9 minute read

Camilla Bøksle

Bak åpne vinduer

Lisa er en enigmatisk ung jente, som gjennom sin usikre plass makter å påvirke alle omkring henne. Men hun er bare en av personene i Camilla Bøksles nye roman. I fortellingen om det lille navnløse samfunnet avdekkes det mer og mer om hvor forvirrede og bedragerske som Lisa.

Bak åpne vinduer forteller om samfunnets skrøpelige struktur, hvordan det stadig rystes av beboernes hang til sladder. Gjennom stadige skifter mellom synsvinklene skaper romanen et skarpt utsnitt av det sosiale livet for menneskene i ulike aldre.

CAMILLA BØKSLE (f. 1971) er oppvokst i Trondheim og bor i Kristiansand. Hun har arbeidet som lærer og førskolelærer både i Norge og i England. Hun debuterte i 2019 med den kritikerroste romanen Det er vakrest når det skumrer. For denne mottok hun Sørlandets litteraturpris 2020. I 2021 utga hun sin andre roman «Så møt meg på hjørnet klokka åtte».

Thomas J.R. Marthinsen Vi

Ei bok om skilsmisser og kjærleik, venner og idiotar. Ei bok om fedrar, mødrer og om barna i midten. Om sorg og tid, om gløymsel og kunsten å hugse. Vi er forteljingar om alle oss som gjer så godt vi kan. Om samanhengane vi inngår i og dei vi har vore ein del av. Vi er dei som drøymer om tider som var, og tider som skal kome. Vi er det korte møtet mellom to menneske. Og alt som sidan følgjer. Vi er alt vi har. ISBN

«Fra tanker og følelser fødes ord og handlinger. Hvordan skal tanker og følelser da kunne være en privatsak? (...) Hittil har det ikke vært mulig å kontrollere dem – men nå er altså middelet funnet.»

Sitat fra boken

Karin Boye Kallocain

Oversatt fra svensk av Per Qvale

Ny oversettelse av en av de aller første dystopiene i Skandinavia.

I romanen Kallocain, opprinnelig utgitt i 1940, blir vi kjent med en fremtidig totalitær stat, hvor individet anses som statens eiendom, hvor mennesker kun vurderes ut ifra sin tilhørighet til en gruppe, og hvor alle overvåkes kontinuerlig. Landet, ved navn Verdenstaten, er i aller høyeste grad preget av hjernevask, propaganda og angiveri. I denne skrek kvisjonen av en verden følger vi forskeren Leo Kall, som er med å fullbyrde statens kontrollsystem gjennom å utvikle dopet kallocain – et dop som får alle som tar det til å avsløre sine innerste tanker. Et perfekt verktøy for å avsløre statsfiendtlige tanker.

ISBN 9788274888166

Roman | innbundet 399,–

KARIN BOYE (19001941) var en svensk forfatter og dikter. Boye debuterte i 1922 med diktsamlingen Moln. Innholdet i Boyes dikt preges ofte av en indre personlighetskamp, en spenning mellom pliktfølelse, drift og skam.

«Flere burde få øynene opp for Hélène Cixous formidable hybridromaner av personlige minner, felles traumer, fiksjon og jødisk historie.»

Hélène Cixous

Ruinar på ryddige rekker

Omsett av frå fransk av Grete Kleppen

Kvar skal vi? Til byen Osnabrück. Og vi skal til mange tider, til fjerne og nyare fortider og vi skal til samtida, ofte samstundes. Osnabrück er byen til Ève, mor til forteljaren. Denne mora døydde i 2013, 103 år gamal, men her er ho like sprek og lett til beins som ho alltid har vore, det er ho som viser veg. «Medan vi går over plassen framfor Katedralen med stadig raskare steg, ser vi bilar som minnest at dei har vore hestar.»

Boken er ein sjangerutfordrande og tidsriktig refleksjon av den moderne menneskelege tilstanden.

ISBN 9788256026722

Fiksjon | innbundet 399,–

HÉLÈNE CIXOUS (f. 1937) er en hyllet fransk forfatter, feminist, poet, litteraturviter, dramatiker, professor og filosof. En rekke av hennes bøker er utgitt på norsk.

«Du går på ein veg i fred og ro. Du snublar. Du fell inn i noko svart. Det er fortida – eller kanskje framtida. Og du veit at det ikkje finst noka fortid, noka framtid, det er berre dette svarte, som endrar seg ørlite, sakte, men likevel forblir det same.»

Sitat frå boka

Jean Rhys God morgon, midnatt

Omsett frå engelsk av Grethe Fatima Syéd

I God morgon, midnatt (1939) møter vi Sasha i det ho ser for seg eit par rolege, sunne veker i balanse, der ho besøker Paris igjen, ein by ho har budd i tidlegare. Ho vandrar i gamle oppgåtte trasear og besøker restaurantar, hotell og barar som ho eingong har kjent.

Samstundes streifar ho att og fram i tankane mellom fortida, der så mykje har sett merke i henne, og notida, der ho på sett og vis er nummen. I notida treffer ho særleg ei rekkje menn, som ho forhandlar med om nærleik og avstand, verdi og verdløyse, tiltru og fortviling.

ISBN 9788256023660

Roman | innbundet 399,–

JEAN RHYS blei fødd på Dominica i Karibien i 1890. Faren var lækjar, opphaveleg walisisk, mora var kvit kreol. Då ho var 16, drog Rhys til England, der ho mellom anna arbeidde som «chorus girl» og modell. Ho debuterte i 1927 med novellesamlinga The Left Bank, ein tittel som viser til den venstre breidda av Seinen og det parisiske miljøet av kunstnarar og intellektuelle der, eit miljø Rhys lenge bevegde seg inn i og ut av. Seinare slo ho seg ned i England for godt. Rhys var gift tre gonger og gjekk gjennom mange dramatiske hendingar i livet. Likevel er det kanskje det kvardagslege ho er aller best på å beskrive, det vanlege, nesten trivielle som vi opplever når vi blir fødde, døyr, elskar og prøver å halde oss flytande som best vi kan.

Eric Vuillard

En ærefull sorti

Oversatt fra fransk av Egil Halmøy

Ny bok fra forfatteren av Dagsordenen

I En ærefull sorti tar Vuillard for seg Franskmennenes uttrekning fra Indokina etter å ha okkupert området i 50 år. Krigen som varte fra 1946 til 1954, og deretter avløst av amerikanerne som først skulle trekke seg ut 20 år senere, er den moderne tids lengste krig. Franskmennenes rolle i Indokina forut for Vietnamkrigen er i forholdsvis liten grad blitt belyst og tar ikke stor plass i historietimene verken i Frankrike eller andre steder. Vuillard har her satt seg fore å fremstille de økonomiske, politiske og militære interessene som førte til en av vår tids mest grusomme kriger, der to av verdens stormakter skulle gå tapene ut mot en liten nasjon.

En kortfattet, fortettet, men samtidig brutalt klarsynt og elegant fremstilling av en historie som til nå har vært lite kjent.

ERIC VUILLARD (f. 1968) er en fransk filmskaper og forfatter. Han har mottatt en rekke utmerkelser for arbeidet sitt. For “Dagsordenen” fikk han i 2017 Goncourt-prisen, Frankrikes eldste litterære pris, som hvert år tildeles et fremstående verk i prosa. Boken kom ut på norsk våren 2019, høstet svært gode kritikker og ble blant annet kåret til en av årets beste bøker av Dagbladet, Adresseavisen og Vårt Land.

«[…] dette er ei flott bok som på grunn av ord for ord­ omsetjingane også kan nyttast som utgangspunkt for nye, alternative gjendiktningar.»

Sindre Ekreheim, Dag og Tid.

Antologi

Årstidene i japansk haiku

Gjendiktet av Anders

W. Cappelen

De gamle japanske haikuene er uløselig knyttet til de fire årstidene. De utgjør en helt spesiell og original litterær form, og inspirerer til å møte natur med et litt annet blikk, en litt annen tilstedeværelse. Det er bemerkelsesverdig at disse tekstene over tre hundre år etter at de ble skrevet, fortsatt fremstår som duggfriske og aktuelle, og leses av flere enn noen gang før. Litteraturhistorien har ikke mange eksempler på noe tilsvarende. 400 haikuer av 76 japanske diktere fra tidsrommet 1440–1940 presenteres her i den til nå mest omfattende samlingen av gjendiktninger til norsk. Dette er et pionerarbeid der også ord­til­ ord­ oversettelser av originaltekstene er med, og der kommentarer og fotnoter gir kontekst.

ISBN 9788256026371

Lyrikk | innbundet 399,–

ANDERS W. CAPPELEN (f. 1959) debuterte med romanen Meska, og har tidligere gjendiktet Illusjoner av Richard Bach.

ISBN 9788256028153

Lyrikk | innbundet 349,–

Marieke Lucas

Rijneveld Spisskarvekløyvere

Gjendiktet fra nederlandsk av Hedda Vormeland

Ny bok i Poema­serien fra forfatteren av Kveldens ubehag og Min kjæreste skatt

MARIEKE LUCAS RIJNEVELD (f. 1991) er en nederlandsk poet og romanforfatter. Han vokste opp i en religiøs bondefamilie i Nord-Brabant, og bor nå i Utrecht hvor han jobber som gårdsarbeider ved siden av sitt virke som forfatter. Rijneveld debuterte i 2015 med poesisamlingen Kalfsvlies, som ble belønnet med C. Buddingh’ Prize. I 2020 mottok Rijnevelds debutroman Kveldens ubehag International Man Booker Prize. Rijneveld er en av de yngste som har mottatt denne prisen, og den første nederlandske forfatteren noen sinne.

«Overraskande språk og tankevekkjande bilete skapt i freistnaden på å bringe språket til opphøyr. […] Dette er ei kjærleikserklæring til poesien, slik kjærleiken til den artar seg i periferiane og randsonene.»

Sindre Ekrheim, Stavanger Aftenblad

Finn Øglænd

Leve evig som støvet

Leve evig som støvet er den 22. diktsamlinga frå den prisbelønna forfattaren og poeten.

Leve evig som støvet er ei ny samling frå ein av våre mest særeigne poetar. Finn Øglænd si diktsamling er ei hyllest til det forgjengelege i livet, med dikt som skildrar dei vakre og håplause menneskelege vilkåra. Øglænd sin lyrikk har vorte beskriven som ein litterær sjølvmordsteknikk; diktet sparkar beina under sitt eige uttrykk, vil berre fortelje deg at poesi er umogleg. Leve evig som støvet er ein serie kvardagsskildringar om alderdom, kjærleik og lengsel, der Øglænd teiknar opp ein diktar som berre ynskjer å unndra seg å skrive noko som helst.

ISBN 9788256026845

Lyrikk | innbundet

399,–

FINN ØGLÆND (f. 1957) er frå Stavanger. Han debuterte med diktsamlinga Det opplyste landskapet i 1983, og har gitt ut ei lang rekkje diktsamlingar, romanar og skodespel. For sin mangfaldige forfattarskap har han motteke fleire prisar. Øglænd er òg ein av våre viktigaste omsetjarar, og har mellom anna gjendikta Mark Strand, Rutger Kopland, Charles Simic, James Wright, Hugo Claus og Eddy van Vliet til norsk

Nora Gomringer

Jeg skal gjøre noe med språket

Gjendiktet fra tysk av Arild Vange

Ny utgivelse i Poema­serien

Denne samlingen viser utviklingen i Nora Gomringers forfatterskap fra 2002 til i dag. Gomringers tekster kjennetegnes fremfor alt av et lekent alvor. De omhandler Auschwitz, Utøya, vold, makt, kjærlighet – og ikke minst ensomhet. De viser hvor sårbare relasjonene mellom mennesker kan være, hvor skjørt livet er, og hvor lett det er å bli utnyttet og utbyttet; i særlig grad fokuserer Gomringer på kvinners utsatthet i en verden full av menn som vil opp og fram.

NORA GOMRINGER er en av de mest toneangivende tyskspråklige lyrikerne i sin generasjon. Hun tilbrakte barne- og ungdomsårene i Sør-Tyskland, ble født i 1980 i Neunkirchen/Saar, vokste opp i Wurlitz ved Rehau og kom til Bamberg i 1996. Der har hun siden 2010 vært leder for det internasjonale kunstnerhuset Villa Concordia. Ved universitetet i Bamberg studerte hun engelsk og tysk litteratur og kunsthistorie. Hun har også hatt praktikantopphold ved Academy of Motion Picture Arts and Sciences i Los Angeles og ved Leo Baeck Institute i New York. Siden 2002 har hun vært på lesereiser i et stort antall land over hele verden. Tekstene hennes er oversatt til en rekke språk.

Dante Alighieri Purgatoriet

Gjendiktet fra italiensk av Erik Ringen

Purgatoriet er andre del av Den guddommelige komedie.

Den guddommelige komedie av Dante Alighieri (1265­1321) er en av verdenslitteraturens største klassikere, et tidløst diktverk som selv etter snart 700 år stadig vinner nye lesere. Komedien beskriver Dantes reise gjennom Inferno, Purgatoriet og Paradiset. I denne første del av komedien, skildrer Dante hvordan Vergil kommer ham til unnsetning og geleider ham ned gjennom helvetet.

DANTE ALIGHIERI ((1265–1321), italiensk dikter, filosof og politisk tenker. På grunn av politiske uroligheter i Firenze, ble Dante i 1302 dømt til evig landflyktighet. I sitt nesten 20-årige politiske eksil skrev han Den guddommelige komedie. På grunn av verkets monumentale innflytelse innen kunst, litteratur og teologi, anses Dante blant litteraturhistoriens største forfattere.

ISBN 9788256028191

Innbundet 349,–

Andreas Malm

Hvordan sprenge en rørledning

Oversatt fra engelsk av Daniel Verneng og Alf Jørgen Schnell

Til tross for flere tiår med appeller, masseprotester i gatene, underskriftskampanjer og fredelige demonstrasjoner, står vi fortsatt overfor en blomstrende fossilt brensel­industri, stigende hav, tiltagende utslippsnivåer og økende temperaturer.

I dette manifestet gir den kjente klimaforskeren Andreas Malm en lidenskapelig oppfordring til klimabevegelsen om å eskalere taktikken sin i møte med økologisk kollaps. Med Hvordan sabotere en rørledning gir han oss sin løsning på hvordan vi bør kjempe for en verden som står i brann.

Den svenske forfatteren, forskeren og klimaaktivisten ANDREAS MALM er førsteamanuensis i humanøkologi. Som aktivist har han vært med på utallige aksjoner og som forsker reflekterer han over argumenter, handlingslammelse og -alternativer. Malm har tro på et folkeopprør mot fossilindustrien og argumenterer for en ny taktikk i miljøkampen med sin nyeste bok.

Polari­prisen i 2021

Storbritannias eneste pris dedikert til LHBT+­forfattere.

Diana Souhami

Ingen modernisme uten lesbene

Oversatt fra engelsk av Hanne Munkelien

Ingen modernisme uten lesbene portretterer fire kvinner som på hver sin måte drev frem den modernistiske bevegelsen i mellomkrigstidens Paris.

Med bokhandelen Shakespeare and Company skapte amerikanske Sylvia Beach et summende sentrum for den nye tidens litterære stemmer. Bryher, som var datter av Englands rikeste skipsreder, viet hele sitt liv og hele sin formue til moderne tidsskrifter og den gryende filmkunsten. Natalie Barney ble en berømt salongvertinne som ville leve livet som kunst, både gjennom diktning og et utsvevende sexliv. Og hvem kjenner vel ikke til Gertrude Steins nyskapende prosa og det hun betød for unge kunstnere som Picasso og Matisse og forfattere som Hemingway og Fitzgerald?

ISBN 9788256027460

Innbundet

449,–

DIANA SOUHAMI er en prisbelønt britisk sakprosaforfatter, poet og dramatiker bosatt i London. Hun er spesielt kjent for sine ukonvensjonelle biografier om historisk viktige lesbiske skikkelser. Souhami står på avisen Independent on Sundays regnbueliste over Storbritannias mest innflytelsesrike offentlige LHBT+-personer.

ISBN 9788256028856

Innbundet

399,–

This article is from: