Patrimonia by
Patrimonia ‘‘Patrimonia’’ is certainly French but goes well beyond our borders. It is dedicated to, and has been created for different Museums and Monuments. We thank them all for having opened their doors to us... We love to translate these treasures into beautiful fabrics, which can be transmitted in turn to make new Tomorrows...
by
‘‘Patrimonia’’ est une collection de foulards et étoles créés à la demande de Musées et Patrimoines. Nous aimons transmettre leurs trésors en belles étoffes pour qu’elles puissent être transmises à leur tour et en faire de nouvelles ‘‘Demain’’...
Vincent
Ce foulard est une libre interprétation de Petrusse d’après différentes œuvres de Vincent Van Gogh.
This scarf presents a free interpretation by Petrusse from several works of Vincent Van Gogh.
105 x 105 cm 100% soie 100% silk bleu
2
60 x 200 cm 100% soie tissĂŠe jacquard 100% woven jacquard silk rose bleu
Amandier En collaboration avec le Musée Bonnard, le Cannet, France. Cette étole s’inspire de deux œuvres majeures de Pierre Bonnard : L’Amandier vers 1930 et le Jardin au Cannet de 1945, dont elle reprend des détails.
Shawl inspired by two major paintings of Pierre Bonnard : l’Amandier painted in the 1930s and le Jardin au Cannet, 1945.
4
Bruny En partenariat avec Caumont Centre d’Art, Aix en Provence. Puissant patronyme au XVIIIe siècle en Provence, ‘‘Bruny’’ évoque tout à la fois : richesse, amour des Arts et des Lettres, splendeur des soirées aixoises... et beauté de la jeune Pauline, future marquise de Caumont (1767-1850).
Powerful patronym from the eighteenth century in Provence, Bruny reminds : wealth, love of Arts and Literature, splendor of Aix evenings... and beauty of the young Pauline, future Maquise de Caumont.
70 x 200 cm 100% coton imprimĂŠ 100% printed cotton bleu
6
Adélaïde En partenariat avec la Réunion des Musées Nationaux - grand palais. Cette étole est inspirée des cabinets intérieurs du Roi, et plus particulièrement du salon doré de Madame Adélaïde du Château de Versailles.
In partnership with the Réunion des Musées Nationaux - grand palais. This stole is inspired by the inside cabinets of the King and more particulary the golden salon of Ms. Adelaïde, in Versailles.
70 x 190 cm
modal, coton, soie et impression mĂŠtal modal, cotton, silk and metal print
ĂŠcru bleu
8
Le nôtre En partenariat avec la Réunion des Musées Nationaux - grand palais. Ce foulard est inspiré d’un dessin ‘‘Parterre de Fleurs de Versailles’’ d’André Le Nôtre (1613 - 1700) en l’honneur du 4ème centenaire de sa naissance. In partnership with the Réunion des Musées Nationaux - grand palais. This scarf is based upon a drawing by André Le Nôtre (1613 - 1700), called ‘‘Parterre de Fleurs de Versailles’’, as a part of the festivities in honor of the 400th Anniversary of his birth..
90 x 90 cm 100% soie 100% silk Noir
10
70 x 185 cm laine et soie wool and silk beige bleu
Mona En partenariat avec la Réunion des Musées Nationaux - grand palais. Cette étole est une libre interprétation du portrait de Mona Lisa conservé au Musée du Louvre à Paris.
In partnership with the Réunion des Musées Nationaux - grand palais. This stole is a free interpretation of the Mona Lisa’s portrait which is kept in the Louvre Museum, in Paris.
12
105 x 105 cm 100% soie 100% silk
Nymphéas Créée par Petrusse pour la Réunion des Musées Nationaux - grand palais. Ce foulard est une libre interprétation des ‘‘Nymphéas’’ de Claude Monet. Monet poursuivit pendant douze ans (de 1914 à 1926) l’œuvre de sa vie en puisant dans son univers familier : le ‘‘jardin d’eau’’ de sa propriété de Giverny. Created by Petrusse for the Réunion des Musées Nationaux - grand palais. This scarf presents a free interpretation of Claude Monet’s famous Waterlilies (‘‘ les Nymphéas’’). For twelve years (from 1914 to 1926) the painter worked without ceasing to create the greatest work of his entire life, based upon the single ‘‘water garden’’ of his house of Giverny.
14
Luce Créée pour le Clos luce, Amboise. Portrait d’une jeune femme de Léonard de Vinci, utilisant la technique du ‘‘sfumato’’, qui consiste à enrober figure et fond d’un voile vaporeux.
Created for the Clos Luce, Amboise. Portrait of a youg lady by Leonardo da Vinci. For this portrait, the ‘‘sfumato’’ technique was used. It consists of wrapping figures and background in a gauzy veil.
105 x 105 cm 100% laine 100% wool
16
Anne En collaboration avec le Musée des Chazes, Auvergne, France . ‘‘Peindre, c’est donner son cœur avec ses mains’’ selon Conrad Kickert, auteur d’une œuvre puissante, créé pour une grande partie en Auvergne. In partnership with the Chazes’s Museum, Auvergne, France. ‘‘Painting, is like giving its heart with its hands’’ said this Dutch post impressionist painter. A powerful artwork mostly created in the Auvergne region. 130 x 130 cm 100% laine 100% wool fuchsia bleu
18
Marignan Très grand foulard en soie aux bords roulottés à la main. Inspiré du jeu de l’oie et des symboles de royauté sous François 1er.
Very large silk carré. Designed as a goose game with all kind of different symbols during the kingdom of François the 1st .
105 x 105 cm 100% soie 100% silk bleu roi
20
Patrie Ce foulard est aux couleurs communes de la France et des Pays-Bas. Animé par une ronde de cocardes entremêlées bleu, blanc, rouge...
Silk carré designed with the common colours red, white and navy taken from the dutch and french flags.
65 x 65 cm 100% soie 100% silk rouge bleu
22
Cocteau En collaboration avec la Maison Jean Cocteau, Milly-la-fôret, France. Cocteau, poète protéiforme, a dessiné une série de céramiques illustrées de profils d’hommes et de femmes. Cette étole reprend les ‘‘codes’’ de l’artiste et ses profils, directement inspirés de la statuaire grecque. In partnership with the ‘‘Maison Jean Cocteau’’, Milly-la-fôret, France. Jean Cocteau, unconventional French poet, has drawn a series of illustrated ceramics with men and women profiles. This scarf takes the outlines of these illustrated faces, directly inspired by the ancient Greek statuary art.
50 x 180 cm 100% coton 100% cotton bleu ĂŠcru
24
Néo Dessin inspiré de l’œuvre de Mondrian. Il est une des figures majeures de l’Art Moderne du XXe siècle. Il est reconnu comme l’un des pionniers de l’abstraction.
Drawing inspired by the work of Mondrian. He is one of the major figures of Modern Art from the 20th century. He is considered as a pioneer of abstract art.
100 x 200 cm 100% coton 100% cotton black
26
Klee Cette étole a pris son inspiration dans l’œuvre de Paul Klee (1879 - 1940) souvent qualifiée d’énigmatique car elle suit un cheminement peu commun ; de constructive à intuitive.
This stole is inspired by the work of Paul Klee (1879- 1940) often described as enigmatic, as it follows a path sparsely common; constructively to intuitively.
80 x 200 cm 100% laine 100% wool Blue
28
Paul L’inspiration de ce carré vient de l’œuvre de Paul Klee (1879 - 1940) souvent qualifiée d’énigmatique car elle suit un cheminement peu commun ; de constructive à intuitive.
The inspiration of this carré comes from the works of Paul Klee (1879- 1940) often described as enigmatic, as it follows a path sparsely common; constructively to intuitively.
65 x 65 cm 100% soie 100% silk white rouge
30
Les étoles et foulards de cette collection sont tissés et imprimés avec soin dans de belles matières naturelles telles que la laine vierge et la soie. Elles sont déposées et exclusives.
This collection of stoles, scarves and ‘‘carrés’’ are carefully woven and printed in beautiful natural materials such as wool and silk. All designs and trademarks are exclusive and copyright protected.
Modèles et marque déposés- Tous droits réservés. Photographies Petrusse
Retrouvez cette collection dans les diffĂŠrentes boutiques de MusĂŠes et Patrimoines citĂŠs, ainsi que dans les enseignes Petrusse et sur notre site internet. This collection is available in the stores of the different Museums and Monuments mentioned in this catalogue, as well in the Petrusse boutiques and on our website.
Les professionnels peuvent nous contacter au : For retailers : +33 (05)5 56 31 74 74 contact@petrusse.com
petrusse.com