Casamania milano 09

Page 1

www.casamania.it


Art Direction: Genny Canton Bernardi Photo: Max Zambelli Technical Photo: Claudio Rocci, Fausto Trevisan Styling: Rosanna Bignucolo Layout: CantonBernardi Prepress/Print: Grafiche Tintoretto

CASAMANIA by Frezza via Ferret 11/9 31020 Vidor (TV) Italy tel. +39 0423 6753 fax +30 0423 819640 e-mail casamania@casamania.it www.casamania.it


_1

Colori, complementari, contrari, natura, fluo, una nuova collezione trasversale contaminata da stili e dinamica per soluzioni creative. Colours, complementary, contrasting, natural, fluorescent, a transversal new collection made up of different styles offering dynamic creative solutions.


2 _casamania

_3

NEWS 2009 SEDIE | CHAIRS

STEREO design Luca Nichetto p.5/7/12/18 PRESSIOUS design Harry&Camila p. 5/6/10/13 JOY design Fabio Novembre p. 35 LOBBY design Stokkeaustad p. 5/9 NUANCE design Luca Nichetto p. 25 ALIENO design GAMplusFRATESI p.4/16/33 ELLE design Luca Nichetto p. 17

SGABELLI | STOOLS

PRESSIOUS design Harry&Camila p. 15 MEDUSE design GAMplusFRATESI p. 29

IMBOTTITI | UPHOLSTERIES

KOUCH design Karim Rashid p. 26 OUCH design Karim Rashid p. 27 PARTY design JBA Design p. 31

TAVOLI | TABLES

LIGHTABLE design Rosaria Copeta p. 10/12/13 QUADRO design Ino Piazza Design p. 16 MEDUSE design GAMplusFRATESI p. 4/5/28 AL design Marco Zito p. 6/7/8

TAVOLINI | COFFEE TABLES

BEK TABLE design Giulio Iacchetti p. 20 GIROT design Riccardo Perazza p. 24 MEDUSE design GAMplusFRATESI p. 5/29 MARIE ANTOINETTE POP di Sam Baron p. 30/31

LAMPADE | LAMPS

INSIDEOUT design Brian Rasmussen p. 10/12/13/24

COMPLEMENTI | ACCESSORIES

URBAN design Claudio Bellini p. 10/11 PATCH CABINET design WIS Design p. 24/27 RAILO design Mikko Laakkonen p. 8/12/13/14/15/24 VALISES design Maarten De Ceulaer p. 29 MARIE ANTOINETTE POP di Sam Baron p. 30/31


4 _casamania

_5

2

4 6

8

1

3

7

5

10 9

1> SOS design Josh Owen

2> ALIENO design GamplusFratesi

3> HER design Fabio Novembre

7> STEREO design Luca Nichetto

4> VAD design Luca Nichetto

5> MEDUSE design GamplusFratesi

6> PRESSIOUS design Harry & Camila

10> BEK design Giulio Iacchetti

8> LOBBY design Stokkeaustad

9> MEDUSE design GamplusFratesi


6 _casamania

_7

1> SVETLO design Karim Rashid

2> PRESSIOUS design Herry & Camila

Lampada da terra realizzata in polietilene mediante stampaggio rotazionale. La versione da terra può essere usata anche all’esterno. Svetlo is a floor lamp produced in polyethylene by means of rotational moulding. The floor lamp version is available for outdoors.

Sistema di sedute disponibile con 3 tipi di strutture (4 gambe e slitta impilabili, slitta con braccioli). La struttura è in metallo verniciato o cromato. La scocca è in multistrato di faggio realizzata con tecnologia 3D. Seating system with three choices of structure (4 leg, stackable sleigh base, sleigh base with armrests). The structure is available either in varnished or chromed metal. The seat is created from beech ply using 3D technolog y.

3> AL design Marco Zito

4> STEREO design Luca Nichetto

Tavolo fisso o allungabile. Gambe in pressofusione di alluminio lucido o verniciato. Struttura in alluminio verniciato sempre in tinta con il piano il quale è disponibile in laminato, in HPL o in vetro verniciato nero. Fixed or extendable table. Legs in coloured or polished cast-aluminium, structure in coloured aluminium to match the table top which is available in either laminate, in HPL or in black glass.

Sistema di sedute impilabili. La scocca in polipropilene può essere rivestita-imbottita sia totalmente che parzialmente. Le basi 4 gambe e slitta sono in metallo cromato o verniciato in tinta con la scocca. Stackable seating system. The seat in polypropylene can be either partially or completely upholstered. The ‘4 leg’ and ‘sleigh’ bases are available either in chromed metal or coloured finishes to match the seat.

1

2 3

4


8 _casamania

_9

1> XX design Josh Owen

1

Appendiabiti. Per conferire stabilità e funzionalità all’oggetto vengono utilizzati due pezzi intersecati di MDF dalla forma di grandi “X”. Caratterizzato da una verniciatura gommosa, facile da trasportare e subito pronto all’uso. Coatrack. Elaborated “X”s are formed by two intersecting pieces of MDF to achieve the goal of stability and usability. Characterized by a gummy painting, XX can be installed quickly and is easily portable. 2> AL design Marco Zito Tavolo fisso o allungabile. Gambe in pressofusione di alluminio lucido o verniciato. Struttura in alluminio verniciato sempre in tinta con il piano il quale è disponibile in laminato, in HPL o in vetro verniciato nero. Fixed or extendable table. Legs in coloured or polished cast-aluminium, structure in coloured aluminium to match the table top which is available in either laminate, in HPL or in black glass. 3> RAILO design Mikko Laakkonen

2

4

Portariviste o gettacarte dalla forma semplice, funzionale e di gusto nordico. Realizzato interamente in metallo verniciato e caratterizzato da tre differenti “petali” che possono essere in tinta unita o multicolor. Magazine rack or waste-paper basket characterised by its simplicity, functionality and nordic style. Crafted from varnished metal with 3 different ‘petals’ which can either be mono-colour or multicolour. 4> LOBBY design Stokkeaustad Sedia a pozzetto completamente imbottita e rivestita in tessuto o pelle non sfoderabili. Realizzata in schiumato a freddo ignifugo e struttura interna in metallo. E’ prevista una versione con le gambe in vista in metallo cromato. Fixed fully upholstered tub chair in either fabric or leather. Created using fire resistant cold foam with internal metal structure. Also available with chrome finish metal legs.

3


10 _casamania

_ 11

2

1

3

4

1> INSIDEOUT design Brian Rasmussen

2> URBAN design Claudio Bellini

3> LIGHTABLE design Rosaria Copeta

Sistema completo di lampade disponibile nelle versioni a terra, da tavolo e sospensione. La sfera, caratterizzata da un design tipico nordico, è realizzata interamente in alluminio. Sono previste tre misure diverse: small, medium, extralarge. A complete system of lamps available in floor, table top or ceiling versions. The sphere, characteristic for its typically Nordic form, is entirely crafted from aluminium. Available in 3 sizes: small, medium, extra-large.

Un modulo ad elle di un metro e quaranta per trentacinque centimetri di profondità, utilizzabile in qualunque verso, privo di vincoli ed agganci, che consente di realizzare pareti, divisori, elementi verticali, orizzontali, angoli, piccole panche, consolle porta tv, hi-fi. Realizzato in polietilene mediante stampaggio rotazionale e disponibile in vari colori. An ‘L’ shaped module measuring 140cm x 35cm, can be used in any positions with out the need for hooks or clamps. It is possible to created walls, screens, vertical or horizontal elements, corner compositions, benches, entertainment systems etc. Created in rotationally moulded polyethylene and available in a range of colours.

Tavolo fisso dai volumi ridotti e linee essenziali caratterizzato da gambe in tubolare di metallo verniciato dalla forma ellittica. Piano disponibile in laminato o in melaminico bianco. Slim line and minimal fixed table characterised by its elliptical tubular coloured metal legs. The table top is available either in laminate or white melamine. 4> PRESSIOUS design Harry & Camila


12 _casamania

_ 13

1

4

3

5

2

1> INSIDEOUT design Brian Rasmussen

2> STEREO design Luca Nichetto

4> PRESSIOUS design Harry & Camila

5> RAILO design Mikko Laakkonen

3> LIGHTABLE design Rosaria Copeta


14 _casamania

_ 15

2 1

1> RAILO design Mikko Laakkonen

2> PRESSIOUS design Harry & Camila


16 _casamania

_ 17

1> ALIENO design GamplusFratesi Seduta in tondino di metallo verniciato per l’esterno disponibile in due versioni: una, con lo schienale stretto ed alto, adatta all’uso intorno ad un tavolo ed una “lounge”, più bassa, larga ed accogliente. Varnished metal chair suitable for outdoor use. Available in 2 versions: with a slender tall back rest suitable for use around a table and a wider, lower ‘lounge’ version. 2> QUADRO design Ino Piazza Tavolo fisso caratterizzato da essenziali forme geometriche. Struttura in metallo verniciato bianco e piano in vetro trasparente extrachiaro. Fixed table with a strong geometric form. Structure in white coloured metal and table top in extra-clear glass.

1

3> KOOP, KUP design Karim Rashid

2

4> ELLE design Luca Nichetto

3

Sedia direzionale, disponibile con o senza braccioli in alluminio pressofuso, adatta anche per l’ambiente domestico. Realizzata in schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in metallo e completamente rivestita in tessuto o pelle non sfoderabili. Base a 5 razze, girevole con elevazione a gas, su ruote o su piedini è disponibile anche con oscillante interno. A directional chair, available with optional cast aluminium armrests, also suitable for domestic use. Created using fire resistant cold foam over a metal structure, Elle lounge is completely upholstered in fabric or leather. The five spoke swivel base with gas lift is available with either castors or feet, and is also available with internal oscillating mechanism.

4


18 _casamania

_ 19

1> MARIA design Luca Nichetto

5> KONTINU design Karim Rashid

2> KORZINA design Karim Rashid

Sistema modulare per reception. 5 moduli (2concavi, 2 convessi, 1 dritto) offrono soluzioni per tutte le esigenze, sia funzionali che estetiche. Struttura in metallo, piani in melaminico o MDF laccato, doghe in polipropilene. A modular reception system. 5 modules (2 concave, 2 convex, 1 stright) allow for various combinations to suit all functional and aesthetic requirements. Structure in metal, work surfaces in melamine or lacquered MDF, slats in polypropylene.

3> N7 design Norayr Khachatryan Si ispira principalmente all’iconografia aeronautica militare. La complessità della struttura, le sue forme angolari, i dettagli volumetrici, risultano dall’uso di lastre di alluminio e la tecnica di piegatura. N-7 refers to military and aeronautical iconography. The complexity of the structure, its angular forms, the volumetric details directly result to the use of aluminium plate and folding techniques.

6

6> OPUS INCERTUM design Sean Yoo 7> KANT design Karim Rashid

4> STEREO design Luca Nichetto

7

4

5

1 2

3


20 _casamania

_ 21

1> BEK design Giulio Iacchetti Sedia pieghevole. Seduta e schienale in polipropilene rinforzato. Struttura in metallo verniciato o alluminio anodizzato. Folding chair. Seat and back in reinforced polypropylene. Structure in painted metal or in anodized aluminium. 2> BEK TABLE design Giulio Iacchetti Tavolino da caffè, semplice ma dal forte carattere grafico e caratterizzato dal fusto in metallo verniciato composto da due parti uguali. Base in metallo verniciato e piano in laminato, in HPL o in MDF laccato bianco. Disponibile in 2 altezze e in versione multicolor. CafÊ table, simple with a strong graphic form, characterised by a support made up of two identical elements. The base is in coloured metal with table top in laminate, HPL or lacquered white MDF. Available in two different heights and in a multicolour version.

1

2


22 _casamania

_ 23

2

3

1 1> TWINE TABLE design Wis design ll piano del tavolino in MDF laccato è un enorme bottone, mentre la struttura è determinata da un filo di metallo che attraversa i 2 fori al centro del piano. Un tocco ludico e nostalgico. Disponibile in diversi colori. The laquered MDF table top is a giant button, while metal wire pierces and twists around the surface to create the base. A playful and nostalgic addition to any interior. Available in a range of colours.

2> MARIA design Luca Nichetto 3> BEN GRIMM design Luca Nichetto


24 _casamania

_ 25

1> PALACE design Sandro Santantonio 2> RAILO design Mikko Laakkonen 3> INSIDEOUT design Brian Rasmussen 4> PATCH CABINET design Wis Design 5> GIROT design Riccardo Perazza Tavolino da salotto dalla forma nuova ma riconoscibile. Realizzato con materiali provenienti dal mondo dell’edilizia. Piano in cemento strutturale disponibile in vari colori e struttura in metallo verniciato bianco. Low coffee table characterised by a form that is simultaneously new and recognisable. Created using materials from the world of construction. The table top in structural cement is available in a range of different colours, the structure is white coloured metal.

3

6> NUANCE design Luca Nichetto Seduta completamente imbottita e rivestita in tessuto o pelle non sfoderabili. Disponibili la versione sedia e la versione “lounge”, più bassa e larga. E’ previsto anche un pouf da usare da solo come panchetta o davanti alla poltroncina. Fixed full upholstery in either fabric or leather. Available in two versions: one suitable for use around a table and a wider, lower lounge version. A matching ottoman can be used together with the lounge chair or combined in a bench configuration.

4

1

6 2

5


26 _casamania

_ 27

1> KOUCH design Karim Rashid Divano a due posti dalla forma voluttuosa, organica ed ergonomica. Realizzato in espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in metallo e completamente rivestito in tessuto o pelle non sfoderabili. Two seater sofa with a voluptuous organic and ergonomic form. Created from fire-resistant expanded cold foam over a metal structure and completely upholstered in non-removable fabric or leather. 2> PATCH CABINET design Wis Design Patch Cabinet è un esempio di come WIS Design ami trasformare materiali inusuali in forme che si adattano alla casa. L’ispirazione qui proviene dal mondo dell’edilizia ed in particolare da uno dei materiali più utilizzati nelle costruzioni complesse: il metallo traforato. Nell’oggetto questo materiale si trasforma in elemento decorativo recando al mobile linee rigorose e semplici. Patch Cabinet suscita un senso di nostalgia grazie alla combinazione di colori e forme che lo rendono comparabile ad una tradizionale coperta ‘patchwork’. I tamponamenti in metallo e le lamine traforate divengono infatti ornamento funzionale, evocando fantastici decori. Queste lamine permettono di azionare tramite telecomando apparecchiature elettroniche come lettori DVD anche quando le ante sono chiuse. Le dimensioni dei cassetti consentono di accogliere comodamente al loro interno DVD, lettori DVD ecc. La versione nera è dotata di aperture per eventuali cablaggi. Patch Cabinet is an example of WIS Design’s love for transforming odd materials into shapes to fit modern spaces. In this case, WIS Design was inspired by perforated sheet metal, a material traditionally relegated to the world of industrial construction. Here the same perforated sheets are transformed into ornaments on the surface of the simple and rationalist cabinet, bringing to mind a myriad of beautiful patterns, assuming the appearance of a treasured patchwork or beautiful quilted blanket. The perforated metal sheeting offers technical advantages, allowing the infra-red signals from remote controls to reach televisions, DVD players, or stereo systems concealed within the Patch Cabinet, even when the doors are closed. The vented metal panels permit air circulation and reduce the risk of overheating. The dimensions of the drawers and shelves have been specifically designed to accommodate DVDs and DVD players. In addition, the back of the cabinet is equipped with openings to allow cables to pass through without the need for drilling.

1

2

3> OUCH design Karim Rashid Poltrona dalla forma voluttuosa, organica ed ergonomica. Realizzata in espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in metallo e completamente rivestita in tessuto o pelle non sfoderabili. E’ prevista una versione con 2 portaoggetti in materiale plastico posizionati sui braccioli. Armchair with a voluptuous organic and ergonomic form. Created from fire-resistant expanded cold foam over a metal structure and completely upholstered in non-removable fabric or leather. Also available with 2 handy plastic compartments incorporated into the arm rests.

3


28 _casamania

_ 29

3 1> MEDUSE design GamplusFratesi

2> MEDUSE design GamplusFratesi

3> VALISES design Maarten de Ceulaer

Tavolo rotondo ispirato da un’iconica forma di medusa. Struttura in metallo verniciato e piano disponibile in frassino naturale o nero o in vetro fumé. Round table inspired by the iconic form of the jellyfish (‘meduse’ in Italian) The structure is in coloured metal and the table top is available in natural or black ash or smoked glass.

Sgabelli/pouf e tavolini ispirati da un’iconica forma di medusa. Il caratteristico corpo morbido e rotondo racchiude una struttura interna, dalla quale scendono sospesi i tentacoli in metallo verniciato in tinta con il piano. Stool/ottoman and side tables inspired by the iconic form of the jellyfish (‘meduse’in Italian). The iconic rounded body, in coloured metal hides an internal structure from which the coloured metal tentacles are suspended. The structure is the same colour as the table top.

Mobile-armadio composto da sei moduli valigia di misure differenti e rivestiti in cuoietto in tinta unita bianca o in multicolor nelle tonalità dei verdi, degli azzurri e dei beige. Wardrobe made up of 6 elements with different measurements, upholstered in recycled leather and available either in total white, or multicolour in shades of green or shades of beige.

1 2


30 _casamania

_ 31

2> PRET A PORTER design Carlo Tinti

3> MARIE ANTOINETTE design Sam Baron

Specchio da terra e parete. Due comode maniglie consentono di poter trasportare senza fatica lo specchio dove serve, mentre il robusto cavalletto agganciato allo schienale fa da piede sicuro su ogni tipo di pavimento oltre che fungere da gancio per il muro. Standing or wall-mounted mirror. The comfortable handles facilitate transportation. A folding stand on the back of the mirror assures stability on all types of flooring and offers the possibilityof wall-mounting the mirror.

Specchio da muro realizzato in MDF laccato bianco e caratterizzato da 3 appendiabiti di diverse dimensioni, disponibili in MDF laccato bianco o in noce nazionale. Wall mirror in White lacquered MDF with 3 differently sized coat hooks incorporated available in either white lacquered MDF or walnut.

3

2 4 1

5 1> MARIE ANTOINETTE design Sam Baron

POP

Mobile-cassettiera di gusto francese, con struttura in legno di faggio e MDF laccato bianco. E’ caratterizzato da cassettini in MDF laccato bianco e un solo cassettino in noce nazionale. I pomelli dei cassetti sono in noce nazionale. Cabinet with a strong ‘French’ style. Structure in faggio and white lacquered MDF. A series of small drawers in white lacquer MDF and a single drawer in walnut. The handles are walnut.

POP

4> MARIE ANTOINETTE design Sam Baron

POP

Tavolino da salotto realizzato in legno di tiglio laccato bianco. Disponibile in due versioni: uno con il piano laccato bianco ed uno con il piano in noce nazionale. Side table in white lacquered lime-wood. Available in two versions: with the table top in white lacquer or in walnut.

5> PARTY design JBA Design Una linea di pouf di diverse misure e con diversi tessuti. Le proporzioni sono generosi ed accoglienti. I tessuti che vestono i Party sono morbidi ed elastici adornati con un bottone ‘oversize’ nel centro della superficie. Una forma voluttuosa salendo sui piedini in massello di faggio naturale danno uno spirito sensuale e ludico ai pouf Party. Il bottone richiama le tradizioni dei divani chesterfeild, mentre il tessuti ricordano i cappellini di lana tipicamente indossati durante il lungo inverno svedese. Il Party piccolo è perfetto come poggia-piedi mentre la versione più grande si propone come una seduta informale, rilassata ed accogliente. A range of poufs or ottoman with different sizes and fabrics. The proportions are always generous and welcoming. The fabrics used to dress the poufs are soft and elastic and are ornamented by the addition of an over-sized button in the centre. A rising shape placed solidly on short legs crafted from naturally finished timber gives the ottoman a sensual and playful air, with a hint of nostalgia for the classic chesterfield and the warm hand-knitted woollen caps used during the long Swedish winters. The smaller sized Party is perfect for resting your legs on, while the larger version offers a relaxed and comfortable seating alternative.


32 _casamania

_ 33

2

3

4

1> +13 design Fabio Novembre

1

2> MARIA design Luca Nichetto 3/4> ALIENO design GamplusFratesi Seduta in tondino di metallo verniciato per l’esterno disponibile in due versioni: una, con lo schienale stretto ed alto, adatta all’uso intorno ad un tavolo ed una “lounge”, più bassa, larga ed accogliente. Varnished metal chair suitable for outdoor use. Available in 2 versions: with a slender tall back rest suitable for use around a table and a wider, lower ‘lounge’ version.


34 _casamania

_ 35

1> ALBERTO design Fabrica 2> KEKAZZE’ design Omar Ronda 3> JOY design Fabio Novembre A completare la famiglia Him&Her è nata Joy, seduta per bambini in polietilene dalle tinte vivaci ed utilizzabile anche all’esterno. Completing the Him&Her family comes Joy, a chair for children created from polyethylene in bright colours. Also suitable for outdoor use. 4> HER design Fabio Novembre

2

1 3

4


NUANCE (2009)

PRESSIOUS (2009)

LOBBY (2009)

VAD (2006)

SUE BABY (2005)

TWENTY (2004)

Seduta completamente imbottita e rivestita in tessuto o pelle non sfoderabili. Disponibili la versione sedia e la versione “lounge”, più bassa e larga.. E’ previsto anche un pouf da usare da solo come panchetta o davanti alla poltroncina. Fixed full upholstery in either fabric or leather. Available in two versions: one suitable for use around a table and a wider, lower lounge version. A matching ottoman can be used together with the lounge chair or combined in a bench configuration.

Sistema di sedute disponibile con 3 tipi di strutture (4 gambe e slitta impilabili, slitta con braccioli). La struttura è in metallo verniciato o cromato. La scocca è in multistrato di faggio realizzata con tecnologia 3D. Seating system with three choices of structure (4 leg, stackable sleigh base, sleigh base with armrests). The structure is available either in varnished or chromed metal. The seat is created from beech ply using 3D technology. slitta/sleigh base L/W 58 P/D 56,5 H 79 4 gambe/legs L/W 62 P/D 56,5 H 79 struttura/structure

Sedia a pozzetto completamente imbottita e rivestita in tessuto o pelle non sfoderabili. Realizzata in schiumato a freddo ignifugo e struttura interna in metallo. E’ prevista una versione con le gambe in vista in metallo cromato. Fixed fully upholstered tub chair in either fabric or leather. Created using fire resistant cold foam with internal metal structure. Also available with chrome finish metal legs.

Sedia impilabile a quattro gambe o girevole. Struttura in metallo verniciato, cromato, cromo-satinato o acciaio. Seduta in polipropilene e disponibile con rivestimento in tessuto. Four-legs stackable or swivel chair. Structure in painted, chromed, satin-chromed metal or steel. Seat in polypropylene and available with fabric seatcover.

Sedia impilabile per bambini in polipropilene coprente. Stackable chair for children in opaque polypropylene.

Poltroncina. Struttura in metallo verniciato argento per esterni, cromato o alluminio. Seduta in polietilene disponibile con rivestimento in similpelle e cuciture a vista. Armchair. Structure in chromed or silver painted (for outdoors) metal or in aluminium. Seat in polyethylene available in leatherette with seam at sight.

L/W 70 P/D 75,5 H 74

4 gambe/legs L/W 62,9 P/D 62,5 H77,8 girevole/swivel base L/W 62,9 P/D 65,5 H79,8

L/W 36 P/D 43 H56

L/W 61 P/D 61 H83

ALIENO (2009)

JOY (2009)

HIM & HER (2008)

X-TILE (2003)

SYDNEY (2000)

design Bassan & Zerbano

design Harry & Camila

Seduta in tondino di metallo verniciato per l’esterno disponibile in due versioni: una, con lo schienale stretto ed alto, adatta all’uso intorno ad un tavolo ed una “lounge”, più bassa, larga ed accogliente. Varnished metal chair suitable for outdoor use. Available in 2 versions: with a slender tall back rest suitable for use around a table and a wider, lower ‘lounge’ version.

A completare la famiglia Him&Her è nata Joy, seduta per bambini in polietilene dalle tinte vivaci ed utilizzabile anche all’esterno. Completing the Him&Her family comes Joy, a chair for children created from polyethylene in bright colours. Also suitable for outdoor use.

Seduta modellata e plasmata sulla figura di donna e di uomo. Prodotte in polietilene, possono essere utilizzate anche all’esterno. A chair crafted and sculpted around the female and male forms. Crafted from polyethylene, it is also suitable for outdoor use.

Sedia girevole, a quattro gambe e panca. Base e supporto posteriore in metallo cromato. Mattonelle in policarbonato trasparente. Croce in plastica verniciata argento. Swivel or four legs chair and bench. Base and support in chromed metal. Tiles in transparent polycarbonate. Cross in silver painted plastic.

Poltroncina a quattro gambe o girevole. Struttura in metallo verniciato o cromato. Scocca in poliuretano ignifugo rivestita in tessuto sfoderabile. Four legs or swivel armchair. Painted or chromed metal structure. Seat in fireproof polyurethane covered with removable fabric.

Sgabello fisso su slitta che completa il sistema di sedute. La struttura è in metallo verniciato o cromato. La scocca è in multistrato di faggio realizzata con tecnologia 3D. Fixed stool with sleigh base completes the Pressious seating system. The structure is available either in varnished or chromed metal. The seat is created from faggio ply using 3D technology.

4 gambe/legs L/W 41 P/D 50 H 89 girevole/swivel base L/W 41 P/D 50 H 82/94 panca/bench L/W 127/170/213 P/D 41 H 46

4 gambe/legs L/W 62 P/D 61 H 76 girevole/swivel base L/W 62 P/D 61 H 72/84

alto/high L/W 51 P/D 46,5 H 89 basso/low L/W 51 P/D 46,5 H 79 struttura/structure

design Luca Nichetto

design Harry & Camila

design GamplusFratesi

design Fabio Novembre

sedia/chair L/W 44 P/D 56 H 123 lounge L/W 83 P/D 70,5 H 79

design Stokkeaustad

design Fabio Novembre

Him L/W 49,5 P/D 68 H 87 Her L/W 49,5 P/D 61,4 H 87 L/W 36 P/D 45 H 64

design Luca Nichetto

design Pastorino & Suarez

design Cantarutti & Petricich

design Delineodesign

PRESSIOUS (2009)

struttura/structure

STEREO (2009)

STEREO (2008)

BEK (2007)

KANT (2008)

MEDUSE (2009)

design GamplusFratesi

design Josh Owen

Due nuove strutture con l’opzione del bracciolo per completare il sistema di sedute: 4 razze, girevole e con alzata a gas e 5 razze su ruote, girevole e con alzata a gas.La scocca in polipropilene può essere rivestita-imbottita sia totalmente che parzialmente e le basi sono in alluminio. Completing the Stereo seating system, two new structures with optional armrests: 4 spoke swivel base with gas lift, and 5 spoke wheeled base with gas lift. The polypropylene seat can be either also be partially or completely upholstered. The base is aluminium. 4 razze/spoke swivel base L/W 67 P/D 67 H 79/90; 5 razze su ruote/spoke wheeled base L/W 62 P/D 62 H 79/90

Sistema di sedute impilabili. La scocca in polipropilene può essere rivestita-imbottita sia totalmente che parzialmente. Le basi 4 gambe e slitta sono in metallo cromato o verniciato in tinta con la scocca. Stackable seating system. The seat in polypropylene can be either partially or completely upholstered. The ‘4 leg’ and ‘sleigh’ bases are available either in chromed metal or coloured finishes to match the seat.

Sedia pieghevole. Seduta e schienale in polipropilene rinforzato. Struttura in metallo verniciato o alluminio anodizzato. Folding chair. Seat and back in reinforced polypropylene. Structure in painted metal or in anodized aluminium.

Sgabello fisso o girevole con alzata a gas realizzato in polipropilene rinforzato riciclabile. Nella versione girevole con alzata a gas la base e il poggiapiedi sono realizzati in pressofusione di alluminio. / Stool with or without gas lift produced in recyclable reinforced polypropylene. In the swivel version with gas lift, the basis and the footrests are made of aluminium die casting.

Sgabelli-pouf ispirati da un’iconica forma di medusa. Il caratteristico corpo morbido, rotondo, imbottito e rivestito racchiude una struttura interna in metallo verniciato dalla quale scendono sospesi i tentacoli in metallo verniciato. / Stool/ottoman inspired by the iconic form of the jellyfish (‘medusa’ in Italian) The soft rounded body is padded and upholstered over an varnished metal internal structure from which the varnished metal tentacles are suspended. basso/low L/W 50 P/D 50 H 37,5 alto/high L/W 30 P/D 30 H 44

Sgabello multifunzionale. Le sue simpatiche appendici laterali possono fungere da portabicchieri o da maniglie o gancio; capovolto diventa un allegro ed originale vaso/contenitore. Prodotto in polietilene tinto in massa è adatto all’utilizzo sia interno che esterno. / Multifunctional stool. The two elements attached to the seat can be used as cup-holders, handles or hooks. Turned upside-down it becomes a fun and unusual vase or container. Created in mass-coloured polyethylene it is suitable for both indoor and outdoor use.

design Luca Nichetto

design Luca Nichetto

struttura/structure

4 gambe/legs L/W 57,3 P/D 57,7 H 81 slitta/sleigh base L/W 57,3 P/D 56 H 81

design Giulio Iacchetti

aperta/open L/W 50 P/D 56 H 77 chiusa/closed L/W 50 P/D 25 H 77 carrello/trolley (8pcs) L/W 94,5 P/D 38 H 97

design Karim Rashid

L/W 33,4 P/D 45,3 H 79,2 girevole/swivel base L/W 37,5 P/D 46 H 65/76 Kant gas

struttura/structure

SOS (2008)

L/W 56 P/D 35 H 44 Ø seat 28


CROSSIT (2006)

TWENTY (2004)

X-TILE (2003)

PALACE (2007)

UBU (2006)

design Mario Guidarelli

design Adriano Balutto

Sgabello impilabile. Struttura in metallo cromato. Seduta in multistrato tinto faggio. Stackable stool. Structure in chromed metal. Seat in beech tinted plywood.

Sgabello fisso o girevole con alzata a gas. Struttura in metallo verniciato argento o cromato, seduta in polietilene. Stool with or without gas lift. Structure in chromed or silver painted metal. Seat in polyethylene.

Sgabello fisso a quattro gambe o girevole con alzata a gas. Base e supporto posteriore in metallo cromato. Mattonelle in policarbonato trasparente. Croce in plastica verniciata argento. Four legs or swivel with gas lift stool. Base and back support in chromed metal. Tiles in transparent polycarbonate. Cross in silver painted plastic.

L/W 41 P/D 41 H 72-82 girevole/swivel base L/W 41 P/D 41 H 71/82

Poltrona in tessuto o pelle. La praticità di essere facilmente trasportabile, insieme all’esperienza ludica del montaggio immediato che si ottiene istantaneamente chiudendo le zip, conferisce ad Ubu un elemento di contemporaneità e di rilassato disimpegno. Armchair in fabric or leather. Tha Ubu takes form by means of powerful zippers. The practically lies in the ability to quickly and effortlessly assemble the chair and to easily transport it by hand.

L/W 43 P/D 48 H 93,5-104,5 girevole/swivel baseL/W 37,5 P/D 46 H 93/104

Divano modulare. Struttura portante in metallo e cinghie elastiche. Imbottitura in poliuretano. Rivestimento in tessuto o pelle con seduta trapuntata. I moduli sono ancorati tra loro attraverso dei giunti in metallo che ne facilitano lo spostamento. Modular sofa. Metal supporting structure and elastic belts. Polyurethane pudding. Leather or fabric upholstery with quilt seat cushion. The different modules are linked among themselves thanks to metal joints which make it easier moving them from one place to the other.

Divano a due posti e pouf con basamento in metallo cromato o verniciato. Struttura in multistrato di faggio sagomato e sedute realizzate in poliuretano schiumato, cuscino in floccato e piuma. Bottoncini decorativi sullo schienale. Two-seats sofa and ottoman with chromed or painted metal base. Structure made of shaped beech plywood. Seats made of foamed polyurethane and cushion filled with feather padding. Decorative little buttons on the backrest. divano/sofa L/W 146 P/D 76 H 101 pouf/ottoman L/W 54 P/D 49 H 46

design Mario Guidarelli

L/W 37 P/D 37 H 44,5

design Delineodesign

design Delineodesign

design Sandro Santantonio

L/W 96 P/D 93 H 80

HAPPY DAYS (2006)

struttura/structure

MARRAKECH (2001)

+13 (2007)

CUSCINI (2007)

HAPPY DAYS (2000)

SIGMUND (2002)

SIGMUND (2002)

Sgabello impilabile. Struttura in metallo cromato o verniciato argento. Seduta in polipropilene. Stackable stool. Structure in chromed or silver painted metal. Seat in polypropylene.

Seduta/e vaso. Vaso con seduta modulare di grandi dimensioni realizzato in polipropilene bianco, color cemento o mattone mediante stampaggio rotazionale. Perfetto per grandi spazi esterni o interni di ambienti domestici o pubblici. / Pot’n chair. Giant modular pot with seat realized in polypropylene by means of rotational moulding in white, cement grey or brick red colours. Perfect for big indoor or outdoor spaces in domestic or public areas.

Cuscini in ovatta rivestiti in tessuto (cartella tessuti cat.2 codice SH). Sono disponibili in tre misure con diversi abbinamenti colore. La decorazione è realizzata con microiniezione in pvc colorato. Cushions are available in cotton wool, covered with fabric (fabric samples cat.2 code SH). They are available in three dimensions with different matching colours. The decoration of the cushion is made by microinjection in coloured pvc.

Poltrona. Basamento in metallo cromato o verniciato. Struttura in multistrato di faggio sagomato, seduta realizzata in poliuretano schiumato, cuscino in floccato e piuma. Bottoncini decorativi sullo schienale. Disponibile con cuscino come poggiatesta realizzato in pelle e piuma. / Armchair with chromed or painted metal base. Structure made of shaped beech plywood. Seat made of foamed polyurethane and cushion filed with feather padding. Decorative little buttons on the backrest.

Poltrona. Scocca in multistrato di legno kotò impiallacciato acero o wengè. Struttura in metallo cromo satinato con gamba conica. Rivestimento sfoderabile in pelle o tessuto. Armchair. Kotò plywood veneered maple or wengè. Satin chromed metal structure with cone shaped leg. Removable covering in leather or fabric.

Divano. Scocca in multistrato di legno kotò impiallacciato acero o wengè. Struttura in metallo cromo satinato con gamba conica. Rivestimento sfoderabile in pelle o tessuto. Sofa. Kotò plywood veneered maple or wengè. Satin chromed metal structure with cone shaped leg. Removable covering in leather or fabric.

SED1 L/W 143,5 P/D 160 H 160 SED2 L/W 143,5 P/D 180 H 160 SED4 L/W 180 P/D 180 H 160

L/W 25-40-44 P/D 50-60 H 15

L/W 75 P/D 76 H 101

L/W 97 P/D 74 H 69

L/W 161 P/D 74 H 69

design Ton Haas

L/W 44 P/D 44 H65-77

design Fabio Novembre

design C.S.C.

design Adriano Balutto

design King & Miranda

design King & Miranda

struttura/structure

KOUCH (2009)

OUCH (2009)

BEN GRIMM (2007)

SIGMUND (2002)

PARTY (2009)

LEA2 (2005)

Divano a due posti dalla forma voluttuosa, organica ed ergonomica. Realizzato in espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in metallo e completamente rivestito in tessuto o pelle non sfoderabili. Two seater sofa with a voluptuous organic and ergonomic form. Created from fire-resistant expanded cold foam over a metal structure and completely upholstered in non-removable fabric or leather.

Poltrona dalla forma voluttuosa, organica ed ergonomica. Realizzata in espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in metallo e completamente rivestita in tessuto o pelle non sfoderabili. E’ prevista una versione con 2 portaoggetti in materiale plastico posizionati sui braccioli. / Armchair with a voluptuous organic and ergonomic form. Created from fire-resistant expanded cold foam over a metal structure and completely upholstered in non-removable fabric or leather. Also available with 2 handy plastic compartments incorporated into the arm rests. L/W 99 P/D 87 H 104

Sistema di sedute modulari. Struttura portante in metallo e cinghie elastiche. Imbottitura in poliuretano alta densità. Rivestimento in tessuto o pelle. Gli schienali sono posizionabili su tutti i lati della seduta per mezzo di corsie sottostanti. Modular lounge seating system. Metal supporting structure and elastic belts. High density polyurethane padding. Cover in fabric or leather. The backrests can be used on all sides of the seat by means of the underneath positioned runners.

Chaise-longue. Scocca in multistrato di legno kotò impiallacciato acero o wengè. Struttura in metallo cromo satinato con gamba conica. Rivestimento sfoderabile in pelle o tessuto. Chaise-longue. Kotò plywood veneered maple or wengè. Satin chromed metal structure with cone shaped leg. Removable covering in leather or fabric.

Comodi pouf da attesa disponibili in 2 dimensioni. Struttura portante in multistrato. Imbottitura in poliuretano ignifugo rivestito in tessuto Kvadrat bielastico non sfoderabile. Piedini in massello di faggio. A range of comfortable poufs, available in 2 different sizes. Internal structure in ply, polyurethane padding with fixed, fire resistant upholstery in Kvadrat elastic fabric. Feet in solid beech.

Poltrona trasformabile in un letto di emergenza ad una piazza. E’ realizzata in poliuretano e il rivestimento completamente sfoderabile è previsto in vari tessuti. Lea viene chiusa da cinghie elastiche con ganci cromati. Chair easily transformed into a useful guest bed. Realized in plyurethane, removable upholstery foreseen in different kinds of fabric. Lea is closed by means of elastic straps with chromed hooks.

L/W 187 P/D 81 H 57

small/low L/W 60 P/D 60 H 36 large/high L/W 100 P/D 100 H 42

chiusa/closed L/W 90 P/D 90 H 67 aperta/open L/W 180 P/D 90 H 20

design Karim Rashid

L/W 210 P/D 87,5 H 104

design Karim Rashid

design Luca Nichetto

design King & Miranda

design Jba design

design C.S.C.


PUFFO (1999)

MORFINO (2005)

POLLON POUF (2005)

LOOM (2004)

SIXTY (2003)

BEK TABLE (2009)

Pouf trasformabile. Struttura in metallo verniciato, rete a doghe e materasso a molle. Il rivestimento sfoderabile è previsto in vari tessuti. Transformable ottoman. Structure in painted metal, wooden stave base and spring mattress. The removable covered is available in different fabric.

Poltrona e pouf realizzati con palline di polistirene espanso e rivestiti in tessuto o pelle privi di strutture rigide e parti contundenti. Lounge chair and ottoman stuffed with expanded polystyrene balls and are covered in fabric or leather and have no rigid or blunt parts.

Puffo realizzato con palline di polistirene espanso e rivestito in tessuto o pelle è privo di strutture rigide e parti contundeneti. Ottoman. This ottoman is stuffed with expanded polystyrene balls and is covered in fabric or leather and has no rigid or blunt parts.

Tavolo scrivania. Struttura in metallo cromato. Piano in vetro trasparente. Table desk. Structure in chromed painted metal. Transparent glass top.

Tavolo e tavolino. Struttura in alluminio verniciato. Piano in vetro verniciato. Table and coffee table. Painted aluminium structure. Painted glass top.

chiuso/closed L/W 97 P/D 89 H 42 aperto/open L/W 187 P/D 79 H 37

lounge L/W 51-73,5-84,5 P/D 46-62,5-101,5 H 49,5-67,5-77,5 puffo/ottoman L/W 40-55 P/D 40-55 H 30-38

L/W 56 P/D 56 H 45

L/W 180-200 P/D 80 H 72

tavolo/table L/W70-90-110-160-200 P/D70-90110-90-90 H75 tavolino/coffee table L/W70-90110-110 P/D70-90-70-110 H36

Tavolino da caffè, semplice ma dal forte carattere grafico e caratterizzato dal fusto in metallo verniciato composto da due parti uguali. Base in metallo verniciato e piano in laminato, in HPL o in MDF laccato bianco. Disponibile in 2 altezze e in versione multicolor. / Café table, simple with a strong graphic form, characterised by a support made up of two identical elements. The base is in coloured metal with table top in laminate, HPL or lacquered white MDF. Available in two different heights and in a multicolour version. L/W 65 P/D 65 H 75-110

LIGHTABLE (2009)

AL (2009)

QUADRO (2009)

VAD TABLE (2006)

TWENTY (2004)

X-TILE (2003)

Tavolo fisso dai volumi ridotti e linee essenziali caratterizzato da gambe in tubolare di metallo verniciato dalla forma ellittica. Piano disponibile in laminato o in melaminico bianco. Slim line and minimal fixed table characterised by its elliptical tubular coloured metal legs. The table top is available either in laminate or white melamine.

Tavolo fisso o allungabile. Gambe in pressofusione di alluminio lucido o verniciato. Struttura in alluminio verniciato sempre in tinta con il piano il quale è disponibile in laminato, in HPL o in vetro verniciato nero. / Fixed or extendable table. Legs in coloured or polished cast-aluminium, structure in coloured aluminium to match the table top which is available in either laminate, in HPL or in black glass.

Tavolo fisso caratterizzato da essenziali forme geometriche. Struttura in metallo verniciato bianco e piano in vetro trasparente extrachiaro. Fixed table with a strong geometric form. Structure in white coloured metal and table top in extra-clear glass.

Tavolino. Struttura in metallo o acciaio. Piano in vetro verniciato. La cuffia in poliuretano rigido ha funzione estetica. Coffee table. Structure in metal or steel. Top in painted glass. The polyurethane cover under the table adds a touch of elegance.

Tavolino. Struttura in metallo verniciato argento per esterni o cromato. Piano in polietilene. Coffee Table. Metal structure in chromed or silver painted for outdoors. Top in polyethylene.

Tavolino. La struttura, costituita da un fusto centrale e base quadrata, è in metallo cromato o verniciato argento goffrato. Coffee table. The structure, made of one central leg and a square base, is in chromed or embossed silver painted metal.

L/W 120-160 P/D 80 H75

fisso/fixed L/W 80-150-200 P/D 80-90 H 75 allungabile/ extendable L/W 150/200-200/250 P/D 80-90 H 75

L/W 220 P/D 100 H73

L/W 65 P/D 65 H 75-110

L/W 60 P/D 60 H 37-75-110

L/W 70 P/D 70 H 75-110

design Paola Verzola

design C.S.C.

design Rosaria Copeta

design C.S.C.

design Marco Zito

design Ino Piazza

design Lombardo & Scavuzzo

design Luca Nichetto

design Baldanzi & Novelli

design Delineodesign

design Giulio Iacchetti

design Pastorino & Suarez

gambe/legs

MEDUSE (2009)

N-7 (2008)

K4 (2005)

MEDUSE (2009)

GIROT (2009)

MARIE ANTOINETTE POP (2009)

Tavolo rotondo ispirato da un’iconica forma di medusa. Struttura in metallo verniciato e piano disponibile in frassino naturale o nero o in vetro fumé. Round table inspired by the iconic form of the jellyfish (‘meduse’ in Italian) The structure is in coloured metal and the table top is available in natural or black ash or smoked glass.

Si ispira principalmente all’iconografia aeronautica militare. La complessità della struttura, le sue forme angolari, i dettagli volumetrici, risultano dall’uso di lastre di alluminio e la tecnica di piegatura. N-7 refers to military and aeronautical iconography. The complexity of the structure, its angular forms, the volumetric details directly result to the use of aluminium plate and folding techniques.

Tavolo scrivania. Struttura in alluminino anodizzato o verniciato. Piano in vetro trasparente. Table desk. Structure in anodized or painted aluminium. Glass top transparent.

Tavolino da salotto dalla forma nuova ma riconoscibile. Realizzato con materiali provenienti dal mondo dell’edilizia. Piano in cemento strutturale disponibile in vari colori e struttura in metallo verniciato bianco. / Low coffee table characterised by a form that is simultaneously new and recognisable. Created using materials from the world of construction. The table top in structural cement is available in a range of different colours, the structure is white coloured metal.

Tavolino da salotto realizzato in legno di tiglio laccato bianco. Disponibile in due versioni: uno con il piano laccato bianco ed uno con il piano in noce nazionale. Side table in white lacquered lime-wood. Available in two versions: with the table top in white lacquer or in walnut.

L/W 130 P/D 130 H73

L/W 240 P/D 86 H 75

L/W 140 P/D 70 H 72

Tavolini da salotto ispirati da un’iconica forma di medusa. Il caratteristico corpo rotondo, in metallo verniciato, racchiude una struttura interna dalla quale scendono sospesi i tentacoli in metallo verniciato in tinta con il piano. Side tables inspired by the iconic form of the jellyfish (‘meduse’in Italian). The iconic rounded body, in coloured metal hides an internal structure from which the coloured metal tentacles are suspended. The structure is the same colour as the table top. basso/low L/W 50 P/D 50 H 37,5 alto/high L/W 30 P/D 30 H 44

L/W 80 P/D 58 H 39

L/W 32 P/D 32 H 40

design Norayr Khachatryan

design GamplusFratesi

struttura/structure

design Baldanzi & Novelli

design GamplusFratesi

design Riccardo Perazza

design Sam Baron


TWINE TABLE (2008)

XOX (2006)

SIGMUND (2002)

SVETLO (2006)

JERRY (2005)

DODO (2004)

ll piano del tavolino in MDF laccato è un enorme bottone, mentre la struttura è determinata da un filo di metallo che attraversa i 2 fori al centro del piano. Un tocco ludico e nostalgico. Disponibile in diversi colori. The laquered MDF table top is a giant button, while metal wire pierces and twists around the surface to create the base. A playful and nostalgic addition to any interior. Available in a range of colours.

Tavolino costituito da soli tre pezzi di MDF tagliato e laccato è pronto per essere montato senza che ci sia bisogno di alcun attrezzo. Coffee table Made just three pieces in cut and lacquered MDF ready to be assembled, requires hardware or tools.

Tavolino. Struttura in metallo cromo satinato. Piano in legno o vetro verniciato. Coffee table. Satin-chromed metal structure. Top available in wood or painted glass.

Lampada a sospensione realizzata in polietilene mediante stampaggio rotazionale. Svetlo is a hanging lamp produced in polyethylene by means of rotational moulding.

Lampada realizzata in silicone, un materiale innovativo e indistruttibile; morbido al tatto, non teme urti né cadute. Lamp made entirely of silicone, an innovative and indestructible material that is soft to the touch and unscathed if it falls or is dropped.

Lampada realizzata in polietilene mediante stampaggio rotazionale, Dodo lampada è perfetta sia all’interno che all’esterno degli ambienti domestici potendo tranquillamente resistere ad acqua e sole. Lamp made in polyethylene by means of rotational moulding, Dodo lamp is suitable for domestic placement indoors and outdoors, as it is water and sunlight resistant.

L/W 50-70 P/D 50-70 H 33-40

L/W 88,9 P/D 88,9 H 38,8

L/W 71 P/D 70 H 27

L/W 37,5 P/D 37,5 H 62,2

L/W 16 P/D 14 H 27

L/W 36 P/D 36 H 72

INSIDEOUT (2009)

TOZEUR (2008)

ROMEO (2007)

SIMPATY (2004)

SIMPATY (2004)

URBAN (2009)

Sistema completo di lampade disponibile nelle versioni a terra, da tavolo e sospensione. La sfera, caratterizzata da un design tipico nordico, è realizzata interamente in alluminio. Sono previste tre misure diverse: small, medium, large. A complete system of lamps available in floor, table top or ceiling versions. The sphere, characteristic for its typically Nordic form, is entirely crafted from aluminium. Available in 3 sizes: small, medium, large.

Lampada a piantana realizzata in policarbonato estruso e successivamente modellato tramite termoformatura torsionale. Dispone di sorgente illuminante fluorescente a basso consumo. Floor lamp created from extruded polycarbonate and then transformed using an innovative technique ‘torsion thermo-formation’’. Inside the lamp are low-energy fluorescent lights.

Lampada realizzata con la formula unica di Technogel (licenza esclusiva mondiale), materiale rinomato in campo medico che, nelle applicazioni per l’arredo di case ed uffici, garantisce la massima piacevolezza d’uso. Made with a unique formula of Technogel (exclusive world license), a renowned material in the field of medicine that, when used for residential and office furnishing, guarantees maximum comfort.

Lampada da tavolo realizzata con un unico foglio di metacrilato termoformato disponibile nella finitura trasparente o sabbiata. La base di appoggio o è in metallo verniciato argento. Table lamp made of one sheet of thermo shaped methacrylate available in transparent or sandblasted finish. The base is in silver painted metal.

Lampada sospesa realizzata con un unico foglio di metacrilato termoformato disponibile nella finitura trasparente o sabbiata. Hanging lamp made of one sheet of thermo shaped methacrylate available in transparent or sandblasted finish. The base is in silver painted metal.

small Ø40 medium Ø60 extralarge Ø90

L/W 27,4 P/D 27,4 H 205

L/W 14,5 P/D 22 H 26,5

L/W 15 P/D 15 H 33,5

L/W 13,5 P/D 14 H 38

Un modulo ad elle utilizzabile in qualunque verso che consente di realizzare pareti, divisori, elementi verticali, orizzontali, angoli, piccole panche, consolle porta tv, hi-fi… Realizzato in polietilene mediante stampaggio rotazionale e disponibile in vari colori. / An ‘L’ shaped module measuring 140cm x 35cm, can be used in any positions with out the need for hooks or clamps. It is possible to created walls, screens, vertical or horizontal elements, corner compositions, benches, entertainment systems etc. Created in rotationally moulded polyethylene and available in a range of colours. L/W 144 P/D 35 H 88

KEKAZZE’ (2007)

KEKAZZE’ JR (2007)

SVETLO (2006)

PATCH CABINET (2009)

MARIE ANTOINETTE POP (2009)

MARIE ANTOINETTE POP (2009)

Lampada realizzata in polietilene mediante stampaggio rotazionale. Disponibile anche all’esterno.

Lampada. Versione piccola e da tavolo per dare un colpo di colore all’ambiente. Realizzato in polietilene mediante stampaggio rotazionale. Lamp. Small or table version to give a colour touch in the space. Made by means of rotationally moulded production.

Lampada da terra realizzata in polietilene mediante stampaggio rotazionale. La versione da terra può essere usata anche all’esterno. Svetlo is a floor lamp produced in polyethylene by means of rotational moulding. The floor lamp version is available for outdoors.

Specchio da muro realizzato in MDF laccato bianco e caratterizzato da 3 appendiabiti di diverse dimensioni, disponibili in MDF laccato bianco o in noce nazionale. Wall mirror in White lacquered MDF with 3 differently sized coat hooks incorporated available in either white lacquered MDF or walnut.

Mobile-cassettiera di gusto francese, con struttura in legno di faggio e MDF laccato bianco. E’ caratterizzato da cassettini in MDF laccato bianco e un solo cassettino in noce nazionale. I pomelli dei cassetti sono in noce nazionale. Cabinet with a strong ‘French’ style. Structure in faggio and white lacquered MDF. A series of small drawers in white lacquer MDF and a single drawer in walnut. The handles are walnut.

L/W 26 P/D 29 H 51

L/W 37,5 P/D 37,5 H 62,2

Madia. Struttura e tamponamenti in metallo. Lamine traforate e colorate nelle tonalità dei verdi o degli azzurri, in tinta unita bianca o nera che permettono di azionare apparecchiature elettroniche come lettori DVD tramite telecomando anche quando le ante sono chiuse. Cassetti e ante in MDF laccato bianco. / Sideboard with perforated sheet metal panels that are both ornamental and functional. These panels are available in shades of green, shades of blue, total white or total black. The panels permit the user to operate electrical appliances concealed within the sideboard via remote control, even when the doors are closed. The drawers and doors are in white lacquered MDF.

L/W 86 P/D 20 H 80

L/W 46 P/D 38 H 100

design Wis Design

design Josh Owen

design King & Miranda

design Karim Rashid

design Nichetto & Tinti

design Pastorino & Suarez

struttura/structure

design Brian Rasmussen

design Omar Ronda

Lamp made by means of rotationally moulded production. Available for outdoors.

L/W 80 P/D 80 H 120

design Delineodesign

design Omar Ronda

design Giancarlo Dall’Omo

design Karim Rashid

design Delineodesign

design Wis Design

L/W 180 P/D 40 H 60

design Delineodesign

design Sam Baron

design Claudio Bellini

design Sam Baron


RAILO (2009)

VALISES (2008)

PRET À PORTER (2008)

KORZINA (2006)

ZONTIK (2006)

KOON (2006)

Portariviste o gettacarte dalla forma semplice, funzionale e di gusto nordico. Realizzato interamente in metallo verniciato e caratterizzato da tre differenti “petali” che possono essere in tinta unita o multicolor. Magazine rack or waste-paper basket characterised by its simplicity, functionality and nordic style. Crafted from varnished metal with 3 different ‘petals’ which can either be mono-colour or multicolour.

Mobile-armadio composto da sei moduli valigia di misure differenti e rivestiti in cuoietto in tinta unita bianca o in multicolor nelle tonalità dei verdi, degli azzurri e dei beige. Wardrobe made up of 6 elements with different measurements, upholstered in recycled leather and available either in total white, or multicolour in shades of green or shades of beige.

Gettacarte realizzato in polietilene tinto in massa ottenuto mediante stampaggio rotazionale. La parte esteriore è disponibile in due finiture: verniciatura protettiva opaca o verniciatura lucida. Garbage can is produced in polyethylene and solution-dyed by means of rotational moulding. The exterior is available in two finishes: opaque protective paint or polished paint.

Portaombrelli realizzato in polietilene tinto in massa ottenuto mediante stampaggio rotazionale. La parte esteriore è disponibile in due finiture: verniciatura protettiva opaca o verniciatura lucida. Umbrella stand is produced in polyethylene and solution-dyed by means of rotational moulding. The exterior is available in two finishes: opaque protective paint or polished paint.

Cestino-posacenere realizzato in polietilene, Koon è perfetto sia all’interno che all’esterno degli ambienti potendo tranquillamente resistere ad acqua e sole. Garbage can-ashtray made in polyethylene, Koon is suitable for placement indoors and outdoors, as it is water and sunlight resistant.

L/W 39 P/D 30 H 30

L/W 118 P/D 70 H 210

Specchio da terra e parete. Due comode maniglie consentono di poter trasportare senza fatica lo specchio dove serve, mentre il robusto cavalletto agganciato allo schienale fa da piede sicuro su ogni tipo di pavimento oltre che fungere da gancio per il muro. / Standing or wall-mounted mirror. The comfortable handles facilitate transportation. A folding stand on the back of the mirror assures stability on all types of flooring and offers the possibilityof wall-mounting the mirror. aperto/open L/W 42 P/D 51,6 H 145 chiuso/closed L/W 42 P/D 4 H 149

L/W 37,5 P/D 37,5 H 62,2

L/W 37,5 P/D 37,5 H 62,2

L/W 29,7 P/D 29,7 H 84,7

SMOG (2008)

MARIA (2007)

KEKAZZE’ (2007)

KUP (2006)

KOOP (2006)

OPUS INCERTUM (2005)

Telaio in alluminio, cambio nel mozzo a 3 velocità, freno contropedale e forcella in carbonio a steli dritti adatti ad un utilizzo urbano. Il mozzo Shimano Nexus, mantiene pulita la linea che non ha bisogno del tendicatena. Le luci utilizzano delle normali batterie ricaricabili e non richiedono la presenza di una dinamo. / An aluminium frame, a 3 speed change, a pedal operated braking system and a carbon fork suited for use in urban contexts. The Shimano Nexus wheel hub removes the need for a chain-guard. Since the lamps use normal rechargeable batteries there is no need for a dynamo.

Foglia impiegata come decoro o separè realizzat in polipropilene è disponibile anche in polipropilene addittivato i cui pigmenti termosensibili permettono alla nostra foglia transgenica di cambiare colore con la temperatura. Leaf used as decoration or screen produced in polypropylene, it’s available also in additivated version with thermo sensitive pigments which allow our “transgenical” leaf to change its colour depending on the temperature.

Oggetto d’arte in polietilene. Sono previste due versioni entrambe realizzate mediante stampaggio rotazionale. Work of art made in polyethylene. Two versions are available, both made by means of rotationally moulded production.

Posacenere. Disegnato pensando al fumatore che deve disfarsi delle ceneri, l’oggetto è realizzato in alluminio e può essere aperto in senso orizzontale per rimuovere i rifiuti. Ashtray. Designed to serve a smoker’s needs for ash disposal, the object is produced in aluminium and can be opened along a horizontal access for easy cleaning.

Portapenne realizzato in alluminio. Koop può essere aperto in senso orizzontale per essere perfettamente pulito. Pen holder produced in aluminium. Koop can also be opened along a horizontal access for easy cleaning.

Versatile e leggera libreria o espositore in polipropilene espanso.100% riciclabile. Flexible and light bookshelf or display cabinet in recyclable expanded polypropylene. 100% recyclable.

L/W 17 P/D 2,6 H 22,5

L/W 80 P/D 80 H 120

L/W 11 P/D 11 H 7

L/W 9 P/D 9 H 11

L/W 100 P/D 35 H 100

KEKAZZE’ JR (2007)

ROMEO (2007)

KUBE - CUBO TAVOLINO (2007)

XX (2006)

HOO (2005)

WEB ACCESSORIES (2001)

Oggetto d’arte. Versione piccola e da tavolo per dare un colpo di colore all’ambiente. Realizzato in polietilene mediante stampaggio rotazionale. Work of art. Made by means of rotationally moulded production.

Oggetto realizzato con la formula unica di Technogel (licenza esclusiva mondiale), materiale rinomato in campo medico che, nelle applicazioni per l’arredo di case ed uffici, garantisce la massima piacevolezza d’uso. Accessory made with a unique formula of Technogel (exclusive world license), a renowned material in the field of medicine that, when used for residential and office furnishing, guarantees maximum comfort.

Tavolino di carta su ruote. Paper coffee table on castors.

Appendiabiti. Per conferire stabilità e funzionalità all’oggetto vengono utilizzati due pezzi intersecati di MDF dalla forma di grandi “X”. Caratterizzato da una verniciatura gommosa, facile da trasportare e subito pronto all’uso. Coatrack. Elaborated “X”s are formed by two intersecting pieces of MDF to achieve the goal of stability and usability. Characterized by a gummy painting, XX can be installed quickly and is easily portable.

Appendiabiti a stelo con portaombrelli e a parete. Stelo e barra in acciaio inox cromato. Particolari in poliammide. Floor standing coatrack with umbrella stand and wall coatrack. Structure in chromed stainless steel. Accessories in polyamide.

L/W 26 P/D 29 H 51

L/W 14,5 P/D 22 H 26,5

L/W 20-30-50-70 P/D 20-30-50-70 H 16

L/W 61 P/D 61 H 172,5

Appendiabiti c/s portaombrelli, servofumo e gettacarte. Famiglia di complementi adatta a qualsiasi ambiente del contract. Struttura alluminio o metallo verniciato. Accessori in plastica morbida o metallo verniciato. / Coatrack with or without umbrella stand, ashtray and wastepaper basket. Collection of accessories adaptable to any contract environment. Structure in alluminium or painted metal. Accessories in soft plastic or painted metal. appendiabiti/coatrack L/W40 P/D40 H168 cestino/ wastepaper basket L/W25 P/D25 H30 accessori/ accessories L/W40 P/D40 H85

design Mikko Laakkonen

design Alessandro Gnocchi

design O. Ronda

design Maarten de Ceulaer

design Luca Nichetto

design Giancarlo Dall’Omo

design Carlo Tinti

design O. Ronda

design Loris Lucatello

design Karim Rashid

design Karim Rashid

design Josh Owen

design Karim Rashid

design Karim Rashid

design Pastorino & Suarez

a stelo/floor standing coatrack L/W 38 P/D 38 H 165 a muro/wall coatrack L/W 48,5 P/D 7,5 H 12

design Karim Rashid

design Sean Yoo

design Menguzzato & Nascimben

accessori accessories


ALBERTO (2005)

design Fabrica

UNBOOK (2005)

design Josh Owen

DODO (2004)

design Pastorino & Suarez

Ironico stendino per biancheria in polietilene tinto in massa mediante stampaggio rotazionale, è ideale per il giardino o il terrazzo poichè resistente alla luce ed all’acqua. Alberto può essere utilizzato anche singolarmente come oggetto di decoro o appendiabiti. / Ironic clothes horse produced in polyethylene by means of rotational moulding, the garden-friendly Alberto is both sunlight and water resistant. Alberto can be single used as furnishing accessory or clothes horse.

Salvadanaio-fermalibri in polietilene. Unbook si sistema discretamente nella libreria di casa o in ufficio e, moneta dopo moneta, moltiplica le sue funzionalità diventando anche un pratico ed efficace fermalibri. Bank-bookend made in polyethylene. Unbook sits discreetly on a bookshelf at home or in the office and, after it begins to take on the weight of its contents, offers the additional service of holding up the books on either side of it.

Sintesi tra contenitore, sgabello, supporto o appoggio in polietilene tinto in massa ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Resistente alla luce ed all’acqua, può essere usato anche all’esterno. Synthesis between container, stool, support or prop in polyethylene by means of rotational moulding.Waterproof and light resistant, suitable for outside use.

L/W 96,5 P/D 8 H 181

L/W 6,2 P/D 21,4 H 27,5

L/W 36 P/D 36 H 44

SNAKE (2004)

MUSIC TOTEM (2002)

PRINT (2002)

Mensola a parete realizzata in polietilene tinto in massa ottenuto mediante stampaggio rotazionale. Wall shelf made in polyethylene by means of rotational moulding.

Porta cd (fino a 572 pz.) in metacrilato trasparente o lucido opaco.Come optional una base girevole in MDF laccato argento. A cd holder produced in transparent or covering polished methacrylate. An optional feature of the Music Totem is a swivel base in silver lacquered MDF.

Portariviste ma anche poliedrico contenitore costituito da un unico foglio di metacrilato la cui sinuosa curvatura ripartisce i pesi e connota l’oggetto nella sua dimensione estetica. Magazine rack but also polyedric container consisting of a sheet of methacrylate whose sinuous and flowing shape distributes the weight and gives the object a distinctive appearance.

L/W 92 P/D 23 H 30

L/W 34 P/D 31 H 164

L/W 31 P/D 40 H 35

FESTIVAL TROLLEY (2000)

ELLE lounge (2009)

ELLE sedia/chair (2009)

Cassettiera modulare. Pratico portaoggetti con struttura in filo di metallo cromato o verniciato argento goffrato. La struttura dei cassetti è in lamiera verniciata argento, mentre frontale e top sono in policarbonato. Modular drawer. A practical and mobile rack, the Festival trolley is available with the structure in chromed or embossed silver painted metal. Top and front in transparent or polished methacrylate. piccolo/small L/W 51 P/D 45,5 H 61,1 medio/medium L/W 51 P/D 45,5 H 70,7 grande/large L/W 51 P/D 45,5 H 80,3

Poltrona lounge, disponibile con o senza poggiatesta, realizzata in schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in metallo e completamente rivestita in tessuto o pelle non sfoderabili. Base a 4 razze, girevole e in alluminio pressofuso. Disponibili: un pouf poggiapiedi con la stessa struttura ed un tavolino realizzato in alluminio verniciato, smussato nei lati. / Lounge Chair, available with or without headrest and matching ottoman.Created using fire resistant cold foam over a metal structure, Elle lounge is completely upholstered in fabric or leather. The 4 spoke swivel base is in cast aluminium. A side table is also available crafted from coloured aluminium, with distinctive faceted sides that bring to mind the crystalline forms of minerals.

Sedia direzionale, disponibile con o senza braccioli in alluminio pressofuso, adatta anche per l’ambiente domestico. Realizzata in schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in metallo e completamente rivestita in tessuto o pelle non sfoderabili. Base a 5 razze, girevole con elevazione a gas, su ruote o su piedini è disponibile anche con oscillante interno. / A directional chair, available with optional cast aluminium armrests, also suitable for domestic use. Created using fire resistant cold foam over a metal structure, Elle lounge is completely upholstered in fabric or leather. The five spoke swivel base with gas lift is available with either castors or feet, and is also available with internal oscillating mechanism.

design Baldanzi & Novelli

design Baldanzi & Novelli

design Scavuzzo & Lombardo

design Luca Nichetto

design Scavuzzo & Lombardo

design Luca Nichetto

KONTINU (2008)

MATRI-X (2004)

WEB (2001)

Reception

Reception

Reception

design Karim Rashid

design C.E.F.

design Menguzzato & Nascimben


MATRI-X (2004)

design C.E.F.

WEB (2001)

design Menguzzato & Nascimben Web Stopper

Web System

FESTIVAL (2000)

design Baldanzi e Novelli


Art Direction: Genny Canton Bernardi Photo: Max Zambelli Technical Photo: Claudio Rocci, Fausto Trevisan Styling: Rosanna Bignucolo Layout: CantonBernardi Prepress/Print: Grafiche Tintoretto

CASAMANIA by Frezza via Ferret 11/9 31020 Vidor (TV) Italy tel. +39 0423 6753 fax +30 0423 819640 e-mail casamania@casamania.it www.casamania.it


www.casamania.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.