Catálogo de obras del museo Baburizza

Page 1

PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

CATÁLOGO DEL MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

MUSEO BABURIZZA 1


Historia del Museo Municipal de Bellas Artes de Valparaíso History of the Municipal Fine Arts Museum of Valparaíso

PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

2

E

l Museo Municipal de Bellas Artes de Valparaíso fue fundado en 1893 por el pintor Alfredo Valenzuela Puelma, en una sala del Teatrode La Victoria, lugar en donde funcionó hasta que fue destruido por el terremoto de 1906. En 1941, por iniciativa del escritor Augusto D’Halmar, el pintor Camilo Mori y otros ciudadanos se refunda el Museo, funcionando en diversos lugares de Valparaíso hasta 1970. El escritor Augusto D’Halmar, siendo Director, unió las obras del antiguo Museo y el legado del filántropo croata, don Pascual Baburizza.

The Municipal Museum of fine Arts of Valparaíso was founded in 1893 by the pinter Alfredo Valenzuela Puelma in a hall of the La Victoria Theatre. The Museum functioned in the theatre until an earhquake destroyed it in 1906. In 1941, by the initiative of the writer Augusto D’Halmar, the painter Camilo Mori and other citizens, the Museum was founded again, operating in different parts of Valparaíso until 1970. Augusto D’Halmar, being director of the Museum, brought together the works of art of the old Museum and added the legate of the Croatian philanthropist, Pascual Baburizza.

En 1971 la Municipalidad de Valparaíso adquiere la antigua residencia de don Pascual Baburizza, ubicada en el Paseo Yugoslavo del Cerro Alegre, y lo destina a Museo Municipal de Bellas Artes. Esta bella casona estilo Art Nouveau fue construida en 1916 por los arquitectos Renato Schiavon y Arnaldo Barison. El Palacio Baburizza fue declarado Monumento Nacional en 1979.

In 1971 the Municipality of Valparaíso acquired the former residence of Pascual Baburizza situated in the “Paseo Yugoslavo” of the “Cerro Alegre” and destined it for the purpose of Municipal Museum of Fine Arts. This beautiful large house of Art Noveau Style was constructed in 1916 by the architects Renato Schiavon and Arnaldo Barison and was declared Monument in 1979.


Edificio Palacio Baburizza Baburizza Palace Building The Art Nouveau Style

l Art Nouveau, cuyos antecedentes pueden encontrarse en el arte de los prerrafaelistas e incluso en el poeta visionario del siglo XVIII, William Blake, surgió como consecuencia de los postulados del movimiento Art & Crafts (Artes y Oficios), fundado por Williams Morris en 1861. A la vista del incremento de la producción en serie, y de la mala calidad de los diseños y la realización que ello conllevaba, este movimiento pretendió recuperar el diseño y la elaboración de buena calidad. Basándose en los postulados en los postulados del Arts & Crafts, el Art Nouveau los reelaboró para crear un estilo completamente nuevo que, en oposición al historicismo ecléctico de la época victoriana, no hiciera referencia a estilos del pasado.

Art Nouveau, the background of which can be traced in the art of the pre-Raphaelites and even in the 18 th Century visionary poet William Blake, arose as a consequence od the postulates set forth by the Arts & Crafts Movement, established by William Morris in 1861. In the light of the increment in mass production and its accompanying bad quality designs and performance, this movement sought to recuperate good quality design and elaboration. Based on the postulates of Arts & Crafts, Arts Nouveau re-elaborated them in order to create a completely different style that, in opposition to the electric historicism of the Victorian Age, would not make reference to the styles of the past.

E

Abarcó la arquitectura, las artes aplicadas y decorativas y también la pintura y escultura. Es probablemente el último estilo unificado del mundo occidental, desarrollandose a partir de 1890 cuando los artistas hicieron un esfuerzo consciente para terminar con las fórmulas artísticas del pasado. Pintores y escultores rechazaron la invitación de la naturalez; arquitectos y diseñadores denunciaron la imitación de estilos pasados. Ellos buscaban un estilo unificado en el cual las pinturas o tapices en los muros se repetían en los amoblados de la habitación, cristalería y vajilla de la mesa y aún en los vestidos y joyas.

Art Nouveau comprised architecture and the applied and decorative arts together with painting and sculpture. It is probably the last style that unified the occidental world, developing from 1890 when artists started making a conscious effort to end with the artistic formulas of the past. Painters and sculptors rejected the invitation of nature; architects and designers denounced the imitation of past styles. They searched for a unified style where paintings or walled tapestries repeated themselves in furniture, glassware and crockery and even in clothes and jewels.

3 PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

El Estilo Art Nouveau


PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

4


Pascual Baburizza y Ottorino Zanelli

P

Pascual Baburizza Soletic (1875-1941) was born in the village of Kolocep in the región of Dubrovnik, when the kingdom of Yugoslavia was under Austro-Hungarian rule, he was the fourth of five children. He arrived in Chille at the age of 17 and dedicated himself to commerce in the saltpeter mines and ports of Antofagasta and Iquique. He owned the Lautaro Office and later he settled in Valparaiso, dedicating himself to trading, agricultura and banking ((Yugoslav Bank of Chile or Banco Yugoslavo de Chile). A lonely man, without direct descendants who made many social and philanthropic donations. He was decorated by the government of Yugoslavia but never returned home. After his passing he bequeathed by will his collection of european paintings, wich he acquired through his many travels across Europe, to the city of Valparaiso. His seed is indirect by the side of his nephews.

El primer propietario del chalet del cerro Alegre fue el empresario italiano Ottorino Zanelli originario de Savona (¿?- 1916). Emigrante italiano también radicado inicialmente en Tarapacá. Dedicado al rubro de alimentos tuvo una sociedad con sus hermanos. Se casó por segunda vez con la porteña Margarita Morales con la que tuvo siete hijos.

The first owner of the chalet in Cerro Alegre was Ottorino Zanelli, an Italian businessman originally from Savona (- 1916). Italian immigrant initially settled in Tarapacá. Dedicated to the food industry and had a partnership with his brothers. He married a second time with the Valparisian Margarita Morales with whom he had seven children.

5 PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

ascual Baburizza Soletic (1875-1941) nació en el pueblo de Kolocep en la región de Dubrovnic cuando el reino de Yugoslavia estaba sometido al Imperio AustroHúngaro, era el cuarto de cinco hermanos. Llegó a Chile a los 17 años y se dedicó al comercio en las salitreras y en los puertos de Antofagasta e Iquique. Fue dueño de la Oficina Lautaro y posteriormente radicado en Valparaíso estuvo dedicado al comercio, el campo y la banca (Banco Yugoslavo de Chile). Hombre solitario y sin descendencia directa efectuó muchas donaciones sociales y filantrópicas. Fue condecorado por el gobierno de Yugoslavia pero nunca volvió a su patria. A su muerte legó por testamente su colección de pintura europea a la ciudad de Valparaíso, la que había adquirido durante sus numerosos viajes por Europa. Su descendencia es indirecta por el lado de sus sobrinos.


PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

6


7

PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

COLECCIÓN VALPARAÍSO


Colección Valparaíso Valparaíso Depicted In Paintings

V PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

8

alparaíso es la ciudad-puerto más pintada de Chile. Desde su descubrimiento, nuestras costas aparecen en dibujos, litografías y pinturas. Diversos pintores se han instalado a vivir por un tiempo en Valparaíso, y muchos se han radicado en ella para siempre, atraídos por su particular geografía; por la configuración de sus quebradas, calles, escaleras, miradores, ascensores y por su arquitectura, tan curiosa improvisada en los cerros y tan ecléctica, por su mezcla de estilos, en el plan de la ciudad. Ellos lo han reflejado en sus telas. Cabe destacar que en Valparaíso llegaron los “Precursores Extranjeros”; nombres como los de Rugendas, Monvoisin, Somerscales y Chartón de Trevill están asociados a la pintura de Valparaíso. Posteriormente Juan Francisco González hace muchas obras sobres Valparaíso. Lo mismo ocurre con Alfredo Helsby. Exequiel Plaza, Camilo Mori, Chassin Troubert y otros.

Valparaíso is the city-port most painted of Chile. From its discovery, Chilean coasts have been depicted in drawings, lithographs and paintings. Diverse painters have arrived to love Valparaíso for a time and many have stayed forever attracted by the peculiar geography: by the urban configuration of its ravines, streets, stairways, viewpoints and elevators and by its curious and improvised architecture of its hills and eclectic in its mixture of styles. Pinters have always reflected Valparaíso it in their convases. It is worth mentioning that the “Foreign Predecessors arrived” to Valparaíso: names such as Rugendas, Monvoisin, Somerscales and Chartón de Trevill are associated to Valparaíso Painting. Subsequently Juan Francisco Gonzáles undertook many artworks of Valparaíso. This is also applies to Alfredo Helsby, Exequiel Plaza, Camilo Mori, Chassin Troubert and others.

El museo posee todo un conjunto de pinturas en que aparece el puerto, los navíos, los diques, las panorámicas de la ciudad. Los rincones característicos que constituyen toda una historia cronológica y documental magistralmente interpretada por esos pintores.

The museum owns and ensemble of paintings in which the port, ships, dykes and the panoramas of the city appear. The above painters magisterially interpret the characteristic corners constituting a whole chronological and documentary history.


9 PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

Paseo Atkinson

Alfredo Helsby H. Oleo sobre tela. 1886 1.36 x 1.16 mts.


Antiguo Muelle de Valparaíso

PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

10

Thomas Somerscales Oleo sobre tela. 0.25 x 0.74 mts.

Caleta El Membrillo

Desiree Chassin Troubert Oleo sobre tela. 1882 1.80 x 1.14 mts.


11 PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

Feria de la Avenida Argentina Jim Mendoza Mc Ray Oleo sobre tela. 0.34 x 0.30 mts.


La Colección Europea Pascual Baburizza The European Art Collection - Pascual Baburizza

PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

12

D

on Pascual Baburizza adquirió obras de arte en Europa, preferentemente de artistas italianos, españoles, franceses e ingleses. El período que comprende su colección va desde mediados del siglo XIX hasta comienzos del siglo XX. Entre las obras de su colección encontramos autores como Miralles, Feliz Ziem, Eugenio Hermoso, Julio Romero de Torres, Henri Rouseau, Gabriel Isabey, Albert Rigolot, Henri Harpignes, Paul Trouillebert, Le Sidaner, Galien Laloue, Genaro Befani, Francisco Pradilla, Louis Boudin y Jonking. Por su voluntad, sus herederos legaron esta colección a la ciudad de Valparaíso para el reinaugurado museo en 1942.

Pascual Baburizza acquired works of art in Europe, mainly of Italian, Spanish, French and English artists. His collection comprises the period from the mid – 19th Century to the beginning of the 20th Century. Among the works of art of his collection, authors such as the following are found: Miralles, Feliz Ziem, Eugenio Hermoso, Julio Romero de Torres, Henri Rouseau, Gabriel Isabey, Albert Rigolot, Henri Harpignes, Paul Trouillebert, Le Sidaner, Galien Laloue, Genaro Befani, Francisco Pradilla, Louis Boudin y Jonking. According to Baburizza’s will, his heirs bequeathed this collection in 1942 to the city of Valparaíso for the re-inaugurated Museum.


13 PALACIO BABURIZZA, MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALPARAÍSO

Fiesta en la Playa

Eugenio Boudin Oleo sobre madera. 0.28 x 0.16 mts.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.