Maxdesign collection 2009

Page 1


X3 pag 05

the stones pag 153

X3.3 pag 29

moving pag 165

ricciolina pag 45

crystal pag 173

so happy pag 77

tototo pag 181

june pag 101

kross pag 197

stripe pag 113

zed pag 205

I’m dreaming pag 121

dino pag 229

sugarfree pag 133

plato pag 245

dancer pag 145


X3

| 5 |


Dalla tecnica della biiniezione nasce X3, una seduta innovativa, reticolata e trasparente, disponibile in diverse versioni: a quattro gambe, su slitta, poltroncina, girevole su base fissa e sgabello The bi-injection technique has given rise to X3, an innovative, transparent seat with reticular pattern, available in various versions: four legs, slide base, armchair, swivel on fixed base and stool Fruit de la technique de la bi-injection, X3 est un siège novateur, réticulé et transparent, disponible en diverses versions: chaise sur quatre pieds, luge, tournante sur base fixe, petit fauteuil et tabouret Dank der Technologie der Biinjektion entsteht X3, eine innovative, transparente Sitzgelegenheit im Gitterdesign, verfügbar in verschiedenen Ausführungen: mit vier Beinen, mit Kufen, Sessel, drehbar mit festem Fußgestell und Hocker De la técnica de la bi-inyección nace X3, un asiento innovador, reticulado y transparente, disponible en varias versiones: con cuatro patas, base patín, con brazos, giratoria sobre base fija y taburete

| 6 |

| 7 |


Essenziale, trasparente e sofisticata, X3 su quattro gambe Essential, transparent and sophisticated, X3 with four legs Essentielle, transparente et sophistiquĂŠe, X3 sur quatre pieds Essentiell, transparent und edel, X3 mit vier Beinen Esencial, transparente y sofisticada, X3 con cuatro patas

| 8 |

| 9 |


Intensa nei colori accesi, quasi orientali Intense with its bright, almost oriental colours Intense avec ses couleurs vives, presque orientales Aussagestark durch die kr채ftigen, fast orientalisch wirkenden Farben Intensa con colores encendidos, casi orientales

| 10 |

| 11 |


| 12 |

| 13 |


Il disegno reticolare delimita la trasparenza The reticular pattern defines the transparency Le dessin rĂŠticulaire dĂŠlimite la transparence Das gitterartige Design verleiht der Transparenz einen Rahmen El diseĂąo tipo malla delimita la transparencia

| 14 |

| 15 |


Una comoda poltroncina nei momenti d’attesa A comfy armchair while waiting Petit fauteuil confortable pour les moments d’attente Ein bequemer Sessel für Momente, die mit Warten zugebracht werden Una cómoda silla con brazos en los momentos de espera

| 16 |

| 17 |


| 18 |

| 19 |


Leggera e sicura nelle due altezze dello sgabello Lightweight and safe in the two stool heights Tabouret léger et sûr proposé en deux hauteurs Leicht und sicher in beiden Hockerhöhen Ligera y segura: las dos alturas del taburete

| 20 |

| 21 |


204

203

101 cristallo/grigio metal 102 cristallo/oro metal 201 verde/verde metal 202 arancio/arancio metal 203 blu/blu metal 204 nero/nero 205 rosso/rosso

205

101

102

| 22 |

202

201

| 23 |


CARATTERISTICHE X3 Scocca Monoscocca ottenuta per biiniezione di policarbonato trasparente colorato in massa e Desmopan (brevetto depositato Maxdesign). Strutture Sedia a quattro gambe: in tubolare d’acciaio nella finitura cromato o cromato nero. Sedia su slitta: in tondino d’acciaio nella finitura cromato o cromato nero. Poltroncina: in tondino d’acciaio nella finitura cromato o cromato nero. Sedia su base girevole: a quattro razze in tubolare d’acciaio nella finitura cromato o cromato nero. Sgabello: in tondino d’acciaio nella finitura cromato o cromato nero. Disponibile in due altezze.

design Marco Maran

Colori 101 cristallo/grigio metal 102 cristallo/oro metal 201 verde/verde metal 202 arancio/arancio metal 203 blu/blu metal 204 nero/nero 205 rosso/rosso. Impilabilità Sedia a quattro gambe, su slitta e poltroncina: 10 pezzi a terra.

X3 SPECIFICATIONS

CARACTERISTIQUES X3

X3 EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS X3

Seat shell One-piece seat shell obtained by the biinjection of mass coloured polycarbonate and Desmopan (Maxdesign patent pending). Frames Chair with four legs: in tubular steel with chromed or black chromed finish. Chair with slide base: in steel rod with chromed or black chromed finish. Armchair: in steel rod with chromed or black chromed finish. Swivel chair: four-star base in tubular steel with chromed or black chromed finish. Stool: in steel rod with chromed or black chromed finish. Available in two heights. Colours 101 crystal/metal grey 102 crystal/metal golden 201 green/metal green 202 orange/metal orange 203 blue/metal blue 204 black/black 205 red/red Stackability Chair with four legs, with slide base and armchair: 10 pieces on the floor.

Coque Monocoque réalisée par bi-injection de polycarbonate transparent coloré en masse et Desmopan (brevet déposé Maxdesign). Structures Chaise à quatre pieds: en acier tubulaire avec finition chromé ou bien en finition chromé noir. Luge: en rond d’acier avec finition chromé ou bien en finition chromé noir. Petit fauteuil: en rond d’acier avec finition chromé ou bien en finition chromé noir. Chaise pivotante: à quatre rayons en acier tubulaire avec finition chromé ou bien en finition chromé noir. Tabouret: en rond d’acier avec finition chromé ou bien en finition chromé noir. Disponible en deux hauteurs. Couleurs 101 cristal/gris metal 102 cristal/or metal 201 vert/vert metal 202 orange/orange metal 203 bleu/bleu metal 204 noir/noir 205 rouge/rouge Empilable Chaise à quatre pieds, luge et petit fauteuil: 10 pièces au sol.

Schale Schale aus einem Stück angefertigt durch Doppelinjektion von transparentem und massegefärbtem Polycarbonat und Desmopan (Patentiert Maxdesign). Strukturen Sitz mit vier Füssen: aus Stahlrohr mit verchromter Endbehandlung. Sitz auf Schlitten: aus Stahlstab mit verchromter oder schweiz verchromter Endbehandlung. Kleiner Sessel: aus Stahlstab mit verchromter oder schweiz verchromter Endbehandlung. Drehstuhl: mit vier Speichen aus Stahlrohr mit verchromter oder schweiz verchromter Endbehandlung. Hocker: aus Stahlstab mit verchromter oder schweiz verchromter Endbehandlung. Erhältlich in zwei verschiedenen Höhen. Farben 101 kristall/grau metal 102 kristall/gold metal 201 grün/grün metal 202 orange/orange metal 203 blau/blau metal 204 schwarz/schwarz 205 rot/rot Stapelbarkeit Stuhl mit vier Füssen, Stuhl auf Schlitten und kleiner Sessel: 10 Stück am Boden.

Casco Monocasco obtenido con doble inyección de policarbonato transparente coloreado en masa y Desmopan (patente Maxdesign). Estructuras Silla con cuatro patas: en tubo de acero en acabado cromado o cromado negro. Silla con base patín: en vanilla de acero en acabado cromado o cromado negro. Butaca: en vanilla de acero en acabado cromado o cromado negro. Silla de base giratoria: con cuatro rayas en tubo de acero en acabado cromado o cromado negro. Taburete: en vanilla de acero en acabado cromado o cromado negro. Disponible en dos alturas. Colores 101 cristal/gris metal 102 cristal/oro metal 201 verde/verde metal 202 naranja/naranja metal 203 azul/azul metal 204 negro/negro 205 rojo/rojo Apilabilidad Silla con cuatro patas, con base patín y butaca: 10 piezas en el suelo.

| 25 |


77 45

52

45

45

45

62

110

| 26 |

X011

cromata chromed chromée verchromt cromada

cromata nera black chromed chromée noire verchromt Schwarz cromada negra

X110

X111

cromata chromed chromée verchromt cromada

cromata nera black chromed chromée noire verchromt Schwarz cromada negra

X020

X021

cromata chromed chromée verchromt cromada

cromata nera black chromed chromée noire verchromt Schwarz cromada negra

X311

X313

cromata chromed chromée verchromt cromada

cromata nera black chromed chromée noire verchromt Schwarz cromada negra

X310

X312

cromata chromed chromée verchromt cromada

cromata nera black chromed chromée noire verchromt Schwarz cromada negra

50

75

54

X010

50

96

54

cromata nera black chromed chromée noire verchromt Schwarz cromada negra

47

77

50

cromata chromed chromée verchromt cromada

47

77

52

X013

47

77

52

X012

50


X3.3


| 30 |

Scuba 011 Scuba 018 Scuba 010

| 31 |


| 32 |

Field 952 Field 762 Field 642

| 33 |


| 34 |

Checker 008 Scuba 001 Small dot 001

| 35 |


Snella ed elegante seduta imbottita, comoda ed ergonomica, che trova nel catalogo Maxdesign la possibilità di essere accostata alla versione trasparente This elegantly streamlined, comfortable and ergonomic upholstered chair can be seen alongside the transparent version in the Maxdesign catalogue Siège rembourré élancé et élégant, confortable et ergonomique qui peut être associé à la version transparente proposée par le catalogue Maxdesign Schlanker und eleganter Polstersitz, bequem und ergonomisch, der im Katalog von Maxdesign die Möglichkeit findet, mit der transparenten Ausführung kombiniert zu werden Asiento acolchado elegante y esbelto, cómodo y ergonómico, que encuentra en el catálogo Maxdesign la posibilidad de combinación con la versión transparente

| 36 |

Field 222 Field 192 Field 662

| 37 |


| 38 |

Field 222 Field 762 Field 192

| 39 |


| 40 |

Scuba 010 Scuba 001 Scuba 011 Scuba 018

| 41 |


CARATTERISTICHE X3.3 Seduta Struttura interna schiumata con poliuretano espanso. Basi Base a quattro gambe: in tubolare d’acciaio nella finitura cromato. Base su slitta: in tondino d’acciaio nella finitura cromato. Poltroncina: in tondino d’acciaio nella finitura cromato. Base girevole: in tubolare d’acciaio nella finitura cromato. Base girevole su ruote e pompa a gas: in alluminio stampato. Piastra in acciaio stampato e cromato. Sgabello: in tondino d’acciaio nella finitura cromato. Disponibile in due altezze. Ruote In poliammide colore nero, rigide o gommate. Rivestimento Rivestimento fisso in tessuto da cartella colori.

X3.3 SPECIFICATIONS

Seat Internal structure foamed with polyurethane. Bases Base with four legs: in tubular steel with chromed finish. Base with slide base: in steel rod with chromed finish. Armchair: in steel rod with chromed finish. Swivel base: in tubular steel with chromed finish. Castor-mounted swivel base with gas lift: base in die cast aluminium. Moulded steel plate with chromed finish. Stool: in steel rod with chromed finish. Available in two heights. Castors Hard or rubber-covered, in black polyamide. Upholstery Fixed upholstery in fabric according to fabric folders.

45 45 4545 53 53 5353

50 50 5050

Assise Châssis interne rembourré avec du polyuréthane expansé. Bases Base à quatre pieds: en acier tubulaire dans la finition chromé. Base sur luge: en rond d’acier dans la finition chromé. Petit fauteuil: en rond d’acier dans la finition chromé. Base pivotante: en acier tubulaire dans la finition chromé. Base pivotante sur roulettes et pompe à gaz: en aluminium moulé. Plaque en acier moulé et chromé. Tabouret: en rond d’acier dans la finition chromé. Disponible en deux hauteurs. Roues En polyamide couleur noire, rigides ou en caoutchouc. Revêtement Revêtement fixe en tissu selon les fiches des couleurs.

X512 X512 X512 X512

X510 X510 X510 X510

cromata cromata cromata cromata chromed chromed chromed chromed chromée chromée chromée 80 80 8080chromée verchromt verchromt verchromt verchromt cromada cromada cromada cromada

cromata cromata cromata cromata chromed chromed chromed chromed chromée chromée chromée 80 80 8080chromée verchromt verchromt verchromt verchromt cromada cromada cromada cromada

45 45 4545 53 53 5353

49 49 4949

45 45 4545

design Marco Maran

CARACTERISTIQUES X3.3

51 51 5151

X530 X530 X530 X530 cromata cromata cromata cromata chromed chromed chromed chromed chromée chromée chromée chromée 80 80 8080 verchromt verchromt verchromt verchromt cromada cromada cromada cromada

45 45 4545 49 49 4949

cromata cromata cromata cromata chromed chromed chromed chromed 97 97 9797chromée chromée chromée chromée verchromt verchromt verchromt verchromt cromada cromada cromada cromada

62 62 6262 53 53 5353

X520 X520 X520 X520

CARACTERÍSTICAS X3.3

Asiento Carcasa interior recubierta con espuma de poliuretano. Estructuras Base con cuatro patas: en tubo de acero en acabado cromado. Base patín: en vanilla de acero en acabado cromado Butaca: en vanilla de acero en acabado cromado. Base giratoria: en tubo de acero en acabado cromado. Base giratoria sobre ruedas con sistema de elevación a gas: en aluminio moldeado. Placa de acero moldeado y cromado. Taburete: en vanilla de acero en acabado cromado. Disponible en dos alturas. Ruedas En poliamida de color negro, rígidas o engomadas. Revestimientos Revestimiento fijo en tejido según muestra de colores.

X540 X540 X540 X540

49 49 4949

cromata cromata cromata cromata chromed chromed chromed chromed chromée chromée chromée 80 80 8080 chromée verchromt verchromt verchromt verchromt cromada cromada cromada cromada

53 53 5353

X3.3 EIGENSCHAFTEN

Sizt Innere Struktur mit Innengestell Form geschäumt. Basis Basis mit vier Füßen: aus Stahlrohr mit verchromter Ausführung. Basis auf Schlitten: aus Stahlstab mit verchromter Ausführung. Kleiner Sessel: aus Stahlstab mit verchromter Ausführung. Drehstuhl: aus Stahlrohr mit verchromter Ausführung. Drehstuhl auf Rädern und Gaspumpe: Basis aus Pressaluminium. Platte aus Stahl und verchromt. Hocker: aus Stahlstab mit verchromter Ausführung. Erhältlich in zwei verschiedenen Höhen. Räder Aus schwarzem Polyamid, hart oder gummiert. Bezug Füllung aus Schaumstoff und Überzug aus Stoff bzw. Farbmustern.

X515 X515 X515 X515 alluminio alluminio alluminio alluminio aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium aluminium 78/91 78/91 78/91 aluminium 78/91 Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium alluminio alluminio alluminio alluminio

43/56 43/56 43/56 43/56 58 58 5858

50 50 5050

58 58 5858

X550 X550 X550 X550 cromata cromata cromata cromata chromed chromed chromed 108108 108 108 chromed chromée chromée chromée chromée verchromt verchromt verchromt verchromt cromada cromada cromada cromada

75 75 7575

53 53 5353

50 50 5050

| 43 |


ricciolina


| 46 |

Orange 2 103

| 47 |


| 48 |

Orange 2 843 Orange 2 923 Orange 2 663

| 49 |


| 50 |

Topas 2 614

| 51 |


Completamente e morbidamente rivestita, resa confortevole da due cuscini o dotata di un solo cuscino sulla seduta: nuovi abiti per le nuove prestazioni di Ricciolina. This fully and softly upholstered chair is made even more comfortable by two cushions or just one seat cushion: new garb for Ricciolina for a new performance. Entièrement et moelleusement revêtu, doté d’une assise confortable pouvant être constituée de deux coussins ou d’un seul : de nouveaux habits pour les nouvelles performances de Ricciolina. Vollständig und weich bezogen, bequem dank zweier Kissen oder ausgestattet mit nur einem Kissen auf der Sitzfläche: neue Kleider für die neuen Leistungen von Ricciolina. Suavemente revestida en toda su superficie y equipada con dos cómodos cojines o con un solo cojín en el asiento: nuevos “vestidos” para las nuevas prestaciones de Ricciolina

| 52 |

Topas 2 446

| 53 |


001 bianco 003 ferro 006 melone 007 rosso 010 petrolio 011 lime 012 notte 013 perla 014 nero 015 moka 777 safari 415 magenta 985 cielo

012

010

014 006

985

003

011 001

777

015

415

013 007

| 54 |

| 55 |


| 56 |

| 57 |


| 58 |

| 59 |


| 60 |

| 61 |


| 62 |

| 63 |


| 64 |

Orange 2 133 Orange 2 193 Orange 2 153

Orange 2 133 Orange 2 193 Orange 2 153

| 65 |


| 66 |

Topas 2 226 Topas 2 614 Topas 2 694

| 67 |


| 68 |

| 69 |


| 70 |

| 71 |


CARATTERISTICHE RICCIOLINA Scocca Monoscocca in polipropilene e fibra di vetro ottenuta per stampaggio a iniezione, riciclabile e colorata in massa. Strutture Sedia a quattro gambe: in tubolare d’acciaio nelle finiture cromato, verniciato bianco o satinato. Poltroncina a quattro gambe: in tubolare d’acciaio nella finitura cromato. Sedia girevole su ruote e pompa a gas: in tubolare d’acciaio cromato o in alluminio stampato. Piastra in acciaio stampato e cromato. Poltroncina girevole su ruote e pompa a gas: in tubolare d’acciaio cromato o in alluminio stampato. Piastra in acciaio stampato e cromato. Sgabello: in tubolare d’acciaio nella finitura cromato o satinato. Disponibile in due altezze. Seduta su barra: trave in tubolare d’acciaio verniciato grigio lucido. Piastre in acciaio stampato verniciato grigio lucido. Piedi in fusione di alluminio lucidato. Possibilità di sostituire una seduta con un tavolino in PVC bianco o nero (nelle versioni tre e quattro posti). Ruote In poliammide colore nero, rigide o gommate. Rivestimenti Imbottitura con poliuretano espanso e rivestimento in tessuto da cartelle colori. Cuscino applicato sedile e schienale o solo sedile realizzato con pannelli in ABS accoppiati con poliuretano e rivestiti in tessuto da cartelle colori. Colori Polipropilene: 001 bianco 003 ferro 006 melone 007 rosso 010 petrolio 011 lime 012 notte 013 perla 014 nero 015 moka 415 magenta 777 verde safari 985 cielo. Ignifugo nel colore 013 perla.

design Marco Maran

Accessori Copri braccioli: in polipropilene colorato in massa colore nero. Tavoletta per scrittura: piano in HPL colore nero. supporto in tubolare d’acciaio cromato. Snodo antipanico in acciaio. Gancio di giunzione e allineabilità: in polipropilene colorato in massa colore nero. Carrello (fino a 10 sedie): struttura in tubolare d’acciaio cromato. Ruote in nylon verniciate color alluminio. Impilabilità Polipropilene: Sedia a quattro gambe e poltroncina a quattro gambe: 4 pezzi a terra, 10 su carrello. Sedia con tavoletta: 4 pezzi a terra, 8 su carrello. Sgabello: 4 pezzi a terra.

RICCIOLINA SPECIFICATIONS

CARACTERISTIQUES RICCIOLINA

RICCIOLINA EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS RICCIOLINA

Seat shell One-piece seat shell in injection-moulded polypropylene and fibreglass, recyclable and mass coloured. Frames Chair with four legs: in tubular steel with chromed, white painted or satin finish. Armchair with four legs: in tubular steel with chromed finish. Castor-mounted swivel chair with gas lift: base in tubular steel with chromed finish or in die cast aluminium. Moulded steel plate with chromed finish. Castor-mounted swivel armchair with gas lift: base in tubular steel with chromed finish or in die cast aluminium. Moulded steel plate with chromed finish. Stool: in tubular steel with chromed or satin finish. Available in two heights. Bench: beam in tubular steel with glossy grey finish. Moulded steel plates with glossy grey finish. Cast aluminium feet with polished finish. A seat can be replaced with a small PVC table in white or black (in the three and four seats versions). Castors Hard or rubber-covered, in black polyamide. Upholstery Upholstery with polyurethane foam and fabric according to fabric folders. Upholstered cushion applied to seat and backrest or only to seat made with ABS panel bonded with polyurethane and fabric according to fabric folders. Colours Polypropylene: 001 white 003 iron 006 orange melon 007 red 010 blue oil 011 lime 012 night 013 pearl grey 014 black 015 coffee 415 magenta 777 green safari 985 blue sky. Fire-resistant in the colour 013 pearl grey. Accessories Arm covers: in black mass-coloured polypropylene. Writing tablet arm: HPL top in black. Support in tubular steel with chromed finish. Steel articulated joint for fast folding down. Linking and aligning clip: in black mass-coloured polypropylene. Trolley (up to 10 chairs): frame in tubular steel with chromed finish, castors in nylon with aluminium colour painted finish. Stackability Polypropylene: Chair with four legs and armchair with four legs: 4 pieces on the floor, 10 pieces on trolley. Chair with tablet arm: 4 pieces on the floor, 8 pieces on trolley. Stool: 4 pieces on the floor.

Coque Monocoque en polypropylène et fibre de verre, obtenue par moulage à injection, recyclable et colorée en masse. Structures Chaise à quatre pieds: en acier tubulaire dans la finition chromé, verni en blanc ou en satiné. Petit fauteuil à quatre pieds: en acier tubulaire dans la finition chromé. Chaise pivotante sur roulettes et pompe à gaz: base en acier tubulaire dans la finition chromé ou en aluminium moulé. Plaque en acier moulé et chromé. Petit fauteuil pivotant sur roulettes et pompe à gaz: base en acier tubulaire dans la finition chromé ou en aluminium moulé. Plaque en acier dans la finition chromé. Tabouret: en acier tubulaire dans la finition chromé ou satiné. Disponible en deux hauteurs. Siège sur barre: poutrelle en acier tubulaire verni gris brillant. Plaques en acier moulé verni gris brillant. Pieds en fonte d’aluminium poli. Possibilité de remplacer un siège avec une petite table en PVC blanc ou noir (dans les versions trois et quatre places). Roues En polyamide couleur noire, rigides ou en caoutchouc. Revêtements Rembourrage avec polyuréthane expansé et tapissé avec tissu selon les fiches des couleurs. Coussin appliqué à l’assise et au dossier ou uniquement à l’assise réalisé avec des panneaux en ABS assortis avec polyuréthane et recouverts avec un tissu selon les fiches des couleurs. Couleurs Polypropylène: 001 blanc 003 fer 006 melon 007 rouge 010 pétrole 011 lime 012 nuit 013 perle 014 noir 015 café 415 magenta 777 vert safari 985 bleu ciel. Ignifuge dans la couleur 013 perle. Accessoires Couvre-bras: en polypropylène coloré en masse couleur noire. Tablette pour écriture: plateau en HPL de couleur noire. Support en acier tubulaire chromé. Articulation anti-panique en acier. Crochet de jonction et alignement: en polypropylène coloré en masse couleur noire. Chariot (jusqu’à 10 chaises): structure en acier tubulaire chromé. Roues en nylon vernies couleur aluminium. Empilable Polypropylène: Chaise à quatre pieds et petit fauteuil à quatre pieds: 4 pièces au sol, 10 sur chariot. Chaise avec tablette: 4 pièces au sol, 8 sur chariot. Tabouret: 4 pièces au sol.

Schale Schale aus einem Stück aus Polypropylen und Glasfaser, angefertigt durch Injektionsformung, recyclebar und massegefärbt. Strukturen Stuhl mit vier Füssen: aus Stahlrohr mit verchromter Ausführung, weiss lackiert oder satiniert. Kleiner Stapelsessel mit vier Füssen: aus Stahlrohr mit verchromter Ausführung. Drehstuhl auf Rädern und Gaspumpe: Basis aus Stahlrohr mit verchromter Ausführung oder aus Pressaluminium. Platte aus Stahl mit verchromter Ausführung. Kleiner Drehsessel auf Rädern und Gaspumpe: Basis aus Stahlrohr mit verchromter Ausführung oder aus Pressaluminium. Platte aus Stahl mit verchromter Ausführung. Hocker: aus Stahlrohr mit verchromter oder satiniert Ausführung. Erhältlich in zwei verschiedenen Höhen. Sitz auf Stange: Querstange aus grau, glänzend lackiertem Stahlrohr. Platte aus gepresstem, grauem glänzendem lackiertem Stahl. Füsse aus poliertem Aluminiumguss. Austauschmöglichkeit des Sitzes mit einem kleinen Tisch aus weissem oder schwarzem PVC (bei Versionen mit drei oder vier Plätzen). Räder Aus schwarzem Polyamid, hart oder gummiert. Bezug Füllung aus Schaumstoff und Überzug aus Stoff bzw. Farbmustern. Angebrachte Füllung des Sitzes und der Rückenlehne oder nur des Sitzes aus ABSPlatten gepaart mit Schaumstoff und überzogen mit Stoff bzw. Farbmustern. Farben Polypropylen: 001 weiss 003 eisenfarbe 006 orange melone 007 rot 010 erdöl 011 lime 012 nacht 013 perle 014 schwarz, 015 kaffee 415 magenta 777 grün safari 985 himmelblau. Feuerfest in den Farben 013 perle. Zubehör Armlehnenüberzug: aus schwarzem massegefärbtem Polypropylen. Schreibtischchen: Platte aus schwarzem HPL. Halterung aus verchromtem Stahlrohr. Antipanikgelenk aus Stahl. Haken zur Verbindung und Nivellierung: aus schwarzem massegefärbtem Polypropylen. Wagen (bis zu 10 Sitze): Struktur aus verchromtem Stahlrohr. Räder aus aluminiumfarbigen lackiertem Nylon. Stapelbarkeit Polypropylen: Stuhl mit 4 Füssen und kleiner Sessel mit 4 Füssen: 4 Stücke am Boden, 10 Stücke auf Wagen. Stuhl mit Tischchen: 4 Stücke am Boden, 8 Stücke auf Wagen. Hocker: 4 Stücke am Boden.

Casco Monocasco en polipropileno y fibra de vidrio obtenido vía moldeado por inyección, reciclable y coloreado en masa. Estructuras Estructuras Silla cuatro patas: en tubo de acero en acabado cromado, pintado blanco o satinado. Butaca: en tubo de acero en acabado cromado. Silla giratoria sobre ruedas con sistema de elevación a gas: base en tubo de acero en acabado cromado o en aluminio moldeado. Placa de acero moldeado y cromado. Butaca giratoria sobre ruedas con sistema de elevación a gas: base en tubo de acero en acabado cromado o en aluminio moldeado. Placa de acero moldeado y cromado. Taburete: en tubo de acero con acabado cromado o satinado. Disponible en dos alturas diferentes. Banco: barra en tubo de acero pintado de color gris brillante. Placas de acero moldeado pintado de color gris brillante. Patas en fundición de aluminio brillante. Posibilidad de sustituir un asiento con una mesa en PVC blanco o negro (en las versiones de tres y cuatro plazas). Ruedas En poliamida de color negro, rígidas o engomadas. Revestimientos Recubiertas con espuma de poliuretano y tapicerìas según muestra de colores. Almohada aplicada sobre el asiento y respaldo o sólo asiento realizado con paneles en ABS laminados con poliuretano recubiertos en tejido según muestra de colores. Colores Polipropileno: 001 blanco 003 hierro 006 melón 007 rojo 010 verde petróleo 011 lime 012 noche 013 perla 014 negro 015 moka 415 magenta 777 verde safari 985 azul cielo. Ignifugo en el color 013 perla. Accesorios Cubre apoyabrazos: en polipropileno coloreado en masa de color negro. Tablilla de escritura: tapa en HPL de color negro. Soporte en tubo de acero cromado. Articulación antipánico en acero. Gancho de unión y alineación: en polipropileno coloreado en masa de color negro. Carro (hasta 10 sillas): estructura en tubo de acero cromado. Ruedas de nylon pintadas color aluminio. Apilabilidad Polipropileno: Silla y butaca: 4 unidades en el suelo, 10 unidades sobre carro. Silla con tablilla de escritura: 4 unidades en el suelo, 8 unidades sobre carro. Taburete: 4 unidades en el suelo.

| 73 |


polipropilene polypropylene polypropylène polypropylen polipropileno

cromata chromed chromée verchromt cromada

verniciata painted vernie lackiert pintada

rivestita upholstery tapissée gepolstert tapizada

satinata satin satinè satinier satinada

cromata chromed chromée verchromt cromada

c c chromée v c

cromata chromed chromée verchromt cromada

c c chromée v c

87 46

3610

3611

3612

3630

3631

cromata chromed chromée verchromt cromada

verniciata painted vernie lackiert pintada

satinata satin satinè satinier satinada

cromata chromed chromée verchromt cromada

c c chromée v c

3645

3646

87 46

3640

43/56

cromata chromed chromée verchromt cromada

43/56

3214

43/56

44/57

44/57

alluminio aluminium 85/98 aluminium aluminium aluminio

3215

alluminio aluminium 84/97 aluminium aluminium aluminio

cromata chromed chromée verchromt cromada

alluminio aluminium aluminium 85/98 aluminium aluminio

43/56

alluminio aluminium 84/97 aluminium aluminium 65/78 aluminio

cromata chromed chromée verchromt cromada

satinata satin satinè satinier satinada

satinata satin satinè satinier satinada

w j

3916 d

d

d

d

d

d

3917

tablette

z

quattro posti four seats quatre places 4-sitzig cuatro plazas

| 74 |

tre posti, tavolino three seats, table trois places, tablette 3-sitzig, tisch tres plazas, mesita

tavolino interposto inserted table tablette interposte Tschplatte mesita interpuesta

| 75 |


so happy


| 78 |

Pelle 701

| 79 |


L’estetica basic di polipropilene e fibra di vetro appoggia su cinque diversi sostegni il profilo del sorriso The basic attractiveness of polypropylene and fibreglass with the outline of a smile finds support on five different types of base L’esthétique basique de polypropylène et fibre de verre supporte, sur cinq pieds différents, le profil d'un sourire Die schlichte Ästhetik aus Polypropylen und Glasfaser setzt die Kontur des Lächelns auf fünf unterschiedliche Gestelle La estética basic de polipropilene y de fibra de vidrio: se apoya en cinco diferentes sustentos el perfil de la sonrisa

| 80 |

Scuba 012 Scuba 011 Scuba 002 Scuba 005

| 81 |


| 82 |

Happy 906 Princess 302 Happy 106 Heaven Scent 108

| 83 |


| 84 |

Chicago 889 Chicago 489

| 85 |


| 86 |

Topas2 546

| 87 |


| 88 |

Topas2 614 Topas2 694 Topas2 414 Topas2 756

| 89 |


| 90 |

| 91 |


| 92 |

| 93 |


| 94 | | 95 |

006 melone

011 lime

415 magenta

015 moka

777 verde safari

007 rosso

001 bianco

014 nero


CARATTERISTICHE SO HAPPY Scocca Monoscocca in polipropilene e fibra di vetro ottenuta per stampaggio a iniezione, riciclabile e colorata in massa. Strutture Poltrona a quattro gambe: in tubolare d’acciaio nella finitura cromato o verniciato bianco in poliestere per uso esterno. Poltrona con basamento centrale: a quattro razze in tubolare d’acciaio nella finitura cromato o verniciato bianco. Disponibile in due altezze. Poltrona con base cantilever: in tubolare d’acciaio nella finitura cromato. Poltrona girevole su ruote e pompa a gas: in tubolare d’acciaio cromato o in alluminio stampato. Piastra in acciaio stampato e cromato. Poltrona su base girevole: a quattro razze in acciaio nella finitura cromato. Piedini regolabili in altezza.

design Marco Maran

Ruote In poliammide colore nero, rigide o gommate. Rivestimenti Imbottitura con poliuretano espanso e rivestimento in tessuto o pelle da cartelle colori. Cuscino applicato sedile e schienale o solo sedile realizzato con pannelli in ABS accoppiati con poliuretano e rivestiti in tessuto da cartelle colori. Colori Polipropilene: 001 bianco 006 melone 007 rosso 011 lime 014 nero 015 moka 415 magenta 777 verde safari. Impilabilità Polipropilene: Poltrona a quattro gambe: 6 pezzi a terra.

SO HAPPY SPECIFICATIONS

CARACTERISTIQUES SO HAPPY

Seat shell One-piece seat shell in injectionmoulded polypropylene and fibreglass, recyclable and mass coloured. Frames Armchair with four legs: in tubular steel with chromed finish or in polyester white painted finish for outdoor use. Armchair with central four-star base: in tubular steel with chromed or white painted finish. Available in two different heights. Cantilever armchair: in tubular steel with chromed finish. Castor-mounted swivel armchair with gas lift: in tubular steel with chromed finish or in die cast aluminium. Moulded steel plate with chromed finish. Swivel armchair: four-star base in steel with chromed finish. Height adjustable feet. Castors Hard or rubber-covered, in black polyamide. Upholstery Upholstery with polyurethane foam and fabric or leather according to fabric folders. Upholstered cushion applied to seat and backrest or only to seat made with ABS panel bonded with polyurethane and fabric according to fabric folders. Colours Polypropylene: 001 white 006 melon 007 red 011 lime 014 black 015 moka 415 magenta 777 green safari. Stackability Polypropylene: Armchair with four legs: 6 pieces on the floor.

Coque Monocoque en polypropylène et fibre de verre, obtenue par moulage à injection, recyclable et colorée en masse. Structures Fauteuil à quatre pieds: en acier tubulaire dans la finition chromé ou verni en blanc polyester pour usage externe. Fauteuil avec embase centrale: à quatre rayons en acier tubulaire dans la finition chromé ou verni en blanc. Disponible en deux hauteurs. Fauteuil avec base cantilever: en acier tubulaire dans la finition chromé. Fauteuil pivotant sur des roulettes et pompe à gaz: en acier tubulaire dans la finition chromé ou en aluminium moulé. Plaque en acier moulé et chromé. Fauteuil sur base pivotante: à quatre rayons en acier dans la finition chromé. Pieds réglables en hauteur. Roues En polyamide couleur noire, rigides ou en caoutchouc. Revêtements Rembourrage avec polyuréthane expansé et tapissé en tissu ou en cuir, selon les fiches des couleurs. Coussin appliqué sur assise et dossier ou uniquement assise réalisée avec des panneaux en ABS assortis avec du polyuréthane et recouverts avec du tissu, selon les fiches des couleurs. Couleurs Polypropylène: 001 blanc 006 melon 007 rouge 011 lime 014 noir 015 café 415 magenta 777 vert safari Empilable Polypropylène: Fauteuil à quatre pieds: 6 pièces au sol.

SO HAPPY EIGENSCHAFTEN

Schale Schale aus einem Stück aus Polypropylen und Glasfaser, angefertigt durch Injektionsformung, recyclebar und massegefärbt. Strukturen Sessel mit vier Füßen: aus Stahlrohr mit verchromter Ausführung oder mit weiß Polyesterlackierung für die Verwendung im Freien. Sessel mit Mittelbasis: mit vier Speichen aus Stahlrohr mit verchromter oder weiß lackierter Ausführung. Erhältlich in zwei verschiedenen Höhen. Sessel mit Cantileverbasis: aus Stahlrohr mit verchromter Ausführung. Drehsessel auf Rädern und Gaspumpe: aus Stahlrohr mit verchromter Ausführung oder aus Pressaluminium. Platte aus verchromtem Stahl. Sessel auf Drehbasis: mit vier Speichen aus Stahl mit verchromter Ausführung. Höhenverstellbare Füße. Räder Aus schwarzem Polyamid, hart oder gummiert. Bezug Füllung aus Schaumstoff und Überzug aus Stoff oder Leder bzw. Farbmustern. Angebrachte Füllung des Sitzes und der Rückenlehne oder nur des Sitzes aus ABS-Platten gepaart mit Schaumstoff und überzogen mit Stoff bzw. Farbmustern. Farben Polypropylen: 001 weiss 006 orange melone 007 rot 011 lime 014 schwarz 015 kaffee 415 magenta 777 grün safari. Stapelbarkeit Polypropylen: Sessel mit vier Füßen: 6 Stücke am Boden.

CARACTERÍSTICAS SO HAPPY Casco Monocasco en polipropileno y fibra de vidrio obtenido vía moldeado por inyección, reciclable y coloreado en masa. Estructuras Butaca apilables: en tubo de acero en acabado cromado o pintado blanco en poliéster para uso externo. Butaca con base central: de cuatro radios en tubo de acero en acabado cromado o pintado blanco. Disponible en dos alturas diferentes. Butaca con base cantilever: en tubo de acero en acabado cromado. Butaca giratoria sobre ruedas con sistema de elevación a gas: base en tubo de acero en acabado cromado o en aluminio moldeado. Placa de acero moldeado y cromado. Butaca de base giratoria: base de cuatro radios en acero con acabado cromado. Patas de altura regulable. Ruedas En poliamida de color negro, rígidas o engomadas. Revestimientos Recubiertas con espuma de poliuretano y tapicerías o piel según muestra de colores Almohada aplicada sobre el asiento y respaldo o sólo asiento realizado con paneles en ABS laminados con poliuretano recubiertos en tejido según muestra de colores Colores Polipropileno: 001 blanco 006 melón 007 rojo 011 lime 014 negro 015 moka 415 magenta 777 verde safari. Apilabilidad Polipropileno: Butaca con cuatro patas: 6 piezas en el suelo.

| 97 |


polipropilene polypropylene polypropylène polypropylen polipropileno

rivestita upholstery tapissée gepolstert tapizada

polipropilene polypropylene polypropylène polypropylen polipropileno

rivestita upholstery tapissée gepolstert tapizada

4016

cromata chromed chromée verchromt cromada

cromata chromed chromée verchromt cromada

verniciata painted vernie lackiert pintada

cromata chromed chromée verchromt cromada

cromata chromed chromée verchromt cromada

4038 cromata chromed chromée verchromt cromada

verniciata painted vernie lackiert pintada

cromata chromed chromée verchromt cromada

z

4037

4039

cromata chromed chromée verchromt cromada

verniciata painted vernie lackiert pintada

verniciata painted vernie lackiert pintada

cromata chromed chromée verchromt cromada

cromata chromed chromée verchromt cromada

verniciata painted vernie lackiert pintada

cromata chromed chromée verchromt cromada 61,5

cromata chromed chromée verchromt cromada

45/58

45/58 61,5

| 98 |

59

cromata chromed chromée verchromt cromada

46/59

4

5

alluminio aluminium aluminium aluminium aluminio

alluminio aluminium aluminium aluminium aluminio

46/59 61,5

59

| 99 |


june


| 102 |

Pelle 701

| 103 |


Leggeri nastri di metallo colorato sostengono poltroncina e pouf e avvolgono i tavoli in un divertente gioco di colori contrapposti Slender, brightly coloured strips of metal support both armchair and pouf and envelop the tables in an amusing play of contrasting colours Fauteuil et pouf sont soutenus par de légères bandes métalliques colorées qui enveloppent également les tables en un jeu amusant de couleurs contrastantes Leichte Bänder aus farbigem Metall halten Sessel und Sitzpuff und umhüllen die Tische in einem unterhaltsamen Spiel aus gegensätzlichen Farben Unas cintas ligeras en metal de color soportan la silla y el puf y envuelven las mesas en un divertido juego de colores contrapuestos

| 104 |

Divina 3 562

| 105 |


| 106 |

Divina Melange 2 260

| 107 |


| 108 |

| 109 |


48

173

173

40

40

CARATTERISTICHE JUNE, JUNIOR Seduta Struttura interna in acciaio schiumata con poliuretano espanso. Base In acciaio verniciato a polveri epossidiche. Rivestimento Rivestimento fisso in tessuto o pelle da cartelle colori.

CARATTERISTICHE JAY Piano In MDF verniciato goffrato. Struttura In acciaio verniciato a polveri epossidiche.

66

40

66

77

82

40

66

66

40

77

173

82

40

77

56/76

74

70

80

74 115

82

80

70

74

66

40

77

40

77

82

80 JUNE, JUNIOR SPECIFICATIONS 75 58 68

74

70

82

75 45 58

68

115

75

75

70

45

80

110 115 CARACTERÍSTICAS JUNE, JUNIOR

80

70

Sitz Asiento Innere Struktur mit Metall-InnengeCarcasa interior en acero recubiertas 70 70 Ø80ø70 70 stell Form geschäumt. con espuma de poliuretano. Basis Base Aus Epossidpulvern lackiertem Stahl. 80 En acero pintado en polvos epoxídicos. 70 Bezug Revestimiento Untersteppter Bezug, Stoff Revestimiento fijo en tejido o piel según oder Leder bzw. Farbmustern. muestra de colores.

JAY SPECIFICATIONS

JAY EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS JAY

Platte Aus MDF, gaufriert lackiert. Basis Aus Epossidpulvern lackiertem Stahl.

Tablero En MDF con pintado gofrado. Estructura En acero pintado120 en polvos epoxídicos.

115

Top MDF varnished embossed. 74 Frame In epoxy 80 powder coated steel. 70 74

115

CARACTERISTIQUES JAY

Plateau En MDF avec vernissage gaufré. 44 Structure En acier verni avec80poudres époxy.

57

70

115

115 115 CARACTERISTIQUES JUNE, JUNIOR 115 JUNE, JUNIOR EIGENSCHAFTEN

115

45

74

70

45Assise Seat Internal structure in steel foamed Châssis interne en acier rembourré 70 70 80 expansé. Ø80 80 with polyurethane. avec du polyuréthane 58 Base 68 Base 75 70 En acier verni avec poudres 80 In epoxy powder coated steel. époxy. 45 Upholstery Revêtement Fixed upholstery in fabric Revêtement fixe en tissu ou en cuir or leather according to fabric folders.58 selon les fiches des couleurs. 68

61 58

68

74

74

80 110 74

70

45

66

Ø80

80

74

70

80 115

70

115 75

70

40

80 70

74

56/76

80

80

48

40

82

64/84

56

70

48

173

77

74

80

74

64/84

56

48

40

320

44

58

68

61

74

74

44

57 44

73 61

57

61

57

320

320 9003

61

74

44

1016

5009

57 68

J010

68

42

60

70

60

J210

70

60

68

42

70

60

60 60

42

60

42

60

42 4270

42

100

42

100

100 60

42

100 60

42

60

35

60

60100

J510

35

60

60 35

35

35 120 60

40

60

60

35 35

35

120

120

60

42 42

35 60 100

60

35

120

J310

35

45

J410

35

7042

35

45

35

68 42 70

60

42 42

J110

design Dunja Weber

42

42

68

60

68

45

5024

44

61

57

2002

120

74

7016

60 60

60 40

60

40

35

120

40 35

35

60 40

| 111 |


stripe


| 114 |

| 115 |


Nuove sedute per lasciarsi cullare dalle onde di un mare che non è solo blu A new series of seating where you will be gently rocked by the waves in a sea where blue is not the only colour Des nouvelles chaises pour se laisser porter au fil des vagues d’une mer qui n’est pas seulement bleue Neue Sitze, um sich auf den Wogen eines nicht nur blauen Meeres wiegen zu lassen Nuevos asientos para dejarse mecer por las olas de un mar que no es solo azul

| 116 |

| 117 |


CARATTERISTICHE STRIPE Seduta Monoblocco in poliuretano strutturale, riciclabile e verniciato con finitura metal. Struttura In acciaio cromato con sezione rettangolare. Colori 001 bianco perla 002 rame 004 oro.

74

50

STRIPE SPECIFICATIONS

CARACTERISTIQUES STRIPE

STRIPE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS STRIPE

Seat shell One-piece seat shell in structural polyurethane, recyclable and painted with metal finish. Frame In chromed steel with rectangular section. Colours 001 white pearl 002 red copper 004 gold.

Assise Monobloc en polyuréthane structural, recyclable et verni avec finition métallisée. Structure En acier chromé avec section rectangulaire. Couleurs 001 blanc nacré 002 cuivre 004 or.

Sitz Aus einem Stück aus StrukturPolyurethan, recyclebar und lackiert mit der Endbehandlung metal. Struktur Füsse aus verchromtem Stahl, rechteckig. Farben 001 weiss perle 002 kupfer 004 gold.

Asiento Monobloque en poliuretano estructural, reciclable y pintado en acabado metal. Estructura De acero cromado con sección rectangular. Colores 001 blanco perla 002 cobre 004 oro.

74

Ø70

44

62

31

44

62 / 7

38 36

31

38

9010

40

64/84

56

design Gabriele Pezzini

173

48

40

56/76 | 119 |


I’m dreaming


Un’onda sinuosa, accogliente e colorata per sognare con lo sguardo rivolto al cielo A subtle, welcoming and brightly coloured wave for lounging back and dreaming Une vague sinueuse, accueillante et colorée pour rêver, le regard tourné vers le ciel Eine geschwungene Welle, behaglich und farbig, um mit gen Himmel gerichtetem Blick zu träumen Una ola sinuosa, acogedora y llena de color para soñar con la mirada hacia el cielo

| 122 |

| 123 |


| 124 |

| 125 |


| 126 |

| 127 |


| 128 | | 129 |

Nero 108108 nero

107 oceano Oceano 107

Cielo 106106 cielo

105 menta Menta 105

Bosco 104 104 bosco

Argilla 103 103 argilla

Albicocca 102 102 albicocca

Bianco 101 101 bianco


caratteristiche I'M DREAMING Scocca Monoblocco in polietilene ottenuto per stampaggio rotazionale, riciclabile e colorato in massa. Colori 101 bianco 102 albicocca 103 argilla 104 bosco 105 menta 106 cielo 107 oceano 108 nero Impilabilità 2 pezzi a terra.

Caractéristiques

specifications

Coque Monobloc en polyéthylène obtenu par moulage rotationnel, recyclable et coloré en masse. Couleurs 101 blanc 102 abricot 103 argile 104 vert bois 105 mente 106 bleu ciel 107 bleu océan 108 noir Empilable 2 pièces au sol.

Seat shell One-piece seat shell in rotomoulded polyethylene, recyclable and mass coloured. Colours 101 white 102 orange apricot 103 orange clay 104 green wood 105 green mint 106 blue sky 107 blue ocean 108 black. Stackability 2 pieces on the floor.

101

102

103

104

105

106

107

Schale Aus einem Stück aus Polyethylen, gepreßt mit Rotationstechnologie, recyclebar und massegefärbt. Farben 101 weiss 102 aprikosenfarben 103 lehm 104 grün wald 105 grün minze 106 himmelsblau 107 ozean 108 schwarz. Stapelbarkeit 2 Stücke am Boden.

Casco Monobloque en polietileno, obtenido por moldeo con tecnología rotacional, reciclable y coloreado en masa. Colores 101 blanco 102 albaricoque 103 arcilla 104 verde bosque 105 menta 106 azul cielo 107 océano 108 negro. Apilabilidad 2 piezas en el suelo.

108

74

50

Características

Eigenschafte

74

Ø70

44

62

31

44

31

DR00

56

design Dominic Symons

173

48

| 131 |


sugar free


Superfici mutanti, sinuose e asimmetriche, rese opache o brillanti per una personalizzazione visiva e tattile Ever changing, slinky and asymmetrical surfaces with either a matt or polished finish for visual and tactile customization Des surfaces changeantes, sinueuses et asymétriques rendues mates ou brillantes pour une personnalisation visuelle et tactile Sich verändernde Oberflächen, kurvenreich und asymmetrisch, matt oder glänzend für eine optische und taktile Personalisierung Superficies cambiantes, sinuosas y asimétricas, disponibles en acabado mate o brillante para una personalización visual y táctil

| 134 |

| 135 |


| 136 |

| 137 |


001 bianco 007 rosso 014 nero 100 grigio 101 blu 102 giallo

014

007

101

001 100

102

| 138 |

| 139 |


| 140 |

| 141 |


Dancer

Crystal

CARATTERISTICHE SUGAR FREE Seduta Seduta girevole in ABS riciclabile stampato ad iniezione, disponibile nelle finiture opaco o lucido. Struttura Base e alzata in acciaio cromato. Regolazione dell'altezza con pompa a gas. Colori Colori opachi: 001 bianco 007 rosso 014 nero 100 grigio 101 blu 102 giallo. Colori lucidi: 001 bianco 014 nero.

Piano in MDF rivestito in PVC

SUGAR FREE SPECIFICATIONS

SUGAR FREE CARACTERISTIQUES

SUGAR FREE EIGENSCHAFTEN

Piano in HPL

CARACTERÍSTICAS SUGAR FREE

Seat Sitz Assise Asiento Recyclable swivel seat in Recyclebar drehbarer Sitz aus Assise pivotante en ABS moulé Asiento giratorio en ABS reciclable injection moulded ABS, available injektionsgepresstem ABS, à injection, recyclable, disponible moldeado por injección, disponible in matt or glossy finishes. erhältlich mit matter oder dans les finitions opaques en acabado opaco y brillante. Piano in multistrato laminato glänzender Ausführung. Frame et brillantes. Estructura Base and leg in chromed steel. Struktur Patas y cuerpo en elevación Structure Height adjustment by gas pump. Basis und Ständer aus de acero cromado. Regulación Base et tube d’élévation en acier Specifications Colours verchromtem Stahl. de la altura con elevación a gas. chromé. Réglage de la hauteur Matt colours: 001 white 007 red Höhenverstellung mit Gaspumpe. Colores avec pompe à gaz. Simple is a family of furniture accessories, chairs, stools, tables, aimed at obtaining extreme simplicity of construction: this design approach is expressed in a collection where functional and aesthetic black 100 grey 101The blue Farben 001 blanco 007 rojo 014 negro Couleursfrom an ironical reflection on the type quality 014 can be easily identified. design takes its inspiration and use of the products: the simple but 102 yellow. Matte 001use weiss 100 gris 101 azul 102 amarillo. Couleurs opaques: 001between blanc the objects and immediately communicative design aims to establish an emotional relationship theFarben: people that them.007 rot Glossy colours: 001 white 014 schwarz 100 grau 101 blau Colores Brillantes: 001 blanco 007 rouge 014 noir 100 gris Wired 014 black. 102 gelb. 014 negro. 101 bleu 102 jaune. Stackable chair made of electrowelded steel wire. Available in chrome finish for indoor use and painted white or black for outdoor use. Modular cushions in polyester fabric coupled with polyethylene Glänzende Farben: 001 weiss Couleurs brillantes : 001 blanc foam, available in the following colours: Grey (01), Black (02), Blue (03), Red (04). 014 schwarz. 014 noir. 2210 Chromed frame 2211 Painted frame 2910 Set seat cushions (2 pieces) 2911 Set seat/backrest cushions (4 pieces)

Moving Stool made of recyclable polyethylene and entirely painted in the following colours White (101), Orange (102), Green (105), Sky-blue (106). Stainless steel handle as well. 001 007 014 100for outdoor 101 use102 2010 Dancer Height-adjustable stool with gas pump made entirely of satin-finished stainless steel. 2110

74

50

74

Ø70

44

Crystal S010 Table with steel rod base either chrome-plated painted white or black Finituraoropaca for outdoor use. Surface in MDF coated Matt finish with antiscratch white or black PVC, Finition opaque white multilayer laminate, white HPL.

Matter Ausführung

62

31

44

2310 Top in HPL,opaco chromed frame Acabado 2311 Top in plywood, chromed frame 2312 Top in PVC, chromed frame 2313 Top in HPL, painted frame S011 36 painted frame 2314 Top in plywood, Finitura lucida 2315 Top in PVC, painted frame

31

62 / 75

38

38

Glossy finish Finition brillante Glänzender Ausführung Acabado brillante

40

64/84

56

design Marco Acerbis

173

48

40

56/76

| 143 |


dancer


Niente di meglio di un tappo di champagne per sedersi a festeggiare i momenti del relax There is nothing better than a champagne cork on which to sit down and celebrate those moments of relaxation Rien de mieux qu’un bouchon de bouteille de champagne pour s’asseoir et fêter des instants de relax Es gibt nichts besseres, als sich auf einen Champagnerkorken zu setzen und die Augenblicke der Entspannung zu feiern Nada mejor que un tapón de champagne para sentarse a celebrar los momentos del relax

| 146 |

| 147 |


01 02

03

04

| 148 |

01 nero 02 grigio 03 rosso 04 lime

| 149 |


Dancer

Crystal

CARATTERISTICHE DANCER Seduta Seduta girevole in acciaio inox satinato o in poliuretano espanso colorato in massa. Struttura Base e alzata in acciaio inox satinato. Regolazione dell’altezza con pompa a gas. Colori Poliuretano: 01 nero 02 grigio 03 rosso 04 lime.

Piano in MDF rivestito in PVC

Piano in HPL

DANCER SPECIFICATIONS

CARACTERISTIQUES DANCER

DANCER EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS DANCER

Seat Swivel seat in stainless steel with satin finish or in mass coloured polyurethane. Frame Base and leg in stainless steel with satin finish. Gas height adjustment. Colours Polyurethane: 01 black 02 grey 03 red 04 lime.

Assise Assise pivotante en acier inox satiné ou en polyuréthane expansé coloré en masse. Structure Base et tube d’élévation en acier inox satiné. Réglage de la hauteur avec pompe à gaz. Couleurs Polyuréthane: 01 noir 02 gris 03 rouge 04 lime.

Sitz Drehbarer Sessel aus Edelstahl satiniert oder aus Schaumstoff in Farbe. Struktur Basis und Ständer aus Edelstahl satiniert. Höhenverstellung mit Gaspumpe. Farben Polyurethan: 01 schwarz 02 grau 03 rot 04 lime.

Asiento Asiento giratorio en acero inoxidable satinado o en espuma de poliuretano coloreado en masa. Estructura Base y levantada en acero inoxidable satinado. Regulación de la altura con elevación a gas. Colores Poliuretano: 01 negro 02 gris 03 rojo 04 lime.

2110 acciaio inox stainless steel acier inox Edelstahl acero inoxidable 2111 poliuretano polyurethane polyuréthane Polyurethan poliuretano

74

44

design Gabriele Pezzini

62

31

44

62 / 75

38 31

36 38

| 151 |


the stones


| 154 |

| 155 |


Tanti ciottoli maneggevoli e colorati disegnano il percorso di una nuova creatività Many colourful pebbles mark out the way to a new creativity Plein de galets confortables et colorés qui dessinent le chemin d’une créativité innovante Viele handliche und farbige Kieselsteine zeichnen den Weg einer neuen Kreativität. Guijarros manejables y coloridos trazan el recorrido de una nueva creatividad

| 156 |

| 157 |


| 158 |

| 159 |


0003 1003

1001

0001 argento metal 0002 nero metal 0003 amaranto metal 0004 oro metal 0005 lilla metal 0006 rosa metal 0008 salvia metal 1001 arancio glitter 1002 bianco glitter 1003 blu glitter 1007 verde bosco glitter

0005

1002

1007

0004

0008 0001

0006

0002 | 160 |

| 161 |


CARATTERISTICHE THE STONES Seduta Monoblocco in nylon ottenuto per stampaggio rotazionale, riciclabile e verniciato con finitura metal o glitter. Struttura Base e alzata in tondino e piastre in acciaio cromato. Disponibile in due altezze. Colori 0001 argento metal 0002 nero metal 0003 amaranto metal 0004 oro metal 0005 lilla metal 0006 rosa metal 0008 salvia metal 1001 arancio glitter 1002 bianco glitter 1003 blu glitter 1007 verde bosco glitter.

THE STONES SPECIFICATIONS

CARACTERISTIQUES THE STONES

THE STONES EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS THE STONES

Seat shell One-piece seat in rotomoulded nylon, recyclable and painted with metal or glitter finish. Frame Base and leg in steel rod and plates with chromed finish. Available in two different heights. Colours 0001 silver metal 0002 black metal 0003 amaranth metal 0004 gold metal 0005 violet metal 0006 pink metal 0008 green sage metal 1001 glitter orange 1002 glitter white 1003 glitter blue 1007 glitter green.

Assise Monobloc en nylon obtenu par moulage rotationnel, recyclable et verni avec finition métal ou glitter. Structure Base et élévation en rond et plaques en acier chromé. Disponible en deux hautures. Couleurs 0001 argent métal 0002 noir métal 0003 amarante métal 0004 or métal 0005 lilas métal 0006 rose métal 0008 sauge métal 1001 orange glitter 1002 blanc glitter 1003 bleu glitter 1007 vert bois glitter.

Sitz Aus einem Stück aus Nylon, gepresst mit Rotationstechnologie, recyclebar, lackiert mit den Endbehandlungen Metal oder Glitter. Struktur Base und Ständer aus Rohren und Platten aus verchromtem Stahl. Erhältlich in zwei verschiedenen Höhen. Farben 0001 grau metal 0002 schwarz metal 0003 orange amaranto metal 0004 gold metal 0005 fliederfarben metal 0006 rose metal 0008 grün salbei metal 1001 orange glitter 1002 weiss glitter 1003 blau glitter 1007 grün glitter.

Asiento Monobloque en nylon obtenido por moldeo con tecnología rotacional, reciclable y pintado en acabado metal o glitter. Estructura Patas y levantada en tubo y placas de acero cromado. Disponible en dos alturas. Colores 0001 gris metal 0002 negro metal 0003 amaranto metal 0004 oro metal 0005 lilla metal 0006 rosa metal 0008 verde salvia metal 1001 naranja glitter 1002 blanco glitter 1003 azul glitter 1007 verde glitter.

7010 metal

7110 metal

7011 glitter

7111 glitter

74 74

design Marco Maran

50 50

74 74

Ø70 Ø70

44 44

62 62

31 31

44 44

38 38 31 31

36 36

| 163 | 38 38


moving


Il volto ironico del design per giocare con l’attesa, seduti su spiagge metropolitane all’ora della fantasia The ironic face of design to kill the boredom while sitting on metropolitan beaches, somewhere within your imagination Un côté ironique du design pour jouer avec l’attente, assis sur les plages métropolitaines à l’heure où l’imagination se fait présente Das ironische Antlitz des Designs, um sicht das Warten, während man an innerstädtischen Stränden zur Stunde der Phantasie sitzt, zu versüßen El rostro irónico del diseño para jugar con la espera, sentados en playas metropolitanas a la hora de la fantasía

| 166 |

| 167 |


| 168 | | 169 |

109 antracite 102 albicocca

106 cielo 111 cola

110 verde scuro

105 menta

101 bianco


Dancer

Crystal

CARATTERISTICHE MOVING Seduta Monoblocco in polietilene ottenuto per stampaggio rotazionale, riciclabile e colorato in massa. Manico in tondino d’acciaio inox. Colori 101 bianco 102 albicocca 105 menta 106 cielo 109 antracite 110 verde scuro 111 cola.

Piano in MDF rivestito in PVC

MOVING SPECIFICATIONS

CARACTERISTIQUES MOVING

MOVING EIGENSCHAFTEN

Piano in HPL

CARACTERÍSTICAS MOVING

Seat Assise Sitz Casco One-piece seat in rotomolded Monobloc en polyéthylène obtenu Aus einem Stück aus Monobloque en polietileno polyethylene, recyclable par moulage rotationnel, recyclable Polyethylen, gepresst mit obtenido por moldeo con tecnología Piano in multistrato laminato and mass coloured. et coloré en masse. Rotationstechnologie, recyclebar rotacional, reciclable y coloreado Handle in stainless steel Poignée en rond d’acier inox. und massegefärbt. en masa. Mango en tubo de acero round bar. Couleurs Griff aus Edelstahlrohr. inoxidable. Colours 101 blanc 102 abricot 105 mente Farben Colores Specifications 101 white 102 orange apricot 106 bleu ciel 109 anthracite 101 weiss 102 aprikosenfarben 101 blanco 102 albaricoque green of mint 106 blue sky chairs, stools, 110tables, vert foncé cola. extreme simplicity 105ofgrün minze 106 105 menta 106 azulwhere cielofunctional and aesthetic Simple 105 is a family furniture accessories, aimed111 at obtaining construction: this himmelblau design approach is expressed in a collection quality 109 can be easily identified. The design takes its inspiration from an ironical reflection on the type andanthrazit use of the110 products: the simple but anthracite 110 green 109 dunkelgrün 109 antracita 110 verde 111 cola. immediately communicative design aims to establish an emotional relationship between the objects and the people that use them. 111 cola. 111 cola. Wired Stackable chair made of electrowelded steel wire. Available in chrome finish for indoor use and painted white or black for outdoor use. Modular cushions in polyester fabric coupled with polyethylene foam, available in the following colours: Grey (01), Black (02), Blue (03), Red (04). 2210 Chromed frame 2211 Painted frame 2910 Set seat cushions (2 pieces) 2911 Set seat/backrest cushions (4 pieces) Moving Stool made of recyclable polyethylene and entirely painted in the following colours White (101), Orange (102), Green (105), Sky-blue (106). Stainless steel handle for outdoor use as well. 2010 Dancer Height-adjustable stool with gas pump made entirely of satin-finished stainless steel. 2110 Crystal Table with steel rod base either chrome-plated or painted white or black for outdoor use. Surface in MDF coated with antiscratch white or black PVC, white multilayer laminate, white HPL. 2310 Top in HPL, chromed frame 2311 Top in plywood, chromed frame 2312 Top in PVC, chromed frame 2313 Top in HPL, painted frame 2314 Top in plywood, painted frame 2315 Top in PVC, painted frame

2010

74

50 Ø70 design Gabriele Pezzini

74

44

62

31

44

62 / 75

38 31

36

| 171 | 38


crystal


Un tavolo come incrocio tra assoluta purezza della forma e possibilità offerte dalle nuove tecnologie A table like a crossroads between the absolut formal purity and the possibilities offered by new technology Une table à mi-chemin entre le pureté absolue des formes et le possibilités offertes par les nouvelles technologies Une table à mi-chemin entre le pureté absolue des formes et le possibilités offertes par les nouvelles technologies Una mesa; un cruce entre la pureza absoluta de la forma y las posibilidades que ofrece la nueva tecnología

| 174 |

| 175 |


| 176 |

| 177 |


Dancer

Crystal

CARATTERISTICHE CRYSTAL Piani In HPL colore bianco, bordo nero. In multistrato laminato colore bianco. In MDF rivestito in PVC antigraffio nei colori bianco o nero. Struttura In tondino d’acciaio nelle finiture cromato o verniciato a polveri epossidiche nei colori bianco o nero.

Piano in MDF rivestito in PVC

CRYSTAL SPECIFICATIONS

CARACTERISTIQUES CRYSTAL

CRYSTAL EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS CRYSTAL

Tableros Tops Plateaux Platten En HPL blanco, borde negro. In white HPL, black edge. En HPL couleur blanche, bord noir. Aus HPL, weisse Farbe, schwarzer En estratificado laminado blanco. In white laminated plywood. En multicouche laminé couleur Rand. in multistrato laminato En MDF recubierto en PVC In MDF with scratchproof matt blanche. AusPiano mehrschichtigem Laminat, antirayadura, en blanco o negro. PVC coating in black or white. En MDF recouvert en PVC Farbe weiss. Estructura Frame anti-égratignure en blanc In MDF mit kratzfestem PVC En tubo de acero con acabados In steel rod with chromed finish ou en noir. Überzug in den Farben weiss Specifications cromados o pintados con polvos or epoxy-powder painted finish Structure oder schwarz. epoxídicos, en blanco o negro. En rond dans les finitions Struktur Simple in is ablack familyorofwhite. furniture accessories, chairs, stools, tables,d’acier aimed at obtaining extreme simplicity of construction: this design approach is expressed in a collection where functional and aesthetic quality can be easily identified. The design takes its inspiration from an ironical reflection on the type andStahlrohr use of themit products: chromé ou verni à poudres Aus der the simple but immediately communicative design aims to establish an emotional relationship between the objects and the people that use them. époxydiques dans les couleurs Endbehandlung verchromt oder blanche et noire. mit Epoxidpulver lackiert Wired in den Farben weiss oder schwarz. Stackable chair made of electrowelded steel wire. Available in chrome finish for indoor use and painted white or black for outdoor use. Modular cushions in polyester fabric coupled with polyethylene foam, available in the following colours: Grey (01), Black (02), Blue (03), Red (04). 2210 Chromed frame 2211 Painted frame 2910 Set seat cushions (2 pieces) 2911 Set seat/backrest cushions (4 pieces) Moving Stool made of recyclable polyethylene and entirely painted in the following colours White (101), Orange (102), Green (105), Sky-blue (106). Stainless steel handle for outdoor use as well. 2010 Dancer Height-adjustable stool with gas pump made entirely of satin-finished stainless steel.

2315 verniciato, piano PVC Crystal painted finish, PVC top verni, PVC Table with steel rodplateaux base either chrome-plated painted white or black lackiert,orPVC Platte for outdoor use. Surface in MDF coated pintado, PVC tablero 2110

with antiscratch white or black PVC, white multilayer laminate, white HPL. 2310 Top in HPL, chromed frame 2311 Top in plywood, chromed frame 2312 Top in PVC, chromed frame 2312 2313 Top in HPL, painted frame 2314 Top in plywood, cromato, pianopainted PVC frame 2315 Top in PVC,finish, paintedPVC frame chromed top

chromé, PVC plateaux verchromt, PVC Platte cromado, PVC tablero

2314 verniciato, piano multistrato painted finish, laminated polywood top verni, multicouche laminé plateaux lackiert, mehrschichtigem laminat Platte pintado, estratificado laminado tablero

2313 verniciato, piano HPL painted finish, HPL top verni, HPL plateaux lackiert, HPL Platte pintado, HPL tablero

2311 cromato, piano multistrato chromed finish, laminated polywood top chromé, multicouche laminé plateaux verchromt, mehrschichtigem laminat Platte cromado, estratificado laminado tablero

2310 cromato, piano HPL chromed finish, HPL top chromé, HPL plateaux verchromt, HPL Platte cromado, HPL tablero

74

design Gabriele Pezzini

50

74

Ø70

44

62

31

44

31

| 179 |


tototo


Dritto o rovescio? Tecnologie d’avanguardia giocano un’appassionante partita tra estetica ed ergonomia Heads or Tails? Vanguard technology plays a passionate game between aesthetics and ergonomics À l’endroit ou à l’envers? Les technologies d’avant-garde jouent ici un match entre l’esthétique et l’ergonomie Vor oder zurück? Fortschrittliche Technologien spielen ein leidenschaftliches Spiel zwischen Ästhetik und Ergonomie Derecho o revés? Tecnología de vanguardia que juega un partido apasionado entre estética y ergonomía

| 182 |

| 183 |


| 184 |

| 185 |


Sanno sempre come ricavarsi uno spazio i colori dell’allegria There is always a place for colours and happiness Les coloris de l’allégresse savent toujours trouver leur propre espace vital Ole Farben der Freude wissen stets sich einen Platz zu sichern Saben siempre cómo encontrar su espacio los colores de la alegría

| 186 |

| 187 |


| 188 |

| 189 |


| 190 | | 191 |

007 rosso

015 moka

985 cielo

777 verde safari

415 magenta

945 giallo

014 nero

003 antracite


| 192 |

| 193 |


CARATTERISTICHE TOTOTO Scocca Monoscocca in polipropilene ottenuta per stampaggio a iniezione, riciclabile e colorata in massa. Colori 001 bianco 003 antracite 007 rosso 014 nero 015 moka 415 magenta 777 verde safari 945 giallo 985 cielo. Impilabilità Poltrona: 14 pezzi a terra. TOTOTO SPECIFICATIONS

CARACTERISTIQUES TOTOTO

TOTOTO EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TOTOTO

Seat shell One-piece seat shell in injectionmoulded polypropylene, recyclable 74 and mass coloured. Colours 001 white 003 anthracite 007 red 014 black 015 moka Ø70 41550 magenta 777 green safari 945 yellow 985 blue sky. Stackability Armchair: 14 pieces on the floor.

Coque Monocoque en polypropylène obtenue par moulage a injection, recyclable et colorée en masse. Couleurs 001 blanc 003 anthracite 007 rouge 014 noir 015 moka 415 magenta 777 vert safari 945 jaune 985 bleu ciel. Empilable Fauteuil: 14 pièces au sol.

Shale Schale aus einem Stück aus Polypropylen, angefertigt durch Injektionsformung, recyclebar 74 und massegefärbt. Farben 001 weiss 003 anthrazit 007 31moka 44 rot 014 schwarz 015 415 magenta 777 grün safari 945 gelb 985 himmelblau. Stapelbarkeit Stuhl: 14 Stück stapelbar am Boden.

Casco Monocasco en polipropileno obtenido vía moldeado por inyección, reciclable 62 y coloreado en masa. Colores 001 blanco 003 antracita 007 rojo 014 negro 44 015 moka 41531magenta 777 verde safari 945 amarillo 985 azul cielo. Apilabilidad Butaca: 14 piezas en el suelo.

56

48

173

66

77

82

70

T010

45

design Hannes Wettstein

68

58

70

70

80

115

75

74

80

74

40

115

80

| 195 |


kross


X come Maxdesign, per giocare tra alto e basso moltiplicando all’infinito il rapporto ottimale tra forma e funzione X like Maxdesign, playing up and down to explore the infinite proportions between shape and functionality X comme dans Maxdesign, pour jouer avec le haut et le bas, tout en multipliant à l’infini le rapport entre forme et fonctionnalité X wie Maxdesign, um zwischen Himmel und Erde zu spielen und dabei unendlich das optimale Verhätnis zwischen Form und Funktion zu vervielfältigen X como Maxdesign, para jugar entre altos y bajos multiplicando hasta el infinito la relación ideal entre forma y función

| 198 |

| 199 |


| 200 |

| 201 |


CARATTERISTICHE KROSS Piano In MDF con verniciatura in poliestere e meccanismo di ribalta. Struttura Alzata in acciaio verniciato in poliestere. Base in alluminio stampato e verniciato in poliestere con pomello di regolazione altezza. Piedini in polietilene regolabili in altezza. Colori Piano e struttura in tinta unita disponibili nei colori 001 bianco 002 rosso 003 grigio. KROSS SPECIFICATIONS

74 74

50 50

Top In polyester-painted MDF with folding mechanism. Frame Column in epoxy-powder painted steel. Base in moulded aluminium 74 74 74 with epoxy-powder painting and height-adjusting knob. Height-adjustable polyethylene feet. 31 31 31 44 44 44 Colours Top and frame available in the following plain colours: 001 white 002 red 003 grey.

74

50

Ø70Ø70 Ø70

CARACTERISTIQUES KROSS

KROSS EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS KROSS

Plateau En MDF avec vernissage en polyester et mécanisme d’abattant. Structure Tube d’élévation en acier verni en polyester. 62 62 62moulé Base en aluminium et verni en polyester avec bouton de réglage hauteur. Pieds en polyéthylène réglables 31 31 31 44 44 44 en hauteur. Couleurs Plateau et structure en teinte unie disponible dans les couleurs 001 blanc 002 rouge 003 gris.

Platte Aus MDF mit Polyesterlackierung und Klappmechanismus. Struktur Aufsatz aus epoxilackiertem Stahl. Basis aus Pressaluminium mit Polyesterlackierung und Höhenverstellknauf. Füsse aus Polyethylen, höhenverstellbar. Farben Oberfläche und Struktur36einfarbig, 36 36 erhältlich in den Farben 001 weiss 002 rot 003 grau.

Tablero En MDF con pintura en poliéster y mecanismo plegable. Estructura Levantada de acero pintado en poliéster. Base en aluminio moldeado y pintado en poliéster con pomo 38 38 de la altura. de38regulación Patas en polietileno con altura ajustable. Colores Tablero y estructura en color liso disponibles en los colores 001 blanco 002 rojo 003 gris.

40 40

001

002

003

56 56

48 48

173173 173

64/84 64/84 64/84

56

48

40 40

6011

6010

38 38

38

40

56/76 56/76 56/76

40

6111

110110 110 66 66

77 77

66

77

40 40 82 82

82

74 74

40

70 70

80 80

74

70

80 80

75 75

design Hannes Wettstein

75 45 45

68 68

68

58 58

58

45

70 70

70

70 70

80

115115 115

74 74

80

70

74

Ø80Ø80 Ø80

70 70

70

ø70ø70 ø70

115115 115

80 80

80

| 203120 | 120 120


zed


| 206 |

Pelle 701

| 207 |


L’inconfondibile profilo a zeta si riveste di pelle o tessuto per offrire eleganza e un comfort ottimale The unmistakeable zed-shape outline is upholstered with leather or fabric for elegance and utmost comfort Le caractéristique profil en “Z” s’habille de cuir ou de tissu pour offrir élégance et confort total Das unverwechselbare Z-Profil kleidet sich in Leder oder Stoff, um Eleganz und optimalen Komfort zu bieten El inconfundible perfil Z se reviste de piel o tejido para ofrecer elegancia y un óptimo confort.

| 208 |

Pelle 730 Pelle 714

| 209 |


| 210 |

| 211 |


| 212 |

Hallingdal 370 Hallingdal 103 Hallingdal 270

| 213 |


| 214 |

Flora 2 446 Flora 2 426 Flora 2 717

| 215 |


| 216 |

Flora 2 446 Flora 2 257 Flora 2 957

| 217 |


| 218 |

| 219 |


| 220 |

| 221 |


014 nero 461 avorio

003 antracite

777 verde safari 015 moka

001 bianco

| 222 |

| 223 |


| 224 |

| 225 |


CARATTERISTICHE ZED Scocca Monoscocca in polipropilene ottenuta per stampaggio a iniezione, riciclabile e colorata in massa. Strutture Poltrona a quattro gambe: in tubolare d’acciaio nella finitura cromato o verniciato bianco in poliestere per uso esterno. Poltrona su base girevole: in alluminio stampato, disponibile nelle finiture verniciato bianco o nero o spazzolato lucido.

Rivestimenti Imbottitura con poliuretano espanso e rivestimento in tessuto o pelle da cartelle colori. Cuscino seduta realizzato con pannelli in ABS accoppiati con poliuretano e rivestiti in tessuto da cartelle colori. Colori Polipropilene: 001 bianco, 003 antracite, 014 nero, 015 moka, 461 avorio, 777 verde safari. Impilabilità Polipropilene: Poltrona a quattro gambe: 4 pezzi a terra.

ZED SPECIFICATIONS

ZED EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS ZED

Schale Casco Schale aus einem Stück Monocasco en polipropileno aus Polypropylen, angefertigt obtenido vía moldeado durch Injektionsformung, por inyección, reciclable con recyclebar und massegefärbt. coloración en masa. Strukturen Estructura Sessel vier Füssen: aus tapizada Butaca cuatro patas: estructura de rivestita mit upholstery tapissée gepolstert Stahlrohr mit verchromter tubo de acero en acabado cromado Z014pintura poliéster Z013 o pintado con Ausführung, weiss lackiert aus Polyester für die Benutzung para exteriores. im Freien. Butaca de base giratoria: verniciata bianca en cromata white painteden acabado Sessel mit drehbarer Basis: aus aluminio moldeado, chromed vernie en blanc chromée 74 Pressalluminium erhältlich in pintado blanco o negro o en 44 Weiss lackiert verchromt weiss oder schwarz lackiert oder acabado cepillado brillante. pintada blanca cromada poliert. Revestimientos 61 57 Bezug Recubiertas con espuma Füllung aus Schaumstoff de poliuretano y tapicerìas und Überzug aus Stoff oder Leder o piel según muestra de colores. bzw. Farbmustern. Almohada aplicada asiento Z022 Z023 Z021 Angebrachte Füllung des Sitzes realizado con paneles en ABS aus ABS-Platten gepaart mit laminados con poliuretano verniciata bianca verniciata Schaumstoff und überzogen recubiertos en tejidonerasegúnspazzolata lucida white painted painted brushed polished mit Stoff bzw. Farbmustern. muestra deblack colores. vernie en noir vernie en blanc brillant 74 Farben Colores Schwarz lackiert brossé 44 Weiss lackiert poliert Polypropylen: Polipropileno: pintada negra pintada blanca cepillada brillante 001 weiss, 003 anthrazit, 001 blanco, 003 antracita, 70 014 schwarz, 015kaffee, 014 negro, 015 café, 461 marfil, 461 elfenbeifarbe, 777 grün 777 verde safari. safari. Apilabilidad Stapelbarkeit Polipropileno: Polypropylen: Butaca cuatro patas: Sessel mit vier Füssen: 4 piezas en el suelo. 4 Stücke am Boden.

polipropilene polypropylene polypropylène polypropylen polipropileno

rivestita upholstery tapissée gepolstert tapizada

74

61

design Hannes Wettstein

CARACTERISTIQUES ZED

Coque Seat shell Monocoque en polypropylène One-piece seat shell in injectionobtenue par moulage à injection, moulded polypropylene, recyclable recyclable et colorée en masse. and mass coloured. Structures Frames Fauteuil à quatre pieds: en acier Armchair with four legs: in tubulaire dans la finition chromé tubular steel with chromed finish polipropilene polypropylene polypropylène polypropylen polipropileno ou verni en blanc en polyester pour or in polyester white painted Z010 D012 externe. usage finish for outdoor use. Fauteuil sur base pivotante: en Armchair with swivel base: cast moulé, disponible dans in aluminium, available in white cromata aluminium verniciata bianca in poliestre per uso esterno polyester white verni paintedblanc for outdoor chromed les finitions ou use noir ou or black painted finish verni en blanc polyester pour usage externe chromée dans 74 la finition brossé brillant. or in brushed polished finish. 44 verchromt Weiss Polyesterlackierung für die Verwendung im Freien Upholstery cromada Revêtements pintada blanca en poliéster para uso externo Rembourrage avec polyuréthane Upholstery with polyurethane 61 57 expansé et tapissé en tissu et en foam and fabric or leather cuir selon la fiche des couleurs. according to fabric folders. Coussin appliqué sur assise Upholstered cushion applied réalisé avec des panneaux en to seat, made with ABS panel ABS assortis avec polyuréthane et bonded with polyurethane and Z910 revêtus en tissu selon la fiche des fabric according to fabric folders. couleurs. Colours pannello rivestimento sedile Kvadrat Topas2 seat covering panel Kvadrat Topas2 Couleurs Polypropylene: panneau revêtement assise Kvadrat Topas2 Polypropylène: 001 white, 003 anthracite, 014 platte Sitflächen-Polsterung Kvadrat Topas2 001 blanc, 003 antracite, 014 noir black, 015 moka, 461 ivory, panel de revestimiento del asiento Kvadrat Topas2 015 café, 461 ivoire, 777 vert 777 green safari. safari. Stackability Empilable Polypropylene: Polypropylène: Armchair with four legs: Fauteuil à quatre pieds: 4 pieces on the floor. 4 pièces au sol.

44

Z010

Z012

Z013

Z014

cromata chromed chromée verchromt cromada

verniciata bianca in poliestere per uso esterno polyester white painted for outdoor use verni en blanc polyester pour usage externe Weiss Polyesterlackierung für die Verwendung im Freien pintada blanca en poliéster para uso externo

cromata chromed chromée verchromt cromada

verniciata bianca white painted vernie en blanc Weiss lackiert pintada blanca

Z910

Z021

Z022

Z023

pannello rivestimento sedile seat covering panel panneau revêtement assise platte Sitflächen-Polsterung panel de revestimiento del asiento

verniciata bianca white painted vernie en blanc Weiss lackiert pintada blanca

verniciata nera black painted vernie en noir Schwarz lackiert pintada negra

spazzolata lucida brushed polished brossé brillant poliert cepillada brillante

75

63

57

58

75

70

44

44


dino


| 230 |

Pelle 701

| 231 |


| 232 |

Pelle 714 Pelle 701

| 233 |


Linee oblique e importanti spessori creano una geometria a diamante che avvolge il corpo con preziosi rivestimenti Slanting lines and notable thickness create a beautifully upholstered diamond shape that embraces the body Des lignes obliques et des épaisseurs importantes créent une géométrie en diamant qui enveloppe le corps de ses revêtements précieux Schräglinien und große Stärken schaffen eine Diamantgeometrie, die dem Körper eine edle Form verleiht Líneas oblicuas e importantes espesores crean una geometría de diamante que envuelve el cuerpo con preciosos revestimientos

| 234 |

Pelle 714 Pelle 730

| 235 |


| 236 |

Hallingdal 180 Hallingdal 130

| 237 |


| 238 |

Flora 2 847 Flora 2 817 Flora 2 826

| 239 |


| 240 |

Flora 2 257 Flora 2 217

| 241 |


CARATTERISTICHE DINO Seduta Struttura interna in acciaio schiumata con poliuretano espanso. Base In alluminio stampato con meccanismo girevole, disponibile nelle finiture verniciato bianco o nero o spazzolato lucido. Rivestimenti Rivestimento fisso in tessuto o pelle da cartelle colori. DINO SPECIFICATIONS

CARACTERISTIQUES DINO

Seat Internal structure in steel foamed with polyurethane. Base In die cast aluminium with swivel mechanism, available white or black painted or in brushed polished finish. Upholstery Fixed upholstery in fabric or leather according to fabric folders.

Assise Chàssis interne en acier rembourré avec du polyuréthane expansé. Base En aluminium moulé avec mécanisme pivotant, disponible dans les finitions vernies en blanc ou en noir ou dans la finition brossé brillant. Revêtement Revêtement fixe en tissu ou en cuir selon les fiches des couleurs.

CARACTERÍSTICAS DINO

DINO EIGENSCHAFTEN

Sitz Innere Struktur mit MetallInnengestell Form geschäumt. Basis Aus Pressaluminium mit Drehbeschlag, erhältlich in der Ausführung lackiert, weiss oder schwarz, oder poliert. Bezug Untersteppter Bezug, Stoff oder Leder bzw. Farbmustern.

74

Asiento Carcasa interior en acero recubiertas con espuma de poliuretano. Base En aluminio moldeado con mecanismo rotatorio, disponible en acabado pintado blanco o negro o en acabado cepillado brillante. Revestimiento Revestimiento fijo en tejido o piel véase muestra de colores.

74

50

Ø70

62

31

44

44

D012 spazzolata lucida brushed polished brossé brillant poliert cepillada brillante

D010 verniciata bianca white painted vernie en blanc Weiss lackiert pintada blanca

31

56

48

173

D011 verniciata nera black painted vernie en noir Schwarz lackiert pintada negra

66

design Hannes Wettstein

77

82

70

74

80

74

40

80

| 243 | 70


plato


| 246 |

| 247 |


| 248 |

| 249 |


Quattro forme diverse, tantissime dimensioni e due altezze che si ergono su due diverse gambe dal disegno coordinato e curato nei dettagli Four different shapes, lots of sizes and two heights available with two different style legs in a coordinated design with refined details Quatre formes différentes, deux hauteurs et de très nombreuses dimensions pour ces tables supportées par deux types de pieds au design coordonné et soigné dans les moindres détails Vier verschiedene Formen, sehr viele Abmessungen und zwei Höhen, die sich auf zwei unterschiedlichen Beinen mit einem koordinierten Design und viel Liebe zum Detail erheben Cuatro formas diversas, muchísimas dimensiones y dos alturas que se erigen sobre dos patas diferentes de diseño coordinado y atento a los detalles

| 250 |

| 251 |


| 252 |

| 253 |


| 254 |

| 255 |


CARATTERISTICHE PLATO Piano In MDF verniciato goffrato. In MDF impiallacciato rovere naturale. Strutture Alzata in acciaio verniciato. Base in alluminio stampato, disponibile nelle finiture verniciato bianco o nero o spazzolato lucido. Colori Piano bianco, alzata bianca, base bianca. Piano rovere, alzata bianca, base bianca. Piano nero, alzata nera, base spazzolata lucida. Piano nero, alzata nera, base nera.

PLATO SPECIFICATIONS

CARACTERISTIQUES PLATO

Tops MDF varnished embossed. MDF oak veneered. Frame Column in painted steel. Base in die cast aluminium, available in white or black painted finish or in brushed polished finish. Colours White top, white column, white base. Oak top, white column, white base. Black top, black column, polished base. Black top, black column, black base.

Plateaux En MDF avec vernissage gaufré. En MDF plaqué rouvre naturel. Structures Tube d’élévation en acier verni. Base en aluminium moulé, disponible dans les finitions verni blanc ou noir ou dans la finition brossé brillant. Couleurs Plateau blanc, tube d’élévation blanc, base blanche. Plateau rouvre, tube d’élévation blanc, base blanche. Plateau noir, tube d’élévation noir, base brossée cirée. Plateau noir, tube d’élévation noir, base noire.

PLATO EIGENSCHAFTEN

Platten Aus MDF, gaufriert lackiert. Aus MDF natureiche furniert. Untergestell Aufsatz aus lackiertem Stahl. Basis aus Pressaluminium, erhältlich in der Ausführung lackiert, weiss oder schwarz, oder poliert. Farben: Oberfläche weiss, Aufsatz weiss, Basis weiss. Oberfläche Eiche, Aufsatz weiss, Basis weiss. Oberfläche schwarz, Aufsatz Basis poliert. Oberfläche schwarz, Aufsatz schwarz, Basis schwarz.

CARACTERÍSTICAS PLATO Tablero En MDF con pintado gofrado. En MDF chapado natural de roble. Estructura Levantada de acero pintado. Base en aluminio moldeado, disponible en acabado pintado en blanco o negro o en acabado cepillado brillante. Colores Tablero blanco, levantada blanca, base blanca. Tablero en roble, levantada blanca, base blanca. Tablero negro, levantada negra, cepillado brillante. Tablero negro, levantada negra, base negra.

Tops

design Hannes Wettstein

| 257 |


P119P119

P122P122

70 70

40 40 85 85

Ø80 Ø80

P019P019

Ø120Ø120

70 70

P023P023

70 70

Ø80 Ø80

P117P117

40 40

40 40

85 85

P017P017

74 74

74 74

Ø120Ø120

70 70

80 80

80 80

240 240

100 100

74 74

80 80

85 85

100 100

P125P125

100 100 80 80 40 40

85 85

70 70

Ø90 Ø90

85 85

80 80

P118P118

P121P121

100 100

P126P126

120 120 90 90 40 40

40 40

40 40 85 85

Ø100Ø100

85 85

P022P022

P018P018

74 74

74 74

90 90

85 85

120 120

P026P026

120 120

85 85

Ø100Ø100

90 90

85 85

90 90

74 74

85 85

120 120

100 100

74 74

80 80

P025P025

70 70

Ø90 Ø90

P020P020

200 200

P028P028

74 74

85 85

P220P220

80 80

P024P024

74 74

74 74

90 90

74 74

80 80

40 40

40 40

P027P027

P124P124


| 260 |

| 261 |


agency umbrella project coordination lkmstudio photo miro zagnoli colors separation fotolito maistri printing grafiche antiga february 2009


agency umbrella project coordination lkm studio photo miro zagnoli january 2009


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.