Weltweit /worldwide
Europe Austria Belarus Belgium Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Denmark
Espana Estonia Finland France Germany Great Britain Greece Hungary Iceland Ireland
Italy Lativia Liechtenstein Lithunia Luxembourg Malta Netherlands Norway Poland Portugal
Romania Russia Serbia Slovakia Slovenia Sweden Switzerland Turkey Ukraine
North America Canada Dominicanian Republic Mexico Nicaragua U.S.A.
Asia Africa South America Argentina Brazil Chile Colombia Paraguay Peru Trinidad Tobago Uruguay Venezuela
Algeria Egypt Kenya Morocco Mauritius Nigeria South Africa Tunisia Uganda Zimbabwe
Bangladesh China Hong Kong India Indonesia Iran Iraq Israel Japan Kuwait Malaysia Mongolia Philippines Qatar Saudi Arabia Singapore South Korea Sri Lanka Syria Taiwan Thailand
Inhalt / Content
01 Wir über uns / About us
4
Vision und Mission / Vision and Mission
5
Nachhaltigkeit / Sustainability
6
niroflex Sales Team
7
Unsere Produkte / Our products
8
detect by niroflex
9
x - l i te
10
Ringgeflechte / Chainmails
11
02 Ringgeflecht Handschuhe / Chainmail gloves
12
niroflex easyfit
12
niroflex 2000
14
niroflex fix
16
fm+
18
03 Ringgeflecht Schürzen und Boleros / Chainmail aprons and boleros
20
04 EASE Handschuhspanner / EASE Glove tensioners
22
05 Ringgeflecht Sicherheitsbekleidung / Chainmail garments
23
06 BlueCut Schnitthemmende Handschuhe / Cut resistant gloves
24
07 knitplus / knitstar Schnitthemmende Handschuhe / Cut resistant gloves
26
08 Australia-Oceania
Zubehör / Accessories
Australia New Zealand
09 EU-Richtilinien und Zertifikate / EU Directives and Certificates
27
28
10 Service
29
11 Weitere Geschäftsbereiche / Additional business segments
30
01 Über uns / About us
niroflex - unsere Geschichte
niroflex - our story
Unsere Geschichte beginnt im Jahr 1920. Friedrich Münch gründet im schwäbischen Mühlacker ein Unternehmen, das sich auf die Herstellung von nicht geschweißten Ringgeflechten und Schuppengeflechten für Börsen, Handtaschen und Accessoires spezialisiert. Von Anfang an bestimmt der Innovationswille des Firmengründers die Geschicke.
Our history begins in 1920. In his German hometown of Mühlacker, Friedrich Münch founded a company which specialized in the production of unwelded chainmail and scale mesh for purses, handbags and accessories. From the outset the innovative will of the company’s founder determined the company’s fate.
Entwicklung und Fortschritt charakterisieren den Weg des Unternehmens in der Mitte des 20ten Jahrhunderts und bestimmen seine Geschicke bis zum heutigen Tag. 1968 wird der erste Sicherheitshandschuh aus geschweißtem Ringgeflecht vor. Heute - in der 3ten Generation ununterbrochen unter der Führung der Familie Münch - ist die Friedrich Münch GmbH + Co KG weltweit aktiv und mit ihrer Marke niroflex ein Synonym für hochinnovative Produkte und Lösungen sowie eine unerreichte Qualität.
The mid-20th century was a period of development and progress for the company, charting the course to what the company is today. In 1968 the company presented the first safety glove made from welded ring mesh. Today, under the care and watch of the 2nd and 3rd generations of the Münch family, Friedrich Münch GmbH + Co KG is active with business all over the world. The brand niroflex is synonymous with highly innovative products and solutions and unsurpassed quality.
4
Vision und Mission / Vision and Mission
niroflex - unsere Vision
niroflex - our vision
Unser Ziel ist die beste Arbeitsschutzkleidung für Menschen. Für unsere Kunden wollen wir immer die erste Wahl sein. Im weltweiten Markt der Sicherheitsausrüstungen für die lebensmittelverarbeitende Industrie nehmen wir eine führende Rolle ein mit wegweisenden neuen Designs, neuen Technologien und neuen Produkten - damit Menschen geschützt werden.
Our aim is to offer the best possible protective clothing for workers. For our customers, we want to be their first choice. In the global market of safety equipment for the food-processing industry we continue to play a leadership role, pioneering new designs, new technology and new products - all to keep workers safe.
niroflex - unsere Mission
niroflex - our mission
Wir sind ein Innovations-Unternehmen, denn Fortschritt hat bei uns eine lange Tradition. Wir nutzen unsere Kompetenz und entwickeln Innovationen, um in unseren Marktsegmenten ein Höchstmaß an Sicherheit für die dort arbeitenden Menschen zu gewährleisten. Unser Fokus auf Innovation ist der Schlüssel dafür, dass wir auf allen unseren Arbeitsgebieten eine führende Position einnehmen oder erreichen können. Wir arbeiten nachhaltig und stellen uns unserer Verantwortung als sozial und ethisch handelndes Unternehmen.
We are an innovation company with a long tradition in technical progress. We utilize our expertise and develop innovations to offer maximum protection and safety to the people working in our market segments. We work sustainably and cherish our role as a socially and ethically responsible company. niroflex premium protection. This is the promise that we give to all who place their trust in us.
niroflex premium protection. So lautet unser Versprechen an die, die uns vertrauen. 5
Nachhaltigkeit /Sustainability
niroflex - für Mensch und Umwelt
niroflex - for people and environment
Als familiengeführtes Unternehmen über Generationen hinweg, nehmen wir unsere Verantwortung für die Zukunft gerne an. Nachhaltige Entwicklung, Umweltschutz, Sicherheit und Qualität sind unsere wichtigsten Unternehmensziele.
As a multi-generational family-owned business we take our commitment to the future very seriously. Sustainable development, environmental protection, safety and quality are our most important corporate goals. Protecting natural resources in a responsible manner is one of the pillars of success of our company. Our products are manufactured in an environmentally-neutral and resource-saving manner. We are proponents of renewable energy, as shown by our solar panel installation, and all of our processes utilize a closed system so that clean water comes in and clean water goes out. This commitment to our planet is not only for us today, but for our collective futures.
Der verantwortungsvolle Umgang mit natürlichen Ressourcen ist die Basis für unseren Unternehmenserfolg. Langfristig umweltneutral und ressourcenschonend produzieren, diesem Grundsatz fühlen wir uns verpflichtet. Erneuerbare Energien gehören in dieses Konzept ebenso wie die Aufbereitung unserer Prozessmedien in geschlossenen Kreisläufen - so dass wir sauberes Wasser entnehmen aber auch sauberes Wasser wieder an die Natur zurückgegeben. Das ist unsere Verpflichtung an die Welt heute. Verpflichtung aber auch für unsere gemeinsame Zukunft. 6
niroflex Sales-Team
Armin Fehr
Frank GĂźnther
Christophe Olivier
managing director t: +49 (0) 70 41 / 95 44 - 0 fehr@niroflex.de
sales director t: +49 (0) 70 41 / 95 44 - 23 guenther@niroflex.de
key account manager t: +49 (0) 70 41 / 95 44 - 41 olivier@niroflex.de
Ralf Berger
Inke Rausch
JĂśrg Andoleit
key account manager t: +49 (0) 70 41 / 95 44 - 45 berger@niroflex.de
export manager t: +49 (0) 70 41 / 95 44 - 17 rausch@niroflex.de
key account manager t: +49 (0) 70 41 / 95 44 - 15 andoleit@niroflex.de
7
Unsere Produkte / Our products
niroflex - unsere Produkte
niroflex - our products
Weltweit gelten Produkte der Marke niroflex heute als Synonym für Sicherheitsprodukte in der lebensmittelverarbeitenden Industrie. Die Breite unseres Sortiments und unsere hohe Fertigungstiefe ermöglichen es uns, individuell auf die Anforderungen unserer Kunden und die Bedürfnisse der Nutzer einzugehen. Ihre hohe Funktionalität zeigen unsere Handschuhe, Schürzen oder maßgeschneiderten Schutzbekleidungen in vielen intelligenten Details, die alle nur ein Ziel verfolgen: Den Menschen, der sie trägt, optimal zu schützen.
niroflex is a brand name synonymous with safety products for the food processing industry. Our broad product range and our deep product offering enables us to cater to the customer's individual requirements. Our gloves, aprons and custom-made safety products show their functionality with many intelligent details, all designed to ensure optimum protection to the individuals wearing them.
8
lex de
ma
de in
er
ma
ct
ny
of
te
ni
r
detect by niroflex
g
Detektierbares Ringgeflecht
Detectable Chainmail
Mit dem Namenszusatz „detect“ kennzeichnet niroflex diejenigen Stechschutzhandschuhe und -schürzen, die aufgrund ihrer Materialbeschaffenheit magnetisch sind. Ihr Vorteil: im Falle einer Beschädigung im Produktionsbereich, lassen sich eventuell verloren gegangene Einzelringe einfach mit einem gängigen Metalldetektor auffinden. In einer magnetisch detektierbaren Version sind die Produktlinien niroflex easyfit und niroflex 2000 erhältlich.
Products in the catalog with the “niroflex detect" icon are also available in a magnetic detectable version. Detectable gloves and aprons have the advantage that in the case of damage within the production area, individual rings can be easily found with magnetic metal detection equipment. niroflex easyfit, niroflex 2000, aprons and garments are all available in a magnetic and detectable version. 9
x-lite
x-lite WEIGHT SAVING ≥ 30%.
niroflex - x - l i t e
niroflex - x - l i t e
Für unsere Kunden suchen wir immer nach optimalen Lösungen. Dies führte auch zur Entwicklung von x-lite, einem verbesserten Ringgeflecht. Bei gleichen Funktionseigenschaften ist x-lite mehr als 30 % leichter als vergleichbare Ringgeflechte. Dies macht x-lite insbesondere für unsere Schürzen und Boleros zu einem idealen Werkstoff. Denn weniger Gewicht bedeutet höherer Tragekomfort und weniger körperliche Belastung im langen Arbeitsalltag.
While seeking for optimized solutions for our customers, we developed x-lite, an improved chainmail. Compared to other chainmail, x-lite is more than 30% lighter without any reduced performance or safety. This is why x-lite is an ideal material for our aprons and boleros. Less weight translates into a more comfortable, ergonomically-beneficial garment and a reduction in the physical load on the workers over the course of a long working day.
10
Ringgeflechte/ Chainmails
Ringgeflechte / Chainmails 3.6
4.0
4.2
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
Ring Durchmesser Ring Diameter
3,6 mm 0.14 inches
4,0 mm 0.16 inches
4,2 mm 0.17 inches
7,0 mm 0.28 inches
7,0 mm 0.28 inches
7,0 mm 0.28 inches
7,0 mm 0.28 inches
7,0 mm 0.28 inches
Drahtstärke Wire Gauge
0,55 mm 0.021inches
0,50 mm 0.02 inches
0,55 mm 0.021inches
0,60 mm 0,63 mm 0,70 mm 0,75 mm 0,80 mm 0.023 inches 0.024 inches 0.027 inches 0.029 inches 0.031 inches
Gewicht Weight
3,5 kg/m²
Stahl Steel
2.2 kg/m² 2,7 kg/m² 1,5 kg/m² 1,8 kg/m² 2,2 kg/m² 2,7 kg/m² 3,2 kg/m² 86.055 lb/ft² 53.206 lb/ft² 64.071 lb/ft² 35.595 lb/ft² 42,714 lb/ft² 53.206 lb/ft² 64.071 lb/ft² 75.936 lb/ft² 1.4306 a.o.
AISI 304L a.o. 1.4306 a.o
1.4462 a.o
1.4462 a.o
1.4462 a.o
1.4462 a.o
1.4462 a.o
11
lex de
ma
de in
er
ma
ct
ny
of
te
ni
r
02 Ringgeflecht Handschuhe / Chainmail gloves
g
niroflex easyfit auch in detektiebarer Ausführung lieferbar
Einfacher und schneller Bandwechsel ohne Werkzeuge Quick exchange of the strap without tools
niroflex easyfit also available in a detectable version
Elastisches Thermo Polyurethan (TPU) Wechselband mit Druckknopfschnalle und optimalen Hygiene-Eigenschaften Thermoplastic Polyurethane (TPU) exchange-strap with press button buckle and optimum hygiene properties Flexible Kunststoffstege für besten Tragekomfort Flexible cuff stiffeners for high wear comfort
L R
Farbige Wechselbänder für schnelle Größenidentifikation; zum Beispiel: rot = M Coloured exchange-straps for quick size identification; for example, red = M
Wahlweise rechts oder links tragbar Ambidextrous
niroflex easyfit Ringgeflecht Handschuhe sind geprüft nach DIN EN 1082-1 / DIN EN 14328 / DIN EN 1811 niroflex easyfit chainmail gloves are approved in accordance to DIN EN 1082-1 / DIN EN 14328 / DIN EN 1811
12
niroflex easyfit
niroflex easyfit Handschuh niroflex easyfit hand glove
niroflex easyfit 75 mm Stulpe niroflex easyfit 3 inch cuff
niroflex easyfit 190 mm Stulpe niroflex easyfit 7.5 inch cuff
niroflex easyfit Ganzarm niroflex easyfit full arm
niroflex easyfit: Typen und Größen / Types and Sizes Größe / Farbcode Size / Colour Code
Handschuh Hand glove
75 mm Stulpe 3 inch cuff
190 mm Stulpe 7.5 inch cuff
Ganzarm Full arm
XXS
GS 101 000 0001
GS 101 000 7001
GS 101 001 9001
XS
GS 101 100 0001 GS 141 100 0001*
GS 101 100 7001
GS 101 101 9001 GS 141 101 9001*
GS 121 100 0001
S
GS 101 110 0001 GS 141 110 0001*
GS 101 110 7001
GS 101 111 9001 GS 141 111 9001*
GS 121 110 0001
M
GS 101 120 0001 GS 141 120 0001*
GS 101 120 7001
GS 101 121 9001 GS 141 121 9001*
GS 121 120 0001
L
GS 101 130 0001 GS 141 130 0001*
GS 101 130 7001
GS 101 131 9001 GS 141 131 9001*
GS 121 130 0001
XL
GS 101 140 0001 GS 141 140 0001*
GS 101 140 7001
GS 101 141 9001 GS 141 141 9001*
GS 121 140 0001
XXL
GS 101 150 0001
GS 101 150 7001
GS 101 151 9001
* blaue Artikelnummern = magnetische Ausführung / * blue item-no. = magnetic version
13
lex de
ma
de in
er
ma
ct
ny
of
te
ni
r
02 Ringgeflecht Handschuhe / Chainmail gloves
g
niroflex 2000 auch in detektiebarer Ausführung lieferbar
Außergewöhnliche Passform durch ergonomisches Design ohne störenden Geflechtüberhang an den Fingerspitzen Unique fit based on ergonomic design without mesh overflow at the finger tips
niroflex 2000 also available in a detectable version
Farbige Stulpenstege für schnelle Größenidentifikation; zum Beispiel: rot = M Coloured enforcements for quick size identification; for example, red = M
Einfache Handhabung ohne Ersatzteile wie Druckknöpfe, Schnallen oder Ersatzbänder Easy handling and no need for spare parts like press buttons, buckles or replacemnet straps
Patentierter Verschlusshaken für leichte und stufenlose Arretierung Patented metal clasp for easy and infinitely adjustable fastening
Hoher Tragekomfort durch weiche, elastische Stulpenstege, die das Verrutschen der Stulpe verhindern High flexible enforcements for exceptional comfort and to keep the glove from sliding down the arm
L R Wahlweise rechts oder links tragbar Ambidextrous niroflex niroflex niroflex niroflex 14
2000 2000 2000 2000
Verschlussband aus Ringgeflecht Strap is made from ring mesh
Leicht und rückstandsfrei zu reinigen Easy cleaning without residue
Ringgeflecht Handschuhe sind geprüft nach DIN EN 1082-1 chainmail gloves are approved in accordance to DIN EN 1082-1 Ringgeflecht Handschuhe gehören zu den, von der USDA anerkannten Ausrüstungsgegenständen chainmail gloves are on the USDA accepted equipment list
niroflex 2000
niroflex 2000 Handschuh niroflex 2000 hand glove
niroflex 2000 75 mm Stulpe niroflex 2000 3 inch cuff
niroflex 2000 150 mm Stulpe niroflex 2000 6 inch cuff
niroflex 2000 190 mm Stulpe niroflex 2000 7.5 inch cuff
niroflex 2000 220 mm Stulpe niroflex 2000 9 inch cuff
niroflex 2000 Ganzarm niroflex 2000 full arm
niroflex 2000: Typen und Größen / Types and Sizes Größe / Farbcode Size / Colour Code
Handschuh Hand glove
75 mm Stulpe 3 inch cuff
150 mm Stulpe 6 inch cuff
190 mm Stulpe 7.5 inch cuff
220 mm Stulpe 9 inch cuff
Ganzarm Full arm
XXS
GS 201 000 0000 GS 181 000 0000*
GS 211 000 7000 GS 181 000 7000*
GS 211 001 5000 GS 181 001 5000*
GS 211 001 9000 GS 181 001 9000*
GS 211 002 2000 GS 181 002 2000*
XS
GS 201 100 0000 GS 181 100 0000*
GS 211 100 7000 GS 181 100 7000*
GS 211 101 5000 GS 181 101 5000*
GS 211 101 9000 GS 181 101 9000*
GS 211 102 2000 GS 181 102 2000*
GS 041 100 0001
S
GS 201 110 0000 GS 181 110 0000*
GS 211 110 7000 GS 181 110 7000*
GS 211 111 5000 GS 181 111 5000*
GS 211 111 9000 GS 181 111 9000*
GS 211 112 2000 GS 181 112 2000*
GS 041 110 0001
M
GS 201 120 0000 GS 181 120 0000*
GS 211 120 7000 GS 181 120 7000*
GS 211 121 5000 GS 181 121 5000*
GS 211 121 9000 GS 181 121 9000*
GS 211 122 2000 GS 181 122 2000*
GS 041 120 0001
L
GS 201 130 0000 GS 181 130 0000*
GS 211 130 7000 GS 181 130 7000*
GS 211 131 5000 GS 181 131 5000*
GS 211 131 9000 GS 181 131 9000*
GS 211 132 2000 GS 181 132 2000*
GS 041 130 0001
XL
GS 201 140 0000 GS 181 140 0000*
GS 211 140 7000 GS 181 140 7000*
GS 211 141 5000 GS 181 141 5000*
GS 211 141 9000 GS 181 141 9000*
GS 211 142 2000 GS 181 142 2000*
GS 041 140 0001
XXL
GS 201 150 0000 GS 181 150 0000*
GS 211 150 7000 GS 181 150 7000*
GS 211 151 5000 GS 181 151 5000*
GS 211 151 9000 GS 181 151 9000*
GS 211 152 2000 GS 181 152 2000*
GS 041 150 0001
* blaue Artikelnummern = magnetische Ausführung / * blue item-no. = magnetic version
15
02 Ringgeflecht Handschuhe / Chainmail gloves
Unsere Plasma-Schweißtechnologie garantiert höchste Ringgeflechtqualität Our plasma welding technology guarantees the highest quality chainmail
Mikroplasma verschweißtes Ringgeflecht, leicht und mit idealen hygienischen Voraussetzungen Light weight micro plasma welded stainless steel chainmail for best hygiene conditions
Einfachstes An-und Ausziehen Easy to put on and take off
Selbstjustierender patentierter Edelstahl-Federverschluß Self adjusting patented tension spring system made of stainless steel
Farbige Stulpenstege für schnelle Größenidentifikation; zum Beispiel: rot = M Coloured enforcements for quick size identification; for example red = M
L R Wahlweise rechts oder links tragbar Ambidextrous niroflex fix Ringgeflecht Handschuhe sind geprüft nach DIN EN 1082-1 niroflex fix chainmail gloves are approved in accordance to DIN EN 1082-1
16
Perfekt für die Reinigung in Trommelwaschmaschinen Perfect choice for cleaning in drum washing machines
niroflex fix
niroflex fix Handschuh niroflex fix hand glove
niroflex fix 80 mm Stulpe niroflex fix 3 inch cuff
niroflex fix 190 mm Stulpe niroflex fix 7.5 inch cuff
niroflex fix 150 mm Stulpe niroflex fix 6 inch cuff
niroflex fix Ganzarm niroflex fix full arm
niroflex fix: Typen und Größen / Types and Sizes Größe / Farbcode Size / Colour Code
Handschuh Hand glove
80 mm Stulpe 3 inch cuff
150 mm Stulpe 6 inch cuff
190 mm Stulpe 7.5 inch cuff
Ganzarm Full arm
XXXS
GS 380 000 0000
GS 380 001 9000
XXS
GS 381 000 0000
GS 381 000 8000
GS 381 001 5000
GS 381 001 9000
XS
GS 381 100 0000
GS 381 100 8000
GS 381 101 5000
GS 381 101 9000
S
GS 381 110 0000
GS 381 110 8000
GS 381 111 5000
GS 381 111 9000
GS 391 110 0000
M
GS 381 120 0000
GS 381 120 8000
GS 381 121 5000
GS 381 121 9000
GS 391 120 0000
L
GS 381 130 0000
GS 381 130 8000
GS 381 131 5000
GS 381 131 9000
GS 391 130 0000
XL
GS 381 140 0000
GS 381 140 8000
GS 381 141 5000
GS 381 141 9000
XXL
GS 381 150 0000
GS 381 150 8000
GS 381 151 5000
GS 381 151 9000
17
02 Ringgeflecht Handschuhe / Chainmail gloves
Höchste Stich- und Schnittfestigkeit im Food und Non-Food Bereich High puncture- and cut-resistance in the food and non-food section
L R Wahlweise rechts oder links tragbar Ambidextrous
Farbige Textilbänder für schnelle Größenidentifikation; zum Beispiel: rot = M Coloured textile straps for quick size identification; for example, red = M
fm+ Ringgeflecht Handschuhe sind geprüft nach DIN EN 1082-1 fm+ chainmail gloves are approved in accordance to DIN EN 1082-1
18
fm+
fm+ Handschuh fm+ hand glove
fm+ 75 mm Stulpe fm+ 3 inch cuff
fm+ 190 mm Stulpe fm+ 7.5 inch cuff
fm+ 3 Finger Handschuh (nicht CE) fm+ 3-finger hand glove (non CE)
fm+: Typen und Größen / Types and Sizes Größe / Farbcode Size / Colour Code
Handschuh Hand glove
75 mm Stulpe 6 inch cuff
190 mm Stulpe 7.5 inch cuff
3-Finger Handschuh 3-finger hand glove
XXS
GS 011 000 0000
GS 011 000 7000
GS 011 001 9000
GS 031 000 0000
XS
GS 011 100 0000
GS 011 100 7000
GS 011 101 9000
GS 031 100 0000
S
GS 011 110 0000
GS 011 110 7000
GS 011 111 9000
GS 031 110 0000
M
GS 011 120 0000
GS 011 120 7000
GS 011 121 9000
GS 031 120 0000
L
GS 011 130 0000
GS 011 130 7000
GS 011 131 9000
GS 031 130 0000
XL
GS 011 140 0000
GS 011 140 7000
GS 011 141 9000
GS 031 140 0000
XXL
GS 011 150 0000
GS 011 150 7000
GS 011 151 9000
GS 031 150 0000
19
03 Ringgeflecht Boleros / Chainmail boleros
Beste Passform und hoher Tragekomfort durch Gewichtsverteilung im Schulter- und Nackenbereich Good fit and high comfort are insured by weight distribution in the neck and shoulder region
Zusätzlicher Schutz für den gesamten Oberkörper Additional protection for the upper part of the body Front- und Rückenpartie werden zu 100% aus rostfreiem Edelstahl Ringgeflecht gefertigt Ausführungen: 4.2 oder 7.0 Ringgeflecht Front and back are manufactured from 100 % stainless steel chainmail Versions: 4.2 or 7.0 chainmail Blauer, hygienischer TPU Hüftgurt Blue hygienic TPU waist strap Leicht und rückstandsfrei zu reinigen
If pointed knives are used, Type 4.2 is highly recommended!
ma
de in
er
ma
ct
ny
lex de te
Beim Einsatz von spitzen Messern wird Typ 4.2 empfohlen!
of
ni
r
Easy cleaning without residue
g
Alle niroflex Boleros sind detektierbar All niroflex boleros are detectable niroflex Ringgeflecht Boleros sind geprüft nach DIN EN ISO 13998:2003 (Leistungsklasse 2) niroflex chainmail boleros are approved in accordance to DIN EN ISO 13998:2003 (Protection Level 2)
Boleros / Types and Sizes Typ type
Schürzenmaße bolero size
Körpergröße height
Brustumfang chest girth
Ringgeflecht chainmail
Artikelnummer Item-no.
5590_7.0
55 x 90 cm 21.65 x 35.43 inches
< 199 cm < 6 ft 6 in
< 115 cm < 45.25 inches
7.0 x 0,7 mm 0.28 x 0,027 inches
AS 21 5590 0000
65100_7.0
65 x 100 cm 25.59 x 39.37 inches
< 220 cm < 7ft 2 in
< 135 cm < 53.15 inches
7.0 x 0,7 mm 0.28 x 0,027 inches
AS 21 6510 0000
5590_4.2
55 x 90 cm 21.65 x 35.43 inches
< 199 cm < 6 ft 6 in
< 115 cm < 45.25 inches
4.2 x 0,6 mm 0.17 x 0,023 inches
AS 11 5590 0000
20
03 Ringgeflecht Schürzen / Chainmail aprons
Blaue, hygiensiche TPU-X-Beriemung Blue hygienic TPU-X-straps
Alle niroflex Schürzen werden zu 100 % aus rostfreiem Edelstahl Ringgeflecht gefertigt Ausführungen: 4.2 oder 7.0 Ringeflecht
Beste Passform und hoher Tragekomfort durch breite Gurte Good fit and high comfort are insured by broad straps
All niroflex aprons are manufactured from 100 % stainless steel chainmail Versions: 4.2 or 7.0 chainmail
Leicht und rückstandsfrei zu reinigen Easy cleaning without residue
lex de te
ni
r
If pointed knives are used, Type 4.2 is highly recommended!
of
ma
de in
er
ma
ct
ny
Beim Einsatz von spitzen Messern wird Typ 4.2 empfohlen!
g
Alle niroflex Schürzen sind detektierbar All niroflex aprons are detectable niroflex Ringgeflecht Schürzen sind geprüft nach DIN EN ISO 13998:2003 (Leistungsklasse 2) niroflex chainmail aprons are approved in accordance to DIN EN ISO 13998:2003 (Protection Level 2)
Schürzen / aprons Typen und Größen / Types and Sizes Typ type 4575_7.0 5580_7.0 6085_7.0 4575_4.2 5580_4.2 6085_4.2
Schürzenmaß apron size
Körpergröße height
Brustumfang chest girth
Ringgeflecht chainmail
45 x 75 cm 17.72 x 29.53 inches 55 x 80 cm 21.65 x 31.5 inches 60 x 85 cm 23.62 x 33.46 inches
160 - 172 cm 5 ft 4 in - 5 ft 8 in 174 - 186 cm 5 ft 9 in - 6 ft 1 in 188 - 196 cm 6 ft 2 in - 6 ft 5 in
80 - 100 cm 31.5 - 39,37 inches 100 - 115 cm 39,37 - 45,28 inches 120 - 130 cm 47.24 - 51,18 inches
7,0 x 0,7 mm 0.28 x 0,027 inches 7,0 x 0,7 mm 0.28 x 0,027 inches 7,0 x 0,7 mm 0.28 x 0,027 inches
45 x 75 cm 17.72 x 29.53 inches 55 x 80 cm 21.65 x 31.5 inches 60 x 85 cm 23.62 x 33.46 inches
160 - 172 cm 5 ft 4 in - 5 ft 8 in 174 - 186 cm 5 ft 9 in - 6 ft 1 in 188 - 196 cm 6 ft 2 in - 6 ft 5 in
80 - 100 cm 31.5 - 39,37 inches 100 - 115 cm 39,37 - 45,28 inches 120 - 130 cm 47.24 - 51,18 inches
4,2 x 0,6 mm 0.17 x 0,023 inches 4,2 x 0,6 mm 0.17 x 0,023 inches 4,2 x 0,6 mm 0.17 x 0,023 inches
Artikelnummer Item-No. AS 02 4575 0000 AS 02 5580 0000 AS 02 6085 0000 AS 11 4575 0000 AS 11 5580 0000 AS 11 6085 0000
21
E
04 EASE Handschuhspanner / EASE Glove tensioners
EA SE
EASE Handschuhspanner
EASE Glove tensioners
onesize weiß - Artikelnummer: HA 000 000 0170 onesize blau - Artikelnummer: HA 000 000 0171
onesize white - Item-No: HA 000 000 0170 onesize blue - Item-No: HA 000 000 0171
Perfekte Passform - Für komfortables Arbeiten 100% PU / weiß oder blau
22
Perfect fit - for more efficient work 100% PU / white or blue
05 Ringgeflecht Sicherheitskleidung / Chainmail garments
Beinschürzen Leg aprons
Hosen Trousers
Ärmelweste Short vest
Sicherheitshemd Safety shirt
Tunika Tunic
Spezial-Bolero Tailor made tunic
Handschuh mit Silikonpunkten Glove with silicone dots
niroflex - Sicherheitskleidung
niroflex - garments
Sicherheitskleidung von niroflex ist überall dort zu finden, wo Menschen während der Ausübung einer Tätigkeit vor Schnittoder Stichverletzungen geschützt werden müssen. Die Möglichkeit unsere Ringgeflechte wie textile Stoffe zu verarbeiten, erlaubt es uns maßgeschneidert für Mensch und Anwendung zu konfektionieren. Und so finden sich Ringgeflecht Handschuhe mit Silikonpunkten dort, wo Zerbrechliches be- und verarbeitet wird aber auch SEK und MEK, die Spezialeinheiten der deutschen Polizei vertrauen unserem Ringgeflecht, wenn es ernst wird.
Garments made by niroflex are found wherever people must be protected against cut or blade hazards. Our professionals are so experienced that they can work with the chainmail as if it is a textile. This permits us to manufacture custom, tailor-made items for each person and application. Our special chainmail gloves with silicone dots are found where breakable things are handled. Even the special units of the German police, SEK and MEK, trust in our chainmail products whenever things become serious. 23
06 BlueCut Schnitthemmende Handschuhe / Cut resistant gloves
niroflex BlueCut lite
niroflex BlueCut plus
Leichter, vielseitig einsetzbarer Handschuh der Schnittschutzklasse 5 Light weight all purpose cut level 5 glove
Handschuh der Schnittschutzklasse 5 mit außergewöhnlichen Eigenschaften Cut level 5 glove with extraordinary skills
Hochentwickete Verbundfasern sorgen für Schnittschutz, ohne den Tastsinn zu beeinträchtigen Highly engineered composite fiber provides cut protection without sacrificing tactile sensitivity
Hochentwickelte Verbundfaser mit Inox-Seele: 50% Polyester, 21% HPPE, 18% Composite, 11% Inox Highly engineered composite fiber with steel core 50% Polyester, 21% HPPE, 18% Composite, 11% Steel
Strichhandschuh aus 44% HPPE, 36% Polyester, 20% Composite Knitted glove made of 44% HPPE, 36% Polyester, 20% Composite Maschinenwäsche bis 85°C Machine wash 85°C
Typen und Größen Types and Sizes
Größe / Farbcode Size / Colour Code
24
Schnitt-Test nach ISO 13997 = 25,6N Cut test in accordance to ISO 13997 = 25,6N Maschinenwäsche bis 85°C Machine wash 85°C
BlueCut lite
BlueCut plus
BlueCut lite x
BlueCut pro
XXS
HA 000 000 1070
HA 000 000 1140
HA 000 000 1071
HA 000 000 1210
XS
HA 000 000 1080
HA 000 000 1150
HA 000 000 1081
HA 000 000 1220
S
HA 000 000 1090
HA 000 000 1160
HA 000 000 1091
HA 000 000 1230
M
HA 000 000 1100
HA 000 000 1170
HA 000 000 1101
HA 000 000 1240
L
HA 000 000 1110
HA 000 000 1180
HA 000 000 1111
HA 000 000 1250
XL
HA 000 000 1120
HA 000 000 1190
HA 000 000 1121
HA 000 000 1260
XXL
HA 000 000 1130
HA 000 000 1200
HA 000 000 1131
HA 000 000 1270
niroflex BlueCut lite x
niroflex BlueCut pro
Leichter, vielseitig einsetzbarer Handschuh der Schnittschutzklasse 5 Light weight all purpose cut level 5 glove
Handschuh der Schnittschutzklasse 5 mit außergewöhnlichen Eigenschaften Cut level 5 glove with extraordinary skills
Hochentwickete Verbundfasern sorgen für Schnittschutz, ohne den Tastsinn zu beeinträchtigen Highly engineered composite fiber provides cut protection without sacrificing tactile sensitivity
Hochentwickelte Faser mit Inox-Seele: Brinix® A8C, Polyester, Inox Advanced fiber with stainless steel soul: Brinix A8C ®, polyester, stainless steel
Verlängerte Stulpen, um Verletzungen im Unterarmbereich vorzubeugen Extended cuff to prevent injuries in the forearm area
Schnitt-Test nach ISO 13997 = 48,5N Cut test in accordance with ISO 13997 = 48,5N
Strichhandschuh aus 44% HPPE, 36% Polyester, 20% Composite Knitted glove made of 44% HPPE, 36% Polyester, 20% Composite
Kontaktwärme bis 100° lt. EN 407 (Klasse 1)
Maschinenwäsche bis 85°C Machine wash 85°C
Mechanische Risiken Mechanical Hazards
Frei von Composite/Glasfasern, die bei der Arbeit brechen und Lebensmittel verunreinigen können Do not include any composite/glass fibers, that could contaminate the food by breaking during work Contact heat up to 100 ° according to EN 407 (class 1) Maschinenwäsche bis 85°C Machine wash 85°C
EN 388
BlueCut light
BlueCut plus
BlueCut light x
BlueCut pro
Abriebfestigkeit (1-4) Abraison resistance (1-4)
(1-4)
4
4
4
3
Schnittfestigkeit(1-5) Cut resistance (1-5)
(1-5)
5
5
5
5
Weiterreißfestigkeit (1-4) Tear resistance (1-4)
(1-4)
4
4
4
4
Stichfestigkeit (1-4) Puncture resistance (1-4)
(1-4)
X
X
X
1
25
07 knitplus/knitstar Schnitthemmende Handschuhe / Cut resistant gloves
Empfohlen für leichte bis mittlere Schneidearbeiten Recommended for light and medium cutting operations Zum Schutz der messerführenden Hand Knife hand protection for deboners
Empfohlen für alle Schneidearbeiten in der Fleischund Fischverarbeitung Recommended for all cutting operations in the meet and fish industry
Gestrickt mit SpectraGuardTM Knitted with SpectraGuardTM
Gestrickt mit SpectraGuardTM Knitted with SpectraGuardTM
7 Gauge Handschuh in mittelschwerer Ausführung 7 Gauge medium weight non wire glove
10 Gauge Handschuh in extra schwerer Ausführung 10 Gauge extra heavy weight non wire glove
Außergewöhnlich hoher Tragekomfort Exceptional comfort and dexterity
Außergewöhnlich hoher Tragekomfort Exceptional comfort and dexterity
Vorgewaschen für anhaltende Formstabilität Pre-washed for long wearing comfort
Vorgewaschen für anhaltende Formstabilität Pre-washed for long wearing comfort
Maschinenwäsche bis 85°C Machine wash 85°C
Maschinenwäsche bis 85°C Machine wash 85°C
!! Handschuhe sind nicht stichfest !! !! Gloves are not puncture proof !!
!! Handschuhe sind nicht stichfest !! !! Gloves are not puncture proof !!
26
Größe / Farbcode Size / Colour Code
knitstar 254X
knitplus 254X
S
HA 000 0000 040
HA 000 0000 080
M
HA 000 0000 050
HA 000 0000 090
L
HA 000 0000 060
HA 000 0000 100
XL
HA 000 0000 070
HA 000 0000 110
Mechanische Risiken Mechanical Hazards
niroflex knitstar 254x
Typen und Größen Types and Sizes
niroflex knitplus 254x
knitstar 254X
knitplus 254X
Abriebfestigkeit (1-4) Abraison resistance (1-4) Schnittfestigkeit(1-5) Cut resistance (1-5) Weiterreißfestigkeit (1-4) Tear resistance (1-4) Stichfestigkeit (1-4) Puncture resistance (1-4)
EN 388 2 5 4 X
08 Zubehör / Accessories
Baumwollunterziehhandschuhe 100% Baumwolle
Cotton Gloves 100 % cotton
PE Handschuhe
PE Latzschürzen
PU Schürzen
Softfolie 30 my 38 cm
100% PE, 20my 122 x 69 cm antistatisch weiß oder blau
100% PU, 300my 90 x 115 cm weiß oder blau
PE Gloves Softfoil 30 my 14,96 inches
PE Schürzen erfüllen die Richtlinien der Nahrungsmittelindustrie
PE Aprons
PU Aprons 100% PU, 300my 35,43 x 45,28 inches white or blue
100% PE, 20my 48,03 x 27,17 inches antistatic white or blue Food friendly
CEP Mantel CEP Coats
27
09 EU-Richtilinien und Zertifikate / EU Directives and Certificates Zertifiziert und anerkannt nach ISO 9001 : 2008 Certified and approved in accordance to ISO 9001:2008
Regelungen und Leitlinien Regulations an guidelines EN 1082-1 EN 14328 EN 1811 DIN EN ISO 13998:2003 EN 420
Hazard Analysis und Critical Control Point (HACCP)
United States Department of Agriculture (USDA), CFR (Code of Federal Regulations), Titel 21, Sektion 110.10 (b)(5), 04/1997 und FFDCA (Federal Food, Drug and Cosmetic Act) of FDA (Food and Drug Administration)
American Meat Institute (AMI): Guidelines for Development of Good Manufacturing Practicises (GMPs)
Department of Labor and Occupational Safety and Healthy Administration (OSHA): Publikations-Nr. 3108/1988: Safety and health Guide for the Meatpacking industry
niroflex - Qualität
niroflex - quality
Qualität ist für uns ein unverzichtbares Muss. Unsere Qualität messen wir an der Zufriedenheit unserer Kunden. Von allen Ringgeflechtherstellern wurde unser Qualtitätsmanagementsystem als erstes nach ISO 9001 zertifiziert. Und selbstverständlich entsprechen alle Produkte mit dem Namen niroflex den Europäischen CE Normen und besitzen eine Baumusterprüfung. Darüber hinaus erfüllen alle niroflex Standardprodukte die strengen Anforderungsprofile im Rahmen von HACCP Plänen.
Our number one priority is to product a superior quality product. We measure our quality in the satisfaction of our customers. We were the first chainmail manufacturer to achieve ISO 9001 certification for our quality management system. And of course all products wearing the name niroflex fulfill the strict European CE norms and own a CE type examination. In addition all niroflex standard products fulfill also the strict requirement profiles within the scope of HACCP plans.
28
10 Service / Service
niroflex - wir kümmern uns darum
niroflex - we care
Die Flexibilität unserer Produktion ist der Garant für eine hohe Lieferbereitschaft. In der Regel verlassen Bestellungen aus dem breit gefächerten Standardsortiments unser Versandzentrum noch am gleichen Tag. Doch nicht allein unsere Schnelligkeit wissen unsere Kunden zu schätzen. Mit dem Original niroflex Reparatur Service helfen wir unbürokratisch und professionell bei Problemen mit CE-konformen Produkten aus Ringgeflecht. Und wir entwickeln Ideen und Produkte. Gemeinsam mit unseren Kunden, die unser Verständnis für die Anforderungen ihrer Arbeit als Mehrwert erkennen. Das gibt uns die Möglichkeit maßgeschneiderte Lösungen zu kreieren. Anwendungsorientiert bis ins kleinste Detail. Und immer sicher. Eben: premium protection.
Our flexibility in production guarantees the company's high service levels. Usually new orders from the broadly diversified standard assortment leave our facility on the same day. With the original niroflex repair service we help simply and professionally repair damaged items with CE conforming chainmail products. And we develop ideas and products together with our customers who recognize our understanding for the demands of their work as an added value. This gives us the opportunity to produce customized solutions which are application oriented to the smallest detail. And always safe. Simply: premium protection.
29
11
Weitere Geschäftsbereiche / Additional business segments
Ringgeflecht ist vielseitig. Unter dem Markennamen alphamesh entwickeln wir aus Ring- und Schuppengeflechten Elemente der Architektur und Innenarchitektur und des Designs, Haute Couture, Wasserwände, Messestände und, und, und …
30
www.alphamesh.de
Chainmail has many sides. Under the brand name alphamesh we develop from chainmail and scale mesh elements of architecture and interior design as well as other design objects, Haute couture, water walls, trade fair stands and, and, and â&#x20AC;Ś
31
Friedrich Münch GmbH + Co KG · In den Waldäckern 10 · 75417 Mühlacker / Germany Tel.: + 49 (0) 70 41/ 95 44 - 0 · Fax: + 49 (0) 70 41/ 95 44 - 55 · info@niroflex.de · www.niroflex.de