Мж
атовый урнал
№
6 (шесть)
Званый гость В наше время, когда говоришь «этикет», лю ди обычно думают об этикетках. Или об электронных билетах. Это печально. Между тем, эта штука (этикет) здорово помогает избежать различных неприятных моментов в общении. Этикет можно сравнить с протоко лом связи — это правила, по которым уст ройства обмениваются информацией. Если они не умеют разговаривать на одном языке по одним и тем же правилам, в их работе бу дут сбои и искажения. Использование эти кета упрощает и ускоряет общение. Помимо чисто утилитарных, этикет выполняет также эстетическую функцию. Бла, бла бла, бла бла. Просто зацените, какой крутой речевой эти кет у татар. Кстати, редактор не в курсе, как читать эти значочки и, более того, не уверен, что эти значочки — не слетевшая кодировка. Если так — вот смеху то будет!
Источник: Татарский язык. Ф.С. Сафиуллина, К.С. Фатхуллова, А.Ш. Юсупова, Л.М. Ризванова.
Рекомендовано к использованию в повседневной речи.
од речевым этикетом понимается микросистема на ционально специфических устойчивых формул обще ния, принятых и предписанных обществом для установления контакта собеседников. поддержания общения и избранной тональности» (Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты). Речевое поведение говорящих на татарском языке зависит от возраста. Традиционные и специфические черты наиболее отчетливо и в относительно чистом виде выступают у людей старшего поколения. Вероятно, отдельные явления в речевом поведении татар объясняются и влиянием ислама. Речевое поведение молодого поколения характеризуется часто влия нием русского языка. Установление контакта при общении начинается с привет ствий, которые зависят от участников. Приветствие «ђссђламђгалђйкем!» и ответ «Вђгалђйкемђссђлам!» упо требляются в речи стариков, хотя могут иметь место и среди молодежи. Здороваются татары за руку, пожимая обе руки. Подавать только одну руку старикам считается неуважением. Более всего употребительно «Исђнмесез!» (Здравствуйте!). Приветствия Хђерле иртђ! Хђерле кљн! Хђерле кич! (Доб рое утро! Добрый день! Добрый вечер!) употребительны в официальной обстановке, среди интеллигенции. Рукопожа тие при этом необязательно. Несколько просторечными и фамильярными являются приветствия Нихђл? (Как дела?), Саумы? (букв. Здоров ли?), Саумысез! (букв. Здоровы ли вы), Сђлам! (Привет!). Среди студенчества под влиянием русской речи в шутливом стиле употребляются Чао! Салют! К близким знакомым, родным обращение — всегда на «ты». Вежливая форма обращения на «Вы» распространи лась под влиянием русской речи и приобрела нормативность при обращении к незнакомым людям, при соблюдении субор динации между собеседниками, как выражение уважительно го отношения. Своеобразием для татарской речи является обращение к родственникам с использованием термина родства: апа (сес тра), абый (старший брат), энем (младший брат), апам (сес тра моя), сећелем (сестренка), ќизни (дядя), балдыз (своя ченица). Раньше гораздо чаще использовались такие обра щения к близким родственникам, как «чибђр апа» (красивая сестра), «алма апа» (яблоко сестра), «шикђр апа» (са хар+сестра), «бђлђкђй абый» (маленький брат), «ерак ђби» (далекая бабушка) и др.
«П
6
7 Обращение детей к своим дедушке и бабушке сохрани лось в форме ђби, бабай, дђњ ђни, дђњ ђти (в диалектах есть формы зур ђни — зур ђти, карт ђти — карт ђни). Татары выработали целую систему обращений к люби мым, близким людям, отличающуюся доброжелательностью, эмоциональностью: кадерлем — дорогой мой, сљеклем — милый мой, алтыным — золото мое, књгђрченем — голубка моя, былбылым — соловей мой, аккошым — лебедь мой, акыллым — умный мой, ќаным — душа моя, ќанкисђгем — частица моей души, бђгырем (букв. печень моя) — дорогой, бђгырькђем — дорогой мой и т.д. Своеобразием также является и то, что к посторонним, а также к близким обращаются по форме «имя + родовой тер мин»: Камил абый, Алсу апа, Мђрфуга абыстай, Гафур энем и т.д. В 30—50 е годы существовал обычай среди молодежи называть официальных лиц по форме: Абдуллин абый, Ша кирова апа. Под влиянием русского языка вошло обращение при офи циальном общении в форме имени и отчества: Тимур Арсла нович, Шђњкђт Кадырович, Луиза Мардиевна, Алсу Гини
Татары в Казани. 1885 год.
ятовна и т.д. Эта тенденция в настоящее время несколько снижается. Официальность отличает и форму обращения: иптђш Са лихов (товарищ Салихов), иптђш Кђримова (товарищ Каримова). Эта форма уже не активна. Обращение жены к мужу до революции характеризова лось тем, что нельзя было вслух произносить имя мужа: оно табуировалось. Вместо имени говорили ђтисе (его отец), ђнисе, анасы (его мать), син (ты), сића ђйтђм (тебе говорю) и т.д. В настоящее время мужчины об ращаются к женам по имени, так же и жены — к мужьям. Однако широко употреб ляются назывные карт (букв. старик), карчык (букв. стару ха), хатын (жена) и т.д. В настоящее время все большее распространение по лучает обращение в форме Га лия ханым, Мансур ђфђнде, Фђридђ туташ (ханым — ха нум, ђфђнде — господин, ту таш — барышня). У татар широко были рас пространены прозвища, ко торые давались исходя из эт нической характеристики, своеобразия социальной и внешней характеристики личности, особенностей его поведения, речи, одежды, профессии, характера жили ща, курьезов, связанных с человеком, и т.д. Много про звищ по названиям живот ных и птиц: Аю Вђли, Саес кан Сафура, Тљлке Гата, Та вык Гафур и др. Прозвищами больше наделяются мужчи ны, чем женщины. Прозви ща употребляются часто пе ред именами лиц.
Приветствовать собесед ника можно и кивком головы (вперед и вниз), приподнима нием головного убора, подня тием руки. Беседа происходит сидя, беседовать стоя считается не много неприличным. Обычно татары не начинают сразу де ловую часть беседы. Как пра вило, она проходит за столом, за чаем, что является призна ком и уважения и гостеприим ства. За неинформативной ча стью беседы следует деловая часть, где излагается цель ви зита говорящего. Разговор за вершается благодарностью за угощение, пожеланием хозяе вам благополучия (Сыегызга рђхмђт — спасибо за ваше угощение; хљрмђтегезгђ рђхмђт —спасибо за уваже ние). Когда уходит гость, он обычно просит извинения в форме «Гаеп итеп калмагыз» (букв. «Не обессудьте»), на что хозяин отвечает «њзегез гаеп итеп китмђгез» («Сами не уходите с осуждением»). Общение проходит в фор ме диалога, где большую роль играют вопросы неинформа тивного характера, для того чтобы завязать разговор, час тицы для поддержания и про должения разговора, модаль ные слова. При прощании та тары произносят хуш — ху шыгыз (прощай — прощай те), сау бул — сау булыгыз (букв. будь здоровым — будьте здоровыми), исђн бул — исђн булыгыз (букв. будь живым — будьте живыми). Более просторечными явля ются хуш иттек (попроща лись), исђнлектђ (букв. буду чи здоровым). При прощании на ограниченный период стали употребляться калькирован
ные с русского языка выражения кичкђ кадђр (до вечера), иртђгђгђ кадђр (до завтра), хђзергђ (пока). Сопутствующи ми пожеланиями являются тыныч йокы (спокойной ночи), хђерле тљн (доброй ночи), онытып бетермђгез (не забывай те), килегез (приходите), кергђлђгез (заходите), шылтыра тыгыз (звоните), ђниећнђргђ сђлам (ђйт) — (передай мате ри привет), тагын килегез (еще приходите). При отъезде со беседника употребляются пожелания доброго пути: хђерле сђгатьтђ (в добрый час), изге сђгатьтђ (в добрый час), хђер ле юл (доброго пути), хђерле сђфђр булсын (пусть будет до брым путешествие), юлыћ (юлыгыз) ућ булсын (пусть доро га будет удачной), ак юл сезгђ (букв. белого пути вам). При уходе или отъезде нежелательного собеседника имеется по желание — юлыћа ак ќђймђ (скатертью дорожка). Проща ние сопровождают жесты: помахивание приподнятой рукой или вперед или слегка в разные стороны.
Татары в Казани. 1885 год.
Воспитанность говорящих ярко проявляется и при позд равлении. Слово котлыйм (поздравляю) часто опускается, как и в русском языке: бђйрђм белђн (с праздником); Яћа ел белђн (С Новым годом); Туган кљнећ белђн (с днем рожде ния); ќићњ кљне белђн (с Днем Победы). При рождении ребенка поздравление сопровождается по желаниями: озын гомерле булсын (букв. пусть будет долго летним), тђњфыйгы белђн тусын (букв. пусть родится поря дочным), мљбарђк булсын (пусть будет величавым). Поздравления с обновой также сопровождаются пожела ниями типа котлы булсын (букв. пусть будет счастливым), ќылы тђнећдђ тузсын (букв. пусть износится на твоем теплом теле), љстђњле кием (мал) булсын (букв. пусть будет одеж да (богатство) с добавлениями), рђхђтен књрергђ насыйп ит сен (букв. пусть придется испытать удовольствие), игелеге (хђере) белђн булсын (букв. пусть будет с добротой, с доб ром), љстеннђн љстђлсен (пусть добавится), љстендђ киеп туздырырга язсын (пусть доведется износить его на себе).
8
9 При поздравлении имеются и слова, выражающие степень добрых пожеланий: чын књћелдђн тђбрик итђм (котлыйм) (от чистой души поздравляю), чын йљрђктђн тђбрик итђм (от чистого сердца поздравляю). Добрые пожелания всегда имеют место в разговоре. При виде обедающих обычно говорят: тђмле булсын (пусть будет вкусным), ашларыгыз (чђйлђрегез) тђмле булсын (пусть бу дет вкусной ваша еда, чай). При появлении невесты в доме обычно говорят тљкле ая гыћ белђн (букв. с волосатой ногой), ќићел аягыћ белђн (с легкой ноги), бђхетећ тђњфыйгыћ белђн (со счастьем поря дочностью). Если кто то начинает первый работу, то ему говорят: ку лыћ ќићел булсын (пусть будет легкой твоя рука), кул аягыћ ќићел булсын (пусть будут легкими твои рука нога). При виде работающих иногда говорят алла куђт бирсен (букв. пусть аллах даст силы), алла ярдђм бирсен (пусть ал лах даст помощи), куђтегез књп булсын (пусть вашей силы будет много), эшлђр ућсын (пусть дела будут удачными). Начало самой работы сопровождается выражениями типа тапшырдык (букв. передали), аллага тапшырдык (передали аллаху), хђерле сђгатьтђ (в добрый час). Пожелание долголетия: йљз яшђ (живи сто), мећ яшђ (живи тысячу), књп яшђ (живи много), озын гомерле бул (будь долголетним). На свадьбе принято много пожеланий: туйларыгыз котлы булсын! (пусть будет счастливой ваша свадьба), казаныћ љреле булсын (букв. пусть ваш котел будет жирным), чњмергђнећ май булсын (пейте только масло), ашаганыћ бал булсын (ешьте только мед), нигезегез ныклы булсын (пусть основа будет крепкой), тљшкђн ќирећдђ таш бул (букв. где оказалась — застынь камнем, т. е. не уходи из этого дома) и т.д. Имеются и недобрые пожелания: чђчђк кыргыры (пусть погубит тебя оспа), мур кыргыры (пусть уморит тебя мор), кулыћ корыгыры (пусть отсохнет твоя рука), њз башыћа (на свою голову), авызыћнан ќил алсын (букв. пусть ветер уне сет из твоего рта), лђгънђт суксын (суккыры, тљшкере) (пусть падет на тебя проклятие). При желании убедить собеседника татары пользуются фор мулами клятв: ипинећ чыраен књрмим (букв. пусть не увижу лица хлеба), баскан ќиремдђ ќир йотсын (пусть проглотит меня земля, где стою), кояштыр менђ (вот солнце), икмђктер менђ (вот хлеб), исемем (…) булмасын (пусть меня не назовут име нем…), чђчрђп китим (пусть я рассыплюсь), ике књзем чђчрђп чыксын (пусть у меня оба глаза вылезут), ант менђ (вот клят ва) и т.д. Выражение благодарности обычно имеет место во второй реплике. Это обычно слово рђхмђт (спасибо). Варианты — рђхмђт сезгђ (спасибо вам), рђхмђт сића (спасибо тебе), бњлђгећ љчен рђхмђт (спасибо за подарок), чыгышыгыз
љчен рђхмђт (спасибо за вы ступление), мећ мећ рђхмђт сића (тысячу тысячу спасибо тебе), рђхмђтлђр укыйм (го ворю спасибо). Благодар ность сопровождается добры ми пожеланиями авызыћа бал да май (букв. в твой рот — мед и масло), игелек књргере (пусть тебе доведется иметь дело только с добротой), аяк кулыћ сызлаусыз булсын (пусть ноги руки твои не бо лят), кулыћнан куан (радуйся своим рукам), рђхмђт яугыры (тљшкере) (букв. пусть льет ся (падает) тебе спасибо). Благодарность часто сопро вождается выражением нинди генђ рђхмђтлђр ђйтим икђн сића (сезгђ) (как мне благо дарить тебя (вас). Извинение обычно выра жается словами гафу ит (про сти), гафу итегез (простите), кичер (прости), кичерегез (простите), к которым добав ляется слово зинџар (пожа луйста). Иногда указывается причина извинения: борчуым љчен гафу итегез (извините за беспокойство), соћга калган љчен гафу ит (прости за опоз дание). Просьба обычно передает ся глаголами повелительного наклонения, к которым добав ляются частицы — чы/ че, — сана/ сђнђ, — ла/ лђ, модальное слово зинџар (по жалуйста): бирче (дай ка), калсана (оставайся), сорама гыз ла (не спрашивайте), ђйт, зинџар (скажи, пожалуйста). Кроме того, употребляются частицы ђле, инде: ачуланма гыз инде (не сердитесь), би регез ђле (дайте ка), карагыз ђле (смотрите ка). Более утонченная просьба выража ется в форме ђйтмђссезме
икђн (не скажете ли вы), ка рап чыкмассызмы икђн (не просмотрите ли), авырсынма сагыз, килегез ђле (если вам не трудно, приходите, пожа луйста). Высшая степень просьбы њтенђм (прошу), ял варам (умоляю). Ответом, ре акцией на эти просьбы явля ются слова и выражения ярый, ярар (ладно), яхшы (хорошо), баш љсте (букв. верх головы), ђлбђттђ (конеч но), хђзер (букв. сейчас), бул дыра алмыйм (не могу), бул мый (не получится), була (ладно), була ул (будет) и т.д. Приглашения также зави сят от того, к кому обращена речь, куда приглашают и за чем приглашают. В просторе чии форма приглашения — это глаголы в повелительном наклонении II лица единствен ного и множественного числа: кил безгђ (приди к нам), безгђ кереп чыгыгыз (заходите к нам), иртђгђгђ хђтле кал (ос тавайся до завтра). В официальной речи упо требляется глагол чакыру (при глашать): мин сезне иртђгђ сђгать сигезгђ кунакка чакы рам (я приглашаю вас завтра к восьми часам в гости). По от ношению к людям старшего возраста официальное пригла шение будет выглядеть следую щим образом: Cезне бњген те атрга чакырырга рљхсђт итегез (разрешите пригласить вас се годня в театр). При входе в доме произно сят керегез (входите), њтегез (проходите), тњргђ узыгыз (проходите вперед), ђйдњк (идите — более простореч но), рђхим итегез (добро по жаловать), рђхим итеп уты рыгыз (пожалуйста, сади тесь).
Татары — народ гостеприимный. Человека, вошедшего во время обеда, они встречают со словами мактап йљрисез икђн (вы хвалите нас, оказывается), рђхмђт тљшкере, мактап йљрисећ икђн (пусть ты будешь благословенным, ты нас, оказывается, хвалишь—ходишь). Более категоричное предложение садиться за стол сопро вождается словами утырыгыз, аштан олы тњгелсездер бит (садитесь, вы же не выше пищи). За столом употребляются выражения авыз итегез (отведайте), ќитешегез (букв. успе вайте), аштан (нигъмђттђн) авыз итегез (отведайте пищи, блюд). Приглашение пойти куда нибудь сопровождается словом ђйдђ (айда), что имеет место с глаголами желательного, по велительного и изъявительного наклонений: ђйдђ, киттек (айда, пошли), ђйдђ, барыйк (айда, пойдем), ђйдђгез, бара быз (айда, пойдем). Необязывающее приглашение может быть выражено и глаголами с вопросительной частицей: барасыћмы кинога? (идешь в кино?), безгђ керђсећме? (зайдешь к нам?). За приглашение обычно благодарят словами рђхмђт (спасибо), риза (согласен), ярый (ладно), бик телђп (охотно). Одобрение, комплимент поддерживают собеседника. При встрече людей среднего возраста возможны выражения: сез џаман яшь (вы все молоды), сез бер дђ картаймагансыз (вы не постарели), сез бик ђйбђт књренђсез (вы хорошо выгляди те), сез џаман яшђрђсез (вы все молодеете), сез џаман шул ук (вы все тот же). При одобрении внешнего вида, одежды обычно говорят: сезгђ бу књлмђк бик килешђ (это платье очень идет вам), сезгђ болай бик килешђ (так вам очень идет). Одобрения поступков выражаются словами молодец, шђп (хорошо), яхшы (хорошо), Афђрин (браво), гаќђп (уди вительно). В отдельных случаях высказанные хвалебные слова со провождаются выражениями: ђйтмђгђнем булсын! (это я не сказал!). Ташка њлчим! (приравниваю к камню!). Књз тимђсен! (пусть не сглазится!) и т.д., что объяснялось магией слова и табу (запретом на слово). До сих пор сохранились запреты на употребление от дельных слов: нельзя говорить об умершем мескен (несча стный, бедный) — надо мђрхњм (покойный); клопа назы вают не кандала, надо говорить кибђк (с пожеланием вы сохнуть); нельзя говорить о ячмене в глазу арпа — нужно сказать коры ботак (сухая ветка); нельзя говорить елан (змея) — надо говорить камчы (плеть), нельзя говорить в том доме, где есть козлята и ягнята, куян (заяц) — вместо этого слова надо сказать озын колак (длинные уши), ми ран; нельзя говорить аю (медведь) — нужно сказать хуќа (хозяин), ул (он) и т.д. Естественно, такие запреты слов молодое поколение часто не знает и это явление знакомо лицам среднего и старшего поколения. серый текст, означающий конец скучного текста
10
из книги Стенли Донвуда «Тахитоскоп».
The gap between you and me. The gap between you and me. In art class, the teacher would say to look at the spaces between objects. That was how you could see what the objects really looked like. Well. Well, I was fairly certain of your shape. I'd looked at it quite a lot. It was the shape of billowing wheat or sad violin music or a quiet discussion in the coat room at a party, or some thing. I wasn't so clear on my own. I had looked at it, in mirrors, or in confused reflections from shop windows, and to me it looked unremarkable. Just the shape of some man or other. Could've been anyone, really. When I tried to remember my shape it was the silhouette of a murderer, a torturer, a rapist, or some kind of fiend. There was no end to how bad my shape could be, when I tried to think about it. Our shapes, together? The gap between them was bigger every day. I couldn't see what we really looked like. The only thing I could think of was the sad violin music and the rapist; very far away, never any nearer.
* Tachitoscope is a device that allows presentation of stimuli for precisely controlled amounts of time, including very brief presentations.
Продолжаем тему Стенли Донвуда. Стенли — художник; известен сотрудничеством с Radiohead и Томом Йорком в частности. На развороте вы можете видеть фрагмент бук лета для сольного альбома Йорка Eraser. Настоящее имя Стенли — Дэн (Daniel). На стоящая фамилия Донвуда — Риквуд (Rickwood). Живёт в городе Бат (Bath). Выглядит вот так: Раньше выглядел вот так:
На предыдущей полосе вы могли прочитать один из его рассказов. Свои рассказы он публикует на сайте slowlydownward.com. Учился в Университете Эксетера (Exeter University). До этого учился в Колчестере (Colchester). Где родился — неизвестно (unknown). Прекрасный человек.
На картине изображён Кнут (Cnut). По словам Стенли, это не “deliberate misspelling of the word ‘cunt’. Cnut is an alternate spelling of Canute (also Kanute) who was a Saxon king of England from 1017 until 1035. There is a legend about him which states that his advisors were so convinced that he was a divine being that he could control the tides. To show his humanity and humility, Cnut went down to the beach, ordered his throne to be taken there, sat in it, and commanded the tide to cease its advance. It didn’t.” Собственно, в момент этой демонстра ции он и запечатлён.
Как приятно заниматься факсимелированием... факсимелиорацей... факсимуляцей... нет, всё таки факсимилированием (кстати, в слове факсимиле ударение падает на второй слог — факси'ми ле). Ничего писать не надо — выискивай себе интересные книжки и штампуй. Вот, пожалуйста, ещё один такой материал. Книжка — Тайны памяти. Автор — Сергеев Б.Ф.
несмешная картинка
В детстве я обожал лабиринты. В юности я обожал Дэвида Боуи. Можете себе представить, как в зрелости (бля, я уже могу это сказать, и могу сказать «бля», я уже большой, во дела) — как в зрелости я люблю фильм Labyrinth с Дэвидом Боуи в главной роли. Когда нибудь я буду посвя щён в рыцари и нарекусь Sir Didymus. А пока предлагаю вам довольно лёгкий лабиринтик. Возь мите карандашик и вперёд. В следующем номере обязуюсь опубликовать решение. Красненьким. Как нить Ариадны. S — старт, F — финиш.
16
17
проф. Ден. Ден. расск. о созн. И
Дениел Деннет, философ, когнитивный сциентист (что бы это ни значило)
В качестве номерообразующего материала редакция пред лагает читателю перевод лекции 2003 года вышеуказанно го бородача, в которой он пытается показать, что челове ческое сознание и свободная воля не таковы, какими мы привыкли их считать. В своих книгах он изучает эволю цию мозга в разрезе понятия свободы, а также исследует религиозную веру сквозь призму биологии. На самом деле мне просто понравилась его борода.
Лекция взята с ted.com. Советуем посмотреть. С небольшими сокращениями.
так, я собираюсь поговорить с вами о своей проблеме, а именно — я философ. (смех) Когда я прихожу на вечеринку и люди спрашивают меня, чем я занимаюсь, и я отвечаю, что я профессор, они выпучи вают глаза. Когда я прихожу на академический коктейль, и вокруг одни профессора, и они спрашивают, в какой области я специализируюсь, и я отвечаю — философия, они выпучи вают глаза. (смех) Когда я прихожу на вечеринку философов... (смех) ...и меня спрашивают, над чем я работаю, и я отвечаю — сознание, они не выпучивают глаза — их улыбка кривится. (смех) И я слышу хихиканье и фырканье, потому что они дума ют: «Это невозможно! Как можно объяснить сознание.» Са ма мысль о том, что возможно исследовать сознание, дерзка. Мой недавно ушедший из жизни друг Боб Нозик, прекрас ный философ, в одной из книг, «Философские объяснения», пишет об общем стиле философствования. Он пишет, «филосо фы любят рациональные аргументы». И он пишет, «похоже, идеальным аргументом большинства философов было бы, если после того, как вы выдали аудитории посылки, а затем выдали следствия и заключение, и слушатели не приняли заключение, то их головы взрывались бы.» Смысл в том, чтобы иметь аргу мент настолько сильный, чтобы послать противников в нокаут. Но на самом деле, это совершенно никак не влияет на их умы... Довольно трудно изменить мнение людей о такой вещи, как сознание, и наконец я понял причину этого. Причина в том, что все считают себя экспертами по сознанию. Кто то недавно сказал, что все имеют твёрдые убеждения по поводу видеоигр. Все имеют представление о видеоиграх, даже не являясь экс пертами. Но люди не считают себя экспертами, они просто имеют твёрдые мнения. Я уверен, что люди, работающие, ска жем, в области изменения климата и глобального потепления или будущего Интернета, сталкиваются с людьми, у которых есть твёрдые мнения о том, что должно произойти в будущем. Но они не считают эти мнения экспертизой. Это просто убеж дённости. А когда дело касается сознания, каждый из нас ду мает: «Я эксперт. Просто будучи сознательным, я знаю всё об этом.» И вот ты излагаешь свою теорию, а люди говорят, «нет, нет, всё не так, сознание работает по другому.» И говорят это с поразительной уверенностью.
Так вот, значит, я сегодня попробую поколебать вашу уверенность. Уверенность в том, что вы знаете своё собст венное сокровенное сознание, в том, что вы авторитет в об ласти своего сознания. Посмотрите на эту преле стную картинку, изображаю щую облако мыслей (рис. 1). Думаю, каждый понимает, что она означает. рис. 1
Она представляет собой поток сознания. Это моя лю бимая картинка на тему созна ния. Её нарисовал Сол Стейн берг — для обложки The New Yorker. Так вот, тут парень смотрит на картину Брака (Georges Braque, 1882— 1963, французский художник, график, сценограф, скульптор и декоратор). Она напоминает ему о словах baroque, barrack, bark, poodle, Suzanne R. — и так далее. Этот поток созна ния чудесен и если проследить его от начала до конца, можно многое узнать об этом парне. Что мне особенно нравится в этой картинке, так это то, что Стейнберг изобразил этого чувака типа в пуантилистском стиле. Это напоминает нам о том, что мы есть, что мы со бой представляем — пример
но 100 триллионов маленьких клеточек роботов. Из этого мы сделаны. Никаких других ингредиентов. Мы всего лишь со ставлены из клеток, около сотни триллионов клеток. Ни еди ная из них не обладает сознанием, ни одна не представляет, кто вы такой, и ей наплевать. Каким то образом нам надо объяснить, как из совокупности рот, армий, батальонов сотен миллионов маленьких роботических несознательных кле ток — не так уж отличных от бактерий, кстати говоря, — по лучается то, что получается. Цвет, идеи, память, история. Каким то образом весь этот контент сознания осуществляет ся постоянной деятельностью толпы нейронов. Как это воз можно? Многие думают, это вообще невозможно. Они дума ют: «Нет, не может быть какого либо естественного объясне ния сознания.» Один мой друг, его зовут Ли Сигель, профессор религио ведения Гавайского университета, эксперт по магии, эксперт по индийской уличной магии, написал об этом книгу Net of Magic. Я процитирую оттуда отрывок, он очень красноречи во описывает нашу проблему. «„Я пишу книгу о магии“, — говорю я и меня спрашивают: „О настоящей магии?“ Под на стоящей магией люди понимают чудеса, тауматургические акты и сверхъестественные силы. „Нет, — отвечаю я, — фо кусы, не настоящая магия.“ Другими словами, под настоящей магией мы понимаем магию, которая не реальна, в то время, как реальная магия, которая может быть продемонстрирова на, воспринимается как ненастоящая.» (смех) Вот точно так же большинство людей думают о сознании. Настоящее сознание не мешок с фокусами. Если вы соби раетесь сравнить сознание с мешком фокусов, это не настоя щее сознание, что бы это ни было. Но, как сказал Марвин [Мински] и ещё куча людей, «сознание это мешок с фокуса ми». Вот в чём проблема. Поэтому многие из вас сегодня бу дут недовольны тем, что я буду рассказывать, так же, как люди недовольны, когда им рассказывают секрет фокуса. И уж простите, если я внесу некоторую ясность, некоторое по нимание в этом вопросе. Но я не собираюсь раскладывать для вас всё по полочкам. Я поступлю, как поступают философы. Например, как фило соф объясняет трюк с распиливанием женщины надвое? Фи лософ говорит: «Я объясню вам, как это делается. Видите ли, фокусник на самом деле не распиливает женщину надвое». (смех) «Он просто заставляет вас так думать.» И вы спрашива ете: «Ну да, но как он это делает?» А философ отвечает: «О, это уже не моя область, извините». (смех) Теперь я проиллюстрирую, как философы толкуют созна ние. Я также попробую показать, что сознание — ваше со знание — не так уж чудесно, не так замечательно, как вы мо жете подумать. Посмотрим, сработает ли это.
18
19 Взгляните на экран (рис. 2а). Смотрите внимательно. [На экране ролик, во время которого исходная картинка (рис. 2а) постоянно перекрывается частями из других роли ков (рис. 2б) и в результате незаметно превращается в совер шенно по иному раскрашенную картинку (рис. 2в).] Многие ли из вас заметили, что изменилось? Сколько из вас заметили, что квадраты изменили свои цвета? В с е к в а д р а т ы . Я прокручу ролик ещё раз. Даже когда вы знаете, что квадраты меняют цвет, это очень трудно заметить. Нуж но очень сильно сконцентрироваться, чтобы вообще заметить наличие изменений. Это пример — один из многих — феномена, который уже довольно давно изучается. Я предсказывал его в своей книге 1991 го года, Consciousness Explained, когда писал, что при такого рода экспериментах люди не будут замечать больших изменений. Так как же это происходит, что на экране что то меняется, а мы об этом не догадываемся? Ранее, Джефф Хо кинс говорил о быстром скачкообразном движении глаз, три четыре раза в секунду. Он не упомянул о скорости этого дви жения. Глаз постоянно находится в движении, оглядывая всё вокруг, глаза, носы, локти, все интересные вещи в мире. А там, куда наш глаз не глядит, мы значительно обеднены в ви дении. Причина этого в том, что фовеа глаза, часть сетчатки с высокой разрешающей способностью (см. Мж #04. — прим. ред.), имеет размер всего лишь ногтя на расстоянии вы тянутой руки. Это детальная часть. Не так уж она велика, так ведь? Она не кажется такой маленькой, но такова она есть. Мы получаем намного меньше информации, чем думаем. рис. 3а
рис. 3б
рис. 2а
рис. 2б
рис. 2в
А вот совсем другой эф фект. Взгляните на картину [Бернардо] Беллотто (рис. 3а). Беллотто был учеником Каналетто. Я люблю такого рода картины — она в самом деле такая же большая, как вы видите [133x237 см]. Я люб лю Каналетто за его фантас тическую детализацию, так что вы можете подойти вплот ную к картине и разглядеть все все детали. Так вот я в му зее издалека увидел эту кар тину, подумал, что это Кана летто, и, приближаясь, ожи дал разглядеть в деталях всех тех людей на мосту, их одежду и так далее. И вот я подходил ближе и ближе, и был в ужасе, потому что деталей там вовсе никаких не было — были про сто мазки краски (рис. 3б). Художник очень хитро пред положил людей и одежду и те леги, а мой ум принял это предположение. Вы наверняка знакомы с бо лее современной технологией.
Я продемонстрирую, это об ратный эффект. [На экране кар тинка с рисунка 4а постепенно уменьшается до рисунка 4б.] рис. 4а
рис. 4б
Итак, что же делает наш мозг, когда принимает предпо ложение? Когда живописная клякса предполагает человека, она что, посылает маленьких художников в ваш мозг, чтобы дорисовать детали? Не думаю. Но как же, чёрт возьми, это делается? Ну, вспомните фи лософа и распиленную женщи ну. Здесь то же самое. Мозг просто заставляет вас думать, что детали там есть. А их там нет. Мозг не дорисовывает де тали в вашей голове. Он за ставляет вас ожидать детали. Давайте проведём ещё один быстрый эксперимент. Фигура слева — та же самая фигура, что и справа? Да. Все поняли это, повернув левую фигуру в уме, чтобы совмес тить её с правой? А сколько из вас повернули правую фигуру? Окэй. А как вы поняли, что это то, что вы сделали? рис. 5
(смех) В самом деле, около двадцати лет в среде когнитивной на уки ведутся дебаты и ставятся эксперименты (начиная с экс периментов Роджера Шепарда) по измерению угловой скоро сти поворота ментальных образов. Не удивляйтесь, это воз можно измерить. Но детали процесса всё ещё в значительной степени противоречивы. И если вы почитаете литературу по этому вопросу, вы поймёте, что даже являясь субъектом экс перимента, вы не знаете, как вы это делаете. Вы, например, знаете, что у вас есть определённые убеждения, и они рожда ются в определённом порядке, в определённое время. А что объясняет тот факт, что это то, что вы думаете? Вот тут, по хоже, за помощью приходится обращаться к волшебнику. Вот фигура, которая мне очень нравится, её авторы Bradley, Petrie и Dumais (рис. 6а). Вы можете подумать, что я обманываю, что я добавил там чуть менее яркую границу. Сколько из вас видят что то вроде границы, там, где куб Неккера расположен перед чёрными кружками? Дело в том, что в некотором смысле, граница там есть. А теперь отметь те, что есть два способа видеть куб. Это ведь Неккеров куб. Все видят два способа? Окэй. А четыре способа? Ведь есть ещё один метод. Куб, на чёрном фоне, видимый через кусок швейцарского сыра. (смех) Видите? Не все? Я помогу. [Показывает картинку с ри сунка 6б).] (смех) Теперь видите. Это два разных феномена. Когда вы види те куб таким образом, за экраном, границы исчезают. Но тем не менее здесь всё равно присутствует некое автозаполнение, о чём мы можем судить, если посмотрим [на рисунок 6в]. У нас нет трудностей с прорисовкой куба, но в каком месте из меняется цвет? Неужели ваш мозг посылает маленьких ху дожников куда то туда? Художники с пурпуром и художни ки с зелёным дерутся за то, чтобы зарисовать то, что скрыто за экраном? Нет. Мозг просто оставляет это в стороне. Нет необходимости дорисовывать всё это. Когда я впервые заду мался над феноменом этой фигуры, я высказал мнение, что нет никакой автодорисовки. И я думал, что это всегда так. Однако Роб Ван Лир недавно показал, что это не так. Взгляните [рис. 7], вы видите бледно жёлтые полосы на сером фоне. Плюс там ещё движущиеся тени, если вы поводите глазами по картинке. Поразительно! Там ведь ничего нет. Это не трюк. [На экране появляется картинка с рисунка 8.] Это работа Рона Ренсинка, в некотором роде вдохновлённая тем моим предсказанием. Это «неспособность видеть изменения». Я собираюсь по казывать вам две картинки, одна из которых немногоотлича ется от другой. Между ними будет мелькать серая маска, пу стой экран, всего на долю секунды. То есть вы сначала уви
20
21 дите картинку, потом экран. Потом другую картинку, потом снова экран. И так будет продолжаться, пока вы не заметите изменение. Картинка в течение 240 миллисекунд — маска — следующая картинка на 240 миллисекунд — маска. И так далее, пока испытуемый не скажет: «Я вижу изменение». [На экране меняются различные картинки в соответствии с планом эксперимента. Сначала изменения заметить легко, тем более, что лектор подсказывает, на что нужно обратить внима ние. После каждой пары картинок Ден сообщает аудитории среднее экспериментальное время, нужное для того, чтобы за метить изменение. Постепенно картинки усложняются, сред нее время увеличивается. Из зала слышны удивлённые возгла сы, когда Ден сообщает наконец, что именно изменяется на картинках. Например, тени ложатся в разные стороны, мост превращается в пристань, труба дома скачет по крыше туда сюда. В завершение Ден показывает картинки с Боингом и Шаттлом и долгое время никто не может заметить разницу. Наконец Ден спрашивает, сколько двигателей у Боинга и ау дитория наполняется возгласами удивления и обдобрения.] Прямо в середине картинки! Спасибо большое за внимание. Я хотел показать вам, что учёные, используя свои внешние методы, могут рассказать вам некоторые вещи о вашем сознании, о которых вы даже не могли подумать. И что вы, в общем то, не авторитет в обла сти своего собственного сознания, как большинство думает. И что мы действительно прогрессируем в теории разума. Я однажды читал лекцию в Гарвардской медицинской школе, и директор одной из лабораторий сказал мне: «У нас в лаборатории есть поговорка. Если ты работаешь с одним нейроном, это нейрология. Если ты работаешь с двумя ней ронами, это психология». (смех) Нам нужно больше теоретических изысканий, и все они могут быть получены прямо из нашей головы. Спасибо большое. (апплодисменты) серый текст, означающий конец научного текста
рис. 6а
рис. 6б
рис. 6в
рис. 7
рис. 8
ну разве он не прелесть?
впервые в истории Матового журнала! впервые в
объективный муз —kisel
E
1 Kisel Top 20 Albums of the 2009 группа
альбом
лейбл
1. Animal Collective
Merriweather Post Pavilion
Domino
2. AGF/Delay
Symptoms
BPitch Control
3. Fever Ray
Fever Ray
Rabid
4. The xx
The xx
Young Turks
5.
Bat for Lashes
Two Suns
Parlophone
6.
Doom
Born Like This
Lex
7.
Grizzly Bear
Veckatimest
Warp
8.
Wild Beasts
Two Dancers
Domino
9.
Moderat
Moderat
BPitch Control
10.
Sunset Rubdown
Dragonslayer
Jagjaguwar
11.
Fuck Buttons
Tarot Sport
ATP
12.
Flaming Lips
Embryonic
Warner
13.
Major Lazer
Guns Don’t Kill People… Lazers Do
Downtown
14.
The Very Best
Warm Heart of Africa
Green Owl
15.
Mos Def
The Ecstatic
Downtown
16.
Royksopp
Junior
Astralwerks
17.
Beak>
Beak>
Ipeac
18.
King Midas Sound
Waiting for You
Hyperdub
19.
Speech Debelle
Speech Therapy
Big Dada
20.
Clubroot
Clubroot
Lo Dubs
в истории журналов! впервые в истории вообще!
зыкальный chart! l%top—
E
Kisel Top 10 Albums of the 2000s
2
группа
альбом
лейбл
Radiohead
Kid A
Parlophone
Arcade Fire
Funeral
Merge
Sigur Ro's
A' gaetis Byrjun
EMI
The Knife
Silent Shout
Rabid Records
Burial
Untrue
Hyperdub
Antony And The Johnsons
I Am A Bird Now
Secretly Canadian
Portishead
Third
Island
Franz Ferdinand
Franz Ferdinand
Domino Records
Goldfrapp
Felt Mountain
Mute Records
Liars
Drums Not Dead
Mute Records
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
объективные данные предоставлены независимым музыкальным экспертным агентством Kisel
внезапно Опаньки! А тут — текст редактора! Привет всем, кто читает журналы взадом наперёд. Вряд ли вы заметили, что 6 й выпуск Мато вого журнала — необычный. Я и сам то только в последний момент успел разглядеть в нём нео%бычье. А ведь очевидно — это но вогодний выпуск! Как поступают редакторы журналов в конце года? Они публикуют спе циальные новогодние материалы, разукра шивают макеты снежинками, шариками и ёлочками. Гороскоп на следующий год, про гноз от футуриста предсказателя, поздрав ления от селебритиз, признания в любви чи тателю и реклама, реклама, реклама. Но ре дактор Мж не таков. Редактор Мж суров. Редактор Мж матов. Как то он сказал авто рам, дизайнеру и верстальщику Мж: если увижу хоть намёк на всю эту рождественско бубенчиковую мишурень, хоть йоту голубо огонёчной тошно'ты, если обнаружу хоть од но упоминание слов или частей слов «ёлка», «Новый Год», «Санта блять Клаус» и подоб ных, — ух что я с вами сделаю, самому страшно! Вот что сказал редактор Мж авто рам, дизайнеру и верстальщику Мж. Те, ко нечно, в ужасе испугалися, по углам, по ще лям разбежалися, не желают воевать, и ни кто даже с места не сдвинется, пропадай по гибай, Матовый журнай! Ну, всё же, кое как, пока редактор ногами топотал, таки вы шел, таки вышел, таки Матовый журнал! Рассказывают, что через год редактор увёз её в золотой карете, запряжённой серебря ными лошадьми, что на свадьбе у них пляса ли двадцать две тысячи нарядных кукол, сверкающих бриллиантами и жемчугом, а Мари, как говорят, ещё и поныне королева в стране, где, если только у тебя есть глаза, ты всюду увидишь сверкающие цукатные рощи, прозрачные марципановые замки — словом, всякие чудеса и диковинки. прекрасная реклама шампанского, сделанная Альфонсом под Мухой