8 minute read
SKJØNNLITTERATUR
Om Det er vakrest når det skumrer:
«Boka til Camilla Bøksle om farfaren Birger Bøksle renner over av kjærlighet, respekt og poesi»
Emil Otto Syvertsen, Fædrelandsvennen.
«Denne romanen greip meg sterkt, av fleire grunnar … Dette er boka om farfar og generasjonane han minnest. Eit godt val.
Romanen blir spor etter eit langt liv»
Marta Norheim, NRKBok.
ISBN 9788256028115
Camilla Bøksle Bak åpne vinduer
Lisa er en enigmatisk ung jente, som gjennom sin usikre plass makter å påvirke alle omkring henne. Men hun er bare en av personene i Camilla Bøksles nye roman. I fortellingen om det lille navnløse samfunnet avdekkes det mer og mer om hvor forvirrede og bedragerske som Lisa.
Bak åpne vinduer forteller om samfunnets skrøpelige struktur, hvordan det stadig rystes av beboernes hang til sladder. Gjennom stadige skifter mellom synsvinklene skaper romanen et skarpt utsnitt av det sosiale livet for menneskene i ulike aldre.
CAMILLA BØKSLE (f. 1971) er oppvokst i Trondheim og bor i Kristiansand. Hun har arbeidet som lærer og førskolelærer både i Norge og i England. Hun debuterte i 2019 med den kritikerroste romanen Det er vakrest når det skumrer. For denne mottok hun Sørlandets litteraturpris 2020. I 2021 utga hun sin andre roman «Så møt meg på hjørnet klokka åtte».
Financial Times
Alejandro Zambra
Chilensk poet
Oversatt fra spansk av Christian Rugstad
På en nattklubb i Santiago møter den vordende poeten Gonzalo tilfeldigvis på sin første kjærlighet, Carla. Det er gått ni år siden de så hverandre sist, men de finner raskt tilbake til hverandre. Gonzalo inntar rollen som stefaren til Vicente, Carlas seks år gamle sønn, og sammen utgjør de en lykkelig liten familie – i hvert fall helt til Gonzalo får innvilget et stipend for å ta doktorgraden i New York og forsvinner ut av livet til Carla og Vicente.
Vicente vokser opp til å bli en ung, håpefull poet. Han forelsker seg i Pru, en amerikansk journalist som han tilfeldigvis møter på gaten i Santiago. Vicente snakker henne bort fra ideen om å skrive om chilenske løshunder, og overtaler henne til heller å skrive om nålevende chilenske poeters eksentriske livsførsel.
ISBN 9788256024742
499,–
ALEJANDRO ZAMBRA (født 1975 i Santiago de Chile) regnes som en av de mest markante stemmene i den nye generasjonen latinamerikanske forfattere. Han har mottatt en rekke priser for sine bøker, inkludert den chilenske kritikerprisen. Tidsskriftet Granta har utropt ham til en av dagens 22 beste unge spanskspråklige forfattere.
«Eva Tind skildrer Maries kamp for at være sit eget livs protagonist med stor indsigt og stor sympati. Hendes litterære stil er fjerlet med hurtige og intense sceneskift [...] man læser med stærkt engagement og højt tempo.»
Eva Tind
Kvinnen som samlet verden
Oversatt fra dansk av Hilde Lyng
Gnistrende språklig opplevelse – feminisme og drama i roman med biografiske elementer
Kvinnen som samlet verden er en roman om den danske zoologen Marie Hammer som levde fra 1907 til 2002, og er en av historiens underfortalte kvinneskjebner. Hun var en kompromissløs kvinne som på tross av å ha fire barn i datidens normative samfunn, fulgte det hun anså som sitt kall og reiste verden rundt for å samle tusenvis av jordmidd, som hun undersøkte og kategoriserte. Etter åresvis med ulønnet forskning fant hun bevis for sin teori om at verdens kontinenter en gang hang sammen som ett.
Kvinnen som samlet verden er et psykologisk portrett av den første kvinnen som ble med Knud Rasmussen på en av hans ekspedisjoner. ISBN
Klaus Rothstein i Weekendavisen
EVA TIND (f. 1974) ble født i Pusan i Korea, og adoptert til Danmark da hun var ett år gammel. Hun er utdannet arkitekt, forfatter, billedkunstner og filmskaper. Tind har utgitt tre diktsamlinger og tre romaner.
«I den andre delen viser Karam hvordan gammel sorg vekkes til live og legger seg over ny sorg, og hvordan fortiden gjør seg gjeldende i nåtiden. Her er Karam på sitt dristigste og mest utprøvende. [.] Slik viser Karam hvordan gammel og ny sorg glir over i»
Atle Christiansen, Aftenposten
Balsam Karam Singulariteten
Oversatt fra svensk av Monica Aasprong
Nominert til Augustprisen og EUs litteraturpris
En mor leter etter sin forsvunne datter. Hun går langs klippene der datteren gikk hver dag på vei til jobb, vandrer hvileløst gatelangs og roper navnet hennes i desperasjon. Lengselen og sorgen gjør henne gal.
En gravid kvinne er på ferie og ser plutselig en fremmed kaste seg i døden fra en klippe. Senere må hun føde sitt dødfødte barn, overbevist om at barnet døde idet hun var vitne til selvmordet. En tanke hjemsøker henne: om hun nekter å føde barnet, vil det aldri kunne forlate henne.
Singulariteten er et sorgarbeid i tre deler. Det er en kraftfull, følelsesladet roman om erindring av sorg gjennom generasjoner. Denne boken blir værende med deg i lang tid.
ISBN 9788256026463
Roman | innbundet 369,–
BALSAM KARAM (f. 1983) er en svensk-kurdisk forfatter og litteraturformidler. Hun debuterte med romanen Händelseshorisonten i 2018. Karam har gått Biskop Arnös forfattarskola og studert Litterär gestaltnings masterprogram ved Gøteborg Universitet. I 2021 utkom hennes andre roman Singulariteten – til strålende kritikker.
« ... besk fortelling om ydmykelse, radikalisering og terror. Dette er en satirisk, underholdende og urovekkende bok.»
Anne Cathrine Straume, NRK
Maryse Condé Ivan og Ivanas enestående og tragiske liv
Oversatt fra fransk av Synneve Sundby
Ny utgivelse gjør endelig Maryse Condé tilgjengelig på norsk igjen.
I denne romanen møter vi tvillingene Ivan og Ivana, som fødes på Mali og vokser opp i Guadeloupe. De elsker hverandre svært høyt, men er også svært ulike, og når de etterhvert flytter til Paris blir ulikhetene enda tydeligere: Ivana blir en samfunnbevisst politikvinne, mens broren derimot trekkes inn i den franske hovedstadens kriminelle miljøer. Condé skriver frem et narrativ om to tvillinger som er så sammenvevde og så motsatte, som sidene på den samme mynten. Og leseren får inntrykk av at deres skjebne var satt den dagen de ble født.
MARYSE CONDÉ (f. 1937) er en av våre aller fremste nålevende forfattere. Hun er fra Guadeloupe i Karibia, og skriver bøkene sine på fransk. Hun har også arbeidet som lærer og forsker i Afrika, Europa og USA. Condé har utgitt en lang rekke prisbelønte romaner, med variert tematikk, men hun er særlig kjent for å behandle ulike sider av slaveriet og dets følger for kvinner.
ISBN 9788256027323
Roman | innbundet
399,–
Seán Hewitt
Gjennom det store mørke
Oversatt fra engelsk av Agnete Øye
En skeiv fortelling om forelskelse og kjærlighetssorg – og om psykisk sykdom
Gjennom det store mørke er en vakker skildring av et kjærlighetsforhold, og omstendigheter som til slutt river de elskende fra hverandre.
Historien, som ligger tett på forfatterens eget liv, handler om Seán og Elias, som møtes i en felles fascinasjon for kunst og poesi. De innleder en altoppslukende romanse, men etter hvert skal det vise seg at Elias’ mangeårige kamp med dyp depresjon drar de begge ned i et mørke det blir vanskelig å finne veien ut av.
Boken er vakkert skrevet og tematikken er evig aktuell. Det er en skildring av oppvekst, skeiv identitet og traumer, og om hvordan det er å vokse opp i en verden hvor lykke og et skeivt liv ofte er motsetninger.
Kirkus Reviews
SEÁN HEWITT (f. 1990) er en irsk poet, forfatter, litteraturkritiker og foreleser. Han debuterte med diktsamlingen «Tongues of Fire» i 2020, som vant The Laurel Prize, ble kortlistet til The Sunday Times Young Writer of The Year Award, the John Pollard Foundation International Poetry Prize og Dalkey Literary Award. Hewitt ble også nevnt som en av «30 under 30» kunstnere i Irland av The Sunday Times.
ISBN 9788256027811
Roman | innbundet 459,–
Mohamed Saif al-Mofty
Den mørke dansen
Norsk debut med roman fra innsiden av terrorgruppen IS
Mohamed Saif AlMofty har skrevet romanen rundt ekte personer og faktiske hendelser i Irak og Norge i 2014. Aldri før har IS blitt beskrevet fra innsiden på denne måten og fra dette perspektivet.
Saif AlKadi er journalist i Norge. En dag får han en beskjed fra Irak som får ham til å reise tilbake til familien sin i hjemlandet. Familien flyktet fra Mosul i løpet av natten, mens IS angrep byen, og lite vet Saif AlKadi at gruppen noen dager senere kidnapper hans autistiske nevø og sjelevenn.
MOHAMED SAIF AL-MOFTY (f. 1964) er irakisk-norsk forfatter, foredragsholder og statsautorisert tolk. Han er fra Mosul som er IS-kontrollert og han var i Irak da de kristne og Yzidiene ble plyndret, tatt som slaver og ble solgt i Mosul. Han er leder for den idelle organisasjonen U-turn som arbeider med å spre kunnskap om de ekstremistiske organisasjonene – om hvordan de kom til og hvordan de har utviklet seg. Han er en ettertraktet foredragsholder for organisasjoner, norske kommuner og UDI, som alle trenger økt kompetanse om Midtøsten.
ISBN 9788256023547
Roman | Innbundet 599,–
Mircea Cartarescu
Solenoid
Oversatt fra rumensk av Steinar Lone
Enestående litterært verk fra en av vår tids største europeiske forfattere.
Solenoid er Cartarescus kultbok fra 2015. Romanen er et surrealistisk verk som utforsker den fjerde dimensjon. Den tar plass i Bucuresti, hvor det omkring byen ligger store underjordiske solenoider, magnetiske spoler, som får hus, mennesker og alt annet til å sveve. Boken er skrevet som et manuskript av en mislykket forfatter som underviser i rumensk på en barneskole i Bucuresti. Han hater jobben sin, og ønsker å unnslippe den kroppslige verden. Læreren fremstår som en variant av Cartarescu selv, satt til en drømmeaktig og surrealistisk virkelighet.
MIRCEA CARTARESCU (f. 1956) er Romanias mest kjente forfatter, og skriver både lyrikk og prosa. Han blir stadig nevnt som en kandidat til Nobelprisen i litteratur. Solum Bokvennen har tidligere utgitt trilogien Orbitor, Nostalgien og Hvorfor vi elsker kvinnene. Solenoid er Cartarescus nyeste utgivelse.
Dante Alighieri
Purgatoriet
Gjendiktet fra italiensk av Erik Ringen
Purgatoriet er andre del av Den guddommelige komedie.
Den guddommelige komedie av Dante Alighieri (12651321) er en av verdenslitteraturens største klassikere, et tidløst diktverk som selv etter snart 700 år stadig vinner nye lesere. Komedien beskriver Dantes reise gjennom Inferno, Purgatoriet og Paradiset. I denne første del av komedien, skildrer Dante hvordan Vergil kommer ham til unnsetning og geleider ham ned gjennom helvetet.
DANTE ALIGHIERI ((1265–1321), italiensk dikter, filosof og politisk tenker. På grunn av politiske uroligheter i Firenze, ble Dante i 1302 dømt til evig landflyktighet. I sitt nesten 20-årige politiske eksil skrev han Den guddommelige komedie. På grunn av verkets monumentale innflytelse innen kunst, litteratur og teologi, anses Dante blant litteraturhistoriens største forfattere.
Gospodinov er en av Europas mest fascinerende og uerstattelige forfattere – og dette er hans mest grenseoverskridende, sjelfulle og tankevekkende roman.
Georgi Gospodinov
Et tilfluktsted i tiden
Oversatt fra bulgarsk av Morten Abildsnes
Vinner av Booker Internastional
I Et tilfluktssted i tiden møter vi den gåtefulle flanøren Gaustine som åpner en «klinikk til fortiden» som tilbyr lovende behandling for pasienter med Alzheimer: hver etasje i klinikken representerer et tiår fra fortiden ned til minst detalj.
Fortellerstemmen, Gaustines navnløse assistent, har som oppgave å samle skrot og skrap fra fortiden, alt fra 60tallsmøbler, 40jakkemerker og lukten av ettermiddagslyset. Men etter hvert som rommet blir mer og mer overbevisende begynner flere friske mennesker å oppsøke klinikken som et «tilfluktssted» for å flykte fra nåtidens grusomheter.
ISBN 9788256027422
Roman | Innbundet
399,–
GEORGI GOSPODINOV (f. 1968) er en av Bulgarias mest anerkjente forfattere i nyere tid. Han har utgitt tre romaner, en rekke novellesamlinger og lyrikksamlinger samt skuespill, og har mottatt prestisjetunge priser både nasjonalt og internasjonalt. Han fikk sitt internasjonale gjennombrudd med den eksperimentelle romanen Naturlig roman i 1997. Boken ble oversatt til over 20 språk, deriblant norsk (Bokvennen, 2011).