Pentel Schweiz Katalog 2010

Page 1

KOLLEKTION COLLECTION 2009/2010



KOLLEKTION COLLECTION 2009/2010


EINLEITUNG INTRODUCTION

WILLKOMMEN IN DER WELT VON PENTEL! BIENVENU AU MONDE PENTEL ! Der Name Pentel steht seit mehr als 60 Jahren für eine gelungene Kombination von Tradition und Moderne, von Bewährtem und Innovation. Unsere umfassende Produktpalette möchten wir Ihnen mit unserem aktuellen Katalog präsentieren: Neuheiten, die durch Funktion, Design oder Anwendung faszinieren, ergänzen ein breites Sortiment von Schreibgeräten, Markern, Artikel für Künstler sowie von Korrektur- und Klebeprodukten. Ob neu oder bewährt, bei allen Produkten finden Sie die Eigenschaften, die Sie zu Recht von Pentel erwarten dürfen. Unser durchgängig hoher Qualitätsanspruch steht dabei im Zentrum unseres Handelns. Dieses dokumentieren wir auch durch unser konzernweites Qualitäts- und Umweltmanagementsystem. So sind unter anderem alle unsere Fabriken nach den ISO Standards zertifiziert. Darüber hinaus ist der Schutz von Umwelt und Anwendern unser erklärtes Ziel. So bieten wir unter der Marke RECYCOLOGY eine Vielzahl von Produkten an, die einen Recyclinganteil von mehr als 50% haben. Mehr Infos zu der Philosophie dieses Konzeptes stellen wir Ihnen auf den folgenden Seiten vor. Im Katalog finden Sie durch das Logo markiert ganz einfach diese Marker und Schreibgeräte. Für weitere Informationen über uns und unsere Produkte stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Pentel Papeteriewaren AG Gewerbestrasse 20 8132 Egg bei Zürich Tel. 0041 44 984 28 88 Fax 0041 44 984 19 21 info@pentel.ch www.pentel.ch

Haftungsausschlussklausel Das Pentel-Sortiment wird laufend weiter entwickelt. Daher behalten wir uns Produkt- und Programmänderungen ohne vorherige Ankündigung ausdrücklich vor. Schreib- und Gehäusefarben können aus drucktechnischen Gründen vom Originalprodukt abweichen. Für eventuelle Satzfehler übernehmen wir keinerlei Haftung.

4

C’est depuis plus de 60 ans que la marque Pentel est connue pour une combinaison réussie de tradition et modernisme ainsi que de qualité et innovation. Nous vous présentons dans ce catalogue notre gamme très variée qui comprend – des nouveautés capables d’enthousiasmer les clients par leur fonction, leur design et leurs nombreuses applications, qui complètent un vaste assortiment d ’instruments d’écriture, de marqueurs, d’articles pour le loisir créatif ainsi que des correcteurs et des colles. Nouveau ou approuvé, tout les articles correspondent aux caractéristiques que vous avez le droit d’ exiger de Pentel. Nos notions pour une première qualité de nos articles font partie de notre culture et sont démontrées par nos différents certificats de qualité et de géstion d ’environnement. Ainsi toutes nos usines de fabrication sont certifiées selon les normes ISO. Au delà nous attachons une très haute importance à la protection de l’environnement et des utilisateurs. Dans le cadre de cette politique nous proposons sous la marque RECYCOLOGY un assortiment d’articles fabriqué à partir de plus de 50% de matériaux recyclés. La philosophie de ce concept vous est présentée dans les pages suivantes de ce catalogue. Les produits correspondants sont marqués par le logo et peuvent être trouvés facilement. Nous nous tenons avec plaisir à votre disposition pour des plus amples informations sur nos produits ou sur notre entreprise. Pentel Papeteriewaren AG Gewerbestrasse 20 8132 Egg bei Zürich Tel. 0041 44 984 28 88 Fax 0041 44 984 19 21 info@pentel.ch www.pentel.ch

Clause de réserve L’assortiment Pentel sera développé continuellement. Nous nous réservons le droit de changer les caractéristiques et la gamme sans préavis. Pour des raisons de techniques d’impression, les couleurs réelles des produits peuvent varier de celles reproduites dans ce catalogue. Aucune responsabilité n’est assumée pour des erreurs ou omissions eventuels pouvant exister dans ce catalogue.


INHALT CONTENU

PENTEL UND DER SCHUTZ DER UMWELT PENTEL ET LE DEVELOPPEMENT DURABLE

4

10

TINTENROLLER FEUTRES A BILLE

15

KUGELSCHREIBER STYLOS BILLE

19

FASER- UND FEDERSCHREIBER FEUTRES, FEUTRES TRADIO, PORTE PLUMES

26

•• • •

31 32 36 37

MARKER/MARQUEURS

Permanent / Permanent Whiteboardmarker / Effaçable Marker Spezialitäten / Marqueurs spéciaux Textmarker / Surligneurs

40

Stifte / Stylos Band / Rubans Radierer / Gommes

41 42 43

DRUCKBLEISTIFTE UND FEINMINEN PORT-MINES ET MINES

45

KÜNSTLER- UND HOBBYBEDARF LOISIRS CRÉATIFS

56

•• •

ENERGEL ROLLER 7 ROLLERS ENERGEL GEL-TINTENROLLER ROLLERS ENCRE GEL

KORREKTURMITTEL CORRECTEURS

•• •• •

Druckbleistifte / Porte-Mines Feinminen / Mines

Pinselstifte / Pinceaux Kreiden / Craies Klebstoff / Colles

46 54

57 58 59

38

FA R B CO D E

LEGENDE

A - Schwarz Noir

B - Rot Rouge

C - Blau Bleu

D - Grün Vert

E - Braun Brun

F - Orange Orange

G - Gelb Jaune

K - Hellgrün Vert clair

V - Violett Violet

M - Sortiert Assorti

N - Grau Gris

P - Rosa Rose

S - Hellblau Bleu clair

SP - Sepia Sépia

W - Weiß Blanc

X - Gold Or

Y - Ocker Ocre

Z - Silber Argent

Roller und Kugelschreiber Rollers et Stylos à bille 1.0

Druckbleistifte Automatic Pencils 1.0

L

Farbtinte mit hoher Dichte Encre très intense

Geruchsarm LO Faible odeur

Flüssigtinte Encre liquide

Pigmenttinte, die nach dem Trocknen wasserfest und lichtbeständig wird. Encre pigmentée, qui, après séchage, résiste à l’eau et à la lumière.

Die Zahl kennzeichnet den Minendurchmesser (mm). Ce chiffre indique le diamètre de la mine (mm).

Marker Marqueurs 2.5

5.0

LEGENDE Nachfüllbar Réchargeable

Die Zahl kennzeichnet den Kugeldurchmesser (mm). Ce chiffre indique le diamètre de la bille (mm).

1.0

Die Zahl kennzeichnet die Spitzengrösse (mm). Ce chiffre indique le diamètre de la plume (mm).

Faser- und Federschreiber, Füllhalter Feutres, Feutres à plume plastique, Porte plumes Die Zahl kennzeichnet die Spitzengrösse (mm). Ce chiffre indique le diamètre de la plume (mm).

Korrekturband Correcteur sec à bande 4.0

Die Zahl kennzeichnet die Bandbreite (mm). Ce chiffre indique la largeur de la bande (mm).

5


PENTEL UND DER SCHUTZ DER UMWELT Um die Aktivitäten zum Umweltschutz darzustellen, arbeitet Pentel mit dem Prinzip der drei R‘s: Reduce Reuse Recycle

REDUCE

REUSE

Anhand folgender Maßstäbe, die in jeder Produktionsstufe Berücksichtigung finden, wird deutlich, dass Pentel besonders viel Wert auf die Kontrolle der Auswirkungen auf Mensch und Natur legt. Statement Pentel:

Was bedeutet Recycology?

Die Recycology Schreibgeräte-Serie besteht aus umweltfreundlichen Produkten, die aufgrund ihrer Herstellung, der langen Lebensdauer sowie der Nachfüllbarkeit mit den Ressourcen der Welt sparsam umgehen. Hergestellt mit einem Anteil von mehr als 50% Recycling-Materialien im Vergleich zum Gesamtgewicht des Produktes, werden weniger kostbare Rohstoffe verbraucht, während die verwendeten Recycling-Materialien keinesfalls die Qualität beeinträchtigen. Recycology-Produkte Die Recycology-Familie umfasst alle Kategorien moderner Schreibgeräte. Tintenroller

Druckbleistifte

Kugelschreiber

Feinminen

Faserschreiber

Korrekturbänder

Textmarker

Radierer

Marker

Klebstoff

Das umfangreiche Sortiment wird allen Bedürfnissen anspruchsvoller Kunden gerecht. Vom ersten Moment der Konzeptionierung neuer Produkte denkt Pentel auch an die Umweltverträglichkeit. Wenn Produkte entwickelt werden, muss sicher gestellt sein, dass diese auch ökologisch vertretbar sind; und es ist einfach und zeitgemäß, umweltverträgliche Produkte aus Recycling-Material herzustellen. So optimiert Pentel die sinnvolle Verwaltung der natürlichen Ressourcen und ökonomische Energienutzung in allen Arbeitsabläufen.

6

RECYCLE

Wir sind für die Nutzung von recycelten Materialien, für die Reduzierung und den Austausch von PVC und die Verwendung von weniger problematischen Materialien wie ABS, AS, PP, POM Wir nutzen Lösungsmittel, die die Umwelt nicht schädigen Wir reduzierten und ersetzten Xylol und Toluol in unseren Markern und Trichloroethane in unseren Korrekturflüssigkeiten Wir produzieren langlebige und qualitativ hochwertige Produkte, um den Verbrauch an Rohstoffen zu reduzieren Wir vermeiden Abfallvolumen, indem wir nachfüllbare Stifte entwickeln Der Schutz der Umwelt und die Vermeidung von Umweltverschmutzung geht uns alle an. Als Mitglieder der Gesellschaft müssen auch Unternehmen aufgefordert werden, sich dieser Verpflichtung anzunehmen und Umweltschutz als Teil ihrer Verantwortung zu sehen. Seit der Gründung von Pentel ist einer der wichtigsten Leitfäden «Ressourcen sind das alltägliche Gut der Menschheit. Wir möchten mit wenigen Rohstoffen hochwertige, langlebige Produkte herstellen und so die Verpflichtung gegenüber unserer Gesellschaft erfüllen. Das ist unsere oberste Priorität als Hersteller». Zusätzlich zu der Qualität der Schreibgeräte und der Herstellung aus Recycling-Materialien hat Pentel die Umweltorientierung in seine Philosophie aufgenommen, die vor allem den Schutz der Naturressourcen und des Klimas in jeder Phase der Produktionsprozesse beinhaltet. Zertifiziert nach ISOStandards für Umweltschutz und Qualitätssicherung Das erklärte Ziel von Pentel ist, Qualitätsprodukte herzustellen und gleichzeitig den Verbrauch an fossilen Brennstoffen zu minimieren sowie den Ausstoß von CO2 bei der Produktion so gering wie möglich zu halten. Aus diesem Grund hat Pentel sich nach internationalen Standards wie ISO14001 für den Schutz der Umwelt und ISO9001 zur Qualitätssicherung zertifizieren lassen. So wird die bereits seit Jahren intern gelebte Umweltphilosophie jetzt auch von unabhängigen Instituten nachgewiesen. Die Produkte der Serie Recycology bestehen aus mindestens 50% recyceltem Material ... ZUM SCHUTZ DER UMWELT!


PENTEL ET LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Que signifie Recycology ?

La gamme des articles Recycology est composée de produits qui contribuent au développement durable des ressources de notre planète par leur processus de fabrication, leur longue durée de vie ainsi que par la possibilité de recharge. Fabriqués à partir de plus de 50% de matériaux recyclés par rapport au poids total, les produits utilisent peu de ressources naturelles, sans pour autant signifier être de qualité inférieure. La gamme Recycology L’assortiment Recycology regroupe tous les segments d’articles. Rollers

Porte-mines

Stylos bille

Mines

Feutres

Correcteurs

Surligneurs

Gommes

Marqueurs

Colle

Cet large gamme répond aux attentes des consommateurs les plus exigeants. Dès la conception du produit, nous pensons déjà à l’impact qu’il peut avoir sur l’environnement. Au moment de son développement, nous veillons à ce qu’il soit « écologique » et fabriqué avec le plus grand respect pour l’environnement en utilisant des matériaux recyclés. En somme, nous faisons campagne pour une gestion adéquate des ressources naturelles et de l’économie d’énergie par le biais d’opérations menées dans l’ensemble de la société.

Afin de promouvoir nos actions en matière de protection de l’environnement, nous appliquons la méthode des 3R : Réduction Réutilisation Recyclage

RECYCLE

REDUCE

REUSE

Dans le processus de fabrication d’un produit, nous tenons compte à chaque étape de sa fabrication, de l’impact sur l’Homme et la nature :

Contribuer à la réduction des déchets en développant des produits rechargeables. La protection de l’environnement mondial et la prévention en matière de pollution, représentent les défis les plus importants que l’Homme aie eus à relever. En tant que citoyens, les hommes d’affaires doivent s’investir fortement afin de régler les problèmes environnementaux. Ils se doivent d’accepter cette mission, qui relève de leurs responsabilités sociales. Depuis notre création, notre philosophie première se définit par la phrase suivante ; « Les ressources naturelles représentent les atouts communs de l’humanité. Nous devons apporter notre contribution sociale en utilisant les minimum des ses richesses et les valoriser au maximum. Ainsi se définit les mission de notre entreprise ». Pentel en sus de la qualité et de l’innovation, a intégré à sa philosophie une politique environnementale impliquant la protection des ressources naturelles et le respect de l’environnement à tous les stades d’un processus de production propre. Certifications selon les normes ISO pour la protection de l’environnement et pour la qualité L’intégration de cette philosophie a pour objectif le développement de produits de qualité et performants, tout en maîtrisant et réduisant sa propre consommation en ressources fossiles et en limitant les émissions de gaz à « effets de serre » (CO2) dans les processus de fabrication. Dans le cadre de cette politique toutes nos usines sont certifiées selon la norme qualité ISO 9001 et trois de nos usines au Japon, nos usines aux Etats-Unis et à Taiwan sont en plus certifiées selon la norme ISO 14001 pour la protection de l’environnement. La mission interne de notre entreprise se trouve donc confirmée par des organismes indépendants. Les produits de la gamme Recycology utilisent un minimum de 50% de matériaux recyclés – POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT.

Choix prioritaire de matériaux recyclés, réduction voire bannissement du PVC au profit d’autres matériaux (ABS/ AS/PP/POM..) Utilisation de solvants non défavorables à l’environnement Réduction voire banissement du xylène et du toluène dans nos marqueurs et trichloroéthan dans nos correcteurs Privilégier la qualité et la durabilité de nos produit afin de réduire l’utilisation des ressources naturelles

7



EnerGel

Mit der revolutionären Low-Viscosity-Tinte bietet die EnerGel-Serie ein extrem weiches Schreibgefühl und eine ultrakurze Trockenzeit – anders als herkömmliche Gel-Tinte. Diese Tinteneigenschaften machen die EnerGel-Roller auch interessant für Linkshänder. Im Unterschied zu Tintenrollern mit FreeInk benötigt EnerGel keinen Regulator zum Einspeisen und Kontrollieren des Tintenflusses – die Tinte fließt direkt aus dem Reservoir in die Schreibspitze. Die Produkte der EnerGel-Familie bieten Ihnen das ultimative Schreibgefühl! Avec son encre révolutionnaire d’une fluidité très souple, la série Energel offre un confort d’écriture unique et un séchage plus rapide que les encres traditionelles. Grâce à ces caractéristiques, les rollers Energel sont aussi des instrument écriture idéal pour les gauchers. Différents des rollers avec un système « free ink », les rollers Energel ne nécessitent pas de régulateur . La pointe est alimentée directement depuis le réservoir d’encre. Les produits de la famille Energel vous offre le plaisir d ’écriture ultime !

Als neues Mitglied der EnerGel-Familie bietet diese Serie neben der revolutionären Tinte eine Druckmechanik. Das Design in Metall-Optik wird abgerundet mit einem Metallclip. Außerdem ist die Serie nachfüllbar! Erhältlich in 2 Spitzenarten: Nadel- oder Metallspitze. Comme nouveau membre de la famille Energel cette série combine l’encre révolutionnaire avec la fonction de la cartouche rétractable. Au design d’une optique moderne s’ajoutte une agrafe en métal. Cette série offre en plus la possibilité de recharge. Livrable avec pointe tubulaire (0,5mm) et pointe standard (0,7mm).

Zeitgemäßes Design in Metall-Optik, Schreibfarbenkennung und Metallclip. Ligne élégante en optique aluminium. Code de couleur d’encre et agrafe métallique.

Trendiger Metall-Look, Komfortgriffzone und Metallclip. Schreibt bis zu dreimal länger als herkömmliche Gel-Tinte. Look moderne, grip caoutchouc confort et agrafe en métal. Capacité d’écriture environ trois fois supérieure à une encre gel classique.


EnerGel 0.7

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben

BL600

EnerGel Sterling A

Couleurs

0,7 mm

• Eleganter Roller mit Kappe • Schaft aus gebürstetem Edelstahl • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend

• Roller élégant avec capuchon • Corps en acier inoxydable brossé • Encre gel liquide, séchage rapide

0,7 mm

• Druckmechanik • Eleganter Metallschaft • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend

• Retractable • Corps élégant en métal • Encre gel liquide, séchage rapide

LR7

• zu / pour BL600 und / et BL407

BL407

EnerGel Sterling A

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

BLN75

EnerGel Xm A B C

Farben Couleurs

Retractable Nadelspitze extra-fein Pointe aiguille extra fine 0,5 mm

Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm A

BL77

EnerGel Xm A B C D V

B C

Retractable Metallspitze fein Pointe métale fine 0,7 mm

10

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A

• Druckmechanik • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Gummierte Komfort Griffzone • Retractable • Encre gel liquide, séchage rapide • Grip caoutchouc confort

LRN5

LR7

0.7

• zu / pour BLN75 • Druckmechanik • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Gummierte Komfort Griffzone • Retractable • Encre gel liquide, séchage rapide • Grip caoutchouc confort

B C D V

• zu / pour BL77


EnerGel 0.7 | 1.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

EnerGel Xm A B C D V • Kappe mit Metallclip 0,7 mm • Liquide Gel-Tinte, extra weich, schnell trocknend • Gummierte Komfort Griffzone • Capuchon avec clip en métal • Encre gel liquide, extra doux, séchage rapide • Grip caoutchouc confort BL57

LR7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A

B C D V

• zu / pour BL57

EnerGel Xm A B C D V • Kappe mit Metallclip 1,0 mm • Liquide Gel-Tinte, extra weich, schnell trocknend • Gummierte Komfort Griffzone • Capuchon avec clip en métal • Encre gel liquide, extra doux, séchage rapide • Grip caoutchouc confort BL60

LR10

Nachfüllmine / Recharge 1.0 mm A

B C D V

• zu / pour BL60

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

0.7

0.8

Farben Couleurs

EnerGel Original A B C V • Liquide Gel-Tinte, extra weich, Nadelspitze schnell trocknend Pointe aiguille • Gummierte Komfort Griffzone 0,5 mm • Encre gel liquide, extra doux, séchage rapide • Grip caoutchouc confort BLN15

EnerGel Original A B C D V • Liquide Gel-Tinte, extra weich, Metallspitze fein schnell trocknend Pointe métale fine • Gummierte Komfort Griffzone 0,7 mm • Encre gel liquide, extra doux, séchage rapide • Grip caoutchouc confort BL17

EnerGel Original A B C • Liquide Gel-Tinte, extra weich, Plastikgefederte Spitze schnell trocknend Pointe plastique • Gummierte Komfort Griffzone 0,8 mm • Encre gel liquide, extra doux, séchage rapide • Grip caoutchouc confort RL18

11


Gel-Tintenroller / Rollers encre gel

Die Hybrid Gel-Tintenroller-Serie von Pentel ist eine auf Pigmenten basierende Tinte, die wasserfest und lichtecht ist. Perfekt zum Dekorieren oder zum täglichen Schreiben. Die Tinte fließt weich und gleichmäßig bis zum letzten Tropfen. Zu dieser Serie gehören viele unterschiedliche Produkte. La série de rollers à gel hybrid de Pentel offre une encre à pigments résistante à l’eau et à la lumière. Elle présente la solution idéale pour l’écriture de fantaisie ainsi que pour le travail d’écriture quotidien. L’encre gel, mélange d’huile et d’eau, procure un réel plaisir d’écrire grâce a son écoulement parfait jusqu’à la dernière goutte. Cette série comporte une multitude d’articles différents.

Fantastisch für stressfreies, weiches Schreiben. In 25 Farben erhältlich – von den alltäglichen Schreibfarben über glitzernde Metallicfarben bis hin zu feinen Pastellfarben. Parfait pour une écriture souple et sans stress. Disponible en 25 couleurs d’encre différentes – depuis les couleurs de base ordinaires jusqu’aux couleurs métallisées brillantes et pastels fines.

Die DeLuxe-Serie der Hybrid-Familie hat einen gedrungenen Schaft und einen Metallclip. Ideal als Geschenk oder für den Eigenbedarf. Les modèles DX de la famille de rollers hybrid se distinguent par leur ligne élégante et un capuchon avec agrafe en métal. La solution parfaite pour un usage personnel ou dans un étui de cadeau.


Gel-Tintenroller / Rollers encre gel 0.7 | 1.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

Gel-Tintenroller A B C • elegantes Design Roller encre gel • Gummierte Komfort Griffzone 0,7 mm • Wasserfeste, lichtechte Pigmenttinte • Design élégante • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments résistante à l’eau et à la lumière K227

KFR7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A

• zu / pour K227

B C

Gel-Tintenroller W • Weisse Tinte zum Einsatz auf Roller encre gel farbigen Papieren 1,0 mm • Gummierte Komfort Griffzone • Deckende Pigmenttinte • Encre blanc pour papier couleur • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments K230-W

KFR10-W

• zu / pour K230-W

Nachfüllmine / Recharge 1.0 mm W

1.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

Gel-Tintenroller MB MC MD ME MP • Leuchtende Metallicfarben Roller encre gel MV X Z • Gummierte Komfort Griffzone 1,0 mm • Ideal zum Schreiben und Dekorieren auf hellen und farbigen Papieren MB MC MD MV K230M-4 Gel-Tintenroller 4er Set Pochette de 4 Rollers gel • Lucides couleurs métallisées 1,0 mm MP • Grip caoutchouc confort • Idéal pour ecrire et décorer à papier MC MD X Z K230M Gel-Tintenroller 4er Set claire et couleur -4XZ Pochette de 4 Rollers gel 1,0 mm K230M

K230M-6 Gel-Tintenroller 6er Set Pochette de 6 Rollers gel

MB MC MD MV

X

Z

1,0 mm

KFR10M

Nachfüllmine / Recharge 1.0 mm MB MC MD ME MP MV

• zu / pour K230M

X Z

13


Gel-Tintenroller / Rollers encre gel Retractable Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

0.7

Farben Couleurs

Gel-Tintenroller A B C • Druckmechanik Roller encre gel • Gummierte Komfort Griffzone 0,7 mm • Wasserfeste, lichtechte Pigmenttinte • Retractable • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments résistante à l’eau et à la lumière K157

KFR7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A

B C

• zu / pour K157

0.7

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

Liquid-Gel-Tintenroller A B C • Mit flexibel einstellbarem, Roller encre gel liquide zusätzlichem Auflagepunkt 0,7 mm • für mehr Komfort und ermüdungsfreies Schreiben • Liquid-Gel Tinte, schnelltrocknend • Gehäusefarben A, B, C • Bague caoutchouc réglable en hauteur • Pour un confort optimal et une parfaite position de la main • Encre Gel liquide, séchage rapide • Coulers de corps A, B, C KR507

LR7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A

B C

• zu / pour KR507

0.8

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

Gel-Tintenroller A B C D • Wasserfeste, lichtechte Roller encre gel Pigmenttinte 0,8 mm • Gummierte Komfort Griffzone • Encre à pigments résistante à l’eau et à la lumière MP • Grip caoutchouc confort K118

KF8

14

Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A

B C

• zu / pour K118


Gel-Tintenroller / Rollers encre gel 0.8

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

Gel-Tintenroller LF LG LK LP LS • Fluoreszierende Pastellfarben Roller encre gel zum Dekorieren auf hellen und LV W 0,8 mm farbigen Papieren • Gummierte Komfort Griffzone K118L-6 Gel-Tintenroller 6er Set LF LG LK LP LS • Deckende Pigmenttinte Pochette de 6 Rollers gel LV 0,8 mm MP • Fluorescente couleurs pastel pour ecrire et décorer à papier claire et couleur • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments K118L

0.8

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben

K118M

Gel-Tintenroller MB

Couleurs

MC MD ME MP

Roller encre gel MV X Z 0,8 mm K118M-6 Gel-Tintenroller 6er Set MB MC MD ME MP Pochette de 6 Rollers gel MV 0,8 mm MP K118M-8 Gel-Tintenroller 8er Set MB MC MD ME MP Pochette de 8 Rollers gel MV X Z 0,8 mm

• Leuchtende Metallicfarben • Gummierte Komfort Griffzone • Deckende Pigmenttinte • Lucides couleurs métallisées • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments

1.6

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

Gel-Tintenroller MB MC MD ME MP • Leuchtende Metallicfarben Roller encre gel mit extrabreitem Strich MV X Z 1,6 mm • Gummierte Komfort Griffzone • Ideal zum Schreiben und Dekorieren auf hellen und farbigen Papieren MP • Lucides couleurs métallisées avec bille extra large • Grip caoutchouc confort • Idéal pour ecrire et décorer à papier claire et couleur K186M

15


Gel-Tintenroller / Rollers encre gel 0.3 | 0.4

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

Gel-Tintenroller A B C • Nadelspitze für präzise Linien Roller encre gel • Gummierte Komfort Griffzone Metallspitze extra-fein • Wasserfeste, lichtechte Pointe métale extra fine Pigmenttinte 0,3 mm • Pointe pour lignes précises KN104 Gel-Tintenroller A B C • Grip caoutchouc confort Roller encre gel • Encre à pigments résistante à l’eau Metallspitze extra-fein et à la lumière Pointe métale extra fine 0,4 mm KN103


Tintenroller / Feutres à bille

Pentel entwickelte den ersten original Tintenroller, den BallPentel mit seinem bekannten grünen Gehäuse. Seine weich fließende Tinte und die plastikgefederte Schreibspitze wurden über die Jahre ein Markenzeichen für angenehmen Schreibkomfort. Unsere Tintenroller sind ausgestattet mit wasserbasierender Tinte. Pentel a développé le premier feutre à bille du monde, le fameux Ball Pentel avec son corps vert très caractéristique. Par sa souplesse de l’encre et la pointe plastique, ce stylo populaire est devenu la référence pour le confort d ’écriture de toute une génération. Ces feutres à bille utilisent une encre très intense à base d’eau.

Oft kopiert, nie erreicht! Der original Kult-Roller BallPentel in seinem unverwechselbar grünem Gehäuse und mit wasser-basierender Tinte schreibt gleichmäßig und extrem weich. Er hat eine Schreiblänge von ca. 2.200 Metern. Die plastikgefederte Spitze ist ideal für jeden Schrifttyp. Souvent copié mais jamais égalé. Le feutre culte et original BallPentel (avec son corps vert très typique et son encre à base d’eau) procure une souplesse et un confort d’écriture exceptionnels. Il offre une longueur d ’écriture d’environ 2000m. La pointe en plastique est idéale pour tous types d’écriture.


Tintenroller / Feutres à bille 0.6

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben

BD76

Tintenroller A B C D

Couleurs

Roller encre 0,6 mm MP

• Extrem weiches Schreiben durch spezielle Tinte • Metallspitze und Metallclip • Encre liquide fluide, procure une grande douceur d’écriture • Pointe et agrafe en métal

0.6

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

BH16

Tintenroller A B C D Roller encre

Farben Couleurs

• Metallspitze • Grosser Tankinhalt

Metallspitze Pointe métale • Pointe en métal 0,6 mm • Grand Réservoir

0.6 | 0.8 | 1.0 R50 A B C D

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben

R50

Tintenroller A B C D E V

Couleurs

Roller encre F 0,8 mm R56 Tintenroller A Roller encre 0,6 mm

R510

18

B C D

Tintenroller A B C D Roller encre 1,0 mm

• Kult-Tintenroller – das Original • Plastikgefederte Spitze • Le premier feutre à bille • Pointe plastique


Tintenroller / Feutres à bille 0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

Tintenroller A C • Wasserfeste, lichtechte Roller encre Pigmenttinte 0,5 mm • Metallspitze und Metallclip • Dokumentengeeignet • Encre à pigments résistante à l’eau et infalsifiable • Pointe et agrafe en métal • Adapté de documents MR205E

0.6 | 0.8

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben

R3

Tintenroller A C

RS3

Tintenroller A B Roller encre

Couleurs

Roller encre 0,8 mm

• Gebürstetes Edelstahlgehäuse • Plastikgefederte Spitze D

• Boîtier en acier inoxydable brossé • Pointe plastique

0,6 mm

BHM6

Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm A Metallspitze / Pointe métale

C

• zu / pour R3 und / et RS3

MG6S

Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm A Kunststoffspitze / Pointe plastique

B C D

• zu / pour R3 und / et RS3

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

R460

Tintenroller A

0.6

Farben Couleurs

• Gebürstetes Edelstahlgehäuse • Plastikgefederte Spitze

Roller encre 0,6 mm

• Boîtier en acier inoxydable brossé • Pointe plastique

BHM6

Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm AMP C Metallspitze / Pointe métale

• zu / pour R460

MG6S

Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm A Kunststoffspitze / Pointe plastique

• zu / pour R460

B C D

19


Tintenroller / Feutres à bille Ersatzminen / Recharge

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben

BHM6

Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm A Metallspitze Pointe en métal

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

MG6S

Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm A Kunststoffspitze Pointe plastique

Couleurs

C

• zu / pour R3, RS3, R460

Farben Couleurs

B C D

• zu / pour R3, R4, RS3, R460


Kugelschreiber / Stylos bille

Unsere große Auswahl an Kugelschreibern bietet verschiedene Ausführungen – von der exklusiven LineStyle-Serie bis zum Superb für den Büroalltag. Jeder Kugelschreiber hat sein eigenes unverwechselbares Design, enthält ölbasierende Tinte und bietet weiches, stressfreies Schreiben. Wann immer Sie einen nachfüllbaren Stift suchen, ein außergewöhnliches Geschenk oder ein Schreibgerät für jeden Tag, finden Sie dieses bei Pentel. Notre gamme de stylos bille offre différentes variantes – de la série exclusive Line Style jusqu ’au modèle Superb pour l’usage au bureau. Chaque modèle se distingue par un design caractéristique et son encre à base d’huile lui confère toujours un confort très apprécié. Si jamais vous cherchez soit un stylo rechargeable, un cadeau typique ou un stylo pour vos besoins de tous les jours, vous le trouvez chez Pentel.

Ein sensationeller neuer Kugelschreiber mit ultraweicher Low-Viscosity-Tinte. LineStyle sorgt mit seinem ausbalancierten Gehäuse für komfortables Schreiben ohne Verkrampfen. Sein Design wurde exklusiv für die Anforderungen von Pentel entwickelt. Un nouveau stylo bille sensationnel avec une encre à faible viscosité pour encore plus de douceur. Avec son design spécifique et son corps bien équilibré, Line Style vous garanti un excellent confort d’écriture.


Kugelschreiber / Stylos bille 0.8

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

Line Style A B C D • Retro Look mit Metall-Griffzone Kugelschreiber • Neue, extra weich schreibende, Stylo bille farbbrillante Tinte 0,8 mm • Ligne «rétro» avec embase métal • Grande douceur d’écriture et encre à faible viscosité BK708

BKL78

Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

BK401M

Superb G Medium Point A B C

• zu / pour BK708

B C D

1.0

Farben Couleurs

Kugelschreiber Stylo bille 1,0 mm

BKL10 Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm A

• Gummierte Komfort Griffzone • Transparentes Gehäuse • Grip caoutchouc confort • Boîtier transparent

B C

• zu / pour BK401 • 2 Stück in Klarsichtfolie • 2 pièces en film transparent

0.7

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

BK77

Superb Fine Point A B C D P Kugelschreiber V Stylo bille

• Transparentes Gehäuse für Tintenstandkontrolle

Metallspitze • Boîtier transparent pour contrôle Pointe métale du niveau d’encre 0,7 mm

BKL77

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A

• zu / pour BK77

22

Farben Couleurs

C


Kugelschreiber / Stylos bille Document Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

1.0

Farben Couleurs

BK77MDK Superb Document A • Dokumentengeeignete Tinte Kugelschreiber • Zertifiziert Stylo bille 1,0 mm • L’encre appropriée pour les Documents • Certifié BKL10

Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm A

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

BP130

Rolly Kugelschreiber Stylo bille

• zu / pour BK77MDK

1.0

Farben Couleurs

• Duckmechanik • Gummierte Komfort Griffzone • Weichfliessende, lichtechte

B C

1,0 mm Pigmenttinte

• Retractable • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments doux et résistante à la lumière

• zu / pour BP130

BPS10

Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm A

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

BK130

.e-ball A B C Kugelschreiber Stylo bille

• Duckmechanik • Gummierte Komfort Griffzone

1,0 mm

BKL10

Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm A

• zu / pour BK130

B C

1.0

Farben Couleurs

B C

• Retractable • Grip caoutchouc confort

23


Kugelschreiber / Stylos bille 0.7

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben

BK45H

Technica-X A

Couleurs

Kugelschreiber Stylo bille 0,7 mm

BKS7H Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A

• Duckmechanik und Metallclip • Gummierte Komfort Griffzone • Gehäusefarben A, C, W • Retractable et agrafe en métal • Grip caoutchouc confort • Boîtier couleurs A, C, W • zu / pour BK45H • 2 Stück in Klarsichtfolie • 2 pièces en film transparent

0.8

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

B460

C Sterling A • Gebürstetes Edelstahlgehäuse Kugelschreiber • Gummierte Komfort Griffzone Stylo bille (B460, B800)

Farben Couleurs

0,8 mm

• Nachfüllbar mit Grossraummine

Sterling C • Boîtier en acier inoxydable brossé Kugelschreiber • Grip caoutchouc confort Stylo bille (B460, B800) 0,8 mm • Rechargeable avec cartouche jumbo B810 Sterling C Kugelschreiber Stylo bille 0,8 mm B800

KFLT8 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A C • zu / pour B460, B800, B810 • Grossraummine nach DIN 16554/2 • Mine cartouche jumbo

AGENDA

0.7

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

B505

Mini A • ideales Format für Agenden Agenda-Kugelschreiber • Schaft aus Edelstahl Stylo bille mini pour agenda • Taille idéale pour agendas

Farben Couleurs

0,7 mm

B505-RE Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm A

24

• Corps en acier inox

• zu / pour B505 • 2 Stück in Klarsichtbeutel • 2 pièces sachet transparent


Kugelschreiber / Stylos bille 0.8

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

Duo-Pen A • Abnehmbare Schmuckkette Kugelschreiber / PDA-Stift mit Anhänger Stylo bille / Pin-PDA • Als PDA-Stift und als 0,8 mm Kugelschreiber nutzbar • 5 Metallic-Gehäusefarben: mint, hellblau, rosé, gold, silber • Nachfüllbar mit Grossraummine • Chaîne amovible avec pierre bijoux • Utilisable tant que PDA-stylet et stylo à bille • Boîtier Métallique 5 couleurs: vert menthe, bleu clair, rose, or, argent • Recharchable avec cartouche jumbo B610

KFLT8 Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A

C

• zu / pour B610 • Grossraummine nach DIN 16554/2 • Cartouche jumbo DIN 16554/2

0.8

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

Duo-Pen A • Drehmechanismus Kugelschreiber / PDA-Stift • Wahlweise Kugelschreiber oder Stylo bille / Pin-PDA PDA-Spitze 0,8 mm • Gehäuse in schwarz und silberfarbig • Mécanisme de rotation • Au choix stylo à bille ou pointe PDA • Corps en couleur noir et argent BSS78A

KFS78

Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A

• zu / pour BSS78A

25


Kugelschreiber / Stylos bille 0.8

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

Kugelschreiber C • Hochwertiger Messing-Schaft Stylo bille mit Lackbeschichtung 0,8 mm • Nachfüllbar mit Grossraummine • Schaftfarbe schwarz • Corps luxe en laiton, couverture laquée • Rechargeable avec recharge Jumbo • Couleur du corps noire LCB20A

LCB20Z

Kugelschreiber / Stylo bille C

• Schaftfarbe silber • Couleur du corps argenté

LCB20K

Kugelschreiber / Stylo bille C

• Schaftfarbe hellgrün • Couleur du corps vert claire

LCB20P

Kugelschreiber / Stylo bille C

• Schaftfarbe pink • Couleur du corps rose

LCB20S

Kugelschreiber / Stylo bille C

• Schaftfarbe hellblau • Couleur du corps bleu claire

KFL8

Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A

0,8 mm 0,8 mm 0,8 mm 0,8 mm

C

• zu / pour LCB20

0.8

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

Farben Couleurs

LCB51MC Kugelschreiber C • Hochwertiger Messing-Schaft Stylo bille mit Lackbeschichtung

0,8 mm • Ring und Clip 14Karat vergoldet • Nachfüllbar mit Grossraummine • Schaftfarbe blau marmoriert • Corps luxe en laiton, couverture laquée • Bague et clip plaqués or 14 carats • Rechargeable avec recharge Jumbo • Couleur du corps marbre bleu

• Schaftfarbe gelb marmoriert • Couleur du corps marbre jaune

LCB51MG Kugelschreiber / Stylo bille C 0,8 mm KFL8

26

Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm A

C

• zu / pour LCB51


Kugelschreiber / Stylos bille 0.7

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Bille

0.5

Farben Couleurs

LCW20A Multifunktionsstift A B • Hochwertiger Messing-Schaft Kugelschreiber mit Lackbeschichtung

LCW20Z

schwarz/rot 0,7 mm • Schaftfarbe schwarz Druckbleistift 0,5 mm • Corps luxe en laiton, Stylo multi-fonction couverture laquée Stylo bille • Couleur du corps noire noir/rouge 0,7 mm

Porte-mines 0,5 mm

Multifunktionsstift A B Stylo multi-fonction

LCW20K Multifunktionsstift A B Stylo multi-fonction

• Schaftfarbe silber • Couleur du corps argenté • Schaftfarbe hellgrün • Couleur du corps vert claire

LCW20P

Multifunktionsstift A B Stylo multi-fonction

• Schaftfarbe pink • Couleur du corps rose

LCW20S

Stylo multi-fonction A B Multi-function pen

• Schaftfarbe hellblau • Couleur du corps bleu claire

KFS7

Nachfüllmine für Kugelschreiber A Recharge pour Stylo bille 0,7 mm

• zu / pour LCW20

Fine Writing Instruments Collections

B


Faser- und Federschreiber, Füllhalter / Feutres, Feutres à plume plastique, Porte plumes Pentel entwickelte den weltweit ersten Faserschreiber – den SignPen – vor ungefähr 40 Jahren. Dieses Produkt sowie weitere, wie der Tradio Federschreiber, haben diese Produkt-Kategorie auf dem Markt etabliert. Il y a plus de 40 ans Pentel a lancé le premier feutre au monde – le fameux SignPen. Cet article ainsi que d’autres produits comme par exemple le feutre à plume plastique sont à la base du succès énorme de cette catégorie d ’instruments d’écriture.

Die deltaförmige Schreibspitze des Tradio Federschreibers bietet ein sehr außergewöhnliches und prägnantes Schriftbild. Sie passt sich ideal an die individuelle Handschrift an und unterstützt den besonderen und individuellen Federstrich des Nutzers. Par sa forme delta, la plume plastique de ce stylo reste une exclusivité Pentel. Elle permet une écriture exceptionnelle et caractéristique. Elle donne du caractère à l’écriture individuelle de l’utilisateur.

Eine Revolution im Schreibgerätebereich – SignPen wurde vom Time Magazin zum Produkt des Jahres 1963 gewählt. Auch im Weltraum war dieser Stift schon… auf einer der Gemini Missionen! SignPen wird von vielen Designern und Grafikern benutzt, die sehr präzise arbeiten müssen und dazu qualitativ hochwertige Arbeitsmaterialien benötigen. Der Stift besteht aus mehr als 80% Recycling-Material und schont so die Umwelt! Le SignPen était à l’époque une vraie révolution dans le domaine de l’écriture et fût nommé produit de l’année par le Time Magazine en 1963. Dans le cadre d’une mission Gemini ce stylo est même allé dans l ’espace ! Par sa qualité le SignPen est très apprécié par les dessinateur dans le domaine du design et du graphisme qui demande une haute précision. Fabriqué avec plus de 80% de matériaux recyclés il utilise un minimum de ressources naturelles.


Faser- und Federschreiber / Feutres 2.0 A B C D

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben

S520

Faserschreiber A B C D E G N P S Y

Couleurs

Feutre F 2,0 mm V S524 Faserschreiber 4er Set A Feutre Pochette de 4 pièces

B C D

S527

A B C D E Faserschreiber 7er Set Feutre Pochette de 7 pièces F G

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

• Erster Faserschreiber der Welt • Leichtes, sanftes Schreiben • Formstabile Acrylspitze • Premier feutre du monde • Grande douceur d’écriture • Acrylique pointe très résistante

Farben Couleurs

Federhalter mit Plastikspitze A B C D • Flexible Plastik-Federspitze Feutre à plume plastique • Individuelle Strichstärke • Feutre à plume plastique • S’adapte à votre écriture JM10

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben

JM20

Federhalter mit Plastikspitze A B C

Couleurs

Feutre à plume plastique

• Flexible Plastik-Federspitze • Individuelle Strichstärke • Metallclip • Feutre à plume plastique • S’adapte à votre écriture • Agrafe en métal

29


Faser- und Federschreiber / Feutres 0.8

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

JM208

Kalligraphiestift A B C

Couleurs

Stylo calligraphie 0,8 mm JM213 Kalligraphiestift A Stylo calligraphie 1,3 mm

B C

Super fine

• Kalligraphie-Plastikspitze • Metallclip • Plume plate • Agrafe en métal

0.8

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

SF70

Fineliner A B C D Feutre pointe fine

1.3

Farben

Farben Couleurs

0,8 mm

• Widerstandsfähige, feine Kunststoffspitze • Metallclip • Pointe resistante fine • Agrafe en métal

0.6

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben

SD570

Fineliner A B C D

Couleurs

Feutre pointe fine 0,6 mm

30

• Widerstandsfähige Kunststoffspitze • Metallclip • Pointe resistante fine • Agrafe en métal


Faser- und Federschreiber / Feutres

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben Couleurs

Federhalter A B C • Flexible Plastik-Federspitze Stylo plume encre liquide für individuelle Strichstärke Plastik-Federspitze • Kapillarsystem für gleichmässigen Feutre à plume plastique Tintenfluss • Gehäusefarbe schwarz TRJ50

• Feutre à plume plastique flexible • Système capillaire pour parfaite fluidité de l’encre • Couleur du boîtier noire

• Gehäusefarbe schwarz gemustert • Couleur du boîtier noire carbone

TRJ60

Federhalter A Stylo plume encre liquide

TRJ61B - C - D

Federhalter A • Gehäusefarbe Stylo plume encre liquide rot- (B), blau- (C), grün-marmoriert (D) • Couleur du boîtier

TRJ70

Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe braun-marmoriert • Couleur du boîtier marron marbré

TRJ73

Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe smaragd-grün • Couleur du boîtier nacré vert

TRJ74

Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe silber • Couleur du boîtier argenté

rouge, bleu, vert marbré

TRJ75-A Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe croco-grau • Couleur du boîtier croco-gris

TRJ76-A Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe croco-rot • Couleur du boîtier croco-rouge

TRJM80

Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe gold • Couleur du boîtier d’oré

TRJM81

Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe metallic-violett • Couleur du boîtier violet métallisé

TRJM82

Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe metallic-blau • Couleur du boîtier bleu métallisé

TRJM83

Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe metallic-grün • Couleur du boîtier vert métallisé

TRJM85

Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe metallic-olive • Couleur du boîtier olive métallisé

TRJM87

Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe metallic-bronze • Couleur du boîtier bronce métallisé

TRJM88

Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe metallic-magenta • Couleur du boîtier magenta métallisé

TRJM90

Federhalter A Stylo plume encre liquide

• Gehäusefarbe metallic-pink • Couleur du boîtier lila rosé métallisé

MLJ20

Nachfüllmine / Recharge A

B C

31

31


Faser- und Federschreiber / Feutres

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben Couleurs

Füllhalter C • Hochwertige Feder bi-color medium Stylo plume mit Irridumspitze • Serie «Klassik»in Perlschwarz • Gehäusefarbe black pearl • Plume bi-colore medium haute qualité avec pointes iridium moyenne • Série «Classique» en perle noir • Couleur du boîtier black pearl TRF100

TRF101

Füllhalter C Stylo plume

• Serie «Klassik»in Chrom • Gehäusefarbe silber glanz

• Série «Classique» en chromé • Couleur du boîtier argent brillant

TRF160

• Gehäusefarbe carbone gemustert • Couleur du boîtier noir carbone

Füllhalter C Stylo plume

Füllhalter C • Hochwertige Feder medium Stylo plume mit Irridumspitze, rostfrei • Serie «Trend»in Streifenoptik • Gehäusefarbe grün • Plume fine très haute qualité avec pointes iridium moyenne, inoxydable • Série «Tendance» en décore funny • Couleur du boîtier vert TRF102

TRF103

Füllhalter C Stylo plume

• Gehäusefarbe pink • Couleur du boîtier pink

TRF104

Füllhalter C Stylo plume

• Gehäusefarbe orange • Couleur du boîtier orange

TRF105

Füllhalter C Stylo plume

• Gehäusefarbe blau • Couleur du boîtier bleu

TRF106

Füllhalter C Stylo plume

• Gehäusefarbe violett • Couleur du boîtier violet


Marker / Marqueurs

Pentel bietet eine große Auswahl an Markern für jeden Anwendungsbereich. Qualität und innovative Techniken machen das Arbeiten mit Markern von Pentel zum Erlebnis. La gamme de marqueurs Pentel comporte un grand choix pour diverses applications. Par leur qualité et leur technique innovative ils offrent un plaisir d’usage exceptionnel.

Robuster Permanentmarker für fast alle Oberflächen. Erhältlich mit konischer oder abgeschrägter Spitze ist er seit Jahren unsere Nummer 1 des Marker-Sortiments. Das stabile Aluminiumgehäuse sowie die formstabile Acrylspitze machen ihn besonders langlebig. Marqueur permanent robuste il est utilisable sur presque tous les matériaux et surfaces. Disponible avec une pointe conique ou biseautée ces marqueurs comptent depuis des années parmi les plus demandés de la gamme. Le corps en aluminium et la pointe acrylique solide assurent une longue utilisation.

Free-Ink Marker mit einzigartigem Pumpsystem zur Kontrolle des Tintenflusses. Als Boardmarker ist er ideal für alle Whiteboards und glatt beschichtete helle Tafeln. Mit einem Lappen oder Tafelschwamm ist er trocken abwischbar. Als Permanentmarker ist er perfekt für jede Anwendung geeignet. Erhältlich mit feiner oder mittelstarker Spitze in konischer oder abgeschrägter Form. Rund drei mal mehr Schreiblänge als Standard-Marker. Marqueur « free ink » avec un bouton poussoir pour ré-encrage instantané de la pointe. Ce marqueur est disponible en pointe conique et biseautée en différentes largeurs ! Il existe en version permanente et en version effaçable à sec pour tableaux blancs. Par la combinaison de l’encre liquide et du bouton-poussoir les marqueurs Maxiflo offrent une longueur d’écriture environ trois fois supérieur aux marqueurs standard.

MARKER Dieser Marker mit Ventiltechnik und Pigmenttinte mit weißem China-Ton ist perfekt für nicht saugende Oberflächen. Ce marqueur avec technique à valve et encre pigmentée blanche opaque est parfait pour les différentes surfaces non poreuses.


Marker / Marqueurs Permanent

4.5

LO

3.9 | 5.7

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben

NX50

Permanent Marker A B C

• Druckmechanik, Konische Spitze • Retractable, Pointe conique

NX60

Permanent Marker A B C Marqueur Permanent

• Druckmechanik, Abgeschrägte Spitze • Retractable, Pointe biseautée

Nachfüllmine / Recharge A

• zu / pour NX50/60

Couleurs

Marqueur Permanent mit Druckmechanik / Rétractable 4,5 mm

NR2

mit Druckmechanik / Rétractable 3,9 mm / 5,7 mm

B C

LO

4.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben

NXS15

Permanent Marker A B C D

Couleurs

Marqueur Permanent 4,5 mm

• Druckmechanik, Konische Spitze • Kunststoffgehäuse • Retractable, Pointe conique • Boîtier plastique

4.3

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

N50

Permanent Marker A B C D E Marqueur Permanent F G V

3.9 | 5.5

Farben Couleurs

4,3 mm

• Konische Spitze • geeignet für fast alle Oberflächen • Metallgehäuse

• Pointe conique • Idéal pour presque toutes les surfaces • Boîtier métallique

N60

34

Permanent Marker A B C D Marqueur Permanent 3,9 mm / 5,5 mm

• Abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée


Marker / Marqueurs 4.2

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

N850

Permanent Marker A B C D

Farben Couleurs

• Kunststoffgehäuse • Konische Spitze

Marqueur permanent 4,2 mm

N860

• Boîtier plastique • Pointe conique • Abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée

Permanent Marker A B C D Marqueur permanent 1,8 mm / 4,5 mm

M10 Textile Marker Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

1.8 | 4.5

2.0

Farben Couleurs

Permanent Marker A B C • Konische Spitze für Textilien • geeignet für Textilien und Marqueur Permanent fast alle Oberflächen pour tissus • Kunststoffgehäuse 2,0 mm • Pointe conique • Idéal pour tissus et presque toutes les surfaces • Boîtier plastique M10

5.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

NN50

Permanent Marker A B C D Marqueur Permanent

3.9 | 5.8

Farben Couleurs

5,0 mm

• Kunststoffgehäuse • Kappe mit Clip • Breite, konische Spitze

• Boîtier plastique • Capuchon avec agrafe • Pointe large, conique

NN60

Permanent Marker Marqueur Permanent 3,9 mm / 5,8 mm

B C

• Abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée

35


Marker / Marqueurs LO

2.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben

NM10

Markierstift für Textilien A

Couleurs

Marqueur pour tissus 2,0 mm

• ausgezeichnete Haftung auf Textilien • feine Spitze • Excellente adhérence sur les textiles • Pointe fine

0.6

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben

NMF50

Permanent Marker A B C

Couleurs

Marqueur Permanent 0,6 mm

• Extrafeine metallgefasste Spitze • Kunststoffgehäuse • Pointe super fine, prise en métal • Boîtier plastique

2.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben

NMS50

Permanent Marker A B C

Couleurs

Marqueur Permanent 2,0 mm

36

• Feine Acrylspitze • Kunststoffgehäuse • Pointe acrylique fine • Boîtier plastique


Marker / Marqueurs

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

NLF50

Permanent Marker A B C D E G V

Couleurs

• Druckknopfsystem • Freifliessende Tinte • Konische Spitze • Hohe Ausgiebigkeit • Système du bouton-pression • Encre liquide • Pointe conique • Longue durée d’écriture

Permanent Marker A B C D E Marqueur indélébile F G V 2,0 mm / 4,5 mm

• Abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

NLM50

Permanent Marker A B C D

Couleurs

A B C D

Permanent Marker Marqueur Permanent 2,0 mm / 6,0 mm

• Druckknopfsystem • Freifliessende Tinte • Breite, konische Spitze • Hohe Ausgiebigkeit • Système du bouton-pression • Encre liquide • Pointe largeur, conique • Longue durée d’écriture • Breite, abgeschrägte Spitze • Pointe large, biseautée

2.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

NMS51

Permanent Marker A B C Marqueur Permanent

L

Farben

Marqueur Permanent 6,0 mm

LO

2.0 | 6.0

6.0

NLM60

L

Farben

Marqueur Permanent F 4,5 mm

NLF60

LO

2.0 | 4.5

4.5

LO

Farben Couleurs

für / pour CD-R / DVD-R 2,0 mm

• Weiche, formstabile Faserspitze • Auch für Glas, Holz, Metall, Kunststoff etc. geeignet • Kunststoffgehäuse

• Pointe fibre, souple et resistante • Utilisable sur vitres, bois, métal, plastique etc. • Boîtier plastique

37


Marker / Marqueurs Whiteboardmarker

6.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

MWL5M

White Board Marker A B C D E G V

2.0 | 6.0

L

4.0

Farben Couleurs

Marqueur p. tableaux blancs F 6,0 mm

• Druckknopfsystem • Freifliessende Tinte • Sehr hohe Ausgiebigkeit • Konische Spitze

MWL5M-4 Wischbox mit 4 Marker A Box Brosse avec 4 Marqueurs

• Système du bouton-poussior • Encre liquide • Trés longue durée d’écriture • Pointe conique

A B C D MWL5M-4 Etui mit 4 Marker Pochette avec 4 Marqueurs B C D

MWL6

White Board Marker A B C D E Marqueur p. tableaux blancs 2,0 mm / 6,0 mm F G V

MWL6-4

Etui mit 4 Marker

MWL5S

White Board Marker A B C D E Marqueur p. tableaux blancs F G V 4,0 mm

• Abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée

A B C D

Pochette avec 4 Marqueurs

• Konische Spitze • Pointe conique

A B C D MWL5S-4 Etui mit 4 Marker Pochette avec 4 Marqueurs MWL5S-4 Wischbox mit 4 Marker A Box Brosse avec 4 Marqueurs

B C D

6.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

1.3 | 5.3

L

Farben Couleurs

White Board Marker A B C D • Freifliessende Tinte Marqueur p. tableaux blancs • Permanent auf saugenden 6,0 mm Untergründen • Konische Spitze MW50M

• Encre liquide • Permanent sur surfaces absorbants • Pointe conique

MW60M

White Board Marker Marqueur p. tableaux blancs A B C D

• Abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée

Nachfüllmine / Recharge A

• zu / pour MW50M und / et MW60M

MWR1

38

1,3 mm / 5,3 mm

B C D


Marker / Marqueurs Spezialitäten / Spécialités

4.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben Couleurs

Permanent Paint Marker A B C D E • Konische Spitze Marqueur peinture F G K N P • Deckend auf nicht saugenden Permanent Flächen 4,0 mm S V W X Z • Kunststoffgehäuse • Pointe conique • Opaque sur des surfaces non drainantes • Boîtier plastique MMP20

2.0 | 4.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

10.0 | 15.0

Farben Couleurs

Kreide Marker für Glas etc. A B C D F • Nass abwischbar Marqueur Craie pour G K • Für Glas, White- und Blackboards V W surfaces vitrées etc. geeignet X 2,0 mm / 4,0 mm • Abgeschrägte Spitze • Effaçable avec un chiffon humide • Convience pour verre, tableau blanc et noire etc. • Pointe biseautée SMW26

SMW56

A B C D F Kreide Marker für Glas etc. G V W Marqueur Craie pour surfaces vitrées etc.

• Extra breite, abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée, extra large

10,0 mm / 15,0 mm

39


Marker / Marqueurs 6.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

5.5 | 6.5

3.9

2.0

Farben Couleurs

Weisser Marker W • Schnell trocknende, wasserfeste, Marqueur blanc permanent K N deckende Tusche 6,5 mm • Breite, konische Spitze X • Séchage rapide, réstant à l’eau, forte couverture d’encre • Pointe conique, large X100-W

X100W-L Weisser Marker W Marqueur blanc permanent

• Breite, abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée, large

X100W-M Weisser Marker W Marqueur blanc permanent

• Mittelfeine, konische Spitze • Pointe conique, moyenne

X100W-S Weisser Marker W Marqueur blanc permanent

• Feine, konische Spitze • Pointe conique, fine

5,5 mm / 6,5 mm

3,9 mm

2,0 mm

1.3 | 3.6

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

CL11

N K D P S • Abgeschrägte Spitze F G C Textmarker A Surligneur V K N • Flüssigtintentechnologie in 1,3 mm / 3,6 mm Kombination mit Gel X

Farben Couleurs

• Pointe biseautée CL11-3ST Etui mit 3 Textmarkern G F K • Technologie d’encre liquide en GFK Pochette avec 3 surligneurs combinaison avec le gel

CL11-3ST Etui mit 3 Textmarkern G S P GSP Pochette avec 3 surligneurs

40

L


Marker / Marqueurs 1.0 | 4.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben

SXS15

N C D P S F G K Textmarker m. Minenrückzug A Surligneur rétractable V K N 1,0 mm / 4,5 mm X

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

SX12

N K D P S F G C Textmarker m. Minenrückzug A Surligneur rétractable V K N 1,0 mm / 4,5 mm X

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Couleurs

• Druckmechanik • Rétractable

1.0 | 4.5

Farben Couleurs

• Druckmechanik • Rétractable

1.0 | 3.5

Farben Couleurs

N C D P S • Mit zwei Spitzen – F G K Textmarker A Surligneur V K N abgeschrägt und konisch 1,0 mm / 3,5 mm • Gehäuse zum Teil gummiert X für besseren Halt SLW10

• Avec deux Pointes – biseautée et conique • Boîtier en partie recouvert de caoutchouc pour un confort plus grand


Korrekturmittel / Correcteurs Zur Korrekturserie von Pentel zählen sowohl Korrekturstifte wie auch Korrekturbänder, aber auch hochwertige Kunststoff-Radierer mit geringem Abrieb. Eine ausgezeichnete Qualität sowie lange Haltbarkeit sind wichtige Kriterien bei der Herstellung. La gamme de Pentel dans les articles correcteurs offre le choix entre divers types de stylo et rubans correcteurs ainsi que des gommes en différentes variantes. Un très haut niveau de qualité et une longue durée de conservation sont les critères primordiaux lors de la fabrication.

Das Korrekturband mit Druckmechanik ist so einfach zu handhaben wie ein Stift und schnell einsatzbereit, wenn es um geschriebene Fehler geht. Sofortiges Überschreiben ist garantiert. Die Korrektur bringt saubere Ergebnisse – und es ist nachfüllbar und somit auch ökologisch ein Highlight. Le correcteur rétractable est aussi facile à utiliser qu’un stylo et permet une correction rapide des erreurs d’écriture. En plus il permet une réécriture immédiate. Le résultat est impeccable et la bande est rechargeable, c’est donc aussi une solution parfaite sous l’aspect écologique.

Mit 25 Metern ist das Korrekturband XXL von Pentel das längste auf dem Markt befindliche Korrekturband. Einfach im Gebrauch durch kompakte Form. Die Korrekturbeschichtung kann exakt platziert werden und hält sehr gut. Das Band hat eine Breite von 4,2 mm und eine Länge von 25 m. Avec ces 25m de ruban, cette cassette de correction XXL contient la plus longue bande de correction disponible sur le marché. En plus elle est très pratique à l’utilisation par son format compact. Elle permet des corrections précises avec un excellente recouvrement. La bande à une largeur de 4,2mm.

Das Original unter den Korrekturstiften besitzt eine Ventilspitze, die exaktes Dosieren ermöglicht. Der Inhalt von 12 ml wird bis zum letzten Tropfen verbraucht und ist geruchsarm und trichlorethanfrei. Nach dem Trocknen kann die korrigierte Stelle problemlos überschrieben werden. Cet article est l’original parmi les stylos correcteur et ils sont équipés d’une pointe valve qui permet un travail propre et précis. Le liquide ne contient pas de trichloroéthan et s’utilise jusqu’à la dernière goutte. Après séchage la réécriture se fait sans problème.

Super Hi-Polymer Radierer entfernen Bleistiftminentexte perfekt ohne starken Abrieb und ohne Beschädigung des Untergrundes. Gomme Hi-Polymer de haute qualité conçue pour effacer facilement des textes écrits avec mines graphites avec un minimum de résidus et sans endommager la surface.


Korrekturmittel / Correcteurs Korrekturstift / Stylo correcteur

Fein / Fine

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben Couleurs

W ZLC31-WG Feinkorrekturstift A Stylo correcteur à pointe fine

Fein / Fine (12 ml)

• Feine Spitze • 4 mm Führungsrohr • Pointe fine • Gaine métallique de 4 mm

Fein / Fine

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben

ZL63-W

Taschenkorrekturstift W

Couleurs

Stylo correcteur de poche Fein / Fine (7 ml)

• Stiftmodell mit feiner Spitze • Kappe mit Clip • Format stylo avec pointe fine • Capuchon avec agrafe

Extra Fein / Fine

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben Couleurs

ZL103-W Mini-Korrekturflasche W Mini-bouteille de correction Extra Fein / Extra Fine (4,2 ml)

• Extra feine Nadelspitze • Leicht zu dosieren • Aiguille extra fine • Facile à doser

Flacon Fein / Fine

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Designation de l’article / Pointe

Farben

ZLC1-W

Korrekturmitel Flacon W

Couleurs

Correcteur liquide en flacon Fein / Fine (18 ml)

• Kunststoffspitze fein • Hohe Ausgiebigkeit • Pointe plastique fine • Trés économique 43


Korrekturmittel / Correcteurs Korrekturband / Ruban correcteur

4.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Dimensionen Designation de l’article / Dim. du ruban

Farben

ZT304

W Korrekturband mit A • Mit Druckmechanik und Clip Druckmechanik • Praktische Stiftform Ruban correcteur rétractable

Couleurs

Breite / Largeur 4 mm Länge / Longueur 4 m

• Rétractable et avec clip • Forme stylo pratique

ZTR34

Nachfülleinheit / Recharge W

• zu / pour ZT304

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Dimensionen Designation de l’article / Dim. du ruban

4.2

Farben Couleurs

Korrekturband W • Extra langes Korrigieren dank Ruban correcteur 25 Meter Länge Breite / Largeur 4,2 mm • Integrierte Schutzkappe Länge / Longueur 25 m • La bande la plus longue du marché : 25 m • Capuchon de protection intégrée ZT54

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Dimensionen Designation de l’article / Dim. du ruban

Farben Couleurs

W Korrekturband A • Attraktives 2-farbiges Gehäuse in Ruban correcteur Mini-Format Breite / Largeur 5 mm • Reissfestes Filmband mit hoher Länge / Longueur 6 m Deckkraft • Erhältlich in 5 Farben F, K, P, S, W W • Format mini avec couleurs de corps bi-tons • Bande plastique très resistante et parfaitement blanche • Disponible en 5 couleurs F, K, P, S, W ZTFR5 Nachfülleinheit / Recharge • zu / pour ZTF5

ZTF5

44


Korrekturmittel / Correcteurs Radierer / Gommes

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Dimensionen Designation de l’article / Dimensiones

ZEH05/48 Hi-Polymer Radierer Gomme Hi-Polymer 43 x 17,5 x 11,5 mm

ZEH10

• Durch nur ganz leichten Druck äusserst saubere Radierergebnisse • Avec très légère pression un résultats très propre

65 x 24,5 x 12,5 mm

ZEL05/48 43 x 17,5 x 11,5 mm (light) ZEL08/36 43 x 24,5 x 12,5 mm (light) ZES05/48 43 x 17,5 x 11,5 mm (soft) ZES08/36 43 x 24,5 x 12,5 mm (soft)

NON • PVC Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Dimensionen Designation de l’article / Dimensiones

EZEE05

Hi-Polymer Radierer Gomme Hi-Polymer

43,4 x 17,4 x 11,8 mm

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Dimensionen Designation de l’article / Dimensiones

ZE32

Hyperaser Radierstift Porte Gomme

Hyperaser

• PVC frei • Durch nur ganz leichten Druck äusserst saubere Radierergebnisse • non-PVC • Avec très légère pression un résultat très propre

• Mehrzweckradierer für Kugelschreiber und Schreibmaschinentinte • schlankes rechteckiges Gehäuse

• Hypergomme efface le trait de stylo à bille et machine à écrire • Corps mince et rectangulaire ZER4-1 Nachfülleinheit / Recharge

• zu / pour ZE32 • 2 Radierer in Folie / 2 gommes par unité

45


Korrekturmittel / Correcteurs

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Pointe

ZE21T

Clic Eraser Radierstift Eraser Porte Gomme

Clic

• Transport der Radiermine durch Vorschub des Taschen-Clips • Transparentes Gehäuse • Gehäusefarben A, F, K, S, P

• Système d’avance par curseur à l’aide de l’agrafe • Corps transparent • Couleur du boîtier A, F, K, S, P

ZE22

• Gummierte Griffzone, metallisch schimmenders Gehäuse • Gehäusefarben A, B, C, N

Clic Eraser Radierstift Clic Eraser Porte Gomme

• Le Grip caoutchouc, corps aux couleurs métalissées • Couleur du boîtier A, B, C, N

ZER-2 Nachfülleinheit / Recharge

• zu / pour ZE21T und / et ZE22 • 2 Radierer in Folie / 2 gommes par unité

E R S AT Z R A D I E R E R F Ü R D R U C K B L E I S T I F T E GOMME DE RECHANGE POUR PORTE MINES

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Designation de l’article / Pointe

PDE-1

Ersatzradierer Gomme de rechange

5 Radierer pro Etui 5 gommes par unité

Z2-1N

Ersatzradierer • zu / pour P200, EnerGize, Flexfit, Kerry, Gomme de rechange GraphGear, Sharplet, A255A, Ergonomix, Pentel120

Z2-3

Z2-AZ

4 Radierer pro Röhrchen 4 gommes par tube

Ersatzradierer

4 Radierer pro Röhrchen 4 gommes par tube

4 Radierer pro Röhrchen 4 gommes par tube

E10-0

Ersatzradierer Gomme de rechange

• zu / pour Q505

Ersatzradierer • zu / pour AZ135 (Rolly) Gomme de rechange

46

• zu / pour Techniclick, .e-sharp, .e-clic, Fiesta, Fiesta II

3 Radierer pro Packung 3 gommes par emballage

• zu / pour QE505, QE515, QE517


Druckbleistifte und Feinminen Porte-mines et mines Bleistifte mit Feinminen sind eine Entwicklung von Pentel. Unsere große Vielfalt an Produkten bietet für jeden Anwendungsbereich etwas – ob für professionellen Einsatz, Büro oder private Nutzung. Die Produktkategorie wird komplettiert durch die Feinminen von Pentel. Diese sind extrem bruchstabil und halten länger als herkömmliche Minen. Les porte-mines et les mines Pentel font partie de la tradition depuis bien des années. Cette gamme est reconnue pour sa qualité et sa diversité et elle répond aux attentes de chaque consommateur exigeant. Cette catégorie est complétée par un large choix de mines de première qualité avec une excellente résistance.

Ein trendiger Druckbleistift mit ergonomischer Griffzone – vom Design her passend zur Serie Energel XM retractable. Un porte-mines chic avec grip caoutchouc confort et un canon rentrant. Le design moderne est identique à la série Energel Xm retractable.

P200

Die Serie 200 ist die erste Wahl für viele Künstler und Designer sowie technische Zeichner. La série 200 est le premier choix des artistes et des dessinateurs techniques.

Ein hochwertiger Druckbleistift in klassischer Metalloptik mit gummierten Griffnoppen. Un porte-mines prestigieux avec corps en métal et picots caoutchouc confort. Canon entièrement retractable.


Druckbleistifte / Porte-mines P200 Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

0.3

0.5

0.7

0.9

Schaftfarben Couleurs du corps

A Druckbleistift / Porte-mines E • 4 mm Führungsrohr für perfektes 0,3 mm Zeichnen • Präzise Minenvorschubmechanik P205 Druckbleistift / Porte-mines A B D W • Härtegrad HB 0,5 mm • Ersatzradierer Z2-1N P207 Druckbleistift / Porte-mines C • Le canon fixe de 4 mm est idéal 0,7 mm pour le dessin • Avance de la mine très précise P209 Druckbleistift / Porte-mines G • Gradation HB 0,9 mm • Gomme de rechange Z2-1N P203

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

Schaftfarben

P225

Druckbleistift / Porte-mines A

Couleurs du corps

• Geriffelter Schaft • 2 mm Minenführungsrohr • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N

0,5 mm

• Embase à rayures • Canon de 2 mm • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

0.3

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

A313

B Druckbleistift / Porte-mines A

0.7

0.9

Schaftfarben Couleurs du corps

0,3 mm A315 Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm A A317 Druckbleistift / Porte-mines 0,7 mm C A319 Druckbleistift / Porte-mines 0,9 mm Y

48

0.5

N

• Ergonomische Komfort Griffzone • 4 mm Minenführungsrohr • Robuster Metallclip • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Grip ergonomic confort • Canon de 4 mm • Clip métallique robuste • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N


Druckbleistifte / Porte-mines 0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

PL75

EnerGize A P C

0.7

Schaftfarben Couleurs du corps

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm PL77 Druckbleistift / Porte-mines S 0,7 mm

V

• Modernes Design • Gummierte Komfort Griffzone und Metallclip • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Design moderne • Grip caoutchouc confort avec clip en métal • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

QE515

Twist Erase A C C

0.7

Schaftfarben Couleurs du corps

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm QE517 Druckbleistift / Porte-mines A 0,7 mm

• Extragrosser, rausdrehbarer Radierer • Weiche gummierte Komfort Griffzone und Metallclip • Härtegrad HB • Ersatzradierer E10-0 • Gomme géante rétractable • Grip caoutchouc confort avec clip en métal • Gradation HB • Gomme de rechange E10-0

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

PD105T

Techniclick A C D P Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps

0,5 mm

• Seitlich angebrachte Schnelldrucktaste • Transparentes Gehäuse • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1 • Button poussoir latéral • Corp transparent • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

49


Druckbleistifte / Porte-mines 0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

PD305T

Techniclick G A B C Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps

• Seitliche Schnelldrucktaste • Gummierte Komfort Griffzone und Metallclip • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1

0,5 mm

• Button poussoir latéral • Grip caoutchouc confort avec clip en métal • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

Schaftfarben Couleurs du corps

PD345RG Jet Clic A C C Druckbleistift / Porte-mines

• Seitliche Schnelldrucktaste • Gummierte Komfort Griffzone und Metallclip • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1

0,5 mm • Button poussoir latéral • Grip caoutchouc confort avec clip en métal • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

0.7

0.9

Schaftfarben Couleurs du corps

C P S • 2 mm Minenführung Sharplet-2 A D G Druckbleistift / Porte-mines V W • Abnehmbarer Clip 0,5 mm • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N C S A127 Druckbleistift / Porte-mines 0,7 mm • Canon de 2 mm • Clip amovible A129 Druckbleistift / Porte-mines E G • Gradation HB 0,9 mm • Gomme de rechange Z2-1N A125

A125M

50

Druckbleistift / Porte-mines A 0,5 mm

W

• Mattes Oberflächenfinish • Finition mate


Druckbleistifte / Porte-mines Druckbleistift

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

Schaftfarben

A255A

Soft Fit A

Couleurs du corps

• Mattschwarzes, gummiertes Gehäuse • Versenkbare Minenführung • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

• Corp noir mat caoutchouc • Canon long rétractable • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

AX105

Fiesta A B C D

0.7

Schaftfarben Couleurs du corps

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm AX107 Druckbleistift / Porte-mines A 0,7 mm

B C

II

• Geriffelte Griffzone • Integrierter Jumbo-Radierer • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1 • Grip à rayures • Gomme Jumbo intégrée • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

AX125

Fiesta II A B C D

0.7

Schaftfarben Couleurs du corps

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm AX127 Druckbleistift / Porte-mines A 0,7 mm

B C

• Gummierte Griffzone • Integrierter Jumbo-Radierer • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1 • Grip caoutchouc • Gomme Jumbo intégrée • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

51


Druckbleistifte / Porte-mines 0.3

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

0.5

Couleurs du corps

• Metallgriffzone • 4 mm Minenführung • Härtegrad HB • Härtegradindikator • Ersatzradierer Z2-1N

A Z - E C Graphgear 500 Druckbleistift / Porte-mines 0,3 mm PG515 Druckbleistift / Porte-mines Z - A 0,5 mm PG517 Druckbleistift / Porte-mines Z - C 0,7 mm PG519 Druckbleistift / Porte-mines Z - G 0,9 mm

2

0.3

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

PG523

A Graphgear 520 E

• Grip métal • Canon de 4 mm • Gradation HB • Indicateur de gradation • Gomme de rechange Z2-1N

0.5

0.7

0.9

Schaftfarben Couleurs du corps

• Metallgriffzone • 4 mm Minenführung • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N

C

Druckbleistift / Porte-mines 0,3 mm PG525 Druckbleistift / Porte-mines A 0,5 mm PG527 Druckbleistift / Porte-mines C 0,7 mm PG529 Druckbleistift / Porte-mines N 0,9 mm

• Grip métal • Canon de 4 mm • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

0.3

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

0.9

Schaftfarben

PG513

Artikel-Nr. Référence

0.7

0.5

0.7

0.9

Schaftfarben Couleurs du corps

Z - E C A Graphgear 1000 • Metallgriffzone Druckbleistift / Porte-mines • Vollversenkbare 4 mm Minenführung 0,3 mm • Gummierte Griffnoppen • Härtegrad HB PG1015 Druckbleistift / Porte-mines Z - A • Härtegradindikator 0,5 mm • Ersatzradierer Z2-1N PG1017 Druckbleistift / Porte-mines Z - C • Grip métal 0,7 mm • Canon de 4 mm entièrement rétractable PG1019 Druckbleistift / Porte-mines Z - G • Embase avec picots caoutchouc 0,9 mm • Gradation HB • Indicateur de gradation • Gomme de rechange Z2-1N PG1013

52


Druckbleistifte / Porte-mines 0.3

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

0.5

0.7

0.9

Schaftfarben Couleurs du corps

A - E C Graph 1000 • Metallgehäuse mattschwarz Druckbleistift / Porte-mines • 4 mm Minenführung 0,3 mm • Farbcode für Minendurchmesser • Abnehmbarer Clip PG1005 Druckbleistift / Porte-mines A - A • Härtegradindikator 0,5 mm • Ersatzradierer Z2-1N PG1007 Druckbleistift / Porte-mines - C • Corp metal noir, finition mat 0,7 mm • Canon de 4 mm • Code couleur pour le diamètre G PG1009 Druckbleistift / Porte-mines A - des mines 0,9 mm • Clip amovible • Indicateur de gradation • Gomme de rechange Z2-1N PG1003

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

Schaftfarben Couleurs du corps

W Technica-X A C C • Vereinigt Funktionalität und Druckbleistift / Porte-mines interessantes Design 0,5 mm • Vollversenkbare Minenführung • Gummierte Komfort Griffzone • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Combinaison de technologie et de design • Canon entièrement rétractable • Grip caoutchouc confort • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

PW45

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

0.7

Schaftfarben Couleurs du corps

C Flexfit A • Ergonomische Triangel-Griffzone Druckbleistift / Porte-mines • Mit Minenmaximierer und 0,5 mm Safety-Click-Mechanik • Härtegrad HB PW27 Druckbleistift / Porte-mines C • Ersatzradierer Z2-1N 0,7 mm • Triangle-Grip ergonomique • Avec Lead Maximizer et Safety-Click • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N PW25

53


Druckbleistifte / Porte-mines 0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

0.7

Schaftfarben Couleurs du corps

Kerry A B C • Elegantes Design Druckbleistift / Porte-mines • Metallicfarbenes Gehäuse mit 0,5 mm Chrom Details • Härtegrad HB P1037 Druckbleistift / Porte-mines A C • Ersatzradierer Z2-1N 0,7 mm • Design élégant • Corp de couleurs métallisées avec détails en chrome • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N P1035

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

Schaftfarben

AZ135

K P S Rolly A F C

Couleurs du corps

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

• Mit Minenmaximierer • Ergonomische Komfort Griffzone • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-AZ • Avec lead Maximizer • Grip confort economique • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-AZ

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

Schaftfarben

SS465

Z Sterling A

Couleurs du corps

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

A800

Druckbleistift / Porte-mines Z 0,5 mm

A810

54

Druckbleistift / Porte-mines Z 0,5 mm

C

• Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl • Gummierte Komfort Griffzone • Vollversenkbare Minenführung • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Boîtier en acier inoxydable brossé • Grip caoutchouc confort • Canon long entièrement rétractable • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N • Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl • Vollversenkbare Minenführung • Boîtier en acier inoxydable brossé • Canon long entièrement rétractable • ohne Gummierte Komfort Griffzone • sans Grip caoutchouc confort


Druckbleistifte / Porte-mines AGENDA

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

Schaftfarben

Q505

Z Sharp-Mini A

Couleurs du corps

• Ideales Kleinformat für Agenden • Schaft aus Edelstahl • Ersatzradierer Z2-3

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

• Taille idéale pour agendas • Corps en acier inox • Gomme de rechange Z2-3

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

Schaftfarben Couleurs du corps

E TRP55-70 Tradio A Druckbleistift / Porte-mines

C

0,5 mm TRP55-74 Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm TRP55-75 Druckbleistift / Porte-mines N Croco 0,5 mm

Mehrfarb-Zeichenstift Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Designation de l’article / Diamètre de mine

• Seitliche Schnelldrucktaste • Tradio Design • Härtegrad HB • Button poussoir latéral • Tradio Design • Gradation HB

2.0

Minenfarben Couleurs des mines

F • 8 verschiedene Farben durch Drehen Mehrfarb-Zeichenstift B C K Auto Crayon A des Clips anwählbar G P S C 2,0 mm • Die grosse Arbeitserleichterung für Graphiker, Designer und Layouter • 8 couleurs différentes sélectionnables en tournant le clip • Le grand facilitation pour graphistes, designers et artistes PH158

55


Druckbleistifte / Porte-mines Ersatzminen / Mines

nur / seule C505HB

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser / Inhalt Designation de l’article / Diamètre de mines / Contenu Etui

300 Hi-Polymer Super Nachfüllmine / Mines 0,3 mm 12 St. / 12 pce

• Standardmine, für alle Druckbleistifte • Härtegrad HB, B, H, 3H, 4H

• Mines standard utilisées pour tous les porte-mines • Gradation HB, B, H, 3H, 4H

C505

Nachfüllmine / Mines 0,5 mm 12 St. / 12 pce

• Härtegrad 2B, B, HB, F, H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H • Gradation 2B, B, HB, F, H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H

50

Nachfüllmine / Mines 0,7 mm 12 St. / 12 pce

• Härtegrad HB, F, 3H, 4H • Gradation HB, F, 3H, 4H

50-9

Nachfüllmine / Mines 0,9 mm 15 St. / 15 pce

• Härtegrad 2B, HB, H • Gradation 2B, HB, H

C25

Nachfüllmine / Mines 0,5 mm 30 St. / 30 pce

• Härtegrad HB, 2B • Gradation HB, 2B

120

56

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser / Inhalt Designation de l’article / Diamètre de mines / Contenu Etui

C323

Hi-Polymer 120 Nachfüllmine / Mines 0,3 mm 12 St. / 12 pce

• Hohe Stabilität • Verpackung aus recyceltem Altpapier • Härtegrad B, HB, H, 2H

• Excellente résistance • L’emballage en papier recyclé • Gradation B, HB, H, 2H

C525

Nachfüllmine / Mines 0,5 mm 12 St. / 12 pce

• Härtegrad 2B, B, HB, H, 2H • Gradation 2B, B, HB, H, 2H

C727

Nachfüllmine / Mines 0,7 mm 12 St. / 12 pce

• Härtegrad 2B, B, HB, H, 2H • Gradation 2B, B, HB, H, 2H

C929

Nachfüllmine / Mines 0,9 mm 12 St. / 12 pce

• Härtegrad 2B, B, HB, H • Gradation 2B, B, HB, H


Druckbleistifte / Porte-mines

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser / Inhalt Designation de l’article / Diamètre de mines / Contient

PPR-5 PPB-5

Farbmine / Mine de couleurs B • Für alle handelsüblichen DruckNachfüllmine / Mines 0,5 mm A bleistifte mit passender Strichstärke C 12 St. / 12 pce • Pour toutes les porte-mines Nachfüllmine / Mines 0,5 mm avec diamètre C 12 St. / 12 pce convenablement

PPR-7

Nachfüllmine / Mines 0,7 mm B 12 St. / 12 pce

PPB-7

C Nachfüllmine / Mines 0,7 mm 12 St. / 12 pce

PPR-9

Nachfüllmine / Mines 0,9 mm B 12 St. / 12 pce

PPB-9

Nachfüllmine / Mines 0,9 mm C 12 St. / 12 pce

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser / Inhalt Designation de l’article / Diamètre de mines / Contient

CH2

PH158-ST1 A Farbmine / Mine de couleurs A F Nachfüllmine / Mines 2,0 mm 2 St. / 2 pce S

S

Farben Couleurs

Farben Couleurs

B C D E C K P H G V


Künstler- und Hobbybedarf Loisirs créatifs

Von hochwertigen Ölpastellkreiden über Acrylfarben bis hin zu Wasserfarben bietet Pentel ein breites Spektrum und hat so für jeden Bedarf im professionellen und privaten Bereich etwas zur Auswahl. Des pastels à l’huile de première qualité jusqu’aux pinceaux de couleurs aquarelles, une vaste gamme d’articles est mise à la disposition des professionnels et des amateurs.

Ein geruchsneutrales Gel zum Kleben von Papier und Karton. Ungiftig, sicher, sauber und abwaschbar. Außerdem sehr sparsam und genau dosierbar durch die Auftragrolle. Une colle liquide inodore pour le travail sur papier et carton. Application facile et propre ainsi que lavable. Rouleau applicateur pour usage économique et dosage précis.

BRUSH PEN Der Color Brush ist nur ein Produkt von vielen, das unsere innovative Technologie bei Pinseln zeigt. Le Brush Pen est un article parmi toute une série de produits qui font preuve de notre technologie innovative en matière de pinceaux

ÖLPASTELLKREIDEN / PASTEL À L’HUILE Ölpastellkreiden sind ideal für Stoff, Holz oder Papier. Unser Produktsortiment bietet eine Vielzahl an Farben und Größen. Les pastels à l’huile sont idéaux pour l’utilisation sur toile, bois ou papier. Notre gamme vous offre un choix de différentes couleurs et grandeurs.


Künstlerbedarf / Loisirs créatifs Pinselstifte / Stylos Pinceau GFKP Artikel-Nr. Référence

Pinsel / Pinceau

Produktbezeichnung Designation de l’article

Farben Couleurs

C Pocket Brush A • Langlebiges Patronensystem mit Pinselstift pigmentierter Tinte Stylo Pinceau • Feinste, synthetische Borsten • Système de cartouches longue durée avec une encre à pigments • Poiles synthétiques fines GFKP3

FP10

Nachfülleinheit / Recharge

GFL

• zu / pour GFKP-3

Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung Designation de l’article

Farben

GFL-T

Color Brush

101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 109, 110, 111, 114, 115, 116, 117, 137, 140, 141, 150

Pinselstift Stylo Pinceau FR-T Nachfülleinheit / Recharge

Couleurs

• Nylon-Pinselspitze • Erzeugt transparente Aquarelleffekte • Pinceau pointe nylon • Procure un effet d’aquarelle

101, 102, 103, • zu / pour GFL 104, 105, 106, 107, 109, 110, 111, 114, 115, 116, 117, 137, 140, 141, 150

Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung Designation de l’article

Farben Couleurs

X Z C Metallic Brush A • Deckend, daher auch für dunkle Pinselstift Papiere geeignet Stylo Pinceau • Pigmentierte Tinte • Opaque, aussi pour papiers documents noirs • Encre à pigments GFH

59


Künstlerbedarf / Loisirs créatifs Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung Designation de l’article

SES15

Brush Sign Pen A N C Pinselstift Stylo pinceau

Farben Couleurs

• Mit weicher Pinselspitze • Ideal zum zeichnen und skizzieren • Pointe pinceau souple • Idéal pour esquisses et dessiner

Kreiden / Craies PHN Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung Designation de l’article

Farben Couleurs

16 Farben sortiert • Ölpastellkreide, handlich, leicht 16 couleurs assorties aufzutragen • Zu zarten Schattierungen vermischbar PHN4-25 Ölpastellkreide 25 Farben sortiert • Mit Terpentin wie Ölfarbe vermalbar Pastel à l’huile 25 couleurs assorties • Pastel l’huile maniable, facile à appliquer PHN4-36 Ölpastellkreide 36 Farben sortiert • Possibilitéa de mélanges Pastel à l’huile 36 couleurs assorties • Avec térébenthine à utiliser comme peinture à l’huile PHN4-50 Ölpastellkreide 50 Farben sortiert Pastel à l’huile 50 couleurs assorties

PHN4-16 Ölpastellkreide Pastel à l’huile

GHTP Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung Designation de l’article

GHTP-12 Ölpastellkreide Pastel à l’huile

Farben Couleurs

12 Farben sortiert 12 couleurs assorties GHTP-24 Ölpastellkreide 24 Farben sortiert Pastel à l’huile 24 couleurs assorties

60

• Wachsmalkreide • Mit Schutzpapier umhüllt • Craie de cire • Avec protection en papier


Künstlerbedarf / Loisirs créatifs PTS Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung Designation de l’article

Farben Couleurs

Stoffmalkreide 7 Farben sortiert • Zum Bemalen von Naturstoffen Pastel pour Tissus 7 couleurs assorties • Eingebügelt sind die Farben kochfest • Application sur tissu naturel PTS-15 Stoffmalkreide 15 Farben sortiert • Résiste au lavage après fixation au Pastel pour Tissus 15 couleurs assorties fer à repasser (sans vapeur) PTS-7

Klebstoffe / Colles

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Inhalt Designation de l’article / Contient

Rollkleber • Einmalige Auftragetechnik durch Gummirolle Colle à rouleau • Leichte Handhabung 30 ml • Rouleau applicateur en caoutchouc ER501 Rollkleber • Application propre et facile Colle à rouleau 55 ml ER153

ER-S

Nachfülleinheit / Recharge 300 ml

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Inhalt Designation de l’article / Contient

ERB50-M Pinselkleber Colle à pinceau

• zu / pour ER153 / ER501

• Mit Pinselapplikator • Ventil für leichtes auftragen

50 ml • Avec pinceau applicateur • Valve pour faciliter l’application

61


Künstlerbedarf / Loisirs créatifs

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Inhalt Designation de l’article / Dimension du rban

Klebestift / Stick de colle • Leicht aufzutragen 8 g • Ideal für Papiere ERK20 Klebestift / Stick de colle • Facile à appliquer 20 g • Idéal pour les papiers ERK08

8.4

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Band Dimensionen Designation de l’article / Contient

ERT45

Klebeband-Roller Roller de colle

Breite / Largeur 8,4 mm Länge / Longueur 25 m

62

• Extra langes Band • Säurefrei – Ideal auch für Fotos • Permanenter Klebefilm

• Ruba extra longue • Sans acide - Idéal aussi pour les photos • Colle permanente


INHALT 50............................................ 54 300.......................................... 54 50-9......................................... 54 A125........................................ 48 A125M..................................... 48 A127........................................ 48 A129........................................ 48 A255A...................................... 49 A313........................................ 46 A315........................................ 46 A317........................................ 46 A319........................................ 46 A800........................................ 52 A810........................................ 52 AX105...................................... 49 AX107...................................... 49 AX125...................................... 49 AX127...................................... 49 AZ135...................................... 52

B

B460........................................ 22 B505........................................ 22 B610........................................ 23 B800........................................ 22 B810........................................ 22 BD76........................................ 16 BH16....................................... 16 BHM6...................................... 18 BK130...................................... 21 BK401M................................... 20 BK45H..................................... 22 BK708...................................... 20 BK77........................................ 20 BK77MDK................................ 21 BL17.......................................... 9 BL407........................................ 8 BL57.......................................... 9 BL60.......................................... 9 BL600........................................ 8 BL77.......................................... 8 BLN15....................................... 9 BLN75....................................... 8 BP130...................................... 21 BSS78A................................... 23 C25.......................................... 54 C323........................................ 54 C505........................................ 54 C525........................................ 54 C727........................................ 54 C929........................................ 54 CH2......................................... 55 CL11........................................ 38 CL11-3ST GFK........................ 38 CL11-3ST GSP........................ 38

E

E10-0....................................... 44 ER153...................................... 59 ER501...................................... 59 ERB50-M................................. 59 ERK08..................................... 60 ERK20..................................... 60 ERT45...................................... 60 EZEE05.................................... 43

G

GFH......................................... 57 GFKP3..................................... 57 GFL-T...................................... 57 GHTP-12................................. 58 GHTP-24................................. 58

J

JM10........................................ 27 JM20........................................ 27 JM208...................................... 28 JM213...................................... 28

K

K118........................................ 12 K118L...................................... 13 K118L-6................................... 13 K118M..................................... 13 K118M-6.................................. 13 K118M-8.................................. 13 K157........................................ 12 K186M..................................... 13 K227........................................ 11 K230M..................................... 11 K230M-4.................................. 11 K230M-4XZ............................. 11 K230M-6.................................. 11 K230-W................................... 11 KN103...................................... 14 KN104...................................... 14 KR507...................................... 12

L

LCB20A................................... 24 LCB20K................................... 24 LCB20P................................... 24 LCB20S................................... 24 LCB20Z................................... 24 LCB51MC................................ 24 LCB51MG................................ 24 LCW20A.................................. 25 LCW20K.................................. 25 LCW20P.................................. 25 LCW20S.................................. 25 LCW20Z.................................. 25

M

M10......................................... 33 MG6S...................................... 18 MMP20.................................... 37 MR205E................................... 17 MW50M................................... 36 MW60M................................... 36 MWL5M................................... 36 MWL5M-4................................ 36 MWL5M-4 Box........................ 36 MWL5S.................................... 36 MWL5S-4................................ 36 MWL5S-4 Box......................... 36 MWL6...................................... 36 MWL6-4................................... 36

N

P

N50.......................................... 32 N60.......................................... 32 N850........................................ 33 N860........................................ 33 NLF50...................................... 35 NLF60...................................... 35 NLM50..................................... 35 NLM60..................................... 35 NM10....................................... 34 NMF50..................................... 34 NMS50.................................... 34 NMS51.................................... 35 NN50....................................... 33 NN60....................................... 33 NX50........................................ 32 NX60........................................ 32 NXS15..................................... 32 P1035...................................... 52 P1037...................................... 52 P203........................................ 46 P205........................................ 46 P207........................................ 46 P209........................................ 46 P225........................................ 46 PD105T.................................... 47 PD305T.................................... 48 PD345RG................................ 48 PDE-1...................................... 44 PG1003................................... 51

PG1005................................... 51 PG1007................................... 51 PG1009................................... 51 PG1013................................... 50 PG1015................................... 50 PG1017................................... 50 PG1019................................... 50 PG513..................................... 50 PG515..................................... 50 PG517..................................... 50 PG519..................................... 50 PG523..................................... 50 PG525..................................... 50 PG527..................................... 50 PG529..................................... 50 PH158...................................... 53 PHN4-16.................................. 58 PHN4-25.................................. 58 PHN4-36.................................. 58 PHN4-50.................................. 58 PL75........................................ 47 PL77........................................ 47 PPB-5...................................... 55 PPB-7...................................... 55 PPB-9...................................... 55 PPR-5...................................... 55 PPR-7...................................... 55 PPR-9...................................... 55 PTS-15.................................... 59 PTS-7...................................... 59 PW25....................................... 51 PW27....................................... 51 PW45....................................... 51

Q

Q505........................................ 53 QE515...................................... 47 QE517...................................... 47

R

R3............................................ 17 R460........................................ 17 R50.......................................... 16 R510........................................ 16 R56.......................................... 16 RL18.......................................... 9 RS3.......................................... 17

S

S520........................................ 27 S524........................................ 27 S527........................................ 27 SD570...................................... 28 SES15...................................... 57 SF70........................................ 28 SLW10..................................... 39 SMW26.................................... 37 SMW56.................................... 37 SS465...................................... 52 SX12........................................ 39 SXS15...................................... 39

T

TRF100.................................... 30 TRF101.................................... 30 TRF102.................................... 30 TRF103.................................... 30 TRF104.................................... 30 TRF105.................................... 30 TRF106.................................... 30 TRF160.................................... 30 TRJ50...................................... 29 TRJ60...................................... 29 TRJ61B.................................... 29 TRJ61C.................................... 29 TRJ61D.................................... 29 TRJ70...................................... 29 TRJ73...................................... 29 TRJ74...................................... 29 TRJ75-A.................................. 29

TRJ76-A.................................. 29 TRJM80................................... 29 TRJM81................................... 29 TRJM82................................... 29 TRJM83................................... 29 TRJM85................................... 29 TRJM87................................... 29 TRJM88................................... 29 TRJM90................................... 29 TRP55-70................................ 53 TRP55-74................................ 53 TRP55-75................................ 53

X

X100-W.................................... 38 X100W-L.................................. 38 X100W-M................................ 38 X100W-S................................. 38

Z

Z2-1N...................................... 44 Z2-3......................................... 44 Z2-AZ...................................... 44 ZE21T...................................... 44 ZE22........................................ 44 ZE32........................................ 43 ZEH05/48................................ 43 ZEH10...................................... 43 ZEL05/48................................. 43 ZEL08/36................................. 43 ZES05/48................................. 43 ZES08/36................................. 43 ZL103-W.................................. 41 ZL63-W.................................... 41 ZLC1-W................................... 41 ZLC31-WG.............................. 41 ZT304...................................... 42 ZT54........................................ 42 ZTF5........................................ 42

63


Die Antwort von Pentel auf die Umweltproblematik La proposition de Pentel vis-à-vis des problèmes écologiques – Das neue Label für Qualitäts-Produkte aus umweltschonender Herstellung ermöglicht dem umweltbewussten Verbraucher die gezielte Wahl. – est un nouveau label qui désigne des produits réalisés dans le plus grand respect de l’environnement et offre aux utilisateurs sensibles à la protection de notre planète un choix judicieux. Artikel enthalten einen Anteil von mindestens 50 % an rezykliertem Material und sind entsprechend gekennzeichnet. signifie que les articles qui portent ce label sont produits à partir de plus de 50% de matériaux recyclés et utilisent un minimum de ressources naturelles.



Notizen / Notes



Pentel Papeteriewaren AG Gewerbestrasse 20 8132 Egg bei Z端rich Tel.: + 41 44 984 28 88 Fax: + 44 44 984 19 21 info@pentel.ch www.pentel.ch PM/Katalog


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.