Pj 139

Page 1










Contents

12

2011

Issue 139

10

Editor’s Note

12

Our Readers

14

Say Cheese!

18

What’s On

20

Monthly Notepad

22

Global Eye

24

Our Picks

27

8

Feature

Christmas Then and Now 那些年 我們這樣過聖誕

44

Interview The Little Piano Prince: For you, Mum…The Flight of the Bumblebee 我要彈一曲《野蜂飛舞》送媽媽

48

Pregnancy A Green Pregnancy 做個綠色孕媽媽

52

Baby Zone Tasting Language 語言科「吃」住學

54

Behaviour Getting Control of Yelling 孩子狂吼叫?!

58

Learning Beat the Winter Blues 激勵孩子 迎頭趕上

60

Playground Trains of Fun 好玩特快車

PJ | www.peegaboo.com

62

Expert Says Great Ways to Improve Your Child’s Handwriting? 教孩子寫一手靚字

64

Health Antibiotics: Too Much of a Good Thing? 抗生素 綁架孩子健康?

70

Healthy Recipe

Dried Bok Choy Soup with Dates 雙棗菜乾湯

74

Out & About Finland: Santa Claus I’m coming to town! 芬蘭 聖誕老人等緊你!

78

Books

79

DVDs

80

Column Yan’s Not the Only One Who Can Cook 唔止Yan Can Cook

81

Event Highlight

83

What’s Hot



Editor ’s Note

Publisher Michelle Liu

Chief Editor Emily Choi

Editor Ealon Li

Reporter Angie Lee

General Manager Danny Yeung

Senior Sales & Marketing Manager Villy Leung

Sales and Marketing Manager Desmond Lam, Teresa Ng

Senior Sales & Marketing Executive Selina Choi

Event & Marketing Executive Ryan Hui

Web Master Daniel Tse

You are the apple of my eyes! In the past month, the movie You Are the Apple of My Eye has been a great hit in Hong Kong. Its warm reflection on youthful memories is so irresistible that even PJ jumped on the bandwagon and produced this month’s feature: “Christmas Then and Now”. Let’s relish our past together during this joyous and festive season! Time flies – my husband and I have just celebrated our wedding anniversary. It is our 4th year together in this home. Two years after getting married, a new arrival joined our small home of two. The following year, another family member joined us. A sweet home of four was created in 3 years’ time – I am so proud that one of the greatest missions in my life has been achieved. Apparently, my husband played an important role in making my life happy and complete – from dating, through marriage and parenthood – and it is this same loving husband and father who makes me happily devote myself to our family. Just the way he does. In the good old years, we were the “apple” of each other’s eyes; in recent years, we have two more “tiny apples” before our eyes. I would venture to say that our vision seems to have narrowed. In actuality we see more – children are eye-openers. They change the way you look at the world as well as add sweetness to your life.

Senior Designer Chow Kwok Wang

Designer Natalie Wong

Photography Art Direction Chow Kwok Wang

Photography Baby da Vinci Photography

Administration & Subscriptions Ariel Ng

Advertising Department (852) 3741 1720 sales@peegaboo.com

你是我眼中的蘋果 早前香港掀起一股「那些年」熱潮,就連今期的專題故事也忍不住「那些年」一番。希 望在親子雜誌看到這幾個字會讓你覺得很新鮮! 回想「那些年」,我和身邊那個互相是對方眼中的「蘋果」;如今,他仍是我身邊那

Published by: Peegaboo Corporation Limited 10/F, Jonsim Place 228 Queen’s Road East Wai Chai, Hong Kong Tel: (852) 3741 1720 Fax: (852) 3741 1725 Email: info@peegaboo.com

個,但稱呼已換了「丈夫」,剛剛還過了結婚四週年的紀念。四年間,這個小家庭由二

Printed by: Asia One Printing Limited 13/F, Asia One Tower, 8 Fung Yip Street, Chai Wan, Hong Kong Tel: (852) 2889 2320 www.asiaone.com.hk

那些年,我們互相是對方眼中的「蘋果」;這些年,我們各自的眼裡都多了兩個「蘋

人,變三人,變四人,三年抱兩,一仔一女,讓我覺得人生一大「使命」已完成,感覺 很圓滿;而他,由拍拖、結婚至生兒育女的的苦心經營都給我極大的幸福和快樂,教我 同樣為這個家開心付出。

果」。視線範圍雖然收窄了,反而看見的會是更多——孩子會令你重新看這個世界,帶 給你人生更多甜美的體會。

All rights reserved. No part of The Parents’ Journal may be reproduced or used in any form – graphic, electronic, mechanical, photocopied – without the written consent of the publisher. The publisher, editors and authors accept no responsibility in respect to any products, goods or services which may be advertised or referred to in this issue, or for any errors, omissions or mistakes in any such advertisements or references.

Emily Choi Chief Editor

本刊保留一切版權。未經出版人同意,不能複印或以任何形 式(包括圖像、電子、技術和影印)使用《育兒天地》任何部 份。出版人、編輯和作者對本刊廣告或相關文字的任何錯 漏,及所介紹之產品、貨物或服務一概毋須負上法律責任。 www.facebook.com/Peegaboo

10

PJ | www.peegaboo.com

t.sina.com.cn/parentsjournal

www.twitter.com/Peegaboo



Our Readers

Dave Oh

What’s up

I have been living and working in Hong Kong for over 11 years now, I am a British Born Chinese (BBC) originally from London, UK. I work as a Graphic Design Manager for a brand design consultancy. I play sports and like to keep fit and support Liverpool FC. I am Chairman of the Official Liverpool Supporters’ Club Hong Kong Expatriate Branch which involves dealing with Anfield on a regular basis and we watch the live matches regularly together as fans in our home venue of Amici. The best part about being a parent is – everything! It completely changes your perspective on your outlook on life. Holding a new born, watching them take their first steps, saying mummy and daddy, etc. There are too many to mention but it is wonderful seeing them develop their own personality. Recently, Jayden went to playgroup and at circle reading time, a mum was reading very loudly to her daughter. Jayden decided to get up and walk over and tell the mum to be quiet by saying Ssssshhhhhh…twice! The scene made me laugh out loud.

What do you wish you had been told before you (or your partner) gave birth, or the things about being a parent that no one ever told you? Keeping grounded and keep the passion and love alive your marriage. It is all too easy to fall into the trap of focusing so much of your energy into your children. At the end of the day if the parents are happy, then your children will be too. What are your best parenting resources? I did read some of Gina Ford’s Little Contented Baby, but there isn’t much reading for men on the market, but I believe the best resources/advice are from your own parents or friends that have had babies – there advice is truly valuable.

Your Voice

The topics discussed in this issue are the things I never being aware before. - Erika

Send an email to editor@peegaboo.com with the subject ‘What’s Up’. Then we will send out the questions for you to answer. If your sharing is published, you will receive a HK$1,000 voucher from Moments Child & Baby Portraiture. Sponsor: 你只需以「What’s Up」為主旨,電郵至editor@ peegaboo.com,我們即會寄出問題供你回答。 你的分享一經刊登,即可獲得由兒童凝像攝影送 出價值港幣1,000元禮券。

Fashion Shoot It was a day full of joyful screams and laughter at the photo shoot! Our little models are all fascinated with bubble pops and can’t help playing with it! Valerie is the little lady who always asked for her mum’s lip gloss and never returned it! It was hilarious to see when we asked for it, she kept it inside the diapers! Want to register your child for our fashion shoot? You are welcome to send your child’s front photo along with information below to: model@peegaboo. com.

見到雜誌廣告,即刻上網 買飛,點知已經賣晒!下 年一定要快﹗ - Janice Wong

今次拍攝充滿呼叫和笑聲,還有吹泡泡可以玩,但都不影響我們 小model的專業。貪靚的Valerie時不時就叫媽媽給她補補唇彩, 甚至將那支唇彩藏在身上,不肯給我們! 想孩子參與我們的Fashion Shoot嗎?請將正面近照連同以下資料 電郵至:model@peegaboo.com。

Give us your voice at: editor@peegaboo.com

12

PJ | www.peegaboo.com

(1) Child’s Name 孩子姓名 (2) Sex 性別 ( 3) Date of Birth 出生日期 (4) Contact No. 聯絡電話 (5) Perferred Time 首選時間



Say Cheese

Kayden Wan 5.5 mths Tin Shui Wai

Nicole Wong 19 mths Kwai Chung

Jasmine Raw linson 17 mths TKO

k o o L k 對 派 Loo 靚 靚 rty Pa

Elise Sasa Lam 10 mths Sheung Shui

Yasmin Gadbu ry 3 mths Ma On Shan Justin Ma 11 mths Diamond Hill

Gift of the Month mini bobble 過濾水樽一個 (Valued at HK$89)

: Theme for January 2012: Kids in Red (Closed)

Theme for February 2012: “Flower” Power (Recruiting) 2012年1月主題:紅噹噹(經已截止上載)

2012年2月主題:「花花」世界(正在進行中)

Want to upload your kid’s photos and receive the update on the monthly theme in time? Go to Peegaboo.com and join the “Say Cheese” group now! 想上載孩子照片並即時知道每月主題更新,並了解參加辦法,請即上 Peegaboo.com,加入「Say Cheese」群組!

14

PJ | www.peegaboo.com



Say Cheese Echo Darkins 20 mths Stanley

Toby G. Kiln (left), Elliott S. Kiln (middle), Rory N. Kiln (right) 6 mths Ap Lei Chau

Dilara. M. O 2 yrs Kowloon

Willow Darkins 4 yrs Stanley

Submitted by Parent Kit Yeung

Candice Kwan 3 yrs Tsuen Wan

Bonus gift for Star of the Month 「每月之星」額外獎賞 All these winning photos would be uploaded to facebook.com/peegaboo. Don’t forget to click “Like” to spread the joy! 得獎照片將會上載至 facebook.com/peegaboo,記得上嚟 click「Like」,讓全世界知道!

16

PJ | www.peegaboo.com

large bobble 過濾水樽一個 (Valued at HK$129)



What ’s On

Dec Phantom Of The Opera at The Royal Albert Hall 《歌聲魅影》入戲院 In celebration of its glorious 25 years, The Phantom of the Opera will be shown in theatres for the first time for audience to enjoy this spectacular musical as they were in Royal Albert Hall. 史上最成功的大型音樂劇《歌聲魅影》為慶祝演出25週年,首次

《小白兔之一次奇異的賽跑》 兒童音樂劇 這可不是大家耳熟能詳的龜兔賽跑,而是森林裡動物 能力與智慧的比拼。到底哪隻動物勝出?是小白兔?

以影片模式上映,讓香港觀眾坐在戲院裡就能感受到仿如置身古典宏偉 的倫敦皇家阿爾伯特音樂廳(Royal Albert Hall)的懾人氣氛。 When: Release on Dec 2 上映 Where: in Cinemas 各大戲院

小貓?小烏龜?還是其他動物?下年三月上映有得睇! When: Mar 10-11, 2012 Where: 香港文化中心大劇院 Ticketing: www.angela-c-theatre.com Enquiries: 2566 6893 《育兒天地》的讀者現可以七折優惠訂購 11/3/2012 (星期日) 11:00am 及 7:30pm的門票,即 到www.peegaboo.com下載訂票表格。

www.peegaboo.com

KidFest 2012 兒童話劇節

child ren’s festival this Don’t miss the inau gura l ptations of best-selling winter! Three live theatre ada e their way to Hong children’s picture books mak whimsical KidFest’s and Kong in action-packed e his Asian debut mak tiger ling guzz debut. The tea, packed with oodles in The Tiger Who Came to Tea clumsy chaos of and s of magic, sing-a-long song ime mayhem. teat of n ptio this stunning stage ada k We’re Going boo g innin rd-w awa Michael Rosen’s vivid ly to the stag e! on a Bea r Hunt is brou ght as with the intrepid r Join the quest to find a bea adventurers! witty stor y for children Stick Man is a touching and stick ing power. Come featuring a hero with real encounters of colourful experience his journey of his see if he can get back and characters and animals, to his family.

The Tiger Who Came to Tea

18

PJ | www.peegaboo.com

The Snowman & The Bear

Howard Blake’s concert adaptations of Raymo

nd Briggs’ captivating storybooks The Snowm an & The Bear continues to delight children and familie s

in Hong Kong. Come experience the magica l journey of these two winter-time classics on the big screen along with a magical mix of live orchestral music, singing and story-telling. 在平安夜,男孩的雪人竟活過來,女孩則和調皮 可愛的北極熊做了好 朋友!《雪人 》與《大 熊》這兩段經 典故事,歌頌 了友誼 和聖誕 節的 神奇;結合現場 音樂演奏、說故事及 動畫,這 聖誕節合家歡節目絕對 不容錯過。 When: Dec 10-11 Where: Hong Kong City Hall Concert Hall & Tsuen Wan Town Hall Auditorium 香港大會堂音樂廳 & 荃灣大會堂演 奏廳 Enquiries: www.ccohk.com / 2864 2156

話劇,包括《The 三齣由暢銷兒童圖書改編的 《Stick Man》及 、 Tea》 To e Tiger Who Cam t》,將在ABA Hun r Bea a on g 《We’re Goin est兒童話劇 idsF 的K 主辦 天荒 Productions破 括令小朋友 ,包 富 彩豐 目精 。節 節中在港上演 環節,大 互動 各種 以及 , 曲 劇歌 投入和唱的話 人小朋友都會喜歡。 When: Jan 10-29 com Enquiries: www.hkticketing.

We’re Going on a Bear Hunt

Logon to Peegaboo.com, click answer into the “Jetso” section and fam ily a win to n stio que le a simp of the one any of ts) ticke ticket set (4 0/set) 3 shows. (Valued at HK$1,58

ww w.p ee ga bo o.c om

Stick Man



Monthly Notepad News

Billboard Top 12 Toys for Christmas 2011

• An 8-year-old Harli Jordean from the

• 英國8歲男孩Harli Jordean於網

UK may be the world’s youngest CEO.

上開店專賣彈珠,年銷售額數以

He is selling different kinds of marbles

萬英鎊計,可能是全球年紀最小

online with annual turnover of 10,000

的CEO。

pounds.

1. Doggie Doo from John Adams Leisure Ltd. 2. Fijit Friends from Mattel 3. Fireman Sam - Pontypandy Multi Rescue Set from Character Options 4. Kidizoom Twist from VTech

• 美國2歲男童Emmett Rauch因

• A 2-year-old American boy Emmett

去年誤吞鈕扣型鋰電池,至今已

Rauch has undergone 18 surgeries

動手術18次。專家提醒家長要提

after he swallowed a button battery.

高警覺,避免類似意外發生。

Medical officials are asking parents to be alert of similar accidents. • A 5-year-old girl in Shenzhen became known by giving out letters on the

5. LeapPad Explorer from Leapfrog Toys

street asking to help her mother who

6. Lets Rock Elmo from Hasbro

suffered from leukemia, her action has

7. Milky the Bunny from Flair Leisure Products Plc

raised public awareness.

8. Monster High Lagoona’s Hydration Station from Mattel 9. Moshling Treehouse from Vivid Imaginations 10. Nerf Vortex Nitron Blaster from Hasbro 11. Ninjago Fire Temple from LEGO Company Ltd. 12. Star Wars Ultimate Force Tech Lightsaber Assortment from Hasbro

• 深圳5歲女童佳佳因母親不幸患 上白血病,上街派發求助信,引 發社會關注。 • 美 國一對夫婦開車途中大打出 手,導致該車失控摔落12米深 湖中。幸好3歲的女兒Sariyah Michel因身上尿片助其浮起而

• In the US, a car fell into a lake in 12

幸運獲救。

meter depth due to a physical fight between a couple. Their 3-year-old daughter, Sariyah Michel was lucky to be saved by her diaper floating her up to the surface.

Released by: Toy Retailers Association UK

Micro Blog @陳倩揚:倆小無猜

Great Quotes 那些年 我曾拖過的女孩

@羅霖Candy: 養育孩子,用心; 教導孩子,用腦;

For him to be able to see what happens in the world and be able to see different cultures and people and happenings – I think it opens your mind wide up. R&B Singer Alicia Keys hopes her son, Egypt, to be raised as a philanthropic child.

懲罰孩子,用愛; 嚇怕孩子,用暴。

@陳芷菁:我身邊有很多超卓的人…他們的共 通點,都是不問收成,盡力做到最好…過了一 段日子,不計較的努力,成為了果實,令身邊 的人無不讚嘆。之前訪問的香港拔萃男書院校 長張灼祥先生,投身教育界40年,目標明確, 實話實幹…明年退休,還和@鄧梓峰patrick搞 棟篤笑…永不言休的精神,令人敬佩! @鄧梓峰patrick:DBS張灼祥校長接受《今日VIP 訪問》講及多年來執教經驗。以前DBS曾經有caning打藤,我就 曾被Mr Lowcock打10藤。可惜張校長年代,caning已被廢除!沒 有機會caned死頑皮仔,會不會是一大遺憾?

20

PJ | www.peegaboo.com

已經生了一個男孩,兩歲了,很纏我和老公! 吳倩蓮於上海出席劇集記者會時自爆已育有 一子。 總是要流一些滾燙熱淚,才能換來對愛的體 會。你看,世界沒有毀滅,心也沒有碎,其他 的就交給時間解決。 慘遭火吻的台灣女子組合成員Selina終於與她 的王子張承中完婚,證婚人馬英九致辭時引用 了S.H.E其中一首歌的歌詞。 有了兒子之後,已不是過「穩定」生活的時 候,應該要「搵定」多些錢給他。當時對演戲 已不抱任何期望,打算轉行學人做生意。 張兆輝在訪問中說出他離開無綫的原因。



Global eye

Playhouse Fun DIY 自砌百變遊樂屋 An architect with three children, Kimball Hales understands children’s interest in new toys only last for a short period of time. He decided to construct a playhouse model made with eco-friendly wood that can be easily reassembled into different styles. The kids can now have a house make-over whenever they pleased. 有3個孩子的建築師Kimball Hales和妻子,都深 明小朋友對玩具是如何貪新忘舊,所以他們設計 了這款可以隨時重新組合的模型木屋。它由幾 塊可輕鬆裝嵌的木片組成,有門有窗,可以改頭 換面成幾十個不同造型,讓孩子隨心所欲,不時 「換屋」。 www.play-modern.com

Italy

Family Restaurant All-In-One 童趣家庭式餐廳

Located in Rome, Phill is a two-storey restaurant which has everything a family can do in a day: a playground, a multi-purpose playroom, and a small cafe on the ground floor. The dining area is located on the second floor. The playroom is used as a venue for threatre, puppet shows, martial arts and ballet sessions. The 4-meter tall elephant will sure draw everyone’s attention, along with its playful-themed design, all makes a perfect place for family gathering. 家庭式餐廳,會否令你想起「私房菜」?位於羅馬的這間兩層樓高的 Phill餐廳,其設計是現代感覺+童真的完美組合:一樓以遊樂場為概 念,有多功能活動室讓小朋友玩,更有一隻四米高大象;二樓則是餐 廳,還有可作影片欣賞、戲劇表演、武術和芭蕾課程的場地。最抵讚 的是打通設計,讓家長可以邊嘆咖啡邊看著孩子。

22

PJ | www.peegaboo.com

Sweden

Paper Dolls with Occupations 復古紙公仔造型

Tired of playing board games and puzzles? Let’s meet these 12 adorable looking characters dressing in different occupations! Swedish illustrator Ingela P Arrhenius got her inspirations from the American fashion style of the 1950s. It’s a fun way to give your child some occupational introduction. 拼圖、積木玩到悶?來試試充滿復古2D感覺的「紙公仔」。這套人偶拼 圖中有12種不同工作職業的人,由瑞典設計師Ingela P Arrhenius採用 50年代美國的風格繪製;繽紛的配色,逗趣的表情,讓人看了忍不住 露出微笑。小朋友還可以拿來玩pretend play! www.ommdesign.se



Our Picks

1

Spread the good to read and share 好書要多多分享

Tutor Time International Nursery and Kindergarten is launching a book sharing campaign to nurture children’s reading interest. They create an online platform for children and parents to share their favourite children books. You can also get to check the recommended books shared by other children and teachers. It’s a great opportunity to spread the good of book sharing. 一本好書,能讓孩子更愛閱讀。多多國際幼兒園暨幼稚園發起了一個圖書 共享活動,鼓勵家長及小朋友將讀過的優秀童書分享至他們的網上平台, 各人可在網站上看到某本書被推薦的次數,而該校的老師亦會作推介。 在培養孩子閱讀興趣的同時,又教懂他們分享的道理,可謂一舉多得。

2

Stylish Holiday Shopping Bag 節前入貨隨身袋 It’s holiday shopping time and a reusable bag always comes in handy. Envirosax’s new collection features a smaller version while keeping their uniqueness of lightweight yet heavy duty, water resistant, colour fast, with added Velcro closing at the top. “After Dark” and “Rosa” are the new Exclusive Asian Edition bags under this collection providing customers an alternative selection to mix-andmatch their outfits. 大節臨近,放工後要去入貨嗎?手袋裡放上一個摺得的 Envirosax環保袋,就不用擔心如何安放好戰利品。除了 一貫的輕身、防水、不褪色,新推出的「精巧亞洲版」 Envirosax特意重新設計剪裁,袋身小巧但有容量,「冬日 花園」、「神秘薔薇」兩個圖案系列更展現東西方不同美 感,讓你可以依足個人風格配搭。

Logon to Peegaboo.com, click into the ‘Jetso’ section and answer a simple question to win an Envirosax bag from their Exclusive Asian Edition (valued at HK$85). 立即登入Peegaboo.com,click入「優惠」區並回答簡單問題,便有機會贏取「精巧亞 洲版」Envirosax環保袋一個(價值HK$85)。

www.peegaboo.com

3

Indoor Skiing Experience 室內場刺激滑雪

No time to ski abroad this season? A new indoor facility PLAY has landed in Kwun Tong providing a simulating ski/ snowboard experience with its 10,000 square feet ground. There are two 500 square feet ski-slope simulator in adjusting its steepness and speed. Also, a stationary kiddy slope is provided for 4-5 year old children to get a “pre-taste” of skiing before the whole family actually set off to ski abroad. Go try their Christmas Family Package with a 70% discount offer. Don’t forget to quote “Peegaboo” for a free gift! 北海道、歐洲滑雪太遠又太貴?最近新開張、總面積達10,000平方呎的室內 仿雪場PLAY坐落觀塘,讓一家大小在香港亦能體驗滑雪的刺激。這裡有兩個 500平方呎的滑雪斜坡,教練可按學生的程度調節斜坡的傾斜度和速度;亦有 為初學者和4-5歲的學童準備固定的「小孩」斜坡,幫助他們於真正出國滑雪 前打好基礎。聖誕家庭滑雪體驗班已接受報名,有7折優惠,報名提及「百家 寶」更可得到特別禮物一份。

24

Info: ① www.tutortime.com.hk/readandshare PJ | www.peegaboo.com

② www.envirosax.com, 3602 3063

③ www.321play.com.hk, 2797 9323




Feature Christmas Then and Now Text | Angie & Ealon Edit | Emily & Ealon

English Translation | Angie Art | Wang & Natalie

Model | Madelyn Wong, Valerie Lai, Ryen Chan

那些年 我們這樣過 聖誕 Childhood is a time of wonder and amazement to have a happy and memorable Christmas. In this special feature, we have invited some parents and parents-to-be to share their childhood Christmas memories from different parts of the world. We also collected different memories related to Christmas. We hope this feature will trigger your memories about the good old days, and perhaps help you plan a different sort of holiday season! 能在童年時,開心快樂地過聖誕,對小 朋友來講是多麼重要的一件事。我們找 來幾位父母/準父母,講述他們兒時在不

On Ryen Chan, 27 mths Red Multi-Blake Cotton Twill Plaid HK$510 Aviator Navy Prospect Flat-Front Short HK$450 All from Ralph Lauren

同地方度過的聖誕記憶,亦搜羅一些和 舊時聖誕有關的事與物。希望這期專題 能讓你憶起你的小時候,也給你今年的 聖誕計劃一些新點子!

Photography | Baby da Vinci Photography 2311 5211

cs@babydavinci.hk

Flat B4, 2/F, Prat Mansions, 26 – 36 Prat

Clothes | Ralph Lauren

Hair Accessory | Valerie Bloom Accessories

2869 0388

valeriebloom.hk@gmail.com,

The Landmark, Shop No. G14, 113-114,

Valerie Bloom Accessories

Avenue, TST

Central

尖沙咀寶勒巷26 – 36號華寶大廈2樓B4室

中環置地廣場G14及113、114舖 www.peegaboo.com | PJ

27


s e t a t s E g n s i a s m u t s o i r H Happy Ch 誕 聖 樂 快 的 屋邨仔

Dannis Au, a father of 3 children: Cheri, Brian, and Anson. A former school principal with a Ph.D in education, he is currently a consultant and executive director at an educational organisation. He is also a columnist and the author of a parenting book Close to Daddy. 歐偉民,3位孩子的父親,教育系博士,前校長,現職教育機構顧問及行 政總裁,並為基督教機構親子專欄撰寫文章,著有《親親爹地》一書。

On Madelyn Wong, 15 mths Pink Madeline Plaid Cotton Dress with Navy Leggings HK$750 from Ralph Lauren Hair Clip from Valerie Bloom Accessories Socks - Model’s own

“Ho Ho Ho!! Merry Christmas!” “He’s here! He’s here! I see him!” “Come on, hurry! He’s going to the 20th floor now!” “I see him! He’s really giving out Christmas presents!” The resounding slap of countless flip flops could be heard on the staircases, as we ran up and down excitedly. Knowing Santa had started giving out gifts from the upper storeys of the building, every kid on the lower floors was both excited to meet Santa, and slightly anxious should he come empty-handed. This particular Santa Claus was actually a committee member from our residential building. I still cherish the awe of unwrapping Santa’s gifts, whether they were crackers, candies, mechanical pencils, balloons, or a Santa hat. What was important was that our hearts were filled with unbounded joy, and what price can you affix to that? That night was neither a white Christmas, nor was it followed by a big festive dinner, nor were there any glamorous Christmas decorations. But all residents immersed themselves in the Christmas spirit, especially our “Santa Claus”, who was busy enjoying his moment in the limelight. My adult neighbours were also in high-spirited mode that night, celebrating Cantonese-style. They would not let Christmas Eve pass by quietly, and so happily engaged in a mahjong battle till dawn. My father was more of a seaman than a devotee of mahjong, so my mother was glad to spend every precious moment with him. Hugs and kisses were the only gifts my parents could afford for us, but the abundance of love was sufficient for us in happily counting down to Christmas. My recollections of childhood Christmases are full of happiness and simplicity.

28

PJ | www.peegaboo.com


「呵呵呵~~ 聖誕快樂!!」 「來了!來了!!我看見了! 」 「跑快一點!他轉到二十樓了!!」 「我看到了!他真的還在派禮物呀!!」 我們一群穿著人字膠拖的屋邨仔,歡天喜地的圍著天井走 廊在團團轉,目不轉睛地往上盯著我們所「熟悉」的聖誕老 人。 我家在大廈的九樓,我們一班「低層」孩子在開心期待 之餘又總帶兩分禮物被派光的憂慮。 這位束著白鬍子的紅衣

是夜,沒有白色的聖誕飄雪、 沒有豐富的聖誕大餐、也沒有 華麗的聖誕佈置,整座大廈卻盡情 投入了聖誕的熱鬧歡騰,「聖誕老人」也享受 著一年來沒有受到的熱烈歡迎。

胖漢,其實是大廈互助委員會的康樂組組長。 在我來看,聖

鄰家的大人們在這些日子慣以中國式的熱鬧來歡渡這西方佳節,

誕老人的禮物包給孩子們帶來的驚喜絕不遜於現在的「出奇

「劈劈啪啪」,樂此不疲地「竹戰」至天明。 家父是海員卻不好賭

蛋」,我仍然懷念著當中的夾心餅乾、大白兔糖、0.5mm鉛

博,是當中的極少數,媽媽更是珍惜能夠樂聚天倫的聖誕夜。 雖然

芯筆、汽球及金光閃閃的聖誕帽。 雖然不是甚麼值錢東西,

我們窮得只能送上擁抱和親吻,一家人邊吃餅乾,邊玩汽球,依然

但我們一班小孩也可以樂上半天。

可以滿足快樂地倒數著聖誕一刻的來臨。

Time flies, and now I am a father to 3 children. As they are currently studying in an international school, their Christmas spirit is stronger than in my childhood. They anticipated the arrival of the big day by sharing their classmates’ Christmas plans with us, such as numerous choices of festive dining, dynamic experiences in celebrating the day in the air or on the water, etc., in the hopes of inspiring us with similar options. However, I believe the real meaning of celebrating Christmas is not about materialism or consumerism; these are devoid of joy. In recent years, we chose to have house gatherings, inviting close relatives to celebrate Christmas together. Our kids prepare food for the feast and gift boxes for the guests, so that they all play a hands-on role in spreading the blessings. My childhood Christmases were full of affectionate family warmth. As a father, I feel I have the responsibility to create a joyful and memorable childhood for my 3 children. 一晃眼,已經是3位小朋友的父親。我家就讀於國際學校的小朋友,偏愛聖誕的程度就更濃厚。他們早在個多月前已憧憬著聖誕 節的來臨,跟我和太太分享著同學ABCDE的精彩聖誕計劃,林林總總的中西美食、海陸空動感體驗,應有盡有、各適其式。 然 而,聖誕的意義不在於消費享受。近年,我們選擇在家開聖誕派對,邀請有小朋友的親戚好友到來一同熱鬧一番。3個孩子要幫 手預備食物之餘,更要為其他小朋友製作小禮物包,親手把祝福傳播。 兒時的聖誕,給我一份厚實而濃郁的人情味;作為父親,實在有責任為下一代製造屬於他們的童年快樂回憶。

www.peegaboo.com | PJ

29


s a m t s i r h C l a n o i Tradit the UK

t英聖誕傳統 a最

Fiona Jones grew up in Hong Kong in a non-religious family. Her first impression of Santa was from reading books and watching TV. The only Christmas spirit she got was hanging a bag by her bedside; a tin of chocolates would be there the next day. Today, she is a housewife of 2 kids, Emma 9 and Matthew 7. Her husband, William, is a New Zealander. They spent 10 years living in the UK. Her family has been in Hong Kong for almost 2 years due to William’s work. Returning to her roots, Fiona tries to keep the UK Christmas tradition but finds it challenging as things are expensive in Hong Kong. Fiona Jones 在一個沒有宗教信仰的香港家庭長大,兒時的她對聖誕老人的最初印象來 自書本和電視,唯一聖誕節目就是在床邊掛一個袋,第二天裡面就會有一罐朱古力。如 今她是一名家庭主婦,兩個孩子Emma和Matthew分別9歲和7歲。丈夫William是紐西蘭 人,他們在英國生活了10年,因工作原因兩年前移居香港。回到Fiona的家鄉,她嘗試 維持英國聖誕節的傳統,卻發現很難,因為香港物價很高。

laughs. We had to watch at least one show to get ourselves into the Christmas mood. Our kids already knew exactly when to shout, “He’s behind you”, “Oh, no he’s not”, or “Oh, yes he is”. When we lived in the UK, the first signs of Christmas were billboards about locations for getting Christmas trees, ice skate rinks, Christmas fairs and markets, visiting Santa’s Grotto and the show times of Christmas pantomimes. At our children’s school, we received notices about their character roles in the nativity play. We dressed the kids up according to the characters. Also, they had to prepare a box with presents to be sent to underprivileged children. Christmas season is also a time for pantomimes! A pantomime (panto) is a traditional British Christmas play adapting fairy tales such as Snow White, Peter Pan, and Jack and the Beanstalk. Cross-dressing plays a big part in the panto, usually giving audiences lots of

30

PJ | www.peegaboo.com

On Christmas Eve, after attending Christmas Carols at our village square, we went home to prepare for the arrival of Father Christmas. We sprinkled glittering dust in our garden so that he would know where to land. We left mince pies (filled with dried fruit mince), beer, carrots and water for him and his reindeer. Christmas stockings were hung along the mantelpiece above the fireplace. Children went to bed quietly hoping they would get everything they wanted to receive. Children woke up at 3 a.m. on Christmas Day as they couldn’t wait any longer to see their presents! We had to settle them down and tell them to wait till 7 a.m. to open the gifts. Christmas stockings were full of goodies, and presents from Father Christmas!

Christmas dinner was served at midday. Before the dinner began, we had to pull a Christmas cracker. It is a brightly coloured paper tube twisted at both ends for a person to pull on. When it pops open, a small present, a paper crown and a joke written on a small slip of paper fall out. We asked the person to put on the paper crown and guess the punch line of the joke. My favourite joke is: “What is Mum’s favourite Christmas carol? – Silent Night”. After dinner we would play family games, chat, and unwrap more presents. Christmas tea was served around 6 p.m. with cheeses, snacks, mince pies and biscuits. Everybody was happy and contented. Boxing Day signalled the start of the Christmas sale! Some shops opened at 7 a.m. and queues could already be seen at 6 a.m. We spent the day relaxing and opening leftover gifts. Christmas decorations had to be taken off before the end of the 12 Days of Christmas (January 5).


我們住在英國時, 聖誕節來臨的第一個標誌是隨 處可見的廣告牌,告訴你哪裡有聖誕樹、溜冰場、聖誕商品 大特賣、聖誕老人、或童話劇演出等等。 我們會接到孩子們學校的通告,告知他們在聖誕劇的角色,我們 會根據角色給孩子們打扮。此外,他們必須準備一個盒子,裝一

Christmas Menu

些送給貧困孩子的禮物。

Traditional English Christmas dinner is served at mid-day and includes:

聖誕季是童話劇時間!童話劇(panto)是傳統英國聖誕劇,會 改編白雪公主、小飛俠、傑克與魔豆等故事。奇裝異服是童話劇 最精彩的部分,通常會引起觀眾爆笑。我們至少要看一場演出,

• Roast turkey or goose

好讓自己完全融入聖誕節的氣氛。我們的孩子對劇情已經熟悉到

• Brussels sprouts

清楚該在甚麼時候大叫。

• Roast potato/parsnips/carrots

平安夜,在村莊的廣場上唱完聖誕頌歌後,我們會回家準備迎接

• Stuffing (with chestnut)

聖誕老人的到來。我們會在花園裡撒上閃光粉,為聖誕老人提示

• Yorkshire pudding served with bread sauce, gravy or cranberry sauce

降落的地點,並給他和他的馴鹿留些水果批(填滿乾果塊)、啤 酒、紅蘿蔔和水。聖誕襪懸掛在壁爐上方的壁爐台上,孩子們安 靜地進入夢鄉,期盼著能如願地收到他們想要的禮物。 孩子們會在聖誕節的淩晨3時醒來,急不及待地要看看他們的禮 物!我們不得不安撫並告訴他們必須等到早上7時才能打開禮物。 聖誕襪會被塞至滿滿的,都是聖誕老人送來的禮物! 聖誕大餐在正午開席。開餐前,我們必須拉響聖誕爆竹。在爆竹 兩端都纏繞著一根色彩鮮豔的紙管作為拉環,它爆開時會掉出一

• Yorkshire pot*

Desserts: • Yule log chocolate cake for kids • Flaming Christmas pudding with raisins, nuts, cherries served with brandy sauce or custard for adults

份小禮物、一個紙做的皇冠和一張寫著笑話的小紙條。我們會讓

* Yorkshire Pot: Several types of birds stuffed inside one

拉爆竹的人戴上紙冠,猜笑話的答案。我最喜歡的笑話是:「媽

another. The six-bird version has a quail inside a partridge,

媽最喜歡的聖誕歌是甚麼?——《Silent Night》」 餐後,我們會玩家庭遊戲、聊天、拆禮物。約在下午6時,我們 喝聖誕茶、玩國際象棋、吃零食、百果餡餅和小餅乾。全家人都

inside a pheasant, inside a chicken, inside a duck, inside a goose. We had a 3-bird version, with partridge inside a chicken within a goose. 約克郡鍋:將較小的禽類一層層塞入較大禽類的腹中, 然後烹煮。每一層的禽類皆不相同,「6鳥式」是由小

很開心和滿足。

到大分別是:鵪鶉、松雞、野雞、雞、鴨、鵝。我家

聖誕節次日是聖誕節大減價的開始!一些商店會在早上7時開

採用「3鳥式」,將松雞塞入雞腹中,再塞入鵝腹中。

門,但門口6時就會排起長隊。我們會度過身心放鬆的一天,並 拆開餘下的禮物。而聖誕裝飾物必須在聖誕節後12天(1月5日) 內拆除。

Christmas Tree 聖誕樹 We decorated our Christmas tree a week before Christmas. Traditionally the trees should be up only on Christmas Eve, as many believed it would bring bad luck. Today people put it up as early as 2 weeks ahead to enjoy the ambiance. Once we had our Christmas decorations up on the tree, we put our family presents underneath it. We then decorated the whole house with wreaths, gingerbread men houses, candles, lightings and ornaments. We also liked to see other houses’ decorations; they all looked very nice when there was snow! 我們會在聖誕節前一星期裝飾聖誕樹。以前的傳統聖誕樹只能在平安夜才能開始裝飾,因為許多人認為不這樣做會招來厄運。現在,人們 為了提前享受聖誕節的氣氛,會早在2週前就開始打點一切。一旦把聖誕裝飾物掛上樹,我們就會把給家人的禮物擱在樹下。然後我們會 用花環、薑餅人屋、蠟樹、燈仔和裝飾品裝點整間屋子。我們也會參觀別人家的聖誕裝飾,尤其在下雪天,所有房子看上去都非常漂亮! www.peegaboo.com | PJ

31


h t m r a W y s l r i e d r m o a B Fwithout庭的聖誕風味 混血兒家

Gabe was born in the U.S., and is a freelance cartoonist and illustrator. His wife, Haruka is a Japanese freelance actress and painter. They currently live in Hong Kong working as part-time artists in creating various artworks for their students in an international school. They are expecting their first baby in February 2012. 出生在美國的Gabe是一名漫畫和插圖畫家,他的妻子Haruka是日本籍的 演員和畫家。他們目前住在香港,在一所國際學校為他們的學生創作各種 藝術作品。他們的第一個孩子將會在2012年2月出生。

Gabe I always remember one year when I was so excited about the Super Nintendo game Legend of Zelda. We opened all of the presents and at last I had unwrapped this legendary game! The problem was that the new game didn’t work on the old Nintendo console. You needed the new Super Nintendo console and now all of the presents were open and we didn’t have it! I sat there staring at the game caught in this mental conflict, feeling excited and disappointed that there was no new console to support it. My dad said disappointedly, “Oh, I thought it worked on the old console. Oh, well too bad. We’ll just have to return the game.”

永遠記得有一年聖誕,我因為得到了超級任天堂遊戲《塞爾

My jaw dropped. “Okay……”

一份禮物!」超級任天堂遊戲機!從那年起,父母就有了在聖誕節

Suddenly my dad pulled out another present from behind the sofa. “Oh, I forgot. We have one more present!” It was the Super Nintendo console! From then on, my parents had a tradition of trying to trick us all on Christmas!

整蠱我們的習慣。

I was born almost a week before Christmas so my Mom and Dad always loved to tell others that I was an early Christmas present. It does make a nice picture. I just hope they took me out from underneath that thing every once in a while. That pine smell can be pretty strong! 我是在聖誕節前一週出生 的,父母總愛跟人說我是 早到的聖誕禮物。這相片 的確很漂亮,我仿佛還能聞 到松樹難聞的氣味!快把我 抱開吧! I have 3 br others and 1 sister, so Christmas w as al w ay s a w ild tim e fo r o ur fa m ily. We had a lot of fun making our own decorat ions an d hanging th em on the tree. 我 有 3個 兄 弟 和 1個 姐姐,所 以聖誕節 是我們家 的狂歡時 間。各自製 作裝飾物 掛上聖誕樹 的過程最 開心了。

32

PJ | www.peegaboo.com

達傳說(Legend of Zelda)》興奮極了。我們拆開了所有禮 物,最後一件便是這款新遊戲!但我立即發現它無法在舊版 的任天堂遊戲機上運行,需要新款的超級任天堂遊戲機。眼 前所有禮物都已拆開,沒有這樣東西!我坐在那裡,望著遊 戲 , 心 情 複 雜 , 興 奮 不 已 , 卻 也 沮 喪 萬 分 。 父 親 失 望 地 說 : 「噢,我以為它可以在舊版遊戲機上運行。我們只能把遊戲退回 去了。」 我頭耷耷,說不出話。「Okay……」 這時,父親突然從沙發後面掏出了另一份禮物。「噢,我忘了還有

There was an Norwegian tradition of making “Lefse” from my mother’s family. It’s an old sweet pancake-like roll mixed with butter, sugar or brown sugar. We would all eat a bunch But that’s what New Year’s of those and a lot of not very healthy food. right? Resolutions are for, 做「Lefse」餅。它是 我母親的家族至今仍保留著一個挪威人的傳統: 各種食 材卷製 而成。 一種舊 式甜品 ,用混 合了黃 油、糖 的薄餅 ,塞入 康的食物。可這就是 我們會聚在一起,吃一堆Lefse餅及許多其他不健 新年,不是嗎?

ory Mall The obligat o with ot ph ta an S ot he r br r de ol my and I! 商場聖 我、哥哥與 照! 誕老人的合


I always looked forward to Christmas Day because it was the day when all our family and friends could spend some special time together!

Haruka Most of my friends in Japan didn’t really celebrate Christmas. Christmas Day is not a national holiday in Japan, therefore most of them didn’t even know what was special about the 25th other than buying cakes or watching some TV programmes showing Christmas decorations around the world. The only common thing we talked about was, “What did you get from Santa Claus?”

我總是期盼聖誕節的到來,因為那是 全家人和朋友聚在一起共度特別時光 的日子!

When I was growing up, our family moved around a lot, from one country to another. So my Christmas memories are from many different places, like Spain, Brazil, and Mexico. I asked my mother how we spent our Christmases when I was little because I didn’t have many particular memories from kindergarten. She said we always travelled during the holidays. It was a family holiday time wherever we were.

I remember our family used to worry about how Santa would drop gifts off for us because we lived in an apartment, and the majority of houses in Japan don’t have a chimney. We thought Santa must have had a hard time leaving us the gifts. We usually found the gifts on our little terrace outside the apartment. I remember our Christmas presents being very cold and icy. Despite that, Santa knew what to get us every year because we always left a little wish list card on our Christmas tree prior to the big day.

長大過程中搬了許多次家,從一個國家 到另一個國家,聖誕節記憶亦來自不同 的地方,西班牙、巴西和墨西哥等。我 問母親自己幼稚園時期聖誕是如何過 的。她說我們總是在假期旅行。無論我 們在哪,聖誕節都是家庭假期。

在日本的大多數朋友都不是真正地在慶祝聖誕 節。在日本,聖誕節並非傳統節日,只會買蛋 糕或看看展示各地聖誕節裝飾的電視節目,大多 日本人甚至不知道25號的特別之處。能一起談 論的唯一話題是「你從聖誕老人那兒得到了甚 麼禮物?」 我記得,我們家過去常常會為聖誕老人如何給我 們發禮物而擔憂,因為我們住在一所公寓裡,大 多數的日本房屋都沒有煙囪。我們曾以為,聖誕 老人在給我們派發禮物時一定費了挺大力氣。我 們常常會在公寓外的小陽台上發現禮物,我記得 我們的聖誕禮物總是冷冰冰的。儘管如此,聖誕 老人每年都知道送我們甚麼樣的禮物,因為我們 總是會在節日來臨之前在聖誕樹上掛上一張寫了 願望的小卡片。

My first Christmas memory in Japan was playing the role of an angel in our church. I remember wearing a white silk fabric on my back and following my older sister angels. I loved the gathering with my family and church friends, and we ate a lot of great homemade food that everyone brought to church. I felt lucky that we had a place to go on this special day as there are not many Japanese who are Christian. 在日本第一個聖誕節的記憶是在教堂扮天使。我記得那時背上披著白色絲綢,跟在姐姐 扮演的天使後面。我喜歡與家人和教會的朋友聚在一起,吃自家製美食。這些美食都是 大家特地帶來教堂的。能有一個場所度過這個特別的節日,我倍感幸運,因為信奉基督 教的日本人並不多。

future d the n e p s ic l e wil r com how h ers fo t g s . n in o n in m ag ctio s are im rawing produ d e e r w t e a d m e t th ing y an p see ifferen he wa row u s for d g on t g e in o m m t u o t os ing 各種 on c e’s go ange c ugh for him! 爸爸畫 ve a s us – H ing up in str o 將看著 We ha n h 鬼 他 e it 。 w e ’t b ess 讓他扮 誕節 mas om dr n won 個節日 來的聖 e Christ m e 一 未 is w 節 過 h o all 萬聖 倆度 and p for H ,只有 何跟我 books sing u ,所以 他將如 s e 大 r 像 d 長 想 I think 劇演出 我們正 戲 , 不同的 出生了 裝參與 子就快 服 兒 怪 的 ! 奇 ) 我們 媽穿著 多一次 物,媽 要再玩 節 誕 漫畫怪 (聖 概不夠 扮馬大

www.peegaboo.com | PJ

33


Feature

多 別 特 通 n o 卡 o t r 影 a C / 電 e i v 節 o M 誕 s a 聖Past Christcmollections Re

ong r kids in H fo s a tm Chris ide do during ons used to prov to s g in ti th ta the st e during levision s of the be c e te n l n ot ie a o d c , u s lo a y e ether or n ildren s. Th old da h h n d c W o o . r to o s r fo e g a tr g c e t of thea In th aterin n your watch a lo movies in pecially c ression o Kong is to for Christmas,” s we start watching st have left an imp ely older, m mu “Exclusiv s we get me of the e oldies… A o ! s n , o d s e a e m as-the of thes 常 holiday s 電視台經 re Christm remember some a s ie v 片。本地 o 通 ll ti 卡 s the m 睇 u 看 o 情 戲院 的 以盡 s see if y 後,步入 事就是可 長 樂 漸 大 紀 mind. Let’ 一 年 的 和電

卡通片 望?!而 ,小時候 以下這些 朋友不盼 大的孩子 。 小 長 憶 叫 港 記 能 香 樂 怎 在 歡 , 對於很多 留下許多 別放送」 定給你我 後有「特 必 前 也 節 , 誕 電影 會在聖 誕主題的 檔期或聖 誕 聖 些 那 記得嗎? 影,你還

1980’

(劇場版) :正義之戰 精 靈 小 者 忍 9.12.23 T VB, 198

島 IQ博士奇異 .27 2 .1 9 8 T VB, 19 On Valerie Lai, 2.5 yrs Lichen Green Heather Fair Isle Dress HK$2,530 from Ralph Lauren Chantal Beret Beige Hat with Pink Crystal Flower HK$230 (a set of 4 interchangeable accessories)

from Valerie Bloom Accessories

神探朱古力 9 1986.12.1

34

PJ | www.peegaboo.com

境 大雄的大魔 叮噹電影: 9.12.23 T VB, 198


G How the ne 2 : Home Alo ork Y w e N Lost in 約 玩 2: 轉紐 寶貝智多星 7 1992.12.1

三 劍俠 叮噹之魔域 9 1994.12.2

le Christm rinch Sto 聖誕怪傑 1 2000.12.2

1990’

as

’ 0 0 20

r E xpress The Pola 北極快車 3 2004.12.2 m S p ac e Ja 太空也入樽 7 1992.12.2

劇場版之 美少女戰士 星夜傳說 5.12.24 T VB, 199 歷險 記 小肥肥荒漠 3.12.22 T VB, 199

On Ryen Chan, 27 mths Navy Wool Brass-Button Blazer HK$3,500 Red Multi-Blake Cotton Twill Plaid HK$510 Lewis Tan Preston Corduroy Pant HK$680 All from Ralph Lauren

小飛俠 包•剪•揼 .12.19 AT V, 1994

the Way Jingle All 聖誕老豆 2 1996.12.1

(The labelled dates showed when these movies/cartoons premiered in Hong Kong theatres and television stations. Data are collected online. 以上標注日期為網上收集的該電影/卡通於香港戲院上映/電視台首播之日期。) www.peegaboo.com | PJ

35


Feature

-to-do with Holiday Things Retro Flavours

假期節目懷舊好點子 What do your family usually do at Christmas time? Besides the usual shopping and festive dining, have you think of making this holiday more interesting? We have came up with some old time favourite family activities. Let’s make a family bonding time to tell your kids about your good old days!

Monopoly on iPad iPad上玩《大富翁》 Monopoly was used to be the most favourite family board game of all times! This classic board game is now available on iPad. You can download this game at the Apple App Store (US$9.99) 回想以前,節日如留在家中,必備活動一定是《大富翁》。這個 不會過時的經典遊戲,早已有了iPad版。如果一時興起,想和孩 子玩「金錢遊戲」,便可上蘋果應用商店下載。(售價US$9.99)

一家幾口,聖誕節有乜節目?其實除 了逛街、購物、食大餐,你還可以讓 你們的行程更豐富一些!而我們就特 別為你搜羅了幾項充滿懷舊感覺的合 家歡活動,這些活動大人小朋友都會 喜歡,你亦可以趁機跟他們話話當 年,讓兩代之間的關係更緊密!

Flashbacks to the Classics

心思禮物也吹回潮風

Nothing else is better for children than getting their gifts in Christmas. Here are some of the gift ideas that we have gathered. They are both meaningful and innovative, and you may found some of them come with a retro touch! 無論舊時抑或現在,收到禮物都是孩子在聖誕節最開心的事情。我們為你 搜羅了幾款既富心意亦有新意的禮物,你會發現它們復古得來也很潮!

Playful Dots 俏皮點點 Hip parents can always find their favourite homewares and décor from the online shop Tickitey-Boo. This classic matching set of multi-dot dinner plate and bowl from French Bull makes a nice collective memory for family and kids learning the colours of each dot. 潮爸潮媽可從網上商店Tickitey-Boo找到質靚款型的國際品牌 產品,這套來自French Bull的碗碟便是其一。經典的圓點設 計,配上俏皮的顏色,讓這套組合餐具散發可愛童趣味道。 家長可以在餐桌上和孩子一起認「色」。 Available at www.tickitey-boo.com Logon to Peegaboo.com, click into the ‘Jetso’ section and answer a simple question to win a FREE set of Multi Dot Dinner Plate and Bowl. 立即登入Peegaboo.com,click入「優惠」區,並回答簡單問題,有 機會贏取由Tickitey-Boo送出的點點碗碟一套(Valued at HK$200)。

www.peegaboo.com

36

PJ | www.peegaboo.com


Classic Comic 3D Remake 3D複刻 看經典漫畫

On Ryen Chan, 27 mths Aviator Navy Ascent Down Vest HK$1,200 Red Multi-Blake Cotton Twill Plaid HK$510 Aviator Navy Prospect Flat-Front Short HK$450 White Classic Long-Sleeved Polo HK$680 All from Ralph Lauren

Remember The Adventures of Tintin? The popular classic comic series, with 200 million copies sold worldwide, has revamped into a digital 3D version and it is already up in the theatres. This is also the first animation by Academy Award Director, Steven Spielberg. 你對《丁丁歷險記》熟悉嗎?這套全 球總銷量達2億冊的漫畫經典名著,經 過多年籌備,成功改編為3D鉅製,上 月底已於影院上映。這更是金像大導 演史提芬史匹堡史的首部動畫作品。

Eco-Family bobble 環保最潮 These days grabbing a bottled drink from a convenient store is easy but not very environmentally-friendly. Hong Kong’s new bobble family might help to change this. With it’s iconic design and ingenious carbon filter, the bobble is quickly becoming the fashion accessory for eco-hipsters. The mini booble, for kids and adults alike, is the most adorable in the range! 口渴時到便利店買一支飲料喝實在太方便了,所以越來越少人會帶水樽在身。但這款 bobble水樽或許能改變這情況。流線樽身加鮮色濾嘴,能過濾相當於300瓶飲用水,大 大減低即棄樽裝水對環境造成的影響,環保潮人必備。為小朋友而設的多彩mini版更 是cute爆! Available at GOD, CitySuper, ThreeSixty, Great, Bookazine, Jasons Market Place, Log-On, Jusco, Homeless, FrancFranc, Bals Tokyo, Gigasports and California Fitness. They can also be purchased online at: www.waterbobble.com.

www.peegaboo.com | PJ

37


Feature

Classic Toys and Game Expo 一家同遊 昔日玩具展 Remember those games we played back in the old days: marble balls, paper dolls, plastic and tin toys, the first generation Nintendos can all be found at the Hall of Games in the Chai Wan Youth Square. This small open area gather up the classic toys and games over the years. It’s a family flashback to their childhood years! 土炮年代的波子、公仔紙,工業起飛年代的 塑膠、鐵皮玩具,電子時代的紅白機,你都 可以在柴灣青年廣場的「遊戲文化廊」見 到。這裡佔地不大,但匯聚了新舊玩具代 表,讓孩子瞬間回到爸媽昔日童玩世界。

On Valerie Lai, 2.5 yrs Denim Jacket HK$810 White Cotton Henley Sweater HK$400 Red Rasberry Corduroy Bubble Skirt HK$550 from Ralph Lauren Jessica Bling Metallic Red Bow on Black Clippie HK$100/set of 2 from Valerie Bloom Accessories

Snowy-white Wraps 溫暖質感 Sleep Naked bath wraps are a simple example of going back to basics. Their hooded wraps are made from 100% super-soft cotton, providing babies and toddlers with the perfect blanket to snuggle up in this winter. Available in white with either blue or pink piping, there is one for little boys and girls. 有沒有覺得從前的東西沒太多花臣,但卻很耐 用?Sleep Naked最新為嬰兒推出的包被亦給人這 樣的感覺。皆因它採用100%高級埃及棉製成,讓 寶寶沖涼後不致著涼,而且質地柔軟舒適,說那感覺 像爸媽最親密的擁抱也不為過。 Available at www.sleepnaked.com

Logon to Peegaboo.com, click into the ‘Jetso’ section and answer a simple question to win a FREE kids wrap from Sleep Naked (valued at HK$190). 立即登入Peegaboo.com,click入「優惠」區,並回答簡單問題,有機會 贏取Sleep Naked送出的嬰兒毛巾包被一條(價值HK$190)。

www.peegaboo.com

38

PJ | www.peegaboo.com


Reunion with Woody and Buzz @ Toy Story Land 反斗樂園 約會老朋友 The characters from the Toy Story series have also become part of many adult’s collective memories. Last month, a new theme park at Hong Kong Disneyland opened entitled “Toy Story Land”. Why not make a warm reunion with Woody and Buzz during the holidays? 《反斗奇兵》由第一集到第三集,陪伴過許多小 朋友的童年。上月,香港迪士尼樂園最新擴建的 主題園區「反斗奇兵大本營」正式開幕,趁假 期,不妨帶孩子一同和胡迪、巴斯光年等老朋 友見個面吧。

Shoe-socks all in one 復古花紋 Parisian luxury brand Berthe is now having shoes-socks all-inone! Imported by K11 Select, this pair of indoor shoes looks adorably convenient with its retro designs available in sizes for all ages! It’s a warm snug for families this Christmas! K11 Select於這個 冬 季 引 入 了 法 國 高 級 襪 子 品牌Berthe的「連襪鞋」母子裝。這款在室內穿著的「連襪鞋」外型有趣且 防滑,復古花紋在不經意間帶出流行感,有齊大人和小朋友的size,穿上它, 定能讓你和孩子這個聖誕過得更溫暖、更窩心! Available at K11 Select.

Logon to Peegaboo.com, click into the ‘Jetso’ section and answer a simple question to win a FREE parent-kid set of Berthe shoes (2 pairs, total valued at HK$1,458). 立即登入Peegaboo.com,click入「優惠」區,並回答簡單問題,有機 會免費贏取母子裝Berthe鞋(一套2對,總值HK$1,458)。

www.peegaboo.com www.peegaboo.com | PJ

39


Feature

Go Retro on Camera Phones: Creating Retro Effects 手機拍照 製造懷舊 feel

White Christmas Adding images in creating a white Christmas

PixelWorks Applying filter effects with a finger.

鮮艷活潑的聖誕節

可用手指抹出/抹走

圖案任你加。

濾鏡的效果。

款聖誕裝飾就更應節!希望以下

Instacam Creating vintage and retro photo effects.

White Xmas Adding snowing effects on the photos.

幾款iPhone app能幫到你!

拍攝1:1的懷舊相

為相片加上落雪

片。

效果。

We all tried creating retro photos with our smart phones these days, it would be wonderful adding Christmas decor on them! These iPhone app are some of the recommendations. 大家應該都試過用智能手機app為 所拍摘製造懷舊感覺,如果加幾

Classics make-over 經典再造 Have you ever thought your kids would become part of the classic fairy tales? Now you can personalise it with Dream Heart’s About Me Collection, where you can put your kids’ names into these stories! If you want to personalise further, you can also design the look of the characters, where you can freely mix and match the colour of the skin, hair, eyes, etc. to tailor-made the fairy tale your kids’ style! You can even add the music and accessories that you like into the story. 有沒有想過你的孩子可以成為經典童話書上的人物?Dream Heart 推出的「我的名字」系列精品,可將小朋友的名字、年齡以至好 朋友的名字放進故事中。想更加個人化,還可度身訂造故事人物 的模樣,自由配搭膚色、髮色、眼睛顏色等,打造一本主角和你 孩子十成似的童書。想要tailor-made音樂CD、音樂毛公仔、海報 等精品,同樣沒問題。 Available at www.dreamheart-intl.com Logon to Peegaboo.com, click into the ‘Jetso’ section and answer a simple question to win a FREE set of “About Me” collection from Dream Heart (Including a customised story book + Music CD + Name Poem, total valued at HK$544). 立即登入Peegaboo.com,click入「優惠」區,並回答簡單問題,有機 會贏取Dream Heart 我的名字系列一套(包括:個人化故事書 + 音樂 CD + 名字童詩,總值HK$544)。

www.peegaboo.com

40

PJ | www.peegaboo.com





interview AJ 卓天譽 When AJ was 4 years old, his pianist resume has already surpassed children triple his age – he has already passed the 5th grade exam from the Associated Board of the Royal Schools of Music (ABRSM). Earlier this year, AJ’s piano performance at the talent programme “Asian Angel 2011” has stunned the audience. It is not surprising that the 5-year old won the competition. AJ will also feature as one of the performers for this year’s Classics For Kids Christmas Concert. 4歲已通過鋼琴5級試,年初更奪得亞 視「亞洲小天使2011」比賽冠軍。還 不到5歲的他,才華和氣勢都壓倒一眾 哥哥姐姐。今年的Classics For Kids音 樂會中,AJ亦將上台獻技。

The Little Piano Prince:

For you, Mum…The Flight of the Bumblebee

我要彈一曲《野蜂飛舞》送媽媽 Text I Angie

Photo I Jacqueline & Angie

While many parents yearn for AJ’s gift as an exceptional pianist at such a young age, his mother, Jacqueline, shares the fact that it took prolonged persistence. We asked AJ to dedicate a song to his mum, what would it be? AJ answered with a bashful smile: “The Flight of the Bumblebee”. Perhaps it’s too early for AJ to realise his semblance to the song composer, Rimsky-korsakov, where both of their mothers play a role in their musical lives. When the day comes AJ being a piano master, his mother’s name will sure leave a place at his resume’s references. 許多父母都很羡慕 AJ如此小的年紀就擁有成為出色鋼琴家的天賦,但 AJ的媽媽 Jacqueline說,才能更來自不懈的堅持。我們問AJ:若要彈一曲送媽媽,會送甚麼?AJ 有點害羞地回答:《野蜂飛舞 The Flight of the Bumblebee》。AJ選這一首大概因為 他喜歡這一首,他或許不知道,這曲子作者Rimsky-korsakov的音樂人生,正正起源於 母親的影響。他朝一日,AJ若成為真正的鋼琴家,履歷上一定少不了他母親的名字。

44

PJ | www.peegaboo.com


Musical-filled Surroundings 讓音樂觸手可及 It began with AJ’s first visit to Disneyland where the band in the parade immediately caught his attention. He stayed and listened to the whole performance. Although there is no piano in the band, Jacqueline noted his interest in music. “I think piano is a better musical instrument for him to start with due to its simplicity of hitting accurate notes.” She maintained a musically-filled environment for him by playing different genres of music during nap and play time. She also told him stories about the beauty of the piano and its music. “I placed pianos of different sizes everywhere in the house. I also played simple children’s songs for him on the piano to peak his interest.” It didn’t take too long for Jacqueline to encounter the first obstacle, before he even got the chance for his fingers to hit the right notes. No teachers were willing to teach him. “They all told me that learning piano at his age would harm his fingers and he would face difficulties in concentrating on one thing for too long.” But that didn’t deter her. She was firmly convinced of his piano playing capability, regardless of age. She found a teacher who shared her belief: Mr. Ricky Yau. AJ’s talent quickly flourished under his training.

It’s like when we lose our appetites. They are little human beings that can be emotional sometimes. 就如大人有時都會沒胃口,他只是一個小 朋友,也會有情緒化的時候。 那是AJ第一次去迪士尼樂園,遊行樂隊很快吸引了他的注意,他站定定地聽( 看)完了整場表演。雖然樂隊裡沒有鋼琴演奏,Jacqueline卻注意到AJ對音樂的 興趣。「我認為鋼琴是他開始學習音樂的最佳樂器,因為簡單易學。」她竭力創 造一個到處都充滿音樂的環境,在他睡覺、玩耍時播放不同類型的音樂,亦會告 訴他關於鋼琴的故事,跟他講鋼琴音樂的美。「我在房間各處都擺放了不同款式 的鋼琴,也會用鋼琴彈一些簡單的兒童歌曲以激發他的興趣。」 還沒等AJ彈對最基本的琴鍵,Jacqueline便踢到鐵板了:沒有老師肯教,「他們 都告訴我,他在這個年紀學鋼琴會傷到手指,而且這個年紀也很難長時間專注於 一件事情上。」 Jacqueline並沒有因此被打沉,她堅信年齡無礙於兒子發展鋼琴彈奏的才能。她找 到了和自己理念相同的邱世傑老師,AJ在他的訓練下進步神速。

www.peegaboo.com | PJ

45


Piano Learning: An Endless Journey 學琴之路無止境 Despite carrying winner titles and awards, AJ was just another gleeful high-spirited 5-year old jogging and running that day. Later from his own spontaneity, he sat in front of the piano and played The Turkish March. Although Jacqueline was proud to see his musical achievement, she also recalled hitting bumpy roads, “Piano learning is an endless journey that never goes smooth. There are times when he doesn’t want to face the piano at all.” Instead of forcing him to practice, she patiently listens to his needs. “It’s like when we lose our appetites. He is a little human being who can sometimes be emotional.” She takes a flexible approach by shortening practice duration, and giving more breaks between practices. “He also understands that if he really loves playing piano and wants to play it well, he needs to continue to practice in order to perfect his art. He needs to develop a sense of responsibility.” 雖說AJ拿過很多獎,有很多頭銜,但他只是一個5歲 的孩子,精力充沛,喜歡到處跑跑跳跳。和其他孩子

Ricky Yau:

How he sees AJ

邱世傑老師講AJ

不同的地方或許在於:跑著跑著,AJ會突然跳上鋼 琴椅,彈奏一首《土耳其進行曲 The Turkish March》 給我們聽。 「學鋼琴是一個沒有止境的歷程, 路上可能還障礙重 重。」Jacqueline對AJ的音樂成就頗感驕傲,但她亦深 知這一路堅持下來並非易事。AJ也會有完全不想對著 鋼琴的時候。這時候,她便會耐心傾聽他的需求,而 不是強迫他去練習。「就如大人有時都會沒胃口,他 只是一個小朋友,也會有情緒化的時候。」 對此,她採取了靈活的處理方式來縮短練習的過程, 並在練習時讓AJ有更多休息的時間。「他自己也明 白,如果他真正熱愛彈鋼琴而且想要彈好它,就需 要不斷練習以完善彈奏技巧。他需要培養一種責任 感。」

“AJ has excellent memorisation skills with a multi-dimensional perspective. He knows how to take things slowly. His attentiveness to every detail helps strengthen his skills in piano playing, a good quality that distinguishes him from others.” However, Mr. Yau also emphasised that gift alone is not sufficient to nurture children’s interest in music. A correct attitude towards children’s learning is required by parents, “Music is a language for children to develop an emotional connection. Instead of focusing on winning awards or passing exams, parents should give emotional support for children to truly fall in love with music.” 「AJ擁有驚人的記憶力和立體思維,他知道如何慢慢地學習、吸收,他對細節 的專注,亦有助於增強他的鋼琴演奏技巧,這正是他相較於其它孩子的優勝之 處。」邱Sir強調,僅僅依靠孩子的天賦,來培養他對音樂的興趣是不夠的。對 於小朋友的音樂學習,父母需要持有正確的態度。「音樂對於孩子而言,是一 門建立情感聯繫的語言。父母們應該給予孩子精神上的支援,讓他們真正愛上 音樂,而不應把焦點放在拿獎或考級。」

46

PJ | www.peegaboo.com


PJ Promotion

Give My Movie a “Like” It has always been a difficult choice when comes to choose your favourite pictures from a studio shoot. The more pictures you choose, the more expensive it is. Some of you might decide to upload those photos and share it with friends. Have you ever wondered how many pictures your friends have viewed?

為我們的影片讚好!

As a matter of fact, most people enjoy watching Movie Slideshow Video (MV) rather than going through a pile of pictures. MV with a up-beat music background in a dynamic transition is enjoyable to watch, again and again. Nowadays, a MV is also easy to share it with friends online or on any mobile devices. Burnt it onto a DVD disc and bring it to the grandparents and show it to them on the big screen – something they would love to see! Static pictures is a trend of the past. So, what are you still waiting for? Get up and start dancing. Go and get your MV done professionally. Remember to ask your friends to “Like” it.

在studio影相過後,從眾多的照片中要揀出你最喜歡的,絕對是一件 艱難的事。事關你挑選的照片越多,費用就越貴。 因此,部份照片 需被割愛捨棄。有些人可能會上傳照片上網與朋友分享。但你有否想 朋友們看過多少你的照片? 比起對著一大堆照片逐張逐張看,其實大多數人會較喜歡看Movie Slideshow Video (MV),配上輕快的背景音樂,更讓人樂意再三欣賞。 現時,透過互聯網或各種智能電話通訊設備,就能輕鬆地將MV和朋 友分享。 MV 還可以燒入碟至DVD碟,可播放於電視大螢幕上給爺爺 嫲嫲看,他們一定會很喜歡﹗ 靜態的照片已經是過氣的潮流了。你還等甚麼呢? 快起來動身一同跳 躍,拍攝一輯專業、屬於你的MV吧﹗別忘了叫好友們齊來「讚好」。

MOSAIC STUDIO Mosaic Studio is creative and full of passion. Call 2890 5588 to make an appointment now or visit www.mosaic-studio.com for our special autumn package. Mosaic Studio是一間充滿創意和熱情的studio。立即致電2890 5588預約或瀏 覽www.mosaic-studio.com了解秋季package的詳情。 Add: 10/F, China Taiping Tower, 8 Sunning Road, Causeway Bay, Hong Kong 地址:香港銅鑼灣新寧道8號中國太平大廈10樓

www.peegaboo.com | PJ

47


Pregnancy

A Green

Pregnancy 做個綠色 孕媽媽 Tips to ensure mums-to-be don’t pass on harmful toxins to their babies Text | Claudine Kolle

W

ith high pollution levels in Hong Kong, reports of genetically modified foods on the market and a plethora of chemicals lurking in nearly all products, what can

local mums-to-be do to help keep exposure to harmful substances to a minimum? We has asked an obstetrician how to keep the body as pure as possible during pregnancy.

港污染指數偏高,亦經常會見到報道指出,隱藏著基 因改造和含大量化學物的產品充斥巿面。香港的準媽 媽們如何將接觸有毒物質的機會降至最低?我們請來產

科專家,教你如何在懷孕期間盡量遠離毒素,保持身體「純淨」。

48

PJ | www.peegaboo.com


1

Are medicines safe? 服用藥物安全嗎?

Dr Alexander Doo, an obstetrician at The Women’s Clinic, says, “During the first trimester, the foetus is going through the organ formation stage and chemicals and toxins can be passed to the foetus though the placenta and have the potential of causing congenital defects. This is the reason why we ask mothers to be very aware of any medication they take at this stage. Not all toxins and chemicals are passed onto the foetus, and some medications have been shown to be safe during pregnancy. Dr Doo says for morning sickness he recommends natural remedies such as ginger candies, lemon droplets and peppermint. “However, should vomiting be severe some antiemetics can also be used as they have been shown to be essentially safe, but should still be used with caution during the first trimester,” says Dr Doo. 杜堅能醫生是The Women’s Clinic的產科醫生,他說:「在懷孕頭3 個月,是胎兒器官形成的階段,化學物及有毒品質,能透過胎盤, 傳送給胎兒,因而有可能導致先天缺陷。因此,醫生會要求在懷孕 初期的女士服藥時要非常小心。並不是所有毒素或化學物,都會傳 送到胎兒體內,部份藥物若在懷孕期服用仍是安全的。」 杜醫生說,孕婦如要舒緩晨吐的問題,他建議採用一些天然的食 物,例如是薑糖、檸檬汁和薄荷。「不過,假如嘔吐情況嚴重,可 採用一些抑吐劑,過往經驗顯示,這些藥物是相當安全的,但若在 懷孕頭3個月使用,也務必要小心。」

2

Is it necessary to eat only organic food? 需要只吃有機食物嗎?

Dr Doo agrees that evidence is yet to prove an adverse health effect from consuming the low levels of pesticides commonly found in food. However, Dr Doo says, “It makes sense for the most vulnerable groups in the community – children and pregnant women – should when possible, eat organic fruit and vegetables; non-organic fruit and vegetables can often carry the highest pesticide load. For organic meat, poultry, eggs, and milk, the direct health benefit is less clear.

Pregnancy

3

Is organic formula milk safer than general formula? 有機奶粉是否較一般奶粉安全?

Dr Doo says, “Breastfeeding is the best – although this may not always be possible. As parents today are increasingly choosing an organic lifestyle, it seems prudent that parents would only want their children to move to a diet that contains fewer, possible harmful elements. An organic formula maybe a good safe alternative should the mother be unable/or choose not to breastfeed.” 杜醫生說:「餵哺母乳是最好的,雖然這並不是常常可以做得到。 今天的父母們,愈來愈傾向選擇有機的生活方式,父母們希望,子 女養成的飲食習慣,能將每天食物中,含有害的成份降至最低,這

4

似乎也是個審慎的做法。假如產婦不能或選擇不餵哺母乳,有機奶 粉,或會是另一個好的和安全的選擇。」

Are highly processed foods, such as luncheon meats, harmful? 高度加工食品,例如午餐肉,會否對 人體有害?

Dr Doo says, “Salt intake and water retention go hand-in-hand, especially when you’re pregnant. For some women, high sodium intake may lead to potential pregnancy complications, such as high blood pressure. High-salt foods are, by and large, those that are highly processed: canned soups, frozen dinners and boxed grain dishes. Processed foods are generally higher in the ingredients you don’t want more of – fat, sugar, salt and calories – and lower in important nutrients and vitamins. 杜醫生說:「吸取鹽份和保持體內水份的關係十分密切,對孕婦更 是這樣。有些女士,吸取過多的鈉(鹽份),可能會導致潛在的懷 孕期綜合症出現,例如高血壓。含鹽量高的食品,大部份都是經高 度加工的,例如罐頭湯、急凍晚餐和飯盒等。加工食品,一般來 說,含有更多你不想要的成份,包括脂肪、鹽和卡路里;而重要營

杜醫生表示,沒有證據顯示,平常在食物中發現的低含量農藥,會

養和維他命的含量,卻相對的少。」

對健康構成不良影響。不過,杜醫生說:「兒童和孕婦是身體較脆 弱的一群,若有可能的話便進食有機水果和蔬菜,這是合乎情理 的。非有機種植的蔬果,常含有較高水平的農藥。至於有機肉類、 禽畜、雞蛋和牛奶,它們對健康的直接益處,則沒有那樣明顯。」

www.peegaboo.com | PJ

49


Pregnancy

5

Are beauty products harmful to the foetus? 美容產品對胎兒有害嗎?

6

Are DEET insect repellants safe? 驅蚊產品是否安全?

Boosting self-esteem during pregnancy, when the body is changing shape, by using cosmetic and beauty treatments is common. Dr Doo says researchers say most cosmetics and treatments are safe, including tanning cream, facials and waxing.

Dr Doo says, “Use with caution with any insect repellant product that contains the chemical Diethyltoluamide, more commonly known as DEET. A certain amount of the chemical is absorbed through the skin into your bloodstream. In large doses, it can make you seriously ill and DEET has been shown to increase the risk for birth defects in chickens, but not in rats or rabbits. Unfortunately, not much information is available on the possible harmful effects in human pregnancies. But because DEET is considered toxic in high enough doses, it is generally recommended that pregnant women either avoid using repellents containing DEET or use them only in small amounts.”

杜醫生說,雖然孕婦也經常用化妝品,但它們大致上都未經過測試

杜醫生說:「任何含驅蚊胺(一般簡稱DEET)的驅蚊產品,在使

評估,以了解它們對懷孕期的影響。懷孕期間,體型改變,孕媽媽

用時,務必要小心。因為部份的化學物質會透過皮膚進入血管。

利用化妝品和美容護理,增強自信,是常見的事。杜醫生說,研究

若劑量較高,可令人非常不適,而對雞隻進行的實驗顯示,DEET

人員指出,大部份化妝品及美容護理,都是安全的,包括具防曬效

會增加小雞先天缺陷的風險,不過,在老鼠和白兔身上,則未見

果的面霜、面膜和蜜蠟等。

同樣情況。至於對人類在懷孕期的不良影響,暫時並沒有太多可

Dr Doo says although cosmetic products are frequently used throughout pregnancy, they are generally not evaluated for effects on pregnancy.

供參考的資料。然而,由於DEET在劑量過高時,會被認為是具毒 性的,一般都會建議孕婦避免使用含DEET的驅蚊產品,或只採用 很少的份量。」

Not Safe During Pregnancy 懷孕期間不安全的美容護理 Dr Doo says do NOT use the following products and beauty treatments during pregnancy as they are not safe:

杜醫生表示,下列產品及美容護理方法,對孕婦不安全,因此,

Accutane or retinoic acid – This is a medication doctors

Accutane或維甲酸:醫生一般會處方這種藥物,用以治療

prescribe to treat acne. It contains substances that will cause birth defects, including retardation and heart defects. Contact your doctor immediately if you become pregnant while taking this drug.

Anti-ageing products containing high doses of vitamin A – Too much vitamin A can cause birth defects in

babies and many anti-ageing products contain high doses of vitamin A. If you use any wrinkle creams, be sure to check the label and read the ingredients. If you are not sure about any of the ingredients, contact your doctor to find out whether the product is safe or not.

Body wraps – Any type of body wrap that heats your body up and includes covering your stomach probably isn’t safe during pregnancy. A body wrap may also result in dehydration, which can increase your risk of preterm labour. Overheating can also increase your baby’s risk of developing neural tube defects.

不可使用:

病人的暗瘡。其所含物質可導致胎兒先天缺陷,包括智力遲緩和 心臟功能缺陷。當你正使用這藥物而發現自己懷孕的話,立即聯 絡你的醫生。

含高劑量維他命A的抗衰老產品:使用過量維他命A,會 導致嬰兒出現先天缺陷,而很多抗衰老產品,都含有高劑量的過 量維他命A。假如你使用任何去皺霜,必需細閱標籤所載成份。假 如你未能確定產品所含成份,請教你的醫生,了解產品是否安全。

包裹身體:任何包裹身體的方式,都會令你身體的溫度上升,還 會覆蓋著你的腹部,這對孕婦來說,或會是不安全的。包裹身體也 可能導致脫水,增加早產的風險。體溫上升過高,亦會增加嬰兒出 現神經管畸形的風險。

浸熱水浴:對孕婦來說,浸熱水浴而水溫過高,可以是不安全 的。因為浴缸中的水,一般會過熱,有機會令你和胎兒的體溫過 高。

Hot tubs – Using hot tubs during pregnancy when the

water temperature is too hot may not be safe. The water temperature in a hot tub is usually too warm and can overheat you and your baby.

50

PJ | www.peegaboo.com


7

Are household cleaning products harmful? 清潔產品是否有害?

Dr Doo says, “Research shows most cleaning products are safe to use during pregnancy. Make sure that you have good ventilation where you are cleaning, wear protective gloves and clothing to protect your skin, always read the warning and instruction labels, never mix different chemicals, such as ammonia and bleach; doing this can be very dangerous for anyone to inhale and try to avoid cleaning the oven since it is such a tight space and the ventilation is not good.” 杜醫生說:「研究顯示,大部份清潔用品,在懷孕期使用都是安全 的。在使用這些產品清潔家居時,需要確保室內空氣流通,同時穿 上安全手套和衣服,保護皮膚。永遠記著,要細閱產品標籤上的警 告及指示;不要將不同的化學物品,例如阿摩尼亞(氨水)和漂白 水,混在一起使用,吸入所產生的氣味是非常危險的;還有盡量避 免清潔焗爐,因為焗爐內的空間狹窄,空氣不流通。」

8

Unknown to be safe during pregnancy 未知對孕婦安全與否的產品

Dr Doo says below items should be avoided because researchers aren’t clear whether these products are safe or not due to lack of studies on the products in question. • Hair bleach • Hair depilatories • Chemical hair colouring • Botox treatments Finally Dr Doo says having a “green body” at the time of conception and during foetal development is important and this can be aided by regular exercise. He also recommends pregnancy-friendly exercise be maintained during all trimesters. These include walking, swimming, pregnancy yoga or pilates. Wishing you a safe and healthy pregnancy! 杜醫生說,孕婦應避免使用以下物品,因為由於未有相關研究,研 究人員尚未清楚它們對孕婦是否安全。

• 頭髮漂白劑 • 脫毛劑 • 染髮用品 • Botox(肉毒桿菌)除皺護理 最後,杜醫生說,當胎兒在母體發育時,準媽媽保持「綠色」的身 體十分重要。定期做運動,有助達到這個目標。他推薦了一些在整

Useful contact: The Women’s Clinic, Central 2523 3007 www.thewomensclinic.com.hk

個懷孕期都適合練習的運動,這包括:步行、游泳、孕婦瑜伽或普 拉提運動。希望各位準媽媽懷孕期身體安康﹗

www.peegaboo.com | PJ

51


Baby Zone Tasting Language 語言科「吃」住學 Learning language can be delicious for your infant. As your child begins to experiment with juices, milk drinks and foods, it is also a good age to provide them with some new vocabulary. When your child drinks some juice, describe the flavour, if it’s sour make a sour lemon face and say it in a funny voice say “sour!” or if it’s sweet, give a big smile and say “sweet!”. I find this to be even more fun if I freeze some big pieces of seedless fruit, so the fruit is tasty to suck on, cold and slippery. And as they try to grip and suck on the fruit, use lots of excitement in your voice and describe the taste of the fruit, its temperature and texture. This simple little activity introduces lots of fun new vocabulary words and combined with

direct

experiences of taste and touch. It is powerful learning for your child, so much fun for your infant and very stimulating for the developing language centres in their brain. 語言科,很「美味」!當孩子開始吃果汁、奶製品 及各式食物時,便可以讓他學點新詞彙了。喝果 汁時,描述一下果汁的味道吧:如果他酸得小臉 都皺成一團,用得意的聲音對他說:「酸!」;如 果他露出甜甜的笑容,則說「甜!」。 用雪過、切成一塊塊的無核水果來玩更有趣! 因為水果會變得涼浸浸、滑溜溜,當他們嘗試 抓起水果吮吸時,用超興奮的聲音形容水果的 味道、溫度和質感。這麼一個簡單小遊戲就可 帶出如此多的新詞彙,還將味覺和觸覺體驗結 合,充滿樂趣,又激發大腦語言中樞發展,對孩 子絕對是非常有效的學習。

52

PJ | www.peegaboo.com

Supplied by: ChildUp.com Hong Kong’s first company dedicated to parent coaching. 3690 2293 www.childup.com



Behaviour I can’t listen to you if you are yelling at me! Getting Control of

Yelling and Screaming 孩子又吼叫?爸媽頭痛了... Text | Tina Stephenson

Quiet down: Loud environments create loud kids

C

hildren yell when they are happy, when they are sad, when they are excited, when they are disappointed, when they are tired, when they are frustrated, when they are overjoyed...in fact, children yell a lot. But mostly, children yell and scream to get their parent’s attention. Yelling is a bad habit: it is annoying, it is tiring and it makes your child seem naughtier than they are. But most importantly, yelling is a bad habit because children who are quick tempered and yell frequently become adults who are more volatile and aggressively argumentative. A yelling habit is a very unpleasant behavioural legacy to leave your child; but it’s not too late to get yelling under control. But first, not all yelling is simply a bad habit; children yell for a variety of reasons.

54

PJ | www.peegaboo.com

Hong Kong homes can be noisy places: cell phones, televisions, video games and DVD’s – children have a lot of competition for their parent’s attention. I often talk to parents who are having difficulty with a child who is in a yelling habit and the first thing I encourage them to do is quiet things down at home. Establish times of the day when there is quiet: no TV on, no cell phone ringers on (vibrate or silent is ok) and only soft music permitted. Quiet times are especially important in the mornings before school, during mealtimes and during the last couple of hours before bedtime. A little quiet around the house lets us relax and unwind, and yelling is a lot less likely to happen.

Do not yell at them about yelling Children do not do what we tell them to do, they do what we do. Every parent wants to be able to tell their child how to behave, but the problem is that kids do not listen to our instructions; instead, they imitate our actions. The most common reason children yell when they are angry or frustrated is because that is what their parents do. When we are angry and yell at our child; when we are angry at our spouse, we yell at them; or even when we are frustrated with a store clerk or waitress, we yell at them – each time we yell, we teach our children to yell. As it isn’t fully logical to yell at your child for yelling, it can be a very confusing message for your children.

Ages and stages of yelling and shouting Beginning at birth, we start using a loud voice to communicate stress and suffering. Infants use cries to tell their parents when they need to eat, sleep, be changed or to communicate their feelings of sadness, fear or frustration. And it is vitally important for parents to respond to all of their infant’s cries – this is


Tina Stephenson is a Child Behaviour Management Specialist and has been helping parents understand and manage children’s behaviour; from toddlers to teenagers for the last 10 years. Tina Stephenson 是兒童行為管理專家,10年內幫助過無 數家長,從幼兒到青少年都是她的服務對象。

how infants bond with their parents. So in our first year of life, our most important communications come out in loud cries and distressed screaming. But as a child gets older and their verbal skills improve, so should their ability to communicate without yelling. As a child learns to speak, they must also learn to control the volume of their voice. But it is normal for toddlers to become overwhelmed with emotion – both happy and angry emotions. But it is also in these toddler years that yelling as a bad habit can begin to become a problem. Toddlers are developing their ability to control their emotions and sometimes it is hard for them not to yell; sometimes they just simply become overwhelmed with emotion and loose control – as also do adults sometimes. So how can a parent be sure that their child is not just having difficulty communicating? Mostly, you can tell that your child is using yelling as a bad behavioural habit if the child immediately stops yelling when you give them what they want. When your child yells because they are angry or yell throughout a punishment, then they are

using yelling to manipulate their parents – because they know that adults hate listening to children who are loud.

Yelling gets attention It is virtually impossible to ignore a child that is yelling. As soon as a child raises their voice; every adult – parents, grandparents and strangers – instinctively drop whatever they are doing in that moment to find out what all the noise is about. Children notice this from the very beginning of their lives. Parents, grandparents, and even teachers reward children for yelling because as soon as the child starts to yell and scream, the adult gives them what they want or lets them avoid doing something – eating, going to bed, etc. And this is where the yelling habit comes from: children notice that they get what they want when they yell. They just have to yell loud enough for long enough – especially in public – and they know that their parent will give in and they can get whatever they want. When I think of it this way, it is actually quite amazing that children don’t use yelling more often.

This is why it is extremely important that an adult does not appear intimidated by a yelling child. I know it can be quite difficult to ignore a yelling, melting-down child; but if your child is in the yelling habit then that is what you must do. When your child starts to yell, ignore the yelling and say to them in a calm voice “I cannot listen to you when you are yelling at me; when you stop yelling, we can talk about what is bothering you” – if necessary, walk away from them. They will likely get louder, maybe even become aggressive; still you must continue to ignore them. As long as you ignore the yelling, your child will eventually learn that it doesn’t work anymore.

www.peegaboo.com | PJ

55


Behaviour

子快樂、悲傷、興奮、失 望、疲憊、失意、狂喜時, 就會大叫。事實上,孩子叫

喊的時候很多,但是孩子大多是為了吸 引父母的注意而大叫和尖叫的。 大聲叫喊是個壞習慣:它令人煩躁和疲 勞,可能會讓別人以為你的孩子很頑 皮。但最重要的是,因為性情急躁且 常常大聲叫喊的孩子,長大後會變得 更加情緒反覆無常,言辭犀利好辯。 大聲叫喊的習慣會給你的孩子留下相 當討厭的行為後遺症,但想懸崖勒馬, 現在還為時未晚。並不是所有大聲叫喊 都能簡單歸結為壞習慣,那背後可能有 各種原因。

嘈雜環境製造大叫小孩

大喊大叫的年齡和階段

大聲叫喊能引起注意

香港的住所常常會很嘈雜,電話、電

自出生起,我們就開始用大嗓門來表

忽視一個正在大聲叫喊的孩子幾乎不

視、遊戲機、DVD都在發出聲音。孩子

達壓力和痛苦。當嬰兒需要吃飯、睡

可能。一旦孩子提高音量,每個成年

要吸引父母的注意,存在大量干擾。我

覺、改變或者表達他們悲傷、害怕、

人——父母、祖父母和陌生人都會本

遇過許多正為孩子愛大叫困擾的父母,

失意的情緒時,他們會用哭啼來告訴

能地注意他們當時的行為,找到吵鬧

我都會叫他們先做一件事,就是讓家裡

父母。而父母對嬰兒所有啼哭的反應

聲發出的原因。孩子自出生起就注意到

安靜下來。每天留出一些時間讓家裡完

尤為重要——這是嬰兒依附父母的方

了這一點。父母、祖父們甚至是老師會

全安靜,關上電視,關掉電話鈴聲(振

式。因此在我們的幼年,大聲啼哭和

給大聲叫喊的孩子報償:一旦孩子開始

動或靜音均可),只播放輕音樂。早晨

痛苦地尖叫是最重要的表達方式。但

大聲叫喊和尖叫,大人會給他們想要的

上學前、午餐時間、睡覺前的2小時,

是隨著孩子的成長,他們的口頭表達

或者讓他們不用做一些事——吃飯、睡

安靜時間尤其重要。屋內安靜些,會

能力提高,他們不應當用大聲叫喊進

覺等等。這就是大聲叫喊的習慣產生的

讓我們身心亦放鬆些,大叫情況亦可

行溝通。隨著孩子學會說話,他們應

原因:孩子發現在他們大聲叫喊時可以

能發生得少些。

該學會控制聲音的音量。然而對於剛剛

得到想要的東西。他們只需要叫聲足夠

學步的孩子而言,情緒失控(包括高興

大、時間足夠長,尤其是在公眾場所,

和憤怒的情緒)是很正常的。但正正在

而且他們知道父母會屈服,他們可以得

孩子不會按我們說的去做,而是會照著

這個年紀,大聲叫喊這種壞習慣,會開

到任何想要的東西。從這個方面想,假

做我們做的事。每個父母都希望能告訴

始衍生出更大的問題。這個年齡的孩子

若孩子沒有更加頻繁地利用大聲叫喊,

孩子如何行事,但問題是孩子不會聽我

正在培養控制情緒的能力,有時他們很

這才令人驚訝。大人絕不能被一個大

們的指令。相反,他們會模仿我們的行

難不大聲叫喊;有時他們只是情緒激動

聲叫喊的孩子嚇住,原因正在於此。

為。孩子在惱怒或失意時大聲叫喊,最

而失去控制,成年人也會偶爾如此。因

普遍的原因是他們的父母這樣做。當我

此,父母如何能確定他們的孩子只是存

們生孩子的氣,我們會衝著他們叫罵;

在表達上的困難呢?大多時候,如果孩

當我們生伴侶的氣,我們會衝著他們叫

子一得到想要的東西就會馬上停止大聲

罵;或者甚至當我們對商店店員或服務

叫喊,你就能看出孩子正在把大聲叫喊

員不滿,我們亦會衝著他們叫罵。每次

變成一個壞的行為習慣。當你的孩子因

大叫,我們都「教會」了孩子大叫。

為生氣或在受懲罰時大聲叫喊,他們正

其實你不應該因孩子大叫而衝著他們

在借此來操控父母,因為他們知道爸媽

叫喊,這會給你的孩子傳遞一個非常

討厭大叫的孩子。

不要因為他們大叫而大罵他們

錯誤的訊息。

我知道,忽視一個正在大聲叫喊的孩 子可能相當困難。但是,如果你的孩 子已形成大聲叫喊的習慣,你必須這 樣做。當你的孩子開始大聲叫喊,忽 視 叫 喊 並 用 平 靜 的 聲 音 對 他 們 說 , 「你衝著我叫喊,我不可能聽你的;你 停止叫喊,我們可以談談你正在煩惱甚 麼。」如果必要,從他們身邊走開。他 們也許會更大聲,甚至可能變得有攻擊 性,但你需要繼續不理睬他們。只要你 不理睬這種叫喊,你的孩子最終會明白 大聲叫喊已不再有效。

56

PJ | www.peegaboo.com



Learning

Beat the Winter Blues Motivate Your Child to Learn with These Helpful Tips

激勵孩子 迎頭趕上

How did your child do in the first semester of school? Were you pleased with his performance, or do you think there is room for improvement? It is the perfect time to get involved with your child’s learning process and help motivate them in the new year. Here are some tips for you. 第一學期,你孩子在學校的表現如何?覺得滿意,抑或還有進步空間?是時候為他打打氣、鼓 勵他在新一年有更好表現。

1

Set aside a specific time for homework and studying. Take advantage of this quiet time to sit with your child and work on your paperwork. This visually demonstrates the importance of “work time” to your child. 為孩子訂下一個做功課和溫習的時間,讓孩子坐在你身邊,你亦同時處理工作上 文件,跟孩子一同安靜工作,能使他明白「工作時間」的重要性。

2

If homework was a struggle during the first semester, set up a reward system for this semester. For example, deposit change in a small jar when homework is complete. As soon as the jar is full, treat the whole family to something everyone will enjoy. 如果孩子覺得第一學期的功課難做,那麼設立一個獎勵機制,例如,每做完一次功課 就往他的錢罐裡存一點錢, 到滿的時候帶他和全家人去好好玩樂一番。

3

4 58

Refresh your child’s “study space.” Make sure that all materials, such as pencil sharpeners, erasers and extra paper are easily accessible and in adequate supply. 打理好你孩子的「學習天地」,確保鉛筆、筆刨、擦膠、草稿紙等這些文具都 能就手拿到,而且儲備充足。

Create study plans. Have your child do his most challenging assignment first, while he is most focused, then have his work on easier tasks. Finish each homework session with a fun activity. 制訂學習計劃。先讓你的孩子做最富挑戰性的功課,當他被 難住的時候,就給她簡單一些的習作,讓他能快樂地完成每 一部分的功課。

PJ | www.peegaboo.com

5

Search on the Internet with your child to learn more about topics being covered in school. 跟孩子上網,了解多些最近學校 流行的話題。


6

Invite your child to participate in cooking or shopping to strengthen his math skills. 讓孩子助你一同煮飯或帶他一起購 物,以鍛煉其數學能力。

8 9

7

Encourage your child to choose a classmate with whom he can study and swap reading books. 鼓勵你的孩子選一個同班同學,一起學習或交換 書看。

Get your child organised inside and outside of school. By being organised, your child will have plenty of time to complete all assignments, and he will also learn the value of time management. 讓孩子在校內或家中都有規律的生活,這樣便有足夠的時間來完成功課,同時亦 能學習如何管理時間。

Talk to your child’s teachers. The second half of the year can be more challenging than the first. Find if your child needs extra help in a specific subject in order to keep up with the class. 通常第二學期的功課會比第一學期難,找孩子的老師談一談,了解他是否需要 額外的補習來趕上班上的進度。 Supplied by: Sylvan Learning (http://tutoring.sylvanlearning.com) is the leading provider of tutoring and supplemental education services to students of all ages and skill levels. Their tutors tailor individualised learning plans that build the skills, habits and attitudes students need to succeed in school and in life.

www.peegaboo.com | PJ

59


Playground

車 特 快 玩 好 Trains of Fun Chuggington, the highest rating children programme in the UK, is now available to watch and construct for fun! Now Mega Bloks is bringing the scenes of Chuggington into real life! Both the Chuggers and its rail ways are actual duplication from modern railway designs around the world. The Chuggington City Coaster is among the most fascinating, as it contains both steep ground rails and buildable sky-rails!

英國最高收視的兒童節目《Chuggington 卓卓特快車》年頭正式在香港 「有得睇」,現在更「有得玩」!卓卓特快車場景積木系列將 Chuggington充滿21世紀現代感覺的火車世界帶到小朋友面前。無論車 仔和軌道皆仿照世界各地的現代化火車系統設計,最刺激的莫過於「城市 過山車套裝」,不但有上上落落的地面軌道,更有穿越空中的飛天索道!

Brewster, Wilson, KoKo are the 3 main characters of Chuggington, every Chugger can be taken apart and reassembled together. 般奴、韋遜、可可是卓卓特快車的3位主角,每架車都可像積 木般拆開再裝嵌。Ages 4+ yrs HK$79.9

Chuggington City Coaster 卓卓特快車城市過山車套裝 Ages 4+ yrs HK$459.9

Round House Racing 卓卓特快車房屋競賽套裝 Ages 4+ yrs HK$299.9

Chuggington Repair Shed 卓卓特快車老彼得維修車庫 Ages 4+ yrs HK$129.9

Subscribe PJ now to get a Chuggington toy set (refer to p.86) 訂閱《育兒天地》,有機會獲得瑞華行送出 的卓卓特快車積木系列玩具一份(見p.86)。

www.peegaboo.com

60

PJ | www.peegaboo.com

Prize Sponsor: Daniel & Co. 2433 1828 www.danielco.com.hk



Expert Says

Learning

Great Ways to Improve Your Child’s Handwriting? 教孩子寫一手靚字

S

trengthen your child’s skills that lead to improved handwriting with these effective gross and fine motor development activities.

Water Transfer

Gather several different sizes of plastic and glass bottles with small necks, a few droppers and small buckets of water. Allow your child to use the droppers to transfer water from the buckets into the bottles. By squeezing the bulbs of the dropper, children will improve fine-motor strength, endurance, and precision.

Stacking with Tongs

To help with fine motor control and precision, let your child practise stacking cube-shaped blocks with salad tongs. Challenge your child to build the tallest tower they can. As they use the tongs and try to balance the blocks, they will improve their shoulder strength and stability.

Strong Scissors

To develop the small muscles of

62

PJ | www.peegaboo.com

過以下的一些大小肌肉的訓練

the hands, have your child use a pair of scissors to cut paper of varied thickness. Provide them with cardboard, card stock, or index cards. Challenge them to cut shapes out of the paper.

Vertical Writing

To strengthen finger muscles and increase endurance, have your child complete connect-the-dots drawings or mazes that are taped to a wall or pinned to a bulletin board. These activities will also encourage children to draw a variety of lines in different directions and stay within borders while writing. By having children write against a vertical surface while standing, they will increase shoulder and arm strength.

遊戲,能加強孩子的活動技 能,從而改善手寫字。

運水遊戲 收集不同大小的細瓶口瓶子、滴管及水 桶,讓你的孩子用滴管,把水從桶子運到 瓶子裡。學習使用滴管時,能夠訓練孩子 的小肌肉發展、耐性及準繩度。

用鉗子‧疊積木 要訓練孩子的小肌肉控制能力及準繩度, 可以讓他們用沙律鉗疊積木,越高越好。 在他們學習用鉗子及嘗試保持積木的平 衡時,亦可改善他們肩膀肌肉的力量及 穩定性。

剪出圖案 收集卡紙,讓孩子用剪刀從不同厚度的紙 剪出圖案,訓練他們手部的小肌肉。

「垂直面」上寫字 Supplied by: Miniopoliz Enotes Education We provide a wide variety of courses for children of all ages. Please contact us for more information. 我們提供多元化課程,適合不同年齡的學 生,歡迎查詢!

把連線或迷官遊戲貼在牆上或報告板上, 讓孩子完成它們,以訓練手指肌肉及提高 耐性。可透過活動教導孩子於不同方向繪 畫不同的線條,以及寫字時不要超越界 線。另外,一邊站立,一邊寫字亦可訓練 孩子肩膀及手臂肌肉。



Health Dr. Kenneth J. Chu Dr. Chu is a naturopathic doctor and managing director at Redwood Health. He has an eclectic approach to practice, using all his tools to assess and treat his patients. Dr. Chu believes in addressing the root cause for individual concern(s). 朱博士是一位自然療法醫生,亦是Redwood Health的總經理。他透過各種工具的 診斷和治療,為每個病人找出疾病的根源。

Antibiotics:

Too Much of a Good Thing?

別讓抗生素綁架了 孩子的健康 Text | Dr. Kenneth J. Chu

Antibiotics resolve infectious diseases, save lives, reduce suffering, and will continue to do so. The issue is the overprescribing by medical doctors that are a cause for concern and the misuse of antibiotics. The rise in secondary infections is becoming more and more prevalent. However, there are many diet, nutrition, and lifestyle modifications that can be implemented in your child’s life that can minimise the use of antibiotics and prevent them from getting sick. 抗生素能治療傳染性疾病,挽救生命,減輕病痛, 其功效不容置疑。但有些醫生誤用抗生素和開 藥過量,引致繼發性感染的情況開始越來越普 遍,惹人關注。其實,你可以透過改變孩子的 飲食習慣、營養攝取和生活方式來減少抗生 素的使用,同時預防孩子患病。

64

PJ | www.peegaboo.com



True or False? F

Today, parents believe that children will automatically get sick at least once or twice a year. 現今的父母們都認為,孩子們在一年中至少 會生病一兩次。

Statistics show that children with healthier dietary habits are less prone to colds and flues and won’t even get sick. 資料顯示,有良好飲食習慣的孩子較不易患傷風感冒和流 感,甚至不會生病。

T

90% of all respiratory and EENT infections are viral. 90%的呼吸道和眼耳鼻喉傳染病是由濾過性 病毒引起的。

Note: Antibiotics are not effective against viruses. 注意:抗生素不能有效對抗病毒。

F

The flu vaccine is 100% effective. 流感疫苗100%有效。

Most flu shots usually holds 3 strains of the influenza virus which is statistically assayed to be the “prominent” strains for that season. However, if a different strain infects your child; your child has to fight that strain, plus build antibodies for the 3 strains you just shot them with. 大多數流感疫苗,通常會包含經試驗證明、最為突出的3類季節性流 感病毒。但是,如果你的孩子感染上其他類型的病毒,孩子除了要 跟這病毒打仗之外,同時要為注射到他們體內那3類病毒建起抗體, 增加身體負擔。

T

1 teaspoon of sugar decreases the immune system for 24 hours?! 1茶匙糖會持續24小時減弱免疫系統?﹗

Sugar does cause a certain degree of harm to our immune system. 糖份的確對身體免疫系統有一定的殺傷力。

Studies show that overprescribing of antibiotics is most prevalent in children from the ages of 1 to 6 years of age. Antibiotics do help fight off the infection, if it’s bacterial; however, the side effects include, gas and bloating, indigestion, secondary infection, return of a latent infection, yeast overgrowth, and diarrhea to name a few. The fact is all children get sick. It is hard to understand the concept that all children should get sick once in a while because it makes their immune system stronger. They develop more antibodies, create a quicker response, and can minimise symptoms. 研究表示,濫用抗生素在1至6歲的孩子中最為普遍。如果是細菌性感染,抗生素確實能夠對抗傳染病, 但也會產生副作用,例如脹氣、消化不良、繼發性感染、潛伏性感染復發、酵母菌增生、腹瀉等等。 事實上,所有孩子都會患病,所有孩子都應該偶爾生病(要理解這個觀念似乎並不容易),因為這能 使他們的免疫系統更強壯,孩子將建立更多的抗體,讓身體的反應更快,有病徵時能及時得到緩解。

The issues that are a cause for concern and are beginning to become apparent are: 抗生素引發的問題,以下這些是值得關注、並日漸突顯的:

• Growth of antibiotic resistant bacteria 出現耐抗生素細菌 • Destruction of friendly bacteria 破壞有益細菌 • Yeast overgrowth 酵母菌增生 • Immune suppression 免疫抑制 • Nutrient Loss 營養流失 • Digestive Upset 消化不良 • Allergic reaction to antibiotics 抗生素過敏反應

66

PJ | www.peegaboo.com



減少抗生素的使用,最重要的一步,就是避免你的孩子患病。聽起 來簡單,但是有多少人真正努力過?是的,穿著得當很重要,還有 好的睡眠習慣,但是飲食和鍛煉又怎麼樣呢?古希臘名醫希波克拉 底說過:「讓食品變成藥物,讓藥物變成食物。」飲食和生活方式 有助於疾病管理,這是一個真理。健康的孩子會更開心。你首先要 做的便是觀察和監督。相比於成年人,孩子的病徵顯現得更快,患 病更快,但是他們也好得快些。他們的免疫系統仍然不穩定和不成 熟,與一個成年人相比,更容易適應周邊環境。所謂預防疾病,並 非等你的孩子病了再實施治療,而是採取事先預防措施,促使孩子 達到最佳健康狀態。 營養非常重要。天然食品比加工食品更健康。多進食蔬菜和水果、 飲優質水,對於預防孩子生病大有幫助。富含維他命A、維他命C、

The most important factor for minimising the use of antibiotics is preventing your children from getting sick. Sounds obvious, but how many of you actually try? Yes dressing appropriately is important, sleeping habits, but what about diet and exercise? Hippocrates said “let food be your medicine; and medicine be your food.” It holds true that diet and lifestyle can help in disease management. Healthier kids are happier kids. First thing is observation and monitoring. Children present symptoms faster and get sick faster than adults. But they also recover faster. Their immune systems are still volatile and immature, it can adapt to more environments than an adult. Preventive medicine is not waiting for your child to get sick and then treating it, it is taking the precautionary measures to promote optimal health. Nutrition is very important. Whole foods are healthier than processed foods. More vegetables and fruits, high quality water goes a long way in preventing a child from ever getting sick. Nutrients or foods high in vitamin A, vitamin C, vitamin E, vitamin B6, beta carotene, bioflavonoids, selenium, and omega 3 & 6 oils helps your child fight off infections. The number one nutrient equivalent to antibiotics is probiotics. Probiotics are readily used in naturopathic practice to treat and prevent all types of infections, from respiratory and EENT infections, to digestive infections or discomfort. It works for all ages. Even in prenatal care, probiotics can be used. Probiotics has a dual role in every human body. One, it strengthens your immune system and two, aids in digestive health (i.e. decreases toxic load and increases efficient bowel movements). It strengthens the immune system by “adding more soldiers” to the fight. Probiotics, unlike antibiotics, can also fight against viruses and fungi, and of course bacteria itself. Should you use antibiotics on your child, probiotics are essential to help reinoculate the friendly bacteria back into their digestive tract.

68

PJ | www.peegaboo.com

維他命E、維他命B6、β胡蘿蔔素、類生物黃鹼素、硒以及奧米加 3油及奧米加6油等營養品或食物,能夠幫助你的孩子對抗傳染病。 與抗生素相當的最佳營養品是益生菌。益生菌已經被廣用於自然療 法,用於治療和預防各類傳染病,從呼吸道及眼耳鼻喉感染,到消 化系統感染或其他不適症。它對各年齡人仕均有效力,甚至是產前 護理,也可以使用益生菌。 益生菌在人體內扮演雙重角色,其一是增強你的免疫系統,其二是 輔助消化(如減少毒性負荷,增加有效的腸道蠕動)。它通過「增 加更多的戰士」加入戰鬥來增強免疫系統。益生菌不同於抗生素, 它同時可以殺滅病毒和真菌,當然也包細菌。如果讓你的孩子服用 抗生素,那麼益生菌便能幫助那些有益細菌返回孩子的消化道。

If a child does get sick and is in serious condition like: • A temperature that is higher than 103oF / 39oC • Ear discharge is present • Any excruciating pain

You should go see a doctor right away. 如果你的孩子生病並出現類似以下的嚴重症狀:

• 溫度超過103℉/ 39℃ • 出現耳分泌物 • 極度疼痛

你必須立即帶孩子見醫生。


To reiterate, probiotics daily is a good way to strengthen the immune system and helps with nutrient uptake and digestive health. Foods high in bioflavonoids, vitamins A, C, E, B6 and selenium, and omega fatty acids also play key roles in minimising your child from getting sick and hopefully minimising the use of antibiotics: 每天食用益生菌是增強免疫系統的有效途徑,並有助於營養攝取和消化。食用富含生物類黃酮、維他命 A、C、E、B6、硒以及脂肪酸的食物,同樣對減少孩子生病、減少抗生素的使用起重要作用:

Bioflavonoids 生物類黃酮

ALL coloured Fruits and Vegetables (red, yellow, orange, purple) 所有有色水果和蔬菜(紅、黃、橙、紫)

Vitamin A 維他命 A

Carrots, liver, spirulina, mango, spinach, pumpkin, sweet potato, papaya, apricots, marine phytoplankton, collard greens, chives (all with over 4,500 IU of vitamin A) 紅蘿蔔、肝臟、螺旋藻、芒果、菠菜、南瓜、甘薯、木瓜、杏、海洋單細胞海藻、 芥藍菜、韭菜(均含有超過4,500國際單位的維他命A)

Vitamin C 維他命 C

Acerola berries, orange juice, guava, red chilli, kiwi, bell peppers, watermelon, grapefruit & juice, honeydew, papaya, brussel sprouts, cauliflower (all with over 70mg of vitamin C) 印度櫻桃、橙汁、番石榴、紅辣椒、奇異果、燈籠椒、西瓜、西柚及西柚汁、蜜 瓜、木瓜、BB椰菜、椰菜花(均含有超過70毫克的維他命C)

Vitamin E 維他命 E

Wheat germ oil, yogurt, sunflower seeds, hazelnuts, almonds, pecans, sweet potato, tempeh (all with over 8.0IU of Vitamin E) 小麥胚芽油、乳酪、葵花籽、榛子、杏仁、合桃、甘薯、天貝(均含有超過8.0 國際單位的維他命E)

Vitamin B6 維他命 B6

Bran, watermelon, banana, salmon, avocado, trout, mackerel, soybeans, granola, sunflower seeds, chicken, liver, tomato juice (all with over 0.40mg of vitamin B6 or pyridoxine) 麩類、西瓜、香蕉、三文魚、牛油果、鱒魚、鯖魚、大豆、即 食麥片、葵花籽、雞肉、肝臟、番茄汁(均含有超過0.40毫克 的維他命B6)

Selenium 硒

Brazil nuts, snapper, halibut, salmon, scallops, swiss chard, clams, oats, orange juice 巴西堅果、鯛魚、比目魚、三文魚、扇 貝、君達菜、蜆、燕麥片、橙汁

Logon to Peegaboo.com, click into the “Jetso” section and answer a simple question to win a bottle of Dynamic Health Probiotic Liquid (10 billion) – Papaya Flavour (Valued at HK$100). 立即登入Peegaboo.com,click入「優惠」區,並回答簡單問題,有機會贏取「木瓜味益 生菌飲品(1千億)」一樽(價值HK$100)。Special thanks: Redwood Health

www.peegaboo.com

www.peegaboo.com | PJ

69


Healthy Recipe

Dried Bok Choy Soup with Dates

TIPS Dried bok choy is sweet in taste, it helps relieve heatiness, mo istens the intestines and aids bowel moveme nt. 白菜乾味道甘甜, 用來煲湯清香美味 且不肥 膩,有消燥除熱和潤腸 通便的功效。

雙棗菜乾湯 Ingredients • 80g dried bok choy • 500g pork ribs • 2 slices ginger • pinch of salt

材料 • 白菜乾80克 • 排骨500克 • 薑2片 • 鹽適量

Chinese Herbs • 5 red dates • 2 candied dates • 15g sweet almonds • 6g bitter almonds • 1 piece dried tangerine peel

藥材 • 紅棗5粒 • 蜜棗2粒 • 南杏15克 • 北杏6克 • 陳皮1小片

Method 1. Soak dried bok choy in water. Rinse and drain well. 2. Rinse and drain the herbs. Set aside. 3. Scald pork ribs briefly in boiling water. Remove and drain. 4. Put all the ingredients into a soup pot, add 10 cups of water. Bring to a boil over high heat, then simmer over low heat for 2 hours. Season with salt to taste.

做法 1.白菜乾泡軟,洗淨,瀝乾。 2. 藥材略沖洗,瀝乾。 3. 排骨放入沸水中汆燙片刻,撈起,瀝乾。 4. 將所有材料放入湯鍋中,加入10 杯水,以大火煮 沸,再轉小火煲2小時,再加鹽調味即可。

Logon to Peegaboo.com, click into the “Jetso” section and answer a simple question to win a copy of Nourishing Soups! 立即登入Peegaboo.com,click入「優惠」區,並回答簡單問題,有機會贏取《第一次煲湯》一本!

www.peegaboo.com

70

PJ | www.peegaboo.com

The above are extracted from Nourishing Soups by Forms Kitchen Publishing Co. 以上內容摘自圓方出版社出版之 《第一次煲湯》。



PJ Promotion

Why Character Counts?

text & photo supplied by Littleton Discovery Playgroup

“My child is having two interviews tomorrow at Kowloon Tong.” “Oh yes, I am also bringing my son for an interview tomorrow.” “How many more did you enroll your son in? My friend, who is a mother of three advised me to take him to more interviews so that he could gain more experience. I have already registered Jonathan for interviews in 8 kindergartens.” This is a conversation between two young mothers. Both of them have a son who has just turned two. They are very keen on getting their children into a well-known kindergarten. Most young parents believe that the right kindergarten is a passport to the so-called “Branded Primary School”, following a chance of entering a good secondary school and so on. Am I guessing what’s on your mind right now? “Preparing our children to win at the starting point” is becoming extremely vital to us. By this we mean getting our children into good schools. Do you realize that people with a strong academic background and expertise in their field might not necessarily lead a happy life? So what’s the missing ingredient?

Good Schools Produce High Achievers? Really?

In olden days, children were taught to be respectful, responsible, committed, honest and compassionate. It is so sad that these fundamental values are becoming less important in the eyes of parents nowadays. We all want our child to be the most outstanding one. The enrollment competition is so vigorous that we have forgotten about traditional values which should be passed on to our descendants. Therefore it is not surprising to see even those who were high achievers in school unable to cope with stressful situations and unfavorable circumstances as they enter the work force. Society is facing a new generation of highly talented but overprotected underachievers. People assume that prestigious schools will teach children to differentiate right from wrong, show respect to others, have a sense of responsibility, etc. But the reality is that when teachers work endlessly, pushing the limits of students and striving hard to meet deadlines, values are pushed aside and are consequently unknown to the new generation. Parents should not rely on schools to teach children important values; these should rightfully be taught at home. Six values that can be considered crucial are: Trustworthiness, Respect, Responsibility, Caring, Fairness and Citizenship. These values are simple for children to understand, remember, practice and eventually inculcate into their characters. In the long run these will enable them to lead a decent and successful life. And who are the best role models but their parents? Answer the questions below to see how well you are doing as a parent!

72

PJ | www.peegaboo.com


PJ Promotion

Trustworthiness Am I a role model for honesty, never deceiving or cheating? Am I a reliable parent, always carrying out what I say and promise? Do I consider building a good reputation important? Am I loyal to my family, friends, and country?

An American author, Robert Fulghum once said, “Don’t worry that children never listen to you. Worry that they are always watching you.” If you want to be proud of your children one day, be a good role model for them today!

Respect Do I treat my child and my domestic helper with respect? Am I tolerant and appreciative of the differences of others? Am I considerate of the feelings of others? Can I remain calm and act decently and peacefully even when I am angry, insulted, or in the middle of a disagreement?

Responsibility Do I always accomplish what I am supposed to and plan ahead? Do I persevere and not give up? Do I always do my best? Am I self-controlled and self-disciplined? Do I think before I act — considering the consequences?

Fairness Do I respect rules and regulations?

Am I accountable for my words, actions, and attitudes?

Do I take turns and share? Am I open-minded and do I listen to others? Do I take advantage of others and blame others? Do I treat everyone fairly?

Caring Am I always kind, compassionate and caring? Do I express my gratitude towards others?

Citizenship Am I a good neighbour?

Do I forgive others easily even when I am offended? Do I offer help to those in need?

Am I willing to make my community better? Do I participate in my child’s school activities? Do I vote? Do I obey laws and rules, and respect authority?

Littleton Discovery Playgroup

Do I protect the environment?

Address: Shop 3C, Level 1, Discovery Park – Shopping Centre, Tsuen Wan, N.T. Tel: 2940 0123

Am I currently doing any volunteer work?

www.peegaboo.com | PJ

73


Out & About

Finland:

Allan Lee 李家輝 Allan ardently loves travelling and writing. He is a newspaper and magazine columnist. His first travel book will be launched this year. Allan熱愛旅遊及寫作,乃報章及雜誌的專欄作 者。今年將會發行第一本旅遊書。

Santa Claus I’m coming to town!

芬蘭聖誕老人等緊你! Text & Photo | Allan Lee 李家輝

Every year when December approaches, we see Santa Clauses on every corner around town. But that should not stop us from visiting the Santa Claus Village in Rovaniemi, Finland. Why? Because this is the birthplace of the real Santa Claus! Our travel columnist, Allan Lee, was glad to make the trip this summer with his family! 一到12月,街頭街尾都會見 到聖誕老人,但在芬蘭羅凡 尼米(Rovaniemi)聖誕老 人村的這一位才最正宗!皆 因這裡是他的故鄉!他一年 四季都住在這裡,我們的旅 遊作者Allan Lee便是在今年 夏天拜訪了那裡!

74

PJ | www.peegaboo.com


Out & About

Stepping into the Arctic Circle

跨入 北極圈

The Arctic Circle crosses through the city of Rovaniemi, and is where the Santa Claus Village is located. A white line has been drawn right in front of the village, labeling its latitude 66° 32”. Crossing over this line means crossing into the Arctic. Many tourists capture this memorable moment of stepping over this line. Kids in particular love to jump back and forth or straddle the line. 羅凡尼米是剛剛好經過北極圈線的城市,聖誕老人村更是正正坐落在這條線上。其大門前 的地上畫有一條約1米闊的白線,標示著北緯66度32分,這正是北極圈經過的地方,跨過 這條線,便代表正式進入北極圈。所以遊客都爭相在這裡拍照,小朋友更是跳出又跳入, 或者兩隻腳分踏兩個區域,十分可愛。

A 3-generation family photo with Santa Claus. 一家三代和聖誕老 人合影全家福。

Blessings from the Arctic

北極 寄出的祝福

Every year, Santa Claus will receive boxes and boxes of letters sent by children all over the world! You can see how busy he is! Every child hopes he or she will receive a reply from Santa Claus. Believe it or not, we heard that not all replies are personally handwritten by Santa Claus; some are answered by his wizards. If you wish your child to receive a reply from Santa Claus, you can fill out an application form. For only 7 Euros, your child will receive a reply on Christmas Day. It feels really special receiving a blessing from the Arctic Circle, but why not send a Christmas card to your loved ones directly from the Santa Village? Ask your kids to get their friends’ mailing addresses ahead of time. Every letter is postmarked from the Santa Claus Village and has a collection value. You can drop your letters into a yellow mailbox if you want them sent out that day; if you would rather your friends receive blessings on Christmas Day, drop your letters into a red mailbox.

Hello Santa!

你好 聖誕老人! In the Santa Claus Village, what else can be more memorable than capturing a moment with the real Santa Claus? There is a catch – you need to pay a fee for each photo! They are probably the most expensive photos ever, next to wedding photos. Despite the cost, it is still worthwhile to purchase the photos to gratify your kids’ wishes. At the Santa Claus Greeting Centre, we passed through a hidden door and a secret wizard passage to the 2nd floor (no photo taking from this point on). That’s the waiting area to meet Santa Claus! You can see how popular he is! Everyone gets to meet Santa Claus for about 3 minutes. You can ask your kids in advance what they want to ask and what sort of photos they want taken with him. The whole process will be recorded and saved on a flash USB drive, including your chosen photos, the wizard passage, and a Santa Claus screensaver. 來到聖誕老人村,當然要去探訪聖誕老人,和聖誕老 人拍照!不過這是要付款的,而且按張計,隨時可能 是除婚紗照外最昂貴的照片。不過為了滿足小朋友的 心願,看到他們那份喜悅之情,也是值得的。 來到Santa Claus Greeting Centre,會由一道秘門進 入,然後穿越神秘的精靈隧道。(從這裡開始,便不 可拍攝了。)登上二樓,便到了等待候見聖誕老人的 地方,可見他多受歡迎!面見聖誕老人的時間約3數 分鐘,可叫孩子先想想問聖誕老人甚麼問題,大家又 可想定怎樣和聖誕老人拍照,時間所限,要爭分奪 秒。這段過程會全程錄影,連同你所選的相片、精靈 隧道的影片及聖誕老人的screensaver,都會儲存在 一個USB裡。

聖誕老人每年都會收到一箱箱來自世界各地小朋友的 來信,可知他多繁忙。很多小朋友都希望能得到聖誕 老人的回信,不過聽聞不是每封回信都是由聖誕老人 親子執筆,有些是由精靈回覆的,信不信由你啦!如 果孩子想收到聖誕老人的來信,可填申請表,只需7 歐羅,約在聖誕時份,便可收到。 話說回來,來自北極圈的祝福已夠特別,何不自己在 聖誕老人村寄發聖誕咭給朋友?你可叫小朋友問定朋 友及同學的地址,在這裡親手寫下祝福說話,寄發聖 誕咭或名信片。來自聖誕老人村的信件,全部會有聖 誕老人村的郵戳,極具紀念價值。如果想當天寄發, 可放入黃色郵筒;如果想朋友在聖誕節收到,可放入 紅色郵筒。 www.peegaboo.com | PJ

75


Out & About

Enjoying the Local Dining 享用 極地餐 Besides visiting Santa Claus and sightseeing, we should experience some local cultural customs such as dining the Arctic way! Reindeer meat plays a prominent role in the local diet. You can experience this at Christmas House. Our lunch consisted of an appetizer, main course, dessert with coffee and tea. Most satisfying! There are numerous kinds of souvenirs to choose from. After your meal it’s great to stroll around, shopping and holding bagfuls of goodies! 到訪北極圈,除了探訪聖誕老人及欣賞風景外,當然 要享用極地餐,體驗當地飲食文化。極地盛產鹿肉, 所以極地餐以鹿肉為主打,入鄉隨俗,在Christmas House可品嘗到。一頓午餐有前菜、主菜、甜品及 咖啡或茶,完滿!而且這裡還有很多精品選擇,吃 飽遊罷,還能滿載而歸!

Finland Travel Tips 芬蘭旅遊小貼士 Visa

No visa required for HKSAR and BNO passport holders. 持特區護照或BNO均無需簽証。

Climate

Warm in summer and freezing cold during winter; fairly mild climate due to the Atlantic warm current. As Finland is located around the Arctic Circle, it is common to see sunrise at 10 a.m. and sunset at 3 p.m. At Rovaniemi, you will get to experience 24 hours of sunlight during the summer months.

芬蘭夏日溫暖,冬季嚴寒,沿岸受大西洋暖流影響,氣候較為溫和。因為緯度高 的關係,羅凡尼米的冬天早上10點日出,下午3點日落是平常事。而夏天則不會 天黑,整日都沐浴陽光中。

Time Difference

6 hours behind Hong Kong. 芬蘭和香港的時差為慢5小時。

Currency

EURO 1 to HKD 10.83

Electricity

A two-prong plug socket. Bring an adapter if necessary. 使用兩只圓腳的歐洲插座,請帶備合適插頭或轉換器。

Others

You can take an overnight sleeper train from Helsinki to Rovaniemi. Couchettes are offered for families. They are quite comfortable. Solar activities are observed to learn when they will be the most active. Next December will be an optimum time to view the northern lights. Many hotels in Rovaniemi have already been reserved or group booked by travel agencies. It is easier to join tours for watching the northern lights.

76

PJ | www.peegaboo.com

前往芬蘭羅凡尼米,也可選擇寢台列車從首都赫爾辛基出發,一晚便可到達,一個家庭可包廂,頗舒適。 聽聞明年12月太陽活動非常頻繁,是觀賞北極光的最佳時機,羅凡尼米的酒店大多已被預訂及被旅行團承包, 要去遊覽跟團會比較方便。



Books

For 0-3 yrs Pretty Princess: A Vanity Table Book

Ten Wriggly Wiggly Caterpillars

Lily Karr HK$70

Debbie Tarbett HK$99

This book has a giant mirror adorned with jeweled faux lights and punch-out foam pieces shaped like jewelry and make-up. After setting the book down, little girls can open it up just like a real vanity table!

Follow the adventures of these bright, 3D-moulded caterpillars in this fun and funky rhyming counting book with a surprise pop-up at the end!

書面是以寶石裝飾的鏡子,揭開後便 會有一系列「化妝品」,還能像一張梳 妝台般立起來,絕對滿足女孩子成為 公主的夢想。

快 加 入 這 隻 3 D毛 毛 蟲 的 旅 程!趣味十足的內容能有效地 教導孩子基本的數學概念,書 的頁尾更有個驚喜呢!

For 4-6 yrs Weather Penelope Arlon HK$66 Wind or rain, sun or snow, the weather is always changing, but why? With so many fun and exciting things to find, see, and do in this book, your child will love to discover and learn about the world around them. 你知道天氣為何總是不斷地變 化嗎?這書會告訴你當中各種有 趣又得意的事情,你的孩子將會 更喜歡探索他們周圍的世界。

365 Things to Make and Do Fiona Watt HK$143 This is an activity book containing something to do on every day of the year. It contains all-new activities, which are explained by step-by-step instructions and colourful illustrations. 一年365天,怎樣才能讓孩子每天都過 得充實?這本色彩繽紛的書有365款 全新小手工,以詳細的指示和漂亮的圖 解,帶孩子度過精彩每一天。

For parents Bumper Book of Baby Names Georgina Wintersgill HK$88 Choosing a name for your baby is one of the most important and lasting decisions you’ll make. So some careful consideration is a must. In this book, you’ll find 1,000s of brilliant ideas, so take your time to browse through it, highlighting your favourites. 為寶寶起名是父母其中一項最重要的決定,絕對要想清想楚。這書為你提供了1,000 多個出色的選擇,並附上各名字的意思,快看看哪個英文名適合你的孩子。

* The above titles are all available at www.booklodge.com.

78

PJ | www.peegaboo.com


DVDs Beethoven’s Christmas Adventure 《無敵當家之聖誕奪寶》

Barbie A Perfect Christmas 《芭比之完美聖誕》

Ages: 5+ yrs DVD: HK$128

Ages: 5+ yrs DVD: HK$98 VCD: HK$48

It’s the season to celebrate with everyone’s favourite St. Bernard,

B e e t h o v e n , i n a n a l l - n e w, heartwarming holiday adventure! When Henry the elf flees the North Pole with his magical bag of toys and crash-lands the cargo in a suburban neighbourhood tree, it’s up to heroic Beethoven and his pal Mason to rescue Henry, fetch Santa’s toys and save Christmas for children everywhere. 超級狗明星貝多芬回來了,帶來爆笑又溫馨的聖誕大冒

Join Barbie and her sisters, Skipper, Stacie and Chelsea in the most unexpected adventure! After their plane to New-York is diverted by a snowstorm, the girls find themselves stranded at a remote inn in a tiny town. The sisters discover their joy from meeting new friends, and in thanking them, the girls use their musical talents to put on a performance. Barbie and her sisters realise the true joy of being together is what really makes A Perfect Christmas!

險!北極的精靈中,唯獨亨利一個要負責照顧馴鹿。可是

Barbie與妹妹Skipper、Stacie及Chelsea乘飛機到紐約,卻遇上暴風

他一時大意讓牠們飛走了,更將神奇禮物袋遺失。幸好亨

雪,滯留在偏遠小鎮的旅館。當她們以為美好假期告吹時,居民的熱

利遇上機靈精乖的貝多芬,更和看管牠的梅生成為好友,

情款待讓大家重拾歡樂。Barbie和妹妹更發揮音樂才華,在鎮上舉行前

並合力取回落入壞人手中的禮物袋,趕及在聖誕節派禮物

所未有的大型表演,度過精彩的聖誕節!她們發現,原來只要大家聚

給各地的小朋友!

在一起,便能感受真正的快樂,讓節日變得更完美!

Logon to Peegaboo.com, click into the ‘Jetso’ section and answer a simple question to win a DVD! 立即登入Peegaboo.com,click入「Jetso」區,並回答簡單問題,贏取DVD一隻﹗

www.peegaboo.com

get into tHe Holiday spirit witH

Holiday disHes, juST like mama made Them! HK$488 per person, plus 10% service cHarge

Shop 304-305 The peak Tower, The peak • Tel: 2849 2867 • www.bubbagump.com www.peegaboo.com | PJ

79


Column Nuggets

Azita Crerar lives in Macau in the company of her husband and two young kids. Follow her blog at www.azitacrerar. com

和丈夫及兩個孩 子生活在澳門的 愛寫作媽媽。上 www.azitacrerar. com可了解她的 創作。

Yan’s not the only one who can cook 唔止Yan can cook

I

n August we discovered a kids’ cooking show on TV: Junior Master Chef from Australia. Twice a week, the whole family sat down and watched fascinated as a group of kids cooked up wonders in the kitchen. Their cooking was incredible, even by adult standards. My 6-year-old son was no less impressed than I was. “I want to cook!” he exclaimed. We’ve baked quite a lot together, generally cookies, muffins, or cakes, but I tended to steer my kids clear of the stovetop. Now apparently it was time to tackle that fiery demon. One evening my son donned an apron, stood on a chair, grabbed a wooden spoon, and stirred at the contents of a pot on the stove. He was very focused and enjoyed the whole experience tremendously. To my surprise, it wasn’t half as stressful as I thought it would be. A few instructions were all that were needed to ensure our cooking session went smoothly. “Keep your arm up and away from the edge of the pot. It’s really hot!” “Keep your free hand away from the gas flames. If you touch that,

I told him the top chefs in the world tended to be men. “Would you like to be a chef when you grow up?” He cocked his head, considering the question. “No.” “That’s fine; you don’t have to be.” At this age, my kids are still learning about all the career options available to them when they grow up. We try to keep all avenues open, and if something in particular sparks their interest (like art or music), we try to nurture it.

do anything they put their minds to. I also try to instill the idea of making a positive contribution to the world through their work.

I want my kids growing up thinking anything is possible, that they can

I know; it’s early yet. I’m just sowing the seeds.

At this age, my kids are still learning about all the career options available to them when they grow up. We try to keep all avenues open, and if something in particular sparks their interest, we try to nurture it. 對將來選擇甚麼職業,這年紀的孩子仍在了 解中。家長的職責是讓每道門都敞開,如果 有哪一項讓他們特別有興趣的,盡力培養。

有天晚上,兒子穿上圍裙,站在櫈

看到了一個兩星期一次的

上,在灶台邊拿著木勺攪拌著碗裡的

來自澳洲的兒童煮食節目

甚麼東西,全神貫注。這出乎我意

《Junior Master Chef》,看一班小朋

料,並沒有想像中那麼糟。只需給他

友在廚房搞搞震,但成品絕對超水

幾個簡單的指引:「手離開鍋邊,那

準,甚至及得上大人。

裡很熱!」「手不要碰到爐火!碰到

了,大叫「我要煮東西!」。以前我 亦曾跟孩子們一起焗過曲奇、鬆餅或

PJ | www.peegaboo.com

“Concentrate on what you’re doing, and make sure the food doesn’t burn.”

月份的時候,我們一家人

我沒想到這節目讓我6歲的兒子著迷

80

we’ll have to head for the hospital.”

定要做廚師。」 對將來選擇甚麼職業,這年紀的孩子 仍在了解中。家長的職責就是讓每道 門都敞開,如果有哪一項讓他們特別 有興趣的(譬如藝術或音樂),盡 力培養。

它就要進醫院了!」「留意你做的東 西,小心它燶了!」整個過程就能十

我希望我的孩子生活在一切皆有可能

分順暢地進行。

的環境下,他們能將所想皆付諸實 踐。我亦努力灌輸他們努力為這世界

蛋糕,但我傾向避免讓他們真正下

我跟他說世界級大廚都是男士,問他

廚,但現在似乎是時候讓我這個熱衷

日後想當廚師嗎?他抬起頭,想了想

的小廚師「落手落腳」了。

說:「不。」我回說:「嗯,你不一

作貢獻的思想。 我知道這一切還太早,但先播種吧。


Event Highlight (in the middle) O of Peegaboo Michelle Liu, CE st Participants Mo the e eiv rec were so happy to ard. Corporate Team Aw

Co-organisers

Take a Step for Children Charity Walk 2011 邁步為兒童慈善步行籌款2011 We were walking on sunshine! Redford Charity Foundation and Andy Hui Global Foundation Ltd. collaborated a charitable walk at The Peak on October 29, Saturday. Peegaboo Group were delighted to be the Silver Sponsor for this year’s event, and with Peegaboo members’ support, we have also won the Most Participants Corporate Team Award!! It was a day perfect for family walk. Participants were excited to see Singer and Ambassador Andy Hui and special guest Jacqueline Chong showing their support, as well as sponsors from various organisations. All proceeds from this meaningful event will go to build Redford’s 4th primary school in mainland China. 「邁步為兒童」慈善步行2011於10月29日圓滿結束。是次籌款活動由泓福慈善基金與許志 安國際慈善基金會有限公司合辦,我們百家寶親子集團榮幸能夠成為今年活動的銀贊助商, 同時更獲得大會頒發的「公司組別參與人數最高獎」。在此,多謝各位百家寶會員的踴躍參

Title Sponsor

Sharing from Parents

Yvonne’s family with daughter Lana (4 yrs)

We are so glad to have a memorable family day and do something meaningful together,

與﹗當日天公造美,陽光普照加上涼風陣陣,令一家大小步行無難度﹗多個團體及機構共襄

we are feeling great and ready to walk!

善舉,而歌星及活動愛心大使許志安和模特兒莊思敏等群星的參與,亦為活動生色不少﹗是

我們很高興可以有一個值得回味及有意義

次慈善步行所籌得的善款將會用作建立泓福於國內興建的第四間小學。

的家庭日!感覺十分良好!我們準備好 出發啦!

This is my girls’ first charity walk

A sunny Saturday is great for us to

and I hope they can experience

have a family walk with a cause!

the fun and good of doing charity.

一個晴朗的星期六,去行行山,

今日是兩個女兒第一次參加慈善

做善事最好!

步行,我希望能讓她們感受做善 事的好處和樂趣! Kathy’s family (mother), with children Tabia (3 yrs) and Quisha (4.5 yrs)

Janice’s family and Joshua (2 yrs)

ing celebrities , includ With support from e Chong and Joyce elin qu Jac i. Hu dy An er organisations. We Lee, and many oth lk! wa are ready to

www.peegaboo.com | PJ

81


Event Highlight

Switch On!

Creative Education Conference

奇極創作室Switch On 創意教育論壇 CreativeKids celebrated their 20th anniversary this year by hosting an interactive conference last month. Entitled “SWITCH ON”, the Conference meant to spread the message that creativity is just as simple as turning on a switch but with huge impact on children’s future. Several keynote speakers, including Ms Michelle Liu, CEO of Peegaboo Group, and CreativeKids alumni were invited to share with parents how important has creativity made a difference in their personal life and careers. 為慶祝創立20週年,奇極創作室(CreativeKids)舉辦了一個名為「SWITCH ON」的互動創意教育論壇,寓意「創意」其實如開掣般簡單,但它對孩子 的未來影響深遠。多位主講嘉賓,包括百家寶親子集團CEO劉雪文小姐和

Angelina Chui, Founder Director of CreativeKids (top left) welcomed the family participants. 奇極創作室創辦人徐羅國彥歡迎當日 的參與家庭。

奇極創作室校友,與一眾家長分享了創意如何改變了他們的生活和事業。 “People thought you need to go outside to search for creativity, but in fact, it is installed within you by default,” Angelina Chui, Founder Director of CreativeKids spoke in the Conference. 「其他人認為你需要到外面去尋找新的創意,但其實它已 早就內置安裝了。」奇極創作室創辦人徐羅國彥女士說。 Michelle Liu, CEO of Peegaboo Group shared a quote from her 5 year old son, Markus – “Mommy, just try, there’s nothing to lose.” She explained how Markus has changed her, “He shows me the other side of the world that nothing is impossible! His boundless imagination and creativeness teaches me to pick up my childhood innocence and try not to limit myself from past experiences.”

The kids were totally “switched on” by the games led by play therapists and other activities of the workshop held during the Conference. 由遊戲治療師帶領的工作坊正 在「開啟」小朋友的獨特創意。

「媽媽,試試看,沒有甚麼大不了的!」百家寶親子集團CEO劉雪文小姐 分享她5歲的兒子Markus對她說的話。「他讓我看到世界的另一面——沒 有事是不可能的!他天馬行空的想像力及創造力,教我重拾童真,告訴我 不要讓過去的經驗限制了自己。」 It’s time to dance! Children showed off their luminous costumes made during the workshops with robotic movements. 跳舞時間到!創意論壇的壓軸表演,是一班小朋友穿著自己於工作坊 中設計出來的發光服飾跳機器人舞。

82

PJ | www.peegaboo.com

This was not your average conference being lectured by speakers, parents can also play and have fun! 別以為論壇就要坐定定聽書,家長也能參與其中,玩埋 一份!


What ’s Hot New Appaman Store @ Harvey Nichols

Street youth apparel Appaman has recently landed in the new Harvey Nichols at the Pacific Place, continuing their mission in creating delicate cutting tops and bottoms which reveal the true and unique characteristics of being young and smart. In their grand opening, Appaman’s founder and designer Mr. Harold Husum was glad to introduce their new “Fine Tailoring” Collection, “that was inspired by the business casual of being young and sophisticated.”

紐約街頭童裝Appaman進駐Harvey Nichols 紐約街頭童裝Appaman已進駐太古廣場新開張的Harvey Nichols。Appaman將繼續他們的使命,突顯出小朋友真我個性及醒目 本色。開幕當日,Appaman創辦人及設計師Harold Husum親身介紹全 新秋冬「醒目型仔」Fine Tailoring 系列,「這是一個兒童版的 business casual系列,充分展現孩子活力及『穩重』的一面。」 1/F, Harvey Nichols, Pacific Place, 88 Queensway, Admiralty www.appaman.com.hk

Harold Husum, Founder & Designer of Appaman

2918 1552

Matilda Rose Boutique: Stylish Baby Apparel for All Occasions

Good news for new mamas shopping for baby’s wardrobe! Matilda Rose Boutique has opened its door online! Offering a stunning range of luxury Pettiskirts, co-ordinating clothing, adorable hand-made hair clips and beautiful accessories, Matilda Rose Boutique is a great little find in Hong Kong. The skirts from Matilda Rose are great for parties, formal occasions, photo shoots, dress-up. With over 35 colour combinations from Newborn to Teen, there is a skirt to suit every little fashionista’s wardrobe. In preparing for dressing your baby’s up for the upcoming holidays, they now have a new Christmas Collection available online.

Matilda Rose Boutique 網購寶寶美服 想為小寶寶添置新裝的媽咪有福了!皆因Matilda Rose Boutique已於網上開張,帶 來多款令人眼前一亮的裙仔、不同種類的衣服,以及可愛的頭飾及配件,適合派 對、正式、拍照等各種場合。多個顏色組合,必定有合你心水的,任你選擇給初生 寶寶至十幾歲的孩子都可以。如果你開始籌備寶寶的聖誕裝束,更不能錯過Matilda Rose Boutique的聖誕服裝系列﹗ www.matildaroseboutique.com

Guerlain Belle de Nuit 2011 Christmas Limited Collection

Time for hot mamas to celebrate a glamourous holiday season with the latest Guerlain Belle de Nuit collection. Taking inspiration from the Vol de Nuit fragrance created by Jacques Guerlain in 1933 in honor of the female aviators of that time, creative director Oliver Échaudemaison has created a sophisticated new limited edition collection that includes Parure de Nuit Pressed Powder & Blush, Les Ombres de Nuit 4-Colour Palette, Météorites Perles de Nuit, Vol de Nuit Perfumed Shimmer Powder for Face & Body, Rouge Automatique and Rouge G de Guerlain lipsticks.

法國嬌蘭Belle de Nuit 2011聖誕限量彩妝系列 法國嬌蘭為慶祝聖誕佳節,推出充滿神秘懾人魅力的限量版節日香氛彩妝 系列。系列包括Vol de Nuit面部及身體香氛閃粉、Parure de Nuit 粉餅及胭 脂、Perles de Nuit Météorites Perles de Nuit幻彩流星亮膚粉珠、Les Ombres de Nuit 4色眼影盒、Rouge Automatique 持久保濕亮澤唇膏,以及Rouge G de Guerlain獨一無二的全方位唇色。 2265 7064 (Festival Walk Image Store)

www.guerlain.com

Logon to Peegaboo.com, click into the ‘Jetso’ section and answer a simple question to win FREE items from Guerlain Parure de Nuit collection. (Valued at HK$270-480). 立即登入Peegaboo.com,click入「優惠」區,並回答簡單問題,有 機會贏取「嬌蘭限量版節日香氛彩妝系列」的其中一份彩妝產品。

www.peegaboo.com www.peegaboo.com | PJ

83


What ’s Hot Noodle & Boo: Quality Sensitive-Free Skin care

Founded by Christine Burger, Noodle & Boo produces a series of natural and holistic products to nourish, replenish and protect delicate skin. “We would like to add natural fragrance to our products that balances low sensitivity while feeling amazingly refreshed,” said Christine. The main Noodle & Boo line focuses primarily on children’s skin came from her own need to find effective products for her son who suffered from eczema. The second line, Glowology, are complete bath and body products for women. All products are manufactured in an FDA-approved, pharmaceutical environment. Every formula is hypoallergenic and clinically-tested to minimise the risk of allergic reaction, as well as dermatologist-tested to verify optimality for skin sensitivities.

Noodle & Boo 貼心的優質護膚產品 由Christine Burger創辦的Noodle & Boo研造多種天然、安全、 優質的護膚產品,滋潤、呵護及修補敏感肌膚。Christine特別 介紹Noodle & Boo系列的優點:「產品擁有低敏性的天然芬 香,能讓嬰兒和媽媽用後感覺清新。」Christine自己孩子的濕 疹問題觸發她開發出Noodle & Boo的主線系列,而最近新推的 Glowology則提供女士身體潔淨護膚系列。所有產品均於美國 Christine Burger, Founder of Noodle & Boo

製造,由FDA認可,經醫學及臨床測試證實產品屬低敏性, 絕不含毒素及任何有害物質,媽媽和寶寶均可放心使用。 www.noodleandboo.com

Written by: Bhakti Mathur Illustrated by: Maulshree Somani

Parenting Webinars

Amma, Tell Me About Diwali!

Have you tried different ways to bring out your child’s fullest potential just to discover the efforts receive little progress? Do you really find the tutorial courses useful after bombarding your child with different learning centres? How about putting a full stop to all these repeated disappointments, and get some professional assessments which help you understand your child’s talents better. Enroll this online seminar from Oogene for some breakthroughs for both yourself and your children!

A great happy reading sequel of Amma, Tell me About Holi! does not stop rhyming with your children about the Indian celebration of Diwali – a colourful dazzling festival of lights. It is a good sharing for your children to learn about being modest and overcoming obstacles.

免費網上研討會 讓你真正了解孩子

Available for HK$98 at all Bookazine branches

色彩繽紛的圖畫,排燈節的有趣故事,這是繼《Amma, Tell me About Holi!》後另一本帶你和小朋友一齊輕鬆了解印度傳統、並從 中學習謙虛及克服困難的故事書。

你有沒有試盡各種方式激發你孩子的最大潛能?你想不想發掘他/ 她的天分?你肯定送孩子上無數的補習課真的就能讓他/她發揮所 長嗎?與其不斷反復嘗試又一次次失望,不如通過科學的驗證, 讓孩子獲得最妥善安排,別再暴殄他們的天賦了!現在就報名參加 Oogene的免費網上研討會,真正了解你的孩子吧! www.ootalent.com

84

PJ | www.peegaboo.com

Logon to Peegaboo.com, click into the ‘Jetso’ section and answer a simple question to win a FREE copy of Amma, Tell

me About Diwali! 立即登入Peegaboo.com,click入「優惠」區,並回答簡單問題, 有機會贏取《Amma, Tell me About Diwali!》一本。

www.peegaboo.com


Hello Kitty Vellutata Community

What ’s Hot

Christmas is coming soon and no one will resist a holiday vacation, especially when we are talking about going with Hello Kitty! Your kids will have a chance to spend a wonderful vacation with Hello Kitty and friends, where they get to live in different styles of vacation houses, play merry-go-rounds, slides, and seesaws! They will love the special delicacy of the wool of each character that allows them to have a warm gathering together!

Hello Kitty絨毛公仔大家庭出遊 聖誕就快到了,假期玩甚麼?不妨帶著Hello Kitty一同出遊吧!這些不同款式的度 假屋中,有旋轉木馬,有滑梯,還有蹺蹺板,小朋友可以和Hello Kitty和她的朋友 們一起玩,成為他們大家庭的一份子。各款公仔更是絨毛面設計,讓你今個聖誕過 得特別溫暖! Available at major department stores and toy shops. 各大百貨公司及玩具店有售。 Hello Kitty絨毛公仔系列可愛大屋

由2011年12月15日至2012年1月31日,購買任何Hello Kitty玩具滿HK$80,即可獲贈Hello Kitty 珍藏版海報乙份(非賣品)! 數量有限,送完即止。 如有任何爭議,瑞華行保留最終決定權。 From 15/12/2011 to 31/1/2012, get a limited edition poster for every $80 purchase of Hello Kitty toy products. While stock lasts! In case of any disputes, Daniel & Co. reserves the right to make the final decision.

Hello Kitty絨毛公仔系列磨菇屋

Hello Kitty絨毛公仔系列趣緻小屋

Hello Kitty絨毛公仔系列得意小屋

Laboratory JaneClare: Where East Meets West

By combining Eastern and Western medical formula, the team of dermatological professionals from Laboratory JaneClare develops a series of natural, fresh, and effective skin care products. Their Moisturising collection help you cope with the dry skin condition during winter time. It uses natural herbal extracts to maintain the moisture balance of skin, as well as to restore its elasticity and brightness.

中西合璧 護膚新享受 踏入秋冬,皮膚需要進一步滋養。JaneClare的專家團隊結合中西 醫學,研製出「天然、新鮮、高效」的護膚品。旗下Laboratory JaneClare推出的秋冬保濕套裝,以純天然植物精華,平衡肌膚狀態, 發揮保濕功效,令疲倦暗啞肌膚回復彈性和光澤。 www.janeclare.com.hk

Homespun for Children Literacy

An initiative by Morningstar Preschool and Kindergarten collaborating with local establishments such as Posto Pubblico, il Bel Paese, Rawthentic, i-Detox, Linguini Fini, etc. to create a mouth-watering cookbook. It features rustic recipes overflowing with a scrumptious mix of soups, appetizers, entrees and desserts. Net proceeds from the sale will go towards Room to Read’s Local Language Publishing Program to support children’s literacy in the developing nations. Available at Bookazine, MetroBooks, Swindon Book Co. Ltd., Kelly & Walsh, Hong Kong Book Centre, il Bel Paese, and Just Green. www.MorningstarSchools.com

www.peegaboo.com | PJ

85




is distributed at the following locations 在以下地點贈閱 Supermarkets/Restaurants

All Market Place Supermarket All McDonald Restaurant Hong Kong All McDonald Restaurant Macau More than 100 Starbuck Coffee Shops Pizza Express The Quarterdeck Three Sixty - Elements Three Sixty - Landmarkl

Retail Shops/Services

You can also obtain a

complimentary magazine AT OUR OFFICE! (10/F, Jonsim Place, 228 Queen's Road East, Wai Chai)

All Tom Lee Music Academy All Jusco department stores All YATA department stores Baby Dreamland Baby Posh Babycake Beebeeworks Ltd Bookzaine (selected locations) Central Golf Charles Studio Cordlife (Hong Kong) Ltd. FACE Studio Fiona's Prince Fragranthaven GingerBread Hallmark Babies (Jusco & YATA) Happy House Honey Berrie I Love Kitchen Linea Negra Maternity Magic Circle Magic Mirror Kids' Hair Ltd Metrobooks at Elements and Sino Plaza One Philates Studio Phillip Wain Rosarini Sono Vaso Town Gas - Leighton Ctr Town Gas - Paterson St Town Gas - TST UA Airline Venture Studio

Don't forget to register as a Peegaboo Residential Clubhouses member on the 119A Repulse Bay Road & 117 spot and receive a Repulse Bay Road, 56 Repulse Bay Road welcome gift! 6-16 Peel Rise

你亦可到

百家寶大本營 免費索取! (灣仔皇后大道東228 號中華大廈10樓)

即場登記成為百家 寶會員更可獲迎新 禮物! * Offer valid while stocks last. 雜誌及禮物數量有 限,派完即止。

Aegean Coast Clubhouse Anglers' Bay Avon Park Residents' Clubhouse Bamboo Grove Clubhouse Bayview Park Bowen's Lookout Caldecott Hill Canaryside Clubhouse Caribbean Coast Castello Clubhouse Chelsea Court Chelsea Heights Clubhouse City One Shatin Classical Gardens I Classical Gardens II Clearwater Bay Clubhouse Club House of Bel-Air Phase Club House of Club 8 Club Palisades Constellation Cove Clubhouse Cullinan D'oro Private Club Discovery Bay Residential Clubhouse Discovery Park Dynasty Court - Club Royal Dynasty Height Residents' Club Dynasty View East Point City Clubhouse Fairview Park Country Club Fortuna Court Grand Dynasty View Grand Palisades Grand Regentville Granville Garden Greenfields - Greenfields Club Grosvenor Place Hang Yick Properties Management Harbour Green Hillsborough Court Clubhouse Hong Kong Gold Coast Residents' Clubhouse Hong Kong Parkview (Parkview Spa & Resort) Hong Lok Yuen Country Club Horizon Place Illumination Terrace Imperial Villas Island Resort Kellett Heights King's Park Villa Clubhouse

Leighton Hill Clubhouse Liberte Long Beach Gardens Majestic Park Residents' Club Manhattan Hill Maritime Bay Residents' Clubhouse Mayfair Gardens Clubhouse Metro Harbour View Clubhouse Miami Beach Towers - Miami Club Mount Beacon Clubhouse No. 8 Tai Tam Road No.1 Po Shan Road Clubhouse Ocean View Clubhouse Oceania Heights One Madison One New York One SilverSea Orient Express No. 8 Oscar by the sea Palais Monaco Parc Oasis Parc Versailles Clubhouse Park Central Park Island Clubhouse Peridot Court Clubhouse Pictorial Garden Phase II Pokfulam Garden Premium Living Ltd Prima Villa Clubhouse Rambler Crest Residence Oasis Clubhouse Rotary Rehabaid Centre for Children Royal Oaks Royal Palms Clubhouse Scenic Gardens - Scenic Club Sea Lagoon Serenity Park I Residents' Clubhouse Serenity Park II Residents' Clubhouse Sham Wan Tower Shama South Horizons Management Sky Horizon Springdale Villas - Springdale Club Taikoo Shing The Arcadia Clubhouse The Astoria Clubhouse The Astrid Clubhouse The Belcher's The Dynasty The Lily The Mayfair The Merton The Paragon The Park Resort The Regalia Clubhouse The Resort Spa The Waterside Clubhouse Three Bays Tragunter clubhouse Tsuen King Garden Clubhouse Venice Garden Villa Athena Villa Costa Villa Oceania Clubhouse Villa Tiara Clubhouse Villas Sorrento Clubhouse Ville de Jardin's Clubhouse Vision City Vista Waterside Clubhouse Waterside Plaza Wells Estate Service Windsor Heights' Clubhouse Zine

Schools

Anfield International Kindergarten Australian International School Canadian International School of Hong Kong Carmel School Causeway Bay Victoria Kindergarten & International Nursery Chinese International School Concordia International School Delia English Primary Schol & Kindergarden Discovery Montessori School Education Bureau,Homeschool Cooperation Section, ESF Educational Services Ltd. ESF, Bauhinia School ESF, Beacon Hill School ESF, Bradbury Junior School ESF, Clearwater Bay School ESF, Glenealy Junior School ESF, Island School ESF, Kennedy School ESF, King George V School ESF, Kowloon Junior School

ESF, Peak School ESF, Quarry Bay School ESF, Shatin Junior School ESF, South Island School ESF, West Island School French International School ‘Victor Segalen’ German Swiss International School HHCKLA Buddhist Po Kwong School Highgate House School Hong Kong Academy Primary School Hong Kong International School Hong Kong Ling Liang Church Kindergarten Hong Kong Poinsettia Primary School International Christian School Jack & Jill Tree House Kindergarten Japanese International School Jockey Club Sarah Roe School Joyful World International Nursery & Kindergarten Kellett School Kiangsu and Chekiang College International Section Kiangsu and Chekiang Kindergarten International Section Kingston International Kindergarten Lantau International School Li Po Chun United World College of Hong Kong Montessori for Children (Nursery) P.L.K Camoes Tan Siu Lin Primary School Parkview International PreSchool S.K.H. St. Jame’s Primary School Sear Rogers International School, Mid Levels Sir Ellis Kadoorie Primary School St. Catherine St. Paul Day Nursery St. Paul’s Co-educational Primary School Sunshine House International PreSchool Syvian / Southside The Hong Kong Polytechnic University The Independent Schools foundation Academy The International Montessori School Trinity College London Tutortime International Nursery & Kindergarten Victoria Educational Organisation Wembley International Kindergarten Woodland International Yew Chung International School

Clubs and Associations

Chinese Recreation Club Clearwater Bay Golf & Country Club Clearwater bay Golf & County club Craigengower Cricket Club Golf Coast Yacht & Country Club HK Golf Club Hong Kong Football Club Hong Kong Lawn Bowls Association Royal Hong Kong Yacht Club The Aberdeen Marina Club-Health Club The Amercian Club The Dynasty Club The Hong Kong Jockey Club

Learning Centres

ABC Pathways School Amazing Language Angela Childern's Theatre Art Adventure Art Galaxy Art Plus Baby Buddies Baby Signs Hong Kong Baron School of Music Better Chinese LTD Blink Think Inc Block-a-lot Blossoms Early Mandarin Bright Sparks Language Learning Centre Carol Bateman School of Dancing Catil International Children Technology Workshop Clearwater Bay Equestrian & Education Centre Creat Learning Dance and Art Studio Danse a Lili

Discoveries Learning Centre Do Re Mi Music Wonderland (HK) Ltd. Dramatic English School and Studio E.nopi Math Centre Ease Education EC Juniors (Executive Mandarin) Edukey Limited Faust International Limited Green Music Gymboree Heng Yue Yen Long Kwon HKPPA Playgroups HK Institute of Languages HK Melodion Music Institute HK Young Talents Association Hong Kong Study Innonation Intelligent Kids Jean M Wong School of Ballet JEI JEMS Jolly Faith Learning Center Jolly Learning Centres Joy Sports Club Joyful English Centre JWT Kids Gym KiddiKraft Kiddy Village Kid's Gallery Kidsciences Education Centre Kindermusik By Catherine KinderU KUMON KWIK Maths Language Lab Le Beaumont Language Centre Learning Plus Learning Tree Little Academy Little Cosmos Little Dyanmites Luk Chan Chinese Language School Mathemagics Asia MI Kids Club Micwin Child Development Centre MindChamps (HK) Mini Golf MiniMinds Miss Belle Education Music Fun House Music Motion Dance Academy My Gym Children's fitness center My Kiddy Gym My MusiKBox My ToolBox My Training New Horizons Development Centre Perfect Pitch Music Centre Peterson English Play House Play Town PolyEd International Pro-Active Learning PRTA QQ Club Ready to Learn Rhythm N Style R-Kids Educational Centre Rolly Pollies SDM Jazz & Ballet Academie Selin Education Shelly Lo Jazz and Ballet School Smart Champs Smart Kids' Club Star Learning Center (Hung Hom) Sunkids Super Champ Syvian/Southside The Little Gym The Speech & Language Centre Toddle Kids Artground Trinity HK Music Centre Venture Language Wholeperson Development Center Wiener Klang Yifan Mandarin YMCA, Kowloon YWCA, Central Zion Music Centre

Private Clinics

Over 400 clinics - Pediatrics, Obstetrics and Gynecology

Hospitals Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital Canossa Hospital (Caritas) Caritas Medical Centre (Pediatrics) CMA

Duchess of Kent Children’s Hospital Fung Yiu King Hospital Haven of Hope Hospital HK Adventist Hospital HK Baptist Hospital Hong Kong Buddhist Hospital Hong Kong Central Hospital Hong Kong Eye Hospital Hong Kong Sanarotium & Hospital Kowloon Hospital Kwong Wah Hospital Madehose Medical Rehabiliatation Centre Matilda International Hospital North District Hopspital (Pediatrics) Our Lady of Maryknoll Hospital Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital Precious Blood Hospital (Caritas) Prince of Wales Hospital Princess Margaret Hospital Queen Elizabeth Hospital Ruttonjee Hospital Shatin Hospital Shatin International Medical Centre Union Hospital St Paul's Hospital St Teresa's Hospital Tang Shiu Kin Hospital Tsan Yuk Hospital Tsuen Wan Adventist Hospital Tuen Mun Hopspital (Pediatrics) Tung Wah Eastern Hospital Tung Wah Hospital United Christian Hospital (O&G) Wong Chuk Hang Hospital Wong Tai Sin Hospital Yan Chai Hospital

Health Centres

818 Medical Centre Baby Brilliant Child Health Care Center Discovery Bay Medical Center Great Eastern Healthcare Ltd. HK Health Management Causeway Bay Centre Hong Kong Chiropractic Group Hong Kong Foot Spine IMC Premier Medical Centre Kinetics Medical & Health Group Kornhill Medical Centre Margaret Trench Medical Rehabilitation Centre MSL Nutritional Diet Centre NurtraCare Consultancy PacifiCheck PolyVision Premier Medical Center The Women's Clinic Vital Health Chiropractic Well Woman Haelth Clinic

New!!

MTR Stations: Sheung Shui, Tai Wai, Kowloon Tong, Hung Hom, Tsim Sha Tsui, Jordan (Kiosk JOR 16 at Exit A) Lok Fu, Wong Tai Sin, Choi Hung (Kiosk CHH18 & 19) Kwun Tong, Ma On Shan, Tin Hau

Other Locations: Sheung Wan – Teda Building, Wing Lok Street Central – (1) Man Kwong Street, (2) Bank of America Tower Admiralty – United Centre, 95 Queensway Wan Chai – (1) 38 Hennessy Road, (2) On Hong Comm. Bldg Causeway Bay – Wai Tak Building, Lockhart Road North Point – Cheong Yuen Apartments, Tsat Tsz Mui Road Shau Kei Wan – 106-108 Shau Kei Wan Road Pokfulam – Pokfulam Chi Fu Landmark Ap Lei Chau – South Horizons (East Wing) Tai Kok Tsui – Metro Habour View Prince Edward – Bijou Apartments Kowloon Bay – Telford Plaza 1 Sai Kung – (1) Hop Yik Lau (2) Sai Kung Building Tseung Kwan O – (1) Metro City Phase II (2) Metro Town Shopping Mall Tsuen Wan – (1) Victory Court (2) Fou Wah Centre

The above is just a highlight of the complete distribution list. It is subject to change and will be updated on a regular basis. Please send an email to info@peegaboo.com if you would like our magazines to be distributed at your premise(s). Thank you for your support! 贈閱地點較多,不能盡錄。我們將不日更新,並保留更改權利。如想申請擺放,請電郵至info@peegaboo.com聯絡我們。感謝你們的支持!




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.