen. – Parasta Roverwaylla on oikeasti kansainvälinen ryhmä, jonka kanssa pääsee tutustumaan sellaiseen paikkaan Suomessa, johon tavallisena turistina ei tulisi mentyä, Piitu toteaa. – Mukaan kannattaa lähteä pelkästään jo senkin takia, että kyseessä on ensimmäinen suuren luokan kansainvälinen partiotapahtuma Suomessa, ikinä! Piitu hehkuttaa.

Pa rti o i l m i ö itä Lasse Roiha

Puukko – partiolaisen perusvaruste

on puukko. Puukosta on Partiolaisen varusteista klassisin rakenteluvaiheessa sekä en retk hyötyä erityisesti leirin tai kololla tai metsässä. tä vyyt silloin, kun harjoitellaan käte vuolupuukko, jonka kahon kko Partiolaiselle sopiva puu ontointiin tarkoitetut Rem ia. va sopii käteen ja suojaa sorm puuhun kovin hyvin, mutta muovipuukot eivät yleensä pure ttä retkeä pärjää. kyllä niilläkin yhden tai kaksi lyhy n pitkää näppärämpi, usei on Vuolemisessa lyhyt terä iolla jättää kaupan suos a atta joten viidakkoveitset kann , koska tylsällä puuvänä terä hyllylle. Puukko on syytä pitää enemmän voimaa, mikä kolla vuollessa joutuu käyttämään ä. riski ien puolestaan lisää tapaturm apupakkaus lähellä Kaiken varalta kannattaa pitää ensi in, kun sille ei ole sillo assa suoj ja puukko tupessa repun käyttöä.

L a ss e Ro i h a

27


PIENIÄ PARTIOPALOJA

Korpit ohjasivat M/S Isosaaren läpi Näsijärven tyrskyjen Mari Tiensuu

Pojat penkovat takakoijassa: sopivan kokoista pelastusliiviä etsiessä ilma täyttyy innostuneesta juttelusta. Partiolaiset Tampereen Kotkien lippukunnan Korpit-laumasta ovat lähdössä veneretkelle. Seikkailu alkaa Mustasaaren satamasta. Kun pelastusliivit on saatu pujotettua jokaisen suojaksi, on aika lipunnoston ja turvallisuusohjeiden. Jokainen pojista saa oman tehtävänsä. Köysimiehet irrottavat Isosaaren ja sataman yhdistävät narut, ja tähystäjät asettuvat paikoilleen. – Matkalla pojat suorittavat tehtäviä partiomerkkejä varten: he tunnistavat lippuja, ohjaavat venettä, lukevat karttaa ja tutustuvat pelastusvälineisiin, kippari ja Korpit-lauman johtaja Mari ”Mape” Zakrzewski kertoo. Ensimmäisenä kartanlukuvuorossa on Valtteri Aaltonen, joka tutkii keskittyneesti symboleja paperilla ja etsii niille vastaavuuksia Näsijärveltä. Onnistumiset tuovat ilon pojan kasvoille. – Ohjaaminen oli helppoa.

Lassi Kirjalainen ja Toni Marquez tutkailevat kartalta veneen sijaintia.

Olen ajanut purjeveneellä aiemmin, ensimmäisenä ohjausvuorossa ollut Aarni Vaahtera kertoo.

Luolan etsintää autiolla saarella Matka Korpit-laumalaisten kyydissä Lassinlinnan saarelle sujuu turvallisesti ja nopeasti. Korpit kahlaavat rannalle, missä ei malte-

ta kauan kuivatella: pojat rientävät vauhdilla selvittämään pienen ja kallioisen Lassinlinnan arvoituksia. Kippari Mape antaa vihjeen: saarella on luola, johon on kaksi reittiä. Luolassa käynnin jälkeen rauhoitutaan eväiden syöntiin. Kotimatkalla viileä tuuli yltyy, ja tyrskyjä halkoessa Isosaaren kannelle loikkii vesilammikoita. Siksi

porukka pysyttelee pienessä mutta lämpimässä ohjaamotilassa. Välillä pojat käyvät tarkistamassa salaiseksi tukikohdaksi muuttuneessa takakoijassa, etteivät tunkeilijat ole päässeet valtaamaan sitä. Kun Näsinneula ilmestyy metsän takaa näkyviin, on suunnanotto kotisatamaan helppoa. M a r i Ti e n s u u

Overture partion esteettömyyden asialla Silja Pietikäinen

Overture-tapaamiseen kokoontui nelisenkymmentä nuorta ympäri Eurooppaa.

28

Monikulttuurinen partiotoiminta muuttui konkretiaksi, kun Overture-verkostotapaaminen kansoitti

Partioaseman toukokuun puolivälissä. Monikulttuurisesta sekä esteettömästä partiotoiminnasta kiinnostuneita nuoria oli paikalla eri puolilta Eurooppaa. Viikonlopun aikana osallistujat pohtivat, millä tavalla partiotoiminnassa on otettava huomioon lasten ja nuorten erilaiset tarpeet. Monissa järjestöissä on keksitty luovia esteettömyyttä edistäviä ratkaisuja, kuten lähiöissä kiertävä bussi, jolla houkutellaan erityisesti maahanmuuttajataustaisia lapsia ja nuoria mukaan partioon. Myös rasismi nousi työpajoissa keskeiseksi aiheeksi. Osallistujat janosivat välineitä rasististen ilmiöiden taltuttamiseen.

Ohjelmassa oli myös uskontopaneeli, jossa panelistit ja yleisö keskustelivat muun muassa siitä, ovatko uskonnolliset lippukunnat hyvä vai huono asia. Em i li a F r a nt s i

FAKTA Overture Network on eurooppalaisten partioyhdistysten verkosto. Sen tarkoituksena on kannustaa partioyhdistyksiä avaamaan toimintaansa eri kulttuureista ja etnisistä taustoista tuleville vähemmistöryhmien edustajille sekä henkilöille, joilla on jokin vamma tai erityistarve.


PIENIÄ PARTIOPALOJA

Jazzia ja talousguruja Porissa Jaana Ketola

Partion medialähettiläs Daniel Sazonov pärjäsi loistavasti talousosaamisessa kansanedustaja Kimmo Sasille.

Suunnistuskisojen tulokset Suomen Partiolaisten suunnistusmestaruuskilpailut järjestettiin 21.8. Kajaanissa. H21: 8,1 km 1. Arttu-Pekka Alaperä Kiimingin Virkut

1.10.23

H40: 5,2 km 1. Tero Taulavuori Pohjan Tytöt ja Sissit

40.18

H45: 4,6 km 1. Jari Vahvelainen

Härmälän Haukat

50.42

H16: 4,6 km 1. Miika Koskinen

Hyvinkään Nummenpojat

33.30

H14: 2,8 km 1. Tommi Härkönen

Vaarojen Vaeltajat

22.55

H12TR: 1,7 km 1.Ville Kinnala

Kuusiston Linnanyrjänät

15.17

H10RR: 2,7 km 1. Kalle Kinnala

Kuusiston Linnanyrjänät

13.29

D21: 5,5 km 1. Anna-Riikka Lithovius Limingan Niittykärpät

56.13

D35: 4,0 km 1. Annukka Liikanen Puula-Partio, Kangasniemi

57.19

D40: 4,0 km 1. Maarit Leskelä

Sievin Samoojat

51.58

D45: 4,0 km 1. Ulla Harju

Harjusiskot

37.48

D18: 4,5 km 1. Suvi Harju

Harjusiskot

38.09

Keskellä vilkkainta lomasesonkia Suomi-areena keräsi maamme johtavat poliitikot ja asiantuntijat Poriin keskustelemaan yhteiskunnallisista asioista. Erityisen huomioitavaa oli panostaminen nuoriin ja vapaaehtoistyöhön. Nykyinen talousosaamisen tila selvisi taistelussa lukiolaisten Talousguru-kilpailun voittajakolmikon ja kansanedustajien Timo Kallin, Krista Kiurun ja Kimmo Sasin välillä. Talousgurut päihittivät kansanedustajat 6–0. Talousguru-kilpailussa toiseksi sijoittunut medialähettiläämme Daniel Sazonov pisti hienosti kampoihin Kimmo Sasille. Suomi-areenassa oli vahvasti esillä myös lukiokoulutuksen kehittämistä koskevat asiat sekä tu-

levaisuuden työllisyystilanne opintojen jälkeen. Yhdessä paneelikeskustelussa pohdittiin, millainen yhteiskunnallinen merkitys on vapaaehtoistyöllä, miksi sitä tehdään ja mitä tekijä itse saa siitä. Panelistit totesivat jälleen kerran, ettei vapaaehtoistyötä arvosteta tarpeeksi, ja lupasivat kansanedustaja Leena Harkimon johdolla osallistua tänä vuonna enemmän vapaaehtoistyöhön. Vaikka paneelikeskustelussa ei mitään uutta ilmi tullutkaan, tärkeintä oli, että aihe oli esillä. Norjan tapahtumien jälkeen partionkin tarjoamaa vapaaehtoisvoimin pyöritettävää viikkotoimintaa osataan ehkä arvostaa taas enemmän. J a a n a K e to l a

Uskalla kohdata erilaisuus Miksi erilaisuuden kohtaaminen hämmentää? Mistä ennakkoluulot toisia ihmisiä kohtaan saavat alkunsa? MOD eli Moninaisuus, Oivallus, Dialogi-kurssi on mahdollisuus etsiä vastauksia näihin kysymyksiin. Kurssilla syvennytään tarkastelemaan omia ajatuksia erilaisuudesta sekä työstämään ennakkoluuloja toisia ihmisiä kohtaan. Osallistujat oppivat myös kiinnostavia menetelmiä moninaisuusteemojen käsittelyyn.  8.–9.10 jatkokurssi, Tampere Ilmoittautumisaika päättyy 26.9. Jatkokurssi on tarkoitettu MOD-peruskurssin suorittaneille. Kurssi on partiolaisille ilmainen. Myös matkat ja majoitus korvataan!

D16: 4,0 km 1. Minttu Paunu Tesoman Sinisiskot

52.14

Tervetuloa viikonlopun mittaiselle seikkailulle kohti uusia oivalluksia!

D14: 2,8 km 1. Riikka Haltia Tuikku-Tytöt

27.03

Lisätietoja kursseista: www.partio./mod Lisätietoa partion monikulttuurisesta työstä:

D12TR: 1,7 km 1. Hanna Leppävuori

15.59

D10RR: 2,7 km 1. Noora Liikanen Puula-Partio, Kangasniemi 1

9.49

www.partio./avaus

29


Uusi paikkakunta, uusi lippukunta?

tasi Turkuun. Siellä hän etsi paikallisen tyttölippukunhank aloit ta a osalli stu mi sta nan, jolla oli vaeltajatoimintaa. Omassa porilaislipoman lippukunnan toiminta an . pukunnassaan Sanna-Mari Jos välimatk a a kert y y u s e ampi toimi tuolloin lippukunsata kilome triä , sa at ta a nanjohtajana ja halusi lippukunnanjohtajuudelleen osalli stu mi sesta tu ll a l ähes vastapainoa vaeltajatoiminmahdotonta . R atk ai s u partio­a rjen nasta. – Aivan pestittömäksi pu utostil a an on integr a atio en kuitenkaan jäänyt, sillä u uteen lippukunta an . toimin puolen vuoden ajan joka toinen viikko uuden lippukuntani veljeslippukunnassa laumanjohtajan apulaisena, huoUudelle paikkakunnalle muuttaminen ei mauttaa Sanna-Mari. tarkoita partiollista maailmanloppua, vaikka Tällä hetkellä joensuulaistuva Sannase siltä voikin aluksi vaikuttaa. Kalenteriin Mari muutti Pohjois-Karjalaan opiskeleon ilmestynyt tunneittain tilaa, jonka on maan. Samalla partioharrastukseen on tullut ennen täyttänyt partiolla. Seitsemän peräktaukoa. käisen partioviikonlopun putket ovat ka– Ennen muuttoa etsin netistä tietoa donneet, ja viikolla on ainakin yksi vapaailta paikallisesta partiotoiminnasta, mutta en enemmän. Toisaalta paikkakunnanvaihdos päätynyt ottamaan mihinkään lippukunvoi tarjota myös mahdollisuuden irtiottoon taan yhteyttä. Olin silloin vielä omassa povuosia kestäneestä partiokierteestä. rilaislippukunnassani lippukunnanjohtaja ja uskoin siinä olevan tarpeeksi puuhaa Uuden metsästystä Itä-Suomeen totuttelun ohella. Liityin kylUuden paikkakunnan lippukunnista pääsee lä opiskelijalippukunnan sähköpostilistalle parhaiten selville nettiä selaamalla. Suomen joksikin aikaa, Sanna-Mari selostaa. Partiolaisten sivuilta löytyvät kaikki maamme lippukunnat. Mikäli listojen tutkiminen tuntuu työläältä, Google helpottaa hakuproDiagnoosina partiošokki sessia. Kaveri- ja tuttavapiirin kautta toiseen Moni lippukunnanvaihdosta harkitseva tulippukuntaan siirtyminen käy helpoiten. Polee jossain vaiheessa miettineeksi, kuinka rilaislähtöisellä Sanna-Mari Mäkisellä on uuden lippukunnan toimintaan sopeutuu kokemuksia siitä, miten uuden lippukunnan ja kokeeko itsensä ulkopuoliseksi. Sannalöytää ja miten toimintaan pääsee mukaan. Marin myönteiset kokemukset laimentavat – Lukion alussa kaverini kuului toiseen näitä pelkoja. porilaiseen tyttölippukuntaan, ja hänen – Olen päässyt aina hyvin mukaan. Johlippukunnassaan oli johtajapulaa. Omassa tajaikäinen on varmasti tervetullut jokaiseen lippukunnassani tilanne näytti sillä hetkellä lippukuntaan, tietää Sanna-Mari. päinvastaiselta, joten lähdin auttamaan. KolErot lippukuntien toimintatavoissa tuomisen vuotta siinä kului, Sanna-Mari kertoo. vat oman mausteensa lippukunnanvaihLukiovuosien jälkeen Sanna-Mari suundokseen, minkä vuoksi uuden lippukunnan

M u ut to toi selle paikk akunnalle

Kop kop, tarvitaanko teidän lippukunnassanne apua?

30

Teksti Annika Öhman Kuvat: Otso Nuotio


Uudelle paikkakunnalle muuttamisen aina tarvitse tarkoittaa partiotoiminnasta luopumista.

Ko lu m n i Akseli Silfver

Kaksoisjäseny ys on mahdollista Lippukunnan vaihdoksen yhteydes sä päätyy usein tilanteeseen, että vaihtajas ta tulee kahden lippukunnan jäsen. Tällöin on syyt ä olla yhteydessä lippukunnan tai Suomen Partiolaisten jäsenrekisterinhoitajaan, jolloin lippu kunnan vaihtaja lisätään toiseen lippukunt aan jäsenrekisteri Polussa. Tästä seuraa, että kahden lippukunn an jäsenellä on kaksi jäsenyyttä ja jäse nnumeroa Polussa. Toinen lippukunnista on valittava ensisijaiseksi, jolloin jäsenlaji on 1-jäs en. Suomen Partiolaisten jäsenmaksu makseta an vain siihen lippukuntaan, jossa on 1-jäsenen ä. Lippukuntien mahdolliset omat jäsenmaksut tule e kuitenkin maksaa molempiin lippukuntiin. Jäsenkortissa näkyy lippukunta, jossa on 1-jäsenen ä ja myös Partio-lehti tulee sen mukaisesti. 5–10 prosentilla suomalaisista partiolaisista on Polussa kaksi lippukuntaa ja on muutamia sella isiakin, jotka ovat kolmen tai useamman lippu kunnan jäseniä.

käyttämä sanasto hämmentää ja tapoihin suhtautuu oudoksuen. Jauheliha-makaronisekoitus ei olekaan pääkalloa vaan kamelin oksennusta, ja retkikeittimen otinkin on muuttunut handystä klipsiksi tai pojaksi. – Olen välttynyt partiošokilta eli lippukunnissa ei ole ollut suuria eroja, vaikka tietysti kaikki lippukunnat ovat omanlaisiaan. Yhteinen ohjelma ja partion arvot kuitenkin muodostavat yhtäläisen pohjan, Sanna-Mari tuumii.

Piiriin pieneen pyörimään Toiseen lippukuntaan liittyminen ei ole ainoa vaihtoehto kalenterin uudelleentäyttämiseksi. Piireissä kaivataan aina uusia ihmisiä toimimaan, joten sieltä löytyy varmasti jokaiselle jotakin puuhattavaa. Vaikka Sanna-Mari on ollut useammassakin lippukunnassa, piirin toimintaan osallistumista hän ei ole tullut ajatelleeksi. – Tuttuun piiriin olisin voinut lähteä, mutta vieraaseen piiriin kynnys on liian korkea. Olen ennen kaikkea lounaissuomalainen partiolainen, Sanna-Mari kiteyttää.

Tarvitaanko LPI, laadukkaan partion indeksi? Kuka valvoo partion laatua, ja miten hän sen tekee? Valvovaa isoveljeä ei ole, eikä laadunvalvojaa löydy laajastakaan pestiluettelosta. Laadun mittaamiseen ei voida käyttää bruttokansantuotetta tai inhimillisen kehityksen indeksiä. Miten määritellään laadukas partio? Laatuluokituksen tekemiseksi tarvitaan kriteereitä. Partioaatteen näkyminen toiminnassa ja partio-ohjelman järjestelmällinen toteuttaminen ovat kaksi arvosteluperustetta, joiden pohjalta laatua voitaisiin arvioida. Näkemys jäisi kuitenkin melko yksipuoliseksi, sillä pois jäisivät kansainvälisyys ja ahkera retkeily sekä moni muu asia. Kriteeriluettelon tulisi siis olla kaikenkattava. Jokaisen lippukunnan tavoitteena on tarjota jäsenilleen mahdollisimman laadukasta partiotoimintaa. Eroja partiotoiminnan välillä on, mutta se, ovatko nämä erot laadullisia, on vaikea kysymys. Erilaisia tapoja ja mahdollisuuksia toiminnan toteuttamiseksi on rajattomasti. Indeksin luominen partiotoiminnan laadun vertailemiseksi lienee mahdottomuus. Partion ei ole tarkoitus olla tasalaatuinen massatuote, jonka laatu pystytään matemaattisesti määrittelemään. Eikä ole edes partioaatteen mukaista sanoa, että meidän lippukunnassa partio on laadukkaampaa kuin teidän lippukunnassa. A n n i k a Ö hm a n

31


Navigoi n i i l a a m a joll

Katso myyntipaikat: www.partio./partiokaupat

Lisää tehtäviä, ohjeita merimerkkien lukemiseen sekä paljon muuta tekemistä

Sudenpennun jäljet -kirja Hinta 4,00 €

Huom! Hinnat kustantajan suositushintoja.


Testaa, millainen partiovuodestasi tulee! Lippukuntanne syysretki on lähestymässä.

a) Olet tutkinut retkipaikan maastoa ahkerasti ja varmistanut retkivarusteidesi toimivuuden.

b) Valmistaudut retkeen muiden menojen, kuten koulutyön, ohella.

c) Retkeily ei juuri nyt sinua kiinnosta, sillä television lempisarja alkaa jälleen pyöriä.

Adventtikalentereiden myyntikausi alkaa ensi viikolla.

a) Olet varannut myytävät kalenterisi jo kuukauden etukäteen sekä suunnitellut myyntisloganit tarkasti.

b) Varaat myytävät kalenterit etukäteen ja myyt ne annetussa ajassa.

c) Otat muutaman kalenterin myyntiin ja myyt ne hätäisesti perheenjäsenillesi.

Edessä on lippukuntanne perinteinen joulujuhla.

a) Olet harjoitellut ohjelmanumeronne monta kertaa ja odotat pääsyä lavalle.

b) Käyt ohjelmanumeron muutaman kerran läpi ja esiinnyt rennosti.

c) Et ole ehtinyt harjoittelemaan tulevaa ohjelmanumeroa, sillä muut harrastukset ovat vieneet aikaasi. Esiinnyt kuitenkin hyvillä mielin ja muistat vuorosanat.

Lippukuntaanne tarvitaan uusia ryhmänvetäjiä.

a) Olet lähettänyt hakemuksen jo heti asiasta kuultuasi varmistaaksesi johtajaksi pääsyn.

b) Pidät asian vireillä, mutta et kuitenkaan pohdi asiaa partiokokousten ulkopuolella.

c) Pitääkö partiossa olla johtajiakin?

Suunnittelette ryhmänne kanssa talvileiriä.

a) Ehdotat ohjelmanumeroksi lumiluolassa nukkumista, sillä haluat leiriltä haasteita.

b) Olet innokkaasti mukana leiriohjelman suunnittelussa ja otat eri ikäryhmät hyvin huomioon.

c) Suunnittelet ohjelmaa samalla, kun suunnittelet koulusi oppilaskunnan seuraavaa kokousta.

Tempaisette ryhmänne kanssa ja lupaatte tehdä kevätsiivouksen kolon naapurissa asuvan mummon pihalla.

a) Olet ostanut uuden haravan sekä huoltanut vanhat pihatyövälineesi.

b) Tulet paikalle, teet pihatyöt muitta mutkitta ja saat hyvän mielen.

c) Et ehdi pihatöihin, sillä pihatöitä on tarpeeksi kotonakin.

Eniten a-vastauksia Olet innokkaasti mukana partiotoiminnassa, ja sinusta on hienoa järjestää erilaisia leirejä, retkiä ja tempauksia. Haluaisit olla kaikessa mukana täysillä, joten muut vapaaajan ohjelmat saattavat jäädä. Ota partiovuosi rennosti, sillä vapaa-aikaa on hyvä käyttää myös muuhun. Olet hyvä esimerkki nuoremmille partiolaisille innokkuudellasi, mutta varo, että et rasita itseäsi liikaa. Jaksat harrastaa partiota terveellä tarmolla jatkossakin, kunhan suot itsellesi myös partiosta vapaita hetkiä.

Annu M

artelius

Eniten b-vastauksia Harrastat partiota tarmokkaasti ja rennosti. Sinulle partio on harrastus, joka on lähellä sydäntäsi. Haluat olla mukana erilaisissa partiotoiminnoissa, mutta sinulla on muitakin harrastuksia ja jaksat myös keskittyä koulunkäyntiin. Jatka samaan malliin – näin partion harrastaminen ei tunnu työltä ja jaksat puuhastella partion parissa vielä vuosienkin päästä.

Eniten c-vastauksia Sinulle partio on harrastus muiden joukossa. Pidät partion harrastamisesta kovasti, mutta sinulla on hyvin paljon myös muita menoja. Partion harrastamisen kuuluu olla rentoa, mutta saisitko partiovuodesta enemmän irti keskittymällä enemmän siihen ja jättämällä jotain muita menoja pois? Sinun olisi helpompi säädellä vapaa-aikaasi, kun keskittyisit enemmän tiettyihin harrastuksiin. Partiosta löydät varmasti monia elinikäisiä ystäviä, joten mukana kannattaa pysyä. Te ks ti : N i i n a L a hte l a

33


Sohvi Valkonen

Teksti: Reetta Valkonen

Salaisuuden verho aukesi Explorer Beltillä Sohvi Valkonen

Sohvi Valkonen

Tämän vuoden E xplorer B elt - matk a su untautu i Saksa an . Rei ss un aik ana tapas imme paik alli s ia , yöv yimme heinähostelli ssa ja osalli stu imme paik alli sen lippukunnan 10 -vuoti ssynt ymä­ päiväj u hl a an , jossa rokki soi ja k aikki tan ss ivat.

Ruoka syntyi tarvittaessa missä tahansa. Kokkaamassa Reetta Valkonen.

EB-matkalla vallitsee salamyhkäisyyden verho, joka tekee reissusta mielenkiintoisen ja jännittävän. Salamyhkäisyys tarkoittaa sitä, että johtajisto pitää salassa miltei kaiken minkä voi. Vaeltajille avataan verhoa vain tarvittaessa, jotta jännitys pysyy yllä. Reissuun lähteminen mietitytti hiukan, mutta nyt jälkeenpäin ei kaduta yhtään. Etukäteen mietin, miten vaellus sujuu, kuinka paikallisten ihmisten kanssa tulee toimeen, löytyykö yöpaikkoja ja pärjäämmekö ennakkoon saamallamme rahasummalla. Näin jälkikäteen

34

miettiessä voi sanoa, että kaikki meni paremmin kuin hyvin.

Ikimuistoiset heinäpedit Ihmiset olivat Saksassa todella ystävällisiä ja ymmärtäväisiä, ja yöpaikan saaminenkaan ei tuottanut vaikeuksia. Vaelluksen aikana nukuimme teltassa ja paikallisten ihmisten kodeissa. Oli hienoa, kun pystyi joka aamu suunnittelemaan päivän reitin, ja muuttaa sitä tarvittaessa. Yhtenä iltana saavuimme Rabenstein-nimiseen kylään. Kylän raitilla oli kolme naista,

EB:llä parasta on matkaseura. Kuvassa Sini Konstari ja Mia Fast.

joilta kysyimme yöpaikkaa. Hetken selvittelyn jälkeen yksi naisista lähti saattamaan meitä. Kävelimme kylän lävitse ja saavuimme omakotitalon pihalle, jossa meitä oli vastassa talon emäntä ja isäntä. He olivat innoissaan, kun kerroimme olevamme Suomesta. Samassa talossa oli ollut yöpymässä suomalaisia ennenkin. Emäntä vei meidät ulkorakennukseen ja kiipesimme portaita yläkertaan, josta löytyi kuivaheinällä täytetyt isot laatikot. Saimme nukkua siellä, hyvän tuoksuisten heinien keskellä. ”Heinähostellissa” oli meidän lisäksemme


Explorer Beltin vaellusosuuden jälkeen kaikkein ansioituneimmat osallistujat saavat harvinaislaatuisen EB-vyön.

Veli-Matti Kunnari tutkailee, mihin otetaan seuraavaksi suunta.

Suosittelen EB:lle lähtöä niille, jotka haluavat paljon uusia uskomattomia kavereita ja unohtumattoman kuukauden ulkomailla.

myös pyöräilevä saksalainen perhe, joka puhui hyvää englantia. Nukuimme hyvät yöunet pehmeällä heinäpedillä ja aamulla laitoimme aamupalaa perheen kanssa yhdessä ja maistelimme perinteisiä saksalaisia aamupalaherkkuja. Pyysimme saada tehdä jonkin palveluksen, koska isäntäväki oli ollut niin auttavaista ja ystävällistä. Maalasimme vanhat puiset rattaat saksalaisen perheen lasten kanssa. Hauska sattuma oli, että vaelluksen jälkeen Berliinissä näimme sattumalta saman pyöräilevän perheen!

Poikkeava turistimatka Kuukauden aikana 40 hengen matkaporukasta hioutui tiivis paketti. Näiden ihmisten kanssa tulen varmasti tekemään paljon yhteisiä juttuja tulevaisuudessakin. Juuri ihmiset tekivät EB:stä niin hienon kokemuksen. Reissu toi hyvää vaihtelua oman lippukunnan toimintaan. Ehkäpä nyt jaksaa olla uudella innolla oman paikkakunnan partiotoiminnassa mukana. Suosittelen EB:lle lähtöä niille, jotka haluavat paljon uusia uskomattomia kavereita ja unohtumattoman kuukauden ulkomailla. Reissun aikana kohdemaan kulttuuri tulee tutuksi turistimatkasta poikkeavin keinoin ja reissun aikana pääsee paikkoihin, jonne ei ikinä ole kuvitellut menevänsä!

Mikä ihmeen EB? Explorer Belt eli EB on Suomen Partiolaisten järjestämä vaellusmatka. Matkan aikana vaelletaan pareittain 200 kilometriä 10 päivän aikana. Matkalla tutustutaan paikalliseen kulttuuriin ja ihmisiin.Vaelluksen jälkeen koko ryhmä kiertää yhdessä kohdemaata ja vierailee erilaisissa kohteissa. Matka järjestetään joka toinen vuosi eli seuraavan kerran kesällä 2013.

35



Teksti: Eija-Leena Laiho

Va ru s t e n u r kk a

E n s i mm ä i n e n r e tk i t u loss a :

M i tä ? muk a an mite p a k ata n an?

Syksyll ä moni aloit ta a partion . U u s i harr astu s tuo muk ana an varustehankinnat. Ostos li stall a on monenmoi sta , m ut ta mihin k annat tai si panosta a he ti alu ks i ja mitä ehtii hankkia myöhemminkin?

Retkillä on hauskempaa, kun mukana ovat oikeanlaiset varusteet, mutta ihan ensimmäisten reissujen varusteisiin ei tee mieli kuluttaa satasia. Ryhmän ensimmäinen retki suuntautuu usein

Ensimmäiselle retkelle ei ole kiva lähteä tavarat hujan hajan.

37


kämpälle, joten varustepohdinnat on tehty tällaista retkeä ajatellen.

Kauniita unia Kämppäretkellä makuupussin ei välttämättä tarvitse olla kaikkein lämpimintä sorttia, vaan ensi alkuun pärjää heppoisemmallakin kesäpussilla. Jos kuitenkin lähtee makuupussiostoksille, kannattaa partiolaiselle valita kolmen vuodenajan pussi, jolla pärjää keväästä syksyyn. Termi tarkoittaa, Tavarat kannattaa että makuupussin mupakata useamman kavuuslämpötilaraja, eli nyssäkän sijasta lämpötila, jossa nukkuu yhteen kunnon yönsä mukavasti, on rinkkaan tai kassiin. muutaman asteen pakkasen puolella. Makuupusseille ilmoitetut niin sanotut äärilämpötilat puolestaan kertovat, missä lämpötilassa makuupussi vielä suojaa paleltumiselta. Makuupussia valitessa täytyy siis huomioida lämpimin arvo ja ottaa huomioon myös yksilölliset erot palele-

misherkkyydessä. Lapsille suunnitellut makuupussit ovat kooltaan pienempiä ja painoltaan kevyempiä kuin vastaavat aikuisten pussit. Pienen partiolaisen on helpompi saada pieni pussi mahtumaan rinkkaansa, ja sitä on mukavampi kantaa. Kannattaa kuitenkin pohtia, hankkisiko heti täyspitkän aikuisten pussin, sillä aikuisille suunnattujen pussien valikoima on huomattavasti laajempi, eikä tällöin tarvitse heti hankkia uutta pussia lapsen kasvaessa. Ylipitkän pussin voi sitoa jalkopäästä irtohihnalla, jolloin välttyy lämmittämästä ylimääräistä ilmaa.

Reppu, rinkka vai mikä? Toinen varuste, johon kannattaa satsata, on oikeankokoinen rinkka. Repunvalmistajilla on lasten mittojen mukaan suunniteltuja kantolaitteita. Näissä on pituuden mukaan säädettävä kantojärjestelmä, joten reppua ei tarvitse uusia joka vuosi partiolaisen kasvaessa. Rinkka kannattaa hankkia tulevaa kesäleiriä silmällä pitäen – sinne olisi hyvä mahtua viikon leirivarusteet. Jos kotoa ei löydy varsinaista rinkkaa, eikä

Jotta saa omat tavarat takaisin kotiin, kannattaa ne nimikoida..

Jokainen oppii pakkaamaan, ja harjoitus tekee mestarin!

38


sellaista halua heti hankkia, voi varusteet pakata myös isoon reppuun tai kassiin, jonka saa nostettua selkään.

Tulitikut kannattaa pakata vedenpitävästi.

Entäs vaatteet? Retkivaatteiden tulisi olla mukavia ja käytännöllisiä. Reissussa aina rähjääntyy, joten mitään kovin hienoa ei mukaan kannata pakata. Erityisesti kannattaa satsata kunnollisiin sadevaatteisiin ja kumisaappaisiin, sillä partioretkillä ollaan varmasti ulkona säästä huolimatta.

Muu tilpehööri Perusretkeilyvarusteita ovat myös otsa- tai taskulamppu, puukko ja kompassi. Puukkoa ja kompassia ei tosin välttämättä tarvita nuorimpien partiolaisten ensimmäisillä retkillä. Retkikirjeen varusteluettelossa voi olla myös joitain erityisiä tarvikkeita, joita tarvitaan retken ohjelman toteuttamiseen, joten retkikirjeeseen kannattaa paneutua huolella. Varusteita voi hyvin hankkia vähitellen kokemuksen karttuessa, ja ensimmäisillä retkillä

on helpompaa. Retkeilytarvikemyymälöissä on myynnissä tarkoitukseen sopivia erivärisiä pakkauspusseja, mutta vanha konsti on pakata vaatteet ja varusteet läpinäkyviin uudelleensuljettaviin muovipusseihin. Pussin päälle merkitään myös, mitä pussi sisältää. Ruokailuvälineet on syytä pakata kangaspussiin muovisen sijaan, sillä märät ruokailuvälineet kuivuvat näin paremmin. Koska kaikki varusteet eivät Pakkausvinkkejä kuitenkaan pysy hyvässä järKun tavarasavotasta on selvitjestyksessä koko retkeä, vaan ty, on hyvä uhrata muutama Vaatteet pakataan todennäköisesti ainakin ajatus sille, miten varusteet muovipusseihin, jonkun sukat löytyvät oman pakataan retkelle mukaan. jolloin ne löytyvät sijaan naapurin rinkasta, Sääntö numero yksi: yksi helpommin ja kannattaa varusteet myös rinkka tai kassi on parempi pysyvät kuivina. nimikoida. vaihtoehto kuin monta pientä Tärkeää on myös, että lapnyssäkkää. si pakkaa rinkan, tai rinkka paOn hyvä opetella alusta pitäkataan yhdessä lapsen kanssa, jotta en pakkaamaan varusteet vesitiiviisiin varusteet löytyvät retkellä silloin kun niitä tarpusseihin. Kämppäretkillä juuri vesitiiviys ei vitaan. välttämättä ole tarpeen, vaan omiin pusseihin pakkaamisen hyöty on siinä, että tavarat pysyvät järjestyksessä ja niiden löytäminen pärjää niin kutsutulla mökkivarustuksella. Kaikkea ei myöskään tarvitse hankkia uutena, vaan retkeilyvarusteita on melko hyvin saatavana käytettynä esimerkiksi netin huutokaupoissa. Kysy varusteita myös lainaan. Ehkäpä lippukunnallasi on varusteiden kierrätystä?

Jotta saa omat tavarat takaisin kotiin, kannattaa ne nimikoida.

Pihistä:

Panosta:

-- Ruokailuvälineet: Retkiruokailuvälineiksi kelpaavat hyvin kaapista löytyvät aterimet sekä muovikippo ja -muki. Erityiset tätä tarkoitusta varten valmistetut ruokailuvälineet eivät ole välttämättä tarpeen.

-- Rinkka: Laadukas rinkka on monivuotinen ja kestävä hankinta.

-- Retkeilyvaatteet: Ensimmäisille retkille kelpaavat hyvin samat vaatteet kuin mökillekin.

-- Makuupussi: Sama kuin edellä. Yöllä paleleminen ei ole kivaa. -- Sadevarusteet: Sadevarusteet pakataan aina mukaan retkelle, vaikka koko viikonlopuksi olisikin luvattu pelkkää auringonpaistetta.

Tulitikkuaski saattaa mennä käyttökelvottomiksi jo pienestä vesisateesta. Niinpä niitä kannattaa ottaa mukaan reilusti, erikseen vedenpitävästi pakattuna.

-- Juomapullo: Kaupan limsapullo käy hyvin retkijuomapullosta, eikä hienoa designjuomapulloa tarvitse hankkia. -- Solumuovinen makuualusta: Makuualusta on tärkeä retkeilyvaruste, sillä se eristää nukkujan maasta tulevalta kylmyydeltä. Kunnolliset solumuoviset alustat ovat edullisempia kuin pätevät ilmatäytteiset kilpailijansa, eikä niiden puhkeamista tarvitse varoa. Tavarat löytyvät helpommin läpinäkyvästä muovipussista kuin kertakäyttöisestä kauppakassista.

39



JENKKILÄ 2012 K I L PA I L U K U T S U Pohjanmaan Partiolaiset ry kutsuu kaikki yli 12-vuotiaat partiolaiset Suomen Partiolaiset - Finlands Scouter ry:n partiotaitojen talvi-SM-kilpailuihin Haukiputaalle 17.–18.3.2012! Säännöt

Kilpailussa noudatetaan SP:n 1.8.2009 voimaan tulleita partiotaitokilpailujen sääntöjä.

Osanotto-oikeus

Piirit voivat ilmoittaa kilpailuun kuhunkin sarjaan kiintiöiden mukaisen määrän vartioita. Kilpailussa on käytössä tasauspaikat. Kilpailijoiden tulee olla SP:n vuoden 2012 jäsenmaksun maksaneita. Vartion jäsenen katsotaan kuuluvan siihen lippukuntaan ja piiriin, johon hänet SP:n rekisterissä on merkitty, ellei ao. piiri hänelle muuta lippukuntaa vahvista. Kilpailuvartion jäsen voi kilpailla vain yhden lippukunnan nimissä yhden kalenterivuoden aikana.

Sarjajako

Tyttövartiot kilpailevat oranssissa, sinisessä ja ruskeassa sarjassa, poikaja sekavartiot vihreässä, punaisessa ja harmaassa sarjassa. Osanottajien iät lasketaan kilpailuvuoden kuluessa täytetyin vuosin, eli ikä on suoraan kilpailuvuosi miinus syntymävuosi. Sarja Vartiossa jäseniä Kilpailijoiden ikä Yhteisikä vuosina Kilpailureitin max. pituus

OR/VI 5 12–15 max. 70 9 km

SI/PU RU/HA 4 3 14–18 väh. 18 max. 68 ei rajoituksia 20 km/ 25 km

Huoltajat ilmoittautuvat omaan piiriinsä 24.2.2012 mennessä. Huoltajapaketin hinta on 25 €. Lisätietoa huoltajapaketista tulee kilpailun wwwsivuille viimeistään tammikuussa.

Lisätietoja

www.pohjanmaa.partio./jenkkila2012 Järjestäjä Pohjanmaan Partiolaiset ry Tiedotuspäällikkö Viivi-Lotta Komulainen, viivi-lotta.komulainen@pohjanmaa.partio., 040 – 769 7508 Kilpailunjohtaja Tuomo Pesonen, tuomo.pesonen@pohjanmaa.partio., 050 – 379 4472 Tehtäväryhmä KÄTEVYYS

ERÄTAIDOT

25 km/ 36 km

Oranssin ja vihreän sarjan kilpailu on päiväkilpailu, muut sarjat kilpailevat yön yli. Kilpailussa ratkaistaan partiopiirien välinen mestaruus. Lisäksi harmaan ja ruskean sarjan sisällä ratkotaan vaeltajaikäkauden mestaruus niiden vartioiden kesken, joiden kaikki jäsenet ovat kilpailuvuonna 18–22-vuotiaita.

Osallistumismaksu

Osallistumismaksu oranssilla ja vihreällä sarjalla on 70 euroa/vartio ja sinisellä, punaisella, ruskealla ja harmaalla sarjalla 90 euroa/vartio. Jälkiilmoittautuneilta peritään kaksinkertainen maksu. Osallistumismaksut maksetaan kootusti piireittäin piiriohjeen mukaisesti. Kilpailusta poisjäävän vartion maksuja ei palauteta, mutta piiri voi asettaa tilalle toisen vartion samaan sarjaan. Osanottomaksu sisältää kilpailussa jaettavan materiaalin, peseytymismahdollisuuden ja yhden lämpimän aterian maaliintulon jälkeen sekä lattiamajoituksen sitä tarvitseville.

Ilmoittautuminen

Huoltajat

Vartiot ilmoittautuvat omaan partiopiiriinsä 24.2.2012 mennessä. Ilmoittautumisessa on mainittava vartion nimi, lippukunta, piiri, äidinkieli, sarja sekä vartiojohtajan nimi, osoite, puhelinnumero ja sähköpostiosoite. Mikäli vartio haluaa ennakko-ohjeen paperisena, on siitä mainittava ilmoittautumisen yhteydessä. Lisäksi on ilmoitettava mahdolliset erityisruokavaliot sekä sitovasti vartion majoitus- ja ruokailutarve. Ilmoittautuneille vartioille lähetetään ennakko-ohje viimeistään viikolla 10. Piirit ilmoittavat vartionsa kootusti Pohjanmaan Partiolaisten toimistoon piiriohjeen mukaisesti. Piirit saavat piiriohjeen tammikuussa. Jälki-ilmoittautuminen on mahdollista kilpailunjohtajalle 9.3.2012 asti. Pohjanmaan Partiolaiset ry

SUUNNISTUS

USA

YLLÄTYS

YHTEENSÄ

Tehtävä Baseball Ojibva Sauvat Unisieppari 911 Hypotermia Big Mac Tulenteko ja savumerkit Retkikeitin Tiipii Start Rogaining Biathlon GPS Tavoiteaika

Sarja ja yhteispisteet Or/Vi Si/Pu Ru/Ha 16 23 31 X X X X X X X X X X 25 25 29 X X X X X X X X X 14 X X

X 18 Leffa X Luonnontuntemus X Historia-aikajana Intiaanit X Boy Scouts of America United States of Oulu X 7 Huey, Dewey, Louie X Cowboy X 80

X X X 20 X X X X 25 X X X X

X X X 27 X X X X X 26 X X X X

X

X

X 7

X 7

X X 100

X X 120

Vuoden 2011 mestarit

Oranssi: Sabelihammasoravat, Karhulan Kanttarellit, Kymi Vihreä: Ilwes, Tampereen Kotkat, Häme Sininen: HVW, Haagan Sirkut, PäPa Punainen: JEES, Pitkäjärven Vaeltajat, PäPa Ruskea: Aikalisä, Kaarinan Korpiklaani, L-SP Harmaa: Ilwes, Tampereen Kotkat, Häme Vaeltajaikäkauden mestari: Harmaa: Pi-Ha, Tampereen Kotkat, Häme Piirien välinen kilpailu: Häme


Kettu-lauman sudenpennut voittivat itsensä vaelluksella Pauli Korhonen

Laura Sandberg (oik.) nukkui retkellä ensimmäistä kertaa yönsä taivasalla.Toinen yhtä uskalias oli Veera Hakola.

Kettu-lauma valmiina jännään seikkailuun.

Kokoontumispaikalle Hämeen luontokeskukselle ilmestyi seitsemän lasta ja neljä aikuista. Ensimmäinen yöpyminen tuntui tulevan aivan liian pian, sillä matkalla oli paljon katseltavaa ja lankkupoluilla kulkeminen oli uusi kokemus. Leiriytymisen ja iltapuuhien jälkeen siirryimme nukkumaan. Osa yöpyi nuotioValmi stau du imme pikkuveljeni paikalla olleessa kodassa ja loput kevytpeitteistä tehdyissä laavuissa. k an ssa Ke t tu - l au man

vaellu kselle ope t tamall a

Yöunet taivasalla

Aamupalan ja aamutoimien jälkeen lähdimme liikkeelle. Matliikku ma an , jot ta ne kalla näimme eri lippukunnan pehmeni sivät k äy t tökelpoi siks i . partiolaisia partiotaitokilpailussa ja maastopyöräilijän, joka hyppäsi Li säks i pakk as imme rink at pyöränsä kanssa kaatuneen puuntäy teen tavar a a . Tälle rei ss u lle rungon yli. Matka taittui ja taukoja oli sopivin väliajoin. Pidimme sai ot ta a myös k arkkia , ja s e myös uintitauon tai ainakin varoli m u k ava yll ät ys! paiden lillutustauon. Toiselle yöpymispaikalle saavuttuamme rojahdin puunrungon viereen, johon sitten pyysin luvan jäädä yöksi ulos nuk-

u u de t vaellu skenk ämme

42

kumaan. Iltaruokailun jälkeen uni maistui tosi makoisalta, ja oli ensimmäinen kerta, kun nukuin yöni taivasalla; onneksi ei satanut ja sain kokea tämän. Aamulla herätessäni huomasin, että meitä oli kaksi, jotka olimme nukkuneet yömme taivasalla, muut olivat ryömineet katoksen alle. Reissua oli vielä jäljellä, joten matka jatkui ja taukoja pidettiin. Syötiin eväitä, juotiin ja keskusteltiin. Viimein saavuimme Kortejärven perinnetilalle. Siellä saimme itse tehdä ruokamme retkikeittimellä. Viimeinen vaelluspätkä taittui nopeasti. Johtajat Tuija ja Pauli kertoivat, että olimme vaeltaneet yli 30 kilometriä ja olo oli kuin voittajan. L au r a S a n d b e rg K e t t u - l au m a n j ä s e n


Kolottaako kisahammasta? En s immäi s e t partiotaitokilpailut sa at tavat jännit tä ä , m ut ta on hy vä m u i sta a , e t tä jok ainen ki savartio on josku s osalli stun ut en s immäi stä kerta a . Kaisa Väätäinen

rju

iha

alm

M ura La

Kisojen jälkeen hymy

ttoa ei tulisikaan.

on herkässä, vaikka voi

Mihin lähdetään?

Mitä mukaan?

Aina sattuu ja tapahtuu

Osallistuminen lähtee sopivan kilpailun etsimisestä ja juuri oikean porukan kokoamisesta. Seuratkaa piirin julkaisuja ja Lippukuntapostia. Tutustukaa löytämäänne kilpailuohjeeseen yhdessä ja ilmoittautukaa mukaan. Jos vartionne kokoonpano poikkeaa kilpailusäännöissä mainituista, on mahdollista osallistua kilpailun ulkopuolella. Tällöinkin pääsee nauttimaan opettavaisesta kilpailukokemuksesta.

Muutamaa viikkoa ennen kilpailua kisavartiot saavat tarkat ohjeet saapumisesta, varusteista ja muista käytännön järjestelyistä. Nämä ohjeet kannattaa käydä yhdessä tarkasti läpi. Kannattaa suunnitella tavaroiden pakkaaminen siten, ettei kenellekään tule ylivoimainen taakka. Kaikki tavarat kannattaa pakata muovipusseihin ennen rinkkaan laittoa, jotta ne pysyvät kuivina.

Itse olen nauttinut jokaisesta partiotaitokilpailusta, vaikka aina ei ole voinut välttyä pieniltä kolhuilta. Joskus kahden lumikengän sijaan olemme onnistuneet rakentamaan vain yhden valtavan lumikengän. Toisinaan olemme eksyneet niin, että kaikki muut ovat jo palanneet maaliin ennen meitä. Silti hyvällä porukalla on aina hauska suorittaa hyvin suunniteltuja, hauskoja tehtäviä!

Millaisia tehtävät ovat?

Yhteishenki kuntoon!

Jokaiselle jotakin

Kilpailukutsusta selviävät kisan tehtävät ja niiden pisteytys. Sääntöjen mukaan tehtävien nimien tulee olla sellaisia, että vartio pystyy niistä päättelemään edes hieman tehtävän suuntaa. Tutustukaa siis tarkkaan kilpailukutsuun, jotta voitte valmistautua paremmin itse kilpailuun. On olemassa muutamia tehtäviä, joita löytyy lähes kaikista kilpailuista. Kannattaa siis tutustua aiempien kilpailujen internetsivuihin tai niistä kertoviin lehtijuttuihin.

Itse kisa-aamuna tarkastetaan vielä kerran varusteet. Sitten vain nokka kohti kisaa! Kaikista tärkein asia kilpailun onnistumisen kannalta on yhteishenki. Jo ennen kilpailua kannattaa sopia yhteiset pelisäännöt, keskustella jokaisen vahvuuksista ja heikkouksista sekä jakaa jokaiselle jokin tietty erityistehtävä. Hyvin yhteistyötä tekevä ja positiivinen vartio pärjää parhaiten kilpailussa!

On hyvä muistaa, että kilpailuja on erilaisia. On vapaamuotoisempia ja tiukempia. On kilpailuja, jotka käydään maastossa, ja sellaisia, jotka kisataan kaupungin keskustassa. On olemassa yösuunnistuskilpailuja ja kilpailuja, jotka käydään meloen. Jokaiselle löytyy varmasti sopiva, joten porukka kasaan ja kisailemaan! M i r i a m Lu ot s i l a

43



45


Ta k a i kku n a

A dv e nt ti k a le nte r i m y y n n i ll ä s au n o m a a n Sonja Nyberg on 26-vuotias helsinkiläisen Meritähdet-lippukunnan aktiivijäsen. Sonja on toiminut muun muassa lippukunnanjohtajana, ja viime vuonna hän vastasi muiden pestiensä ohessa Meritähtien adventtikalenterimyynnistä. Lasse Katainen

myynnistä olemme palkinneet suhteellisesti eniten kalentereita myyneen ryhmän.

Miten kalentereiden myynti on järjestetty lippukunnassanne? Lippukunta tilaa kalentereita mieluummin reilusti kuin varman päälle, jotta kaikille riittää myytävää. Kukin ryhmä on ottanut myyntiin noin 10 kalenteria jäsentä kohti. Ryhmät käyttävät muutaman syksyn kokouksista kalenterien myyntiin, ja kaikki lippukuntalaiset myyvät toki kalentereita myös itsenäisesti esimerkiksi tutuille ja työpaikoilla. Kiitokseksi kalenteri-

Miten päädyit asiamieheksi? Taisin olla lippukuntamme aikuisista johtajista se, jolla oli viime syksynä vähiten muita pestejä käynnissä. Muut uskoivat minun olevan myös sopivan huolellinen ja laskutaitoinen. Bonuksena minulla on myös auto, mikä helpottaa kalentereiden kuljettamista huomattavasti. Miten Meritähdet on käyttänyt myynnistä saadut tulot? Kalenterimyynnistä saaduilla varoilla olemme esimerkiksi kunnostaneet Sipoossa sijaitsevaa kämppäämme. Kämpälle rakennettiin sauna sekä uusi vessa- ja varastorakennus osittain kalenterimyynnin tuotoilla. Toki näitä varten kerättiin varoja useampi vuosi. Tuloista keskimäärin puolet on jaettu ryhmien toimintarahoiksi.

Lippukunnallasi Meritähdillä on pitkät perinteet kalenterimyynnissä. Miksi myynti kannattaa? Partiolaisten adventtikalenteri on tunnettu ja haluttu – siis hyvä myyntituote. Lapset innostuvat helposti, ja tykkäävät kalentereiden myymisestä. Olemmekin vuosia panostaneet kalenterimyyntiin, ja se on meille merkittävä varainhankintakeino.

Millaisia vinkkejä haluat antaa muille asiamiehille? Liian huolellinen ei kalenteriasiamies voi olla. Ei kuitenkaan kannata istua kalenterikasan päällä, sillä muuten ne jäävät sinne pepun alle myymättöminä. Kyllä ne rahat ja kalenterien myyntimäärät pestin päätteeksi täsmäävät – ainakin kyllin hyvin! E i j a - Le e n a L a i h o Joon

as L

ehto

nen

Sonjan mielestä adventtikalenteri­ asiamiehen pesti oli varsin mukava. – Josko tänä vuonna uudelleen?

46


Lasse Roiha

S i s a ru s p i i r i

Olen tässä Joskus tuntuu hassulta olla tässä. Kaikista maailman paikoista.Voisinhan yhtä hyvin olla muualla. Kuka keksi asettaa meidät tälle avaruudessa palloilevalle planeetalle? Kello käy. Japanilainen partiolainen käy nukkumaan. Brasilialainen partiolainen herää. Aina kun jossain aurinko laskee, se nousee toisella puolella maapalloa. Niin on aina ollut, mutta nyt maailma on globaali. Se, mitä teen täällä päivällä, vaikuttaa ihmisten elämään sielläkin, missä on yö. Ympäri planeettaa nuoret tuntevat sen: kun koko maailma on avoinna, vapaus ja vastuu valita ovat päätä huimaavia. Ja meidän pitäisi olla muutos menneen ja tulevan välillä.Vaikka koko elämän voisi käyttää vain yrittäessään ymmärtää. Kaikkea sitä, mikä näkyy ja mikä ei näy. Kun miettii asioita maailman mittakaavassa, sitä joskus melkein hukkaa itsensä. Typistyy katoavan pieneksi ja hetkelliseksi. Unohtaa, kuinka merkityksellisiä pienetkin asiat voivat olla yhden ihmisen kohdalla. Nykymaailma aiheuttaa perspektiiviongelmia. Siksi tuntuu hyvältä istua ystävän viereen ja huomata, että hänkin on siinä. Me olemme tässä. Maailman esittämiin kysymyksiin ei tarvitse vastata yksin. S ä d e Pa l m u

47



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.